It works on my computer
This commit is contained in:
663
Thesis_Defense_Cholidis.tex
Normal file
663
Thesis_Defense_Cholidis.tex
Normal file
@@ -0,0 +1,663 @@
|
||||
\documentclass[aspectratio=169,t,xcolor=table]{beamer} % t is global top alignment
|
||||
\usepackage{polyglossia}
|
||||
\usepackage{fontspec}
|
||||
\setdefaultlanguage{greek}
|
||||
% \newfontfamily\greekfont{Noto Sans}
|
||||
% \newfontfamily\greekfontsf{Noto Sans}
|
||||
% \newfontfamily\greekfonttt{Noto Sans}
|
||||
\newfontfamily\greekfont{Open Sans}
|
||||
\newfontfamily\greekfontsf{Open Sans}
|
||||
\newfontfamily\greekfonttt{Open Sans}
|
||||
\usepackage{datetime}
|
||||
\newdateformat{mydate}{\monthname[\THEMONTH] \THEYEAR}
|
||||
\def\today{\ifcase\month\or
|
||||
Ιανουάριος\or Φεβρουάριος\or Μάρτιος\or Απρίλιος \or Μάιος\or Ιούνιος\or
|
||||
Ιούλιος\or Αύγουστος\or Σεπτέμβριος\or Οκτώβριος \or Νοέμβριος \or Δεκέμβριος \fi
|
||||
\space \number\year}
|
||||
|
||||
\usepackage{booktabs}
|
||||
\usepackage{subcaption}
|
||||
\usepackage{pdflscape}
|
||||
|
||||
\usepackage{ragged2e}\justifying % for justify text (make it more square)
|
||||
% \setlength{\parskip}{5pt} % add space between paragraphs
|
||||
|
||||
\usetheme{Ufg}
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Theorems
|
||||
\newtheorem{conj}{Conjetura}
|
||||
\newtheorem{defi}{Definição}
|
||||
\newtheorem{teo}{Teorema}
|
||||
\newtheorem{lema}{Lema}
|
||||
\newtheorem{prop}{Proposição}
|
||||
\newtheorem{cor}{Corolário}
|
||||
\newtheorem{ex}{Ορισμός}
|
||||
\newtheorem{exer}{Exercício}
|
||||
|
||||
\setbeamertemplate{theorems}[numbered]
|
||||
\setbeamertemplate{caption}[numbered]
|
||||
\setbeamertemplate{frametitle continuation}{\frametitle{Επισκόπηση}} % To not have Επισκόπηση I II etc
|
||||
% Unfortunately is sets Περιεχόμενα as continuation title for all continuing frames
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%----------------------- Primary Definitions -----------------%
|
||||
% This command set the default Color, is also possible to choose a custom color
|
||||
\setPrimaryColor{UFGBlue}
|
||||
|
||||
% First one is logo in title slide (we recommend use a horizontal image), and second one is the logo used in the remaining slides (we recommend use a square image)
|
||||
\setLogos{lib/logos/logo_aegean.png}{lib/logos/secdep_logo.png}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Title Slide Information
|
||||
\author{Κωνσταντίνος Χωλίδης}
|
||||
\title[Ανάπτυξη του SecDep]{Σκλήρυνση Μηχανής Δοχείων και\\Λειτουργικού Συστήματος σε\\Περιβάλλοντα Linux} % centered and not interfering with background
|
||||
% \title[Ανάπτυξη του SecDep]{Σκλήρυνση Μηχανής Δοχείων και Λειτουργικού Συστήματος σε Περιβάλλοντα Linux}
|
||||
% \subtitle{Template Latex}
|
||||
\institute[ICSD]{Τμήμα Μηχανικών Πληροφοριακών και\\Επικοινωνιακών Συστημάτων} % centered and not interfering with background
|
||||
% \institute[ICSD]{Τμήμα Μηχανικών Πληροφοριακών και Επικοινωνιακών Συστημάτων}
|
||||
\subject{Διπλωματική Εργασία - Παρουσίαση}
|
||||
\date{\mydate\today}
|
||||
\keywords{Cloud, Security, Virtualization, Virtual Machines, Containers, Container Engine, Micro-services, Automation, Hardening, Docker, Linux}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
\begin{document}
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------The next statement creates the title page.
|
||||
% \frame[noframenumbering]{\titlepage}
|
||||
\setBGColor{DarkGray}
|
||||
\begin{frame}[plain,noframenumbering]
|
||||
% \vspace{15pt} % good enough to not interfere with the background
|
||||
\vspace{1.5cm} % same height as the default
|
||||
\begin{columns} % by default it is not exactly in the middle
|
||||
\column{\textwidth}
|
||||
\titlepage
|
||||
\end{columns}
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{vertical} % This command define the layout. 'vertical' can be replace with 'horizontal', 'blank, 'mainpoint', 'titlepage'
|
||||
\setBGColor{UFGBlue}
|
||||
\begin{frame}[allowframebreaks] % allowframebreaks is used to split the content in multiple slides
|
||||
\frametitle{Επισκόπηση}
|
||||
% \tableofcontents[hideallsubsections]
|
||||
\tableofcontents
|
||||
% \tableofcontents[pausesections] % to show one section at a time (does not work)
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{mainpoint}
|
||||
\section{Εισαγωγή}
|
||||
\begin{frame}[plain,noframenumbering]
|
||||
\frametitle{Εισαγωγικές Έννοιες}
|
||||
\end{frame}
|
||||
\addtocounter{framenumber}{1}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{horizontal}
|
||||
\subsection{Τι θα καλύψουμε;}
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\vspace{-2cm}
|
||||
\large
|
||||
\frametitle{Τι θα καλύψουμε;}
|
||||
\begin{block}{Ορισμοί για:}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item<1-> Νεφο-υπολογιστική
|
||||
\item<2-> Εικονικοποίηση
|
||||
\item<3-> Υπερ-επόπτες
|
||||
\item<4-> Ασφάλεια
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{block}
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{vertical}
|
||||
\subsection{Νεφο-υπολογιστική}
|
||||
\begin{frame}{Νεφο-υπολογιστική}
|
||||
\large
|
||||
%% sizes: \tiny, \scriptsize, \footnotesize, \small, \normalsize, \large, \Large, \LARGE, \huge and \Huge.
|
||||
% \begin{ex}
|
||||
%
|
||||
% Σύμφωνα με το “The NIST Definition of Cloud Computing”, η
|
||||
% νεφο-υπολογιστική είναι ένα μοντέλο που επιτρέπει την ανά πάσα στιγμή
|
||||
% διαδικτυακή πρόσβαση σε μια κοινή δεξαμενή ρυθμιζόμενων υπολογιστικών
|
||||
% πόρων που μπορούν να παρέχονται και να απελευθερώνονται γρήγορα και με
|
||||
% ελάχιστη προσπάθεια διαχείρισης ή αλληλεπίδρασης με τον πάροχο
|
||||
% υπηρεσιών. Στους υπολογιστικούς αυτούς πόρους περιλαμβάνονται δίκτυα,
|
||||
% διακομιστές, χώρος αποθήκευσης, εφαρμογές και υπηρεσίες. Αυτό το
|
||||
% μοντέλο νέφους αποτελείται από πέντε βασικά χαρακτηριστικά, τρία
|
||||
% μοντέλα υπηρεσιών και τέσσερα μοντέλα παράδοσης.
|
||||
%
|
||||
% \end{ex}
|
||||
|
||||
\begin{block}{Χαρακτηριστικά}
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item<1-> Αυτοεξυπηρέτηση κατά παραγγελία (On-demand Self-service)
|
||||
\item<2-> Πανταχού παρούσα πρόσβαση (Ubiquitous Access)
|
||||
\item<3-> Πολλαπλή Μίσθωση (Multi-Tenancy)
|
||||
\item<4-> Ελαστικότητα (Elasticity)
|
||||
\item<5-> Μετρούμενη υπηρεσία (Measured Service)
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\end{block}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\subsubsection{Μοντέλα Παράδοσης}
|
||||
\begin{frame}{Μοντέλα Παράδοσης}
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item<1-> Software as a Service (SaaS) (Λογισμικό ως Υπηρεσία)
|
||||
\item<2-> Platform as a Service (PaaS) (Πλατφόρμα ως Υπηρεσία)
|
||||
\item<3-> Infrastructure as a Service (IaaS) (Υποδομή ως Υπηρεσία)
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{horizontal}
|
||||
\begin{frame}{SaaS}
|
||||
\footnotesize
|
||||
|
||||
Παρέχεται στον καταναλωτή η δυνατότητα χρήσης εφαρμογών εκτελούμενων σε
|
||||
μια υποδομή νέφους προσφερόμενη είτε από τον πάροχο νέφους είτε από
|
||||
τρίτο μέρος. Οι εφαρμογές αυτές είναι προσβάσιμες, από διάφορες
|
||||
συσκευές ικανές να συνδεθούν στο διαδίκτυο, μέσω φυλλομετρητή ή
|
||||
προγραμματιστικής διεπαφής. Δεν προσφέρεται έλεγχος ή δυνατότητα
|
||||
διαχείρισης της υποκείμενης υποδομής νέφους ή των δυνατοτήτων της
|
||||
υπηρεσίας, με εξαίρεση περιορισμένη παραμετροποίηση κάποιων ρυθμίσεων
|
||||
διαμόρφωσης της εφαρμογής. Το μοντέλο χρέωσης είθισται να είναι της
|
||||
μορφής μιας σταθερής μηνιαίας ή ετήσιας συνδρομής χρησιμοποιώντας
|
||||
βαθμίδες με διαφορετικά επίπεδα παροχής υπηρεσιών του λογισμικού.
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{vertical}
|
||||
\begin{frame}{PaaS}
|
||||
\footnotesize
|
||||
|
||||
Παρέχεται η δυνατότητα ανάπτυξης και εκτέλεσης εφαρμογών σε ένα
|
||||
κατάλληλο περιβάλλον παρεχόμενο από μια πλατφόρμα που υποστηρίζεται από
|
||||
πόρους του υπολογιστικού νέφους. Οι εφαρμογές αυτές αναπτύσσονται από
|
||||
τον καταναλωτή μέσω της πλατφόρμας χρησιμοποιώντας ένα ολοκληρωμένο
|
||||
περιβάλλον ανάπτυξης και εκτέλεσης αποτελούμενο από runtimes γλωσσών
|
||||
προγραμματισμού, βιβλιοθήκες, υπηρεσίες και εργαλεία. Ο καταναλωτής δεν
|
||||
έχει τον έλεγχο της υποκείμενης υποδομής νέφους, αλλά έχει τον έλεγχο
|
||||
των εφαρμογών που εκτελούνται σε αυτήν, καθώς και των ρυθμίσεων
|
||||
διαμόρφωσης τους και του περιβάλλοντος ανάπτυξης/εκτέλεσης τους.
|
||||
Συνήθως, τα περιβάλλοντα είναι προκαθορισμένα ως προς το περιεχόμενο
|
||||
τους αλλά γίνεται προσπάθεια από τους παρόχους των υπηρεσιών PaaS να
|
||||
καλύψουν τις ανάγκες όλων των πιθανών ομάδων έργων λογισμικού σε σχέση
|
||||
με τα διαφορετικά περιβάλλοντα που προσφέρονται. Το μοντέλο χρέωσης
|
||||
υπηρεσιών PaaS συνήθως περιλαμβάνει μια σταθερή χρέωση ανά χρονική
|
||||
περίοδο για κάθε είδος πόρου που χρειάστηκε να χρησιμοποιηθεί από τον
|
||||
πάροχο για την επίτευξη των απαιτήσεων της εφαρμογής του καταναλωτή
|
||||
μέσω της παρεχόμενης πλατφόρμας. Ουσιαστικά, ο καταναλωτής χρεώνεται με
|
||||
βάση την χρήση των πόρων του παρόχου.
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{horizontal}
|
||||
\begin{frame}{IaaS}
|
||||
\footnotesize
|
||||
|
||||
Παρέχεται η δυνατότητα χρήσης επεξεργαστικών, αποθηκευτικών, δικτυακών
|
||||
και άλλων υπολογιστικών πόρων. Συνήθως, οι πόροι αυτοί συγκροτούνται
|
||||
στην μορφή μιας εικονικής μηχανής, δηλ. ενός απογυμνωμένου
|
||||
περιβάλλοντος στο οποίο ο καταναλωτής μπορεί να εγκαταστήσει και να
|
||||
εκτελέσει το λογισμικό της επιλογής του, συμπεριλαμβανομένων
|
||||
λειτουργικών συστημάτων και εφαρμογών. Ο καταναλωτής δεν έχει τον
|
||||
έλεγχο της υποκείμενης υποδομής νέφους, αλλά έχει τον έλεγχο των
|
||||
λειτουργικών συστημάτων, του αποθηκευτικού χώρου, των περιβαλλόντων
|
||||
ανάπτυξης/εκτέλεσης, των εγκατεστημένων εφαρμογών και των ρυθμίσεων
|
||||
διαμόρφωσης τους. Το μοντέλο χρέωσης υπηρεσιών IaaS συνήθως αποτελείται
|
||||
από μια συνεχόμενη χρέωση ανά χρονική περίοδο λόγω της ανάθεσης των
|
||||
πόρων στον καταναλωτή, η οποία αυξάνεται μετά την υπέρβαση ενός ορίου
|
||||
χρήσης για ορισμένους πόρους όπως το εύρος ζώνης δικτύου.
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\subsection{Εικονικοποίηση}
|
||||
\begin{frame}{Εικονικοποίηση}
|
||||
|
||||
\begin{ex}
|
||||
|
||||
Σύμφωνα με τον ορισμό της Red Hat, η εικονικοποίηση είναι μια
|
||||
τεχνολογία που μας επιτρέπει να δημιουργήσουμε πολλαπλά εικονικά
|
||||
περιβάλλοντα ή αποκλειστικούς πόρους από ένα μόνο, φυσικό σύστημα
|
||||
υλικού. Ένα λογισμικό ονόματι υπερ-επόπτης (hypervisor) συνδέεται στο
|
||||
υλικό αυτό και δίνει τη δυνατότητα διαμερισμού ενός συστήματος σε
|
||||
ξεχωριστά, διακριτά και ασφαλή περιβάλλοντα, γνωστά και ως εικονικές
|
||||
μηχανές (Virtual Machines - VMs).
|
||||
|
||||
\end{ex}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{vertical}
|
||||
\subsubsection{Υπερ-επόπτης}
|
||||
\begin{frame}{Υπερ-επόπτης}
|
||||
|
||||
\begin{ex}
|
||||
|
||||
Πρόκειται για μια στρώση λογισμικού που καθιστά δυνατή την εκτέλεση
|
||||
πολλαπλών λειτουργικών συστημάτων, το ένα δίπλα στο άλλο, μοιράζοντας
|
||||
τους ίδιους φυσικούς πόρους σε κάθε ένα από αυτά. Η πράξη αυτή
|
||||
ονομάζεται εικονικοποίηση και τα στιγμιότυπα των λειτουργικών
|
||||
συστημάτων λέγονται εικονικές μηχανές και αντιπροσωπεύουν προσομοιώσεις
|
||||
φυσικών υπολογιστών.
|
||||
|
||||
\end{ex}
|
||||
|
||||
\begin{block}{Τύποι Υπερ-επόπτη}
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Υπερ-επόπτης Τύπου 1 (Bare Metal)
|
||||
\item Υπερ-επόπτης Τύπου 2 (Hosted)
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\end{block}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{horizontal}
|
||||
\begin{frame}{Τύπου 1}
|
||||
\footnotesize
|
||||
|
||||
Ένας υπερ-επόπτης τύπου 1 εκτελείται απευθείας στο φυσικό υλικό του
|
||||
υποκείμενου υπολογιστή, αλληλεπιδρώντας άμεσα με την κεντρική μονάδα
|
||||
επεξεργασίας, τη μνήμη και το φυσικό αποθηκευτικό χώρο. Για το λόγο
|
||||
αυτό, οι υπερ-επόπτες τύπου 1 αναφέρονται επίσης ως bare-metal
|
||||
υπερ-επόπτες και αντικαθιστούν το λειτουργικό σύστημα του κεντρικού
|
||||
υπολογιστή. Η άμεση πρόσβαση στο φυσικό υλικό, τους καθιστά ιδιαίτερα
|
||||
αποδοτικούς. Παρ’ όλα αυτά, επειδή αντικαθιστούν το ΛΣ, προκειμένου να
|
||||
μπορούν να αξιοποιηθούν απομακρυσμένα, συχνά απαιτείται μια ξεχωριστή
|
||||
μηχανή στην οποία θα εκτελείται λογισμικό διαχείρισης εικονικών
|
||||
πόρων10, μέσω του οποίου προσφέρεται μια διεπαφή για τον έλεγχο των
|
||||
εικονικών μηχανών και του υλικού του κεντρικού υπολογιστή.
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\begin{frame}{Τύπου 2}
|
||||
\footnotesize
|
||||
|
||||
Ένας υπερ-επόπτης τύπου 2 δεν εκτελείται απευθείας στο υποκείμενο
|
||||
υλικό. Αντ’ αυτού, εκτελείται ως εφαρμογή σε ένα υπάρχον λειτουργικό
|
||||
σύστημα. Η χρήση τους δε συνηθίζεται σε περιβάλλοντα με πολλούς
|
||||
διακομιστές λόγω της καθυστέρησης που εισάγεται εξαιτίας της συνεχούς
|
||||
επικοινωνίας του με το ΛΣ φιλοξενίας και επειδή το υποκείμενο αυτό ΛΣ
|
||||
βάζει σε προτεραιότητα τις δικές του εφαρμογές και λειτουργίες έναντι
|
||||
αυτών του υπερ-επόπτη.
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{horizontal}
|
||||
\subsubsection{Γραφική Αναπαράσταση}
|
||||
\begin{frame}{Αναπαράσταση Εικονικοποίησης}
|
||||
\footnotesize
|
||||
\begin{columns}
|
||||
\column{0.5\textwidth}
|
||||
\justifying
|
||||
|
||||
Με βάση ένα παράδειγμα της Red Hat, ας φανταστούμε πως έχουμε τρεις
|
||||
διακομιστές, στον καθένα από τους οποίους έχει ανατεθεί ένας
|
||||
συγκεκριμένος σκοπός. Ένας διακομιστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
|
||||
ένας διακομιστής ιστού και ένας που εκτελεί εσωτερικές εταιρικές
|
||||
εφαρμογές οι οποίες σταμάτησαν να διατηρούνται αλλά είναι ακόμα
|
||||
λειτουργικές. Στο συγκεκριμένο παράδειγμα κάθε ένας από τους
|
||||
διακομιστές χρησιμοποιεί μονάχα το 30\% των δυνατοτήτων του.
|
||||
|
||||
\column{0.5\textwidth}
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{lib/figures/Virtualization/redhat_virtualization_server_usage1.png}
|
||||
\caption{Χρήση διακομιστών χωρίς εικονικοποίηση}
|
||||
\label{fig:serverNoVirtualization}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\end{columns}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\begin{frame}{Αναπαράσταση Εικονικοποίησης}
|
||||
\footnotesize
|
||||
\begin{columns}
|
||||
\column{0.5\textwidth}
|
||||
\justifying
|
||||
|
||||
Εφόσον ένας διακομιστής χωρίζεται σε δύο ή παραπάνω εικονικά μέρη,
|
||||
μπορεί να αυξηθεί ραγδαία η αξιοποίηση των δυνατοτήτων του. Με βάση
|
||||
το προηγούμενο παράδειγμα, αν μια εικονική μηχανή λαμβάνει το 30\%
|
||||
των πόρων ενός διακομιστή, τότε και οι τρεις προαναφερόμενες
|
||||
λειτουργικότητες θα μπορούσαν να εγκατασταθούν στον ίδιο διακομιστή
|
||||
με την μορφή τριών διαφορετικών εικονικών μηχανημάτων, αντίστοιχα.
|
||||
|
||||
\column{0.5\textwidth}
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{lib/figures/Virtualization/redhat_virtualization_server_usage2.png}
|
||||
\caption{Χρήση διακομιστών με εικονικοποίηση}
|
||||
\label{fig:serverWithVirtualization}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\end{columns}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\subsubsection{Πλεονεκτήματα Εικονικοποίησης}
|
||||
\begin{frame}{Πλεονεκτήματα Εικονικοποίησης}
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item<1-> Αποδοτικότητα πόρων
|
||||
\item<2-> Ευκολότερη διαχείριση
|
||||
\item<3-> Ελάχιστος χρόνος διακοπής λειτουργίας
|
||||
\item<4-> Ταχύτερη παροχή
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{vertical}
|
||||
\section{Ασφάλεια στην εικονικοποίηση}
|
||||
\begin{frame}{Ασφάλεια στην εικονικοποίηση}
|
||||
\footnotesize
|
||||
|
||||
Η χρήση της εικονικοποίησης παρέχει αρκετά εγγενή οφέλη ασφαλείας με
|
||||
την μορφή μέτρων ανάκαμψης από επιθέσεις. Ένα σημαντικό αυτών, είναι η
|
||||
ικανότητα επαναφοράς εικονικών μηχανών που έχουν μολυνθεί με κακόβουλο
|
||||
λογισμικό σε μια χρονική περίοδο πριν τη μόλυνση τους. Αυτό
|
||||
επιτυγχάνεται μέσω της δυνατότητας δημιουργίας στιγμιοτύπων εικονικών
|
||||
μηχανών, η οποία παρέχεται από τον υπερ-επόπτη. Επιπρόσθετα, μπορεί
|
||||
εύκολα να πραγματοποιηθεί διαγραφή και αναδημιουργία τους με έναν
|
||||
αυτοματοποιημένο τρόπο, σε περίπτωση που η επαναφορά σε προηγούμενη
|
||||
χρονική περίοδο για οποιονδήποτε λόγο δεν είναι εφικτή. Αυτή η λύση
|
||||
μπορεί να εφαρμοστεί χωρίς αρνητικές επιπτώσεις εάν τα δεδομένα της
|
||||
εικονικής μηχανής είτε δεν μας ενδιαφέρουν, είτε βρίσκονται σε
|
||||
διαφορετική τοποθεσία επειδή γίνεται χρήση εικονικοποίησης αποθήκευσης,
|
||||
είτε υπάρχουν αντίγραφα ασφαλείας τους. Αυτές οι λειτουργίες είναι
|
||||
αρκετές φορές αδύνατο να εφαρμοστούν σε ένα φυσικό μηχάνημα διότι το
|
||||
κακόβουλο λογισμικό συχνά μπορεί να είναι βαθιά ριζωμένο στα βασικά
|
||||
συστατικά του συστήματος. Επιπλέον, ακόμα και αν το κακόβουλο λογισμικό
|
||||
ήταν σε θέση να εξαφανιστεί με μια επαναφορά, κάτι τέτοιο θα χρειαζόταν
|
||||
σημαντικά περισσότερο χρόνο για να διεκπεραιωθεί σε ένα φυσικό μηχάνημα
|
||||
συγκριτικά με μια εικονική μηχανή.
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{horizontal}
|
||||
\begin{frame}{Απειλές στην εικονικοποίηση}
|
||||
\footnotesize
|
||||
|
||||
Όλες οι μορφές εικονικοποίησης είναι ευάλωτες σε επιθέσεις. Πολλές
|
||||
φορές δε δύναται ο υπερ-επόπτης, το λειτουργικό σύστημα ή ακόμα και
|
||||
η υπηρεσία ελέγχου πρόσβασης (Mandatory Access Control) του Linux
|
||||
να ανταπεξέλθουν στις απαιτήσεις ασφαλείας όλων των εφαρμογών.
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{vertical}
|
||||
\begin{frame}{Απειλές στην εικονικοποίηση}
|
||||
% \scriptsize
|
||||
\tiny % to overcome hbox error
|
||||
|
||||
\begin{table}[]
|
||||
\centering
|
||||
\caption{\label{tab:virtualizationThreatSources}Πηγή απειλών στην εικονικοποίηση}
|
||||
|
||||
\renewcommand{\arraystretch}{1.5}
|
||||
\setlength{\tabcolsep}{10pt}
|
||||
|
||||
{\rowcolors{2}{}{LightGray!10}
|
||||
\begin{tabular}{ p{5cm}p{6cm} }
|
||||
\toprule
|
||||
\textbf{Πηγή απειλής} & \textbf{Περιγραφή} \\
|
||||
\midrule
|
||||
Δίκτυο $\Rightarrow$ Υπερ-επόπτη &
|
||||
Απειλές που προέρχονται από το δίκτυο και στοχεύουν τον υπερ-επόπτη. \\
|
||||
Δίκτυο $\Rightarrow$ Εικονική Μηχανή &
|
||||
Απειλές που προέρχονται από το δίκτυο και στοχεύουν εικονικές μηχανές. \\
|
||||
Υπερ-επόπτη $\Rightarrow$ Εικονική Μηχανή &
|
||||
Απειλές που προέρχονται από τον υπερ-επόπτη και στοχεύουν εικονικές μηχανές. \\
|
||||
Εικονική μηχανή $\Rightarrow$ Εικονική Μηχανή &
|
||||
Απειλές που προέρχονται από εικονικές μηχανές και στοχεύουν άλλες εικονικές μηχανές. \\
|
||||
Εικονική μηχανή $\Rightarrow$ Υπερ-επόπτη &
|
||||
Απειλές που προέρχονται από εικονικές μηχανές και στοχεύουν τον υπερ-επόπτη. \\
|
||||
\bottomrule
|
||||
\end{tabular}
|
||||
}
|
||||
\end{table}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\setLayout{blank}
|
||||
\setBGColor{white}
|
||||
\setDefaultConfig
|
||||
% \begin{landscape}
|
||||
\begin{frame}[plain,noframenumbering]
|
||||
|
||||
\begin{tikzpicture}[
|
||||
spy using outlines={
|
||||
circle,
|
||||
magnification=10,
|
||||
size=5cm,
|
||||
connect spies}]
|
||||
\node[inner sep=0pt] {\pgfimage[width=0.4\textwidth]{lib/figures/ThreatsOnVirtualization/enisaThreats.jpg}};
|
||||
\only<2>{\spy[red!70!black] on (0.88,0.15) in node at (.5\textwidth,0);}
|
||||
\end{tikzpicture}
|
||||
|
||||
%\framezoom<1><2>[border=1.5](28mm,34mm)(10mm,4mm)
|
||||
%\framezoom<1><3>[border=1.5](43mm,34mm)(6mm,6mm)
|
||||
%\framezoom<1><4>[border=1.5](65mm,41mm)(5mm,4mm)
|
||||
% \begin{figure}
|
||||
% \centering
|
||||
% \includegraphics[width=.3\textwidth]{lib/figures/ThreatsOnVirtualization/enisaThreats.jpg}
|
||||
% \includegraphics[width=.6\textwidth,angle=90]{lib/figures/ThreatsOnVirtualization/enisaThreats.jpg}
|
||||
% \caption{Απειλές}
|
||||
% \label{fig:virtualizationThreats}
|
||||
% \end{figure}
|
||||
\end{frame}
|
||||
% \addtocounter{framenumber}{1} % noframenumbering not only hides the number but also does not count it and we want to count it
|
||||
% \end{landscape}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\section{Σκλήρυνση Εικονικών Μηχανών}
|
||||
\begin{frame}{Αποτελέσματα μέσω του Lynis}
|
||||
|
||||
\begin{table}[]
|
||||
\newcolumntype{P}{>{\centering\arraybackslash}m{4cm}}
|
||||
\centering
|
||||
\caption{\label{tab:lynisIndex}Δείκτης ασφαλείας Lynis}
|
||||
|
||||
\renewcommand{\arraystretch}{1.5}
|
||||
\setlength{\tabcolsep}{0pt}
|
||||
|
||||
% {\rowcolors{2}{}{LightGray!10}
|
||||
\begin{tabular}{ p{5cm}P }
|
||||
\toprule
|
||||
\textbf{Διακομιστής} & \textbf{Δείκτης Ασφαλείας} \\
|
||||
\midrule
|
||||
Προ σκλήρυνσης & 65 \\
|
||||
\rowcolor{LightGray!10}
|
||||
Μετά σκλήρυνσης & 71 \\
|
||||
\bottomrule
|
||||
\end{tabular}
|
||||
% }
|
||||
\end{table}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\begin{frame}{Αποτελέσματα μέσω του Lynis}
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=.6\textwidth]{lib/figures/Scans/Lynis/Lynis_Hardening_Index.png}
|
||||
\caption{Αύξηση δείκτη ασφαλείας του Lynis}
|
||||
\label{fig:lynisHardeningIndex}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\section{Αποτελέσματα}
|
||||
\setLayout{blank} % Example of changing layout
|
||||
\setBGColor{white} % it follows the previous setting
|
||||
\setDefaultConfig % by default text is not black
|
||||
|
||||
\begin{frame}{Αποτελέσματα}
|
||||
|
||||
\begin{columns}
|
||||
|
||||
\column{0.5\textwidth}
|
||||
\justifying
|
||||
|
||||
Με την χρήση του SecDep καταφέραμε να ασφαλίσουμε τους διακομιστές σε
|
||||
ικανοποιητικό βαθμό.
|
||||
|
||||
\vspace{5pt}
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
|
||||
\item Σκλήρυνση λειτουργικού συστήματος
|
||||
\item Σκλήρυνση Docker
|
||||
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\column{0.5\textwidth}
|
||||
\justifying
|
||||
|
||||
Με βάση το Lynis η αύξηση ασφάλειας του διακομιστή ανέρχεται στο
|
||||
9.23077\%.
|
||||
|
||||
\vspace{5pt}
|
||||
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
|
||||
\item Μείωση ευπαθειών
|
||||
\item Αποτροπή επιθέσεων
|
||||
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
|
||||
\end{columns}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
%Highlighting text
|
||||
\setLayout{vertical}
|
||||
\setBGColor{Ocean}
|
||||
\begin{frame}{Πως το καταφέραμε;}
|
||||
\footnotesize % to not have hbox
|
||||
|
||||
Κατεβάσαμε το \alert{SecDep}.
|
||||
|
||||
\normalsize % back to normal
|
||||
\begin{block}{Τι έχει το SecDep;}
|
||||
Τα εκτελέσιμα secdep.py και harden.
|
||||
\end{block}
|
||||
|
||||
\begin{alertblock}{Πως δουλεύει;}
|
||||
Το secdep.py είναι το κύριο εκτελέσιμο το οποίο εκτελεί το harden.
|
||||
\end{alertblock}
|
||||
|
||||
% \begin{examples}
|
||||
% Sample text in green box.
|
||||
% \end{examples}
|
||||
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\section{Εγκατάσταση του SecDep}
|
||||
\setLayout{mainpoint}
|
||||
\setBGColor{DarkPurple}
|
||||
\begin{frame}{}
|
||||
\frametitle{Εγκατάσταση του SecDep}
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
\section{Κλείσιμο}
|
||||
\setLayout{blank}
|
||||
\setBGColor{white} % it follows the previous setting
|
||||
\setDefaultConfig % by default text is not black
|
||||
\begin{frame}[plain,noframenumbering]
|
||||
\vspace{2cm}
|
||||
\begin{columns} % by default it is not exactly in the middle
|
||||
\column{\textwidth}
|
||||
\centering
|
||||
\textbf{\Huge Ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας!}
|
||||
\vskip 0.1pt
|
||||
\textbf{Ερωτήσεις;}
|
||||
\vskip 0.1pt
|
||||
\text{\footnotesize konsthol@proton.me}
|
||||
\vspace{0.5cm}
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\begin{subfigure}{0.45\textwidth}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=.7\textwidth]{lib/logos/logo_bb.png}
|
||||
\end{subfigure}
|
||||
\qquad
|
||||
\begin{subfigure}{0.45\textwidth}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=.5\textwidth]{lib/logos/gradCloud.png}
|
||||
\end{subfigure}
|
||||
\end{figure}
|
||||
\end{columns}
|
||||
\end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
%-------------------------------------------------------------Slide
|
||||
% \setLayout{titlepage}
|
||||
% \setBGColor{DarkGray}
|
||||
% % \frame[plain,noframenumbering]{\titlepage} % both needed to remove numbering
|
||||
% \begin{frame}[plain,noframenumbering]
|
||||
% % \vspace{15pt} % good enough to not interfere with the background
|
||||
% \vspace{1.5cm} % same height as the default
|
||||
% \begin{columns} % by default it is not exactly in the middle
|
||||
% \column{\textwidth}
|
||||
% \titlepage
|
||||
% \end{columns}
|
||||
% \end{frame}
|
||||
%-------------------------------------------------------------%
|
||||
|
||||
\end{document}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user