From 7aa9555294952d116639ef9e64259ace3943caf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evan Debenham Date: Wed, 4 Sep 2024 19:44:13 -0400 Subject: [PATCH] v2.5.0: updated changelog, version, and translations for BETA-5 --- build.gradle | 4 +- .../messages/actors/actors_cs.properties | 4 +- .../messages/actors/actors_de.properties | 2 +- .../messages/actors/actors_el.properties | 26 +- .../messages/actors/actors_es.properties | 6 +- .../messages/actors/actors_fr.properties | 56 +-- .../messages/actors/actors_hu.properties | 18 +- .../messages/actors/actors_in.properties | 6 +- .../messages/actors/actors_it.properties | 112 +++--- .../messages/actors/actors_ja.properties | 4 +- .../messages/actors/actors_ko.properties | 2 +- .../messages/actors/actors_nl.properties | 10 +- .../messages/actors/actors_pl.properties | 20 +- .../messages/actors/actors_pt.properties | 20 +- .../messages/actors/actors_ru.properties | 22 +- .../messages/actors/actors_uk.properties | 10 +- .../messages/actors/actors_vi.properties | 54 +-- .../messages/actors/actors_zh.properties | 10 +- .../assets/messages/items/items_be.properties | 25 +- .../assets/messages/items/items_cs.properties | 37 +- .../assets/messages/items/items_de.properties | 29 +- .../assets/messages/items/items_el.properties | 23 +- .../assets/messages/items/items_es.properties | 39 ++- .../assets/messages/items/items_fr.properties | 67 ++-- .../assets/messages/items/items_hu.properties | 63 ++-- .../assets/messages/items/items_in.properties | 29 +- .../assets/messages/items/items_it.properties | 331 +++++++++--------- .../assets/messages/items/items_ja.properties | 41 ++- .../assets/messages/items/items_ko.properties | 19 +- .../assets/messages/items/items_nl.properties | 27 +- .../assets/messages/items/items_pl.properties | 59 ++-- .../assets/messages/items/items_pt.properties | 293 ++++++++-------- .../assets/messages/items/items_ru.properties | 275 ++++++++------- .../assets/messages/items/items_tr.properties | 25 +- .../assets/messages/items/items_uk.properties | 49 +-- .../assets/messages/items/items_vi.properties | 247 +++++++------ .../assets/messages/items/items_zh.properties | 51 +-- .../messages/journal/journal_fr.properties | 18 +- .../messages/journal/journal_hu.properties | 6 +- .../messages/journal/journal_it.properties | 72 ++-- .../messages/journal/journal_pl.properties | 16 +- .../messages/journal/journal_pt.properties | 62 ++-- .../messages/journal/journal_vi.properties | 68 ++-- .../messages/journal/journal_zh.properties | 2 +- .../messages/levels/levels_hu.properties | 6 +- .../messages/levels/levels_it.properties | 22 +- .../messages/levels/levels_pl.properties | 4 +- .../messages/levels/levels_pt.properties | 20 +- .../messages/levels/levels_vi.properties | 22 +- .../messages/levels/levels_zh.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_cs.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_es.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_fr.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_hu.properties | 4 +- .../assets/messages/misc/misc_it.properties | 34 +- .../assets/messages/misc/misc_ja.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_nl.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_pl.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_pt.properties | 34 +- .../assets/messages/misc/misc_ru.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_uk.properties | 2 +- .../assets/messages/misc/misc_vi.properties | 36 +- .../assets/messages/misc/misc_zh.properties | 6 +- .../messages/scenes/scenes_be.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_cs.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_de.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_el.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_es.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_fr.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_hu.properties | 42 +-- .../messages/scenes/scenes_in.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_it.properties | 26 +- .../messages/scenes/scenes_ja.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_ko.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_nl.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_pl.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_pt.properties | 20 +- .../messages/scenes/scenes_tr.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_uk.properties | 2 +- .../messages/scenes/scenes_vi.properties | 30 +- .../messages/scenes/scenes_zh.properties | 2 +- .../main/assets/messages/ui/ui_hu.properties | 4 +- .../main/assets/messages/ui/ui_it.properties | 38 +- .../main/assets/messages/ui/ui_nl.properties | 2 +- .../main/assets/messages/ui/ui_pl.properties | 4 +- .../main/assets/messages/ui/ui_pt.properties | 38 +- .../main/assets/messages/ui/ui_ru.properties | 6 +- .../main/assets/messages/ui/ui_vi.properties | 38 +- .../main/assets/messages/ui/ui_zh.properties | 22 +- .../messages/windows/windows_cs.properties | 8 +- .../messages/windows/windows_es.properties | 8 +- .../messages/windows/windows_fr.properties | 9 +- .../messages/windows/windows_hu.properties | 48 +-- .../messages/windows/windows_it.properties | 107 +++--- .../messages/windows/windows_ja.properties | 10 +- .../messages/windows/windows_nl.properties | 10 +- .../messages/windows/windows_pl.properties | 16 +- .../messages/windows/windows_pt.properties | 137 ++++---- .../messages/windows/windows_ru.properties | 70 ++-- .../messages/windows/windows_uk.properties | 8 +- .../messages/windows/windows_vi.properties | 107 +++--- .../messages/windows/windows_zh.properties | 16 +- .../messages/Languages.java | 18 +- .../scenes/WelcomeScene.java | 4 +- .../ui/changelist/v2_X_Changes.java | 115 +++--- 105 files changed, 1886 insertions(+), 1668 deletions(-) diff --git a/build.gradle b/build.gradle index edda39180..ab8f67761 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -20,8 +20,8 @@ allprojects { appName = 'Shattered Pixel Dungeon' appPackageName = 'com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon' - appVersionCode = 791 - appVersionName = '2.5.0-BETA-4' + appVersionCode = 792 + appVersionName = '2.5.0-BETA-5' appJavaCompatibility = JavaVersion.VERSION_1_8 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties index d224a0b60..0359ab4b4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=Hrůza actors.buffs.dread.desc=Teror tak příšerný, že donutí svou oběť navždy uprchnout z podzemí!\n\nStvoření pod vlivem hrůzy budou utíkat před svými nepřáteli velmi rychle, a nadobro zmizí z kobky, pokud se nepřátelům ztratí z dohledu. Takto poražení nepřátelé poskytují jen polovinu zkušeností a nezanechávají po sobě žádné předměty. Šok z bolesti zkrátí trvání hrůzy.\n\nZbývá tahů hrůzy: %d. actors.buffs.drowsy.name=Ospalost -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Magická síla způsobuje, že je obtížné zůstat vzhůru a po pár kolech cíl upadne do hlubokého magického spánku.\n\nHrdina může odolat ospalosti obdržením poškození nebo tím, že má plné zdraví.\n\nZbývá tahů do usnutí: %s. actors.buffs.earthimbue.name=Naplnění zemí actors.buffs.earthimbue.desc=Naplnila tě síla země!\n\nVeškeré fyzické útoky otřesou zemí pod nepřítelem, což jej na krátkou dobu zmrzačí.\n\nZbývající tahy naplnění zemí: %s @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=nezranitelný actors.buffs.invulnerability.desc=Jsi zaplaven velkou ochrannou silou, která ti poskytuje krátkou dobu nezranitelnosti!\n\nZbývající tahy: %s. actors.buffs.levitation.name=Levitace -actors.buffs.levitation.desc=Nad zemí tě udržuje magická síla, díky které se cítíš jako ve stavu beztíže.\n\nPostavy ve stavu levitace ignorují všechny pozemní efekty. Pasti se nespustí, voda neuhasí oheň, rostliny nebudou zašlápnuty, kořeny minou a dokonce se lze vznášet nad propastmi. Buď opatrný, protože všechny tyto věci mohou začít působit okamžitě po skončení levitace!\n\nZbývající tahy levitace: %s. +actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters move silently and ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. actors.buffs.lifelink.name=Životní pouto actors.buffs.lifelink.desc=Životní síla této postavy je propojena s jinou blízkou postavou. Jakékoli utrpěné zranění se mezi nimi sdílí.\n\nKdykoli tato postava utrpí zranění, polovina z něj bude udělena druhé postavě.\n\nZbývající tahy propojení životů: %s, nebo dokud propojená postava nezemře. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties index 6aba51344..7d1ae89eb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=unverwundbar actors.buffs.invulnerability.desc=You are suffuse with great protective power, granting you a brief period of invulnerability!\n\nTurns remaining: %s. actors.buffs.levitation.name=schwebend -actors.buffs.levitation.desc=Eine magische Kraft lässt dich über den Boden schweben und gibt dir ein Gefühl der Schwerelosigkeit. \n\nSchwebende Charaktere ignorieren alle Effekte, die bodenbasiert stattfinden. Fallen werden nicht ausgelöst, Wasser löscht Feuer nicht, Pflanzen werden nicht zertrampelt, Wurzeln verfehlen und man gleitet über Abgründe. Doch sei vorsichtig, in dem Augenblick, in welchem du aufhörst zu schweben, wirst du wieder all diesen Gefahren ausgesetzt. \n\nVerbleibende Züge mit Schweben: %s. +actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters move silently and ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. actors.buffs.lifelink.name=Lebensverbindung actors.buffs.lifelink.desc=Die Lebenskraft dieses Charakters ist mit einem anderen Charakter in der Nähe verbunden. Jeglicher Schaden wird von diesen beiden geteilt.\n\nSobald diesem Charakter Schaden zugefügt wird, wird die Hälfte davon stattdessen an den Charakter am Ende der Lebensverbindung weitergegeben.\n\nVerbleibende Züge mit Lebensverbindung: %s, oder bis der verbundene Charakter stirbt. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties index 52be8e888..2a8518335 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties @@ -226,7 +226,7 @@ actors.buffs.haste.desc=Μια ενέργεια κυλά στους μυς σο actors.buffs.healing.name=γιατρειά actors.buffs.healing.desc=Μια μαγική ενέργεια επουλώνει τις πληγές σου.\n\nΘα αναπληρώνεις χαμένη ζωή κάθε γύρο, έως ότου εξαντληθεί η μαγική ενέργεια. Η απόδοση της θεραπείας μειώνεται με τον χρόνο.\n\nΕπόμενη θεραπεία: %d.\n\nΘεραπεία που απομένει: %d. -actors.buffs.herodisguise.name=disguise +actors.buffs.herodisguise.name=μεταμφίεση actors.buffs.herodisguise.desc=Illusory magic has altered your physical appearance! The effect is purely cosmetic, but feels very strange regardless.\n\nTurns of disguise remaining: %s. actors.buffs.hex.name=κατάρα @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=ατρωσία actors.buffs.invulnerability.desc=You are suffuse with great protective power, granting you a brief period of invulnerability!\n\nTurns remaining: %s. actors.buffs.levitation.name=αιώρηση -actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. +actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters move silently and ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. actors.buffs.lifelink.name=σύνδεσμος ζωής actors.buffs.lifelink.desc=This character's life force is linked to another character nearby. Any damage taken is shared between them.\n\nWhenever this character takes damage, half of it will be dealt to the life link target instead.\n\nTurns of life link remaining: %s, or until the linked character dies. @@ -299,8 +299,8 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=καταιγισμός χτυπ actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability cannot be used repeatedly. actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.empower_desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage, ignore armor, _and use your weapon's enchantment._ This ability cannot be used repeatedly. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=συγκέντρωση -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The Monk takes a turn to focus, letting her parry the next attack made against her. -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.empower_desc=The Monk _instantly focuses,_ letting her parry the next attack made against her. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=Η Μοναχή συγκεντρώνεται για έναν γύρο ώστε να αποκρούσει την επόμενη επίθεση εναντίον της. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.empower_desc=Η Μοναχή _συγκεντρώνεται ακαριαία_ ώστε να αποκρούσει την επόμενη επίθεση εναντίον της. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=συγκέντρωση actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The Monk is focused on her surroundings, anticipating the next attack made against her. While focused, she is guaranteed to parry the next incoming attack. actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=αναπήδηση @@ -498,8 +498,8 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=πνευματικό γ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Το γεράκι μετακινείται σε αυτήν τη θέση. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Το γεράκι σου ξεκινά να σε ακολουθεί. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Το γεράκι σου πάει για επίθεση! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=A magical hawk, summoned by the Huntress. It glows a bright ethereal blue, its head constantly shifts around as it surveys the area.\n\nWhile it isn't much of a fighter its speed and vision make it excellent for scouting and distracting enemies. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Turns remaining: %d. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Ένα μαγικό γεράκι, επικαλεσμένο από την Κυνηγό. Λάμπει με ένα ζωηρό αιθέριο μπλε. Το κεφάλι του γυρίζει συνεχώς καθώς ελέγχει τη γύρω περιοχή.\n\nΑν και δεν είναι τρομερός μαχητής, η αντίληψη και η ταχύτητά του το κάνουν ιδανικό για ανίχνευση και αντιπερισπασμό εχθρών. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Γύροι που απομένουν: %d. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Εγγυημένες αποφυγές που απομένουν: %d. actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=πρόκληση @@ -606,7 +606,7 @@ actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=Η _Μαχήτρια_ μπορεί actors.hero.herosubclass.champion_desc=Η Μαχήτρια είναι αυθεντία στα όπλα μάχης σώμα-με-σώμα και μπορεί να εξοπλίσει ένα δεύτερο όπλο μαζί με το κύριο. Οι κανονικές της επιθέσεις χρησιμοποιούν το κύριο όπλο, αλλά μπορεί να τα εναλλάσσει ακαριαία και να χρησιμοποιεί την οπλική ικανότητα οποιουδήποτε από τα δύο.\n\nΈχει επίσης 2 επιπλέον μέγιστο οπλικό φορτίο και +50% ταχύτητα επαναφόρτισης των οπλικών ικανοτήτων. actors.hero.herosubclass.monk=Μοναχή actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=Η _Μοναχή_ αναπτύσσει ενέργεια ενώ πολεμά. Αυτή η ενέργεια μπορεί να αξιοποιηθεί σε μια ποικιλία μοναδικών ικανοτήτων. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utility-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level.\n\n1 Energy: quickly strike with fists\n2 Energy: focus to dodge next attack\n3 Energy: instantly dash nearby\n4 Energy: kick an enemy away\n5 Energy: meditate to clear statuses and restore wand & artifact charge +actors.hero.herosubclass.monk_desc=Η Μοναχή είναι αυθεντία στη σωματική τεχνική. Όσο εξοντώνει εχθρούς, αποκτά μια ενέργεια που μπορεί να χρησιμοποιεί σε διάφορες αμυντικές και χρηστικές ικανότητες. Αυτή η ενέργεια δεν εξασθενεί με την πάροδο του χρόνου, αλλά έχει κάποιο όριο ανάλογα με το επίπεδο της Μοναχής.\n\n1 ενέργεια: γρήγορο χτύπημα με γροθιές\n2 ενέργεια: συγκέντρωση & αποφυγή 1 επίθεσης\n3 ενέργεια: ακαριαία αναπήδηση παραδίπλα\n4 ενέργεια: πέταγμα εχθρού μακριά με λάκτισμα\n5 ενέργεια: διαλογισμός για τον καθαρισμό επιδράσεων και την αναπλήρωση φορτίου ραβδιών & τεχνουργημάτων ##talents actors.hero.talent$provokedangertracker.name=προκληθείσα οργή @@ -662,7 +662,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=αυτοσχέδια βλήμα actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Ο Πολεμιστής μπορεί να τυφλώσει έναν εχθρό για _2 γύρους,_ ρίχνοντάς του κάποιο αντικείμενο που δεν είναι όπλο ρίψης. Μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί σε 50 γύρους.\n\n_+2:_ Ο Πολεμιστής μπορεί να τυφλώσει έναν εχθρό για _3 γύρους,_ ρίχνοντάς του κάποιο αντικείμενο που δεν είναι όπλο ρίψης. Μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί σε 50 γύρους. actors.hero.talent.hold_fast.title=γερό κράτημα -actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ When the Warrior waits he gains _1-2 armor_ until he moves.\n\n_+2:_ When the Warrior waits he gains _2-4 armor_ until he moves.\n\n_+3:_ When the Warrior waits he gains _3-6 armor_ until he moves. +actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Όταν ο Πολεμιστής περιμένει, λαμβάνει _1-2 πανοπλία_ μέχρι να μετακινηθεί.\n\n_+2:_ Όταν ο Πολεμιστής περιμένει, λαμβάνει _2-4 πανοπλία_ μέχρι να μετακινηθεί.\n\n_+3:_ Όταν ο Πολεμιστής περιμένει, λαμβάνει _3-6 πανοπλία_ μέχρι να μετακινηθεί. actors.hero.talent.strongman.title=μασίστας actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 8%_, στρογγυλοποιημένη προς τα κάτω.\n\n_+2:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 13%_, στρογγυλοποιημένη προς τα κάτω.\n\n_+3:_ Η δύναμη του Πολεμιστή _αυξάνεται κατά 18%_, στρογγυλοποιημένη προς τα κάτω. @@ -777,7 +777,7 @@ actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ Ο Κλέφτης λαμβάν actors.hero.talent.mystical_meal.title=μυστικιστικό γεύμα actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Ο Κλέφτης καταναλώνει 1 γύρο για να φάει (οι μερίδες προμηθειών τρώγονται ακαριαία) και λαμβάνει _3 γύρους επαναφόρτισης τεχνουργημάτων._\n\n_+2:_ Ο Κλέφτης καταναλώνει 1 γύρο για να φάει (οι μερίδες προμηθειών τρώγονται ακαριαία) και λαμβάνει _5 γύρους επαναφόρτισης τεχνουργημάτων._\n\nΤο κέρας της αφθονίας δεν επαναφορτίζει τον εαυτό του με αυτό το ταλέντο. actors.hero.talent.inscribed_stealth.title=χαραγμένη κάλυψη -actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ The Rogue gains _3 turns_ of invisibility after reading a scroll or using a spell item.\n\n_+2:_ The Rogue gains _5 turns_ of invisibility after reading a scroll or using a spell item\n\nThe invisibility duration is doubled when using a scroll of upgrade, scroll of transmutation, or alchemy items that must be crafted using those scrolls.\n\nFor alchemy items with higher output quantities (e.g. most spells), this talent has a chance to trigger based on how many of that item is produced. +actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ Ο Κλέφτης λαμβάνει _3 γύρους_ αορατότητας όταν διαβάζει πάπυρο ή χρησιμοποιεί κρύσταλλο ξορκιού.\n\n_+2:_ Ο Κλέφτης λαμβάνει _5 γύρους_ αορατότητας όταν διαβάζει πάπυρο ή χρησιμοποιεί κρύσταλλο ξορκιού.\n\nΗ διάρκεια της αορατότητας διπλασιάζεται με τη χρήση παπύρου αναβάθμισης, μεταστοιχείωσης, καθώς και αντικείμενα που απαιτούν αυτούς τους παπύρους για να παρασκευαστούν αλχημικά.\n\nΓια αλχημικά αντικείμενα με μεγαλύτερη ποσότητα παραγωγής (π.χ. τα περισσότερα ξόρκια), το ταλέντο έχει πιθανότητα να ενεργοποιηθεί βάσει της ποσότητας του αντικειμένου που παράγεται. actors.hero.talent.wide_search.title=ευρεία αναζήτηση actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Η ακτίνα αναζήτησης του Κλέφτη αυξάνεται από ένα τετράγωνο 5x5 σε έναν _κύκλο 7x7_.\n\n_+2:_ Η ακτίνα αναζήτησης του Κλέφτη αυξάνεται από ένα τετράγωνο 5x5 σε ένα _τετράγωνο 7x7_. actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα αυξήσει το εύρος αναζήτησης σε κύκλο 5x5 στο +1 και σε τετράγωνο 5x5 στο +2. @@ -829,7 +829,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Ο κλώνος-σκιά λαμβάν #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=αμοιβή της φύσης -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ The Huntress can find _4 berries_ hidden in tall grass as she explores the next few floors of the dungeon.\n\n_+2:_ The Huntress can find _6 berries_ hidden in tall grass as she explores the next few floors of the dungeon.\n\nBerries are eaten quickly, restore a small amount of satiety, and might contain a usable seed. +actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Η Κυνηγός μπορεί να βρει _4 μούρα_ κρυμμένα σε ψηλό γρασίδι ενώ εξερευνεί κάποια αμέσως επόμενα επίπεδα της κατακόμβης.\n\n_+2:_ Η Κυνηγός μπορεί να βρει _6 μούρα_ κρυμμένα σε ψηλό γρασίδι ενώ εξερευνεί κάποια αμέσως επόμενα επίπεδα της κατακόμβης.\n\nΤα μούρα φαγώνονται γρήγορα, επαναφέρουν μια μικρή ποσότητα κορεσμού και ίσως να περιέχουν έναν χρήσιμο σπόρο. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=διαίσθηση του επιβιωτιστή actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Η Κυνηγός αναγνωρίζει όλον τον εξοπλισμό _x1,75 γρηγορότερα._\n\n_+2:_ Η Κυνηγός αναγνωρίζει όλον τον εξοπλισμό _x2,5 γρηγορότερα._ actors.hero.talent.followup_strike.title=επακόλουθο χτύπημα @@ -902,7 +902,7 @@ actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρ actors.hero.talent.focused_meal.title=συγκεντρωτικό γεύμα actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Η κατανάλωση φαγητού απαιτεί 1 γύρο και προσδίδει _0.67 φορτίο_ στα όπλα της Ξιφομάχου.\n\n_+2:_ H κατανάλωση φαγητού απαιτεί 1 γύρο και προσδίδει _1 φορτίο_ στα όπλα της Ξιφομάχου. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next hit equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. +actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα προσδώσει επιπλέον ζημιά στην επόμενη επίθεση ίση με το επίπεδο/3 στο +1 ή το επίπεδο/2 στο +2. actors.hero.talent.liquid_agility.title=υγρή ευκινησία actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ When drinking or throwing a potion, brew, or elixir, the Duelist has _3x evasion_, and has _3x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When drinking or throwing a potion, brew, or elixir, the Duelist has _infinite evasion_, and has _infinite accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\nThis bonus lasts for one additional turn and attack when using potions of strength, experience, or alchemy items that must be crafted using those potions.\n\nFor alchemy items with higher output quantities (e.g. aqua brew), this talent has a chance to trigger based on how many of that item is produced. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=οπλική επαναφόρτιση @@ -916,7 +916,7 @@ actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped we actors.hero.talent.precise_assault.title=επίθεση ακριβείας actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _5x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _infinite accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase melee accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα αυξήσει την ακρίβεια επίθεσης μάχης σώμα-με-σώμα κατά 10% στο +1, 20% στο +2 και 30% στο +3. actors.hero.talent.deadly_followup.title=θανάσιμο επακόλουθο actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _10% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+2:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _20% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+3:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _30% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους. @@ -930,7 +930,7 @@ actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion attacks with a actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=ελεύθερο πνεύμα actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ This talent's effect is increased to _75% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment the Monk is using.\n\n_+3:_ This talent's effect is increased to _100% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment the Monk is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=μοναστική ρώμη -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +4 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Αν η Μοναχή έχει _100% ενέργεια,_ οι μοναστικές ικανότητες ενδυναμώνονται.\n\n_+2:_ Αν η Μοναχή έχει _80%+ ενέργεια,_ οι μοναστικές ικανότητες ενδυναμώνονται.\n\n_+3:_ Αν η Μοναχή έχει _60%+ ενέργεια,_ οι μοναστικές ικανότητες ενδυναμώνονται.\n\nΌταν έχει ενδυναμωθεί:\n- Ο καταιγισμός εφαρμόζει τη μαγική ενίσχυση του όπλου\n- Η συγκέντρωση είναι ακαριαία\n- Η αναπήδηση αποκτά +4 εμβέλεια\n- Το λάκτισμα του δράκου προκαλεί +50% ζημιά· σπρώχνει και παραλύει όλους τους διπλανούς εχθρούς\n- Ο διαλογισμός αναπληρώνει αργά το 20% της χαμένης ζωής και προσδίδει 80% αντίσταση στη ζημιά actors.hero.talent.combined_energy.title=συνδυαστική ενέργεια actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties index 4a20e9dcf..f597e7cbd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=pavor actors.buffs.dread.desc=¡Un terror tan grande que hará que su objetivo huya de la mazmorra por completo!\n\nLas criaturas afectadas por pavor huirán de su oponente a gran velocidad y desaparecerán de la mazmorra una vez estén fuera de visión. Los enemigos derrotados de esta manera otorgan la mitad de experiencia y no dejan ningún ítem. El impacto del dolor reducirá la duración de pavor.\n\nTurnos de pavor restantes: %d. actors.buffs.drowsy.name=somnoliento -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Una fuerza mágica te dificulta estar despierto, tras unos pocos turnos, el objetivo caerá en un profundo sueño mágico.\n\nEl héroe puede resistir la somnolencia recibiendo daño o estando con la salud completa.\n\nTurnos hasta quedar dormido: %s. actors.buffs.earthimbue.name=imbuido con tierra actors.buffs.earthimbue.desc=¡Estás imbuido con el poder de la tierra!\n\nTodos los ataques físicos cambiarán el terreno debajo del enemigo, paralizándolo por un corto tiempo.\n\nTurnos de imbuimiento de tierra restantes: %s. @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=invulnerable actors.buffs.invulnerability.desc=Estás impregnado de un gran poder protector que te otorga un breve periodo de invulnerabilidad.\n\nTurnos restantes: %s. actors.buffs.levitation.name=levitando -actors.buffs.levitation.desc=Una fuerza mágica te está haciendo levitar por encima del suelo, haciéndote sentir ligero.\n\nPersonajes que levitan ignoran todos los efectos relacionados a estar en contacto con el suelo. Las trampas no se activarán, el agua no apagará el fuego, las plantas no serán pisoteadas, los enraizamientos fallarán, y flotarán sobre las fosas. Ten cuidado, ¡ya que todas estas cosas pueden entrar en efecto en cuanto la levitación termine!\n\nTurnos de levitación restantes: %s. +actors.buffs.levitation.desc=Una fuerza mágica te está haciendo levitar por encima del suelo, haciéndote sentir ligero.\n\nPersonajes que levitan se mueven silenciosamente e ignoran todos los efectos relacionados a estar en contacto con el suelo. Las trampas no se activarán, el agua no apagará el fuego, las plantas no serán pisoteadas, los enraizamientos fallarán, y flotarán sobre las fosas. Ten cuidado, ¡ya que todas estas cosas pueden entrar en efecto en cuanto la levitación termine!\n\nTurnos de levitación restantes: %s. actors.buffs.lifelink.name=vinculo vital actors.buffs.lifelink.desc=La fuerza vital de este personaje se encuentra vinculada a otro personaje cercano. Cualquier daño recibido se reparte entre ellos.\n\nSiempre que este personaje reciba daño, la mitad será redirigida al objetivo del vinculo vital en su lugar.\n\nTurnos de vínculo vital restantes: %s, o hasta que el personaje vinculado muera. @@ -829,7 +829,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ El clon de sombra gana un _10%_ de lo #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=bondad de la naturaleza -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ La Cazadora puede encontrar _4 bayas_ escondidas en la hierba alta mientras explora los siguientes niveles de la mazmorra.\n\n_+2:_ La Cazadora puede encontrar _6 bayas_ escondidas en la hierba alta mientras explora los siguientes niveles de la mazmorra.\n\nLas bayas se comen rápidamente, restablecen una cantidad de saciedad pequeñas y puede que contengan una semilla utilizable. +actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ La Cazadora puede encontrar _4 bayas_ escondidas en la hierba alta mientras explora los siguientes niveles de la mazmorra.\n\n_+2:_ La Cazadora puede encontrar _6 bayas_ escondidas en la hierba alta mientras explora los siguientes niveles de la mazmorra.\n\nLas bayas se comen rápidamente, restablecen una cantidad de saciedad pequeña y puede que contengan una semilla utilizable. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=intuición de supervivencia actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ La Cazadora identifica todo el equipamiento _1.75 veces más rápido_.\n\n_+2:_ La Cazadora identifica todo el equipamiento _2.5 veces más rápido_. actors.hero.talent.followup_strike.title=golpe seguido diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties index dd088291a..9c1eee611 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties @@ -111,7 +111,7 @@ actors.buffs.bless.desc=Un grand élan de concentration, dont certains disent qu actors.buffs.blindness.name=aveuglé actors.buffs.blindness.heromsg=Vous êtes aveuglé ! -actors.buffs.blindness.desc=L'aveuglement change l'environnement en un brouillard sombre.\n\nEn étant aveuglé, le champ de vision de la créature est réduit à une case, rendant les attaques à distances inutiles et devient très facile de perdre la trace des ennemies lointains. En plus, un héros aveuglé est incapable de lire les parchemins ou les livres.\n\nTours d'aveuglement restant: %s. +actors.buffs.blindness.desc=L'aveuglement change l'environnement en un brouillard sombre.\n\nLe champ de vision d'une créature aveuglée est réduit à une case, rendant les attaques à distances inutiles et permettant aux ennemis lointains de la semer très facilement. En plus, un héros aveuglé est incapable de lire les parchemins ou les livres.\n\nTours d'aveuglement restants: %s. actors.buffs.buff.heromsg= @@ -134,7 +134,7 @@ actors.buffs.championenemy$giant.desc=Les champions géants reçoivent 80% de d actors.buffs.championenemy$blessed.name=champion béni actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Les champions bénis ont une précision et une esquive multipliées par 4. actors.buffs.championenemy$growing.name=champion en pleine croissance -actors.buffs.championenemy$growing.desc=Un champion en pleine croissance reçoit régulièrement un bonus d'augmentation de la précision, de l'esquive, de dégât physique et une diminution des dégâts reçus.\n\nBoost de précision/esquive/dégât actuel: %1$d%%\nRéduction de dégât actuelle: %2$d%% +actors.buffs.championenemy$growing.desc=Un champion en pleine croissance reçoit régulièrement un bonus augmentant la précision, l'esquive, les dégâts physiques et une diminuant les dégâts reçus.\n\nBoost de précision/esquive/dégâts actuel: %1$d%%\nRéduction de dégâts actuelle: %2$d%% actors.buffs.charm.name=sous le charme actors.buffs.charm.heromsg=Vous êtes charmé ! @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=terreur actors.buffs.dread.desc=Une terreur si intense qu'elle poussera votre cible à s'enfuir du donjon !\n\nLes créatures affectées par la terreur vont s'enfuir à toute vitesse et vont disparaître complètement du donjon une fois hors de vue. Les ennemis éliminés de cette façon ne donneront que la moitié de l'expérience et ne lâcheront aucun objet. Le choc de la douleur réduira la durée de la terreur.\n\nTours de terreur restants : %d. actors.buffs.drowsy.name=somnole -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Une force magique pousse sa cible à dormir, dans quelques tours elle sombrera dans un profond sommeil magique.\n\nLe héros peut résister à la somnolence si sa santé est au maximum ou s'il subit des dégâts.\n\nTours avant sommeil : %s. actors.buffs.earthimbue.name=imprégné par la terre actors.buffs.earthimbue.desc=Vous êtes habité par la puissance de la terre !\n\nToutes les attaques physiques vont déplacer la terre sous les ennemis, les paralysant pour un court laps de temps.\n\nTours de puissance terrestre restants : %s. @@ -226,15 +226,15 @@ actors.buffs.haste.desc=De l'énergie parcourt vos muscles, vous permettant de c actors.buffs.healing.name=guérison actors.buffs.healing.desc=Un remède magique cicatrise vos plaies et réassemble vos chairs.\n\nChaque tour, votre santé se régénère jusqu'à ce que l'effet du soin disparaisse. La santé régénérée diminue avec le temps.\n\nProchain soin : %d\n\nSoins restants : %d. -actors.buffs.herodisguise.name=Déguisement -actors.buffs.herodisguise.desc=Une magie illusoire a altéré votre apparence physique! L'effet est purement cosmétique, mais c'est très étrange tout de même.\n\nTours de déguisement restants: %s. +actors.buffs.herodisguise.name=déguisement +actors.buffs.herodisguise.desc=Une magie illusoire a altéré votre apparence physique ! L'effet est purement cosmétique, mais c'est très étrange tout de même.\n\nTours de déguisement restants: %s. actors.buffs.hex.name=ensorcelé actors.buffs.hex.heromsg=Vous avez été maudit ! actors.buffs.hex.desc=Magie noire détruisant l'acuité, rendant ainsi la cible désorientée.\n\nLa malédiction réduit la précision et l'esquive de 20%%, rendant la cible plus vulnérable en combat.\n\nTours de malédiction restants : %s. actors.buffs.holdfast.name=tenir fermement -actors.buffs.holdfast.desc=Le Guerrier maintient sa position, augmentant son armure de %1$d-%2$d. Cela durera jusqu'à qu'il bouge +actors.buffs.holdfast.desc=Le Guerrier maintient sa position, augmentant son armure de %1$d-%2$d. Cela durera jusqu'à ce qu'il bouge. actors.buffs.hunger.hungry=faim actors.buffs.hunger.starving=affamé @@ -251,10 +251,10 @@ actors.buffs.invisibility.name=invisible actors.buffs.invisibility.desc=Vous êtes complètement camouflé dans votre environnement, ce qui vous rend invisible.\n\nTant que vous êtes invisible, les ennemis ne peuvent vous suivre ni vous attaquer. La plupart des attaques et effets magiques (comme les parchemins ou les baguettes) annuleront immédiatement l'invisibilité.\n\nTours d'invisibilité restants : %s. actors.buffs.invulnerability.name=invulnérable -actors.buffs.invulnerability.desc=Vous êtes imprégné d'un puissant pouvoir de protection, vous octroyant une brève période d'invincibilité!\n\nTours restants: %s. +actors.buffs.invulnerability.desc=Vous êtes imprégné d'un puissant pouvoir de protection, vous octroyant une brève période d'invincibilité !\n\nTours restants: %s. actors.buffs.levitation.name=en lévitation -actors.buffs.levitation.desc=Une force magique vous fait léviter au dessus du sol, vous faisant sentir léger comme une plume \n\nLes personnages en lévitation ignore touts les effets liés au sol. Les pièges seront pas activer, l'eau ne va pas éteindre le feu, les plantes ne vont pas être piétiné, les racines ne pourront vous atteindre et les gouffres seront survolé. Faites attention, tous les effets reviendront à la seconde où la lévitation fini!\n\nTours de lévitation manquants: %s +actors.buffs.levitation.desc=Une force magique vous fait léviter au dessus du sol, vous faisant sentir léger comme une plume \n\nLes personnages en lévitation ignorent tous les effets liés au sol. Les pièges ne seront pas activés, l'eau ne va pas éteindre le feu, les plantes ne vont pas être piétinées, les racines ne pourront vous atteindre et les gouffres seront survolés. Faites attention, tous les effets reviendront à la seconde où la lévitation s'achève !\n\nTours de lévitation restants: %s. actors.buffs.lifelink.name=lien vital actors.buffs.lifelink.desc=La vitalité de cet individu est reliée à un autre individu proche. Tout dégât qu'il subira sera partagé entre les deux individus.\n\nSi cette créature subit des dégâts, la moitié des dégâts sera infligée à la créature reliée à la cible.\n\nTours de lien de vie restants : %s, ou jusqu'à ce qu'une des créatures meurt. @@ -297,12 +297,12 @@ actors.buffs.monkenergy.desc=Lorsque elle élimine des ennemis, la Moniale gagne actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=La Moniale a utilisé récemment une capacité, elle doit attendre avant d'en utiliser une nouvelle.\n\nAttente actuelle : %d tours. actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=rafale de coups actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Deux attaques instantanées qui infligent %1$d-%2$d dégâts et ignorent l'armure. Cette capacité ne peut pas être utilisée à plusieurs reprises. -actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.empower_desc=Deux frappes instantanées qui infligent %1$d-%2$d dégâts, ignorent l'armure et _utilisent l'enchantement de votre arme._ Cette capacité ne peut pas être utilisé à plusieurs reprises +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.empower_desc=Deux frappes instantanées qui infligent %1$d-%2$d dégâts, ignorent l'armure et _utilisent l'enchantement de votre arme._ Cette capacité ne peut pas être utilisé à plusieurs reprises. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=concentration actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=La Moniale prend un tour pour se concentrer, la laissant parer la prochaine attaque faite contre elle. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.empower_desc=La Moniale _se concentre instantanément_, la laissant parer la prochaine attaque faite contre elle. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=concentré -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=La Moniale est concentrée sur son environnement, anticipant la prochaine attaque faite contre elle. Pendant qu'elle est concentrée, elle est garantie de parer la prochaine attaque qui surgira. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=La Moniale est concentrée sur son environnement, anticipant la prochaine attaque faite contre elle. Pendant qu'elle est concentrée, elle est garantie de parer la prochaine attaque qui surgira. actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=sprint actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=choisissez un endroit actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Un sprint instantané de 4 cases maximum. Cette capacité peut passer par dessus les dangers, mais pas à travers les ennemis ou un terrain solide. @@ -407,7 +407,7 @@ actors.buffs.vertigo.name=vertige actors.buffs.vertigo.desc=Marcher en ligne droite n'est pas évident quand le monde tourne autour de vous.\n\nLes personnages sous l'effet du vertige qui essayent de se déplacer iront dans une direction au hasard au lieu de celle qu'ils avaient choisie.\n\nTours de vertige restants : %s. actors.buffs.wandempower.name=baguettes améliorées -actors.buffs.wandempower.desc=Vos baguettes faisant des dégâts ont été renforcées, ce qui augmente la quantité de dégâts qu'elles infligent pour quelques coups.\n\nDommages bonus : %1$d.\nCoups restants : %2$d. +actors.buffs.wandempower.desc=Vos baguettes faisant des dégâts ont été renforcées, ce qui augmente la quantité de dégâts qu'elles infligent pour quelques coups.\n\nDégâts bonus : %1$d.\nCoups restants : %2$d. actors.buffs.weakness.name=affaibli actors.buffs.weakness.heromsg=Vous vous sentez affaibli ! @@ -582,7 +582,7 @@ actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Le _Berserker_ accumule la rage lo actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Le _Berserker_ accumule de la rage lorsqu'il reçoit des dégâts physiques, y compris les dégâts bloqués par son armure ! La rage se dissipe au cours du temps, mais plus lentement s'il a peu de points de vie.\n\nLe Berserker peut gagner jusqu'à +50% dégâts d'attaque à 100% de rage. À 100% de rage il peut entrer en furie, gagnant 2-6x la protection maximale de son sceau selon sa santé manquante et gardant sa rage à 100% tant que la protection reste. Cependant le Berserker a besoin de temps pour récupérer après une furie. actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiateur actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Le_Gladiateur_ augmente son combo quand il réussit des attaques. Il peut utiliser son combo pour utiliser ses capacités uniques -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Le Gladiateur produit un point de combo à chaque attaque réussite avec une arme de mêlée ou une arme de lancé. Si le Gladiateur ne fait pas d'attaque réussite dans les 5 tours suivants, sa combo est annulé.\n\nPas à pas que la combo s'accumule, différentes capacités se débloques. Il peut les dépenser ainsi:\n2 Combo: repousse l'ennemi en arrière, préserve la combo\n4 Combo: inflige des dégâts en base à l'armure \n6 Combo : parer l'attaque, préserve la combo\n8 Combo: Inflige des dégâts à la cible et aux ennemis environnants\n10 Combo: Attaque une fois pour chaque combo +actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Le Gladiateur produit un point de combo à chaque attaque réussite avec une arme de mêlée ou une arme de lancer. Si le Gladiateur ne fait pas d'attaque réussite dans les 5 tours suivants, sa combo est annulé.\n\nPas à pas que la combo s'accumule, différentes capacités se débloquent. Il peut les dépenser ainsi :\n2 Combo: repousse l'ennemi en arrière, préserve la combo\n4 Combo: inflige des dégâts basés sur l'armure portée\n6 Combo: parade, préserve la combo\n8 Combo: inflige des dégâts à la cible et aux ennemis environnants\n10 Combo: attaque une fois pour chaque combo actors.hero.herosubclass.battlemage=mage de guerre actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Le _Mage de Guerre_ applique des effets supplémentaires alors qu'il se bat avec son bâton comme arme de mêlée. Ces effets dépendent de la magie de la baguette imprégnée dans son bâton actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Le Mage de guerre gagne un effet supplémentaire lorsqu'il attaque en mêlée avec son bâton, comme si ce dernier était imprégné d'un enchantement supplémentaire. Ces effets dépendent de la baguette qui imprègne le bâton, chaque baguette ayant son propre effet. Le bâton du Mage de guerre regagne également 0.5 charges quand il frappe avec. @@ -606,7 +606,7 @@ actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=La _Championne_ peut manier deux ar actors.hero.herosubclass.champion_desc=La Championne est une spécialiste des armes de mêlée qui peut équiper une arme secondaire en plus de son arme principale. Ses attaques régulières utilisent son arme principale, mais elle peut échanger ses armes instantanément et utiliser la capacité de l'une ou l'autre.\n\nElle augmente aussi son maximum de charges d'arme de 2 points et sa vitesse de recharge de capacité d'arme de 50%. actors.hero.herosubclass.monk=Moniale actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=La _Moniale_ accumule de l'énergie en combattant. Cette énergie peut être dépensée pour une variété de capacités uniques. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=La Moniale est une experte en techniques physiques. En battant ses ennemis, elle gagne de l'énergie qu'elle peut utiliser pour diverses capacités défensives et utilitaires. Cette énergie ne s'estompe pas avec le temps, mais elle est plafonnée en fonction du niveau de la Moniale.\n\n1 Énergie : coups de poing rapides\n2 Énergies : concentration pour éviter la prochaine attaque\n3 Énergies : déplacement instantané à courte distance\n4 Énergies : repousser un ennemi\n5 Énergies : méditation pour nettoyer les effets d'état et recharger baguettes & charges d'artéfacts +actors.hero.herosubclass.monk_desc=La Moniale est une experte en techniques physiques. En battant ses ennemis, elle gagne de l'énergie qu'elle peut utiliser pour diverses capacités défensives et utilitaires. Cette énergie ne s'estompe pas avec le temps, mais elle est plafonnée en fonction du niveau de la Moniale.\n\n1 Énergie : coups de poing rapides\n2 Énergies : concentration pour éviter la prochaine attaque\n3 Énergies : déplacement instantané à courte distance\n4 Énergies : repousser un ennemi\n5 Énergies : méditation pour se purger des altérations et recharger baguettes et artéfacts ##talents actors.hero.talent$provokedangertracker.name=colère @@ -703,7 +703,7 @@ actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ Le guerrier inflige _5% de dégâts #mage actors.hero.talent.empowering_meal.title=repas amélioré -actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1 :_ Manger donne au mage un _bonus de dommages de 2_ sur les 3 prochains coups infligeant des dégâts avec une baguette magique.\n\n_+2 :_ Manger donne au mage un _bonus de dommages de 3_ sur les 3 prochains coups infligeant des dégâts avec une baguette magique. +actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1 :_ Manger donne au Mage un _bonus de 2 dégâts_ sur les 3 prochains coups infligeant des dégâts avec une baguette magique.\n\n_+2 :_ Manger donne au Mage un _bonus de 3 dégâts_ sur les 3 prochains coups infligeant des dégâts avec une baguette magique. actors.hero.talent.scholars_intuition.title=intuition de l'érudit actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1 :_ Le Mage identifie les baguettes _3x plus rapidement_.\n\n_+2 :_ Le Mage identifie les baguettes _lorsqu'il les utilise_. actors.hero.talent.lingering_magic.title=magie résiduelle @@ -715,9 +715,9 @@ actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Si ce talent est acquis par un autr actors.hero.talent.energizing_meal.title=repas énergisant actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Manger prend un tour au Mage et lui accorde _5 tours de rechargement de baguette_.\n\n_+2:_ Manger prend un tour au Mage et lui accorde _8 tours de rechargement de baguette_. actors.hero.talent.inscribed_power.title=pouvoir inscrit -actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ Quand le mage lit un parchemin ou utilise un sort, ses _2 prochains tirs de baguette_ gagnent +2 niveaux.\n\n_+2_ Quand le mage lit un parchemin ou utilise un sort, ses _3 prochains tirs de baguette_ gagnent +2 niveaux.\n\nLe nombre de tirs améliorés est doublé en utilisant des parchemins d'amélioration, de transmutation, ou des objets d'alchimie qui nécessitent d'être fabriqués à partir de ces parchemins.\n\nPour les objets alchimiques produits en plusieurs exemplaires (comme la plupart des sorts), ce talent a une chance de se déclencher qui dépend du nombre d'objets fabriqués par parchemin. +actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ Quand le Mage lit un parchemin ou utilise un sort, ses _2 prochains tirs de baguette_ gagnent +2 niveaux.\n\n_+2_ Quand le Mage lit un parchemin ou utilise un sort, ses _3 prochains tirs de baguette_ gagnent +2 niveaux.\n\nLe nombre de tirs améliorés est doublé en utilisant des parchemins d'amélioration, de transmutation, ou des objets d'alchimie qui nécessitent d'être fabriqués à partir de ces parchemins.\n\nPour les objets alchimiques produits en plusieurs exemplaires (comme la plupart des sorts), ce talent a une chance de se déclencher qui dépend du nombre d'objets fabriqués par parchemin. actors.hero.talent.wand_preservation.title=préservation de baguette -actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand is returned at +0, _but this can only be done once._\n\n_+2:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand is returned at +0, _this can be done once per hero level._ +actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Quand le Mage imprègne une nouvelle baguette dans son bâton, l'ancienne baguette revient à +0, _mais cela ne peut être effectué qu'une seule fois._\n\n_+2:_ Quand le Mage imprègne une nouvelle baguette dans son bâton, l'ancienne baguette revient à +0, _cela peut être effectué une fois par niveau de héros._ actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Si ce talent est acquis par un autre héros_, il augmentera la quantité de résine arcanique obtenue en mettant une baguette dans un pot d'alchimie de 1 à +1, ou de 2 à +2. actors.hero.talent.arcane_vision.title=vision des arcanes actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1 :_ Quand le Mage touche un ennemi avec sa baguette, il obtient une vision mentale sur lui pendant _10 tours_.\n\n_+2 :_ Quand le Mage touche un ennemi avec sa baguette, il obtient une vision mentale sur lui pendant _15 tours_. @@ -766,7 +766,7 @@ actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Le Mage peut désormais se télépo #rogue actors.hero.talent.cached_rations.title=cachettes de rations -actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1 :_ Le Voleur peut trouver _2 rations de réserve_ placées dans des coffres pendant qu'il explore les quelques prochains étages du donjon.\n\n_+2 :_ Le Voleur peut trouver _3 rations de réserve_ placées dans des coffres pendant qu'il explore les quelques prochains étages du donjon.\n\nLes rations de réserves se mangent rapidement, restaurent un peu de satiété, soignent 5PV et donnent 1 charge à la cape des ombres. +actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1 :_ Le Voleur peut trouver _2 rations de réserve_ placées dans des coffres pendant qu'il explore les quelques prochains étages du donjon.\n\n_+2 :_ Le Voleur peut trouver _3 rations de réserve_ placées dans des coffres pendant qu'il explore les quelques prochains étages du donjon.\n\nLes rations de réserves se mangent rapidement, restaurent un peu de satiété, soignent 5 PV et donnent 1 charge à la cape des ombres. actors.hero.talent.thiefs_intuition.title=intuition du voleur actors.hero.talent.thiefs_intuition.desc=_+1 :_ Le Voleur identifie les anneaux _2x plus vite_ et identifie le type de l'anneau _quand il l'équipe_.\n\n_+2 :_ Le Voleur identifie les anneaux _quand il les équipe_ et identifie le type des anneaux _quand il le ramasse_. actors.hero.talent.sucker_punch.title=coup bas @@ -777,14 +777,14 @@ actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1 :_ Le Voleur gagne un bouclier _u actors.hero.talent.mystical_meal.title=repas mystique actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1 :_ Manger prend un tour au Voleur (les rations de réserve se mangent instantanément) et lui accorde _3 tours de recharge d'artefact_.\n\n_+2 :_ Manger prend un tour au Voleur (les rations de réserve se mangent instantanément) et lui accorde _5 tours de recharge d'artefact_.\n\nCe talent ne peut pas être utilisé pour permettre à la corne d'abondance de se recharger elle-même. actors.hero.talent.inscribed_stealth.title=discrétion inscrite -actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ The Rogue gains _3 turns_ of invisibility after reading a scroll or using a spell item.\n\n_+2:_ The Rogue gains _5 turns_ of invisibility after reading a scroll or using a spell item\n\nThe invisibility duration is doubled when using a scroll of upgrade, scroll of transmutation, or alchemy items that must be crafted using those scrolls.\n\nFor alchemy items with higher output quantities (e.g. most spells), this talent has a chance to trigger based on how many of that item is produced. +actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ Le Voleur bénéficie de _3 tours_ d'invisibilité après avoir lu un parchemin ou utilisé un objet de sort.\n\n_+2:_ Le Voleur bénéficie de _3 tours_ d'invisibilité après avoir lu un parchemin ou utilisé un objet de sort.\n\nLa durée d'invincibilité est doublée en utilisant un parchemin d'amélioration, un parchemin de transmutation, ou un objet alchimique qui est fabriqué en utilisant ces parchemins.\n\nPour les objets alchimiques fabriqués en grande quantité (par ex. la plupart des sorts), ce talent a une chance de se déclencher plus souvent, basé sur la quantité fabriquée. actors.hero.talent.wide_search.title=fouille étendue actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1 :_ Le rayon de recherche du Voleur passe d'un carré de 5x5 à un _cercle de 7x7_.\n\n_+2 :_ Le rayon de recherche du Voleur passe d'un carré de 5x5 à un _carré de 7x7_. actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Si ce talent est acquis par un autre héros_, il augmentera son rayon de recherche d'un carré de 3x3 à un cercle de 5x5 à +1, ou un carré de 5x5 à +2. actors.hero.talent.silent_steps.title=pas silencieux actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1 :_ Le Voleur ne réveillera pas les ennemis endormis tant qu'il est à _3 tuiles ou plus d'eux_.\n\n_+2 :_ Le Voleur ne réveillera pas les ennemis endormis tant qu'il n'est _pas à côté d'eux_. actors.hero.talent.rogues_foresight.title=prévoyance du voleur -actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ When the Rogue is on a level with a secret room, he has a _75% chance to notice_ that the level contains a secret.\n\n_+2:_ When the Rogue is on a level with a secret room, he has a _100% chance to notice_ that the level contains a secret. +actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1 :_ Quand le Voleur est dans un niveau avec une pièce secrète, il a _75% de chance de remarquer_ que le niveau contient un secret.\n\n_+2 :_ Quand le Voleur est dans un niveau avec une pièce secrète, il a _100% de chance de remarquer_ que le niveau contient un secret. actors.hero.talent.light_cloak.title=cape légère actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1 :_ Le Voleur peut utiliser sa cape de l'ombre lorsqu'elle n'est pas équipée, mais elle se recharge à _25%_ de sa vitesse normale.\n\n_+2 :_ Le Voleur peut utiliser sa cape de l'ombre lorsqu'elle n'est pas équipée, mais elle se recharge à _50%_ de sa vitesse normale.\n\n_+3 :_ Le Voleur peut utiliser sa cape de l'ombre lorsqu'elle n'est pas équipée, mais elle se recharge à _75%_ de sa vitesse normale. @@ -829,7 +829,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Le clone d'ombre gagne _10%_ des PV m #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=générosité de la nature -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ The Huntress can find _4 berries_ hidden in tall grass as she explores the next few floors of the dungeon.\n\n_+2:_ The Huntress can find _6 berries_ hidden in tall grass as she explores the next few floors of the dungeon.\n\nBerries are eaten quickly, restore a small amount of satiety, and might contain a usable seed. +actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1 :_ La Chasseuse peut trouver _4 baies_ cachées dans l'herbe haute pendant qu'elle explore les prochains étages du donjon.\n\n_+2 :_ La Chasseuse peut trouver _6 baies_ cachées dans l'herbe haute pendant qu'elle explore les prochains étages du donjon.\n\nLes baies sont mangées rapidement, restaurent une petite quantité de satiété, et peuvent contenir une graine utilisable. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=intuition du survivaliste actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1 :_ La Chasseuse identifie tous les équipements _1.75x plus vite_.\n\n_+2 :_ La Chasseuse identifie tous les équipements _2.5x plus vite_. actors.hero.talent.followup_strike.title=coup enchaîné @@ -891,7 +891,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ La vitesse de déplacement du faucon #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=repas fortifiant -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage the next _2 times_ she hits an enemy with a physical attack.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage the next _3 times_ she hits an enemy with a physical attack. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1 :_ Manger de la nourriture accorde à la Duelliste un bonus de 3 dégâts les prochaines _2 fois_ où elle frappe un ennemi avec une attaque physique.\n\n_+2 :_ Manger de la nourriture accorde à la Duelliste un bonus de 3 dégâts les prochaines _3 fois_ où elle frappe un ennemi avec une attaque physique. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=l'intuition de l'aventurier actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ La Duelliste identifie les armes _2.5x plus vite_ et les armures _1.75x plus vite_.\n\n_+2:_ La Duelliste identifie les armes _quand elle les équipe_ et les armures _2.5x plus vite_. actors.hero.talent.patient_strike.title=frappe patiente @@ -902,14 +902,14 @@ actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=__Si ce talent est acquis par un actors.hero.talent.focused_meal.title=repas concentré actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Manger prend 1 tour et confère à la Duelliste _0.67 charge_ à ses armes.\n\n_+2:_Manger prend 1 tour et confère à la Duelliste _1 charge_ à ses armes. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next hit equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. +actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_ Si ce talent est acquis par un autre héros_ il accordera à la place un bonus de dégâts à sa prochaine attaque égal à son niveau/3 si +1 , ou niveau/2 si +2. actors.hero.talent.liquid_agility.title=agilité liquide -actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ When drinking or throwing a potion, brew, or elixir, the Duelist has _3x evasion_, and has _3x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When drinking or throwing a potion, brew, or elixir, the Duelist has _infinite evasion_, and has _infinite accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\nThis bonus lasts for one additional turn and attack when using potions of strength, experience, or alchemy items that must be crafted using those potions.\n\nFor alchemy items with higher output quantities (e.g. aqua brew), this talent has a chance to trigger based on how many of that item is produced. +actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+ 1 :_ Quand la Duelliste boit ou jette une potion, un breuvage ou un élixir, elle obtient _évasion x 3_ et _précision x 3_ sur sa prochaine attaque de mêlée pendant 5 tours.\n\n_+ 2 :_ Quand la Duelliste boit ou jette une potion, un breuvage ou un élixir, elle obtient _évasion x ∞_ et _précision x ∞_ sur sa prochaine attaque de mêlée pendant 5 tours.\n\nCe bonus dure un tour et une attaque supplémentaire lors de l'utilisation d'une potion de force, d'expérience ou d'objets alchimiques qui nécessitent ces potions pour être fabriqués.\n\nPour les objets alchimiques produits en grande quantité (par ex. le breuvage aqua), ce talent a une plus grande chance de se déclencher plus le nombre d'objets fabriqués est grand. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=rechargement d'arme actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ La Duelliste gagne une charge d'arme tous les _15 tours_ lorsqu'elle est sous l'effet d'un rechargement de baguettes ou d'artéfacts.\n\n_+2:_ La Duelliste gagne une charge d'arme tous les _10 tours_ lorsqu'elle est sous l'effet d'un rechargement de baguettes ou d'artéfacts. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Si ce talent est obtenu par un héros différent_, il inflige à la place +5% dégâts de mêlée quand il est sous un effet de rechargement à +1 , ou +7,5% de dégâts à +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=précipitation létale -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ worth of instant movement.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _5 turns_ worth of instant movement. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+ 1 :_ Quand la Duelliste fait un coup critique sur un ennemi grâce à une capacité d'arme, elle obtient _3 tours_ de hâte.\n\n_+ 2 :_ Quand la Duelliste fait un coup critique sur un ennemi grâce à une capacité d'arme, elle obtient _5 tours_ de hâte. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Si ce talent est obtenu par un héros différent_, l'effet se déclenche avec des attaques normales, avec un temps de récupération de 100 tours. actors.hero.talent.swift_equip.title=Équipement rapide actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_ every 20 turns.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _two times_ every 20 turns.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. @@ -1026,7 +1026,7 @@ actors.mobs.npcs.imp.name=diablotin ambitieux actors.mobs.npcs.imp.intro=Are you an adventurer? I love adventurers! You can always rely on them if something needs to be killed, am I right? For a bounty of course ;) actors.mobs.npcs.imp.golems_1=In my case it's _golems_ that need to be killed. You see, I'm going to start a little business here, but those stupid golems are bad for business! It's very hard to negotiate with wandering lumps of granite, damn them! So please kill... let's say _4 of them_ and a reward is yours. actors.mobs.npcs.imp.monks_1=In my case it's _monks_ who need to be killed. You see, I'm going to start a little business here, but those lunatics don't buy anything themselves and will scare away other customers. So please kill... let's say _5 of them_ and a reward is yours. -actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Comment se passe votre chasse au golem ? Juste n'oublie pas de récupérer ces jetons. +actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Comment se passe votre chasse au golem ? N'oubliez pas de récupérer leurs jetons. actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Oh, you're still alive! I knew that your kung-fu would be stronger ;) Just don't forget to grab those tokens. actors.mobs.npcs.imp.cya=À bientôt, %s ! actors.mobs.npcs.imp.hey=Par ici, %s ! @@ -1117,7 +1117,7 @@ actors.mobs.albino.desc=C'est un type rare de rat marsupial avec une fourrure d' actors.mobs.armoredstatue.name=statue en armure actors.mobs.armoredstatue.desc=You would think that it's just another one of this dungeon's inanimate statues, but its red glowing eyes give it away.\n\nIt seems to be in great condition because of the armor it's wearing, it might be very hard to kill. -actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=Alors que la statue elle même est faite de pierre, la _%1$s_ et _%2$s_ qu'elle brandit semblent réelles. +actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=Alors que la statue elle-même est faite de pierre, la _%1$s_ et _%2$s_ qu'elle brandit semblent réelles. actors.mobs.bandit.name=bandit fou @@ -1380,8 +1380,8 @@ actors.mobs.spinner.desc=Ces araignées verdâtres velues essayent d'éviter le actors.mobs.statue.name=statue animée actors.mobs.statue.def_verb=bloqué -actors.mobs.statue.desc=Tu pourrais penser que c'est juste une autre des nombreuses statues inanimés de ce donjon, mais ses yeux rouges luisant la trahisse. -actors.mobs.statue.desc_weapon=Alors que la statue elle même est faite de pierre, la _%s_ qu'elle brandit semble réelle. +actors.mobs.statue.desc=Vous pouvez penser que c'est juste une autre des nombreuses statues inanimés de ce donjon, mais ses yeux rouges luisant la trahissent. +actors.mobs.statue.desc_weapon=Alors que la statue elle-même est faite de pierre, la _%s_ qu'elle brandit semble réelle. actors.mobs.succubus.name=succube actors.mobs.succubus.desc=Les succubes sont des démons se métamorphosant et manipulant les esprits de leurs proie. Celle-ci a pris l'apparence d'une belle femme, quoique assez pâle et d'un style gothique quelque peu dérangeant. Peut-être veut-elle attirer des sorciers nains ?\n\nLes succubes charmeront temporairement leurs ennemis lorsque elles attaquent, rendant leur cible impuissants de volonté et ne pouvant directement les attaquer tant que le charme fait effet. Lorsque une succube attaque un ennemi charmé, elle lui volera un peu de son essence vitale. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties index 9d175783e..ee4c1f7bb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties @@ -65,7 +65,7 @@ actors.buffs.artifactrecharge.name=ereklyefeltöltés actors.buffs.artifactrecharge.desc=Energia áramlik át rajtad, amely megnöveli a viselt ereklyéid töltési sebességét.\n\nMinden ereklyére kicsit máshogy hat, de a töltődés sokkal gyorsabban végbemegy, mint normál esetben.\n\nHátralévő körök: %s. actors.buffs.ascensionchallenge.name=az amulett átka -actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Yog-Dzewa befolyása erre a világra valahogyan megmaradt az amuletten keresztül, aki megpróbálja meggátolni, hogy feljuss!\n\nYog hatalma sokkal veszélyesebbé teszi a katakombákat, növeli az ellenségek számát és erősebbé teszi őket! Ez a hatalom tovább fog erősödni, ha nem tartod ellenőrzés alatt, de gyengítheted, ha legyőzöd a Yog hatalma által felerősített ellenségeket. +actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Yog-Dzewa befolyása erre a világra valahogyan megmaradt az amuletten keresztül, aki megpróbálja meggátolni, hogy feljuss!\n\nYog hatalma sokkal veszélyesebbé teszi a kazamatákat, növeli az ellenségek számát és erősebbé teszi őket! Ez a hatalom tovább fog erősödni, ha nem tartod ellenőrzés alatt, de gyengítheted, ha legyőzöd a Yog hatalma által felerősített ellenségeket. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Az amulettből sugárzó sötét energiát egyelőre a lehető legjobban legyengítettük. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Az amulett jelenleg _hívja a távoli ellenséget,_ és figyelmezteti őket a helyzetedre. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Az amulett jelenleg _sürgeti a távoli ellenséget,_ így gyorsabban elérhetnek téged! @@ -186,10 +186,10 @@ actors.buffs.doom.name=kudarcra ítélt actors.buffs.doom.desc=Nehéz folytatni, ha úgy tűnik, a világ holtan szeretne látni.\n\nA kudarcra ítélt karakterek +67% sérülést szenvednek minden forrásból\n\nAz ítélet végleges, csak a halállal múlik el a hatása. actors.buffs.dread.name=rettegés -actors.buffs.dread.desc=A rémület olyan nagy, hogy a célpont teljesen elmenekül a kazamatából!\n\nA rettegés hatása alá kerülő lények nagy sebességgel menekülnek az ellenfelük elől, és teljesen eltűnnek a várbörtönből, amint látótávolságon kívülre kerülnek. Az így legyőzött ellenségek fele annyi tapasztalatot adnak, és nem dobnak el tárgyakat. A fájdalom sokkja csökkenti a rettegés időtartamát.\n\nMég %d körig tart a rettegés. +actors.buffs.dread.desc=A rémület olyan nagy, hogy a célpont teljesen elmenekül a kazamatából!\n\nA rettegés hatása alá kerülő lények nagy sebességgel menekülnek az ellenfelük elől, és teljesen eltűnnek a kazamatából, amint látótávolságon kívülre kerülnek. Az így legyőzött ellenségek fele annyi tapasztalatot adnak, és nem dobnak el tárgyakat. A fájdalom sokkja csökkenti a rettegés időtartamát.\n\nMég %d körig tart a rettegés. actors.buffs.drowsy.name=álmosság -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Egy mágikus erő miatt alig tudsz ébren maradni. Néhány kör után a célpont mély, bűvös álomba zuhan.\n\nA hős ellenállhat az álmosságnak, ha megsebesül vagy ha teljesen egészséges.\n\nKörök az elalvásig: %s. actors.buffs.earthimbue.name=földerővel telve actors.buffs.earthimbue.desc=A föld ereje jár át téged!\n\nMinden fizikai támadás kimozdítja a földet az ellenség alatt, kis időre lerokkantva őt.\n\nA földtől kapott erő még %s körig tart. @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=sebezhetetlen actors.buffs.invulnerability.desc=Hatalmas védelmező erő vesz körbe, amely rövid ideig sebezhetetlenséget biztosít számodra!\n\nHátralévő körök: %s. actors.buffs.levitation.name=lebegés -actors.buffs.levitation.desc=Mágikus erő emel a föld fölé, súlytalannak érzed magad.\n\nA lebegő karaktereket minden talajon érvényesülő hatás elkerüli. A csapdák nem lépnek működésbe, a víz nem olt el, ha égsz, a növényeket nem taposod le, a gyökerek nem kapnak el, és átszállsz a szakadékok fölött. Vigyázz azonban, mert minden hatás, ami alól mentesültél, azonnal újra érvényesül rád, amint a lebegés véget ér!\n\nA lebegés még %s körig tart. +actors.buffs.levitation.desc=Mágikus erő emel a föld fölé, súlytalannak érzed magad.\n\nA lebegő karakterek hangtalanul mozognak és elkerüli őket minden, talajon érvényesülő hatás. A csapdák nem lépnek működésbe, a víz nem olt el, ha égsz, a növényeket nem taposod le, a gyökerek nem kapnak el, és átszállsz a szakadékok fölött. Vigyázz azonban, mert minden hatás, ami alól mentesültél, azonnal újra érvényesül rád, amint a lebegés véget ér!\n\nA lebegés még %s körig tart. actors.buffs.lifelink.name=életerőkapocs actors.buffs.lifelink.desc=Ennek a karakternek az életereje egy közelben lévő másik karakterrel van összekapcsolva. Az okozott sérülések megoszlanak kettejük között.\n\nAmikor ezt a karaktert sérülés éri, a felét az életerőkapocs célpontja szenvedi el.\n\nAz életerőkapocs még %s körig él, vagy amíg az összekapcsolt karakter el nem pusztul. @@ -765,8 +765,8 @@ actors.hero.talent.longrange_warp.title=Nagytávú térhajlítás actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ A mágus immár képes szintek közti térugrásra, _150% töltés árán_.\n\n_+2:_ A mágus immár képes szintek közti térugrásra, _117% töltés árán_.\n\n_+3:_ A mágus immár képes szintek közti térugrásra, _83% töltés árán_.\n\n_+4:_ A mágus immár képes szintek közti térugrásra, _50% töltés árán_.\n\nA mágus így nem tudja elhagyni a lezárt szinteket. #rogue -actors.hero.talent.cached_rations.title=rejtett porciók -actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ A zsivány megtalál _2 ellátmány-adagot_ a ládákban elhelyezve, miközben felfedezi a várbörtön következő néhány szintjét.\n\n_+2:_ A zsivány megtalál _3 ellátmány-adagot_ a ládákban elhelyezve, miközben felfedezi a várbörtön következő néhány szintjét.\n\nAz ellátmány-adagok hamar elfogynak, mérsékelt jóllakottságot adnak vissza, 5 életerőt gyógyítanak, és 1 töltést adnak vissza az árnyékköpenynek. +actors.hero.talent.cached_rations.title=rejtett fejadagok +actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ A zsivány ládákban elhelyezve _2 ellátmányadagot_ találhat a kazamata következő néhány szintjének felfedezése közben.\n\n_+2:_ A zsivány ládákban elhelyezve _3 ellátmányadagot_ találhat a kazamata következő néhány szintjének felfedezése közben.\n\nAz ellátmányadagok gyorsan elfogyaszthatók, mérsékelt jóllakottságot adnak, 5 életerőt gyógyítanak, és 1 töltést adnak az árnyékköpenynek. actors.hero.talent.thiefs_intuition.title=tolvaji megérzés actors.hero.talent.thiefs_intuition.desc=_+1:_ A zsivány _2x gyorsabban_ azonosítja a gyűrűket, és azonosítja a típusát _ha viseli_.\n\n_+2:_ A zsivány _amint viseli_ azonosítja a gyűrűket, és azonosítja a típusát _ha megszerzi_. actors.hero.talent.sucker_punch.title=váratlan ütés @@ -775,7 +775,7 @@ actors.hero.talent.protective_shadows.title=védelmező árnyak actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ A zsivány egy-egy védőburkot kap _minden második körben_, amikor láthatatlan, de _legfeljebb 3-at_.\n\n_+2:_ A zsivány egy-egy védőburkot kap _minden körben_, amikor láthatatlan, de _legfeljebb 5-öt_. actors.hero.talent.mystical_meal.title=misztikus étel -actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Az élelem elfogyasztása 1 körig tart a zsiványnak (az ellátmányt azonnal elfogyasztja), és _3 körig ereklyetöltést biztosít neki._\n\n_+2:_ Az étel elfogyasztása 1 körig tart a zsiványnak (az ellátmányt azonnal elfogyasztja), és _5 körig ereklyetöltést biztosít neki._\n\nEz a tehetség nem használható arra, hogy a bőségszaru feltöltse magát. +actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Az élelem elfogyasztása 1 körig tart a zsiványnak (az ellátmányadagokat azonnal elfogyasztja), és _3 körig ereklyetöltést biztosít neki._\n\n_+2:_ Az étel elfogyasztása 1 körig tart a zsiványnak (az ellátmányadagokat azonnal elfogyasztja), és _5 körig ereklyetöltést biztosít neki._\n\nEz a tehetség nem használható arra, hogy a bőségszaru feltöltse magát. actors.hero.talent.inscribed_stealth.title=bevésett lopakodás actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ A zsivány _3 körre_ láthatatlanná válik, miután elolvasott egy tekercset vagy használt egy varázslat tárgyat.\n\n_+2:_ A zsivány _5 körre_ láthatatlanná válik, miután elolvasott egy tekercset vagy használt egy varázslat tárgyat.\n\nA láthatatlanság időtartama megduplázódik, ha fejlesztéstekercset, átváltoztatótekercset vagy olyan alkímiával előállítható tárgyakat használ, amelyeket ezekből a tekercsekből lehet elkészíteni.\n\nHa olyan alkímiával előállítható tárgyról van szó, amelyiknek az elkészítésekor több darab készül egyszerre (pl. a legtöbb varázslat), e tehetség véletlenszerűen fejti ki hatását, aminek valószínűsége függ az adott tárgyból előállított mennyiségtől. actors.hero.talent.wide_search.title=nagyívű keresés @@ -829,7 +829,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Az árnyékklón a hős maximális HP #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=természet ajándéka -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ A vadásznő _4 bogyót_ találhat a magas fűben elrejtve a várbörtön következő néhány szintjének felfedezése közben.\n\n_+2:_ A vadásznő _6 bogyót_ találhat a magas fűben elrejtve a várbörtön következő néhány szintjének felfedezése közben.\n\nA bogyók gyorsan elfogyaszthatók, egy kis jóllakottságot adnak, és tartalmazhatnak egy használható magot. +actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ A vadásznő a magas fűben elrejtve _4 bogyót_ találhat a kazamata következő néhány szintjének felfedezése közben.\n\n_+2:_ A vadásznő a magas fűben elrejtve _6 bogyót_ találhat a kazamata következő néhány szintjének felfedezése közben.\n\nA bogyók gyorsan elfogyaszthatók, egy kis jóllakottságot adnak, és tartalmazhatnak egy használható magot. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=a túlélő megérzése actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ A vadásznő minden felszerelést _1,75x gyorsabban_ ismer fel.\n\n_+2:_ A vadásznő minden felszerelést _2,5x gyorsabban_ ismer fel. actors.hero.talent.followup_strike.title=követő csapás @@ -1081,7 +1081,7 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Nálam minden megvan, ami egy sike actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Érdekes pecséted van, általában egyben vannak. Kegyvesztett hős vagy, vagy mi? Nos, bármit is tettél, nem az én dolgom, az érméid még mindig jók. actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, azt hiszem, láttam egy körözési plakátot a neveddel valahol a városban. Menekülünk, ugye? Ártatlan vagy, ugye? Persze, persze... Ne bosszankodjon, van jobb dolgom is, mint jelenteni magáról, de a biztonság kedvéért talán vegyen valamit! actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=A tolvajok céhéből jöttél, hogy megtisztítsd a területet? Nem, csak vásárolni? Hát, ha már úgyis itt vagy, ölj meg néhány szörnyet. Ne várj kedvezményt sem, jó védelmi pénzt fizetek nektek, és alig vagytok itt lent biztonságban. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Úgy tűnik, nem vagy elemedben, kisasszony. A szűk várbörtönfolyosók nem olyan tágasak, mint a nagytermek vagy a várost körülvevő erdők, ugye? Hehe, ó, ne is törődj a fecsegésemmel, miért nem veszel valamit? +actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Nem igen illesz ebbe a környezetbe, kisasszony. A kazamaták szűk járatai bizony nem olyanok, mint a tágas lovagtermek vagy a várost körülvevő erdők, ugye? Hehe, ó, ne is törődj a fecsegésemmel, miért nem veszel valamit? actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Hát csak nem az utazó hős! Ha egy másik várost próbálsz megmenteni, akkor sok szerencsét, a veszélyek itt sokkal nagyobbak, mint a pitiáner bandák. Biztos vagyok benne, hogy jobban fogod csinálni, mint bárki más, csak próbálj meg nem meghalni a boltom előtt. actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Pénzt költeni, tovább élni.\n\nÓ, és köszönj a nevemben annak a troll kovácsnak, ha látod. Emlékeztesd, hogy még mindig tartozik nekem a kalapácsért, amit múlt héten adtam el neki! actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Az árum biztonságban tarthat téged idelent.\n\n...És ne lézengj itt, ha kérhetem. Örökkévalóságba telt, mire a helyiek idelent békén hagytak, nem akarom, hogy bajba keverjetek! diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties index 389d47625..8753c1d27 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties @@ -251,10 +251,10 @@ actors.buffs.invisibility.name=tembus pandang actors.buffs.invisibility.desc=Kamu benar-benar berbaur dengan lingkungan sekitar, membuatmu mustahil terlihat.\n\nSaat kamu tembus pandang musuh tidak dapat menyerang atau mengikutimu. Serangan fisik atau efek sihir (seperti gulungan dan tongkat sihir) akan segera membatalkan tembus pandang.\n\nGiliran tembus pandang tersisa: %s. actors.buffs.invulnerability.name=kebal -actors.buffs.invulnerability.desc=You are suffuse with great protective power, granting you a brief period of invulnerability!\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.invulnerability.desc=Kamu dipenuhi dengan kekuatan protektif yang kuat, memberikanmu kekebalan untuk sementara!\n\nGiliran tersisa: %s. actors.buffs.levitation.name=melayang -actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. +actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters move silently and ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. actors.buffs.lifelink.name=ikatan kehidupan actors.buffs.lifelink.desc=This character's life force is linked to another character nearby. Any damage taken is shared between them.\n\nWhenever this character takes damage, half of it will be dealt to the life link target instead.\n\nTurns of life link remaining: %s, or until the linked character dies. @@ -1242,7 +1242,7 @@ actors.mobs.fungalsentry.name=penjaga jamur actors.mobs.fungalsentry.desc=Jamur yang sangat tinggi ini berfungsi sebagai titik pertahanan bagi jaringan jamur yang lebih besar yang hidup di gua ini. \n\nIa tidak dapat bergerak, namun akan menembakkan racun secara tepat pada apa pun yang berada dalam garis pandangnya. Meskipun dampak ledakan ini cukup lemah, _ledakan dapat menumpuk racun dalam jumlah yang mematikan dengan sangat cepat._ Meskipun dapat dibunuh, sebaiknya dihindari. actors.mobs.fungalspinner.name=pemintal jamur -actors.mobs.fungalspinner.desc=This cave spinner appears to be being controlled by a parasitic fungus. The fungus has also changed its abilities, replacing its web and venom sacks with fungal growth.\n\nThe fungal spinner will spit plant life at you instead of webs, spreading fungal vegetation and potentially rooting you. While it can't poison, the fungal spinner will gain substantial damage resistance if it is adjacent to any mushrooms. +actors.mobs.fungalspinner.desc=Laba-laba gua ini tampaknya sedang dikendalikan oleh sebuah jamur parasit. Fungi tersebut juga sepertinya mengubah kemampuannya, menggantikan jaring-jaring dan kantung racunnya menjadi pertumbuhan jamur.\n\nLaba-laba jamur akan meludahi tanaman ke arahmu alih-alih dari jaringannya, menyebarkan vegetasi jamur yang kemungkinan membuat anda tertanam. Walaupun tidak beracun, Laba-laba jamur akan mendapatkan pertahanan damage yang substansial jika bersebelahan dengan jamur apapun. actors.mobs.ghoul.name=hantu kurcaci actors.mobs.ghoul.desc=Ketika masyarakat kurcaci perlahan-lahan mulai runtuh, dan raja para kurcaci saat ini merebut kekuasaan mutlak, mereka yang lemah atau yang menentangnya tidak diperlakukan dengan baik. Ketika raja semakin mahir menggunakan ilmu hitam, dia membujuk para kurcaci ini sesuai keinginannya, dan sekarang mereka menjadi prajurit di pasukannya.\n\nHantu kurcaci tidak terlalu kuat jika sendirian, tetapi selalu bepergian dalam kelompok dan lebih sulit dibunuh dalam jumlah besar. _Ketika hantu kurcaci dikalahkan, ia akan bangkit kembali setelah beberapa giliran selama hantu kurcaci lain berada di dekatnya._ diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties index 834b4e9e7..99580976f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties @@ -134,7 +134,7 @@ actors.buffs.championenemy$giant.desc=I Campioni giganti subiscono il 80% di dan actors.buffs.championenemy$blessed.name=Campione benedetto actors.buffs.championenemy$blessed.desc=I Campioni benedetti hanno 4x di precisione ed evasione in più. actors.buffs.championenemy$growing.name= Campione crescente -actors.buffs.championenemy$growing.desc=Growing champions gain a steadily increasing bonus to accuracy, evasion, physical damage, and a reduction to damage taken.\n\nCurrent acc/eva/dmg boost: %1$d%%\nCurrent damage reduction: %2$d%% +actors.buffs.championenemy$growing.desc=I Campioni crescenti ottengono un bonus in costante crescita di precisione, evasione, danno fisico, e una riduzione dei danni subiti.\n\nAttuale incremento di precisione/evasione/danni: %1$d%%\nAttuale riduzione dei danni subiti: %2$d%% actors.buffs.charm.name=ammaliato actors.buffs.charm.heromsg=Sei ammaliato! @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=terrore actors.buffs.dread.desc=Un terrore così grande che causerà la fuga del bersaglio dal dungeon! \n\nCreature affette da terrore scapperanno dal loro avversario a gran velocità, e scompariranno completamente dal dungeon una volta che saranno fuori dal campo visivo. Nemici sconfitti in questo modo daranno metà dell'esperienza e non lasceranno oggetti. Lo shock del dolore diminuirà la durata del terrore.\n\nTurno di terrore rimanenti: %d. actors.buffs.drowsy.name=sonnolento -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Una forza magica rende difficile restare sveglio, dopo pochi turni il bersaglio cadrà in un sonno magico profondo.\n\nL'eroe può resistere alla sonnolenza subendo danni o rimanendo al massimo della salute.\n\nTurni fino al sonno: %s. actors.buffs.earthimbue.name=impregnato con la terra actors.buffs.earthimbue.desc=Sei impregnato del potere della terra!\n\nOgni attacco fisico sposterà la terra sotto i piedi del nemico, azzoppandolo per un breve periodo di tempo.\n\nTurni di impregnamento con la terra restanti: %s. @@ -217,8 +217,8 @@ actors.buffs.fury.desc=Sei arrabbiato, ai nemici non piaci quando sei arrabbiato actors.buffs.blobimmunity.name=barriera della purificazione actors.buffs.blobimmunity.desc=Qualche strana forza ti racchiude in una sottile barriera protettiva, bloccando ogni effetto gassoso dannoso.\n\nSei immune a tutti gli effetti attivi in zona finché questa barriera persiste.\n\nTurni di immunità rimanenti: %s. -actors.buffs.greaterhaste.name=greater haste -actors.buffs.greaterhaste.desc=An incredible boost of speed, for a moment it feels as if everything else is standing still.\n\nWhile under the effects of greater haste moving actions take no time at all, but other actions are still performed at normal speed. Each step of movement consumes a turn of greater haste.\n\nTurns of greater haste remaining: %d. +actors.buffs.greaterhaste.name=fretta maggiore +actors.buffs.greaterhaste.desc=Un incredibile aumento di velocità, per un attimo sembra che tutto il resto sia fermo.\n\nMentre si è sotto l'effetto della celerità maggiore, le azioni di movimento non richiedono alcun tempo, ma le altre azioni vengono comunque eseguite a velocità normale. Ogni passo di movimento consuma un turno di maggiore rapidità.\n\nTurni di maggiore fretta rimanenti: %d. actors.buffs.haste.name=fretta actors.buffs.haste.desc=L'energia scorre nei tuoi muscoli, permettendoti di correre a velocità incredibili!\n\nMentre sei sotto l'effetto di Fretta correrai a 3x della velocità, ma eseguirai ogni altra attività a velocità normale.\n\nTurni di Fretta rimanenti: %s. @@ -226,15 +226,15 @@ actors.buffs.haste.desc=L'energia scorre nei tuoi muscoli, permettendoti di corr actors.buffs.healing.name=guarigione actors.buffs.healing.desc=Una medicazione magica rende possibile le ferite chiudersi e la carne ricucirsi.\n\nA ogni turno la salute si rigenererà costantemente fino a quando l'effetto svanisce. La quantità di guarigione può affievolirsi nel tempo.\n\nProssima cura: %d.\n\nGuarigione rimanente: %d. -actors.buffs.herodisguise.name=disguise -actors.buffs.herodisguise.desc=Illusory magic has altered your physical appearance! The effect is purely cosmetic, but feels very strange regardless.\n\nTurns of disguise remaining: %s. +actors.buffs.herodisguise.name=travestimento +actors.buffs.herodisguise.desc=La magia illusoria ha alterato il tuo aspetto fisico! L'effetto è puramente estetico, ma sembra molto strano a prescindere.\n\nTurni di travestimento rimanenti: %s. actors.buffs.hex.name=maledetto actors.buffs.hex.heromsg=Sei stato maledetto! actors.buffs.hex.desc=Magia oscura che interferisce con la concentrazione, così da rendere il bersaglio piuttosto disorientato.\n\nMaledire riduce l'accuratezza e l'evasione di 20%%, rendendo il bersaglio meno efficace in combattimento.\n\nTurni di maleficio rimanenti: %s. actors.buffs.holdfast.name=tener duro -actors.buffs.holdfast.desc=The Warrior is holding his position, increasing his armor by %1$d-%2$d. This will last until he moves. +actors.buffs.holdfast.desc=Il Guerriero mantiene la sua posizione, aumentando la sua armatura di %1$d-%2$d. Questo durerà finché non si muoverà. actors.buffs.hunger.hungry=affamato actors.buffs.hunger.starving=morendo di fame @@ -251,13 +251,13 @@ actors.buffs.invisibility.name=invisibile actors.buffs.invisibility.desc=Sei completamente mimetizzato con il terreno circostante, rendendoti impossibile da vedere.\n\nMentre sei invisibile i nemici non sono in grado di attaccarti o seguirti. Attacchi fisici ed effetti magici (come quelli di pergamene e bacchette magiche) cancelleranno immediatamente l'invisibilità.\n\nTurni di invisibilità rimanenti: %s. actors.buffs.invulnerability.name=invulnerabile -actors.buffs.invulnerability.desc=You are suffuse with great protective power, granting you a brief period of invulnerability!\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.invulnerability.desc=Sei pervaso da un grande potere protettivo, che ti garantisce un breve periodo di invulnerabilità!\n\nTurni rimanenti: %s. actors.buffs.levitation.name=levitazione -actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. +actors.buffs.levitation.desc=Una forza magica ti sta facendo levitare sul terreno, facendoti sentire senza peso.\n\nI personaggi in levitazione si muovono silenziosamente e ignorano tutti gli effetti a terra. Le trappole non si attiveranno, l'acqua non spegnerà il fuoco, le piante non verranno calpestate, le radici mancheranno e le fosse saranno sospese. Fai attenzione, poiché tutte queste cose possono entrare in vigore nel momento in cui termina la levitazione!\n\nTurni di levitazione rimanenti: %s. actors.buffs.lifelink.name=connessione vitale -actors.buffs.lifelink.desc=This character's life force is linked to another character nearby. Any damage taken is shared between them.\n\nWhenever this character takes damage, half of it will be dealt to the life link target instead.\n\nTurns of life link remaining: %s, or until the linked character dies. +actors.buffs.lifelink.desc=La forza vitale di questo personaggio è connessa a un'altra creatura vicina. Ogni danno ricevuto è condiviso tra essi.\n\nOgni qual volta questo personaggio riceve danno, la metà di esso verrà inflitta al bersaglio connesso.\n\nTurni di connessione vitale rimanenti: %s, oppure finché il personaggio connesso muore. actors.buffs.light.name=illuminato actors.buffs.light.desc=Anche nel dungeon più oscuro, una luce salda al tuo fianco è sempre confortante.\n\nLa luce aiuta a tenere a bada le tenebre, permettendoti di vedere a una ragionevole distanza nonostante l'ambiente.\n\nTurni di illuminazione rimanenti: %s. @@ -296,17 +296,17 @@ actors.buffs.monkenergy.action=Abilità della Monaca actors.buffs.monkenergy.desc=Quando sconfigge un nemico, la Monaca guadagna energia che può usare su varie abilità. La maggior parte dei nemici sconfitti fornisce 1 energia, e la Monaca non perde energia nel tempo.\n\nEnergia attuale: %1$d/%2$d. actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=La monaca ha utilizzato recentemente un'abilità e deve aspettare prima di usarne un'altra.\n\nTurni rimanenti: %d turni. actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=raffica di colpi -actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability cannot be used repeatedly. -actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.empower_desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage, ignore armor, _and use your weapon's enchantment._ This ability cannot be used repeatedly. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Due attacchi istantanei infliggono %1$d-%2$d danni e ignorano l'armatura. Questa capacità non può essere utilizzata ripetutamente. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.empower_desc=Due attacchi istantanei che infliggono %1$d-%2$d danni, ignorano l'armatura _e utilizzano l'incantesimo della tua arma._ Questa abilità non può essere utilizzata ripetutamente. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=concentrazione -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The Monk takes a turn to focus, letting her parry the next attack made against her. -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.empower_desc=The Monk _instantly focuses,_ letting her parry the next attack made against her. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=La monaca si prende un turno di concentrazione, permettendole di parare il successivo attacco sferrato contro di lei. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.empower_desc=La Monaca _si concentra istantaneamente_, permettendole di parare il successivo attacco sferrato contro di lei. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=concentrata -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The Monk is focused on her surroundings, anticipating the next attack made against her. While focused, she is guaranteed to parry the next incoming attack. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=La Monaca si concentra sui suoi dintorni, così da anticipare il prossimo attacco sferrato contro di lei. Mentre è concentrata, è garantita di parare il prossimo attacco. actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=scatto actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Scegli una Posizione -actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 4 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or solid terrain. -actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.empower_desc=An instant dash up to _8 tiles_ away. This ability can go over hazards, but not through enemies or solid terrain. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Uno scatto istantaneo fino a 4 caselle di distanza. Questa abilità può oltrepassare i pericoli, ma non può attraversare nemici o terreni solidi. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.empower_desc=Uno scatto istantaneo fino a _8 caselle_ di distanza. Questa abilità può superare i pericoli, ma non i nemici o il terreno solido. actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=calcio del drago actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Un calcio devastante che infligge %1$d-%2$d di danno e ignora l'armatura. Il calcio spinge via i bersagli e li paralizza per ogni casella che percorrono. actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.empower_desc=Un calcio devastante che infligge _%1$d-%2$d danni_ e ignora l'armatura. Il calcio respinge _tutti i bersagli adiacenti_ e li paralizza per ogni tessera che percorrono. @@ -326,7 +326,7 @@ actors.buffs.paralysis.out=resiste alla paralisi actors.buffs.paralysis.desc=Spesso la peggior cosa da fare è nulla di nulla.\n\nParalisi ferma completamente tutte le azioni, forzando il bersaglio ad aspettare finché l'effetto svanisce. Il dolore causato dal subire danni può provocare ai personaggi l'uscita repentina dalla paralisi.\n\nTurni di paralisi rimanenti: %s. actors.buffs.physicalempower.name=potenziato fisicamente -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal when you hit enemies with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. +actors.buffs.physicalempower.desc=I tuoi colpi sono stati potenziati, aumentando la quantità di danni che puoi infliggere quando colpisci i nemici con gli attacchi fisici.\n\nDanni bonus: %1$d.\nColpi rimanenti: %2$d. actors.buffs.pincushion.name=puntaspilli actors.buffs.pincushion.desc=Le armi da lancio che hai usato contro questa creatura sono incastrate e cadranno a terra quando l'avrai sconfitta.\n\nI seguenti oggetti sono attaccati: @@ -407,7 +407,7 @@ actors.buffs.vertigo.name=confusione actors.buffs.vertigo.desc=Camminare diritti può essere difficile quando il mondo intero sta vorticando.\n\nSotto l'effetto di vertigine, individui che tentano di muoversi procederanno in direzione casuale, al posto di quella che intendono intraprendere.\n\nTurni di vertigine rimanenti: %s. actors.buffs.wandempower.name=bacchette potenziate -actors.buffs.wandempower.desc=Your damage-dealing wands have been empowered, increasing the amount of damage they deal for a few hits.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. +actors.buffs.wandempower.desc=Il danno inflitto dalle bacchette è stato potenziato, aumentando la quantità di danno che infliggono per alcuni colpi.\n\nDanno bonus: %1$d.\nColpi rimanenti: %2$d. actors.buffs.weakness.name=indebolito actors.buffs.weakness.heromsg=Ti senti indebolito! @@ -498,8 +498,8 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=Spirito del Falco actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Il tuo falco si muove in quella posizione. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Il falco ti sta seguendo. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Il falco sta andando ad attaccare un nemico! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=A magical hawk, summoned by the Huntress. It glows a bright ethereal blue, its head constantly shifts around as it surveys the area.\n\nWhile it isn't much of a fighter its speed and vision make it excellent for scouting and distracting enemies. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Turns remaining: %d. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Un falco magico evocato dalla Cacciatrice. Emette un'etereo bagliore blu, e il suo capo si volge costantemente intorno per sorvegliare l'area circostante.\n\nNon è un valido combattente, ma la sua velocità e la vista acuta lo rendono un eccellente esploratore e gli permettono di distrarre facilmente i nemici. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Turni rimanenti: %d. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Il Falco schiverà di sicuro ancora %d attacchi. actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=sfida @@ -582,7 +582,7 @@ actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Il _Berserker_ accumula tanta furi actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Il Berserker accumula tanta rabbia quanti più danni fisici subisce, inclusi i danni bloccati dall'armatura! La rabbia diminuisce progressivamente nel tempo, ma diminuisce più lentamente se l'eroe ha pochi PS. \n\nIl Berserker ottiene fino a +50% di danni a 100% di rabbia. A 100% di rabbia può anche andare in furia, ottenendo 2-6 volte lo scudo massimo del sigillo in base alla salute mancante e mantenendo la rabbia al 100% finchè gli rimane dello scudo. Tuttavia, il Berserker ha bisogno di tempo per riprendersi dopo la furia. actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiatore actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Il _Gladiatore_ accumula punti combo quando i suoi attacchi vanno a segno. Può poi spendere i punti accumulati per eseguire mosse uniche. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=The Gladiator builds one point of combo every time he makes a successful attack with a melee or thrown weapon. If the Gladiator does not make a successful attack within 5 turns, his combo is reset.\n\nAs combo builds it unlocks various abilities which he can spend his combo to use:\n2 Combo: knock enemy back, preserves combo\n4 Combo: deal damage based on armor\n6 Combo: parry, preserves combo\n8 Combo: damage target and nearby enemies\n10 Combo: attack once for each combo +actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Il Gladiatore accumula un punto combo ogni volta che va a segno un attacco con un'arma da mischia o da lancio. Se per 5 turni il Gladiatore non esegue attacchi a segno, i punti combo sono resettati.\n\nMan mano che la combo si accumula, sblocca varie abilità che può spendere per utilizzare la sua combo:\n2 Combo: respinge il nemico, preserva la combo\n4 Combo: infligge danni in base all'armatura\n6 Combo: parata, preserva la combo\n8 Combo: danneggia il bersaglio e i nemici vicini\n10 Combo: attacca una volta per ogni combo actors.hero.herosubclass.battlemage=mago guerriero actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Il _Mago Guerriero_ evoca effetti bonus quando combatte in mischia con il suo bastone. Questi effetti dipendono dal tipo di bacchetta infusa nel bastone. actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Il Mago Guerriero ottiene effetti bonus quando attacca in mischia con il suo bastone, come se il bastone avesse un incantamento. Questi effetti dipendono dal tipo di bacchetta infusa nel bastone, ogni bacchetta produce un effetto diverso. Inoltre, il bastone guadagna 0.5 cariche quando il Mago Guerriero lo usa per attaccare in mischia. @@ -606,7 +606,7 @@ actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=La _Campionessa_ può impugnare due actors.hero.herosubclass.champion_desc=La Campionessa è una maestra delle armi da mischia e può equipaggiare un'arma secondaria oltre a quella primaria. I suoi attacchi regolari usano la sua arma primaria, ma può scambiare la sua arma primaria istantaneamente.\n\nOttiene inoltre altre 2 cariche massime di abilità dell'arma e +50% di velocità di ricarica delle abilità dell'arma. actors.hero.herosubclass.monk=monaca actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=La _Monaca_ accumula energia mentre combatte. Questa energia può essere spesa per una varietà di abilità uniche. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utility-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level.\n\n1 Energy: quickly strike with fists\n2 Energy: focus to dodge next attack\n3 Energy: instantly dash nearby\n4 Energy: kick an enemy away\n5 Energy: meditate to clear statuses and restore wand & artifact charge +actors.hero.herosubclass.monk_desc=La Monaca è una maestra della tecnica fisica. Man mano che sconfigge i nemici, guadagna energia che può essere utilizzata su varie abilità difensive e focalizzate sull'utilità. Questa energia non svanisce nel tempo, ma ha un limite basato sul livello della Monaca.\n\n1 Energia: colpisci rapidamente con i pugni\n2 Energia: concentrati per schivare il prossimo attacco\n3 Energia: scatta istantaneamente nelle vicinanze\n4 Energia: caccia via un nemico\n5 Energia: meditare per pulire gli status e ripristinare le cariche di bacchette & artefatti ##talents actors.hero.talent$provokedangertracker.name=provocò rabbia @@ -643,7 +643,7 @@ actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Mangiare del cibo cura il Guerriero pe actors.hero.talent.veterans_intuition.title=l'intuizione del veterano actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ Il Guerriero identifica le armi _1,75 volte più velocemente_ e le armature _2,5 volte più velocemente_.\n\n_+2:_ Il Guerriero identifica le armi _2,5 volte più velocemente_ e le armature _quando le equipaggia_. actors.hero.talent.provoked_anger.title=provocò rabbia -actors.hero.talent.provoked_anger.desc=_+1:_ When the Warrior's shielding breaks, his next physical attack will deal _2 bonus damage_.\n\n_+2:_ When the Warrior's shielding breaks, his next physical attack will deal _3 bonus damage_. +actors.hero.talent.provoked_anger.desc=_+1:_ Quando lo scudo del Guerriero si rompe, il suo prossimo attacco fisico infliggerà _2 danni bonus_.\n\n_+2:_ Quando lo scudo del Guerriero si rompe, il suo prossimo attacco fisico infliggerà _3 danni bonus_. actors.hero.talent.iron_will.title=volontà di ferro actors.hero.talent.iron_will.desc=_+1:_ Lo scudo massimo generato dal sigillo del guerriero è _aumentato di 1_.\n\n_+2:_ Lo scudo massimo generato dal sigillo del guerriero è _aumentato di 2_. actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da un altro eroe_ garantirà il suo bonus di scudo senza il sigillo. @@ -662,7 +662,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=proiettili improvvisati actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Il Guerriero può accecare un nemico per _2 turni_ lanciandogli contro un oggetto che non sia un'arma da lancio. Questa abilità torna disponibile dopo 50 turni.\n\n_+2:_ Il Guerriero può accecare un nemico per _3 turni_ lanciandogli contro un oggetto che non sia un'arma da lancio. Questa abilità torna disponibile dopo 50 turni. actors.hero.talent.hold_fast.title=tener duro -actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ When the Warrior waits he gains _1-2 armor_ until he moves.\n\n_+2:_ When the Warrior waits he gains _2-4 armor_ until he moves.\n\n_+3:_ When the Warrior waits he gains _3-6 armor_ until he moves. +actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Quando il Guerriero attende, guadagna _1-2 armatura_ per tutto il tempo in cui sta fermo.\n\n_+2:_ Quando il Guerriero attende, guadagna _2-4 armatura_ per tutto il tempo in cui sta fermo.\n\n_+3:_ Quando il Guerriero attende, guadagna _3-6 armatura_ per tutto il tempo in cui sta fermo. actors.hero.talent.strongman.title=uomo forzuto actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ La forza del Guerriero viene _aumentata dell'8%_, arrotondandola per difetto.\n\n_+2:_ La forza del Guerriero viene _aumentata del 13%_, arrotondandola per difetto.\n\n_+3:_ La forza del Guerriero viene _aumentata del 18%_, arrotondandola per difetto. @@ -703,7 +703,7 @@ actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ Quando finisce di incassare, il Guer #mage actors.hero.talent.empowering_meal.title=pasto energizzante -actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Mage _2 bonus damage_ on the next 3 times he deals damage with a wand.\n\n_+2:_ Eating food grants the Mage _3 bonus damage_ on the next 3 times he deals damage with a wand. +actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Mangiare cibo garantisce al Mago _2 danni bonus_ le successive 3 volte in cui infligge danni con una bacchetta.\n\n_+2:_ Mangiare cibo garantisce al Mago _3 danni bonus_ le successive 3 volte in cui infligge danni con una bacchetta. actors.hero.talent.scholars_intuition.title=intuito dello studioso actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Il Mago identifica le bacchette _3 volte più veloce_.\n\n_+2:_ Il Mago identifica le bacchette _quando le usa_. actors.hero.talent.lingering_magic.title=magia persistente @@ -715,9 +715,9 @@ actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da actors.hero.talent.energizing_meal.title=pasto energizzante actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Il Mago mangia il cibo in 1 solo turno, e ottiene _5 turni di ricarica delle bacchette_.\n\n_+2:_ Il Mago mangia il cibo in 1 solo turno, e ottiene _8 turni di ricarica delle bacchette_. actors.hero.talent.inscribed_power.title=potere inscritto -actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ When the Mage reads a scroll or uses a spell item, his _next 2 wand zaps_ get +2 levels.\n\n_+2:_ When the Mage reads a scroll or uses a spell item, his _next 3 wand zaps_ get +2 levels.\n\nThe number of enhanced wand zaps is doubled when using a scroll of upgrade, transmutation, or alchemy items that must be crafted using those scrolls.\n\nFor alchemy items with higher output quantities (e.g. most spells), this talent has a chance to trigger based on how many of that item is produced. +actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ Quando il Mago legge una pergamena o usa un oggetto incantesimo, i suoi _prossimi 2 colpi di bacchetta_ ottengono +2 livelli.\n\n_+2:_ Quando il Mago legge una pergamena o usa un oggetto incantesimo, i suoi _successivi 3 colpi di bacchetta_ ottengono +2 livelli.\n\nIl numero di colpi di bacchetta potenziati viene raddoppiato quando si utilizza una pergamena di oggetti di potenziamento, trasmutazione o alchimia che devono essere realizzati utilizzando tali pergamene.\n\nPer gli oggetti alchemici con quantità di output più elevate (ad esempio la maggior parte degli incantesimi), questo talento ha la possibilità di attivarsi in base alla quantità di quell'oggetto prodotta. actors.hero.talent.wand_preservation.title=conservazione della bacchetta -actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand is returned at +0, _but this can only be done once._\n\n_+2:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand is returned at +0, _this can be done once per hero level._ +actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Quando il Mago infonde una nuova bacchetta nel suo bastone, la vecchia bacchetta viene restituita a +0, _ma questo può essere fatto solo una volta._\n\n_+2:_ Quando il Mago infonde una nuova bacchetta nel suo bastone, la vecchia bacchetta viene restituita a +0, _questo può essere fatto una volta per livello dell'eroe._ actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da un altro eroe_ aumenterà invece la quantità di resina arcana ottenuta mettendo una bacchetta in un calderone alchemico di 1 a +1 o di 2 a +2. actors.hero.talent.arcane_vision.title=visione arcana actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Quando il Mago colpisce un nemico con una bacchetta, guadagna _10 turni_ di visione mentale.\n\n_+2:_ Quando il Mago colpisce un nemico con una bacchetta, guadagna _15 turni_ di visione mentale. @@ -777,14 +777,14 @@ actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ Il Ladro guadagna un punto scud actors.hero.talent.mystical_meal.title=pasto mistico actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Il Ladro mangia il cibo in 1 solo turno (le razioni di cibo vengono consumate all'istante), e ottiene _3 turni di ricarica dell'artefatto_.\n\n_+2_: Il Ladro mangia il cibo in 1 solo turno (le razioni di cibo vengono consumate all'istante), e ottiene _5 turni di ricarica dell'artefatto_.\n\nQuesto talento non può essere utilizzato per ricaricare la Cornucopia stessa. actors.hero.talent.inscribed_stealth.title=furtività inscritta -actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ The Rogue gains _3 turns_ of invisibility after reading a scroll or using a spell item.\n\n_+2:_ The Rogue gains _5 turns_ of invisibility after reading a scroll or using a spell item\n\nThe invisibility duration is doubled when using a scroll of upgrade, scroll of transmutation, or alchemy items that must be crafted using those scrolls.\n\nFor alchemy items with higher output quantities (e.g. most spells), this talent has a chance to trigger based on how many of that item is produced. +actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ Il Ladro ottiene _3 turni_ di invisibilità dopo aver letto una pergamena o usato un incantesimo.\n\n_+2:_ Il Ladro ottiene _5 turni_ di invisibilità dopo aver letto una pergamena o usato un incantesimo\n\nLa durata dell'invisibilità viene raddoppiata quando si utilizza una pergamena di potenziamento, una pergamena di trasmutazione o oggetti alchemici che devono essere realizzati utilizzando tali pergamene.\n\nPer gli oggetti alchemici con quantità di output più elevate (ad esempio la maggior parte degli incantesimi), questo talento ha la possibilità di attivarsi in base alla quantità di quell'oggetto prodotta. actors.hero.talent.wide_search.title=ricerca estesa actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Il raggio di ricerca del Ladro aumenta da un quadrato 5x5 ad un _cerchio di raggio 7_.\n\n_+2:_ Il raggio di ricerca del Ladro aumenta da un cerchio di raggio 7 ad un _quadrato 7x7_. actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da un altro eroe_ aumenterà il loro raggio di ricerca da un quadrato 3x3 a un cerchio 5x5 a +1, o a un quadrato 5x5 a +2. actors.hero.talent.silent_steps.title=passi silenziosi actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1_ Il Ladro non sveglierà i nemici addormentati finché non si trova a _meno di 3 caselle da loro_.\n\n_+2_ Il Ladro non sveglierà i nemici addormentati finché non si trova _adiacente a loro_. actors.hero.talent.rogues_foresight.title=lungimiranza del Ladro -actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ When the Rogue is on a level with a secret room, he has a _75% chance to notice_ that the level contains a secret.\n\n_+2:_ When the Rogue is on a level with a secret room, he has a _100% chance to notice_ that the level contains a secret. +actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1_ Quando il Ladro raggiunge un piano con una stanza segreta, ha il _75% di probabilità di segnalare_ che quel piano contiene un segreto.\n\n_+2_ Quando il Ladro raggiunge un piano con una stanza segreta, ha il _100% di probabilità di segnalare_ che quel piano contiene un segreto. actors.hero.talent.light_cloak.title=manto leggero actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ Il Ladro può usare il suo Mantello delle Ombre anche se non lo indossa, ma esso si ricarica al _25% della velocità_.\n\n_+2:_ Il Ladro può usare il suo Mantello delle Ombre anche se non lo indossa, ma esso si ricarica al _50% della velocità_.\n\n_+3:_ Il Ladro può usare il suo Mantello delle Ombre anche se non lo indossa, ma esso si ricarica al _75% della velocità_. @@ -829,7 +829,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Il Clone Ombra guadagna il _10%_ degl #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=doni della natura -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ The Huntress can find _4 berries_ hidden in tall grass as she explores the next few floors of the dungeon.\n\n_+2:_ The Huntress can find _6 berries_ hidden in tall grass as she explores the next few floors of the dungeon.\n\nBerries are eaten quickly, restore a small amount of satiety, and might contain a usable seed. +actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ La Cacciatrice può trovare _4 bacche_ nascoste nell'erba alta mentre esplora i prossimi piani del dungeon.\n\n_+2:_ La Cacciatrice può trovare _6 bacche_ nascoste nell'erba alta mentre esplora i prossimi piani del dungeon.\n\nLe bacche vengono consumate rapidamente, ripristinano una piccola quantità di sazietà e potrebbero contenere un seme utilizzabile. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=intuito del cacciatore actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ La Cacciatrice identifica tutto l'equipaggiamento _1.75 volte più velocemente_.\n\n_+2:_ La Cacciatrice identifica tutto l'equipaggiamento _2.5 volte più velocemente_. actors.hero.talent.followup_strike.title=colpo consecutivo @@ -891,7 +891,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ La velocità di movimento dello Spiri #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=pasto rinforzante -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage the next _2 times_ she hits an enemy with a physical attack.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage the next _3 times_ she hits an enemy with a physical attack. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Mangiare cibo garantisce alla Duellante 3 danni bonus le successive _2 volte_ che colpisce un nemico con un attacco fisico.\n\n_+2:_ Mangiare cibo garantisce alla Duellante 3 danni bonus le successive _3 volte_ che colpisce un nemico con un attacco fisico. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=intuizione dell'avventuriero actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ La Duellante identifica le armi _2,5 volte più velocemente_ e le armature _1,75 volte più velocemente_.\n\n_+2:_ La Duellante identifica le armi _quando le equipaggia_ e le armature _2,5 volte più velocemente_. actors.hero.talent.patient_strike.title=colpo paziente @@ -902,37 +902,37 @@ actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Se questo talento viene acquisi actors.hero.talent.focused_meal.title=pasto concentrato actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Mangiare cibo fa trascorrere al Duellante 1 turno e gli conferisce _0,67 cariche_ sulle sue armi.\n\n_+2:_ Mangiare cibo fa trascorrere al Duellante 1 turno e gli conferisce _1 carica_ sulle sue armi. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next hit equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. +actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da un altro eroe_, garantirà invece danni bonus al loro prossimo colpo pari al loro livello/3 a +1 o livello/2 a +2. actors.hero.talent.liquid_agility.title=agilità liquida -actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ When drinking or throwing a potion, brew, or elixir, the Duelist has _3x evasion_, and has _3x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When drinking or throwing a potion, brew, or elixir, the Duelist has _infinite evasion_, and has _infinite accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\nThis bonus lasts for one additional turn and attack when using potions of strength, experience, or alchemy items that must be crafted using those potions.\n\nFor alchemy items with higher output quantities (e.g. aqua brew), this talent has a chance to trigger based on how many of that item is produced. +actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ Quando beve o lancia una pozione, una miscela o un elisir, il Duellante ha _3 volte l'evasione_ e ha _3 volte la precisione_ al suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni.\n\n_+2:_ Quando beve o lancia una pozione, una miscela o un elisir, il Duellante ha _evasione infinita_ e ha _precisione infinita_ sul suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni.\n\nQuesto bonus dura per un turno e un attacco aggiuntivi quando si utilizzano pozioni di forza, esperienza o oggetti alchemici che devono essere realizzati utilizzando quelle pozioni.\n\nPer gli oggetti alchemici con quantità di output più elevate (ad esempio acqua brew), questo talento ha la possibilità di attivarsi in base alla quantità di quell'oggetto prodotta. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=ricarica dell'arma actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ La Duellante ottiene una carica dell'arma ogni _15 turni_ quando è sotto l'effetto di potenziamenti di ricarica di bacchette o artefatti.\n\n_+2:_ La Duellante ottiene una carica dell'arma primaria ogni _10 turni_ quando è sotto l'effetto di potenziamenti di ricarica di bacchette o artefatti. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_, gli farà invece infliggere +5% di danno da mischia durante la ricarica a +1 o +7,5% di danno da mischia durante la ricarica a +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=fretta letale -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ worth of instant movement.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _5 turns_ worth of instant movement. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Quando il Duellante sferra un colpo mortale a un nemico con l'abilità di un'arma, guadagna _3 turni_ di movimento istantaneo.\n\n_+2:_ Quando il Duellante sferra un colpo mortale a un nemico con l'abilità di un'arma, guadagna _5 turni_ di movimento istantaneo. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ si attiverà invece con normali attacchi con armi, con un tempo di recupero di 100 turni. actors.hero.talent.swift_equip.title=equipaggiamento rapido -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_ every 20 turns.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _two times_ every 20 turns.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Il Duellante può cambiare istantaneamente l'arma equipaggiata _una volta_ ogni 20 turni.\n\n_+2:_ Il Duellante può cambiare istantaneamente l'arma equipaggiata _due volte_ ogni 20 turni.\n\nSe il Duellante ha questo talento e non è in ricarica, l'uso rapido di un'arma non equipaggiata lo equipaggerà. actors.hero.talent.precise_assault.title=assalto preciso -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _5x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _infinite accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase melee accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma, ottiene _2x accuratezza_ sul suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni.\n\n_+2:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma, ottiene _5x accuratezza_ sul suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni.\n\n_+3:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma, ottiene _infinita accuratezza_ sul suo prossimo attacco in mischia entro 5 turni. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ aumenterà invece l'accuratezza in mischia del 10% a +1, 20% a +2, o 30% a +3. actors.hero.talent.deadly_followup.title=seguito mortale -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _10% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _30% more melee damage_ to them for 5 turns. +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà il _10% di danni corpo a corpo in più_ per 5 turni.\n\n_+2:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà _20% di danno in mischia in più_ per 5 turni.\n\n_+3:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà il _30% di danno in mischia in più_ per 5 turni. actors.hero.talent.varied_charge.title=carica variata actors.hero.talent.varied_charge.desc=_+1:_ La Campionessa recupera istantaneamente _0,17 cariche dell'arma_ quando usa due diverse abilità dell'arma, senza limiti di tempo.\n\n_+2:_ La Campionessa recupera istantaneamente _0,33 cariche dell'arma_ quando usa due diverse abilità dell'arma, senza limiti di tempo.\n\n_+3:_ La Campionessa recupera istantaneamente _0,5 cariche dell'arma_ quando usa due diverse abilità dell'arma, senza limiti di tempo. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=miglioramenti gemelli actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _2 o più livelli inferiore_ rispetto all'altra arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+2:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _1 o più livelli inferiore_ rispetto all'altra arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+3:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _dello stesso livello o inferiore_ rispetto all'altra arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma. actors.hero.talent.combined_lethality.title=letalità combinata -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion attacks with a melee weapon immediately after using a different weapon's ability, that attack will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion attacks with a melee weapon immediately after using a different weapon's ability, that attack will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion attacks with a melee weapon immediately after using a different weapon's ability, that attack will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nThis attack can be a regular melee weapon attack, or part of a weapon ability. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Se il Campione attacca con un'arma da mischia immediatamente dopo aver usato l'abilità di un'arma diversa, quell'attacco ucciderà qualsiasi nemico non boss rimasto con _sotto il 13% HP_.\n\n_+2:_ Se il Campione attacca con un'arma da mischia immediatamente dopo aver usato l'abilità di un'arma diversa, quell'attacco ucciderà qualsiasi nemico non boss rimasto con _sotto il 27% HP_.\n\n_+3:_ Se il Campione attacca con un'arma da mischia immediatamente dopo aver usato l'abilità di un'arma diversa, quell'attacco ucciderà qualsiasi nemico non boss rimasto con _sotto il 40% HP_.\n\nQuesto attacco può essere un normale attacco con arma da mischia o parte di un'abilità dell'arma. actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=spirito libero -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ This talent's effect is increased to _75% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment the Monk is using.\n\n_+3:_ This talent's effect is increased to _100% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment the Monk is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ Il Monaco guadagna il _50% di energia in più_ per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 3 o inferiore_ che utilizza.\n\n_+2:_ L'effetto di questo talento aumenta al _75% di energia in più_ per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 2 o inferiore_ utilizzato dal Monaco.\n\n_+3:_ L'effetto di questo talento aumenta al _100% di energia in più_ per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 1_ utilizzato dal Monaco. Ottiene anche un'armatura di stoffa gratuita e guanti borchiati.\n\nNota che questo talento non dà alcun beneficio se sei disarmato o se attacchi con un Anello della Forza. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=vigore monastico -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +4 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Se la monaca ha il _100% d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+2:_ Se la monaca ha l'_80% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+3:_ Se la monaca ha il _60% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\nQuando potenziata:\n- Turbinio applica gli incantamenti della tua arma\n- Concentrazione è istantanea\n- Scatto ottiene +4 distanza\n- Calcio del drago infligge +50% di danni e dà contraccolpo e stordimento a tutti i nemici adiacenti\n- Meditazione cura lentamente il 20% della salute mancante e conferisce l'80% di riduzione dei danni. actors.hero.talent.combined_energy.title=energia combinata -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Se il Monaco usa un'abilità dell'arma e un'abilità di _4+ energia_ entro 5 turni l'uno dall'altro, recupera 1 energia spesa.\n\n_+2:_ Se il Monaco usa un'abilità dell'arma e un'abilità di _3+ energia_ entro 5 turni l'uno dall'altro, recupera 1 energia spesa.\n\n_+3:_ Se il Monaco usa un'abilità arma e un'abilità _2+ energia_ entro 5 turni l'uno dall'altro, recupera 1 energia spesa. actors.hero.talent.close_the_gap.title=colmare il divario actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ La Duellante si sposta _fino a due caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+2:_ La Duellante si sposta _fino a tre caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+3:_ La Duellante si sposta _fino a quattro caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+4:_ La Duellante si sposta _fino a cinque caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\nQuesto spostamento può passare attraverso ostacoli e nemici ma non attraverso terreni solidi come muri. Questo spostamento viene preso in considerazione per determinare se un nemico è nel raggio d'azione per essere sfidato. @@ -951,7 +951,7 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ L'attacco diretto del colpo element actors.hero.talent.feigned_retreat.title=finta ritirata actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _2 turni_ di fretta.\n\n_+2:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _4 turni_ di fretta.\n\n_+3:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _6 turni_ di fretta.\n\n_+4:_ Se un nemico attacca l'immagine riflessa della Duellante, lei ottiene _8 turni_ di fretta. actors.hero.talent.expose_weakness.title=esporre debolezza -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano deboli e vulnerabili per _2 turni_.\n\n_+2:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano deboli e vulnerabili per _4 turni_.\n\n_+3:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano deboli e vulnerabili per _6 turni_.\n\n_+4:_ I nemici che attaccano l'immagine riflessa della Duellante diventano deboli e vulnerabili per _8 turni_. actors.hero.talent.counter_ability.title=contrattacco abilità actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Se la Duellante usa un'abilità dell'arma entro 3 turni dall'attacco della sua immagine residua, recupererà immediatamente _0,38 cariche_.\n\n_+2:_ Se la Duellante usa l'abilità di un'arma entro 3 turni dall'attacco della sua immagine residua, recupererà immediatamente _0,77 cariche_.\n\n_+3:_ Se la Duellante usa l'abilità di un'arma entro 3 turni dall'attacco della sua immagine residua, recupererà immediatamente _1,13 cariche_.\n\n_+4:_ Se la Duellante usa l'abilità di un'arma entro 3 turni dall'attacco della sua immagine residua, recupererà immediatamente _1,5 cariche_. @@ -979,7 +979,7 @@ actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_duelist=Ehi umana! Sembri coraggiosa. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_cleric=Ehi umano! Sembri una persona importante. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_start=Vuoi essere utile, eh? Sì, ho qualcosa che potresti fare. Ho costruito questo laboratorio sopra una vecchia miniera, è proprio giù per quella scala. Prendi questo piccone ed estrai un po' di minerale d'oro scuro. 40 pezzi_ dovrebbero essere sufficienti. La roccia è bella e morbida, quindi _potrai scavare attraverso i muri con un po' di sforzo. _Cosa intendi con "come pagherò?" Sei avido...Ok, ok, posso fare qualche lavoro per te. Considerati fortunato, sono l'unico fabbro in circolazione. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_crystal=Attento però, la miniera è pericolosa per un piccolo umano come te. È stata abbandonata per un po' e un gruppo di cristalli ha iniziato a crescere. Sono lucenti, ma troppo fragili per valere qualcosa, e hanno alcune cose magiche che li proteggono. Sono piuttosto forti, quindi _fai attenzione a dove estrai_ o attirerai la loro attenzione.\n\nC'è anche un _cristallo gigante_ da qualche parte. È molto più duro, quindi preparati a combattere se inizi a romperlo. Scommetto che romperlo rallenterà la crescita dei cristalli, quindi pagherò un extra se puoi farlo. -actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_gnoll=Careful though, the mine's dangerous for a little human like you. Some gnolls want the gold too and now they're wreckin' the place. They're stupid things, so their mining has caused all sorts of collapses and cave-ins. You'll have to mine through it, so _look for recently disturbed rock._\n\nI think one of the gnolls is causing most of the trouble, probably a _geomancer shaman_ or somethin'. I'll pay extra, if you can find and kill it, but I'm sure it'll fight back. +actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_gnoll=Attento però, la miniera è pericolosa per un piccolo umano come te. Anche alcuni Gnoll vogliono l'oro e ora stanno distruggendo il posto. Sono cose stupide, quindi la loro attività mineraria ha causato ogni sorta di crolli e crolli. Dovrai scavare, quindi _cerca la roccia disturbata di recente._\n\nPenso che sia uno degli Gnoll a causare la maggior parte dei guai, probabilmente uno _sciamano geomante_ o qualcosa del genere. Pagherò un extra se riesci a trovarlo e ucciderlo, ma sono sicuro che reagirà. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_fungi=Attento però, la miniera è pericolosa per un piccolo umano come te. C'è una specie di mostro fungino che cresce laggiù. Ci sono sentinelle a forma di fungo che sono davvero letali se ti vedono, ma almeno non possono alzarsi e inseguirti. _Stai lontano dalla loro vista_ se vuoi restare in vita.\n\nPagherò un extra se riesci a eliminare il _fungo più grande_, ma ci vorrà un vero sforzo. È collegato a un gruppo di nodi di micelio nascosti nelle pareti. Dovrai romperne la maggior parte prima di poterlo davvero danneggiare. actors.mobs.npcs.blacksmith.reminder=Hai finito di farmi perdere tempo? L'ingresso della miniera è laggiù. actors.mobs.npcs.blacksmith.reminder_crystal=Portami il più oro possibile e cerca anche di rompere il grande cristallo. @@ -1023,11 +1023,11 @@ actors.mobs.npcs.ghost.find_me=Grazie... Vieni a cercarmi... actors.mobs.npcs.ghost.desc=Il fantasma è appena visibile. Assomiglia ad un'informe macchia di luce tenue con una faccia dolente. actors.mobs.npcs.imp.name=diavoletto ardito -actors.mobs.npcs.imp.intro=Are you an adventurer? I love adventurers! You can always rely on them if something needs to be killed, am I right? For a bounty of course ;) -actors.mobs.npcs.imp.golems_1=In my case it's _golems_ that need to be killed. You see, I'm going to start a little business here, but those stupid golems are bad for business! It's very hard to negotiate with wandering lumps of granite, damn them! So please kill... let's say _4 of them_ and a reward is yours. -actors.mobs.npcs.imp.monks_1=In my case it's _monks_ who need to be killed. You see, I'm going to start a little business here, but those lunatics don't buy anything themselves and will scare away other customers. So please kill... let's say _5 of them_ and a reward is yours. -actors.mobs.npcs.imp.golems_2=How is your golem safari going? Just don't forget to grab those tokens. -actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Oh, you're still alive! I knew that your kung-fu would be stronger ;) Just don't forget to grab those tokens. +actors.mobs.npcs.imp.intro=Sei un avventuriero? Adoro gli avventurieri! Puoi sempre fare affidamento su di loro se c'è bisogno di uccidere qualcosa, vero? Ovviamente per qualcosa in cambio ;) +actors.mobs.npcs.imp.golems_1=Nel mio caso sono i _golem_ che devono essere uccisi. Vedi, ho intenzione di avviare una piccola attività qui, ma quegli stupidi golem fanno male agli affari! È molto difficile negoziare con i pezzi di granito erranti, dannati! Quindi, per favore, uccidi... diciamo _4 di loro_ e la ricompensa sarà tua. +actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Nel mio caso sono i _monaci_ che devono essere uccisi. Vedi, ho intenzione di avviare una piccola attività qui, ma quei pazzi non comprano nulla da soli e spaventeranno gli altri clienti. Quindi, per favore, uccidili... diciamo _5 di loro_ e la ricompensa sarà tua. +actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Come sta andando il tuo safari di golem? Ma non dimenticare di prendere quei gettoni. +actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Oh, sei ancora vivo! Sapevo che il tuo kung-fu sarebbe stato più forte ;) Non dimenticare di prendere quei gettoni. actors.mobs.npcs.imp.cya=Ci vediamo, %s! actors.mobs.npcs.imp.hey=Psst, %s! actors.mobs.npcs.imp.desc=I diavoletti sono demoni minori. Non sono noti né per la loro forza né per il talento con la magia, ma sono piuttosto furbi e socievoli. Molti diavoletti preferiscono vivere fra i non-demoni. @@ -1073,7 +1073,7 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Questa è una pecora magica. Cos'ha di magico? Non p actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=negoziante actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Ladro, Ladro! actors.mobs.npcs.shopkeeper.warn=Smettila! Non ti avvertirò più. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.flee=The shopkeeper flees! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.flee=Il negoziante fugge! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vendi un oggetto actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Parla actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Il commerciante ti restituisce riluttante l'oggetto @@ -1116,8 +1116,8 @@ actors.mobs.albino.name=ratto albino actors.mobs.albino.desc=Questa è una razza rara di ratto marsupiale, con pelliccia di un bianco puro e denti seghettati. actors.mobs.armoredstatue.name=statua corazzata -actors.mobs.armoredstatue.desc=You would think that it's just another one of this dungeon's inanimate statues, but its red glowing eyes give it away.\n\nIt seems to be in great condition because of the armor it's wearing, it might be very hard to kill. -actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=While the statue itself is made of stone, the _%1$s_ and _%2$s_ it's wielding look real. +actors.mobs.armoredstatue.desc=Potresti pensare che sia solo un'altra delle statue inanimate di questo dungeon, ma i suoi brillanti occhi rossi la tradiscono.\n\nPare sia in ottime condizioni grazie all'armatura che indossa, potrebbe dimostrarsi molto dura da sconfiggere. +actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=Sebbene la statua stessa sia fatta di pietra, _%1$s_ e _%2$s_ che brandisce sembrano reali. actors.mobs.bandit.name=bandito pazzo @@ -1242,7 +1242,7 @@ actors.mobs.fungalsentry.name=sentinella fungina actors.mobs.fungalsentry.desc=Questo fungo particolarmente alto funge da punto di difesa per la ampia rete fungina che vive in questa grotta.\n\nÈ immobile, ma spara precisi colpi di veleno a tutto ciò che si trova nel suo campo visivo. Sebbene l'impatto di queste esplosioni sia piuttosto debole, _possono accumulare quantità mortali di veleno molto rapidamente._ Sebbene possano essere uccise, probabilmente è meglio evitarle. actors.mobs.fungalspinner.name=filatore di funghi -actors.mobs.fungalspinner.desc=This cave spinner appears to be being controlled by a parasitic fungus. The fungus has also changed its abilities, replacing its web and venom sacks with fungal growth.\n\nThe fungal spinner will spit plant life at you instead of webs, spreading fungal vegetation and potentially rooting you. While it can't poison, the fungal spinner will gain substantial damage resistance if it is adjacent to any mushrooms. +actors.mobs.fungalspinner.desc=Sembra che questo spinner delle caverne sia controllato da un fungo parassita. Il fungo ha anche cambiato le sue abilità, sostituendo la sua tela e i sacchi di veleno con una crescita fungina.\n\nLo spinner fungino ti sputerà addosso la vita vegetale invece delle ragnatele, diffondendo la vegetazione fungina e potenzialmente radicandoti. Sebbene non possa avvelenare, lo spinner fungino otterrà una sostanziale resistenza ai danni se è adiacente a qualsiasi fungo. actors.mobs.ghoul.name=ghoul nanesco actors.mobs.ghoul.desc=All'inizio del collasso della società nanesca, quando l'attuale re dei nani si impadronì del potere assoluto, coloro troppo deboli o che gli resistettero non furono trattati bene. Al crescere delle capacità magiche del Re, egli piegò quei nani al suo volere e li rese la fanteria del suo esercito.\n\nI ghoul non sono particolarmente forti da soli, ma viaggiano sempre in gruppo e sono molto più duri da uccidere quando sono tanti. _Quando un ghoul viene sconfitto, risorgerà dopo qualche turno, purché un altro ghoul sia vicino._ @@ -1380,8 +1380,8 @@ actors.mobs.spinner.desc=Questi verdognoli e pelosi ragni delle caverne cercano actors.mobs.statue.name=statua animata actors.mobs.statue.def_verb=bloccato -actors.mobs.statue.desc=You would think that it's just another one of this dungeon's inanimate statues, but its red glowing eyes give it away. -actors.mobs.statue.desc_weapon=While the statue itself is made of stone, the _%s_ it's wielding looks real. +actors.mobs.statue.desc=Si potrebbe pensare che sia solo un'altra statua inanimata del dungeon, ma la luce rossa che emana dai suoi occhi dice tutt'altro. +actors.mobs.statue.desc_weapon=Anche se la statua è fatta di pietra, l'arma che brandisce, _%s_, sembra reale. actors.mobs.succubus.name=succuba actors.mobs.succubus.desc=Le succubi sono demoni mutaforma che manipolano le menti delle loro prede. Questa qui ha assunto le sembianze di un pallido e gotico umanoide; forse per attrarre gli stregoni nanici?\n\nLe succubi possono ammaliare il loro bersaglio, rendendolo incapace di attaccare direttamente. Quando le succubi attaccano un nemico ammaliato gli ruberanno un po' della sua essenza vitale. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties index 7ac8610e0..daeb17bef 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=畏怖 actors.buffs.dread.desc=あまりに強烈な恐怖により、対象はひたすらダンジョンから逃げるだろう!\n\n畏怖の影響を受けた生物は相手から高速で逃げ、視界の外に出るとダンジョンから完全に姿を消す。逃亡した敵は通常の半分の経験値がもらえ、アイテムは落とさない。痛みの衝撃は畏怖の持続時間を短くする。\n\n畏怖が終わるまで: %dターン actors.buffs.drowsy.name=眠気 -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=魔法の力によりまぶたを開けていられるのが困難になり、数ターン後、対象は深い魔法の眠りに落ちる。\n\n勇士はダメージを受けたり体力が万全な状態なら眠気を我慢できる。\n\n眠りに落ちるまで: %sターン actors.buffs.earthimbue.name=大地の力の浸透 actors.buffs.earthimbue.desc=大地の力が体に染み渡った!\n\n全ての物理攻撃は敵が立っている地面を動かし、少しの間動きを止める。\n\n大地の力の浸透が終わるまで: %s ターン @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=不死身 actors.buffs.invulnerability.desc=あなたは大いなる守護の力に覆われ、短い時間ではあるが不死身だ!\n\n残り: %sターン actors.buffs.levitation.name=浮遊 -actors.buffs.levitation.desc=魔法の力によって浮遊している。まるで重さを感じない。\n\n浮遊中のキャラクターは、地面にあるものに全く影響されない。罠は発動せず、水で火を消すことができず、草を踏めず、根に絡まらず、そして奈落の上を飛んでいける。しかし注意せよ、これらの効果は浮遊が終わった瞬間に再び有効になるのだから!\n\n浮遊が終わるまで: %s ターン +actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters move silently and ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. actors.buffs.lifelink.name=生の連繋 actors.buffs.lifelink.desc=このキャラクターの生命力は、近くにいる別のキャラクターと繋がっている。ダメージを受けた場合、そのダメージは2人の間で共有される。\n\nこのキャラクターがダメージを受けるたびに、その半分が代わりに生の連繋の対象に与えられる。\n\n生の連繋が終わるまで: %sターン、または連繋されたキャラクターが死ぬまで。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties index 6dc6a2b3b..ea014f098 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=면역 actors.buffs.invulnerability.desc=당신은 거대한 보호의 힘에 의해 둘러싸여 있으며, 당신에게 짧은 무적 효과를 제공하고 있습니다!\n\n남은 턴: %s. actors.buffs.levitation.name=부유 -actors.buffs.levitation.desc=마법의 힘이 당신을 공중으로 띄워 마치 무게가 없는 것처럼 느껴집니다.\n\n공중에 뜬 상태에서는 모든 지상 효과를 무시합니다. 함정은 작동하지 않으며, 물 위에 올라가도 불을 끌 수 없고, 식물은 밟히지 않으며, 당신을 속박하려는 뿌리들 또한 영향을 주지 못 합니다. 또 낭떠러지 위를 지나갈 수도 있습니다. 그러나 이 모든 일들은 부유 효과가 끝나는 그 순간부터 다시 효과를 발휘하니 주의하십시오!\n\n부유 효과의 남은 턴: %s. +actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters move silently and ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. actors.buffs.lifelink.name=생명 연결 actors.buffs.lifelink.desc=이 캐릭터의 생명력은 다른 캐릭터와 이어져 있습니다. 하나가 입은 피해는 다른 대상과 공유됩니다.\n\n한 캐릭터가 피해를 입으면, 그 피해의 절반이 생명력을 공유한 대상에게 대신 가해집니다.\n\n생명 연결은 %s 턴이 지나거나, 연결된 캐릭터가 죽으면 끝납니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties index 1c9dcee79..f81a4f0ef 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=geschrokken actors.buffs.dread.desc=Een verschrikking die zo groot is dat zijn doelwit de kerker volledig ontvlucht!\n\nWezens die door verschrikking worden getroffen, rennen met hoge snelheid weg van hun tegenstander en verdwijnen volledig uit de kerker zodra ze uit het zicht zijn. Van vijanden die op deze manier worden verslagen, krijg je de helft van ervaring toegekend en ze laten geen voorwerpen vallen. Een pijnstoot vermindert de duur van verschrikking.\n\nResterende beurten van verschrikking: %d. actors.buffs.drowsy.name=slaperig -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Een magische kracht maakt het moeilijk om wakker te blijven, na een paar beurten zal het doelwit in een diepe magische slaap vallen.\n\nDe held kan slaperigheid weerstaan ​​door schade op te lopen of door op volle gezondheid te zijn.\n\nBeurten tot slaap: %s. actors.buffs.earthimbue.name=met aarde verrijkt actors.buffs.earthimbue.desc=Je bent verrijkt met de kracht van aarde!\n\nBij alle fysieke aanvallen verschuift de aarde onder de vijand, waardoor ze kreupel zijn voor een korte tijd.\n\nResterende beurten van verrijking met aarde: %s. @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=onschendbaar actors.buffs.invulnerability.desc=Je bent doordrenkt met een grote beschermende kracht, die je een korte periode van onkwetsbaarheid geeft!\n\nResterende beurten: %s. actors.buffs.levitation.name=zwevend -actors.buffs.levitation.desc=Door een magische kracht zweef je boven de grond en voel je je gewichtloos.\n\nAls je zweeft treden geen bodem-gebaseerde effecten op. Vallen gaan niet af, water dooft geen vuur, planten worden niet vertrapt, wortels missen je en je zweeft zo over afgronden. Wees voorzichtig, al deze effecten komen weer terug zodra het zweven eindigt!\n\nResterende beurten zwevend: %s. +actors.buffs.levitation.desc=Een magische kracht laat je over de grond zweven, waardoor je je gewichtloos voelt.\n\nLeviterende personages bewegen geruisloos en negeren alle effecten op de grond. Vallen worden niet geactiveerd, water dooft geen vuur, planten worden niet vertrapt, wortels missen en en je zweeft zo over afgronden. Wees voorzichtig, want al deze dingen kunnen in werking treden zodra de levitatie eindigt!\n\nResterende beurten zwevend:  %s. actors.buffs.lifelink.name=levenslink actors.buffs.lifelink.desc=De levenskracht van dit personage is gekoppeld aan een ander personage in de buurt. Alle geleden schade wordt onderling gedeeld.\n\nWanneer dit personage schade oploopt, wordt de helft met het gelinkte karakter gedeeld.\n\nResterende beurten van levenslink: %s, of totdat het gelinkte karakter dood gaat. @@ -514,7 +514,7 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duel deelnemer actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Dit personage neemt deel aan een duel. Zij, en al hun bondgenoten of volgelingen, mogen zich normaal gedragen terwijl anderen bevroren zijn.\n\nHet duel duurt een bepaalde tijd, totdat een deelnemer sterft of totdat de deelnemers meer dan 5 tegels verwijderd zijn van elkaar.\n\nResterende beurten: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elementaire aanval actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=De Duellist voert een _elementaire aanval_ uit en verspreidt een effect in een kegelvormig gebied op basis van haar wapenbetovering. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=De Duellist valt een vijand of locatie aan, voert een reguliere aanval uit die gegarandeerd raakt en verspreidt een magisch effect dat zich over maximaal 4 tegels in een kegel van 65 graden verspreidt. Dit magische effect varieert afhankelijk van de betovering op het primaire wapen van de Duelist. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=De Duellist valt een vijand of locatie aan, voert een reguliere aanval uit die gegarandeerd raakt en verspreidt een magisch effect dat zich over maximaal 4 tegels in een kegel van 65 graden verspreidt. Dit magische effect varieert afhankelijk van de betovering op het primaire wapen van de Duellist. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Een elementaire aanval zonder betovering geeft een kleine uitbarsting van magie vrij, die 6-12 schade toebrengt aan alle vijanden in het bereik. actors.hero.abilities.duelist.feint.name=schijnbeweging actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Kies een plek om naartoe te rennen @@ -616,7 +616,7 @@ actors.hero.talent$lingeringmagictracker.desc=De Magiër heeft onlangs een staf actors.hero.talent$followupstriketracker.name=opvolgende treffer actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=De Jaagster heeft onlangs een vijand aangevallen met een gegooid wapen. Haar volgende slagaanval tegen hetzelfde doelwit zal meer schade aanrichten.\n\nResterende beurten: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=geduldige slag -actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=De Duelist heeft zojuist een beurt gewacht, haar volgende slag aanval zal bonusschade aanrichten. +actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=De Duellist heeft zojuist een beurt gewacht, haar volgende slag aanval zal bonusschade aanrichten. actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=geïmproviseerde projectielen afkoelperiode actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Je hebt dit talent onlangs gebruikt en moet wachten voordat je het opnieuw gebruikt. \n\nResterende beurten: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=verjongende stappen afkoelperiode @@ -895,7 +895,7 @@ actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Het eten van voedsel geeft de D actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=intuïtie van de avonturier actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ De Duellist identificeert wapens _2,5x sneller_ en harnassen _1,75x sneller_.\n\n_+2:_ De Duellist identificeert wapens _wanneer ze ze uitrust_ en harnassen _2,5x sneller_. actors.hero.talent.patient_strike.title=geduldige slag -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Als de Duellist wacht voordat ze een slagaanval uitvoert, brengt ze _1-2 bonusschade_ toe.\n\n_+2:_ Als de Duellist wacht voordat ze een slagaanval uitvoert, brengt ze _1-2 bonusschade_ toe. +actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Als de Duellist wacht voordat ze een slagaanval uitvoert, brengt ze _1-2 bonusschade_ toe.\n\n_+2:_ Als de Duellist wacht voordat ze een slagaanval uitvoert, brengt ze _2 bonusschade_ toe. actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=agressieve barrière actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ De Duellist krijgt _3 schilden_ wanneer ze een wapenvaardigheid gebruikt en minder dan 50% gezondheid heeft.\n\n_+2:_ De Duellist krijgt _5 schilden_ wanneer ze een wapenvaardigheid gebruikt en minder dan 50% gezondheid heeft. actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Als dit talent wordt verkregen door een andere held_, biedt het in plaats daarvan bescherming bij een slagaanval met een lage gezondheid, met een afkoelperiode van 50 beurten. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties index a17b2810b..dd71822fe 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=groza actors.buffs.dread.desc=Ogromny strach, który zmusza cel do całkowitej ucieczki z lochu!\n\nPotwory opanowane przez grozę będą uciekać szybciej niż zwykle od swojego przeciwnika, po czym znikną z lochu, jeśli będą poza zasięgiem wzroku. Przeciwnicy pokonani w ten sposób nie dają doświadczenia ani przedmiotów. Szok bólu skróci czas trwania grozy.\n\nPozostałe tury efektu: %d. actors.buffs.drowsy.name=ospałość -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Magiczna moc utrudnia celowi utrzymanie przytomności, po kilku turach zapadnie on w głęboki, magiczny sen.\n\nBohater może oprzeć się senności przez otrzymanie obrażeń lub posiadanie pełnej wytrzymałości.\n\nPozostałe tury przed zaśnięciem: %s. actors.buffs.earthimbue.name=powiązanie z ziemią actors.buffs.earthimbue.desc=Jesteś związany z potęgą ziemi! \n\nWszystkie fizyczne ataki poruszą ziemią pod przeciwnikami, powodując ich chwilowe okaleczenie.\n\nPozostałe tury efektu: %s. @@ -254,10 +254,10 @@ actors.buffs.invulnerability.name=nietykalność actors.buffs.invulnerability.desc=Zostałeś nasycony potężną mocą ochronną, dającą Ci krótki okres nietykalności!\n\nPozostałe tury efelti: %s. actors.buffs.levitation.name=lewitacja -actors.buffs.levitation.desc=Magiczna siła sprawia, że lewitujesz nad ziemią, czujesz się lekki jak piórko.\n\nLewitujące stworzenia ignorują wszystkie efekty związane z chodzeniem. Pułapki nie zadziałają, woda nie ugasi ognia. Korzenie będą cię omijały, będziesz wznosił się nad przepaściami. Uważaj jednak, wszystkie te efekty mogą mieć miejsce z chwilą, gdy lewitacja się skończy!\n\nPozostałe tury lewitacji: %s. +actors.buffs.levitation.desc=Magiczna siła sprawia, że lewitujesz nad ziemią, czujesz się lekki jak piórko.\n\nLewitujące stworzenia poruszają się bezszelestnie i ignorują wszystkie efekty związane z chodzeniem. Pułapki nie zadziałają, woda nie ugasi ognia. Korzenie będą cię omijały, będziesz wznosił się nad przepaściami. Uważaj jednak, wszystkie te efekty mogą mieć miejsce z chwilą, gdy lewitacja się skończy!\n\nPozostałe tury lewitacji: %s. actors.buffs.lifelink.name=łącze życia -actors.buffs.lifelink.desc=Siła życiowa tej postaci jest związana z inną postacią znajdującą się w pobliżu. Wszelkie zadane obrażenia są dzielone między nimi.\n\nGdy postać ta otrzyma obrażenia, połowa z nich zostanie zadana celowi łącza życia.\n\nPozostałe tury łącza życia: %s, lub do czasu, aż związana postać umrze. +actors.buffs.lifelink.desc=Siła życiowa tej postaci jest związana z inną postacią znajdującą się w pobliżu. Wszelkie zadane obrażenia są dzielone między nimi.\n\nGdy postać ta otrzyma obrażenia, połowa z nich zostanie zadana celowi łącza życia.\n\nPozostałe tury łącza życia: %s. lub do czasu, aż związana postać umrze. actors.buffs.light.name=rozświetlenie actors.buffs.light.desc=Nawet w Najmroczniejszym Lochu stałe źródło światła przy twoim boku sprawia, że czujesz się bezpieczniej.\n\nŚwiatło trzyma mrok na wodzy, pozwalając widzieć na w miarę rozsądną odległość pomimo nieprzyjaznego otoczenia.\n\nPozostałe tury rozświetlenia: %s. @@ -654,7 +654,7 @@ actors.hero.talent.liquid_willpower.title=płynna siła woli actors.hero.talent.liquid_willpower.desc=_+1:_ Wojownik natychmiastowo odzyskuje _50% tarczy_ otrzymywanej ze Złamanej Pieczęci, gdy pije lub rzuca miksturę, mieszaninę bądź eliksir.\n\n_+2:_ Wojownik natychmiastowo odzyskuje _75% tarczy_ otrzymywanej ze Złamanej Pieczęci, gdy pije lub rzuca miksturę, mieszaninę bądź eliksir.\n\nEfekt regeneracji tarczy jest podwojony, gdy używa mikstury siły, doświadczenia lub przedmiotów alchemicznych bazujących na tych miksturach.\n\nW przypadku przedmiotów alchemicznych o większej ilości wyjściowej (np. wodna mieszanina) ten talent ma szansę na aktywację w zależności od tego, ile sztuk tego przedmiotu zostało wytworzonych. actors.hero.talent.liquid_willpower.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on tarczę równą 5% maksymalnego zdrowia przy +1 lub 7,5% przy +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=Wymiana runiczna -actors.hero.talent.runic_transference.desc= _+1:_ Złamana pieczęć Wojownika może przenosić _zwykłe glify_ w taki sam sposób, w jaki przenosi ulepszenie.\n\n_+2:_ Złamana pieczęć Wojownika może przenosić _zwykłe, potężne i przeklęte glify_ w ten sam sposób, w jaki przenosi ulepszenie.\n\nPieczęć może przenosić glify tylko wtedy, gdy zostały one nałożone na pancerz w momencie którym pieczęć była przymocowana. +actors.hero.talent.runic_transference.desc= _+1:_ Złamana pieczęć Wojownika może przenosić _zwykłe glify_ w taki sam sposób, w jaki przenosi ulepszenie.\n\n_+2:_ Złamana pieczęć Wojownika może przenosić _zwykłe, potężne i przeklęte glify_ w ten sam sposób, w jaki przenosi ulepszenie.\n\nPieczęć może przenosić glify tylko wtedy, gdy zostały one nałożone na pancerz w momencie, w którym pieczęć była przymocowana. actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zmniejsza on szanse na utratę glifu ze zbroi przez zwój ulepszenia. Szansa na utratę glifu pojawia się przy ulepszaniu z poziomu 6 (zamiast 4) przy +1 lub z poziomu 7 (zamiast 4) przy +2. Poziom, na którym utrata glifu przy ulepszaniu zbroi jest gwarantowana, pozostaje niezmieniona i wynosi 8. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Zabójcza prędkość actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Kiedy Wojownik zabije wroga obrażeniami fizycznymi, ma on _67% szans_, by atak zajął 0 tur.\n\n_+2:_ Kiedy Wojownik zabije wroga obrażeniami fizycznymi, ma on _100% szans_, by atak zajął 0 tur. @@ -715,7 +715,7 @@ actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany prz actors.hero.talent.energizing_meal.title=Energetyzujący posiłek actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Spożywanie jedzenia zajmuje postaci 1 turę i daje jej _5 tur ładowania różdżek_.\n\n_+2:_ Spożywanie jedzenia zajmuje postaci 1 turę i daje jej _8 tur ładowania różdżek_. actors.hero.talent.inscribed_power.title=zapisana moc -actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ Po przeczytaniu zwoju lub użycia kryształu z zaklęciem przez Maga jego _następne 2 użycia różdżki_ zachowują się tak, jakby miały one dodatkowo +2 poziomy.\n\n_+2:_ Po przeczytaniu zwoju lub użycia kryształu z zaklęciem przez Maga jego _następne 3 użycia różdżki_ zachowują się tak, jakby miały one dodatkowo +2 poziomy.\n\nIlość ulepszonych ataków różdżką jest podwojona w przypadku zwojów ulepszenia i transmutacji, lub przedmiotów alchemicznych, które mają w swojej recepturze te zwoje.\n\nDla produktów alchemicznych, które mają więcej użyć (przykładowo większość zaklęć) ten talent ma szansę aktywacji w zależności od ilości przedmiotów powstałych przy ich tworzeniu. +actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ Po przeczytaniu zwoju lub użycia kryształu z zaklęciem przez Maga jego _następne 2 użycia różdżki_ zachowują się tak, jakby miały one dodatkowo +2 poziomy.\n\n_+2:_ Po przeczytaniu zwoju lub użycia kryształu z zaklęciem przez Maga jego _następne 3 użycia różdżki_ zachowują się tak, jakby miały one dodatkowo +2 poziomy.\n\nIlość ulepszonych ataków różdżką jest podwojona w przypadku zwojów ulepszenia i transmutacji lub przedmiotów alchemicznych, które mają w swojej recepturze te zwoje.\n\nDla produktów alchemicznych, które mają więcej użyć, (przykładowo większość zaklęć) ten talent ma szansę aktywacji w zależności od ilości przedmiotów powstałych przy ich tworzeniu. actors.hero.talent.wand_preservation.title=konserwacja różdżki actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Kiedy Mag łączy swój kostur z nową różdżką, stara różdżka jest _jednorazowo_ zwracana na poziomie +0.\n\n_+2:_ Kiedy Mag łączy swój kostur z nową różdżką, stara różdżka jest zwracana na poziomie +0, _jeżeli jeszcze tego nie zrobił na tym poziomie doświadczenia_. actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zwiększa on ilość magicznej żywicy otrzymywanej po włożeniu różdżki do tygla alchemicznego o 1 przy +1 lub o 2 przy +2. @@ -941,14 +941,14 @@ actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Jeśli Fechmistrzyni pokona s actors.hero.talent.elimination_match.title=błyskawiczne pojedynki actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt kolejnego wyzwania zostanie zmniejszony o _16%_.\n\n_+2:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt kolejnego wyzwania zostanie zmniejszony o _30%_.\n\n_+3:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt kolejnego wyzwania zostanie zmniejszony o _40%_.\n\n_+4:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt kolejnego wyzwania zostanie zmniejszony o _50%_. -actors.hero.talent.elemental_reach.title=zasięg żywiołow +actors.hero.talent.elemental_reach.title=zasięg żywiołów actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Zasięg ciosu żywiołów zostaje zwiększony do _5 pól_ z 4, a jego szerokość zostaje zwiększona do _75 stopni_ z 65.\n\n_+2:_ Zasięg ciosu żywiołów zostaje zwiększony do _6 pól_ z 4, a jego szerokość zostaje zwiększona do _85 stopni_ z 65.\n\n_+3:_ Zasięg ciosu żywiołów zostaje zwiększony do _7 pól_ z 4, a jego szerokość zostaje zwiększona do _95 stopni_ z 65.\n\n_+4:_ Zasięg ciosu żywiołów zostaje zwiększony do _8 pól_ z 4, a jego szerokość zostaje zwiększona do _105 stopni_ z 65. actors.hero.talent.striking_force.title=siła uderzenia actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ Siła ciosu żywiołów jest zwiększona o _30%_.\n\n_+2:_ Siła ciosu żywiołów jest zwiększona o _60%_.\n\n_+3:_ Siła ciosu żywiołów jest zwiększona o _90%_.\n\n_+4:_ Siła ciosu żywiołów jest zwiększona o _120%_. actors.hero.talent.directed_power.title=ukierunkowana moc actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Bezpośredni cel ciosu żywiołów otrzymuje dodatkowe obrażenia wzmocnione o _+30% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku.\n\n_+2:_ Bezpośredni cel ciosu żywiołów otrzymuje dodatkowe obrażenia wzmocnione o _+60% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku.\n\n_+3:_ Bezpośredni cel ciosu żywiołów otrzymuje dodatkowe obrażenia wzmocnione o _+90% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku.\n\n_+4:_ Bezpośredni cel ciosu żywiołów otrzymuje dodatkowe obrażenia wzmocnione o _+120% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku. -actors.hero.talent.feigned_retreat.title=zamarkowany odwrót +actors.hero.talent.feigned_retreat.title=okazja do odwrotu actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _2 tury_ przyśpieszenia. \n\n_+2:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _4 tury_ przyśpieszenia.\n\n_+3:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _6 tur_ przyśpieszenia.\n\n_+4:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _8 tur_ przyśpieszenia. actors.hero.talent.expose_weakness.title=odsłoniłeś się! actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną osłabieni i odsłonięci na _2 tury_.\n\n_+2:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną osłabieni i odsłonięci na _4 tury_.\n\n_+3:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną osłabieni i odsłonięci na _6 tur_.\n\n_+4:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną osłabieni i odsłonięci na _8 tur_. @@ -1006,9 +1006,9 @@ actors.mobs.npcs.blacksmith.def_verb=blok actors.mobs.npcs.blacksmith.desc=Ten troll kowal wygląda, jak każdy inny troll: jest wysoki i chudy, a jego skóra przypomina kamień zarówno pod względem koloru, jak i faktury. Widzisz, jak majstruje, używając nieproporcjonalnie małych narzędzi. ##old blacksmith quest dialogue from pre-v2.2.0 -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=Ej, człowiek! Chcesz się przydać? Masz ten kilof i przynieś mi nieco rudy czarnego złota, 15 sztuk powinno wystarczyć. Chcesz zapłaty? Ty chciwy...\nDobra, niech ci będzie. Nie mam pieniędzy, ale mogę coś ci wykuć. Szczęściarz z ciebie, jestem jedynym kowalem w okolicy. +actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=Ej, człowiek! Chcesz się przydać? Masz ten kilof i przynieś mi nieco _rudy ciemnego złota, 15 sztuk_ powinno wystarczyć. Chcesz zapłaty? Ty chciwy...\nDobra, niech ci będzie. Nie mam pieniędzy, ale mogę coś ci wykuć. Szczęściarz z ciebie, jestem jedynym kowalem w okolicy. actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_1=Ej, człowieku! Chciałbyś się przydać? Weź tego kilofa i zabij nim nietoperza, chcę jego krwi na ostrzu. O co ci chodzi z "jak zamierzam zapłacić"? Ty pazerny...\nNo dobra, może nie mam przy sobie gotówki, ale mogę coś dla ciebie wykuć. Masz szczęście, w końcu jestem jedynym kowalem w okolicy. -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_2=Ruda czarnego złota. 15 kawałków. Czy to na serio takie trudne? +actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_2=Ruda ciemnego złota. 15 kawałków. Czy to na serio takie trudne? actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_2=Chcę krwi nietoperza na kilofie. Rusz się! actors.mobs.npcs.blacksmith.completed=No proszę, wróciłeś... Lepiej późno niż wcale. @@ -1143,7 +1143,7 @@ actors.mobs.crab.desc=Te ogromne kraby stoją na szczycie łańcucha pokarmowego actors.mobs.crystalguardian.name=kryształowy strażnik actors.mobs.crystalguardian.def_verb=blok -actors.mobs.crystalguardian.desc=Ci wielcy kryształowi strażnicy wyglądają niemal jak posągi, gdyby nie ich jasne, świecące oczy. Utwardzony kryształ, z którego są zbudowani, sprawia, że są powolni, ale za to bardzo wytrzymali, więc najlepiej jest pozostawić ich w kryształowym gnieździe tak długo, jak to możliwe.\n\nZe względu na swój rozmiar, kryształowi strażnicy będą poruszać się znacznie wolniej w zamkniętych przestrzeniach. Są również tak wytrzymali, że nie da się ich od tak zabić. Można ich pokonać i tymczasowo unieruchomić, ale po chwili powstaną z powrotem. +actors.mobs.crystalguardian.desc=Ci wielcy kryształowi strażnicy wyglądają niemal jak posągi, gdyby nie ich jasne, świecące oczy. Utwardzony kryształ, z którego są zbudowani, sprawia, że są powolni, ale za to wytrzymali, więc _najlepiej jest ich nie budzić tak długo, jak to możliwe_.\n\nZe względu na swój rozmiar, kryształowi strażnicy będą poruszać się znacznie wolniej w zamkniętych przestrzeniach. Są również tak wytrzymali, że nie da się ich od tak zabić. Można ich pokonać i tymczasowo unieruchomić, ale po chwili powstaną z powrotem. actors.mobs.crystalmimic.name=kryształowy mimik actors.mobs.crystalmimic.ate=Przedmiot pożarty przez mimika: %s! diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties index 11b369a97..b5dcb413d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=pavor actors.buffs.dread.desc=Um terror tão grande que fará com que o alvo fuja completamente da masmorra!\n\nCriaturas afetadas pelo pavor irão fugir do seu oponente em alta velocidade e, uma vez fora de vista, desaparecerão da masmorra completamente. Inimigos que são derrotados desta forma concedem metade da experiência e não dão itens. O choque da dor irá diminuir a duração do pavor.\n\nTurnos de pavor restante: %d actors.buffs.drowsy.name=sonolência -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Uma força mágica está dificultando ficar acordado, depois de alguns turnos, o alvo cairá em um sono mágico profundo.\n\nO herói pode resistir à sonolência tomando dano ou estando com a vida cheia.\n\nTurnos até dormir: %s. actors.buffs.earthimbue.name=imbuído com terra actors.buffs.earthimbue.desc=Você está imbuído de poder da terra!\n\nTodos os ataques físicos deslocarão a terra embaixo do inimigo, aleijando-os por um curto período de tempo.\n\nTurnos de Imbuição de terra restantes: %s. @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=invulnerável actors.buffs.invulnerability.desc=Você está envolto em grande poder protetivo, garantindo um breve período de invulnerabilidade!\n\nTurnos restantes: %s. actors.buffs.levitation.name=levitando -actors.buffs.levitation.desc=Uma força mágica está fazendo-lhe levitar sobre o chão, fazendo você se sentir como se não tivesse peso algum.\n\nPersonagens levitando ignoram todos os efeitos baseados no chão: armadilhas não ativarão, água não apagará o fogo, plantas não serão pisadas, raízes não lhes alcançarão e poderão pairar acima de abismos. Tenha cuidado, pois todas essas coisas podem entrar em efeito no segundo em que a levitação terminar!\n\nTurnos de levitação restantes: %s. +actors.buffs.levitation.desc=Uma força mágica está fazendo-lhe levitar sobre o chão, fazendo você se sentir como se não tivesse peso algum.\n\nPersonagens levitando se movem silenciosamente e ignoram todos os efeitos baseados no chão: armadilhas não ativarão, água não apagará o fogo, plantas não serão pisadas, raízes não lhes alcançarão e poderão pairar acima de abismos. Tenha cuidado, pois todas essas coisas podem entrar em efeito no segundo em que a levitação terminar!\n\nTurnos de levitação restantes: %s. actors.buffs.lifelink.name=elo de vida actors.buffs.lifelink.desc=A força vital desta personagem está ligada a outro personagem próximo. Qualquer dano causado é compartilhado entre eles.\n\nSempre que este personagem sofrer algum dano, metade dele será transferido para o alvo do elo de vida em vez dele.\n\nTurnos do elo de vida restantes: %s, ou até que o personagem ligado morra. @@ -921,7 +921,7 @@ actors.hero.talent.deadly_followup.title=Acompanhamento mortal actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Quando a Duelista atingir um inimigo com uma arma de arremesso, causará _10% a mais de dano corpo a corpo_ a ele por 5 turnos.\n\n_+2:_ Quando a Duelista atingir um inimigo com uma arma de arremesso, causará _20% a mais de dano corpo a corpo_ a ele por 5 turnos.\n\n_+3:_ Quando a Duelista atingir um inimigo com uma arma de arremesso, causará _30% a mais de dano corpo a corpo_ a ele por 5 turnos. actors.hero.talent.varied_charge.title=Carga variada -actors.hero.talent.varied_charge.desc=_+1:_ A Campeã recupera instantaneamente _0,17 carga de arma_ quando usa duas habilidades de arma diferentes, sem limite de tempo.\n_+2:_ A Campeã recupera instantaneamente _0,33 carga de arma_ quando usa duas habilidades de arma diferentes, sem limite de tempo.\n_+3:_ A Campeã recupera instantaneamente _0,5 carga de arma_ quando usa duas habilidades de arma diferentes, sem limite de tempo. +actors.hero.talent.varied_charge.desc=_+1:_ A Campeã recupera instantaneamente _0,17 carga de arma_ quando usa duas habilidades de arma diferentes, sem limite de tempo.\n\n_+2:_ A Campeã recupera instantaneamente _0,33 carga de arma_ quando usa duas habilidades de arma diferentes, sem limite de tempo.\n\n_+3:_ A Campeã recupera instantaneamente _0,5 carga de arma_ quando usa duas habilidades de arma diferentes, sem limite de tempo. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=Aprimoramentos gêmeos actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Se uma das duas armas equipadas da Campeã tiver um nível inferior e for _2 ou mais tiers menores_ à outra arma, ela será aumentada para o nível da outra arma.\n\n_+2:_ Se uma das duas armas equipadas da Campeã tiver um nível inferior e for _1 ou mais tiers menores_ à outra arma, ela será aumentada para o nível da outra arma.\n\n_+3:_ Se uma das duas armas equipadas da Campeã tiver um nível inferior e for _do mesmo tier ou menor_ à outra arma, ela será aumentada para o nível da outra arma. actors.hero.talent.combined_lethality.title=Letalidade combinada @@ -932,7 +932,7 @@ actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ A Monja ganha _50% a mais de e actors.hero.talent.monastic_vigor.title=vigor monástico actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Se a Monja tiver _100% de energia_, suas habilidades serão fortalecidas.\n\n_+2:_ Se a Monja tiver _80% ou mais de energia_, suas habilidades serão fortalecidas.\n\n_+3:_ Se a Monja tiver _60% ou mais de energia_, suas habilidades serão fortalecidas.\n\nQuando fortalecido:\n- Rajada de golpes aplica o encantamento da arma\n- Foco é instantâneo\n- Dash ganha +4 de alcance\n- Chute do Dragão causa +50% de dano e aplica seu efeito de empurrão e atordoamento a todos os inimigos adjacentes\n- Meditar cura lentamente 20% de PV perdidos e concede 80% de resistência a danos. actors.hero.talent.combined_energy.title=energia combinada -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Se a Monja usar uma habilidade de arma e uma habilidade de _4+ energia_ dentro de 5 turnos uma da outra, ela recupera 1 energia gasta.\n\n_+2:_ Se a Monja usar uma habilidade de arma e uma habilidade de _3+ energia_ dentro de 5 turnos uma da outra, ela recupera 1 energia gasta.\n\n_+3:_ Se a Monja usar uma habilidade de arma e uma habilidade de _2+ energia_ dentro de 5 turnos uma da outra, ela recupera 1 energia gasta. actors.hero.talent.close_the_gap.title=diminuindo a distância actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ A Duelista lampeja _até 2 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\n_+2:_ A Duelista lampeja _até 3 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\n_+3:_ A Duelista lampeja _até 4 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\n_+4:_ A Duelista lampeja _até 5 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\nO lampejo pode atravessar por efeitos nocivos e inimigos, mas não por terreno sólido como paredes. O lampejo é levado em consideração ao determinar se o inimigo está ao alcance para ser desafiado. @@ -951,7 +951,7 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ O ataque direto do ataque elementar actors.hero.talent.feigned_retreat.title=retirada simulada actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Se um inimigo atacar a pós-imagem da Duelista, ela ganha _2 turnos_ de pressa.\n\n_+2:_ Se um inimigo atacar a pós-imagem da Duelista, ela ganha _4 turnos_ de pressa.\n\n_+3:_ Se um inimigo atacar a pós-imagem da Duelista, ela ganha _6 turnos_ de pressa.\n\n_+4:_ Se um inimigo atacar a pós-imagem do Duelista, ela ganha _8 turnos_ de pressa. actors.hero.talent.expose_weakness.title=expor fraqueza -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Inimigos que atacam a pós-imagem da Duelista sofrem fraqueza e ficam vulneráveis por _2 turnos_.\n\n_+2:_ Inimigos que atacam a pós-imagem da Duelista sofrem fraqueza e ficam vulneráveis por _4 turnos_.\n\n_+3:_ Inimigos que atacam a pós-imagem da Duelista sofrem fraqueza e ficam vulneráveis por _6 turnos_.\n\n_+4:_ Inimigos que atacam a pós-imagem da Duelista sofrem fraqueza e ficam vulneráveis por _8 turnos_. actors.hero.talent.counter_ability.title=contra-habilidade actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Se a Duelista usar uma habilidade de arma dentro de 3 turnos após sua pós-imagem ser atacada, ela recuperará instantaneamente _0,38 cargas_.\n\n_+2:_ Se a Duelista usar uma habilidade de arma dentro de 3 turnos após sua pós-imagem ser atacada, ela recuperará instantaneamente _0,77 cargas_.\n\n_+3:_ Se a Duelista usar uma habilidade de arma dentro de 3 turnos após sua pós-imagem ser atacada, ela recuperará instantaneamente _1,13 cargas_.\n\n_+4:_ Se a Duelista usar uma habilidade de arma dentro de 3 turnos após sua pós-imagem ser atacada, ela recuperará instantaneamente _1,5 cargas_. @@ -978,9 +978,9 @@ actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_huntress=Ei humana! Você parece ser bem actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_duelist=Ei humana! Você parece ser bem valente. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_cleric=Ei humano! Você parece ser bem importante. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_start=Quer ser útil, hein? Sim, tenho algo que você pode fazer. Eu construí esta oficina em cima de uma antiga mina, o acesso é descendo aquela escada. Pegue esta picareta e minere para mim um pouco de _minério de ouro escuro. 40 peças_ devem ser o suficiente. As rochas abaixo são boas e macias, então _você deve conseguir escavar através das paredes com algum esforço._\n\nO que você quer dizer com "como eu vou pagar"? Que ganância...\n\nCerto, certo, eu posso usar das minhas habilidades de ferreiro para retribuir você. Considere-se com sorte, eu sou o único ferreiro por perto. -actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_crystal=Mas tome cuidado, a mina é muito perigosa para um reles humano como você. Ela já está abandonada há um tempo e vários cristais começaram a crescer. Eles são brilhantes, mas frágeis demais para valer alguma coisa, e têm algumas coisas mágicas que os protegem. Eles são bem fortes então _cuidado onde você minera_ ou vai chamar a atenção deles.\n\nTem um _cristal gigante_ em algum lugar lá também. É muito mais resistente, então esteja preparado para luta caso comece a quebrá-lo. Aposto que se for destruído, o crescimento de todos aqueles cristais vai diminuir, então eu vou te pagar a mais se puder fazê-lo. -actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_gnoll=Mas tenha cuidado, a mina é perigosa para um reles humano como você. Alguns gnolls também querem o ouro e agora estão destruindo o lugar. Eles são estúpidos, então sua mineração causou todos os tipos de colapsos e desmoronamentos. Ainda assim, você terá que minerar, então _procure por rochas recentemente escavadas._\n\nAcho que um dos gnolls está causando a maior parte do problema, provavelmente um _xamã geomante_ ou algo parecido. Pagarei a mais se você conseguir encontrá-lo e matá-lo, mas tenho certeza de que ele revidará. -actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_fungi=Mas tenha cuidado, a mina é perigosa para um reles humano como você. Tem algum tipo de fungo monstro que está crescendo lá embaixo. Há sentinelas em forma de cogumelo que são realmente mortais se virem você, mas ainda assim não conseguem se levantar para perseguir você. _Mantenha-se fora de vista_ se quiser continuar a viver.\n\nPagarei a mais se você conseguir derrotar o _cogumelo maior_, mas será necessário muito esforço. Está conectado a um monte de nós de micélio que estão escondidos nas paredes. Você terá que quebrar a maioria deles antes de realmente poder causar dano ao cogumelo. +actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_crystal=Mas tome cuidado, a mina é perigosa para um frágil humano como você. Ela já está abandonada há um tempo e vários cristais começaram a crescer. Eles são brilhantes, mas frágeis demais para valer alguma coisa, e têm algumas coisas mágicas que os protegem. Eles são bem fortes então _cuidado onde você minera_ ou vai chamar a atenção deles.\n\nTem um _cristal gigante_ em algum lugar lá também. É muito mais resistente, então esteja preparado para luta caso comece a quebrá-lo. Aposto que se for destruído, o crescimento de todos aqueles cristais vai diminuir, então eu vou te pagar a mais se puder fazê-lo. +actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_gnoll=Mas tenha cuidado, a mina é perigosa para um frágil humano como você. Alguns gnolls também querem o ouro e agora estão destruindo o lugar. Eles são estúpidos, então sua mineração causou todos os tipos de colapsos e desmoronamentos. Ainda assim, você terá que minerar, então _procure por rochas recentemente escavadas._\n\nAcho que um dos gnolls está causando a maior parte do problema, provavelmente um _xamã geomante_ ou algo parecido. Pagarei a mais se você conseguir encontrá-lo e matá-lo, mas tenho certeza de que ele revidará. +actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_fungi=Mas tenha cuidado, a mina é perigosa para um frágil humano como você. Tem algum tipo de fungo monstro que está crescendo lá embaixo. Há sentinelas em forma de cogumelo que são realmente mortais se virem você, mas ainda assim não conseguem se levantar para perseguir você. _Mantenha-se fora de vista_ se quiser continuar a viver.\n\nPagarei a mais se você conseguir derrotar o _cogumelo maior_, mas será necessário muito esforço. Está conectado a um monte de nós de micélio que estão escondidos nas paredes. Você terá que quebrar a maioria deles antes de realmente poder causar dano ao cogumelo. actors.mobs.npcs.blacksmith.reminder=Já cansou de desperdiçar meu tempo? A entrada da mina está logo ali. actors.mobs.npcs.blacksmith.reminder_crystal=Traga-me o máximo de ouro que puder e tente quebrar o cristal grande também. actors.mobs.npcs.blacksmith.reminder_gnoll=Traga-me o máximo de ouro que puder e tente matar o gnoll geomante também. @@ -1027,7 +1027,7 @@ actors.mobs.npcs.imp.intro=Você é um aventureiro? Eu amo aventureiros! Você s actors.mobs.npcs.imp.golems_1=No meu caso, são os _golens_ que precisam ser mortos. Veja bem, vou começar um pequeno negócio aqui, mas esses golens estúpidos são ruins para os negócios! É muito difícil negociar com pedaços errantes de granito, malditos sejam! Então, por favor, mate... digamos _4 deles_ e a recompensa é sua. actors.mobs.npcs.imp.monks_1=No meu caso, são os _monges_ que precisam ser mortos. Sabe, vou começar um pequeno negócio aqui, mas esses lunáticos não compram nada e assustam outros clientes. Então, por favor, mate... digamos _5 deles_ e a recompensa é sua. actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Como está indo seu safári de golem? Só não esqueça de pegar os tokens. -actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Oh, you're still alive! I knew that your kung-fu would be stronger ;) Just don't forget to grab those tokens. +actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Oh, você ainda está vivo! Eu sabia que seu kung-fu seria mais forte ;). Só não se esqueça de pegar as insígnias. actors.mobs.npcs.imp.cya=Te vejo por aí, %s! actors.mobs.npcs.imp.hey=Psst, %s! actors.mobs.npcs.imp.desc=Imps são demônios inferiores. Eles não são conhecidos pela sua força nem pelo seu talento mágico, mas são muito inteligentes e sociáveis. Muitos imps preferem viver junto de seres que não são demônios. @@ -1073,7 +1073,7 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Esta é uma ovelha mágica. O que há de tão mágic actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=vendedor actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Ladrão, Ladrão! actors.mobs.npcs.shopkeeper.warn=Tome cuidado! Não vou avisar de novo. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.flee=The shopkeeper flees! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.flee=O mercador foge! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vender um item actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Falar actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=O lojista devolve seu item com relutância. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties index b845057e0..4c6b02f4e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=боязнь actors.buffs.dread.desc=Ужас настолько сильный, что напуганный сбежит из подземелья навсегда.\n\nПораженные ужасом будут убегать от противника во весь дух, и полностью исчезнут, как только скроются из виду. Такое избавление, конечно, не даст вам вещей монстра, и наградит лишь половиной опыта. Боль сокращает продолжительность эффекта.\n\nХодов до окончания эффекта: %d. actors.buffs.drowsy.name=сонливый -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Магическая сила мешает бодрствовать, и через несколько ходов цель погружается в глубокий магический сон.\n\nГерой может противостоять сонливости, получая урон или сохраняя полное здоровье.\n\nХодов до засыпания: %s. actors.buffs.earthimbue.name=пропитан землей actors.buffs.earthimbue.desc=Вы наделены силой Земли! \n\nВсе физические атаки сотрясают землю под ногами врагов, калеча их на небольшое время. \n\nХодов осталось: %s. @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=неуязвимый actors.buffs.invulnerability.desc=Вы наполнены огромной защитной силой, дарующей вам неуязвимость на короткое время!\n\nХодов осталось: %s. actors.buffs.levitation.name=парит -actors.buffs.levitation.desc=Магическая сила поднимает вас над землей, заставляя чувствовать себя невесомым.\n\nЛевитирующие персонажи игнорируют все наземные эффекты. Ловушки не сработают, вода не погасит огонь, растения не будут растоптаны, корни пропустят цель, а ямы окажутся снизу. Будьте осторожны, так как всё это может вступить в силу в ту же секунду, как закончится левитация!\n\nХодов осталось: %s. +actors.buffs.levitation.desc=Магическая сила поднимает вас над землей, заставляя чувствовать себя невесомым.\n\nЛевитирующие герои передвигаются бесшумно и игнорируют все наземные эффекты. Ловушки не будут срабатывать, вода не потушит огонь, растения не будут растоптаны, корни не оплетут вас и вы сможете парить над пропастью. Будьте осторожнее: всё это может произойти в ту же секунду, когда эффект закончится!\n\nХодов осталось: %s. actors.buffs.lifelink.name=жизненная связь actors.buffs.lifelink.desc=Жизненная сила этого персонажа связана с другим, находящемся недалеко персонажем. Любой урон разделяется между ними.\n\nКогда этому персонажу наносится урон, половина достается связанному с ним Узами жизни\n\nОсталось ходов с Узами жизни: %s, или до тех пор, как связанный персонаж умрет. @@ -912,27 +912,27 @@ actors.hero.talent.lethal_haste.title=смертельная спешка actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Если Дуэлянт убивает врага при помощи способности оружия, то она получает _3 хода_ мгновенного движения.\n\n_+2:_ Если Дуэлянт убивает врага при помощи способности оружия, то она получает _5 ходов_ мгновенного движения. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, то он будет срабатывать с обычными атаками, с перезарядкой в 100 ходов. actors.hero.talent.swift_equip.title=быстрая экипировка -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_ every 20 turns.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _two times_ every 20 turns.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Дуэлянт может моментально менять её экипированное оружие _1 раз_ каждые 20 ходов.\n\n_+2:_ Дуэлянт может моментально менять её экипированное оружие _2 раза_ каждые 20 ходов.\n\nЕсли этот талант не на перезарядке, Дуэлянт может поменять оружие из слота быстрого доступа. actors.hero.talent.precise_assault.title=расчётливое нападение -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _5x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _infinite accuracy_ on her next melee attack within 5 turns. -actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase melee accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3. +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Когда Дуэлянт использует способность оружия, она увеличивает точность следующего удара (в течение 5 ходов) в _2 раза_.\n\n_+2:_ Когда Дуэлянт использует способность оружия, она увеличивает точность следующего удара (в течение 5 ходов) в _5 раз_.\n\n_+3:_ Когда Дуэлянт использует способность оружия, точность следующего удара (в течение 5 ходов) становится _бесконечной_. +actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, вместо этого он увеличит точность рукопашных атак героя на 10% при +1, 20% при +2, 30% при +3. actors.hero.talent.deadly_followup.title=смертельное добивание -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _10% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _30% more melee damage_ to them for 5 turns. +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Когда Дуэлянт попадает по врагу метательным оружием, она наносит ему на _10% больше урона в ближнем бою_ в течение 5 ходов.\n\n_+2:_ Когда Дуэлянт попадает по врагу метательным оружием, она наносит ему на _20% больше урона в ближнем бою_ в течение 5 ходов.\n\n_+3:_ Когда Дуэлянт попадает по врагу метательным оружием, она наносит ему на _30% больше урона в ближнем бою_ в течение 5 ходов. actors.hero.talent.varied_charge.title=переменный заряд actors.hero.talent.varied_charge.desc=_+1:_ Чемпион мгновенно восстанавливает _0,17 зарядов оружия_, когда использует две разные способности оружия, вне зависимости от времени между атаками.\n\n_+2:_ Чемпион мгновенно восстанавливает _0,33 заряда оружия_, когда использует две разные способности оружия, вне зависимости от времени между атаками.\n\n_+3:_ Чемпион мгновенно восстанавливает _0,5 заряда оружия_, когда она использует две разные способности оружия, вне зависимости от времени между атаками. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=взаимные улучшения actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Если экипированное оружие Чемпиона отличается редкостью на _2 или больше уровней_, то более слабое оружие будет улучшено до уровня более сильного.\n\n_+2:_ Если экипированное оружие Чемпиона отличается редкостью на _1 или больше уровней_, то более слабое оружие будет улучшено до уровня более сильного.\n\n_+3:_ Если экипированное оружие Чемпиона с редкостью _такого же уровня или выше_, то более слабое оружие будет улучшено до уровня более сильного. actors.hero.talent.combined_lethality.title=двойная летальность -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion attacks with a melee weapon immediately after using a different weapon's ability, that attack will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion attacks with a melee weapon immediately after using a different weapon's ability, that attack will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion attacks with a melee weapon immediately after using a different weapon's ability, that attack will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nThis attack can be a regular melee weapon attack, or part of a weapon ability. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Если Чемпион атакует рукопашным оружием сразу после использования способности другого, то эта атака добьёт любого врага, у которого _меньше 13% здоровья_. Не работает против боссов.\n\n_+2:_ Если Чемпион атакует рукопашным оружием сразу после использования способности другого, то эта атака добьёт любого врага, у которого _меньше 27% здоровья_. Не работает против боссов.\n\n_+3:_ Если Чемпион атакует рукопашным оружием сразу после использования способности другого, то эта атака добьёт любого врага, у которого _здоровье меньше 40%_. Не работает против боссов.\n\nЭта атака может быть обычной, а может и частью способности оружия. actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=cвободный дух -actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ This talent's effect is increased to _75% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment the Monk is using.\n\n_+3:_ This talent's effect is increased to _100% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment the Monk is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force. +actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ Монах получает на _50% больше энергии_ за каждый предмет снаряжения с редкостью _уровня 3 и ниже_, который она использует.\n\n_+2:_ Эффект этого таланта увеличен до _75% энергии_ за каждый предмет снаряжения с редкостью _уровня 2 и ниже_, который Монах использует.\n\n_+3:_ Эффект этого таланта увеличен до _100% энергии_ за каждый предмет снаряжения с редкостью _уровня 1_, который Монах использует. Она также получает тканевую броню и перчатки с шипами.\n\nЭтот талант не даёт преимущества при отсутствии брони или при атаке с Кольцом Урона. actors.hero.talent.monastic_vigor.title=искусство отшельника -actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +4 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Если у Монаха _100% энергии_, её способности усиливаются. \n\n_+2:_ Если у Монаха _80% или больше энергии_, её способности усиливаются. \n\n_+3:_ Если у Монаха _60% или больше энергии_, её способности усиливаются.\n\nПри усилении:\n- Шквал ударов применяет зачарование оружия.\n- Фокусировка происходит мгновенно.\n- Дальность рывка увеличена на 4 клетки.\n- Удар дракона наносит на 50% больше урона, отбрасывает и оглушает всех соседних врагов.\n- Медитация медленно восстанавливает 20% от недостающего здоровья и дает 80% сопротивления урону. actors.hero.talent.combined_energy.title=гармоничные потоки -actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability within 5 turns of each other, she regains 1 spent energy. +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Если за 5 ходов Монах успешно использует способность оружия и свою способность, требующую _4+ энергии_, то она восстанавливает 1 потраченную энергию.\n\n_+2:_ Если за 5 ходов Монах успешно использует способность оружия и свою способность, требующую _3+ энергии_, то она восстанавливает 1 потраченную энергию.\n\n_+3:_ Если за 5 ходов Монах успешно использует способность оружия и свою способность, требующую _2+ энергии_, то она восстанавливает 1 потраченную энергию. actors.hero.talent.close_the_gap.title=тактическое сближение actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Дуэлянт совершает скачок до _2 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\n_+2:_ Дуэлянт совершает скачок до _3 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\n_+3:_ Дуэлянт совершает скачок до _4 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\n_+4:_ Дуэлянт совершает скачок до _5 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\nСкачок может проходить через врагов, ловушки и ямы, но не через стены. Скачок учитывается при расчёте радиуса для дуэли. @@ -951,7 +951,7 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Прямая атака стихи actors.hero.talent.feigned_retreat.title=притворное отступление actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _2 хода_ ускорения.\n\n_+2:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _4 хода_ ускорения.\n\n_+3:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _6 ходов_ ускорения.\n\n_+4:_ Если враг атакует послеобраз Дуэлянта, она получает _8 ходов_ ускорения. actors.hero.talent.expose_weakness.title=слабое место -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become weak and vulnerable for _8 turns_. +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся слабыми и уязвимыми на _2 хода_.\n\n_+2:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся слабыми и уязвимыми на _4 хода_.\n\n_+3:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся слабыми и уязвимыми на _6 ходов_.\n\n_+4:_ Враги, атакующие послеобраз Дуэлянта, становятся слабыми и уязвимыми на _8 ходов_. actors.hero.talent.counter_ability.title=контрудар actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, она мгновенно восстанавливает _0,38 зарядов_.\n\n_+2:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, она мгновенно восстанавливает _0,77 зарядов_.\n\n_+3:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, она мгновенно восстанавливает _1,13 зарядов_.\n\n_+4:_ Если Дуэлянт использует способность оружия в течение 3 ходов после того, как ее послеобраз был атакован, она мгновенно восстанавливает _1,5 зарядов_. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties index 9220065da..806db2a72 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=жах actors.buffs.dread.desc=Жах настільки великий, що для жертви саме перебування в підземеллі стає нестерпним!\n\nУражені жахом істоти стрімголов тікатимуть від свого супротивника доки не зникнуть з його поля зору і не щезнуть з підземелля зовсім. Вороги, убиті таким чином, дадуть вдвічі менше досвіду і жодного предмета. Шок від болю зменшить тривалість дії жаху.\n\nХодів залишилось: %d. actors.buffs.drowsy.name=сонливий -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Магічна сила занурює вас у світ снів, після кількох ходів ціль занурюється в глибокий магічний сон.\n\nГерой може опиратися сонливості, отримавши шкоду чи відновивши повністю здоров'я.\n\nХодів до сну: %s. actors.buffs.earthimbue.name=наділений силою землі actors.buffs.earthimbue.desc=Ви переповнені силою землі!\n\nБудь-яка фізична атака накладе на ворога ефект укорінення, роблячи його нерухомим на деякий час.\n\nХодів залишилось: %s. @@ -254,7 +254,7 @@ actors.buffs.invulnerability.name=невразливий actors.buffs.invulnerability.desc=Ви наповнені великою захисною силою, що надає вам короткий період невразливості!\n\nХодів залишилося: %s. actors.buffs.levitation.name=летючий -actors.buffs.levitation.desc=Магічна сила здіймає вас над землею, роблячи невагомим.\n\nЛітаючі персонажі, ігнорують всі наземні ефекти. Пастки не спрацюють, вода не погасить вогонь, рослини не зачепляться, укорінення не спрацює, а ямки зависнуть. Будьте обережні, усі вище згадані ефекти можуть спрацювати у ту ж секунду, як левітація спаде.\n\nЛевітація триватиме ще %s ходів. +actors.buffs.levitation.desc=Магічна сила здіймає вас над землею, роблячи невагомим.\n\nЛітаючі персонажі рухаються безшумно і ігнорують всі наземні ефекти. Пастки не спрацюють, вода не погасить вогонь, рослини не зачепляться, укорінення не спрацює, а ямки зависнуть. Будьте обережні, усі вище згадані ефекти можуть спрацювати у ту ж секунду, як левітація спаде.\n\nЛевітація триватиме ще %s ходів. actors.buffs.lifelink.name=життєвий зв'язок actors.buffs.lifelink.desc=Життєва сила цього персонажа пов'язана з іншим персонажем поблизу. Будь-яка заподіяна шкода розподіляється між ними.\n\nЩоразу, коли цей персонаж отримує шкоду, її половина буде передана цілі життєвого зв’язку.\n\nХодів залишилось: %s, або допоки жива пов'язана істота. @@ -892,7 +892,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Швидкість пересуван #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=посилюючий обід actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Споживання їжі дає дуелянтці 3 одиниці бонусної шкоди наступні _2 рази_ вона вражає ворога фізичною атакою.\n\n_+2:_ Споживання їжі дає дуелянтці 3 одиниці бонусної шкоди наступні _3 рази_ вона вражає ворога фізичною атакою. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=інтуїція шукача пригод +actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=інтуїція авантюриста actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Дуелянт розпізнає зброю в _2.5 рази_ швидше і броню в _1.75 рази_ швидше.\n\n_+2:_ Дуелянт розпізнає зброю, _коли екіпірує її_, і броню в _2.5 рази_ швидше. actors.hero.talent.patient_strike.title=вичікуваний удар actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Якщо дуелянт чекає перед здійсненням ближньої атаки, вона завдасть _1-2 додаткової шкоди_.\n\n_+2:_ Якщо дуелянт чекає перед здійсненням ближньої атаки, вона завдасть _2 додаткової шкоди_. @@ -901,10 +901,10 @@ actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Дуелянт отримує _ actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Якщо цей талант набутий іншим героєм_, то герой одержуватиме захист під час здійснення ближньої атаки за низького рівня здоров'я, з перезарядженням у 50 ходів. actors.hero.talent.focused_meal.title=медитаційний обід -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Перекус займає у дуелянта 1 хід і дає їй _0.67 заряду_ на її зброї.\n\n_+2:_ Перекус займає у дуелянта 1 хід і дає їй _1 заряд_ на її зброї. +actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Перекус займає у дуелянта 1 хід і дає їй _0.67 заряду_ для її зброї.\n\n_+2:_ Перекус займає у дуелянта 1 хід і дає їй _1 заряд_ для її зброї. actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Якщо цей талант набутий іншим героєм_, то герой отримає бонус до шкоди наступного удару, що дорівнює рівню героя/3 на 1-му рівні таланту, або рівню героя/2 на 2-му рівні таланту. actors.hero.talent.liquid_agility.title=рідка спритність -actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ Випиваючи або кидаючи зілля, вариво або еліксир, Дуелянт збільшує _ухилення в 3 рази_, та _точність в 3 рази_ під час наступної атаки ближнього бою протягом 5 ходів.\n\n_+2:_ Випиваючи або кидаючи зілля, вариво або еліксир, Дуелянт матиме _безкінечне ухилення_, та _безкінечну точність_ під час наступної атаки ближнього бою протягом 5 ходів.\n\nЦей бонус триватиме ще один хід і атаку при використанні зіллів сили, мудрості, або алхімічних предметів, які потрібно створити за допомогою цих зіллів.\n\nДля алхімічних предметів із більшою кількістю виходу (наприклад, вариво з водою) цей талант може спрацювати залежно від того, скільки вироблено цього предмета. +actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ Випиваючи або кидаючи зілля, вариво або еліксир, Дуелянт збільшує в 3 рази _ухилення_, та _точність_ під час наступної атаки ближнього бою протягом 5 ходів.\n\n_+2:_ Випиваючи або кидаючи зілля, вариво або еліксир, Дуелянт матиме безкінечні_ухилення_, та _точність_ під час наступної атаки ближнього бою протягом 5 ходів.\n\nЦей бонус триватиме ще один хід і атаку при використанні зіллів сили, мудрості, або алхімічних предметів, які потрібно створити за допомогою цих зіллів.\n\nДля алхімічних предметів із більшою кількістю виходу (наприклад, вариво з водою) цей талант може спрацювати залежно від того, скільки вироблено цього предмета. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=перезаряджання зброї actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Дуелянт отримує один заряд зброї кожні _15 ходів_, під дією перезаряджання чарівних паличок або артефактів.\n\n_+2:_ Дуелянт отримує один заряд зброї кожні _10 ходів_, під дією перезаряджання чарівних паличок або артефактів actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Якщо цей талант набутий іншим героєм_, то під дією перезарядження герой завдаватиме на 5% більше шкоди в ближньому бою на 1-му рівні таланту, або на 7.5% більше на 2-му рівні. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties index 4e04fa36b..2cb2fbbbd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=kinh sợ actors.buffs.dread.desc=Một nỗi sợ lớn đến nỗi nó sẽ khiến mục tiêu của nó phải hoàn toàn bỏ chạy khỏi hầm ngục!\n\nCác sinh vật bị ảnh hưởng bởi kinh nó sẽ bỏ chạy khỏi đối thủ của chúng với tốc độ cao và sẽ biến mất hoàn toàn khỏi hầm ngục khi chúng ra khỏi tầm nhìn. Kẻ địch bị đánh bại theo cách này cho một nửa lượng kinh nghiệm và không rơi ra vật phẩm nào. Cú sốc của cơn đau sẽ làm giảm thời gian của kinh sợ.\n\nLượt kinh sợ còn lại: %d. actors.buffs.drowsy.name=mơ màng -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=Một thế lực ma thuật đang khiến việc giữ tỉnh táo trở nên khó khăn hơn, sau một vài lượt, mục tiêu sẽ chìm vào một giấc ngủ sâu ma thuật.\n\nAnh hùng có thể kháng lại cơn buồn ngủ bằng cách nhận sát thương hoặc trong trạng thái đầy sinh lực.\n\nSố lượt cho tới khi ngủ: %s. actors.buffs.earthimbue.name=hòa hợp với đất actors.buffs.earthimbue.desc=Bạn đã được thấm nhuần với sức mạnh của đất!\n\nMọi đòn tấn công vật lí sẽ dịch chuyển vùng đất dưới chân kẻ địch, khiến chúng bị què trong thời gian ngắn.\n\nLượt phù phép dạng thổ còn lại: %s. @@ -254,10 +254,10 @@ actors.buffs.invulnerability.name=bất tử actors.buffs.invulnerability.desc=Bạn được bao bọc bởi sức mạnh bảo vệ mạnh mẽ, trao cho bạn một khoảng thời gian miễn nhiễm sát thương ngắn!\n\nSố lượt còn lại: %s. actors.buffs.levitation.name=lơ lửng -actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. +actors.buffs.levitation.desc=A magical force is levitating you over the ground, making you feel weightless.\n\nLevitating characters move silently and ignore all ground-based effects. Traps won't trigger, water won't put out fire, plants won't be trampled, roots will miss, and pits will be hovered over. Be careful, as all these things can come into effect the second the levitation ends!\n\nTurns of levitation remaining: %s. actors.buffs.lifelink.name=liên kết sự sống -actors.buffs.lifelink.desc=This character's life force is linked to another character nearby. Any damage taken is shared between them.\n\nWhenever this character takes damage, half of it will be dealt to the life link target instead.\n\nTurns of life link remaining: %s, or until the linked character dies. +actors.buffs.lifelink.desc=Sức sống của nhân vật này được liên kết với một nhân vật khác gần đó. Mọi sát thương nhận vào sẽ được chia đều cho bọn chúng.\n\nBất cứ khi nào nhân vật này nhận sát thương, một nửa sẽ được gây lên mục tiêu liên kết sự sống.\n\nSố lượt liên kết sự sống còn lại: %s, hoặc cho đến khi nhân vật được liên kết chết. actors.buffs.light.name=phát sáng actors.buffs.light.desc=Dù ở hầm ngục tăm tối nhất, một tia sáng bền vững luôn bên bạn sẽ khiến bạn cảm thấy an tâm hơn.\n\nÁnh sáng sẽ đẩy lùi bóng tối, cho phép bạn có một tầm nhìn khá xa bất kể môi trường.\n\nLượt phát sáng còn lại: %s. @@ -296,17 +296,17 @@ actors.buffs.monkenergy.action=Kĩ năng của Nhà sư actors.buffs.monkenergy.desc=Mỗi khi đánh bại kẻ địch, Nhà sư tích lũy năng lượng mà cô có thể sử dụng vào nhiều khả năng khác nhau. Hầu hết kẻ địch sẽ trao 1 năng lượng khi bị đánh bại, và Nhà sư không bị dần mất năng lượng theo thời gian.\n\nNăng lượng hiện tại: %1$d/%2$d. actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=Nhà sư đã sử dụng một kĩ năng gần đây, và phải chờ trước khi có thể sử dụng một kĩ năng khác.\n\nThời gian hồi chiêu hiện tại: %d lượt. actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=đánh liên hoàn -actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability cannot be used repeatedly. -actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.empower_desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage, ignore armor, _and use your weapon's enchantment._ This ability cannot be used repeatedly. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Hai đòn đánh tức thì, gây %1$d-%2$d sát thương và bỏ qua giáp. Kĩ năng này không thể được sử dụng liên tục. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.empower_desc=Hai đòn đánh tức thì, gây %1$d-%2$d sát thương, bỏ qua giáp, _và sử dụng phù phép của vũ khí của bạn._ Kĩ năng này không thể được sử dụng liên tục. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=tập trung -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The Monk takes a turn to focus, letting her parry the next attack made against her. -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.empower_desc=The Monk _instantly focuses,_ letting her parry the next attack made against her. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=Nhà sư tập trung trong một lượt, cho phép cô ấy phản lại đòn tấn công kế tiếp nhắm vào cô ấy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.empower_desc=Nhà sư _ngay lập tức tập trung,_ cho phép cô ấy phản lại đòn tấn công kế tiếp nhắm vào cô ấy. actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=tập trung -actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The Monk is focused on her surroundings, anticipating the next attack made against her. While focused, she is guaranteed to parry the next incoming attack. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=Nhà sư tập trung vào môi trường xung quanh cô, chuẩn bị cho đòn tấn công kế tiếp nhắm vào cô ấy. Khi đang tập trung, cô ấy chắc chắc sẽ phản lại đòn tấn công kế tiếp phải nhận. actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=lướt actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Chọn một địa điểm -actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 4 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or solid terrain. -actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.empower_desc=An instant dash up to _8 tiles_ away. This ability can go over hazards, but not through enemies or solid terrain. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Một cú lướt lên tới 4 ô ngay lập tức. Kĩ năng này có thể đi qua các mối nguy hiểm, nhưng không thể đi qua kẻ địch hay tường. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.empower_desc=Một cú lướt lên tới _8 ô_ ngay lập tức. Kĩ năng này có thể đi qua các mối nguy hiểm, nhưng không thể đi qua kẻ địch hay tường. actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=long cước actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Một cú đá hủy diệt, gây %1$d-%2$d sát thương và bỏ qua áo giáp. Cú đá đẩy lùi mục tiêu và làm tê liệt chúng tương ứng với mỗi ô chúng bị đẩy lùi. actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.empower_desc=Một cú đá hủy diệt gây _%1$d-%2$d sát thương_ và bỏ qua giáp. Cú đá đẩy lùi _tất cả mục tiêu gần kề_ và làm tê liệt chúng tương ứng với mỗi ô chúng bị đẩy lùi. @@ -326,7 +326,7 @@ actors.buffs.paralysis.out=đã chống lại tê liệt actors.buffs.paralysis.desc=Đôi khi việc tệ nhất để làm là không làm gì cả.\n\nTê liệt sẽ khiến mục tiêu bị bất động tạm thời, buộc chúng phải chờ đến khi hiệu ứng kết thúc. Cơn đau từ việc nhận sát thương có thể khiến mục tiêu chống lại tê liệt, làm chúng thoát khỏi hiệu ứng này.\n\nSố lượt bị tê liệt còn lại: %s. actors.buffs.physicalempower.name=cường hóa thể lực -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal when you hit enemies with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. +actors.buffs.physicalempower.desc=Các đòn đánh của bạn đã được cường hóa, tăng thêm lượng sát thương bạn có thể gây ra khi bạn tấn công kẻ địch bằng các đòn vật lí.\n\nSát thương cộng thêm: %1$d.\nĐòn tấn công còn lại: %2$d. actors.buffs.pincushion.name=Gối gắm kim actors.buffs.pincushion.desc=Các vũ khí ném mà bạn vừa ném vào nhân vật này bị mắc kẹt vào chúng và sẽ rơi xuống sàn sau khi chúng bị hạ gục.\n\nNhững vật đang bị mắc: @@ -407,7 +407,7 @@ actors.buffs.vertigo.name=chóng mặt actors.buffs.vertigo.desc=Việc đi thẳng có thể sẽ khó khăn hơn khi cả thế giới đang quay cuồng.\n\nDưới hiệu ứng của chóng mặt, những nhân vật mà cố di chuyển sẽ đi theo một hướng ngẫu nhiên, thay vì hướng mà họ muốn đi.\n\nSố lượt chóng mặt còn lại: %s. actors.buffs.wandempower.name=cường hóa đũa phép -actors.buffs.wandempower.desc=Your damage-dealing wands have been empowered, increasing the amount of damage they deal for a few hits.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. +actors.buffs.wandempower.desc=Các đũa phép gây sát thương của bạn đã được cường hóa, tăng lượng sát thương mà chúng gây ra trong một vài đòn tấn công.\n\nSát thương cộng thêm: %1$d.\nĐòn tấn công còn lại: %2$d. actors.buffs.weakness.name=suy yếu actors.buffs.weakness.heromsg=Bạn cảm thấy bị suy yếu! @@ -498,8 +498,8 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=ưng linh hồn actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Chim ưng của bạn di chuyển tới vị trí đó. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Con chim ưng của bạn di chuyển để đi theo bạn. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Con chim ưng của bạn di chuyển để tấn công! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=A magical hawk, summoned by the Huntress. It glows a bright ethereal blue, its head constantly shifts around as it surveys the area.\n\nWhile it isn't much of a fighter its speed and vision make it excellent for scouting and distracting enemies. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Turns remaining: %d. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Một con chim ưng phép thuật, được triệu hồi bởi Nữ thợ săn. Nó phát ra một màu xanh sáng nhẹ, đầu của nó liên tục cử động khi nó dò sát khu vực.\n\nDù nó không thật sự giỏi chiến đấu, tốc độ và tầm nhìn của nó khiến nó xuất sắc trong việc do thám và đánh lạc hướng kẻ địch. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Số lượt còn lại: %d. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Lần né được đảm bảo còn lại: %d. actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=thách đấu @@ -606,7 +606,7 @@ actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=_Nhà vô địch_ có thể sử d actors.hero.herosubclass.champion_desc=Nhà Vô địch là một bậc thầy về vũ khí cận chiến, cô có thể trang bị thêm một vũ khí vụ phụ bên cạnh vũ khí chính của cô. Đòn tấn công thường của cô sẽ sử dụng vũ khí chính, nhưng cô ấy có thể hoán đổi vũ khí ngay lập tức và sử dụng kĩ năng của cả hai vũ khí.\n\nCô ấy cũng nhận thêm 2 năng lượng kĩ năng vũ khí tối đa và +50% tốc độ hồi năng kĩ năng vũ khí. actors.hero.herosubclass.monk=nhà sư actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=_Nhà sư_ tích tụ năng lượng khi chiến đấu. Năng lượng này có thể được dùng để sử dụng nhiều kĩ năng đặc biệt. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utility-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level.\n\n1 Energy: quickly strike with fists\n2 Energy: focus to dodge next attack\n3 Energy: instantly dash nearby\n4 Energy: kick an enemy away\n5 Energy: meditate to clear statuses and restore wand & artifact charge +actors.hero.herosubclass.monk_desc=Nhà sư là một bậc thầy về kĩ thuật thể chất. Khi cô ấy đánh bại kẻ địch, cô sẽ nhận được năng lượng để sử dụng các kĩ năng phòng thủ và hỗ trợ. Năng lượng này không dần mất đi theo thời gian, nhưng có giới hạn dung tích dựa trên cấp độ của Nhà sư.\n\n1 năng lượng: tấn công nhanh chóng bằng nắm đấm\n2 năng lượng: tập trung để né đòn tấn công kế tiếp\n3 năng lượng: ngay lập tức lướt tới vị trí ở gần\n4 năng lượng: đá một kẻ địch lùi lại\n5 năng lượng: thiền định để xóa bỏ hiệu ứng bất lợi và hồi năng lượng cho đũa phép & cổ vật ##talents actors.hero.talent$provokedangertracker.name=cơn giận bị khiêu khích @@ -979,7 +979,7 @@ actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_duelist=Này con người! Ngươi nhìn actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_cleric=Này con người! Ngươi nhìn có vẻ quan trọng đấy. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_start=Muốn trở nên hữu dụng à? Ta có việc ngươi có thể làm đây. Ta đã dựng cái xưởng này trên một cái mỏ cũ, nó ở ngay dưới cái thang kia. Cầm cây cuốc này và đào cho ta vài _cục vàng tối. 40 cục_ chắc là đủ. Đá ỏ dưới đó cũng mềm nên _ngươi sẽ có thể đào qua các bức tường bằng một chút sức._\n\nÝ ngươi là sao, ta sẽ trả công thế nào ư? Đồ tham lam...\n\nOk, ok, ta có thể làm chút công việc rèn cho ngươi. Ngươi may mắn đấy, ta là thợ rèn duy nhất quanh đây. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_crystal=Cẩn thận nhé, cái mỏ hơi nguy hiểm cho một con người bé nhỏ như ngươi. Nó bị bỏ hoang đã được một thời gian rồi, và hàng đống tinh thể đã bắt đầu mọc lên. Chúng cũng lấp lánh, nhưng dễ vỡ quá nên chẳng có giá trị gì cả, và chúng có mấy cái thứ phép thuật bảo vệ chúng. Chúng khá mạnh đấy, nên hãy _cẩn thận khi ngươi đào_ không thì ngươi sẽ khiến chúng chú ý tới.\n\nCó một khối _tinh thể khổng lồ_ ở đâu đó nữa. Nó vững chắc hơn nhiều, nên hãy chuẩn bị cho một trận chiến nếu ngươi bắt đầu phá nó. Nhưng ta cá là đập nó đi sẽ làm chậm sự phát triển của tất cả các tinh thể, nên ta sẽ trả công thêm nếu ngươi làm được việc đó. -actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_gnoll=Careful though, the mine's dangerous for a little human like you. Some gnolls want the gold too and now they're wreckin' the place. They're stupid things, so their mining has caused all sorts of collapses and cave-ins. You'll have to mine through it, so _look for recently disturbed rock._\n\nI think one of the gnolls is causing most of the trouble, probably a _geomancer shaman_ or somethin'. I'll pay extra, if you can find and kill it, but I'm sure it'll fight back. +actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_gnoll=Cẩn thận nhé, cái mỏ hơi nguy hiểm cho một con người bé nhỏ như ngươi. Có mấy con gnoll cũng muốn chỗ vàng và giờ chúng đang phá hoại nơi này. Chúng là những sinh vật ngu ngốc, nên hoạt động khai thác của chúng đã gây ra đủ loại đổ sụp và sập hang. Ngươi sẽ phải đào qua đó, nên _hãy tìm những tảng đá mới bị tác động gần đây._\n\nTa nghĩ một kẻ trong đám gnoll đang gây ra hầu hết các vấn đề, có lẽ là một _thầy thổ thuật sư_ hay gì đó. Ta sẽ trả công thêm, nếu ngươi có thể tìm và giết nó, nhưng ta chắc chắn là nó sẽ đánh trả đấy. actors.mobs.npcs.blacksmith.intro_quest_fungi=Cẩn thận nhé, cái mỏ hơi nguy hiểm cho một con người bé nhỏ như ngươi. Có vài con quái vật giống nấm đã mọc lên dưới đó. Nó có mấy trụ nấm rất là chết chóc nếu mà tụi nó thấy ngươi, nhưng ít nhất thì tụi nó không thể đứng dậy và đuổi theo ngươi. _Đừng để bị nhìn thấy_ nếu ngươi muốn sống.\n\nTa sẽ trả công gấp đôi nếu ngươi có thể hạ được _cấy nấm to nhất,_ nhưng mà sẽ cần nỗ lực thật sự đấy. Nó được kết nối với một đám ổ nấm mốc giấu kín trong tường. Ngươi sẽ cần phá hết chúng thì mới gây sát thương cho nó được. actors.mobs.npcs.blacksmith.reminder=Ngươi lãng phí thời gian của ta xong chưa? Lối vào hang ở đằng kia. actors.mobs.npcs.blacksmith.reminder_crystal=Mang về cho ta nhiều vàng nhất có thể, và hãy cố phá viên tinh thể to nữa. @@ -1023,11 +1023,11 @@ actors.mobs.npcs.ghost.find_me=Cảm ơn bạn... hãy đến tìm tôi... actors.mobs.npcs.ghost.desc=Con ma này khá là lu mờ. Nó trông giống một vệt sáng mờ không hình dáng cụ thể với một khuôn mặt chứa đầy nỗi uất hận. actors.mobs.npcs.imp.name=Quỷ imp tham lam -actors.mobs.npcs.imp.intro=Are you an adventurer? I love adventurers! You can always rely on them if something needs to be killed, am I right? For a bounty of course ;) -actors.mobs.npcs.imp.golems_1=In my case it's _golems_ that need to be killed. You see, I'm going to start a little business here, but those stupid golems are bad for business! It's very hard to negotiate with wandering lumps of granite, damn them! So please kill... let's say _4 of them_ and a reward is yours. -actors.mobs.npcs.imp.monks_1=In my case it's _monks_ who need to be killed. You see, I'm going to start a little business here, but those lunatics don't buy anything themselves and will scare away other customers. So please kill... let's say _5 of them_ and a reward is yours. -actors.mobs.npcs.imp.golems_2=How is your golem safari going? Just don't forget to grab those tokens. -actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Oh, you're still alive! I knew that your kung-fu would be stronger ;) Just don't forget to grab those tokens. +actors.mobs.npcs.imp.intro=Ngươi là một nhà mạo hiểm giả? Ta thích các nhà mạo hiểm giả! Ngươi luôn có thẻ dựa dẫm vào họ khi cần phải giết thứ gì đó, ta đúng chứ? Tất nhiên là với một cái giá phải chăng :) +actors.mobs.npcs.imp.golems_1=trong trường hợp của ta thì _golem_ là thứ cần giết. Ngươi thấy đấy, ta đang tiến hành một cuộc khởi nghiệp nhỏ ở đây, nhưng lũ golem ngu ngốc ấy ảnh hưởng đến công việc làm ăn của ta! Thật khó để đàm phán với mấy tảng đá cẩm thạch di động chết tiệt đó! Nên là hãy giúp ta giết... xem nào, _4 golem_ và ngươi sẽ có thưởng. +actors.mobs.npcs.imp.monks_1=trong trường hợp của ta thì _tu sĩ_ là thứ cần giết. Ngươi thấy đấy, ta đang tiến hành một cuộc khởi nghiệp nhỏ ở đây, nhưng lũ điên khùng ấy chẳng thèm mua gì cả mà sẽ còn dọa mất khách hàng của ta. Nên là hãy giúp ta giết... xem nào, _5 tu sĩ_ và ngươi sẽ có thưởng. +actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Cuộc săn golem của ngươi thế nào rồi? Nhớ đừng quên lấy mấy tấm thẻ nhé. +actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Ồ, ngươi vẫn còn sống! Ta biết là võ công của ngươi mạnh hơn mà ;) Nhớ đừng quên lấy những tấm thẻ nhé. actors.mobs.npcs.imp.cya=Gặp sau. %s! actors.mobs.npcs.imp.hey=Suyỵt, %s! actors.mobs.npcs.imp.desc=Imp là những con quỷ cấp thấp. Chúng nổi bật không phải vì sức mạnh hay tài năng ma thuật, mà bởi vì chúng khá thông minh và dễ gần. Nhiều con imp thích sống cùng những loài không phải quỷ hơn. @@ -1073,7 +1073,7 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Đây là một con cừu phép thuật. Có điều actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=chủ cửa hàng actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Có trộm, có trộm! actors.mobs.npcs.shopkeeper.warn=Để ý coi! Ta không cảnh cáo ngươi lần nữa đâu. -actors.mobs.npcs.shopkeeper.flee=The shopkeeper flees! +actors.mobs.npcs.shopkeeper.flee=Chủ cửa hàng đã bỏ chạy! actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Bán một vật phẩm actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Nói chuyện actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Người chủ cửa hàng miễn cưỡng trả lại vật phẩm của bạn. @@ -1116,8 +1116,8 @@ actors.mobs.albino.name=chuột bạch tạng actors.mobs.albino.desc=Đây là một giống chuột có túi hiếm, với bộ lông trắng tinh và hàm răng lởm chởm. actors.mobs.armoredstatue.name=tượng mặc giáp -actors.mobs.armoredstatue.desc=You would think that it's just another one of this dungeon's inanimate statues, but its red glowing eyes give it away.\n\nIt seems to be in great condition because of the armor it's wearing, it might be very hard to kill. -actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=While the statue itself is made of stone, the _%1$s_ and _%2$s_ it's wielding look real. +actors.mobs.armoredstatue.desc=Bạn đã nghĩ rằng đây chỉ lại là một bức tượng bất động khác của hầm ngục này, nhưng đôi mắt phát sáng màu đỏ của nó lại không cho thấy điều đó.\n\nCó vẻ nó còn nguyên vẹn do bộ giáp đang mặc, và có lẽ sẽ rất khó nếu muốn tiêu diệt. +actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=Mặc dù bản thân bức tượng được làm bằng đá, nhưng _%1$s_ và _%2$s_ nó cầm trên tay trông như thật. actors.mobs.bandit.name=tên cướp điên @@ -1242,7 +1242,7 @@ actors.mobs.fungalsentry.name=lính gác nấm actors.mobs.fungalsentry.desc=Cây nấm đặc biệt cao này là một điểm phòng thủ cho mạng lưới nấm lớn hơn sống trong hang động này.\n\nNó bất động, nhưng sẽ bắn các vụ nổ độc chính xác vào bất cứ thứ gì bước vào tầm nhìn của nó. Dù ảnh hưởng của những vụ nổ này khá yếu, _chúng có thể cộng dồn lại một lượng độc chết người rất nhanh._ Dù nó có thể bị giết, có lẽ tránh nó đi là tốt nhất. actors.mobs.fungalspinner.name=nhện nấm -actors.mobs.fungalspinner.desc=This cave spinner appears to be being controlled by a parasitic fungus. The fungus has also changed its abilities, replacing its web and venom sacks with fungal growth.\n\nThe fungal spinner will spit plant life at you instead of webs, spreading fungal vegetation and potentially rooting you. While it can't poison, the fungal spinner will gain substantial damage resistance if it is adjacent to any mushrooms. +actors.mobs.fungalspinner.desc=Con nhện hang này có vẻ như đang bị điều khiển bởi một loài nấm kí sinh. Loại nấm này cũng đã thay đổi các khả năng của nó, thay thế các túi tơ và túi nọc độc của nó bằng bào tử nấm.\n\nNhện nấm sẽ bắn sự sống thực vật vào bạn thay vì mạng nhện, phát tán nấm và có thể bám rễ bạn. Dù nó không thể gây độc, nhện nấm sẽ nhận sự kháng sát thương đáng kể nếu nó ở kề bất kì cây nấm nào. actors.mobs.ghoul.name=quỷ người lùn actors.mobs.ghoul.desc=Xã hội người lùn dần sụp đổ, vị vua hiện tại theo đuổi sức mạnh tuyệt đối, bất cứ kẻ yếu hoặc chống lại hắn đều không có kết cục tốt đẹp, Khi mà hắn ngày càng thuần thục trong ma thuật tối, hắn có thể điều khiển người lùn khác theo ý của mình, và giờ đây tạo ra hẳn một đội quân.\n\nQuỷ người lùn không mạnh lắm, nhưng luôn đi theo đàn và rất khó tiêu diệt số lượng lớn. _Khi một kẻ bị hạ gục, nó sẽ hồi sinh sau vài lượt nếu có quỷ người lùn khác ở gần_. @@ -1380,8 +1380,8 @@ actors.mobs.spinner.desc=Những con nhện hang động có bộ lông màu xan actors.mobs.statue.name=tượng sống actors.mobs.statue.def_verb=chặn -actors.mobs.statue.desc=You would think that it's just another one of this dungeon's inanimate statues, but its red glowing eyes give it away. -actors.mobs.statue.desc_weapon=While the statue itself is made of stone, the _%s_ it's wielding looks real. +actors.mobs.statue.desc=Bạn sẽ nghĩ rằng đó chỉ là một bức tượng vô chi vô giác khác của hầm ngục này, nhưng đôi mắt phát sáng màu đỏ của nó đã làm cho nó khác hẳn. +actors.mobs.statue.desc_weapon=Mặc dù bản thân bức tượng được làm bằng đá, nhưng _%s_ nó cầm trên tay trông như thật. actors.mobs.succubus.name=succubus actors.mobs.succubus.desc=Succubus là những con quỷ thay đổi hình dạng và điều khiển tâm trí của những con mồi của chúng. Con quỷ này đã lấy hình dạng của một sinh vật hình người nhợt nhạt mang vẻ đẹp đáng sợ, có lẽ để thu hút các thầy phù thủy người lùn?\n\nSuccubus có thể tạm thời mê hoặc kẻ địch của chúng khi chúng tấn công, khiến kẻ địch của chúng không thể tấn công chúng trực tiếp. Khi succubus tấn công một kẻ địch bị mê hoặc, chúng sẽ lấy đi một phần sức sống của họ. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties index 7c1dbbafd..60776fd4a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties @@ -189,7 +189,7 @@ actors.buffs.dread.name=魂飞魄散 actors.buffs.dread.desc=令人魂飞魄散的恐慌正在驱使目标尝试逃出这座地牢!\n\n魂飞魄散状态下的生物将快速逃离它们的敌人,并且会在脱离敌人视野后立即消失在整座地牢中。逃离的敌人不会掉落道具,只会给予玩家减半的经验值奖励。伤害所造成的痛楚将促使其镇定下来。\n\n逃命剩余时长:%d回合 actors.buffs.drowsy.name=催眠 -actors.buffs.drowsy.desc=A magical force is making it difficult to stay awake, after a few turns, the target will fall into a deep magical sleep.\n\nThe hero can resist drowsiness by taking damage or by being at full health.\n\nTurns until sleep: %s. +actors.buffs.drowsy.desc=一股魔法力量使目标很难保持清醒,几个回合后,目标将会深陷魔法睡眠。\n\n英雄可以通过承受伤害或维持满生命值来抵抗睡意。\n\n陷入魔法睡眠所需时长:%s回合 actors.buffs.earthimbue.name=大地之力 actors.buffs.earthimbue.desc=你被灌注了大地的力量!\n\n直到该效果结束前,你所有的物理攻击都会使敌人脚下的地面发生变化,使它们残废一段时间。\n\n大地之力剩余时长:%s回合 @@ -251,10 +251,10 @@ actors.buffs.invisibility.name=隐形 actors.buffs.invisibility.desc=你和周围的地形完全融为一体,使你不可能被看到。\n\n当你在隐形时敌人无法追踪或攻击你。大部分物理攻击和魔法(比如卷轴和法杖)会立即解除隐形效果。\n\n隐形效果剩余时长:%s回合 actors.buffs.invulnerability.name=无敌 -actors.buffs.invulnerability.desc=你充满了强大的防护之力,其赋予了你短暂的无敌效果!\n\n无敌剩余时长:%s回合 +actors.buffs.invulnerability.desc=你充满了强大的防护之力,其赋予了你短暂的无敌效果!\n\n效果剩余时长:%s回合 actors.buffs.levitation.name=飘浮 -actors.buffs.levitation.desc=一股魔力把你从地面托起,让你觉得自己身轻如燕。\n\n飘浮的角色会无视所有以地面为基础的效果。陷阱不会被触发、火焰不会被水扑灭、植物不会被踩踏、根系无法缠绕你、并且深渊能被跨越。小心,在效果结束时上述效果都会失效!\n\n飘浮效果剩余时长:%s回合 +actors.buffs.levitation.desc=一股魔力把你从地面托起,让你觉得自己身轻如燕。\n\n飘浮中的角色能够悄无声息地移动,并会无视所有以地面为基础的效果。陷阱不会被触发、火焰不会被水扑灭、植物不会被踩踏、根系无法缠绕你、并且深渊能被跨越。小心,在效果结束时上述效果都会失效!\n\n飘浮效果剩余时长:%s回合 actors.buffs.lifelink.name=生命联结 actors.buffs.lifelink.desc=这个角色的生命力与另一位紧密相连,它们将共同分担所有受到的伤害。\n\n当它受到伤害时,半数的伤害将由另一方承担。\n\n生命联结效果将在%s回合后或是另一方阵亡时消失。 @@ -1117,7 +1117,7 @@ actors.mobs.albino.desc=这是一种珍稀的啮齿小鼠,有着纯白色的 actors.mobs.armoredstatue.name=装甲石像 actors.mobs.armoredstatue.desc=你本以为这只是地牢里又一尊静伫的石像,但它泛着红光的眼睛出卖了它。\n\n石像装备着精良的护甲,看上去相当坚硬,估计会很难对付。 -actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=尽管雕像本身是石制的,但它装备着的_%1$s和%2$s_看起来是真家伙。 +actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=尽管雕像自身是石制的,但它装备着的_%1$s_和_%2$s_看起来是真家伙。 actors.mobs.bandit.name=疯狂强盗 @@ -1381,7 +1381,7 @@ actors.mobs.spinner.desc=这种长着绿毛的矿洞蜘蛛会试着避免正面 actors.mobs.statue.name=活化石像 actors.mobs.statue.def_verb=格挡 actors.mobs.statue.desc=你本以为这只是地牢里又一尊静伫的石像,但它泛着红光的眼睛出卖了它。 -actors.mobs.statue.desc_weapon=尽管雕像本身是石制的,但它装备着的_%s_看起来是真家伙。 +actors.mobs.statue.desc_weapon=尽管雕像自身是石制的,但它装备着的_%s_看起来是真家伙。 actors.mobs.succubus.name=魅魔 actors.mobs.succubus.desc=魅魔是一种善于操纵敌人的精神的变形恶魔。这一只化为了哥特风的苍白人形,或许是为了吸引矮人术士?\n\n在攻击时,魅魔能够暂时魅惑目标,使其无法直接攻击魅魔本身。魅魔在攻击被魅惑的目标时能吸取其生命精华。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties index b0f9248e9..f95bf9862 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Вашы ланцугі не здол items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Тут няма да чаго прыцягнуцца. items.artifacts.etherealchains.prompt=Выберыце месца або цэль. items.artifacts.etherealchains.desc=Гэтыя тоўстыя, але лёгкія ланцугі мігочуць духоўнай энергіяй. Іх можна выкарыстоўваць, каб хутка перамясціць сябе да сцяны або прыцягнуць кагосьці іншага бліжэй. Дзякуючы прывіднай сутнасці ланцугоў вы зможаце нават праходзіць скрозь сцены! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Праклятыя ланцугі абматалі вас, бесперапынна спрабуючы зваліць вас з ног або зачапіцца за што-небудзь. +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Ланцугі звісаюць з вас, павольна паглынаючы душы забітых вамі ворагаў. Кожны зарад - гэта звяно, здольнае пераадолець роўна адну клетку. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Вашы ланцугі сталі даўжэй! @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Гэты скрутак змяш ###spells items.spells.alchemize.name=алхіміз items.spells.alchemize.prompt=Расшчапіць прадмет -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions of scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Ператварыць у %d золата items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Ператварыць 1 у %d золата items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Ператварыць усё ў %d золата @@ -1319,6 +1319,11 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Гэты рунны камень выклікае ###trinkets +items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=прасторавы сонечны гадзіннік items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Твой прасторавы гадзіннік зараз не адкідвае цень. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. @@ -1365,6 +1370,18 @@ items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perf items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion +items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s + items.trinkets.thirteenleafclover.name=канюшына з трынаццаццю лісточкамі items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. @@ -1388,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will f items.trinkets.trinketcatalyst.name=магічны каталізатар items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Калі вы дадаеце каталізатар, вада пачынае свяціцца. Паблізу ёсць некалькі прадметаў, якія вы маглі б напоўніць энергіяй і іх ператварыць у чароўную цацанку. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Гэты шар з чароўнай залатой пылу мігоча ў цемры падзямелля. Гэты каталізатар можна выкарыстоўваць у алхімічным чыгуне, дадаўшы трохі алхімічнай энергіі, каб стварыць унікальную цацанку.\n\nЦацанкі даюць розныя эфекты, якія злёгку змяняюць падзямелле або яго насельнікаў. Іх можна дапоўніць вялікай колькасцю энергіі, каб узмацніць іх эфект, або выкінуць, каб цалкам адмовіцца ад яго. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=цацка @@ -2126,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=ВЫКАРЫСТАЦЬ items.arcaneresin.level_too_high=Гэтая палачка занадта моцная, смала не можа яе палепшыць. items.arcaneresin.not_enough=Недастаткова магічнай смалы! items.arcaneresin.apply=Вы ахінае палачку смалой, робячы яе больш магутнай! -items.arcaneresin.desc=Гэты парашок пераліваецца ўсімі колерамі ад белага да фіялетавага. Ён можа быць выкарыстаны як узмацняльнік магічных уласцівасцяў прадмета, напрыклад, палачак.\n\nПаляпшэнне палачак смалой выдаткуе аж да трох адзінак, грунтуючыся на першапачатковым узроўні палачкі. Смала можа палепшыць палачку да ўзроўню +3.\n\nАднак, паляпшэння з дапамогай смалы сціраюцца скруткамі паляпшэння і падобнымі прадметамі, а таксама зліццём з посахам Мага. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=зламаная пячатка items.brokenseal.ac_affix=ПРЫМАЦАВАЦЬ diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties index 2c66b363e..7b54fac42 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Řetězy tě nemohou přesunout do st items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Není tu co zachytit. items.artifacts.etherealchains.prompt=Urči směr vrhnutí items.artifacts.etherealchains.desc=Tyto velké, ale lehké řetězy září přízračnou energií. Mohou být použity k přitáhnutí se na určité místo nebo k přitáhnutí nepřátel směrem k tobě. Přízračná vlastnost řetězů jim dokonce umožňuje se protáhnout skrze zdi! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Prokleté řetězy jsou uzamčené kolem tvém pasu, neustále se houpu a snaží se tě zpomalit či spoutat. +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Řetězy spočívají po tvém boku a pomalu čerpají duchovní energii těch, které zabíjíš. Každé nabití je jako článek řetězu, který jej prodlouží přesně o jedno pole. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Tvé řetězy se stávají silnější! @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Tento svitek obsahuje neuvěřite ###spells items.spells.alchemize.name=Alchymizace items.spells.alchemize.prompt=Alchymizace předmětu -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Toto kouzlo má podobné transmutativní schopnosti jako alchymický kotlík. Každé jeho seslání umožňuje jeho sesilateli proměnit předmět (nebo svazek předmětů) ve zlato nebo v alchymickou energii. Proměna svitků nebo lektvarů v energii je navíc také identifikuje!\n\nAlchymizaci lze buď zakoupit v obchodě nebo vytvořit skrze alchymii. K tomu je potřeba zkombinovat semínko, runový kámen a špetku alchymické energie. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Přeměň v %d zl items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Přeměň 1 v %d zl items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Přeměň vše v %d zl @@ -1319,10 +1319,10 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Tento runový kámen uvolní výbuch elektrické ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=Chaotická kadidelnice +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Tento doplněk obvykle způsobí to, že se poblíž objeví oblak škodlivého plynu každých _%d_ tahů. Plyn má větší šanci se objevit v blízkosti nepřátel a menší šanci se objevit v uzavřených prostorách. Na vyšších úrovních je vyšší pravděpodobnost, že se bude jednat o vzácnější a nebezpečnější plyn. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Tento doplněk na své současné úrovni způsobí to, že se poblíž objeví oblak škodlivého plynu každých _%d_ tahů. Plyn má větší šanci se objevit v blízkosti nepřátel a menší šanci se objevit v uzavřených prostorách. Na vyšších úrovních je vyšší pravděpodobnost, že se bude jednat o vzácnější a nebezpečnější plyn. items.trinkets.dimensionalsundial.name=Dimenzionální sluneční hodiny items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Tvé sluneční hodiny nevrhají stín, cítíš se nesvůj. @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=Tento velký solný krystal byl vyřezán do témě items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Tento doplněk obvykle prodlouží dobu, za kterou dostaneš hlad, o _%1$s%%_, ovšem zpomalí tvou přirozenou regeneraci zdraví o _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=Tento doplněk na své současné úrovni prodlouží dobu, za kterou dostaneš hlad, o _%1$s%%_, ovšem zpomalí tvou přirozenou regeneraci zdraví o _%2$s%%_. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=Úlomek zapomnění +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Po vylouhování v alchymickém kotli se tento kovový úlomek přeměnil, a zdá se, jako by byl vyroben z... ničeho? Světlo se kolem něj láme a visí v protoru, i když jej nedržíš. Zdá se, jako by bral svou magickou sílu z tvé nevědomosti, takže bude asi nejlepší o něm příliš nepřemýšlet. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFIKOVAT +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Předmět je připraven k identifikaci: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Tento předmět ještě není připraven k identifikaci. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Identifikoval jsi předmět! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=Třináctilístek items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Ponoření této rostlinky jetele do kotle způsobilo, že mu vyrostlo několik lístků navíc! Těžko říct, jestli přináší štěstí nebo smůlu, ale možná tento doplněk mohl jen učinit náhodu více chaotickou. @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=Tento doplněk způsobí na své součas items.trinkets.trinketcatalyst.name=Magický katalyzátor items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Voda v kotli začíná svítit, když do ní vložíš katalyzátor. V okolí je zrovna několik drobností, které bys mohl naplnit jeho energií a učinit z nich magický doplněk. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Tento slepenec magického prášku se třpytí ve tmě kobky. Tento katalyzátor lze v alchymickém kotli použít k výrobě unikátního magického doplňku.\n\nDoplňky poskytují rozličné efekty, které lehce upravují podzemí nebo jeho obyvatele. Lze je vylepšit alchymickou energií a posílit tak jejich účinek, nebo je zahodit a vůbec nebrat v potaz. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=Doplněk @@ -1423,7 +1428,7 @@ items.wands.cursedwand.gravity=Gravitace najednou začíná působit náhodnými items.wands.cursedwand.gravity_positive=Gravitace najednou začíná působit náhodnými směry, ale zdá se, že na tebe nemá vliv. items.wands.cursedwand.gravity_end=Gravitační chaos končí. -items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Magické požkození +items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Magické poškození items.wands.wand.ac_zap=SESLAT items.wands.wand.fizzles=Tvá hůlka zasyčela. Nespíš je úplně vybitá. @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=POUŽÍT items.arcaneresin.level_too_high=Tato hůlka je příliš silná na vylepšení pomocí pryskyřice. items.arcaneresin.not_enough=Na to nemáš dost pryskyřice! items.arcaneresin.apply=Pomazal jsi svou hůlku kouzelnou pryskyřicí, což zvýšilo její moc! -items.arcaneresin.desc=Tento jemný prášek se lehce třpytí odstíny fialové a bílé. Lze jej použít jako posilovač magické energie, který zvýší úroveň magických hůlek, na které je aplikován!\n\nVylepšení hůlky spotřebuje 1, 2 nebo 3 pryskyřice v závislosti na požadované úrovni hůlky. Pryskyřice může vylepšit hůlky nanejvýš na úroveň +3.\n\nVylepšení pomocí pryskyřice jsou potlačena svitky vylepšení nebo podobnými předměty, a nefungují, pokud Mág hůlkou naplní svou hůl. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=Rozbitá pečeť items.brokenseal.ac_affix=PŘIPNOUT diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties index 1c2d77f9e..96d3376e2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Deine Kette kann dich durch Wände zi items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Dort ist nichts zu greifen. items.artifacts.etherealchains.prompt=Wähle eine Zielposition. items.artifacts.etherealchains.desc=Diese lange, aber leichte Kette glüht mit spiritueller Energie. Sie kann verwendet werden, um sich in Richtung von Wänden oder um Gegner zu sich zu ziehen. Die ätherische Natur dieser Ketten erlaubt sogar durch Wände geschleudert zu werden. -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Die verfluchte Kette baumelt an deiner Seite und versucht immer wieder dich zu fesseln oder zu behindern. +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Die Kette hängt an deiner Seite und saugt langsam die spirituelle Energie derer auf, die du besiegst. Jede Ladung entspricht einem Kettenglied, das genau eine Kachel weit reicht. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Deine Kette wird stärker! @@ -1150,7 +1150,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Verzaubere einen Gegenstand items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Wähle eine Verzauberung. die du auf deiner Waffe anwenden willst. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Wähle eine Glyphe, die du auf deiner Rüstung anbringen willst. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=Abbrechen -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelling with still consume your scroll of enchantment, are you sure? +items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelling will still consume your scroll of enchantment, are you sure? items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_yes=Ja, ich bin mir sicher. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_no=Nein, lieber doch nicht... items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Diese Schriftrolle wird eine Rüstung oder Waffe mit einer starken magischen Energie versehen. Der Lesende hat sogar eine gewisse Kontrolle über die Art von Magie, welche hineingezaubert wird. @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Diese Schriftrolle birgt unglaubl ###spells items.spells.alchemize.name=Alchemieren items.spells.alchemize.prompt=einen Gegenstand alchemisieren -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions of scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=In %d Gold umwandeln items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=1 in %d Gold umwandeln items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Alle in %d Gold umwandeln @@ -1319,6 +1319,11 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Dieser Runenstein setzt einen Strahl elektrischer ###trinkets +items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=Dimensions-Sonnenuhr items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Deine Sonnenuhr wirft keinen Schatten, du fühlst dich unbehaglich. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. @@ -1365,6 +1370,18 @@ items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perf items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion +items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s + items.trinkets.thirteenleafclover.name=dreizehnblättriges Kleeblatt items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. @@ -1388,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will f items.trinkets.trinketcatalyst.name=magischer Katalysator items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Als du den Katalysator hinzufügst, beginnt das Wasser zu leuchten. Es gibt einige Dinge in der Nähe, die du mit Energie durchdringen kannst, sodass sie zu einem magischen Kleinod werden. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Dieser Ball aus magischem, goldenen Staub schimmert in der Dunkelheit des Dungeons. Dieser Katalysator kann mit etwas alchemischer Energie in einem Alchemiekessel verwendet werden, um ein einzigartiges Kleinod herzustellen.\n\nKleinodien bewirken verschiedene Effekte, welche das Dungeon oder seine Bewohner leicht verändern. Sie können mit alchemischer Energie verbessert werden, um ihren Effekt zu verstärken, oder man legt sie einfach ab, wodurch ihr Effekt abbricht. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=Kleinod @@ -1712,7 +1731,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, items.weapon.melee.crossbow.desc=Eine etwas komplizierte Waffe, welche Bolzen mit außergewöhnlicher Geschwindigkeit verschießt. Obwohl sie nicht dafür entworfen wurde, ist sie dank ihrer schweren und kräftigen Ausführung durchaus für den Nahkampf verwendbar. items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Ability Boost items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks with knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks will knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. items.weapon.melee.dagger.name=Dolch items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Diese Waffe ist gegen ahnungslose Gegner wirksamer. @@ -2126,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=ANWENDEN items.arcaneresin.level_too_high=Dieser Zauberstab ist zu mächtig, als dass Harz ihn verbessern könnte. items.arcaneresin.not_enough=Du besitzt nicht genug Harz dafür! items.arcaneresin.apply=Du beschichtest deinen Zauberstab mit Harz und erhöhst damit seine Kraft! -items.arcaneresin.desc=Dieses feine Pulver schimmert in violetten und weißen Tönen. Es kann als Verstärker für magische Energie wirken und die Stufe von Zauberstäben erhöhen, wenn es auf sie aufgetragen wird!\n\nDie Verbesserung eines Zauberstabs kostet 1, 2 oder 3 Harz, je nach der ursprünglichen Stufe des Zauberstabs. Harz kann einen Zauberstab bis zu einem Maximum von +3 aufwerten.\n\nAufwertungen durch Harz werden von Schriftrollen der Verbesserung oder ähnlichen Gegenständen außer Kraft gesetzt und gelten nicht, wenn ein Zauberstab mit dem Stab des Magiers fusioniert wird. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=Zerbrochenes Siegel items.brokenseal.ac_affix=BEFESTIGEN diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties index 22974b1af..c05268cc4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Η αλυσίδα μπορεί να items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Δεν υπάρχει κάτι να πιάσεις εκεί. items.artifacts.etherealchains.prompt=Διάλεξε ένα σημείο στόχου. items.artifacts.etherealchains.desc=Αυτή η μεγάλη αλλά ελαφριά αλυσίδα λάμπει με πνευματική ενέργεια. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να σε τραβήξει προς μια περιοχή ή για να τραβήξεις εχθρούς προς εσένα. Η αιθέρια φύση των κρίκων της αλυσίδας τούς επιτρέπει ακόμη και να περνούν μέσα από τοίχους! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Η καταραμένη αλυσίδα είναι προσκολλημένη επάνω σου. Ταλαντεύεται συνεχώς, προσπαθώντας να σε δέσει ή να σε κάνει να παραπατήσεις. +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Η αλυσίδα ακουμπά πάνω σου, απορροφώντας σιγά-σιγά την πνευματική ενέργεια αυτών που εξοντώνεις. Κάθε φορτίο είναι κι ένας κρίκος στην αλυσίδα, ο οποίος αυξάνει την προέκτασή της κατά ένα τετράγωνο. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Η αλυσίδα σου δυναμώνει! @@ -1210,7 +1210,7 @@ items.spells.spell.no_magic=Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσ items.spells.magicalinfusion.name=μαγική έγχυση items.spells.magicalinfusion.inv_title=Αναβάθμισε ένα αντικείμενο items.spells.magicalinfusion.infuse=Το αντικείμενο έχει εγχυθεί με απόκρυφη ενέργεια! -items.spells.magicalinfusion.desc=This spell possesses the same magical power as a scroll of upgrade, but in a more stable form.\n\nIn addition to upgrading an item as normal it will never erase an enchantment, glyph, or curse. +items.spells.magicalinfusion.desc=Αυτό το ξόρκι κατέχει την ίδια μαγική δύναμη με έναν πάπυρο αναβάθμισης, αλλά σε πιο σταθερή μορφή.\n\nΕνώ αναβαθμίζει κανονικά το αντικείμενο, δεν εξαλείφει τις μαγικές ενίσχυσεις ούτε τους γλύφους ή τις κατάρες. items.spells.magicalporter.name=μαγικός μεταφορέας items.spells.magicalporter.inv_title=Στείλε ένα αντικείμενο @@ -1320,9 +1320,9 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Αυτός ο ρουνικός λίθος απε ###trinkets items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. items.trinkets.dimensionalsundial.name=διαστατικό ηλιακό ρολόι items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Το ηλιακό ρολόι δεν εκπέμπει σκιά... νιώθεις άβολα. @@ -1372,12 +1372,15 @@ items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increa items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=δεκατριάφυλλο τριφύλλι items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will f items.trinkets.trinketcatalyst.name=μαγικός καταλύτης items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Το νερό αρχίζει να λάμπει καθώς προσθέτεις τον καταλύτη. Υπάρχουν κάποια κοντινά αντικείμενα που μπορείς να εμποτίσεις με ενέργεια και να τα μετατρέψεις σε μαγικά μαραφέτια. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Αυτή η μπάλα χρυσής μαγικής σκόνης λαμπυρίζει στο σκοτάδι της κατακόμβης. Ο καταλύτης χρησιμοποιείται στο αλχημικό τσουκάλι με λίγη αλχημική ενέργεια για να παράξει ένα μοναδικό μαραφέτι.\n\nΤα μαραφέτια παρέχουν ποικίλες επιδράσεις που επηρεάζουν ελαφρά την ίδια την κατακόμβη και τους κατοίκους της. Μπορούν να αναβαθμιστούν με περισσότερη ενέργεια για να γίνει ισχυρότερη η επίδρασή τους, αλλά και να πεταχτούν ώστε να απορριφθεί εντελώς η επίδραση. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=μαραφέτι @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=ΕΦΑΡΜΟΣΕ items.arcaneresin.level_too_high=Το ραβδί είναι υπερβολικά ισχυρό για να βελτιωθεί από τη ρητίνη. items.arcaneresin.not_enough=Δεν έχεις αρκετή ρητίνη γι' αυτό! items.arcaneresin.apply=Επικαλύπτεις το ραβδί με ρητίνη, αυξάνοντας τη δύναμή του! -items.arcaneresin.desc=Αυτή η λεπτή σκόνη λαμπυρίζει μεταξύ αποχρώσεων του μωβ και του λευκού. Λειτουργεί ως ενισχυτής μαγικής ενέργειας, αυξάνοντας το επίπεδο των ραβδιών όταν χρησιμοποιείται σε αυτά!\n\nΗ αναβάθμιση ενός ραβδιού κοστίζει 1, 2, ή 3 ρητίνη, ανάλογα με το αρχικό επίπεδο του ραβδιού. Η ρητίνη μπορεί να αναβαθμίζει ραβδιά έως το +3.\n\nΟι αναβαθμίσεις ρητίνης επικαλύπτονται από παπύρους αναβάθμισης και παρόμοια αντικείμενα. Επίσης, δεν εφαρμόζονται όταν το ραβδί εμποτίζεται στο κοντάρι του Μάγου. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=σπασμένη σφραγίδα items.brokenseal.ac_affix=ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΕ diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties index 04a405ead..5906bcffe 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties @@ -963,7 +963,7 @@ items.rings.ringofforce.stats=Cuando estés desarmado, con tu fuerza actual, est items.rings.ringofforce.typical_stats=Cuando estés desarmado, con tu fuerza actual, normalmente este anillo infligiría _%1$d-%2$d de daño._ Con un arma equipada, este anillo incrementaría el daño en _%3$d._ items.rings.ringofforce.combined_stats=Tus anillos equipados están combinando su poder, causando un total de _%1$d-%2$d de daño_ sin arma, o aumentando el daño en _%3$d_ con un arma equipada. items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Daño sin Arma -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Aumento de Daño Armado +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Aumento de Daño con Arma items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Daño de Habilidad items.rings.ringofforce.ability_name=postura de lucha items.rings.ringofforce.typical_ability_desc=La Duelista adopta una _postura de lucha_ con este anillo, causando que sus ataques normales siempre usen el anillo incluso cuando llevas un arma equipada. Estos ataques normalmente causarían _%1$d-%2$d de daño_ y heredan el encantamiento y aumento del arma. Esta postura reduce la velocidad de recarga del arma un 50%%. @@ -976,14 +976,14 @@ items.rings.ringoffuror.name=anillo de furia items.rings.ringoffuror.stats=Cuando se usa, este anillo aumenta la velocidad de tus ataques en _%s%%._ items.rings.ringoffuror.typical_stats=Cuando se usa, este anillo normalmente aumentaría la velocidad de tus ataques en _%s%%._ items.rings.ringoffuror.combined_stats=Tus anillos equipados están combinando su poder, aumentando la velocidad de tus ataques un _%s%%_ en total. -items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Velocidad de Ataque +items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Aumento de Velocidad de Ataque items.rings.ringoffuror.desc=Este anillo le otorga al portador una furia interna, permitiéndole atacar más rápidamente. Un anillo maldito en cambio reducirá la velocidad de ataque del portador. items.rings.ringofhaste.name=anillo de velocidad items.rings.ringofhaste.stats=Cuando se usa, este anillo aumenta tu velocidad de movimiento en _%s%%._ items.rings.ringofhaste.typical_stats=Cuando se usa, este anillo normalmente aumentaría tu velocidad de movimiento en _%s%%._ items.rings.ringofhaste.combined_stats=Tus anillos equipados están combinando su poder, aumentando tu velocidad de movimiento un _%s%%_ en total. -items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Velocidad de Movimiento +items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Aumento de Velocidad de Movimiento items.rings.ringofhaste.desc=Este anillo reduce el esfuerzo de movimiento del usuario, permitiéndole correr a velocidades sobrehumanas. Un anillo maldito en cambio hará pesado al portador. items.rings.ringofmight.name=anillo de poderío @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Este pergamino contiene una incre ###spells items.spells.alchemize.name=alchemize items.spells.alchemize.prompt=Convertir un ítem -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Este hechizo contiene poderes transmutativos similares a los que se encuentran en un caldero de alquimia. Cada uso permite al usuario convertir un ítem (o pila de ítems) en oro o energía alquímica. ¡Convertir pociones o pergaminos también los identificará!\n\nUnos pocos usos de Alchemize es vendido en tiendas, pero puede crearse una mayor cantidad mediante alquimia combinando una semilla, una piedra rúnica y un poco de energía alquímica. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Convertir a %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Convertir 1 a %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Convertir todo a %dg @@ -1319,10 +1319,10 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Esta piedra rúnica libera una explosión de ener ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=incensario caótico +items.trinkets.chaoticcenser.desc=¡Tras un tiempo en el caldero de alquimia, este incensario parece producir humo por sí solo! Estos gases se acumulan y salen del incensario en direcciones aleatorias y en intervalos semialeatorios. Parece capaz de producir todo tipo de gases, pero al menos parece más probable que la posición en la que salen disparados sea favorable para ti. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Típicamente este ornamento genera un gas dañino cercano aproximadamente cada _%d_ turnos. El gas es más propenso a aparecer cuando hay enemigos presentes y menos propenso a aparecer en espacios cerrados. A niveles más altos, estos gases tienen más probabilidades de ser exóticos y potentes. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=En su nivel actual este ornamento generará un gas dañino cercano aproximadamente cada _%d_ turnos. El gas es más propenso a aparecer cuando hay enemigos presentes y menos propenso a aparecer en espacios cerrados. A niveles más altos, estos gases tienen más probabilidades de ser exóticos y potentes. items.trinkets.dimensionalsundial.name=reloj de sol dimensional items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Tu reloj de sol no proyecta ninguna sombra, te sientes inquieto. @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=Este enorme cristal de sal fue cortado en forma de items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Típicamente este ornamento incrementaría el tiempo que tardas en padecer hambre en un _%1$s%%_, pero también reduce tu velocidad de regeneración de salud en un _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=En su nivel actual este ornamento incrementa el tiempo que tardas en padecer hambre en un _%1$s%%_, pero también reduce tu velocidad de regeneración de salud en un _%2$s%%_. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=fragmento del olvido +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Tras cocerse en el caldero de alquimia, este pequeño fragmento de metal maldito ha cambiado y ahora está hecho de... ¿nada? La luz parece desviarse a su alrededor, y flota en el aire cuando no lo sostienes. El fragmento parece estar obteniendo poder de tu ignorancia, así que probablemente lo mejor sea no pensar demasiado en ello. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Típicamente este ornamento incrementaría la frecuencia con la que enemigos dejan botín en un 12.5%% por cada ítem no identificado que tengas equipado o hayas usado recientemente, hasta un máximo de _%d ítem(s)_. El fragmento también te impedirá identificar automáticamente el equipamiento, pero puede utilizarse para identificar manualmente los ítems que estén listos para ello. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=En su nivel actual este ornamento incrementa la frecuencia con la que enemigos dejan botín en un 12.5%% por cada ítem no identificado que tengas equipado o hayas usado recientemente, hasta un máximo de _%d ítem(s)_. El fragmento también te impedirá identificar automáticamente el equipamiento, pero puede utilizarse para identificar manualmente los ítems que estén listos para ello. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFICAR +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identifica un ítem +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Un ítem está listo para ser identificado: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Ese ítem aún no está listo para ser identificado. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=¡Has identificado el ítem! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Varita sin Identificar Usada +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Has usado recientemente una varita no identificada, lo que cuenta como una pieza de equipamiento sin identificar usada para el fragmento del olvido por un corto tiempo.\n\nTurnos restantes: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=trébol de trece hojas items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Por alguna razón, al cocerlo en el caldero de alquimia, ¡a este trébol le han crecido un montón de hojas de más! No está del todo claro si este ornamento da suerte o mala suerte, ¿quizás este ornamento haga que tu suerte sea más caótica? @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=En su nivel actual, este ornamento hará items.trinkets.trinketcatalyst.name=catalizador mágico items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=El agua empieza a brillar cuando añades el catalizador. Hay algunos ítems cercanos que puedes imbuir con energía para convertirlos en un ornamento mágico. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Esta bola de polvo dorado mágico resplandece en la oscuridad de la mazmorra. Este catalizador se puede usar en un caldero de alquimia con un poco de energía alquímica para producir un ornamento único.\n\nLos ornamentos proporcionan distintos efectos que alteran ligeramente la mazmorra o a sus habitantes. Los ornamentos se pueden mejorar con energía para que su efecto sea más potente, o se pueden desechar para que no tengan efecto alguno. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=ornamento aleatorio +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=Un ítem está atascado dentro de una bolsa que no puedes abrir.\n\nEl proceso alquímico disolverá la bolsa, ¡pero no sabrás qué ornamento obtendrás hasta que lo hagas! items.trinkets.trinket$placeholder.name=ornamento @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=APLICAR items.arcaneresin.level_too_high=Esa varita es muy poderosa para mejorarse con resina. items.arcaneresin.not_enough=¡No tienes suficiente resina para eso! items.arcaneresin.apply=Recubres tu varita con resina, ¡aumentando su poder! -items.arcaneresin.desc=Este polvo fino brilla entre tonos morados y blancos. Puede actuar como un amplificador de energías mágicas, ¡aumentando el nivel de varitas cuando se les aplica!\n\nMejorar una varita cuesta 1, 2 o 3 de resina dependiendo del nivel inicial de la varita. La resina puede mejorar una varita hasta un máximo de +3.\n\nLas mejoras por resina son anuladas por pergaminos de mejora e ítems similares, y no son tenidas en cuenta al imbuir una varita en el bastón del Mago. +items.arcaneresin.desc=Este polvo fino brilla entre tonos morados y blancos. Puede actuar como un amplificador de energías mágicas, ¡aumentando el nivel de varitas cuando se les aplica!\n\nMejorar una varita cuesta 1, 2 o 3 de resina dependiendo del nivel inicial de la varita. La resina puede mejorar una varita hasta un máximo de +3.\n\nSin embargo, las mejoras por resina son _anuladas por mejoras de otras fuentes_ (por ejemplo pergaminos de mejora), y no son tenidas en cuenta al imbuir una varita en el bastón del Mago. items.brokenseal.name=sello roto items.brokenseal.ac_affix=FIJAR diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties index 502694525..12d2bb3e6 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties @@ -464,10 +464,10 @@ items.bags.potionbandolier.name=cartouchière pour potions items.bags.potionbandolier.desc=Cette bandoulière épaisse s'ajuste autour de votre poitrine comme une ceinture. Elle comporte de nombreuses sangles isolées pour contenir bon nombre de vos potions, votre outre ou vos extraits de métal liquide.\n\nÀ l’intérieur de la bandoulière, vos potions devraient être protégées du froid. items.bags.scrollholder.name=étui à parchemins -items.bags.scrollholder.desc=Ce conteneur tubulaire semble contenir les outils et les cartes d'un astronome, mais vos parchemins y trouveront tout à fait leur place. Il y a même quelques compartiments latéraux qui conviendraient parfaitement aux cristaux de sorts, aux stylets arcaniques et à la résine arcanique.\n\nLe support ne semblent pas être inflammable, vos parchemins seront donc à l'abri du feu à l'intérieur. +items.bags.scrollholder.desc=Ce conteneur tubulaire semble être conçu pour les outils et les cartes d'un astronome, mais vos parchemins y trouveront tout à fait leur place. Il y a même quelques compartiments latéraux qui conviendraient parfaitement aux cristaux de sorts, aux stylets arcaniques et à la résine arcanique.\n\nLe support ne semble pas être inflammable, vos parchemins seront donc à l'abri du feu à l'intérieur. items.bags.velvetpouch.name=bourse de velours -items.bags.velvetpouch.desc=Cette petite pochette en velours peut y stocker de nombreux petits objets, tels que des graines, des pierres runiques et certains ingrédients d'alchimie. +items.bags.velvetpouch.desc=Cette petite pochette en velours peut stocker de nombreux petits objets, tels que des graines, des pierres runiques et certains ingrédients d'alchimie. items.bags.magicalholster.name=carquois magique items.bags.magicalholster.desc=Ce carquois fin est fait à partir de la peau de quelque animal exotique et possède une magie puissante qui lui permet de stocker une énorme quantité d'armes à distance.\n\nVous pouvez simplement plonger la main dans ce sac et vous en sortirez toujours l'objet que vous cherchez.\n\nGrâce à la magie du carquois, les baguettes chargent légèrement plus vite et les projectiles durent légèrement plus longtemps. @@ -620,8 +620,8 @@ items.journal.alchemypage.name=page déchirée du livre d'alchimie items.journal.alchemypage.desc=Une page déchirée d'un manuel d'alchimie.\n\nLa plupart du texte est trop petit pour être lu de loin, mais vous arrivez à lire le titre de la page :\n\n_"%s"_ items.journal.guidebook.name=livre de maîtrise de donjon -items.journal.guidebook.hint_mobile=Votre guide d'aventure a des conseils à vous donnez! Appuyez sur l'icône clignotante du journal pour le lire. -items.journal.guidebook.hint_desktop=Your guidebook has advice for you! Select the blinking journal button (%s) to read it. +items.journal.guidebook.hint_mobile=Votre guide d'aventure a des conseils à vous donner ! Appuyez sur l'icône clignotante du journal pour le lire. +items.journal.guidebook.hint_desktop=Votre guide d'aventure a des conseils à vous donner ! Sélectionnez le bouton clignotant du journal (%s) pour le lire. items.journal.guidebook.hint_status=Guide d'aventure items.journal.guidebook.desc=Un manuel de l'aventurier, laissé ici par un quelqu'un qui a décidé que la vie d'aventurier n'était pas pour lui ou elle ! Ce livre est magique et peut signaler aux aventuriers de lire une page au bon moment.\n\nMalgré cette fonctionnalité, le livre est principalement populaire dû aux mots : "Ne paniquez pas!" écrit en grosses lettres sur la couverture. @@ -748,7 +748,7 @@ items.potions.brews.shockingbrew.name=breuvage foudroyant items.potions.brews.shockingbrew.desc=Lorsque utilisé, ce breuvage répand un orage électrique dans une grande zone autour de l'emplacement où la fiole a été cassée. items.potions.brews.unstablebrew.name=breuvage instable -items.potions.brews.unstablebrew.desc=Ce breuvage magique brille en passant par les couleurs de l'arc-en-ciel.\n\nLorsqu'il est bu ou lancer, il déclenchera l'effet d'une potion au hasard. L'effet sera toujours positive lorsque le breuvage est bu et sera toujours négatif si lancé. +items.potions.brews.unstablebrew.desc=Ce breuvage magique brille en passant par les couleurs de l'arc-en-ciel.\n\nLorsqu'il est bu ou lancé, il déclenchera l'effet d'une potion au hasard. L'effet sera toujours positif si le breuvage est bu et sera toujours négatif si lancé. ###elixirs items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=elixir d'armure arcanique @@ -766,10 +766,10 @@ items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.name=élixir de chute amortie items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Vous vous sentez léger comme une plume ! items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=Cet élixir offre un moins puissant mais plus contrôlé effet de lévitation, permettant au buveur de tomber de grandes hauteurs sans se blesser pendant une petite période. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.name=chute amortie -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Vous êtes sous l'effet d'un élixir de Chute de plume, cela vous permet de tomber dans des gouffres sans prendre aucun dégât!\n\nTours restants: %s +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Vous êtes sous l'effet d'un élixir de Chute de plume, cela vous permet de tomber dans des gouffres sans prendre aucun dégât !\n\nTours restants: %s. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=élixir de guérison mielleux -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=This elixir combines healing with the sweetness of honey. When drank, it will apply the same effect as a potion of healing and satisfy a small amount of hunger, but it can also be thrown to heal an ally.\n\nCreatures with an affinity for honey might be pacified if this item is used on them. +items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Cet élixir combine la guérison avec la douceur du miel. Une fois bu, il aura les mêmes effets qu'une potion de soins et satisfera une petite quantité de faim. Il peut aussi être lancé pour soigner un allié.\n\nLes créatures ayant une affinité pour le miel pourraient être pacifiées si cet objet est utilisé sur elles. items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=élixir de toucher glacé items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Une fois consommé, cet élixir vous permettra d'absorber la chaleur des ennemi-es que vous attaquez. Vous serez immunisés contre le froid et vous refroidirez vos ennemi-es avec vos attaques physiques. @@ -879,7 +879,7 @@ items.quest.pickaxe.ac_mine=MINER items.quest.pickaxe.no_vein=Il n'y a pas de filon d'or sombre à miner à votre portée. items.quest.pickaxe.ability_name=percer items.quest.pickaxe.ability_desc=La Duelliste peut _percer_ un ennemi avec une pioche. Cette attaque touche forcément, et applique l'effet vulnérable durant 3 tours, et inflige _%1$d-%2$d dégâts_ aux ennemis avec une peau rigide. -items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Dégâts de capacité items.quest.pickaxe.desc=C'est un outil lourd et robuste pour casser la pierre. Vous n'avez pas besoin de vous équiper de la pioche pour miner avec, mais elle peut être utilisée comme une arme si besoin. items.quest.ratskull.name=crâne de rat géant @@ -892,7 +892,7 @@ items.remains.remainsitem.ac_use=UTILISER items.remains.bowfragment.name=morceau d'arc items.remains.bowfragment.desc=Ce morceau de bois brisé faisait autrefois partie de l'arc spirituel d'une Chasseresse disparue. Vous pouvez sentir un résidu d'énergie naturelle dans ce débris qui peut servir à faire pousser des herbes hautes autour de vous. Le faire détruira ce morceau d'arc. items.remains.brokenhilt.name=garde brisée -items.remains.brokenhilt.desc=This broken hilt looks like it came from a defeated Duelist's weapon. You can still feel a little martial power left in the hilt, you can use it to get a little bonus damage on your next two melee hits. Doing this will destroy the hilt however. +items.remains.brokenhilt.desc=Cette garde brisée semble provenir de l'arme d'une Duelliste vaincue. Vous pouvez sentir un résidu d'énergie martiale dans cette garde qui peut servir à vous donner un bonus de dégâts pour vos deux prochaines attaques de mêlée réussies. Le faire détruira la garde. items.remains.brokenstaff.name=bâton brisé items.remains.brokenstaff.desc=Ce bâton de Mage a été brisé en deux après la triste fin de son propriétaire. Vous pouvez sentir un résidu d'énergie magique dans ce bâton qui peut servir à donner à vos baguettes un léger boost de recharge. Le faire détruira le bâton. items.remains.cloakscrap.name=lambeau de tissu @@ -927,7 +927,7 @@ items.rings.ringofaccuracy.name=bague de précision items.rings.ringofaccuracy.stats=Si vous la portez,cette bague augmentera votre précision de _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Si vous la portez,cette bague augmentera typiquement votre précision de _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.combined_stats=Vos anneaux équipés combinent leur puissance, augmentant votre précision de _%s%%_ au total. -items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Boost de precision +items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Boost de précision items.rings.ringofaccuracy.desc=Cette bague augmente votre concentration, rendant vos attaques plus précises. Une bague maudite, au contraire, rendra vos attaques moins précises. items.rings.ringofarcana.name=bague d’arcanes @@ -962,9 +962,9 @@ items.rings.ringofforce.name=bague de force items.rings.ringofforce.stats=Si vous êtes à mains nues, avec votre force actuelle, cette bague infligera de _%1$d à %2$d dégâts._ Avec une arme équipée, cette bague augmentera les dégats de _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Si vous êtes à mains nues, avec votre force actuelle, typiquement cette bague infligera de _%1$d à %2$d dégâts._ Avec une arme équipée, typiquement cette bague augmentera les dégâts de _%3$d._ items.rings.ringofforce.combined_stats=Vos anneaux équipés combinent leur puissance, infligeant un total de _%1$d-%2$d dégâts_ sans arme, ou augmentant les dégâts de _%3$d_ avec une. -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Dégâts indemnes -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Armed Damage Boost -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Ability Damage +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Dégâts à mains nues +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Dégâts bonus avec arme +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Dégâts de capacité items.rings.ringofforce.ability_name=posture de bagarreur items.rings.ringofforce.typical_ability_desc=La Duelliste peut adopter une _posture de bagarreur_ avec cet anneau. Dans cette posture, les attaques de la Duelliste utilisent toujours cet anneau même si une arme est équipée. Ces attaquent infligent généralement _%1$d-%2$d dégâts_ et bénéficient aussi de l’enchantement et de l'augmentation de l’arme. Cette posture ralentit la recharge de l'arme de 50%%. items.rings.ringofforce.ability_desc=La Duelliste peut adopter une _posture de bagarreur_ avec cet anneau. Dans cette posture, les attaques de la Duelliste utilisent toujours cet anneau même si une arme est équipée. Ces attaquent infligent %1$d-%2$d dégâts et bénéficient aussi de l’enchantement et de l'augmentation de l’arme. Cette posture ralentit la recharge de l'arme de 50%%. @@ -983,7 +983,7 @@ items.rings.ringofhaste.name=bague de célérité items.rings.ringofhaste.stats=Si vous la portez, cette bague augmentera votre vitesse de déplacement de _%s%%._ items.rings.ringofhaste.typical_stats=Si vous la portez, cette bague augmentera normalement votre vitesse de déplacement de _%s%%._ items.rings.ringofhaste.combined_stats=Vos anneaux équipés combinent leur puissance, augmentant votre vitesse de déplacement de _%s%%_ au total. -items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Move Speed Boost +items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Boost de vitesse de déplacement items.rings.ringofhaste.desc=Cette bague réduit la difficulté de déplacement de son porteur, lui permettant de courir à des vitesses surhumaines. Une bague maudite va au contraire peser sur son porteur pour le ralentir. items.rings.ringofmight.name=bague de puissance @@ -991,29 +991,29 @@ items.rings.ringofmight.stats=Si vous la portez, cette bague augmentera votre fo items.rings.ringofmight.typical_stats=Si vous la portez, cette bague augmentera normalement votre force de _%1$d_ et vos points de vie de _%2$s%%._ items.rings.ringofmight.combined_stats=Vos anneaux équipés combinent leur puissance, augmentant votre force de _%1$d_ et vos PV maximums de _%2$s%%_ au total. items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_1=Augmentation de force -items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Max HP Boost +items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Boost de santé maximale items.rings.ringofmight.desc=Cette bague améliore la condition physique de son porteur, lui procurant une meilleure force et une meilleure constitution. Une bague maudit affaiblira son porteur. items.rings.ringofsharpshooting.name=bague d'acuité items.rings.ringofsharpshooting.stats=Si vous la portez, cette bague augmentera les dégâts de vos armes de lancer comme si leur niveau était amélioré de _%1$d_ et leur durabilité augmentera de _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Si vous la portez, cette bague augmentera typiquement les dégâts de vos armes de lancer comme si leur niveau était amélioré de _%1$d_ et leur durabilité augmentera de _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.combined_stats=Vos anneaux équipés combinent leur puissance, augmentant le niveau effectif des armes de jet de _%1$d_ et leur durabilité de _%2$s%%_ au total. -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Level Damage Boost -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Durability Boost +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Boost de niveau des armes de jet +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Boost de durabilité items.rings.ringofsharpshooting.desc=Cette bague accroît la précision et la visée du porteur, ce qui rendra toutes les armes de jets plus dangereuses et durables. Une bague maudite aura l'effet inverse. items.rings.ringoftenacity.name=bague de tenacité items.rings.ringoftenacity.stats=Si vous la portez, cette bague diminuera les dégâts reçus de _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Si vous la portez, cette bague diminuera normalement les dégâts reçus de _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.combined_stats=Vos anneaux équipés combinent leur puissance, ce qui réduit les dommages que vous prenez jusqu’à _%s%%_ au total. -items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Max Damage Resist +items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Résistance aux dégâts maximale items.rings.ringoftenacity.desc=Le personnage portant cette bague résistera à des attaques qui autrement auraient été mortelles. Plus le porteur ou la porteuse est blessé(e), plus iel sera résistant(e) aux dommages. Une bague maudite va au contraire faciliter l'exécution de celle/celui-ci par les ennemis. items.rings.ringofwealth.name=bague de fortune items.rings.ringofwealth.stats=Si vous la portez, cette bague augmentera votre chance de _%s%%._ items.rings.ringofwealth.typical_stats=Si vous la portez, cette bague augmentera normalement votre chance de _%s%%._ items.rings.ringofwealth.combined_stats=Vos anneaux équipés combinent leur puissance, augmentant votre chance de _%s%%_ au total. -items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Luck Boost +items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Boost de chance items.rings.ringofwealth.desc=Cette bague agit comme un aimant à trésor, augmentant la proportion qu'ont les ennemis et les conteneurs à transporter des objets de valeur. Une bague maudite réduira au contraire vos chances de recevoir un butin. @@ -1038,7 +1038,7 @@ items.scrolls.scroll.no_magic=Vous ne pouvez pas lire de parchemin quand vous ê items.scrolls.scroll.cursed=Votre livre de sort maudit vous empêche d'utiliser la magie de ce parchemin ! Un parchemin de purification devrait être assez puissant pour lever la malédiction. items.scrolls.scroll$placeholder.name=parchemin -items.scrolls.inventoryscroll.warning=Veux-tu réellement annuler l'usage de ce parchemin ? Le parchemin n'étant pas identifié, il sera consommé dans tous les cas. +items.scrolls.inventoryscroll.warning=Voulez-vous réellement annuler l'usage de ce parchemin ? Le parchemin n'étant pas identifié, il sera consommé dans tous les cas. items.scrolls.inventoryscroll.yes=Oui, je suis sûr items.scrolls.inventoryscroll.no=Non, j'ai changé d'avis @@ -1070,7 +1070,7 @@ items.scrolls.scrollofrage.desc=Quand il est lu à voix haute, ce parchemin lib items.scrolls.scrollofrecharging.name=parchemin de rechargement items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Une vague d'énergie déferle à travers votre corps, rechargeant vos baguettes magiques ! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=The raw magical power bound up in this parchment will charge up all the user's wands over time when released. +items.scrolls.scrollofrecharging.desc=Une fois relâché, le pouvoir énergétique brut lié à ce parchemin rechargera au fil du temps toutes les baguettes magiques de l'utilisateurice. items.scrolls.scrollofremovecurse.name=parchemin de purification items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Purifier un objet @@ -1102,7 +1102,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=parchemin d'amélioration items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Améliorer un objet items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Le parchemin d'amélioration affaiblit la malédiction sur votre objet. items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Le parchemin d'amélioration purifie la malédiction sur votre objet. -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, The upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear. +items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Ce parchemin permet d'améliorer un seul objet. La puissance et le nombre de charges des baguettes augmentent, les armes et armures infligent et bloquent plus de dégâts, et les effets des anneaux s'intensifient.\n\nIl peut affaiblir voire même dissiper totalement les malédictions, bien qu'il ne soit pas aussi puissant qu'un parchemin de purification. Malheureusement, la magie d'amélioration peut également effacer les enchantements ou les glyphes des équipements déjà améliorés. @@ -1124,7 +1124,7 @@ items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Une brillante rune de magie indé items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=parchemin du chant des sirènes items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Choisissez une cible items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Le parchemin s'active sans cible. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=You must choose a target. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Vous devez choisir une cible. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Lire ce parchemin émettra une mélodie séduisante qui va envouter un ennemi, le faisant devenir un allié permanent ! Les autres ennemis entendant ce son seront temporairement charmés.\n\nLes ennemis particulièrement puissants pourront résister à l'envoutement, et seront charmés à la place. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=envoûté items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Cette créature a été ensorcelée par la magie d'un parchemin du chant des sirènes.\n\nUn personnage envouté devient votre allié de manière permanente, et attaquera tous les ennemis qu'il rencontrera. @@ -1135,7 +1135,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=L’incantation sur ce parchemin vou items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=parchemin de défi items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=Quand lu à haute voix, ce parchemin relâche un puissant rugissement qui attire tous les ennemis vers l'utilisateur, et crée simultanément une petite arène autour de lui.\n\nTant que le lecteur reste dans cette arène, il recevra 33% de dégâts en moins de toutes les sources (cela s'applique avant les autres formes de réduction de dégâts), et il ne perdra pas de satiété.\n\nLa taille de l'arène s'ajuste à la taille de la zone dans laquelle le lecteur se trouve. Elle peut être particulièrement petite dans certaines zones de boss. items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=arène de défi -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=A magical arena has appeared around you, denoted by a billowing red fog.\n\nWhile standing in the fog, your hunger will not increase and you will take 33%% less damage from all sources. If you have any other sources of damage reduction (such as armor), they will apply after the 33%% reduction.\n\nTurns remaining: %d. +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Une arène magique est apparue autour de vous, démarquée par un brouillard stagnant rouge.\n\nQuand vous vous tenez dans le brouillard, votre faim n'augmente pas et vous recevez 33%% de dégâts en moins de toutes les sources. Si vous possédez d'autres sources de réductions de dégâts (par exemple une armure), elles s'appliqueront après la réduction de 33%%.\n\nTours restants : %d. items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=parchemin de divination items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Il ne reste rien a identifier! @@ -1320,9 +1320,9 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Cette pierre runique libère une explosion d'éle ###trinkets items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. items.trinkets.dimensionalsundial.name=cadran solaire dimensionnel items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Votre cadran solaire ne projette aucune ombre, vous vous sentez mal à l'aise. @@ -1372,12 +1372,15 @@ items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increa items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=trèfle à treize feuilles items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will f items.trinkets.trinketcatalyst.name=catalyseur magique items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=L'eau commence à luire quand vous ajouter le catalyseur. Il y a quelques objets à proximité que vous pouvez imprégner d'énergie pour les transformer en babiole magique. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Cette boule de poussière dorée magique scintille dans l'obscurité du donjon. Ce catalyseur peut être utilisé dans une marmite alchimique avec un peu d'énergie alchimique pour fabriquer une babiole unique.\n\nLes babioles offrent une variété d'effets qui altèrent légèrement le donjon ou ses habitants. Les babioles peuvent être améliorées avec plus d'énergie alchimique pour renforcer leurs effets ou abandonnées pour annuler complètement leurs effets. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=babiole @@ -1855,7 +1860,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Vous ne pouvez pas utiliser cett items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Il n'y a pas de cible à cet endroit. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_target_range=Cette cible est hors de portée. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_occupied=Cet endroit est occupé. -items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Dégâts de capacité items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Sélectionnez une cible items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Échanger les armes items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Vous ne pouvez pas faire ça avec un inventaire plein. @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=APPLIQUER items.arcaneresin.level_too_high=Cette baguette est trop puissante pour l'améliorer avec de la résine. items.arcaneresin.not_enough=Vous n'avez pas assez de résine pour ça! items.arcaneresin.apply=Vous enduisez votre baguette de résine, augmentant sa puissance! -items.arcaneresin.desc=Cette fine poudre scintille entre des nuances de violet et de blanc. Elle peut faire office d'amplificateur d’énergies magiques, augmentant le niveau des baguettes sur lesquelles elle est appliquée.\n\nAugmenter une baguette coûte 1,2 ou 3 résine, dépendant du niveau initial de la baguette. La résine peut améliorer les baguettes jusqu'à un maximum de +3.\n\nles augmentations par résine sont annulées par les parchemins d'augmentation et objets similaires, et ne s'appliquent pas lors de l'imprégnation du bâton du mage +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=sceau brisé items.brokenseal.ac_affix=ATTACHER diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties index b8238643e..fb1cef84c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=A láncod a falon át tud húzni, de items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Nincs itt semmi, amit elfoghatnál. items.artifacts.etherealchains.prompt=Célozz valahová. items.artifacts.etherealchains.desc=Ebből a nagy, mégis könnyű láncból spirituális energia sugárzik. Segítségével közelhúzhatod magad különböző tereptárgyakhoz, vagy magadhoz húzhatod az ellenségeidet. A lánc a túlvilági eredetének köszönhetően akár a falon is át tud hatolni! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=A megátkozott lánc az oldaladhoz rögzül, folyamatosan körözve megpróbál elgáncsolni vagy megkötözni +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=A megátkozott lánc az oldaladhoz rögzül, folyamatosan körözve megpróbál elgáncsolni vagy megkötözni. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Az oldaladon lógó lánc lassan felszívja a legyőzött lények lelki energiáját. Minden töltöttségi szint egy újabb láncszemmel növeli a lánc hosszát, így eggyel távolabbi mezőre ér el. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=A láncod erősebb lett! @@ -365,7 +365,7 @@ items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=A hely erős mágikus aurája nem engedi items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=A közel álló lények pszichés aurája nem engedi most használni lloyd fényjelét. items.artifacts.lloydsbeacon.return=Sikeresen megjelölted ezt a helyet lloyd fényjelével, most már bármikor visszatérhetsz ide. items.artifacts.lloydsbeacon.desc=Lloyd fényjele egy bonyolult varázskészülék, amely a használójának hatalmat ad teleportáló varázslatok fölött. A fényjellel vissza lehet térni egy előre megjelölt helyre, de viseléskor feltöltődik és teleportvarázst is ki lehet lőni belőle. Ez a mágia adott célpontra vagy magára a használójára is irányítható. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=A fényjellel a Pixel Várbörtön %d. szintjének egy pontját jelölted meg. +items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=A fényjellel a Pixel Dungeon %d. szintjének valamelyik pontját jelölted meg. items.artifacts.masterthievesarmband.name=tolvajmester karszalag items.artifacts.masterthievesarmband.ac_steal=LOPÁS @@ -599,16 +599,16 @@ items.food.pasty$fishleftover.name=halmaradékok items.food.pasty$fishleftover.eat_msg=Ez az étel rendben volt. items.food.pasty$fishleftover.desc=Egy kis halmaradék az előző étkezésből. Bármikor megeheted, hogy egy kicsit csillapítsd az éhségedet. -items.food.smallration.name=kisadag étel +items.food.smallration.name=kis ételcsomag items.food.smallration.eat_msg=Ez az étel rendben volt. -items.food.smallration.desc=Épp úgy néz ki mint egy normál ételcsomag, csak kisebb. +items.food.smallration.desc=Épp úgy néz ki mint a közönséges ételcsomag, csak kisebb. items.food.stewedmeat.name=párolt hús items.food.stewedmeat.eat_msg=Ez az étel rendben volt. items.food.stewedmeat.desc=A hús párolása során megtisztult minden parazitától és kórtól. Biztonságos megenni. -items.food.supplyration.name=ellátmány adag -items.food.supplyration.desc=Ezt a fejadagot a tolvajcéh tagjai hagyták a várbörtönben. Kifejezetten arra tervezték, hogy útközben fogyasztható legyen, és segítse az általános ravaszságot.\n\nBár nem tölt fel annyira, mint egy hagyományos adag, gyorsan elfogyasztható, egy kis közvetlen gyógyulást biztosít, és visszaad egy töltést a zsivány árnyékköpenyébe. +items.food.supplyration.name=ellátmányadag +items.food.supplyration.desc=Ezt a fejadagot a tolvajcéh tagjai hagyták a kazamatákban. Kifejezetten arra tervezték, hogy útközben fogyasztható legyen, és segítsen a zsiványkodásban.\n\nBár nem tölt fel annyira, mint egy hagyományos adag, gyorsan elfogyasztható, közvetlenül gyógyít egy kicsit, és a zsivány árnyékköpenyének egy töltést is ad. @@ -1065,7 +1065,7 @@ items.scrolls.scrollofretribution.blast=Erőteljes mágikus energia tör elő a items.scrolls.scrollofretribution.desc=A tekercs romboló energiát tartalmaz, amely kivezeti az olvasója fájdalmait egy energiarobbanásba. Minél gyengébb a felolvasó, annál nagyobb sérülést tud okozni. Nagyon alacsony egészségnél az ellenségek java részét a tekercs azonnal megöli. items.scrolls.scrollofrage.name=düh tekercs -items.scrolls.scrollofrage.roar=A tekercsből előtörő bőszítő üvöltés végigvisszhangzik a várbörtönön! +items.scrolls.scrollofrage.roar=A tekercsből előtörő bőszítő üvöltés végigvisszhangzik a kazamatákon! items.scrolls.scrollofrage.desc=Felolvasáskor a tekercs hatalmas üvöltést hallat, amely minden ellenséget a felolvasóhoz vonz, a közelieket pedig feldühíti. items.scrolls.scrollofrecharging.name=energiatekercs @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=A tekercsben hihetetlen romboló ###spells items.spells.alchemize.name=alkímizáló items.spells.alchemize.prompt=Alkimizálj egy tárgyat -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Ez a varázslat az alkimista üstben találhatóhoz hasonló átváltoztató erőket tartalmaz. Minden egyes használat lehetővé teszi a használó számára, hogy egy tárgyat (vagy tárgyak halmazát) arannyá vagy alkímiai energiává változtasson. A tekercsek vagy bájitalok energiává alakítása még azonosítja is őket.\n\nNéhány alkimizálót árulnak boltokban is, de sokkal több készíthető alkímia segítségével egy mag, egy rúnakő és egy kis alkímiai energia vegyítésével. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Átalakítás %d arannyá items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Egy darab átalakítása %d arannyá items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Az összes átalakítása %d arannyá @@ -1319,14 +1319,14 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Ez a rúnakő elektromos energiarobbanást bocsá ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=kiszámíthatatlan füstölő +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Az alkimista üsttel eltöltött idő után ez a tömjénégető füstölő úgy tűnik, hogy magától termel füstöt! Ezek a gázok felgyülemlenek, és véletlenszerű irányokba és véletlenszerű időközönként kilökődnek a füstölőből. Úgy tűnik, képes mindenféle gázt termelni, és az irány, amibe kilövelli a füstöt lehet, hogy az előnyödre válik. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Általában ez a kabala _%d_ körönként egy káros gázt hoz létre a közelben. A gáz nagyobb valószínűséggel jelenik meg, amikor az ellenségek nincsenek jelen, és kisebb valószínűséggel jelenik meg zárt térben. Magasabb szinteken ezek a gázok nagyobb valószínűséggel lesznek egzotikusak és erősek. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala _%d_ körönként egy ártalmas gázt hoz létre a közelben. A gáz nagyobb valószínűséggel jelenik meg, amikor az ellenségek nincsenek jelen, és kisebb valószínűséggel jelenik meg zárt térben. Magasabb szinteken ezek a gázok nagyobb valószínűséggel lesznek egzotikusak és erősek. items.trinkets.dimensionalsundial.name=dimenzionális napóra items.trinkets.dimensionalsundial.warning=A napórád nem vet árnyékot, nyugtalannak érzed magad. -items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Ez a kis kézi napóra valahogy képes árnyékot vetni a várbörtön mélyén, még akkor is, ha nem tartod függőlegesen. Még furcsább, hogy az árnyék helyzete, úgy tűnik, nincs összefüggésben a napállással ebben a világban. Ha nem vet árnyékot, a napóra mintha vonzaná a veszélyt. +items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Ez a kis kézi napóra valahogy képes árnyékot vetni a kazamaták mélyén, még akkor is, ha nem tartod függőlegesen. Még furcsább, hogy az árnyék helyzete, úgy tűnik, nincs összefüggésben a napállással ebben a világban. Ha nem vet árnyékot, a napóra mintha vonzaná a veszélyt. items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=Ez a kabala általában _%1$d%%-kal_ csökkenti az ellenségek felbukkanási ütemét, ha a valóságban nappal van (8-tól 20 óráig), és _%2$d%%-kal_ növeli az ellenségek felbukkanási ütemét éjszaka (20-tól 8 óráig). items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala _%1$d%%-kal_ csökkenti az ellenségek felbukkanási ütemét, ha a valóságban nappal van (8-tól 20 óráig), és _%2$d%%-kal_ növeli az ellenségek felbukkanási ütemét éjszaka (20-tól 8 óráig). @@ -1351,12 +1351,12 @@ items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=Ez a kabala a közönséges padlón items.trinkets.mossyclump.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala a közönséges padlónak _%d%%-át_ vízzel vagy fűvel borítja be.\n\nEnnek a kabalának a fejlesztése nagyon sok energiába kerül. kerül. items.trinkets.parchmentscrap.name=pergamentöredék -items.trinkets.parchmentscrap.desc=Ez a kis pergamendarab úgy néz ki, mintha egy tekercsből származna. Megtartott valamennyit a mágiájából, és úgy tűnik, hogy befolyásolja a várbörtönben talált fegyvereket és páncélokat. +items.trinkets.parchmentscrap.desc=Ez a kis pergamendarab úgy néz ki, mintha egy tekercsből származna. Megtartott valamennyit a mágiájából, és úgy tűnik, hogy befolyásolja a kazamatában talált fegyvereket és páncélokat. items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=Ez a kabala általában _%dx_ gyakoribbá teszi a fegyvereken és páncélokon lévő bűvöleteket és varázsjeleket, és _%sx_ gyakoribbá az átkokat. A pálcákon, gyűrűkön vagy ereklyéken lévő átkokat ez nem érinti.\n\nEnnek a kabalának a fejlesztése kicsit több energiába kerül. items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala _%dx_ gyakoribbá teszi a fegyvereken és páncélokon lévő bűvöleteket és varázsjeleket, és _%sx_ gyakoribbá az átkokat. A pálcákon, gyűrűkön vagy ereklyéken lévő átkokat ez nem érinti.\n\nEnnek a kabalának a fejlesztése kicsit több energiába kerül. items.trinkets.petrifiedseed.name=megkövült mag -items.trinkets.petrifiedseed.desc=Ez a mag lassú geológiai folyamatok vagy varázslat révén megkövesedett. Úgy tűnik, hogy a mag mágikusan befolyásolja a várbörtön növényvilágát, és időnként rúnakövekkel helyettesíti a növényi magvakat. +items.trinkets.petrifiedseed.desc=Ez a mag lassú geológiai folyamatok vagy varázslat révén megkövesedett. Úgy tűnik, hogy a mag mágikusan befolyásolja a kazamaták növényvilágát, és időnként rúnakövekkel helyettesíti a növényi magvakat. items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=Ez a kabala azt eredményezi, hogy a letaposott fű _%1$s%%_alkalommal magok helyett rúnaköveket dob, és a magas fű _%2$s%%_ gyakrabban dob tárgyakat. items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala azt eredményezi, hogy a letaposott fű _%1$s%%_alkalommal magok helyett rúnaköveket dob, és a magas fű _%2$s%%_ gyakrabban dob tárgyakat. @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=Ez a nagy sókristály majdnem tökéletes kocka al items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Ez a kabala általában _%1$s%%-kal_ meghosszabbítja az éhség kialakulásának időtartamát, azonban _%2$s%%-kal_ csökkenti az egészség regenerálódásának ütemét is. items.trinkets.saltcube.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala _%1$s%%-kal_ meghosszabbítja az éhség kialakulásának időtartamát, azonban _%2$s%%-kal_ csökkenti az egészség regenerálódásának ütemét is. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=a feledés szilánkja +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Miután az alkímia üstben megfőtt, ez a kis átkozott fémszilánk, úgy változott, hogy... semmivé? A fény mintha meghajlana körülötte, és egy helyben lebeg, amikor nem tartod a kezedben. Úgy tűnik, hogy a szilánk mágikusan erőt merít a tudatlanságodból, így valószínűleg az a legjobb, ha nem gondolsz rá túl sokat. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Általában ez a kabala 12.5 %%-kal növeli az ellenségek zsákmánydobásának esélyét minden egyes azonosítatlan tárgy után, amit felszerelsz vagy nemrégiben használtál, maximum _%d tárgyig_. A szilánk megakadályozza azt is, hogy automatikusan azonosítsd a felszerelést, de kézzel azonosíthatod vele az arra készen álló tárgyakat. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala 12.5 %%-kal növeli az ellenségek zsákmánydobásának arányát minden egyes azonosítatlan tárgy után, amit felszerelsz vagy nemrégiben használtál, maximum _%d tárgyig_. A szilánk megakadályozza azt is, hogy automatikusan azonosítsd a felszerelést, de kézzel azonosíthatod vele az arra készen álló tárgyakat. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=AZONOSÍTÁS +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Egy tárgy azonosítása +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Egy tárgy készen áll az azonosításra: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Ez a tárgy még nem áll készen az azonosításra. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Azonosítottad a tárgyat. +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Azonosítatlan pálcát használtál +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Nemrégiben használtál egy azonosítatlan pálcát, ami egy darab használt azonosítatlan felszerelésnek számít egy kis ideig a feledés szilánkjánál.\n\nHátralévő körök: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=tizenhárom levelű lóhere items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Valahogy az alkimista üstben fortyogva ez a lóhere egy csomó plusz levelet növesztett! Nem igazán világos, hogy ez a kabala szerencsét vagy balszerencsét hoz, talán ez a kabala kiszámíthatatlanabbá teszi a szerencsédet? @@ -1385,7 +1388,7 @@ items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Rendszerint, amikor a hős items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Rendszerint, amikor a hős sebzést okoz, akkor az átlaghoz közölebbi számok gyakoribbak. Jelenlegi szintjén ez a kabala _%d%%_ eséllyel megfordítja ez, és sokkal valószínűbb lesz, hogy a támadásod a maximális vagy a minimális sebzést okozza.\n\nEnnek a kabalának a fejlesztése kicsit kevesebb energiába kerül. items.trinkets.trapmechanism.name=csapdamechanizmus -items.trinkets.trapmechanism.desc=A várbörtön egyik veremcsapdáját működtető gépezet, amelyet óvatosan kivájtak a padlóból, hogy el lehessen vinni. Úgy tűnik, magához a börtönhöz köti a varázslat, így a terep még veszélyesebbé válik számodra és a börtön lakói számára. +items.trinkets.trapmechanism.desc=A kazamata egyik veremcsapdáját működtető gépezet, amelyet óvatosan kivájtak a padlóból, hogy el lehessen vinni. Úgy tűnik, magához a börtönhöz köti a varázslat, így a terep még veszélyesebbé válik számodra és a börtön lakói számára. items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Ez a kabala a közönséges padlónak általában _%d%%-át_ csapdákkal vagy szakadékokkal borítja be.\n\nEnnek a kabalának a fejlesztése kicsit kevesebb energiába kerül. items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala a közönséges padlónak _%d%%-át_ csapdákkal vagy szakadékokkal borítja be.\n\nEnnek a kabalának a fejlesztése kicsit kevesebb energiába kerül. @@ -1401,7 +1404,9 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala az esete items.trinkets.trinketcatalyst.name=varázslatos katalizátor items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=A víz fortyogni kezd amint hozzáadod a katalizátort. A közelben van néhány tárgy, amit átitathatsz energiával, hogy varázslatos kabalává változtasd őket. -items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Ez a mágikus aranyporból álló gömb csillog a várbörtön sötétjében. Ezt a katalizátort egy kis alkímiai energia segítségével felhasználhatod egy alkimista üstnél, hogy saját kabalát készíts.\n\nA kabalák különböző hatásokat biztosítanak, amelyek kissé megváltoztatják a várbörtönt vagy annak lakóit. A kabalát további energia felhasználásával fejleszteni lehet, hogy a hatása erősebb legyen, vagy el lehet dobni, hogy teljesen megszabadulj a hatásától. +items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Ez a mágikus aranyporból álló gömb csillog a kazamata sötétjében. Ezt a katalizátort egy kis alkímiai energia segítségével felhasználhatod egy alkimista üstnél, hogy saját kabalát készíts.\n\nA kabalák különböző hatásokat biztosítanak, amelyek kissé megváltoztatják a kazamatát vagy annak lakóit. A kabalát további energia felhasználásával fejleszteni lehet, hogy a hatása erősebb legyen, vagy el lehet dobni, hogy teljesen megszabadulj a hatásától. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=véletlenszerű kabala +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=Az egyik közeli tárgy egy erszénybe szorult, amit nem tudsz kinyitni.\n\nAz alkímiai folyamat feloldja az erszényt, de addig nem tudod, hogy milyen csecsebecsét kapsz, amíg nem próbálod ki! items.trinkets.trinket$placeholder.name=kabala @@ -1527,7 +1532,7 @@ items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=A varázslövedék-pálcád felt items.wands.wandofprismaticlight.name=prizmafény varázspálca items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=prizmafényvarázsbot items.wands.wandofprismaticlight.desc=Az áttetsző, kemény kristályból készült varázspálca olyan, akár egy csiszolt üvegdarab. \nA kis, színes fények táncolva várják, hogy előtörhessenek a pálca végéből. -items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=A varázspálcából kilövő fénysugarak áthatolnak a várbörtön sötétjén, felfedve a rejtett területeket és csapdákat. A sugárnyaláb megvakíthatja az ellenfeleket, és _%1$d-%2$d sebzést okoz._ A démoni és élőhalott ellenségeket a pálca fénye megégeti, amitől bónusz sebzést kapnak. +items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=A varázspálcából kilövő fénysugarak áthatolnak a kazamata sötétjén, felfedve a rejtett területeket és csapdákat. A sugárnyaláb megvakíthatja az ellenfeleket, és _%1$d-%2$d sérülést okoz nekik._ A démoni és élőhalott ellenségeket a pálca fénye megégeti, amitől bónuszsérülést szenvednek. items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Elvakítási esély items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Fényesség időtartama items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Amikor a _harci mágus_ a prizmafényvarázsbottal megüti az ellenséget, a bot fejlettségi szintjével arányos időre lerokkan az ellenség. @@ -2122,7 +2127,7 @@ items.amulet.name=yendor amulettje items.amulet.ac_end=BEFEJEZEM A JÁTÉKOT items.amulet.desc=A Yendor amulettje a legerősebb ereklye, amelyet az emberi vagy törpe faj ismer. Csillogó kristályai hihetetlen és csodálatos erőt rejtenek. items.amulet.desc_origins=Az amulett eredete ismeretlen. A történelem szerint a törpék királya azzal dicsekedett, hogy felfedezte az ereklyét, nem sokkal azelőtt, hogy a törp civilizáció megszakított minden kapcsolatot. Hogyan találta meg? Hogyan vette el tőle Yog-Dzewa? Talán máskorra való kérdések, most csak az számít, hogy az amulett a tiéd! -items.amulet.desc_ascent=Az amulett eredete ismeretlen, de nyilvánvaló, hogy Yog-Dzewa ereje nagymértékben befolyásolta. A katakomba úgy tűnik, hogy Yog akaratához idomul, ahogy haladsz rajta keresztül, és az ellenségek sokkal bőségesebbek és erősebbek lesznek! Az amulettet többé nem tudod aktiválni vagy eldobni, szinte mintha el lenne átkozva. +items.amulet.desc_ascent=Az amulett eredete ismeretlen, de nyilvánvaló, hogy Yog-Dzewa ereje nagymértékben befolyásolta. Úgy tűnik, hogy a kazamata Yog akaratához idomul, ahogy haladsz rajta keresztül, és az ellenségek sokkal bőségesebbek és erősebbek lesznek! Az amulettet többé nem tudod aktiválni vagy eldobni, szinte mintha el lenne átkozva. items.amulet.ascent_title=Felemelkedés items.amulet.ascent_desc=Kezded érezni, hogy Yog-Dzewa nagy és rettenetes ereje sugárzik az amulettből. Halandóként felemenni a kazamatán nehezebb lehet, mint gondoltad!\n\nHa az amulettel folytatod a felemelkedést, a kazamata egyre veszélyesebbé válik. Az emeletek közötti teleportok nem lesznek elérhetőek, és csak úgy nyerheted meg a játékot, ha felfelé haladva legyőzöd az ellenséget!\n\nAz amulettet egyelőre itt hagyhatod, ha a kihívás megkezdése nélkül szeretnél feljutni. Vagy aktiválhatod is az amulettet a feljutás előtt, hogy normál módon fejezd be a játékot. items.amulet.ascent_yes=Folytatás! @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=FELHASZNÁLOM items.arcaneresin.level_too_high=Ez a pálca túl erős ahhoz, hogy a gyanta javítani tudjon rajta. items.arcaneresin.not_enough=Nincs elég gyantád ehhez! items.arcaneresin.apply=Be tudod vonni a varázspálcád gyantával, felerősítve az erejét! -items.arcaneresin.desc=Ez a finom por a lila és a fehér árnyalatai között csillog. A mágikus energiák erősítőjeként hathat, növelve a pálcák szintjét, amikor alkalmazod rajtuk!\n\nEgy pálca feljavítása 1, 2 vagy 3 gyantába kerül, a pálca eredeti szintjétől függően. A gyantával maximum +3 szintre lehet fejleszteni a pálcákat.\n\nA gyantafejlesztést felülírják a fejlesztő tekercsek és hasonló tárgyak, és nem érvényesek, amikor a pálcát a mágus botjába oltják. +items.arcaneresin.desc=Ez a finom por a lila és a fehér árnyalatai között csillog. A mágikus energiák erősítőjeként hathat, növelve a pálcák szintjét, amikor alkalmazod rajtuk!\n\nEgy pálca feljavítása 1, 2 vagy 3 gyantába kerül, a pálca eredeti szintjétől függően. A gyantával maximum +3 szintre lehet fejleszteni a pálcákat.\n\nA gyantafejlesztéseket azonban _más fejlesztések felülírnak_ (például a fejlesztéstekercs), és nem érvényesek, amikor a pálcát a mágus botjába oltják. items.brokenseal.name=törött pecsét items.brokenseal.ac_affix=FELTŰZÖM @@ -2243,7 +2248,7 @@ items.tengusmask.desc=Ez a maszk leesett Tengu arcáról, amikor meghalt. Nagy m items.torch.name=fáklya items.torch.ac_light=MEGGYÚJTOM -items.torch.desc=Kalandorok alapvető felszerelése, a fáklya utat mutat a várbörtön sötétségbe boruló részein. +items.torch.desc=Alapvető kalandozási tudnivaló, hogy ha a kazamata sötétbe borul, egy fáklya utat mutathat. items.waterskin.name=vizes tömlő items.waterskin.ac_drink=MEGISZOM diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties index 277879f62..73962c9cb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Rantaimu hanya dapat menarikmu melewa items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Tidak ada apa pun untuk diraih di sana. items.artifacts.etherealchains.prompt=Pilih lokasi untuk ditarget. items.artifacts.etherealchains.desc=Rantai yang besar tapi ringan itu bercahaya oleh energi spiritual. Rantai itu dapat dipakai untuk menarik dirimu sendiri ke suatu tempat, atau menarik musuh ke hadapanmu. Rantai yang secara natural halus itu bahkan dapat memanjang menembus dinding! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Rantai terkutuk terkunci di sampingmu, terus-menerus berayun, mencoba membuatmu tersandung atau mengikatmu. +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Rantai itu bergelantungan di sisimu, perlahan memancarkan energi spiritual dari musuh-musuh yang kamu kalahkan. Setiap charge melambangkan panjang rantai itu, yang mana akan memanjang tepat satu petak. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Rantaimu tumbuh lebih kuat! @@ -1150,7 +1150,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Beri item sebuah sihir items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Pilih enchantment untuk diterapkan pada senjatamu. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Pilih glyph untuk diterapkan pada armormu. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=batalkan -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelling with still consume your scroll of enchantment, are you sure? +items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelling will still consume your scroll of enchantment, are you sure? items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_yes=Ya, aku yakin. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_no=Tidak, aku berubah pikiran items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Gulungan ini akan memasukkan senjata atau armor dengan energi magis yang kuat. Pembaca bahkan memiliki beberapa tingkat kendali atas sihir mana yang dijiwai. @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Gulungan ini berisi energi destru ###spells items.spells.alchemize.name=meracik items.spells.alchemize.prompt=Racik Sebuah Item -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions of scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Berubah menjadi %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Ubah 1 menjadi %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Ubah semua menjadi %dg @@ -1319,6 +1319,11 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Batu kuno ini mengeluarkan ledakan energi listrik ###trinkets +items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=jam bayang matahari dimensi items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Jam Bayangan Matahari milikmu tidak menampakkan bayangan, kamu merasa gelisah. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. @@ -1365,6 +1370,18 @@ items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perf items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion +items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s + items.trinkets.thirteenleafclover.name=semanggi berdaun tiga belas items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. @@ -1388,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will f items.trinkets.trinketcatalyst.name=katalis magis items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Air mulai bersinar pada saat kamu menambahkan katalisnya. disini ada beberapa benda terdekat yang dapat kamu jiwai untuk merubahnya ke pernak-pernik ajaib. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Bola debu emas ajaib ini berkilauan di kegelapan ruang bawah tanah. Katalis ini dapat digunakan di panci peracik dengan sedikit energi racikan untuk menghasilkan item perhiasan unik.\n\nPerhiasan memberikan berbagai efek berbeda yang sedikit mengubah ruang bawah tanah atau penghuninya. Perhiasan dapat ditingkatkan dengan lebih banyak energi untuk membuat efeknya lebih kuat, atau dijatuhkan untuk menghilangkan efeknya sepenuhnya. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=pernak-pernik @@ -1712,7 +1731,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, items.weapon.melee.crossbow.desc=Senjata yang cukup rumit ini dapat menembakkan panah dengan kecepatan luar biasa. Meskipun tidak dirancang untuk itu, konstruksi busur silang yang kuat dan kokoh ini menjadikannya senjata jarak dekat yang layak juga. items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Ability Boost items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks with knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks will knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. items.weapon.melee.dagger.name=belati items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Senjata ini lebih kuat melawan musuh yang lengah. @@ -2126,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=TERAPKAN items.arcaneresin.level_too_high=Tongkat sihir itu terlalu kuat untuk diperkuat oleh getah. items.arcaneresin.not_enough=Kau tidak memiliki cukup resin untuk itu! items.arcaneresin.apply=Kau melapisi tongkat sihirmu dengan getah, meningkatkan kekuatannya! -items.arcaneresin.desc=Bubuk halus ini berkilau warna putih keunguan. Bubuk itu dapat digunakan sebagai penguat energi sihir, salah satunya dapat meningkatkan level tongkat sihir saat diterapkan!\n\nMeng-upgrade tongkat sihir akan menghabiskan 1, 2, atau 3 resin tergantung dari level awal dari tongkat sihir. Resin dapat meng-upgrade tongkat sihir sampai maksimal +3.\n\nUpgrade resin akan terhapus oleh gulungan upgrade atau sesuatu yang mirip, dan tidak dapat diterapkan saat menjiwai tongkat sihir kepada tongkat Penyihir. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=segel rusak items.brokenseal.ac_affix=TEMPELKAN diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties index 1e284e513..1d245770a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties @@ -461,13 +461,13 @@ items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=La pergamena che hai aggiunto a items.bags.bag.name=zaino items.bags.potionbandolier.name=cintura per pozioni -items.bags.potionbandolier.desc=This thick bandolier fits around your chest like a sash, it has many insulated straps on it to hold potion vials, your waterskin, or liquid metal vials.\n\nWhile inside the bandolier, your potions should be protected from the cold. +items.bags.potionbandolier.desc=Questa spessa bandoliera si adatta al tuo petto come una fascia, ha molte cinghie isolanti per contenere fiale di pozioni, borraccia o fiale di metallo liquido.\n\nMentre sei all'interno della bandoliera, le tue pozioni dovrebbero essere protette dal freddo. items.bags.scrollholder.name=tubo per pergamene -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit spell crystals, arcane styli, and arcane resin.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. +items.bags.scrollholder.desc=Questo contenitore tubolare sembra contenere gli strumenti e le carte di un astronomo, ma le tue pergamene si adatteranno altrettanto bene. Ci sono anche alcuni scomparti laterali che possono contenere perfettamente cristalli magici, stili arcani e resina arcana.\n\nIl supporto non sembra molto infiammabile, quindi le tue pergamene dovrebbero essere al sicuro dal fuoco al suo interno. items.bags.velvetpouch.name=sacchetto di velluto -items.bags.velvetpouch.desc=This small velvet pouch can store many small items in it, such as seeds, runestones, and some alchemy ingredients. +items.bags.velvetpouch.desc=Questo piccolo sacchetto di velluto può contenere molti piccoli oggetti, come semi, pietre runiche e alcuni ingredienti alchemici. items.bags.magicalholster.name=fodero magico items.bags.magicalholster.desc=Questa sottile fondina è fatta di pelliccia di un qualche animale esotico, e possiede una potente magia che permette di immagazzinare una enorme quantità di armi a distanza.\n\nTi basterà infilare la mano nella fondina per trovare sempre l'oggetto che cerchi.\n\nGrazie alla magia della fondina, le bacchette si caricheranno in modo leggermente più veloce e le armi da lancio conservate al suo interno dureranno un po' di più. @@ -509,7 +509,7 @@ items.bombs.shockbomb.name=bomba scossa items.bombs.shockbomb.desc=Questa bomba è stata modificata per scatenare lampi di elettricità quando esplode. Ogni cosa vicina verrà danneggiata e folgorata in base alla vicinanza alla bomba. items.bombs.regrowthbomb.name=bomba ricrescita -items.bombs.regrowthbomb.desc=This customized bomb will splash life-giving liquid all around it instead of exploding. The area caught in the blast will rapidly sprout grass and plants. Yourself and any allies caught in the blast will be healed as if they had drank a potion of healing. +items.bombs.regrowthbomb.desc=Questa bomba personalizzata spargerà liquido vivificante tutt'intorno invece di esplodere. Nell’area colpita dall’esplosione germoglieranno rapidamente erba e piante. Tu e tutti gli alleati coinvolti nell'esplosione verrete guariti come se avessero bevuto una pozione curativa. items.bombs.shrapnelbomb.name=bomba shrapnel items.bombs.shrapnelbomb.desc=Questa bomba è stata modificata con i rottami metallici di DM-300, i quali si frammenteranno catapultandosi dappertutto all'esplosione, danneggiando ogni cosa in un'area estesa intorno alla bomba. Sarà meglio nascondersi dietro qualcosa quando la userai... @@ -557,7 +557,7 @@ items.food.frozencarpaccio.invis=Vedi le tue mani diventare invisibili! items.food.frozencarpaccio.hard=Senti la tua pelle indurirsi! items.food.frozencarpaccio.refresh=Rinfrescante! items.food.frozencarpaccio.better=Ti senti meglio! -items.food.frozencarpaccio.desc=It's a piece of frozen raw meat. The only way to eat it is by cutting thin slices of it. And this way it's surprisingly good. +items.food.frozencarpaccio.desc=È un pezzo di carne cruda congelata. L'unico modo per mangiarla è tagliandola in fettine sottili. E mangiata così è incredibilmente buona. items.food.meatpie.name=pasticcio di carne items.food.meatpie.eat_msg=Quel cibo era incredibile! @@ -620,9 +620,9 @@ items.journal.alchemypage.name=pagina strappata del libro d'alchimia items.journal.alchemypage.desc=Una pagina strappata da una guida sull'alchimia.\n\nLa maggior parte del testo è troppo piccola da leggere da lontano, ma puoi distinguere il titolo della pagina:\n\n_"%s"_ items.journal.guidebook.name=Tomo sulla Padronanza dei Dungeon -items.journal.guidebook.hint_mobile=Your guidebook has advice for you! Tap the blinking journal button to read it. -items.journal.guidebook.hint_desktop=Your guidebook has advice for you! Select the blinking journal button (%s) to read it. -items.journal.guidebook.hint_status=Guidebook +items.journal.guidebook.hint_mobile=La tua guida ha consigli per te! Tocca il pulsante del diario lampeggiante per leggerlo. +items.journal.guidebook.hint_desktop=La tua guida ha consigli per te! Selezionare il pulsante lampeggiante del diario (%s) per leggerlo. +items.journal.guidebook.hint_status=Guida items.journal.guidebook.desc=Una guida per avventurieri, abbandonata qui da qualcuno che ha deciso che l'esplorazione di dungeon non faceva per lui. Questo libro è magico e può avvisarti al momento giusto quando c'è una pagina da leggere.\n\nNonostante questa caratteristica, il libro è più famoso a causa delle parole "Niente Panico!" scritte a grandi lettere sulla copertina. items.journal.guidepage.name=pagina strappata della guida @@ -748,7 +748,7 @@ items.potions.brews.shockingbrew.name=miscela fulminante items.potions.brews.shockingbrew.desc=Quando frantumata, questa miscela scatenerà una tempesta elettrica in un'ampia area circostante al luogo della sua rottura. items.potions.brews.unstablebrew.name=pozione instabile -items.potions.brews.unstablebrew.desc=This magical brew glows with shifting colors of the rainbow.\n\nWhen drank or thrown it will trigger the effect of a random potion. The potion effect will always be beneficial if it is drank, and will always be harmful if it is thrown. +items.potions.brews.unstablebrew.desc=Questa miscela magica brilla dei colori cangianti dell'arcobaleno.\n\nQuando bevuto o lanciato attiverà l'effetto di una pozione casuale. L'effetto della pozione sarà sempre benefico se viene bevuta, e sarà sempre dannoso se viene lanciata. ###elixirs items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=elisir dell'armatura arcana @@ -764,12 +764,12 @@ items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Quando tracannato, questo elisir items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.name=elisir della caduta delle piume items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Ti senti leggero come una piuma! -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=This elixir offers a weaker but more controlled levitation effect, allowing the drinker to fall great distances without harm for a little while. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=Questo elisir offre un effetto di levitazione più debole ma più controllato, consentendo a chi lo beve di cadere da grandi distanze senza danni per un po'. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.name=caduta piumata -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=You are under the effects of a feather fall elixir, allowing you to fall into chasms without taking damage!\n\nTurns remaining: %s. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Sei sotto l'effetto di un elisir Caduta di piume, che ti permette di cadere negli abissi senza subire danni!\n\nTurni rimanenti: %s. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=elisir della guarigione melliflua -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=This elixir combines healing with the sweetness of honey. When drank, it will apply the same effect as a potion of healing and satisfy a small amount of hunger, but it can also be thrown to heal an ally.\n\nCreatures with an affinity for honey might be pacified if this item is used on them. +items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Questo elisir combina la guarigione con la dolcezza del miele. Una volta bevuta, applicherà lo stesso effetto di una pozione curativa e soddisferà una piccola quantità di fame, ma può anche essere lanciata per curare un alleato.\n\nLe creature con affinità per il miele potrebbero essere pacificate se questo oggetto viene utilizzato su di loro. items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=elisir del tocco gelido items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Quando tracannato, questo elisir permetterà al bevitore di sottrarre calore dai nemici bersagliati. Questo effetto renderà il bevitore immune al freddo e gli consentirà di raffreddare i nemici per mezzo degli attacchi fisici. @@ -879,7 +879,7 @@ items.quest.pickaxe.ac_mine=ESTRAI items.quest.pickaxe.no_vein=Vicino a te non c'è nessuna vena di oro oscuro da minare. items.quest.pickaxe.ability_name=trafiggi items.quest.pickaxe.ability_desc=La Duellante può _perforare_ un nemico con un piccone. Questo colpo è garantito, si applica vulnerabile per 3 turni e infligge _%1$d-%2$d danni_ ai nemici con la pelle rigida. -items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Danni alle abilità items.quest.pickaxe.desc=Questo è uno strumento robusto e pesante per rompere le rocce. Non è necessario equipaggiare la piccozza per scavare con essa, ma probabilmente può essere equipaggiata come arma in caso di necessità. items.quest.ratskull.name=teschio di ratto gigante @@ -892,7 +892,7 @@ items.remains.remainsitem.ac_use=USA items.remains.bowfragment.name=frammento di arco items.remains.bowfragment.desc=Questo frammento rotto di legno faceva parte dell'arco spirituale di una Cacciatrice perduta. Puoi ancora sentire un po' di energia naturale rimasta nel frammento, puoi usare il frammento per far crescere dell'erba alta intorno a te. Farlo però distruggerà il frammento. items.remains.brokenhilt.name=manico rotto -items.remains.brokenhilt.desc=This broken hilt looks like it came from a defeated Duelist's weapon. You can still feel a little martial power left in the hilt, you can use it to get a little bonus damage on your next two melee hits. Doing this will destroy the hilt however. +items.remains.brokenhilt.desc=Questa impugnatura rotta sembra provenire dall'arma di una Duellante sconfitta. Puoi ancora percepire un po' di potere marziale rimasto nell'impugnatura, puoi usarlo per ottenere un piccolo bonus di danni sui tuoi prossimi due attacchi corpo a corpo. Farlo però distruggerà l'impugnatura. items.remains.brokenstaff.name=bastone rotto items.remains.brokenstaff.desc=Questo bastone del Mago è stato spezzato a metà dopo che il suo proprietario ha incontrato la sua fine. Puoi ancora sentire un po' di energia magica rimasta nel bastone, puoi usarla per dare un piccolo impulso di carica alle tue bacchette. Farlo però distruggerà il bastone. items.remains.cloakscrap.name=pezzo di stoffa @@ -927,44 +927,44 @@ items.rings.ringofaccuracy.name=anello della precisione items.rings.ringofaccuracy.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua precisione del _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua precisione tipicamente del _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.combined_stats=Gli anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando la tua precisione di _%s%%_ in totale. -items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Accuracy Boost +items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Aumento della precisione items.rings.ringofaccuracy.desc=Questo anello aumenta la tua concentrazione, rendendo più facile ai tuoi attacchi trovare il loro bersaglio. Un anello maledetto invece renderà più difficile ai tuoi attacchi andare a segno. items.rings.ringofarcana.name=anello dell'arcano items.rings.ringofarcana.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la potenza degli incantamenti e dei glifi del _%s%%._ items.rings.ringofarcana.typical_stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la potenza degli incantamenti e dei glifi tipicamente del _%s%%._ items.rings.ringofarcana.combined_stats=I tuoi anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando il potere degli incantesimi e dei glifi di _%s%%_ in totale. -items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Arcana Boost +items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Potenziamento arcano items.rings.ringofarcana.desc=Questo anello potenzia gli incantesimi magici sulle armi e i glifi sulle armature, incluse le maledizioni! Prima aumenta la possibilità di attivazione, quindi aumenta la forza dell'effetto una volta che la possibilità di attivazione è del 100%. Un anello maledetto invece indebolirà incantesimi, glifi e maledizioni. items.rings.ringofelements.name=anello degli elementi items.rings.ringofelements.stats=Quando indossato, questo anello ti fornirà _%s%%_ resistenza elementale. items.rings.ringofelements.typical_stats=Quando indossato, questo anello ti fornirà tipicamente _%s%%_ resistenza elementale. items.rings.ringofelements.combined_stats=I tuoi anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, fornendo _%s%%_ resistenza elementale in totale. -items.rings.ringofelements.upgrade_stat_name_1=Resistance +items.rings.ringofelements.upgrade_stat_name_1=Resistenza items.rings.ringofelements.desc=Questo anello fornisce resistenza alla maggior parte degli effetti magici ed elementali, riducendone i danni e la durata. Naturalmente un anello maledetto peggiorerà invece tali effetti. items.rings.ringofenergy.name=anello dell'energia items.rings.ringofenergy.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la velocità di ricarica delle bacchette, degli artefatti e delle armature eroiche del _%s%%._ items.rings.ringofenergy.typical_stats=Quando indossato, di solito questo anello aumenterà la velocità di ricarica delle bacchette, degli artefatti e delle armature eroiche del _%s%%._ items.rings.ringofenergy.combined_stats=Gli anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando la velocità di carica di _%s%%_ in totale. -items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Charge Boost +items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Potenziamento della carica items.rings.ringofenergy.desc=Il tuo equipaggiamento magico si ricaricherà più velocemente dalla forza arcana sprigionata da questo anello. Un anello maledetto invece rallenterà la ricarica. items.rings.ringofevasion.name=anello di evasione items.rings.ringofevasion.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua evasione del _%s%%._ items.rings.ringofevasion.typical_stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua evasione tipicamente del _%s%%._ items.rings.ringofevasion.combined_stats=I tuoi anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando la tua evasione di _%s%%_ in totale. -items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Evasion Boost +items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Potenziamento dell'evasione items.rings.ringofevasion.desc=Questo anello accelera i riflessi del portatore, rendendolo più difficile da colpire. Un anello maledetto invece renderà l'utilizzatore più facile da attaccare. items.rings.ringofforce.name=anello della forza items.rings.ringofforce.stats=Quando sei disarmato, alla tua forza attuale, questo anello infliggerà _%1$d-%2$d punti danno._ Con un'arma equipaggiata, questo anello aumenterà i danni di _%3$d punti._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Quando sei disarmato, alla tua forza attuale, di solito questo anello infliggerà _%1$d-%2$d punti danno._ Con un'arma equipaggiata, questo anello aumenterà i danni tipicamente di _%3$d punti._ items.rings.ringofforce.combined_stats=I tuoi anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, infliggendo un totale di _%1$d-%2$d danni_ senza un'arma, o aumentando i danni di _%3$d_ con una. -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Unarmed Damage -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Armed Damage Boost -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Ability Damage +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Danno senza armi +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Aumento del danno armato +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Danni alle abilità items.rings.ringofforce.ability_name=posizione dell'attaccabrighe items.rings.ringofforce.typical_ability_desc=La Duellante può adottare una posizione da _attaccabrighe_ con questo anello, facendo sì che i suoi attacchi regolari utilizzino sempre questo anello anche con un'arma equipaggiata. Questi attacchi in genere infliggono _%1$d-%2$d danni_ ed erediteranno anche l'incantesimo e il potenziamento dell'arma. Questa posizione rallenta la velocità di ricarica dell'arma di 50%%. items.rings.ringofforce.ability_desc=La Duellante può adottare una posizione da _attaccabrighe_ con questo anello, facendo sì che i suoi attacchi regolari utilizzino sempre questo anello anche con un'arma equipaggiata. Questi attacchi infliggeranno _%1$d-%2$d danni_ ed erediteranno anche l'incantesimo e il potenziamento dell'arma. Questa posizione rallenta la velocità di ricarica dell'arma di 50%%. @@ -976,14 +976,14 @@ items.rings.ringoffuror.name=anello del furore items.rings.ringoffuror.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la velocità dei tuoi attacchi del _%s%%._ items.rings.ringoffuror.typical_stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la velocità dei tuoi attacchi tipicamente del _%s%%._ items.rings.ringoffuror.combined_stats=Gli anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando la velocità dei tuoi attacchi di _%s%%_ in totale. -items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Attack Speed Boost +items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Aumento della velocità di attacco items.rings.ringoffuror.desc=Questo anello dona al portatore una furia interiore, permettendogli di attaccare più rapidamente. Un anello maledetto invece rallenterà la velocità di attacco del portatore. items.rings.ringofhaste.name=anello della fretta items.rings.ringofhaste.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la velocità dei tuoi movimenti del _%s%%._ items.rings.ringofhaste.typical_stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la velocità dei tuoi movimenti tipicamente del _%s%%._ items.rings.ringofhaste.combined_stats=Gli anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando la tua velocità di movimento di _%s%%_ in totale. -items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Move Speed Boost +items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Aumenta la velocità di movimento items.rings.ringofhaste.desc=Quest'anello riduce lo sforzo di movimento del portatore, permettendogli di correre a velocità sovraumane. Un anello maledetto al contrario appesantirà chi lo indossa. items.rings.ringofmight.name=anello della potenza @@ -991,29 +991,29 @@ items.rings.ringofmight.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua items.rings.ringofmight.typical_stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua forza di _%1$d_ e la tua salute massima del _%2$s%%._ items.rings.ringofmight.combined_stats=I tuoi anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando la tua forza di _%1$d_ e i tuoi HP massimi di _%2$s%%_ in totale. items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_1=Bonus di Forza -items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Max HP Boost +items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Incremento HP massimo items.rings.ringofmight.desc=Questo anello incrementa le caratteristiche fisiche del portatore, garantendogli maggiore forza fisica e costituzione. Un anello maledetto invece indebolirà chi lo indossa. items.rings.ringofsharpshooting.name=anello del tiratore scelto items.rings.ringofsharpshooting.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà il danno delle tue armi da lancio come se il loro livello fosse incrementato di _%1$d_, e aumenterà la loro durabilità di _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Quando indossato, generalmente questo anello aumenterà il danno delle tue armi da lancio come se il loro livello fosse incrementato di _%1$d_, e aumenterà la loro durabilità di _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.combined_stats=I tuoi anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando il livello effettivo dell'arma da lancio di _%1$d_ e aumentando la loro durabilità di _%2$s%%_ in totale. -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Level Damage Boost -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Durability Boost +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Aumento del danno di livello +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Aumento della durabilità items.rings.ringofsharpshooting.desc=Questo anello incrementa la mira e la precisione del portatore, rendendo tutte le armi da lancio più dannose e durature. Un anello maledetto avrà l'effetto opposto. items.rings.ringoftenacity.name=anello della tenacia items.rings.ringoftenacity.stats=Quando indossato, questo anello ridurrà i danni subiti fino al _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Quando indossato, questo anello ridurrà i danni subiti tipicamente fino al _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.combined_stats=Gli anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, riducendo i danni subiti fino a _%s%%_ in totale. -items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Max Damage Resist +items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Resistenza massima al danno items.rings.ringoftenacity.desc=Quando indossato, questo anello permetterà al portatore di resistere a colpi solitamente mortali. Più l'utilizzatore è ferito, più sarà resistente ai danni. Un anello maledetto invece renderà più facile ai nemici uccidere chi lo indossa. items.rings.ringofwealth.name=anello dell'opulenza items.rings.ringofwealth.stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua fortuna del _%s%%._ items.rings.ringofwealth.typical_stats=Quando indossato, questo anello aumenterà la tua fortuna tipicamente del _%s%%._ items.rings.ringofwealth.combined_stats=I tuoi anelli equipaggiati stanno combinando il loro potere, aumentando la tua fortuna di _%s%%_ in totale. -items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Luck Boost +items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Incremento della fortuna items.rings.ringofwealth.desc=Questo anello funziona come una calamita per tesori, aumentando le possibilità che i nemici e i forzieri contengano oggetti preziosi. Un anello maledetto ridurrà le tue probabilità di ottenere del bottino. @@ -1038,7 +1038,7 @@ items.scrolls.scroll.no_magic=Non puoi leggere una pergamena mentre sei immune a items.scrolls.scroll.cursed=Il tuo libro di magie maledetto ti impedisce di invocare la magia di questa pergamena! Tuttavia una pergamena di rimuovi maledizione potrebbe essere abbastanza forte da poter funzionare comunque... items.scrolls.scroll$placeholder.name=pergamena -items.scrolls.inventoryscroll.warning=Do you really want to cancel this scroll usage? The scroll wasn't previously identified, so it will be consumed anyway. +items.scrolls.inventoryscroll.warning=Vuoi davvero annullare questo utilizzo dello scorrimento? La pergamena non è stata identificata in precedenza, quindi verrà comunque consumata. items.scrolls.inventoryscroll.yes=Si, sono sicuro. items.scrolls.inventoryscroll.no=No, ho cambiato idea @@ -1070,7 +1070,7 @@ items.scrolls.scrollofrage.desc=Quando letta ad alta voce, questa pergamena scat items.scrolls.scrollofrecharging.name=pergamena della ricarica items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Un'ondata di energia scorre nel tuo corpo, energizzando le tue bacchette magiche! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=The raw magical power bound up in this parchment will charge up all the user's wands over time when released. +items.scrolls.scrollofrecharging.desc=Il puro potere magico racchiuso in questa pergamena caricherà tutte le bacchette degli utenti nel tempo una volta rilasciato. items.scrolls.scrollofremovecurse.name=pergamena di rimuovi maledizione items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Purifica un oggetto @@ -1102,7 +1102,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=pergamena del miglioramento items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Migliora un oggetto items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=La pergamena del miglioramento indebolisce la maledizione sul tuo oggetto. items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=La pergamena di miglioramento rimuove la maledizione dal tuo oggetto! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, The upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear. +items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Questa pergamena aggiornerà un singolo oggetto. Le bacchette aumenteranno in potenza e numero di cariche, armi e armature infliggeranno e bloccheranno più danni e gli effetti degli anelli si intensificheranno.\n\nPuò anche indebolire o talvolta dissipare completamente le maledizioni, sebbene non sia potente quanto una pergamena di rimuovi maledizione. Sfortunatamente, la magia di potenziamento può anche cancellare incantesimi o glifi su equipaggiamenti di livello superiore. @@ -1123,8 +1123,8 @@ items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Una brillante e indecifrabile run items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=pergamena del canto delle sirene items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Scegli un bersaglio -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=The scroll activates without a target. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=You must choose a target. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=La pergamena si attiva senza bersaglio. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Devi scegliere un obiettivo. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Leggere questa pergamena produce una suadente melodia che incanta il nemico preso di mira facendolo diventare un allato in modo permanente! Gli altri nemici che la odono ne sono temporaneamente affascinati. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=affascinato items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Questa creatura è sotto l'effetto della magia di una pergamena di Canto delle Sirene.\n\nI personaggi ammaliati sono alleati permanenti e combattono contro qualunque nemico essi incontrino. @@ -1135,7 +1135,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=L'incantesimo di questa pergamena ti items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=pergamena di sfida items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=Quando viene letta a voce alta, questa pergamena scatena un grande ruggito che attira dei nemici attorno a chi la usa ed allo stesso tempo crea una piccola arena attorno ad essi.\n\nDurante tutto il temp in cui il lettore rimane nell'arena, riceverà il 33% di danni in meno qualunque sia la loro origine (si applica prima di ogni altra forme di riduzione del danno) e non perderanno sazietà.\n\nLe dimensioni dell'arena sono proporzionali a quelle dell'area in cui il lettore si trova: sarà particolarmente piccola in alcune aree nelle quali si trova un boss. items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=arena di sfida -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=A magical arena has appeared around you, denoted by a billowing red fog.\n\nWhile standing in the fog, your hunger will not increase and you will take 33%% less damage from all sources. If you have any other sources of damage reduction (such as armor), they will apply after the 33%% reduction.\n\nTurns remaining: %d. +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Intorno a te è apparsa un'arena magica, indicata da una fluttuante nebbia rossa.\n\nMentre sei nella nebbia, la tua fame non aumenterà e subirai 33%% danni in meno da tutte le fonti. Se disponi di altre fonti di riduzione del danno (come l'armatura), queste si applicheranno dopo la riduzione di 33%%.\n\nTurni rimanenti: %d. items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=pergamena della divinazione items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Non c'è rimasto niente da identificare! @@ -1150,7 +1150,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Incanta un oggetto items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Seleziona un incantamento da applicare alla tua arma. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Seleziona un glifo da applicare alla tua armatura. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=annulla -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelling with still consume your scroll of enchantment, are you sure? +items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=L'annullamento consumerà comunque la tua pergamena dell'incantesimo, sei sicuro? items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_yes=Sì, sono sicuro items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_no=No, ho cambiato idea items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Questa pergamena infonderà un'arma o un'armatura con una potente energia magica. Il lettore ha persino qualche capacità di controllo sul tipo di magia infusa. @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Questa pergamena contiene un'incr ###spells items.spells.alchemize.name=alchimizzazione items.spells.alchemize.prompt=Alchimizza un oggetto -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions of scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Questo incantesimo contiene poteri trasmutativi simili a quelli che si trovano in un vaso alchemico. Ogni lancio consente all'utente di trasformare un oggetto (o una pila di oggetti) in oro o energia alchemica. Trasformare pozioni o pergamene in energia li identificherà persino!\n\nAlcuni usi dell'Alchimizzazione vengono venduti nei negozi, ma molti altri possono essere realizzati utilizzando l'alchimia combinando un seme, una pietra runica e un po' di energia alchemica. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Convertine 1 in %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Convertine 1 in %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Converti tutti in %dg @@ -1210,7 +1210,7 @@ items.spells.spell.no_magic=Non puoi lanciare magie mentre sei immune alla magia items.spells.magicalinfusion.name=infusione magica items.spells.magicalinfusion.inv_title=Infondi un oggetto items.spells.magicalinfusion.infuse=Il tuo oggetto viene infuso con magia arcana! -items.spells.magicalinfusion.desc=This spell possesses the same magical power as a scroll of upgrade, but in a more stable form.\n\nIn addition to upgrading an item as normal it will never erase an enchantment, glyph, or curse. +items.spells.magicalinfusion.desc=Questo incantesimo possiede lo stesso potere magico di una pergamena di potenziamento, ma in una forma più stabile.\n\nOltre a potenziare un oggetto normalmente, non cancellerà mai un incantesimo, un glifo o una maledizione. items.spells.magicalporter.name=facchino magico items.spells.magicalporter.inv_title=Trasporta un oggetto @@ -1250,7 +1250,7 @@ items.spells.telekineticgrab.no_target=Non c'è niente da afferrare lì. items.spells.telekineticgrab.desc=Quest'incantesimo consente a chi lo pronuncia di afferrare da lontano ogni oggetto in un certo punto oppure ogni arma da lancio conficcata in un nemico!\n\nNon si può usare per attrarre a sé oggetti che qualcun altro possiede né contenitori come le casse. items.spells.unstablespell.name=incantesimo instabile -items.spells.unstablespell.desc=This small black square crystal has shifting runic symbols on each of its surfaces.\n\nWhen activated, it will trigger the effect of a random scroll. The scroll effect will always be combat focused if there are enemies in your field of view, and will always be non-combat focused otherwise. +items.spells.unstablespell.desc=Questo piccolo cristallo quadrato nero presenta simboli runici mobili su ciascuna delle sue superfici.\n\nQuando attivato, attiverà l'effetto di una pergamena casuale. L'effetto di scorrimento sarà sempre focalizzato sul combattimento se ci sono nemici nel tuo campo visivo, altrimenti sarà sempre non focalizzato sul combattimento. items.spells.wildenergy.name=energia selvaggia items.spells.wildenergy.desc=Questa formula magica contiene un po' dell'energia malefica che alimenta DM-300. Quando lanciata ricaricherà le tue bacchette e i tuoi artefatti consunti, scatenando inoltre un effetto di bacchetta maledetta casuale. Sei comunque in grado di scegliere una direzione di lancio del maleficio. @@ -1307,109 +1307,128 @@ items.stones.stoneofflock.desc=Questa pietra runica evoca pecore magiche nella p items.stones.stoneofintuition.name=pietra dell'intuizione items.stones.stoneofintuition.inv_title=Seleziona un oggetto items.stones.stoneofintuition.desc=Questa pietra runica contiene una versione più debole della magia che si trova nelle pergamene di identificazione. Invece di identificare direttamente un oggetto, funzionerà sul tuo intuito permettendoti di provare a identificare una pozione, pergamena o anello tirando a indovinare. -items.stones.stoneofintuition.break_info=You can use stones of intuition twice before one breaks, _your next use won't consume a stone_. -items.stones.stoneofintuition.break_warn=You've used a stone of intuition previously, so _your next use will consume a stone_. +items.stones.stoneofintuition.break_info=Puoi usare le pietre dell'intuizione due volte prima che una si rompa, _il tuo prossimo utilizzo non consumerà una pietra_. +items.stones.stoneofintuition.break_warn=Hai usato una pietra dell'intuizione in precedenza, quindi _il tuo prossimo utilizzo consumerà una pietra_. items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Indovina la natura dell'oggetto sconosciuto. Se la supposizione è corretta, verrà identificato! items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Corretto. L'oggetto è stato identificato! items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=La tua ipotesi era sbagliata. -items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Your stone of intuition crumbles to dust... +items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=La tua pietra dell'intuizione si sbriciola in polvere... items.stones.stoneofshock.name=pietra della scossa items.stones.stoneofshock.desc=Questa pietra runica scatena una tempesta elettrica che stordirà brevemente ogni bersaglio vicino e donerà al lanciatore carica per le bacchette per ogni bersaglio colpito. ###trinkets +items.trinkets.chaoticcenser.name=incensiere caotico +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Dopo un po' di tempo nel vaso dell'alchimia, questo incensiere sembra produrre fumo da solo! Questi gas si accumulano e fuoriescono dall'incensiere in direzioni casuali e a intervalli semi-casuali. Sembra in grado di produrre tutti i tipi di gas, ma la posizione in cui sparano sembra essere più probabile, almeno, a tuo favore. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo genererà un gas nocivo nelle vicinanze all'incirca ogni _%d_ turni. È più probabile che il gas appaia in presenza di nemici e meno probabile che appaia in spazi chiusi. A livelli più alti è più probabile che questi gas siano esotici e potenti. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Al suo livello attuale, questo monile genererà un gas nocivo nelle vicinanze all'incirca ogni _%d_ turni. È più probabile che il gas appaia in presenza di nemici e meno probabile che appaia in spazi chiusi. A livelli più alti è più probabile che questi gas siano esotici e potenti. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=meridiana dimensionale items.trinkets.dimensionalsundial.warning=La tua meridiana non proietta ombra, ti senti a disagio. -items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. -items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). -items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=At its current level, this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). +items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Questa piccola meridiana portatile in qualche modo è in grado di proiettare un'ombra nelle profondità del dungeon, anche se non la stai tenendo in verticale. Persino più stranamente, la posizione dell'ombra sembra non avere relazione con il sole in questo mondo. Quando nessuna ombra viene proiettata, la meridiana sembra attirare il pericolo. +items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo ridurrà il tasso di generazione dei nemici di _%1$d%%_ durante il giorno nella vita reale (8:00-20:00) e aumenterà il tasso di generazione dei nemici di _%2$d%%_ durante la notte (20:00-8:00). +items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=Al suo livello attuale, questo ninnolo ridurrà il tasso di generazione dei nemici di _%1$d%%_ durante il giorno nella vita reale (8:00-20:00) e aumenterà il tasso di generazione dei nemici di _%2$d%%_ durante la notte (20:00-8:00). items.trinkets.exoticcrystals.name=cristalli esotici -items.trinkets.exoticcrystals.desc=These small pink crystals have the same shape as crystals of alchemical energy. While they can't be used for energy directly, they seem to be somehow influencing the potions and scrolls you find. -items.trinkets.exoticcrystals.typical_stats_desc=Typically this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. -items.trinkets.exoticcrystals.stats_desc=At its current level this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. +items.trinkets.exoticcrystals.desc=Questi piccoli cristalli rosa hanno la stessa forma dei cristalli di energia alchemica. Sebbene non possano essere usati direttamente per ottenere energia, sembra che essi influenzino in qualche modo le pozioni e le pergamene che trovi. +items.trinkets.exoticcrystals.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo sostituirà _%s%%_ di pozioni o gocce di pergamena con i loro equivalenti esotici. Ciò non influisce su pozioni di forza, pergamene di potenziamento o oggetti generati per aiutare a risolvere le stanze pericolose. +items.trinkets.exoticcrystals.stats_desc=Al suo livello attuale questo ninnolo sostituirà _%s%%_ di pozioni o gocce di pergamena con i loro equivalenti esotici. Ciò non influisce su pozioni di forza, pergamene di potenziamento o oggetti generati per aiutare a risolvere le stanze pericolose. items.trinkets.eyeofnewt.name=occhio di tritone -items.trinkets.eyeofnewt.desc=This golden and black newt's eye is a common ingredient, now enhanced into a trinket. The eye seems to be reducing your vision in exchange for letting you see things in other ways. -items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. -items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=At its current level this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. +items.trinkets.eyeofnewt.desc=Quest'occhio di tritone dorato e nero è un ingrediente comune, ora migliorato in gingillo. L'occhio sembra star riducendo la tua visione in cambio del concederti di vedere le cose in altri modi. +items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo ridurrà il tuo raggio visivo di _%1$s%%_, ma ti garantirà anche la visione mentale sui nemici entro _%2$d_ tessere. +items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Al suo livello attuale, questo monile ridurrà il tuo raggio visivo di _%1$s%%_, ma ti garantirà anche la visione mentale sui nemici entro _%2$d_ tessere. items.trinkets.mimictooth.name=dente di imitatore -items.trinkets.mimictooth.desc=This large sharp tooth must have been pulled from a very unhappy mimic. It seems to be influencing the mimics of the dungeon, making them more frequent and dangerous. -items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=Typically this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. -items.trinkets.mimictooth.stats_desc=At its current level this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. +items.trinkets.mimictooth.desc=Questo grande dente affilato deve essere stato estratto da un imitatore molto infelice. Sembra che stia influenzando gli imitatori nel dungeon, rendendoli più frequenti e pericolosi. +items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo renderà tutti i tipi di mimic _%1$sx_ più comuni e molto più difficili da individuare, ma aumenterà anche la quantità di bottino che rilasciano. Ogni piano del dungeon avrà anche una _%2$s%%_ possibilità di contenere un mimic d'ebano extra furtivo. +items.trinkets.mimictooth.stats_desc=Al livello attuale, questo ninnolo renderà tutti i tipi di mimic _%1$sx_ più comuni e molto più difficili da individuare, ma aumenterà anche la quantità di bottino che rilasciano. Ogni piano del dungeon avrà anche una _%2$s%%_ possibilità di contenere un mimic d'ebano extra furtivo. items.trinkets.mossyclump.name=ciuffo muschioso -items.trinkets.mossyclump.desc=This clump of wet moss seems to hold onto its moisture no matter how hard you squeeze it. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making grass and water more likely to appear. -items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.mossyclump.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.mossyclump.desc=Questo ciuffo di muschio bagnato sembra trattenere la sua umidità, indipendentemente da quanto tu lo strizzi. Sembra essere magicamente legato al dungeon stesso, rendendo più probabile la comparsa di erba e acqua. +items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo farà sì che _%d%%_ dei pavimenti normali si riempiano invece di acqua o erba.\n\nQuesto gingillo costa una grande quantità di energia per essere aggiornato. +items.trinkets.mossyclump.stats_desc=Al suo livello attuale, questo ninnolo farà sì che _%d%%_ dei piani normali si riempiano invece di acqua o erba.\n\nQuesto gingillo costa una grande quantità di energia per essere aggiornato. items.trinkets.parchmentscrap.name=pezzo di cartapecora -items.trinkets.parchmentscrap.desc=This little scrap of parchment looks like it came from a scroll. It has retained some of its magic, and it seems to be influencing weapons and armor found in the dungeon. -items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=Typically this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=At its current level this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.parchmentscrap.desc=Questo piccolo pezzo di cartapecora sembra provenire da una pergamena. Ha conservato parte della sua magia e sembra influenzare armi e armature trovate nel dungeon. +items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo renderà comuni gli incantesimi e i glifi _%dx_ e comuni le maledizioni su armi e armature _%sx_. Le maledizioni su bacchette, anelli o artefatti non vengono influenzate.\n\nQuesto ninnolo costa una quantità moderatamente grande di energia per essere aggiornato. +items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=Al livello attuale, questo monile renderà comuni gli incantesimi e i glifi _%dx_ e comuni le maledizioni su armi e armature _%sx_. Le maledizioni su bacchette, anelli o artefatti non vengono influenzate.\n\nQuesto ninnolo costa una quantità moderatamente grande di energia per essere aggiornato. items.trinkets.petrifiedseed.name=seme pietrificato -items.trinkets.petrifiedseed.desc=This seed has been fossilised, either by slow geological processes or by magic. The seed seems to be magically influencing the flora of the dungeon, occasionally replacing plant seeds with runestones. -items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=Typically this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. -items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=At its current level this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. +items.trinkets.petrifiedseed.desc=Questo seme è stato fossilizzato, da lenti processi geologici o dalla magia. Questo seme sembra influenzare magicamente la flora del dungeon, occasionalmente sostituendo i semi delle piante con pietre runiche. +items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo farà sì che l'erba calpestata lasci cadere pietre runiche invece dei semi _%1$s%%_ del tempo, e farà anche sì che l'erba alta lasci cadere oggetti _%2$s%%_ più spesso. +items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=Al suo livello attuale, questo ninnolo farà sì che l'erba calpestata lasci cadere pietre runiche invece dei semi _%1$s%%_ del tempo, e farà anche sì che l'erba alta lasci cadere oggetti _%2$s%%_ più spesso. items.trinkets.ratskull.name=teschio di ratto -items.trinkets.ratskull.desc=This macabre trinket isn't much larger than the skull of a normal rat, which is somehow a rarity down in this dungeon. The skull's magical influence seems to attract the more rare denizens of the dungeon, making them appear far more often. -items.trinkets.ratskull.typical_stats_desc=Typically this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. -items.trinkets.ratskull.stats_desc=At its current level this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. +items.trinkets.ratskull.desc=Questo macabro gingillo non è più grosso del teschio di un ratto normale, una rarità giù in questo dungeon. L'influenza magica del teschio sembra attrarre gli abitanti più rari del dungeon, facendoli apparire più spesso. +items.trinkets.ratskull.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo farà apparire rari nemici esotici _%dx_. Tuttavia, il teschio è efficace solo la metà nell'attrarre imitatori di cristallo e statue corazzate. +items.trinkets.ratskull.stats_desc=Al suo livello attuale, questo monile renderà più probabile la comparsa di rari nemici esotici _%dx_. Tuttavia, il teschio è efficace solo la metà nell'attrarre imitatori di cristallo e statue corazzate. -items.trinkets.saltcube.name=salt cube -items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perfect cube shape, and it somehow managed to drain half the water from the alchemy pot instead of dissolving. It seems to be magically dehydrating and preserving the food you eat, extending the satiety you get, but also lessening your health restoration when not starving. -items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. -items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.saltcube.name=cubetto di sale +items.trinkets.saltcube.desc=Questo grande cristallo di sale è stato tagliato in una forma cubica quasi perfetta e in qualche modo è riuscito a drenare metà dell'acqua dal vaso alchemico invece di dissolversi. Sembra che disidrati e preservi magicamente il cibo che mangi, prolungando il senso di sazietà che provi, ma anche diminuendo il ripristino della tua salute quando non sei affamato. +items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo aumenterà la quantità di tempo prima che tu diventi affamato di _%1$s%%_, ma ridurrà anche il tuo tasso di rigenerazione della salute di _%2$s%%_. +items.trinkets.saltcube.stats_desc=Al suo livello attuale, questo monile aumenterà la quantità di tempo prima che tu diventi affamato di _%1$s%%_, ma ridurrà anche il tuo tasso di rigenerazione della salute di _%2$s%%_. + +items.trinkets.shardofoblivion.name=frammento di oblio +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Dopo essere stato stufato nel pentolone dell'alchimia, questo piccolo frammento di metallo maledetto è cambiato ed è fatto di... niente? La luce sembra piegarsi attorno ad esso e rimane sospeso sul posto quando non lo tieni. Sembra che il frammento tragga magicamente potere dalla tua ignoranza, quindi probabilmente è meglio non pensarci troppo. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo aumenterà la velocità con cui i nemici rilasciano il bottino del 12.5%% per ogni oggetto non identificato che hai equipaggiato, fino a un massimo di _%d_ oggetto/i. Il frammento ti impedirà inoltre di identificare automaticamente l'attrezzatura, ma può essere utilizzato per identificare manualmente gli oggetti pronti per questo. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Al livello attuale, questo monile aumenterà la velocità con cui i nemici rilasciano bottino di 12.5%% per ogni oggetto non identificato che hai equipaggiato o utilizzato di recente, fino a un massimo di _%d oggetto/i_. Il frammento ti impedirà inoltre di identificare automaticamente l'attrezzatura, ma può essere utilizzato per identificare manualmente gli oggetti pronti per questo. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFICA +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identificare un oggetto +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Un articolo è pronto per essere identificato: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=L'elemento non è ancora pronto per essere identificato. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Identifichi l'oggetto! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Bacchetta usata non identificata +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Recentemente hai utilizzato una bacchetta non identificata, che conta come un pezzo di equipaggiamento usato non identificato per il frammento dell'oblio per un po'.\n\nTurni rimanenti: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=trifoglio a tredici foglie -items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? -items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. At its current level this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. +items.trinkets.thirteenleafclover.desc=In qualche modo, stufare nel pentolone dell'alchimia questo trifoglio gli ha fatto sviluppare un mucchio di foglie extra! Non è proprio chiaro se questo gingillo sia fortunato o sfortunato, forse questo gingillo renderà la tua fortuna più caotica? +items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normalmente quando l'eroe infligge danni, i numeri più vicini alla media sono più comuni. In genere questo ninnolo ha una _%d%%_ possibilità di invertire questo, rendendo i tuoi attacchi molto più propensi a infliggere invece il danno massimo o minimo.\n\nQuesto gingillo costa relativamente poca energia per essere aggiornato. +items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Normalmente quando si infliggono o si bloccano danni, il gioco rende più comuni i numeri più vicini alla media. Al suo livello attuale questo gingillo ha una possibilità del _%d%%_ di invertire la situazione, rendendo invece più probabile la comparsa di numeri più vicini al massimo o al minimo.\n\nQuesto gingillo costa una quantità molto piccola di energia per essere migliorato. items.trinkets.trapmechanism.name=meccanismo a trappola -items.trinkets.trapmechanism.desc=The core mechanism of one of the dungeon's pitfall traps, carefully carved out of the floor so it can be carried. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making terrain more hazardous for you and the dungeon's inhabitants. -items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. +items.trinkets.trapmechanism.desc=Il meccanismo principale di una delle trappole fossa di questo dungeon, finemente intagliato dal pavimento in modo che possa essere trasportato. Sembra essere collegato magicamente al dungeon stesso, rendendo il terreno più pericoloso per te e per gli abitanti del dungeon stesso. +items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo farà invece sì che _%d%%_ dei piani normali si riempiano di trappole o abissi.\n\nQuesto gingillo costa relativamente poca energia per essere aggiornato. +items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=Al suo livello attuale questo gingillo renderà _%d%%_ dei pavimenti normali pieni di trappole o baratri.\n\nQuesto gingillo costa relativamente poca energia per essere aggiornato. -items.trinkets.vialofblood.name=vial of blood -items.trinkets.vialofblood.desc=This thin vial contains the blood of some denizen of the dungeon, it moves slowly as you rotate the vial. It seems to be magically enhancing stronger healing effects, but also delaying them. -items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). -items.trinkets.vialofblood.stats_desc=At its current level this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). +items.trinkets.vialofblood.name=fiala di sangue +items.trinkets.vialofblood.desc=Questa sottile fiala contiene il sangue di qualche abitante del dungeon e si muove lentamente mentre ruoti la fiala. Sembra che aumenti magicamente gli effetti curativi più forti, ma li ritarda anche. +items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo aumenterà la salute generale che guadagni bevendo pozioni curative, otri o pozzi di salute di _%1$s%%_. Tuttavia, questi effetti curativi avverranno anche più lentamente, rigenerando un massimo di _%2$s_ HP per turno (questo scala con il livello dell'eroe). +items.trinkets.vialofblood.stats_desc=Al suo livello attuale, questo monile aumenterà la salute generale che ottieni bevendo pozioni curative, otri o pozzi di salute di _%1$s%%_. Tuttavia, questi effetti curativi avverranno anche più lentamente, rigenerando un massimo di _%2$s_ HP per turno (questo scala con il livello dell'eroe). items.trinkets.wondrousresin.name=resina meravigliosa -items.trinkets.wondrousresin.desc=This shimmering blue resin appears to have the distilled essence of a cursed wand's magic. The magic from the alchemy pot has seemed to stabilize it somewhat, and it's now affecting your wands. -items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=Typically this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.wondrousresin.desc=Questa resina blu scintillante sembra possedere l'essenza distillata della magia di una bacchetta maledetta. La magia del calderone alchemico sembra averla stabilizzata in qualche modo, e adesso sta influenzando le tue bacchette. +items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo forzerà gli effetti della bacchetta maledetta a diventare neutri o positivi _%1$s%%_ del tempo, e farà sì che le bacchette non maledette sparino un ulteriore colpo maledetto neutro o positivo _%2$s%%_ del tempo.\n\nQuesto ninnolo costa una quantità moderatamente grande di energia per essere aggiornato. +items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=Al suo livello attuale, questo monile forzerà gli effetti della bacchetta maledetta a diventare neutri o positivi _%1$s%%_ del tempo, e farà sì che le bacchette non maledette sparino un ulteriore colpo maledetto neutro o positivo _%2$s%%_ del tempo.\n\nQuesto ninnolo costa una quantità moderatamente grande di energia per essere aggiornato. items.trinkets.trinketcatalyst.name=catalizzatore magico items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=L'acqua comincia a brillare quando aggiungi il catalizzatore. Ci sono alcuni oggetti nelle vicinanze che potresti infondere di energia per trasformarli in gingilli magici. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Questa palla di polvere dorata magica luccica nell'oscurità del dungeon. Questo catalizzatore può essere usato in un calderone alchemico con un po' di energia alchemica per produrre un gingillo unico.\n\nI gingilli forniscono diversi effetti che modificano leggermente il dungeon o i suoi abitanti. I gingilli possono essere potenziati con più energia per rendere i loro effetti più potenti, o lasciati per rinunciare del tutto al loro effetto. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=gingillo casuale +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=Un oggetto nelle vicinanze è bloccato in una custodia che non puoi aprire.\n\nIl processo alchemico dissolverà il sacchetto, ma non saprai quale ninnolo otterrai finché non lo farai! items.trinkets.trinket$placeholder.name=gingillo ###wands items.wands.cursedwand.ondeath=Sei stato ucciso dal tuo stesso %s. items.wands.cursedwand.nothing=Non succede nulla. -items.wands.cursedwand.mass_invuln=Brilliant light erupts from your wand! -items.wands.cursedwand.petrify=You suddenly freeze in place! +items.wands.cursedwand.mass_invuln=Una luce brillante erutta dalla tua bacchetta! +items.wands.cursedwand.petrify=All'improvviso ti blocchi sul posto! items.wands.cursedwand.grass=Dell'erba spunta tutto intorno a te! items.wands.cursedwand.fire=Senti puzza di bruciato... items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=La tua bacchetta si trasmuta in un oggetto diverso! items.wands.cursedwand.transmogrify_other=La tua bacchetta si trasmuta in qualcosa di diverso! -items.wands.cursedwand.disguise=Your appearance changes before your eyes! -items.wands.cursedwand.supernova=A blazing ball of energy starts to grow. You might want to run! -items.wands.cursedwand.supernova_positive=A blazing ball of energy starts to grow, but it feels safe somehow. +items.wands.cursedwand.disguise=Il tuo aspetto cambia davanti ai tuoi occhi! +items.wands.cursedwand.supernova=Una sfera ardente di energia inizia a crescere. Potresti voler scappare! +items.wands.cursedwand.supernova_positive=Una sfera ardente di energia inizia a crescere, ma in qualche modo ci si sente al sicuro. items.wands.cursedwand.sinkhole=Il terreno comincia a sgretolarsi attorno a te! -items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=The ground starts to give way, but feels solid enough beneath you. -items.wands.cursedwand.gravity=Gravity suddenly starts to pull in random directions! -items.wands.cursedwand.gravity_positive=Gravity suddenly starts to pull in random directions, but this doesn't seem to affect you. -items.wands.cursedwand.gravity_end=The gravity chaos ends. +items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=Il terreno inizia a cedere, ma sembra abbastanza solido sotto di te. +items.wands.cursedwand.gravity=La gravità inizia improvvisamente a tirare in direzioni casuali! +items.wands.cursedwand.gravity_positive=La gravità inizia improvvisamente a tirare in direzioni casuali, ma questo non sembra influenzarti. +items.wands.cursedwand.gravity_end=Il caos gravitazionale finisce. -items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Magic Damage +items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Danno Magico items.wands.wand.ac_zap=COLPISCI items.wands.wand.fizzles=La tua bacchetta emette fievoli scoppiettii; sarà scarica. @@ -1428,9 +1447,9 @@ items.wands.wandofblastwave.name=bacchetta dell'onda d'urto items.wands.wandofblastwave.staff_name=bastone dell'onda d'urto items.wands.wandofblastwave.ondeath=Ti sei ucciso con la tua stessa bacchetta dell'onda d'urto... items.wands.wandofblastwave.desc=Questa bacchetta è composta da una sorta di pietra marmorea, rivestita d'oro e con una gemma nera tonda in cima. La senti molto pesante nella tua mano. -items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=This wand shoots a bolt which violently detonates at a target location. The force of this blast typically deals _%1$d-%2$d damage_ and is strong enough to send most enemies flying. +items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=Questa bacchetta spara un dardo che esplode violentemente nel punto bersaglio. La forza di questa esplosione in genere infligge _%1$d-%2$d danni_ ed è abbastanza forte da far volare la maggior parte dei nemici. items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Questa bacchetta spara un dardo che esplode sul bersaglio. La forza d'urto infligge _%1$d-%2$d punti danno_ ed è forte abbastanza da far volare via la maggior parte dei nemici. -items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Knockback +items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Respinta items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone dell'onda d'urto, c'è la possibilità che il nemico venga respinto, come se il bastone avesse l'incantesimo dell'elasticità. items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con un bastone dell'onda d'urto infligge il 67% di danno e butta fuori tutti i nemici dall'area dell'esplosione. @@ -1438,8 +1457,8 @@ items.wands.wandofcorrosion.name=bacchetta della corrosione items.wands.wandofcorrosion.staff_name=bastone della corrosione items.wands.wandofcorrosion.desc=Questa bacchetta possiede un corpo cinereo che conduce ad una gemma arancione brillante. items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Questa bacchetta spara un dardo che esplode in una nuvola di gas altamente corrosivo in una posizione mirata. Qualsiasi cosa all'interno di tale nuvola riceverà danno crescente nel tempo, a partire da _%d danni._ -items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Corrosion Damage -items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Gas Volume +items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Danni da corrosione +items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Volume del gas items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della corrosione, c'è la possibilità che il nemico venga ricoperto di acido corrosivo. items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con una bacchetta della corrosione infligge ai nemici 4 turni di corrosione, iniziando con 6 punti danno. @@ -1448,8 +1467,8 @@ items.wands.wandofcorruption.staff_name=bastone della corruzione items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Quel personaggio non può essere condizionato ulteriormente. items.wands.wandofcorruption.desc=Questa bacchetta irradia un'energia oscura, come se non fosse già abbastanza ovvio, visto e considerato il piccolo teschio decorativo modellato sulla punta. items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Questa bacchetta rilascerà uno scoppio di energia corruttiva, cercando di piegare i nemici al tuo volere. Gli avversari sono in grado di resistere alla corruzione, ma i nemici indeboliti sono molto più facili da corrompere rispetto a quelli in salute. -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Corrupting Power -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Debuff Duration +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Potere corruttore +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Durata del depotenziamento items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della corruzione, c'è la possibilità che il nemico diventi frenetico. items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con un bastone della corruzione infligge ai nemici 5 turni di frenesia. @@ -1457,7 +1476,7 @@ items.wands.wandofdisintegration.name=bacchetta della disintegrazione items.wands.wandofdisintegration.staff_name=bastone della disintegrazione items.wands.wandofdisintegration.desc=Questa bacchetta è ottenuta da un solido pezzo di ossidiana e una profonda luce purpurea scorre dai suoi lati fino alla punta. Brilla con un'energia distruttiva, impaziente di sprigionarsi. items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Questa bacchetta spara un raggio in grado di penetrare qualunque ostacolo e la sua portata aumenterà a ogni miglioramento. Il raggio infligge _%1$d-%2$d punti danno,_ più un bonus tanti più nemici e muri trapassa. -items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Max Range +items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Portata massima items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Quando è impugnato dal _Mago Guerriero_, il bastone della disintegrazione ha un raggio di attacco maggiore, come se avesse incantesimo prominente. items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con un bastone della disintegrazione infligge il 100% di danno e passa attraverso i muri. @@ -1465,9 +1484,9 @@ items.wands.wandoffireblast.name=bacchetta dell'esplosione infuocata items.wands.wandoffireblast.staff_name=bastone dell'esplosione infuocata items.wands.wandoffireblast.desc=Questa bacchetta è fatta di legno laccato di rosso con foglie dorate generosamente disposte per farla apparire piuttosto maestosa. Scoppietta e sibila sulla punta, bramosa di scatenare la sua potente magia. items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Questa bacchetta emette un cono di fuoco quando viene usata. Il suo prossimo attacco utilizzerà _%1$d cariche_ ed infliggerà _%2$d-%3$d danni._ Più cariche vengono usate, più grande e più forte sarà l'effetto. -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 Charge Damage +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 Danno da carica +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 Danno da carica +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 Danno da carica items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone dell'esplosione infuocata, c'è la possibilità che il nemico prenda fuoco, come se il bastone avesse l'incantesimo ardente. items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con un bastone dell'esplosione infuocata infligge il 100% di danno e manda a fuoco nemici e terreno. @@ -1475,7 +1494,7 @@ items.wands.wandoffrost.name=bacchetta del congelamento items.wands.wandoffrost.staff_name=bastone del congelamento items.wands.wandoffrost.desc=Questa bacchetta sembra essere ricavata da un qualche tipo di ghiaccio magico. Acquista luminosità alla volta della sua punta arrotondata. È molto fredda al tatto quando impugnata, ma in qualche modo la tua mano resta calda. items.wands.wandoffrost.stats_desc=Questa bacchetta spara raffiche di energia ghiacciata verso i tuoi avversari, infliggendo _%1$d-%2$d punti danno_ e causando brividi. L'effetto pare più forte nell'acqua. I nemici già raffreddati e congelati riceveranno meno danni da questa bacchetta, poiché sono già freddi. -items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Chill Duration +items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Durata del raffreddamento items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico raffreddato con un bastone del congelamento, c'è la possibilità che tale nemico venga congelato istantaneamente. Questa possibilità aumenta se il nemico è già raffreddato. items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con un bastone del congelamento infligge il 100% di danno, congela i nemici e spegne gli incendi. @@ -1491,15 +1510,15 @@ items.wands.wandoflivingearth.name=bacchetta della viva terra items.wands.wandoflivingearth.staff_name=bastone della viva terra items.wands.wandoflivingearth.desc=Questa bacchetta è ottenuta da una pietra bizzarra, brillante di fasci d'energia color paglierino. La roccia pare muoversi leggermente al tuo tocco, come se potesse avvertire la tua presa. items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Questa bacchetta scaglia lampi di roccia magica ai nemici, infliggendo _%1$d-%2$d punti danno._ La roccia quindi si riformerà attorno all'utilizzatore, concedendogli armatura in proporzione al danno arrecato. Se sufficiente armatura verrà costituita, essa formerà un guardiano di roccia al prossimo colpo della bacchetta. -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Guardian Max HP -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Guardian Blocking +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=HP massimi del guardiano +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Blocco del guardiano items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della terra viva, parte del danno inflitto ritorna sotto forma di armatura di roccia. items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Un'esplosione elementale con un bastone della viva terra infligge il 50% di danno e cura un guardiano terrestre per ogni colpo nemico subito. items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=armatura di roccia items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Rocce magiche circondano il tuo corpo: quando verrai attaccato bloccheranno per il colpo per te e ridurranno il danno ricevuto del 50%%. Ogni punto danno bloccato comunque sbriciolerà via un po' di roccia.\n\nArmatura rimanente: %1$d.\n\nSe sufficiente roccia si è costituita intorno a te, il prossimo colpo dalla tua bacchetta della viva terra spingerà le rocce a formarsi in un guardiano che combatterà al tuo fianco.\n\nArmatura necessaria per il Guardiano: %2$d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=guardiano terrestre -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=The rocks from your wand of living earth have formed into a protective earthen guardian! This rocky protector will attack nearby enemies, which will force them to attack the guardian instead of you. When all nearby threats are gone, the guardian will re-form around you, and will return when you next use your wand. -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=The guardian's defensive power is tied to the level of your wand. It currently blocks _%1$d-%2$d damage._ +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Le rocce provenienti dalla tua bacchetta della viva terra si sono unite a formare un guardiano terrestre! Questo protettore roccioso attaccherà i nemici vicini, così da portarli a concentrare l'attenzione sul guardiano invece che su di te. Quando tutte le minacce saranno scomparse, il guardiano si ricostituirà attorno a te e ritornerà col prossimo uso della tua bacchetta. +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=Il potere difensivo del guardiano è legato al livello della tua bacchetta. Attualmente blocca _%1$d-%2$d danni._ items.wands.wandofmagicmissile.name=bacchetta del missile magico items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=bastone del missile magico @@ -1514,8 +1533,8 @@ items.wands.wandofprismaticlight.name=bacchetta della luce prismatica items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=bastone della luce prismatica items.wands.wandofprismaticlight.desc=Questa bacchetta è composta di un solido pezzo di cristallo traslucido, come un lungo pezzo di vetro liscio. Piccoli corpuscoli di luce colorata danzano attorno alla punta della bacchetta, bramosi di sprigionarsi innanzi. items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Questa bacchetta emette raggi di luce che disperdono l'oscurità del dungeon, rivelando aree nascoste e trappole. Il raggio può accecare i nemici, ed infligge _%1$d-%2$d punti danno._ Avversari demoniaci e non-morti bruceranno alla luce luminosa della bacchetta, ricevendo danno bonus. -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Blind Chance -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Light Duration +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Possibilità cieca +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Durata della luce items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della luce prismatica, esso sarà stordito per una durata proporzionale al livello del bastone. items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Uno scoppio elementale con uno bastone della luce prismatica causa 67% di danno, rivela tutto il terreno colpito e acceca i nemici per 5 turni. @@ -1524,8 +1543,8 @@ items.wands.wandofregrowth.staff_name=bastone della ricrescita items.wands.wandofregrowth.desc=Questa bacchetta è ricavata da una sottile asta di legno abilmente scolpito. In qualche modo è ancora viva e vibrante, di un verde brillante come il cuore di un giovane albero. "Quando la vita termina, nuova vita sempre inizia a crescere... L'eterno ciclo sempre perdura!" items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Quando usata, questa bacchetta sprigionerà magia di ricrescita magica a cono davanti a te, facendo nascere e spuntare erbe, radici e piante rare. Il suo prossimo uso consumerà _%1$d cariche_. Proseguendo nei miglioramenti questa bacchetta consumerà più cariche e l'effetto diverrà via via più potente di conseguenza. items.wands.wandofregrowth.degradation=Dopo altre _%d cariche_ questa bacchetta inizierà a non produrre piante ed erba fresca. Questo limite è incrementato aumentando di livello o migliorando la bacchetta. -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Grass Per Charge -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Total Grass Limit +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Erba per carica +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Limite totale dell'erba items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della ricrescita, ed entrambi stanno sull'erba, egli riceverà guarigione erboristica proporzionale al danno inflitto. items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Uno scoppio elementale con un bastone della ricrescita intrappola i nemici con le radici e fa crescere erba casualmente nell'area dello scoppio. items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Catturarugiada @@ -1533,8 +1552,8 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Le catturarugiada sono piante meravig items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Baccello items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=I Baccelli sono piante magiche che producono semi di altri tipi di piante, invece di semi propri. Riescono in qualche modo a riprodursi sebbene non possiedano un seme associato. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Loto Dorato -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time. -items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=This lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Il loto dorato è una pianta mistica che può essere evocata solamente da una potente bacchetta della ricrescita. La sua aura migliora tutte le piante ed i loro effetti, ma la sua energia lo consuma, facendolo morire dopo breve tempo. +items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=Questo loto è stato creato da una bacchetta della ricrescita _+%1$d_. Ogni pianta nel suo raggio si innescherà istantaneamente se è piantata su un personaggio. Le piante inoltre avranno il _%2$d%% di probabilità_ di generare un seme, e i dardi intinti useranno il _%3$d%% di durabilità in meno_. items.wands.wandoftransfusion.name=bacchetta della trasfusione items.wands.wandoftransfusion.staff_name=bastone della trasfusione @@ -1542,9 +1561,9 @@ items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Ti sei ucciso con la tua stessa bacchetta items.wands.wandoftransfusion.charged=Il tuo bastone si è ricaricato con l'energia vitale del tuo nemico! items.wands.wandoftransfusion.desc=Una bacchetta dalla forma piuttosto semplice, si distingue grazie alla sua tonalità magenta e alla gemma nerissima sulla punta. items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Quando usata sugli alleati o sui nemici ammaliati, questa bacchetta indebolirà _%1$d punti vita del giocatore_ per curare o dare armatura all'alleato per _%2$d punti vita._ Quando usata su un nemico, la bacchetta lo ammalierà brevemente applicando _%3$d punti scudo_ al giocatore. I non-morti ostili prenderanno _%4$d-%5$d punti danno_ invece di essere ammaliati. -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Ally Healing -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Self-Shielding -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Undead Damage +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Alleato Guarigione +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Autoprotezione +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Danni non morti items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico ammaliato con un bastone della trasfusione, egli riceverà protezione ed il suo prossimo colpo con il bastone non gli costerà alcun punto salute. items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Uno scoppio elementale con un bastone della trasfusione ammalia i nemici, cura gli alleati e causa il 100% di danno ai nemici non-morti. @@ -1554,12 +1573,12 @@ items.wands.wandofwarding.no_more_wards=La tua bacchetta non può sostenere ulte items.wands.wandofwarding.bad_location=Non puoi piazzare una sentinella qui. items.wands.wandofwarding.desc=Questa corta bacchetta metallica ha una brillante gemma purpurea fluttuante sulla sua punta. items.wands.wandofwarding.stats_desc=Anziché danneggiare direttamente un nemico, questa bacchetta evocherà delle sentinelle stazionarie. Le sentinelle possono venire evocate ovunque, anche attraverso i muri se ne possiedi visione. Questa bacchetta può sostenere _%d punti energia_ in sentinelle al massimo. -items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Ward Damage -items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Ward Energy +items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Danno al reparto +items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Energia del reparto items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Quando _il Mago Guerriero_ colpisce un nemico con un bastone della guardia, tutte le sentinelle hanno la possibilità di essere curate. items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Uno scoppio elementale con un bastone della guardia cura tutte le sentinelle nell'area dello scoppio. -items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=This ward will automatically zap any enemy which comes into its range of vision.\n\nZapping this ward with your wand of warding will upgrade it.\n\nWards have a limited number of zaps before dissipating. -items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=This sentry has the same firepower as a ward, but has health instead of a set number of charges. It resembles the gem at the tip of your wand of warding.\n\nZapping this sentry with your wand of warding will upgrade and heal it.\n\nThis sentry will spend some health each time it zaps an enemy, but can be healed by using your wand of warding on it. +items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=Questa barriera fulmina automaticamente qualsiasi nemico che entra nel suo raggio visivo.\n\nColpire questa barriera con la tua bacchetta magica la migliorerà.\n\nLe barriere hanno un numero limitato di zap prima di dissiparsi. +items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Questa sentinella ha la stessa potenza di fuoco di una protezione, ma ha salute invece di un determinato numero di cariche. Assomiglia alla gemma sulla punta della tua bacchetta magica.\n\nColpire questa sentinella con la tua bacchetta di protezione la migliorerà e la curerà.\n\nQuesta sentinella spenderà un po' di salute ogni volta che colpisce un nemico, ma può essere curata usando la tua bacchetta di protezione su di essa. items.wands.wandofwarding$ward.name_1=sentinella minore items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Questa semplice sentinella colpirà automaticamente ogni nemico entri nel suo raggio di visione, infliggendo _%1$d-%2$d punti danno._\n\nColpire questa sentinella con la tua bacchetta da guardia la migliorerà.\n\nQuesta sentinella colpirà solamente una volta prima di dissiparsi.\n\nLa tua bacchetta della guardia sta usando _%3$d punti energia_ per sostenere questa sentinella. items.wands.wandofwarding$ward.name_2=sentinella @@ -1694,7 +1713,7 @@ items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Quest'arma è più forte contro nem items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=intrufolati items.weapon.melee.assassinsblade.typical_ability_desc=La Duellante può _nascondersi_ mentre brandisce una lama dell'assassino. Questa abilità consente alla Duellante di scattare fino a 3 caselle di distanza e tipicamente le fornisce _%d turni di invisibilità_ items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=La Duellante può _nascondersi_ mentre brandisce una lama dell'assassino. Questa abilità consente alla Duellante di scattare istantaneamente fino a 3 caselle di distanza e le fornisce _%d turni di invisibilità_ -items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Durata dell'abilità items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Una piccola lama ondulata di ossidiana, difficile da usare malgrado la sua leggerezza, ma mortale se trova il bersaglio giusto. items.weapon.melee.battleaxe.name=Ascia da battaglia @@ -1707,19 +1726,19 @@ items.weapon.melee.battleaxe.desc=L'enorme testa d'acciaio di questa ascia da ba items.weapon.melee.crossbow.name=balestra items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Quest'arma accresce il danno dei dardi lanciati quando è equipaggiata e inoltre donerà il suo incantamento ad essi. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=colpo caricato -items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will typically deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and typically last for _%2$d more uses_. -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and last for _%2$d more uses_. +items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=La Duellante può _caricare_ la sua balestra, facendo sì che il suo prossimo attacco regolare con essa colpisca sempre e applichi uno dei tre effetti: gli attacchi in mischia respingeranno i nemici, i dardi senza punta infliggeranno generalmente _+%1$d danni_ e i dardi con punta applicheranno il loro effetto in un 7x7 area e in genere durano per _%2$d più usi_. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duellante può _caricare_ la sua balestra, facendo sì che il suo prossimo attacco regolare con essa colpisca sempre e applichi uno dei tre effetti: gli attacchi in mischia respingeranno i nemici, i dardi senza punta infliggeranno _+%1$d danni_ e i dardi con punta applicheranno il loro effetto in un'area 7x7 e durano per _%2$d altri usi_. items.weapon.melee.crossbow.desc=Un'arma piuttosto complessa che spara dardi ad una velocità straordinaria. Anche se non è progettata a tal fine, la pesante e robusta struttura della balestra la rende una rispettabile arma da mischia. -items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Ability Boost -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks with knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Potenziamento abilità +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=caricato +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=La Duellante sta concentrando il potere sulla sua balestra. Il prossimo attacco che effettuerà con esso colpirà sempre e applicherà uno dei tre effetti:\n- Gli attacchi in mischia faranno cadere i nemici a poche tessere di distanza.\n- I dardi senza punta infliggeranno danni bonus.\n- I dardi con punta acquisiranno usi extra e applicheranno il loro effetto in un'area 7x7. Gli effetti dei dardi positivi influenzeranno solo gli alleati e gli effetti dannosi si applicheranno solo ai nemici. La Duellante non può usare questa capacità per applicare effetti positivi sui dardi su se stesso. items.weapon.melee.dagger.name=pugnale items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Quest'arma è più forte contro nemici ignari. items.weapon.melee.dagger.ability_name=intrufolati items.weapon.melee.dagger.typical_ability_desc=La Duellante può nascondersi mentre brandisce un pugnale. Questa abilità consente alla Duellante di scattare istantaneamente fino a 5 caselle di distanza e tipicamente le dà _%d turni di invisibilità._ items.weapon.melee.dagger.ability_desc=La Duellante può _sgattaiolare_ mentre brandisce un pugnale. Questa abilità consente alla Duellante di teletrasportarsi istantaneamente fino a 5 tessere di distanza e le garantisce _%d turni di invisibilità._ -items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Durata dell'abilità items.weapon.melee.dagger.desc=Un semplice pugnale di ferro con un'impugnatura usurata in legno. items.weapon.melee.dirk.name=dirk @@ -1727,24 +1746,24 @@ items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Quest'arma è più forte contro nemici ignari items.weapon.melee.dirk.ability_name=intrufolati items.weapon.melee.dirk.typical_ability_desc=La Duellante può _sgattaiolare_ mentre brandisce un pugnale. Questa abilità consente alla Duellante di teletrasportarsi istantaneamente fino a 4 tessere di distanza e in genere le garantisce _%d turni di invisibilità._ items.weapon.melee.dirk.ability_desc=La Duellante può _sgattaiolare_ mentre brandisce un pugnale. Questa abilità consente alla Duellante di teletrasportarsi istantaneamente fino a 4 tessere di distanza e le garantisce _%d turni di invisibilità._ -items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Durata dell'abilità items.weapon.melee.dirk.desc=Un lungo e penetrante pugnale, un po' di acciaio in più da conficcare negli avversari. items.weapon.melee.flail.name=mazzafrusto items.weapon.melee.flail.stats_desc=Questa è un'arma un po' lenta\nQuest'arma non può effettuare attacchi a sorpresa. items.weapon.melee.flail.ability_name=roteare items.weapon.melee.flail.spin_warn=Non puoi più far roteare il mazzafrusto. -items.weapon.melee.flail.typical_ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will typically deal _+%d damage_ on its next regular attack, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Only starting to spin the flail costs a charge. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal _+%d damage_ on its next regular attack, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Only starting to spin the flail costs a charge. +items.weapon.melee.flail.typical_ability_desc=Il Duellante può far girare un mazzafrusto per aumentare la potenza per un breve periodo. Ad ogni turno in cui il mazzafrusto viene fatto girare, in genere infliggerà _+%d danni_ al suo successivo attacco regolare, fino a un massimo di 3 volte. Anche un mazzafrusto rotante colpirà sicuramente. Solo iniziare a far girare il mazzafrusto costa una carica. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=La Duellante può far girare un mazzafrusto per aumentare la potenza per un breve periodo. Ad ogni turno in cui il mazzafrusto viene fatto girare, infliggerà _+%d danni_ al suo successivo attacco regolare, per un massimo di 3 volte. Anche un mazzafrusto rotante colpirà sicuramente. Solo iniziare a far girare il mazzafrusto costa una carica. items.weapon.melee.flail.desc=Una palla chiodata collegata all'impugnatura da una catena. Molto scomoda da maneggiare, ma devastante se assesta un solido colpo. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=roteare -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next regular attack with it. Each spin takes one turn but increases damage, to a max of three spins. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent spins: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=La Duellante sta facendo roteare il suo mazzafrusto, accumulando danni per il suo prossimo attacco regolare. Ogni giro dura un turno ma aumenta il danno, fino a un massimo di tre turni. È inoltre garantito che il flagello colpisca mentre gira.\n\nGiri attuali: %1$d%%.\nTurni rimanenti: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=guanto di pietra items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.gauntlet.typical_ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and typically deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.typical_ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con un guanto di pietra. Questo attacco è sicuro di colpire e in genere infligge _+%d danni_ per ogni volta che la Duellante ha colpito con un normale attacco in mischia o con un'arma da lancio negli ultimi 5 turni. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con un guanto di pietra. È garantito che questo attacco colpisca e infligga _+%d danni_ per ogni volta che la Duellante ha colpito con un normale attacco in mischia o con un'arma da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Questo enorme guanto è fatto di un tessuto cremisi con al di sopra una pesante pietra magica. Il tessuto si stringe attorno a te, rendendo le spesse placche di pietra quasi una seconda pelle. Maneggiare un'arma così pesante richiede forza, ma aggiunge una potenza tremenda ai tuoi colpi. items.weapon.melee.glaive.name=falcione @@ -1757,8 +1776,8 @@ items.weapon.melee.glaive.desc=Una massiccia arma inastata consistente in una la items.weapon.melee.gloves.name=guanti borchiati items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.gloves.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.gloves.typical_ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and typically deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.typical_ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con i guanti borchiati. Questo attacco è sicuro di colpire e in genere infligge _+%d danni_ per ogni volta che la Duellante ha colpito con un normale attacco in mischia o con un'arma da lancio negli ultimi 5 turni. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con i guanti borchiati. È garantito che questo attacco colpisca e infligga _+%d danni_ per ogni volta che la Duellante ha colpito con un normale attacco in mischia o con un'arma da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.gloves.desc=Questi guanti borchiati non offrono una vera e propria protezione, agiscono piuttosto come armi efficaci mantenendo le mani libere. items.weapon.melee.greataxe.name=grandascia @@ -1774,7 +1793,7 @@ items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Quest'arma blocca 0-%d punti danno. Ta items.weapon.melee.greatshield.ability_name=protezione items.weapon.melee.greatshield.typical_ability_desc=La Duellante può _proteggersi_ con un grande scudo, annullando completamente tutti gli attacchi fisici o magici effettuati contro di lui, generalmente per _%d turni_. Una volta che la Duellante ha bloccato un attacco, contrattaccare o usare la magia interromperà la protezione. items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=La Duellante può _proteggersi_ con un grande scudo, annullando completamente tutti gli attacchi fisici o magici effettuati contro di lui per _%d turni_. Una volta che la Duellante ha bloccato un attacco, contrattaccare o usare la magia interromperà la protezione. -items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Durata dell'abilità items.weapon.melee.greatshield.desc=Più un muro mobile che uno scudo, questa gigantesca massa di metallo assiste nella difesa, ma non lascia molto spazio per attaccare. items.weapon.melee.greatsword.name=granspada @@ -1820,8 +1839,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Le magie contrastanti cancellano l'incant items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Dovrai identificare questa bacchetta prima di tutto. items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Non puoi usare una bacchetta maledetta. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Sei sicuro di voler infondere questa bacchetta nel tuo bastone?Se la bacchetta da infondere è di un livello uguale o superiore al livello del bastone, quest'ultimo erediterà il livello di quella bacchetta più uno dei suoi miglioramenti.Quest'operazione genererà un bastone di livello %d. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=The wand currently imbued in your staff _will be lost_. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=The wand currently imbued in your staff _will be returned at +0_. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=La bacchetta attualmente impregnata nel tuo bastone _andrà persa_. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=La bacchetta attualmente infusa nel tuo bastone _verrà restituita a +0_. items.weapon.melee.magesstaff.yes=Sì, sono sicuro items.weapon.melee.magesstaff.no=No, ho cambiato idea items.weapon.melee.magesstaff.desc=Fabbricato dal Mago stesso, questo bastone è un'arma magica unica nel suo genere che può essere impregnata con una bacchetta. @@ -1841,7 +1860,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Non puoi usare quell'abilità al items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Non c'è un bersaglio là. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_target_range=Questo bersaglio non è a portata di tiro, items.weapon.melee.meleeweapon.ability_occupied=Questa posizione è occupata. -items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Danni alle abilità items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Seleziona un Bersaglio items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Scambia Armi items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Non puoi farlo con un inventario pieno. @@ -1855,9 +1874,9 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Una spada piuttosto corta, solo qualche polli items.weapon.melee.quarterstaff.name=asta di legno items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Quest'arma blocca 0-2 danni items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=posizione difensiva -items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion typically for _%d turns._ -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion for _%d turns._ -items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=La Duellante può assumere una _posizione difensiva_ con un bastone ferrato. Questa posizione non richiede tempo per essere attivata e triplica la sua evasione in genere per _%d turni_. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=La Duellante può assumere una _posizione difensiva_ con un bastone ferrato. Questa posizione non richiede tempo per essere attivata e triplica la sua evasione per _%d turni._ +items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Durata dell'abilità items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Un bastone di legno duro, le sue estremità sono ferrate. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=posizione difensiva items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=La Duellante sta usando la sua asta di legno per deviare colpi e proiettili in arrivo. Finché è in questa posizione, la sua evasione contro tutti gli attacchi è triplicata.\n\nTurni rimanenti: %s. @@ -1875,25 +1894,25 @@ items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Quest'arma blocca 0-%d punti danno. Ta items.weapon.melee.roundshield.ability_name=protezione items.weapon.melee.roundshield.typical_ability_desc=La Duellante può _proteggersi_ con uno scudo rotondo, annullando completamente tutti gli attacchi fisici o magici effettuati contro di lei, generalmente per _%d turni_. Una volta che il Duellante ha bloccato un attacco, contrattaccare o usare la magia interromperà la protezione. items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=La Duellante può _proteggersi_ con uno scudo rotondo, annullando completamente tutti gli attacchi fisici o magici effettuati contro di lei per _%d turni_. Una volta che il Duellante ha bloccato un attacco, contrattaccare o usare la magia interromperà la protezione. -items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Durata dell'abilità items.weapon.melee.roundshield.desc=Questo largo scudo blocca in modo efficace gli attacchi e si rivela un'arma decente in caso di necessità. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=proteggendo items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=in protezione -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of incoming attacks. Physical or magical attacks made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=La Duellante ha preparato il suo scudo in previsione degli attacchi in arrivo. Gli attacchi fisici o magici effettuati contro di lei verranno completamente annullati.\n\nTurni rimanenti: %s. items.weapon.melee.runicblade.name=lama runica items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Quest'arma trae maggior beneficio dai miglioramenti. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=fendente runico items.weapon.melee.runicblade.typical_ability_desc=La Duellante può eseguire un _fendente runico_ con una lama runica. Questo attacco è sicuro di colpire e in genere ha _+%d%% potere magico._ items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=La Duellante può eseguire un _fendente runico_ con una lama runica. Questo attacco è sicuro di colpire e ha _+%d%% potere magico._ -items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Power +items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Potere Abilità items.weapon.melee.runicblade.desc=Una misteriosa arma proveniente da una terra lontana, dalla lama di un blu vivace. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.sai.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.sai.typical_ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and typically deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.typical_ability_desc=La Duellante può eseguire un _combo strike_ con i sai. Questo attacco è sicuro di colpire e in genere infligge _+%d danni_ per ogni volta che la Duellante ha colpito con un normale attacco in mischia o con un'arma da lancio negli ultimi 5 turni. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=La Duellante può eseguire un _combo strike_ con i sai. È garantito che questo attacco colpisca e infligga _+%d danni_ per ogni volta che la Duellante ha colpito con un normale attacco in mischia o con un'arma da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.sai.desc=Due lame sottili pensate per essere impugnate una per mano. Eccellenti per affettare i nemici con veloci fendenti. items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=attacco combinato items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=La Duellante sta costruendo una combo che può essere utilizzata per aumentare il danno dell'abilità del colpo combinato. Ogni attacco riuscito effettuato con un'arma da mischia o da lancio conterà, ma se non si attacca con successo per 5 turni si ripristina questa combo.\n\nColpi recenti: %1$d.\n\nTurni finché non si perdono i colpi: %2$s. @@ -1903,7 +1922,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto veloce. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=danza della spada items.weapon.melee.scimitar.typical_ability_desc=La Duellante può eseguire una _danza della spada_ con una scimitarra. Questa posizione non richiede tempo per essere attivata e garantisce al Duellante +60%% velocità di attacco e +50%% precisione in genere per _%d turni._ items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=La Duellante può eseguire una _danza della spada_ con una scimitarra. Questa posizione non richiede tempo per essere attivata e garantisce al Duellante +60%% velocità di attacco e +50%% precisione per _%d turni._ -items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Durata dell'abilità items.weapon.melee.scimitar.desc=Una lama curva e spessa. La sua forma permette attacchi più veloci, sebbene poco potenti. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=danza della spada items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=La Duellante sta effettuando rapidi colpi usando il suo slancio, in una sorta di danza. Mentre questa posizione è attiva, attacca 60%% più velocemente (abbastanza per attaccare esattamente due volte per turno con una scimitarra) ed ha +50%% di precisione.\n\nTurni rimasti: %s. @@ -1911,8 +1930,8 @@ items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=La Duellante sta effettuando rapidi items.weapon.melee.sickle.name=falcetta items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto imprecisa. items.weapon.melee.sickle.ability_name=raccolta -items.weapon.melee.sickle.typical_ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack is guaranteed to hit and typically deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack is guaranteed to hit and deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. +items.weapon.melee.sickle.typical_ability_desc=La Duellante può _mietire_ un nemico con una falce. Questo attacco devastante è sicuro di colpire e in genere infligge _%d danni._ Questo danno viene applicato come sanguinamento se il bersaglio non è immune. +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=La Duellante può _mietire_ un nemico con una falce. Questo attacco devastante è sicuro di colpire e infliggere _%d danni._ Questo danno viene applicato come sanguinamento se il bersaglio non è immune. items.weapon.melee.sickle.desc=Uno strumento agricolo portatile che può essere usato come un'arma forte ma ingombrante. items.weapon.melee.spear.name=lancia @@ -1940,8 +1959,8 @@ items.weapon.melee.warhammer.desc=Poche creature possono resistere al devastante items.weapon.melee.warscythe.name=falce da guerra items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto imprecisa. items.weapon.melee.warscythe.ability_name=raccolta -items.weapon.melee.warscythe.typical_ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack is guaranteed to hit and typically deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack is guaranteed to hit and deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. +items.weapon.melee.warscythe.typical_ability_desc=La Duellante può _falciare_ un nemico con una falce da guerra. Questo attacco devastante è sicuro di colpire e in genere infligge _%d danni._ Questo danno viene applicato come sanguinamento se il bersaglio non è immune. +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=La Duellante può _falciare_ un nemico con una falce da guerra. Questo attacco devastante è sicuro di colpire e infliggere _%d danni._ Questo danno viene applicato come sanguinamento se il bersaglio non è immune. items.weapon.melee.warscythe.desc=Questo strumento grande e ingombrante è stato rinforzato per renderlo più efficace nel tagliare i nemici rispetto ai raccolti. items.weapon.melee.whip.name=frusta @@ -2126,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=APPLICA items.arcaneresin.level_too_high=questa bacchetta è troppo potente perché la resina possa potenziarla items.arcaneresin.not_enough=Non hai abbastanza resina per questo! items.arcaneresin.apply=Rivesti la tua bacchetta con la resina, aumentandone il potere! -items.arcaneresin.desc=Questa polvere finissima risplende di un bagliore tra il viola e il bianco. Può agire come amplificatore delle energie magiche, aumentando il livello delle bacchette quando vi è applicata!\n\nPotenziare una bacchetta costa 1, 2 o 3 resina, a seconda del livello iniziale della bacchetta. La resina può potenziare le bacchette fino a +3.\n\nI potenziamenti della resina vengono sovrascritti dalle pergamene del miglioramento e da oggetti simili, e non si applicano se la bacchetta viene infusa nel bastone del Mago. +items.arcaneresin.desc=Questa polvere fine brilla tra le sfumature del viola e del bianco. Può agire come un amplificatore delle energie magiche, aumentando il livello delle bacchette quando viene applicato su di esse!\n\nMigliorare una bacchetta costa 1, 2 o 3 resina a seconda del livello iniziale della bacchetta. La resina può potenziare le bacchette fino a un massimo di +3.\n\nTuttavia, i potenziamenti della resina vengono _annullati da altre fonti di potenziamento_ (come le pergamene di potenziamento) e non si applicano quando si infonde una bacchetta nel bastone del Mago. items.brokenseal.name=sigillo rotto items.brokenseal.ac_affix=APPLICA @@ -2135,7 +2154,7 @@ items.brokenseal.unknown_armor=Devi identificare quell'armatura prima. items.brokenseal.cursed_armor=Il sigillo non si attaccherà ad un armatura maledetta. items.brokenseal.affix=Applichi il sigillo alla tua armatura! items.brokenseal.desc=Un sigillo di cera, applicato all'armatura come simbolo di valore. Tutti i contrassegni sul sigillo sono stati consumati dal tempo ed è rotto a metà.\n\nUn ricordo della sua casa, il sigillo aiuta il guerriero a perseverare. Mentre indossa il sigillo il guerriero genererà lentamente uno scudo al di sopra della salute basato sulla qualità della sua armatura.\n\nIl sigillo può essere _apposto all'armatura_, e trasferito tra armature. Può portare con sé un singolo miglioramento, purché il miglioramento sia stato applicato mentre il sigillo era apposto su di essa. -items.brokenseal.inscribed=The seal is inscribed with a _%s._ +items.brokenseal.inscribed=Il sigillo è iscritto con un _%s._ items.brokenseal.choose_title=Scegli un Glifo items.brokenseal.choose_desc=Sia quest'armatura che il sigillo del guerriero portano un glifo. Scegli quale glifo deve essere conservato.\n\nRicorda che se scegli quello che è sull'armatura, il sigillo non sarà capace di trasferirlo in seguito. @@ -2181,7 +2200,7 @@ items.item.ac_drop=LASCIA items.item.ac_throw=LANCIA items.item.rankings_desc=Ucciso da: %s items.item.curse=maledizione -items.item.custom_note=This item has a custom note: "_%s_" +items.item.custom_note=Questo articolo ha una nota personalizzata: "_%s_" items.kindofmisc.unequip_title=Rimuovi un oggetto items.kindofmisc.unequip_message=Devi disequipaggiare uno di questi oggetti prima. Seleziona un oggetto da scambiare diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties index 992721e0a..e105cc050 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=壁の側に近寄ることはでき items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=掴めるものがない。 items.artifacts.etherealchains.prompt=対象とする場所を選択 items.artifacts.etherealchains.desc=長く、しかし軽い鎖は霊的なエネルギーで輝いている。地形に向かって投げ込めばその場所まであなたを引き寄せ、敵に向かって投げ込めば敵をあなたに引き寄せる。鎖の霊的特性によって壁を突き抜けて伸びることができる! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=鎖の呪いはあなたをその場に留まらせ、鎖は常に動き回ってあなたを拘束しようとする。 +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=鎖はあなたの周りに漂い、倒した敵の霊的なエネルギーを徐々に吸収する。それぞれのチャージは鎖の輪となり、1チャージごと1マスまで伸びることができる。 items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=鎖はより強力になった! @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=この巻物に満ちる凄まじ ###spells items.spells.alchemize.name=錬金 items.spells.alchemize.prompt=アイテムを錬金する -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=この呪文には錬金鍋にあるような変成の力が含まれている。1回唱えるたびに、アイテム(またはアイテムの束)を金や錬金エネルギーに変換することができる。ポーションや巻物をエネルギーに変換するとそれらは識別される!\n\n呪文は店で少量売られているが、種とルーンストーン、そして少しの錬金エネルギーを組み合わせれば、錬金術でより多く作ることもできる。 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=%dgに変える items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=1個を%dgに変える items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=全てを%dgに変える @@ -1319,10 +1319,10 @@ items.stones.stoneofshock.desc=このルーンストーンは対象の周囲の ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=混沌の香炉 +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=通常、この装身具はおよそ _%d_ ターンごとに有害なガスを発生させる。ガスは敵がいるときに発生しやすく、囲まれた空間では発生しにくい。強化値が高くなると、これらのガスは奇抜で強力なものになる。 +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=現在の強化値では、この装身具はおよそ _%d_ ターンごとに有害なガスを発生させる。ガスは敵がいるときに発生しやすく、囲まれた空間では発生しにくい。強化値が高くなると、これらのガスは奇抜で強力なものになる。 items.trinkets.dimensionalsundial.name=次元の日時計 items.trinkets.dimensionalsundial.warning=日時計が影を映し出していないことに不安を感じる。 @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=この大きな塩の結晶は、ほぼ完璧な立 items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=通常、この装身具は空腹になるまでの時間を _%1$s%%_ 増加させるが、体力の回復速度も _%2$s%%_ 減少させる。 items.trinkets.saltcube.stats_desc=現在の強化値では、この装身具は空腹になるまでの時間を _%1$s%%_ 増加させるが、体力の回復速度も _%2$s%%_ 減少させる。 -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=忘却の欠片 +items.trinkets.shardofoblivion.desc=錬金鍋で煮込んだ後、この呪われた金属の小さな欠片は… 無?光は欠片のまわりで曲がっているように見え、あなたが欠片を持っていないときはその場に浮かんでいる。その欠片は、あなたの無知から魔法のように力を引き出しているようだ。だから、あまり深く考えないほうがいいだろう。 +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=識別する +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=アイテムを識別する準備ができた: %s +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=そのアイテムはまだ識別する準備ができていない。 +items.trinkets.shardofoblivion.identify=あなたはそのアイテムを識別した! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=十三葉のクローバー items.trinkets.thirteenleafclover.desc=錬金鍋で煮込んでいるうちに、どういうわけかこのクローバーに葉がたくさん生えた!この装身具が幸運なのか不運なのかよくわからないが、もしかしたらこの装身具が運をより混沌とさせるのだろうか? @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=現在の強化値では、この装身 items.trinkets.trinketcatalyst.name=魔法の触媒 items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=触媒を加えると、水が輝き始める。近くに、エネルギーを注入して魔法の装身具にできるアイテムがいくつかあるようだ。 items.trinkets.trinketcatalyst.desc=ダンジョンの暗闇の中でも煌めく、魔法の金粉の塊だ。この触媒を錬金鍋で使用すると、わずかな錬金エネルギーで固有の装身具を作り出すことができる。\n\n装身具は、ダンジョンやその住人をわずかに変化させるさまざまな効果をもたらす。また、より強力な効果を得るために、より多くの錬金エネルギーを使って強化することができる。 +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=装身具 @@ -1721,12 +1726,12 @@ items.weapon.melee.battleaxe.desc=巨大な鋼の斧身によって重量級の items.weapon.melee.crossbow.name=弩 items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=この武器を装備している間は投矢のダメージが増加し、この武器のエンチャントの効果が発揮される。 items.weapon.melee.crossbow.ability_name=溜め撃ち -items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=決闘者は弩で_力溜め_を行うことができ、次の弩による通常攻撃が必ず命中し、3つの効果のうち1つを適用する。近接攻撃は敵を吹き飛ばし、塗布剤が塗られていない投げ矢は通常、 _%1$dダメージ_ 増加し、塗布剤が塗られた投げ矢は7×7タイルの範囲の敵に命中時の効果を適用し、通常、 _%2$d回分、より長持ちする。_ -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=決闘者は弩で_力溜め_を行うことができ、次の弩による通常攻撃が必ず命中し、3つの効果のうち1つを適用する。近接攻撃は敵を吹き飛ばし、塗布剤が塗られていない投げ矢は _%1$dダメージ_ 増加し、塗布剤が塗られた投げ矢は7×7タイルの範囲の敵に命中時の効果を適用し、 _%2$d回分、より長持ちする。_ +items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=決闘者は弩で_力溜め_を行うことができ、次の弩による通常攻撃が必ず命中し、3つの効果のうち1つを適用する。近接攻撃は敵を吹き飛ばし、塗布剤が塗られていない投矢は通常、 _%1$dダメージ_ 増加し、塗布剤が塗られた投矢は7×7タイルの範囲の敵に命中時の効果を適用し、通常、 _%2$d回分、より長持ちする。_ +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=決闘者は弩で_力溜め_を行うことができ、次の弩による通常攻撃が必ず命中し、3つの効果のうち1つを適用する。近接攻撃は敵を吹き飛ばし、塗布剤が塗られていない投矢は _%1$dダメージ_ 増加し、塗布剤が塗られた投矢は7×7タイルの範囲の敵に命中時の効果を適用し、 _%2$d回分、より長持ちする。_ items.weapon.melee.crossbow.desc=並外れた速度で矢を打ち出すことのできる非常に入り組んだ武器だ。近接武器として作られてはいないものの、その重量と頑丈な構造によって近接武器としても使用できる。 items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=武器能力上昇 items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=力溜め -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=決闘者は弩に力を溜めている。次に弩で行う攻撃は必ず命中し、3つの効果のいずれかが適用される:\n- 近接攻撃は敵を数タイル先に吹き飛ばす。\n- 塗布剤が塗られていない投げ矢はボーナスダメージを与える。\n- 塗布剤が塗られた投げ矢は使用回数が増え、7×7の範囲に効果が適用される。有益な効果は味方にのみ適用され、有害な効果は敵にのみ適用される。決闘者はこの能力を使用して自分自身に有益な投げ矢の効果を与えることはできない。 +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=決闘者は弩に力を溜めている。次に弩で行う攻撃は必ず命中し、3つの効果のいずれかが適用される:\n- 近接攻撃は敵を数タイル先に吹き飛ばす。\n- 塗布剤が塗られていない投矢はボーナスダメージを与える。\n- 塗布剤が塗られた投矢は使用回数が増え、7×7の範囲に効果が適用される。有益な効果は味方にのみ適用され、有害な効果は敵にのみ適用される。決闘者はこの能力を使用して自分自身に有益な投矢の効果を与えることはできない。 items.weapon.melee.dagger.name=ダガー items.weapon.melee.dagger.stats_desc=この武器による攻撃はあなたに気づいていない敵に対してより強力になる。 @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=強化する items.arcaneresin.level_too_high=その杖は強力すぎて、樹脂で強化できない。 items.arcaneresin.not_enough=必要分の樹脂を持っていない! items.arcaneresin.apply=樹脂で杖を薄膜で覆い、その力が増大する! -items.arcaneresin.desc=紫と白の間で輝く細かな粉末だ。魔法のエネルギーを増幅する作用があり、杖に塗布すると杖の強化値を上昇させることができる!\n\n杖を強化するには、杖の初期強化値に応じて1、2、3個の樹脂を消費する。樹脂は最大+3まで杖を強化できる。\n\n樹脂による強化は、強化の巻物や同様のアイテムによって上書きされ、杖を魔術師の長杖に浸透させる際には適用されない。 +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=壊れた印章 items.brokenseal.ac_affix=取り付ける diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties index f6337b27f..d80e4dada 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=사슬을 사용해서 벽 안으로 items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=붙잡을 대상이 없다. items.artifacts.etherealchains.prompt=목표 지점을 선택하세요 items.artifacts.etherealchains.desc=이 거대하지만 매우 가벼운 사슬은 영적인 에너지로 빛이 납니다. 멀리 있는 벽에 걸어 당신이 이동할 수도 있고, 적을 당신에게로 끌어올 수도 있습니다. 사슬의 영적인 힘은 벽을 넘어서도 사슬을 걸 수 있게 해 줍니다! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=저주받은 사슬은 당신의 곁에 붙어 있으며, 이따금 제멋대로 움직여 당신을 넘어뜨리거나 속박시킵니다. +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=이 사슬은 당신의 곁에 느슨하게 매여 있으며, 당신이 무찌른 적의 영혼 에너지를 천천히 빨아들입니다. 각각의 충전량은 사슬의 한 마디에 해당하며, 충전량 하나당 정확히 한 칸의 길이를 차지합니다. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=당신의 사슬이 더욱 강해졌다! @@ -1320,9 +1320,9 @@ items.stones.stoneofshock.desc=이 돌은 던져진 지점에 짧은 시간 동 ###trinkets items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. items.trinkets.dimensionalsundial.name=차원의 해시계 items.trinkets.dimensionalsundial.warning=당신의 해시계에 그림자가 드리워져 있지 않으며, 불안함이 느껴집니다. @@ -1372,12 +1372,15 @@ items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increa items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=열 세 잎 클로버 items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will f items.trinkets.trinketcatalyst.name=마법의 촉매제 items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=당신이 촉매제를 넣자, 물이 빛나기 시작합니다. 주변에 있는 아이템들 중 에너지를 불어넣어 마법의 장신구로 만들 수 있는 아이템이 몇 가지 보입니다. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=이 마법의 금색 가루 뭉치는 던전의 어둠 속에서 희미하게 빛나고 있습니다. 이 촉매제는 연금술 솥에서 소량의 연금술 에너지와 결합하여 특별한 장신구를 만드는 데에 사용할 수 있습니다.\n\n장신구는 던전이나 적들에게 약간의 변화를 발생시키는 다양하고 서로 다른 효과를 제공할 것입니다. 장신구는 더 큰 효과를 얻기 위해 강화할수록 더 많은 에너지를 소모하며, 아니면 그냥 떨어뜨려 효과를 없앨 수 있습니다. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=장신구 @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=칠한다 items.arcaneresin.level_too_high=그 마법 막대는 송진으로 성능을 향상하기에는 너무 강력하다. items.arcaneresin.not_enough=강화에 필요한 송진이 부족하다! items.arcaneresin.apply=당신은 마법 막대에 송진을 칠해 성능을 강화했다! -items.arcaneresin.desc=이 고운 가루는 보라색과 하얀색으로 은은하게 빛나고 있습니다. 이 가루를 마법 막대에 바르면 막대의 마력을 증폭시켜 강화 수치가 증가합니다!\n\n마법 막대를 강화할 때 이전의 강화 수치에 따라 1,2,3개의 송진을 소모합니다. 마법 막대는 송진으로 최대 +3까지 강화할 수 있습니다.\n\n강화의 주문서 계열 아이템을 사용하면 송진 강화가 덮어씌워지며, 마법사의 지팡이에 마법 막대를 융합할 때 송진 강화 수치는 무시합니다. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=부러진 인장 items.brokenseal.ac_affix=인장을 붙인다 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties index a7be82e5e..ff66bf6c0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Deze rol bevat ongelooflijke dest ###spells items.spells.alchemize.name=alchemiseren items.spells.alchemize.prompt=Alchemiseer een Voorwerp -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Deze spreuk bevat transmutatieve krachten die vergelijkbaar zijn met die in een alchemiepot. Met elke betovering kan de gebruiker een item (of een stapel items) in goud of alchemistische energie veranderen. Door drankjes of rollen in energie om te zetten, kun je ze zelfs identificeren!\n\nEen paar Alchemize-toepassingen worden in winkels verkocht, maar er kunnen er nog veel meer worden gemaakt met behulp van alchemie door een zaadje, runestone en een beetje alchemistische energie te combineren. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Verander in %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Verander 1 in %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Zet alles om in %dg @@ -1319,10 +1319,10 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Deze runesteen ontketent een explosie van elektri ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotisch wierookvat +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Na enige tijd in de alchemiepot lijkt het erop dat deze wierookbrandende wierookvat helemaal zelf rook produceert! Deze gassen hopen zich op en zullen in willekeurige richtingen en semi-willekeurige intervallen uit de wierookvat spuiten. Het lijkt in staat om allerlei soorten gassen te produceren, maar de positie waarin ze worden uitgeschoten lijkt in ieder geval waarschijnlijker in jouw voordeel te zijn. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Doorgaans zal deze snuisterij ongeveer elke _%d_ beurt een schadelijk gas in de buurt voortbrengen. De kans is groter dat het gas verschijnt als er vijanden aanwezig zijn, en het is minder waarschijnlijk dat het in besloten ruimtes verschijnt. Op hogere niveaus is de kans groter dat deze gassen exotisch en krachtig zijn. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Op zijn huidig niveau zal deze snuisterij ongeveer elke _%d_ beurt een schadelijk gas in de buurt voortbrengen. De kans is groter dat het gas verschijnt als er vijanden aanwezig zijn, en het is minder waarschijnlijk dat het in besloten ruimtes verschijnt. Op hogere niveaus is de kans groter dat deze gassen exotisch en krachtig zijn. items.trinkets.dimensionalsundial.name=dimensionale zonnewijzer items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Je zonnewijzer werpt geen schaduw, je voelt je ongemakkelijk. @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=Deze grote zoutkristal werd in een bijna perfecte k items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Doorgaans zal deze snuisterij de tijd voordat je honger krijgt met _%1$s%%_ verlengen, maar het zal ook de mate waarin je gezondheid herstelt met _%2$s%%_ verminderen. items.trinkets.saltcube.stats_desc=Op het huidige niveau zal dit sieraad de tijd voordat je honger krijgt met _%1$s%%_ verlengen, maar ook de snelheid waarmee je gezondheid herstelt met _%2$s%%_ verlagen. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.name=scherf van vergetelheid +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Na het stoven in de alchemiepot is dit kleine scherfje vervloekt metaal veranderd in... niets? Licht lijkt eromheen te buigen en het blijft op zijn plaats zweven als je het niet vasthoudt. Het scherfje lijkt op magische wijze kracht te putten uit je onwetendheid, dus het is waarschijnlijk het beste om er niet te veel over na te denken. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Normaal gesproken verhoogt deze snuisterij de ratio waarmee vijanden buit laten vallen met 12,5%%voor elk ongeïdentificeerd item dat je hebt uitgerust of recent hebt gebruikt, tot een maximum van _%d item(s)_. De scherf voorkomt ook dat je automatisch uitrusting identificeert, maar kan worden gebruikt om handmatig items te identificeren die er klaar voor zijn. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Op het huidige niveau verhoogt deze snuisterij de ratio waarmee vijanden buit laten vallen met 12,5%%voor elk ongeïdentificeerd item dat je hebt uitgerust of recent hebt gebruikt, tot een maximum van _%d item(s)_. De scherf voorkomt ook dat je automatisch uitrusting identificeert, maar kan worden gebruikt om handmatig items te identificeren die er klaar voor zijn. items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFICEREN +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identificeer een Item items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Een item is klaar om te identificeren: %s. items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Dat item kan nog niet geïdentificeerd worden. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Je identificeert het item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Ongeïdentificeerde Toverstaf Gebruikt +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Je hebt onlangs een ongeïdentificeerde toverstok gebruikt, die voor een tijdje geldt als een stuk gebruikte, ongeïdentificeerde uitrusting voor de scherf van de vergetelheid.\n\nResterende beurten: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=klavertje dertien items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Op de een of andere manier heeft het stomen in de alchemiepot ervoor gezorgd dat deze klaver een bosje extra bladeren heeft gekregen! Het is niet echt duidelijk of deze snuisterij geluk of pech brengt, misschien zal deze snuisterij je geluk chaotischer maken? @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=Op het huidige niveau zal deze snuisteri items.trinkets.trinketcatalyst.name=magische katalysator items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Het water begint te gloeien terwijl je de katalysator toevoegt. Er zijn een paar items in de buurt die je van energie kunt voorzien om er een magische snuisterij van te maken. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Deze bal van magisch goudkleurig stof glinstert in de duisternis van de kerker. Deze katalysator kan met een beetje alchemistische energie in een alchemiepot worden gebruikt om een unieke snuisterij te produceren.\n\nSnuisterijen bieden verschillende effecten die de kerker of zijn bewoners enigszins veranderen. Snuisterijen kunnen worden geüpgraded met meer energie om hun effect krachtiger te maken, of men kan het laten vallen om het effect volledig te laten verdwijnen. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=willekeurige snuisterij +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=Een item in de buurt zit vast in een zakje dat je niet open krijgt.\n\nHet alchemieproces zal het zakje oplossen, maar je weet niet welke snuisterij je krijgt totdat je het doet! items.trinkets.trinket$placeholder.name=snuisterij @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=TOEPASSEN items.arcaneresin.level_too_high=Die toverstok is te krachtig om te verbeteren met hars. items.arcaneresin.not_enough=Daar heb je niet genoeg hars voor! items.arcaneresin.apply=Je bedekt je toverstok met hars, waardoor de kracht ervan toeneemt! -items.arcaneresin.desc=Dit fijne poeder glinstert tussen de tinten paars en wit. Het kan fungeren als een versterker voor magische energie, waardoor het niveau van toverstokken wordt verhoogd wanneer het erop wordt toegepast!\n\nHet opwaarderen van een toverstaf kost 1, 2 of 3 hars, afhankelijk van het startniveau van de toverstaf. Hars kan toverstokken opwaarderen tot een maximum van +3.\n\nOpwaarderingen van hars worden overschreven door rollen van opwaardering en soortgelijke voorwerpen, en zijn niet van toepassing wanneer de staf van de Magiër wordt verrijkt met de toverstaf. +items.arcaneresin.desc=Dit fijne poeder glinstert tussen de tinten paars en wit. Het kan fungeren als een versterker voor magische energie, waardoor het niveau van toverstokken wordt verhoogd wanneer het erop wordt toegepast!\n\nHet opwaarderen van een toverstaf kost 1, 2 of 3 hars, afhankelijk van het startniveau van de toverstaf. Hars kan toverstokken opwaarderen tot een maximum van +3.\n\nOpwaarderingen van hars worden echter _overschreven door andere opwaardeerbronnen_ (zoals rollen van opwaardering) en zijn niet van toepassing wanneer de staf van de Magiër wordt verrijkt met de toverstaf. items.brokenseal.name=gebroken zegel items.brokenseal.ac_affix=BEVESTIG diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties index 2ae295e98..5130124ae 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties @@ -461,7 +461,7 @@ items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=Zwój dodany do księgi zaklę items.bags.bag.name=plecak items.bags.potionbandolier.name=bandolier na mikstury -items.bags.potionbandolier.desc=Ten gruby bandolier zakłada się wokół piersi jak sakwę. Ma wiele zaizolowanych kieszonek, w których bezpiecznie można trzymać szklane fiolki, bukłak z wodą czy fiolki płynnego metalu. \n\nGdy tylko twoje mikstury znajdują się w środku bandoliera, powinny być chronione przed zimnem. +items.bags.potionbandolier.desc=Ten gruby bandolier zakłada się wokół piersi jak szarfę. Ma wiele zaizolowanych kieszonek, w których można bezpiecznie trzymać szklane fiolki, bukłak z wodą czy fiolki płynnego metalu.\n\nTwoje mikstury znajdujące się w bandolierze będą chronione przed zimnem. items.bags.scrollholder.name=tuba na zwoje items.bags.scrollholder.desc=Ten pojemnik w kształcie rury wygląda na taki, w którym astronomowie przetrzymują swoje wykresy. Zwoje pasują do niego jak ulał. Jest też kilka bocznych kieszonek, które pasują całkiem nieźle na kryształy czarów, magiczne rylce czy magiczną żywicę. \n\nPojemnik nie wygląda na łatwopalny. Zwoje w nim schowane powinny być zabezpieczone przed ogniem. @@ -509,7 +509,7 @@ items.bombs.shockbomb.name=bomba szokująca items.bombs.shockbomb.desc=Ta bomba została zmodyfikowana tak, by uwolnić ładunek elektryczny przy eksplozji. Wszystko w pobliżu zostanie uszkodzone i sparaliżowane w zależności od dystansu do bomby. items.bombs.regrowthbomb.name=bomba odrodzenia -items.bombs.regrowthbomb.desc=Ta spreparowana bomba rozpryska leczący płyn dookoła zamiast wybuchnąć. Ziemia na całym obszarze wokół eksplozji wypuści nowe łodygi i zakwitnie. Ty oraz wszyscy sojusznicy w zasięgu zostaną uleczeni jakby wypili miksturę leczenia. +items.bombs.regrowthbomb.desc=Ta spreparowana bomba rozpryska leczący płyn dookoła, zamiast wybuchnąć. Ziemia na całym obszarze wokół eksplozji wypuści nowe łodygi i zakwitnie. Ty oraz wszyscy sojusznicy w zasięgu zostaną uleczeni, jakby wypili miksturę leczenia. items.bombs.shrapnelbomb.name=rozpryskowa bomba items.bombs.shrapnelbomb.desc=Ta bomba została zmodyfikowana za pomocą odłamków metalu z kadłuba DM-300, które zostaną wyrzucone na wszystkie strony przy eksplozji, uszkadzając wszystko na ogromnym obszarze wokół bomby. Może dobrym pomysłem byłoby schowanie się za czymś przy używaniu jej... @@ -766,10 +766,10 @@ items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.name=eliksir piórkospadania items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Czujesz się lekki jak piórko! items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=Ten eliksir oferuje słabszy, ale bardziej kontrolowany efekt lewitacji, dzięki czemu pijący może przez krótki czas spadać na duże odległości bez szkody dla siebie. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.name=lekki jak piórko -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Jesteś wpływem eliksiru powolnego opadania, pozwalającego ci spadać do otchłani bez dostawania obrażeń!\n\nPozostało tur: %s. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Jesteś pod wpływem eliksiru powolnego opadania, pozwalającego ci spadać w otchłań bez otrzymywania obrażeń!\n\nPozostałe tury efektu: %s. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=eliksir miodowego leczenia -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Ten eliksir słodzi miksturę leczenia, dzięki czemu jest nawet smaczna. Po wypiciu uleczy on trochę głodu i da efekt mikstury leczenia, ale też można nim rzucić w przyjaciela i go uleczyć.\n\nStworzenia, które mają upodobanie do miodu, mogą być nim uspokojone. +items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Ten eliksir słodzi miksturę leczenia, dzięki czemu jest nawet smaczna. Po wypiciu uleczy w identyczny sposób, co mikstura leczenia, dodatkowo sycąc nieco bohatera. Eliksirem można też rzucić w przyjaciela, by go uleczyć.\n\nStworzenia kojarzące się z miodem mogą być uspokojone przez użycie na nich tego eliksiru. items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=eliksir mroźnego dotyku items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Po spożyciu eliksir pozwoli wykradać ciepło z wrogów podczas ataku. Ten efekt powoduje, że pijący jest odporny na mróz i może wychładzać przeciwników fizycznymi ciosami. @@ -825,7 +825,7 @@ items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.bonus=+2 punkty talentu! items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.desc=Potęga boskiej energii zamknięta w eliksirze, która wypełni pijącego boską mocą, dając mu dwa dodatkowe punkty talentu w wybranym przez niego kręgu.\n\nTen eliksir może być użyty tylko raz na każdy krąg talentów. items.potions.exotic.potionofmagicalsight.name=eliksir magicznego wzroku -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Po wypiciu tego, twoje zmysły na krótko zostaną wyostrzone do niewiarygodnych poziomów, co pozwoli Ci widzieć przez ściany w promieniu 12 kafelków! +items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Po wypiciu tego eliksiru, twoje zmysły na krótko zostaną wyostrzone do niewiarygodnych poziomów, co pozwoli Ci widzieć przez ściany w promieniu 12 kafelków! items.potions.exotic.potionofmastery.name=eliksir mistrzostwa items.potions.exotic.potionofmastery.prompt=Opanuj Przedmiot @@ -858,7 +858,7 @@ items.quest.corpsedust.name=grobowy proch items.quest.corpsedust.chill=Pewien dreszcz przeszywa ci ciało... items.quest.corpsedust.desc=Ta kula grobowego prochu na pierwszy rzut oka nie różni się od innych, ale emanuje od niej złowieszcza magia.\n\nPozbycie się jej tak szybko, jak to możliwe jest dobrym pomysłem. -items.quest.darkgold.name=żyła ciemnego złota +items.quest.darkgold.name=ruda ciemnego złota items.quest.darkgold.you_now_have=Teraz masz %d ciemnego złota. items.quest.darkgold.desc=Ten metal nie nazywa się ciemnym z powodu jego koloru (nie różni się nim od zwykłego złota), ale dlatego, że topi się pod światłem dziennym, co czyni go bezużytecznym na powierzchni. @@ -878,7 +878,7 @@ items.quest.pickaxe.name=kilof items.quest.pickaxe.ac_mine=KOP items.quest.pickaxe.no_vein=W pobliżu nie ma żadnej żyły ciemnego złota do wydobycia. items.quest.pickaxe.ability_name=przebicie -items.quest.pickaxe.ability_desc=Fechmistrzyni może _przebić_ przeciwnika kilofem. Ten atak zawsze trafia, odsłania cel na 3 tury i zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ przeciwnikom ze sztywną skórą. +items.quest.pickaxe.ability_desc=Fechmistrzyni może _przebić_ przeciwnika kilofem. Ten atak zawsze trafia, zadając normalne obrażenia i odsłaniając cel na 3 tury. Zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ przeciwnikom z twardą skórą. items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Obrażenia Umiejętności items.quest.pickaxe.desc=Solidne i ciężkie narzędzie przeznaczone do kruszenia skał. Nie musisz go wyposażać jako broń, aby nim kopać, ale prawdopodobnie możesz to zrobić w razie nagłej potrzeby. @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Ten zwój zawiera niesamowicie wy ###spells items.spells.alchemize.name=kryształ Midasa items.spells.alchemize.prompt=Przekształć przedmiot -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Ten kryształ zawiera moce transmutacyjne podobne do tych, które można znaleźć w tyglu alchemicznym. Każde rzucenie zaklęcia pozwala użytkownikowi zamienić przedmiot (lub stos przedmiotów) na złoto lub energię alchemiczną. Przekształcenie mikstur lub zwojów w energię spowoduje ich zidentyfikowanie!\n\nKilka kryształów Midasa można kupić w sklepach, ale znacznie więcej można wykonać, łącząc nasiono, kamień runiczny i odrobinę energii alchemicznej. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Przemień w %d złota items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Przemień 1 w %d złota items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Przemień całość w %d złota @@ -1250,7 +1250,7 @@ items.spells.telekineticgrab.no_target=Tutaj nie ma nic do chwycenia. items.spells.telekineticgrab.desc=To zaklęcie pozwala rzucającemu na zdalne podniesienie wszystkich przedmiotów na danym polu lub wszystkich broni miotanych, które utknęły we wrogu!\n\nTo zaklęcie nie może zebrać przedmiotów należących do kogoś lub pojemników takich jak skrzynia. items.spells.unstablespell.name=niestabilne zaklęcie -items.spells.unstablespell.desc=Ten mały, czarny kryształ w kształcie kwadratu ma zmieniające się runiczne symbole na każdej ze swoich powierzchni.\n\nPo aktywacji wywoła efekt losowego zwoju. Będzie on związany z walką jeżeli widzisz jakiegoś wroga w przeciwnym wypadku nie będzie on związany z walką. +items.spells.unstablespell.desc=Ten mały, czarny kryształ w kształcie kwadratu ma zmieniające się runiczne symbole na każdej ze swoich powierzchni.\n\nPo aktywacji wywoła efekt losowego zwoju. Będzie on związany z walką jeżeli widzisz jakiegoś wroga, w przeciwnym wypadku nie będzie on związany z walką. items.spells.wildenergy.name=nieoswojona energia items.spells.wildenergy.desc=To zaklęcie posiada trochę energii, która niegdyś zasilała DM-300. Przy użyciu załaduje twoje różdżki oraz używane artefakty, aktywując także losowy efekt przeklętej różdżki. Możesz jednak wybrać, gdzie ta przeklęta magia zostanie uwolniona. @@ -1319,10 +1319,10 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Ten kamień runiczny wyzwala krótkotrwałą burz ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotyczny trybularz +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Po pewnym czasie w tyglu alchemicznym, ten trybularz zaczyna buchać dymem sam z siebie! Te gazy zbierają się w środku trybularza i buchają z niego w nieprzewidywalnych kierunkach i trochę bardziej przewidywalnych odstępach czasu. Wydaje się, że jest w stanie tworzyć gazy wszelkiej maści, a kierunek buchów raczej zdaje się być bardziej na twoją korzyść. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Zazwyczaj ten relikt sprawia, że w pobliżu postaci co około _%d_ tur pojawi się szkodliwy gaz. Pojawia się on częściej, gdy w pobliżu są wrogowie, a rzadziej w wąskich i małych pomieszczeniach. Na wyższych poziomach te gazy częściej są egzotyczne i potężne. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Na obecnym poziomie ten relikt sprawi, że w pobliżu postaci co około _%d_ tur pojawi się szkodliwy gaz. Pojawia się on częściej, gdy w pobliżu są wrogowie, a rzadziej w wąskich i małych pomieszczeniach. Na wyższych poziomach te gazy częściej są egzotyczne i potężne. items.trinkets.dimensionalsundial.name=międzywymiarowy zegar słoneczny items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Twój zegar słoneczny nie rzuca cienia, czujesz się niepewnie. @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=Ten duży kryształ solny został wycięty w niemal items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Zazwyczaj ten relikt zwiększa czas, zanim zgłodniejesz o _%1$s%%_, ale też spowalnia regenerację zdrowia o _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=Na obecnym poziomie ten relikt zwiększy czas, zanim zgłodniejesz o _%1$s%%_, ale też spowalnia regenerację zdrowia o _%2$s%%_. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=złoto głupców +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Po zagotowaniu go w tyglu alchemicznym, ten mały kawałek przeklętego metalu zamienił się... w nic? Fragment zagina światło i lewituje, gdy go nie trzymasz. Wygląda na to, że czerpie on moc magiczną z twojej głupoty, więc lepiej się nad nim za dużo nie rozmyślać. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTYFIKUJ +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Zidentyfikuj przedmiot +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Przedmiot gotowy do identyfikacji: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Ten przedmiot nie jest jeszcze gotowy do zidentyfikowania. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Zidentyfikowano przedmiot! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Niezidentyfikowana Użyta Różdżka +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=trzynastolistna koniczyna items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Gotowanie w tyglu alchemicznym sprawiło, że ta koniczyna wyrosła z mnóstwem dodatkowych liści! Nie jest do końca jasne czy ten relikt przynosi szczęście, czy pecha. Może sprawi, że twoje szczęście stanie się bardziej chaotyczne? @@ -1395,13 +1398,15 @@ items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Zazwyczaj ten relikt sprawia, że items.trinkets.vialofblood.stats_desc=Na obecnym poziomie ten relikt sprawi, że ilość zdrowia, którą otrzymujesz z wypitych mikstur leczenia, bukłaka z wodą czy studni życia jest zwiększona o _%1$s%%_. Jednakże, te efekty są spowolnione, lecząc maksymalnie _%2$s_ PŻ na turę (ta wartość rośnie wraz z poziomem postaci). items.trinkets.wondrousresin.name=cudowna żywica -items.trinkets.wondrousresin.desc=Ta migocząca niebieska żywica wydaje się zawierać destylowaną esencję magii przeklętej różdżki. Magia z tyglu alchemicznego zdaje się ją nieco stabilizować, a teraz wpływa na twoje różdżki. +items.trinkets.wondrousresin.desc=Ta migocząca niebieska żywica wydaje się zawierać destylowaną esencję magii przeklętej różdżki. Magia tygla alchemicznego nieco ją ustabilizowała, co pozwala jej teraz wpływać na twoje różdżki. items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=Zazwyczaj ten relikt sprawia, że efekty przeklętych różdżek będą neutralne lub pozytywne w _%1$s%%_ przypadków, a nieprzeklęte różdżki wystrzelą dodatkowy pocisk przeklętej różdżki o neutralnym lub pozytywnym efekcie w _%2$s%%_ przypadków.\n\nUlepszenie tego reliktu kosztuje umiarkowanie dużą ilość energii. items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=Na obecnym poziomie ten relikt sprawi, że efekty przeklętych różdżek będą neutralne lub pozytywne w _%1$s%%_ przypadków, a nieprzeklęte różdżki wystrzelą dodatkowy pocisk przeklętej różdżki o neutralnym lub pozytywnym efekcie w _%2$s%%_ przypadków.\n\nUlepszenie tego reliktu kosztuje umiarkowanie dużą ilość energii. items.trinkets.trinketcatalyst.name=magiczny katalizator items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Woda zaczyna świecić po dodaniu katalizatora. W pobliżu widzisz kilka przedmiotów, które możesz nasycić energią, by przemienić któryś z nich w magiczny relikt. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Ta kula magicznego złotego pyłu lśni w ciemnościach lochów. Ten katalizator można użyć w tyglu alchemicznym z odrobiną energii alchemicznej, aby stworzyć unikalny relikt.\n\nRelikty zapewniają różne efekty, które nieznacznie zmieniają lochy lub ich mieszkańców. Relikty można ulepszać, dodając więcej energii, aby zwiększyć ich moc, lub porzucać, aby całkowicie zrezygnować z efektu. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=losowy relikt +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=relikt @@ -1418,7 +1423,7 @@ items.wands.cursedwand.disguise=Twój wygląd zmienia się na twoich oczach! items.wands.cursedwand.supernova=Rozjarzona kula energii zaczyna rosnąć. Chyba lepiej stąd znikać! items.wands.cursedwand.supernova_positive=Rozjarzona kula energii zaczyna rosnąć, ale nie czujesz się nią zagrożony. items.wands.cursedwand.sinkhole=Grunt pod nogami zaczyna ci się obsuwać! -items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=Grunt zaczyna się zapadać pod tobą, ale wydaje się wystarczająco twardy. +items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=Grunt zaczyna się zapadać, ale pod tobą wydaje się wystarczająco twardy. items.wands.cursedwand.gravity=Grawitacja nagle zaczyna ciągnąć w losowe kierunki! items.wands.cursedwand.gravity_positive=Grawitacja nagle zaczyna ciągnąć w losowe kierunki, ale wygląda na to, że ciebie to nie dotyczy. items.wands.cursedwand.gravity_end=Chaos grawitacyjny kończy się. @@ -1548,7 +1553,7 @@ items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Wielogroch items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Wielogroch jest magiczną rośliną, która produkuje nasiona innych roślin zamiast swoich własnych. Pomimo nieposiadania własnych nasion, jakimś cudem udaje im się rozprzestrzeniać. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Złoty lotos items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Złoty lotos jest mistyczną rośliną, która może być wezwana tylko przez potężną różdżkę odrodzenia. Jego aura wzmacnia wszystkie rośliny oraz ich efekty, ale z powodu jego ogromnej mocy po chwili się wypala. -items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=Ten lotos został stworzony przez różdżkę odrodzenia _+%1$d_. Wszystkie rośliny natychmiastowo _wywołają swoje efekty_. jeżeli są posadzone na stworzeniu. Rośliny mają dodatkowo _%2$d %% szans_ by upuścić swoje nasiono, a strzałki z nasączonym grotem zużyją _%3$d %% mniej wytrzymałości_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=Ten lotos został stworzony przez różdżkę odrodzenia _+%1$d_. Wszystkie rośliny natychmiastowo _wywołają swoje efekty_, jeżeli są posadzone na stworzeniu. Rośliny mają dodatkowo _%2$d%% szans_, by upuścić swoje nasiono, a strzałki z nasączonym grotem zużyją _%3$d%% mniej wytrzymałości_. items.wands.wandoftransfusion.name=różdżka transfuzji items.wands.wandoftransfusion.staff_name=kostur transfuzji @@ -1726,7 +1731,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Używając kuszy, Fechmistrzyni może p items.weapon.melee.crossbow.desc=Dość skomplikowana broń, która strzela bełtami o bardzo wysokiej prędkości. Nie jest zaprojektowana do walki wręcz, ale porządna konstrukcja kuszy ją umożliwia. items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Wzmocnienie umiejętności items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=naładowany -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Fechmistrzyni skupia moc w swojej kuszy. Następna wystrzelona strzałka zawsze trafi oraz nałoży jeden z trzech efektów:\n- Ataki bronią białą odepchną wrogów kilka pól do tyłu.\n- Nienasączone strzałki zadadzą dodatkowe obrażenia.\n- Nasączone strzałki otrzymają dodatkowe użycia i zadziałają na obszarze o rozmiarach 7x7 pól. Pozytywne efekty strzałek zadziałają jedynie na sojuszników, a negatywne na przeciwników. Fechmistrzyni nie może użyć tej umiejętności, aby nałożyć na siebie pozytywny efekt strzałki. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Fechmistrzyni skupia moc w swojej kuszy. Następny wyprowadzony za jej pomocą atak zawsze trafi oraz nałoży jeden z trzech efektów:\n- Ataki bronią białą odepchną wrogów na kilka pól do tyłu.\n- Nienasączone strzałki zadadzą dodatkowe obrażenia.\n- Nasączone strzałki otrzymają dodatkowe użycia i zadziałają na obszarze o rozmiarze 7x7 pól. Pozytywne efekty strzałek zadziałają jedynie na sojuszników, a negatywne na przeciwników. Fechmistrzyni nie może użyć tej umiejętności, aby nałożyć na siebie pozytywny efekt strzałki. items.weapon.melee.dagger.name=sztylet items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ta broń jest mocniejsza wobec nieobawiających się niczego wrogów. @@ -1949,7 +1954,7 @@ items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=To raczej celna broń. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=powalający cios items.weapon.melee.warhammer.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _powalający cios_ przy użyciu młota bitewnego. Ten skoncentrowany atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ gdy jest wykonany znienacka. Oszałamia on przy tym przeciwnika na 5 tur, zmniejszając jego celność i szansę na unik o 50%%. Powalający cios zawsze sięgnie celu, ale zada standardowe obrażenia, jeśli atak nie jest wykonany z zaskoczenia. items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _powalający cios_ przy użyciu młota bitewnego. Ten skoncentrowany atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ gdy jest wykonany znienacka. Oszałamia on przy tym przeciwnika na 5 tur, zmniejszając jego celność i szansę na unik o 50%%. Powalający cios zawsze sięgnie celu, ale zada standardowe obrażenia, jeśli atak nie jest wykonany z zaskoczenia. -items.weapon.melee.warhammer.desc=Tylko kilka bestii potrafi się oprzeć miażdżącej sile tej kupy ołowiu i stali, ale do wprawnego korzystanie wymaga ona znacznej siły. +items.weapon.melee.warhammer.desc=Mało która istota potrafi się obronić przed miażdżącą siłą tego ogromu ołowiu i stali, która niestety wymaga znacznej siły, by jej sprawnie używać. items.weapon.melee.warscythe.name=kosa bojowa items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=To dość niecelna broń. @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=UŻYJ items.arcaneresin.level_too_high=Ta różdżka jest zbyt potężna, by ulepszyć ją magiczną żywicą. items.arcaneresin.not_enough=Nie masz na to wystarczająco dużo żywicy! items.arcaneresin.apply=Magiczna żywica pokrywa twoją różdżkę, zwiększając jej moc! -items.arcaneresin.desc=Ten drobny proszek mieni się w odcieniu purpury i bieli. Działa on jak katalizator magicznych energii, zwiększając poziom różdżek, które zostaną nim pokryte!\n\nUlepszanie różdżki kosztuje 1, 2 lub 3 szczypty żywicy w zależności od początkowego poziomu różdżki. Żywica pozwala na ulepszanie różdżki do poziomu +3.\n\nUlepszenia za pomocą magicznej żywicy są nadpisywane przez te ze zwojów ulepszenia i podobnych do nich przedmiotów. Nie są one liczone przy łączeniu kostura Maga z różdżką. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=złamana pieczęć items.brokenseal.ac_affix=PRZYMOCUJ diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties index 193b6bd16..1054e8c69 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties @@ -461,13 +461,13 @@ items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=O pergaminho que você adiciono items.bags.bag.name=mochila items.bags.potionbandolier.name=bandoleira de poções -items.bags.potionbandolier.desc=This thick bandolier fits around your chest like a sash, it has many insulated straps on it to hold potion vials, your waterskin, or liquid metal vials.\n\nWhile inside the bandolier, your potions should be protected from the cold. +items.bags.potionbandolier.desc=Esta bandoleira grossa se encaixa em torno de seu peito como um cinto, ela tem várias tiras isoladas para armazenar frascos de poção, seu odre de água ou frascos de metal líquido.\n\nEnquanto estiverem dentro da bandoleira, suas poções estarão protegidas do frio. items.bags.scrollholder.name=canudo de pergaminhos -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit spell crystals, arcane styli, and arcane resin.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. +items.bags.scrollholder.desc=Este recipiente tubular parece poder armazenar ferramentas e gráficos de um astrônomo, mas parece que serviria muito bem para guardar seus pergaminhos. Há até alguns compartimentos laterais os quais os seus cristais, suas canetas arcanas e resinas arcanas se ajustariam bem.\n\nO suporte não parece ser inflamável, portanto seus pergaminhos devem estar seguros do fogo dentro dele. items.bags.velvetpouch.name=bolsa de veludo -items.bags.velvetpouch.desc=This small velvet pouch can store many small items in it, such as seeds, runestones, and some alchemy ingredients. +items.bags.velvetpouch.desc=Esta pequena bolsa de veludo pode armazenar muitos itens pequenos, como sementes, pedras rúnicas e alguns ingredientes de alquimia. items.bags.magicalholster.name=coldre mágico items.bags.magicalholster.desc=Este coldre fino é feito de alguma pele de animal exótico e possui uma magia poderosa que permite armazenar uma grande quantidade de armas de longo alcance.\n\nVocê pode simplesmente colocar a mão no coldre e sempre pegar o item que estava procurando.\n\nDevido à magia do coldre, as varinhas carregam um pouco mais rápido e as armas de longo alcance duram um pouco mais dentro dele. @@ -509,7 +509,7 @@ items.bombs.shockbomb.name=bomba elétrica items.bombs.shockbomb.desc=Esta bomba foi modificada para liberar raios de eletricidade quando explodir. Tudo que estiver nas proximidades levará dano e será paralisado baseado no quão perto estava da bomba. items.bombs.regrowthbomb.name=bomba de maturação -items.bombs.regrowthbomb.desc=This customized bomb will splash life-giving liquid all around it instead of exploding. The area caught in the blast will rapidly sprout grass and plants. Yourself and any allies caught in the blast will be healed as if they had drank a potion of healing. +items.bombs.regrowthbomb.desc=Esta bomba personalizada irá espalhar líquido que dá vida à sua volta ao invés de explodir. A área atingida pelo impacto rapidamente brotará grama e plantas. Você e quaisquer aliados pegos na zona de impacto serão curados, como se tivessem tomado uma poção de cura. items.bombs.shrapnelbomb.name=bomba de estilhaços items.bombs.shrapnelbomb.desc=Esta bomba foi modificada com restos de metal do DM-300, que se fragmentam e voam por todos os lados quando explode, dando dano a qualquer coisa num raio enorme em volta da bomba. É melhor você se esconder atrás de algo ao usá-la... @@ -557,7 +557,7 @@ items.food.frozencarpaccio.invis=Você vê suas mãos tornarem-se invisíveis! items.food.frozencarpaccio.hard=Você sente sua pele endurecer! items.food.frozencarpaccio.refresh=Revigorante! items.food.frozencarpaccio.better=Você se sente melhor! -items.food.frozencarpaccio.desc=It's a piece of frozen raw meat. The only way to eat it is by cutting thin slices of it. And this way it's surprisingly good. +items.food.frozencarpaccio.desc=É um pedaço de carne crua congelada. A única maneira de comer é cortando em fatias bem finas. E desta forma, fica surpreendentemente bom. items.food.meatpie.name=torta de carne items.food.meatpie.eat_msg=A comida estava incrível! @@ -620,9 +620,9 @@ items.journal.alchemypage.name=página do livro de alquimia rasgada items.journal.alchemypage.desc=Uma página rasgada de um guia sobre alquimia.\n\nA maior parte do texto é pequeno demais para ler a distância, mas você pode ver o título da página:\n\n_"%s"_ items.journal.guidebook.name=tomo de maestria da masmorra -items.journal.guidebook.hint_mobile=Your guidebook has advice for you! Tap the blinking journal button to read it. -items.journal.guidebook.hint_desktop=Your guidebook has advice for you! Select the blinking journal button (%s) to read it. -items.journal.guidebook.hint_status=Guidebook +items.journal.guidebook.hint_mobile=Seu guia tem conselhos para você! Toque no botão piscante do diário para lê-lo. +items.journal.guidebook.hint_desktop=Seu guia tem conselhos para você! Selecione o botão de diário piscante (%s) para lê-lo. +items.journal.guidebook.hint_status=Guia items.journal.guidebook.desc=Um guia do aventureiro, deixado aqui por alguém que decidiu que se aventurar não era para ele! Este livro em particular é mágico e pode incitar aventureiros a ler uma página no momento certo.\n\nApesar dessa funcionalidade, o livro é popular por causa das grandes palavras "Não entre em Pânico" escritas em grandes letras amigáveis na capa. items.journal.guidepage.name=página rasgada do guia @@ -748,7 +748,7 @@ items.potions.brews.shockingbrew.name=composto eletrizado items.potions.brews.shockingbrew.desc=Quando quebrada, esta mistura desencadeará uma tempestade elétrica em uma ampla área ao redor do local de impacto. items.potions.brews.unstablebrew.name=composto instável -items.potions.brews.unstablebrew.desc=This magical brew glows with shifting colors of the rainbow.\n\nWhen drank or thrown it will trigger the effect of a random potion. The potion effect will always be beneficial if it is drank, and will always be harmful if it is thrown. +items.potions.brews.unstablebrew.desc=Este composto mágico brilha alternando entre as cores do arco-íris.\n\nQuando bebido ou jogado, ativará o efeito de uma poção aleatória. O efeito da poção sempre será benéfico se for bebida e sempre será prejudicial se for jogada. ###elixirs items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=elixir de armadura arcana @@ -764,12 +764,12 @@ items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Quando consumido, este elixir en items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.name=elixir de queda suave items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Você se sente leve como uma pena! -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=This elixir offers a weaker but more controlled levitation effect, allowing the drinker to fall great distances without harm for a little while. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=Este elixir oferece um efeito de levitação mais fraco, porém mais controlado, permitindo àquele que bebe cair grandes distâncias sem sofrer danos por um curto período de tempo. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.name=queda suave -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=You are under the effects of a feather fall elixir, allowing you to fall into chasms without taking damage!\n\nTurns remaining: %s. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Você está sob o efeito de um elixir de queda suave, permitindo com que caia de abismos sem sofrer danos!\n\nTurnos restantes: %s. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=elixir da cura com mel -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=This elixir combines healing with the sweetness of honey. When drank, it will apply the same effect as a potion of healing and satisfy a small amount of hunger, but it can also be thrown to heal an ally.\n\nCreatures with an affinity for honey might be pacified if this item is used on them. +items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Este elixir combina a cura com a doçura do mel. Quando ingerido, aplicará o mesmo efeito de uma poção de cura e irá satisfazer uma pequena quantidade de fome, também pode ser arremessado para curar um aliado.\n\nCriaturas com afinidade por mel podem ser pacificadas se este item for usado nelas. items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=elixir do toque gelado items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Quando consumido, este elixir permitirá àquele que o bebeu absorver o calor dos inimigos ao atacá-los. Esse efeito deixará o mesmo imune ao frio e permitirá que ele resfrie os inimigos com ataques físicos. @@ -879,7 +879,7 @@ items.quest.pickaxe.ac_mine=GARIMPAR items.quest.pickaxe.no_vein=Não há nenhum veio de ouro escuro para você minerar. items.quest.pickaxe.ability_name=perfurar items.quest.pickaxe.ability_desc=A Duelista pode _perfurar_ um inimigo com uma picareta. O ataque é garantido, aplica vulnerabilidade por 3 turnos e causa _%1$d-%2$d de dano aos inimigos com pele rígida. -items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Dano de Habilidade items.quest.pickaxe.desc=Esta é uma ferramenta pesada e robusta, utilizada para quebrar pedras. Você não precisa equipar a picareta para minerar com ela, mas, provavelmente, pode ser usada como uma arma em caso de necessidade. items.quest.ratskull.name=crânio de rato gigante @@ -892,7 +892,7 @@ items.remains.remainsitem.ac_use=USAR items.remains.bowfragment.name=fragmento de arco items.remains.bowfragment.desc=Este fragmento quebrado de madeira já foi parte do arco espiritual de uma Caçadora perdida. Ainda é possível sentir um pouco de energia da natureza restante no fragmento, você pode usar o fragmento para fazer crescer um pouco de grama alta ao seu redor. Fazer isso, no entanto, destruirá o fragmento. items.remains.brokenhilt.name=Cabo quebrado -items.remains.brokenhilt.desc=This broken hilt looks like it came from a defeated Duelist's weapon. You can still feel a little martial power left in the hilt, you can use it to get a little bonus damage on your next two melee hits. Doing this will destroy the hilt however. +items.remains.brokenhilt.desc=Este cabo quebrado parece ter vindo da arma de uma Duelista derrotada. Ainda é possível sentir um pouco de poder marcial restante no cabo, você pode usá-lo para obter um pequeno dano bônus em seus próximos dois golpes corpo a corpo. Fazer isso, no entanto, destruirá o cabo. items.remains.brokenstaff.name=Cajado quebrado items.remains.brokenstaff.desc=Este Cajado de mago foi quebrado ao meio depois que seu dono encontrou seu fim. Ainda é possível sentir alguma energia mágica restante no cajado, você pode usá-la para dar um pequeno impulso de carga em suas varinhas. Fazer isso, no entanto, irá destruir o cajado. items.remains.cloakscrap.name=retalho de tecido @@ -927,14 +927,14 @@ items.rings.ringofaccuracy.name=anel da precisão items.rings.ringofaccuracy.stats=Quando usado, este anel aumentará sua precisão em _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará sua precisão em _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando sua precisão para _%s%%_ no total. -items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Accuracy Boost +items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Aumento de precisão items.rings.ringofaccuracy.desc=Este anel aumenta o seu foco, fazendo com que fique mais fácil acertar seus inimigos. Um anel amaldiçoado dificultará o acerto dos ataques. items.rings.ringofarcana.name=anel arcano items.rings.ringofarcana.stats=Quando equipado, este anel aumentará o poder de encantamentos e glifos em _%s%%._ items.rings.ringofarcana.typical_stats=Quando equipado, esse anel normalmente aumentará a potência de encantamentos e glifos em _%s%%._ items.rings.ringofarcana.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando o poder de encantamentos e glifos para _%s%%_ no total. -items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Arcana Boost +items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Impulso Arcano items.rings.ringofarcana.desc=Este anel aprimora encantamentos mágicos em armas e glifos em armaduras, incluindo maldições! Ele primeiro aumenta a chance de ativação e, em seguida, aumenta a força do efeito quando a chance de ativação é de 100%. Um anel amaldiçoado enfraquecerá encantamentos, glifos e maldições. items.rings.ringofelements.name=anel dos elementos @@ -948,23 +948,23 @@ items.rings.ringofenergy.name=anel da energia items.rings.ringofenergy.stats=Quando usado, este anel aumentará a velocidade de carregamento de varinhas, artefatos e armadura heroica em _%s%%._ items.rings.ringofenergy.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará a velocidade de carregamento de varinhas, artefatos e armadura heroica em _%s%%._ items.rings.ringofenergy.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando a velocidade de recarga para _%s%%_ no total. -items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Charge Boost +items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Impulso de carga items.rings.ringofenergy.desc=Seu equipamento mágico recarregará mais rapidamente dentro do campo arcano que irradia deste anel. Um anel amaldiçoado, do contrário, irá tornar a recarga mais lenta. items.rings.ringofevasion.name=anel da evasão items.rings.ringofevasion.stats=Quando usado, este anel aumentará sua evasão em _%s%%._ items.rings.ringofevasion.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará sua evasão em _%s%%._ items.rings.ringofevasion.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando sua evasão para _%s%%_ no total. -items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Evasion Boost +items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Aumento de evasão items.rings.ringofevasion.desc=Este anel acelera as reações do usuário, tornando-o difícil de ser acertado por ataques inimigos. Um anel amaldiçoado, em vez disso, tornará o usuário mais fácil de atacar. items.rings.ringofforce.name=anel da força items.rings.ringofforce.stats=Quando desarmado, com a sua força atual, este anel causará _%1$d-%2$d de dano._ Com uma arma equipada, este anel aumentará o dano em _%3$d_ items.rings.ringofforce.typical_stats=Quando desarmado, com a sua força atual, normalmente este anel causará _%1$d-%2$d de dano._ Com uma arma equipada, normalmente este anel aumentará o dano em _%3$d._ items.rings.ringofforce.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, causando um total de _%1$d-%2$d_ de dano sem uma arma ou aumentado o dano em _%3$d_ com uma arma. -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Unarmed Damage -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Armed Damage Boost -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Ability Damage +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Dano desarmado +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Aumento de dano armado +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Dano de Habilidade items.rings.ringofforce.ability_name=postura de luta items.rings.ringofforce.typical_ability_desc=A Duelista pode adotar uma _postura de luta_ com este anel, fazendo com que seus ataques regulares sempre usem este anel mesmo com uma arma equipada. Esses ataques normalmente causarão _%1$d-%2$d de dano_ e também aplicarão o encantamento e o melhorando da arma. Esta postura diminui a velocidade de recarga da arma em 50%%. items.rings.ringofforce.ability_desc=A Duelista pode adotar uma _postura de luta_ com este anel, fazendo com que seus ataques regulares sempre usem este anel mesmo com uma arma equipada. Esses ataques normalmente causarão _%1$d-%2$d de dano_ e também aplicarão o encantamento e o melhorando da arma. Esta postura diminui a velocidade de recarga da arma em 50%%. @@ -976,14 +976,14 @@ items.rings.ringoffuror.name=anel da fúria items.rings.ringoffuror.stats=Quando usado, este anel aumentará a velocidade de seus ataques em _%s%%._ items.rings.ringoffuror.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará a velocidade de seus ataques em _%s%%._ items.rings.ringoffuror.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando a velocidade do seus ataques para _%s%%_ no total. -items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Attack Speed Boost +items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Aumento de velocidade de ataque items.rings.ringoffuror.desc=Este anel concede ao usuário uma fúria interna, permitindo que ele ataque mais rapidamente. Um anel amaldiçoado diminuirá a velocidade de ataque do usuário. items.rings.ringofhaste.name=anel da pressa items.rings.ringofhaste.stats=Quando usado, este anel aumentará sua velocidade de movimento em _%s%%._ items.rings.ringofhaste.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará sua velocidade de movimento em _%s%%._ items.rings.ringofhaste.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando a velocidade do seu movimento para _%s%%_ no total. -items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Move Speed Boost +items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Aumento de velocidade de movimento items.rings.ringofhaste.desc=Este anel reduz o impacto do movimento sobre o usuário, permitindo-lhe correr a velocidades sobre-humanas. Um anel amaldiçoado, em vez disso, tornara o usuário pesado e lento. items.rings.ringofmight.name=anel do poder @@ -991,29 +991,29 @@ items.rings.ringofmight.stats=Quando usado, este anel aumentará sua força em _ items.rings.ringofmight.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará sua força em _%1$d_ e sua vida máxima em _%2$s%%._ items.rings.ringofmight.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando sua força para _%1$d_ e seu PV máximo para _%2$s%%_ no total. items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_1=Aumento de Força -items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Max HP Boost +items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Aumento de vida máximo items.rings.ringofmight.desc=Este anel melhora as características físicas do portador, concedendo-lhe maior força física e constituição. Um anel amaldiçoado vai enfraquecer o portador. items.rings.ringofsharpshooting.name=anel do tiro certeiro items.rings.ringofsharpshooting.stats=Quando usado, este anel aumentará o dano de suas armas de arremesso como se o nível delas tivesse aumentado em _%1$d_, e aumentará sua durabilidade em _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará o dano de suas armas de arremesso como se o nível delas tivesse aumentado em _%1$d_ e aumentará sua durabilidade em _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando o nível efetivo de armas de arremesso para _%1$d_ e aumentando sua durabilidade para _%2$s%%_ no total. -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Level Damage Boost -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Durability Boost +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Aumento de dano de nível +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Aumento de durabilidade items.rings.ringofsharpshooting.desc=Este anel aumenta a precisão e a pontaria do usuário, fazendo com que os projéteis arremessados pelo portador sejam mais duráveis e causem mais dano. Um anel amaldiçoado terá o efeito oposto. items.rings.ringoftenacity.name=anel da tenacidade items.rings.ringoftenacity.stats=Quando usado, este anel reduz o dano que você recebe em até _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente reduz o dano que você recebe em até _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, reduzindo o dano sofrido para _%s%%_ no total. -items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Max Damage Resist +items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Resistência Máxima a Dano items.rings.ringoftenacity.desc=Quando usado, este anel permitirá que o usuário resista a ataques outrora mortais. Quanto mais ferido o utilizador está, mais resistente será a danos. Um anel amaldiçoado, em vez disso, o tornará mais fácil para os inimigos de executá-lo. items.rings.ringofwealth.name=anel da fortuna items.rings.ringofwealth.stats=Quando usado, este anel aumentará sua sorte por _%s%%._ items.rings.ringofwealth.typical_stats=Quando usado, este anel normalmente aumentará sua sorte em _%s%%._ items.rings.ringofwealth.combined_stats=Seus anéis equipados estão combinando seus poderes, aumentando sua sorte para _%s%%_ no total. -items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Luck Boost +items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Aumento de sorte items.rings.ringofwealth.desc=Este anel funciona como um ímã para tesouros, aumentando a probabilidade de que os inimigos e baús possuam itens valiosos. Um anel amaldiçoado, ao invés disso, reduzirá sua chance de receber tesouros. @@ -1038,7 +1038,7 @@ items.scrolls.scroll.no_magic=Você não pode ler um pergaminho enquanto está i items.scrolls.scroll.cursed=O livro de feitiços amaldiçoado impede que você invoque a magia deste pergaminho! Um pergaminho de remoção de maldição, porém, talvez seja forte o suficiente para funcionar... items.scrolls.scroll$placeholder.name=pergaminho -items.scrolls.inventoryscroll.warning=Do you really want to cancel this scroll usage? The scroll wasn't previously identified, so it will be consumed anyway. +items.scrolls.inventoryscroll.warning=Você deseja realmente cancelar o uso deste pergaminho? Ele não foi identificado anteriormente, então será consumido de qualquer forma. items.scrolls.inventoryscroll.yes=Sim, eu tenho certeza items.scrolls.inventoryscroll.no=Não, eu mudei de ideia @@ -1070,7 +1070,7 @@ items.scrolls.scrollofrage.desc=Ao ser lido em voz alta, este pergaminho irá li items.scrolls.scrollofrecharging.name=pergaminho da recarga items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Um surto de energia percorre seu corpo, revigorando suas varinhas! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=The raw magical power bound up in this parchment will charge up all the user's wands over time when released. +items.scrolls.scrollofrecharging.desc=O poder mágico bruto ligado a este pergaminho irá, quando liberado, carregar todas as varinhas do usuário ao longo do tempo. items.scrolls.scrollofremovecurse.name=pergaminho de remover maldição items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Purifique um item @@ -1102,7 +1102,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=Pergaminho do Aprimoramento items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Aprimorar um item items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=O pergaminho de aprimoramento enfraquece a maldição em seu item. items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=O pergaminho de aprimoramento purificou seu item da maldição! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, The upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear. +items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Este pergaminho aprimorará um único item. Varinhas aumentarão em poder e número de cargas, armas e armaduras causarão e bloquearão mais dano e os efeitos dos anéis se intensificarão.\n\nSeu encantamento pode até enfraquecer ou às vezes dissipar totalmente maldições, embora não seja tão potente quanto um pergaminho de remover maldição. A magia do pergaminho, de forma inoportuna, também pode interferir e apagar encantamentos de armas e glifos nas armaduras de níveis altos. @@ -1123,8 +1123,8 @@ items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Uma brilhante runa mágica indeci items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=Pergaminho do canto da sereia items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Escolha um alvo -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=The scroll activates without a target. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=You must choose a target. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=O pergaminho é ativado sem um alvo. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Você deve escolher um alvo. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=A leitura deste pergaminho emitirá uma melodia sedutora que dominará o inimigo visado, transformando-o permanentemente em um aliado! Outros inimigos que ouvirem serão encantados temporariamente.\n\nInimigos particularmente fortes podem resistir ao efeito de dominação e, em vez disso, ficarão encantados. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=dominado items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Esta criatura foi enfeitiçada pela magia do pergaminho do canto da sereia.\n\nUm personagem dominado é seu aliado permanentemente e irá lutar com qualquer inimigo que encontre. @@ -1135,7 +1135,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=O encantamento deste pergaminho irá items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=Pergaminho do desafio items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=Quando lido em voz alta, este pergaminho desencadeará um grande rugido que atrairá os inimigos até o usuário, ao mesmo tempo em que cria uma pequena arena em volta dele.\n\nEnquanto o leitor permanecer nesta arena, irá receber 33% a menos de dano de qualquer fonte (isso é aplicado antes de outras formas de redução de dano) e não irá perder saciedade.\n\nO tamanho da arena será dimensionado com a área em que o leitor se encontra. Será particularmente pequena em algumas áreas de chefões. items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=arena de desafio -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=A magical arena has appeared around you, denoted by a billowing red fog.\n\nWhile standing in the fog, your hunger will not increase and you will take 33%% less damage from all sources. If you have any other sources of damage reduction (such as armor), they will apply after the 33%% reduction.\n\nTurns remaining: %d. +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Uma arena mágica apareceu ao seu redor, indicada pela névoa vermelha ondulante.\n\nEnquanto estando nesta névoa, sua fome não aumentará e você receberá 33%% a menos de dano de todas as fontes. Se você tiver qualquer fonte de redução de dano (como uma armadura), ela será aplicada após a redução de 33%%. \n\nTurnos restantes: %d. items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=pergaminho da adivinhação items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Não há mais nada para identificar! @@ -1150,7 +1150,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Encante um item items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Selecione um encantamento para aplicar em sua arma. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Selecione um glifo para aplicar à sua armadura. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=cancelar -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelling will still consume your scroll of enchantment, are you sure? +items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=O cancelamento ainda consumirá seu pergaminho de encantamento, tem certeza? items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_yes=Sim, tenho certeza. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_no=Não, mudei de ideia items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Este pergaminho infundirá uma arma ou armadura com poderosa energia mágica. O leitor ainda tem algum grau de controle sobre qual mágica será imbuída. @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Este pergaminho contém incrível ###spells items.spells.alchemize.name=alquimizar items.spells.alchemize.prompt=Alquimizar um item -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Este feitiço contém poderes transmutativos semelhantes aos encontrados em um pote de alquimia. Cada uso permite ao usuário transformar um item (ou pilha de itens) em ouro ou energia alquímica. Transformar poções ou pergaminhos em energia irá até mesmo identificá-los!\n\nAlguns Alquimizar são vendidos em lojas, mas muitos mais podem ser feitos usando alquimia combinando uma semente, uma pedra rúnica e um pouco de energia alquímica. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Torne em %d moedas items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Torne 1 em %d moedas items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Torne tudo em %d moedas @@ -1210,7 +1210,7 @@ items.spells.spell.no_magic=Você não pode lançar feitiços enquanto está imu items.spells.magicalinfusion.name=infusão mágica items.spells.magicalinfusion.inv_title=Infundir um item items.spells.magicalinfusion.infuse=Seu item é infundido com energia arcana! -items.spells.magicalinfusion.desc=This spell possesses the same magical power as a scroll of upgrade, but in a more stable form.\n\nIn addition to upgrading an item as normal it will never erase an enchantment, glyph, or curse. +items.spells.magicalinfusion.desc=Este feitiço possui o mesmo poder mágico de um pergaminho de aprimoramento, mas em uma forma mais estável.\n\nAlém de aprimorar um item normalmente, nunca apagará um encantamento, glifo ou maldição. items.spells.magicalporter.name=transportador mágico items.spells.magicalporter.inv_title=Transportar um item @@ -1250,7 +1250,7 @@ items.spells.telekineticgrab.no_target=Não há nada para pegar aqui. items.spells.telekineticgrab.desc=Este feitiço permite que o conjurador pegue remotamente todos os itens em um local ou todas as armas lançadas presas a um inimigo!\n\nNão pode ser usado para pegar itens que pertencem a outros ou para pegar recipientes como baús. items.spells.unstablespell.name=feitiço instável -items.spells.unstablespell.desc=This small black square crystal has shifting runic symbols on each of its surfaces.\n\nWhen activated, it will trigger the effect of a random scroll. The scroll effect will always be combat focused if there are enemies in your field of view, and will always be non-combat focused otherwise. +items.spells.unstablespell.desc=Este pequeno cristal quadrado preto possui símbolos rúnicos em constante mudança em cada uma de suas superfícies.\n\nQuando ativado, irá desencadear o efeito de um pergaminho aleatório. O efeito do pergaminho sempre será focado em combate se houver inimigos no seu campo de visão e, do contrário, sempre será focado em efeitos de não-combate. items.spells.wildenergy.name=energia selvagem items.spells.wildenergy.desc=Este feitiço contém uma porção da energia amaldiçoada que alimentava o DM-300. Quando lançado, ele recarregará suas varinhas e artefatos usados, ao mesmo tempo em que acionará um efeito de varinha amaldiçoada aleatório. No entanto, você pode escolher a direção para onde atirar esta magia amaldiçoada. @@ -1307,123 +1307,128 @@ items.stones.stoneofflock.desc=Esta pedra rúnica invoca ovelhas mágicas por um items.stones.stoneofintuition.name=pedra de intuição items.stones.stoneofintuition.inv_title=Selecione um item items.stones.stoneofintuition.desc=Esta pedra rúnica contém uma versão mais fraca da magia encontrada em pergaminhos da identificação. Ao invés de identificar um item diretamente, ela irá trabalhar usando sua intuição, permitindo que você tente identificar o tipo de um pergaminho, anel ou poção através da adivinhação. -items.stones.stoneofintuition.break_info=You can use stones of intuition twice before one breaks, _your next use won't consume a stone_. -items.stones.stoneofintuition.break_warn=You've used a stone of intuition previously, so _your next use will consume a stone_. +items.stones.stoneofintuition.break_info=Você pode usar pedras de intuição duas vezes antes que elas quebrem. _Seu próximo uso não consumirá a pedra_. +items.stones.stoneofintuition.break_warn=Você já usou a pedra de intuição anteriormente, então _seu próximo uso irá consumi-la_. items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Adivinhe que tipo o item não identificado é. Se você acertar corretamente, ele será identificado! items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Correto. O tipo de item foi identificado! items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=Seu palpite está incorreto. -items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Your stone of intuition crumbles to dust... +items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Sua pedra de intuição se desintegra e vira pó... items.stones.stoneofshock.name=pedra de choque items.stones.stoneofshock.desc=Esta pedra rúnica desencadeia uma explosão de energia elétrica que atordoa brevemente todos os alvos próximos e concede carga às varinhas do lançador para cada alvo atingido. ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=incensário caótico +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Depois de algum tempo no pote de alquimia, este incensário parece estar produzindo fumaça sozinho! Os gases se acumulam e serão expelidos do incensário em direções aleatórias e intervalos semi-aleatórios. Parece capaz de produzir todos os tipos de gases, mas a direção em que são disparados parece ser mais a seu favor, pelo menos. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório gerará um gás nocivo próximo a cada _%d_ turnos. O gás tem mais probabilidade de aparecer quando inimigos estão presentes e menos probabilidade de aparecer em espaços fechados. Em níveis mais altos, os gases têm mais probabilidade de serem exóticos e poderosos. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=No nível atual, este acessório gerará um gás nocivo próximo aproximadamente a cada _%d_ turnos. O gás tem mais probabilidade de aparecer quando os inimigos estão presentes e menos probabilidade de aparecer em espaços fechados. Em níveis mais altos, esses gases têm maior probabilidade de serem exóticos e poderosos. items.trinkets.dimensionalsundial.name=relógio de sol dimensional items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Seu relógio de sol não está projetando sombra, você se sente apreensivo. -items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. -items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). -items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=At its current level, this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). +items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Este pequeno relógio de sol de mão é de alguma forma capaz de projetar uma sombra nas profundezas da masmorra, mesmo se você não o estiver segurando na posição vertical. Ainda mais estranho é que a posição da sombra parece não ter relação com o sol deste mundo. Quando nenhuma sombra é projetada, o relógio de sol parece atrair o perigo. +items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório reduzirá a taxa de geração de inimigos em _%1$d%%_ durante o dia na vida real (8h-20h) e aumentará a taxa de geração de inimigos em _%2$d%%_ durante a noite (20h-8h). +items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=No nível atual, este acessório reduzirá a taxa de geração de inimigos em _%1$d%%_ durante o dia na vida real (8h-20h) e aumentará a taxa de geração de inimigos em _%2$d%%_ durante a noite (20h-8h). items.trinkets.exoticcrystals.name=cristais exóticos -items.trinkets.exoticcrystals.desc=These small pink crystals have the same shape as crystals of alchemical energy. While they can't be used for energy directly, they seem to be somehow influencing the potions and scrolls you find. -items.trinkets.exoticcrystals.typical_stats_desc=Typically this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. -items.trinkets.exoticcrystals.stats_desc=At its current level this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. +items.trinkets.exoticcrystals.desc=Estes pequenos cristais rosa têm o mesmo formato dos cristais de energia alquímica. Embora eles não possam ser usados diretamente para obter energia, eles parecem estar influenciando de alguma forma as poções e pergaminhos que você encontra. +items.trinkets.exoticcrystals.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório substituirá _%s%%_ das poções ou dos pergaminhos dropados por seus equivalentes exóticos. Este efeito não afeta poções de força, pergaminhos de aprimoramento ou itens que são gerados para ajudar a resolver salas puzzles. +items.trinkets.exoticcrystals.stats_desc=No nível atual, este acessório substituirá _%s%%_ das poções ou dos pergaminhos dropados por seus equivalentes exóticos. Este efeito não afeta poções de força, pergaminhos de aprimoramento ou itens que são gerados para ajudar a resolver salas puzzles. items.trinkets.eyeofnewt.name=Olho de salamandra -items.trinkets.eyeofnewt.desc=This golden and black newt's eye is a common ingredient, now enhanced into a trinket. The eye seems to be reducing your vision in exchange for letting you see things in other ways. -items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. -items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=At its current level this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. +items.trinkets.eyeofnewt.desc=Este olho de salamandra dourado e preto é um ingrediente comum, agora transformado em um assessório. O olho parece estar reduzindo a sua visão em troca de permitir que você veja as coisas de outras maneiras. +items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório reduzirá seu alcance de visão em _%1$s%%_, mas também lhe concederá visão mental de inimigos dentro de _%2$d_ quadrados. +items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=No nível atual, este acessório reduzirá seu alcance de visão em _%1$s%%_, mas também lhe concederá visão mental de inimigos dentro de _%2$d_ quadrados. items.trinkets.mimictooth.name=dente de mímico -items.trinkets.mimictooth.desc=This large sharp tooth must have been pulled from a very unhappy mimic. It seems to be influencing the mimics of the dungeon, making them more frequent and dangerous. -items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=Typically this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. -items.trinkets.mimictooth.stats_desc=At its current level this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. +items.trinkets.mimictooth.desc=Este grande dente afiado deve ter sido arrancado de um mímico muito infeliz. Parece estar influenciando os mímicos da masmorra, tornando-os mais frequentes e perigosos. +items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório tornará todos os tipos de mímicos _%1$sx_ mais comuns e muito mais difíceis de detectar, mas também aumentará a quantidade de itens que eles dropam. Cada andar de masmorra também terá uma chance de _%2$s%%_ conter um mímico de ébano furtivo extra. +items.trinkets.mimictooth.stats_desc=No nível atual, este acessório tornará todos os tipos de mímicos _%1$sx_ mais comuns e muito mais difíceis de detectar, mas também aumentará a quantidade de itens que eles dropam. Cada andar de masmorra também terá uma chance de _%2$s%%_ de conter um mímico de ébano furtivo extra. items.trinkets.mossyclump.name=moita de musgo -items.trinkets.mossyclump.desc=This clump of wet moss seems to hold onto its moisture no matter how hard you squeeze it. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making grass and water more likely to appear. -items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.mossyclump.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.mossyclump.desc=Este aglomerado de musgo úmido parece reter sua umidade, não importa o quão forte você o aperte. Parece estar magicamente ligado à própria masmorra, tornando mais provável o aparecimento de grama e água. +items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório fará com que _%d%%_ dos andares comuns fiquem cheios de água ou grama.\n\nEste acessório custa uma quantidade muito grande de energia para aprimorar. +items.trinkets.mossyclump.stats_desc=No nível atual, este acessório fará com que _%d%%_ dos andares comuns fiquem cheios de água ou grama.\n\nEste acessório custa uma quantidade muito grande de energia para aprimorar. items.trinkets.parchmentscrap.name=pedaço de papiro -items.trinkets.parchmentscrap.desc=This little scrap of parchment looks like it came from a scroll. It has retained some of its magic, and it seems to be influencing weapons and armor found in the dungeon. -items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=Typically this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=At its current level this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.parchmentscrap.desc=Este pequeno pedaço de papiro parece ter saído de um pergaminho. Ele manteve um pouco de sua magia e parece estar influenciando as armas e armaduras encontradas na masmorra. +items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório tornará encantamentos e glifos _%dx_ mais comuns e maldições em armas e armaduras _%sx_ mais comuns. Maldições em varinhas, anéis ou artefatos não são afetados.\n\nEste acessório custa uma quantidade moderadamente grande de energia para aprimorar. +items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=No nível atual, este acessório tornará encantamentos e glifos _%dx_ mais comuns, e maldições em armas e armaduras _%sx_ mais comuns. Maldições em varinhas, anéis ou artefatos não são afetados.\n\nEste acessório custa uma quantidade moderadamente grande de energia para aprimorar. items.trinkets.petrifiedseed.name=semente petrificada -items.trinkets.petrifiedseed.desc=This seed has been fossilised, either by slow geological processes or by magic. The seed seems to be magically influencing the flora of the dungeon, occasionally replacing plant seeds with runestones. -items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=Typically this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. -items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=At its current level this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. +items.trinkets.petrifiedseed.desc=Esta semente foi fossilizada, seja por processos geológicos lentos ou seja por magia. A semente parece estar influenciando magicamente a flora da masmorra, ocasionalmente substituindo sementes de plantas por pedras rúnicas. +items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório fará com que a grama pisoteada drope runas em vez de sementes _%1$s%%_ das vezes, e também fará com que a grama alta drope itens com _%2$s%%_ mais frequência. +items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=No nível atual, este acessório fará com que a grama pisoteada drope runas em vez de sementes _%1$s%%_ das vezes, e também fará com que a grama alta drope itens com _%2$s%%_ mais frequência. items.trinkets.ratskull.name=crânio de rato -items.trinkets.ratskull.desc=This macabre trinket isn't much larger than the skull of a normal rat, which is somehow a rarity down in this dungeon. The skull's magical influence seems to attract the more rare denizens of the dungeon, making them appear far more often. -items.trinkets.ratskull.typical_stats_desc=Typically this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. -items.trinkets.ratskull.stats_desc=At its current level this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. +items.trinkets.ratskull.desc=Este assessório macabro não é muito maior que o crânio de um rato normal, o que é de alguma forma uma raridade nesta masmorra. A influência mágica da caveira parece atrair os habitantes mais raros da masmorra, fazendo-os aparecer com muito mais frequência. +items.trinkets.ratskull.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório fará com que inimigos exóticos raros tenham _%dx_ mais probabilidade de aparecer. No entanto, o crânio tem apenas metade da eficácia em atrair mímicos de cristal e estátuas encouraçadas. +items.trinkets.ratskull.stats_desc=No nível atual, este acessório fará com que inimigos exóticos raros tenham _%dx_ mais probabilidade de aparecer. No entanto, o crânio tem apenas metade da eficácia em atrair mímicos de cristal e estátuas encouraçadas. -items.trinkets.saltcube.name=salt cube -items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perfect cube shape, and it somehow managed to drain half the water from the alchemy pot instead of dissolving. It seems to be magically dehydrating and preserving the food you eat, extending the satiety you get, but also lessening your health restoration when not starving. -items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. -items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.saltcube.name=cubo de sal +items.trinkets.saltcube.desc=Este grande cristal de sal foi cortado em um formato de cubo quase perfeito, e de alguma forma conseguiu drenar metade da água do pote de alquimia em vez de dissolver. Parece estar magicamente desidratando e preservando a comida que você come, estendendo a saciedade que você obtém, mas também diminuindo sua regeneração de vida quando não está morrendo de fome. +items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório aumentará o tempo até que fique com fome em _%1$s%%_, mas também reduzirá sua taxa de regeneração de vida em _%2$s%%_. +items.trinkets.saltcube.stats_desc=No nível atual, este acessório aumentará o tempo até que fique com fome em _%1$s%%_, mas também reduzirá sua taxa de regeneração de vida em _%2$s%%_. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=fragmento do esquecimento +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Depois de cozinhar no pote de alquimia, este pequeno fragmento de metal amaldiçoado mudou para ser feito de... nada? A luz parece se curvar ao redor dele, e ele flutua estático no lugar quando você não o está segurando. O fragmento parece estar magicamente extraindo poder da sua ignorância, então provavelmente é melhor não pensar muito sobre isso. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório aumentará a taxa que os inimigos dropam loot em 12,5%% para cada item não identificado que você equipou ou recentemente usado, até um máximo de _%d_ item(ns). O fragmento também impedirá que você identifique automaticamente equipamento, mas pode ser usado para identificar manualmente os itens que estão prontos para isso. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=No nível atual, este acessório aumentará a taxa que os inimigos dropam loot em 12.5%% para cada item não identificado que você equipou ou usou recentemente, até um máximo de _%d item(ns)_. O fragmento também impedirá que você identifique automaticamente o equipamento, mas pode ser usado para identificar manualmente os itens que estão prontos para isso. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFICAR +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identificar um item +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Um item está pronto para ser identificado: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Este item ainda não está pronto para ser identificado. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Você identifica o item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Varinha não identificada utilizada +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Você usou recentemente uma varinha não identificada, que por um período de tempo conta como uma peça de equipamento não identificada usada para o fragmento do esquecimento.\n\nTurnos restantes: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=Trevo de treze folhas -items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? -items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. At its current level this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. +items.trinkets.thirteenleafclover.desc=De alguma forma, cozinhar no pote de alquimia fez com que este trevo crescesse um monte de folhas extras! Não está muito claro se este assessório dá sorte ou azar, talvez torne sua sorte mais caótica? +items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normalmente, quando o herói causa dano, números mais próximos da média são mais comuns. Normalmente, este acessório tem uma chance de _%d%%_ de inverter isso, tornando seus ataques muito mais propensos a causar o dano máximo ou mínimo.\n\nEste acessório custa relativamente pouca energia para aprimorar. +items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Normalmente, quando o herói causa dano, números mais próximos da média são mais comuns. No nível atual, este acessório tem uma chance de _%d%%_ de inverter isso, tornando seus ataques muito mais propensos a causar o dano máximo ou mínimo.\n\nEste acessório custa relativamente pouca energia para aprimorar. items.trinkets.trapmechanism.name=mecanismo de armadilha -items.trinkets.trapmechanism.desc=The core mechanism of one of the dungeon's pitfall traps, carefully carved out of the floor so it can be carried. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making terrain more hazardous for you and the dungeon's inhabitants. -items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. +items.trinkets.trapmechanism.desc=O mecanismo central de uma das armadilhas de queda da masmorra, cuidadosamente escavado do chão para que possa ser carregado. Parece estar magicamente ligado à própria masmorra, tornando o terreno mais perigoso para você e para os habitantes da masmorra. +items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório fará com que _%d%%_ dos andares comuns fiquem cheios de armadilhas ou abismos.\n\nEste acessório custa relativamente pouca energia para aprimorar. +items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=No nível atual, este acessório fará com que _%d%%_ dos andares comuns fiquem cheios de armadilhas ou abismos.\n\nEste acessório custa relativamente pouca energia para aprimorar. -items.trinkets.vialofblood.name=vial of blood -items.trinkets.vialofblood.desc=This thin vial contains the blood of some denizen of the dungeon, it moves slowly as you rotate the vial. It seems to be magically enhancing stronger healing effects, but also delaying them. -items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). -items.trinkets.vialofblood.stats_desc=At its current level this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). +items.trinkets.vialofblood.name=frasco de sangue +items.trinkets.vialofblood.desc=Este frasco fino contém o sangue de algum habitante da masmorra, ele se move lentamente conforme você gira o frasco. Parece estar magicamente aumentando efeitos de cura mais fortes, mas também os retardando. +items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório aumentará a vida geral que você ganha ao beber poções de cura, odres de água ou de poços de saúde em _%1$s%%_. No entanto, esses efeitos de cura também ocorrerão mais lentamente, regenerando um máximo de _%2$s_ PV por turno (aumentando de acordo com o nível do herói). +items.trinkets.vialofblood.stats_desc=No nível atual, este acessório aumentará a saúde geral que você ganha ao beber poções de cura, odres de água ou poços de saúde em _%1$s%%_. No entanto, esses efeitos de cura também ocorrerão mais lentamente, regenerando um máximo de _%2$s_ PV por turno (a quantidade aumenta com o nível do herói). items.trinkets.wondrousresin.name=resina maravilhosa -items.trinkets.wondrousresin.desc=This shimmering blue resin appears to have the distilled essence of a cursed wand's magic. The magic from the alchemy pot has seemed to stabilize it somewhat, and it's now affecting your wands. -items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=Typically this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.wondrousresin.desc=Esta resina azul cintilante parece ter a essência destilada da magia de uma varinha amaldiçoada. A magia do pote de alquimia parece ter estabilizado essa essência e ela agora está afetando suas varinhas. +items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório forçará os efeitos de varinha amaldiçoada a se tornarem neutros ou positivos _%1$s%%_ do tempo, e fará com que as varinhas não amaldiçoadas façam um disparo amaldiçoado neutro ou positivo adicional _%2$s%%_ do tempo.\n\nEste acessório custa uma quantidade moderadamente grande de energia para aprimorar. +items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=Em seu nível atual, este acessório forçará os efeitos de varinha amaldiçoada a se tornarem neutros ou positivos _%1$s%%_ do tempo, e fará com que as varinhas não amaldiçoadas façam um disparo amaldiçoado neutro ou positivo adicional _%2$s%%_ do tempo.\n\nEste acessório custa uma quantidade moderadamente grande de energia para aprimorar. items.trinkets.trinketcatalyst.name=catalisador mágico items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=A água começa a brilhar conforme você adiciona o catalisador. Existem alguns itens próximos que você pode imbuir com energia para transformá-los em um assessório mágico. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Esta bola de pó dourado mágico brilha na escuridão da masmorra. Este catalisador pode ser usado em um pote de alquimia com um pouco de energia alquímica para produzir um assessório único.\n\nOs assessórios fornecem vários efeitos diferentes que alteram ligeiramente a masmorra ou seus habitantes. Os assessórios podem ser aprimorados com mais energia para tornar seu efeito mais poderoso ou descartados para renunciar totalmente ao efeito. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=Acessório aleatório +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=assessório ###wands items.wands.cursedwand.ondeath=Você causou sua própria morte com %s. items.wands.cursedwand.nothing=Nada acontece. -items.wands.cursedwand.mass_invuln=Brilliant light erupts from your wand! -items.wands.cursedwand.petrify=You suddenly freeze in place! +items.wands.cursedwand.mass_invuln=Uma luz brilhante irrompe de sua varinha +items.wands.cursedwand.petrify=Você subitamente congela no lugar! items.wands.cursedwand.grass=Grama cresce descontroladamente ao seu redor! items.wands.cursedwand.fire=Você sente cheiro de queimado... items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=Sua varinha foi metamorfoseada para um item diferente! items.wands.cursedwand.transmogrify_other=Seu item metamorfoseia em algo diferente! -items.wands.cursedwand.disguise=Your appearance changes before your eyes! +items.wands.cursedwand.disguise=Sua aparência muda diante de seus olhos! items.wands.cursedwand.supernova=A blazing ball of energy starts to grow. You might want to run! items.wands.cursedwand.supernova_positive=A blazing ball of energy starts to grow, but it feels safe somehow. items.wands.cursedwand.sinkhole=O chão começa a ceder em torno de você! -items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=The ground starts to give way, but feels solid enough beneath you. -items.wands.cursedwand.gravity=Gravity suddenly starts to pull in random directions! +items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=O chão começa a se despedaçar, mas parece sólido o suficiente embaixo de você +items.wands.cursedwand.gravity=A gravidade repentinamente começa a se mover em direções aleatórias! items.wands.cursedwand.gravity_positive=Gravity suddenly starts to pull in random directions, but this doesn't seem to affect you. -items.wands.cursedwand.gravity_end=The gravity chaos ends. +items.wands.cursedwand.gravity_end=O caos gravitacional terminou. -items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Magic Damage +items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Dano mágico items.wands.wand.ac_zap=ATIRAR items.wands.wand.fizzles=Sua varinha chiou; ela não deve ter cargas suficiente. @@ -1442,7 +1447,7 @@ items.wands.wandofblastwave.name=varinha da onda de choque items.wands.wandofblastwave.staff_name=cajado da onda de choque items.wands.wandofblastwave.ondeath=Você se matou com sua própria Varinha da Onda de Choque... items.wands.wandofblastwave.desc=Esta varinha é feita com um tipo de pedra de mármore, com uma borda dourada e uma gema negra na ponta. Ela pesa na sua mão. -items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=This wand shoots a bolt which violently detonates at a target location. The force of this blast typically deals _%1$d-%2$d damage_ and is strong enough to send most enemies flying. +items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=Esta varinha atira um raio que detona violentamente ao chegar ao destino. A força desta explosão normalmente inflige _%1$d-%2$d de dano_ e é poderosa o suficiente para mandar a maioria dos inimigos voando para trás. items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Esta varinha atira um raio que detona violentamente ao chegar ao destino. A força desta explosão inflige _%1$d-%2$d de dano_ e é poderosa o suficiente para mandar a maioria dos inimigos voando para trás. items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Empurrão items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado de onda de choque, o inimigo tem chance de ser empurrado, como se o cajado tivesse o encantamento elástico. @@ -1452,8 +1457,8 @@ items.wands.wandofcorrosion.name=varinha da corrosão items.wands.wandofcorrosion.staff_name=cajado de corrosão items.wands.wandofcorrosion.desc=Esta varinha tem um corpo cinzento que se abre para revelar uma gema laranja brilhante. items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Esta varinha dispara uma rajada que explode em uma nuvem de gás altamente corrosivo no local escolhido. Qualquer coisa dentro desta nuvem sofrerá dano crescente ao longo do tempo, começando em _%d por dano_ -items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Corrosion Damage -items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Gas Volume +items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Dano de corrosão +items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Volume de gás items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da corrosão, o inimigo tem chance de ser encoberto com muco corrosivo. items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Uma explosão elementar com um cajado da corrosão afeta os inimigos com 4 turnos de corrosão, iniciando em 6 de dano. @@ -1462,8 +1467,8 @@ items.wands.wandofcorruption.staff_name=cajado da corrupção items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=O personagem não pode ser mais influenciado. items.wands.wandofcorruption.desc=Esta varinha irradia energia caótica escura, se isso já não estava óbvio ao olhar pela pequena caveira decorativa em sua ponta. items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Esta varinha lançará uma rajada de energia corruptora capaz de enfraquecer os inimigos e, eventualmente, submetê-los a sua vontade. Os inimigos são capazes de resistir à corrupção, mas os inimigos feridos são muito mais fáceis de corromper do que os saudáveis. -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Corrupting Power -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Debuff Duration +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Poder corruptor +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Duração do debuff items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da corrupção, o inimigo tem chance de entrar em estado de cólera. items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado de corrupção afeta os inimigos com 5 turnos de cólera. @@ -1471,7 +1476,7 @@ items.wands.wandofdisintegration.name=varinha de desintegração items.wands.wandofdisintegration.staff_name=cajado da desintegração items.wands.wandofdisintegration.desc=Esta varinha é feita de um pedaço maciço e liso de obsidiana, com uma luz roxa escura subindo pela lateral, terminando na ponta. Ela brilha com energia destrutiva, aguardando para ser disparada. items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Esta varinha atira um raio que atravessa qualquer obstáculo, e irá mais longe cada vez que for aprimorada. O raio inflige _%1$d-%2$d de dano,_ e também infligirá dano extra para cada inimigo e parede que penetrar. -items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Max Range +items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Alcance máximo items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Quando empunhado pelo _Mago de Batalha_, um cajado da desintegração tem distância de ataque aumentada, como se tivesse o encantamento projetante. items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado de desintegração causa 100% de dano e atravessa paredes. @@ -1479,9 +1484,9 @@ items.wands.wandoffireblast.name=varinha da rajada de fogo items.wands.wandoffireblast.staff_name=cajado da rajada de fogo items.wands.wandoffireblast.desc=Esta varinha é feita de madeira vermelha envernizada com uma folha dourada usada deliberadamente para torná-la mais pomposa. Ela crepita e assovia na ponta, pronta para liberar sua poderosa magia. items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Esta varinha produz uma labareda em formato de cone. Seu próximo ataque irá consumir _%1$d de sua carga_ e irá causar _%2$d-%3$d de dano._ Quanto mais cargas a varinha usar, maior e mais forte será o efeito. -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 Charge Damage +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=Dano de 1 carga +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=Dano de 2 cargas +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=Dano de 3 cargas items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado de rajada de fogo, o inimigo tem uma chance de entrar em chamas, como se o cajado tivesse o encantamento flamejante. items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado de rajada de fogo causa 100% de dano, arromba portas e ateia fogo em inimigos e terrenos. @@ -1489,7 +1494,7 @@ items.wands.wandoffrost.name=varinha da geada items.wands.wandoffrost.staff_name=cajado da geada items.wands.wandoffrost.desc=Esta varinha parece ser feita de algum tipo de gelo mágico. Seu brilho se intensifica em direção a sua ponta arredondada. Ela passa uma sensação muito fria quando empunhada, mas de algum jeito sua mão permanece quente. items.wands.wandoffrost.stats_desc=Esta varinha atira rajadas de energia gelada em direção aos seus inimigos, causando _%1$d-%2$d de dano_ e os resfriando. Esse efeito é mais forte na água. Inimigos que já estão gelados ou congelados levam menos dano desta varinha. -items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Chill Duration +items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Duração de resfriamento items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo gelado com um cajado da geada, ele tem uma chance de instantaneamente congelar. Essa chance é maior quanto mais gelado o inimigo estiver. items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado da geada causa 100% de dano, congela inimigos, e apaga incêndios. @@ -1505,14 +1510,14 @@ items.wands.wandoflivingearth.name=varinha de terra viva items.wands.wandoflivingearth.staff_name=cajado de terra viva items.wands.wandoflivingearth.desc=Esta varinha é feita de uma rocha curiosa, com faixas de energia amarela brilhante. As rochas parecem se mover levemente quando você segura a varinha, como se pudessem sentir sua mão. items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Esta varinha lança raios de rocha mágica nos inimigos, causando _%1$d-%2$d de dano._ As rochas se formarão novamente ao redor do usuário, concedendo-lhe armadura em proporção ao dano causado. Se armadura suficiente for construída, ela se transformará em um guardião de rocha na próxima vez que for usada. -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Guardian Max HP -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Guardian Blocking +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=PV Max. do guardião +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Bloqueio do guardião items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da terra viva, parte do dano é retornado como armadura de pedra. items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado de terra viva causa 50% de dano, e cura o guardião de terra para cada inimigo atingido. items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=armadura de pedra items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Pedras mágicas estão envolvendo seu corpo, quando você for atacado elas irão tentar defender você e irão reduzir o dano causado a você em 50%%. No entanto, cada dano bloqueado raspa um pouco da pedra.\n\nArmadura restante: %1$d.\n\nSe uma quantidade suficiente de rochas forem construídas em volta de você, o próximo tiro da sua varinha da terra viva irá fazer com que as rochas se formem em um guardião que irá lutar junto a você.\n\nArmadura necessária para o Guardião: %2$d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=guardião de terra -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=The rocks from your wand of living earth have formed into a protective earthen guardian! This rocky protector will attack nearby enemies, which will force them to attack the guardian instead of you. When all nearby threats are gone, the guardian will re-form around you, and will return when you next use your wand. +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=As pedras da sua varinha de terra viva se transformaram em um guardião protetor de terra! Este protetor rochoso atacará inimigos próximos, o que os forçará a atacar o guardião em vez de você. Quando todas as ameaças próximas desaparecerem, o guardião se reformará ao seu redor e retornará quando você usar sua varinha da próxima vez. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=The guardian's defensive power is tied to the level of your wand. It currently blocks _%1$d-%2$d damage._ items.wands.wandofmagicmissile.name=varinha de míssil mágico @@ -1528,8 +1533,8 @@ items.wands.wandofprismaticlight.name=varinha de luz prismática items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=cajado da luz prismática items.wands.wandofprismaticlight.desc=Esta varinha é feita de um pedaço maciço de cristal translúcido, como um grande pedaço de vidro polido. Pequenas fagulhas de luzes coloridas dançam em volta da ponta da varinha, ansiando para irromperem. items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Esta varinha dispara feixes de luz que cortam através da escuridão da masmorra, revelando áreas escondidas e armadilhas. O feixe pode cegar inimigos e infligir _%1$d-%2$d de dano._ Inimigos demoníacos e mortos-vivos irão queimar devido a luz, levando dano extra. -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Blind Chance -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Light Duration +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Chance de cegar +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Duração de luz items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da luz prismática, ele será aleijado por uma duração que aumenta de acordo com o nível do cajado. items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Um disparo elementar com o cajado de luz prismática causa 67% de dano, revela todo o terreno por onde o disparo passa e cega inimigos por 5 turnos. @@ -1538,8 +1543,8 @@ items.wands.wandofregrowth.staff_name=cajado da maturação items.wands.wandofregrowth.desc=Esta varinha é feita de uma haste fina de madeira habilmente esculpida. De alguma forma, ainda está viva e vibrante, reluz um verde vivo como o núcleo de uma árvore jovem. "Quando a vida cessa, uma nova vida sempre começa a crescer... O ciclo eterno sempre permanece!" items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Quando usada, esta varinha irá disparar energia mágica de crescimento em forma de cone, fazendo com que a grama, raízes e plantas raras ganhem vida. Seu próximo disparo irá consumir _%1$d cargas_. Quanto mais cargas a varinha consumir, uma maior área será coberta e mais poderoso será o efeito. items.wands.wandofregrowth.degradation=Após _%d cargas_ esta varinha irá começar a falhar em produzir plantas e gramas frescas. Este limite pode ser aumentado subindo de nível ou aprimorando a varinha. -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Grass Per Charge -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Total Grass Limit +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Grama por carga +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Limite de grama total items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge o inimigo com um cajado da maturação, e também estando em cima da grama, ele ganha cura herbácea em proporção ao dano dado. items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado da maturação enraíza inimigos e cresce grama aleatoriamente na área da explosão. items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Orvalheira @@ -1556,9 +1561,9 @@ items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Você se matou com sua própria Varinha de items.wands.wandoftransfusion.charged=O seu cajado está carregado com energia vital de seu inimigo! items.wands.wandoftransfusion.desc=Uma varinha de formato simples. Ela se destaca por seu tom magenta e uma joia bem escura na ponta. items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Quando usada em aliados ou inimigos encantados, esta varinha irá drenar _%1$d da vida do usuário_ para curar ou dar um escudo ao aliado em _%2$d de vida._ Quando usada em inimigos, esta varinha os encanta brevemente e concede _%3$d de escudo_ ao usuário. Mortos-vivos hostis irão receber _%4$d-%5$d de dano_ ao invés de serem encantados. -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Ally Healing +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Cura a aliados items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Auto-Blindagem -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Undead Damage +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Dano a mortos-vivos items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo encantado com um cajado de transfusão, ele ganha escudo e seu próximo disparo com o cajado não irá custar vida. items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado de transfusão encanta inimigos, cura aliados, e causa 100% de dano em inimigos mortos-vivos. @@ -1568,12 +1573,12 @@ items.wands.wandofwarding.no_more_wards=A sua varinha não suporta mais guardas. items.wands.wandofwarding.bad_location=Você não pode colocar uma guarda lá. items.wands.wandofwarding.desc=Esta curta varinha de metal tem uma gema roxa brilhante flutuando acima da sua ponta. items.wands.wandofwarding.stats_desc=Em vez de causar danos diretos a um inimigo, esta varinha irá invocar guardas e sentinelas estacionários. As proteções podem ser invocadas em qualquer lugar, mesmo através de paredes, se você tiver visão. Esta varinha pode suportar energia equivalente a _ %d proteções de cada vez._ -items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Ward Damage -items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Ward Energy +items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Dano da guarda +items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Energia da guarda items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da proteção, todas as sentinelas ativas têm uma chance de serem curadas. items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado de proteção cura todas as sentinelas na área da explosão. items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=This ward will automatically zap any enemy which comes into its range of vision.\n\nZapping this ward with your wand of warding will upgrade it.\n\nWards have a limited number of zaps before dissipating. -items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=This sentry has the same firepower as a ward, but has health instead of a set number of charges. It resembles the gem at the tip of your wand of warding.\n\nZapping this sentry with your wand of warding will upgrade and heal it.\n\nThis sentry will spend some health each time it zaps an enemy, but can be healed by using your wand of warding on it. +items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Esta sentinela tem o mesmo poder de fogo de um guarda, mas tem saúde em vez de um determinado número de cargas. Assemelha-se à gema na ponta da sua varinha de proteção.\n\nAtirar nesta sentinela com sua varinha de proteção irá atualizá-la e curá-la.\n\nEsta sentinela gastará um pouco de saúde cada vez que atingir um inimigo, mas pode ser curada usando sua varinha de proteção nela. items.wands.wandofwarding$ward.name_1=guarda menor items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Esta guarda básica irá automaticamente atacar qualquer inimigo que entre em seu alcance de visão, causando _%1$d-%2$d danos._\n\nAtirar nesta guarda com sua varinha fará com que ela seja melhorada.\n\nEsta guarda só fará um único disparo antes de se dissipar.\n\nSua varinha da proteção está usando _%3$d de energia_ para manter esta guarda. items.wands.wandofwarding$ward.name_2=guarda @@ -1708,7 +1713,7 @@ items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Esta arma é mais forte contra inim items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=furtivo items.weapon.melee.assassinsblade.typical_ability_desc=A Duelista pode entrar em modo _furtivo_ enquanto empunha uma lâmina assassina. Esta habilidade permite que a Duelista lampeje instantaneamente até 3 espaços de distância e normalmente concede a ela _%dturnos de invisibilidade._ items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=A Duelista pode entrar em modo _furtivo_ enquanto empunha uma lâmina assassina. Esta habilidade permite que a Duelista lampeje instantaneamente até 3 espaços de distância e normalmente concede a ela _%dturnos de invisibilidade._ -items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Duração da habilidade items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Uma pequena lâmina ondulada feita de obsidiana, difícil de usar apesar de ser leve, mas mortal se atingir em cheio. items.weapon.melee.battleaxe.name=machado de batalha @@ -1721,19 +1726,19 @@ items.weapon.melee.battleaxe.desc=A cabeça de aço enorme deste machado de comb items.weapon.melee.crossbow.name=besta items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Esta arma aumenta o dano de dardos lançados quando equipada, e até concederá seu encantamento a eles. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=tiro carregado -items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will typically deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and typically last for _%2$d more uses_. +items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=A Duelista pode _carregar_ sua besta, fazendo com que seu próximo ataque regular sempre acerte e aplique um dos três efeitos: ataques corpo a corpo empurrarão os inimigos, dardos sem ponta normalmente causarão _+%1$d dano_ e dardos com ponta aplicarão seus efeitos em um formato 7x7. área e normalmente duram _mais %2$d usos_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and last for _%2$d more uses_. items.weapon.melee.crossbow.desc=Uma arma bastante intrincada que atira dardos em velocidades excepcionais. Embora não tenha sido projetada para tal fim, o peso e a construção robusta desta besta a tornam também numa arma de combate corpo a corpo decente. -items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Ability Boost +items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Impulso da habilidade items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=Carregado -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks will knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=A Duelista está concentrando poder em sua besta. O próximo ataque que ela fizer sempre acertará e aplicará um dos três efeitos:\n- Ataques corpo a corpo empurrarão os inimigos a alguns espaços de distância. \n- Dardos sem ponta causarão dano adicional.\n- Os dardos com ponta ganharão usos extras e aplicarão seu efeito em uma área 7x7.\nOs efeitos positivos dos dardos afetarão apenas os aliados e os efeitos prejudiciais só se aplicarão aos inimigos. A Duelista não pode usar esta habilidade para aplicar efeitos positivos de dardos a si mesma. items.weapon.melee.dagger.name=adaga items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Esta arma é mais forte contra inimigos distraídos. items.weapon.melee.dagger.ability_name=furtivo items.weapon.melee.dagger.typical_ability_desc=A Duelista pode entrar em modo _furtivo_ enquanto empunha uma adaga. Esta habilidade permite que a Duelista lampeje instantaneamente até 5 espaços de distância e normalmente concede a ela _%d turno de invisibilidade._ items.weapon.melee.dagger.ability_desc=A Duelista pode entrar em modo _furtivo_ enquanto empunha uma adaga. Esta habilidade permite que a Duelista lampeje instantaneamente até 5 espaços de distância e concede a ela _%d turno de invisibilidade._ -items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Duração da habilidade items.weapon.melee.dagger.desc=Uma simples adaga de ferro com punho de madeira desgastado. items.weapon.melee.dirk.name=punhal @@ -1741,18 +1746,18 @@ items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Esta arma é mais forte contra inimigos distr items.weapon.melee.dirk.ability_name=furtivo items.weapon.melee.dirk.typical_ability_desc=A Duelista pode entrar em modo _furtivo_ enquanto empunha um punhal. Esta habilidade permite que a Duelista lampeje instantaneamente até 4 espaços de distância e normalmente concede a ela _%d turnos de invisibilidade._ items.weapon.melee.dirk.ability_desc=A Duelista pode entrar em modo _furtivo_ enquanto empunha um punhal. Esta habilidade permite que a Duelista lampeje instantaneamente até 4 espaços de distância e concede a ela _%d turnos de invisibilidade._ -items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Duração da habilidade items.weapon.melee.dirk.desc=Uma adaga alongada, dá um pouco mais de aço para perfurar os inimigos. items.weapon.melee.flail.name=mangual items.weapon.melee.flail.stats_desc=Esta é uma arma pouco precisa. Ataques surpresas não podem ser efetuados com ela. items.weapon.melee.flail.ability_name=Girar items.weapon.melee.flail.spin_warn=Você não pode mais girar o mangual. -items.weapon.melee.flail.typical_ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will typically deal _+%d damage_ on its next regular attack, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Only starting to spin the flail costs a charge. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal _+%d damage_ on its next regular attack, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Only starting to spin the flail costs a charge. +items.weapon.melee.flail.typical_ability_desc=A Duelista pode _girar_ um mangual para aumentar o seu poder por um curto período de tempo. Cada vez que o mangual for girado, normalmente causará _+%d de dano_, no seu próximo ataque regular, até um máximo de 3 vezes. Girar o mangual também garante o acerto. Apenas para começar a girar o mangual é que custará uma carga. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=A Duelista pode _girar_ um mangual para aumentar o seu poder por um curto período de tempo. Cada vez que o mangual for girado, causará _+%d de dano_, no seu próximo ataque regular, até um máximo de 3 vezes. Girar o mangual também garante o acerto. Apenas para começar a girar o mangual é que custará uma carga. items.weapon.melee.flail.desc=Uma esfera com espinhos pontiagudos ligada a um cabo por uma corrente. Muito difícil de manejar, mas devastadora se atingir o alvo em cheio. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=Girando -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next regular attack with it. Each spin takes one turn but increases damage, to a max of three spins. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent spins: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=A Duelista está girando seu mangual, acumulando dano para seu próximo ataque regular com ele. Cada giro leva um turno e aumenta o dano, até um máximo de três giros. O mangual também tem garantia de acertar enquanto gira.\n\nGiro atual: %1$d%%.\nTurnos restantes: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=manopla de pedra items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Esta é uma arma muito rápida. @@ -1788,7 +1793,7 @@ items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Esta arma bloqueia 0-%d de dano. Este items.weapon.melee.greatshield.ability_name=defender items.weapon.melee.greatshield.typical_ability_desc=A Duelista pode se _defender_ com um escudo grande, negando completamente todos os ataques físicos ou mágicos feitos contra ela normalmente por _%d turnos_. Depois que a Duelista bloquear um ataque, revidar ou usar magia encerrará a defesa. items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=A Duelista pode se _defender_ com um escudo grande, negando completamente todos os ataques físicos ou mágicos feitos contra ela por _%d turnos_. Depois que a Duelista bloquear um ataque, revidar ou usar magia encerrará a defesa. -items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Duração da habilidade items.weapon.melee.greatshield.desc=Parece mais uma parede portátil do que um escudo, esta gigantesca massa de metal ajuda na defesa, mas não deixa muito espaço para atacar. items.weapon.melee.greatsword.name=Espada larga @@ -1834,7 +1839,7 @@ items.weapon.melee.magesstaff.conflict=As magias conflitantes apagam o encantame items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Você precisa identificar esta varinha primeiro. items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Você não pode usar uma varinha amaldiçoada. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Tem certeza de que deseja imbuir seu cajado com esta varinha?\n\nSe a varinha que está sendo imbuída for do mesmo nível ou superior ao cajado, o cajado herdará o nível dessa varinha mais um de seus próprios aprimoramentos.\n\nEsta imbuição resultará em um cajado de _nível %d_. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=The wand currently imbued in your staff _will be lost_. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=A varinha atualmente imbuída em seu cajado _será perdida_. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=The wand currently imbued in your staff _will be returned at +0_. items.weapon.melee.magesstaff.yes=Sim, tenho certeza. items.weapon.melee.magesstaff.no=Não, eu mudei de ideia. @@ -1855,7 +1860,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Você não pode usar esta habili items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Não há alvo aqui. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_target_range=O alvo não está ao alcance. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_occupied=Esta localização está ocupada. -items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Dano de Habilidade items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Selecione um Alvo items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Trocar Armas items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Você não pode fazer isso com o inventário cheio. @@ -1869,9 +1874,9 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Uma espada levemente curta, apenas alguns cen items.weapon.melee.quarterstaff.name=bastão items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Esta arma bloqueia 0-2 de danos. items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=Postura defensiva -items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion typically for _%d turns._ -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion for _%d turns._ -items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=A Duelista pode assumir uma _postura defensiva_ com um bastão. Essa postura não leva tempo para ser ativada e normalmente triplica sua evasão por _%d turnos._ +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=A Duelista pode assumir uma _postura defensiva_ com um bastão. Essa postura não leva tempo para ser ativada e triplica sua evasão por _%d turnos._ +items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Duração da habilidade items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Um bastão de madeira dura, suas pontas são revestidas de ferro. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=postura defensiva items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=A Duelista está usando seu bastão para desviar de golpes e projéteis. Enquanto ela estiver nessa postura, sua evasão contra todos os ataques é triplicada.\n\nTurnos restantes: %s. @@ -1889,7 +1894,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Esta arma bloqueia 0-%d de dano. Este items.weapon.melee.roundshield.ability_name=defender items.weapon.melee.roundshield.typical_ability_desc=A Duelista pode se _defender_ com um escudo redondo, negando completamente todos os ataques físicos ou mágicos feitos contra ela normalmente por _%d turnos_. Depois que a Duelista bloquear um ataque, revidar ou usar magia encerrará a defesa. items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=A Duelista pode se _defender_ com um escudo redondo, negando completamente todos os ataques físicos ou mágicos feitos contra ela por _%d turnos_. Depois que a Duelista bloquear um ataque, revidar ou usar magia encerrará a defesa. -items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Duração da habilidade items.weapon.melee.roundshield.desc=Este grande escudo bloqueia ataques efetivamente e é uma arma decente em situações de perigo. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=defendendo items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=defendido @@ -1900,7 +1905,7 @@ items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Esta arma se beneficia mais dos aprimor items.weapon.melee.runicblade.ability_name=corte rúnico items.weapon.melee.runicblade.typical_ability_desc=A Duelista pode realizar um _corte rúnico_ com a lâmina rúnica. Esse ataque é garantido e normalmente causa _+%d%% do poder de encantamento._ items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=A Duelista pode realizar um _corte rúnico_ com a lâmina rúnica. Esse ataque é garantido e causa _+%d%% do poder de encantamento._ -items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Power +items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Poder da habilidade items.weapon.melee.runicblade.desc=Uma arma misteriosa de uma terra distante, com uma lâmina de brilho azul. items.weapon.melee.sai.name=sai @@ -1917,7 +1922,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Esta é uma arma rápida. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=dança da espada items.weapon.melee.scimitar.typical_ability_desc=O Duelista pode realizar a _dança de espada_ com uma cimitarra. Esta postura não leva tempo para ser ativada e concede a Duelista +60%% de velocidade de ataque e +50%% de precisão normalmente por _%d turnos._ items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=O Duelista pode realizar a _dança de espada_ com uma cimitarra. Esta postura não leva tempo para ser ativada e concede a Duelista +60%% de velocidade de ataque e +50%% de precisão por _%d turnos._ -items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Duração da habilidade items.weapon.melee.scimitar.desc=Uma lâmina curvada e fina. Seu formato permite ataques rápidos, porém menos poderosos. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=dança da espada items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=A Duelista está realizando ataques rápidos baseados em impulso, como uma espécie de dança. Enquanto esta postura estiver ativa, ela ataca 60%% mais rápido (o suficiente para atacar exatamente duas vezes por turno com uma cimitarra), e tem +50%% de precisão.\n\nTurnos restantes: %s. @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=APLICAR items.arcaneresin.level_too_high=Esta varinha é muito poderosa para ser melhorada pela resina. items.arcaneresin.not_enough=Você não tem resina suficiente para isso! items.arcaneresin.apply=Você reveste sua varinha com resina, aumentando seu poder! -items.arcaneresin.desc=Este fino pó reluz entre tons de branco e roxo. Ele pode agir como um amplificador de energia mágica, melhorando o nível de suas varinhas quando aplicado a elas!\n\nAprimorar uma varinha custa 1, 2 ou 3 de resina dependendo do nível inicial dela. Resina pode melhorar varinhas para um máximo de +3.\n\nOs aprimoramentos através da resina são sobrescrito por pergaminhos do aprimoramento ou itens similares e não se aplicam quando a varinha é imbuída ao cajado do Mago. +items.arcaneresin.desc=Este fino pó reluz entre tons de branco e roxo. Ele pode agir como um amplificador de energia mágica, melhorando o nível de suas varinhas quando aplicado a elas!\n\nAprimorar uma varinha custa 1, 2 ou 3 de resina dependendo do nível inicial dela. Resina pode melhorar varinhas para um máximo de +3.\n\nEntretanto, os aprimoramentos através da resina são _sobrescritos por outras fontes de aprimoramento_ (como pergaminhos do aprimoramento) e não se aplicam quando a varinha é imbuída ao cajado do Mago. items.brokenseal.name=selo quebrado items.brokenseal.ac_affix=AFIXAR @@ -2149,7 +2154,7 @@ items.brokenseal.unknown_armor=Você deve identificar essa armadura primeiro. items.brokenseal.cursed_armor=O selo não se aplica a armaduras amaldiçoadas. items.brokenseal.affix=Você equipa o selo na armadura! items.brokenseal.desc=Um selo de cera, afixado à armadura como símbolo de valor. Todas as marcas no selo se desgastaram com o tempo e o mesmo está quebrado ao meio.\n\nUma lembrança de sua casa, o selo ajuda o guerreiro a seguir em frente. Enquanto usar o selo, o guerreiro irá lentamente gerar uma proteção sobre sua vida baseado na qualidade da sua armadura.\n\nO selo pode ser _afixado à armadura_ e movido entre armaduras. Pode levar um único aprimoramento consigo, desde que o aprimoramento tenha sido aplicado à armadura enquanto o selo estava afixado nela. -items.brokenseal.inscribed=The seal is inscribed with a _%s._ +items.brokenseal.inscribed=O selo está inscrito com _%s._ items.brokenseal.choose_title=Escolha um Glifo items.brokenseal.choose_desc=Tanto esta armadura quanto o selo quebrado estão carregando um glifo. Escolha qual glifo deve ser mantido.\n\nNote que se você escolher o glifo que está na armadura, o selo não será capaz de transferi-lo mais tarde. @@ -2195,7 +2200,7 @@ items.item.ac_drop=DESCARTAR items.item.ac_throw=JOGAR items.item.rankings_desc=Morto por: %s items.item.curse=maldição -items.item.custom_note=This item has a custom note: "_%s_" +items.item.custom_note=Este item possui uma anotação personalizada: "_%s_" items.kindofmisc.unequip_title=Desequipe um item items.kindofmisc.unequip_message=Você deve desequipar um desses itens primeiro. Selecione um item com o qual deseja trocar. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties index 802832cfd..a249b3331 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Ваши цепи не способн items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Здесь не к чему притянуться. items.artifacts.etherealchains.prompt=Выберите место или цель. items.artifacts.etherealchains.desc=Эти толстые, но лёгкие цепи мерцают духовной энергией. Их можно использовать для того, чтобы быстро переместить себя к стене или притянуть кого-то другого поближе. Благодаря призрачной сущности цепей вы сможете даже проходить сквозь стены! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Проклятые цепи обмотались вокруг вас, постоянно пытаясь свалить вас с ног или зацепиться за что-нибудь. +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Проклятые цепи обмотались вокруг вас, они постоянно раскачиваются, пытаясь свалить вас с ног или зацепиться за что-нибудь. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Цепи свисают с вас, медленно поглощая души убитых вами врагов. Каждый заряд - это звено в цепи, способное преодолеть ровно одну клетку. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Ваши цепи стали длиннее! @@ -766,10 +766,10 @@ items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.name=эликсир Антиграви items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Вы чувствуете себя легким, как пёрышко! items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=Этот эликсир дарует частичный контроль над гравитацией, позволяя выпившему его падать в пропасти без риска для здоровья. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.name=антигравитация -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=You are under the effects of a feather fall elixir, allowing you to fall into chasms without taking damage!\n\nTurns remaining: %s. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Вы под эффектом эликсира Антигравитации, который позволяет вам падать в пропасти и не получить урон!\n\nОсталось ходов: %s. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=эликсир Медового исцеления -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=This elixir combines healing with the sweetness of honey. When drank, it will apply the same effect as a potion of healing and satisfy a small amount of hunger, but it can also be thrown to heal an ally.\n\nCreatures with an affinity for honey might be pacified if this item is used on them. +items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Этот эликсир не только исцеляет раны, но ещё и очень сладкий! Он немного утоляет голод и применяет тот же эффект, что и зелье регенерации, если его выпить. Но можно и бросить его в союзника, чтобы вылечить его раны.\n\nС помощью этого эликсира можно укротить тех существ, которые любят мёд. items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=эликсир Ледяного касания items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Тот, кто выпьет такой эликсир, сможет высасывать тепло из врагов одним своим прикосновением. Это даст полный иммунитет к холоду, а также позволит накладывать окоченение своими физическими атаками. @@ -879,7 +879,7 @@ items.quest.pickaxe.ac_mine=ДОБЫТЬ items.quest.pickaxe.no_vein=Рядом нет жил тёмного золота. items.quest.pickaxe.ability_name=пробить items.quest.pickaxe.ability_desc=Дуэлянт может _пробить_ врага киркой. Это гарантирует попадание, добавляет уязвимость на 3 хода и наносит _%1$d-%2$d урона_ врагам с жёсткой кожей. -items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Урон Способности items.quest.pickaxe.desc=Это прочный и тяжелый инструмент для дробления камней. Вам не нужно экипировать кирку, чтобы добывать при помощи неё, а в крайнем случае её можно использовать как оружие. items.quest.ratskull.name=череп гигантской крысы @@ -892,7 +892,7 @@ items.remains.remainsitem.ac_use=ПРИМЕНИТЬ items.remains.bowfragment.name=частичка лука items.remains.bowfragment.desc=Этот сломанный кусок древесины когда-то был частью Лука Духов, принадлежащего заблудшей Охотнице. Вы всё ещё чувствуете еле сохранившуюся крупицу энергии природы, которую вы можете использовать, чтобы вырастить вокруг вас высокую траву. Однако, это разрушит частичку лука. items.remains.brokenhilt.name=сломанная рукоять -items.remains.brokenhilt.desc=This broken hilt looks like it came from a defeated Duelist's weapon. You can still feel a little martial power left in the hilt, you can use it to get a little bonus damage on your next two melee hits. Doing this will destroy the hilt however. +items.remains.brokenhilt.desc=Это сломанная рукоять, видимо, часть оружия, которое принадлежало побеждённой Дуэлянту. Вы всё ещё чувствуете частичку боевой энергии, которая осталась в этом эфесе, которую вы можете использовать, чтобы получить небольшой бонус к урону для следующих двух рукопашных атак. Однако, это уничтожит сломанную рукоять. items.remains.brokenstaff.name=разломанный посох items.remains.brokenstaff.desc=Этот Посох Мага был сломан пополам после того, как его владелец встретил свою кончину. Вы всё ещё чувствуете оставшиеся потоки магической энергии в этом посохе, которые вы можете использовать, чтобы дать вашим палочкам небольшой бонус к зарядке. Однако, это уничтожит разломанный посох. items.remains.cloakscrap.name=обрывок ткани @@ -927,44 +927,44 @@ items.rings.ringofaccuracy.name=кольцо меткости items.rings.ringofaccuracy.stats=Пока это кольцо надето, оно будет увеличивать точность на _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет увеличивать точность на _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе увеличивают точность на _%s%%._ -items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Accuracy Boost +items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Усиление Меткости items.rings.ringofaccuracy.desc=Это кольцо повышает вашу сосредоточенность, снижая шансы врагов уклониться от атаки. Проклятое кольцо, напротив, будут увеличивать шанс промахнуться. items.rings.ringofarcana.name=кольцо волшебства items.rings.ringofarcana.stats=Пока это кольцо надето, оно будет увеличивать силу зачарований и рун на _%s %%._ items.rings.ringofarcana.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно обычно увеличивает силу зачарований и рун на _%s%%._ items.rings.ringofarcana.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе увеличивают силу зачарований и рун на _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Arcana Boost +items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Усиление Волшебства items.rings.ringofarcana.desc=Это кольцо усиливает магические зачарования на оружии и руны на броне, включая проклятия! Сначала это увеличивает шанс активации, а затем увеличивает силу эффекта, как только шанс активации достигает 100%. Вместо этого проклятое кольцо ослабит зачарования, руны и проклятия. items.rings.ringofelements.name=кольцо стихий items.rings.ringofelements.stats=Пока это кольцо надето, оно будет давать _%s%%_ защиты от стихий. items.rings.ringofelements.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет давать _%s%%_ защиты от стихий. items.rings.ringofelements.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе дают _%s%%_ защиты от стихий. -items.rings.ringofelements.upgrade_stat_name_1=Resistance +items.rings.ringofelements.upgrade_stat_name_1=Сопротивление items.rings.ringofelements.desc=Это кольцо обеспечивает сопротивление большинству стихийных и магических эффектов, уменьшая урон и длительность дебаффов. Естественно, проклятое кольцо вместо этого усилит силу негативных эффектов. items.rings.ringofenergy.name=кольцо энергии items.rings.ringofenergy.stats=При ношении это кольцо увеличит скорость заряда палочек, артефактов и героической брони на _%s%%._ items.rings.ringofenergy.typical_stats=При ношении это кольцо обычно увеличивает скорость заряда палочек, артефактов и героической брони на _%s%%._ items.rings.ringofenergy.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе увеличивают скорость зарядов на _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Charge Boost +items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Усиление Зарядки items.rings.ringofenergy.desc=Ваше магическое снаряжение будет быстрее заряжаться в магическом поле, излучаемом этим кольцом. Вместо этого проклятое кольцо замедлит перезарядку. items.rings.ringofevasion.name=кольцо уклонения items.rings.ringofevasion.stats=Пока это кольцо надето, оно будет увеличивать ваш шанс увернуться на _%s%%._ items.rings.ringofevasion.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет увеличивать ваш шанс увернуться на _%s%%._ items.rings.ringofevasion.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе увеличивают ваш шанс увернуться на _%s%%._ -items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Evasion Boost +items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Усиление Уклонения items.rings.ringofevasion.desc=Это кольцо ускоряет реакцию владельца, и по нему становится сложнее попасть. Проклятое кольцо, наоборот, понижает шанс увернуться. items.rings.ringofforce.name=кольцо урона items.rings.ringofforce.stats=При вашей текущей силе, если вы безоружны, это кольцо будет наносить _%1$d-%2$d урона,_ а если вы вооружены, урон вашого оружия увеличится на _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=При вашей текущей силе, если вы безоружны, это кольцо должно будет наносить _%1$d-%2$d урона,_ а если вы вооружены, урон вашого оружия должен увеличится на _%3$d._ items.rings.ringofforce.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе будут наносить _%1$d-%2$d урона_ если вы безоружны или увеличат урон на _%3$d_ если вы вооружены. -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Unarmed Damage -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Armed Damage Boost -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Ability Damage +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Безоружный Урон +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Усиление Урона Оружием +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Урон Способности items.rings.ringofforce.ability_name=боевая стойка items.rings.ringofforce.typical_ability_desc=Дуэлянт может встать в _боевую стойку_ при помощи кольца урона. Пока Дуэлянт находится в стойке, её атаки будут использовать кольцо урона, даже с экипированным оружием. Эти атаки обычно наносят _%1$d-%2$d урона_, а так же перенимают эффект камня баланса и зачарование оружия. Стойка замедляет восстановление зарядов оружия на 50%%. items.rings.ringofforce.ability_desc=Дуэлянт может встать в _боевую стойку_ при помощи кольца урона. Пока Дуэлянт находится в стойке, её атаки будут использовать кольцо урона, даже с экипированным оружием. Эти атаки наносят _%1$d-%2$d урона_, а так же перенимают эффект камня баланса и зачарование оружия. Стойка замедляет восстановление зарядов оружия на 50%%. @@ -976,14 +976,14 @@ items.rings.ringoffuror.name=кольцо неистовства items.rings.ringoffuror.stats=Пока это кольцо надето, оно будет увеличивать скорость ваших атак на _%s%%._ items.rings.ringoffuror.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет увеличивать скорость ваших атак на _%s%%._ items.rings.ringoffuror.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе увеличивают скорость ваших атак на _%s%%._ -items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Attack Speed Boost +items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Усиление Скорости Атаки items.rings.ringoffuror.desc=Это кольцо порождает во владельце ярость, позволяя ему наносить удары быстрее, чем обычно. Проклятое же кольцо, напротив, будет замедлять атаки. items.rings.ringofhaste.name=кольцо ускорения items.rings.ringofhaste.stats=Пока это кольцо надето, оно будет увеличивать скорость передвижения на _%s%%._ items.rings.ringofhaste.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет увеличивать скорость передвижения на _%s%%._ items.rings.ringofhaste.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе увеличивают скорость передвижения на _%s%%._ -items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Move Speed Boost +items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Усиление Скорости Передвижения items.rings.ringofhaste.desc=Это кольцо снижает утомление от бега и даёт владельцу способность перемещаться быстрее человеческих возможностей. Проклятое же кольцо, напротив, уменьшает скорость передвижения. items.rings.ringofmight.name=кольцо мощи @@ -998,7 +998,7 @@ items.rings.ringofsharpshooting.name=кольцо стрельбы items.rings.ringofsharpshooting.stats=Пока это кольцо надето, оно будет увеличивать урон от ваших метательных оружий настолько, будто их уровень увеличен на _%1$d_, и их прочность будет увеличена на _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет увеличивать урон от ваших метательных оружий настолько, будто их уровень увеличен на _%1$d_, и их прочность будет увеличена на _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе увеличивают урон от ваших метательных оружий настолько, будто их уровень увеличен на _%1$d_, и их прочность будет увеличена на _%2$s%%._ -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Level Damage Boost +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Повышение уровня урона items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Усиление прочности items.rings.ringofsharpshooting.desc=Это кольцо улучшает меткость и глазомер владельца, увеличивая урон и срок службы любых метательных оружий. Проклятое кольцо даёт обратный эффект. @@ -1006,7 +1006,7 @@ items.rings.ringoftenacity.name=кольцо живучести items.rings.ringoftenacity.stats=Пока это кольцо надето, оно будет снижать получаемый урон не более чем на _%s%%_. items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Пока это кольцо надето, оно должно будет снижать получаемый урон не более чем на _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.combined_stats=Ваши надетые кольца объединили свою силу и теперь вместе снижают получаемый урон не более чем на _%s%%._ -items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Max Damage Resist +items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Максимальное сопротивление к урону items.rings.ringoftenacity.desc=Будучи надетым, это кольцо позволит владельцу переживать ранения, которые в ином случае стали бы для него смертельными. Чем сильнее ранен владелец, тем сильнее будет этот эффект. Проклятое же кольцо, напротив, будет делать владельца более уязвимым к добиванию. items.rings.ringofwealth.name=кольцо богатства @@ -1070,7 +1070,7 @@ items.scrolls.scrollofrage.desc=При прочтении вслух этот с items.scrolls.scrollofrecharging.name=свиток Перезарядки items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Сквозь ваше тело проходит поток энергии, заряжая ваши палочки! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=The raw magical power bound up in this parchment will charge up all the user's wands over time when released. +items.scrolls.scrollofrecharging.desc=В этом свитке заключена чистая магическая энергия, которая при высвобождении начнёт постепенно заряжать все палочки прочитавшего. items.scrolls.scrollofremovecurse.name=свиток Рассеяния проклятия items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Какой предмет очищать? @@ -1102,7 +1102,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=свиток Улучшения items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Какой предмет улучшить? items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Свиток улучшения ослабляет проклятие на этом предмете. items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Свиток улучшения развеивает проклятие на этом предмете! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, The upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear. +items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Этот свиток улучшит один предмет, повысив его качество. У палочки возрастёт мощь и количество зарядов, оружие и броня будут наносить и поглощать больше урона, а эффективность колец увеличится. Этот свиток способен ослабить или даже снять проклятие, хотя он и не столь эффективен, как свиток Рассеяния проклятия. \n\nМагия этого свитка, к сожалению, способна помешать или снять зачарование на оружии или рун на брони более высоких уровней. @@ -1135,7 +1135,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=Заклинание в этом с items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=свиток Вызова items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=Когда прочтён, свиток издаст громкий рёв, который привлечёт врагов к прочитавшему, создавая тем временем маленькую арену вокруг него.\n\nПока прочитавший остаётся в этой арене, он будет получать на 33% меньше урона от всех источников оного (это сопротивление будет учитываться перед всеми остальными формами сопротивлению урона), и не будет терять сытости.\n\nРазмер арены будет зависеть от размера комнаты, в котором находится прочитавший. Размер будет особенно меньше в комнатах некоторых боссов. items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=арена вызова -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=A magical arena has appeared around you, denoted by a billowing red fog.\n\nWhile standing in the fog, your hunger will not increase and you will take 33%% less damage from all sources. If you have any other sources of damage reduction (such as armor), they will apply after the 33%% reduction.\n\nTurns remaining: %d. +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Магическая арена появилась вокруг вас, очерченную клубящимся красным туманом.\n\nПока вы стоите в тумане, ваш голод не будет увеличиваться и вы будете получать на 33%% меньше урона от всех источников оного. Если у вас есть другое сопротивление урону (например, броня), оно будет учитываться после 33%% сопротивления.\n\nХодов осталось: %d. items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=свиток Предсказания items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Больше нечего опознавать! @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Этот свиток содер ###spells items.spells.alchemize.name=Трансмутация items.spells.alchemize.prompt=Расщепить предмет -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Это заклинание содержит силы трансмутации, схожие с иными в алхимическом котле. Каждое заклинание позволяет превратить предмет (или несколько предметов) в золото или алхимическую энергию. Превращение зелий или свитков в энергию опознаёт их!\n\nНесколько готовых заклинаний Трансмутации продаётся в магазинах, но намного больше можно сделать с помощью алхимии, соединив в котле семя, рунный камень и немного алхимической энергии. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Превратить в %d золота items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Превратить 1 в %d золота items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Превратить всё в %d золота @@ -1210,7 +1210,7 @@ items.spells.spell.no_magic=Вы не можете использовать за items.spells.magicalinfusion.name=Зачарование items.spells.magicalinfusion.inv_title=Какой предмет зачаровать? items.spells.magicalinfusion.infuse=Ваш предмет наполнен мистической энергией! -items.spells.magicalinfusion.desc=This spell possesses the same magical power as a scroll of upgrade, but in a more stable form.\n\nIn addition to upgrading an item as normal it will never erase an enchantment, glyph, or curse. +items.spells.magicalinfusion.desc=Это заклинание практически аналогично свитку улучшения, но его энергия более стабильна.\n\nПри улучшении этим заклинанием оружия или доспеха, оно никогда не сотрет зачарование, руну или проклятье. items.spells.magicalporter.name=Транспортация items.spells.magicalporter.inv_title=Переместить предмет @@ -1250,7 +1250,7 @@ items.spells.telekineticgrab.no_target=Здесь нечего хватать. items.spells.telekineticgrab.desc=Это заклинание позволяет захватывать все объекты на расстоянии или даже все застрявшее во враге метательное оружие!\n\nНо его нельзя использовать на чужих предметах или сундуках. items.spells.unstablespell.name=нестабильное заклинание -items.spells.unstablespell.desc=This small black square crystal has shifting runic symbols on each of its surfaces.\n\nWhen activated, it will trigger the effect of a random scroll. The scroll effect will always be combat focused if there are enemies in your field of view, and will always be non-combat focused otherwise. +items.spells.unstablespell.desc=Это маленький черный квадратный кристалл с движущимися руническими символами, начертанными на каждой из его поверхностей.\n\nПри активации он вызывает эффект случайного свитка. Эффект свитка всегда будет ориентирован на сражение, если в вашем поле зрения есть враги, и наоборот. items.spells.wildenergy.name=дикая энергия items.spells.wildenergy.desc=Это заклинание содержит часть проклятой энергии, которая питала DM-300. При активации оно перезарядит ваши палочки и экипированные артефакты, но вызовет случайный эффект, как если бы вы использовали проклятую палочку. Впрочем, вы всё же сможете выбрать направление выстрела. @@ -1319,89 +1319,94 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Этот рунный камень вызывае ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=хаотичная курильница +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Побывав в котле какое-то время, эта курильница для благовоний начала создавать дым сама по себе! Эти газы накапливаются и будут выбрасываться из курильницы в произвольных направлениях и полуслучайных интервалах. Судя по всему, она способна производить все виды газов, но положение, в котором они вылетают, похоже, больше в ваших интересах. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Обычно этот аксессуар будет производить поблизости вредный газ каждые _%d_ ходов. Газ появляется чаще, когда поблизости враги, и меньше в тесных пространствах. При более высоких уровнях эти газы будут более экзотическими и мощными. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар будет производить поблизости вредный газ каждые _%d_ ходов. Газ появляется чаще, когда поблизости враги, и меньше в тесных пространствах. При более высоких уровнях эти газы будут более экзотическими и мощными. items.trinkets.dimensionalsundial.name=межпространственные солнечные часы items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Солнечные часы перестали отбрасывать тень. Вы ощущаете тревогу. -items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. -items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). -items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=At its current level, this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). +items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Эти портативные солнечные часы каким-то образом способны отбрасывать тень в глубинах подземелья, даже если вы не держите их правильно. Еще более странно положение тени, которая, похоже, не имеет никакого отношения к солнцу в этом мире. Когда тень не отбрасывается, кажется, что солнечные часы привлекают опасность. +items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=Обычно этот аксессуар уменьшает количество противников днём (8:00-20:00) на _%1$d%%_ и увеличивает ночью (20:00-8:00) на _%2$d%%_. +items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар уменьшает количество противников днём (8:00-20:00) на _%1$d%%_ и увеличивает ночью (20:00-8:00) на _%2$d%%_. items.trinkets.exoticcrystals.name=экзотические кристаллы -items.trinkets.exoticcrystals.desc=These small pink crystals have the same shape as crystals of alchemical energy. While they can't be used for energy directly, they seem to be somehow influencing the potions and scrolls you find. -items.trinkets.exoticcrystals.typical_stats_desc=Typically this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. -items.trinkets.exoticcrystals.stats_desc=At its current level this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. +items.trinkets.exoticcrystals.desc=Эти мелкие розоватые кристаллы имеют такую же форму, что и кристаллы алхимической энергии. Хотя их и нельзя напрямую использовать для получения энергии, те, видимо, каким-то образом влияют на зелья и свитки, которые вы находите. +items.trinkets.exoticcrystals.typical_stats_desc=Обычно этот аксессуар будет заменять _%s%%_ появляющихся зелий и свитков их особыми версиями. Эффект не затрагивает зелья Силы, свитки Улучшения и предметы, которые требуются для решения головоломок. +items.trinkets.exoticcrystals.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар будет заменять _%s%%_ появляющихся зелий и свитков их особыми версиями. Эффект не затрагивает зелья Силы, свитки Улучшения и предметы, которые требуются для решения головоломок. items.trinkets.eyeofnewt.name=глаз тритона -items.trinkets.eyeofnewt.desc=This golden and black newt's eye is a common ingredient, now enhanced into a trinket. The eye seems to be reducing your vision in exchange for letting you see things in other ways. -items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. -items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=At its current level this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. +items.trinkets.eyeofnewt.desc=Этот золотисто-черный глаз тритона — обычный ингредиент, теперь превращённый в аксессуар. Глаз, по-видимому, ухудшает зрение в обмен на то, что позволяет видеть вещи по-другому. +items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Обычно этот аксессуар уменьшает дальность обзора на _%1$s%%_, но также даёт возможность ментально видеть врагов в пределах _%2$d_ плиток. +items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=На текущем уровне этот аксессуар уменьшит дальность обзора на _%1$s%%_, но также даст возможность ментально видеть врагов в пределах _%2$d_ плиток. items.trinkets.mimictooth.name=зуб мимика -items.trinkets.mimictooth.desc=This large sharp tooth must have been pulled from a very unhappy mimic. It seems to be influencing the mimics of the dungeon, making them more frequent and dangerous. -items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=Typically this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. -items.trinkets.mimictooth.stats_desc=At its current level this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. +items.trinkets.mimictooth.desc=Видимо, этот огромный клык вырвали у неудачливого мимика. Кажется, он каким-то образом влияет на мимиков, из-за чего они появляются чаще и становятся опаснее. +items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=Обычно этот аксессуар призывает мимиков в _%1$s_ раз чаще, их будет сложнее обнаружить, а также на каждом уровне будет шанс появления очень скрытных эбонитовых мимиков, равный _%2$s%%_. +items.trinkets.mimictooth.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар призывает мимиков в _%1$s_ раз чаще, их сложнее обнаружить, а также на каждом уровне будет шанс появления очень скрытных эбонитовых мимиков, равный _%2$s%%_. items.trinkets.mossyclump.name=комок мха -items.trinkets.mossyclump.desc=This clump of wet moss seems to hold onto its moisture no matter how hard you squeeze it. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making grass and water more likely to appear. -items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.mossyclump.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.mossyclump.desc=Этот сгусток мокрого мха остаётся влажным, как сильно вы бы его не сжимали. Судя по всему, он магически связан с самим подземельем, из-за чего вода и трава будут появляться чаще. +items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=Как правило, из-за этого аксессуара _%d%%_ обычных этажей заполняются водой или травой.\n\nУлучшение этого аксессуара требует очень большого количества энергии. +items.trinkets.mossyclump.stats_desc=На своем текущем уровне этот аксессуар заполнит _%d%%_ обычных этажей либо водой, либо травой.\n\nУлучшение этого аксессуара требует очень большого количества энергии. items.trinkets.parchmentscrap.name=обрывок пергамента -items.trinkets.parchmentscrap.desc=This little scrap of parchment looks like it came from a scroll. It has retained some of its magic, and it seems to be influencing weapons and armor found in the dungeon. -items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=Typically this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=At its current level this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.parchmentscrap.desc=Этот маленький клочок пергамента выглядит так, будто его вырезали из свитка. Он сохранил часть своей магии, и, похоже, влияет на оружие и доспехи, найденные в подземелье. +items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=Как правило, этот аксессуар делает заклинания и руны _%dx_ обычными, а проклятия на оружии и доспехах _%sx_ такими же обычными. Проклятия на палочки, кольца или артефакты не действуют.\n\nУлучшение этого аксессуара требует очень большого количества энергии +items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=На своем текущем уровне этот аксессуар сделает заклинания и глифы _%dx_ распространёнными , а проклятия на оружии и доспехах _%sx_ такими же распространёнными. Проклятия на палочки, кольца или артефакты не действуют.\n\nУлучшение этого аксессуара требует умеренно большого количества энергии items.trinkets.petrifiedseed.name=окаменевшее семя -items.trinkets.petrifiedseed.desc=This seed has been fossilised, either by slow geological processes or by magic. The seed seems to be magically influencing the flora of the dungeon, occasionally replacing plant seeds with runestones. -items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=Typically this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. -items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=At its current level this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. +items.trinkets.petrifiedseed.desc=Это семя превратилось в окаменелость либо в результате медленных геологических процессов, либо с помощью магии. Похоже, что семя магическим образом влияет на флору подземелья, иногда заменяя семена растений руническими камнями. +items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=Этот аксессуар сделает так, что из растоптанной травы будут выпадать рунные камни вместо семян в _%1$s%%_ случаев. Он так же увеличит шанс выпадения предметов из высокой травы на _%2$s%%_. +items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар сделает так, что из растоптанной травы будут выпадать рунные камни вместо семян в _%1$s%%_ случаев. Он так же увеличит шанс выпадения предметов из высокой травы на _%2$s%%_. items.trinkets.ratskull.name=череп крысы -items.trinkets.ratskull.desc=This macabre trinket isn't much larger than the skull of a normal rat, which is somehow a rarity down in this dungeon. The skull's magical influence seems to attract the more rare denizens of the dungeon, making them appear far more often. -items.trinkets.ratskull.typical_stats_desc=Typically this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. -items.trinkets.ratskull.stats_desc=At its current level this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. +items.trinkets.ratskull.desc=Этот жутковатый аксессуар не намного больше черепа обычной крысы, что является большой редкостью в этом подземелье. Магическое влияние черепа, похоже, привлекает более редких обитателей подземелья, заставляя их появляться гораздо чаще. +items.trinkets.ratskull.typical_stats_desc=Как правило, этот аксессуар увеличит шанс появления особых врагов в _%d_ раз. Однако череп в два раза менее эффективен в привлечении кристаллических мимиков и живых статуй. +items.trinkets.ratskull.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар увеличит шанс появления особых врагов в _%d_ раз. Однако череп в два раза менее эффективен в привлечении кристаллических мимиков и живых статуй. -items.trinkets.saltcube.name=salt cube -items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perfect cube shape, and it somehow managed to drain half the water from the alchemy pot instead of dissolving. It seems to be magically dehydrating and preserving the food you eat, extending the satiety you get, but also lessening your health restoration when not starving. -items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. -items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.saltcube.name=куб соли +items.trinkets.saltcube.desc=Этот крупный кристалл соли был вырезан в форме почти идеального куба, и ему каким-то образом удалось слить половину воды из алхимического котла вместо того, чтобы раствориться. Кажется, что это волшебным образом обезвоживает и сохраняет пищу, которую вы едите, продлевая чувство сытости, но также уменьшая восстановление вашего здоровья, когда вы не голодаете. +items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Как правило, этот аксессуар увеличит ваше время сытости на _%1$s%%_, но уменьшит эффективность восстановления здоровья на _%2$s%%_. +items.trinkets.saltcube.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар увеличит ваше время сытости на _%1$s%%_, но уменьшит эффективность восстановления здоровья на _%2$s%%_. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=осколок небытия +items.trinkets.shardofoblivion.desc=После варки в алхимическом котле этот маленький осколок проклятого металла превратился в... ничто? Кажется, что свет огибает его, и он парит на месте, когда вы его не держите. Осколок, похоже, волшебным образом черпает силу из вашего невежества, так что, наверное, лучше не думать об этом слишком много. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Как правило, этот аксессуар увеличит шанс выпадения сокровищ из врагов на 12,5%% за каждый неопознанный предмет, что вы экипировали или недавно использовали, вплоть до _%d предметов_. Осколок так же предотвращает автоматическое опознание экипировки, но его можно использовать, чтобы вручную опознать предметы, которые готовы к этому. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар увеличит шанс выпадения сокровищ из врагов на 12,5%% за каждый неопознанный предмет, что вы экипировали или недавно использовали, вплоть до _%d предметов_. Осколок так же предотвращает автоматическое опознание экипировки, но его можно использовать, чтобы вручную опознать предметы, которые готовы к этому. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=ОПОЗНАТЬ +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Опознать предмет +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Предмет %s готов стать опознанным. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Этот предмет ещё не готов быть опознанным. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Вы опознали предмет! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Использована неопознанная палочка +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Вы недавно использовали неопознанную волшебную палочку, которая на некоторое время считается частью неопознанного снаряжения, используемого осколком забвения.\n\nХодов осталось: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=тринадцатилистный клевер -items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? -items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. At its current level this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. +items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Каким-то образом при варке в алхимическом котле у этого клевера выросла куча дополнительных листьев! На самом деле не совсем понятно, приносит ли этот аксессуар удачу или нет, возможно, этот клевер сделает вашу удачу более хаотичной? +items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Обычно, при нанесении и блокировке урона, игра чаще выбирает средние значения. Как правило, этот аксессуар имеет шанс в _%d%%_ изменить это, выбирая значения ближе к максимуму и минимуму.\n\nЭтот аксессуар требует относительно мало энергии для улучшения. +items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Обычно, при нанесении и блокировке урона, игра чаще выбирает средние значения. На данном уровне этот аксессуар имеет шанс в _%d%%_ изменить это, выбирая значения ближе к максимуму и минимуму.\n\nЭтот аксессуар требует относительно мало энергии для улучшения. items.trinkets.trapmechanism.name=механизм ловушки -items.trinkets.trapmechanism.desc=The core mechanism of one of the dungeon's pitfall traps, carefully carved out of the floor so it can be carried. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making terrain more hazardous for you and the dungeon's inhabitants. -items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. +items.trinkets.trapmechanism.desc=Основной механизм одной из ловушек в подземелье, аккуратно вырезанный в полу, чтобы его можно было переносить. Кажется, что он магическим образом связан с самим подземельем, что делает местность более опасной для вас и обитателей подземелья. +items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Как правило, этот аксессуар повысит шанс появления этажей с ловушками или пропастями на _%d%%_.\n\nЭтот аксессуар требует относительно мало энергии для улучшения. +items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=На данном уровне этот аксессуар повысит шанс появления этажей с ловушками или пропастями на _%d%%_.\n\nЭтот аксессуар требует относительно мало энергии для улучшения. -items.trinkets.vialofblood.name=vial of blood -items.trinkets.vialofblood.desc=This thin vial contains the blood of some denizen of the dungeon, it moves slowly as you rotate the vial. It seems to be magically enhancing stronger healing effects, but also delaying them. -items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). -items.trinkets.vialofblood.stats_desc=At its current level this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). +items.trinkets.vialofblood.name=флакон крови +items.trinkets.vialofblood.desc=Этот тонкий флакон содержит кровь какого-то обитателя подземелья, она медленно перемещается, когда вы вращаете флакон. Похоже, что это волшебным образом усиливает целебные эффекты, но также их замедляет. +items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Как правило, этот аксессуар увеличивает общее количество здоровья, которое вы получаете, выпивая целебные зелья, бурдюки с водой или колодцы здоровья, на _%1$s%%_. Однако эти лечебные эффекты также проявляются медленнее, восстанавливая максимум _%2$s_ здоровья за ход (это зависит от уровня героя). +items.trinkets.vialofblood.stats_desc=На текущем уровне этот аксессуар увеличит общее количество здоровья, которое вы получаете, выпивая целебные зелья, бурдюки с водой или колодцы здоровья, на _%1$s%%_. Однако эти лечебные эффекты также будут проявляться медленнее, восстанавливая максимум _%2$s_ здоровья за ход (это зависит от уровня героя). items.trinkets.wondrousresin.name=чудотворная смола -items.trinkets.wondrousresin.desc=This shimmering blue resin appears to have the distilled essence of a cursed wand's magic. The magic from the alchemy pot has seemed to stabilize it somewhat, and it's now affecting your wands. -items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=Typically this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. +items.trinkets.wondrousresin.desc=Эта мерцающая голубая смола, по-видимому, содержит в себе дистиллированную эссенцию магии проклятой палочки. Магия алхимического котла, видимо, несколько стабилизировала ее, и теперь она воздействует на ваши палочки. +items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=Как правило, это аксессуар сделает эффекты проклятой палочки нейтральными или положительными в _%1$s%%_ случаев, а так же при выстрелах не проклятыми палочками, те будут в _%2$s%%_ случаев выстреливать нейтральным или положительным проклятым зарядом.\n\nУлучшение этого аксессуара требует относительно большого количества энергии. +items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=На текущем уровне это аксессуар сделает эффекты проклятой палочки нейтральными или положительными в _%1$s%%_ случаев, а так же при выстрелах не проклятыми палочками, те будут в _%2$s%%_ случаев выстреливать нейтральным или положительным проклятым зарядом.\n\nУлучшение этого аксессуара требует относительно большого количества энергии. items.trinkets.trinketcatalyst.name=магический катализатор items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Как только вы добавляете катализатор, вода в котле начинает сиять. Выберите один из предметов, чтобы наполнить его энергией и превратить в магический аксессуар. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Этот золотистый комок пыли сверкает во тьме подземелья. Такой катализатор можно объединить с небольшим количеством алхимической энергии, чтобы создать уникальный аксессуар.\n\nАксессуары дают различные эффекты, которые помогают немного разнообразить подземелье и его обитателей. Аксессуары можно улучшить при помощи энергии, чтобы сделать их эффекты более сильными. Если вы хотите полностью избавиться от их эффектов, то аксессуары достаточно просто выбросить. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=Случайный аксессуар +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=Один из предметов, находящихся поблизости, спрятан в мешочке, который вы не можете открыть.\n\nВ процессе алхимии мешочек растворится, но вы не узнаете, какой аксессуар получите, пока не сделаете его! items.trinkets.trinket$placeholder.name=аксессуар @@ -1453,7 +1458,7 @@ items.wands.wandofcorrosion.staff_name=посох Коррозии items.wands.wandofcorrosion.desc=Мертвенно-бледная рукоять этой палочки украшена сияющим драгоценным камнем ярко-оранжевого цвета. items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=При использовании эта палочка стреляет зарядом, который взрывается в облако крайне едкого газа в месте попадания. Урон, наносимый этим газом, растет в зависимости от того, сколько времени цель находилась в облаке, начиная с _%d ед. урона._ items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Урон коррозии -items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Gas Volume +items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Объём Газа items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Коррозии, у врага есть шанс покрыться едкой слизью. items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом коррозии накладывает на врагов 4 хода коррозии, которая начинается с 6 урона. @@ -1462,8 +1467,8 @@ items.wands.wandofcorruption.staff_name=посох Порчи items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Эта цель уже под вашим контролем. items.wands.wandofcorruption.desc=Даже без маленького черепа на навершии можно понять, что эта вещь не для всяких рук - палочка просто источает темную магию. items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Эта палочка выпускает разряд Порчи, пытаясь подчинить врагов вашей воле. В противном случае, палочка наложит на цель случайный негативный эффект. Но чем больше негативных эффектов на цели, тем больше шансов на то, что она будет подчинена. -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Corrupting Power -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Debuff Duration +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Сила Порчи +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Длительность Ослабления items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Порчи, у врага есть шанс впасть в буйство. items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом порчи накладывает на врагов 5 ходов буйства. @@ -1471,7 +1476,7 @@ items.wands.wandofdisintegration.name=палочка Дезинтеграции items.wands.wandofdisintegration.staff_name=посох Дезинтеграции items.wands.wandofdisintegration.desc=Эта палочка сделана из цельного куска обсидиана, внутри которого течет фиолетовый свет, заканчивающийся у навершия. Она мерцает разрушительной энергией, ожидая, когда ей воспользуются. items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Палочка испускает луч, пронзающий любые препятствия на своём пути. Дальность луча увеличивается с улучшением палочки. Луч наносит _%1$d-%2$d урона,_ и чем больше луч пронзает врагов и препятствий, тем больше дополнительный урон. -items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Max Range +items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Максимальная дистанция items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ использует посох Дезинтеграции, дальность атаки увеличивается так, будто в нём есть зачарование проекции. items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом дезинтеграции наносит 100% урона и пробивает стены насквозь. @@ -1479,9 +1484,9 @@ items.wands.wandoffireblast.name=палочка Огненной вспышки items.wands.wandoffireblast.staff_name=посох Огненной вспышки items.wands.wandoffireblast.desc=Эта палочка сделана из лакированного красного дерева с навершием в виде золотого листа, из-за чего выглядит, как королевский скипетр. Она шипит и искрит, готовая выпустить свою неудержимую магию. items.wands.wandoffireblast.stats_desc=При использовании эта палочка выпускает конус огня. Его следующая поглотит _%1$d зарядов_ и нанесёт _%2$d-%3$d урона_. Чем больше зарядов используется, тем больше и сильнее эффект. -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 Charge Damage +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=Урон 1 Заряда +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=Урон 2 Заряда +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=Урон 3 Заряда items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Огненной вспышки, есть шанс поджечь врага, будто у посоха есть зачарование поджога. items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом огненной вспышки наносит 100% урона, прорывается через открытые двери и поджигает врагов и местность. @@ -1489,7 +1494,7 @@ items.wands.wandoffrost.name=палочка Холода items.wands.wandoffrost.staff_name=посох Холода items.wands.wandoffrost.desc=Кажется, эта палочка сделана из какого-то волшебного льда. Она становится ярче около навершия. На ощупь довольно холодная, но ваша рука почему-то остается тёплой. items.wands.wandoffrost.stats_desc=Эта палочка стреляет в ваших врагов потоком льда, нанося _%1$d-%2$d урона_ и замораживает их. В воде эффект сильнее. Замороженные враги, получают меньше урона от этой палочки. -items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Chill Duration +items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Длительность Окоченения items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает охлажденного противника посохом Холода, у противника есть шанс моментально замерзнуть. Чем более охлажден противник, тем больше этот шанс. items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом холода наносит 100% урона, замораживает врагов и тушит пожары. @@ -1505,15 +1510,15 @@ items.wands.wandoflivingearth.name=палочка Живой земли items.wands.wandoflivingearth.staff_name=посох Живой земли items.wands.wandoflivingearth.desc=Эта палочка сделана из странного камня с полосами светящейся желтой энергии. Камни, кажется, слегка сдвигаются, когда вы держите палочку, как будто они чувствуют вашу руку. items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Эта палочка создает снаряды из магических камней, нанося _%1$d-%2$d урона._ Затем камни возвращаются к владельцу палочки, чтобы создать вокруг него броню. Если брони достаточно, то при следующем использовании палочки она превратится в каменного стража. -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Guardian Max HP -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Guardian Blocking +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Макс. ОЗ Стража +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Блокирование Стража items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Живой земли, часть нанесенного урона возвращается в виде каменной брони. items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом живой земли наносит 50% урона и лечит активного земляного стража за каждого пораженного врага. items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=каменная броня items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Магические камни окружают ваше тело и пытаются защитить вас при вражеской атаке, уменьшая урон по вам на 50%%. Броня снижается при поглощении урона.\n\nБрони осталось: %1$d\n\nЕсли на вашем теле достаточно камня, то следующее использование вашей палочки Живой земли заставит камни собраться в стража, который будет сражаться за вас.\n\nНужно брони для призыва стража: %2$d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=земляной страж -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=The rocks from your wand of living earth have formed into a protective earthen guardian! This rocky protector will attack nearby enemies, which will force them to attack the guardian instead of you. When all nearby threats are gone, the guardian will re-form around you, and will return when you next use your wand. -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=The guardian's defensive power is tied to the level of your wand. It currently blocks _%1$d-%2$d damage._ +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Камни из вашей палочки живой земли превратились в защитного земляного стража! Этот каменный защитник будет атаковать ближайших врагов, что заставит их атаковать стража вместо вас. Когда все угрозы поблизости исчезнут, страж вновь сформируется вокруг вас и вернется, когда вы в следующий раз воспользуетесь своей палочкой. +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=Защитная сила стража связана с уровнем вашей палочки. На данный момент он блокирует _%1$d-%2$d урона._ items.wands.wandofmagicmissile.name=палочка Магической стрелы items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=посох Магической стрелы @@ -1528,8 +1533,8 @@ items.wands.wandofprismaticlight.name=палочка Чистого света items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=посох Чистого света items.wands.wandofprismaticlight.desc=Эта палочка сделан из цельного куска прозрачного хрусталя. Она напоминает длинный кусок гладкого стекла. Цветные лучики света играют у навершия, стремясь вырваться вперёд. items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Эта палочка испускает луч света, наносящий _%1$d-%2$d урона_ и ослепляющий врагов. Свет также пронзает тьму подземелья, раскрывая скрытые двери и ловушки. Демоны и нежить загорятся чистым пламенем этой палочки, получая значительно больше урона. -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Blind Chance -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Light Duration +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Шанс Ослепления +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Длительность Света items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает противника посохом Чистого света, то противник становится покалеченным на время, которое увеличивается в зависимости от уровня посоха. items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом чистого света наносит 67% урона, раскрывает местность и ослепляет врагов на 5 ходов. @@ -1538,8 +1543,8 @@ items.wands.wandofregrowth.staff_name=посох Восстановления items.wands.wandofregrowth.desc=Эта искусно обработанная палочка сделана из тонкого и искусно обработанного дерева. Каким-то образом дерево всё ещё живое и имеет ярко-зелёную окраску, как сердцевина молодого дерева. "Когда угасает жизнь, всегда начинается новая жизнь... Вечный цикл всегда остается!" items.wands.wandofregrowth.stats_desc=При использовании эта палочка выстрелит зарядом возрождающей энергии в конусовидной области, взывая траву, корни и редкие растения к жизни. Следующее использование поглотит _%1$d зарядов_. Чем больше зарядов потребляет эта палочка, тем больше и сильнее становится эффект. items.wands.wandofregrowth.degradation=После использования еще _%d зарядов_ эта палочка перестанет производить растения и новую траву. Это ограничение можно повысить, повышая свой уровень или уровень палочки. -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Grass Per Charge -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Total Grass Limit +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Травы За Заряд +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Общий Лимит Травы items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Восстановления и оба стоят на траве, он получает Травяное исцеление пропорционально нанесенному урону. items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом восстановления опутывает врагов и беспорядочно выращивает траву в области взрыва. items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Росянка @@ -1547,8 +1552,8 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Росянки - удивительн items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Семяловка items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Семяловки - это волшебные растения, которые производят семена других видов растений, вместо своих собственных. Каким-то образом им удается распространяться, несмотря на отсутствие собственных семян. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Золотой Лотос -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time. -items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=This lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Золотой лотос — это мистическое растение, которое может быть вызвано только мощной палочкой восстановления. Его аура усиливает все растения и их эффекты, но он быстро сжигает свою энергию и скоропостижно умирает. +items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=Этот лотос был создан палочкой Восстановления, усиленной на _%1$d_. Эффекты всех растений _работают моментально_, если они были посажены на клетку с персонажем. Кроме того, есть _%2$d%% шанс_ получить семя с растения, а также смазанные дротики будут использовать на _%3$d%% меньше прочности_. items.wands.wandoftransfusion.name=палочка Трансфузии items.wands.wandoftransfusion.staff_name=посох Трансфузии @@ -1556,9 +1561,9 @@ items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Вы убились собственной items.wands.wandoftransfusion.charged=Ваш посох заряжен жизненной энергией вашего противника! items.wands.wandoftransfusion.desc=Хотя эта палочка довольно проста на вид, она выделяется за счёт пурпурного оттенка и угольно-чёрного камня на ее навершии. items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=При использовании на союзниках или очарованных врагах эта палочка забирает _%1$d здоровья пользователя_, чтобы вылечить или защитить союзника на _%2$d здоровья._ При использовании на врагов палочка на короткое время зачаровывает их, одновременно применяя _%3$d защиты_ к пользователю. Враждебная нежить получит _%4$d-%5$d урона_ вместо того, чтобы быть очарованной. -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Ally Healing -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Self-Shielding -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Undead Damage +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Исцеление Союзника +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Самозащита +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Урон по Нежити items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ попадает в зачарованного врага своим посохом Трансфузии, он наделяется щитом и его следующий выстрел этим посохом не будет стоить ему здоровья. items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом трансфузии очаровывает врагов, лечит союзников и наносит 100% урона нежити. @@ -1569,11 +1574,11 @@ items.wands.wandofwarding.bad_location=Вы не можете разместит items.wands.wandofwarding.desc=Это короткая металлическая палочка с ярко-фиолетовым драгоценным камнем, парящим возле ее наконечника. items.wands.wandofwarding.stats_desc=Вместо того, чтобы наносить прямой урон, эта палочка будет призывать стражей и часовых. Стражи могут быть размещены в любом видимом для вас месте, даже через стены. Эта палочка имеет только _%d ед. энергии_ на поддержку стражей. items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Урон стража -items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Ward Energy +items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Энергия Стража items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Стражей, все активные стражи имеют шанс исцелиться. items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом стражей лечит всех часовых в зоне взрыва. -items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=This ward will automatically zap any enemy which comes into its range of vision.\n\nZapping this ward with your wand of warding will upgrade it.\n\nWards have a limited number of zaps before dissipating. -items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=This sentry has the same firepower as a ward, but has health instead of a set number of charges. It resembles the gem at the tip of your wand of warding.\n\nZapping this sentry with your wand of warding will upgrade and heal it.\n\nThis sentry will spend some health each time it zaps an enemy, but can be healed by using your wand of warding on it. +items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=Этот страж будет автоматически атаковать любого врага, что попадет в его поле зрения.\n\nИспользование жезла стражей на вашего стража улучшит его.\n\nСтражи атакуют ограниченное количество раз, а затем исчезают. +items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Этот часовой обладает такой же боевой мощью, что и страж, но имеет очки здоровья вместо установленного количества зарядов. Он напоминает драгоценный камень на кончике вашей палочки стражей.\n\nИспользование палочки стражей на вашего часового улучшит и исцелит его.\n\nЧасовой будет тратить немного здоровья каждый раз, когда атакует врага, но его можно вылечить, используя палочку стражей. items.wands.wandofwarding$ward.name_1=малый страж items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Этот стандартный страж будет автоматически атаковать любого врага, что попадет в его поле зрения, нанося _%1$d-%2$d урона._\n\nИспользование палочки Стражей на вашего стража улучшит его.\n\nЭтот страж атакует лишь раз, а затем исчезнет.\n\nПалочка Стражей использует _%3$d ед. энергии_ для поддержания этого стража. items.wands.wandofwarding$ward.name_2=средний страж @@ -1708,7 +1713,7 @@ items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Это оружие эффекти items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=спрятаться items.weapon.melee.assassinsblade.typical_ability_desc=Дуэлянт с клинком убийцы может _спрятаться_. Эта способность позволяет мгновенно совершить скачок до 3 клеток и обычно даёт _%d хода невидимости._ items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Дуэлянт с клинком убийцы может _спрятаться_. Эта способность позволяет мгновенно совершить скачок до 3 клеток и даёт _%d хода невидимости._ -items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Длительность Способности items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Небольшое волнистое лезвие из обсидиана. Несмотря на лёгкий вес, оно неудобно в применении, но смертоносно при точном ударе. items.weapon.melee.battleaxe.name=боевой топор @@ -1721,19 +1726,19 @@ items.weapon.melee.battleaxe.desc=Огромное стальное лезвие items.weapon.melee.crossbow.name=арбалет items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Это оружие, будучи экипированным, увеличивает урон от дротиков и даже наделяет их своим зачарованием. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=заряженный выстрел -items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will typically deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and typically last for _%2$d more uses_. -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and last for _%2$d more uses_. +items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Дуэлянт может _зарядить_ её арбалет, благодаря чему её следующая атака им гарантированно попадёт в цель и применит один из трёх эффектов: рукопашная атака откинет врага, несмазанные дротики обычно будут наносить на _%1$d больше_ урона, а смазанные применят их эффект на площади 7х7 и могут остаться смазанными на _%2$d больше применений_. +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Дуэлянт может _зарядить_ её арбалет, благодаря чему её следующая атака им гарантированно попадёт в цель и применит один из трёх эффектов: рукопашная атака откинет врага, несмазанные дротики будут наносить на _%1$d больше_ урона, а смазанные применят их эффект на площади 7х7 и останутся смазанными на _%2$d больше применений_. items.weapon.melee.crossbow.desc=Замысловатое оружие, позволяющее стрелять дротиками со значительной силой. Хоть арбалет и не предназначен для ближнего боя, но его вес и прочность позволяют использовать его как дубину. -items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Ability Boost -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks will knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Усиление Способности +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=заряжен +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Дуэлянт концентрируется и усиливает свой арбалет. Следующая атака им гарантированно попадёт в цель и применит один из трёх эффектов:\n- Рукопашная атака откинет врагов на несколько клеток.\n- Несмазанные дротики нанесут дополнительный урон.\n- Смазанные дротики получат дополнительные использования и применят свои эффекты по площади 7х7. Положительные эффекты дротиков применяются только к союзникам, а отрицательные только к противникам. Дуэлянт не может использовать эту способность, чтобы наложить на себя положительные эффекты дротиков. items.weapon.melee.dagger.name=кинжал items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Это оружие эффективнее при скрытных атаках. items.weapon.melee.dagger.ability_name=спрятаться items.weapon.melee.dagger.typical_ability_desc=Дуэлянт с кинжалом может _спрятаться_. Эта способность позволяет мгновенно совершить скачок до 5 клеток и обычно даёт _%d хода невидимости._ items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Дуэлянт с кинжалом может _спрятаться_. Эта способность позволяет мгновенно совершить скачок до 5 клеток и даёт _%d хода невидимости._ -items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Длительность Способности items.weapon.melee.dagger.desc=Простой деревянный кинжал с изношенной деревянной рукоятью. items.weapon.melee.dirk.name=кортик @@ -1741,24 +1746,24 @@ items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Это оружие эффективнее п items.weapon.melee.dirk.ability_name=спрятаться items.weapon.melee.dirk.typical_ability_desc=Дуэлянт с кортиком может _спрятаться_. Эта способность позволяет мгновенно совершить скачок до 4 клеток и обычно даёт _%d хода невидимости._ items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Дуэлянт с кортиком может _спрятаться_. Эта способность позволяет мгновенно совершить скачок до 4 клеток и даёт _%d хода невидимости._ -items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Длительность Способности items.weapon.melee.dirk.desc=Кортик длиннее обычного кинжала, поэтому позволяет наносить более глубокие раны. items.weapon.melee.flail.name=кистень items.weapon.melee.flail.stats_desc=Это оружие не отличается особой точностью.\nИм нельзя осуществить неожиданную атаку. items.weapon.melee.flail.ability_name=вращать items.weapon.melee.flail.spin_warn=Вы больше не можете вращать кистень. -items.weapon.melee.flail.typical_ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will typically deal _+%d damage_ on its next regular attack, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Only starting to spin the flail costs a charge. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal _+%d damage_ on its next regular attack, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Only starting to spin the flail costs a charge. +items.weapon.melee.flail.typical_ability_desc=Дуэлянт может _вращать_ кистень, чтобы увеличить его силу на короткое время. Обычно, пока кистень вращается, следующая атака им может вплоть до 3 раз получить _+%d дополнительного урона_. Вращающийся кистень гарантированно попадает в цель. Только начать крутить кистень стоит заряд оружия. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=Дуэлянт может _вращать_ кистень, чтобы увеличить его силу на короткое время. Пока кистень вращается, следующая атака им может вплоть до 3 раз получить _+%d дополнительного урона_. Вращающийся кистень гарантированно попадает в цель. Только начать крутить кистень стоит заряд оружия. items.weapon.melee.flail.desc=Шипастый шар на цепи, присоединённой к рукояти. Крайне неуклюжее оружие, но сокрушительное при точном попадании. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=вращение -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next regular attack with it. Each spin takes one turn but increases damage, to a max of three spins. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent spins: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Дуэлянт раскручивает свой кистень, увеличивая урон следующей обычной атаки этим оружием. Каждое вращение занимает 1 ход, но увеличивает урон до максимум трех вращений. Раскрученный кистень гарантированно попадет в цель.\n\nТекущая раскрутка: %1$d%%.\nХодов осталось: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=каменная перчатка items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Это очень быстрое оружие. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=двойной удар -items.weapon.melee.gauntlet.typical_ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and typically deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.typical_ability_desc=Дуэлянт может совершить _двойной удар_ каменной перчаткой. Эта атака гарантированно попадёт в цель и обычно наносит на _%d больше урона_ за каждый раз, когда Дуэлянт удачно попала в противника в ближнем бою или метательным оружием за последние 5 ходов. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Дуэлянт может совершить _двойной удар_ каменной перчаткой. Эта атака гарантированно попадёт в цель и наносит на _%d больше урона_ за каждый раз, когда Дуэлянт удачно попала в противника в ближнем бою или метательным оружием за последние 5 ходов. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Эта зачарованная перчатка сделана из ткани багрового цвета и покрыта каменными пластинами. Она отлично облегает вашу руку, из-за чего толстые пластины чувствуются как вторая кожа. Использование такого оружия требует большой силы, зато придаёт вашим ударам невероятную мощь. items.weapon.melee.glaive.name=глефа @@ -1771,8 +1776,8 @@ items.weapon.melee.glaive.desc=Крупное древковое оружие с items.weapon.melee.gloves.name=шипованные перчатки items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Это очень быстрое оружие. items.weapon.melee.gloves.ability_name=двойной удар -items.weapon.melee.gloves.typical_ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and typically deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.typical_ability_desc=Дуэлянт может совершить _двойной удар_ шипованными перчатками. Эта атака гарантированно попадёт в цель и обычно наносит на _%d больше урона_ за каждый раз, когда Дуэлянт удачно попала в противника в ближнем бою или метательным оружием за последние 5 ходов. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Дуэлянт может совершить _двойной удар_ шипованными перчатками. Эта атака гарантированно попадёт в цель и наносит на _%d больше урона_ за каждый раз, когда Дуэлянт удачно попала в противника в ближнем бою или метательным оружием за последние 5 ходов. items.weapon.melee.gloves.desc=Эти шипованные перчатки не обеспечивают никакой защиты, но они выступают в качестве неплохого оружия, оставляя руки свободными. items.weapon.melee.greataxe.name=секира @@ -1788,7 +1793,7 @@ items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Это оружие блокирует items.weapon.melee.greatshield.ability_name=защититься items.weapon.melee.greatshield.typical_ability_desc=Дуэлянт может _защитить_ себя ростовым щитом, становясь полностью неуязвимой к физическим и магическим атакам обычно в течение _%d ходов_. Как только Дуэлянт заблокирует атаку, атакование в ответ или использование магии разрушит её защиту. items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Дуэлянт может _защитить_ себя ростовым щитом, становясь полностью неуязвимой к физическим и магическим атакам в течение _%d ходов_. Как только Дуэлянт заблокирует атаку, атакование в ответ или использование магии разрушит её защиту. -items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Длительность Способности items.weapon.melee.greatshield.desc=Больше похожий на переносную стену, этот гигантский лист металла обеспечивает отличную защиту, но не слишком подходит для нападения. items.weapon.melee.greatsword.name=двуручный меч @@ -1834,8 +1839,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Взаимодействие несовм items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Сперва вам нужно опознать эту палочку. items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Вы не можете использовать проклятую палочку. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Вы уверены, что хотите наделить свой посох силой этой палочки?\n\nЕсли наделяемая палочка имеет тот же или более высокий уровень, что и посох, посох унаследует уровень этой палочки плюс одно из его собственных улучшений.\n\nТаким образом, получится посох _%d уровня_. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=The wand currently imbued in your staff _will be lost_. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=The wand currently imbued in your staff _will be returned at +0_. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Палочка, силой которой в данный момент наполнен ваш посох, _будет потеряна_. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Палочка, силой которой в данный момент наполнен ваш посох, _будет возвращена как +0_. items.weapon.melee.magesstaff.yes=Да, я уверен items.weapon.melee.magesstaff.no=Нет, я передумал items.weapon.melee.magesstaff.desc=Созданный самим Магом, этот посох является уникальным волшебным оружием, которое может быть наделено силой любой палочки. @@ -1855,7 +1860,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Вы не можете испо items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Там нет цели. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_target_range=Эта цель недосягаема. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_occupied=Это место занято. -items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Урон Способности items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Выберите Цель items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Поменять Оружия items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Вы не можете делать это с полным инвентарем. @@ -1869,9 +1874,9 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Довольно короткий меч, в items.weapon.melee.quarterstaff.name=боевой посох items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Это оружие блокирует от 0 до 2 урона. items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=встать в стойку -items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion typically for _%d turns._ -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion for _%d turns._ -items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=Дуэлянт может принять _защитную стойку_ со своим боевым посохом. Стойка не требует времени на активацию и утраивает её уклонение обычно на _%d ходов_. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Дуэлянт может принять _защитную стойку_ со своим боевым посохом. Стойка не требует времени на активацию и утраивает её уклонение на _%d ходов_. +items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Длительность Способности items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Посох из крепкого дерева с нехилыми железными набалдашниками на обоих концах. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=встать в стойку items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Дуэлянт использует свой боевой посох для защиты от ударов и выстрелов. Пока она в своей стойке, шанс уклонения от атак утроен.\n\nХодов осталось: %s. @@ -1889,25 +1894,25 @@ items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Это оружие блокирует items.weapon.melee.roundshield.ability_name=защититься items.weapon.melee.roundshield.typical_ability_desc=Дуэлянт может _защитить_ себя круглым щитом, становясь полностью неуязвимой к физическим и магическим атакам обычно в течение _%d ходов_. Как только Дуэлянт заблокирует атаку, атакование в ответ или использование магии разрушит её защиту. items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Дуэлянт может _защитить_ себя круглым щитом, становясь полностью неуязвимой к физическим и магическим атакам в течение _%d ходов_. Как только Дуэлянт заблокирует атаку, атакование в ответ или использование магии разрушит её защиту. -items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Длительность Способности items.weapon.melee.roundshield.desc=Этот большой щит хорошо защищает от ударов и, в трудную минуту, может даже послужить вместо оружия. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=защищается items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=под защитой -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of incoming attacks. Physical or magical attacks made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Дуэлянт подготовила свой щит в ожидании атак. Она неуязвима к физическим или магическим атакам.\n\nХодов осталось: %s. items.weapon.melee.runicblade.name=рунный клинок items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Урон этого оружия гораздо сильнее возрастает при улучшении. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=рунический удар items.weapon.melee.runicblade.typical_ability_desc=Дуэлянт может совершить _рунический удар_ рунным клинком. Атака гарантированно попадает по цели и обычно увеличивает на _+%d%% силу зачарования._ items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Дуэлянт может совершить _рунический удар_ рунным клинком. Атака гарантированно попадает по цели и увеличивает на _+%d%% силу зачарования._ -items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Power +items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Сила Способности items.weapon.melee.runicblade.desc=Загадочное оружие из дальней страны со светло-голубым лезвием. items.weapon.melee.sai.name=сай items.weapon.melee.sai.stats_desc=Это очень быстрое оружие. items.weapon.melee.sai.ability_name=двойной удар -items.weapon.melee.sai.typical_ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and typically deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals _+%d damage_ for each time the Duelist has hit with a regular melee or thrown weapon attack in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.typical_ability_desc=Дуэлянт может совершить _двойной удар_, используя сай. Эта атака гарантированно попадёт в цель и обычно наносит на _%d больше урона_ за каждый раз, когда Дуэлянт удачно попала в противника в ближнем бою или метательным оружием за последние 5 ходов. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=Дуэлянт может совершить _двойной удар_, используя сай. Эта атака гарантированно попадёт в цель и нанесёт на _%d больше урона_ за каждый раз, когда Дуэлянт удачно попала в противника в ближнем бою или метательным оружием за последние 5 ходов. items.weapon.melee.sai.desc=Два тонких клинка, предназначенных для ношения в каждой руке. Превосходно подходит для уничтожения врагов шквалом порезов. items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=двойной удар items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=Дуэлянт совершает комбо, которое может быть использовано для увеличения урона от способности "двойной удар". Засчитывается каждая удачная атака рукопашным или метательным оружием, но непопадание по противникам в течение 5 ходов сбрасывает это комбо.\n\nКоличество попаданий: %1$d.\n\nХодов до сброса комбо: %2$s. @@ -1917,7 +1922,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Это довольно быстрое о items.weapon.melee.scimitar.ability_name=танец меча items.weapon.melee.scimitar.typical_ability_desc=Дуэлянт со скимитаром в руках может исполнить боевой _танец с мечом_. Активация этой способности не требует времени и дарует Дуэлянту +60%% к скорости атаки и +50%% к точности. Обычно эффект продолжается _%d ходов._ items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Дуэлянт со скимитаром в руках может исполнить боевой _танец с мечом_. Активация этой способности не требует времени и дарует Дуэлянту +60%% к скорости атаки и +5%% к точности на _%d ходов._ -items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Длительность Способности items.weapon.melee.scimitar.desc=Широкий изогнутый клинок. Его форма позволяет наносить быстрые, но менее сильные атаки. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=танец меча items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Дуэлянт делает быстрые импульсные удары своим оружием, будто танцуя. Благодаря этому, она атакует на 60%% быстрее (этого достаточно, чтобы атаковать скимитаром дважды за ход) и увеличивает точность ударов на +50%%.\n\nХодов осталось: %s. @@ -1925,8 +1930,8 @@ items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Дуэлянт делает быст items.weapon.melee.sickle.name=серп items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Это довольно неточное оружие. items.weapon.melee.sickle.ability_name=жатва -items.weapon.melee.sickle.typical_ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack is guaranteed to hit and typically deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. -items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack is guaranteed to hit and deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. +items.weapon.melee.sickle.typical_ability_desc=Дуэлянт может совершить _разрез_ серпом. Эта разрушительная атака гарантированно попадает по врагу и обычно наносит _%d урона_. Этот урон применяется как кровотечение, если цель не имеет иммунитет. +items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Дуэлянт может совершить _разрез_ серпом. Эта разрушительная атака гарантированно попадает по врагу и наносит _%d урона_. Этот урон применяется как кровотечение, если цель не имеет иммунитет. items.weapon.melee.sickle.desc=Ручной сельскохозяйственный инструмент, который можно использовать как мощное, но громоздкое оружие. items.weapon.melee.spear.name=копьё @@ -1954,8 +1959,8 @@ items.weapon.melee.warhammer.desc=Мало кто сможет устоять п items.weapon.melee.warscythe.name=боевая коса items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Это довольно неточное оружие. items.weapon.melee.warscythe.ability_name=жатва -items.weapon.melee.warscythe.typical_ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack is guaranteed to hit and typically deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. -items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack is guaranteed to hit and deals _%d damage._ This damage is applied as bleeding if the target isn't immune. +items.weapon.melee.warscythe.typical_ability_desc=Дуэлянт может совершить _разрез_ боевой косой. Эта разрушительная атака гарантированно попадает по врагу и обычно наносит _%d урона_. Этот урон применяется как кровотечение, если цель не имеет иммунитет. +items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Дуэлянт может совершить _разрез_ боевой косой. Эта разрушительная атака гарантированно попадает по врагу и наносит _%d урона_. Этот урон применяется как кровотечение, если цель не имеет иммунитет. items.weapon.melee.warscythe.desc=Это крупный и громоздкий инструмент был усилен так, чтобы он лучше справлялся с уничтожением врагов, а не со сбором урожая. items.weapon.melee.whip.name=кнут @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=ИСПОЛЬЗОВАТЬ items.arcaneresin.level_too_high=Эта палочка слишком сильна, смола не может её улучшить. items.arcaneresin.not_enough=Недостаточно магической смолы! items.arcaneresin.apply=Вы обволакиваете палочку смолой, делая её мощнее! -items.arcaneresin.desc=Этот порошок переливается всеми цветами от белого до фиолетового. Он может быть использован как усилитель магических свойств предмета, например, палочек.\n\nУлучшение палочек смолой потратит вплоть до трёх единиц, основываясь на изначальном уровне палочки. Смола может улучшить палочку до уровня +3.\n\nОднако, улучшения с помощью смолы стираются свитками улучшения и подобными предметами, а также слиянием с посохом мага. +items.arcaneresin.desc=Этот порошок переливается всеми цветами от белого до фиолетового. Он может быть использован как усилитель магических свойств предмета, например, палочек.\n\nУлучшение палочек смолой потратит вплоть до трёх единиц, основываясь на изначальном уровне палочки. Смола может улучшить палочку до уровня +3.\n\nОднако, улучшения из смолы _стираются другими источниками улучшений_ (такими как свитки улучшения) и не применяются при слиянии волшебной палочки с посохом Мага. items.brokenseal.name=сломанная печать items.brokenseal.ac_affix=ПРИКРЕПИТЬ @@ -2149,7 +2154,7 @@ items.brokenseal.unknown_armor=Сперва вам нужно опознать items.brokenseal.cursed_armor=Невозможно прикрепить печать к проклятой броне. items.brokenseal.affix=Вы прикрепили печать к броне! items.brokenseal.desc=Восковая печать, прикреплённая к броне как символ отваги. Все знаки со временем стёрлись и печать треснула посередине.\n\nБудучи памятью о доме, эта печать укрепляет воина. Когда он её носит, он медленно накапливает поверх своего здоровья щит, который зависит от качества его брони.\n\nПечать можно _прикрепить к броне_, а так же переместить на другую. Она способна перенести один уровень улучшения, если улучшение было наложено на броню с печатью. -items.brokenseal.inscribed=The seal is inscribed with a _%s._ +items.brokenseal.inscribed=На печати начертана _%s._ items.brokenseal.choose_title=Выберите руну items.brokenseal.choose_desc=И эта броня и сломанная печать несут руну. Выберите, какую руну необходимо сохранить. \n\nОбратите внимание, что если вы выберите руну, которая сейчас на броне, печать не сможет перенести ее позже. @@ -2195,7 +2200,7 @@ items.item.ac_drop=ВЫЛОЖИТЬ items.item.ac_throw=БРОСИТЬ items.item.rankings_desc=Убит (%s) items.item.curse=проклятие -items.item.custom_note=This item has a custom note: "_%s_" +items.item.custom_note=На предмете есть заметка: "_%s_" items.kindofmisc.unequip_title=Необходимо снять один предмет items.kindofmisc.unequip_message=Сначала вы должны снять один из предметов. Выберите предмет для замены. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties index 3aed61114..88dd3dffa 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Zincirlerin ancak seni duvarların i items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Burada tutunacak bir şey yok. items.artifacts.etherealchains.prompt=Hedeflemek için bir yer seçin. items.artifacts.etherealchains.desc=Bu geniş fakat hafif zincirler ruhani enerjiyle parlıyor. Seni araziye doğru çekmek veya düşmanlarını sana çekmek için kullanılabilir. Zincirlerin ruhani doğası onların duvarların içinden de uzamasını sağlar! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Lanetli zincirler yanına kilitlenmiş, durmadan sallanarak dengeni bozmaya veya kenetlemeye çalışıyor +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=The cursed chains are locked to your side, constantly swinging around, trying to trip or bind you. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Zincirler yanında duruyor, yendiklerinin ruhani enerjisini yavaşça içine çekiyor. Her şarj zincirde bir halkadır, bu da tam olarak bir kare uzar. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Zincirlerin güçlendi! @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Bu parşömende görünürdeki t ###spells items.spells.alchemize.name=simyalaştır items.spells.alchemize.prompt=Bir Eşyayı Simyalaştır -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions of scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=%d altına çevir items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=1 tanesini %d altına çevir items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Hepsini %d altına çevir @@ -1319,6 +1319,11 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Bu rüntaşı yakındaki tüm düşmanları kısa ###trinkets +items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer +items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random directions and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are present, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=boyutlu güneş saati items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Güneş saatin bir gölge düşürmüyor, tedirgin hissediyorsun. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. @@ -1365,6 +1370,18 @@ items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perf items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion +items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identify an Item +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Unidentified Wand Used +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=You have recently used an unidentified wand, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s + items.trinkets.thirteenleafclover.name=on üç yapraklı yonca items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. @@ -1388,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will f items.trinkets.trinketcatalyst.name=büyülü katalizör items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Katalizörü eklediğinizde su parlamaya başlar. Büyülü bir bibloya dönüştürmek için enerji yükleyebileceğiniz birkaç yakın eşya var. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Bu büyülü altın tozu topu zindanın karanlığında parıldar. Bu katalizör bir simya kabında biraz simya enerjisiyle kullanılarak eşsiz bir biblo,ıvır zıvır veya incik boncuk üretilebilir.\n\nIvır zıvırlar zindanı veya sakinlerini hafifçe değiştiren çeşitli farklı etkiler sağlar. İncik boncuklar, etkilerini daha güçlü hale getirmek için daha fazla enerji ile yükseltilebilir veya etkiden tamamen vazgeçmek için bırakılabilir. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=random trinket +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=One nearby item is stuck inside a pouch that you can't get open.\n\nThe alchemy process will dissolve the pouch away, but you won't know what trinket you'll get until you do it! items.trinkets.trinket$placeholder.name=biblo @@ -2126,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=ÜZERİNDE KULLAN items.arcaneresin.level_too_high=O asa reçinenin geliştiremeyeceği kadar güçlü. items.arcaneresin.not_enough=Bunun için yeterli reçineniz yok! items.arcaneresin.apply=Asanızı reçineyle kaplayarak gücünü artırıyorsunuz! -items.arcaneresin.desc=Bu ince toz, mor ve beyaz tonları arasında parıldar. Büyülü enerjiler için bir yükseltici görevi görebilir, onlara uygulandığında asaların seviyesini yükseltebilir!\n\nBir değneği yükseltmek, asanın başlangıç seviyesine bağlı olarak 1, 2 veya 3 reçineye mal olur. Reçine, asaları maksimum +3'e yükseltebilir.\n\nReçine yükseltmeleri, yükseltme parşömenleri ve benzer öğeler tarafından geçersiz kılınır ve Büyücü'nün personeline bir değnek yerleştirirken geçerli değildir. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=kırık mühür items.brokenseal.ac_affix=İLİŞTİR diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties index 0e72098fa..de762f378 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties @@ -79,8 +79,8 @@ items.armor.armor.equip_cursed=Обладунки боляче впивають items.armor.armor.identify=Ви достатньо використовували цей обладунок, щоб розпізнати його. items.armor.armor.hardening_gone=Загартування цього обладунку стерлося! items.armor.armor.incompatible=Несумісність різних типів магії стерла руну з цієї броні! -items.armor.armor.curr_absorb=Ця _%1$d-рівнева_ броня блокує _%2$d-%3$dшкоди_ та вимагає _%4$d сили_ для належного використання. -items.armor.armor.avg_absorb=Зазвичай ця _%1$d-рівнева_ броня блокує _%2$d-%3$d шкоди_ та вимагає _%4$d сили_ для належного використання. +items.armor.armor.curr_absorb=Цей _%1$d-ранговий_ обладунок блокує _%2$d-%3$d шкоди_ та вимагає _%4$d сили_ для належного використання. +items.armor.armor.avg_absorb=Зазвичай цей _%1$d-ранговий_ обладунок блокує _%2$d-%3$d шкоди_ та вимагає _%4$d сили_ для належного використання. items.armor.armor.too_heavy=Через вашу недостатню силу, в цьому обладунку ви будете повільнішим, незграбнішим та менш захищеним. items.armor.armor.probably_too_heavy=Здається, цей обладунок заважкий для тебе. items.armor.armor.excess_str=Через вашу додаткову силу, ви будете _більш спритними_ у цьому обладунку. @@ -573,7 +573,7 @@ items.food.mysterymeat.desc=Їжте на свій страх і ризик! items.food.mysterymeat$placeholder.name=м'ясо items.food.phantommeat.name=фантомне м'ясо -items.food.phantommeat.desc=Дубова шкіраВеликий блискучий напівпрозорий стейк, вирізаний з примарної піраньї. Це чарівне м’ясо не потребує варіння, воно надає низку захисних переваг, крім того, що повністю насичує вас. Коли його з’їсти, він надає невидимість, дубову шкіру, деяке зцілення та лікує багато шкідливих наслідків. +items.food.phantommeat.desc=Великий блискучий напівпрозорий стейк, вирізаний з примарної піраньї. Це чарівне м’ясо не потребує варіння, воно надає низку захисних переваг, крім того, що повністю насичує вас. Коли його з’їсти, він надає невидимість, дубову шкіру, деяке зцілення та лікує багато шкідливих наслідків. items.food.pasty.name=млинець items.food.pasty.fish_name=риба на пару @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Цей сувій містить ###spells items.spells.alchemize.name=Алхімія items.spells.alchemize.prompt=Алхімізувати предмет -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Це заклинання містить перетворювальні сили, подібні до тих, що містяться в алхімічному горщику. Кожне застосування дозволяє користувачеві перетворити предмет (або стопку предметів) на золото або алхімічну енергію. Перетворення зілля або сувоїв на енергію дозволить їх навіть ідентифікувати!\n\nДеякі способи використання Алхімізувача продаються в магазинах, але набагато більше можна зробити за допомогою алхімії, поєднавши насіння, рунічний камінь і трохи алхімічної енергії. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Перетворити в %d items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Перетворити 1 в %d items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Перетворити все в %d @@ -1319,10 +1319,10 @@ items.stones.stoneofshock.desc=Цей рунічний камінь випуск ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=хаотична кадильниця +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Через деякий час у алхімічному горщику ця кадильниця, здається, виробляє дим сама по собі! Ці гази накопичуються та викидаються з кадильниці у випадкових напрямках та напіввипадковими інтервалами. Здається, вона здатна виробляти всі види газів, але позиція, з якої вони вистрілюють, здається, швидше за все, буде на вашу користь. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Зазвичай цей аксесуар породжує шкідливий газ поблизу приблизно кожні _%d_ ходів. Газ частіше з’являється, коли вороги присутні, і рідше – у закритих приміщеннях. На вищих рівнях ці гази, швидше за все, будуть екзотичними та потужними. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=На поточному рівні цей аксесуар породжує шкідливий газ поблизу приблизно кожні _%d_ ходів. Газ частіше з’являється, коли вороги присутні, і рідше – у закритих приміщеннях. На вищих рівнях ці гази, швидше за все, будуть екзотичними та потужними. items.trinkets.dimensionalsundial.name=міжвимірний сонячний годинник items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Ваш сонячний годинник не кидає тінь, ви стривожені. @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=Цей великий кристал солі бу items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Зазвичай цей аксесуар збільшить час, перш ніж ви зголоднієте на _%1$s%%_, але також зменшить швидкість відновлення здоров’я на _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=На поточному рівні цей аксесуар збільшить час, перш ніж ви зголоднієте на _%1$s%%_, але також зменшить швидкість відновлення здоров’я на _%2$s%%_. -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=уламок забуття +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Після гасіння в алхімічному горщику цей маленький уламок проклятого металу перетворився на... ніщо? Здається, що світло згинається навколо нього, і він ширяє на місці, коли ви його не тримаєте. Уламок, здається, чарівним чином черпає силу з вашого невігластва, тому, ймовірно, краще не думати про це занадто багато. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Зазвичай цей аксесуар збільшує швидкість випадання здобичі з ворогів на 12.5%% для кожного неідентифікованого предмета, який ви спорядили або нещодавно використовували, максимум до _%d предмет(ів)_. Уламок також не дозволить вам автоматично ідентифікувати обладнання, але його можна використовувати для ручної ідентифікації готових для нього предметів. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=На поточному рівні цей аксесуар збільшує швидкість випадання здобичі з ворогів на 12.5%% для кожного неідентифікованого предмета, який ви спорядили або нещодавно використовували, максимум до _%d предмет(ів)_. Уламок також не дозволить вам автоматично ідентифікувати обладнання, але його можна використовувати для ручної ідентифікації готових для нього предметів. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=ІДЕНТИФІКУВАТИ +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Розпізнати предмет +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Предмет готовий для ідентифікації: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Цей предмет ще не готовий до ідентифікації. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Ви ідентифікували предмет! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Використано нерозпізнаний жезл +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Нещодавно ви використали нерозпізнаний жезл, який на деякий час вважається використаним нерозпізнаним спорядженням для уламка забуття.\n\nХодів залишилося: %s items.trinkets.thirteenleafclover.name=тринадцятилиста конюшина items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Якимсь чином тушкування в алхімічному горщику призвело до того, що ця конюшина виростила купу додаткових листочків! Не зовсім зрозуміло, щасливий цей аксесуар чи нещасливий, можливо, він зробить вашу удачу більш хаотичною? @@ -1402,6 +1405,8 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=На поточному рівні це items.trinkets.trinketcatalyst.name=магічний каталіст items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Вода починає світитися, коли ви додаєте каталізатор. Поруч є кілька предметів, які можна наділити енергією, щоб перетворити на чарівний артефакт. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Ця куля чарівного золотого пилу мерехтить у темряві підземелля. Цей каталізатор можна використати в алхімічному горщику з невеликою кількістю алхімічної енергії для виготовлення унікального аксесуару.\n\nАксесуари створюють різні ефекти, які трохи змінюють підземелля або його мешканців. Аксесуари можна покращити, додавши більше енергії, щоб зробити їхній ефект сильнішим, або викинути, щоб повністю відмовитися від ефекту. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=випадковий аксесуар +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=Один сусідній предмет застряг у сумці, яку ви не можете відкрити.\n\nПроцес алхімії розчинить мішечок, але ви не дізнаєтесь, який аксесуар отримаєте, доки не зробите це! items.trinkets.trinket$placeholder.name=аксесуар @@ -1555,7 +1560,7 @@ items.wands.wandoftransfusion.staff_name=Патериця Передачі items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Ви загинули від використання вашого Жезла Передачі items.wands.wandoftransfusion.charged=Ваша патериця заряджена життєвою енергією ворога! items.wands.wandoftransfusion.desc=Хоч і будучи доволі просто зробленим, цей жезл вирізняється пурпуровим руків'ям та вугільно-чорним каменем на верхівці. -items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=При використанні на союзників і причарованих ворогів, жезл висмоктує _%1$d здоров'я користувача_, лікуючи або захищаючи на _%2$d здоров'я._ При використанні на ворогах, жезл короткостроково причаровує їх, захищаючи користувача на _%3$d_. Агресивні немертві отримують _%4$d-%5$d шкоди_ замість причарування. +items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=При використанні на союзників і причарованих ворогів, жезл висмоктує _%1$d здоров'я користувача_, лікуючи або захищаючи на _%2$d здоров'я._ При використанні на ворогах, жезл короткостроково причаровує їх, захищаючи користувача на _%3$d_. Агресивна нечисть отримує _%4$d-%5$d шкоди_ замість причарування. items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Зцілення союзників items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Самозахист items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Шкода від нежиті @@ -1617,7 +1622,7 @@ items.weapon.curses.displacing.name=%s зміщення items.weapon.curses.displacing.desc=Зброя зміщення наділена хаотичною магією телепортації та може переміщувати ворогів по поверху випадковим чином та на випадкову відстань. items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям зміщення з імовірністю 50% переносить кожного ворога в радіусі дії. -items.weapon.curses.explosive.name=вибуховий %s +items.weapon.curses.explosive.name=вибухове %s items.weapon.curses.explosive.warm=Тепло... items.weapon.curses.explosive.hot=Гаряче! items.weapon.curses.explosive.desc=Вибухова зброя постійно нарощує потужність та вибухає, завдаючи шкоди й власнику й ворогу. @@ -1869,8 +1874,8 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Короткий меч, всього на к items.weapon.melee.quarterstaff.name=ціпок items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Ця зброя блокує 0-2 шкоди. items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=оборонна стійка -items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=Дуелянт може стати в _захисну стійку_ з ціпком у руках. Стійка потроює шанс ухилення зазвичай на _%d_ ходів і активується миттєво, але коштує 2 заряди. -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Дуелянт може стати в _захисну стійку_ з ціпком у руках. Стійка потроює шанс ухилення на _%d_ ходів і активується миттєво, але коштує 2 заряди. +items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=Дуелянт може стати в _захисну стійку_ з ціпком у руках. Стійка потроює шанс ухилення зазвичай на _%d ходів_ і активується миттєво, але коштує 2 заряди. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Дуелянт може стати в _захисну стійку_ з ціпком у руках. Стійка потроює шанс ухилення на _%d ходів_ і активується миттєво, але коштує 2 заряди. items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Тривалість вміння items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Ціпок з твердого сорту дерева, його кінці оббиті металом. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=оборонна стійка @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=ЗАСТОСУВАТИ items.arcaneresin.level_too_high=Цей жезл занадто сильний, смола не може його поліпшити. items.arcaneresin.not_enough=У вас недостатньо смоли для цього! items.arcaneresin.apply=Ви огортаєте жезл смолою, роблячи його потужнішим! -items.arcaneresin.desc=Цей порошок переливається всіма кольорами від білого до фіолетового. Він може бути використаний як підсилювач магічних властивостей предмета, наприклад, жезлів!\n\nПокращення жезлів смолою витратить аж до трьох одиниць, ґрунтуючись на початковому рівні жезла. Смола може поліпшити жезл до рівня +3.\n\nПроте, поліпшення за допомогою смоли стираються сувоями покращення і подібними предметами, а також злиттям з чарівною паличкою мага. +items.arcaneresin.desc=Цей порошок переливається всіма кольорами від білого до фіолетового. Він може бути використаний як підсилювач магічних властивостей предмета, наприклад, жезлів!\n\nПокращення жезлів смолою витратить аж до трьох одиниць, ґрунтуючись на початковому рівні жезла. Смола може поліпшити жезл до рівня +3.\n\nОднак покращення смолою _замінюються іншими джерелами покращень_ (такими як сувої покращень) і не застосовуються під час злиттям жезлу в патерицю мага. items.brokenseal.name=зламаний гриф items.brokenseal.ac_affix=ПРИКРІПИТИ @@ -2194,7 +2199,7 @@ items.item.prompt=Оберіть місце для кидку items.item.ac_drop=ВИКЛАСТИ items.item.ac_throw=КИНУТИ items.item.rankings_desc=Вас вбив %s -items.item.curse=Прокляття +items.item.curse=прокляття items.item.custom_note=Цей предмет має власну нотатку: «_%s_» items.kindofmisc.unequip_title=Зняти предмет diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties index 41fd15207..65a6143ca 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties @@ -333,7 +333,7 @@ items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Sợi xích của bạn chỉ có th items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Không có gì để bám vào ở đó cả. items.artifacts.etherealchains.prompt=Chọn một địa điểm items.artifacts.etherealchains.desc=Sợi xích lớn nhưng nhẹ này phát sáng với năng lượng tam linh. Nó có thể được dùng để kéo bạn đến các vật cản, hoặc kéo kẻ địch lại gần bạn. Bản chất tâm linh của nó thậm chí cho phép nó kéo dài qua những bức tường! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Sợi xích bị nguyền đã bị cuốn chặt vào bạn, liên tục đung đưa qua lại, cố làm cho bạn bị vấp ngã hoặc bị trói +items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Sợi xích bị nguyền đã bị cuốn chặt vào bạn, liên tục đung đưa qua lại, cố làm cho bạn bị vấp ngã hoặc bị trói. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Sợi xích nằm quanh bạn, từ từ hút năng lượng tâm linh từ những kẻ bạn đánh bại. Một năng lượng tương ứng với một mắt xích, và sẽ kéo dài ra đúng một ô. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Sợi xích của bạn trở nên mạnh hơn! @@ -461,13 +461,13 @@ items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=Cuộn giấy bạn đã thêm items.bags.bag.name=ba lô items.bags.potionbandolier.name=băng thuốc -items.bags.potionbandolier.desc=This thick bandolier fits around your chest like a sash, it has many insulated straps on it to hold potion vials, your waterskin, or liquid metal vials.\n\nWhile inside the bandolier, your potions should be protected from the cold. +items.bags.potionbandolier.desc=Chiếc băng dày này vừa vặn quanh ngực bạn như một cái dây đai, nó có nhiều dây đeo cách nhiệt trên mình để giữ các lọ thuốc, túi nước của bạn, hay các lọ kim loại lỏng.\n\nKhi ở trong băng, các lọ thuốc của bạn có lẽ sẽ được bảo vệ khỏi cái lạnh. items.bags.scrollholder.name=ống đựng cuộn giấy -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit spell crystals, arcane styli, and arcane resin.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. +items.bags.scrollholder.desc=Ống chứa này trông giống như nó sẽ chứa các công cụ và biểu đồ của một nhà thiên văn học, nhưng các cuộn giấy của bạn cũng sẽ vừa. Thậm chí còn có một vài ngăn ở bên, chúng sẽ vừa vặn với các tinh thể thần chú, bút phép, và nhựa cây ma thuật.\n\nCái ống đựng không có vẻ dễ cháy lắm, vì vậy các cuộn giấy của bạn có lẽ sẽ được bảo vệ khỏi lửa bên trong nó. items.bags.velvetpouch.name=túi nhung -items.bags.velvetpouch.desc=This small velvet pouch can store many small items in it, such as seeds, runestones, and some alchemy ingredients. +items.bags.velvetpouch.desc=Cái túi nhung nhỏ này có thể chứa nhiều vật nhỏ trong nó, như là hạt giống, đá phép, và một số nguyên liệu giả kim. items.bags.magicalholster.name=bao da thần kì items.bags.magicalholster.desc=Cái bao da mảnh mai này được làm từ một loại da động vật lạ, nó sở hữu một phép thuật thần kì giúp nó chứa một lượng vũ khí tầm xa khổng lồ.\n\nBạn có thể dễ dàng thò tay vao trong bao và sẽ luôn lấy được vật phẩm mà bạn tìm.\n\nNhờ phép thuật của cái bao da, các cây đũa phép sẽ sạc lại nhanh hơn một chút và các vũ khí ném sẽ dùng được lâu hơn một chút bên trong nó. @@ -557,7 +557,7 @@ items.food.frozencarpaccio.invis=Bạn thấy tay mình trở nên vô hình! items.food.frozencarpaccio.hard=Bạn thấy da của mình cứng lại! items.food.frozencarpaccio.refresh=Sảng khoái! items.food.frozencarpaccio.better=Bạn cảm thấy khá hơn! -items.food.frozencarpaccio.desc=It's a piece of frozen raw meat. The only way to eat it is by cutting thin slices of it. And this way it's surprisingly good. +items.food.frozencarpaccio.desc=Một miếng thịt sống đông lạnh. Cách duy nhất để ăn nó là cắt thành những lát mỏng. Và bằng cách này nó lại ngon đến bất ngờ. items.food.meatpie.name=bánh thịt items.food.meatpie.eat_msg=Món đó thật tuyệt vời! @@ -580,7 +580,7 @@ items.food.pasty.fish_name=cá hấp items.food.pasty.amulet_name=tấm bùa yendor? items.food.pasty.egg_name=trứng phục sinh items.food.pasty.rainbow_name=lọ thuốc cầu vồng -items.food.pasty.shattered_name=bánh màu xanh lục +items.food.pasty.shattered_name=bánh kem màu xanh lục items.food.pasty.pie_name=bánh bí ngô items.food.pasty.vanilla_name=bánh màu xanh dương items.food.pasty.cane_name=kẹo gậy @@ -620,9 +620,9 @@ items.journal.alchemypage.name=trang sách giả kim thuật bị rách items.journal.alchemypage.desc=Một trang bị rách từ một cuốn sách hướng dẫn về thuật giả kim.\n\nHầu hết văn bản là quá nhỏ để có thể đọc từ khoảng cách xa, nhưng bạn có thể nhìn ra tiêu đề của trang:\n\n_"%s"_ items.journal.guidebook.name=cuốn sách thành thạo hầm ngục -items.journal.guidebook.hint_mobile=Your guidebook has advice for you! Tap the blinking journal button to read it. -items.journal.guidebook.hint_desktop=Your guidebook has advice for you! Select the blinking journal button (%s) to read it. -items.journal.guidebook.hint_status=Guidebook +items.journal.guidebook.hint_mobile=Sách hướng dẫn của bạn có lời khuyên dành cho bạn! Nhấn vào nút nhật ký nhấp nháy để đọc nó. +items.journal.guidebook.hint_desktop=Sách hướng dẫn của bạn có lời khuyên dành cho bạn! Nhấn vào nút nhật ký nhấp nháy (%s) để đọc nó. +items.journal.guidebook.hint_status=Sách hướng dẫn items.journal.guidebook.desc=Cuốn sách hướng dẫn của một nhà thám hiểm, bị bỏ lại ở đây bởi một người đã quyết định rằng phiêu lưu không dành cho họ! Cuốn sách đặc biệt này rất kỳ diệu và có thể nhắc các nhà thám hiểm đọc vào đúng thời điểm.\n\nBỏ qua chức năng đó, cuốn sách vẫn được yêu thích nhất vì dòng chữ lớn "Đừng hoảng!" được viết bằng chữ thân thiện lớn trên bìa. items.journal.guidepage.name=trang sách hướng dẫn bị rách @@ -748,7 +748,7 @@ items.potions.brews.shockingbrew.name=thuốc điện giật items.potions.brews.shockingbrew.desc=Khi bị vỡ, thứ thuốc này sẽ giải phóng một cơn bão điện trong một khu vực rộng xung quanh vị trí nó vỡ. items.potions.brews.unstablebrew.name=thuốc bất ổn -items.potions.brews.unstablebrew.desc=This magical brew glows with shifting colors of the rainbow.\n\nWhen drank or thrown it will trigger the effect of a random potion. The potion effect will always be beneficial if it is drank, and will always be harmful if it is thrown. +items.potions.brews.unstablebrew.desc=Thứ thuốc phép thuật này phát sáng với các màu sắc của cầu vồng thay đổi.\n\nKhi được uống hoặc ném, nó sẽ kích hoạt hiệu ứng của một loại thuốc ngẫu nhiên. Hiệu ứng thuốc đó sẽ luôn có lợi khi được uống, vè sẽ luôn có hại khi được ném. ###elixirs items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=thuốc giáp phép @@ -763,13 +763,13 @@ items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.name=elixir máu rồng items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Khi được uống, elixir này sẽ truyền sức mạnh bốc lửa chảy qua các tĩnh mạch của người uống. Hiệu ứng này sẽ khiến người uống không bị ảnh hưởng bởi lửa, và cho phép họ khiến kẻ địch bốc cháy với các đòn tấn công vật lí. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.name=elixir rơi chậm -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Bạn cảm thấy nhẹ như lông chim! -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=This elixir offers a weaker but more controlled levitation effect, allowing the drinker to fall great distances without harm for a little while. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Bạn cảm thấy nhẹ như một sợi lông chim! +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=Elixir này cung cấp một hiệu ứng bay yếu hơn nhưng được kiểm soát hơn, cho phép người uống rơi một khoảng cách lớn mà không bị tổn thương trong một thời gian ngắn. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.name=rơi chậm -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=You are under the effects of a feather fall elixir, allowing you to fall into chasms without taking damage!\n\nTurns remaining: %s. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Bạn đang mang hiệu ứng của một lọ elixir rơi chậm, cho phép bạn rơi vào các hố sâu mà không nhận sát thương!\n\nSố lượt còn lại: %s. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=elixir hồi phục ngọt ngào -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=This elixir combines healing with the sweetness of honey. When drank, it will apply the same effect as a potion of healing and satisfy a small amount of hunger, but it can also be thrown to heal an ally.\n\nCreatures with an affinity for honey might be pacified if this item is used on them. +items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Thần dược này kết hợp hồi phục với vị ngọt của mật ong. Khi uống vào, nó sẽ có tác dụng tương tự như một lọ thuốc hồi phục và thỏa mãn cơn đói một chút, nhưng nó cũng có thể được ném để chữa lành vết thương cho một đồng minh.\n\nNhững sinh vật có ái lực với mật ong có thể được xoa dịu nếu vật phẩm này được sử dụng lên chúng. items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=elixir của cái chạm băng giá items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Khi được sử dụng, elixir này sẽ cho phép người uống lấy đi nhiệt từ những kẻ địch họ tấn công. Hiệu ứng này sẽ khiến người uống kháng lại cái lạnh, và cho phép họ làm lạnh kẻ địch với các đòn tấn công vật lí. @@ -879,7 +879,7 @@ items.quest.pickaxe.ac_mine=ĐÀO items.quest.pickaxe.no_vein=Không có mạch vàng tối nào gần bạn để khai thác. items.quest.pickaxe.ability_name=xuyên thủng items.quest.pickaxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _xuyên thủng_ một kẻ địch với một cây cuốc. Đòn tấn công này chắc chắn sẽ trúng, gây hiệu ứng dễ tổn thương trong 3 lượt, và gây _%1$d-%2$d sát thương_ cho kẻ địch có lớp da cứng. -items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Sát thương kĩ năng items.quest.pickaxe.desc=Đây là một công cụ chắc và nặng dùng để phá đá. Bạn không cần phải trang bị cây cuốc để dùng nó khai thác, nhưng chắc nó cũng có thể được dùng làm một thứ vũ khí nếu cần. items.quest.ratskull.name=hộp sọ chuột khổng lồ @@ -892,7 +892,7 @@ items.remains.remainsitem.ac_use=DÙNG items.remains.bowfragment.name=mảnh cung items.remains.bowfragment.desc=Mảnh gỗ vỡ này từng là một phần của cây cung linh hồn của một Nữ thợ săn đã mất. Bạn vẫn có thể cảm thấy một ít năng lượng thiên nhiên còn lại trong mảnh vỡ, bạn có thể sử dụng mảnh vỡ để làm một ít cỏ cao mọc lên xung quanh bạn. Tuy nhiên làm vậy sẽ phá hủy mảnh vỡ. items.remains.brokenhilt.name=chuôi kiếm vỡ -items.remains.brokenhilt.desc=This broken hilt looks like it came from a defeated Duelist's weapon. You can still feel a little martial power left in the hilt, you can use it to get a little bonus damage on your next two melee hits. Doing this will destroy the hilt however. +items.remains.brokenhilt.desc=Chuôi kiếm vỡ này trông có vẻ như nó là từ vũ khí của một Kiếm sĩ đã bại trận. Bạn vẫn có thể cảm thấy một ít năng lượng chiến binh còn lại trong chuôi kiếm, bạn có thể sử dụng nó để nhận thêm một ít sát thương vào hai đòn tấn công cận chiến kế tiếp của bạn. Tuy nhiên làm vậy sẽ phá hủy chuôi kiếm. items.remains.brokenstaff.name=gậy phép gãy items.remains.brokenstaff.desc=Cây gậy phép của Pháp sư này đã bị gãy làm đôi sau khi chủ nhân của nó ra đi. Bạn vẫn có thể cảm thấy một ít năng lượng phép thuật còn lại trong cây gậy, bạn có thể sử dụng nó để cho các đũa phép của bạn thêm một ít năng lượng. Tuy nhiên làm vậy sẽ phá hủy cây gậy. items.remains.cloakscrap.name=mảnh vải @@ -927,44 +927,44 @@ items.rings.ringofaccuracy.name=nhẫn của sự chính xác items.rings.ringofaccuracy.stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng độ chính xác của bạn lên _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng độ chính xác của bạn lên _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.combined_stats=Những chiếc nhẫn bạn đang đeo đang tập hợp sức mạnh của chúng, tăng cường độ chính xác của bạn lên _%s%%_ tổng cộng. -items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Accuracy Boost +items.rings.ringofaccuracy.upgrade_stat_name_1=Tăng cường độ chính xác items.rings.ringofaccuracy.desc=Chiếc nhẫn này tăng sự tập trung của bạn, giúp các đòn tấn công của bạn dễ dàng đánh trúng hơn. Thay vào đó, một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ khiến các đòn tấn công của bạn khó liên kết với nhau hơn. items.rings.ringofarcana.name=nhẫn bí thuật items.rings.ringofarcana.stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng cường sức mạnh của các phù phép và kí tự thêm _%s%%._ items.rings.ringofarcana.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng cường sức mạnh của các phù phép và kí tự thêm _%s%%._ items.rings.ringofarcana.combined_stats=Những chiếc nhẫn bạn đang đeo đang tập hợp sức mạnh của chúng, tăng sức mạnh của các phù phép và ký tự lên _%s%%_ tổng cộng. -items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Arcana Boost +items.rings.ringofarcana.upgrade_stat_name_1=Tăng cường phù phép và kí tự items.rings.ringofarcana.desc=Chiếc nhẫn này sẽ tăng cường các phù phép ma thuật trên các vũ khí và các kí tự trên áo giáp, bao gồm cả những lời nguyền! Đầu tiên nó sẽ tăng cơ hội kích hoạt, rồi sau đó tăng sức mạnh của hiệu ứng khi cơ hội kích hoạt đạt 100%. Một chiếc nhẫn bị nguyền ngược lại sẽ làm suy yếu các phù phép, kí tự và lời nguyền. items.rings.ringofelements.name=nhẫn nguyên tố items.rings.ringofelements.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ trao sự kháng nguyên tố _%s%%_. items.rings.ringofelements.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ trao sự kháng nguyên tố _%s%%._ items.rings.ringofelements.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, trao tổng cộng _%s%%_ kháng nguyên tố. -items.rings.ringofelements.upgrade_stat_name_1=Resistance +items.rings.ringofelements.upgrade_stat_name_1=Mức độ kháng items.rings.ringofelements.desc=Chiếc nhẫn này cung cấp sự kháng lại hầu hết các nguyên tố và hiệu ứng phép thuật, giảm sát thương và thời lượng của hiệu ứng xấu. Thông thường một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ thay vào đó làm những hiệu ứng này tồi tệ hơn. items.rings.ringofenergy.name=nhẫn năng lượng items.rings.ringofenergy.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng tốc độ hồi đũa phép, cổ vật và áo giáp người hùng lên _%s%%._ items.rings.ringofenergy.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng tốc độ hồi đũa phép, cổ vật và áo giáp người hùng lên _%s%%._ items.rings.ringofenergy.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, tăng tổng cộng _%s%%_ tốc độ hồi năng lượng. -items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Charge Boost +items.rings.ringofenergy.upgrade_stat_name_1=Tăng cường hồi năng items.rings.ringofenergy.desc=Trang bị ma thuật của bạn sẽ hồi năng lại nhanh hơn trong một trường phép thuật phát ra từ chiếc nhẫn này. Một chiếc nhẫn bị nguyền rủa sẽ thay vào đó làm chậm quá trình hồi năng lại. items.rings.ringofevasion.name=nhẫn né tránh items.rings.ringofevasion.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng khả năng né tránh của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringofevasion.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng khả năng né tránh của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringofevasion.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, tăng tổng cộng _%s%%_ né tránh của bạn. -items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Evasion Boost +items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=Tăng cường né tránh items.rings.ringofevasion.desc=Chiếc nhẫn này tăng tốc độ phản xạ của người đeo, khiến cho việc giáng đòn lên họ khó khăn hơn. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ thay vào đó khiến người sử dụng dễ bị đánh hơn. items.rings.ringofforce.name=nhẫn lực đánh items.rings.ringofforce.stats=Khi không dùng vũ khí, ở mức sức mạnh hiện tại của bạn, chiếc nhẫn này sẽ gây _%1$d-%2$d sát thương._ Với một món vũ khí trên tay, chiếc nhẫn này sẽ tăng sát thương thêm _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Khi không dùng vũ khí, ở mức sức mạnh hiện tại của bạn, chiếc nhẫn này thường sẽ gây _%1$d-%2$d sát thương._ Với một món vũ khí trên tay, chiếc nhẫn này thường sẽ tăng sát thương thêm _%3$d._ items.rings.ringofforce.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, gây tổng cộng _%1$d-%2$d sát thương_ nếu không có vũ khí, hoặc tăng thêm _%3$d_ sát thương nếu có. -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Unarmed Damage -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Armed Damage Boost -items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Ability Damage +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=Sát thương không vũ khí +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=Tăng cường sát thương vũ khí +items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=Sát thương kĩ năng items.rings.ringofforce.ability_name=thế đứng chiến binh items.rings.ringofforce.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể vào một _thế đứng chiến binh_ với chiếc nhẫn này, khiến cho những đòn tấn công thông thường của cô luôn luôn sử dụng chiếc nhẫn này kể cả khi đang trang bị một vũ khí. Những đòn tấn công này thường sẽ gây _%1$d-%2$d sát thương_ và cũng sẽ thừa hưởng phù phép và cường hóa của vũ khí. Thế đứng này làm tốc độ hồi năng vũ khí chậm đi 50%%. items.rings.ringofforce.ability_desc=Kiếm sĩ có thể vào một _thế đứng chiến binh_ với chiếc nhẫn này, khiến cho những đòn tấn công thông thường của cô luôn luôn sử dụng chiếc nhẫn này kể cả khi đang trang bị một vũ khí. Những đòn tấn công này sẽ gây _%1$d-%2$d sát thương_ và cũng sẽ thừa hưởng phù phép và cường hóa của vũ khí. Thế đứng này làm tốc độ hồi năng vũ khí chậm đi 50%%. @@ -976,14 +976,14 @@ items.rings.ringoffuror.name=nhẫn căm giận items.rings.ringoffuror.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng tốc độ các đòn tấn công của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringoffuror.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng tốc độ các đòn tấn công của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringoffuror.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, tăng tổng cộng _%s%%_ tốc độ của các đòn tấn công của bạn. -items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Attack Speed Boost +items.rings.ringoffuror.upgrade_stat_name_1=Tăng cường tốc độ tấn công items.rings.ringoffuror.desc=Chiếc nhẫn tạo ra một cơn giận dữ bên trong người mặc, cho phép họ tấn công nhanh hơn. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ thay vào đó làm chậm tốc độ tấn công của người đeo. items.rings.ringofhaste.name=nhẫn nhanh nhẹn items.rings.ringofhaste.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng tốc độ di chuyển của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringofhaste.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng tốc độ di chuyển của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringofhaste.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, tăng tổng cộng _%s%%_ tốc độ di chuyển của bạn. -items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Move Speed Boost +items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Tăng cường tốc độ di chuyển items.rings.ringofhaste.desc=Chiếc nhẫn này làm giảm sự căng thẳng của chuyển động lên người đeo, cho phép họ chạy với tốc độ phi thường. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ thay vào đó gây áp lực lên người đeo. items.rings.ringofmight.name=nhẫn sức mạnh @@ -991,29 +991,29 @@ items.rings.ringofmight.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng items.rings.ringofmight.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng sức mạnh của bạn thêm _%1$d_ và HP tối đa của bạn thêm _%2$s%%._ items.rings.ringofmight.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, tăng tổng cộng _%1$d_ sức mạnh và _%2$s%%_ sinh lực tối đa của bạn. items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_1=Tăng Sức mạnh -items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Max HP Boost +items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Tăng cường sinh lực tối đa items.rings.ringofmight.desc=Chiếc nhẫn này cải thiện các đặc tính vật lí của người đeo, cho họ sức mạnh vật lí và thể chất lớn hơn. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ làm yếu người đeo. items.rings.ringofsharpshooting.name=nhẫn bắn chính xác items.rings.ringofsharpshooting.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng sát thương của các vũ khí ném của bạn như thể cấp độ của chúng đã được tăng thêm _%1$d_. và sẽ tăng độ bền của chúng thêm _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thường sẽ tăng sát thương của các vũ khí ném của bạn như thể cấp độ của chúng đã được tăng thêm _%1$d_. và sẽ tăng độ bền của chúng thêm _%2$s%%._ items.rings.ringofsharpshooting.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, nâng tổng cộng _%1$d_ cấp độ tạm thời của vũ khí ném và tăng _%2$s%%_ độ bền của chúng. -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Level Damage Boost -items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Durability Boost +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_1=Tăng cường sát thương cấp độ +items.rings.ringofsharpshooting.upgrade_stat_name_2=Tăng cường độ bền items.rings.ringofsharpshooting.desc=Chiếc nhẫn này cải thiện độ chính xác và khả năng nhắm của người đeo, khiến mọi vũ khí dạng vật phóng có tính sát thương và độ bền cao hơn. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ có tác dụng ngược lại. items.rings.ringoftenacity.name=nhẫn bền bỉ items.rings.ringoftenacity.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ giảm sát thương bạn nhận lên đến _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ giảm sát thương bạn nhận lên đến _%s%%._ items.rings.ringoftenacity.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, giảm tổng cộng _%s%%_ lượng sát thương bạn nhận vào. -items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Max Damage Resist +items.rings.ringoftenacity.upgrade_stat_name_1=Kháng sát thương tối đa items.rings.ringoftenacity.desc=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ cho phép người đeo kháng lại những đòn chí tử thông thường. Người đeo bị thương càng nặng, họ sẽ càng kháng lại nhiều sát thương hơn. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ thay vào đó khiến kẻ địch dễ dàng kết liễu người đeo hơn. items.rings.ringofwealth.name=nhẫn giàu sang items.rings.ringofwealth.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng vận may của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringofwealth.typical_stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này thông thường sẽ tăng vận may của bạn thêm _%s%%._ items.rings.ringofwealth.combined_stats=Những chiến nhẫn được trang bị của bạn đang kết hợp sức mạnh của chúng, tăng tổng cộng _%s%%_ vận may của bạn. -items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Luck Boost +items.rings.ringofwealth.upgrade_stat_name_1=Tăng cường vận may items.rings.ringofwealth.desc=Chiếc nhẫn này giống như một chiếc nam châm cho kho báu, nó tăng khả năng các kẻ địch và vật chứa mang theo những vật phẩm có giá trị. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ thay vào đó giảm cơ hội nhận chiến lợi phẩm của bạn. @@ -1038,7 +1038,7 @@ items.scrolls.scroll.no_magic=Bạn không thể đọc một cuộn giấy khi items.scrolls.scroll.cursed=Cuốn sách phép bị nguyền của bạn ngăn bạn sử dụng phép thuật của cuộn giấy này! Dù vậy một cuộn giấy xóa lời nguyền có thể vẫn đủ mạnh để hoạt động... items.scrolls.scroll$placeholder.name=cuộn giấy -items.scrolls.inventoryscroll.warning=Do you really want to cancel this scroll usage? The scroll wasn't previously identified, so it will be consumed anyway. +items.scrolls.inventoryscroll.warning=Bạn có thật sự muốn hủy việc sử dụng cuộn giấy này? Cuộn giấy chưa được thẩm định trước đó, vậy nên nó vẫn sẽ bị tiêu hủy. items.scrolls.inventoryscroll.yes=Có, tôi chắc chắn items.scrolls.inventoryscroll.no=Không, tôi đổi ý rồi @@ -1070,7 +1070,7 @@ items.scrolls.scrollofrage.desc=Khi được đọc thành tiếng, cuộn giấ items.scrolls.scrollofrecharging.name=cuộn giấy sạc lại items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Một nguồn năng lượng chạy qua cơ thể bạn, tiếp thêm năng lượng cho các cây đũa phép của bạn! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=The raw magical power bound up in this parchment will charge up all the user's wands over time when released. +items.scrolls.scrollofrecharging.desc=Sức mạnh phép thuật thô được lưu giữ trong tấm da này sẽ hồi năng lượng cho các cây đũa phép của người sử dụng theo thời gian khi được giải phóng. items.scrolls.scrollofremovecurse.name=cuộn giấy xóa lời nguyền items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Thanh tẩy một vật phẩm @@ -1102,7 +1102,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=cuộn giấy nâng cấp items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Nâng cấp một món đồ items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Cuộn giấy nâng cấp làm yếu đi lời nguyền trên vật phẩm của bạn. items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Cuộn giấy nâng cấp thanh tẩy lời nguyền trên vật phẩm của bạn. -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, The upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear. +items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Cuộn giấy này sẽ nâng cấp một vật phẩm duy nhất. Đũa phép sẽ tăng sức mạnh và số năng lượng, vũ khí và áo giáp sẽ gây và chặn nhiều sát thương hơn, và hiệu ứng của những chiếc nhẫn sẽ được tăng cường.\n\nNó còn có thể làm suy yếu hoặc đôi khi hoàn toàn giải trừ các lời nguyền, mặc dù nó không mạnh bằng một cuộn giấy xóa lời nguyền. Đáng tiếc là, phép thuật nâng cấp cũng có thể xóa bỏ các phù phép hoặc ký tự trên trang bị cấp cao. @@ -1123,8 +1123,8 @@ items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Một chữ rune ma thuật phát items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=cuộn giấy tiếng hát của siren items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Chọn một mục tiêu -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=The scroll activates without a target. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=You must choose a target. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Cuộn giấy kích hoạt mà không có mục tiêu. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Bạn phải chọn một mục tiêu. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Đọc cuộn giấy này sẽ phát ra một giai điệu say mê, sẽ lôi cuốn một kẻ địch bị nhắm, biến chúng thành đồng minh vĩnh viễn! Những kẻ địch khác nghe thấy nó sẽ bị quyến rũ tạm thời.\n\nKẻ địch đặc biệt mạnh có thể chống lại hiệu ứng lôi cuốn và thay vào đó sẽ bị quyến rũ. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=bị mê hoặc items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Sinh vật này đã bị mê hoặc bởi ma thuật từ cuộn giấy tiếng hát của siren.\n\nMột nhân vật bị mê hoặc sẽ vĩnh viễn trở thành thuộc hạ của bạn, và sẽ tấn công bất kì kẻ địch nào họ tiếp cận. @@ -1150,7 +1150,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Phù phép một vật phẩm items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Chọn phù phép để áp dụng vào vũ khí. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Chọn ký tự để áp dụng vào áo giáp. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=hủy -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelling with still consume your scroll of enchantment, are you sure? +items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Hủy bỏ sẽ vẫn tiêu tốn cuộn giấy phù phép của bạn, bạn chắc chứ? items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_yes=Có, tôi chắc chắn. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn_no=Không, tôi đổi ý rồi items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Cuộn giấy này sẽ hòa năng lượng phép thuật mạnh mẽ vào một vũ khí hoặc áo giáp. Người đọc thậm chí có một chút sự kiểm soát về việc phép thuật nào được hòa. @@ -1182,7 +1182,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Cuộn giấy này chứa năng l ###spells items.spells.alchemize.name=giả kim hóa items.spells.alchemize.prompt=Giả kim hóa một vật phẩm -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions of scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=Thần chú này chứa sức mạnh chuyển hóa tương tự như trong nồi giả kim. Mỗi lần sử dụng cho phép người sử dụng biến đổi một vật phẩm (hoặc chồng vật phẩm) thành vàng hoặc năng lượng giả kim. Biến các cuộn giấy hoặc thuốc thành năng lượng còn có thể thẩm định chúng!\n\nMột vài Giả kim hóa được bán trong cửa hàng, nhưng chúng có thể được tạo ra thêm bằng giả kim thuật bằng cách kết hợp một hạt giống, đá rune, và một ít năng lượng giả kim. items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Biến thành %dv items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Biến 1 thành %dv items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Biến tất cả thành %dv @@ -1210,7 +1210,7 @@ items.spells.spell.no_magic=Bạn không thể niệm phép khi đang miễn nhi items.spells.magicalinfusion.name=kết hợp phép thuật items.spells.magicalinfusion.inv_title=kết hợp một vật phẩm items.spells.magicalinfusion.infuse=Vật phẩm của bạn được kết hợp với năng lượng phép thuật! -items.spells.magicalinfusion.desc=This spell possesses the same magical power as a scroll of upgrade, but in a more stable form.\n\nIn addition to upgrading an item as normal it will never erase an enchantment, glyph, or curse. +items.spells.magicalinfusion.desc=Thần chú này sở hữu sức mạnh phép thuật tương tự như một cuộn giấy nâng cấp, nhưng ở dạng ổn định hơn.\n\nNgoài việc nâng cấp một vật phẩm như bình thường nó sẽ không bao giờ xóa phù phép, kí tự hoặc lời nguyền. items.spells.magicalporter.name=vận chuyển phép thuật items.spells.magicalporter.inv_title=Dịch chuyển một vật phẩm @@ -1235,7 +1235,7 @@ items.spells.summonelemental.name=triệu hồi nguyên tố items.spells.summonelemental.ac_imbue=GHÉP items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Hòa hợp với một vật phẩm items.spells.summonelemental.desc=Phép thuật này truyền năng lượng của tro tàn nguyên tố được sử dụng để làm nó, và cho phép bạn triệu hồi một nguyên tố thân thiện để chiến dấu với bạn! Chỉ một nguyên tố được triệu hồi cùng lúc, nhưng phép thuật này có thể được gọi lại để đưa nguyên tố trở về với bạn miễn phí. -items.spells.summonelemental.desc_newborn=Tinh thể phép thuật này hiện chưa được kết hợp, và sẽ triệu hồi một _nguyên tố sơ sinh_ mà không có một đòn tấn công tầm xa. Bạn có thể kết hợp nó với một lọ thuốc lửa lỏng, thuốc băng giá, cuộn giấy hồi năng, hoặc cuộn giấy biến đổi đã nhận định để cường hóa tinh thể phép thuật, khiến cho các lần triệu hồi sau đó tạo ra một nguyên tố đầy đủ sức mạnh! +items.spells.summonelemental.desc_newborn=Thần chú này hiện chưa được kết hợp, và sẽ triệu hồi một _nguyên tố sơ sinh_ mà không có một đòn tấn công tầm xa. Bạn có thể kết hợp nó với một lọ thuốc lửa lỏng, thuốc băng giá, cuộn giấy hồi năng, hoặc cuộn giấy biến đổi đã nhận định để cường hóa thần chú này, khiến cho các lần triệu hồi sau đó tạo ra một nguyên tố đầy đủ sức mạnh! items.spells.summonelemental.desc_fire=Thần chú hiện đang rất nóng khi chạm vào, nó sẽ triệu hồi một _nguyên tố lửa_. bạn có thể hòa nó một vật phẩm khác, nhưng thần chú sẽ mất hiệu ứng hiện có. items.spells.summonelemental.desc_frost=Thần chú hiện đang rất lạnh khi chạm vào, nó sẽ triệu hồi một _nguyên tố băng_. bạn có thể hòa nó một vật phẩm khác, nhưng thần chú sẽ mất hiệu ứng hiện có. items.spells.summonelemental.desc_shock=Thần chú hiện đang phát tán năng lượng điện, nó sẽ triệu hồi một _nguyên tố điện_. bạn có thể hòa nó một vật phẩm khác, nhưng thần chú sẽ mất hiệu ứng hiện có. @@ -1250,7 +1250,7 @@ items.spells.telekineticgrab.no_target=Không có gì để nhặt ở đó cả items.spells.telekineticgrab.desc=Phép thuật này cho phép người sử dụng nhặt tất cả vật phẩm ở một ô, hoặc tất cả vũ khí bị ném đang kẹt trong một kẻ thù!\n\nNó không thể dùng để nhặt đồ vật mà kẻ thù sở hữu, hoặc những thùng chứa đồ như rương. items.spells.unstablespell.name=thần chú bất ổn -items.spells.unstablespell.desc=This small black square crystal has shifting runic symbols on each of its surfaces.\n\nWhen activated, it will trigger the effect of a random scroll. The scroll effect will always be combat focused if there are enemies in your field of view, and will always be non-combat focused otherwise. +items.spells.unstablespell.desc=Tinh thể nhỏ màu đen hình vuông này có những biểu tượng rune biến đổi ở trên mỗi mặt của nó.\n\nKhi được sử dụng, nó sẽ kích hoạt hiệu ứng của một cuộn giấy ngẫu nhiên. Hiệu ứng cuộn giấy sẽ luôn là một hiệu ứng thiên về chiến đấu nếu có kẻ địch trong tầm nhìn của bạn, còn nếu không thì sẽ luôn thiên về không chiến đấu. items.spells.wildenergy.name=năng lượng hỗn loạn items.spells.wildenergy.desc=Phép thuật này chứa một phần năng lượng bị nguyền, thứ đã khởi động DM-300. Khi thi triển, nó sẽ sạc lại các đũa phép và cổ vật đang được đeo của bạn và đồng thời kích hoạt một hiệu ứng đũa phép bị nguyền ngẫu nhiên. Tuy nhiên, bạn sẽ được định hướng nơi mà phép thuật bị nguyền này bắn vào. @@ -1306,110 +1306,129 @@ items.stones.stoneofflock.desc=Hòn đá rune này triệu hồi những chú c items.stones.stoneofintuition.name=hòn đá trực giác items.stones.stoneofintuition.inv_title=Chọn một vật phẩm -items.stones.stoneofintuition.desc=This runestone holds a weaker version of the magic found in scrolls of identification. Rather than directly identifying an item, it will work on your intuition, allowing you to attempt to identify the type of a potion, scroll, or ring by guessing. -items.stones.stoneofintuition.break_info=You can use stones of intuition twice before one breaks, _your next use won't consume a stone_. -items.stones.stoneofintuition.break_warn=You've used a stone of intuition previously, so _your next use will consume a stone_. +items.stones.stoneofintuition.desc=Viên đá rune này giữ một phiên bản yếu hơn của phép thuật trong các cuộn giấy thẩm định. Thay vì trực tiếp thẩm định một vật phẩm, nó sẽ dựa vào trực giác của bạn, cho phép bạn thử thẩm định loại của một lọ thuốc, cuộn giấy, hoặc nhẫn bằng cách đoán. +items.stones.stoneofintuition.break_info=Bạn có thể sử dụng các hòn đá trực giác hai lần trước khi nó vỡ, _lần sử dụng tiếp theo của bạn sẽ không tốn một hòn đá_. +items.stones.stoneofintuition.break_warn=Bạn đã sử dụng một hòn đá trực giác trước đó, vậy nên _lần sử dụng tiếp theo của bạn sẽ tốn một hòn đá_. items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Đoán xem loại của vật phẩm chưa thẩm định là gì. Nếu bạn đoán đúng, loại này sẽ được thẩm định! items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Chính xác. Vật phẩm của bạn đã được nhận định! items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=Bạn đã đoán trượt -items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Your stone of intuition crumbles to dust... +items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Hòn đá trực giác của bạn vỡ vụn thành bụi... items.stones.stoneofshock.name=hòn đá sốc items.stones.stoneofshock.desc=Viên đá rune này giải phóng một vụ nổ năng lượng điện, thứ làm choáng tất cả kẻ địch ở gần trong thời gian ngắn, và trao cho người ném năng lượng đũa phép với mỗi mục tiêu đánh trúng. ###trinkets +items.trinkets.chaoticcenser.name=lư hương hỗn loạn +items.trinkets.chaoticcenser.desc=Sau một thời gian ở trong nồi giả kim, chiếc lư đốt hương này có vẻ như đang tự tạo ra khí! Những khí này tích tụ lại và sẽ phun ra từ lu hương về một hướng ngẫu nhiên với thời gian nghỉ bán ngẫu nhiên. Có vẻ nó có khả năng tạo ra đủ mọi loại khí, nhưng ít nhất thì vị trí chúng phun ra có vẻ sẽ thường có lợi cho bạn hơn. +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Thường thì phụ kiện này sẽ tạo ra một khí có hại ở gần đó khoảng mỗi _%d_ lượt. Khí có nhiều khả năng xuất hiện hơn khi có kẻ địch trong tầm nhin, và ít khả năng xuất hiện hơn trong không gian kín. Ở cấp độ cao hơn khả năng các khí này là khí hiếm và mạnh mẽ sẽ cao hơn. +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Ở cấp độ hiện tại, phụ kiện này sẽ tạo ra một khí có hại ở gần đó khoảng mỗi _%d_ lượt. Khí có nhiều khả năng xuất hiện hơn khi có kẻ địch trong tầm nhin, và ít khả năng xuất hiện hơn trong không gian kín. Ở cấp độ cao hơn khả năng các khí này là khí hiếm và mạnh mẽ sẽ cao hơn. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=đồng hồ mặt trời không gian items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Đồng hồ mặt trời của bạn không đổ bóng, bạn cảm thấy khó chịu. -items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. +items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Chiếc đồng hồ mặt trời cầm tay nhỏ này bằng cách nào đó có thể đổ bóng ở trong những tầng sâu của hầm ngục, kể cả nếu bạn không giơ nó thẳng lên. Còn kì lạ hơn, hướng của cái bóng có vẻ như không liên quan gì tới mặt trời trong thế giới này. Khi không có bóng, chiếc đồng hồ mặt trời có vẻ như thu hút nguy hiểm. items.trinkets.dimensionalsundial.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). items.trinkets.dimensionalsundial.stats_desc=At its current level, this trinket will reduce the spawning rate of enemies by _%1$d%%_ during the daytime in real life (8am-8pm), and increase the spawning rate of enemies by _%2$d%%_ at nighttime (8pm-8am). items.trinkets.exoticcrystals.name=pha lê hiếm -items.trinkets.exoticcrystals.desc=These small pink crystals have the same shape as crystals of alchemical energy. While they can't be used for energy directly, they seem to be somehow influencing the potions and scrolls you find. +items.trinkets.exoticcrystals.desc=Những viên tinh thể nhỏ màu hồng này có hình dạng giống với những viên tinh thể năng lượng giả kim. Dù chúng không thể được trực tiếp sử dụng làm năng lượng, chúng có vẻ bằng cách nào đó gây ảnh hưởng đến những lọ thuốc và cuộn giấy bạn tìm được. items.trinkets.exoticcrystals.typical_stats_desc=Typically this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. items.trinkets.exoticcrystals.stats_desc=At its current level this trinket will replace _%s%%_ of potion or scroll drops with their exotic equivalents. This does not affect potions of strength, scrolls of upgrade, or items that are generated to help solve hazard rooms. items.trinkets.eyeofnewt.name=con mắt của sa giông -items.trinkets.eyeofnewt.desc=This golden and black newt's eye is a common ingredient, now enhanced into a trinket. The eye seems to be reducing your vision in exchange for letting you see things in other ways. +items.trinkets.eyeofnewt.desc=Con mắt sa giông vàng đen này là một nguyên liệu phổ biến, giờ đây được cải tiến thành một phụ kiện. Con mắt có vẻ như đang làm giảm tầm nhìn của bạn đổi lại cho việc cho phép bạn nhìn mọi vật theo một cách khác. items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=At its current level this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. items.trinkets.mimictooth.name=răng của mimic -items.trinkets.mimictooth.desc=This large sharp tooth must have been pulled from a very unhappy mimic. It seems to be influencing the mimics of the dungeon, making them more frequent and dangerous. +items.trinkets.mimictooth.desc=Chiếc răng lớn sắc nhọn này hẳn là đã bị rút ra từ một mimic rất không vui. Có vẻ như nó gây ảnh hưởng đến các mimic khác trong hầm ngục, khiến chúng xuất hiện thường xuyên và nguy hiểm hơn. items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=Typically this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. items.trinkets.mimictooth.stats_desc=At its current level this trinket will make all kinds of mimic _%1$sx_ more common and much more difficult to detect, but will also increase the amount of loot they drop. Each dungeon floor will also have a _%2$s%%_ chance to contain an extra stealthy ebony mimic. items.trinkets.mossyclump.name=cục rêu -items.trinkets.mossyclump.desc=This clump of wet moss seems to hold onto its moisture no matter how hard you squeeze it. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making grass and water more likely to appear. +items.trinkets.mossyclump.desc=Cục rêu ướt này có vẻ như giữ lấy độ ẩm của nó bất kể bạn bóp nó chặt đến đâu. Có vẻ nó được liên kết một cách thần kì với hầm ngục này, làm cho cỏ và nước có nhiều khả năng xuất hiện hơn. items.trinkets.mossyclump.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. items.trinkets.mossyclump.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either water or grass instead.\n\nThis trinket costs a very large amount of energy to upgrade. items.trinkets.parchmentscrap.name=phế liệu giấy da -items.trinkets.parchmentscrap.desc=This little scrap of parchment looks like it came from a scroll. It has retained some of its magic, and it seems to be influencing weapons and armor found in the dungeon. +items.trinkets.parchmentscrap.desc=Mảnh vụn giấy da nhỏ này trông giống như nó là từ một cuộn giấy. Nó đã giữ lại một ít phép thuật từ đó, và có vẻ đang gây ảnh hưởng tới các vũ khí và áo giáp được tìm thấy trong hầm ngục. items.trinkets.parchmentscrap.typical_stats_desc=Typically this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=At its current level this trinket will make enchantments and glyphs _%dx_ as common, and curses on weapons and armor _%sx_ as common. Curses on wands, rings, or artifacts are not affected.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. -items.trinkets.petrifiedseed.name=hạt hóa đá -items.trinkets.petrifiedseed.desc=This seed has been fossilised, either by slow geological processes or by magic. The seed seems to be magically influencing the flora of the dungeon, occasionally replacing plant seeds with runestones. +items.trinkets.petrifiedseed.name=hạt hóa thạch +items.trinkets.petrifiedseed.desc=Hạt giống này đã trở thành hóa thạch, do những quá trình địa chất chậm hoặc do phép thuật. Hạt giống này có vẻ đang gây ảnh hưởng tới thực vật trong hầm ngục một cách thần kì, đôi khi thay thế hạt giống cây bằng đá rune. items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=Typically this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=At its current level this trinket will cause trampled grass to drop runestones instead of seeds _%1$s%%_ of the time, and will also cause high grass to drop items _%2$s%%_ more often. items.trinkets.ratskull.name=hộp sọ chuột -items.trinkets.ratskull.desc=This macabre trinket isn't much larger than the skull of a normal rat, which is somehow a rarity down in this dungeon. The skull's magical influence seems to attract the more rare denizens of the dungeon, making them appear far more often. +items.trinkets.ratskull.desc=Phụ kiện rùng rợn này không lớn hơn nhiều so với sọ của một con chuột thông thường, thứ lại là hiếm có ở dưới hầm ngục này. Sự ảnh hưởng phép thuật của chiếc sọ có vẻ như thu hút những cư dân hiếm có của hầm ngục, khiến chúng xuất hiện thường xuyên hơn nhiều. items.trinkets.ratskull.typical_stats_desc=Typically this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. items.trinkets.ratskull.stats_desc=At its current level this trinket will make rare exotic enemies _%dx_ as likely to appear. The skull is only half as effective at attracting crystal mimics and armored statues, however. -items.trinkets.saltcube.name=salt cube -items.trinkets.saltcube.desc=This large salt crystal was cut into an almost perfect cube shape, and it somehow managed to drain half the water from the alchemy pot instead of dissolving. It seems to be magically dehydrating and preserving the food you eat, extending the satiety you get, but also lessening your health restoration when not starving. +items.trinkets.saltcube.name=khối muối vuông +items.trinkets.saltcube.desc=Tinh thể muối lớn này đã được cắt thành một khối vuông gần như hoàn hảo, và bằng cách nào đó nó đã hút mất một nửa lượng nước từ nồi giả kim thay vì tan ra. Nó dường như làm mất nước và bảo quản thức ăn bạn ăn một cách thần kỳ, kéo dài sự no bạn nhận được, nhưng cũng làm giảm khả năng phục hồi sinh lực của bạn khi không đói. items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. items.trinkets.saltcube.stats_desc=At its current level this trinket will increase the amount of time before you grow hungry by _%1$s%%_, but will also reduce your rate of health regeneration by _%2$s%%_. +items.trinkets.shardofoblivion.name=mảnh vỡ của sự quên lãng +items.trinkets.shardofoblivion.desc=Sau khi khuấy trong nồi giả kim, mảnh kim loại nhỏ bị nguyền rủa này đã biến đổi trở thành... không gì cả? Ánh sáng dường như bị bẻ cong xung quanh nó, và nó lơ lửng tại chỗ khi bạn không giữ nó lại. Mảnh vỡ có vẻ như đang thu hút sức mạnh một cách thần kì từ sự thiếu hiểu biết của bạn, vậy nên tốt nhất là không nghĩ về nó quá nhiều. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=At its current level this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 12.5%% for each unidentified item you have equipped or recently used, to a max of _%d item(s)_. The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=THẨM ĐỊNH +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Thẩm định một vật phẩm +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=Một vật phẩm đã sẵn sàng để thẩm định: %s. +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Vật phẩm đó vẫn chưa sẵn sàng để thẩm định. +items.trinkets.shardofoblivion.identify=Bạn đã thẩm định vật phẩm! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Đũa phép chưa thẩm định đã được sử dụng +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Bạn đã sử dụng một cây đũa phép không xác định, nó được coi là một phần của trang bị không xác định đã được sử dụng cho mảnh vỡ của sự quên lãng trong một thời gian ngắn.\n\nLượt còn lại: %s + items.trinkets.thirteenleafclover.name=cỏ mười ba lá -items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Somehow stewing in the alchemy pot has caused this clover to grow a bunch of extra leaves! It's not really clear if this trinket is lucky or unlucky, perhaps this trinket will make your luck more chaotic? -items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. Typically this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Normally when the hero deals damage, numbers closer to the average are more common. At its current level this trinket has a _%d%%_ chance to invert this, making your attacks much more likely to deal the maximum or minimum damage instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. +items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Bằng một cách nào đó mà khuấy ở trong nồi giả kim đã khiến cây cỏ này mọc thêm một đống lá! Vẫn chưa rõ rằng là món phụ kiện này là may mắn hay xui xẻo, tuy nhiên món phụ kiện này sẽ làm vận may của bạn trở nên hỗn loạn hơn? +items.trinkets.thirteenleafclover.typical_stats_desc=Thường thì khi anh hùng gây sát thương, giá trị đưa ra gần với giá trị trung bình hơn. Thường thì món phụ kiện này có _%d%%_ cơ hội để đảo ngược nó, làm các đòn tấn công của bạn gây sát thương gần với giá trị tối đa hoặc tối thiểu nhiều hơn.\n\nMón phụ kiện này tốn rất ít năng lượng để nâng cấp. +items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=Thường thì khi anh hùng gây sát thương, giá trị đưa ra gần với giá trị trung bình hơn. Ở cấp độ hiện tại món phụ kiện này có _%d%%_ cơ hội để đảo ngược nó, làm các đòn tấn công của bạn gây sát thương gần với giá trị tối đa hoặc tối thiểu nhiều hơn.\n\nMón phụ kiện này tốn rất ít năng lượng để nâng cấp. items.trinkets.trapmechanism.name=cơ chế bẫy -items.trinkets.trapmechanism.desc=The core mechanism of one of the dungeon's pitfall traps, carefully carved out of the floor so it can be carried. It seems to be magically tied to the dungeon itself, making terrain more hazardous for you and the dungeon's inhabitants. +items.trinkets.trapmechanism.desc=Cơ chế cốt lõi của một trong những cái bẫy rơi hố của hầm ngục, được đục ra khỏi sàn nhà một cách cẩn thận để nó có thể được mang theo. Có vẻ nó được liên kết một cách thần kì với hầm ngục này, khiến cho địa hình nguy hiểm hơn với bạn và các cư dân của hầm ngục. items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Typically this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=At its current level this trinket will make _%d%%_ of regular floors become filled with either traps or chasms instead.\n\nThis trinket costs relatively little energy to upgrade. -items.trinkets.vialofblood.name=vial of blood -items.trinkets.vialofblood.desc=This thin vial contains the blood of some denizen of the dungeon, it moves slowly as you rotate the vial. It seems to be magically enhancing stronger healing effects, but also delaying them. +items.trinkets.vialofblood.name=ống máu +items.trinkets.vialofblood.desc=Chiếc lọ mỏng này chứa máu của một số cư dân trong hầm ngục, nó chuyển động chậm khi bạn xoay chiếc lọ. Nó dường như tăng cường hiệu quả hồi phục mạnh mẽ hơn một cách kỳ diệu, nhưng cũng làm trì hoãn chúng. items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). items.trinkets.vialofblood.stats_desc=At its current level this trinket will increase the overall health you gain from drinking potions of healing, waterskins, or wells of health by _%1$s%%_. However, these healing effects will also occur more slowly, regenerating a maximum of _%2$s_ HP per turn (this scales with hero level). items.trinkets.wondrousresin.name=nhựa kỳ lạ -items.trinkets.wondrousresin.desc=This shimmering blue resin appears to have the distilled essence of a cursed wand's magic. The magic from the alchemy pot has seemed to stabilize it somewhat, and it's now affecting your wands. +items.trinkets.wondrousresin.desc=Nhựa cây màu xanh dương lấp lánh này có vẻ chứa phép thuật của một cây đũa phép bị nguyền được cô đọng lại. Phép thuật từ nồi giả kim dường như đã làm nó ổn định lại phần nào, và giờ nó đang tác động đến các cây đũa phép của bạn. items.trinkets.wondrousresin.typical_stats_desc=Typically this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=At its current level this trinket will force cursed wand effects to become neutral or positive _%1$s%%_ of the time, and will cause uncursed wands to fire an additional neutral or positive cursed zap _%2$s%%_ of the time.\n\nThis trinket costs a moderately large amount of energy to upgrade. items.trinkets.trinketcatalyst.name=chất xúc tác phép thuật items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=Nước bắt đầu phát sáng khi bạn cho chất xúc tác vào. Có vài vật phẩm ở gân mà bạn có thể hòa với năng lượng để đốt cháy thành phụ kiện phép thuật. items.trinkets.trinketcatalyst.desc=Quả cầu bụi vàng phép thuật này lấp lánh trong bóng tối của hầm ngục. Chất xúc tác này có thể được sử dụng tại một nồi giả kim với một ít năng năng lượng giả kim để tạo ra một vật phẩm phụ kiện đặc biệt.\n\nCác phụ kiện cung cấp nhiều hiệu ứng khác nhau, làm cho hầm ngục hoặc các sinh vật cư trú trong đó thay đổi nhẹ. Các phụ kiện có thể được nâng cấp bằng nhiều năng lượng hơn để khiến hiệu ứng của chúng mạnh hơn, hoặc thả ra để loại bỏ hoàn toàn hiệu ứng. +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=phụ kiện ngẫu nhiên +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=Một món đồ gần đó bị kẹt trong một chiếc túi mà bạn không thể mở được.\n\nQuá trình giả kim thuật sẽ hòa tan chiếc túi, nhưng bạn sẽ không biết mình sẽ nhận được món phụ kiện gì cho đến khi bỏ nó vào! items.trinkets.trinket$placeholder.name=phụ kiện ###wands items.wands.cursedwand.ondeath=Bạn đã bị giết bởi chính %s của bạn. items.wands.cursedwand.nothing=Không có gì xảy ra. -items.wands.cursedwand.mass_invuln=Brilliant light erupts from your wand! -items.wands.cursedwand.petrify=You suddenly freeze in place! +items.wands.cursedwand.mass_invuln=Ánh sáng rực rỡ tỏa ra từ đũa phép của bạn! +items.wands.cursedwand.petrify=Bạn đột nhiên đóng băng tại chỗ! items.wands.cursedwand.grass=Cỏ mọc xung quanh bạn! items.wands.cursedwand.fire=Bạn có mùi khét... items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=Đũa phép của bạn biến đổi thành một vật phẩm khác! items.wands.cursedwand.transmogrify_other=Vật phẩm của bạn biến đổi thành thứ gì đó khác! -items.wands.cursedwand.disguise=Your appearance changes before your eyes! -items.wands.cursedwand.supernova=A blazing ball of energy starts to grow. You might want to run! -items.wands.cursedwand.supernova_positive=A blazing ball of energy starts to grow, but it feels safe somehow. +items.wands.cursedwand.disguise=Ngoại hình của bạn thay đổi ngay trước mắt bạn! +items.wands.cursedwand.supernova=Một quả cầu năng lượng rực cháy bắt đầu lớn dần. Bàn có lẽ sẽ muốn chạy đấy! +items.wands.cursedwand.supernova_positive=Một quả cầu năng lượng rực cháy bắt đầu lớn dần, nhưng nó một cách nào đó cảm giác an toàn. items.wands.cursedwand.sinkhole=Mặt đất bắt đầu sụp xuống quanh bạn! -items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=The ground starts to give way, but feels solid enough beneath you. -items.wands.cursedwand.gravity=Gravity suddenly starts to pull in random directions! -items.wands.cursedwand.gravity_positive=Gravity suddenly starts to pull in random directions, but this doesn't seem to affect you. -items.wands.cursedwand.gravity_end=The gravity chaos ends. +items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=Mặt đất bắt đầu di dời, nhưng nó cảm giác đủ rắn dưới chân bạn. +items.wands.cursedwand.gravity=Trọng lực đột nhiên bắt đầu kéo về các hướng ngẫu nhiên! +items.wands.cursedwand.gravity_positive=Trọng lực đột nhiên bắt đầu kéo về các hướng ngẫu nhiên, nhưng nó có vẻ không ảnh hưởng tới bạn. +items.wands.cursedwand.gravity_end=Sự hỗn loạn trọng lực kết thúc. -items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Magic Damage +items.wands.damagewand.upgrade_stat_name_1=Sát thương Phép thuật items.wands.wand.ac_zap=BẮN items.wands.wand.fizzles=Đũa phép của bạn phát tiếng xì xì; nó chắc hẳn không có đủ năng lượng. @@ -1430,7 +1449,7 @@ items.wands.wandofblastwave.ondeath=Bạn đã giết chính mình bằng cây items.wands.wandofblastwave.desc=Cây đũa phép này được làm từ một dạng đá cẩm thạch, với đường viền vàng và một viên ngọc tròn màu đen ở trên đỉnh. Nó cảm giác rất nặng trong tay bạn. items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=This wand shoots a bolt which violently detonates at a target location. The force of this blast typically deals _%1$d-%2$d damage_ and is strong enough to send most enemies flying. items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia sáng phát nổ mạnh mẽ ở vị trí mục tiêu. Lực của vụ nổ này gây _%1$d-%2$d sát thương_ và đủ mạnh để hất văng hầu hết kẻ địch. -items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Knockback +items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Đẩy lùi items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép sóng nổ, kẻ địch có khả năng bị đẩy lùi, như thể cây gậy phép có phù phép đàn hồi. items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng sóng nổ gây 67% sát thương và đẩy tất cả kẻ địch lùi ra khỏi khu vực vụ nổ. @@ -1438,8 +1457,8 @@ items.wands.wandofcorrosion.name=đũa phép ăn mòn items.wands.wandofcorrosion.staff_name=gậy phép ăn mòn items.wands.wandofcorrosion.desc=Cây đũa phép này có thân xám màu với một viên ngọc màu cam rực rỡ. items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia phát nổ thành một đám mây ăn mòn mạnh ở một vị trí được nhắm vào. Bất cứ thứ gì nằm trong đám mây này sẽ nhận sát thương tăng theo thời gian, bắt đầu từ _%d sát thương._ -items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Corrosion Damage -items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Gas Volume +items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Sát thương ăn mòn +items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Hàm lượng Khí Gas items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Khi _ Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ăn mòn, kẻ địch có khả năng bị dính chất nhầy. items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng ăn mòn gây lên kẻ địch 4 lượt ăn mòn, bắt đầu từ 6 sát thương. @@ -1448,8 +1467,8 @@ items.wands.wandofcorruption.staff_name=gậy phép tha hóa items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Nhân vật đó không thể bị ảnh hưởng hơn nữa. items.wands.wandofcorruption.desc=Cây đũa phép này phát ra năng lượng hắc ám hỗn loạn, dù điều đó đã là hiển nhiên từ chiếc đầu lâu trang trí được đặt trên đỉnh của nó. items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Cây đũa phép này sẽ phóng ra một vụ nổ năng lượng tha hóa, gây hiệu ứng xấu cho kẻ địch và đến cuối cùng sẽ khiến chúng tuân lệnh bạn. Kẻ địch có thể chống lại sự tha hóa, nhưng những kẻ địch bị làm yếu đi sẽ dễ tha hóa hơn những kẻ khỏe mạnh. -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Corrupting Power -items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Debuff Duration +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_1=Sức mạnh Hư hại +items.wands.wandofcorruption.upgrade_stat_name_2=Thời lượng hiệu ứng items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tha hóa, kẻ địch đó có khả năng trở nên điên cuồng. items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy tha hóa gây lên kẻ thù 5 lượt điên cuồng. @@ -1457,7 +1476,7 @@ items.wands.wandofdisintegration.name=đũa phép tan rã items.wands.wandofdisintegration.staff_name=gậy phép tan rã items.wands.wandofdisintegration.desc=Cây đũa phép này được làm từ một khối đá hắc diện thạch rắn, mịn, với một ánh sáng tím đậm chạy dọc cạnh của nó, kết thúc ở đỉnh. Nó phát sáng với năng lượng hủy diệt, chờ đợi được bắn ra. items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia sáng xuyên qua bất cứ vật cản nào, và càng được nâng cấp nhiều thì sẽ đi càng xa. Tia sáng gây _%1$d-%2$d sát thương_ và cũng sẽ gây thêm sát thương với mỗi kẻ địch và tường nó xuyên qua. -items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Max Range +items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Tầm xa Tối đa items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Khi được cầm bởi _Chiến sư_, một cây gậy phép tan rã có tầm tấn công được tăng lên, như thể nó có phù phép tầm xa. items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy tan rã gây 100% sát thương và xuyên qua các bức tường. @@ -1465,9 +1484,9 @@ items.wands.wandoffireblast.name=đũa phép phóng lửa items.wands.wandoffireblast.staff_name=gậy phép phóng lửa items.wands.wandoffireblast.desc=Cây đũa phép này được làm từ gỗ được sơn đỏ với lượng lớn lá bằng vàng được dùng để khiến nó trông khá vương giả. Nó nổ lách tách và kêu xì xì ở đỉnh, khao khát được giải phóng phép thuật mạnh mẽ của nó. items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Cây đũa phép này phóng ra một đám lửa hình nón khi được sử dụng. Đòn tấn công tiếp theo của nó sẽ tiêu _%1$d năng lượng_ và gây _%2$d-%3$d sát thương._ Cây đũa phép sử dụng càng nhiều năng lượng, hiệu ứng càng lớn và mạnh. -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 Charge Damage -items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 Charge Damage +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=Sát thương 1 Lượng năng +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=Sát thương 2 Lượng năng +items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=Sát thương 3 Lượng năng items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép phóng lửa, kẻ địch có khả năng bùng cháy, như thể cây gậy phép có phù phép rực cháy. items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy phóng lửa gây 100% sát thương, nổ văng cửa, cũng như đốt cháy kẻ thù và địa hình. @@ -1475,7 +1494,7 @@ items.wands.wandoffrost.name=đũa phép băng giá items.wands.wandoffrost.staff_name=gậy phép băng giá items.wands.wandoffrost.desc=Cây đũa phép này có vẻ được làm ra từ một loại băng phép thuật nào đó. Nó trở nên sáng hơn về phía đỉnh tròn của nó. Nó cảm giác rất lạnh khi được cầm, nhưng bằng cách nào đó tay của bạn vẫn ấm. items.wands.wandoffrost.stats_desc=Cây đũa phép này bắn các vụ nổ năng lượng băng giá về phía kẻ địch của bạn, gây _%1$d-%2$d sát thương_ và làm lạnh. Hiệu ứng có vẻ mạnh hơn trong nước. Những kẻ địch đã bị lạnh hoặc đóng băng nhận ít sát thương hơn từ cây đũa phép này. -items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Chill Duration +items.wands.wandoffrost.upgrade_stat_name_2=Thời lượng Lạnh cóng items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bị lạnh bằng một cây gậy phép băng giá, nó có khả năng đóng băng ngay lập tức. Kẻ địch càng lạnh thì khả năng này càng lớn. items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng băng giá gây 100% sát thương, đóng băng kẻ địch, và dập tắt lửa. @@ -1491,15 +1510,15 @@ items.wands.wandoflivingearth.name=đũa phép đất sống items.wands.wandoflivingearth.staff_name=gậy phép đất sống items.wands.wandoflivingearth.desc=Cây đũa phép này được làm từ một tảng đá kì lạ, với các dải năng lượng vàng phát sáng. Những viên đá dường như chuyển động nhẹ khi bạn nắm cây đũa, như thể chúng có thể cảm thấy bàn tay của bạn. items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Cây đũa phép này bắn ra những tia đá phép thuật vào kẻ thù, gây ra _%1$d-%2$d sát thương._ Sau đó những tảng đá sẽ hình thành lại xung quanh người dùng, cung cấp cho họ lượng giáp tương ứng với lượng sát thương gây ra. Nếu đủ lượng giáp được tạo ra, nó sẽ hình thành một hộ vệ đá vào phát bắn kế từ cây đũa phép. -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Guardian Max HP -items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Guardian Blocking +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Máu tối đa của Hộ vệ +items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Đỡ đòn của Hộ vệ items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây đũa phép đất sống, một lượng sát thương gây ra được hoàn lại thành giáp đá. items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng đất sống gây 50% sát thương và hồi phục một hộ vệ đất đang hoạt động với mỗi kẻ địch đánh trúng. items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=áo giáp đá items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Cơ thể bạn được bao bọc bởi một lớp đá ma thuật, khi bạn bị tấn công, lớp đá này sẽ cố chặn sát thương giúp bạn và giảm sát thương bạn nhận đi 50%%. Tuy nhiên, mỗi một ít sát thương được chặn sẽ làm mòn đi một chút lớp đá.\n\nLượng áo giáp còn lại: %1$d.\n\nNếu có đủ lượng đá bao quanh bạn, phát bắn kế từ cây đũa phép đất sống của bạn sẽ khiến lớp đá ấy tạo hình thành một người hộ vệ và nó sẽ chiến đấu cùng bạn.\n\nLượng áo giáp cần thiết cho Hộ vệ: %2$d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=hộ vệ đất -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=The rocks from your wand of living earth have formed into a protective earthen guardian! This rocky protector will attack nearby enemies, which will force them to attack the guardian instead of you. When all nearby threats are gone, the guardian will re-form around you, and will return when you next use your wand. -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=The guardian's defensive power is tied to the level of your wand. It currently blocks _%1$d-%2$d damage._ +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Những viên đá từ cây đũa phép đất sống của bạn đã hình thành thành một hộ vệ đất! Con hộ vệ bằng đá sần sùi này sẽ tấn công kẻ thù ở gần, điều này sẽ buộc chúng phải tấn công con hộ vệ thay vì bạn. Khi tất cả các mối đe dọa xung quanh đã biến mất, con hộ vệ sẽ tái hình thành xung quanh bạn và sẽ quay trở lại khi bạn sử dụng đũa phép lần tiếp theo. +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=Sức mạnh chống chịu của hộ vệ ràng buộc với cấp độ của cây đũa phép của bạn. Nó hiện tại chặn _%1$d-%2$d sát thương_. items.wands.wandofmagicmissile.name=đũa phép tên lửa phép thuật items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=gậy phép tên lửa phép thuật @@ -1514,8 +1533,8 @@ items.wands.wandofprismaticlight.name=đũa phép ánh sáng đa sắc items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=gậy phép ánh sáng đa sắc items.wands.wandofprismaticlight.desc=Cây đũa phép này được làm từ một mảnh pha lê gần trong suốt rắn, giống như một khúc thủy tinh dài, mượt. Những mẩu ánh sáng nhỏ sắc màu nhảy múa xung quanh đỉnh của cây đũa phép, khao khát được phóng ra. items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Cây đũa phép này phóng các tia ánh sáng xuyên qua bóng tối của hầm ngục, hé lộ các khu vực ẩn và bẫy. Tia sáng có thể làm mù kẻ địch, và gây _%1$d-%2$d sát thương._ Kẻ địch quỷ và xác sống sẽ cháy trong ánh sáng mạnh của cây đũa phép, nhận thêm sát thương. -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Blind Chance -items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Light Duration +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Cơ hội gây Mù +items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Thời lượng Ánh sáng items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Khi _ Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ánh sáng đa sắc, nó sẽ bị què trong một khoảng thời gian tỉ lệ thuận với cấp độ gậy phép. items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy ánh sánh gây 67% sát thương, tiết lộ địa hình ở nơi nổ, và gây mù lòa cho kẻ thù trong 5 lượt. @@ -1524,8 +1543,8 @@ items.wands.wandofregrowth.staff_name=gậy phép tái sinh trưởng items.wands.wandofregrowth.desc=Cây đũa phép này được làm từ một trục gỗ mỏng được khắc tinh xảo. Bằng cách nào đó nó vẫn còn sống và sáng, xanh tươi như lõi của một cái cây còn xanh. "Khi một sự sống kết thúc, một sự sống mới luôn bắt đầu nảy mầm... Vòng lặp vĩnh cửu mãi mãi trường tồn!" items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Khi được sử dụng, cây đũa phép này sẽ phóng ra năng lượng tái sinh trưởng phép thuật theo hình nón, khiến cỏ, rễ, và các loài thực vật hiếm sống dậy. Phát bắn tiếp theo của nó sẽ tiêu thụ _%1$d năng lượng_. Cây đũa phép sử dụng càng nhiều năng lượng, hiệu ứng càng lớn và mạnh hơn. items.wands.wandofregrowth.degradation=Sau _%d năng lượng_ nữa, cây đũa phép này sẽ bắt đầu không thể tạo ra cây và cỏ xanh. Giới hạn này được tăng lên bằng cách lên cấp hoặc năng cấp đũa phép. -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Grass Per Charge -items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Total Grass Limit +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_1=Cỏ Mỗi Lượng Năng +items.wands.wandofregrowth.upgrade_stat_name_2=Giới hạn Cỏ Tối đa items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tái sinh trưởng, và một trong hai đang đứng trên cỏ, ông sẽ nhận hồi phục thảo mộc tỉ lệ với sát thương gây ra. items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng tái sinh trường bám rễ vào kẻ địch và làm cỏ mọc ngẫu nhiên trong khu vực vụ nổ. items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Cây hứng sương @@ -1533,7 +1552,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Cây hứng sương là những cái items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Quả hạt items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Quả hạt là những cái cây phép thuật, chúng sinh ra hạt giống từ những loài cây khác, thay vì bất cứ hạt giống nào của chính chúng. Chúng bằng cách nào đó vẫn phát tán được dù không có hạt giống nào của chính chúng. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Sen Vàng -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Bông hoa sen vàng là một loại cây thần bí chỉ có thể được tạo ra bởi một cây đũa phép tái sinh mạnh mẽ. Hào quang của nó tăng cường tất cả các loại thực vật và hiệu ứng thực vật, nhưng nó sẽ đốt hết năng lượng và chết sau một thời gian ngắn. items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=This lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=đũa phép chuyển đổi @@ -1542,9 +1561,9 @@ items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Bạn đã giết chính mình bằng cây items.wands.wandoftransfusion.charged=Cây gậy phép của bạn đã được sạc với nang lượng sống của kẻ địch của bạn! items.wands.wandoftransfusion.desc=Một cây đũa phép có hình dạng khá đơn giản, nó nổi bật bởi sắc hồng đậm và viên ngọc đen kịt ở trên đỉnh của nó. items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Khi được sử dụng lên đồng minh hoặc kẻ địch bị mê hoặc, cây đũa phép này sẽ rút _%1$d sinh lực của người dùng_ để hồi phục hoặc bảo vệ _%2$d sinh lực_ cho đồng minh. Khi được dùng lên kẻ địch, cây đũa mê hoặc chúng trong thời gian ngắn và cho người sử dụng _%3$d khiên_. Quái xác sống sẽ nhận _%4$d-%5$d sát thương_ thay vì bị mê hoặc. -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Ally Healing -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Self-Shielding -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Undead Damage +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Hồi phục Đồng minh +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Tự che chắn +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Sát thương Xác sống items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép truyền máu, ông sẽ nhận khiên và phát bắn kế của ông bằng cây gậy phép sẽ không tốn chút sinh lực nào. items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy truyền máu gây mê hoặc kẻ thù,hồi phục đồng minh, và gây 100% sát thương lên kẻ thù loại xác sống. @@ -1554,8 +1573,8 @@ items.wands.wandofwarding.no_more_wards=Đũa phép của bạn không thể duy items.wands.wandofwarding.bad_location=Bạn không thể đặt một giám hộ ở đó. items.wands.wandofwarding.desc=Cây đũa phép kim loại ngắn này có một viên ngọc màu tím sáng lơ lửng trên đỉnh của nó. items.wands.wandofwarding.stats_desc=Thay vì trực tiếp gây sát thương cho kẻ thù, cây đũa phép này sẽ triệu hồi các giám hộ và lính gác bất động. Các giám hộ có thể được triệu hồi ở bất cứ đâu, thậm chí xuyên qua các bức tường nếu bạn có tầm nhìn. Cây đũa phép này có thể duy trì _%d năng lượng_ tương ứng một giám hộ một lúc. -items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Ward Damage -items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Ward Energy +items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Sát thương Đũa phép +items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Năng lượng Đũa phép items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép canh gác, tất cả lính gác đang hoạt động có khả năng được hồi phục. items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy canh gác hồi máu cho tất cả lính gác ở khu vực nổ. items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=This ward will automatically zap any enemy which comes into its range of vision.\n\nZapping this ward with your wand of warding will upgrade it.\n\nWards have a limited number of zaps before dissipating. @@ -1694,7 +1713,7 @@ items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn đối v items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=lẩn trốn items.weapon.melee.assassinsblade.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể _đi lén lút_ khi đang cầm một thanh gươm của sát thủ. Kĩ năng này cho phép Kiếm sĩ ngay lập tức dịch chuyển với khoảng cách lên tới 3 ô và thường cho cô ấy _%d lượt tàng hình._ items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _đi lén lút_ khi đang cầm một thanh gươm của sát thủ. Kĩ năng này cho phép Kiếm sĩ ngay lập tức dịch chuyển với khoảng cách lên tới 3 ô và cho cô ấy _%d lượt tàng hình._ -items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.assassinsblade.upgrade_ability_stat_name=Thời lượng Kĩ năng items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Một lưỡi kiếm nhỏ gợn sóng được làm từ hắc diện thạch, khó sử dụng dù có trọng lượng nhẹ, nhưng chết người nếu nó đánh đúng chỗ. items.weapon.melee.battleaxe.name=rìu chiến @@ -1710,16 +1729,16 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=sạc sẵn items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will typically deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and typically last for _%2$d more uses_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can _charge_ her crossbow, causing her next regular attack with it to always hit and apply one of three effects: melee attacks will knock enemies away, untipped darts will deal _+%1$d damage_, and tipped darts will apply their effect in a 7x7 area and last for _%2$d more uses_. items.weapon.melee.crossbow.desc=Một vũ khí có cấu tạo khá tỉ mỉ và có thể bắn tên nỏ với tốc độ rất cao. Tuy nó không được thiết kế cho việc này, nhưng trọng lượng và kết cấu vững chắc khiến nó cũng có thể dùng như là một vũ khí cận chiến tạm bợ. -items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Ability Boost -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks with knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=Tăng cường Kĩ năng +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=được sạc +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next attack she makes with it will always hit and apply one of three effects:\n- Melee attacks will knock enemies a few tiles away.\n- Untipped darts will deal bonus damage.\n- Tipped darts will gain extra uses and apply their effect in a 7x7 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. items.weapon.melee.dagger.name=dao găm items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi tấn công các kẻ địch không chú ý. items.weapon.melee.dagger.ability_name=lẩn trốn items.weapon.melee.dagger.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể _đi lén lút_ khi đang cầm một con dao găm. Kĩ năng này cho phép Kiếm sĩ ngay lập tức dịch chuyển với khoảng cách lên tới 5 ô và thường cho cô ấy _%d lượt tàng hình._ items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _đi lén lút_ khi đang cầm một con dao găm. Kĩ năng này cho phép Kiếm sĩ ngay lập tức dịch chuyển với khoảng cách lên tới 5 ô và cho cô ấy _%d lượt tàng hình._ -items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dagger.upgrade_ability_stat_name=Thời lượng Kĩ năng items.weapon.melee.dagger.desc=Một con dao găm sắt đơn giản với một chiếc tay cầm cũ mòn. items.weapon.melee.dirk.name=dao găm dài @@ -1727,7 +1746,7 @@ items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi tấn công cá items.weapon.melee.dirk.ability_name=lẩn trốn items.weapon.melee.dirk.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể _đi lén lút_ khi đang cầm một con dao găm dài. Kĩ năng này cho phép Kiếm sĩ ngay lập tức dịch chuyển với khoảng cách lên tới 5 ô và thường cho cô ấy _%d lượt tàng hình._ items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _đi lén lút_ khi đang cầm một con dao găm dài. Kĩ năng này cho phép Kiếm sĩ ngay lập tức dịch chuyển với khoảng cách lên tới 5 ô và cho cô ấy _%d lượt tàng hình._ -items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.dirk.upgrade_ability_stat_name=Thời lượng Kĩ năng items.weapon.melee.dirk.desc=Một con dao găm đâm dài hơn, cho thêm một chút thép để đâm vào trong kẻ địch. items.weapon.melee.flail.name=chùy xích @@ -1774,7 +1793,7 @@ items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Vũ khí này sẽ đỡ 0-%d sát th items.weapon.melee.greatshield.ability_name=phòng thủ items.weapon.melee.greatshield.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể _bảo vệ_ chính mình bằng một chiếc khiên lớn, vô hiệu hoàn toàn tất cả sát thương vật lí hoặc phép thuật nhắm vào cô ấy, thường là trong _%d lượt_. Một khi Kiếm sĩ đã chặn một đòn tấn công, tấn công ngược lại hoặc sử dụng phép thuật sẽ kết thúc bảo vệ. items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _bảo vệ_ chính mình bằng một chiếc khiên lớn, vô hiệu hoàn toàn tất cả sát thương vật lí hoặc phép thuật nhắm vào cô ấy trong _%d lượt_. Một khi Kiếm sĩ đã chặn một đòn tấn công, tấn công ngược lại hoặc sử dụng phép thuật sẽ kết thúc bảo vệ. -items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.greatshield.upgrade_ability_stat_name=Thời lượng Kĩ năng items.weapon.melee.greatshield.desc=Giống như một bức tường di động hơn là một chiếc khiên, đống kim loại khổng lồ này hỗ trợ phòng thủ, nhưng không để lại nhiều chỗ cho việc tấn công. items.weapon.melee.greatsword.name=kiếm lớn @@ -1820,8 +1839,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Các phép thuật tương phản xóa đ items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Bạn sẽ cần phải thẩm định cây đũa phép này trước. items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Bạn không thể sử dụng một cây đũa phép bị nguyền. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Bạn có chắc muốn kết hợp gậy phép của bạn với cây đũa phép này?\n\nNếu cây đũa phép đang được kết hợp có cùng hoặc cấp cao hơn cây gậy phép, cây gậy phép sẽ thừa hưởng cấp độ của cây đũa phép đó cộng thêm một nâng cấp của chính nó.\n\nSự kết hợp này sẽ cho ra một cây gậy phép _cấp %d._ -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=The wand currently imbued in your staff _will be lost_. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=The wand currently imbued in your staff _will be returned at +0_. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Cây đũa phép hiện đang được kết hợp với cây gậy phép của bạn _sẽ bị mất_. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Cây đũa phép hiện đang được kết hợp với cây gậy phép của bạn _sẽ được hoàn trả về ở cấp +0_. items.weapon.melee.magesstaff.yes=Vâng, tôi chắc chắn. items.weapon.melee.magesstaff.no=Không, tôi đổi ý rồi items.weapon.melee.magesstaff.desc=Được tạo ra bởi chính Pháp sư, cây gậy phép này là một vũ khí phép thuật đặc biệt, nó có thể được ghép với một cây đũa phép. @@ -1841,7 +1860,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Bạn không thể sử dụng k items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Không có mục tiêu ở đó. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_target_range=Mục tiêu đó không trong tầm với. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_occupied=Địa điểm đó đã bị chiếm hữu. -items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.weapon.melee.meleeweapon.upgrade_ability_stat_name=Sất thương Kĩ năng items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Chọn một mục tiêu items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Đổi vũ khí items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Bạn không thể làm điều đó với một túi đồ đầy. @@ -1857,7 +1876,7 @@ items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Vũ khí này chặn 0-2 sát thươn items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=thế thủ items.weapon.melee.quarterstaff.typical_ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion typically for _%d turns._ items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance takes no time to activate and triples her evasion for _%d turns._ -items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.quarterstaff.upgrade_ability_stat_name=Thời lượng Kĩ năng items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Một cây gậy gỗ cứng, hai đầu của nó được bọc bằng sắt. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=thế thủ items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Kiếm sĩ đang sử dụng trường côn của cô để làm chệch hướng các đòn tấn công và vật phóng lao tới.. Miễn là cô ấy ở trong thế đứng này, độ né tránh của cô đối với tất cả các đòn tấn công được tăng gấp ba lần.\n\nLượt còn lại: %s. @@ -1875,7 +1894,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Vũ khí này sẽ đỡ 0-%d sát th items.weapon.melee.roundshield.ability_name=phòng thủ items.weapon.melee.roundshield.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể _bảo vệ_ chính mình bằng một chiếc khiên tròn, vô hiệu hoàn toàn tất cả sát thương vật lí hoặc phép thuật nhắm vào cô ấy, thường là trong _%d lượt_. Một khi Kiếm sĩ đã chặn một đòn tấn công, tấn công ngược lại hoặc sử dụng phép thuật sẽ kết thúc bảo vệ. items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _bảo vệ_ chính mình bằng một chiếc khiên tròn, vô hiệu hoàn toàn tất cả sát thương vật lí hoặc phép thuật nhắm vào cô ấy trong _%d lượt_. Một khi Kiếm sĩ đã chặn một đòn tấn công, tấn công ngược lại hoặc sử dụng phép thuật sẽ kết thúc bảo vệ. -items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.roundshield.upgrade_ability_stat_name=Thời lượng Kĩ năng items.weapon.melee.roundshield.desc=Chiếc khiên lớn này chặn các đòn tấn công một cách hiệu quả và là một vũ khí tạm ổn nếu cần thiết. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=phòng thủ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=phòng thủ @@ -1886,7 +1905,7 @@ items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Vũ khí này được lợi nhiều h items.weapon.melee.runicblade.ability_name=nhát chém rune items.weapon.melee.runicblade.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _nhát chém rune_ với một thanh kiếm rune. Đòn tấn công này chắc chắn sẽ trúng và thường được _+%d%% sức mạnh phù phép._ items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _nhát chém rune_ với một thanh kiếm rune. Đòn tấn công này chắc chắn sẽ trúng và được _+%d%% sức mạnh phù phép._ -items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Ability Power +items.weapon.melee.runicblade.upgrade_ability_stat_name=Sức mạnh Kĩ năng items.weapon.melee.runicblade.desc=Một vũ khí bí ẩn từ một vùng đất xa xôi, với một lưỡi kiếm màu xanh sáng. items.weapon.melee.sai.name=sai @@ -1903,7 +1922,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Đây là một vũ khí khá nhanh. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=Vũ điệu kiếm items.weapon.melee.scimitar.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _vũ điệu kiếm_ với một cây mã tấu. Thế đứng này không mất lượt để kích hoạt và trao cho Kiếm sĩ +60%% tốc độ tấn công và +50%% độ chính xác, thường là trong _%d lượt._ items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _vũ điệu kiếm_ với một cây mã tấu. Thế đứng này không mất lượt để kích hoạt và trao cho Kiếm sĩ +60%% tốc độ tấn công và +50%% độ chính xác trong _%d lượt._ -items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Ability Duration +items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Thời lượng Kĩ năng items.weapon.melee.scimitar.desc=Một luỡi kiếm dày, cong. Hình dạng của nó cho phép các đòn tấn công nhanh hơn, tuy rằng ít mạnh mẽ hơn. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=vũ điệu kiếm items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Kiếm sĩ đang thực hiên các đòn đánh nhanh chóng dựa trên quán tính theo một dạng vũ điệu. Khi thế đứng này được kích hoạt, cô ấy tấn công nhanh hơn 60%% (đủ để tấn công chính xác hai lần một lượt với một cây mã tấu) và được +50%% độ chính xác.\n\nLượt còn lại: %s. @@ -2126,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=DÙNG items.arcaneresin.level_too_high=Cây gậy phép đó quá mạnh để nhựa cây có thể nâng cấp. items.arcaneresin.not_enough=Bạn không có đủ nhựa cây ma thuật để sử dụng! items.arcaneresin.apply=Bạn phủ đũa phép của mình bằng nhựa cây, tăng sức mạnh của nó! -items.arcaneresin.desc=Thứ bột mịn này lấp lánh giữa ánh tím và trắng. Nó có thể được dùng để khuyến đại các năng lượng phép thuật, giúp tăng cường cấp độ của các đũa phép khi được sử dụng lên chúng!\n\nNâng cấp một cây đũa phép sẽ tốn 1, 2 hoặc 3 nhựa cây tùy thuộc vào cấp độ gốc của nó. Nhựa cây có thể nâng cấp đũa phép lên tối đa +3.\n\nNâng cấp từ nhựa cây bị đè lên bởi cuộn giấy nâng cấp và các vật phẩm tương tự, và không có tác dụng khi ghép một cây đũa phép vào gậy phép của Pháp sư. +items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are _overridden by other upgrade sources_ however (such as scrolls of upgrade), and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. items.brokenseal.name=con dấu vỡ items.brokenseal.ac_affix=GẮN @@ -2135,7 +2154,7 @@ items.brokenseal.unknown_armor=Bạn phải thẩm định áo giáp đó trư items.brokenseal.cursed_armor=Con dấu không gắn vào áo giáp bị nguyền được. items.brokenseal.affix=Bạn gắn con dấu vào áo giáp của mình! items.brokenseal.desc=Một con dấu bằng sáp, được gắn vào áo giáp như một biểu tượng của sự dũng mãnh. Con dấu đã có những vết bị mòn đi theo thời gian và chính nó đã bị vỡ làm đôi ở ngay chính giữa.\n\nMột kỉ vật từ nhà của anh ấy, con dấu ấy giúp chiến binh trở nên kiên trì hơn. Khi đeo con dấu chiến binh sẽ từ từ hồi phục lá chắn chèn lên máu của anh ấy dựa vào chất lượng của bộ giáp anh ấy mặc.\n\nCon dấu có thể _gắn vào áo giáp_, và chuyển đổi giữa các áo giáp. Nó có thể mang một nâng cấp với nó, miễn là nâng cấp đó được áp dụng với áo giáp đang có con dấu gắn vào nó. -items.brokenseal.inscribed=The seal is inscribed with a _%s._ +items.brokenseal.inscribed= Nhãn dán được ghi với một _%s_. items.brokenseal.choose_title=Chọn một ký tự items.brokenseal.choose_desc=Cả bộ áo giáp này và con dấu vỡ đều đang mang một ký tự. Hãy chọn ký tự nào được giữ lại.\n\nLưu ý rằng nếu bạn chọn ký tự đang nằm trên bộ giáp, về sau con dấu sẽ không thể chuyển nó. @@ -2181,7 +2200,7 @@ items.item.ac_drop=THẢ items.item.ac_throw=NÉM items.item.rankings_desc=Bị giết bởi: %s items.item.curse=nguyền -items.item.custom_note=This item has a custom note: "_%s_" +items.item.custom_note=Vật phẩm này có một ghi chú tùy chỉnh: "_%s_" items.kindofmisc.unequip_title=Tháo một vật phẩm items.kindofmisc.unequip_message=Bạn phải tháo một trong những vật phẩm này trước. Chọn một vật phẩm để hoán đổi. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties index 46ced0930..1b0f52fad 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties @@ -1135,7 +1135,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=使用这张秘卷会让你被包裹 items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=决斗秘卷 items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=大声诵读此卷轴时,它将发出巨大的吼声,将敌人吸引到诵读者身边,同时在它们周围创建一个小型的竞技场。\n\n只要使用者在这个竞技场里,就将获得33%的伤害减免(在其它所有伤害减免计算之前),并且不会损失饱食度。\n\n竞技场的大小将随着诵读者所在区域的大小而改变。在一些Boss战区域,竞技场会格外的小。 items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=决斗区域 -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=一个魔力构筑的竞技场在你周围浮现,其中翻滚着猩红血雾。\n\n当你站在雾中,你的饥饿感不会增加,你将减少33%%来自任何来源的伤害。如果你有其他伤害减免(比如护甲),它们会在33%%的伤害减免之后计算。\n\n剩余时长:%d回合。 +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=一个魔力构筑的竞技场在你周围浮现,其中翻滚着猩红血雾。\n\n当你站在雾中,你的饥饿感不会增加,你将减少33%%来自任何来源的伤害。如果你有其他伤害减免(比如护甲),它们会在33%%的伤害减免之后计算。\n\n剩余时长:%d回合 items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=预知秘卷 items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=没有可以鉴定的道具了! @@ -1175,14 +1175,14 @@ items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=这张秘卷上的咒文会创 items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.name=灵爆秘卷 items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=灵能震爆撕碎了你的意识... -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=这张秘卷蕴含着毁灭性的能量,一旦引导出来将撕裂视野内所有生物的心灵。\n\n这股力量的释放也会对阅读者产生严重伤害,并导致暂时性的失明和眩晕。 +items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=这张秘卷蕴含着毁灭性的能量,如果这股能量被释放出来视野内所有生物的心灵都会被摧毁。\n\n这股能量也会重伤阅读者,并导致其双目失明,身体虚弱。秘卷击中的目标越多,其对阅读者自身造成的伤害就越低。 ###spells items.spells.alchemize.name=炼金菱晶 items.spells.alchemize.prompt=炼化一个物品 -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy. Turning potions or scrolls into energy will even identify them!\n\nA few Alchemize uses are sold from shops, but many more can be made using alchemy by combining a seed, runestone, and a little alchemical energy. +items.spells.alchemize.desc=这个菱晶包含的转化能力与炼金釜类似。允许使用者将一件物品(或一堆物品)转化为金币或炼金能量。将药剂、卷轴炼化为能量甚至可以鉴定它们!\n\n你可以在商店中买到少许炼金菱晶,但也可以通过炼金术用种子、符石与少量炼金能量合成更多的炼金菱晶。 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=转化为%d个金币 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=转化一个为%d个金币 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=转化全部为%d个金币 @@ -1319,10 +1319,10 @@ items.stones.stoneofshock.desc=这颗符石被扔出后会爆出一阵电能量 ###trinkets -items.trinkets.chaoticcenser.name=chaotic censer -items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incense-burning censer appears to be producing smoke all on its own! These gasses build up and will spew forth from the censer in random direction and semi-random intervals. It seems capable of producing all sorts of gasses, but the position they shoot out in seems to be more likely to be in your favour at least. -items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. -items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas nearby roughly every _%1$d_ turns. The gas is more likely to appear when enemies are preesnt, and less likely to appear in enclosed spaces. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.chaoticcenser.name=混乱香炉 +items.trinkets.chaoticcenser.desc=在炼金釜中炼制一段时间后,这个本应用作烧香的香炉似乎开始自发地产生烟气!这些气体会积攒起来,并从香炉内部以随机方向和半随机时段的形式喷射而出。它似乎可以产生各式各样的有害气体,不过看起来至少气体射出的位置对你更有利。 +items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=这件饰物通常每_%d_回合左右就会在附近生成一次有害气体。香炉更有可能在存在敌人时释放气体,而不太可能在密闭空间内释放气体。在更高的等级下,香炉更有可能生成奇异而强大的气体。 +items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物每_%d_回合左右就会在附近生成一次有害气体。香炉更有可能在存在敌人时释放气体,而不太可能在密闭空间内释放气体。在更高的等级下,香炉更有可能生成奇异而强大的气体。 items.trinkets.dimensionalsundial.name=位面日晷 items.trinkets.dimensionalsundial.warning=你的日晷不再显影,这使你倍感不安。 @@ -1342,8 +1342,8 @@ items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会降 items.trinkets.mimictooth.name=拟箱利齿 items.trinkets.mimictooth.desc=这颗大尖牙肯定是从某个非常倒霉的宝箱怪嘴里硬拔下来的。它似乎能影响地牢中的宝箱怪,使它们更常见,也更危险。 -items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=这件饰物通常会使所有种类宝箱怪的出现频率变为_%1$s倍_,使宝箱怪更难以被发现,其掉落物也更加丰富。每层还会有_%2$s%%_的概率含有一个黑檀宝箱怪。 -items.trinkets.mimictooth.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会使所有种类宝箱怪的出现频率变为_%1$s倍_,使宝箱怪更难以被发现,其掉落物也更加丰富。每层还会有_%2$s%%_的概率含有一个黑檀宝箱怪。 +items.trinkets.mimictooth.typical_stats_desc=这件饰物通常会使所有种类宝箱怪的出现频率变为_%1$s倍_,使宝箱怪更难以被发现,其掉落物品也更加丰厚。每层还会有_%2$s%%_的概率含有一个黑檀宝箱怪。 +items.trinkets.mimictooth.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会使所有种类宝箱怪的出现频率变为_%1$s倍_,使宝箱怪更难以被发现,其掉落物品也更加丰厚。每层还会有_%2$s%%_的概率含有一个黑檀宝箱怪。 items.trinkets.mossyclump.name=苔藓丛簇 items.trinkets.mossyclump.desc=无论你如何用力挤压,这团潮湿的苔藓似乎都能保持其水分。它似乎与地牢产生了魔法连结,使植被和流水更有可能出现。 @@ -1357,8 +1357,8 @@ items.trinkets.parchmentscrap.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会 items.trinkets.petrifiedseed.name=石化种子 items.trinkets.petrifiedseed.desc=这粒种子在缓慢的地质作用或法术作用的影响下石化了。它似乎能神奇地影响地牢中的植物群系,不时将部分种子替换为符石。 -items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=这件饰物通常有_%1$s%%_的概率会将践踏高草掉落的种子替换为符石,还会提升_%2$s%%_高草掉落物品的概率。 -items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物有_%1$s%%_的概率会将践踏高草掉落的种子替换为符石,还会提升_%2$s%%_高草掉落物品的概率。 +items.trinkets.petrifiedseed.typical_stats_desc=这件饰物通常有_%1$s%%_的概率会将践踏高草掉落的种子替换为符石,还会提升_%2$s%%_的高草掉落物品概率。 +items.trinkets.petrifiedseed.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物有_%1$s%%_的概率会将践踏高草掉落的种子替换为符石,还会提升_%2$s%%_的高草掉落物品概率。 items.trinkets.ratskull.name=巨鼠头骨 items.trinkets.ratskull.desc=这件吓人的饰物并不比正常老鼠的头骨大上多少,不过在这个地牢里它还是很稀有的。头骨的魔力似乎能吸引更多稀有的地牢住民,使它们更有可能出现。 @@ -1370,14 +1370,17 @@ items.trinkets.saltcube.desc=这块巨大的盐晶被切割成近乎完美的立 items.trinkets.saltcube.typical_stats_desc=这件饰物通常会增加你_%1$s%%_的饥饿所需时间,不过也会降低你_%2$s%%_的生命回复速率。 items.trinkets.saltcube.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会增加你_%1$s%%_的饥饿所需时间,不过也会降低你_%2$s%%_的生命回复速率。 -items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion -items.trinkets.shardofoblivion.desc=After stewing in the alchemy pot, this small shard of cursed metal has changed to be made of... nothing? Light seems to bend around it, and it hovers in place when you aren't holding it. The shard seems to be magically drawing power from your ignorance, so it's probably best to not think about it too much. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=Typically this trinket will increase the rate that enemies drop loot by 10% for each unidentified item you have equipped, to a max of _$1%d_ item(s). The shard will also prevent you from automatically identifying equipment, but can be used to manually identify items that are ready for it. -items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY -items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=An item is ready to identify: %s. -items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=That item isn't ready to be identified yet. -items.trinkets.shardofoblivion.identify=You identify the item! +items.trinkets.shardofoblivion.name=遗忘碎片 +items.trinkets.shardofoblivion.desc=经过炼金釜的烹煮,这一小块诅咒金属碎片已经化为了...一片虚无?光线似乎在它周围弯曲,并且当你不握住它时它就会在原地漂浮。碎片似乎神奇地从你的无知中获得力量,因此最好不要想太多关于它的事。 +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=这件饰物通常会为你目前装备或最近使用的每一个未鉴定物品提升12.5%%的敌人掉落物品概率(最多装备_%d_个物品)。碎片还会阻止你自动鉴定装备,不过你可以手动鉴定准备好的物品。 +items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会为你目前装备或最近使用的每一个未鉴定物品提升12.5%%的敌人掉落物品概率(最多装备_%d_个物品)。碎片还会阻止你自动鉴定装备,不过你可以手动鉴定准备好的物品。 +items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=鉴定 +items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=鉴定一个物品 +items.trinkets.shardofoblivion.identify_ready=可以鉴定的物品:%s +items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=该物品还不能被鉴定。 +items.trinkets.shardofoblivion.identify=你鉴定了这个物品! +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=使用未鉴定法杖 +items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=你最近使用了一根未鉴定法杖,短期内遗忘碎片将其视为使用了一件未鉴定装备。\n\n效果剩余时长:%s回合 items.trinkets.thirteenleafclover.name=十三叶草 items.trinkets.thirteenleafclover.desc=不知何故,炼金釜的烹煮导致这株三叶草长出了一堆额外的叶片!暂且不知这件饰物能否带来好运,也许它只会使你的运气变得更加混乱无序? @@ -1390,7 +1393,7 @@ items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=这件饰物通常会使_%d%%_ items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会使_%d%%_的普通楼层遍布陷阱或深渊。\n\n这件饰物升级所需炼金能量较少。 items.trinkets.vialofblood.name=血饮之瓶 -items.trinkets.vialofblood.desc=这个细长的小瓶内装有地牢中某些住民的血液,当你转动瓶子时其中的血液也会缓慢移动。它似乎神奇地增强并延迟了更强的治疗效果。 +items.trinkets.vialofblood.desc=这个细长的小瓶内装有地牢中某些住民的血液,当你转动瓶子时其中的血液也会缓慢流动。它似乎神奇地增强并延迟了更强的治疗效果。 items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=这件饰物通常会增加你_%1$s%%_的饮用治疗药剂、水袋或生命之泉获得的治疗总量。不过上述治疗效果也会更慢地进行,每回合最多回复英雄_%2$s点_生命值(与英雄等级成正比)。 items.trinkets.vialofblood.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会增加你_%1$s%%_的饮用治疗药剂、水袋或生命之泉获得的治疗总量。不过上述治疗效果也会更慢地进行,每回合最多回复英雄_%2$s点_生命值(与英雄等级成正比)。 @@ -1402,13 +1405,15 @@ items.trinkets.wondrousresin.stats_desc=以它目前的等级,这件饰物会 items.trinkets.trinketcatalyst.name=魔能触媒 items.trinkets.trinketcatalyst.window_text=随着魔能触媒的置入,釜中的水逐渐泛起微光。你可以就近选择一件物品,注入炼金能量并将其炼成一件魔法饰物。 items.trinkets.trinketcatalyst.desc=这团泛着微光的金色粉尘在暗无边际的地牢中熠熠生辉。魔能触媒可被置入炼金釜中,结合少许炼金能量制成一件独特饰物。\n\n饰物提供各种小幅改变地牢环境或其住民的效果。通过消耗更多炼金能量升级饰物可以进一步增幅对应效果,丢掉饰物也可以完全摆脱其施加的影响。 +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.name=随机饰物 +items.trinkets.trinketcatalyst$randomtrinket.desc=就近的一件物品被困在了一个你打不开的包裹内。\n\n炼金反应可以消除物品的包裹,但不这样做你就不知道你会得到什么饰物! items.trinkets.trinket$placeholder.name=饰物 ###wands items.wands.cursedwand.ondeath=你死于自己的%s。 items.wands.cursedwand.nothing=什么事都没发生。 -items.wands.cursedwand.mass_invuln=辉光从你的法杖迸射而出! +items.wands.cursedwand.mass_invuln=明耀的辉光从你的法杖迸射而出! items.wands.cursedwand.petrify=你突然被定在了原地! items.wands.cursedwand.grass=草木在你周围疯长而出! items.wands.cursedwand.fire=你闻到了烧烤的味道... @@ -1834,7 +1839,7 @@ items.weapon.melee.magesstaff.conflict=相互冲突的魔法抹去了你魔杖 items.weapon.melee.magesstaff.id_first=你需要先鉴定这根法杖。 items.weapon.melee.magesstaff.cursed=你不能注入一根被诅咒的法杖。 items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=你确定要将这根法杖注入魔杖?\n\n如果被吸收法杖的等级大于等于魔杖的等级,魔杖会在继承这根法杖的等级后再加上自身的一级。\n\n在这次灌注后,魔杖会变为_%d_级。 -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=当前魔杖内被灌注的法杖_将会失去魔力_。 +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=当前魔杖内被灌注的法杖_将会消失_。 items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=当前魔杖内被灌注的法杖_将被回收为0级法杖_。 items.weapon.melee.magesstaff.yes=是的,我确定 items.weapon.melee.magesstaff.no=不,我改主意了 @@ -2140,7 +2145,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=改造 items.arcaneresin.level_too_high=这根法杖过于强大,树脂已经不足以对其进行进一步强化了。 items.arcaneresin.not_enough=你的树脂不够了! items.arcaneresin.apply=你将树脂包被于法杖的表面。法杖的能量愈发凝练了! -items.arcaneresin.desc=这团细腻的粉末闪烁着紫与白的微光。可用于增幅法杖的魔力,提升法杖的等级!\n\n基于法杖的等级,升级一根法杖需要消耗1、2、3个树脂。使用树脂最高只能将法杖升级至+3。\n\n源于树脂的升级会被升级卷轴及类似的道具覆盖,并且这种升级不会经由魔杖的灌注而转移过去。 +items.arcaneresin.desc=这团细腻的粉末闪烁着紫与白的微光。它可以用于增幅法杖的魔力,提升法杖的等级!\n\n基于法杖的等级,升级一根法杖需要消耗1、2、3个树脂。使用树脂最高只能将法杖升级至+3。\n\n然而,树脂的升级会_被其他升级道具覆盖_(例如升级卷轴),并且升级不会经由魔杖的灌注而转移过去。 items.brokenseal.name=破损纹章 items.brokenseal.ac_affix=贴附 diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties index c4d51b519..99894c334 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fr.properties @@ -1,5 +1,5 @@ -journal.bestiary.regional.title=ennemis de zone -journal.bestiary.bosses.title=boss de zone +journal.bestiary.regional.title=ennemis de région +journal.bestiary.bosses.title=boss de région journal.bestiary.universal.title=ennemis communs journal.bestiary.rare.title=ennemis rares journal.bestiary.quest.title=ennemis & boss de quête @@ -9,20 +9,20 @@ journal.bestiary.trap.title=pièges journal.bestiary.plant.title=plantes journal.catalog.melee_weapons.title=armes de corps-à-corps -journal.catalog.armor.title=armure +journal.catalog.armor.title=armures journal.catalog.enchantments.title=enchantements et malédictions journal.catalog.glyphs.title=glyphes et malédictions journal.catalog.thrown_weapons.title=armes de jet journal.catalog.wands.title=baguettes journal.catalog.rings.title=anneaux journal.catalog.artifacts.title=artéfacts -journal.catalog.trinkets.title=reliques +journal.catalog.trinkets.title=babioles journal.catalog.misc_equipment.title=misc. equipment journal.catalog.potions.title=potions journal.catalog.scrolls.title=parchemins journal.catalog.seeds.title=graines -journal.catalog.stones.title=pierres de rune +journal.catalog.stones.title=pierres runiques journal.catalog.food.title=nourriture journal.catalog.exotic_potions.title=potions exotiques journal.catalog.exotic_scrolls.title=parchemins exotiques @@ -45,7 +45,7 @@ journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Vous ne connaîtrez pas tout journal.document.adventurers_guide.food.title=Gérer la faim journal.document.adventurers_guide.food.body=Se rationner efficacement la clé pour améliorer vos chances de survie. Il vaut mieux considérer la santé et la satiété comme des ressources qu'il faut gérer, plutôt que de les garder pleines en permanence.\n\nTant que vous n'êtes pas affamé, vous regagnez lentement de la santé. Cette régénération sera donc gaspillée si vous mangez en étant en pleine santé. \n\nSi vous rythmez vos repas en fonction de votre état de santé, votre nourriture devrait durer beaucoup plus longtemps. journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alchimie & Babioles -journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Si certains de vos ingrédients vous sont inutiles, vous pouvez les utiliser en tant que catalyseur du chaudron d'alchimie! Les objets peuvent être utllisés en tant qu'ingrédient de recette ou en énergie alchimique directement. Les potions énergisantes et parchemins servent aussi à les identifier!\n\nLes reliques sont des parties d'équipement provenant uniquement de l'alchimie. Elles ont toutes sortes d'effets utiles, et sont faites à partir d'un peu d'énergie alchimique et d'un catalyseur magique. Les reliques peuvent être améliorées avec plus d'énergie pour rendre leur effet plus puissant.\n\n(Vous trouverez le premier chaudron d'alchimie au 3e ou 4e étage du donjon. Vous trouverez également les pages d'un livre de recettes alchimiques près de chaque chaudron.) +journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Si certains de vos consommables vous sont inutiles, vous pouvez les utiliser en tant qu'ingrédients dans le chaudron d'alchimie ! Les objets peuvent être utilisés en tant qu'ingrédients de recette ou en énergie alchimique multi-usage. Transformer les potions et parchemins en énergie sert aussi à les identifier !\n\nLes breloques sont des équipements provenant uniquement de l'alchimie. Elles ont toutes sortes d'effets utiles, et sont faites à partir d'un peu d'énergie alchimique et d'un catalyseur magique. Les breloques peuvent être améliorées avec plus d'énergie pour rendre leurs effets plus puissant.\n\n(Vous trouverez le premier chaudron d'alchimie au 3e ou 4e étage du donjon. Vous trouverez également les pages d'un livre de recettes alchimiques près de ces chaudrons.) journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Gérer la défaite journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Malheureusement, l'exploration de donjon est une profession très dangereuse et la plupart des aventuriers finissent par trouver la mort.\n\nLa chance peut certes jouer un rôle, mais les meilleurs aventuriers sont ceux qui utilisent toutes les petites astuces pour améliorer leurs chances de réussite.\n\n(Ne vous laissez pas décourager si vous mourez souvent. Ne vous attendez pas à aller très loin lors de vos premiers essais, ce jeu est difficile ! Concentrez-vous sur les bases du jeu et l'amélioration constante de votre niveau, ne vous focalisez pas sur la victoire immédiate.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Rechercher @@ -67,9 +67,9 @@ journal.document.alchemy_guide.title=Manuel d'Alchimie journal.document.alchemy_guide.potions.title=Introduction et Potions journal.document.alchemy_guide.potions.body=Bienvenue dans l'Application Pratique de l'Alchimie!\n\nLes recettes d'Alchimie peuvent être utilisées pour créer une large variété d'objets dans une marmite alchimique. Vous pouvez faire des expériences pour trouver des recettes, ou continuer à lire ce livre pour avoir un catalogue complet des possibilités !\n\nCommençons par la recette d'alchimie la plus célèbre : Placez trois graines dans la marmite alchimique pour brasser une potion aléatoire.\n\nÀ chaque graine est associé une potion. La potion que vous venez de créer correspond à une des graines utilisées. Utiliser plusieurs exemplaires de la même graine augmente les chances d'obtenir la potion équivalente. journal.document.alchemy_guide.stones.title=Créer des pierres runiques -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Mixer un parchemin dans un pot d'alchimie va imprégner sa magie en deux roches dans le pot. Cela crée des pierres runique et va identifier le parchemin! +journal.document.alchemy_guide.stones.body=Mixer un parchemin dans un pot d'alchimie va imprégner sa magie en deux roches dans le pot. Cela crée des pierres runiques et va identifier le parchemin ! journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Énergie et Nourriture -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Beaucoup de recettes exige de l'énergie alchimique cristalline, laquelle est produite en décomposant des objets consommables dans le pot d'alchimie. Les objets plus puissants produisent plus d'énergie et les potions énergisantes ou les parchemins peuvent les identifiés.\n\nCertaines recettes qui exiges de l'énergie sont magiques, mais celles là ressemblent à la cuisine classique. +journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Beaucoup de recettes exigent de l'énergie alchimique cristalline, laquelle est produite en décomposant des objets consommables dans le pot d'alchimie. Les objets plus puissants produisent plus d'énergie. Le recyclage de potions et de parchemins permet de les identifier.\n\nCertaines recettes qui exigent de l'énergie sont magiques, mais celles-là ressemblent à la cuisine classique. journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Potions Exotiques journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Les potions peuvent être mélangées avec de l'énergie pour créer des potions exotiques. Elles ont des effets plus puissants, mais elles sont souvent utiles dans des situations différentes. journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Parchemins Exotiques @@ -161,7 +161,7 @@ journal.document.halls_king.new_king.body=AHAHAHAHAAA, JE SUIS ROI !\n\nIls m'on journal.document.halls_king.thing.title=La Chose journal.document.halls_king.thing.body=Il y a un problème. Thymor a été défait sans effort, mais il semble que mon excursion dans les plans extérieurs ne soit pas passée inaperçue.\n\nQuelque... 'chose'... a été attirée dans mon monde et commence à forcer son apparition au bas des salles inférieures. Pour compliquer encore les choses, c'est l'endroit exact où j'ai entreposé l'amulette ! Une créature si méprisable, pourquoi doit-elle essayer de me dépouiller de mon pouvoir quand il y en a tant à prendre ailleurs ?\n\nMalgré mon pouvoir, je ne pense pas pouvoir simplement charger et le combattre. Son véritable pouvoir est insondable, mais il doit il y a avoir un moyen de le limiter. JE DÉFENDRAI MON PRIX ! journal.document.halls_king.attrition.title=Usure -journal.document.halls_king.attrition.body=J'ai un plan pour m'occuper de cette chose. Son pouvoir est sans limite, mais elle a du mal à rester stable dans ce monde. Elle se repose sur ses sbires et avatars pour ses basses besognes tandis qu'elle essaie de rassembler assez de pouvoir pour s'emparer de l'amulette.\n\nBien que je ne possède plus l'amulette, j'ai encore l'usage de son pouvoir. J'ai aussi l'avantage du nombre, avec toute la cité naine de mon côté. Je peux simplement envoyer indéfiniment des soldats pour l'empêcher de récupérer l'amulette et remporter pas à pas cette guerre à l'usure !\n\nMOI, RODNEY, ROI DES NAINS, JE TE SURVIVRAI YOG-DZEWA! +journal.document.halls_king.attrition.body=J'ai un plan pour m'occuper de cette chose. Son pouvoir est sans limite, mais elle a du mal à rester stable dans ce monde. Elle se repose sur ses sbires et avatars pour ses basses besognes tandis qu'elle essaie de rassembler assez de pouvoir pour s'emparer de l'amulette.\n\nBien que je ne possède plus l'amulette, j'ai encore l'usage de son pouvoir. J'ai aussi l'avantage du nombre, avec toute la cité naine de mon côté. Je peux simplement envoyer indéfiniment des soldats pour l'empêcher de récupérer l'amulette et remporter pas à pas cette guerre à l'usure !\n\nMOI, RODNEY, ROI DES NAINS, JE TE SURVIVRAI YOG-DZEWA ! journal.notes$landmark.shop=boutique journal.notes$landmark.alchemy=chaudron d'alchimie diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties index 5db0b6f42..d324e2e06 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_hu.properties @@ -35,7 +35,7 @@ journal.catalog.misc_consumables.title=különféle fogyóeszközök journal.document.adventurers_guide.title=A Kazamatamesterség kódexe journal.document.adventurers_guide.intro.title=Bevezetés -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Üdvözlet kalandor! A Kazamaták Mestere kötetét olvasod. Ez a könyv tele van tippekkel és trükkökkel, amelyek segítenek a kezdő kalandoroknak túlélni és kitűnni!\n\nEz az útmutató leginkább arra való, hogy fellapozd, ha tudni akarsz valamit, és varázslatos módon felhívja a figyelmedet, hogy mikor jött el az ideje, hogy elolvass egy-egy bizonyos oldalt.\n\n(Amikor a jobb felső sarokban lévő naplóikon villog, az útikönyvnek valami mondanivalója van! Néhány oldal azonban mintha ki lenne tépve a könyvből, de talán megtalálod őket a várbörtönben). +journal.document.adventurers_guide.intro.body=Üdvözlet kalandor! A Kazamaták Mestere kötetét olvasod. Ez a könyv tele van tippekkel és trükkökkel, amelyek segítenek a kezdő kalandoroknak túlélni és kitűnni!\n\nEz az útmutató leginkább arra való, hogy fellapozd, ha tudni akarsz valamit, és varázslatos módon felhívja a figyelmedet, hogy mikor jött el az ideje, hogy elolvass egy-egy bizonyos oldalt.\n\n(Amikor a jobb felső sarokban lévő naplóikon villog, az útikönyvnek valami mondanivalója van! Néhány oldal azonban mintha ki lenne tépve a könyvből, de talán megtalálod őket a kazamatákban.) journal.document.adventurers_guide.examining.title=Vizsgálás journal.document.adventurers_guide.examining.body=Az ellenség lerohanása szinte sosem a legjobb módja annak, hogy megbirkózzunk velük. Fontos, hogy tanulmányozd az ellenfeleidet és a környezetedet, hogy megtudd, hogyan győzheted le őket!\n\nA dolgok megvizsgálása még csak időbe sem kerül, ezért az a legjobb ha rászoksz, hogy ezt tedd, mikkor valami újdonsággal találkozol!\n\n(Úgy tudsz megvizsgálni valamit, hogy a nagyító gombra koppintasz, majd a vizsgálni kívánt dologra. A pozitív vagy negatív hatásokat is tanulmányozhatod, ha az ikonjukra koppintasz). journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Rajtaütések @@ -45,7 +45,7 @@ journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Néhány tárgynak még nem journal.document.adventurers_guide.food.title=Az éhség kezelése journal.document.adventurers_guide.food.body=Az élelmiszerek hatékony adagolása az egyik legjobb dolog, amit tehetsz a túlélési esélyeid javítása érdekében. Próbálj meg úgy gondolni az egészségre és az éhségre, mint erőforrásokra, amelyekkel gazdálkodni kell, nem pedig mindig jóllakottan tartani őket.\n\nHa nem éhezel, lassan regenerálódik az egészséged. Ha tehát teljes egészségi állapotban eszel, ez a regenerálódás kárba vész.\n\nHa az egészségi állapotod alapján ütemezed, hogy mikor eszel, az étel sokkal tovább tart. journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alkímia és kabalák -journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Ha egy bizonyos fogyóeszközt nem találsz hasznosnak, akkor inkább használd fel hozzávalóként egy alkimista üstben! A tárgyak felhasználhatók bizonyos receptekben, vagy átalakíthatók általános felhasználású alkímiai energiává. A varázsitalokat és a tekercseket egyúttal azonosítod is, mikor energiává alakítod őket.\n\nA kabala az egyetlen olyan felszerelési tárgy, amelyet alkímia segítségével készíthetsz. Különböző hasznos hatásokat eredményeznek, és csupán egy kis alkímiai energiával és egy mágikus katalizátorral elkészíthetők. A kabalák további energia felhasználásával fejleszthetők, hogy még erősebb legyen a hatásuk.\n\n(Az első alkimista üstöt a várbörtön 3. vagy 4. emeletén találod. Az üstök közelében találsz lapokat is egy alkímiai receptkönyvből.) +journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Ha egy bizonyos fogyóeszközt nem találsz hasznosnak, akkor inkább használd fel hozzávalóként egy alkimista üstben! A tárgyak felhasználhatók bizonyos receptekben, vagy átalakíthatók általános felhasználású alkímiai energiává. A varázsitalokat és a tekercseket egyúttal azonosítod is, mikor energiává alakítod őket.\n\nA kabala az egyetlen olyan felszerelési tárgy, amelyet alkímia segítségével készíthetsz. Különböző hasznos hatásokat eredményeznek, és csupán egy kis alkímiai energiával és egy mágikus katalizátorral elkészíthetők. A kabalák további energia felhasználásával fejleszthetők, hogy még erősebb legyen a hatásuk.\n\n(Az első alkimista üstöt a kazamaták 3. vagy 4. emeletén találod. Az üstök közelében találsz lapokat is egy alkímiai receptkönyvből.) journal.document.adventurers_guide.dieing.title=A kudarc kezelése journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Sajnos a kazamatázás nagyon veszélyes szakma, és a legtöbb kalandor végül a végzetét leli.\n\nBár a szerencse mindenképpen szerepet játszhat, a legjobb kalandorok azok, akik minden apró trükköt bevetnek, hogy növeljék a siker esélyeit.\n\n(Ne tántorodj el, ha sokszor halsz meg. Ne számíts arra, hogy az első néhány próbálkozásoddal nagyon messzire jutsz! Ez a játék nehéz! Koncentrálj a játék megtanulására és a folyamatos fejlődésre, ne az azonnali győzelemre). journal.document.adventurers_guide.searching.title=Keresés @@ -85,7 +85,7 @@ journal.document.alchemy_guide.spells.body=A varázslatokat kristályok tartalma journal.document.intros.title=Régió bemutatása journal.document.intros.dungeon.title=Kazamata -journal.document.intros.dungeon.body=A fenti városból számos hős merészkedett már előtted a kazamatákba, de a legtöbbjükről soha nem hallottak többé.\n\nAzt mondják, hogy egy ősi gonosz leselkedik a mélyben, aki a mindenható Yendor amulettet őrzi. Még most is sötét energia sugárzik alulról, és utat tör magának a városba.\n\nMeghódítod a várbörtönt és megszerzed az amulettet? Itt az ideje, hogy elkezdd a saját kalandodat! +journal.document.intros.dungeon.body=A fenti városból számos hős merészkedett már előtted a kazamatákba, de a legtöbbjükről soha nem hallottak többé.\n\nAzt mondják, hogy egy ősi gonosz leselkedik a mélyben, aki a mindenható Yendor-amulettet őrzi. Még most is sötét energia sugárzik alulról, és utat tör magának a városba.\n\nMeghódítod a kazamatát és megszerzed az amulettet? Itt az ideje, hogy elkezdd a saját kalandodat! journal.document.intros.sewers.title=Csatornák journal.document.intros.sewers.body=A kazamata felső szintjei valójában a város csatornahálózatát alkotják.\n\nAhogy a sötét energia alulról felfelé kúszott, az általában ártalmatlan csatornalények egyre vadabbá váltak. A városnak őrjáratokat kellett leküldenie ide, hogy megpróbálja fenntartani a fentiek biztonságát.\n\nEz a hely veszélyes, de legalább az itt működő gonosz mágia gyenge. journal.document.intros.prison.title=Börtön diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties index 36bdbbde6..a56e5d1f2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_it.properties @@ -1,36 +1,36 @@ -journal.bestiary.regional.title=regional enemies -journal.bestiary.bosses.title=regional bosses -journal.bestiary.universal.title=universal enemies -journal.bestiary.rare.title=rare enemies -journal.bestiary.quest.title=quest enemies & bosses -journal.bestiary.neutral.title=neutral characters -journal.bestiary.ally.title=allies -journal.bestiary.trap.title=traps -journal.bestiary.plant.title=plants +journal.bestiary.regional.title=nemici regionali +journal.bestiary.bosses.title=boss regionali +journal.bestiary.universal.title=nemici universali +journal.bestiary.rare.title=nemici rari +journal.bestiary.quest.title=nemici & boss delle missioni +journal.bestiary.neutral.title=personaggi neutrali +journal.bestiary.ally.title=alleati +journal.bestiary.trap.title=trappole +journal.bestiary.plant.title=piante -journal.catalog.melee_weapons.title=melee weapons -journal.catalog.armor.title=armor -journal.catalog.enchantments.title=enchantments and curses -journal.catalog.glyphs.title=glyphs and curses -journal.catalog.thrown_weapons.title=thrown weapons -journal.catalog.wands.title=wands -journal.catalog.rings.title=rings -journal.catalog.artifacts.title=artifacts -journal.catalog.trinkets.title=trinkets -journal.catalog.misc_equipment.title=misc. equipment +journal.catalog.melee_weapons.title=armi da mischia +journal.catalog.armor.title=armatura +journal.catalog.enchantments.title=incantesimi e maledizioni +journal.catalog.glyphs.title=glifi e maledizioni +journal.catalog.thrown_weapons.title=armi lanciabili +journal.catalog.wands.title=bacchette +journal.catalog.rings.title=anelli +journal.catalog.artifacts.title=artefatti +journal.catalog.trinkets.title=gingilli +journal.catalog.misc_equipment.title=equipaggiamento misto -journal.catalog.potions.title=potions -journal.catalog.scrolls.title=scrolls -journal.catalog.seeds.title=seeds -journal.catalog.stones.title=runestones -journal.catalog.food.title=food -journal.catalog.exotic_potions.title=exotic potions -journal.catalog.exotic_scrolls.title=exotic scrolls -journal.catalog.bombs.title=bombs -journal.catalog.tipped_darts.title=tipped darts -journal.catalog.brews_elixirs.title=brews and elixirs -journal.catalog.spells.title=spells -journal.catalog.misc_consumables.title=misc. consumables +journal.catalog.potions.title=pozioni +journal.catalog.scrolls.title=pergamene +journal.catalog.seeds.title=semi +journal.catalog.stones.title=pietre runiche +journal.catalog.food.title=cibo +journal.catalog.exotic_potions.title=pozioni esotiche +journal.catalog.exotic_scrolls.title=pergamene esotiche +journal.catalog.bombs.title=bombe +journal.catalog.tipped_darts.title=dardi imbevuti +journal.catalog.brews_elixirs.title=infusi ed elisir +journal.catalog.spells.title=incantesimi +journal.catalog.misc_consumables.title=consumabili misti journal.document.adventurers_guide.title=Il Tomo sulla Padronanza del Dungeon @@ -45,7 +45,7 @@ journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Non conoscerai tutte le prop journal.document.adventurers_guide.food.title=Gestire la Fame journal.document.adventurers_guide.food.body=Il razionamento del cibo è una delle pratiche migliori per migliorare le possibilità di sopravvivenza. Prova a pensare a salute e fame come a risorse da gestire, non da mantenere sempre al massimo.\n\nQuando non stai morendo di fame, rigenererai salute a poco a poco. Quindi, se mangi quando sei a piena salute, la rigenerazione sarà sprecata.\n\nAdattando i tuoi pasti in base alle condizioni di salute, il tuo cibo dovrebbe durare molto più a lungo. journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alchimia & Gingilli -journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=If you don't find a certain consumable item useful, you can use it as an ingredient at an alchemy pot instead! Items can be used in specific recipes, or turned into all-purpose alchemical energy. Energizing potions and scrolls also identifies them!\n\nTrinkets are the only piece of equipment that can be made using alchemy. They produce a variety of helpful effects and can be made with just a bit of alchemical energy and a magical catalyst. Trinkets can be upgraded with more energy to make their effect more powerful.\n\n(You can find the first alchemy pot on the 3rd or 4th floor of the dungeon. You can find pages of an alchemy recipe book near these pots as well.) +journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Se non trovi utile un determinato oggetto consumabile, puoi invece usarlo come ingrediente in un vaso alchemico! Gli oggetti possono essere utilizzati in ricette specifiche o trasformati in energia alchemica multiuso. Anche pozioni e pergamene energizzanti li identificano!\n\nI ninnoli sono l'unico pezzo di equipaggiamento che può essere realizzato utilizzando l'alchimia. Producono una varietà di effetti utili e possono essere realizzati con solo un po' di energia alchemica e un catalizzatore magico. I ninnoli possono essere potenziati con più energia per rendere il loro effetto più potente.\n\n(Puoi trovare il primo vaso alchemico al 3° o 4° piano del dungeon. Puoi trovare anche le pagine di un libro di ricette alchemiche vicino a questi vasi.) journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Affrontare la Sconfitta journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Purtroppo, scendere nei dungeon è una professione molto pericolosa e molti avventurieri vanno incontro alla loro fine. \n\nAnche se la fortuna ha un ruolo significativo, gli avventurieri migliori sono quelli che usano ogni trucco per migliorare le proprie possibilità di successo.\n\n(Non scoraggiarti se muori un sacco di volte, questo gioco è difficile! Concentrati sull'imparare il gioco e cerca di migliorare costantemente, non puntare direttamente alla vittoria.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Ricerca @@ -67,9 +67,9 @@ journal.document.alchemy_guide.title=Guida all'Alchimia journal.document.alchemy_guide.potions.title=Introduzione e pozioni journal.document.alchemy_guide.potions.body=Benvenuto alle applicazioni pratiche dell'alchemia!\n\nLe ricette alchemiche possono essere usate per creare una vasta varietà di oggetti in un calderone alchemico. Puoi sperimentare ricette sconosciute per trovarle oppure continuare a usare questo libro come una guida completa!\n\nIniziamo con la ricetta più iconica: inserisci 3 semi in un calderone alchemico per preparare una pozione casuale!\n\nOgni seme ha una pozione corrispondente, e la pozione creata può essere relazionata ai semi che hai inserito. Usare gli stessi semi aumenterà la probabilità che questo accada. journal.document.alchemy_guide.stones.title=Creare Pietre Runiche -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Mixing a scroll into an alchemy pot will imbue its magic into two rocks within the pot. This creates runestones and identifies the scroll! +journal.document.alchemy_guide.stones.body=Una pergamena messa in un calderone alchemico instillerà la sua magia in due pietre che vi si trovano. Questo crea delle pietre runiche e identifica la pergamena! journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Cibo ed Energia -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Many recipes require crystal alchemical energy, which is produced by deconstructing consumable items in an alchemy pot. More powerful items produce more energy, and energizing potions or scrolls also identifies them.\n\nSome recipes that require energy are magical, but these ones resemble traditional cooking. +journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Molte ricette richiedono energia cristallina alchemica, che viene prodotta decostruendo oggetti consumabili in un vaso alchemico. Oggetti più potenti producono più energia e anche pozioni o pergamene energizzanti li identificano.\n\nAlcune ricette che richiedono energia sono magiche, ma queste assomigliano alla cucina tradizionale. journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Pozioni Esotiche journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Le pozioni possono essere mischiate con energia per creare pozioni esotiche. Queste ultime hanno effetti più potenti, ma di solito sono usate in modo diverso. journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Pergamene Esotiche @@ -161,12 +161,12 @@ journal.document.halls_king.new_king.body=SONO IL RE HAHAHAHAHAHAAA!\n\nMe lo ha journal.document.halls_king.thing.title=La Cosa journal.document.halls_king.thing.body=C'è un problema. Thymor è stato sconfitto senza problemi, ma sembra che le mie ricerche in altri piani dell'universo non sia andata inosservata.\n\nUna... "cosa"... è stata attirata al mio mondo e sta iniziando a entrare a forza in fondo alle sale più profonde. Come se non bastasse, quello è proprio il punto in cui ho lasciato l'Amuleto! Che creatura invidiosa, perché dover provare a privarmi del mio potere quando ce n'è così tanto là fuori?\n\nNonostante il mio potere, non penso di poter semplicemente combatterla. Il suo vero potere è immenso, ma ci deve essere un modo per fermarlo. DIFENDERO' IL MIO PREMIO! journal.document.halls_king.attrition.title=Logoramento -journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI, RODNEY, KING OF DWARVES, WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! +journal.document.halls_king.attrition.body=Ho un piano per sconfiggere la cosa. Il suo potere è infinito, ma la sua abilità di influenzare questo mondo non lo è. Si basa su servi e avatar per eseguire i suoi ordini mentre cerca di accumulare abbastanza potere per ottenere l'Amuleto.\n\nAnche se non possiedo fisicamente l'Amuleto ho ancora completo controllo sul suo potere. Con tutta la città a mia disposizione ho anche la superiorità numerica. Posso semplicemente continuare a mandare soldati per impedirle di prendere l'amuleto e lentamente vincere questa guerra di logoramento!\n\nIO, RODNEY, RE DEI NANI, SOPRAVVERO' A TE YOG-DZEWA! journal.notes$landmark.shop=negozio journal.notes$landmark.alchemy=calderone alchemico journal.notes$landmark.garden=giardino -journal.notes$landmark.distant_well=distant well +journal.notes$landmark.distant_well=ben distante journal.notes$landmark.well_of_health=pozzo della salute journal.notes$landmark.well_of_awareness=pozzo della consapevolezza journal.notes$landmark.sacrificial_fire=fuoco sacrificale diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties index 525bf68f2..d6ee93930 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties @@ -1,8 +1,8 @@ -journal.bestiary.regional.title=lokalne bestie +journal.bestiary.regional.title=lokalni wrogowie journal.bestiary.bosses.title=lokalni bossowie -journal.bestiary.universal.title=wszechobecne bestie -journal.bestiary.rare.title=rzadkie bestie -journal.bestiary.quest.title=bestie z zadań & bossowie +journal.bestiary.universal.title=wszechobecni wrogowie +journal.bestiary.rare.title=rzadcy wrogowie +journal.bestiary.quest.title=wrogowie z zadań i bossowie journal.bestiary.neutral.title=postacie neutralne journal.bestiary.ally.title=sojusznicy journal.bestiary.trap.title=pułapki @@ -45,11 +45,11 @@ journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Nie będziesz znał wszystki journal.document.adventurers_guide.food.title=Postępowanie z głodem journal.document.adventurers_guide.food.body=Odpowiedzialne racjonowanie żywności to jedna z najważniejszych rzeczy, które możesz zrobić, aby zwiększyć swoje szanse na przetrwanie. Spróbuj myśleć o zdrowiu i głodzie jak o zasobach, którymi powinieneś zarządzać, zamiast utrzymywać je na pełnym poziomie przez cały czas.\n\nKiedy nie jesteś wygłodzony, powoli regenerujesz zdrowie. Tak więc, jedząc przy pełnym zdrowiu, ta regeneracja zostanie zmarnowana.\n\nJeśli zdecydujesz, kiedy jesz, w zależności od stanu twojego zdrowia, żywność wystarczy ci na dużo dłużej. journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alchemia i Relikty -journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Jeśli nie uważasz pewnego zużywalnego przedmiotu za użyteczny, możesz użyć go jako składnika w kociołku alchemicznym! Przedmioty można wykorzystać w określonych recepturach lub przekształcić w uniwersalną energię alchemiczną. Przekształcanie zwojów i mikstur w energię identyfikuje je!\n\nRelikty to jedyny rodzaj wyposażenia, który można wykonać za pomocą alchemii. Produkują różnorodne korzystne efekty i można je stworzyć z niewielką ilością energii alchemicznej i magicznego katalizatora. Relikty można ulepszać, dodając więcej energii, aby zwiększyć ich moc.\n\n(Pierwszy kociołek alchemiczny znajdziesz na 3. lub 4. piętrze lochu. W pobliżu tych kociołków znajdziesz strony z książki przepisów alchemicznych.) +journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Jeśli uważasz jakiś przedmiot jednorazowego użytku za zbędny, możesz go użyć jako składnika w tyglu alchemicznym! Przedmioty można wykorzystać w określonych recepturach lub przekształcić w uniwersalną energię alchemiczną. Przekształcanie zwojów i mikstur w energię je identyfikuje!\n\nRelikty są jedyną częścią ekwipunku, która powstaje dzięki alchemii. Można je stworzyć z niewielkiej ilości energii alchemicznej i magicznego katalizatora. Relikty zapewniają zróżnicowane, korzystne efekty. Można je też ulepszać, dodając więcej energii, co zwiększa ich moc.\n\n(Pierwszy tygiel alchemiczny znajdziesz na 3. lub 4. piętrze lochu. W pobliżu tych tygli znajdziesz strony z książki od alchemii.) journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Radzenie Sobie z Porażką journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Niestety, eksploracja podziemi to bardzo niebezpieczny zawód i większość poszukiwaczy przygód kończy tragicznie.\n\nSzczęście zdecydowanie odgrywa w tym rolę, ale najlepsi poszukiwacze przygód to ci, którzy korzystają z każdej sztuczki, aby zwiększyć swoje szanse na sukces.\n\n(Nie zniechęcaj się, jeśli często giniesz, ta gra jest trudna! Skoncentruj się na nauce gry i stopniowym doskonaleniu, nie skupiaj się na natychmiastowym zwycięstwie.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Przeszukiwanie -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Podziemia pełne są tajnych przejść i pułapek, które na pierwszy rzut oka wydają się niewidoczne. Szukanie zabiera czas, ale jest bardzo przydatne, jeśli podejrzewasz, że coś jest ukryte.\n\nSzukaj w pobliżu ścian, jeśli podejrzewasz, że drzwi są ukryte, lub wokół podłogi, jeśli podejrzewasz ukrytą pułapkę.\n\n(Możesz przeszukać wszystkie płytki wokół ciebie, używając dwukrotnie przycisku z lupą. Wszystko, co jest ukryte na tych płytkach, zostanie odkryte. Być może w pobliżu miejsca, gdzie znalazłeś tę stronę, są ukryte drzwi!) +journal.document.adventurers_guide.searching.body=Podziemia pełne są tajnych przejść i pułapek, które na pierwszy rzut oka wydają się niewidoczne. Przeszukiwanie zabiera czas, ale jest bardzo przydatne, jeśli podejrzewasz, że coś jest ukryte.\n\nPrzeszukuj pobliskie ściany i podłogi, jeśli spodziewasz się ukrytych drzwi lub pułapek.\n\n(Możesz przeszukać wszystkie pola wokół ciebie, używając dwukrotnie przycisku z lupą. Wszystko, co jest ukryte na tych płytkach, zostanie odkryte. Być może w pobliżu miejsca, gdzie znalazłeś tę stronę, są ukryte drzwi!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Siła journal.document.adventurers_guide.strength.body=Nie będziesz mieć czasu na trening z bronią odnalezioną w lochu, więc aby jej efektywnie używać, będzie ci potrzebny zastrzyk energii.\n\nMikstury siły oraz zwoje ulepszenia są najlepszym remedium na spełnienie wymogów wyposażenia wyższego kręgu.\n\nWażna rzeczą jest dążenie do używania przedmiotów wysokiego kręgu, acz nie należy kompletnie ignorować wyposażenia, którego możesz użyć wcześniej. Gdy będziesz głęboko w lochu, rynsztunek wysokiego kręgu okaże się niezbędny do przetrwania, aczkolwiek najpierw musisz dożyć szansy, by go założyć! journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Ulepszenia @@ -67,9 +67,9 @@ journal.document.alchemy_guide.title=Poradnik alchemiczny journal.document.alchemy_guide.potions.title=Wstęp i mikstury journal.document.alchemy_guide.potions.body=Witaj w "Praktycznych zastosowaniach alchemii"!\n\nZa pomocą tygla alchemicznego i powiązanych z nim receptur możesz tworzyć najróżniejsze przedmioty. Eksperymentuj samodzielnie lub zapoznaj się z następnymi stronami, by poznać resztę przepisów!\n\nZacznijmy od przepisu, który zna każdy: umieść trzy dowolne nasiona w tyglu, by uwarzyć miksturę!\n\nKażde nasienie ma odpowiednik w miksturze. Mikstura może być powiązana z nasionkiem, którego użyłeś. Użyj kilku identycznych nasion w celu zwiększenia szansy na otrzymanie mikstury, którą pragniesz uzyskać. journal.document.alchemy_guide.stones.title=Tworzenie kamieni runicznych -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Wrzucenie zwoju do kociołka alchemicznego sprawi, że dwa kamienie wchłoną jego magię. W ten sposób można zidentyfikować zwój i otrzymać kamienie runiczne! +journal.document.alchemy_guide.stones.body=Wrzucenie zwoju do tygla alchemicznego sprawi, że dwa kamienie wchłoną jego magię. W ten sposób można zidentyfikować zwój i otrzymać kamienie runiczne! journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energia i jedzenie -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=W celu przeprowadzenia reakcji alchemicznej potrzebna jest skrystalizowana energia alchemiczna. Można ją uzyskać rozkładając przedmioty jednorazowego użytku za pomocą tygla. Potężniejsze przedmioty dają więcej energii, a rozłożenie mikstur i zwojów je identyfikuje.\n\nCzęść receptur jest pełna magii, ale poniższym bliżej do tradycyjnego gotowania. +journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=W celu przeprowadzenia reakcji alchemicznej potrzebna jest skrystalizowana energia alchemiczna. Można ją uzyskać rozkładając przedmioty jednorazowego użytku za pomocą tygla alchemicznego. Potężniejsze przedmioty dają więcej energii, a rozłożenie mikstur i zwojów je identyfikuje.\n\nCzęść receptur jest pełna magii, ale poniższym bliżej do tradycyjnego gotowania. journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Egzotyczne eliksiry journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Połącz mikstury z energią, aby tworzyć egzotyczne eliksiry. Są one potężniejsze od zwykłych, choć czasami mają nieco inne działanie. journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Egzotyczne zwoje diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties index 198fa75d9..ad8fdf12f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pt.properties @@ -1,36 +1,36 @@ -journal.bestiary.regional.title=regional enemies -journal.bestiary.bosses.title=regional bosses -journal.bestiary.universal.title=universal enemies -journal.bestiary.rare.title=rare enemies -journal.bestiary.quest.title=quest enemies & bosses -journal.bestiary.neutral.title=neutral characters +journal.bestiary.regional.title=Inimigos regionais +journal.bestiary.bosses.title=Chefes regionais +journal.bestiary.universal.title=inimigos universais +journal.bestiary.rare.title=Inimigos raros +journal.bestiary.quest.title=Chefes & inimigos de missões +journal.bestiary.neutral.title=Personagens neutros journal.bestiary.ally.title=Aliados journal.bestiary.trap.title=Armadilhas journal.bestiary.plant.title=Plantas -journal.catalog.melee_weapons.title=melee weapons -journal.catalog.armor.title=Armadura -journal.catalog.enchantments.title=enchantments and curses -journal.catalog.glyphs.title=glyphs and curses -journal.catalog.thrown_weapons.title=thrown weapons +journal.catalog.melee_weapons.title=Armas corpo a corpo +journal.catalog.armor.title=Armaduras +journal.catalog.enchantments.title=Encantamentos e maldições +journal.catalog.glyphs.title=Glifos e maldições +journal.catalog.thrown_weapons.title=Armas de arremesso journal.catalog.wands.title=Varinhas -journal.catalog.rings.title=rings -journal.catalog.artifacts.title=artifacts -journal.catalog.trinkets.title=trinkets -journal.catalog.misc_equipment.title=misc. equipment +journal.catalog.rings.title=Anéis +journal.catalog.artifacts.title=Artefatos +journal.catalog.trinkets.title=Assessórios +journal.catalog.misc_equipment.title=Equipamentos variados -journal.catalog.potions.title=potions -journal.catalog.scrolls.title=scrolls -journal.catalog.seeds.title=seeds -journal.catalog.stones.title=runestones -journal.catalog.food.title=food -journal.catalog.exotic_potions.title=exotic potions -journal.catalog.exotic_scrolls.title=exotic scrolls -journal.catalog.bombs.title=bombs -journal.catalog.tipped_darts.title=tipped darts -journal.catalog.brews_elixirs.title=brews and elixirs -journal.catalog.spells.title=spells -journal.catalog.misc_consumables.title=misc. consumables +journal.catalog.potions.title=poções +journal.catalog.scrolls.title=Pergaminhos +journal.catalog.seeds.title=Sementes +journal.catalog.stones.title=Pedras rúnicas +journal.catalog.food.title=Comida +journal.catalog.exotic_potions.title=Poções exóticas +journal.catalog.exotic_scrolls.title=Pergaminhos exóticos +journal.catalog.bombs.title=Bombas +journal.catalog.tipped_darts.title=Dardos embebidos +journal.catalog.brews_elixirs.title=Compostos e elixires +journal.catalog.spells.title=Feitiços +journal.catalog.misc_consumables.title=Consumíveis variados journal.document.adventurers_guide.title=Tomo da Maestria de Masmorras @@ -45,7 +45,7 @@ journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Você não saberá todas as journal.document.adventurers_guide.food.title=Lidando com a Fome journal.document.adventurers_guide.food.body=O racionamento efetivo de comida é uma das melhores coisas que você pode fazer para melhorar suas chances de sobreviver. Tente pensar que vida e fome são recursos que precisam ser administrados, não mantidos cheios o tempo todo.\n\nQuando você não está morrendo de fome, sua vida irá regenerar lentamente. Então se você comer estando de vida cheia, essa regeneração será desperdiçada.\n\nSe você usar sua comida baseado na sua quantidade de vida, ela deve durar muito mais. journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alquimia & Assessórios -journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=If you don't find a certain consumable item useful, you can use it as an ingredient at an alchemy pot instead! Items can be used in specific recipes, or turned into all-purpose alchemical energy. Energizing potions and scrolls also identifies them!\n\nTrinkets are the only piece of equipment that can be made using alchemy. They produce a variety of helpful effects and can be made with just a bit of alchemical energy and a magical catalyst. Trinkets can be upgraded with more energy to make their effect more powerful.\n\n(You can find the first alchemy pot on the 3rd or 4th floor of the dungeon. You can find pages of an alchemy recipe book near these pots as well.) +journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Se você não achar um item consumível útil, pode usá-lo como ingrediente num pode de alquimia! Itens podem ser usado em receitas específicas ou transformados em energia alquímica para todos os fins. Energizar poções e pergaminhos também os identifica!\n\nAssessórios são os únicos equipamentos que podem ser feitos com alquimia. Eles produzem uma variedade de efeitos úteis e podem ser feitos com apenas um pouco de energia alquímica e um catalisador mágico. Os acessórios podem ser aprimorados com mais energia para tornar seus efeito mais poderosos.\n\n(Você pode encontrar o primeiro pote de alquimia no 3º ou 4º andar da masmorra. Você também pode encontrar páginas de um livro de receitas de alquimia perto desses potes.) journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Lidar com a Derrota journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Infelizmente, masmorraria é uma profissão muito perigosa e muitos aventureiros eventualmente acabarão morrendo.\n\nEnquanto a sorte pode definitivamente ter seu papel, os melhores aventureiros são aqueles que usam cada pequeno truque para melhorar suas chances de sucesso.\n\n(Não fique desanimado se morrer muitas vezes, este jogo é difícil! Foque em aprender e vá melhorando aos poucos, não foque em vencer direto.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Procurando @@ -67,9 +67,9 @@ journal.document.alchemy_guide.title=Guia de Alquimia journal.document.alchemy_guide.potions.title=Intro e Poções journal.document.alchemy_guide.potions.body=Bem-vindo às Aplicações Práticas de Alquimia! \n\nAs receitas de alquimia podem ser usadas para criar uma grande variedade de itens em um pote de alquimia. Você pode experimentar para encontrar receitas ou continuar lendo este livro para obter uma referência completa de receitas! \n\nComeçaremos com a receita de alquimia mais icônica: coloque três sementes quaisquer em um pote de alquimia para preparar uma poção aleatória! \n\nCada semente tem uma contraparte na poção, e a poção que você cria pode estar relacionada a uma das sementes usadas. O uso de mais da mesma semente aumentará a chance de que isso ocorra. journal.document.alchemy_guide.stones.title=Criando Pedras Rúnicas -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Mixing a scroll into an alchemy pot will imbue its magic into two rocks within the pot. This creates runestones and identifies the scroll! +journal.document.alchemy_guide.stones.body=Misturar um pergaminho em um pote de alquimia vai imbuir sua magia em duas pedras dentro do pote. Isso cria pedras rúnicas e identifica o pergaminho! journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energia e Comida -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Many recipes require crystal alchemical energy, which is produced by deconstructing consumable items in an alchemy pot. More powerful items produce more energy, and energizing potions or scrolls also identifies them.\n\nSome recipes that require energy are magical, but these ones resemble traditional cooking. +journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Muitas receitas requerem energia alquímica cristalizada, que é produzida pela desconstrução da maioria dos itens consumíveis em um pote de alquimia. Itens mais poderosos produzem mais energia e energizar uma poção ou um pergaminho também os identifica.\n\nAlgumas receitas que precisam de energia são bem mágicas, mas estas lembram a culinária tradicional journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Poções Exóticas journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Poções podem ser misturadas com energia para criar poções exóticas. Elas têm efeitos mais poderosos, mas geralmente são úteis de maneiras diferentes. journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Pergaminhos Exóticos @@ -166,7 +166,7 @@ journal.document.halls_king.attrition.body=Eu tenho um plano para lidar com a co journal.notes$landmark.shop=loja journal.notes$landmark.alchemy=jarro de alquimia journal.notes$landmark.garden=jardin -journal.notes$landmark.distant_well=distant well +journal.notes$landmark.distant_well=Poço distante journal.notes$landmark.well_of_health=poço de saúde journal.notes$landmark.well_of_awareness=poço de consciência journal.notes$landmark.sacrificial_fire=fogo sacrificial diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties index 9cf9de07f..a5f1beb78 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties @@ -1,36 +1,36 @@ -journal.bestiary.regional.title=regional enemies -journal.bestiary.bosses.title=regional bosses -journal.bestiary.universal.title=universal enemies -journal.bestiary.rare.title=rare enemies -journal.bestiary.quest.title=quest enemies & bosses -journal.bestiary.neutral.title=neutral characters -journal.bestiary.ally.title=allies -journal.bestiary.trap.title=traps -journal.bestiary.plant.title=plants +journal.bestiary.regional.title=kẻ thù theo vùng +journal.bestiary.bosses.title=trùm theo vùng +journal.bestiary.universal.title=kẻ thù phổ thông +journal.bestiary.rare.title=kẻ thù hiếm +journal.bestiary.quest.title=kẻ thù & trùm của nhiệm vụ nhánh +journal.bestiary.neutral.title=nhân vật trung tính +journal.bestiary.ally.title=đồng minh +journal.bestiary.trap.title=bẫy +journal.bestiary.plant.title=thực vật -journal.catalog.melee_weapons.title=melee weapons -journal.catalog.armor.title=armor -journal.catalog.enchantments.title=enchantments and curses -journal.catalog.glyphs.title=glyphs and curses -journal.catalog.thrown_weapons.title=thrown weapons -journal.catalog.wands.title=wands -journal.catalog.rings.title=rings -journal.catalog.artifacts.title=artifacts -journal.catalog.trinkets.title=trinkets -journal.catalog.misc_equipment.title=misc. equipment +journal.catalog.melee_weapons.title=vũ khí cận chiến +journal.catalog.armor.title=áo giáp +journal.catalog.enchantments.title=phù phép và lời nguyền +journal.catalog.glyphs.title=ký tự và lời nguyền +journal.catalog.thrown_weapons.title=vũ khí ném +journal.catalog.wands.title=đũa phép +journal.catalog.rings.title=nhẫn +journal.catalog.artifacts.title=cổ vật +journal.catalog.trinkets.title=phụ kiện +journal.catalog.misc_equipment.title=trang thiết bị -journal.catalog.potions.title=potions -journal.catalog.scrolls.title=scrolls -journal.catalog.seeds.title=seeds -journal.catalog.stones.title=runestones -journal.catalog.food.title=food -journal.catalog.exotic_potions.title=exotic potions -journal.catalog.exotic_scrolls.title=exotic scrolls -journal.catalog.bombs.title=bombs -journal.catalog.tipped_darts.title=tipped darts -journal.catalog.brews_elixirs.title=brews and elixirs -journal.catalog.spells.title=spells -journal.catalog.misc_consumables.title=misc. consumables +journal.catalog.potions.title=thuốc +journal.catalog.scrolls.title=cuộn giấy +journal.catalog.seeds.title=hạt giống +journal.catalog.stones.title=đá rune +journal.catalog.food.title=thực phẩm +journal.catalog.exotic_potions.title=thuốc cao cấp +journal.catalog.exotic_scrolls.title=cuộn giấy cao cấp +journal.catalog.bombs.title=bom +journal.catalog.tipped_darts.title=phi tiêu tẩm +journal.catalog.brews_elixirs.title=thuốc nước và thần dược +journal.catalog.spells.title=thần chú +journal.catalog.misc_consumables.title=vật phẩm tiêu thụ journal.document.adventurers_guide.title=Sách thành thạo hầm ngục @@ -67,7 +67,7 @@ journal.document.alchemy_guide.title=Hướng dẫn giả kim journal.document.alchemy_guide.potions.title=Mở đầu và thuốc journal.document.alchemy_guide.potions.body=Chào mừng đến với Ứng dụng thực tiễn của Thuật giả kim!\n\nCác công thức giả kim có thể được sử dụng để chế tạo đa dạng các loại vật phẩm tại nồi giả kim. Bạn có thể thử nghiệm để tìm ra công thức, hoặc tiếp tục đọc cuốn sách này để có đầy đủ công thức tham khảo!\n\nChúng ta sẽ bắt đầu với công thức giả kim mang tính biểu tượng nhất: Đặt bất cứ ba hạt giống nào vào trong một nồi giả kim để chế ra một loại thuốc ngẫu nhiên!\n\nMỗi hạt giống đều có một loại thuốc tương ứng, và loại thuốc bạn tạo ra có thể tương ứng với một trong những hạt giống được sử dụng. Sử dụng nhiều hạt giống giống nhau sẽ tăng khả năng điều này xảy ra. journal.document.alchemy_guide.stones.title=Tạo ra đá rune -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Mixing a scroll into an alchemy pot will imbue its magic into two rocks within the pot. This creates runestones and identifies the scroll! +journal.document.alchemy_guide.stones.body=Trộn một cuộn giấy vào trong một nồi giả kim sẽ hòa phép thuật của nó vào trong hai viên đá bên trong nồi. Nó sẽ tạo ra đá rune và thẩm định cuộn giấy đó! journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Năng lượng và thức ăn journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Many recipes require crystal alchemical energy, which is produced by deconstructing consumable items in an alchemy pot. More powerful items produce more energy, and energizing potions or scrolls also identifies them.\n\nSome recipes that require energy are magical, but these ones resemble traditional cooking. journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Thuốc lạ @@ -161,12 +161,12 @@ journal.document.halls_king.new_king.body=TA GIỜ LÀ VUA,AHAHAHAHAAA!\n\nChún journal.document.halls_king.thing.title=Thứ đó journal.document.halls_king.thing.body=Ta phát hiện ra một vấn dề. Thymor đã được gửi ngay đi, nhưng có vẻ việc lang than ra chốn không gian đã bị phát hiện.\n\nThứ... 'đó'... đã bắt đầu hứng thú với thế giới này và đang cố gắng xuyên vào tầng sâu nhất của sảnh. Để làm mọi chuyện phức tạp hơn, chỗ đó chính xác là nơi ta cất giấu tấm bùa! Thật là một sinh vật độc ác, tại sao nó lại chống lại sức mạnh của ta khi vẫn còn nhiều thứ để chiếm lấy?\n\nMặc dù ta có sức mạnh, ta nghĩ mình không thể lao vào và tiêu diệt nó. Sức mạnh thật sự của thứ đó quá khủng khiếp, nhưng chắc chắn có cách để suy yếu nó. TA SẼ BẢO VỆ PHẦN THƯỞNG CỦA TA! journal.document.halls_king.attrition.title=Sự tiêu hao sinh lực -journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI, RODNEY, KING OF DWARVES, WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! +journal.document.halls_king.attrition.body=Ta có kế hoạch để đối phó với thứ đó. Sức mạnh của nó là vô hạn, nhưng nó không có khả năng xâm chiếm lấy thế giới này. Vì thế nó lệ thuộc vào đám binh lính và thế thân để thực hiện mệnh lệnh của nó trong khi nó cố gắng gây dựng đủ quyền lực để chiếm lấy chiếc bùa.\n\nTuy ta không thực sự giữ chiếc bùa nhưng ta vẫn có thể toàn quyền thao túng sức mạnh của nó. Với toàn bộ thành phố người lùn làm vật hiến tế ta sẽ có nhiều lợi thế. Ta có thể đơn giản là tiếp thêm quân để bảo vệ chiếc bùa khỏi bị chiếm đoạt và từ từ làm tiêu hao sinh lực của chúng là ta sẽ dần dần chiến thắng cuộc chiến này bằng cách hao mòn lực lượng của chúng!\n\nTA, RODNEY, VUA CỦA NGƯỜI LÙN, SẼ QUYẾT ĐÁNH BẠI NGƯƠI YOG-DZEWA! journal.notes$landmark.shop=cửa hàng journal.notes$landmark.alchemy=Nồi giả kim journal.notes$landmark.garden=vườn -journal.notes$landmark.distant_well=distant well +journal.notes$landmark.distant_well=giếng sâu journal.notes$landmark.well_of_health=giếng sinh lực journal.notes$landmark.well_of_awareness=Giếng của sự nhận thức journal.notes$landmark.sacrificial_fire=lửa hiến tế diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties index cfb433209..a6d6a2e58 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties @@ -1,6 +1,6 @@ journal.bestiary.regional.title=区域敌人 journal.bestiary.bosses.title=区域Boss -journal.bestiary.universal.title=广谱敌人 +journal.bestiary.universal.title=全局敌人 journal.bestiary.rare.title=稀有敌人 journal.bestiary.quest.title=任务敌人与Boss journal.bestiary.neutral.title=中立角色 diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties index a5976ec08..cb511d069 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties @@ -12,7 +12,7 @@ levels.features.chasm.rankings_desc=Halálra zúzta magát levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=Egy sűrű, élénkzöld tűzfal van itt, amelyet látszólag mágia okoz. Olyan forró, hogy nem lehet átjutni rajta, és mindent meggyújt, ami túl közel kerül hozzá. Nem mutatja a természetes leégés jeleit, valamivel el kell oltani. levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=vörös őrszem -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=Úgy tűnik, hogy ez a vérvörös őrszem azért van itt, hogy a kamra másik végében lévő kincset őrizze. Ha az általa védett területre lépsz, porlasztó mágiát lő rád.\n\nMinden káros hatásnak ellenáll, és látja azt is, ami láthatatlan, viszont úgy tűnik, eltart egy darabig, amíg feltöltődik, mielőtt tüzelni kezd.\n\nValamiért az őrszem csak rád akar tüzelni, mintha tudná, hogy a várbörtön lakói nem jelentenek veszélyt a kincsre. +levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=Úgy tűnik, hogy ez a vérvörös őrszem azért van itt, hogy a kamra másik végében lévő kincset őrizze. Ha az általa védett területre lépsz, porlasztó mágiát lő rád.\n\nMinden káros hatásnak ellenáll, és látja azt is, ami láthatatlan, viszont úgy tűnik, eltart egy darabig, amíg feltöltődik, mielőtt tüzelni kezd.\n\nValamiért az őrszem csak rád akar tüzelni, mintha tudná, hogy a kazamata lakói nem jelentenek veszélyt a kincsre. levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=mérgező szellőzőnyílás levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Valószínűleg egy óvatlan kalandor hozta működésbe ezt a csapdát már évekkel ezelőtt. Kioldott állapota ellenére még mindig mérgező gázt okád a kamrába, és semmi jele annak, hogy ez abba fog maradni. Valahogy meg kell akadályoznod, hogy a gáz kárt tegyen benned, ha fel akarod fedezni ezt a kamrát. @@ -98,7 +98,7 @@ levels.traps.guardiantrap.name=őrkatona csapda levels.traps.guardiantrap.alarm=A csapdából előtörő fülsüketítő hang végigvisszhangzik a kazamatákon! levels.traps.guardiantrap.desc=Ez a csapda egy különös mágikus szerkezethez kötődik, amely őrkatonákat idéz meg és a szinten minden ellenséget felriaszt. levels.traps.guardiantrap$guardian.name=megidézett őrkatona -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Ez a kék jelenés úgy tűnik, hogy a várbörtön egyik kő őrkatonájának megidézett visszhangja. +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Ez a kék jelenés úgy tűnik, hogy a kazamata egyik kő őrkatonájának megidézett visszhangja. levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=Míg maga a szobor szinte testetlen, a(z) _%s_, amit forgat, valóságosnak tűnik. levels.traps.oozetrap.name=váladékcsapda @@ -240,7 +240,7 @@ levels.level$feeling.dark_title=sötét emelet levels.level$feeling.large_title=kiterjedt emelet levels.level$feeling.traps_title=csapdás emelet levels.level$feeling.secrets_title=titkokat rejtő emelet -levels.level$feeling.chasm_desc=A lépteid visszhangja átjárja a várbörtönt. +levels.level$feeling.chasm_desc=A lépteid visszhangja átjárja a kazamatákat. levels.level$feeling.water_desc=Vízcsobogást hallasz magad körül. levels.level$feeling.grass_desc=Növényillat terjeng a levegőben. levels.level$feeling.dark_desc=Ellenségek lépteit hallod a sötétben. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties index 52ebe6c55..2909283ae 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties @@ -98,8 +98,8 @@ levels.traps.guardiantrap.name=trappola del guardiano levels.traps.guardiantrap.alarm=La trappola emette un suono penetrante che echeggia attraverso il dungeon! levels.traps.guardiantrap.desc=Questa trappola è legata a uno strano meccanismo magico, il quale evocherà dei guardiani e avviserà tutti i nemici del piano. levels.traps.guardiantrap$guardian.name=Guardiano evocato -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=This blue apparition seems to be a summoned echo of one of the dungeon's stone guardians. -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=While the statue itself is almost incorporeal, the _%s_ it's wielding looks real. +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Questa apparizione blu sembra essere l'eco evocata di uno dei guardiani di pietra del dungeon. +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=Sebbene la statua stessa sia quasi incorporea, il _%s_ che brandisce sembra reale. levels.traps.oozetrap.name=trappola melma levels.traps.oozetrap.desc=Questa trappola quando attivata schizzerà melma caustica, che brucerà finché non viene lavata via. @@ -111,7 +111,7 @@ levels.traps.pitfalltrap.no_pit=Il terreno qui è troppo compatto perché una tr levels.traps.pitfalltrap.desc=Questa trappola è connessa a una grande meccanismo a saracinesca e appena dopo l'innesco ogni cosa vicina scivolerà attraverso il buco creato, precipitando sotto! Non funzionerà comunque nelle aree con pavimenti particolarmente compatti. levels.traps.poisondarttrap.name=trappola a dardi avvelenati -levels.traps.poisondarttrap.ondeath=You were killed by the poison dart trap... +levels.traps.poisondarttrap.ondeath=Sei stato ucciso dalla trappola del dardo avvelenato... levels.traps.poisondarttrap.desc=Un piccolo spara-dardi dev'essere nascosto nelle vicinanze, attivando questa trappola sparerà un dardo velenoso al bersaglio più vicino.\n\nFortunatamente il meccanismo d'innesco non è nascosto. levels.traps.rockfalltrap.name=trappola caduta massi @@ -147,7 +147,7 @@ levels.traps.weakeningtrap.name=trappola indebolente levels.traps.weakeningtrap.desc=La magia nera in questa trappola risucchia l'energia da qualsiasi cosa venga in contatto con essa. I nemici più potenti comunque potranno resistervi. levels.traps.worndarttrap.name=trappola a dardi consumata -levels.traps.worndarttrap.ondeath=You were killed by the worn dart trap... +levels.traps.worndarttrap.ondeath=Sei stato ucciso dalla trappola per dardi usurata... levels.traps.worndarttrap.desc=Un piccolo spara-dardi dev'essere nascosto nelle vicinanze, attivare questa trappola lo porterà a fare fuoco verso il bersaglio più vicino.\n\nEssendo vecchia non è tuttavia molto pericolosa, non è nemmeno nascosta... @@ -233,13 +233,13 @@ levels.level.statue_desc=Qualcuno ha tentato di decorare questo posto, ma ha evi levels.level.alchemy_desc=Questo calderone è ricolmo di acqua magica. Vari oggetti possono venire mescolati nel calderone per creare qualcosa di nuovo! levels.level.empty_well_desc=Il pozzo si è prosciugato. -levels.level$feeling.chasm_title=chasm floor -levels.level$feeling.water_title=water floor -levels.level$feeling.grass_title=grass floor -levels.level$feeling.dark_title=dark floor -levels.level$feeling.large_title=large floor -levels.level$feeling.traps_title=traps floor -levels.level$feeling.secrets_title=secrets floor +levels.level$feeling.chasm_title=piano del baratro +levels.level$feeling.water_title=piano dell'acqua +levels.level$feeling.grass_title=paino dell'erba +levels.level$feeling.dark_title=piano scuro +levels.level$feeling.large_title=piano grande +levels.level$feeling.traps_title=piano delle trappole +levels.level$feeling.secrets_title=piano dei segreti levels.level$feeling.chasm_desc=I tuoi passi rimbombano nel dungeon. levels.level$feeling.water_desc=Senti l'acqua scrosciare intorno a te. levels.level$feeling.grass_desc=C'è un forte odore di vegetazione nell'aria. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties index 495f12149..6e2fbb205 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties @@ -133,7 +133,7 @@ levels.traps.teleportationtrap.desc=Kiedy ta pułapka zostanie aktywowana, wszys levels.traps.tengudarttrap.desc=Tengu ewidentnie przygotował się przed walką. Ta pułapka aktywuje dmuchawkę strzelającą zatrutą strzałką w najbliższy cel niebędący Tengu.\n\nTa pułapka jest tak dobrze zrobiona, że nie da się jej wykryć bez pomocy magii. Na szczęście jest widoczna przez chwilę w momencie zastawiania. levels.traps.toxictrap.name=pułapka z toksycznym gazem -levels.traps.toxictrap.desc=Odpalenie tej pułapki spowoduje wyzwolenie obłoku toksycznego gazu do otoczenia. +levels.traps.toxictrap.desc=Aktywowanie tej pułapki spowoduje wyzwolenie obłoku toksycznego gazu do otoczenia. levels.traps.trap.rankings_desc=Zabity przez: %s @@ -216,7 +216,7 @@ levels.level.empty_well_name=Pusta studnia levels.level.statue_name=Posąg levels.level.inactive_trap_name=Użyta pułapka levels.level.bookshelf_name=Biblioteczka -levels.level.alchemy_name=Kocioł alchemiczny +levels.level.alchemy_name=Tygiel alchemiczny levels.level.default_name=??? levels.level.chasm_desc=Nie widzisz stąd dna. levels.level.water_desc=W przypadku podpalenia wejdź do wody, by ugasić ogień. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties index 17456141a..11ae257c8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties @@ -99,7 +99,7 @@ levels.traps.guardiantrap.alarm=A armadilha emitiu um som perfurante que ecoa pe levels.traps.guardiantrap.desc=Esta armadilha está ligada a um estranho mecanismo mágico, que invocará guardiões e alertará os inimigos no andar. levels.traps.guardiantrap$guardian.name=guardião invocado levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=This blue apparition seems to be a summoned echo of one of the dungeon's stone guardians. -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=While the statue itself is almost incorporeal, the _%s_ it's wielding looks real. +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=Enquanto a estátua em si é quase incorpórea, a arma _%s_ que está empunhando parece real. levels.traps.oozetrap.name=armadilha de muco levels.traps.oozetrap.desc=Esta armadilha irá jorrar muco cáustico quando ativada, que irá queimar até ser lavada na água. @@ -111,7 +111,7 @@ levels.traps.pitfalltrap.no_pit=o chão é muito sólido para que uma armadilha levels.traps.pitfalltrap.desc=Esta armadilha está conectada a um grande mecanismo de alçapão e, logo após ser acionada, qualquer coisa próxima a ela deslizará pelo chão e cairá! No entanto, não funcionará em áreas com pisos especialmente sólidos. levels.traps.poisondarttrap.name=armadilha de dardo venenoso -levels.traps.poisondarttrap.ondeath=You were killed by the poison dart trap... +levels.traps.poisondarttrap.ondeath=Você foi morto pela armadilha de dardo venenoso... levels.traps.poisondarttrap.desc=Uma pequena zarabatana deve estar escondida nas redondezas. Ativar esta armadilha fará com que um dardo envenenado seja atirado no alvo mais próximo.\n\nFelizmente, o mecanismo de ativação não está escondido levels.traps.rockfalltrap.name=armadilha de desmoronamento @@ -147,7 +147,7 @@ levels.traps.weakeningtrap.name=armadilha de enfraquecimento levels.traps.weakeningtrap.desc=A magia negra nesta armadilha suga a energia de qualquer coisa que entre em contato com ela. No entanto, inimigos poderosos podem resistir ao efeito. levels.traps.worndarttrap.name=armadilha de dardos -levels.traps.worndarttrap.ondeath=You were killed by the worn dart trap... +levels.traps.worndarttrap.ondeath=Você foi morto pela armadilha de dardos... levels.traps.worndarttrap.desc=Uma pequena zarabatana deve estar escondida nas proximidades. Ativar esta armadilha fará com que um dardo seja tirado no alvo mais próximo.\n\nDevido à sua idade, não é muito prejudicial, nem sequer está escondida... @@ -233,13 +233,13 @@ levels.level.statue_desc=Alguém queria deixar este lugar mais bonito, mas falho levels.level.alchemy_desc=Este pote está cheio de água mágica. Itens podem ser misturados no pote para criar algo novo! levels.level.empty_well_desc=O poço secou. -levels.level$feeling.chasm_title=chasm floor -levels.level$feeling.water_title=water floor -levels.level$feeling.grass_title=grass floor -levels.level$feeling.dark_title=dark floor -levels.level$feeling.large_title=large floor -levels.level$feeling.traps_title=traps floor -levels.level$feeling.secrets_title=secrets floor +levels.level$feeling.chasm_title=Andar abissal +levels.level$feeling.water_title=Andar inundado +levels.level$feeling.grass_title=Andar gramado +levels.level$feeling.dark_title=Andar escuro +levels.level$feeling.large_title=Andar extenso +levels.level$feeling.traps_title=Andar com armadilhas +levels.level$feeling.secrets_title=Andar com segredos levels.level$feeling.chasm_desc=Seus passos ecoam pela masmorra. levels.level$feeling.water_desc=Você ouve água respingando ao seu redor. levels.level$feeling.grass_desc=O cheiro de vegetação está bem forte no ar. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties index d5981bc2e..0ec5bd2d1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties @@ -98,8 +98,8 @@ levels.traps.guardiantrap.name=bẫy người bảo vệ levels.traps.guardiantrap.alarm=Cái bẫy phát ra một âm thanh chói tai vang khắp hầm ngục! levels.traps.guardiantrap.desc=Cái bẫy này được nối với một hệ thống phép thuật lạ, nó sẽ triệu hồi các giám hộ và làm mọi kẻ địch trên tầng cảnh giác. levels.traps.guardiantrap$guardian.name=người bảo vệ được triệu hồi -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=This blue apparition seems to be a summoned echo of one of the dungeon's stone guardians. -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=While the statue itself is almost incorporeal, the _%s_ it's wielding looks real. +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Bóng màu xanh lam này dường như là ảo ảnh được triệu tập của một trong những người bảo vệ bằng đá của ngục tối. +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=Trong khi bức tượng chính nó cũng gần như vô hình, nhưng _%s_ mà nó đang cầm nhìn như thật. levels.traps.oozetrap.name=bẫy chất nhầy levels.traps.oozetrap.desc=Cái bẫy này sẽ bắn chất nhầy ăn da ra khi được kích hoạt, thứ sẽ gây bỏng cho đến khi nó được rửa đi. @@ -111,7 +111,7 @@ levels.traps.pitfalltrap.no_pit=mặt đất quá rắn chắc để một cái levels.traps.pitfalltrap.desc=Cái bẫy này được kết nối với một hệ thống cửa bẫy lớn, và sau thời gian ngắn sau khi nó được kích hoạt bất cứ thứ gì gần nó sẽ trượt thẳng qua mặt đất và rơi! Nhưng nó sẽ không hoạt động trong những khu vưc với sàn đặc biệt vững chắc. levels.traps.poisondarttrap.name=bẫy phi tiêu độc -levels.traps.poisondarttrap.ondeath=You were killed by the poison dart trap... +levels.traps.poisondarttrap.ondeath=Bạn đã bị giết bởi bẫy phi tiêu độc... levels.traps.poisondarttrap.desc=Một ống thổi phi tiêu nhỏ chắc hẳn được ẩn giấu gần đây, kích hoạt cái bẫy này sẽ khiến nó bắn một phi tiêu tẩm độc vào mục tiêu gần nhất.\n\nMay mắn là hệ thống kích hoạt không bị ẩn đi. levels.traps.rockfalltrap.name=bẫy đá rơi @@ -147,7 +147,7 @@ levels.traps.weakeningtrap.name=bẫy suy yếu levels.traps.weakeningtrap.desc=Phép thuật hắc ám trong cái bẫy này hút năng lượng ra khỏi bất cứ thứ gì tiếp xúc với nó. Tuy nhiên, những kẻ địch mạnh mẽ có thể sẽ kháng lại hiệu ứng. levels.traps.worndarttrap.name=bẫy phi tiêu cũ -levels.traps.worndarttrap.ondeath=You were killed by the worn dart trap... +levels.traps.worndarttrap.ondeath=Bạn đã bị giết bởi bẫy phi tiêu cũ... levels.traps.worndarttrap.desc=Một ống thổi phi tiêu nhỏ chắc hẳn được ẩn giấu gần đây, kích hoạt cái bẫy này sẽ khiến nó bắn vào mục tiêu gần nhất.\n\nNhưng do tuổi đời của nó, nó cũng không gây hại lắm, nó còn chẳng được ẩn đi nữa... @@ -233,13 +233,13 @@ levels.level.statue_desc=Ai đó đã muốn trang trí nơi này, nhưng đã t levels.level.alchemy_desc=Cái nồi này chứa đầy nước phép thuật. Các vật phẩm có thể được kết hợp trong chiếc nồi để tạo ra thứ gì đó mới! levels.level.empty_well_desc=Cái giếng đã cạn khô. -levels.level$feeling.chasm_title=chasm floor -levels.level$feeling.water_title=water floor -levels.level$feeling.grass_title=grass floor -levels.level$feeling.dark_title=dark floor -levels.level$feeling.large_title=large floor -levels.level$feeling.traps_title=traps floor -levels.level$feeling.secrets_title=secrets floor +levels.level$feeling.chasm_title=tầng vực sâu +levels.level$feeling.water_title=tầng ngập nước +levels.level$feeling.grass_title=tầng mọc cỏ +levels.level$feeling.dark_title=tầng tối tăm +levels.level$feeling.large_title=tầng rộng +levels.level$feeling.traps_title=tầng cạm bẫy +levels.level$feeling.secrets_title=tầng bí mật levels.level$feeling.chasm_desc=Tiếng bước chân của bạn vang vọng khắp hầm ngục. levels.level$feeling.water_desc=Bạn nghe tiếng nước bắn tung tóe xung quanh bạn. levels.level$feeling.grass_desc=Mùi thực vật dày đặc trong không khí. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties index dd205ff17..a2fdfc215 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties @@ -99,7 +99,7 @@ levels.traps.guardiantrap.alarm=陷阱产生的尖锐的警报声在地牢里回 levels.traps.guardiantrap.desc=这个陷阱有着奇怪的魔法机制,它将召唤守卫并向将使本层所有生物对这里产生警觉。 levels.traps.guardiantrap$guardian.name=召唤守卫 levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=这个蓝色的幻像似乎是召唤出来的地牢里的石像守卫虚影之一。 -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=尽管雕像本身几乎是无形的,但它装备着的_%s_看起来是真家伙。 +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=尽管雕像自身是几乎无形的,但它装备着的_%s_看起来是真家伙。 levels.traps.oozetrap.name=淤泥陷阱 levels.traps.oozetrap.desc=这个陷阱将会洒出腐蚀性的淤泥,它将烧灼你的皮肤直到被洗掉。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties index f1fbb592c..aa6b06938 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Velmistr výzkumník badges$badge.researcher_5.desc=Vyplň všechnny položky ve své příručce badges$badge.catalog_one_equipment.title=Dobře vybavený badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Vyplň ve své příručce položky každého typu vybavení -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Plně naložen badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=identifikuj všechny běžné lektvary a svitky v jedné hře badges$badge.all_rare_enemies.title=Velký lovec badges$badge.all_rare_enemies.desc=Vyplň ve své příručce všechny položky vzácných nepřátel diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties index 722c63a22..8f91f1241 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Investigador Gran Maestro badges$badge.researcher_5.desc=Desbloquea todas las entradas de catálogo en tu diario badges$badge.catalog_one_equipment.title=Bien Equipado badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Desbloquea un entrada de catálogo por cada tipo de equipamiento en tu diario -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Abastecimiento Total badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identifica cada poción y pergamino común en una partida badges$badge.all_rare_enemies.title=Cazador de Mitos badges$badge.all_rare_enemies.desc=Desbloquea todas las entradas de catálogo de enemigos raros en tu diario diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties index 0c93be199..355b71de6 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Grandmaster Researcher badges$badge.researcher_5.desc=Fill in every catalog entry in your journal badges$badge.catalog_one_equipment.title=Well Equipped badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Fill in one catalog entry for every type of equipment item in your journal -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Every Glyph and Color +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identify every regular potion and scroll in one run badges$badge.all_rare_enemies.title=Big Game Hunter badges$badge.all_rare_enemies.desc=Fill in all catalog entries for rare enemies in your journal diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties index be8d0a6a5..977cea50f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties @@ -67,7 +67,7 @@ badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Halj meg az áldozati tűz mellett badges$badge.death_from_grim_trap.title=Halálos Botlás badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Halj meg egy ádáz vagy porlasztó csapdában badges$badge.death_from_all.title=Még egy szomorú halál -badges$badge.death_from_all.desc=Oldd fel az összes 'halál oka' jelvényt +badges$badge.death_from_all.desc=Oldd fel az összes 'halál oka' medált badges$badge.boss_slain_1.title=Nyálka Takarító badges$badge.boss_slain_1.desc=Győzd le a főellenséget a csatornák végén badges$badge.boss_slain_2.title=Börtönőr @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Mesteri kutató badges$badge.researcher_5.desc=Tölts ki minden katalógusbejegyzést a naplódban badges$badge.catalog_one_equipment.title=Jól felszerelt badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Tölts ki egy katalógusbejegyzést a naplódban szereplő minden felszerelési tárgytípushoz. -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Teljesen felszerelve badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Azonosíts minden normál varázsitalt és tekercset egyetlen futamban badges$badge.all_rare_enemies.title=Nagyvad-vadász badges$badge.all_rare_enemies.desc=Tölts ki minden katalógusbegyzést minden ritka ellenségről a naplódban. diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties index 00e8bc6ab..0815a67cf 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties @@ -164,24 +164,24 @@ badges$badge.high_score_4.title=Cacciatore di Punti Maestro badges$badge.high_score_4.desc=Finisci una partita con un punteggio di 250.000 o più badges$badge.high_score_5.title=Gran Maestro Cacciatore di Punti badges$badge.high_score_5.desc=Finisci una partita con un punteggio di 1.000.000 o più -badges$badge.researcher_1.title=Novice Researcher -badges$badge.researcher_1.desc=Fill in 40 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_2.title=Adept Researcher -badges$badge.researcher_2.desc=Fill in 80 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_3.title=Expert Researcher -badges$badge.researcher_3.desc=Fill in 160 catalog entries in your journal +badges$badge.researcher_1.title=Ricercatore alle prime armi +badges$badge.researcher_1.desc=Compila 40 voci di catalogo nel tuo diario +badges$badge.researcher_2.title=Ricercatore esperto +badges$badge.researcher_2.desc=Compila 80 voci di catalogo nel tuo diario +badges$badge.researcher_3.title=Ricercatore esperto +badges$badge.researcher_3.desc=Compila 160 voci di catalogo nel tuo diario badges$badge.researcher_4.title=Maestro Ricercatore -badges$badge.researcher_4.desc=Fill in 320 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_5.title=Grandmaster Researcher -badges$badge.researcher_5.desc=Fill in every catalog entry in your journal -badges$badge.catalog_one_equipment.title=Well Equipped -badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Fill in one catalog entry for every type of equipment item in your journal -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Every Glyph and Color -badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identify every regular potion and scroll in one run -badges$badge.all_rare_enemies.title=Big Game Hunter -badges$badge.all_rare_enemies.desc=Fill in all catalog entries for rare enemies in your journal -badges$badge.rodney.title=Not So Intimidating Now -badges$badge.rodney.desc=Learn the true name of the King of Dwarves +badges$badge.researcher_4.desc=Compila 320 voci di catalogo nel tuo diario +badges$badge.researcher_5.title=Gran Maestro Ricercatore +badges$badge.researcher_5.desc=Compila ogni voce del catalogo nel tuo diario +badges$badge.catalog_one_equipment.title=Ben attrezzato +badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Compila una voce di catalogo per ogni tipo di articolo di equipaggiamento nel tuo diario +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Completamente fornito +badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identifica ogni pozione normale e scorri in una volta +badges$badge.all_rare_enemies.title=Cacciatore di selvaggina grossa +badges$badge.all_rare_enemies.desc=Compila tutte le voci del catalogo dei nemici rari nel tuo diario +badges$badge.rodney.title=Non è così intimidatorio adesso +badges$badge.rodney.desc=Scopri il vero nome del Re dei Nani badges$badge.happy_end.title=Lieto Fine badges$badge.happy_end.desc=Porta l'Amuleto di Yendor in superficie diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties index 01d44aae5..651da6988 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=究極の研究者 badges$badge.researcher_5.desc=日誌に全ての項目を記載する badges$badge.catalog_one_equipment.title=充実した装備 badges$badge.catalog_one_equipment.desc=日誌へ装備品のカテゴリの全ての種類に1項目記載する -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=充実した在庫 badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=1ゲーム内で通常のポーションと巻物を全て識別する badges$badge.all_rare_enemies.title=大物狙い badges$badge.all_rare_enemies.desc=日誌に全てのレア種の敵を記載する diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties index dd7aca17d..192fc2ac0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Grootmeester Onderzoeker badges$badge.researcher_5.desc=Vul elke catalogusvermelding in uw journaal in badges$badge.catalog_one_equipment.title=Goed Uitgerust badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Vul één catalogusitem in voor elk type uitrustingsitem in je journaal -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Volledig Gevuld badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identificeer elk regulier drankje en rol in één run badges$badge.all_rare_enemies.title=Jager op groot wild badges$badge.all_rare_enemies.desc=Vul alle catalogusgegevens voor zeldzame vijanden in je dagboek in diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties index 530887407..4be8851ae 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Badacz - Arcymistrz badges$badge.researcher_5.desc=Wypełnij każdą pozycję katalogową w swoim dzienniku badges$badge.catalog_one_equipment.title=Dobre Przygotowanie badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Wypełnij wszystkie pozycje katalogowe każdego rodzaju przedmiotu do założenia w swoim dzienniku -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Bogato Zaopatrzony badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Zidentyfikuj każdą zwykłą miksturę i zwój w jednym podejściu badges$badge.all_rare_enemies.title=Łowca Bestii badges$badge.all_rare_enemies.desc=Wypełnij wszystkie pozycje katalogowe rzadkich bestii w swoim dzienniku diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties index df9902fc1..7dcc540c0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties @@ -164,24 +164,24 @@ badges$badge.high_score_4.title=Perseguidor de Pontuação Mestre badges$badge.high_score_4.desc=Termine um jogo com uma pontuação de 250.000 ou mais badges$badge.high_score_5.title=Perseguidor de Pontuação Grão-Mestre badges$badge.high_score_5.desc=Terminar um jogo com uma pontuação de 1.000.000 ou superior -badges$badge.researcher_1.title=Novice Researcher -badges$badge.researcher_1.desc=Fill in 40 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_2.title=Adept Researcher -badges$badge.researcher_2.desc=Fill in 80 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_3.title=Expert Researcher -badges$badge.researcher_3.desc=Fill in 160 catalog entries in your journal +badges$badge.researcher_1.title=Pesquisador Novato +badges$badge.researcher_1.desc=Complete 40 entradas de catálogo em seu diário +badges$badge.researcher_2.title=Pesquisador Adepto +badges$badge.researcher_2.desc=Complete 80 entradas de catálogo em seu diário +badges$badge.researcher_3.title=Pesquisador especialista +badges$badge.researcher_3.desc=Complete 160 entradas de catálogo em seu diário badges$badge.researcher_4.title=Pesquisador Mestre -badges$badge.researcher_4.desc=Fill in 320 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_5.title=Grandmaster Researcher -badges$badge.researcher_5.desc=Fill in every catalog entry in your journal -badges$badge.catalog_one_equipment.title=Well Equipped -badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Fill in one catalog entry for every type of equipment item in your journal -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Every Glyph and Color -badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identify every regular potion and scroll in one run -badges$badge.all_rare_enemies.title=Big Game Hunter -badges$badge.all_rare_enemies.desc=Fill in all catalog entries for rare enemies in your journal -badges$badge.rodney.title=Not So Intimidating Now -badges$badge.rodney.desc=Learn the true name of the King of Dwarves +badges$badge.researcher_4.desc=Complete 320 entradas de catálogo em seu diário +badges$badge.researcher_5.title=Pesquisador Grão-Mestre +badges$badge.researcher_5.desc=Complete todas as entradas do catálogo em seu diário +badges$badge.catalog_one_equipment.title=Bem equipado +badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Complete uma entrada de catálogo para cada tipo de item de equipamento em seu diário +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Totalmente abastecido +badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identifique todos os pergaminhos e poções comuns em uma partida +badges$badge.all_rare_enemies.title=Caçador de animais de grande porte +badges$badge.all_rare_enemies.desc=Complete todas as entradas do catálogo de inimigos raros em seu diário +badges$badge.rodney.title=Não parece tão intimidante agora +badges$badge.rodney.desc=Descubra o verdadeiro nome do Rei dos Anões badges$badge.happy_end.title=Final feliz badges$badge.happy_end.desc=Traga o Amuleto de Yendor para a superfície diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties index 51970e45c..84ce35276 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Исследователь-великий мас badges$badge.researcher_5.desc=Заполните все записи в вашем журнале badges$badge.catalog_one_equipment.title=Вооружён до зубов badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Заполните все записи о экипировке в вашем журнале -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Полностью укомплектован badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Опознайте все виды обычных зелий и свитков за один забег badges$badge.all_rare_enemies.title=Сезон охоты badges$badge.all_rare_enemies.desc=Заполните все записи о редких противниках в вашем журнале diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties index c1311fe17..23a8f85e8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties @@ -176,7 +176,7 @@ badges$badge.researcher_5.title=Мегадослідник badges$badge.researcher_5.desc=Заповніть кожен запис у своєму журналі badges$badge.catalog_one_equipment.title=Добре озброєний badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Заповніть один запис у каталозі для кожного типу обладнання у вашому журналі -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Повністю укомплектований badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Визначте кожне звичайне зілля та сувій за один захід badges$badge.all_rare_enemies.title=Великий мисливець badges$badge.all_rare_enemies.desc=Заповніть усі записи каталогу рідкісних ворогів у своєму журналі diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties index 1f4aba1b1..2b4f34391 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties @@ -164,24 +164,24 @@ badges$badge.high_score_4.title=Kẻ săn điểm bậc thầy badges$badge.high_score_4.desc=Kết thúc một lượt chơi với số điểm 250,000 hoặc cao hơn badges$badge.high_score_5.title=Kẻ săn điểm lừng danh badges$badge.high_score_5.desc=Kết thúc một lượt chơi với số điểm 1,000,000 hoặc cao hơn -badges$badge.researcher_1.title=Novice Researcher -badges$badge.researcher_1.desc=Fill in 40 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_2.title=Adept Researcher -badges$badge.researcher_2.desc=Fill in 80 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_3.title=Expert Researcher -badges$badge.researcher_3.desc=Fill in 160 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_4.title=Bậc thầy nghiên cứu -badges$badge.researcher_4.desc=Fill in 320 catalog entries in your journal -badges$badge.researcher_5.title=Grandmaster Researcher -badges$badge.researcher_5.desc=Fill in every catalog entry in your journal -badges$badge.catalog_one_equipment.title=Well Equipped -badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Fill in one catalog entry for every type of equipment item in your journal -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Every Glyph and Color -badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identify every regular potion and scroll in one run -badges$badge.all_rare_enemies.title=Big Game Hunter -badges$badge.all_rare_enemies.desc=Fill in all catalog entries for rare enemies in your journal -badges$badge.rodney.title=Not So Intimidating Now -badges$badge.rodney.desc=Learn the true name of the King of Dwarves +badges$badge.researcher_1.title=Nhà nghiên cứu Nghiệp dư +badges$badge.researcher_1.desc=Lấp đầy 40 ghi chép vào sổ tay của bạn +badges$badge.researcher_2.title=Nhà nghiên cứu Lão luyện +badges$badge.researcher_2.desc=Lấp đầy 80 ghi chép vào sổ tay của bạn +badges$badge.researcher_3.title=Nhà nghiên cứu Chuyên nghiệp +badges$badge.researcher_3.desc=Lấp đầy 160 ghi chép vào sổ tay của bạn +badges$badge.researcher_4.title=Nhà nghiên cứu Bậc thầy +badges$badge.researcher_4.desc=Lấp đầy 320 ghi chép vào sổ tay của bạn +badges$badge.researcher_5.title=Nhà nghiên cứu Vĩ đại +badges$badge.researcher_5.desc=Lấp đầy mọi ghi chép vào sổ tay của bạn +badges$badge.catalog_one_equipment.title=Trang bị đầy đủ +badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Lấp đầy một ghi chép cho mỗi loại của vật phẩm trang bị vào sổ tay của bạn +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Đầy Đồ +badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Thẩm định mọi loại thuốc và cuộn giấy thường trong một lần chơi +badges$badge.all_rare_enemies.title=Cuộc săn lớn +badges$badge.all_rare_enemies.desc=Lấp đầy mọi ghi chép về kẻ địch hiếm vào sổ tay của bạn +badges$badge.rodney.title=Cũng không đáng sợ lắm +badges$badge.rodney.desc=Biết được tên thật của Vua Người Lùn badges$badge.happy_end.title=Kết thúc có hậu badges$badge.happy_end.desc=Mang tấm bùa Yendor lên mặt đất diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties index fc226c57a..9c9bd66c9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties @@ -176,8 +176,8 @@ badges$badge.researcher_5.title=特级调查员 badges$badge.researcher_5.desc=在日志中解锁所有图鉴条目 badges$badge.catalog_one_equipment.title=百武精通 badges$badge.catalog_one_equipment.desc=在日志中解锁每种装备的任一图鉴条目 -badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fully Stocked -badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=在一局游戏中鉴定每一种药剂和卷轴 +badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=万物通识 +badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=在一局游戏中鉴定每种药剂和卷轴 badges$badge.all_rare_enemies.title=奇兽猎人 badges$badge.all_rare_enemies.desc=在日志中解锁所有稀有敌人的图鉴条目 badges$badge.rodney.title=唯凡夫尔 @@ -203,7 +203,7 @@ badges$badge.unlock_duelist.title=解锁决斗家! badges$badge.unlock_duelist.desc=不受力量惩罚地装备一个2阶或更高阶的武器以解锁决斗家 challenges.no_food=缩餐节食 -challenges.no_food_desc=食物本就稀缺,但你还需要注意节食!\n\n-使用各类食物与丰饶之角的饱腹效果为原本的三分之一。\n-其他恢复饥饿的机制不受影响。 +challenges.no_food_desc=食物本就稀缺,但你还需要注意节食!\n\n-使用各类食物与丰饶之角的饱腹效果为原本的三分之一\n-其他恢复饥饿的机制不受影响 challenges.no_armor=信念护体 challenges.no_armor_desc=如今护甲已难堪大用,你只能相信你自己的肉身了!\n\n-布甲之外所有护甲的基本防御力降低\n-所有护甲升级提供的防御力成长大幅降低\n-灵壤守卫的防御力大幅降低 challenges.no_healing=恐药异症 diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties index 9e68a2885..77554fa4a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Не атрымалася праверыц scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Вы адключылі праверку навін, таму тут нічога не з'явіцца. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Уключыць навіны -scenes.rankingsscene.title=Рэкорды +scenes.rankingsscene.title=Рэйтынг scenes.rankingsscene.total=Забегаў пачата: scenes.rankingsscene.no_games=Не было пачата яшчэ ніводнага забега. scenes.rankingsscene.no_info=Няма дадатковай інвармацыі diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties index 9a7382f45..1efd69dbd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Články o novinkách nelze načíst, zkon scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Je zakázána kontrola nových článků, takže se zde žádné nezobrazí. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Povolit novinky -scenes.rankingsscene.title=Nejlepší výsledky +scenes.rankingsscene.title=Výsledky scenes.rankingsscene.total=Počet odehraných her: scenes.rankingsscene.no_games=Dosud nebyla odehrána žádná hra. scenes.rankingsscene.no_info=Žádné informace diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties index f700cbc0a..843213350 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Konnte keine Neuigkeiten abrufen, überpr scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Das Suchen nach Neuigkeiten wurde deaktiviert, deshalb werden keine angezeigt. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Neuigkeiten aktivieren -scenes.rankingsscene.title=Beste Ergebnisse +scenes.rankingsscene.title=Rangliste scenes.rankingsscene.total=Spiele gespielt: scenes.rankingsscene.no_games=Es wurden noch keine Spiele gespielt. scenes.rankingsscene.no_info=Keine weiteren Informationen diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties index e92489ce3..5c584d952 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Δεν μπόρεσε να γίνει έλ scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Έχεις απενεργοποιήσει τον έλεγχο για δημοσιεύσεις νέων, οπότε δεν θα εμφανίζονται εδώ. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Ενεργοποίηση Νέων -scenes.rankingsscene.title=Κατάταξη κορυφής +scenes.rankingsscene.title=Κατάταξη scenes.rankingsscene.total=Παιχνίδια που παίχτηκαν: scenes.rankingsscene.no_games=Δεν έχουν παιχτεί παιχνίδια ακόμη. scenes.rankingsscene.no_info=Καμία επιπρόσθετη πληροφορία diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties index 308d8bded..6e333f2c5 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=No se pudieron buscar las noticias, asegú scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Ha desactivado la búsqueda de noticias, por lo que no aparecerá ninguna. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Activar noticias -scenes.rankingsscene.title=Top Rankings +scenes.rankingsscene.title=Rankings scenes.rankingsscene.total=Partidas Jugadas: scenes.rankingsscene.no_games=No se han jugado partidas todavía. scenes.rankingsscene.no_info=No hay información adicional. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties index a49db7454..c6b71f55e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Impossible de vérifier les messages d'act scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Vous avez désactivé la vérification des actualités aussi aucune n'apparaîtra ici. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Activer l'affichage des actualités -scenes.rankingsscene.title=Meilleurs classements +scenes.rankingsscene.title=Classement scenes.rankingsscene.total=Parties jouées : scenes.rankingsscene.no_games=Aucune partie n'a encore été jouée. scenes.rankingsscene.no_info=Aucune information supplémentaire diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties index 9609dfbb7..208626c9a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties @@ -13,7 +13,7 @@ scenes.alchemyscene.repeat=összetevők újrahozzáadása scenes.amuletscene.exit=Mára ennyi scenes.amuletscene.stay=Még nem végeztem -scenes.amuletscene.text=Végre a kezedben tartod, Yendor amulettjét! Ennek az amulettnek az erejével semmi sem állhat az utadba! Legyőzted a katakombákat, és sikerrel jártál!\n\nVagy talán még nem állsz készen? Dönthetsz úgy is, hogy csak megtartod az amulettet, még egy kicsit halandó maradsz, és talán a régi módon hagyod el a várbörtönt... +scenes.amuletscene.text=Végre a kezedben tartod Yendor amulettjét! Ennek az amulettnek az erejével semmi sem állhat az utadba! Meghódítottad a kazamatákat, és sikerrel járt a küldetésed!\n\nVagy talán még nem végeztél? Dönthetsz úgy is, hogy csak megtartod az amulettet, még egyszerű halandó maradsz, és inkább régimódian hagyod el a kazamatákat... scenes.changesscene.title=Változások Előzményei scenes.changesscene.new=Új tartalom @@ -56,22 +56,22 @@ scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=A hősről alább találsz információt (% scenes.heroselectscene.title=Válassz hőst scenes.heroselectscene.start=Indulás scenes.heroselectscene.options=Játék Beállítások -scenes.heroselectscene.custom_seed=Választott Futamszám +scenes.heroselectscene.custom_seed=Kód választott futamhoz scenes.heroselectscene.daily=Napi Futam -scenes.heroselectscene.daily_desc=Minden nap egy új játék érhető el, amely mindenki számára ugyanaz! Ez a "napi futam" ugyanazt a katakombát generálja minden egyes játékos számára, aki játszik vele (feltéve, hogy ugyanazt a játékverziót játssza).\n\nA napi futam befejezéséhez annyi időt vehetsz igénybe, amennyit csak akarsz, de egyszerre csak egy lehet aktív. _A napi futamok nem jogosultak jelvényekre, és külön rangsoroldallal rendelkeznek._\n\nSzeretnéd a mai napi futamot az aktuálisan kiválasztott hősöddel és kihívásokkal kezdeni? +scenes.heroselectscene.daily_desc=Minden nap egy új játék válik elérhetővé, amely mindenki számára ugyanaz! Ez a "napi futam" ugyanazt a kazamatát generálja minden egyes játékos számára, aki játszik vele (feltéve, hogy ugyanazt a játékverziót használja).\n\nA napi futamok befejezéséhez annyi időt vehetsz igénybe, amennyit csak akarsz, de egyszerre csak egy lehet aktív. _A napi futamokkal nem szerezhetsz jelvényeket, és külön eredménylistára kerülnek._\n\nSzeretnéd a mai napi futamot az éppen kiválasztott hősöddel és kihívásokkal kezdeni? scenes.heroselectscene.daily_yes=Igen scenes.heroselectscene.daily_no=Nem -scenes.heroselectscene.daily_repeat=A mai napit már lejátszottad. Ha szeretnéd, újrajátszhatod, de csak rangsorolatlan gyakorlófutásként.\n\nMiután befejezted a visszajátszást, a napi ranglista ablakban még egy rövid ideig megtekintheted, mielőtt a rekord törlődik.\n\nSzeretnéd újrajátszani a mai napi futást az aktuálisan kiválasztott hősöddel és kihívásokkal? +scenes.heroselectscene.daily_repeat=A mai napit már lejátszottad. Ha szeretnéd, újrajátszhatod, de csak rangsorolatlan gyakorlófutamként.\n\nMiután befejezted az újrajátszást, a napi eredménylista ablakban még egy rövid ideig megtekintheted, mielőtt a tétel törlődik.\n\nSzeretnéd újrajátszani a mai napi futamot az éppen kiválasztott hősöddel és kihívásokkal? scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Úgy tűnik, hogy egy olyan napi küldetést indítottál, ami a jövőben van! Ez akkor fordulhat elő, ha nemrég váltott időzónát, vagy ha megváltoztatta a rendszer óráját. _A következő napi küldetésed %d napon belül elérhető lesz._ scenes.heroselectscene.daily_existing=Már folyamatban van egy napi futam. Azt a futamot be kell fejezned, mielőtt egy másik napi futamba kezdenél. -scenes.heroselectscene.daily_nowin=Minden nap egy új játék érhető el, amely mindenki számára ugyanaz! Ez a „Napi futam” ugyanazt a katakombát generálja minden játékos számára, aki játszik vele (feltéve, hogy ugyanazt a játékverziót használja).\n\n_Mindenképpen meg kell nyerned legalább egy játékot, mielőtt napi futamot játszhatsz. -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Adj meg egy Választott Futamszámot -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=A játék egy számkódot használt a kazamatageneráláshoz, és ugyanaz a futamszám és játékverzió mindig ugyanazt a kazamatát generálja! _Választott futamszámos játékokban nem szerezhetsz jelvényeket, nem számítanak a lejátszott játékokba, és a ranglistaoldal alján jelennek meg._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Ezzel a futamszámmal már folyamatban van egy közönséges játék. A választott futamszám használata előtt be kell fejezned azt a játékot. +scenes.heroselectscene.daily_nowin=Minden nap egy új játék válik elérhetővé, amely mindenki számára ugyanaz! Ez a "napi futam" ugyanazt a kazamatát generálja minden egyes játékos számára, aki játszik vele (feltéve, hogy ugyanazt a játékverziót használja).\n\n_Meg kell nyerned legalább egy játékot, mielőtt napi futamot játszhatnál._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Add meg a választott futam kódját +scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=A játék egy kódot használt a kazamatageneráláshoz, és ugyanaz a futamkód és játékverzió mindig ugyanazt a kazamatát generálja! _Választott futamkódos játékokban nem szerezhetsz jelvényeket, nem számítanak a lejátszott játékokba, és az eredménylista alján jelennek meg._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Ezzel a futamkóddal már folyamatban van egy közönséges játék. A választott futam kódjának használata előtt be kell fejezned azt a játékot. scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=A játék egy számkódot használt a kazamatageneráláshoz, és ugyanaz a futamszám és játékverzió mindig ugyanazt a kazamatát generálja!\n\n_Legalább egy játékot meg kell nyerned ahhoz, hogy választott futamszámot adhass meg._ scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Választ scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Töröl -scenes.heroselectscene.challenges_nowin=A kihívások opcionális módosítók, amelyek megnehezítik a játékot. Egyes kihívások veszélyesebbé teszik a katakombákat, mások csökkentik a képességeid vagy a tárgyaid erejét.\n\n_Mindenképpen meg kell nyerned legalább egy játékot, mielőtt engedélyezheted a kihívásokat._ +scenes.heroselectscene.challenges_nowin=A kihívások választható módosítások, amelyek megnehezítik a játékot. Egyes kihívások veszélyesebbé teszik a kazamatákat, mások csökkentik a képességeid vagy a tárgyaid erejét.\n\n_Meg kell nyerned legalább egy játékot, mielőtt kihívásokat állíthatnál be._ scenes.interlevelscene$mode.descend=Ereszkedő scenes.interlevelscene$mode.ascend=Emelkedő @@ -94,30 +94,30 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Az új hírek olvasása nem lehetséges. C scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Letiltottad a friss hírek figyelését, ezért itt most nincs semmi. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Hírek engedélyezése -scenes.rankingsscene.title=Legjobb eredmények -scenes.rankingsscene.total=Játékok száma: -scenes.rankingsscene.no_games=Még nem volt játék. -scenes.rankingsscene.no_info=Nincs több információ +scenes.rankingsscene.title=Eredmények +scenes.rankingsscene.total=Lejátszott játékok: +scenes.rankingsscene.no_games=Még nincs lejátszott játék. +scenes.rankingsscene.no_info=Nincs további információ -scenes.startscene.title=Elkezdett játékok +scenes.startscene.title=Folyamatban lévő játékok scenes.startscene.new=Új játék scenes.supporterscene.title=A játék támogatása -scenes.supporterscene.intro=Azt akarom, hogy a Shattered Pixel Dungeon mentes legyen a reklámoktól és az invazív mikrotranzakcióktól, amelyek annyi ingyenes játékot tesznek tönkre. Ehelyett inkább arra kérem a játékosokat, hogy közvetlenül támogassák a játékot! -scenes.supporterscene.patreon_msg=Ha tetszik a Shattered és segíteni szeretnél nekem, hogy továbbra is fejleszthessem, kérlek, fontold meg, hogy támogatsz engem a _Patreonon!_ A Patreon egy csomó exkluzív előnnyel jár!:\n_- Korai hozzáférés_ a jövőbeli frissítések bétáihoz.\n_- Heti mini-blogok_ információkkal arról, hogy min dolgozom.\n_- Havi közvélemény-kutatások_, amelyek közvetlenül befolyásolják az általam fejlesztett tartalmat.\n_- Fizikai jutalom kitűzők_ 1, 2 és 3 évnyi támogatás után.\n_- Egy közösségi Discord csatorna_ fejlesztői naplóval és chat szobákkal.\n\n_És Még Több!_ További információkért látogass el a Patreon oldalra. Köszönjük, hogy időt szakítottatok ránk, és kellemes katakombázást! -scenes.supporterscene.patreon_english=(Figyelem! A Patreon jutalmak csak angolul olvashatók!) -scenes.supporterscene.supporter_link=Irány a Patreon oldalam! +scenes.supporterscene.intro=Azt akarom, hogy a Shattered Pixel Dungeon reklámoktól és rámenős mikrotranzakcióktól mentes legyen, mert ezek sok ingyenes játékot tönkretesznek. Ehelyett inkább arra kérem a játékosokat, hogy közvetlenül támogassák a játékot! +scenes.supporterscene.patreon_msg=Ha tetszik a Shattered és segíteni szeretnél nekem, hogy továbbra is fejleszthessem, kérlek, fontold meg, hogy támogatsz engem a _Patreonon!_ A Patreon egy csomó exkluzív előnnyel jár!:\n_- Korai hozzáférés_ a jövőbeli frissítések bétáihoz.\n_- Heti miniblogok_, információkkal arról, hogy min dolgozom.\n_- Havi közvélemény-kutatások_, amelyek közvetlenül befolyásolják az általam fejlesztett tartalmat.\n_- Fizikai jutalomkitűzők_ 1, 2 és 3 évnyi támogatás után.\n_- Egy közösségi Discord-csatorna_ fejlesztői naplóval és chatszobákkal.\n\n_És ez még nem minden!_ További információkért látogass el a Patreon-oldalra. Köszönöm, hogy elolvastad, és kellemes kazamatázást! +scenes.supporterscene.patreon_english=(Figyelem! A Patreon-jutalmak csak angolul olvashatók!) +scenes.supporterscene.supporter_link=Irány a Patreon-oldalam! scenes.surfacescene.exit=Játék vége scenes.titlescene.play=Játék scenes.titlescene.enter=Belépés a kazamatába -scenes.titlescene.rankings=Rangsor +scenes.titlescene.rankings=Eredmények scenes.titlescene.badges=Medálok scenes.titlescene.news=Hírek scenes.titlescene.changes=Változások scenes.titlescene.update=Frissítés -scenes.titlescene.install=Telepít +scenes.titlescene.install=Telepítés scenes.titlescene.settings=Beállítások scenes.titlescene.about=Névjegy scenes.titlescene.support=A játék támogatása @@ -130,7 +130,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=A Shattered Pixel Dungeon egy teljesen ingyenes j scenes.titlescene.patreon_button=Patrónus oldal scenes.welcomescene.update_intro=Frissült a Shattered Pixel Dungeon! -scenes.welcomescene.update_msg=A v2.5.0 tartalmazza a napló teljes átdolgozását, néhány új kabalát, valamint rengeteg kisebb finomítást és egyensúlyi változtatást.\n\nÚj „Splash artok” is vannak minden egyes katakomba területhez, amelyek a betöltőképernyők alatt megtekinthetők! Mindenképpen nézd meg a változáslistát a teljes részletességért. +scenes.welcomescene.update_msg=A v2.5.0 a napló teljes átdolgozását, néhány új kabalát, valamint rengeteg kisebb finomítást és kiegyensúlyozást tartalmaz.\n\nÚj átvezetőképek is készültek minden egyes emeletszakaszhoz, amelyek a töltőképernyőkön lesznek láthatók! Mindenképpen nézd meg a változáslistát a teljes részletességért. scenes.welcomescene.patch_intro=A Shattered Pixel Dungeon javítást kapott! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ez a javítás hibákat orvosol. scenes.welcomescene.patch_translations=Ez a javítás fordításokat frissít. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties index 7228e93cf..839d55fb1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Tidak dapat memeriksa postingan berita, pa scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Anda telah menonaktifkan pemeriksaan postingan berita, jadi tidak ada yang akan muncul di sini. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Tampilkan berita -scenes.rankingsscene.title=Peringkat Teratas +scenes.rankingsscene.title=Peringkat scenes.rankingsscene.total=Game dimainkan: scenes.rankingsscene.no_games=Belum ada game yang dimainkan. scenes.rankingsscene.no_info=Tidak ada informasi tambahan diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties index 00d4b4cbf..fa04e538f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties @@ -64,22 +64,22 @@ scenes.heroselectscene.daily_no=No scenes.heroselectscene.daily_repeat=Hai già giocato la partita giornaliera di oggi. Puoi rigiocarla se vuoi, ma solo come una partita di pratica non classificata.\n\nDopo che completi la partita, potrai vederla nella classifica delle partite giornaliere per un breve tempo prima che venga cancellata.\n\nVuoi rigiocare la partita giornaliera di oggi con l'eroe e le sfide selezionate? scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Sembra che tu abbia iniziato una partita giornaliera nel futuro! Questo può accadere se hai cambiato fuso orario recentemente, o se hai cambiato l'orologio del sistema. _La prossima partita giornaliera sarà disponibile in %d giorni._ scenes.heroselectscene.daily_existing=Hai già una partita giornaliera in corso. Devi concludere quella partita per poterne iniziare una nuova. -scenes.heroselectscene.daily_nowin=Every day a new game is available that is the same for everyone! This 'daily run' generates the same dungeon for every person who plays it (so long as they are also playing the same game version).\n\n_You must win at least one game before you are able to play daily runs._ +scenes.heroselectscene.daily_nowin=Ogni giorno è disponibile un nuovo gioco uguale per tutti! Questa "corsa giornaliera" genera lo stesso dungeon per ogni persona che ci gioca (a patto che anche loro giochino alla stessa versione del gioco).\n\n_Devi vincere almeno una partita prima di poter giocare le corse giornaliere._ scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Inserisci un Seme Personalizzato -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=The game uses a seed code for dungeon generation, the same seed and game version always generate the same dungeon! _Custom seed games cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=Il gioco utilizza un codice seme per la generazione del dungeon, lo stesso seme e la stessa versione del gioco generano sempre lo stesso dungeon! _Le partite con un seme personalizzato non possono guadagnare trofei, contribuire al numero di partite giocate e appaiono in fondo alla schermata delle classifiche._ scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Hai già una partita in corso con questo seme. Devi concludere quella partita prima di poter usare questo seme personalizzato. -scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=The game uses a seed code for dungeon generation, the same seed and game version always generate the same dungeon!\n\n_You must win at least one game before you are able to enter custom seeds._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Il gioco utilizza un codice seed per la generazione del dungeon, lo stesso seed e la stessa versione del gioco generano sempre lo stesso dungeon!\n\n_Devi vincere almeno una partita prima di poter inserire semi personalizzati._ scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Imposta scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Rimuovi -scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Challenges are optional modifiers that make the game more difficult. Some challenges make the dungeon more dangerous, others reduce the power of your abilities or items.\n\n_You must win at least one game before you are able to enable challenges._ +scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Le sfide sono modificatori opzionali che rendono il gioco più difficile. Alcune sfide rendono il dungeon più pericoloso, altre riducono la potenza delle tue abilità o dei tuoi oggetti.\n\n_Devi vincere almeno una partita prima di poter abilitare le sfide._ -scenes.interlevelscene$mode.descend=Descending -scenes.interlevelscene$mode.ascend=Ascending -scenes.interlevelscene$mode.continue=Loading -scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Resurrecting -scenes.interlevelscene$mode.return=Returning -scenes.interlevelscene$mode.fall=Falling! -scenes.interlevelscene$mode.reset=Resetting +scenes.interlevelscene$mode.descend=Scendendo +scenes.interlevelscene$mode.ascend=Salendo +scenes.interlevelscene$mode.continue=Caricamento +scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Resurrezione in corso +scenes.interlevelscene$mode.return=Ritorno +scenes.interlevelscene$mode.fall=In caduta! +scenes.interlevelscene$mode.reset=Sto resettando scenes.interlevelscene.file_not_found=File di salvataggio non trovato. Se l'errore persiste dopo un riavvio, probabilmente questo file di salvataggio è corrotto. Ci dispiace. scenes.interlevelscene.io_error=Impossibile leggere il file di salvataggio. Se l'errore persiste dopo un riavvio, probabilmente questo file di salvataggio è corrotto. Ci dispiace. @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Aggiornamento delle news in sospeso, assic scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Hai disabilitato l'aggiornamento delle news, quindi questo spazio rimarrà vuoto. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Abilita News -scenes.rankingsscene.title=Migliori Risultati +scenes.rankingsscene.title=Risultati scenes.rankingsscene.total=Partite Giocate: scenes.rankingsscene.no_games=Non è ancora stata giocata alcuna partita. scenes.rankingsscene.no_info=Nessuna ulteriore informazione @@ -130,7 +130,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon è un gioco totalmente gr scenes.titlescene.patreon_button=Pagina Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato aggiornato! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.5.0 includes a total overhaul to the journal, some new trinkets, and tonnes of smaller tweaks and balance changes.\n\nThere are also new splash arts for each of the dungeons regions, viewable during loading screens! Be sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=La versione 2.5.0 include una revisione totale del diario, alcuni nuovi ninnoli e tonnellate di piccole modifiche e cambiamenti di equilibrio.\n\nCi sono anche nuove splash art per ciascuna regione dei dungeon, visualizzabili durante le schermate di caricamento! Assicurati di controllare la schermata delle modifiche per i dettagli completi. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato modificato! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Questa modifica contiene la correzione di bug. scenes.welcomescene.patch_translations=Questa modifica contiene aggiornamenti alle traduzioni. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties index d91f7b748..9be87df81 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=お知らせの投稿を確認できませ scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=お知らせの投稿の確認を無効化しているので、ここには何も表示されません。 scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=お知らせを有効にする -scenes.rankingsscene.title=トップランキング +scenes.rankingsscene.title=順位 scenes.rankingsscene.total=遊んだ回数: scenes.rankingsscene.no_games=ゲームを一回も遊んでいません。 scenes.rankingsscene.no_info=追加情報なし diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties index 852c0b988..8ae8fe085 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=새로운 소식을 확인할 수 없었 scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=당신은 새로운 소식 확인을 비활성화했기 때문에, 여기에는 아무것도 나오지 않을 것입니다. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=소식 활성화 -scenes.rankingsscene.title=최고의 모험가 +scenes.rankingsscene.title=랭킹 scenes.rankingsscene.total=총 모험 횟수: scenes.rankingsscene.no_games=아직 한 번도 모험하지 않았습니다. scenes.rankingsscene.no_info=추가 정보가 없습니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties index fffe59d12..6387445dd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Het is niet gelukt om te zoeken naar nieuw scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Je hebt het ophalen van nieuwsberichten uitgezet, dus hier verschijnt niets. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Zet Nieuws Aan -scenes.rankingsscene.title=Hoogste Scores +scenes.rankingsscene.title=Ranglijst scenes.rankingsscene.total=Spellen Gespeeld: scenes.rankingsscene.no_games=Er zijn nog geen spellen gespeeld. scenes.rankingsscene.no_info=Geen verdere informatie diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties index 5cc229c61..ff1aef795 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Nie udało się znaleźć wiadomości, upe scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Wyłączono sprawdzanie wiadomości, więc nic tutaj się nie pojawi. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Włącz wiadomości -scenes.rankingsscene.title=Najwyższe notowania +scenes.rankingsscene.title=Rankingi scenes.rankingsscene.total=Gier rozegranych: scenes.rankingsscene.no_games=Nie rozegrano jeszcze ani jednej gry. scenes.rankingsscene.no_info=Brak dodatkowych informacji diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties index ce5905a41..d0ee9d321 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties @@ -56,7 +56,7 @@ scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=As informações do herói (%1$s) estão ab scenes.heroselectscene.title=Escolha Seu Herói scenes.heroselectscene.start=Começar scenes.heroselectscene.options=Opções de jogo -scenes.heroselectscene.custom_seed=Semente customizada +scenes.heroselectscene.custom_seed=Seed customizada scenes.heroselectscene.daily=Partida diária scenes.heroselectscene.daily_desc=Todos os dias um novo jogo está disponível, que é o mesmo para todos! Esta 'partida diária' gera a mesma masmorra para todas as pessoas que a jogam (desde que também estejam jogando a mesma versão do jogo).\n\nVocê pode levar o tempo que quiser para completar uma partida diária, mas só pode ter uma ativa por vez. _As partidas diárias não são elegíveis para emblemas e têm sua própria página de classificação separada._\n\nVocê gostaria de começar o dia de hoje com seu herói e desafios selecionados atualmente? scenes.heroselectscene.daily_yes=Sim @@ -64,14 +64,14 @@ scenes.heroselectscene.daily_no=Não scenes.heroselectscene.daily_repeat=Você já jogou a partida diária de hoje. Você pode jogá-la novamente se quiser, mas apenas como uma partida não ranqueada.\n\nDepois de concluir a partida, você poderá visualizá-la na janela de classificação de partidas diárias por um curto período de tempo antes que o registro seja excluído.\n\nVocê gostaria de repetir a partida diária de hoje com seu herói e desafios selecionados atualmente? scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Parece que você começou uma partida que está no futuro! Isso pode acontecer se você alterou recentemente os fusos horários ou se alterou o relógio do sistema. _Sua próxima partida estará disponível em %d dias._ scenes.heroselectscene.daily_existing=Você já tem uma partida diária em andamento. Você deve terminar essa partida antes de iniciar outra. -scenes.heroselectscene.daily_nowin=Every day a new game is available that is the same for everyone! This 'daily run' generates the same dungeon for every person who plays it (so long as they are also playing the same game version).\n\n_You must win at least one game before you are able to play daily runs._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Insira uma semente personalizada -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=The game uses a seed code for dungeon generation, the same seed and game version always generate the same dungeon! _Custom seed games cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Você já tem um jogo em andamento com esta semente. Você deve terminar esse jogo antes de usar esta semente personalizada. -scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=The game uses a seed code for dungeon generation, the same seed and game version always generate the same dungeon!\n\n_You must win at least one game before you are able to enter custom seeds._ +scenes.heroselectscene.daily_nowin=Todos os dias um novo jogo está disponível, que é o mesmo para todos! Esta 'partida diária' gera a mesma masmorra para cada pessoa que a joga (desde que também estejam jogando a mesma versão do jogo).\n\n_Você deve vencer pelo menos um jogo antes de poder jogar partidas diárias._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Insira uma Seed Personalizada +scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=O jogo usa um código de seed para geração de masmorras, a mesma seed e versão do jogo sempre geram a mesma masmorra! _Partidas de seeds personalizadas não podem dar emblemas ou contribuir para as partidas jogadas, e aparecem na parte inferior da página de classificação._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Você já tem um jogo em andamento com esta seed. Você deve terminar esse jogo antes de usar esta seed personalizada. +scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=O jogo usa um código de seed para geração de masmorras, a mesma seed e versão do jogo sempre geram a mesma masmorra!\n\n_Você precisa vencer pelo menos um jogo antes de poder inserir seeds personalizadas._ scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Definir scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Limpar -scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Challenges are optional modifiers that make the game more difficult. Some challenges make the dungeon more dangerous, others reduce the power of your abilities or items.\n\n_You must win at least one game before you are able to enable challenges._ +scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Desafios são modificadores opcionais que tornam o jogo mais difícil. Alguns desafios tornam a masmorra mais perigosa, outros reduzem o poder de suas habilidades ou itens.\n\n_Você deve vencer pelo menos um jogo antes de poder habilitar os desafios._ scenes.interlevelscene$mode.descend=Descendo scenes.interlevelscene$mode.ascend=Subindo @@ -79,7 +79,7 @@ scenes.interlevelscene$mode.continue=Carregando scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Ressuscitando scenes.interlevelscene$mode.return=Retornando scenes.interlevelscene$mode.fall=Caindo! -scenes.interlevelscene$mode.reset=Resetting +scenes.interlevelscene$mode.reset=Reiniciando scenes.interlevelscene.file_not_found=Arquivo salvo não encontrado. Se este erro persistir após reiniciar o jogo, pode significar que o arquivo salvo está corrompido. Desculpe! scenes.interlevelscene.io_error=Não foi possível ler o arquivo salvo. Se este erro persistir após reiniciar o jogo, pode significar que o arquivo salvo está corrompido. Desculpe! @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Não foi possível verificar a existência scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Você desativou a verificação de notícias, portanto, não aparecerá nenhuma aqui. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Ativar Notícias -scenes.rankingsscene.title=Top Rankings +scenes.rankingsscene.title=Rankings scenes.rankingsscene.total=Tentativas: scenes.rankingsscene.no_games=Nenhum jogo foi iniciado ainda. scenes.rankingsscene.no_info=Sem informações adicionais. @@ -130,7 +130,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=O Shattered Pixel Dungeon é um jogo totalmente g scenes.titlescene.patreon_button=Página do Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.5.0 includes a total overhaul to the journal, some new trinkets, and tonnes of smaller tweaks and balance changes.\n\nThere are also new splash arts for each of the dungeons regions, viewable during loading screens! Be sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=A v2.5.0 inclui uma reformulação total do diário, alguns novos acessórios e toneladas de pequenos ajustes e mudanças de balanceamento.\n\nTambém há novas splash art para cada uma das regiões das masmorras, visíveis durante as telas de carregamento! Não deixe de conferir a tela de mudanças para saber todos os detalhes. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Esta atualização inclui correções de erros. scenes.welcomescene.patch_translations=Esta correção contém atualizações de tradução. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties index fd4b6bf1b..e1a7e759f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Haberlere bakamadın internete bağlı old scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Haberlere bakmayı kapattın yani burada bir şey yok scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Haberleri aç -scenes.rankingsscene.title=En iyi sıralamalar +scenes.rankingsscene.title=Sıralamalar scenes.rankingsscene.total=Oynanan Oyunlar: scenes.rankingsscene.no_games=Henüz hiç oyun oynanmadı. scenes.rankingsscene.no_info=Ek bilgi yok diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties index e1e9806a6..00522d599 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Неможливо перевірити н scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Ви відключили перевірку новин, отже їх тут не буде. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Увімкнути новини -scenes.rankingsscene.title=Кращі ігри +scenes.rankingsscene.title=Рекорди scenes.rankingsscene.total=Ігор зіграно: scenes.rankingsscene.no_games=Ви ще жодного разу не грали. scenes.rankingsscene.no_info=Більше нічого не відомо. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties index 06fe22b14..7ccf80190 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties @@ -64,26 +64,26 @@ scenes.heroselectscene.daily_no=Không scenes.heroselectscene.daily_repeat=Bạn đã hoàn thành màn chơi hôm nay. Bạn vẫn có thể chơi lại nếu thích, nhưng chỉ là một màn chơi luyện tập không được xếp hạng.\n\nSau khi hoàn thành màn chơi lại, bạn sẽ có thể xem nó trên bảng xếp hạng màn chơi hằng ngày trong thời gian ngắn trước khi nó bị xóa.\n\nBạn có muốn chơi lại màn chơi hằng ngày của hôm nay với người hùng và thử thách đang được chọn? scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Có vẻ bạn đã bắt đầu một màn chơi hàng ngày ở trong tương lai! Việc này có thể xảy ra nếu bạn mới thay đổi múi giờ, hoặc bạn đã thay đổi thời gian của hệ thống. _Màn chơi hằng ngày kế tiếp của bạn của bạn sẽ có sau %d ngày._ scenes.heroselectscene.daily_existing=Bạn đã bắt đầu một màn chơi hàng ngày. Bạn phải kết thúc màn chơi đó trước khi bắt đầu một màn chơi hàng ngày khác. -scenes.heroselectscene.daily_nowin=Every day a new game is available that is the same for everyone! This 'daily run' generates the same dungeon for every person who plays it (so long as they are also playing the same game version).\n\n_You must win at least one game before you are able to play daily runs._ +scenes.heroselectscene.daily_nowin=Mỗi ngày đều có một màn chơi mới giống nhau cho tất cả mọi người! 'màn chơi hàng ngày' này tạo ra cùng một hầm ngục cho mọi người chơi nó (miễn là họ cũng chơi cùng một phiên bản trò chơi).\n\n_Bạn phải thắng trò chơi ít nhất một lần trước khi bạn có thể chơi màn chơi hàng ngày._ scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Nhập một seed tự chọn -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=The game uses a seed code for dungeon generation, the same seed and game version always generate the same dungeon! _Custom seed games cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=Trò chơi sử dụng mã hạt giống để tạo hầm ngục, cùng một hạt giống và phiên bản trò chơi luôn tạo ra cùng một hầm ngục! _Màn chơi hạt giống tùy chỉnh không thể kiếm huy hiệu hoặc tổng kết cho màn chơi đã chơi và xuất hiện ở cuối trang xếp hạng._ scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Bạn đã có một màn chơi thường với seed đó đang diễn ra. Bạn phải kết thúc màn chơi đó trước khi sử dụng seed tự chọn đó. -scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=The game uses a seed code for dungeon generation, the same seed and game version always generate the same dungeon!\n\n_You must win at least one game before you are able to enter custom seeds._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Trò chơi sử dụng mã hạt giống để tạo hầm ngục, cùng một hạt giống và phiên bản trò chơi luôn tạo ra cùng một hầm ngục!\n\n_Bạn phải thắng trò chơi ít nhất một lần trước khi bạn có thể nhập hạt giống tùy chỉnh._ scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Đặt scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Xóa -scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Challenges are optional modifiers that make the game more difficult. Some challenges make the dungeon more dangerous, others reduce the power of your abilities or items.\n\n_You must win at least one game before you are able to enable challenges._ +scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Thử thách là những sửa đổi tùy chọn khiến trò chơi trở nên khó hơn. Một số thử thách khiến hầm ngục trở nên nguy hiểm hơn, số khác làm giảm sức kĩ năng năng hoặc vật phẩm của bạn.\n\n_Bạn phải thắng trò chơi ít nhất một lần trước khi bạn có thể kích hoạt thử thách._ -scenes.interlevelscene$mode.descend=Descending -scenes.interlevelscene$mode.ascend=Ascending -scenes.interlevelscene$mode.continue=Loading -scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Resurrecting -scenes.interlevelscene$mode.return=Returning -scenes.interlevelscene$mode.fall=Falling! -scenes.interlevelscene$mode.reset=Resetting +scenes.interlevelscene$mode.descend=Đang đi xuống +scenes.interlevelscene$mode.ascend=Đang đi lên +scenes.interlevelscene$mode.continue=Đang tải +scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Đang hồi sinh +scenes.interlevelscene$mode.return=Đang trở lại +scenes.interlevelscene$mode.fall=Đang rơi! +scenes.interlevelscene$mode.reset=Đang khởi động lại scenes.interlevelscene.file_not_found=Không tìm thấy tệp lưu. Nếu lỗi này vẫn còn sau khi khởi động lại, có thể là bản lưu trò chơi này đã bị hư. Xin lỗi về điều đó. scenes.interlevelscene.io_error=Không thể đọc tệp lưu. Nếu lỗi này vẫn còn sau khi khởi động lại, có thể là bản lưu trò chơi này đã bị hư. Xin lỗi về điều đó. -scenes.journalscene.title=Ghi chép +scenes.journalscene.title=Sổ tay scenes.newsscene.title=Tin tức về trò chơi scenes.newsscene.read_more=Đọc thêm @@ -94,12 +94,12 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Không thể tìm các bài đăng tin t scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Bạn đã tắt tìm các bài đăng tin tức, nên không bài nào sẽ xuất hiện ở đây. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Bật tin tức -scenes.rankingsscene.title=Thứ hạng đầu +scenes.rankingsscene.title=Xếp hạng scenes.rankingsscene.total=Số lần chơi: scenes.rankingsscene.no_games=Không có lần chơi nào. scenes.rankingsscene.no_info=Không có thông tin thêm -scenes.startscene.title=Tiến trình các lượt chơi +scenes.startscene.title=Các lượt chơi đang diễn ra scenes.startscene.new=Lượt chơi mới scenes.supporterscene.title=Hỗ trợ trò chơi @@ -130,7 +130,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon là một trò chơi hoà scenes.titlescene.patreon_button=Trang Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được cập nhật! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.5.0 includes a total overhaul to the journal, some new trinkets, and tonnes of smaller tweaks and balance changes.\n\nThere are also new splash arts for each of the dungeons regions, viewable during loading screens! Be sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.5.0 bao gồm một cuộc đại tu tổng thể đối với sổ tay, một số chi tiết mới cũng như rất nhiều điều chỉnh nhỏ hơn và thay đổi về cân bằng.\n\nNgoài ra còn có các ảnh nền mới cho từng khu vực hầm ngục, có thể xem được trong màn hình tải! Hãy chắc chắn kiểm tra màn hình thay đổi để biết chi tiết đầy đủ. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được cập nhật! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Bản cập nhật này bao gồm nhiều lỗi được sửa. scenes.welcomescene.patch_translations=Bản cập nhật này chứa cập nhật bản dịch. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties index 653fc0a69..e12d03191 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties @@ -94,7 +94,7 @@ scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=无法查看新闻,请确认您已连接 scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=您已禁用新闻功能,所以这里什么也不会显示。 scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=启用新闻 -scenes.rankingsscene.title=最高纪录 +scenes.rankingsscene.title=排行榜 scenes.rankingsscene.total=游戏次数: scenes.rankingsscene.no_games=目前为止还没有已经结束的游戏。 scenes.rankingsscene.no_info=没有额外信息 diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties index d4d61d899..b328ed16e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_hu.properties @@ -1,12 +1,12 @@ ui.customnotebutton.title=Jegyzet hozzáadása ui.customnotebutton.limit_title=Jegyzetkorlát elérve ui.customnotebutton.limit_text=Törölheted a meglévő jegyzeteket, hogy helyet szabadíts fel az újabbaknak. -ui.customnotebutton.desc=A Saját Jegyzetek segítségével bármit feljegyezhetsz a naplóban, amit csak szeretnél.\n\nEzek lehetnek teljesen független szövegek, vagy társíthatóak egy kazamataszinthez, valamelyik tárgyadhoz, vagy valamilyen bájitalhoz, tekercshez vagy gyűrűhöz. +ui.customnotebutton.desc=A jegyzetek segítségével bármit feljegyezhetsz a naplóban, amit csak szeretnél.\n\nEzek lehetnek teljesen független szövegek, vagy társíthatóak egy kazamataszinthez, valamelyik tárgyadhoz, vagy valamilyen bájitalhoz, tekercshez vagy gyűrűhöz. ui.customnotebutton.new_text=Új szöveges jegyzet ui.customnotebutton.new_text_title=Adj címet ennek a jegyzetnek ui.customnotebutton.new_floor=Új kazamataszint-jegyzet ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Válaszd ki a kazamatának azt a szintjént, amelyhez ezt a jegyzetet társítani szeretnéd. -ui.customnotebutton.new_floor_title=Adj címet ennek a(z) _%d. emelethez_ társított saját jegyzetnek : +ui.customnotebutton.new_floor_title=Adj címet ennek a(z) _%d. emelethez_ társított jegyzetnek : ui.customnotebutton.new_inv=Új felszerelésitárgy-jegyzet ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Válassz ki egy jegyzetet ui.customnotebutton.new_item_title=Adj címet ennek a tárgyhoz tartozó jegyzetnek: _%s_ diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties index b46721ca1..a5fd7cb11 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_it.properties @@ -1,22 +1,22 @@ -ui.customnotebutton.title=Add a Custom Note -ui.customnotebutton.limit_title=Note Limit Reached -ui.customnotebutton.limit_text=You can delete existing notes to make room for more. -ui.customnotebutton.desc=Custom Notes let you record anything you'd like in the journal.\n\nThey can be just text on its own, or they can be associated with a dungeon floor, one of your items, or a type of potion/scroll/ring. -ui.customnotebutton.new_text=New Text Note -ui.customnotebutton.new_text_title=Write a title for this custom text note: -ui.customnotebutton.new_floor=New Dungeon Floor Note -ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Select a floor of the dungeon to associate this note with. -ui.customnotebutton.new_floor_title=Write a title for this custom note for _floor %d_: -ui.customnotebutton.new_inv=New Inventory Item Note -ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Select a Note Item -ui.customnotebutton.new_item_title=Write a title for this custom note for the item:\n_%s_ -ui.customnotebutton.new_type=New Item Type Note -ui.customnotebutton.new_type_prompt=Select a type of item you'd like to associate this note with. -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=Edit Title -ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=Add Text -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=Edit Text -ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=Delete -ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=Are you sure you want to delete this custom note? +ui.customnotebutton.title=Aggiungi una nota personalizzata +ui.customnotebutton.limit_title=Limite nota raggiunto +ui.customnotebutton.limit_text=Puoi eliminare le note esistenti per fare spazio ad altre. +ui.customnotebutton.desc=Le note personalizzate ti consentono di registrare tutto ciò che desideri nel diario.\n\nPossono essere solo testo oppure possono essere associati al pavimento di un dungeon, a uno dei tuoi oggetti o a un tipo di pozione/pergamena/anello. +ui.customnotebutton.new_text=Nuova nota di testo +ui.customnotebutton.new_text_title=Scrivi un titolo per questa nota di testo personalizzata: +ui.customnotebutton.new_floor=Nuova nota sul piano del dungeon +ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Seleziona un piano del sotterraneo a cui associare questa nota. +ui.customnotebutton.new_floor_title=Scrivi un titolo per questa nota personalizzata per il _piano %d_: +ui.customnotebutton.new_inv=Nota sul nuovo articolo di inventario +ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Seleziona un elemento della nota +ui.customnotebutton.new_item_title=Scrivi un titolo per questa nota personalizzata per l'articolo:\n_%s_ +ui.customnotebutton.new_type=Nota sul nuovo tipo di articolo +ui.customnotebutton.new_type_prompt=Seleziona il tipo di elemento a cui desideri associare questa nota. +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=Modifica Titolo +ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=Aggiungi Testo +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=Modifica Testo +ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=Elimina +ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=Sei sicuro di voler eliminare questa nota personalizzata? ui.customnotebutton$customnotewindow.confirm=Conferma ui.customnotebutton$customnotewindow.cancel=Annulla diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_nl.properties index 7d5d686ba..ac1a2db99 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_nl.properties @@ -4,7 +4,7 @@ ui.customnotebutton.limit_text=Je kunt bestaande notities verwijderen om ruimte ui.customnotebutton.desc=Met eigen notities kunt je alles wat je wilt in het dagboek opnemen.\n\nZe kunnen alleen maar tekst zijn, of ze kunnen geassocieerd worden met een kerkervloer, een van je items of een soort drankje/rol/ring. ui.customnotebutton.new_text=Nieuwe tekstnotitie ui.customnotebutton.new_text_title=Schrijf een titel voor deze tekstnotitie: -ui.customnotebutton.new_floor=Nieuwe opmerking over de kerker +ui.customnotebutton.new_floor=Nieuwe notitie over de kerker ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Selecteer een verdieping in de kerker waaraan u deze notitie wilt koppelen. ui.customnotebutton.new_floor_title=Schrijf een titel voor deze aangepaste notitie voor _verdieping %d_: ui.customnotebutton.new_inv=Nieuwe inventarisartikel Notitie diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pl.properties index 8f4cdcd27..be98854d8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pl.properties @@ -1,7 +1,7 @@ ui.customnotebutton.title=Dodaj Własną Notatkę ui.customnotebutton.limit_title=Limit Notatek Wyczerpany -ui.customnotebutton.limit_text=Możesz usunąć istniejące notatki, aby móc zrobić nowe. -ui.customnotebutton.desc=Własne Notatki pozwalają na zapisanie czegokolwiek chcesz w dzienniku.\n\nMogą być zwykłymi zapiskami lub powiązane z poziomem lochu, jednym z przedmiotów lub rodzajowi mikstury/zwoju/pierścienia. +ui.customnotebutton.limit_text=Możesz usunąć istniejące notatki, aby móc stworzyć nowe. +ui.customnotebutton.desc=Własne Notatki pozwalają na zapisanie czegokolwiek chcesz w dzienniku.\n\nMogą być zwykłymi zapiskami, powiązane z poziomem lochu, jednym z przedmiotów lub rodzajem mikstury/zwoju/pierścienia. ui.customnotebutton.new_text=Nowa Notatka Tekstowa ui.customnotebutton.new_text_title=Podaj tytuł tej własnej notatki tekstowej: ui.customnotebutton.new_floor=Nowa Notatka Poziomu Lochu diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties index 56c8276a3..3639c1efa 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_pt.properties @@ -1,22 +1,22 @@ -ui.customnotebutton.title=Add a Custom Note -ui.customnotebutton.limit_title=Note Limit Reached -ui.customnotebutton.limit_text=You can delete existing notes to make room for more. -ui.customnotebutton.desc=Custom Notes let you record anything you'd like in the journal.\n\nThey can be just text on its own, or they can be associated with a dungeon floor, one of your items, or a type of potion/scroll/ring. -ui.customnotebutton.new_text=New Text Note -ui.customnotebutton.new_text_title=Write a title for this custom text note: -ui.customnotebutton.new_floor=New Dungeon Floor Note -ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Select a floor of the dungeon to associate this note with. -ui.customnotebutton.new_floor_title=Write a title for this custom note for _floor %d_: -ui.customnotebutton.new_inv=New Inventory Item Note -ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Select a Note Item -ui.customnotebutton.new_item_title=Write a title for this custom note for the item:\n_%s_ -ui.customnotebutton.new_type=New Item Type Note -ui.customnotebutton.new_type_prompt=Select a type of item you'd like to associate this note with. -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=Edit Title -ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=Add Text -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=Edit Text -ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=Delete -ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=Are you sure you want to delete this custom note? +ui.customnotebutton.title=Add nota personalizada +ui.customnotebutton.limit_title=Limite de notas alcançado +ui.customnotebutton.limit_text=Você pode excluir notas existentes para abrir espaço para mais. +ui.customnotebutton.desc=As Notas Personalizadas permitem que você registre qualquer coisa que quiser no diário.\n\nElas podem ser apenas texto por si só ou podem ser associadas a um andar de masmorra, um dos seus itens ou um tipo de poção/pergaminho/anel. +ui.customnotebutton.new_text=Nova nota de texto +ui.customnotebutton.new_text_title=Escreva um título para esta nota de texto personalizada: +ui.customnotebutton.new_floor=Nova nota andar de masmorra +ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Selecione um andar da masmorra para associar esta nota. +ui.customnotebutton.new_floor_title=Escreva um título para esta nota personalizada para o _andar %d_: +ui.customnotebutton.new_inv=Nova nota item de inventário +ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Selecione um item de nota +ui.customnotebutton.new_item_title=Escreva um título para esta nota personalizada para o item:\n_%s_ +ui.customnotebutton.new_type=Nova nota tipo de item +ui.customnotebutton.new_type_prompt=Selecione um tipo de item ao qual você gostaria de associar esta nota. +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=Editar Título +ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=Add texto +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=Editar texto +ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=Excluir +ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=Tem certeza de que deseja excluir esta nota personalizada? ui.customnotebutton$customnotewindow.confirm=Confirmar ui.customnotebutton$customnotewindow.cancel=Cancelar diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ru.properties index 65efa5484..b77243282 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_ru.properties @@ -4,10 +4,10 @@ ui.customnotebutton.limit_text=Вы можете удалять существу ui.customnotebutton.desc=Пользовательские заметки позволяют вам записывать в журнал все, что вы пожелаете.\n\nЭто может быть просто текст, или он может быть связан с этажом подземелья, одним из ваших предметов или типом зелья/свитка/кольца. ui.customnotebutton.new_text=Новая заметка ui.customnotebutton.new_text_title=Напишите заголовок для этой пользовательской заметки: -ui.customnotebutton.new_floor=Заметка о новом этаже подземелья +ui.customnotebutton.new_floor=Заметка о новом этаже ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Выберите этаж подземелья, с которым будет связана эта заметка. -ui.customnotebutton.new_floor_title=Напишите заголовок для этой пользовательской заметки для _этаж %d_: -ui.customnotebutton.new_inv=Заметка о новом предмете в инвентаре +ui.customnotebutton.new_floor_title=Напишите заголовок для этой пользовательской заметки для _этажа %d_: +ui.customnotebutton.new_inv=Заметка о новом предмете ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Выберите предмет заметки ui.customnotebutton.new_item_title=Напишите заголовок для этой пользовательской заметки к предмету:\n_%s_ ui.customnotebutton.new_type=Заметка о новом типе предмета diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties index d3ce454ad..8796ef6d1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties @@ -1,22 +1,22 @@ -ui.customnotebutton.title=Add a Custom Note -ui.customnotebutton.limit_title=Note Limit Reached -ui.customnotebutton.limit_text=You can delete existing notes to make room for more. -ui.customnotebutton.desc=Custom Notes let you record anything you'd like in the journal.\n\nThey can be just text on its own, or they can be associated with a dungeon floor, one of your items, or a type of potion/scroll/ring. -ui.customnotebutton.new_text=New Text Note -ui.customnotebutton.new_text_title=Write a title for this custom text note: -ui.customnotebutton.new_floor=New Dungeon Floor Note -ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Select a floor of the dungeon to associate this note with. -ui.customnotebutton.new_floor_title=Write a title for this custom note for _floor %d_: -ui.customnotebutton.new_inv=New Inventory Item Note -ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Select a Note Item -ui.customnotebutton.new_item_title=Write a title for this custom note for the item:\n_%s_ -ui.customnotebutton.new_type=New Item Type Note -ui.customnotebutton.new_type_prompt=Select a type of item you'd like to associate this note with. -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=Edit Title -ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=Add Text -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=Edit Text -ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=Delete -ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=Are you sure you want to delete this custom note? +ui.customnotebutton.title=Thêm một Ghi chú tùy chỉnh +ui.customnotebutton.limit_title=Đạt lượng Ghi chú Tối đa +ui.customnotebutton.limit_text=Bạn có thể xóa bớt ghi chú hiện tại để thêm chỗ cho ghi chú mới. +ui.customnotebutton.desc=Ghi chú Tùy chỉnh cho phép bạn ghi chép mọi thứ mà bạn thích vào trong sổ tay.\n\nNó có thể chỉ là chữ, hoặc nó có thể liên kết với một tầng hầm ngục, một vật phẩm của bạn, hay một loại thuốc/cuộn giấy/nhẫn. +ui.customnotebutton.new_text=Ghi chú Mới +ui.customnotebutton.new_text_title=Ghi một tiêu đề cho ghi chú tùy chỉnh này: +ui.customnotebutton.new_floor=Ghi chú Tầng Hầm ngục Mới +ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Chọn một tầng của hầm ngục để liên kết với ghi chú này. +ui.customnotebutton.new_floor_title=Viết một tiêu đề cho ghi chú tùy chỉnh này cho _tầng %d_: +ui.customnotebutton.new_inv=Ghi chú Túi đồ Mới +ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Lựa chọn một Vật phẩm Ghi chú +ui.customnotebutton.new_item_title=Viết một tiêu đề cho ghi chú tùy chỉnh cho vật phẩm:\n_%s_ +ui.customnotebutton.new_type=Ghi chú Loại vật phẩm Mới +ui.customnotebutton.new_type_prompt=Chọn một loại vật phẩm mà bạn muốn liên kết ghi chú này với. +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=Chỉnh sửa Tiêu đề +ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=Thêm Chữ +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=Chỉnh sửa Chữ +ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=Xóa +ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=Bạn có chắc bạn muốn xóa ghi chú tùy chỉnh này? ui.customnotebutton$customnotewindow.confirm=Xác nhận ui.customnotebutton$customnotewindow.cancel=Huỷ bỏ diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties index 671170729..ee51a4308 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_zh.properties @@ -4,19 +4,19 @@ ui.customnotebutton.limit_text=你可以删除已有的标签来给新的标签 ui.customnotebutton.desc=你可以在日志中通过自定义标签记录下任何需要的东西。\n\n它们可以只是一段单独的文本,也可以作为一段备注以标记地牢中的某一层、角色的一个物品,或者一种药剂/卷轴/戒指。 ui.customnotebutton.new_text=新文本标签 ui.customnotebutton.new_text_title=给这个文本标签写上标题: -ui.customnotebutton.new_floor=新层级标签 -ui.customnotebutton.new_floor_prompt=选择待标记的地牢层级。 -ui.customnotebutton.new_floor_title=给这个标记了_第%d层_的标签写上标题: -ui.customnotebutton.new_inv=新物品标签 +ui.customnotebutton.new_floor=新地牢楼层标签 +ui.customnotebutton.new_floor_prompt=选择待标记的地牢楼层。 +ui.customnotebutton.new_floor_title=为_%d层_的标签写上标题: +ui.customnotebutton.new_inv=新背包物品标签 ui.customnotebutton.new_inv_prompt=选择待标记的物品 -ui.customnotebutton.new_item_title=给这个标记了_%s_的标签写上标题: -ui.customnotebutton.new_type=新类别标签 -ui.customnotebutton.new_type_prompt=选择待标记的一类物品。 -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=更改标题 -ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=添加内容 -ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=更改内容 +ui.customnotebutton.new_item_title=为_%s_的标签写上标题: +ui.customnotebutton.new_type=新物品类别标签 +ui.customnotebutton.new_type_prompt=选择待标记的物品类别。 +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=编辑标题 +ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=添加文本 +ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=编辑文本 ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=删除 -ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=你确定要删除这个标签吗? +ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=你确定要删除这个自定义标签吗? ui.customnotebutton$customnotewindow.confirm=确定 ui.customnotebutton$customnotewindow.cancel=取消 diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties index f53cac532..caba375b0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties @@ -127,12 +127,12 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Příběh windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Tento předmět jsi ještě nenašel a neidentifikoval. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Ještě jsi nenašel a neidentifikoval zbraň s tímto očarováním. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Ještě jsi nenašel a neidentifikoval zbroj s touto runou. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Tohoto nepřítele jsi ještě neporazil. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=S touto postavou ses ještě nesetkal. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Tuto past jsi ještě neprozkoumal ani nespustil. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Tuto rostlinu jsi ještě neprozkoumal ani nepošlapal. windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Tento předmět jsi vylepšil celkem _%,d_krát. -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Tento předmět jsi vyrobil nebo vylepšil celkem _%,d_krát. windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Tento předmět jsi použil celkem _%,d_krát. windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Celkem jsi utratil _%,d_ zlata. windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Celkem jsi použil _%,d_ krystalků alchymické energie. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties index c2dfaf4f4..fa7a105b1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties @@ -127,12 +127,12 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Documentos windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Aún no has encontrado e identificado ese ítem en ninguna de tus partidas. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Aún no has encontrado e identificado un arma con este encantamiento en ninguna de tus partidas. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Aún no has encontrado e identificado un armadura con este glifo en ninguna de tus partidas. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Aún no has derrotado a este enemigo en ninguna de tus partidas. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Aún no te has encontrado con este personaje en ninguna de tus partidas. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Aún no has examinado o activado esta trampa en ninguna de tus partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Aún no has examinado o pisoteado esta planta en ninguna de tus partidas. windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Has mejorado este ítem un total de _%,d_ veces. -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Has creado o mejorado este ítem un total de _%,d_ veces. windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Has usado este ítem un total de _%,d_ veces. windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Has gastado un total de _%,d_ de oro. windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Has usado un total de _%,d_ cristales de energía. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties index aeb581ead..4e5bbadcd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties @@ -125,13 +125,14 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Consumables windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiary windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Lore windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=You haven't found and identified that item in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=You haven't found and identified a weapon with that enchantmet in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=You haven't found and identified a weapon with that enchantment in any of your runs yet. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=You haven't found and identified an armor with that glyph in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=This enemy hasn't been defeated in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=You haven't encountered this character in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=You have upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. windows.wndjournal$catalogtab.use_count=You have used this item a total of _%,d_ times. windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=You have spent a total of _%,d_ gold. windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=You have used a total of _%,d_ energy crystals. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties index d1c6c1381..70d418bed 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties @@ -58,7 +58,7 @@ windows.wnderror.title=HIBA windows.wndgame.settings=Beállítások windows.wndgame.challenges=Kihívások -windows.wndgame.rankings=Rangsor +windows.wndgame.rankings=Eredmények windows.wndgame.start=Új játék windows.wndgame.menu=Főmenü windows.wndgame.exit=Kilépés @@ -71,8 +71,8 @@ windows.wndgameinprogress.str=Erő windows.wndgameinprogress.health=Élet windows.wndgameinprogress.gold=Gyűjtött arany windows.wndgameinprogress.depth=Elért mélység -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Katakomba Futamszáma -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Választott Futamszám_ +windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Kazamata futamkódja +windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Választott futam kódja_ windows.wndgameinprogress.daily_for=Napi Szint windows.wndgameinprogress.replay_for=_Újrajátszás_ windows.wndgameinprogress.continue=Folytatás @@ -91,8 +91,8 @@ windows.wndhero$statstab.str=Erő windows.wndhero$statstab.health=Élet windows.wndhero$statstab.gold=Gyűjtött arany windows.wndhero$statstab.depth=Elért mélység -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Katakomba Futamszáma -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Választott Futamszám_ +windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Kazamata futamkódja +windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Választott futam kódja_ windows.wndhero$statstab.daily_for=Napi Szint windows.wndhero$statstab.replay_for=_Újrajátszás_ @@ -112,27 +112,27 @@ windows.wndinfotalent.upgrade=Tehetség fejlesztése windows.wndinfotrap.inactive=Ez a csapda inaktív, nem fog már bekapcsolni. -windows.wndjournal$guidetab.title=Katakomba útmutató -windows.wndjournal$alchemytab.title=Alkímia kézikönyv +windows.wndjournal$guidetab.title=Útmutató a kazamatákhoz +windows.wndjournal$alchemytab.title=Alkímiai útmutató windows.wndjournal$guidetab.missing=hiányzó lap -windows.wndjournal$notestab.title=Kalandozójegyzetek -windows.wndjournal$notestab.desc=Ahogyan a katakombákon átkelsz, itt automatikusan rögzíted a figyelemre méltó dolgokat. -windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Egyéni +windows.wndjournal$notestab.title=Kalandozási feljegyzések +windows.wndjournal$notestab.desc=A kazamatákon való átkelés közben automatikusan feljegyzed ide a lényegesebb dolgokat. +windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Jegyzet windows.wndjournal$notestab.floor_header=%d. emelet -windows.wndjournal$catalogtab.title=Katalógus +windows.wndjournal$catalogtab.title=Katalógusok windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Felszerelés windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Fogyóeszközök windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Lények windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Háttértörténet windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Egyik futamodban sem találtad meg és azonosítottad még ezt a tárgyat. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Egyik futamodban sem találtad még meg az ilyen bűvölettel rendelkező fegyvert. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Egyik futamodban sem találtad még meg és azonosítottad az ilyen varázsjellel rendelkező páncélt. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Egyik futamodban sem találtál és azonosítottál még ilyen bűvölettel rendelkező fegyvert. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Egyik futamodban sem találtál és azonosítottál még ilyen varázsjellel rendelkező páncélt. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Egyik futamodban sem győzted még le ezt az ellenséget. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Egyik futamodban sem találkoztál még ezzel a karakterrel. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Egyik futamodban sem vizsgáltad meg vagy hoztad működésbe még ezt a csapdát. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Egyik futamodban sem vizsgáltad meg vagy tapostad még le ezt a növényt. windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Ezt a tárgyat összesen _%,d_ alkalommal fejlesztetted. -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Ezt a tárgyat összesen _%,d_ alkalommal fejlesztetted vagy készítetted el. windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Ezt a tárgyat összesen _%,d_ alkalommal használtad. windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Összesen _%,d_ aranyat költöttél el. windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Összesen _%,d_ energiakristályt használtál el. @@ -224,17 +224,17 @@ windows.wndranking$statstab.str=Erő windows.wndranking$statstab.duration=Játékidő windows.wndranking$statstab.depth=Elért mélység windows.wndranking$statstab.ascent=Legfeljebb jutás -windows.wndranking$statstab.seed=Katakomba Futamszáma -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Választott Futamszám_ +windows.wndranking$statstab.seed=Kazamata futamkódja +windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Választott futam kódja_ windows.wndranking$statstab.daily_for=Napi Szint windows.wndranking$statstab.replay_for=_Újrajátszás_ windows.wndranking$statstab.enemies=Megölt lény windows.wndranking$statstab.gold=Összegyűjtött arany windows.wndranking$statstab.food=Elfogyasztott étel windows.wndranking$statstab.alchemy=Tárgyak elkészítve -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Futamszám másolása -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Szeretnéd a ranglistán szereplő katakomba futamszámát használni egy új választott futamszámú játékhoz? _Figyelem, a választott futamszámú játékokban nem szerezhetsz jelvényeket, nem számítanak a lejátszott játékokba, és a ranglistaoldal alján jelennek meg._\n\nHa ez a rangsor egy régi futamhoz készült, vedd figyelembe azt is, hogy a Shattered Pixel Dungeon különböző verziói eltérő katakombákat hozhatnak létre, hiába ugyanaz a futamszám. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Használd ezt a futamszámot +windows.wndranking$statstab.copy_seed=Futamkód másolása +windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Szeretnéd az eredménylistán szereplő kazamata futamkódját használni egy új választott futamkódú játékhoz? _Ne feledd, hogy a választott futamkódú játékokban nem szerezhetsz medálokat, nem számítanak bele a lejátszott játékokba, és az eredménylista alján jelennek meg._\n\nHa ez az eredménylista egy régi futamhoz készült, ne feledd azt sem, hogy a Shattered Pixel Dungeon különböző verziói eltérő kazamatákat hozhatnak létre, hiába ugyanaz a futamkód. +windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Használd ezt a futamkódot windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Mégse windows.wndresurrect.title=Feltámadás @@ -375,9 +375,9 @@ windows.wndupgrade.upgrade=Fejlesztés windows.wndupgrade.back=Vissza windows.wndvictorycongrats.title=Győzelem! -windows.wndvictorycongrats.start_text=Gratulálok a várbörtön meghódításához! Feloldottál néhány új funkciót, amelyek a hős kiválasztásakor lesznek elérhetőek: +windows.wndvictorycongrats.start_text=Gratulálok a kazamata meghódításához! Feloldottál néhány új funkciót, amelyek a hős kiválasztásakor lesznek elérhetőek: windows.wndvictorycongrats.challenges=Mostantól engedélyezheted a _kihívásokat!_ Ezek opcionális módosítók, amelyek különböző módon nehezítik a játékot. -windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=Mostantól megadhatsz _választott futamszámokat!_ Ugyanolyan futamszám és játékverzió esetén mindig ugyanabban a kazamatában játszhatsz. +windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=Mostantól megadhatsz _választott futamkódokat!_ Ugyanolyan futamkód és játékverzió esetén mindig ugyanabban a kazamatában játszhatsz. windows.wndvictorycongrats.dailies=Mostantól részt vehetsz a _Napi futamokon!_ Minden nap van egy új napi futam, ami minden játékos számára ugyanaz! windows.wndvictorycongrats.thank_you=Köszönöm, hogy a Shattered Pixel Dungeonnal játszol! windows.wndvictorycongrats.support_prompt=Ha még nem tetted meg, _fontold meg a játék támogatását._ Az elkötelezett játékosok támogatása lehetővé teszi a fejlesztő számára, hogy tovább fejlessze a játékot! diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties index 2f487ab15..158587ead 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties @@ -112,37 +112,38 @@ windows.wndinfotalent.upgrade=Migliora Talento windows.wndinfotrap.inactive=La trappola è disattivata, e non può più scattare. -windows.wndjournal$guidetab.title=Dungeon Guide +windows.wndjournal$guidetab.title=Guida ai sotterranei windows.wndjournal$alchemytab.title=Guida all'Alchimia windows.wndjournal$guidetab.missing=pagina mancante -windows.wndjournal$notestab.title=Adventuring Notes -windows.wndjournal$notestab.desc=As you journey through the dungeon, you will automatically record noteworthy things here. -windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Custom -windows.wndjournal$notestab.floor_header=Floor %d +windows.wndjournal$notestab.title=Note d'avventura +windows.wndjournal$notestab.desc=Mentre viaggi attraverso il dungeon, registrerai automaticamente qui le cose degne di nota. +windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Personalizza +windows.wndjournal$notestab.floor_header=Piano %d windows.wndjournal$catalogtab.title=Registri -windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Equipment -windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Consumables -windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiary -windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Lore -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=You haven't found and identified that item in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=You haven't found and identified a weapon with that enchantmet in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=You haven't found and identified an armor with that glyph in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=This enemy hasn't been defeated in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=You haven't encountered this character in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't trampled this plant in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=You have upgraded this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.use_count=You have used this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=You have spent a total of _%,d_ gold. -windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=You have used a total of _%,d_ energy crystals. -windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=You have defeated this enemy a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=You have triggered this trap a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=You have trampled this plant a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=You haven't found this lore text in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Equipaggiamento +windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Consumabili +windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiario +windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Storia +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Non hai ancora trovato e identificato quell'oggetto in nessuna delle tue corse. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Non hai ancora trovato e identificato un'arma con quell'incantesimo in nessuna delle tue corse. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Non hai ancora trovato e identificato un'armatura con quel glifo in nessuna delle tue corse. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Non hai ancora sconfitto questo nemico in nessuna delle tue corse. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Non hai ancora incontrato questo personaggio in nessuna delle tue corse. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Non hai ancora esaminato o attivato questa trappola in nessuna delle tue corse. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Non hai ancora esaminato o calpestato questa pianta in nessuna delle tue corse. +windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Hai aggiornato questo elemento per un totale di _%,d_ volte. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Hai creato o potenziato questo oggetto per un totale di _%,d_ volte. +windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Hai utilizzato questo oggetto per un totale di _%,d_ volte. +windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Hai speso un totale di _%,d_ oro. +windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Hai utilizzato un totale di _%,d_ cristalli di energia. +windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=Hai sconfitto questo nemico per un totale di _%,d_ volte. +windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=Hai attivato questa trappola per un totale di _%,d_ volte. +windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=Hai calpestato questa pianta per un totale di _%,d_ volte. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=Non hai ancora trovato questo testo della tradizione in nessuna delle tue corse. windows.wndjournal$badgestab.title=Trofei windows.wndjournal$badgestab.title_main_menu=I tuoi Trofei -windows.wndjournal$badgestab.this_run=This Run -windows.wndjournal$badgestab.overall=Overall +windows.wndjournal$badgestab.this_run=Questa Run +windows.wndjournal$badgestab.overall=Complessivamente windows.wndkeybindings.controller_info=La levetta sinistra muove il tuo personaggio\nLa levetta destra controlla un puntatore sullo schermo windows.wndkeybindings.ttl_action=Azione @@ -349,38 +350,38 @@ windows.wndtradeitem.sell=Vendi per %dg windows.wndtradeitem.sell_1=Vendine 1 per %dg windows.wndtradeitem.sell_all=Vendi tutto per %dg -windows.wndupgrade.title=Upgrade an Item -windows.wndupgrade.desc=Upgrading an item permanently improves it: -windows.wndupgrade.remaining=You have _%d_ upgrade items left. -windows.wndupgrade.unided=You don't know the properties of this item, its un-upgraded state is shown here. -windows.wndupgrade.unknown_ring=You don't know what this ring's effect is, and so have no idea what upgrading it will do. -windows.wndupgrade.cursed=Upgrading this item also has a 33% chance to cleanse its curse. -windows.wndupgrade.cursed_weaken=Upgrading this item will also weaken its curse, and has a 33% chance to cleanse it entirely. -windows.wndupgrade.curse_infusion=If the curse is cleansed, the item will no longer benefit from curse infusion! -windows.wndupgrade.enchant=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its enchantment! -windows.wndupgrade.glyph=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its glyph! -windows.wndupgrade.harden=Upgrading this item also has a %d%% chance to break its hardening! -windows.wndupgrade.resin=This wand has been enhanced with arcane resin, normal upgrades will override resin upgrades! +windows.wndupgrade.title=Aggiorna un oggetto +windows.wndupgrade.desc=L'aggiornamento di un elemento lo migliora in modo permanente: +windows.wndupgrade.remaining=Ti restano _%d_ elementi di aggiornamento rimasti. +windows.wndupgrade.unided=Non conosci le proprietà di questo articolo, il suo stato non aggiornato è mostrato qui. +windows.wndupgrade.unknown_ring=Non sai quale sia l'effetto di questo anello, quindi non hai idea di cosa farà il suo miglioramento. +windows.wndupgrade.cursed=Il potenziamento di questo oggetto ha anche una probabilità del 33% di purificare la sua maledizione. +windows.wndupgrade.cursed_weaken=Migliorare questo oggetto indebolirà anche la sua maledizione e ha una probabilità del 33% di purificarlo completamente. +windows.wndupgrade.curse_infusion=Se la maledizione viene eliminata, l'oggetto non beneficerà più dell'infusione della maledizione! +windows.wndupgrade.enchant=Migliorando questo oggetto c'è %d%% di possibilità di distruggere il suo incantesimo! +windows.wndupgrade.glyph=Migliorando questo oggetto c'è %d%% di possibilità di distruggere il suo glifo! +windows.wndupgrade.harden=Migliorando questo oggetto c'è %d%% di possibilità di interromperne l'indurimento! +windows.wndupgrade.resin=Questa bacchetta è stata potenziata con resina arcana, i normali aggiornamenti annulleranno gli aggiornamenti della resina! windows.wndupgrade.damage=Danno windows.wndupgrade.blocking=Bloccante -windows.wndupgrade.weight=Weight -windows.wndupgrade.durability=Durability -windows.wndupgrade.zap_damage=Zap Damage -windows.wndupgrade.corrosion_damage=Corrosion Damage -windows.wndupgrade.ward_damage=Ward Damage -windows.wndupgrade.charges=Max Charges -windows.wndupgrade.ring_boost=Ring Boost -windows.wndupgrade.upgrade=Upgrade +windows.wndupgrade.weight=Peso +windows.wndupgrade.durability=Durabilità +windows.wndupgrade.zap_damage=Danno da scarica +windows.wndupgrade.corrosion_damage=Danni da corrosione +windows.wndupgrade.ward_damage=Danno al reparto +windows.wndupgrade.charges=Spese massime +windows.wndupgrade.ring_boost=Potenziamento dell'anello +windows.wndupgrade.upgrade=Miglioramento windows.wndupgrade.back=Indietro windows.wndvictorycongrats.title=Vittoria! -windows.wndvictorycongrats.start_text=Congratulations on conquering the dungeon! You've unlocked some new features that are available when choosing a hero: -windows.wndvictorycongrats.challenges=You can now enable _challenges!_ These are optional modifiers to make the game more difficult in a variety of ways. -windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=You can now enter _custom seeds!_ The same seed and game version always produce the same dungeon. -windows.wndvictorycongrats.dailies=You can now participate in _daily runs!_ Every day there's a new daily run that's the same for every player! -windows.wndvictorycongrats.thank_you=Thank you so much for playing Shattered Pixel Dungeon! -windows.wndvictorycongrats.support_prompt=If you haven't already, _please consider supporting the game._ Support from dedicated players lets the developer continue improving the game! -windows.wndvictorycongrats.support=Support +windows.wndvictorycongrats.start_text=Congratulazioni per aver conquistato il dungeon! Hai sbloccato alcune nuove funzionalità disponibili quando si sceglie un eroe: +windows.wndvictorycongrats.challenges=Ora puoi abilitare le _sfide!_ Questi sono modificatori opzionali per rendere il gioco più difficile in vari modi. +windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=Ora puoi inserire _semi personalizzati!_ Lo stesso seme e la stessa versione del gioco producono sempre lo stesso dungeon. +windows.wndvictorycongrats.dailies=Ora puoi partecipare alle _corse giornaliere!_ Ogni giorno c'è una nuova corsa giornaliera che è la stessa per ogni giocatore! +windows.wndvictorycongrats.thank_you=Grazie mille per aver giocato a Shattered Pixel Dungeon! +windows.wndvictorycongrats.support_prompt=Se non l'hai già fatto, _considera di supportare il gioco._ Il supporto di giocatori dedicati consente allo sviluppatore di continuare a migliorare il gioco! +windows.wndvictorycongrats.support=Supporto windows.wndvictorycongrats.close=Chiudi windows.wndwandmaker.dust=Oh, vedo che hai la polvere! Non temere per gli spettri, posso gestirli. Come promesso, puoi scegliere una delle mie bacchette di alta qualità. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties index 543d51269..5b2c0af3e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties @@ -127,12 +127,12 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=伝承文書 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=あなたはまだ、そのアイテムを見つけ、識別していない。 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=あなたはまだ、そのエンチャントが付加された武器を見つけ、識別していない。 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=あなたはまだ、その刻印が付加された鎧を見つけ、識別していない。 -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=この敵は、まだ一度も倒していない。 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=あなたはまだ、そのキャラクターと出会っていない。 -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=この罠は、まだ一度も調べたり、発動させていない。 +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=この植物は、まだ一度も調べたり、踏みつけていない。 windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=あなたはこのアイテムを合計 _%,d_ 回強化した。 -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=あなたはこのアイテムを合計 _%,d_ 回作成または強化しました。 windows.wndjournal$catalogtab.use_count=あなたはこのアイテムを合計 _%,d_ 回使用した。 windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=あなたは合計 _%,d_ ゴールド消費した。 windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=あなたはエネルギーの結晶を合計 _%,d_ 個使用した。 @@ -142,7 +142,7 @@ windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=あなたはこの植物を合計 _%,d windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=あなたはまだ、この伝承文書を見つけていない。 windows.wndjournal$badgestab.title=バッジ windows.wndjournal$badgestab.title_main_menu=獲得したバッジ -windows.wndjournal$badgestab.this_run=今回のプレイ +windows.wndjournal$badgestab.this_run=今回 windows.wndjournal$badgestab.overall=全体 windows.wndkeybindings.controller_info=左スティックはあなたのキャラクターを動かします\n右スティックは画面上のポインターを操作します diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties index 8828be1f7..32bd006ec 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties @@ -127,12 +127,12 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Overlevering windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Je hebt het item nog niet gevonden en geïdentificeerd in een van je runs. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Je hebt nog geen wapen met die betovering gevonden en geïdentificeerd in een van je runs. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Je hebt nog geen pantser met dat symbool gevonden en geïdentificeerd tijdens een van je runs. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Je hebt deze vijand nog niet verslagen in een van je runs. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Je bent dit personage nog niet tegengekomen in een van je runs. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Je hebt deze val nog niet geactiveerd tijdens een van je runs. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Je hebt deze plant nog niet vertrapt in een van je runs. windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Je hebt dit item in totaal _%,d_ keer opgewaardeerd. -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Je hebt dit item in totaal _%,d_ keer gemaakt of opgewaardeerd. windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Je hebt dit item in totaal _%,d_ keer gebruikt. windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Je hebt in totaal _%,d_ goud uitgegeven. windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Je hebt in totaal _%,d_ energiekristallen gebruikt. @@ -142,7 +142,7 @@ windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=Je hebt deze plant in totaal _%,d_ kee windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=Je hebt deze overlevering-tekst nog niet in een van je runs gevonden. windows.wndjournal$badgestab.title=Insignes windows.wndjournal$badgestab.title_main_menu=Jouw Insignes -windows.wndjournal$badgestab.this_run=Huidige Verkenning +windows.wndjournal$badgestab.this_run=Dit Spel windows.wndjournal$badgestab.overall=Algemeen windows.wndkeybindings.controller_info=De linker joystick beweegt je personage\nDe rechter joystick bestuurt een aanwijzer op het scherm diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties index 96b81e2b5..79e32f421 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties @@ -125,18 +125,18 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Przedmioty Jednorazowego Użytku windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiariusz windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Historia windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Nie znaleziono i nie zidentyfikowano tego przedmiotu w żadnym podejściu. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Nie znaleziono i nie zidentyfikowano broni z tym zaklęciem w żadnym podejściu. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Nie znaleziono ani nie zidentyfikowano broni z tym zaklęciem w żadnym podejściu. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Nie znaleziono i nie zidentyfikowano zbroi z tym glifem w żadnym podejściu. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Jeszcze nie pokonano tego wroga w żadnym podejściu. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Jeszcze nie spotkano tej postaci w żadnym podejściu. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Jeszcze nie aktywowano lub zbadano tej pułapki w żadnym podejściu. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Jeszcze nie zdeptano lub zbadano tej rośliny w żadnym podejściu. windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Ten przedmiot został ulepszony _%,d_ razy. -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Ten przedmiot został stworzony lub ulepszony _%,d_ razy. windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Ten przedmiot został użyty _%,d_ razy. windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Wydane sztuki złota: _%,d_. windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Zużyte kryształy energii: _%,d_. -windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=Ta bestia została pokonana _%,d_ razy. +windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=Ten wróg został pokonany _%,d_ razy. windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=Ta pułapka została aktywowana _%,d_ razy. windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=Ta roślina została zdeptana _%,d_ razy. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=Jeszcze nie znaleziono tego kawałka historii w żadnym podejściu. @@ -231,7 +231,7 @@ windows.wndranking$statstab.replay_for=_Powtórka z Dnia_ windows.wndranking$statstab.enemies=Zabite potwory windows.wndranking$statstab.gold=Zebrane złoto windows.wndranking$statstab.food=Zjedzone jedzenie -windows.wndranking$statstab.alchemy=Wytworzone przedmioty +windows.wndranking$statstab.alchemy=Stworzone przedmioty windows.wndranking$statstab.copy_seed=Kopiuj Ziarno windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Czy chcesz użyć ziarna lochu z tego wyniku jako niestandardowe ziarno twojej nowej gry? _W podejściach z niestandardowym ziarnem nie możesz uzyskać odznak, nie liczą się one do ilości rozegranych gier ani nie pojawiają się na dole strony z rankingami._\n\nJeśli wynik był uzyskany dawno, zwróć uwagę, że różne wersje Shattered Pixel Dungeon mogą generować różne lochy, nawet przy użyciu tego samego ziarna. windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Użyj Tego Ziarna @@ -353,7 +353,7 @@ windows.wndtradeitem.sell_all=Sprzedaj całość za %d szt. złota windows.wndupgrade.title=Ulepsz Przedmiot windows.wndupgrade.desc=Ulepszenie przedmiotu wzmacnia go na zawsze: windows.wndupgrade.remaining=Pozostało _%d_ przedmiotów do ulepszania. -windows.wndupgrade.unided=Nie znasz właściwości tego przedmiotu, jeżeli jest nie ulepszony to jest w poniższym stanie. +windows.wndupgrade.unided=Nie znasz właściwości tego przedmiotu, jeżeli jest nieulepszony, to jest w poniższym stanie. windows.wndupgrade.unknown_ring=Nie wiesz, do czego służy ten pierścień, więc nie masz pojęcia, co da ulepszanie go. windows.wndupgrade.cursed=Ulepszenie tego przedmiotu ma 33% szans na oczyszczenie klątwy. windows.wndupgrade.cursed_weaken=Ulepszenie tego przedmiotu osłabi jego klątwę, a także ma 33% szans na oczyszczenie jej całkowicie. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties index dfce286f8..97d81b219 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties @@ -71,15 +71,15 @@ windows.wndgameinprogress.str=Força windows.wndgameinprogress.health=Vida windows.wndgameinprogress.gold=Ouro Coletado windows.wndgameinprogress.depth=Andar Máximo -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Semente de\nMasmorra -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Semente\npersonalizada_ +windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Seed da Masmorra +windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Seed personalizada_ windows.wndgameinprogress.daily_for=_Partida diária_ windows.wndgameinprogress.replay_for=_Repetir partida_ windows.wndgameinprogress.continue=Continuar windows.wndgameinprogress.erase=Apagar windows.wndgameinprogress.erase_warn_title=Tem certeza que quer deletar este jogo? windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Todo o progresso deste jogo será perdido -windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Sim, exclua este jogo +windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Sim, delete este jogo windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Não, eu quero continuar windows.wndhero.stats=Dados @@ -91,8 +91,8 @@ windows.wndhero$statstab.str=Força windows.wndhero$statstab.health=Vida windows.wndhero$statstab.gold=Ouro Coletado windows.wndhero$statstab.depth=Andar Máximo -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Semente de\nMasmorra -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Semente\npersonalizada_ +windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Seed da Masmorra +windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Seed personalizada_ windows.wndhero$statstab.daily_for=_Partida diária_ windows.wndhero$statstab.replay_for=_Repetir partida_ @@ -112,39 +112,40 @@ windows.wndinfotalent.upgrade=Melhorar Talento windows.wndinfotrap.inactive=Esta armadilha está inativa e não pode mais ser acionada. -windows.wndjournal$guidetab.title=Dungeon Guide +windows.wndjournal$guidetab.title=Guia de Masmorras windows.wndjournal$alchemytab.title=Guia de Alquimia windows.wndjournal$guidetab.missing=página perdida -windows.wndjournal$notestab.title=Adventuring Notes -windows.wndjournal$notestab.desc=As you journey through the dungeon, you will automatically record noteworthy things here. -windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Custom -windows.wndjournal$notestab.floor_header=Floor %d +windows.wndjournal$notestab.title=Notas de progressão +windows.wndjournal$notestab.desc=Conforme avança pela masmorra, você automaticamente registrará coisas importantes aqui. +windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Pessoal +windows.wndjournal$notestab.floor_header=Andar %d windows.wndjournal$catalogtab.title=Catálogos -windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Equipment -windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Consumables -windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiary -windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Lore -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=You haven't found and identified that item in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=You haven't found and identified a weapon with that enchantmet in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=You haven't found and identified an armor with that glyph in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=This enemy hasn't been defeated in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=You haven't encountered this character in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't trampled this plant in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=You have upgraded this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.use_count=You have used this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=You have spent a total of _%,d_ gold. -windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=You have used a total of _%,d_ energy crystals. -windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=You have defeated this enemy a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=You have triggered this trap a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=You have trampled this plant a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=You haven't found this lore text in any of your runs yet. -windows.wndjournal$badgestab.title=Badges +windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Equipamentos +windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Consumíveis +windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiário +windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=História +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Você ainda não encontrou e nem identificou este item em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Você ainda não encontrou e nem identificou uma arma com este encantamento em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Você ainda não encontrou e nem identificou uma armadura com este glifo em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Você ainda não derrotou este inimigo em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Você ainda não encontrou este personagem em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Você ainda não examinou ou acionou esta armadilha em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Você ainda não examinou ou pisoteou esta planta em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Você aprimorou este item um total de _%,d_ vezes. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Você criou ou aprimorou este item um total de _%,d_ vezes. +windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Você usou este item um total de _%,d_ vezes. +windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Você gastou um total de _%,d_ de ouro. +windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Você usou um total de _%,d_ cristais de energia. +windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=Você derrotou este inimigo um total de _%,d_ vezes. +windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=Você ativou esta armadilha um total de _%,d_ vezes. +windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=Você pisoteou esta planta um total de _%,d_ vezes. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=Você ainda não encontrou este texto de história em nenhuma de suas partidas. +windows.wndjournal$badgestab.title=Emblemas windows.wndjournal$badgestab.title_main_menu=Seus Emblemas -windows.wndjournal$badgestab.this_run=This Run -windows.wndjournal$badgestab.overall=Overall +windows.wndjournal$badgestab.this_run=Esta partida +windows.wndjournal$badgestab.overall=Geral -windows.wndkeybindings.controller_info=O analógico esquerdo move seu personagem\nO analógico direito controla um ponteiro na tela +windows.wndkeybindings.controller_info=O analógico esquerdo move seu personagem\nO analógico direito controla o ponteiro na tela windows.wndkeybindings.ttl_action=Ação windows.wndkeybindings.ttl_key1=Tecla 1 windows.wndkeybindings.ttl_key2=Tecla 2 @@ -223,27 +224,27 @@ windows.wndranking$statstab.str=Força windows.wndranking$statstab.duration=Duração do Jogo windows.wndranking$statstab.depth=Andar Máximo windows.wndranking$statstab.ascent=Maior subida -windows.wndranking$statstab.seed=Semente de\nMasmorra -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Semente\npersonalizada_ +windows.wndranking$statstab.seed=Seed da Masmorra +windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Seed personalizada_ windows.wndranking$statstab.daily_for=_Partida diária_ windows.wndranking$statstab.replay_for=_Repetir partida_ windows.wndranking$statstab.enemies=Inimigos Mortos windows.wndranking$statstab.gold=Ouro Coletado windows.wndranking$statstab.food=Comida Consumida windows.wndranking$statstab.alchemy=Itens Criados -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Copiar Semente -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Você gostaria de usar a semente de masmorra deste ranking como uma semente personalizada para um novo jogo? _Observe que os jogos com uma semente personalizada não podem ganhar emblemas, ou contribuir para os jogos disputados e aparecer na parte inferior da página de classificação._\n\nSe essa classificação for para uma partida antiga, observe também que diferentes versões do Shattered Pixel Dungeon podem fazer masmorras diferentes, mesmo que a semente seja a mesma. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Usar esta semente +windows.wndranking$statstab.copy_seed=Copiar seed +windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Você gostaria de usar a seed da masmorra deste ranking como uma seed personalizada para um novo jogo? _Observe que os jogos com uma seed personalizada não podem dar emblemas ou contribuir para as partidas jogadas. Elas aparecem na parte inferior da página de classificação._\n\nSe essa classificação for para uma partida antiga, observe também que diferentes versões do Shattered Pixel Dungeon podem fazer masmorras diferentes, mesmo que a seed seja a mesma. +windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Usar esta seed windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Cancelar windows.wndresurrect.title=Ressurreição windows.wndresurrect.message=Enquanto sua vida se esvai, você consegue sentir o seu ankh guiando seu espírito de volta para este mundo. Está dando a você uma nova chance de conquistar a masmorra!\n\nVocê pode trazer dois de seus itens consigo, no entanto, o resto será deixado onde você pereceu. Quais itens você escolherá? windows.wndresurrect.prompt=Selecione um item -windows.wndresurrect.confirm=Mantenha estes itens +windows.wndresurrect.confirm=Preserve estes itens windows.wndresurrect.warn_title=Itens perdidos windows.wndresurrect.warn_body=Você não selecionou dois itens. Tem certeza de que deseja ressuscitar sem dois itens? -windows.wndresurrect.warn_yes=Sim, tenho certeza. -windows.wndresurrect.warn_no=Não, deixe-me reconsiderar. +windows.wndresurrect.warn_yes=Sim, tenho certeza +windows.wndresurrect.warn_no=Não, deixe-me reconsiderar windows.wndsadghost.rat_title=DERROTOU O RATO FEDIDO windows.wndsadghost.gnoll_title=DERROTOU O GNOLL TRAPACEIRO @@ -349,38 +350,38 @@ windows.wndtradeitem.sell=Vender por %dg windows.wndtradeitem.sell_1=Vender 1 por %dg windows.wndtradeitem.sell_all=Vender tudo por %dg -windows.wndupgrade.title=Upgrade an Item -windows.wndupgrade.desc=Upgrading an item permanently improves it: -windows.wndupgrade.remaining=You have _%d_ upgrade items left. -windows.wndupgrade.unided=You don't know the properties of this item, its un-upgraded state is shown here. -windows.wndupgrade.unknown_ring=You don't know what this ring's effect is, and so have no idea what upgrading it will do. -windows.wndupgrade.cursed=Upgrading this item also has a 33% chance to cleanse its curse. -windows.wndupgrade.cursed_weaken=Upgrading this item will also weaken its curse, and has a 33% chance to cleanse it entirely. -windows.wndupgrade.curse_infusion=If the curse is cleansed, the item will no longer benefit from curse infusion! -windows.wndupgrade.enchant=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its enchantment! -windows.wndupgrade.glyph=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its glyph! -windows.wndupgrade.harden=Upgrading this item also has a %d%% chance to break its hardening! -windows.wndupgrade.resin=This wand has been enhanced with arcane resin, normal upgrades will override resin upgrades! +windows.wndupgrade.title=Aprimorar um item +windows.wndupgrade.desc=Aprimorar um item permanentemente melhora: +windows.wndupgrade.remaining=Você possui _%d_ itens de aprimoramento restantes. +windows.wndupgrade.unided=Você não conhece as propriedades deste item, seu estado não aprimorado é mostrado aqui. +windows.wndupgrade.unknown_ring=Você não sabe qual é o efeito deste anel e, portanto, não tem ideia do que acarretará a si se melhorá-lo. +windows.wndupgrade.cursed=Aprimorar este item também tem 33% de chance de purificar sua maldição. +windows.wndupgrade.cursed_weaken=Aprimorar este item também enfraquecerá sua maldição e tem 33% de chance de purificá-la completamente. +windows.wndupgrade.curse_infusion=Se a maldição for purificada, o item não se beneficiará mais da infusão de maldição! +windows.wndupgrade.enchant=Aprimorar este item também tem %d%% de chance de destruir seu encantamento! +windows.wndupgrade.glyph=Aprimorar este item também tem %d%% de chance de destruir seu glifo! +windows.wndupgrade.harden=Aprimorar este item também tem %d%% de chance de quebrar seu endurecimento! +windows.wndupgrade.resin=Esta varinha foi aprimorada com resina arcana, aprimoramentos normais substituirão aprimoramentos de resina! windows.wndupgrade.damage=Dano windows.wndupgrade.blocking=Bloqueio -windows.wndupgrade.weight=Weight -windows.wndupgrade.durability=Durability -windows.wndupgrade.zap_damage=Zap Damage -windows.wndupgrade.corrosion_damage=Corrosion Damage -windows.wndupgrade.ward_damage=Ward Damage -windows.wndupgrade.charges=Max Charges -windows.wndupgrade.ring_boost=Ring Boost -windows.wndupgrade.upgrade=Upgrade +windows.wndupgrade.weight=Peso +windows.wndupgrade.durability=Durabilidade +windows.wndupgrade.zap_damage=Dano de disparo +windows.wndupgrade.corrosion_damage=Dano de corrosão +windows.wndupgrade.ward_damage=Dano da guarda +windows.wndupgrade.charges=Carga máxima +windows.wndupgrade.ring_boost=Impulso de anel +windows.wndupgrade.upgrade=Aprimorar windows.wndupgrade.back=Voltar windows.wndvictorycongrats.title=Vitória! -windows.wndvictorycongrats.start_text=Congratulations on conquering the dungeon! You've unlocked some new features that are available when choosing a hero: -windows.wndvictorycongrats.challenges=You can now enable _challenges!_ These are optional modifiers to make the game more difficult in a variety of ways. -windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=You can now enter _custom seeds!_ The same seed and game version always produce the same dungeon. -windows.wndvictorycongrats.dailies=You can now participate in _daily runs!_ Every day there's a new daily run that's the same for every player! -windows.wndvictorycongrats.thank_you=Thank you so much for playing Shattered Pixel Dungeon! -windows.wndvictorycongrats.support_prompt=If you haven't already, _please consider supporting the game._ Support from dedicated players lets the developer continue improving the game! -windows.wndvictorycongrats.support=Support +windows.wndvictorycongrats.start_text=Parabéns por conquistar a masmorra! Você desbloqueou alguns recursos novos que estão disponíveis ao escolher um herói: +windows.wndvictorycongrats.challenges=Agora você pode habilitar _desafios!_ São modificadores opcionais para tornar o jogo mais difícil de várias maneiras. +windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=Agora você pode inserir _seeds personalizadas!_ A mesma seed e versão de jogo sempre produzem a mesma masmorra. +windows.wndvictorycongrats.dailies=Agora você pode participar de _partidas diárias!_ Todo dia há uma nova partida diária que é igual para todos os jogadores! +windows.wndvictorycongrats.thank_you=Muito obrigado por jogar Shattered Pixel Dungeon! +windows.wndvictorycongrats.support_prompt=Se você ainda não o fez, _por favor, considere apoiar o jogo._ O apoio de jogadores dedicados permite que o desenvolvedor continue melhorando o jogo! +windows.wndvictorycongrats.support=Apoiar windows.wndvictorycongrats.close=Fechar windows.wndwandmaker.dust=Ah, vejo que trouxe o pó! Não se preocupe com os espectros, eu cuido deles. Como eu prometi, você pode escolher uma de minhas melhores varinhas. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties index 462a63b26..7a99e698e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties @@ -112,11 +112,11 @@ windows.wndinfotalent.upgrade=повысить талант windows.wndinfotrap.inactive=Эта ловушка разряжена и больше не сработает. -windows.wndjournal$guidetab.title=Dungeon Guide +windows.wndjournal$guidetab.title=Справочник по подземелью windows.wndjournal$alchemytab.title=Учебник алхимии windows.wndjournal$guidetab.missing=страница вырвана windows.wndjournal$notestab.title=Заметки Путешественника -windows.wndjournal$notestab.desc=As you journey through the dungeon, you will automatically record noteworthy things here. +windows.wndjournal$notestab.desc=Путешествуя по подземелью, вы будете автоматически записывать сюда примечательные вещи. windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Собственные windows.wndjournal$notestab.floor_header=Этаж %d windows.wndjournal$catalogtab.title=Каталог @@ -124,22 +124,22 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Экипировка windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Расходники windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Бестиарий windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Сказания -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=You haven't found and identified that item in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=You haven't found and identified a weapon with that enchantment in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=You haven't found and identified an armor with that glyph in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=You haven't encountered this character in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=You have upgraded this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.use_count=You have used this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=You have spent a total of _%,d_ gold. -windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=You have used a total of _%,d_ energy crystals. -windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=You have defeated this enemy a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=You have triggered this trap a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=You have trampled this plant a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=You haven't found this lore text in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Вы ещё не нашли и не изучили этот предмет ни в одном из своих забегов. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Вы ещё не нашли и не изучили оружие с такими чарами ни в одном из своих забегов. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Вы ещё не нашли и не изучили броню с этой руной ни в одном из своих забегов. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Вы ещё не победили этого врага ни в одном из своих забегов. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Вы ещё не сталкивались с этим персонажем ни в одном из своих забегов. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Вы ещё не проверяли и не активировали эту ловушку ни в одном из своих забегов. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Вы ещё ни разу не изучали и не топтали это растение ни в одном из своих забегов. +windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Вы улучшали этот предмет в общей сложности _%,d_ раз. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Вы создавали или улучшали этот предмет в общей сложности _%,d_ раз. +windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Вы использовали этот предмет в общей сложности _%,d_ раз. +windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Вы потратили в общей сложности _%,d_ золота. +windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Вы использовали в общей сложности _%,d_ энергетических кристаллов. +windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=Вы победили этого врага в общей сложности _%,d_ раз. +windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=Вы активировали эту ловушку в общей сложности _%,d_ раз. +windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=Вы растоптали это растение в общей сложности _%,d_ раз. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=Вы еще не находили эту историю ни в одном из своих забегов. windows.wndjournal$badgestab.title=Медали windows.wndjournal$badgestab.title_main_menu=Ваши медали windows.wndjournal$badgestab.this_run=Текущие @@ -351,17 +351,17 @@ windows.wndtradeitem.sell_1=Продать 1 за %d з. windows.wndtradeitem.sell_all=Продать все за %d з. windows.wndupgrade.title=Улучшение предмета -windows.wndupgrade.desc=Upgrading an item permanently improves it: -windows.wndupgrade.remaining=You have _%d_ upgrade items left. -windows.wndupgrade.unided=You don't know the properties of this item, its un-upgraded state is shown here. -windows.wndupgrade.unknown_ring=You don't know what this ring's effect is, and so have no idea what upgrading it will do. -windows.wndupgrade.cursed=Upgrading this item also has a 33% chance to cleanse its curse. -windows.wndupgrade.cursed_weaken=Upgrading this item will also weaken its curse, and has a 33% chance to cleanse it entirely. -windows.wndupgrade.curse_infusion=If the curse is cleansed, the item will no longer benefit from curse infusion! -windows.wndupgrade.enchant=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its enchantment! -windows.wndupgrade.glyph=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its glyph! -windows.wndupgrade.harden=Upgrading this item also has a %d%% chance to break its hardening! -windows.wndupgrade.resin=This wand has been enhanced with arcane resin, normal upgrades will override resin upgrades! +windows.wndupgrade.desc=Обновление предмета постоянно улучшает его: +windows.wndupgrade.remaining=У вас осталось _%d_ предметов для улучшения. +windows.wndupgrade.unided=Вы не знаете свойств этого предмета, здесь показано его состояние без обновления. +windows.wndupgrade.unknown_ring=Вы не знаете, каков эффект у этого кольца, и поэтому понятия не имеете, к чему приведет его улучшение. +windows.wndupgrade.cursed=Улучшение этого предмета также дает 33%-й шанс снять с него проклятие. +windows.wndupgrade.cursed_weaken=Улучшение этого предмета также ослабит его проклятие и с вероятностью 33% полностью очистит его. +windows.wndupgrade.curse_infusion=Если проклятие будет снято, предмет больше не будет получать выгоду от наложения проклятия! +windows.wndupgrade.enchant=Улучшение этого предмета также даёт шанс %d%% на снятие его чар! +windows.wndupgrade.glyph=Улучшение этого предмета также даёт шанс %d%% на снятие его руны! +windows.wndupgrade.harden=Улучшение этого предмета также даёт шанс %d%% на поломку его прочности! +windows.wndupgrade.resin=Эта волшебная палочка была улучшена с помощью загадочной смолы, обычные улучшения заменят улучшения из смолы! windows.wndupgrade.damage=Урон windows.wndupgrade.blocking=Оборона windows.wndupgrade.weight=Вес @@ -375,12 +375,12 @@ windows.wndupgrade.upgrade=Улучшить windows.wndupgrade.back=Назад windows.wndvictorycongrats.title=Победа! -windows.wndvictorycongrats.start_text=Congratulations on conquering the dungeon! You've unlocked some new features that are available when choosing a hero: -windows.wndvictorycongrats.challenges=You can now enable _challenges!_ These are optional modifiers to make the game more difficult in a variety of ways. -windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=You can now enter _custom seeds!_ The same seed and game version always produce the same dungeon. -windows.wndvictorycongrats.dailies=You can now participate in _daily runs!_ Every day there's a new daily run that's the same for every player! -windows.wndvictorycongrats.thank_you=Thank you so much for playing Shattered Pixel Dungeon! -windows.wndvictorycongrats.support_prompt=If you haven't already, _please consider supporting the game._ Support from dedicated players lets the developer continue improving the game! +windows.wndvictorycongrats.start_text=Поздравляем с покорением подземелья! Вы открыли несколько новых функций, которые доступны при выборе героя: +windows.wndvictorycongrats.challenges=Теперь вы можете включить _испытания!_ Это необязательные модификаторы, которые усложняют игру различными способами. +windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=Теперь вы можете вводить _пользовательские сиды!_ Один и тот же сид и версия игры всегда приводят к одному и тому же подземелью. +windows.wndvictorycongrats.dailies=Теперь вы можете участвовать в _ежедневных забегах!_ Каждый день проводится новый ежедневный забег, одинаковый для всех игроков! +windows.wndvictorycongrats.thank_you=Большое вам спасибо за игру в Shattered Pixel Dungeon! +windows.wndvictorycongrats.support_prompt=Если вы еще этого не сделали, _пожалуйста, рассмотрите возможность поддержки игры._ Поддержка преданных своему делу игроков позволяет разработчику продолжать совершенствовать игру! windows.wndvictorycongrats.support=Поддержать windows.wndvictorycongrats.close=Закрыть diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties index 48f2bf0d3..1529af898 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties @@ -127,12 +127,12 @@ windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Світопис windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Ви ще не знайшли й не ідентифікували цей елемент у жодному зі своїх забігів. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Ви ще не знайшли та не ідентифікували зброю з цим зачаруванням у жодному зі своїх забігів. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Ви ще не знайшли й не ідентифікували обладунок з цим гліфом у жодному зі своїх забігів. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Ви ще не перемогли цього ворога в жодному зі своїх забігів. windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Ви ще не зустрічали цього персонажа в жодному зі своїх забігів. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Ви ще не досліджували і не запускали цю пастку в жодному зі своїх забігів. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Ви ще не досліджували і не топтали цю рослину в жодному зі своїх забігів. windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Загалом ви покращили цей елемент _%,d_ разів. -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Ви створили або покращили цей предмет загалом _%,d_ разів. windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Загалом ви використали цей предмет _%,d_ разів. windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Загалом ви витратили _%,d_ золота. windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Ви використали всього _%,d_ енергетичних кристалів. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties index 4ad8394e2..9e0dfb631 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties @@ -112,37 +112,38 @@ windows.wndinfotalent.upgrade=Nâng cấp tài năng windows.wndinfotrap.inactive=Cái bẫy này không hoạt động, và không thể được kích hoạt nữa. -windows.wndjournal$guidetab.title=Dungeon Guide +windows.wndjournal$guidetab.title=Hướng Dẫn Ngục Tối windows.wndjournal$alchemytab.title=Hướng dẫn giả kim windows.wndjournal$guidetab.missing=trang bị thiếu -windows.wndjournal$notestab.title=Adventuring Notes -windows.wndjournal$notestab.desc=As you journey through the dungeon, you will automatically record noteworthy things here. -windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Custom -windows.wndjournal$notestab.floor_header=Floor %d +windows.wndjournal$notestab.title=Ghi Chú Phiêu Lưu +windows.wndjournal$notestab.desc=Khi bạn du hành trong ngục tối, bạn sẽ tự động lưu lại những thứ đáng ghi chép ở đây. +windows.wndjournal$notestab.custom_notes=tùy chỉnh +windows.wndjournal$notestab.floor_header=Tầng %d windows.wndjournal$catalogtab.title=Bản thống kê -windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Equipment -windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Consumables -windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiary -windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Lore -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=You haven't found and identified that item in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=You haven't found and identified a weapon with that enchantmet in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=You haven't found and identified an armor with that glyph in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=This enemy hasn't been defeated in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=You haven't encountered this character in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't trampled this plant in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=You have upgraded this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.use_count=You have used this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=You have spent a total of _%,d_ gold. -windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=You have used a total of _%,d_ energy crystals. -windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=You have defeated this enemy a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=You have triggered this trap a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=You have trampled this plant a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=You haven't found this lore text in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Trang bị +windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Vật phẩm tiêu thụ +windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bách khoa quái vật +windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Cốt truyện +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Bạn chưa từng tìm thấy hay thẩm định vật phẩm đó trong bất kì lần chơi nào của bạn. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Bạn chưa từng tìm thấy hay thẩm định một vũ khí với phù phép đó trong bất kì lần chơi nào của bạn. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Bạn chưa từng tìm thấy hay thẩm định một bộ giáp với ký tự đó trong bất kì lần chơi nào của bạn. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Bạn chưa từng đánh bại kẻ thù này trong bất cứ lần chơi nào của bạn. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Bạn chưa từng gặp đối tượng này trong bất kì lần chơi nào của bạn. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Bạn chưa từng kiểm tra hay kích hoạt loại bẫy này trong bất cứ lần chơi nào của bạn. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Bạn chưa từng kiểm tra hay dẫm vào loại cây này trong bất cứ lần chơi nào của bạn. +windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Bạn đã nâng cấp vật phẩm này tổng cộng _%,d_ lần. +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Bạn chưa từng chế tạo hay nâng cấp vật phẩm tổng cộng _%,d_ lần. +windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Bạn đã sử dụng vật phẩm này tổng cộng _%,d_ lần. +windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Bạn đã tiêu tổng cộng _%,d_ vàng. +windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Bạn đã sử dụng tổng cộng _%,d_ tinh thể năng lượng. +windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=Bạn dã bại kẻ thù này tổng cộng _%,d_ lần. +windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=Bạn đã kích hoạt loại bẫy này tổng cộng _%,d_ lần. +windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=Bạn đã dẫm lên loại cây này tổng cộng _%,d_ lần. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=Bạn chưa từng tìm thấy mảnh cốt truyện này trong bất kì lần chơi nào của bạn. windows.wndjournal$badgestab.title=Các huy chương windows.wndjournal$badgestab.title_main_menu=Huy hiệu của bạn -windows.wndjournal$badgestab.this_run=This Run -windows.wndjournal$badgestab.overall=Overall +windows.wndjournal$badgestab.this_run=Lần chơi này +windows.wndjournal$badgestab.overall=Tổng kết windows.wndkeybindings.controller_info=Nút bên trái sẽ di chuyển nhân vật của bạn\nNút phải điều khiển con trỏ trên màn hình. windows.wndkeybindings.ttl_action=Hành động @@ -349,38 +350,38 @@ windows.wndtradeitem.sell=Bán với giá %dv windows.wndtradeitem.sell_1=Bán 1 cái với giá %dv windows.wndtradeitem.sell_all=Bán tất cả với giá %dv -windows.wndupgrade.title=Upgrade an Item -windows.wndupgrade.desc=Upgrading an item permanently improves it: -windows.wndupgrade.remaining=You have _%d_ upgrade items left. -windows.wndupgrade.unided=You don't know the properties of this item, its un-upgraded state is shown here. -windows.wndupgrade.unknown_ring=You don't know what this ring's effect is, and so have no idea what upgrading it will do. -windows.wndupgrade.cursed=Upgrading this item also has a 33% chance to cleanse its curse. -windows.wndupgrade.cursed_weaken=Upgrading this item will also weaken its curse, and has a 33% chance to cleanse it entirely. -windows.wndupgrade.curse_infusion=If the curse is cleansed, the item will no longer benefit from curse infusion! -windows.wndupgrade.enchant=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its enchantment! -windows.wndupgrade.glyph=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its glyph! -windows.wndupgrade.harden=Upgrading this item also has a %d%% chance to break its hardening! -windows.wndupgrade.resin=This wand has been enhanced with arcane resin, normal upgrades will override resin upgrades! +windows.wndupgrade.title=Nâng cấp một Vật phẩm +windows.wndupgrade.desc=Nâng cấp một mục sẽ cải thiện nó vĩnh viễn: +windows.wndupgrade.remaining=Bạn còn _%d_ vật phẩm nâng cấp. +windows.wndupgrade.unided=Bạn không biết các thuộc tính của vật phẩm này, tình trạng chưa nâng cấp của nó được xem ở đây. +windows.wndupgrade.unknown_ring=Bạn không biết hiệu ứng của chiếc nhẫn này là gì, và vì vậy không biết việc nâng cấp nó sẽ làm gì. +windows.wndupgrade.cursed=Nâng cấp vật phẩm này cũng sẽ có 33% cơ hội thanh tẩy lời nguyền của nó. +windows.wndupgrade.cursed_weaken=Nâng cấp vật phẩm này cũng sẽ làm suy yếu lời nguyền của nó, và có 33% cơ hội thanh tẩy hoàn toàn nó. +windows.wndupgrade.curse_infusion=Nếu lời nguyền được thanh tẩy, vật phẩm sẽ không còn hưởng lợi từ kết hợp lời nguyền! +windows.wndupgrade.enchant=Nâng cấp vật phẩm này cũng sẽ có %d%% cơ hội phá hủy phù phép của nó! +windows.wndupgrade.glyph=Nâng cấp vật phẩm này cũng sẽ có %d%%cơ hội phá hủy ký tự của nó! +windows.wndupgrade.harden=Nâng cấp vật phẩm này cũng sẽ có %d%% cơ hội phá hủy làm rắn của nó! +windows.wndupgrade.resin=Cây đũa phép này đã được cường hóa với nhựa cây ma thuật, nâng cấp bình thường sẽ chèn lên nâng cấp của nhựa cây! windows.wndupgrade.damage=Sát thương windows.wndupgrade.blocking=Chặn -windows.wndupgrade.weight=Weight -windows.wndupgrade.durability=Durability -windows.wndupgrade.zap_damage=Zap Damage -windows.wndupgrade.corrosion_damage=Corrosion Damage -windows.wndupgrade.ward_damage=Ward Damage -windows.wndupgrade.charges=Max Charges -windows.wndupgrade.ring_boost=Ring Boost -windows.wndupgrade.upgrade=Upgrade +windows.wndupgrade.weight=Cân +windows.wndupgrade.durability=Độ bền +windows.wndupgrade.zap_damage=Sát thương Bắn +windows.wndupgrade.corrosion_damage=Sát thương ăn mòn +windows.wndupgrade.ward_damage=Sát thương Đũa phép +windows.wndupgrade.charges=Dụng năng Tối đa +windows.wndupgrade.ring_boost=Tăng cường của nhẫn +windows.wndupgrade.upgrade=Nâng cấp windows.wndupgrade.back=Quay lại windows.wndvictorycongrats.title=Chiến thắng! -windows.wndvictorycongrats.start_text=Congratulations on conquering the dungeon! You've unlocked some new features that are available when choosing a hero: -windows.wndvictorycongrats.challenges=You can now enable _challenges!_ These are optional modifiers to make the game more difficult in a variety of ways. -windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=You can now enter _custom seeds!_ The same seed and game version always produce the same dungeon. -windows.wndvictorycongrats.dailies=You can now participate in _daily runs!_ Every day there's a new daily run that's the same for every player! -windows.wndvictorycongrats.thank_you=Thank you so much for playing Shattered Pixel Dungeon! -windows.wndvictorycongrats.support_prompt=If you haven't already, _please consider supporting the game._ Support from dedicated players lets the developer continue improving the game! -windows.wndvictorycongrats.support=Support +windows.wndvictorycongrats.start_text=Chúc mừng trong việc chinh phục hầm ngục! Bạn đã mở khóa một vài tính năng mới sẵn có khi bạn chọn anh hùng: +windows.wndvictorycongrats.challenges=Bạn bây giờ có thể bật _thử thách!_ Đây là những thay đổi tùy chọn để làm trò chơi trở nên khó hơn theo một vài cách khác nhau. +windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=Bạn bây giờ có thể nhập _hạt giống tùy chỉnh!_ Hạt giống và phiên bản trò chơi giống nhau sẽ luôn tạo ra cùng một hầm ngục. +windows.wndvictorycongrats.dailies=Bạn bây giờ có thể tham gia trong _màn chơi hàng ngày!_ Mỗi ngày sẽ có một màn chơi hàng ngày mới giống nhau cho tất cả người chơi! +windows.wndvictorycongrats.thank_you=Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã chơi Shattered Pixel Dungeon! +windows.wndvictorycongrats.support_prompt=Nếu bạn chưa, _làm ơn cân nhắc ủng hộ trò chơi._ Sự hỗ trợ từ những người chơi tận tâm sẽ giúp nhà phát triển tiếp tục cải tiến trò chơi! +windows.wndvictorycongrats.support=Ủng hộ windows.wndvictorycongrats.close=Đóng windows.wndwandmaker.dust=Ồ, tôi thấy bạn đã có đống bụi! Đừng lo về những bóng ma, tôi có thể xử lí chúng. Như đã hứa, bạn có thể chọn một trong những cây đũa phép chất lượng cao của tôi. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties index b0431ab80..ee4c46c8b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties @@ -118,22 +118,22 @@ windows.wndjournal$guidetab.missing=缺页 windows.wndjournal$notestab.title=探险手册 windows.wndjournal$notestab.desc=随着你逐渐深入地牢,手册会自动为你记录下重要信息。 windows.wndjournal$notestab.custom_notes=自定义 -windows.wndjournal$notestab.floor_header=%d楼 +windows.wndjournal$notestab.floor_header=第%d层 windows.wndjournal$catalogtab.title=图鉴 windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=装备 windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=消耗品 -windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=怪物图鉴 +windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=单位图鉴 windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=背景故事 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=你还没在任何一局游戏中发现并鉴定过这种道具。 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=你还没在任何一局游戏中发现并鉴定过带有这种附魔的武器。 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=你还没在任何一局游戏中发现并鉴定过带有这种刻印的护甲。 -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=You haven't defeated this enemy in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=你还没在任何一局游戏中击败过这种敌人。 windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=你还没在任何一局游戏中遇见过这个角色。 -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=You haven't examined or triggered this trap in any of your runs yet. -windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=You haven't examined or trampled this plant in any of your runs yet. +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=你还没在任何一局游戏中检查或触发过这种陷阱。 +windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=你还没在任何一局游戏中检查或践踏过这种植物。 windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=你已经升级了这个物品共计_%,d_次。 -windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=You have crafted or upgraded this item a total of _%,d_ times. -windows.wndjournal$catalogtab.use_count=你已经使用了这个道具共计_%,d_次。 +windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=你已经合成或升级了这个物品共计_%,d_ 次。 +windows.wndjournal$catalogtab.use_count=你已经使用了这个物品共计_%,d_次。 windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=你已经花费了共计_%,d_枚金币。 windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=你已经使用了共计_%,d_个能晶。 windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=你已经击败了这种敌人共计_%,d_次。 @@ -375,7 +375,7 @@ windows.wndupgrade.upgrade=升级 windows.wndupgrade.back=返回 windows.wndvictorycongrats.title=通关! -windows.wndvictorycongrats.start_text=你征服了这座地牢,恭喜!新的游戏选项已经解锁,你可以在开始游戏时进行选择: +windows.wndvictorycongrats.start_text=恭喜您征服了这座地牢!新的游戏选项已经解锁,你可以在选择英雄时查看并设置: windows.wndvictorycongrats.challenges=您现在可以开启_挑战_功能了!挑战是一类通过各种方式为游戏增添难度的设置选项。 windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=您现在可以使用_自定义种子_进行游戏了!在版本不变的情况下,使用同一个种子将总是生成相同的地牢。 windows.wndvictorycongrats.dailies=您现在可以参与_每日挑战_了!每天都有一场新游戏,对每个人都是一样的! diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java index 16538c9dc..3dac891a5 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java @@ -25,25 +25,25 @@ import java.util.Locale; public enum Languages { ENGLISH("english", "", Status.O_COMPLETE, null, null), - CHINESE("中文", "zh", Status.O_COMPLETE, new String[]{"Chronie_Lynn_Iwa", "Jinkeloid(zdx00793)", "endlesssolitude"}, new String[]{"931451545", "Budding", "Fatir", "Fishbone", "Hcat", "HoofBumpBlurryface", "Horr_lski", "Lery", "Lyn_0401", "Lyx0527", "Ooooscar", "Oxide111", "RainSlide", "ShatteredFlameBlast", "SpaceAnchor", "SunsetGlowTheDOGE", "Teller", "hmdzl001", "leo", "tempest102", "户方狸奴"}), - KOREAN("한국어", "ko", Status.__UNREVIEW, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"AFS", "N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lemonam", "lsiebnie", "sora0430"}), + CHINESE("中文", "zh", Status.__UNREVIEW, new String[]{"Chronie_Lynn_Iwa", "Jinkeloid(zdx00793)", "endlesssolitude"}, new String[]{"931451545", "Budding", "Fatir", "Fishbone", "Hcat", "HoofBumpBlurryface", "Horr_lski", "Lery", "Lyn_0401", "Lyx0527", "Ooooscar", "Oxide111", "RainSlide", "ShatteredFlameBlast", "SpaceAnchor", "SunsetGlowTheDOGE", "Teller", "hmdzl001", "leo", "tempest102", "户方狸奴"}), + KOREAN("한국어", "ko", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"AFS", "N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lemonam", "lsiebnie", "sora0430"}), RUSSIAN("русский", "ru", Status.__UNREVIEW, new String[]{"AprilRain(Vadzim Navumaû)", "ConsideredHamster", "Dominowood371", "Inevielle", "apxwn", "yarikonline"}, new String[]{"AngryPotato", "AttHawk46", "BlueberryShortcake", "CatGirlSasha", "Enwviun", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "Ilbko", "JleHuBbluKoT", "KirStaLong", "MrXantar", "Nikets", "OneDuo", "Originalej0name", "Raymundo", "Shamahan", "Thomasg63", "XAutumn", "Ya6lo4ko", "dasfan123", "ifritdiezel", "kirusyaga", "long_live_the_9", "pancreper1", "perefrazz", "roman.yagodin", "tibby", "un_logic", "vivatimperia", "Вoвa"}), SPANISH("español", "es", Status.O_COMPLETE, new String[]{"KeyKai", "Kiroto", "Kohru", "airman12", "grayscales"}, new String[]{"2001sergiobr", "AdventurerKilly", "Alesxanderk", "Bryan092", "CorvosUtopy", "D0n.Kak0", "Dewstend", "Dyrran", "Enddox", "Fervoreking", "Illyatwo2", "Fuwn", "JPCHZ", "LastCry", "Marquezo_577_284", "NAVI1237", "STKmonoqui", "Sh4rkill3r", "alfongad", "anauta", "benzarr410", "chepe567.jc", "ctrijueque", "damc0616", "desen90", "dhg121", "javifs", "jonismack1", "magmax", "rechebeltran", "tres.14159"}), - PORTUGUESE("português", "pt", Status.__UNREVIEW, new String[]{"NicholasPainek", "TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"14NGiestas", "Aetheryll", "Andrew_px1", "Arthur_Mastriaga", "Bigode935", "Bionic64", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "DAVICCOSTA", "Derik", "DredgenVale", "ElefanteFome", "Helen0903", "JST", "Kotaroo05", "MadHorus", "Maria_João", "MarkusCoisa", "Matie", "OtávioMoraes", "PingasOwner", "Piraldo", "Sr.BaconDelicioso", "Tete_Teli", "Tio_P_(Krampus)", "Zukkine", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "efverick", "gBiazon", "ismael.henriques12", "juniorsilve33", "mfcord", "nattlegal", "owenreilly", "rafazago", "renan408", "try31"}), + PORTUGUESE("português", "pt", Status.X_UNFINISH, new String[]{"NicholasPainek", "TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"14NGiestas", "Aetheryll", "Andrew_px1", "Arthur_Mastriaga", "Bigode935", "Bionic64", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "DAVICCOSTA", "Derik", "DredgenVale", "ElefanteFome", "Helen0903", "JST", "Kotaroo05", "MadHorus", "Maria_João", "MarkusCoisa", "Matie", "OtávioMoraes", "PingasOwner", "Piraldo", "Sr.BaconDelicioso", "Tete_Teli", "Tio_P_(Krampus)", "Zukkine", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "efverick", "gBiazon", "ismael.henriques12", "juniorsilve33", "mfcord", "nattlegal", "owenreilly", "rafazago", "renan408", "try31"}), GERMAN("deutsch", "de", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "apxwn", "bernhardreiter", "davedude"}, new String[]{"2711chrissi", "Abracadabra", "Ceeee", "DarkPixel", "EmilKevinManuel", "ErichME", "Faquarl", "LenzB", "MacMoff", "Micksha", "Niseko", "Ordoviz", "Sarius", "Shtynow", "SirEddi", "Sorpl3x", "SurmanPP", "SwissQ", "ThunfischGott", "Timo_S", "Topicranger", "azrdev", "carrageen", "dome.scheidler", "galactictrans", "gekko303", "jeinzi", "johannes.schobel", "karoshi42", "koryphea", "luciocarreras", "mklr", "niemand", "oragothen", "spixi", "unbekannterTyp", "wunst"}), - FRENCH("français", "fr", Status.__UNREVIEW, new String[]{"Emether", "TheKappaDuWeb", "Weende_Bellet", "Xalofar", "canc42", "kultissim", "minikrob", "Lucasgstar"}, new String[]{"3raven", "Alsydis", "Axce", "Az_zahr", "Bastien72", "Basttee", "Coco_EC", "Dekadisk", "Draal", "Eragem", "Karnot", "Lama", "Le_Valla", "Louson", "Martin.Bellet", "Neopolitan", "NoGi", "Nyrnx", "Opidox", "Pandaman516", "Petit_Chat", "RomTheMareep", "RunningColours", "STPayoube", "Soeiz", "SpeagleZNT", "Teddywestside", "Tronche2Cake", "VRad", "Ygdrazil", "_nim_", "adamch", "adeb", "antoine9298", "clexanis", "eloiseflo", "fricht", "go11um", "hydrasho", "jan.", "jazzzz", "levilbatard", "linterpreteur", "luffah", "maeltur70", "marmous", "mcbaba29000", "mluzarreta", "panopano", "solthaar", "speagle", "typhr80", "vavavoum", "whereisfelix", "willi3725", "zM_"}), - JAPANESE("日本語", "ja", Status.O_COMPLETE, new String[]{"daingewuvzeevisiddfddd", "oz51199"}, new String[]{"Gosamaru", "NickZhrbin", "Otogiri", "Siraore_Rou", "amama", "grassedge", "kiyofumimanabe", "librada", "mocklike", "tomofumikitano"}), + FRENCH("français", "fr", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Emether", "TheKappaDuWeb", "Weende_Bellet", "Xalofar", "canc42", "kultissim", "minikrob", "Lucasgstar"}, new String[]{"3raven", "Alsydis", "Axce", "Az_zahr", "Bastien72", "Basttee", "Coco_EC", "Dekadisk", "Draal", "Eragem", "Karnot", "Lama", "Le_Valla", "Louson", "Martin.Bellet", "Neopolitan", "NoGi", "Nyrnx", "Opidox", "Pandaman516", "Petit_Chat", "RomTheMareep", "RunningColours", "STPayoube", "Soeiz", "SpeagleZNT", "Teddywestside", "Tronche2Cake", "VRad", "Ygdrazil", "_nim_", "adamch", "adeb", "antoine9298", "clexanis", "eloiseflo", "fricht", "go11um", "hydrasho", "jan.", "jazzzz", "levilbatard", "linterpreteur", "luffah", "maeltur70", "marmous", "mcbaba29000", "mluzarreta", "panopano", "solthaar", "speagle", "typhr80", "vavavoum", "whereisfelix", "willi3725", "zM_"}), + JAPANESE("日本語", "ja", Status.X_UNFINISH, new String[]{"daingewuvzeevisiddfddd", "oz51199"}, new String[]{"Gosamaru", "NickZhrbin", "Otogiri", "Siraore_Rou", "amama", "grassedge", "kiyofumimanabe", "librada", "mocklike", "tomofumikitano"}), POLISH("polski", "pl", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Daniel Witański", "Deksippos", "MrKukurykpl", "chronon", "kuadziw", "szymex73"}, new String[]{"Akmetari", "AntiTime", "Boguc", "Chasseur", "Ciechu", "Darden", "DarkKnightComes", "DogeseleQ", "GRan0000", "Hammil", "I256I", "KarixDaii", "KrnąbrnyOlaf", "Lufix", "MJedi", "MrCommander", "Odiihinia", "Ostsee0912", "Peperos", "RolsoN", "Scharnvirk", "Tangens", "VasteelXolotl", "Voyteq", "Wiiiiiii", "bogumilg", "bvader95", "dusakus", "elchudy", "jajkoswinka", "michaub", "ozziezombie", "szczoteczka22", "taki1", "transportowiec96"}), VIETNAMESE("tiếng việt","vi", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Chuseko", "The_Hood", "nguyenanhkhoapythus"}, new String[]{"BlueSheepAlgodoo", "Phuc2401", "Teh_boi", "Threyja", "Toluu", "bruhwut", "buicongminh_t63", "deadlevel13", "duongfg250", "h4ndy_c4ndy", "hniV", "khangxyz3g", "ngolamaz3", "nkhhu", "vdgiapp", "vtvinh24"}), TURKISH("türkçe", "tr", Status.X_UNFINISH, new String[]{"LokiofMillenium", "Mustafa.10", "T3kin5iZ", "emrebnk", "gorkem_yılmaz"}, new String[]{"AGORAAA", "AchernarPrime", "AcuriousPotato", "BurningDaylight", "Mehmet_Emin_21", "MuratEfeYilmaz", "OzanAlkan", "TR_Muhittin", "Talha_0_0", "ahmetbakicakir", "akkaya.mustafa", "alikeremozfidan", "alpekin98", "denizakalin", "eraysall402", "erdemozdemir98", "hasantahsin160", "immortalsamuraicn", "kayikyaki", "melezorus34", "mitux", "mustafadoslu", "ryuga", "yasirckr85", "yukete"}), ITALIAN("italiano", "it", Status.__UNREVIEW, new String[]{"MottledElm", "NeoAugustus", "bizzolino", "funnydwarf", "inkubo87"}, new String[]{"4est", "Danelix", "DaniMare", "Danzl", "Eriliken", "Esse78", "Guiller124", "IoannesMaria", "LN_90", "Mat323", "Mister64", "Noostale", "PicchiSeba", "Tugamer89", "andreafaffo", "andrearubbino00", "cantarini", "carinellialessandro31", "mamon68596", "dmytro.tokayev", "mattiuw", "max1234ita", "nessunluogo", "righi.a", "umby000", "valerio.bozzolan"}), - UKRANIAN("українська", "uk", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Oster", "Snikewin", "zhushman00"}, new String[]{"AlexFenixUA", "Dotsent", "Lyttym", "Mops", "Sadsaltan1", "TarasUA", "TheGuyBill", "Tomfire", "Volkov", "ZverWolf", "_bor_", "alexfenixva", "ddmaster3463", "filalex77", "holuydadko", "ingvarfed", "iu0v1", "jesternotricks", "lezzen", "myshokoleksander05", "oliolioxinfree", "qweez", "romanokurg", "so1der", "sterenkevicsasa", "vlisivka", "xojltoh", "yukete", "zhawty", "Мальвочка"}), - INDONESIAN("indonésien","in", Status.__UNREVIEW, new String[]{"RF_4R4F1_03", "rakapratama"}, new String[]{"An_Ironstone", "INDRA_SYAHPUTRA", "Izulhaaq", "Karanh", "M.Bintang.K", "PineFirebloom", "QiuQiuQi", "Taka31", "ZakyM313", "ZangieF347", "aachunemiku", "atmorojo", "di9526985", "esprogarap", "hatsunnimiku", "icebearwand", "kirimaja", "lupar21", "luthfidzaky_ldzy", "nicoalvito", "noeldycreator", "oolek", "wisnugafur"}), - CZECH("čeština", "cs", Status.__UNREVIEW, new String[]{"ObisMike", "novotnyvaclav"}, new String[]{"16cnovotny", "AshenShugar", "Autony", "Block_Vader", "Buba237", "Nerdiniel", "JStrange", "RealBrofessor", "Thorn_123", "chuckjirka", "emteckos2", "kristanka"}), + UKRANIAN("українська", "uk", Status.O_COMPLETE, new String[]{"Oster", "Snikewin", "zhushman00"}, new String[]{"AlexFenixUA", "Dotsent", "Lyttym", "Mops", "Sadsaltan1", "TarasUA", "TheGuyBill", "Tomfire", "Volkov", "ZverWolf", "_bor_", "alexfenixva", "ddmaster3463", "filalex77", "holuydadko", "ingvarfed", "iu0v1", "jesternotricks", "lezzen", "myshokoleksander05", "oliolioxinfree", "qweez", "romanokurg", "so1der", "sterenkevicsasa", "vlisivka", "xojltoh", "yukete", "zhawty", "Мальвочка"}), + INDONESIAN("indonésien","in", Status.X_UNFINISH, new String[]{"RF_4R4F1_03", "rakapratama"}, new String[]{"An_Ironstone", "INDRA_SYAHPUTRA", "Izulhaaq", "Karanh", "M.Bintang.K", "PineFirebloom", "QiuQiuQi", "Taka31", "ZakyM313", "ZangieF347", "aachunemiku", "atmorojo", "di9526985", "esprogarap", "hatsunnimiku", "icebearwand", "kirimaja", "lupar21", "luthfidzaky_ldzy", "nicoalvito", "noeldycreator", "oolek", "wisnugafur"}), + CZECH("čeština", "cs", Status.X_UNFINISH, new String[]{"ObisMike", "novotnyvaclav"}, new String[]{"16cnovotny", "AshenShugar", "Autony", "Block_Vader", "Buba237", "Nerdiniel", "JStrange", "RealBrofessor", "Thorn_123", "chuckjirka", "emteckos2", "kristanka"}), HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.__UNREVIEW, new String[]{"dorheim", "summoner001", "szalaik"}, new String[]{"Csanevox", "Navetelen", "acszoltan111", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "szemetvodor"}), DUTCH("nederlands", "nl", Status.O_COMPLETE, new String[]{"AlbertBrand", "Mvharen"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}), //FINNISH("suomi", "fi", Status.X_UNFIN, new String[]{"TenguKnight"}, new String[]{"Allugaattori10", "Dakkus", "Jaskas123", "MailBoxGod", "Oftox", "Sautari", "Tikkari"} ), - GREEK("ελληνικά", "el", Status.O_COMPLETE, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}), + GREEK("ελληνικά", "el", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}), BELARUSIAN("беларуская","be", Status.X_UNFINISH, new String[]{"AprilRain(Vadzim Navumaû)"}, new String[]{"4ebotar"}); //CATALAN("català", "ca", Status.X_UNFIN, new String[]{"Illyatwo2"}, new String[]{"Elosy", "n1ngu"}) //GALICIAN("galego", "gl", Status.X_UNFIN, new String[]{"xecarballido"}, null), diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java index 185e06e26..0cd3b6110 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java @@ -202,8 +202,8 @@ public class WelcomeScene extends PixelScene { } - message = "Greeting beta testers! After a bit of a wait, v2.5.0 is finally ready for testing!\n\n" + - "There's still a little bit of content left to add before v2.5.0 is complete, so I expect this beta to last a little longer than a week.\n\n" + + message = "Greeting beta testers! After a few rounds of bugfixes, the beta for v2.5.0 is almost done!\n\n" + + "v2.5.0 is now content complete, and though there are a few small things I'd like to adjust before release, I am expected to wrap the beta up in the next few days.\n\n" + "As always, check the changes scene for full details on whats new, and please let me know if you run into any issues!"; } else { diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java index 62b1d7bd1..dd80ed719 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java @@ -24,6 +24,7 @@ package com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.ui.changelist; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.Assets; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.actors.hero.HeroClass; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.actors.hero.Talent; +import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.items.trinkets.SaltCube; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.items.weapon.melee.Whip; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.messages.Messages; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.scenes.ChangesScene; @@ -85,19 +86,79 @@ public class v2_X_Changes { changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); - changes = new ChangeInfo("BETA-4", false, null); + changes = new ChangeInfo("BETA-5", false, null); changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); + changes.addButton( new ChangeButton(new ItemSprite(ItemSpriteSheet.OBLIVION_SHARD), "New Trinkets!", + "The _Shard of Oblivion_ and _Chaotic Censer_ are now available! This means that v2.5.0 is now content complete!\n\n" + + "The _Shard of Oblivion_ increases the amount of loot you'll find from enemies when you are wearing unidentified equipment.\n\n" + + "The _Chaotic Censer_ randomly spreads gasses nearby, that are harmful to you and to enemies.\n\n" + + "There are a few more final tweaks and adjustments I plan to make, but the beta is otherwise ready for release in another few days!")); + + changes.addButton(new ChangeButton(new SaltCube(), + "Early beta analytics for the Salt Cube point toward it being very weak, so I'm giving it a large buff before full release. Clearly I've overestimated the value of the extra turns of satiety it grants:\n\n" + + "_-_ Extra satiety increased to 25% per level, from 12.5%.\n\n" + + "_-_ Health regen reduction adjusted to 30/50/65/75%, from 25/50/75/100%.\n\n" + + "This means you effectively trade 12.5% less total regen for 25% more satiety duration at each level of the cube, whereas previously you traded as much as 100% regen for 50% more satiety.")); + changes.addButton(new ChangeButton(Icons.get(Icons.PREFS), Messages.get(ChangesScene.class, "misc"), - "_-_ Traps and plants can now be added to the catalog via examine\n\n" + - "_-_ flying characters now visually fall into pits when they die\n" + - "_-_ Badges based entirely on catalog progress can now be unlocked in seeded runs\n" + - "_-_ Drowsy debuff now states its remaining duration in its buff description")); + "_-_ Added a 4th trinket crafting option, which gives a random trinket\n" + + "_-_ Trinkets can now be energized to get 5 energy back\n" + + "_-_ Improved the sprites for salt cube and chaotic censer\n" + + "_-_ Rings transmuted from artifacts can now be +1 or +2 if the artifact was +5 or +10.\n\n" + + "_-_ Pressing any bound key/button now progresses the loading screen text\n" + + "_-_ Further adjustments to idiosyncrasies in sleeping enemy AI\n" + + "_-_ Flying characters now only wake sleeping enemies they are next to\n" + + "_-_ Shadow clone now inherits silent steps from the Rogue\n\n" + + "_-_ Blooming now produces furrowed grass if regen effects are disabled during boss fights\n" + + "_-_ DM-300 no longer spews gas at inorganic allies\n" + + "_-_ Added a new buff icon for wand-based buffs\n" + + "_-_ Updated translations")); changes.addButton(new ChangeButton(new Image(Assets.Sprites.SPINNER, 144, 0, 16, 16), Messages.get(ChangesScene.class, "bugfixes"), "Fixed the following bugs:\n" + "_Caused by BETA:_\n" + + "_-_ Plants and traps not actually being added to the bestiary when examined\n" + + "_-_ Custom notes appearing twice in ring descriptions\n" + + "_-_ Some runestones not getting counted in the catalogs when used\n" + + "_-_ Cases where badge info windows wouldn't appear\n" + + "_-_ Lightning effect from cursed wands potentially hitting characters twice\n" + + "_-_ 'fully stocked' badge unlocking after death in specific cases\n" + + "_-_ Various minor textual/graphical errors\n" + + "\n" + + "_Existed prior to BETA:_\n" + + "_-_ Duelist's Spike ability incorrectly triggering on-kill effects in specific circumstances\n" + + "_-_ Magically slept enemies waking up when terror expires on them\n" + + "_-_ Ripper Demons refusing to leap onto enemies above chasms\n" + + "_-_ Death via a reclaimed trap not counting as dying to your own magic item\n" + + "_-_ Settings defaulting to audio tab and not languages tab when user is using a language with an incomplete translation")); + + changes = new ChangeInfo("BETA-2 - BETA-4", false, null); + changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); + changeInfos.add(changes); + + changes.addButton( new ChangeButton(new ItemSprite(ItemSpriteSheet.BOMB), "Regarding Bomb Changes", + "I've gotten a lot of messages about the recent bomb change, so I thought I'd explain it in a bit more detail. For context, previously bomb explosions only destroyed un-upgraded equipment, and so could be used to tell if an item was upgraded.\n" + + "\n" + + "Using bombs in this way was always an unintended exploit, and something I've wanted to fix for a long time. I've been hesitant because I know experienced players use this tactic to help deal with inventory congestion though. With the recent inventory management improvements it felt like the right time to finally rip the bandaid off.\n" + + "\n" + + "Obviously I'm fine with some unintended strategies, but I felt this one was problematic as it was completely unintuitive, lets players completely circumvent the identification mechanic, and not even remotely close to how bombs are supposed to be used.\n" + + "\n" + + "I am not planning to revert this change, but am open to making compensation adjustments elsewhere if needed.")); + + changes.addButton(new ChangeButton(Icons.get(Icons.PREFS), Messages.get(ChangesScene.class, "misc"), + "_-_ Traps and plants can now be added to the catalog via examine\n\n" + + "_-_ Flying characters now visually fall into pits when they die\n" + + "_-_ Badges based entirely on catalog progress can now be unlocked in seeded runs\n" + + "_-_ Drowsy debuff now states its remaining duration in its buff description\n" + + "_-_ Tengu no longer avoids ground-based effects as if he were flying\n" + + "_-_ Piranhas are now killed by levitation if it is applied to them\n" + + "_-_ Updated translations")); + + changes.addButton(new ChangeButton(new Image(Assets.Sprites.SPINNER, 144, 0, 16, 16), Messages.get(ChangesScene.class, "bugfixes"), + "(BETA-4) Fixed the following bugs:\n" + + "_Caused by BETA:_\n" + "_-_ Scrolls of upgrade being usable multiple times in specific circumstances\n" + "_-_ Warrior's broken seal being directly upgradeable past +1 (this wasted the scrolls)\n" + "_-_ Combined lethality triggering on ranged weapon attacks\n" + @@ -106,38 +167,15 @@ public class v2_X_Changes { "_-_ Fixed various oddities with ring item notes vs. ring item type notes\n" + "_-_ Various minor visual/textual errors")); - changes = new ChangeInfo("BETA-3 & 2", false, null); - changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); - changeInfos.add(changes); - changes.addButton(new ChangeButton(new Image(Assets.Sprites.SPINNER, 144, 0, 16, 16), Messages.get(ChangesScene.class, "bugfixes"), - "BETA-3: Fixed the following bugs:\n" + - "_Caused by BETA-2:_\n" + - "_-_ Game crashing when opening the new journal scene, oops =S")); - - changes.addButton( new ChangeButton(new ItemSprite(ItemSpriteSheet.BOMB), "Regarding Bomb Changes", - "I've gotten a lot of messages about the recent bomb change, so I thought I'd explain it in a bit more detail. For context, previously bomb explosions only destroyed un-upgraded equipment, and so could be used to tell if an item was upgraded.\n" + - "\n" + - "Using bombs in this way was always an unintended exploit, and something I've wanted to fix for a long time. I've been hesitant because I know experienced players use this tactic to help deal with inventory congestion though. With the recent inventory management improvements it felt like the right time to finally rip the bandaid off.\n" + - "\n" + - "Obviously I'm fine with some unintended strategies, but I felt this one was problematic as it was completely unintuitive (you're almost certainly only going to learn it from a guide) and not even remotely close to how bombs are supposed to be used.\n" + - "\n" + - "I am not planning to revert this change, but am open to making compensation adjustments elsewhere if needed.")); - - changes.addButton(new ChangeButton(Icons.get(Icons.PREFS), Messages.get(ChangesScene.class, "misc"), - "_-_ Tengu no longer avoids ground-based effects as if he were flying\n" + - "_-_ Piranhas are now killed by levitation if it is applied to them\n" + - "_-_ Updated translations")); - - changes.addButton(new ChangeButton(new Image(Assets.Sprites.SPINNER, 144, 0, 16, 16), Messages.get(ChangesScene.class, "bugfixes"), - "BETA-2: Fixed the following bugs:\n" + + "(BETA-2&3) Fixed the following bugs:\n" + "_Caused by BETA:_\n" + "_-_ Custom notes being viewable from the catalog on unidentified items\n" + "_-_ Upgrade window applying the effect of armor augments twice when showing stats\n" + "_-_ 'Big Game Hunter' badge unlocking many times\n" + "_-_ 'Master Researcher' badge unlocking at 360 catalog entries instead of 320\n" + "_-_ Targeting traps ignoring invisible characters entirely\n" + - "_-_ Various minor textual and graphical errors" + + "_-_ Various minor textual and graphical errors\n" + "\n" + "_Existed Prior to BETA:_\n" + "_-_ Challenge Arena effect briefly persisting between floors\n" + @@ -147,12 +185,6 @@ public class v2_X_Changes { changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); - changes.addButton( new ChangeButton(Icons.get(Icons.SHPX), "Beta To-Do", - "v2.5.0 is almost content-complete, but I have a few things left to do first:\n\n" + - "_-_ There are currently 2 more trinkets that are concepted but not implemented. v2.5.0 is otherwise pretty light on new content so I would like to get them done for this update.\n" + - "_-_ The new loading screens still need a few small adjustments. In particular I want to experiment with a panning effect for portrait users.\n" + - "_-_ I'll be implementing fixes for any issues that crop up during the beta as well.")); - changes.addButton( new ChangeButton(Icons.JOURNAL.get(), "Journal Overhaul!", "_The game's Journal interface has been completely overhauled!_\n" + "\n" + @@ -165,12 +197,15 @@ public class v2_X_Changes { "The guidebook tabs are unchanged, and the lore tab has been merged into the catalogs.")); changes.addButton( new ChangeButton(new ItemSprite(ItemSpriteSheet.SALT_CUBE), "New Trinkets!", - "_Two new trinkets have been added!_ Bringing the total to 15 trinkets.\n" + + "_Four new trinkets have been added!_ Bringing the total to 15 trinkets.\n" + "\n" + - "_I plan to add 2 more trinkets before release_\n" + + "The _salt cube_ extends the duration that food keeps you full, but also reduces HP regeneration." + "\n" + - "The _salt cube_ extends the duration that food keeps you full, but also reduces HP regeneration.\n" + - "The _vial of blood_ increases the healing granted by major healing sources, but also slows that healing down.")); + "The _vial of blood_ increases the healing granted by major healing sources, but also slows that healing down.\n" + + "\n" + + "The _shard of oblivion_ increases the amount of loot you'll find from enemies when you are wearing unidentified equipment.\n" + + "\n" + + "The _chaotic censer_ randomly spreads gasses nearby, that are harmful to you and to enemies.")); changes.addButton( new ChangeButton(Icons.DISPLAY_LAND.get(), "Region Splash Arts!", "_New splash arts have been added to the game's loading screens!_\n" +