diff --git a/build.gradle b/build.gradle index 05852666d..b4eedc93f 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -14,8 +14,8 @@ allprojects { appName = 'Shattered Pixel Dungeon' appPackageName = 'com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon' - appVersionCode = 707 - appVersionName = '2.1.0-BETA-1' + appVersionCode = 708 + appVersionName = '2.1.0-BETA-2' appJavaCompatibility = JavaVersion.VERSION_1_8 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties index 4381145fd..cec600cb4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties @@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=Kombo %d zásahů! actors.buffs.combo.bad_target=Musíš vybrat nepřítele v dosahu. actors.buffs.combo.prompt=Vyber cíl útoku. actors.buffs.combo.desc=Úspěšné útoky umožňují Gladiátorovi budovat kombo. Každý zásah zvýší jeho kombo o jedna, ale příliš dlouhé prodlevy mezi útoky jeho kombo vrátí na nulu.\n\nBudování komba odemyká speciální útoky, které nemohou minout cíl! Různé útoky se odemykají na kombu 2, 4, 6, 8 a 10. Některé z nich kombo resetují, jiné ne, avšak každý je možno použít nanejvýš jednou za sérii útoků.\n\nMomentální kombo: %1$d.\n\nZbývající tahy komba: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber -actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam -actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry -actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried. -actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush -actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury -actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used. +actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=Úder +actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Odhodí nepřítele o 2 pole dozadu, ale neshodí do jámy ani nezpůsobí poškození. Zvýší kombo o 1. +actors.buffs.combo$combomove.slam.name=Prásknutí +actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Způsobí %d%% (kombo krát 20%%) tvého blokování jako bonusové poškození. Resetuje kombo. +actors.buffs.combo$combomove.parry.name=Odražení +actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Po aktivaci odrazí další útok v rámci jednoho tahu a instantně odvrátí na protivníka. Kombo se resetuje, když není co odrazit. +actors.buffs.combo$combomove.crush.name=Rozdrcení +actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Způsobí %d%% (kombo krát 25%%) poškození zblízka tvému hlavnímu cíli a polovinu tohoto poškození všem dalším nepřátelům v okruhu 7x7 políček. Resetuje kombo. +actors.buffs.combo$combomove.fury.name=Zuřivost +actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Zasáhne nepřítele jednou za každé nastřádané kombo, každý zásah uštědří 60% poškození a může způsobit očarování. Použití resetuje kombo. actors.buffs.corruption.name=Zkaženost actors.buffs.corruption.desc=Zkaženost prosakuje až do samotného nitra a obrací bytost proti své původní povaze.\n\nStvoření posedlá zkažeností budou útočit na své spojence a ignorovat původní nepřátele. Zkaženost je rovněž poškozující a pomalu donutí svůj cíl podlehnout.\n\nEfekt zkaženosti je trvalý a jeho účinky končí pouze smrtí. @@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=Zmrzačení actors.buffs.cripple.heromsg=Zmrzačili tě! actors.buffs.cripple.desc=Nohy by určitě neměly být takto ohnuté.\n\nZmrzačený má poloviční rychlost, takže pohyb o jednu pozici většinou zabere dva tahy, namísto jednoho.\n\nZbývající tahy zmrzačení: %s -actors.buffs.daze.name=dazed -actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed! -actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s. +actors.buffs.daze.name=Ochromený +actors.buffs.daze.heromsg=Jsi ochromený! +actors.buffs.daze.desc=Zvonění v uších a rozostřené vidění ti ztěžuje bojování.\n\nBěhem ochromení je tvé vyhýbání a přesnost o 50%% nižší, což značně znesnadňuje rozdávání úderů i vyhýbání jim.\n\nZbývá tahů ochromení: %s. actors.buffs.degrade.name=Narušení actors.buffs.degrade.heromsg=Tvé vybavení působí slaběji! @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=Kouzelná ovce actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Máš dostatek zdraví a díky tomu odoláváš nutkání spát. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Upadáš do hlubokého magického spánku. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Po probuzení se cítíš svěže a zdravě. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Tato postava upadla do hlubokého magického spánku, ze kterého se přirozeně jen tak neprobudí.\n\nMagický spánek je podobný normálnímu spánku, avšak cíl se probudí pouze ve chvíli, kdy obdrží poškození.\n\nPro hrdiny a jejich spojence má magický spánek určité regenerační vlastnosti, což jim umožňuje se při odpočinku rychleji uzdravit. actors.buffs.magicimmune.name=Imunní vůči magii actors.buffs.magicimmune.desc=Všechny magické efekty nad tebou ztratily kontrolu, jsi vůčči nim naprosto netečný.\n\nDokud jsi imunní vůči magii, neplatí na tebe žádné škodlivé ani pomocné kouzelné efekty, včetně prokletí, očarování, hůlek, svitků, prstenů, artefaktů apod.\n\nZbývá tahů magické imunity: %s. @@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Okamžitý skok až o 3 políčka actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=Dračí kop actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Devastující kop, který způsobí %1$d-%2$d poškození a ignoruje zbroj. Kop odmrští nepřítele pryč a omráčí ho za každé odmrštěné políčko. actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=Meditace -actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=Mnich nechá svým tělem po 5 kol proudit energii. To jí odstraní většinu negativních efektů a poskytne 8 kol nabíjení hůlek a artefaktů. actors.buffs.ooze.name=Žíravý sliz actors.buffs.ooze.heromsg=Tvé maso požírá žíravý sliz! Smyj ho! @@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Můžeš být naráz pou actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Můžeš vyzvat pouze nepřátele. actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Tvůj cíl musí být na dosah. actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Nepřítel je pro výzvu příliš daleko. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Šermířka _Vyzve_ blízkého protivníka k duelu, čímž dočasně zastaví ostatní protivníky. actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Šermířka vyzve blízkého nepřítele k duelu. Ten je přinucen s ní bojovat, zatímco ostatní nepřátelé jsou zastaveni v čase.\n\nCíl musí být od Šermířky do 5 políček. Duel trvá 10 kol, dokud nepřítel nezemře nebo dokud se Šermířka nevzdálí na více než 5 políček od nepřítele.\n\nZastavení nepřátelé jsou nezranitelní. Šermířčini spojenci nejsou touto schopností ovlivněni, ovšem je-li tato schopnost použita na bosse, jeho poskoci také nejsou ovlivněni. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=Účastník duelu actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Postava se účastní duelu. Ona, a případní její spojenci či poskoci mohou konat normálně, zatímco ostatní jsou zmraženi v čase.\n\nDuel bude trvat určitou dobu, dokud jeden z účastníků nezemře nebo dokud se od sebe účastníci nevzdálí na 5 políček.\n\nZbývá tahů: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=Elementární úder -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Šermířka provede _Elementární Úder_, kterým zasáhne kónickou oblast efektem dle očarování své zbraně. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Šermířka udeří protivníka nebo místo, čímž provede útok, který s jistotou zasáhne a vyšle magický efekt s dosahem 3 políček ve výseči 65 stupňů. Tento magický efekt závisí na očarování zbraně, kterou je Šermířka primárně vybavena. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Elementární úder bez očarování vyšlehne malý záblesk magie, který způsobí 6-12 poškození všem nepřátelům v dosahu. actors.hero.abilities.duelist.feint.name=Finta actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Vyber místo k přesunu -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. -actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Toto místo s tebou nesousedí. +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Na toto místo se nemůžeš přesunout. +actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=Šermířka použije _Fintu_, kterou provede předstíraný útok, zatímco ukročí na sousední políčko. Nepřátelé zaútočí na obraz, který po ní zbyde, čímž se stanou volní k protiútoku. actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Šermířka provede předstíraný útok, zatímco se úkrokem přesune na sousední pole a zanechá za sebou krátkodobý obraz sebe samé. Nepřátelé, kteří na ni útočili, napadnou místo ní její obraz.\n\nNepřátelé, kteří zaútočí na její obraz se stanou zmatenými, což vyruší jejich příští akci a zanechá je to volnými k provedení protiútoku. actors.hero.abilities.ratmogrify.name=Krysomorfóza @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Mnich je mistryní bojových umění. Když p ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=Následný útok -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=Trpělivý úder -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Šermířka právě strávila tah vyčkáváním, její příští útok zblízka způsobí bonusové poškození. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Cooldown improvizovaných projektilů actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Tuto schopnost jsi nedávno použil a musíš počkat, než ji budeš moct použít znovu.\n\nZbývá tahů: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=Cooldown oživující chůze @@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=Cooldown rychlé smrti actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Tuto schopnost jsi nedávno použil a musíš počkat, než ji budeš moct použít znovu.\n\nZbývá tahů: %s. actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=Cooldown svižného tasení actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Tuto schopnost jsi nedávno použil a musíš počkat, než ji budeš moct použít znovu.\n\nZbývá tahů: %s. -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=Precizní útok +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Šermířčin příští útok zblízka bude mít zvýšenou přesnost.\n\nZbývá tahů: %s. actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=Smrtící sled -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=Šermířka nedávno zasáhla nepřítele vrhací zbraní a její útoky zblízka vedené proti němu způsobí zvýšené poškození.\n\nZbývá tahů: %s., actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=Dvojitá smrtelnost -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=Popraven actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Příští útok Šermířky okamžitě popraví nepřátele pod určitou hladinou životů.\n\nZbývá tahů: %s. #warrior @@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Vypití lektvaru léčení Vál actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Pokud tuto schopnost získá jiný hrdina_, poskytne namísto toho dodatečnou ochrannu v hodnotě 5% z maximálních životů na +1, nebo 7.5% z maximálních životů na +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=Runová přenosnost actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Válečníkova rozbitá pečeť dokáže přenést _běžné runy_, stejně jako dokáže přenést jedno vylepšení.\n\n_+2:_ Válečníkova rozbitá pečeť dokáže přenést _běžné, silnější a prokleté runy_, stejně jako dokáže přenést jedno vylepšení. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Pokud tuto schopnost získá jiný hrdina_, zvýší namísto toho úroveň zbroje, do níž je garantováno zachování runy při jejím vylepšení na 6 (namísto 4) se schopností +1, nebo na 7 (namísto 4) se schopností +2. Úroveň vylepšení, kde je jisté smazání runy zůstává nepozměněna na +8. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Smrtící švih -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Když Válečník zasadí nepříteli smrtící úder zbraní, má _šanci 67%_, že mu zabere 0 tahů.\n\n_+2:_ Když Válečník zasadí nepříteli smrtící úder zbraní, má _šanci 100%_, že mu zabere 0 tahů. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Improvizované projektily actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Válečník může oslepit nepřítele na _2 tahy_ tím, že po něm hodí něco, co není vrhací zbraň. Tato schopnost má cooldown 50 tahů.\n\n_+2:_ Válečník může oslepit nepřítele na _3 tahy_ tím, že po něm hodí něco, co není vrhací zbraň. Tato schopnost má cooldown 50 tahů. @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=Dvojný znak actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Označení druhého cíle spolu s prvním stojí o _30% méně_ energie.\n\n_+2:_ Označení druhého cíle spolu s prvním stojí o _50% méně_ energie.\n\n_+3:_ Označení druhého cíle spolu s prvním stojí o _65% méně_ energie.\n\n_+4:_ Označení druhého cíle spolu s prvním stojí o _75% méně_ energie. actors.hero.talent.shadow_blade.title=Stínová čepel -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Stínový dvojník získává _8%_ zlodějova poškození za tah, a má _25% šanci_ převzít očarování jeho zbraně.\n\n_+2:_ Stínový dvojník získává _16%_ zlodějova poškození za tah, a má _50% šanci_ převzít očarování jeho zbraně.\n\n_+3:_ Stínový dvojník získává _24%_ zlodějova poškození za tah, a má _75% šanci_ převzít očarování jeho zbraně.\n\n_+4:_ Stínový dvojník získává _32%_ zlodějova poškození za tah, a má _100% šanci_ převzít očarování jeho zbraně. actors.hero.talent.cloned_armor.title=Klonovaná zbroj actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Stínový dvojník získává _12%_ zlodějovy hodnoty zbroje, a má _25% šanci_ převzít runu na jeho zbroji.\n\n_+2:_ Stínový dvojník získává _24%_ zlodějovy hodnoty zbroje, a má _50% šanci_ převzít runu na jeho zbroji.\n\n_+3:_ Stínový dvojník získává _36%_ zlodějovy hodnoty zbroje, a má _75% šanci_ převzít runu na jeho zbroji.\n\n_+4:_ Stínový dvojník získává _48%_ zlodějovy hodnoty zbroje, a má _100% šanci_ převzít runu na jeho zbroji. actors.hero.talent.perfect_copy.title=Perfektní kopie @@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Rychlost pohybu dravého ptáka se zv #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=Posilující jídlo -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Najezení se poskytne Šermířce 3 body bonusového poškození pro její příští _2 fyzické útoky_.\n\n_+2:_ Najezení se poskytne Šermířce 3 body bonusového poškození pro její příští _3 fyzické útoky_. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=Intuice dobrodruha actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Šermířka dokáže identifikovat zbroje _1.75x rychleji_ a zbraně _2.5x rychleji_.\n\n_+2:_ Šermířka dokáže identifikovat zbroje _2.5x rychleji_ a zbraně _ve chvíli, kdy se s nimi vybaví_. actors.hero.talent.patient_strike.title=Trpělivý úder @@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=Nabíjení zbraně actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Šermířka získává jedno použití své primární zbraně každých _10 kol_ pod vlivem efektu nabíjení hůlek nebo artefaktů.\n\n_+2:_ Šermířka získává jedno použití své primární zbraně každých _6 kol_ pod vlivem efektu nabíjení hůlek nebo artefaktů. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Pokud tuto schopnost získá jiný hrdina_, poskytne mu +5% poškození zblízka během nabíjení na +1, nebo +7.5% na +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=Rychlá smrt -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Pokud Šermířka zasadí nepříteli smrtící úder schopností své zbraně, získá _2 tahy_ rychlosti.\n\n_+2:_ Pokud Šermířka zasadí nepříteli smrtící úder schopností své zbraně, získá _3 tahy_ rychlosti. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Pokud tuto schopnost získá jiný hrdina_, projeví se i u běžných útoků, ovšem s cooldownem 100 tahů. actors.hero.talent.swift_equip.title=Svižné tasení -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Šermířka si může okamžitě vyměnit svou vybavenou zbraň s cooldownem 20 tahů.\n\n_+2:_ Šermířka si může okamžitě vyměnit svou vybavenou zbraň _dvakrát během 5 tahů_ s cooldownem 20 tahů.\n\nPokud ovládá Šermířka tuto schopnost a není na cooldownu, rychlé použití zbraně ji vybaví. -actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.title=Precizní útok +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Když Šermířka použije svou schopnost zbraně, získá _dvojnásobnou přesnost_ pro svůj příští útok zblízka během 5 tahů.\n\n_+2:_ Když Šermířka použije svou schopnost zbraně, získá _trojnásobnou přesnost_ pro svůj příští útok zblízka během 5 tahů.\n\n_+3:_ Když Šermířka použije svou schopnost zbraně, získá _čtyřnásobnou přesnost_ pro svůj příští útok zblízka během 5 tahů. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Pokud tuto schopnost získá jiný hrdina_, zvýší celkovou přesnost o 10% na +1, o 20% na +2 nebo o 30% na +3. actors.hero.talent.deadly_followup.title=Smrtící sled actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Pokud Šermířka zasáhne nepřítele vrhací zbraní, bude jim způsobovat _o 8% více poškození zblízka_ po 5 tahů.\n\n_+2:_ Pokud Šermířka zasáhne nepřítele vrhací zbraní, bude jim způsobovat _o 16% více poškození zblízka_ po 5 tahů.\n\n_+3:_ Pokud Šermířka zasáhne nepřítele vrhací zbraní, bude jim způsobovat _o 24% více poškození zblízka_ po 5 tahů. actors.hero.talent.secondary_charge.title=Sekundární použití actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Limit počtu použití a rychlost obnovení použití Šampiónčiny sekundární zbraně se zvyšuje na _58%_ její primární zbraně, oproti obvyklým 50%.\n\n_+2:_ Limit počtu použití a rychlost obnovení použití Šampiónčiny sekundární zbraně se zvyšuje na _67%_ její primární zbraně, oproti obvyklým 50%.\n\n_+3:_ Limit počtu použití a rychlost obnovení použití Šampiónčiny sekundární zbraně se zvyšuje na _75%_ její primární zbraně, oproti obvyklým 50%. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=Zdvojené vylepšení -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level. +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Pokud je jedna z Šampiónčiných dvou zbraní o _2 nebo více stupňů níže_, než druhá zbraň, je posílena na úroveň silnější zbraně.\n\n_+2:_ Pokud je jedna z Šampiónčiných dvou zbraní o _1 nebo více stupňů níže_, než druhá zbraň, je posílena na úroveň silnější zbraně.\n\n_+3:_ Pokud je jedna z Šampiónčiných dvou zbraní o _na stejném nebo nižším stupni_, než druhá zbraň, je posílena na úroveň silnější zbraně. actors.hero.talent.combined_lethality.title=Dvojitá smrtelnost -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Pokud Šampiónka použije obě ze svých schopností zbraní po sobě, popraví použití druhé schopnosti automaticky jakéhokoliv nepřítele _pod 13% životů_, kromě bossů.\n\n_+2:_ Pokud Šampiónka použije obě ze svých schopností zbraní po sobě, popraví použití druhé schopnosti automaticky jakéhokoliv nepřítele _pod 27% životů_, kromě bossů.\n\n_+3:_ Pokud Šampiónka použije obě ze svých schopností zbraní po sobě, popraví použití druhé schopnosti automaticky jakéhokoliv nepřítele _pod 40% životů_, kromě bossů.\n\nPokud druhá schopnost nepředstavuje útok, spustí se tato schopnost při příštím Šampiónčiném útoku během 5 tahů. actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=neobtěžkaná duše -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ Mnich získává o _40% více energie_ za každý kus vybavení _3. nebo nižšího_ stupně, kterým je vybavena.\n\n_+2:_ Mnich získává o _80% více energie_ za každý kus vybavení _2. nebo nižšího_ stupně, kterým je vybavena.\n\n_+3:_ Mnich získává o _120% více energie_ za každý kus vybavení _1. nebo nižšího_ stupně, kterým je vybavena. Také obdrží zadarmo látkovou zbroj a okované rukavice.\n\nTato schopnost neposkytuje žádné výhody, pokud Mnich bojuje beze zbraně nebo s prstenem údernosti. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=Klášterní síla -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Když má Mnich _100% energie_, jsou její schopnosti mnicha posílené.\n\n_+2:_ Když má Mnich _80% energie nebo více_, jsou její schopnosti mnicha posílené.\n\n_+3:_ Když má Mnich _60% energie nebo více_, jsou její schopnosti mnicha posílené.\n\nJsou-li posílené:\n- Smršť úderů používá očarování zbraně\n- Soustředění je okamžité\n- Skok získává dosah +3 dosah\n- Dračí kop způsobuje +50% poškození a způsobí odmrštění a omráčení všem nepřátelům okolo\n- Meditace postupně doplní 20% chybějících životů a poskytuje 80% odolnost vůči poškození actors.hero.talent.combined_energy.title=Kombinovaná energie -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Pokud Mnich použije schopnost zbraně a schopnost mnicha za _4 nebo více energie_ ve sledu po sobě, získá zpět 50% použité energie a obnoví si cooldown schopnosti.\n\n_+2:_ Pokud Mnich použije schopnost zbraně a schopnost mnicha za _3 nebo více energie_ ve sledu po sobě, získá zpět 50% použité energie a obnoví si cooldown schopnosti.\n\n_+3:_ Pokud Mnich použije schopnost zbraně a schopnost mnicha za _2 nebo více energie_ ve sledu po sobě, získá zpět 50% použité energie a obnoví si cooldown schopnosti. actors.hero.talent.close_the_gap.title=Uzavření mezery actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Šermířka se přemístí _až dvě políčka_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\n_+2:_ Šermířka se přemístí _až tři políčka_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\n_+3:_ Šermířka se přemístí _až čtyři políčka_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\n_+4:_ Šermířka se přemístí _až pět políček_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\nPřemístění může být provedeno přes nepřátele nebo překážky, a je započteno při posuzování, z jaké vzdálenosti lze nepřítele vyzvat. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=Povzbudivé vítězství -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Pokud Šermířka porazí svůj cíl před koncem duelu, vyléčí si _5 životů plus 30% poškození_, které během duelu utržela.\n\n_+2:_ Pokud Šermířka porazí svůj cíl před koncem duelu, vyléčí si _10 životů plus 50% poškození_, které během duelu utržela.\n\n_+3:_ Pokud Šermířka porazí svůj cíl před koncem duelu, vyléčí si _15 životů plus 65% poškození_, které během duelu utržela.\n\n_+4:_ Pokud Šermířka porazí svůj cíl před koncem duelu, vyléčí si _20 životů plus 75% poškození_, které během duelu utržela. actors.hero.talent.elimination_match.title=Eliminační souboj -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Pokud Šermířka vyzve další cíl do 3 kol od ukončení předchozího duelu, stojí ji to o _16% energie méně_.\n\n_+2:_ Pokud Šermířka vyzve další cíl do 3 kol od ukončení předchozího duelu, stojí ji to o _30% energie méně_.\n\n_+3:_ Pokud Šermířka vyzve další cíl do 3 kol od ukončení předchozího duelu, stojí ji to o _40% energie méně_.\n\n_+4:_ Pokud Šermířka vyzve další cíl do 3 kol od ukončení předchozího duelu, stojí ji to o _50% energie méně_. actors.hero.talent.elemental_reach.title=Elementární dosah actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Dosah elementárního úderu se zvyšuje na _4 políčka_ ze 3, a jeho rozpětí se zvyšuje na _75 stupňů_ z 65.\n\n_+2:_ Dosah elementárního úderu se zvyšuje na _5 políček_ ze 3, a jeho rozpětí se zvyšuje na _85 stupňů_ z 65.\n\n_+3:_ Dosah elementárního úderu se zvyšuje na _6 políček_ ze 3, a jeho rozpětí se zvyšuje na _95 stupňů_ z 65.\n\n_+4:_ Dosah elementárního úderu se zvyšuje na _7 políček_ ze 3, a jeho rozpětí se zvyšuje na _105 stupňů_ z 65. @@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Přímý útok elementárním úder actors.hero.talent.feigned_retreat.title=Ústupný manévr actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Šermířka získá _2 kola_ rychlosti, když nepřítel zaútočí na její obraz.\n\n_+2:_ Šermířka získá _4 kola_ rychlosti, když nepřítel zaútočí na její obraz.\n\n_+3:_ Šermířka získá _6 kol_ rychlosti, když nepřítel zaútočí na její obraz.\n\n_+4:_ Šermířka získá _8 kol_ rychlosti, když nepřítel zaútočí na její obraz. actors.hero.talent.expose_weakness.title=Odhalení slabin -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Nepřátelé, kteří zaútočí na Šermířčin obraz se stanou na _2 kola_ zranitelnými.\n\n_+2:_ Nepřátelé, kteří zaútočí na Šermířčin obraz se stanou na _4 kola_ zranitelnými.\n\n_+3:_ Nepřátelé, kteří zaútočí na Šermířčin obraz se stanou na _6 kol_ zranitelnými.\n\n_+4:_ Nepřátelé, kteří zaútočí na Šermířčin obraz se stanou na _8 kol_ zranitelnými. actors.hero.talent.counter_ability.title=Protiútok actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Pokud Šermířka použije svou schopnost zbraně během 3 kol od napadení jejího obrazu, spotřebuje na to o _0.5 použití méně_.\n\n_+2:_ Pokud Šermířka použije svou schopnost zbraně během 3 kol od napadení jejího obrazu, spotřebuje na to o _1 použití méně_.\n\n_+3:_ Pokud Šermířka použije svou schopnost zbraně během 3 kol od napadení jejího obrazu, spotřebuje na to o _1.5 použití méně_.\n\n_+4:_ Pokud Šermířka použije svou schopnost zbraně během 3 kol od napadení jejího obrazu, spotřebuje na to o _2 použití méně_. #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=Hrdinná energie actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=Energie krysího hrdiny -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Schopnost hrdinovy zbroje stojí o _12% méně_ energie.\n\n_+2:_ Schopnost hrdinovy zbroje stojí o _23% méně_ energie.\n\n_+3:_ Schopnost hrdinovy zbroje stojí o _32% méně_ energie.\n\n_+4:_ Schopnost hrdinovy zbroje stojí o _40% méně_ energie. actors.hero.talent.ratsistance.title=Krysistance actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Krysomorfovaní nepřátelé způsobují _-10% poškození_.\n\n_+2:_ Krysomorfovaní nepřátelé způsobují _-19% poškození_.\n\n_+3:_ Krysomorfovaní nepřátelé způsobují _-27% poškození_.\n\n_+4:_ Krysomorfovaní nepřátelé způsobují _-35% poškození_. @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=Ambiciózní imp actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=%s! Zdravím! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Copak jsi to provedl %s? Vybírej, rychle, musím odsud vypadnout! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Myslel jsem, že ti můžu věřit! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=Imp ti s radostí vrací tvůj předmět. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Imp si založil malý obchůdek u vstupu do vnitřních hal. Je hezké vidět přátelskou tvář, přestože jeho ceny už tak přátelsky nevypadají. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=Zrcadlový odraz actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Tato iluze je to velmi podobná, dokonce to vypadá, že požívá tvou současnou zbraň i zbroj.\n\nZrcadlové obrazy budou vyhledávat a napadat nepřátele svými napodobenými zbraněmi, které se chovají stejně jako tvoje, ale způsobují méně poškození. Zpočátku jsou téměř neviditelné, ale musí na sebe vzít viditelnější podobu, aby mohly útočit.\n\nAčkoliv jejich útočná síla se může zdát dost pádná, zrcadlové obrazy jsou velmi křehké a po jakémkoli poškození se rozplynou. @@ -1025,18 +1025,18 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Tohle je magická ovce. Co je na ní tak magického? actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=Kupec actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Zloděj! Zloděj! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Prodej předmět -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk -actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Mluvit +actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Obchodník ti neochotně vrací tvůj předmět. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Mám vše, co potřebuješ pro úspěšné dobrodružství! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Podívejme, máš vcelku zajímavou pečeť, obvykle je to však jen jeden kus. Jsi ostudný hrdina, nebo něco takového? No, ať jsi udělal cokoliv, není to moje starost, tvoje mince mi stejně přijdou vhod. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, myslím, že jsem někde ve městě viděl vylepený plakát s odměnou a tvým jménem. Takže jsi na útěku? Jsi určitě nevinný, že jo? Samozřejmě, samozřejmě... Nemusíš se čertit, mám na práci lepší věci, než tě jít naprášit, ale pro jistotu by sis možná mohl něco koupit? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Přišel jsi z cechu zlodějů to sem vyčistit? Nebo jen na nákup? No, stejně tu radši zabij pár potvor. A nečekej ode mě slevu, platím vašim lidem za ochranu slušnou sumu a sotva mě tady dole udržíte v bezpečí. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Vypadáte trochu mimo svůj živel, dámo. Úzké chodby nejsou tak velké jako vaše síně nebo lesy za městem, co? Hehe, nevšímejte si mého klebetění, proč si u mě rovnou něco nekoupit? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Ale, jen jestli to není další potulný hrdina! Jestli se snažíš zachránit další město, tak hodně štěstí, nebezpečí jsou tu mnohem horší než gangy tupých loupežníků. No, určitě si poradíš líp, než jiní hrdinové, akorát zkus neumřít hned jak vyjdeš z mého krámu. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Utrácej peníze, žij déle.\n\nJo, a pozdravuj ode mě trollího kováře, jestli ho potkáš! A připomeň tomu pracantovi, že mi pořád dluží peníze za to kladivo, co si u mě minulý týden kupoval! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Mé zboží tě tady dole udrží v bezpečí.\n\n...a nedělej prosím problémy. Trvalo mi věčnost, než jsem zdejší obyvatele přesvědčil, aby mě nechali na pokoji, nechci přitáhnout další trable! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Zdravím vás, mám speciální nabídky pro lovce démonů!\n\nOh, a buďte tam dole opatrní! Démony v hlubinách nezajímá, jak odvážní jste. A taky se nemůžete vrátit nahoru a utratit další peníze, když bude po vás! ;)\n\nJsou démoni jako já? Hehe, ani ne. Já jsem jen takový malý chlapík, žádný bojovník, a svou mysl jsem si zachoval vcelku. Démoni tam dole jsou mnohem silnější, a všichni jsou zotročení tím... no... prostě tam buďte opatrní. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Nevím, co máš s tím amuletem v plánu, ale nic z něho nechci. Něco si kup a zmiz odsud, musíme odtud oba vypadnout! actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Tenhle statný chlápek vypadá příhodněji pro obchodní čtvrť v nějakém velikém městě, než pro kobku. Jeho ceny ovšem vysvětlují, proč upřednostňuje podnikat raději tady. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=Starý výrobce hůlek @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Tito mniši jsou fanatici, kteří se zasvětili ochraňov actors.mobs.monk$focus.name=Soustředění actors.mobs.monk$focus.desc=Tento mnich je dokonale soustředěn na svůj cíl. Zdá se, že předvídá jeho pohyby dřív, než je učiní.\n\nBěhem soustředění je zaručeno, že fyzický útok, provedený proti soustředěné postavě, svůj cíl v žádném případě nezasáhne. Odražení tvého útoku ovšem spotřebuje mnichovo soustředění a aby mohl odrazit další útok, musí soustředění znovu nahromadit. Mniši budují své soustředění mnohem rychleji, když se pohybují. -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name=Fantómská piraňa +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Fantómská piraňa se teleportuje pryč... +actors.mobs.phantompiranha.desc=Fantómské piraně jsou vzácným plemenem piraní s magickými schopnostmi a průsvitnými těly. Jsou schopny se teleportovat během souboje, ať už za účelem útěku nebo aby se rychleji dostaly ke kořisti!\n\nAčkoliv souboj s nimi je otravný, jejich maso je vážené pro své magické vlastnosti. actors.mobs.piranha.name=Obří piraňa actors.mobs.piranha.desc=Tyto masožravé ryby nejsou přirozenými obyvateli podzemních vod. Byly vyšlechtěny speciálně pro ochranu zaplavených hrobek s poklady. @@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=Slizouni jsou zvláštní, tak trochu magická stvoření actors.mobs.snake.name=Had actors.mobs.snake.hint=Zkus použít tlačítko pro zkoumání na hada a zjistíš, jak si s nimi poradit. -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=Tito velcí hadi jsou schopni rychle uklouzávat před údery a proto je celkem těžké je zasáhnout. Magické nebo překvapivé útoky jsou však schopny je zachytit v moment překvapení.\n\nPřekvapivý útok můžeš provést zaútočením ve chvíli, kdy jsi mimo hadův dohled. Jeden ze způsobů je nechat hada projít za tebou dveřmi a _zaútočit zrovna ve chvíli, kdy projde dveřmi._ actors.mobs.spectralnecromancer.name=Spektrální nektromancer actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Ačkoliv jsou kostlivci pro nekromanty denním chlebem, někteří dávají přednost jiným, tajemnějším služebníkům. Spektrální nekromanti si za své služebníky volí přízraky!\n\nPřízraky nejsou samy o sobě tak silné jako kostlivci, ovšem tihle nekromanti se nebojí jich naráz vyvolat hned několik! @@ -1318,9 +1318,9 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nLoupežník nese předmět: _%s._ Pochopitelně k actors.mobs.thief.escapes=Loupežník ti utekl s předmětem: %s! actors.mobs.thief.desc=Ačkoliv jsou tito vězni volní ze svých cel, toto místo je stále jejich vězením. Postupem času je toto místo připravilo o rozum, stejně jako o svobodu. Již dávno tito šílení loupežníci a bandité zapomněli kdo jsou, a proč vůbec kradou.\n\nTito nepřátelé tě s velkou pravděpodobností okradou a utečou, než aby bojovali. Ujisti se, že si je udržíš na dohled, nebo svůj ukradený předmět nemusíš už nikdy vidět. -actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit -actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful... -actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you... +actors.mobs.tormentedspirit.name=Umučená duše +actors.mobs.tormentedspirit.desc=Umučené duše jsou původně dobrosrdeční duchové, kteří byly posednuti kletbou. Dokud jsou prokletí, budou se chovat a útočit jako přízraky, a dokonce jsou i mocnější!\n\nMohlo by být možné kletbu zlomit použitím správného předmětu v blízkosti duše. Pokud bude kletba zlomena, třeba bude duše vděčná... +actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Děkuji ti... actors.mobs.warlock.name=Trpasličí čaroděj actors.mobs.warlock.bolt_kill=Zabila tě stínová střela... diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties index ae73b2305..5dfc612af 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties @@ -501,7 +501,7 @@ actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike w actors.hero.abilities.duelist.feint.name=Finte actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Wähle einen Ort, wohin du sprinten möchtest actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Du kannst dich nicht an diesen Ort bewegen. actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Die Zweikämpferin täuscht einen Angriff vor, während sie aber auf ein nächstgelegenes Feld springt und ein kurzzeitiges Nachbild von sich hinterlässt. Feinde, welche die Zweikämpferin angreifen, werden stattdessen dieses Nachbild angreifen.\n\nFeinde, die ein solches Nachbild angreifen, werden verwirrt, wodurch ihre nächste Aktion abgebrochen wird und sie einem Überraschungsangriff schutzlos gegenüberstehen. @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Die Nonne beherrscht die Körpertechnik perfe ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=Anschlusstreffer -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=geduldiger Schlag -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Die Zweikämpferin hat einen Zug gewartet, ihr nächster Nahkampfangriff wird Bonusschaden anrichten. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Abklingzeit für improvisierte Wurfgeschosse actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Du hast dieses Talent vor kurzem benutzt und musst warten, bevor du es erneut nutzen kannst.\n\nVerbleibende Züge: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=Abklingzeit für Schritte der Verjüngung @@ -612,7 +612,7 @@ actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee a actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=tödliches Nachtreten actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=kombinierte Letalität -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=hingerichtet actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Der nächste Angriff der Zweikämpferin wird Feinde exekutieren, deren Lebenspunkte unterhalb einer bestimmten Grenze liegen.\n\nVerbleibende Züge: %s. #warrior @@ -1027,10 +1027,10 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Dieb, Dieb! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Verkaufe einen Gegenstand actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Ich habe alles was du für ein erfolgreiches Abenteuer brauchst! actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Kommst du von der Gilde der Diebe um die gegend leer zu räumen? Nein, nur einkaufen? Gut, erledige ein paar Monster während du hier bist. Aber erwarte keinen Rabatt, ich bezahle genug Schutzgeld an deine Leute und trotzdem bin ich hier geradeso sicher. actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! @@ -1222,8 +1222,8 @@ actors.mobs.monk.desc=Diese Mönche sind Fanatiker, welche sich dem Schutz ihres actors.mobs.monk$focus.name=konzentriert actors.mobs.monk$focus.desc=Dieser Mönch ist vollständig auf sein Ziel konzentriert und scheint dessen Bewegungen vorauszuahnen, bevor diese passieren.\n\nWährend er so konzentriert ist, wird die nächste physische Attacke gegen diesen Charakter garantiert fehlgehen, ganz egal, unter welchen Bedingungen sie stattfindet. Die Abwehr dieser Attacke wird die Konzentration des Mönchs aufbrauchen, und er wird sie wieder aufbauen müssen, um eine weitere Attacke abzuwehren. Mönche bauen schneller Konzentration auf, wenn sie sich bewegen. -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... +actors.mobs.phantompiranha.name=Phantom Piranha +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Der Phantom Piranha teleportiert sich davon... actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. actors.mobs.piranha.name=Riesenpiranha @@ -1320,7 +1320,7 @@ actors.mobs.thief.desc=Obwohl diese Insassen aus ihren Zellen befreit sind, ist actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful... -actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you... +actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Danke... actors.mobs.warlock.name=Zwergenhexer actors.mobs.warlock.bolt_kill=Der Schattenblitz hat dich getötet... diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties index c35989ce0..08197eeb9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties @@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=Διαδοχή %d χτυπημάτων! actors.buffs.combo.bad_target=Ο στόχος πρέπει να είναι εχθρός εντός εμβέλειας. actors.buffs.combo.prompt=Επίλεξε έναν στόχο για να επιτεθείς. actors.buffs.combo.desc=Ο Μονομάχος ανεβάζει την ορμή του με κάθε επιτυχημένο χτύπημα. Κάθε επίθεση αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων κατά ένα. Αν αργήσει πολύ μεταξύ χτυπημάτων, ο μετρητής διαδοχής θα επανέλθει στο 0.\n\nΗ αύξηση της διαδοχής ξεκλειδώνει ειδικές επιθέσεις που δεν αστοχούν ποτέ! Από μία διαφορετική επίθεση ξεκλειδώνεται στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, και 10. Κάποιες ειδικές επιθέσεις επαναφέρουν τη διαδοχή και άλλες όχι -αλλά κάθε επίθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά σε κάθε ακολουθία διαδοχών.\n\nΤρέχουσα διαδοχή: %1$d.\n\nΓύροι μέχρι να χαθεί η διαδοχή: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber -actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam -actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry -actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried. -actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush -actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury -actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used. +actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=σπρωξιά +actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Στέλνει έναν εχθρό 2 τετράγωνα μακριά, αλλά δεν προκαλεί ζημιά και δεν μπορεί να σπρώξει σε χάσματα. Αυξάνει τη διαδοχή κατά 1. +actors.buffs.combo$combomove.slam.name=κοπάνημα +actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 20%%) της αμυντικής σου ισχύος ως επιπλέον ζημιά. Μηδενίζει τη διαδοχή αφού χρησιμοποιηθεί. +actors.buffs.combo$combomove.parry.name=αντεπίθεση +actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Αποκρούει την επόμενη επίθεση μέσα σε 1 γύρο αφού ενεργοποιηθεί και αντεπιτίθεται αμέσως. Η διαδοχή μηδενίζεται αν δεν αποκρουστεί κάτι. +actors.buffs.combo$combomove.crush.name=σύνθλιψη +actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 25%%) της ζημιάς μάχης σώμα-με-σώμα σου στον κύριο στόχο - συν το μισό αυτής της ζημιάς σε μια περιοχή 7x7. Μηδενίζει τη διαδοχή αφού χρησιμοποιηθεί. +actors.buffs.combo$combomove.fury.name=μανία +actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Χτυπά έναν εχθρό μία φορά για κάθε μονάδα διαδοχής που έχεις· κάθε χτύπημα προκαλεί 60% ζημιά και μπορεί να ενεργοποιήσει τη μαγική ενίσχυση. Μηδενίζει τη διαδοχή αφού χρησιμοποιηθεί. actors.buffs.corruption.name=διαφθορά actors.buffs.corruption.desc=Η διαφθορά εισχωρεί στην ουσία ενός πλάσματος και το στρέφει ενάντια στην προηγούμενη φύση του.\n\nΤα διεφθαρμένα πλάσματα επιτίθενται στους συμμάχους τους κι αγνοούν τους προηγούμενους εχθρούς τους. Η διαφθορά είναι επιζήμια για τον στόχο και θα καταλήξει στον θάνατό του.\n\nΗ διαφθορά είναι μόνιμη· η επίδρασή της τελειώνει μόνο με τον θάνατο. @@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=σακάτεμα actors.buffs.cripple.heromsg=Έχεις σακατευτεί! actors.buffs.cripple.desc=Έχεις την εντύπωση πως τα πόδια δε θα έπρεπε να λυγίζουν με αυτόν τον τρόπο.\n\nΤο σακάτεμα μειώνει την ταχύτητα κίνησης: η μετακίνηση σε ένα τετράγωνο συνήθως παίρνει δύο γύρους αντί για έναν.\n\nΓύροι σακατέματος που απομένουν: %s. -actors.buffs.daze.name=dazed -actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed! -actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s. +actors.buffs.daze.name=σάστισμα +actors.buffs.daze.heromsg=Έχεις σαστίσει! +actors.buffs.daze.desc=Το βουητό στα αυτιά και η θολή όραση δυσκολεύουν τη μάχη.\n\nΚατά το σάστισμα, η ακρίβεια και η αποφυγή του χαρακτήρα μειώνονται κατά 50%%, κάτι που καθιστά πολύ πιο δύσκολο το να πετυχαίνει και να αποφεύγει χτυπήματα.\n\nΓύροι σαστίσματος που απομένουν: %s. actors.buffs.degrade.name=υποβάθμιση actors.buffs.degrade.heromsg=Ο εξοπλισμός σου μοιάζει αποδυναμωμένος! @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=μαγικός ύπνος actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Παραείσαι υγιής και αντιστέκεσαι στην υπνηλία. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Πέφτεις σε έναν βαθύ, μαγικό ύπνο. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Ξυπνάς με μια αίσθηση φρεσκάδας κι ευεξίας. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Ο χαρακτήρας έχει πέσει σε έναν βαθύ μαγικό ύπνο, από τον οποίο δεν πρόκειται να ξυπνήσει φυσιολογικά.\n\nΟ μαγικός ύπνος είναι σαν τον κανονικό, με τη διαφορά πως μόνο η λήψη ζημιάς μπορεί να κάνει τον χαρακτήρα να ξυπνήσει.\n\nΓια τον ήρωα και τους συμμάχους του, ο μαγικός ύπνος έχει αναζωογονητικές ιδιότητες: τους επιτρέπει να θεραπεύονται για όσο ξεκουράζονται. actors.buffs.magicimmune.name=ανοσία στη μαγεία actors.buffs.magicimmune.desc=Οι μαγικές επιδράσεις έχουν χάσει την ισχύ τους επάνω σου· έχεις πλήρη ατρωσία από αυτές.\n\nΌσο έχεις μαγική ανοσία, καμία μαγεία --είτε καλή είτε κακή-- δεν σε επηρεάζει. Αυτό περιλαμβάνει κατάρες, μαγικές ενισχύσεις, ραβδιά, παπύρους, δαχτυλίδια, τεχνουργήματα κ.λπ.\n\nΓύροι μαγικής ανοσίας που απομένουν: %s. @@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Ακαριαία αναπήδησ actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=λάκτισμα του δράκου actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Ένα ισοπεδωτικό λάκτισμα που προκαλεί %1$d-%2$d ζημιά και παρακάμπτει την πανοπλία. Το λάκτισμα πετά τον στόχο μακριά και τον παραλύει για κάθε τετράγωνο που διέσχισε. actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=διαλογισμός -actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=Η Μοναχή συγκεντρώνει ενέργεια στο σώμα της για 5 γύρους. Εξαλείφει τις περισσότερες αρνητικές επιδράσεις και αποκτά 8 γύρους επαναφόρτισης ραβδιών & τεχνουργημάτων. actors.buffs.ooze.name=καυστική γλίτσα actors.buffs.ooze.heromsg=Η καυστική γλίτσα σού καίει τη σάρκα. Ξέπλυνέ τη γρήγορα! @@ -372,7 +372,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Έχεις ατέρμονη αντοχή, που σο actors.buffs.vulnerable.name=ευαλωτότητα actors.buffs.vulnerable.heromsg=Νιώθεις ευθραυστότητα! -actors.buffs.vulnerable.desc=Η μαγεία ευαλωτότητας αυξάνει τη φυσιολογική ζημιά που λαμβάνει το θύμα κατά 33%% --αφού πρώτα αφαιρεθεί η τιμή ζημιάς από την τιμή άμυνας της πανοπλίας.\n\nΓύροι ευαλωτότητας που απομένουν: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=Η μαγεία ευαλωτότητας αυξάνει τη φυσιολογική ζημιά που λαμβάνει το θύμα κατά 33%% - αφού πρώτα αφαιρεθεί η τιμή ζημιάς από την τιμή άμυνας της πανοπλίας.\n\nΓύροι ευαλωτότητας που απομένουν: %s. actors.buffs.terror.name=τρόμος actors.buffs.terror.desc=Ο τρόμος είναι μια χειριστική μαγεία που προκαλεί ανεξέλεγκτη φοβία στον στόχο.\n\nΟι τρομαγμένοι χαρακτήρες αναγκάζονται να το σκάσουν από τον αντίπαλό τους, βάζοντας όσες περισσότερες πόρτες και τοίχους μπορούν ανάμεσά τους. Ο πόνος θα ελαττώσει τη διάρκεια του τρόμου.\n\nΓύροι τρόμου που απομένουν: %s. @@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Μπορείς να εί actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Μπορείς να προκαλείς μόνο εχθρούς. actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Πρέπει να μπορείς να φτάσεις τον στόχο. actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Αυτός ο εχθρός είναι πολύ μακριά για να προκληθεί. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Η Ξιφομάχος _Προκαλεί_ έναν κοντινό εχθρό σε μονομαχία, παγώνοντας προσωρινά τους υπόλοιπους. actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Η Ξιφομάχος προκαλεί έναν κοντινό εχθρό σε μονομαχία. Αυτός αναγκάζεται να την πολεμήσει ενώ όλοι οι άλλοι εχθροί παγώνουν προσωρινά στον χρόνο.\n\nΟ στόχος πρέπει να είναι προσβάσιμος κι εντός 5 τετραγώνων από την Ξιφομάχο. Η μονομαχία διαρκεί έως ότου περάσουν 10 γύροι, εξοντωθεί ο εχθρός ή βρεθεί η Ξιφομάχος 6+ τετράγωνα μακριά.\n\nΟι παγωμένοι εχθροί είναι άτρωτοι. Οι σύμμαχοί σου δεν παγώνουν, αλλά ούτε και οι υπήκοοι αφεντικού που στοχοποιείται. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=συμμέτοχος μονομαχίας actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Αυτός ο χαρακτήρας συμμετέχει σε μονομαχία. Τόσο αυτός όσο και οι σύμμαχοι/υπήκοοί του ενεργούν κανονικά, ενώ οι άλλοι χαρακτήρες παραμένουν παγωμένοι.\n\nΗ μονομαχία διαρκεί μέχρι να περάσει κάποιος χρόνος, μέχρι να εξοντωθεί ένας συμμέτοχος ή μέχρι να απομακρυνθεί ο ένας από τον άλλον για πάνω από 5 τετράγωνα.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=στοιχειακό χτύπημα -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Η Ξιφομάχος εκτελεί ένα _Στοιχειακό χτύπημα,_ απλώνοντας μια επίδραση σε κωνική περιοχή βάσει της ενίσχυσης του όπλου της. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Η Ξιφομάχος προκαλεί μια κανονική επίθεση σε εχθρό ή περιοχή, που πετυχαίνει εγγυημένα και εξαπλώνει μια μαγική επίδραση σε κώνο 65 μοιρών και ως 3 τετράγωνα μακριά. Η επίδραση ποικίλλει βάσει της μαγικής ενίσχυσης στο κύριο όπλο. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα χωρίς μαγική ενίσχυση θα απελευθερώσει μια μικρή έκρηξη μαγείας, προκαλώντας 6-12 ζημιά σε όλους τους εχθρούς εντός εμβέλειας. actors.hero.abilities.duelist.feint.name=προσποίηση actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Επίλεξε ένα σημείο για αναπήδηση -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. -actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Αυτό το σημείο δεν βρίσκεται δίπλα σου. +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Δεν μπορείς να μετακινηθείς σε αυτό το σημείο. +actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=Η Ξιφομάχος _Προσποιείται_ μια επίθεση και αναπηδά σε διπλανό τετράγωνο. Οι εχθροί θα επιτεθούν στην παλιά της θέση και θα μείνουν ανοιχτοί σε επίθεση. actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Η Ξιφομάχος προσποιείται μια επίθεση και αναπηδά σε διπλανό τετράγωνο, αφήνοντας πίσω μια στιγμιαία εικόνα του εαυτού της. Οι εχθροί που επιτίθονταν στην Ξιφομάχο θα επιτεθούν αντ' αυτού στην εικόνα της.\n\nΟι εχθροί που επιτίθενται στην εικόνα αποσυντονίζονται, κάτι που ακυρώνει την επόμενή τους ενέργεια και τους αφήνει ανοιχτούς σε αιφνίδια επίθεση. actors.hero.abilities.ratmogrify.name=αρουραιοποίηση @@ -591,10 +591,10 @@ actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=Η _Μοναχή_ αναπτύσσει actors.hero.herosubclass.monk_desc=Η Μοναχή είναι κύρια της σωματικής τεχνικής. Όσο εξοντώνει εχθρούς, αποκτά μια ενέργεια που μπορεί να χρησιμοποιεί σε διάφορες αμυντικές και χρηστικές ικανότητες. Αυτή η ενέργεια δεν εξασθενεί με την πάροδο του χρόνου, αλλά έχει κάποιο όριο βάσει του επιπέδου της Μοναχής. ##talents -actors.hero.talent$followupstriketracker.name=ακόλουθο χτύπημα -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.name=επακόλουθο χτύπημα +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=καρτερικό χτύπημα -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Η Ξιφομάχος μόλις δαπάνησε έναν γύρο περιμένοντας· η επόμενή της επίθεση μάχης σώμα-με-σώμα θα προκαλέσει επιπλέον ζημιά. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Αναπλήρωση αυτοσχέδιων βλημάτων actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Έχεις χρησιμοποιήσει πρόσφατα το ταλέντο και πρέπει να περιμένεις πριν το χρησιμοποιήσεις ξανά.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=Αναπλήρωση αναζωογονητικών βημάτων @@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=αναπλήρωση φονικής actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Έχεις χρησιμοποιήσει πρόσφατα το ταλέντο και πρέπει να περιμένεις πριν το χρησιμοποιήσεις ξανά.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=αναπλήρωση ταχείας εξόπλισης actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Έχεις χρησιμοποιήσει πρόσφατα το ταλέντο και πρέπει να περιμένεις πριν το χρησιμοποιήσεις ξανά.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=επίθεση ακριβείας +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Η επόμενη κανονική επίθεση μάχης σώμα-με-σώμα της Ξιφομάχου αποκτά επιπλέον ακρίβεια. \n\nΓύροι που απομένουν: %s. actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=θανάσιμο επακόλουθο -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=Η Ξιφομάχος επιτέθηκε πρόσφατα σε εχθρό με όπλο ρίψης. Οι επιθέσεις μάχης σώμα-με-σώμα εναντίον του ίδιου στόχου θα προκαλούν επιπλέον ζημιά.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=συνδυαστική φονικότητα -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=Εκτελέστηκε actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Η επόμενη επίθεση της Ξιφομάχου θα εκτελέσει εχθρούς που έχουν ζωή κάτω από ένα συγκεκριμένο όριο.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. #warrior @@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Πίνοντας ένα φίλ actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα παρέχει προστασία ίση με 5% της μέγιστης ζωής στο +1, και 7.5% της μέγιστης ζωής στο +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=ρουνική μεταφορά actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Η σπασμένη σφραγίδα του Πολεμιστή μπορεί να μεταφέρει _κανονικούς γλύφους_ με τον ίδιο τρόπο που μεταφέρει μία αναβάθμιση.\n\n_+2:_ Η σπασμένη σφραγίδα του Πολεμιστή μπορεί να μεταφέρει _κανονικούς, ισχυρούς, και καταραμένους γλύφους_ με τον ίδιο τρόπο που μεταφέρει μία αναβάθμιση. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα κάνει τον γλύφο της πανοπλίας σου να αντιστέκεται στους παπύρους αναβάθμισης. Οι γλύφοι θα αρχίσουν να χάνονται με την αναβάθμιση από το 6ο επίπεδο στο +1 (αντί για το 4ο), και από το 7ο επίπεδο στο +2 (αντί για το 4ο). Το επίπεδο που οι γλύφοι χάνονται εγγυημένα παραμένει το 8ο. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=φονική ορμή -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Όταν ο Πολεμιστής καταφέρει θανάσιμο χτύπημα σε εχθρό με όπλο φυσιολογικής ζημιάς, έχει _67% πιθανότητα_ να καταναλώσει 0 γύρους.\n\n_+2:_ Όταν ο Πολεμιστής καταφέρει θανάσιμο χτύπημα σε εχθρό με όπλο φυσιολογικής ζημιάς, έχει _100% πιθανότητα_ να καταναλώσει 0 γύρους. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=αυτοσχέδια βλήματα actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Ο Πολεμιστής μπορεί να τυφλώσει έναν εχθρό για _2 γύρους,_ ρίχνοντάς του κάποιο αντικείμενο που δεν είναι όπλο ρίψης. Μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί σε 50 γύρους.\n\n_+2:_ Ο Πολεμιστής μπορεί να τυφλώσει έναν εχθρό για _3 γύρους,_ ρίχνοντάς του κάποιο αντικείμενο που δεν είναι όπλο ρίψης. Μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί σε 50 γύρους. @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=διπλό σημάδι actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Το σημάδεμα ενός δεύτερου στόχου, αμέσως μετά τον πρώτο, έχει κατά _30% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+2:_ Το σημάδεμα ενός δεύτερου στόχου, αμέσως μετά τον πρώτο, έχει κατά _50% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+3:_ Το σημάδεμα ενός δεύτερου στόχου, αμέσως μετά τον πρώτο, έχει κατά _65% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+4:_ Το σημάδεμα ενός δεύτερου στόχου, αμέσως μετά τον πρώτο, έχει κατά _75% μειωμένο_ κόστος φορτίου. actors.hero.talent.shadow_blade.title=λεπίδα-σκιά -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _8%_ της ζημιάς-ανά-γύρο του ήρωα, και έχει _25% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τη μαγική ενίσχυση του όπλου του ήρωα.\n\n_+2:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _16%_ της ζημιάς-ανά-γύρο του ήρωα, και έχει _50% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τη μαγική ενίσχυση του όπλου του ήρωα.\n\n_+3:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _24%_ της ζημιάς-ανά-γύρο του ήρωα, και έχει _75% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τη μαγική ενίσχυση του όπλου του ήρωα.\n\n_+4:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _32%_ της ζημιάς-ανά-γύρο του ήρωα, και έχει _100% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τη μαγική ενίσχυση του όπλου του ήρωα. actors.hero.talent.cloned_armor.title=κλωνοποιημένη πανοπλία actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _12%_ της ισχύος της πανοπλίας του ήρωα, κι έχει _25% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τον γλύφο της πανοπλίας του ήρωα.\n\n_+2:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _24%_ της ισχύος της πανοπλίας του ήρωα, κι έχει _50% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τον γλύφο της πανοπλίας του ήρωα.\n\n_+3:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _36%_ της ισχύος της πανοπλίας του ήρωα, κι έχει _75% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τον γλύφο της πανοπλίας του ήρωα.\n\n_+4:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάνει το _48%_ της ισχύος της πανοπλίας του ήρωα, κι έχει _100% πιθανότητα_ να χρησιμοποιήσει τον γλύφο της πανοπλίας του ήρωα. actors.hero.talent.perfect_copy.title=πιστό αντίγραφο @@ -812,7 +812,7 @@ actors.hero.talent.natures_bounty.title=αμοιβή της φύσης actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Η Κυνηγός μπορεί να βρει _4 μούρα_ κρυμμένα σε ψηλό γρασίδι ενώ εξερευνεί τα αρχικά επίπεδα της κατακόμβης.\n\n_+2:_ Η Κυνηγός μπορεί να βρει _6 μούρα_ κρυμμένα σε ψηλό γρασίδι ενώ εξερευνεί τα αρχικά επίπεδα της κατακόμβης. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=διαίσθηση του επιβιωτιστή actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Η Κυνηγός αναγνωρίζει όλον τον εξοπλισμό _x1,75 γρηγορότερα._\n\n_+2:_ Η Κυνηγός αναγνωρίζει όλον τον εξοπλισμό _x2,5 γρηγορότερα._ -actors.hero.talent.followup_strike.title=ακόλουθο χτύπημα +actors.hero.talent.followup_strike.title=επακόλουθο χτύπημα actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Όταν η Κυνηγός χτυπά έναν εχθρό με το τόξο της ή ένα όπλο ρίψης, η επόμενη επίθεση μάχης σώμα-με-σώμα εναντίον του θα προκαλέσει _2 επιπλέον ζημιά._\n\n_+2:_ Όταν η Κυνηγός χτυπά έναν εχθρό με το τόξο της ή ένα όπλο ρίψης, η επόμενη επίθεση μάχης σώμα-με-σώμα εναντίον του θα προκαλέσει _3 επιπλέον ζημιά._ actors.hero.talent.natures_aid.title=βοήθεια της φύσης actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ Η Κυνηγός λαμβάνει 0-2 πόντους προστασίας από φλοιώδες δέρμα, όταν η επίδραση ενός φυτού ενεργοποιείται στο οπτικό της πεδίο. Αυτό εξασθενεί κάθε _3 γύρους_.\n\n_+2:_ Η Κυνηγός λαμβάνει 0-2 πόντους προστασίας από φλοιώδες δέρμα, όταν η επίδραση ενός φυτού ενεργοποιείται στο οπτικό της πεδίο. Αυτό εξασθενεί κάθε _5 γύρους_. @@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Η ταχύτητα κίνησης τ #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=ενδυναμωτικό γεύμα -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Η κατανάλωση φαγητού προσδίδει 3 επιπλέον ζημιά στις επόμενες _2 φυσιολογικές επιθέσεις_ της Ξιφομάχου.\n\n_+2:_ Η κατανάλωση φαγητού προσδίδει 3 επιπλέον ζημιά στις επόμενες _3 φυσιολογικές επιθέσεις_ της Ξιφομάχου. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=διαίσθηση του εξερευνητή actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος αναγνωρίζει τα όπλα _x2.5 γρηγορότερα_ και την πανοπλία _x1.75 γρηγορότερα._\n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος αναγνωρίζει τα όπλα _μόλις τα εξοπλίσει_ και την πανοπλία _x2.5 γρηγορότερα._ actors.hero.talent.patient_strike.title=καρτερικό χτύπημα @@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=οπλική επαναφόρτιση actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος λαμβάνει 1 φορτίο στο κύριο όπλο της ανά _10 γύρους_ υπό την επίδραση επαναφόρτισης ραβδιών ή τεχνουργημάτων.\n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος λαμβάνει 1 φορτίο στο κύριο όπλο της ανά _6 γύρους_ υπό την επίδραση επαναφόρτισης ραβδιών ή τεχνουργημάτων. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα τον κάνει να προκαλεί (υπό επιδράσεις επαναφόρτισης) +5% ζημιά μάχης σώμα-με-σώμα στο +1 και +7,5% στο +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=φονική βιασύνη -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Όταν η Ξιφομάχος καταφέρνει θανάσιμο χτύπημα σε εχθρό με οπλική ικανότητα, λαμβάνει _2 γύρους_ βιασύνης.\n\n_+2:_ Όταν η Ξιφομάχος καταφέρνει θανάσιμο χτύπημα σε εχθρό με οπλική ικανότητα, λαμβάνει _3 γύρους_ βιασύνης. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα_ θα ενεργοποιείται από κανονικές επιθέσεις όπλων, με περίοδο αναπλήρωσης 100 γύρων. actors.hero.talent.swift_equip.title=ταχεία εξόπλιση -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος μπορεί να εναλλάξει ακαριαία το εξοπλισμένο όπλο της _μία φορά,_ με περίοδο αναπλήρωσης 20 γύρων.\n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος μπορεί να εναλλάξει ακαριαία το εξοπλισμένο όπλο της _δύο φορές εντός 5 γύρων,_ με περίοδο αναπλήρωσης 20 γύρων.\n\nΑν η Ξιφομάχος έχει το ταλέντο και δεν είναι σε αναπλήρωση, η ταχεία χρήση ενός μη εξοπλισμένου όπλου θα το εξοπλίσει. -actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.title=επίθεση ακριβείας +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Όταν η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί μια οπλική ικανότητα, αποκτά _x2 ακρίβεια_ στην επόμενη επίθεση σώμα-με-σώμα εντός 5 γύρων.\n\n_+2:_ Όταν η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί μια οπλική ικανότητα, αποκτά _x4 ακρίβεια_ στην επόμενη επίθεση σώμα-με-σώμα εντός 5 γύρων.\n\n_+3:_ Όταν η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί μια οπλική ικανότητα, αποκτά _x8 ακρίβεια_ στην επόμενη επίθεση σώμα-με-σώμα εντός 5 γύρων. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα αυξήσει την ακρίβεια κατά 10% στο +1, 20% στο +2 και 30% στο +3. actors.hero.talent.deadly_followup.title=θανάσιμο επακόλουθο actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _8% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+2:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _16% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+3:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _24% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους. actors.hero.talent.secondary_charge.title=δευτερεύον φορτίο actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Το όριο και η ταχύτητα φόρτισης του δευτερεύοντος όπλου της Μαχήτριας αυξάνονται στο _58%_ του κύριου, από το 50%.\n\n_+2:_ Το όριο και η ταχύτητα φόρτισης του δευτερεύοντος όπλου της Μαχήτριας αυξάνονται στο _67%_ του κύριου, από το 50%.\n\n_+3:_ Το όριο και η ταχύτητα φόρτισης του δευτερεύοντος όπλου της Μαχήτριας αυξάνονται στο _75%_ του κύριου, από το 50%. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=διπλές αναβαθμίσεις -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level. +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Αν ένα από τα δύο εξοπλισμένα όπλα της Μαχήτριας είναι χαμηλότερου επιπέδου και _2+ βαθμίδες κάτω_ από το άλλο, θα εξισωθεί το επίπεδό του με του άλλου.\n\n_+2:_ Αν ένα από τα δύο εξοπλισμένα όπλα της Μαχήτριας είναι χαμηλότερου επιπέδου και _1+ βαθμίδες κάτω_ από το άλλο, θα εξισωθεί το επίπεδό του με του άλλου.\n\n_+3:_ Αν ένα από τα δύο εξοπλισμένα όπλα της Μαχήτριας είναι χαμηλότερου επιπέδου και _ίδιας ή χαμηλότερης βαθμίδας_ από το άλλο, θα εξισωθεί το επίπεδό του με του άλλου. actors.hero.talent.combined_lethality.title=συνδυαστική φονικότητα -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά 2 διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η 2η θα εκτελέσει οποιοδήποτε μη-αφεντικό με _κάτω από 13% ζωή._\n\n_+2:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά 2 διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η 2η θα εκτελέσει οποιοδήποτε μη-αφεντικό με _κάτω από 27% ζωή._\n\n_+3:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά 2 διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η 2η θα εκτελέσει οποιοδήποτε μη-αφεντικό με _κάτω από 40% ζωή._\n\nΑν η 2η ικανότητα δεν αποτελεί επίθεση, το ταλέντο θα ενεργοποιηθεί στην επόμενη επίθεση της Μαχήτριας εντός 5 γύρων. actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=ελεύθερο πνεύμα -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ Η Μοναχή λαμβάνει _40% περισσότερη ενέργεια_ για κάθε κομμάτι εξοπλισμού _3ης βαθμίδας και κάτω_ που χρησιμοποιεί.\n\n_+2:_ Η Μοναχή λαμβάνει _80% περισσότερη ενέργεια_ για κάθε κομμάτι εξοπλισμού _2ης βαθμίδας και κάτω_ που χρησιμοποιεί.\n\n_+3:_ Η Μοναχή λαμβάνει _120% περισσότερη ενέργεια_ για κάθε κομμάτι εξοπλισμού _1ης βαθμίδας_ που χρησιμοποιεί. Αποκτά επίσης μια υφασμάτινη πανοπλία και γάντια με καρφιά.\n\nΝα σημειωθεί ότι το ταλέντο δεν προσφέρει όφελος αν δεν έχεις εξοπλισμένο όπλο ή αν επιτίθεσαι με το δαχτυλίδι της ισχύος. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=μοναστική ρώμη -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Αν η Μοναχή έχει _100% ενέργεια,_ οι μοναστικές ικανότητες ενδυναμώνονται.\n\n_+2:_ Αν η Μοναχή έχει _80%+ ενέργεια,_ οι μοναστικές ικανότητες ενδυναμώνονται.\n\n_+3:_ Αν η Μοναχή έχει _60%+ ενέργεια,_ οι μοναστικές ικανότητες ενδυναμώνονται.\n\nΌταν έχει ενδυναμωθεί:\n- Ο καταιγισμός εφαρμόζει τη μαγική ενίσχυση του όπλου\n- Η συγκέντρωση είναι ακαριαία\n- Η αναπήδηση αποκτά +3 εμβέλεια\n- Το λάκτισμα του δράκου προκαλεί +50% ζημιά· σπρώχνει και παραλύει όλους τους διπλανούς εχθρούς\n- Ο διαλογισμός αναπληρώνει αργά το 20% της χαμένης ζωής και προσδίδει 80% αντίσταση στη ζημιά actors.hero.talent.combined_energy.title=συνδυαστική ενέργεια -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Αν η Μοναχή εκτελέσει απανωτά μια οπλική και μια μοναστική ικανότητα _4+ ενέργειας,_ ανακτά το 50% της δαπανημένης ενέργειας και επαναφέρει την περίοδο αναπλήρωσης της ικανότητας.\n\n_+2:_ Αν η Μοναχή εκτελέσει απανωτά μια οπλική και μια μοναστική ικανότητα _3+ ενέργειας,_ ανακτά το 50% της δαπανημένης ενέργειας και επαναφέρει την περίοδο αναπλήρωσης της ικανότητας.\n\n_+3:_ Αν η Μοναχή εκτελέσει απανωτά μια οπλική και μια μοναστική ικανότητα _2+ ενέργειας,_ ανακτά το 50% της δαπανημένης ενέργειας και επαναφέρει την περίοδο αναπλήρωσης της ικανότητας. actors.hero.talent.close_the_gap.title=γεφύρωσε το χάσμα actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως δύο τετράγωνα_ προς τον στόχο όταν ξεκινά μονομαχία.\n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως τρία τετράγωνα_ προς τον στόχο όταν ξεκινά μονομαχία.\n\n_+3:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως τέσσερα τετράγωνα_ προς τον στόχο όταν ξεκινά μονομαχία.\n\n_+4:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως πέντε τετράγωνα_ προς τον στόχο όταν ξεκινά μονομαχία.\n\nΜε την αναπήδηση, μπορεί να περνά πάνω από εχθρούς και κακοτοπιές. Αυτό λαμβάνεται υπόψη όταν προσδιορίζεται αν ένας εχθρός βρίσκεται σε εμβέλεια για να προκληθεί. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=αναζωογονητική νίκη -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _5 ζωή συν το 30% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία.\n\n_+2:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _10 ζωή συν το 50% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία.\n\n_+3:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _15 ζωή συν το 65% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία.\n\n_+4:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _20 ζωή συν το 75% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία. actors.hero.talent.elimination_match.title=αγώνας εξόντωσης -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _16% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+2:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _30% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+3:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _40% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+4:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _50% μειωμένο_ κόστος φορτίου. actors.hero.talent.elemental_reach.title=στοιχειακό εύρος actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _4 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _75 μοίρες_ από 65.\n\n_+2:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _5 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _85 μοίρες_ από 65.\n\n_+3:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _6 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _95 μοίρες_ από 65.\n\n_+4:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _7 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _105 μοίρες_ από 65. @@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Η απευθείας επίθεσ actors.hero.talent.feigned_retreat.title=προσποιητή υποχώρηση actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Αν ένας εχθρός επιτεθεί στην εικόνα της Ξιφομάχου, η Ξιφομάχος αποκτά _2 γύρους_ βιασύνης.\n\n_+2:_ Αν ένας εχθρός επιτεθεί στην εικόνα της Ξιφομάχου, η Ξιφομάχος αποκτά _4 γύρους_ βιασύνης.\n\n_+3:_ Αν ένας εχθρός επιτεθεί στην εικόνα της Ξιφομάχου, η Ξιφομάχος αποκτά _6 γύρους_ βιασύνης.\n\n_+4:_ Αν ένας εχθρός επιτεθεί στην εικόνα της Ξιφομάχου, η Ξιφομάχος αποκτά _8 γύρους_ βιασύνης. actors.hero.talent.expose_weakness.title=εκτεθειμένη αδυναμία -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Οι εχθροί που επιτίθενται στην εικόνα της Ξιφομάχου γίνονται ευάλωτοι για _2 γύρους._\n\n_+2:_ Οι εχθροί που επιτίθενται στην εικόνα της Ξιφομάχου γίνονται ευάλωτοι για _4 γύρους._\n\n_+3:_ Οι εχθροί που επιτίθενται στην εικόνα της Ξιφομάχου γίνονται ευάλωτοι για _6 γύρους._\n\n_+4:_ Οι εχθροί που επιτίθενται στην εικόνα της Ξιφομάχου γίνονται ευάλωτοι για _8 γύρους._ actors.hero.talent.counter_ability.title=Ανταποδωτική ικανότητα actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Αν η Ξιφομάχος χρησιμοποιήσει οπλική ικανότητα εντός 3 γύρων από όταν έγινε επίθεση στην εικόνα της, θα καταναλώσει _0.5 λιγότερο φορτίο._\n\n_+2:_ Αν η Ξιφομάχος χρησιμοποιήσει οπλική ικανότητα εντός 3 γύρων από όταν έγινε επίθεση στην εικόνα της, θα καταναλώσει _1 λιγότερο φορτίο._\n\n_+3:_ Αν η Ξιφομάχος χρησιμοποιήσει οπλική ικανότητα εντός 3 γύρων από όταν έγινε επίθεση στην εικόνα της, θα καταναλώσει _1.5 λιγότερο φορτίο._\n\n_+4:_ Αν η Ξιφομάχος χρησιμοποιήσει οπλική ικανότητα εντός 3 γύρων από όταν έγινε επίθεση στην εικόνα της, θα καταναλώσει _2 λιγότερο φορτίο._ #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=ηρωική ενέργεια actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=αρουρωική ενέργεια -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Η ικανότητα της ηρωικής πανοπλίας έχει _12% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+2:_ Η ικανότητα της ηρωικής πανοπλίας έχει _23% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+3:_ Η ικανότητα της ηρωικής πανοπλίας έχει _32% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+4:_ Η ικανότητα της ηρωικής πανοπλίας έχει _40% μειωμένο_ κόστος φορτίου. actors.hero.talent.ratsistance.title=αρουραιομαχία actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Οι επιθετικοί αρουραιοποιημένοι εχθροί προκαλούν _-10% ζημιά._\n\n_+2:_ Οι επιθετικοί αρουραιοποιημένοι εχθροί προκαλούν _-19% ζημιά._\n\n_+3:_ Οι επιθετικοί αρουραιοποιημένοι εχθροί προκαλούν _-27% ζημιά._\n\n_+4:_ Οι επιθετικοί αρουραιοποιημένοι εχθροί προκαλούν _-35% ζημιά._ @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=φιλόδοξο δαιμόνιο actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=%s! Γεια σου! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=%s! Τι έκανες;! Ψώνισε γρήγορα... πρέπει να φύγω από εδώ! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Νόμιζα ότι μπορούσα να σε εμπιστευτώ! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=Το δαιμόνιο σου επιστρέφει χαρούμενα το αντικείμενο. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Το δαιμόνιο έχει στήσει ένα μικρό κατάστημα στο άκρο των ενδότερων αιθουσών. Είναι ωραίο να βλέπεις ένα φιλικό πρόσωπο, αλλά οι τιμές του δεν φαίνονται το ίδιο φιλικές. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=κατοπτρική εικόνα actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Αυτή η ψευδαίσθηση έχει μεγάλη ομοιότητα με εσένα. Φαίνεται πως φέρει και τον ίδιο οπλισμό.\n\nΟι κατοπτρικές εικόνες θα αναζητούν και θα επιτίθενται στους εχθρούς με το αντιγραμμένο όπλο τους. Το όπλο συμπεριφέρεται όπως και το δικό σου, αλλά προκαλεί λιγότερη ζημιά. Ξεκινούν σχεδόν αόρατες, αλλά πρέπει να πάρουν μια πιο ορατή μορφή για να μπορέσουν να επιτεθούν.\n\nΑν και μπορεί να έχουν αξιόλογη επιθετική δύναμη, η ανθεκτικότητά τους είναι μηδενική: θα εξαφανιστούν αμέσως μόλις λάβουν ζημιά. @@ -1025,18 +1025,18 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Αυτό είναι ένα μαγικό πρόβατ actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=μαγαζάτορας actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Κλέφτης, κλέφτης! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Πώληση αντικειμένου -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk -actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Διάλογος +actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Ο καταστηματάρχης σού επιστρέφει με απροθυμία το αντικείμενο. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Έχω ό,τι σου χρειάζεται για μια επιτυχημένη περιπέτεια! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Ωραία η σφραγίδα που έχεις εκεί, αλλά συνήθως βγαίνουν σε ένα κομμάτι. Είσαι κανένας ατιμασμένος ήρωας, σαν να λέμε; Κοίτα, ό,τι και να έχεις κάνει δεν με αφορά - τα κέρματά σου να είναι καλά. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Χε χε, νομίζω έχω δει μια αφίσα καταζητούμενου στην πόλη με το όνομά σου πάνω. Τρέχουμε ε; Α, είσαι αθώος λες ε; Βέβαια, βέβαια... Μην ανησυχείς, έχω καλύτερα πράγματα να κάνω από το να σε καρφώσω. Αλλά δεν αγοράζεις και τίποτα για να είμαστε σίγουροι; +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Ήρθες από τη συντεχνία των ληστών για να καθαρίσεις την περιοχή; Όχι; Μόνο για ψώνια; Σκότωσε τουλάχιστον μερικά τέρατα όσο είσαι εδώ. Και μην περιμένεις καμία έκπτωση... ήδη σας πληρώνω αδρά για προστασία και μετά βίας με προστατεύετε εδώ κάτω. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Φαίνεσαι σαν να είσαι έξω απ' τα νερά σου δεσποινίς. Δεν τους λες κι ευρύχωρους τους στενούς διαδρόμους της κατακόμβης ε; Καμία σχέση με τις μεγάλες αίθουσες και τα δάση που περιβάλλουν την πόλη. Χε χε μη μου δίνεις σημασία... τι θα έλεγες να αγόραζες κάτι; +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Α, να και η περιπλανώμενη ηρωίδα! Αν επιδιώκεις να σώσεις άλλη μια πόλη, καλή σου τύχη. Οι κίνδυνοι εδώ πέρα είναι πολύ μεγαλύτεροι από απλές συμμοριούλες ληστών. Ξέρω πως θα τα πας πολύ καλύτερα από τον οποιονδήποτε - μόνο μη μου πεθάνεις απ' έξω από το κατάστημα. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Ξόδεψε χρήμα, ζήσε περισσότερο.\n\nΑ, και πες ένα γεια από μένα στον τρολ σιδηρουργό αν τον δεις. Να του πεις του ψηλολέλεκα ότι ακόμα μου χρωστάει για εκείνο το σφυρί που του πούλησα πριν μια βδομάδα! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Το εμπόρευμά μου εγγυάται την ασφάλειά σου.\n\n... Και μη χαζεύεις αν μπορείς. Μου πήρε πολύ για να κάνω τους ντόπιους να με αφήσουν ήσυχο - δεν θέλω να μου φέρεις φασαρίες! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Γεια σου! Κάνω ειδικές τιμές στους κυνηγούς δαιμόνων! \n\nΑ, και να προσέχεις εκεί κάτω! Οι δαίμονες δεν δίνουν δεκάρα για το αν έχεις θάρος. Δεν μπορείς να γυρίσεις και να ξοδέψεις χρήμα αν πεθάνεις! ;)\n\nΑν είναι οι δαίμονες σαν κι εμένα; Χε χε, καθόλου όμως. Δεν είμαι παρά ένας τυπάκος και δεν με λες και μαχητή, απλώς έχω το μυαλό μου στη θέση του. Οι δαίμονες εκεί κάτω είναι πολύ σκληρά καρύδια και έχουν υποδουλωθεί όλοι από... ε... εσύ κοίτα να προσέχεις εκεί κάτω. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Δεν ξέρω τι σκοπεύεις να κάνεις με αυτό το φυλαχτό, αλλά δεν θέλω να έχω καμία σχέση. Αγόρασε κάτι και προχώρα... πρέπει να φύγουμε και οι δυο μας από εδώ! actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Αυτός ο εύσωμος τύπος δείχνει πιο ταιριαστός σε εμπορικό κατάστημα μεγαλούπολης παρά σε κατακόμβη. Οι τιμές του εξηγούν γιατί προτιμά να εμπορεύεται εδώ. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=γέρος ραβδοποιός @@ -1206,9 +1206,9 @@ actors.mobs.mimic.hidden_hint=Κάτι δεν πάει καλά με αυτό τ actors.mobs.mimic.desc=Οι μίμοι είναι μαγικά πλάσματα που μπορούν να πάρουν όποια μορφή θέλουν. Στις κατακόμβες, διαλέγουν σχεδόν πάντα το σχήμα ενός σεντουκιού. Έτσι προσελκύουν τους ανυποψίαστους εξερευνητές.\n\nΟι μίμοι έχουν άσχημο δάγκωμα, αλλά συνήθως περιέχουν περισσότερο θησαυρό από ένα απλό σεντούκι. actors.mobs.necromancer.name=νεκρομάντης -actors.mobs.necromancer.desc=Αυτοί οι μαθητευόμενοι σκοτεινοί μάγοι έχουν μαζευτεί στη φυλακή, αφού είναι το τέλειο μέρος για να εξασκήσουν τη σατανική τους τέχνη.\n\nΟι νεκρομάντες κλητεύουν και ενδυναμώνουν σκελετούς για να πολεμούν στη θέση τους. Με τον θάνατο του νεκρομάντη, πεθαίνει και ο σκελετός που είχε κλητεύσει. +actors.mobs.necromancer.desc=Αυτοί οι μαθητευόμενοι σκοτεινοί μάγοι έχουν μαζευτεί στη φυλακή, αφού είναι το τέλειο μέρος για να εξασκήσουν τη διαβολική τους τέχνη.\n\nΟι νεκρομάντες υλοποιούν και ενδυναμώνουν σκελετούς για να πολεμούν στη θέση τους. Με τον θάνατο του νεκρομάντη, πεθαίνει και ο σκελετός που είχε υλοποιήσει. actors.mobs.necromancer$necroskeleton.name=σκελετός του νεκρομάντη -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.desc=Αυτός ο σκελετός έχει κλητευτεί από έναν νεκρομάντη. Συμπεριφέρεται σαν κανονικός σκελετός, και θα πεθάνει όταν σκοτωθεί ο νεκρομάντης που τον κλήτευσε. +actors.mobs.necromancer$necroskeleton.desc=Αυτός ο σκελετός έχει υλοποιηθεί από έναν νεκρομάντη. Συμπεριφέρεται σαν κανονικός σκελετός, και θα πεθάνει όταν σκοτωθεί ο νεκρομάντης που τον υλοποίησε. actors.mobs.mob.died=Ακούς κάτι να πεθαίνει από μακριά. actors.mobs.mob.rage=#$%^ @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Αυτοί είναι φανατικοί μοναχοί π actors.mobs.monk$focus.name=συγκέντρωση actors.mobs.monk$focus.desc=Αυτός ο μοναχός έχει επικεντρωθεί στον στόχο του, και φαίνεται να αναμένει τις κινήσεις του προτού αυτός τις κάνει.\n\nΌσο ο μοναχός είναι συγκεντρωμένος, η επόμενη φυσιολογική επίθεση εναντίον του είναι εγγυημένη να αποτύχει - ανεξάρτητα από τις συνθήκες. Η συγκέντρωση του μοναχού θα εξαντληθεί μόλις αποκρούσει την επόμενη επίθεση· θα χρειαστεί να την αναπτύξει εκ νέου για να αποκρούσει κι άλλη επίθεση. Οι μοναχοί συγκεντρώνονται γρηγορότερα όταν κινούνται. -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name=φασματικό πιράνχας +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Το φασματικό πιράνχας τηλεμεταφέρεται μακριά... +actors.mobs.phantompiranha.desc=Τα φασματικά πιράνχας είναι μια σπάνια ράτσα με μαγικές ικανότητες και απόκοσμα ημιδιαφανή σώματα. Μπορούν να τηλεμεταφέρονται όταν δέχονται επίθεση, είτε για να ξεφύγουν είτε για να προσεγγίσουν γρήγορα τον εχθρό! \n\nΑν και εξοργιστικά στη μάχη, το κρέας τους αναγνωρίζεται για τις μαγικές του ιδιότητες. actors.mobs.piranha.name=γιγαντιαίο πιράνχας actors.mobs.piranha.desc=Αυτά τα σαρκοφάγα ψάρια δεν είναι οι φυσικοί κάτοικοι των υπογείων λιμνών. Έχουν αναθρεφτεί ειδικά για να προστατεύουν πλημμυρισμένες κρύπτες θησαυρών. @@ -1274,10 +1274,10 @@ actors.mobs.slime.desc=Οι χλαπάτσες είναι παράξενα κα actors.mobs.snake.name=φίδι υπονόμου actors.mobs.snake.hint=Χρησιμοποίησε το κουμπί εξέτασης σε ένα φίδι για να μάθεις πώς να τα αντιμετωπίζεις. -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=Αυτά τα υπερμεγέθη ερπετά είναι ικανά να ελίσσονται στα χτυπήματα· αυτό το κάνει δύσκολο να τα πετύχεις. Οι μαγικές ή οι αιφνίδιες επιθέσεις, όμως, μπορούν να τα πιάσουν απροετοίμαστα.\n\nΘα εκτελέσεις αιφνίδια επίθεση αν το χτυπήσεις ενώ βρίσκεσαι εκτός του οπτικού του πεδίου. Ένας τρόπος είναι να αφήσεις το φίδι να σε κυνηγήσει μέσα από μια πόρτα και _να το χτυπήσεις αμέσως μόλις μπει στην πόρτα._ actors.mobs.spectralnecromancer.name=φασματικός νεκρομάντης -actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Αν και ο σκελετός είναι το σήμα κατατεθέν του νεκρομάντη, κάποιοι έχουν τις βλέψεις τους σε λιγότερο σαρκικούς υπηκόους. Τα στοιχειά είναι οι επίλεκτοι υπήκοοι των φασματικών νεκρομάντεων!\n\nΕνα στοιχειό από μόνο του δεν είναι τόσο δυνατό όσο ο σκελετός--αλλά αυτοί οι νεκρομάντες δε διστάζουν να κλητεύσουν ένα τσούρμο από αυτά! +actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Αν και ο σκελετός είναι το σήμα κατατεθέν του νεκρομάντη, κάποιοι έχουν τις βλέψεις τους σε λιγότερο σαρκικούς υπηκόους. Τα στοιχειά είναι οι επίλεκτοι υπήκοοι των φασματικών νεκρομάντεων!\n\nΕνα στοιχειό από μόνο του δεν είναι τόσο δυνατό όσο ο σκελετός - αλλά αυτοί οι νεκρομάντες δεν διστάζουν να υλοποιήσουν ένα τσούρμο από αυτά! actors.mobs.spinner.name=υφαντουργός σπηλαίων actors.mobs.spinner.desc=Αυτές οι τριχωτές πρασινωπές αράχνες αποφεύγουν την απευθείας μάχη. Προτιμούν να περιμένουν σε απόσταση ενώ το θύμα αγωνιά στον ιστό τους--αργοπεθαίνοντας από το δηλητηριώδες δάγκωμά τους. Είναι ικανές να εκτοξεύουν τον ιστό σε μεγάλες αποστάσεις. Θα προσπαθήσουν να εμποδίσουν τον δρόμο του θύματος πετώντας τον ιστό στο διάβα του. @@ -1318,9 +1318,9 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nΟ ληστής κουβαλά: _%s._ Ένα πρ actors.mobs.thief.escapes=Ο ληστής ξεφεύγει με: %s! actors.mobs.thief.desc=Παρότι οι κρατούμενοι περιφέρονται έξω από τα κελιά τους, το μέρος αυτό παραμένει η φυλακή τους. Με το πέρασμα του χρόνου έχουν χάσει τόσο τα μυαλά όσο και την ελευθερία τους. Οι τρελοί ληστές και κακοποιοί έχουν ξεχάσει ποιοι είναι και γιατί κλέβουν εδώ και πολύ καιρό.\n\nΑυτοί οι εχθροί είναι πιο πιθανό να κλέψουν και να το σκάσουν παρά να πολεμήσουν. Έχε τα μάτια σου πάνω τους, αλλιώς μπορεί να μην ξαναδείς το κλεμμένο σου αντικείμενο. -actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit -actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful... -actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you... +actors.mobs.tormentedspirit.name=βασανισμένο πνεύμα +actors.mobs.tormentedspirit.desc=Τα βασανισμένα πνεύματα είναι κατά τα άλλα καλοσυνάτα πνεύματα που όμως έχουν πληγεί από κατάρα. Ενόσω είναι καταραμένα, θα επιτίθονται όπως τα στοιχειά ενώ θα είναι και ισχυρότερά τους!\n\nΊσως να μπορείς να εξαγνίσεις την κατάρα αν χρησιμοποιήσεις το κατάλληλο αντικείμενο ενώ στέκεσαι δίπλα στο πνεύμα. Αν αρθεί η κατάρα, το πνεύμα θα είναι σίγουρα ευγνώμον... +actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Ευχαριστώ... actors.mobs.warlock.name=νάνος αρχιμάγος actors.mobs.warlock.bolt_kill=Η ριπή σκότους σε εξόντωσε... @@ -1335,8 +1335,8 @@ actors.mobs.yogdzewa.darkness=Το σκότος πλησιάζει... actors.mobs.yogdzewa.hope=Η. ΕΛΠΙΔΑ. ΣΟΥ. ΕΙΝΑΙ. ΜΙΑ. ΨΕΥΔΑΙΣΘΗΣΗ! actors.mobs.yogdzewa.defeated=... actors.mobs.yogdzewa.rankings_desc=Καταβροχθίστηκες από τον Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa.desc=Ο Yog-Dzewa είναι ένας Παλιός Θεός· ένα τερατούργημα που κατασπαράζει κόσμους θνητών για να τροφοδοτεί την ατέρμονη ανάπτυξή του. Οι νάνοι τράβηξαν την προσοχή του ενώ έπαιζαν με σκοτεινές μαγείες, κι έκτοτε προσπαθούν να τον κρατούν υπό έλεγχο.\n\nΟ Yog-Dzewa προέρχεται από μια διάσταση ωμού μαγικού χάους, και δεν μπορεί να φέρει την πραγματική του μορφή σε αυτόν τον κόσμο. Αντ' αυτού, έχει δημιουργήσει είδωλα κι έχει κλητεύσει δαιμονικούς υπηκόους που εκτελούν το διάταγμά του.\n\nΑυτό το γιγάντιο μάτι είναι το κεντρικό σημείο της ισχύος του Yog-Dzewa στον κόσμο αυτόν. Αν και είναι στάσιμο, μπορεί να εκτοξεύει ισχυρές δέσμες δαιμονικής μαγείας και να κλητεύει μια ποικιλία από υπηκόους που το υποστηρίζουν στη μάχη. -actors.mobs.yogdzewa.desc_spawners=Νιώθεις κύματα δαιμονικής ενέργειας να εκπέμπονται στο μάτι από τα πάνω επίπεδα. Κάτι που άφησες ζωντανό εκεί πάνω πρέπει να διοχετεύει δύναμη στον Yog-Dzewa. _Ο Yog χρησιμοποιεί αυτήν την ενέργεια για να κλητεύει ισχυρότερους υποτακτικούς!_ +actors.mobs.yogdzewa.desc=Ο Yog-Dzewa είναι ένας Παλιός Θεός· ένα τερατούργημα που κατασπαράζει κόσμους θνητών για να τροφοδοτεί την ατέρμονη ανάπτυξή του. Οι νάνοι τράβηξαν την προσοχή του ενώ έπαιζαν με σκοτεινές μαγείες, και έκτοτε προσπαθούν να τον κρατούν υπό έλεγχο.\n\nΟ Yog-Dzewa προέρχεται από μια διάσταση ωμού μαγικού χάους, και δεν μπορεί να φέρει την πραγματική του μορφή σε αυτόν τον κόσμο. Αντ' αυτού, έχει δημιουργήσει είδωλα κι έχει υλοποιήσει δαιμονικούς υπηκόους που εκτελούν το διάταγμά του.\n\nΑυτό το γιγάντιο μάτι είναι το κεντρικό σημείο της ισχύος του Yog-Dzewa στον κόσμο αυτόν. Αν και είναι στάσιμο, μπορεί να εκτοξεύει ισχυρές δέσμες δαιμονικής μαγείας και να υλοποιεί υπηκόους που το υποστηρίζουν στη μάχη. +actors.mobs.yogdzewa.desc_spawners=Νιώθεις κύματα δαιμονικής ενέργειας να εκπέμπονται στο μάτι από τα πάνω επίπεδα. Κάτι που άφησες ζωντανό εκεί πάνω πρέπει να διοχετεύει δύναμη στον Yog-Dzewa. _Ο Yog χρησιμοποιεί αυτήν την ενέργεια για να υλοποιεί ισχυρότερους υποτακτικούς!_ actors.mobs.yogdzewa$larva.name=κάμπια του θεού actors.mobs.yogdzewa$larva.rankings_desc=Καταβροχθίστηκες από τον Yog-Dzewa actors.mobs.yogdzewa$larva.desc=Αυτά τα μικροσκοπικά δημιουργήματα του Yog-Dzewa είναι απλοί υποτακτικοί που παράγονται εύκολα. Αν και είναι ατομικά αδύναμοι, δημιουργούνται γρήγορα και γίνονται αποπνικτικοί σε μεγάλους αριθμούς. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties index ed4172f1b..648e2cbc8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties @@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=¡Combo de %d golpes! actors.buffs.combo.bad_target=Debes elegir un enemigo en el rango de ataque. actors.buffs.combo.prompt=Selecciona un objetivo a atacar. actors.buffs.combo.desc=El Gladiador gana impulso mientras acierte ataques exitosamente. Cada golpe aumenta el contador de combo en uno, pero tardar demasiado en atacar restablecerá el contador a 0.\n\n¡Crear combos desbloquea ataques especiales los cuales no pueden fallar! Los diferentes ataques están disponible a los 2, 4, 6, 8 y 10 puntos de combo. Algunos ataques restablecerán el contador de combo y otros no, pero cada ataque solo puede ser usado una vez por sesión de combo.\n\nContador de combo: %1$d.\n\nTurnos para que el combo se pierda: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber -actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam -actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry -actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried. -actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush -actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury -actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used. +actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=derribar +actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Empuja a un enemigo hacia atrás 2 casillas, pero no causa daño y no puede tirar enemigos en fosas. Incrementa el combo en 1. +actors.buffs.combo$combomove.slam.name=embate +actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Inflige %d%%(combo*20%%) de tu poder de bloqueo como daño adicional. Restablece el combo cuando se usa. +actors.buffs.combo$combomove.parry.name=desviar +actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Bloquea el próximo ataque dentro de 1 turno cuando se activa y lo devuelve instantáneamente. Restablece el combo si nada es desviado. +actors.buffs.combo$combomove.crush.name=aplastar +actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Inflige %d%% (combo*25%%) de tu daño cuerpo a cuerpo al objetivo principal y la mitad de ese daño a todos los enemigos en un área de 7x7 casillas. Restablece el combo cuando se usa. +actors.buffs.combo$combomove.fury.name=furia +actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Golpea a un enemigo una vez por cada combo que tienes, cada golpe inflige un 60% de daño y puede activar encantamientos. Restablece el combo cuando se usa. actors.buffs.corruption.name=corrupto actors.buffs.corruption.desc=La corrupción se filtra dentro de la esencia de un ser, retorciéndolo contra su naturaleza previa.\n\nLas criaturas corrompidas atacan a sus aliados, e ignoran a sus antiguos enemigos. La corrupción también es dañina, y lentamente causará que su objetivo sucumba.\n\nLa corrupción es permanente, sus efectos solo cesan en la muerte. @@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=lisiado actors.buffs.cripple.heromsg=¡Estás lisiado! actors.buffs.cripple.desc=Estás bastante seguro de que las piernas no deberían doblarse de esa manera.\n\nLisiado reduce la velocidad de movimiento a la mitad, haciendo que moverse una casilla usualmente tome dos turnos en vez de uno.\n\nTurnos de lisiado restantes: %s. -actors.buffs.daze.name=dazed -actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed! -actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s. +actors.buffs.daze.name=mareado +actors.buffs.daze.heromsg=¡Estás mareado! +actors.buffs.daze.desc=El zumbido de oídos y la visión borrosa hacen que luchar sea más difícil.\n\nMientras estés mareado, la precisión y evasión son reducidas en 50%%, causando que acertar y evadir ataques sea más difícil.\n\nTurnos de mareo restantes: %s. actors.buffs.degrade.name=degradado actors.buffs.degrade.heromsg=¡Tu equipamiento se siente mas débil! @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=sueño mágico actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Estas demasiado sano y resistes el impulso de dormir. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Caes en un profundo y magico sueño. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Te despiertas sintiendote refrescado y saludable. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Este personaje ha caído en un profundo sueño mágico del que no se despertará de forma natural.\n\nEl sueño mágico es similar al sueño normal, excepto que solo el daño hará que el objetivo se despierte.\n\nPara el héroe y sus aliados, el sueño mágico tiene algunas propiedades restauradoras, lo que les permite sanar rápidamente mientras descansan. actors.buffs.magicimmune.name=inmunidad a la magia actors.buffs.magicimmune.desc=Todos los efectos mágicos han perdido su control sobre ti, eres completamente impermeable a ellos\n\nMientras seas inmune a la magia, todos los efectos mágicos dañinos y útiles no se aplicarán a ti, incluyendo maldiciones, hechizos, varitas, pergaminos, anillos, artefactos, etc.\n\nTurnos de inmunidad mágica restantes: %s. @@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Una carrera instantánea de hasta actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=patada de dragón actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Una devastadora patada que inflige %1$d-%2$d de daño e ignora la armadura. La patada empuja al objetivo y lo paraliza por cada casilla que viaje. actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditar -actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=La Monje concentra energía en su cuerpo por 5 turnos. Esto quita la mayoría de efectos negativos y otorga 8 turnos de recarga de varitas y artefactos. actors.buffs.ooze.name=cieno cáustico actors.buffs.ooze.heromsg=¡El cieno cáustico te quema la piel, lávalo! @@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Solo puedes estar en un actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Solo puedes desafiar a enemigos. actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Debes ser capaz de alcanzar tu objetivo. actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Ese enemigo está muy lejos para ser desafiado. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=La Duelista _Desafía_ a un enemigo cercano a un duelo, congelando temporalmente a los demás enemigos. actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=La Duelista desafía a un enemigo cercano a un duelo. Ese enemigo se ve obligado a luchar contra ella mientras todos los demás enemigos quedan temporalmente congelados en el tiempo.\n\nEl objetivo debe ser alcanzable y estar a 5 casillas de la Duelista. El duelo dura hasta que pasen 10 turnos, el enemigo muere o la Duelista está a más de 5 casillas de distancia del enemigo.\n\nLos enemigos congelados son invulnerables. Los aliados de la Duelista no se congelarán por esta habilidad y si un jefe es el objetivo de la misma, tampoco se congelarán sus esbirros. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duelista actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Este personaje es participante de un duelo. Este, y cualquiera de sus aliados o esbirros, tiene permitido actuar normalmente mientras que los demás están congelados.\n\nEl duelo durará un tiempo determinado, hasta que uno de los participantes muera, o hasta que los participantes se alejen más de 5 casillas entre sí.\n\nTurnos restantes: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=impacto elemental -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=La Duelista realiza un _Impacto Elemental_, extendiendo un efecto en un área cónica basado en el encantamiento de su arma. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=La Duelista impacta a un enemigo o ubicación, realizando un ataque normal que está garantizado a impactar y extendiendo un efecto mágico que viaja hasta 3 casilla en un cono de 65 grados. Este efecto mágico varia en base al encantamiento del arma primaria de la Duelista. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Un impacto elemental sin encantamiento liberará una pequeña explosión mágica, causando 6-12 de daño a todos los enemigos a su alcance. actors.hero.abilities.duelist.feint.name=finta actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Elige la ubicación a desplazarte -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. -actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Esa ubicación no es adyacente a ti. +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=No puedes moverte a esa ubicación. +actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=La Duelista realiza una _Finta_, fingiendo atacar mientras se desplaza a una casilla adyacente. Los enemigos atacarán a su imagen remanente, dejándoles expuestos al contrataque. actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=La Duelista finge un ataque mientras se desplaza hacia una casilla adyacente. dejando momentáneamente una imagen remanente de sí misma. Los enemigos que estaban atacando a la Duelista atacarán a dicha imagen en su lugar.\n\nLos enemigos que ataquen a la imagen remanente serán confundidos, lo que cancela su siguiente acción y les deja expuesto a un ataque sorpresa. actors.hero.abilities.ratmogrify.name=enratuzar @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=La Monje es una maestra de la técnica físic ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=golpe seguido -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=golpe sereno -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=El Duelista acaba de esperar por un turno, su próximo ataque cuerpo a cuerpo infligirá daño adicional. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=recarga de proyectil improvisado actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Has utilizado este talento recientemente y deberás esperar antes de volver a utilizarlo.\n\nTurnos restantes: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=recarga de pasos rejuvenecedores @@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=recarga de prisa letal actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Has utilizado este talento recientemente y deberás esperar antes de volver a utilizarlo.\n\nTurnos restantes: %s. actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=recarga de empuñe veloz actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Has utilizado este talento recientemente y deberás esperar antes de volver a utilizarlo.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=asalto preciso +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=El próximo ataque cuerpo a cuerpo normal de la Duelista obtendrá precisión adicional.\n\nTurnos restantes: %s. actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=seguimiento mortal -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=El Duelista ha atacado recientemente a un enemigo con un arma arrojadiza, sus ataques cuerpo a cuerpo contra el mismo objetivo infligirán daño adicional.\n\nTurnos restantes: %s. actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=letalidad combinada -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=ejecutado actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=El siguiente ataque de la Duelista ejecutará a enemigos por debajo de cierta cantidad de salud.\n\nTurnos restantes: %s. #warrior @@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Beber una poción de curación actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Si este talento lo obtiene otro héroe_ otorgará en su lugar, blindaje equivalente al 5% de PS máximos en +1 o 7.5% de PS máximos en +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=Transferencia rúnica actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ El sello del Guerrero puede transferir _ glifos regulares_ de la misma manera que transfiere una mejora.\n\n_+2:_ El sello del Guerrero puede transferir _glifos regulares, poderosos y malditos_ de la misma manera que transfiere una mejora. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Si este talento lo obtiene otro héroe_, ayudará a que los glifos de tu armadura se resistan a ser eliminados por pergaminos de mejora. Los glifos comenzarán a perderse al mejorar desde el nivel 6 (en vez de 4) a +1, o el nivel 7 (en vez de 4) a +2. El nivel en el que se garantiza la pérdida de glifos permanece en +8. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Impulso letal -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Cuando el Guerrero mata a un enemigo con un arma física, tiene una _probabilidad del 67%_ de tomar 0 turnos.\n\n_+2:_ Cuando el Guerrero mata a un enemigo con un arma física, tiene una _probabilidad del 100%_ de tomar 0 turnos. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Proyectil improvisado actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ El Guerrero puede cegar a un enemigo por _2 turnos_ lanzándole cualquier ítem que no sea un arma arrojadiza. Tiene un tiempo de recarga de 50 turnos.\n\n_+2:_ El guerrero puede cegar a un enemigo por _3 turnos_ lanzándoles cualquier ítem que no sea un arma arrojadiza. Tiene un tiempo de recarga de 50 turnos. @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=doble marca actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marcar a un segundo objetivo al mismo tiempo que el primero tiene un coste _reducido en un 30%_.\n\n_+2:_ Marcar a un segundo objetivo al mismo tiempo que el primero tiene un coste _reducido en un 50%_.\n\n_+3:_ Marcar a un segundo objetivo al mismo tiempo que el primero tiene un coste _reducido en un 65%_.\n\n_+4:_ Marcar a un segundo objetivo al mismo tiempo que el primero tiene un coste _reducido en un 75%_. actors.hero.talent.shadow_blade.title=cuchilla sombría -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ El clon de sombra gana _8%_ del daño del héroe por cada turno, y tiene un _25% de probabilidad_ de usar el encantamiento en el arma del héroe.\n\n_+2:_ El clon de sombra gana _16%_ del daño del héroe por cada turno, y tiene un _50% de probabilidad_ de usar el encantamiento en el arma del héroe.\n\n_+3:_ El clon de sombra gana _24%_ del daño del héroe por cada turno, y tiene un _75% de probabilidad_ de usar el encantamiento en el arma del héroe.\n\n_+4:_ El clon de sombra gana _32%_ del daño del héroe por cada turno, y tiene un _100% de probabilidad_ de usar el encantamiento en el arma del héroe. actors.hero.talent.cloned_armor.title=armadura clonada actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ El clon de sombra gana el _12%_ del valor de armadura del héroe y tiene una _probabilidad del 25%_ de usar el glifo en la armadura del héroe.\n\n_+2:_ El clon de sombra gana el _24%_ del valor de armadura del héroe y tiene una _probabilidad del 50%_ de usar el glifo en la armadura del héroe.\n\n_+3:_ El clon de sombra gana el _36%_ del valor de armadura del héroe y tiene una _probabilidad del 75%_ de usar el glifo en la armadura del héroe.\n\n_+4:_ El clon de sombra gana el _48%_ del valor de armadura del héroe y tiene una _probabilidad del 100%_ de usar el glifo en la armadura del héroe. actors.hero.talent.perfect_copy.title=copia perfecta @@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ La velocidad de movimiento del halcó #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=comida fortalecedora -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Comer le otorga a la Duelista 3 de daño adicional en sus siguientes _2 ataques físicos_.\n\n_+2:_ Comer le otorga a la Duelista 3 de daño adicional en sus siguientes _3 ataques físicos_. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=intuición de aventurera actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ La Duelista identifica armas _2.5 veces más rápido_ y armaduras _1.75 veces más rápido_.\n\n_+2:_ La Duelista identifica armas _en cuanto las equipa_ y armaduras _2.5 veces más rápido_. actors.hero.talent.patient_strike.title=golpe sereno @@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=recarga de armas actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ La Duelista gana una carga de su arma primaria cada _10 turnos_ bajo el efecto de recarga de varitas o artefactos.\n\n_+2:_ La Duelista gana una carga de su arma primaria cada _6 turnos_ bajo el efecto de recarga de varitas o artefactos. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Si este talento lo obtiene otro héroe_ hará que cause +5% de daño cuerpo a cuerpo mientras este recargándose en +1 o +7.5% de daño cuerpo cuerpo en +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=prisa letal -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Cuando la Duelista mata a un enemigo con una habilidad de arma, gana _2 turnos_ de velocidad.\n\n_+2:_ Cuando la Duelista mata a un enemigo con una habilidad de arma, gana _3 turnos_ de velocidad. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Si este talento lo obtiene otro héroe_ se activará en su lugar, con ataques normales de su arma, con 100 turnos de recarga. actors.hero.talent.swift_equip.title=empuñe veloz -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ La Duelista puede intercambiar armas instantáneamente _una vez_, con 20 turnos de recarga.\n\n_+2:_ La Duelista puede intercambiar armas instantáneamente _dos veces en 5 turnos_, con 20 turnos de recarga.\n\nSi la Duelista tiene este talento y no está en recarga, usar un arma no equipada mediante un atajo la equipará. -actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.title=asalto preciso +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Cuando la Duelista usa una habilidad de arma, gana _x2 de precisión_ en su próximo ataque cuerpo a cuerpo dentro de 5 turnos.\n\n_+2:_ Cuando la Duelista usa una habilidad de arma, gana _x4 de precisión_ en su próximo ataque cuerpo a cuerpo dentro de 5 turnos.\n\n_+3:_ Cuando la Duelista usa una habilidad de arma, gana _x8 de precisión_ en su próximo ataque cuerpo a cuerpo dentro de 5 turnos. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Si este talento lo obtiene otro héroe_, aumentará la precisión general en un 10% a +1, un 20% a +2 o un 30% a +3. actors.hero.talent.deadly_followup.title=seguimiento mortal actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Cuando la Duelista golpea a un enemigo con un arma arrojadiza, le causará _8% más de daño cuerpo a cuerpo_ por 5 turnos.\n\n_+2:_ Cuando la Duelista golpea a un enemigo con un arma arrojadiza, le causará _16% más de daño cuerpo a cuerpo_ por 5 turnos.\n\n_+3:_ Cuando la Duelista golpea a un enemigo con un arma arrojadiza, le causará _24% más de daño cuerpo a cuerpo_ por 5 turnos. actors.hero.talent.secondary_charge.title=carga secundaria actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ La velocidad de carga y el límite de cargas del arma secundaria de la Campeona aumentan del 50% al _58%_ de su arma primaria.\n\n_+2:_ La velocidad de carga y el límite de cargas del arma secundaria de la Campeona aumentan del 50% al _67%_ de su arma primaria.\n\n_+3:_ La velocidad de carga y el límite de cargas del arma secundaria de la Campeona aumentan del 50% al _75%_ de su arma primaria. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=mejoras gemelas -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level. +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Si una de las dos armas equipadas de la Campeona tiene un nivel más bajo y está _2 o más tier por debajo_ que la otra arma, será potenciada al nivel de ésta última.\n\n_+2:_ Si una de las dos armas equipadas de la Campeona tiene un nivel más bajo y está _1 o más tier por debajo_ que la otra arma, será potenciada al nivel de ésta última.\n\n_+3:_ Si una de las dos armas equipadas de la Campeona tiene un nivel más bajo y es _del mismo o menor tier_ que la otra arma, será potenciada al nivel de ésta última. actors.hero.talent.combined_lethality.title=letalidad combinada -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 13% de PS_.\n\n_+2:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 27% de PS_.\n\n_+3:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 40% de PS_.\n\nSi la segunda habilidad no contiene un ataque, este talento se activará en el siguiente ataque de la Campeona en los próximos 5 turnos. actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=espíritu libre de cargas -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ La Monje gana _40% más de energía_ por cada pieza de equipamiento de _tier 3 o menor_ que esté usando.\n\n_+2:_ La Monje gana _80% más de energía_ por cada pieza de equipamiento de _tier 2 o menor_ que esté usando.\n\n_+3:_ La Monje gana _120% más de energía_ por cada pieza de equipamiento de _tier 1_ que esté usando. Además obtiene una armadura de tela y unos guantes tachonados gratis.\n\nTenga en cuenta que este talento no otorga ningún beneficio por estar desarmado o atacar con un Anillo de Fuerza. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=vigor monástico -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Si la Monje tiene _100% de energía_, sus habilidades se potencian.\n\n_+2:_ Si la Monje tiene _80% o más de energía_, sus habilidades se potencian.\n\n_+3:_ Si la Monje tiene _60% o más de energía_, sus habilidades se potencian.\n\nCuando están potenciadas:\n- Ráfaga aplica el encantamiento de tu arma\n- Concentración es instantáneo\n- Carrera gana +3 de rango\n- Patada de Dragón inflige +50% de daño y aplica su efecto de empuje y aturdimiento a todos los enemigos adyacentes\n- Meditar cura lentamente el 20% de los PS faltantes y otorga un 80% de resistencia al daño. actors.hero.talent.combined_energy.title=energía combinada -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Si la Monje usa una habilidad de arma y una técnica de _4 o más de energía_ sucesivamente, recupera el 50% de la energía gastada y restablece el tiempo de recarga de su técnica.\n\n_+2:_ Si la Monje usa una habilidad de arma y una técnica de _3 o más de energía_ sucesivamente, recupera el 50% de la energía gastada y restablece el tiempo de recarga de su técnica.\n\n_+3:_ Si la Monje usa una habilidad de arma y una técnica de _2 o más de energía_ sucesivamente, recupera el 50% de la energía gastada y restablece el tiempo de recarga de su técnica. actors.hero.talent.close_the_gap.title=acortar distancias actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ La Campeona destella _hasta dos casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\n_+2:_ La Campeona destella _hasta tres casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\n_+3:_ La Campeona destella _hasta cuatro casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\n_+4:_ La Campeona destella _hasta cinco casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\nEste destello puede atravesar enemigos y peligros, y es tenido en cuenta al determinar si un enemigo esta al alcance para ser desafiado. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=triunfo vigorizante -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Si la Duelista derrota a su objetivo antes de que el duelo acabe, se cura por _5 PS más 30% del daño_ recibido durante el duelo.\n\n_+2:_ Si la Duelista derrota a su objetivo antes de que el duelo acabe, se cura por _10 PS más 50% del daño_ recibido durante el duelo.\n\n_+3:_ Si la Duelista derrota a su objetivo antes de que el duelo acabe, se cura por _15 PS más 65% del daño_ recibido durante el duelo.\n\n_+4:_ Si la Duelista derrota a su objetivo antes de que el duelo acabe, se cura por _20 PS más 75% del daño_ recibido durante el duelo. actors.hero.talent.elimination_match.title=eliminatoria -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Si la Duelista desafía a 3 turnos de haber acabado un duelo, el mismo tiene un coste de carga _reducido en 16%_.\n\n_+2:_ Si la Duelista desafía a 3 turnos de haber acabado un duelo, el mismo tiene un coste de carga _reducido en 30%_.\n\n_+3:_ Si la Duelista desafía a 3 turnos de haber acabado un duelo, el mismo tiene un coste de carga _reducido en 40%_.\n\n_+4:_ Si la Duelista desafía a 3 turnos de haber acabado un duelo, el mismo tiene un coste de carga _reducido en 50%_. actors.hero.talent.elemental_reach.title=alcance elemental actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ El alcance de impacto elemental aumente desde 3 a _4 casillas_, y su ancho aumenta desde 65 a _75 grados_.\n\n_+2:_ El alcance de impacto elemental aumente desde 3 a _5 casillas_, y su ancho aumenta desde 65 a _85 grados_.\n\n_+3:_ El alcance de impacto elemental aumente desde 3 a _6 casillas_, y su ancho aumenta desde 65 a _95 grados_.\n\n_+4:_ El alcance de impacto elemental aumente desde 3 a _7 casillas_, y su ancho aumenta desde 65 a _105 grados_. @@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ El ataque directo de impacto elemen actors.hero.talent.feigned_retreat.title=retirada fingida actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Si un enemigo ataca a su imagen remanente, la Duelista gana _2 turnos_ de velocidad.\n\n_+2:_ Si un enemigo ataca a su imagen remanente, la Duelista gana _4 turnos_ de velocidad.\n\n_+3:_ Si un enemigo ataca a su imagen remanente, la Duelista gana _6 turnos_ de velocidad.\n\n_+4:_ Si un enemigo ataca a su imagen remanente, la Duelista gana _8 turnos_ de velocidad. actors.hero.talent.expose_weakness.title=exponer debilidades -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Los enemigos que ataquen la imagen remanente de la Duelista se vuelven vulnerables por _2 turnos_.\n\n_+2:_ Los enemigos que ataquen la imagen remanente de la Duelista se vuelven vulnerables por _4 turnos_.\n\n_+3:_ Los enemigos que ataquen la imagen remanente de la Duelista se vuelven vulnerables por _6 turnos_.\n\n_+4:_ Los enemigos que ataquen la imagen remanente de la Duelista se vuelven vulnerables por _8 turnos_. actors.hero.talent.counter_ability.title=contra habilidad actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Si la Duelista usa una habilidad de arma dentro de 3 turnos después de que la imagen remanente haya sido atacada, esta consumirá _0.5 cargas menos_.\n\n_+2:_ Si la Duelista usa una habilidad de arma dentro de 3 turnos después de que la imagen remanente haya sido atacada, esta consumirá _1 carga menos_.\n\n_+3:_ Si la Duelista usa una habilidad de arma dentro de 3 turnos después de que la imagen remanente haya sido atacada, esta consumirá _1.5 cargas menos_.\n\n_+4:_ Si la Duelista usa una habilidad de arma dentro de 3 turnos después de que la imagen remanente haya sido atacada, esta consumirá _2 cargas menos_. #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=energía heroica actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=energía ratoica -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ La habilidad de la armadura del héroe tiene un coste _reducido en un 12%_.\n\n_+2:_ La habilidad de la armadura del héroe tiene un coste _reducido en un 23%_.\n\n_+3:_ La habilidad de la armadura del héroe tiene un coste _reducido en un 32%_.\n\n_+4:_ La habilidad de la armadura del héroe tiene un coste _reducido en un 40%_. actors.hero.talent.ratsistance.title=ratenacidad actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Enemigos enratuzados hostiles causan _-10% de daño_.\n\n_+2:_ Enemigos enratuzados hostiles causan _-19% de daño_.\n\n_+3:_ Enemigos enratuzados hostiles causan _-27% de daño_.\n\n_+4:_ Enemigos enratuzados hostiles causan _-35% de daño_. @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=diablillo ambicioso actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=¡Hola, %s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=¿Qué es lo que has hecho %s? Date prisa, ¡tengo que largarme de aquí! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=¡Creí que podía contar contigo! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=El diablillo devuelve alegremente tu ítem. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=El diablillo ha instalado una pequeña tienda en el borde de los salones interiores. Es bueno ver una cara amigable, pero sus precios ciertamente no parecen amigables. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=reflejo actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Esta ilusión se parece mucho a ti, incluso parece empuñar tu arma y llevar tu armadura.\n\nLos reflejos buscarán y atacarán a los enemigos usando su arma imitada, que se comporta igual que la tuya, pero causa menos daño. Empiezan siendo casi invisibles, pero deberán adoptar una forma visible para poder atacar.\n\nSi bien su poder ofensivo puede ser potente, los reflejos no tienen durabilidad y se desvanecerán en el momento en que reciban daño. @@ -1025,18 +1025,18 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Es una oveja mágica. ¿Qué hay de mágico en ella? actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=tendero actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=¡Ladrón!, ¡Ladrón! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vender un ítem -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk -actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Hablar +actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=El tendero devuelve tu ítem a regañadientes. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=¡Tengo todo lo que necesitas para una aventura exitosa! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Vaya sello más interesante el que llevas, normalmente están de una pieza. ¿Eres un héroe deshonrado o algo así? Bueno, lo que hayas hecho no es de mi incumbencia, tus monedas siguen siendo valiosas. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Jeje, creo que he visto un cartel de se busca con tu nombre en algún lugar de la ciudad. De fuga ¿cierto? Oh, ¿eres inocente? Ya, ya... No te agobies, tengo mejores cosas que hacer que delatarte, pero quizás deberías comprar algo por si las dudas. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=¿Has venido del gremio de ladrones para limpiar la zona? No, ¿sólo de compras? Bueno, mata algunos monstruos mientras estás aquí de todos modos. Tampoco esperes un descuento, le pago un buen dinero por protección a tu gente y apenas me mantienen a salvo aquí abajo. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Parece que estás desorientada, señorita. Los estrechos pasillos de las mazmorras no son tan espaciosos como los grandes salones o los bosques que rodean la ciudad, ¿verdad? Jeje, oh no hagas caso a mis incoherencias, ¿por qué no compras algo? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=¡Pero si es el héroe viajero! Si estás intentando salvar otra ciudad entonces buena suerte, los peligros aquí son mucho más grandes que simples bandas de bandidos. Estoy seguro de que lo harás mejor que nadie, sólo intenta no morir justo delante de mi tienda. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Gasta dinero y vivirás más.\n\nAh, y saluda a ese herrero Troll de mi parte si lo ves. ¡Recuérdale que aún me debe dinero por el martillo que le vendí la semana pasada! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Mis mercancías pueden mantenerte a salvo aquí abajo.\n\n...Y no merodees, por favor. Me costó una eternidad conseguir que los lugareños me dejaran en paz, ¡no quiero que atraigas problemas! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=¡Hola, tengo precios especiales para cazadores de demonios!\n\n¡Oh y ten cuidado ahí debajo! A los demonios de allí no les importará lo valiente que seas. ¡No puedes regresar y gastar más dinero si estás muerto! ;)\n\n¿Son esos demonios igual que yo? Jeje, en absoluto. Sólo soy un tipo pequeño, no muy luchador, que ha conseguido mantener su mente intacta. Los demonios de abajo son monstruos mucho más fuertes, y todos han sido esclavizados por... bueno... ten cuidado ahí abajo. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=No sé qué planeas hacer con ese amuleto, pero no quiero saber nada de él. ¡Compra algo y apresúrate, ambos necesitamos dejar este lugar! actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Este tipo gordo parece más apropiado para un distrito de intercambio en una gran ciudad que para una mazmorra. Sus precios explican por qué prefiere hacer negocios aquí. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=viejo artesano de varitas @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Estos monjes son fanáticos, que se han dedicado a protege actors.mobs.monk$focus.name=enfocado actors.mobs.monk$focus.desc=Este monje está perfectamente concentrado en su objetivo, y parece estar anticipando sus movimientos antes de que los ejecuten.\n\nMientras está concentrado, el próximo ataque físico que reciba fallará, sin importar las circunstancias. Esto gastará la concentración del monje, y tendrá que volver a concentrarse para bloquear otro ataque. Los monjes se concentran más rápidamente mientras están en movimiento. -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name=piraña fantasma +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=La piraña fantasma se teletransporta... +actors.mobs.phantompiranha.desc=Las pirañas fantasma son una raza rara de pirañas con habilidades mágicas y espeluznantes cuerpos translúcidos. ¡Son capaces de teletransportarse mientras son atacadas, ya sea para escapar o para acercarse rápidamente a su enemigo!\n\nSi bien son molestas para pelear, su carne es apreciada por sus propiedades mágicas. actors.mobs.piranha.name=piraña gigante actors.mobs.piranha.desc=Estos peces carnívoros no son habitantes naturales de los lagos subterráneos. Fueron criados específicamente para proteger cámaras del tesoro inundadas. @@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=Los slimes son criaturas extrañas, ligeramente mágicas, actors.mobs.snake.name=serpiente de alcantarilla actors.mobs.snake.hint=Prueba a usar el botón de examinar en una serpiente para aprender cómo contrarrestarlas. -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=Estas serpientes de gran tamaño son capaces de deslizarse rápidamente alrededor de los golpes, lo que las hace bastante difíciles de golpear. Sin embargo, los ataques mágicos o los ataques sorpresa son capaces de atraparlas con la guardia baja.\n\nPuedes realizar un ataque sorpresa atacando mientras estás fuera de la visión de la serpiente. Una forma es dejar que una serpiente te persiga a través de una puerta y luego _atacarle justo después de que se mueva hacia la puerta._ actors.mobs.spectralnecromancer.name=nigromante espectral actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Si bien los esqueletos son el pan de cada día de un nigromante, algunos prefieren considerar con secuaces menos corpóreos. ¡Los nigromantes espectrales han elegido a los espectros como sus esbirros preferidos!\n\nLos espectros no son tan fuertes como los esqueletos por si solos, ¡pero estos nigromantes no temen invocar a muchos de ellos! @@ -1318,9 +1318,9 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nEl ladrón tiene una _%s._ Robado, obviamente. actors.mobs.thief.escapes=¡El ladrón se escapa con tu %s! actors.mobs.thief.desc=Aunque estos prisioneros escapen de sus celdas, este lugar sigue siendo su prisión. Con el tiempo, este lugar ha tomado tanto sus mentes como su libertad. Hace mucho, estos locos ladrones y bandidos han olvidado quiénes son y por qué roban.\n\nEstos enemigos son más propensos a robar y correr que a pelear. Asegúrate de mantenerlos a la vista, o podrías no volver a ver tu ítem robado jamás. -actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit -actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful... -actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you... +actors.mobs.tormentedspirit.name=espíritu atormentado +actors.mobs.tormentedspirit.desc=Los espíritus atormentados son espíritus bondadosos que han sido afligidos por una maldición. ¡Mientras estén malditos, atacarán tal como lo haría un espectro, aunque son más poderosos!\n\nPuede ser posible purificar la maldición usando el ítem correcto mientras estés al lado del espíritu. Si se quita la maldición el espíritu seguramente estará muy agradecido... +actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Gracias... actors.mobs.warlock.name=enano brujo actors.mobs.warlock.bolt_kill=La descarga de las sombras te mató... diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties index 342903aea..aa081b6d4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties @@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=%d ütéses kombó! actors.buffs.combo.bad_target=Támadótávolságon belül válassz célpontot! actors.buffs.combo.prompt=Válassz célpontot! actors.buffs.combo.desc=A gladiátor a sikeresen bevitt ütésektől még inkább lendületbe jön. Minden támadás növeli a kombó számlálót eggyel, de ha két támadás közt túl sok idő telik el, a kombó számláló visszaáll nullára.\n\nEgy kombó felépítése speciális kombó támadásokhoz vezet, amiket nem hibázhatsz el! A különböző támadásokat a 2., 4., 6., 8., és a 10. kombó után oldhatod fel. Egyes mozdulatok lenullázzák a kombót, mások nem, de minden mozdulatot csak egyszer használhatsz egy kombó menet alatt.\n\nAktuális kombó: %1$d.\n\nKörök, mire a kombó elveszik: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber -actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1. +actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=cókmók +actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Visszaüt egy ellenséget 2 lapkával, de nem okoz sebzést és nem üthet gödörbe. Növekedés kombó 1-gyel. actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam -actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry -actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried. -actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush -actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury -actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used. +actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Bónusz sebzésként %d %% (kombináció*20%%) osztja ki a sebzésblokkoló erejéből. Használatkor visszaállítja a kombinációt. +actors.buffs.combo$combomove.parry.name=elhárít +actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Aktiválásakor 1 körön belül blokkolja a következő támadást, és azonnal visszavág rá. Alaphelyzetbe állítja a kombót, ha semmi sincs hárítva. +actors.buffs.combo$combomove.crush.name=összetörni +actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Közelharcból%d %% (kombó*25%%) sebzést okoz az elsődleges célpontnak, és ennek felét az összes többi ellenségnek egy 7x7-es AOE-ben. Használatkor visszaállítja a kombinációt. +actors.buffs.combo$combomove.fury.name=düh +actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Minden egyes kombónál egyszer eltalál egy ellenséget, minden ütés 60% sebzést okoz, és varázslatokat válthat ki. Használatkor visszaállítja a kombinációt. actors.buffs.corruption.name=megrontott actors.buffs.corruption.desc=A romlottság beszivárog az ember belsejébe és a korábbi természete ellen fordítja.\n\nA romlott lények megtámadják a szövetségeseiket és nem foglalkoznak a korábbi ellenségeikkel. A romlottság pusztít is, a célpontját lassan felemészti.\n\nA romlottság nem múlik el, csak a halállal ér véget. @@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=lerokkant actors.buffs.cripple.heromsg=Lerokkantál! actors.buffs.cripple.desc=Majdnem biztos vagy benne, hogy a lábaknak nem így kell hajolnia.\n\nA rokkant karakter sebessége megfeleződik, egy mező megtétele egy kör helyett kettőbe telik.\n\nA rokkantság még %s körig tart. -actors.buffs.daze.name=dazed -actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed! -actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s. +actors.buffs.daze.name=kábultan +actors.buffs.daze.heromsg=kábult vagy! +actors.buffs.daze.desc=A fülzúgás és a homályos látás megnehezíti a harcot.\n\nKábult állapotban a pontosság és a kitérés 50%%kal csökken, így a leszállás és a kitérő ütések is sokkal nehezebbek.\n\nHátralévő kábulat fordulatok: %s . actors.buffs.degrade.name=lefokozott actors.buffs.degrade.heromsg=A felszerelésedet gyengébbnek érzed! @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=bűvös álom actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Teljesen egészséges vagy és ellenállsz az álmosító kényszernek. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Mély, mágikus álomba merülsz. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Kipihenten és egészségesen ébredsz. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Ez a karakter mágikus mély álomba merült, amiből természetesen nem ébred fel.\n\nA varázslatos alvás hasonló a normál alváshoz, azzal a különbséggel, hogy csak a sérülés okozza a célszemély felébresztését.\n\nA hős és szövetségesei számára a mágikus alvásnak van néhány helyreállító tulajdonsága, amely lehetővé teszi számukra, hogy pihenés közben gyorsan meggyógyuljanak. actors.buffs.magicimmune.name=immunitás varázslatra actors.buffs.magicimmune.desc=Minden mágikus hatás elvesztette hatását rajtad, teljesen áthatolhatatlan vagy számukra.\n\nMíg varázsimmun vagy, addig minden káros és hasznos mágikus hatás nem hat rád, beleértve az átkokat, varázslatokat, varázspálcákat, tekercseket, gyűrűket, ereklyéket, stb.\n\nMaradék varázs immunitás körök: %s. @@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Azonnali rohanás 3 csempe távols actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=sárkány rúgás actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Egy pusztító rúgás, amely %1$d-%2$d sebzést okoz és figyelmen kívül hagyja a páncélzatot. A rúgás hátralöki a célpontot, és minden egyes csepén, amit megtesz, megbénítja. actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditálás -actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=A szerzetes 5 körre összpontosítja az energiát a testébe. Ez kiküszöböli a legtöbb negatív hatást, és 8 pálca- és műtárgyfordulatot biztosít neki. actors.buffs.ooze.name=maró váladék actors.buffs.ooze.heromsg=A maró váladék a húsodat marja. Mosd le! @@ -490,18 +490,18 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Egyszerre csak egy párb actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Csak ellenfelekkel mérkőzhetsz meg. actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=El kell tudnond érni a célpontodat. actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Az ellenfél túl távol van a kihíváshoz. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=A Párbajozó Párbajra _kihív_ egy közeli ellenséget, ideiglenesen lefagyasztva az összes többi ellenséget. actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=A Párbajhős párbajra hívja ki a közelben lévő ellenséget. Ez az ellenség kénytelen harcolni vele, míg az összes többi ellenség ideiglenesen megfagy az időben.\n\nA célpontnak elérhetőnek kell lennie, és 5 lapon belül kell lennie a párbajhőshöz képest. A párbaj addig tart, amíg 10 forduló el nem telik, az ellenség meg nem hal, vagy a párbajhős több mint 5 lapra nem kerül az ellenségtől.\n\nA megfagyasztott ellenség sebezhetetlen. A Párbajhős szövetségeseit nem fagyasztja le ez a képesség, de ha egy főnököt vesz célba, akkor annak csatlósai sem fagynak le. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=párbaj résztvevő actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Ez a karakter párbajban vesz részt. Ő, és bármelyik szövetségese vagy kegyence normálisan cselekedhet, míg mások meg vannak fagyasztva.\n\nA párbaj meghatározott ideig tart, amíg az egyik résztvevő meg nem hal, vagy amíg a résztvevők 5 lapnál nagyobb távolságra nem kerülnek egymástól.\n\nA hátralévő fordulók: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elementális csapás -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=A Párbajozó végrehajt egy _Elemental Strike-ot_, amely hatást terjeszt egy kúpos AOE-ben a fegyvervarázsa alapján. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=A Párbajhős lecsap egy ellenségre vagy helyszínre, és egy szabályos támadást hajt végre, amely garantáltan talál, és egy mágikus hatást terjeszt, amely legfeljebb 3 csempén át 65 fokos kúpban terjed. Ez a mágikus hatás a Párbajhős elsődleges fegyverén lévő varázslattól függően változik. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Egy varázslat nélküli elemi csapás egy kis varázslatot szabadít fel, 6-12 sebzést okozva a hatótávolságon belüli összes ellenségnek. actors.hero.abilities.duelist.feint.name=színlelés actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Válassz egy helyszínt, ahová rohanni szeretnél -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Ez a hely nincs veled szomszédos. +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Arra a helyre nem költözhet. actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=A Párbajhős támadást imitálva átsuhan egy szomszédos mezőre, egy pillanatra a saját emlékképét hagyva maga mögött. Az addig a Párbajhőst támadó ellenségek az emlékképet támadják inkább.\n\nAz emlékképet támadó ellenségek zavartságukban a következő lépést kihagyják, eközben egy esetleges támadás teljesen váratlanul éri őket. @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=A szerzetes a fizikai technika mestere. Ahogy ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=követő csapás -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=türelmes csapás -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=A Párbajozó éppen egy kört várt, a következő közelharci támadása bónusz sebzést okoz. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=rögtönzött lövedékek csillapodásideje actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Nemrég használtad ezt a tehetséget, és várnod kell, mielőtt újra használnád.\n\nHátralévő körök: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=fiatalító lépések cooldown @@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=halálos sietség lehűlés actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Nemrég használtad ezt a tehetséget, és várnod kell, mielőtt újra használnád.\n\nHátralévő körök: %s. actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=gyors fegyvercsere lehűlés actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Nemrég használtad ezt a tehetséget, és várnod kell, mielőtt újra használnád.\n\nHátralévő körök: %s. -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precíz támadás +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=A Párbajtőröző következő szokásos közelharci támadása bónuszpontosságra tesz szert.\n\nFennmaradó forduló: %s. actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=halálos nyomonkövetés -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=A Duelist nemrég egy eldobott fegyverrel támadt meg egy ellenséget, közelharci támadásai ugyanazon célpont ellen növelték a sebzést.\n\nFennmaradó forduló: %s. actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=kombinált halandóság -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=végrehajtott actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=A Párbajhős következő támadása egy bizonyos életerő alatt lévő ellenségeket végzi ki.\n\nHátralévő fordulók: %s. #warrior @@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Egy gyógyital elfogyasztása r actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett 5% maximális életerőnek megfelelő védelmet biztosít +1-nél, vagy 7,5% maximális életerőnek megfelelő védelmet +2-nél. actors.hero.talent.runic_transference.title=rúna átvitel actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ A harcos törött medálja át tudja helyezni a _szokásos hieroglifákat_ és egyúttal egy fejlesztést is.\n\n_+2:_ A harcos törött medálja át tudja helyezni a _szokásos, erőteljes és átkozott hieroglifákat_ és egyúttal egy fejlesztést is. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős szerzi meg_, ez ehelyett segít a páncélodon lévő karakterjeleknek ellenállni annak, hogy a frissítés tekercsei eltávolítsák őket. A karakterjelek elvesznek, ha a 6-os szintről (4-ről felfelé) +1-nél, vagy 7-es szintről (4-ről +2-nél) frissít. Az a szint, ahol a karakterjelek garantáltan elvesznek, változatlan +8. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=halálos mozzanat -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Amikor a Harcos ölő ütést mér az ellenségre egy fizikai fegyverrel, _67% esélye_ van 0 kört tenni.\n\n_+2:_ Amikor a Warrior ölő ütést mér az ellenségre egy fizikai fegyverrel, _100% esélye_ van arra, hogy 0 kört vegyen. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=improvizált lövedék actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ A harcos _2 fordulóra_ megvakíthat egy ellenséget, ha bármilyen tárgyat, ami nem dobófegyver, hozzávág. Ennek 50 fordulós lehűlési ideje van.\n\n_+2:_ A harcos _3 fordulóra_ megvakíthat egy ellenséget, ha bármilyen tárgyat, ami nem dobófegyver, hozzávág. Ennek 50 fordulós lehűlési ideje van. @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=kettős jelölés actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _30% -al csökkentett_ töltésbe kerül.\n\n_+2:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _50% -al csökkentett_ töltésbe kerül.\n\n_+3:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _65% -al csökkentett_ töltésbe kerül.\n\n_+4:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _75% -al csökkentett_ töltésbe kerül. actors.hero.talent.shadow_blade.title=árnyékpenge -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _8%-át_ szerzi meg, és _25% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén.\n\n_+2:_ Az árnyékklón a hős sebzésének _16%-át_ nyeri körönként, és _50% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén.\n\n_+3:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _24%-át_ szerzi meg, és _75% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén.\n\n_+4:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _32%-át_ szerzi meg, és _100% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén. actors.hero.talent.cloned_armor.title=klónozott vért actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _12%_-át nyeri el, és _25% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet.\n\n_+2:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _24%_-át_ nyeri el, és _50% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet.\n\n_+3:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _36%_-át nyeri el, és _75% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet.\n\n_+4:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _48%_-át nyeri el, és _100% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet. actors.hero.talent.perfect_copy.title=tökéletes másolat @@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ A léleksólyom mozgási sebessége 2 #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=erősítő étkezés -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Ha ételt eszik, a Párbajozó 3 bónusz sebzést ad a következő _2 fizikai támadása esetén.\n\n_+2:_ Ha ételt eszik, a Párbajozó 3 bónusz sebzést ad a következő _3 fizikai támadása esetén. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=kalandor megérzése actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ A Párbajhős _2.5x gyorsabban_ azonosítja a fegyvereket és _1.75x gyorsabban_ a páncélokat.\n\n_+2:_ A Párbajhős azonosítja a fegyvereket, _amint viseli_ és _2.5x gyorsabban_ a páncélokat. actors.hero.talent.patient_strike.title=türelmes csapás @@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=fegyver újratöltés actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ A Párbajhős minden _10 fordulóban_ egy elsődleges fegyvertöltést nyer, amikor pálca- vagy ereklyetöltő hatás alatt áll.\n\n_+2:_ A Párbajhős _6 fordulónként_ egy elsődleges fegyvertöltést nyer, amikor pálca- vagy ereklyetöltő hatás alatt áll. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett +5% közelharci sebzést fog okozni, miközben +1-en töltődik fel, vagy +7,5% közelharci sebzést, miközben +2-en töltődik fel. actors.hero.talent.lethal_haste.title=végzetes sietség -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Amikor a Párbajozó ölő ütést mér egy fegyveres képességgel rendelkező ellenségre, _2 fordulatot_ kap sietve.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajozó ölő ütést mér egy fegyveres képességgel rendelkező ellenségre, _3 fordulatot_ kap sietve. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett a szokásos fegyveres támadásokkal fog aktiválódni, 100 fordulós lehűlési idővel. actors.hero.talent.swift_equip.title=gyors felszerelés -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ A Párbajozó azonnal _egyszer_ cserélheti felszerelt fegyverét, 20 fordulattal.\n\n_+2:_ A Párbajozó azonnal _kétszer 5 fordulaton belül_ cserélheti felszerelt fegyverét, 20 körös lehűtéssel.\n\nHa a Párbajozó rendelkezik ezzel a tehetséggel, és nincs lehűlés alatt, akkor egy fel nem szerelt fegyver gyors használata felszereli. -actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.title=precíz támadás +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Amikor a Párbajozó fegyveres képességet használ, _2-szeres pontosságot_ kap a következő közelharci támadásakor 5 körön belül.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajozó fegyveres képességet használ, _4-szeres pontosságot_ kap a következő közelharci támadásakor 5 körön belül.\n\n_+3:_ Amikor a Párbajozó fegyverképességet használ, _8-szoros pontosságot_ kap a következő közelharci támadásakor 5 körön belül. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős szerzi meg_, akkor az általános pontosságot 10%-kal növeli +1-nél, 20%-kal +2-nél vagy 30%-kal +3-nál. actors.hero.talent.deadly_followup.title=halálos nyomonkövetés actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _8%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _16%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki.\n\n_+3:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _24%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki. actors.hero.talent.secondary_charge.title=másodlagos töltés actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéskorlátja 50%-ról _58%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest.\n\n_+2:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéshatára 50%-ról _67%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest.\n\n_+3:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéskorlátja 50%-ról _75%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=kettős fejlődés -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level. +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Ha a Champion két felszerelt fegyvere közül az egyik alacsonyabb szintű, és _2 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyver, akkor a másik fegyver szintjére emelkedik.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyik alacsonyabb szintű, és _1 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyver, akkor az a másik fegyver szintjére emelkedik.\n\n_+3:_ Ha a Champion két felszerelt fegyvere közül az egyik alacsonyabb szintű, és _ugyanaz a szint vagy alacsonyabb_, mint a másik fegyver, akkor a másik fegyver szintjére emelkedik. actors.hero.talent.combined_lethality.title=kombinált halandóság -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyverképességet használ, a második képesség kivégzi a _13% HP alatt_ maradt nem főnök ellenséget.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyverképességet használ, a második képesség kivégzi a _27% HP alatt_ maradt nem főnök ellenséget.\n\n_+3:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyverképességet használ, a második képesség kivégzi a _40% HP alatt_ maradt nem főnök ellenséget.\n\nHa a második képesség nem tartalmaz támadást, ez a tehetség ehelyett a Bajnok következő támadását indítja el 5 körön belül. actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=tehermentes lélek -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ A szerzetes _40%-kal több energiát nyer_ minden általa használt _tier 3 vagy alacsonyabb_ berendezéssel.\n\n_+2:_ A szerzetes _80%-kal több energiát nyer_ minden általa használt _tier 2 vagy alacsonyabb_ berendezéssel.\n\n_+3:_ A szerzetes _120%-kal több energiát nyer_ minden általa használt _tier 1__ berendezéssel. Kap egy ingyenes szövetpáncélt és szegecses kesztyűt is.\n\nNe feledje, hogy ennek a tehetségnek semmi haszna a fegyvertelenségből vagy az Erőgyűrűvel való támadásból. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=szerzetesi lendület -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Ha a szerzetesnek _100% energiája_ van, képességei felerősödnek.\n\n_+2:_ Ha a szerzetesnek _80% vagy több energiája_ van, képességei felerősödnek.\n\n_+3:_ Ha a szerzetesnek _60% vagy több energiája van_, képességei felerősödnek.\n\nAmikor felhatalmazást kap:\n- Flurry alkalmazza a fegyvered varázsát\n- A fókusz azonnali\n- Dash erősítés +3 tartományban\n- A Dragon Kick +50% sebzést okoz, és visszaütését és elkábítását alkalmazza az összes szomszédos ellenségre\n- A meditáció lassan begyógyítja a hiányzó HP 20%-át és 80% sebzésállóságot biztosít. actors.hero.talent.combined_energy.title=kombinált energia -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Ha a szerzetes egymás után használ egy fegyverképességet és egy _4+ energia_ képességet, akkor visszanyeri elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja a képességének lehűtését.\n\n_+2:_ Ha a Szerzetes egymás után használ egy fegyverképességet és egy _3+ energia_ képességet, akkor visszanyeri elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja képességeinek lehűtését.\n\n_+3:_ Ha a szerzetes egymás után használ egy fegyverképességet és egy _2+ energia_ képességet, akkor visszanyeri elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja képességeinek lehűtését. actors.hero.talent.close_the_gap.title=csökkenteni a távolságot actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még két csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+2:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még három csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+3:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még négy csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+4:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még öt csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\nEz a felvillanás áthaladhat ellenségeken és veszélyeken, és figyelembe veszi, hogy egy ellenség a kihívás hatótávolságán belül van-e. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=élénkítő győzelem -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Ha a Párbajozó legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _5 HP plusz a sebzés 30%-áért_ gyógyul a párbaj alatt.\n\n_+2:_ Ha a Párbajtőröző legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, _10 HP plusz a sebzés 50%-áért_ gyógyul, amit a párbaj során szerzett.\n\n_+3:_ Ha a Párbajozó a párbaj vége előtt legyőzi célpontját, _15 HP-t és a sebzés 65%-át_ gyógyul a párbaj során.\n\n_+4:_ Ha a Párbajtőröző legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, _20 HP plusz a sebzés 75%-áért_ gyógyul a párbaj alatt. actors.hero.talent.elimination_match.title=kieséses mérkőzés -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Ha a Párbajtőröző a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás _16%-kal csökkent_ díjköltséggel jár.\n\n_+2:_ Ha a Párbajtőröző a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás _30%-kal csökkent_ díjköltséggel jár.\n\n_+3:_ Ha a Párbajozó a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás _40%-kal csökkent_ díjköltséggel jár.\n\n_+4:_ Ha a Párbajtőröző a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, akkor a kihívás _50%-kal csökkent_ díjköltséggel jár. actors.hero.talent.elemental_reach.title=elementális hatás actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _4 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _75 fokra_ növekszik.\n\n_+2:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _5 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _85 fokra_ növekszik.\n\n_+3:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _6 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _95 fokra_ növekszik.\n\n_+4:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _7 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _105 fokra_ növekszik. @@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Az elemi csapás közvetlen támad actors.hero.talent.feigned_retreat.title=színlelt visszavonulás actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _2 fordulónyi_ sietséget kap.\n\n_+2:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _4 fordulónyi_ sietséget kap.\n\n_+3:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _6 fordulónyi_ sietséget kap.\n\n_+4:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _8 fordulónyi_ sietséget kap. actors.hero.talent.expose_weakness.title=gyengeség leplezése -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _2 körre_ sebezhetővé válnak.\n\n_+2:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _4 körre_ sebezhetővé válnak.\n\n_+3:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _6 fordulóra_ sebezhetővé válnak.\n\n_+4:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _8 fordulóra_ sebezhetővé válnak. actors.hero.talent.counter_ability.title=védekező képesség actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _0,5 töltéssel kevesebbet fogyaszt_.\n\n_+2:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _1 töltéssel kevesebbet fogyaszt_.\n\n_+3:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _1,5 töltéssel kevesebbet fogyaszt_.\n\n_+4:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _2 töltéssel kevesebbet fogyaszt_. #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=hősi energia actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=patkányi energia -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ A hős páncélos képessége _12%-kal csökkent_ töltési költséggel jár.\n\n_+2:_ A hős páncélos képessége _23%-kal csökkent_ töltési költséggel jár.\n\n_+3:_ A hős páncélos képessége _32%-kal csökkent_ töltési költséggel jár.\n\n_+4:_ A hős páncélos képessége _40%-kal csökkent_ töltési költséggel jár. actors.hero.talent.ratsistance.title=patkányállóság actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-10% sebzést_ okoznak.\n\n_+2:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-19% sebzést_ okoznak.\n\n_+3:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-27% sebzést_ okoznak.\n\n_+4:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-35% sebzést_ okoznak. @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=nagyravágyó kobold actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Üdv, %s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Mit csináltál %s? Gyorsan vásárolj, ki kell jutnom innen! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Azt hittem, bízhatok benned! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=Az imp vidáman visszaadja az árut. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Az imp a belső csarnokok határán egy kis boltot rendezett be. Jó látni egy barátságos arcot, de az árai biztosan nem tűnnek barátságosnak. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=tükörkép actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Ez az illúzió közeli hasonlóságot hordoz veled, még mintha a jelenlegi fegyvered és páncélod is viselné.\n\nA tükörképek felkutatják és megtámadják az ellenségeket a leutánzott fegyverükkel, ami pont úgy viselkedik, mint a sajátod, de kevesebb sérülést okoz. Majdnem látható formából indulnak, de a támadás érdekében már könnyen látható formát öltenek.\n\nMiközben a védekezésük erőteljes lehet, a tükörképek nem tartósak, és amint sérülést szenvednek elillannak. @@ -1025,18 +1025,18 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Ez egy varázsbirka. Mi olyan varázslatos benne? Ne actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=boltos actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Tolvaj, tolvaj! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Mit adnál el? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk -actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Beszélgetés +actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=A boltos vonakodva adja vissza az árut. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Mindenem megvan, ami egy sikeres kalandhoz kell! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Ez egy érdekes pecsét, ami ott van, általában egy darabban vannak. Kegyvesztett hős vagy, vagy mi? Nos, bármit csináltál, az nem az én dolgom, az érméid még mindig jók. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, azt hiszem, láttam valahol a városban egy keresett plakátot a neveddel. Szökésben vagyunk? Ó, te ártatlan vagy? Persze, persze... Ne izgulj, van jobb dolgom is, mint beszámolni rólad, de talán vásárolnia kellene valamit, hogy biztos legyen? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=A tolvajcéhtől jöttél, hogy megtisztítsd a területet? Nem, csak vásárolni? Nos, ölj meg néhány szörnyet, amíg itt vagy. Kedvezményre se számíts, jó védelmi pénzt fizetek nektek, és alig tartotok biztonságban itt lent. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=gy tűnik, kijöttél az elemedből, kisasszony. A szűk börtönfolyosók nem olyan tágasak, mint a nagy csarnokok vagy a várost körülvevő erdők? Hehe, ó, ne bánd, hogy kóborolok, miért nem veszel valamit? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Hát ha nem az utazó hős! Ha egy másik várost próbál megmenteni, sok szerencsét, a veszélyek itt sokkal rosszabbak, mint az apró bandita bandáké. Biztos vagyok benne, hogy jobban jársz, mint bárki más, csak próbálj meg nem meghalni közvetlenül az üzletem előtt. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Költs pénzt, élj tovább.\n\nJa, és köszönj nekem annak a Troll kovácsnak, ha látod. Emlékeztesd a fülest, hogy még mindig tartozik nekem azért a kalapácsért, amit a múlt héten eladtam neki! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Az áruim biztonságban tarthatnak itt lent.\n\n...És ne ácsorogj, ha kérlek. Egy örökkévalóságba telt, míg a helyiek békén hagytak, nem akarom, hogy bajt okozz! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Szia, akciós áraim vannak démonvadászoknak!\n\nJa és vigyázz odalent! Az alábbi démonokat nem érdekli, mennyire bátor vagy. Nem térhetsz fel és nem költhetsz több pénzt, ha meghalsz! ;)\n\nA démonok olyanok, mint én? Hehe, egyáltalán nem. Én csak egy kis fickó vagyok, nem túl harcos, és sikerült megőriznem az elmémet. A lenti démonok sokkal erősebb dolgok, és mindannyiukat rabszolgasorba ejtették... hát... csak légy óvatos odalent. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Nem tudom, mit tervezel ezzel az amulettel, de nem akarok részt venni benne. Vegyél valamit, és menj tovább, mindkettőnknek el kell hagynunk ezt a helyet! actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Ez a vaskos fickó sokkal jobban illene egy nagyváros kereskedelmi negyedébe, mint egy kazamatába. Az árai megmagyarázzák, miért szeret inkább itt üzletelni. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=öreg pálcakészítő @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Ezek a szerzetesek fanatikusak. Elkötelezték magukat ame actors.mobs.monk$focus.name=összpontosított actors.mobs.monk$focus.desc=Ez a Szerzetes tökéletesen ráhangolódik a célpontra, és úgy tűnik, hogy előre látja a mozdulatokat, mielőtt azok megtörténnének.\n\nAmíg összpontosít, a következő fizikai támadás, amit ez ellen a karakter ellen intéznek, garantáltan nem talál, függetlenül a körülményektől. Ennek a támadásnak a kivédése a szerzetes összpontosítását elhasználja, és egy újabb támadás kivédéséhez újra fel kell töltenie azt. A Szerzetesek gyorsabban építik fel az összpontosítást mozgás közben. -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name=szellem piranha +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=A fantompiranha elteleportál... +actors.mobs.phantompiranha.desc=A fantompiranhák a piranha ritka fajtája, mágikus képességekkel és hátborzongató áttetsző testtel. Képesek teleportálni, amikor megtámadják őket, akár azért, hogy elmeneküljenek, vagy gyorsan közel kerüljenek ellenségükhöz!\n\nNoha bosszantó a harc, húsukat nagyra becsülik varázslatos tulajdonságai miatt. actors.mobs.piranha.name=óriás piranha actors.mobs.piranha.desc=Ezek a húsevő halak nem természetes lakói a földalatti vizeknek. Kifejezetten arra tenyésztették őket, hogy őrizzék az elárasztott kincstárakat. @@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=A nyálkák furcsa dolgok, némileg varázsteremtmények actors.mobs.snake.name=csatornakígyó actors.mobs.snake.hint=Próbáld használni a megvizsgál gombot egy kígyón, hogy megtanuld, hogyan védekezz ellene. -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=Ezek a túlméretezett kígyók képesek gyorsan megcsúszni az ütések körül, így elég nehéz eltalálni őket. A mágikus vagy meglepetésszerű támadások azonban képesek elkapni őket.\n\nMeglepetésszerű támadást hajthatsz végre, ha a kígyó látókörén kívül támadsz. Az egyik módszer az, hogy hagyod, hogy egy kígyó üldözőbe vegyen egy ajtónyíláson, majd _csapj le, miután beköltözik az ajtón._ actors.mobs.spectralnecromancer.name=spektrális holtidéző actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Míg a csontvázak a holtidézők mániája, néhányan inkább más, kegyencek után néznek. A spektrális holtidézők a lidérceket választották kegyencüknek.\n\nAz egyke lidércek nem olyan erősek, mint a csontvázak, de ezek a holtidézők nem félnek sokat megidézni belőlük! @@ -1318,9 +1318,9 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nA tolvajnál _%s_ van. Nyilván lopta. actors.mobs.thief.escapes=A tolvaj zsákmánya tőled: %s! actors.mobs.thief.desc=Bár ezek a foglyok szabadon kószálnak a cellájukon kívül, ez a hely mégis a börtönük. Az idők során ez a hely nemcsak a szabadságukat, hanem az ép eszüket is elvette. Ezek az őrült tolvajok és banditák már rég elfelejtették, hogy kik is ők és miért lopnak.\n\nEzek az ellenségek valószínűbb, hogy lopnak és aztán elszaladnak, semmint harcba bocsátkoznának. Ne téveszd őket szem elől, különben lehet, hogy soha nem látod viszont az ellopott holmidat. -actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit -actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful... -actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you... +actors.mobs.tormentedspirit.name=meggyötört szellem +actors.mobs.tormentedspirit.desc=A meggyötört szellemek egyébként jóindulatú szellemek, akiket átok sújt. Amíg el vannak átkozva, ugyanúgy támadnak, mint egy lidérc, és erősebbek is!\n\nLehetséges, hogy megtisztítsuk az átkot, ha a megfelelő tárgyat használjuk a szellem mellett. Ha az átok feloldódik, a lélek biztosan hálás lesz... +actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Köszönöm... actors.mobs.warlock.name=törpe boszorkánymester actors.mobs.warlock.bolt_kill=Az árnyéksugár megölt... diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties index d1f2c98a0..4505d83dd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties @@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=Combo da %d colpi! actors.buffs.combo.bad_target=Devi bersagliare un nemico a portata d'attacco. actors.buffs.combo.prompt=Seleziona un bersaglio per attaccare. actors.buffs.combo.desc=Il Gladiatore accumula slancio mettendo a segno colpi vincenti. Ogni attacco andato a segno aumenta i punti combo di uno, ma se passa troppo tempo tra i colpi i punti combo verranno resettati a 0.\n\nAccumulare punti combo sblocca attacchi speciali che non possono fallire! Un nuovo attacco diventa disponibile quando si raggiungono i 2, 4, 6, 8 e 10 punti combo. Alcune mosse resettano i punti combo, mentre altre no, ma ciascuna mossa può essere utilizzata solo una volta per sessione combo.\n\nPunti combo attuali:%1$d.\n\nTurni al reset dei punti combo:%2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber -actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam -actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry -actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried. -actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush -actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury -actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used. +actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=pestare +actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Spinge un nemico indietro di 2 caselle, ma non infligge danno e non può spingere dentro le buche. Incrementa la combo di 1. +actors.buffs.combo$combomove.slam.name=sbattere +actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Infligge %d%%(combo*20%%) del tuo potere di blocco dei danni come danni bonus. Resetta la combo quando usata. +actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parata +actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocca il prossimo attacco entro un turno da quando attivata e contrattacca immediatamente. Resetta la combo se non viene parato nulla. +actors.buffs.combo$combomove.crush.name=schiaccia +actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Infligge %d%% (combo*25%%) del tuo danno da mischia sul bersaglio primario e metà di quel danno a tutti gli altri nemici in un area di effetto 7x7. Resetta la combo quando usata. +actors.buffs.combo$combomove.fury.name=furia +actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Colpisce un nemico una volta per ogni combo che hai, ogni colpo infligge il 60% di danno e può applicare gli incantamenti. Resetta la combo quando usata. actors.buffs.corruption.name=corrotto actors.buffs.corruption.desc=La corruzione penetra l'essenza di un essere, torcendoli contro la loro originaria natura.\n\nLe creature corrotte attaccheranno ed esaspereranno i loro alleati, ignorando i precedenti nemici. La corruzione è anche dannosa e causerà un lento deterioramento del bersaglio.\n\nLa corruzione è permanente, i suoi effetti terminano solo con la morte. @@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=azzoppato actors.buffs.cripple.heromsg=Sei azzoppato! actors.buffs.cripple.desc=Sei abbastanza sicuro che le gambe non debbano piegarsi in quel modo.\n\nEssere azzoppato dimezza la velocità di movimento, così spostarsi di una casella normalmente impiega due turni invece di uno.\n\nTurni di azzoppato rimanenti: %s. -actors.buffs.daze.name=dazed -actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed! -actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s. +actors.buffs.daze.name=confuso +actors.buffs.daze.heromsg=Sei confuso! +actors.buffs.daze.desc=Orecchie che fischiano e visione oscurata rendono difficile combattere.\n\nQuando confuso, accuratezza ed evasione sono ridotte di 50%%, rendendo sia colpire che evadere gli attacchi molto più difficile.\n\nTurni di confusione rimanenti: %s. actors.buffs.degrade.name=deteriorato actors.buffs.degrade.heromsg=Il tuo equipaggiamento sembra indebolito! @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=sonno magico actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Sei troppo in salute e resisti al desiderio di dormire. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Cadi in un profondo sonno magico. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Ti risvegli sentendoti ristorato e in salute. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Questo personaggio è caduto in un profondo sonno magico da cui non si sveglierà naturalmente.\n\nIl sonno magico è simile al sonno normale, eccetto che solo i danni saranno in grado di svegliare il bersaglio.\n\nPer l'eroe e i suoi alleati, il sonno magico ha proprietà ricostituenti, permettendogli di guarire rapidamente mentre si risposano. actors.buffs.magicimmune.name=immune alla magia actors.buffs.magicimmune.desc=Tutti gli effetti magici perdono la loro presa su di te, sei completamente indifferente ad essi.\n\nMentre sei immune alla magia tutti gli effetti magici maligni o benevoli non avranno effetto su di te, inclusi malefici, incantamenti, bacchette, pergamene, anelli, artefatti, ecc.\n\nTurni di immunità alla magia rimanenti: %s. @@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Uno scatto istantaneo fino a 3 cas actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=calcio del drago actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Un calcio devastante che infligge %1$d-%2$d di danno e ignora l'armatura. Il calcio spinge via i bersagli e li paralizza per ogni casella che percorrono. actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditazione -actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=La Monaca focalizza energia nel suo corpo per 5 turni. Questo libera dalla maggior parte degli effetti negativi e le fornisce 8 turni di ricarica per bacchette e artefatti. actors.buffs.ooze.name=melma caustica actors.buffs.ooze.heromsg=La melma caustica consuma le tue carni. Lavala via! @@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Puoi partecipare ad un s actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Puoi sfidare soltanto i nemici. actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Devi essere in grado di raggiungere il tuo bersaglio. actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Quel nemico è troppo lontano per essere sfidato. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=La Duellante _Sfida_ un nemico nelle vicinanze ad un duello, congelando temporaneamente tutti gli altri nemici. actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=La Duellante sfida a duello un nemico vicino. Quel nemico è costretto a combatterla mentre tutti gli altri nemici sono temporaneamente congelati nel tempo.\n\nIl bersaglio deve essere raggiungibile ed entro 5 caselle dalla Duellante. Il duello dura fino a quando non passano 10 turni, il nemico muore o la Duellante si trova a più di 5 caselle dal nemico.\n\nI nemici congelati sono invulnerabili. Gli alleati della Duellante non vengono congelati da questa abilità, ma se un boss viene preso di mira, nemmeno i suoi servitori verranno congelati. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=partecipante al duello actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Questo personaggio sta partecipando a un duello. Loro, e tutti i loro alleati o servitori, possono agire normalmente mentre gli altri sono congelati.\n\nIl duello durerà per un determinato periodo di tempo, fino alla morte di un partecipante o fino a quando i partecipanti non si allontaneranno di più di 5 caselle l'uno dall'altro.\n\nTurni rimasti: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=colpo elementale -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=La Duellante esegue un _Colpo Elementale_, diffondendo un effetto in un'area ad effetto conica basata sull'incantamento della sua arma. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=La Duellante colpisce un nemico o una posizione, eseguendo un attacco che ha la garanzia di colpire e diffondendo un effetto magico che colpisce fino a 3 caselle in un cono di 65 gradi. Questo effetto magico varia in base all'incantesimo sull'arma principale della Duellante. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Un colpo elementale senza incantamento rilascerà una piccola esplosione di magia, infliggendo 6-12 danni a tutti i nemici nel raggio d'azione. actors.hero.abilities.duelist.feint.name=finta actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Scegli un luogo in cui scattare -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. -actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Quella posizione non è adiacente a te. +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Non puoi muoverti in quella posizione. +actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=La Duellante _Finta_, simulando un attacco mentre scatta in una casella adiacente. I nemici attaccheranno la sua immagine, lasciandosi scoperti per un contrattacco. actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=La Duellante finge un attacco mentre si lancia in una casella confinante, lasciandosi dietro un'immagine riflessa di sé stessa. I nemici che stavano attaccando la Duellante attaccheranno l'immagine riflessa.\n\nI nemici che attaccano l'immagine riflessa diventano confusi, cancellando la loro prossima azione e li lascia scoperti per un attacco a sorpresa. actors.hero.abilities.ratmogrify.name=rattificazione @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=La Monaca è una maestra della tecnica fisica ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=colpo consecutivo -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=colpo paziente -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=La Duellante ha appena speso un turno aspettando, il suo prossimo attacco in mischia infliggerà danni bonus. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Conto alla rovescia per i Proiettili improvvisati actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Hai usato questo talento di recente, devi attendere per usarlo di nuovo.\n\nTurni rimanenti:%s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=Conto alla rovescia per i Passi rigenerativi @@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=ricarica di rapidità letale actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Hai usato questo talento di recente, devi attendere per usarlo di nuovo.\n\nTurni rimanenti:%s. actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=ricarica di equipaggiamento rapido actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Hai usato questo talento di recente, devi attendere per usarlo di nuovo.\n\nTurni rimanenti:%s. -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=assalto preciso +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Il prossimo attacco in mischia della Duellante avrà maggiore accuratezza.\n\nTurni rimanenti: %s. actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=seguito mortale -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=La Duellante ha recentemente attaccato un nemico con un'arma da lancio, i suoi attacchi in mischia contro lo stesso bersaglio avranno i danni aumentati.\n\nTurni rimanenti: %s. actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=letalità combinata -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=giustiziato actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Il prossimo attacco della Duellante giustizierà i nemici al di sotto di una certa soglia di salute.\n\nTurni rimasti: %s. #warrior @@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Usare una pozione della guarigi actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da un altro eroe_ garantirà invece uno scudo uguale al 5% dei punti vita massimi a +1, o 7,5% dei punti vita massimi a +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=trasferimento runico actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Il sigillo rotto del Guerriero può trasferire i _glifi normali_ nello stesso modo in cui trasferisce un miglioramento.\n\n_+2:_ Il sigillo rotto del Guerriero può trasferire i _glifi normali, potenti e maledetti_ nello stesso modo in cui trasferisce un miglioramento. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ aiuterà invece i glifi sulla tua armatura a resistere dall'essere rimossi dalle pergamene di miglioramento. I glifi inizieranno ad essere persi quando si migliora al livello 6 (da 4) a +1, o al livello 7 (da 4) a +2. Il livello dal quale è garantito che i glifi verranno persi è invariato a + 8. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=inerzia letale -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Quando il Guerriero arreca un colpo mortale con un'arma fisica, l'attacco ha il _67% di probabilità_ di durare 0 turni.\n\n_+2:_ Quando il Guerriero arreca un colpo mortale con un'arma fisica, l'attacco ha _100% di probabilità_ di durare 0 turni. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=proiettili improvvisati actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Il Guerriero può accecare un nemico per _2 turni_ lanciandogli contro un oggetto che non sia un'arma da lancio. Questa abilità torna disponibile dopo 50 turni.\n\n_+2:_ Il Guerriero può accecare un nemico per _3 turni_ lanciandogli contro un oggetto che non sia un'arma da lancio. Questa abilità torna disponibile dopo 50 turni. @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=doppio marchio actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marchiare un secondo bersaglio, mentre c'è già un nemico marchiato, richiede il _30% in meno_ di cariche.\n\n_+2:_ Marchiare un secondo bersaglio, mentre c'è già un nemico marchiato, richiede il _50% in meno_ di cariche.\n\n_+3:_ Marchiare un secondo bersaglio, mentre c'è già un nemico marchiato, richiede il _65% in meno_ di cariche.\n\n_+4:_ Marchiare un secondo bersaglio, mentre c'è già un nemico marchiato, richiede il _75% in meno_ di cariche. actors.hero.talent.shadow_blade.title=lama ombra -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Il Clone Ombra guadagna l'_8%_ del danno dell'eroe per turno, e ha il _25% di probabilità_ di utilizzare l'incantamento dell'arma dell'eroe.\n\n_+2:_ Il Clone Ombra guadagna il _16%_ del danno dell'eroe per turno, e ha il _50% di probabilità_ di utilizzare l'incantamento dell'arma dell'eroe.\n\n_+3:_ Il Clone Ombra guadagna il _24%_ del danno dell'eroe per turno, e ha il _75% di probabilità_ di utilizzare l'incantamento dell'arma dell'eroe.\n\n_+4:_ Il Clone Ombra guadagna il _32%_ del danno dell'eroe per turno, e ha il _100% di probabilità_ di utilizzare l'incantamento dell'arma dell'eroe. actors.hero.talent.cloned_armor.title=armatura clone actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Il Clone Ombra guadagna il _12%_ del valore dell'armatura dell'eroe, e ha il _25% di probabilità_ di utilizzare il glifo dell'armatura dell'eroe.\n\n_+2:_ Il Clone Ombra guadagna il _24%_ del valore dell'armatura dell'eroe, e ha il _50% di probabilità_ di utilizzare il glifo dell'armatura dell'eroe.\n\n_+3:_ Il Clone Ombra guadagna il _36%_ del valore dell'armatura dell'eroe, e ha il _75% di probabilità_ di utilizzare il glifo dell'armatura dell'eroe.\n\n_+4:_ Il Clone Ombra guadagna il _48%_ del valore dell'armatura dell'eroe, e ha il _100% di probabilità_ di utilizzare il glifo dell'armatura dell'eroe. actors.hero.talent.perfect_copy.title=copia perfetta @@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ La velocità di movimento dello Spiri #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=pasto rinforzante -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Mangiare cibo garantisce alla Duellante 3 danni bonus ai suoi successivi _2 attacchi fisici_.\n\n_+2:_ Mangiare cibo garantisce alla Duellante 3 danni bonus ai suoi successivi _3 attacchi fisici_. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=intuizione dell'avventuriero actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ La Duellante identifica le armi _2,5 volte più velocemente_ e le armature _1,75 volte più velocemente_.\n\n_+2:_ La Duellante identifica le armi _quando le equipaggia_ e le armature _2,5 volte più velocemente_. actors.hero.talent.patient_strike.title=colpo paziente @@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=ricarica dell'arma actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ La Duellante ottiene una carica dell'arma primaria ogni _10 turni_ quando è sotto l'effetto di potenziamenti di ricarica di bacchette o artefatti.\n\n_+2:_ La Duellante ottiene una carica dell'arma primaria ogni _6 turni_ quando è sotto l'effetto di potenziamenti di ricarica di bacchette o artefatti. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_, gli farà invece infliggere +5% di danno da mischia durante la ricarica a +1 o +7,5% di danno da mischia durante la ricarica a +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=fretta letale -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Quando la Duellante sferra un colpo mortale su un nemico con un'abilità dell'arma, ottiene _2 turni_ di fretta.\n\n_+2:_ Quando la Duellante sferra un colpo mortale su un nemico con un'abilità dell'arma, ottiene _3 turni_ di fretta. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ si attiverà invece con normali attacchi con armi, con un tempo di recupero di 100 turni. actors.hero.talent.swift_equip.title=equipaggiamento rapido -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ La Duellante può cambiare istantaneamente la sua arma equipaggiata _una volta_, con un tempo di ricarica di 20 turni.\n\n_+2:_ La Duellante può cambiare istantaneamente la sua arma equipaggiata _due volte entro 5 turni_, con un tempo di recupero di 20 turni.\n\nSe il Duellante ha questo talento e non è in ricarica, l'uso rapido di un'arma non equipaggiata lo equipaggerà. -actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.title=assalto preciso +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma, ottiene _2x accuratezza_ sul suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni.\n\n_+2:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma, ottiene _4x accuratezza_ sul suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni.\n\n_+3:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma, ottiene _8x accuratezza_ sul suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ aumenterà invece l'accuratezza complessivamente del 10% a +1, 20% a +2, o 30% a +3. actors.hero.talent.deadly_followup.title=seguito mortale actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà il _8% di danni corpo a corpo in più_ per 5 turni.\n\n_+2:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà _16% di danno in mischia in più_ per 5 turni.\n\n_+3:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà il _24% di danno in mischia in più_ per 5 turni. actors.hero.talent.secondary_charge.title=carica secondaria actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _58%_ della sua primaria, dal 50%.\n\n_+2:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _67%_ della sua primaria, dal 50%.\n\n_+3:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _75%_ della sua primaria, dal 50%. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=miglioramenti gemelli -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level. +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _2 o più livelli inferiore_ rispetto all'arma arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+2:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _1 o più livelli inferiore_ rispetto all'arma arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+3:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _dello stesso livello o inferiore_ rispetto all'arma arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma. actors.hero.talent.combined_lethality.title=letalità combinata -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 13% dei PS_.\n\n_+2:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 27% dei PS_.\n\n_+3:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 40% dei PS_.\n\nSe la seconda abilità non contiene un attacco, questo talento si innescherà al prossimo attacco della Campionessa entro 5 turni. actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=spirito libero -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ La Monaca ottiene il _40% di energia in più_ per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 3 o inferiore_ che sta usando\n\n_+2:_ La Monaca ottiene il _80% di energia in più_ per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 2 o inferiore_ che sta usando\n\n_+3:_ La Monaca ottiene il _120% di energia_ in più per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 1_ che sta usando. Inoltre ottiene gratuitamente un'armatura di stoffa e dei guanti borchiati.\n\nNota che questo talento non fornisce alcun beneficio da disarmati o attaccando con un Anello di Forza. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=vigore monastico -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Se la monaca ha il _100% d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+2:_ Se la monaca ha l'_80% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+3:_ Se la monaca ha il _60% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\nQuando potenziata:\n- Turbinio applica gli incantamenti della tua arma\n- Concentrazione è istantanea\n- Scatto ottiene +3 portata\n- Calcio del drago infligge +50% di danni e dà contraccolpo e stordimento a tutti i nemici adiacenti\n- Meditazione cura lentamente il 20% della salute mancante e conferisce l'80% di riduzione dei danni. actors.hero.talent.combined_energy.title=energia combinata -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Se la Monaca usa un'abilità dell'arma e successivamente un'abilità di _energia 4+_, recupera il 50% dell'energia spesa e azzera il tempo di recupero delle sue abilità.\n\n_+2:_ Se la Monaca usa un'abilità dell'arma e successivamente un'abilità di _energia 3+_, recupera il 50% dell'energia spesa e azzera il tempo di recupero delle sue abilità.\n\n_+3:_ Se la Monaca usa un'abilità dell'arma e successivamente un'abilità di _energia 2+_, recupera il 50% dell'energia spesa e azzera il tempo di recupero delle sue abilità. actors.hero.talent.close_the_gap.title=colmare il divario actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ La Duellante si sposta _fino a due caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+2:_ La Duellante si sposta _fino a tre caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+3:_ La Duellante si sposta _fino a quattro caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+4:_ La Duellante si sposta _fino a cinque caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\nQuesto spostamento può passare attraverso nemici e ostacoli e viene preso in considerazione per determinare se un nemico è nel raggio d'azione per essere sfidato. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=vittoria corroborante -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _5 PS più il 30% del danno_ che ha subito durante il duello.\n\n_+2:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _10 PS più il 50% del danno_ che ha subito durante il duello.\n\n_+3:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _15 PS più il 65% del danno_ che ha subito durante il duello.\n\n_+4:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _20 PS più il 75% del danno_ che ha subito durante il duello. actors.hero.talent.elimination_match.title=partita ad eliminazione -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 16%_.\n\n_+2:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 30%_.\n\n_+3:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 40%_.\n\n_+4:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 50%_. actors.hero.talent.elemental_reach.title=portata elementale actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _4 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _75 gradi_ da 65.\n\n_+2:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _5 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _85 gradi_ da 65.\n\n_+3:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _6 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _95 gradi_ da 65.\n\n_+4:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _7 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _105 gradi_ da 65. @@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ L'attacco diretto del colpo element actors.hero.talent.feigned_retreat.title=finta ritirata actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _2 turni_ di fretta.\n\n_+2:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _4 turni_ di fretta.\n\n_+3:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _6 turni_ di fretta.\n\n_+4:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _8 turni_ di fretta. actors.hero.talent.expose_weakness.title=esporre debolezza -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano vulnerabili per _2 turnj_.\n\n_+2:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano vulnerabili per _4 turni_.\n\n_+3:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano vulnerabili per _6 turni_.\n\n_+4:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano vulnerabili per _8 turni_. actors.hero.talent.counter_ability.title=contrattacco abilità actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Se la Duellante usa l'abilità di un'arma entro 3 turni da quando la sua immagine riflessa è stata attaccata, consumerà _0.5 cariche in meno_.\n\n_+2:_ Se la Duellante usa l'abilità di un'arma entro 3 turni da quando la sua immagine riflessa è stata attaccata, consumerà _1 cariche in meno_.\n\n_+3:_Se la Duellante usa l'abilità di un'arma entro 3 turni da quando la sua immagine riflessa è stata attaccata, consumerà _1.5 cariche in meno_.\n\n_+4:_ Se la Duellante usa l'abilità di un'arma entro 3 turni da quando la sua immagine riflessa è stata attaccata, consumerà _2 cariche in meno_. #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=energia eroica actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=energia rattoica -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ L'abilità dell'armatura dell'eroe costa il _12% di cariche in meno_.\n\n_+2:_ L'abilità dell'armatura dell'eroe costa il _23% di cariche in meno_.\n\n_+3:_ L'abilità dell'armatura dell'eroe costa il _32% di cariche in meno_.\n\n_+4:_ L'abilità dell'armatura dell'eroe costa il _40% di cariche in meno_. actors.hero.talent.ratsistance.title=rattistenza actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ I nemici rattificati ostili infliggono _-10% di danno_.\n\n_+2:_ I nemici rattificati ostili infliggono _-19% di danno_.\n\n_+3:_ I nemici rattificati ostili infliggono _-27% di danno_.\n\n_+4:_ I nemici rattificati ostili infliggono _-35% di danno_. @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=diavoletto ardito actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Salve, %s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Cosa hai fatto %s? Compra in fretta, devo andarmene via di qui! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Pensavo di potermi fidare di te! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=L'imp ti restituisce felicemente il tuo oggetto +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=L'imp ha messo su un piccolo negozio al confine delle sale interne. È bello vedere una faccia amica, ma i suoi prezzi non sono certamente amichevoli. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=immagine speculare actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Questa illusione ha una stretta somiglianza con te, e sembra persino brandire la tua arma corrente e la tua armatura.\n\nLe immagini speculari cercheranno e attaccheranno i nemici usando la loro arma imitata, che si comporta come la tua, ma infligge meno danni. Iniziano quasi invisibili, ma devono assumere una forma più facilmente visibile per poter attaccare.\n\nMentre il loro potere offensivo può essere potente, le immagini speculari non hanno durata, e svaniranno nel momento in cui subiranno danni. @@ -1025,18 +1025,18 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Questa è una pecora magica. Cos'ha di magico? Non p actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=negoziante actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Ladro, Ladro! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vendi un oggetto -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk -actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Parla +actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Il commerciante ti restituisce riluttante l'oggetto +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Ho tutto quello di cui hai bisogno per un'avventura di successo! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Quello è un sigillo interessante, di solito sono interi. Sei un eroe in disgrazia o simile? Beh qualunque cosa tu abbia fatto non sono affari miei, le tue monete vanno comunque bene +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, credo di aver visto un poster ricercato con il tuo nome sopra in giro per la città. Stai fuggendo, non è vero? Oh sei innocente dici? Certo, certo... Non agitarti, ho cose migliori da fare che segnalarti, ma per caso vuoi comprare qualcosa per esserne sicuro? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Sei venuto dalla gilda dei ladri per liberare l'area? No, solo per comprare? Beh uccidi qualche mostro intanto che sei qui. Non aspettarti uno sconto, pago una buona protezione da voi e mi stai a malapena tenendo al sicuro quaggiù. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Sembri spaesata. Gli stretti corridoi dei sotterranei non sono spaziosi come le grandi sale o le foreste che circondano la città, vero? Hehe, oh non far caso alle mie farneticazioni, perché non compri qualcosa? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Guarda te se non è l'eroe itinerante! Se stai cercando di salvare un'altra città allora buona fortuna, i pericoli qui sono molto peggio delle insignificanti gang di banditi. Sono sicuro che farai meglio di chiunque altro, cerca solo di non morire fuori dal mio negozio. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spendi soldi, vivi più a lungo.\n\nOh e salutami quel fabbro Troll per me se lo vedi. Ricorda a quel testone che mi deve ancora dei soldi per quel martello che gli ho venduto la settimana scorsa! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=I miei beni ti terranno al sicuro laggiù.\n\n...E non bighellonare se non ti dispiace. Ci ho messo un sacco per convincere i locali a lasciarmi solo, non voglio che mi attiri problemi! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey, ho dei prezzi speciali per i cacciatori di demoni!\n\nOh e fai attenzione laggiù! Ai demoni là sotto non interessa quanto sei coraggioso. Non puoi tornare su e spendere altri soldi se sei morto! :)\n\nSe i demoni sono come me, dici? Hehe, non proprio. Io sono solo un piccolo essere, non proprio un combattente, e sono riuscito a mantenere la mia mente intatta. I demoni di sotto sono molto più forti e sono stati schiavizzati da... beh... stai attendo laggiù. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Non so cosa stai pianificando di fare con quell'amuleto ma non voglio averne parte. Compra qualcosa e levati di torno, dobbiamo entrambi lasciare questo posto! actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Questo tizio robusto sarebbe più adatto a un distretto commerciale in qualche grande città che a un sotterraneo. I suoi prezzi spiegano come mai preferisce fare affari qui. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=vecchio fabbricante di bacchette @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Questi monaci sono degli esaltati che hanno dedicato la lo actors.mobs.monk$focus.name=concentrato actors.mobs.monk$focus.desc=Questo monaco è perfettamente puntato sul proprio bersaglio, e sembra anticipare le sue mosse prima che le faccia.\n\nFinché è concentrato, il successivo attacco verso questo personaggio è un colpo mancato assicurato, indipendentemente dalle circostanze. Parare questo attacco consumerà la concentrazione del monaco, che avrà bisogno di accumularne ancora per parare un altro attacco. I Monaci accumulano concentrazione più velocemente finché sono in movimento. -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name=piranha fantasma +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Il piranha fantasma si teletrasporta via... +actors.mobs.phantompiranha.desc=I piranha fantasma sono una razza rara di piranha con abilità magiche e un'inquietante corpo traslucido. Sono capaci di teletraspostarsi quando vengono attaccati, per scappare o per avvicinarsi velocemente al nemico!\n\nSono fastidiosi da combattere, ma la loro carne è pregiata per le sue proprietà magiche. actors.mobs.piranha.name=piranha gigante actors.mobs.piranha.desc=Questi pesci carnivori non sono abitanti naturali degli stagni sotterranei. Sono stati allevati apposta per proteggere i tesori sommersi. @@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=Gli slime sono strani, creature un po' magiche con un cor actors.mobs.snake.name=serpente delle fogne actors.mobs.snake.hint=Prova a usare il pulsante esamina su di un serpente per imparare come sorprenderli. -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=Questi serpenti fuori misura sono capaci di fulminei attacchi striscianti, rendendoli piuttosto difficili da colpire. Attacchi magici o attacchi a sorpresa sono comunque in grado di coglierli impreparati.\n\nPuoi eseguire un attacco a sorpresa colpendo mentre sei al di fuori del raggio di visione del serpente. Uno dei modi è farti seguire attraverso una porta e quindi _attaccarlo dopo che lui la attraversa._ actors.mobs.spectralnecromancer.name=necromanti spettrali actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Mentre gli scheletri sono il pane e il burro di un necromante, alcuni preferiscono esaminare altri servitori meno corporei. I necromanti spettrali hanno scelto gli spettri come loro servitori preferiti!\n\nI singoli spettri non sono forti come gli scheletri, ma questi necromanti non hanno paura di evocarne un bel po'! @@ -1318,9 +1318,9 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nIl ladro sta trasportando un _%s._ Rubato ovviamen actors.mobs.thief.escapes=Il ladro se ne va con %s! actors.mobs.thief.desc=Anche se questi detenuti vagano fuori dalle loro celle, questo posto è ancora la loro prigione. Nel corso del tempo, questo luogo li ha privati delle loro menti oltre che della loro libertà. Molto tempo fa, questi folli ladri e banditi hanno dimenticato chi sono e perché rubano.\n\nQuesti nemici sono più propensi a rubare e fuggire di quanto lo siano a combattere. Assicurati di tenerli a vista o potresti non vedere mai più ciò che ti hanno rubato. -actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit -actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful... -actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you... +actors.mobs.tormentedspirit.name=spirito tormentato +actors.mobs.tormentedspirit.desc=Gli spiriti tormentati sono spiriti di natura buona che sono stati afflitti da una maledizione. Fino a quando rimangono maledetti attaccheranno come uno spettro e sono anche più potenti!\n\nÈ possibile purificare la maledizione usando il giusto oggetto stando di fianco allo spirito. Se la maledizione è rimossa lo spirito sarà sicuramente riconoscente... +actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Grazie... actors.mobs.warlock.name=nano stregone actors.mobs.warlock.bolt_kill=Il fulmine d'ombra ti ha ucciso... diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties index ae3cf8f5d..a8d97788f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties @@ -497,12 +497,12 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=このキャラク actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=元素の一撃 actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=決闘者は、敵や場所を打ち、命中が保証された通常攻撃を行い、65度の円錐状に最大3タイルまで移動する魔法効果を拡散させる。この魔法効果は、決闘者の主武器のエンチャントによって変化する。 -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=エンチャントが無い場合の元素の一撃は、小さな魔力を放出し、範囲内のすべての敵に6から12のダメージを与える。 actors.hero.abilities.duelist.feint.name=フェイント actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=ダッシュする場所を選択 -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. -actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=その場所はあなたと隣接していない。 +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=その場所へは移動できない。 +actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=決闘者は_フェイント_をかけ、攻撃するふりをして隣接するタイルにダッシュする。敵は彼女の残像を攻撃し、反撃する隙を作り出す。 actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=決闘者は攻撃するふりをして隣接するタイルにダッシュし、自分の残像を一瞬残す。決闘者を攻撃していた敵は、代わりに彼女の残像を攻撃する。\n\n残像を攻撃した敵は混乱し、次の行動がキャンセルされ奇襲攻撃を受ける可能性がある。 actors.hero.abilities.ratmogrify.name=鼠化 @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=修道士は物理的な技の達人で、敵 ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=追撃 -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=辛抱強い一撃 -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=決闘者は待機に1ターンかけると、次の近接攻撃はボーナスダメージを与える。 actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=即席で作った飛び道具のクールダウン actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=この天賦は最近使用され、再び使用するには待つ必要がある。\n\n残り: %sターン actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=活力が回復する歩調のクールダウン @@ -607,10 +607,10 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=致死の加速のクールダウン actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=この天賦は最近使用され、再び使用するには待つ必要がある。\n\n残り: %sターン actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=迅速な装備のクールダウン actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=この天賦は最近使用され、再び使用するには待つ必要がある。\n\n残り: %sターン -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=精密な急襲 +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=決闘者の次の通常近接攻撃は、正確性にボーナスを得る。\n\n残り: %sターン actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=不意の追撃 -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=決闘者が先に投擲武器で攻撃したとき、同じターゲットに対する近接攻撃はダメージが上昇する。\n\n残り: %sターン actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=複合致死 actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=決闘者の次の攻撃は、体力が一定以下の敵を処刑する。\n\n残り: %sターン @@ -633,7 +633,7 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ 治癒のポーションを飲 actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_この天賦が異なる勇士によって得られた場合_、代わりに+1で最大HPの5%に、+2で最大HPの7.5%に等しいシールドを得るだろう。 actors.hero.talent.runic_transference.title=ルーン文字の転移 actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ 戦士の壊れた印章は_普通の刻印_をアップグレードと同じように付け替えることができる。 \n\n_+2:_ 戦士の壊れた印章は_普通の刻印_、_強力な刻印_、_呪いの刻印_をアップグレードと同じように付け替えることができる。 -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに強化の巻物による刻印の消滅を抑える。+1ではレベル6から(4から上昇)、+2ではレベル7から(4から上昇)強化すると刻印が消滅する可能性が発生する。刻印が必ず消滅するレベルは8から変化はない。 actors.hero.talent.lethal_momentum.title=致死の勢い actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=即席で作った飛び道具 @@ -894,32 +894,32 @@ actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが actors.hero.talent.swift_equip.title=迅速な装備 actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. -actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.title=精密な急襲 +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ 決闘者が武器の能力を使用した時、 5ターンの間、彼女の次の近接攻撃は_正確性が2倍_になる。\n\n_+2:_ 決闘者が武器の能力を使用した時、 5ターンの間、彼女の次の近接攻撃は_正確性が4倍_になる。\n\n_+3:_ 決闘者が武器の能力を使用した時、 5ターンの間、彼女の次の近接攻撃は_正確性が8倍_になる。 +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに全ての攻撃の正確性を+1で10%、+2で20%、+3で30%上昇させる。 actors.hero.talent.deadly_followup.title=不意の追撃 actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ 決闘者が投擲武器で敵を攻撃したとき、5ターンの間、その敵に与える近接攻撃のダメージを_8%_上昇させる。\n\n_+2:_ 決闘者が投擲武器で敵を攻撃したとき、5ターンの間、その敵に与える近接攻撃のダメージを_16%_上昇させる。\n\n_+3:_ 決闘者が投擲武器で敵を攻撃したとき、5ターンの間、その敵に与える近接攻撃のダメージを_24%_上昇させる。 actors.hero.talent.secondary_charge.title=副充填 actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ 闘士の副武器の充填速度と充填上限が、主武器の50%から_58%_に上昇する。\n\n_+2:_ 闘士の副武器の充填速度と充填上限が、主武器の50%から_67%_に上昇する。\n\n_+3:_ 闘士の副武器の充填速度と充填上限が、主武器の50%から_75%_に上昇する。 actors.hero.talent.twin_upgrades.title=双強化 -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level. +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ 闘士の装備している2つの武器のうち、レベルが低い方の武器のランクが、もう片方のレベルが高い方の武器のランクより_2段階以上低い_場合、レベルが低い方の武器のレベルをレベルが高い方の武器のレベルと同じにする。\n\n_+2:_ 闘士の装備している2つの武器のうち、レベルが低い方の武器のランクが、もう片方のレベルが高い方の武器のランク_未満_の場合、レベルが低い方の武器のレベルをレベルが高い方の武器のレベルと同じにする。\n\n_+3:_ 闘士の装備している2つの武器のうち、レベルが低い方の武器のランクが、もう片方のレベルが高い方の武器のランク_以下_の場合、レベルが低い方の武器のレベルをレベルが高い方の武器のレベルと同じにする。 actors.hero.talent.combined_lethality.title=複合致死 -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ 闘士が2種類の武器の特殊能力を連続で使用した場合、2番目の特殊能力で_HP13%以下_のボス以外の敵を処刑する。\n\n_+2:_ 闘士が2種類の武器の特殊能力を連続で使用した場合、2番目の特殊能力で_HP27%以下_のボス以外の敵を処刑する。\n\n_+3:_ 闘士が2種類の武器の特殊能力を連続で使用した場合、2番目の特殊能力で_HP40%以下_のボス以外の敵を処刑する。\n\n2番目の特殊能力が敵を攻撃する系統でない場合、5ターン以内に闘士が攻撃する事でこの天賦は発動する。 actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=縛られぬ精神 -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ 修道士は装備している_ランク3以下_の装備品1つにつき、闘気の獲得量が_40%増加_する。\n\n_+2:_ 修道士は装備している_ランク2以下_の装備品1つにつき、闘気の獲得量が_80%増加_する。\n\n_+3:_ 修道士は装備している_ランク1_の装備品1つにつき、闘気の獲得量が_120%増加_し、布の鎧と鋲付き手袋を獲得する。\n\n注意: この天賦は素手や力の指輪による攻撃では適用されない。 actors.hero.talent.monastic_vigor.title=修道士の気迫 -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ 修道士の闘気が_最大値_の場合、修道士の能力が強化される。\n\n_+2:_ 修道士の闘気が_最大値の80%以上_の場合、修道士の能力が強化される。\n\n_+3:_ 修道士の闘気が_最大値の60%以上_の場合、修道士の能力が強化される。\n\n能力強化時\n- 連打は装備中の武器のエンチャント効果が発揮される。\n- 集中は瞬時に発動する。\n- 疾駆は範囲が3タイル拡大する。\n- 龍蹴はダメージが50%増加し、隣接する全ての敵に吹き飛ばしと麻痺を適用する。\n- 瞑想は失ったHPの20%をゆっくり回復し、80%のダメージ軽減を付与する。 actors.hero.talent.combined_energy.title=複合闘気 -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ 修道士が武器の能力と_消費闘気4以上_の修道士の能力を連続して使用した場合、消費した闘気の50%を回復し、能力のクールダウンをリセットする。\n\n_+2:_ 修道士が武器の能力と_消費闘気3以上_の修道士の能力を連続して使用した場合、使用した闘気の50%を回復し、能力のクールダウンをリセットする。\n\n_+3:_ 修道士が武器の能力と_消費闘気2以上_の修道士の能力を連続して使用した場合、使用した闘気の50%を回復し、能力のクールダウンをリセットする。 actors.hero.talent.close_the_gap.title=差を詰める actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ 決闘者は、決闘開始時にターゲットに向かって_2タイル_まで瞬時に移動する。\n\n_+2:_ 決闘者は、決闘開始時にターゲットに向かって_3タイル_まで瞬時に移動する。\n\n_+3:_ 決闘者は、決闘開始時にターゲットに向かって_4タイル_まで瞬時に移動する。\n\n_+4:_ 決闘者は、決闘開始時にターゲットに向かって_5タイル_まで瞬時に移動する。\n\nこの移動は敵や障害を通り抜けることができ、敵が決闘を受けられる範囲にいるかどうかを判断する際に考慮される。 actors.hero.talent.invigorating_victory.title=爽快な勝利 -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ 決闘者が決闘終了前にターゲットを倒した場合、彼女は_5HPと決闘中に受けたダメージの30%_を回復する。\n\n_+2:_ 決闘者が決闘終了前にターゲットを倒した場合、彼女は_10HPと決闘中に受けたダメージの50%_を回復する。\n\n_+3:_ 決闘者が決闘終了前にターゲットを倒した場合、彼女は_15HPと決闘中に受けたダメージの65%_を回復する。\n\n_+4:_ 決闘者が決闘終了前にターゲットを倒した場合、彼女は_20HPと決闘中に受けたダメージの75%_を回復する。 actors.hero.talent.elimination_match.title=殲滅戦 -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ 決闘者が決闘終了後、3ターン以内に再び決闘する場合、充填消費量が_16%減少_する。\n\n_+2:_ 決闘者が決闘終了後、3ターン以内に再び決闘する場合、充填消費量が_30%減少_する。\n\n_+3:_ 決闘者が決闘終了後、3ターン以内に再び決闘する場合、充填消費量が_40%減少_する。\n\n_+4:_ 決闘者が決闘終了後、3ターン以内に再び決闘する場合、充填消費量が_50%減少_する。 actors.hero.talent.elemental_reach.title=元素の到達 actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ 元素の一撃の射程が3タイルから_4タイル_に増加し、幅が65度から_75度_に拡大される。\n\n_+2:_ 元素の一撃の射程が3タイルから_5タイル_に増加し、幅が65度から_85度_に拡大される。\n\n_+3:_ 元素の一撃の射程が3タイルから_6タイル_に増加し、幅が65度から_95度_に拡大される。\n\n_+4:_ 元素の一撃の射程が3タイルから_7タイル_に増加し、幅が65度から_105度_に拡大される。 @@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ 元素の一撃の直接攻撃は actors.hero.talent.feigned_retreat.title=欺きの退却 actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ 敵が決闘者の残像を攻撃したとき、彼女は_2ターン_加速する。\n\n_+2:_ 敵が決闘者の残像を攻撃したとき、彼女は_4ターン_加速する。\n\n_+3:_ 敵が決闘者の残像を攻撃したとき、彼女は_6ターン_加速する。\n\n_+4:_ 敵が決闘者の残像を攻撃したとき、彼女は_8ターン_加速する。 actors.hero.talent.expose_weakness.title=弱点暴き -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ 決闘者の残像を攻撃した敵は、_2ターン_の間、脆弱状態になる。\n\n_+2:_ 決闘者の残像を攻撃した敵は、_4ターン_の間、脆弱状態になる。\n\n_+3:_ 決闘者の残像を攻撃した敵は、_6ターン_の間、脆弱状態になる。\n\n_+4:_ 決闘者の残像を攻撃した敵は、_8ターン_の間、脆弱状態になる。 actors.hero.talent.counter_ability.title=カウンター能力 actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ 残像が攻撃されてから3ターン以内に決闘者が武器能力を使用する場合、充填消費量は_0.5回分軽減_される。\n\n_+2:_ 残像が攻撃されてから3ターン以内に決闘者が武器能力を使用する場合、充填消費量は_1回分軽減_される。\n\n_+3:_ 残像が攻撃されてから3ターン以内に決闘者が武器能力を使用する場合、充填消費量は_1.5回分軽減_される。\n\n_+4:_ 残像が攻撃されてから3ターン以内に決闘者が武器能力を使用する場合、充填消費量は_2回分軽減_される。 #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=勇壮なエネルギー actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=勇鼠のエネルギー -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ 勇者の鎧の能力のチャージ消費量が_12%軽減される_。\n\n_+2:_ 勇者の鎧の能力のチャージ消費量が_23%軽減される_。\n\n_+3:_ 勇者の鎧の能力のチャージ消費量が_32%軽減される_。\n\n_+4:_ 勇者の鎧の能力のチャージ消費量が_40%軽減される_。 actors.hero.talent.ratsistance.title=鼠輩 actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ 敵対する鼠化した敵は、_-10%のダメージ_を与える.\n\n_+2:_ 敵対する鼠化した敵は、_-19%のダメージ_を与える.\n\n_+3:_ 敵対する鼠化した敵は、_-27%のダメージ_を与える.\n\n_+4:_ 敵対する鼠化した敵は、_-35%のダメージ_を与える. @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=野心家のインプ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=よう、%s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=おお、%s!何をやらかしたんだ?買い物するのなら早くしてくれ、残念だがここを離れなきゃいけなくなった! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=信じてたのに! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=インプは陽気にあなたのアイテムを返した。 +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=インプは宮廷内部の境に小さな店を構えている。友好的な表情だが、彼の付ける値段は間違いなく友好的には見えない。 actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=鏡像 actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=この幻はあなたによく似た像を生み出し、現在の装備をそのまま使用しているようにさえ見える。\n\n鏡像は敵に忍び寄って攻撃しようとする。鏡像の武器はあなたの武器と同じように振る舞うが、与えるダメージは少なくなる。最初はほとんど見えないが、攻撃するために見えやくならざるをを得ない。\n\n鏡像の力は強力で時間経過で消えることはないが、攻撃を受けた途端に消滅してしまう。 @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=この修道士たちは狂信者であり、肉体の力 actors.mobs.monk$focus.name=集中 actors.mobs.monk$focus.desc=この修道士は完璧に対象に照準を合わせており、相手の動きを先読みしているように見える。集中している間は、どんな状況でもこのキャラクターに対して行われる次の物理攻撃は必ず外れる。この攻撃を受け流すと修道士の集中力を消費し、次の攻撃を受け流すために再び集中力を高める必要がある。修道士は移動している間、より早く集中力を高めることができる。 -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name=霊体ピラニア +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=霊体ピラニアがどこかへテレポートした... +actors.mobs.phantompiranha.desc=霊体ピラニアは、不気味な半透明の体を持ち、不思議な能力を持つ希少なピラニアだ。攻撃を受けている最中にテレポートして逃げたり、素早く敵に近づいたりすることができる!\n\n戦うのは面倒だが、その肉は魔力を持つため珍重される。 actors.mobs.piranha.name=巨大ピラニア actors.mobs.piranha.desc=この肉食魚は地下湖の在来種ではない。浸水した宝物庫を守るために特別に育てられたのだ。 @@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=スライムは液体状の本体とゴム状の体表を actors.mobs.snake.name=下水道の蛇 actors.mobs.snake.hint=蛇で取り調べボタンを使って、蛇に対抗する方法を学んでみてください。 -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=これらの巨大な蛇は攻撃を素早く回避することができるので、攻撃を当てることが極めて難しくなっている。しかし、魔法攻撃や奇襲攻撃で不意打ちをすることは可能である。\n\n蛇の視界外から奇襲攻撃をすることができる。一つの方法は、蛇があなたを追いかける際に扉を通り過ぎるように移動し、蛇が _扉に入った直後に攻撃を当てることだ。_ actors.mobs.spectralnecromancer.name=幽霊の屍術師 actors.mobs.spectralnecromancer.desc=骸骨は屍術師の基本的なものだが、他の肉体を持たない手先を好む者もいる。幽霊の屍術師が選んだ手先は、亡霊である。\n\n亡霊は単体では骸骨ほど強くはないが、大量に召喚することを恐れない! diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties index 2d861bd0f..42dcab06a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=마법의 수면 actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=너무 건강한 당신은 수면의 욕구에 저항했다. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=당신은 깊은 마법의 잠에 빠졌다. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=당신은 생기있고 건강한 기분으로 깨어났다. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=이 캐릭터는 깊은 마법의 수면에 빠져 자연적으로는 일어날 수 없습니다.\n\n마법의 수면은 일반 수면과 다를 것이 없지만, 오직 피해를 입어야만 깨어날 수 있다는 것이 차이점입니다.\n\n영웅과 아군에게 걸린 마법 수면은 치유의 힘이 깃들어 있어, 자는 동안 체력을 빠른 속도로 회복시킵니다. actors.buffs.magicimmune.name=마법 면역 actors.buffs.magicimmune.desc=모든 마법이 당신에게 미치는 효력을 잃어, 당신은 어떠한 마법 효과도 받지 않습니다.\n\n마법 면역 상태에서 당신은 저주, 마법 부여, 마법 막대, 주문서, 반지, 유물 등을 포함한 모든 해롭거나 이로운 마법 효과를 받지 않습니다.\n\n효과가 끝나기까지 %s 턴 남았습니다. @@ -592,7 +592,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=수도사는 신체 기술에 능통합니다 ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=추가 타격 -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=침착한 공격 actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name= 재사용 대기 시간: 급조한 투척물 @@ -991,7 +991,7 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=안녕, %s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=대체 뭔 짓을 한거야, %s? 살 거 있으면 빨리 사, 나도 튀어야 하니까! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=믿을 만한 놈인 줄 알았더니! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=임프는 내부 홀의 경계에 작은 가게를 세웠습니다. 친근한 얼굴을 보니 반갑지만 그의 가격은 확실히 친근해 보이지 않습니다. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=거울상 actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=이 환영은 당신과 닮아 있으며, 당신이 쓰는 무기와 방어구도 복제하였습니다.\n\n거울상은 자신이 가진 무기를 들고 적들을 찾아 전투를 벌이나, 당신보다 피해를 적게 입힙니다. 환영은 투명한 상태로 생성되지만, 적들을 공격한 후에는 투명화가 풀리게 됩니다.\n\n적당한 공격 수단이 될 수 있지만, 환영은 내구력이 매우 약해 피해를 입으면 즉시 사라질 것입니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties index cafaa17dd..6796aedfe 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties @@ -372,7 +372,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Você tem vigor interminável, permitindo um movimento actors.buffs.vulnerable.name=vulnerável actors.buffs.vulnerable.heromsg=Você se sente frágil! -actors.buffs.vulnerable.desc=Magia de vulnerabilidade aumenta todo o dano físico que um personagem leva em 33%%, depois que o dano foi reduzido pela armadura.\n\nTurnos de vulnerabilidade restantes: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=Magia de vulnerabilidade aumenta todo o dano físico que um personagem recebe em 33%%, após este dano ter sido reduzido pela armadura.\n\nTurnos de vulnerabilidade restantes: %s. actors.buffs.terror.name=aterrorizado actors.buffs.terror.desc=O terror é uma magia manipuladora que força seu alvo a um pânico incontrolável.\n\nPersonagens aterrorizados são forçados a fugir de seu oponente, tentando colocar o máximo de portas e paredes entre eles. No entanto, o choque da dor diminuirá a duração do terror.\n\nTurnos de terror restantes: %s. @@ -394,7 +394,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Suas varinhas causadoras de dano foram empoderadas actors.buffs.weakness.name=enfraquecido actors.buffs.weakness.heromsg=Você se sente enfraquecido! -actors.buffs.weakness.desc=De repente tudo parece muito mais pesado.\n\nA magia de enfraquecimento reduz a força física de um personagem, fazendo com que causem 33 %% de dano reduzido.\n\nTurnos de fraqueza remanescentes: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Tudo parece muito mais pesado de repente.\n\nMagia de enfraquecimento reduz a força física de um personagem, fazendo com que ele cause 33%% de dano reduzido.\n\nTurnos de fraqueza restantes: %s. actors.buffs.wellfed.name=bem alimentado actors.buffs.wellfed.desc=Você se sente bastante satisfeito e cheio.\n\nEnquanto bem alimentado, sua fome não aumentará e você irá regenerar uma quantidade adicional de vida com o tempo.\n\nTurnos restantes: %d. @@ -592,7 +592,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=A Monja é uma mestra de técnica física. Ao ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=ataque consecutivo -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=Golpe paciente actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Tempo de recarga do projéteis improvisados diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties index 9a08182b0..ef8b7f775 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties @@ -67,7 +67,7 @@ actors.buffs.arcanearmor.desc=Вас окружает едва заметный actors.buffs.artifactrecharge.name=перезарядка артефакта actors.buffs.artifactrecharge.desc=Энергия течет внутри вас, заряжая надетые артефакты.\n\nЭффект влияет на каждый артефакт по-своему, но они будут заряжаться гораздо быстрее чем обычно.\n\nХодов осталось: %s. -actors.buffs.ascensionchallenge.name=проклятье амулета +actors.buffs.ascensionchallenge.name=проклятие амулета actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Каким-то образом Йог-Джева оказывает влияние на этот мир через амулет и пытается остановить ваше восхождение!\n\nСила Йога делает подземелье более опасным, увеличивая количество врагов и делая их сильнее! Эта сила будет продолжать расти, если её не остановить. Её можно ослабить, победив врагов, усиленных силой Йога. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Темная энергия, исходящая от амулета, сейчас ослаблена настолько, насколько это возможно. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Амулет сейчас _обращается к отдаленным врагам_, предупреждая их о вашем местонахождении. @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=волшебный сон actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Вы слишком здоровы и смогли устоять перед желанием уснуть. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Вы падаете в глубокий магический сон. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Вы просыпаетесь бодрым и здоровым. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Этот персонаж оказался в глубоком магическом сне и не может проснуться сам.\n\nМагический сон похож на обычный, однако только получение урона способно разбудить уснувшего.\n\nМагический сон героя и его союзников обладает целебными свойствами, позволяя им быстро восстанавливаться. actors.buffs.magicimmune.name=иммунитет к магии actors.buffs.magicimmune.desc=Любые чары потеряли над вами всякую власть, вы совершенно неуязвимы для магии.\n\nДанный эффект подавляет действие любых вредных или полезных магических эффектов, включая проклятия, зачарования, палочки, свитки, кольца, артефакты и т. д.\n\nХодов осталось: %s. @@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Монах совершает мг actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=удар дракона actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Монах совершает сокрушительный удар, наносящий %1$d-%2$d урона и игнорирующий броню. Удар отбрасывает цель и парализует её. Длительность эффекта зависит от расстояния. actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=медитация -actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=Монах концентрирует энергию в своём теле в течение 5 ходов. По завершению она очищается от большинства негативных эффектов и увеличивает скорость перезарядки артефактов и палочек на 8 ходов. actors.buffs.ooze.name=едкая слизь actors.buffs.ooze.heromsg=Ядовитая слизь разъедает вашу плоть. Надо её смыть! @@ -331,7 +331,7 @@ actors.buffs.preparation.desc_invis_next=Ходов до усиления ата actors.buffs.preparation.prompt=Выберите цель!\nМакс. дистанция: %d actors.buffs.preparation.no_target=Здесь нечего атаковать. actors.buffs.preparation.out_of_reach=Эта цель вне досягаемости. -actors.buffs.preparation.assassinated= убит +actors.buffs.preparation.assassinated=убит actors.buffs.prismaticguard.name=радужный Страж actors.buffs.prismaticguard.desc=Вас охраняет радужная копия. В данный момент она находится в пассивном режиме, но при встрече с врагами она вернётся к жизни, чтобы защитит вас!\n\nРадужная копия постепенно восстанавливает своё здоровье, пока бездействует.\n\nТекущие ОЗ: %d/%d. @@ -490,18 +490,18 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Вы можете нах actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Вы можете бросать вызов только врагам. actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Цель должна быть достижима для вызова. actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Этот враг слишком далеко, чтобы бросить ему вызов. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Дуэлянт _вызывает_ соперника на дуэль, временно замораживая всех остальных врагов. actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Дуэлянт может вызвать ближайшего врага на дуэль. Этот враг будет сражаться с ней, пока все другие враги будут временно заморожены во времени. \n\nЦель должна находиться в 5 клетках от Дуэлянта. Дуэль завершится, когда пройдёт 10 ходов, враг погибнет или Дуэлянт отойдёт от врага на 5 клеток.\n\nЗамороженные враги неуязвимы. Союзники Дуэлянта не поддаются заморозке, но если способность использована на боссе, его приспешники также не будут заморожены. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=участник дуэли actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Этот персонаж участвует в дуэли. Он и все его союзники или приспешники могут свободно двигаться, пока другие заморожены.\n\nДуэль продлится определенное количество времени или завершится, когда один из участников погибнет или отойдет от другого на 5 клеток.\n\nОсталось ходов: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=стихийный удар -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Дуэлянт наносит _стихийный удар_, распределяя эффект, зависимый от зачарования на её оружии, по области действия в форме конуса. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Дуэлянт не промахиваясь наносит удар по врагу или клетке, распределяя магический эффект в области конуса 65 градусов на расстоянии до 3 клеток. Этот эффект зависит от зачарования на её оружии. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Стихийный удар без зачарования на оружии создаст небольшой всплеск магии, наносящий 6-12 урона всем врагам в зоне поражения. actors.hero.abilities.duelist.feint.name=ложный выпад actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Выберите клетку для рывка -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Это место далеко от вас +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Вы не можете попасть сюда actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Дуэлянт имитирует атаку и совершет рывок на соседнюю клетку, оставляя послеобраз. Враги будут атаковать послеобраз вместо Дуэлянта.\n\nВраги, атакующие послеобраз, приходят в замешательство, что отменяет их следующее действие. Следующая атака против таких врагов будет внезапной. @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Монах — мастер ближнего ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=Добивающий удар -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=выжидающий удар -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Дуэлянт выждала один ход, поэтому следующая физическая атака нанесёт больше урона. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=перезарядка импровизированных снарядов actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Вы недавно использовали этот талант и должны подождать, прежде чем использовать его снова.\n\nХодов осталось: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=перезарядка восстанавливающих шагов @@ -610,7 +610,7 @@ actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Вы недавно использо actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=смертельное добивание -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=Дуэлянт только что атаковала метательным оружием, поэтому урон от физических атак по той же цели повышен.\n\nХодов осталось: %s. actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=двойная летальность actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Следующая атака Дуэлянта мгновенно убьёт врагов со здоровьем ниже определённого уровня.\n\nОсталось ходов: %s. @@ -635,7 +635,7 @@ actors.hero.talent.runic_transference.title=Перенос рун actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Сломанная печать Воина может переносить _обычные глифы_ так же, как и улучшение.\n\n_+2:_ Сломанная печать Воина может переносить _обычные, мощные и проклятые глифы_ так же, как и улучшение. actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Смертельный импульс -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Когда Воин убивает врага оружием ближнего боя, его атака имеет _67% шанс_ быть мгновенной.\n\n_+2:_ Когда Воин убивает врага оружием ближнего боя, его атака имеет _100% шанс_ быть мгновенной. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Импровизированные снаряды actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Воин может ослепить врага на _2 хода_, кинув в него любой предмет, не являющийся метательным оружием. Эта способность перезаряжается 50 ходов.\n\n_+2:_ Воин может ослепить врага на _3 хода_, кинув в него любой предмет, не являющийся метательным оружием. Эта способность перезаряжается 50 ходов. @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=двойная отметка actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Маркировка двух целей одновременно приводит к снижению стоимости заряда на _30%_.\n\n_+2:_ Маркировка двух целей одновременно приводит к снижению стоимости заряда на _50%_.\n\n_+3:_ Маркировка двух целей одновременно приводит к снижению стоимости заряда на _65%_.\n\n_+4:_ Маркировка двух целей одновременно приводит к снижению стоимости заряда на _75%_. actors.hero.talent.shadow_blade.title=клинок теней -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Теневой клон получает _8%_ урона героя за ход и имеет _25% шанс_ использовать чары, наложенные на оружие героя.\n\n_+2:_ Теневой клон получает _16%_ урона героя за ход и имеет _50% шанс_ использовать чары, наложенные на оружие героя.\n\n_+3:_ Теневой клон получает _24%_ урона героя за ход и имеет _75% шанс_ использовать чары, наложенные на оружие героя.\n\n_+4:_ Теневой клон получает _32%_ урона героя за ход и имеет _100% шанс_ использовать чары, наложенные на оружие героя. actors.hero.talent.cloned_armor.title=скопированная броня actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Теневой клон получает _12%_ от значения брони героя и имеет _25% шанс_ использовать руну на броне героя.\n\n_+2:_ Теневой клон получает _24%_ от значения брони героя и имеет _50% шанс_ использовать руну на броне героя.\n\n_+3:_ Теневой клон получает _36%_ от значения брони героя и имеет _75% шанс_ использовать руну на броне героя.\n\n_+4:_ Теневой клон получает _48%_ от значения брони героя и имеет _100% шанс_ использовать руну на броне героя. actors.hero.talent.perfect_copy.title=идеальная копия @@ -809,7 +809,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Теневой клон получа #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=щедрость природы -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Охотница может найти _4 ягоды_ спрятанных в высокой траве, пока она исследует ранние этапы подземелья.\n\n_+2: _ Охотница может найти _6 ягод_ спрятанных в высокой траве, пока она исследует ранние этапы подземелья. +actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Охотница может найти _4 ягоды_ спрятанных в высокой траве, пока она исследует ранние этапы подземелья.\n\n_+2:_ Охотница может найти _6 ягод_ спрятанных в высокой траве, пока она исследует ранние этапы подземелья. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=Интуиция выживальщика actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Охотница опознаёт всю экипировку в _1.75 раза быстрее_.\n\n_+2:_ Охотница опознаёт всю экипировку в _2.5 раза быстрее_. actors.hero.talent.followup_strike.title=Добивающий удар @@ -851,7 +851,7 @@ actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Когда здоровье Хран actors.hero.talent.fan_of_blades.title=веер клинков actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Спектральные клинки могут поразить _до 1 дополнительной цели_ на 50% урона. Цель должна быть видна и находиться в пределе конуса с углом _30 градусов_.\n\n_+2:_ Спектральные клинки могут поразить _до 2 дополнительных целей_ на 50% урона. Цели должны быть видны и находиться в пределе конуса с углом _60 градусов_.\n\n_+3:_ Спектральные клинки могут поразить _до 3 дополнительных целей_ на 50% урона. Цели должны быть видны и находиться в пределе конуса с углом _90 градусов_.\n\n_+4:_ Спектральные клинки могут поразить _до 4 дополнительных целей_ на 50% урона. Цели должны быть видны и находиться в пределе конуса с углом _120 градусов_. actors.hero.talent.projecting_blades.title=проецирующиеся клинки -actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Спектральные клинки имеют _+25% точности_ и проходят сквозь _ 2 сплошные клетки_.\n\n_+2:_ Спектральные клинки имеют _+50% точности_ и проходят сквозь _4 сплошные клетки_.\n\n_+3:_ Спектральные клинки имеют _+75% точности_ и проходят сквозь _6 сплошных клеток_.\n\n_+4:_ Спектральные клинки имеют _+100% точности_ и проходят сквозь _8 сплошных клеток_. +actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Спектральные клинки имеют _+25% точности_ и проходят сквозь _2 сплошные клетки_.\n\n_+2:_ Спектральные клинки имеют _+50% точности_ и проходят сквозь _4 сплошные клетки_.\n\n_+3:_ Спектральные клинки имеют _+75% точности_ и проходят сквозь _6 сплошных клеток_.\n\n_+4:_ Спектральные клинки имеют _+100% точности_ и проходят сквозь _8 сплошных клеток_. actors.hero.talent.spirit_blades.title=клинки духов actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Спектральные клинки имеют _шанс 30%_ также использовать зачарование на луке духов.\n\n_+2:_ Спектральные клинки имеют _шанс 60%_ также использовать зачарование на луке духов.\n\n_+3:_ Спектральные клинки имеют _шанс 90%_ также использовать зачарование на луке духов.\n\n_+4:_ Спектральные клинки имеют _шанс 100%_ также использовать зачарование на луке духов, а также усиливают каждое зачарование _на 10%_. @@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Скорость передвижен #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=Усиляющий обед -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Перекус даёт Дуэлянту +3 урона к её следующим _2 физическим атакам_.\n\n_+2:_ Перекус даёт Дуэлянту +3 урона к её следующим _3 физическим атакам_. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=Интуиция приключенца actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Дуэлянт опознаёт оружия в _2.5 раз_ быстрее и броню в _1.75 раза_ быстрее.\n\n_+2:_ Дуэлянт опознаёт оружия, _когда экипирует их_ и броню в _2.5 раза_ быстрее. actors.hero.talent.patient_strike.title=выжидающий удар @@ -881,7 +881,7 @@ actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Дуэлянт получает actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, то герой будет получать щит при совершении ближней атаки при низком уровне здоровья, с перезарядкой в 50 ходов. actors.hero.talent.focused_meal.title=медитационный обед -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Поедание пищи занимает у Дуэлянта 1 ход и дает ей _1 заряд_ основного оружия.\n\n_+2:_ Поедание пищи занимает у Дуэлянта 1 ход и дает ей _1,5 заряда _ основного оружия. +actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Поедание пищи занимает у Дуэлянта 1 ход и дает ей _1 заряд_ основного оружия.\n\n_+2:_ Поедание пищи занимает у Дуэлянта 1 ход и дает ей _1,5 заряда_ основного оружия. actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, то герой получит бонус к урону следующей атаки равный уровню героя/3 на 1-ом уровне таланта, или уровню героя/2 на 2-ом уровне таланта. actors.hero.talent.restored_agility.title=восстановление ловкости actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Уклонение Дуэлянта _увеличивается в 4 раза_, когда она использует Зелья исцеления.\n\n_+2:_ Уклонение Дуэлянта _бесконечное_, когда она использует Зелья исцеления.\n\nЭтот талант также работает при использовании зелий или эликсиров на основе Зелья исцеления. @@ -892,7 +892,7 @@ actors.hero.talent.lethal_haste.title=смертельная спешка actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, то он будет срабатывать с обычными атаками, с перезарядкой в 100 ходов. actors.hero.talent.swift_equip.title=быстрая экипировка -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Дуэлянт может моментально поменять её экипированное оружие _1 раз_ с перезарядкой в 20 ходов.\n\n_+2:_ Дуэлянт может моментально поменять её экипированное оружие _2 раза в течении 5 ходов_ с перезарядкой в 20 ходов.\n\nЕсли этот талант не на перезарядке, Дуэлянт может поменять оружие из слота быстрого доступа. actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. @@ -931,19 +931,19 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Прямая атака стихи actors.hero.talent.feigned_retreat.title=притворное отступление actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _2 хода_ ускорения.\n\n_+2:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _4 хода_ ускорения.\n\n_+3:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _6 ходов_ ускорения.\n\n_+4:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _8 ходов_ ускорения. actors.hero.talent.expose_weakness.title=слабое место -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. -actors.hero.talent.counter_ability.title=блокирование умения +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся уязвимыми на _2 хода_.\n\n_+2:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся уязвимыми на _4 хода_.\n\n_+3:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся уязвимыми на _6 ходов_.\n\n_+4:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся уязвимыми на _8 ходов_. +actors.hero.talent.counter_ability.title=контрудар actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, оно израсходует на _0,5 зарядов меньше_.\n\n_+2:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, оно израсходует на _1 заряд меньше_.\n\n_+3:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, оно израсходует на _1,5 зарядов меньше_.\n\n_+4:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, оно израсходует на _2 заряда меньше_. #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=героическая энергия actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=крысоическая энергия -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Способность брони героя имеет сниженную стоимость заряда _на 12%_.\n\n_+2:_ Способность брони героя имеет сниженную стоимость заряда _на 23%_.\n\n_+3:_ Способность брони героя имеет сниженную стоимость заряда _на 32%_.\n\n_+4:_ Способность брони героя имеет сниженную стоимость заряда _на 40%_. actors.hero.talent.ratsistance.title=крысопротивление actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Враждебные крысоморфизированные враги наносят на _-10% меньше урона_.\n\n_+2:_ Враждебные крысоморфизированные враги наносят на _-19% меньше урона_.\n\n_+3:_ Враждебные крысоморфизированные враги наносят на _-27% меньше урона_.\n\n_+4:_ Враждебные крысоморфизированные враги наносят на _-35% меньше урона_. actors.hero.talent.ratlomacy.title=крысоматия -actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Используя крысоморфоз на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным и делает трансформацию постоянной.\n\n_+2:_ Используя крысоморфоз на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным, делает трансформацию постоянной и дает ему адреналин на _2 хода_.\n\n_+3:_ Используя крысоморфоз на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным, делает трансформацию постоянной и дает ему адреналин на _4 хода_.\n\n_+4:_ Используя крысоморфоз на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным, делает трансформацию постоянной и дает ему адреналин на _6 ходов_. +actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Использование крысоморфоза на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным и делает трансформацию постоянной.\n\n_+2:_ Использование крысоморфоза на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным, делает трансформацию постоянной и дает ему адреналин на _2 хода_.\n\n_+3:_ Использование крысоморфоза на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным, делает трансформацию постоянной и дает ему адреналин на _4 хода_.\n\n_+4:_ Использование крысоморфоза на крысоморфизированном враге делает его дружелюбным, делает трансформацию постоянной и дает ему адреналин на _6 ходов_. actors.hero.talent.ratforcements.title=крысокрепление actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_При использовании крысоморфоза на себе _появляется 1_ союзная сумчатая крыса рядом с вами.\n\n_+2:_При использовании крысоморфоза на себе _появляются 2_ союзные сумчатые крысы рядом с вами.\n\n_+3:_При спользовании крысоморфоза на себе _появляются 3_ союзные сумчатые крысы рядом с вами.\n\n_+4:_При использовании крысоморфоза на себе _появляются 4_ союзные сумчатые крысы рядом с вами. @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=предприимчивый бес actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Привет, %s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Что ты сделал, %s? Быстрее покупай, мне нужно выбираться отсюда! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Я думал, что могу доверять тебе! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=Бес с радостью возвращает ваш товар. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Этот бес открыл маленький магазинчик на границе внутренних залов. Приятно видеть дружелюбное лицо, но его цены определенно не кажутся такими же дружелюбными. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=зеркальная копия actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Эта иллюзия является вашей точной копией, и даже вооружена теми же оружием и доспехами, что и вы.\n\nЗеркальные копии бесплотны, и принимают материальную форму только при атаке. Их оружие ведет себя так же, как и ваше, но наносит меньше урона. \n\nИллюзии способны атаковать и уклоняться, но исчезнут сразу же при получении любого урона. @@ -1025,16 +1025,16 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Это волшебная овца. Что в ней actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=торговец actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Вор, Вор! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Продать предмет -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk -actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Поговорить +actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Владелец магазина неохотно возвращает ваш товар. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=У меня есть все необходимое для успешного приключения! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=У тебя интересная печать. Обычно они целые. Ты обесчестенный герой или что-то в этом роде? Что ж, что бы ты не натворил, это явно не мое дело. Деньги не пахнут. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Хе-хе, мне кажется, где-то в городе я видел объявление о розыске с твоим именем. Ты что, в бегах? О, ты невиновен? Конечно, конечно... Не беспокойся, у меня есть дела поважнее, чем звать стражу, но, может быть, тебе стоит что-то купить, чтобы я был более уверенным? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Ты пришел из Гильдии воров, чтобы прогнать монстров? Нет, просто закупиться? Тогда убей хотя бы пару чудищ, раз уж ты здесь. На скидку тоже не рассчитывай. Я плачу вам хорошие деньги за защиту, а вы едва обеспечиваете мою безопасность здесь. +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Вы, кажется, не в своей тарелке, мисс. Узкие коридоры подземелий не так просторны, как большой королевские залы или леса, окружающие город, не так ли? Хе-хе, о, не обращайте внимания на мою болтовню, почему бы вам что-нибудь не купить? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Кто это, если не странствующий герой! Если ты пытаешься спасти очередной город, то удачи. Опасности подземелья гораздо страшнее, чем мелкие стычки с бандитами. Я уверен, у тебя получится лучше, чем у кого-либо другого. Просто постарайся не умереть прямо возле моего магазина, ладно? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Тратьте деньги, живите дольше.\n\nО, и передай от меня привет троллю-кузнецу, если увидишь его. Напомни ему, что он все еще должен мне деньги за тот молоток, который я продал ему на прошлой неделе! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Мои товары не раз спасут тебя.\n\n...И не мешкай, пожалуйста. Потребовалась целая вечность, чтобы местные оставили меня в покое. Я не хочу, чтобы ты привлек какие-либо неприятности! actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there. actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place! actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Этот полный парень лучше смотрелся бы в торговом районе крупного города, чем в подземелье. Его цены объясняют, почему он решил обосноваться здесь. @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Эти монахи - фанатики, посвятивш actors.mobs.monk$focus.name=сфокусирован actors.mobs.monk$focus.desc=Этот монах отлично изучил свою цель и, кажется, предугадывает движения врага прежде, чем он их совершит.\n\nПока он сфокусирован, следующая физическая атака, против этого персонажа гарантированно промахнется, независимо от обстоятельств. Парирование этой атаки потратит фокус монаха, и ему нужно будет снова набрать его, чтобы парировать еще одну атаку. Монахи быстрее фокусируются во время движения. -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name=призрачная пиранья +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=призрачная пиранья исчезла... +actors.mobs.phantompiranha.desc=Призрачная пиранья - редкая порода пираний с магическими способностями и жуткими полупрозрачными телами. В случае опасности они способны телепортироваться, чтобы убежать или быстро сблизиться со своим врагом!\n\nХоть драться с ними неприятно, мясо призрачных пираний ценится за волшебные свойства. actors.mobs.piranha.name=гигантская пиранья actors.mobs.piranha.desc=Эти хищные рыбы не являются привычными обитателями подземелий. Их принесли сюда специально для защиты сокровищ в воде. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties index c917c77e7..bcb3c0a7b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties @@ -165,7 +165,7 @@ actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used. actors.buffs.corruption.name=yozlaşmış -actors.buffs.corruption.desc=Bozulma bir yaratığın yapısına sızar ve o yaratığı doğal yapısının tersine davranmaya zorlar. \n\nBozulmuş yaratıklar önceki düşmanlarını gormezden gelip dostlarına saldırmaya başlar. Bozulma aynı zamanda zararlıdır, ve hedefini yavaş bir şekilde öldürür.\n\nBozulma sonsuza dek sürer, ve etkileri sadece ölümle son bulur. +actors.buffs.corruption.desc=Yozlaşma bir varlığın özüne sızarak onu eski doğasına aykırı bir hale getirir. \n\nYozlaşmış yaratıklar kendi müttefiklerine saldırır ve eski düşmanlarını görmezden gelir. Yozlaşma aynı zamanda yıkıcıdır ve hedefinin yavaş yavaş tükenmesine neden olur.\n\nYozlaşma kalıcıdır, etkileri yalnızca ölümle sona erer. actors.buffs.cripple.name=sakat actors.buffs.cripple.heromsg=Sakatlandın! @@ -182,7 +182,7 @@ actors.buffs.degrade.desc=Güçlü bir kara büyü geliştirme parşömenlerinin actors.buffs.doom.name=lanetli actors.buffs.doom.desc=Evren ölmeni isterken ilerlemek zor olacak gibi görünüyor.\n\nLanetli karakterler tüm kaynaklardan +%67 daha fazla hasar alırlar.\n\nLanet sonsuzdur, ve sadece ölümle son bulur. -actors.buffs.dread.name=dehşet +actors.buffs.dread.name=dehşete düşmüş actors.buffs.dread.desc=Hedefinin zindandan tamamen kaçmasına neden olacak kadar büyük bir terör!\n\nDehşetten etkilenen yaratıklar rakiplerinden yüksek hızda kaçacak ve gözden kaybolduklarında zindandan tamamen kaybolacaklar. Bu şekilde mağlup edilen düşmanlar, yarı deneyim verir ve hiç eşya düşürmez. Ağrının verdiği şok dehşetin süresini kısaltacaktır.\n\nDehşetin geçmesine kalan sıra: %d. actors.buffs.drowsy.name=uykulu @@ -374,7 +374,7 @@ actors.buffs.vulnerable.name=savunmasız actors.buffs.vulnerable.heromsg=Kırılgan hissediyorsun! actors.buffs.vulnerable.desc=Savunmasızlaştırma büyüsü karakterin aldığı hasarı 33%% arttırır, ondan sonra hasar zırh tarafından düşürülür.\n\nSavunmasızlığın geçmesine kalan tur:%s. -actors.buffs.terror.name=dehşete düşmüş +actors.buffs.terror.name=korkmuş actors.buffs.terror.desc=Terör, hedefini kontrol dışı bir paniğe sokan manipülatif bir büyüdür.\n\nKorkmuş karakterler düşmanlarından kaçmaya ve aralarında mümkün olduğunca çok kapı ve duvar açmaya zorlanırlar. Acıdan kaynaklanan hasar, bu korkunun süresini azaltacaktır.\n\nTerörün geçmesine kalan sıra: %s. actors.buffs.toxicimbue.name=zehir ile sarılı @@ -592,7 +592,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Keşiş bir fiziksel teknik ustasıdır. Dü ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=Ardışık Saldırı -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=hasta grevi actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Doğaçlama atış bekleme süresi @@ -687,13 +687,13 @@ actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Büyücü asaları _3x daha h actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=Test Edilmiş Hipotez actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ Büyücü her eşya tanımladığında, _2 tur asa reşarjı_ kazanır.\n\n_+2:_ Büyücü her eşya tanımladığında, _3 tur asa reşarjı_ kazanır. actors.hero.talent.backup_barrier.title=Yedek Bariyer -actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Büyücü ne zaman asasının son şarjını harcasa _3 kalkan_ kazanır.\n\n_+2:_ Büyücü ne zaman asasının son şarjını harcasa _5 kalkan_ kazanır. +actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Büyücü, değneğinin son şarjını her harcadığında _3 kalkan_ kazanır.\n\n_+2:_ Büyücü, değneğinin son şarjını her harcadığında _5 kalkan_ kazanır. actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ bunun yerine kahramanın en yüksek seviyeli asasından tetiklenir. actors.hero.talent.energizing_meal.title=Enerji Veren Yemek actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Büyücünün yemek yemesi 1 tur sürer ve ona _5 tur asa reşarjı_ verir.\n\n_+2:_ Büyücünün yemek yemesi 1 tur sürer ve ona _8 tur asa reşarjı_ verir. actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=Enerji Veren Yükseltme -actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Bir yükseltme kaydırma kullanmak, Büyücünün personelini _4 şarj için_ anında şarj eder, bu onu mevcut şarj sınırının üzerine çıkarabilir. _+2:_ Bir yükseltme kaydırma kullanmak, Büyücünün personelini _6 şarj için_ anında şarj eder, bu onu mevcut şarj sınırının üzerine çıkarabilir. Bu yetenek ayrıca, yükseltme kaydırmalarına dayalı olarak kaydırma veya büyü kullanırken tetiklenir. +actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Bir yükseltme parşömeni kullanmak, Büyücünün değneğini anında _4 şarj_ doldurur, bu onu mevcut şarj sınırının üzerine çıkarabilir.\n\n_+2:_ Bir yükseltme parşömeni kullanmak, Büyücünün değneğini anında _6 şarj_ doldurur, bu onu mevcut şarj sınırının üzerine çıkarabilir.\n\nBu yetenek, yükseltme parşömeni temelli parşömenler veya büyüler kullanıldığında da tetiklenir. actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ bunun yerine +1'de 12 sıra asa şarjı ya da +2'de 20 sıra asa şarjı verir. actors.hero.talent.wand_preservation.title=Asa Koruma actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Büyücü değneğine yeni bir asa işlendiğinde, eski asanın +0'da geri dönme olasılığı _%67'dir_, aksi takdirde 1 gizemli reçine olarak iade edilir.\n\n_+2:_ Büyücü değneğine yeni bir asa işlediğinde, eski asanın +0'da geri dönme olasılığı _%100'dür._\n\nBu yetenek, asaları en fazla beş kez koruyabilir, daha sonra her zaman 1 gizemli reçine verir. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties index c713b917f..97128f246 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=магічний сон actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Ви повні сил і побороли бажання спати. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Ви провалилися у глибокий магічний сон. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Ви прокинулися освіжілі та повні сил. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Цей персонаж поринув у глибокий магічний сон, від якого не можна прокинутися звичним чином.\n\nМагічний сон схожий на звичайний сон, за винятком того, що ціль прокидається лише від отриманої шкоди.\n\nДля героя та його союзників магічний сон має деякі цілющі властивості, дозволяючи їм швидко зцілюватися під час відпочинку. actors.buffs.magicimmune.name=невразливий до магії actors.buffs.magicimmune.desc=Всі магічні ефекти відтепер не мають на вас впливу, ви повністю невразливі до них.\n\nПеребуваючи у цьому стані, ви не будете піддаватись дії усіх корисних та шкідливих магічних ефектів, включаючи прокляття, ефекти від зачарувань, жезлів, сувоїв, перстнів, артефактів і т.д.\n\nНевразливість до магії триватиме ще %s ходів. @@ -592,7 +592,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Черниця - майстер ближнь ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=послідовна атака -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=вичікуваний удар actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Перезарядка підручних снарядів @@ -991,7 +991,7 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Привіт %s ! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Що ж це діється, %s? Скуповуйся швидко, мені треба тікати звідси! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Я думав, на вас можна покластись! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Чортеня відкрив невеличку крамничку на межі внутрішніх залів. Приємно бачити привітне обличчя, але його ціни точно не здаються дружніми. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=Ілюзія actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Ця ілюзія схожа на вас, навіть здається, що вона має вашу зброю та обладунки.\n\nІлюзії будуть шукати і атакувати ворогів, використовуючи свою зброю, яка веде себе так само, як і ваша, але завдає менше шкоди. Вони з'являються майже невидимими, але вони мають приймати більш помітну форму, щоб атакувати ворога.\n\nХоча їхній наступальний потенціал може бути потужним, ілюзії не мають здоров'я, вони зникнуть в момент, коли отримають будь-які пошкодження. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties index f46d84d77..389e36675 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties @@ -3,9 +3,9 @@ actors.blobs.blizzard.desc=Một cơn bão tuyết đang càn quét ở đây. actors.blobs.confusiongas.desc=Một làn khí gây ảo giác đang tỏa ra ở đây. -actors.blobs.electricity.desc=Một vùng điện trường đang lóe sáng ở đây. +actors.blobs.electricity.desc=Một vùng điện trường đang giật tanh tách ở đây. actors.blobs.electricity.rankings_desc=Điện giật -actors.blobs.electricity.ondeath=Bạn đã bị điện giật đến chết... +actors.blobs.electricity.ondeath=Bạn đã bị điện giật chết... actors.blobs.fire.desc=Một ngọn lửa đang bùng cháy ở đây. @@ -21,8 +21,8 @@ actors.blobs.paralyticgas.desc=Một làn khí ga gây tê liệt đang tỏa ra actors.blobs.sacrificialfire.desc=Ở đây có một đàn tế với ngọn lửa hiến tế đang cháy trên nó. Bất kì sinh vật nào bị giết ở đây sẽ trở thành vật tế cho những linh hồn của hầm ngục.\n\nCó lẽ bạn sẽ nhận được một sự ban phước nào đó nếu cống đủ vật hiến tế? actors.blobs.sacrificialfire.worthy=Ngọn lửa tiêu thụ vật tế của bạn và bùng cháy mạnh hơn. -actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Ngọn lửa tiêu thụ vật tế của bạn, nhưng không có gì thay đổi cả. -actors.blobs.sacrificialfire.reward=Ngọn lửa bùng lên rồi tan biến, để lại một cái gì đó! +actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Ngọn lửa tiêu thụ vật tế của bạn, nhưng nó không thay đổi cả. +actors.blobs.sacrificialfire.reward=Ngọn lửa bùng lên rồi tan biến, để lại một phần thưởng! actors.blobs.smokescreen.desc=Một đám khói đen dày đặc đang tỏa ra nơi đây @@ -31,7 +31,7 @@ actors.blobs.stenchgas.desc=Một làn khí độc hôi thối đang tỏa ra n actors.blobs.stormcloud.desc=Một làn hơi nước đang cuồn cuộn nơi đây actors.blobs.toxicgas.desc=Một làn khí độc màu lục đang tỏa ra nơi đây. -actors.blobs.toxicgas.rankings_desc=Bị ngạt thở +actors.blobs.toxicgas.rankings_desc=Ngạt thở actors.blobs.toxicgas.ondeath=Bạn đã chết vì khí độc... actors.blobs.corrosivegas.desc=Một làn khí ga ăn mòn chết chóc đang tỏa ra nơi đây. @@ -62,7 +62,7 @@ actors.buffs.ankhinvulnerability.name=bất tử actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Cây ankh được ban phước của bạn đã tiêu thụ năng lượng của chính nó, cho bạn một chút sinh lực và sự bất tử trong thời gian ngắn!\n\nLượt còn lại:%s. actors.buffs.arcanearmor.name=áo giáp ma thuật -actors.buffs.arcanearmor.desc=Một lớp khiên mỏng bao quanh bạn, kháng một phần sát thương từ các đòn tấn công phép. \n\nÁo giáp ma thuật của bạn hiện được tăng cường từ: 0-%d. \nLượt còn lại đến khi giáp phép bị yếu đi: %s. +actors.buffs.arcanearmor.desc=Một lớp khiên mỏng bao quanh bạn, kháng một phần sát thương từ các đòn tấn công phép. \n\nGiáp phép của bạn hiện được tăng cường từ: 0-%d. \nLượt còn lại đến khi giáp phép bị yếu đi: %s. actors.buffs.artifactrecharge.name=hồi năng cổ vật actors.buffs.artifactrecharge.desc=Dòng năng lượng đang rạo rực trong bạn, các cổ vật mà bạn đang trang bị giờ đây sẽ được tăng tỉ lệ hồi phục lại năng lượng\n\nTuy mỗi cổ vật có tỉ lệ hồi khác nhau một chút, song năng lượng của chúng đều sẽ hồi phục lại nhanh hơn bình thường đáng kể.\n\nSố lượt còn lại: %s. @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=giấc ngủ ma thuật actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Bạn quá khỏe mạnh, và kháng lại cơn buồn ngủ. actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Bạn rơi vào giấc ngủ sâu ma thuật. actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Bạn tỉnh dậy cảm thấy tỉnh táo và khỏe khoắn. -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=Nhân vật này đã rơi vào giấc ngủ sâu ma thuật, họ sẽ không thức dậy như thông thường được.\n\nGiấc ngủ sâu ma thuật giống như một giấc ngủ thông thường, chỉ khác là đối tượng phải chịu sát thương mới có thể tỉnh dậy được.\n\nĐối với những người hùng và đồng minh của họ, giấc ngủ sâu ma thuật có một số đặc tính hồi phục, giúp họ được hồi phục liên tục trong lúc nghỉ ngơi actors.buffs.magicimmune.name=miễn nhiễm phép thuật actors.buffs.magicimmune.desc=Mọi hiệu ứng phép thuật không thể tác động lên bạn, bạn hoàn toàn không thể bị ảnh hưởng bởi chúng.\n\nKhi miễn nhiễm phép thuật, tất cả hiệu ứng phép thuật có lợi và có hại sẽ không tác động đến bạn, bao gồm các lời nguyền, phù phép, đũa phép, cuộn giấy, nhẫn, cổ vật,...\n\nLượt miễn nhiễm phép thuật còn lại: %s. @@ -592,7 +592,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Nhà sư là bậc thầy về kĩ thuật th ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=đòn nối tiếp -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=cú đánh kiên nhẫn actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=chờ hồi lại kĩ năng ứng biến hoá vật ném @@ -618,7 +618,7 @@ actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Đòn đánh tiếp theo #warrior actors.hero.talent.hearty_meal.title=bữa ăn thịnh soạn actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Ăn thức ăn sẽ giúp Chiến binh hồi phục _2 HP_ khi lượng máu của anh ấy ở dưới mức 50%, và _3 HP_ khi ở dưới 25%.\n\n_+2:_ Ăn thức ăn sẽ giúp Chiến binh hồi phục _3 HP_ khi lượng máu của anh ấy ở dưới mức 50%, và _5 HP_ khi ở dưới 25%. -actors.hero.talent.veterans_intuition.title=trực giác của cựu chiến binh +actors.hero.talent.veterans_intuition.title=trực giác cựu binh actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ Chiến binh xác định các vũ khí nhanh hơn _1.75 lần_ và áo giáp nhanh hơn _2.5 lần_.\n\n_+2:_ Chiến binh xác định các vũ khí nhanh hơn _2.5 lần_ và có thể xác định áo giáp _ngay khi anh ta trang bị chúng._ actors.hero.talent.test_subject.title=vật thử nghiệm actors.hero.talent.test_subject.desc=_+1:_ Mỗi khi Chiến binh thẩm định một vật phẩm, anh ấy hồi phục _2 HP_.\n\n_+2:_ Mỗi khi Chiến binh thẩm định một vật phẩm, anh ấy hồi phục _3 HP_. @@ -635,7 +635,7 @@ actors.hero.talent.runic_transference.title=sự chuyển giao phép thuật actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Con dấu hỏng của Chiến binh có thể chuyển _các kí tự thông thường_ tương tự như cách nó chuyển một nâng cấp.\n\n_+2:_ Con dấu hỏng của Chiến binh có thể chuyển _các kí tự thông thường, mạnh mẽ và lời nguyền_ tương tự như cách nó chuyển một nâng cấp. actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=xung lực chí tử -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Khi Chiến binh tung đòn dứt điểm lên kẻ địch với vũ khí vật lí, nó có _67% cơ hội_ để không tốn lượt.\n\n_+2:_ Khi Chiến binh tung đòn dứt điểm lên kẻ địch với vũ khí vật lí, nó có _100% cơ hội_ để không tốn lượt. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=ứng biến hóa vật ném actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Chiến binh có thể làm mù kẻ địch trong _2 lượt_ bằng cách ném một vật phẩm mà không phải là vũ khí ném vào chúng. Kĩ năng này có thời gian hồi năng là 50 lượt.\n\n_+2:_ Chiến binh có thể làm mù kẻ địch trong _3 lượt_ bằng cách ném một vật phẩm mà không phải là vũ khí ném vào chúng. Kĩ năng này có thời gian hồi năng là 50 lượt. @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=con dấu đôi actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 30%_.\n\n_+2:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 50%_.\n\n_+3:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 65%_.\n\n_+4:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 75%_. actors.hero.talent.shadow_blade.title=lưỡi kiếm bóng đêm -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _8%_ sát thương của người hùng mỗi lượt, và có _25% khả năng_ sử dụng phù phép từ vũ khí của người hùng.\n\n_+2:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _16%_ sát thương của người hùng mỗi lượt, và có _50% khả năng_ sử dụng phù phép từ vũ khí của người hùng.\n\n_+3:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _24%_ sát thương của người hùng mỗi lượt, và có _75% khả năng_ sử dụng phù phép từ vũ khí của người hùng.\n\n_+4:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _32%_ sát thương của người hùng mỗi lượt, và có _100% khả năng_ sử dụng phù phép từ vũ khí của người hùng. actors.hero.talent.cloned_armor.title=áo giáp nhân bản actors.hero.talent.cloned_armor.desc= _+1:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _12%_ giá trị áo giáp của người hùng, và có _25% khả năng_ sử dụng ký tự trên áo giáp của người hùng.\n\n_+2:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _24%_ giá trị áo giáp của người hùng, và có _50% khả năng_ sử dụng ký tự trên áo giáp của người hùng.\n\n_+3:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _36%_ giá trị áo giáp của người hùng, và có _75% khả năng_ sử dụng ký tự trên áo giáp của người hùng.\n\n_+4:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _48%_ giá trị áo giáp của người hùng, và có _100% khả năng_ sử dụng ký tự trên áo giáp của người hùng. actors.hero.talent.perfect_copy.title=bản sao hoàn hảo @@ -938,10 +938,10 @@ actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Nếu Kiếm sĩ sử dụng một #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=năng lượng anh hùng actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=năng lượng chuột -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Kĩ năng áo giáp của người hùng được _giảm 12%_ hao năng lượng.\n\n_+2:_ Kĩ năng áo giáp của người hùng được _giảm 23%_ hao năng lượng.\n\n_+3:_ Kĩ năng áo giáp của người hùng được _giảm 32%_ hao năng lượng.\n\n_+4:_ Kĩ năng áo giáp của người hùng được _giảm 40%_ hao năng lượng. actors.hero.talent.ratsistance.title=kháng chuột -actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Kẻ địc bị chuột hóa gây _-10% sát thương_.\n\n_+2:_ Kẻ địch bị chuột hóa gây _-19% sát thương_.\n\n_+3:_ Kẻ địch bị chuột hóa gây _-27% sát thương_.\n\n_+4:_ Kẻ địch bị chuột hóa gây _-35% sát thương_. +actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Kẻ địch bị chuột hóa gây _-10% sát thương_.\n\n_+2:_ Kẻ địch bị chuột hóa gây _-19% sát thương_.\n\n_+3:_ Kẻ địch bị chuột hóa gây _-27% sát thương_.\n\n_+4:_ Kẻ địch bị chuột hóa gây _-35% sát thương_. actors.hero.talent.ratlomacy.title=ngoại giao chuột actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Sử dụng chuột hóa lên một kẻ địch đã bị chuột hóa làm chúng trở nên thân thiện, làm sự chuyển hóa trở nên vĩnh viễn.\n\n_+2:_ Sử dụng chuột hóa lên một kẻ địch đã bị chuột hóa làm chúng trở nên thân thiện, làm sự chuyển hóa trở nên vĩnh viễn, và cho chúng _2 lượt_ adrenaline.\n\n_+3:_ Sử dụng chuột hóa lên một kẻ địch đã bị chuột hóa làm chúng trở nên thân thiện, làm sự chuyển hóa trở nên vĩnh viễn, và cho chúng _4 lượt_ adrenaline.\n\n_+4:_ Sử dụng chuột hóa lên một kẻ địch đã bị chuột hóa làm chúng trở nên thân thiện, làm sự chuyển hóa trở nên vĩnh viễn, và cho chúng _6 lượt_ adrenaline. actors.hero.talent.ratforcements.title=chuột chi viện @@ -979,7 +979,7 @@ actors.mobs.npcs.ghost.desc=Con ma này khá là lu mờ. Nó trông giống m actors.mobs.npcs.imp.name=Quỷ imp tham lam actors.mobs.npcs.imp.golems_1=Ngươi là mạo hiểm giả? Ta thích các mạo hiểm giả! Chúng ta luôn có thể dựa dẫm vào họ nếu cần giết thứ gì đó. Đúng chứ? Tất nhiên là với cái giá phải chăng ;)\nTa cần giết _golem_. Ngươi thấy đấy, ta đang khởi nghiệp ở đây, nhưng lũ golem ngu ngốc ấy ảnh hưởng đến công việc làm ăn của ta! Rất khó để đàm phán với mấy tảng đá di động chết tiệt đó! Nên là, hãy giúp ta giết... xem nào, _4 golem_ và ngươi sẽ có thưởng. -actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Ngươi là nhà mạo hiểm? Ta thích các mạo hiểm giả! Chúng ta luôn có thể dựa dẫm vào họ nếu cần giết thứ gì đó. Đúng chứ? Tất nhiên là với một cái giá phải chăng ;)\nTa cần giết _tu sĩ_. Ngươi thấy đấy, ta đang khởi nghiệp ở đây, nhưng lũ điên khùng đó không mua bất kì món gì từ ta, lại còn dọa cả khách hàng của ta nữa! Nên là, hãy giúp ta giết... xem nào, _5 tu sĩ_ và ngươi sẽ có thưởng. +actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Ngươi là nhà mạo hiểm? Ta thích các mạo hiểm giả! Chúng ta luôn có thể dựa vào họ nếu cần giết thứ gì đó. Đúng chứ? Tất nhiên là với một cái giá phải chăng ;)\nTa cần giết _tu sĩ_. Ngươi thấy đấy, ta đang khởi nghiệp ở đây, nhưng lũ điên khùng đó không mua bất kì món gì từ ta, lại còn dọa cả khách hàng của ta nữa! Nên là, hãy giúp ta giết... xem nào, _5 tu sĩ_ và ngươi sẽ có thưởng. actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Cuộc săn golem của ngươi thế nào rồi? actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Ồ, ngươi vẫn còn sống! Ta biết là võ công của ngươi mạnh hơn mà ;) Nhớ đừng quên lấy những chiếc thẻ từ bọn tu sĩ đó nhé. actors.mobs.npcs.imp.cya=Gặp sau. %s! @@ -991,7 +991,7 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Xin chào, %s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Ngươi đã làm gì vậy %s? Mua hàng nhanh lên, ta phải thoát khỏi đây! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Ta tưởng ta có thể tin tưởng ngươi! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Con quỷ imp này đã dựng một tiệm hàng nhỏ ở phía ngoài của các sảnh trong. Thật tốt khi thấy một khuôn mặt thân thiện thiện, nhưng chắc chắn cái giá hắn bán thì không thân thiện chút nào. actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=ảnh phản chiếu actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Ảo ảnh này mang hình dáng y chang bạn, thậm chí còn đang cầm vũ khí và mặc giáp giống bạn.\n\nNhững ảo ảnh này sẽ tự tìm và tấn công kẻ địch bằng vũ khí giả của chúng, chúng cũng giống vũ khí của bạn, nhưng gây ít sát thương hơn. Khi được triệu hồi, những ảo ảnh này gần như vô hình, nhưng chúng phải hiện hình để có thể tấn công.\n\nMặc dù sức tấn công của chúng cũng tạm được, nhưng chúng lại khá mong manh, và sẽ tan biến ngay khi nhận sát thương. @@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=Slime là những sinh vật kỳ lạ, hơi huyền bí actors.mobs.snake.name=rắn cống actors.mobs.snake.hint=Hãy thử sử dụng nút xem xét lên một con rắn để học cách đối phó với chúng. -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=Những con rắn ngoại cỡ này có khả năng trượt nhanh qua các cú đánh, khiến chúng khá khó để đánh trúng. Tuy nhiên, các đòn tấn công phép thuật hoặc tấn công bất ngờ có thể khiến chúng mất cảnh giác.\n\nBạn có thể thực hiện một đòn tấn công bất ngờ bằng cách tấn công khi đang ở ngoài tầm nhìn của con rắn. Có một cách là để con rắn đuổi bạn qua cánh cửa và _đánh ngay sau khi nó đi qua cửa._ actors.mobs.spectralnecromancer.name=kẻ chiêu hồn tâm linh actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Trong khi xương khô là sản phẩm chính của chiêu hồn sư, một số lại tìm những tay sai khác kém tinh tế hơn. Số ít chiêu hồn sư đã chọn ma làm tay sai cho mình!\n\nBản thân lũ ma không mạnh bằng những bộ xương, nhưng chiêu hồn sư không ngại triệu hồi một đám lớn! diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties index ceabcfb14..796d3958a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties @@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=%d连击! actors.buffs.combo.bad_target=你的目标必须是攻击距离以内的敌人。 actors.buffs.combo.prompt=选择一个攻击目标 actors.buffs.combo.desc=角斗士在连续打击对手的过程中渐入佳境,每次攻击命中都会增加1点连击数,但长时间不进行攻击会将连击数归零。\n\n积攒连击数可以激活必定命中的处决技能!连击数到达2,4,6,8,10时会分别激活不同的技能。部分处决技能会重置你的连击数,但每种处决技能在一次连击中只能使用一次。\n\n当前的连击数:%1$d。\n\n连击将在%2$s回合后丢失。 -actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber -actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam -actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry -actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried. -actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush -actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used. -actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury -actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used. +actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=冲击 +actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=将一名敌人击退 2 格,但不造成伤害,也不能将其击落深渊。提升 1 点连击数。 +actors.buffs.combo$combomove.slam.name=撞击 +actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=造成防御值%d%%(连击数*20%%)的额外伤害。使用后重置连击数。 +actors.buffs.combo$combomove.parry.name=格挡 +actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=使用后,格挡下一回合内受到的第一次攻击,并立即做出还击。如果没能格挡攻击,则重置连击数。 +actors.buffs.combo$combomove.crush.name=横扫 +actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=对目标造成%d%%(连击数 *25%%)的近战攻击伤害,并对7x7范围内的其它所有敌人造成一半伤害。使用后重置连击数。 +actors.buffs.combo$combomove.fury.name=暴雨 +actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=你每有1点连击数便对一个敌人攻击一次,每次攻击造成60%伤害,并可触发武器附魔效果。使用后重置连击数。 actors.buffs.corruption.name=腐化 actors.buffs.corruption.desc=腐化魔法会侵入生物体的生命本质,扭转他们原有的天性。\n\n被腐化的生物会攻击他们的盟友,还会忽视其原先的敌人。腐化效果同时也是有伤害性的,会导致其目标缓慢走向死亡。\n\n腐化是永久性的,死后才能解脱。 @@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=残废 actors.buffs.cripple.heromsg=你残废了! actors.buffs.cripple.desc=你很确定自己的腿不该折成那样。 \n\n残废会减半移动速度,移动一格会消耗二回合而不是正常情况下的一回合。 \n\n残废效果剩余时长:%s回合 -actors.buffs.daze.name=dazed -actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed! -actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s. +actors.buffs.daze.name=恍惚 +actors.buffs.daze.heromsg=你感到头晕目眩! +actors.buffs.daze.desc=耳畔嗡鸣,视野模糊,战斗因此变得十分困难。\n\n在恍惚状态下, 精准和闪避都会减少 50%%, 使得命中和躲避都变得更加困难。\n\n剩余回合: %s. actors.buffs.degrade.name=降级 actors.buffs.degrade.heromsg=你的装备被暂时弱化了! @@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=魔法睡眠 actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=你十分健康,因此抵抗住了强烈的嗜睡感。 actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=你深深地陷入了魔法睡眠。 actors.buffs.magicalsleep.wakeup=你醒来后,感觉浑身清爽并且十分健康。 -actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting. +actors.buffs.magicalsleep.desc=目标已深深陷入了魔法睡眠,不会自然醒来。\n\n魔法睡眠与一般的睡眠基本一样,但只有受伤会致使目标醒来。\n\n对于英雄和他们的盟友,魔法睡眠有一些恢复性的效果,使他们能够在睡眠中迅速愈合伤口。 actors.buffs.magicimmune.name=魔法免疫 actors.buffs.magicimmune.desc=任何魔法都奈何不了你,你对魔法完全免疫。\n\n在魔法免疫状态下,所有魔法效果无论益害都无法影响你,包括但不限于诅咒、附魔、刻印、法杖、卷轴、戒指、神器等。\n\n魔法免疫剩余时长:%s回合。 @@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=立刻冲向一个 3 格远的地 actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=神龙摆尾 actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=一次致命的踢击,造成 %1$d-%2$d 点伤害,无视护甲,并将敌人击退,还会对敌人施加与击退距离相等回合数的麻痹。 actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=纯阳无极功 -actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=武道者消耗 5 回合来运转内力,将大部分的负面效果逼出体外,并获得 8 回合的法杖和神器充能。 actors.buffs.ooze.name=腐蚀淤泥 actors.buffs.ooze.heromsg=污泥在腐蚀你的身体。洗掉它! @@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=你在同一时间里只 actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=你只能向敌人发起决斗。 actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=你不能选择无法接近的目标。 actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=那个敌人离得太远,无法发起决斗。 -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=决斗家向一名附近的敌人发起_公平决斗_,在短时间内停止所有其它敌人的时间。 actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=决斗家向一名临近的敌人发起决斗。被选中的敌人会被强制攻击决斗家,其它敌人的时间则会被短暂冻结。\n\n决斗家只能向 5 格范围内且可接近的敌人发起决斗。如果出现以下情况的任意一种:决斗进行 10 回合、敌人死亡或决斗家与敌人的距离超过 5 格,决斗就会终止。\n\n时间被冻结的敌人处于无敌状态。决斗家的友方单位不会被冻结,但同理,如果对一名头目使用此能力,它的随从亦不会被冻结。 actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=决斗之中 actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=这个角色正处于一场决斗之中。决斗双方及它们的友方单位或随从能够正常活动,其它角色的时间则被冻结,无法行动。\n\n如果出现以下情况:决斗超过一定时间、决斗双方之一死亡、决斗双方距离超过 5 格,决斗就会终止。\n\n剩余回合数:%d。 actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=元素打击 -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=决斗家施展一次_元素打击_,基于所持武器的附魔在扇形范围内施加效果。 actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=决斗家打击一名敌人或一个地点,进行一次必定命中的普通攻击,并在 65 度角 3 格半径的扇形范围内制造一次魔法效果。魔法的具体效果取决于决斗家主武器的附魔。 -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=不带有附魔的元素打击将会造成一次小型的魔力爆发,对范围内的所有敌人造成 6-12 点伤害。 actors.hero.abilities.duelist.feint.name=虚晃一招 actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=选择要冲到的位置 -actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you. -actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location. -actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack. +actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=那个位置不与你相邻。 +actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=你无法移动到那个位置。 +actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=决斗家_虚晃一招_,在假装进行攻击的同时冲向一个邻近位置。诱导敌人攻击她的残影,致使敌人露出破绽。 actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=决斗家在假装进行攻击的同时冲向一个邻近位置,在原位留下一个残影。正在攻击决斗家的敌人会攻击到残影。\n\n攻击了残影的敌人会被迷惑,取消原本的下一个动作,并且可以被伏击。 actors.hero.abilities.ratmogrify.name=鼠化术 @@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=武道者的体术造诣十分深厚。她在 ##talents actors.hero.talent$followupstriketracker.name=追加打击 -actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=沉稳一击 -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=决斗家刚刚等待了一回合,她的下一次近战攻击将会造成额外伤害。 actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=即兴投掷-冷却 actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=你刚刚发动过这个天赋,需要稍等才能再次发动。\n\n剩余冷却:%s回合。 actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=复春步伐-冷却 @@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=夺命余势-冷却 actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=你刚刚发动过这个天赋,需要稍等才能再次发动。\n\n剩余冷却:%s回合。 actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=迅疾配装-冷却 actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=你刚刚发动过这个天赋,需要稍等才能再次发动。\n\n剩余冷却:%s回合。 -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault -actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=精准打击 +actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=决斗家的下一次普通近战攻击将获得精准度加成。\n\n剩余回合数:%s actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=夺命追击 -actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=决斗家最近使用投掷武器命中了一个敌人,她对同一目标发动的下一次近战攻击将获得伤害加成。\n\n剩余回合数:%s actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=复合损伤 -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=已处决 actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=决斗家的下一次攻击会处决剩余生命值低于特定数值的敌人。\n剩余的回合数:%s #warrior @@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_喝下治疗药剂会立刻回 actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么它会在 +1 等级时提供等同于 5% 最大生命值的护盾,在 +2 等级时提供等同于 7.5% 最大生命值的护盾。 actors.hero.talent.runic_transference.title=刻印转移 actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_战士的破损纹章可以像携带一层升级一样携带_普通或稀有刻印_。\n\n_+2:_战士的破损纹章可以像携带一层升级一样携带_普通、稀有、强力、诅咒刻印_。 -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么它会使护甲刻印必定不会被升级卷轴消除的上限等级提高。天赋+1时,护甲在+6开始有概率消除刻印(原来在+4),天赋+2时则为+7(原来在+4)。+8时必定消除仍然保持不变。 actors.hero.talent.lethal_momentum.title=手起刀落 -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns. +actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_战士斩杀敌人的一击有_ 67% 的概率_不消耗回合数。\n\n_+2:_战士斩杀敌人的一击有_ 100% 的概率_不消耗回合数。 actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=即兴投掷 actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_战士向敌人扔出非投掷武器的物品时会对其造成 _2 回合_的致盲效果。这个天赋有 50 回合的冷却时间。\n\n_+2:_战士向敌人扔出非投掷武器的物品时会对其造成 _3 回合_的致盲效果。这个天赋有 50 回合的冷却时间。 @@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=双重印记 actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_标记一个目标后立即标记另一目标时,标记的充能消耗降低_30%_。\n\n_+2:_标记一个目标后立即标记另一目标时,标记的充能消耗降低_50%_。\n\n_+3:_标记一个目标后立即标记另一目标时,标记的充能消耗降低_65%_。\n\n_+4:_标记一个目标后立即标记另一目标时,标记的充能消耗降低_75%_。 actors.hero.talent.shadow_blade.title=影铸之刃 -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon. +actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_暗影映像获得其主人每回合伤害的_8%_,有_25%_概率使用主人武器的附魔。\n\n_+2:_暗影映像获得其主人每回合伤害的_16%_,有_50%_概率使用主人武器的附魔。\n\n_+3:_暗影映像获得其主人每回合伤害的_24%_,有_75%_概率使用主人武器的附魔。\n\n_+4:_暗影映像获得其主人每回合伤害的_32%_,有_100%_概率使用主人武器的附魔。 actors.hero.talent.cloned_armor.title=影塑之甲 actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_暗影映像获得其主人护甲值的_12%_,有_25%_概率使用主人护甲的刻印。\n\n_+2:_暗影映像获得其主人护甲值的_24%_,有_50%_概率使用主人护甲的刻印。\n\n_+3:_暗影映像获得其主人护甲值的_36%_,有_75%_概率使用主人护甲的刻印。\n\n_+4:_暗影映像获得其主人护甲值的_48%_,有_100%_概率使用主人护甲的刻印。 actors.hero.talent.perfect_copy.title=完美克隆 @@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_飞鹰的移动速度由每回合 2 #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=强健一餐 -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_进食会使决斗家接下来的_2次物理攻击_造成 3 点额外伤害。\n\n_+2:_进食会使决斗家接下来的_3次物理攻击_造成 3 点额外伤害。 actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=探险直觉 actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_决斗家鉴定武器的速度提升至原来的_2.5倍_,鉴定护甲的速度提升至原来的_1.75倍_。\n_+2:_决斗家能够瞬间鉴定_她装备的_武器,且鉴定护甲的速度提升至原来的_2.5倍_。 actors.hero.talent.patient_strike.title=沉稳一击 @@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=武器充能 actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ 决斗家在处于法杖或神器充能状态时,每_10_回合恢复 1 点主武器充能。\n\n_+2:_ 决斗家在处于法杖或神器充能状态时,每_6_回合恢复 1 点主武器充能。 actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么它会在英雄处于任一充能状态时,在 +1 等级时提供 +5% 的近战伤害,在 +2 等级时提供 +7.5% 的近战伤害。 actors.hero.talent.lethal_haste.title=夺命余势 -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_决斗家用武技杀死一名敌人后,获得_2 回合_极速。\n\n_+2:_决斗家用武技杀死一名敌人后,获得_3 回合_极速。 actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么此天赋可以被普通攻击触发。此时这个天赋有 100 回合的冷却时间。 actors.hero.talent.swift_equip.title=迅疾配装 -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ 决斗家可以不消耗回合地_更换一次_装备的武器,这个天赋有 20 回合的冷却时间。\n\n_+2:_ 决斗家可以不消耗回合地_在 5 回合内更换两次_装备的武器,这个天赋有 20 回合的冷却时间。\n\n当决斗家获得此天赋,且其不处于冷却时间时,点击快捷栏中的未装备武器时就能装备它。 -actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.title=精准打击 +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_当决斗家使用了一个武技,她 5 回合内的的下一次近战攻击将会拥有_2 倍精准度_。\n\n_+2:_当决斗家使用了一个武技,她 5 回合内的的下一次近战攻击将会拥有_4 倍精准度_。\n\n_+3:_当决斗家使用了一个武技,她 5 回合内的的下一次近战攻击将会拥有_8 倍精准度_。 +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么它会在 +1/+2/+3 等级时提高 10/20/30%的全局精准。 actors.hero.talent.deadly_followup.title=夺命追击 actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的近战伤害增加_8%_。\n\n_+2:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的近战伤害增加_16%_。\n\n_+3:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的近战伤害增加_24%_。 actors.hero.talent.secondary_charge.title=副手充能 actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_武斗者的副武器充能上限与充能速率上升至 _58%_,原为 50%。\n\n_+2:_武斗者的副武器充能上限与充能速率上升至 _67%_,原为 50%。\n\n_+3:_武斗者的副武器充能上限与充能速率上升至 _75%_,原为 50%。 actors.hero.talent.twin_upgrades.title=伴生强化 -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level. +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_当武斗者同时握持两把武器时,如果较弱的那一把武器的阶级低于较强的那一把_2阶或更多_且等级更低,则其等级上升至与更强的那一把武器相同。\n\n_+2:_当武斗者同时握持两把武器时,如果较弱的那一把武器的阶级低于较强的那一把_1阶或更多_且等级更低,则其等级上升至与更强的那一把武器相同。\n\n_+3:_当武斗者同时握持两把武器时,如果较弱的那一把武器的阶级低于较强的那一把_0阶或更多_且等级更低,则其等级上升至与更强的那一把武器相同。 actors.hero.talent.combined_lethality.title=复合损伤 -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_如果武斗者成功使用了两个不同的武技,则第二个使用的武技将处决_生命值低于 13%_的非Boss敌人。\n\n_+2:_如果武斗者成功使用了两个不同的武技,则第二个使用的武技将处决_生命值低于 27%_的非Boss敌人。\n\n_+3:_如果武斗者成功使用了两个不同的武技,则第二个使用的武技将处决_生命值低于 40%_的非Boss敌人。\n\n如果第二个使用的武技不包含攻击动作,则处决效果将对接下来 5 回合内的下一次普通攻击生效。 actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=无羁之魂 -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ 每穿戴一件_阶数为 3 或更低_的装备,武道者获取的内力就会_+40%_。\n\n_+2:_ 每穿戴一件_阶数为 2 或更低_的装备,武道者获取的内力就会_+80%_。\n\n_+3:_ 每穿戴一件_阶数为 1 或更低_的装备,武道者获取的内力就会_+120%_。还会免费获得一件布甲与镶钉手套。\n\n注意此天赋在空手或装备武力之戒的情况下无效。 actors.hero.talent.monastic_vigor.title=道心盎然 -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_如果武道者拥有 _100%的内力_,则各门武功会得到突破。\n\n_+2:_如果武道者拥有 _80%的内力_,则各门武功会得到突破。\n\n_+3:_如果武道者拥有 _60%的内力_,则各门武功会得到突破。\n\n当处于突破状态:\n- 迅捷击会施加武器的附魔效果。\n- 凝神的发动不消耗回合。\n- 梯云纵的有效距离 +3。\n- 神龙摆尾的伤害 +50%,并且对周遭的所有敌人造成击退和麻痹效果。\n- 纯阳无极功会缓慢地恢复 20% 已损失生命值,并且在冥想过程中拥有 80%的伤害减免效果。 actors.hero.talent.combined_energy.title=阴阳调和 -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_当武道者使用了一次武技与_消耗 4 点及以上内力的武功_,她会回复已消耗内力的 50%,并且重置施展武功的冷却时间。\n\n_+2:_当武道者使用了一次武技与_消耗 3 点及以上内力的武功_,她会回复已消耗内力的 50%,并且重置施展武功的冷却时间。\n\n_+3:_当武道者使用了一次武技与_消耗 2 点及以上内力的武功_,她会回复已消耗内力的 50%,并且重置施展武功的冷却时间。 actors.hero.talent.close_the_gap.title=跨越彼端 actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_发起决斗时,决斗家会向她的目标闪现_至多 2 格远_。\n\n_+2:_发起决斗时,决斗家会向她的目标闪现_至多 3 格远_。\n\n_+3:_发起决斗时,决斗家会向她的目标闪现_至多 4 格远_。\n\n_+4:_发起决斗时,决斗家会向她的目标闪现_至多 5 格远_。\n\n这次闪现可以穿过敌人或危险环境,系统在判定一个敌人是否可接受决斗时会考虑到这点。 actors.hero.talent.invigorating_victory.title=凯旋复苏 -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_如果决斗家在决斗结束前击败了目标, 则回复于决斗过程中_受到伤害的 30% + 5_的生命值。\n\n_+2:_如果决斗家在决斗结束前击败了目标,则回复于决斗过程中_受到伤害的 50% + 10_的生命值。\n\n_+3:_如果决斗家在决斗结束前击败了目标,则回复于决斗过程中_受到伤害的 65% + 15_的生命值。\n\n_+4:_如果决斗家在决斗结束前击败了目标,则回复于决斗过程中_受到伤害的 75% + 20_的生命值。 actors.hero.talent.elimination_match.title=连续淘汰 -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_如果决斗家在决斗结束之后的 3 回合内再次发起决斗,那么该次决斗消耗的能量_减少16%_。\n\n_+2:_如果决斗家在决斗结束之后的 3 回合内再次发起决斗,那么该次决斗消耗的能量_减少30%_。\n\n_+3:_如果决斗家在决斗结束之后的 3 回合内再次发起决斗,那么该次决斗消耗的能量_减少40%_。\n\n_+4:_如果决斗家在决斗结束之后的 3 回合内再次发起决斗,那么该次决斗消耗的能量_减少50%_。 actors.hero.talent.elemental_reach.title=元素延展 actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _4格_,角度从65度展宽到 _75度_ 。\n\n_+2:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _5格_,角度从65度展宽到 _85度_ 。\n\n_+3:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _6格_,角度从65度展宽到 _95度_ 。\n\n_+4:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _7格_,角度从65度展宽到 _105度_ 。 @@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_效果范围内每有一个敌人 actors.hero.talent.feigned_retreat.title=佯装撤退 actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_2 回合_极速。\n\n_+2:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_4 回合_极速。\n\n_+3:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_6 回合_极速。\n\n_+4:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_8 回合_极速。 actors.hero.talent.expose_weakness.title=弱点看破 -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_攻击了决斗家残影的敌人会获得_2 回合_易伤。\n\n_+2:_攻击了决斗家残影的敌人会获得_4 回合_易伤。\n\n_+3:_攻击了决斗家残影的敌人会获得_6 回合_易伤。\n\n_+4:_攻击了决斗家残影的敌人会获得_8 回合_易伤。 actors.hero.talent.counter_ability.title=武技反击 actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_如果决斗家在残影受到攻击后的 3 回合内使用了一次武技,那么这次武技消耗的充能会_减少 0.5_。\n\n_+2:_如果决斗家在残影受到攻击后的 3 回合内使用了一次武技,那么这次武技消耗的充能会_减少 1_。\n\n_+3:_如果决斗家在残影受到攻击后的 3 回合内使用了一次武技,那么这次武技消耗的充能会_减少 1.5_。\n\n_+4:_如果决斗家在残影受到攻击后的 3 回合内使用了一次武技,那么这次武技消耗的充能会_减少 2_。 #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=英勇能量 actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=阴勇能量 -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_发动英雄护甲能力的充能消耗_减少12%_。\n\n_+2:_发动英雄护甲能力的充能消耗_减少23%_。\n\n_+3:_发动英雄护甲能力的充能消耗_减少32%_。\n\n_+4:_发动英雄护甲能力的充能消耗_减少40%_。 actors.hero.talent.ratsistance.title=鼠手鼠脚 actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_10%_。\n\n_+2:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_19%_。\n\n_+3:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_27%_。\n\n_+4:_被鼠化的敌人造成的伤害会降低_35%_。 @@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=野心勃勃的小恶魔 actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=你好,%s! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=%s你都做了些什么?要做买卖就快点,我可不想在这里久留! actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=我以为我可以相信你! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item. -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly. +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=小恶魔高兴地退还了你的物品。 +actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=小恶魔在恶魔大厅的入口前摆了个小摊。在这能看到一张友好的面孔是挺不错的,但它商品的标价看起来可一点儿也不友好。 actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=镜像 actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=这个幻象和你非常相似,甚至还装备着你当前的武器和护甲。\n\n镜像会猎寻敌人,并用它们的镜像武器对其发动攻击。镜像武器的使用方式与特性和你手中的一样,但造成的伤害会低些。镜像出生的时候没有实体,但攻击后会显形。\n\n镜像有一定的攻击能力,但本身非常脆弱,受到伤害就会瞬间消散。 @@ -1025,18 +1025,18 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=这是一只魔法绵羊。为什么叫它魔法绵 actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=商人 actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=小偷,小偷! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=选择一件要出售的物品 -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk -actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something? -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=交谈 +actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=店主不情愿地退还了你的物品。 +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=我这有你成功冒险所需的一切东西! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=你的那个纹章挺有意思的嘛,它们通常来讲你都是一整个的。你是一位蒙受了耻辱的英雄,还是别的什么人物?好啦,不管你做了些什么,都与我无关,你的那堆金币还不错。 +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=呵呵,我想我在城里的什么地方有看到写着你名字的通缉令。在逃亡对吧?哦?你说你是无辜的?那当然,当然...放轻松,伙计,比起举报你,我还有更好的事情要做。但也许你应该买点东西来确保这一点? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=你是盗贼工会指派来清理这片区域的吗?不是?只是来交易?好吧不管怎么说你起码在这杀了些怪物。别指望我会因此给你打折,我已经给你们的人付了很可观的保护费,而你几乎不能确保我在这的安全。 +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=小姐你在这似乎有点不得其所啊。狭窄的地牢走廊想来不如城镇大厅或者郊外树丛那样宽阔,不是吗?嘿嘿,哦请别在意我漫无边际的杂谈,为什么不买点东西呢? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=哇哦,这不是漫游天下的大英雄嘛!如果你在尝试着拯救又一个城镇的话,那我只能祝你好运了:潜伏在这里的危险可远比小土匪团伙糟糕得多。当然,我确信你会比其他任何人做的更棒,只是别死在我店门口就好了。 +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=花钱,然后活得更久。\n\n哦,如果你看到那个巨魔铁匠,代我向它问好。顺便提醒那个家伙它上周从我这买锤子的钱还没结清呢! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=我的货物可以确保你在这里的安全。\n\n…如果可以的话,麻烦你不要在这闲逛。我可是花了很长时间才让这里的怪物离我远点,我可不想因为你而惹上麻烦! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=你好啊!我这有给恶魔猎人提供特别优惠!\n\n哦还有在下面要当心!下面的那些恶魔可不在乎你有多勇敢。毕竟如果你死了,你就没法回来花掉金币了:)\n\n那些恶魔都和我一样吗?一点都不,我只是一个小家伙,不是那种战士,而且我设法保全了心智。下面的那些恶魔都是比我强壮得多的东西,而且它们都被奴役了,被...呃...总之你在下面得当心。 +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=我不知道你计划着用这个护符来干什么,反正我可不想掺和。买点东西然后抓紧离开,咱俩都得抓紧离开这个地方! actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=这个矮胖的家伙看起来更适合在某些大城市里做买卖而不是这种地牢。这些商品的价格解释了为什么他会喜欢在这儿做生意。 actors.mobs.npcs.wandmaker.name=老杖匠 @@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=这些僧侣皆是狂热的信徒,倾其所能从一切 actors.mobs.monk$focus.name=精神集中 actors.mobs.monk$focus.desc=这个武僧已经完全集中于目标的一举一动,似乎能预料到目标的下一步动作。\n\n处于精神集中状态的角色一定会格挡下一次物理攻击。格挡会分散武僧的注意力,使得他们需要一段时间以重新集中精神来格挡另一次攻击。在移动时武僧可以更快地集中精神。 -actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha -actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away... -actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties. +actors.mobs.phantompiranha.name= 幻影食人鱼 +actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=幻影食人鱼传送走了... +actors.mobs.phantompiranha.desc=幻影食人鱼是巨型食人鱼的一个罕见变种,具有诡异的半透明身体和魔法能力。他们能够在受到攻击时传送,从而逃跑或者迅速靠近敌人!\n\n虽然难以处理,但它们也因具有魔力的肉而备受珍视。 actors.mobs.piranha.name=巨型食人鱼 actors.mobs.piranha.desc=这些肉食性鱼类不是地下水池中的天然生物。它们被专门培育用来保护被水淹没的储藏室。 @@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=史莱姆是一种具有胶质外形与液态内核的奇 actors.mobs.snake.name=下水道巨蛇 actors.mobs.snake.hint=试试点击检查按钮再选择蛇,以了解如何击败它们。 -actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._ +actors.mobs.snake.desc=这些体型庞大的蛇能通过快速滑行以闪避普通的攻击,让它们难以命中。不过伏击与魔法攻击会使它们措手不及。\n\n在这条蛇的视野外攻击它时可以触发伏击。当这条蛇在追击你时,可以尝试躲入一扇门后,再_在蛇开门的瞬间发动攻击_。 actors.mobs.spectralnecromancer.name=招魂法师 actors.mobs.spectralnecromancer.desc=死灵法师们通常对召唤骷髅欲罢不能,但其中某些个体却偏爱使唤更为缥缈无形的造物。招魂法师们便选择了怨灵作为他们的爪牙!\n\n怨灵的个体战斗力或许不如骷髅,但这帮招魂法师无论召唤出多少手下都不嫌多! @@ -1318,9 +1318,9 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\n这个小偷携带着一个_%s_。明显是偷来 actors.mobs.thief.escapes=小偷带着你的%s逃走了! actors.mobs.thief.desc=这些囚犯逃出了他们的牢房,却没能逃出这座监牢。随着时间流逝,这座监牢彻底摧毁了他们仅存的心智,以及对自由的向往。这些疯狂的小偷和强盗很久以前就已经彻底忘记它们是谁,以及它们为何偷窃。\n\n这些敌人比起面对面地战斗,更倾向于偷走你的财物随后逃之夭夭。一定要看紧它们,否则你以后可能再也不会见到自己的被盗财物了。 -actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit -actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful... -actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you... +actors.mobs.tormentedspirit.name=痛苦怨灵 +actors.mobs.tormentedspirit.desc=痛苦怨灵是本性善良的幽灵,但却被一种神秘的诅咒所折磨。只要它们还被诅咒,它们就会像怨灵一样攻击你,而且更加强力!\n\n或许可以在与它们相邻时使用正确的物品来驱散诅咒。它们想来会对此非常感激... +actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=谢谢你... actors.mobs.warlock.name=矮人术士 actors.mobs.warlock.bolt_kill=暗影能量使你的生命衰竭了…… diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties index 494b4b7bc..638329d2e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Neocenitelný magický plášť, který Zlod items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Tvému plášti došla energie. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Tvůj plášť se stává silnějším! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Skryt -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Plášť stínů ti během toho, co jsi do něj zahalen, poskytuje neviditelnost. Budeš pláštěm skryt, dokud se nevybije nebo dokud neviditelnost nezrušíš.\n\nZatímco jsi neviditelný, nepřátelé nejsou schopni tě napadnou ani pronásledovat. Fyzické útoky a magické efekty (jako svitky a hůlky) neviditelnost okamžitě zruší.\n\nZbývá tahů než se spotřebuje další použití: %d. items.artifacts.driedrose.name=Suchá růže items.artifacts.driedrose.ac_summon=VYVOLAT @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Tyto ozdobné přesýpací hodiny vypa items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Vypadá to, že hodiny ztratili nějaký svůj písek, snad by se dal někde najít... items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Prokleté hodiny přilnuli k tvém boku. Cítíš, jak se snaží zmanipulovat tvůj pohyb časem. items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Zastavení času -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Čas kolem tebe byl zastaven, díky čemuž můžeš provádět akce okamžitě. Efekt bude trvat, dokud ho nezrušíš nebo dokud se hodiny nevybijí. Útoky nebo koužívání kouzel tento efekt také zruší.\n\nZbývá tahů než se spotřebuje použití: %s. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=Pytlík magického písku items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Přidáváš písek do svých hodin. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Tvé hodiny jsou magickým pískem už úplně naplněny! @@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Cítíš se sytě. items.food.mysterymeat.desc=Požití na vlastní riziko! items.food.mysterymeat$placeholder.name=Maso -items.food.phantommeat.name=phantom meat -items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. +items.food.phantommeat.name=Fantómské maso +items.food.phantommeat.desc=Velký třpytivý plátek masa ukrojený z fantómské piraně. Toto kouzelné maso není potřeba vařit a poskytuje po snězení řadu defensivních výhod, a navíc tě plně zasytí. Po snězení ti poskytne neviditelnost, zdřevnatění, nějaké léčení a navíc odstraní řadu škodlivých efektů. items.food.pasty.pasty=Piroh items.food.pasty.pie=Dýňový koláč @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=Lektvar výdrže items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Vypití této podivně sladké tekutiny tě naplní dlouhotrvajícím nárůstem energie, který ti umožní běžet po delší dobu rychlejším tempem. items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=Lektvar bouřných mračen -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Rozbití tohoto lektvaru vytvoří rychle se šířící mrak přesycené vodní páry, která zkondenzuje a začne pršet na okolní terén. Většina okolního terénu se změní na vodu, ohniví nepřátelé budou zraňováni, oheň bude uhašen a pasti se zaplaví a rozbijí. @@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=Svitek odstranění prokletí items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Očisti předmět items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Předmět vzplanul očisťujícím světlem a zlá energie se vytratila! items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Předmět vzplanul očisťujícím světlem, ale nic se nestalo. -items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit! +items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Tvůj svitek osvobozuje umučenou duši! items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=Zaklínadlo na tomto svitku okamžitě odstraní prokletí z vybrané zbraně, prstenu, hůlky, zbroje nebo artefaktu. items.scrolls.scrollofteleportation.name=Svitek teleportace @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=Svitek metamorfózy items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Vyber schopnost k metamorfóze items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Vyber si novou schopnost, která nahradí schopnost metamorfovanou. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=Metamorfuj schopnost -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Tento svitek obsahuje mocnou magii přeměny, která namísto předmětu ovlivní samotného čtenáře. Magie svitku ti umožní vybrat si jednu schopnost a nahradit ji jednou ze čtyř schopností jiných hrdinů! Tento efekt se týká pouze schopností tříd, ne schopností podtříd nebo speciálních zbrojí. Schopnosti, které nemůžeš použít, nebudou nabídnuty jako možnost. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=Svitek mystické energie items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Čistá magická energie, vázající se k tomuto pergamenu, po vypuštění postupně dobije vybavené artefakty toho, kdo jej přečte. @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Přeměň 1 v %d energie. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Přeměň vše v %d energie items.spells.aquablast.name=Vodní proud -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=Toto kouzlo sešle proud vody na zaměřenouu lokaci. Proud je dost silný, aby způsobil poškození leda ohnivým nepřátelům, ovšem rozšíří vodu na okolní terén, uhasí ohně a odhodí dozadu nepřátele, kteří jsou cíli nejblíž. items.spells.arcanecatalyst.name=Magický katalyzátor items.spells.arcanecatalyst.desc=Tato hromádka zlatého prachu je vyrobena z rozložené esence svitku. Lehce se v temnotě kobky třpytí.\n\nKatalyzátor je primárně určen jako alchymická ingredience, ale můžeš jeho magii soustředit i přímo a tím způsobit efekt nějakého náhodného svitku. @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Nikdy jsem nechtěl být zbraň, chtěl jsem items.weapon.curses.annoying.msg_12=Pamatuj, přehnané sebevědomí je pomalý a zákeřný vrah. items.weapon.curses.annoying.msg_13=VAŠE MÍSTO TEĎ PATŘÍ NÁM! items.weapon.curses.annoying.desc=Obtěžující zbraně jsou sice schopné komunikovat, ale jsou užvaněné až příliš. Často na tebe budou bezdůvodně přitahovat pozornost. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Elementární úder s kletbou obtěžování má 20% šanci způsobit každému cíli v dosahu na 6 tahů amok. items.weapon.curses.dazzling.name=%s Oslepení items.weapon.curses.dazzling.desc=Blýskavé zbraně se občas rozzáří prudkým zábleskem světla, který oslepí všechny, které je mohou vidět. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Elementární úder s kletbou oslepení má 50% šanci oslepit na 6 tahů každého nepřítele v dosahu. items.weapon.curses.displacing.name=%s Přesouvání items.weapon.curses.displacing.desc=Zbraně přesouvání jsou naplněny chaotickou teleportační magií, která má schopnost náhodně přemísťovat nepřátele po podlaží. @@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Elementární úder s kletbou výbu items.weapon.curses.friendly.name=%s Odmítání items.weapon.curses.friendly.desc=Zbraně odmítání se nejlépe hodí pro pacifisty, jelikož občas vyvolávají kouzlo, které držiteli zbraně znemožní bojovat. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Elementární úder s kletbou odmítání má 50% šanci okouzlit každého nepřítele v dosahu na 6 tahů. items.weapon.curses.polarized.name=%s Polarizace items.weapon.curses.polarized.desc=Polarizovaná zbraň je ovlivněna magií, která způsobí, že její útok udělí buď o 50% více poškození nebo vůbec žádné poškození. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Elementární úder s kletbou polarizace má 50% šanci způsobit 24-36 poškození každému nepříteli v dosahu. items.weapon.curses.sacrificial.name=%s Obětování items.weapon.curses.sacrificial.desc=Obětní zbraně vyžadují od nositele krev výměnou za to, že zaútočí na nepřítele. Čím je nositel zdravější, tím více krve mu prokletí vezme. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Elementární úder s kletbou obětování způsobí hrdinovi a všem nepřátelům v dosahu krvácení za 12 HP. items.weapon.curses.wayward.name=%s Vzdoru items.weapon.curses.wayward.desc=Nevyzpytatelné zbraně se občas stanou extrémně nepřesnými. Jejich magie může chvíli trvat, když se spustí ale lze jji vyrušit úspěšným zásahem nevyzpytatelnou zbraní. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Elementární úder s klketbou vzdoru má 50% šanci začarovat každého nepřítele v dosahu na 6 tahů. items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=Nevyzpytatelný items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Magie tvé nevyzpytatelné zbraně se aktivovala, což z ní na nějakou dobu dělá extrémně nepřesnou. Tento efekt neovlivňuje útoky, které mají garantovaný zásah, jako jsou útoky ze zálohy, a lze jej okamžitě vyrušit úspěšným zásahem touto zbraní.\n\nZbývá tahů: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=%s Zapálení items.weapon.enchantments.blazing.desc=Toto okouzlení zahalí zbraň plameny, které zapalují zasažené nepřátele a způsobují bonusové poškození těm už zapáleným. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním ohnivosti zapálí každé políčko v dosahu na 8 kol. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s Blokace items.weapon.enchantments.blocking.desc=Zbraně blokování mají šanci ti poskytnout ochranu, když s nimi zaútočíš. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním blokace poskytne Šermířce 6 bodů dodatečné ochrany za každého zasaženého nepřítele. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=Blokující items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Okouzlení blokování na tvé zbrani ti poskytlo krátkodobou defensivní sílu!\n\nZbývající ochrana: %d\n\nZbývá tahů: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s Rozkvětu items.weapon.enchantments.blooming.desc=Zbraně rozkvětu obsahují magii, která způsobí, že vegetace vyroste skrz nebo kolem těch, které zasáhnou. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním rozkvětu vytvoří vegetaci na až 8 políčkách v dosahu a uvězní všechny zasažené napřátele na 6 kol. items.weapon.enchantments.chilling.name=%s Ochlazení items.weapon.enchantments.chilling.desc=Nepřátelé zasažení tímto okouzlením jsou ochlazeni, což zpomaluje jejich pohyb a útoky. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním mrazu vyšle ledově chladný závan vzduchu na každé políčko v dosahu po dobu 8 kol. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s Uchování items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Když je nepřítel zabit uchovávající zbraní, jakékoliv přebytečné poškození je do ní uloženo a bude aplikováno v dalším úspěšném útoku. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním uchování způsobí 40% uchovaného poškození každému nepříteli dosahu, kromě původního cíle. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=Uchované poškození items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Tvá zbraň si uchovala přebytečné poškození z předchozího úderu a použije ho jako bonusové poškození ve tvém dalším útoku. Uchovaná síla se ovšem časem pomalu rozplyne.\n\nUchované poškození: %d items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s Zkaženosti items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Tohle silné okouzlení má moc podrobit si vůli tvých nepřátel. Když je nepřítel touto zbraní zabit, je zde šance, že namísto smrti podlehne efektu zkaženosti. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním zkaženosti má 5-25% šanci (podle chybějících životů cíle) zkazit a podrobit každého nepřítele v dosahu, vyjma původního cíle. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s Odrazivosti items.weapon.enchantments.elastic.desc=Zbraně odrazivosti mají šanci odrazit nepřátele na krátkou vzdálenost pryč. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním odrazivosti odmrští všechny zasažené nepřátele o 5 políček dozadu. items.weapon.enchantments.grim.name=%s Smrti items.weapon.enchantments.grim.desc=Tohle mocné okouzlení má sílu okamžitě popravit nepřítele. Čím slabší je nepřítel, tím má efekt větší pravděpodobnost se projevit. @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Elementární úder s očarování items.weapon.enchantments.lucky.name=%s Štěstí items.weapon.enchantments.lucky.desc=Nepřátelé, kteří jsou zabiti zbraní štěstí, mají šanci, že z nich vypadne extra předmět. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním štěstí má 12.5% šanci vytvořit pod každým ze zasažených nepřátel kořist. Tento efekt se může projevit jen jednou na každém nepříteli. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s Dosahu items.weapon.enchantments.projecting.desc=S tímto okouzlením získají zbraně na blízko extra dosah. Zbraně na dálku budou schopné proniknout okolními zdmi. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním dosahu způsobí 30% poškození každému nepřiteli v dosahu, kromě původního cíle. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s Probíjení items.weapon.enchantments.shocking.desc=Z probíjející zbraně jiskří elektřina, která uděluje extra poškození všem nepřátelům poblíž. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním průbojnosti vytvoří elektřinu, která bude po 8 kol probíjet na každém zasaženém políčku. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s Nestálosti items.weapon.enchantments.unstable.desc=Tohle okouzlení vyzařuje chaotickou energii, která se pokaždé projeví jiným efektem. @@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Elementární úder s očarov items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s Vysátí items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Tohle silné okouzlení s každým úderem saje životní sílu z nepřátel a převádí ji zpět do držitele zbraně. Čím méně má držitel zdraví, tím je účinek silnější. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Elementární úder s očarováním vysátí vyléčí Šermířce 2.5 životů za každého zasaženého nepřítele. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=Vrahova čepel items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Zbraň je silnější proti nic netušícím nepřátelům. items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=Plížení -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Šermířka se s vrahovou čepelí může _plížit_. To jí poskytne 6 tahů neviditelnosti, ovšem stojí 2 použití. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Malá vlnkovitá čepel z obsidiánu. I přes skvělé vyvážení je obtížné s ní zacházet, ale pokud najde ten správný cíl, dokáže být smrtící. items.weapon.melee.battleaxe.name=Bojová sekera items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Jedná se o poněkud přesnou zbraň. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=Těžká rána -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Šermířka může s bojovou sekerou provést _těžkou ránu_. Tento soustředěný útok způsobí +35% poškození a ochromí nepřítele na 5 tahů, čímž sníží jeho přesnost a vyhýbání o 50%. Tato schopnost stojí 2 použití, pokud není pooužita při překvapivém útoku. items.weapon.melee.battleaxe.desc=Obrovská ocelová hlava této bojové sekery vkládá do každého úderu značnou tíhu. items.weapon.melee.crossbow.name=Kuše items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Zbraň zvyšuje poškození hozených šipek a dokonce jim také poskytne své případné okouzlení. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=Nabitá střela -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Šermířka si může s kuší připravit _nabitou střelu_. Tato schopnost se používá okamžitě a způsobí, že příští vystřelená šipka vždy zasáhne cíl, aplikuje svůj efekt nepřátelům v oblasti 5x5 políček a je-li napuštěná, vydrží její efekt déle. items.weapon.melee.crossbow.desc=Poměrně složitá zbraň, která dokáže s mimořádnou rychlostí vystřelovat šipky. Přestože pro to není navržena, tíha kuše a její robustní konstrukce z ní dělá také slušnou zbraň na blízko. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=Nabitá střela -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Šermířka se soustředí na svou kuši. Příští vystřelená šipka zaručeně zasáhnne cíl a apliikuje svůj efekt a očarování v oblasti 5x5 políček. Positivní efekty šipek ovlivní pouze spojence, zatímco negativní pouze nepřátele.\n\nNapuštěné šipky také získají čtyři použití navíc, jsou-li vypáleny nabitou střelou. Šermířka nemůže tuto schopnost použít, aby sama na sebe aplikovala pozitivní efekty napuštěných šipek. items.weapon.melee.dagger.name=Dýka items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Zbraň je silnější proti nic netušícím nepřátelům. items.weapon.melee.dagger.ability_name=Plížení -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Šermířka se s dýkou může _plížit_. To jí poskytne 10 tahů neviditelnosti, ovšem stojí 2 použití. items.weapon.melee.dagger.desc=Jednoduchá železná dýka s dřevěnou rukojetí. items.weapon.melee.dirk.name=Dlouhá dýka items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Zbraň je silnější proti nic netušícím nepřátelům. items.weapon.melee.dirk.ability_name=Plížení -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Šermířka se s dlouhou dýkou může _plížit_. To jí poskytne 8 tahů neviditelnosti, ovšem stojí 2 použití. items.weapon.melee.dirk.desc=Delší dýka, která poskytuje o trochu víc oceli k vražení do nepřátel. items.weapon.melee.flail.name=Biják items.weapon.melee.flail.stats_desc=Jedná se o poněkud nepřesnou zbraň.\nTato zbraň nemůže provést překvapivý útok. items.weapon.melee.flail.ability_name=Roztočení items.weapon.melee.flail.spin_warn=Už nemůžeš svůj biják roztočit -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=Šermířka může _roztočit_ svůj biják a vybudovat si tak na krátkou dobu sílu. Za každý tah točení způsobí biják +33% poškození, a to až třikrát. Roztočený biják navíc s jistotou zasáhne. Roztočení bijáku stojí 2 použití. items.weapon.melee.flail.desc=Špičatá koule připevněná k rukojeti dlouhým řetězem. Velmi nepraktická, ale zničující pokud zasadí pevný úder. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=Roztáčení -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Šermířka točí svým bijákem, čímž si buduje poškození pro svůj další úder s ním. Každé otočení trvá 1 kolo a zvyšuje poškození o 33%%. Roztočený biják navíc s jistotou zasáhne.\n\nMomentální bonus k poškození: %1$d%%.\nZbývá tahů: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=Kamenná rukavice items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Jedná se o velmi rychlou zbraň. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=Následný úder -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Šermířka může s kamennou rukavicí provést _následný úder_. Tento útok s jistotou zasáhne a způsobuje o 35% vyšší poškození za každý zásah, který Šermířka zasadila zbraní zblízka nebo vrhací zbraní v posledních 5 tazích. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Masivní rukavice vyrobená z karmínové látky a po povrchu pokrytá těžkými magickými kameny. Tkanina se kolem tebe utahuje, takže tlusté kamenné pláty jsou téměř jako druhá kůže. Rozpřáhnutí s tak těžkou zbraní vyžaduje sílu, ale dodává tvým úderům obrovskou moc. items.weapon.melee.glaive.name=Halapartna items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Jedná se o poněkud pomalou zbraň.\nTato zbraň má extra dosah. items.weapon.melee.glaive.ability_name=Nabodnutí -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Šermířka dokáže využít hrot halapartny k _nabodnutí_ nepřítele v dosahu, který není přímo u ní. Tím způsobí o 30% vyšší poškození, zatlačí nepřítele dozadu a s jistotou zasáhne. items.weapon.melee.glaive.desc=Masivní dřevcová zbraň sestrojená z čepele zvláštního meče přidělaného ke konci tyče. items.weapon.melee.gloves.name=Okované rukavice items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Jedná se o velmi rychlou zbraň. items.weapon.melee.gloves.ability_name=Následný úder -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Šermířka může s okovanou rukavicí provést _následný úder_. Tento útok s jistotou zasáhne a způsobuje o 45% vyšší poškození za každý zásah, který Šermířka zasadila zbraní zblízka nebo vrhací zbraní v posledních 5 tazích. items.weapon.melee.gloves.desc=Okované rukavice, které sice neposkytují žádnou skutečnou ochranu, ale fungují jako obstojná zbraň a zároveň udrží ruce volné. items.weapon.melee.greataxe.name=Velká sekera items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Jedná se o neuvěřitelně těžkou zbraň. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=Odplata -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Šermířka může s velkou sekerou provést _odplatný_ útok proti nepříteli, pokud má sama méně než 50% životů. Tento devastující útok s jistotou zasáhne a způsobí +50% poškození. items.weapon.melee.greataxe.desc=Původně nošena přes rameno, tato titanová sekera je stejně silná, jako je těžká. items.weapon.melee.greatshield.name=Velký štít items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Běžně zbraň blokuje 0-%d poškození. Zablokované poškození se s vylepšením zvyšuje. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Zbraň blokuje 0-%d poškození. Zablokované poškození se s vylepšením zvyšuje. items.weapon.melee.greatshield.ability_name=Kryt -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Šermířka se může _krýt_ velkým štítem, čímž zcela vyruší příští fyzický nebo magický útok vedený proti ní do 6 tahů. items.weapon.melee.greatshield.desc=Spíš mobilní stěna než štít. Tato obrovská masa kovu sice poskytuje kvalitní obranu, ale nenechává příliš prostoru na útočení. items.weapon.melee.greatsword.name=Velký meč @@ -1586,13 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Ohromná čepel, která způsobuje velké po items.weapon.melee.handaxe.name=Ruční sekera items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Jedná se o poněkud přesnou zbraň. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=Těžká rána -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Šermířka může s ruční sekerou provést _těžkou ránu_. Tento soustředěný útok způsobí +45% poškození a ochromí nepřítele na 5 tahů, čímž sníží jeho přesnost a vyhýbání o 50%. Tato schopnost stojí 2 použití, pokud není pooužita při překvapivém útoku. items.weapon.melee.handaxe.desc=Lehká sekera, nejčastěji používaná pro kácení stromů. Široká čepel funguje dobře i proti nepřátelům. -items.weapon.melee.katana.name=katana +items.weapon.melee.katana.name=Katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Zbraň blokuje 0-3 poškození. -items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. +items.weapon.melee.katana.ability_name=Výpad +items.weapon.melee.katana.ability_desc=Šermířka může katanou provést _výpad_ k nepříteli 1 políčko daleko. Tím se k němu přesune, způsobí +50% poškození a s jistotou zasáhne. +items.weapon.melee.katana.desc=Tenký meč s velkou kovovou záštitou na konci rukojeti. items.weapon.melee.longsword.name=Dlouhý meč items.weapon.melee.longsword.ability_name=Rozpolcení @@ -1602,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=Dlouhé ostří tohoto ocelového meče povzbu items.weapon.melee.mace.name=Palcát items.weapon.melee.mace.stats_desc=Jedná se o poněkud přesnou zbraň. items.weapon.melee.mace.ability_name=Těžká rána -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=Šermířka může s palcátem provést _těžkou ránu_. Tento soustředěný útok způsobí +40% poškození a ochromí nepřítele na 5 tahů, čímž sníží jeho přesnost a vyhýbání o 50%. Tato schopnost stojí 2 použití, pokud není pooužita při překvapivém útoku. items.weapon.melee.mace.desc=Velká železná hlavice této zbraně způsobuje značné škody. items.weapon.melee.magesstaff.name=Mágova hůl @@ -1648,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Poměrně krátký meč, jen o pár palců de items.weapon.melee.quarterstaff.name=Bojová hůl items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Zbraň blokuje 0-2 poškození. items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=Obranný postoj -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Šermířka může s holí zaujmout _obranný postoj_. Tento postoj ztrojnásobí její vyhýbání na 5 kol a aktivuje se okamžitě, ovšem stojí 2 použití. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Tyč z tvrdého dřeva, jejíž konce jsou zpevněny železem. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=Obranný postoj -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Šermířka používá svou hůl k odrážení nepřátelskkých ran a úderů. Dokud je v tomto postoji, je její hodnota vyhýbání trojnásobná.\n\nZbývá tahů: %s. items.weapon.melee.rapier.name=Rapír items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Tato zbraň blokuje 0-1 poškození. @@ -1663,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=Kulatý štít items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Běžně zbraň blokuje 0-%d poškození. Zablokované poškození se s vylepšením zvyšuje. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Zbraň blokuje 0-%d poškození. Zablokovaného poškození se s vylepšením zvyšuje. items.weapon.melee.roundshield.ability_name=Kryt -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Šermířka se může _krýt_ kulatým štítem, čímž zcela vyruší příští fyzický nebo magický útok vedený proti ní do 8 tahů. items.weapon.melee.roundshield.desc=Velký štít, který účinně blokuje útoky a při nejhorším se dá použít i jako slušná zbraň. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=Kryt items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=Vykryto @@ -1672,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Šermířka připravila svůj items.weapon.melee.runicblade.name=Runová čepel items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Zbraň ze svých vylepšení získává větší přínos. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=Runový sek -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Šermířka dokáže s runovou čepelí provést _runový sek_. Tímto útokem nepřítele s jistotou zasáhne s +300% silou očarování. items.weapon.melee.runicblade.desc=Tajemná zbraň z daleké země s jasně modrou čepelí. items.weapon.melee.sai.name=Bojové čepele items.weapon.melee.sai.stats_desc=Jedná se o velmi rychlou zbraň. items.weapon.melee.sai.ability_name=Následný úder -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=Šermířka může s bojovými čepelemi provést _následný úder_. Tento útok s jistotou zasáhne a způsobuje o 40% vyšší poškození za každý zásah, který Šermířka zasadila zbraní zblízka nebo vrhací zbraní v posledních 5 tazích. items.weapon.melee.sai.desc=Dvě tenké čepele určené pro držení v obou rukách. Skvělé na odrovnání nepřátel ve smršti rychlých seků. items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=Následný úder -items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d. +items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=Šermířka buduje sérii útoků, kterou zvyšuje poškození svého následného úderu. Započítává se každý zásah zbraní zblízka nebo vrhací zbraní během posledních 5 kol.\n\nMomentálně zásahů: %d. items.weapon.melee.scimitar.name=Šavle items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Jedná se o poněkud rychlou zbraň. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=Tanec čepelí -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Šermířka dokáže s šavlí provést _tanec čepelí_. Tento postoj jí poskytne +60% rychlost útoku a +25% přesnost po dobu 5 kol, aktivuje se okamžitě a stojí 2 použití. items.weapon.melee.scimitar.desc=Široká zakřivená čepel. Její tvar umožňuje rychlé, ale méně silné útoky. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=Tanec čepelí -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Šermířka pohybuje svou zbraní rychlými opakovanými švihy, jako kdyby tančila. V tomto postoji útočí o 60%% rychleji (dost na to, aby s šavlí útočila přesně dvakrát za kolo), a má +25%% k přesnosti.\n\nZbývá tahů: %s. -items.weapon.melee.sickle.name=sickle -items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon. +items.weapon.melee.sickle.name=Srp +items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Jedná se o poněkud nepřesnou zbraň. +items.weapon.melee.sickle.ability_name=Žeň +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Šermířka může nepřátele _žnout_ srpem. Tento mocný útok způsobí krvácení v hodnotě 100% poškození a s jistotou zasáhne, ovšem stojí 2 použití. +items.weapon.melee.sickle.desc=Ruční farmářský nástroj, který lze použít také jako silnou, leč nemotornou zbraň. items.weapon.melee.spear.name=Kopí items.weapon.melee.spear.stats_desc=Jedná se o poněkud pomalou zbraň.\nTato zbraň má extra dosah. items.weapon.melee.spear.ability_name=Nabodnutí -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=Šermířka dokáže využít hrot kopí k _nabodnutí_ nepřítele v dosahu, který není přímo u ní. Tím způsobí o 45% vyšší poškození, zatlačí nepřítele dozadu a s jistotou zasáhne. items.weapon.melee.spear.desc=Štíhlá dřevěná tyč zakončená ostrým hrotem. items.weapon.melee.sword.name=Meč @@ -1713,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Šermířka je připravena následov items.weapon.melee.warhammer.name=Válečné kladivo items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Jedná se o poněkud přesnou zbraň. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=Těžká rána -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Šermířka může s válečným kladivem provést _těžkou ránu_. Tento soustředěný útok způsobí +35% poškození a ochromí nepřítele na 5 tahů, čímž sníží jeho přesnost a vyhýbání o 50%. Tato schopnost stojí 2 použití, pokud není pooužita při překvapivém útoku. items.weapon.melee.warhammer.desc=Jen málo tvorů dokáže odolat drtivé ráně této ohromné masy olova a oceli. Aby se ji dalo ovšem účinně použít, vyžaduje velkou sílu. -items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe -items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops. +items.weapon.melee.warscythe.name=Válečná kosa +items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Jedná se o poněkud nepřesnou zbraň. +items.weapon.melee.warscythe.ability_name=Žeň +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Šermířka může nepřátele _žnout_ válečnou kosou. Tento mocný útok způsobí krvácení v hodnotě 80% poškození a s jistotou zasáhne, ovšem stojí 2 použití. +items.weapon.melee.warscythe.desc=Tento velký a nemotorný nástroj byl vyztužen tak, aby se používal spíše ke kosení nepřátel než obilí. items.weapon.melee.whip.name=Bič items.weapon.melee.whip.stats_desc=Jedná se o zbraň s obrovským dosahem. items.weapon.melee.whip.ability_name=Šleh -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target. +items.weapon.melee.whip.ability_desc=Šermířka může _šlehnout_ všechny okolní nepřátele svým bičem. Tato schopnost provede klasický útok na všechny nepřátele v dosahu a s jistotou zasáhne nejbližšího nepřítele. items.weapon.melee.whip.desc=Přestože ostrý konec lana na konci této zbraně uděluje malé poškození, její dosah nemá soupeře. items.weapon.melee.wornshortsword.name=Opotřebený meč @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=Vrhací osten items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Tyto naostřené kovové ostny jsou určeny k vrhání z dálky. Ačkoliv nejsou příliš silné, jejich prostá konstrukce je činí dost odolnými. items.weapon.missiles.throwingstone.name=Vrhací kámen -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Tyto kameny jsou obroušeny tak, aby mohly být hozeny větší silou než obyčejné kameny. I přes své řemeslné zpracování stále nejsou velmi spolehlivou zbraní, ale alespoň nezůstanou zabodnuté v nepřátelích. items.weapon.missiles.tomahawk.name=Tomahavk items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Tyto vrhací sekery mají zoubkované ostří což dělá jejich používání trochu složitější. Avšak pevná rána s touto zbraní způsobí nepřátelům krvácení. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties index e3243a8b6..79e3ada8b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Eine leichte Holzfälleraxt. Zweckentfremdet fun items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Diese Waffe wehrt 0-3 Schaden ab. +items.weapon.melee.katana.ability_name=stürzen items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties index 161c4826e..306dc12cf 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties @@ -192,13 +192,13 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Ένας ανεκτίμητος μαγικό items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Ο μανδύας σου ξέμεινε από ενέργεια. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Ο μανδύας σου δυναμώνει! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=κάλυψη -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Ο μανδύας των σκιών σου σου παρέχει αορατότητα όσο τυλίγεσαι με αυτόν. Θα παραμείνεις υπό κάλυψη μέχρι να την ακυρώσεις, ή μέχρι ο μανδύας να ξεμείνει από ενέργεια.\n\nΌσο έχεις αορατότητα, οι εχθροί δεν μπορούν να σου επιτεθούν ή να σε ακολουθήσουν. Οι φυσιολογικές επιθέσεις και οι μαγικές επιδράσεις (όπως από παπύρους ή ραβδιά) θα ακυρώσουν αμέσως την αορατότητα.\n\nΓύροι έως ότου καταναλωθεί φορτίο: %d. items.artifacts.driedrose.name=ξερό ρόδο items.artifacts.driedrose.ac_summon=ΕΠΙΚΛΗΣΗ items.artifacts.driedrose.ac_direct=ΚΑΤΕΥΘΥΝΕ items.artifacts.driedrose.ac_outfit=ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ -items.artifacts.driedrose.spawned=Έχεις ήδη κλητεύσει το φάντασμα. +items.artifacts.driedrose.spawned=Έχεις ήδη καλέσει το φάντασμα. items.artifacts.driedrose.no_charge=Το τριαντάφυλλο δεν έχει φορτιστεί ακόμη. items.artifacts.driedrose.cursed=Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα καταραμένο τριαντάφυλλο. items.artifacts.driedrose.no_space=Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος δίπλα σου. @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Αυτή η περίτεχνη κλε items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Η κλεψύδρα δείχνει να έχει χάσει άμμο. Μακάρι να μπορούσες να βρεις λίγη... items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Η καταραμένη κλεψύδρα είναι προσκολλημένη στο πλάι σου· τη νιώθεις να προσπαθεί να παραποιήσει τη ροή του χρόνου σου. items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Πάγωμα χρόνου -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Ο χρόνος γύρω σου έχει παγώσει και μπορείς να εκτελείς ενέργειες ακαριαία. Η επίδραση θα διαρκέσει έως ότου ακυρωθεί, ή μέχρι να ξεμείνει η κλεψύδρα από ενέργεια. Η επίθεση ή η χρήση μαγείας θα ακυρώσουν κι αυτές την επίδραση.\n\nΓύροι έως ότου καταναλωθεί φορτίο: %s. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=ασκί μαγικής άμμου items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Προσθέτεις την άμμο στην κλεψύδρα σου. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Η κλεψύδρα σου είναι γεμάτη με μαγική άμμο! @@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Έχεις γεμίσει. items.food.mysterymeat.desc=Φάε με δική σου ευθύνη! items.food.mysterymeat$placeholder.name=κρέας -items.food.phantommeat.name=phantom meat -items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. +items.food.phantommeat.name=φασματικό κρέας +items.food.phantommeat.desc=Μια αστραφτερή και ημιδιαφανή μπριζόλα, κομμένη από ένα φασματικό πιράνχας. Αυτό το μαγικό κρέας δεν χρειάζεται μαγείρεμα και, μαζί με τον κορεσμό, προσφέρει μια σειρά από αμυντικά οφέλη. Με την κατανάλωση προσδίδει αορατότητα, φλοιώδες δέρμα, λίγη θεραπεία και αφαιρεί πολλές βλαβερές επιδράσεις. items.food.pasty.pasty=πιτάκι items.food.pasty.pie=κολοκυθόπιτα @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=φίλτρο αντοχής items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Αυτό το ιδιαίτερα γλυκό υγρό θα σου χαρίσει μια διαρκή αύξηση ενέργειας. Αυτό θα σου επιτρέψει να τρέχεις με ταχύτερο ρυθμό για μια εκτεταμένη χρονική περίοδο. items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=φίλτρο μαύρων συννέφων -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Η ρίψη αυτού του φίλτρου θα δημιουργήσει ένα νέφος συμπιεσμένου ατμού που επεκτείνεται ταχύτατα. Αμέσως μετά, θα συμπυκνωθεί και θα πέσει ως βροχή στο έδαφος. Σχεδόν κάθε τύπος εδάφους θα μετατραπεί σε νερό, οι φλογεροί εχθροί θα λάβουν ζημιά, οι φωτιές θα σβήσουν και οι παγίδες θα καταστραφούν. @@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=πάπυρος αφαίρεσης κατ items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Καθάρισε ένα αντικείμενο items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Το αντικείμενο λάμπει με εξαγνιστικό φως, και μια διαβολική ενέργεια διασκορπίζεται! items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Το αντικείμενό σου λάμπει με εξαγνιστικό φως, αλλά δεν συμβαίνει κάτι. -items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit! +items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Ο πάπυρος απελευθερώνει το βασανισμένο πνεύμα! items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=Η μαγεία αυτού του παπύρου θα αφαιρέσει ακαριαία οποιαδήποτε κατάρα από ένα όπλο, ένα δαχτυλίδι, ένα ραβδί, μια πανοπλία ή ένα τεχνούργημα. items.scrolls.scrollofteleportation.name=πάπυρος τηλεμεταφοράς @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=πάπυρος μεταμόρφ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Επίλεξε ένα ταλέντο να το μεταμορφώσεις. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Διάλεξε ένα νέο ταλέντο που θα αντικαταστήσει το μεταμορφωμένο. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=μεταμόρφωση ταλέντου -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Αυτός ο πάπυρος περιέχει μια ισχυρή μαγεία μεταστοιχείωσης, η οποία εφαρμόζεται στον ίδιο τον χρήστη κι όχι σε αντικείμενο. Σου επιτρέπει να επιλέξεις ένα ταλέντο σου και να το αντικαταστήσεις με ένα άλλο από 4 επιλογές της ίδιας βαθμίδας - από έναν διαφορετικό ήρωα!\n\nΑυτή η επίδραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στα κύρια ταλέντα των ηρώων - όχι σε ταλέντα εξειδικεύσεων ή ικανοτήτων πανοπλίας. Τα ταλέντα που δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις δεν θα δοθούν ως επιλογές. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=πάπυρος απόκρυφης ενέργειας items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Όταν απελευθερωθεί, η ωμή μαγική δύναμη αυτής της περγαμηνής θα φορτίζει σταδιακά τα εξοπλισμένα τεχνουργήματα του χρήστη. @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=1 για %d ενέργεια items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Όλα για %d ενέργεια items.spells.aquablast.name=υδατική έκρηξη -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=Αυτό το ξόρκι προκαλεί μια υδάτινη έκρηξη στο καθορισμένο σημείο. Η ισχύς της έκρηξης είναι αρκετή για να προκαλέσει ζημιά στους φλογερούς εχθρούς και μόνο. Θα εξαπλώσει, επίσης, νερό στο κοντινό έδαφος, θα σβήσει φωτιές και θα ακινητοποιήσει για λίγο οποιονδήποτε βρεθεί κοντά στην έκρηξη. items.spells.arcanecatalyst.name=καταλύτης αρκάνας items.spells.arcanecatalyst.desc=Αυτή η μπάλα χρυσής σκόνης δημιουργείται από την αποδομημένη ουσία ενός παπύρου. Τρεμοφέγγει στο σκοτάδι της κατακόμβης.\n\nΟ καταλύτης είναι κυρίως χρήσιμος ως συστατικό αλχημείας, αλλά μπορείς να χρησιμοποιήσεις τη μαγεία του απευθείας και να ενεργοποιήσεις την επίδραση ενός τυχαίου παπύρου. @@ -1168,7 +1168,7 @@ items.spells.summonelemental.name=επίκληση στοιχείου items.spells.summonelemental.ac_imbue=ΕΜΠΟΤΙΣΕ items.spells.summonelemental.summon_limit=Μπορείς να έχεις μόνο ένα επικαλεσμένο στοιχείο τη φορά. items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Εμπότισε ένα αντικείμενο -items.spells.summonelemental.desc=Αυτό το ξόρκι διοχετεύει την ενέργεια των στοιχειακών κάρβουνων που χρησιμοποιήθηκαν για την παρασκευή του. Η ενέργεια αυτή θα σου επιτρέψει να κλητεύσεις ένα φιλικό στοιχείο που θα παλεύει στο πλευρό σου! Μπορείς να έχεις μόνο ένα στοιχείο επικαλεσμένο τη φορά, αλλά, αν ξαναχρησιμοποιήσεις το ξόρκι, το στοιχείο θα επιστρέψει δίπλα σου με μηδενικό κόστος. +items.spells.summonelemental.desc=Αυτό το ξόρκι διοχετεύει την ενέργεια των στοιχειακών κάρβουνων που χρησιμοποιήθηκαν για την παρασκευή του. Η ενέργεια αυτή θα σου επιτρέψει να υλοποιήσεις ένα φιλικό στοιχείο που θα παλεύει στο πλευρό σου! Μπορείς να έχεις μόνο ένα στοιχείο επικαλεσμένο τη φορά, αλλά, αν ξαναχρησιμοποιήσεις το ξόρκι, το στοιχείο θα επιστρέψει δίπλα σου με μηδενικό κόστος. items.spells.summonelemental.desc_newborn=Το ξόρκι δεν έχει εμποτιστεί· η επόμενη επίκληση θα είναι ένα _νεογέννητο στοιχείο._ Μπορείς να ενδυναμώσεις το ξόρκι εμποτίζοντάς το με ένα από τα εξής αναγνωρισμένα αντικείμενα: φίλτρο υγρής φλόγας, φίλτρο πάγου, πάπυρος επαναφόρτισης, πάπυρος μεταστοιχείωσης. Έτσι, η επόμενη επίκληση θα είναι ένα ισχυρό στοιχείο! items.spells.summonelemental.desc_fire=Το ξόρκι είναι καυτό στο άγγιγμα· η επόμενη επίκλησή του θα είναι ένα _στοιχείο της φωτιάς._ Μπορείς να εμποτίσεις ένα διαφορετικό αντικείμενο, αλλά το ξόρκι θα χάσει τον τρέχοντα εμποτισμό. items.spells.summonelemental.desc_frost=Το ξόρκι είναι ψυχρό στο άγγιγμα· η επόμενη επίκλησή του θα είναι ένα _στοιχείο του πάγου._ Μπορείς να εμποτίσεις ένα διαφορετικό αντικείμενο, αλλά το ξόρκι θα χάσει τον τρέχοντα εμποτισμό. @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Δεν ήθελα να 'μουν όπλο... items.weapon.curses.annoying.msg_12=Να θυμάσαι, η αλαζονεία είναι ένας αργός και ύπουλος φονιάς. items.weapon.curses.annoying.msg_13=ΘΑ ΣΑΣ ΠΑΡΟΥΜΕ ΤΑ ΣΩΒΡΑΚΑ! items.weapon.curses.annoying.desc=Τα ενοχλητικά όπλα είναι ικανά να μιλούν, αλλά είναι και αρκετά ανήσυχα. Συχνά θα τραβούν, άθελά τους, την προσοχή επάνω σου. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα ενόχλησης έχει 20% πιθανότητα να προκαλέσει αμόκ σε κάθε εχθρό εντός εμβέλειας για 6 γύρους. items.weapon.curses.dazzling.name=%s εκθαμβωτικότητας items.weapon.curses.dazzling.desc=Τα εκθαμβωτικά όπλα εκπέμπουν εκτυφλωτικό φως ανά διαστήματα, τυφλώνοντας όλους όσους τα βλέπουν. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα εκθαμβωτικότητας έχει 50% πιθανότητα να τυφλώσει κάθε εχθρό εντός εμβέλειας για 6 γύρους. items.weapon.curses.displacing.name=%s εκτοπισμού items.weapon.curses.displacing.desc=Τα εκτοπιστικά όπλα είναι εγχυμένα με χαοτική μαγεία τηλεμεταφοράς. Κατέχουν την ικανότητα να τηλεμεταφέρουν τους εχθρούς σε τυχαία μέρη του ορόφου. @@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύ items.weapon.curses.friendly.name=%s φιλικότητας items.weapon.curses.friendly.desc=Τα φιλικά όπλα είναι κατάλληλα για ειρηνιστές: κάπου-κάπου ενεργοποιούν μια μαγεία που καθιστά αδύνατη τη μάχη. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα φιλικότητας έχει 50% πιθανότητα να γοητεύσει κάθε εχθρό εντός εμβέλειας για 6 γύρους. items.weapon.curses.polarized.name=%s πόλωσης items.weapon.curses.polarized.desc=Η μαγεία ενός όπλου πόλωσης το κάνει να προκαλεί είτε 50% παραπάνω ζημιά είτε καθόλου ζημιά. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα πόλωσης έχει 50% πιθανότητα να προκαλέσει 24-36 ζημιά σε κάθε εχθρό εντός εμβέλειας. items.weapon.curses.sacrificial.name=%s θυσιασμού items.weapon.curses.sacrificial.desc=Τα όπλα θυσιασμού απαιτούν αίμα από τον χρήστη για να επιτεθεί σε εχθρούς. Όσο πιο υγιής είναι ο χρήστης, τόσο περισσότερο αίμα απομυζά η κατάρα. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα θυσιασμού κάνει τον ήρωα και κάθε εχθρό εντός εμβέλειας να αιμορραγήσουν για 12 ζωή. items.weapon.curses.wayward.name=%s ιδιοτροπίας items.weapon.curses.wayward.desc=Τα ιδιότροπα όπλα γίνονται εξαιρετικά ανακριβή ανά διαστήματα. Η μαγεία αυτή διαρκεί για λίγο αφού ενεργοποιηθεί, αλλά εξαλείφεται μόλις καταφέρεις χτύπημα με το ιδιότροπο όπλο. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα ιδιοτροπίας έχει 50% πιθανότητα να καταραστεί κάθε εχθρό εντός εμβέλειας για 6 γύρους. items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=ιδιοτροπία items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Η μαγεία του ιδιότροπου όπλου έχει ενεργοποιηθεί και το κάνει εξαιρετικά ανακριβές για ένα μικρό χρονικό διάστημα. Έχε υπόψη σου ότι δεν επηρεάζονται οι επιθέσεις που είναι εγγυημένες να επιτύχουν, όπως οι αιφνίδιες. Μία επιτυχής επίθεση με το ιδιότροπο όπλο θα εξαλείψει αμέσως την επίδραση.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=%s ανάφλεξης items.weapon.enchantments.blazing.desc=Αυτή η ενίσχυση κάνει το όπλο να εκτοπίζει φλόγες, αναφλέγοντας τους εχθρούς και προκαλώντας επιπλέον ζημιά σε όσους είναι ήδη τυλιγμένοι με φλόγες. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ανάφλεξης εξαπλώνει φωτιά σε κάθε τετράγωνο εντός εμβέλειας, η οποία διαρκεί 8 γύρους. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s αμυντικότητας items.weapon.enchantments.blocking.desc=Τα όπλα αμυντικότητας έχουν μια πιθανότητα να σε περικλείσουν για λίγο με ασπίδα προστασίας αφού επιτεθείς με αυτά. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση αμυντικότητας προσδίδει στην Ξιφομάχο 6 επιπλέον προστασία για κάθε εχθρό εντός εμβέλειας. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=αμυντικότητα items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Η μαγική ενίσχυση αμυντικότητας του όπλου σού παρέχει μια σύντομη αύξηση της αμυντικής σου ισχύος!\n\nΠροστασία που απομένει: %d.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s ανθηρότητας items.weapon.enchantments.blooming.desc=Η μαγεία των όπλων ανθηρότητας κάνει τη βλάστηση να ξεπηδά γύρω από αυτούς που χτυπιούνται από αυτά. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ανθηρότητας απλώνει γρασίδι σε έως και 8 τετράγωνα και ριζώνει όλους τους εχθρούς εντός εμβέλειας για 6 γύρους. items.weapon.enchantments.chilling.name=%s ψύχους items.weapon.enchantments.chilling.desc=Οι εχθροί που χτυπιούνται από αυτήν την ενίσχυση ψύχονται, κι επιβραδύνονται οι κινήσεις και οι επιθέσεις τους. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ψύχους εξαπλώνει ψυχρό αέρα σε κάθε τετράγωνο εντός εμβέλειας, ο οποίος διαρκεί 8 γύρους. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s κινητικότητας items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Όταν ένας εχθρός σκοτωθεί από όπλο κινητικότητας, η περίσσια ισχύς του χτυπήματος αποθηκεύεται στο όπλο. Θα εφαρμοστεί ως επιπλέον ζημιά στην επόμενη επιτυχημένη επίθεση. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση κινητικότητας εφαρμόζει το 40% της αποθηκευμένης ζημιάς σε κάθε εχθρό εντός εμβέλειας, εκτός από τον κύριο στόχο. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=διατηρημένη ζημιά items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Το όπλο σου έχει αποθηκεύσει την περίσσια ισχύ από ένα προηγούμενο θανάσιμο χτύπημα. Θα την εφαρμόσει ως επιπλέον ζημιά στην επόμενη επίθεσή σου. Όμως, η ενέργεια αυτή εξασθενεί σιγά-σιγά με το πέρασμα του χρόνου.\n\nΔιατηρημένη ζημιά: %d. items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s διαφθοράς items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Αυτή η ισχυρή ενίσχυση κατέχει την ικανότητα να υποτάξει τους εχθρούς στη θέλησή σου. Όταν ένας εχθρός εξοντωθεί από αυτό το όπλο, υπάρχει πιθανότητα να γίνει διεφθαρμένος αντί να πεθάνει. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση διαφθοράς έχει πιθανότητα 5-25% (βάσει της χαμένης ζωής) να διαφθείρει κάθε εχθρό εντός εμβέλειας, εκτός από τον κύριο στόχο. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s ελαστικότητας items.weapon.enchantments.elastic.desc=Τα όπλα ελαστικότητας έχουν μια πιθανότητα να πετάξουν τους εχθρούς πίσω σε μικρές αποστάσεις. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ελαστικότητας πετάει 5 τετράγωνα πίσω όλους τους εχθρούς εντός εμβέλειας. items.weapon.enchantments.grim.name=%s ολέθρου items.weapon.enchantments.grim.desc=Αυτή η ισχυρή ενίσχυση κατέχει τη δύναμη να εκτελέσει ακαριαία έναν εχθρό. Η επίδραση είναι πιο πιθανό να συμβεί όσο πιο αδύναμος είναι ο εχθρός. @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύ items.weapon.enchantments.lucky.name=%s καλοτυχίας items.weapon.enchantments.lucky.desc=Οι εχθροί που σκοτώνονται από όπλο καλοτυχίας έχουν την πιθανότητα να πετάξουν επιπλέον λάφυρα. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση καλοτυχίας έχει 12.5% πιθανότητα να αφήσει λάφυρα κάτω από κάθε εχθρό εντός εμβέλειας. Μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μία φορά ανά εχθρό. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s προβλητικότητας items.weapon.enchantments.projecting.desc=Με αυτήν την ενίσχυση, τα όπλα μάχης σώμα-με-σώμα αποκτούν μεγαλύτερη εμβέλεια χτυπήματος. Τα όπλα απόστασης μπορούν να διαπερνούν τους κοντινούς τοίχους. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση προβλητικότητας προκαλεί 30% ζημιά σε κάθε εχθρό εντός εμβέλειας, εκτός από τον κύριο στόχο. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s ηλεκτροπληξίας items.weapon.enchantments.shocking.desc=Τα όπλα ηλεκτροπληξίας σχηματίζουν ηλεκτρικά τόξα, προκαλώντας επιπλέον ζημιά σε όλους τους κοντινούς εχθρούς. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ηλεκτροπληξίας απλώνει ηλεκτρισμό σε κάθε τετράγωνο εντός εμβέλειας που διαρκεί 8 γύρους. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s αστάθειας items.weapon.enchantments.unstable.desc=Αυτή η ενίσχυση ακτινοβολεί με χαοτική ενέργεια· δρα ως μια διαφορετική ενίσχυση σε κάθε χτύπημα. @@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χ items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s αφαίμαξης items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Αυτή η ισχυρή ενίσχυση απορροφά τη ζωή από τους εχθρούς σε κάθε χτύπημα, διοχετεύοντάς την πίσω στον χρήστη. Όσο πιο χαμηλή είναι η ζωή του χρήστη, τόσο ισχυρότερη είναι η επίδραση. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση αφαίμαξης αναπληρώνει στην Ξιφομάχο 2.5 ζωή για κάθε εχθρό εντός εμβέλειας. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=δολοφονικό λεπίδι items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι ισχυρότερο σε ανυποψίαστους εχθρούς. items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=κρυψιμο -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας το δολοφονικό λεπίδι. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 6 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Ένα μικρό και καμπυλωτό λεπίδι φτιαγμένο από οψιδιανό. Δύσκολο στη χρήση παρά την ελαφρότητά του, αλλά θανατηφόρο αν πετύχει καλά τον στόχο. items.weapon.melee.battleaxe.name=πολεμικό τσεκούρι items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι αρκετά ακριβές. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=βαρυ χτυπημα -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _βαρύ χτύπημα_ με το πολεμικό τσεκούρι. Αυτή η συγκεντρωμένη επίθεση προκαλεί +35% ζημιά και σαστίζει για 5 γύρους, μειώνοντας την ακρίβεια και την αποφυγή κατά 50%. Η ικανότητα κοστίζει 2 φορτίο, εκτός κι αν αιφνιδιάσει τον εχθρό. items.weapon.melee.battleaxe.desc=Η τεράστια ατσάλινη κεφαλή του πολεμικού τσεκουριού δίνει βάρος σε κάθε του χτύπημα. items.weapon.melee.crossbow.name=βαλλίστρα items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Αυτό το όπλο αυξάνει τη ζημιά των βελών όσο είναι εξοπλισμένο. Τους προσφέρει ακόμη και τη μαγική του ενίσχυση. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=φορτισμενη βολη -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να προετοιμάσει μια _φορτισμένη βολή_ με τη βαλλίστρα. Αυτή η ικανότητα ενεργοποιείται ακαριαία και κάνει το επόμενο βέλος να χτυπήσει εγγυημένα, να εφαρμόσει επιδράσεις χτυπήματος στους εχθρούς εντός μιας περιοχής 5x5 και να διαρκέσει περισσότερο αν είναι εμποτισμένο. items.weapon.melee.crossbow.desc=Ένα αρκετά περίτεχνο όπλο που εξαπολύει βέλη σε εξαιρετικές ταχύτητες. Αν και δεν είναι σχεδιασμένη για αυτό, το βάρος και η στιβαρότητά της την καθιστούν επαρκές όπλο μάχης σώμα-με-σώμα. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=φορτισμένη βολή -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Η Ξιφομάχος συγκεντρώνει ισχύ στη βαλλίστρα. Το επόμενο βέλος που θα εξαπολύσει από αυτή, θα χτυπήσει εγγυημένα και θα εφαρμόσει την επίδραση του εμποτισμού του, καθώς και τη μαγική ενίσχυση της βαλλίστρας, σε μια περιοχή 5x5. Οι θετικές επιδράσεις βελών επηρεάζουν μόνο τους συμμάχους, ενώ οι επιβλαβείς μόνο τους εχθρούς. Τα εμποτισμένα βέλη θα έχουν τέσσερις επιπλέον χρήσεις όταν εκτοξεύονται με φορτισμένη βολή. Η Ξιφομάχος δεν μπορεί να εφαρμόσει θετικές επιδράσεις βελών στον εαυτό της με αυτήν την ικανότητα. items.weapon.melee.dagger.name=στιλέτο items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι ισχυρότερο σε ανυποψίαστους εχθρούς. items.weapon.melee.dagger.ability_name=κρυψιμο -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας το στιλέτο. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 10 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.dagger.desc=Ένα απλό σιδερένιο στιλέτο με φθαρμένη ξύλινη λαβή. items.weapon.melee.dirk.name=λεπίδι items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι ισχυρότερο σε ανυποψίαστους εχθρούς. items.weapon.melee.dirk.ability_name=κρυψιμο -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας το λεπίδι. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 8 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.dirk.desc=Ένα στιλέτο με λίγο παραπάνω ατσάλι, για βαθύτερα μπηξίματα στις σάρκες των εχθρών. items.weapon.melee.flail.name=κόπανος items.weapon.melee.flail.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι κάπως άστοχο.\nΤο όπλο δεν μπορεί να επιτεθεί αιφνιδιαστικά. items.weapon.melee.flail.ability_name=στριφογυρισμα items.weapon.melee.flail.spin_warn=Δεν μπορείς να στριφογυρίσεις άλλο τον κόπανο. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _στριφογυρίσει_ τον κόπανο για να αυξήσει την ισχύ του για λίγο. Θα προκαλέσει +33% ζημιά για κάθε γύρο περιστροφής (μέγιστοι 3 γύροι). Το χτύπημα είναι εγγυημένο όταν ο κόπανος στριφογυρίζει. Το ξεκίνημα του στριφογυρίσματος κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.flail.desc=Μία μπάλα με καρφιά που ενώνεται με αλυσίδα πάνω στη λαβή. Πολύ δύσχρηστο όπλο, αλλά καταστροφικό αν καταφέρει καλό χτύπημα. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=στριφογύρισμα -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Η Ξιφομάχος στριφογυρίζει τον κόπανο και αυξάνει τη ζημιά της επόμενης επίθεσης με αυτόν. Κάθε στριφογύρισμα απαιτεί έναν γύρο, αλλά αυξάνει τη ζημιά κατά 33%%. Ο κόπανος θα χτυπήσει εγγυημένα όσο στριφογυρίζει.\n\nΤρέχουσα επιπλέον ζημιά: %1$d%%. \nΓύροι που απομένουν: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=πέτρινο γάντι items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Αυτό είναι ένα πολύ γρήγορο όπλο. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=διαδοχικο χτυπημα -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει _διαδοχικό χτύπημα_ με το πέτρινο γάντι. Αυτή η επίθεση πετυχαίνει εγγυημένα και προκαλεί +35% ζημιά για κάθε φορά που η Ξιφομάχος είχε πετύχει επίθεση με όπλο ρίψης ή μάχης σώμα-με-σώμα τους τελευταίους 5 γύρους. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Αυτό το τεράστιο γάντι είναι φτιαγμένο από κόκκινο ύφασμα με ένα στρώμα βαριάς μαγικής πέτρας. Το ύφασμα στενεύει γύρω σου, κάνοντας τις παχιές πέτρινες πλάκες σαν δεύτερο δέρμα. Για να χρησιμοποιήσεις ένα τόσο βαρύ όπλο χρειάζεται δύναμη, αλλά προσθέτει τρομερή ισχύ στα χτυπήματά σου. items.weapon.melee.glaive.name=λόγχη items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι κάπως αργό.\nΤο όπλο έχει μεγαλύτερη εμβέλεια. items.weapon.melee.glaive.ability_name=καρφωμα -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να χρησιμοποιήσει την αιχμή της λόγχης για να _καρφώσει_ έναν εχθρό εντός εμβέλειας, αλλά όχι δίπλα της. Αυτό προκαλεί +30% ζημιά, χτυπά εγγυημένα και πετάει τον εχθρό πίσω. items.weapon.melee.glaive.desc=Ένα τεράστιο κοντάρι με μια λεπίδα ξίφους τοποθετημένη στην άκρη του. items.weapon.melee.gloves.name=γάντια με καρφιά items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Αυτό είναι ένα πολύ γρήγορο όπλο. items.weapon.melee.gloves.ability_name=διαδοχικο χτυπημα -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _διαδοχικό χτύπημα_ με τα γάντια με καρφιά. Αυτή η επίθεση πετυχαίνει εγγυημένα και προκαλεί +45% ζημιά για κάθε φορά που η Ξιφομάχος είχε πετύχει επίθεση με όπλο ρίψης ή μάχης σώμα-με-σώμα στους τελευταίους 5 γύρους. items.weapon.melee.gloves.desc=Αυτά τα γάντια με καρφιά δεν παρέχουν κάποια ουσιώδη προστασία. Λειτουργούν, όμως, ως ένα αξιοπρεπές όπλο και αφήνουν τα χέρια ελεύθερα. items.weapon.melee.greataxe.name=πέλεκυς items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι απίστευτα βαρύ. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=εκδικητικο χτυπημα -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _εκδικητικό χτύπημα_ με τον πέλεκυ αν έχει κάτω από 50% ζωή. Αυτή η ισοπεδωτική επίθεση χτυπά εγγυημένα και προκαλεί +50% ζημιά. items.weapon.melee.greataxe.desc=Προορισμένος να κρατιέται πάνω από τον ώμο· αυτός ο γιγαντιαίος πέλεκυς είναι τόσο ισχυρός όσο και βαρύς. items.weapon.melee.greatshield.name=γιγάντια ασπίδα items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Κανονικά, αυτό το όπλο εμποδίζει 0-%d ζημιά. Η παρεμπόδιση αυξάνεται με αναβαθμίσεις. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Αυτό το όπλο εμποδίζει 0-%d ζημιά. Η παρεμπόδιση αυξάνεται με αναβαθμίσεις. items.weapon.melee.greatshield.ability_name=φυλαξη -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _φυλαχθεί_ με τη γιγάντια ασπίδα, εκμηδενίζοντας την επόμενη φυσική ή μαγική επίθεση εναντίον της εντός 6 γύρων. items.weapon.melee.greatshield.desc=Περισσότερο κινητό τείχος παρά ασπίδα. Αυτή η γιγάντια μάζα μετάλλου βοηθά στην άμυνα, αλλά δεν αφήνει μεγάλο περιθώριο για επιθέσεις. items.weapon.melee.greatsword.name=μεγαξίφος @@ -1586,13 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Αυτή η επιβλητική λεπίδα items.weapon.melee.handaxe.name=τσεκούρι χειρός items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι αρκετά ακριβές. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=βαρυ χτυπημα -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _βαρύ χτύπημα_ με το τσεκούρι χειρός. Αυτή η συγκεντρωμένη επίθεση προκαλεί +45% ζημιά και σαστίζει για 5 γύρους, μειώνοντας την ακρίβεια και την αποφυγή κατά 50%. Η ικανότητα κοστίζει 2 φορτίο, εκτός κι αν αιφνιδιάσει τον εχθρό. items.weapon.melee.handaxe.desc=Ένα ελαφρύ τσεκούρι που συνήθως χρησιμοποιείται για κόψιμο δέντρων. Η πλατιά του λεπίδα λειτουργεί καλά και εναντίον εχθρών. -items.weapon.melee.katana.name=katana -items.weapon.melee.katana.stats_desc=This weapon blocks 0-3 damage. -items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. +items.weapon.melee.katana.name=κατάνα +items.weapon.melee.katana.stats_desc=Αυτό το όπλο εμποδίζει 0-3 πόντους ζημιάς. +items.weapon.melee.katana.ability_name=λογχισμα +items.weapon.melee.katana.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _λογχίσει_ έναν εχθρό από 1 τετράγωνο μακριά με το κατάνα. Μετακινείται προς τον εχθρό και χτυπά εγγυημένα προκαλώντας +50% ζημιά. +items.weapon.melee.katana.desc=Ένα λεπτό σπαθί με προστατευτικό μέταλλο πάνω από τη λαβή. items.weapon.melee.longsword.name=μακροξίφος items.weapon.melee.longsword.ability_name=κοψια @@ -1602,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=Η μακριά και κοφτερή ατσά items.weapon.melee.mace.name=κεφαλοθραύστης items.weapon.melee.mace.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι αρκετά ακριβές. items.weapon.melee.mace.ability_name=βαρυ χτυπημα -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _βαρύ χτύπημα_ με τον κεφαλοθραύστη. Αυτή η συγκεντρωμένη επίθεση προκαλεί +40% ζημιά και σαστίζει για 5 γύρους, μειώνοντας την ακρίβεια και την αποφυγή κατά 50%. Η ικανότητα κοστίζει 2 φορτίο, εκτός κι αν αιφνιδιάσει τον εχθρό. items.weapon.melee.mace.desc=Η μεγάλη σιδερένια κεφαλή αυτού του όπλου προκαλεί ουσιώδη ζημιά. items.weapon.melee.magesstaff.name=κοντάρι μάγου @@ -1648,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Ένα ιδιαίτερα κοντό σπαθ items.weapon.melee.quarterstaff.name=σιδηροκόνταρο items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Αυτό το όπλο εμποδίζει 0-2 πόντους ζημιάς. items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=αμυντικη σταση -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να πάρει μια _αμυντική στάση_ με το σιδηροκόνταρο. Αυτή η στάση τριπλασιάζει την αποφυγή της για 5 γύρους και ενεργοποιείται ακαριαία, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Ένα κοντάρι από σκληρό ξύλο. Οι άκρες του είναι καλυμμένες με σίδερο. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=αμυντική στάση -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί το σιδηροκόνταρο για να αποκρούει τα εισερχόμενα χτυπήματα και βλήματα. Όσο βρίσκεται σε αυτή τη στάση, τριπλασιάζεται η αποφυγή της ενάντια σε όλες τις επιθέσεις.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.melee.rapier.name=ξιφίδιο items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Αυτό το όπλο εμποδίζει 0-1 πόντους ζημιάς. @@ -1663,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=στρογγυλή ασπίδα items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Κανονικά, αυτό το όπλο εμποδίζει 0-%d ζημιά. Η παρεμπόδιση αυξάνεται με αναβαθμίσεις. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Αυτό το όπλο εμποδίζει 0-%d ζημιά. Η παρεμπόδιση αυξάνεται με αναβαθμίσεις. items.weapon.melee.roundshield.ability_name=φυλαξη -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _φυλαχθεί_ με τη στρογγυλή ασπίδα, εκμηδενίζοντας την επόμενη φυσική ή μαγική επίθεση εναντίον της εντός 8 γύρων. items.weapon.melee.roundshield.desc=Αυτή η ασπίδα αποκρούει αποτελεσματικά τις επιθέσεις και, στην ανάγκη, γίνεται ένα αξιοπρεπές όπλο. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=φύλαξη items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=φύλαξη @@ -1672,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Η Ξιφομάχος έχει items.weapon.melee.runicblade.name=ρουνικό σπαθί items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Αυτό το όπλο ωφελείται περισσότερο από τις αναβαθμίσεις. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=ρουνικο χτυπημα -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _ρουνικό χτύπημα_ με το ρουνικό σπαθί. Αυτή η επίθεση θα πετύχει εγγυημένα και αυξάνει την ισχύ της μαγικής ενίσχυσης κατά +300%. items.weapon.melee.runicblade.desc=Ένα μυστηριώδες όπλο με λαμπερή μπλε λεπίδα, από κάποια μακρινή γη. items.weapon.melee.sai.name=σάι items.weapon.melee.sai.stats_desc=Αυτό είναι ένα πολύ γρήγορο όπλο. items.weapon.melee.sai.ability_name=διαδοχικο χτυπημα -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _διαδοχικό χτύπημα_ με το σάι. Αυτή η επίθεση πετυχαίνει εγγυημένα και προκαλεί +40% ζημιά για κάθε φορά που η Ξιφομάχος είχε πετύχει επίθεση με όπλο ρίψης ή μάχης σώμα-με-σώμα στους τελευταίους 5 γύρους. items.weapon.melee.sai.desc=Δυο λεπτά λεπίδια, προορισμένα να κρατιούνται σε ένα χέρι το καθένα. Άψογα για την καταστροφή εχθρών με καταιγισμό κοψιμάτων. items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=διαδοχικο χτυπημα -items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d. +items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=Η Ξιφομάχος δημιουργεί μια διαδοχή χτυπημάτων με την οποία μπορεί να αυξήσει τη ζημιά της ικανότητας «διαδοχικό χτύπημα». Μετράει κάθε χτύπημα που έγινε με όπλο μάχης σώμα-με-σώμα ή ρίψης στους τελευταίους 5 γύρους.\n\nΠρόσφατα χτυπήματα: %d. items.weapon.melee.scimitar.name=γιαταγάνι items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι αρκετά γρήγορο. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=χορος του σπαθιου -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει τον _χορό του σπαθιού_ με το γιαταγάνι. Αυτό δίνει στην Ξιφομάχο +60% ταχύτητα επίθεσης και +25% ακρίβεια για 5 γύρους. Ενεργοποιείται ακαριαία και κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.scimitar.desc=Ένα σπαθί με πλατιά και κυρτή λεπίδα. Χάρη στο σχήμα του προκαλεί ταχύτερες -αλλά και λιγότερο ισχυρές- επιθέσεις. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=χορός του σπαθιού -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Η Ξιφομάχος εκτελεί γρήγορα χτυπήματα κινούμενη σε ένα είδος χορού. Για όσο διαρκεί αυτός ο χορός, επιτίθεται 60%% γρηγορότερα (ακριβώς όσο χρειάζεται για να επιτεθεί 2 φορές σε έναν γύρο με το γιαταγάνι) και έχει +20%% ακρίβεια.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. -items.weapon.melee.sickle.name=sickle -items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon. +items.weapon.melee.sickle.name=δρεπανάκι +items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι σχετικά ανακριβές. +items.weapon.melee.sickle.ability_name=θερισμα +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _θερίσει_ έναν εχθρό με το δρεπανάκι. Αυτή η καταστροφική επίθεση προκαλεί αιμορραγία ίση με το 100% της ζημιάς και χτυπά εγγυημένα, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. +items.weapon.melee.sickle.desc=Γεωργικό εργαλείο χειρός που λειτουργεί και ως ένα ισχυρό αλλά δύσχρηστο όπλο. items.weapon.melee.spear.name=δόρυ items.weapon.melee.spear.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι κάπως αργό.\nΤο όπλο έχει μεγαλύτερη έκταση χτυπήματος. items.weapon.melee.spear.ability_name=καρφωμα -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να χρησιμοποιήσει την αιχμή του δόρατος για να _καρφώσει_ έναν εχθρό εντός εμβέλειας, αλλά όχι δίπλα της. Αυτό προκαλεί +45% ζημιά, χτυπά εγγυημένα και πετάει τον εχθρό πίσω. items.weapon.melee.spear.desc=Μία λεπτή, ξύλινη ράβδος με σιδερένια αιχμή. items.weapon.melee.sword.name=σπαθί @@ -1713,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Η Ξιφομάχος είναι έ items.weapon.melee.warhammer.name=πολεμική σφύρα items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι αρκετά ακριβές. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=βαρυ χτυπημα -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει ένα _βαρύ χτύπημα_ με την πολεμική σφύρα. Αυτή η συγκεντρωμένη επίθεση προκαλεί +30% ζημιά και σαστίζει για 5 γύρους, μειώνοντας την ακρίβεια και την αποφυγή κατά 50%. Η ικανότητα κοστίζει 2 φορτίο, εκτός κι αν αιφνιδιάσει τον εχθρό. items.weapon.melee.warhammer.desc=Λίγα πλάσματα μπορούν να αντέξουν το συντριπτικό χτύπημα αυτής της τεράστιας μάζας ατσαλιού και μολύβδου. Χρειάζεται, όμως, μεγάλη δύναμη για να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά. -items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe -items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops. +items.weapon.melee.warscythe.name=πολεμική δρεπάνη +items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι σχετικά ανακριβές. +items.weapon.melee.warscythe.ability_name=θερισμα +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _θερίσει_ έναν εχθρό με την πολεμική δρεπάνη. Αυτή η καταστροφική επίθεση προκαλεί αιμορραγία ίση με το 80% της ζημιάς και χτυπά εγγυημένα, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. +items.weapon.melee.warscythe.desc=Αυτό το μεγάλο και κάπως δύσχρηστο εργαλείο έχει τροποποιηθεί ώστε να θερίζει ψυχές αντί για σοδειές. items.weapon.melee.whip.name=μαστίγιο items.weapon.melee.whip.stats_desc=Αυτό το όπλο έχει τεράστια εμβέλεια. items.weapon.melee.whip.ability_name=μαστιγωμα -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target. +items.weapon.melee.whip.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _μαστιγώσει_ όλους τους εχθρούς γύρω της με το μαστίγιο. Αυτή η ικανότητα προκαλεί μια κανονική επίθεση σε κάθε εχθρό εντός εμβέλειας επίθεσης και χτυπά εγγυημένα τον κοντινότερο στόχο. items.weapon.melee.whip.desc=Ενώ το αγκυλωτό κομμάτι σχοινιού στην άκρη του όπλου προκαλεί ελάχιστη ζημιά, η έκτασή του είναι ασυναγώνιστη. items.weapon.melee.wornshortsword.name=φθαρμένο ξίφος @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=καρφί ρίψης items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Αυτές οι μυτερές μεταλλικές ράβδοι προορίζονται για ρίψεις σε μακρινούς εχθρούς. Αν και δεν είναι πολύ ισχυρές, η απλή μεταλλική κατασκευή τους τις κάνει αρκετά ανθεκτικές. items.weapon.missiles.throwingstone.name=πέτρα ρίψης -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Αυτές οι πέτρες είναι λειασμένες για να μπορούν να πετάγονται με περισσότερη δύναμη από ό,τι μια κοινή πέτρα. Παρά τη μαστοριά, δεν είναι και πολύ αξιόπιστο όπλο. Τουλάχιστον δεν προσκολλώνται στους εχθρούς. items.weapon.missiles.tomahawk.name=τόμαχοκ items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Αυτά τα τσεκούρια ρίψης έχουν μια οδοντωτή άκρη που τα κάνει λίγο δύσκολα στη χρήση. Παρόλα αυτά, ένα καλό χτύπημα με αυτό το όπλο θα κάνει τον εχθρό να αιμορραγήσει. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties index 1784107d5..29d94fc3c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Un manto mágico invaluable, robado de la ar items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Tu manto se quedó sin energía. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=¡Tu manto se fortalece! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=camuflado -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Tu manto de sombras te otorga invisibilidad mientras estés envuelto por él. Permanecerás camuflado hasta que se cancele o tu manto se quede sin cargas.\n\nMientras eres invisible, los enemigos no pueden atacarte o seguirte. Los ataques físicos y los efectos mágicos (como pergaminos y varitas) cancelarán inmediatamente la invisibilidad.\n\nTurnos hasta uso de carga: %d. items.artifacts.driedrose.name=rosa marchita items.artifacts.driedrose.ac_summon=INVOCAR @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Este gran reloj de arena adornado pare items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=El reloj de arena parece haber perdido algo de arena, si tan solo pudieras encontrar un poco... items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=El reloj de arena maldito está encajado a tu lado, sientes que está intentando manipular tu flujo del tiempo. items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Congelar el Tiempo -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=El tiempo se congela a tu alrededor, permitiéndote realizar acciones instantáneamente. El efecto durará hasta que se cancele o el reloj se quede sin cargas. Atacar o utilizar magia también terminará el efecto.\n\nTurnos hasta uso de carga: %s. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=bolsa de arena mágica items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Añades la arena a tu reloj de arena. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=¡Tu reloj de arena está lleno de arena mágica! @@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Estás lleno. items.food.mysterymeat.desc=¡Come bajo tu propio riesgo! items.food.mysterymeat$placeholder.name=carne -items.food.phantommeat.name=phantom meat -items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. +items.food.phantommeat.name=carne fantasma +items.food.phantommeat.desc=Un bistec translúcido grande y reluciente, cortado de una piraña fantasma. Esta carne mágica no necesita cocinarse y otorga una serie de beneficios defensivos además de saciarte por completo. Cuando se come, otorga invisibilidad, piel de roble, algo de curación y cura muchos efectos dañinos. items.food.pasty.pasty=empanada items.food.pasty.pie=tarta de calabaza @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=Poción de resistencia items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Beber este líquido extrañamente dulce te infundirá un impulso de energía duradero, lo que te permitirá correr a un ritmo acelerado durante un período prolongado de tiempo. items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=Poción de nubes de tormenta -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Lanzar esta poción creará una nube de vapor concentrado de rápida propagación, que se condensará y se derramará sobre el entorno. La mayor parte del terreno se convertirá en agua, los enemigos ardientes sufrirán daños, el fuego se apagará y las trampas se desbordarán y se romperán. @@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=pergamino de eliminar maldición items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Purificar un ítem items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=¡Tu ítem brilla con una luz purificadora y una energía malévola se dispersa! items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Tu ítem brilla con una luz purificadora, pero nada sucede. -items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit! +items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=¡Tu pergamino libera al espíritu atormentado! items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=El encantamiento en este pergamino despojará instantáneamente cualquier maldición de un arma, anillo, varita, armadura o artefacto. items.scrolls.scrollofteleportation.name=pergamino de teletransporte @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=pergamino de metamorfosis items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Elige un talento a transmutar. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Elige un nuevo talento para reemplazar el talento a transmutar. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=transmutar talento -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Este pergamino contiene poderosa magia de transmutación, que se aplicará al lector en lugar de a un ítem. ¡La magia de este pergamino te permitirá seleccionar un talento y reemplazarlo por uno de cuatro talentos del mismo nivel de diferentes clases de héroes!\n\nEste efecto solo puede aplicarse a talentos de clase, no a talentos obtenidos por subclases o habilidades de armadura. Los talentos que no puedas usar no se darán como opciones. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=pergamino de energía mística items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=El poder mágico en bruto que se encuentra en este pergamino recargará, al ser liberado, los artefactos equipados del usuario a lo largo del tiempo. @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Convertir 1 a %d energía items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Convertir todo a %d energía items.spells.aquablast.name=explosión acuática -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=Este hechizo creará una explosión de agua en la ubicación objetivo. Solo es lo suficientemente fuerte como para dañar a los enemigos ardientes, pero también esparce agua por el terreno cercano, apaga los incendios y repele a los personajes que están cerca de la explosión. items.spells.arcanecatalyst.name=catalizador arcano items.spells.arcanecatalyst.desc=Esta bola de polvo dorada está hecha de la esencia deconstruida de un pergamino. Destella en la oscuridad de la mazmorra.\n\nEste catalizador es principalmente útil como un ingrediente alquímico, pero también puedes canalizar la magia directamente para obtener el efecto de un pergamino aleatorio. @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=No quería ser un arma, quería ser un hacha items.weapon.curses.annoying.msg_12=Recuerda, el exceso de confianza es un asesino lento e insidioso. items.weapon.curses.annoying.msg_13=¡TODA TU BASE NOS PERTENECE! items.weapon.curses.annoying.desc=Las armas molestas son capaces de hablar pero son quizás demasiado enérgicas. A menudo llamarán la atención sin querer. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Un impacto elemental con una maldición exasperante tiene un 20% de probabilidad de enloquecer a cada enemigo a su alcance durante 6 turnos. items.weapon.curses.dazzling.name=%s deslumbrante items.weapon.curses.dazzling.desc=Las armas deslumbrantes parpadearán ocasionalmente con una luz resplandeciente, cegando a todo lo que la vea. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Un impacto elemental con una maldición deslumbrante tiene un 50% de probabilidad de cegar a todos los enemigos a su alcance durante 6 turnos. items.weapon.curses.displacing.name=%s desplazante items.weapon.curses.displacing.desc=Las armas de desplazamiento están impregnadas de magia de teletransportación caótica, teniendo la habilidad de mover enemigos alrededor del nivel aleatoriamente. @@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Un impacto elemental con una maldic items.weapon.curses.friendly.name=%s de amistad items.weapon.curses.friendly.desc=Las armas amistosas son más adecuadas para los pacifistas, ocasionalmente desencadenando magia que hace que sea imposible luchar. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Un impacto elemental con una maldición de amistad tiene un 50% de probabilidad de encantar a cada enemigo a su alcance durante 6 turnos. items.weapon.curses.polarized.name=%s de polaridad items.weapon.curses.polarized.desc=Un arma polarizada se ve afectada por magia que hace que su ataque inflija un 50% más de daño, o que no cause ningún daño. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Un impacto elemental con una maldición polarizada tiene un 50% de probabilidad de causar 24-36 de daño a cada enemigo a su alcance. items.weapon.curses.sacrificial.name=%s de sacrificio items.weapon.curses.sacrificial.desc=Las armas de sacrificio exigen la sangre de su portador a cambio de atacar enemigos. Cuanta más salud tenga su portador, más sangre tomará la maldición. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Un impacto elemental con una maldición de sacrificio hace que el héroe y cada enemigo a su alcance sangren por 12 PS. items.weapon.curses.wayward.name=%s rebelde items.weapon.curses.wayward.desc=Las armas rebeldes se volverán extremadamente imprecisas en ocasiones. Esta magia dura por un corto tiempo cuando se activa aunque puede disiparse acertando un golpe con el arma rebelde. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Un impacto elemental con una maldición rebelde tiene un 50% de probabilidad de hechizar a cada enemigo a su alcance durante 6 turnos. items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=rebeldía items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=La magia de tu arma rebelde se ha activado, haciéndola extremadamente imprecisa por un corto tiempo. Ten en cuenta que esto no afecta ataques garantizados a impactar, como ataques sorpresa. Golpear exitosamente con un arma rebelde detendrá este efecto inmediatamente.\n\nTurnos restantes: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=%s flameante items.weapon.enchantments.blazing.desc=Este encantamiento hace que las llamas salgan de un arma, encendiendo a los enemigos e infligiendo daño adicional a los enemigos que ya están en llamas. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento flameante esparce fuego a cada casilla a su alcance, que dura 8 turnos. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s de bloqueo items.weapon.enchantments.blocking.desc=Las armas de bloqueo tienen una probabilidad de protegerte después de atacar con ellas. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento de bloqueo le otorga a la Duelista 6 de blindaje adicional por cada enemigo a su alcance. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=bloqueo items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=¡El encantamiento de bloqueo de tu arma te ha garantizado una breve mejora a tu poder defensivo!\n\nBlindaje restante: %d\n\nTurnos restantes: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s floreciente items.weapon.enchantments.blooming.desc=Las armas florecientes contienen magia que hará que la vegetación brote sobre o alrededor de aquellos que golpean. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento floreciente esparce hierba hasta 8 casillas y enraíza a todos los enemigos a su alcance durante 6 turnos. items.weapon.enchantments.chilling.name=%s enfriante items.weapon.enchantments.chilling.desc=Los enemigos golpeados con este encantamiento son enfriados, reduciendo su velocidad de movimiento y ataques. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento enfriante esparce aire helado a cada casilla dentro de su alcance, que dura 8 turnos. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s de energía cinética items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Cuando un enemigo es derrotado con un arma cinética, cualquier exceso de fuerza almacenada en el arma será aplicada al siguiente ataque exitoso. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento cinético aplica el 40% del daño almacenado a cada enemigo dentro de su alcance, excepto al objetivo principal. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=daño conservado items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Tu arma ha almacenado el exceso de fuerza del anterior golpe mortal y se aplicará como daño adicional a tu siguiente ataque. Sin embargo, la energía se desvanecerá lentamente a través del tiempo.\n\nDaño Conservado: %d items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s de corrupción items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Este poderoso encantamiento posee la habilidad de convertir enemigos a tu voluntad. Cuando un enemigo muere con esta arma, existe la posibilidad de que se corrompa en lugar de morir. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento de corrupción tiene una probabilidad del 5-25% (basado en PS faltantes) de corromper a todos los enemigos dentro de su alcance, excepto al objetivo principal. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s de elasticidad items.weapon.enchantments.elastic.desc=Las armas elásticas tienen una probabilidad de enviar enemigos volando a distancias cortas. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento de elasticidad empuja 5 casillas a todos los enemigos a su alcance. items.weapon.enchantments.grim.name=%s de sombras items.weapon.enchantments.grim.desc=Este poderoso encantamiento posee el poder de ejecutar instantáneamente a un enemigo. El efecto es más probable que ocurra cuanto más débil sea el enemigo. @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encant items.weapon.enchantments.lucky.name=%s de fortuna items.weapon.enchantments.lucky.desc=Los enemigos que son derrotados por un arma afortunada tienen una probabilidad de dejar botín adicional. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento de fortuna tiene un 12.5% de probabilidad de generar botín por cada enemigo a su alcance. Este efecto solo puede activarse una vez por enemigo. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s de proyección items.weapon.enchantments.projecting.desc=Con este encantamiento, las armas cuerpo a cuerpo obtendrán un alcance adicional. Las armas a distancia podrán penetrar las paredes cercanas. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento de proyección inflige un 30% de daño a cada enemigo a su alcance, excepto al objetivo principal. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s electrizante items.weapon.enchantments.shocking.desc=La electricidad de un arma electrizante arquea infligiendo daño adicional a todos los enemigos cercanos. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento electrizante propaga electricidad a cada casilla a su alcance, que dura 8 turnos. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s inestable items.weapon.enchantments.unstable.desc=Este encantamiento irradia energía caótica, actuando como un encantamiento diferente con cada golpe. @@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Un impacto elemental con un en items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s chupa sangre items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Este poderoso encantamiento absorbe la energía vital de los enemigos con cada golpe, canalizándola de nuevo al usuario. El efecto es más fuerte cuanto menor sea la salud del usuario. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Un impacto elemental con un encantamiento chupasangre cura a la Duelista por 2.5 PS por cada enemigo a su alcance. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=cuchilla de asesino items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Esta arma es más efectiva contra los enemigos desprevenidos. items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=escabullirse -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=La Duelista puede _escabullirse_ mientras lleve una cuchilla de asesino. Esta habilidad otorga a la Duelista 6 turnos de invisibilidad pero cuesta 2 cargas. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Una pequeña cuchilla ondulada hecha de obsidiana, difícil de usar a pesar de ser liviana, pero mortal si es usada correctamente. items.weapon.melee.battleaxe.name=hacha de combate items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Esta es un arma bastante precisa. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=golpe fuerte -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe fuerte_ con un hacha de combate. Este concentrado ataque inflige +35% de daño y marea por 5 turnos, reduciendo la precisión y evasión en 50%. Esta habilidad cuesta 2 cargas a menos que sorprenda al enemigo. items.weapon.melee.battleaxe.desc=La enorme cabeza de acero de esta hacha de batalla pone un peso considerable detrás de cada golpe. items.weapon.melee.crossbow.name=ballesta items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Esta arma aumenta el daño de los dardos lanzados cuando está equipada, e incluso les otorgará su encantamiento. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=disparo cargado -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duelista puede preparar un _disparo cargado_ con su ballesta. Esta habilidad se activa instantáneamente y hace que el próximo dardo que se dispare siempre acierte, aplique efectos al-impacto a enemigos en un área de 5x5 casillas y sea más duradero si está reforzado. items.weapon.melee.crossbow.desc=Un arma bastante intrincada que dispara dardos a velocidades excepcionales. Aunque no esté diseñada para esto, el peso y la construcción robusta de esta ballesta también la convierten en un arma cuerpo a cuerpo decente. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=disparo cargado -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=La Duelista enfoca el poder en su ballesta. El próximo dardo que dispare con ella siempre acertará y aplicará efectos de dardo reforzado y el encantamiento de la ballesta en un área de 5x5. Efectos positivos de dardos solo afectarán a aliados, mientras que efectos negativos solo se aplicarán a enemigos.\n\nLos dardos reforzados también tendrán cuatro usos adicionales cuando se disparan con un disparo cargado. La Duelista no puede usar esta habilidad para aplicar efectos positivos de los dardos a sí misma. items.weapon.melee.dagger.name=daga items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Esta arma es más efectiva contra los enemigos desprevenidos. items.weapon.melee.dagger.ability_name=escabullirse -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=La Duelista puede _escabullirse_ mientras lleve una daga. Esta habilidad otorga a la Duelista 10 turnos de invisibilidad pero cuesta 2 cargas. items.weapon.melee.dagger.desc=Una simple daga de hierro con un mango de madera desgastada. items.weapon.melee.dirk.name=dirk items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Esta arma es más efectiva contra enemigos desprevenidos. items.weapon.melee.dirk.ability_name=escabullirse -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=La Duelista puede _escabullirse_ mientras lleve un dirk. Esta habilidad otorga a la Duelista 8 turnos de invisibilidad pero cuesta 2 cargas. items.weapon.melee.dirk.desc=Una daga más larga, tiene un poco más de acero que clavar en los enemigos. items.weapon.melee.flail.name=mangual items.weapon.melee.flail.stats_desc=Esta es un arma bastante imprecisa.\nEsta arma no puede atacar por sorpresa. items.weapon.melee.flail.ability_name=voltear items.weapon.melee.flail.spin_warn=Ya no puedes voltear más el mangual. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=La Duelista puede _voltear_ un mangual para acumular poder por un corto tiempo. Cada turno que se voltea el mangual, inflige +33% de daño, hasta un máximo de 3 veces. Mientras se esté volteando está garantizado que el mangual acierte. Comenzar a voltear el mangual cuesta 2 cargas. items.weapon.melee.flail.desc=Una bola de pinchos sujeta a un mango por una larga cadena. Muy difícil de manejar, pero devastadora si consigue un golpe sólido. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=volteando -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=La Duelista está volteando su mangual, acumulando daño para su próximo ataque con él mismo. Cada volteo toma un turno pero aumenta el daño en 33%%. Además el mangual está garantizado a acertar mientras se esté volteando.\n\nDaño adicional actual: %1$d%%.\nTurnos restantes: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=guantelete de piedra items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Esta es un arma muy rápida. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=golpe de combo -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe de combo_ con el guantelete de piedra. Este ataque está garantizado a acertar y causa +35% de daño por cada vez que la Duelista haya atacado exitosamente cuerpo a cuerpo o con armas arrojadizas en los últimos 5 turnos. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Este gran guantelete está hecho de tela carmesí con pesadas piedras mágicas puesta encima. La tela se tensa alrededor de ti, haciendo que las placas de piedra sean casi como una segunda piel. Balancear un arma tan pesada requiere fuerza, pero añade tremenda fuerza a tus golpes. items.weapon.melee.glaive.name=guja items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Esta es un arma bastante lenta.\nEsta arma tiene alcance extra. items.weapon.melee.glaive.ability_name=pinchar -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=La Duelista puede usar la punta de una guja para _pinchar_ a un enemigo que está a su alcance pero no adyacente a ella. Esto causa +30% de daño, empuja al enemigo y esta garantizado a acertar. items.weapon.melee.glaive.desc=Un arma de asta enorme que consiste en una hoja de espada en el extremo de una barra. items.weapon.melee.gloves.name=guantes tachonados items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Esta es un arma muy rápida. items.weapon.melee.gloves.ability_name=golpe de combo -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe de combo_ con los guantes tachonados. Este ataque está garantizado a acertar y causa +45% de daño por cada vez que la Duelista haya atacado exitosamente cuerpo a cuerpo o con armas arrojadizas en los últimos 5 turnos. items.weapon.melee.gloves.desc=Estos guantes tachonados no dan ninguna protección real, pero actúan como un arma útil a la vez que mantiene las manos libres. items.weapon.melee.greataxe.name=gran hacha items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Esta arma es increíblemente pesada. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribución -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=La Duelista puede realizar un ataque de _retribución_ con una gran hacha si está por debajo del 50% de salud. Este devastador ataque está garantizado a acertar y causa +50% de daño. items.weapon.melee.greataxe.desc=Diseñada para ser usada sobre el hombro, esta hacha titánica es tan poderosa como pesada. items.weapon.melee.greatshield.name=gran escudo items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Normalmente esta arma bloquea de 0 a %d de daño. Este bloqueo aumenta con mejoras. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Esta arma bloquea de 0 a %d de daño. Este bloqueo aumenta con mejoras. items.weapon.melee.greatshield.ability_name=cubrirse -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=La Duelista puede _cubrirse_ a sí misma con un gran escudo, negando completamente el siguiente ataque físico o mágico que reciba en los próximos 6 turnos. items.weapon.melee.greatshield.desc=Más parecido a un muro móvil que un escudo, esta gigantesca masa de metal ayuda en la defensa pero no deja mucho margen para el ataque. items.weapon.melee.greatsword.name=mandoble @@ -1586,13 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Esta imponente espada inflige gran daño al e items.weapon.melee.handaxe.name=hacha de mano items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Esta es un arma bastante precisa. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=golpe fuerte -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe fuerte_ con un hacha de mano. Este concentrado ataque inflige +45% de daño y marea por 5 turnos, reduciendo la precisión y evasión en 50%. Esta habilidad cuesta 2 cargas a menos que sorprenda al enemigo. items.weapon.melee.handaxe.desc=Un hacha ligera, normalmente usada para talar árboles. Su ancho filo también funciona bien contra enemigos. items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Esta arma bloquea 0-3 de daño. -items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. +items.weapon.melee.katana.ability_name=estocada +items.weapon.melee.katana.ability_desc=La Duelista puede realizar una _estocada_ con una katana contra enemigos a 1 casilla de distancia. Esto le mueve hacia el enemigo, causa +50% de daño y está garantizado a acertar. +items.weapon.melee.katana.desc=Una espada delgada con una gran protección de metal sobre el mango. items.weapon.melee.longsword.name=espada larga items.weapon.melee.longsword.ability_name=rajar @@ -1602,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=La larga y afilada cuchilla de acero de esta e items.weapon.melee.mace.name=maza items.weapon.melee.mace.stats_desc=Esta es un arma bastante precisa. items.weapon.melee.mace.ability_name=golpe fuerte -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe fuerte_ con una maza. Este concentrado ataque inflige +40% de daño y marea por 5 turnos, reduciendo la precisión y evasión en 50%. Esta habilidad cuesta 2 cargas a menos que sorprenda al enemigo. items.weapon.melee.mace.desc=La gran cabeza de hierro de esta arma hace un daño sustancial. items.weapon.melee.magesstaff.name=bastón del mago @@ -1648,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Una espada bastante corta, apenas algo más l items.weapon.melee.quarterstaff.name=lanza larga items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Esta arma bloquea 0-2 de daño. items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=postura defensiva -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=La Duelista puede asumir una _postura defensiva_ con una lanza larga. Esta postura triplica su evasión por 5 turnos y no toma tiempo en activarse, pero cuesta 2 cargas. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Un bastón de madera endurecida, los extremos están reforzadas con hierro. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=postura defensiva -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=La Duelista está usando su lanza larga para desviar golpes y proyectiles. Mientras esté en esta postura, su evasión contra todos los ataques es triplicada.\n\nTurnos restantes: %s. items.weapon.melee.rapier.name=estoque items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Esta arma bloquea 0-1 de daño. @@ -1663,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=escudo redondo items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Normalmente esta arma bloquea 0-%d de daño. Este bloqueo aumenta con las mejoras. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Esta arma bloquea 0-%d de daño. Este bloqueo aumenta con mejoras. items.weapon.melee.roundshield.ability_name=cubrirse -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=La Duelista puede _cubrirse_ a sí misma con un escudo redondo, negando completamente el siguiente ataque físico o mágico que reciba en los próximos 8 turnos. items.weapon.melee.roundshield.desc=Este gran escudo bloquea ataques de forma eficaz y es un arma bastante buena en un apuro. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=cubriéndose items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=bloqueado @@ -1672,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=La Duelista ha preparado su esc items.weapon.melee.runicblade.name=espada rúnica items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Esta arma se beneficia más de las mejoras. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=tajo rúnico -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=La Duelista puede realizar un _tajo rúnico_ con una espada rúnica. Este ataque está garantizado a acertar y tiene +300% de poder de encantamiento. items.weapon.melee.runicblade.desc=Un arma misteriosa de una tierra lejana, con una hoja azul brillante. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Esta es un arma muy rápida. items.weapon.melee.sai.ability_name=golpe de combo -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe de combo_ con el sai. Este ataque está garantizado a acertar y causa +40% de daño por cada vez que la Duelista haya atacado exitosamente cuerpo a cuerpo o con armas arrojadizas en los últimos 5 turnos. items.weapon.melee.sai.desc=Dos cuchillas delgadas destinadas a ser empuñadas una en cada mano. Excelentes para derribar enemigos con una ráfaga de cortes. items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=golpe de combo -items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d. +items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=La Duelista está creando un combo que se puede usar para aumentar el daño de la habilidad golpe de combo. Cada golpe realizado con un arma cuerpo a cuerpo o arrojadiza en los últimos 5 turnos contará.\n\nGolpes recientes: %d. items.weapon.melee.scimitar.name=cimitarra items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Esta es un arma bastante rápida. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=danza de espada -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=La Duelista puede realizar una _danza de espada_ con una cimitarra. Esta postura le otorga +60% de velocidad de ataque y +25% de precisión por 5 turnos, no toma tiempo en activarse y cuesta 2 cargas. items.weapon.melee.scimitar.desc=Una hoja gruesa y curva. Su forma permite ataques rápidos aunque menos poderosos. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=danza de espada -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=La Duelista da golpes rápidos, en una especie de danza. Mientras esta postura esté activa, ataca un 60%% más rápido (lo suficiente para atacar exactamente dos veces en un turno con una cimitarra) y tiene +25%% de precisión.\n\nTurnos restantes: %s. -items.weapon.melee.sickle.name=sickle -items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon. +items.weapon.melee.sickle.name=hoz +items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Este es un arma bastante imprecisa. +items.weapon.melee.sickle.ability_name=cosechar +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=La Duelista puede _ cosechar_ a un enemigo con una hoz. Este devastador ataque inflige sangrado equivalente al 100% del daño y está garantizado a acertar, pero cuesta 2 cargas. +items.weapon.melee.sickle.desc=Una herramienta agrícola de mano que puede funcionar como un arma fuerte, pero difícil de manejar. items.weapon.melee.spear.name=pica items.weapon.melee.spear.stats_desc=Esta es un arma bastante lenta.\nEsta arma tiene alcance extra. items.weapon.melee.spear.ability_name=pinchar -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=La Duelista puede usar la punta de una pica para _pinchar_ a un enemigo que está a su alcance pero no adyacente a ella. Esto causa +45% de daño, empuja al enemigo y esta garantizado a acertar. items.weapon.melee.spear.desc=Una vara de madera delgada con una punta de hierro cortante. items.weapon.melee.sword.name=espada @@ -1713,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=La Duelista está lista para usar ra items.weapon.melee.warhammer.name=martillo de guerra items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Esta es un arma bastante precisa. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=golpe fuerte -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe fuerte_ con un martillo de guerra. Este concentrado ataque inflige +30% de daño y marea por 5 turnos, reduciendo la precisión y evasión en 50%. Esta habilidad cuesta 2 cargas a menos que sorprenda al enemigo. items.weapon.melee.warhammer.desc=Pocas criaturas pueden soportar el golpe aplastante de esta imponente maza de plomo y acero, pero se necesita una gran fuerza para usarla de manera efectiva. -items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe -items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops. +items.weapon.melee.warscythe.name=guadaña de guerra +items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Este es un arma bastante imprecisa. +items.weapon.melee.warscythe.ability_name=cosechar +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=La Duelista puede _cosechar_ a un enemigo con una guadaña de guerra. Este devastador ataque inflige sangrado equivalente al 80% del daño y está garantizado a acertar, pero cuesta 2 cargas. +items.weapon.melee.warscythe.desc=Esta herramienta grande y pesada se ha reforzado para cortar enemigos más que cultivos. items.weapon.melee.whip.name=látigo items.weapon.melee.whip.stats_desc=Esta arma tiene enorme alcance. items.weapon.melee.whip.ability_name=azotar -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target. +items.weapon.melee.whip.ability_desc=La Duelista puede _azotar_ a todos los enemigos a su alrededor con un látigo. Esta habilidad realiza un ataque normal contra todos los enemigos dentro de su alcance de ataque y está garantizado que golpee al enemigo más cercano. items.weapon.melee.whip.desc=Aunque las púas situadas al final de esta cuerda hacen escaso daño, su alcance es inigualable. items.weapon.melee.wornshortsword.name=espada corta desgastada @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=pincho arrojadizo items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Estas puntiagudas astas de metal están pensadas para lanzarlas contra enemigos lejanos. Aunque no son muy fuertes, su sencilla construcción totalmente metálica las hace razonablemente duraderas. items.weapon.missiles.throwingstone.name=piedra arrojadiza -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Estas piedras están lijadas para que puedan lanzarse con más fuerza que una piedra normal. A pesar de la artesanía, todavía no son un arma muy confiable, pero al menos no se pegarán a los enemigos. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Estas hachas arrojadizas tienen un borde serrado que las hace un poco difícil de usar. Sin embargo, un golpe sólido con esta arma causará que un enemigo sangre. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties index 10127f8d7..519c897b6 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Une inestimable cape magique, dérobé à l' items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Votre cape a épuisé toute son énergie. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Votre cape gagne en puissance ! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=masqué -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Votre cape des ombres vous rend invisible tant que vous êtes enveloppé dedans. L'effet s'estompe si vous l'annulez ou si la cape n'a plus de charge.\n\nTant que vous êtes invisible, les ennemis sont incapables de vous attaquer ou de vous suivre. Les attaques physiques ou magiques (comme les parchemins ou les baguettes) vous font immédiatement sortir de l'invisibilité.\n\nTours avant utilisation d'une charge : %d. items.artifacts.driedrose.name=rose séchée items.artifacts.driedrose.ac_summon=INVOQUER @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Ce grand sablier orné a l'air modeste items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Le sablier semble avoir perdu du sable, si seulement vous pouviez en trouver... items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Le sablier maudit est fixé à vos côtés, vous pouvez sentir qu'il tente de manipuler le temps qui passe. items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Arrêt Temporel -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Le temps s'est arrêté autour de vous, vous permettant d'effectuer des actions instantanément. L'effet persiste jusqu'à son annulation ou que votre votre sablier manque de charge. Attaquer ou utiliser la magie annule aussi cet effet.\n\nTours avant utilisation d'une charge : %s. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=sachet de sable magique items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Vous ajoutez le sable à votre sablier. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Votre sablier est rempli de sable magique ! @@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Vous êtes repus. items.food.mysterymeat.desc=Mangez à vos risques et périls ! items.food.mysterymeat$placeholder.name=viande -items.food.phantommeat.name=phantom meat -items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. +items.food.phantommeat.name=Viande fantomatique +items.food.phantommeat.desc=Un gros steak chatoyant et translucide, taillé dans un piranha fantomatique. Cette viande magique n'a pas besoin d'être cuite et donne de nombreux avantages défensifs en plus de satisfaire entièrement votre faim. Une fois mangée elle vous donne une invisibilité, une peau d'écorce, un peu de soin, et guérit certains effets néfastes. items.food.pasty.pasty=tourte items.food.pasty.pie=tarte à la citrouille @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=potion d'endurance items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Boire ce breuvage étrangement sucré vous emplira d'un boost d'énergie de longue durée en vous permettant de courir plus rapidement pour une période de temps prolongée items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=potion de nuages d'orage -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Jeter cette potion va créer un nuage de vapeur concentrée se propageant rapidement, qui va se condenser et pleuvoir sur l'environnement. La plupart du terrain sera converti en eau, les ennemis ardents seront blessés, le feu s'éteindra et les pièges seront submergés et casseront. @@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=parchemin de purification items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Purifier un objet items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Votre objet brille d'une lumière purificatrice, et une énergie malveillante se disperse ! items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Votre objet brille d'une lumière purificatrice, mais rien ne se passe. -items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit! +items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Votre parchemin libère l'esprit tourmenté ! items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=L'incantation de ce parchemin enlèvera instantanément tout enchantement maléfique d'une unique arme, bague, baguette, armure ou d'un artefact transporté. items.scrolls.scrollofteleportation.name=parchemin de téléportation @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=parchemin de métamorphose items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Choisir un talent à métamorphoser. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Choisissez un nouveau talent pour remplacer votre talent métamorphosé. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=métamorphoser le talent -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Ce parchemin contient une puissante magie de transmutation, qui s'appliquera au lecteur plutôt qu'à un objet. La magie de ce parchemin vous permettra de sélectionner un talent et de le remplacer par un parmi quatre talents du même niveau de différentes classes de héros !\n\nCet effet ne peut s'appliquer qu'aux talents de classe, pas aux talents acquis des sous-classes ou des capacités d'armure. Les talents que vous ne pouvez pas utiliser ne seront pas proposés en option. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=parchemin d'énergie mystique items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Le pouvoir magique pur attaché a ce parchemin va, quand déchaîné, charger les artefacts équipés d'un utilisateur au fil du temps. @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Transformer 1 en %d d'énergi items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Transformer tout en %d d'énergie items.spells.aquablast.name=souffle aquatique -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=Ce sort va éclabousser à l'emplacement de la cible. Il n'est assez puissant que pour blesser les ennemis ardents, mais peut tout de même propager de l'eau sur le terrain à proximité, éteindre les feux et repousser tous les personnages proches du centre de l'impact. items.spells.arcanecatalyst.name=Catalyseur arcanique items.spells.arcanecatalyst.desc=Cette boule dorée a été fabriquée à partir de l'Essence pure d'un parchemin. Elle luit dans l'obscurité du donjon.\n\nCe catalyseur est surtout utile en tant qu'ingrédient alchimique, mais peut être directement utilisé pour avoir l'effet aléatoire d'un parchemin. @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Je ne voulais pas être une arme, je voulais items.weapon.curses.annoying.msg_12=Rappelez-vous que l'excès de confiance est une mort lente et insidieuse. items.weapon.curses.annoying.msg_13=TOUTE VOTRE BASE NOUS APPARTIENT ! items.weapon.curses.annoying.desc=Les armes pénibles sont douées de parole, cependant ce sont des vraies bavardes. Elles attireront souvent l'attention sur vous sans le vouloir. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec une malédiction ennuyante a 20% de chance d'enrager chaque ennemi à portée durant 6 tours. items.weapon.curses.dazzling.name=%s éblouissant items.weapon.curses.dazzling.desc=Les armes éblouissantes vont parfois émettre une puissante lumière, aveuglant tous ceux qui peuvent les voir. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec une malédiction éblouissante a 50% de chance d'aveugler chaque ennemi à portée durant 6 tours. items.weapon.curses.displacing.name=%s de déplacement items.weapon.curses.displacing.desc=Les armes de déplacement sont empruntes d'une magie chaotique de téléportation. Elles ont la capacité de déplacer au hasard les ennemis dans le niveau. @@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec une items.weapon.curses.friendly.name=%s sympathique items.weapon.curses.friendly.desc=Les armes sympathiques sont faites pour les pacifistes, déclenchant parfois de la magie rendant le combat impossible. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec une malédiction sympathique a 50% de chance de charmer chaque ennemi à portée durant 6 tours. items.weapon.curses.polarized.name= %s polarisé(e) items.weapon.curses.polarized.desc=Une arme polarisée est affectée par une magie qui fait que ses attaques font 50% de dégats en plus… ou aucun. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec une arme polarisée a 50% de chance d'infliger de 24 à 36 dégâts à chaque ennemi à portée. items.weapon.curses.sacrificial.name=%s sacrificiel(le) items.weapon.curses.sacrificial.desc=Les armes sacrificielles attaquent les ennemis mais exigent le sang de leur utilisateur en échange. Plus l'utilisateur est en bonne santé, plus grande sera la quantité de sang exigée. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec une malédiction sacrificielle inflige 12 points de saignement au héros et à chaque ennemi à portée. items.weapon.curses.wayward.name=%s impévisible items.weapon.curses.wayward.desc=Les armes imprévisibles deviennent parfois extrêmement peu précises. Cette magie dure un petit moment après son activation, mais peut être dissipée en portant un coup avec l'arme imprévisible. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec une malédiction imprévisible a 50% de chance de maudire chaque ennemi à portée durant 6 tours. items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=imprévisible items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=La magie de votre arme imprévisible s'est activée, la rendant extrêmement peu précise pendant un court moment. Cela n'affecte pas les attaques garanties de toucher, comme les attaques surprises. Toucher la cible avec l'arme imprévisible met immédiatement fin à cet effet.\n\nTours restants : %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=%s ardent(e) items.weapon.enchantments.blazing.desc=Cet enchantement fait jaillir des flammes ardentes de l'arme qui enflamment les ennemis et infligent des dégâts supplémentaires à ceux qui sont déjà en feu. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement ardent enflamme chaque case à portée durant 8 tours. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s bloquant(e) items.weapon.enchantments.blocking.desc=Les armes bloquantes ont une chance de vous protéger brièvement après que vous ayez attaqué avec. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement bloquant octroie 6 de bouclier à la duelliste pour chaque ennemi à portée. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=bloquant items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=L'enchantement bloquant de votre arme vous accorde un boost temporaire de votre pouvoir défensif !\n\nProtection restante : %d\n\nTours restants : %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s fleurissant(e) items.weapon.enchantments.blooming.desc=Les armes fleurissantes contiennent de la magie qui fait pousser la végétation autour d'elles. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement de pousse rapide répand de l'herbe jusqu'à 8 cases et enracine chaque ennemi à portée durant 6 tours. items.weapon.enchantments.chilling.name=%s glaçant(e) items.weapon.enchantments.chilling.desc=Les ennemis touchés par cet enchantement sont refroidis, ce qui ralentit leurs mouvements et leurs attaques. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement glaçant répand du froid sur chaque case à portée durant 8 tours. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s cinétique items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Quand un ennemi est tué avec une arme cinétique, l'excès de force est conservé dans l'arme et sera appliqué lors de la prochaine attaque. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement cinétique appliques 40% des dégâts conservés à chaque ennemi à portée, à l'exception de la cible principale. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=dégâts conservés items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Votre arme a conservé l'excès de force d'un précédent coup de grâce, et l'appliquera comme un dégât bonus lors de votre prochaine attaque. Toutefois, l'énergie s'estompera avec le temps.\nDégâts Conservés : %d. items.weapon.enchantments.corrupting.name= %s de corruption items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Ce puissant enchantement possède la capacité de plier les ennemis sous votre volonté. Lorsque un ennemi est tué avec cette arme, il y a une chance pour qu'il soit corrompu au lieu de mourir. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement de corruption a 5-25% de chance (en fonction des points de vie manquants) de corrompre chaque ennemi à portée, à l'exception de la cible principale. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s élastique items.weapon.enchantments.elastic.desc=Les armes élastiques peuvent envoyer les ennemis voltiger vers l'arrière sur de courtes distances. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement élastique repousse de 5 cases tous les ennemis à portée. items.weapon.enchantments.grim.name=sinistre %s items.weapon.enchantments.grim.desc=Ce puissant enchantement a le pouvoir de tuer instantanément un ennemi. Son effet à plus de chances de se produire si la cible est faible. @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Une frappe élémentaire avec un e items.weapon.enchantments.lucky.name=%s de chance items.weapon.enchantments.lucky.desc=Les ennemis tués avec une arme chanceuse ont des chances de lâcher un meilleur butin. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement de chance a 12.5% de chance de donner une récompense sous chaque ennemi à portée. Cet effet peut être appliqué seulement une fois par ennemi. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s saillant(e) items.weapon.enchantments.projecting.desc=Avec cet enchantement, les armes de corps-à-corps gagnent en portée. Les armes de jet sont capables de traverser les murs adjacents. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement de projection applique 30% des dégâts à chaque ennemi à portée, à l'exception de la cible principale. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s foudroyant(e) items.weapon.enchantments.shocking.desc=Des arcs électriques jaillissent des armes foudroyantes, causant des dégâts à toutes les cibles alentour. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement foudroyant répand de l'électricité sur chaque case à portée durant 8 tours. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s instable items.weapon.enchantments.unstable.desc=Cet enchantement irradie d'une énergie chaotique, agissant comme un enchantement différent à chaque attaque. @@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s vampirique items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Ce puissant enchantement aspire la force vitale des ennemis à chaque coup et l'injecte dans son porteur. L'effet est plus puissant si le niveau de vie du porteur est faible. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Une attaque élémentaire avec un enchantement vampirique soigne la duelliste de 2.5 points de vie pour chaque ennemi à portée. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=lame de l'assassin items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Cette arme est plus forte quand elle attaque par surprise. items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=se camoufler -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=La Duelliste peut _se camoufler_ si elle porte une lame d'assassin. Cette capacité donne 6 tours d'invisibilité mais consomme deux charges de l'arme. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Une petite lame ondulée en obsidienne, difficile d'emploi malgré son faible poids, elle est mortelle si elle trouve le bon endroit ou frapper sa cible. items.weapon.melee.battleaxe.name=hache de guerre items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=C'est une arme plutôt précise. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=coup lourd -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Le duelliste peut effectuer un _coup lourd_ avec une hache de guerre. Cette attaque précise inflige +35% de dégâts et étourdit les ennemis pendant 5 tours, réduisant leur précision et leur esquive de 50%. Cette capacité consomme deux charge si elle ne surprend pas l'ennemi. items.weapon.melee.battleaxe.desc=L'énorme lame en acier de cette hache de guerre ajoute un élan considérable à chacun de vos coups. items.weapon.melee.crossbow.name=arbalète items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Cette arme améliore les dégâts des fléchettes lancées quand elle est équipée, et leur transmet même son enchantement. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=tir chargé -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duelliste peut préparer un _tir chargé_ avec une arbalète. Cette capacité s'active instantanément et permet au prochain tir de fléchette de toucher à coup sûr, d'appliquer ses effets aux ennemis dans une zone de 5x5 et de les faire durer plus longtemps si elle est enduite. items.weapon.melee.crossbow.desc=Une arme assez complexe qui tire des carreaux avec une vitesse exceptionnelle. Bien qu'elle ne soit pas conçue pour, le poids et la construction robuste de cette arbalète en font aussi une arme de mêlée convenable. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=tir chargé -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=La Duelliste concentre sa puissance dans son arbalète. La prochaine fléchette qu'elle tirera avec cette arbalète fera toujours mouche et appliquera les effets de la fléchette et l'enchantement de l'arbalète dans une zone de 5x5. Les effets positifs de la fléchette ne s'appliqueront qu'aux alliés et les effets néfastes ne s'appliqueront qu'aux ennemis.\n\nLes fléchettes enduites ont également quatre utilisations supplémentaires lorsqu'elles sont tirées avec un tir chargé. Le duelliste ne peut pas utiliser cette capacité pour s'appliquer à elle-même des effets de fléchette positifs. items.weapon.melee.dagger.name=dague items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Cette arme est plus forte quand elle attaque par surprise. items.weapon.melee.dagger.ability_name=se camoufler -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=La Duelliste peut se _camoufler_ si elle porte une dague. Cette capacité donne 10 tours d'invisibilité mais consomme deux charges de l'arme. items.weapon.melee.dagger.desc=Une simple dague de fer avec un manche en bois usé. items.weapon.melee.dirk.name=poignard items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Cette arme est plus forte quand elle attaque par surprise. items.weapon.melee.dirk.ability_name=se camoufler -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=La Duelliste peut _se camoufler_ si elle porte un poignard. Cette capacité donne 8 tours d'invisibilité mais consomme deux charges de l'arme. items.weapon.melee.dirk.desc=Une grande dague offrant plus d'acier à plonger dans les ennemis. items.weapon.melee.flail.name=fléau items.weapon.melee.flail.stats_desc=C'est une arme assez peu précise.\nCette arme ne peut pas réaliser d'attaque surprise. items.weapon.melee.flail.ability_name=tournoyer items.weapon.melee.flail.spin_warn=Vous ne pouvez pas faire plus tourner le fléau. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=La duelliste peut faire _tournoyer_ le fléau pour augmenter sa puissance durant un court instant. Chaque tour passé à faire tourner le fléau ajoute 33% de dégâts, pour un maximum de +100%. Un fléau tournoyant est de plus garanti de toucher sa cible. Commencer à faire tourner le fléau consomme deux charges de l'arme. items.weapon.melee.flail.desc=Une boule d'acier hérissée de pointes, attachée à la poignée par une longueur de chaîne. Très peu maniable, mais dévastatrice si le coup porté touche. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=en train de tourner -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=La duelliste fait actuellement tournoyer son fléau, permettant à sa prochaine attaque d'infliger plus de dégâts. Chaque préparation prend un tour et augmente les dégâts de 33%%. Tant que le fléau tournoie son prochain coup est garanti de toucher.\n\nBonus de dégât actuel : %1$d%%.\nTour(s) restant(s) : %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=gant de pierre items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=C'est une arme très rapide. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Le duelliste peut effectuer un _combo_ avec un gant de pierre. Cette attaque est garantie de toucher et inflige +35% de dégâts pour chaque attaque réussie par la Duelliste au cours des 5 derniers tours avec des armes de mêlée ou de jet. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Cet énorme gant est fait de tissu pourpre recouvert de lourdes pierres magiques sur le dessus. Le tissu se resserre sur vous, les plaques de pierres formant presque une seconde peau. Manier une arme si lourde exige de la force, mais ajoute une puissance considérable à vos coups. items.weapon.melee.glaive.name=glaive items.weapon.melee.glaive.stats_desc=C'est une arme plutôt lente. \nCette arme a une portée accrue. items.weapon.melee.glaive.ability_name=piquer -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Le Duelliste peut utiliser la pointe de son glaive pour _piquer_ un ennemi qui est à portée mais pas adjacent. Ce coup inflige +30% de dégâts, fait reculer l'ennemi et est garanti de toucher. items.weapon.melee.glaive.desc=Une arme d'hast composée d'une lame d'épée au bout d'un long manche. items.weapon.melee.gloves.name=gants cloutés items.weapon.melee.gloves.stats_desc=C'est une arme très rapide. items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Le Duelliste peut effectuer un _combo_ avec les gants cloutés. Cette attaque est garantie de toucher et inflige +45% de dégâts pour chaque attaque avec des armes de mêlée ou de jet réussie au cours des 5 derniers tours. items.weapon.melee.gloves.desc=Ces gants cloutés n'offre pas de vraie protection, mais sont utiles comme armes quand les mains sont vides. items.weapon.melee.greataxe.name=grande hache items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Cette arme est incroyablement lourde. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=rétribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=La Duelliste peut effectuer une attaque de _rétribution_ avec sa grande hache si elle est en dessous de 50% de sa santé. Cette attaque dévastatrice est garantie de toucher et inflige +50% de dégâts. items.weapon.melee.greataxe.desc=Pensé pour être brandie par-dessus l'épaule, cette hache titanesque est aussi puissante qu'elle est lourde. items.weapon.melee.greatshield.name=grand bouclier items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Normalement cette arme bloque 0-%ddégats, blocage qui augmente avec les améliorations. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Cette arme bloque 0-%ddégats, blocage qui augmente avec les améliorations. items.weapon.melee.greatshield.ability_name=se protéger -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=La duelliste peut _se protéger_ avec le grand bouclier. Cela annule complètement la prochaine attaque physique ou magique qui la cible dans les 6 prochains tours. items.weapon.melee.greatshield.desc=Plus un mur mobile qu'un bouclier, cet énorme masse de métal assiste la défense mais ne laisse que peu de possibilités pour les attaques. items.weapon.melee.greatsword.name=grande épée @@ -1586,12 +1586,13 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Cette imposante lame inflige d'énormes dég items.weapon.melee.handaxe.name=hachette items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=C'est une arme plutôt précise. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=coup lourd -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Le duelliste peut effectuer un _coup lourd_ avec une hachette. Cette attaque précise inflige +45% de dégâts et étourdit les ennemis pendant 5 tours, réduisant leur précision et leur esquive de 50%. Cette capacité consomme deux charge si elle ne surprend pas l'ennemi. items.weapon.melee.handaxe.desc=Une hache légère, plus communément utilisée pour couper des branches. La large lame fonctionne également assez bien contre les ennemis. items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Cette arme bloque 0-3 dégâts. -items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.katana.ability_name=fente +items.weapon.melee.katana.ability_desc=La Duelliste peut effectuer une _fente_ avec un katana vers un ennemi à 1 case de distance. Cela la déplace vers l'ennemi, inflige +50% de dégâts, et touche à coup sûr. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. items.weapon.melee.longsword.name=épée longue diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties index 64e46f435..60ff5a895 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Felbecsülhetetlenül értékes varázsköpe items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Elfogyott a köpenyed energiája. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=A köpenyed erősebb lett! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=a köpeny árnyékában -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Árnyékköpenyed láthatatlanságot biztosít számodra, miközben eltakarja. Köpenyben marad mindaddig, amíg le nem vonják, vagy a köpeny töltése el nem fogy.\n\nAmíg te láthatatlan vagy, az ellenségek nem képesek megtámadni vagy követni. A fizikai támadások és mágikus hatások (például tekercsek és pálcák) azonnal megszüntetik a láthatatlanságot.\n\nFeltöltésig forog: %d . items.artifacts.driedrose.name=elszáradt rózsa items.artifacts.driedrose.ac_summon=MEGIDÉZEM @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=A nagy, díszes homokóra elég jelent items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Mintha hiányozna némi homok a homokórából – bárcsak találnál valahol... items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Az elátkozott homokóra az oldaladhoz tapad, érzed, ahogy megpróbálja zavarni az időd folyását. items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Időmegállás -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Az idő megfagyott körülötted, lehetővé téve a cselekvések azonnali végrehajtását. A hatás addig tart, amíg le nem vonják, vagy a homokóra le nem fogy. A támadás vagy a mágia használata megtöri ezt a hatást is.\n\nFeltöltésig forog: %s. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=zsák varázshomok items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Beleöntöd a homokot a homokórádba. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=A homokórád tele van varázshomokkal! @@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Tele vagy. items.food.mysterymeat.desc=Saját felelősségedre edd! items.food.mysterymeat$placeholder.name=hús -items.food.phantommeat.name=phantom meat -items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. +items.food.phantommeat.name=fantomhús +items.food.phantommeat.desc=Nagy, csillogó, áttetsző steak, fantompiranhából vágva. Ezt a varázslatos húst nem kell főzni, és számos védekező előnnyel rendelkezik amellett, hogy teljesen jóllakik. Elfogyasztása láthatatlanságot, kéregbőrt, némi gyógyulást biztosít, és számos káros hatást gyógyít. items.food.pasty.pasty=pástétom items.food.pasty.pie=tökpite @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=állóképesség itala items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Megiszod ezt a különösen édes folyadékot, és hosszú időre eltelsz energiatöltettel, képessé válsz gyorsabban futni hosszabb időegységig. items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=viharfelhők itala -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Ennek a bájitalnak a kidobása egy gyorsan terjedő koncentrált gőzfelhőt hoz létre, amely lecsapódik és kiömlik a környezetre. A legtöbb terep vízzé alakul, a tüzes ellenségek sebzést szenvednek, a tüzet eloltják, és a csapdák elborulnak és eltörnek. @@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=átoklevétel-tekercs items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Mit tisztítasz meg az átoktól? items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Tisztító fény ragyogja át a tárgyadat és elűzi a gonosz energiát! items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Tisztító fény ragyogja át a a tárgyadat, de nem történik semmi. -items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit! +items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Tekercsed felszabadítja a meggyötört lelket! items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=A tekercsen lévő varázsige azonnal eltávolít bármilyen átkot egy fegyverről, gyűrűről, varázspálcáról, páncélról vagy ereklyéről. items.scrolls.scrollofteleportation.name=teleporttekercs @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=metamorfózis tekercs items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Válassz egy tehetséget a metamorfózishoz. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Válassz egy új tehetséget, amellyel az metamorfizált tehetséged helyettesítheted. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=metamorfózis tehetség -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Ez a tekercs erőteljes transzmutációs mágiát tartalmaz, amely a görgőre vonatkozik, nem pedig egy tárgyra. Ennek a tekercsnek a varázsa lehetővé teszi, hogy kiválaszthass egy tehetséget, és helyettesítsd azt a négy azonos szinthez tartozó tehetség egyikével, különböző hősosztályokból!\n\nEz a hatás csak az osztálytehetségekre vonatkozik, az alosztályokból vagy páncélos képességekből szerzett tehetségekre nem. Azokat a tehetségeket, amelyeket nem tud használni, nem adjuk meg opcióként. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=misztikus energia tekercse items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Ahogy a pergamenben rejlő nyers varázserő kiszabadul, fokozatosan feltölti a felhasználója minden készítményét. @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Egyet %d energiává alakít items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Az összeset %d energiává alakít items.spells.aquablast.name=vízrobbanás -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=Ez a varázslat vízkitörést hoz létre a célhelyen. Csak elég erős ahhoz, hogy sebezzen a tüzes ellenségeket, de vizet is terjeszt a közeli terepre, eloltja a tüzet, és visszaüti a karaktereket a sorozatban. items.spells.arcanecatalyst.name=mágikus katalizátor items.spells.arcanecatalyst.desc=Ez az aranypor labda egy tekercsből kivont esszencia terméke. Pislákol a kazamata sötétjében.\n\nA katalizátor elsősorban alkimista összetevőként hasznos, de használhatod a varázsát közvetlen is, hogy egy véletlen tekercs hatását kapd. @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Nem fegyver akartam lenni, hanem favágó fe items.weapon.curses.annoying.msg_12=Ne feledd, a túlzott magabiztosság lassú és alattomos gyilkos! items.weapon.curses.annoying.msg_13=MINDEN AMI VAGY, HOZZÁNK TARTOZIK! items.weapon.curses.annoying.desc=A zavaró fegyverek képesek beszélni, de nem bírják visszafogni magukat. Sokszor akaratlanul is fel fogják hívni rád az ellenfelek figyelmét. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Egy idegesítő átkot tartalmazó elemi csapásnak 20% az esélye arra, hogy 6 körön keresztül minden ellenséget megtámad a hatótávolságon belül. items.weapon.curses.dazzling.name=ragyogó %s items.weapon.curses.dazzling.desc=A káprázatos fegyverek néha káprázatos fényben villannak fel, elvakítva mindent, ami látja őket. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Egy elemi csapás vakító átokkal 50% eséllyel vakít minden ellenséget a hatótávolságon belül 6 körig. items.weapon.curses.displacing.name=áttelepítő %s items.weapon.curses.displacing.desc=Az áttelepítő fegyvereket zavaros teleportmágia itatja át, amely képes az ellenfeleket a szint véletlenszerű helyeire szippantani. @@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Az robbanó átokkal végrehajtott items.weapon.curses.friendly.name=barátságos %s items.weapon.curses.friendly.desc=A barátságos fegyverek leginkább pacifistáknak valók, alkalmanként olyan varázslatot váltanak ki, amik harcra képtelenné teszik. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Egy baráti átokkal járó elemi csapás 50% eséllyel elvarázsol minden ellenséget a hatótávolságon belül 6 körig. items.weapon.curses.polarized.name=polarizált %s items.weapon.curses.polarized.desc=Egy polarizált fegyver olyan varázslattal bír, ami vagy 50% -al több sérülést okoz, vagy egyáltalán nem okoz sérülést. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Egy polarizált átkot tartalmazó elemi csapás 50% eséllyel 24-36 sebzést okoz minden hatósugarában lévő ellenségnek. items.weapon.curses.sacrificial.name=áldozati %s items.weapon.curses.sacrificial.desc=Az áldozati fegyverek a támadásokért cserébe vért követelnek a használójuktól. Minél egészségesebb a fegyver használója, az átok annál több vért vesz el tőle. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Egy áldozati átokkal járó elemi csapás a hős és a hatótávolságon belüli minden ellenség elvérzését okozza 12 HP-ért. items.weapon.curses.wayward.name=csökönyös %s items.weapon.curses.wayward.desc=Az elhajló fegyverek néha rendkívül pontatlanok lesznek. Ez a varázslat egy kis ideig tart, amikor aktiválódik, de eloszlatható, ha az elhajló fegyverrel csapást mérünk. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Egy elemi csapás egy félrevezető átkot 50% eséllyel hat körben minden ellenséget a hatótávolságon belül. items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=önfejű items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Az elhajló fegyvered mágiája aktiválódott, ami rövid időre rendkívül pontatlanná teszi. Vedd figyelembe, hogy ez nem érinti azokat a támadásokat, amelyek garantáltan találnak, például a meglepetésszerű támadásokat. Ha sikeresen támadsz az elhajló fegyverrel, ez a hatás azonnal megszűnik.\n\nHátralévő körök: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=lángoló %s items.weapon.enchantments.blazing.desc=A bűvöléstől a fegyver tüzet okád, lángra lobbantva az ellenségeket és bónusz sérülést okoz azokon, akik már lángoltak. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Egy elemi csapás lángoló varázslattal tüzet terjeszt minden hatótávolságon belüli lapkára, ami 8 körig tart. items.weapon.enchantments.blocking.name=védő %s items.weapon.enchantments.blocking.desc=A blokkoló fegyvereknek van esélyük arra, hogy rövid időre védelmet adjanak, miután támadtál velük. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Egy elemi csapás blokkoló varázslattal további 6 pajzsot ad a Párbajozónak minden hatótávolságon belüli ellenség számára. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=védő items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=A fegyvered blokkoló varázslata rövid időre megnövelte a védekezőképességedet!\n\nMaradék védelmezés: %d\n\nHátralévő körök: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=virágzó %s items.weapon.enchantments.blooming.desc=A virágzó fegyverek olyan varázslatot hordoznak, melytől növényzet serken a megsebzett körül. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Egy elemi csapás virágzó varázslattal akár 8 lapkára is szétteríti a füvet a hatótávolságon belül, és 6 fordulatra gyökeret ereszt a hatótávolságon belüli összes ellenségre. items.weapon.enchantments.chilling.name=dermesztő %s items.weapon.enchantments.chilling.desc=A bűvölt fegyver csapásai megdermesztik az ellenfeleket, így csökken a mozgási és támadási sebességük. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Egy hűsítő varázslatos elemi csapás hűsítő levegőt juttat a hatótávolságon belüli minden lapkára, ami 8 körig tart. items.weapon.enchantments.kinetic.name=kinetikus %s items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Amikor egy ellenséget kinetikus fegyverrel megölnek, minden fel nem használt erő eltárolódik a fegyverben és a következő sikeres támadáshoz adódik. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=A kinetikus varázslattal végzett elemi csapás a tárolt sebzés 40%-át fejti ki minden hatótávolságon belüli ellenségre, kivéve az elsődleges célpontot. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=megőrzött sebzés items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=A fegyvered eltárolta a többlet erőt az előző gyilkos ütésből és bónusz sérülésként a következő támadásod erősíti. Az energia idővel lassan elveszik.\n\nEltárolt sérülés: %d. items.weapon.enchantments.corrupting.name=korrumpáló %s items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Ezzel az erőteljes bűvölettel az ellenségeid az akaratod szerint fognak cselekedni. Miután megöltél egy ellenfelet ezzel a fegyverrel, lehetséges hogy romlottá válik ahelyett, hogy elpusztulna. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Egy elemi csapás egy romboló varázslattal 5-25% esélyt jelent (a hiányzó HP alapján), hogy megrontsa az összes ellenséget a hatótávolságon belül, kivéve az elsődleges célpontot. items.weapon.enchantments.elastic.name=rugalmas %s items.weapon.enchantments.elastic.desc=A rugalmas fegyverek néha visszalökik kis távolságokra az ellenfeleket. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Egy elemi ütés rugalmas varázslattal 5 lapkával visszaüti az összes ellenséget a hatótávolságon belül. items.weapon.enchantments.grim.name=ádáz %s items.weapon.enchantments.grim.desc=Az erős bűvöletnek megvan az ereje ahhoz, hogy azonnal kivégezze az ellenséget. A hatás annál nagyobb valószínűséggel fordul elő, minél gyengébb az ellenfél. @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Az ádáz varázslattal ellátott items.weapon.enchantments.lucky.name=szerencse %s items.weapon.enchantments.lucky.desc=Azok az ellenségek, akiket egy szerencsés fegyverrel öltek meg, esélyes, hogy extra zsákmányt hagynak maguk után. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Egy szerencsés varázslattal rendelkező elemi csapásnak 12,5% az esélye, hogy zsákmányt hozzon minden hatótávolságon belüli ellenség alatt. Ez a hatás ellenségenként csak egyszer léphet fel. items.weapon.enchantments.projecting.name=nyújtott %s items.weapon.enchantments.projecting.desc=A bűvölés hatására a közelharci fegyverek messzebbre érnek el, a távolsági fegyverek pedig áthatolnak a közeli falakon. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Egy elemi csapás egy kiugró varázslattal 30% sebzést okoz minden hatósugarában lévő ellenségnek, kivéve az elsődleges célpontot.. items.weapon.enchantments.shocking.name=sokkoló %s items.weapon.enchantments.shocking.desc=Áram ível ki a sokkoló fegyverből, az egymáshoz közel álló ellenségeknek többlet sebzést okozva. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Egy elemi ütés sokkoló varázslattal áramot terjeszt minden hatótávolságon belüli lapkára, ami 8 körig tart. items.weapon.enchantments.unstable.name=kiszámíthatatlan %s items.weapon.enchantments.unstable.desc=A bűvölet zavaros energiát sugároz, minden ütésnél más és más bűvöletként viselkedik. @@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Az instabil bűbájjal végreh items.weapon.enchantments.vampiric.name=vámpír %s items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Ez az erőteljes bűvölet minden egyes ütéssel életerőt szív el az ellenféltől, vissza áramoltatva a hordozójába. Annál erősebb a hatás, minél kisebb az életerőd. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Egy elemi csapás vámpír varázslattal meggyógyítja a párbajtőrt 2,5 HP-val minden hatótávolságon belüli ellenségért. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=orgyilkos pengéje items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Ez a fegyver erősebb azok ellen az ellenségek ellen, akik nem vettek észre. items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=lopakodni -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=A Párbajozó _surranhat_, miközben egy bérgyilkos pengéjével hadonászik. Ez a képesség 6 láthatatlansági fordulatot biztosít a Párbajozónak, de 2 töltésbe kerül. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Az obszidiánból készült kicsi, hullámos penge bár súlyra könnyű, mégis nehéz használni. Ha viszont jó helyen talál be, halálos sebet ejt. items.weapon.melee.battleaxe.name=csatabárd items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Meglehetősen pontos fegyver. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=súlyos csapás -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=A Párbajozó _erős ütést_ tud végrehajtani harci baltával. Ez a koncentrált támadás +35% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, ami 50%-kal csökkenti a pontosságot és az elkerülést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget. items.weapon.melee.battleaxe.desc=A csatabárd roppant acélfeje minden suhintást jelentős súllyal támogat meg. items.weapon.melee.crossbow.name=íjpuska items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Ez a fegyver megnöveli a dobott dárdák erejét, sőt biztosítja a bűvöletüket. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=feltöltött nyíl -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=A Párbajozó egy számszeríjjal _feltöltött lövést_ készíthet. Ez a képesség azonnal aktiválódik, és a következő kilőtt nyíl mindig eltalálja, ütési effektusokat alkalmaz az ellenségre egy 5x5-ös területen, és tovább tart, ha megdől. items.weapon.melee.crossbow.desc=Egészen bonyolult fegyver, ami kivételes sebességgel lő nyílvesszőket. Habár nem arra tervezték, a súlyos és robusztus kialakítása kiváló közelharci fegyverré is teszi. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=feltöltött nyíl -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=A Párbajtőző az erőt a számszeríjjába összpontosítja. A következő nyílvessző, amelyet kilő vele, mindig eltalálja és alkalmazza a hegyes dart effektusokat és a számszeríj varázslatát egy 5x5-ös területen. A pozitív dart hatások csak a szövetségesekre, a káros hatások pedig csak az ellenségekre lesznek hatással.\n\nA billenő dartsnak négy extra felhasználási lehetősége is lesz, ha feltöltött lövéssel lőnek ki. A Párbajtőröző nem tudja használni ezt a képességét, hogy pozitív dart hatásokat alkalmazzon önmagán. items.weapon.melee.dagger.name=tőr items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ez a fegyver erősebb azok ellen az ellenségek ellen, akik nem vettek észre. items.weapon.melee.dagger.ability_name=lopakodni -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=A Párbajozó _surranhat_, miközben tőrt hadonászik. Ez a képesség 10 láthatatlansági fordulatot biztosít a Párbajozónak, de 2 töltésbe kerül. items.weapon.melee.dagger.desc=Egyszerű vastőr, kopott fa markolattal. items.weapon.melee.dirk.name=hosszú tőr items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Ez a fegyver erősebb azok ellen az ellenségek ellen, akik nem vettek észre. items.weapon.melee.dirk.ability_name=lopakodni -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=A Párbajtőröző _surranni_ tud, miközben durván hadonászik. Ez a képesség 8 láthatatlansági fordulatot biztosít a Párbajozónak, de 2 töltésbe kerül. items.weapon.melee.dirk.desc=Egy hosszabb szúrótőr, egy picit több acélt ad, amit az ellenfélbe lehet döfni. items.weapon.melee.flail.name=láncos buzogány items.weapon.melee.flail.stats_desc=Ez egy inkább pontantlan fegyver.\nEzzel a fegyverrel nem lehet rajtaütést végrehajtani. items.weapon.melee.flail.ability_name=pörög items.weapon.melee.flail.spin_warn=Nem tudod tovább pörgetni a buzogányt. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=A Párbajozó _pörgethet_ egy csapást, hogy rövid időre erőt építsen fel. Minden körben megpörgetik a csapot, +33% sebzést okoz, maximum 3-szor. Garantáltan eltalál egy pörgő csapó is. A fékező forgatásának megkezdése 2 töltésbe kerül. items.weapon.melee.flail.desc=Tüskés golyó, amelyet lánccal erősítettek a nyeléhez. Nehezen kezelhető, de ha egyszer rendesen betalál, pusztít. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=pörgés -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=A Párbajozó forgatja a csapást, és sebzést okoz vele a következő támadásához. Minden pörgetés egy kört vesz igénybe, de 33%%. A csapás is garantáltan eltalál pörgés közben.\n\nAktuális bónuszsebzés: %1$d%% .\nFennmaradó forduló: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=kő védőkesztyű items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Nagyon gyors fegyver. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=kombinált csapás -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=A Párbajozó végrehajthat egy _kombinált ütést_ kőkesztyűvel. Ez a támadás garantáltan eltalál, és +35% sebzést okoz minden alkalommal, amikor a Párbajozó már sikeresen támadott közelharci vagy dobott fegyverrel az utolsó 5 körben. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ez a masszív védőkesztyű bíbor szövetből készült, a tetején nehéz mágikus kőborítással. A szövet szorosan köréd erősödik, mintha a kőlapok egy második bőrként viselkednének. Egy ilyen nehéz fegyvert lóbálni megerőltető, de borzasztó erőt ad az ütéseidnek. items.weapon.melee.glaive.name=szurony items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Elég lassú fegyver.\nNagy távolságba is elér. items.weapon.melee.glaive.ability_name=tüske -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=A Párbajozó használhatja a glaive hegyét, hogy _tüssön_ egy olyan ellenséget, amely hatótávolságon belül van, de nem szomszédos. Ez +30% sebzést okoz, visszaüti az ellenséget, és garantáltan eltalál. items.weapon.melee.glaive.desc=Egy rúd végére erősített kardpengéből készült óriási szúrófegyver. items.weapon.melee.gloves.name=szegecses kesztyű items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Nagyon gyors fegyver. items.weapon.melee.gloves.ability_name=kombinált csapás -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=A Párbajozó _kombinált ütést_ tud végrehajtani szegecses kesztyűben. Ez a támadás garantáltan eltalál, és +45% sebzést okoz minden alkalommal, amikor a Párbajozó már sikeresen támadott közelharci vagy dobott fegyverrel az utolsó 5 körben. items.weapon.melee.gloves.desc=Ezek a szegecses kesztyűk nem nyújtanak valódi védelmet, de kiszolgáló fegyvernek alkalmasak, ugyanis szabadon hagyják a kezeidet. items.weapon.melee.greataxe.name=nagy fejsze items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Ez a fegyver hihetetlenül nehéz. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=megtorlás -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=A Párbajtőröző végrehajthat egy _retribution_ támadást egy nagybaltával, ha életereje 50% alatt van. Ez a pusztító támadás garantáltan eltalál, és +50% sebzést okoz. items.weapon.melee.greataxe.desc=A váll fölött hordott óriási fejsze éppolyan nagy erejű, mint amilyen nehéz, items.weapon.melee.greatshield.name=nagy pajzs items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Ez a fegyver jellemzően 0-%d sebzést blokkol. Ez a blokkolás fejlesztésekkel tovább nő. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Ez a fegyver 0-%d sebzést blokkol. Ez a védelem fejlesztésekkel tovább növelhető. items.weapon.melee.greatshield.ability_name=védekezni -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=A Párbajozó _védheti_ magát egy nagypajzzsal, teljesen kiküszöbölve az ellene elkövetett következő fizikai vagy mágikus támadást 6 körön belül. items.weapon.melee.greatshield.desc=Inkább mondhatni mozgó falnak semmint pajzsnak. A hatalmas fémtömeg védelmet nyújt, de nem nagyon hagy teret a támadásra. items.weapon.melee.greatsword.name=nagy kard @@ -1586,13 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=A hatalmas penge a súlya miatt minden ütés items.weapon.melee.handaxe.name=kézi fejsze items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Elég pontos fegyver. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=súlyos csapás -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=A Párbajozó _erős ütést_ tud végrehajtani egy kézi fejszével. Ez a koncentrált támadás +45% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, ami 50%-kal csökkenti a pontosságot és az elkerülést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget. items.weapon.melee.handaxe.desc=Favágáshoz használt könnyű fejsze. A széles pengéje remekül működik az ellenségek ellen is. items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Ez a fegyver 0-3 sebzést blokkol. -items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. +items.weapon.melee.katana.ability_name=előretör +items.weapon.melee.katana.ability_desc=A Párbajtőröző egy katanával _kitámadhat_ egy 1 lapkával távolabb lévő ellenségre. Ez az ellenség felé mozog, +50% sebzést okoz, és garantáltan eltalál. +items.weapon.melee.katana.desc=Karcsú kard, nagy fém védőburkolattal a fogantyú felett. items.weapon.melee.longsword.name=hosszúkard items.weapon.melee.longsword.ability_name=hasítás @@ -1602,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=A kard hosszú, borotvaéles acélpengéje meg items.weapon.melee.mace.name=buzogány items.weapon.melee.mace.stats_desc=Elég pontos fegyver. items.weapon.melee.mace.ability_name=súlyos csapás -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=A Párbajozó _erős ütést_ tud végrehajtani buzogánnyal. Ez a koncentrált támadás +40% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, ami 50%-kal csökkenti a pontosságot és az elkerülést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget. items.weapon.melee.mace.desc=A fegyver hatalmas vasfeje komoly sebet tud ejteni. items.weapon.melee.magesstaff.name=mágus varázsbotja @@ -1648,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Eléggé rövid, a tőrnél alig néhány cen items.weapon.melee.quarterstaff.name=vívóbot items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Ez a fegyver 0-2 sebzést blokkol. items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=védekező állás -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=A Párbajozó _védõállást_ tud felvenni egy negyed személyzettel. Ez az álláspont megháromszorozza a kitérést 5 fordulattal, és nem vesz igénybe időt az aktiváláshoz, de 2 töltésbe kerül. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Keményfából készült bot, a végeire vasat erősítettek. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=védekező állás -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=A Párbajozó a bejövő ütések és lövedékek elhárítására használja a személyzetét. Amíg ezen az állásponton van, minden támadással szembeni kibújása megháromszorozódik.\n\nFennmaradó forduló: %s. items.weapon.melee.rapier.name=tőr items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Ez a fegyver 0-1 sebzést véd. @@ -1663,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=kerek pajzs items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Ez a fegyver jellemzően 0-%d sebzést blokkol. Ez a védelem fejlesztésekkel tovább növelhető. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Ez a fegyver 0-%d sebzést blokkol. Ez a védelem fejlesztésekkel tovább növelhető. items.weapon.melee.roundshield.ability_name=véd -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=A Párbajozó képes _védeni_ magát egy kerek pajzzsal, ezzel teljesen tagadva az ellene elkövetett következő fizikai vagy mágikus támadást 8 körön belül. items.weapon.melee.roundshield.desc=A nagy pajzs hatékonyan védi a támadásokat, szükség esetén pedig tisztességes fegyverként szolgál. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=védekezni items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=védte @@ -1672,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=A Párbajhős feltartotta a paj items.weapon.melee.runicblade.name=rúnapenge items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=A fejlesztések nagyobb hatást fejtenek ki erre a fegyverre. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=rúnacsapás -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=A Párbajozó _rovásírásos perjelet_ tud végrehajtani rovásírásos pengével. Ez a támadás garantáltan eltalál és +300% varázserővel rendelkezik. items.weapon.melee.runicblade.desc=Egy távoli országból való titokzatos fegyver, ragyogó kék pengével. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Nagyon gyors fegyver. items.weapon.melee.sai.ability_name=kombinált csapás -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=A Párbajozó végrehajthat egy _kombinált ütést_ saival. Ez a támadás garantáltan eltalál, és +40% sebzést okoz minden alkalommal, amikor a Párbajozó már sikeresen támadott közelharci vagy dobott fegyverrel az utolsó 5 körben. items.weapon.melee.sai.desc=Egy-egy vékony penge a két kézbe: kitűnő megoldás ellenfelek szétszabdalására szélsebes vágásokkal. items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=kombinált csapás -items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d. +items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=A párbajtőröző kombót épít, amivel növelhető a kombó ütőképesség sebzése. Minden közelharci vagy dobott fegyverrel végzett ütés az utolsó 5 körben számít.\n\nLegutóbbi találatok: %d. items.weapon.melee.scimitar.name=handzsár items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Elég gyors fegyver. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=pengetánc -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=A Párbajozó _kardtáncot_ tud előadni szablyával. Ez az álláspont +60% támadási sebességet és +25% pontosságot biztosít a Párbajozónak 5 körön keresztül, nem vesz igénybe időt az aktiváláshoz, és 2 töltésbe kerül. items.weapon.melee.scimitar.desc=Vastag, ívelt penge. Az alakjának köszönhetően gyorsabb, de kevésbé erőteljes támadásra képes. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=pengetánc -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=A Duelist gyors lendületű ütéseket hajt végre egyfajta táncban. Amíg ez az álláspontja aktív, 60 %%gyorsabban támad (elég ahhoz, hogy egy körben pontosan támadjon szablyával), és +25 %%pontossága van.\n\nFennmaradó forduló: 2%s. -items.weapon.melee.sickle.name=sickle -items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon. +items.weapon.melee.sickle.name=sarló +items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Ez egy meglehetősen pontatlan fegyver. +items.weapon.melee.sickle.ability_name=aratás +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=A Párbajozó sarlóval _arathatja_ az ellenséget. Ez a pusztító támadás a sebzés 100%-ának megfelelő vérzést okoz, és garantáltan eltalál, de 2 töltésbe kerül. +items.weapon.melee.sickle.desc=Egy kézi mezőgazdasági eszköz, amely erős, de nehézkes fegyverként is használható. items.weapon.melee.spear.name=lándzsa items.weapon.melee.spear.stats_desc=Elég lassú fegyver.\nNagy távolságba is elér. items.weapon.melee.spear.ability_name=tüske -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=A Párbajozó használhatja a lándzsa hegyét, hogy _tüssön_ olyan ellenséget, amely hatótávolságon belül van, de nem szomszédos. Ez +45% sebzést okoz, visszaüti az ellenséget, és garantáltan eltalál. items.weapon.melee.spear.desc=Vékony farúd, amelynek a végére élezett vasat erősítettek. items.weapon.melee.sword.name=kard @@ -1713,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=A Párbajhős készen áll, hogy fol items.weapon.melee.warhammer.name=harci kalapács items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Elég pontos fegyver. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=súlyos csapás -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=A Párbajozó egy _erős ütést_ tud végrehajtani egy harci kalapáccsal. Ez a koncentrált támadás +30% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, 50%-kal csökkentve a pontosságot és a kijátszást. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget. items.weapon.melee.warhammer.desc=Kevés lény bír ellenállni az ólom és acél eme rendkívül erős ötvözetével mért pusztító csapásnak, de a hatékony használata nagy erőt is igényel. -items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe -items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops. +items.weapon.melee.warscythe.name=háborús kasza +items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Ez egy meglehetősen pontatlan fegyver. +items.weapon.melee.warscythe.ability_name=aratás +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=A Párbajozó egy háborús kaszával _arathat_ le egy ellenséget. Ez a pusztító támadás a sebzés 80%-ának megfelelő vérzést okoz, és garantáltan eltalál, de 2 töltésbe kerül. +items.weapon.melee.warscythe.desc=Ezt a nagy és nehézkes szerszámot megerősítették, hogy jobban levágja az ellenségeket, mint a terményt. items.weapon.melee.whip.name=ostor items.weapon.melee.whip.stats_desc=Ez a fegyver elképesztően messzire elér. items.weapon.melee.whip.ability_name=korbács -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target. +items.weapon.melee.whip.ability_desc=A Párbajtőröző ostorral meg tudja ütni a körülötte lévő összes ellenséget. Ez a képesség normál támadást hajt végre a támadási tartományon belüli összes ellenség ellen, és garantáltan a legközelebbi célpontot találja el. items.weapon.melee.whip.desc=Bár a fegyver végén lévő szegecses kötél szerény sebzést ejt, a hatótávolsága páratlan. items.weapon.melee.wornshortsword.name=viseltes rövidkard @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=dobótüske items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Ezeket a hegyes fémhegyeket arra szánták, hogy távoli ellenségekbe dobják. Bár nem túl erősek, egyszerű, teljesen fémből készült szerkezetük miatt viszonylag tartósak. items.weapon.missiles.throwingstone.name=dobható kő -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Ezeket a köveket lecsiszolják, hogy nagyobb erővel lehessen őket dobni, mint egy hagyományos követ. A kidolgozottság ellenére még mindig nem túl megbízható fegyver, de legalább nem ragaszkodnak az ellenséghez. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Ezek a dobófejszék fogazott éllel rendelkezenk, ami egy kicsit trükkössé teszi a használatukat. Azonban, egy erős ütés ezzel a fegyverrel vérzést fog okozni az ellenfélnek. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties index 6b10bbcdb..d0e265600 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Un'inestimabile manto magico, rubato dall'ar items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Il tuo manto ha esaurito l'energia. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Il tuo manto diventa più forte! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=ammantato -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Il tuo mantello d'ombra ti garantisce l'invisibilità mentre ne sei avvolto. Rimarrai occultato fino a quando non verrà annullato o il tuo occultamento si esaurirà.\n\nMentre sei invisibile, i nemici non possono attaccarti o seguirti. Gli attacchi fisici e gli effetti magici (come pergamene e bacchette) annulleranno immediatamente l'invisibilità.\n\nRound fino all'utilizzo della carica: %d. items.artifacts.driedrose.name=rosa essiccata items.artifacts.driedrose.ac_summon=EVOCA @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Questa grossa clessidra decorata pare items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=La clessidra pare avere perso un po' di sabbia, se solo potessi trovarne un altro po'... items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=La clessidra maledetta è bloccata al tuo fianco, puoi sentirla tentare di manipolare il tuo scorrere del tempo. items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Blocco del Tempo -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Il tempo è fermo intorno a te, rendendoti capace di eseguire qualsiasi azione istantaneamente. L'effetto durerà finche non viene cancellato o la tua clessidra esaurirà le cariche. Anche attaccare o usare la magia terminerà questo effetto.\n\nTurni fino all'utilizzo della carica: %s. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=sacchetto di sabbia magica items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Aggiungi la sabbia alla tua clessidra. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=La tua clessidra è riempita con sabbia magica! @@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Sei troppo pieno. items.food.mysterymeat.desc=Mangia a tuo rischio e pericolo! items.food.mysterymeat$placeholder.name=carne -items.food.phantommeat.name=phantom meat -items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. +items.food.phantommeat.name=carne fantasma +items.food.phantommeat.desc=Una grande bistecca traslucida e luccicante, tagliata da un piranha fantasma. Questa carne magica non ha bisogno di essere cucinata e garantisce una serie di benefici difensivi oltre a saziarti completamente. Quando viene mangiato garantisce l'invisibilità, pelle coriacea, un po' di guarigione e cura molti effetti dannosi. items.food.pasty.pasty=pasticcio items.food.pasty.pie=torta di zucca @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=pozione di resistenza items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Bere questo liquido curiosamente dolce ti irradierà con un durevole sprint di energia, permettendoti di correre ritmo accelerato per un esteso periodo di tempo. items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=pozione delle nubi tempestose -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Gettare questa pozione creerà una nube di vapore che si espande velocemente, condensa e ricade a terra. La maggior parte del terreno sarà convertito in acqua, i nemici infuocati prenderanno danno, il fuoco verrà spento, e le trappole saranno sommerse e si romperanno. @@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=pergamena di rimuovi maledizione items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Purifica un oggetto items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Il tuo oggetto brilla di una luce purificante e un'energia malevola si disperde! items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Il tuo oggetto brilla di una luce purificante, ma non accade nulla. -items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit! +items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=La tua pergamena libera lo spirito tormentato! items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=L'incantesimo in questa pergamena rimuoverà istantaneamente ogni maleficio da una singola arma, anello, bacchetta, armatura o artefatto. items.scrolls.scrollofteleportation.name=pergamena del teletrasporto @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=pergamena di metamorfosi items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Scegli un talento da trasformare items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Scegli un nuovo talento da sostituire a quello che hai trasformato. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=Trasforma talento -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Questa pergamena contiene una potente magia di trasmutazione, che si applica al lettore anziché ad un oggetto. La magia di questa pergamena ti permette di scegliere un talento e sostituirlo con uno di quattro dello stesso livello da diverse classi di Eroi!\n\nQuesto effetto si applica solo ai talenti della classe, non a quelli guadagnati dalle sottoclassi o dalle abilità dell'armatura. Non ti sarà proposta la scelta di talenti che non puoi utilizzare. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=pergamena di energia mistica items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Il primordiale potere magico legato a questa pergamena ricaricherà, quando rilasciato, tutti gli artefatti nel corso del tempo. @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Trasforma 1 in %d di energia items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Trasforma tutto in %d energia items.spells.aquablast.name=onda d'acqua -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=Questo incantesimo creerà uno scoppio d'acqua nella posizione bersaglio. È abbastanza forte da danneggiare solo i nemici infuocati, ma diffonde anche acqua sul terreno vicino, spegne gli incendi e respinge i personaggi vicino all'esplosione. items.spells.arcanecatalyst.name=catalizzatore arcano items.spells.arcanecatalyst.desc=Questa palla di polvere dorata è ottenuta dall'essenza scomposta di una pergamena. Balùgina nell'oscurità del dungeon.\n\nQuesto catalizzatore è principalmente utile come ingrediente alchemico, ma può anche canalizzare la magia direttamente per ottenere l'effetto di una pergamena a caso. @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Non volevo essere un arma, volevo essere l'a items.weapon.curses.annoying.msg_12=Ricorda, la troppa confidenza porta lentamente alla morte. items.weapon.curses.annoying.msg_13=TUTTA LA VOSTRA BASE SONO APPARTENGONO A NOI! items.weapon.curses.annoying.desc=Le armi irritanti sono capaci di parlare, ma sono un po' troppo vivaci. Spesso attireranno l'attenzione su di te, inconsapevolmente. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Un colpo elementale con una maledizione fastidiosa ha una probabilità del 20% di infuriare ogni nemico nel raggio d'azione per 6 turni. items.weapon.curses.dazzling.name=%s abbacinante items.weapon.curses.dazzling.desc=Le armi accecanti ogni tanto rilasceranno un flash di luce accecante che accecherà tutti coloro che stanno guardando. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Un colpo elementale con una maledizione accecante ha una probabilità del 50% di accecare ogni nemico nel raggio d'azione per 6 turni. items.weapon.curses.displacing.name=%s dislocante items.weapon.curses.displacing.desc=Le armi dislocanti sono infuse con magia caotica teletrasportante e possiedono la capacità di spostare casualmente i nemici nel livello. @@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Un colpo elementale con una malediz items.weapon.curses.friendly.name=%s amichevole items.weapon.curses.friendly.desc=Le armi amichevoli sono le più appropriate per i pacifisti, scatenando talvolta una magia che rende impossibile combattere. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Un colpo elementale con una maledizione amichevole ha una probabilità del 50% di ammaliare ogni nemico nel raggio d'azione per 6 turni. items.weapon.curses.polarized.name=%s polarizzata items.weapon.curses.polarized.desc=Un'arma polarizzata è affetta da una magia che rende i suoi attacchi infliggere il 50% dei danni in più, o nessun danno del tutto. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Un attacco elementale con una maledizione polarizzata ha una probabilità del 50% di infliggere 24-36 danni a ciascun nemico nel raggio d'azione. items.weapon.curses.sacrificial.name=%s sacrificale items.weapon.curses.sacrificial.desc=Le armi sacrificali esigeranno il sangue del portatore come compenso per l'attacco degli avversari. Più in salute è il portatore, più sangue si prenderà la maledizione. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Un colpo elementale con una maledizione sacrificale fa sanguinare l'eroe e ogni nemico nel raggio d'azione per 12 PS. items.weapon.curses.wayward.name=%s ribelle items.weapon.curses.wayward.desc=Le armi ribelli ogni tanto saranno estremamente inaccurate. La magia dura per un po' di tempo quando si attiva, ma può essere rimossa colpendo un nemico con l'arma ribelle. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Un attacco elementale con una maledizione ribelle ha una probabilità del 50% di maledire ogni nemico nel raggio d'azione per 6 turni. items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=ribelle items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=La magia della tua arma vagabonda si è attivata, rendendola estremamente inaccurata per un po'. Nota che ciò non influenza attacchi che colpiranno sicuramente il bersaglio, ad esempio gli attacchi a sorpresa. Colpire con successo con la tua arma vagabonda terminera immediatamente l'effetto.\n\nTurni rimanenti: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=%s ardente items.weapon.enchantments.blazing.desc=Questo incantamento provoca l'emissione di fiamme da un'arma, mandando a fuoco i nemici e arrecando danni bonus a quelli già incendiati. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo ardente diffonde il fuoco su ogni casella nel raggio, che dura 8 turni. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s bloccante items.weapon.enchantments.blocking.desc=Le armi bloccanti hanno una possibilità di darti un breve scudo dopo aver attaccato. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo bloccante garantisce alla Duellante 6 scudi extra per ogni nemico nel raggio d'azione. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=bloccante items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=L'incantamento bloccante della tua arma ti ha donato un breve incremento di potere difensivo!\n\nScudo rimasto: %d\n\nTurni rimasti:%s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s fiorente items.weapon.enchantments.blooming.desc=Le armi fiorenti contengono una magia che farà spuntare vegetazione attorno a colui colpito da esse. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo fiorente diffonde l'erba fino a un massimo di 8 caselle nel raggio d'azione e immobilizza tutti i nemici nel raggio d'azione per 6 turni. items.weapon.enchantments.chilling.name=%s ghiacciante items.weapon.enchantments.chilling.desc=I nemici colpiti con questo incantamento vengono raffreddati, rallentando i loro movimenti ed attacchi. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo ghiacciante diffonde aria gelida su ogni casella nel raggio d'azione, che dura 8 turni. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s ad energia cinetica items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Quando un nemico viene ucciso da un'arma cinetica, ogni forza residua viene immagazzinata nell'arma e verrà applicata al prossimo attacco a segno. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo cinetico infligge il 40% dei danni immagazzinati a ogni nemico nel raggio d'azione, tranne il bersaglio principale. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=danno conservato items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=La tua arma ha immagazzinato la forza in eccesso da un precedente colpo mortale e verrà inflitta come danno bonus al tuo prossimo attacco. L'energia, comunque sia, svanirà lentamente nel tempo.\n\nDanno Conservato: %d. items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s corrompente items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Questo potente incantamento possiede l'abilità di piegare i nemici al tuo volere. Quando un nemico viene ucciso da quest'arma, c'è una probabilità che venga corrotto invece di morire. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo corrompente ha una probabilità del 5-25% (basata sugli HP mancanti) di corrompere ogni nemico nel raggio d'azione, tranne il bersaglio principale. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s dell'elasticità items.weapon.enchantments.elastic.desc=Le armi elastiche hanno la possibilità di spedire i nemici all'indietro per brevi distanze. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo elastico respinge tutti i nemici nel raggio d'azione di 5 caselle. items.weapon.enchantments.grim.name=%s feroce items.weapon.enchantments.grim.desc=Questo potente incantamento possiede il potere di uccidere instantaneamente un nemico. L'effetto è tanto più probabile quanto più debole è il nemico. @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incante items.weapon.enchantments.lucky.name=%s portafortuna items.weapon.enchantments.lucky.desc=Nemici uccisi con un'arma fortunata hanno la possibilità di lasciare del bottino aggiuntivo. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo fortunato ha una probabilità del 12.5% di generare bottino sotto ogni nemico nel raggio d'azione. Questo effetto può attivarsi solo una volta per nemico. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s prominente items.weapon.enchantments.projecting.desc=Con questo incantamento le armi da mischia acquisiranno portata extra. Le armi a distanza saranno in grado di penetrare i muri vicini. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo proiettante infligge il 30% di danni a ogni nemico nel raggio d'azione, tranne il bersaglio principale. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s fulminante items.weapon.enchantments.shocking.desc=L'elettricità scaturisce da un'arma fulminante, infliggendo danno extra a tutti i nemici vicini. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo fulminante diffonde elettricità in ogni casella nel raggio d'azione, che dura 8 turni. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s instabile items.weapon.enchantments.unstable.desc=Questo incantamento irradia energia caotica, assumendo la forma di un'incantamento diverso a ogni colpo. @@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Un colpo elementale con un inc items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s vampirica items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Questo potente incantamento sottrae forza vitale dai nemici ad ogni colpo, incanalandola verso il portatore. L'effetto è più forte tanto quanto più bassa è la salute del portatore. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo vampirico cura la Duellante di 2.5 HP per ogni nemico nel raggio d'azione. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=lama dell'assassino items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Quest'arma è più forte contro nemici ignari. items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=intrufolati -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=La Duellante può _intrufolarsi_ mentre brandisce la lama di un assassino. Questa abilità garantisce alla Duellante 6 turni di invisibilità, ma costa 2 cariche. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Una piccola lama ondulata di ossidiana, difficile da usare malgrado la sua leggerezza, ma mortale se trova il bersaglio giusto. items.weapon.melee.battleaxe.name=Ascia da battaglia items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con un'ascia da battaglia. Questo attacco concentrato infligge +35% di danno e stordisce per 5 turni, riducendo la precisione e l'evasione del 50%. Questa abilità costa 2 cariche a meno che non sorprenda il nemico. items.weapon.melee.battleaxe.desc=L'enorme testa d'acciaio di questa ascia da battaglia porta un considerevole peso in coda a ogni ampio colpo. items.weapon.melee.crossbow.name=balestra items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Quest'arma accresce il danno dei dardi lanciati quando è equipaggiata e inoltre donerà il suo incantamento ad essi. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=colpo caricato -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duellante può preparare un _colpo caricato_ con una balestra. Questa abilità si attiva istantaneamente e fa sì che il prossimo dardo sparato colpisca sempre, applichi effetti sul colpo ai nemici in un'area di 5×5 caselle e duri più a lungo se imbevuto. items.weapon.melee.crossbow.desc=Un'arma piuttosto complessa che spara dardi ad una velocità straordinaria. Anche se non è progettata a tal fine, la pesante e robusta struttura della balestra la rende una rispettabile arma da mischia. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=colpo caricato -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=La Duellante sta concentrando il potere nella sua balestra. Il prossimo dardo che scaglierà colpirà sempre e applicherà gli effetti del dardo imbevuto e l'incantesimo della balestra in un'area 5×5. Gli effetti positivi del dardo influenzeranno solo gli alleati e gli effetti dannosi si applicheranno solo ai nemici.\n\nI dardi imbevuti avranno anche quattro usi extra quando vengono sparati con un colpo caricato. La Duellante non può usare questa abilità per applicare effetti di dardi positivi a se stessa. items.weapon.melee.dagger.name=pugnale items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Quest'arma è più forte contro nemici ignari. items.weapon.melee.dagger.ability_name=intrufolati -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=La Duellante può _intrufolarsi_ mentre brandisce un pugnale. Questa abilità garantisce alla Duellante 10 turni di invisibilità, ma costa 2 cariche. items.weapon.melee.dagger.desc=Un semplice pugnale di ferro con un'impugnatura usurata in legno. items.weapon.melee.dirk.name=dirk items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Quest'arma è più forte contro nemici ignari. items.weapon.melee.dirk.ability_name=intrufolati -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=La Duellante può _intrufolarsi_ mentre brandisce un dirk. Questa abilità garantisce alla Duellante 8 turni di invisibilità, ma costa 2 cariche. items.weapon.melee.dirk.desc=Un lungo e penetrante pugnale, un po' di acciaio in più da conficcare negli avversari. items.weapon.melee.flail.name=mazzafrusto items.weapon.melee.flail.stats_desc=Questa è un'arma un po' lenta\nQuest'arma non può effettuare attacchi a sorpresa. items.weapon.melee.flail.ability_name=roteare items.weapon.melee.flail.spin_warn=Non puoi più far roteare il mazzafrusto. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=La Duellante può far roteare un mazzafrusto per accumulare potenza per un breve periodo. Ogni turno in cui il flagello viene fatto roteare, infliggerà + 33% di danno, fino a un massimo di 3 volte. È anche garantito che il mazzafrusto roteante colpisca. Iniziare a far roteare il mazzafrusto costa 2 cariche. items.weapon.melee.flail.desc=Una palla chiodata collegata all'impugnatura da una catena. Molto scomoda da maneggiare, ma devastante se assesta un solido colpo. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=roteare -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=La Duellante sta facendo roteare il suo mazzafrusto, accumulando danni per il suo prossimo attacco con esso. Ogni giro richiede un turno ma aumenta il danno di 33%%. È garantito anche che il flagello colpisca mentre rotea.\n\nDanni bonus attuali: %1$d%%.\nTurni rimasti: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=guanto di pietra items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con un guanto di pietra. Questo attacco colpisce sicuramente ed infliggerà +35% di danni per ogni volta che la Duellante ha già colpito con successo usando un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Questo enorme guanto è fatto di un tessuto cremisi con al di sopra una pesante pietra magica. Il tessuto si stringe attorno a te, rendendo le spesse placche di pietra quasi una seconda pelle. Maneggiare un'arma così pesante richiede forza, ma aggiunge una potenza tremenda ai tuoi colpi. items.weapon.melee.glaive.name=falcione items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Si tratta di un'arma piuttosto lenta.\nQuest'arma ha una portata extra. items.weapon.melee.glaive.ability_name=arpione -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=La Duellante può usare la punta di una falce per _trafiggere_ un nemico che è nel raggio d'azione ma non adiacente. Questo infligge +30% di danni, respinge indietro il nemico ed è garantito che colpisca. items.weapon.melee.glaive.desc=Una massiccia arma inastata consistente in una lama di spada posta alla fine di un palo. items.weapon.melee.gloves.name=guanti borchiati items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.gloves.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con guanti borchiati. Questo attacco colpisce sicuramente ed infligge +45% di danni per ogni volta che la Duellante ha già colpito con successo usando un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.gloves.desc=Questi guanti borchiati non offrono una vera e propria protezione, agiscono piuttosto come armi efficaci mantenendo le mani libere. items.weapon.melee.greataxe.name=grandascia items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Quest'arma è incredibilmente pesante. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=castigo -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=La Duellante può eseguire un attacco di _castigo_ con una grande ascia se ha meno del 50% di salute. Questo attacco devastante è garantito che colpisca e infligge +50% di danni. items.weapon.melee.greataxe.desc=Pensata per essere portata sopra la spalla, quest'ascia titanica è tanto potente quanto pesante. items.weapon.melee.greatshield.name=granscudo items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Di solito quest'arma blocca 0-%d punti danno. Tale blocco aumenta con i miglioramenti. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Quest'arma blocca 0-%d punti danno. Tale blocco aumenta con i miglioramenti. items.weapon.melee.greatshield.ability_name=protezione -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=La Duellante si può _proteggere_ con un _granscudo_, annullando completamente il prossimo attacco fisico o magico effettuato contro di lei entro 6 turni. items.weapon.melee.greatshield.desc=Più un muro mobile che uno scudo, questa gigantesca massa di metallo assiste nella difesa, ma non lascia molto spazio per attaccare. items.weapon.melee.greatsword.name=granspada @@ -1586,13 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Quest'imponente lama infligge danni pesanti c items.weapon.melee.handaxe.name=accetta items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con un'accetta. Questo attacco concentrato infligge +45% di danno e stordisce per 5 turni, riducendo la precisione e l'evasione del 50%. Questa abilità costa 2 cariche a meno che non sorprenda il nemico. items.weapon.melee.handaxe.desc=Un'ascia leggera, comunemente usata per abbattere alberi. La larga lama funziona altrettanto bene contro gli avversari. items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Quest'arma blocca 0-3 punti danno. -items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. +items.weapon.melee.katana.ability_name=affondo +items.weapon.melee.katana.ability_desc=La Duellante può effettuare un _affondo_ con una katana contro un nemico a 1 casella di distanza. Questo la sposta verso il nemico, infligge +50% di danno ed è garantito di colpire. +items.weapon.melee.katana.desc=Una spada sottile con una grande guardia di metallo sopra il manico. items.weapon.melee.longsword.name=spadone items.weapon.melee.longsword.ability_name=fendente @@ -1602,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=La lunga lama d'acciaio affilata di quest'arma items.weapon.melee.mace.name=mazza items.weapon.melee.mace.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.mace.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con una mazza. Questo attacco concentrato infligge +40% di danno e stordisce per 5 turni, riducendo la precisione e l'evasione del 50%. Questa abilità costa 2 cariche a meno che non sorprenda il nemico. items.weapon.melee.mace.desc=L'ampia testa di ferro di quest'arma infligge danni sostanziali. items.weapon.melee.magesstaff.name=bastone del mago @@ -1648,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Una spada piuttosto corta, solo qualche polli items.weapon.melee.quarterstaff.name=asta di legno items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Quest'arma blocca 0-2 danni items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=posizione difensiva -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=La Duellante può assumere una _posizione difensiva_ con un'asta di legno. Questa posizione triplica la sua evasione per 5 turni e non richiede tempo per attivarsi, ma costa 2 cariche. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Un bastone di legno duro, le sue estremità sono ferrate. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=posizione difensiva -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=La Duellante sta usando la sua asta di legno per deviare colpi e proiettili in arrivo. Finché è in questa posizione, la sua evasione contro tutti gli attacchi è triplicata.\n\nTurni rimanenti: %s. items.weapon.melee.rapier.name=stocco items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Questa arma blocca 0-1 danni. @@ -1663,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=scudo tondo items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Di solito quest'arma blocca 0-%d punti danno. Tale blocco aumenta con i miglioramenti. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Quest'arma blocca 0-%d punti danno. Tale blocco aumenta con i miglioramenti. items.weapon.melee.roundshield.ability_name=protezione -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=La Duellante si può _proteggere_ con uno scudo tondo, annullando completamente il prossimo attacco fisico o magico effettuato contro di lei entro 8 turni. items.weapon.melee.roundshield.desc=Questo largo scudo blocca in modo efficace gli attacchi e si rivela un'arma decente in caso di necessità. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=proteggendo items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=in protezione @@ -1672,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=La Duellante ha preparato il su items.weapon.melee.runicblade.name=lama runica items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Quest'arma trae maggior beneficio dai miglioramenti. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=fendente runico -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=La Duellante può eseguire un _fendente runico_ con una lama runica. Questo attacco è garantito di colpire e ha +300% alla potenza dell'incantesimo. items.weapon.melee.runicblade.desc=Una misteriosa arma proveniente da una terra lontana, dalla lama di un blu vivace. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.sai.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con un sai. Questo attacco colpisce sicuramente ed infligge +40% di danno per ogni volta che la Duellante ha attaccato con successo usando un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.sai.desc=Due lame sottili pensate per essere impugnate una per mano. Eccellenti per affettare i nemici con veloci fendenti. items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=attacco combinato -items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d. +items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=La Duellante sta costruendo una combo che può essere utilizzata per aumentare il danno dell'abilità del colpo combo. Conterà ogni colpo effettuato con un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni.\n\nColpi recenti: %d. items.weapon.melee.scimitar.name=scimitarra items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto veloce. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=danza della spada -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=La Duellante può eseguire una _danza della spada_ con una scimitarra. Questa posizione dona alla Duellante +60% velocità di attacco e +25% di precisione per 5 turni, non richiede tempo per attivarsi e costa 2 cariche. items.weapon.melee.scimitar.desc=Una lama curva e spessa. La sua forma permette attacchi più veloci, sebbene poco potenti. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=danza della spada -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=La Duellante sta effettuando rapidi colpi usando il suo slancio, in una sorta di danza. Mentre questa posizione è attiva, attacca 60%% più velocemente (abbastanza per attaccare esattamente due volte per turno con una scimitarra) ed ha +25%% di precisione.\n\nTurni rimasti: %s. -items.weapon.melee.sickle.name=sickle -items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon. +items.weapon.melee.sickle.name=falce +items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto imprecisa. +items.weapon.melee.sickle.ability_name=acchiappa +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=La Duellante può _raccogliere_ un nemico con una falce. Questo attacco devastante infligge sanguinamento pari al 100% dei danni e il colpo è assicurato, ma costa 2 cariche. +items.weapon.melee.sickle.desc=Uno strumento agricolo portatile che può essere usato come un'arma forte ma ingombrante. items.weapon.melee.spear.name=lancia items.weapon.melee.spear.stats_desc=Si tratta di un'arma piuttosto lenta.\nQuest'arma ha una portata extra. items.weapon.melee.spear.ability_name=arpione -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=La Duellante può usare la punta di una lancia per _trafiggere_ un nemico che è nella sua portata ma non adiacente. Questo infligge +45% di danni, respinge indietro il nemico ed è garantito che colpisca. items.weapon.melee.spear.desc=Una sottile barra di legno ricoperta in punta con un ferro affilato. items.weapon.melee.sword.name=spada @@ -1713,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=La Duellante è pronta a dare seguit items.weapon.melee.warhammer.name=martello da guerra items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con un martello da guerra. Questo attacco concentrato infligge +30% di danno e stordisce per 5 turni, riducendo la precisione e l'evasione del 50%. Questa abilità costa 2 cariche a meno che non sorprenda il nemico. items.weapon.melee.warhammer.desc=Poche creature possono resistere al devastante colpo di questa imponente massa di piombo e acciaio, ma richiede grande forza per poterlo usare efficacemente. -items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe -items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops. +items.weapon.melee.warscythe.name=falce da guerra +items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto imprecisa. +items.weapon.melee.warscythe.ability_name=acchiappa +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=La Duellante può _acchiappare_ un nemico con una falce da guerra. Questo attacco devastante infligge sanguinamento pari all'80% dei danni ed è garantito per colpire, ma costa 2 cariche. +items.weapon.melee.warscythe.desc=Questo strumento grande e ingombrante è stato rinforzato per renderlo più efficace nel tagliare i nemici rispetto ai raccolti. items.weapon.melee.whip.name=frusta items.weapon.melee.whip.stats_desc=Quest'arma ha una portata straordinaria. items.weapon.melee.whip.ability_name=frustata -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target. +items.weapon.melee.whip.ability_desc=La Duellante può frustare tutti i nemici attorno a sé con una frusta. Questa abilità esegue un normale attacco contro tutti i nemici entro il raggio di attacco ed è garantito colpire il bersaglio più vicino. items.weapon.melee.whip.desc=Sebbene la corda spinata posta alla fine di quest'arma infligga poco danno, la sua portata è impareggiabile. items.weapon.melee.wornshortsword.name=spada corta logora @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=punte da lancio items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Queste aste appuntite di metallo sono pensate per essere lanciate contro nemici lontani. Sebbene non siano molto forti, la loro semplice costruzione interamente in metallo li rende ragionevolmente durevoli. items.weapon.missiles.throwingstone.name=pietra da lancio -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Queste pietre vengono levigate per renderle in grado di essere lanciate con più potenza di una pietra normale. Nonostante l'artigianato, non sono ancora un'arma molto affidabile, ma almeno non si attaccheranno ai nemici. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Queste asce da lancio possiedono un filo seghettato che le rende difficili da usare. Tuttavia, un duro colpo con quest'arma causerà sanguinamenti al nemico. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties index 6ee17459d..965bb8aa7 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=木の伐採に使われることが多い軽い items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=この武器は0から3のダメージを防ぐ。 +items.weapon.melee.katana.ability_name=踏み込み突き items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties index a51ea0be1..69c1aca5f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=몇년 전 도적이 왕국의 무기고에 items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=당신의 망토의 에너지가 떨어졌다. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=당신의 망토가 더욱 강해졌다! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=은신 -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=당신이 그림자의 망토를 두르면 투명화 상태에 접어들게 됩니다. 투명화 효과는 중단되거나 망토의 에너지가 떨어질 때 까지 지속됩니다.\n\n투명화 상태에서 적들은 당신을 따라오거나 공격할 수 없습니다. 대신 물리 공격이나 마법 효과(마법 막대나 주문서 등)은 투명화를 즉시 중단시킵니다.\n\n에너지가 떨어질 때 까지 남은 턴: %d items.artifacts.driedrose.name=메마른 장미 items.artifacts.driedrose.ac_summon=소환 @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=가벼운 도끼로써, 보통은 나무를 벨 items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=이 무기는 0-3의 피해를 막을 수 있습니다. +items.weapon.melee.katana.ability_name=돌진 items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties index fb393149f..a1d8bd526 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Een lichte bijl, meestal gebruikt voor het velle items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=This weapon blocks 0-3 damage. +items.weapon.melee.katana.ability_name=uithaal items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties index 9c5c370f6..f283763ea 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Lekka siekierka, najczęściej używana do ścin items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Ta broń blokuje 0-3 obrażeń. +items.weapon.melee.katana.ability_name=wykonaj wypad items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties index ccc005da2..0c8a450a9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Um machado leve, geralmente usado para derrubar items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Esta arma bloqueia 0-3 de dano. +items.weapon.melee.katana.ability_name=estocada items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties index 90da1d130..6e646da51 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties @@ -9,13 +9,13 @@ items.armor.curses.corrosion.name=%s коррозии items.armor.curses.corrosion.desc=Из доспехов коррозии выделяется едкая жидкость и всё вокруг покрывается липкой кислотой. items.armor.curses.displacement.name=%s телепортации -items.armor.curses.displacement.desc=Проклятье телепортации пытается защитить своего владельца от опасности, перенося его на новое место при получении повреждений. Впрочем, его эффект является скорее помехой, потому что способен телепортировать владельца по всему уровню. +items.armor.curses.displacement.desc=Проклятие телепортации пытается защитить своего владельца от опасности, перенося его на новое место при получении повреждений. Впрочем, его эффект является скорее помехой, потому что способен телепортировать владельца по всему уровню. items.armor.curses.metabolism.name=%s метаболизма -items.armor.curses.metabolism.desc=Проклятье метаболизма ускоряет работу организма своего владельца, ускоряя как скорость регенерации, так и скорость истощения. +items.armor.curses.metabolism.desc=Проклятие метаболизма ускоряет работу организма своего владельца, ускоряя как скорость регенерации, так и скорость истощения. items.armor.curses.multiplicity.name=%s копирования -items.armor.curses.multiplicity.desc=Доспех, на который наложено проклятье копирования, способен доставить немало проблем. Иногда удар по такому доспеху создаст копию владельца, но с таким же успехом он может создать и копию атакующего! +items.armor.curses.multiplicity.desc=Доспех, на который наложено проклятие копирования, способен доставить немало проблем. Иногда удар по такому доспеху создаст копию владельца, но с таким же успехом он может создать и копию атакующего! items.armor.curses.overgrowth.name=%s цветения items.armor.curses.overgrowth.desc=Доспех цветения покрыт различными растениями. Хоть это и выглядит красиво, но никак не улучшает защиту, а в бою эти растения будут активироваться в случайном порядке! @@ -47,7 +47,7 @@ items.armor.glyphs.obfuscation.name=%s темноты items.armor.glyphs.obfuscation.desc=Доспех, на который нанесена эта руна, размывает очертания владельца, делая его менее заметным. items.armor.glyphs.potential.name=%s напряжения -items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=Погиб из-за руны потенциала +items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=Погиб из-за руны напряжения items.armor.glyphs.potential.desc=Эта руна накапливает энергию при попадании по ней, заряжая палочки носителя при активации. items.armor.glyphs.repulsion.name=%s отталкивания @@ -86,7 +86,7 @@ items.armor.armor.excess_str=Благодаря избыточной силе в items.armor.armor.evasion=Этот доспех сбалансирован, чтобы увеличивать _уклонение._ items.armor.armor.defense=Этот доспех сбалансирован, чтобы увеличивать _защиту._ items.armor.armor.inscribed=носит начертание _%s._ -items.armor.armor.cursed_worn=Ваша броня проклята и вы не в силах снять её. +items.armor.armor.cursed_worn=Ваша броня проклята, и вы не в силах снять её. items.armor.armor.cursed=Вы чувствуете недобрую магию, таящуюся в этой броне. items.armor.armor.weak_cursed=Даже несмотря на то, что броня проклята, вы можете снять её. items.armor.armor.not_cursed=Эта броня не проклята. @@ -120,7 +120,7 @@ items.armor.leatherarmor.name=кожаная броня items.armor.leatherarmor.desc=Броня из выделанной шкуры какого-то животного. Она не так легка, как тканевая, но зато обеспечивает большую защиту. items.armor.magearmor.name=мантия героя -items.armor.magearmor.desc=В этом великолепном одеянии Маг может выполнить особую способность: +items.armor.magearmor.desc=В этом великолепном одеянии Маг может использовать особую способность. items.armor.mailarmor.name=кольчужная броня items.armor.mailarmor.desc=Переплетенные металлические кольца позволяют сочетать хорошую защиту с достаточной гибкостью. @@ -152,7 +152,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$d кристаллов: +%2$d items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=Этот набор содержит реагенты, растения и маленький сосуд для смешивания, что позволяет заниматься алхимией в любом месте. Сосуд содержит что-то наподобие энергетических кристаллов, но в жидкой форме. items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=Проклятый набор не позволит выпустить себя из рук. Его влияние препятствует использованию алхимии. items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_warming=Набор разогревается и через некоторое время будет готов к использованию. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=Экипированный набор понемногу конвертирует получаемый опыт в алхимическую энергию. Может быть, получится улучшить его при помощи твёрдых кристаллов? +items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=Экипированный набор понемногу создает алхимическую энергию, когда вы зарабатываете опыт. Может быть, получится улучшить его при помощи твёрдых кристаллов? items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Вы не можете использовать два одинаковых артефакта. items.artifacts.artifact.equip_cursed=Артефакт больно впивается в ваше тело. @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Бесценный волшебный пла items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Ваш плащ полностью разрядился. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Ваш плащ стал сильнее! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=маскировка -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Укрывшись под плащом теней, вы получили временную невидимость. Вы останетесь скрыты, пока не отмените эффект или у плаща не иссякнет энергия.\n\nВ этом состоянии враги не атакуют и не преследуют вас. Атака или использование магии (например, свитка или палочки) немедленно рассеет невидимость.\n\nХодов осталось: %d. items.artifacts.driedrose.name=засохшая роза items.artifacts.driedrose.ac_summon=ПРИЗВАТЬ @@ -299,7 +299,7 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_3=Только не это... items.artifacts.driedrose$ghosthero.direct_prompt=Что мне делать? items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_1=Хорошо, я пойду за тобой. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_2=Я буду отставать от тебя. +items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_2=Я буду рядом. items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_3=Следую за тобой... items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_4=Хорошо, идем! items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_5=Я тебя прикрою. @@ -314,7 +314,7 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_3=Меняю позици items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_4=В пути! items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_5=Я пойду туда. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Бесплотная фигура, очертаниями напоминающая истощенного человека. Похоже, их сила зависит от розы, что вы держите в руках.\n\nЭтот призрак, может, и не такой уж могущественный союзник, но он - единственный, кого вы можете назвать своим другом в этом подземелье. +items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Бесплотная фигура, очертаниями напоминающая истощенного человека. Похоже, её сила зависит от розы, что вы держите в руках.\n\nЭтот призрак, может, и не такой уж могущественный союзник, но он - единственный, кого вы можете назвать своим другом в этом подземелье. ##back to artifacts items.artifacts.etherealchains.name=призрачные цепи @@ -568,14 +568,14 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Вы наелись. items.food.mysterymeat.desc=Ешьте на свой страх и риск! items.food.mysterymeat$placeholder.name=мясо -items.food.phantommeat.name=phantom meat +items.food.phantommeat.name=призрачное мясо items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. items.food.pasty.pasty=пирог items.food.pasty.pie=тыквенный пирог items.food.pasty.cane=новогодний леденец items.food.pasty.pasty_desc=Настоящий корнуэльский пирог с начинкой из говядины и картофеля. Восхитительно! -items.food.pasty.pie_desc=Здоровенный кусок тыквенного пирога! Его сладкий и пряный вкус способен не только полностью утолить голод, но и восстановить немного здоровья .\n\nСчастливого Дня Всех Святых! +items.food.pasty.pie_desc=Здоровенный кусок тыквенного пирога! Его сладкий и пряный вкус способен не только полностью утолить голод, но и восстановить немного здоровья.\n\nСчастливого Дня Всех Святых! items.food.pasty.cane_desc=Огромная сладкая карамельная трость! Она достаточно большая для того, чтобы полностью утолить голод, а избыток сахара может ещё и добавить энергии для ваших волшебных палочек.\n\nС праздником! items.food.smallration.name=урезанный рацион @@ -787,7 +787,7 @@ items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.desc=Этот пузырёк соде items.potions.exotic.potionofearthenarmor.name=зелье Природной брони items.potions.exotic.potionofearthenarmor.desc=Вместо того, чтобы парализовать, эта жидкость заставляет кожу затвердеть, что временно наделит вас природной бронёй. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.name=зелье небесного вдохновения +items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.name=зелье Небесного вдохновения items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.no_more_points=Вы не можете получить больше бонусных очков таланта. items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.select_tier=Выберите уровень талантов к которому будут добавлены два очка. Уровень должен быть открытым. items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.bonus=+2 единицы таланта! @@ -891,8 +891,8 @@ items.rings.ringofelements.typical_stats=Пока это кольцо надет items.rings.ringofelements.desc=Это кольцо обеспечивает сопротивление большинству стихийных и магических эффектов, уменьшая урон и длительность дебаффов. Естественно, проклятое кольцо вместо этого усилит эти эффекты. items.rings.ringofenergy.name=кольцо энергии -items.rings.ringofenergy.stats=При ношении это кольцо увеличит скорость заряда палочек, артефактов и героической брони на_%s%%._ -items.rings.ringofenergy.typical_stats=При ношении это кольцо обычно увеличивает скорость заряда палочек, артефактов и героической брони на_%s%%._ +items.rings.ringofenergy.stats=При ношении это кольцо увеличит скорость заряда палочек, артефактов и героической брони на _%s%%._ +items.rings.ringofenergy.typical_stats=При ношении это кольцо обычно увеличивает скорость заряда палочек, артефактов и героической брони на _%s%%._ items.rings.ringofenergy.desc=Ваше магическое снаряжение будет быстрее заряжаться в магическом поле, излучаемом этим кольцом. Вместо этого проклятое кольцо замедлит перезарядку. items.rings.ringofevasion.name=кольцо уклонения @@ -901,8 +901,8 @@ items.rings.ringofevasion.typical_stats=Пока это кольцо надет items.rings.ringofevasion.desc=Это кольцо ускоряет реакцию владельца, и по нему становится сложнее попасть. Проклятое кольцо, наоборот, понижает шанс увернуться. items.rings.ringofforce.name=кольцо урона -items.rings.ringofforce.stats=При вашей текущей силе, это кольцо будет наносить _%1$d-%2$d урона._ если вы без оружия и увеличивать ваш урон оружием на _%3$d._ -items.rings.ringofforce.typical_stats=При вашей текущей силе, это кольцо должно будет наносить _%1$d-%2$d урона._ если вы без оружия и увеличивать ваш урон оружием на _%3$d._ +items.rings.ringofforce.stats=При вашей текущей силе, если вы безоружны, это кольцо будет наносить _%1$d-%2$d урона,_ а если вы вооружены, урон вашого оружия увеличится на _%3$d._ +items.rings.ringofforce.typical_stats=При вашей текущей силе, если вы безоружны, это кольцо должно будет наносить _%1$d-%2$d урона,_ а если вы вооружены, урон вашого оружия должен увеличится на _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=боевая стойка items.rings.ringofforce.ability_desc=Дуэлянт может встать в _боевую стойку_ при помощи кольца урона. Пока Дуэлянт находится в стойке, её атаки будут использовать кольцо урона, даже с экипированным оружием. Кольцо переймёт эффект камня баланса и зачарование оружия. Каждая атака в стойке использует 1/4 заряда оружия. items.rings.ringofforce.desc=Это кольцо увеличивает силу ударов владельца. Эффект не так значителен при использовании оружия, но при атаке голыми руками вы будете наносить значительно больший урон. Проклятое же кольцо, напротив, ослабит удары. @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Я не собирался быть оруж items.weapon.curses.annoying.msg_12=Не забывайте: чрезмерная самоуверенность это медленный и коварный убийца. items.weapon.curses.annoying.msg_13=ВСЕ ВАША БАЗА ПРИНАДЛЕЖАТЬ НАМ! items.weapon.curses.annoying.desc=Болтливое оружие способно разговаривать. Точнее, оно ОБОЖАЕТ разговаривать, чем нередко может привлечь излишнее внимание. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Стихийный удар с проклятием болтливости с вероятностью 20% может привести в бешенство каждого врага в радиусе действия на 6 ходов. items.weapon.curses.dazzling.name=%s ослепления items.weapon.curses.dazzling.desc=Ослепляющие орудия иногда создают вспышку света, ослепляющую всех, кто её увидит. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Стихийный удар с проклятием ослепления с вероятностью 50% ослеплит всех врагов в радиусе действия на 6 ходов. items.weapon.curses.displacing.name=%s телепортации items.weapon.curses.displacing.desc=Оружие телепортации наполнено непредсказуемой магией, оно может переместить врага в случайное место. @@ -1431,7 +1431,7 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Стихийный удар с пр items.weapon.curses.friendly.name=%s дружелюбия items.weapon.curses.friendly.desc=Оружия дружелюбия больше всего подходят пацифистам, иногда накладывая чары, предотвращающие конфликт. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Стихийный удар с проклятием дружелюбия с вероятностью 50% может очаровать всех врагов в радиусе действия на 6 ходов. items.weapon.curses.polarized.name=%s поляризации items.weapon.curses.polarized.desc=Поляризованное оружие при атаке наносит либо на 50% больше урона, либо не наносит урона вообще. @@ -1478,7 +1478,7 @@ items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a c items.weapon.enchantments.elastic.name=%s отталкивания items.weapon.enchantments.elastic.desc=Отталкивающее оружие дает шанс отбросить противника на некоторое расстояние. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Стихийный удар с зачарованием отталкивания откидывает всех врагов на 5 клеток. items.weapon.enchantments.grim.name=%s погибели items.weapon.enchantments.grim.desc=Это могущественное зачарование имеет силы мгновенно прикончить врага. Чем он слабее - тем выше вероятность срабатывания. @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Стихийный удар с з items.weapon.enchantments.lucky.name=%s удачи items.weapon.enchantments.lucky.desc=Убитые удачным оружием враги могут оставлять дополнительные трофеи. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Стихийный удар с зачарованием удачи имеет 12.5% шанс создать предмет под каждым задетым врагом. Этот эффект не может сработать на одном противнике дважды. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s проекции items.weapon.enchantments.projecting.desc=С этим зачарованием оружие ближнего боя сможет бить дальше, а дальнего - проходить сквозь ближайшие стены. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Стихийный удар с зачарованием проекции наносит 30% урона каждому врагу в радиусе, кроме главной цели. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s молний items.weapon.enchantments.shocking.desc=Разряды электричества от оружия молний наносят дополнительный урон врагам поблизости. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Стихийный удар с зачарованием молний выпустит электрическую бурю, которая распространится на каждую клетку в радиусе и будет длиться 8 ходов. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s хаоса items.weapon.enchantments.unstable.desc=Это зачарование излучает хаотическую энергию, давая непредвиденный результат при каждой атаке. @@ -1502,7 +1502,7 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Стихийный удар с items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s вампиризма items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Это могущественное зачарование с каждым ударом вытягивает жизненные силы врагов и передает их владельцу. Чем меньше здоровья у того, кто его носит, тем сильнее этот эффект. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Стихийный удар с зачарованием вампиризма вылечит Дуэлянта на 2.5 единицы здоровья за каждого врага в области поражения. ###melee weapons @@ -1536,7 +1536,7 @@ items.weapon.melee.dirk.name=кортик items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Это оружие эффективнее при скрытных атаках. items.weapon.melee.dirk.ability_name=спрятаться items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dirk.desc=Кортик длиннее обычного кинжала, и поэтому позволяет наносить более глубокие раны . +items.weapon.melee.dirk.desc=Кортик длиннее обычного кинжала, поэтому позволяет наносить более глубокие раны. items.weapon.melee.flail.name=кистень items.weapon.melee.flail.stats_desc=Это оружие не отличается особой точностью.\nИм нельзя осуществить неожиданную атаку. @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Лёгкий топор, часто примен items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Это оружие блокирует от 0 до 3 урона. +items.weapon.melee.katana.ability_name=выпад items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. @@ -1691,11 +1692,11 @@ items.weapon.melee.scimitar.desc=Широкий изогнутый клинок. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=танец меча items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. -items.weapon.melee.sickle.name=sickle +items.weapon.melee.sickle.name=серп items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon. +items.weapon.melee.sickle.desc=Ручной сельскохозяйственный инструмент, который можно использовать как мощное, но громоздкое оружие. items.weapon.melee.spear.name=копьё items.weapon.melee.spear.stats_desc=Это довольно медленное оружие.\nЭто оружие имеет повышенную дальность атаки. @@ -1716,7 +1717,7 @@ items.weapon.melee.warhammer.ability_name=мощный удар items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. items.weapon.melee.warhammer.desc=Мало кто сможет устоять перед сокрушительной мощью этой громады из свинца и стали, но только сильнейшие способны использовать его в полную силу. -items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe +items.weapon.melee.warscythe.name=боевая коса items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=метательная игла items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Эти крайне острые иглы предназначены для метания во врагов на расстоянии. Они не особо сильны, но сделаны полностью из металла, что обеспечивает их высокую прочность. items.weapon.missiles.throwingstone.name=метательный камень -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Эти камни отшлифованы так, чтобы их можно было бросать сильнее, чем обычные камни. Несмотря на добротное изготовление, они всё же не являются надёжным оружием. items.weapon.missiles.tomahawk.name=томагавк items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Эти метательные топоры имеют зазубренные края, из-за чего их сложновато использовать. Но, зато, попадание таким оружием вызовет сильное кровотечение. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties index 5befd6e7b..e79287714 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties @@ -1508,34 +1508,34 @@ items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vam ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=suikastçının bıçağı items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Bu silah farkında olmayan düşmanlara karşı daha güçlü. -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=gizlice -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sinsilik +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Düellocu, bir suikastçının bıçağını kullanırken _sinsice hareket edebilir_. Bu yetenek, Düellocuya 6 sıra görünmezlik sağlar, ancak 2 şarja mal olur. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Küçük, dalgalı obsidyenden yapılma bir bıçak, hafif olmasına rağmen kullanması zor, ancak hedefi tutturursa ölümcül. items.weapon.melee.battleaxe.name=savaş baltası items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Bu silah gayet isabetli. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=ağır darbe -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Düellocu, bir savaş baltasıyla _ağır darbe_ gerçekleştirebilir. Bu yoğunlaştırılmış saldırı +%35 hasar verir ve 5 sıra için sersemleterek isabetliliği ve kaçınmayı %50 azaltır. Bu yetenek, düşmanı şaşırtmadığı sürece 2 şarj gerektirir. items.weapon.melee.battleaxe.desc=Bu savaş baltasının devasa çelik başı her geniş savurmaya ağırlığını veriyor. items.weapon.melee.crossbow.name=arbalet items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Bu silah giyildiğinde fırlatılan dartların hasarını arttıracaktır ve bunun üzerine onlara bir efsun verecektir. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=yüklü atış -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Düellocu arbaletiyle bir _yüklü atış_ hazırlayabilir. Bu yetenek anında etkinleşir ve ateşlenen bir sonraki dartın her zaman isabet etmesine, 5x5 karelik bir alandaki düşmanlara isabet etkileri uygulamasına ve uçlu olması durumunda daha uzun sürmesine neden olur. items.weapon.melee.crossbow.desc=Pek karmaşık olmayan ve okları mükemmel hızlarda atan bir silah. Bunun için dizayn edilmemiş olsa da arbaletin ağır ve sağlam yapısı onun idare eder bir yakın dövüş silahı olarak ta kullanabilmesini sağlar. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=yüklü atış items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. items.weapon.melee.dagger.name=hançer items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Bu silah farkında olmayan düşmanlara karşı daha güçlü. -items.weapon.melee.dagger.ability_name=gizlice -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_name=sinsilik +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Düellocu, bir hançer kullanırken _sinsice hareket edebilir_. Bu yetenek, Düellocuya 10 sıra görünmezlik sağlar, ancak 2 şarja mal olur. items.weapon.melee.dagger.desc=Eskimiş bir ahşap kabzaya sahip basit, demirden bir hançer. items.weapon.melee.dirk.name=kama items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Bu silah farkında olmayan düşmanlara karşı daha güçlü. -items.weapon.melee.dirk.ability_name=gizlice -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_name=sinsilik +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Düellocu, bir kama kullanırken _sinsice hareket edebilir_. Bu yetenek, Düellocuya 8 tur görünmezlik sağlar, ancak 2 şarja mal olur. items.weapon.melee.dirk.desc=Daha uzun bir uca sahip hançer, rakiplerine saplamak için fazladan metale sahip. items.weapon.melee.flail.name=topuz @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Genelde ağaçları düşürmek için kullanıla items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Bu silah 0-3 hasarı engeller. +items.weapon.melee.katana.ability_name=atıl items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. @@ -1655,14 +1656,14 @@ items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her qu items.weapon.melee.rapier.name=meç items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Bu silah 0-1 hasarı engeller. -items.weapon.melee.rapier.ability_name=hamle -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=Düellocu 1 kare ötedeki bir düşmana mızrağıyla _saldırabilir_. Bu hamle düşmana doğru hareket eder, +%67 hasar verir ve isabet etmesi garantidir. +items.weapon.melee.rapier.ability_name=atıl +items.weapon.melee.rapier.ability_desc=Düellocu 1 kare ötedeki bir düşmana meçiyle _atılabilir_. Bu hamle düşmana doğru hareket eder, +%67 hasar verir ve isabet etmesi garantidir. items.weapon.melee.rapier.desc=Daha az kesme gücüne karşılık biraz koruma sağlayan ince, düz bir kılıç. items.weapon.melee.roundshield.name=daire kalkan items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Normalde bu silah 0-%d hasar engeller. Engelleme etkisi güçlendirmeler ile artar. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Bu silah 0-%d hasarı önler ve yükseltmelerle önlediği hasar doğru orantılı olarak artar. -items.weapon.melee.roundshield.ability_name=koruma +items.weapon.melee.roundshield.ability_name=korun items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns. items.weapon.melee.roundshield.desc=Bu geniş kalkan saldırıları etkili bir biçimde önler ve zorda kalınca iyi bir silah olarak kullanılabilir. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=korunuyor diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties index 97efeef9d..5e3d66209 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Безцінний магічний плащ items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=У вашому плащі закінчилася енергія. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Ваш плащ міцніє! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=непомітний -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Ваш Плащ Тіней наділяє вас невидимістю, поки ви ним оповиті. Ви залишитесь прихованим, поки ви не розвієте ефект або поки у плаща не скінчиться заряд.\n\nПід час невидимості вороги не можуть атакувати чи переслідувати вас. Фізичні атаки та магічні ефекти (наприклад, сувої та жезли) відразу ж скасовують невидимість.\n\nЗалишилося %d ходів. items.artifacts.driedrose.name=всохла троянда items.artifacts.driedrose.ac_summon=ВИКЛИКАТИ @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Легка сокира, найчастіше з items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=Ця зброя блокує 0-3 пошкоджень. +items.weapon.melee.katana.ability_name=випад items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties index 55772ff43..5258fc8c1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Một chiếc áo choàng thần kì vô gi items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Áo choàng của bạn đã hết năng lượng. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Áo choàng của bạn trở nên mạnh hơn! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Được bao phủ -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Áo choàng bóng tối của bạn đang cho bạn khả năng tàng hình trong khi đang khoác nó lên mình. Bạn vẫn sẽ tiếp tục được choàng nó cho tới khi hiệu ứng của nó bị hủy hoặc áo choàng của bạn hết năng lượng.\n\nTrong khi tàng hình, kẻ địch sẽ không tấn công hay đi theo bạn. Các đòn tấn công vật lí và hiệu ứng phép thuật (như là từ các cuộn giấy và đũa phép) sẽ lập tức hủy khả năng tàng hình.\n\nLượt còn lại đến khi hết năng lượng: %d. items.artifacts.driedrose.name=hoa hồng khô items.artifacts.driedrose.ac_summon=TRIỆU HỒI @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Chiếc đồng hồ cát lớn đư items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Cái đòng hồ cát trông có vẻ bị mất một ít cát, giá mà bạn có thể tìm một ít... items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Cái đồng hồ cát bị nguyền rủa bị ràng buộc với bạn, bạn có thể cảm thấy nó đang cố thao túng dòng chảy thời gian của bạn. items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Đóng băng thời gian -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Thời gian bị đóng băng xung quanh bạn, cho phép bạn thực hiện các hành động ngay lập tức. Hiệu ứng này sẽ kéo dài cho đến khi nó bị hủy hoặc đồng hồ cát của bạn hết năng lượng. Tấn công hoặc sử dụng phép thuật cũng sẽ ngừng hiệu ứng này.\n\nLượt còn lại cho đến khi sử dụng năng lượng: %s. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=túi chứa cát thần kì items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Bạn thêm cát vào đồng hồ cát của bạn. items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Đồng hồ cát của bạn được chứa đầy cát thần kì! @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=thuốc sức bền items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Uống chất lỏng ngọt lạ này sẽ cho bạn một sự tăng cường năng lượng lâu dài, cho phép bạn chạy với tốc độ nhanh trong một khoảng thời gian được kéo dài. items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=thuốc mây đen -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Ném lọ thuốc này sẽ tạo một đám khí cô đặc lan tỏa nhanh, nó sẽ ngưng tụ lại rồi trút xuống môi trường. Hầu hết các địa hình sẽ hóa thành nước, kẻ địch lửa sẽ bị nhận sát thương, lửa đang cháy sẽ được dập tắt, và bẫy sẽ bị ngập và hư hỏng. @@ -1062,7 +1062,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Cuộn giấy thử t items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=cuộn giấy tiên đoán items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Không còn gì để thẩm định cả! -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Cuộn giấy này sẽ vĩnh viễn thẩm định bốn loại vật phẩm ngẫu nhiên. Các loại được nhận dạng có thể là màu của lọ thuốc, chữ của cuộn giấy, hoặc viên đá của nhẫn. Các vật phẩm được thẩm định không bắt buộc phải là những vật bạn đang mang theo. +items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Cuộn giấy này sẽ vĩnh viễn thẩm định bốn loại vật phẩm ngẫu nhiên. Các loại được nhận dạng có thể là màu của lọ thuốc, cổ tự của cuộn giấy, hoặc viên ngọc của nhẫn. Các vật phẩm được thẩm định không bắt buộc phải là những vật bạn đang mang theo. items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=Cuộn giấy tiên đoán của bạn đã nhận dạng các vật phẩm sau: items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=cuộn giấy kinh sợ @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=Cuộn giấy biến hình items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Chọn biến đổi một tài năng. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Chọn một tài năng để đổi với tài năng bị biến đổi của bạn. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=tài năng biến hình -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Cuộn giấy này chứa sức mạnh của ma thuật biến đổi, thay vì được sử dụng với một vật phẩm, nó sẽ ảnh hưởng đến người đọc. Ma thuật của cuộn giấy này cho bạn chọn một tài năng, và thay nó với một trong bốn tài năng cùng bậc của người hùng khác!\n\nHiệu ứng này chỉ áp dụng với kĩ năng chức nghiệp chính, không phải kĩ năng nhận được từ chức nghiệp phụ hoặc kĩ năng áo giáp. Những tài năng mà bạn không thể sử dụng cũng sẽ không được hiển thị. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=cuộn giấy năng lượng thần bí items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Năng lượng phép thuật thô được trói buộc trong tấm giấy da này khi được giải phóng sẽ sạc các cổ vật được trang bị của người dùng theo thời gian. @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Chuyển hoá 1 cái thành%d items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Chuyển hoá tất cả thành %d năng lượng items.spells.aquablast.name=sóng nước -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=Phép thuật này sẽ tạo ra một vụ nổ nước tại vị trí của mục tiêu. Nó chỉ đủ lực để gây sát thương với kẻ địch lửa, nhưng nó sẽ làm nước lan ra địa hình xung quanh, dập lửa và đẩy lùi các nhân vật nào gần vụ nổ. items.spells.arcanecatalyst.name=chất xúc tác phép thuật items.spells.arcanecatalyst.desc=Quả cầu bụi vàng này được làm từ tinh chất được phân tách của một cuộn giấy. Nó lấp lánh trong bóng tối của hầm ngục.\n\nChất xúc tác này chủ yếu hữu dụng để làm nguyên liệu giả kim, nhưng bạn cũng có thể trực tiếp điều khiển phép thuật này để nhận hiệu ứng của một cuộn giấy ngẫu nhiên. @@ -1591,6 +1591,7 @@ items.weapon.melee.handaxe.desc=Một chiếc rìu nhẹ, được dùng để c items.weapon.melee.katana.name=katana items.weapon.melee.katana.stats_desc=This weapon blocks 0-3 damage. +items.weapon.melee.katana.ability_name=đột kích items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=gai ném items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Những vật nhọn bằng kim loại này thường được dùng để ném vào các kẻ thù ở xa. Tuy những vật này không gây nhiều sát thương lắm, nhưng chúng có cấu trúc đơn giản bằng kim loại nên chúng rất bền. items.weapon.missiles.throwingstone.name=đá ném -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Những hòn đá này đã được mài để khiến chúng có thể được ném với sức mạnh lớn hơn hòn đá thường. Dù đã qua kĩ thuật chế tác, chúng vẫn không phải là vũ khí đáng tin cậy lắm, nhưng ít nhất chúng không bị dính vào kẻ địch. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Những chiếc rìu ném này có một cạnh răng cưa khiến cho chúng khá khó sử dụng. Tuy nhiên, một đòn trực tiếp bằng vũ khí này sẽ khiến kẻ địch chảy máu. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties index d5fefc757..3438e15b0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties @@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=这是盗贼多年前从皇家军械库窃 items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=你的斗篷耗尽了能量。 items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=你的斗篷变得更强大了! items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=斗篷之下 -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d. +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=你身上的暗影斗篷正给予你隐形效果。你会一直拥有该状态,直到你自行取消或斗篷耗尽充能。\n\n当你在隐形时敌人无法攻击或追踪你。大部分物理攻击和魔法(比如卷轴和法杖)会不可避免地消除隐形效果。\n\n距离下次消耗充能还有:%d回合。 items.artifacts.driedrose.name=干枯玫瑰 items.artifacts.driedrose.ac_summon=召唤 @@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=这只大型的华贵沙漏看起来 items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=沙漏似乎失去了一些沙子,如果你能再找到一些…… items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=被诅咒的沙漏把它自己锁在了你的身边,你可以感觉它试图操纵你的时间流动。 items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=时间冻结 -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s. +items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=外界的时间已被冻结,现在你可以在一瞬间完成任何行动。该状态会一直持续下去,除非你主动取消了它,或者你的沙漏用尽了充能。实施攻击或使用魔法同样会取消该效果。\n\n距离下次消耗充能还有:%s回合。 items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=一包魔力流沙 items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=你将沙子填入到你的沙漏中。 items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=你的沙漏填满了魔法沙子! @@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=你撑着了。 items.food.mysterymeat.desc=想吃可以,风险自担! items.food.mysterymeat$placeholder.name=肉 -items.food.phantommeat.name=phantom meat -items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects. +items.food.phantommeat.name=幻影肉片 +items.food.phantommeat.desc=这块从幻影食人鱼身上切下的大块鱼肉呈半透明状,闪烁着光芒。这块奇妙的肉无须烹饪,食用它能使你获得各种防御性增益并且填饱肚子。当被食用时,它会为你提供隐形、树肤、少量治疗,并治愈大部分有害效果。 items.food.pasty.pasty=肉馅饼 items.food.pasty.pie=南瓜派 @@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=精力回复合剂 items.potions.exotic.potionofstamina.desc=喝下这甜到掉牙的奇怪液体后,体内会爆发一股巨大的能量,让你可以在长时间内飞速奔跑。 items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=暴风骤雨合剂 -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=这瓶合剂被丢出后会形成一团快速膨胀的浓厚水汽,并迅速凝结为雨水降下。受暴雨覆盖的大部分地形都会变为水地,火焰会熄灭,火属性敌人会受到伤害,陷阱也会洇毁。 @@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=祛邪卷轴 items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=选择一件要净化的物品 items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=你的道具闪耀着净化的光芒,一股恶毒的能量从中消散。 items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=你的道具闪耀着净化的光芒,不过什么也没发生。 -items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit! +items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=你的卷轴让痛苦怨灵得以解脱! items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=卷轴上的咒语能够瞬间清除指定的一件武器、护甲、法杖、戒指或神器上的诅咒。 items.scrolls.scrollofteleportation.name=传送卷轴 @@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=蜕变秘卷 items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=选择一个天赋以进行蜕变 items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=选择你希望蜕变出的天赋 items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=蜕变天赋 -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=这张秘卷充满了嬗变的魔力,不过与一般的嬗变卷轴不同。这股魔力将作用于释放者本身而不是一个物品。秘卷的魔力将允许你蜕变一个自身的天赋,使其转化为来自其他英雄的四个同层天赋之一!\n\n这个效果只适用于英雄自身的天赋,对专精天赋与护甲天赋无效。那些你无法使用的天赋将不会出现在蜕变选项里。 items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=魔能秘卷 items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=奇异的魔法能量被禁锢在秘卷羊皮纸内,当这股能量被释放时会在短时间内持续为阅读者的所有神器充能。 @@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=转化一个为 %d 点能量 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=转化全部为 %d 点能量 items.spells.aquablast.name=水爆晶核 -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst. +items.spells.aquablast.desc=这个菱晶会在目标处迸射出大量的水流。水流并没有那么强劲,只能对火属性敌人造成伤害,但是菱晶的水流会散布至周遭,熄灭火焰并击退水源附近的角色。 items.spells.arcanecatalyst.name=奥术催化剂 items.spells.arcanecatalyst.desc=这团金黄的魔法之尘由提取的卷轴精华制得。它在黑暗的地牢中发出隐约的微光。\n\n这个催化剂原本的用途是作为一种炼金原料,不过你也可以直接引出其中的魔力以获取随机的一种卷轴效果。 @@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=我曾经不想成为武器,而是想成 items.weapon.curses.annoying.msg_12=要时刻警醒:骄傲自满是位缓慢却阴险的杀手。 items.weapon.curses.annoying.msg_13=敌羞,吾去脱他衣! items.weapon.curses.annoying.desc=喧闹诅咒的武器真的是想帮你,只不过它的吵闹无比的“帮助”总是会吸引大量敌人。 -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=武器拥有喧闹诅咒时,元素打击对范围内的每个敌人都有 20% 概率造成持续 6 回合的狂乱。 items.weapon.curses.dazzling.name=炫目%s items.weapon.curses.dazzling.desc=炫目武器会不时释放刺目的强光,致盲所有视野范围内的单位。 -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=武器拥有炫目诅咒时,元素打击对范围内的每个敌人都有 50% 概率造成持续 6 回合的失明。 items.weapon.curses.displacing.name=转移%s items.weapon.curses.displacing.desc=转移诅咒的武器被灌注了混乱的传送魔法,会将敌人传送到当前层的随机位置。 @@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=武器拥有爆炸诅咒时,元 items.weapon.curses.friendly.name=友善%s items.weapon.curses.friendly.desc=友善诅咒的武器会偶尔触发让战斗无法进行的魔法,非常适合和平主义者。 -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=武器拥有友善诅咒时,元素打击对范围内的每个敌人都有 50% 概率造成持续 6 回合的魅惑。 items.weapon.curses.polarized.name=极化%s items.weapon.curses.polarized.desc=极化武器受到诅咒魔力的影响,在攻击时只会出现1.5倍伤害或完全没有伤害的情况。 -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=武器拥有极化诅咒时,元素打击对范围内的每个敌人都有 50% 概率造成 24-36 点伤害。 items.weapon.curses.sacrificial.name=血祭%s items.weapon.curses.sacrificial.desc=血祭诅咒会向使用者索求血液作为攻击的回报,你的状态越健康,诅咒索取的也就越多。 -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=武器拥有血祭诅咒时,元素打击对英雄自身与范围内的每一个敌人都造成初始值为 12 点的流血效果。 items.weapon.curses.wayward.name=妄为%s items.weapon.curses.wayward.desc=妄为诅咒的武器会时常变得极其不精准。触发时这种魔法会持续一小会,但会在成功使用妄为武器造成伤害后立刻消散。 -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=武器拥有妄为诅咒时,元素打击对范围内的每个敌人都有 50% 概率造成持续 6 回合的幻惑。 items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=妄为 items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=你的妄为武器上的魔法已被触发,现在它已变得极度不精准。这个魔法无法影响如伏击等必定命中的攻击行为,且成功使用妄为武器造成伤害会立刻驱散此效果。\n\n效果剩余回合:%s ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=烈焰%s items.weapon.enchantments.blazing.desc=这个附魔会使火焰从武器中喷薄而出,能够点燃敌人并对正在燃烧的敌人造成额外伤害。 -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=武器拥有烈焰附魔时,元素打击会将火焰扩散到范围内全部地块,持续 8 回合。 items.weapon.enchantments.blocking.name=招架%s items.weapon.enchantments.blocking.desc=招架附魔的武器在攻击后有几率短暂为你提供保护。 -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=武器拥有招架附魔时,元素打击范围内每有一个敌人,决斗家就会获得 6 点护盾。 items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=招架 items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=你的武器的招架附魔短时间内增强了你的防御能力!\n\n护盾剩余: %d\n\n剩余时间: %s。 items.weapon.enchantments.blooming.name=繁茂%s items.weapon.enchantments.blooming.desc=繁茂武器具有催生植物的魔力,在攻击目标时能使目标或周围的植被发芽生长。 -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=武器拥有繁茂附魔时,元素打击会在范围内最多 8 个地块上生成高草,并使范围内所有敌人缠绕 6 回合。 items.weapon.enchantments.chilling.name=寒霜%s items.weapon.enchantments.chilling.desc=受该附魔成功影响的敌人会被冻伤,导致移动和攻击速度降低。 -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=武器拥有寒霜附魔时,元素打击会将寒气扩散到范围的全部地块,持续 8 个回合。 items.weapon.enchantments.kinetic.name=恒动%s items.weapon.enchantments.kinetic.desc=使用恒动附魔的武器击杀敌人时,武器会储存溢出的威力并在下一次成功攻击时释放。 -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=武器拥有恒动附魔时,元素打击会对范围内除主要目标外的每个敌人都造成伤害,数值为储存伤害的 40%。 items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=伤害储存 items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=你的武器储存了上个杀敌一击的过剩能量,用来加强你的下次攻击以造成额外伤害。这份能量会慢慢随时间减弱。\n\n储存伤害:%d。 items.weapon.enchantments.corrupting.name=腐化%s items.weapon.enchantments.corrupting.desc=这种强大的附魔拥有将敌人扭曲为你的奴仆的能力。使用腐化附魔的武器击杀敌人时有概率将其腐化。 -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=武器拥有腐化附魔时,元素打击范围内除主要目标外的每个敌人都有 5-25% 的几率被腐化。(概率基于该敌人已损失的生命值) items.weapon.enchantments.elastic.name=弹性%s items.weapon.enchantments.elastic.desc=弹性武器在攻击时有几率把敌人击退较短的距离。 -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=武器拥有弹性附魔时,元素打击会将范围内的所有敌人都击退 5 格。 items.weapon.enchantments.grim.name=死神%s items.weapon.enchantments.grim.desc=这个强大的附魔拥有瞬间斩杀敌人的力量。敌人越弱,附魔的触发几率越大。 @@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=武器拥有死神附魔时,元 items.weapon.enchantments.lucky.name=幸运%s items.weapon.enchantments.lucky.desc=被幸运附魔武器击杀的敌人有几率掉落额外的宝物。 -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=武器拥有幸运附魔时,对于范围内的每个敌人,元素打击都有 12.5% 概率在其脚下生成物品。每个敌人只能触发这个效果一次。 items.weapon.enchantments.projecting.name=索敌%s items.weapon.enchantments.projecting.desc=这个附魔会使肉搏武器获得额外的攻击距离。远程武器的攻击则能够穿透邻近墙壁。 -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=武器拥有索敌附魔时,元素打击对范围内除主要目标外的每个敌人都造成 30% 的伤害。 items.weapon.enchantments.shocking.name=电击%s items.weapon.enchantments.shocking.desc=电弧在这个武器上不断地闪烁震荡,能够对邻近所有敌人造成额外伤害。 -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=武器拥有电击附魔时,元素打击会将电火花扩散到范围的全部地块,持续 8 个回合。 items.weapon.enchantments.unstable.name=紊乱%s items.weapon.enchantments.unstable.desc=紊乱附魔的武器周身散布着混乱的能量,每一击的都会造成另一种附魔的效果。 @@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=武器拥有紊乱附魔时, items.weapon.enchantments.vampiric.name=血饮%s items.weapon.enchantments.vampiric.desc=这个强大的附魔能在攻击敌人时吸取其生命能量并恢复使用者的生命。当使用者生命较少时效果更强。 -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=武器拥有血饮附魔时,元素打击范围内每有一个敌人,决斗家就会获得 2.5 点治疗。 ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=暗杀之刃 items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=这件武器在对付未察觉你的敌人时更为有效。 items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=潜行 -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=决斗家握持暗杀之刃时可以_潜行_。这个武技给予决斗家 6 回合隐身,但消耗 2 点充能。 items.weapon.melee.assassinsblade.desc=黑曜石制的波浪形短刃,虽轻便但不易用,如果能击中要害足以致命。 items.weapon.melee.battleaxe.name=战斧 items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=这是一把比较精准的武器。 items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=重击 -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=决斗家可以用战斧使出_重击_。这用尽全力的一击造成 +35% 伤害并施加 5 回合的恍惚,使其精准和闪避均减半。武技必中,但若不是偷袭敌人则会消耗2点能量。 items.weapon.melee.battleaxe.desc=这把有着硕大钢制头部的战斧能将庞大的力量倾注在每次挥舞之中。 items.weapon.melee.crossbow.name=十字弩 items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=这件武器在装备后会大幅提升飞镖的伤害。它甚至还能把自身的附魔赋予射出去的飞镖。 items.weapon.melee.crossbow.ability_name=充能射击 -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=决斗家可以使用十字弩准备好_充能射击_。这个武技会立即生效,使下一发飞镖必定命中,其击中效果将会在 5*5 的范围内触发,并且涂药飞镖会更加耐用。 items.weapon.melee.crossbow.desc=这是一件看起来相当精密复杂的装置,能够将飞镖一样的小型箭矢以极高的速度射出。这把十字弩弩掂在手里沉甸甸的,比想象中结实很多,虽然完全违背了设计初衷,不过也能够在肉搏战中起到作用。 items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=充能射击 -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=决斗家正将能量集中于她的十字弩。她用弩发射的下一发飞镖必定会命中,并在 5*5 的区域内触发它的涂药效果和十字弩的附魔效果。飞镖的增益效果只会影响友方,而负面效果只会作用于敌方。\n\n涂药飞镖也会在使用充能射击时获得 4 次额外的耐久。决斗家不能使用这个武技来让飞镖的增益对她自己生效。 items.weapon.melee.dagger.name=匕首 items.weapon.melee.dagger.stats_desc=这件武器在对付未察觉你的敌人时更为有效。 items.weapon.melee.dagger.ability_name=潜行 -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=决斗家握持匕首时可以_潜行_。这个武技给予决斗家 10 回合隐身,但消耗2点充能。 items.weapon.melee.dagger.desc=木柄被磨损的简易铁质匕首。 items.weapon.melee.dirk.name=长匕首 items.weapon.melee.dirk.stats_desc=这件武器在对付未察觉你的敌人时更为有效。 items.weapon.melee.dirk.ability_name=潜行 -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=决斗家握持长匕首时可以_潜行_。这个武技给予决斗家 8 回合隐身,但消耗2点充能。 items.weapon.melee.dirk.desc=一个长一些的刺击型匕首,可以往敌人身体里捅得更深一点。 items.weapon.melee.flail.name=链枷 items.weapon.melee.flail.stats_desc=这件武器精确性不高。\n这件武器不能用来偷袭。 items.weapon.melee.flail.ability_name=甩动 items.weapon.melee.flail.spin_warn=你没法再继续甩动链枷了。 -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=决斗家可以_甩动_链枷以在短时间内积蓄力量。每被甩动一回合,链枷就会造成 +33% 的伤害,最多 3 次。甩动的链枷还会必定命中。开始甩动链枷消耗 2 点充能。 items.weapon.melee.flail.desc=铁链上附着的一个带刺的钢球。笨重难用,能命中的话威力极强。 items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=甩动 -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=决斗家正在甩动链枷,为下一击积蓄力量。每次甩动消耗一回合,但会增加 33%% 的伤害。只要在甩动中链枷的攻击就必定命中。\n\n当前伤害加成:%1$d%%。\n剩余回合数:%2$s。 items.weapon.melee.gauntlet.name=魔岩拳套 items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=这是一套非常快的武器。 items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=连击 -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=决斗家可以使用魔岩拳套进行_连击_。这次攻击必定命中,并且决斗家在之前 5 回合当中,每使用近战或者投掷武器成功命中一次,这次攻击的伤害就增加 35%。 items.weapon.melee.gauntlet.desc=这个巨大的拳套由一匹红布和层层覆盖在布上的魔法岩石交织而成。戴上后,布料紧紧裹住你的整个前臂,让厚重的岩板变得像一层坚硬的皮肤。要有足够的力量才能将如此沉重的武器自如挥舞,但正是这种力量和重量的结合让这件武器发挥出可怕的威力。 items.weapon.melee.glaive.name=关刀 items.weapon.melee.glaive.stats_desc=这是一件相当缓慢的武器。\n这把武器有额外的攻击距离。 items.weapon.melee.glaive.ability_name=刺退 -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=决斗家用剑尖_刺退_在射程内但不与决斗家相邻的敌人。造成 +30% 伤害,将敌人击退,并一定命中。 items.weapon.melee.glaive.desc=一支在末端装有剑刃的重型长柄武器。 items.weapon.melee.gloves.name=镶钉手套 items.weapon.melee.gloves.stats_desc=这是一套非常快的武器。 items.weapon.melee.gloves.ability_name=连击 -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=决斗家可以使用镶钉手套进行_连击_。这次攻击必定命中,并且决斗家在之前 5 回合当中,每使用近战或者投掷武器成功命中一次,这次攻击的伤害就增加 45%。 items.weapon.melee.gloves.desc=这双镶钉手套没有多少防护作用,但能在勉强当作武器使用的同时腾出双手。 items.weapon.melee.greataxe.name=巨斧 items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=这件武器非常沉重。 items.weapon.melee.greataxe.ability_name=报复 -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=决斗家在血量低于 50% 时可以使用巨斧进行_报复_攻击。这种毁灭性的攻击必定命中,且造成 +50% 伤害。 items.weapon.melee.greataxe.desc=这个巨型的战斧无坚不摧,重如泰山,举过肩才有空间挥舞。 items.weapon.melee.greatshield.name=巨型方盾 items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=这件武器通常能格挡0~%d点伤害。通过升级可以使格挡量增长。 items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=这件武器能格挡0~%d点伤害。通过升级可以使格挡量增长。 items.weapon.melee.greatshield.ability_name=护卫 -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=决斗家可以用巨型方盾_护卫_自己,在 6 回合内完全抵挡下一次针对自己的物理或魔法攻击。 items.weapon.melee.greatshield.desc=与其说它是一面盾,不如说它是一堵能移动的墙。这一大块金属对于防御十分有效,但没有在攻击方面留下多少余地。 items.weapon.melee.greatsword.name=巨剑 @@ -1586,13 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=这把大剑进行的每次沉重挥舞都能 items.weapon.melee.handaxe.name=手斧 items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=这是一把比较精准的武器。 items.weapon.melee.handaxe.ability_name=重击 -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=决斗家可以用手斧使出_重击_。这用尽全力的一击造成 +45% 伤害并施加 5 回合的恍惚,使其精准和闪避均减半。武技必中但若不是偷袭敌人则会消耗2点能量。 items.weapon.melee.handaxe.desc=一把轻斧头,通常用来砍树。当然,它的宽刃对敌人来说同样有效。 -items.weapon.melee.katana.name=katana +items.weapon.melee.katana.name=武士刀 items.weapon.melee.katana.stats_desc=这件武器可以格挡0~3点伤害。 -items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle. +items.weapon.melee.katana.ability_name=弓步刺 +items.weapon.melee.katana.ability_desc=决斗家可用武士刀对相距 1 格的敌人使出_弓步刺_。这一击会向敌人突进,造成 +50% 的伤害,且必定命中。 +items.weapon.melee.katana.desc=一把在握柄上方带有巨大金属护手的细长刀刃。 items.weapon.melee.longsword.name=长剑 items.weapon.melee.longsword.ability_name=顺劈 @@ -1602,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=这柄剑的厚长利刃闪烁着令人宽心 items.weapon.melee.mace.name=硬头锤 items.weapon.melee.mace.stats_desc=这是一个比较精准的武器。 items.weapon.melee.mace.ability_name=重击 -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=决斗家可以用硬头锤使出_重击_。这用尽全力的一击造成 +40% 伤害并施加 5 回合的恍惚,使其精准和闪避均减半。武技必中但若不是偷袭敌人则会消耗2点能量。 items.weapon.melee.mace.desc=这把武器前端的大型铁头能够造成可观的伤害。 items.weapon.melee.magesstaff.name=法师魔杖 @@ -1648,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=它确实相当短,只比一把匕首长出 items.weapon.melee.quarterstaff.name=铁头棍 items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=这件武器可以格挡0~2点伤害。 items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=防御架势 -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=决斗家可通过铁头棍进入_防御架势_。进入这一架势不消耗时间且将在 5 回合内使她的闪避能力翻三倍,但会消耗 2 点充能。 items.weapon.melee.quarterstaff.desc=这是两端以铁包覆的硬木棍。 items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=防御架势 -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=决斗家正在使用她的铁头棍偏斜来袭的攻击和投射物。只要她还处于这个架势下,她对一切攻击的闪避能力都会翻三倍。\n\n剩余回合数:%s。 items.weapon.melee.rapier.name=刺剑 items.weapon.melee.rapier.stats_desc=这件武器可以格挡 0-1 点伤害。 @@ -1663,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=圆盾 items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=这件武器通常能格挡0~%d点伤害。格挡量会随着武器的升级而提升。 items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=这件武器能格挡0~%d点伤害。通过升级可以使格挡量增长。 items.weapon.melee.roundshield.ability_name=护卫 -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=决斗家可以用圆盾_护卫_自己,在 8 回合内完全抵挡下一次针对自己的物理或魔法攻击。 items.weapon.melee.roundshield.desc=这个大盾可以有效格挡攻击,在危机时刻也可以作为不错的武器使用。 items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=护卫中 items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=被护卫 @@ -1672,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=决斗家已经准备好她的 items.weapon.melee.runicblade.name=符文之刃 items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=这把武器从升级中获得更多伤害。 items.weapon.melee.runicblade.ability_name=符文挥砍 -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=决斗家可以用符文之刃使出_符文挥砍_。这一击必定命中且有 +300% 的附魔力量。 items.weapon.melee.runicblade.desc=来自失落之地的神秘武器,有着明亮的蓝色刀刃。 items.weapon.melee.sai.name=双钗 items.weapon.melee.sai.stats_desc=这是一套非常快的武器。 items.weapon.melee.sai.ability_name=连击 -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=决斗家可以使用双钗进行_连击_。这次攻击必定命中,并且决斗家在前5回合之内,每使用近战或者投掷武器成功命中一次,这次攻击的伤害就增加 40%。 items.weapon.melee.sai.desc=一对轻薄的铁刃,刚好一手一把。在快速斩击方面十分出色。 items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=连击 -items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d. +items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=决斗家正在积累连击数以增加连击武技的伤害。在5回合内每次用近战或投掷武器命中都会被记作一次。\n\n当前连击数:%d。 items.weapon.melee.scimitar.name=弯刀 items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=这是一把比较快的武器。 items.weapon.melee.scimitar.ability_name=剑舞 -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=决斗家可用弯刀进入_剑舞_。这个姿态使决斗家在 6 回合内攻击速度 +60% 且精准度 +25% ,进入该姿态不消耗时间,消耗 2 点充能。 items.weapon.melee.scimitar.desc=一把厚重的弯刀。它的形状能让它进行更快但不甚强力的攻击。 items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=剑舞 -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=决斗家正以一种舞蹈的形式展开疾风骤雨般的攻击。当这个架势激活时,她的攻击速度增加 60%% (在使用弯刀的情况下刚好足以一回合攻击两次),且具有 +25%% 的命中率。\n\n剩余回合数:%s。 -items.weapon.melee.sickle.name=sickle -items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon. +items.weapon.melee.sickle.name=短柄镰 +items.weapon.melee.sickle.stats_desc=这是一把不太精准的武器。 +items.weapon.melee.sickle.ability_name=收割 +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=决斗家可以用短柄镰来_收割_敌人,这一致命的攻击将必中,不造成直接伤害而是施加等同于100%伤害数值的流血,消耗2点能量。 +items.weapon.melee.sickle.desc=一种手持农具,也可被用作一把强大但笨重的武器。 items.weapon.melee.spear.name=长矛 items.weapon.melee.spear.stats_desc=这是一件相当缓慢的武器。\n这把武器有额外的攻击距离。 items.weapon.melee.spear.ability_name=刺退 -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=决斗家用长矛_刺退_在射程内但不与决斗家相邻的敌人。造成 +45% 伤害,将敌人击退并一定命中。 items.weapon.melee.spear.desc=这是一根装着锋锐铁刺的细长木杆。 items.weapon.melee.sword.name=单手剑 @@ -1713,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=决斗家已经准备好进行连续 items.weapon.melee.warhammer.name=战锤 items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=这是一把比较精准的武器。 items.weapon.melee.warhammer.ability_name=重击 -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=决斗家可以用战锤使出_重击_。这用尽全力的一击造成 +30% 伤害并施加 5 回合的恍惚,使其精准和闪避均减半。武技必中但若不是偷袭敌人则会消耗2点能量。 items.weapon.melee.warhammer.desc=很少有生物能抵挡这铅铁巨块的辗压,但也只有最强壮的冒险者才能有效使用它。 -items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe -items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon. -items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops. +items.weapon.melee.warscythe.name=战镰 +items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=这是一把不太精准的武器。 +items.weapon.melee.warscythe.ability_name=收割 +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=决斗家可以用战镰来_收割_敌人,这一致命的攻击将必中,不造成直接伤害而是施加等同于80%伤害数值的流血,消耗2点能量。 +items.weapon.melee.warscythe.desc=这件巨大又笨重的农具被重铸,比起收割庄稼,它现在更适宜于收割敌人。 items.weapon.melee.whip.name=长鞭 items.weapon.melee.whip.stats_desc=这把武器拥有惊人的攻击距离。 items.weapon.melee.whip.ability_name=狠抽 -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target. +items.weapon.melee.whip.ability_desc=决斗家可以用长鞭_狠抽_她周围的所有敌人。这一武技对当前每个处于攻击距离内的敌人都进行一次普通攻击,并且对相邻的敌人必定命中。 items.weapon.melee.whip.desc=虽然这把武器另一端带倒刺的绳子伤害不高,但它的攻击范围是数一数二的。 items.weapon.melee.wornshortsword.name=破损的短剑 @@ -1845,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=飞刺 items.weapon.missiles.throwingspike.desc=这些尖尖的金属箭是用来扔向远处的敌人的。虽然不是很坚固,但简单的纯金属结构使它们相当耐用。 items.weapon.missiles.throwingstone.name=石子 -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies. +items.weapon.missiles.throwingstone.desc=这些石头被人用砂纸打磨成趁手的形状,比普通石子更适合大力投向目标。尽管工艺精湛,作为武器还是不太可靠,但起码它们不会留在敌人身上。 items.weapon.missiles.tomahawk.name=飞斧 items.weapon.missiles.tomahawk.desc=这种有锯齿形斧刃的投掷斧用起来有点困难,但是正中目标造成的伤口会让敌人流血。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_cs.properties index 780e83bb9..a0d6ad8f9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_cs.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Vítej Dobrodruhu, právě čteš journal.document.adventurers_guide.examining.title=Průzkum journal.document.adventurers_guide.examining.body=Vběhnout mezi nepřátele je jen zřídkakdy dobrý způsob, jak je porazit. Je důležité si v klidu prostudovat své nepřátele a okolí, aby ses naučil, jak si s nimi nejlépe poradit.\n\nProzkoumávání věcí nazabere žádný čas, je tedy dobré si zvyknout prozkoumávat každou novou věc, se kterou se setkáš.\n\n(Prozkoumávat věci můžeš poklepáním na tlačítko s lupou, a následným poklepáním na věc, kterou chceš prozkoumat. Můžeš také prozkoumat různé efekty tím, že poklepeš na jejich ikony.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Překvapivé útoky -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Namísto toho, abys v souboji spoléhal na náhodu, můžeš nepřátele zaručeně zasáhnout pomocí překvapivého útoku! To je obzvlášť účinné proti obratným nepřátelům, jako jsou hadi nebo přízraky.\n\nMůžeš nepřátele překvapit tím, že na ně zaútočíš, pokud tě oni nevidí, nebo pomocí dveří. Pokud tě nepřítel pronásleduje skrze dveře, můžeš na něj rovnou po projití dveřmi zaútočit a zaskočit jej! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifikace předmětů journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Nebudeš znát vlastnosti některých přředmětů, když je poprvé najdeš.\n\nBarvy lektvarů a symboly na svitcích jsou jiné v každém podzemí. Neidentifikované vybavení může být vylepšené nebo okouzlené, pokud máš štěstí, ale může být také prokleté!\n\nSvitky identifikace, vylepšení a odstranění prokletí jsou velmi užitečné, pokud chceš snížit riziko používání neidentifikovaného vybavení.\n\n(Seznam všech identifikovaných předmětů můžeeš najít v záložce předmětů ve své příručce) journal.document.adventurers_guide.food.title=Řešení hladu @@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Konečné hlášení journal.document.caves_explorer.report.body=28. léto, 308\n\nDnes dokončíme balení věcí a připravíme se k odchodu. Je to právě včas, několik členů expedice začalo mít děsivé noční můry po incidentu s agresivním strojem. Je to pravděpodobně únavou, ovšem jejich noční můry se zdají být podezřele podobné.\n\nSouhrně se dá prohlásit, že vrchní patra dolu jsou relativně bezpečná. Pokud bude někdy objeven způsob využití temného zlata, mohla by jeho těžba být výnosná. Velké otevřené prostory jsou vhodné pro městské konstrukční plány. Nižší patra dolu jsou nebezpečná a doporučuji se jim vyhnout.\n\nVšechno shrnu ve svém konečném hlášení během pár následujících dní.\n- Archibald journal.document.city_warlock.title=Čarodějův deník journal.document.city_warlock.old_king.title=Král je mrtev -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=Píše se 5. den 2. měsíce 33. roku věku magie. Pokud tento záznak čte někdo zvenku, je nejspíš něco kolem zimy 264. Mé jméno je Thymor Zahir a podle všech informací jsem poslední žijící člen trpasličího dvora.\n\nNáš král zemřel a nahradil ho jeden z mých kolegů, který zešílel svou mocí. Zbylí dvořané se mu podrobili, čímž ti hlupáci ztratili svou svobodnou vůli. Já jediný jsem to předvídal a utekl jsem, než byl rituál dokončen.\n\nVnitřní kruh sice padl, ale síla Nového Krále se stále nedostala ke každému. Musím vybudovat odpor jak rychle to jen půjde. Odmítám nechat naši přeslavnou civilizaci padnout do spárů toho šíleného megalomaniaka! journal.document.city_warlock.resistance.title=Odpor -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. +journal.document.city_warlock.resistance.body=Novinky se šíří rychle. Uplynule jen pár dní a už se mi podařilo vybudovat malu armádu trpaslíků věrných Starému Králi. Málo z nich má zkušenosti s magií, ale téměř celý řád bojových mnichů je na naší straně. Naše síly by měly být víc než vyrovnané jednomu šílenci a jeho dvoru plnému otroků.\n\nNový král se mezití schoval do vnitřních komnat našeho města. Nemám pochybnosti o tom, že už vynaložil většinu své moci a dooufá, že se bude moct zotavit, než narazí na další odpor.\n\nBěhem pár hodin zaútočíme. S trochou štěstí dokážeme sestavit prozatímní koncil a navrátit našemu městu jeho stabilitu než skončí noc. journal.document.city_warlock.failure.title=Selhání -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. +journal.document.city_warlock.failure.body=Zdá se, že to já jsem hlupák. Myslel jsem, že bude Nový Král potřebovat, aby se mu dvořané rozhodli zavázat z vlastní vůle, ale teď již vidím, že si dokáže podrobit i ty, kteří mu vzdorují.\n\nSlepě jsem navedl naše největší síly přímo před jeho brány, jen aby z nich mohl osobně udělat své otroky. Nyní vlny jeho nekrotické síly proplouvají naším městem a většinu ostatních okamžitě mění v jeho služebníky.\n\nNěkolik málo, kterým zbyla svobodná vůle, prchá z města. Já jsem se rozhodl zůstat a hledat nějakou skulinku. Se svou magickou mocí bych měl dokázat zůstat skrytý a v bezpečí na nějakou dobu. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Mocnější -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Držet pojetí o čase je těžší a těžší, ale od mého posledního zápisu uplynul zhruba týden. Naše civilizace padla. Brány jsou zavřeny, všechny funkce naší společnosti pohasly a prázdné schránky trpaslíků bloudí našimi síněmi.\n\nBěhem toho všeho získal nový král nějakým způsobem ještě větší moc. Síla jeho vůle každým dnem roste, ale také se mění. Neumím to popsat, ale připadá mi to, jako kdyby to už vůbec nebyl trpaslík.\n\nZačínám přijímat, že nejlepší, v co mohu doufat, je zdokumentovat tyto události. Zůstanu tu, jak dlouho to jen půjde, a až má vůle začne slábnout, vzdám se. journal.document.city_warlock.new_power.title=Nová síla -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all? +journal.document.city_warlock.new_power.body=Co se tu děje? Síla, kterou vyzařuje nový král je opravdu jiná, než zpočátku, ale je tu ještě něco jiného. Tato nová moc zřejmě vyzařuje z vnitřních síní našeho města.\n\nJeště záhadnější je to, že aktivita ve svrchních patrech metropole se také zklidnila. Netuším, co se tam dole děje, ale zdá se, že tomu nový král věnuje veškerou svou pozornost.\n\nNávrat do vnitřních síní bude nebezpečný, ale musím zjistit, co tuhle změnu vyvolalo. Možná, že Nový Král přeci jenom má slabinu? journal.document.city_warlock.seen_it.title=Viděl jsem to -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=Viděl jsem, co je tam dole, ale nedokážu to popsat. Moje ruce se neovladatelně třesou, když se snažím své myšlenky vyjádřit písmem.\n\nProč se tohle děje? Způsobil to nový král? Nedává to smysl. Možná to přilákalo jeho svévolné používání magické moci? Doufal jsem, že zachráním naši civilizaci, ale teď je zřejmé, že v sázce je osud celého světa.\n\nNajednou je král menší zlo. Nemám na vybranou, v zájmu vyššího dobra se vzdám. Prosím, veď mě, můj králi, použij mě jako nástroj k zastavení Yog-Dzewy! journal.document.halls_king.title=??? deník journal.document.halls_king.rejection.title=Odmítnutí journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILOVÉ!\n\nPo 33 let naše království vzkvétalo díky magické technologii. Naučili jsme se vyvoválat duchy elementů a poodrobit je své vůli, ale najednou jsou další experimenty "moc nebezpečné".\n\nVím přesně, co se děje. Zamítnutí mých teorií nemá nic společného se zásluhami, ale s tím, kdo je předloží. Všichni se mi vysmívají za zády.\n\nAle toho už bylo dost! Je mi jedno, co si říkají, já prozkoumám nejtajnější kouty našeho vesmíru sám, a nechám si své nálezy jen pro sebe!\n- R. diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties index c183cdbdc..d2bd54137 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Γεια σου εξερευνητ journal.document.adventurers_guide.examining.title=Εξέταση journal.document.adventurers_guide.examining.body=Η βεβιασμένη εφόρμηση στους εχθρούς δεν είναι ο ιδανικότερος τρόπος να τους αντιμετωπίζεις. Είναι σημαντικό να μελετάς τους εχθρούς και τον περίγυρό σου, ώστε να μάθεις πώς να τους εξοντώνεις αποτελεσματικά!\n\nΗ εξέταση δεν απαιτεί χρόνο, οπότε έχε τη συνήθεια να εξετάζεις κάθε καινούργιο στοιχείο που συναντάς.\n\n(Μπορείς να εξετάσεις κάτι επιλέγοντας το κουμπί μεγεθυντικού φακού, και μετά το αντικείμενο προς εξέταση. Μπορείς, επίσης, να εξετάζεις τις θετικές και αρνητικές επιδράσεις επιλέγοντας τα εικονίδιά τους.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title= Αιφνίδιες επιθέσεις -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Αντί να αφήνεις τη μάχη στην τύχη, μπορείς να εξασφαλίσεις ένα χτύπημα στον εχθρό χάρη στην αιφνίδια επίθεση! Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο εναντίον ευέλικτων εχθρών όπως τα στοιχειά και τα φίδια.\n\nΘα αιφνιδιάσεις τον εχθρό αν του επιτεθείς όταν δεν σε έχει δει, ή με τη βοήθεια μιας πόρτας. Αν ο εχθρός σε κυνηγά ενώ κατευθύνεσαι προς την πόρτα, χτύπα τον αμέσως μόλις μπει σε αυτήν για να τον πιάσεις στον ύπνο! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Αναγνώριση αντικειμένων journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Δεν θα γνωρίζεις όλες τις ιδιότητες κάποιων αντικειμένων την πρώτη φορά που θα τα βρίσκεις.\n\nΤα χρώματα των φίλτρων και τα σύμβολα των παπύρων είναι διαφορετικά σε κάθε κατακόμβη. Ο άγνωστος εξοπλισμός μπορεί να είναι αναβαθμισμένος ή μαγικά ενισχυμένος, αν η τύχη είναι με το μέρος σου. Αλλά μπορεί να είναι και καταραμένος!\n\nΟι πάπυροι αναγνώρισης, αναβάθμισης, κι αφαίρεσης κατάρας βοηθούν στο να μειώσεις το ρίσκο από τη χρήση μη αναγνωρισμένων αντικειμένων.\n\n(Μπορείς να βρεις μια λίστα όλων των αντικειμένων που έχεις αναγνωρίσει στην καρτέλα αντικειμένων του ημερολογίου σου.) journal.document.adventurers_guide.food.title=Διαχείριση πείνας @@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Τελική αναφορά journal.document.caves_explorer.report.body=28η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΣήμερα τελειώνουμε το πακετάρισμα των υπαρχόντων και ετοιμαζόμαστε να αναχωρήσουμε. Και πάνω στην ώρα: πολλοί από την ομάδα αρχίζουν και βλέπουν τρομερούς εφιάλτες μετά το συμβάν με τη μηχανή. Ίσως είναι απλά η κούραση, αλλά οι εφιάλτες είναι ανησυχητικά όμοιοι μεταξύ τους.\n\nΣυνοψίζοντας, οι πάνω περιοχές του ορυχείου είναι πολύ ασφαλείς. Αν βρεθεί μια χρήση για τον σκοτεινό χρυσό, η εξόρυξή του μπορεί να αποβεί πολύ προσοδοφόρα. Και οι μεγάλοι ανοιχτοί χώροι θα λειτουργούσαν πολύ καλά για τα κατασκευαστικά σχέδια της πόλης. Τα κατώτερα ορυχεία, όμως, είναι πιο επικίνδυνα και πρέπει να αποφευχθούν.\n\nΘα τα καταγράψω όλα αυτά στην τελική μου αναφορά των επόμενων ημερών.\n- Άρχιμπαλντ journal.document.city_warlock.title=Hμερολόγιο του μάγου journal.document.city_warlock.old_king.title=Ο βασιλιάς είναι νεκρός -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=Είναι η 5η ημέρα του 2ου μήνα του 33ου έτους της εποχής της μαγείας. Αν το διαβάζει κάποιος από την επιφάνεια, είμαστε κάπου στον 264ο χειμώνα. Το όνομά μου είναι Θυμόρ Ζαχίρ και, από όσο γνωρίζω, είμαι ο τελευταίος επιζών της αυλής των νάνων.\n\nΟ βασιλιάς μας είναι νεκρός κι αντικαταστάθηκε από έναν πρώην συνάδελφο που έχει τρελαθεί από την εξουσία. Οι υπόλοιποι της αυλής τού υποτάχθηκαν, σαν ηλίθιοι που είναι, κι έχασαν την ελεύθερή τους βούληση. Μόνο εγώ κατάλαβα τι θα γινόταν και το έσκασα προτού ολοκληρωθεί η τελετή.\n\nΟ εσωτερικός κύκλος έπεσε, μα η ισχύς του νέου βασιλιά δεν έχει φτάσει σε όλους ακόμη. Πρέπει να διαμορφώσω μια αντίσταση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Αρνούμαι να αφήσω τον ένδοξο πολιτισμό μας να πέσει σε αυτόν τον μεγαλομανή! journal.document.city_warlock.resistance.title=Μια αντίσταση -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. +journal.document.city_warlock.resistance.body=Τα νέα διαδόθηκαν γρήγορα. Λίγες μόνο ημέρες πέρασαν κι έχω ήδη σχηματίσει έναν μικρό στρατό από πιστούς του παλιού βασιλιά. Λίγοι έχουν μαγικές ικανότητες, μα σχεδόν όλο το τάγμα των μοναχών πολεμιστών είναι μαζί μας. Πιστεύω είμαστε αρκετά ισχυροί για έναν παλαβό νάνο και τους σκλάβους της αυλής του.\n\nΕν τω μεταξύ, ο νέος βασιλιάς κρύβεται στους ενδότερους θαλάμους της πόλης μας. Σίγουρα έχει εξαντλήσει όλη του τη δύναμη κι ελπίζει να ανακάμψει προτού συναντήσει κι άλλη αντίσταση.\n\nΘα εξαπολύσουμε την επίθεσή μας σε λίγες ώρες. Με λίγη τύχη, θα σχηματίσουμε ένα προσωρινό συμβούλιο και θα επαναφέρουμε τη σταθερότητα στη θαυμαστή μας πόλη με το πέρας της νύχτας. journal.document.city_warlock.failure.title=Αποτυχία -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. +journal.document.city_warlock.failure.body=Κατά τα φαινόμενα, ήμουν κι εγώ ηλίθιος. Υπέθεσα ότι οι αυλικοί έπρεπε να υποτάσσονται ηθελημένα στον νέο βασιλιά - μα τώρα βλέπω πως έχει τη δύναμη να ελέγχει ακόμα κι αυτούς που του αντιστέκονται.\n\nΈφερα τυφλά στην πόρτα του τις ισχυρότερες δυνάμεις αντίστασης, ώστε να τους μετατρέψει ο ίδιος σε σκλάβους του. Πλέον, τα κύματα της νεκροτικής του ενέργειας διατρέχουν την πόλη και μετατρέπουν άμεσα τους πάντες σχεδόν σε υπόδουλους.\n\nΟι λίγοι που έχουν ακόμα ελεύθερη βούληση το σκάνε. Επέλεξα να μείνω πίσω για να έχω τον νου μου, μήπως και ανακαλύψω κάποια αδυναμία. Με τη μαγική δύναμη που διαθέτω, θα μπορέσω να μείνω κρυμμένος κι ασφαλής για κάποιο διάστημα. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Ισχυρότερος -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Η καταγραφή του χρόνου έχει γίνει δύσκολη, μα έχει περάσει περίπου μια εβδομάδα από την τελευταία μου καταχώριση. Ο πολιτισμός μας έχει πραγματικά καταρρεύσει. Οι πύλες είναι κλειστές, όλες οι λειτουργίες της κοινωνίας μας έχουν πάψει και τα άδεια κελύφη των νάνων τριγυρνούν στις αίθουσες.\n\nΠαρόλα αυτά, ο βασιλιάς γίνεται με κάποιον τρόπο ισχυρότερος. Η ισχύς της θελήσεώς του μεγαλώνει καθημερινά - αλλά ταυτόχρονα μεταβάλλεται. Δεν μπορώ να το περιγράψω, μα φαίνεται σαν να μην είναι πια νάνος.\n\nΑρχίζω να πιστεύω ότι το καλύτερο που έχω να κάνω είναι να καταγράφω αυτά τα γεγονότα. Θα μείνω εδώ για όσο μπορώ και θα υποχωρήσω μόλις αρχίσει να εξασθενεί η θέλησή μου. journal.document.city_warlock.new_power.title=Μία νέα δύναμη -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all? +journal.document.city_warlock.new_power.body=Τι συμβαίνει εδώ; Η δύναμη που εκλύεται από τον νέο βασιλιά είναι όντως διαφορετική από πριν, μα υπάρχει και κάτι ακόμη... Αυτή η νέα δύναμη φαίνεται να ακτινοβολεί από τις ενδότερες αίθουσες της πόλης μας.\n\nΑκόμα πιο παράξενο είναι το ότι υπάρχει μειωμένη δραστηριότητα από την επάνω μητρόπολη. Δεν γνωρίζω τι συμβαίνει εκεί κάτω, αλλά προσελκύει σχεδόν όλη την προσοχή του νέου βασιλιά.\n\nΗ επιστροφή στις ενδότερες αίθουσες θα είναι επικίνδυνη, μα πρέπει να ανακαλύψω τι προκαλεί αυτήν την αλλαγή. Ίσως ο νέος βασιλιάς να έχει μια αδυναμία τελικά; journal.document.city_warlock.seen_it.title=Το είδα -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=Έχω δει τι βρίσκεται εκεί κάτω, μα δεν μπορώ να το περιγράψω... Τα χέρια μου τρέμουν ανεξέλεγκτα καθώς προσπαθώ να γράψω τις σκέψεις μου.\n\nΓιατί συμβαίνει αυτό; Ο νέος βασιλιάς το προκάλεσε; Δεν βγάζει νόημα. Μήπως το προσέλκυσε η αχαλίνωτη χρήση μαγείας του; Ήλπιζα να σώσω τον πολιτισμό μας, μα τώρα βλέπω πως ολόκληρος ο κόσμος βρίσκεται σε κίνδυνο.\n\nΠλέον ο βασιλιάς είναι το μικρότερο δεινό. Δεν έχω άλλη επιλογή: θα παραδώσω τον εαυτό μου για το ανώτερο καλό. Σε παρακαλώ, βασιλιά μου, οδήγησέ με... χρησιμοποίησέ με ως όργανο για να κρατήσεις τον Yog-Dzewa υπό έλεγχο! journal.document.halls_king.title=Ημερολόγιο του ??? journal.document.halls_king.rejection.title=Απόρριψη journal.document.halls_king.rejection.body=ΑΝΕΓΚΕΦΑΛΟΙ!\n\nΤα τελευταία 33 χρόνια, το βασίλειό μας ακμάζει χάρη στη νέα μας μαγική τεχνολογία. Έχουμε μάθει πώς να υλοποιούμε στοιχειακά πνεύματα και να τα υποτάσσουμε στη θέλησή μας. Και τώρα, με κάποιον τρόπο, ο περαιτέρω πειραματισμός είναι «πολύ επικίνδυνος».\n\nΞέρω τι συμβαίνει. Η απόρριψη των θεωριών μου δεν έχει να κάνει καθόλου με την αξία τους παρά μόνο με το άτομο πίσω από αυτές. Το πιο πιθανό είναι ότι γελάνε όλοι πίσω από την πλάτη μου.\n\nΕ, λοιπόν, όχι πια! Δεν με νοιάζει τι λένε αυτοί, εγώ θα εξερευνήσω μονάχος τα άκρα του σύμπαντος και θα κρατάω τις ανακαλύψεις μου για τον εαυτό μου!\n- Ρ. diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_es.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_es.properties index b6bc5c54a..b19ce440b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_es.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Saludos, Aventurero, estás leyend journal.document.adventurers_guide.examining.title=Examinar journal.document.adventurers_guide.examining.body=Lanzarse contra los enemigos casi nunca es la mejor forma de lidiar con ellos. ¡Es importante que estudies a tus oponentes y los alrededores para aprender como derrotarlos!\n\nAdemás, examinar cosas no toma tiempo, así que acostúmbrate a hacerlo con todo lo nuevo que encuentres. \n\n(Puedes examinar algo usando el botón de la lupa y seleccionando lo que quieras examinar. También puedes examinar los efectos de estado seleccionando sus iconos). journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Ataques Sorpresa -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=En lugar de dejar el combate al azar, ¡puedes garantizar un golpe sobre un enemigo usando un ataque sorpresa! Esto es especialmente útil contra enemigos esquivos como serpientes y fantasmas.\n\nPuedes sorprender a los enemigos atacándolos cuando no te hayan visto, o usando una puerta. Si un enemigo te persigue a través de una puerta, ¡puedes atacarlo justo después de que entre y tomarlo por sorpresa! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificación de ítems journal.document.adventurers_guide.identifying.body=No conocerás todas las propiedades de algunos ítems cuando los encuentres por primera vez.\n\nLos colores de las pociones y los símbolos de los pergaminos son diferentes en cada mazmorra. El equipamiento sin identificar puede estar mejorado o encantado si tienes suerte, ¡o podría estar maldito!\n\nLos pergaminos de identificación, mejora o de eliminar maldición son muy útiles si quieres reducir el riesgo de usar equipamiento sin identificar.\n\n(Puedes encontrar una lista de todos los ítems que has identificado en la pestaña de ítems de tu diario) journal.document.adventurers_guide.food.title=Lidiando con el Hambre @@ -103,20 +103,20 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Último Informe journal.document.caves_explorer.report.body=28 de verano del 308\n\nHoy terminaremos de empacar nuestras pertenencias y nos prepararemos para irnos. Justo a tiempo, varios de nuestro grupo han empezado a tener pesadillas terribles tras el incidente con la máquina agresiva. Probablemente solo sea fatiga, pero sus pesadillas son preocupantemente similares.\n\nEn resumen, las zonas superiores de la mina son bastante seguras. Si se pudiera encontrar un uso para el oro oscuro, su extracción podría ser bastante lucrativa. Los grandes espacios abiertos también funcionarían muy bien para los planes de construcción de la ciudad. Por el contrario, las minas inferiores son más peligrosas y deberían ser evitadas.\n\nEscribiré todo esto en mi informe final en los próximos días.\n- Archibald journal.document.city_warlock.title=Diario del Brujo journal.document.city_warlock.old_king.title=El Rey está Muerto -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=Es el día 5 del mes 2 del año 33 de la era de la magia. Si alguien de la superficie está leyendo esto, estamos en invierno del 264. Mi nombre es Thymor Zahir y hasta donde yo sé, soy el último miembro superviviente de la corte de los enanos.\n\nNuestro Rey ha muerto, reemplazado por uno de mis antiguos colegas que se ha vuelto loco de poder. El resto de la corte se sometió a él, como los necios que son, y perdieron su libre albedrío en el proceso. Solo yo lo vi venir y huí antes de que su ritual pudiera completarse.\n\nEl círculo interno ha caído, pero el poder del Nuevo Rey aún no ha alcanzado a todo el mundo. Debo montar una resistencia lo más rápido posible. ¡Me niego a dejar que nuestra gloriosa civilización caiga en manos de este megalómano! journal.document.city_warlock.resistance.title=Una Resistencia -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. +journal.document.city_warlock.resistance.body=La noticia parece haberse extendido rápidamente. Solo han pasado unos días y ya he reunido un pequeño ejército de leales al Viejo Rey. Pocos son hábiles con la magia, pero casi toda la orden de los monjes guerreros está entre nosotros. Deberíamos ser más que digno rival para un enano enloquecido y su corte de esclavos.\n\nMientras tanto, el Nuevo Rey se ha escondido en las cámaras interiores de nuestra ciudad. Sin duda, ha gastado la mayor parte de su poder y espera recuperarse antes de encontrar más resistencia.\n\nLanzaremos nuestro ataque en un par de horas. Con suerte, podremos formar un consejo interino y devolver la estabilidad a nuestra maravillosa ciudad al final de la noche. journal.document.city_warlock.failure.title=Fracaso -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. +journal.document.city_warlock.failure.body=Parece que yo también soy un necio. Supuse que el Nuevo Rey necesitaba que la corte se sometiera a él voluntariamente, pero ahora veo que tiene el poder de controlar incluso a aquellos que se resisten a él.\n\nA ciegas, traje a la más fuerte oposición hasta su puerta para que él personalmente pudiera convertirlos en sus esclavos. Ahora, olas de su energía necrótica están inundando la ciudad, convirtiendo instantáneamente a la mayoría en sus suplicantes.\n\nLos pocos que todavía tienen libre albedrío están huyendo. He elegido quedarme atrás para observar lo mejor que pueda y buscar una oportunidad. Con el poder mágico que tengo, debería poder permanecer oculto y seguro por algún tiempo. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Más Poderoso -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Llevar la cuenta del tiempo se ha vuelto difícil, pero ha pasado alrededor de una semana desde mi última entrada. Nuestra civilización realmente se ha derrumbado. Las puertas están cerradas, todas las funciones de nuestra sociedad han cesado y cáscaras vacías de enanos vagan por los pasillos.\n\nA pesar de todo esto, de alguna manera, el Nuevo Rey se vuelve aún más poderoso. Cada día la fuerza de su voluntad se hace más fuerte, pero a su vez cambia. No puedo describirlo, pero se siente como si ya no fuera un enano.\n\nEstoy empezando a aceptar que probablemente lo mejor que puedo hacer es documentar estos eventos. Me quedaré aquí todo el tiempo que pueda, y luego me retiraré una vez que mi voluntad comience a debilitarse. journal.document.city_warlock.new_power.title=Un Nuevo Poder -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all? +journal.document.city_warlock.new_power.body=¿Qué está sucediendo aquí? El poder que emana del Nuevo Rey es ciertamente diferente al del principio, pero también hay algo más. Este nuevo poder parece irradiar desde los pasillos más recónditos de nuestra ciudad.\n\nAún más desconcertante es que la actividad en la metrópolis superior también ha disminuido. No sé qué está pasando ahí abajo, pero está atrayendo casi toda la atención del Nuevo Rey.\n\nRegresar a los pasillos profundos será peligroso, pero debo descubrir qué está causando este cambio. ¿Quizás el Nuevo Rey tiene una debilidad después de todo? journal.document.city_warlock.seen_it.title=Lo he Visto -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=He visto lo que hay debajo, pero no puedo describirlo. Mis manos tiemblan incontrolablemente mientras trato de poner mis pensamientos por escrito.\n\n¿Por qué está pasando esto? ¿Lo hizo el Nuevo Rey? No tiene sentido. ¿Quizás lo atrajo su uso desenfrenado del poder? Tenía la esperanza de salvar nuestra civilización, pero ahora veo que el mundo entero está en juego.\n\nDe alguna manera, el rey es el menor de los males. No tengo otra opción, por el bien mayor me entregaré. ¡Mi rey, por favor guíame, úsame como un instrumento para mantener a raya a Yog-Dzewa! journal.document.halls_king.title=Diario de ??? journal.document.halls_king.rejection.title=Rechazo -journal.document.halls_king.rejection.body=¡IMBECILES!\n\nDurante los últimos 33 años, nuestro reino ha florecido con nuestra nueva tecnología mágica. Hemos aprendido a invocar espíritus elementales y someterlos a nuestra voluntad, pero de alguna manera ahora es 'demasiado peligroso' seguir experimentando.\n\nSé lo que está pasando en realidad. El rechazo de mis teorías no tiene nada que ver con su mérito y todo que ver con la persona que las sugiere. Probablemente todos se están riendo de mí a mis espaldas.\n\n¡Pues se acabó! No me importa lo que digan ¡exploraré los confines más lejanos de nuestro universo yo solo, y me quedaré con todo lo que descubra!\n- R. +journal.document.halls_king.rejection.body=¡IMBÉCILES!\n\nDurante los últimos 33 años, nuestro reino ha florecido con nuestra nueva tecnología mágica. Hemos aprendido a invocar espíritus elementales y someterlos a nuestra voluntad, pero de alguna manera ahora es 'demasiado peligroso' seguir experimentando.\n\nSé lo que está pasando en realidad. El rechazo de mis teorías no tiene nada que ver con su mérito y todo que ver con la persona que las sugiere. Probablemente todos se estén riendo de mí a mis espaldas.\n\n¡Pues se acabó! No me importa lo que digan, ¡exploraré los confines más lejanos de nuestro universo yo solo, y me quedaré con todo lo que descubra!\n- R. journal.document.halls_king.amulet.title=El Amuleto journal.document.halls_king.amulet.body=¡LO HE LOGRADO!\n\nNo sabía lo que podría encontrar exactamente, pero lo que descubrí ahí fuera fue más allá de mis más disparatadas especulaciones. Tanto poder, justo ahí, listo para ser tomado, ¡y es todo mío!\n\nCon esto ninguno de los tontos de la corte se atreverá a oponerse a mí. Me marea pensar en todas las formas diferentes en que podría humillarlos. Demonios, por qué detenerme ahí, ¡tengo suficiente poder para destruir a cada uno de ellos si quisiera! Quizá sea excesivo, pero no debo tardar mucho en decidirme o sospecharán.\n\n¡Creo que llamaré a este gran poder el Amuleto de Yendor!\n- R. journal.document.halls_king.ritual.title=El Ritual diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties index 5600598ab..d4b5912b3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Salutations Aventurier, vous êtes journal.document.adventurers_guide.examining.title=Examiner journal.document.adventurers_guide.examining.body=Foncer dans le tas est rarement la meilleure des solutions. Il est important d'étudier vos adversaires et votre environnement pour trouver la meilleure façon de les battre.\n\nExaminer les choses ne prend pas de temps, c'est donc une bonne habitude à prendre à chaque nouvelle rencontre.\n\n(Vous pouvez examiner n'importe quoi en utilisant le bouton de la loupe et en sélectionnant la chose que vous voulez examiner. Vous pouvez aussi vérifier les effets positifs et négatifs en sélectionnant leurs icônes.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Attaques surprises -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Plutôt que de laisser le hasard décider de l'issue d'un combat, vous pouvez être sûr de toucher une cible si vous l'attaquez par surprise ! Cette technique est particulièrement utile contre les ennemis agiles tels que les serpents ou les spectres.\n\nLes éléments les plus courants de votre environnement que vous pouvez utiliser pour surprendre vos ennemis sont les portes. Si un ennemi vous poursuit à travers une porte, vous pouvez vous retourner au moment où il ouvre ladite porte et le prendre par surprise ! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifier les objets journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Vous ne connaîtrez pas toutes les propriétés de certains objets lorsque vous les ramasserez pour la première fois.\n\nLa couleur de chaque potion et le symbole de chaque parchemin sont différents dans chaque donjon. Un équipement ramassé est non identifié, il peut être amélioré ou enchanté si vous avez de la chance, mais il peut être maudit !\n\nLes parchemins d'identification, d'amélioration ou de purification sont très utiles si vous voulez réduire les risques en utilisant des objets non identifiés.\n\n(Vous pouvez trouver une liste de tous les objets que vous avez identifiés dans l'onglet objets de votre journal). journal.document.adventurers_guide.food.title=Gérer la faim @@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Rapport final journal.document.caves_explorer.report.body=28ème jour de l'été 308\n\nAujourd'hui nous finissons de ranger nos affaires et de préparer au départ. Il était bien temps, plusieurs membres de notre groupe ont commencé à avoir de terribles cauchemars après l'incident avec la machine agressive. C'est probablement la fatigue mais leurs cauchemars présentent tous une inquiétante similarité.\n\nEn résumé, les parties supérieures de la mine sont plutôt sûres. Si une utilité à l'or sombre est découverte, son extraction peut se révéler très lucrative. Les larges espaces fonctionneraient très bien pour les plans de construction de la ville. Le bas des mines est quant à lui dangereux et devrait être évité.\n\nJ'écrirai tout cela dans mon rapport final au cours des jours à venir.\n- Archibald journal.document.city_warlock.title=Journal du démoniste journal.document.city_warlock.old_king.title=Le roi est mort -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=Ceci est le 5ème jour du second mois de la 33ème année de l'âge de la magie. Pour un lecteur de la surface, c'est à peu près l'hiver de l'an 264. Mon nom est Thymor Zahir, et pour autant que je sache je suis le seul survivant de la cour naine.\n\nNotre Roi est mort, remplacé par un de mes anciens collègues rendu fou par le pouvoir. Le reste de la cour s'est soumis à lui, comme les imbéciles qu'ils sont et ont perdu leur libre arbitre au passage. Je suis le seul à avoir vu cela venir et j'ai fui avant que le rituel ne soit terminé.\n\nLe cercle intérieur est tombé, mais le pouvoir du Nouveau Roi n'a pas encore atteint tout le monde. Je dois organiser la résistance aussi vite que possible. Je refuse de laisser notre glorieuse civilisation tomber entre les mains de ce mégalomane ! journal.document.city_warlock.resistance.title=Une Résistance -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. +journal.document.city_warlock.resistance.body=La nouvelle s'est répandue rapidement. Cela ne fait que quelques jours et j'ai déjà rassemblé une petite armée de loyalistes à l'Ancien Roi. Peu sont compétents en magie, mais presque tout l'ordre des moines guerriers est avec nous. Nous devrions être bien plus que de taille face à un nain fou et sa cour d'esclaves.\n\nPendant ce temps le Nouveau Roi s'est caché dans les chambres intérieures de notre ville. Il a sans doute dépensé la majorité de son pouvoir et espère pouvoir récupérer avant de rencontrer plus de résistance.\n\nNous lancerons notre attaque dans quelques heures. Avec un peu de chance nous formerons un conseil provisoire et ramènerons notre merveilleuse ville à la stabilité dès la fin de cette nuit. journal.document.city_warlock.failure.title=Échec -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. +journal.document.city_warlock.failure.body=Il semblerait que je sois aussi un imbécile. J'ai supposé que le Nouveau Roi avait besoin que la cour se soumette volontairement à lui, mais maintenant je vois qu'il a le pouvoir de contrôler même ceux qui lui résistent.\n\nJ'ai aveuglément amené le gros de l'opposition directement à lui pour qu'il puisse faire de nous ses esclaves. Désormais des vagues d'énergie nécrotique se déversent dans la ville, transformant instantanément ceux qu'elles touchent en ses suppliants.\n\nLe peu qui conservent leur libre arbitre prennent la fuite. J'ai choisi de rester en arrière afin d'observer du mieux je peux et d'attendre une ouverture. Avec mon pouvoir magique je devrais pouvoir rester caché et en sécurité un certain temps. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Plus Puissant -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Mesurer le temps qui passe est devenu difficile, mais cela fait environ une semaine depuis ma dernière entrée. Notre civilisation s'est réellement effondrée. Les portes sont fermées, tout le fonctionnement de notre société a cessé, et des épouvantails de nains vides errent dans les salles.\n\nEn dépit de tout cela, le Nouveau Roi a trouvé un moyen de devenir encore plus puissant. Chaque jour la force de sa volonté devient plus grande, mais change également. Je ne peux pas le décrire, mais c'est comme s'il n'était plus du tout un nain.\n\nJe commence à accepter que le mieux que je puisse faire est de documenter ces évènements. Je resterai ici aussi longtemps que je pourrai, et me retirerai lorsque ma volonté commencera à s'affaiblir. journal.document.city_warlock.new_power.title=Un Nouveau Pouvoir -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all? +journal.document.city_warlock.new_power.body=Qu'est-ce qui se passe ici ? Le pouvoir émanant du Nouveau Roi est en effet différent, mais il y a aussi quelque chose d'autre. Ce nouveau pouvoir semble irradier des salles les plus intérieures de notre ville.\n\nEncore plus intrigant, l'activité de la métropole supérieure a également diminuée. Je ne sais pas ce qui se passe en bas, mais cela concentre presque toute l'attention du Nouveau Roi.\n\nRetourner dans les salles inférieures sera dangereux, mais je dois découvrir ce qui cause ce changement. Peut-être que le Nouveau Roi a une faiblesse après tout ? journal.document.city_warlock.seen_it.title=Je l'ai vu -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=J'ai vu ce qui repose en bas mais ne peut le décrire. Mes mains tremblent de manière incontrôlable lorsque j'essaye de mettre mes pensées par écrit.\n\nPourquoi cela arrive-t-il ? Est-ce l’œuvre du Nouveau Roi ? Ça n'a aucun sens. Peut-être que son usage inconsidéré du pouvoir a attiré ceci ? J'espérais sauver notre civilisation, mais maintenant je vois que le monde entier est en jeu.\n\nIl semblerait que le Nouveau Roi soit un moindre mal. Je n'ai pas d'autre choix, pour l'intérêt supérieur je vais me rendre. S'il te plaît, guide-moi mon Roi, utilise-moi pour repousser Yog-Dzewa ! journal.document.halls_king.title=Journal de ??? journal.document.halls_king.rejection.title=Rejet journal.document.halls_king.rejection.body=IMBÉCILES !\n\nDurant les 33 dernières années notre royaume s'est épanoui grâce à notre nouvelle technologie magique. Nous avons appris à invoquer des esprits élémentaires et à les soumettre à notre volonté mais pourtant expérimenter plus loin serait 'trop dangereux'.\n\nJe sais ce qui se passe réellement. Le rejet de mes théories n'a rien à voir avec leur mérite et tout avec la personne qui les suggère. Ils sont probablement tous en train de se moquer de moi derrière mon dos.\n\nEh bien ça suffit ! Je me moque de ce qu'ils disent, j'explorerai les plus lointains confins de notre univers seul, et garderai tout ce que je découvre pour moi seul !\n- R diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties index 3f27eca77..b17b480d0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Üdvözlet kalandor! A Kazamaták journal.document.adventurers_guide.examining.title=Vizsgálás journal.document.adventurers_guide.examining.body=Az ellenségbe való rohanás szinte soha nem a legjobb módja annak, hogy megbirkózzunk velük. Fontos, hogy tanulmányozd az ellenfeleidet és a környezetedet, hogy megtanulhasd, hogyan győzheted le őket!\n\nA dolgok megvizsgálása nem kerül időbe, ezért az a legjobb ha rászoksz, hogy ezt tedd minden újdonsággal amivel találkozol!\n\n(Úgy tudsz megvizsgálni valamit, hogy a nagyító gombra koppintasz, majd a vizsgálni kívánt dologra. A növelő vagy csökkentő dolgokat is megvizsgálhatod, ha az ikonjukra koppintasz). journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Rajtaütések -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Ahelyett, hogy a véletlenre bízná a harcot, meglepetésszerű támadással garantálhatja az ellenség találatát! Ez különösen hasznos az olyan kitérő ellenségek ellen, mint a kígyók és a lidércek.\n\nMeglepheti ellenségeit, ha megtámadja őket, amikor még nem láttak, vagy ajtót használ. Ha egy ellenség üldöz egy ajtón, azonnal megtámadhatod őket, miután beléptek az ajtón, és váratlanul elkaphatod! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Tárgyak megismerése journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Néhány tárgynak még nem tudhatod minden tulajdonságát, amikor először találod meg.\n\nAz egyes varázsitalok színe és a tekercsek szimbóluma minden egyes kazamatában más és más. Az azonosítatlan felszereléseket fel lehet fejleszteni vagy megbájolni ha szerencséd van, de az is lehet, hogy meg vannak átkozva!\n\nAz ismerettekercs, a fejlődéstekercs vagy az átoklevétel tekercsek nagyon hasznosak, ha csökkenteni akarod az azonosítatlan tárgyak használatának kockázatát.\n\n(Az azonosított tárgyak listáját a naplód tárgyak fülén találod.) journal.document.adventurers_guide.food.title=Az éhség kezelése @@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Zárójelentés journal.document.caves_explorer.report.body=Nyár 28. napja, 308\n\nMa befejezzük a holmink összepakolását, és felkészülünk az indulásra. Épp időben, mert a csoportunkból többeknek is szörnyű rémálmai támadtak az agresszív géppel történt incidens után. Valószínűleg csak a fáradtság az oka, de a rémálmaik mind aggasztóan hasonlóak.\n\nÖsszefoglalva, a bánya felső részei meglehetősen biztonságosak. Ha a sötét aranynak találnának valami hasznát, akkor a bányászat elég jövedelmező lehet. A nagy szabad területek nagyon jól működnének a város építési terveihez is. Az alsó bányák azonban veszélyesebbek, és kerülendőek.\n\nMindezt a következő napokban beleírom a zárójelentésembe.\n- Archibald journal.document.city_warlock.title=Boszorkánymester naplója journal.document.city_warlock.old_king.title=A király halott -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=A mágia korának 33. évének 2. hónapjának 5. napja van. Ha egy túlvilági ember olvassa ezt, az valamikor 264 telén. A nevem Thymor Zahir, és legjobb tudomásom szerint én vagyok a törpe udvar utolsó túlélő tagja.\n\nKirályunk meghalt, helyére az egyik volt kollégám lépett, aki megőrült a hatalomtól. A bíróság többi tagja alávetette magát neki, akárcsak a bolondok, és közben elvesztették szabad akaratukat. Egyedül én láttam ezt, és elmenekültem, mielőtt a rituáléja befejeződött volna.\n\nA belső kör leesett, de az Új Király ereje még nem ért el mindenkihez. A lehető leggyorsabban ellenállásba kell lépnem. Nem engedem, hogy dicső civilizációnk ennek a megalomániának tudjon esni! journal.document.city_warlock.resistance.title=Az ellenállás -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. +journal.document.city_warlock.resistance.body=Úgy tűnik, gyorsan elterjedt a hír. Már csak néhány nap, és máris összegyűjtöttem az Öreg Királyhoz hűségesek kis seregét. Kevesen jártasak a mágiában, de a harcos szerzetesek szinte teljes rendje közöttünk van. Többnek kell lennünk egy őrült törpénél és rabszolgaudvaránál.\n\nEzalatt az Új Király elbújt városunk belső kamráiban. Kétségtelenül elköltötte ereje nagy részét, és abban reménykedik, hogy felépül, mielőtt nagyobb ellenállásba ütközik.\n\nMég néhány órán belül megindítjuk a támadást. Szerencsés esetben megalakíthatunk egy ideiglenes tanácsot, és az éjszaka végére visszaállíthatjuk csodálatos városunk stabilitását. journal.document.city_warlock.failure.title=Kudarc -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. +journal.document.city_warlock.failure.body=Úgy tűnik, én is bolond vagyok. Feltételeztem, hogy az Új Királynak szüksége van az udvarra, hogy készségesen alávesse magát neki, de most úgy látom, hogy még azokat is uralja, akik ellenállnak neki.\n\nA legerősebb ellenzéket vakon a küszöbéhez hoztam, hogy személyesen a rabszolgáivá változtassa őket. Most nekrotikus energiájának hullámai járják át a várost, és a legtöbb azonnal kérőjévé válik.\n\nAzok a kevesek, akiknek még van szabad akarata, menekülnek. Úgy döntöttem, hogy hátramaradok, hogy a lehető legjobban megfigyelhessem, és keressem a nyílást. A birtokomban lévő varázserővel képes leszek egy ideig rejtve és biztonságban maradni. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Sokkal erősebb -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Az idő követése nehézkessé vált, de körülbelül egy hét telt el az utolsó bejegyzésem óta. Civilizációnk valóban összeomlott. A kapuk bezárultak, társadalmunk minden funkciója megszűnt, és üres törpehéjak kószálnak a termekben.\n\nMindezek során valahogy az Új Király még erősebbé válik. Az akarat ereje napról napra erősödik, de változik is. Nem tudom leírni, de olyan érzés, mintha már egyáltalán nem törpe.\n\nKezdem elfogadni, hogy a legjobb, amit tehetek, ha dokumentálom ezeket az eseményeket. Itt maradok, ameddig csak lehet, majd visszavonulok, ha az akaratom gyengülni kezd. journal.document.city_warlock.new_power.title=Egy új erő -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all? +journal.document.city_warlock.new_power.body=Mi történik itt? Az Új Királyból kiáramló hatalom valóban más, mint az elején, de van más is. Ez az új erő mintha városunk legbelső termeiből sugározna.\n\nMég elgondolkodtatóbb, hogy a felső metropoliszban is csökkent az aktivitás. Nem tudom, mi történik odalent, de az Új Király szinte minden figyelmét felkelti.\n\nA mély csarnokokba való visszatérés veszélyes lesz, de meg kell találnom, mi okozza ezt a változást. Lehet, hogy az Új Királynak mégis van gyengesége? journal.document.city_warlock.seen_it.title=Láttam -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=Láttam, ami lent van, de nem tudom leírni. Féktelenül remeg a kezem, miközben próbálom írásba foglalni a gondolataimat.\n\nMiért történik ez? Az új király tette ezt? Semmi értelme. Talán az öncélú hatalomhasználat vonzotta? Reméltem, hogy megmentem a civilizációnkat, de most látom, hogy az egész világ forog kockán.\n\nValahogy a király a kisebbik gonosz. Nincs más választásom, a nagyobb jó érdekében átadom magam. Kérlek, vezess, királyom, használj eszközként Yog-Dzewa féken tartására! journal.document.halls_king.title=??? naplója journal.document.halls_king.rejection.title=Elutasítás journal.document.halls_king.rejection.body=OSTOBÁK!\n\nAz elmúlt 33 év alatt királyságunk az új varázslatos technológiánkkal virágzott. Megtanultuk, hogyan idézzünk meg elemi szellemeket és irányítsuk őket akaratunk szerint, de valahogy most a további kísérletezés "túl veszélyes".\n\nTudom, mi folyik itt valójában. Az elméleteim elutasításának semmi köze az érdemükhöz, csak ahhoz a személyhez, aki javasolta azokat. Valószínűleg mindannyian kinevetnek a hátam mögött.\n\nNos, elég volt! Nem érdekel, mit mondanak, egyedül fogom felfedezni világegyetemünk legtávolabbi pontjait, és mindent, amit felfedezek, megtartok magamnak!\n- R. diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties index 2781f2faa..bcb65746d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Salve Avventuriero, stai leggendo journal.document.adventurers_guide.examining.title=Esaminare journal.document.adventurers_guide.examining.body=Avventarsi contro i nemici non è quasi mai il modo migliore di affrontarli. È importante studiare avversari e dintorni, così da capire come sconfiggerli!\n\nInoltre esaminare non costa tempo, perciò abituati a farlo con qualsiasi cosa nuova si incontra.\n\n(Puoi esaminare qualcosa selezionando il pulsante con la lente d'ingrandimento, e poi selezionando ciò che vuoi esaminare. Puoi anche esaminare potenziamenti e penalità selezionandone le icone.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Attacchi a Sorpresa -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Piuttosto che lasciare il combattimento al caso, puoi assicurarti di colpire un nemico usando un attacco a sorpresa! Ciò è particolarmente utile contro nemici evasivi come serpenti e spettri.\n\nPuoi sorprendere i nemici attaccandoli quando non ti hanno visto o usando una porta. Se un nemico ti insegue attraverso una porta, puoi attaccarlo subito dopo che è entrato e coglierlo di sorpresa! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificare Oggetti journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Non conoscerai tutte le proprietà di alcuni oggetti quando li trovi per la prima volta.\n\nI colori di ogni pozione ed i simboli sulle pergamene sono diversi in ogni dungeon. Gli oggetti non identificati potrebbero essere potenziati o incantati, se hai fortuna, ma potrebbero anche essere maledetti!\n\nLe pergamene dell'identificazione, del miglioramento o di rimuovi maledizione sono molto utili per ridurre il rischio di usare equipaggiamento non identificato.\n\n(Puoi trovare una lista di tutti gli oggetti che hai identificato nella scheda oggetti del tuo diario) journal.document.adventurers_guide.food.title=Gestire la Fame @@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Ultima Nota journal.document.caves_explorer.report.body=28 di Estate, 308\n\nOggi finiremo di raccogliere le nostre cose e ci prepareremo ad andarcene. Giusto in tempo, dato che alcuni del nostro gruppo hanno iniziato ad avere dei terribili incubi dopo l'incidente con la macchina. Probabilmente è solo frutto della fatica, ma i loro incubi sono simili in maniera preoccupante.\n\nIn conclusione, le aree superiori delle caverne sono abbastanza sicure. Se si potesse trovare un uso per l'oro nero, allora estrarlo porterebbe ad un buon guadagno. Gli ampi spazi sarebbero perfetti per il piano di costruzione della prigione. Le miniere più in basso, però, sono più pericolose e dovrebbero essere evitate.\n\nScriverò tutto nel mio ultimo rapporto nei prossimi giorni.\n- Archibald journal.document.city_warlock.title=Diario dello Stregone journal.document.city_warlock.old_king.title=Il Re è Morto! -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=E' il 5° giorno del 2° mese del 33° anno dell'era della magia. Se qualcuno del mondo di sopra sta leggendo, è più o meno l'Inverno 264. Il mio nome è Thymor Zahir, e per quanto ne sappia sono l'ultimo sopravvissuto della corte dei nani.\n\nIl nostro Re è morto, rimpiazzato da uno dei miei ex-colleghi che è stato portato alla pazzia dal potere. Il resto della corte si è sottomessa a lui, come gli stolti che sono, e hanno perso la loro libertà. Solo io mi aspettavo tutto questo e sono riuscito a scappare prima che il rituale fosse completato.\n\nLa cerchia più interna è caduta, ma il potere del Nuovo Re non ha ancora raggiunto tutti. Devo organizzare una resistenza il prima possibile. Mi rifiuto di lasciare che la nostra civiltà cada nelle mani di questo megalomane. journal.document.city_warlock.resistance.title=La Resistenza -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. +journal.document.city_warlock.resistance.body=Sembra che la parola si sia diffusa in fretta. Sono passati solo pochi giorni e già ho ammassato un piccolo esercito leale al Vecchio Re. In pochi sono abili con la magia, ma quasi tutto l'ordine dei guerrieri monaci è tra noi. Dovremmo dare del filo da torcere ad un nano pazzo e la sua corte di schiavi.\n\nNel mentre, il Nuovo Re si è nascosto nelle camere interne della città. Senza dubbio ha già usato gran parte del suo potere e spera di recuperarsi prima di incontrare altra resistenza.\n\nLanceremo il nostro attacco in un altro paio di ore. Con un po' di fortuna riusciremo a formare un nuovo consiglio e riportare la pace nella nostra meravigliosa città entro stanotte. journal.document.city_warlock.failure.title=Fallimento -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. +journal.document.city_warlock.failure.body=Sembra che anche io sia uno stolto. Ho dato per scontato che il Nuovo Re necessitasse che la corte si sottomettesse a lui di loro spontanea volontà, ma ora vedo che ha il potere di controllare anche coloro che si oppongono.\n\nHo portato ciecamente tutti i migliori soldati direttamente alla sua porta in modo che potesse trasformarli di persona in schiavi. Ora ondate della sua energia oscura si fanno strada nella città, trasformando istantaneamente quasi tutti in suoi schiavi.\n\nI pochi che rimangono liberi stanno scappando. Io ho deciso di rimanere e osservare al meglio per trovare un punto debole. Con i miei poteri magici dovrei essere in grado di stare nascosto per un po'. journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Più Potente -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=E' difficile tenere traccia del tempo, ma è passata più o meno una settimana dalla mia scorsa nota. La nostra civiltà è collassata. I cancelli sono chiusi, tutte le funzioni della società sono cessate, è i corpi ormai vuoti dei nani vagano per le sale.\n\nIn tutto ciò, in qualche modo, il Nuovo Re sta diventando sempre più potente. Ogni giorno la forza della sua volontà diventa più forte, ma sta anche cambiando. Non saprei come descriverlo, ma sembra che quasi non sia neanche più un nano.\n\nSto iniziando ad accettare che il massimo che posso fare è documentare questi eventi. Resterò qui il più a lungo possibile, e me ne andrò non appena la mia volontà inizierà ad indebolirsi. journal.document.city_warlock.new_power.title=Un Nuovo Potere -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all? +journal.document.city_warlock.new_power.body=Cosa sta succedendo qui? Il potere emanato dal Nuovo Re è realmente diverso dall'inizio, ma c'è qualcos'altro. Questo nuovo potere sembra irradiarsi dalle sale interne della città.\n\nAncora più strano è il fatto che l'attività nella metropoli più alta è calata. Non so cosa stia succedendo laggiù, ma sta attraendo tutta l'attenzione del Nuovo Re.\n\nRitornare nelle sale più profonde sarà pericoloso, ma devo scoprire cosa sta causando questo cambiamento. Forse il Nuovo Re ha una debolezza? journal.document.city_warlock.seen_it.title=L'Ho Visto -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=Ho visto cosa si trova là sotto, ma non posso descriverlo. Le mie mani tremano mentre provo a scrivere i miei pensieri.\n\nPerché sta succedendo? È colpa del Nuovo Re? Non ha alcun senso. Forse la sua sete di potere l'ha attirato? Speravo di salvare la nostra civiltà, ma ora capisco che tutto il mondo è in pericolo.\n\nInspiegabilmente, il Re è il male minore. Non ho altra scelta, per il bene superiore mi arrenderò a lui. Guidami mio re, usami come strumento per tenere a bada Yog-Dzewa! journal.document.halls_king.title=Diario di ??? journal.document.halls_king.rejection.title=Rifiuto journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILLI!\n\nNegli ultimi 33 anni il nostro regno ha prosperato con la nostra nuova tecnologia magica. Abbiamo imparato come evocare spiriti elementali piegarli al nostro volere, ma per qualche ragione adesso sperimentare più a fondo è "troppo rischioso".\n\nSo esattamente cosa sta succedendo. Il rifiuto delle mie teorie non ha nulla a che fare con il loro merito, ma con la persona che le ha suggerite. Probabilmente ora stanno tutti ridendo alle mie spalle.\n\nOra non più! Non importa cosa mi dicano, esplorerò i confini dell'universo da solo, e terrò per me tutto ciò che troverò! \n- R. diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties index 878c30624..20699bef4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties @@ -43,8 +43,8 @@ journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Улучшение оружия journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Более лёгкое или зачарованное оружие может быть использовано в алхимии!\n\nКаждое пожертвованное метательное оружие произведёт столько жидкого металла, сколько потребуется для починки оружия того же уровня.\n\nОдна пожертвованная палочка произведёт достаточно магической смолы для улучшения двух других того же уровня, но не более, чем до +3. journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Катализаторы journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Катализаторы создаются путём смешивания свитка или зелья с семенем или рунным камнем. Если пара предметов совпадает, то для приготовления не требуется алхимическая энергия.\n\nКатализаторы наиболее полезны как ингредиенты для рецептов, описанных на следующих двух страницах. Но, в критической ситуации, они также могут быть использованы для случайного эффекта. -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Тоники и Эликсиры -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Тоники и эликсиры это более продвинутые зелья, имеющие сразу несколько эффектов при лишь одном употреблении. +journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Экстракты и Эликсиры +journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Экстракты и эликсиры это более продвинутые зелья, имеющие сразу несколько эффектов при лишь одном употреблении. journal.document.alchemy_guide.spells.title=Создание заклинаний journal.document.alchemy_guide.spells.body=Заклинания имеют форму различных кристаллов и имеют различные эффекты при многоразовом использовании. diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties index 904547587..1181a889c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Вітаю, мандрівнику journal.document.adventurers_guide.examining.title=Досліджуй journal.document.adventurers_guide.examining.body=Летіти на супротивників стрімголов не найкраща тактика. Важливо не поспішати і вивчати своїх супротивників і оточення, так ви знайдете найкращий спосіб перемоги над ними!\n\nДослідження речей майже не займає часу, тому краще завести звичку робити це з усім новим, із чим ви стикаєтесь.\n\n(Ви можете розглянути щось, скориставшись кнопкою збільшувального скла та натиснувши на те, що хочете обстежити. Ви також можете досліджувати ефекти, як позитивні, так і негативні, натиснувши на їх значки.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Раптові атаки -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Замість того, щоб покладатися на удачу в ближньому бою, скористайтесь несподіваною атакою, щоб гарантувати влучання у ворога! Це особливо корисно проти ворогів, що ухиляються, таких як змії та фантоми.\n\nВи можете застати ворогів зненацька, атакуючи їх, коли вони вас не бачать, або скориставшись дверми. Якщо ворог женеться за вами через двері, ви можете одразу напасти на нього, як тільки він увійде в них, і застати його зненацька! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Розпізнавання речей journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Ви не дізнаєтеся всіх властивостей деяких елементів, коли вперше знайдете їх.\n\nКольори еліксирів та символи на сувоях різні у кожному підземеллі. Невідома екіпіровка може бути покращеною або зачарованою, якщо пощастить, або вона може бути проклятою!\n\nСувої розпізнавання, покращення або зняття прокляття дуже корисні, якщо ви хочете зменшити ризик від використання невідомого спорядження.\n\n(Ви можете знайти список усіх розпізнаних предметів на вкладці предметів свого журналу) journal.document.adventurers_guide.food.title=Боротьба з Голодом diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties index 7d5d0cd99..af2d9a541 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Xin chào nhà thám hiểm, bạn journal.document.adventurers_guide.examining.title=Xem xét journal.document.adventurers_guide.examining.body=Lao đầu vào kẻ thù không phải luôn là cách tốt nhất để đối đầu với chúng. Quan trọng là phải biết quan sát đối thủ và những thứ xung quanh để học được cách đánh bại chúng!\n\nXem xét không tốn lượt, nên hãy biến nó thành thói quen khi bạn thấy những điều mới lạ mà bạn gặp.\n\n(Bạn có thể xem xét thứ gì đó bằng cách sử dụng nút kính lúp, và chọn thứ mà bạn muốn xem xét. Bạn cũng có thể xem xét thông tin các hiệu ứng bằng cách nhấn vào biểu tượng của chúng.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Tấn công bất ngờ -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Thay vì tung đòn một cách may rủi, bạn có thể đảm bảo đánh trúng kẻ địch bằng đòn đánh bất ngờ! Đòn đánh này đặc biệt hữu dụng với loại kẻ địch có thể tránh né như rắn và bóng ma.\n\nBạn có thể tấn công bất ngờ kẻ địch bằng cách tung đòn khi chúng không thấy bạn, hoặc tận dụng cánh cửa. Nếu kẻ địch đuổi theo bạn qua cánh cửa, bạn có thể tấn công chúng ngay sau khi chúng vào cửa rồi tung đòn bất ngờ! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Thẩm định vật phẩm journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Bạn sẽ không biết tất cả đặc tính của một số vật phẩm khi bạn lần đầu tìm thấy chúng.\n\nMàu sắc của các lọ thuốc và biểu tượng trên các cuộn giấy luôn thay đổi mỗi lượt chơi. Trang bị chưa được thẩm định có thể được nâng cấp hoặc phù phép nếu bạn may mắn, hoặc nó có thể bị nguyền!\n\nCác cuộn giấy thẩm định, nâng cấp, hay xóa lời nguyền rất hữu ích nếu bạn muốn giảm thiếu rủi ro từ việc sử dụng trang bị chưa được thẩm định.\n\n(Bạn có thể tìm thấy một danh sách gồm tất cả vật phẩm bạn đã thẩm định trong mục vật phẩm của sách ghi chép của bạn) journal.document.adventurers_guide.food.title=Đối phó với cơn đói @@ -103,7 +103,7 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Báo cáo cuối cùng journal.document.caves_explorer.report.body=Ngày 28 của mùa hè năm 308\n\nHôm nay chúng tôi sẽ hoàn thành việc gói ghém đồ đạc để chuẩn bị rời đi. Vừa đúng lúc, nhiều thành viên trong nhóm đã mơ thấy ác mộng sau vụ việc cỗ máy hung giữ đó. Nó chỉ đơn giản là biểu hiện của mệt mỏi, nhưng những cơn ác mộng đều giống y hệt nhau một cách đáng lo.\n\nTóm tắt, khu vực trên của khu hầm khá an toàn. Nếu có một cách thức sử dụng có thể tìm được ở vàng đen thì việc khai thác nó là miếng mồi béo bở. Khoảng không gian rộng lớn cũng rất tốt với kế hoạch xây dựng của thành phố. Tuy vậy những tầng dưới lại nguy hiểm, và cần tránh xa.\n\nTôi sẽ viết chi tiết những thứ này ở bản báo cáo cuối trong vài ngày tới.\n- Archibald journal.document.city_warlock.title=Nhật ký của pháp sư journal.document.city_warlock.old_king.title=Đức vua đã băng hà -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=Hiện là ngày thứ 5 tháng thứ 2 năm thứ 33 của kỉ nguyên phép thuật. Nếu một người từ thế giới bên ngoài đang đọc những dòng này, hiện giờ là đâu đó vào mùa đông năm 264. Tên tôi là Thymor Zahir, và theo những gì tôi biết thì tôi là thành viên cuối cùng còn sống sót của triều đình người lùn.\n\nĐức vua của chúng tôi đã chết và bị thay thế bởi một đồng nghiệp cũ của tôi, người đã hóa điên với sức mạnh. Những người còn lại trong triều đã quy phục trước hắn, đúng như lũ ngốc bọn chúng, và đã đánh mất ý chí tự do trong quá trình đó. Một mình tôi đã thấy trước chuyện này và đã chạy trốn trước khi nghi lễ của hắn có thể được hoàn thành.\n\nHội đồng quyền lực đã sụp đổ, nhưng quyền lực của Nhà vua mới vẫn chưa chạm tới tất cả mọi người. Tôi phải tổ chức một cuộc kháng chiến nhanh nhất có thể. Tôi sẽ không để nền văn minh huy hoàng của người lùn rơi vào tay của tên cuồng sức mạnh này! journal.document.city_warlock.resistance.title=Đội kháng chiến journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. journal.document.city_warlock.failure.title=Thất bại diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties index 42513f6a3..61b4012a7 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties @@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=向你致意,勇敢的冒险家 journal.document.adventurers_guide.examining.title=审视周遭 journal.document.adventurers_guide.examining.body=对未知的事物保持敬畏与好奇!\n\n盲目鲁莽地一头冲进敌群会使你陷入困境甚至死亡,而这从来都不是最好的选择。游戏过程中你随时可以停下脚步,检视周围的事物和环境,得出击败敌人的最佳方案!\n\n检视的动作是瞬间完成的,这期间任何事物都来不及产生任何变化;养成检视新事物的习惯显然百利而无一害。\n\n(这个功能由放大镜按钮所提供,单击一次你就可以选择目标来检视。你还可以通过点击各个状态的图标来了解它们的具体效果。) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=伏击 -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=“攻其不备,制其所长。”\n\n与其盼望攻击命中,不如借助伏击以必定命中敌人!这种技巧在对付幽灵与下水道巨蛇这类灵活的敌人时格外实用。\n\n在敌人没有看见你的时候发动攻击,即可形成一次伏击。也可以在敌人打开一扇门追击你的时候,回首一击,敌人不会反应过来的!\n\n伏击之法不胜枚举,且待你自行发掘。当你成功进行一次伏击后,一个黄色感叹号会在被你伏击的敌人身上闪现。 journal.document.adventurers_guide.identifying.title=鉴定物品 journal.document.adventurers_guide.identifying.body=地牢之大无奇不有,没人说得清手上初次见到的物品究竟有些什么效果。无论如何,谨慎为妙。\n\n药水的颜色和卷轴的图案在每个地牢中都是完全随机的。装备虽然有着唯一的外观,却也常常有着不同的属性。手上的未鉴定装备若是被强化过的精品可算你走运,但坑害了无数同行的受诅咒的器物也不在少数;不小心穿上一件诅咒装备虽不至于让你立即陷入绝境,但也绝非好事。\n\n鉴定、升级、祛邪卷轴能够极大降低来自未鉴定物品的风险。\n\n(你可以在日志的道具列表里找到被你鉴定过的所有道具) journal.document.adventurers_guide.food.title=与饥饿共舞 @@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=最终报告 journal.document.caves_explorer.report.body=夏归二十八日,叁零捌年\n\n我们要在今天收拾完行装,准备启程返回。时机也正好,多名队员都在被机械攻击的那场事件后开始做可怕的噩梦。也许只是大家都疲劳过度,但他们做的梦都相似到离奇。\n\n总结一下,矿井的上层部分比较安全。如果能为暗金找到用途,那么在此采矿将利润丰厚。这里开阔的空间也将适合市府的建设计划。但矿井的下层部分有较大的危险,应该避免靠近。\n\n我会在这几天把详情全部写进我的最终报告里。\n--亚奇博尔德 journal.document.city_warlock.title=矮人术士手记 journal.document.city_warlock.old_king.title=旧王已死 -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! +journal.document.city_warlock.old_king.body=今天是法历叁拾叁年二月五日。如读者来自地上,可换算为冬历贰陆肆年某日。我是提穆尔・扎希尔,据我知悉,我是矮人议会的最后一名幸存者。\n\n我们的旧王已死,继位的是我一位沉溺于力量而走火入魔的前同僚。愚痴的其余议员全都服从于他,渐渐丢了自己的心志。我是唯一预见这一切的人,从而在他完成仪式前逃于一难。\n\n宫廷近臣已全部堕落,幸好新王的力量尚未触及每一个人。我必须集结反抗势力,不可浪费一分一秒。我不能放任伟大的矮人文明毁在这自大狂的手里! journal.document.city_warlock.resistance.title=反抗 -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. +journal.document.city_warlock.resistance.body=消息一传十,十传百。只花了几天我就组织起了一个忠于旧王的小部队。虽然鲜有熟用法术的人,但几乎整个武僧门派都加入了我们。以我们的阵仗,对付一介疯矮子和他的走狗们不在话下。\n\n与此同时,新王躲进了都城的深处。他无疑已经耗尽了大部分力量,正指望在遭遇反抗前恢复气力。\n\n再候几时就要发动进攻了。若一切如意,我们在天明前就可以建立临时议会,将我们美妙的城市扶回正轨。 journal.document.city_warlock.failure.title=失败 -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. +journal.document.city_warlock.failure.body=愚痴的人,要再算入我一个。我原以为新王需要议会自愿臣服于他,但我现在获知,他的力量足以直接控制反对者。\n\n我盲目地把最有望扳倒他的军团送到他的阶下,让他亲手把他们全都化为奴仆。之后,他的死灵之力放肆地冲刷着整座城市,将庶民们尽数转化为他的信徒。\n\n少数侥幸留有心志的人都在逃离。但我选择留下,尽可能地观察局面,期盼着事情能出现转机。凭借我所拥有的魔法能力,我应该能藏得一时安夷。 journal.document.city_warlock.more_powerful.title=更加强大 -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=记录时间变得不再容易,但离我上则笔记应该过了一周。我们的文明毫无疑问已经崩溃,城门被关上了,社会功能全面停摆,大厅里满是失了魂的矮人躯壳在四处徘徊。\n\n经过了这一切,不知为何新王的力量还在变得更加强大。他的意志每天都在增长,但同时也在变质。我无法清楚地描述这种变化,但他感觉起来已不是个矮人了。\n\n我开始接受这一事实——我能做的只有记录好这一切。我会尽可能长久地在这里待着。不过一旦我的意志开始变的孱弱,我就会撤离。 journal.document.city_warlock.new_power.title=一股新的力量 -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all? +journal.document.city_warlock.new_power.body=这里到底在发生些什么?新王散发的力量已经与最初的完全不同,而且城市里还存在着别的什么东西。这股新力量似乎是从城内最深处的大厅里辐射而出。\n\n更令人困惑的是,上城的活动也减少了,我不知道那里发生了什么,但那至少吸引了新王几乎全部的注意力。\n\n重新回到深处的大厅无疑会很危险。但我必须找出是什么引发了这一变故。也许还能发现新王的弱点呢? journal.document.city_warlock.seen_it.title=我已见证 -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! +journal.document.city_warlock.seen_it.body=我见着底下藏着些什么了,那是不可言状之物。我想要写下这些想法,我的双手抑制不住地颤抖。\n\n为什么?这是新王做的吗?狗屁不通。是他对力量肆无忌惮的滥用引来的吗?我本只是想拯救我们的社会,但现在看来陷入危机的是整个世界。\n\n从某些方面来说,现在两害相权,新王是其中更轻的。我别无选择,为了天下苍生,我决定献上我自己。陛下啊,请指引我,以我为剑,抗击 Yog-Dzewa! journal.document.halls_king.title=???录 journal.document.halls_king.rejection.title=拒斥 journal.document.halls_king.rejection.body=一群不知天高地厚的蠢蛋!\n\n这33年来王国在吾等一手开发的魔法科技下蒸蒸日上,掌握了召唤元素灵体之法并成功奴役了它们,但在这之上的实验却被认为“太过危险”。\n\n吾非常清楚当下的状况。吾之理论遭到拒斥,和其本身的价值毫无关系,只因吾是这些理论的提议者。他们此时肯定正在吾背后大声嘲笑着。\n\n可这一切都到此为止了!吾不在意这些蠢货如何去说,吾将独身一人求索世界的真相,并将一切成果据为己有!\n- R. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties index 4b9142405..aedb82dce 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=Průchodová past levels.traps.gatewaytrap.desc=Speciálně upravená teleportační past, která může být spuštěna nekonečněkrát a pokaždé oběť teleportuje na totéž místo. levels.traps.geysertrap.name=Gejzírová past -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=Po spuštění z této pasti vyšlehne prudký gejzír vody, který odhodí všechny blízké postavy, zraní ohnivé nepřátele, uhasí ohně a zaplaví okolní terén vodou. levels.traps.grimtrap.name=Smrtící past levels.traps.grimtrap.ondeath=Zabila tě magie ze smrtící pasti... diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties index 7122df5e8..23fccb806 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties @@ -59,7 +59,7 @@ levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Εξοντώθηκες από την π levels.traps.disintegrationtrap.desc=Όταν η παγίδα ενεργοποιηθεί, θα εξαπολύσει ακτίνες αποδόμησης στον κοντινότερο στόχο, προκαλώντας σοβαρή ζημιά και καταστρέφοντας αντικείμενα.\n\nΕυτυχώς, ο μηχανισμός ενεργοποίησης δεν είναι κρυμμένος. levels.traps.distortiontrap.name=παγίδα διαστρέβλωσης -levels.traps.distortiontrap.desc=Αυτή η παγίδα θα κλητεύσει πλάσματα όλων των ειδών σε αυτήν την περιοχή. Είναι κατασκευασμένη από παράξενη μαγεία άγνωστης προέλευσης. +levels.traps.distortiontrap.desc=Κατασκευασμένη από μια παράξενη μαγεία άγνωστης προέλευσης· αυτή η παγίδα θα υλοποιήσει πλάσματα όλων των ειδών σε αυτήν την περιοχή. levels.traps.explosivetrap.name=παγίδα έκρηξης levels.traps.explosivetrap.desc=Αυτή η παγίδα περιέχει μπαρούτι κι έναν μηχανισμό ενεργοποίησης. Θα προκαλέσει μια τοπική έκρηξη όταν πυροδοτηθεί. @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=παγίδα περάσματος levels.traps.gatewaytrap.desc=Αυτή η ειδική παγίδα τηλεμεταφοράς μπορεί να ενεργοποιηθεί απεριόριστες φορές, και τηλεμεταφέρει πάντα στο ίδιο σημείο. levels.traps.geysertrap.name=παγίδα θερμοπίδακα -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=Όταν η παγίδα ενεργοποιηθεί, ένας πίδακας νερού θα ξεχυθεί από το σημείο που βρίσκεται. Θα πετάξει μακριά όλους τους κοντινούς χαρακτήρες, θα προκαλέσει ζημιά στους φλογερούς και μόνο εχθρούς, θα σβήσει φωτιές και θα καλύψει τη γύρω περιοχή με νερό. levels.traps.grimtrap.name=παγίδα ολέθρου levels.traps.grimtrap.ondeath=Εξοντώθηκες από τη ριπή μιας παγίδας ολέθρου... @@ -88,7 +88,7 @@ levels.traps.grippingtrap.desc=Αυτή η παγίδα γραπώνει τα π levels.traps.guardiantrap.name=παγίδα φρουρών levels.traps.guardiantrap.alarm=Η παγίδα εκπέμπει έναν διαπεραστικό ήχο που αντηχεί στην κατακόμβη! -levels.traps.guardiantrap.desc=Η παγίδα αυτή συνδέεται με έναν περίεργο μαγικό μηχανισμό, ο οποίος κλητεύει φρουρούς και ειδοποιεί όλους τους εχθρούς του επιπέδου. +levels.traps.guardiantrap.desc=Η παγίδα αυτή συνδέεται με έναν περίεργο μαγικό μηχανισμό, ο οποίος υλοποιεί φρουρούς και ειδοποιεί όλους τους εχθρούς του επιπέδου. levels.traps.guardiantrap$guardian.name=επικαλεσμένος φρουρός levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Αυτή η μπλε φιγούρα φαίνεται να είναι ένα μαγικό αντίγραφο των πέτρινων φρουρών της κατακόμβης.\n\nΑν και το άγαλμα είναι σχεδόν άυλο, το όπλο που κρατά _(%s)_ φαίνεται αληθινό. @@ -115,7 +115,7 @@ levels.traps.stormtrap.name=παγίδα καταιγίδας levels.traps.stormtrap.desc=Ένας μηχανισμός που περιέχει μια τεράστια ποσότητα ενέργειας. Με την ενεργοποίηση, η ενέργεια εκλύεται με τη μορφή μιας μεγάλης ηλεκτρικής καταιγίδας. levels.traps.summoningtrap.name=παγίδα επίκλησης -levels.traps.summoningtrap.desc=Όταν η παγίδα ενεργοποιηθεί, θα κλητεύσει στο σημείο που βρίσκεται κάποια από τα τέρατα της περιοχής. +levels.traps.summoningtrap.desc=Όταν η παγίδα ενεργοποιηθεί, θα υλοποιήσει στο σημείο που βρίσκεται κάποια από τα τέρατα της περιοχής. levels.traps.teleportationtrap.name=παγίδα τηλεμεταφοράς levels.traps.teleportationtrap.desc=Όταν η παγίδα ενεργοποιηθεί, τα πάντα γύρω της θα τηλεμεταφερθούν σε τυχαίες περιοχές αυτού του επιπέδου. @@ -153,7 +153,7 @@ levels.cavesbosslevel.water_desc=Με τόσο ηλεκτρισμό τριγύρ levels.citybosslevel.throne_name=Θρόνος levels.citybosslevel.throne_desc=Αυτός ο μεγαλειώδης θρόνος είναι η ύψιστη θέση της αυτοκρατορίας των νάνων· πλέον παρμένη από έναν πολεμοχαρή νεκρομάντη.\n\nΦαίνεται πως υπάρχουν μαγικά ή μηχανικά κομμάτια στον θρόνο. Ίσως ο Βασιλιάς να παίρνει δύναμη όταν κάθεται εκεί. levels.citybosslevel.summoning_name=Βάθρο επίκλησης -levels.citybosslevel.summoning_desc=Αυτό το βάθρο έχει ένα μεγάλο άνοιγμα στο κέντρο, που κυριολεκτικά ακτινοβολεί σκοτεινή ενέργεια.\n\nΟ βασιλιάς νάνος χρησιμοποιεί αυτά τα βάθρα ως τα κεντρικά σημεία της νεκρομαντικής του μαγείας· μπορεί να κλητεύει υπηκόους μέσω αυτών. Το βάθρο πρέπει να φορτιστεί για λίγους γύρους προτού εμφανιστεί ο υπήκοος. Το είδος υπηκόου που θα υλοποιηθεί τηλεγράφεται από τη μαγεία της κατασκευής. +levels.citybosslevel.summoning_desc=Αυτό το βάθρο έχει ένα μεγάλο άνοιγμα στο κέντρο, που κυριολεκτικά ακτινοβολεί σκοτεινή ενέργεια.\n\nΟ βασιλιάς νάνος χρησιμοποιεί αυτά τα βάθρα ως τα κεντρικά σημεία της νεκρομαντικής του μαγείας· μπορεί να υλοποιεί υπηκόους μέσω αυτών. Το βάθρο πρέπει να φορτιστεί για λίγους γύρους προτού εμφανιστεί ο υπήκοος. Το είδος υπηκόου που θα υλοποιηθεί τηλεγράφεται από τη μαγεία της κατασκευής. levels.caveslevel.grass_name=Φωσφορίζοντα βρύα levels.caveslevel.high_grass_name=Φωσφορίζοντα μανιτάρια diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties index db613f7ee..57996903b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=trampa puerta levels.traps.gatewaytrap.desc=Esta trampa de teletransportación especial puede activarse un infinito numero de veces y siempre llevara al mismo lugar. levels.traps.geysertrap.name=trampa géiser -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=Cuando se activa, esta trampa disparará un géiser de agua, dañando a los enemigos ardientes, empujando a todos los personajes cercanos, apagando incendios y convirtiendo el terreno circundante en agua. levels.traps.grimtrap.name=trampa siniestra levels.traps.grimtrap.ondeath=Fuiste matado por la explosión de una trampa siniestra... diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties index 9804663e9..eedef1f3a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=Piège portail levels.traps.gatewaytrap.desc=Ce piège de téléportation est spécial: il peut s'activer indéfiniment et vous téléporte à chaque fois au même endroit. levels.traps.geysertrap.name=Piège à geyser -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=Une fois ce piège activé, un geyser va jaillir, ce qui blesse les ennemis ardents, éjecte tous les personnages alentour, éteint les feux et recouvre le terrain d'eau. levels.traps.grimtrap.name=Piège macabre levels.traps.grimtrap.ondeath=Vous avez été tué dans l'explosion du piège macabre. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties index ba4dd4954..1f2ae2e42 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=kapualj csapda levels.traps.gatewaytrap.desc=Ez a különleges teleportációs csapda végtelen számú alkalommal aktiválható, és mindig ugyanarra a helyre teleportál. levels.traps.geysertrap.name=gejzír csapda -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=Ha kiold, ez a csapda vízgejzírt lövell ki, ami megsebesíti a tüzes ellenségeket, elpusztítja az összes közeli karaktert, eloltja a tüzet, és a környező terepet vízzé alakítja. levels.traps.grimtrap.name=zord csapda levels.traps.grimtrap.ondeath=Meghaltál a zord csapda robbanásától... diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties index 85ff30165..8da8f2979 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=trappola portale levels.traps.gatewaytrap.desc=Questa speciale trappola di teletrasporto si può attivare un infinito numero di volte e trasporta sempre verso la medesima destinazione levels.traps.geysertrap.name=trappola geyser -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=Quando viene attivata, questa trappola produce un getto d'acqua che spinge via tutti i personaggi nelle vicinanze, danneggia i nemici infuocati, spegne i fuochi e converte in acqua il terreno circostante. levels.traps.grimtrap.name=trappola feroce levels.traps.grimtrap.ondeath=Sei stato ucciso dall'esplosione di una trappola feroce... diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties index 09783fee5..dc0fa4eb9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=шлюзна пастка levels.traps.gatewaytrap.desc=Ця спеціальна телепортаційна пастка може задіюватися нескінченну кількість разів і завжди переміщує в одне і те ж місце. levels.traps.geysertrap.name=гейзерна пастка -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=При активації ця пастка вивергає гейзер води, завдає шкоди вогняним істотам, збиває з ніг усіх персонажів поблизу, гасить пожежі та вкриває водою навколишню місцевість. levels.traps.grimtrap.name=Вбивча пастка levels.traps.grimtrap.ondeath=Ви загинули від променя вбивчої пастки... diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties index 1889188d4..1af4b2c87 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=Bẫy 1 chiều levels.traps.gatewaytrap.desc=Cái bẫy dịch chuyển đặc biệt này có thể được kích hoạt vô hạn lần và luôn dịch chuyển đến cùng một địa điểm. levels.traps.geysertrap.name=Bẫy phun nước -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=Khi được kích hoạt, cái bẫy này sẽ tạo một mạch phun thẳng đứng, gây sát thương lên kẻ địch lửa, đánh bật lại tất cả nhân vật ở gần, dập tắt lửa, cũng như chuyển đổi các ô ở gần thành nước. levels.traps.grimtrap.name=bẫy tử thần levels.traps.grimtrap.ondeath=Bạn đã bị giết bởi vụ nổ của một cái bẫy tử thần... diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties index 2737641b1..cd4ff3b63 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties @@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=虫洞陷阱 levels.traps.gatewaytrap.desc=这种特殊的传送陷阱可以被反复激活并且总是通向同样的目的地。 levels.traps.geysertrap.name=激流陷阱 -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.desc=被触发时,大量的水会从中喷涌而出,对火属性敌人造成伤害,击退周围所有角色,熄灭火焰并覆盖周遭的地形。 levels.traps.grimtrap.name=即死陷阱 levels.traps.grimtrap.ondeath=你被即死陷阱的冲击彻底击杀… diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties index f2bc7c481..40ce4e758 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon je hra zcela zdarma, což scenes.titlescene.patreon_button=Patreon stránka scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon byl aktualizován! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 přináší řadu vyvážení pro Šermířku, tři nové zbraně, dva nové exotické nepřátele a spoustu větších i menších změn a oprav.\n\nPro plné detaily otevři okno změn. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon byl opatchován! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tento patch obsahuje opravy drobných chyb. scenes.welcomescene.patch_translations=Tento patch obsahuje aktualizace jazykových překladů. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties index 875640224..b5be1b0d9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Το Shattered Pixel Dungeon είναι ένα π scenes.titlescene.patreon_button=Σελίδα Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει ενημερωθεί! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=Η v2.1.0 περιλαμβάνει αλλαγές ισορροπίας στην Ξιφομάχο, 3 νέα όπλα, 2 νέους εξωτικούς εχθρούς και μια σειρά μικρών και μεγάλων τροποποιήσεων και διορθώσεων σφαλμάτων.\n\nΈλεγξε την οθόνη αλλαγών για περισσότερες λεπτομέρειες. scenes.welcomescene.patch_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει ενημερωθεί! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Αυτή η ενημέρωση περιέχει διορθώσεις σφαλμάτων. scenes.welcomescene.patch_translations=Αυτή η ενημέρωση περιέχει ενημερώσεις μεταφράσεων. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties index 76993ca94..0d68ac430 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon es un juego completamente scenes.titlescene.patreon_button=Pagina de Patreon scenes.welcomescene.update_intro=¡Shattered Pixel Dungeon ha sido actualizado! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 incluye un montón de cambios de balance de la Duelista, tres armas nuevas, dos enemigos exóticos nuevos y un montón de ajustes y correcciones de errores.\n\nAsegúrate de consultar la pantalla de cambios para obtener todos los detalles. scenes.welcomescene.patch_intro=¡Shattered Pixel Dungeon ha sido parcheado! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Este parche contiene corrección de errores. scenes.welcomescene.patch_translations=Este parche contiene actualizaciones de traducción. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties index 8038a31b9..b0147357e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon est un jeu entièrement g scenes.titlescene.patreon_button=Page Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon à été mis à jour ! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=La v2.1.0 comporte quelques changements d'équilibrage pour la Duelliste, trois nouvelles armes, deux nouveaux ennemis exotiques et de nombreux ajustements et corrections de bug.\n\nN'oubliez pas de consulter l'écran des modifications pour obtenir tous les détails. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon à bénéficié d'un correctif logiciel ! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ce correctif contient des corrections de bugs. scenes.welcomescene.patch_translations=Ce correctif contient des mises à jour de traductions. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties index 9ce8c4e1c..1d1b3c90b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=A Shattered Pixel Dungeon egy teljesen ingyenes j scenes.titlescene.patreon_button=Patrónus oldal scenes.welcomescene.update_intro=Frissült a Shattered Pixel Dungeon! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=A 2.1.0-s verzió egy csomó párbajtőr-egyensúly-módosítást, három új fegyvert, két új egzotikus ellenséget, valamint egy csomó kisebb-nagyobb módosítást és hibajavítást tartalmaz.\n\nA részletekért feltétlenül ellenőrizze a változtatások képernyőjét. scenes.welcomescene.patch_intro=A Shattered Pixel Dungeon javítást kapott! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ez a javítás hibákat orvosol. scenes.welcomescene.patch_translations=Ez a javítás fordításokat frissít. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties index 6c3ebaa23..1387a18d3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon è un gioco totalmente gr scenes.titlescene.patreon_button=Pagina Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato aggiornato! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=La versione 2.1.0 include una serie di modifiche al bilanciamento della Duellante, tre nuove armi, due nuovi nemici esotici e una serie di piccole e grandi modifiche e correzioni di bug.\n\nAssicurati di controllare la schermata delle modifiche per tutti i dettagli. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato modificato! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Questa modifica contiene la correzione di bug. scenes.welcomescene.patch_translations=Questa modifica contiene aggiornamenti alle traduzioni. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties index 360a4e0bc..b248deb8b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon은 완전히 무료인 scenes.titlescene.patreon_button=Patreon 페이지로 이동 scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon이 업데이트되었습니다! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 은 다수의 결투자 밸런스 조정, 세가지 새로운 무기, 두마리의 새로운 이국 적들, 그리고 다수의 크고 작은 조정 및 버그 수정이 포험되어 있습니다.\n\n변경사항 페이지에서 모든 세부사항을 확인해보세요. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon이 패치되었습니다! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=버그 수정이 있습니다. scenes.welcomescene.patch_translations=번역 업데이트가 있습니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties index 105bac96d..1187281bf 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon - полностью бе scenes.titlescene.patreon_button=Страница Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon обновлён! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 включает изменения баланса Дуэлянта, три новых вида оружия, добавление двух видов врагов, исправления ошибок, а также множество больших и маленьких доработок.\n\nНе забудьте проверить экран изменений для получения полной информации. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon обновлён! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Исправлены некоторые ошибки. scenes.welcomescene.patch_translations=Обновлён перевод. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties index 6e3f8207f..4582260e8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon - це повністю scenes.titlescene.patreon_button=Сторінка на Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon оновлено! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=Версія v2.1.0 включає низку змін у балансі для Дуеліста, три нові види зброї, двох нових незвичайних ворогів, а також безліч великих і малих покращень та виправлень помилок.\n\nОбов'язково перевірте екран змін для отримання повної інформації. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon пропатчено! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Цей патч включає в себе виправлення помилок. scenes.welcomescene.patch_translations=Цей патч включає в себе покращення перекладу. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties index 39468c91c..7dd819464 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon là một trò chơi hoà scenes.titlescene.patreon_button=Trang Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được cập nhật! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 bao gồm nhiều thay đổi liên quan đến cân bằng Kiếm sĩ, 3 món vũ khí mới, 2 kẻ địch mới lạ, và rất nhiều chỉnh sửa lớn nhỏ cùng cả sửa lỗi.\n\nHãy kiểm tra bảng Thay đổi để xem toàn bộ chi tiết về bản cập nhật. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được cập nhật! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Bản cập nhật này bao gồm nhiều lỗi được sửa. scenes.welcomescene.patch_translations=Bản cập nhật này chứa cập nhật bản dịch. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties index 7c78d54aa..d322bcf99 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=《破碎像素地牢》是一款完全免费的 scenes.titlescene.patreon_button=Patreon 赞助页面 scenes.welcomescene.update_intro=破碎的像素地牢已经更新! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 包括了对决斗家的大量平衡性修正,3件新武器,2个稀有怪,以及一堆大大小小的优化和bug修复。\n\n请务必查看改动界面以获得完整的更新详情。 scenes.welcomescene.patch_intro=破碎的像素地牢补丁已经成功安装! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=本次补丁包含少量Bug修复。 scenes.welcomescene.patch_translations=本次补丁包含翻译文本更新。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_cs.properties index bc9434727..4af908ed3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_cs.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Do rychlého slotu ui.talentspane.tier=%d. stupeň ui.talentspane.unlock_tier2=Pro více schopností dosáhni 6. úrovně hrdiny. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Dosáhni úrovně 12 a použij předmět druhého bosse pro odemčení dalších schopností. +ui.talentspane.unlock_tier4=Dosáhni úrovně 20 a použij předmět čtvrtého bosse pro odemčení dalších schopností. ui.toolbar.quickslot_prompt=Vyber rychlý slot ui.toolbar.quickslot_select=Vyber rychlý slot diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties index 74ae0b4d9..a546d6122 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Βάλε εφόδιο στην ταχεία θέ ui.talentspane.tier=βαθμίδα %d ui.talentspane.unlock_tier2=Φτάσε στο επίπεδο 6 για να ξεκλειδώσεις περισσότερα ταλέντα. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Φτάσε στο επίπεδο 12 και χρησιμοποίησε το αντικείμενο από το 2ο αφεντικό για να ξεκλειδώσεις περισσότερα ταλέντα. +ui.talentspane.unlock_tier4=Φτάσε στο επίπεδο 20 και χρησιμοποίησε το αντικείμενο από το 4ο αφεντικό για να ξεκλειδώσεις περισσότερα ταλέντα. ui.toolbar.quickslot_prompt=Επίλεξε μια ταχεία θέση ui.toolbar.quickslot_select=Επιλογή ταχείας θέσης diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_es.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_es.properties index fe4abb7a8..7cfd7b944 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_es.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Crear atajo a un ítem ui.talentspane.tier=Nivel %d ui.talentspane.unlock_tier2=Alcanza el nivel 6 para desbloquear más talentos. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Alcanza el nivel 12 y usa el objeto del segundo jefe para desbloquear más talentos. +ui.talentspane.unlock_tier4=Alcanza el nivel 20 y usa el objeto del cuarto jefe para desbloquear más talentos. ui.toolbar.quickslot_prompt=Selecciona un Atajo ui.toolbar.quickslot_select=Seleccionar diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fr.properties index 621f94825..5e70070ef 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fr.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Choisir un objet en accès rapide ui.talentspane.tier=rang%d ui.talentspane.unlock_tier2=Atteignez le niveau 6 pour débloquer plus de talents. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Atteignez le niveau 12 et utilisez la récompense du second boss pour déverrouiller plus de talents. +ui.talentspane.unlock_tier4=Atteignez le niveau 12 et utilisez la récompense du quatrième boss pour déverrouiller plus de talents. ui.toolbar.quickslot_prompt=Sélectionnez un Emplacement Rapide ui.toolbar.quickslot_select=Sélectionnez un Emplacement Rapide diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties index 311eaaa9d..a83feb368 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Tárgy a gyorsrekeszbe ui.talentspane.tier=%d. szint ui.talentspane.unlock_tier2=Érd el a 6. szintet, hogy több tehetséget oldj fel. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Érd el a 12. szintet, és használd a második főnök tárgyát, hogy több tehetséget szabadíts fel. +ui.talentspane.unlock_tier4=Érd el a 20. szintet, és használd a negyedik főnök tárgyát, hogy további tehetségeket szabadíts fel. ui.toolbar.quickslot_prompt=Válassz egy Gyorsrekeszt ui.toolbar.quickslot_select=Gyorsrekesz Választása diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties index d2a39935e..89060ed36 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Oggetto nello Slot Rapido ui.talentspane.tier=Categoria %d ui.talentspane.unlock_tier2=Raggiungi il livello 6 per sbloccare ulteriori talenti. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Raggiungi il livello 12 e usa l'oggetto del secondo boss per sbloccare altri talenti. +ui.talentspane.unlock_tier4=Raggiungi il livello 20 e usa l'oggetto del quarto boss per sbloccare altri talenti. ui.toolbar.quickslot_prompt=Seleziona uno Slot Rapido ui.toolbar.quickslot_select=Seleziona Slot Rapido diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ko.properties index 9086918b9..2dfa23bd7 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ko.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=퀵슬롯에 등록할 아이템 선택 ui.talentspane.tier=등급 %d ui.talentspane.unlock_tier2=6레벨에 도달하면 2단계 특성을 해금할 수 있습니다. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=12레벨에 도달하고 두 번째 보스에게서 얻을 수 있는 아이템을 사용하여 더 많은 특성을 해금하십시오. +ui.talentspane.unlock_tier4=20레벨에 도달하고 네 번째 보스에게서 얻을 수 있는 아이템을 사용하여 더 많은 특성을 해금하십시오. ui.toolbar.quickslot_prompt=퀵슬롯을 선택하세요 ui.toolbar.quickslot_select=퀵슬롯 선택 diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties index 97392ed7d..589eb1dd2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Crie um atalho para um item ui.talentspane.tier=tier %d ui.talentspane.unlock_tier2=Atinja nível 6 para desbloquear mais talentos. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Alcance o nível 12 e use o item do segundo chefe para desbloquear mais talentos. +ui.talentspane.unlock_tier4=Alcance o nível 20 e use o item do quarto chefe para desbloquear mais talentos. ui.toolbar.quickslot_prompt=Selecione um slot rápido ui.toolbar.quickslot_select=Selecionar slot rápido diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_uk.properties index f8564245a..4f79debcf 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_uk.properties @@ -1,9 +1,9 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Обрати предмет для швидкого слоту ui.talentspane.tier=ранг%d -ui.talentspane.unlock_tier2=Здобудьте 6 рівень, щоб відкрити більше талантів. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier2=Досягніть 6-го рівня, щоб відкрити наступні здібності. +ui.talentspane.unlock_tier3=Досягніть 12-го рівня та використайте предмет з другого боса, щоб відкрити наступні здібності. +ui.talentspane.unlock_tier4=Досягніть 20-го рівня та використайте предмет з четвертого боса, щоб відкрити наступні талантів. ui.toolbar.quickslot_prompt=Оберіть Швидкий Слот ui.toolbar.quickslot_select=Обрати Швидкий Слот diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties index 271fe97c4..e98dfc07a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Đặt một vật phẩm vào ô dùng nhanh ui.talentspane.tier=bậc %d ui.talentspane.unlock_tier2=Đạt cấp 6 để mở khoá nhiều tài năng hơn. -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=Đạt cấp 12 và dùng vật phẩm từ con trùm thứ hai để mở khóa nhiều tài năng hơn. +ui.talentspane.unlock_tier4=Đạt cấp 20 và dùng vật phẩm từ con trùm thứ tư để mở khóa thêm tài năng. ui.toolbar.quickslot_prompt=Chọn một ô dùng nhanh ui.toolbar.quickslot_select=Chọn ô dùng nhanh diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties index 4579cfeb3..28e2813dc 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=选择放入快捷栏的道具 ui.talentspane.tier=%d层 ui.talentspane.unlock_tier2=升至6级以解锁更多天赋 -ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents. -ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents. +ui.talentspane.unlock_tier3=升到12级并使用第二个Boss掉落的物品以解锁更多天赋。 +ui.talentspane.unlock_tier4=升到20级并使用第四个Boss掉落的物品以解锁更多天赋。 ui.toolbar.quickslot_prompt=选择一个快捷栏 ui.toolbar.quickslot_select=选择快捷栏 diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties index a55ff8780..d89bc725b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties @@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Ne, ještě se rozmyslím. windows.wndclass.mastery=Podtřídy windows.wndcombo.title=Vyber si kombo útok +windows.wndcombo.combo_req=(%d kombo) windows.wnddailies.title=Historie denních her windows.wnddailies.date=Datum diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties index a606e5a71..6a83b0cf8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties @@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Όχι, θα αποφασίσω μετά. windows.wndclass.mastery=Αριστοτεχνία windows.wndcombo.title=διάλεξε μία διαδοχική κίνηση +windows.wndcombo.combo_req=(%d διαδοχή) windows.wnddailies.title=Ιστορικό ημερήσιων windows.wnddailies.date=Ημερομηνία diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties index b1ca0674b..b8a18ff8a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties @@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=No, lo decidiré luego. windows.wndclass.mastery=Maestría windows.wndcombo.title=Escoge un ataque especial +windows.wndcombo.combo_req=(%d combo) windows.wnddailies.title=Historial de Diarias windows.wnddailies.date=Fecha diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties index 3d6b424d5..c19b0c9c9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties @@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Non, je déciderai plus tard. windows.wndclass.mastery=Maîtrise windows.wndcombo.title= choisir un mouvement combo +windows.wndcombo.combo_req=(%d combo) windows.wnddailies.title=Historique des parties quotidiennes windows.wnddailies.date=Date diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties index 2235c929d..31b231afc 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties @@ -20,7 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Nem, majd később eldöntöm. windows.wndclass.mastery=Mester windows.wndcombo.title=Válassz egy kombót -windows.wndcombo.combo_req=(%d combo) +windows.wndcombo.combo_req=(%d kombináció) windows.wnddailies.title=Napi Előzmény windows.wnddailies.date=Dátum diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties index a7859a45f..cb45ea729 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties @@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=No, deciderò dopo. windows.wndclass.mastery=Competenza windows.wndcombo.title=selezionare una mossa combo +windows.wndcombo.combo_req=(%d combo) windows.wnddailies.title=Raccolta Partite Giornaliere windows.wnddailies.date=Data diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties index 383ed3dfe..cd226e205 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties @@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Нет, я решу позже. windows.wndclass.mastery=Мастерство windows.wndcombo.title=Выберите комбо +windows.wndcombo.combo_req=(%d комбо) windows.wnddailies.title=Ежедневные забеги windows.wnddailies.date=Дата @@ -218,7 +219,7 @@ windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Даются за собранное windows.wndscorebreakdown.explore_title=Исследование windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Даются за этажи со всеми найденными предметами, секретами и разгаданными головоломками. windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Боссы -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Основано на побежденных боссах, уменьшено за счет того, что вы стоите в атаках, которых можно избежать во время боев с боссами. +windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Даются за побежденных боссов, очки уменьшаются за счет того, что вы стоите в атаках, которых можно избежать во время боев с боссами. windows.wndscorebreakdown.quests_title=Задания windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Даются за выполненные задания у NPC. windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Множитель победы diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties index b16d03e20..cab835d5b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties @@ -20,7 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Ні, я вирішу пізніше. windows.wndclass.mastery=Майстерність windows.wndcombo.title=оберіть серійну атаку -windows.wndcombo.combo_req=(%d combo) +windows.wndcombo.combo_req=(серія %d) windows.wnddailies.title=Історія щоденних ігор windows.wnddailies.date=Дата diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties index f888b1eeb..d46612f82 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties @@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=不了,我稍后决定。 windows.wndclass.mastery=专精 windows.wndcombo.title=选择连击战技 +windows.wndcombo.combo_req=(%d 连击) windows.wnddailies.title=每日挑战历史 windows.wnddailies.date=日期 diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java index 1f4ea0bc7..704d79fd5 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java @@ -26,22 +26,22 @@ import java.util.Locale; public enum Languages { ENGLISH("english", "", Status._COMPLETE_, null, null), CHINESE("中文", "zh", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Jinkeloid(zdx00793)", "endlesssolitude"}, new String[]{"931451545", "Budding", "Chronie_Lynn_Iwa", "Fatir", "Fishbone", "Hcat", "HoofBumpBlurryface", "Horr_lski", "Lery", "Lyn_0401", "Ooooscar", "ShatteredFlameBlast", "SpaceAnchor", "Teller", "hmdzl001", "leo", "tempest102", "户方狸奴"}), - KOREAN("한국어", "ko", Status._COMPLETE_, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"AFS", "N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lsiebnie", "sora0430"}), - RUSSIAN("русский", "ru", Status._COMPLETE_, new String[]{"AprilRain", "ConsideredHamster", "Dominowood371", "Inevielle", "apxwn", "yarikonline"}, new String[]{"AttHawk46", "BlueberryShortcake", "CatGirlSasha", "Enwviun", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "Ilbko", "JleHuBbluKoT", "KirStaLong", "MrXantar", "Nikets", "Originalej0name", "Raymundo", "Shamahan", "Thomasg63", "XAutumn", "Ya6lo4ko", "dasfan123", "ifritdiezel", "kirusyaga", "long_live_the_9", "pancreper1", "perefrazz", "roman.yagodin", "tibby", "un_logic", "vivatimperia", "Вoвa"}), + KOREAN("한국어", "ko", Status.UNFINISHED, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"AFS", "N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lsiebnie", "sora0430"}), + RUSSIAN("русский", "ru", Status.UNFINISHED, new String[]{"AprilRain", "ConsideredHamster", "Dominowood371", "Inevielle", "apxwn", "yarikonline"}, new String[]{"AttHawk46", "BlueberryShortcake", "CatGirlSasha", "Enwviun", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "Ilbko", "JleHuBbluKoT", "KirStaLong", "MrXantar", "Nikets", "Originalej0name", "Raymundo", "Shamahan", "Thomasg63", "XAutumn", "Ya6lo4ko", "dasfan123", "ifritdiezel", "kirusyaga", "long_live_the_9", "pancreper1", "perefrazz", "roman.yagodin", "tibby", "un_logic", "vivatimperia", "Вoвa"}), SPANISH("español", "es", Status._COMPLETE_, new String[]{"KeyKai", "Kiroto", "Kohru", "airman12", "grayscales"}, new String[]{"2001sergiobr", "AdventurerKilly", "Alesxanderk", "Bryan092", "CorvosUtopy", "D0n.Kak0", "Dewstend", "Dyrran", "Enddox", "Fervoreking", "Illyatwo2", "JPCHZ", "LastCry", "Marquezo_577_284", "NAVI1237", "STKmonoqui", "Sh4rkill3r", "alfongad", "anauta", "benzarr410", "chepe567.jc", "ctrijueque", "damc0616", "desen90", "dhg121", "javifs", "jonismack1", "magmax", "rechebeltran", "tres.14159"}), - GERMAN("deutsch", "de", Status._COMPLETE_, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "apxwn", "bernhardreiter", "davedude"}, new String[]{"2711chrissi", "Abracadabra", "Ceeee", "DarkPixel", "ErichME", "Faquarl", "LenzB", "MacMoff", "Micksha", "Niseko", "Ordoviz", "Sarius", "Shtynow", "SirEddi", "Sorpl3x", "SurmanPP", "SwissQ", "ThunfischGott", "Timo_S", "Topicranger", "azrdev", "carrageen", "dome.scheidler", "galactictrans", "gekko303", "jeinzi", "johannes.schobel", "karoshi42", "koryphea", "luciocarreras", "mklr", "niemand", "oragothen", "spixi", "unbekannterTyp"}), - FRENCH("français", "fr", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Emether", "TheKappaDuWeb", "Weende_Bellet", "Xalofar", "canc42", "kultissim", "minikrob"}, new String[]{"3raven", "Alsydis", "Axce", "Az_zahr", "Bastien72", "Basttee", "Dekadisk", "Draal", "Eragem", "Karnot", "Lama", "Le_Valla", "Louson", "Lucasgstar", "Martin.Bellet", "Neopolitan", "NoGi", "Nyrnx", "Pandaman516", "Petit_Chat", "RomTheMareep", "RunningColours", "Soeiz", "SpeagleZNT", "Teddywestside", "Tronche2Cake", "VRad", "Ygdrazil", "_nim_", "adamch", "adeb", "antoine9298", "clexanis", "eloiseflo", "go11um", "hydrasho", "jan.", "jazzzz", "levilbatard", "linterpreteur", "luffah", "maeltur70", "marmous", "mcbaba29000", "mluzarreta", "panopano", "solthaar", "speagle", "typhr80", "vavavoum", "whereisfelix", "willi3725", "zM_"}), - PORTUGUESE("português", "pt", Status._COMPLETE_, new String[]{"NicholasPainek", "TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"14NGiestas", "Aetheryll", "Andrew_px1", "Arthur_Mastriaga", "Bigode935", "Bionic64", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "Derik", "DredgenVale", "ElefanteFome", "Helen0903", "JST", "Kotaroo05", "MadHorus", "Maria_João", "MarkusCoisa", "Matie", "OtávioMoraes", "PingasOwner", "Piraldo", "Sr.BaconDelicioso", "Tete_Teli", "Tio_P_(Krampus)", "Zukkine", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "efverick", "gBiazon", "ismael.henriques12", "juniorsilve33", "mfcord", "nattlegal", "owenreilly", "rafazago", "renan408", "try31"}), - POLISH("polski", "pl", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Deksippos", "MrKukurykpl", "ProPolishGamer", "chronon", "kuadziw", "szymex73"}, new String[]{"Akmetari", "AntiTime", "Boguc", "Chasseur", "Ciechu", "Darden", "DarkKnightComes", "GRan0000", "I256I", "KarixDaii", "KrnąbrnyOlaf", "Lufix", "MJedi", "MrCommander", "Odiihinia", "Ostsee0912", "Peperos", "RolsoN", "Scharnvirk", "VasteelXolotl", "Voyteq", "Wiiiiiii", "bogumilg", "bvader95", "dusakus", "elchudy", "jajkoswinka", "michaub", "ozziezombie", "szczoteczka22", "taki1", "transportowiec96"}), - ITALIAN("italiano", "it", Status._COMPLETE_, new String[]{"MottledElm", "NeoAugustus", "bizzolino", "funnydwarf", "inkubo87"}, new String[]{"4est", "Danelix", "DaniMare", "Danzl", "Eriliken", "Esse78", "Guiller124", "IoannesMaria", "LN_90", "Mat323", "Mister64", "Noostale", "PicchiSeba", "Tugamer89", "andreafaffo", "andrearubbino00", "cantarini", "carinellialessandro31", "dmytro.tokayev", "mattiuw", "max1234ita", "nessunluogo", "righi.a", "umby000", "valerio.bozzolan"}), - TURKISH("türkçe", "tr", Status.UNREVIEWED, new String[]{"LokiofMillenium", "T3kin5iZ", "emrebnk", "gorkem_yılmaz"}, new String[]{"AGORAAA", "AchernarPrime", "AcuriousPotato", "MuratEfeYilmaz", "Mustafa.10", "OzanAlkan", "TR_Muhittin", "ahmetbakicakir", "akkaya.mustafa", "alikeremozfidan", "alpekin98", "denizakalin", "eraysall402", "erdemozdemir98", "hasantahsin160", "immortalsamuraicn", "kayikyaki", "melezorus34", "mitux", "mustafadoslu", "ryuga", "yasirckr85", "yukete"}), + GERMAN("deutsch", "de", Status.UNFINISHED, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "apxwn", "bernhardreiter", "davedude"}, new String[]{"2711chrissi", "Abracadabra", "Ceeee", "DarkPixel", "ErichME", "Faquarl", "LenzB", "MacMoff", "Micksha", "Niseko", "Ordoviz", "Sarius", "Shtynow", "SirEddi", "Sorpl3x", "SurmanPP", "SwissQ", "ThunfischGott", "Timo_S", "Topicranger", "azrdev", "carrageen", "dome.scheidler", "galactictrans", "gekko303", "jeinzi", "johannes.schobel", "karoshi42", "koryphea", "luciocarreras", "mklr", "niemand", "oragothen", "spixi", "unbekannterTyp"}), + FRENCH("français", "fr", Status.UNFINISHED, new String[]{"Emether", "TheKappaDuWeb", "Weende_Bellet", "Xalofar", "canc42", "kultissim", "minikrob"}, new String[]{"3raven", "Alsydis", "Axce", "Az_zahr", "Bastien72", "Basttee", "Dekadisk", "Draal", "Eragem", "Karnot", "Lama", "Le_Valla", "Louson", "Lucasgstar", "Martin.Bellet", "Neopolitan", "NoGi", "Nyrnx", "Pandaman516", "Petit_Chat", "RomTheMareep", "RunningColours", "Soeiz", "SpeagleZNT", "Teddywestside", "Tronche2Cake", "VRad", "Ygdrazil", "_nim_", "adamch", "adeb", "antoine9298", "clexanis", "eloiseflo", "go11um", "hydrasho", "jan.", "jazzzz", "levilbatard", "linterpreteur", "luffah", "maeltur70", "marmous", "mcbaba29000", "mluzarreta", "panopano", "solthaar", "speagle", "typhr80", "vavavoum", "whereisfelix", "willi3725", "zM_"}), + PORTUGUESE("português", "pt", Status.UNFINISHED, new String[]{"NicholasPainek", "TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"14NGiestas", "Aetheryll", "Andrew_px1", "Arthur_Mastriaga", "Bigode935", "Bionic64", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "Derik", "DredgenVale", "ElefanteFome", "Helen0903", "JST", "Kotaroo05", "MadHorus", "Maria_João", "MarkusCoisa", "Matie", "OtávioMoraes", "PingasOwner", "Piraldo", "Sr.BaconDelicioso", "Tete_Teli", "Tio_P_(Krampus)", "Zukkine", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "efverick", "gBiazon", "ismael.henriques12", "juniorsilve33", "mfcord", "nattlegal", "owenreilly", "rafazago", "renan408", "try31"}), + POLISH("polski", "pl", Status.UNFINISHED, new String[]{"Deksippos", "MrKukurykpl", "ProPolishGamer", "chronon", "kuadziw", "szymex73"}, new String[]{"Akmetari", "AntiTime", "Boguc", "Chasseur", "Ciechu", "Darden", "DarkKnightComes", "GRan0000", "I256I", "KarixDaii", "KrnąbrnyOlaf", "Lufix", "MJedi", "MrCommander", "Odiihinia", "Ostsee0912", "Peperos", "RolsoN", "Scharnvirk", "VasteelXolotl", "Voyteq", "Wiiiiiii", "bogumilg", "bvader95", "dusakus", "elchudy", "jajkoswinka", "michaub", "ozziezombie", "szczoteczka22", "taki1", "transportowiec96"}), + ITALIAN("italiano", "it", Status.UNREVIEWED, new String[]{"MottledElm", "NeoAugustus", "bizzolino", "funnydwarf", "inkubo87"}, new String[]{"4est", "Danelix", "DaniMare", "Danzl", "Eriliken", "Esse78", "Guiller124", "IoannesMaria", "LN_90", "Mat323", "Mister64", "Noostale", "PicchiSeba", "Tugamer89", "andreafaffo", "andrearubbino00", "cantarini", "carinellialessandro31", "dmytro.tokayev", "mattiuw", "max1234ita", "nessunluogo", "righi.a", "umby000", "valerio.bozzolan"}), + TURKISH("türkçe", "tr", Status.UNFINISHED, new String[]{"LokiofMillenium", "T3kin5iZ", "emrebnk", "gorkem_yılmaz"}, new String[]{"AGORAAA", "AchernarPrime", "AcuriousPotato", "MuratEfeYilmaz", "Mustafa.10", "OzanAlkan", "TR_Muhittin", "ahmetbakicakir", "akkaya.mustafa", "alikeremozfidan", "alpekin98", "denizakalin", "eraysall402", "erdemozdemir98", "hasantahsin160", "immortalsamuraicn", "kayikyaki", "melezorus34", "mitux", "mustafadoslu", "ryuga", "yasirckr85", "yukete"}), JAPANESE("日本語", "ja", Status.UNFINISHED, new String[]{"daingewuvzeevisiddfddd", "oz51199"}, new String[]{"Gosamaru", "Otogiri", "Siraore_Rou", "amama", "grassedge", "kiyofumimanabe", "librada", "mocklike", "tomofumikitano"}), - UKRANIAN("українська", "uk", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Oster", "Snikewin"}, new String[]{"AlexFenixUA", "Dotsent", "Lyttym", "Mops", "Sadsaltan1", "TarasUA", "TheGuyBill", "Tomfire", "Volkov", "ZverWolf", "_bor_", "alexfenixva", "ddmaster3463", "filalex77", "holuydadko", "ingvarfed", "iu0v1", "lezzen", "oliolioxinfree", "qweez", "romanokurg", "so1der", "sterenkevicsasa", "vlisivka", "yukete", "zhawty", "Мальвочка"}), + UKRANIAN("українська", "uk", Status.UNFINISHED, new String[]{"Oster", "Snikewin"}, new String[]{"AlexFenixUA", "Dotsent", "Lyttym", "Mops", "Sadsaltan1", "TarasUA", "TheGuyBill", "Tomfire", "Volkov", "ZverWolf", "_bor_", "alexfenixva", "ddmaster3463", "filalex77", "holuydadko", "ingvarfed", "iu0v1", "lezzen", "oliolioxinfree", "qweez", "romanokurg", "so1der", "sterenkevicsasa", "vlisivka", "yukete", "zhawty", "Мальвочка"}), CZECH("čeština", "cs", Status.UNREVIEWED, new String[]{"ObisMike", "novotnyvaclav"}, new String[]{"16cnovotny", "AshenShugar", "Autony", "Block_Vader", "Buba237", "Nerdiniel", "JStrange", "RealBrofessor", "Thorn_123", "chuckjirka", "emteckos2", "kristanka"}), INDONESIAN("indonésien","in", Status.UNFINISHED, new String[]{"rakapratama"}, new String[]{"INDRA_SYAHPUTRA", "Izulhaaq", "PineFirebloom", "QiuQiuQi", "Taka31", "ZakyM313", "ZangieF347", "aachunemiku", "atmorojo", "di9526985", "esprogarap", "hatsunnimiku", "icebearwand", "kirimaja", "nicoalvito", "oolek", "wisnugafur"}), - DUTCH("nederlands", "nl", Status.UNREVIEWED, new String[]{"AlbertBrand"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Mvharen", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}), + DUTCH("nederlands", "nl", Status.UNFINISHED, new String[]{"AlbertBrand"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Mvharen", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}), HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.UNREVIEWED, new String[]{"dorheim", "szalaik"}, new String[]{"Csanevox", "Navetelen", "acszoltan111", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "summoner001", "szemetvodor"}), - VIETNAMESE("tiếng việt","vi", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Chuseko", "The_Hood", "nguyenanhkhoapythus"}, new String[]{"BlueSheepAlgodoo", "Phuc2401", "Teh_boi", "Threyja", "Toluu", "bruhwut", "buicongminh_t63", "deadlevel13", "h4ndy_c4ndy", "hniV", "khangxyz3g", "ngolamaz3", "nkhhu", "vdgiapp", "vtvinh24"}), + VIETNAMESE("tiếng việt","vi", Status.UNFINISHED, new String[]{"Chuseko", "The_Hood", "nguyenanhkhoapythus"}, new String[]{"BlueSheepAlgodoo", "Phuc2401", "Teh_boi", "Threyja", "Toluu", "bruhwut", "buicongminh_t63", "deadlevel13", "h4ndy_c4ndy", "hniV", "khangxyz3g", "ngolamaz3", "nkhhu", "vdgiapp", "vtvinh24"}), //FINNISH("suomi", "fi", Status.UNFINISHED, new String[]{"TenguKnight"}, new String[]{"Allugaattori10", "Dakkus", "Jaskas123", "MailBoxGod", "Oftox", "Sautari", "Tikkari"} ), GREEK("ελληνικά", "el", Status._COMPLETE_, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}); //CATALAN("català", "ca", Status.UNFINISHED, new String[]{"Illyatwo2"}, new String[]{"Elosy", "n1ngu"}) diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java index 052df2af6..6d0f06c5b 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java @@ -82,12 +82,35 @@ public class v2_X_Changes { changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); + changes = new ChangeInfo("", false, null); + changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); + changeInfos.add(changes); + + changes = new ChangeInfo("BETA-2", false, null); + changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); + changeInfos.add(changes); + + //misc + + changes.addButton(new ChangeButton(new Image(Assets.Sprites.SPINNER, 144, 0, 16, 16), Messages.get(ChangesScene.class, "bugfixes"), + "Fixed the following bugs:\n" + + "_Caused by BETA:_\n" + + "_-_ Weapons gaining levels when transmuted\n" + + "_-_ Hand Axe heavy blow dealing 0.45x damage instead of 1.45x\n" + + "_-_ Misses from magical attacks not interrupting the hero\n" + + "_-_ Various textual errors\n\n" + + "_Existed Prior to BETA:_\n" + + "_-_ Tengu smoke bombs visually destroying each other\n" + + "_-_ Some effects resolving before beacon of returning teleportation applies itself\n" + + "_-_ Errors when transmuting an equipped artifact into a ring")); + changes = new ChangeInfo(Messages.get(ChangesScene.class, "new"), false, null); changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); /*changes.addButton( new ChangeButton(Icons.get(Icons.SHPX), "Developer Commentary", - "..TODO"));*/ + "_-_ Released May 31st, 2023\n" + + "_-_ 77 days after Shattered v2.0.0\n"));*/ changes.addButton( new ChangeButton(new ItemSprite(ItemSpriteSheet.WAR_SCYTHE), "New Weapons!", "Three new weapons have been added to the game!\n" +