diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties index 7b960bc82..b8e44991f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties @@ -886,7 +886,7 @@ actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Oh, Hallo meine Dame! Ein freundliches actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nIch bin hier, um eine seltene Zutat für einen Zauberstab zu finden, doch habe ich mich verlaufen und mein magischer Schutzschild ist geschwächt. Ich muss diesen Ort bald verlassen, doch ich kann den Gedanken nicht ertragen, ihm mit leeren Händen den Rücken zu kehren. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Ich suche nach etwas _Leichenstaub._ Es ist eine bestimmte Variante von verfluchten Knochen, welche normalerweise an Orten wie diesem zu finden sind. Er sollte sich irgendwo in einem verbarrikadierten Raum hier in der Nähe befinden, ich bin mir sicher, das dort etwas Staub gefunden werden kann. Sei aber vorsichtig, der Fluch dieses Staubes ist ziemlich mächtig, _komm so schnell zurück wie möglich,_ damit ich den Staub reinigen kann. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Ich suche nach etwas _frischer Asche_ eines neugeborenen Feuerelementars. Elementare erscheinen normalerweise, wenn ein Beschwörungsritual nicht korrekt ausgeführt wird, also suche einige Kerzen und ein Ritualplatz und ich bin mir sicher, dass du solch ein Elementar auftauchen lassen kannst. Du solltest _etwas in der Hinterhand halten, das Frost erzeugen kann,_ da Elementare sehr mächtige Wesen sind, aber Frost sie ziemlich schnell vernichten kann. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=Der alte Wächter dieses Gefängnis züchtete hier eine _Fäulnispflanze_ und ich brauche die Samen dieser Pflanze. Die Pflanze muss inzwischen außer Rand und Band sein, daher benötigt diese Aufgabe etwas Fingerspitzengefühl. Der Garten sollte sich hier irgendwo in der Nähe befinden. Versuche _Abstand von den Ranken zu gewinnen,_ wenn du nicht in kleine Stückchen geschnitten werden möchtest. Alles in Brand zu setzen wirkt verlockend, aber ich bitte dich das zu vermeiden, da es die gesamte Pflanze und ihre Samen vernichtet. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=Die frühere Wärterin dieses Gefängnisses züchtete hier eine _Faulbeere_ und ich brauche die Samen dieser Pflanze. Die Pflanze muss inzwischen außer Rand und Band sein, daher benötigt diese Aufgabe etwas Fingerspitzengefühl. Der Garten sollte sich hier irgendwo in der Nähe befinden. Versuche _Abstand von den Ranken zu gewinnen,_ wenn du nicht in kleine Stückchen geschnitten werden möchtest. Alles in Brand zu setzen wirkt verlockend, aber ich bitte dich das zu vermeiden, da es die gesamte Pflanze und ihre Samen vernichtet. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nWenn du mir das besorgen kannst, werde ich dich mit einem meiner ausgezeichneten Zauberstäbe belohnen. Ich habe zwei mitgebracht, daher darfst du dir einen aussuchen und behalten. actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Hast du Leichenstaub gefunden, %s? Suche nach verbarrikadierten Räumen. actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Hast du diese Asche gefunden, %s? Du brauchst vier Kerzen und einen Ritualplatz. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties index 8d541793d..afc241dc8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties @@ -504,7 +504,7 @@ actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Για να ξεκλειδώσεις τη actors.hero.herosubclass.berserker=Βάρβαρος actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο δέχεται ζημιά. Η οργή ανεβάζει τη ζημιά που προκαλεί και μπορεί να ενεργοποιηθεί στο 100% για επιπλέον προστασία. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο λαμβάνει φυσιολογική ζημιά--συμπεριλαμβανομένης της ζημιάς που εμποδίζεται από την πανοπλία του! Η οργή μειώνεται σταθερά με τον χρόνο, αλλά η μείωση είναι πιο αργή όταν έχει χαμηλή ζωή.\n\nΟ Βάρβαρος προκαλεί έως και +50% ζημιά σε 100% οργή. Σε 100% οργή, μπορεί να εξαγριωθεί και να λάβει 2-6 φορές τη μέγιστη προστασία της σφραγίδας ανάλογα με τη χαμένη του ζωή - και θα διατηρεί την οργή στο 100% για όσο έχει ακόμα προστασία. Ο Βάρβαρος χρειάζεται χρόνο για να ανακάμψει αφού εξαγριωθεί. +actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο λαμβάνει φυσιολογική ζημιά--συμπεριλαμβανομένης της ζημιάς που εμποδίζεται από την πανοπλία του! Η οργή μειώνεται σταθερά με τον χρόνο, αλλά η μείωση είναι πιο αργή όταν έχει χαμηλή ζωή.\n\nΟ Βάρβαρος προκαλεί έως και +50% ζημιά σε 100% οργή. Σε 100% οργή, μπορεί να εξαγριωθεί και να λάβει 2-6 φορές τη μέγιστη προστασία της σφραγίδας ανάλογα με τη χαμένη του ζωή - και θα διατηρεί την οργή στο 100% για όσο έχει ακόμα προστασία. Χρειάζεται, όμως, χρόνο για να ανακάμψει αφού εξαγριωθεί. actors.hero.herosubclass.gladiator=Μονομάχος actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Ο _Μονομάχος_ αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων όταν κάνει επιτυχημένες επιθέσεις. Μπορεί να αξιοποιήσει τη διαδοχή του για να κάνει χρήση μοναδικών ικανοτήτων. actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Ο Μονομάχος συγκεντρώνει έναν πόντο διαδοχής κάθε φορά που πετυχαίνει επίθεση με όπλο ρίψης ή μάχης σώμα-με-σώμα. Εάν ο Μονομάχος δεν πετύχει έστω μία επίθεση εντός 5 γύρων, η διαδοχή μηδενίζεται.\n\nΜια ποικιλία από ικανότητες ξεκλειδώνεται όσο η διαδοχή μεγαλώνει. Από μία νέα ικανότητα γίνεται διαθέσιμη στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, και 10. Κάποιες ικανότητες συντελούν στην ανάπτυξη της διαδοχής, ενώ άλλες επιτρέπουν στον Μονομάχο να ξοδέψει τη διαδοχή σε ισχυρές επιθέσεις. @@ -564,7 +564,7 @@ actors.hero.talent.strongman.title=μασίστας actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 8%_, στρογγυλοποιημένη προς τα κάτω.\n\n_+2:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 13%_, στρογγυλοποιημένη προς τα κάτω.\n\n_+3:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 18%_, στρογγυλοποιημένη προς τα κάτω. actors.hero.talent.endless_rage.title=ακόρεστη οργή -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _116% οργή._\n\n_+2:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _133% οργή._\n\n_+3:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _150% οργή._\n\nΚάθε μονάδα οργής άνω του 100% αυξάνει κατά 1% την προστασία της εξαγρίωσης, αλλά δεν θα αυξήσει τη ζημιά περισσότερο από το +50%. +actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _116% οργή._\n\n_+2:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _133% οργή._\n\n_+3:_ Ο Βάρβαρος μπορεί να συσσωρεύσει έως και _150% οργή._\n\nΚάθε μονάδα οργής άνω του 100% αυξάνει κατά 1% την προστασία της εξαγρίωσης, και μειώνει κατά 1% την περίοδο αναπλήρωσης, αλλά δεν θα αυξήσει τη ζημιά περισσότερο από το +50%. actors.hero.talent.deathless_fury.title=αθάνατη οργή actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ H εξαγρίωση ενεργοποιείται αυτόματα όταν ο Βάρβαρος είναι έτοιμος να πεθάνει και η οργή του είναι 100% και άνω. Υπάρχει περίοδος αναπλήρωσης _4 επιπέδων ήρωα_ όταν αυτό συμβεί.\n\n_+2:_ H εξαγρίωση ενεργοποιείται αυτόματα όταν ο Βάρβαρος είναι έτοιμος να πεθάνει και η οργή του είναι 100% και άνω. Υπάρχει περίοδος αναπλήρωσης _3 επιπέδων ήρωα_ όταν αυτό συμβεί.\n\n_+3:_ H εξαγρίωση ενεργοποιείται αυτόματα όταν ο Βάρβαρος είναι έτοιμος να πεθάνει και η οργή του είναι 100% και άνω. Υπάρχει περίοδος αναπλήρωσης _2 επιπέδων ήρωα_ όταν αυτό συμβεί.\n\nΈχε υπόψη σου ότι ο Βάρβαρος θα πεθάνει αν τελειώσει η εξαγρίωση με 0 ζωή. actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=εξαγριωτικός καταλύτης @@ -627,7 +627,7 @@ actors.hero.talent.ally_warp.title=συμμαχικός διακτινισμός actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Ο Μάγος μπορεί να ανταλλάξει άμεσα τη θέση του με έναν σύμμαχο σε _εύρος 2 τετραγώνων_.\n\n_+2:_ Ο Μάγος μπορεί να ανταλλάξει άμεσα τη θέση του με έναν σύμμαχο σε _εύρος 4 τετραγώνων_.\n\n_+3:_ Ο Μάγος μπορεί να ανταλλάξει άμεσα τη θέση του με έναν σύμμαχο σε _εύρος 6 τετραγώνων_.\n\nΟ Μάγος δεν μπορεί να ανταλλάξει θέσεις με στάσιμους συμμάχους. actors.hero.talent.empowered_strike.title=ενδυναμωμένο χτύπημα -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Αφού εξαπολύσει ξόρκι από το κοντάρι του, ο Μαγομάχος προκαλεί _+16% ζημιά_ στο επόμενο φυσιολογικό χτύπημα με αυτό και η έξτρα επίδρασή του λαμβάνει _+33% ισχύ._\n\n_+2:_ Αφού εξαπολύσει ξόρκι από το κοντάρι του, ο Μαγομάχος προκαλεί _+33% ζημιά_ στο επόμενο φυσιολογικό χτύπημα με αυτό και η έξτρα επίδρασή του λαμβάνει _+67% ισχύ._\n\n_+3:_ Αφού εξαπολύσει ξόρκι από το κοντάρι του, ο Μαγομάχος προκαλεί _+50% ζημιά_ στο επόμενο φυσιολογικό χτύπημα με αυτό και η έξτρα επίδρασή του λαμβάνει _+100% ισχύ._ +actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Αφού εξαπολύσει ξόρκι από το κοντάρι του, ο Μαγομάχος προκαλεί _+16% ζημιά_ στο επόμενο φυσιολογικό χτύπημα με αυτό και η μπόνους επίδραση του κονταριού λαμβάνει _+33% ισχύ._\n\n_+2:_ Αφού εξαπολύσει ξόρκι από το κοντάρι του, ο Μαγομάχος προκαλεί _+33% ζημιά_ στο επόμενο φυσιολογικό χτύπημα με αυτό και η μπόνους επίδραση του κονταριού λαμβάνει _+67% ισχύ._\n\n_+3:_ Αφού εξαπολύσει ξόρκι από το κοντάρι του, ο Μαγομάχος προκαλεί _+50% ζημιά_ στο επόμενο φυσιολογικό χτύπημα με αυτό και η μπόνους επίδραση του κονταριού λαμβάνει _+100% ισχύ._ actors.hero.talent.mystical_charge.title=απόκρυφο φορτίο actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Όταν ο Μαγομάχος κοπανά με το κοντάρι του, λαμβάνει _0,5 γύρους_ επαναφόρτισης τεχνουργημάτων.\n\n_+2:_ Όταν ο Μαγομάχος κοπανά με το κοντάρι του, λαμβάνει _1 γύρο_ επαναφόρτισης τεχνουργημάτων.\n\n_+3:_ Όταν ο Μαγομάχος κοπανά με το κοντάρι του, λαμβάνει _1,5 γύρους_ επαναφόρτισης τεχνουργημάτων. actors.hero.talent.excess_charge.title=περίσσιο φορτίο diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties index b316ae811..2772f01f3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties @@ -49,22 +49,22 @@ actors.blobs.web.desc=Dena amaraun lodi batez estalita dago hemen. Hau ukitzen e ###buffs -actors.buffs.adrenaline.name=adrenaline +actors.buffs.adrenaline.name=adrenalina actors.buffs.adrenaline.desc=Indar fisikoko uholde bat, adrenalinak eraso eta mugimendu abiadura areagotzen ditu.\n\nAdrenalinak jasotzailea 2x abiaduran korrika egitea eta 1.5x abiaduran erasotzea ahalbidetzen du.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.buffs.adrenalinesurge.name=strength boost +actors.buffs.adrenalinesurge.name=indar bultzada actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Ahalmen izugarrizko uholde bat, tamalez ez da iraunkorra.\n\nIndarraren areagotzea: + %d.\nAreagotzea ahuldu arteko txandak: %s. -actors.buffs.amok.name=amok +actors.buffs.amok.name=amorruz itsu actors.buffs.amok.desc=Amorruz itsu egoteak hira bizia eta burua nahastuta izatea dakar.\n\nIzaki bat amorruz itsu dagoenean, hurbil dagoen edozeri erasoko dio, laguna zein etsaia.\n\nAmorrua pasatu arteko txandak: %s. actors.buffs.ankhinvulnerability.name=zauriezina actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Ankh gurutze bedeinkatuak bere energia areagotu du, osasun apur bat eta zauri-ezintasunezko tarte labur bat emanez.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.buffs.arcanearmor.name=arcane armor +actors.buffs.arcanearmor.name=armadura arkanoa actors.buffs.arcanearmor.desc=Ezkutu mehe batek inguratzen zaitu, eraso magikoen kaltearen parte bat blokeatuz.\n\nZure armadura magikoa orain indartua dago. 0-%d.\n\nArmadura arkanoa ahuldu arteko txandak: %s. -actors.buffs.artifactrecharge.name=artifact recharging +actors.buffs.artifactrecharge.name=artefaktua berkargatzen actors.buffs.artifactrecharge.desc=Energiak zeharkatzen zaitu, tresnatutako artefaktuen kargatzeko abiadura areagotuz.\n\nArtefaktu bakoitzari apur bat desberdin eragiten zaio, baina guztiei hobetuko zaie karga.\n\nGainerako txandak:%s. actors.buffs.ascensionchallenge.name=amulet's curse @@ -87,13 +87,13 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Energia ilunak irensten zaitu... actors.buffs.barkskin.name=azal gogortua actors.buffs.barkskin.desc=Zure azala gogortzen da, zuhaitz-azala bezain lakarra eta trinkoa nabaritzen duzu.\n\nGogortutako azalak zure armadura efektiboa areagotzen du, eraso fisikoetatik hobeto babestea ahalbidetuz.\n\nZure armadura honenbestez areagotu da: 0-%d.\nGeratzen diren azal gogortuaren txandak: %s. -actors.buffs.barrier.name=barrier +actors.buffs.barrier.name=langa actors.buffs.barrier.desc=Kalte guztia geldiarazten duen burbuila iraunkor bat.\n\nLangak zaintzen duen horri zuzendutako kaltea hartzen du babesa geratzen zaion bitartean. Denborarekin babesa galduz doa.\n\nGeratzen den babesa: %d. -actors.buffs.berserk.angered=angered -actors.buffs.berserk.berserk=berserking -actors.buffs.berserk.exhausted=exhausted -actors.buffs.berserk.recovering=recovering +actors.buffs.berserk.angered=haserre +actors.buffs.berserk.berserk=amorratua +actors.buffs.berserk.exhausted=nekatuta +actors.buffs.berserk.recovering=berreskuratzen actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage actors.buffs.berserk.berserk_desc=Fear and uncertainty bleed away, leaving only anger. In this state the Berserker is extremely powerful, _dealing +50% damage and gaining bonus shielding._\n\nThis bonus shielding is equal to 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. When this shielding is reduced to 0, berserking will end.\n\nAfter raging, the Berserker will need to recover before being able to build rage again. actors.buffs.berserk.recovering_desc=Inner strength has its limits. The Berserker must rest before using his rage again.\n\nWhile recovering the Berserker does not build any rage from taking damage. @@ -103,22 +103,22 @@ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Heriotzara amorratua actors.buffs.berserk.action_name=Berserk actors.buffs.berserk.no_seal=You need your broken seal to berserk! -actors.buffs.bleeding.name=bleeding +actors.buffs.bleeding.name=odoletan actors.buffs.bleeding.ondeath=Heriotzara odolustu zara... actors.buffs.bleeding.heromsg=Odoletan zaude! actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Hil arte odolustuta actors.buffs.bleeding.desc=Zauri horrek larritzeko moduko odol kopuru bat isurtzen du.\n\nOdolustutzeak kaltea eragiten du txandako. Txanda bakoitzean kaltea ausazko kopuru batean murrizten da, odolustutzea gelditu arte.\n\nUneko odolustutze kaltea: %d. -actors.buffs.bless.name=blessed +actors.buffs.bless.name=bedeinkatua actors.buffs.bless.desc=Arreta eztanda zoragarri bat, batzuen esanetan jainkoek ekarria.\n\nBedeinkapenak zehaztasuna eta saihestea %% 25 hobetzen ditu, bedeinkatua borrokan askoz eraginkorrago bihurtuz.\n\nGainerako bedeinkapen txandak: %s. -actors.buffs.blindness.name=blinded +actors.buffs.blindness.name=itsututa actors.buffs.blindness.heromsg=Itsututa zaude! actors.buffs.blindness.desc=Itsutzeak ingura gandu ilun bat bihurtzen du.\n\nItsututa dagoela, pertsonaia batek ez du muturren aurrean duen lauza baino ikusten, urruneko erasoak antzu bihurtuz eta urruneko etsaien pista galtzea erraztuz. Gainera, itsututako heroia eskuizkribuak eta liburuak irakurtzeko elbarri da.\n\nGainerako itsutze txandak: %s. actors.buffs.buff.heromsg= -actors.buffs.burning.name=burning +actors.buffs.burning.name=sutan actors.buffs.burning.heromsg=Su garretan zaude! actors.buffs.burning.burnsup=%s erretzen da! actors.buffs.burning.ondeath=Kiskalita hil zara... @@ -139,15 +139,15 @@ actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Bedeinkatutako aldezkariak %200 zehaztas actors.buffs.championenemy$growing.name=aldezkari hazlea actors.buffs.championenemy$growing.desc=Aldezkari hazleak areagotuz doazen hobekuntzak jasotzen dituzte zehaztasuna, iheskortasuna, aurrez-aurreko erasoan, eta jasotako kaltea txikiagotuz doa.\n\nOraingo zehaztasuna/iheskortasuna/kalte hobekuntza: %1$d%%\nJasotako kaltearen murrizketa: %2$d%% -actors.buffs.charm.name=charmed +actors.buffs.charm.name=liluratuta actors.buffs.charm.heromsg=Liluratuta zaude! actors.buffs.charm.desc=Lilura, etsaiak une batez elkar maitatzea ekar dezakeen magia manipulatzailea da.\n\nLiluraren menpe daudenak ezin dute liluratu dituen arerioa zuzenean eraso. Beste batzuk eraso ditzakete ordea. Minaren astinaldiak liluraren iraupena laburtuko du.\n\nGainerako lilura txandak: %s. -actors.buffs.chill.name=chilled +actors.buffs.chill.name=hozkirri actors.buffs.chill.freezes=%s izozten da! actors.buffs.chill.desc=Izotzera heldu gabe, baina oso hotz.\n\nHozkirri diren biktimek dena motelago egiten dute, efektuari geratzen zaizkion txanden arabera. Kasurik okerrenean moteltzearen berdina da.\n\nGainerako hozkirri txandak: %1$s,\nAbiadura moteltzea: %% %2$s -actors.buffs.combo.name=combo +actors.buffs.combo.name=segida actors.buffs.combo.action_name=eraso segida actors.buffs.combo.combo=%d kolpeetako segida! actors.buffs.combo.bad_target=Eraso irismenean dagoen etsai bat hautatu behar duzu. @@ -159,67 +159,67 @@ actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6ko segida: Itzuria_ hurrengo erasoa bl actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8ko segida: Eraitsi_ zure buruz-buruko eraso-kaltearen %d%% (segida*25%%) kalte-puntu eragiten dizkio biktimari, eta kalte horren erdia 7x7 lauzetara dauden etsaiei. Segida berrabiantzen du erabiltzean. actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10eko segida: Amorrua_ jo arerioa behin segida puntu bakoitzeko, kolpe bakoitzak kaltearen &60 erabiltzen du eta sorginkeriak eragin ditzake. Segida berrabiatzen du erabiltzean. -actors.buffs.corruption.name=corrupted +actors.buffs.corruption.name=ustelduta actors.buffs.corruption.desc=Ustelkeria izaki baten baitara iragazten da, bere aurreko izatearen aurka irauliz.\n\nUsteldutako gizajoak bere aldekoak erasoko ditu eta lehen etsai zituenak ezikusi. Ustelkeriak kaltea eragiten du ere, eta biktima apurka amore ematera eramango du.\n\nUstelkeria behin betikoa da, bere efektua heriotzarekin besterik ez da bukatzen. -actors.buffs.cripple.name=crippled +actors.buffs.cripple.name=ezindua actors.buffs.cripple.heromsg=Ezindua zaude! actors.buffs.cripple.desc=Ziur zure hankak ez direla horrela okertu behar.\n\nEzindua egoteak abiadura erdira ekartzen du, lauza batez mugitzeko bi txanda behar dira baten ordez.\n\nGainerako ezintasun txandak: %s. -actors.buffs.degrade.name=degraded +actors.buffs.degrade.name=narriatua actors.buffs.degrade.heromsg=Zure ekipamendua ahulagoa dirudi! actors.buffs.degrade.desc=Magia ilun ahaltsu batek hobekuntza idazkiek zure ekipamenduari emandako indarra xurgatzen du!\n\nNarriatua dagoela, hobetutako ekipamendua maila baxuagoko batekoa balitz dabil. _ +3 osteko hobekuntza bakoitza aurrekoa baino esponentzialki ahulagoa da._ Zure elementuen deskripzioa aldatu egingo da botere mailan aldaketa hau adierazteko.\n\nNarriatzeak ez dio eragiten indar beharrei, zarten kargei, arma jaurtigarrien iraunkortasunari, edo artefaktuei.\n\nGainerako narriatze txandak: %s. Hobekuntza edo madarikazioa kentzeko idazki bat erabiltzean berehala etengo da narriatzea. -actors.buffs.doom.name=doomed +actors.buffs.doom.name=galbidean actors.buffs.doom.desc=Zaila da aurrera egitea unibertsoak hilik nahi zaituela ematen duenean.\n\nKondenatutako pertsonaiak iturri guztietatik kalte bikoitza jasoko dute.\n\nKondena behi betiko da, efektua heriotzarekin besterik ez da amaitzen. actors.buffs.dread.name=dread actors.buffs.dread.desc=Beldur bat hainbestekoa, non biktimak ziegatik ere ihes egiten duela!\n\nLatzikaraz kaltetutako izakiak ziztu bizian ihes egingo dute, eta ziegatik desagertuko dira erabat behin bistatik desagertuta. Honela gainetik kendutako etsaiek esperientzia erdia ematen dute eta ez dituzte objektuak lagatzen. Min astinaldi batek latzikararen iraupena murriztuko du.\n\nGainerako latzikara txandak: %d. -actors.buffs.drowsy.name=drowsy +actors.buffs.drowsy.name=logale actors.buffs.drowsy.desc=Indar magiko batek esna mantentzea eragozten du.\n\nHeroiak logaleari aurre egin diezaioke kaltea hartuz edo osasuna bete-betea izanda.\n\nTxanda batzuetara, biktima lo magiko sakon batean eroriko da. -actors.buffs.earthimbue.name=imbued with earth +actors.buffs.earthimbue.name=lurra txertatua actors.buffs.earthimbue.desc=Lurraren boterea txertatuta duzu!\n\nEraso fisiko guztiak etsaiaren oinazpiko lurra mugituko du, denbora labur batez hauek ezinduz.\n\nGainerako lur txertatze txandak: %s. actors.buffs.enhancedrings.name=hobetutako eraztunak actors.buffs.enhancedrings.desc=Berriki erabilitako artefaktuak alprojaren eraztunak indartu egin ditu. Hoenk +1-eko hobekuntza ematen die hurrengo %d txandetan zehar. -actors.buffs.fireimbue.name=imbued with fire +actors.buffs.fireimbue.name=sua txertatua actors.buffs.fireimbue.desc=Suaren boterea txertatuta duzu!\n\nEraso fisko guztiek arerioak su garretan pizteko aukera dute. Gainera, suak ez du eraginik zugan.\n\nGainerako su txerto txandak: %s. -actors.buffs.foresight.name=foresight +actors.buffs.foresight.name=aurreikuspena actors.buffs.foresight.desc=Nola edo hala, zure ingurunearen diseinua gogoarekin ikusi dezakezu. \n\nAurreikuspenaren efektuaren pean zaudela, erradio bateko lauza guztiak agerian geratzen dira, tranpa eta ate sekretuak barne.\n\nGainerako aurreikuspen txandak: %s. -actors.buffs.frost.name=frozen +actors.buffs.frost.name=izoztua actors.buffs.frost.freezes=%s izozten da! actors.buffs.frost.desc=Izozte mota hau seko izoztea baino xamurragoa da, biktima izotzetan biltzen du, besterik gabe.\n\nIzoztea gas gerarazlearen antzekoa da, biktimak ezin du ezer egin. Baina gas gerarazlearekin ez bezala, izoztutako biktimak kalte hartzen badu, efektua berehala ezeztatuko da, izotza birrintzen delako.\n\nGainerako izozte txandak: %s. actors.buffs.frostimbue.name=imbued with frost actors.buffs.frostimbue.desc=Izotzaren boterea txertatuta duzu!\n\nEraso fisko guztiek arerioak izozteko aukera dute. Gainera, hotzak ez du eraginik zugan.\n\nGainerako izotz txerto txandak: %s. -actors.buffs.fury.name=furious +actors.buffs.fury.name=amorratuta actors.buffs.fury.heromsg=Amorratuta zaude! actors.buffs.fury.desc=Haserre zaude, etsaiek ez dute gustuko izango zu haserretzea.\n\nSumin handi batek erretzen zaitu, eraso fisikoekin eragiten duzun kaltea %% 50 areagotzen duena.\n\nSumin hau osasunaren %% 50 azpitik zauritua zauden bitartean iraungo dizu. -actors.buffs.blobimmunity.name=purification barrier +actors.buffs.blobimmunity.name=arazketa langa actors.buffs.blobimmunity.desc=Indar bereziren batek babes mehe batez inguratzen zaitu, airez garraiatutako efektu kaltegarri guztiak kanpoan utziz.\n\nAreako efektu guztietatik salbuetsita zaude langak dirauen bitartean.\n\nGainerako kutsagaiztasun txandak: %s. -actors.buffs.haste.name=haste +actors.buffs.haste.name=lastertzea actors.buffs.haste.desc=Energiak zure muskuluak zeharkatzen ditu, abiadura sinesgaitzetan korrika egitea ahalbidetuz!\n\nPresaren efektuen menpe zaudela 3 aldiz azkarrago ibiliko zara, baina beste ekintzak abiadura arruntean egingo dituzu.\n\nGainerako lastertze txandak: %s. -actors.buffs.healing.name=healing +actors.buffs.healing.name=sendatzea actors.buffs.healing.desc=Sendabide magiko batek zauriak ixten ditu eta haragia josi.\n\nTxanda bakoitzean osasuna berreskuratuko da sendatze efektua agortu arte. Sendatutako osasun kopurua denboran txikiagotzen joan daiteke.\n\nHurrengo sendatzea: %d.\n\nGainerako sendatzea: %d. -actors.buffs.hex.name=hexed +actors.buffs.hex.name=malapartatua actors.buffs.hex.heromsg=Malapartatua izan zara! actors.buffs.hex.desc=Arreta galtzea eragiten duen magia iluna, biktima nahastuz.\n\nMalapartatzeak zehaztasuna eta saihesteko gaitasuna %%20 gutxiagotzen du, biktimaren borrokarako eraginkortasuna kaltetuz.\n\nGainerako malapartatze txandak: %s. actors.buffs.holdfast.name=eutsi gogor actors.buffs.holdfast.desc=Gudariak irmo tokian eusten du, armadura 0-%d hobetzen da. Mugitu arte iraungo dio. -actors.buffs.hunger.hungry=hungry -actors.buffs.hunger.starving=starving +actors.buffs.hunger.hungry=gose +actors.buffs.hunger.starving=gosez hiltzen actors.buffs.hunger.onhungry=Gose zara. actors.buffs.hunger.onstarving=Gosez hiltzen ari zara! actors.buffs.hunger.ondeath=Gosez hil zara... @@ -229,54 +229,54 @@ actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Sabela janari deika nabaritu dezakezu, bai actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Horren sakona da gosea mina eragiten dizula. actors.buffs.hunger.desc=\n\nGosea motelki areagotzen da ziegan denbora eman ahala, eta uneren batean gosez hiltzen hasiko zara. Gosez hiltzen ari zarela apurka osasuna galduko duzu, sendatu ordez.\n\nJanaria kudeatzea garrantzitsua da! Osasun nahikoa baduzu, gosez hiltzen egotea ez da txarra horrek gerorako janari gehiago izango duzula esan nahi badu. Ongi kudeatzen baduzu janariak gehiago iraungo dizu! -actors.buffs.invisibility.name=invisible +actors.buffs.invisibility.name=ikusezina actors.buffs.invisibility.desc=Ingurenarekin guztiz bat egin duzu, zu ikustea ezinezkoa da.\n\nIkusezina zaren bitartean arerioek ezin zaituzte eraso edo jarraitu. Eraso fisikoek eta efektu magikoek (eskuizkribuek eta zartek) ikusezintasuna berehala ezeztatuko dute.\n\nGainerako ikusezintasun txandak: %s. -actors.buffs.levitation.name=levitating +actors.buffs.levitation.name=lebitatzen actors.buffs.levitation.desc=Indar magiko batek lurretik gora lebitatzea eragiten dizu, pisuri ez bazenu bezala.\n\nLebitatzen zaudela lurreko efektuek ez dizute eragiten. Tranpak ez dira aktibatuko, usark ez du sua itzaliko, landareak ez dira oinperatuko, erroek ez dizute helduko, eta amildegien gainetik igaroko zara. Kontuz ibili, lebitazioa bukatu eta berehala hau guztia gerta daitekeelako berriro.\n\nGainerako lebitazio txandak: %s. actors.buffs.lifelink.name=life link actors.buffs.lifelink.desc=Pertsonaia honen eta inguruko beste baten bizitza indarrak lotuta daude. Jasotako kaltea partekatzen dute.\n\nPertsonaia honek kaltea hartzen badu, erdia bizi-lotura duen besteari pasatuko zaio.\n\nGainerako bizi-lotura txandak: %s, edo pertsonaia hil arte. -actors.buffs.light.name=illuminated +actors.buffs.light.name=argituta actors.buffs.light.desc=Ziegarik ilunenean ere, aldamenean argi irmo bat eramatea lasaigarria da.\n\nArgiak iluntasuna uxatzen du, ingurunean distantzia luze batera ikustea ahalbidetuz.\n\nGainerako argitze txandak: %s. -actors.buffs.lockedfloor.name=floor is locked +actors.buffs.lockedfloor.name=solairua giltzaz itxita dago actors.buffs.lockedfloor.desc=Solairu hau giltzaz itxita dago, eta ezin zara hemendik atera!\n\nSolairua giltzaz itxita dagoen bitartean, ez duzu gosea nabarituko eta ez duzu osasuna galduko gosearen erruz. Hortaz gain, ez baduzu solairu honetako nagusia gainditzeko ahaleginik egiten sendatze efektuak ere geldituko dira.\n\nBestalde, bedeinkatu gabeko ankh batek berpizten bazaitu solairua giltzaz itxita dagoela, berrezarri egingo da.\n\nHil solairu honetako nagusia giltzaperatzea hausteko. actors.buffs.lostinventory.name=lost inventory actors.buffs.lostinventory.desc=Zure inbentarioa ziegan nonbait galdu da! Ezin izango dituzu objektu gehienak jaso edo erabili hau aurkitu arte. -actors.buffs.magicalsight.name=magical sight +actors.buffs.magicalsight.name=ikusmen magikoa actors.buffs.magicalsight.desc=Nola edo hala orain gogoarekin ikusi dezakezu, begiekin baino.\n\nIkusmena eragozten duten gai edo efektuak gainditu egiten ditu ikusmen magikoak, eta ikusmen irismena 50 %% handitzen da.\n\nGainerako ikusmen magiko txandak: %s. -actors.buffs.magicalsleep.name=magical sleep +actors.buffs.magicalsleep.name=lo magikoa actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Osasuntsuegi zaude, eta lo egiteko gogoa jasaten duzu. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Lo magiko batean erotzen zara. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Freskatuta eta osasuntsu esnatzen zara. actors.buffs.magicalsleep.desc=Pertsonaia hau lo magiko batean erori da eta ez da naturalki esnatuko.\n\nLo magikoa lo arruntaren antzekoa da, baina kalteak besterik ez du biktima esnatuko.\n\nHeroiari dagokiola, lo magikoak indarberritze gaitasunak ditu, eta lo dagoela azkar berreskuratzen du osasuna. -actors.buffs.magicimmune.name=immune to magic +actors.buffs.magicimmune.name=magiatik salbuetsita actors.buffs.magicimmune.desc=All magical effects have lost their hold on you, you are completely impervious to them.\n\nWhile magic immune all harmful and helpful magical effects will not apply to you, including curses, enchants, wands, scrolls, rings, artifacts, etc.\n\nTurns of magic immunity remaining: %s. -actors.buffs.mindvision.name=mind vision +actors.buffs.mindvision.name=gogo ikusmena actors.buffs.mindvision.desc=Nola edo hala solairu honetako izakia ikusi ditzakezu zure gogoan. Zirrara bitxi bat da.\n\nSolairu honetako pertsonaia guztiak ikusi ditzakezu gogo ikusmena duzn bitartean. Efektu magikoei dagokiola gogoarekin ikustea inguruan ikustearen berdina da.\n\nGainerako gogo ikusmen txandak: %s. actors.buffs.momentum.momentum=building momentum actors.buffs.momentum.running=freerunning -actors.buffs.momentum.resting=recovering +actors.buffs.momentum.resting=berreskuratzen actors.buffs.momentum.action_name=lasterka actors.buffs.momentum.momentum_desc=Lasterkariak momentu kargak irabazten ditu mugitzen den einean, lasterka hasteko erabili daitezkeenak.\n\nMomentu karga bakoitzak lasterkan ibiltzeko bi txanda baimentzen ditu. Lasterkariak 10 momentu karga bil ditzake. Momentua bizkor galtzen da Lasterkaria mugitzeari uzten dionean.\n\nUneko momentu karga: %d. actors.buffs.momentum.running_desc=Mugitu ahala, lasterkariak momentua metatzen du, lasterka hasteko erabili dezakeena.\n\nLasterka ari dela, lasterkariak abiadura bikoitza du eta saihesteko aukera areagotzen zaio mailaren arabera.\n\nGainerako txandak: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Mugitu ahala, lasterkariak momentua metatzen du, lasterka hasteko erabili dezakeena.\n\nLasterkariak bere iraupena berreskuratu behar du momentua berriro metatu ahal izateko.\n\nGeratzen diren txandak: %d. -actors.buffs.ooze.name=caustic ooze +actors.buffs.ooze.name=basa kaustikoa actors.buffs.ooze.heromsg=Basa kaustikoak haragia jaten dizu. Garbitu ezazu! actors.buffs.ooze.ondeath=Urtu egiten zara... actors.buffs.ooze.rankings_desc=Disolbatuta actors.buffs.ooze.desc=Azido itsaskorra haragira heltzen da, hau apurka urtuz.\n\nBasak etengabeko kaltea eragingo du, baina urarekin berehala garbitu daiteke.\n\nGainerako basa txandak: %s. -actors.buffs.paralysis.name=paralysed +actors.buffs.paralysis.name=gerarazita actors.buffs.paralysis.heromsg=Gerarazita zaude! actors.buffs.paralysis.out=gerarazleari aurre egin dio actors.buffs.paralysis.desc=Maiz egin daitekeen okerrena ezer ez egitea da.\n\nGerarazleak ekintza guztiak oztopatzen ditu, biktimari efektua iragan arte itxarotera behartuz. Kaltea jasotzearen minak pertsonaiek gerarazleari aurre egitea ekar lezake, efektutik askatuz.\n\nGainerako gerarazle txandak: %s. @@ -284,13 +284,13 @@ actors.buffs.paralysis.desc=Maiz egin daitekeen okerrena ezer ez egitea da.\n\nG actors.buffs.pincushion.name=pincushion actors.buffs.pincushion.desc=Honen aurka erabili dituzun arma jaurtigaiak iltzatuta daramatza, eta gainditzen duzunean eroriko zaizkio.\n\nHonako hauek daramatza iltzatuta: -actors.buffs.poison.name=poisoned +actors.buffs.poison.name=pozoituta actors.buffs.poison.heromsg=Pozoituta zaude! actors.buffs.poison.ondeath=Pozoituta hil zara... actors.buffs.poison.rankings_desc=Pozoiak menperatua actors.buffs.poison.desc=Pozoia gorputzean hedatzen da, barne funtzionamendua apurka elbarrituz.\n\nPozoiak agortu arte geratzen den denboraren araberako kaltea eragiten du.\n\nGainerako pozoi txandak: %s. -actors.buffs.preparation.name=preparation +actors.buffs.preparation.name=prestakuntza actors.buffs.preparation.action_name=prestatutako erasoa actors.buffs.preparation.desc=Eraileak patxadaz itxaroten du, itzaletatik erasotzeko prest. actors.buffs.preparation.desc_dmg=Bere hurrengo erasoak _%1$d%%(e)ko kalte gehigarria_ eragingo du. Eta _%2$d%% osasun puntu_ baino gutxiagoko arerio arruntak erailko ditu, edo _%3$d%% osasun puntu_ baino gutxiagoko nagusiak. @@ -306,7 +306,7 @@ actors.buffs.preparation.assassinated=eraila actors.buffs.prismaticguard.name=prismatic Guard actors.buffs.prismaticguard.desc=Orain inaktibo dagoen irudi prismatiko batek jagoten zaitu. Etsaiak agerian daudenean irudi prismatikoa zu babesteko jardunean jarriko da!\n\nInaktibo dagoela, irudi prismatikoa apurka jasandako kaltetik berreskuratuko da.\n\nOsasuna orain: %d/%d. -actors.buffs.recharging.name=recharging +actors.buffs.recharging.name=birkargatzen actors.buffs.recharging.desc=Energia uholde batek gurutzatzen zaitu, zure zartak eta makuluak kargatzeko abiadura azkartuz.\n\nTxanda bakoitzean bultzada hau laurden batez areagotuko da, ohiko kargari erantsita.\n\nGainerako birkargatze txandak: %s. actors.buffs.revealedarea.name=revealed area @@ -315,54 +315,54 @@ actors.buffs.revealedarea.desc=Ziegaren atal bat errebelatu zaio heroiari, dagoe actors.buffs.revealedchar.name=revealed actors.buffs.revealedchar.desc=Pertsonaia hau errebelatu zaio heroiari, dagoen tokian dagoela ikusi dezake.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.buffs.roots.name=rooted +actors.buffs.roots.name=errotuta actors.buffs.roots.heromsg=Ezin zara mugitu! actors.buffs.roots.desc=Erroak (magikoak edo naturalak) oinak heltzen dituzte, lurrean eutsiz.\n\nErroek biktima tokian lotzen dute, mugitzea eragotziz, baina beste ekintzei ez diete eragiten.\n\nGainerako erro txandak: %s. actors.buffs.scrollempower.name=scroll empower actors.buffs.scrollempower.desc=Aztiak oraintxu irakurritako eskuizkribuaren energiak bere zartak indartzen ditu!\n\nMaila bultzada: +%1$d.\nGainerako zartadak: %2$d. -actors.buffs.shadows.name=shadowmelded +actors.buffs.shadows.name=itzaletan murgildua actors.buffs.shadows.desc=Inguruko itzalekin bat egin duzu, honek ikusezin bihurtzen zaitu eta zure metabolismoa moteltzen du.\n\nIkusezina zaren bitartean arerioek ezin zaituzte eraso edo jarraitu. Eraso fisikoek eta efektu magikoek (eskuizkribuek eta zartek) ikusezintasuna berehala ezeztatuko dute.\n\nItzalekin bat mantenduko zara itzaletik atera arte edo etsai batek ukitzen zaituen arte. -actors.buffs.slow.name=slowed +actors.buffs.slow.name=motelduta actors.buffs.slow.desc=Moteltze magiak biktimaren denboraren abiadurari eragiten dio, berarentzat dena oso azkar doa.\n\nMoteldutako pertsonaia batek edozein ekintzarako ohi denaren denbora bikoitza behar du.\n\nGainerako moteltze txandak: %s. -actors.buffs.snipersmark.name=sniper's mark +actors.buffs.snipersmark.name=zelatariaren marka actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=Bat-batekoa actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=bolea actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=urruneko tiroa actors.buffs.snipersmark.desc=Zelataria eraso berri duen biktimarekin tematzen da. Eraso berezia egin dezake bere arkuarekin eta arkuak dituen emendioen arabera desberdina izango da.\n\nEmendatu gabeko arku batek _tiro azkar_ bat jaurtiko du, ez du kalte askorik egiten baina hau disparatzeak ez du txandarik erabiltzen.\n\nAbiadurarako emendatutako arku batek hiru gezizko _zaparrada_ bat jaurtiko du. Gezi bakoitzak kalte murriztua egingo du, baina enkantamendua aktibatuko du hala ere. Zaparrada hau jaurtitzeak txanda 1 erabiliko du.\n\nKalterako emendatutako arku batek _zelatariaren tiro_ bat jaurtiko du. Tiro honek kalte gehigarria eragiten du, biktima arteko distantziaren araberakoa, 2 txanda erabiltzen ditu. -actors.buffs.soulmark.name=soul marked +actors.buffs.soulmark.name=arima markatua actors.buffs.soulmark.desc=Belagileak izaki honen arima zulatu du. Izakiak kaltea jaso ahala, belagilea sendatu egingo da.\n\nGainerako arima marka txandak: %s. -actors.buffs.stamina.name=stamina +actors.buffs.stamina.name=iraupena actors.buffs.stamina.desc=Iraupen amaigabea duzu, horregatik azkarrago mugitu zaitezke!\n\nIraupenaren efektuen menpe zaudela, + %% 50 azkarrago mugituko zara, baina ekintzak ohiko abiaduran egingo dituzu.\n\nGainerako iraupen txandak: %s. -actors.buffs.vulnerable.name=vulnerable +actors.buffs.vulnerable.name=zaurgarria actors.buffs.vulnerable.heromsg=Hauskor sentitzen zara! actors.buffs.vulnerable.desc=Zaurgarritasun magiak pertsonaiak jasotzen duen kalte fisiko oro %% 33 areagotzen du, behin armadurak kaltea gutxiagotu eta gero.\n\nGainerako zaurgarri txandak: %s. -actors.buffs.terror.name=terrified +actors.buffs.terror.name=izututa actors.buffs.terror.desc=Izua biktima ikara kontrolaezinaren menpeko bihurtzen duen magia manipulatzailea da.\n\nIzututako pertsonaia areriotik ihes egitera behartuta daude, tartean ahal beste horma eta ate jarriz. Hala ere, minaren astinaldiak izuaren iraupena laburtuko du.\n\nGainerako izu txandak: %s. -actors.buffs.toxicimbue.name=imbued with toxicity +actors.buffs.toxicimbue.name=toxikotasuna txertatua actors.buffs.toxicimbue.desc=Energia pozoitsua duzu txertatua!\n\nMugitu ahala gas toxiko bat hedatuko da zugandik, zure etsaiak kaltetuz. Gas toxikoak ez du eraginik zugan efektuak dirauen bitartean.\n\nGainerako toxikotasun txerto txandak: %s. -actors.buffs.corrosion.name=corrosion +actors.buffs.corrosion.name=korrosioa actors.buffs.corrosion.heromsg=Urtzen ari zara! actors.buffs.corrosion.ondeath=Urtu egiten zara... actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Disolbatuta actors.buffs.corrosion.desc=Azido indartsuak haragia, metala eta hezurra abiadura bizian jaten du.\n\nKorrosio kaltea denboran areagotzen da, biktima urtzen darraiela.\n\nGainerako korrosio txandak: %1$s\nOraingo korrosio kaltea:%2$d. -actors.buffs.vertigo.name=vertigo +actors.buffs.vertigo.name=zorabioa actors.buffs.vertigo.desc=Ingurua biraka dagoenean zuzen ibiltzea zaila da,\n\nZorabioaren efektuaren menpe egonda, mugitzen saiatzen diren pertsonaia ausazko norabidean ibiliko dira, ez nahi duten norabidean.\n\nGainerako zorabio txandak: %s. actors.buffs.wandempower.name=wands empowered actors.buffs.wandempower.desc=Zure zarta kalte-eragileak ahaldundu dira, zartada gutxi batzuz eragin dezaketen kaltea areagotuz.\n\nKalte gehigarria: %1$d.\nGainerako txandak: %2$d. -actors.buffs.weakness.name=weakened +actors.buffs.weakness.name=ahulduta actors.buffs.weakness.heromsg=Ahul nabaritzen zara! actors.buffs.weakness.desc=Dena askoz astunagoa dirudi bat batean.\n\nAhultze magiak pertsonaiaren indar fisikoa murrizten du, eta %% 33 murrizten da eragiten duen kaltea.\n\nGainerako ahultasun txandak: %s. @@ -470,7 +470,7 @@ actors.hero.hero.new_level=Maila gora! +Zehaztasuna, +Iheskortasuna, +5 OP! actors.hero.hero.new_talent=+1 trebezia puntu! actors.hero.hero.unspent=Erabili gabeko trebezia puntuak dituzu! actors.hero.hero.level_cap=Ezin zara indartsuago bihurtu, baina zure esperientziek botere bultzada bat ematen dizute! -actors.hero.hero.you_now_have=you picked up: %s. +actors.hero.hero.you_now_have=%s jaso duzu. actors.hero.hero.you_cant_have=you can't carry: %s. actors.hero.hero.locked_chest=Kutxa giltzaz itxita dago eta ez duzu bat datorren giltza. actors.hero.hero.locked_door=Ez duzu bat datorren giltzarik. @@ -1221,6 +1221,6 @@ actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Ukabil hau energia ilun hutsez eratuta dago. M actors.char.kill=%s-k hil zaitu... -actors.char.defeat=you defeated %s. +actors.char.defeat=%s garaitu duzu. actors.char.def_verb=saihestua actors.char.invulnerable=zauriezina diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties index 432e1ceba..031d4c614 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties @@ -49,25 +49,25 @@ actors.blobs.web.desc=Ruutu on peittynyt tiheään hämähäkinverkkoon. Kaikki ###buffs -actors.buffs.adrenaline.name=adrenaline +actors.buffs.adrenaline.name=adrenaliini actors.buffs.adrenaline.desc=Adrenaliinin tuoma fyysisen voiman kuohu parantaa sekä hyökkäyksien että liikkumisen nopeutta.\n\nAdrenaliinin vaikutus kaksinkertaistaa liikkumisnopeuden ja puolitoistakertaistaa hyökkäysnopeuden.\n\nVuoroja jäljellä: %s. -actors.buffs.adrenalinesurge.name=strength boost +actors.buffs.adrenalinesurge.name=vahvuuden tehostus actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Valtaisan voiman kuohu, joskin valitettavasti vain väliaikainen.\n\nVahvuuden vahvistus: +%d.\nVuoroja vahvuuden vahvistuksen heikkenemiseen: %s. -actors.buffs.amok.name=amok +actors.buffs.amok.name=hulluus actors.buffs.amok.desc=Hulluus aiheuttaa valtavan raivon ja sekavuuden tilan kohteekseensa.\n\nKun jokin otus on hulluna, se hyökkää kaiken lähellä olevan kimppuun huomioimatta, onko kohde ystävä vai vihollinen.\n\nVuoroja hulluutta jäljellä: %s. actors.buffs.ankhinvulnerability.name=haavoittumaton actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Siunattu Ankh on käyttänyt energiansa, antamalla elinvoimaa ja lyhyen vahingoittumattomuuden!\n\nVuoroja jäljellä: %s. -actors.buffs.arcanearmor.name=arcane armor +actors.buffs.arcanearmor.name=maaginen panssari actors.buffs.arcanearmor.desc=Ohut suojakilpi ympäröi sinua, heikentäen maagisten hyökkäysten vahinkoa.\n\nKilpi kasvattaa maagisen suojauksesi tasoa 0-%d pisteellä.\n\nVuoroja maagisen suojakilven heikkenemiseen: %s. -actors.buffs.artifactrecharge.name=artifact recharging +actors.buffs.artifactrecharge.name=artefaktien latautuminen actors.buffs.artifactrecharge.desc=Energia virtaa lävitsesi, ladaten käytössä olevia artefaktejasi nopeammin.\n\nVaikutus riippuu artefaktin tyypistä, mutta kaikki niistä latautuvat tavallista nopeammin.\n\nVuoroja jäljellä: %s. -actors.buffs.ascensionchallenge.name=amulet's curse +actors.buffs.ascensionchallenge.name=amuletin kirous actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Jotenkin Yog-Dzewa ylläpitää vaikutustaan maailmaan amuletilla, ja pyrkii pysäyttämään noususi! \n\nYogin voima tekee luolastosta paljon vaarallisemman, kasvattaen vastustajien määrää ja tehden niistä voimakkaampia! Tämä voima jatkaa kasvuaan, jollei sitä hillitä. Sitä voidaan heikentää surmaamalla vastuksia, joita on voimistettu Yogin voimalla. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Amuletista säteilevää pimeää energiaa on toistaiseksi heikennetty niin paljon kuin on mahdollista. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Tällä hetkellä amuletti _kutsuu kaukaisia vihollisia_, paljastaen heille sijaintisi. @@ -78,7 +78,7 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Amuletti alkaa kutsumaan kaukaisia viholl actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Amuletti alkaa nopeuttamaan kaukaisia vihollisia! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Amuletti alkaa tuntua lyijypainolta tavaraluettelossasi! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Amuletti alkaa säteilemään pimeää energiaa. Se polttaa! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=You must defeat enemies to weaken the amulet's curse! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Sinun täytyy päihittää vihollisia heikentääksesi amuletin kirousta! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Voit tuntea amuletin kirouksen heikkenevän hieman. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Otat hetken hengähdystauon ja tunnet kuinka haavasi alkavat parantua! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Tunnet kuinka Yog-Dzewan ote amuletista alkaa heikentyä, olet melkein perillä! @@ -87,38 +87,38 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Pimeä energia kuluttaa sinut loppuun... actors.buffs.barkskin.name=kaarna-iho actors.buffs.barkskin.desc=Nahkasi on kovettunut, se tuntuu karkealta ja kiinteältä kuin kuori\n\nKovettunut nahka nostattaa suojaustasi, ja auttaa sinua puolustautumaan paremmin hyökkäyksiä vastaan.\n\nKestävyytesi nousee: 0-%d.\nVuoroja kunnes kuorinahka heikentyy: %s. -actors.buffs.barrier.name=barrier +actors.buffs.barrier.name=voimakenttä actors.buffs.barrier.desc=Kestävä voimakupla, joka torjuu kaiken vahingon.\n\nSe torjuu kaiken kantajaansa kohdistuvan vaurion niin kauan kun siinä on voimaa jäljellä. Kupla myös heikkenee hitaasti ajan myötä.\n\nSuojausta jäljellä: %d. -actors.buffs.berserk.angered=angered -actors.buffs.berserk.berserk=berserking -actors.buffs.berserk.exhausted=exhausted -actors.buffs.berserk.recovering=recovering -actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Fear and uncertainty bleed away, leaving only anger. In this state the Berserker is extremely powerful, _dealing +50% damage and gaining bonus shielding._\n\nThis bonus shielding is equal to 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. When this shielding is reduced to 0, berserking will end.\n\nAfter raging, the Berserker will need to recover before being able to build rage again. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Inner strength has its limits. The Berserker must rest before using his rage again.\n\nWhile recovering the Berserker does not build any rage from taking damage. -actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Turns until recovered: _%d_ -actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Levels until recovered: _%.2f_ +actors.buffs.berserk.angered=suuttunut +actors.buffs.berserk.berserk=raivoava +actors.buffs.berserk.exhausted=uupunut +actors.buffs.berserk.recovering=toipuva +actors.buffs.berserk.angered_desc=Raivopään vammojen vakavuus tekee hänen iskuistaan vahvempia. Raivopään vahingoittuessa hänen raivonsa kasvaa, lisäten hänen hyökkäystensä voimaa. Myös panssarin estämä vahinko kasvattaa raivoa.\n\nRaivo laantuu ajan myötä. Mitä vähemmän raivopäällä on elinvoimaa jäljellä, sitä pidempään raivo kestää.\n\nKun raivo on 100%%, Raivopää voi raivota, antaen hänelle kaksinkertaisen sinetin suojauksen, nousten jopa kuusinkertaiseksi alhaisella elinvoimalla. Suojaus hajoaa ajan myötä. Kun se loppuu, raivopää joutuu palautumaan ennen uuden raivon keräämistä.\n\nTämänhetkinen raivo: _%.0f%%_\nLisävahinko: _+%.0f%%_ +actors.buffs.berserk.berserk_desc=Pelko ja epävarmuus valuvat pois, jättäen vain raivon. Tässä tilassa Raivopää on uskomattoman vahva, _tehden +50% vahinkoa ja saaden ylimääräistä suojaa \n\nTämä ylimääräinen suoja vastaa kaksinkertaista sinetin maksimisuojausta ja kasvaa jopa kuusinkertaiseksi elinvoiman ollessa ahlainen. Kun suoja laskee nollaan, raivous loppuu.\n\nRaivoamisen jälkeen Raivopään täytyy toipua ennen kuin hän voi raivostua uudelleen. +actors.buffs.berserk.recovering_desc=Sisäisellä voimalla on rajansa. Raivopään täytyy levätä ennen kuin hän kykenee raivostumaan uudestaan.\n\nToipuessaan Raivopää ei raivostu vahingoittumisesta. +actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Vuoroja toipumista jäljellä: _%d_ +actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Tasoja toipumista jäljellä: _%.2f_ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Raivosi kuoliaaksi -actors.buffs.berserk.action_name=Berserk -actors.buffs.berserk.no_seal=You need your broken seal to berserk! +actors.buffs.berserk.action_name=Raivoa +actors.buffs.berserk.no_seal=Tarvitset murtunutta sinetiäsi jotta voit raivota! -actors.buffs.bleeding.name=bleeding +actors.buffs.bleeding.name=verenvuoto actors.buffs.bleeding.ondeath=Vuodit kuiviin... actors.buffs.bleeding.heromsg=Vuodat verta! actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Vuoti kuiviin actors.buffs.bleeding.desc=Haavasi vuotavat huolestuttavan paljon verta.\n\nVerenvuoto aiheuttaa vahinkoa joka vuoro. Vahinko vähenee satunnaisen määrän joka vuorolla, kunnes verenvuoto lopulta lakkaa.\n\nTämänhetkinen vahinko verenvuodosta: %d. -actors.buffs.bless.name=blessed +actors.buffs.bless.name=siunattu actors.buffs.bless.desc=Valtava purkaus keskittyneisyyttä, jonka jotkut sanovat tulevan jumalilta.\n\nSiunaus kasvattaa tarkkuutta ja väistökykyä 25%%, tehden siunatusta paljon tehokkaamman taistelussa.\n\nVuoroja siunausta jäljellä: %s. -actors.buffs.blindness.name=blinded +actors.buffs.blindness.name=sokaistunut actors.buffs.blindness.heromsg=Olet sokaistunut! actors.buffs.blindness.desc=Sokaistuminen muuttaa ympäristön mustaksi sumuksi.\n\nSokaistunut hahmo ei voi nähdä enempää kuin yhden ruudun päähän eteensä, tehden pitkän kantaman hyökkäyksistä tehottomia ja vihollisten jäljittämisestä erittäin vaikeaa. Sokaistununeena ei voi lukea kirjoja tai kääröjä.\n\nVuoroja sokaistuneena jäljellä: %s. actors.buffs.buff.heromsg= -actors.buffs.burning.name=burning +actors.buffs.burning.name=tulessa actors.buffs.burning.heromsg=Sytyit tuleen! actors.buffs.burning.burnsup=%s palaa poroksi! actors.buffs.burning.ondeath=Paloit poroksi... @@ -139,15 +139,15 @@ actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Siunauksen riivaamilla vihollisilla on 2 actors.buffs.championenemy$growing.name=kasvun riivaama actors.buffs.championenemy$growing.desc=Kasvun riivaamat viholliset kasvattavat tasaisesti osumatarkkuuttaan, väistökykyään, lyömävahinkoaan ja puolustustaan.\n\nTämänhetkinen taitojen tehostus: %1$d%%\nTämänhetkinen vahingoittumisen vähennys: %2$d%% -actors.buffs.charm.name=charmed +actors.buffs.charm.name=lumoutunut actors.buffs.charm.heromsg=Olet lumoutunut! actors.buffs.charm.desc=Lumous on manipuloivaa taikuutta, joka voi saada viholliset väliaikaisesti ihailemaan toisiaan.\n\nLumouksen alaiset hahmot ovat kyvyttömiä hyökkäämään suoraan lumoajaansa vastaan. Muiden kohteiden kimppuun hyökkääminen on silti mahdollista. Kipu vähentää lumouksen kestoa.\n\nVuoroja lumousta jäljellä: %s. -actors.buffs.chill.name=chilled +actors.buffs.chill.name=kylmentynyt actors.buffs.chill.freezes=%s jäätyy! actors.buffs.chill.desc=Ei ihan jäässä, mutta silti liian kylmä.\n\nKylmentyneet kohteet suorittavat kaikki toiminnot hitaammin, riippuen efektin jäljellä olevasta ajasta. Huonoimmillaan tämä on verrannollinen hidastuneisuuteen.\n\nVuoroja kylmentyneenä jäljellä: %1$s.\nNopeus on vähentynyt: %2$s%%. -actors.buffs.combo.name=combo +actors.buffs.combo.name=kombo actors.buffs.combo.action_name=combo-hyökkäys actors.buffs.combo.combo=%d:n osuman kombo! actors.buffs.combo.bad_target=Sinun täytyy kohdistaa hyökkäys kantamalla olevaan viholliseen. @@ -159,67 +159,67 @@ actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6 komboa: Torjunta_ torjuu seuraavan hy actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8 komboa: Murskaus_ tekee %d%% (kombo*25%%) lyömävahingostasi ensisijaiseen kohteeseen ja puolet siitä vahingosta kaikkiin muihin vihollisiin 7x7 ruudun alueella. Aloittaa kombon alusta. actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10 komboa: Raivo_ lyö vihollista kerran jokaista kombopistettä kohden. Jokainen osuma tekee 60% tavallisesta lyömävahingostasi ja voi aktivoida lumouksia. Aloittaa kombon alusta. -actors.buffs.corruption.name=corrupted +actors.buffs.corruption.name=turmeltuneisuus actors.buffs.corruption.desc=Turmeltuneisuus tihkuu olennon olemukseen, kääntäen sen luontoaan vastaan.\nTurmeltuneet olennot hyökkäävät liittolaisiaan vastaan ja jättävät huomiotta entiset vihollisensa. Turmeltuneisuus aiheuttaa lopulta kohteensa menehtymisen.\nTurmeltuneisuus on lopullista, joten sen vaikutukset loppuvat ainoastaan kuolemaan. -actors.buffs.cripple.name=crippled +actors.buffs.cripple.name=rampautunut actors.buffs.cripple.heromsg=Olet rampautunut! actors.buffs.cripple.desc=Olet melko varma, että jalkojen ei kuuluisi taipua tällä tavalla.\n\nRampautuminen puolittaa liikkumisnopeuden, saaden yhden ruudun liikkumisen kestämään kaksi vuoroa yhden sijaan.\n\nVuoroja rampautuneena jäljellä: %s. -actors.buffs.degrade.name=degraded +actors.buffs.degrade.name=heikennetty actors.buffs.degrade.heromsg=Varusteesi tuntuvat heikommilta! actors.buffs.degrade.desc=Voimakas pimeä taikuus imee voimaa parannuksen kääröillä varusteisiisi lisätyistä parannuksista!\n\nHeikennyksen alaisena parannetut varusteet toimivat kuin ne olisivat huonompitasoisia kuin ne itse asiassa ovat. _Jokainen parannus +3:n jälkeen on eksponentiaalisesti heikompi kuin edellinen_. Varusteidesi kuvaukset muuttuvat kuvaamaan niiden heikennyttä tilaa.\n\nHeikennys ei vaikuta vahvuusvaatimuksiin, sauvojen latauksiin, heittoaseiden käyttökertoihin tai artefakteihin.\n\nVuoroja heikennystä jäljellä: %s. Parannuksen käärön tai kirouksenpoiston käärön käyttäminen lakkauttaa heikennyksen vaikutuksen välittömästi. -actors.buffs.doom.name=doomed +actors.buffs.doom.name=tuomittu actors.buffs.doom.desc=On vaikea jatkaa eteenpäin, kun vaikuttaa siltä, että koko universumi haluaa sinut hengiltä.\n\nTuomitut hahmot vahingoittuvat kaksinkertaisesti kaikesta.\n\nTuomio on lopullista, joten sen vaikutukset loppuvat ainoastaan kuolemaan. -actors.buffs.dread.name=dread +actors.buffs.dread.name=pelko actors.buffs.dread.desc=Niin suuri kauhu, että se saa kohteensa pakenemaan luolastosta kokonaan!\n\nPelosta kärsivät olennot pakenevat vastustajansa luota nopeasti, ja katoavat luolastosta kokonaan kun ne ovat poissa näkyvistä. Tällä tavalla voitetut viholliset antavat puolet kokemuksesta eivätkä pudota esineitä. Kipu lyhentää pelon kestoa.\n\nVuoroja pelkoa jäljellä: %d. -actors.buffs.drowsy.name=drowsy +actors.buffs.drowsy.name=unelias actors.buffs.drowsy.desc=Maaginen voima tekee hereillä olosta vaikeaa.\n\nKova kipu tai täysi elinvoima voi auttaa pysymään hereillä.\n\nKohde vaipuu syvään maagiseen uneen muutaman vuoron sisällä. -actors.buffs.earthimbue.name=imbued with earth +actors.buffs.earthimbue.name=yhtä maan kanssa actors.buffs.earthimbue.desc=Olet saanut käyttöösi maan voiman!\n\nKaikki fyysiset hyökkäykset järistävät maata vihollistesi alla, rampauttaen ne hetkeksi.\n\nVuoroja maan voiman ehtymiseen: %s. actors.buffs.enhancedrings.name=voimistuneet sormukset actors.buffs.enhancedrings.desc=Roiston äskettäin käyttämä artefakti voimistaa hänen sormuksiaan, antaen niille +1 parannuksen %d:n vuoron ajan. -actors.buffs.fireimbue.name=imbued with fire +actors.buffs.fireimbue.name=yhtä tulen kanssa actors.buffs.fireimbue.desc=Olet saanut käyttöösi tulen voiman!\n\nKaikilla fyysisillä hyökkäyksillä on mahdollisuus sytyttää kohde ilmiliekkeihin. Lisäksi olet täysin immuuni tulen haitallisille vaikutuksille.\n\nVuoroja tulen voiman ehtymiseen: %s. -actors.buffs.foresight.name=foresight +actors.buffs.foresight.name=aavistus actors.buffs.foresight.desc=Pystyt jotenkin näkemään ympäröivän maaston mielessäsi.\n\nAavistuksen vaikutuksen alaisena sinulle paljastetaan kaikki laatat laajalla säteellä, mukaanlukien kaikki salaiset ansat ja ovet\n\nVuoroja aavistusta jäljellä: %s. -actors.buffs.frost.name=frozen +actors.buffs.frost.name=jäätynyt actors.buffs.frost.freezes=%s jäätyy! actors.buffs.frost.desc=Tämä useasti umpeen jäätymisen kanssa sekoitettu jäätyminen päällystää kohteen jäällä, sulkien sen jääkuoren sisään.\n\nJäätyminen toimii samankaltaisesti lamaantumisen kanssa, tehden kohteesta toimintakyvyttömän. Toisin kuin lamaantuminen, jäätyminen lakkaa kohteen ottaessa vähänkin vahinkoa, koska ympäröivä jääkuori hajoaa.\n\nVuoroja jäätyneenä jäljellä: %s. -actors.buffs.frostimbue.name=imbued with frost +actors.buffs.frostimbue.name=yhtä jään kanssa actors.buffs.frostimbue.desc=Olet saanut käyttöösi jään voiman!\n\nKaikki fyysiset hyökkäykset jäähdyttävät vihollisia. Lisäksi olet täysin immuuni kylmälle.\n\nVuoroja jöön voiman ehtymiseen: %s. -actors.buffs.fury.name=furious +actors.buffs.fury.name=raivokas actors.buffs.fury.heromsg=Jouduit raivon valtaan! actors.buffs.fury.desc=Olet vihainen, eikä vihollisillasi ole hauskaa kun olet vihainen.\n\nSuuri raivo palaa sisälläsi, nostaen fyysisten hyökkäysten vahinkoa 50%%.\n\nRaivo kestää niin kauan kuin elinvoimasi on alle 50%%. -actors.buffs.blobimmunity.name=purification barrier +actors.buffs.blobimmunity.name=puhdistava seinämä actors.buffs.blobimmunity.desc=Jokin omituinen voima pitää ympärilläsi ohutta suojaavaa seinämää, joka suodattaa kaikki haitalliset ilmasta aiheutuvat vaikutukset.\n\nOlet immuuni kaikille alueellisille vaikutuksille niin kauan kuin seinämä kestää.\n\nVuoroja immuniteettia jäljellä: %s. -actors.buffs.haste.name=haste +actors.buffs.haste.name=kiire actors.buffs.haste.desc=Energia virtaa lihastesi läpi, saaden sinut juoksemaan uskomatonta vauhtia!\n\nJuokset kolminkertaisella nopeudella kiireen vaikutuksen alaisena, mutta suoritat muut toiminnot tavallisella nopeudella.\n\nVuoroja kiirettä jäljellä: %s. -actors.buffs.healing.name=healing +actors.buffs.healing.name=palautuminen actors.buffs.healing.desc=Maaginen palautuminen saa haavasi sulkeutumaan ja lihasi paranemaan.\n\nSaat takaisin elinvoimaa joka vuoro vaikutuksen loppumiseen asti. Elinvoiman palautuminen hidastuu ajan myötä.\n\nSeuraava paraneminen: %d.\n\nParanemista jäljellä: %d. -actors.buffs.hex.name=hexed +actors.buffs.hex.name=noiduttu actors.buffs.hex.heromsg=Sinut on noiduttu! actors.buffs.hex.desc=Mustaa magiaa joka huimaa ja tekee keskittymisestä vaikeaa.\n\nNoiduttuna oleminen laskee osumatarkkuutta ja väistökykyä 20%%, tehden vaikutuksen alaisesta heikomman taistelussa.\n\nVuoroja vaikutuksen loppumiseen: %s. actors.buffs.holdfast.name=järkähtämätön actors.buffs.holdfast.desc=Soturi seisoo tukevasti paikallaan, mikä kasvattaa panssaria 0-%d pisteellä. Liikkuminen poistaa vaikutuksen. -actors.buffs.hunger.hungry=hungry -actors.buffs.hunger.starving=starving +actors.buffs.hunger.hungry=nälkäinen +actors.buffs.hunger.starving=nälkään nääntyvä actors.buffs.hunger.onhungry=Olet nälkäinen. actors.buffs.hunger.onstarving=Olet nääntymässä nälkään! actors.buffs.hunger.ondeath=Näännyit nälkään... @@ -229,68 +229,68 @@ actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Tunnet mahasi kurnivan nälästä, mutta s actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Olet niin nälkäinen, että mahaan sattuu. actors.buffs.hunger.desc=\n\nNälkä kasvaa sitä suuremmaksi, mitä kauemmin vietät aikaa luolastossa. Lopulta alat kääntyä nälkään. Nälkään nääntyessä menetät elinvoimaa sen takaisin saamisen sijaan.\n\nSäännöstely on tärkeää! Jos sinulla on ylimääräistä elinvoimaa, itsensä nälässä pitäminen ei ole huono idea, koska se tarkoittaa, että ruokaa on myöhemmäksikin aikaa. Hyvä säännöstely saa ruuan riittämään pidemmälle. -actors.buffs.invisibility.name=invisible +actors.buffs.invisibility.name=näkymätön actors.buffs.invisibility.desc=Olet sulautunut täydellisesti ympäröivään maastoon, joten olet täysin huomaamaton.\n\nViholliset eivät voi hyökätä kimppuusi tai seurata sinua ollessasi näkymätön. Hyökkääminen fyysisesti tai magian käyttäminen (kääröt ja sauvat) aiheuttavat näkymättömyyden häviämisen. \n\nVuoroja näkymättömyyttä jäljellä: %s. -actors.buffs.levitation.name=levitating +actors.buffs.levitation.name=levitaatio actors.buffs.levitation.desc=Maaginen voima kannattelee sinua ilmassa, saaden aikaan painottomuuden tunteen.\n\nLevitaatio tekee kaikista lattiasta johtuvista vaikutuksista tehottomia. Ansat eivät laukea, vesi ei sammuta tulta, kasvit eivät tallaannu, kasvien juuret eivät osu sinuun ja leijut suoraan kuilujen yli. Ole varovainen, sillä kaikki edellämainitut asiat alkavat toimia välittömästi levitaation lakatessa!\n\nVuoroja levitaatiota jäljellä: %s. -actors.buffs.lifelink.name=life link +actors.buffs.lifelink.name=elämänsidos actors.buffs.lifelink.desc=Tämän hahmon elämänvoima on sidottu toiseen lähellä olevaan hahmoon. Ne jakavat kaiken vahingon keskenään.\n\nHahmon ottaessa vahinkoa puolet siitä ohjautuu elämänsidoksen toiseen osapuoleen.\n\nVuoroja sidosta jäljellä: %s, tai kunnes elämänsidoksella yhdistetty hahmo kuolee. -actors.buffs.light.name=illuminated +actors.buffs.light.name=valaistu actors.buffs.light.desc=Pienikin valopilkku lohduttaa pimeyden keskellä.\n\nValo auttaa pitämään pimeyden poissa, antaen sinun nähdä kohtuullisen matkan päähän pimeässäkin ympäristössä.\n\nVuoroja valaistusta jäljellä: %s. -actors.buffs.lockedfloor.name=floor is locked +actors.buffs.lockedfloor.name=taso on lukossa actors.buffs.lockedfloor.desc=Tämänhetkinen taso on lukittu, etkä pääse sieltä pois!\n\nTason ollessa lukittuna et tule nälkäiseksi tai vahingoitu nääntymisestä. Jos et yritä voittaa tämän tason päävastusta, passiivinen elinvoiman saaminen loppuu.\n\nLisäksi, jos kuolet ja heräät henkiin siunaamattoman ankhin vaikutuksesta tason ollessa lukittuna, taso nollautuu.\n\nSinun täytyy voittaa tämän tason päävastus avataksesi lukituksen. -actors.buffs.lostinventory.name=lost inventory +actors.buffs.lostinventory.name=kadonnut tavaraluettelo actors.buffs.lostinventory.desc=Olet hukannut tavaraluettelosi jonnekkin luolastoon! Et voi nostaa tai käyttää kaikkia esineitäsi, kunnes etsit tavaraluettelosi. -actors.buffs.magicalsight.name=magical sight +actors.buffs.magicalsight.name=taikanäkö actors.buffs.magicalsight.desc=Jotenkin pystyt näkemään mielesi voimalla silmiesi sijaan.\n\nMaastolla tai näköäsi haittaavilla vaikutuksilla ei ole vaikutusta taikanäön vaikuttaessa. Tämän lisäksi näköetäisyytesi nousee 50%%. \n\nVuoroja taikanäköä jäljellä: %s. -actors.buffs.magicalsleep.name=magical sleep +actors.buffs.magicalsleep.name=maaginen uni actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Olet tarpeeksi elinvoimainen vastustaaksesi halua nukkua. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Vaivut syvään, maagiseen uneen. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Heräät ja tunnet itsesi levänneeksi ja elinvoimaiseksi. actors.buffs.magicalsleep.desc=Tämä hahmo on vaipunut syvään maagiseen uneen, josta tämä ei herää ilman ulkoista vaikutusta.\n\nMaaginen uni on muuten samanlainen tavallisen unen kanssa, mutta ainoastaan vahingoittuminen voi herättää kohteen.\n\nPelaajalle maagisella unella on palauttavia ja terveydellisiä vaikutuksia, mahdollistaen nopean elinvoiman palautuksen levon aikana. -actors.buffs.magicimmune.name=immune to magic -actors.buffs.magicimmune.desc=All magical effects have lost their hold on you, you are completely impervious to them.\n\nWhile magic immune all harmful and helpful magical effects will not apply to you, including curses, enchants, wands, scrolls, rings, artifacts, etc.\n\nTurns of magic immunity remaining: %s. +actors.buffs.magicimmune.name=immuuni magialle +actors.buffs.magicimmune.desc=Kaikki maagiset vaikutukset ovat menettäneet otteensa sinuun ja olet täysin immuuni niille.\n\nMitkään vahingolliset tai hyödylliset maagiset vaikutukset eivät vaikuta sinuun, mukaan lukien kiroukset, lumoukset, sauvat, kääröt, sormukset, artefaktit ja niin edelleen.\n\nVuoroja immuniteetin lakkaamiseen:%s. -actors.buffs.mindvision.name=mind vision +actors.buffs.mindvision.name=mielinäkö actors.buffs.mindvision.desc=Pystyt jotenkin näkemään kaikki tämän tason olennot mielesi kautta. Se on omituinen tunne.\n\nKaikki hahmot tällä tasolla ovat näkyviä sinulle niin kauan kuin mielinäköä kestää. Olennon näkeminen mielesi kautta lasketaan samaksi kuin sen näkemiseksi suoraan, joten maagiset voimat, kuten kääröt, vaikuttavat siihen.\n\nVuoroja mielinäön loppumiseen: %s. -actors.buffs.momentum.momentum=building momentum -actors.buffs.momentum.running=freerunning -actors.buffs.momentum.resting=recovering +actors.buffs.momentum.momentum=liikevoima +actors.buffs.momentum.running=juokseva +actors.buffs.momentum.resting=toipuva actors.buffs.momentum.action_name=juoksija actors.buffs.momentum.momentum_desc=Juoksija kerryttää liikkuessaan liikevoimaa, jota hän voidaan käyttää juoksemisen aloittamiseen.\n\nJokainen kerrytetty piste liikevoimaa antaa kaksi vuoroa juoksemista, ja juoksija voi kerryttää liikevoimaa enintään kymmenen pisteen verran. Liikevoima hiipuu nopeasti paikallaan ollessa.\n\nTämänhetkinen liikevoima: %d. actors.buffs.momentum.running_desc=Juoksija kerryttää liikkuessaan liikevoimaa, jota hän voi käyttää juoksemisen aloittamiseen.\n\nJuostessaan juoksija liikkuu kaksinkertaisella nopeudella ja saa ylimääräistä väistökykyä kokemustasoon perustuen.\n\nVuoroja jäljellä: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Juoksija kerryttää liikkuessaan liikevoimaa, hän voi käyttää juoksemisen aloittamiseen.\n\nJuoksija tarvitsee aikaa kerätäkseen voimiaan ennen liikevoiman kerryttämistä uudelleen.\n\nVuoroja jäljellä: %d. -actors.buffs.ooze.name=caustic ooze +actors.buffs.ooze.name=syövyttävä mönjä actors.buffs.ooze.heromsg=Syövyttävä mönjä syö lihaasi! Pese se pois! actors.buffs.ooze.ondeath=Sulit lätäköksi... actors.buffs.ooze.rankings_desc=Liukeni olemattomiin actors.buffs.ooze.desc=Tämä tahmea happo tarttuu lihaan ja syövyttää sitä hitaasti pois.\n\nMönjä tekee jatkuvaa vahinkoa ajan myötä, mutta se voidaan pestä pois vedellä.\n\nVuoroja syövytyksen lakkaamiseen: %s. -actors.buffs.paralysis.name=paralysed +actors.buffs.paralysis.name=lamaantunut actors.buffs.paralysis.heromsg=Olet lamaantunut! actors.buffs.paralysis.out=lamaannus vastustettu actors.buffs.paralysis.desc=Joskus huonoin mahdollinen asia tehdä on olla tekemättä mitään.\n\nLamaantuminen estää täydellisesti kaikenlaisen toiminnan, pakottaen kohteen odottamaan vaikutuksen lakkaamista. Kipu vahingoittumisesta saattaa mahdollistaa lamauksen loppumisen.\n\nVuoroja lamaantuneena jäljellä: %s. -actors.buffs.pincushion.name=pincushion +actors.buffs.pincushion.name=neulatyyny actors.buffs.pincushion.desc=Heittoaseet, joita olet käyttänyt tätä kohdetta vastaan ovat kiinni siinä ja putoavat lattialle voittassasi sen.\n\nSeuraavat esineet ovat kiinni tällä hetkellä: -actors.buffs.poison.name=poisoned +actors.buffs.poison.name=myrkytetty actors.buffs.poison.heromsg=Sinut on myrkytetty! actors.buffs.poison.ondeath=Kuolit myrkkyyn... actors.buffs.poison.rankings_desc=Menehtyi myrkkyyn actors.buffs.poison.desc=Myrkky kiertää elimistössäsi, vahingoittaen hitaasti sen sisäistä toimintaa.\n\nMyrkky tekee vahinkoa suhteessa sen jäljelläoloaikaan.\n\nVuoroja myrkytystä jäljellä: %s. -actors.buffs.preparation.name=preparation +actors.buffs.preparation.name=valmistautunut actors.buffs.preparation.action_name=valmisteltu isku actors.buffs.preparation.desc=Salamurhaaja odottaa kärsivällisesti, valmistautuen iskemään varjoista. actors.buffs.preparation.desc_dmg=Hahmon seuraava hyökkäys tekee _%1$d%% ylimääräistä vahinkoa_ ja tappaa välittömästi tavalliset viholliset, joilla on alle %2$d%% elinvoimaa_ jäljellä tai päävastukset, joilla on alle _%3$d%% elinvoimaa_ jäljellä. @@ -303,70 +303,70 @@ actors.buffs.preparation.no_target=Siellä ei ole mitään, mitä vastaan hyök actors.buffs.preparation.out_of_reach=Kohde ei ole kantamalla. actors.buffs.preparation.assassinated=salamurhattu -actors.buffs.prismaticguard.name=prismatic Guard +actors.buffs.prismaticguard.name=prismaattisen heijastuksen suojelema actors.buffs.prismaticguard.desc=Tällä hetkellä piilossa oleva prismaattinen heijastus suojelee sinua. Kohdatessasi vihollisia prismaattinen heijastus ilmestyy näkyviin suojelemaan sinua!\n\nPiilossa ollessaan prismaattinen heijastus toipuu ottamastaan vahingosta.\n\nTämänhetkinen elinvoima: %d/%d. -actors.buffs.recharging.name=recharging +actors.buffs.recharging.name=latautuminen actors.buffs.recharging.desc=Energia virtaa lävitsesi, ladaten sauvojasi nopeammin.\n\nLatautuminen kasvattaa sauvojesi latautumisnopeutta 25 prosentilla.\n\nVuoroja latautumisen loppumiseen: %s. -actors.buffs.revealedarea.name=revealed area +actors.buffs.revealedarea.name=paljastettu alue actors.buffs.revealedarea.desc=Luolaston alue on väliaikaisesti paljastettu, ja näet sen sijainnistasi riippumatta.\n\nVuoroja jäljellä: %s. -actors.buffs.revealedchar.name=revealed +actors.buffs.revealedchar.name=paljastunut actors.buffs.revealedchar.desc=Tämä hahmo on paljastunut, ja näet sen sen sijainnista riippumatta.\n\nVuoroja jäljellä: %s. -actors.buffs.roots.name=rooted +actors.buffs.roots.name=juurtunut actors.buffs.roots.heromsg=Et voi liikkua! actors.buffs.roots.desc=Juuret (maagiset tai luonnolliset) pakottavat kohteen jalat maata vasten.\n\nJuuret lukitsevat kohteen paikalleen, tehden liikkumisesta mahdotonta. Juurilla ei ole vaikutusta liikkumisen lisäksi muihin toimintoihin.\n\nVuoroja juurtuneena jäljellä: %s. -actors.buffs.scrollempower.name=scroll empower +actors.buffs.scrollempower.name=käärövahvistus actors.buffs.scrollempower.desc=Viimeksi luetun käärön energia vahvistaa sauvojasi! \n\nTason vahvistus: +%1$d.\nLaukauksia jäljellä: %2$d. -actors.buffs.shadows.name=shadowmelded +actors.buffs.shadows.name=sulautunut varjoihin actors.buffs.shadows.desc=Olet sulautunut ympäröiviin varjoihin, jotka tekevät sinusta näkymättömän ja hidastavat aineenvaihduntaasi.\n\nViholliset eivät pysty hyökkäämään sinua vastaan tai seuraamaan sinua ollessasi näkymätön. Suurin osa fyysistä hyökkäyksistä ja taikavaikutuksista (kuten kääröt ja sauvat) peruvat näkymättömyyden välittömästi. Et myöskään tule nälkäiseksi yhtä nopeasti ollessasi sulautunut varjoihin.\n\nPysyt sulautuneena varjoihin niin kauan kuin pysyt varjoissa tai kunnes vihollinen tulee lähellesi. -actors.buffs.slow.name=slowed +actors.buffs.slow.name=hidastettu actors.buffs.slow.desc=Hidastava magia vaikuttaa kohteen ajantajuun, joten hidastunut kohde näkee kaiken liikkuvan todella nopeasti.\n\nHidastunut hahmo suorittaa kaikki toiminnot puolella nopeudella.\n\nVuoroja hidastuneena jäljellä: %s -actors.buffs.snipersmark.name=sniper's mark +actors.buffs.snipersmark.name=tarkka-ampujan merkitsemä actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=snapshot actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=volley actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=tarkka-ampujan laukaus actors.buffs.snipersmark.desc=Tarkka-ampuja on keskittänyt voimansa viimeksi haavoittamaansa kohdetta vastaan, mahdollistaen erikoishyökkäyksen tekemisen, minkä vaikutus riippuu jousen muunnoksen tyypistä.\n\nMuuntelematon jousi ampuu _pikanuolen_, mikä tekee vähemmän vahinkoa, mutta jonka ampuminen ei vie ollenkaan aikaa.\n\nNopeaksi muunnettu jousi ampuu kolmen nuolen _sarjan_. Jokainen nuoli tekee vähemmän vahinkoa, mutta voi silti aktivoida lumouksen. Sarjan ampuminen vie yhden vuoron.\n\nVoimakkaaksi muunnettu jousi ampuu _tarkan nuolen_. Tämä nuoli osuu varmasti ja tekee lisävahinkoa riippuen etäisyydestä kohteeseen ja sen ampuminen vie kaksi vuoroa. -actors.buffs.soulmark.name=soul marked +actors.buffs.soulmark.name=merkitty sielu actors.buffs.soulmark.desc=Velho on tehnyt kontaktin tämän olennon sielun kanssa. Velho saa elinvoimaa kohteen vahingoittuessa fyysisesti.\n\nVuoroja sielu merkittynä jäljellä: %s. -actors.buffs.stamina.name=stamina +actors.buffs.stamina.name=kestävyys actors.buffs.stamina.desc=Lihastesi energia ei tunnu ehtyvän, saaden sinut liikkumaan nopeammin!\n\nJuokset +50%% nopeammin kestävyyden vaikutuksen alaisena, mutta suoritat muut toiminnot tavallisella nopeudella.\n\nVuoroja kestävyyttä jäljellä: %s. -actors.buffs.vulnerable.name=vulnerable +actors.buffs.vulnerable.name=haavoittuvainen actors.buffs.vulnerable.heromsg=Tunnet olosi haavoittuvaiseksi! actors.buffs.vulnerable.desc=Heikentävä taikuus kasvattaa kaikkea panssarisi läpäissyttä fyysistä vahinkoa 33%%.\n\nVuoroja haavoittuvaisuutta jäljellä: %s. -actors.buffs.terror.name=terrified +actors.buffs.terror.name=kauhistunut actors.buffs.terror.desc=Kauhu on manipuloivaa magiaa, joka ajaa uhrinsa kontrolloimattomaan paniikkiin.\n\nKauhistuneet olennot juoksevat karkuun, yrittäen saada mahdollisimman paljon välimatkaa vastustajaansa. Kivusta aiheutuva shokki kuitenkin heikentää kauhun vaikutusta.\n\nVuoroja kauhistuneena jäljellä: %s. -actors.buffs.toxicimbue.name=imbued with toxicity +actors.buffs.toxicimbue.name=yhtä myrkyn kanssa actors.buffs.toxicimbue.desc=Olet saanut käyttöösi myrkyn voiman!\n\nMyrkyllinen kaasu hyökyy jatkuvasti sinusta, vahingoittaen vihollisiasi. Olet immuuni myrkkykaasulle ja muille myrkyille vaikutuksen ajan.\n\nVuoroja myrkyn voiman ehtymiseen: %s. -actors.buffs.corrosion.name=corrosion +actors.buffs.corrosion.name=syöpyminen actors.buffs.corrosion.heromsg=Alat syöpyä! actors.buffs.corrosion.ondeath=Sulit lätäköksi... actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Liukeni olemattomiin actors.buffs.corrosion.desc=Voimakas happo sulattaa lihaa, metallia ja luuta huolestuttavalla nopeudella.\n\nSyöpymisestä johtuva vahinko suurenee ajan kuluessa kohteen sulaessa.\n\nVuoroja syöpymistä jäljellä: %1$s.\nTämänhetkinen vahinko syöpymisestä: %2$d. -actors.buffs.vertigo.name=vertigo +actors.buffs.vertigo.name=huimaus actors.buffs.vertigo.desc=Suoraan käveleminen voi olla vaikeaa, kun koko maailma pyörii silmissä.\n\nHuimauksen vaikutuksen alaisena olevat hahmot, jotka yrittävät liikkua, kulkevat satunnaiseen suuntaan pyrkimänsä suunnan sijaan.\n\nVuoroja huimauksen loppumiseen: %s. -actors.buffs.wandempower.name=wands empowered +actors.buffs.wandempower.name=voimaantuneet sauvat actors.buffs.wandempower.desc=Vahinkoa tekevät sauvasi ovat saaneet lisää voimaa, kasvattaen niiden tekemää vahinkoa muutaman latauksen ajaksi.\n\nLisävahinko: %1$d.\nLatauksia jäljellä: %2$d. -actors.buffs.weakness.name=weakened +actors.buffs.weakness.name=heikennetty actors.buffs.weakness.heromsg=Tunnet itsesi heikennetyksi! actors.buffs.weakness.desc=Kaikki tuntuu yhtäkkiä paljon painavammalta.\n\nHeikentävä taikuus laskee kohteensa fyysistä voimaa, laskien niiden vahinkoa 33%%.\n\nVuoroja heikennettynä jäljellä: %s. -actors.buffs.wellfed.name=well fed +actors.buffs.wellfed.name=kylläinen actors.buffs.wellfed.desc=Tunnet olosi kylläiseksi ja vatsasi täydeksi.\n\nOllessasi kylläinen et tule nälkäiseksi ja elinvoimasi palautuu nopeammin ajan myötä.\n\nVuoroja kylläisyyttä jäljellä: %d. @@ -387,7 +387,7 @@ actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=paineaalto actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=Soturi paiskaa maahan kartionmuotoisen hyökyaallon. Hyökyaaltoon joutuneet vastustajat vahingoittuvat ja rampautuvat. actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=Soturi paiskaa maahan, tuottaen hyökyaallon, joka matkaa 5 ruudukkoa 60 asteen kartiossa. \n\nHyökyaaltoon joutuneet vastustajat rampautuvat 5 vuoroksi. Ne ottavat myös 5-10 vahinkoa, ja lisäksi 1-2 vahinkoa jokaisesta soturin yli 10 voimakkuuden pisteestä. actors.hero.abilities.warrior.endure.name=kestää -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=endurance +actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=kestävyys actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Soturi aiheuttaa lisävahinkoa perustuen kestettyyn vahinkoon. \n\nLisävahinko: %1$d\nIskuja jäljellä: %2$d actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=Soturi _Sietää_, ohittaen usean vuoron, mutta kasvattaa korkean vahingon kestävyyden. Siten aiheuttaen lisävahinkoa perustuen siedettyyn vahinkoon. actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. @@ -470,8 +470,8 @@ actors.hero.hero.new_level=Uusi taso! +Tarkkuutta, +Väistökykyä, +5 Elinvoima actors.hero.hero.new_talent=+1 taitopiste! actors.hero.hero.unspent=Sinulla on käyttämättömiä taitopisteitä! actors.hero.hero.level_cap=Et voi kasvaa enää vahvemmaksi, mutta kokemuksesi antavat sinulle voiman aallon! -actors.hero.hero.you_now_have=you picked up: %s. -actors.hero.hero.you_cant_have=you can't carry: %s. +actors.hero.hero.you_now_have=sinulla on %s. +actors.hero.hero.you_cant_have=et voi kantaa: %s. actors.hero.hero.locked_chest=Arkku on lukossa, eikä sinulla ole sopivaa avainta. actors.hero.hero.locked_door=Sinulla ei ole sopivaa avainta. actors.hero.hero.noticed_smth=Huomasit jotain. @@ -722,7 +722,7 @@ actors.hero.talent.shadow_blade.title=shadow blade actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon actors.hero.talent.cloned_armor.title=cloned armor actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ The shadow clone gains _12%_ of the hero's armor value, and has a _25% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's armor value, and has a _50% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _36%_ of the hero's armor value, and has a _75% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _48%_ of the hero's armor value, and has a _100% chance_ to use the glyph on the hero's armor. -actors.hero.talent.perfect_copy.title=perfect copy +actors.hero.talent.perfect_copy.title=täydellinen kopio actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ The shadow clone gains _10%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _1 tile_ away.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _20%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _2 tiles_ away.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _3 tiles_ away.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _40%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _4 tiles_ away. #huntress @@ -939,7 +939,7 @@ actors.mobs.demonspawner.desc=Tämä kääpiöiden muodottomaksi sulaneiden liha actors.mobs.dm100.name=DM-100 actors.mobs.dm100.zap_kill=Kuolit salamaniskuun... -actors.mobs.dm100.desc=The DM-100 is an early model of dwarven 'defense machine' which was designed to protect dwarven miners in the caves below this prison. Their electrical shocks proved too weak however, and so they were gifted to the human city above. They went unused for years and eventually found their way to the prison, where the warden initially deemed them too cruel to use. However, as the prisoners became more unruly they became a necessity. +actors.mobs.dm100.desc=DM-100 on yksi ensimmäisistä kääpiöiden puolustuskoneista, jotka oli suunniteltu kääpiökaivosmiesten suojelemiseen vankilan alla risteilevissä luolissa. Niiden sähköiset hyökkäykset osoittautuivat liian heikoiksi, joten kääpiöt lahjoittivat ne ihmisten vartioimalle luolien yläpuoliselle vankilalle. Ne lojuivat käyttämättöminä vuosia, kunnes löysivät tiensä vankilaan. Vankilan johtajan mielestä ne olivat liian julmia käytettäväksi, mutta vankilan ajautuessa hitaasti kohti kaaosta niistä tuli välttämättömiä kurin säilyttämiseksi. actors.mobs.dm200.name=DM-200 actors.mobs.dm200.vent=DM-200 syöksee pilven myrkyllistä pakokaasua! @@ -1069,7 +1069,7 @@ actors.mobs.monk.name=kääpiömunkki actors.mobs.monk.def_verb=torjuttu actors.mobs.monk.parried=torjuttu actors.mobs.monk.desc=Nämä munkit ovat fanaatikkoja, jotka ovat omistautuneet suojelemaan kuningastaan fyysisellä voimankäytöllä. Munkkien uskollisuus oli täydellisen sokeaa, ja he antoivat kuninkaan ottaa heidän mielensä haltuunsa. Nyt he vaeltavat ympäri kaupunkia kuin zombit.\n\nMunkit luottavat puhtaasti aseettomaan taisteluun ja kykenevät käyttämään nyrkkejään sekä hyökkäämiseen että puolustamiseen. Hyvin keskittyessään munkki kykenee torjumaan seuraavan häneen suunnatun fyysisen hyökkäyksen, vaikka sen osuminen olisi muuten varmaa. Munkit keskittyvät nopeammin vapaasti liikkuessaan ja hitaammin suoraan taisteluun joutuessaan. -actors.mobs.monk$focus.name=focused +actors.mobs.monk$focus.name=keskittynyt actors.mobs.monk$focus.desc=Tämä munkki on keskittynyt täydellisesti kohteeseensa ja pystyy ennakoimaan tämän liikkeitä.\n\nSeuraava fyysinen hyökkäys tätä munkkia vastaan menee varmuudella ohi riippumatta ulkoisista tekijöistä. Hyökkäyksen torjuminen kuluttaa munkin keskittymisen, ja uudelleen torjuakseen tämän täytyy keskittyä uudelleen. Munkit keskittyvät nopeammin liikkuessaan. actors.mobs.piranha.name=jättiläispiraija @@ -1221,6 +1221,6 @@ actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Tämä nyrkki koostuu puhtaasta pimeästä ene actors.char.kill=%s tappoi sinut... -actors.char.defeat=you defeated %s. +actors.char.defeat=%s surmattu. actors.char.def_verb=väistetty actors.char.invulnerable=haavoittumaton diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties index 6ac89e179..d8dbb8a48 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties @@ -94,14 +94,14 @@ actors.buffs.berserk.angered=dühödt actors.buffs.berserk.berserk=őrjöngés actors.buffs.berserk.exhausted=kimerült actors.buffs.berserk.recovering=gyógyulás -actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage +actors.buffs.berserk.angered_desc=A vérengző sérüléseinek súlyossága erősíti ütéseit. Ahogyan egy vérengző fizikai sérülést szenved, dühössé válik, ami bónusz sebzést eredményez. A páncélzattal felfogott sérülések is beleszámítanak a düh felerősödésébe.\n\n100%% düh esetén a vérengző megvadul, ami a pecsétje maximális védelmezésének kétszeresét garantálja. Ez hatszoros értékig emelkedhet, ha nagyon kevés az egészsége. Ez a védelmezés idővel csökken és amikor elfogy, a vérengzőnek pihennie kell mielőtt újra dühbe gurul.\n\nJelenlegi düh: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ sebzés actors.buffs.berserk.berserk_desc=A félelem és a bizonytalanság elszáll, és csak a düh marad. Ebben az állapotában a vérengző extrém erős, _+50% sebzést okoz és bónusz védelmezést nyer._\n\nEz a védelmi bónusz megegyezik a pecsétje maximális védelmezésének kétszeresével, ami hatszoros érték is lehet nagyon alacson egészség esetén. Amikor ez a védelem nullára esik az őrjöngés véget ér.\n\nA dühöngés után a berzerkernek szüksége van a regenerálódásra, mielőtt újra dühbe tud gurulni. actors.buffs.berserk.recovering_desc=A belső erőnek is vannak korlátai. A vérengzőnek pihennie kell mielőtt újra őrjöngve harcolhat.\n\nGyógyulás közben a vérengző nem lesz dühödt, ha megsebzik. -actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Turns until recovered: _%d_ -actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Levels until recovered: _%.2f_ +actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=A felépülésig hátralévő körök: _%d_ +actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=A felépülésig hátralévő szintek: _%.2f_ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Belehalt az őrjöngésbe -actors.buffs.berserk.action_name=Berserk -actors.buffs.berserk.no_seal=You need your broken seal to berserk! +actors.buffs.berserk.action_name=dühödt +actors.buffs.berserk.no_seal=A dühöngéshez szükséged van a törött pecsétedre! actors.buffs.bleeding.name=vérzés actors.buffs.bleeding.ondeath=Elvéreztél... @@ -211,7 +211,7 @@ actors.buffs.haste.desc=Energia áramlik az izmaidban, lehetővé téve, hogy hi actors.buffs.healing.name=gyógyulás actors.buffs.healing.desc=Egy mágikus orvosság hatására a sebek begyógyulnak, a hús beforr.\n\nMinden körben fokozatosan regenerálódsz, ameddig a gyógyító hatás tart. A gyógyulás mennyisége idővel csökken. \n\nKövetkező gyógyulás: %d.\n\nGyógyulás maradt: %d. -actors.buffs.hex.name=hexed +actors.buffs.hex.name=megboszorkányozott actors.buffs.hex.heromsg=Megboszorkányoztak! actors.buffs.hex.desc=Sötét mágia csapolja a koncentrálást, a célpontot zavarttá teszi.\n\nA megboszorkányozás csökkenti a pontosságot és a kitérést 20%%-al. A célpont kevésbé lesz eredményes a közelharcban.\n\nHátralévő körök száma: %s. @@ -235,7 +235,7 @@ actors.buffs.invisibility.desc=Teljesen beleolvadsz a környező terepbe, képte actors.buffs.levitation.name=lebegés actors.buffs.levitation.desc=Egy varázserő emel a föld fölé, súlytalannak érzed magad.\n\nLebegés közben minden földhöz kötött hatás elkerül. A csapdák nem kapcsolnak be, a víz nem oltja el a tüzet, a növényeket nem taposod le, a gyökerek nem kapnak el és átszállsz a szakadékok fölött. De vigyázz, mert mindezek azonnal újra hatni kezdenek, amint a lebegés véget ér!\n\nA lebegés még %s körig tart. -actors.buffs.lifelink.name=life link +actors.buffs.lifelink.name=életkapcsolat actors.buffs.lifelink.desc=Ennek a karakternek az életereje egy közelben lévő másik karakterrel van összekapcsolva. Az okozott sérülések megoszlanak kettejük között.\n\nAmikor ilyen karaktert sebzés ér, a felét az összekapcsolt célpont szenvedi el.\n\nHátralévő élet: %s, vagy amíg az összekapcsolt karakter elpusztul. actors.buffs.light.name=fényesség @@ -244,7 +244,7 @@ actors.buffs.light.desc=Még a legsötétebb kazamatában is nyugtatóan hat a f actors.buffs.lockedfloor.name=a szint le van zárva actors.buffs.lockedfloor.desc=Ez a szint le van zárva, és nem tudsz elmenni innen!\n\nAmíg le van zárva, nem nő az éhséged és nem sebződsz az éhezéstől. De ha nem igyekeznél szembenézni a szint főellenségével, a passzív gyógyulás is leáll.\n\nTovábbá, ha egy meg nem áldott ankh újraélesztene amíg a szint zárva van, akkor az visszaáll eredeti állapotába.\n\nÖld meg a szint főlényét, hogy feltörd a zárat. -actors.buffs.lostinventory.name=lost inventory +actors.buffs.lostinventory.name=elveszett felszerelés actors.buffs.lostinventory.desc=A felszerelésed elveszett valahol a kazamatában! Nem tudod felvenni, vagy használni a legtöbb tárgyat, amíg vissza nem szerzed. actors.buffs.magicalsight.name=mágikus látás @@ -262,8 +262,8 @@ actors.buffs.magicimmune.desc=Minden mágikus hatás elvesztette hatását rajta actors.buffs.mindvision.name=látomás actors.buffs.mindvision.desc=Valahogyan az elméddel képes vagy a szinten lévő élőlényeket látni. Furcsa érzés.\n\nAmíg a látomás tart, minden szereplőt látsz ezen a szinten. Egy lényt így látni olyan, mintha tényleg látnád vagy varázslat szempontjából mintha a közeledben lennének.\n\nA látomás még %s körig tart. -actors.buffs.momentum.momentum=building momentum -actors.buffs.momentum.running=freerunning +actors.buffs.momentum.momentum=belendülés +actors.buffs.momentum.running=szabadonfutás actors.buffs.momentum.resting=gyógyulás actors.buffs.momentum.action_name=szerfutás actors.buffs.momentum.momentum_desc=A szabadonfutó lendületbe jön mozgása közben, amitől elkezdheti a szabadon futást.\n\nMinden egyes lendülettöltés két kör szabadon futást eredményez. A szabadonfutó 10 töltést tud felhalmozni. A lendület rögtön elveszik, amint a szabadonfutó megáll.\n\nAz aktuális lendületi töltésed: %d. @@ -281,7 +281,7 @@ actors.buffs.paralysis.heromsg=Lebénultál! actors.buffs.paralysis.out=bénulás vége actors.buffs.paralysis.desc=Gyakran a semmittevés a legrosszabb.\n\nA bénulás minden mozdulatot gátol, a célpont kénytelen kivárni amíg el nem múlik. Ha sebzést kap, a fájdalom felébresztheti a karaktert a bénultságból.\n\nA bénultság %s körön át tart. -actors.buffs.pincushion.name=pincushion +actors.buffs.pincushion.name=tűpárna actors.buffs.pincushion.desc=Az ellene használt dobófegyverek pillanatnyilag csak nekiragadnak, majd a padlóra esnek miután legyőzted.\n\nJelenleg az alábbi tárgyak ragadtak hozzá: actors.buffs.poison.name=mérgezett @@ -309,17 +309,17 @@ actors.buffs.prismaticguard.desc=Egy prizmakép védelmez téged, mely jelenleg actors.buffs.recharging.name=feltöltés actors.buffs.recharging.desc=Energia áramlik át rajtad, amitől a varázspálcáid és varázsbotjaid gyorsabban töltődnek fel.\n\nEz a bónusz minden körben negyedével megnöveli a jelenlegi töltöttséget, azon felül, hogy a megszokott módon töltődik is.\n\nA feltöltés még %s körig tart. -actors.buffs.revealedarea.name=revealed area +actors.buffs.revealedarea.name=feltárt terület actors.buffs.revealedarea.desc=A kazamata egy területe, amely átmenetileg feltárult a hősödnek. Látni fogja, nem számít épp hol tartózkodik.\n\nMég ennyi körön keresztül: %s. -actors.buffs.revealedchar.name=revealed +actors.buffs.revealedchar.name=feltárult actors.buffs.revealedchar.desc=Ez a karakter feltárult a hősödnek. Látható lesz, nem számít merre van.\n\nMég ennyi körön keresztül: %s. actors.buffs.roots.name=meggyökerezett actors.buffs.roots.heromsg=Nem tudsz mozogni! actors.buffs.roots.desc=Gyökerek (mágikus vagy természetes) ragadják meg és szorítják földhöz a lábat.\n\nA gyökerek megkötözik a célpontot, amitől ugyan nem tud menni, de más tevékenységre nincs hatással.\n\nA gyökerek még %s körön át szorítanak. -actors.buffs.scrollempower.name=scroll empower +actors.buffs.scrollempower.name=a tekercs ereje actors.buffs.scrollempower.desc=A mágus nemrég olvasott tekercsének energiája erőt ad a pálcáinak! \n\nSzintemelkedés: +%1$d.\nMaradék pálcacsapások: %2$d. actors.buffs.shadows.name=beárnyékolt @@ -340,7 +340,7 @@ actors.buffs.soulmark.desc=Boszorkánymester bélyegezte meg ennek a lénynek a actors.buffs.stamina.name=állóképesség actors.buffs.stamina.desc=Végtelen erőnléted van, lehetővé téve a gyorsabb mozgást!\n\nAz erőnlét hatása alatt +50%% sebességgel fogsz futni, de minden más normál sebességen zajlik.\n\nMaradék erőnlét körök: %s. -actors.buffs.vulnerable.name=vulnerable +actors.buffs.vulnerable.name=sérülékeny actors.buffs.vulnerable.heromsg=Törékenynek érzed magad! actors.buffs.vulnerable.desc=Miután a sérülést enyhítette a páncél, a sérülékenység varázslat megnövel minden testi sérülést amit a karakter 33%% -ig elszenved.\n\nHátralévő sérülékenység körök száma: %s. @@ -359,7 +359,7 @@ actors.buffs.corrosion.desc=Erőteljes sav riasztó mértékben marja a húst, f actors.buffs.vertigo.name=szédülés actors.buffs.vertigo.desc=Nem könnyű egyenesen menni, amikor az egész világ forog veled.\n\nA szédülés hatása alatt a karakter, aki mozogni próbál, a tervezetthez képest kiszámíthatatlan irányba megy.\n\nA szédülés még %s körig tart. -actors.buffs.wandempower.name=wands empowered +actors.buffs.wandempower.name=pálcák felerősítve actors.buffs.wandempower.desc=A sérülést okozó pálcáid felerősödtek, megnövelve az okozott sebzés erejét pár használatig.\n\nBónusz sebzés: %1$d.\nMaradék használat: %2$d. actors.buffs.weakness.name=gyengeség @@ -387,10 +387,10 @@ actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=lökéshullám actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=A harcos _lökéshullámot_ bocsájt ki kúp alakban, ami a földbe csapódik. Az ellenfelek akiket érint a hullám, sérülnek és lebénulnak. actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=A harcos a földre csap. amitől lökéshullám keletkezik 5 mezőn keresztül, egy 60 fokú kúpban.\n\nAz ellenfelek, akiket elér a hullám, 5 körig lebénulnak, plusz további 1-2 sérülést szenvednek minden erőpont után, ami a harcos 10 erőpontja fölött van. actors.hero.abilities.warrior.endure.name=tűr -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=endurance +actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=tűrőképesség actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=A harcos mostantól bónusz sebzést ejt az elszenvedett sebzése alapján.\n\nBónusz sebzés: %1$d\nMaradék ütés: %2$d actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=A harcos _tűr_, több fordulót kihagyva, de magas sebzési ellenállást szerezve. Ezután bónusz sebzést ejt az elszenvedett sebzés alapján. -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. +actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=A Harcos 3 fordulón át kitart, és minden forrásból származó sebzés felét viseli el. Ez a csökkentés a sebzésnek ellenálló hatások, például a páncélzat előtt érvényesül.\n\nA kitartás után a harcos következő találata 10 fordulón belül bónusz sebzést kap. Ez a bónusz sebzés egyenlő a kitartás alatt okozott sebzés felével, mielőtt bármilyen sebzéscsökkentő hatás érné!\n\nHa a harcosnak van bármilyen kombója, e képesség használata 3 körrel növeli annak hátralévő idejét. actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=elementális robbanás actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=A mágus _elemi robbanást_ bocsát ki a botjából, nagy területet beborítva körülötte, amely a botjában lévő pálcától függően változó hatású. @@ -423,13 +423,13 @@ actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=halálos jel actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Csak ellenségeket jelölhetsz meg actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=A zsivány _halálos jelet_ helyez egy kiválasztott ellenségre. A megjelölt ellenség bónusz sebzést kap, de nem halhat meg, amíg a jel meg nem szűnik. actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=A zsivány egy jelet helyez el egy kiválasztott ellenségen, ami 25% extra sebzést okoz neki. A jel azonnal megjelenik, és 5 körig tart.\n\nA megjelölt ellenségek bónusz sebzést kapnak, de nem tudnak meghalni, amíg a jel le nem jár. Ha egy ellenségnek 0 HP-ja van, amikor a jel lejár, azonnal meghal. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=marked for death +actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=halálra jelölve actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Ez az ellenség meg lett jelölve, ami 25%% bónusz sebzést okoz neki, de emellett képtelen elpusztulni, amíg a jelölés meg nem szűnik.\n\nHátralévő körök: %s. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=árnyékklón actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=A zsivány megidéz egy _árnyékklónt_-t, amelyet irányíthat, hogy segítsen neki a harcban. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=A Zsivány megidézi saját árnyékmását, amelyet arra irányíthat, hogy segítse őt a harcban. Az árnyékklón irányítása nem kerül töltésbe.\n\nA klónnak 80 HP-ja van, nincs páncélja, és 10-20 sebzést okoz. Mindezek a tulajdonságok tehetségekkel javíthatók, így a klón a hős fegyvereit és páncéljait is használhatja. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=A zsivány árnya -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Your clone moves to that position. +actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=A klónod oda megy. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=A klónod követ actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=A klónod támadni indul! actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=A zsivány másolata, az árnyékos sötétségből. Mozdulatlanul áll, üres szemekkel és apró sötétségfoszlányokkal, amelyek gőzként szállnak fel belőle.\n\nA klón nem tökéletes másolata a zsiványnak, de még mindig tűrhető harcos, és a megfelelő tehetséggel a zsivány felszerelésének előnyeit is élvezheti. @@ -447,7 +447,7 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Nincs szabad hely a közeledb actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=A vadásznő megidéz egy _sólyom szellem_ barátot, amely segít neki felderíteni a helyszíneket és elterelni az ellenség figyelmét. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=A vadásznő megidéz egy szellemsólymot, amelyet a képesség ismételt használatával lehet irányítani, miközben megidézik. A sólyom 100 fordulóig tart, a sólyom irányítása nem kerül töltésbe.\n\nA sólyomnak minimális az élete és a támadóereje, de gyors, kitérő és pontos. Mindig megosztja a teljes látóterét a vadásznővel. Immunis minden területhez kötött hatásra, például tűzre és mérges gázra. Csak akkor támad, ha kifejezetten erre utasítják. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=léleksólyom -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Your hawk moves to that position. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=A sólymod odarepül. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=A sólymod követ. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=A sólymod támad! actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Egy mágikus sólyom, amelyet a Vadásznő idézett meg. Élénk éteri kék színben ragyog, feje folyamatosan mozog, miközben a környéket méri fel.\n\nBár nem túl jó harcos, sebessége és látása miatt kiválóan alkalmas felderítésre és az ellenség figyelmének elterelésére.\n\nHátralévő körök: %d. @@ -471,7 +471,7 @@ actors.hero.hero.new_talent=+1 tehetségpont! actors.hero.hero.unspent=Van felhasználható tehetségpontod! actors.hero.hero.level_cap=Ennél erősebb már nem lehetsz, de a tapasztalatod tengernyi hatalmat ad! actors.hero.hero.you_now_have=ezt találtad: %s. -actors.hero.hero.you_cant_have=you can't carry: %s. +actors.hero.hero.you_cant_have=sajnos nem bírod el már ezt: %s. actors.hero.hero.locked_chest=A láda le van zárva, és nincs hozzávaló kulcsod. actors.hero.hero.locked_door=Nincs hozzá kulcsod. actors.hero.hero.noticed_smth=Észrevettél valamit. @@ -483,28 +483,28 @@ actors.hero.hero.revive=Az ankh éltető energiával robban szét! ##classes actors.hero.heroclass.warrior=harcos -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ +actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=A harcos extra sebzést visel el a _törött pecsétje által biztosított pajzsokkal._ A pecsétet át lehet helyezni a páncélok között, és _egyszeri fejlesztést ad át._ A pecsétet át lehet helyezni a páncélok között. actors.hero.heroclass.warrior_desc=A harcos egy _egyedi törött pecséttel_ indul, amely pajzsot generál az életereje fölé. A pecsétet át lehet helyezni a páncélok között, és _egyetlen fejlesztést lehet vele átvinni_.\n\nA harcos egy _viselt rövidkarddal_, _három dobókővel_, szövetpáncéllal, egy vizestömlővel és egy bársonyzacskóval indul.\n\nA harcos automatikusan azonosítja:\n_-_ Az ismerettekercset\n_-_ A gyógyitalokat\n_-_ A dühtekercset -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. +actors.hero.heroclass.warrior_unlock=A Harcos automatikusan feloldódott. actors.hero.heroclass.mage=mágus -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=To unlock the Mage _use a scroll of upgrade to make an item stronger._ +actors.hero.heroclass.mage_desc_short=A mágus szakértője a mágiának és egy _mágikus botot_ visel, amely erősebb, mint egy pálca. A botot a mágus bármilyen pálcával _feltöltheti_, amit csak talál. +actors.hero.heroclass.mage_desc=A mágus egy _egyedi varázsbottal_ indul, amely lényegesen gyorsabban töltődik fel, mint a pálca, és eggyel több töltéssel rendelkezik. A botot _minden olyan pálcával_ be lehet oltani, amelyet a mágus a kazamatában talál.\n\nA mágus emellett egy _mágikus varázslövedék pálcával_, amely a botjába van impregnálva, egy szövetpáncéllal, egy vizestömlővel és egy bársonyzacskóval indul.\n\nA mágus automatikusan azonosítja:\n_-_ Az ismerettekercset\n_-_ A folyékony tűzitalokat\n_-_ A fejlődéstekercseket +actors.hero.heroclass.mage_unlock=A Mágus feloldásához _használj egy fejlesztő tekercset, hogy egy tárgyat erősebbé tégy._ actors.hero.heroclass.rogue=zsivány -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. +actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=A Zsivány _árnyékköpenyével_ képes kitérni az ellenség elől, és láthatatlanná válva lecsapni._Titkokat és csapdákat_ nagyobb távolságból is képes felismerni. actors.hero.heroclass.rogue_desc=A Zsivány egy _egyedi Árnyékköpennyel_ indul, amellyel tetszés szerint láthatatlanná válhat.\n\nA Zsivány nagyobb távolságból is képes _felismerni a titkokat és csapdákat_.\n\nA Zsivány _egy tőrrel_, _három dobókéssel_, szövetpáncéllal, egy vizes tömlővel és egy bársonyzacskóval indul.\n\nA Zsivány automatikusan azonosítja: \n_-_ Az Azonosító Tekercseket\n_-_ A Láthatatlanság Italokat\n_-_ A Varázstérkép Tekercseket -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=To unlock the Rogue _perform 10 surprise attacks in one game._ +actors.hero.heroclass.rogue_unlock=Oldd fel a Zsiványt _10 meglepetésszerű támadás végrehajtásával egyetlen játékban!_ actors.hero.heroclass.huntress=vadásznő -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ +actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=A Vadásznő a dobófegyverek mestere, és van egy _mágikus íja_ végtelen számú nyíllal. A magas fűben is úgy közlekedik, hogy _nem tapossa el azt._ actors.hero.heroclass.huntress_desc=A Vadásznő egy _egyedi Lélek Íjjal_ rendelkezik, amely végtelen számú megidézett nyílvesszőt képes kilőni.\n\nA Vadásznő képes magas fűben közlekedni _ anélkül, hogy letaposná_.\n\nA Vadásznő _szegecses kesztyűvel_, szövetpáncéllal, egy vizes tömlővel és egy bársonyzacskóval indul.\n\nA Vadásznő automatikusan azonosítja:\n_-_ Az Azonosító Tekercseket\n_-_ A Látomás Italokat\n_-_ Az Altatódal Tekercseket -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=To unlock the Huntress _hit enemies with thrown weapons 10 times in one game._ +actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Oldd fel a Vadásznőt, úgy, hogy _eltalálsz 10 ellenséget, valamilyen dobófegyverrel egyetlen játékban!_ actors.hero.herosubclass.berserker=vérengző -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=The _Berserker_ builds rage as he takes damage. Rage increases his damage and can be activated at 100% for bonus shielding. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=The Berserker gains rage as he takes physical damage, including damage that gets blocked by his armor! Rage steadily fades away over time, but fades more slowly if he is at low HP.\n\nThe Berserker deals up to +50% damage at 100% rage. At 100% rage he can also go berserk, gaining 2-6x his seal's maximum shielding depending on his missing health and keeping his rage at 100% as long as he has shielding left. However, the Berserker needs time to recover after he goes berserk. +actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=A _Vérengző_ dühöt gyűjt, ahogy sebzést kap. A düh növeli a sebzését, és 100% -on aktiválható a bónusz pajzsért. +actors.hero.herosubclass.berserker_desc=A Vérengző dühbe jön, ha fizikai sebzést kap, beleértve a páncélja által blokkolt sebzést is! A düh idővel folyamatosan csökken, de lassabban, ha alacsony a HP-je.\n\nA Vérengző akár +50%-os sebzést is okozhat 100%-os düh esetén. 100%-os dühöngésnél is képes őrjöngeni. A pecsétje maximális pajzsának 2-6-szorosát kapja meg a hiányzó életerejétől függően, és a dühe 100%-on marad, amíg van még pajzsa. A Vérengzőnek azonban időre van szüksége, hogy helyreálljon, miután dühödté vált. actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiátor actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=A _Gladiátor_ sikeres támadások esetén kombót épít. A kombót fordíthatja egyedi képességei használatára. actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=A gladiátor minden alkalommal, amikor sikeres támadást hajt végre közelharci vagy dobófegyverrel, kombót épít fel. Ha a Gladiátor 5 fordulón belül nem hajt végre sikeres támadást, a kombója visszaáll.\n\nAhogy a kombó felépül, úgy oldja fel a különböző kombó képességeket. Új képesség válik elérhetővé 2, 4, 6, 8 és 10 kombónál. Egyes képességek segítenek több kombót építeni, míg mások lehetővé teszik a Gladiátor számára, hogy a kombóját erőteljes támadásokra költse. @@ -525,7 +525,7 @@ actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=Az _orvlövész_ távolsági támadá actors.hero.herosubclass.sniper_desc=Az orvlövész távolsági harc mestere, akinek távolsági támadásai átütik az ellenség páncélzatát. Amikor dobófegyverrel támad egy ellenséget, lövészjelet helyez rá, ami lehetővé teszi számára, hogy egy speciális támadást intézzen az íjával. Ez a speciális támadás attól függően változik, hogy az íja hogyan van fejlesztve.\n\nA nem bővített íj egy gyors lövést intéz, amely csökkentett sebzést okoz, viszont azonnal tüzel. A gyors íj egy három nyílvesszőből álló sortüzet lő, amely csökkentett sebzést okoz, még mindig képes aktiválni a varázslatokat, valamint egy körbe telik a lövés. A sebző íj egy orvlövést lő, amely garantáltan talál, a távolságtól függően bónusz sebzést okoz, és 2 fordulóba telik a tüzelés. actors.hero.herosubclass.warden=vadőr actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=A _Vadőr_ átlát a magas füvön, és bónuszhatásokat kap, amikor magokat ültet és növényeket tapos el. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. +actors.hero.herosubclass.warden_desc=A Vadőrnek erős kapcsolata van a természettel, ami számos bónusz hatást biztosít neki a fűvel és a növényekkel kapcsolatban. Képes átlátni a magas barázdált füvön, mintha az üres tér lenne.\n\nA Vadőr által elvetett vagy elültetett mag körül fű hajt ki, és különleges hatásokat ér el, amikor növényeket tapos el. Ezek a speciális hatások helyettesítik a szokásos növényi hatásokat, ami azt jelenti, hogy egyetlen növény sem ártalmas, ha rátapos. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=rögtönzött lövedékek csillapodásideje @@ -564,9 +564,9 @@ actors.hero.talent.strongman.title=erőember actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ A harcos ereje lefelé kerekítve _8%-kal_ nő.\n\n_+2:_ A harcos ereje lefelé kerekítve _13%-kal_ nő.\n\n_+3:_ A harcos ereje _18%-kal_ nő, lefelé kerekítve. actors.hero.talent.endless_rage.title=végtelen düh -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ The Berserker can reach a max of _116% rage_.\n\n_+2:_ The Berserker can reach a max of _133% rage_.\n\n_+3:_ The Berserker can reach a max of _150% rage_.\n\nEach point of rage above 100% increases berserk shielding by 1% and reduces cooldown by 1%, but does not increase the damage bonus beyond +50%. -actors.hero.talent.deathless_fury.title=deathless fury -actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _4 hero levels_ when this happens.\n\n_+2:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _3 hero levels_ when this happens.\n\n_+3:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _2 hero levels_ when this happens.\n\nNote that the Berserker will still die if he has 0 HP when berserking ends. +actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ A Vérengző elérhet _116% dühöngést_.\n\n_+2:_ A Vérengző elérhet _133% dühöngést_.\n\n_+3:_ A Vérengző elérhet _150% dühöngést_.\n\nMinden 100% feletti dühpont 1%-kal növeli a vérengző pajzsát és 1%-kal csökkenti a lehűlést, de nem növeli a sebzés bónuszt +50% felett. +actors.hero.talent.deathless_fury.title=halhatatlan dühöngés +actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ A dühöngés automatikusan aktiválódik, ha a Vérengző meghalni készül, és a dühe 100%-on vagy 100% felett van, de ilyenkor _4 hősi szintig_ hűl le.\n\n_+2:_ A dühöngés automatikusan aktiválódik, ha a Vérengző meghalni készül, és a dühe 100%-on vagy 100% felett van, de ilyenkor _3 hősi szintig_ hűl le.\n\n_+3:_ A dühöngés automatikusan aktiválódik, ha a Vérengző meghalni készül, és a dühe 100%-on vagy 100% felett van, de ilyenkor _2 hősi szintig_ hűl le.\n\nVedd figyelembe, hogy a Vérengző akkor is meghal, ha a dühöngés befejezésekor 0 HP-ja van! actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=felbőszült katalizátor actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ A Vérengző fegyverén lévő varázslatok és átkok annál gyakrabban lépnek működésbe, minél több dühvel rendelkezik, 100% -os düh esetén legfeljebb _15%-kal gyakrabban_.\n\n_+2:_ A Vérengző fegyverén lévő varázslatok és átkok annál gyakrabban lépnek működésbe, minél több dühvel rendelkezik, legfeljebb _30%-kal gyakrabban_ 100% -os düh esetén.\n\n_+3:_ A Vérengző fegyverén lévő varázslatok és átkok annál gyakrabban lépnek működésbe, minél több dühvel rendelkezik, legfeljebb _45%-kal gyakrabban_ 100% -os düh esetén. @@ -627,11 +627,11 @@ actors.hero.talent.ally_warp.title=szövetséges kötelék actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ A mágus megérinthet egy szövetségest, hogy azonnal helyet cseréljen vele, _2 csempe hatótávolsággal_.\n\n_+2:_ A mágus megérinthet egy szövetségest, hogy azonnal helyet cseréljen vele, _4 csempe hatótávolsággal_.\n\n_+3:_ A mágus megérinthet egy szövetségest, hogy azonnal helyet cseréljen vele, _6 csempe hatótávolsággal_.\n\nA mágus nem tud helyet cserélni mozgásképtelen szövetségesekkel. actors.hero.talent.empowered_strike.title=felerősített támadás -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+16% damage_ and the staff's bonus effect gets _+33% power_.\n\n_+2:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+33% damage_ and the staff's bonus effect gets _+67% power_.\n\n_+3:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+50% damage_ and the staff's bonus effect gets _+100% power_. +actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ a Harci Mágus első közelharci támadása a varázsbottal, miután elsütötte azt _+16% sérülést_ okoz és a varázsbot bónusz hatása _+33%_ erőt ér el.\n\n_+2:_ a Harci Mágus első közelharci támadása a varázsbottal, miután elsütötte azt _+33% sérülést_ okoz és a varázsbot bónusz hatása _+67%_ erőt ér el.\n\n_+3:_ a Harci Mágus első közelharci támadása a varázsbottal, miután elsütötte azt _+50% sérülést_ okoz és a varázsbot bónusz hatása _+100%_ erőt ér el. actors.hero.talent.mystical_charge.title=misztikus töltés actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ a harci mágus támadása a varázsbottal _0,5 kör_ értékű ereklye töltést garantál.\n\n_+2:_ a harci mágus támadása a varázsbottal _1 kör_ értékű ereklye töltést garantál.\n\n_+3:_ a harci mágus támadása a varázsbottal _1,5 kör_ értékű ereklye töltést garantál. actors.hero.talent.excess_charge.title=Maradék töltés -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _0.67 shielding_ per level of the staff.\n\n_+2:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _1.33 shielding_ per level of the staff.\n\n_+3:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _2 shielding_ per level of the staff. +actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ ha a harci mágus varázsbotja teljesen töltött, a következő lövése után _0,67 védelmezést_ nyer a botja minden egyes szintje után.\n\n_+2:_ ha a harci mágus varázsbotja teljesen töltött, a következő lövése után _1,33 védelmezést_ nyer a botja minden egyes szintje után.\n\n_+3:_ ha a harci mágus varázsbotja teljesen töltött, a következő lövése után _2 védelmezést_ nyer a botja minden egyes szintje után. actors.hero.talent.soul_siphon.title=lélekszifon actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ az elszenvedett közelharci sérülés beindítja a boszorkánymester "megbélyegzett lélek" varázslatát _13% hatékonysággal_.\n\n_+2:_ az elszenvedett közelharci sérülés beindítja a boszorkánymester "megbélyegzett lélek" varázslatát _27% hatékonysággal_.\n\n_+3:_ az elszenvedett közelharci sérülés beindítja a boszorkánymester "megbélyegzett lélek" varázslatát _40% hatékonysággal_. @@ -695,7 +695,7 @@ actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Az Orgyilkos meg tudja gyilkoln actors.hero.talent.assassins_reach.title=gyilkos hatókör actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ az orgyilkos ugrása felkészülési szintjétől függően emelkedik _1/3/4/6 egységre_ 1/2/3/4-ről.\n\n_+2:_ az orgyilkos ugrása felkészülési szintjétől függően emelkedik _2/4/6/8 egységre_ 1/2/3/4-ről.\n\n_+3:_ az orgyilkos ugrása felkészülési szintjétől függően emelkedik _2/5/7/10 egységre_ 1/2/3/4-ről. actors.hero.talent.bounty_hunter.title=kincsvadász -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _2/4/8/16%_, per level of preparation.\n\n_+2:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _4/8/16/32%_, per level of preparation.\n\n_+3:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _6/12/24/48%_, per level of preparation. +actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ ha az Orgyilkos rajtaütéssel öl meg egy ellenséget, annak tárgyai _2/4/8/16%_ eséllyel leeshetnek, a rajtaütés szintjétől függően.\n\n_+2:_ ha az Orgyilkos rajtaütéssel öl meg egy ellenséget, annak tárgyai _4/8/16/32%_ eséllyel leeshetnek, a rajtaütés szintjétől függően.\n\n_+3:_ ha az Orgyilkos rajtaütéssel öl meg egy ellenséget, annak tárgyai _6/12/24/48%_ eséllyel leeshetnek, a rajtaütés szintjétől függően. actors.hero.talent.evasive_armor.title=kitérő páncél actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ futás közben a szerfutó további _+1 kitéréssel_ bír a viselt páncélzat szintjének megfelelően.\n\n_+2:_ futás közben a szerfutó további _+2 kitéréssel_ bír a viselt páncélzat szintjének megfelelően.\n\n_+3:_ futás közben a szerfutó további _+3 kitéréssel_ bír a viselt páncélzat szintjének megfelelően. @@ -919,7 +919,7 @@ actors.mobs.brute.name=gnoll vadállat actors.mobs.brute.enraged=feldühített actors.mobs.brute.def_verb=védte actors.mobs.brute.desc=A vadállatok a legnagyobb, legerősebb és legkeményebb gnollok. Ha halálosan megsebesülnek, őrjöngeni kezdenek, átmeneti védelemhez jutnak és fokozott sérülést okoznak. -actors.mobs.brute$bruterage.name=brute rage +actors.mobs.brute$bruterage.name=vadállati düh actors.mobs.brute$bruterage.desc=A gnoll vadállat haldoklik, de téged is magával akar vinni!\n\nA vadállat elpusztul, amint védelme elfogy. Akár idővel, akár sérüléssel. Eközben jóval erősebben támad, óvakodj tőle!\n\nMaradék védelem: %d. actors.mobs.causticslime.name=maró nyálka @@ -939,7 +939,7 @@ actors.mobs.demonspawner.desc=Ez a törpehúsból formálódó fémkeverék fele actors.mobs.dm100.name=DM-100 actors.mobs.dm100.zap_kill=Agyoncsapott a villám... -actors.mobs.dm100.desc=The DM-100 is an early model of dwarven 'defense machine' which was designed to protect dwarven miners in the caves below this prison. Their electrical shocks proved too weak however, and so they were gifted to the human city above. They went unused for years and eventually found their way to the prison, where the warden initially deemed them too cruel to use. However, as the prisoners became more unruly they became a necessity. +actors.mobs.dm100.desc=A DM-100 a törpe "védelmi gép" egy korai modellje, amelyet arra terveztek, hogy megvédje a törpe bányászokat a börtön alatti barlangokban. Az elektromos sokkjaik azonban túl gyengének bizonyultak, ezért a fenti emberi városnak ajándékozták. Évekig használaton kívül maradtak, és végül utat találtak a börtönbe, ahol az igazgató kezdetben túl kegyetlennek ítélte őket a használathoz. Ahogy azonban a rabok egyre engedetlenebbek lettek, szükségessé váltak. actors.mobs.dm200.name=DM-200 actors.mobs.dm200.vent=A DM-200 mérgező levegőt fúj! @@ -1069,7 +1069,7 @@ actors.mobs.monk.name=szerzetes törpe actors.mobs.monk.def_verb=védte actors.mobs.monk.parried=hárított actors.mobs.monk.desc=Ezek a szerzetesek fanatikusak. Elkötelezték magukat amellett, hogy a királyukat a testükön át is védelmezik. Annyira odaadóak, hogy az elméjüket teljesen a király szolgálatára adták és most a törpe városban kóborolnak, mint agyatlan zombik.\n\nA szerzetesek kizárólag pusztakézi közelharcot vívnak, és képesek a fegyvertelen öklükkel védekezni és támadni is egyaránt. Amikor összpontosított állapotba kerülnek, elhárítják a következő támadást még akkor is, ha az egyébként garantált sebzést okozna. A szerzetesek sokkal hamarabb kerülnek összpontosított állapotba ha mozoghatnak, és később, amikor közvetlen harcot folytatnak. -actors.mobs.monk$focus.name=focused +actors.mobs.monk$focus.name=összpontosított actors.mobs.monk$focus.desc=Ez a szerzetes tökéletesen ráhangolódott a célpontjára, és látszólag előre érzi a mozgását is mielőtt még megtenné azt.\n\nÖsszpontosítás alatt az őt érő következő fizikai támadás garantáltan elhibázott lesz, nem számítanak a körülmények. Egy ilyen támadás védése időt vesz el az összpontosításból, ezért újra fel kell építenie, hogy elháríthassa a következő támadást. A szerzetesek sokkal hamarabb építik fel az összpontosítást miközben mozoghatnak. actors.mobs.piranha.name=óriás piranha diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties index dfe90eaf1..c90479727 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties @@ -94,7 +94,7 @@ actors.buffs.berserk.angered=분노 actors.buffs.berserk.berserk=광포화 actors.buffs.berserk.exhausted=탈진 actors.buffs.berserk.recovering=회복 중 -actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage +actors.buffs.berserk.angered_desc=광전사의 부상이 심할수록 공격성도 강화됩니다. 광전사가 육체적인 피해를 받으면, 더욱 분노하여 추가 피해를 줍니다. 갑옷에 의해 감소된 피해 역시 그의 분노를 더합니다.\n\n분노는 시간이 지나면서 사라지며, 광전사의 체력이 낮을수록 더 오래 지속됩니다.\n\n100%% 분노한 상태에서 광포화를 발동할 수 있습니다. 최대 인장 방어막의 2배만큼의 방어막을 즉시 얻으며, 방어막은 체력이 적을수록 6배까지 증가합니다. 방어막은 시간이 지날수록 감소하며, 방어막이 고갈되면 다시 광포화하기 전까지 휴식을 가져야 합니다.\n\n현재 분노: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ 피해량 actors.buffs.berserk.berserk_desc=두려움과 번뇌가 사라지고 분노만 남습니다. 이 상태의 광전사는 극도로 강력합니다. _+50%의 추가 피해를 입히고, 추가 방어막을 얻습니다._\n\n추가 방어막은 인장 최대 방어막의 2배이며, 체력이 적어질수록 최대 6배까지 증가합니다. 방어막이 고갈되면 광포화 효과가 종료됩니다.\n\n광포화가 끝나면 탈진 상태에 접어들게 됩니다. 탈진 상태에선 다시 광포화 상태에 접어들기 위해선 휴식을 취해야만 합니다. actors.buffs.berserk.recovering_desc=내면의 힘에는 한계가 있는 법입니다. 광전사가 다시 광포화할 수 있게 되려면 우선 조금 쉬어야만 합니다.\n\n회복 중인 광전사는 피해를 입을 때 분노를 얻지 못합니다. actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=탈진 회복까지 남은 턴 수: _%d_ @@ -390,7 +390,7 @@ actors.hero.abilities.warrior.endure.name=인내 actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=인내력 actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=전사는 이제 그가 견뎌낸 피해에 비례한 추가 피해를 입힐 수 있습니다.\n\n추가 피해량: %1$d\n남은 공격 횟수:%2$d actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=전사는 _인내_하여 몇 턴을 보내는 대신 높은 피해 저항력을 얻습니다. 그리고 나서 그가 견뎌낸 피해에 비례한 추가 피해를 입힙니다. -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. +actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=전사가 3턴 동안 인내하여, 모든 피해를 절반으로 줄입니다. 이 효과는 방어력 등에 의한 피해 경감에 앞서 적용됩니다.\n\n인내가 끝난 후 10턴 내에 전사가 공격에 성공하면, 인내하는 동안 받은 모든 공격의 경감 전 피해량의 총합의 절반만큼을 추가로 입힙니다!\n\n연속 타격을 쌓아 놓은 상태일 경우, 이 능력을 사용하면 연속 타격의 지속 시간이 3턴 연장됩니다. actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=원소 폭발 actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=마법사는 자신의 지팡이에서 _원소 폭발_을 일으켜 자신 주변의 넓은 공간을 지팡이에 융합한 마법 막대에 따른 효과로 뒤덮습니다. @@ -483,24 +483,24 @@ actors.hero.hero.revive=앙크는 부활의 에너지로 폭발했다! ##classes actors.hero.heroclass.warrior=전사 -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ +actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=전사는 _부러진 인장_으로부터 얻는 방어막으로 피해를 추가로 견뎌낼 수 있습니다. 인장은 다른 갑옷에 붙일 수 있으며 _1의 강화 수치_를 옮길 수 있습니다. actors.hero.heroclass.warrior_desc=전사는 방어막을 생성하는 _특별한 부러진 인장_을 가지고 시작합니다. 전사의 인장은 방어구들 간에 옮겨 붙일 수 있으며, 인장에 붙은 _1만큼의 강화 수치_를 옮겨 가져갈 수 있습니다.\n\n전사는 또한 _낡은 소검_, _세 개의 투척용 돌_, 천 갑옷, 가죽 물통, 벨벳 주머니를 가지고 시작합니다.\n\n전사는 다음 아이템을 감정한 채로 시작합니다.\n_-_ 감정의 주문서\n_-_ 치유 물약\n_-_ 분노의 주문서 -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. +actors.hero.heroclass.warrior_unlock=전사는 자동으로 해금됩니다. actors.hero.heroclass.mage=마법사 -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=To unlock the Mage _use a scroll of upgrade to make an item stronger._ +actors.hero.heroclass.mage_desc_short=마법사는 비전 마법의 전문가로, 마법 막대보다 강력한, _마법 지팡이_를 가지고 있습니다. 지팡이는 마법사가 찾은 _다른 마법 막대와 융합_할 수 있습니다. +actors.hero.heroclass.mage_desc=마법사는 최대 충전량이 원본 마법 막대보다 1만큼 더 많고 재충전 속도가 월등히 빠른 _특별한 지팡이_를 가지고 시작합니다. 이 지팡이에는 마법사가 던전에서 발견한 _다른 마법 막대를 융합할 수 있습니다._\n\n마법사는 _마탄의 마법 막대_를 지팡이에 융합한 채로 시작하며, 또한 천 갑옷, 가죽 물통, 벨벳 주머니를 가지고 시작합니다.\n\n마법사는 다음 아이템을 감정한 채로 시작합니다.\n_-_ 감정의 주문서\n_-_ 액체 화염의 물약\n_-_ 강화의 주문서 +actors.hero.heroclass.mage_unlock=강화의 주문서를 사용해 아이템을 강화하여 마법사 해금 actors.hero.heroclass.rogue=도적 -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. +actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=도적은 _그림자의 망토_를 사용하여 투명한 상태에서 적을 피하거나 기습을 가할 수 있습니다. 또한 도적은 더욱 먼 거리에서도 _비밀과 함정을 탐지_할 수 있습니다. actors.hero.heroclass.rogue_desc=도적은 언제든지 투명화가 가능한 특별한 마법 유물인 _그림자의 망토_를 가지고 시작합니다.\n\n도적은 더욱 멀리서도 _숨겨진 비밀과 함정들을 감지_할 수 있습니다.\n\n도적은 또한 _단검_, _세 개의 투척용 나이프_, 천 갑옷, 가죽 물통, 벨벳 주머니를 가지고 시작합니다.\n\n도적은 다음 아이템들을 감정한 채로 시작합니다.\n_-_ 감정의 주문서\n_-_ 투명화의 물약\n_-_ 마법 지도의 주문서 -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=To unlock the Rogue _perform 10 surprise attacks in one game._ +actors.hero.heroclass.rogue_unlock=한 판에 10번 기습 공격을 해서 도적 해금 actors.hero.heroclass.huntress=사냥꾼 -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ +actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=사냥꾼은 투척 무기의 달인으로 무한히 화살을 발사하는 _마법의 활_을 가지고 있습니다. 또한 사냥꾼은 높은 풀을 _헤치지 않고_ 지나갈 수 있습니다. actors.hero.heroclass.huntress_desc=사냥꾼은 화살을 무한히 발사할 수 있는 _특별한 영혼의 활_을 가지고 시작합니다.\n\n사냥꾼은 길게 자란 풀을 _짓밟지 않고_ 지나갈 수 있습니다.\n\n사냥꾼은 또한 _징 박힌 장갑_, 천 갑옷, 가죽 물통, 벨벳 주머니를 가지고 시작합니다.\n\n사냥꾼은 다음 아이템들을 감정한 채로 시작합니다:\n_-_ 감정의 주문서\n_-_ 심안의 물약\n_-_ 자장가의 주문서 -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=To unlock the Huntress _hit enemies with thrown weapons 10 times in one game._ +actors.hero.heroclass.huntress_unlock=한 판에 투척 무기로 적을 10번 맞춰 사냥꾼 해금 actors.hero.herosubclass.berserker=광전사 actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=_광전사_는 피해를 입을 때마다 분노를 쌓습니다. 분노는 피해량을 증가시키며, 광포화하여 순식간에 막대한 추가 방어막을 얻을 수 있습니다. @@ -525,7 +525,7 @@ actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=_저격수_는 원거리 공격으로 actors.hero.herosubclass.sniper_desc=저격수는 원거리 전투의 숙련자로, 원거리 공격이 적의 방어를 관통합니다. 투척 무기를 적에게 명중시켰을 때, 대상에게 저격수의 표식을 새겨 이후 활을 이용해 특별한 공격을 사용할 수 있습니다. 이 특별한 공격은 저격수의 활이 어떻게 증강되었는지에 따라 달라집니다.\n\n증강되지 않은 활은 적은 피해를 주지만 턴 소모가 없는 스냅 샷을 발사합니다. 공격 속도를 증강한 활은 1턴을 소모해 적은 피해를 주지만 활에 부여된 마법을 발동할 수 있는 3발의 화살을 일제 사격합니다. 공격력을 증강한 활은 2턴을 소모해 반드시 명중하고 거리에 비례한 추가 피해를 주는 저격탄을 발사합니다. actors.hero.herosubclass.warden=숲지기 actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=_숲지기_는 길게 자란 풀 너머를 볼 수 있으며, 씨앗을 심거나 식물을 밟을 때 추가 효과를 얻습니다. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. +actors.hero.herosubclass.warden_desc=숲지기는 자연과의 강한 유대로 풀과 식물로부터 다양한 추가 효과를 얻을 수 있습니다. 또한 그녀는 길게 자란 풀과 헤쳐나간 풀이 없는 것과 마찬가지로 주변을 볼 수 있습니다.\n\n숲지기는 씨앗을 던지거나 심을 때 근처에 풀을 자라나게 하며, 식물을 밟을 때 특별한 효과를 얻습니다. 이 특별한 효과는 기존 식물의 효과를 대체하며, 밟는 식물로부터 어떠한 피해도 받지 않게 합니다. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name= 재사용 대기 시간: 급조한 투척물 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties index ade005f75..c0f5ac9ad 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties @@ -328,7 +328,7 @@ actors.buffs.shadows.desc=Mieszasz się z cieniami dookoła ciebie, zapewniając actors.buffs.slow.name=spowolniony actors.buffs.slow.desc=Spowalniająca magia wpływa na postrzeganie czasu celu, dla którego wszystko porusza się bardzo szybko.\n\nSpowolniona postać wykonuje wszystkie akcje podwójnie.\n\nSpowolnienie będzie trwało jeszcze przez: %s tur. -actors.buffs.snipersmark.name=sniper's mark +actors.buffs.snipersmark.name=naznaczenie strzelczyni actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=szybki strzał actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=seria actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=skupiony strzał @@ -483,9 +483,9 @@ actors.hero.hero.revive=Ankh eksploduje życiodajną energią! ##classes actors.hero.heroclass.warrior=wojownik -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ +actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=Wojownik może znieść dodatkowe obrażenia dzięki osłonie zapewnionej mu przez _złamaną pieczęć._ Pieczęć może być przenoszona pomiędzy zbrojami i może _przenosić pojedyncze ulepszenie._ actors.hero.heroclass.warrior_desc=Wojownik zaczyna z _unikatową złamaną pieczęcią_, która generuje osłonę nad jego zdrowiem. Pieczęć może być przenoszona pomiędzy zbrojami i może przenieść _pojedyncze ulepszenie_.\n\nWojownik zaczyna również ze _znoszonym krótkim mieczem_, _trzema kamieniami do rzucania_, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nWojownik automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji\n_-_ Miksturę uzdrawiającą \n_-_ Zwój szału -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. +actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Wojownik jest automatycznie odblokowany. actors.hero.heroclass.mage=mag actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. @@ -493,12 +493,12 @@ actors.hero.heroclass.mage_desc=Mag zaczyna z _unikatowym kosturem_, który ład actors.hero.heroclass.mage_unlock=Aby odblokować Maga _użyj zwoju ulepszenia i wzmocnij nim przedmiot_. actors.hero.heroclass.rogue=łotrzyk -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. +actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Łotrzyk może omijać wrogów i atakować ich, będąc niewidzialnym, używając swojej _opończy cieni._ Może on też _wykrywać sekrety i pułapki_ z większej odległości. actors.hero.heroclass.rogue_desc=Łotrzyk zaczyna z _unikatową Opończą Cieni_, której może użyć, aby stać się niewidzialnym.\n\nŁotrzyk może _wykrywać sekrety i pułapki_ z większej odległości.\n\nŁotrzyk zaczyna również ze _sztyletem_, _trzema nożami do rzucania_, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nŁotrzyk automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji\n_-_ Miksturę niewidzialności \n_-_ Zwój magicznej mapy. actors.hero.heroclass.rogue_unlock=Aby odblokować Łotrzyka _wykonaj 10 ataków z zaskoczenia w jednej grze._ actors.hero.heroclass.huntress=Łowczyni -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ +actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Łowczyni jest mistrzynią broni rzucanych i posiada _magiczny łuk_ z nieskończoną liczbą strzał. Może ona też chodzić po wysokiej trawie _nie zadeptując jej._ actors.hero.heroclass.huntress_desc=Łowczyni zaczyna z _unikatowym łukiem dusz_, który może wyczarować nieskończoną ilość strzał.\n\nŁowczyni może przemknąć przez wysoką trawę _nie zadeptując jej_.\n\nŁowczyni zaczyna również z _ćwiekowanymi rękawicami_, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nŁowczyni automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji \n_-_ Miksturę wizji umysłów\n_-_ Zwój kołysanki actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Aby odblokować Łowczynię _traf przeciwników bronią miotaną 10 razy w jednej grze._ @@ -525,7 +525,7 @@ actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=_Strzelczyni_ może przebijać pancer actors.hero.herosubclass.sniper_desc=Strzelczyni jest mistrzynią walki dystansowej. Jej ataki dystansowe przebijają wrogi pancerz. Gdy atakuje ona przeciwnika bronią miotaną, naznacza go, co w następnej turze pozwala jej wykonać specjalny atak za pomocą łuku. Specjalny atak różni w zależności od tego, jakie rozszerzenie posiada łuk.\n\nDomyślnie łuk wystrzeli szybki strzał, który zadaje zmniejszone obrażenia, ale jest natychmiastowy. Łuk rozszerzony pod kątem prędkości wystrzeli serię trzech strzał, z których każda zada zmniejszone obrażenia, ale może aktywować zaklęcia. Ten atak wymaga jednej tury. Łuk rozszerzony pod kątem obrażeń pozwala oddać skupiony strzał, który nigdy nie chybia i zadaje dodatkowe obrażenia wraz ze zwiększeniem odległości od celu. Wymaga on 2 tur do wykonania. actors.hero.herosubclass.warden=strażniczka actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=_Strażniczka_ widzi przez wysoką trawę i otrzymuje dodatkowe efekty, gdy sadzi nasiona i depcze rośliny. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. +actors.hero.herosubclass.warden_desc=Strażniczka jest silnie połączona z naturą, dzięki czemu otrzymuje wiele bonusów związanych z trawą i roślinami. Widzi przez wysoką i wydeptaną trawę, jak gdyby jej nie było.\n\nStrażniczka sprawia, że trawa wyrasta wokół dowolnego zasadzonego lub rzuconego nasiona. Otrzymuje ona także specjalne efekty przy deptaniu roślin. Efekty zastępują te normalne, przez co zdeptanie którejkolwiek z roślin nie jest dla niej szkodliwe. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=odnawianie improwizowanych pocisków diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties index 34059f6c4..3da83217e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties @@ -939,7 +939,7 @@ actors.mobs.demonspawner.desc=Esta amálgama retorcida de carne anã é respons actors.mobs.dm100.name=DM-100 actors.mobs.dm100.zap_kill=O relâmpago matou você... -actors.mobs.dm100.desc=O DM-100 é um modelo antigo de 'máquina de defesa' anã que foi projetada para proteger anões mineradores nas cavernas abaixo desta prisão. Seus choques elétricos se mostraram muito fracos no entanto, e assim eles foram presenteados para a cidade humana acima. Eles não foram usados ​​por anos e, eventualmente, destinados para a prisão, onde o diretor inicialmente os considerou cruéis demais para serem usados. No entanto, à medida que os prisioneiros se tornaram mais indisciplinados, eles se tornaram uma necessidade. +actors.mobs.dm100.desc=O DM-100 é um modelo antigo de 'máquina de defesa' anã que foi projetada para proteger anões mineradores nas cavernas abaixo desta prisão. Seus choques elétricos se mostraram muito fracos no entanto, e assim eles foram presenteados para a cidade humana acima. Eles não foram usados por anos e, eventualmente, destinados para a prisão, onde o diretor inicialmente os considerou cruéis demais para serem usados. No entanto, à medida que os prisioneiros se tornaram mais indisciplinados, eles se tornaram uma necessidade. actors.mobs.dm200.name=DM-200 actors.mobs.dm200.vent=O DM-200 dispara um jato de escape tóxico! @@ -995,12 +995,12 @@ actors.mobs.elemental$shockelemental.desc=Elementais são criaturas caóticas qu actors.mobs.elemental$chaoselemental.name=Elemental caótico actors.mobs.elemental$chaoselemental.desc=Elementais são criaturas caóticas que são comumente criadas quando poderosas magias ocultas não são controladas adequadamente. Os elementais têm inteligência mínima e geralmente são associados a um tipo específico de magia.\n\nElementais caóticos são elementais raros e perigosos que não se estabilizaram em um elemento específico. Eles desencadearão magia imprevisível quando atacarem. -actors.mobs.eye.name=Olho demoníaco +actors.mobs.eye.name=Olho Demoníaco actors.mobs.eye.deathgaze_kill=O olhar da morte matou você... -actors.mobs.eye.desc=Olhos Demoníacos são bolas flutuantes de pura energia demoníaca. Embora sejam capazes de combates corpo a corpo, sua força vem de sua magia.\n\nDepois de carregar energia por um curto período de tempo um Olho Demoníaco dispara um raio devastador chamado _olhar da morte._ Qualquer coisa na vista dos Olhos Demoníacos tomarão um tremendo dano. Aventureiros sensatos correrão para procurar abrigo. +actors.mobs.eye.desc=Olhos Demoníacos são bolas flutuantes de pura energia demoníaca. Embora sejam capazes de combate corpo a corpo, sua força vem de sua magia.\n\nDepois de carregar energia por um curto período de tempo, um Olho Demoníaco dispara um raio devastador chamado _olhar da morte._ Qualquer coisa na vista dos Olhos Demoníacos receberá um tremendo dano. Aventureiros sensatos correrão para procurar abrigo. actors.mobs.fetidrat.name=Rato fétido -actors.mobs.fetidrat.desc=Algo está claramente errado com este rato. Seu pelo preto oleoso e pele podre são muito diferentes dos ratos saudáveis que você viu anteriormente. Seus olhos verdes pálidos fazem parecer especialmente ameaçador.\n\nO rato carrega uma nuvem de fedor horrível com ele, é extremamente forte de perto.\n\nUm lodo escuro escorrer da boca do rato, corroendo o chão por onde passa, mas parece se dissolver na água. +actors.mobs.fetidrat.desc=Algo está claramente errado com este rato. Seu pelo preto oleoso e pele podre são muito diferentes dos ratos saudáveis que você viu anteriormente. Seus olhos verdes pálidos fazem parecer especialmente ameaçador.\n\nO rato carrega uma nuvem de fedor horrível com ele, é extremamente forte de perto.\n\nUm lodo escuro escorre da boca do rato, corroendo o chão por onde passa, mas parece se dissolver na água. actors.mobs.ghoul.name=ghoul anão actors.mobs.ghoul.desc=À medida que a sociedade dos anões começou lentamente a entrar em colapso, e o atual rei dos anões tomou o poder absoluto, aqueles que eram fracos ou que lhe resistiram não foram bem tratados. À medida que o rei se tornava mais habilidoso em exercer magia negra, ele fazia esses anões se submeterem à sua vontade, e agora eles formam os soldados do seu exército.\n\nOs ghouls não são especialmente fortes sozinhos, mas sempre viajam em grupos e são muito mais difíceis de matar em grande número. _Quando um ghoul é derrotado, ele se levantará novamente após alguns turnos, contanto que outro ghoul esteja por perto._ @@ -1192,7 +1192,7 @@ actors.mobs.yogdzewa.darkness=A escuridão se aproxima... actors.mobs.yogdzewa.hope=SUA. ESPERANÇA. É. UMA. ILUSÃO! actors.mobs.yogdzewa.defeated=... actors.mobs.yogdzewa.rankings_desc=Devorado por Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa.desc=Yog-Dzewa é um Deus Antigo; uma grande monstruosidade que chega aos mundos mortais e os devora para alimentar o seu crescimento sem fim. Os anões devem ter atraído a atenção deste horror cósmico enquanto brincavam com magias negras, desde então vêm tentado mantê-lo contido.\n\nYog-Dzewa se origina de uma dimensão de caos mágico bruto e não pode trazer a sua verdadeira forma para este mundo. Em vez disso, ele criou avatares e convocou lacaios demoníacos para fazer o seu trabalho aqui.\n\nEste olho gigante é o ponto central do poder do Yog-Dzewa neste mundo. Enquanto o olho em si está imóvel, ele é capaz de disparar poderosos raios de magia demoníaca e convocar uma variedade de lacaios para ajudá-lo. +actors.mobs.yogdzewa.desc=Yog-Dzewa é um Deus Antigo; uma grande monstruosidade que chega aos mundos mortais e os devora para alimentar o seu crescimento sem fim. Os anões devem ter atraído a atenção deste horror cósmico enquanto brincavam com magias negra, desde então vêm tentado mantê-lo contido.\n\nYog-Dzewa se origina de uma dimensão de caos mágico bruto e não pode trazer a sua verdadeira forma para este mundo. Em vez disso, ele criou avatares e invocou lacaios demoníacos para fazer o seu trabalho aqui.\n\nEste olho gigante é o ponto central do poder do Yog-Dzewa neste mundo. Enquanto o olho em si está imóvel, ele é capaz de disparar poderosos raios de magia demoníaca e invocar uma variedade de lacaios para ajudá-lo. actors.mobs.yogdzewa.desc_spawners=Você pode sentir ondas de energia demoníaca dos andares acima irradiando para o olho. Algo que você deixou vivo lá em cima deve estar canalizando energia de volta para Yog-Dzewa. _Yog usará essa energia para invocar lacaios mais poderosos!_ actors.mobs.yogdzewa$larva.name=larva divina actors.mobs.yogdzewa$larva.rankings_desc=Devorado por Yog-Dzewa diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties index d17249bb7..6c9044805 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties @@ -78,13 +78,13 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Амулет начинает подзы actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Амулет начинает подгонять противников вдалеке! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Амулет стал весить как гиря в вашем инвентаре! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Амулет начал испускать тёмную энергию. Горячо! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Ты должен убивать противников, чтобы ослабить проклятье амулета! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Вы должны убивать врагов, чтобы ослабить проклятье амулета! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Вы чувствуете, что проклятие амулета стало ослабевать. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Вы находите время перевести дыхание, и чувствуете, как ваши раны начинают заживать! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Хватка Йога за амулет начинает ослабевать, вы практически добрались. actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Мрачная энергия поглотила вас... -actors.buffs.barkskin.name=Дубовая кожа +actors.buffs.barkskin.name=дубовая кожа actors.buffs.barkskin.desc=Ваша кожа затвердела и стала грубой и твердой, как кора.\n\nДанный эффект увеличивает вашу текущую броню, повышая защиту от физических атак.\n\nТекущий бонус к броне: 0-%d.\nХодов до ослабления эффекта: %s. actors.buffs.barrier.name=барьер @@ -139,7 +139,7 @@ actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Вдохновлённые чемпио actors.buffs.championenemy$growing.name=Растущий чемпион actors.buffs.championenemy$growing.desc=Растущие чемпионы получают постоянно растущий бонус к меткости, уклонению, атаке и к сопротивлению урону.\n\nТекущий бонус к метк/укл/атк: %1$d%%\nТекущее сопротивление урону: %2$d%% -actors.buffs.charm.name=очарован +actors.buffs.charm.name=зачарован actors.buffs.charm.heromsg=Вы очарованы! actors.buffs.charm.desc=Очарование - контролирующая магия, которая временно делает немыслимой любую явную агрессию против того, кто сотворил эти чары.\n\nЭтот эффект запрещает напрямую атаковать того, кто наложил его. Любые другие цели всё ещё можно атаковать. Боль от получения урона уменьшает время очарования.\n\nХодов осталось: %s @@ -182,7 +182,7 @@ actors.buffs.drowsy.desc=Волшебные чары делают ваши ве actors.buffs.earthimbue.name=пропитан землей actors.buffs.earthimbue.desc=Вы наделены силой Земли! \n\nВсе физические атаки сотрясают землю под ногами врагов, калеча их на небольшое время. \n\nХодов осталось: %s. -actors.buffs.enhancedrings.name=Улучшенные кольца +actors.buffs.enhancedrings.name=улучшенные кольца actors.buffs.enhancedrings.desc=Использованный недавно Разбойником артефакт усиливает его кольца, а именно - придает улучшение на +1 на %d ходов. actors.buffs.fireimbue.name=пропитан огнем @@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.hex.name=заколдован actors.buffs.hex.heromsg=Вас сглазили! actors.buffs.hex.desc=От темной дезориентирующей магии сложнее сосредоточиться на цели и уклоняться.\n\nСглаз снижает меткость и уклонение на 20%%, и, таким образом, снижает эффективность цели в бою.\n\nОсталось ходов со сглазом: %s. -actors.buffs.holdfast.name=Защитная стойка +actors.buffs.holdfast.name=защитная стойка actors.buffs.holdfast.desc=Воин удерживает свою позицию, увеличивая свою защиту на 0-%d. Защита длится, пока он не начнет двигаться. actors.buffs.hunger.hungry=голоден @@ -250,7 +250,7 @@ actors.buffs.lostinventory.desc=Ваш инвентарь был потерян actors.buffs.magicalsight.name=магический взор actors.buffs.magicalsight.desc=Каким-то образом вы видите умом, а не глазами.\n\nПока волшебное зрение активно, на вас не действуют местность и эффекты, блокирующие поле зрения, а дальность обзора увеличивается на 50 %%.\n\nХодов осталось: %s. -actors.buffs.magicalsleep.name=магический сон +actors.buffs.magicalsleep.name=волшебный сон actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Вы слишком здоровы и смогли устоять перед желанием уснуть. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Вы падаете в глубокий магический сон. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Вы просыпаетесь бодрым и здоровым. @@ -303,7 +303,7 @@ actors.buffs.preparation.no_target=Здесь нечего атаковать. actors.buffs.preparation.out_of_reach=Эта цель вне досягаемости. actors.buffs.preparation.assassinated= убит -actors.buffs.prismaticguard.name=радужный страж +actors.buffs.prismaticguard.name=радужный Страж actors.buffs.prismaticguard.desc=Вас охраняет радужная копия. В данный момент она находится в пассивном режиме, но при встрече с врагами она вернётся к жизни, чтобы защитит вас!\n\nРадужная копия постепенно восстанавливает своё здоровье, пока бездействует.\n\nТекущие ОЗ: %d/%d. actors.buffs.recharging.name=перезарядка @@ -470,7 +470,7 @@ actors.hero.hero.new_level=Новый уровень! +Меткость, +Укл actors.hero.hero.new_talent=+1 очко талантов! actors.hero.hero.unspent=У вас остались нераспределённые очки талантов! actors.hero.hero.level_cap=Вы не можете стать сильнее, но ваш опыт прибавляет вам сил! -actors.hero.hero.you_now_have=Вы подобрали: %s. +actors.hero.hero.you_now_have=вы подобрали: %s. actors.hero.hero.you_cant_have=Вы не можете унести: %s. actors.hero.hero.locked_chest=Сундук закрыт, а у вас нет подходящего ключа. actors.hero.hero.locked_door=У вас нет подходящего ключа. @@ -483,14 +483,14 @@ actors.hero.hero.revive=Анх взрывается дарующей жизнь ##classes actors.hero.heroclass.warrior=воин -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=Воин - стойкий боец с сильной выдержкой в бою, благодаря щиту, создающему _сломанной печатью_. Печать можно перемещать между доспехами и она может _переносить одно улучшение_ на ней. +actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=Воин - стойкий боец с сильной выдержкой в бою, благодаря щиту, дарованному _сломанной печатью_. Печать можно перемещать с одной брони на другую и она может _переносить одно улучшение_ на ней. actors.hero.heroclass.warrior_desc=Воин начинает с _уникальной сломанной печатью_, которая создает защиту поверх его здоровья. Печать можно снимать с одной брони и переносить на другую, и вместе с тем можно _переносить одно улучшение_ на ней.\n\nВоин также начинает с _изношенным коротким мечом_, _тремя метательными камнями_, тканой бронёй, бурдюком и бархатным мешочком.\n\nВоин автоматически опознаёт:\n_-_ Свиток Опознания\n_-_ Зелье Исцеления\n_-_ Свиток Ярости actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Воин автоматически разблокирован. actors.hero.heroclass.mage=маг -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Маг - специалист по волшебным палочкам и носит с собой _уникальный магический посох,_ который сильнее палочек. Посох может быть наделен силой любой палочки, которую можно найти в подземелье. +actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Маг - специалист по волшебным делам и носит с собой _уникальный магический посох,_ который сильнее палочек. Посох может быть наделен силой любой палочки, которую можно найти в подземелье. actors.hero.heroclass.mage_desc=Маг начинает с _уникальным посохом_, который заряжается значительно быстрее, чем палочка, и имеет на 1 заряд больше. Посох может быть наделен силой любой палочки, которую он найдет в подземелье.\n\nМаг начинает с _посохом магической стрелы_, тканой бронёй, бурдюком и бархатным мешочком.\n\nМаг автоматически опознаёт:\n_-_ Свиток Опознания\n_-_ Зелье Алхимического Огня\n_-_ Свиток Улучшения -actors.hero.heroclass.mage_unlock=Чтобы разблокировать Мага, _используйте свиток улучшения чтобы сделать предмет сильнее._ +actors.hero.heroclass.mage_unlock=Чтобы разблокировать Мага, _используйте свиток улучшения, чтобы сделать предмет сильнее._ actors.hero.heroclass.rogue=разбойник actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Разбойник - мастер скрытого боя, способен уклоняться от атак врагов и бить исподтишка, используя свой _уникальный Плащ Теней._ Он также _замечает секреты и ловушки_ на большем расстоянии. @@ -550,7 +550,7 @@ actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_ Перекус занимает у В actors.hero.talent.restored_willpower.title=Восстановленная сила воли actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Выпитое зелье Исцеления мгновенно даёт _67% щита_ сломанной печати Воина. \n\n_+2:_ Выпитое зелье Исцеления мгновенно даёт _100% щита_ сломанной печати Воина.\n\nЭтот талант так же работает при использовании эликсиров или тоников на основе зелья исцеления. -actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, вместо этого он дает щит, на 5% от максимального ОЗ при +1 или 7,5% при +2. +actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, вместо этого он дает щит на 5% от максимального ОЗ при +1 или 7,5% от максимального ОЗ при +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=Перенос рун actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Сломанная печать Воина может переносить _обычные глифы_ так же, как и улучшение.\n\n_+2:_ Сломанная печать Воина может переносить _обычные, мощные и проклятые глифы_ так же, как и улучшение. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Смертельный импульс @@ -631,7 +631,7 @@ actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Ближняя атака пос actors.hero.talent.mystical_charge.title=Мистический заряд actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Удар посохом дает Боевому магу _0.5 ходов_ перезарядки артефакта.\n\n_+2:_ Удар посохом дает Боевому магу _1 ход_ перезарядки артефакта.\n\n_+3:_ Удар посохом дает Боевому магу _1.5 хода_ перезарядки артефакта. actors.hero.talent.excess_charge.title=Избыточный заряд -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Когда посох Боевого мага полностью заряжен, его использование дает владельцу _0.67 щита_ за уровень посоха.\n\n_+2:_ Когда посох Боевого мага полностью заряжен, его использование дает владельцу _1.33 щита_ за уровень посоха.\n\n_+3:_ Когда посох Боевого мага полностью заряжен, его использование дает владельцу _2 щита_ за уровень посоха. +actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Когда посох Боевого мага полностью заряжен, его следующее использование дает владельцу _0.67 щита_ за уровень посоха.\n\n_+2:_ Когда посох Боевого мага полностью заряжен, его следующее использование дает владельцу _1.33 щита_ за уровень посоха.\n\n_+3:_ Когда посох Боевого мага полностью заряжен, его следующее использование дает владельцу _2 щита_ за уровень посоха. actors.hero.talent.soul_siphon.title=Переносчики порчи actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Урон нанесённый в ближнем бою другими персонажами может активировать метку души _с вероятностью 13%_.\n\n_+2:_ Урон нанесённый в ближнем бою другими персонажами может активировать метку души _с вероятностью 27%_.\n\n_+3:_ Урон нанесённый в ближнем бою другими персонажами может активировать метку души _с вероятностью 40%_. @@ -695,7 +695,7 @@ actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Убийца может уби actors.hero.talent.assassins_reach.title=Убийственный размах actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ Диапазон удара Убийцы за уровень подготовки увеличен до _1/3/4/6 клеток,_ вместо 1/2/3/4.\n\n_+2:_ Диапазон удара Убийцы за уровень подготовки увеличен до _2/4/6/8 клеток_, вместо 1/2/3/4.\n\n_+3:_ Диапазон удара Убийцы за уровень подготовки увеличен до _2/5/7/10 клеток_, вместо 1/2/3/4. actors.hero.talent.bounty_hunter.title=Охотник за головами -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Когда Убийца убивает врага подготовленным ударом, шанс выпадения с него предмета, увеличивается на _2/4/8/16%_, в зависимости от уровня подготовки.\n\n_+2:_ Когда Убийца убивает врага подготовленным ударом, шанс выпадения с него предмета, увеличивается на _4/8/16/32%_, в зависимости от уровня подготовки.\n\n_+3:_ Когда Убийца убивает врага подготовленным ударом, шанс выпадения с него предмета, увеличивается на _6/12/24/48%_, в зависимости от уровня подготовки. +actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Когда Убийца убивает врага подготовленным ударом, шанс выпадения с него предмета увеличивается на _2/4/8/16%_, в зависимости от уровня подготовки.\n\n_+2:_ Когда Убийца убивает врага подготовленным ударом, шанс выпадения с него предмета увеличивается на _4/8/16/32%_, в зависимости от уровня подготовки.\n\n_+3:_ Когда Убийца убивает врага подготовленным ударом, шанс выпадения с него предмета увеличивается на _6/12/24/48%_, в зависимости от уровня подготовки. actors.hero.talent.evasive_armor.title=Лёгкая броня actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Во время бега Бродяга получает _+1 уклонение_ за каждое лишнее очко силы на вашей броне.\n\n_+2:_ Во время бега Бродяга получает _+2 уклонения_ за каждое лишнее очко силы на вашей броне.\n\n_+3:_ Когда Бродяга бежит, он получает _+3 уклонения_ за каждое лишнее очко силы на вашей броне. @@ -886,7 +886,7 @@ actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=О, здравствуй, мисс! Д actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nЯ пришел сюда, чтобы найти редкий ингредиент для палочки, но заблудился, а мой магический щит постепенно ослабевает. Вскоре мне придется покинуть это место, но я очень не хочу возвращаться с пустыми руками. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Я ищу _прах мертвеца._ Это особый вид измельченных проклятых костей, обычно встречающийся в подобных местах. Где-то здесь должна находиться заваленная комната, в которой есть пыль. Однако будь осторожнее, проклятие, лежащее на пыли, достаточно мощное. _Вернись ко мне как можно быстрее_ и я сниму его. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Я ищу _пепел элементаля,_ который получают из молодых огненных элементалей. Они обычно появляются, когда ритуал призыва не контролируется, так что найди свечи и точку призыва, я уверен, у тебя получится одного встретить. Ты, возможно, захочешь _иметь при себе что-нибудь замораживающее,_ элементали очень сильны, но лёд быстро остудит их пыл. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=Старый надзиратель этой тюрьмы выращивал _гнилоягоду,_ и я ищу её семена. Растение, скорее всего, совсем одичало, так что достать семена может оказаться сложнее. Сад должен быть где-то здесь. Постарайся _держаться подальше от его плёточников,_ если не хочешь потерять голову. Возможно, тебе захочется поджечь сад, но, прошу, не делай этого - так ты уничтожишь семена. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=Бывшая хранительница этой тюрьмы выращивала _гнилоягоду,_ и я ищу её семена. Растение, скорее всего, совсем одичало, так что достать семена может оказаться сложнее. Сад должен быть где-то здесь. Постарайся _держаться подальше от его плёточников,_ если не хочешь потерять голову. Возможно, тебе захочется поджечь сад, но, прошу, не делай этого - так ты уничтожишь семена. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nЕсли ты справишься, я буду рад отблагодарить тебя одной из своих замечательных палочек! У меня две есть с собой, выберешь, какая тебе по душе. actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Как успехи с прахом, %s? Ищи забаррикадированные проходы, она должна быть где-то там. actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Как успехи с пеплом, %s? Тебе надо найти свечи и точку призыва. @@ -939,7 +939,7 @@ actors.mobs.demonspawner.desc=Этот вихрь сплавов из плоти actors.mobs.dm100.name=DM-100 actors.mobs.dm100.zap_kill=Вы были убиты молнией... -actors.mobs.dm100.desc=DM-100 - ранняя модель дворфовского 'оборонного оборудования', было создано для защиты шахтеров-дворфов в пещерах под этой тюрьмой. Удары электрическим током этих устройств, однако, оказались слишком слабыми, так что их подарили человеческому городу выше. Но в городе, им не нашли применение и через несколько лет их отправили в тюрьму, стражи изначально считали, что применять их - слишком жестоко, но заключенные становились все менее управляемыми, так что они стали необходимы. +actors.mobs.dm100.desc=DM-100 - ранняя модель дворфовского 'оборонного оборудования', было создано для защиты шахтеров-дворфов в пещерах под этой тюрьмой. Удары электрическим током этих устройств, однако, оказались слишком слабыми, так что их подарили человеческому городу выше. Но в городе им не нашли применение и через несколько лет их отправили в тюрьму, где стражи изначально считали, что применять их - слишком жестоко. Но заключенные становились все менее управляемыми, так что они стали необходимы. actors.mobs.dm200.name=DM-200 actors.mobs.dm200.vent=DM-200 совершает выброс токсичных выхлопных газов! diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties index 73c8524dc..327f63c5d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties @@ -55,19 +55,19 @@ actors.buffs.adrenaline.desc=Fiziksel bir güç akını olan adrenalin hem sald actors.buffs.adrenalinesurge.name=Güç yüklemesi actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Muhteşem bir güç içinden akıyor, fakat maalesef kalıcı değil.\n\nGüç artışı: +%d.\nArtışın geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.amok.name=amok +actors.buffs.amok.name=Çılgın actors.buffs.amok.desc=Çılgınlık, etkilenen hedefi büyük bir öfke ve kafa karışıklığına sokar.\n\nÇıldıran bir yaratık, yakınında ne varsa dost düşman demeden saldırır.\n\nÇılgınlığın geçmesi için kalan sıra: %s. actors.buffs.ankhinvulnerability.name=zarar görmez actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Kutsanmış ankh'ın enerjiyle dolup taşarak sana biraz can ve kısa bir süre için zarar görmemezlik veriyor\n\nKalan tur:%s. -actors.buffs.arcanearmor.name=arcane armor +actors.buffs.arcanearmor.name=Antik Zırh actors.buffs.arcanearmor.desc=İnce bir kalkan etrafını sarıyor ve büyü saldırılarından gelen hasarın bir kısmını engelliyor.\n\nBüyü koruman şu anda 0-%d seviyesinde.\n\nSihirli zırhın zayıflamasına kalan tur sayısı: %s -actors.buffs.artifactrecharge.name=artifact recharging +actors.buffs.artifactrecharge.name=Eser Reşarjı actors.buffs.artifactrecharge.desc=Enerji içinden akıp geçiyor, donandığın eserlerin şarj olma hızı artar.\n\nHer eser farklı seviyelerde etkilenir ama hepsi normalden hızlı şarj olur.\n\nKalan sıra: %s. -actors.buffs.ascensionchallenge.name=amulet's curse +actors.buffs.ascensionchallenge.name=Muska'nın Laneti actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Yog-Dzewa bir şekilde muska aracılığıyla bu dünya üzerindeki etkisini sürdürüyor ve yükselişini durdurmaya çalışıyor!\n\nYog'un gücü, zindanı çok daha tehlikeli hale getiriyor, düşman sayısını artırıyor ve onları daha da güçlendiriyor! Bu güç, kontrol edilmezse artmaya devam edecek, Yog'un gücüyle güçlendirilen düşmanları yenerek zayıflatılabilir. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Muskadan yayılan karanlık enerji şimdilik mümkün olduğu kadar zayıflatıldı. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Muska şu anda _uzaktaki düşmanlara sesleniyor,_ onlara senin konumunu bildiriyor. @@ -78,7 +78,7 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Muska uzaktaki düşmanlara seslenmeye ba actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Muska uzaktaki düşmanları hızlandırmaya başladı! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Muska, envanterinde bir kurşun ağırlık gibi hissettirmeye başladı! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Muska karanlık enerji yaymaya başladı. Yanıyor! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=You must defeat enemies to weaken the amulet's curse! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Muska'nın lanetini hafifletmek için düşmanları yenmelisin! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Muskanın lanetinin biraz zayıfladığını hissedebiliyorsun. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Bir dakikanı ayırıp soluklanıyor ve yaralarının kapanmaya başladığını hissediyorsun! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Yog'un muska üzerindeki hâkimiyetinin zayıflamaya başladığını hissediyorsun, neredeyse oradasın! @@ -87,29 +87,29 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Karanlık enerji seni tüketiyor... actors.buffs.barkskin.name=kabuk derili actors.buffs.barkskin.desc=Derin sertleşmiş, kabuk gibi sert ve katı hissediyorsun.\n\nSertleşmiş deri etkili zırhını artırır, bu fiziksel saldırılara karşı daha iyi savunabilmeni sağlar.\n\nAnlık zırh artışı: 0-%d.\nKabukderi zayıflayana kadar süre: %s. -actors.buffs.barrier.name=barrier +actors.buffs.barrier.name=bariyer actors.buffs.barrier.desc=Tüm hasarı engelleyen sağlam bir güç baloncuğu.\n\nBariyer koruduğu şeyde kalkan kaldığı sürece hasar soğurur. Kalkan zaman geçtikçe bozulur.\n\nKalan Kalkan:%d. -actors.buffs.berserk.angered=angered -actors.buffs.berserk.berserk=berserking -actors.buffs.berserk.exhausted=exhausted -actors.buffs.berserk.recovering=recovering -actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Fear and uncertainty bleed away, leaving only anger. In this state the Berserker is extremely powerful, _dealing +50% damage and gaining bonus shielding._\n\nThis bonus shielding is equal to 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. When this shielding is reduced to 0, berserking will end.\n\nAfter raging, the Berserker will need to recover before being able to build rage again. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Inner strength has its limits. The Berserker must rest before using his rage again.\n\nWhile recovering the Berserker does not build any rage from taking damage. -actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Turns until recovered: _%d_ -actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Levels until recovered: _%.2f_ +actors.buffs.berserk.angered=öfkelendi +actors.buffs.berserk.berserk=çıldırmış +actors.buffs.berserk.exhausted=bitkin +actors.buffs.berserk.recovering=toparlanıyor +actors.buffs.berserk.angered_desc=Vahşi savaşçının yaralarının ağırlığı onun yaptığı saldırıların gücünü arttıracaktır. Vahşi savaşçı fiziksel hasar aldıkça öfkesi artacak ve ona bonus hasar sağlayacaktır. Zırh tarafından bloklanan hasar da ona öfke olarak döner.\n\nÖfke zamanla kaybolur. Vahşi savaşçının sağlığı ne kadar azsa o kadar uzun sürer.\n\n100 %% öfkede, Vahşi savaşçı öfkeli duruma geçer. kırık mühür bu durumda 2x maksimum kalkan verir. Eğer çok düşük canı varsa 6x maksimum kalkan verir. Bu kalkan zamanla azalır ve bittiğinde Vahşi Savaşcı'nın öfke biriktirmeden dinlenmesi gerekir. \nŞu anki: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage +actors.buffs.berserk.berserk_desc=Ölümün kıyısındayken korku ve kararsızlık kanayarak erir ve geriye sadece saf öfke bırakır. Ölümün eşiğinde olan vahşi savaşçının gücü inanılmaz derecede artar, _iki kat fazla hasar verir, bonus korunma sahibi olur ve ölmeyi reddeder._\n\nBu bonus koruma vahşi savaşçının zırh kalitesi arttıkça daha da fazla olacaktır ve bu koruma zamanla azalacaktır. Koruma 0'a indiği zaman vahşi savaşçı pes edecek ve kendisini ölüme bırakacaktır. \n\nHerhangi bir iyileşme etkisi vahşi savaşçıyı stabil duruma getirecektir fakat yorgun durumda olacaktır, bu yorgun durumda kısa süreliğine hasarlara fazlasıyla açık olacaktır ve yeniden öfkeli durumuna geçebilmek için tecrübe kazanması gerekecektir. +actors.buffs.berserk.recovering_desc=İç gücün sınırları vardır. Vahşi savaşçının öfkesini yeniden kullanabilmesi için dinlenmeye ihtiyacı var.\n\nİyileşme durumundayken vahşi savaşçı hasar aldığında öfke biriktiremez. +actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Yenilenmeye kalan tur: _%d_ +actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Yenilenmeye kalan tur: _%.2f_ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Ölümüne Çıldırdı -actors.buffs.berserk.action_name=Berserk -actors.buffs.berserk.no_seal=You need your broken seal to berserk! +actors.buffs.berserk.action_name=Çılgın +actors.buffs.berserk.no_seal=Çıldırma yeteneğini kullanmak için kırık mührüne ihtiyacın var! -actors.buffs.bleeding.name=bleeding +actors.buffs.bleeding.name=kanama actors.buffs.bleeding.ondeath=Kanamadan öldün... actors.buffs.bleeding.heromsg=Kanama geçiriyorsun! actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Kanamadan Öldü actors.buffs.bleeding.desc=Bu yara endişe verici miktarda kan dökmene neden oluyor. \n\nKanama her sırada zarar almana neden olur. Her sıra aldığın hasar rastgele azalır, ta ki kanama durana kadar. \n\nŞu anki kanama hasarı: %d. -actors.buffs.bless.name=blessed +actors.buffs.bless.name=Kutsanmış actors.buffs.bless.desc=Odaklanmada müthiş bir artış, kimileri bunun tanrılar tarafından verildiğini söylüyor.\n\nKutsama isabet ve savuşturmayı 25%% arttırır , bu kutsananı savaşta daha etkili kılar.\n\nkutsanmanın bitmesine kalan tur: %s. actors.buffs.blindness.name=körlük @@ -118,7 +118,7 @@ actors.buffs.blindness.desc=Kör olmak dünyana karanlık bir perde inmesine ned actors.buffs.buff.heromsg= -actors.buffs.burning.name=burning +actors.buffs.burning.name=yanma actors.buffs.burning.heromsg=Yanmaya başladın! actors.buffs.burning.burnsup=%s yanıp gitti! actors.buffs.burning.ondeath=Yanarak öldün... @@ -139,7 +139,7 @@ actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Kutsanmış Şampiyonlar %200 isabet ve actors.buffs.championenemy$growing.name=Büyüyen Şampiyon actors.buffs.championenemy$growing.desc=Büyüyen şampiyonlar zamanla artan isabet, kaçınma, yakın dövüş hasarı ve hasar azaltma alırlar.\n\nMevcut isb/kaç/ydh bonusu: %1$d%%\nMevcut hasar azaltma: %2$d%% -actors.buffs.charm.name=charmed +actors.buffs.charm.name=hayran actors.buffs.charm.heromsg=Tutuldun! actors.buffs.charm.desc=Ayartma, düşmanları birbirlerine geçici olarak hayran bırakan manipülatif bir büyüdür.\n\nAyartmadan etkilenen karakterler hayran oldukları düşmana geçici süreliğine direkt olarak saldıramazlar. Fakat diğer karakterlere saldırmak hala mümkündür. Ağrının şoku, bu etkinin süresini azaltacaktır.\n\nAyartmanın geçmesine kalan sıra: %s. @@ -147,7 +147,7 @@ actors.buffs.chill.name=soğutucu actors.buffs.chill.freezes=%s dondu! actors.buffs.chill.desc=Tam olarak donmadın, ama yine de çok soğuk. \n\nÜşümüş hedefler, etkinin geçmesine kaç sıra kaldığına bağlı olarak eylemlerini daha yavaş gerçekleştirir. En kötüsü, bu yavaşlamaya denktir. \n\nÜşümenin geçmesine kalan sıra: %1$s. \nHız şu kadar azaldı: %2$s%% -actors.buffs.combo.name=combo +actors.buffs.combo.name=kombo actors.buffs.combo.action_name=birleşik saldırı actors.buffs.combo.combo=Art arda %d isabet! actors.buffs.combo.bad_target=Saldırı menzilindeki bir düşmanı hedeflemelisin. @@ -159,59 +159,59 @@ actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6'lı Kombo: Savuşturma_ Gelecek tur g actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8'li Kombo: Parçala_ %d%%(kombo*25%%) kadar yakın dövüş hasarını ana hedefe verir, yarısı kadar hasarı 7x7 alandaki tüm hedeflere verir. Kullanıldığında komboyu sıfırlar. actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10'lu kombo: Öfke_ Bir düşmana her kombo yükü için bir kere saldırır, her saldırı %60 hasar verir ve efsun etkisi verebilir. Kullanıldığında kombo resetlenir. -actors.buffs.corruption.name=corrupted +actors.buffs.corruption.name=yozlaşmış actors.buffs.corruption.desc=Bozulma bir yaratığın yapısına sızar ve o yaratığı doğal yapısının tersine davranmaya zorlar. \n\nBozulmuş yaratıklar önceki düşmanlarını gormezden gelip dostlarına saldırmaya başlar. Bozulma aynı zamanda zararlıdır, ve hedefini yavaş bir şekilde öldürür.\n\nBozulma sonsuza dek sürer, ve etkileri sadece ölümle son bulur. -actors.buffs.cripple.name=crippled +actors.buffs.cripple.name=sakat actors.buffs.cripple.heromsg=Sakatlandın! actors.buffs.cripple.desc=Bacaklarının bu şekilde eğilmemesi gerektiğine eminsin. \n\nSakatlanma hareket hızını yarıya indirir, yani bir kare ilerlemek için bir yerine iki sıra geçmesine neden olur. \n\nSakatlığın iyileşmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.degrade.name=degraded +actors.buffs.degrade.name=indirgenmiş actors.buffs.degrade.heromsg=Eşyalarının zayıfladığını hissediyorsun! actors.buffs.degrade.desc=Güçlü bir kara büyü geliştirme parşömenlerinin ekipmanınıza verdiği gücü azaltıyor.\n\nKalitesi düşen yükseltilmiş ekipman, olduğundan daha düşük bir seviye gibi görülür. +3'den sonraki her yükseltme öncekinden daha da zayıf olur. Eşyanızın açıklaması düşülen güç seviyesine göre değişir.\n\nKalitesinin düşmesi eşyanın güç gereksinimini, asa şarjını, fırlatılan silahların ve büyülü eşyaların dayanıklılığını etkilemez.\n\nKalitesinin normale dönmesine kalan tur: %s. Yükseltme parşömeni veya lanet kaldırma parşömeni kullanıldığında eşyanın kalitesi anında normale döner. -actors.buffs.doom.name=doomed +actors.buffs.doom.name=mahvoluş actors.buffs.doom.desc=Evren ölmeni isterken ilerlemek zor olacak gibi görünüyor.\n\nLanetli karakterler tüm kaynaklardan iki kat fazla hasar alırlar.\n\nLanet sonsuzdur, ve sadece ölümle son bulur. -actors.buffs.dread.name=dread +actors.buffs.dread.name=dehşet actors.buffs.dread.desc=Hedefinin zindandan tamamen kaçmasına neden olacak kadar büyük bir terör!\n\nDehşetten etkilenen yaratıklar rakiplerinden yüksek hızda kaçacak ve gözden kaybolduklarında zindandan tamamen kaybolacaklar. Bu şekilde mağlup edilen düşmanlar, yarı deneyim verir ve hiç eşya düşürmez. Ağrının verdiği şok dehşetin süresini kısaltacaktır.\n\nDehşetin geçmesine kalan sıra: %d. actors.buffs.drowsy.name=uykulu actors.buffs.drowsy.desc=Büyülü bir güç uyanık kalmanı zorlaştırıyor. \n\nKarakter uykulu olma durumuna hasar alarak veya tam sağlıkta olarak direnebilir. \n\nBirkaç sıra sonra, hedef derin ve büyülü bir uykuya dalar. -actors.buffs.earthimbue.name=imbued with earth +actors.buffs.earthimbue.name=doğa ile sarılı actors.buffs.earthimbue.desc=Dünyanın gücü ile sarıldın!\n\nTüm fiziksel saldırılar düşmanlarının ayağının altındaki toprağı sarsarak onları geçici süreliğine sakatlayacaktır.\n\nDünya sarılmasının geçmesine kalan sıra: %s. actors.buffs.enhancedrings.name=geliştirilmiş yüzükler actors.buffs.enhancedrings.desc=Haydutun yakında kullandığı eser yüzüklerini güçlendiriyor. Yüzükler %d tur için +1 güçlendi. -actors.buffs.fireimbue.name=imbued with fire +actors.buffs.fireimbue.name=ateş ile sarılı actors.buffs.fireimbue.desc=Ateşin gücü ile sarıldın! \n\nTüm fiziksel saldırılarının düşmanı alevler içinde bırakma şansı var. Üstüne, alevlerin tüm negatif etkilerine karşı dirençlisin. \n\nAteş sarılmasının bitmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.foresight.name=foresight +actors.buffs.foresight.name=öngörü actors.buffs.foresight.desc=Bir şekilde etraftaki arazinin yapısını zihninle görebiliyorsun.\n\nİleri görüşlülük etkisi altındayken geniş bir alandaki her nokta sana görünür olur, buna gizli kapı ve tuzaklar dahil.\n\nKalan ileri görüşlülük süresi: %s. -actors.buffs.frost.name=frozen +actors.buffs.frost.name=donmuş actors.buffs.frost.freezes=%s dondu! actors.buffs.frost.desc=Donup katılaşmak ile karıştırılmamalıdır, bu iyi huylu dondurma daha ziyade hedefi buzla çevreler.\n\nDonma basit bir şekilde felç olma durumuna benzer şekilde işler, hedefin her hangi bir eylemde bulunmasına engel olur. Felç olmanın aksine, donma durumu hedefin hasar alması durumunda sonlanır, çünkü buz kırılacaktır.\n\nDonmanın geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.frostimbue.name=imbued with frost +actors.buffs.frostimbue.name=ayaz ile sarılı actors.buffs.frostimbue.desc=Buzul güçle sarıldın!\n\nTüm fiziksel saldırıların düşmanların üzerinde üşüme etkisi yaratacak ve bu etki her saldırıda üst üste gelecektir. Bunun yanında soğuğa tamamen bağışıklısın.\n\nSoğuk sarılmanın geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.fury.name=furious +actors.buffs.fury.name=öfkeli actors.buffs.fury.heromsg=Öfkelendin! actors.buffs.fury.desc=Öfkelisin, düşmanlar senden öfkeliyken pek hoşlanmayacak. \n\nİçinde güçlü bir öfke alevi yanıyor ve fiziksel saldırılarının verdiği hasarı %%50 arttırıyor. \n\nBu öfke sağlığın %%50 'nin altında olduğu sürece devam edecek. -actors.buffs.blobimmunity.name=purification barrier +actors.buffs.blobimmunity.name=arıtma bariyeri actors.buffs.blobimmunity.desc=Garip bir güç seni kalın bir koruma bariyeri içerisinde örterek havadaki zararlı maddeleri solumanı önlüyor.\n\nBu bariyer kaybolana kadar tüm bölgesel efektlere karşı bağışıklığa sahipsin.\n\nBağışıklığın bitmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.haste.name=haste +actors.buffs.haste.name=acele actors.buffs.haste.desc=Enerji kaslarından geçerek muhteşem hızlarda koşmana olanak sağlıyor!\n\nAcele etkisi altındayken 3 kat daha hızlı koşarsın, fakat diğer tüm davranışları yine normal hızda yaparsın.\n\nAcelenin bitmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.healing.name=healing +actors.buffs.healing.name=iyileşme actors.buffs.healing.desc=Sihirli bir ilaç yaralarının kapanmasına ve etinin dikilmesine sebep oluyor.\n\nİyileşmenin etkisi gidene kadar her tur hızlıca canın iyileşecek. İyileşme miktarı zamanla azalabilir.\n\nSonraki iyileşme miktarı: %d SP.\n\nKalan iyileşme: %dSP. -actors.buffs.hex.name=hexed +actors.buffs.hex.name=nazarlanmış actors.buffs.hex.heromsg=Nazarlandın! actors.buffs.hex.desc=Bu karanlık büyü hedefin odağını bozar ve zihnini karıştırır.\n\nBu büyü hedefin isabetini ve savuşturmasını 20%% azaltır buda hedefi savaşta güçsezliştirir.\n\nNazarın kalan etki süresi: %s @@ -219,7 +219,7 @@ actors.buffs.holdfast.name=hızlı tut actors.buffs.holdfast.desc=Savaşçı poziyonunu tutuyor, zırhı hareket edene kadar 0-%d artar. actors.buffs.hunger.hungry=aç -actors.buffs.hunger.starving=starving +actors.buffs.hunger.starving=açlıktan ölme actors.buffs.hunger.onhungry=Acıktın. actors.buffs.hunger.onstarving=Çok acıktın! actors.buffs.hunger.ondeath=Açlıktan öldün... @@ -229,68 +229,68 @@ actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Midenin yemek beklediğini hissediyorsun, actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=O kadar acıktın ki canın yanıyor. actors.buffs.hunger.desc=\n\nAçlık, zindanda vakit geçirdiğin sürece yavaşça artar ve sonunda çok acıkmaya başlarsın. Aşırı bir açlık durumunda sağlığın yenilenmek yerine azalmaya başlar. \n\nSonraya saklamak önemlidir! Eğer açlık için harcayabileceğin sağlığın varsa açlıktan acı çekmek, sonra yiyebileceğin yemek olacağını bilerek ilerlemek iyi bir fikir olabilir. Etkili saklamak yiyeceğin çok daha uzun gitmesini sağlar! -actors.buffs.invisibility.name=invisible +actors.buffs.invisibility.name=görünmez actors.buffs.invisibility.desc=Etrafındaki çevreyle iç içe girdin, bu da görünmeni imkansız kılıyor.\n\nGörünmez durumda iken düşmanların sana saldıramaz veya seni takip edemez. Fiziksel saldırılar ve büyüsel etkiler (parşömenler ve asalar) görünmezliği anında sonlandırır. \n\nGörünmezliğin geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.levitation.name=levitating +actors.buffs.levitation.name=süzülme actors.buffs.levitation.desc=Büyülü bir güç seni havanın üzerinde asılı bırakarak ağırlıksız hissetmeni sağlıyor.\n\nHavada süzülürken yer bazlı tüm etkiler görmezden gelinir: Tuzaklar tetiklenmez, su ateşi söndürmez, bitkiler ezilmez, kökler sana tutunamaz ve çukurların üzerinde süzülürsün. Dikkat et, çünkü tüm bunlar süzülmenin bitmesiyle anında gerçekleşebilir!\n\nSüzülmenin geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.lifelink.name=life link +actors.buffs.lifelink.name=yaşam bağı actors.buffs.lifelink.desc=Bu karakterin yaşam gücü yakındaki başka bir karaktere bağlanmıştır. Alınan hasar ikisi arasında paylaştırılır.\n\nBu karakter aldığı hasarın yarısını bağlı olana aktarır.\n\nBu bağ bağlı karakter ölene kadar ya da %stur sonra biter. -actors.buffs.light.name=illuminated +actors.buffs.light.name=aydınlanmış actors.buffs.light.desc=En karanlık zindanda bile, senin tarafında sabit bir ışık her zaman ışıldıyor. \n\nIşık karanlığı aydinlatmanı sağlar, yani aynı noktadan daha fazla sey görebilirsin. \n\nAydinlatmanın geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.lockedfloor.name=floor is locked +actors.buffs.lockedfloor.name=bu kat kilitlendi actors.buffs.lockedfloor.desc=Şu anki kat kilitlendi, ve onu terkedemezsin!\n\nBir kat kilitlendiğinde acıkmazsın ve açlık nedeni ile hasar almazsın. Üstüne, bu katın patronu ile bir an önce yüzleşmezsen pasif rejenerasyon etkileri de duracaktır. \n\nÜstelik, eğer kat kilitliyken kutsanmamış bir ankh ile dirilirsen ankh sıfırlanır. \n\nKilidi kırmak için bu katın patronunu öldür. -actors.buffs.lostinventory.name=lost inventory +actors.buffs.lostinventory.name=kayıp envanter actors.buffs.lostinventory.desc=Envanterin zindanda bir yerde kayboldu! Onu bulana kadar çoğu eşyayı kullanamasın veya alamazsınş. -actors.buffs.magicalsight.name=magical sight +actors.buffs.magicalsight.name=büyülü görüş actors.buffs.magicalsight.desc=Bir şekilde gözlerin yerine zihninle görebiliyorsusn.\n\nSihirli görüş aktifken görüş alanını daraltan her türlü arazi ve etki kırılır ve görüş alanın 50%% artar.\n\nKalan sihirli görüş süresi: %s. -actors.buffs.magicalsleep.name=magical sleep +actors.buffs.magicalsleep.name=büyülü uyku actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Fazla sağlıklı olduğundan uyuma isteğine direniyorsun. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Büyülü ve derin bir uykuya dalıyorsun. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Kendini yenilenmiş ve sağlıklı hissederek uyanıyorsun. actors.buffs.magicalsleep.desc=Bu karakter, doğal olarak uyanamayacağı derin bir büyülü uykuya daldı. \n\nBüyülü uyku normal uykuya benzerdir, tek farkı uyanmak için karakterin hasar alması gerektiğidir. \n\nBüyülü uykunun yenileme etkileri de vardır, uyuyan kişiye uykusunda hızlı bir şekilde sağlık kazandırır. -actors.buffs.magicimmune.name=immune to magic -actors.buffs.magicimmune.desc=All magical effects have lost their hold on you, you are completely impervious to them.\n\nWhile magic immune all harmful and helpful magical effects will not apply to you, including curses, enchants, wands, scrolls, rings, artifacts, etc.\n\nTurns of magic immunity remaining: %s. +actors.buffs.magicimmune.name=büyü bağışıklığı +actors.buffs.magicimmune.desc=Tüm büyüsel etkiler sana tutunamaz oldu, onlara karşı tam bir dayanıklılığa sahipsin.\n\nBüyü bağışıklığının etkisi altındayken zararlı ya da yararlı olsun, hiçbir büyüsel etki sana işlemez, buna lanetler, efsunlamalar, asalar, parşömenler vb. de dahildir.\n\nBüyüsel bağışıklığın geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.mindvision.name=mind vision +actors.buffs.mindvision.name=akıl görüşü actors.buffs.mindvision.desc=Bir şekilde bu kattaki tüm karakterleri zihninde görebiliyorsun. Bu garip bir his. \n\nAkıl görüşüne sahip olduğun sürece bu kattaki tüm karakterler sana görünür hale gelir. Bir yaratığı akıl görüşü ile görmek onun çoğu büyüsel etki için görünen veya yakınlarda sayılmasına neden olur.\n\nAkıl görüşünün bitmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.momentum.momentum=building momentum -actors.buffs.momentum.running=freerunning -actors.buffs.momentum.resting=recovering +actors.buffs.momentum.momentum=komentum kazanma +actors.buffs.momentum.running=serbestkoşu +actors.buffs.momentum.resting=toparlanıyor actors.buffs.momentum.action_name=serbest çalışma actors.buffs.momentum.momentum_desc=Hareket ettikçe parkurcu momentum kazanır ve parkur yapmaya başlayabilir.\n\nHer momentum şarjı iki tur parkur sağlar, parkurcu 10 şarja kadar biriktirebilir, momentum parkurcu hareket etmeyi bırakırsa hızlıca kaybolur.\n\nMevcut momentum şarjı:%d actors.buffs.momentum.running_desc=Serbest koşucu hareket ettikçe ivme kazanır ve bu ivmeyi serbest koşuya başlamak için harcayabilir.\n\nSerbest koşarken, Serbest Koşucu iki kat hızla hareket eder ve seviyesine bağlı olarak bonus kaçınma kazanır.\n\nKalan tur: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Hareket ettikçe parkurcu momentum kazanır ve parkur yapmaya başlayabilir.\n\nParkurcunun gücünü toplayıp momentum kazanmak için biraz zamana ihtiyacı var.\n\nKalan tur:%d -actors.buffs.ooze.name=caustic ooze +actors.buffs.ooze.name=aşındırıcı çamur actors.buffs.ooze.heromsg=Aşındırıcı çamur derini yiyor. Yıkayarak temizle! actors.buffs.ooze.ondeath=Eriyip gittin... actors.buffs.ooze.rankings_desc=Eridi actors.buffs.ooze.desc=Bu yapışkan asit deriye yapışır ve onu yavaşça eritir.\n\nÇamur, zamanla sürekli olarak hasar verse de su ile anında yıkanabilir.\n\nÇamurun geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.paralysis.name=paralysed +actors.buffs.paralysis.name=felç actors.buffs.paralysis.heromsg=Felç oldun! actors.buffs.paralysis.out=felce karşı koyuldu actors.buffs.paralysis.desc=Çoğu zaman en kötü şey hiçbir şey yapmamaktır.\n\nFelç, tüm davranışların durmasına neden olarak hedefini etkinin geçmesine beklemeye zorlar. Hasar almaktan kaynaklanan acı, karakterlerin felcin etkine karşı koymalarına neden olarak onları felç etkisinden çıkarabilir.\n\nFelcin geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.pincushion.name=pincushion +actors.buffs.pincushion.name=iğnelik actors.buffs.pincushion.desc=Bu karaktere karşı kullandığın fırlatma silahları ona saplı ve o yenildikten sonra yere düşecekler.\n\nSaplı eşyalar: -actors.buffs.poison.name=poisoned +actors.buffs.poison.name=zehirlenmiş actors.buffs.poison.heromsg=Zehirlendin! actors.buffs.poison.ondeath=Zehirden öldün... actors.buffs.poison.rankings_desc=Zehre Yenik Düştü actors.buffs.poison.desc=Zehir vücuda yayılır ve etkisini yavaşça göstermeye başlar. \n\nZehir, her sıra geçmesine kalan zaman ile orantılı olarak hasar verir. \n\nZehrin geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.preparation.name=preparation +actors.buffs.preparation.name=hazırlık actors.buffs.preparation.action_name=temkinli vuruş actors.buffs.preparation.desc=Suikastçı, gölgelerden saldırmak için sabırla bekliyor. actors.buffs.preparation.desc_dmg=Bir sonraki saldırı _%1$d%% fazladan hasar verir_ ve canı _%2$d%% den az olan normal düşmanları_ veya canı _%3$d%%'den az olan bossları infaz eder. @@ -303,70 +303,70 @@ actors.buffs.preparation.no_target=Burada saldıracak bir şey yok. actors.buffs.preparation.out_of_reach=Bu hedef erişebileceğin mesafeden uzakta. actors.buffs.preparation.assassinated=Suikaste uğradı. -actors.buffs.prismaticguard.name=prismatic Guard +actors.buffs.prismaticguard.name=prizmatik koruma actors.buffs.prismaticguard.desc=Şu an aktif olmayan bir prizmatik görüntü tarafından korunuyorsun. Düşmanlar görünürde olduğunda prizmatik görüntü ortaya çıkacak ve seni koruyacak!\n\nAktif değilken prizmatik görüntü düzenli bir şekilde aldığı tüm hasarlardan iyileşecektir.\n\nŞu anki SP: %d/%d. -actors.buffs.recharging.name=recharging +actors.buffs.recharging.name=reşarj actors.buffs.recharging.desc=İçinden bir enerji akıyor ve bu enerji asalarının ve değneklerinin şarj hızını arttırıyor. \n\nHer sıra, bu etki şu anki şarj etkisine bir çeyrek daha ekler. \n\nŞarj etkisinin geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.revealedarea.name=revealed area +actors.buffs.revealedarea.name=tanımlanmış bölge actors.buffs.revealedarea.desc=Zindanın bir kısmının görüşü geçici olarak kahramana bahşedildi. Kahraman nerede olursa olsun burayı görebilir.\n\nKalan Tur:%s -actors.buffs.revealedchar.name=revealed +actors.buffs.revealedchar.name=tanımlanmış actors.buffs.revealedchar.desc=Bu karakter kahramana gözüküyor, nerede olursa olsun gözükecek.\n\nKalan Tur:%s -actors.buffs.roots.name=rooted +actors.buffs.roots.name=köklendi actors.buffs.roots.heromsg=Hareket edemiyorsun! actors.buffs.roots.desc=Kökler (büyüsel veya doğal) ayağı yakalar ve yakaladığı kişiyi yere sabitler. \n\nKökler bir hedefe kilitlenir ve onun hareket etmesini imkansız hale getirir, fakat diğer eylemleri etkilemez. \n\nKökün geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.scrollempower.name=scroll empower +actors.buffs.scrollempower.name=parşömen güçlendirme actors.buffs.scrollempower.desc=Büyücü'nün az önce okuduğu parşömenden gelen enerji asalarını güçlendiriyor!\n\nSeviye Artışı: +%1$d.\nKalan asa saldırısı: %2$d. -actors.buffs.shadows.name=shadowmelded +actors.buffs.shadows.name=gölgeye karışmış actors.buffs.shadows.desc=Etrafındaki gölgelerle iç içe girdin, bu metabolizmanı yavaşlatıyor ve sana görünmezlik sağlıyor. \n\nGörünmezken düşmanlar sana saldıramaz veya seni takip edemez. Çoğu fiziksel saldırılar veya büyüsel etkiler (parşömenler veya asalar gibi) görünmezliği anında sonlandırır. Üstelik gölgelerle iç içeyken acıkma oranın yavaşlar. \n\nBir düşman gelip seninle etkileşim kurana kadar veya gölgeleri terkedene kadar gölgelerle iç içe kalırsın. -actors.buffs.slow.name=slowed +actors.buffs.slow.name=yavaşlama actors.buffs.slow.desc=Yavaşlama büyüsü hedefin zaman hızını etkiler, onlara göre her şey süper-hızlı hareket eder.\n\nYavaşlamış bir karakter tüm eylemleri normalden iki kat uzun sürede yapar. \n\nYavaşlamanın geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.snipersmark.name=sniper's mark +actors.buffs.snipersmark.name=keskin nişancının hedefi actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=Anlık durum görüntüsü actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=voleybol actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=keskin nişancı atışı actors.buffs.snipersmark.desc=Keskin nişancı en son saldırdığı hedefe daha fazla odaklanır. Nişancı yayı ile yayını nasıl ayarladığına bağlı olarak özel bir saldırı yapabilir.\n\nAyarlanmamış bir yay _hızlıca_ yollayacaktır. Daha düşük bir hasarı vardır ancak fırlatma hemen gerçekleşir.\n\nHıza ayarlanmış bir yay üç oktan oluşan bir _seri_ yollayacaktır. Her bir ok azaltılmış hasar verecektir, yine de efsunları etkinleştirebilir. Bu seriyi sıkmak 1 turluk zaman gerektirir.\n\nHasara ayarlanmış bir yay _keskin nişan_ oku yollayacaktır. Bu vuruş garantilidir, işaretlenen düşmana uzaklığına göre bonus hasar verecektir. Bu vuruş 2 turluk zaman gerektirir. -actors.buffs.soulmark.name=soul marked +actors.buffs.soulmark.name=ruh işaretlenmesi actors.buffs.soulmark.desc=Sihirbaz bu karakterin ruhunu işaretledi. Bu karakter hasar aldıkça iyileşecek ve açlığını giderecek. \n\nRuh işaretinin geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.stamina.name=stamina +actors.buffs.stamina.name=dayanıklılık actors.buffs.stamina.desc=Sonsuz kondisyona sahipsin ve bu daha hızlı hareket etmeni sağlıyor!\n\nBu kondisyon etkisi altındayken +50 %% hızında koşacaksın, fakat yaptığın diğer her etkinlik normal hızda olacaktır.\n\nBu kondisyon durumunun geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.vulnerable.name=vulnerable +actors.buffs.vulnerable.name=savunmasız actors.buffs.vulnerable.heromsg=Kırılgan hissediyorsun! actors.buffs.vulnerable.desc=Savunmasızlaştırma büyüsü karakterin aldığı hasarı 33%% arttırır, ondan sonra hasar zırh tarafından düşürülür.\n\nSavunmasızlığın geçmesine kalan tur:%s. -actors.buffs.terror.name=terrified +actors.buffs.terror.name=korkmuş actors.buffs.terror.desc=Terör, hedefini kontrol dışı bir paniğe sokan manipülatif bir büyüdür.\n\nKorkmuş karakterler düşmanlarından kaçmaya ve aralarında mümkün olduğunca çok kapı ve duvar açmaya zorlanırlar. Acıdan kaynaklanan hasar, bu korkunun süresini azaltacaktır.\n\nTerörün geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.toxicimbue.name=imbued with toxicity +actors.buffs.toxicimbue.name=zehir ile sarılı actors.buffs.toxicimbue.desc=Zehirli enerji ile sarıldın!\n\nSen hareket ettikçe toksik gaz salacaksın, bu da düşmanlarına zarar verecek. Bu etki sırasında toksik gaz ve zehir etkilerine karşı dirençlisin.\n\nToksik sarılmanın geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.corrosion.name=corrosion +actors.buffs.corrosion.name=aşındırma actors.buffs.corrosion.heromsg=Eriyorsun! actors.buffs.corrosion.ondeath=Eriyip gittin... actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Eridi actors.buffs.corrosion.desc=Güçlü asit eti, metali ve kemiği endişelendirici bir hızda eritir.\n\nAşındırma hasarı hedef erimeye devam ettikçe zamanla artar.\n\nAşındırmanın geçmesine kalan sıra: %1$s.\nŞu anki aşınma hasarı:%2$d. -actors.buffs.vertigo.name=vertigo +actors.buffs.vertigo.name=baş dönmesi actors.buffs.vertigo.desc=Düz bir yolda yürümek tüm dünya dönerken zor olabilir.\n\nBaş dönmesinin etkisi altında olan bir karakter gitmeye çalıştığı yer yerine rastgele başka bir yere gidecektir.\n\nBaş dönmesinin geçmesine kalan sıra: %s. -actors.buffs.wandempower.name=wands empowered +actors.buffs.wandempower.name=asa güçlendirme actors.buffs.wandempower.desc=Hasar veren asaların güçlendirildi, bir kaç vuruş için verilen hasar miktarı arttı.\n\nFazladan hasar:%1$d.\nKalan vuruşlar:%2$d. -actors.buffs.weakness.name=weakened +actors.buffs.weakness.name=zayıflamış actors.buffs.weakness.heromsg=Zayıflamış hissediyorsun! actors.buffs.weakness.desc=Her şey bir anda daha ağır hissettirmeye başladı.\n\nZayıflatma büyüsü karakterin fiziksel gücünü azaltır, ve 33%% daha az hasar vermelerine sebep olur.\n\nzayıflamanın geçmesine kalan tur.%s. -actors.buffs.wellfed.name=well fed +actors.buffs.wellfed.name=iyi doymuş actors.buffs.wellfed.desc=Gayet tatmin olmuş ve tok hissediyorsun.\n\nİyi beslenmişken açlığın artmaz, ve bunun yanında ekstra bir miktar sağlığa sahip olursun.\n\nKalan sıra: %d. @@ -387,10 +387,10 @@ actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=Şok dalgası actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=Savaşçı yere vurarak koni bir alanda _şok dalgası_ oluşturur. Şok dalgasına yakalanan düşmanlar hasar alır ve sakatlanır. actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=Savaşçı yere vurur, bu en fazla 5 kareye 60 derecelik bir koni şeklinde ilerleyen bir şok dalgası yaratır.\n\nBu şok dalgasına yakalanan düşmanlar 5 el boyunca sakatlanır. Ayrıca 5-10 hasar alırlar, buna Savaşçı'nın 10'dan fazla sahip olduğu her güç puanı için 1-2 hasar eklenir. actors.hero.abilities.warrior.endure.name=katlanmak -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=endurance +actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=dayanıklılık actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Savaşçı şu an katlandığı hasara göre fazladan hasar veriyor.\n\nFazladan hasar:%1$d\nKalan vuruş:%2$d actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=Savaşçı _katlanırken_, birkaç tur atlar ama fazladan hasar direnci kazanır. Sonra katlandığı hasara göre fazladan hasar verir. -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. +actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=Savaşçı, tüm kaynaklardan yarı hasar alarak 3 tur katlanır. Bu azalma, zırh gibi hasara dayanıklı etkilerden önce uygulanır.\n\nKatlandıktan sonra, savaşçının 10 sıra içindeki bir sonraki vuruşu ilave hasar kazanır. Bu bonus hasar, herhangi bir hasar azaltma etkisinden önce, ona verilen tüm hasarın yarısına eşittir!\n\nSavaşçının herhangi bir kombosu varsa, bu yeteneği kullanmak kombonun kalan süresini 3 tur artırır. actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=Element patlaması actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Büyücü değneğiyle bir _element patlaması_ oluşturur, etrafında geniş bir alanda değneğindeki asaya göre etkiler oluşturur. @@ -423,13 +423,13 @@ actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=Ölüm damgası actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Sadece düşmanları damgalayabilirsin actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Haydut seçilen düşmana _ölüm damgası_ yerleştirir. Damgalı düşmanlar fazladan hasar alır ama damga bitene kadar ölemezler. actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=Haydut seçilen düşmanı damgalar, damga düşmanın %25 fazladan hasar almasını sağlar. Damgalama anında gerçekleşir ve 5 tur sürer.\n\nDamgalanmış düşmanlar fazladan hasar alır ama damga bitene kadar ölemezler. Eğer bir düşman damga bittiğinde 0 HP'de şse anına ölürler. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=marked for death +actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=ölüm hedefi actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Bu düşman damgalandığı için 25%% fazladan hasar alır ama damga bitene kadar ölemez.\n\nKalan tur: %s actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=Gölge Klon actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=Haydut ona savaşta yardımcı olacak bir _gölge klonu_ çağırır. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=Rogue, kendisine savaşta yardım etmesi için yönlendirilebilecek gölgeden bir taklitçisini çağırır. Gölge klonunu yönlendirmek herhangi bir ücrete tabi değildir.\n\nKlon 80 sağlığa sahip, zırhsız ve 10-20 hasar veriyor. Tüm bu özellikler yeteneklerle geliştirilebilir, öyle ki klon, kahramanın sahip olduğu silah ve zırhlardan faydalanır. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=Gölge haydut -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Your clone moves to that position. +actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Klonun bu pozisyona gidiyor. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=Klonun seni takip ediyor. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=Klonun saldırıyor! actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=Haydutun gölgeden yapılmış kopyası. Boş gözleriyle ve buhar gibi yayılan karanlığıyla kımıldamadan duruyor.\n\nKlon haydutun tıpatıp kopyası değil ama gene de iyi bir dövüşçü ve bazı kabiliyetlerle haydutun ekipmanlarından faydalanabilir. @@ -447,7 +447,7 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Etrafında boş alan yok. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=Avcı, mekanları keşfetmesine ve düşmanların dikkatini dağıtmasına yardımcı olabilecek bir _Ruh Şahini_ çağırır. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=Avcı bir şahin ruhu çağırır. Bu ruh çağrıldıktan sonra yetenek tekrar kullanılarak yönlendirilebilir. Şahin 100 el yaşar, şahini yönetmek şarj harcamaz.\n\nŞahinin çok az canı ve saldırı güvü vardır, fakat hızlıdır, vurması güçtür ve isabetlidir. Bütün görüş alanını her zaman Avcı ile paylaşır. Ateş ve zehirli gaz gibi bütün alan etkilerinden etkilenmez. Emredilmedikçe saldırmaz. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=Ruh Şahini -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Your hawk moves to that position. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Şahin bu pozisyona gidiyor. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Şahin sizi takip ediyor actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Şahin saldırmaya gidiyor! actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Avcı tarafından çağırılmış bir ruh şahini. Semavi bir maviyle parlıyor, bölgeyi incelerken kafası sürekli hareket ediyor.\n\nPek iyi bir dövüşçü olmasa da hızı ve görüşü onu düşmanları gözetlemek ve onların dikkatlerini dağıtmak için mükemmel kılıyor.\n\nKalan sıra: %d. @@ -470,8 +470,8 @@ actors.hero.hero.new_level=Seviyen yükseldi! +İsabet, +Savuşturma, +5 HP! actors.hero.hero.new_talent=+1 Kabiliyet Puanı! actors.hero.hero.unspent=Harcanmamış kabiliyet puanlarınız var! actors.hero.hero.level_cap=Daha güçlü olamıyorsun, ama deneyimlerin sana bir çeşit güç veriyor! -actors.hero.hero.you_now_have=you picked up: %s. -actors.hero.hero.you_cant_have=you can't carry: %s. +actors.hero.hero.you_now_have=%s , aldın. +actors.hero.hero.you_cant_have=%s eşyasını taşıyamazsın. actors.hero.hero.locked_chest=Bu sandık kilitli ve kilide uyan anahtarın yok. actors.hero.hero.locked_door=Eşleşen bir anahtarın yok. actors.hero.hero.noticed_smth=Bir şey fark ettin. @@ -483,28 +483,28 @@ actors.hero.hero.revive=Ankh iyileştiren enerji ile patlıyor! ##classes actors.hero.heroclass.warrior=savaşçı -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ +actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=Savaşçı endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._\nSavaşçı fazladan hasarı _kırık mühür_ tarafından sağlanan kalkan ile dayanır. Mühür zırhlar arasında aktarılabilir. _bir yükseltme taşıyabilir._ actors.hero.heroclass.warrior_desc=Savaşçı, zırhlara ekleyebileceği ve sağlığının üzerine kalkan ekleyen _eşsiz kırık mühür_ ile oyuna başlar. Mühür farklı zırhlar arasında aktarılabilir ve _bir yükseltme taşıyabilir_.\n\nSavaşçı ayrıca _yıpranmış kısa kılıç_, _üç fırlatma taşı_, kumaş zırh, kırba ve kadife kese ile başlar.\n\nSavaşçı otomatikman şunları tanımlar:\n_-_ Tanımlama Parşömeni\n_-_ İyileştirme İksiri\n_-_ Öfke Parşömeni -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. +actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Savaşçı kendiliğinden açıldı. actors.hero.heroclass.mage=büyücü -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=To unlock the Mage _use a scroll of upgrade to make an item stronger._ +actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Büyücü bir büyü ustasıdır be bir asadan daha güçlü _büyülü değneği_ vardır. Değnek _ Büyücü'nün bulduğu istediğini bir asa_ ile birleştirilebilir. +actors.hero.heroclass.mage_desc=Büyücü, asalardan daha hızlı şarj olan ve 1 şarj daha fazla tutan _eşsiz değnek_ ile başlar. Değnek, büyücünün zindanda bulduğu _herhangi bir asa ile işlenebilir_.\n\nBüyücü ayrıca değneğine işlenmiş _büyülü ok asası_, kumaş zırh, kırba ve kadife kese ile başlar\n\nBüyücü otomatikman şunları tanımlar:\n_-_ Tanımlama Parşömeni\n_-_ Sıvı Ateş İksiri\n_-_ Yükseltme Parşömeni +actors.hero.heroclass.mage_unlock=Büyücü'yü açmak için _yükseltme parşomenini bir eşyayı yükseltmek için kullan_. actors.hero.heroclass.rogue=haydut -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. +actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance.\nHaydut düşmanlarından ve vuruşlardan _Gölge Pelerini_'ni kullanarak kaçınabilir. Ayni zamanda _gizli şeyleri ve tuzakları_ daha uzaktan keşfeder. actors.hero.heroclass.rogue_desc=Haydut, istediği zaman görünmez olmak için kullanabileceği _eşsiz Gölgelerin Pelerini_ ile başlar.\n\nHaydut, daha uzak bir mesafeden _sırları ve tuzakları tespit edebilir_.\n\nRogue ayrıca _hançer_, _üç fırlatma bıçağı_, kumaş zırh, kırba ve kadife kese ile başlar.\n\nRogue otomatikman şunları tanımlar:\n_-_ Tanımlama Parşömeni\n_-_ Görünmezlik İksiri\n_-_ Büyülü Haritalama Parşömeni -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=To unlock the Rogue _perform 10 surprise attacks in one game._ +actors.hero.heroclass.rogue_unlock=Haydutu açmak için _bir oyunda 10 süpriz saldırı yap._ actors.hero.heroclass.huntress=avcı -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ +actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Avcı fırlatma silahlarının uzmanıdır ve sonsuz oklu _sihirli yay_a sahiptir. Aynı zamanda uzun çimleri _onları çiğnemeden geçer_. actors.hero.heroclass.huntress_desc=Avcı, sonsuz sayıda sihirli ok atabilen _eşsiz ruh yayı_ ile başlar.\n\nAvcı, uzun çimenlerin arasında _onları çiğnemeden_ seyahat edebilir.\n\nAvcı ayrıca _çivili eldivenler_, kumaş zırh, kırba ve kadife kese ile başlar.\n\nAvcı otomatikman şunları tanımlar:\n_-_ Tanımlama Parşömeni\n_-_ Akıl Görüşü İksiri\n_-_ Ninni Parşömeni -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=To unlock the Huntress _hit enemies with thrown weapons 10 times in one game._ +actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Avcı'yı açmak için _bir oyunda düşmanlara fırlatma silahı ile 15 kere vur._ actors.hero.herosubclass.berserker=vahşi savaşçı -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=The _Berserker_ builds rage as he takes damage. Rage increases his damage and can be activated at 100% for bonus shielding. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=The Berserker gains rage as he takes physical damage, including damage that gets blocked by his armor! Rage steadily fades away over time, but fades more slowly if he is at low HP.\n\nThe Berserker deals up to +50% damage at 100% rage. At 100% rage he can also go berserk, gaining 2-6x his seal's maximum shielding depending on his missing health and keeping his rage at 100% as long as he has shielding left. However, the Berserker needs time to recover after he goes berserk. +actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=_Vahşi Savaşçı_ hasar aldıkça öfke biriktirir. Öfke, hasarını artırır ve 100% fazladan kalkan için aktive edilebilir. +actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Vahşi savaşçı zırhıyla azalttığı hasarla birlikte fiziksel hasar aldıkça öfke kazanır! Öfke zamanla azalır ama canı azsa daha yavaş azalır.\n\n%100 öfkedeyken Vahşi Savaşçı +%50'ye kadar hasar kazanır. 0 candayken ve %100 öfkedeyken Vahşi Savaşçı kısa bir süre için normal maksimum kalkanının sekiz katı kadar kalkan kazanır ve kalkanı bitene kadar ölmeyi reddeder. Ölümü reddettikten sonra kendine gelmesi için biraz zamana ihtiyacı olur. actors.hero.herosubclass.gladiator=gladyatör actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=_Gladyatör_ başarılı saldırılarıyla kombo oluşturur. Kombolarını eşsiz yetenekler kullanmak için harcayabilir. actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Gladyatör yakın veya fırlatma silahlarıyla yaptığı her başarılı saldırıda bir kombo kazanır. 5 tur boyunca başarılı bir saldırı yapamazsa kombo sıfırlanır.\n\nKombo yükseldikçe çeşitli yeteneklerini kullanabilir. 2,4,5,6,8 ve 10. kombolarda yeni yetenekler vardır Bazı yetenekler daha fazla kombo biriktirmesine yararken bazıları da Gladyatörün kombolarını güçlü bir saldırıda kullanmasına yarar. @@ -525,7 +525,7 @@ actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=o _Avcı_, menzilli saldırılarıyla actors.hero.herosubclass.sniper_desc=Keskin Nişancı uzak dövüş ustasıdır, uzaktan yaptığı saldırılar düşmanın zırhını deler geçer. Bir düşmana fırlatılan bir silahla saldırdığında onu keskin nişancının mührüyle işaretler, bu onun yayıyla özel bir saldırı yapmasını sağlar. Bu özel saldırı yayın nasıl ayarlandığına göre değişir.\n\nAyarsız bir yay şipşak atış yapar, bu daha az zarar verir ama anında gerçekleşir. Hızlı bir yay aynı anda üç ok atar, daha az zarar verirler ama yine de büyüleri aktifleşebilir. Güçlü bir yay yüzde yüz isabetli bir keskin nişancı atışı yapar, Bu atış mesafeye göre ekstra hasar verir ve 2 elde gerçekleşir. actors.hero.herosubclass.warden=gardiyan actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=Uzun çimler _Gardiyan_'ın görüşünü engellemez ve _Gardiyan_ tohum ekerken ve bitki ezerken fazladan etkiler kazanır. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. +actors.hero.herosubclass.warden_desc=Gardiyan doğayla olan güçlü bağından dolayı çimenlerle ve bitkilerle ilişkili bonus etkilere sahiptir. Uzun çimen yokmuşçasına içinden görebilir.\n\nGardiyan ektiği her tohumun çevresinde çimen yetişmesini sağlar ve bitkileri ezerken fazladan etkiler kazanır. Bu özel etkiler normal bitki etkilerinin yerini alır yani hiçbir bitkiyi ezmenin zararlı bir yanı yoktur. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Doğaçlama atış bekleme süresi @@ -564,9 +564,9 @@ actors.hero.talent.strongman.title=Güçlü Adam actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Savaşçının gücü _%8 arttı_ sayı aşağı doğru yuvarlanır.\n\n_+2:_ Savaşçının gücü _%13 arttı_ sayı aşağı doğru yuvarlanır.\n\n_+3:_Savaşçının gücü _%18 arttı_ sayı aşağı doğru yuvarlanır. actors.hero.talent.endless_rage.title=Bitmeyen Hiddet -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ The Berserker can reach a max of _116% rage_.\n\n_+2:_ The Berserker can reach a max of _133% rage_.\n\n_+3:_ The Berserker can reach a max of _150% rage_.\n\nEach point of rage above 100% increases berserk shielding by 1% and reduces cooldown by 1%, but does not increase the damage bonus beyond +50%. -actors.hero.talent.deathless_fury.title=deathless fury -actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _4 hero levels_ when this happens.\n\n_+2:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _3 hero levels_ when this happens.\n\n_+3:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _2 hero levels_ when this happens.\n\nNote that the Berserker will still die if he has 0 HP when berserking ends. +actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Vahşi, maksimum _116% öfke_ değerine ulaşabilir. \n\n_+2:_ Vahşi, maksimum _%133 öfke_ değerine ulaşabilir. \n\n_+3:_ Vahşi, maksimum _%150 öfke_ değerine ulaşabilir. \n\n%100'ün üzerindeki her öfke kalkanı %1 arttırır ve bekleme süresini %1 azaltır, ama hasar bonusunu +50%'nin üzerinde arttırmaz. +actors.hero.talent.deathless_fury.title=ölümsüz öfke +actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Vahşi savaşçı'nın öfkesi ölmek üzere ise ve öfkesi 100% üzerınde ise kendiliğinden aktifleşir. ama _4 kahraman seviyesi_ kadar bekleme süresi vardır.\n\n_+2:_ Vahşi savaşçı'nın öfkesi ölmek üzere ise ve öfkesi 100% üzerınde ise kendiliğinden aktifleşir. ama _3 kahraman seviyesi_ kadar bekleme süresi vardır.\n\n_+3:_ Vahşi savaşçı'nın öfkesi ölmek üzere ise ve öfkesi 100% üzerınde ise kendiliğinden aktifleşir. ama _2 kahraman seviyesi_ kadar bekleme süresi vardır.\n\nUnutmayın ki Vahşi savaşçının öfkelenmesi bittiğinde hala 0 canı varsa yine de ölecektir. actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=kızgın katalizör actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Berserker'ın silahındaki büyüler ve lanetler, o daha fazla öfkeye sahip oldukça, %100 öfke ile maksimum _1%15 daha sık_'a kadar tetiklenir. _+2:_ Berserker'ın silahındaki büyüler ve lanetler, o daha fazla öfkeye sahip oldukça, %100 öfke ile maksimum _%30 daha sık_'a kadar tetiklenir. _+3:_ Berserker'ın silahındaki büyüler ve lanetler, daha fazla öfkeye sahip oldukça, %100 öfkede maksimum _%45 daha sık_ olacak şekilde tetiklenir. @@ -627,11 +627,11 @@ actors.hero.talent.ally_warp.title=dost çözgüsü actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Büyücü, _2 karo aralığı_ ile anında yer değiştirmek için bir müttefike dokunabilir.\n\n_+2:_ Büyücü, _4 karo aralığı_ ile anında yer değiştirmek için bir müttefike dokunabilir.\n\n_+3:_ Büyücü, _6 karo aralığı_ ile anında yer değiştirmek için bir müttefike dokunabilir.\n\nBüyücü, hareketsiz müttefiklerle yer değiştiremez. actors.hero.talent.empowered_strike.title=güçlendirilmiş saldırı -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+16% damage_ and the staff's bonus effect gets _+33% power_.\n\n_+2:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+33% damage_ and the staff's bonus effect gets _+67% power_.\n\n_+3:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+50% damage_ and the staff's bonus effect gets _+100% power_. +actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Savaş Büyücüsü'nün asası ile yakın vurduktan sonraki ilk vuruşu _+16% hasar_ vurur ve değneğin bonus etkisi _+33% güç_ kazanır. \n\n_+2:_ Savaş Büyücüsü'nün asası ile yakın vurduktan sonraki ilk vuruşu _+33% hasar_ vurur ve değneğin bonus etkisi _+67% güç_ kazanır. \n\n_+3:_ Savaş Büyücüsü'nün asası ile yakın vurduktan sonraki ilk vuruşu _+50% hasar_ vurur ve değneğin bonus etkisi _+100% güç_ kazanır. actors.hero.talent.mystical_charge.title=Mistik yük actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Asasıyla saldırmak, Savaş Büyücüsü'ne _0.5 tur_ değerinde eser şarjı sağlar.\n\n_+2:_ Asasıyla saldırmak, Savaş Büyücüsü'ne _1 sıra değerinde artefakt şarjı sağlar.\n\n_+3:_ Asasıyla saldırmak, Savaş Büyücüsü'ne _1.5 tur_ değerinde artefakt şarjı sağlar. actors.hero.talent.excess_charge.title=aşırı şarj -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _0.67 shielding_ per level of the staff.\n\n_+2:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _1.33 shielding_ per level of the staff.\n\n_+3:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _2 shielding_ per level of the staff. +actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Savaş Büyücü'sünün değneğinin şarjı tamamen dolu ise, sonraki vuruşu ona değneğin her seviyesi için _0.67 kalkan_ verir.\n\n_+2:_ Savaş Büyücü'sünün değneğinin şarjı tamamen dolu ise, sonraki vuruşu ona değneğin her seviyesi için _1.33 kalkan_ verir.\n\n_+3:_ Savaş Büyücü'sünün değneğinin şarjı tamamen dolu ise, sonraki vuruşu ona değneğin her seviyesi için _2 kalkan_ verir. actors.hero.talent.soul_siphon.title=Ruh sifonu actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Diğer karakterlerin verdiği yakın dövüş hasarı, Warlock'un ruh işaretini _%13 etkinlikte_ tetikler.\n\n_+2:_ Diğer karakterlerin verdiği yakın dövüş hasarı, Warlock'un ruh işaretini _%27 etkinlikte_ tetikler.\n\n_+3:_ Diğer karakterlerin verdiği yakın dövüş hasarı, Warlock'un ruh işaretini _%40 etkinlikte_ tetikler. @@ -695,7 +695,7 @@ actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Suikastçı, hazırlık seviyes actors.hero.talent.assassins_reach.title=suikastçının erişimi actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ Suikastçının hazırlık seviyesi başına göz kırpma aralığı 1/2/3/4'ten _1/3/4/6 kareye_ yükseltildi.\n\n_+2:_ Suikastçının hazırlık seviyesi başına göz kırpma aralığı 1/2/3/4'ten _2/4/6/8 kareye_ yükseltildi.\n\n_+3:_ Suikastçının hazırlık seviyesi başına göz kırpma aralığı 1/2/3/4'ten _2/5/7/10 kareye_ yükseltildi. actors.hero.talent.bounty_hunter.title=ödül avcısı -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _2/4/8/16%_, per level of preparation.\n\n_+2:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _4/8/16/32%_, per level of preparation.\n\n_+3:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _6/12/24/48%_, per level of preparation. +actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Haydut bir düşmanı hazırlıklı vuruş öldürürse, düşmanın eşya düşürme şansı her hazırlanma düzeyi başına _2/4/8/16%_ ile artar\n\n_+2:_ Haydut bir düşmanı hazırlıklı vuruş öldürürse, düşmanın eşya düşürme şansı her hazırlanma düzeyi başına _4/8/16/34%_ ile artar\n\n_+3:_ Haydut bir düşmanı hazırlıklı vuruş öldürürse, düşmanın eşya düşürme şansı her hazırlanma düzeyi başına _6/12/24/48%_ ile artar actors.hero.talent.evasive_armor.title=baştan savılmış zırh actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Serbest koşarken, Serbest Koşucu, zırhındaki aşırı güç noktası başına ek bir _+1 kaçınma_ kazanır.\n\n_+2:_ Serbest koşarken, Serbest Koşucu, zırhındaki aşırı güç noktası başına ek bir _+2 kaçınma_ kazanır.\n\n_+3:_ Serbest çalışırken, Serbest Koşucu, zırhındaki aşırı güç noktası başına ek bir _+3 kaçınma_ kazanır. @@ -919,7 +919,7 @@ actors.mobs.brute.name=canavar gnoll actors.mobs.brute.enraged=öfkelendi actors.mobs.brute.def_verb=engellendi actors.mobs.brute.desc=Canavarlar tüm gnoller içinde en güçlü, en sert ve en büyükleridir. Ağır yara aldıklarında sinirlenirler, böylece geçici bir zırh edinirler ve verdikleri hasar büyük oranda artar. -actors.mobs.brute$bruterage.name=brute rage +actors.mobs.brute$bruterage.name=saf öfke actors.mobs.brute$bruterage.desc=Bu savaşçı gnoll ölüyor ve ölürken yanında seni de götürmeye çalışıyor !\n\nSavaşçı ölmeye yakınken bir kalkan oluşturur, dikkatli ol çünkü bu sırada inanılmaz fazla hasar verir.\n\nKalan kalkanı: %d. actors.mobs.causticslime.name=asidik slime @@ -939,7 +939,7 @@ actors.mobs.demonspawner.desc=Cüce kalıntılarından olmuşmuş bu çarpık ya actors.mobs.dm100.name=DM-100 actors.mobs.dm100.zap_kill=Yıldırımdan öldün... -actors.mobs.dm100.desc=The DM-100 is an early model of dwarven 'defense machine' which was designed to protect dwarven miners in the caves below this prison. Their electrical shocks proved too weak however, and so they were gifted to the human city above. They went unused for years and eventually found their way to the prison, where the warden initially deemed them too cruel to use. However, as the prisoners became more unruly they became a necessity. +actors.mobs.dm100.desc=DM-100 hapishanenin altındaki cüce madenlerini korumak için yapılmış 'koruma robot'larının erken prototipidir. Elektrik şokları zayıf olduğu için yukarıdaki insan şehrine hediye edilmiştir. Yıllarca kullanılmadıktan sonra bir şekilde kendilerini hapishanede buldular. Hapishane müdürü bunları çok zalim bulduğu için kullanmak istemedi ama mahkumlar asileştikçe kullanmak zorunda kaldı actors.mobs.dm200.name=DM-200 actors.mobs.dm200.vent=DM-200 zehirli gaz füzesi atıyor! @@ -1069,7 +1069,7 @@ actors.mobs.monk.name=cüce keşiş actors.mobs.monk.def_verb=engellendi actors.mobs.monk.parried=savuşturuldu actors.mobs.monk.desc=Bu keşişler kendilerini kralı fiziksel güçle korumaya adamış fanatiklerdir. O kadar kendilerini vermişlerdirki krala zihinlerini krala vermişlerdir ve artık cüce şehrinde beyinsiz zombiler gibi dolanıp dururlar.\n\nKeşişler tamamen yakın dövüşe odaklarıdır ve yumruklarını hem saldırı ve hem savunma için kullanırlar. Odaklandıklarında keşişler bir sonraki saldırıyı savurup saldırana geri yönlendirirler, saldırı kesinlikle rakibe vuracak olsa bile. Keşişler hareket ederken kavgaya göre daha hızlı odak toplarlar. -actors.mobs.monk$focus.name=focused +actors.mobs.monk$focus.name=odaklanmış actors.mobs.monk$focus.desc=Bu keşiş hedefine tamamen odaklanmış durumda ve görünüşe göre rakibin yaptığı saldırıları o yapmadan önce biliyor.\n\nBu karakter odaklanmışken ne olursa olsun bu rakibe yapılan saldırı boşa kaçar, keşiş saldırıyı savuşturursa odağı biter ve bir daha odak doldurana kadar savuşturamazlar. Keşişler hareket ederken daha hızlı odaklanır. actors.mobs.piranha.name=dev pirana @@ -1221,6 +1221,6 @@ actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Bu yumruk saf karanlık enerjiden oluşur. Her actors.char.kill=%s seni öldürdü... -actors.char.defeat=you defeated %s. +actors.char.defeat=%s 'i öldürdün. actors.char.def_verb=savunuldu actors.char.invulnerable=zarar görmez diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties index 2f6193b61..b75d2e58a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties @@ -1122,7 +1122,7 @@ actors.mobs.snake.name=Каналізаційна змія actors.mobs.snake.hint=Спробуйте скористатися кнопкою пошуку, наведіть її на змію, щоб дізнатися, як їм протидіяти. actors.mobs.snake.desc=Ці маленькі змії здатні дуже легко ухилятися від ударів, що робить їх дуже небезпечними ворогами.\n\nВи можете здійснити несподівані атаки, перебуваючи поза зором змії. _Один із способів - дозволити змії переслідувати вас через дверний отвір_, а потім, як вона просунеться у двері, атакувати. -actors.mobs.spectralnecromancer.name=spectral necromancer +actors.mobs.spectralnecromancer.name=примарний некромант actors.mobs.spectralnecromancer.desc=While Skeletons are a necromancer’s bread and butter, some prefer to look into other less corporeal minions. Spectral necromancers have chosen wraiths as their minion of choice!\n\nIndividual wraiths aren't as strong as skeletons, but these necromancers aren't afraid to summon a bunch of them! actors.mobs.spinner.name=Печерний павук diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties index e53fad498..3d8390969 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties @@ -94,7 +94,7 @@ actors.buffs.berserk.angered=愤怒 actors.buffs.berserk.berserk=狂暴 actors.buffs.berserk.exhausted=力竭 actors.buffs.berserk.recovering=恢复 -actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage +actors.buffs.berserk.angered_desc=狂战士所受的伤势程度会增强他的攻击力。狂战士受到物理伤害时会积攒怒气,赋予他更强的攻击力。被护甲抵挡的伤害也会积攒怒气。\n\n怒气会随时间而减淡。狂战士生命值越低,怒气存留的时间越长。\n\n当怒气达到100%%时,狂战士将会狂暴化,并获得2倍于纹章最大护盾值的护盾,激活时生命值越低,护盾值越高,最多提升至纹章最大护盾的6倍。这个护盾将会随时间衰减,一旦护盾耗尽,狂战士必须休息一段时间,而后才能重新获得怒气。\n\n当前怒气:_%.0f%%_ \n_+%.0f%%_攻击 actors.buffs.berserk.berserk_desc=恐惧和不安已经烟消云散,留存下来的只剩怒火。这种情况下的狂战士会变得无比强大,_额外造成50%的伤害,获得额外的护盾值。_\n\n这个额外护盾值相当于狂战士纹章的最大护盾的2倍,激活时生命值越低,护盾值越高,最多提升至纹章最大护盾的6倍。当这个护盾降低至0时,狂暴状态将会结束。\n\n狂暴结束后,狂战士需要休息,而后才可以重新积攒怒气。 actors.buffs.berserk.recovering_desc=内在潜力是有限的。狂战士必须充分休息才能再次释放他的怒火。\n\n恢复状态下的狂战士无法从伤痛中积累怒气。 actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=恢复所需回合数:%d @@ -390,7 +390,7 @@ actors.hero.abilities.warrior.endure.name=苦痛坚忍 actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=苦痛之怒 actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=战士将忍受的原始伤害织成愤怒,将大量的额外伤害倾泻给敌人。\n\n额外伤害:%1$d\n剩余攻击次数:%2$d actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=战士_苦痛坚忍_,跳过若干回合并大幅抵抗伤害。接下来战士会根据忍受的原始伤害造成额外伤害。 -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. +actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=战士首先忍耐3回合,将任何受到的伤害减少一半。此减伤效果优先于其它减伤计算。\n\n在此之后,战士在10回合内的下一次攻击将造成额外伤害。额外伤害等同于在忍耐期间所有受到的原始伤害的一半。\n\n如果战士处于连击状态,此能力将补偿3回合连击时间。 actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=元素风暴 actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=法师从老魔杖中释放_元素风暴_,席卷以自身为中心的一大片圆形区域,造成伤害并基于灌注的法杖引发不同的效果。 @@ -483,24 +483,24 @@ actors.hero.hero.revive=重生十字章迸裂出苏生的能量! ##classes actors.hero.heroclass.warrior=战士 -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ +actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=战士从他的_破损纹章_中获得额外伤害减免。纹章可以在护甲之间转移,并且可以_携带一级升级_。 actors.hero.heroclass.warrior_desc=战士初始携带一枚可以贴附于护甲的_独特破损纹章_。他在装备附着纹章的护甲时会随时间产生生命值之上的护盾值。纹章可以在护甲之间转移,并且可以携带一级升级。\n\n同时,战士初始携带一柄_破旧的短剑_,_三块投石_,布甲,水袋与绒布包。\n\n战士开局鉴定的物品有:\n_-_鉴定卷轴\n_-_治疗药水\n_-_盛怒卷轴 -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. +actors.hero.heroclass.warrior_unlock=战士开局即解锁。 actors.hero.heroclass.mage=法师 -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=To unlock the Mage _use a scroll of upgrade to make an item stronger._ +actors.hero.heroclass.mage_desc_short=法师是一位奥术专家,开局持有一根强于法杖的_老魔杖_。法师可以将_任何法杖灌注进_老魔杖。 +actors.hero.heroclass.mage_desc=法师初始携带一把_老魔杖_。老魔杖的自动充能速度显著快于一般法杖,并且有 1 点额外最大充能数。法师可以将地牢中找到的各式法杖灌注到老魔杖中。\n\n同时,法师初始携带一把已灌注了_魔弹法杖_的老魔杖、布甲、水袋与绒布包。\n\n法师开局鉴定的物品有:\n_- _鉴定卷轴\n_- _液火药剂\n_-_ 升级卷轴 +actors.hero.heroclass.mage_unlock=_在游戏中用升级卷轴强化一个道具_以解锁法师。 actors.hero.heroclass.rogue=盗贼 -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. +actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=盗贼能借助他的_暗影斗篷_来躲避和偷袭敌人。他还可以从更远的距离_探测秘密与陷阱_。 actors.hero.heroclass.rogue_desc=盗贼初始携带一件独特神器:_暗影斗篷_。 穿上后,盗贼可以随时隐形。\n\n盗贼能从更远的距离_探测秘密与陷阱_。\n\n同时,盗贼初始携带一柄_匕首_,_三把飞刀_,布甲,水袋与绒布包。\n\n盗贼开局鉴定的物品有:\n_-_鉴定卷轴\n_-_隐形药剂\n_-_探地卷轴 -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=To unlock the Rogue _perform 10 surprise attacks in one game._ +actors.hero.heroclass.rogue_unlock=在一场游戏中进行十次伏击以解锁盗贼 actors.hero.heroclass.huntress=女猎手 -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ +actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=女猎手精通投掷武器,并且具有一把能无限射击的_独特灵能弓_。女猎手可以穿过高草丛而_不将其践踏成草地_。 actors.hero.heroclass.huntress_desc=女猎手初始携带一把独特的_灵能短弓_,拥有无限的魔法弹药。\n\n女猎手可以穿过高草丛而_不将其践踏成草地_。\n\n同时,女猎手初始携带一副_镶钉手套_,布甲,水袋与绒布包。\n\n女猎手开局鉴定的道具有:\n_-_鉴定卷轴\n_-_灵视药剂\n_-_催眠卷轴 -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=To unlock the Huntress _hit enemies with thrown weapons 10 times in one game._ +actors.hero.heroclass.huntress_unlock=_在一场游戏中使用投掷武器命中十次敌人_以解锁女猎手。 actors.hero.herosubclass.berserker=狂战士 actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=_狂战士_在受到伤害的时候会积累怒气,怒气能提高狂战士的攻击力,并可在其达到100%时激活以获得额外护盾值。 @@ -525,7 +525,7 @@ actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=_狙击手_的远程攻击能穿透 actors.hero.herosubclass.sniper_desc=狙击手是远程战斗大师。她的远程攻击无视防御。使用投掷物击中敌人后,女猎手能对目标施以狙击标记,并可以使用灵能短弓对此敌人发射一次追击,追击的形式取决于弓的改造模式。\n\n未改造的弓会速射一只伤害稍低的箭矢,但不消耗任何时间。改造速度的弓会三箭连射,每只箭的伤害较低但能触发附魔,消耗 1 回合。改造伤害的弓会强射一只必定命中的狙击箭矢,根据距离造成额外伤害,但需要消耗 2 回合。 actors.hero.herosubclass.warden=守望者 actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=_守望者_具有穿透高草的视野,而且在种植和踩踏植物时会获得额外效果。 -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. +actors.hero.herosubclass.warden_desc=守望者与自然之力有强大的联结,这赋予了她多项有关植物的能力。守望者具有穿透高草与枯草的视野。\n\n守望者种下的种子周围会生出草,在踩踏植物时会获得额外效果取代原本效果,使得所有植株对其完全无害。 ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=即兴投掷-冷却 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties index 99e56a1c0..a501fa1e1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties @@ -258,12 +258,12 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=Τι σκέφτονταν items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Τα τέρατα εδώ είναι απόκοσμα... από πού ήρθαν; items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=Το νιώθεις; Σαν κάτι να μας παρακολουθεί. items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Ευτυχώς υπάρχουν πυρσοί... είναι τόσο σκοτεινά εδώ! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Γιατί συμβαίνει αυτό, νόμιζα ότι τα καταφέραμε; +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Γιατί συμβαίνει αυτό; Δεν τα καταφέραμε ήδη; items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=Πώς μπορεί αυτό το πράγμα να επηρεάζει ακόμα τον κόσμο; items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Ελπίζω να ξέρεις τι κάνεις με αυτό το φυλακτό. items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Υποθέτω ότι δεν τελειώσαμε ακόμη. items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=Έχουμε φτάσει τόσο μακριά... μπορούμε να το τελειώσουμε! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Λίγο ακόμα έμεινε, μπορούμε να τη σκαπουλάρουμε από εδώ! +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Λίγο ακόμα έμεινε, και θα ξεφύγουμε από εδώ! items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Προσοχή, το Γκου! items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Πολλοί φίλοι μου πέθαναν από αυτό το πράγμα... ώρα για εκδίκηση! @@ -968,7 +968,7 @@ items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Όταν ο πάπυρος διαβασ items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=πάπυρος κατοπτρικής εικόνας items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=Ο πάπυρος σχηματίζει τις κατοπτρικές σου εικόνες. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=Ο πάπυρος αποπειράθηκε να σχηματίσει τις κατοπτρικές σου εικόνες, αλλά δεν έχουν μέρος να βγουν. +items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=Ο πάπυρος προσπαθεί να σχηματίσει τις κατοπτρικές σου εικόνες, μα δεν έχουν πού να πάνε. items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=Η μαγεία αυτού του παπύρου θα δημιουργήσει δύο ψεύτικους διδύμους του αναγνώστη. Αυτές οι κατοπτρικές εικόνες δρουν ως οι πιο αδύναμοι κλώνοι του αναγνώστη και κυνηγούν τους εχθρούς του. Έχουν, όμως, μηδενική ανθεκτικότητα και θα εξαφανιστούν μόλις τους προκληθεί ζημιά. items.scrolls.scrollofretribution.name=πάπυρος αντεκδίκησης diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties index b6c768120..836b01aa9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties @@ -64,7 +64,7 @@ items.armor.glyphs.thorns.desc=Glifo boteretsu honek erasotzaileak kaltetzen dit items.armor.glyphs.viscosity.name=likatasun %s items.armor.glyphs.viscosity.deferred=atzeratutako %d -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=deferred damage +items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=atzeratutako kaltea items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Atzeratutako kalteak hil zaitu... items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Atzeratutako kalteak hila items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Kaltea apurka jasotzen da denboran zehar, eta ez berehala.\n\nGeratzen den atzeratutako kaltea: %d. @@ -85,7 +85,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Armadura hau zuretzat astunegia izan daitek items.armor.armor.excess_str=Zure gaineratiko indarra dela eta, _saihestea_ errazagoa zaizu armadura honekin. items.armor.armor.evasion=_Saihestea_ areagotzeko emendatua. items.armor.armor.defense=_Babesa_ areagotzeko emendatua. -items.armor.armor.inscribed=it is inscribed with a _%s._ +items.armor.armor.inscribed=_%s_ du inskribatuta. items.armor.armor.cursed_worn=Armadura hau madarikatuta dagoenez, ezinezkoa zaizu kentzea. items.armor.armor.cursed=Magia maltzur bat antzematen duzu armadura honetan zelatari. items.armor.armor.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this armor. @@ -164,7 +164,7 @@ items.artifacts.capeofthorns.desc_active=Kapak metatutako energia askatzen duela items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Zure kapa bizigabea bihurtzen da atzera. items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Zure kapak energia igortzen du, babestuta sentitzen zara! items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Zure kapa indartsuago bilakatu da! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=thorns +items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=arantzak items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Zure kapak energia igortzen du, zu indar desbideratzaile batez inguratuz!\n\nJasotzen duzun kalte guztia murrizten da arantzen efektuak dirauen bitartean. Gainera, erasotzailea zure ondoan badago, murriztutako kopurua erasotzaileari itzultzen zaio.\n\nGeratzen diren arantzen txandak: %s. items.artifacts.chaliceofblood.name=odol kaliza @@ -188,7 +188,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Zure kapak ez du energia nahiko erabilg items.artifacts.cloakofshadows.desc=Kapa magiko baliotsua, alprojak aspaldi erregearen armategitik lapurtua. Janzterakoan, denbora labur batez erabat ikusezin bihurtzeko erabili daiteke.\n\nKapa zenbat eta gehiago erabili, are eta indartsuago bihurtzen da, alprojari maizago eta luzeago ikusezin bihurtzea ahalbidetuz. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Zure kaparen energia agortu da. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Zure kapa indartsuago bilakatu da! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=cloaked +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=kapak estalia items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Zure itzal kapak ikusezin bihurtzen zaitu berarekin inguratzen zarenean.\n\nIkusezina zaren bitartean arerioek ezin dizute eraso egin edo jarraitu. Eraso fisikoek eta efektu magikoek (eskuizkribuek eta zartek) ikusezintasuna berehala ezeztatuko dute.\n\nKapak estalia mantenduko zara efektua ezeztatu arte edo kapak energia agortu arte. items.artifacts.driedrose.name=sikatutako arrosa @@ -407,7 +407,7 @@ items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=Zure talismana guztiz kargatuta items.artifacts.talismanofforesight.desc=Grabatu bereziak dituen harri leun bat. Zure inguruan dagoen guztia miatzen duela ematen dizu, ezkutatuta dagoen guztiarengan arreta jarriz. items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Talismana eustean zentzumenak areagotzen zaizkizula nabari dezakezu. Talismanak denbora pasatu ahala, eta ezkutatutako atean eta tranpak aurkitzen dituzunean, karga pilatzen du apurka.\n\nTalismanak karga erabili dezake kono forman miatzeko, miatutako inguruneko lauza eta sekretu guztiak azalaraziz, eta arerio eta elementuen ikusgaitasuna emango dizu denbora labur batez. items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=Madarikatutako talismanak etengabe begiratzen zaitu, eta ezin duzu arreta jarri. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=foresight +items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=aurreikuspena items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Artega zaude. items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Oso urduri zaude, inguruan ikusi gabeko arrisku bat balego bezala. @@ -457,7 +457,7 @@ items.bags.potionbandolier.name=edabeetarako uhala items.bags.potionbandolier.desc=Uhala lodi hau bularrean banda gisa daramazu, lokarri ugari ditu edabe anpuluak eusteko.\n\nUhalean daudela, edabeak hotzetik babestuta egon beharko lukete. items.bags.scrollholder.name=Eskuizkribu tutua -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit your spell crystals and powders.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. +items.bags.scrollholder.desc=Ematen du euskarri tubular hau astronomo baten diagramak gordetzeko dela, baina zure eskuizkribuak ondo sartzen dira ere. Aldean xarma kristalak gordetzeko ondo datozen poltsiko txiki batzuk ditu.\n\nEz dirudi tutua erraz erreko denik, barruan zure eskuizkribuak sutik babestuta egon beharko lirateke items.bags.velvetpouch.name=belusezko toxa items.bags.velvetpouch.desc=Belusezko zorro txiki honetan objektu txiki ugari gorde daitezke, esaterako haziak eta erruna harriak. @@ -474,7 +474,7 @@ items.bombs.arcanebomb.desc=Bonba honi ezaugarri arkanoak txertatu zaizkio, eta items.bombs.bomb.name=bonba items.bombs.bomb.ac_lightthrow=PIZTU ETA JAURTI items.bombs.bomb.snuff_fuse=Berehala itzaltzen duzu bonbaren metxa. -items.bombs.bomb.ondeath=The explosion kills you... +items.bombs.bomb.ondeath=Eztandak hil zaitu... items.bombs.bomb.rankings_desc=Eztanda batel eraila items.bombs.bomb.desc=Bolbora beltzezko bonba mardul bat. Honen eztandak inguruko guztiari kalte egin behar dio halabeharrez. items.bombs.bomb.desc_fuse=Badirudi metxak txanda pare bat beharko dituela erretzeko behin piztuta. @@ -526,7 +526,7 @@ items.food.blandfruit.icefruit=izotzfruitua items.food.blandfruit.fadefruit=desagerfruitua items.food.blandfruit.sorrowfruit=damufruitua items.food.blandfruit.stormfruit=ekaitzfruitua -items.food.blandfruit.dreamfruit=magefruit +items.food.blandfruit.dreamfruit=aztifruitua items.food.blandfruit.starfruit=izarfruitua items.food.blandfruit.swiftfruit=bizkorfruitua items.food.blandfruit.raw=Ezin duzu gordinik jatea jasan. @@ -1181,7 +1181,7 @@ items.stones.runestone$placeholder.name=erruna harria items.stones.stoneofaggression.name=erasokortasun harria items.stones.stoneofaggression.desc=Harri hau aliatu edo etsai bati botatzean, inguruko etsai guztiak pertsonai hori erasoko dute une batez, derrigorrez.\n\nEtsaietan erabiltzean, une labur bat iraungo du magiak, baina zure buruan edo aliatuetan erabiltzean nabarmen luzeago iraungo du. -items.stones.stoneofaggression$aggression.name=targeted +items.stones.stoneofaggression$aggression.name=jomuga items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Magia liluratzaileak inguruko arerioek pertsonai hau erasotzea eragiten du.\n\nGainerako txandak: %s. items.stones.stoneofaugmentation.name=emendio harria @@ -1432,7 +1432,7 @@ items.weapon.enchantments.blazing.desc=Enkantamendu honek armek sugarrak botatze items.weapon.enchantments.blocking.name=defentsazko %s items.weapon.enchantments.blocking.desc=Blocking weapons have a chance to briefly shield you after attacking with them. -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=blocking +items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=defentsa items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Your weapon's blocking enchantment has granted you a brief boost to your defensive power!\n\nShielding remaining: %d\n\nTurns remaining: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s loratua @@ -1739,7 +1739,7 @@ items.weapon.weapon.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this items.weapon.weapon.not_cursed=Arma hau magia maltzurrez garbi dago. items.weapon.weapon.faster=_Abiadura_ areagotzeko emendatua. items.weapon.weapon.stronger=_Kaltea_ areagotzeko emendatua. -items.weapon.weapon.enchanted=it has a _%s._ +items.weapon.weapon.enchanted=_%s_ du. items.weapon.weapon$enchantment.enchant=enkantamendua diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties index eda58ffb4..806046e26 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties @@ -64,7 +64,7 @@ items.armor.glyphs.thorns.desc=Tämä voimakas glyyfi vahingoittaa hyökkääji items.armor.glyphs.viscosity.name=sitkeyden %s items.armor.glyphs.viscosity.deferred=viivästetty %d -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=deferred damage +items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=viivästtety vahinko items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Viivästetty vahinko tappoi sinut... items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Kuolema viivästetyn vahingon takia items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Vahinko tulee tehdyksi hitaasti ajan kuluessa välittömän vahingon sijaan.\n\nViivästettyä vahinkoa jäljellä: %d. @@ -85,7 +85,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Tämä panssari on melko varmasti liian pai items.armor.armor.excess_str=Ylimääräisen vahvuutesi ansiosta olet _väistökykyisempi_ pitäessäsi tätä panssaria päälläsi. items.armor.armor.evasion=Se on muutettu _väistökyvyn_ parantamiseksi. items.armor.armor.defense=Se on muutettu _suojauksen_ parantamiseksi. -items.armor.armor.inscribed=it is inscribed with a _%s._ +items.armor.armor.inscribed=siihen on merkitty _%s_. items.armor.armor.cursed_worn=Koska tämä panssari on kirottu, olet kykenemätön poistamaan sitä. items.armor.armor.cursed=Voit tuntea vihamielisen magian vaanivan tässä panssarissa. items.armor.armor.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this armor. @@ -164,7 +164,7 @@ items.artifacts.capeofthorns.desc_active=Viitta näyttäisi vapauttavan varastoi items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Viitastasi tulee jälleen voimaton. items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Viittasi alkaa säteillä energiaa, tunnet itsesi suojatuksi! items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Viittasi vahvistuu! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=thorns +items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=piikikäs items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Viittasi säteilee energiaa, ympäröiden sinut suojaavalla voimakentällä!\n\nKaikki ottamasi vahinko laskee viitan vaikutuksen ollessa aktiivinen. Eikä siinä vielä kaikki. Jos vihollinen on vieressäsi, osa vahingosta kimpoaa takaisin hyökkääjää vastaan.\n\nVuoroja suojausta jäljellä: %s. items.artifacts.chaliceofblood.name=veren pikari @@ -188,7 +188,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Viittasi ei ole latautunut tarpeeksi vo items.artifacts.cloakofshadows.desc=Roiston kuninkaallisesta asevarastosta vuosia sitten varastama mittaamattoman arvokas viitta. Sitä voidaan käyttää vähäksi aikaa täysin näkymättömäksi muuttumiseen.\n\nMitä enemmän viittaa käytetään, sitä vahvemmaksi se tulee, mahdollistaen roiston muuttumaan näkymättömäksi useammin ja pidemmäksi aikaa. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Viittasi energia on lopussa. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Viittasi vahvistuu! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=cloaked +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=verhoutunut items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Varjojen viittasi pitää sinut poissa näkyvistä kääriytyessäsi siihen.\n\nVihollisesi eivät voi seurata tai hyökätä kimppuusi ollessasi näkymätön. Fyysisesti hyökkääminen ja maagiset voimat (kuten kääröt ja sauvat) peruvat vaikutuksen välittömästi.\n\nPysyt näkymättömänä, kunnes perut näkymättömyyden tai viittasi energia loppuu. items.artifacts.driedrose.name=kuivattu ruusu @@ -407,7 +407,7 @@ items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=Talismaanisi on täysin latautun items.artifacts.talismanofforesight.desc=Omituisten kuvioiden peittämä tasainen kivi. Tuntuu, että se seuraa kaikkea ympärilläsi ja etsii tavallisuudesta poikkeavia asioita. items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Tunnet aistisi virittyneemmiksi pidellessäsi talismaania. Se näyttäisi latautuvan hitaasti ajan kuluessa ja huomatessasi salaovia tai piilotettuja ansoja.\n\nTalismaanin lataus voidaan käyttää tarkempaan tutkimiseen kartion muotoisella alueella, mikä paljastaa kaikki ruudut ja piilotetut asiat valitussa suunnassa ja pitää viholliset ja esineet näkyvissäsi vähän aikaa. items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=Kirottu talismaani tuijottaa sinuun intensiivisesti ja sumentaa aistejasi. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=foresight +items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=aavistus items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Tunnet olosi uhatuksi. items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Tunnet itesi todella hemostuneeksi, aivan kuin lähelläsi olisi näkymätön vaara. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties index 129b357d0..798399e13 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties @@ -109,14 +109,14 @@ items.armor.classarmor.transfer_complete=A hősi páncélod tulajdonságai átke items.armor.clotharmor.name=szövet páncél items.armor.clotharmor.desc=Ez a könnyű páncél alapszintű védelmet nyújt. -items.armor.huntressarmor.name=hős köpenye +items.armor.huntressarmor.name=hősi köpeny items.armor.huntressarmor.no_enemies=Nem látsz ellenséget items.armor.huntressarmor.desc=A köpenyt viselve a vadásznő egy különleges képességre tesz szert: items.armor.leatherarmor.name=bőrvért items.armor.leatherarmor.desc=Egy szörny cserzett bőréből készült páncél. Nem olyan könnyű mint a puha vért, de nagyobb védelmet nyújt. -items.armor.magearmor.name=hős köntöse +items.armor.magearmor.name=hősi köntös items.armor.magearmor.desc=E gyönyörű köntös viselése közben a mágus különleges képességre tesz szert: items.armor.mailarmor.name=sodronying @@ -125,13 +125,13 @@ items.armor.mailarmor.desc=Egymásba fonódó fémkapcsok alkotják ezt a kemén items.armor.platearmor.name=lemezvért items.armor.platearmor.desc=Roppant méretű fémlemezekből készült páncél. Páratlan védelmet nyújt bármely kalandornak, aki elbír ilyen elképesztő súlyt. -items.armor.roguearmor.name=hős ruhája +items.armor.roguearmor.name=hősi ruha items.armor.roguearmor.desc=Ezt a sötét ruhát viselve a zsivány egy speciális képességre tesz szert. items.armor.scalearmor.name=pikkelyvért items.armor.scalearmor.desc=A bőrvértre varrott fémpikkelyekből készült páncél jó védelmet nyújt, mégis rugalmas. -items.armor.warriorarmor.name=hős páncélja +items.armor.warriorarmor.name=hősi páncél items.armor.warriorarmor.desc=Habár nehéznek tűnik ez a páncél, a harcos különleges képességre tesz szert általa. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties index e580663f3..1d7fae9f9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties @@ -18,7 +18,7 @@ items.armor.curses.multiplicity.name=%s da multiplicidade items.armor.curses.multiplicity.desc=Armadura amaldiçoada com multiplicidade contém uma perigosa magia de duplicação. Ela irá, às vezes, criar uma imagem espelhada do usuário quando atacado, mas tem a mesma chance de duplicar o atacante! items.armor.curses.overgrowth.name=%s de super crescimento -items.armor.curses.overgrowth.desc=Sua armadura de super crescimento é coberta com várias plantas florescentes. Embora este efeito certamente pareça interessante, elas não ajudam nada para defesa, e essas plantas serão ativadas aleatoriamente em combate! +items.armor.curses.overgrowth.desc=Sua armadura de super crescimento é coberta com várias plantas florescendo. Embora este efeito certamente pareça interessante, elas não ajudam nada para defesa, e essas plantas serão ativadas aleatoriamente em combate! items.armor.curses.stench.name=%s de fedor items.armor.curses.stench.desc=Armadura amaldiçoada com fedor liberará nuvens de gás tóxico, que são perigosas para tudo que entra em contato. @@ -513,7 +513,7 @@ items.bombs.woollybomb.desc=Esta bomba personalizada criará um amplo campo de o ###food items.food.berry.name=baga da masmorra items.food.berry.eat_msg=A baga estava saborosa! -items.food.berry.desc=Esta pequena baga foi encontrado pela Caçadora entre a vegetação da masmorra. Pode ser comida rapidamente, restaura uma pequena quantidade de saciedade e pode conter uma semente utilizável! +items.food.berry.desc=Esta pequena baga foi encontrada pela Caçadora entre a vegetação da masmorra. Pode ser comida rapidamente, restaura uma pequena quantidade de saciedade e pode conter uma semente utilizável! items.food.blandfruit.name=frutinsossa items.food.blandfruit.cooked=frutinsossa cozida @@ -1395,7 +1395,7 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_9=POW, HAHA! items.weapon.curses.annoying.msg_10=ESSE FOI CERTEIRO! items.weapon.curses.annoying.msg_11=Eu não queria ser uma arma, queria ser um machado de um lenhador. items.weapon.curses.annoying.msg_12=Lembre-se, o excesso de confiança é um assassino lento e insidioso. -items.weapon.curses.annoying.msg_13=ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US! +items.weapon.curses.annoying.msg_13=VOCÊ É UM COCÔ E NÓS VAMOS MATAR VOCÊ! items.weapon.curses.annoying.desc=Armas irritantes são capazes de falar, mas são empolgadas até demais. Elas frequentemente atrairão atenção indesejada até você, mesmo que sem a intenção. items.weapon.curses.dazzling.name=%s ofuscante @@ -1432,7 +1432,7 @@ items.weapon.enchantments.blazing.desc=Este encantamento faz com que saiam chama items.weapon.enchantments.blocking.name=%s bloqueante items.weapon.enchantments.blocking.desc=Armas bloqueantes têm a chance de protegê-lo brevemente após atacar com elas. -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=bloqueio +items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=proteção items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=O encantamento bloqueante da sua arma concedeu a você um breve impulso ao seu poder defensivo!\n\nProteção restante: %d\n\nTurnos restantes: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s florescente @@ -1685,7 +1685,7 @@ items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=bumerangue pesado items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Este bumerangue grande é difícil de manejar efetivamente, mas causará danos consideráveis. Depois de alguns turnos, ele voará de volta para o local de onde foi lançado. items.weapon.missiles.javelin.name=javelin -items.weapon.missiles.javelin.desc=Estas grandes lanças de arremesso são pesadas para manter a sua ponta de ferro à frente enquanto viajam pelo ar. +items.weapon.missiles.javelin.desc=Estas grandes lanças de arremesso têm seu peso balanceado para manterem a sua ponta de ferro à frente enquanto viajam pelo ar. items.weapon.missiles.kunai.name=kunai items.weapon.missiles.kunai.desc=Estas pequenas facas são muito poderosas nas mãos de um usuário habilidoso. Elas são mais eficazes contra inimigos desatentos. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties index 9d156d495..cffc7f16e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties @@ -85,7 +85,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Вероятно, эта броня буд items.armor.armor.excess_str=Благодаря избыточной силе вы _лучше уклоняетесь_ в этой броне. items.armor.armor.evasion=Этот доспех сбалансирован, чтобы увеличивать _уклонение._ items.armor.armor.defense=Этот доспех сбалансирован, чтобы увеличивать _защиту._ -items.armor.armor.inscribed=На ней начертана _%s._ +items.armor.armor.inscribed=носит начертание _%s._ items.armor.armor.cursed_worn=Ваша броня проклята и вы не в силах снять её. items.armor.armor.cursed=Вы чувствуете недобрую магию, таящуюся в этой броне. items.armor.armor.weak_cursed=Даже несмотря на то, что броня проклята, вы можете снять её. @@ -259,10 +259,10 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Монстры здесь items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=Ты чувствуешь это? За нами будто что-то наблюдает. items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Слава богу, здесь есть факелы, тут так темно! items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Почему это происходит, я думал, у нас все получилось? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=Как этот артефакт, все еще способен, влиять на этот мир? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Надеюсь, ты знаешь, что нужно сделать с этим амулетом. +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=Каким образом эта штука все еще способна влиять на этот мир? +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Надеюсь, вы знаете, что нужно сделать с этим амулетом. items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Полагаю, мы еще не закончили путешествие. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=Мы уже зашли так далеко, что готовы завершить свой путь! +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=Мы уже зашли так далеко, мы сможем довести это до конца! items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Еще чуть-чуть, и мы сможем выбраться отсюда! items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Остерегайся Слизня! @@ -385,8 +385,8 @@ items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=ИСПОЛЬЗОВАТЬ items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Выберите семя items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Ваша обувь увеличивается! items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Обувь поглощает семя, расцветая на глазах. -items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=Сначала вы должны удобрить свою обувь, семенем. -items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=У вашей обуви нахватает энергии для этого. +items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=Сначала вы должны удобрить свою обувь семенем. +items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=У вашей обуви не хватает энергии для этого. items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Выберите место items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=Это место вне досягаемости. items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=То, что на первый взгляд казалось парой сандалий, оказалось двумя растениями! Они выглядят слабыми и вялыми, может, их стоит удобрить? @@ -395,7 +395,7 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Обувь выросла и теперь items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Растения стали огромными, теперь они похожи на пару бронированных сапог. Они глубокого коричневого цвета и похожи на крепкое дерево. items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Вы чувствуете связь с природой, нося этот артефакт. items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Проклятые сандалии блокируют всю связь с природой. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Обувь переливается цветом того семени, которое вы скормили ей последним. Она может на короткое время укорениться в почве и произвести эффект соответствующего растения на любом месте в радиусе 3 клеток. Зарядов необходимо: _%d%%_. +items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Обувь переливается цветом того семени, которое вы скормили ей последним. Она может на короткое время укорениться в почве и произвести эффект соответствующего растения на любом месте в радиусе 3 клеток. Зарядов необходимо: _%d%%._ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Вы дали вашей обуви семена %d. items.artifacts.talismanofforesight.name=талисман предвидения @@ -596,20 +596,20 @@ items.journal.guidebook.desc=Путеводитель путешественни items.journal.guidepage.name=вырванная страница руководства items.journal.guidepage.desc=Вырванная страница из руководства искателя приключений.\n\nБольшая часть текста слишком мелкая, чтобы прочесть её издалека, но можно вполне разглядеть заголовок :\n\n_"%s"_ -items.journal.regionlorepage$sewers.name=старое письмо -items.journal.regionlorepage$sewers.desc=Похоже на письмо, написанное на заляпанной бумаге. Тебе придется его поднять, чтобы прочесть, что там написано. +items.journal.regionlorepage$sewers.name=потертое письмо +items.journal.regionlorepage$sewers.desc=Похоже на письмо, написанное на заляпанной бумаге. Вам придется его поднять, чтобы прочесть, что там написано. -items.journal.regionlorepage$prison.name=старая запись из дневника -items.journal.regionlorepage$prison.desc=Это запись в дневнике или какая-то иная запись, написанная на старом листе бумаги. Похоже, она сохранилась лучше, чем те письма, которые ты находил в канализации, но тебе, все же, придется его поднять, чтобы его прочитать. +items.journal.regionlorepage$prison.name=потертая запись из дневника +items.journal.regionlorepage$prison.desc=Это запись в дневнике или какая-то иная запись, написанная на старом листе бумаги. Похоже, она сохранилась лучше, чем те письма, которые вы находили в канализации, но вам, все же, придется его поднять, чтобы его прочитать. items.journal.regionlorepage$caves.name=старая запись из журнала -items.journal.regionlorepage$caves.desc=Это выглядит как запись из журнала исследователя, и она удивительным образом хорошо сохранилась. Подними ее, чтобы прочесть. +items.journal.regionlorepage$caves.desc=Это выглядит как запись из журнала исследователя, и она удивительным образом хорошо сохранилась. Поднимите ее, чтобы прочесть. items.journal.regionlorepage$city.name=ржавая табличка items.journal.regionlorepage$city.desc=Маленькая, ржавая металлическая пластина с выжженным на ней сообщением. Несмотря на возраст пластины, буквы отчетливо видны, но вам придется поднять ее, чтобы прочитать текст. items.journal.regionlorepage$halls.name=светящаяся табличка -items.journal.regionlorepage$halls.desc=Это маленькая, черная скрижаль со светящейся надписью, выжженной на ней. Издалека свет, исходящий от начертания, сливается в дымку, так что вам придется поднять скрижаль, чтобы прочитать текст. +items.journal.regionlorepage$halls.desc=Это маленькая, черная скрижаль со светящейся, выжженной на ней надписью. Издалека свет, исходящий от начертания, сливается в дымку, так что вам придется поднять скрижаль, чтобы прочитать текст. ###keys @@ -740,7 +740,7 @@ items.potions.elixirs.elixirofmight.name=эликсир могущества items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_1=+1 сила, +%d ОЗ items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_2=По вашему телу распространяется новоприобретённая сила. items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Это мощное зелье растечётся по вашим мышцам, навсегда увеличив вашу силу на одно очко и здоровье на %d очков. Бонус к здоровью зависит зависит от вашего максимального здоровья, но при получении уровней будет постепенно спадать. -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=Увеличение запаса здоровья +items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=увеличение запаса здоровья items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Вы чувствуете непривычную силу и живучесть.\n\nВаше максимальное здоровье увеличено на долгое время. Когда вы получаете уровни, этот бонус будет понемногу снижаться.\n\nУвеличение жизни на данный момент: %d\nУровней осталось: %d items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=эликсир зловония @@ -874,8 +874,8 @@ items.rings.ringofaccuracy.desc=Это кольцо повышает вашу с items.rings.ringofarcana.name=кольцо волшебства items.rings.ringofarcana.stats=Пока это кольцо надето, оно будет увеличивать силу зачарований и рун на _%s %%._ -items.rings.ringofarcana.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет увеличивать силу зачарований и рун на _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=Это кольцо усиливает магическую силу зачарований на оружии и рун на доспехах, сначала увеличивая их шанс активаций, а затем их силу эффектов. Проклятое кольцо, напротив, ослабит зачарование и руны. +items.rings.ringofarcana.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно обычно увеличивает силу зачарований и рун на _%s%%._ +items.rings.ringofarcana.desc=Это кольцо усиливает магическую силу зачарований на оружии и рун на доспехах, сначала увеличивая их шанс на активацию, а затем силу их эффектов. Проклятое кольцо, напротив, ослабит зачарование и руны. items.rings.ringofelements.name=кольцо стихий items.rings.ringofelements.stats=Пока это кольцо надето, оно будет давать _%s%%_ защиты от стихий. @@ -967,8 +967,8 @@ items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Теперь вы знакомы с п items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=После прочтения этого свитка в ваш разум впишется ясная картина уровня. Вам станут известны все коридоры и ловушки, в том числе скрытые. Однако местоположение предметов и существ останется неизвестным. items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=свиток Зеркальных копий -items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=По вашему образу, свиток сформировал зеркальные копии. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=Свиток пытается воссоздать по вашему образу зеркальные копии, но им негде появится. +items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=Свиток сформировал зеркальные копии по вашему образу и подобию. +items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=Свиток пытается воссоздать по вашему образу зеркальные копии, но им негде появиться. items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=При использовании, этот свиток создаст две зеркальных копии прочитавшего. Эти иллюзии слабее оригинала, но будут существовать до тех пор, пока не получат урон. items.scrolls.scrollofretribution.name=свиток Возмездия @@ -1121,7 +1121,7 @@ items.spells.curseinfusion.desc=Это заклинание наделит пр items.spells.featherfall.name=Антигравитация items.spells.featherfall.light=Вы чувствуете себя легким, как пёрышко! items.spells.featherfall.desc=Это заклинание дарует частичный контроль над гравитацией, позволяя падать в пропасти без риска для здоровья. Времени действия заклинания хватает только на одно применение. -items.spells.featherfall$featherbuff.name=Антигравитация +items.spells.featherfall$featherbuff.name=антигравитация items.spells.featherfall$featherbuff.desc=Вы под эффектом заклинания Мягкого Падения, которое позволит вам упасть в пропасть и не получить урон! Эффект пропадет, когда оно будет использовано, или по истечению времени.\n\nОсталось ходов: %s items.spells.spell.ac_cast=ПРИМЕНИТЬ @@ -1431,7 +1431,7 @@ items.weapon.enchantments.blazing.name=%s пламени items.weapon.enchantments.blazing.desc=Эти чары заставляют оружие извергать пламя, поджигая врагов и нанося дополнительный урон противникам, которые уже горят. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s обороны -items.weapon.enchantments.blocking.desc=Это зачарование может ненадолго защитить вас, при атаке этим оружием. +items.weapon.enchantments.blocking.desc=Это зачарование может ненадолго защитить вас после атаке этим оружием. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=оборона items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Зачарование обороны на вашем оружии ненадолго усилило вашу броню щитом!\n\nОсталось щита: %d.\n\nОсталось ходов: %s. @@ -1739,7 +1739,7 @@ items.weapon.weapon.weak_cursed=Даже несмотря на то, что эт items.weapon.weapon.not_cursed=Это оружие не проклято. items.weapon.weapon.faster=Это оружие сбалансировано, чтобы увеличивать _скорость._ items.weapon.weapon.stronger=Это оружие сбалансировано, чтобы увеличивать _урон._ -items.weapon.weapon.enchanted=На это оружие наложено _%s._ +items.weapon.weapon.enchanted=наложено _%s._ items.weapon.weapon$enchantment.enchant=зачарование diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties index ac721d492..6060a3353 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties @@ -64,7 +64,7 @@ items.armor.glyphs.thorns.desc=Bu güçlü rün zırhı giyen kişiye saldıran items.armor.glyphs.viscosity.name=Yumuşak %s items.armor.glyphs.viscosity.deferred=ertelenmiş %d -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=deferred damage +items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=ertelenmiş hasar items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Geciktirilmiş hasar seni öldürdü... items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Geciktirilmiş hasar tarafından öldürüldü items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Hasar anında verilmek yerine zamanla veriliyor.\n\nKalan geciktirilmiş hasar: %d. @@ -85,10 +85,10 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Muhtemelen bu zırh senin için fazla ağı items.armor.armor.excess_str=Fazladan gücünden dolayı, bu zırhı giyerken _daha çok kaçınabilirsin._ items.armor.armor.evasion=_Kaçınmayı_ arttırmak için yükseltilmiş items.armor.armor.defense=_Korunmayı_ arttırmak için yükseltilmiş -items.armor.armor.inscribed=it is inscribed with a _%s._ +items.armor.armor.inscribed=üzerine _%s_ çizilmiş. items.armor.armor.cursed_worn=Bu zırh lanetli olduğundan onu çıkarmak için yeterli güce sahip değilsin. items.armor.armor.cursed=Bu zırhın etrafında kötü bir büyünün varlığını hissediyorsun. -items.armor.armor.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this armor. +items.armor.armor.weak_cursed=Üzerinde lanet olmasına karşın bu zırhı çıkarabildin. items.armor.armor.not_cursed=Bu zırhta kötücül bir büyü yok. items.armor.armor.seal_attached=Savaşçının kırık mührü bu zırha bağlıdır, ona %d'e kadar koruma sağlar. items.armor.armor$glyph.glyph=rün @@ -164,7 +164,7 @@ items.artifacts.capeofthorns.desc_active=Bu pelerin depolanan enerjiyi salıyor items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Pelerinin tekrar durağanlaştı. items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Pelerinin enerji yaymaya başladı, korunmuş hissediyorsun! items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Pelerinin güçlendi! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=thorns +items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=diken items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Pelerinin enerji yayarak seni yansıtıcı bir güç alanı ile sarıyor!\n\nAldığın tüm hasar diken etkisi aktifken azalır. Aynı zamanda, eğer saldıran senin hemen yakınındaysa, azaltılan miktar saldırgana geri yansıtılır.\n\nDikenlerin kaybolmasına kalan sıra: %s items.artifacts.chaliceofblood.name=kan kadehi @@ -188,7 +188,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Pelerinin henüz kullanmaya yetecek kad items.artifacts.cloakofshadows.desc=Paha biçilemez büyülü bir pelerin, Haydut tarafından kraliyet cephaneliğinden çok uzun yıllar önce çalınmış. Giyildiğinde, kısa bir süreliğine tamamen görünmez olmak için kullanılabilir.\n\nPelerin ne kadar çok kullanılırsa gücü o kadar artar, bu da Haydut'un daha sık ve daha uzun süreliğine görünmez olmasını sağlar. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Pelerininin enerjisi bitti. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Pelerinin güçlendi! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=cloaked +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=gizli items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Gölgeler pelerinin senin etrafını çevrelerken sana görünmezlik veriyor.\n\nGörünmez durumda iken düşmanların sana saldıramaz veya seni takip edemez. Fiziksel saldırılar ve büyüsel etkiler (parşömenler ve asalar) görünmezliği anında sonlandırır.\n\nSonlandırılana veya pelerinin şarjı bitinceye kadar gizlenmiş kalacaksın. items.artifacts.driedrose.name=kurumuş gül @@ -258,12 +258,12 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=Cüceler bunun gibi bir gü items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Buradaki canavarlar doğaüstü, acaba nereden geldiler? items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=Hissedebiliyor musun? Sanki birisi bizi izliyor. items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Çok şükür meşaleler var, burası çok karanlık! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Why is this happening, I thought we succeeded? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=How is that thing still able to influence this world? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=I hope you know what you're doing with that amulet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=I suppose we're not done just yet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=We've come so far already, we can finish this! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Just a little further, we can make it out of here! +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Neden böyle bir şey oluyor, başardığımızı sanmıştım? +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=Bu şey nasıl oluyor da hala bu dünyayı kontrol edebiliyor? +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Umarım o muska ile ne yaptığını biliyorsundur. +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Sanırım işimiz hala bitmedi. +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=Buraya kadar geldik, bunu başarabiliriz! +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Hadi gayret, bunu yapabiliriz! items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Goo'ya Dikkat! items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Arkadaşlarımın çoğu bu şey yüzünden öldü, intikam vakti! @@ -385,17 +385,17 @@ items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=KÖKLEN items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Bir tohum seç items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Ayakkabıların birden büyüdü! items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Ayakkabılar tohumu emdi, daha sağlıklı görünüyorlar. -items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=You must feed a seed to your footwear first. -items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Your footwear don't have enough energy for that. -items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Select a location -items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=That location is out of range. +items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=Ayakkabıya biraz tohum yedirmelisin önce. +items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Ayakkabının bunun için yeterli gücü yok. +items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Bir konum seç. +items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=Konum menzil dışında. items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Başta sicimlerden yapılmış sandaletler gibi görünse de bunlar aslında bir çift bitki! Çok zayıf ve soluk görünüyorlar, belki onların besine ihtiyacı vardır? items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=Ayakkabıların büyüdü ve daha çok bir çift kunduraya benzemeye başladı. Renkleri ortaya çıkmaya başladı, acaba daha fazla büyüyebilirler mi? items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Bitkiler yeniden büyüdü ve ağaç kabuğundan yapılmış bir çift bota benzemeye başladı. Bitkiler güçlerini toparlamış gibi görünüyor, ama acaba daha da fazla büyüyebilirler mi? items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Bitkiler en yüksek boylarına ulaştı, bir çift zırhlı çizmeye benziyorlar. Çizmeler koyu kahverengi renkte ve bir çeşit dayanıklı ağacı andırıyor. items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Bu eseri giyerken kendini doğayla uyum içinde hissediyorsun. items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Lanetli sandaletler doğayla olan herhangi bir ilişkiyi engelliyor. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=The footwear ripples with the color of the last seed you fed them. They can briefly root into the ground and produce that plant's effect anywhere in a 3 tile radius. Charge needed: _%d%%._ +items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Ayakkabı ona yedirdiğin son tohumun rengi ile parlıyor. Biraz yere kök salıp o bitkinin etkisi ne ise 3 kare uzağına uyguluyor. Gereken şarj:_%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Ayakkabılara %d tohumu yedirdin. items.artifacts.talismanofforesight.name=öngörü tılsımı @@ -407,7 +407,7 @@ items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=Tılsımın tamamen şarj oldu! items.artifacts.talismanofforesight.desc=Üzerinde tuhaf oymalar olan pürüzsüz bir taş. Etrafındaki her şeyi gözlüyormuş, saklı bir şeyler arıyormuş gibi bir hisse kapılıyorsun. items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Bu tılsımı tutarken duyularının kuvvetlendiğini hissediyorsun. Zaman geçtikçe, gizli geçitler ve tuzaklar buldukça enerjisi artıyor.\n\nBu tılsımı kullanırsan koni şeklinde bir alanı "görebilirsin", ki bunu yapman sana o alandaki tüm sırları ve mekanı gösterir. Ayrıca kısa bir süre için o bölgedeki eşyaları ve düşmanları da görebilirsin. items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=Lanetli tılsım sana dik dik bakıyor ve duyularını köreltiyor. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=foresight +items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=öngörü items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Tedirgin hissediyorsun. items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Kendini sanki yakınlarda görünmez bir tehlike varmış gibi çok tedirgin hissediyorsun. @@ -457,7 +457,7 @@ items.bags.potionbandolier.name=iksir palaskası items.bags.potionbandolier.desc=Kalın palaska, göğsünü bir kuşak gibi sarıyor, üzerinde iksir şişelerini tutmak için yapılmış tutacaklar bulunuyor. \n\nBu palaskanın içindeyken iksirlerin soğuktan korunuyor olmalı. items.bags.scrollholder.name=parşomen tutacağı -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit your spell crystals and powders.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. +items.bags.scrollholder.desc=Bu silindir kap bir yıldız astronomun alet ve tabloları için gibi dursa da parşömenlerin de içine gayet iyi oturuyor. Üzerinde büyü kristallerini saklayabileceğin küçük cepler bile var.\n\nBu kap pek de yanıcı durmuyor, yani parşömenlerin onun içindeyken ateşten korunuyor olmalı. items.bags.velvetpouch.name=kadife kese items.bags.velvetpouch.desc=Bu küçük kadife tohum ekinler ve rüntaşları gibi birçok küçük eşyayı içinde saklayabilir. @@ -474,7 +474,7 @@ items.bombs.arcanebomb.desc=Bu bombanın sihirli özellikleri var. Goo'nun yükl items.bombs.bomb.name=bomba items.bombs.bomb.ac_lightthrow=YAK & FIRLAT items.bombs.bomb.snuff_fuse=Bombanın fitilini çabucak söndürdün. -items.bombs.bomb.ondeath=The explosion kills you... +items.bombs.bomb.ondeath=Patlama seni öldürdü... items.bombs.bomb.rankings_desc=Bir patlama tarafından öldürüldü items.bombs.bomb.desc=Baya ağır bi kara barut bombası. Bundan kaynaklanan bir patlama yakındaki herhangi bir şeye kesinlikle hasar verecektir. items.bombs.bomb.desc_fuse=Görünüşe göre fitilin ateşlendikten sonra tamamen yanması için birkaç sıra beklemek gerekiyor. @@ -526,7 +526,7 @@ items.food.blandfruit.icefruit=buz meyvesi items.food.blandfruit.fadefruit=soluk meyve items.food.blandfruit.sorrowfruit=üzüntü meyvesi items.food.blandfruit.stormfruit=fırtına meyvesi -items.food.blandfruit.dreamfruit=magefruit +items.food.blandfruit.dreamfruit=rüyayemiş items.food.blandfruit.starfruit=yıldız meyvesi items.food.blandfruit.swiftfruit=çevikmeyve items.food.blandfruit.raw=Bunu çiğ yemeye için elvermiyor. @@ -596,11 +596,11 @@ items.journal.guidebook.desc=Bir maceracının rehber kitabı, maceraya atılman items.journal.guidepage.name=aşınmış kılavuz sayfası items.journal.guidepage.desc=Bir macera kılavuzundan yırtılmış bir sayfa.\n\nYazının çoğunluğu uzaktan okuyabilmek için çok küçük, ama sayfanın başlığını çıkarabiliyorsun:\n\n_"%s"_ -items.journal.regionlorepage$sewers.name=worn letter -items.journal.regionlorepage$sewers.desc=What looks to be a letter, written on a dirt-stained piece of paper. You'll need to pick it up to be able to make out what's written on it. +items.journal.regionlorepage$sewers.name=eskimiş mektup +items.journal.regionlorepage$sewers.desc=Bir mektuba benzeyen bu şey, toprak lekeli bir kağıda yazılmış. Okumak için onu alman gerekecek. -items.journal.regionlorepage$prison.name=worn journal entry -items.journal.regionlorepage$prison.desc=A journal entry, or some other kind of record, written on an old piece of paper. It seems to have fared better than the letters you found in the sewers, but you'll still need to pick it up to read it. +items.journal.regionlorepage$prison.name=eskimiş günlük girdisi +items.journal.regionlorepage$prison.desc=Bir günlük girdisi, ya da bir çeşit kayıt, eski bir kağıt parçası üzerine yazılmış. Diğer bulduğun mektuplardan daha iyi halde kalmış olsa bile onu okumak için eline alman gerekecek. items.journal.regionlorepage$caves.name=old log entry items.journal.regionlorepage$caves.desc=What looks to be an entry in an explorer's logbook, preserved surprisingly well despite how old it must be. Pick it up to read it. diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_de.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_de.properties index 40572cd9b..510c98cbb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_de.properties @@ -81,11 +81,11 @@ journal.document.prison_warden.journal.body=Am 1. des Frühlings 362\n\nDies ist journal.document.prison_warden.recruits.title=Neue Rekruten journal.document.prison_warden.recruits.body=Am 80. des Frühlings 362\n\nWie versprochen, ist heute eine Zahl neuer Rekruten eingetroffen. Es scheint das Übliche zu sein: Einige wenige vielversprechende, dazu eine Menge an Haudraufs, die nur auf das Geld aus sind. Trotzdem sollten diese ganzen neuen Muskel gut gegen die neuerdings unbändigen Insassen helfen.\n\nBei einer solchen Arbeit ist es wichtig zu wissen, wem man vertrauen kann. Ein neuer Rekrut, Thomas, scheint besonders vielversprechend zu sein. Ich brauche jetzt jede Hilfe, derer ich habhaft werden kann, und wenn er sich gut macht, kümmere ich mich um seine schnelle Beförderung.\n- Schmidt journal.document.prison_warden.mines.title=Versiegelung der Minen -journal.document.prison_warden.mines.body=Am 54. des Winters 363\n\nHeute kam eine Gruppe Ingenieure aus der Stadt; sie sagten, dass sie den alten Eingang zu den Minen unter uns versiegeln werden. Ich nehme an, die Stadt ist nicht mehr willens, sich um die Instandhaltung der Gänge zu kümmern. Wie üblich wurde ich davon nicht im Voraus informiert.\n\nDeren Chefingenieur erzählte auch irgendwelchen Unsinn über Zwergenmagie, die aus den Minen herausdringt. Ich glaube kein Wort von alledem.\n\nDie Lage ist mit unserem neuen Personal jetzt sehr viel besser unter Kontrolle, aber die Wurzel des Problems ist immer noch nicht angegangen worden. Irgendetwas beeinflusst die Insassen hier definitiv, und ein paar Wände einzureißen wird daran wohl nichts ändern.\n\nSchmidt +journal.document.prison_warden.mines.body=Am 54. des Winters 363\n\nHeute kam eine Gruppe Ingenieure aus der Stadt; sie sagten, dass sie den alten Eingang zu den Minen unter uns versiegeln werden. Ich nehme an, die Stadt ist nicht mehr willens, sich um die Instandhaltung der Gänge zu kümmern. Wie üblich wurde ich davon nicht im Voraus informiert.\n\nDeren Chefingenieur erzählte auch irgendwelchen Unsinn über Zwergenmagie, die aus den Minen herausdringt. Ich glaube kein Wort von alledem.\n\nDie Lage ist mit unserem neuen Personal jetzt sehr viel besser unter Kontrolle, aber die Wurzel des Problems ist immer noch nicht angegangen worden. Irgendetwas beeinflusst die Insassen hier definitiv, und ein paar Wände einzureißen wird daran wohl nichts ändern.\n- Schmidt journal.document.prison_warden.rotberry.title=Fäulnisherz-Pflanze -journal.document.prison_warden.rotberry.body=Am 23. des Herbstes 363\n\nHabe heute ein nettes Geschenk von Felix erhalten. Es ist eine Art hellroter Strauch, den man 'Fäulnisherz' nennt.\n23rd of Autumn, 363\n\nIch hatte ihm gegenüber bereits erwähnt, wie öde dieser Ort ist, und er scheint zugehört zu haben. Er sagt, dass diese Pflanze tatsächlich weder Licht noch Wasser mag, ich muss also nur ungefähr einmal monatlich die Triebe zurückschneiden. Dieser Rückschnitt scheint wichtig zu sein, er hat das gut ein Dutzend Mal in seinem Brief erwähnt.\n\nNatürlich macht Felix nie etwas für umsonst. Er sagt, die Samen dieser Pflanze sind gut für die Herstellung von Zauberstäben, also muss ich ihm immer welche abgeben, sobald die Pflanze welche abwirft.\n\nSchmidt +journal.document.prison_warden.rotberry.body=Am 23. des Herbstes 363\n\nHabe heute ein nettes Geschenk von Felix erhalten. Es ist eine Art hellroter Strauch, den man 'Faulbeere' nennt.\n\nIch hatte ihm gegenüber bereits erwähnt, wie öde dieser Ort ist, und er scheint zugehört zu haben. Er sagt, dass diese Pflanze tatsächlich weder Licht noch Wasser mag, ich muss also nur ungefähr einmal monatlich die Triebe zurückschneiden. Dieser Rückschnitt scheint wichtig zu sein, er hat das gut ein Dutzend Mal in seinem Brief erwähnt.\n\nNatürlich macht Felix nie etwas für umsonst. Er sagt, die Samen dieser Pflanze sind gut für die Herstellung von Zauberstäben, also muss ich ihm immer welche abgeben, sobald die Pflanze welche abwirft.\n- Schmidt journal.document.prison_warden.no_support.title=Keine Unterstützung -journal.document.prison_warden.no_support.body=Am 11. des Frühlings 364\n\nWas zum Henker denken die sich in der Stadt? Nachdem ich dringend nach Unterstützung angefragt habe, hörte ich nichts mehr, nicht einmal eine Entschuldigung, wie sie die immer schicken, wenn meine Anfragen abgelehnt werden.\n\nZwischenzeitlich wird es mit den Insassen immer schlimmer, und selbst einige der Wärter machen inzwischen Stress. Wollen die wirklich, dass es sich immer weiter verschlimmert, bis wir es hier mit einem Aufstand zu tun haben?\n\nWenigstens ist Thomas immer zuverlässig gewesen. Seine Hilfe bei der Organisation war unschätzbar, und seine Idee, die alten DM-100-Einheiten zu aktivieren, war bedauerlicherweise notwendig. Ich bin sicher, dass ich die Situation wieder unter Kontrolle bekomme, ich brauche nur, verdammt noch eins, etwas Unterstützung!\n\nSchmidt +journal.document.prison_warden.no_support.body=Am 11. des Frühlings 364\n\nWas zum Henker denken die sich in der Stadt? Nachdem ich dringend nach Unterstützung angefragt habe, hörte ich nichts mehr, nicht einmal eine Entschuldigung, wie sie die immer schicken, wenn meine Anfragen abgelehnt werden.\n\nZwischenzeitlich wird es mit den Insassen immer schlimmer, und selbst einige der Wärter machen inzwischen Stress. Wollen die wirklich, dass es sich immer weiter verschlimmert, bis wir es hier mit einem Aufstand zu tun haben?\n\nWenigstens ist Thomas immer zuverlässig gewesen. Seine Hilfe bei der Organisation war unschätzbar, und seine Idee, die alten DM-100-Einheiten zu aktivieren, war bedauerlicherweise notwendig. Ich bin sicher, dass ich die Situation wieder unter Kontrolle bekomme, ich brauche nur, verdammt noch eins, etwas Unterstützung!\n- Schmidt journal.document.prison_warden.letter.title=Brief an Thomas journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nDu bist ein guter Freund gewesen, also tue ich Dir einen Gefallen.\n\nWenn Du heute abend Deine Schicht beginnst, verschließe und verbarrikadiere Tengus Zelle, dann wirf den Schlüssel in irgendeine Wandnische und mach, dass du rauskommst. Es ist egal, dass die anderen Insassen unbeaufsichtigt sind, denn schon ziemlich bald wird niemand mehr diesen Ort verlassen können. Dieses Scheusal aber muss gut gesichert bleiben, denn wenn er entkommt, kann keiner sagen, was er tun wird.\n\nSprich mit niemandem darüber, und versuche nicht, mich zu finden. Ein Kapitän muss mit seinem Schiff untergehen.\n\nKiana journal.document.caves_explorer.title=Tagebuch des Forschers diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties index dce79e86e..c6761e09d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties @@ -64,67 +64,67 @@ journal.document.intros.halls.body=Αυτές οι μεγάλες αίθουσε journal.document.sewers_guard.title=Γράμματα από τη φρουρό journal.document.sewers_guard.new_position.title=Η νέα μου θέση! -journal.document.sewers_guard.new_position.body=85η ημέρα του φθινοπώρου, 375\nΑγαπητοί μαμά και μπαμπά,\n\nΣας το είπα ότι θα απέδιδε η σκληρή μου δουλειά ως φύλακας της πόλης. Μόλις έλαβα προαγωγή!\n\nΚλήθηκα να συμμετάσχω σε μια ομάδα ειδικών που δουλεύουν στους υπονόμους. Απ' ό,τι φαίνεται υπάρχουν προβλήματα με τρωκτικά και παρανόμους εκεί κάτω, και η δουλειά μας είναι να τους απομακρύνουμε. Είναι ζόρικη δουλειά, αλλά οι υπόνομοι είναι ζεστοί τον χειμώνα και πληρώνει τρεις φορές καλύτερα από την κανονική βάρδια της πόλης!\n\nΕίναι σχετικά απόρρητο όμως, οπότε δεν μπορώ να το στείλω αυτό το γράμμα. Μου φαίνεται περίεργο να μη σας γράφω, γι' αυτό θα τα γράφω όπως και να 'χει. Ίσως μια μέρα να μπορέσω να σας τα δείξω.\n\nΕυχές,\n- Σόνια +journal.document.sewers_guard.new_position.body=85η ημέρα του φθινοπώρου, 375\nΑγαπητοί μαμά και μπαμπά,\n\nΣας το είπα ότι θα απέδιδε η σκληρή μου δουλειά στη φρουρά της πόλης. Μόλις έλαβα προαγωγή!\n\nΚλήθηκα να συμμετάσχω σε μια ομάδα ειδικών που δουλεύουν στους υπονόμους. Από ό,τι φαίνεται, υπάρχουν προβλήματα με τρωκτικά και παρανόμους εκεί κάτω και δουλειά μας είναι να τους απομακρύνουμε. Είναι ζόρικη δουλειά, αλλά οι υπόνομοι είναι ζεστοί τον χειμώνα και πληρώνει τρεις φορές καλύτερα από την κανονική βάρδια της πόλης!\n\nΕίναι κάπως απόρρητο, όμως, οπότε δεν μπορώ να το στείλω αυτό το γράμμα. Μου φαίνεται περίεργο να μη σας γράφω, γι' αυτό θα τα γράφω όπως και να έχει. Ίσως μια μέρα να μπορέσω να σας τα δείξω.\n\nΕυχές,\n- Σόνια journal.document.sewers_guard.dangerous.title=Μια επικίνδυνη θέση... -journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88η ημέρα του φθινοπώρου, 375\nΑγαπητοί μαμά και μπαμπά,\n\nΤώρα καταλαβαίνω γιατί η πληρωμή είναι τόσο καλή... οι υπόνομοι μαστίζονται από τέρατα! Τα «τρωκτικά» και οι «παράνομοι» είναι γιγάντιοι αιμοδιψείς αρουραίοι και οργισμένα γκνολ.\n\nΕυτυχώς η υπόλοιπη ομάδα ξέρει τι κάνει. Ο αρχηγός μας, ο Τόμας, είναι ειδικός σε αυτό. Προσπαθώ να μάθω γρήγορα κι εγώ για να μη γίνομαι μεγάλο βάρος.\n\nΗ δουλειά είναι πολύ πιο επικίνδυνη απ' ό,τι νόμιζα. Τώρα χαίρομαι που δεν μπορώ να σας τα στείλω αυτά, δεν θέλω να ανησυχείτε.\n\nΘα προσέχω,\n- Σόνια +journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88η ημέρα του φθινοπώρου, 375\nΑγαπητοί μαμά και μπαμπά,\n\nΤώρα καταλαβαίνω γιατί η πληρωμή είναι τόσο καλή... οι υπόνομοι μαστίζονται από τέρατα! Τα «τρωκτικά» και οι «παράνομοι» δεν είναι παρά γιγάντιοι αιμοδιψείς αρουραίοι κι οργισμένα γκνολ.\n\nΕυτυχώς, η υπόλοιπη ομάδα ξέρει τι κάνει. Ο αρχηγός μας, ο Τόμας, είναι ειδικός σε αυτό. Προσπαθώ να μάθω γρήγορα κι εγώ για να μη γίνομαι μεγάλο βάρος.\n\nΗ δουλειά είναι πολύ πιο επικίνδυνη από όσο νόμιζα. Τώρα χαίρομαι που δεν μπορώ να σας τα στείλω αυτά - δεν θέλω να ανησυχείτε.\n\nΘα προσέχω,\n- Σόνια journal.document.sewers_guard.crabs.title=Τεράστια καβούρια! journal.document.sewers_guard.crabs.body=11η ημέρα του χειμώνα, 376\nΑγαπητοί μαμά και μπαμπά,\n\nΛες και δεν μας έφταναν οι αρουραίοι, ακόμα πιο βαθιά βρίσκονται τεράστια καβούρια! Ένα από αυτά όρμησε δίπλα μου και χτύπησε άσχημα τον Λι προτού το σκοτώσουμε. Ο Τόμας λέει πως δεν φταίω εγώ, μα ξέρω πως προσπαθεί απλά να φανεί ευγενικός μαζί μου.\n\nΕυτυχώς που στον γυρισμό πετύχαμε ένα άτομο από αυτούς τους εξερευνητές, και είχε λίγη αλοιφή από ηλιόχορτο. Ο Λι μπορεί να μην τα είχε καταφέρει χωρίς αυτό το πράγμα.\n\nΠρόσεξα πως κοίταζε ένα τριαντάφυλλο προτού φύγει... μας είπε ότι ήταν κάποιο δώρο. Γιατί να ρισκάρεις τη ζωή σου εδώ κάτω όταν άλλοι νοιάζονται για σένα;\n\nΑυτό κάνω κι εγώ, έτσι δεν είναι; Νιώθω πως έχω μπει πολύ βαθιά σε όλο αυτό. journal.document.sewers_guard.guild.title=Η συντεχνία των ληστών journal.document.sewers_guard.guild.body=23η ημέρα του χειμώνα, 376\nΑγαπητοί μαμά και μπαμπά,\n\nΚανένα άλλο τέρας αυτήν τη φορά· αντ' αυτού πέσαμε σε μια μικρή ομάδα από τη συντεχνία των ληστών ενώ κάναμε περιπολία.\n\nΌ,τι έχω ακούσει για τη συντεχνία δεν είναι καλό, μα η υπόλοιπη ομάδα φαίνονταν σχεδόν φιλική μαζί τους. Ο Τόμας αντάλλαξε πληροφορίες και προμήθειες με έναν από αυτούς πριν χωριστούν οι δρόμοι μας.\n\nΔεν καταλαβαίνω, δεν υποτίθεται πως έπρεπε να ξεφορτωθούμε τους παρανόμους; Ο Τόμας μάλιστα είπε να μην το αναφέρουμε σε κανέναν από τη διοίκηση. Οι πληροφορίες και οι προμήθειες ήταν χρήσιμες πάντως, και δεν μπορούσαμε να αντέξουμε κι άλλες μάχες.\n\nΥποθέτω πως εδώ κάτω είμαστε όλοι μαζί σε αυτό. journal.document.sewers_guard.lost.title=Έχουμε χαθεί -journal.document.sewers_guard.lost.body=40η ημέρα του χειμώνα, 376\n\nΟ Τόμας κι εγώ χαθήκαμε. Aπομακρυνθήκαμε από την ομάδα ενώ παλεύαμε με κάτι γκνολ. Κανείς μας δεν χτύπησε, μα οι κατώτεροι υπόνομοι είναι σαν λαβύρινθος.\n\nΟ Τόμας λέει πως ξέρει μια διέξοδο, αλλά ξεκινά από την είσοδο της παλιάς φυλακής στον πάτο των υπονόμων. Δεν είναι ότι θέλω να πάω βαθύτερα, μα δεν έχουμε προμήθειες και είναι πολύ ταχύτερο να πάμε κάτω από το να γυρίζουμε εδώ κι εκεί ψάχνοντας την περίπολο.\n\nΘα είμαι εντάξει. Ο Τόμας ξέρει τι κάνει. +journal.document.sewers_guard.lost.body=40η ημέρα του χειμώνα, 376\n\nΟ Τόμας κι εγώ χαθήκαμε. Aπομακρυνθήκαμε από την ομάδα ενώ παλεύαμε με κάτι γκνολ. Κανείς μας δεν χτύπησε, μα οι κατώτεροι υπόνομοι είναι σαν λαβύρινθος.\n\nΟ Τόμας λέει πως ξέρει μια διέξοδο, μα ξεκινά από την είσοδο της παλιάς φυλακής στον πάτο των υπονόμων. Δεν είναι ότι θέλω να πάω βαθύτερα, μα δεν έχουμε προμήθειες και είναι πολύ ταχύτερο να πάμε κάτω από το να γυρίζουμε εδώ κι εκεί ψάχνοντας την περίπολο.\n\nΘα είμαι εντάξει. Ο Τόμας ξέρει τι κάνει. journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Δεν αξίζει journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Ο Τόμας κι εγώ πέσαμε πάνω σε ένα τεράστιο και γλοιώδες τέρας στην είσοδο της φυλακής. Μας εξαπέλυσε μαγεία πριν καν προλάβουμε να αντιδράσουμε. Ο Τόμας την έφαγε σχεδόν όλη. Πάει αυτός.\n\nΔεν αξίζει αυτό για κανένα ποσό. Θα φύγω από τη διαδρομή που μου υπέδειξε ο Τόμας. Μετά θα πάρω τα δεδουλευμένα μου ως φύλακας και με αυτά θα φύγουμε εγώ κι οι γονείς μου από αυτήν την καταραμένη πόλη. Ένα κομμάτι μου θέλει να ελπίζει ότι ο βασιλιάς έχει κάποιο σχέδιο για όλο αυτό, μα πολύ αμφιβάλλω.\n\nΑφήνω πίσω αυτά τα γράμματα ως προειδοποίηση στους υπόλοιπους. Δεν μιλάμε απλά για γιγαντιαίους αρουραίους και κάβουρες--κάτι δεν πάει καθόλου καλά εδώ κάτω. journal.document.prison_warden.title=Ημερολόγιο της αρχιφύλακος journal.document.prison_warden.journal.title=Διατηρώντας ημερολόγιο journal.document.prison_warden.journal.body=1η ημέρα της άνοιξης, 362\n\nΑυτή είναι η πρώτη καταχώριση στο εργασιακό ημερολόγιο της αρχιφύλακος Κιάνα Σμιθ. Με όλα αυτά που συμβαίνουν τελευταία, αποφάσισα να ξεκινήσω ένα ημερολόγιο για να διατηρώ τις σκέψεις μου σε τάξη.\n\nΗ διαχείριση μιας φυλακής μισό μίλι κάτω από το έδαφος δεν επρόκειτο να ήταν εύκολη υπόθεση... αλλά τελευταία είναι λες και λαμβάνει χώρα μια οργανωμένη διαταραχή. Οι κρατούμενοι παραφέρονται χωρίς αιτία και αρνούνται να εξηγήσουν το γιατί.\n\nΚάποιοι από τους φύλακες αρχίζουν να θεωρούν το μέρος στοιχειωμένο. Δεν μπορώ να αφήσω τους ανθρώπους μου να σκορπούν φήμες, μα δεν μπορώ και να τους κατηγορήσω που είναι αναστατωμένοι.\n- Σμιθ journal.document.prison_warden.recruits.title=Νεοσύλλεκτοι -journal.document.prison_warden.recruits.body=80η ημέρα της άνοιξης, 362\n\nΌπως μας είχαν υποσχεθεί, ένα μάτσο νεοσύλλεκτων κατέφτασε απόψε. Όλα δείχνουν ως συνήθως--κάποιοι πολλά υποσχόμενοι και πολλά στραβάδια που θέλουν μόνο τα λεφτά. Και πάλι, όλες αυτές οι νεόφερτες δυνάμεις θα βοηθήσουν πολύ με τους απείθαρχους κρατούμενους.\n\nΣε μια τέτοια δουλειά, είναι σημαντικό να γνωρίζεις ποιον μπορείς να εμπιστευτείς. Ένας νέος που κατατάχθηκε, ο Τόμας, φαίνεται να έχει δυνατότητες. Χρειάζομαι όλη τη βοήθεια που μπορώ να έχω αυτή τη στιγμή, οπότε, αν τα πάει καλά, θα κοιτάξω να προαχθεί άμεσα.\n- Σμιθ +journal.document.prison_warden.recruits.body=80η ημέρα της άνοιξης, 362\n\nΌπως μας είχαν υποσχεθεί, απόψε κατέφτασε ένα μάτσο νεοσύλλεκτων. Όλα είναι όπως πάντα - κάποιοι πολλά υποσχόμενοι κι αρκετά στραβάδια που είναι μόνο για τα λεφτά. Και πάλι, αυτές οι νεόφερτες δυνάμεις θα βοηθήσουν πολύ με τους απείθαρχους κρατούμενους.\n\nΣε μια τέτοια δουλειά, είναι σημαντικό να ξέρεις ποιον μπορείς να εμπιστευτείς. Ένας νέος που κατατάχθηκε, ο Τόμας, φαίνεται να έχει δυνατότητες. Χρειάζομαι όλη τη βοήθεια που μπορώ να έχω αυτή τη στιγμή, οπότε, αν τα πάει καλά, θα κοιτάξω να προαχθεί άμεσα.\n- Σμιθ journal.document.prison_warden.mines.title=Σφραγίζοντας τα ορυχεία journal.document.prison_warden.mines.body=54η ημέρα του χειμώνα, 363\n\nΜια ομάδα μηχανικών ήρθε σήμερα από την πόλη και είπαν πως πρέπει να σφραγίσουν την παλιά είσοδο των ορυχείων από κάτω. Υποθέτω πως η πόλη δεν θέλει πια να αναλώνεται με τη συντήρηση του περάσματος. Κι εγώ δεν ενημερώθηκα από πριν, ως συνήθως.\n\nΟ επικεφαλής μηχανικός μού έλεγε και κάτι ασυναρτησίες για μια μαγεία των νάνων που διαρρέει από τα ορυχεία. Δεν πιστεύω λέξη από αυτό.\n\nΗ κατάσταση είναι πιο σταθεροποιημένη με το νέο μας προσωπικό, μα η ρίζα του προβλήματος δεν έχει αντιμετωπιστεί. Εδώ κάτι επηρεάζει τους κατάδικους, και δεν θα αλλάξει αυτό με το να ρίχνουμε τοίχους.\n- Σμιθ journal.document.prison_warden.rotberry.title=Φυτό σαπιόμουρου -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23η ημέρα του φθινοπώρου, 363\n\nΣήμερα έλαβα ένα ωραίο δώρο από τον Φέλιξ. Είναι ένα είδος λαμπερού κόκκινου θάμνου που λέγεται «σαπιόμουρο».\n\nΈχω αναφέρει ξανά πόσο θλιβερό του φαίνεται αυτό το μέρος - φαίνεται ότι με άκουγε. Σύμφωνα με αυτόν, το φυτό απεχθάνεται το φως και το νερό. Οπότε θα πρέπει απλά να κόβω τα φύλλα ανά μήνα περίπου. Το κόψιμο φύλλων πρέπει να είναι σημαντικό μιας και το ανέφερε συνέχεια στο γράμμα του.\n\nΦυσικά, ο Φέλιξ δεν κάνει τίποτα χωρίς αντάλλαγμα. Λέει ότι οι σπόροι που παράγει αυτό το πράγμα είναι τέλειοι για την κατασκευή ραβδιών - οπότε του οφείλω μερικούς κάθε φορά που θα βγαίνουν.\n- Σμιθ +journal.document.prison_warden.rotberry.body=23η ημέρα του φθινοπώρου, 363\n\nΣήμερα έλαβα ένα ωραίο δώρο από τον Φέλιξ. Είναι ένα είδος λαμπερού κόκκινου θάμνου που ονομάζεται «σαπιόμουρο».\n\nΈχω αναφέρει ξανά πόσο θλιβερό του φαίνεται αυτό το μέρος -- φαίνεται ότι με άκουγε. Σύμφωνα με αυτόν, το φυτό απεχθάνεται το φως και το νερό. Έτσι θα πρέπει απλά να κόβω τα φύλλα ανά μήνα περίπου. Το κόψιμο φύλλων πρέπει να είναι σημαντικό μιας και το ανέφερε συνέχεια στο γράμμα του.\n\nΦυσικά, ο Φέλιξ δεν κάνει τίποτα χωρίς αντάλλαγμα. Λέει ότι οι σπόροι που παράγει αυτό το πράγμα είναι τέλειοι για την κατασκευή ραβδιών, οπότε οφείλω να του δίνω μερικούς κάθε φορά που θα βγαίνουν.\n- Σμιθ journal.document.prison_warden.no_support.title=Καμία υποστήριξη journal.document.prison_warden.no_support.body=11η ημέρα της άνοιξης, 364\n\nΤι διάολο έχουν στο μυαλό τους από την πόλη; Παρά τις επείγουσες επικλήσεις για βοήθεια, δεν έλαβα τίποτα--ούτε καν την κενή απολογία που στέλνουν όταν αρνούνται τις αιτήσεις μου.\n\nΣτο μεταξύ, οι κατάδικοι όλο και χειροτερεύουν. Ακόμα και κάποιοι από τους φύλακες αρχίζουν να προκαλούν φασαρία. Σκοπεύουν να το αφήσουν να χειροτερεύει μέχρι να έχουμε εξέγερση;!\n\nΟ Τόμας, τουλάχιστον, παραμένει αξιόπιστος. Η βοήθειά του στην οργάνωση αποδείχτηκε πολύτιμη, και η ιδέα του να ενεργοποιήσει αυτές τις παλιές μονάδες DM-100 ήταν απαραίτητη αν και λυπηρή. Είμαι βέβαιη ότι μπορώ να επιβληθώ της κατάστασης, απλά χρειάζομαι και λίγη υποστήριξη!\n- Σμιθ journal.document.prison_warden.letter.title=Γράμμα στον Τόμας -journal.document.prison_warden.letter.body=Τόμας,\n\nΥπήρξες πολύ καλός φίλος, οπότε θα σου κάνω μία χάρη.\n\nΑπόψε που θα αρχίσεις τη βάρδιά σου, κλείδωσε και ασφάλισε το κελί του Τένγκου, πέτα το κλειδί σε κάποια εσοχή και φύγε. Δεν έχει σημασία αν οι άλλοι κρατούμενοι μείνουν χωρίς επιτήρηση - σύντομα κανείς δεν θα μπορεί να φύγει από εδώ. Αυτό το τέρας, όμως, πρέπει να μείνει ασφαλισμένο· ποιος ξέρει τι θα κάνει έτσι και ξεφύγει.\n\nΜην πεις σε κανέναν γι' αυτό και μην με αναζητάς. Η καπετάνιος πρέπει να βυθιστεί με το πλοίο της.\n- Κιάνα +journal.document.prison_warden.letter.body=Τόμας,\n\nΥπήρξες πολύ καλός φίλος, οπότε θα σου κάνω μία χάρη.\n\nΑπόψε που θα αρχίσεις τη βάρδιά σου, κλείδωσε και ασφάλισε το κελί του Τένγκου, πέτα το κλειδί σε κάποια εσοχή και φύγε. Δεν έχει σημασία αν οι άλλοι κρατούμενοι μείνουν χωρίς επιτήρηση - σύντομα κανείς δεν θα μπορεί να φύγει από εδώ. Αυτό το τέρας, όμως, πρέπει να μείνει ασφαλισμένο· ποιος ξέρει τι θα κάνει έτσι και ξεφύγει.\n\nΜην πεις σε κανέναν γι' αυτό και μη με αναζητάς. Η καπετάνιος πρέπει να βυθιστεί με το πλοίο της.\n- Κιάνα journal.document.caves_explorer.title=Ημερολόγιο του εξερευνητή journal.document.caves_explorer.expedition.title=Η αρχή της εκστρατείας! -journal.document.caves_explorer.expedition.body=1η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΣήμερα ξεκινά η εκστρατεία τεσσάρων εβδομάδων στα εγκαταλελειμμένα ορυχεία των νάνων! Μου έχει ανατεθεί από τον ίδιο τον βασιλιά να εξερευνήσω την περιοχή. Οι πρωταρχικοί μου στόχοι είναι να βρω απάτητες φυσικές πηγές και να ερευνήσω τα σπήλαια για κάποιο κατασκευαστικό έργο μιας φυλακής.\n\nΑν και μπορώ να προστατεύσω τον εαυτό μου, δέχτηκα τη συνοδεία των φυλάκων της πόλης λόγω επιμονής του βασιλιά. Δεν είναι παρά ένα μάτσο ανεγκέφαλων, αλλά μπορώ να ανεχτώ την παρουσία τους όσο δεν με καθυστερούν.\n\nΑναμένεται να καθαρίσουμε με τους υπονόμους και να φτάσουμε στα ορυχεία μέχρι το απόγευμα.\n- Άρχιμπαλντ Ντράμοντ, Αρχιμάγος, Νότιο Ινστιτούτο Μαγείας. +journal.document.caves_explorer.expedition.body=1η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΣήμερα ξεκινά η εκστρατεία τεσσάρων εβδομάδων στα εγκαταλελειμμένα ορυχεία των νάνων! Μου έχει ανατεθεί από τον ίδιο τον βασιλιά να εξερευνήσω την περιοχή. Οι πρωταρχικοί μου στόχοι είναι να βρω απάτητες φυσικές πηγές και να ερευνήσω τα σπήλαια για κάποιο κατασκευαστικό έργο μιας φυλακής.\n\nΑν και μπορώ να προστατεύσω τον εαυτό μου, δέχτηκα τη συνοδεία των φρουρών της πόλης λόγω επιμονής του βασιλιά. Δεν είναι παρά ένα μάτσο ανεγκέφαλων, αλλά μπορώ να ανεχτώ την παρουσία τους όσο δεν με καθυστερούν.\n\nΑναμένεται να καθαρίσουμε με τους υπονόμους και να φτάσουμε στα ορυχεία μέχρι το απόγευμα.\n- Άρχιμπαλντ Ντράμοντ, Αρχιμάγος, Νότιο Ινστιτούτο Μαγείας. journal.document.caves_explorer.gold.title=Όλος αυτός ο χρυσός! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΟι πρώτες μας μέρες αποδείχτηκαν πολύ καρποφόρες! Αφού εγκαταστήσαμε την κατασκηνωτική βάση, ξεκινήσαμε την εξερεύνηση των πάνω περιοχών του εγκαταλελειμμένου ορυχείου. Αν και υπάρχει πολλή σαβούρα παρατημένη από τους νάνους, πολλά από τα τοιχώματα είναι γεμάτα χρυσό!\n\nΔυστυχώς, δεν είμαστε οι πρώτοι εδώ. Τα σπήλαια είναι γεμάτα με επιθετική άγρια ζωή, και όπως φαίνεται τα γκνολ απέκτησαν κι αυτά ενδιαφέρον στον χρυσό. Παραδέχομαι πως ήμουν άδικος απέναντι στη συνοδεία των φρουρών μου· υπήρξαν πολύ πιο ικανοί εξερευνητές και φύλακες απ' ό,τι περίμενα.\n\nΠαρά αυτή μας την επιτυχία, έχουμε πολλά μέρη να εξερευνήσουμε στο ορυχείο.\n- Άρχιμπαλντ +journal.document.caves_explorer.gold.body=4η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΟι πρώτες μας μέρες αποδείχτηκαν πολύ καρποφόρες! Αφού εγκαταστήσαμε την κατασκηνωτική βάση, ξεκινήσαμε την εξερεύνηση των πάνω περιοχών του εγκαταλελειμμένου ορυχείου. Αν και υπάρχει πολλή σαβούρα παρατημένη από τους νάνους, πολλά τοιχώματα είναι γεμάτα χρυσό!\n\nΔυστυχώς, δεν είμαστε οι πρώτοι εδώ. Τα σπήλαια είναι γεμάτα με άγρια πανίδα, και φαίνεται πως τα γκνολ απέκτησαν κι αυτά ενδιαφέρον στον χρυσό. Παραδέχομαι πως ήμουν άδικος με τη συνοδεία των φρουρών μου· υπήρξαν πολύ πιο ικανοί εξερευνητές και φύλακες από ό,τι περίμενα.\n\nΠαρά αυτή μας την επιτυχία, έχουμε πολλά μέρη ακόμα να εξερευνήσουμε στο ορυχείο.\n- Άρχιμπαλντ journal.document.caves_explorer.troll.title=Συνάντηση με ένα τρολ -journal.document.caves_explorer.troll.body=11η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΑφού ξεκινήσαμε την εξερεύνησή μας στα κεντρικά των ορυχείων, πέσαμε πάνω σε ένα φιλικό πρόσωπο! Δηλαδή... σχετικά φιλικό. Ένα τρολ των σπηλαίων έχει εγκαταστήσει σιδηρουργείο εδώ. Είναι κάπως στρυφνός και όχι και πολύ ομιλητικός, μα επισκεύασε τον εξοπλισμό μας σε αντάλλαγμα με λίγο χρυσάφι.\n\nΔυστυχώς, ο τρολ σιδηρουργός μάς ενημέρωσε ότι όλος αυτός ο υπέροχος χρυσός δεν είναι όσο καλός φαίνεται. Τον αποκαλεί «σκοτεινό χρυσό», και όπως φαίνεται καταστρέφεται γρήγορα στο φως. Αυτό εξηγεί γιατί δεν υπήρξαν ποτέ συγκρούσεις για τους πόρους εδώ πέρα.\n\nΥποθέτω πως πρέπει να σκάψουμε βαθύτερα για να δούμε αν υπάρχει κάτι πιο πολύτιμο.\n- Άρχιμπαλντ +journal.document.caves_explorer.troll.body=11η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΞεκινήσαμε την εξερεύνησή μας στα κεντρικά των ορυχείων και πέσαμε πάνω σε ένα φιλικό πρόσωπο! Δηλαδή... σχετικά φιλικό. Ένα τρολ των σπηλαίων έχει εγκαταστήσει σιδηρουργείο εδώ. Είναι κάπως στρυφνός κι όχι πολύ ομιλητικός, μα επισκεύασε τον εξοπλισμό μας σε αντάλλαγμα με λίγο χρυσάφι.\n\nΔυστυχώς, ο τρολ σιδηρουργός μάς είπε ότι αυτός ο υπέροχος χρυσός δεν είναι όσο καλός δείχνει. Τον αποκαλεί «σκοτεινό χρυσό», και όπως φαίνεται καταστρέφεται γρήγορα στο φως. Αυτό εξηγεί γιατί δεν υπήρξαν ποτέ συγκρούσεις για τους πόρους εδώ πέρα.\n\nΥποθέτω πως πρέπει να σκάψουμε βαθύτερα για να δούμε αν υπάρχει κάτι πιο πολύτιμο.\n- Άρχιμπαλντ journal.document.caves_explorer.city.title=Η είσοδος της πόλης -journal.document.caves_explorer.city.body=21η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΕίμαστε στις τρεις εβδομάδες και, αφού αφιερώσαμε τις τελευταίες δέκα μέρες στη χαρτογράφηση των βαθών, φτάσαμε επιτέλους στον βυθό των ορυχείων. Βρήκαμε διάφορα μεταλλικές κατασκευές και μια μεγάλη πύλη που εμποδίζει την είσοδο στην παλιά μητρόπολη των νάνων.\n\nΟ σιδηρουργός μάς προειδοποίησε για κάποιες από τις μηχανές. Προορίζονται, καθώς φαίνεται, για την άμυνα της περιοχής κι έχουν την τάση να ενεργοποιούνται όταν διαταράσσονται. Δεν έχουμε δουλειά στην πόλη, και το μέταλλο έχει ελάχιστη υπολειμματική αξία, έτσι αποφασίσαμε να τον ακούσουμε και να αποχωρήσουμε.\n\nΠαραδέχομαι πως ήμουν περίεργος, μα η έρευνα εκεί κάτω δεν αξίζει το ρίσκο.\n- Άρχιμπαλντ +journal.document.caves_explorer.city.body=21η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΕίμαστε στις τρεις εβδομάδες και, έχοντας αφιερώσει τις τελευταίες δέκα μέρες στη χαρτογράφηση των βαθών, φτάσαμε επιτέλους στον πάτο των ορυχείων. Βρήκαμε διάφορες μεταλλικές κατασκευές και μια μεγάλη πύλη που εμποδίζει την είσοδο στην παλιά μητρόπολη των νάνων.\n\nΟ σιδηρουργός μάς προειδοποίησε για κάποιες από τις μηχανές. Προορίζονται, όπως φαίνεται, για την άμυνα της περιοχής κι έχουν την τάση να ενεργοποιούνται όταν διαταράσσονται. Δεν έχουμε δουλειά στην πόλη, και το μέταλλο έχει ελάχιστη υπολειμματική αξία, έτσι αποφασίσαμε να τον ακούσουμε και να αποχωρήσουμε.\n\nΠαραδέχομαι πως ήμουν περίεργος, μα η έρευνα εκεί κάτω δεν αξίζει το ρίσκο.\n- Άρχιμπαλντ journal.document.caves_explorer.alive.title=Είναι ζωντανό! -journal.document.caves_explorer.alive.body=23η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΜία από τις μηχανές των νάνων κάπως απέκτησε ζωή! Εμείς απλώς περνούσαμε κι αυτή όρμησε και σχεδόν συνέθλιψε δύο άτομα της ομάδας μας με τις τεράστιες μεταλλικές γροθιές της. Ευτυχώς που είχα το ραβδί αποδόμησης μαζί μου. Λίγες εύστοχες ριπές με αυτό, και το θηριώδες πράγμα μετατράπηκε σε παλιοσίδερα.\n\nΑυτό που με ανησυχεί είναι ότι δεν κάναμε απολύτως τίποτα για να προκαλέσουμε τη μηχανή. Δεν μπορεί οι νάνοι να είχαν κάνει τις μηχανές τόσο επιθετικές... είναι λες και αποπειράθηκε να μας στήσει ενέδρα!\n\nΤουλάχιστον ήμουν σε θέση να προσφέρω κι εγώ λίγη βοήθεια στους συμμάχους μου.\n- Άρχιμπαλντ +journal.document.caves_explorer.alive.body=23η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΜία από τις μηχανές των νάνων κάπως απέκτησε ζωή! Εμείς απλώς περνούσαμε κι αυτή όρμησε, και σχεδόν συνέθλιψε δύο άτομα της ομάδας μας, με τις τεράστιες μεταλλικές γροθιές της. Ευτυχώς που είχα το ραβδί αποδόμησης μαζί μου. Λίγες εύστοχες ριπές, και το θηριώδες πράγμα έγινε παλιοσίδερα.\n\nΑυτό που με ανησυχεί είναι ότι δεν κάναμε απολύτως τίποτα για να προκαλέσουμε τη μηχανή. Δεν μπορεί οι νάνοι να είχαν κάνει τις μηχανές τόσο επιθετικές... είναι λες και προσπαθούσε να μας στήσει ενέδρα!\n\nΤουλάχιστον ήμουν σε θέση να προσφέρω κι εγώ λίγη βοήθεια στους συμμάχους μου.\n- Άρχιμπαλντ journal.document.caves_explorer.report.title=Τελική αναφορά -journal.document.caves_explorer.report.body=28η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΣήμερα τελειώνουμε με το πακετάρισμα των υπαρχόντων και ετοιμαζόμαστε να αναχωρήσουμε. Και πάνω στην ώρα: αρκετοί από την ομάδα αρχίζουν να βλέπουν φοβερούς εφιάλτες μετά το συμβάν με την επιθετική μηχανή. Ίσως είναι απλά η κούραση, αλλά οι εφιάλτες τους είναι ανησυχητικά όμοιοι.\n\nΣυνοψίζοντας, οι πάνω περιοχές του ορυχείου είναι πολύ ασφαλείς. Αν βρεθεί μια χρήση για τον σκοτεινό χρυσό, η εξόρυξή του μπορεί να αποβεί πολύ προσοδοφόρα. Και οι μεγάλοι ανοιχτοί χώροι θα λειτουργούσαν πολύ καλά για τα κατασκευαστικά σχέδια της πόλης. Τα κατώτερα ορυχεία, όμως, είναι πιο επικίνδυνα και πρέπει να αποφευχθούν.\n\nΘα τα καταγράψω όλα αυτά στην τελευταία μου αναφορά των επόμενων ημερών.\n- Άρχιμπαλντ +journal.document.caves_explorer.report.body=28η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΣήμερα τελειώνουμε το πακετάρισμα των υπαρχόντων και ετοιμαζόμαστε να αναχωρήσουμε. Και πάνω στην ώρα: πολλοί από την ομάδα αρχίζουν και βλέπουν τρομερούς εφιάλτες μετά το συμβάν με τη μηχανή. Ίσως είναι απλά η κούραση, αλλά οι εφιάλτες είναι ανησυχητικά όμοιοι μεταξύ τους.\n\nΣυνοψίζοντας, οι πάνω περιοχές του ορυχείου είναι πολύ ασφαλείς. Αν βρεθεί μια χρήση για τον σκοτεινό χρυσό, η εξόρυξή του μπορεί να αποβεί πολύ προσοδοφόρα. Και οι μεγάλοι ανοιχτοί χώροι θα λειτουργούσαν πολύ καλά για τα κατασκευαστικά σχέδια της πόλης. Τα κατώτερα ορυχεία, όμως, είναι πιο επικίνδυνα και πρέπει να αποφευχθούν.\n\nΘα τα καταγράψω όλα αυτά στην τελική μου αναφορά των επόμενων ημερών.\n- Άρχιμπαλντ journal.document.city_warlock.title=Hμερολόγιο του μάγου journal.document.city_warlock.old_king.title=Ο βασιλιάς είναι νεκρός journal.document.city_warlock.old_king.body=Είναι η 5η ημέρα του 2ου μήνα του 33ου έτους της εποχής της μαγείας. Αν το διαβάζει κάποιος από την επιφάνεια, είμαστε κάπου στον 264ο χειμώνα. Το όνομά μου είναι Θυμόρ Ζαχίρ και, από όσο γνωρίζω, είμαι ο τελευταίος επιζών της αυλής των νάνων.\n\nΟ βασιλιάς μας είναι νεκρός κι αντικαταστάθηκε από έναν πρώην συνάδελφο που έχει τρελαθεί από την εξουσία. Οι υπόλοιποι της αυλής τού υποτάχθηκαν, σαν ηλίθιοι που είναι, κι έχασαν την ελεύθερή τους βούληση. Μόνο εγώ κατάλαβα τι θα γινόταν και το έσκασα προτού ολοκληρωθεί η τελετή.\n\nΟ εσωτερικός κύκλος έπεσε, μα η ισχύς του νέου βασιλιά δεν έχει φτάσει σε όλους ακόμη. Πρέπει να διαμορφώσω μια αντίσταση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Αρνούμαι να αφήσω τον ένδοξο πολιτισμό μας να πέσει σε αυτόν τον μεγαλομανή! -journal.document.city_warlock.resistance.title=Αντίσταση -journal.document.city_warlock.resistance.body=Τα νέα διαδόθηκαν γρήγορα. Λίγες μόνο μέρες πέρασαν και ήδη έχω σχηματίσει έναν μικρό στρατό από πιστούς του παλιού βασιλιά. Λίγοι έχουν μαγικές ικανότητες, μα σχεδόν ολόκληρο το τάγμα των μοναχών πολεμιστών είναι μαζί μας. Σίγουρα είμαστε αρκετά ισχυροί για έναν τρελό νάνο και την αυλή του από σκλάβους.\n\nΕντωμεταξύ, ο νέος βασιλιάς κρύβεται στους εσωτερικούς θαλάμους της πόλης μας. Χωρίς αμφιβολία, έχει εξαντλήσει όλη του τη δύναμη κι ελπίζει να ανακάμψει προτού συναντήσει κι άλλη αντίσταση.\n\nΘα εξαπολύσουμε την επίθεσή μας σε λίγες ώρες. Με λίγη τύχη, θα μπορέσουμε να σχηματίσουμε ένα προσωρινό συμβούλιο και να επαναφέρουμε τη σταθερότητα στη θαυμαστή μας πόλη μέχρι το πέρας της νύχτας. +journal.document.city_warlock.resistance.title=Μια αντίσταση +journal.document.city_warlock.resistance.body=Τα νέα διαδόθηκαν γρήγορα. Λίγες μόνο ημέρες πέρασαν κι έχω ήδη σχηματίσει έναν μικρό στρατό από πιστούς του παλιού βασιλιά. Λίγοι έχουν μαγικές ικανότητες, μα σχεδόν όλο το τάγμα των μοναχών πολεμιστών είναι μαζί μας. Πιστεύω είμαστε αρκετά ισχυροί για έναν παλαβό νάνο και τους σκλάβους της αυλής του.\n\nΕν τω μεταξύ, ο νέος βασιλιάς κρύβεται στους ενδότερους θαλάμους της πόλης μας. Σίγουρα έχει εξαντλήσει όλη του τη δύναμη κι ελπίζει να ανακάμψει προτού συναντήσει κι άλλη αντίσταση.\n\nΘα εξαπολύσουμε την επίθεσή μας σε λίγες ώρες. Με λίγη τύχη, θα σχηματίσουμε ένα προσωρινό συμβούλιο και θα επαναφέρουμε τη σταθερότητα στη θαυμαστή μας πόλη με το πέρας της νύχτας. journal.document.city_warlock.failure.title=Αποτυχία -journal.document.city_warlock.failure.body=Όπως φαίνεται ήμουν κι εγώ ηλίθιος. Υπέθεσα ότι οι αυλικοί πρέπει να υποτάσσονται με τη θέλησή τους στον νέο βασιλιά, μα βλέπω πως έχει τη δύναμη να ελέγχει ακόμα κι αυτούς που του αντιστέκονται.\n\nΈφερα τυφλά στην πόρτα του τις ισχυρότερες δυνάμεις αντίστασης, ούτως ώστε να τους μετατρέψει όλους σε σκλάβους του. Πλέον κύματα της νεκροτικής του ενέργειας διατρέχουν την πόλη και μετατρέπουν ακαριαία τους πάντες σχεδόν σε υπόδουλους.\n\nΟι λίγοι που διατηρούν την ελεύθερη βούληση το σκάνε. Επέλεξα να μείνω πίσω για να έχω τον νου μου, μήπως και ανακαλύψω κάποια αδυναμία. Με τη μαγική δύναμη που διαθέτω θα μπορέσω να μείνω κρυμμένος και ασφαλής για κάποιο διάστημα. +journal.document.city_warlock.failure.body=Κατά τα φαινόμενα, είμαι κι εγώ ηλίθιος. Υπέθεσα ότι οι αυλικοί έπρεπε να υποτάσσονται ηθελημένα στον νέο βασιλιά - μα τώρα βλέπω πως έχει τη δύναμη να ελέγχει ακόμα κι αυτούς που του αντιστέκονται.\n\nΈφερα τυφλά στην πόρτα του τις ισχυρότερες δυνάμεις αντίστασης, ώστε να τους μετατρέψει ο ίδιος σε σκλάβους του. Πλέον, τα κύματα της νεκροτικής του ενέργειας διατρέχουν την πόλη και μετατρέπουν άμεσα τους πάντες σχεδόν σε υπόδουλους.\n\nΟι λίγοι που έχουν ακόμα ελεύθερη βούληση το σκάνε. Επέλεξα να μείνω πίσω για να έχω τον νου μου, μήπως και ανακαλύψω κάποια αδυναμία. Με τη μαγική δύναμη που διαθέτω, θα μπορέσω να μείνω κρυμμένος κι ασφαλής για κάποιο διάστημα. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Ισχυρότερος -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Η καταγραφή του χρόνου έχει γίνει δύσκολη, μα έχει περάσει περίπου μια εβδομάδα από την τελευταία μου καταχώριση. Ο πολιτισμός μας έχει πραγματικά καταρρεύσει. Οι πύλες είναι κλειστές, όλες οι λειτουργίες της κοινωνίας μας έχουν πάψει και τα άδεια κελύφη των νάνων περιφέρονται στις αίθουσες.\n\nΜε όλα αυτά, ο βασιλιάς γίνεται με κάποιον τρόπο ισχυρότερος. Κάθε μέρα η δύναμη της θέλησής του γίνεται ισχυρότερη, αλλά ταυτόχρονα αλλάζει. Δεν μπορώ να το περιγράψω, μα φαίνεται σαν να μην είναι νάνος πια.\n\nΑρχίζω να πιστεύω ότι το καλύτερο που έχω να κάνω είναι να καταγράφω αυτά τα γεγονότα. Θα μείνω εδώ για όσο μπορώ, και θα υποχωρήσω μόλις αρχίσει να εξασθενεί η θέλησή μου. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Η καταγραφή του χρόνου έχει γίνει δύσκολη, μα έχει περάσει περίπου μια εβδομάδα από την τελευταία μου καταχώριση. Ο πολιτισμός μας έχει πραγματικά καταρρεύσει. Οι πύλες είναι κλειστές, όλες οι λειτουργίες της κοινωνίας μας έχουν πάψει και τα άδεια κελύφη των νάνων περιφέρονται στις αίθουσες.\n\nΠαρόλα αυτά, ο βασιλιάς γίνεται με κάποιον τρόπο ισχυρότερος. Κάθε μέρα μεγαλώνει η ισχύς της θέλησής του - μα ταυτόχρονα αλλάζει κιόλας. Δεν μπορώ να το περιγράψω, μα φαίνεται λες και δεν είναι πια νάνος.\n\nΑρχίζω να πιστεύω ότι το καλύτερο που έχω να κάνω είναι να καταγράφω αυτά τα γεγονότα. Θα μείνω εδώ για όσο μπορώ και θα υποχωρήσω μόλις αρχίσει να εξασθενεί η θέλησή μου. journal.document.city_warlock.new_power.title=Μία νέα δύναμη -journal.document.city_warlock.new_power.body=Τι συμβαίνει εδώ; Η δύναμη που εκλύεται από τον νέο βασιλιά είναι όντως διαφορετική από πριν, μα υπάρχει και κάτι ακόμη... Αυτή η νέα δύναμη φαίνεται να ακτινοβολεί από τις εσωτερικές αίθουσες της πόλης μας.\n\nΑκόμα πιο παράξενο είναι το ότι υπάρχει μειωμένη δραστηριότητα από τη μητρόπολη. Δεν γνωρίζω τι συμβαίνει εκεί κάτω, αλλά προσελκύει σχεδόν όλη την προσοχή του νέου βασιλιά.\n\nΗ επιστροφή σε αυτές τις βαθιές αίθουσες θα είναι επικίνδυνη, αλλά πρέπει να ανακαλύψω τι προκαλεί αυτήν την αλλαγή. Ίσως ο νέος βασιλιάς να έχει μια αδυναμία τελικά; +journal.document.city_warlock.new_power.body=Τι συμβαίνει εδώ; Η δύναμη που εκλύεται από τον νέο βασιλιά είναι όντως διαφορετική από πριν, μα υπάρχει και κάτι ακόμη... Αυτή η νέα δύναμη φαίνεται να ακτινοβολεί από τις ενδότερες αίθουσες της πόλης μας.\n\nΑκόμα πιο παράξενο είναι το ότι υπάρχει μειωμένη δραστηριότητα από τη μητρόπολη. Δεν γνωρίζω τι συμβαίνει εκεί κάτω, αλλά προσελκύει σχεδόν όλη την προσοχή του νέου βασιλιά.\n\nΗ επιστροφή σε αυτές τις βαθιές αίθουσες θα είναι επικίνδυνη, μα πρέπει να ανακαλύψω τι προκαλεί αυτήν την αλλαγή. Ίσως ο νέος βασιλιάς να έχει μια αδυναμία τελικά; journal.document.city_warlock.seen_it.title=Το είδα journal.document.city_warlock.seen_it.body=Έχω δει τι βρίσκεται εκεί κάτω, μα δεν μπορώ να το περιγράψω... Τα χέρια μου τρέμουν ανεξέλεγκτα όσο προσπαθώ να γράψω τις σκέψεις μου.\n\nΓιατί συμβαίνει αυτό; Ο νέος βασιλιάς το προκάλεσε; Δεν βγάζει νόημα. Ίσως να το προσέλκυσε η αχαλίνωτη χρήση μαγείας του; Ήλπιζα να σώσω τον πολιτισμό μας, μα τώρα βλέπω πως ολόκληρος ο κόσμος βρίσκεται σε κίνδυνο.\n\nΤώρα πια, ο βασιλιάς είναι το μικρότερο κακό. Δεν έχω άλλη επιλογή: θα παραδώσω τον εαυτό μου για το ανώτερο καλό. Σε εκλιπαρώ, βασιλιά μου, οδήγησέ με· χρησιμοποίησέ με ως όργανο για να κρατήσεις τον Yog-Dzewa υπό έλεγχο! journal.document.halls_king.title=Ημερολόγιο του ??? journal.document.halls_king.rejection.title=Απόρριψη -journal.document.halls_king.rejection.body=ΑΝΕΓΚΕΦΑΛΟΙ!\n\nΤα τελευταία 33 χρόνια, το βασίλειό μας ακμάζει χάρη στη νέα μας μαγική τεχνολογία. Μάθαμε πώς να υλοποιούμε στοιχειακά πνεύματα και να τα υποτάσσουμε στη θέλησή μας, αλλά τώρα ξαφνικά ο περαιτέρω πειραματισμός είναι «πολύ επικίνδυνος».\n\nΞέρω τι συμβαίνει. Η απόρριψη των θεωριών μου δεν έχει να κάνει καθόλου με την αξία τους παρά μόνο με το άτομο πίσω από αυτές. Το πιο πιθανό είναι ότι γελάνε όλοι πίσω από την πλάτη μου.\n\nΕ, λοιπόν, όχι πια! Δεν με νοιάζει τι λένε αυτοί, εγώ θα εξερευνήσω μονάχος τα άκρα του σύμπαντος και θα κρατάω τις ανακαλύψεις μου για τον εαυτό μου!\n- Ρ. +journal.document.halls_king.rejection.body=ΑΝΕΓΚΕΦΑΛΟΙ!\n\nΤα τελευταία 33 χρόνια, το βασίλειό μας ακμάζει χάρη στη νέα μας μαγική τεχνολογία. Έχουμε μάθει πώς να υλοποιούμε στοιχειακά πνεύματα και να τα υποτάσσουμε στη θέλησή μας. Αλλά, με κάποιον τρόπο, τώρα ο περαιτέρω πειραματισμός είναι «πολύ επικίνδυνος».\n\nΞέρω τι συμβαίνει. Η απόρριψη των θεωριών μου δεν έχει να κάνει καθόλου με την αξία τους παρά μόνο με το άτομο πίσω από αυτές. Το πιο πιθανό είναι ότι γελάνε όλοι πίσω από την πλάτη μου.\n\nΕ, λοιπόν, όχι πια! Δεν με νοιάζει τι λένε αυτοί, εγώ θα εξερευνήσω μονάχος τα άκρα του σύμπαντος και θα κρατάω τις ανακαλύψεις μου για τον εαυτό μου!\n- Ρ. journal.document.halls_king.amulet.title=Το φυλακτό -journal.document.halls_king.amulet.body=ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΑ!\n\nΔεν ήξερα τι ακριβώς θα έβρισκα, αλλά αυτό που ανακάλυψα ξεπερνά και την πιο νοσηρή φαντασία. Τόση δύναμη, που απλά περιμένε εκεί να ανακτηθεί, και είναι πλέον δική μου!\n\nΜε αυτήν, κανένας από τους ηλίθιους της αυλής δεν θα τολμήσει να μου αντισταθεί. Σκέφτομαι όλους τους τρόπους που θα τους γελοιοποιήσω. Ναι σιγά, γιατί να σταματήσω εκεί; Έχω αρκετή δύναμη να τους εξοντώσω όλους αν θέλω! Ίσως είναι υπερβολικό, αλλά δεν πρέπει να αργήσω να αποφασίσω γιατί θα υποπτευθούν κάτι.\n\nΝομίζω ότι θα αποκαλέσω τη δύναμη αυτή ως το Φυλακτό του Γέντορ!\n- Ρ. +journal.document.halls_king.amulet.body=ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΑ!\n\nΔεν ήξερα τι ακριβώς θα έβρισκα, μα αυτό που ανακάλυψα ξεπερνά και την πιο νοσηρή φαντασία. Τόση δύναμη, που απλά κάθεται και περιμένει, και είναι όλη δική μου!\n\nΜε αυτήν, κανένας από τους ηλίθιους της αυλής δεν θα τολμήσει να μου αντισταθεί. Σκέφτομαι όλους τους τρόπους που μπορώ να τους γελοιοποιήσω. Ναι, σιγά, γιατί να σταματήσω εκεί; Έχω αρκετή δύναμη να τους εξοντώσω όλους αν το θέλω! Ίσως είναι υπερβολικό, μα δεν πρέπει να αργήσω να αποφασίσω γιατί θα τους μπουν υποψίες.\n\nΝομίζω ότι θα αποκαλέσω τη δύναμη αυτή ως το Φυλακτό του Γέντορ!\n- Ρ. journal.document.halls_king.ritual.title=Η τελετή -journal.document.halls_king.ritual.body=Ο Θύμορ διαμαρτυρήθηκε δημόσια σήμερα και επέμενε να εξηγηθώ για τη νέα μου πηγή ισχύος. Τον παραμέρισα όσο καλύτερα μπορούσα, μα νιώθω πάλι τα επικριτικά βλέμματα της αυλής επάνω μου.\n\nΉλπιζα να έχω λίγο χρόνο για να απολαύσω την ηρεμία πριν την καταιγίδα, μα δεν έχει σημασία. Αποφάσισα τι θέλω να κάνω. Θα πω ότι πήρα τη δύναμή μου μέσω μιας τελετής και θα προτείνω να την εκτελέσω μαζί με τους υπόλοιπους μάγους και τον βασιλιά. Κι όταν τελειώσει η τελετή, θα είμαι εγώ ο βασιλιάς!\n\nΟ Θύμορ, φυσικά, θα διαμαρτυρηθεί, μα με τόση δύναμη στο τραπέζι αμφιβάλλω ότι θα τον ακούσουν!\n\nΟΛΟΙ ΘΑ ΥΠΟΚΛΙΘΟΥΝ ΜΠΡΟΣΤΑ ΜΟΥ!\n- Μελλοντικός βασιλιάς των νάνων +journal.document.halls_king.ritual.body=Ο Θύμορ διαμαρτυρήθηκε δημόσια σήμερα και επέμενε να εξηγηθώ για τη νέα μου πηγή ισχύος. Τον παραμέρισα όσο καλύτερα μπορούσα, μα νιώθω και πάλι τα επικριτικά βλέμματα της αυλής επάνω μου.\n\nΉλπιζα να έχω λίγο χρόνο για να απολαύσω την ηρεμία πριν την καταιγίδα, μα δεν έχει σημασία. Αποφάσισα τι θέλω να κάνω. Θα πω ότι πήρα τη δύναμή μου μέσω μιας τελετής και θα προτείνω να την εκτελέσω μαζί με τους υπόλοιπους μάγους και τον βασιλιά. Κι όταν τελειώσει η τελετή, θα είμαι εγώ ο βασιλιάς!\n\nΟ Θύμορ, φυσικά, θα διαμαρτυρηθεί, μα με τόση δύναμη στο τραπέζι αμφιβάλλω ότι θα τον ακούσουν!\n\nΟΛΟΙ ΘΑ ΥΠΟΚΛΙΘΟΥΝ ΜΠΡΟΣΤΑ ΜΟΥ!\n- Μελλοντικός βασιλιάς των νάνων journal.document.halls_king.new_king.title=Ένας νέος βασιλιάς journal.document.halls_king.new_king.body=ΕΙΜΑΙ ΒΑΣΙΛΙΑΣ, ΑΧΑΧΑΧΑΧΑΑΑ!\n\nΜε άφησαν έτσι απλά να το κάνω! Με ελάχιστη χρήση πειθούς, δέχτηκαν να με αφήσουν να «μοιραστώ» τη δύναμη μαζί τους σε μια μεγάλη τελετή. Εν ριπή οφθαλμού μετατράπηκαν, από μια χορωδία κοροϊδευτικών αλαλαγμών, στην καινούργια μου αυλή σιωπηλών υπηκόων!\n\nΌπως αναμενόταν, ο Θύμορ το έσκασε σαν δειλός στην πρώτη ένδειξη κινδύνου. Νιώθω ήδη τη στρατιά αντίστασης που αναπτύσσει. Νομίζω ότι θα τον αφήσω να συνεχίσει και να παραδώσει όλους τους συνωμότες στην πόρτα μου!\n\nΕίναι εμφανές ότι και το βασίλειο δεν με σέβεται· υποθέτω ότι θα το διορθώσω κι αυτό.\n- Βασιλιάς των Νάνων journal.document.halls_king.thing.title=Η απειλή -journal.document.halls_king.thing.body=Υπάρχει ένα πρόβλημα. Ο Θύμορ εξουδετερώθηκε χωρίς δυσκολία, μα όπως φαίνεται η λεηλασία μου στις εξωτερικές διαστάσεις δεν πέρασε απαρατήρητη.\n\nΚάποιο... «πράγμα» προσελκύστηκε στον κόσμο μου και ξεκινά να εισβάλλει από τον βυθό των κατώτερων αιθουσών. Σαν να μην έφτανε αυτό, εκεί ακριβώς είναι η περιοχή που έχω τοποθετήσει το φυλακτό! Τι απαίσιο πλάσμα... γιατί να προσπαθεί να μου πάρει τη δύναμη όταν υπάρχει τόση ακόμα εκεί έξω;\n\nΠαρά τη δύναμή μου, όμως, δεν νομίζω ότι μπορώ απλά να εφορμήσω και να το αντιπαλέψω. Η πραγματική του ισχύς είναι αμέτρητη, αλλά θα πρέπει να υπάρχει κάποιος τρόπος να το περιορίσω. ΘΑ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΩ ΤΟ ΛΑΦΥΡΟ ΜΟΥ! +journal.document.halls_king.thing.body=Υπάρχει ένα πρόβλημα. Ο Θύμορ εξουδετερώθηκε χωρίς προσπάθεια, μα φαίνεται πως η λεηλασία μου στις εξωτερικές διαστάσεις δεν πέρασε απαρατήρητη.\n\nΚάποιο... «πράγμα»... προσελκύστηκε στον κόσμο μου και εισβάλλει από τον βυθό των κατώτερων αιθουσών. Σαν να μην έφτανε αυτό, αυτή είναι και η περιοχή που έχω τοποθετήσει το φυλακτό! Τι απαίσιο πλάσμα... γιατί να θέλει να μου στερήσει τη δύναμη όταν υπάρχει τόση ακόμα εκεί έξω;\n\nΠαρά τις δυνάμεις μου, όμως, δεν νομίζω ότι μπορώ έτσι απλά να επιτεθώ και να το πολεμήσω. Η πραγματική του ισχύς είναι ασύλληπτη, μα θα πρέπει να υπάρχει κάποιος τρόπος να το περιορίσω. ΘΑ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΩ ΤΟ ΛΑΦΥΡΟ ΜΟΥ! journal.document.halls_king.attrition.title=Πόλεμος φθοράς journal.document.halls_king.attrition.body=Έχω ένα σχέδιο για να αντιπαλέψω αυτό το πράγμα. Η ισχύς του είναι απεριόριστη, μα όχι και η ικανότητά του να παρεισφρέει σε αυτόν τον κόσμο. Βασίζεται στους υποτακτικούς και τα ομοιώματά του για να εκτελούν τις διαταγές του ενώ προσπαθεί να συγκεντρώσει αρκετή ισχύ για να πάρει το φυλακτό.\n\nΑν και δεν έχω το φυλακτό στα χέρια μου, διαθέτω πλήρη έλεγχο των δυνάμεών του. Με ολόκληρη την πόλη των νάνων στη διάθεσή μου, έχω και το αριθμητικό πλεονέκτημα. Μπορώ απλά να στέλνω στρατιώτες για να το αποτρέψω από το να πάρει το φυλακτό και να νικήσω σταδιακά αυτόν τον πόλεμο μέσω της φθοράς!\n\nΔΕΝ ΜΕ ΝΟΙΑΖΕΙ ΠΟΣΟ ΘΑ ΠΑΡΕΙ - ΘΑ ΣΕ ΚΑΤΑΚΛΥΣΩ YOG-DZEWA! diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties index 6d8d21c60..ba989d6fe 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties @@ -53,11 +53,11 @@ journal.document.intros.dungeon.title=Dungeon journal.document.intros.dungeon.body=Zure aurretik heroi asko abiatu dira ziegan barrena goiko hiritik etorrita, gehienei buruz ez da berririk entzun sekula.\n\nDiotenez antzinako gaiztotasun batek zaintzen du Yendorren zinginarri ahalguztiduna. Orain ere energia iluna dario azpitik, hirira igoz.\n\nZiega menperatuko al duzu, eta zinginarria zureganatu? Zure abentura hasteko unea da! journal.document.intros.sewers.title=Sewers journal.document.intros.sewers.body=The upper floors of the dungeon actually constitute the city's sewer system.\n\nAs dark energy has crept up from below the usually harmless sewer creatures have become more and more ferocious. The city has had to send guard patrols down here to try and maintain safety for those above.\n\nThis place is dangerous, but at least the evil magic at work here is weak. -journal.document.intros.prison.title=Prison +journal.document.intros.prison.title=Katzela journal.document.intros.prison.body=Duela urte asko, gaizkile arriskutsuak giltzaperatzeko presondegi bat eraiki zen hemen. Zorrozki arautua eta segurua, lurralde osoko kondenatuak ekarri ziren hona zigorra betetzera.\n\nBaina laster azpiko miasma ilunak laztu zituen, zaindari eta presoen buruak bihurritu zituen.\n\nSortutako anabasari erantzuteko, hiriak presondegi osoa hertsi zuen. Inork ez daki horma hauen artean hiltzera utzitako horietaz ezer... -journal.document.intros.caves.title=Caves +journal.document.intros.caves.title=Kobazuloak journal.document.intros.caves.body=Abandonatutako presondegiaren azpitik biztanle gutxiko kobazuloak hedatzen dira. Mineraletan aberatsak, azpiko ipotxen gizartearen merkataritza eta industriarako bilgune bizia izan ziren, baina ipotxak magia beltzarekin obsesionatu ahala, hustuz joan ziren\n\nLeizeetako biztanleak lurrazpiko piztiak, gnollak eta utzitako makinaria dira nagusiki, seguruenik goiko eremuei eragin dien indar berak ustelduta. -journal.document.intros.city.title=Dwarven Metropolis +journal.document.intros.city.title=Ipotxen metropolia journal.document.intros.city.body=Ipotxen metropolia ipotxen hiri-estatu handienetako bat zen bere garaian. Bere une gorenean ipotxek metal eta magiazko makina miragarriak eraiki zituzten, hiriari azkar hedatzea ahalbidetuz.\n\nBaina egun batean, hiriaren ateak itxi ziren eta inork ez zuen berriro ipotxei biriz gehiagorik entzun. Itxitako hiritik ihes egitea lortu zuten apurrek, tronua lapurtu zuen belagile ero baten istorioak kontatzen zituzten, eta baliatzen zuen magiari buruz. journal.document.intros.halls.title=Demon Halls journal.document.intros.halls.body=Ipotxen Metropoliaren atari sakon hauek magia beltzak bihurritu ditu. Iraganean Ipotx erregearen belagileei harrera egiten zieten lurralde hauek, baina orain are makurragoa den zerbaitek hartu ditu...\n\nDenetariko izaki demoniako izugarriak dabiltza inguru hauetan, indar ilun latz batek gidatuak. Ipotxen erregea ez bazen hedatzen ari den ustelkeriaren iturria, orduan hemen azpian dagoen hori izan behar da.\n\nKontuz ibili, oso abenturazale gutxi jaitsi dira hain urrun... @@ -71,59 +71,59 @@ journal.document.sewers_guard.crabs.title=Giant Crabs! journal.document.sewers_guard.crabs.body=11th of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nAs if the rats weren't bad enough, deeper down there are giant crabs! One of them charged right past me and got Lee pretty badly before we killed it. Thomas says it's not my fault, but I know he's just trying to be nice to me.\n\nThankfully, on our way out we ran into an adventurer who had some spare sungrass salve. Lee might not have made it without that stuff.\n\nI saw the adventurer staring at a rose before they left, they said it was a gift. Why would they risk their life down here if someone cares about them so much?\n\nThat's exactly what I'm doing isn't it? I feel like I'm in over my head. journal.document.sewers_guard.guild.title=The Thieves' Guild journal.document.sewers_guard.guild.body=23rd of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nNo new monsters this time, instead we ran into a small group from the thieves' guild while on patrol.\n\nEverything I've heard about the guild is bad, but the rest of my team seemed almost friendly with them. Thomas exchanged information and supplies with one of them before we went our separate ways.\n\nI don't understand, weren't we supposed to be getting rid of outlaws? Thomas even said not to mention this to anyone in command. Their information and supplies were very useful though, and we couldn't handle even more fighting.\n\nI suppose we're all in this together down here. -journal.document.sewers_guard.lost.title=We're Lost +journal.document.sewers_guard.lost.title=Galdu gara journal.document.sewers_guard.lost.body=40th of Winter, 376\n\nThomas and I are lost. We got driven away from the rest of the team while fighting some gnolls. Neither of us are hurt, but the lower sewers are like a maze.\n\nThomas says he knows a route out, but it starts at the old prison entrance at the bottom of the sewers. I really don't like going deeper, but we don't have any rations and going down is much faster than wandering around looking for our patrol route.\n\nIt'll be alright. Thomas knows what he's doing. -journal.document.sewers_guard.not_worth.title=It's Not Worth It +journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Ez du merezi journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas and I ran into some sort of massive ooze monster at the prison entrance. Before we could react it blasted us with magic. Thomas took most of it. He's gone.\n\nNo amount of money is worth this. I'm going to leave through the route Thomas told me about. Then I'll take what I've earned as a guard and use it to move my parents and I away from this cursed city. Part of me wants to hope that the King has a plan for all this, but I doubt it.\n\nI'm leaving these letters behind as a warning to others. It's more than just giant rats and crabs, something is very wrong down here. journal.document.prison_warden.title=Warden's Journal journal.document.prison_warden.journal.title=Keeping a Journal journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith journal.document.prison_warden.recruits.title=New Recruits -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n-Smith +journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith journal.document.prison_warden.mines.title=Sealing the Mines journal.document.prison_warden.mines.body=54th of Winter, 363\n\nA group of engineers from the city came today, saying that they're here to seal off the old entrance to the mines below. I suppose the city doesn't want to bother maintaining the passage anymore. I wasn't informed beforehand, as usual.\n\nTheir head engineer also told me some nonsense about dwarven magic leaking in from the mines. I don't believe a word of it.\n\nThe situation is under much better control with our new staff, but the root of the problem still hasn't been addressed. Something is definitely affecting the inmates here, and knocking down a few walls isn't going to change that.\n- Smith journal.document.prison_warden.rotberry.title=Rotberry Plant journal.document.prison_warden.rotberry.body=23rd of Autumn, 363\n\nReceived a lovely present from Felix today. It's some sort of bright red shrub called a 'Rotberry'.\n\nI've mentioned how dreary this place is to him before, seems he was listening. According to him this plant actually dislikes light and water, so I just have to trim the leaves back once a month or so. Trimming it must be important though, he mentioned it a dozen times in his letter.\n\nOf course, Felix never does anything for free. He says that the seeds this thing produces are great for making wands, so naturally I owe him a few each time the plant produces some.\n- Smith -journal.document.prison_warden.no_support.title=No Support +journal.document.prison_warden.no_support.title=Babesik gabe journal.document.prison_warden.no_support.body=11th of Spring, 364\n\nWhat the hell is the city thinking? After urgently requesting help I've heard nothing, not even an empty apology like they usually send when my requests are denied.\n\nMeanwhile the inmates continue to get worse, and some of the guards have even started to cause trouble. Do they plan to just let this keep getting worse until we're dealing with a riot!?\n\nThomas has stayed reliable as ever at least. His organizational help has been invaluable, and his idea to activate those old DM-100 units was regrettable but necessary. I'm confident I can get back on top of this situation, I just need some damned support!\n-Smith journal.document.prison_warden.letter.title=Letter to Thomas journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nYou've been a great friend, so I'm doing you a favour.\n\nWhen you start your shift tonight, lock and reinforce Tengu's cell, throw the key into some alcove, and get out. It doesn't matter if the other prisoners are unattended, pretty soon nobody will be able to leave this place. That freak has to stay secured though, if he escapes there's no telling what he'll do.\n\nTell nobody of this, and don't bother looking for me. A captain must go down with her ship.\n- Kiana journal.document.caves_explorer.title=Explorer's Log journal.document.caves_explorer.expedition.title=Expedition Start! journal.document.caves_explorer.expedition.body=1st of Summer, 308\n\nToday begins our four week expedition into the abandoned dwarven mines! I have been commissioned by the king himself to explore the region. My chief goals are to find any untapped natural resources and to survey the caves for a potential prison construction project.\n\nWhile I am capable of defending myself, I have accepted an escort from the city guard at the king's insistence. They're a bunch of simpletons, but as long as they don't slow me down their presence is tolerable.\n\nWe are expected to clear the sewers and reach the mines by evening.\n- Archibald Drummond. Archmage, southern wizarding institute. -journal.document.caves_explorer.gold.title=So Much Gold! +journal.document.caves_explorer.gold.title=Hainbeste urre! journal.document.caves_explorer.gold.body=4th of Summer, 308\n\nOur first few days have been very fruitful indeed! After establishing a base camp, we set out exploring some of the upper areas of the abandoned mine. While there is plenty of useless clutter left by the dwarves, many of the cave walls are also teeming with gold!\n\nUnfortunately, we aren't the first ones here. The caves are rife with aggressive wildlife, and it seems packs of gnolls have an interest in the gold as well. I admit that I was unfair toward my guard escort, they have been much more capable explorers and bodyguards than I expected.\n\nEven with this success, we still have much of the mines left to explore.\n- Archibald journal.document.caves_explorer.troll.title=Met a Troll journal.document.caves_explorer.troll.body=11th of Summer, 308\n\nAfter beginning our exploration into the midsection of the mines, we ran into a friendly face! Well... relatively friendly. A cave troll has set up a little smithy there. He is gruff and not very talkative, but did repair our equipment in exchange for some gold.\n\nUnfortunately, the troll blacksmith has also informed us that all of this lovely gold isn't quite as good as it seems. He calls it 'dark gold' and it apparently rapidly degrades in sunlight. That would certainly explain why there were never any conflicts over the resources here.\n\nI suppose we need to delve a little deeper to see if there is anything more valuable.\n- Archibald journal.document.caves_explorer.city.title=The City Entrance -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.alive.title=It's Alive! +journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald +journal.document.caves_explorer.alive.title=Bizirik dago! journal.document.caves_explorer.alive.body=23rd of Summer, 308\n\nOne of the dwarven machines came to life somehow! We were merely passing by when it charged and almost crushed two of our group with its huge metal fists. Luckily, I was carrying my wand of disintegration with me. A few well-aimed blasts from that and the beastly thing was reduced to scrap metal.\n\nWhat troubles me is that we did absolutely nothing to provoke the machine. The dwarves couldn't possibly have designed the machines to be so aggressive, it's as if it was trying to ambush us!\n\nAt least I was able to offer some help to my companions for once.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.report.title=Final Report +journal.document.caves_explorer.report.title=Azken txostena journal.document.caves_explorer.report.body=28th of Summer, 308\n\nToday we will finish packing up our belongings and prepare to leave. Just in time as well, several of our group have begun having terrible nightmares following the incident with the aggressive machine. It's probably just fatigue, but their nightmares are all worryingly similar.\n\nIn summary, the upper areas of the mine are quite safe. If a use could be found for dark gold then mining it may be quite lucrative. The large open spaces would work very well for the city's construction plans as well. The lower mines are more dangerous however, and should be avoided.\n\nI'll write all this into my final report over the next few days.\n- Archibald journal.document.city_warlock.title=Warlock's Journal journal.document.city_warlock.old_king.title=The King is Dead journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the new King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! -journal.document.city_warlock.resistance.title=A Resistance +journal.document.city_warlock.resistance.title=Erresistentzia journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the old king. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the new king has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. -journal.document.city_warlock.failure.title=Failure +journal.document.city_warlock.failure.title=Porrota journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the new king needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. -journal.document.city_warlock.more_powerful.title=More Powerful +journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Boteretsuago journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the new king is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. -journal.document.city_warlock.new_power.title=A New Power +journal.document.city_warlock.new_power.title=Botere berria journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the new king is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the new king's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the new king has a weakness after all? -journal.document.city_warlock.seen_it.title=I've Seen It +journal.document.city_warlock.seen_it.title=Ikusi dut journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the new king do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! journal.document.halls_king.title=???'s Journal journal.document.halls_king.rejection.title=Rejection journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILES!\n\nOver the last 33 years our kingdom has flourished with our new magical technology. We've learned how to summon elemental spirits and bend them to our will, but somehow now further experimentation is 'too dangerous'.\n\nI know what's really going on. The rejection of my theories has nothing to do with their merit and everything to do with the person who suggests them. They're probably all laughing at me behind my back.\n\nWell no more! I don't care what they say, I will explore the furthest reaches of our universe alone, and keep everything I discover for myself!\n- R. -journal.document.halls_king.amulet.title=The Amulet +journal.document.halls_king.amulet.title=Zinginarria journal.document.halls_king.amulet.body=I'VE DONE IT!\n\nI didn't know what I might find exactly, but what I discovered out there was beyond my wildest speculation. So much power, just sitting there ready to be taken, and it's all mine!\n\nWith this none of the fools in the court will dare oppose me. I'm just giddy thinking about all the different ways I could humiliate them. Hell, why stop there, I have enough power to destroy every last one of them if I want! That might be excessive, but I mustn't take too long deciding or they'll get suspicious.\n\nI think I'll call this great power the Amulet of Yendor!\n- R. -journal.document.halls_king.ritual.title=The Ritual +journal.document.halls_king.ritual.title=Errituala journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves -journal.document.halls_king.new_king.title=A New King +journal.document.halls_king.new_king.title=Errege berria journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves -journal.document.halls_king.thing.title=The Thing +journal.document.halls_king.thing.title=Zera journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! journal.document.halls_king.attrition.title=Attrition journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI DON'T CARE HOW LONG IT TAKES, I WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties index 5ab7bf8ca..b478a82d2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties @@ -79,7 +79,7 @@ journal.document.prison_warden.title=교도소장의 기록 journal.document.prison_warden.journal.title=기록 저장 journal.document.prison_warden.journal.body=362년, 봄이 된 첫 날.\n\n나 키아나 스미스가 간수장으로서 작성하는 첫 번째 일지. 최근에 일어난 모든 일들에 관련해서, 내 생각을 정리하기 위해 일기를 쓰기로 결정했다.\n\n지상으로부터 반 마일 밑에 있는 감옥을 관리하는 것은 결코 쉬운 일이 아니었지만, 최근 들어 조직적으로 혼란이 더욱 심해지고 있는 듯 하다. 수감자들의 갑작스런 이상행동이 늘어났고, 그에 대한 명확한 이유를 설명하기를 거부했다.\n\n경비원들 중 일부는 이 곳에 귀신이 씌었다고 말하기 시작했다. 내 동료들이 근거 없는 소문을 퍼뜨리게 할 수는 없지만, 그렇다고 불안을 느끼는 데에 무작정 비난할수도 없는 노릇이다.\n- 스미스 journal.document.prison_warden.recruits.title=신병 -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith +journal.document.prison_warden.recruits.body=362년 봄, 80일\n\n약속대로 오늘 많은 신병들이 도착했다. 평소와 비슷해 보인다. 돈만 보고 지원한 놈팽이들 사이에 간간히 쓸 만한 사람이 보이는 정도. 그래도 인력이 많으면 요즘 따라 말을 안 듣는 수감자들 관리하는 데에 많은 도움이 될 것이다.\n\n으레 이런 일을 하려면 누구를 믿을 수 있는지 파악하는 것이 중요하다. 일단 토마스라는 신입 교도관이 특히 믿음직해 보인다. 현재로서는 고양이 손이라도 빌리고 싶은 상황인 만큼, 그가 잘만 해준다면 빠르게 승진을 시켜줄 생각이다.\n- 스미스 journal.document.prison_warden.mines.title=광산 봉쇄 journal.document.prison_warden.mines.body=363년, 겨울이 된 지 54일 째.\n\n오늘 도시에서 기술자들이 찾아와 아래에 있는 광산의 오래된 입구를 봉쇄하기 위해 내려왔다고 이야기했다. 시는 더 이상 광산으로 가는 통로를 유지하길 원치 않는 듯하다. 여느 때처럼, 나는 사전에 아무런 통지도 받지 못했다.\n\n기술자들 중 수석 엔지니어는 또한 광산에서 드워프 마법이 새어나온다는 말도 안 되는 이야기를 했다. 그런 말을 누가 믿겠어?\n\n전에 들어온 새 직원들 덕분에 감옥 상황은 훨씬 더 잘 통제되고 있지만, 문제의 근원은 여전히 해결되지 않고 있다. 확실히 무언가가 여기 수감자들에게 영향을 미치고 있는 게 틀림없고, 벽 몇 개를 허문다고 이런 현상이 바뀌지는 않을 것 같다.\n- 스미스 journal.document.prison_warden.rotberry.title=썩은열매 식물 @@ -96,7 +96,7 @@ journal.document.caves_explorer.gold.body=308년, 여름이 된 지 4일 째.\n\ journal.document.caves_explorer.troll.title=트롤을 만나다 journal.document.caves_explorer.troll.body=308년, 여름이 된 지 11일 째.\n\n광산 중간부 탐험이 시작된 이후, 우리는 우호적인 상대를 마주쳤다! 정확히는 상대적으로 우호적이였지만... 동굴 트롤은 이 곳에 작은 대장간을 세운 듯 하다. 그는 거칠고 말이 많지 않지만, 약간의 금을 주니 우리의 장비를 수리해 주었다.\n\n불행히도 트롤 대장장이는 사랑스러운 금덩이들이 보이는 것만큼 좋지 않다는 것을 알려주었다. 그가 말하길 이 금덩이들은 '어두운 금'이라고 하여, 햇빛 아래에서 빠르게 소실된다고 한다. 왜 아무도 눈에 불을 켜고 이 자원을 차지하려 않는지 이제야 설명이 되는 것 같다.\n\n좀 더 가치있는 것을 찾으려면 더 깊이 들어가야 할 것 같다.\n- 아치볼드 journal.document.caves_explorer.city.title=도시 입구 -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald +journal.document.caves_explorer.city.body=308년 여름 21일\n\n3주째에 접어들었다. 지난 10일 동안 많은 시간을 더욱 깊은 곳의 지도를 작성하며 보낸 끝에, 마침내 광산의 밑바닥에 도달했다. 그 동안 다양한 금속 장치와 굳게 닫힌 고대 드워프 도시의 대문을 발견했다.\n\n대장장이는 그 기계장치들에 대해 경고했었다. 지역 방어를 위해 배치되어 위협이 감지되면 자동으로 작동하는 듯했다. 어차피 드워프 도시에 볼 일도 없고, 금속 장치도 별 값어치는 없을 게 뻔했기에, 우리는 경고를 받아들이고 철수하기로 했다.\n\n아래에 뭐가 있는지 궁금하기는 했지만, 위험을 감수할 수는 없었다.\n- 아치볼드 journal.document.caves_explorer.alive.title=살아있다! journal.document.caves_explorer.alive.body=308년, 여름이 된 지 23일 째.\n\n무슨 일인지 드워프 기계들 중 하나가 작동을 다시 시작했다! 그냥 근처를 지나고 있을 뿐인데, 녀석은 갑자기 돌진하여 일행 중 두 명을 거대한 무쇠 주먹으로 뭉개버릴 뻔 했다. 다행히도, 항상 챙겨 다니던 붕괴의 마법 막대를 몇 번 조준해서 발사하니 그 짐승 같던 것은 고철로 전락했다.\n\n이상한 점은 우리는 그 기계를 자극하기 위해 정말 아무것도 하지 않았다는 것이다. 드워프들이 기계들을 그렇게 공격적으로 설계할 리가 없는데. 마치 녀석이 직접 우리를 기습하려는 것 같았다!\n\n그나마 동료들에게 한 번쯤 도움이 되어서 다행이다.\n- 아치볼드 journal.document.caves_explorer.report.title=마지막 리포트 diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties index 29740a93b..a2b270c09 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties @@ -48,7 +48,7 @@ journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Mieszaniny i eliksiry są skom journal.document.alchemy_guide.spells.title=Zaklęcia journal.document.alchemy_guide.spells.body=Zaklęcia są zawarte w kryształach i oferują całą gamę efektów. Można je wykorzystać kilka razy. -journal.document.intros.title=Region Introductions +journal.document.intros.title=Wprowadzenia do regionów journal.document.intros.dungeon.title=Loch journal.document.intros.dungeon.body=Wielu bohaterów z miasta na powierzchni odważyło się wejść do tego lochu przed tobą. O większości z nich wszelki słuch zaginął.\n\nMówi się, że w głębinach podziemi czai się starożytne zło, pilnujące wszechpotężnego Amuletu Yendoru. Nawet teraz ta mroczna energia emanuje z otchłani i dociera do miasta.\n\nCzy uda ci się podbić podziemia i zdobyć amulet? Czas rozpocząć swoją własną przygodę! journal.document.intros.sewers.title=Kanały @@ -114,7 +114,7 @@ journal.document.city_warlock.new_power.title=Nowa Moc journal.document.city_warlock.new_power.body=Co tu się stało? Moc emanująca od Nowego Króla jest inna niż na początku, ale jest coś jeszcze. Wygląda na to, że ta nowa moc promieniuje z najgłębszych korytarzy naszego miasta.\n\nJeszcze bardziej zagadkowe jest to, że aktywność mocy zmalała w górnych częściach metropolii. Nie wiem co dzieje się tam niżej, ale przyciąga to prawie całą uwagę Nowego Króla.\n\nPowrót do głębiej położonych korytarzy będzie niebezpieczny, ale muszę odkryć co wywołuję tę zmianę. Może Nowy Król wreszcie osłabł? journal.document.city_warlock.seen_it.title=Widziałem To journal.document.city_warlock.seen_it.body=Widziałem, co leży niżej, ale nie potrafię tego opisać. Ręce mi się trzęsą, kiedy tylko próbuję przełożyć moje myśli na pismo.\n\nDlaczego tak się dzieje? Czy robi to Nowy Król? To nie ma sensu. Może jego bezsensowne użycie mocy przyciągnęło to coś? Miałem nadzieję na ocalenie naszej cywilizacji, ale teraz widzę, że cały świat jest zagrożony.\n\nZ jakiegoś powodu, Król jest mniejszym złem. Nie mam innego wyboru, poświęcę się dla większego dobra. Prowadź mnie, proszę, mój Królu, użyj mnie jako instrumentu do utrzymania Yog-Drzewa na odległość! -journal.document.halls_king.title=???'s Journal +journal.document.halls_king.title=Dziennik ??? journal.document.halls_king.rejection.title=Rejection journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECYLE!\n\nPrzez ostatnie 33 lata nasze królestwo rozkwitało dzięki naszej nowej, magicznej technologii. Nauczyliśmy się przywoływać duchy żywiołaków i nakłaniać je do naszej woli, ale z jakiegoś powodu dalsze eksperymentowanie jest "zbyt niebezpieczne".\n\nWiem o co tak naprawdę chodzi. Odrzucenie moich teorii nie jest spowodowane ich wartością, ale osobą, która je proponuje. Prawdopodobnie wszyscy śmieją się ze mnie za moimi plecami.\n\nKoniec z tym! Nie interesuje mnie co oni mówią, sam zbadam najdalsze zakątki naszego wszechświata i wszystko co odkryję, zatrzymam dla siebie!\nR. journal.document.halls_king.amulet.title=Amulet @@ -122,7 +122,7 @@ journal.document.halls_king.amulet.body=ZROBIŁEM TO!\n\nDokładnie nie wiedzia journal.document.halls_king.ritual.title=The Ritual journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves journal.document.halls_king.new_king.title=Nowy Król -journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves +journal.document.halls_king.new_king.body=JESTEM KRÓLEM, AHAHAHAHAAA!\n\nOni po prostu pozwolili mi to zrobić! Nie musiałem ich nawet przekonywać, a oni zgodzili się, abym "podzielił się" z nimi moją mocą w wielkim rytuale. W jednej chwili ten chór drwiących głosów zmienił się w świtę milczących podmiotów!\n\nThymor uciekł jak tchórz, jak tylko zobaczył pierwsze oznaki kłopotów, co z resztą było do przewidzenia. Wyczuwam już siłę oporu, jaką tworzy. Myślę, że mu na to pozwolę, tak aby później przyprowadził mi wszystkich spiskowców prosto pod moje drzwi!\n\nOczywiście królestwo też nie uznaje mojej władzy, ale myślę, że to naprawię.\nKról Krasnoludów journal.document.halls_king.thing.title=The Thing journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! journal.document.halls_king.attrition.title=Attrition diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties index 2371316a4..882e76c53 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties @@ -56,7 +56,7 @@ journal.document.intros.sewers.body=Os andares superiores desta masmorra constit journal.document.intros.prison.title=Prisão journal.document.intros.prison.body=A muitos anos atrás, uma prisão foi construída aqui para trancar criminosos perigosos. Fortemente controlada e segura, condenados de todos os lugares foram trazidos aqui para cumprirem suas penas.\n\nMas logo uma pestilência negra começou a emanar das profundezas, distorcendo as mentes tanto dos guardas como a dos prisioneiros.\n\nEm resposta à confusão que estava se alastrando, a cidade selou toda a prisão. Ninguém sabe o que aconteceu com aqueles que foram deixados para morrer dentro destas paredes... journal.document.intros.caves.title=Cavernas -journal.document.intros.caves.body=Estas cavernas escassamente povoadas estendem-se por debaixo da prisão abandonada. Ricas em minerais, foram uma vez um movimentado centro de comércio e indústria para a sociedade subterrânea dos anões, mas foram abandonadas quando os anões se tornaram obcecados pela magia negra.\n\nAs cavernas são agora habitadas principalmente por animais selvagens subterrâneos, gnolls e maquinaria abandonada; provavelmente corrompidas pelo mesmo poder que tem afetado as regiões acima. +journal.document.intros.caves.body=Estas cavernas escassamente povoadas estendem-se por debaixo da prisão abandonada. Ricas em minerais, foram uma vez um movimentado centro de comércio e indústria para a sociedade subterrânea dos anões, mas foram abandonadas quando os anões se tornaram obcecados pela magia negra.\n\nAs cavernas são agora habitadas principalmente por animais selvagens subterrâneos, gnolls e maquinaria abandonada; provavelmente corrompidos pelo mesmo poder que tem afetado as regiões acima. journal.document.intros.city.title=Metrópole Anã journal.document.intros.city.body=A Metrópole dos Anões já foi a maior de todas as cidades-estado dos anões. Em seu auge, os anões construíram maravilhosas máquinas de metal e magia que permitiram a rápida expansão de sua cidade.\n\nEntão, um dia, as portas da cidade foram barradas e ninguém mais ouviu falar dos anões. Os poucos que escaparam da cidade quando ela se fechou, contaram histórias de um mago louco que roubou o trono e a terrível magia que ele tinha aprendido a usar. journal.document.intros.halls.title=Salões Demoníacos diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties index 93d4b9e5b..053909676 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties @@ -2,27 +2,27 @@ journal.document.adventurers_guide.title=Альманах Путешествен journal.document.adventurers_guide.intro.title=Приятно познакомиться! journal.document.adventurers_guide.intro.body=Здравствуй, путешественник! Перед тобой - книга, которая даст тебе множество советов, которые наверняка спасут твою жизнь.\n\nЭтой книгой лучше всего пользоваться как справочником, а она, поскольку магическая, сама даст тебе знать, когда настало время прочитать определенную страницу.\n\n(Если иконка этой книги мигает - она явно хочет рассказать тебе что-то новое! Некоторые страницы, похоже, были вырваны из книги. Возможно удастся их найти в подземелье?) journal.document.adventurers_guide.examining.title=Исследуй! -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Нестись на противников сломя голову - почти всегда проигрышная тактика. Важно не торопиться и изучать своих противников и окружение, так ты найдешь лучший способ победы над ними!\n\nИзучить что-то не займет времени, поэтому лучше взять в привычку изучать все, что ты видишь впервые.\n\n(Ты можешь изучить что-то, нажав на увеличительное стекло, а после на вещь, которую ты хочешь изучить. Ты также можешь изучить положительные и отрицательные эффекты, нажав на их иконки.) +journal.document.adventurers_guide.examining.body=Нестись на противников сломя голову - почти всегда проигрышная тактика. Важно не торопиться и изучать своих противников и окружение, так вы найдете лучший способ победы над ними!\n\nИзучить что-то не займет времени, поэтому лучше взять в привычку изучать все, что вы видите впервые.\n\n(Вы можете изучить что-то, нажав на увеличительное стекло, а после на вещь, которую вы хотите изучить. Вы также можете изучить положительные и отрицательные эффекты, нажав на их иконки.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Будь хитёр и коварен! journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Застать противника врасплох очень просто неожиданными атаками.\n\nДаже самые уворотливые не устоят перед такими, всего лишь нужно атаковать их, когда ты вне поля их зрения или они только что тебя увидели. Лучший способ расправиться, например, с призраками и змеями.\n\nЛегче всего провернуть такую атаку, когда противник зашёл за тобой в дверь - развернись и ударь его! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Опознавай предметы! journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Никогда не знаешь, каким окажется найденный тобой предмет!\n\nВ каждом подземелье цвета зелий или символы на свитках различны. Если ты удачлив, найденная тобой экипировка может быть уже улучшена или зачарована, но она также может оказаться проклятой!\n\nСвитки опознания, улучшения и рассеяния проклятия снизят риск угодить в неприятности от использования подозрительного предмета.\n\n(Ты можешь найти список уже опознанных тобой предметов в разделе "предметы" этой книги.) journal.document.adventurers_guide.food.title=Береги запасы еды! -journal.document.adventurers_guide.food.body=Если ты нашёл еду, было бы хорошо применить её в подходящий момент. Отнесись к своему здоровью и к голоду как к ресурсам, которыми нужно управлять вместо того, чтобы их всегда держать на высшем уровне.\n\nПока ты не голодаешь, твое здоровье постепенно восстанавливается. Однако, этот эффект будет потрачен впустую, если ты уже полностью здоров.\n\nЕсли ты будешь принимать пищу осознанно, учитывая состояние здоровья, твоих запасов хватит ещё надолго. +journal.document.adventurers_guide.food.body=Если ты нашёл еду, было бы хорошо применить её в подходящий момент. Отнесись к своему здоровью и к голоду как к ресурсам, которыми нужно управлять вместо того, чтобы их всегда держать на высшем уровне.\n\nПока ты не голодаешь, твое здоровье постепенно восстанавливается. Однако этот эффект будет потрачен впустую, если ты уже полностью здоров.\n\nЕсли ты будешь принимать пищу осознанно, учитывая состояние здоровья, твоих запасов хватит ещё надолго. journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Принятие поражения -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=К сожалению, приключения всегда сопряжены с немалым риском, и множество искателей приключений может найти здесь свою погибель.\n\nИ хотя удача определённо играет свою роль в этом, самые опытные искатели приключений это те, которые используют любую, даже самую незначительную уловку с тем, чтобы увеличить свои шансы на выживание.\n\n(Не отчаивайтесь, если Вы постоянно погибаете. Ваши первые попытки вряд ли будут особо успешными, ведь эта игра не из легких! Сосредоточьтесь на изучении игры и улучшении своих навыков, не настраивайтесь на быструю победу.) +journal.document.adventurers_guide.dieing.body=К сожалению, приключения всегда сопряжены с немалым риском, и множество искателей приключений может найти здесь свою погибель.\n\nИ хотя удача определённо играет свою роль во всём этом, самые опытные искатели приключений это те, которые используют любую, даже самую незначительную уловку, чтобы увеличить свои шансы на выживание.\n\n(Не отчаивайтесь, если Вы постоянно погибаете. Ваши первые попытки вряд ли будут особо успешными, ведь эта игра не из легких! Сосредоточьтесь на изучении игры и улучшении своих навыков, не настраивайтесь на быструю победу.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Обыскивай каждый уголок! journal.document.adventurers_guide.searching.body=В Подземелье полно как секретных комнат, так и ловушек, которые трудно различить на первый взгляд. Обыск занимает время, но может принести свои плоды, если вам кажется, что "тут что-то есть".\n\nИщите вдоль стен, если вам кажется, что тут обязательно должна быть дверь, или просто на полу вокруг себя, если место похоже на ловушку.\n\n(Для поиска в пространстве вокруг себя просто два раза нажмите кнопку с лупой. Если что-то там таилось, оно обязательно станет видимым. Возможно, скрытые двери есть даже вблизи того места, где вы нашли настоящую страницу!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Сила journal.document.adventurers_guide.strength.body=Когда времени научиться использовать то или иное оружие или броню нет, приходится прибегать к грубой силе.\n\nЗелья силы и свитки улучшения - наиболее эффективные способы соответствовать требованиям к физической силе, присущим снаряжению более высокого уровня.\n\nКонечно, важно стремиться получить экипировку получше, но не стоит пренебрегать вещами, которые можно использовать чуть ли не сразу. Чем сильнее ты углубляешься в Подземелье, тем лучше предметы тебе понадобятся, но до этого ещё нужно дожить! journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Улучшения -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Чем глубже ты в Подземелье, тем важнее использовать улучшенные с помощью магии предметы высокого уровня.\n\nОружие и броня более высокого уровня становятся сильнее от улучшений, но нужны силенки, чтобы быть в состоянии их использовать. Волшебные палочки, кольца и артефакты не требуют силы, однако они ограничены в использовании, либо помогают в бою лишь опосредствованно.\n\nПравильный выбор предметов для улучшения очень важен для того, чтобы выжить на ранних этапах, а также залог успеха в дальнейших частях Подземелья! +journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Чем глубже вы в Подземелье, тем важнее использовать улучшенные с помощью магии предметы высокого уровня.\n\nОружие и броня более высокого уровня становятся сильнее от улучшений, но нужны силенки, чтобы быть в состоянии их использовать. Волшебные палочки, кольца и артефакты не требуют силы, однако они ограничены в использовании, либо помогают в бою лишь опосредствованно.\n\nПравильный выбор предметов для улучшения очень важен для того, чтобы выжить на ранних этапах, а также залог успеха в дальнейших частях Подземелья! journal.document.adventurers_guide.looting.title=Грамотное мародёрство journal.document.adventurers_guide.looting.body=В некоторых комнатах можно найти сокровища подороже, но многие из таких комнат либо заперты, либо натыканы препятствиями, которые нужно преодолеть.\n\nЕсли какое-то препятствие не позволяет тебе продвигаться дальше, ищи решение поблизости. Как правило, неподалеку на том же уровне можно найти то, что нужно.\n\nЗелья силы и свитки улучшения - отличный показатель твоей зоркости. В каждом регионе Подземелья спрятаны 2 зелья силы и 3 свитка улучшения, так что ищи вдоль и поперёк!\n\n(Данные о важных местах и неиспользованных ключах находятся в разделе "Заметки" этой книги.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Век живи - век учись! journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Накапливаемый опыт поднимает ваш уровень, а в зависимости от уровня повышаются меткость, уклонение, а также очки талантов. Всё это может иметь решающую роль в бою. Рекомендуем держать свой уровень равным номеру этажа.\n\nМожет показаться хорошей идеей пробежать всё Подземелье, минуя врагов и этажи, но это лишит вас как запасов, так и опыта.\n\n(Данные вашего персонажа, включая его опыт, смотрите на статусной панели в углу игрового интерфейса. Нажмите на портрет своего героя, и все станет предельно ясно.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Стой ровно! -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Исход боя зависит как от силы экипировки, так и от знания стратегии. Если не хочешь, чтобы тебя окружили - выбирай правильное место!\n\nСамое лучшее - узкие тоннели, где враги смогут атаковать тебя только по одному. Более того, благодаря дверям и столбам будет достаточно легко совершить там неожиданную атаку!\n\nВпрочем, не стоит забывать и об окружении - высокая трава, вода и ловушки часто дают преимущество в битве. +journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Исход боя зависит как от силы экипировки, так и от знания стратегии. Если не хотите, чтобы вас окружили - выбирайте правильное место!\n\nСамое лучшее - узкие тоннели, где враги смогут атаковать вас только по одному. Более того, благодаря дверям и столбам будет достаточно легко совершить там неожиданную атаку!\n\nВпрочем, не стоит забывать и об окружении - высокая трава, вода и ловушки часто дают преимущество в битве. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Не забывай о магии! journal.document.adventurers_guide.magic.body=Магия проходит сквозь любую броню, а увернуться от неё не так-то просто! Таким образом, найденные тобой палочки очень помогают в битве, и наоборот, магия соперника очень для тебя опасна.\n\nУ магии есть и свои минусы: количество зарядов палочки у тебя ограничено, но враги не смогут использовать свою магию на близком расстоянии.\n\nКогда натыкаешься на врага, который использует магию, лучше подумать над тем, как не дать ему возможности воспользоваться ей. @@ -50,17 +50,17 @@ journal.document.alchemy_guide.spells.body=Заклинания имеют фо journal.document.intros.title=Введение в регионы journal.document.intros.dungeon.title=Подземелье -journal.document.intros.dungeon.body=Ещё до вас многие герои рисковали своими жизнями в Подземелье, большинство из них пропало там без вести. Но ни один вернувшийся не принёс то, за чем все охотились...\n\nЛегенды гласят, что в самом низу Подземелья много лет скрывается Древнее зло, охраняющее всемогущий Амулет Индора. Тёмная энергия до сих пор стремится оттуда к городу...\n\nГотов стать первым, кто вернулся наверх? Пора начинать приключение! +journal.document.intros.dungeon.body=Ещё до вас многие герои рисковали своей жизнью в Подземелье, и большинство из них пропало там без вести.\n\nЛегенды гласят, что в самом низу Подземелья много лет скрывается Древнее зло, охраняющее всемогущий Амулет Индора. Тёмная энергия до сих пор стремится из этих глубин к городу.\n\nВы готовы покорить Подземелье и стать первым, кто вернулся наверх с Амулетом? Пора начинать приключение! journal.document.intros.sewers.title=Канализация -journal.document.intros.sewers.body=Верхние уровни Подземелья - не что иное, как городская канализация.\n\nТёмная энергия снизу заставляет когда-то безобидных существ становиться сильнее и агрессивнее. Городские власти были вынуждены посылать патрули на глубину с тем, чтобы обеспечить безопасность жителям верхов.\n\nТут небезопасно, зато тёмная магия из глубин здесь пока слаба. +journal.document.intros.sewers.body=Верхние уровни Подземелья - не что иное, чем городская канализация.\n\nТёмная энергия снизу заставляет когда-то безобидных существ становиться сильнее и агрессивнее. Городские власти были вынуждены посылать патрули на глубину с тем, чтобы обеспечить безопасность жителям верхов.\n\nТут небезопасно, зато тёмная магия из глубин здесь пока слаба. journal.document.intros.prison.title=Тюрьма -journal.document.intros.prison.body=Много лет назад была построена эта тюрьма для опасных заключённых. Жестко контролируемая и безопасная, она содержала в себе самых опасных злодеев со всей земли.\n\nНо со временем темное влияние стало просачиваться сюда, извращая разум как стражей, так и узников.\n\nВ ответ на нарастающий хаос, город запечатал всю тюрьму. Никто не знает, что случилось с теми, кто остался умирать в её стенах... +journal.document.intros.prison.body=Много лет назад эта тюрьма была построена для особо опасных преступников. Жестко контролируемая и надежная, она содержала в себе самых опасных злодеев со всей земли.\n\nНо со временем темное влияние стало просачиваться сюда, извращая разум как стражей, так и узников.\n\nВ ответ на нарастающий хаос город запечатал всю тюрьму. Никто не знает, что случилось с теми, кто остался умирать в её застенках... journal.document.intros.caves.title=Пещеры journal.document.intros.caves.body=Пещеры, находящиеся под заброшенной тюрьмой, малообитаемы. В свое время они, будучи богатыми полезными ископаемыми, были центром кипящей торговли и ремесла, но их покинули после того, как дворфы стали одержимы темной магией.\n\nСегодня тут, в основном, обитают подземные животные, гноллы и брошенное оборудование; вероятно, все они испорчены той же темной силой, которая проявила себя и на уровнях выше. journal.document.intros.city.title=Столица Дворфов -journal.document.intros.city.body=Метрополис дворфов, в свое время, был величайшим городом-государством дворфов. В свои лучшие годы дворфы создавали тут дивное оборудование из металла и магии, которое и обеспечило городу быстрый рост.\n\nЗатем, в один прекрасный день, ворота забаррикадировали, и более о дворфах никто ничего не слышал. Те немногие, которым удалось бежать из города после того, как его закрыли, рассказывали про сумасшедшего чернокнижника, узурпировавшего престол, и про страшную магию, пользоваться которой он научился. +journal.document.intros.city.body=Столица дворфов, в свое время, была величайшим городом-государством дворфов. В свои лучшие годы дворфы создавали тут дивное оборудование из металла и магии, которое и обеспечило городу быстрый рост.\n\nЗатем, в один прекрасный день, ворота забаррикадировали, и более о дворфах никто ничего не слышал. Те немногие, которым удалось бежать из города после того, как его закрыли, рассказывали про сумасшедшего чернокнижника, узурпировавшего престол, и про страшную магию, пользоваться которой он научился. journal.document.intros.halls.title=Чертоги демонов -journal.document.intros.halls.body=Эти глубокие чертоги Метрополиса дворфов сплошь искажены темной магией. В прошлом, эти места служили пристанищем совета величайших чародеев при дворе Короля дворфов, но ныне их, похоже, захватило нечто намного более страшное...\n\nЭти чертоги населены всякими видами демонических существ под предводительством некоей страшной, темной силы. Если не Король дворфов был источником распространяющейся порчи, то что бы то ни было в этих низах, наверное, им и является.\n\nШагайте крайне аккуратно, совсем немногим путешественникам довелось спуститься до такой глубины... +journal.document.intros.halls.body=Эти глубокие чертоги Столицы дворфов сплошь искажены темной магией. В прошлом, эти места служили пристанищем совета величайших чародеев при дворе Короля дворфов, но ныне их, похоже, захватило нечто намного более страшное...\n\nЭти чертоги населены всякими видами демонических существ под предводительством некоей страшной, темной силы. Если не Король дворфов был источником распространяющейся порчи, то что бы то ни было в этих низах, наверное, им и является.\n\nШагайте крайне аккуратно, совсем немногим путешественникам довелось спуститься до такой глубины... journal.document.sewers_guard.title=Письма стражи journal.document.sewers_guard.new_position.title=У меня новая должность! @@ -70,59 +70,59 @@ journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88-го Осени, 375 г.\nДор journal.document.sewers_guard.crabs.title=Гигантские крабы! journal.document.sewers_guard.crabs.body=11-го Зимы, 376 г.\nДорогие мама и папа!\n\nНе хватало, к уже набившим оскомину крысам, еще вот этих вот гигантских крабов, которые водятся на более глубоких уровнях! Один из них напал на нас, пронесся мимо меня и сильно задел Ли, пока мы смогли его, все-таки, прикончить. Томас говорит, что это не моя вина, но я-то понимаю, что он просто старается относиться ко мне хорошо.\n\nНам повезло, что на обратном пути мы встретили искателя приключений, у которого нашлось немного лишней мази из солнечника. Кто знает, возможно, она и спасла жизнь Ли.\n\nЯ видела, как этот искатель приключений таращился на розу и говорил нам, что это чей-то подарок ему. Вот зачем рисковать жизнью в этих вонючих каналах, если есть кто-то, кому ты не безразличен?\n\nХотя, не то же самое ли делаю я? Вообще, такое чувство, что слишком много сваливается на мою голову. journal.document.sewers_guard.guild.title=Гильдия воров -journal.document.sewers_guard.guild.body=23-го Зимы, 376 г.\nДорогие мама и папа,\n\nв этот раз о новых монстрах сообщить не могу, но зато мы наткнулись на маленькую группу из Гильдии воров, пока мы были на патруле.\n\nЯ слышала только дурное об этой Гильдии, но остальные из нашей команды с ними обходились чуть ли не по-дружески. Перед тем, как продолжить наш путь, Томас с одним из воров даже обменялся новостями и запасами.\n\nЯ не понимаю: разве нашей миссией не являлось избавление от преступников? Томас даже приказал нам не говорить ни с кем из командования об этом контакте. Нам очень пригодились сведения, полученные от них, а также их запасы; к тому же ситуация была такова, что нам бы не справится с ними, пойди они против нас на атаку.\n\nВидимо, мы теперь все вместе в этом завязли. +journal.document.sewers_guard.guild.body=23-го Зимы, 376 г.\nДорогие мама и папа!\n\nВ этот раз о новых монстрах сообщить не могу, но зато мы наткнулись на маленькую группу из Гильдии воров, пока мы были на патруле.\n\nЯ слышала только дурное об этой Гильдии, но остальные из нашей команды с ними обходились чуть ли не по-дружески. Перед тем, как продолжить наш путь, Томас с одним из воров даже обменялся новостями и запасами.\n\nЯ не поняла: разве нашей миссией не являлось избавление от преступников? Томас даже приказал нам не говорить ни с кем из начальства об этом контакте. Нам очень пригодились сведения, полученные от них, а также их запасы; к тому же ситуация была такова, что нам бы не справится с ними, пойди они против нас на атаку.\n\nВидимо, мы теперь все вместе в этом завязли. journal.document.sewers_guard.lost.title=Мы заблудились journal.document.sewers_guard.lost.body=40-го Зимы, 376 г.\n\nМы с Томасом заблудились. Нас оттеснили от остальных, пока мы боролись против шайки гноллей. Ни Томас, ни я не пострадали, но нижние уровни канализации ничем не хуже настоящего лабиринта.\n\nТомас говорит, что он знает, как отсюда выбраться, но путь начинается у входа в старую тюрьму на самом дне канализации. Честно говоря, спускаться ниже нет никакого желания, но у нас закончилось продовольствие, а идти вниз все равно будет быстрее, чем скитаться по коридорам в попытках вернуться на наш патрульный маршрут.\n\nВсе будет хорошо. Томас знает, что делает. journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Оно не стоит того -journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Мы с Томасом около входа в тюрьму наткнулись на какой-то огромный монстр из слизи. Мы не успели и шелохнуться, как монстр атаковал нас магией. Томасу досталась больше всего. Все, его уже нет.\n\nНикакие деньги не стоят этого. Я попытаюсь выбраться по тому маршруту, о котором говорил Томас. Затем получу все, что заработала в качестве стражи, и использую эти средства на переезд со своими родителями, подальше от этого проклятого города. Хотелось бы надеяться, что у Короля есть понимание, что со всем этим делать, но, честно говоря, сомневаюсь.\n\nОставляю эти письма в качестве предупреждения другим. Тут не просто гигантские крысы и крабы. В этих глубинах что-то совсем не так, как надо. -journal.document.prison_warden.title=Дневник сторожа +journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Около входа в тюрьму мы с Томасом наткнулись на какой-то огромный монстр из слизи. Мы не успели и шелохнуться, как монстр атаковал нас магией. Томасу досталась больше всего. Все, его уже нет.\n\nНикакие деньги не стоят этого. Я попытаюсь выбраться по тому маршруту, о котором говорил Томас. Затем получу все, что заработала в качестве стражи, и использую эти средства на переезд со своими родителями, подальше от этого проклятого города. Хотелось бы надеяться, что у Короля есть понимание, что со всем этим делать, но, честно говоря, сомневаюсь.\n\nОставляю эти письма в качестве предупреждения другим. Тут не просто гигантские крысы и крабы. В этих глубинах что-то совсем не так, как надо. +journal.document.prison_warden.title=Дневник хранительницы journal.document.prison_warden.journal.title=Буду вести дневник -journal.document.prison_warden.journal.body=1-го Весны, 362 г.\n\nЭто первая запись в рабочем дневнике тюремного стража Кианы Смит. Учитывая все то, что тут стало происходить, я решила начать вести дневник в надежде на то, что смогу упорядочить свои мысли.\n\nУправлнение тюрьмой, находящейся полмили под землей, никогда не казалось простым, но в последнее время похоже, что началось чуть ли не организованная дестабилизация обстановки. Заключенные начинают закатывать истерики и потом полностью отказываются от любых объяснений.\n\nНекоторые из сторожей стали говаривать, что место это проклято. Не могу позволить своим собственным подданным заниматься распространением слухов, но вряд ли могу обвинить их в том, что им тут стало не по себе\n- Смит +journal.document.prison_warden.journal.body=1-го Весны, 362 г.\n\nЭто первая запись в рабочем дневнике тюремной хранительницы Кианы Смит. Учитывая все то, что тут стало происходить, я решила начать вести дневник в надежде на то, что смогу упорядочить свои мысли.\n\nУправление тюрьмой, находящейся полмили под землей, никогда не представлялось простым, но в последнее время похоже, что началось чуть ли не организованная дестабилизация обстановки. Заключенные начинают закатывать истерики и потом полностью отказываются от любых объяснений.\n\nНекоторые из сторожей стали говаривать, что место это проклято. Не могу позволить своим собственным подданным заниматься распространением слухов, но вряд ли могу укорять их за то, что им тут стало не по себе.\n- Смит journal.document.prison_warden.recruits.title=Новобранцы -journal.document.prison_warden.recruits.body=80-го Весны, 362 г.\n\nКак и было обещано, сегодня прибыла группа новобранцев. Все как обычно - несколько подающих надежду, но большинство просто громилы, которым ничего кроме зарплаты не интересно. Все же, наличие этих новых здоровяков должно ощутимо помочь справится с поехавшими в последнее время заключенными.\n\nНа такой работе всегда важно понимать, кому можно доверять. Один из новобранцев, Томас, особенно обнадеживает. Мне сейчас нужна любая помощь, так что, если он будет развиваться нормально, то постараюсь повысить его побыстрее.\n- Смит +journal.document.prison_warden.recruits.body=80-го Весны, 362 г.\n\nКак и было обещано, сегодня прибыла группа новобранцев. Все, как обычно - несколько подающих надежду, но большинство просто громилы, которым ничего кроме зарплаты неинтересно. Все же, наличие этих новых здоровяков должно ощутимо помочь справиться с поехавшими в последнее время заключенными.\n\nНа такой работе всегда важно знать, кому можно доверять. Один из новобранцев, Томас, особенно обнадеживает. Мне сейчас нужна любая помощь, так что, если он будет развиваться нормально, то постараюсь повысить его побыстрее.\n- Смит journal.document.prison_warden.mines.title=Закрытие мин -journal.document.prison_warden.mines.body=54-го Зимы, 363 г.\n\nСегодня из города спустилась команда инженеров, и они сообщилы, что прибыли для того, чтобы наглухо запечатать старый доступ к минам, расположенным ниже. Я так понимаю, что в городе не собираются больше заботиться о содержании этих древних ходов. Меня не проинформировали заранее, как обычно.\n\nИх главный инженер также нёс какую-то чепуху про магию дворфов, которая, де, просачивается из этих мин. Не верю ни единому его слов.\n\nСитуация гораздо лучше под контролем с помощью новых сотрудников, хотя никто пока не брался за корень проблемы. Что-то явно влияет на заключенных, и вряд ли это прекратится от того, что тут и там обвалят ту или иную стену.\n- Смит +journal.document.prison_warden.mines.body=54-го Зимы, 363 г.\n\nСегодня из города спустилась команда инженеров, и они сообщили, что прибыли для того, чтобы наглухо запечатать старый доступ к минам, расположенным ниже. Я так понимаю, что в городе не собираются больше заботиться о содержании этих древних ходов. Меня не проинформировали заранее, как обычно.\n\nИх главный инженер также нёс какую-то чепуху про магию дворфов, которая, де, просачивается из этих мин. Не верю ни единому из его слов.\n\nС помощью новых сотрудников ситуация более или менее под контролем, хотя никто пока не брался за корень проблемы. Что-то явно влияет на заключенных, и вряд ли это прекратится от того, что тут и там обвалят ту или иную стену.\n- Смит journal.document.prison_warden.rotberry.title=Растение гнилоягоды -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23-го Осени, 363 г.\n\nПолучила сегодня очаровательный подарок от Феликса. Некий ярко-красный кустик под названием 'гнилоягода'.\n\nРанее я ему говорила, насколько мрачно это место, и, похоже, он запомнил. Если верить ему, то это растение не любит ни света, ни воды, так что мне придется лишь примерно раз в месяц подрезать ростки, не более того. Подрезка, похоже, очень важна, в своем письме он добрую дюжину раз об этом упомянул.\n\nЯсно, что Феликс никогда ничего не делает просто так. Говорит, что семена этого растения превосходны для изготовления волшебных палочек, я ясное дело, что я должна отдать ему несколько семян, как только растение их произведет.\n- Смит +journal.document.prison_warden.rotberry.body=23-го Осени, 363 г.\n\nПолучила сегодня очаровательный подарок от Феликса. Некий ярко-красный кустик под названием 'гнилоягода'.\n\nЯ ему рассказывала, насколько мрачно это место, и, похоже, он запомнил. Если поверить ему, то это растение не любит ни света, ни воды, так что мне придется лишь примерно раз в месяц подрезать ростки, не более того. Подрезка, похоже, очень важна, в своем письме он добрую дюжину раз об этом упомянул.\n\nЯсно, что Феликс никогда ничего не делает просто так. Говорит, что семена этого растения превосходны для изготовления волшебных палочек, и ясное дело, что я должна отдать ему несколько семян, как только растение их произведет.\n- Смит journal.document.prison_warden.no_support.title=Подмоги не будет -journal.document.prison_warden.no_support.body=Что, к черту, город там себе помышляет? После того как я попросила срочно прислать подмогу, ничего от них не слышала, не было даже обычного пустословия во извинение, которым всегда отвечают на мои запросы.\n\nТем временем заключенные ведут себя все хуже, и даже некоторые из числа стражей начинают причинять беспокойство. И что, они собираются все это пускать на самотек, пока тут не началось настоящее восстание!?\n\nПо крайней мере, Томас всегда был благонадежен. Его помощь в организации была неоценима, а его идея взять и активировать старые устройства DM-100 стала, к сожалению, печальной необходимостью. Я уверена, что я смогу вновь контролировать ситуацию, мне всего лишь нужна хоть какая-то долбанная подмога!\n- Смит +journal.document.prison_warden.no_support.body=11-го Весны, 364 г.\n\nЧто, к черту, город там себе помышляет? После того как я попросила срочно прислать подмогу, никакого ответа не получила, не было даже обычного пустословия во извинение, которым обычно отвечают на мои запросы.\n\nТем временем заключенные ведут себя все хуже, и даже некоторые из числа стражей начинают причинять беспокойство. И что, они собираются все это пускать на самотек, пока тут не началось настоящее восстание!?\n\nПо крайней мере Томас всегда был благонадежен. Его помощь в организации была неоценима, а его идея взять и активировать старые устройства DM-100 стала, к сожалению, печальной необходимостью. Я уверена, что я смогу вновь контролировать ситуацию, мне всего лишь нужна хоть какая-то долбанная подмога!\n- Смит journal.document.prison_warden.letter.title=Письмо Томасу journal.document.prison_warden.letter.body=Томас!\n\nТы оказался настоящим другом, так что я сделаю тебе одолжение.\n\nКогда ты сегодня вечером начнешь свою смену, закрой и забаррикадируй камеру Тенгу, брось ключи в какую-нибудь нишу и делай ноги! Пусть другие заключенные остаются без присмотра, скоро уже никто не сможет уйти из этого места. Эта уродина должна, однако, оставаться взаперти, ибо если Тенгу сбежит, никто не сможет сказать, что он будет вытворять.\n\nНикому об этом не рассказывай, и даже не пытайся найти меня. Капитан идет ко дну со своим кораблем.\n- Киана journal.document.caves_explorer.title=Журнал исследователя journal.document.caves_explorer.expedition.title=Экспедиция начинается! journal.document.caves_explorer.expedition.body=1-го Лета, 308 г.\n\nСегодня начинается наша 4-недельная экспедиция в оставленные мины дворфов! Его Величество Король сам назначил меня в качестве исследователя этого региона. Мои главные цели - найти, возможно, неразведанные природные ресурсы, а также провести исследование местности пещер на предмет их пригодности под возможную постройку тюремного комплекса.\n\nЯ, конечно же, способен сам за себя постоять, но я все же согласился на сопровождение охраны из городской стражи - Король сам на этом настоял. Стражи, конечно, это просто кучка простофиль, но если они не будут мне обузой, их присутствие можно вытерпеть.\n\nМы планируем покинуть канализацию и дойти до мин к вечеру.\n- Архибальд Друммонд. Архимаг, южный Институт чародейства journal.document.caves_explorer.gold.title=Столько золота! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4-го Лета, 308 г.\n\nУже первые дни экспедиции оказались весьма плодотворными! После того, как мы соорудили базовый лагерь, мы стали устраивать вылазки по более высоким уровням брошенной мины. Везде валяется бестолковая дребедень, которую оставили дворфы, но множество пещерных стен изобилуют золотом!\n\nК сожалению, мы тут не первые. В пещерах полно агрессивной живности, и, похоже, целые банды гноллей тоже заинтересованы в золоте. Должен признаться, что был несправедлив по отношению к охране: они оказались весьма способными исследователями и телохранителями.\n\nНесмотря на этот успех, нам еще много предстоит исследовать в этих минах.\n- Архибальд -journal.document.caves_explorer.troll.title=Повстречялись с троллем -journal.document.caves_explorer.troll.body=11-го Лета, 308 г.\n\nПосле начала исследования средних уровней мины мы наткнулись на дружественное лицо! Ну, как... более или менее дружественное. Дело в том, что в этих местах некий пещерный тролль построил себе свою кузницу. Сам он грубоватый и неразговорчивый, но за немного золота починил наше снаряжение.\n\nТот же тролль-кузнец поведал нам, что, к сожалению, все это прекрасное золото не так хорошо, как кажется. Он называет его 'темным золотом' и оно, видимо, портится при солнечном свете. Это объяснило бы, почему мы никогда не слышали о каких-либо конфликтах за ресурсы в этих краях.\n\nДумаю, что нам надо копать глубже, чтобы увидеть, есть ли тут что-то более ценное.\n- Архибальд +journal.document.caves_explorer.gold.body=4-го Лета, 308 г.\n\nУже первые дни экспедиции оказались весьма плодотворными! После того как мы соорудили базовый лагерь, мы стали устраивать вылазки по верхним уровням брошенной мины. Везде валяется бестолковая дребедень, которую оставили дворфы, но пещерные стен изобилуют золотом!\n\nК сожалению, мы тут не первые. В пещерах полно агрессивной живности, и, похоже, целые банды гноллей тоже заинтересованы в золоте. Должен признаться, что был несправедлив по отношению к людям из охраны: они оказались весьма способными исследователями и телохранителями.\n\nНесмотря на этот успех, нам еще много предстоит исследовать в этих минах.\n- Архибальд +journal.document.caves_explorer.troll.title=Повстречались с троллем +journal.document.caves_explorer.troll.body=11-го Лета, 308 г.\n\nПосле начала исследования средних уровней мины мы наткнулись на дружественное лицо! Ну, как... более или менее дружественное. Дело в том, что в этих местах некий пещерный тролль устроил себе свою кузницу. Сам он грубоватый и неразговорчивый, но за немного золота починил наше снаряжение.\n\nТот же тролль-кузнец поведал нам, что, к сожалению, все это прекрасное золото не так хорошо, как кажется. Он называет его 'темным золотом' и оно, видимо, портится при солнечном свете. Это объяснило бы, почему мы никогда не слышали о каких-либо конфликтах за ресурсы в этих краях.\n\nДумаю, что нам надо копать глубже, чтобы увидеть, есть ли тут что-то более ценное.\n- Архибальд journal.document.caves_explorer.city.title=Вход в Город -journal.document.caves_explorer.city.body=21-го Лета, 308 г.\n\nМы пересекли временную отметку 3 недели, и после того, как мы провели последние десять дней составлением карт все более глубоких уровней, мы, наконец, дошли до дна мины. Нашли разные металлические штуковины и огромные ворота, которыми закрыт старый Метрополь дворфов.\n\nКузнец предостерег нас от некоторых из этих машин. Они были, похоже, предназначены как приспособления для обороны данной местности и бывает, что они активируются, когда мешаешь их покою. У нас нет дела до Города, а сам металл не представляет собой большой ценности в качестве лома, так что мы решили внять этому предостережению и отправится обратно.\n\nДолжен признать, что мне было любопытно, но исследование более глубоких уровней вряд ли оправдывает риски.\n- Архибальд +journal.document.caves_explorer.city.body=21-го Лета, 308 г.\n\nМы пересекли временную отметку 3 недели, и после того, как мы провели последние десять дней составлением карт все более глубоких уровней, мы, наконец, дошли до дна мины. Нашли разные металлические штуковины и огромные ворота, которыми закрыта старая Столица дворфов.\n\nКузнец предостерег нас от некоторых из этих машин. Они были, похоже, предназначены как приспособления для обороны данной местности и бывает, что они активируются, когда мешаешь их покою. У нас нет дела до Города, а сам металл не представляет собой большой ценности в качестве лома, так что мы решили внять этому предостережению и отправиться обратно.\n\nДолжен признать, что мне было любопытно, но исследование более глубоких уровней вряд ли оправдывает риски.\n- Архибальд journal.document.caves_explorer.alive.title=Она ожила! journal.document.caves_explorer.alive.body=23-го Лета, 308 г.\n\nОдна из дворфских машин каким-то образом ожила! Мы всего лишь проходили мимо, когда она внезапно напала и чуть не раздавила двоих из нашей группы своими огромными железными кулаками. Благо, я взял с собой свою палочку Дезинтеграции. Несколько прицельных выстрелов из нее, и эта ужасающая штука превратилась в груду металлолома.\n\nЧто настораживает - мы вообще ничем не спровоцировали машину. Вряд ли дворфы заложили в нее такую агрессию, но она явно пыталась устроить нам засаду!\n\nПо меньшей мере, на сей раз я смог выручить своих товарищей.\n- Архибальд journal.document.caves_explorer.report.title=Заключительная запись -journal.document.caves_explorer.report.body=28-го Лета, 308 г.\n\nСегодня мы завершаем сборы нашего имущества и готовимся к отъезду. Как назло, именно сейчас нескольким из нашей группы стали сниться кошмары, а началось это после инцидента с агрессивной машиной. Скорее всего просто сказывается усталость, но их кошмары ужасающим образом похожи один на другой.\n\nВ итоге замечу, что верхние уровни мины достаточно безопасны. Если удастся найти применение темному золоту, то ведение горных работ может стать весьма прибыльным. Большие, открытые пространства наверняка отвечают планам городских властей по застройке данных мест. Более глубокие уровни мины, однако, намного более опасны - их стоит избегать.\n\nВсе это найдет отражение в моем итоговом отчете, который я напишу в течение нескольких дней.\n- Архибальд +journal.document.caves_explorer.report.body=28-го Лета, 308 г.\n\nСегодня мы завершаем сборы нашего имущества и готовимся к отъезду. Как назло, именно сейчас нескольким из нашей группы стали сниться кошмары, а началось это после инцидента с агрессивной машиной. Скорее всего просто сказывается усталость, но их кошмары ужасающим образом похожи один на другой.\n\nВ итоге замечу, что верхние уровни мины достаточно безопасны. Если удастся найти применение темному золоту, то ведение горных работ может стать весьма прибыльным. Большие, открытые пространства наверняка отвечают планам городских властей по застройке данных мест. Более глубокие уровни мины, однако, гораздо опаснее - их стоит избегать.\n\nВсе это найдет отражение в моем итоговом отчете, который я напишу в ближайшие дни.\n- Архибальд journal.document.city_warlock.title=Дневник чернокнижника journal.document.city_warlock.old_king.title=Король мертв journal.document.city_warlock.old_king.body=Сегодня 5-й день 2-го месяца 33 года века Магии. Если вдруг некто с поверхности прочтет эти строки, то это где-то Зимой 264 года. Меня зовут Фимор Захир, и, насколько мне известно, я последний оставшийся в живых со дворфского двора.\n\nНаш Король мертв, его заменил один из моих бывших коллег, который лишился ума от власти. Остальные придворные - о, эти безумцы! - подчинились ему и лишились свободной воли в подчинении. Один лишь я видел то, что надвигается, и бежал, пока он не успел завершить свой ритуал.\n\nУзкий круг приближенных пал, но власть нового Короля еще не достигла всех и вся. Мне необходимо собрать сопротивление как можно быстрее. Я отказываюсь сдавать нашу великую цивилизацию этому больному, страдающему манией величия! journal.document.city_warlock.resistance.title=Сопротивление -journal.document.city_warlock.resistance.body=Слухи, видимо, распространились быстро. Всего лишь несколько дней, и я уже успел собрать малую армию приверженцев прежнего короля. Немногие из них обладают магией, но знаменательно, что почти вся полнота ордена монахов-войнов на нашей стороне. Мы вполне сможем дать фору одному спятившему дворфу и его двору рабов.\n\nТем временем, новый король закрылся во внутренних покоях нашего города. Уверен, что он потратил большинство своих сил и надеется восстановиться перед тем, как он столкнется с дальнейшим сопротивлением.\n\nЧерез несколько часов мы начинаем нашу атаку. Если нам повезет, то до исхода дня мы сможем сформировать временный двор и вернуть наш великолепный город к стабильности. +journal.document.city_warlock.resistance.body=Слухи, видимо, распространились быстро. Всего лишь несколько дней, и я уже успел собрать малую армию приверженцев прежнего короля. Немногие из них обладают магией, но знаменательно, что почти вся полнота ордена монахов-войнов на нашей стороне. Мы вполне сможем дать фору одному спятившему дворфу и его двору рабов.\n\nТем временем, новый король закрылся во внутренних покоях нашего города. Уверен, что он потратил большинство своих сил и надеется восстановиться перед тем, как столкнется с дальнейшим сопротивлением.\n\nЧерез несколько часов мы начинаем нашу атаку. Если нам повезет, то до исхода дня мы сможем сформировать временный двор и вернуть наш великолепный город к стабильности. journal.document.city_warlock.failure.title=Неудача -journal.document.city_warlock.failure.body=Видимо, и я - безумец. Мне казалось, что новому королю необходимо добровольное подчинение двора, но теперь я вижу, что у него есть власть контролировать даже тех, которые сопротивляются ему.\n\nЯ слепо привел самых сильных из сопротивления прямо к его крыльцу, и ему всего лишь потребовалось обратить одного за другим себе в рабы. Ныне волны некротической энергии изливаются по всему городу, обращая большинство ему в подчиненные.\n\nТе немногие, у которых сохранилась свободная воля, бегут. Я решил остаться здесь, наблюдать и, по возможности, найти какую-то лазейку. Силой магии, которой я располагаю, мне удастся какое-то время остаться в тайне и безопасности. +journal.document.city_warlock.failure.body=Видимо, и я - безумец. Мне казалось, что новому королю необходимо добровольное подчинение двора, но теперь я вижу, что у него есть власть контролировать даже тех, которые сопротивляются ему.\n\nЯ слепо привел самых сильных из сопротивления прямо к его крыльцу, и ему всего лишь потребовалось обратить одного за другим себе в рабы. Ныне волны некротической энергии изливаются по всему городу, обращая большинство в подчиненные ему.\n\nТе немногие, у которых сохранилась свободная воля, бегут. Я решил остаться здесь, наблюдать и, по возможности, найти какую-то лазейку. Силой магии, которой я располагаю, мне удастся какое-то время остаться в тайне и безопасности. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Более могущественный -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Стало сложно вести отчет времени, но прошло примерно неделя со времени моей последней записи. Наша цивилизация воистину рухнула. Врата закрыты, вся жизнедеятельность нашего общества прекратились, и пустые оболочки некогда дворфов бродят по чертогам.\n\nВ гуще всего этого непонятно каким образом новый король становится еще более могущественным. С каждым днем сила его воли возрастает, но также и преображается. Я не в силах описать, каким именно образом, но чутье говорит, что он уже вовсе не дворф, а превратился в нечто иное.\n\nНаверное, лучшее, что мне остается делать это засвидетельствовать о всех этих происшествиях. Я останусь тут, насколько это будет терпимо, и отступлю, как только почувствую, что моя воля ослабевает. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Стало сложно вести отчет времени, но прошло примерно неделя со времени моей последней записи. Наша цивилизация воистину рухнула. Врата закрыты, вся жизнедеятельность нашего общества прекратилась, и пустые оболочки некогда дворфов бродят по чертогам.\n\nВ гуще всего этого непонятно каким образом новый король становится еще более могущественным. С каждым днем сила его воли возрастает, но также и преображается. Я не в силах описать, каким именно образом, но чутье говорит, что он уже вовсе не дворф, а превратился в нечто иное.\n\nНаверное, лучшее, что мне остается делать это засвидетельствовать о всех этих происшествиях. Я останусь тут, насколько это будет терпимо, и отступлю, как только почувствую, что моя воля ослабевает. journal.document.city_warlock.new_power.title=Новая сила -journal.document.city_warlock.new_power.body=Что же тут происходит? Сила, исходящая от нового короля, воистину иная чем в самом начале происшествий, но есть и нечто другое. Эта новая сила, похоже, излучается из самых сокровенных чертогов нашего города.\n\nЕще более удивительно то, что активность на верхних уровнях Метрополя почти стихла. Я не знаю, что происходит на глубине, но оно явно почти полностью привлекает внимание нового короля.\n\nЯ понимаю, что возвращение в глубокие чертоги будет крайне опасным, но мне необходимо увидеть, в чем причина этих изменений. Возможно, у нового короля все-таки найдется слабое место? +journal.document.city_warlock.new_power.body=Что же тут происходит? Сила, исходящая от нового короля, воистину иная чем в самом начале происшествий, но есть и нечто другое. Эта новая сила, похоже, излучается из самых сокровенных чертогов нашего города.\n\nЕще более удивительно то, что активность на верхних уровнях Столицы почти стихла. Я не знаю, что происходит на глубине, но оно явно связывает внимание нового короля.\n\nЯ понимаю, что возвращение в глубокие чертоги будет крайне опасным, но мне необходимо увидеть, в чем причина этих изменений. Возможно, у нового короля все-таки найдется слабое место? journal.document.city_warlock.seen_it.title=Я все увидел -journal.document.city_warlock.seen_it.body=Я увидел, что находится внизу, но не в состоянии это описать. Руки неудержимо трясутся, когда я пытаюсь передать свои мысли перу.\n\nПочему это происходит? Новый ли король виновник сему? Это лишено всякого смысла. Возможно, его халатное обращение силой к этому привело? Я предавал себя надежде спасти нашу цивилизацию, но теперь я вижу, что на кану весь мир.\n\nВ таком свете новый король - меньшее зло. У меня не остается выбора, и ради большего блага я сдаюсь. Молю тебя, Король мой, направляй меня и используй меня как орудие для укрощения Йога-Джева! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=Я увидел, что находится внизу, но не в состоянии это описать. Руки неудержимо трясутся, когда я пытаюсь передать свои мысли перу.\n\nПочему это происходит? Новый ли король виновник сему? Это лишено всякого смысла. Возможно, его халатное обращение силой привело к этому? Я предавал себя надежде спасти нашу цивилизацию, но теперь я вижу, что на кану весь мир.\n\nВ таком свете новый король - меньшее зло. У меня не остается выбора, и ради большего блага я сдаюсь. Молю тебя, Король мой, направляй меня и используй меня как орудие для укрощения Йога-Джева! journal.document.halls_king.title=Журнал ??? journal.document.halls_king.rejection.title=Отвергнут! -journal.document.halls_king.rejection.body=ГЛУПЦЫ!\n\nЗа последние 33 года наше королевство процветало благодаря магической технологии. Мы научились вызывать элементальных духов и покоять их своей воле, но, видите ли, дальнейшие исследования, де, 'слишком опасны'.\n\nЯ-то знаю, что на самом деле происходит. Отвержение моих теорий никак не связано с их достоинством, зато связано с тем, кто именно их предлагает. Наверняка они до сих пор смеются надо мной за моей спиной.\n\nДовольно! Мне безралично, что они говорят, и я буду исследовать самые отдаленные места нашей вселенной самостоятельно, и все, что мне удастся открыть, я оставлю при себе!\n- Р. +journal.document.halls_king.rejection.body=ГЛУПЦЫ!\n\nЗа последние 33 года наше королевство процветало благодаря магической технологии. Мы научились вызывать элементальных духов и покорять их своей воле, но, видите ли, дальнейшие исследования, де, 'слишком опасны'.\n\nЯ-то знаю, что на самом деле происходит. Отвержение моих теорий никак не связано с их достоинством, зато связано с тем, кто именно их предлагает. Наверняка они до сих пор смеются надо мной за моей спиной.\n\nДовольно! Мне безразлично, что они говорят, и я буду исследовать самые отдаленные места нашей вселенной самостоятельно, и все, что мне удастся открыть, я оставлю при себе!\n- Р. journal.document.halls_king.amulet.title=Амулет -journal.document.halls_king.amulet.body=МНЕ УДАЛОСЬ!\n\nЯ не знал, что именно я найду, но то, что я обнаружил, превосходило мои самые дерзновенные мечты. Столько силы, и до нее стоит всего лишь дотянуться, и вся она - моя!\n\nНикто из числа придворных глупцов не дерзнет противиться мне. У меня начинает кружиться голова, когда я думаю о всех тех способах, которыми я буду смирять их. Да к черту, зачем на этом останавливаться - у меня достаточно силы, чтобы испепелить каждого из них по отдельности! Возможно, это будет слишком, но надо решиться быстро, иначе они станут что-то подозревать.\n\nРешил назвать этот источник великой силы Амулетом Индора!\n- Р. +journal.document.halls_king.amulet.body=МНЕ УДАЛОСЬ!\n\nЯ не знал, что именно найду, но то, что я обнаружил, превосходило мои самые дерзновенные мечты. Столько силы, и стоит всего лишь дотянуться до нее, и вся она - моя!\n\nНикто из числа придворных глупцов не дерзнет противиться мне. У меня начинает кружиться голова, когда я думаю о всех тех способах, которыми я буду смирять их. Да к черту, зачем на этом останавливаться - у меня достаточно силы, чтобы испепелить каждого из них по отдельности! Возможно, это будет слишком, но надо решиться быстро, иначе они станут что-то подозревать.\n\nРешил назвать этот источник великой силы Амулетом Индора!\n- Р. journal.document.halls_king.ritual.title=Ритуал -journal.document.halls_king.ritual.body=Фимор сегодня в открытую стал обличать меня и требовать объяснений по поводу моего нового источника силы. Я отшил его, как только мог, но я вновь чувствую осуждающие взгляды придворных на себе.\n\nЯ надеялся провести некоторое время в тишине и спокойствии перед началом шторма, но пусть будет, что будет. Я решил, что буду делать. Я заявлю, что я получил свои силы благодаря ритуалу, и предложу провести этот ритуал на остальных чернокнижниках и на Короле. И после завершения этого ритуала королем буду я!\n\nФимор, конечно, станет возражать, но когда предлагается такое обилие силы вряд ли кто-то станет слушать его!\n\nИ ВСЕ НИСПАДУТ ПЕРЕДО МНОЙ!\n- Будущий Король дворфов +journal.document.halls_king.ritual.body=Фимор сегодня в открытую стал обличать меня и требовать объяснений по поводу моего нового источника силы. Я отшил его, как только мог, но я вновь чувствую осуждающие взгляды придворных на себе.\n\nЯ надеялся провести некоторое время в тишине и спокойствии перед началом шторма, но пусть будет, что будет. Я решил, что буду делать. Я заявлю, что получил свои силы благодаря ритуалу, и предложу провести этот ритуал на остальных чернокнижниках и на Короле. И после завершения этого ритуала королем буду я!\n\nФимор, конечно, станет возражать, но когда предлагается такое обилие силы вряд ли кто-то станет слушать его!\n\nИ ВСЕ НИСПАДУТ ПЕРЕДО МНОЙ!\n- Будущий Король дворфов journal.document.halls_king.new_king.title=Новый Король -journal.document.halls_king.new_king.body=КОРОЛЬ ЭТО Я, АХАХАХАХААА!\n\nОни просто дали мне это провести! Мне почти не требовалось убеждать их, и они согласились с тем, чтобы я 'поделился' своими силами через ритуал. За мгновение из хора глумливых голосов они превратились в мой новый двор молчаливых верноподданных!\n\nКак я и полагал, трус Фимор убежал, как только запахло жареным. Я уже чувствую силу сопротивления, которое он сколачивает. Думаю, что до поры до времени позволю ему продолжать свои старания, чтобы он привел всех своих заговорщиков прямо к моим дверям!\n\nКоролевство пока тоже не признает меня, и эту маленькую проблему мне предстоит решить.\n- Король Дворфов +journal.document.halls_king.new_king.body=КОРОЛЬ ЭТО Я, АХАХАХАХААА!\n\nОни просто дали мне это провести! Мне почти не требовалось убеждать их, и они согласились с тем, чтобы я 'поделился' своими силами через ритуал. За мгновение из хора глумливых голосов они превратились в мой новый двор молчаливых верноподданных!\n\nКак я и полагал, трус Фимор бежал, как только запахло жареным. Я уже чувствую силу сопротивления, которое он сколачивает. Думаю, что до поры до времени позволю ему продолжать свои старания, чтобы он привел всех своих заговорщиков прямо к моим дверям!\n\nКоролевство пока тоже не признает меня, и эту маленькую проблему мне предстоит решить.\n- Король Дворфов journal.document.halls_king.thing.title=Нечто journal.document.halls_king.thing.body=Появилась проблема. Фимора я послал безо всяких усилий, но, похоже, мои происки на верхних уровнях не остались незамеченными.\n\n'Нечто'... обратило свое внимание на мой мир и начинает силой проникать через глубины нижних чертогов. И все еще гораздо сложнее: это то самое место, где я уберег Амулет! Коварное существо, почему оно пытается лишить меня силы, когда во вселенной еще достаточно того, что можно себе присвоить?\n\nНесмотря на мои силы я считаю, что мне не стоит напрямую атаковать его и пытаться его побороть. Его истинная сила неизмерима, но должен существовать способ ее как-то ограничить. Я ВСТАНУ НА ЗАЩИТУ СВОЕГО ТРОФЕЯ! journal.document.halls_king.attrition.title=Изнурение diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_tr.properties index 1422cd53e..1275730ad 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_tr.properties @@ -72,16 +72,16 @@ journal.document.sewers_guard.crabs.body=Kış'ın 11'i, 376\nSevgili Anne ve Ba journal.document.sewers_guard.guild.title=Hırsızlar Loncası journal.document.sewers_guard.guild.body=Kış'ın 23'ü, 376\nSevgili Anne ve Baba,\n\nBu sefer yeni canavar yok, onun yerine devriye gezerken hırsızlar loncasından küçük bir gruba rastladık.\n\nLonca hakkında duyduğum her şey kötü ama ekibimin geri kalanı onlarla neredeyse arkadaşça görünüyordu. Yollarımız ayrılmadan önce Thomas onlardan biriyle bilgi ve malzeme alışverişi yaptı.\n\nAnlamıyorum, kanunsuzlardan kurtulmamız gerekmiyor muydu? Hatta Thomas, komutadan kimseye bundan bahsetmememi söyledi. Yine de bilgileri ve malzemeleri çok faydalıydı ve daha fazla savaşı kaldıramazdık.\n\nSanırım bu işte hepimiz birlikteyiz. journal.document.sewers_guard.lost.title=Kaybolduk -journal.document.sewers_guard.lost.body=Kışın 40. günü, 376 \n\nThomas ve ben kaybolduk. Birkaç gnolla savaşırken takımın geri kalanından koptuk. İkimiz de yara almadık ancak alt lağımlar labirente benziyor. \n\nThomas bir çıkış yolu bildiğini söylüyor fakat bu yol lağımların altındaki eski hapishane girişinde başlıyor. Daha dibe gitmeyi gerçekten sevmiyorum ancak hiç yiyeceğimiz yok ve aşağı gitmek, gezinip devriye yolumuzu aramaktan çok daha hızlı. \n\nHer şey düzelecek. Thomas ne yaptığını biliyor. +journal.document.sewers_guard.lost.body=Kış'ın 40'ı, 376 \n\nThomas ve ben kaybolduk. Birkaç gnolla savaşırken takımın geri kalanından koptuk. İkimiz de yara almadık ancak alt lağımlar labirente benziyor. \n\nThomas bir çıkış yolu bildiğini söylüyor fakat bu yol lağımların altındaki eski hapishane girişinde başlıyor. Daha dibe gitmeyi gerçekten sevmiyorum ancak hiç yiyeceğimiz yok ve aşağı gitmek, gezinip devriye yolumuzu aramaktan çok daha hızlı. \n\nHer şey düzelecek. Thomas ne yaptığını biliyor. journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Buna değmez journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas ve ben hapishanenin girişinde devasa bir çeşit balçık canavarıyla karşılaştık. Tepki veremeden bizi sihirle vurdu. Hasarın çoğunu Thomas aldı. Thomas artık yok. \n\nHiçbir para buna değmez. Thomas'ın bana söylediği yolu kullanarak ayrılacağım. Daha sonra koruma olarak elde ettiğim şeyi alacağım ve ailemle birlikte bu lanetli şehirden ayrılmak için kullanacağım. Bir parçam kralın bütün bunlar için bir planı olduğunu ümit etmek istiyor ancak öyle olduğundan şüpheliyim. \n\nBu mektupları diğerlerine uyarı olarak bırakıyorum. Sadece büyük sıçanlardan ve yengeçlerden daha fazlası var, aşağıda bir şeyler çok yanlış gidiyor. -journal.document.prison_warden.title=Gardiyanın Defteri -journal.document.prison_warden.journal.title=Defter Tutmak -journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith -journal.document.prison_warden.recruits.title=New Recruits -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith -journal.document.prison_warden.mines.title=Sealing the Mines -journal.document.prison_warden.mines.body=54th of Winter, 363\n\nA group of engineers from the city came today, saying that they're here to seal off the old entrance to the mines below. I suppose the city doesn't want to bother maintaining the passage anymore. I wasn't informed beforehand, as usual.\n\nTheir head engineer also told me some nonsense about dwarven magic leaking in from the mines. I don't believe a word of it.\n\nThe situation is under much better control with our new staff, but the root of the problem still hasn't been addressed. Something is definitely affecting the inmates here, and knocking down a few walls isn't going to change that.\n- Smith +journal.document.prison_warden.title=Müdürün Defteri +journal.document.prison_warden.journal.title=Günlük Tutmak +journal.document.prison_warden.journal.body=Bahar'ın 1'i, 362\n\nBu, hapishane müdürü Kiana Smith'in çalışma günlüğündeki ilk yazı. Son zamanlarda olup bitenlerden sonra, düşüncelerimi düzene sokmak için bir günlük tutmaya karar verdim.\n\nYerin yarım mil altında bir hapishaneyi yönetmek kolay olmayacaktı, ama son zamanlarda bir tür organize bozulma gerçekleşiyor gibi görünüyor. Mahkumlar sebepsiz yere arıza çıkarıyor ve sonra nedenini açıklamayı reddediyorlar.\n\nBekçilerden bazıları buranın perili olduğunu söylemeye başladı. Kendi adamlarımın söylenti çıkarmasına izin veremem ama onları huzursuz oldukları için suçlayamam.\n- Smith +journal.document.prison_warden.recruits.title=Yeni Elemanlar +journal.document.prison_warden.recruits.body=Bahar'ın 80'i, 362\n\nSöz verildiği gibi, bir grup yeni eleman bugün ulaştı. Her zamanki gibi görünüyor, birkaç ümit vadeden ve sadece parayı isteyen bir sürü ayakçı. Yine de, tüm bu yeni güce sahip olmak, son zamanlardaki asi mahkumlarımıza çok yarayacaktır.\n\nBöyle bir işte kime güvenebileceğini bilmek önemlidir. Yeni işe alınan Thomas, özellikle umut verici görünüyor. Şu anda alabileceğim tüm yardıma ihtiyacım var, bu yüzden eğer başarılı olursa onu çabucak terfi ettireceğim.\n- Smith +journal.document.prison_warden.mines.title=Madenlerin Mühürlenmesi +journal.document.prison_warden.mines.body=Kış'ın 54'ü, 363\n\nBugün şehirden bir grup mühendis geldi, madenlerin eski girişini kapatmak için burada olduklarını söylediler. Sanırım şehir artık geçidi korumakla uğraşmak istemiyor. Öncesinde bilgilendirilmedim, her zamanki gibi.\n\nBaş mühendisleri ayrıca bana madenlerden sızan cüce büyüsü hakkında saçma sapan şeyler söyledi. Tek kelimesine inanmıyorum.\n\nYeni personelimizle durum çok daha iyi kontrol altına alındı, ancak sorunun kökenine hâlâ çözüm bulunmadı. Buradaki mahkumları kesinlikle etkileyen bir şey var ve birkaç duvarı yıkmak bunu değiştirmeyecek.\n- Smith journal.document.prison_warden.rotberry.title=Rotberry Plant journal.document.prison_warden.rotberry.body=23rd of Autumn, 363\n\nReceived a lovely present from Felix today. It's some sort of bright red shrub called a 'Rotberry'.\n\nI've mentioned how dreary this place is to him before, seems he was listening. According to him this plant actually dislikes light and water, so I just have to trim the leaves back once a month or so. Trimming it must be important though, he mentioned it a dozen times in his letter.\n\nOf course, Felix never does anything for free. He says that the seeds this thing produces are great for making wands, so naturally I owe him a few each time the plant produces some.\n- Smith journal.document.prison_warden.no_support.title=No Support diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties index d897b97a3..f1ed5e0d5 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties @@ -8,15 +8,15 @@ journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Ви гарантова journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Розпізнавання речей journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Ви не дізнаєтеся всіх властивостей деяких елементів, коли вперше знайдете їх.\n\nКольори еліксирів та символи на сувоях різні у кожному підземеллі. Невідома екіпіровка може бути покращеною або зачарованою, якщо пощастить, або вона може бути проклятою!\n\nСувої розпізнавання, покращення або зняття прокляття дуже корисні, якщо ви хочете зменшити ризик від використання невідомого спорядження.\n\n(Ви можете знайти список усіх розпізнаних предметів на вкладці предметів свого журналу) journal.document.adventurers_guide.food.title=Боротьба з Голодом -journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival. Try thinking of health and hunger as resources that need to be managed, not kept full at all times.\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health. So if you eat at full health, this regeneration will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer. +journal.document.adventurers_guide.food.body=Ефективне використання харчів — це один з найкращих способів, щоб поліпшити шанси на виживання. Спробуйте думати про здоров’я та голод як про ресурси, якими потрібно керувати, а не постійно переповнюватися.\n\nКоли ви не голодуєте, ви будете повільно відновлювати здоров’я. Відповідно, якщо їсти з повним здоров’ям, це відновлення буде витрачено даремно.\n\nЯкщо ти їстимеш лише тоді, коли необхідно поправити здоров'я, їжі вистачить значно надовше. journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Прийняття поразки -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Unfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise.\n\nWhile luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds of success.\n\n(Don't be dissuaded if you are dying a lot, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.) +journal.document.adventurers_guide.dieing.body=На жаль, підземний авантюризм - доволі небезпечне діло, і більшість шукачів пригод врешті-решт зникають так й не дійшовши до кінця.\n\nХоч вдача, безперечно, може зіграти свою роль, найкращі авантюристи – це ті, хто використовує кожен шанс, кожну хитрість.\n\n(Не опускайте руки, якщо ви часто помираєте, ця гра дуже важка! Зосередьтеся на вивченні гри та постійному вдосконаленні, не зосереджуйтеся на перемозі відразу.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Пошук -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doorways and traps which appear invisible at first glance. Searching takes time, but is very useful if you suspect something is hidden.\n\nSearch near walls if you suspect a door is hidden, or around floors if you suspect a trap is hidden.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Anything that's hidden in these tiles will be revealed. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!) +journal.document.adventurers_guide.searching.body=Підземелля просто переповнені різноманітними секретними коридорами та пастками, які сховані від чужих очей. Пошук займає час, але дуже корисний, якщо ви підозрюєте, що поруч щось приховане.\n\nШукайте біля стін, якщо є підозри, що десь сховані двері, або біля підлоги, якщо шукаєте пастки.\n\n(Ви можете обшукувати всі плитки навкруги, двічі скориставшись кнопкою з зображенням лупи. Все, що приховано в цих плитках, буде виявлено. Можливо, поруч з місцем, де ви знайшли цю сторінку, є приховані двері!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Сила -journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to work towards using high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip them first! +journal.document.adventurers_guide.strength.body=У підземеллі не буде часу на тренування зі зброєю та обладунками, тому вам знадобиться фізична сила, щоб ефективно користуватись спорядженням.\n\nЗілля сили та сувої покращення є найефективнішими способами задовольнити вимоги до сили спорядження вищого рівня.\n\nВажливо просуватися до використання спорядження високого рівня, проте не ігноруйте предмети, які ви зможете використовувати раніше. Після того, як ви доволі глибоко зайдете в підземелля, задля виживання вам знадобиться спорядження високого рівня, проте до того моменту, як ви зможете його припорядити, потрібно ще дожити! journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Вдосконалення -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced high tier gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon. +journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Чим глибше ви заходите в підземелля, тим важливіше, чи використовуєте ви магічно покращене спорядження високого рівня.\n\nЗброя та обладунки вищого рівня отримують більше потужності при покращенні, проте вам також потрібна достатня кількість фізичної сили, щоб використовувати дане спорядження належним чином. Магічні палички, кільця та артефакти не потребують сили, але мають обмежене використання або не допомагають на пряму безпосередньо при битві.\n\nПравильний вибір того, що ви покращуєте, є дуже важливим для виживання на ранніх рівнях підземелля і для налаштовування себе на успіх на глибших рівнях. journal.document.adventurers_guide.looting.title=Збір предметів journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be overcome.\n\nWhenever an obstacle blocks your progress, look for a solution nearby. You can usually find an item to help you on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent benchmark of how well you're exploring and looting. You will be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Отримання Досвіду diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties index 374bff209..84f9285d4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties @@ -96,7 +96,7 @@ journal.document.caves_explorer.gold.body=夏归四日,叁零捌年\n\n我们 journal.document.caves_explorer.troll.title=遇到巨魔 journal.document.caves_explorer.troll.body=夏归十一日,叁零捌年\n\n在我们向矿井中层进发时,我们邂逅了一张友善的面孔!嗯···应该说是相对友善的面孔。一个洞窟巨魔在这开了个小铁匠铺。这家伙生性冷淡,不善言辞,不过为了换取一些黄金而修补了一下我们的装备。\n\n不幸的是,这巨魔铁匠也告诉我们,这些可爱的黄金并不像它看上去那样不怕火炼。他管这种黄金叫“暗金”,原因是这东西但凡碰到阳光马上就会融化。这也就解释了为什么这里从来没发生过和金矿有关的争端。\n\n我觉得我们得挖得更深一点,看看有没有什么更有价值的东西。\n--亚奇博尔德 journal.document.caves_explorer.city.title=城市入口 -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald +journal.document.caves_explorer.city.body=夏归二十一日,叁零捌年\n\n三周之期已到,最近的十天里,我们花费了大量的时间更加深入地绘制图表,现在我们终于到达了矿井的底端。我们发现了多种稀奇古怪的机械,以及一面巨大的、将旧矮人城邦的入口完全封死的巨型铁门。\n\n那铁匠警告过我们,对付有些机械造物要格外小心。这些机械显然是被用来防守这片区域,在受到扰动就后激活。我们没打算进入城邦,而且那些机器也没什么回收价值,所以我们觉得最好还是把这警告当回事,是时候调头返回了。\n\n我必须承认我的好奇心还没得到满足,不过接着往下调查属实是风险高于回报了。\n--亚奇博尔德 journal.document.caves_explorer.alive.title=它动了! journal.document.caves_explorer.alive.body=夏归二十三日,叁零捌年\n\n一个矮人机械竟然活起来了!我们只是路过它而已,它却向我们径直冲来,差点将两名队员压在它的巨大铁拳下。所幸的是,我刚好带着我的解离法杖。轰击它的几处关键部位后,那个巨兽般的大家伙就只剩破铜烂铁了。\n\n最令我不安的是,我们完全没有挑拨这个机器。那帮矮人难道真的把这些机械设计得如此具有进攻性?它仿佛是在给我们下埋伏!\n\n还好我这次能帮上同伴们一点忙。\n--亚奇博尔德 journal.document.caves_explorer.report.title=最终报告 @@ -114,7 +114,7 @@ journal.document.city_warlock.new_power.title=一股新的力量 journal.document.city_warlock.new_power.body=这里到底发生了什么?新王身上的力量已经与最初的完全不一样,但我感觉到里面确实蕴含着什么别的东西。这股新的力量看起来像是从我们城市最深处的大厅里散发出来。\n\n更让人困惑的是,城市上层的活动也减少了,我不知道下面发生了什么,但毫无疑问那将新王的注意力全部吸引了过去。\n\n重新回到深处的大厅无疑会很危险。但我必须找出是什么引发了这一变故。也许最终还会发现新王的弱点呢? journal.document.city_warlock.seen_it.title=我已见证 journal.document.city_warlock.seen_it.body=我见到底下藏着些什么了,但我无法用语言形容祂。光是要写下这些想法,我的双手就在不停颤抖。\n\n为什么?这是新王做的吗?完全弄不明白。是他大肆施展法术引来的吗?我本想拯救我们的社会,但陷入危机的是整个世界。\n\n两害相权,新王是其中更轻的。我别无选择,为了全天下苍生,我将献上我自己。陛下啊,请指引我,以我为剑抗击 Yog-Dzewa! -journal.document.halls_king.title=录 +journal.document.halls_king.title=???录 journal.document.halls_king.rejection.title=否认 journal.document.halls_king.rejection.body=一群不知天高地厚的蠢蛋!\n\n这33年来王国在吾等一手开发的魔法科技下蒸蒸日上,掌握了召唤元素灵体之法并成功奴役了它们,但在这之上的实验却被认为“太过危险”。\n\n吾非常清楚现在是什么情况。与这群蠢货声张的事实无关,一切针对吾之理论的否认都来自于那些提议者。他们此时肯定也在吾背后大声嘲笑着。\n\n可这一切都到此为止了!吾不在意这些蠢货如何去说,吾将独身一人求索世界的真相,并将一切成果据为己有!\n- R. journal.document.halls_king.amulet.title=护符 diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties index da766660d..ea03271bb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties @@ -60,10 +60,10 @@ badges$badge.death_from_falling.title=Litistetty badges$badge.death_from_falling.desc=Kuole putoamiseen badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Nitistetty badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Kuole vihollisen maagiseen hyökkäykseen -badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Friendly Fire +badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Oma Tuli badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Kuole omalle maagiselle esineellesi badges$badge.death_from_sacrifice.title=Arvokas Uhraus -badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Die while next to sacrificial fire +badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Kuole uhrausalttarin vieressä badges$badge.death_from_grim_trap.title=Tappava harha-askel badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Kuole kuoloansaan badges$badge.death_from_all.title=Taas Yksi Surullinen Kuolema @@ -127,7 +127,7 @@ badges$badge.items_crafted_4.desc=Luo 24 esinettä alkemian avulla yhdessä peli badges$badge.items_crafted_5.title=Suurmestari Alkemisti badges$badge.items_crafted_5.desc=Luo 35 esinettä alkemian avulla yhdessä pelissä badges$badge.no_monsters_slain.title=Pasifisti -badges$badge.no_monsters_slain.desc=Complete a floor without defeating any enemies +badges$badge.no_monsters_slain.desc=Suorita kerros kukistamatta vihollisia badges$badge.grim_weapon.title=Viikatemies badges$badge.grim_weapon.desc=Kukista vihollinen aseella, jossa on kuoleman lumous badges$badge.piranhas.title=Epätavallinen Onkija @@ -139,7 +139,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Voita vankiloiden päävastus osumatta ansoih badges$badge.boss_challenge_3.title=Päihitetty badges$badge.boss_challenge_3.desc=Päihitä luolien päävastus joutumatta hyökkäyksen kohteeksi ja vahingoittumatta, kun se on yliladattuna. badges$badge.boss_challenge_4.title=Ei Aseita Hänen Ollessa Läsnä -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, or wands +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Voita kaupungin päävastus hyökkäämättä häneen suoraan aseilla, sormuksilla tai sauvoilla\n  badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer badges$badge.boss_challenge_5.desc=Voita viimeinen päävastus kun kaikki demonikohdut ovat elossa ja pahemmat pomot haaste on käytössä badges$badge.games_played_1.title=Noviisi Seikkailija diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties index 124b6cea7..26895fde2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties @@ -190,7 +190,7 @@ challenges.swarm_intelligence_desc=Cuidado, os monstros da masmorra estão fican challenges.darkness=Na escuridão challenges.darkness_desc=É uma masmorra afinal!\n\n- Distância visível regular drasticamente reduzida\n- Uma tocha aparece em cada andar\n- Buff de luz dura menos tempo challenges.no_scrolls=Runas proibidas -challenges.no_scrolls_desc=Uma certa runa é mais difícil de encontrar. Infelizmente, é sempre a mais útil.\n\n- Metade dos pergaminhos de atualização da masmorra são removidos +challenges.no_scrolls_desc=Uma certa runa é mais difícil de encontrar. Infelizmente, é sempre a mais útil.\n\n- Metade dos pergaminhos de aprimoramento da masmorra são removidos challenges.champion_enemies=Campeões hostis challenges.champion_enemies_desc=Você não é o único que pode subir de nível!\n\n- Inimigos normais têm 1/8 de chance de aparecer com um bônus especial de campeão\n- Campeões acordam se nascerem dormindo\n- O herói sabe quando um campeão aparece\n- Campeões são imunes à corrupção\n\nExistem seis tipos de inimigos campeões:\n_Ardente (laranja):_ +25% de dano corpo a corpo, inflama ao acertar, imune a fogo, espalha chamas ao morrer\n_Projetante (roxo):_ +25% de dano corpo a corpo, pode atacar qualquer coisa que vê\n_Antimagia (verde):_ -25% de dano sofrido, imune a efeitos mágicos\n_Gigante (azul):_ -75% de dano sofrido, +1 alcance corpo a corpo, não pode entrar em túneis\n_Abençoado (amarelo):_ +200% de precisão, +200% de evasão\n_Crescente (vermelho):_ +20% de precisão, evasão, dano e PV efetivo. Aumenta em 1% a cada 3 turnos. challenges.stronger_bosses=Chefes mais durões diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties index 3141373fc..6e9db245e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties @@ -17,8 +17,8 @@ plants.earthroot.name=lurerroa plants.earthroot.desc=Izaki batek lurerroa ukitzen badu, erroek bere inguruan armadura natural higiezin bat sortuko dute. plants.earthroot.warden_desc=Lurerroaren erroak _Jagolearekin_ bat mugituko dira, honi azal gogortuaren armadura emanez. plants.earthroot$seed.name=lurerro hazia -plants.earthroot$armor.name=herbal armor -plants.earthroot$armor.desc=A kind of natural, immobile armor made of bark and twine.\n\nThis herbal armor will block %d damage from any physical hit, until it eventually runs out of durability and collapses.\n\nAs the armor is immobile, moving will cause it to break apart and be lost.\n\nArmor remaining: %d. +plants.earthroot$armor.name=belar-armadura +plants.earthroot$armor.desc=Armadura natural eta higiezina, zuhaitz-azal eta korapilo xaflez osatuta.\n\nBelar armadura honek jasotzen dituzun eraso fisikoen %d kalte-puntu blokeatuko du, iraunkortasuna galdu eta gainbehera egin arte.\n\nArmadura higiezina denez, lekuz aldatzen saiatzen bazara, apurtu eta galdu egingo da.\n\nGeratzen den armadura: %d. plants.fadeleaf.name=desagertorria plants.fadeleaf.desc=Desagertorria ukitzen duen izaki oro pisu honetako ausazko toki batera teleportatuko da. @@ -65,12 +65,12 @@ plants.sungrass.name=ekibelarra plants.sungrass.desc=Ekibelarra bere izerdiaren ezaugarri sendagarri geldo baina eraginkorragatik ezaguna da. plants.sungrass.warden_desc=_Jagolea_ ekibelarrarekin sendatzen da, zapaldu ostean aldenduta ere. plants.sungrass$seed.name=ekibelar hazia -plants.sungrass$health.name=herbal healing +plants.sungrass$health.name=belar bidezko sendatzea plants.sungrass$health.desc=Sungrass possesses excellent healing properties, though it is much slower than a potion of healing.\n\nMoving off the plant will break the healing effect.\n\nHealing remaining: %d. plants.swiftthistle.name=kardubizkorra plants.swiftthistle.desc=Oinperatzean, kardubizkorrak une batez inguruko denboraren igarotzea azkartuko du, zapaldu duenari hainbat ekintza berehala egitea ahalbidetuz. plants.swiftthistle.warden_desc=Berehalako ekintzak eskuratzeaz gain, _Jagoleak_ une baterako abiadura hobekuntza jasoko du kardubizkorra zanpatzean. plants.swiftthistle$seed.name=kardubizkor hazia -plants.swiftthistle$timebubble.name=time bubble +plants.swiftthistle$timebubble.name=denbora-burbuila plants.swiftthistle$timebubble.desc=A small bubble of accelerated time, allowing actions to be performed instantly. Attacking or using magic will break this effect however.\n\nTurns remaining: %s. diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties index a56e1ddff..9d112559f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties @@ -17,7 +17,7 @@ plants.earthroot.name=maajuuri plants.earthroot.desc=Maajuuren juuret kasvattavat jonkinlaisen liikuntakyvyttömän panssarin sitä koskevan ympärille. plants.earthroot.warden_desc=Maajuuren juuret kiemurtelevat _vartijan_ mukana tämän liikkuessa ja suojaavat häntä kaarna-ihon muodossa. plants.earthroot$seed.name=maajuuren siemen -plants.earthroot$armor.name=herbal armor +plants.earthroot$armor.name=luonnon panssari plants.earthroot$armor.desc=A kind of natural, immobile armor made of bark and twine.\n\nThis herbal armor will block %d damage from any physical hit, until it eventually runs out of durability and collapses.\n\nAs the armor is immobile, moving will cause it to break apart and be lost.\n\nArmor remaining: %d. plants.fadeleaf.name=hämylehti @@ -35,15 +35,15 @@ plants.icecap.desc=Jääkruunu vapauttaa koskettaessa pilven jäätävää höyr plants.icecap.warden_desc=Polkiessaan jääkruunun _vartija_ saa joksikin aikaa käyttöönsä jään voiman sen sijaan, että vahingoittuisi siitä. plants.icecap$seed.name=jääkruunun siemen -plants.plant.warden_desc=This plant has no special effect when used by the Warden. +plants.plant.warden_desc=Vartija ei saa tästä kasvista mitään erityisvaikutusta. plants.plant$seed.seed_of=%skasvin siemen plants.plant$seed.ac_plant=ISTUTA plants.plant$seed.info=Heitä tämä siemen ruutuun, johon haluat kasvattaa kasvin.\n\n%s plants.plant$seed$placeholder.name=siemen plants.rotberry.name=lahomarja -plants.rotberry.desc=The berries of a young rotberry shrub taste like sweet, sweet death. Over a few years, this rotberry shrub will grow into another rot heart. When trampled, a young rotberry will produce a small puff of toxic gas. -plants.rotberry.warden_desc=Normally a rotberry bush only produces a little gas when trampled, but _the Warden_ is able to harness energy from it to temporarily boost her strength! +plants.rotberry.desc=Nuoren lahomarjapensaan marjat maistuvat makealta kuin kuolema. Jos lahomarjan varvulle annetaan muutama vuosi aikaa, se kasvaa uudeksi lahosydämeksi. Tullessaan kosketetuksi, nuori lahomarja tuottaa pienen puuskan myrkyllistä kaasua. +plants.rotberry.warden_desc=Tavallisesti lahomarjapensaan polkeminen tuottaa hieman kaasua, mutta _vartija_ osaa hyödyntää sen energian vahvistaakseen itseään joksikin aikaa! plants.rotberry$seed.name=lahomarjan siemen plants.sorrowmoss.name=surusammal @@ -65,12 +65,12 @@ plants.sungrass.name=aurinkoruoho plants.sungrass.desc=Aurinkoruoho on kuuluisa sen meden hitaista, mutta tehokkaista parantavista ominaisuuksista. plants.sungrass.warden_desc=_Vartija_ voi saada parantumista tallatusta aurinkoruohosta, vaikka liikkuisikin pois sen päältä. plants.sungrass$seed.name=aurinkoruohon siemen -plants.sungrass$health.name=herbal healing -plants.sungrass$health.desc=Sungrass possesses excellent healing properties, though it is much slower than a potion of healing.\n\nMoving off the plant will break the healing effect.\n\nHealing remaining: %d. +plants.sungrass$health.name=luonnollinen parantuminen +plants.sungrass$health.desc=Aurinkoruoho pitää sisällään erinomaisia parantavia ominaisuuksia, vaikka onkin paljon hitaampi kuin elinvoiman taikajuoma.\n\nLiikkuminen pois kasvin päältä lopettaa vaikutuksen.\n\nParantumista jäljellä: %d. plants.swiftthistle.name=nopsaohdake plants.swiftthistle.desc=Tullessaan kosketetuksi nopsaohdake kiihdyttää hetkellisesti ajan kulkua ympärillään, mahdollistaen siihen koskeneen tehdä useita asioita silmänräpäyksessä ulkopuolisen tarkastelijan näkökulmasta. plants.swiftthistle.warden_desc=Välittömien lisäsiirtojen saamisen lisäksi _vartija_ saa myös lyhytkestoisen nopeusvahvistuksen tallatessaan nopsaohdakkeen. plants.swiftthistle$seed.name=nopsaohdakkeen siemen -plants.swiftthistle$timebubble.name=time bubble -plants.swiftthistle$timebubble.desc=A small bubble of accelerated time, allowing actions to be performed instantly. Attacking or using magic will break this effect however.\n\nTurns remaining: %s. +plants.swiftthistle$timebubble.name=aikakupla +plants.swiftthistle$timebubble.desc=Pieni kupla kuplassa, jossa aika kulkee nopeammin, mahdollistaen asioiden välittömästi tekemisen ulkopuolisen tarkastelijan näkökulmasta. Hyökkääminen tai taikuuden käyttö rikkoo kuplan.\n\nVuoroja jäljellä: %s. diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ko.properties index 558201838..97a92e366 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ko.properties @@ -35,14 +35,14 @@ plants.icecap.desc=눈꽃송이를 건드리면 주변에 차가운 포자를 plants.icecap.warden_desc=눈꽃송이를 밟은 _숲지기_는 얼어붙는 대신 잠시 냉기와 동화합니다. plants.icecap$seed.name=눈꽃송이의 씨앗 -plants.plant.warden_desc=This plant has no special effect when used by the Warden. +plants.plant.warden_desc=이 식물은 숲지기가 사용할 때의 추가 효과가 없다. plants.plant$seed.seed_of=%s의 씨앗 plants.plant$seed.ac_plant=심는다 plants.plant$seed.info=이 씨앗을 원하는 곳에다 던져 식물을 자라게 할 수 있습니다.\n\n%s plants.plant$seed$placeholder.name=씨앗 plants.rotberry.name=썩은열매 -plants.rotberry.desc=The berries of a young rotberry shrub taste like sweet, sweet death. Over a few years, this rotberry shrub will grow into another rot heart. When trampled, a young rotberry will produce a small puff of toxic gas. +plants.rotberry.desc=어린 썩은열매 덤불에서 난 과일은 아주 달콤한 죽음의 맛을 낸다고 합니다. 썩은열매 덤불은 수 년에 걸쳐 또 다른 썩은열매 심장으로 자라나게 된다고 합니다. 갓 자란 썩은열매를 밟으면 약간의 독성 기체만 살짝 발생합니다. plants.rotberry.warden_desc=보통 썩은열매는 밟았을 때 약간의 독가스만 나오지만, _숲지기_는 에너지를 끌어 내어 잠시 동안 힘이 증가할 것입니다! plants.rotberry$seed.name=썩은열매의 씨앗 diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties index fee5c1116..005e78fba 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties @@ -18,7 +18,7 @@ plants.earthroot.desc=Gdy jakieś stworzenie dotknie kamiennego korzenia, jego plants.earthroot.warden_desc=Łodygi kamiennego korzenia będą poruszać się wraz ze _Strażniczką_, zapewniając jej skórę twardą jak dąb, ale jednocześnie mobilność. plants.earthroot$seed.name=nasiono kamiennego korzenia plants.earthroot$armor.name=zielna zbroja -plants.earthroot$armor.desc=A kind of natural, immobile armor made of bark and twine.\n\nThis herbal armor will block %d damage from any physical hit, until it eventually runs out of durability and collapses.\n\nAs the armor is immobile, moving will cause it to break apart and be lost.\n\nArmor remaining: %d. +plants.earthroot$armor.desc=Rodzaj naturalnej, niemobilnej zbroi stworzonej z kory i dratwy.\n\nTa zielna zbroja zablokuje %d fizycznych obrażeń, dopóki nie skończy się jej wytrzymałość, wskutek czego się rozpadnie.\n\nPonieważ zbroja jest niemobilna, poruszanie się będzie skutkowało rozpadnięciem się i utraceniem jej.\n\nWytrzymałość zbroi: %d. plants.fadeleaf.name=Gasnący Liść plants.fadeleaf.desc=Dotknięcie Gasnącego Liścia przeteleportuje dowolną istotę do losowego miejsca na obecnej głębokości. @@ -42,7 +42,7 @@ plants.plant$seed.info=Rzuć tym nasionem w miejsce gdzie chcesz by wyrosła ro plants.plant$seed$placeholder.name=nasiono plants.rotberry.name=próchnojagoda -plants.rotberry.desc=The berries of a young rotberry shrub taste like sweet, sweet death. Over a few years, this rotberry shrub will grow into another rot heart. When trampled, a young rotberry will produce a small puff of toxic gas. +plants.rotberry.desc=Owoce młodego krzewu próchnojagody smakują słodko, tak słodko jak śmierć. W ciągu kilku lat ten krzew próchnojagody wyrośnie na kolejne przegniłe serce. Jeśli zostanie zdeptana, młoda próchnojagoda wyrzuci mały obłok toksycznego gazu. plants.rotberry.warden_desc=Normalnie krzew próchnojagody przy zdeptaniu tworzy odrobinę gazu, ale _Strażniczka_ potrafi pobrać z niego energię, krótkotrwale zwiększając swoją siłę! plants.rotberry$seed.name=nasiono próchnojagody @@ -62,7 +62,7 @@ plants.stormvine.warden_desc=_Strażniczka_ potrafi kontrolować zmieniające gr plants.stormvine$seed.name=nasiono sztormobluszczu plants.sungrass.name=brzaskoziele -plants.sungrass.desc=Słoneczna Trawa jest słynna z powodu jej wolnych jak żywica, ale efektywnych, leczniczych właściwości. +plants.sungrass.desc=Brzaskoziele jest słynne z powodu swoich soków roślinnych o powolnym, ale efektywnym działaniu leczniczym. plants.sungrass.warden_desc=_Strażniczka_ utrzymuje właściwości lecznicze zdeptanego brzaskoziela nawet po oddaleniu się od niego. plants.sungrass$seed.name=nasiono brzaskoziela plants.sungrass$health.name=roślinne leczenie diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties index 08537175e..2632d3769 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties @@ -18,7 +18,7 @@ plants.earthroot.desc=Если дотронуться до Землекорня, plants.earthroot.warden_desc=Корни Землекорня будут двигаться вместе с _Хранительницей_, давая ей переносную броню дубовой кожи. plants.earthroot$seed.name=семя земляного корня plants.earthroot$armor.name=покровительство природы -plants.earthroot$armor.desc=Нечто вроде живой брони, образованной из толстой коры и оплетающих лиан, защищает ваше тело.\n\nЭта растительная броня поглощает %d урона от любого физического удара, пока не иссякнет её запас прочности. При попытке сойти с места, броня исчезнет.\n\nБрони осталось: %d. +plants.earthroot$armor.desc=Нечто вроде живой брони, образованной из толстой коры и оплетающих лиан, защищает ваше тело.\n\nЭта растительная броня поглощает %d урона от любого физического удара, пока не иссякнет её запас прочности.\n\nПри попытке сойти с места броня исчезнет.\n\nБрони осталось: %d. plants.fadeleaf.name=Ведьмин стебель plants.fadeleaf.desc=Существо, коснувшееся Ведьминого стебля, переместится в случайное место текущего уровня. @@ -42,7 +42,7 @@ plants.plant$seed.info=Бросьте семя в то место, где вам plants.plant$seed$placeholder.name=семя plants.rotberry.name=Гнилоягода -plants.rotberry.desc=Ягоды молодой Гнилоягоды на вкус как сладкая-сладкая смерть. Через несколько лет из куста Гнилоягоды вырастет новое гнилое сердце. Если случайно наступить на молодую Гнилоягоду, из нее высвободиться небольшое облако с ядовитым газом. +plants.rotberry.desc=Ягоды молодой Гнилоягоды на вкус как сладкая-сладкая смерть. Через несколько лет из куста Гнилоягоды вырастет новое гнилое сердце. Если случайно наступить на молодую Гнилоягоду, из нее высвободится небольшое облако с ядовитым газом. plants.rotberry.warden_desc=Обычно куст Гнилоягоды выделяет немного газа, если на него наступить, но _Хранительница_ способна собирать энергию из него, чтобы временно увеличить свою силу! plants.rotberry$seed.name=семя гнилоягоды @@ -66,7 +66,7 @@ plants.sungrass.desc=Солнечник известен за свою спос plants.sungrass.warden_desc=_Хранительница_ способна получать лечение от солнечника, на который она наступила, даже если она сойдет с места. plants.sungrass$seed.name=семя солнечника plants.sungrass$health.name=травяное исцеление -plants.sungrass$health.desc=Солнечник обладает отличными целебными свойствами, хотя и гораздо более слабыми, чем у зелья исцеления.\n\nПри попытке сойти с с места, лечение прекратится.\n\nЗапас исцеления: %d. +plants.sungrass$health.desc=Солнечник обладает отличными целебными свойствами, хотя и гораздо более слабыми, чем у зелья исцеления.\n\nПри попытке сойти с места, лечение прекратится.\n\nЗапас исцеления: %d. plants.swiftthistle.name=Скорополох plants.swiftthistle.desc=Если наступить на скорополох, то он ненадолго ускорит поток времени вокруг себя, дав возможность совершить несколько действий за один момент. diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties index e7b55c086..371792432 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties @@ -35,14 +35,14 @@ plants.icecap.desc=冰冠花在被接触到时会喷射出一团能冰冻周遭 plants.icecap.warden_desc=_守望者_能将有害的冰冻转化为短时的霜冻之力。 plants.icecap$seed.name=冰冠花之种 -plants.plant.warden_desc=This plant has no special effect when used by the Warden. +plants.plant.warden_desc=守望者踩踏这株植物不会获得额外效果。 plants.plant$seed.seed_of=%s之种 plants.plant$seed.ac_plant=种植 plants.plant$seed.info=把这个种子丢到你想产生一株植物的地方。\n\n%s plants.plant$seed$placeholder.name=种子 plants.rotberry.name=腐莓丛 -plants.rotberry.desc=The berries of a young rotberry shrub taste like sweet, sweet death. Over a few years, this rotberry shrub will grow into another rot heart. When trampled, a young rotberry will produce a small puff of toxic gas. +plants.rotberry.desc=未成熟的腐莓灌木丛结出的浆果尝起来更像是甜蜜的死亡。经过成年累月的生长,这棵灌木终会成熟为另一棵腐败之心。被踩踏后,腐莓丛会喷出少量的毒气。 plants.rotberry.warden_desc=遭到践踏时腐梅丛通常只会喷出一小股毒气,但_守望者_却能联结其中的魔力,在短时间内提升力量! plants.rotberry$seed.name=腐败果之种 diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties index a205c07f6..10655b966 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties @@ -19,7 +19,7 @@ scenes.changesscene.nerfs=Beherakadak scenes.changesscene.bugfixes=Konpondutako akatsak scenes.changesscene.misc=Denetariko aldaketak scenes.changesscene.language=Hizkuntza hobekuntzak -scenes.changesscene.right_title=Change Details +scenes.changesscene.right_title=Aldatu xehetasunak scenes.changesscene.right_body=Select an icon on the left to read about changes from that update. scenes.changesscene.lang_warn=Change details are written by the developer and are only available in English. @@ -56,6 +56,7 @@ scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero info is on the top left. Inventory, qui scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero info is below. Inventory, quickslots, and game actions are to the right. Good luck! scenes.heroselectscene.title=Hautatu zure heroia +scenes.heroselectscene.start=Hasi scenes.heroselectscene.options=Partidaren aukerak scenes.heroselectscene.custom_seed=Hazi pertsonalizatua scenes.heroselectscene.daily=Eguneko partida diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties index 477c08a53..c7d8bf515 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties @@ -11,7 +11,7 @@ scenes.amuletscene.text=遂にあなたはイェンダーの魔除けを手に scenes.badgesscene.title=獲得したバッジ -scenes.changesscene.title=Change History +scenes.changesscene.title=変更履歴 scenes.changesscene.new=新規コンテンツ scenes.changesscene.changes=変更 scenes.changesscene.buffs=上方修正 @@ -19,7 +19,7 @@ scenes.changesscene.nerfs=下方修正 scenes.changesscene.bugfixes=バグ修正 scenes.changesscene.misc=その他の変更 scenes.changesscene.language=多言語対応 -scenes.changesscene.right_title=Change Details +scenes.changesscene.right_title=変更詳細 scenes.changesscene.right_body=Select an icon on the left to read about changes from that update. scenes.changesscene.lang_warn=Change details are written by the developer and are only available in English. @@ -56,6 +56,7 @@ scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero info is on the top left. Inventory, qui scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero info is below. Inventory, quickslots, and game actions are to the right. Good luck! scenes.heroselectscene.title=勇士を選択 +scenes.heroselectscene.start=Start scenes.heroselectscene.options=ゲームオプション scenes.heroselectscene.custom_seed=任意シード scenes.heroselectscene.daily=日々冒険 diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties index ac0047203..4c0ad0c32 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties @@ -56,7 +56,7 @@ scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=영웅 정보는 왼쪽 위에. 인벤토리 scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=영웅 정보는 아래에. 인벤토리, 퀵슬롯, 그리고 게임 동작들은 오른쪽에 있습니다. 행운을 빕니다! scenes.heroselectscene.title=영웅을 선택하십시오 -scenes.heroselectscene.start=Start +scenes.heroselectscene.start=시작 scenes.heroselectscene.options=게임 설정 scenes.heroselectscene.custom_seed=시드 고정 scenes.heroselectscene.daily=일일 도전 diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties index 43b39a3ec..df6dd739f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties @@ -48,14 +48,15 @@ scenes.gamescene.pick_up=Podnieś scenes.gamescene.purchase=Kup scenes.gamescene.trample=Zdeptaj scenes.gamescene.examine=Zbadaj -scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Tap a location to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Use the mouse or arrow keys to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Select a location or use the left stick to move or interact. +scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Kliknij na dane miejsce, aby się poruszyć lub wykonać akcję. +scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Użyj myszki lub strzałek, aby się poruszyć i wykonać akcję. +scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Wybierz miejsce lub użyj lewego drążka, aby się poruszyć lub wykonać akcję. scenes.gamescene.tutorial_guidebook=Wybierz przycisk migającego dziennika, aby przeczytać książkę, którą właśnie podniosłeś. -scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero info is on the top left. Inventory, quickslots, and game actions are below. Good luck! -scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero info is below. Inventory, quickslots, and game actions are to the right. Good luck! +scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Informacje o bohaterze są w lewym górnym rogu. Ekwipunek, pasek szybkiego wyboru i akcje do wykonania w grze są na dole. Powodzenia! +scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Informacje o bohaterze są na dole. Ekwipunek, pasek szybkiego wyboru i akcje do wykonania w grze są po prawej. Powodzenia! scenes.heroselectscene.title=Wybierz swojego bohatera +scenes.heroselectscene.start=Start scenes.heroselectscene.options=Opcje gry scenes.heroselectscene.custom_seed=Ziarno niestandardowe scenes.heroselectscene.daily=Dzienny loch @@ -140,5 +141,5 @@ scenes.welcomescene.continue=Kontynuuj scenes.welcomescene.changelist=Lista zmian scenes.welcomescene.save_warning=Działanie Shattered Pixel Dungeon zostało przerwane podczas próby zapisywania stanu gry. Gra ma zabezpieczenia przeciw utracie danych, więc prawdopodobnie wszystko jest w porządku.\n\nTakie sytuacje zdarzają się, gdy urządzenie jest odłączone od prądu lub gdy aplikacja nie wyłączyła się poprawnie. Funkcje oszczędzania energii są tego częstym źródłem na telefonach. Zrestartowanie urządzenia może pomóc, jeśli ten błąd pojawia się często. scenes.welcomescene.controller_title=Controller Input -scenes.welcomescene.controller_body=Playing on a controller? Use the right stick to control an on-screen cursor.\n\nPress RT/R2 or the right stick to select with the cursor. +scenes.welcomescene.controller_body=Grasz na kontrolerze? Użyj prawego drążka, aby sterować kursorem na ekranie.\n\nWciśnij prawy spust lub prawy drążek, aby wybrać coś kursorem. scenes.welcomescene.controller_okay=OK diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties index 7a0532b23..c83aa04f2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon - полностью бе scenes.titlescene.patreon_button=Страница Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon обновлён! -scenes.welcomescene.update_msg=В v1.4.0 главное обновление - история, стоящая за сценарием игры, а также болшое количество разных улучшений. Теперь вы сможете найти более 30 страниц историй, имеются новое кольцо, разные доработки, новый тьюториал, и более ста мелких обновлений!\n\nОбязательно посмотрите все подробности в разделе изменений. +scenes.welcomescene.update_msg=В v1.4.0 главное обновление - история, стоящая за сценарием игры, а также большое количество разных улучшений. Теперь вы сможете найти более 30 страниц историй, имеются новое кольцо, разные доработки, новый тьюториал, и более ста мелких обновлений!\n\nОбязательно посмотрите все подробности в разделе изменений. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon обновлён! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Исправлены некоторые ошибки. scenes.welcomescene.patch_translations=Обновлён перевод. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties index 516debb1d..ca4d27288 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties @@ -56,7 +56,7 @@ scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=英雄的信息显示于界面的左上角 scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=英雄的信息显示于界面的下方。而物品栏、快捷栏以及一些行动按钮则位于界面右方。开始你的探索吧! scenes.heroselectscene.title=选择一位英雄 -scenes.heroselectscene.start=Start +scenes.heroselectscene.start=开始 scenes.heroselectscene.options=游戏选项 scenes.heroselectscene.custom_seed=自定义种子 scenes.heroselectscene.daily=每日挑战 diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties index dc75f0f33..1ddf0a438 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties @@ -5,17 +5,17 @@ ui.talentspane.unlock_tier2=Saavuta taso 6 avataksesi lisää taitoja. ui.talentspane.unlock_tier3=Saavuta taso 12 ja päihitä toinen päävastus avataksesi lisää taitoja. ui.talentspane.unlock_tier4=Saavuta taso 20 ja päihitä neljäs päävastus avataksesi lisää taitoja. -ui.toolbar.quickslot_prompt=Select a Quickslot -ui.toolbar.quickslot_select=Select Quickslot -ui.toolbar.quickslot_assign=Assign Quickslot +ui.toolbar.quickslot_prompt=Valitse Pikavalintaruutu +ui.toolbar.quickslot_select=Valitse pikavalintaruutu +ui.toolbar.quickslot_assign=Määritä Pikavalintaruutu ui.toolbar.quickslot_cancel=Peruuta ui.toolbar.container_prompt=Select a Container ui.toolbar.container_select=Select Container ui.toolbar.container_cancel=Peruuta ui.toolbar.container_empty=That container is empty! -ui.toolbar.item_prompt=Select an Item -ui.toolbar.item_select=Select Item -ui.toolbar.item_use=Quick-use Item +ui.toolbar.item_prompt=Valitse esine +ui.toolbar.item_select=Valitse esine +ui.toolbar.item_use=Pika-käytä Esine ui.toolbar.item_cancel=Peruuta ui.toolbar.examine_prompt=Paina uudestaan tutkiaksesi\nPaina ruutua tarkastellaksesi diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties index a951afc68..1e70740af 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties @@ -99,7 +99,7 @@ windows.wndjournal$guidetab.title=Kézikönyvek windows.wndjournal$guidetab.missing=hiányzó lap windows.wndjournal$notestab.keys=Kulcsok windows.wndjournal$notestab.landmarks=Helyszínek -windows.wndjournal$loretab.title=Documents +windows.wndjournal$loretab.title=Dokumentumok windows.wndkeybindings.controller_info=A bal oldali kar mozgatja a karaktert\nA jobb oldali kar a képernyőn megjelenő mutatót irányítja windows.wndkeybindings.ttl_action=Művelet @@ -138,7 +138,7 @@ windows.wndkeybindings.tag_attack=Támad windows.wndkeybindings.tag_action=Különleges művelet windows.wndkeybindings.tag_loot=Felvesz windows.wndkeybindings.tag_resume=Mozgás folytatása -windows.wndkeybindings.cycle=Next Target / Next Tab +windows.wndkeybindings.cycle=Következő célpont / Következő lap windows.wndkeybindings.zoom_in=Nagyítás / Lefelé Görgetés windows.wndkeybindings.zoom_out=Kicsinyítés / Felfelé Görgetés windows.wndkeybindings.n=Északra @@ -214,7 +214,7 @@ windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Az összegyűjtött arany alapján. windows.wndscorebreakdown.explore_title=Felfedezés windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Az összes megtalált tárgy, az összes megtalált elrejtett dolog, valamint az összes megoldott rejtvény alapján szintenként. windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Főellenségek -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Based on bosses defeated, reduced by taking avoidable hits during boss fights. +windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=A legyőzött főellenségek alapján. Csökkentve a főellenféllel való harcok során elkerülhető találatokkal. windows.wndscorebreakdown.quests_title=Küldetések windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Teljesített küldetések alapján windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Győzelmi Szorzó @@ -236,8 +236,8 @@ windows.wndsettings$displaytab.bright=Világos windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Rács mutatása windows.wndsettings$displaytab.off=Ki windows.wndsettings$displaytab.high=Erős -windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Camera Follow Intensity -windows.wndsettings$displaytab.low=Low +windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Kamera követési intenzitása +windows.wndsettings$displaytab.low=Alacsony windows.wndsettings$uitab.title=Felület beállítások windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Interfész Mód windows.wndsettings$uitab.scale=Interfész Skála diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties index 5c623e835..67298c39b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties @@ -99,7 +99,7 @@ windows.wndjournal$guidetab.title=Przewodniki windows.wndjournal$guidetab.missing=brakująca strona windows.wndjournal$notestab.keys=Klucze windows.wndjournal$notestab.landmarks=Punkty orientacyjne -windows.wndjournal$loretab.title=Documents +windows.wndjournal$loretab.title=Wpisy windows.wndkeybindings.controller_info=Lewą gałką poruszasz sie swoją postacią\nA prawa gałka kontroluje twój wskaźnik na ekranie windows.wndkeybindings.ttl_action=Akcja diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java index 3ba420649..da8cde1eb 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java @@ -25,9 +25,9 @@ import java.util.Locale; public enum Languages { ENGLISH("english", "", Status.REVIEWED, null, null), - CHINESE("中文", "zh", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Jinkeloid(zdx00793)", "endlesssolitude"}, new String[]{"931451545", "Chronie_Lynn_Iwa", "Fatir", "Fishbone", "Hcat", "HoofBumpBlurryface", "Lery", "Lyn_0401", "Ooooscar", "ShatteredFlameBlast", "SpaceAnchor", "hmdzl001", "leo", "tempest102"}), - KOREAN("한국어", "ko", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lsiebnie"}), - RUSSIAN("русский", "ru", Status.UNREVIEWED, new String[]{"ConsideredHamster", "Inevielle", "apxwn", "yarikonline" }, new String[]{"AttHawk46", "BlueberryShortcake", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "Ilbko", "JleHuBbluKoT", "KirStaLong", "MrXantar", "Nikets", "Originalej0name", "Raymundo", "Shamahan", "Thomasg63", "XAutumn", "Ya6lo4ko", "dasfan123", "ifritdiezel", "kirusyaga", "long_live_the_9", "perefrazz", "roman.yagodin", "un_logic", "vivatimperia", "Вoвa"}), + CHINESE("中文", "zh", Status.REVIEWED, new String[]{"Jinkeloid(zdx00793)", "endlesssolitude"}, new String[]{"931451545", "Chronie_Lynn_Iwa", "Fatir", "Fishbone", "Hcat", "HoofBumpBlurryface", "Lery", "Lyn_0401", "Ooooscar", "ShatteredFlameBlast", "SpaceAnchor", "hmdzl001", "leo", "tempest102"}), + KOREAN("한국어", "ko", Status.REVIEWED, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lsiebnie"}), + RUSSIAN("русский", "ru", Status.REVIEWED, new String[]{"ConsideredHamster", "Inevielle", "apxwn", "yarikonline" }, new String[]{"AttHawk46", "BlueberryShortcake", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "Ilbko", "JleHuBbluKoT", "KirStaLong", "MrXantar", "Nikets", "Originalej0name", "Raymundo", "Shamahan", "Thomasg63", "XAutumn", "Ya6lo4ko", "dasfan123", "ifritdiezel", "kirusyaga", "long_live_the_9", "perefrazz", "roman.yagodin", "un_logic", "vivatimperia", "Вoвa"}), SPANISH("español", "es", Status.REVIEWED, new String[]{"KeyKai", "Kiroto", "Kohru", "airman12", "grayscales"}, new String[]{"AdventurerKilly", "Alesxanderk", "CorvosUtopy", "D0n.Kak0", "Dewstend", "Dyrran", "Enddox", "Fervoreking", "Illyatwo2", "JPCHZ", "LastCry", "Marquezo_577_284", "NAVI1237", "STKmonoqui", "Sh4rkill3r", "alfongad", "benzarr410", "chepe567.jc", "ctrijueque", "damc0616", "desen90", "dhg121", "javifs", "jonismack1", "magmax", "rechebeltran", "tres.14159"}), GERMAN("deutsch", "de", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "apxwn", "bernhardreiter", "davedude"}, new String[]{"2711chrissi", "Abracadabra", "Ceeee", "DarkPixel", "ErichME", "Faquarl", "LenzB", "MacMoff", "Micksha", "Niseko", "Ordoviz", "Sarius", "SirEddi", "Sorpl3x", "SurmanPP", "SwissQ", "ThunfischGott", "Timo_S", "Topicranger", "azrdev", "carrageen", "dome.scheidler", "galactictrans", "gekko303", "jeinzi", "johannes.schobel", "karoshi42", "koryphea", "luciocarreras", "mklr", "niemand", "oragothen", "spixi", "unbekanterTyp"}), POLISH("polski", "pl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Deksippos", "MrKukurykpl", "kuadziw", "szymex73"}, new String[]{"Akmetari", "AntiTime", "Boguc", "Chasseur", "Ciechu", "Darden", "DarkKnightComes", "GRan0000", "I256I", "KarixDaii", "KrnąbrnyOlaf", "MJedi", "Odiihinia", "Peperos", "ProPolishGamer", "RolsoN", "Scharnvirk", "VasteelXolotl", "Voyteq", "Wiiiiiii", "bogumilg", "bvader95", "dusakus", "elchudy", "jajkoswinka", "michaub", "ozziezombie", "szczoteczka22", "taki1", "transportowiec96"}), @@ -40,7 +40,7 @@ public enum Languages { JAPANESE("日本語", "ja", Status.INCOMPLETE, null, new String[]{"Gosamaru", "Otogiri", "Siraore_Rou", "amama", "daingewuvzeevisiddfddd", "grassedge", "kiyofumimanabe", "librada", "mocklike", "tomofumikitano"}), UKRANIAN("українська", "uk", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Oster"}, new String[]{"Lyttym", "Sadsaltan1", "TarasUA", "TheGuyBill", "Tomfire", "Volkov", "ZverWolf", "_bor_", "alexfenixva", "ddmaster3463", "ingvarfed", "iu0v1", "lezzen", "oliolioxinfree", "qweez", "romanokurg", "vlisivka", "zhawty"}), DUTCH("nederlands", "nl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"AlbertBrand"}, new String[]{"AvanLieshout", "Frankwert", "Gehenna", "Mvharen", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}), - HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"dorheim", "szalaik"}, new String[]{"Navetelen", "acszoltan111", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "summoner001"}), + HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.UNREVIEWED, new String[]{"dorheim", "szalaik"}, new String[]{"Navetelen", "acszoltan111", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "summoner001"}), FINNISH("suomi", "fi", Status.INCOMPLETE, new String[]{"TenguKnight"}, new String[]{"Allugaattori10", "Dakkus", "Oftox", "Sautari", "Tikkari"} ), GREEK("ελληνικά", "el", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}), //CATALAN("català", "ca", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Illyatwo2"}, new String[]{"Elosy", "n1ngu"})