v0.3.4: updated translations
This commit is contained in:
committed by
Evan Debenham
parent
4ffa659e0a
commit
545e961bcd
@@ -10,6 +10,7 @@ levels.features.chasm.yes=Ja, ich weiß was ich tue
|
||||
levels.features.chasm.no=Nein, ich habe meine Meinung geändert
|
||||
levels.features.chasm.jump=Möchtest du wirklich in den Abgrund springen? Ein Sturz aus dieser Höhe könnte schmerzhaft sein.
|
||||
levels.features.chasm.ondeath=Du bist zu Tode gestützt...
|
||||
levels.features.chasm.rankings_desc=Tod durch Sturz
|
||||
|
||||
levels.features.sign.dead_end=Was machst du hier?\!
|
||||
levels.features.sign.tip_1=Nahezu jeder Ausrüstungsgegenstand fordert ein gewisses Maß an Stärke. Das Tragen von Ausrüstung, die zu schwer für dich sind, werden dir spürbar behindern\!\n\nEs gibt mehr Möglichkeiten als nur durch das Steigern deiner Stärke an bessere Ausrüstung zu gelangen. Du kannst die Stärkeanforderung von Ausrüstung verringern, indem du eine Schriftrolle der Verbesserung an diese anwendest.\n\nDie Gegenstände, welche du im Dungeon findest, sind oftmals unidentifiziert. Solche Gegenstände besitzen noch dir unbekannte Effekte. Gegenstände können bereits verbessert, aber auch minderwertig sein, schlimmstenfalls verflucht\! Unindentifizierte Gegenstände sind unberechenbar, also sei vorsichtig\!
|
||||
@@ -142,6 +143,8 @@ levels.traps.teleportationtrap.desc=Wer auch immer diese Falle auslöst, wird ir
|
||||
levels.traps.toxictrap.name=Giftgas-Falle
|
||||
levels.traps.toxictrap.desc=Das Auslösen dieser Falle wird in der Umgebung Gase freilassen, die Vergiftung verursachen.
|
||||
|
||||
levels.traps.trap.rankings_desc=Getötet von\: %s
|
||||
|
||||
levels.traps.venomtrap.name=Toxingas-Falle
|
||||
levels.traps.venomtrap.desc=Das Auslösen dieser Falle wird in der Umgebung Gase freilassen, die schwere Vergiftung verursachen.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,10 +10,11 @@ levels.features.chasm.yes=네. 그렇게 하겠습니다.
|
||||
levels.features.chasm.no=아니오. 생각을 바꾸었습니다.
|
||||
levels.features.chasm.jump=정말로 낭떠러지 아래로 뛰어 내리겠습니까? 이렇게 높은 데서 떨어지면 많이 아플 껍니다.
|
||||
levels.features.chasm.ondeath=당신은 추락으로 사망했다
|
||||
# levels.features.chasm.rankings_desc=Died on Impact
|
||||
|
||||
levels.features.sign.dead_end=여기서 뭐 하는 겐가\!?
|
||||
# levels.features.sign.tip_1=Almost all equipment has a strength requirement. Don't overestimate your strength, using equipment you can't handle has big penalties\!\n\nRaising your strength is not the only way to access better equipment, you can also lower equipment strength requirements with Scrolls of Upgrade.\n\n\nItems found in the dungeon will often be unidentified. Some items will have unknown effects, others may be upgraded, or degraded and cursed\! Unidentified items are unpredictable, so be careful\!
|
||||
# levels.features.sign.tip_2=Charging forward recklessly is a great way to get killed.\n\nSlowing down a bit to examine enemies and use the environment and items to your advantage can make a big difference.\n\nYou can double tap or hold on the examine button to search for secrets. The dungeon is full of traps and hidden passageways, keep your eyes open\!
|
||||
levels.features.sign.tip_1=거의 모든 장비들은 힘 제한이 있습니다. 이 제한을 무시하지 마세요. 너무 무거운 장비를 억지로 들게 되면 큰 불이익을 당하니까요\!\n\n힘 수치를 올리는 것만이 더 좋은 장비를 다룰 수 있는 유일한 방법은 아닙니다. 강화의 주문서를 사용하여 해당 장비의 힘 제한을 줄일 수도 있습니다.\n\n\n던전에 등장하는 장비들은 대부분 감정되지 않았습니다. 어떤 아이템은 효과를 알 수 없으며, 어떤 아이템은 강화되거나 저하된 것이며, 심지어 저주받은 것일수도 있습니다\! 누구도 예측할 수 없기 때문에 감정되지 않은 아이템을 사용할 땐 조심하세요\!
|
||||
levels.features.sign.tip_2=여러 적들에게 돌진하는 것은 죽기 딱 좋은 방법입니다.
|
||||
# levels.features.sign.tip_3=Levelling up is important\!\n\nBeing about the same level as the floor you are on is a good idea. Hunger may keep you moving in search of more food, but don't be afraid to slow down a little and train.\n\n\nHunger and health are both resources, and using them well can mean starving yourself in order to help conserve food, if you have some health to spare.
|
||||
# levels.features.sign.tip_4=The rogue isn't the only character that benefits from being sneaky. You can retreat to the other side of a door to ambush a chasing opponent for a guaranteed hit\!\n\nAny attack on an unaware opponent is guaranteed to hit them.
|
||||
# levels.features.sign.tip_5=Note to all sewer maintenance & cleaning crews\: TURN BACK NOW. Some sort of sludge monster has made its home here and several crews have been lost trying to deal with it.\n\nApproval has been given to seal off the lower sewers, this area has been condemned, LEAVE NOW.
|
||||
@@ -142,6 +143,8 @@ levels.traps.cursingtrap.curse=당신이 장비한 모든 장비가 저주받았
|
||||
# levels.traps.toxictrap.name=Toxic gas trap
|
||||
# levels.traps.toxictrap.desc=Triggering this trap will set a cloud of toxic gas loose within the surrounding area.
|
||||
|
||||
levels.traps.trap.rankings_desc=%s에 의해 사망
|
||||
|
||||
# levels.traps.venomtrap.name=Venom gas trap
|
||||
# levels.traps.venomtrap.desc=Triggering this trap will set a cloud of deadly venom gas loose within the immediate area.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@ levels.features.chasm.yes=Tak, wiem co robię
|
||||
levels.features.chasm.no=Nie, zmieniłem zdanie
|
||||
levels.features.chasm.jump=Czy na pewno chcesz wskoczyć w otchłań? Upadek z tej wysokości będzie bolesny.
|
||||
levels.features.chasm.ondeath=Zginąłeś od upadku...
|
||||
# levels.features.chasm.rankings_desc=Died on Impact
|
||||
|
||||
levels.features.sign.dead_end=Co tutaj robisz?\!
|
||||
levels.features.sign.tip_1=Prawie wszystkie przedmioty wymagają określonej ilości siły. Nie przeceniaj się\! Używanie zbyt ciężkiego ekwipunku może być bolesne w skutkach.\n\nZwiększenie swojej siły nie jest jedynym sposobem na optymalne używanie twojego ekwipunku. Możesz też ulepszać bronie zmniejszając siłę potrzebną do ich wydajnego używania.\n\n\nPrzedmioty znalezione w lochach często będą niezidentyfikowane. Niektóre będą miały ukryte efekty, inne będą ulepszone, zniszczone lub przeklęte\! Nieznane przedmioty są nieprzewidywalne. Uważaj\!\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n
|
||||
@@ -142,6 +143,8 @@ levels.traps.teleportationtrap.desc=Cokolwiek wejdzie na tę pułapkę zostanie
|
||||
levels.traps.toxictrap.name=Pułapka toksycznego gazu
|
||||
levels.traps.toxictrap.desc=Odpalenie tej pułapki spowoduje wyzwolenie obłoku toksycznego gazu do otoczenia.
|
||||
|
||||
# levels.traps.trap.rankings_desc=Killed by\: %s
|
||||
|
||||
levels.traps.venomtrap.name=Pułapka trującego gazu
|
||||
levels.traps.venomtrap.desc=Aktywacja tego typu pułapki spowoduje wydzielenie zabójczej trucizny do okolicy.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@ levels.features.chasm.yes=sim,eu sei oque estou fazendo
|
||||
levels.features.chasm.no=não,eu mudei de ideia
|
||||
levels.features.chasm.jump=você realmente que pular no abismo?uma queda tão alta será dolorosa.
|
||||
levels.features.chasm.ondeath=você caiu para a morte.
|
||||
levels.features.chasm.rankings_desc=você morreu com o impacto
|
||||
|
||||
levels.features.sign.dead_end=oque você está fazendo aqui?
|
||||
levels.features.sign.tip_1=Quase todo o equipamento tem uma exigência de força. Não superestime sua força, usando equipamento que você não pode segurar,pois haverão grandes penalidades\!\n\nAumentar a sua força não é a única maneira de acessar um equipamento melhor , você pode diminuir o requisito de um equipamento com pergaminhos de atualização\n\n\nItens encontrados na masmorra , muitas vezes, não são identificados. Alguns itens terão efeitos desconhecidos , outros podem ser atualizados , ou degradadas e amaldiçoados \! Itens não identificados são imprevisíveis, por isso tome cuidado\!
|
||||
@@ -107,7 +108,7 @@ levels.traps.guardiantrap.name=armadilha de guardiões.
|
||||
levels.traps.guardiantrap.alarm=a armadilha emitiu um som perfurante que ecoou pela masmorra\!
|
||||
levels.traps.guardiantrap.desc=Essa armadilha esta ligada a um estranho mecanismo magico,que ira invocar guardiões e ira alertar todos os inimigos do andar
|
||||
levels.traps.guardiantrap$guardian.name=guardião invocado
|
||||
# levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=This blue apparition seems to be a summoned echo of one of the dungeon's stone guardians.\n\nWhile the statue itself is almost incorporeal, the _%s,_ it's wielding, looks real.
|
||||
levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=está aparição azul parecer um eco invocado de um dos guardiões de pedra da masmorra.\n\na estatua parece incorpórea,mas a _%s,_que ela segura,parece real.
|
||||
|
||||
levels.traps.lightningtrap.name=armadilha de relampâgo
|
||||
levels.traps.lightningtrap.ondeath=você foi morto por uma carga elétrica da armadilha
|
||||
@@ -142,6 +143,8 @@ levels.traps.teleportationtrap.desc=O que quer que desencadeie esta armadilha se
|
||||
levels.traps.toxictrap.name=armadilha de gás tóxico
|
||||
levels.traps.toxictrap.desc=desencadear essa armadilha irá soltar uma nuvem de gás tóxico dentro da área imediata.
|
||||
|
||||
levels.traps.trap.rankings_desc=Morto por\: %s
|
||||
|
||||
levels.traps.venomtrap.name=armadilha de gás venenoso.
|
||||
levels.traps.venomtrap.desc=desencadear essa armadilha irá soltar uma nuvem de gás venenoso mortal dentro da área imediata.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@ levels.features.chasm.yes=Да, я знаю, что я делаю
|
||||
levels.features.chasm.no=Нет, я передумал
|
||||
levels.features.chasm.jump=Вы дествительно хотите прыгнуть в пропасть? Падение с такой высоты будет весьма болезненным.
|
||||
levels.features.chasm.ondeath=Вы разбились насмерть...
|
||||
levels.features.chasm.rankings_desc=Погиб при падении
|
||||
|
||||
levels.features.sign.dead_end=Что вы здесь делаете?\!
|
||||
levels.features.sign.tip_1=Большая часть экипировки имеет требования к силе. Не переоценивайте себя, использование предметов, которые вам не по силам, будет гораздо менее эффективным\!\n\nНаращивание силы - не единственная возможность использовать предметы получше. Вы также можете снизить требование предмета к силе с помощью Свитка Улучшения.\n\nЧасто, найденные в подземелье предметы будут неопознаны. У некоторых будет неизвестен эффект, другие могут быть улучшены, испорчены или прокляты\! Неопознанные предметы непредсказуемы, будьте осторожны\!
|
||||
@@ -142,6 +143,8 @@ levels.traps.teleportationtrap.desc=То, что активирует эту л
|
||||
levels.traps.toxictrap.name=Ловушка с отравляющим газом
|
||||
levels.traps.toxictrap.desc=При активации ловушка выпустит облако отравляющего газа.
|
||||
|
||||
levels.traps.trap.rankings_desc=Погиб (%s)
|
||||
|
||||
levels.traps.venomtrap.name=Ловушка с ядовитым газом
|
||||
levels.traps.venomtrap.desc=При активации ловушка выпустит облако смертельно ядовитого газа.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@ levels.features.chasm.yes=是的,我知道我在做什么
|
||||
levels.features.chasm.no=不,我改主意了
|
||||
levels.features.chasm.jump=你确定要跳入洞口中?从这么高的地方摔下去一定很疼。
|
||||
levels.features.chasm.ondeath=你摔死了……
|
||||
levels.features.chasm.rankings_desc=死于撞击
|
||||
|
||||
levels.features.sign.dead_end=你在这里干嘛?!
|
||||
levels.features.sign.tip_1=几乎所有装备都对力量有要求。不要高估自己的力量,用太重的装备有很大的负作用!\n\n提升力量不是使用高级装备的唯一方法,你也可以使用升级卷轴降低装备的力量要求。在地牢中发现的道具经常是未鉴定的。一些道具会拥有未知的效果,有些可能是升级过的,或者负等级而且被诅咒的。未鉴定的道具是不可预测的,千万小心。
|
||||
@@ -142,6 +143,8 @@ levels.traps.teleportationtrap.desc=任何接触这个陷阱的东西都会被
|
||||
levels.traps.toxictrap.name=毒气陷阱
|
||||
levels.traps.toxictrap.desc=触发这个陷阱将放出一片有毒气体到这附近。
|
||||
|
||||
levels.traps.trap.rankings_desc=死于:%s
|
||||
|
||||
levels.traps.venomtrap.name=猛毒陷阱
|
||||
levels.traps.venomtrap.desc=触发这个陷阱将放出一片致命毒气到这儿开阔的区域内。
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user