v0.3.5: updated translations
This commit is contained in:
@@ -30,8 +30,8 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Während die Glyphe auf deiner R
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=You detach the seal from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=Die Rüstung schnürt sich schmerzhaft um dich.
|
||||
items.armor.armor.identify=Du bist nun vertraut genug mit %s um es zu identifizieren. Es handelt sich um %s.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=Die Interaktion mit verschiedenen Arten von Magie hat die Glyphe von dieser Rüstung entfernt\!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=Diese Rüstung bietet eine Schadensverringerung von bis zu %d Punkten pro Angriff.
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=BRAUEN
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Du kannst nicht zwei gleiche Artefakte tragen.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=Das Artefakt bindet sich schmerzhaft an dich.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=Du spürst, dass eine bösartige Magie in diesem Artefakt ruht.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=Du musst dich mit dem Artefakt ausrüsten, um das zu tun.
|
||||
|
||||
@@ -295,9 +295,9 @@ items.food.blandfruit.dreamfruit=Traumfrucht
|
||||
items.food.blandfruit.starfruit=Sternenfrucht
|
||||
items.food.blandfruit.raw=Du kannst es nicht über dich bringen, es roh zu essen.
|
||||
items.food.blandfruit.ice_msg=Die Eisfrucht schmeckt ein bisschen wie gefrorene Carpaccio.
|
||||
items.food.blandfruit.fire_msg=Du spührst wie ein großes Feuer in dir brennt\!
|
||||
items.food.blandfruit.fire_msg=Du spürst wie ein großes Feuer in dir brennt\!
|
||||
items.food.blandfruit.toxic_msg=Du bist erfüllt mit der Kraft des Giftes\!
|
||||
items.food.blandfruit.para_msg=Du spührst wie die Kraft der Erde durch dich fließt\!
|
||||
items.food.blandfruit.para_msg=Du spürst wie die Kraft der Erde durch dich fließt\!
|
||||
items.food.blandfruit.desc=So trocken und substanzlos, vielleicht bringt es etwas dies mit einer anderen Zutat zu kochen.
|
||||
items.food.blandfruit.desc_cooked=Die Frucht ist während der Zeit im Topf sichtbar praller geworden und hat sogar die Eigenschaften des mitgekochten Samens übernommen.\n\nSieht fertig aus und kann gegessen werden\!
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=Da dieser Ring verflucht ist, bist du nicht in der
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Du spürst, dass eine bösartige Magie im %s ruht.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=Ring der Zielgenauigkeit
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=Dieser Ring verbessert deine Konzentration und reduziert damit die Fähigkeit der Gegner deinen Angriffen auszuweichen. Ein geschwächter Ring macht es einfacher für deine Gegner dir auszuweichen.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=Ring der Elemente
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=Dieser Ring schützt seinen Träger vor verschiedenen Elementen, wie zum Beispiel Feuer, Elektrizität, Gassen und so weiter. Außerdem verringert er die Dauer von negativen Effekten.
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=Eine ziemlich große Schwarzpulver-Bombe. Eine Explosion
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=Zwei Bomben
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Hier liegen zwei große Schwarzpulver-Bomben\! DIe Zweite gibt es anscheinend obendrauf\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.name=broken seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=The condition of this armor is too poor.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the seal to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a symbol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding on top of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=Tautropfen
|
||||
items.dewdrop.value=%+dHP
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=AUSZIEHEN
|
||||
items.gold.name=Gold
|
||||
items.gold.desc=Ein Haufen voller Goldmünzen. Sammle Goldmünzen um sie später in einem Laden auszugeben.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Truhe
|
||||
items.heap.chest_desc=Du weißt nicht was drinnen ist, bis du es geöffnet hast\!
|
||||
items.heap.locked_chest=Verschlossene Truhe
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=Du weißt nicht was drinnen ist, bis du es geöffnet hast\! Aber dafür benötigst du einen goldenen Schlüssel.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Kristall-Truhe
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Du kannst eine/n %s erkennen, aber um diese Truhe zu öffnen benötigst du einen goldenen Schlüssel.
|
||||
items.heap.artifact=ein Artefakt
|
||||
items.heap.wand=ein Zauberstab
|
||||
items.heap.ring=ein Ring
|
||||
items.heap.tomb=Grabmal
|
||||
items.heap.tomb_desc=Dieses uralte Grabmal könnte etwas nützliches beinhalten, doch sein Besitzer hätte sicherlich etwas dagegen, wenn du sein Grab plünderst.
|
||||
items.heap.skeleton=Gebeine
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Dies sind die Hinterlassenschaften eines verunglückten Abenteuers. Vielleicht lässt sich hier etwas Wertvolles finden.
|
||||
items.heap.remains=Gebeine eines Helden
|
||||
items.heap.remains_desc=Das hier ist alles, was noch von deinem Vorgänger übrig ist. Vielleicht lässt sich hier etwas Wertvolles finden.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=Honigtopf
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=ZERSCHMETTERN
|
||||
items.honeypot.desc=Dieser Honigtopf ist kaum mit Honig gefüllt, stattdessen lebt dort eine gigantische Biene\! Diese Art von riesigen Bienen bleibt eigentlich in ihrem Nest, vielleicht ist dieser Topf ja ein spezielles Gefängnis eines Imkers? Die Biene wirkt jedenfalls entspannt und gibt ein warnendes Surren von sich, wenn du in ihren Topf schaust.
|
||||
@@ -845,8 +861,8 @@ items.item.ac_drop=FALLEN LASSEN
|
||||
items.item.ac_throw=WERFEN
|
||||
items.item.rankings_desc=Getötet von\: %s
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Leg' einen Ausrüstungsteil ab.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Du kannst nur zwei verschiedene Gegenstände zugleich tragen.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Mientras el glifo de tu armadura
|
||||
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DESCOSER
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=Has removido el sello de tu armadura.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=Tu armadura se ciñe dolorosamente alrededor de ti.
|
||||
items.armor.armor.identify=Ahora conoces lo sufiente a tu %s para identificarlo. Es un %s.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=La interacción de diferentes tipos de magia ha borrado el glifo de esta armadura.
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=Esta armadura brinda resistencia al daño hasta %d puntos de daño.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Probablemente esta armadura es muy pesada p
|
||||
items.armor.armor.inscribed=Está grabada con una %s.
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=Ya que esta armadura está maldecida, no puedes quitártela.
|
||||
items.armor.armor.cursed=Puedes sentir una magia perversa escondida en esta armadura.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=The Warrior's broken seal is attached to this armor.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=El sello roto del guerrero a sido fijado a esta armadura.
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=glifo
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s te ha matado.
|
||||
|
||||
@@ -66,16 +66,16 @@ items.armor.magearmor.desc=Usando esta hermosa túnica, un Mago puede lanzar un
|
||||
items.armor.mailarmor.name=armadura de malla
|
||||
items.armor.mailarmor.desc=Ligas de metal entrelazadas conforman una fuerte pero flexible armadura.
|
||||
|
||||
items.armor.platearmor.name=Armadura laminada
|
||||
items.armor.platearmor.name=armadura laminada
|
||||
items.armor.platearmor.desc=Enormes láminas de metal están unidas para formar un traje que da una inigualable protección a cualquier aventurero lo suficientemente fuerte para soportar su asombroso peso.
|
||||
|
||||
items.armor.roguearmor.name=Atuendo de picaro
|
||||
items.armor.roguearmor.ac_special=BOMBA DE HUMO
|
||||
items.armor.roguearmor.fov=Tú sólo puedes saltar en un lugar vacío en tu campo de visión
|
||||
items.armor.roguearmor.prompt=Elige un destino para saltar
|
||||
items.armor.roguearmor.prompt=Elige un destino hacia el que saltar
|
||||
items.armor.roguearmor.desc=Vistiendo este atuendo oscuro, un pícaro puede realizar un truco, que se llama "bomba de humo"\:Esto ciega a los enemigos pero podrían verte si te acercas a ellos.
|
||||
|
||||
items.armor.scalearmor.name=Armadura de escamas
|
||||
items.armor.scalearmor.name=armadura de escamas
|
||||
items.armor.scalearmor.desc=Este chaleco de tela con escamas de metal cocidas proporciona una protección considerable sin perder la flexibilidad.
|
||||
|
||||
items.armor.warriorarmor.name=Armadura de Guerrero
|
||||
@@ -86,16 +86,16 @@ items.armor.warriorarmor.desc=Mientras que esta armadura se ve pesada, permite u
|
||||
|
||||
|
||||
###artifacts
|
||||
items.artifacts.alchemiststoolkit.name=Kit del alquimista
|
||||
items.artifacts.alchemiststoolkit.name=kit del alquimista
|
||||
items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=FERMENTAR
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=No puedes llevar dos artefactos del mismo tipo.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=El artefacto se une dolorosamente a ti.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=Puedes sentir magia malévola acechando dentro del artefacto.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=Necesitas equipar tu artefacto para hacer eso.
|
||||
|
||||
items.artifacts.capeofthorns.name=Capa de espinas
|
||||
items.artifacts.capeofthorns.name=capa de espinas
|
||||
items.artifacts.capeofthorns.desc=Estas hojas colapsadas de metal del DM-300 forman juntas una capa rígida. Parece guardar una energía profunda, ¿tendrá algo del poder del DM-300?
|
||||
items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=La capa se siente tranquilizadoramente pesada en tus hombros, parece estar ganando energía del daño que recibes.
|
||||
items.artifacts.capeofthorns.desc_active=La capa parece estar liberando energía guardada, está irradiando un poder protector.
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=¡Tu capa se fortalece\!
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=Espinas
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=¡Tu capa está irradiando energía, envolviéndote en un campo de fuerza deflectiva\!\n\nTodo el daño recibido es reducido mientras el efecto de espinas está activo. Adicionalmente, si el atacante está a tu lado, el daño reducido se refleja contra el atacante.\n\nTurnos de espinas remanentes\: %s.
|
||||
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.name=Cáliz de sangre
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.name=cáliz de sangre
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PINCHAZO
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.yes=Si, yo sé lo que hago
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.no=No, cambié de parecer
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Mientras sostienes el cáliz, te sientes c
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Algo de tu sangre cae en el cáliz, puedes sentir al caliz otorgándote energía vital. Todavía quieres cortarte con el caliz, incluso cuando sabes que te lastimará.
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=El cáliz está lleno hasta el borde de tu energía vital. Puedes sentir el caliz brindándote energía vital de vuelta.
|
||||
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.name=Capa de sombras
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.name=capa de sombras
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=SIGILO
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=Tu capa necesita %d rondas más para re energizarse.
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Tu capa aún no se ha recargado lo suficiente para ser usada.
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=¡Tu capa se fortalece\!
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Camuflado
|
||||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Tu capa de sombras está otorgándote invisibilidad mientras estás envuelto con ella.\n\nMientras eres invisible los enemigos no pueden atacarte o seguirte. Ataques físicos o efectos máciso (como pergaminos y varitas) cancelan inmediatamente la invisibilidad.\n\nTe mantendrás camuflado hasta cancelarse o que tu capa se quede sin cargas.
|
||||
|
||||
items.artifacts.driedrose.name=Rosa marchita
|
||||
items.artifacts.driedrose.name=rosa marchita
|
||||
items.artifacts.driedrose.ac_summon=INVOCAR
|
||||
items.artifacts.driedrose.spawned=Ya has invocado al fantasma.
|
||||
items.artifacts.driedrose.no_charge=Tu rosa no está totalmente cargada todavía.
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ items.artifacts.driedrose.charged=Tu rosa esta totalmente cargada\!
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc=¿Es esta la rosa que mencionó el fantasma antes de desaparecer? Parece quee mantiene algún poder espiritual, tal vez puede ser usada para conducir la energía de ese guerrero perdido.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_hint=Parece faltar algunos pétalos. Tal vez si los colocase fortalecerían la rosa.
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc_cursed=La rosa maldita está pegada a la mano, se siente extrañamente fría.
|
||||
items.artifacts.driedrose$petal.name=Pétalo marchito
|
||||
items.artifacts.driedrose$petal.name=pétalo marchito
|
||||
items.artifacts.driedrose$petal.no_rose=Necesitas una rosa para añadir el pétalo.
|
||||
items.artifacts.driedrose$petal.no_room=No hay cavidad para este petalo, así que lo descartas.
|
||||
items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=La rosa esta completa\!
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=Hola de nuevo %s.
|
||||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=Mi espíritu está ligado al color de rosa, fue muy valioso para mí, un regalo de mi amor que he dejado sobre la superficie.\n\nNo puedo regresar a él, pero gracias a ti tengo una segunda oportunidad para completar mi viaje. Cuando pueda responderé a tu llamado y luchare contigo.\n\nEspero que usted pueda tener éxito donde yo fallé...\n
|
||||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Un frágil mirada etérea figura con una forma humanoide. Su poder parece ligado a la rosa que tengo.\n\nEste fantasma puede no ser mucho, pero parece que es mi único y verdadero amigo aquí abajo.
|
||||
|
||||
items.artifacts.etherealchains.name=Cadenas etereas
|
||||
items.artifacts.etherealchains.name=cadenas etéreas
|
||||
items.artifacts.etherealchains.ac_cast=ARROJAR
|
||||
items.artifacts.etherealchains.no_charge=Tus cadenas no tienen suficiente carga.
|
||||
items.artifacts.etherealchains.cursed=No puedes usar cadenas malditas.
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Las cadenas malditas están apretadas
|
||||
items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Las cadenas se apoyan a tu lado, sifoneando lentamente la energía espiritual de aquellos que derrotas. Cada carga es una unión en la cadena, que te extenderá exactamente una baldosa.
|
||||
items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=¡Tus cadenas crecen con fuerza\!
|
||||
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.name=Cuerno de la saciedad
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.name=cuerno de la saciedad
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.ac_eat=COMER
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.ac_store=ALMACENAR
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.eat=Comes del cuerno
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ items.artifacts.hornofplenty.desc=Este cuerno no parece que se pueda soplar por
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Quizás hay una forma de incrementar el poder del cuerno al darle energía de los alimentos.
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=El cuerno maldito se ha ligado a sí mismo a tu lado, parece estar ansioso de tomar comida más que producirla.
|
||||
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.name=Baliza de Lloyd
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.name=baliza de Lloyd
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=SACUDIR
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=AJUSTAR
|
||||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=REGRESAR
|
||||
@@ -195,9 +195,9 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.name=brazalete de maestro ladrón
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Este brazalete púrpura de terciopelo sostiene la marca de un ladrón maestro. Esta no te pertenece, pero probablemente no perteneció a la persona de quien lo tomaste.
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Con este brazalete alrededor de tu muñeca, cada moneda de oro que encuentras hace que quieras más la propiedad de otra persona. Quizás no podría ser muy difícil robar desde Pixel Mart...
|
||||
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name=Sandalias de la naturaleza
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name_1=Zapatos de la naturaleza
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name_2=Botas de la naturaleza
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name=sandalias de la naturaleza
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name_1=zapatos de la naturaleza
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name_2=botas de la naturaleza
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.name_3=grebas de la naturaleza
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.ac_feed=NUTRIR
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=ENRAIZAR
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Las sandalias malditas están bloque
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=El calzado ha alcanzado la abilidad de formarse en un tipo de armadura natural inmóvil, pero necesitará cargarse para eso.
|
||||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Has nutrido tu calzado con %d semillas.
|
||||
|
||||
items.artifacts.talismanofforesight.name=Talisman de prevision.
|
||||
items.artifacts.talismanofforesight.name=talismán de previsión.
|
||||
items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ADIVINAR
|
||||
items.artifacts.talismanofforesight.no_charge=Tu talismán no está cargado del todo todavía.
|
||||
items.artifacts.talismanofforesight.scry=El talismán llena tu mente con el conocimiento de este nivel.
|
||||
@@ -241,13 +241,13 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=Como te gustaría usar el reloj magi
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Este gran reloj de arena adornado se ve bastante modesto, pero sientes un gran poder en su figura finamente grabada. Mientras giras el reloj de arena y observas la arena fluir sientes su magia halándote, seguramente al usar esta magia se podría dar algún control del tiempo.
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=El reloj de arena parece haber perdido algo de arena, si pudiera encontrar un poco...
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=El reloj de arena maldito está encajado a tu lado, sientes que está intentando manipular tu flujo de tiempo.
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=Bolsa de arena mágica
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=bolsa de arena mágica
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Has añadido la arena a tu reloj
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Tu reloj de arena esta lleno con arena magica\!
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=Tu no tienes un reloj de arena para poner esta arena dentro.
|
||||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Esta pequeña bolsa de arena fina podría funcionar perfectamente con tu reloj de arena.\n\nEs curioso que el tendero podría tener este ítem en específico justo cuando lo necesitas...
|
||||
|
||||
items.artifacts.unstablespellbook.name=Libro de hechizos inestable
|
||||
items.artifacts.unstablespellbook.name=libro de hechizos inestable
|
||||
items.artifacts.unstablespellbook.ac_read=LEER
|
||||
items.artifacts.unstablespellbook.ac_add=AÑADIR
|
||||
items.artifacts.unstablespellbook.blinded=No puedes leer el libro mientras estas cegado.
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ items.artifacts.unstablespellbook.desc_index=El índice del libro está incomple
|
||||
|
||||
|
||||
###bags
|
||||
items.bags.bag.name=Mochila
|
||||
items.bags.bag.name=mochila
|
||||
|
||||
items.bags.potionbandolier.name=bandolera de pociones
|
||||
items.bags.potionbandolier.desc=Esta bandolera gruesa se ajusta alrededor del pecho como una faja, tiene muchas Cintas aislantes para llevar pociones.\n\nDentro de la bandolera, sus pociones se protegen del frío.
|
||||
@@ -281,7 +281,7 @@ items.bags.wandholster.desc=Esta funda delgada está hecha con la piel de algún
|
||||
|
||||
|
||||
###food
|
||||
items.food.blandfruit.name=Fruta insípida
|
||||
items.food.blandfruit.name=fruta insípida
|
||||
items.food.blandfruit.sunfruit=bayasol
|
||||
items.food.blandfruit.rotfruit=fruta de podredumbre
|
||||
items.food.blandfruit.earthfruit=bayatierra
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ items.food.blandfruit.starfruit=fruta estelar
|
||||
items.food.blandfruit.raw=No eres capaz de comértela cruda.
|
||||
items.food.blandfruit.ice_msg=La fruta helada tiene un sabor parecido al del Carpaccio Congelado.
|
||||
items.food.blandfruit.fire_msg=Sientes un gran fuego dentro de ti\!
|
||||
items.food.blandfruit.toxic_msg=Tu estas intoxicado\!
|
||||
items.food.blandfruit.toxic_msg=¡Tú estás intoxicado\!
|
||||
items.food.blandfruit.para_msg=¡Sientes el poder de la tierra recorriendo tu cuerpo\!
|
||||
items.food.blandfruit.desc=Muy seca y sin sustancia. Quizá mejoraría cociéndola con algún otro ingrediente.
|
||||
items.food.blandfruit.desc_cooked=La fruta ha tomado tiempo en cocinarse y ha absorbido incluso las propiedades de la semilla con que fue cocinado.\n\nParece listo para comer\!
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=Como el anillo está maldito no puedes quitártelo.
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Puedes sentir una magia perversa escondida en el %s
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=anillo de la precisión
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=Este anillo aumenta tu concentración, reducirá la capacidad del enemigo para esquivar sus ataques. Un anillo degradado hará que le sea más fácil a los enemigos evadir tus ataques.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=anillo de los elementos
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=Este anillo proporciona resistencia a distintos elementos, como el fuegoa, la electricidad, los gases, etc. También reduce la duración de los efectos negativos.
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=No puedes usar una varita maldita.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=¿Estás seguro que quieres imbuir tu bastón con esta varita?\n\nTu bastón heredará el mayor nivel entre él y la varita, y toda la magia actualmente afectando al bastón se perderá.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Si, estoy seguro.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=No, He cambiado de idea
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the mage himself, this staff is a one of a kind magical weapon. Rather than having an innate magic in it, this staff is instead imbued with magical energy from a wand, granting it new power.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it must be _imbued with a wand's power_ before it can be used to cast spells.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Creada por el propio mago, este bastón una clase de arma mágica. En lugar de tener una magia innata, este bastón ha sido imbuido con energía mágica de una varita, otorgándole un nuevo poder.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=El bastón no tiene magia actualmente, debe ser _impregnada con una varita mágica de poder_ antes de que pueda ser utilizada para lanzar hechizos.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=Esta es un arma melee de nivel-%d.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=Su daño promedio típico por golpe es %d y usualmente requiere %d puntos de fuerza.
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=REFORJAR
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=Es de hecho bastante corta, solo un poco más larga que una daga.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=pica
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Esta es un arma más bien lenta.\nEste arma tiene alcance extra.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Una vara de madera delgada con una punta de hierro.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=Espada
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=Una bomba de pólvora bastante fuerte. Una explosión de
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=dos bombas
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Un conjunto de dos bombas negras de pólvora, ¡parece que tienes una gratis\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.name=sello roto
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=ADHERIR
|
||||
items.brokenseal.prompt=Seleccionar una armadura
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=Debes identificar esta armadura primero.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=El estado de esta armadura es muy malo.
|
||||
items.brokenseal.affix=¡Has fijado el sello a tu armadura\!
|
||||
items.brokenseal.desc=Un sello de cera, colocado en la armadura como un símbolo de valor. Todas las marcas del sello han desaparecido con la edad y está roto por la mitad.\n\nUn recuerdo de casa, el sello ayuda al guerrero a perseverar. Mientras lleva el sello el guerrero generará lentamente blindaje, en la parte superior de su salud, en base de la calidad de su armadura.\n\nEl sello puede ser _fijado en la armarudar,_ y moverse entre armaduras. Se puede llevar una sola actualización.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=gota de rocío
|
||||
items.dewdrop.value=%+dHP
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=DESEQUIPAR
|
||||
items.gold.name=oro
|
||||
items.gold.desc=Una pila de monedas de oro. Recolecta monedas de oro para gastar luego en el mercado.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Cofre
|
||||
items.heap.chest_desc=¡No sabrás lo que hay dentro hasta que lo abras\!
|
||||
items.heap.locked_chest=Cofre bloqueado
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=¡No sabrás lo que hay dentro hasta que lo abras\! Pero necesitas una llave de oro para abrirlo.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Cofre de cristal
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Puedes ver %s dentro, pero para abrirlo necesitarás una llave de oro.
|
||||
items.heap.artifact=un artefacto
|
||||
items.heap.wand=una varita
|
||||
items.heap.ring=un anillo
|
||||
items.heap.tomb=Tumba
|
||||
items.heap.tomb_desc=Esta antigua tumba puede contener algo útil. Pero seguramente a su dueño no le gustará que la mires.
|
||||
items.heap.skeleton=Restos de huesos
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Esto es todo lo que queda de un desafortunado aventurero. Quizás merece la pena mirarlo por si hay algo de valor.
|
||||
items.heap.remains=Restos del héroe
|
||||
items.heap.remains_desc=Esto es todo lo que queda de uno de tus predecesores. Quizás merece la pena mirarlo por si hay algo de valor.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=bote de miel
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=ROMPER
|
||||
items.honeypot.desc=Este gran bote de miel está forrado con miel, ¡guarda una abeja gigante dentro\! Este tipo de abejas gigantes usualmente se queda en su colmena, ¿tal vez el bote es algún tipo de jaula especializada de cazadores? La abeja parece bastante feliz dentro del bote con su miel, y zumba con cautela cuando la miras.
|
||||
@@ -845,10 +861,10 @@ items.item.ac_drop=TIRAR
|
||||
items.item.ac_throw=LANZAR
|
||||
items.item.rankings_desc=Muerto por\: %s
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Desequipar un ítem
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Solo puedes llevar dos ítems de misc a la vez.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Tu mano aprieta la empuñadura de tu arma de forma involuntaria.
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=baliza de comerciante
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=USAR
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Le glyphe de votre armure vous a
|
||||
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DÉTACHER
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=Vous détachez le sceau de votre armure.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=L'armure se contracte douloureusement autour de vous.
|
||||
items.armor.armor.identify=Vous vous êtes désormais suffisamment familiarisé avec votre %s pour l'identifier. C'est un/une %s
|
||||
items.armor.armor.incompatible=L'interaction entre différent types de magie a effacé le glyphe de cette armure \!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=Cette armure absorbe jusqu'à %d dégâts par attaque.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Cette armure est probablement trop lourde p
|
||||
items.armor.armor.inscribed=Un %s y est inscrit.
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=Vous ne parvenez pas à retirer cette armure car elle est maudite.
|
||||
items.armor.armor.cursed=Vous pouvez ressentir une magie malveillante émaner de cette armure.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=The Warrior's broken seal is attached to this armor.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=Le sceau brisé du guerrier est attaché à cette armure.
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=glyphe
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s vous a tué...
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=BRASSER
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Vous ne pouvez pas porter deux exemplaires du même artefact.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=L'artefact se lie à vous douloureusement.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=Vous pouvez sentir une aura malveillante émaner de l'artefact.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=Vous devez équiper votre artéfact pour pouvoir faire cela
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=Puisque cette bague est maudite, vous êtes dans l'
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Vous pouvez sentir une aura malveillante provenant de la %s.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=bague de précision
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=L'anneau augmente votre concentration, réduisant la capacité de vos ennemis à esquiver vos attaques. Si elle est dégradée cette bague vous rendra au contraire facile à esquiver.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=bague des éléments
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=Cette bague fournit une résistance à plusieurs éléments, comme le feu, l'électricité, les gaz etc... En outre elle diminue la durée des effets négatifs.
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Vous ne pouvez pas utiliser une baguette ma
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=Voulez-vous vraiment imprégner votre bâton avec cette baguette magique ?\n\nLe bâton héritera du plus haut niveau entre les deux et toute magie influençant actuellement le bâton sera perdue.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Oui je suis sûr.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=Non, j'ai changé d'avis
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the mage himself, this staff is a one of a kind magical weapon. Rather than having an innate magic in it, this staff is instead imbued with magical energy from a wand, granting it new power.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it must be _imbued with a wand's power_ before it can be used to cast spells.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Créé par le mage lui-même, ce bâton est une arme magique unique. Au lieu de posséder une magie innée, ce bâton se charge de l'énergie magique d'une baguette, ce qui lui confère un nouveau pouvoir.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Le bâton n'a pas de magie en lui. Il doit être _infusé par le pouvoir d'une baguette_ avant de pouvoir lancer des sorts.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=C'est une arme de mêlé de rang %d.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=La moyenne typique des dégâts par coup est de %d et requiert généralement %d points de force.
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=REFORGER
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=C'est effectivement plutôt court, juste une dizaine de centimètres de plus qu'une dague.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=lance
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=C'est une arme plutôt lente. \nCette arme a une portée accrue.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Une mince tige de bois avec une pointe de fer aiguisée.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=épée
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=Une bombe de poudre noire plutôt lourde. Son explosion
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=deux bombes
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Une pile de deux grosses bombes à poudre noire. Il semble que vous ayez de la chance \!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.name=sceau brisé
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=ATTACHER
|
||||
items.brokenseal.prompt=Choisissez une armure
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=Vous devez d'abord identifier cette armure.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=Cette armure est en trop mauvais état.
|
||||
items.brokenseal.affix=Vous fixez le sceau à votre armure \!
|
||||
items.brokenseal.desc=Un sceau de cire, fixé sur une armure comme symbole de valeur. Toutes les marches que le sceau ont été effacées par le temps, et il est brisé en deux.\n\nSouvenir de son foyer, le sceau aide le guerrier à persévérer. En le portant sur lui, le guerrier va progressivement générer un bouclier qui s'additionne avec sa santé, basé sur la qualité de son armure.\n\nLe sceau peut être _fixé sur une armure_, et déplacé d'une armure à l'autre. Il peut transporter un niveau d'amélioration avec lui.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=perle de rosée
|
||||
items.dewdrop.value=%+dPV
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=DÉSÉQUIPER
|
||||
items.gold.name=or
|
||||
items.gold.desc=Une pile de pièces d'or. Ramassez l'or pour le dépenser plus tard dans une échoppe.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Coffre
|
||||
items.heap.chest_desc=Vous ne pourrez pas savoir ce qu'il y a dedans tant que vous ne l'aurez pas ouvert \!
|
||||
items.heap.locked_chest=Coffre fermé à clé
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=Vous ne pourrez pas savoir ce qu'il y a dedans tant que vous ne l'aurez pas ouvert \! Mais pour ouvrir le coffre vous aurez besoin d'une clé dorée.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Coffre en cristal
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Vous pouvez voir %s à l'intérieur, mais pour ouvrir le coffre vous aurez besoin d'une clé dorée.
|
||||
items.heap.artifact=un artefact
|
||||
items.heap.wand=une baguette
|
||||
items.heap.ring=une bague
|
||||
items.heap.tomb=Tombe
|
||||
items.heap.tomb_desc=Cette ancienne tombe pourrait contenir quelque chose d'utile, cependant il est peu probable que son occupant apprécie qu'on la fouille.
|
||||
items.heap.skeleton=Ossements
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Voilà tout ce qu'il reste d'un malheureux aventurier. Peut-être qu'il serait utile de vérifier qu'il ne reste pas d'objet de valeur.
|
||||
items.heap.remains=Dépouille de héros
|
||||
items.heap.remains_desc=Voilà tout ce qu'il reste d'un de vos prédécesseurs. Peut être qu'il serait utile de vérifier qu'il ne reste pas d'objet de valeur.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=pot de miel
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=BRISER
|
||||
items.honeypot.desc=Le gros pot à miel n'est en réalité pas plein de miel. Il abrite à la place une abeille géante \! Ces grosses abeilles restent d'habitude dans leurs ruches. Le pot à miel est peut-être un piège spécial ? L'abeille semble en tout cas heureuse à l'intérieur avec son miel, et bourdonne prudemment quand vous la regardez.
|
||||
@@ -845,10 +861,10 @@ items.item.ac_drop=POSER
|
||||
items.item.ac_throw=LANCER
|
||||
items.item.rankings_desc=Tué par \: %s.
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Déséquipez un objet
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Vous ne pouvez porter que 2 objets (anneau, artefact) à la fois.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Votre main se contracte involontairement autour de la poignée de l'arme.
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=balise du marchand
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=UTILISER
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Bár a páncélod varázsigéje
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=You detach the seal from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.identify=%s használata során elég jól kiismerted, hogy azonosítani tudd. Ez egy %s.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=A különböző varázslatokkal való érintkezés hatására eltűnt a varázsige erről a páncélról\!
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=FŐZÉS
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Nem viselhetsz két ugyanolyan ereklyét.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=Az ereklye fájdalmasan hozzád nő.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=Gonosz varázslatot érzel megbújni ebben az ereklyében.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=Viselned kell az ereklyédet, hogy ezt megtehesd.
|
||||
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=Meglehetősen nehéz, fekete porbomba. Ha felrobban, biz
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=két bomba
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Két, meglehetősen nehéz, fekete porbomba, az egyiket ingyen kaphattad\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.name=broken seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=The condition of this armor is too poor.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the seal to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a symbol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding on top of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=harmatcsepp
|
||||
items.dewdrop.value=%+d életerő
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=LEVESZEM
|
||||
items.gold.name=arany
|
||||
items.gold.desc=Egy halom aranypénz. Gyűjtsd az aranyat, hogy később vásárolhass vele.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Láda
|
||||
items.heap.chest_desc=Nem tudod meg, mi van benne, ha nem nyitod ki\!
|
||||
items.heap.locked_chest=Lezárt láda
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=Nem tudod meg, mi van benne, amíg ki nem nyitod\! De ahhoz szükséged van egy aranykulcsra.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Kristályláda
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Úgy látod, %s van benne, de a láda kinyitásához aranykulcsra van szükséges.
|
||||
items.heap.artifact=egy ereklye
|
||||
items.heap.wand=egy pálca
|
||||
items.heap.ring=egy gyűrű
|
||||
items.heap.tomb=Sír
|
||||
items.heap.tomb_desc=Ez a régi sír talán valami hasznosat rejt, de a tulajdonosát mindenképp érdemes szemügyre venni.
|
||||
items.heap.skeleton=Csontváz maradt
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Ez minden, ami a szerencsétlen kalandorok után maradt. Érdemes lehet megnézni, hátha van közte valami értékes.
|
||||
items.heap.remains=Hero's remains
|
||||
items.heap.remains_desc=Ez minden, amit valamelyik elődöd hátrahagyott. Érdemes lehet megnézni, hátha van közte valami értékes.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=mézesbödön
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=ELTÖRÖM
|
||||
items.honeypot.desc=Alig van egy kis méz a hatalmas bödönben, viszont egy óriási méh lakik benne\! Az ilyen nagytestű méhek általában nem hagyják el a kaptárukat. Lehet, hogy ezt a példányt egy csapdakészítő mester fogta be? A méh jól elvan a bödönben a mézével, de visszafogottan zümmög, amikor csak ránézel.
|
||||
@@ -845,8 +861,8 @@ items.item.ac_drop=LETESZEM
|
||||
items.item.ac_throw=ELDOBOM
|
||||
items.item.rankings_desc=Megölte\: %s.
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Levenni egy tárgyat
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Egyszerre csak két általános tárgy lehet rajtad.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Sebbene il glifo sulla tua armat
|
||||
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DISTACCA
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=Distacchi il sigillo dalla tua armatura.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=L'armatura ti si stringe addosso dolorosamente.
|
||||
items.armor.armor.identify=oramai hai usato abbastanza il tuo %s per capire di che si tratta. E' un %s.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=L'interazione di diversi tipi di magia ha cancellato il glifo su quest'armatura\!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=Questa armatura fornisce un assorbimento del danno fino a %d punti per attacco.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Probabilmente questa armatura è troppo pes
|
||||
items.armor.armor.inscribed=E' stato inscritto con un %s.
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=Poiché questa armatura è maledetta, non ti è possibile rimuoverla.
|
||||
items.armor.armor.cursed=Puoi percepire un'energia maligna nascondersi in questa armatura.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=The Warrior's broken seal is attached to this armor.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=Il sigillo rotto del Guerriero è connesso a quest'armatura.
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=glifo
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s ti ha ucciso...
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=PREPARA
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Non puoi indossare due artefatti uguali.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=L'artefatto si lega a te dolorosamente.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=Puoi percepire una magia ostile nascondersi nell'artefatto.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=Dovrai equipaggiare l'artefatto per farlo.
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=Poiché l'anello è maledetto, non ti è possibile
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Avverti una magia maligna nascondersi nell' %s.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=anello della precisione
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=Questo anello aumenta la tua concentrazione, riducendo l'abilità del nemico di schivare i tuoi colpi. Un anello degradato invece permetterà ai nemici di schivare più facilmente i tuoi attacchi.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=anello degli elementi
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=Questo anello fornisce resistenza agli elementi, come fuoco, elettricità, gas, ecc. Riduce anche la durata dei corrispondenti effetti negativi.
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Non puoi usare una bacchetta maledetta.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=sei sicuro di voler impregnare il tuo bastone con questa bacchetta?\n\nIl tuo bastone erediterà il livello più alto tra il proprio e quello della bacchetta e tutta la magia che agisce attualmente sul bastone andrà persa.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Sì, sono sicuro.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=No, ho cambiato idea
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the mage himself, this staff is a one of a kind magical weapon. Rather than having an innate magic in it, this staff is instead imbued with magical energy from a wand, granting it new power.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it must be _imbued with a wand's power_ before it can be used to cast spells.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Fabbricato dal mago stesso, questo bastone è un'arma magica unica nel suo genere. Piuttosto che possedere una magia innata in sé, questo bastone è invece impregnato dell'energia magica di una bacchetta, conferendogli nuovo potere.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Il bastone attualmente non ha magia al suo interno, deve essere _impregnato col potere di una bacchetta_ prima di poterlo usare per lanciare incantesimi.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=Questa è un'arma da mischia di livello %d.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=Il danno tipico medio per colpo è %d e solitamente richiede %d punti di forza.
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=RIFORGIA
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=Di certo è piuttosto corta, solo qualche pollice più lunga di un pugnale.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=lancia
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Si tratta di un'arma piuttosto lenta.\nQuest'arma ha una portata extra.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Una sottile barra di legno ricoperta in punta con un ferro affilato.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=spada
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=Una bomba di polvere da sparo alquanto pesante. La sua e
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=due bombe
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Due bombe di polvere da sparo impilate, pare che ne riceverai una gratis\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.name=sigillo rotto
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=APPLICA
|
||||
items.brokenseal.prompt=Seleziona un'armatura
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=Devi identificare quell'armatura prima.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=Quest'armatura è troppo in cattivo stato.
|
||||
items.brokenseal.affix=Applichi il sigillo alla tua armatura\!
|
||||
items.brokenseal.desc=Un sigillo di cera, applicato all'armatura come simbolo di valore. Tutti i contrassegni sul sigillo sono consumati dal tempo ed è rotto a metà.\n\nUn cimelio di casa, il sigillo aiuta il guerriero a perseverare. Mentre indossa il sigillo il guerriero genererà lentamente uno scudo al di sopra della salute basato sulla qualità della sua armatura.\n\nIl sigillo può essere _applicato all'armatura,_ e trasferito tra armature. Può portare con sé un singolo upgrade.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=goccia di rugiada
|
||||
items.dewdrop.value=%+dHP
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=TOGLI
|
||||
items.gold.name=oro
|
||||
items.gold.desc=Una pila di monete d'oro. Accumula monete d'oro per spenderle in seguito in un negozio.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Forziere
|
||||
items.heap.chest_desc=Non saprai cosa contiene finché non lo aprirai\!
|
||||
items.heap.locked_chest=Forziere chiuso
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=Non saprai cosa contiene finché non lo aprirai\! Ma per aprirlo ti serve una chiave dorata.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Forziere di cristallo
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Noti che contiene %s, ma per aprirlo ti serve una chiave dorata.
|
||||
items.heap.artifact=un artefatto
|
||||
items.heap.wand=una bacchetta
|
||||
items.heap.ring=un anello
|
||||
items.heap.tomb=Lapide
|
||||
items.heap.tomb_desc=Questa tomba antica può contenere qualcosa di utile, ma il suo occupante di certo avrà qualcosa da ridire.
|
||||
items.heap.skeleton=Resti scheletrici
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Questo è tutto ciò che rimane di qualche sfortunato avventuriero. Forse vale la pena di controllare se vi è qualcosa di valore.
|
||||
items.heap.remains=Resti di un eroe
|
||||
items.heap.remains_desc=Questo è tutto ciò che rimane di uno dei tuoi predecessori. Forse vale la pena di controllare se vi è qualcosa di valore.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=vaso di miele
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=ROMPI
|
||||
items.honeypot.desc=Questo ampio vaso è solo foderato di miele e ospita invece un'ape gigante\! Questa razza di api enormi solitamente se ne stanno ne loro alveari, magari il vaso è un qualche genere di gabbia-trappola specializzata? L'ape pare ben lieta dentro nella pentola col suo miele e ronza delicatamente quando la guardi.
|
||||
@@ -845,10 +861,10 @@ items.item.ac_drop=LASCIA
|
||||
items.item.ac_throw=LANCIA
|
||||
items.item.rankings_desc=Ucciso da\: %s
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Rimuovi un oggetto
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Puoi indossare solo due oggetti alla volta.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
items.kindofweapon.cursed=La tua presa si stringe involontariamente attorno all'arma.
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=faro del mercante
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=USA
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=이 갑옷의 상형문자가
|
||||
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=인장을 떼어낸다
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=갑옷에서 인장을 떼어냈다.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=갑옷이 당신을 고통스럽게 옥죄입니다.
|
||||
items.armor.armor.identify=당신은 %s가 무엇인지 알 만큼 충분히 익숙하게 다루었습니다. 이것은 %s입니다.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=서로 다른 마법의 상호 작용으로 인해 이 갑옷에 적힌 상형 문자가 사라졌습니다\!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=이 갑옷은 공격 당 %d의 피해량을 흡수할 수 있습니다.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=아마도 이 갑옷은 당신에게 너무
|
||||
items.armor.armor.inscribed=이 갑옷은 %s가 새겨져 있습니다.
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=이 갑옷은 저주받았기 때문에, 당신은 이 갑옷을 벗을 수 없습니다.
|
||||
items.armor.armor.cursed=당신은 악의로 가득 찬 마법이 이 갑옷에 깃든 것을 느낍니다.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=The Warrior's broken seal is attached to this armor.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=전사의 망가진 인장이 이 갑옷에 붙어 있습니다.
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=상형문자
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s에 의해 죽었습니다...
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=제조
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=같은 유물 아이템 두 개를 동시에 착용할 수 없습니다.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=이 유물은 당신을 고통스럽게 옥죕니다.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=당신은 악의로 가득 찬 마법이 유물에 깃든 것을 느낍니다.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=먼저 유물을 착용해야 합니다.
|
||||
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=당신의 망토의 능력이 중단
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=당신의 망토가 에너지를 방출하기 시작했다. 당신은 보호받고 있다\!
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=당신의 망토가 더욱 더 강해졌다\!
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=가시
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=당신의 망토는 에너지를 발하고 있으며, 반사 역장으로 감싸고 있습니다\! \n\n당신이 입는 모든 피해는 가시 효과가 발동 된 동안 감소됩니다. 또한, 공격자가 바로 옆에 있으면, 줄어든 공격 만큼 공격자에게 반사됩니다. \n\n당신의 망토는 %s까지 에너지를 방출할 수 있습니다.
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=당신의 망토는 에너지를 발하고 있으며, 반사 역장으로 감싸고 있습니다\! \n\n당신이 입는 모든 피해는 가시 효과가 발동 된 동안 감소됩니다. 또한, 공격자가 바로 옆에 있으면, 줄어든 공격 만큼 공격자에게 반사됩니다. \n\n당신의 망토는 %s 턴 까지 에너지를 방출할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.name=피의 성배
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=찌르기
|
||||
@@ -401,10 +401,10 @@ items.potions.potionofmight.desc=이 강력한 용액은 당신의 근육을 타
|
||||
items.potions.potionofmindvision.name=심안의 물약
|
||||
items.potions.potionofmindvision.see_mobs=당신은 어떻게든 다른 존재들의 생각을 느낄 수 있게 되었다\!
|
||||
items.potions.potionofmindvision.see_none=당신은 어떻게든 이 층에서 혼자 남았다는 사실을 알게 되었다.
|
||||
items.potions.potionofmindvision.desc=이 용액을 마시면, 당신의 생각은 잠시 동안 근처의 생물체들의 정신적인 흔적과 동화됩니다. 그래서 벽 너머로 생명체를 탐지할 수 있습니다. 또한 문이나 벽 너머로 무었이 있는지 볼 수 있습니다.
|
||||
items.potions.potionofmindvision.desc=이 용액을 마시면, 당신의 생각은 잠시 동안 근처의 생물체들의 정신적인 흔적과 동화됩니다. 그래서 벽 너머로 생명체를 탐지할 수 있고, 문이나 벽 너머로 무었이 있는지 볼 수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.potions.potionofparalyticgas.name=마비 가스의 물약
|
||||
items.potions.potionofparalyticgas.desc=이 용액이 공기에 노출되면 감각을 마비시키는 노란 안개로 기화하게 됩니다. 이 안개를 들이마시면 즉시 온 몸에 마비가 오게 되며, 구름이 사라진 후 얼마 동안은 움직일 수가 없게 됩니다. 이 물건을 던져서 먼 거리에 있는 적들에게 이 구름을 씌워 줄 수 있습니다.
|
||||
items.potions.potionofparalyticgas.desc=이 용액이 공기에 노출되면 감각을 마비시키는 노란 안개로 기화하게 됩니다. 이 안개를 들이마시면 즉시 온 몸에 마비가 오게 되며, 구름이 사라진 후에도 얼마 동안은 움직일 수가 없게 됩니다. 던져서 먼 거리에 있는 적들에게 이 구름을 씌워 줄 수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.potions.potionofpurity.name=정화의 포션
|
||||
items.potions.potionofpurity.freshness=당신은 흔치 않은 공기의 상쾌함을 느꼈다.
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=이 반지는 저주받았기 때문에, 이 반지
|
||||
items.rings.ring.curse_known=당신은 악의로 가득 찬 마법이 %s에 깃든 것을 느낍니다.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=정확성의 반지
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=이 반지는 착용자의 집중력을 향상시켜, 적들이 당신의 공격을 더 피하기 어렵게 만듭니다. 저하된 반지는 당신의 공격이 더 잘 빗나가게 만듭니다.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=원소의 반지
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=이 반지는 착용자에게 불, 전기, 가스와 같은 원소들에 저항할 수 있는 힘을 줍니다. 또한 약화 효과의 지속시간이 줄어듭니다.
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=저주받은 마법 막대를 사용할 수
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=정말로 이 마법 막대를 지팡이에 융합하시겠습니까?\n\n지팡이와 마법 막대 둘 중 높은 쪽의 강화 수치를 따라가며, 현재 지팡이에 부여된 모든 마법이 사라집니다.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=네, 그렇게 하겠습니다.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=아니오. 생각을 바꾸었습니다.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the mage himself, this staff is a one of a kind magical weapon. Rather than having an innate magic in it, this staff is instead imbued with magical energy from a wand, granting it new power.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it must be _imbued with a wand's power_ before it can be used to cast spells.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=마법사 스스로가 만든 이 특별한 지팡이는 다방면에 활용 가능한 마법 무기입니다. 지팡이 자체에 담긴 마법을 사용하는 대신에, 다른 마법 막대의 에너지를 흡수하여 새로운 힘을 사용할 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=이 지팡이에는 현재 아무런 마법이 깃들어 있지 않습니다. _다른 마법 막대의 힘을 흡수_ 해야 마법을 사용할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=이 무기는 %d단계 무기입니다.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=보통 이 종류의 무기는 타격 당 %d의 피해를 입히며 다루는 데 %d만큼의 힘이 필요합니다.
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=재주조한다
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=이 무기는 단검보다 겨우 한두 뼘 정도 긴 무기에 불과합니다. 통상의 검보다는 작아서 소검이라고 불립니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=창
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=이 무기는 다른 무기들보다 느립니다.\n이 무기는 떨어진 적에게도 사용할 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=길쭉한 나무봉 끝에 날카로운 쇠가 붙어있습니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=검
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=검은 화약이 꽤 많이 든 폭탄입니다. 폭발
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=폭탄 2개
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=검은 화약이 꽤 많이 든 폭탄 두개입니다. 하나는 공짜로 얻은 것 같네요\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.name=망가진 인장
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=인장을 붙인다
|
||||
items.brokenseal.prompt=붙일 갑옷을 선택하세요
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=먼저 갑옷을 감정해야 합니다.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=이 갑옷은 너무 열악해서 인장을 붙일 수 없다.
|
||||
items.brokenseal.affix=갑옷에 인장을 붙였다\!
|
||||
items.brokenseal.desc=갑옷에 붙여 용맹함을 자랑할 수 있는 밀랍 인장입니다. 세월이 지나 인장의 무늬는 닳아 버렸고 중간 부분은 부러졌습니다.\n\n고향의 보물인 이 인장은 전사의 인내를 돕습니다. 인장을 붙임으로써 최대 체력에 더하여 갑옷의 품질에 비례하는 추가 방어막을 얻을 수 있습니다.\n\n이 인장은 _갑옷에 붙일 수 있으며, 여러 갑옷에 옮겨 붙일 수 있습니다._ 또한 1만큼의 강화 수치를 이전시킬 수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=이슬
|
||||
items.dewdrop.value=%+dHP
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=해제한다
|
||||
items.gold.name=금화
|
||||
items.gold.desc=금화가 쌓인 더미입니다. 나중에 상점에서 사용할 수 있도록 금화를 모으십시오.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=보물 상자
|
||||
items.heap.chest_desc=열기 전까진 안에 무엇이 들어있는지 알 수 없다\!
|
||||
items.heap.locked_chest=잠긴 보물 상자
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=열기 전엔 안에 무엇이 들어있는지 알 수 없다\! 상자를 여는 데 황금 열쇠가 필요하다.
|
||||
items.heap.crystal_chest=수정 보물 상자
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=안에 %s이/가 들어있는 것이 보이지만, 상자를 여는 데 황금 열쇠가 필요하다.
|
||||
items.heap.artifact=마법 깃든 유물
|
||||
items.heap.wand=마법 지팡이
|
||||
items.heap.ring=반지
|
||||
items.heap.tomb=무덤
|
||||
items.heap.tomb_desc=이 고대 무덤 속엔 왠지 쓸만한 물건이 들어 있을 것 같다. 하지만 대부분 무덤 주인은 파헤쳐지는걸 싫어할 것이다.
|
||||
items.heap.skeleton=해골 잔해
|
||||
items.heap.skeleton_desc=불행한 모험가가 남긴 모든 것이 이 잔해에 있다. 귀중품이 있는지 뒤져볼 만한 가치가 있어 보인다.
|
||||
items.heap.remains=영웅의 유해
|
||||
items.heap.remains_desc=당신의 전임자의 잔해. 귀중품이 있는지 뒤져 볼 만한 가치가 있어 보인다.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=꿀단지
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=깨트린다
|
||||
items.honeypot.desc=이 커다란 꿀단지는 꿀만으로 채워진 대신, 거대한 벌을 담고 있습니다\! 벌들은 보통 무리를 지어 벌집에서 살기 때문에, 이 단지는 벌을 가두기 위한 함정일 수도 있습니다. 벌은 단지 안의 꿀에 만족한 모습이지만, 당신이 쳐다보면 조심스럽게 윙윙거리는 소리를 들을 수 있습니다.
|
||||
@@ -845,10 +861,10 @@ items.item.ac_drop=떨어트린다
|
||||
items.item.ac_throw=던진다
|
||||
items.item.rankings_desc=%s에 의해 사망
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=뺄 아이템을 선택하세요
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=장신구 아이템은 두 개까지 착용할수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
items.kindofweapon.cursed=손가락이 제멋대로 무기를 움켜쥐었습니다.
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=상인의 신호기
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=사용한다
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=While your armor's glyph has pro
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=You detach the seal from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.identify=Nosisz swój %s wystarczająco długo, by go zidentyfikować. To %s.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=\ Interakcja różnych typów magii wymazała glif na tej zbroi.
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ items.artifacts.capeofthorns.desc_active=The cape seems to be releasing stored e
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Your Cape becomes inert again.
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Your Cape begins radiating energy, you feel protected\!
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Your Cape grows stronger\!
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=Thorns
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=Ciernie
|
||||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Your cape is radiating energy, surrounding you in a field of deflective force\!\n\nAll damage you receive is reduced while the thorns effect is active. Additionally, if the attacker is next to you, the reduced amount is deflected back at the attacker.\n\nTurns of thorns remaining\: %s.
|
||||
|
||||
items.artifacts.chaliceofblood.name=Czara Krwi
|
||||
@@ -687,7 +687,7 @@ items.weapon.melee.battleaxe.desc=The enormous steel head of this battle axe put
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.dagger.name=Sztylet
|
||||
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=To raczej celna broń.
|
||||
items.weapon.melee.dagger.desc=A simple iron dagger with a well worn wooden handle.
|
||||
items.weapon.melee.dagger.desc=Prosty żelazny nożyk z dobrze wytartą rękojeścią
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.glaive.name=Glewia
|
||||
items.weapon.melee.glaive.desc=A polearm consisting of a sword blade on the end of a pole.
|
||||
@@ -696,7 +696,7 @@ items.weapon.melee.knuckles.name=Kastet
|
||||
items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=To dość szybka broń.
|
||||
items.weapon.melee.knuckles.desc=A piece of iron shaped to fit around the knuckles.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.longsword.name=longsword
|
||||
items.weapon.melee.longsword.name=miecz oburęczny
|
||||
items.weapon.melee.longsword.desc=This towering blade inflicts heavy damage by investing its heft into every cut.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.mace.name=Buzdygan
|
||||
@@ -706,11 +706,11 @@ items.weapon.melee.mace.desc=The iron head of this weapon inflicts substantial d
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.name=kostur maga
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=POŁĄCZ
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=STRZEL
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Select a wand to consume
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Wybierz różdżkę do wzięcia
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Nasyciłeś swój kostur %s.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Walcząca magia wymazuje zaklęcie twojego kosturu
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.id_first=You'll need to identify this wand first.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.cursed=You can't use a cursed wand.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Nie możesz użyć przeklętej różdżki
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=Jesteś pewien, że chcesz nasycić swój kostur tą różdżką?\n\nTwój kostur wyważy najwyższy poziom między nim i różdżka, jakakolwiek magia mająca wpływ na kostur zniknie.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Tak, jestem pewien.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=Nie, zmieniłem zdanie
|
||||
@@ -719,9 +719,9 @@ items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=This is a tier-%d melee weapon.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=Its typical average damage per hit is %d and usually it requires %d points of strength.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Probably this weapon is too heavy for you.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Wydaje się, że ta broń jest dla ciebie za ciężka
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc=
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.cursed_worn=Because this weapon is cursed, you are powerless to remove it.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.cursed_worn=Ta broń jest przeklęta, nie możesz jej zdjąć.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.cursed=You can feel a malevolent magic lurking within this weapon.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.quarterstaff.name=kij
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=POŁĄCZ
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=It is indeed quite short, just a few inches longer, than a dagger.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=Dzida
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=To raczej powolna broń.\nTa broń posiada dodatkowy zasięg.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Smukły drewniany drąg, zakończony grotem.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=Miecz
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ items.weapon.missiles.boomerang.desc=Thrown to the enemy this flat curved wooden
|
||||
items.weapon.missiles.curaredart.name=Zatruta strzałka
|
||||
items.weapon.missiles.curaredart.desc=Te małe strzałki nie zadają poważnych obrażeń, ale dają szansę na sparaliżowanie przeciwnika, powodując, że będzie bezbronny i nieruchomy przez kilka tur.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.dart.name=dart
|
||||
items.weapon.missiles.dart.name=strzałka
|
||||
items.weapon.missiles.dart.desc=These simple metal spikes are weighted to fly true and sting their prey with a flick of the wrist.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.incendiarydart.name=Podpalająca strzałka
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=A fairly hefty black powder bomb. An explosion from this
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=dwie bomby
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Para dwóch dużych, czarnych bomb, wygląda na to, że dostałeś jedną za darmo\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.name=broken seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.prompt=Wybierz zbroję
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=The condition of this armor is too poor.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the seal to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a symbol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding on top of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=kropla rosy
|
||||
items.dewdrop.value=%+dPW
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=Zdejmij
|
||||
items.gold.name=złoto
|
||||
items.gold.desc=Stos złotych monet. Zebrane monety możesz później wydać w sklepie.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Skrzynia
|
||||
items.heap.chest_desc=Nie będziesz wiedział co jest w środku, dopóki jej nie otworzysz\!
|
||||
items.heap.locked_chest=Zamknięta skrzynia
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=Nie będziesz wiedział co jest w środku, dopóki jej nie otworzysz\! Ale by ją otworzyć potrzebujesz złotego klucza.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Kryształowa skrzynia
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Możesz dostrzec %s w środku, ale by otworzyć skrzynię będziesz musiał użyć złotego klucza.
|
||||
items.heap.artifact=artefakt
|
||||
items.heap.wand=różdżka
|
||||
items.heap.ring=pierścień
|
||||
items.heap.tomb=Grób
|
||||
items.heap.tomb_desc=Ten antyczny grób może zawierać coś użytecznego, ale jego właściciel z pewnością jest przeciwny sprawdzaniu go.
|
||||
items.heap.skeleton=Szczątki szkieletu
|
||||
items.heap.skeleton_desc=To jest wszystko co pozostało po jakimś nieszczęśliwym poszukiwaczu przygód. Może warto go sprawdzić by znaleźć coś wartościowego.
|
||||
items.heap.remains=Hero's remains
|
||||
items.heap.remains_desc=To jest wszystko co pozostało po jednym z twoich poprzedników. Może warto go sprawdzić by znaleźć coś wartościowego.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=Dzbanek na miód
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=ROZBIJ
|
||||
items.honeypot.desc=This large honeypot is only really lined with honey, instead it houses a giant bee\! These sorts of massive bees usually stay in their hives, perhaps the pot is some sort of specialized trapper's cage? The bee seems pretty content inside the pot with its honey, and buzzes at you warily when you look at it.
|
||||
@@ -845,8 +861,8 @@ items.item.ac_drop=Opuść
|
||||
items.item.ac_throw=Rzuć
|
||||
items.item.rankings_desc=Zabity przez\: %s
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Zdejmij jeden z przedmiotów
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Możesz nieść tylko dwa specjalne przedmioty na raz.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=O glifo de sua armadura protegeu
|
||||
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=LARGAR
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=Você solta o selo da sua armadura.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=A armadura aperta-se ao seu redor de forma dolorosa.
|
||||
items.armor.armor.identify=Você agora está acostumado com %s suficientemente para identificá-lo(a). É %s.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=A interação de tipos diferentes de magia apagou o glifo dessa armadura\!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=Esta armadura provê absorção de dano de até %d pontos por ataque.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Esta armadura provavelmente é muito pesada
|
||||
items.armor.armor.inscribed=Está inscrita com um %s.
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=Esta armadura está amaldiçoada. Você é incapaz de removê-la.
|
||||
items.armor.armor.cursed=Você consegue sentir uma magia malévola se escondendo dentro desta armadura.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=The Warrior's broken seal is attached to this armor.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=O selo quebrado de guerreiro está equipado nesta armadura.
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=glifo
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s matou você...
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=MISTURAR
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=você não pode usar dois artefatos iguais.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=esse artefato se prendeu dolorosamente a você.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=você sente um magia maligna pulsando com esse artefato.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=você precisa equipar o seu artefato para fazer isso.
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=Este anel está amaldiçoado, e por causa disso voc
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Você consegue sentir uma magia maligna pulsando no %s.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=anel da precisão
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=O anel aumenta a sua concentração, reduzindo a habilidade dos seus inimigos de se desviarem dos seus ataques. Um anel danificado, no entanto, fará com que seja mais fácil aos seus inimigos escaparem dos seus ataques.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=anel dos elementos
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=Esse anel fornece proteção contra diferentes elementos, como fogo, veneno, eletricidade, gases etc. Ele também diminui a duração de efeitos negativos.
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Você não pode usar uma varinha amaldiçoa
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=Você tem certeza de que quer imbuir seu cajado com esta varinha?\n\nSeu cajado irá herdar o nível maior entre ele e a varinha, e qualquer magia que estiver no cajado será perdida.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Sim, tenho certeza.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=Não, eu mudei de ideia.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the mage himself, this staff is a one of a kind magical weapon. Rather than having an innate magic in it, this staff is instead imbued with magical energy from a wand, granting it new power.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it must be _imbued with a wand's power_ before it can be used to cast spells.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Criado pessoalmente pelo mago, este bastão é uma arma mágica única. Em vez de ter magia inata nele, a magia embutida neste bastão vem de uma varinha, concedendo-lhe poderes novos.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=O bastão não tem magia neste momento, tendo de ser _recarregado com o poder da varinha_ antes de poder ser usado para lançar feitiços.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=Esta é uma arma branca de classificação %d.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=Seu dano típico médio por golpe é %d e geralmente necessita de %d pontos de força.
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=REFORJAR
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=É bem curta. Apenas alguns centímetros mais longa do que uma adaga.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=lança
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Esta arma é lenta.\nEsta arma tem alcance estendido.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Um bastão de madeira com aço afiado na ponta.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=espada
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=Uma bomba de pólvora negra bastante robusta . Uma explo
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=duas bombas
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=um grupo de duas bombas.Parece que você vai ganhar uma de graça\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.name=selo quebrado
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFIXAR
|
||||
items.brokenseal.prompt=Escolha uma armadura
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=Deve identificar essa armadura primeiro.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=O estado desta armadura é demasiado mau.
|
||||
items.brokenseal.affix=Você equipa o selo na armadura\!
|
||||
items.brokenseal.desc=Um selo de cera, equipado numa armadura como um simbolo de valor. Todas as marcas no selo foram desgastadas pelo tempo e está quebrado a meio.\n\nUma lembrança da sua casa, o selo ajuda o guerreiro a perseverar. Enquanto tiver o selo equipado, o guerreiro lentamente gera um escudo que acumula sobre a sua saúde com base na qualidade da sua armadura.\n\nO selo pode ser _equipado numa armadura_ e movido entre armaduras. Pode levar consigo uma única melhoria.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=gota de orvalho
|
||||
items.dewdrop.value=%+dHP
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=DESEQUIPAR
|
||||
items.gold.name=ouro
|
||||
items.gold.desc=uma pilhada de moedas douras.colete moedas douradas para gastar mais tarde em uma loja
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Baú
|
||||
items.heap.chest_desc=Você não conseguirá saber o que tem dentro até abri-lo\!
|
||||
items.heap.locked_chest=Baú trancado
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=Você não conseguirá saber o que tem dentro até abri-lo\! Mas para abri-lo você precisa de uma chave dourada.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Baú de cristal
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Você consegue ver ver um(a) %s dentro. Mas para abrir o baú, você precisa de uma chave de ouro.
|
||||
items.heap.artifact=um artefato
|
||||
items.heap.wand=uma varinha
|
||||
items.heap.ring=um anel
|
||||
items.heap.tomb=Tumba
|
||||
items.heap.tomb_desc=Esta tumba antiga pode conter algo útil, mas seu dono vai se opor a perturbação com certeza.
|
||||
items.heap.skeleton=Restos de esqueletos
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Isto é tudo o que resta de algum aventureiro desafortunado. Talvez valha a pena verificar para tentar achar algum item valioso.
|
||||
items.heap.remains=Restos de um herói
|
||||
items.heap.remains_desc=Isto é tudo o que resta de algum de seus predecessores. Talvez valha a pena verificar para tentar achar algum item valioso.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=pote de mel
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=QUEBRAR
|
||||
items.honeypot.desc=Este grande pote de mel só é realmente alinhada com mel, em vez disso, abriga uma abelha gigante\! Esses tipos de abelhas maciças costumam ficar em suas colmeias , talvez o pote é uma espécie de gaiola de um caçador especializado? A abelha parece bastante felizo dentro do pote com seu mel, e vibra para você com cautela quando você olha para ela .
|
||||
@@ -845,10 +861,10 @@ items.item.ac_drop=DESCARTAR
|
||||
items.item.ac_throw=JOGAR
|
||||
items.item.rankings_desc=Morto por\: %s
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Desequipe um item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Você só pode equipar dois acessórios por vez.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Involuntariamente, agarras a arma com mais força.
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=farol do mercante
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=USAR
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Хоть руна на ваше
|
||||
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=ОТКРЕПИТЬ
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=Вы открепили печать от брони.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=Броня больно впивается вам в тело
|
||||
items.armor.armor.identify=Ваша %s прослужила вам достаточно долго для того, чтобы вы смогли опознать её. Это %s.
|
||||
items.armor.armor.incompatible=Взаимодействие разных типов магии стерло руну с этой брони\!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=Эта броня может поглотить до %d единиц урона за удар.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=Вероятно, эта броня буд
|
||||
items.armor.armor.inscribed=На ней начертана руна %s.
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=Ваша броня проклята и вы не в силах снять её.
|
||||
items.armor.armor.cursed=Вы чувствуете недобрую магию, таящуюся в этой броне.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=The Warrior's broken seal is attached to this armor.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=К этой броне прикреплена сломанная печать Воина.
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=руна
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s убила вас...
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=СВАРИТЬ
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Вы не можете использовать два одинаковых артефакта.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=Артефакт больно впивается в ваше тело.
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=Вы чувствуете недобрую магию, таящуюся в этом артефакте.
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=Вам необходимо надеть артефакт, чтобы его использовать.
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=Ваше кольцо проклято, вы не
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Вы чувствуете, что это %s скрывает в себе какую-то темную магию.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=кольцо меткости
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=Это кольцо повышает вашу сосредоточенность, снижая шансы врагов уклониться от атаки. Проклятое кольцо, напротив, будет увеличивать шансы врагов увернуться.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=кольцо стихий
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=Это кольцо обеспечивает сопротивление различным стихиям, таким как огонь, электричество, газы и т.д. Также оно снижает длительность большинства негативных эффектов.\n\nПроклятое кольцо стихий не имеет никакой силы.
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Вы не можете использова
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=Вы уверены, что хотите наделить ваш посох силой именно этого жезла?\n\nУровень улучшения на вашем посохе останется прежним или станет равным уровню жезла, если его уровень улучшения выше, чем у посоха. Любые чары на вашем посохе будут развеяны.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Да, я уверен
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=Нет, я передумал
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the mage himself, this staff is a one of a kind magical weapon. Rather than having an innate magic in it, this staff is instead imbued with magical energy from a wand, granting it new power.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it must be _imbued with a wand's power_ before it can be used to cast spells.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Этот посох, сделанный самим магом, является разновидностью магического оружия. Пусть сам по себе он не особенно могущественен, его можно наделить силой любого жезла, что даст ему новые возможности.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Сейчас посох не имеет особой магии, его нужно _наделить силой жезла_, чтобы получить возможность использовать заклинания.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=Это оружие ближнего боя %d уровня.
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=Средний урон за удар равен %d, обычно оно требует %d силы.
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=ПЕРЕКОВАТЬ
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=Он и вправду короткий, всего на несколько дюймов длиннее кинжала.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=копьё
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Это довольно медленное оружие.\nОно имеет повышенную дальность атаки.
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=Тонкая длинная палка с куском заостренного железа на конце.
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=меч
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=Довольно крупная бомба, под за
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=две бомбы
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=Две огромные пороховые бомбы по цене одной\!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.name=сломанная печать
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=ПРИКРЕПИТЬ
|
||||
items.brokenseal.prompt=Выберите броню
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=Сперва вам нужно опознать эту броню.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=Эта броня в слишком плохом состоянии.
|
||||
items.brokenseal.affix=Вы прикрепили печать к броне\!
|
||||
items.brokenseal.desc=Восковая печать, прикреплённая к броне как символ отваги. Все знаки со временем стёрлись и печать треснула посередине.\n\nБудучи памятью о доме, эта печать укрепляет воина. Когда он её носит, он медленно накапливает щит, который зависит от качества его брони, поверх здоровья.\n\nПечать можно _прикрепить к броне_, а можно снять. Она способна перенести один уровень улучшения.
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=капля росы
|
||||
items.dewdrop.value=%+d ОЗ
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=СНЯТЬ
|
||||
items.gold.name=золото
|
||||
items.gold.desc=Кучка золотых монет. Собирайте их, чтобы затем потратить в магазине.
|
||||
|
||||
items.heap.chest=Сундук
|
||||
items.heap.chest_desc=Вы не узнаете, что там, пока не откроете\!
|
||||
items.heap.locked_chest=Запертый сундук
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=Вы не узнаете, что там, пока не откроете\! Для этого вам понадобится золотой ключ.
|
||||
items.heap.crystal_chest=Хрустальный сундук
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=Внутри вы видите %s, но, чтобы открыть сундук, вам нужен золотой ключ.
|
||||
items.heap.artifact=артефакт
|
||||
items.heap.wand=жезл
|
||||
items.heap.ring=кольцо
|
||||
items.heap.tomb=Могила
|
||||
items.heap.tomb_desc=В этой древней могиле может лежать что-то полезное, но её владелец вряд ли ждёт гостей.
|
||||
items.heap.skeleton=Куча костей
|
||||
items.heap.skeleton_desc=Это всё, что осталось от неудачливого путешественника. Пожалуй, стоит проверить, вдруг там есть что-то ценное.
|
||||
items.heap.remains=Останки героя
|
||||
items.heap.remains_desc=Это всё, что осталось от одного из твоих предшественников. Пожалуй, стоит проверить, вдруг там есть что-то ценное.
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=горшок с мёдом
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=РАЗБИТЬ
|
||||
items.honeypot.desc=Этот большой горшок только по краям обмазан мёдом, а внутри живёт огромная пчела\! Этот вид больших пчёл обычно живёт в ульях, может, горшок - разновидность ловушки для пчёл? Пчела неплохо чувствует себя внутри, однако, когда вы туда заглядываете, она начинает угрожающе жужжать.
|
||||
@@ -845,10 +861,10 @@ items.item.ac_drop=ВЫЛОЖИТЬ
|
||||
items.item.ac_throw=БРОСИТЬ
|
||||
items.item.rankings_desc=Убит (%s)
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Необходимо снять один предмет
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=Вы можете использовать только два предмета одновременно.
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Ваша рука непроизвольно вцепилась в оружие.
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=маяк торговца
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=ПРОДАЖА
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,9 @@ items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=虽然你的护甲符文保护
|
||||
|
||||
|
||||
###armor
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=DETACH
|
||||
items.armor.armor.detach_sigil=You detach the sigil from your armor.
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=The armor constricts around you painfully.
|
||||
items.armor.armor.ac_detach=拆卸
|
||||
items.armor.armor.detach_seal=你将纹章从护甲上摘了下来。
|
||||
items.armor.armor.equip_cursed=这件护甲生疼地勒住了你。
|
||||
items.armor.armor.identify=你已经对%s足够熟悉并且可以因此鉴定它。它是%s。
|
||||
items.armor.armor.incompatible=不同属性的魔法相冲突,消除了护甲上的刻印!
|
||||
items.armor.armor.curr_absorb=此护甲对受到的每次攻击提供最高%d点的伤害减免。
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ items.armor.armor.probably_too_heavy=这套护甲对你来说或许太重了。
|
||||
items.armor.armor.inscribed=上面镌刻着%s。
|
||||
items.armor.armor.cursed_worn=这套护甲被诅咒了,你无法卸下它。
|
||||
items.armor.armor.cursed=你能感觉到这套护甲里潜伏着一股充满恶意的魔力。
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=The Warrior's broken seal is attached to this armor.
|
||||
items.armor.armor.seal_attached=战士的破损纹章被贴附于这件护甲上。
|
||||
items.armor.armor$glyph.glyph=刻印
|
||||
items.armor.armor$glyph.killed=%s害死了你…
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=酿造
|
||||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||||
|
||||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=你不能装备两件相同的神器。
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=The artifact painfully binds itself to you.
|
||||
items.artifacts.artifact.cursed=这件神器令人疼痛地附着在你身上。
|
||||
items.artifacts.artifact.curse_known=你能感觉到在这个神器上潜伏着一股充满恶意的魔力。
|
||||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=你需要装备神器才能进行该操作。
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ items.rings.ring.cursed_worn=由于这个戒指被诅咒,你无力将其除下
|
||||
items.rings.ring.curse_known=你能感觉到在%s上潜伏着一股充满恶意的魔力。
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=精准之戒
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=This ring increases your focus, reducing your enemy's ability to dodge your attacks. A degraded ring will instead make it easier for enemies to evade your attacks.
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.desc=这枚戒指提高了你的专注力,使敌人难以躲闪你的攻击。负等级的戒指则会让你的攻击更易于闪避。
|
||||
|
||||
items.rings.ringofelements.name=元素之戒
|
||||
items.rings.ringofelements.desc=这枚戒指能为你提供多种元素抗性,譬如火焰,雷电,气体等;它还能降低负面效果的持续时间。
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed=你不能注入一根受诅咒的法杖。
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=你确定要让你的魔杖吸收这根法杖?\n\n魔杖等级将会成为两根法杖中最高的等级,而且所有正在影响魔杖的魔法都会消散。
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=是的,我确定
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no=不,我改主意了
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Crafted by the mage himself, this staff is a one of a kind magical weapon. Rather than having an innate magic in it, this staff is instead imbued with magical energy from a wand, granting it new power.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=The staff currently has no magic in it, it must be _imbued with a wand's power_ before it can be used to cast spells.
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=这支法杖是件独一无二的魔法武器,由法师亲自雕琢而成。它不天然具备魔力,而是需要将另一支魔杖的魔力灌注其中,藉此来获得新的力量。
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=这支法杖并没有任何魔力, 它必须先被_注入进另一支法杖的魔力_才能用于施放法术。
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=这是一个%d阶武器。
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=一般而言此类武器的平均伤害为%d点,并需要%d点力量来使用。
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=重铸
|
||||
items.weapon.melee.shortsword.desc=它确实相当短,不比一把匕首长出几英寸。
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.spear.name=长矛
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=This is a rather slow weapon.\nThis weapon has extra reach.
|
||||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=这是一件相当缓慢的武器。\n这把武器有额外的攻击距离。
|
||||
items.weapon.melee.spear.desc=这是一根装着锋锐铁刺的细长木杆。
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.sword.name=单手剑
|
||||
@@ -805,13 +805,13 @@ items.bomb.desc_burning=一颗颇庞大的黑火药炸弹。它炸起来周围
|
||||
items.bomb$doublebomb.name=一对炸弹
|
||||
items.bomb$doublebomb.desc=两枚装的黑火药重装炸弹,看起来多出来的那个是免费送你的!
|
||||
|
||||
items.brokenseal.name=Broken Seal
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=AFFIX
|
||||
items.brokenseal.prompt=Select an armor
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=You must identify that armor first.
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=That armor is in too poor a condition.
|
||||
items.brokenseal.affix=You affix the sigil to your armor\!
|
||||
items.brokenseal.desc=A wax seal, affixed to armor as a smybol of valor. All the markings on the seal have worn off with age and it is broken in half down the middle.\n\nA memento from his home, the seal helps the warrior persevere. While wearing the seal the warrior will slowly generate shielding ontop of his health based on the quality of his armor.\n\nThe seal can be _affixed to armor,_ and moved between armors. It can carry a single upgrade with it.
|
||||
items.brokenseal.name=破损纹章
|
||||
items.brokenseal.ac_affix=贴附
|
||||
items.brokenseal.prompt=选择一件护甲。
|
||||
items.brokenseal.unknown_armor=你需要先鉴定那件护甲。
|
||||
items.brokenseal.degraded_armor=这件护甲的状况实在太糟糕了。
|
||||
items.brokenseal.affix=你将纹章佩挂在了护甲上!
|
||||
items.brokenseal.desc=一枚蜡制纹章,被贴在护甲上作为勇气的象征。纹章上的印记已被岁月磨损殆尽,还从中裂成两瓣。\n\n这是一件来自家乡的纪念物,在纹章的支持下战士会变得不屈不挠。佩戴纹章时战士能缓慢获得基于护甲品质的额外生命护盾。\n\n纹章可以被_贴附在护甲上_并能在护甲间转移。它还能携带一级护甲升级效果。
|
||||
|
||||
items.dewdrop.name=露珠
|
||||
items.dewdrop.value=%+d点生命
|
||||
@@ -833,6 +833,22 @@ items.equipableitem.ac_unequip=取下
|
||||
items.gold.name=金币
|
||||
items.gold.desc=一堆金币。收集金币以在随后的商店中消费。
|
||||
|
||||
items.heap.chest=宝箱
|
||||
items.heap.chest_desc=打开前你是看不见里面有什么的!
|
||||
items.heap.locked_chest=上锁的宝箱
|
||||
items.heap.locked_chest_desc=打开前你是看不见里面有什么的!你需要一枚金钥匙才能打开它。
|
||||
items.heap.crystal_chest=水晶宝箱
|
||||
items.heap.crystal_chest_desc=你看得见里面的%s,但你需要一枚金钥匙才能打开它。
|
||||
items.heap.artifact=一件神器
|
||||
items.heap.wand=一根法杖
|
||||
items.heap.ring=一枚戒指
|
||||
items.heap.tomb=坟墓
|
||||
items.heap.tomb_desc=这个坟墓里或许埋葬着一些有用的东西,但墓主肯定是不会让你拿走的。
|
||||
items.heap.skeleton=遗骸
|
||||
items.heap.skeleton_desc=某个不幸的冒险者存在过的唯一证明。或许可以找找里面有什么值钱的东西。
|
||||
items.heap.remains=英雄遗骸
|
||||
items.heap.remains_desc=你的某个先辈存在过的唯一证明。或许能找到点什么值钱的东西。
|
||||
|
||||
items.honeypot.name=蜂蜜罐
|
||||
items.honeypot.ac_shatter=击碎
|
||||
items.honeypot.desc=这个巨型蜜罐只是薄薄地涂了一圈蜂蜜,作为替代里头住着一只巨型蜜蜂!这种大型蜜蜂一般只待在蜂巢里,也许罐子本身就是某种特殊陷阱屋?蜜蜂看起来对罐子很满意,当你看向它时它非常警惕地对你回以嗡鸣。
|
||||
@@ -845,10 +861,10 @@ items.item.ac_drop=放下
|
||||
items.item.ac_throw=扔出
|
||||
items.item.rankings_desc=死于:%s
|
||||
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=Unequip one item
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=You can only wear two misc items at a time.
|
||||
items.kindofmisc.unequip_title=卸下一件装备
|
||||
items.kindofmisc.unequip_message=你只能同时装备最多两件饰品。
|
||||
|
||||
items.kindofweapon.cursed=Your grip involuntarily tightens around the weapon.
|
||||
items.kindofweapon.cursed=你的手不受控制地握紧了这件武器。
|
||||
|
||||
items.merchantsbeacon.name=商人信标
|
||||
items.merchantsbeacon.ac_use=使用
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user