diff --git a/build.gradle b/build.gradle index 7ad95d9da..971edeb58 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -14,8 +14,8 @@ allprojects { appName = 'Shattered Pixel Dungeon' appPackageName = 'com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon' - appVersionCode = 878 - appVersionName = '3.3.0-ALPHA-1' + appVersionCode = 879 + appVersionName = '3.3.0-BETA-1' appJavaCompatibility = JavaVersion.VERSION_11 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_be.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_be.properties index 530277164..286eb3696 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_be.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Кудмень пачынае заклі actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Кудмень пачынае паскараць воргаў удалечыні! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Кудмень стаў важыць як камень ў вашым інвентары! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Кудмень пачаў выпускаць цёмную энергію. Горача! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Вы павінны забіваць ворагаў, каб аслабіць праклён кудменя! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Вы адчуваеце, што праклён кудменя стаў слабець. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Вы знаходзіце час перавесці дыханне, і адчуваеце, як вашыя раны пачынаюць гаіцца! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Хватка Ёга за Кудмень пачынае слабець, вы амаль дабраліся. @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Вы гарыце! actors.buffs.burning.burnsup=%s згарае! actors.buffs.burning.ondeath=Вы згарэлі жыўцом... actors.buffs.burning.rankings_desc=Згарэў да попелу -actors.buffs.burning.desc=Мала што можа быць больш непрыемным, чым быць ахопленым полымем.\n\nАгонь будзе нанасіць страты кожны ход, але яго можна патушыць, калі ўстаць у ваду або разбіць зелле пад сабой.\n\nАкрамя таго, ад агню можа загарэцца трава пад вамі ці прадметы ў інвентары.\n\nХадоў засталося: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Вы адчуваеце наяўнасць смяротнай небяспекі. actors.buffs.championenemy$blazing.name=Чэмпіён полымя @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Маг размяшчае _ва actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Маг размяшчае маяк, які затым можа быць прыбраны па жаданні. Устаноўка маяка займае 1 ход, але перасоўванне да яго адбываецца імгненна.\n\nМаг не можа перамяшчацца паміж паверхамі або выкарыстоўваць маяк для дасягнення недаступных месцаў, як зачыненыя пакоі. Маг можа тэлепартавацца на клетку з ворагамі, тым самым адштурхнуўшы іх. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=дымавая бомба -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Скачок можна здзейсніць толькі на пустую клетку ў межах бачнасці +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Выберыце клетку для скачка actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=драўляная прынада actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Нейкім чынам ворагі лёгка пераконваюцца, што гэтая драўляная прынада - сапраўдны Разбойнік! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trinity will apply this actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trinity will apply this artifact's snacking effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trinity will apply this artifact's enemy robbing effect at _+%1$d_, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trinity will apply this artifact's root effect with a random harmful seed, at the cost of _%2$s charge._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trinity will apply this artifact's scry effect at _+%1$d_, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trinity will apply this artifact's time freeze effect with a _%1$d_ turn duration, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinity will apply this artifact's random scroll effect with a _%1$d/10_ chance to offer the exotic version at no additional cost, at the cost of _%2$s charge._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Charge cost: %d actors.hero.spells.divinesense.name=divine sense actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Gain temporary mind vision in a wide range. -actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 30 turns. This spell takes no time to cast. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=divine sense actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=This character is temporarily able to see other nearby creatures with their mind!\n\nTurns remaining: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Вы зауважылі нешта. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=пошук actors.hero.hero.search_distracted=Вам складана засяродзіцца, таму пошук заняў больш часу. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Боль дапамагае пераадолець цягу да сну. actors.hero.hero.revive=Анх выбухае энергіей, якая даруе жыццё! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Зачараванні і пра actors.hero.talent.cleave.title=расколванне чэрапоў actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _30 turns_, from 15.\n\n_+2:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _45 turns_, from 15.\n\n_+3:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _60 turns_, from 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=смяротная абарона -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 33%_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 67%_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100%_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -100% by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=палепшанае комба actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Калі комба Гладыятара 7 або вышэй, павялічваецца адлегласць адштурхвання Тарана на 3, а таксама Таран накладвае галавакружэнне і можа сапхнуць ворага ў яму.\n\n_+2:_ У дадатак да бонусаў ад +1, калі комба Гладыятара 9 і вышэй, Парыраванне працуе на некалькіх нападах.\n\n_+3:_ У дадатак да бонусаў ад +1 і +2, Гладыятар можа скакаць на адлегласць аж да комба/3, калі выкарыстоўвае Націск, Абвальванне або Апантанасць. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Калі Забойца забіва actors.hero.talent.evasive_armor.title=лёгкі даспех actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Падчас бегу Валацуга атрымлівае _+ 1 ухіленне_ за кожнае лішняе ачко сілы на вашым даспеху.\n\n_+2:_ Падчас бегу Валацуга атрымлівае _+2 ухілення_ за кожнае лішняе ачко сілы на вашым даспеху.\n\n_+3:_ Падчас бегу Валацуга атрымлівае _+3 ухілення_ за кожнае лішняе ачко сілы на вашым даспеху. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=імпульс снарада -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +10% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +20% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=паскараючая нябачнасць actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Валацуга атрымлівае 2 ачка імпульсу за ход, пакуль ён нябачны.\n\n_+2:_ У дадатак да пераваг +1, час у бягу больш не лічыцца, пакуль Валацуга нябачны.\n\n_+3: _ У дадатак да пераваг +1 і +2, Валацуга рухаецца з падвоенай хуткасцю, пакуль ён нябачны, незалежна ад таго, бяжыць ён ці не. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Калі Паляўнічая actors.hero.talent.heightened_senses.title=ўзмоцненае ўспрыманне actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ The Huntress gains mind vision on characters within _2 tiles of her position_.\n\n_+2:_ The Huntress gains mind vision on characters within _3 tiles of her position_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=трывалыя снарады -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Thrown weapons have _+33% durability_ when used by the Huntress.\n\n_+2:_ Thrown weapons have _+50% durability_ when used by the Huntress. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Кідальная зброя, якая выкарыстоўваецца Паляўнічай, мае _+50% да трываласці_. \n\n_+2:_ Кідальная зброя, якая выкарыстоўваеццаПаляўнічай, мае _ +75% да трываласці_. actors.hero.talent.point_blank.title=стральба ва ўпор -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Калі Паляўнічая выкарыстоўвае кідальную зброю ў блізкім баю, яно мае_-30% дакладнасці,_ замест -50%.\n\n_+1:_ Калі Паляўнічая выкарыстоўвае кідальную зброю ў блізкім баю, яно мае_-10% дакладнасці,_ замест -50%.\n\n_+1:_ Калі Паляўнічая выкарыстоўвае кідальную зброю ў блізкім баю, яно мае_+10% дакладнасці,_ замест -50%.\n\nЗвярніце ўвагу, што кідальная зброя заўсёды мае дакладнасць +50% пры выкарыстанні на адлегласці. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=усёвідушчы стрэл actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Калі Паляўнічая выпускае стралу ў зямлю, яна падсвечвае мясцовасць у галіне 3х3 вакол яе на _5 хадоў_. Талент перазараджваецца 20 хадоў.\n\n_+1:_ Калі Паляўнічая выпускае стралу ў зямлю, яна падсвечвае мясцовасць у галіне 3х3 вакол яе на _10 хадоў_. Талент перазараджваецца 20 хадоў.\n\n_+3:_ Калі Паляўнічая выпускае стралу ў зямлю, яна падсвечвае мясцовасць у галіне 3х3 вакол яе на _15 хадоў_. Талент перазараджваецца 20 хадоў. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Калі гэты талент быў атрыманы іншым героем_, ён спрацуе ад любой кідальнай зброі. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties index f25643e67..256b8218f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Amulet začíná svolávat vzdálené nep actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Amulet začíná popohánět vzdálené nepřátele! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Amulet ti v batohu ztěžkl jako olověné závaží! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Z amuletu začíná sálat temná energie. Žhne! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Musíš porazit nepřátele, abys oslabil prokletí amuletu! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Cítíš, jak bylo prokletí amuletu částečně oslabeno. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Na chvíli popadneš dech a cítíš, jak se tvé rány zacelují! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Cítíš, jak Yogova moc nad amuletem slábne, už to skoro bude! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Hoříš! actors.buffs.burning.burnsup=Hoří ti %s! actors.buffs.burning.ondeath=Umíráš na uhoření... actors.buffs.burning.rankings_desc=Spálení na popel -actors.buffs.burning.desc=Nic není tak zneklidňující, jako když vše pohltí plameny.\n\nOheň způsobuje poškození každým tahem, dokud není okamžitě uhašen vodou nebo sám nepřejde. Uhašen může být vstoupením do vody nebo i roztříštěním lektvaru.\n\nNavíc může oheň zapálit hořlavé prostředí nebo předměty, které s ním přijdou do kontaktu.\n\nZbývající tahy hoření: %s +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Cítíš přítomnost smrtícího protivníka. actors.buffs.championenemy$blazing.name=Plamenný protivník @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Mág umístí na svou lokaci _T actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Mág umístí teleportační znak, na nějž se poté může kdykoliv teleportovat. Umístění znaku trvá 1 kolo, ovšem teleportace je okamžitá.\n\nMág se běžně nemůže teleportovat mezi podlažími nebo používat znak, aby se dostal na jinak nepřístupná místa, jako jsou zamčené místnosti. Mág se však může teleportovat do nepřátel, čímž je odsune na stranu. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=Dýmovnice -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Můžeš skočit pouze na prázdné místo ve tvém zorném poli! +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Vyber místo ke skoku actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=Dřevěná návnada actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Nepřátelé jsou z nějakého důvodu přesvědčeni, že tahle dřevěná figurína je skutečný zloděj! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trojice použije efekt v actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trojice využije efekt tohoto artefaktu k nasvačení se za cenu _%2$s energie_. actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trojice využije okrádací efekt tohoto artefaktu na úrovni _+%1$d_ za cenu _%2$s energie_. actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trojice použije efekt zakořenění tohoto artefaktu se semínkem náhodné škodlivé rostliny za cenu _%2$s energie_. +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trojice použije odhalovací efekt tohoto artefaktu na úrovni _+%1$d_ za cenu _%2$s energie_. actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trojice využije pomocí tohoto artefaktu efekt zastavení času na _%1$d_ tahů za cenu _%2$s energie_. actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trojice použije efekt náhodného svitku z tohoto artefaktu s _%1$d/10_ šancí nabídnout vzácnou variantu svitku za stejnou cenu _%2$s energie_. @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Stojí nabití: %d actors.hero.spells.divinesense.name=Nadpozemský smysl actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Poskytne dočasný efekt vidění mysli v širokém okruhu. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Klerik soustředí své smysly na své okolí, díky čemuž získá efekt vidění mysli v okruhu %d políček na 30 tahů. Toto kouzlo se sesílá okamžitě. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=Nadpozemský smysl actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Tato postava dokáže dočasně vidět okolní stvoření svou myslí!\n\nZbývá tahů: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Něčeho si všímáš... actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=hledáš... actors.hero.hero.search_distracted=Je těžké se soustředit, hledání je vyčerpávající. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Bolest ti pomohla odolat spánku. actors.hero.hero.revive=Ankh explodoval životodárnou energií! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Očarování a kletby berserkrovy actors.hero.talent.cleave.title=Rozpolcení actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Když Gladiátor porazí nepřítele, zvyšuje se doba, než se jeho kombo resetuje, na _30 tahů_ z původních 15.\n\n_+2:_ Když Gladiátor porazí nepřítele, zvyšuje se doba, než se jeho kombo resetuje, na _45 tahů_ z původních 15.\n\n_+3:_ Když Gladiátor porazí nepřítele, zvyšuje se doba, než se jeho kombo resetuje, na _60 tahů_ z původních 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=Smrtící obrana -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Když Gladiátor zabije nepřítele speciálním útokem, cooldown ochrany poskytnuté jeho pečetí se _sníží o 33%_.\n\n_+2:_ Když Gladiátor zabije nepřítele speciálním útokem, cooldown ochrany poskytnuté jeho pečetí se _sníží o 67%_.\n\n_+3:_ Když Gladiátor zabije nepřítele speciálním útokem, cooldown ochrany poskytnuté jeho pečetí se _sníží o 100%_.\n\nCooldown dodatečné ochrany pečeti lze touto schopností snížit až na -100%, přičemž bude okamžitě znovu dostupná, jakmile se aktivuje. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=Vylepšené kombo actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Pokud je Gladiátorovo kombo 7 nebo více, je odhození pomocí Úderu zvýšeno na 3 pole, způsobuje závrať a může nepřátele shodit do propastí.\n\n_+2:_ Navíc k výhodám +1, pokud je Gladiátorovo kombo 9 nebo více, funguje Odražení na více útoků.\n\n_+3:_ Navíc k výhodám +2 a +3, Gladiátor může skočit až kombo/3 políček při použití Prásknutí, Rozdrcení nebo Zuřivosti. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Když Vrah zabije nepřítele připr actors.hero.talent.evasive_armor.title=Obratná zbroj actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Pokud běhá, získává Běžec bonus _+1 k vyhýbání_ za každý bod síly navíc nad požadavky své zbroje.\n\n_+2:_ Pokud běhá, získává Běžec bonus _+2 k vyhýbání_ za každý bod síly navíc nad požadavky své zbroje.\n\n_+3:_ Pokud běhá, získává Běžec bonus _+3 k vyhýbání_ za každý bod síly navíc nad požadavky své zbroje. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=Hybnost střel -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Při běhu získává Běžec _+50% přesnosti a +10% poškození_ s vrhacími zbraněmi.\n\n_+2:_ Při běhu získává Běžec _+100% přesnosti a +20% poškození_ s vrhacími zbraněmi.\n\n_+3:_ Při běhu získává Běžec _+150% přesnosti a +30% poškození_ s vrhacími zbraněmi. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=Rychlé plížení actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Běžec získává 2 body hybnosti za tah, když je neviditelný.\n\n_+2:_ Navíc k výhodám +1, tahy běhání se již nespotřebovávají, pokud je Běžec neviditelný.\n\n_+3:_ Navíc z výhodám +1 a +2, Běžec se nyní pohybuje 2x rychleji, když je neviditelný, bez ohledu na to, zda běhá nebo ne. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Když Lovkyně vkročí na poš actors.hero.talent.heightened_senses.title=Zesílené smysly actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Lovkyně obdrží efekt vidění na postavy, které _jsou od ní 2 pole daleko_.\n\n_+2:_ Lovkyně obdrží efekt vidění na postavy, které _jsou od ní 3 pole daleko_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=Odolné projektily -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Vrhací zbraně používané Lovkyní mají _o 33% větší výdrž_.\n\n_+2:_ Vrhací zbraně používané Lovkyní mají _o 50% větší výdrž_. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Vrhací zbraně používané Lovkyní mají _o 50% větší výdrž_.\n\n_+2:_ Vrhací zbraně používané Lovkyní mají _o 75% větší výdrž_. actors.hero.talent.point_blank.title=Z bezprostřední blízkosti -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Když Lovkyně použije svůj luk nebo vrhací zbraň pro útok z bezprostřední blízkosti, má _-30% přesnost_, namísto obvyklých -50%.\n\n_+2:_ Když Lovkyně použije svůj luk nebo vrhací zbraň pro útok z bezprostřední blízkosti, má _-10% přesnost_, namísto obvyklých -50%.\n\n_+3:_ Když Lovkyně použije svůj luk nebo vrhací zbraň pro útok z bezprostřední blízkosti, má _+10% přesnost_, namísto obvyklých -50%.\n\nPoznámka: Vrhací zbraně nebo Lovkynin přízračný luk mají vždy +50% přesnost, když jsou použity na dálku. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=Střela věstce actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Když Lovkyně vystřelí šíp do země, umožňuje jí vidět oblast 3x3 kolem něj na dalších _5 tahů_. Toto se může opakovat až po 20 tazích.\n\n_+2:_ Když Lovkyně vystřelí šíp do země, umožňuje jí vidět oblast 3x3 kolem něj na dalších _10 tahů_. Toto se může opakovat až po 20 tazích.\n\n_+3:_ Když Lovkyně vystřelí šíp do země, umožňuje jí vidět oblast 3x3 kolem něj na dalších _15 tahů_. Toto se může opakovat až po 20 tazích. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Pokud tuto schopnost získá jiný hrdina_, bude působit s jakoukoliv vrhací zbraní. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties index 387677860..3f8f57a97 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Das Amulett ruft nun weit entfernte Gegne actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Das Amulett beschleunigt nun weit entfernte Gegner! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Das Amulett fühlt sich in deinen Habseligkeiten nun an wie ein bleiernes Gewicht! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Das Amulett beginnt, dunkle Energie auszustrahlen. Es brennt! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Du musst Feinde besiegen, um den Fluch des Amuletts zu schwächen! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Du spürst, wie der Fluch des Amuletts etwas nachlässt. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Du nimmst dir etwas Zeit, um Atem zu schöpfen, und spürst, wie deine Wunden zu heilen beginnen! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Du spürst, wie Yog-Dzewas Macht über das Amulett schwächer wird, du hast es fast geschafft! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Du hast Feuer gefangen! actors.buffs.burning.burnsup=%s verbrennt! actors.buffs.burning.ondeath=Du bist verbrannt... actors.buffs.burning.rankings_desc=Zu Asche verbrannt -actors.buffs.burning.desc=Nur wenige Dinge sind besorgniserregender, als von Flammen verschlungen zu werden.\n\nFeuer richtet jeden Zug Schaden an, bis es durch Wasser gelöscht wird oder abklingt. Auch das Zerschmettern eines Trankes in unmittelbarer Nähe kann Feuer löschen.\n\nSolange man brennt, besteht die Gefahr, dass entflammbare Gegenstände oder Terrain entzündet werden, sobald man mit diesem in Berührung kommt.\n\nVerbleibende Züge in Flammen: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Du spürst eine tödliche Gegenwart. actors.buffs.championenemy$blazing.name=Flammen-Champion @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Der Magier platziert eine _Spru actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Der Magier platziert eine Sprungmarke, zu der er sich auf Wunsch teleportieren kann. Die Platzierung einer Sprungmarke benötigt einen Zug, aber das Teleportieren passiert augenblicklich.\n\nDer Magier kann normalerweise nicht zwischen verschiedenen Ebenen teleportieren oder unerreichbare Orte, wie verschlossene Räume, erreichen. Der Magier kann in Gegner hinein teleportieren, wodurch sie beiseite geschoben werden. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=Rauchbombe -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Du kannst nur zu einem leeren Feld in deinem Sichtfeld springen. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Wähle, wohin du springen möchtest actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=hölzerner Köder actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Irgendwie sind Gegner einfach davon überzeugt, dass dieser hölzerne Köder der echte Schurke ist! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Dreieinigkeit wird die K actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Dreieinigkeit wird die Verzehr-Wirkung dieses Artefakts entfalten, zum Preis von _%2$s Ladung._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Dreieinigkeit wird die Diebstahlwirkung dieses Artefakts mit einer Stärke von _+%1$d_ anwenden, zum Preis von _%2$s Ladung._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Dreieinigkeit wird die Wurzelwirkung dieses Artefakts mit einem zufällig schädlichen Samen entfalten, zum Preis von _%2$s Ladung._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Dreieinigkeit wird die Wahrsage-Wirkung dieses Artefakts mit einer Stärke von _+%1$d_ anwenden, zum Preis von _%2$s Ladung._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Dreieinigkeit wird die Zeitstopp-Wirkung dieses Artefakts mit einer Dauer von _%1$d Zügen_ entfalten, zum Preis von _%2$s Ladung._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Dreieinigkeit wird die zufällige Schriftrollen-Wirkung dieses Artefakts entfalten, mit einer _%1$d/10_ Chance, die exotische Variante ohne zusätzliche Kosten zu gewähren, zum Preis von _%2$s Ladung._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Ladungskosten: %d actors.hero.spells.divinesense.name=göttlicher Sinn actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Erhalte zeitweilig übersinnliche Wahrnehmung in einem weiten Umkreis. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Der Kleriker fokussiert seine Sinne auf seiner Umgebung und erhält für 30 Züge übersinnliche Wahrnehmung in einem Umkreis von %d Feldern. Dieser Spruch benötigt keine Zeit, wenn er gewirkt wird. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=göttlicher Sinn actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Dieser Charakter ist vorübergehend in der Lage, andere nahe Kreaturen mit seinem Verstand wahrzunehmen!\n\nVerbleibende Züge: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Du bemerkst etwas. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=suchen actors.hero.hero.search_distracted=Es fällt schwer sich zu konzentrieren, das Suchen ist ermüdend. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Die Schmerzen helfen dir deinem Drang nach Schlaf zu widerstehen. actors.hero.hero.revive=Das Anch explodiert mit lebenspendender Energie! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Verzauberungen und Flüche auf de actors.hero.talent.cleave.title=Durchschneiden actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Die Extra-Zeit, die der Gladiator für das Töten eines Gegners erhält, erhöht sich von 15 Zügen auf _30_.\n\n_+2:_ Die Extra-Zeit, die der Gladiator für das Töten eines Gegners erhält, erhöht sich von 15 Zügen auf _45_.\n\n_+3 _ Die Extra-Zeit, die der Gladiator für das Töten eines Gegners erhält, erhöht sich von 15 Zügen auf _60_. actors.hero.talent.lethal_defense.title=tödliche Abwehr -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Wenn der Gladiator einen Gegner mit einer Kombo-Attacke tötet, wird die Abklingzeit vom Schild des zerbrochenen Siegels des Kriegers _um 33% reduziert.\n\n_+2:_ Wenn der Gladiator einen Gegner mit einer Kombo-Attacke tötet, wird die Abklingzeit vom Schild des zerbrochenen Siegels des Kriegers _um 67% reduziert_.\n\n_+3:_ Wenn der Gladiator einen Gegner mit einer Kombo-Attacke tötet, wird die Abklingzeit vom Schild des zerbrochenen Siegels des Kriegers _um 100% reduziert_.\n\nDie Schild-Abklingzeit kann durch dieses Talent um bis zu -100% reduziert werden, was bedeutet, dass es bei einer Aktivierung sofort wieder verfügbar ist +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=verbesserte Kombi actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Wenn der Kombiwert des Gladiators 7 oder mehr beträgt, erhöht sich der Rückstoß des Schlags auf 3, er verursacht Schwindel, und er kann Feinde in Gruben stoßen.\n\n_+2:_ Zusätzlich zu den Vorteilen von +1 funktioniert die Parade bei mehreren Angriffen, wenn der Kombiwert 9 oder höher beträgt.\n\n_+3:_ Zusätzlich zu den Vorteilen von +1 und +2 kann der Gladiator bis zu Kombiwert/3 Felder hervorspringen, wenn er Slam, Crush, oder Wut einsetzt. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Wenn der Attentäter einen Gegner mi actors.hero.talent.evasive_armor.title=ausweichende Rüstung actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Beim Freilaufen erhält der Freiläufer zusätzlich _+1 Ausweichen_ pro bezüglich seiner Rüstung überschüssigem Stärkepunkt.\n\n_+2:_ Beim Freilaufen erhält der Freiläufer zusätzlich _+2 Ausweichen_ pro bezüglich seiner Rüstung überschüssigem Stärkepunkt.\n\n_+3:_ Beim Freilaufen erhält der Freiläufer zusätzlich _+3 Ausweichen_ pro bezüglich seiner Rüstung überschüssigem Stärkepunkt. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=Projektilschwung -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Beim Freilaufen erhält der Freiläufer _+50% Genauigkeit und +10% Schaden_ mit Wurfwaffen.\n\n_+2:_ Beim Freilaufen erhält der Freiläufer _+100% Genauigkeit und +20% Schaden_ mit Wurfwaffen.\n\n_+3:_ Beim Freilaufen erhält der Freiläufer _+150% Genauigkeit und +30% Schaden_ mit Wurfwaffen. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=schnelle Heimlichkeit actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Der Freiläufer erhält pro Zug 2 Stöße Schwung, solange er unsichtbar ist.\n\n_+2:_ Zusätzlich zu den Vorteilen von +1 zählt Freilaufen nicht mehr herunter, solange der Freiläufer unsichtbar ist.\n\n_+3:_ Zusätzlich zu den Vorteilen von +1 und +2 bewegt sich der Freiläufer mit 2-facher Geschwindigkeit, wenn er unsichtbar ist, egal ob er frei läuft oder nicht. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Wenn die Jägerin auf kurzes Gr actors.hero.talent.heightened_senses.title=geschärfte Sinne actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Die Jägerin erhält Übersinnliche Wahrnehmung auf Charaktere innerhalb von _2 Feldern um ihre Position_.\n\n_+2:_ Die Jägerin erhält Übersinnliche Wahrnehmung auf Charaktere innerhalb von _3 Feldern um ihre Position_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=haltbare Wurfgeschosse -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Von der Jägerin verwendete Wurfwaffen haben _+33% Haltbarkeit_.\n\n_+2:_ Von der Jägerin verwendete Wurfwaffen haben _+50% Haltbarkeit_. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Von der Jägerin verwendete Wurfwaffen haben _+50% Haltbarkeit_.\n\n_+2:_ Von der Jägerin verwendete Wurfwaffen haben _+75% Haltbarkeit_. actors.hero.talent.point_blank.title=aus nächster Nähe -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Wenn die Jägerin ihren Bogen oder eine Wurfwaffe im Nahkampf verwendet, hat sie _-30% Genauigkeit,_ statt -50%.\n\n_+2:_ Wenn die Jägerin ihren Bogen oder eine Wurfwaffe im Nahkampf verwendet, hat sie _-10% Genauigkeit,_ statt -50%.\n\n_+3:_ Wenn die Jägerin ihren Bogen oder eine Wurfwaffe im Nahkampf verwendet, hat sie _+10% Genauigkeit,_ statt -50%.\n\nBeachte, dass Wurfwaffen oder der Seelenbogen immer +50% Genauigkeit haben, wenn sie aus der Ferne verwendet werden. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=Schuss der klaren Sicht actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Wenn die Jägerin einen Pfeil auf den Boden abfeuert, gewährt er ihr _5 Züge lang_ Sicht in einem Bereich von 3x3 Feldern um diese Stelle herum. Dies hat eine Abklingzeit von 20 Zügen.\n\n_+2:_ Wenn die Jägerin einen Pfeil auf den Boden abfeuert, gewährt er ihr _10 Züge lang_ Sicht in einem Bereich von 3x3 Feldern um diese Stelle herum. Dies hat eine Abklingzeit von 20 Zügen.\n\n_+3:_ Wenn die Jägerin einen Pfeil auf den Boden abfeuert, gewährt er ihr _15 Züge lang_ Sicht in einem Bereich von 3x3 Feldern um diese Stelle herum. Dies hat eine Abklingzeit von 20 Zügen. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Wenn dieses Talent durch einen anderen Helden erworben wird_, wird es von einer beliebigen Wurfwaffe ausgelöst. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties index 0f0a6a894..9400aa019 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Το φυλακτό ξεκινά να ε actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Το φυλακτό ξεκινά να επιταχύνει τους μακρινούς εχθρούς! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Νιώθεις ότι το φυλακτό αρχίζει και γίνεται βαρύ σαν μολύβι! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Το φυλακτό ξεκινά να εκπέμπει σκοτεινή ενέργεια. Καίει πολύ! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Πρέπει να εξοντώσεις εχθρούς για να να απαλύνεις την κατάρα του φυλακτού! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Αισθάνεσαι την κατάρα του φυλακτού να αποδυναμώνεται ελαφρώς. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Παίρνεις μια ανάσα και νιώθεις ότι οι πληγές σου αρχίζουν να επουλώνονται! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Νιώθεις την κατοχή του Yog στο φυλακτό να χαλαρώνει... είσαι κοντά! @@ -109,8 +110,8 @@ actors.buffs.berserk.angered=θυμός actors.buffs.berserk.berserk=εξαγρίωση actors.buffs.berserk.exhausted=εξάντληση actors.buffs.berserk.recovering=ανάκαμψη -actors.buffs.berserk.angered_desc=Τα τραύματα του Βάρβαρου δυναμώνουν τα χτυπήματά του. Η οργή του μεγαλώνει όσο δέχεται φυσιολογική ζημιά και αυξάνει τη ζημιά των επιθέσεών του. Η ζημιά που εμποδίζεται από την \nπανοπλία συμβάλλει κι αυτή στην αύξηση της οργής.\n\nΗ οργή του Βάρβαρου καταλαγιάζει σταδιακά· όσο χαμηλότερη η ζωή του, τόσο περισσότερο διαρκεί η οργή.\n\nΣε 100%% οργή, μπορεί να εξαγριωθεί και να λάβει προστασία, ανάλογη του επιπέδου της πανοπλίας του, και της χαμένης ζωής του. Αυτή η προστασία φθίνει με τον χρόνο και, όταν τελειώσει, ο Βάρβαρος θα πρέπει να ξεκουραστεί προτού μαζέψει ξανά οργή.\n\nΤρέχουσα οργή:_ %1$.0f%%_\nΕπιπλέον ζημιά: _+%2$.0f%%_\n\nΠροστασία εξαγρίωσης με αυτό την πανοπλία και επίπεδο ζωής:_%3$d_ -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Ο φόβος και η αβεβαιότητα χάνονται και παραμένει μόνο ο θυμός. Ο Βάρβαρος είναι ιδιαίτερα ισχυρός σε αυτήν την κατάσταση: _προκαλεί +50%%% ζημιά και λαμβάνει επιπλέον προστασία,_αλλά χάνει επίσης προστασία κάθε σειρά.. \n\nΌταν αυτή η προστασία φτάσει στο 0, η εξαγρίωση θα σταματήσει.\n\nΜετά την εξαγρίωση, Ο Βάρβαρος θα χρειαστεί να ανακάμψει προτού μπορέσει να μαζέψει ξανά οργή.\n\nΠροστασία που απομένει:%d +actors.buffs.berserk.angered_desc=Τα τραύματα του Βάρβαρου δυναμώνουν τα χτυπήματά του. Η οργή του μεγαλώνει όσο δέχεται φυσιολογική ζημιά και αυξάνει τη ζημιά των επιθέσεών του. Η ζημιά που εμποδίζεται από την πανοπλία συμβάλλει κι αυτή στην αύξηση της οργής.\n\nΗ οργή του Βάρβαρου καταλαγιάζει σταδιακά· όσο χαμηλότερη η ζωή του, τόσο περισσότερο διαρκεί η οργή.\n\nΣε 100%% οργή, μπορεί να εξαγριωθεί και να λάβει προστασία ανάλογη του επιπέδου της πανοπλίας και της χαμένης ζωής του. Κατά την εξαγρίωση, η προστασία αυτή φθίνει με τον χρόνο και, αφού τελειώσει, θα πρέπει να ξεκουραστεί προτού μαζέψει ξανά οργή.\n\nΤρέχουσα οργή:_ %1$.0f%%_\nΕπιπλέον ζημιά: _+%2$.0f%%_\n\nΠροστασία εξαγρίωσης στην τρέχουσα πανοπλία και ζωή:_%3$d_ +actors.buffs.berserk.berserk_desc=Ο φόβος και η αβεβαιότητα χάνονται και παραμένει μόνο ο θυμός. Ο Βάρβαρος είναι ιδιαίτερα ισχυρός σε αυτήν την κατάσταση: _προκαλεί +50%% ζημιά και λαμβάνει επιπλέον προστασία,_αλλά χάνει προστασία κάθε γύρο.\n\nΌταν αυτή η προστασία φτάσει στο 0, η εξαγρίωση θα σταματήσει.\n\nΜετά την εξαγρίωση, Ο Βάρβαρος θα χρειαστεί να ανακάμψει προτού μπορέσει να μαζέψει ξανά οργή.\n\nΠροστασία που απομένει:%d actors.buffs.berserk.recovering_desc=Η εσωτερική δύναμη έχει τα όριά της. Ο Βάρβαρος πρέπει να ξεκουραστεί πριν αξιοποιήσει ξανά την οργή του.\n\nΌσο ανακτά τις δυνάμεις του, ο Βάρβαρος δεν μαζεύει οργή από τη λήψη ζημιάς. actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Γύροι μέχρι την ανάκαμψη: _%d_ actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Επίπεδα μέχρι την ανάκαμψη: _%.2f_ @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Έπιασες φωτιά! actors.buffs.burning.burnsup=Ένα αντικείμενο (%s) καίγεται! actors.buffs.burning.ondeath=Κατακάηκες μέχρι θανάτου... actors.buffs.burning.rankings_desc=Κάηκες ολοσχερώς -actors.buffs.burning.desc=Λίγα πράγματα είναι χειρότερα από το να περιτυλίγεσαι στις φλόγες.\n\nΗ φωτιά θα προκαλεί ζημιά κάθε γύρο, μέχρι να σβηστεί με νερό ή από μόνη της. Μπορεί να σβήσει πατώντας σε νερό ή σπάζοντας κάποιο φίλτρο.\n\nΕπιπλέον, η φωτιά μπορεί να μεταδοθεί σε εύφλεκτες περιοχές ή αντικείμενα με τα οποία έρχεται σε επαφή.\n\nΓύροι καψίματος που απομένουν: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Αισθάνεσαι μια θανατηφόρα παρουσία. actors.buffs.championenemy$blazing.name=φλογερός μαχητής @@ -168,7 +169,7 @@ actors.buffs.combo.action_name=επίθεση διαδοχής actors.buffs.combo.combo=Διαδοχή %d χτυπημάτων! actors.buffs.combo.bad_target=Ο στόχος πρέπει να είναι εχθρός εντός εμβέλειας. actors.buffs.combo.prompt=Επίλεξε έναν στόχο για να επιτεθείς. -actors.buffs.combo.desc=Ο Μονομάχος ανεβάζει την ορμή του με κάθε επιτυχημένο χτύπημα. Κάθε επίθεση αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων κατά ένα. Αν αργήσει πολύ μεταξύ χτυπημάτων, ο μετρητής διαδοχής θα επανέλθει στο 0.Όσο ο Μονομάχος έχει διαδοχή, η προστασία από την σπασμένη σφραγίδα του δεν θα ξεκινήσει να μειώνεται.\n\nΗ αύξηση της διαδοχής ξεκλειδώνει ειδικές επιθέσεις που δεν αστοχούν ποτέ! Από μία διαφορετική επίθεση ξεκλειδώνεται στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, και 10. Κάποιες ειδικές επιθέσεις επαναφέρουν τη διαδοχή και άλλες όχι – αλλά κάθε επίθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά σε κάθε ακολουθία διαδοχών.\n\nΤρέχουσα διαδοχή: %1$d.\n\nΓύροι μέχρι να χαθεί η διαδοχή: %2$s. +actors.buffs.combo.desc=Ο Μονομάχος ανεβάζει την ορμή του με κάθε του επιτυχημένο χτύπημα. Κάθε επίθεση αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων κατά ένα. Αν αργήσει πολύ μεταξύ χτυπημάτων, ο μετρητής διαδοχής θα επανέλθει στο 0. Όσο ο Μονομάχος έχει διαδοχή, η προστασία από την σπασμένη σφραγίδα του δεν θα ξεκινήσει να μειώνεται.\n\nΗ αύξηση της διαδοχής ξεκλειδώνει ειδικές επιθέσεις που δεν αστοχούν ποτέ! Από μία διαφορετική επίθεση ξεκλειδώνεται στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, και 10. Κάποιες ειδικές επιθέσεις επαναφέρουν τη διαδοχή και άλλες όχι – αλλά κάθε επίθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά σε κάθε ακολουθία διαδοχών.\n\nΤρέχουσα διαδοχή: %1$d.\n\nΓύροι μέχρι να χαθεί η διαδοχή: %2$s. actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=σπρωξιά actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Στέλνει έναν εχθρό 2 τετράγωνα πίσω, αλλά δεν προκαλεί ζημιά και δεν μπορεί να σπρώξει σε χάσμα. Αυξάνει τη διαδοχή κατά 1. actors.buffs.combo$combomove.clobber.empower_desc=Πετά έναν εχθρό _3 τετράγωνα πίσω, του προκαλεί ζαλάδα και μπορεί να τον ρίξει σε χάσμα,_ αλλά δεν προκαλεί ζημιά. Αυξάνει τη διαδοχή κατά 1. @@ -236,8 +237,8 @@ actors.buffs.blobimmunity.name=φράγμα αγνότητας actors.buffs.blobimmunity.desc=Μια άγνωστη δύναμη σε περικλείει με ένα λεπτό προστατευτικό πεδίο, το οποίο προστατεύει από αιωρούμενες επιβλαβείς επιδράσεις.\n\nΘα έχεις ατρωσία από όλες τις επιδράσεις που σχετίζονται με το περιβάλλον για όσο υπάρχει το πεδίο.\n\nΓύροι ατρωσίας που απομένουν: %s. actors.buffs.gravitychaostracker.name=Βαρυτικό χάος -actors.buffs.gravitychaostracker.desc_intro=Κάθε μερικούς γύρους, όλοι οι χαρακτήρες του επιπέδου θα εκτοξευόνται προς μία τυχαία κατεύθυνση. -actors.buffs.gravitychaostracker.desc_positive=Όμως, εσυ και οι σύμμαχοί σου φαίνεται πως δεν επηρεάζεσται. +actors.buffs.gravitychaostracker.desc_intro=Κάθε μερικούς γύρους, όλοι οι χαρακτήρες του τρέχοντος επιπέδου θα εκτοξεύονται προς μια τυχαία κατεύθυνση. +actors.buffs.gravitychaostracker.desc_positive=Πάντως, εσύ και οι σύμμαχοί σου φαίνεται πως δεν επηρεάζεστε. actors.buffs.gravitychaostracker.desc_duration=Δεν είναι ξεκάθαρο για πόσο θα κρατήσει η επίδραση, αλλά δεν μπορεί να κρατήσει για πάντα. actors.buffs.greaterhaste.name=ανώτερη βιασύνη @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Ο Μάγος τοποθετε actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Ο Μάγος τοποθετεί έναν πομπό στον οποίο μπορεί να τηλεμεταφέρεται κατά βούληση. Η τοποθέτηση του πομπού απαιτεί έναν γύρο, αλλά η τηλεμεταφορά είναι ακαριαία.\n\nΟ Μάγος δεν μπορεί να τηλεμεταφερθεί μεταξύ επιπέδων, ούτε να καταλήξει σε απρόσιτα σημεία όπως τα κλειδωμένα δωμάτια. Μπορεί να τηλεμεταφερθεί και πάνω σε εχθρούς, σπρώχνοντάς τους παραδίπλα. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=βόμβα καπνού -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Μπορείς να πηδήξεις μόνο σε κενή περιοχή του οπτικού σου πεδίου +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Διάλεξε την περιοχή άλματος actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=ξύλινο δόλωμα actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Παραδόξως, οι εχθροί δεν θέλουν πολύ για να πειστούν ότι αυτό το ξύλινο δόλωμα είναι ο Κλέφτης! @@ -563,7 +564,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.ench_glyph_use=Η Τριάδα θα εφα actors.hero.abilities.cleric.trinity.rare_ench_glyph_use=Η Τριάδα θα εφαρμόσει αυτήν την _ισχυρή_ επίδραση για _%1$d γύρους_ με κόστος _%2$s φορτίου._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.wand_use=Η Τριάδα θα εξαπολύσει με αυτό το ραβδί στο _+%1$d,_ με κόστος _%2$s φορτίο._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.wand_multi_use=Η Τριάδα θα εξαπολύσει με αυτό το ραβδί _πολλαπλών φορτίων_ στο _+%1$d,_ με κόστος _%2$s φορτίο._ -actors.hero.abilities.cleric.trinity.thrown_use=Η τριάδα θα ρίξει αυτό το όπλο στο _+%1$d_ , με κόστος _%2$s φορτίο._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.thrown_use=Η τριάδα θα πετάξει αυτό το όπλο στο _+%1$d_ , με κόστος _%2$s φορτίο._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.ring_use=Η Τριάδα θα εφαρμόσει την επίδραση αυτού του δαχτυλιδιού στο _+%1$d_ για 20 γύρους, με κόστος _%2$s φορτίο._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.alchemiststoolkit_use=Η Τριάδα θα εφαρμόσει την ικανότητα απομακρυσμένης αλχημείας αυτού του τεχνουργήματος, με κόστος _%2$s φορτίο._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.chaliceofblood_use=Η Τριάδα θα εφαρμόσει την παθητική επίδραση αναπλήρωσης ζωής αυτού του τεχνουργήματος στο _+%1$d_ για 20 γύρους, με κόστος _%2$s φορτίο._ @@ -572,10 +573,11 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trinity will apply this actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trinity will apply this artifact's snacking effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trinity will apply this artifact's enemy robbing effect at _+%1$d_, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trinity will apply this artifact's root effect with a random harmful seed, at the cost of _%2$s charge._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trinity will apply this artifact's scry effect at _+%1$d_, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trinity will apply this artifact's time freeze effect with a _%1$d_ turn duration, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinity will apply this artifact's random scroll effect with a _%1$d/10_ chance to offer the exotic version at no additional cost, at the cost of _%2$s charge._ -actors.hero.abilities.cleric.trinity.cost=Το κόστος φόρτισης αυτής της ικανότητας ποικίλλει, αλλά συνήθως είναι _%d_. +actors.hero.abilities.cleric.trinity.cost=Το κόστος φορτίου της ικανότητας ποικίλλει, αλλά συνήθως είναι _%d._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.short_desc=Ο Κληρικός λαμβάνει μια _Τριάδα_ ικανοτήτων, οι οποίες προσομοιώνουν τα κομμάτια εξοπλισμού που έχει αντικρύσει και μπορούν να εφαρμοστούν χρησιμοποιώντας νέα ξόρκια. actors.hero.abilities.cleric.trinity.desc=The Cleric gains a _Trinity_ of armor abilities, which can be assigned to various item effects by using three new spells. Each of these spells focuses on emulating the effects of different kinds of equipment that the Cleric has identified during this run: body form (weapons and armor), mind form (wands and thrown weapons), and spirit form (rings and artifacts).\n\nEach Trinity form can be imbued with one effect at a time, and the Cleric chooses which one to activate when using Trinity. Trinity will not duplicate the effect of something you already have equipped. actors.hero.abilities.cleric.trinity$wndusetrinity.text=Select which form of Trinity to use. The effects of different forms can be active simultaneously. @@ -590,7 +592,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.name=ισχύς των πολλών actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.prompt_default=Επίλεξε σύμμαχο ή τοποθεσία actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.prompt_ally=Κατεύθυνε τον σύμμαχο φωτός actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.ally_exists=Έχεις ήδη ενδυναμωμένο σύμμαχο. -actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.no_vision=Δεν μπορείς να στοχεύσεις μια θέση την οποία δε μπορείς να δεις. +actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.no_vision=Δεν μπορείς να στοχεύσεις θέση που δεν μπορείς να δεις. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.only_allies=Μπορείς να ενδυναμώσεις μόνο συμμάχους. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.short_desc=The Cleric channels the _Power of Many_, empowering an existing ally or creating a new one. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.desc=The Cleric channels the _Power of Many_, which either empowers an existing ally or creates a new empowered one for 100 turns. Targeting an empty space creates a new ally.\n\nWhile empowered by Power of Many, any ally deals +25% damage, takes -25% damage, and shares their vision with the Cleric. They also gain 25 shielding when the ability is used.\n\nThe Cleric also gains three new spells that can only be cast with an empowered ally. Power of Many won't end while one of these spells is active. @@ -600,7 +602,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.name=σύμμαχος φωτ actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_defend=Ο σύμμαχος μετακινείται σε αυτή τη θέση. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_follow=Ο σύμμαχός σου ξεκινά να σε ακολουθεί. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_attack=Ο σύμμαχός σου πάει για επίθεση! -actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.desc=Ένα αντίγραφο ενός από τους περιπετειώδης συντρόφους του Κληρικού, φτιαγμένο από συμπαγές φως. Παρ' ότι έχει την μορφή ενός άλλου ήρωα, δεν έχει καμία από τις μοναδικές του ικανότητες. Αυτός ο σύμμαχος θα παραμείνει όσο η Ισχύς των Πολλών εφαρμόζεται σε αυτόν.\n\nΑυτός ο σύμμαχος μπορεί να κατευθυνθεί χωρίς κανένα κόστος χρησιμοποιώντας την ικανότητα πανοπλίας. +actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.desc=Ένα αντίγραφο ενός από τους συμμάχους του Κληρικού, φτιαγμένο από συμπαγές φως. Παρότι έχει την μορφή ενός άλλου ήρωα, δεν έχει καμία από τις μοναδικές του ικανότητες. Αυτός ο σύμμαχος θα παραμείνει για όσο η Ισχύς των πολλών εφαρμόζεται σε αυτόν.\n\nΟ σύμμαχος μπορεί να κατευθυνθεί χωρίς κόστος, χρησιμοποιώντας ξανά την ικανότητα πανοπλίας. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτόν τον χαρακτήρα με την χρήση μια συγκεκριμένης ικανότητας πανοπλίας. @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Κόστος φορτίου: %d actors.hero.spells.divinesense.name=θεϊκή αίσθηση actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Λαμβάνεις προσωρινά ενόραση σε ευρεία έκταση. -actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 30 turns. This spell takes no time to cast. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=θεϊκή αίσθηση actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=This character is temporarily able to see other nearby creatures with their mind!\n\nTurns remaining: %s. @@ -668,11 +670,11 @@ actors.hero.spells.guidinglight.short_desc=Προκαλεί μαγική ζημ actors.hero.spells.guidinglight.desc=Ο Κληρικός εξαπολύει μια βολή μαγικής ενέργειας που προκαλεί 2-8 ζημιά και φωτίζει τον στόχο. Η επόμενη φυσιολογική επίθεση (χωρίς ποινή δύναμης) εναντίον του φωτισμένου εχθρού θα χτυπήσει εγγυημένα. actors.hero.spells.guidinglight.desc_priest=_This spell is more powerful when cast by the Priest._ The first cast of the spell every 50 turns costs no tome charges, and illumination will be consumed by radiance, wands, other characters, and artifacts that directly affect enemies. When illuminated is used in this way, it deals bonus magic damage equal to the Priest's level + 5. actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.name=Καθοδηγητικό φως -actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.desc=Ο Ιερέας μπορεί να εκτελέσει ξανά το καθοδηγητικό φως χωρίς κόστος αφού περάσουν 50 γύροι.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. +actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.desc=The Priest will be able to cast Guiding Light for free again after 50 turns elapse.\n\nTurns remaining: %s. actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.name=Φωτισμός actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.desc=Αυτός ο χαρακτήρας φωτίζει καθώς χτυπήθηκε με το καθοδηγητικό φως. Ενώ η λάμψη αυτή δεν είναι αρκετά δυνατή ώστε να φωτίσει την γύρω περιοχή, η μαγική επίδραση θα το κάνει πολύ πιο εύκολο για τον Κληρικό να πετύχει τα χτυπήματα εναντίον του. -actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.desc_priest=Ο Ιερέας μπορεί επίσης να καταναλώσει τον φωτισμό με την λάμψη, την εξαπόλυση ενός ραβδιού, το χτύπημα ενός συμμάχου, ή τις επιδράσεις μερικών τεχνουργημάτων. Αυτή η χρήση του φωτισμού θα προκαλέσει επιπλέον ζημιά ίση με το επίπεδο του ιερέα + 5. -actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.desc_generic=Άλλοι ήρωες μπορούν να χρησιμοποιήσουν τον Φωτισμό ώστε να επωφεληθούν από το ταλέντο "Καυτό Φως", αλλά δεν θα κερδίσουν καθόλου ακρίβεια. +actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.desc_priest=Ο Ιερέας μπορεί επίσης να καταναλώσει τον φωτισμό με τη Λάμψη, την εξαπόλυση από ραβδί, το χτύπημα από σύμμαχο ή τις επιδράσεις από κάποια τεχνουργήματα. Αυτή η χρήση του φωτισμού θα προκαλέσει επιπλέον μαγική ζημιά ίση με το επίπεδο του Ιερέα +5. +actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.desc_generic=Άλλοι ήρωες μπορούν να χρησιμοποιήσουν τον Φωτισμό ώστε να επωφεληθούν από το ταλέντο «Καυτό Φως», αλλά δεν θα αποκτήσουν επιπλέον ακρίβεια. actors.hero.spells.hallowedground.name=γαία άγια actors.hero.spells.hallowedground.prompt=Επίλεξε ένα σημείο @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Παρατήρησες κάτι. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=Αναζήτηση actors.hero.hero.search_distracted=Δυσκολεύεσαι να συγκεντρωθείς· η αναζήτηση είναι κουραστική. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Ο πόνος σε βοηθάει να αντισταθείς στην υπνηλία. actors.hero.hero.revive=Το ανκχ εκρήγνυται με ζωτική ενέργεια! @@ -830,10 +833,10 @@ actors.hero.heroclass.cleric_unlock=Για να ξεκλειδώσεις τον actors.hero.herosubclass.berserker=Βάρβαρος actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο δέχεται ζημιά. Η οργή ανεβάζει τη ζημιά που προκαλεί και μπορεί να ενεργοποιηθεί στο 100% για επιπλέον προστασία. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο λαμβάνει φυσιολογική ζημιά – συμπεριλαμβανομένης της ζημιάς που εμποδίζεται από την πανοπλία! Η οργή εξασθενεί με τον χρόνο, αλλά η μείωση είναι πιο αργή όταν έχει χαμηλή ζωή.\n\nΟ Βάρβαρος προκαλεί έως και +50% ζημιά. Σε 100% οργή, μπορεί να εξαγριωθεί, λαμβάνοντας ένα ποσό προστασίας,και διατηρώντας την οργή του για όσο έχει ακόμα προστασία. Το ποσό της προστασία αναλογεί στο επίπεδο της πανοπλίας του Βαρβάρου, και μπορεί να ενισχυθεί σημαντικά εάν έχει χαμηλό επίπεδο ζωής.Χρειάζεται, όμως, χρόνο για να ανακάμψει αφού εξαγριωθεί. +actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Ο _Βάρβαρος_ συσσωρεύει οργή όσο λαμβάνει φυσιολογική ζημιά – συμπεριλαμβανομένης της ζημιάς που εμποδίζεται από την πανοπλία! Η οργή εξασθενεί με τον χρόνο, αλλά η μείωση είναι πιο αργή όταν έχει χαμηλή ζωή.\n\nΟ Βάρβαρος προκαλεί έως και +50% ζημιά. Στη μέγιστη οργή μπορεί να εξαγριωθεί, λαμβάνοντας ένα ποσό προστασίας και διατηρώντας την οργή του για όσο έχει ακόμα προστασία. Το ποσό της προστασίας αναλογεί στο επίπεδο της πανοπλίας του Βάρβαρου, και μπορεί να ενισχυθεί σημαντικά εάν έχει χαμηλή ζωή. Χρειάζεται, όμως, χρόνο για να ανακάμψει αφού εξαγριωθεί. actors.hero.herosubclass.gladiator=Μονομάχος actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Ο _Μονομάχος_ αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων όταν κάνει επιτυχημένες επιθέσεις. Μπορεί να αξιοποιήσει τη διαδοχή του για να κάνει χρήση μοναδικών ικανοτήτων. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Ο Μονομάχος συγκεντρώνει έναν πόντο διαδοχής κάθε φορά που πετυχαίνει επίθεση με όπλο ρίψης ή μάχης σώμα-με-σώμα. Εάν ο Μονομάχος δεν πετύχει έστω μία επίθεση εντός 5 γύρων(ή 15 γύρων, μετά την εξολόθρευση ένος εχθρού), η διαδοχή μηδενίζεται.\n\nΌσο η διαδοχή μεγαλώνει, ο Μονομάχος μπορεί να χρησιμοποιήσει μία ποικιλία ικανοτήτων που είναι εγγυημένο πως θα χτυπήσουν:\n2 διαδοχή: πετά τον εχθρό πίσω· διατηρεί τη διαδοχή\n4 διαδοχή: προκαλεί ζημιά βάσει της πανοπλίας\n6 διαδοχή: αντεπιτίθεται· διατηρεί τη διαδοχή\n8 διαδοχή: ζημιά σε στόχο και κοντινούς εχθρούς\n10 διαδοχή: επιτίθεται μία φορά ανά πόντο διαδοχής +actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Ο Μονομάχος συγκεντρώνει έναν πόντο διαδοχής κάθε φορά που πετυχαίνει επίθεση με όπλο ρίψης ή μάχης σώμα-με-σώμα. Εάν ο Μονομάχος δεν πετύχει έστω μία επίθεση εντός 5 γύρων (ή 15 γύρων μετά την εξόντωση εχθρού), η διαδοχή μηδενίζεται.\n\nΌσο η διαδοχή μεγαλώνει, ο Μονομάχος μπορεί να χρησιμοποιήσει μια ποικιλία ικανοτήτων που χτυπούν εγγυημένα:\n2 διαδοχή: πετά τον εχθρό πίσω· διατηρεί τη διαδοχή\n4 διαδοχή: προκαλεί ζημιά βάσει της πανοπλίας\n6 διαδοχή: αντεπιτίθεται· διατηρεί τη διαδοχή\n8 διαδοχή: ζημιά σε στόχο και κοντινούς εχθρούς\n10 διαδοχή: επιτίθεται μία φορά ανά πόντο διαδοχής actors.hero.herosubclass.battlemage=Μαγομαχητής actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Ο _Μαγομαχητής_ ενεργοποιεί επιπλέον επιδράσεις όταν παλεύει σώμα-με-σώμα με τη ράβδο του. Οι επιδράσεις εξαρτώνται από το ραβδί που έχει εμποτιστεί στη ράβδο. actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Ο Μαγομαχητής ενεργοποιεί μια επίδραση όποτε χτυπάει με τη ράβδο του σε μάχη σώμα-με-σώμα – σαν να είχε η ράβδος μία επιπλέον μαγική ενίσχυση. Οι επιδράσεις εξαρτώνται από το ραβδί που είναι εμποτισμένο στη ράβδο· κάθε ραβδί έχει τη δική του επίδραση. Εκτός από την επίδραση του ραβδιού, η ράβδος θα λαμβάνει και 0.5 φορτίο με κάθε χτύπημα. @@ -860,7 +863,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=Η _Μοναχή_ αναπτύσσει actors.hero.herosubclass.monk_desc=Η Μοναχή είναι αυθεντία στη σωματική τεχνική. Όσο εξοντώνει εχθρούς, αποκτά μια ενέργεια που μπορεί να χρησιμοποιεί σε διάφορες αμυντικές και χρηστικές ικανότητες. Αυτή η ενέργεια δεν εξασθενεί με την πάροδο του χρόνου, αλλά έχει κάποιο όριο ανάλογα με το επίπεδο της Μοναχής.\n\n1 ενέργεια: γρήγορο χτύπημα με γροθιές\n2 ενέργεια: συγκέντρωση & αποφυγή 1 επίθεσης\n3 ενέργεια: ακαριαία αναπήδηση παραδίπλα\n4 ενέργεια: πέταγμα εχθρού μακριά με λάκτισμα\n5 ενέργεια: διαλογισμός για τον καθαρισμό επιδράσεων και την αναπλήρωση φορτίου ραβδιών & τεχνουργημάτων actors.hero.herosubclass.priest=Ιερέας actors.hero.herosubclass.priest_short_desc=Ο _Ιερέας_ λαμβάνει νέα ξόρκια μακρινής απόστασης και μια ενδυναμωμένη εκδοχή του καθοδηγητικού φωτός. -actors.hero.herosubclass.priest_desc=Ο Ιερέας λαμβάνει ποικίλα νέα και αναβαθμισμένα ξόρκια που δίνουν έμφαση στη μάχη απόστασης και τη συνέργεια με μαγικά αντικείμενα.\n\nΟ Ιερέας μπορεί να εκτελεί το _Καθοδηγητικό φως_ χωρίς κόστος ανά 50 γύρους, να φωτίζει τους έχθρους που στοχεύει απευθείας με οποιοδήποτε από τα ξόρκια του, και να καταναλώνει τον φωτισμό με συμμάχους, ραβδιά και κάποια τεχνουργήματα για μπόνους ζημιά ίση με το επίπεδό του +5.\n\nΛαμβάνει επίσης το ξόρκι _Λάμψη,_ που διαλύει το σκοτάδι και επιδρά πάνω σε όλους τους ορατούς εχθρούς, ενεργοποιώντας και εφαρμόζοντας φωτισμό, και ακινητοποιώντας για λίγο, με κόστος 2 φορτίο. +actors.hero.herosubclass.priest_desc=Ο Ιερέας λαμβάνει ποικίλα νέα και αναβαθμισμένα ξόρκια που δίνουν έμφαση στη μάχη απόστασης και τη συνέργεια με μαγικά αντικείμενα.\n\nΟ Ιερέας μπορεί να εκτελεί το _Καθοδηγητικό φως_ χωρίς κόστος ανά 50 γύρους, να φωτίζει τους έχθρους που στοχεύει απευθείας με οποιοδήποτε από τα ξόρκια του, και να καταναλώνει τον φωτισμό με χρήση συμμάχων, ραβδιών και κάποιων τεχνουργημάτων, για μπόνους ζημιά ίση με το επίπεδό του +5.\n\nΛαμβάνει επίσης το ξόρκι _Λάμψη,_ που διαλύει το σκοτάδι και επιδρά πάνω σε όλους τους ορατούς εχθρούς ενεργοποιώντας και εφαρμόζοντας φωτισμό και ακινητοποιώντας για λίγο, με κόστος 2 φορτίου. actors.hero.herosubclass.paladin=Σταυροφόρος actors.hero.herosubclass.paladin_short_desc=Ο _Σταυροφόρος_ λαμβάνει νέες ικανότητες κοντινής απόστασης και ενδυναμωμένες εκδοχές του ιερού όπλου και του ιερού φρουρού. actors.hero.herosubclass.paladin_desc=Ο Σταυροφόρος αποκτά μια ποικιλία από νέα και αναβαθμισμένα ξόρκια που δίνουν έμφαση στη μάχη σώμα-με-σώμα και στη συνέργεια με όπλα και πανοπλίες.\n\nΤα ξόρκια _Ιερό όπλο_ και _Ιερός φρουρός_ παρέχουν μεγαλύτερα μπόνους, δεν παρακάμπτουν πλέον τα υπάρχοντα ξόρκια και γλύφους, και μπορούν να επεκταθούν εκτελώντας άλλα ξόρκια.\n\nΟ Σταυροφόρος αποκτά επίσης το ξόρκι _Πλήγμα,_ το οποίο του επιτρέπει να εκτελέσει ένα εγγυημένο χτύπημα μάχης σώμα-με-σώμα με μπόνους στη ζημιά και στη μαγική ενίσχυση. @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Οι μαγικές ενισχύ actors.hero.talent.cleave.title=κοψιά actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Ο επιπλέον χρόνος που κερδίζει ο Μονομάχος όταν σκοτώνει έναν εχθρό αυξάνεται σε _30 γύρους_, από 15.\n\n_+2:_ Ο επιπλέον χρόνος που κερδίζει ο Μονομάχος όταν σκοτώνει έναν εχθρό αυξάνεται σε _45 γύρους_, από 15.\n\n_+3:_ Ο επιπλέον χρόνος που κερδίζει ο Μονομάχος όταν σκοτώνει έναν εχθρό αυξάνεται σε _60 γύρους_, από 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=φονική άμυνα -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Όταν ο Μονομάχος σκοτώνει εχθρό με ειδική κίνηση διαδοχής, η περίοδος αναπλήρωσης της προστασίας από την σπασμένη σφραγίδα του _μειώνεται κατά 33%_.\n\n_+2:_ Όταν ο Μονομάχος σκοτώνει εχθρό με ειδική κίνηση διαδοχής, η περίοδος αναπλήρωσης της προστασίας από την σπασμένη σφραγίδα του _μειώνεται κατά 67%_.\n\n_+3:_ Όταν ο Μονομάχος σκοτώνει εχθρό με ειδική κίνηση διαδοχής, η περίοδος αναπλήρωσης της προστασίας από την σπασμένη σφραγίδα του _μειώνεται κατά 100%_.\n\nΗ περίοδος αναπλήρωσης της προστασίας μπορεί να μειωθεί εώς και -100%, που σημαίνει ότι θα είναι διαθέσιμη ξανά μόλις ενεργοποιηθεί. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=βελτιωμένη διαδοχή χτυπημάτων actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Όταν η διαδοχή του Μονομάχου είναι 7 και άνω, η Σπρωξιά στέλνει τον στόχο πίσω στα 3 τετράγωνα, του προκαλεί ζαλάδα, και μπορεί να τον ρίξει σε χάσμα.\n\n_+2:_ Επιπρόσθετα στα οφέλη του +1, όταν η διαδοχή του Μονομάχου είναι 9 και άνω, η Αντεπίθεση λειτουργεί σε πολλαπλές επιθέσεις.\n\n_+3:_ Επιπρόσθετα στα οφέλη των +1 και +2, ο Μονομάχος μπορεί να πηδήξει έως και διαδοχή÷3 τετράγωνα όταν χρησιμοποιεί το Κοπάνημα, τη Σύνθλιψη ή τη Μανία. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Όταν ο Δολοφόνος εκ actors.hero.talent.evasive_armor.title=πανοπλία αποφυγής actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Όταν κάνει ελεύθερο τρέξιμο, ο Δρομέας λαμβάνει _+1 επιπλέον αποφυγή_ για κάθε περίσσιο πόντο δύναμης στην πανοπλία του.\n\n_+2:_ Όταν κάνει ελεύθερο τρέξιμο, ο Δρομέας λαμβάνει _+2 επιπλέον αποφυγή_ για κάθε περίσσιο πόντο δύναμης στην πανοπλία του.\n\n_+3:_ Όταν κάνει ελεύθερο τρέξιμο, ο Δρομέας λαμβάνει _+3 επιπλέον αποφυγή_ για κάθε περίσσιο πόντο δύναμης στην πανοπλία του. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=ορμή βλήματος -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Όταν τρέχει ελεύθερα, ο Δρομέας λαμβάνει _+50% ακρίβεια και +10% ζημιά_ με όπλα ρίψης.\n\n_+2:_ Όταν τρέχει ελεύθερα, ο Δρομέας λαμβάνει _+100% ακρίβεια και +20% ζημιά_ με όπλα ρίψης.\n\n_+3:_ Όταν τρέχει ελεύθερα, ο Δρομέας λαμβάνει _+150% ακρίβεια και +30% ζημιά_ με όπλα ρίψης. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=ταχεία κάλυψη actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Ο Δρομέας λαμβάνει 2 στοίβες ορμής ανά γύρο όσο είναι αόρατος.\n\n_+2:_ Μαζί με τα οφέλη του +1, το ελεύθερο τρέξιμο του Δρομέα δεν σταματάει πλέον όσο είναι αόρατος.\n\n_+3:_ Μαζί με τα οφέλη των +1 και +2, ο Δρομέας κινείται με x2 ταχύτητα όσο είναι αόρατος, άσχετα από το αν τρέχει ελεύθερα ή όχι. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Όταν η Κυνηγός πα actors.hero.talent.heightened_senses.title=οξυμένες αισθήσεις actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Η Κυνηγός αποκτά ενόραση σε οποιονδήποτε χαρακτήρα μέχρι _2 τετράγωνα από τη θέση της_.\n\n_+2:_ Η Κυνηγός αποκτά ενόραση σε οποιονδήποτε χαρακτήρα μέχρι _3 τετράγωνα από τη θέση της_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=ανθεκτικά βλήματα -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _+33% ανθεκτικότητα_ όταν χρησιμοποιούνται από την Κυνηγό.\n\n_+2:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _+50% ανθεκτικότητα_ όταν χρησιμοποιούνται από την Κυνηγό. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _+50% ανθεκτικότητα_ όταν χρησιμοποιούνται από την Κυνηγό.\n\n_+2:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _+75% ανθεκτικότητα_ όταν χρησιμοποιούνται από την Κυνηγό. actors.hero.talent.point_blank.title=εξ επαφής -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Όταν η Κυνηγός χρησιμοποιεί το τόξο της ή ένα όπλο ρίψης σε απόσταση επαφής, έχει _-30% ακρίβεια_ αντί για -50%.\n\n_+2:_ Όταν η Κυνηγός χρησιμοποιεί το τόξο της ή ένα όπλο ρίψης σε απόσταση επαφής, έχει _-10% ακρίβεια_ αντί για -50%.\n\n_+3:_ Όταν η Κυνηγός χρησιμοποιεί το τόξο της ή ένα όπλο ρίψης σε απόσταση επαφής, έχει _+10% ακρίβεια_ αντί για -50%.\n\nΝα σημειωθεί ότι το πνευματικό τόξο και τα όπλα ρίψης έχουν πάντα +50% ακρίβεια όταν χρησιμοποιούνται από απόσταση. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=μαντική ρίψη actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Όποτε η Κυνηγός ρίχνει βέλος στο έδαφος, της παρέχεται όραση σε μια περιοχή 3x3 γύρω από αυτό για _5 γύρους._ Αυτό έχει περίοδο αναπλήρωσης 20 γύρων.\n\n_+2:_ Όποτε η Κυνηγός ρίχνει βέλος στο έδαφος, της παρέχεται όραση σε μια περιοχή 3x3 γύρω από αυτό για _10 γύρους._ Αυτό έχει περίοδο αναπλήρωσης 20 γύρων.\n\n_+3:_ Όποτε η Κυνηγός ρίχνει βέλος στο έδαφος, της παρέχεται όραση σε μια περιοχή 3x3 γύρω από αυτό για _15 γύρους._ Αυτό έχει περίοδο αναπλήρωσης 20 γύρων. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα ενεργοποιείται από κάθε όπλο ρίψης. @@ -1117,9 +1120,9 @@ actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί α actors.hero.talent.farsight.title=μακρινή όραση actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Το οπτικό πεδίο της Σκοπεύτριας _αυξάνεται κατά 25%._\n\n_+2:_ Το οπτικό πεδίο της Σκοπεύτριας _αυξάνεται κατά 50%._\n\n_+3:_ Το οπτικό πεδίο της Σκοπεύτριας _αυξάνεται κατά 75%._ actors.hero.talent.shared_enchantment.title=μοιρασμένη μαγική ενίσχυση -actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _33% πιθανότητα_ να ενεργοποιήσουν τη μαγική ενίσχυση του τόξου της Σκοπεύτριας.\n\n_+2:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _67% πιθανότητα_ να ενεργοποιήσουν τη μαγική ενίσχυση του τόξου της Σκοπεύτριας.\n\n_+3:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _100% πιθανότητα_ να ενεργοποιήσουν τη μαγική ενίσχυση του τόξου της Σκοπεύτριας.\n\nΗ μαγική ενίσχυση του τόξου μπορεί να εφαρμοστεί επιπρόσθετα με την μαγική ενίσχυση που έχει ήδη το όπλο ρίψης. +actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _33% πιθανότητα_ να ενεργοποιήσουν τη μαγική ενίσχυση του τόξου της Σκοπεύτριας.\n\n_+2:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _67% πιθανότητα_ να ενεργοποιήσουν τη μαγική ενίσχυση του τόξου της Σκοπεύτριας.\n\n_+3:_ Τα όπλα ρίψης έχουν _100% πιθανότητα_ να ενεργοποιήσουν τη μαγική ενίσχυση του τόξου της Σκοπεύτριας.\n\nΗ μαγική ενίσχυση του τόξου μπορεί να εφαρμοστεί επιπρόσθετα με τη μαγική ενίσχυση που έχει ήδη το όπλο ρίψης. actors.hero.talent.shared_upgrades.title=μοιρασμένες αναβαθμίσεις -actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Όταν η Σκοπεύτρια επιτίθεται με αναβαθμισμένο όπλο ρίψης, κάθε του επίπεδο αυξάνει τη διάρκεια του Σημαδιού της Σκοπεύτριας κατά 1 γύρο και τη ζημιά της ειδικής της επίθεσης κατά 16%, μέχρι μέγιστο _2 γύρους και +33% ζημιά στο +2_.\n\n_+2:_ Όταν η Σκοπεύτρια επιτίθεται με αναβαθμισμένο όπλο ρίψης, κάθε του επίπεδο αυξάνει τη διάρκεια του Σημαδιού της Σκοπεύτριας κατά 1 γύρο και τη ζημιά της ειδικής της επίθεσης κατά 16%, μέχρι μέγιστο _ 4 γύρους και +67% ζημιά στο +4_.\n\n_+3:_ Όταν η Σκοπεύτρια επιτίθεται με αναβαθμισμένο όπλο ρίψης, κάθε του επίπεδο αυξάνει τη διάρκεια του Σημαδιού της Σκοπεύτριας κατά 1 γύρο και τη ζημιά της ειδικής της επίθεσης κατά 16%, μέχρι μέγιστο _6 γύρους και +100% ζημιά στο +6_. +actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Όταν η Σκοπεύτρια επιτίθεται με αναβαθμισμένο όπλο ρίψης, κάθε του επίπεδο αυξάνει τη διάρκεια του Σημαδιού της Σκοπεύτριας κατά 1 γύρο και τη ζημιά της ειδικής της επίθεσης κατά 16%, με μέγιστο _2 γύρους και +33% ζημιά στο +2._\n\n_+2:_ Όταν η Σκοπεύτρια επιτίθεται με αναβαθμισμένο όπλο ρίψης, κάθε του επίπεδο αυξάνει τη διάρκεια του Σημαδιού της Σκοπεύτριας κατά 1 γύρο και τη ζημιά της ειδικής της επίθεσης κατά 16%, με μέγιστο _ 4 γύρους και +67% ζημιά στο +4._\n\n_+3:_ Όταν η Σκοπεύτρια επιτίθεται με αναβαθμισμένο όπλο ρίψης, κάθε του επίπεδο αυξάνει τη διάρκεια του Σημαδιού της Σκοπεύτριας κατά 1 γύρο και τη ζημιά της ειδικής της επίθεσης κατά 16%, με μέγιστο _6 γύρους και +100% ζημιά στο +6._ actors.hero.talent.durable_tips.title=ανθεκτικές αιχμές actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Τα εμποτισμένα βέλη έχουν _x2 ανθεκτικότητα_ όταν τα χρησιμοποιεί η Δασοφύλακας.\n\n_+2:_ Τα εμποτισμένα βέλη έχουν _x3 ανθεκτικότητα_ όταν τα χρησιμοποιεί η Δασοφύλακας.\n\n_+3:_ Τα εμποτισμένα βέλη έχουν _x4 ανθεκτικότητα_ όταν τα χρησιμοποιεί η Δασοφύλακας. @@ -1261,9 +1264,9 @@ actors.hero.talent.mnemonic_prayer.title=Μνημονική προσευχή actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ Ο Ιερέας μπορεί να εκτελέσει τη _Μνημονική προσευχή,_ ένα ξόρκι που επεκτείνει τις θετικές/αρνητικές επιδράσεις σε έναν σύμμαχο/εχθρό για _3 γύρους_ με κόστος 1 φορτίου.\n\n_+2:_ Ο Ιερέας μπορεί να εκτελέσει τη _Μνημονική προσευχή,_ ένα ξόρκι που επεκτείνει τις θετικές/αρνητικές επιδράσεις σε έναν σύμμαχο/εχθρό για _4 γύρους_ με κόστος 1 φορτίου.\n\n_+3:_ Ο Ιερέας μπορεί να εκτελέσει τη _Μνημονική προσευχή,_ ένα ξόρκι που επεκτείνει τις θετικές/αρνητικές επιδράσεις σε έναν σύμμαχο/εχθρό για _5 γύρους_ με κόστος 1 φορτίου.\n\nΗ Μνημονική προσευχή εκτελείται ακαριαία. Μπορεί να παρατείνει μόνο μία φορά την κάθε φάση μιας θετικής/αρνητικής επίδρασης, και δεν μπορεί να παρατείνει θετικές επιδράσεις που παρέχονται από ικανότητες πανοπλίας. actors.hero.talent.lay_on_hands.title=ιερό άγγιγμα -actors.hero.talent.lay_on_hands.desc=_+1:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _ιερό άγγιγμα,_ ένα ξόρκι που θεραπεύει άμεσα έναν κοντινό χαρακτήρα για _15 HP,_ ή χορηγεί στον Σταυροφόρο _15 προστασία,_ με κόστος 1 φορτίο.\n\n_+2:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _ιερό άγγιγμα,_ ένα ξόρκι που θεραπεύει άμεσα έναν κοντινό χαρακτήρα για _20 HP,_ ή χορηγεί στον Σταυροφόρο _20 προστασία,_ με κόστος 1 φορτίο.\n\n_+3:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _ιερό άγγιγμα,_ το οποίο θεραπεύει άμεσα έναν κοντινό χαρακτήρα για _25 HP,_ ή χορηγεί στον Σταυροφόρο _25 προστασία,_ με κόστος 1 φορτίο.\n\nΗ πλεονάζουσα θεραπεία από αυτό το ξόρκι μετατρέπεται σε προστασία. Το Ιερό άγγιγμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί επανειλημμένα, αλλά δεν μπορεί να εφαρμόσει περισσότερα από τρία ξόρκια προστασίας ταυτόχρονα. +actors.hero.talent.lay_on_hands.desc=_+1:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _ιερό άγγιγμα,_ ένα ξόρκι που θεραπεύει άμεσα έναν κοντινό χαρακτήρα για _15 ζωή,_ ή χορηγεί στον Σταυροφόρο _15 προστασία,_ με κόστος 1 φορτίο.\n\n_+2:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _ιερό άγγιγμα,_ ένα ξόρκι που θεραπεύει άμεσα έναν κοντινό χαρακτήρα για _20 ζωή,_ ή χορηγεί στον Σταυροφόρο _20 προστασία,_ με κόστος 1 φορτίο.\n\n_+3:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _ιερό άγγιγμα,_ το οποίο θεραπεύει άμεσα έναν κοντινό χαρακτήρα για _25 ζωή,_ ή χορηγεί στον Σταυροφόρο _25 προστασία,_ με κόστος 1 φορτίο.\n\nΗ πλεονάζουσα θεραπεία από αυτό το ξόρκι μετατρέπεται σε προστασία. Το Ιερό άγγιγμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί επανειλημμένα, αλλά δεν μπορεί να εφαρμόσει περισσότερα από τρία ξόρκια προστασίας ταυτόχρονα. actors.hero.talent.aura_of_protection.title=αύρα προστασίας -actors.hero.talent.aura_of_protection.desc=_+1:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να εκτελέσει το ξόρκι _Αύρα προστασίας_, το οποίο παρέχει στον Σταυροφόρο και σε όλους τους συμμάχους εντός 2 πλακιδίων _20% αντίσταση στη ζημιά_ και την επίδραση του γλύφου πανοπλίας του σε _+50% ισχύ_ για 20 γύρους, με κόστος 2 φόρτισης.\n\n_+2:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _Aura of Protection,_ ένα ξόρκι που παρέχει στον Σταυροφόρο και σε όλους τους συμμάχους εντός 2 πλακιδίων _30% αντίσταση στη ζημιά_ και την επίδραση του γλύφου της πανοπλίας του σε _+75% ισχύ_ για 20 γύρους, με κόστος 2 φορτίων.\n\n_+1:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει _Αύρα προστασίας,_ ένα ξόρκι που παρέχει στον Σταυροφόρο και σε όλους τους συμμάχους εντός 2 πλακιδίων _40% αντίσταση στη ζημιά_ και την επίδραση του γλύφου πανοπλίας σε _+100% ισχύ_ για 20 γύρους, με κόστος 2 φορτίων. +actors.hero.talent.aura_of_protection.desc=_+1:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να εκτελέσει το ξόρκι _Αύρα προστασίας,_ που παρέχει στον Σταυροφόρο και σε όλους τους συμμάχους εντός 2 τετραγώνων _20% αντίσταση στη ζημιά_ και την επίδραση του γλύφου πανοπλίας του σε _+50% ισχύ_ για 20 γύρους, με κόστος 2 φορτίου.\n\n_+2:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει το ξόρκι _Αύρα προστασίας,_ που παρέχει στον Σταυροφόρο και σε όλους τους συμμάχους εντός 2 τετραγώνων _30% αντίσταση στη ζημιά_ και την επίδραση του γλύφου της πανοπλίας του σε _+75% ισχύ_ για 20 γύρους, με κόστος 2 φορτίου.\n\n_+1:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να κάνει _Αύρα προστασίας,_ που παρέχει στον Σταυροφόρο και σε όλους τους συμμάχους εντός 2 τετραγώνων _40% αντίσταση στη ζημιά_ και την επίδραση του γλύφου πανοπλίας σε _+100% ισχύ_ για 20 γύρους, με κόστος 2 φορτίου. actors.hero.talent.wall_of_light.title=τείχος φωτός actors.hero.talent.wall_of_light.desc=_+1:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να εκτελέσει το _Τείχος φωτός,_ ένα ξόρκι που υλοποιεί ένα συμπαγές τείχος πλάτους _3 τετραγώνων_ μπροστά από τον Σταυροφόρο το οποίο σπρώχνει μακριά τους εχθρούς και διαρκεί για 20 γύρους, με κόστος 3 φορτίου.\n\n_+2:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να εκτελέσει το _Τείχος φωτός,_ ένα ξόρκι που υλοποιεί ένα συμπαγές τείχος πλάτους _5 τετραγώνων_ μπροστά από τον Σταυροφόρο το οποίο σπρώχνει μακριά τους εχθρούς και διαρκεί για 20 γύρους, με κόστος 3 φορτίου.\n\n_+3:_ Ο Σταυροφόρος μπορεί να εκτελέσει το _Τείχος φωτός,_ ένα ξόρκι που υλοποιεί ένα συμπαγές τείχος πλάτους _7 τετραγώνων_ μπροστά από τον Σταυροφόρο το οποίο σπρώχνει μακριά τους εχθρούς και διαρκεί για 20 γύρους, με κόστος 3 φορτίου.\n\nΤο τείχος μπορεί να τοποθετηθεί είτε κάθετα είτε διαγώνια. Μόνο ένα τείχος μπορεί να είναι ενεργό τη φορά @@ -1277,7 +1280,7 @@ actors.hero.talent.flash.desc=_+1:_ Στην εξυψωμένη μορφή, ο actors.hero.talent.body_form.title=σωματική μορφή actors.hero.talent.body_form.desc=Ο Κληρικός μπορεί να εκτελέσει τη _Σωματική μορφή,_ η οποία κάνει την Τριάδα να υιοθετήσει τη δύναμη μιας μαγικής ενίσχυσης ή ενός γλύφου που ο Κληρικός έχει αναγνωρίσει σε αυτό το παιχνίδι με κόστος 2 φορτίου.\n\n_+1:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός αποκτά την επιλεγμένη επίδραση για _20 γύρους._\n\n_+2:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός αποκτά την επιλεγμένη επίδραση για _27 γύρους._\n\n_+3:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός αποκτά την επιλεγμένη επίδραση για _33 γύρους._\n\n_+4:_Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός αποκτά την επιλεγμένη επίδραση για _40 γύρους._\n\nΗ Τριάδα μπορεί να υιοθετήσει μόνο μία σωματική επίδραση την φορά. Το κόστος φορτίου της Τριάδας είναι υψηλότερο αν ο επιλεγμένος γλύφος είναι σπάνιος και ισχυρός. actors.hero.talent.mind_form.title=νοητική μορφή -actors.hero.talent.mind_form.desc=Ο Κληρικός μπορεί να εκτελέσει τη _Νοητική μορφή,_ η οποία κάνει την Τριάδα να υιοθετήσει τη δύναμη ενός ραβδιού ή όπλου ρίψης που ο Κληρικός έχει χρησιμοποιήσει σε αυτό το παιχνίδι, με κόστος 3 φορτίου.\n\n_+1:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+3._\n\n_+2:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+4._\n\n_+3:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+5._\n\n_+4:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+6._\n\nΗ Τριάδα μπορεί να υιοθέτηση μόνο μία νοητική επίδραση την φορά. +actors.hero.talent.mind_form.desc=Ο Κληρικός μπορεί να εκτελέσει τη _Νοητική μορφή,_ η οποία κάνει την Τριάδα να υιοθετήσει τη δύναμη ενός ραβδιού ή όπλου ρίψης που ο Κληρικός έχει χρησιμοποιήσει σε αυτό το παιχνίδι, με κόστος 3 φορτίου.\n\n_+1:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+3._\n\n_+2:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+4._\n\n_+3:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+5._\n\n_+4:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός χρησιμοποιεί την επίδραση εξαπόλυσης ή ρίψης του επιλεγμένου αντικειμένου σαν να ήταν _+6._\n\nΗ Τριάδα μπορεί να υιοθετήσει μόνο μία νοητική επίδραση τη φορά. actors.hero.talent.spirit_form.title=πνευματική μορφή actors.hero.talent.spirit_form.desc=Ο Κληρικός μπορεί να εκτελέσει την _Πνευματική μορφή,_ η οποία κάνει την Τριάδα να υιοθετήσει την ισχύ ενός δαχτυλιδιού ή τεχνουργήματος που ο Κληρικός έχει αναγνωρίσει σε αυτό το παιχνίδι (εκτός από τον ιερό τόμο), με κόστος 4 φορτίου.\n\n_+1:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός θα αποκτήσει την επίδραση ενός δαχτυλιδιού στο _+1_ για 20 γύρους, ή θα ενεργοποιήσει την επίδραση ενός τεχνουργήματος στο _+4._\n\n_+2:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός θα αποκτήσει την επίδραση ενός δαχτυλιδιού στο _+2_ για 20 γύρους, ή θα ενεργοποιήσει την επίδραση ενός τεχνουργήματος στο _+6._\n\n_+3:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός θα αποκτήσει την επίδραση ενός δαχτυλιδιού στο _+3_ για 20 γύρους ή θα ενεργοποιήσει την επίδραση ενός τεχνουργήματος στο _+8._\n\n_+4:_ Όταν χρησιμοποιείται η Τριάδα, ο Κληρικός θα αποκτήσει την επίδραση ενός δαχτυλιδιού στο _+4_ για 20 γύρους ή θα ενεργοποιήσει την επίδραση ενός τεχνουργήματος στο _+10._\n\nΗ Τριάδα μπορεί να υιοθετήσει μόνο μια πνευματική επίδραση την φορά. Ορισμένα τεχνουργήματα έχουν διαφορετικές επιδράσεις ή κόστος φορτίου πανοπλίας όταν ενεργοποιούνται από την Τριάδα. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties index 50e900b31..06aeede44 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=La amuleto ekigis alvoki malproksimajn mo actors.buffs.ascensionchallenge.haste=La amuleto ekigis plirapidigi malproksimajn monstrojn! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=La amuleto en via dorsosako ekigis pezi kiel plumba balasto! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=La amuleto ekigis radii malluman energion. Ĝi ekflamis! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Vi devas venki kontraŭulojn por malfortigi la malbenon de la amuleto. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Vi sentas, ke malbeno de la amuleto iomete malfortiĝis. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Vi prenis profundan spiron kaj sentas, ke viaj vundoj komenciĝis saniĝi! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Vi sentas, ke influo de Jog-Dzeva sur la amuleto malaperas, vi preskaŭ atingis la supraĵon! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Vi flamas! actors.buffs.burning.burnsup=%s ekflamis! actors.buffs.burning.ondeath=Vi flamadis ĝis la morto… actors.buffs.burning.rankings_desc=Forbruligita ĝis cindro -actors.buffs.burning.desc=Nur kelkaj aferoj estas pli malplaĉaj ol esti brulanta kun flamo.\n\nFajro vundos vin ĉiumove ĝis ĝi estos estingita per akvo aŭ ĝi estingiĝos per si mem. Fajro povas esti estingita per enpaŝi akvon, aŭ per elŝpruco de disrompita eliksiro.\n\nKrom tio, la fajro povas ekbruligi bruligeblan teraĵon kaj aĵojn en kontakto kun ĝi.\n\nPliaj temperoj de flamado: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Vi sentas ĉeeston de morto. actors.buffs.championenemy$blazing.name=majstro de fajro @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Magiisto povas loki _teleport-m actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Magiisto lokas teleport-markon al kiu li poste povas laŭvole teleportiĝi. Lokado de marko okupas 1 temperon, tamen teleportiĝi al ĝi estas senprokrasta.\n\nMagiisto norme ne povas teleportiĝi inter keletaĝoj aŭ uzi la markon por aliri nealireblajn lokojn – kiel ŝlositajn ĉambrojn. La heroo povas teleportiĝi super kontraŭuloj kaj forpuŝi ilin. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=fumbombo -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Vi nur povas salti al malplena loko en via vidatingo +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Elektu kien ensalti actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=ligna kvazaŭhomo actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Ial kontraŭuloj pensas, ke tiu ĉi ligna kvazaŭhomo estas la vera fripono! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=La triunuo utiligos efik actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=La triunuo utiligos manĝetan efikon de tiu ĉi antikvaĵo uzante _%2$s ŝargojn._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=La triunuo utiligos malamik-priŝtelantan efikon de tiu ĉi antikvaĵo je nivelo _+%1$d_ uzante _%2$s ŝargojn._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=La triunuo utiligos efikon de tiu ĉi antikvaĵo por enradikigi malamikon kun hazarda minaca semo uzante _%2$s ŝargojn._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=La triunuo utiligos antaŭvidan efikon de tiu ĉi antikvaĵo je nivelo _+%1$d_ uzante _%2$s ŝargojn._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=La triunuo utiligos temp-haltiigan efikon de tiu ĉi antikvaĵo por _%1$d temperoj_ uzante _%2$s ŝargojn._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=La triunuo utiligos efikon de hazarda skribrulaĵo de tiu ĉi antikvaĵo – kun _%1$d/10_ ŝanco por ebligi ekzotan version – uzante _%2$s ŝargojn._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Necesaj ŝargoj: %d actors.hero.spells.divinesense.name=dia senco actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Liveras portempan ampleksan mensvidon. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Kleriko streĉas siajn sencojn sur la ĉirkaŭaĵo, akirante %d-kahelan mensvidon por 30 temperoj. Ĵeti tiun sorĉon daŭras neniun temperon. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=dia senco actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Tiu ĉi ulo povas portempe vidi aliajn proksimajn estaĵojn per sia menso!\n\n\nPliaj temperoj: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Vi rimarkis ion. actors.hero.hero.wait=… actors.hero.hero.search=priserĉi actors.hero.hero.search_distracted=Malfacilas koncentriĝi, priserĉado estas laciga. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=La sufero kaŭzas vin rezisti la deziron de dormo. actors.hero.hero.revive=La anĥo eksplodas ellasante vivigan energion! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ ensorĉoj kaj malbenoj sur armilo actors.hero.talent.cleave.title=disrompigisto actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ tempo por pluigi fraparon post mortigi kontraŭulon pliiĝas al _30 temperoj_ (norme 15).\n\n_+2:_ tempo por pluigi fraparon post mortigi kontraŭulon pliiĝas al _45 temperoj_ (norme 15).\n\n_+3:_ tempo por pluigi fraparon post mortigi kontraŭulon pliiĝas al _60 temperoj_ (norme 15). actors.hero.talent.lethal_defense.title=defendo de morto -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ kiam Gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, la tempo necesa por atendi ĝis reakiri ŝirmon de lia rompita sigelo estas _etigita je 33%_.\n\n_+2:_ kiam Gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, la tempo necesa por atendi ĝis reakiri ŝirmon de lia rompita sigelo estas _etigita je 67%_.\n\n_+3:_ kiam Gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, la tempo necesa por atendi ĝis reakiri ŝirmon de lia rompita sigelo estas _etigita je 100%_.\n\nTiu atenda tempo – por reuzi la rompitan sigelon – povas esti reduktita je 100% per tiu ĉi talento, tio signifas, ke ĝi estas reakirebla tuj post aktivigo. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=plilertigita fraparo actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ kiam Gladiatoro plenumas 7- aŭ pli-opan fraparon, la ”surdigfrapo” forbatas malamikon je 3 kaheloj, igas ĝin ebria kaj povas forbati ĝin abismen.\n\n_+2:_ aldone al efikoj de +1, kiam la fraparo estas 9- aŭ pli-opa la ”repuŝo“ agas dum pluraj frapoj.\n\n_+3:_ aldone al efikoj de +1 kaj +2, Gladiatoro povas salti trans 3 kaheloj post fari “krakigon”, “frakason” aŭ “furiozon”. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ kiam Kaŝmortigisto mortigas kontra actors.hero.talent.evasive_armor.title=lerta defendaĵo actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ dum sprinti Sprintisto akiras _po 1 aldona poento da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo.\n\n_+2:_ dum sprinti Sprintisto akiras _po 2 aldonaj poentoj da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo.\n\n_+3:_ dum sprinti Sprintisto akiras _po 3 aldonaj poentoj da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=kuranta ĵetisto -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ dum sprinti Sprintisto akiras _+50% al precizo kaj +10% al vundpovo_ per ĵetarmiloj.\n\n_+2:_ dum sprinti Sprintisto akiras _+100% al precizo kaj +20% al vundpovo_ per ĵetarmiloj.\n\n_+3:_ dum sprinti Sprintisto akiras _+150% al precizo kaj +30% al vundpovo_ per ĵetarmiloj. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=rapida ŝteliro actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Sprintisto akiras po 2 poentoj da movizo por tempero kiam li estas nevidebla.\n\n_+2:_ aldone al efikoj de +1, tempmezurilo de la efiko “sprinto” estas haltigita kiam Sprintisto estas nevidebla.\n\n_+3:_ aldone al efikoj de +1 kaj +2, Sprintisto moviĝas kun duobla rapido dum esti nevidebla – sendepende ĉu sprinti ĉu ne. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ kiam Ĉasistino enpaŝas malalt actors.hero.talent.heightened_senses.title=akrigitaj sensoj actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Ĉasistino sentas mensojn de estaĵoj, kiuj estas _2 kaheloj for de ŝia pozicio_.\n\n_+2:_ Ĉasistino sentas mensojn de estaĵoj, kiuj estas _3 kaheloj for de ŝia pozicio_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=firmaj ĵetarmiloj -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ ĵetarmiloj uzataj de Ĉasistino estas je _+33% pli firmaj_.\n\n_+2:_ ĵetarmiloj uzataj de Ĉasistino estas je _+50% pli firmaj_. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ ĵetarmiloj uzataj de Ĉasistino estas je _+50% pli firmaj_.\n\n_+2:_ ĵetarmiloj uzataj de Ĉasistino estas je _+75% pli firmaj_. actors.hero.talent.point_blank.title=proksima celo -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ kiam Ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-30% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\n_+2:_ kiam Ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-20% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\n_+3:_ kiam Ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-10% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\nRimarku, ke la spirita pafarko kaj ĵetarmiloj ĉiam havas +50% al precizo dum uzo je distanco. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=aŭgura pafo actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ kiam Ĉasistino pafas sagon teren, ŝi povas vidi la areon 3×3 ĉirkaŭ la pafloko por _5 temperoj_. Necesas atendi 20 temperoj antaŭ ol reuzi tiun ĉi artifikon.\n\n_+2:_ kiam Ĉasistino pafas sagon teren, ŝi povas vidi la areon 3×3 ĉirkaŭ la pafloko por _10 temperoj_. Necesas atendi 20 temperoj antaŭ ol reuzi tiun ĉi artifikon.\n\n_+3:_ kiam Ĉasistino pafas sagon teren, ŝi povas vidi la areon 3×3 ĉirkaŭ la pafloko por _15 temperoj_. Necesas atendi 20 temperoj antaŭ ol reuzi tiun ĉi artifikon. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, ĝi aktiviĝos dum uzi ĉiun ĵetarmilon. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties index 6e644e8cd..0d8369e98 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=El amuleto empieza a llamar enemigos dist actors.buffs.ascensionchallenge.haste=¡El amuleto empieza a acelerar enemigos distantes! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=¡El amuleto empieza a sentirse como una carga en tu inventario! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=El amuleto empieza a emanar energía maligna. ¡Te quema! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=¡Debes derrotar enemigos para debilitar la maldición del amuleto! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Puedes sentir que la maldición del amuleto se debilita un poco. actors.buffs.ascensionchallenge.break=¡Te tomas un momento para recuperar el aliento y sientes que tus heridas comienzan a cerrarse! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Sientes que la influencia de Yog sobre el amuleto comienza a debilitarse, ¡falta muy poco! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=¡Te quemas! actors.buffs.burning.burnsup=¡%s se quema! actors.buffs.burning.ondeath=Te has quemado hasta la muerte... actors.buffs.burning.rankings_desc=Quemado en Cenizas -actors.buffs.burning.desc=Pocas cosas son más angustiosas que estar envuelto en llamas.\n\nEl fuego causará daño cada turno hasta que se apague con agua o expire. El fuego puede ser extinguido entrando en el agua, o con la salpicadura provocada al romper una poción.\n\nAdicionalmente, el fuego puede quemar el terreno flamable o ítems con los que tenga contacto.\n\nTurnos en llamas restantes: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Sientes una presencia mortal. actors.buffs.championenemy$blazing.name=campeón flameante @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=El Mago coloca una _Baliza de T actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=El Mago coloca una baliza, a la que luego puede teletransportarse a voluntad. Colocar la baliza toma 1 turno, pero volver a esta es instantáneo.\n\nEl Mago no puede teletransportarse entre pisos de forma predeterminada, ni usar la baliza para llegar a lugares inaccesibles, como habitaciones cerradas. El Mago puede teletransportarse sobre enemigos, a los que hará a un lado. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=bomba de humo -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Solo puedes saltar a una ubicación vacía en tu campo de visión +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Elige una ubicación hacia donde saltar actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=señuelo de madera actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=¡De alguna manera, los enemigos están convencidos de que este señuelo de madera es realmente el Pícaro! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trinidad aplicará el ef actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trinidad aplicará el efecto de bocadillo de este artefacto, a costa de _%2$s cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trinidad aplicará el efecto de robar a los enemigos de este artefacto a _+%1$d_, a costa de _%2$s cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trinidad aplicará el efecto de enraizamiento de este artefacto con una semilla dañina aleatoria, a costa de _%2$s cargas._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trinidad aplicará el efecto de adivinación de este artefacto a _+%1$d_, a costa de _%2$s cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trinidad aplicará el efecto de congelar el tiempo de este artefacto con una duración de _%1$d_ turnos, a costa de _%2$s cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinidad aplicará el efecto de un pergamino aleatorio con una probabilidad de _%1$d/10_ de ofrecer la versión exótica sin coste adicional, a costa de _%2$s cargas._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Coste de carga: %d actors.hero.spells.divinesense.name=sentido divino actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Gana visión mental temporal en un amplio rango. -actors.hero.spells.divinesense.desc=El Clérigo enfoca sus sentidos en su entorno, obteniendo visión mental con un rango de %d casillas durante 30 turnos. Este hechizo no requiere tiempo para usarse. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=sentido divino actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=¡Este personaje puede ver temporalmente a otras criaturas cercanas con su mente!\n\nTurnos restantes: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Has notado algo. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=buscar actors.hero.hero.search_distracted=Es difícil concentrarse, buscar es agotador. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=El dolor te ayuda a resistir la urgencia por dormir. actors.hero.hero.revive=¡El ankh explota con energía revitalizante! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Encantamientos y maldiciones en e actors.hero.talent.cleave.title=adherirse actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ El tiempo extra que obtiene el Gladiador al matar se incrementa a _30 turnos_, en lugar de 15.\n\n_+2:_ El tiempo extra que obtiene el Gladiador al matar se incrementa a _45 turnos_, en lugar de 15.\n\n_+3:_ El tiempo extra que obtiene el Gladiador al matar se incrementa a _60 turnos_, en lugar de 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=defensa letal -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Cuando el Gladiador mata a un enemigo con un combo, la recarga del blindaje de su sello roto se _reducirá en un 33%_.\n\n_+2:_ Cuando el Gladiador mata a un enemigo con un combo, la recarga del blindaje de su sello roto se _reducirá en un 67%_.\n\n_+3:_ Cuando el Gladiador mata a un enemigo con un combo, la recarga del blindaje de su sello roto se _reducirá en un 100%_.\n\nLa recarga del blindaje puede ser reducida hasta -100% por este talento, lo cual significa que estará inmediatamente disponible de nuevo una vez que se active. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=combo mejorado actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Cuando el combo del Gladiador es de 7 o más, el rango de empuje de Derribar aumenta en 3, inflige vértigo y puede tirar enemigos en fosas.\n\n_+2:_ Además de los beneficios de +1, cuando el combo del Gladiador es de 9 o más, Desviar funciona en múltiples ataques.\n\n_+3:_ Además de los beneficios de +1 y +2, el Gladiador puede dar un salto de combo/3 casillas al usar Embate, Aplastar o Furia. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Cuando el Asesino mata a un enemigo actors.hero.talent.evasive_armor.title=armadura evasiva actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Mientras esté en carrera, el Acróbata gana _+1 de evasión_ adicional por cada punto de fuerza que exceda al requerido por su armadura.\n\n_+2:_ Mientras esté en carrera, el Acróbata gana _+2 de evasión_ adicional por cada punto de fuerza que exceda al requerido por su armadura.\n\n_+3:_ Mientras esté en carrera, el Acróbata gana _+3 de evasión_ adicional por cada punto de fuerza que exceda al requerido por su armadura. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=impulso de proyectil -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Mientras esté en carrera, el Acróbata gana _+50% de precisión y +10% de daño_ con armas arrojadizas.\n\n_+2:_ Mientras esté en carrera, el Acróbata gana _+100% de precisión y +20% de daño_ con armas arrojadizas.\n\n_+3:_ Mientras esté en carrera, el Acróbata gana _+150% de precisión y +30% de daño_ con armas arrojadizas. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=sigilo veloz actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ El Acróbata gana 2 cargas de impulso por cada turno que esté invisible.\n\n_+2:_ Además de los beneficios de +1, estar en carrera no disminuye mientras el Acróbata esté invisible.\n\n_+3:_ Además de los beneficios de +1 y +2, el Acróbata se mueve el doble de rápido mientras esté invisible, independientemente de si está en carrera o no. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Cuando la Cazadora pisa la hier actors.hero.talent.heightened_senses.title=Sentidos agudizados actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ La Cazadora obtiene visión mental sobre personajes a _2 casillas de su posición._\n\n_+2:_ La Cazadora obtiene visión mental sobre personajes a _3 casillas de su posición._ actors.hero.talent.durable_projectiles.title=Proyectiles duraderos -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Las armas arrojadizas tienen _+33% de durabilidad_ cuando las usa la Cazadora.\n\n_+2:_ Las armas arrojadizas tienen _+50% de durabilidad_ cuando las usa la Cazadora. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Las armas arrojadizas duran un _50% más_ cuando son usadas por la Cazadora.\n\n_+2:_ Las armas arrojadizas duran un _75% más_ cuando son usadas por la Cazadora. actors.hero.talent.point_blank.title=a quema ropa -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Cuando la Cazadora usa su arco o armas arrojadizas cuerpo a cuerpo tienen _-30% de precisión_ en vez de -50%.\n\n_+2:_ Cuando la Cazadora usa su arco o armas arrojadizas cuerpo a cuerpo tienen _-10% de precisión_ en vez de -50%.\n\n_+3:_ Cuando la Cazadora usa su arco o armas arrojadizas cuerpo a cuerpo tienen _+10% de precisión_ en vez de -50%.\n\nTenga en cuenta que las armas arrojadizas o el arco espiritual siempre tienen +50% de precisión al ser usados a distancia. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=disparo vidente actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Cuando la Cazadora dispara al suelo con su arco, obtiene visión alrededor de ese punto en un área de 3x3 durante _5 turnos_. Tiene un tiempo de recarga de 20 turnos.\n\n_+2:_ Cuando la Cazadora dispara al suelo con su arco, obtiene visión alrededor de ese punto en un área de 3x3 durante _10 turnos_. Tiene un tiempo de recarga de 20 turnos.\n\n_+3:_ Cuando la Cazadora dispara al suelo con su arco, obtiene visión alrededor de ese punto en un área de 3x3 durante _15 turnos_. Tiene un tiempo de recarga de 20 turnos. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Si este talento lo obtiene otro héroe_ se activará mediante cualquier arma arrojadiza. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties index 445a0ab84..9d0986b48 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=L'amulette commence à en appeler aux enn actors.buffs.ascensionchallenge.haste=L'amulette commence à hâter les ennemis lointains ! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Vous commencez à ressentir l'amulette devenir un poids de plomb dans votre inventaire ! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=L'amulette commence à irradier d’énergie obscure. Ça brûle ! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Vous feriez mieux de vaincre des ennemis pour affaiblir la malédiction de l'amulette ! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Vous pouvez ressentir la malédiction de l'amulette s'affaiblir légèrement. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Vous prenez un moment pour reprendre votre respiration et sentez vos blessures se refermer ! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Vous sentez l'emprise de Yog sur l'amulette s'affaiblir, vous y êtes presque ! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Vous prenez feu ! actors.buffs.burning.burnsup=%s brûle ! actors.buffs.burning.ondeath=Vous mourez brûlé vif... actors.buffs.burning.rankings_desc=Réduit en cendres -actors.buffs.burning.desc=Peu de choses sont aussi éprouvantes que de se retrouver enveloppé de flammes.\n\nLe feu cause des dégâts chaque tour jusqu'à ce qu'il s'éteigne ou que vous l'éteignez dans l'eau. Le feu peut être éteint en marchant dans l'eau ou par les projections d'une potion brisée.\n\nD'autre part, le feu se propage à tout terrain ou objet inflammable qu'il touche. \n\nTours de feu restants : %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Vous sentez une présence mortelle. actors.buffs.championenemy$blazing.name=champion flamboyant @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Le Mage a placé une _Balise de actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Le Mage place une balise vers laquelle il peut se téléporter à volonté. Placer la balise prend 1 tour, mais s'y téléporter est instantané.\n\nPar défaut, le Mage ne peut pas se téléporter entre différents étages. Il ne peut pas utiliser la balise pour atteindre des lieux inaccessibles comme les pièces fermées à clef. Le Mage peut se téléporter à l'emplacement des ennemis, ce qui les pousse sur le coté. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=bombe fumigène -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Vous ne pouvez sauter qu'à un emplacement libre dans votre champ de vision +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Choisissez un endroit où sauter actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=leurre en bois actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Étrangement, les ennemis sont persuadés que ce leurre est bien le Voleur ! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=La Trinité utilisera l' actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=La Trinité utilisera l'effet de cet artéfact pour vous permettre de grignoter, au prix de _%2$s charges._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=La Trinité utilisera l'effet de cet artéfact pour détrousser un ennemi à _+%1$d_, au prix de _%2$s charges._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=La Trinité utilisera l'effet d'enracinement de cet artéfact avec une graine nuisible aléatoire, au prix de _%2$s charges._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=La Trinité utilisera l'effet de scrutation de cet artéfact à _+%1$d_, au prix de _%2$s charges._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=La Trinité utilisera l'effet de cet artéfact pour arrêter le temps pendant _%1$d_ tours, au prix de _%2$s charges._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=La Trinité utilisera l'effet de cet artéfact pour copier l'effet d'un parchemin aléatoire, avec _%1$d/10_ chances de proposer la variante exotique sans coût additionnel, au prix de _%2$s charges._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Coût de charges : %d actors.hero.spells.divinesense.name=sens divin actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Donne temporairement une vision spirituelle dans un large rayon. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Le Clerc concentre ses sens sur son environnement, lui donnant 30 tours de vision spirituelle dans un rayon de %d cases. Ce sort se lance instantanément. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=sens divin actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Ce personnage est momentanément capable de voir les autres créatures avec son esprit !\n\nTours restants : %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Vous remarquez quelque chose. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=fouiller actors.hero.hero.search_distracted=C'est difficile de se concentrer, rechercher est éreintant. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=La douleur vous empêche de succomber à l'envie de dormir. actors.hero.hero.revive=L'ankh explose avec une énergie vitalisante et vous soigne ! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Les enchantements et les malédic actors.hero.talent.cleave.title=fendre actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Lorsqu'il tue un ennemi, le temps supplémentaire accordé au Gladiateur pour son combo passe à _30 tours_ au lieu de 15.\n\n_+2:_ Lorsqu'il tue un ennemi, le temps supplémentaire accordé au Gladiateur pour son combo passe à _45 tours_ au lieu de 15.\n\n_+3:_ Lorsqu'il tue un ennemi, le temps supplémentaire accordé au Gladiateur pour son combo passe à _60 tours_ au lieu de 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=défense mortelle -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Lorsque le Gladiateur tue un ennemi avec une capacité, le temps de rechargement de la protection de son sceau brisé est _réduit de 33%_.\n\n_+2:_ Lorsque le Gladiateur tue un ennemi avec une capacité, le temps de rechargement de la protection de son sceau brisé est _réduit de 67%_.\n\n_+3:_ Lorsque le Gladiateur tue un ennemi avec une capacité, le temps de rechargement de la protection de son sceau brisé est _réduit de 100%_.\n\nLe temps de rechargement de la protection peut être réduit jusqu'à -100% de cette manière, ce qui signifie qu'elle prendra effet dès que ses conditions d'activation sont réunies. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=combo amélioré actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1 :_ Lorsque le combo du Gladiateur est à 7 ou plus, la portée de la manœuvre Cogner passe à 3, il inflige l'état vertige, et il peut faire tomber les ennemis dans des fosses.\n\n_+2 :_ En plus des avantages de +1, lorsque le combo du gladiateur est de 9 ou plus, la manœuvre Parade fonctionne sur plusieurs attaques.\n\n_+3:_ En plus des avantages de +1 et +2, le gladiateur peut sauter jusqu'à combo/3 tuiles lorsqu'il utilise les manœuvres Claquer, Écrasement ou Fureur. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1 :_ Quand l'Assassin tue un ennemi avec actors.hero.talent.evasive_armor.title=armure d'évasion actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1 :_ En course libre, le Traceur gagne _+1 évasion_ par point de force excédentaire sur son armure.\n\n_+2 :_ En course libre, le Traceur gagne _+2 évasion_ par point de force excédentaire sur son armure.\n\n_+3 :_ En course libre, le Traceur gagne _+3 évasion_ par point de force excédentaire sur son armure. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=élan des projectiles -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1 :_ En sprintant, le Traceur gagne _+50% de précision et +10% de dégâts_ avec les armes de jet.\n\n_+2 :_ En sprintant, le Traceur gagne _+100% de précision et +20% de dégâts_ avec les armes de jet.\n\n_+3 :_ En sprintant, le Traceur gagne _+150% de précision et +30% de dégâts_ avec les armes de jet. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=furtivité rapide actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1 :_ Le Traceur gagne 2 points d'élan par tour lorsqu'il est invisible.\n\n_+2 :_ En plus du bénéfice du rang +1, la jauge de course libre ne descend plus lorsque le Traceur est invisible.\n\n_+3 :_ En plus du bénéfice du rang +1 et +2, le Traceur se déplace à 2x sa vitesse lorsqu'il est invisible, qu'il soit en course libre ou non. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1 :_ Lorsque la Chasseresse marche actors.hero.talent.heightened_senses.title=sens exacerbés actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1 :_ La Chasseresse obtient une vision spirituelle sur tout personnage se trouvant dans un rayon de _2 cases de sa position_.\n\n_+2 :_ La Chasseresse obtient une vision spirituelle sur tout personnage se trouvant dans un rayon de _3 cases de sa position_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=projectiles durables -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1 :_ Les armes de jet ont une durabilité de _+33%_ lorsqu'elles sont utilisées par la Chasseresse.\n\n_+2 :_ Les armes de jet ont une durabilité de _+50%_ lorsqu'elles sont utilisées par la Chasseresse. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1 :_ Les armes lancées ont une durabilité de _+50%_ lorsqu'elles sont utilisées par la Chasseresse.\n\n_+2 :_ Les armes lancées ont une durabilité de _+75%_ lorsqu'elles sont utilisées par la Chasseresse. actors.hero.talent.point_blank.title=à bout portant -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1 :_ Quand la Chasseresse utilise une arme de lancer ou son arc dans une attaque de mêlée, elle a _-30% de précision_, au lieu de -50%.\n\n_+2 :_ Quand la Chasseresse utilise une arme de lancer ou son arc dans une attaque de mêlée, elle a _-10% de précision_, au lieu de -50%.\n\n_+3 :_ Quand la Chasseresse utilise une arme de lancer ou son arc dans une attaque de mêlée, elle a _+10% de précision_, au lieu de -50%.\n\nNotez que les armes de lancer et son arc ont toujours une précision de +50% lorsqu'elles sont utilisées à distance. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=tir visionnaire actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1 :_ Quand la Chasseresse tire une flèche au sol, cela lui accorde une vision dans une zone 3x3 sur l'endroit ciblé pendant _5 tours_. Ce pouvoir peut être réutilisé au bout de 20 tours.\n\n_+2 :_ Quand la Chasseresse tire une flèche au sol, cela lui accorde une vision dans une zone 3x3 sur l'endroit ciblé pendant _10 tours_. Ce pouvoir peut être réutilisé au bout de 20 tours.\n\n_+3 :_ Quand la Chasseresse tire une flèche au sol, cela lui accorde une vision dans une zone 3x3 sur l'endroit ciblé pendant _15 tours_. Ce pouvoir peut être réutilisé au bout de 20 tours. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Si ce talent est gagné par un héros différent_ il se déclenchera avec n'importe quelle arme de jet. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties index 23b03706c..12cc642a0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Az amulett nekiáll hívogatni a távoli actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Az amulett nekiáll sürgetni a távoli ellenségeket! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Az amulett kezd ólomsúlynak tűnni a hátizsákodban! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Az amulett nekiáll sötét energiát sugározni. Éget! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Ahhoz, hogy gyengítsd az amulett átkát, ellenfeleket kell legyőznöd! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Érzed, hogy az amulett átka kissé gyengül. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Egy pillanatra megállsz, hogy kifújd magad, és érzed, hogy a sebeid kezdenek összezáródni! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Érzed, hogy Yog szorítása az amuletten kezd gyengülni, már majdnem kint vagy! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Meggyulladtál! actors.buffs.burning.burnsup=Meggyulladt egy %s! actors.buffs.burning.ondeath=Halálra égtél... actors.buffs.burning.rankings_desc=Hamuvá égett -actors.buffs.burning.desc=Kevés borzasztóbb dolog van annál, mint amikor az embert elborítják a lángok.\n\nA tűz minden körben sebez, amíg ki nem alszik, vagy vízzel el nem oltják. A tüzet elolthatod úgy is, hogy vízbe lépsz, vagy széttörsz egy varázsitalt úgy, hogy lefröcsköld magad vele.\n\nEzen kívül a tűz a közelében lévő éghető térelemeket és tárgyakat is meggyújthatja.\n\nAz égés még %s körig tart. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Halálos lény jelenlétét érzed. actors.buffs.championenemy$blazing.name=lángoló bajnok @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=A mágus egy _térváltó jelz actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=A mágus elhelyez egy jelzőfényt, amelyhez tetszés szerint visszatérhet. A jelzőfény elhelyezése 1 kört vesz igénybe, de a visszatérés azonnal megtörténik.\n\nA mágus eredendően nem tud másik emeletre ugrani, sem elérhetetlen helyekre, például zárt kamrákba jutni a jelzőfény segítségével. A mágus teleportálhat olyan mezőre, amelyen ellenség áll, akit ez félrelök. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=füstbomba -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Csak üres helyre ugorhatsz, látótávolságon belül. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Válaszd ki, hova ugrasz actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=fa hasonmás actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Valamiért az ellenséget könnyedén becsapja ez a fából készült hasonmás, amiről azt gondolják, hogy az igazi zsivány! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=A szentháromság ennek actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=A szentháromság ennek az ereklyének a majszolást lehetővé tevő hatását fogja érvényesíteni, _%2$s töltés_ árán. actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=A szentháromság ennek az ereklyének az ellenségek _+%1$d_ töltéssel való kirablását biztosító hatását fogja érvényesíteni, _%2$s töltés_ árán. actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=A szentháromság ennek az ereklyének valamilyen ártalmas maggal kiváltott meggyökerezési hatását fogja érvényesíteni, _%2$s töltés_ árán. +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=A szentháromság ennek az ereklyének a _+%1$d_ töltéssel való fürkészési hatását fogja érvényesíteni, _%2$s töltés_ árán. actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=A szentháromság ennek az ereklyének _%1$d_ körig tartó időmegállító hatását fogja érvényesíteni, _%2$s töltés_ árán. actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=A szentháromság ennek az ereklyének egy véletlenszerű tekercset, illetve _%1$d/10_ eséllyel annak egzotikus változatát kiváltó hatását fogja érvényesíteni, _%2$s töltés_ árán. @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=%d töltésbe kerül actors.hero.spells.divinesense.name=isteni sugallat actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Átmenetileg nagy hatósugarú belső látásod lesz. -actors.hero.spells.divinesense.desc=A térítő a környezetére összpontosítja az érzékeit, amitől 30 körig %d mező hatósugarú belső látása lesz. Ennek a varázsigének az elmondása nem vesz igénybe időt. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=isteni sugallat actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Ez a karakter átmenetileg képes lett a közelében lévő lényeket érzékelni az elméjével!\n\nHátralévő körök: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Észrevettél valamit. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=keresés actors.hero.hero.search_distracted=Nehezen koncentrálsz, így fárasztó a keresés. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=A fájdalom segít, hogy ellenállj az álmosságnak. actors.hero.hero.revive=Az ankh éltető energiával robban szét! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Minél dühösebb a vérengző, a actors.hero.talent.cleave.title=hasítás actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ A gladiátornak a gyilkosság után járó extra idő 15-ről _30 körre_ nő.\n\n_+2:_ A gladiátornak a gyilkosság után járó extra idő 15-rőll _45 körre_ nő.\n\n_+3:_ A gladiátornak a gyilkosság után járó extra idő 15-ről _60 körre_ nő. actors.hero.talent.lethal_defense.title=halálos védelem -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Amikor a gladiátor egy kombómozdulattal megöl egy ellenséget, a törött pecsét védőburkának várakozási ideje _33%-kal_ csökken.\n\n_+1:_ Amikor a gladiátor egy kombómozdulattal megöl egy ellenséget, a törött pecsét védőburkának várakozási ideje _33%-kal_ csökken.\n\n_+1:_ Amikor a gladiátor egy kombómozdulattal megöl egy ellenséget, a törött pecsét védőburkának várakozási ideje _33%-kal_ csökken.\n\nA védőburok várakozási ideje akár -100%-ra is csökkenthető ezzel a tehetséggel, ami azt jelenti, hogy azonnal újra elérhető lesz, amint aktiválják. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=fokozott kombó actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ amikor a gladiátor 7 vagy több kombópontot gyűjtött, a Maflás hátralökésének hossza 3 mezőre nő, szédülést okoz és vermekbe is taszíthatja az ellenfelet.\n\n_+2:_ a +1 szint hozadékai mellett, amikor a gladiátor 9 vagy több kombópontot gyűjtött, a Hárítás több támadás ellen is véd.\n\n_+3:_ a +1 és +2 szintek hozadékai mellett, a gladiátor képes kombó/3 mezőt ugrani a Lecsapás, a Zúzás vagy a Dühöngés használatakor. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Amikor az orgyilkos rajtaütéssel actors.hero.talent.evasive_armor.title=kijátszásnövelő páncél actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Szerfutás közben a szerfutó további _+1 kijátszást_ kap minden erőpontja után, amellyel a páncéljához szükséges erőszinten túl rendelkezik.\n\n_+2:_ Szerfutás közben a szerfutó további _+2 kijátszást_ kap minden erőpontja után, amellyel a páncéljához szükséges erőszinten túl rendelkezik.\n\n_+3:_ Szerfutás közben a szerfutó további _+3 kijátszást_ kap minden erőpontja után, amellyel a páncéljához szükséges erőszinten túl rendelkezik. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=dobófegyver-lendület -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Szerfutás közben a szerfutó _+50% pontossággal és +10% sebzéssel_ használhatja a dobófegyvereket.\n\n_+2:_ Szerfutás közben a szerfutó _+100% pontossággal és +20% sebzéssel_ használhatja a dobófegyvereket.\n\n_+3:_ Szerfutás közben a szerfutó _+150% pontossággal és +30% sebzéssel_ használhatja a dobófegyvereket. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=sebes lopakodás actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Ha a szerfutó láthatatlan, 2 egység lendületet szerez körönként.\n\n_+2:_ A +1 szint hozadékai mellett a szerfutás nem csillapodik, amíg a szerfutó láthatatlan.\n\n_+3:_ A +1 és +2 szintek hozadékai mellett a szerfutó 2x olyan gyorsan mozog, amíg láthatatlan, függetlenül attól, hogy szerfutás közben van-e vagy nem. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Ahol a vadásznő felperzselt v actors.hero.talent.heightened_senses.title=felfokozott érzékek actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ A vadásznő belső szemével lát minden karaktert _2 mezőre a pozíciójától_.\n\n_+2:_ A vadásznő belső szemével lát minden karaktert _3 mezőre a pozíciójától_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=tartós dobófegyverek -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ A dobófegyverek _+33%-kal tartósabbak_, ha a vadásznő használja.\n\n_+2:_ A dobófegyverek _+50%-kal tartósabbak_, ha a vadásznő használja. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ A dobófegyverek _+50%-kal tartósabbak_, ha a vadásznő használja.\n\n_+2:_ A dobófegyverek _+75%-kal tartósabbak_, ha a vadásznő használja. actors.hero.talent.point_blank.title=közvetlen közeli célpont -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Ha a vadásznő az íját vagy egy dobófegyvert használ közelharci hatótávolságban, akkor -50% helyett _-30% lesz annak pontossága_.\n\n_+2:_ Ha a vadásznő az íját vagy egy dobófegyvert használ közelharci hatótávolságban, akkor -50% helyett _-10% lesz annak pontossága_.\n\n_+3:_ Ha a vadásznő az íját vagy egy dobófegyvert használ közelharci hatótávolságban, akkor -50% helyett _+10% lesz annak pontossága_.\n\nNe feledd, hogy a dobófegyverek és a lélekíj pontossága +50%, ha nagyobb távolságból használod. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=látnoki lövés actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Amikor a vadásznő nyilat lő a földbe, akkor a becsapódás helye körüli 3x3 területet _5 körig_ látni fogja. 20 kör múlva használhatod újra ezt a képességet.\n\n_+2:_ Amikor a vadásznő nyilat lő a földbe, akkor a becsapódás helye körüli 3x3 területet _10 körig_ látni fogja. 20 kör múlva használhatod újra ezt a képességet.\n\n_+3:_ Amikor a vadásznő nyilat lő a földbe, akkor a becsapódás helye körüli 3x3 területet _15 körig_ látni fogja. 20 kör múlva használhatod újra ezt a képességet. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_, akkor bármelyik dobófegyverrel kiváltható. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties index 144bbdbf1..85631984e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Jimat tersebut mulai memanggil musuh yang actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Jimat tersebut mulai menambah kecepatan musuh yang jauh! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Jimat tersebut mulai terasa seperti beban di inventaris kamu! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Jimat tersebut mulai memancarkan energi gelap. Itu membara! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Kamu harus mengalahkan musuh untuk melemahkan kutukan jimat! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Kamu bisa merasakan kutukan jimat sedikit melemah. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Kamu meluangkan waktu untuk mengatur nafas dan merasakan bahwa lukamu mulai tertutup! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Kamu merasa cengkraman Yog pada jimat mulai melemah, kamu hampir sampai! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Kamu terbakar! actors.buffs.burning.burnsup=%s terbakar! actors.buffs.burning.ondeath=Kamu terbakar sampai mati... actors.buffs.burning.rankings_desc=Terbakar sampai menjadi Abu -actors.buffs.burning.desc=Tidak ada hal yang lebih menyusahkan daripada dilalap api.\n\nApi akan memberimu damage setiap giliran sampai hilang oleh air atau sampai hilang sendiri. Api dapat hilang dengan cara berjalan di atas air atau terkena percikan ramuan yang pecah.\n\nDitambah, api dapat membakar benda yang dapat terbakar.\n\nGiliran terbakar tersisa: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Kamu merasakan keberadaan yang mematikan. actors.buffs.championenemy$blazing.name=jagoan berkobar @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Penyihir menempatkan _Suar Tran actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Penyihir dapat menempatkan sebuah suar, yang membuatnya dapat berteleportasi ke suar itu sesuka hati. Menempatkan suar itu membutuhkan 1 giliran, tapi teleportasinya itu sendiri tidak memakan waktu.\n\nPenyihir dapat berteleportasi antar lantai, atau bisa menggunakan suar itu untuk pergi tempat yang tidak bisa diraih seperti ruangan terkunci. Penyihir juga dapat teleportasi langsung ke musuh yang mana akan mendorong mereka ke belakang. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=bom asap -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Kamu hanya bisa melompat ke lokasi kosong dalam jarak pandangmu. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Pilih lokasi untuk lompat actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=umpan kayu actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Entah bagaimana, musuh dengan mudah tertipu bahwa umpan kayu ini adalah Pengembara yang asli! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trinitas akan menerapkan actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trinitas akan menerapkan efek camilan di artefak ini dengan biaya _%2$s daya._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trinitas akan menerapkan efek merampok musuh di artefak ini pada _+%1$d_, dengan biaya _%2$s daya._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trinitas akan menerapkan efek mengakar di artefak ini dengan sebuah benih acak yang berbahaya, dengan biaya _%2$s daya._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trinitas akan menerapkan efek mengintip di artefak ini pada _+%1$d_, dengan biaya _%2$s daya._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trinitas akan menerapkan efek bekukan waktu di artefak ini dengan _%1$d_ giliran durasi, dengan biaya _%2$s daya._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinitas akan menerapkan efek gulungan acak di artefak ini dengan _%1$d/10_ peluang untuk mendapat versi eksotis tanpa biaya tambahan, dengan biaya _%2$s daya._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Biaya daya: %d actors.hero.spells.divinesense.name=indera ilahi actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Mendapat penglihatan pikiran sementara dalam jangkauan luas. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Ulama memfokuskan indra-nya pada lingkungan sekitar, mendapatkan penglihatan pikiran dengan jangkauan %d petak selama 30 Giliran. Mantra ini tidak memerlukan waktu untuk dirapalkan. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=indera ilahi actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Karakter ini untuk sementara dapat melihat makhluk lain di dekatnya dengan pikirannya!\n\ngiliran tersisa: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Kamu melihat sesuatu. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=mencari actors.hero.hero.search_distracted=Sangat sulit berkonsentrasi, mencari itu melelahkan. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Rasa sakit membantumu menahan keinginan untuk tidur. actors.hero.hero.revive=Ankh meledak dan memberikanmu energi kehidupan! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Enchantment dan kutukan dari senj actors.hero.talent.cleave.title=membelah actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Waktu tambahan Gladiator saat membunuh ditingkatkan menjadi _30 giliran_, dari 15.\n\n_+2:_ Waktu tambahan Gladiator saat membunuh ditingkatkan menjadi _45 giliran_, dari 15.\n\n_+3:_ Waktu tambahan Gladiator saat membunuh ditingkatkan menjadi _60 giliran_, dari 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=pertahanan mematikan -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Saat Gladiator membunuh musuh dengan gerakan kombo, cooldown pada perisai segel rusaknya _dikurangi sebesar 33%_.\n\n_+2:_ Saat Gladiator membunuh musuh dengan gerakan kombo, cooldown pada perisai segel rusaknya _dikurangi sebesar 67%_.\n\n_+3:_ Saat Gladiator membunuh musuh dengan gerakan kombo, cooldown pada perisai segel rusaknya _dikurangi sebesar 100%_.\n\nCooldown perisai dapat dikurangi hingga serendah -100% oleh bakat ini, yang berarti akan segera tersedia lagi setelah diaktifkan. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=kombo yang ditingkatkan actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Saat jumlah kombo Gladiator 7 atau lebih, jarak pukulan mundur saat menyerang dari udara meningkat menjadi 3 petak, menimbulkan efek pusing , dan bisa menjatuhkan musuh ke jurang.\n\n_+2:_ Selain keuntungan bakat +1, ketika kombo Gladiator 9 atau lebih, dapat Menangkis beberapa serangan. \n\n_+3:_ Selain keuntungan bakat +1 dan +2, Gladiator bisa melompat hingga kombo/3 petak saat Membanting, Meremukkan, atau Mengamuk. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Saat Pembunuh membunuh musuh dengan actors.hero.talent.evasive_armor.title=armor penghindaran actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Saat berlari bebas, Pelari Bebas mendapatkan _+1 penghindaran_ tambahan tiap lebihnya kekuatan di armor yang ia pakai.\n\n_+2:_ Saat berlari bebas, Pelari Bebas mendapatkan _+2 penghindaran_ tambahan tiap lebihnya kekuatan di armor yang ia pakai.\n\n_+3:_ Saat berlari bebas, Pelari Bebas mendapatkan _+3 penghindaran_ tambahan tiap lebihnya kekuatan di armor yang ia pakai. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=momentum proyektil -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Saat berlari bebas, Pelari Bebas mendapatkan _+50% akurasi dan +10% damage_ dari senjata jarak jauh.\n\n_+2:_ Saat berlari bebas, Pelari Bebas mendapatkan _+100% akurasi dan +20% damage_ dari senjata jarak jauh.\n\n_+3:_ Saat berlari bebas, Pelari Bebas mendapatkan _+150% akurasi dan +30% damage_ dari senjata jarak jauh. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=penyamaran gesit actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Pelari Bebas mendapatkan 2 tumpukan momentum tiap giliran saat dia tembus pandang.\n\n_+2:_ Selain kemampuan di +1, lari bebas tidak lagi dihitung selama Pelari Bebas tembus pandang.\n\n_+3:_ Selain kemampuan di +1 dan +2, Pelari Bebas bergerak dengan kecepatan 2x saat tembus pandang, terlepas dari apakah dia sedang lari bebas atau tidak. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Saat Pemburu menginjak rumput p actors.hero.talent.heightened_senses.title=peningkatan indera actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Pemburu dapat melihat pikiran karakter lain yang berjarak _2 petak dari posisinya_.\n\n_+2:_ Pemburu dapat melihat pikiran karakter lain yang berjarak _3 petak dari posisinya_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=proyektil tahan lama -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Senjata lempar memiliki _+33% daya tahan_ ketika digunakan oleh Pemburu.\n\n_+2:_ Senjata lempar memiliki _+50% daya tahan_ ketika digunakan oleh Pemburu. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Senjata jarak jauh _+50% lebih tahan lama_ ketika digunakan oleh Pemburu.\n\n_+2:_ Senjata jarak jauh _+75% lebih tahan lama_ ketika digunakan oleh Pemburu. actors.hero.talent.point_blank.title=titik kosong -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Ketika pemburu menggunakan busur atau senjata lempar pada jarak serang dekat, serangan itu memiliki _-30% akurasi,_ yang mana asalnya adalah -50%.\n\n_+2:_ Ketika pemburu menggunakan busur atau senjata lempar pada jarak serang dekat, serangan itu memiliki _-10% akurasi,_ yang mana asalnya adalah -50%.\n\n_+3:_ Ketika pemburu menggunakan busur atau senjata lempar pada jarak serang dekat, serangan itu memiliki _+10% akurasi,_ yang mana asalnya adalah -50%.\n\nPerlu diperhatikan bahwa senjatan lempar atau busur roh selalu memiliki +50% akurasi saat digunakan pada jarak jauh. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=tembakan penglihatan actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Ketika Pemburu menembakkan panah ke tanah, panah itu memberikan penglihatan di area 3x3 di sekitarnya _5 giliran_. Memiliki cooldown 20 giliran.\n\n_+2:_ Ketika Pemburu menembakkan panah ke tanah, panah itu memberikan penglihatan di area 3x3 di sekitarnya _10 giliran_. Memiliki cooldown 20 giliran.\n\n_+3:_ Ketika Pemburu menembakkan panah ke tanah, panah itu memberikan penglihatan di area 3x3 di sekitarnya _15 giliran_. Memiliki cooldown 20 giliran. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Jika bakat ini didapatkan oleh pahlawan yang berbeda_ bakat ini akan dipicu dari senjata apa pun yang dilempar. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties index 9044d2cd8..a4eaaf29d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=L'amuleto inizia a richiamare i nemici di actors.buffs.ascensionchallenge.haste=L'amuleto inizia a rendere più rapidi i nemici distanti! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=L'amuleto inizia a pesare come piombo nel tuo inventario! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=L'amuleto inizia a irradiare energia oscura. Brucia! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Devi sconfiggere nemici per indebolire la maledizione dell'amuleto! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Riesci a sentire la maledizione dell'amuleto diminuire leggermente. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Ti fermi un attimo per riprendere fiato e senti le tue ferite che si richiudono! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Senti la presa di Yog sull'amuleto diminuire, ci sei quasi! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Hai preso fuoco! actors.buffs.burning.burnsup=%s brucia! actors.buffs.burning.ondeath=Morte per ustione... actors.buffs.burning.rankings_desc=Ridotto in cenere -actors.buffs.burning.desc=Poche cose sono più dolorose dell'essere avvolti dalle fiamme.\n\nIl fuoco ti danneggerà ad ogni turno finché non verrà spento dall'acqua o si estingue. Il fuoco può essere estinto passando sull'acqua o dallo spruzzo di di una pozione frantumata.\n\nInoltre il fuoco può bruciare il terreno infiammabile o oggetti con cui viene in contatto.\n\nTurni di fuoco rimasti: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Avverti una presenza mortale. actors.buffs.championenemy$blazing.name=Campione ardente @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Il Mago piazza un _Tele-faro_ n actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Il Mago piazza un faro, e potrà teletrasportarsi lì quando vorrà. Il posizionamento del faro occupa 1 turno, ma il teletrasporto è istantaneo.\n\nIl Mago di default non può teletrasportarsi tra piani diversi o utilizzare il faro per raggiungere luoghi inaccessibili come le stanze chiuse a chiave. Il Mago può teletrasportarsi sui nemici, e ciò li spingerà da una parte. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=bomba fumogena -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Puoi saltare solo in uno spazio libero all'interno del tuo campo visivo +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Scegli un luogo in cui saltare actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=esca in legno actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=In qualche modo, i nemici si convincono facilmente che questa esca di legno sia il vero Ladro! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trinità applicherà l'e actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trinità applicherà l'effetto di fare uno spuntino di questo artefatto, al costo di _%2$s cariche._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trinità applicherà l'effetto di rapina di questo artefatto a _+%1$d_, al costo di _%2$s cariche._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trinità applicherà l'effetto di radicamento con l'effetto di un seme nocivo casuale di questo artefatto, al costo di _%2$s cariche._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trinità applicherà l'effetto di scrutamento di questo artefatto a _+%1$d_, al costo di _%2$s cariche._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trinità applicherà l'effetto di congelamento del tempo di questo artefatto con una durata di _%1$d_ turni, al costo di _%2$s cariche._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinità applicherà l'effetto di una pergamena casuale di questo artefatto con una possibilità di _%1$d/10_ che venga utilizzata la versione esotica di essa senza costi aggiuntivi, al costo di _%2$s cariche._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Costo: %d actors.hero.spells.divinesense.name=senso divino actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Acquisice temporaneamente una visione mentale con un grande raggio. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Il Chierico concentra i propri sensi sull'ambiente circostante, ottenendo visione mentale con un raggio d'azione di %d caselle per 30 turni. Questo incantesimo non richiede tempo per essere lanciato. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=senso divino actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Questo personaggio è temporaneamente capace di vedere le creature vicine con la sua mente!\n\nTurni rimanenti: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Hai notato qualcosa. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=ricerca actors.hero.hero.search_distracted=È difficile concentrarti e cercare... è estenuante. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Il dolore ti aiuta a resistere al desiderio di dormire. actors.hero.hero.revive=L'ankh esplode con un'energia rivitalizzante! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Gli incantesimi e le maledizioni actors.hero.talent.cleave.title=fendere actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Il tempo extra che il Gladiatore ottiene in seguito a una uccisione è aumentato a _30 turni_, da 15.\n\n_+2:_ Il tempo extra che il Gladiatore ottiene in seguito a una uccisione è aumentato a _45 turni_, da 15.\n\n_+3:_ Il tempo extra che il Gladiatore ottiene in seguito a una uccisione è aumentato a _60 turni_, da 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=difesa letale -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Quando il Gladiatore uccide un nemico con una mossa combo, il tempo di recupero dello scudo del suo sigillo rotto è _ridotto del 33%_. \n\n_+2:_ Quando il Gladiatore uccide un nemico con una mossa combo, il tempo di recupero dello scudo del suo sigillo rotto è _ridotto del 67%_. \n\n_+3:_ Quando il Gladiatore uccide un nemico con una mossa combo, il tempo di recupero dello scudo del suo sigillo rotto è _ridotto del 100%_. \n\nIl tempio di recupero dello scudo può essere ridotto fino al -100% da questo talento, il che significa che sarà attivo subito dopo essere utilizzato. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=combo avanzate actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Quando il Gladiatore ha almeno 7 punti combo, Spintone spinge indietro i nemici di 3 caselle in più, provoca vertigine, e può spingere i nemici nei fossi.\n\n_+2:_ Oltre ai benefici di +1, quando il Gladiatore ha almeno 9 punti combo, Parata può bloccare molteplici attacchi.\n\n_+3:_ Oltre ai benefici di +1 e +2, il Gladiatore può balzare di (punti combo)/3 caselle quando usa Assalto, Frana o Furore. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Quando l'Assassino uccide un nemico actors.hero.talent.evasive_armor.title=armatura evasiva actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Mentre è in corsa libera, il Corridore ottiene un ulteriore _+1 punto evasione_ per ogni punto forza in eccesso sulla sua armatura.\n\n_+2:_ Mentre è in corsa libera, il Corridore ottiene ulteriori _+2 punti evasione_ per ogni punto forza in eccesso sulla sua armatura.\n\n_+3:_ Mentre è in corsa libera, il Corridore ottiene ulteriori _+3 punti evasione_ per ogni punto forza in eccesso sulla sua armatura. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=slancio dei proiettili -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Mentre è in corsa libera, il Corridore ottiene _+50% di precisione e +10% di danno_ con armi da lancio.\n\n_+2:_ Mentre è in corsa libera, il Corridore ottiene _+100% di precisione e +20% di danno_ con armi da lancio.\n\n_+3:_ Mentre è in corsa libera, il Corridore ottiene _+150% di precisione e +30% di danno_ con armi da lancio. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=rapida furtività actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Il Corridore ottiene 2 punti slancio per ogni turno in cui è invisibile.\n\n_+2:_ Oltre ai benefici del livello +1, la corsa libera non si resetta mentre il Corridore è invisibile.\n\n_+3:_ Oltre ai benefici dei livelli +1 e +2, il Corridore si muove a velocità 2x mentre è invisibile, indipendentemente dal fatto che sia in corsa libera o meno. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Quando la Cacciatrice cammina s actors.hero.talent.heightened_senses.title=sensi amplificati actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ La Cacciatrice ottiene visione mentale su ogni personaggio nel raggio di _2 posizioni_ rispetto alla sua.\n\n_+2:_ La Cacciatrice ottiene visione mentale su ogni personaggio nel raggio di _3 posizioni_ rispetto alla sua. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=proiettili durevoli -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Le armi da lancio hanno _+33% di durevolezza_ quando sono usate dalla Cacciatrice.\n\n_+2:_ Le armi da lancio hanno _+50% di durevolezza_ quando sono usate dalla Cacciatrice. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Le armi da lancio hanno _+50% di durevolezza_ quando sono usate dalla Cacciatrice.\n\n_+2:_ Le armi da lancio hanno _+75% di durevolezza_ quando sono usate dalla Cacciatrice. actors.hero.talent.point_blank.title=a bruciapelo -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Quando la Cacciatrice utilizza il suo arco o delle armi da lancio in un combattimento in mischia, ha _-30% di precisione_, invece del -50% iniziale.\n\n_+2:_ Quando la Cacciatrice utilizza il suo arco o delle armi da lancio in un combattimento in mischia, ha _-10% di precisione_, invece del -50% iniziale.\n\n_+3:_ Quando la Cacciatrice utilizza il suo arco o delle armi da lancio in un combattimento in mischia, ha _+10% di precisione_, invece del -50% iniziale.\n\nNota che le armi da lancio e l'arco spirituale hanno +50% di precisione quando vengono utilizzate per attacchi a distanza. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=colpo del veggente actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Quando la Cacciatrice scocca una freccia sul terreno, ottiene _5 turni_ di visione in un'area 3x3 intorno al punto d'impatto. Questo talento torna disponibile dopo 20 turni.\n\n_+2:_ Quando la Cacciatrice scocca una freccia sul terreno, ottiene _10 turni_ di visione in un'area 3x3 intorno al punto d'impatto. Questo talento torna disponibile dopo 20 turni.\n\n_+3:_ Quando la Cacciatrice scocca una freccia sul terreno, ottiene _15 turni_ di visione in un'area 3x3 intorno al punto d'impatto. Questo talento torna disponibile dopo 20 turni. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da un altro eroe_ si attiverà con ogni arma da lancio. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties index b1c52be41..84a2260f8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=魔除けは遠くの敵へ呼びかけ actors.buffs.ascensionchallenge.haste=魔除けは遠くの敵を加速させ始めている! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=魔除けが荷物の中で最も重く感じ始めた! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=魔除けは陰陰滅滅たるエネルギーを放射し始めている。焼ける! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=敵を倒して魔除けの呪いを弱めろ! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=魔除けの呪いが僅かに弱まったと感じる。 actors.buffs.ascensionchallenge.break=あなたは一息ついて、傷口がふさがり始めるのを感じる! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=ヨグの魔除けを支配しようとする力が弱まり始めたのを感じる。あと少しだ! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=発火した! actors.buffs.burning.burnsup=%sが燃えだした! actors.buffs.burning.ondeath=燃え尽きて死んでしまった… actors.buffs.burning.rankings_desc=焼死 -actors.buffs.burning.desc=体が燃えている状態ほど怖いことはない。\n\n炎が自然に消えるか液体で消すまで毎ターンダメージを受ける。水に入ったり、ポーションを割って中身を浴びたりすれば炎を消せるだろう。\n\nさらに、炎は隣接している可燃物や草木などを発火させることがある。\n\n燃焼が終わるまで: %s ターン +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=死の気配を感じる。 actors.buffs.championenemy$blazing.name=火焔の猛者 @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=魔術師は現在地に_ワー actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=魔術師は標識を設置し、その標識に自由にワープすることができる。標識を設置するには1ターンかかるが、標識へのワープは瞬時に行われる。\n\n初期状態では、階層間のワープできず、鍵のかかった部屋などの立ち入れない場所には標識が届かない。魔術師は敵の中に瞬間移動して、敵を押し退けることができる。 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=煙玉 -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=視界内の空いている場所にしか跳べない +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=跳ぶ場所を選択 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=木製の囮 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=なぜか敵は、この木製の囮を本物の盗賊だと簡単に思い込んでしまう。 @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=三位一体はこのア actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=三位一体はこのアーティファクトの食料を一口食べる効果を、_充填を%2$s消費_して得られる。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=三位一体はこのアーティファクトの敵に対しての盗みの効果を_強化値+%1$dの効果_で、_充填を%2$s消費_して行う。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=三位一体はこのアーティファクトのランダムな有害の種の植物を根付かせる効果を、_充填を%2$s消費_して発動する。 +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=三位一体はこのアーティファクトの占う効果を_強化値+%1$dの効果_で、_充填を%2$s消費_して行う。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=三位一体はこのアーティファクトの時間を止める効果を_%1$dターンの間_、_充填を%2$s消費_して得られる。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=三位一体は_充填を%2$s消費_して、このアーティファクトのランダムな巻物の効果を得られ、_%1$d/10_の確率で追加消費なしで奇抜なものを選べる。 @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=充填消費量: %d actors.hero.spells.divinesense.name=聖なる感知 actors.hero.spells.divinesense.short_desc=一時的に広範囲の天眼を得る。 -actors.hero.spells.divinesense.desc=聖職者は周囲に感覚を集中させ、30ターンの間、%dタイルの範囲の天眼を得る。この呪文を唱えるのに時間は掛からない。 +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=聖なる感知 actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=このキャラクターは一時的に付近の他の生物を心で見ることができる!\n\n残り: %sターン @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=何かに気がついた。 actors.hero.hero.wait=… actors.hero.hero.search=探索中 actors.hero.hero.search_distracted=集中することが難しく、探索はとても疲れる。 +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=激痛のおかげで眠気を我慢できた。 actors.hero.hero.revive=アンクは爆発して生命力を注いでくれた! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ 狂戦士の武器のエンチャ actors.hero.talent.cleave.title=進撃 actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ 剣闘士が敵を倒したときに得られるコンボの持続時間が15ターンから_30ターン_に増加する。\n\n_+2:_ 剣闘士が敵を倒したときに得られるコンボの持続時間が15ターンから_45ターン_に増加する。\n\n_+3:_ 剣闘士が敵を倒したときに得られるコンボの持続時間が15ターンから_60ターン_に増加する。 actors.hero.talent.lethal_defense.title=致死の防御 -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ 剣闘士がコンボ技で敵を殺したとき、壊れた印章によるシールドのクールダウンが_33%短縮される_。\n\n_+2:_ 剣闘士がコンボ技で敵を殺したとき、壊れた印章によるシールドのクールダウンが_67%短縮される_。\n\n_+3:_ 剣闘士がコンボ技で敵を殺したとき、壊れた印章によるシールドのクールダウンが_100%短縮される_。\n\nシールドのクールダウンは、この天賦によって-100%まで短縮することができる。つまり、一度発動した後すぐに再発動可能な状態になる。 +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=強化されたコンボ actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ 剣闘士のコンボが7以上の場合、打ち倒しのノックバック距離が3に増加し、目眩を与え、敵を穴の中へ突き落とすことができる。\n\n_+2:_ +1の効果に加え、剣闘士のコンボが9以上の場合、受け流しは複数の攻撃を防ぐことができる。\n\n_+3:_ +1と+2の効果に加え、剣闘士は叩きつけ、粉砕、狂暴の使用時に コンボ/3 タイルまで跳躍することができる。 @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ 暗殺者が準備した襲撃で敵 actors.hero.talent.evasive_armor.title=回避鎧 actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ 忍者は影走り中、筋力が鎧の重さを1超えるごとに_回避力が+1_される。\n\n_+2:_ 忍者は影走り中、筋力が鎧の重さを1超えるごとに_回避力が+2_される。\n\n_+3:_ 忍者は影走り中、筋力が鎧の重さを1超えるごとに_回避力が+3_される。 actors.hero.talent.projectile_momentum.title=投射の勢い -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ 忍者は影走り中、投擲武器の_正確性は+50%、ダメージは+10%_増加する。\n\n_+2:_ 忍者は影走り中、投擲武器の_正確性は+100%、ダメージは+2\n0%_増加する。\n\n_+3:_ 忍者は影走り中、投擲武器の_正確性は+150%、ダメージは+30%_増加する。 +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=迅速な隠密 actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ 忍者は不可視のとき、1ターンにつき2の助走量を得る。\n\n_+2:_ +1の効果に加え、忍者は不可視のとき、影走りのターンを消費しない。\n\n_+3:_ +1と+2の効果に加え、忍者は不可視のとき、影走りかどうかに関係なく2倍の速度で移動できる。 @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ 女猟師が短い草や燃え actors.hero.talent.heightened_senses.title=鋭利な感覚 actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ 女猟師は_自分の位置から2タイル_以内のキャラを発見する事ができる。\n\n_+2:_ 女猟師は_自分の位置から3タイル_以内のキャラを発見する事ができる。 actors.hero.talent.durable_projectiles.title=丈夫な飛び道具 -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ 女猟師の投擲武器の_耐久性が33%上昇_する。\n\n_+2:_ 女猟師の投擲武器の_耐久性が50%上昇_する。 +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ 女猟師の投擲武器の_耐久性が50%上昇_する。\n\n_+2:_ 女猟師の投擲武器の_耐久性が75%上昇_する。 actors.hero.talent.point_blank.title=至近距離の直射 -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ 女猟師が打撃範囲で弓または投擲武器を使うとき、_正確性_が-50%から_-30%_になる。\n\n_+2:_ 女猟師が打撃範囲で弓または投擲武器を使うとき、_正確性_が-50%から_-10%_になる。\n\n_+3:_ 女猟師が打撃範囲で弓または投擲武器を使うとき、_正確性_が-50%から_+10%_になる。\n\nなお、投擲武器や精霊の弓は、遠距離で使用した場合、常に正確性が+50%される。 +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=先見者の発射 actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ 女猟師が地上に矢を放つと、_5ターンの間_、周囲3×3に視界を得ることができる。20ターンのクールダウンがある。\n\n_+2:_ 女猟師が地上に矢を放つと、_10ターンの間_、周囲3×3に視界を得ることができる。20ターンのクールダウンがある。\n\n_+3:_ 女猟師が地上に矢を放つと、_15ターンの間_、周囲3×3に視界を得ることができる。20ターンのクールダウンがある。 actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_この天賦が異なる勇士によって得られた場合_、どの投擲武器からも発動することができる。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties index 8a1de1c09..419ba3203 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=부적이 멀리 떨어진 적들을 부 actors.buffs.ascensionchallenge.haste=부적이 멀리 떨어진 적들을 신속화한다! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=갑자기 부적이 너무나 무겁게 느껴진다! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=부적이 암흑 에너지를 발한다. 너무나 고통스럽다! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=저주를 약화시키려면 적을 처치해야만 한다! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=당신은 부적의 저주가 약해짐을 느낀다. actors.buffs.ascensionchallenge.break=잠시 숨을 돌릴 수 있게 되었다. 상처가 낫고 있음을 느낀다. actors.buffs.ascensionchallenge.almost=부적에 대한 요그제바의 집착이 약해짐을 느낀다. 거의 다 왔다! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=당신에게 불이 붙었다! actors.buffs.burning.burnsup=%s에 불이 붙었다! actors.buffs.burning.ondeath=당신은 불타 사망했다... actors.buffs.burning.rankings_desc=재가 되어버림 -actors.buffs.burning.desc=불이 붙는 것만큼 고통스러운 것은 거의 없습니다.\n\n불이 붙으면 물에 들어가거나 꺼질 때까지 턴마다 지속적으로 피해를 줍니다. 불은 물에 들어가거나 물약을 깨트리면 끌 수 있습니다.\n\n또한, 불이 붙은 상태에서 다른 지형이나 아이템에 불을 옮겨 붙일 수도 있습니다. \n\n연소 효과의 남은 턴: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=당신은 매우 강력한 존재가 있음을 느낀다. actors.buffs.championenemy$blazing.name=불타는 강화 개체 @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=마법사는 _순간이동 신 actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=마법사는 신호기를 설치하여, 언제든지 순간이동하여 돌아갈 수 있습니다. 신호기를 설치하는 데에는 1턴을 사용하지만 순간이동은 즉시 이루어집니다.\n\n마법사는 기본적으로 층을 넘어서 순간이동할 수 없으며, 잠긴 방처럼 접근할 수 없는 곳에 가기 위하여 신호기를 사용할 수 없습니다. 마법사는 적이 있는 곳으로 순간이동할 수 있으며, 이 경우 적을 밀쳐냅니다. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=연막탄 -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=당신의 시야 안의 빈 공간으로만 이동할 수 있습니다. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=이동할 지역을 선택하세요 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=통나무 미끼 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=이유는 모르겠지만 적들은 이 통나무를 진짜 도적이라고 생각하는 것 같다! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=삼위일체가 이 유 actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=삼위일체가 이 유물의 간식 먹기 효과를 발동하며, _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다. actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=삼위일체가 이 유물의 적 전리품 훔치기 효과를 _+%1$d 강화 효율로_ 발동하며, _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다. actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=삼위일체가 이 유물의 적 속박 효과를 무작위 해로운 씨앗과 함께 발동하며, _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다. +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=삼위일체가 이 유물의 탐색 효과를 _+%1$d 강화 효율_로 발동하며, _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다. actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=삼위일체가 이 유물의 시간 정지 효과를 _%1$d_턴 동안 발동하며, _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다. actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=삼위일체가 이 유물의 무작위 주문서 효과를 발동하며, _%1$d/10_ 확률로 추가 비용 없이 신비한 효과를 발동합니다. 또한 _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다. @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=충전 소모량: %d actors.hero.spells.divinesense.name=신성한 감각 actors.hero.spells.divinesense.short_desc=잠시 동안 넓은 지역에 심안을 얻음. -actors.hero.spells.divinesense.desc=성직자가 주변에 감각을 집중하여, %d타일 범위에 30턴 동안 심안 효과를 얻습니다. 이 주문은 턴 소모 없이 시전할 수 있습니다. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=신성한 감각 actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=이 캐릭터는 마음의 눈으로 주변의 존재들을 볼 수 있게 되었습니다!\n\n남은 턴: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=당신은 무언가를 눈치챘다. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=탐색 actors.hero.hero.search_distracted=집중할 수 없어 탐색에 약간 시간이 걸린다. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=고통으로 인해 당신은 수면 욕구에 저항했다. actors.hero.hero.revive=앙크는 부활의 에너지로 폭발했다! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ 광전사의 무기에 부여된 actors.hero.talent.cleave.title=가르기 actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ 적을 처치했을 때 연속 타격이 유지되는 시간이 기존 15턴에서 _30턴_으로 늘어납니다.\n\n_+2:_ 적을 처치했을 때 연속 타격이 유지되는 시간이 기존 15턴에서 _45턴_으로 늘어납니다.\n\n_+3:_ 적을 처치했을 때 연속 타격이 유지되는 시간이 기존 15턴에서 _60턴_으로 늘어납니다. actors.hero.talent.lethal_defense.title=치명적인 방어 -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ 필살기로 적을 처치한 경우 부러진 인장 효과의 쿨다운이 _33% 감소합니다_.\n\n_+2:_ 필살기로 적을 처치한 경우 부러진 인장 효과의 쿨다운이 _67% 감소합니다_.\n\n_+3:_ 필살기로 적을 처치한 경우 부러진 인장 효과의 쿨다운이 _100% 감소합니다_.\n\n이 특성으로 방어막 쿨다운이 -100% 감소될 수 있으며, 이 경우 방어막이 제공된 후 곧바로 효과가 다시 준비됩니다. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=향상된 콤보 actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ 검투사의 연속 타격이 7 이상일 때, 밀쳐내기의 밀쳐내는 거리가 3칸으로 증가하고, 적을 혼란시키며, 적을 밀쳐내 낭떠러지에 떨어뜨릴 수 있습니다.\n\n_+2:_ +1의 효과에 더불어, 검투사의 연속 타격이 9 이상일 때 받아치기가 여러 번의 공격을 받아칠 수 있습니다.\n\n_+3:_ +1, +2의 효과에 더불어, 검투사는 메치기, 으깨기, 분노 폭발을 사용할 때 연속 타격/3 개의 타일을 도약할 수 있습니다. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ 암살자가 마음가짐 공격으 actors.hero.talent.evasive_armor.title=기민한 갑옷 actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ 프리러닝 중에, 갑옷의 힘 요구 수치를 초과한 영웅의 힘 1당 _+1 의 추가 회피_를 얻습니다.\n\n_+2:_ 프리러닝 중에, 갑옷의 힘 요구 수치를 초과한 영웅의 힘 1당 _+2 의 추가 회피_를 얻습니다.\n\n_+3:_ 프리러닝 중에, 갑옷의 힘 요구 수치를 초과한 영웅의 힘 1당 _+3 의 추가 회피_를 얻습니다. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=발사체 가속 -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ 프리러닝 도중, 투척 무기에 _+50%의 정확성과 +10%의 피해량_을 얻습니다.\n\n_+2:_ 프리러닝 도중, 투척 무기에 _+100%의 정확성과 +20%의 피해량_을 얻습니다.\n\n_+3:_ 프리러닝 도중, 투척 무기에 _+150%의 정확성과 +30%의 피해량_을 얻습니다. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=은신 가속 actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ 프리러너는 은신 중에 매 턴마다 2의 가속력을 쌓습니다.\n\n_+2:_ +1의 효과에 더불어, 프리러너가 은신 중일 때는 프리러닝 지속 시간이 감소하지 않습니다.\n\n_+3:_ +1, +2의 효과에 더불어, 프리러너는 프리러닝에 상관없이 은신 중에 2배의 속도로 이동합니다. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ 사냥꾼이 짧은 풀 또는 actors.hero.talent.heightened_senses.title=예리해진 감각 actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ 주변 _2 타일_에 있는 모든 캐릭터에 대해 심안 효과를 얻습니다.\n\n_+2:_ 주변 _3 타일_에 있는 모든 캐릭터에 대해 심안 효과를 얻습니다. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=튼튼한 투척 무기 -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ 사냥꾼이 사용하는 투척 무기의 내구도가 _+33%_ 증가합니다.\n\n_+2:_ 사냥꾼이 사용하는 투척 무기의 내구도가 _+50%_ 증가합니다. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ 사냥꾼이 사용하는 투척 무기의 내구도가 _50%_ 증가합니다.\n\n_+2:_ 사냥꾼이 사용하는 투척 무기의 내구도가 _75%_ 증가합니다. actors.hero.talent.point_blank.title=근접 투척 -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ 영혼의 활 또는 투척 무기의 근거리 명중률 보정이 기존 -50%에서 _-30%_로 변경됩니다.\n\n_+2:_ 영혼의 활 또는 투척 무기의 근거리 명중률 보정이 기존 -50%에서 _-10%_로 변경됩니다.\n\n_+3:_ 영혼의 활 또는 투척 무기의 근거리 명중률 보정이 기존 -50%에서 _+10%_로 변경됩니다.\n\n원거리에서의 투척 무기는 항상 +50%의 명중률을 얻습니다. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=예지의 화살 actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ 사냥꾼이 활을 바닥에 쏘면 착탄 지점을 중심으로 3x3 지역이 _5 턴_ 동안 보입니다. 20 턴의 재사용 대기시간을 가집니다.\n\n_+2:_ 사냥꾼이 활을 바닥에 쏘면 착탄 지점을 중심으로 3x3 지역이 _10 턴_ 동안 보입니다. 20 턴의 재사용 대기시간을 가집니다.\n\n_+3:_ 사냥꾼이 활을 바닥에 쏘면 착탄 지점을 중심으로 3x3 지역이 _15 턴_ 동안 보입니다. 20 턴의 재사용 대기시간을 가집니다. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_다른 직업이 이 특성을 얻으면,_ 모든 투척 무기에 적용됩니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties index abebd42c4..5156b408a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Het amulet begint te roepen naar verre vi actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Het amulet begint verre vijanden te versnellen! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Het amulet begint als een loden gewicht in je inventaris te voelen! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Het amulet begint donkere energie uit te stralen. Het brandt! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Je moet vijanden verslaan om de vloek van het amulet te verzwakken! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Je voelt de vloek van het amulet iets verzwakken. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Je komt even op adem en voelt dat je wonden beginnen te sluiten! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Je voelt dat de greep van Yog op het amulet begint te verzwakken, je bent er bijna! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Je vat vlam! actors.buffs.burning.burnsup=%s verbrandt! actors.buffs.burning.ondeath=Je bent doodgebrand... actors.buffs.burning.rankings_desc=Tot As Verbrand -actors.buffs.burning.desc=Weinig dingen zijn meer verontrustend dan worden verzwolgen in vlammen.\n\nVuur veroorzaakt elke beurt schade totdat het door water wordt geblust of uitgaat. Brand kan geblust worden door in water te stappen, of door de spatten van een brekende fles toverdrank.\n\nBovendien kan het vuur brandbaar terrein of voorwerpen waar het mee in contact komt ontsteken.\n\nResterende brandende beurten: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Je voelt een dodelijke aanwezigheid. actors.buffs.championenemy$blazing.name=vlammende kampioen @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=De Magiër plaatst een _Telepor actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=De Magiër plaatst een baken, waar op elk moment naar geteleporteerd kan worden. Het plaatsen van het baken duurt 1 beurt, maar er naartoe teleporteren gebeurt ogenblikkelijk.\n\nDe Magiër kan standaard niet teleporteren tussen verdiepingen, of het baken gebruiken om in ontoegankelijke plaatsen zoals afgesloten kamers binnen te komen. De Magiër kan teleporteren in vijanden, dit duwt ze opzij. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=rookbom -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Je kan alleen naar een lege plek springen die je kan zien. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Kies een plek om naartoe te springen actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=houten lokaas actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Op de een of andere manier zijn vijanden makkelijk overtuigd dat dit houten lokaas de echte Schurk is! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Drie-eenheid zal het ket actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Drie-eenheid zal het snackeffect van dit artefact toepassen, ten koste van _%2$s ladingen._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Drie-eenheid zal het diefstaleffect van dit artefact toepassen bij _+%1$d_, ten koste van _%2$s ladingen._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Drie-eenheid zal het worteleffect van dit artefact toepassen met een willekeurig schadelijk zaadje, ten koste van _%2$s ladingen._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Drie-eenheid zal het kristalkijk-effect van dit artefact toepassen op _+%1$d_, ten koste van _%2$s ladingen._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Drie-eenheid zal het tijdbevriezingseffect van dit artefact toepassen met een _%1$d_ beurtduur, ten koste van _%2$s ladingen._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinity zal het willekeurige rol-effect van dit artefact toepassen met een kans van _%1$d/10_ om de exotische versie zonder extra kosten aan te bieden, ten koste van _%2$s ladingen._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Oplaadkosten: %d actors.hero.spells.divinesense.name=goddelijk gevoel actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Krijg tijdelijk geestvisie in een breed bereik. -actors.hero.spells.divinesense.desc=De Geestelijke richt zijn zintuigen op zijn omgeving en krijgt geestvisie met een bereik van %d tegels voor 30 beurten. Het uitspreken van deze spreuk kost geen tijd. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=goddelijk gevoel actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Dit personage kan tijdelijk andere wezens in de buurt zien met zijn geest!\n\nResterende beurten: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Je merkte iets op. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=zoeken actors.hero.hero.search_distracted=Je kunt je lastig concentreren, zoeken is vermoeiend. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=De pijn helpt je de drang om te slapen te weerstaan. actors.hero.hero.revive=De ankh explodeert met leven-gevende energie! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Betoveringen en vloeken op het wa actors.hero.talent.cleave.title=klieven actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ De extra tijd die de Gladiator krijgt bij een eliminatie is verhoogd van 15 naar _30 beurten_.\n\n_+2:_ De extra tijd die de Gladiator krijgt bij een eliminatie is verhoogd van 15 naar _45 beurten_.\n\n_+3:_ De extra tijd die de Gladiator krijgt bij een eliminatie is verhoogd van 15 naar _60 beurten_. actors.hero.talent.lethal_defense.title=dodelijke verdediging -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Wanneer de Gladiator een vijand doodt met een combo-aanval, wordt de afkoeltijd van zijn gebroken zegelschild _verminderd met 33%_.\n\n_+2:_ Wanneer de Gladiator een vijand doodt met een combo-aanval, wordt de afkoeltijd van zijn gebroken zegelschild _verminderd met 67%_.\n\n_+3:_ Wanneer de Gladiator een vijand doodt met een combo-aanval, wordt de afkoeltijd van zijn gebroken zegelschild _verminderd met 100%_.\n\nDe afkoeltijd van het schild kan met dit talent worden verlaagd tot wel -100%, wat betekent dat het direct weer beschikbaar is zodra het wordt geactiveerd. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=verbeterde combo actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Wanneer de combo van de Gladiator 7 of hoger is, neemt het terugslagbereik van Afranseling toe tot 3, veroorzaakt het duizeligheid en kan het vijanden in de afgrond duwen. \n\n_+2:_ Naast de voordelen van +1, werkt Pareren bij meerdere aanvallen wanneer de combo van de Gladiator 9 of hoger is. \n\n_+3:_ Naast de voordelen van +1 en +2, kan de Gladiator toesnellen naar tegels van het comboniveau gedeeld door 3 ver bij gebruik van Harde Slag, Verplettering of Razenij. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Als de Sluipmoordenaar een vijand do actors.hero.talent.evasive_armor.title=ontwijkend harnas actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner een extra _+1 ontwijking_ per overtollig krachtpunt van zijn harnas.\n\n_+2:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner een extra _+2 ontwijking_ per overtollig krachtpunt van zijn harnas.\n\n_+3:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner een extra _+3 ontwijking_ per overtollig krachtpunt van zijn harnas. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=projectiel momentum -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner _+50% nauwkeurigheid en +10% schade_ met werpwapens.\n\n_+2:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner _+100% nauwkeurigheid en +20% schade_ met werpwapens.\n\n_+3:_ Tijdens het freerunnen wint de Freerunner _+150% nauwkeurigheid en +30% schade_ met werpwapens. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=snelle onzichtbaarheid actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ De Freerunner krijgt 2 extra momentum per beurt terwijl hij onzichtbaar is.\n\n_+2:_ Naast de voordelen van +1 neemt freerunning momentum niet meer af terwijl de Freerunner onzichtbaar is.\n\n_+3:_ Naast de voordelen van +1 en +2, beweegt de Freerunner met 2x snelheid terwijl hij onzichtbaar is, ongeacht of hij aan het freerunnen is of niet. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Wanneer de Jaagster op kort gra actors.hero.talent.heightened_senses.title=verhoogde zintuigen actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ De Jaagster krijgt geestzicht op elke vijand binnen _2 tegels van haar positie_.\n\n_+2:_ De Jaagster krijgt geestzicht op elke vijand binnen _3 tegels van haar positie_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=duurzame projectielen -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Werpwapens hebben _+33% duurzaamheid_ wanneer ze door de Jaagster worden gebruikt.\n\n_+2:_ Werpwapens hebben _+50% duurzaamheid_ wanneer ze door de Jaagster worden gebruikt. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Werpwapens hebben _+50% duurzaamheid_ wanneer ze door de Jaagster worden gebruikt.\n\n_+2:_ Werpwapens hebben _+75% duurzaamheid_ wanneer ze door de Jaagster worden gebruikt. actors.hero.talent.point_blank.title=op de man af -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Wanneer de Jaagster haar boog of een werpwapen op slagbereik gebruikt, heeft het _-30% nauwkeurigheid,_ in plaats van -50%.\n\n_+2:_ Wanneer de Jaagster haar boog of een werpwapen op slagbereik gebruikt, heeft het _-10% nauwkeurigheid,_ in plaats van -50%.\n\n_+3:_ Wanneer de Jaagster haar boog of een werpwapen op slagbereik gebruikt, heeft het _+10% nauwkeurigheid,_ in plaats van -50%.\n\nMerk op dat werpwapens of de geestboog altijd +50% nauwkeurigheid hebben bij gebruik op afstand. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=ziener schot actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Wanneer de Jaagster een pijl op de grond afvuurt, geeft het zicht in een gebied van 3x3 eromheen voor _5 beurten_. Dit heeft een afkoelperiode van 20 beurten.\n\n_+2:_ Wanneer de Jaagster een pijl op de grond afvuurt, geeft het zicht in een gebied van 3x3 eromheen voor _10 beurten_. Dit heeft een afkoelperiode van 20 beurten.\n\n_+3:_ Wanneer de Jaagster een pijl op de grond afvuurt, geeft het zicht in een gebied van 3x3 eromheen voor _15 beurten_. Dit heeft een afkoelperiode van 20 beurten. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Als dit talent wordt verkregen door een andere held_ wordt het geactiveerd vanaf elk werpwapen. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties index ae662d75d..4b3220ab5 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Amulet zaczyna wzywać przeciwników z od actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Amulet zaczyna przyśpieszać oddalonych przeciwników! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Amulet staje się bardzo ciężki, spowalniając cię! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Amulet emanuje mroczną energią. Parzy! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Musisz pokonać wrogów, aby osłabić klątwę amuletu! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Czujesz, że klątwa amuletu staje się nieco słabsza. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Dajesz sobie chwilę na złapanie oddechu i czujesz, jak twoje rany zaczynają się zasklepiać! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Czujesz, że wpływ Yog-Dzewy na amulet zaczyna słabnąć, prawie dotarłeś! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Zapaliłeś się! actors.buffs.burning.burnsup=%s spala się! actors.buffs.burning.ondeath=Spłonąłeś... actors.buffs.burning.rankings_desc=Spalony Żywcem -actors.buffs.burning.desc=Mało jest rzeczy bardziej przerażających niż bycie pokrytym płomieniami.\n\nOgień będzie zadawał obrażenia co turę, aż zostanie ugaszony lub zgaśnie sam z siebie. Ogień może zostać ugaszony poprzez wejście do wody lub rozprysk pękającej mikstury.\n\nDodatkowo ogień może zapalić łatwopalne tereny lub przedmioty, które wejdą z nim w kontakt.\n\nPozostałe tury efektu: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Wyczuwasz obecność iście śmiercionośnej istoty. actors.buffs.championenemy$blazing.name=płonący czempion @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Mag tworzy _latarnię teleporta actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Mag tworzy latarnię, dzięki której może powrócić w wybrane miejsce w dowolnym momencie. Tworzenie latarni zajmuje 1 turę, ale powrót do niej jest natychmiastowy.\n\nDomyślnie Mag nie może użyć latarni do przemieszczania się między piętrami czy dotarcia w niedostępne miejsca, takie jak zamknięte pomieszczenia. Mag może teleportować się na pola zajmowane przez przeciwników, odpychając ich przy tym na bok. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=bomba dymna -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Możesz skoczyć wyłącznie na puste pole w zasięgu wzroku +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Wybierz cel skoku actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=drewniany wabik actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=W jakiś sposób wrogowie są łatwo przekonani, że ten drewniany wabik jest prawdziwym Łotrzykiem! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Triada użyje efektu two actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Triada pożywi cię jak efekt przekąski artefaktu kosztem _%2$s ładunków_. actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Triada użyje efektu okradania wrogów za pomocą tego artefaktu z mocą _+%1$d_ kosztem _%2$s ładunków_. actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Triada nałoży efekt ukorzeniania tego artefaktu z losowym szkodliwym nasionem kosztem _%2$s ładunków_. +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Triada użyje efektu skanowania tego artefaktu z mocą _+%1$d_ kosztem _%2$s ładunków_. actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Triada użyje efekt zamrożenia czasu tego artefaktu na _%1$d_ tur kosztem _%2$s ładunków._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Triada użyje efektu losowego zwoju tego artefaktu z szansą _%1$d/10 na użycie egzotycznej wersji zwoju bez żadnych dodatkowych kosztów kosztem _%2$s ładunków_. @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Liczba używanych ładunków: _%d_ actors.hero.spells.divinesense.name=boski zmysł actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Otrzymujesz tymczasową wizję umysłów w dużym zasięgu. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Kleryk skupia swoje zmysły na swoim otoczeniu, otrzymując wizję umysłów w zasięgu %d pól na 30 tur. To zaklęcie rzucane jest natychmiastowo. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=boski zmysł actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Ta postać jest tymczasowo w stanie widzieć inne pobliskie stworzenia swoim umysłem!\n\nPozostałe tury efektu: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Zauważyłeś coś. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=szukanie actors.hero.hero.search_distracted=Trudno się skoncentrować, przeszukiwanie jest męczące. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Ból pozwala ci zwalczyć senność. actors.hero.hero.revive=Ankh eksploduje życiodajną energią! @@ -836,7 +839,7 @@ actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=_Gladiator_ buduje ciąg uderzeń, actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Gladiator tworzy ciąg uderzeń przy każdym udanym ataku bronią białą lub miotaną. Jeśli Gladiator nie wykona ataku w ciągu 5 tur (15 tur po zabiciu wroga), jego ciąg uderzeń zostanie zresetowany.\n\nW miarę tworzenia ciągu uderzeń może on użyć różnych umiejętności, które zawsze trafiają:\nCiąg 2. uderzeń: odpycha przeciwnika, zachowuje ciąg uderzeń.\nCiąg 4. uderzeń: zadaje obrażenia zależne od pancerza.\nCiąg 6. uderzeń: parowanie, zachowuje ciąg uderzeń.\nCiąg 8. uderzeń: zadaje obrażenia celowi i pobliskim przeciwnikom.\nCiąg 10. uderzeń: wyprowadza atak za każdy punkt ciągu uderzeń. actors.hero.herosubclass.battlemage=mag bojowy actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=_Mag bojowy_ wywołuje dodatkowe efekty podczas walki w zwarciu przy użyciu kostura. Efekty te zależą od różdżki, z którą jego kostur został połączony. -actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Mag Bojowy zyskuje dodatkowe efekty za każdym razem, gdy uderza w zwarciu swoim kosturem, tak jakby jego kostur posiadał dodatkowe zaklęcie. Efekty te są zależne od różdżki, z którą został połączony – każda różdżka ma swój własny efekt. Oprócz efektów różdżki kostur Maga Bojowego zyskuje również 0,5 ładunku przy uderzeniu. +actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Mag bojowy nakłada dodatkowy efekt za każdym razem, gdy trafia swoim kosturem w cel w zwarciu, tak jakby jego kostur posiadał dodatkowe zaklęcie. Jest on zależny od różdżki, z którą został połączony – każda różdżka ma swój własny efekt. Oprócz efektów różdżki kostur Maga bojowego zyskuje również 0,5 ładunku przy uderzeniu. actors.hero.herosubclass.warlock=czarnoksiężnik actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=_Czarnoksiężnik_ ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przez użycie na nim różdżki. Zadawanie obrażeń fizycznych naznaczonym wrogom przywraca jego zdrowie. actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Czarnoksiężnik ma szansę naznaczyć duszę przeciwnika przez użycie na nim różdżki. Szansa wzrasta wraz z jej poziomem ulepszenia. \n\nAtakowanie naznaczonego przeciwnika bronią białą bądź miotaną, z wyjątkiem różdżek, uleczy Czarnoksiężnika o 2 punkty życia za każde zadane 5 punktów obrażeń. @@ -904,7 +907,7 @@ actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Spożywanie jedzenia leczy _4 punkty actors.hero.talent.veterans_intuition.title=intuicja weteranów actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ Wojownik identyfikuje broń _1,75x szybciej_ i zbroję _2,5x szybciej_.\n\n_+2:_ Wojownik identyfikuje broń _2,5x szybciej_ i zbroję, _kiedy ją zakłada_. actors.hero.talent.provoked_anger.title=prowokowana agresja -actors.hero.talent.provoked_anger.desc=_+1:_ Kiedy jakakolwiek osłona Wojownika ulegnie zniszczeniu przez obrażenia, jego następny atak fizyczny zada _3 dodatkowe punkty obrażeń_.\n\n_+2:_ Kiedy jakakolwiek osłona Wojownika ulegnie zniszczeniu przez obrażenia, jego następny atak fizyczny zada _5 dodatkowych punkty obrażeń_. +actors.hero.talent.provoked_anger.desc=_+1:_ Kiedy jakakolwiek osłona Wojownika ulegnie zniszczeniu przez obrażenia, jego następny atak fizyczny zada _3 dodatkowe punkty obrażeń_.\n\n_+2:_ Kiedy jakakolwiek osłona Wojownika ulegnie zniszczeniu przez obrażenia, jego następny atak fizyczny zada _5 dodatkowych punktów obrażeń_. actors.hero.talent.iron_will.title=żelazna wola actors.hero.talent.iron_will.desc=_+1:_ Osłona zapewniana przez pieczęć Wojownika jest _zwiększona o 1_.\n\n_+2:_ Osłona zapewniana przez pieczęć Wojownika jest _zwiększona o 2_. actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, pasywnie zapewni on 1 lub 2 osłony uzyskiwanej na zasadach złamanej pieczęci Wojownika. @@ -922,7 +925,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Improwizowane pociski actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Wojownik może oślepić wroga na _2 tury_, rzucając w niego dowolnym przedmiotem, który nie jest bronią miotaną. Na odnowienie potrzeba 50 tur.\n\n_+2:_ Wojownik może oślepić wroga na _3 tury_, rzucając w niego dowolnym przedmiotem, który nie jest bronią miotaną. Na odnowienie potrzeba 50 tur. actors.hero.talent.hold_fast.title=Utrzymanie gardy -actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _1-2 pancerza_ i spowalnia o _50%_ utratę kombinacji oraz pozytywnych efektów osłony, dopóki się nie poruszy.\n\n_+2:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _2-4 pancerza_ i spowalnia o _75%_ utratę kombinacji oraz pozytywnych efektów osłony, dopóki się nie poruszy.\n\n_+3:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _3-6 pancerza_ i spowalnia o _100%_ utratę kombinacji oraz pozytywnych efektów osłony, dopóki się nie poruszy. +actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _1-2 pancerza_ i spowalnia utratę kombinacji oraz pozytywnych efektów osłony o _50%_, dopóki się nie poruszy.\n\n_+2:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _2-4 pancerza_ i spowalnia utratę kombinacji oraz pozytywnych efektów osłony o _75%_, dopóki się nie poruszy.\n\n_+3:_ Kiedy Wojownik czeka, zyskuje _3-6 pancerza_ i spowalnia utratę kombinacji oraz pozytywnych efektów osłony o _100%_, dopóki się nie poruszy. actors.hero.talent.strongman.title=Siłacz actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 8%_, zaokrąglając w dół.\n\n_+2:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 13%_, zaokrąglając w dół.\n\n_+3:_ Siła Wojownika jest _zwiększona o 18%_, zaokrąglając w dół. @@ -934,9 +937,9 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=Katalizator furii actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _15% częściej_ przy 100% furii. \n\n_+2:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _30% częściej_ przy 100% furii. \n\n_+3:_ Zaklęcia i klątwy na broni Berserkera uruchamiają się tym częściej, im więcej ma wściekłości, do maksymalnie _45% częściej_ przy 100% furii. actors.hero.talent.cleave.title=miażdżący cios -actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Dodatkowy czas za zabicie przeciwnika jest zwiększony do _30 tur_ z 15.\n\n_+2:_ Dodatkowy czas za zabicie przeciwnika jest zwiększony do _45 tur_ z 15.\n\n_+3:_ Dodatkowy czas za zabicie przeciwnika jest zwiększony do _60 tur_ z 15. +actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Dodatkowy czas za zabicie przeciwnika jest zwiększony z 15 _tur_ do _30_.\n\n_+2:_ Dodatkowy czas za zabicie przeciwnika jest zwiększony z 15 _tur_ do _45_.\n\n_+3:_ Dodatkowy czas za zabicie przeciwnika jest zwiększony z 15 _tur_ do _60_. actors.hero.talent.lethal_defense.title=Zabójcza obrona -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Kiedy Gladiator pokona wroga za pomocą specjalnego ruchu, czas odnowienia osłony jego złamanej pieczęci zostaje _zmniejszony o 33%_.\n\n_+2:_ Kiedy Gladiator pokona wroga za pomocą specjalnego ruchu, czas odnowienia osłony jego złamanej pieczęci zostaje _zmniejszony o 67%_.\n\n_+3:_ Kiedy Gladiator pokona wroga za pomocą specjalnego ruchu, czas odnowienia osłony jego złamanej pieczęci zostaje _zmniejszony o 100%_.\n\nTen talent możne obniżyć czas odnowienia osłony do nawet -100%, co oznacza, że po jego aktywacji osłona będzie natychmiastowo dostępna. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=Zaawansowana sekwencja actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Kiedy ciąg uderzeń Gladiatora wynosi 7 lub więcej, ruch "wjazd z bara" odrzuca przeciwników na 3 pola, powoduje zawroty głowy i może zrzucić wrogów w przepaść.\n\n_+2:_ W dodatku do bonusów powyższego poziomu, kiedy ciąg uderzeń Gladiatora wynosi 9 lub więcej, parowanie działa na wiele ataków.\n\n_+3:_ W dodatku do bonusów powyższych poziomów, Gladiator może skoczyć na ilość pól równą [długość ciągu / 3] gdy używa trzaśnięcia, cięcia na odlew lub furii. @@ -990,11 +993,11 @@ actors.hero.talent.ally_warp.title=teleport sojusznika actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Mag może wybrać sojusznika w zasięgu _2 pól_, aby natychmiast zamienić się z nim miejscami.\n\n_+2:_ Mag może wybrać sojusznika w zasięgu _4 pól_, aby natychmiast zamienić się z nim miejscami.\n\n_+3:_ Mag może wybrać sojusznika w zasięgu _6 pól_, aby natychmiast zamienić się z nim miejscami.\n\nMag nie może zamieniać się miejscami z nieruchomymi sojusznikami. actors.hero.talent.empowered_strike.title=Wzmocnione uderzenie -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga Bojowego po użyciu jego magii zadaje _+16% obrażeń_, a dodatkowy efekt kostura jest _wzmocniony o 50%_.\n\n_+2:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga Bojowego po użyciu jego magii zadaje _+33% obrażeń_, a dodatkowy efekt kostura jest _wzmocniony o 100%_.\n\n_+3:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga Bojowego po użyciu jego magii zadaje _+50% obrażeń_, a dodatkowy efekt kostura jest _wzmocniony o 150%_. +actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga bojowego po użyciu jego magii zadaje _+16% obrażeń_, a dodatkowy efekt kostura jest _wzmocniony o 50%_.\n\n_+2:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga bojowego po użyciu jego magii zadaje _+33% obrażeń_, a dodatkowy efekt kostura jest _wzmocniony o 100%_.\n\n_+3:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Maga bojowego po użyciu jego magii zadaje _+50% obrażeń_, a dodatkowy efekt kostura jest _wzmocniony o 150%_. actors.hero.talent.mystical_charge.title=Mistyczna moc -actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bojowemu _0,5 tury_ ładowania artefaktów.\n\n_+2:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bojowemu _1 turę_ ładowania artefaktów.\n\n_+3:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bojowemu _1,5 tury_ ładowania artefaktów. +actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Trafienie przeciwnika kosturem zapewnia Magowi bojowemu _0,5 tury_ ładowania artefaktów.\n\n_+2:_ Trafienie przeciwnika kosturem zapewnia Magowi bojowemu _1 turę_ ładowania artefaktów.\n\n_+3:_ Trafienie przeciwnika kosturem zapewnia Magowi bojowemu _1,5 tury_ ładowania artefaktów. actors.hero.talent.excess_charge.title=Nadmiar mocy -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _0,67 punktu tarczy_ za każdy poziom kostura.\n\n_+2:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _1,33 punktu tarczy_ za każdy poziom kostura.\n\n_+3:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _2 punkty tarczy_ za każdy poziom kostura. +actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Gdy kostur Maga bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _0,67 punktu osłony_ za każdy poziom kostura.\n\n_+2:_ Gdy kostur Maga bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _1,33 punktu osłony_ za każdy poziom kostura.\n\n_+3:_ Gdy kostur Maga bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _2 punkty osłony_ za każdy poziom kostura. actors.hero.talent.soul_siphon.title=wir dusz actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Obrażenia fizyczne zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 13%_.\n\n_+2:_ Obrażenia fizyczne zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 27%_.\n\n_+3:_ Obrażenia fizyczne zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 40%_. @@ -1060,9 +1063,9 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.title=Łowca nagród actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Gdy skrytobójca zabije przeciwnika przygotowanym atakiem, szansa na upuszczenie przez niego przedmiotu wzrośnie za każdy poziom przygotowania o odpowiednio _2/4/8/16%_.\n\n_+2:_ Gdy skrytobójca zabije przeciwnika przygotowanym atakiem, szansa na upuszczenie przez niego przedmiotu wzrośnie za każdy poziom przygotowania o odpowiednio _4/8/16/32%_.\n\n_+3:_ Gdy skrytobójca zabije przeciwnika przygotowanym atakiem, szansa na upuszczenie przez niego przedmiotu wzrośnie za każdy poziom przygotowania o odpowiednio _6/12/24/48%_. actors.hero.talent.evasive_armor.title=dopasowana zbroja -actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje dodatkowo _+1 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły na swojej zbroi.\n\n_+2:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje dodatkowo _+2 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły na swojej zbroi.\n\n_+3:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje dodatkowo _+3 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły na swojej zbroi. +actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje dodatkowo _+1 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły względem swojej zbroi.\n\n_+2:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje dodatkowo _+2 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły względem swojej zbroi.\n\n_+3:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje dodatkowo _+3 uniku_ za każdy nadmiarowy punkt siły względem swojej zbroi. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=Pęd pocisków -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje _+50% celności oraz +10% obrażeń_ dla broni miotanych.\n\n_+2:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje _+100% celności oraz +20% obrażeń_ dla broni miotanych.\n\n_+3:_ Podczas sprintu Sprinter zyskuje _+150% celności oraz +30% obrażeń_ dla broni miotanych. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=szybkie ukrycie actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Sprinter zyskuje 2 punkty pędu za każdą turę pozostawania niewidzialnym.\n\n_+2:_ Poza powyższymi korzyściami, poziom pędu nie opada, gdy Sprinter jest niewidzialny.\n\n_+3:_ Poza powyższymi korzyściami, Sprinter porusza się 2x szybciej będąc niewidzialnym, niezależnie od tego, czy sprintuje. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Gdy Łowczyni chodzi po krótki actors.hero.talent.heightened_senses.title=wyostrzone zmysły actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Łowczyni zyskuje wizję umysłów na każdej postaci w promieniu _2 pól od jej pozycji_.\n\n_+2:_ Łowczyni zyskuje wizję umysłów na każdej postaci w promieniu _3 pól od jej pozycji_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=wytrzymałe pociski -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Broń miotana ma _+33% wytrzymałości_, gdy jest używana przez Łowczynię.\n\n_+2:_ Broń miotana ma _+50% wytrzymałości_, gdy jest używana przez Łowczynię. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Broń miotana ma _+50% wytrzymałości_, gdy jest używana przez Łowczynię.\n\n_+2:_ Broń miotana ma _+75% wytrzymałości_, gdy jest używana przez Łowczynię. actors.hero.talent.point_blank.title=strzał z bliska -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Kiedy Łowczyni używa swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu walki wręcz, atak ten posiada _-30% celności_ zamiast -50%.\n\n_+2:_ Kiedy Łowczyni używa swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu walki wręcz, atak ten posiada _-10% celności_ zamiast -50%.\n\n_+3:_ Kiedy Łowczyni używa swojego łuku lub broni miotanej w zasięgu walki wręcz, atak ten posiada _+10% celności_ zamiast -50%.\n\nPamiętaj, że bronie miotane i łuk dusz zawsze posiadają +50% celności, gdy są używane na odległość. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=Przewidujący strzał actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje pełną wizję na obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _5 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.\n\n_+2:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje pełną wizję na obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _10 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia.\n\n_+3:_ Kiedy Łowczyni strzeli swoim łukiem w ziemię, zyskuje pełną wizję na obszarze 3x3 w miejscu trafienia na _15 tur_. Talent wymaga 20 tur do odnowienia. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, można go aktywować dowolną bronią miotaną. @@ -1240,7 +1243,7 @@ actors.hero.talent.sunray.title=Słoneczny Promień actors.hero.talent.sunray.desc=_+1:_ Kleryk może rzucić _Słoneczny Promień,_ czar, który zadaje _4-8 obrażeń_ i oślepia cel na _4 tury_, kosztem 1 ładunku.\n\n_+2:_ Kapłan może rzucić _Słoneczny Promień,_ czar, który zadaje _6-12 obrażeń_ i oślepia cel na _6 tur_, kosztem 1 ładunku.\n\nSłoneczny Promień może oślepić każdy cel tylko raz, ale jeśli cel jest już oślepiony przez Sunray, to zamiast tego zostaje sparaliżowany. Sunray zawsze zadaje maksymalne obrażenia demonicznym i nieumarłym wrogom. actors.hero.talent.sunray.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on 15% szansy przy +1 i 25% szansy przy +2 na to, że różdżki i artefakty oślepią wrogów na 4 tury. actors.hero.talent.divine_sense.title=Boski Zmysł -actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ Kleryk może natychmiastowo rzucić _boski zmysł_, kosztujący 2 ładunki, który jest czarem zapewniającym _8 pól_ wizji umysłów na 50 tur.\n\n_+2_ Kleryk może natychmiastowo rzucić _boski zmysł_, kosztujący 2 ładunki, który jest czarem zapewniającym _12 pól_ wizji umysłów na 50 tur. +actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ Kleryk może natychmiastowo rzucić _boski zmysł_, czar kosztujący 2 ładunki, który zapewnia _8 pól_ wizji umysłów na 50 tur.\n\n_+2_ Kleryk może natychmiastowo rzucić _boski zmysł_, czar kosztujący 2 ładunki, który zapewnia _12 pól_ wizji umysłów na 50 tur. actors.hero.talent.divine_sense.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on wizję umysłu o zasięgu 3 pól przy +1 i 5 pól przy +2 na krótki czas po użyciu różdżki lub artefaktu. actors.hero.talent.bless.title=Błogosławieństwo actors.hero.talent.bless.desc=_+1:_ Kleryk może rzucić _błogosławieństwo_, kosztujące 1 ładunek, które jest czarem zapewniającym _6 tury błogosławieństwa i 10 osłony_, jeżeli użyje go na sobie lub _10 tur błogosławieństwa i 10 PŻ_, jeżeli użyje go na innej postaci.\n\n_+2:_ Kleryk może rzucić _błogosławieństwo_, kosztujące 1 ładunek, które jest czarem zapewniającym _10 tur błogosławieństwa i 15 osłony_, jeżeli użyje go na sobie lub _15 tur błogosławieństwa i 15 PŻ_, jeżeli użyje go na innej postaci.\n\nNadmiar leczenia z tego czaru zostanie zamieniony w osłonę. @@ -1435,7 +1438,7 @@ actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Szukam trochę _grobowego prochu_. Jest to actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Szukam _świeżych niedopałków_, które można pozyskać z nowo narodzonego żywiołaka ognia. Żywiołaki zwykle pojawiają się, gdy rytuał przywołania nie jest kontrolowany, więc znajdź kilka świec i miejsce do rytuału, a na pewno sprawisz, że się pojawi. Walcząc z nim, _nie daj się zapędzić w kozi róg_ albo _przygotuj jakiś przedmiot zamrażający._ Nowo narodzone żywiołaki są dość potężne i chaotyczne, ale nie znoszą zimna. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=Stary strażnik tego więzienia hodował _próchnojagodę_, więc wybrałem się tu po jej nasiona. Roślina ta prawdopodobnie zdziczała po latach, więc zdobycie jej nasion może być problematyczne. Ogród powinien być gdzieś w pobliżu. Postaraj się _nie podchodzić do jej bijących pnączy_ jeżeli chcesz zostać w jednym kawałku. Użycie ognia może wydawać się kuszące, ale proszę nie rób tego - zabijesz roślinę i zniszczysz jej nasiona. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nJeżeli jesteś w stanie zdobyć to dla mnie z chęcią odpłacę sie tobie jedną z moich najlepszych różdżek! Przyniosłem dwie ze sobą, więc będziesz mógł wybrać sobie jedną z nich. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Kto tam? Ah, %s. Jak tam poszukiwania grobowego prochu? Szukaj barykad. +actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Kto tam? Ach, %s. Jakieś postępy w poszukiwaniu pyłu cmentarnego? Szukaj za barykadami. actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Kto tam? Ah, %s. Jakieś postępy w sprawie niedopałków? Potrzebujesz czterech świeczek i rytualnego symbolu. actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_berry=Kto tam? Ah, %s. Jakieś postępy w sprawie próchnojagody? Szukaj pokoju wypełnionego roślinnością. actors.mobs.npcs.wandmaker.def_verb=blok @@ -1452,8 +1455,8 @@ actors.mobs.albino.desc=To jest rzadko spotykana odmiana szczura, z czystym, śn actors.mobs.albino.discover_hint=Tę postać możesz czasami spotkać w pewnym obszarze lochu. actors.mobs.armoredstatue.name=opancerzona rzeźba -actors.mobs.armoredstatue.desc=Można by pomyśleć, że to kolejny z nieruchomych posągów w tym lochu, ale jego świecące, czerwone oczy wskazują, że tak nie jest.\n\nWydaje się być w niezłym stanie dzięki zbroi, w którą go wyposażono. Pokonanie go może być problemem. -actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=O ile sama rzeźba jest kamienna, o tyle jej _%1$s_ i _%2$s_ wyglądają na jak najbardziej prawdziwe. +actors.mobs.armoredstatue.desc=Można by pomyśleć, że to kolejny z nieruchomych posągów w tym lochu, ale jego świecące, czerwone oczy zdradzają, że tak nie jest.\n\nWydaje się być w niezłym stanie dzięki zbroi, którą ma na sobie. Pokonanie go może sprawić pewne problemy. +actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=O ile sam posąg wykonany jest z kamienia, jego _%1$s_ i _%2$s_ wyglądają na prawdziwe. actors.mobs.bandit.name=oszalały bandyta actors.mobs.bandit.desc=Elitarny złodziej, można go rozpoznać po jego eleganckich fioletowych szatach. Mimo ich lepszych umiejętności, stali się równie bezrozumni co zwykli złodzieje.\n\nNie dość, że kradną od ciebie, ci bandyci dodatkowo ciebie tymczasowo oślepią, okaleczą i otrują! Na szczęście jest bardziej prawdopodobne, że mają przy sobie jakieś rzeczy. @@ -1532,7 +1535,7 @@ actors.mobs.dm300.desc=DM-300 to największa i najpotężniejsza "defensywna mac actors.mobs.dm300.desc_supercharged=DM-300 jest przepełniony energią elektryczną. W tej formie, DM-300 jest niewrażliwy na ataki i porusza się ze zdwojoną szybkością. Dodatkowo, jego wiertło obraca się wystarczająco szybko, by był w stanie przewiercić się przez litą skałę, choć porusza się przy tym znacznie wolniej.\n\nAtakowanie DM-300 w tym stanie jest bezcelowe, jednak w pobliżu musi znajdować się coś, co dostarcza mu energii. Zniszczenie tego może go osłabić. actors.mobs.dwarfking.name=Król Krasnoludów -actors.mobs.dwarfking.notice=Jak śmiesz! Nie masz pojęcia z czym zadzierasz! +actors.mobs.dwarfking.notice=Jak śmiesz! Nie masz pojęcia, z czym zadzierasz! actors.mobs.dwarfking.lifelink_1=Potrzeba mi twej siły, niewolniku! actors.mobs.dwarfking.lifelink_2=Krwaw za mnie, niewolniku! actors.mobs.dwarfking.teleport_1=Zajmij się nimi, niewolniku! @@ -1542,7 +1545,7 @@ actors.mobs.dwarfking.wave_2=Więcej! Krwawcie za swojego króla! actors.mobs.dwarfking.wave_3=Nieudacznicy! ZABIJCIE ICH TERAZ! actors.mobs.dwarfking.enraged=Nie możesz mnie zabić! JA. JESTEM. NIEŚMIERTELNY! actors.mobs.dwarfking.losing=Nie! Nie możesz tego zrobić... nie masz pojęcia, co leży głębiej... -actors.mobs.dwarfking.defeated=Zgubiłeś... Nas wszystkich... +actors.mobs.dwarfking.defeated=Jesteś... naszą zgubą... actors.mobs.dwarfking.rankings_desc=Pokonany przez króla Krasnoludów actors.mobs.dwarfking.desc=Wiele lat temu, jeden z najpotężniejszych czarodziejów na krasnoludzkim dworze odkrył tajemnice, które dały mu ogromną kontrolę nad życiem i śmiercią. Wkrótce wykorzystał tę moc, podporządkowując sobie i wypaczając swoich rówieśników, swojego króla, a w końcu każdego krasnoluda. Teraz to on jest królem, władcą legionu nieumarłych poddanych.\n\nKról Krasnoludów jest agresywnym przeciwnikiem, który będzie próbował otoczyć i przytłoczyć wrogów swoją hordą nieumarłych sługusów. actors.mobs.dwarfking$dkghoul.rankings_desc=Pokonany przez króla Krasnoludów @@ -1748,7 +1751,7 @@ actors.mobs.spinner.desc=Te zielonkawe, owłosione jaskiniowe pająki na ogół actors.mobs.statue.name=ożywiona rzeźba actors.mobs.statue.def_verb=blok actors.mobs.statue.desc=Można by pomyśleć, że to kolejny z nieruchomych posągów w tym lochu, ale jego świecące czerwone oczy wskazują, że tak nie jest. -actors.mobs.statue.desc_weapon=O ile sama rzeźba jest kamienna, o tyle jej _%s_ wygląda na jak najbardziej prawdziwą broń. +actors.mobs.statue.desc_weapon=O ile sam posąg wykonany jest z kamienia, _%s_, broń przez niego dzierżona, wygląda na prawdziwą. actors.mobs.statue.discover_hint=Tego wroga możesz spotkać gdziekolwiek w lochu. actors.mobs.succubus.name=sukkub @@ -1784,7 +1787,7 @@ actors.mobs.thief.escapes=Złodziej uciekł ze skradzionym przedmiotem: %s! actors.mobs.thief.desc=Pomimo iż ci więźniowie wywędrowali poza swoje cele, to miejsce wciąż jest ich więzieniem. Z biegiem czasu, to miejsce odebrało im rozum razem z wolnością. Dawno temu, ci szaleni złodzieje i bandyci zapomnieli kim są i dlaczego kradną.\n\nCi przeciwnicy z większym prawdopodobieństwem dokonają kradzieży i uciekną niż będą walczyć. Upewnij się, by mieć ich w zasięgu wzroku, inaczej możesz już nigdy nie zobaczyć tego, co ci ukradli. actors.mobs.tormentedspirit.name=udręczona dusza -actors.mobs.tormentedspirit.desc=Udręczone dusze są dobrymi zjawami, które zostały naznaczone klątwą. Dopóki taka dusza jest przeklęta, będzie zachowywała się jak silniejsza wersja widma!\n\nMożliwe, że klątwę będzie się dało zdjąć, używając odpowiedniego przedmiotu obok ducha. Jeśli uda ci się ją zdjąć, duch z pewnością się odwdzięczy... +actors.mobs.tormentedspirit.desc=Udręczone dusze są dobrymi zjawami, które zostały dotknięte przez klątwę. Dopóki taka dusza jest przeklęta, będzie zachowywała się jak znacznie silniejsza wersja upiora!\n\nMożliwe, że klątwę będzie się dało zdjąć, używając odpowiedniego przedmiotu obok ducha. Jeśli ci się uda, z pewnością się on odwdzięczy... actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Dziękuję... actors.mobs.warlock.name=krasnolud czarnoksiężnik diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties index 2e3397a5c..918332f8b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=O amuleto começa a chamar pelos inimigos actors.buffs.ascensionchallenge.haste=O amuleto começa a apressar inimigos distantes! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=O amuleto começa a parecer um peso de chumbo em seu inventário! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=O amuleto começa a irradiar energia escura. Está Queimando! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Você deve derrotar os inimigos para enfraquecer a maldição do amuleto! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Você pode sentir a maldição do amuleto enfraquecer um pouco. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Você toma um momento para recuperar o fôlego e sente suas feridas começarem a fechar! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Você sente a ligação de Yog ao amuleto começar a enfraquecer, você está quase lá! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Você está pegando fogo! actors.buffs.burning.burnsup=%s queimou! actors.buffs.burning.ondeath=Você queimou até a morte... actors.buffs.burning.rankings_desc=Queimado às Cinzas -actors.buffs.burning.desc=Poucas coisas são mais angustiantes do que ser envolvido por chamas.\n\nO fogo causa dano a cada turno até que seja apagado por água ou até que expire. O fogo pode ser apagado ao pisar na água ou a partir do respingo de uma poção estilhaçada.\n\nAlém disso, o fogo pode queimar terrenos inflamáveis ou itens com que entrar em contato.\n\nTurnos de queima restante :%s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Você sente uma presença mortal. actors.buffs.championenemy$blazing.name=Campeão flamejante @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=O Mago coloca um _Farol de Tele actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=O Mago coloca um farol, para o qual é possível se teletransportar à vontade. Colocar o farol demora 1 rodada, mas teletransportar-se até ele é instantâneo.\n\nO Mago não pode teletransportar entre andares por padrão ou usar o farol para alcançar lugares inacessíveis, como salas trancadas. O Mago pode teletransportar-se em cima de inimigos, o que os empurrará para o lado. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=Bomba de fumaça -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Você só pode pular para um lugar vazio em seu campo de visão. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Escolha um local para pular actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=Boneco de madeira actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=De algum jeito, os inimigos são facilmente convencidos de que esse boneco de madeira é o Ladino real! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=A Trindade aplicará o e actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=A Trindade aplicará o efeito de lanche deste artefato, ao custo de _%2$s de cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=A Trindade aplicará o efeito de roubo de inimigos deste artefato com _+%1$d_, ao custo de _%2$s de cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=A Trindade aplicará o efeito de enraizar deste artefato com uma semente prejudicial aleatória, ao custo de _%2$s de cargas._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=A Trindade aplicará o efeito de revelar deste artefato em _+%1$d_, ao custo de _%2$s de cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=A Trindade aplicará o efeito de congelamento de tempo deste artefato com uma duração de turno de _%1$d_, ao custo de _%2$s de cargas._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=A Trindade aplicará o efeito de pergaminho aleatório deste artefato, com uma chance de _%1$d/10_ de oferecer a versão exótica sem custo adicional, ao custo de _%2$s de cargas._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Custo de carga: %d actors.hero.spells.divinesense.name=Sentido divino actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Ganha temporariamente visão mental em um amplo alcance. -actors.hero.spells.divinesense.desc=O Clérigo concentra seus sentidos no ambiente ao seu redor, ganhando visão mental com um alcance de %d espaços por 30 turnos. Esta magia não leva tempo para ser lançada. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=Sentido divino actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Este personagem é capaz, temporariamente, de ver outras criaturas próximas com a mente!\n\nTurnos restantes: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Você percebeu algo. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=procurar actors.hero.hero.search_distracted=É difícil se concentrar, procurar é exaustivo. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=A dor ajuda você a resistir a vontade de dormir. actors.hero.hero.revive=O ankh explode com energia vital! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Encantamentos e maldições na ar actors.hero.talent.cleave.title=próximo actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ O tempo extra que o Gladiador ganha em uma morte é aumentado de 15 para _30 turnos_.\n\n_+2:_ O tempo extra que o Gladiador ganha em uma morte é aumentado de 15 para _45 turnos_.\n\n_+3:_ O tempo extra que o Gladiador ganha em uma morte é aumentado de 15 para _60 turnos_. actors.hero.talent.lethal_defense.title=Defesa Letal -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Quando o Gladiador mata um inimigo com um ataque de combo, o tempo de recarga da blindagem do selo quebrado é _reduzido em 33%_.\n\n_+2:_ Quando o Gladiador mata um inimigo com um ataque de combo, o tempo de recarga da blindagem do selo quebrado é _reduzido em 67%_.\n\n_+3:_ Quando o Gladiador mata um inimigo com um ataque de combo, o tempo de recarga da blindagem do selo quebrado é _reduzido em 100%_.\n\nO tempo de recarga da blindagem pode ser reduzido para até -100% com este talento, o que significa que ele estará disponível novamente imediatamente após ser ativado. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=Combo melhorado actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Quando o combo do Gladiador é 7 ou maior, a distância de Surrar aumenta em 3, causa vertigem e pode derrubar os inimigos em abismos.\n\n_+2:_ Além dos benefícios do +1, quando o combo do Gladiador é 9 ou maior Bloquear funciona em múltiplos ataques.\n\n_+3:_ Além dos benefícios de +1 e +2, O Gladiador pode saltar até 3 espaços para combar quando usar Trombar, Esmagar ou Fúria. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Quando o Assassino mata um inimigo c actors.hero.talent.evasive_armor.title=Armadura evasiva actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Enquanto correndo, o Corredor ganha _+1 de evasão_ adicional por excesso de pontos de força em sua armadura.\n\n_+2:_ Enquanto correndo, o Corredor ganha _+2 de evasão_ adicionais por excesso de pontos de força em sua armadura.\n\n_+3:_ Enquanto correndo, o Corredor ganha _+3 de evasão_ adicionais por excesso de pontos de força em sua armadura. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=Impulso de projétil -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Enquanto está correndo, o Corredor ganha _+50% de precisão e +10% de dano_ com armas de arremesso.\n\n_+2:_ Enquanto está correndo, o Corredor ganha _+100% de precisão e +20% de dano_ com armas de arremesso.\n\n_+3:_ Enquanto está correndo, o Corredor ganha _+150% de precisão e +30% de dano_ com armas de arremesso. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=Rapidez furtiva actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ O Corredor ganha 2 unidades de impulso por turno enquanto está invisível.\n\n_+2:_ Além do benefício do +1, o Corredor não gasta mais impulso enquanto está invisível.\n\n_+3:_ Além dos benefícios do +1 e +2, o Corredor se move 2X mais rápido enquanto está invisível, independente se ele está correndo ou não. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Quando a Caçadora pisa em gram actors.hero.talent.heightened_senses.title=sentidos apurados actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ A Caçadora ganha visão mental de personagens a _2 quadrados de distância dela_.\n\n_+2:_ A Caçadora ganha visão mental de personagens a _3 quadrados de distância dela_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=projéteis duráveis -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Armas de arremesso têm _+33% de durabilidade_ quando usadas pela Caçadora.\n\n_+2:_ Armas de arremesso têm _+50% de durabilidade_ quando usadas pela Caçadora. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Armas de arremesso têm _+50% de durabilidade_ quando usadas pela Caçadora.\n\n_+2:_ Armas de arremesso têm _+75% de durabilidade_ quando usadas pela Caçadora. actors.hero.talent.point_blank.title=À queima roupa -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Quando a Caçadora usa uma arma de arremesso ou seu arco a uma distância corpo a corpo, ela tem _-30% de precisão_ em vez de -50%.\n\n_+2:_ Quando a Caçadora usa uma arma de arremesso ou seu arco a uma distância corpo a corpo, ela tem _-10% de precisão_ em vez de -50%.\n\n_+3:_ Quando a Caçadora usa uma arma de arremesso ou seu arco a uma distância corpo a corpo, ela tem _+10% de precisão_ em vez de -50%.\n\nObserve que seu arco espiritual ou armas de arremesso sempre têm +50% de precisão quando usadas a distância. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=Tiro de vidência actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Quando a Caçadora atira uma flecha no chão, ela concede visão em uma área de 3x3 ao seu redor por _5 turnos_. Tem 20 turnos de recarga.\n\n_+2:_ Quando a Caçadora atira uma flecha no chão, ela concede visão em uma área de 3x3 ao seu redor por _10 turnos_. Tem 20 turnos de recarga.\n\n_+3:_ Quando a Caçadora atira uma flecha no chão, ela concede visão em uma área de 3x3 ao seu redor por _15 turnos_. Tem 20 turnos de recarga. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=Se este talento for ganho por um herói diferente, ele será desencadeado por qualquer arma de arremesso. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties index c64fc6ca8..c74c41ae8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Амулет начинает подзы actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Амулет начинает подгонять противников вдалеке! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Амулет стал весить как гиря в вашем инвентаре! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Амулет начал испускать тёмную энергию. Горячо! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Вы должны убивать врагов, чтобы ослабить проклятье амулета! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Вы чувствуете, что проклятие амулета стало ослабевать. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Вы находите время перевести дыхание, и чувствуете, как ваши раны начинают заживать! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Хватка Йога за амулет начинает ослабевать, вы практически добрались. @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Вы загорелись! actors.buffs.burning.burnsup=%s сгорает! actors.buffs.burning.ondeath=Вы сгорели заживо... actors.buffs.burning.rankings_desc=Сгорел -actors.buffs.burning.desc=Мало что может быть более неприятным, чем быть охваченным пламенем.\n\nОгонь будет наносить урон каждый ход, но его можно потушить, если встать в воду или разбить зелье под собой.\n\nКроме того, от огня может загореться трава под вами или предметы в инвентаре.\n\nХодов осталось: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Вы ощущаете наличие смертельной опасности. actors.buffs.championenemy$blazing.name=Пылающий чемпион @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Маг размещает _Ва actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Маг размещает маяк, который затем может быть убран по желанию. Установка маяка занимает 1 ход, но перемещение к нему происходит мгновенно.\n\nМаг не может перемещаться между этажами или использовать маяк для достижения недоступных мест, таких как запертые комнаты. Маг может телепортироваться на клетку с врагами, тем самым оттолкнув их. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=дымовая бомба -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Прыжок можно совершить только на пустую клетку в пределах видимости +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Выберите клетку для прыжка actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=деревянная приманка actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Каким-то образом враги легко убеждаются, что эта деревянная приманка - настоящий Разбойник! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Троица приме actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Троица применит эффект перекуса этого артефакта, используя _%2$s заряда._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Троица применит эффект обкрадывающий врага, как у этого артефакта _+%1$d_ уровня, используя _%2$s заряда._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Троица применит эффект опутывания со случайным вредоносным семенем, как у этого артефакта, используя _%2$s заряда._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Троица применит эффект предвидения, как у этого артефакта _+%1$d_ уровня, используя _%2$s заряда._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Троица применит эффект заморозки времени, как у этого артефакта с длительностью в _%1$d_ ходов, используя _%2$s заряда._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Троица применит эффект случайного свитка или с _%1$d/10_ шансом предложить особый вариант свитка, как у этого артефакта, используя _%2$s заряда._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Стоимость заряда: %d actors.hero.spells.divinesense.name=божественное чутьё actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Временно получает ментальное зрение в большом радиусе. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Клирик фокусирует восприятие на окружении, получая ментальное зрение радиусом %d клеток на 30 ходов. Это заклинание не требует времени для использования. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=божественное чутьё actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Этот персонаж способен временно видеть других существ поблизости с помощью своего разума!\n\nХодов осталось: %s. @@ -774,7 +776,7 @@ actors.hero.spells.sunray.desc=Клирик выпускает луч ослеп actors.hero.spells.walloflight.name=стена света actors.hero.spells.walloflight.short_desc=Создает стену, которая блокирует врагов. -actors.hero.spells.walloflight.desc=Паладин создаёт прямо перед собой стену из пластин твёрдого света, которая 1 клетку толщиной, %1$dклеток в ширину, а также она продлится 20 ходов.\n\nЭта стена имеет те же свойства что и обычная. кроме того что она полностью прозрачна. Противники, которые оказались внутри стены на момент её создания, будут на мгновение парализованы и, если возможно, отброшены назад. Все, что застряло в стене, сможет из неё выйти. \n\nСтена может быть сотворена в любом направлении из четырёх сторон или четырёх диагоналей. Если стена уже существует, заклинание может быть использовано заново, чтобы мгновенно рассеять стену. +actors.hero.spells.walloflight.desc=Паладин создаёт прямо перед собой стену из пластин твёрдого света, которая с толщиной в 1 клетку, %1$d клеток в ширину, и существует в течение 20 ходов.\n\nЭта стена имеет те же свойства что и обычная. кроме того что она полностью прозрачна. Противники, которые оказались внутри стены на момент её создания, будут на мгновение парализованы и, если возможно, отброшены назад. Все, что застряло в стене, сможет из неё выйти. \n\nСтена может быть сотворена в любом направлении из четырёх сторон или четырёх диагоналей. Если стена уже существует, заклинание может быть использовано заново, чтобы мгновенно рассеять стену. actors.hero.spells.walloflight.early_end=Вы рассеивайте стену света. actors.hero.spells.walloflight$lightwall.desc=Мерцающие пластины света загораживают проход сюда. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Вы что-то заметили. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=поиск actors.hero.hero.search_distracted=Вам сложно сосредоточиться, поэтому поиск занял больше времени. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Боль помогает преодолеть тягу ко сну. actors.hero.hero.revive=Анх взрывается дарующей жизнь энергией! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Зачарования и про actors.hero.talent.cleave.title=Черепная реакция actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Когда Гладиатор убивает врага, перезарядка комбо до следующего удара увеличивается до _30 ходов_, вместо 15.\n\n_+2:_ Когда Гладиатор убивает врага, перезарядка комбо до следующего удара увеличивается до _45 ходов_, вместо 15.\n\n_+3:_ Когда Гладиатор убивает врага, перезарядка комбо до следующего удара увеличивается до _60 ходов_, вместо 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=Летальная защита -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Когда Гладиатор убивает противника приёмом из комбо, перезарядка щита его сломанной печати _уменьшается на 33%_.\n\n_+2:_ Когда Гладиатор убивает противника приёмом из комбо, перезарядка щита его сломанной печати _уменьшается на 67%_.\n\n_+3:_ Когда Гладиатор убивает противника приёмом из комбо, перезарядка щита его сломанной печати _уменьшается на 100%_.\n\nЭтот талант может снизить перезарядку щита вплоть до -100%, что означает, что он будет готов вновь сразу после активации. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=Улучшенное комбо actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Когда комбо Гладиатора 7 или выше, увеличивает расстояние отталкивания Тарана на 3, Таран накладывает головокружение и может столкнуть врага в яму.\n\n_+2:_ Вдобавок к бонусам от +1. когда комбо Гладиатора 9 и выше, Парирование работает на нескольких атаках.\n\n_+3:_ Вдобавок к бонусам от +1 и +2, Гладиатор может прыгать на расстояние вплоть до комбо/3, когда использует Натиск, Обрушение, или Неистовство. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Когда Убийца убивае actors.hero.talent.evasive_armor.title=Лёгкая броня actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Во время бега Бродяга получает _+1 уклонение_ за каждое лишнее очко силы на вашей броне.\n\n_+2:_ Во время бега Бродяга получает _+2 уклонения_ за каждое лишнее очко силы на вашей броне.\n\n_+3:_ Во время бега Бродяга получает _+3 уклонения_ за каждое лишнее очко силы на вашей броне. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=Инерция снаряда -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Во время бега Бродяга получает _+50% к точности и +10% к урону_ от метательного оружия.\n\n_+2:_ Во время бега Бродяга получает _+100% к точности и +20% к урону_ от метательного оружия.\n\n_+3:_ Во время бега Бродяга получает _+150% к точности и +30% к урону_ от метательного оружия. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=Быстрая скрытность actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Бродяга получает 2 стака импульса за ход, пока он невидим.\n\n_+2:_ В дополнение к преимуществам +1, время в бегу больше не считается, пока Бродяга невидим.\n\n_+3:_ В дополнение к преимуществам +1 и +2, Бродяга движется с удвоенной скоростью, пока он невидим, независимо от того, бежит он или нет. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Когда Охотница н actors.hero.talent.heightened_senses.title=усиленное восприятие actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Охотница получает Ментальное зрение в радиусе _2 клеток от неё_.\n\n_+2:_ Охотница получает Ментальное зрение в радиусе _3 клеток от неё_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=прочные снаряды -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Метательное оружие, используемое Охотницей, имеет _+33% к прочности_. \n\n_+2:_ Метательное оружие, используемое Охотницей, имеет _+50% к прочности_. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Метательное оружие, используемое Охотницей, имеет _+50% к прочности_. \n\n_+2:_ Метательное оружие, используемое Охотницей, имеет _+75% к прочности_. actors.hero.talent.point_blank.title=Cтрельба в упор -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Когда Охотница использует метательное оружие в ближнем бою, оно имеет _-30% точности,_ вместо -50%.\n\n_+2:_ Когда Охотница использует метательное оружие в ближнем бою, оно имеет _-10% точности,_ вместо -50%.\n\n_+3:_ Когда Охотница использует метательное оружие в ближнем бою, оно имеет _+10% точности,_ вместо -50%.\n\nОбратите внимание, что метательное оружие всегда имеет точность +50% при использовании на расстоянии. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=Всевидящий выстрел actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Когда Охотница выпускает стрелу в землю, она открывает местность в области 3х3 вокруг нее на _5 ходов_. Талант перезаряжается 20 ходов.\n\n_+2:_ Когда Охотница выпускает стрелу в землю, она открывает местность в области 3х3 вокруг нее на _10 ходов_. Талант перезаряжается 20 ходов.\n\n_+3:_ Когда Охотница выпускает стрелу в землю, она открывает местность в области 3х3 вокруг нее на _15 ходов_. Талант перезаряжается 20 ходов. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, он сработает от любого метательного оружия. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_sv.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_sv.properties index 490291dda..2b602e10a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_sv.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_sv.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Amuletten börjar ropa på avlägsna fien actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Amuletten börjar påskynda avlägsna fiender! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Amuletten börjar kännas som en vikt av bly i din packning! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Amuletten börjar utstråla mörk energi. Det bränns! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Du måste besegra fiender för att försvaga amulettens förbannelse! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Du känner hur amulettens förbannelse försvagas något. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Du tar en stund och hämtar andan och känner hur dina sår börjar sluta sig! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Du känner Yogs grepp om amuletten börja försvagas, du är nästan där! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Du fattar eld! actors.buffs.burning.burnsup=%s brinner upp! actors.buffs.burning.ondeath=Du brann ihjäl... actors.buffs.burning.rankings_desc=Bränd till aska -actors.buffs.burning.desc=Få saker är mer bedrövande än att bli uppslukad av lågor.\n\nEld kommer att orsaka skada varje runda tills den släcks med vatten eller tar slut. Eld kan släckas genom att kliva i vatten eller genom stänket från en krossad trolldryck.\n\nDessutom kan elden tutta på lättantändlig terräng eller föremål som den kommer i kontakt med.\n\nTurer av brinnande kvar: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Du känner en dödlig närvaro. actors.buffs.championenemy$blazing.name=blossande kämpe @@ -230,13 +231,13 @@ actors.buffs.frostimbue.desc=Du är genomsyrad av iskall kraft!\n\nAlla fysiska actors.buffs.fury.name=rasande actors.buffs.fury.heromsg=Du blir rasande! -actors.buffs.fury.desc=Du är arg, fiender gillar dig inte när du är arg.\n\nEn stor ilska brinner inom dig och ökar skadan du gör med fysiska attacker med 50 %%.\n\nDenna ilska varar så länge du har mindre än 50 % hälsa. +actors.buffs.fury.desc=Du är arg, fiender gillar dig inte när du är arg.\n\nEn stor ilska brinner inom dig och ökar skadan du gör med fysiska attacker med 50%%.\n\nDenna ilska varar så länge du har mindre än 50%% hälsa. actors.buffs.blobimmunity.name=reningsbarriär actors.buffs.blobimmunity.desc=En märklig kraft omsluter dig i en tunn skyddande barriär som blockerar alla skadliga effekter i luften.\n\nDu är immun mot alla områdesbundna effekter vid denna barriär.\n\nÅterstående immunitetsrundor: %s. actors.buffs.gravitychaostracker.name=gravity chaos -actors.buffs.gravitychaostracker.desc_intro=Varje gång det går några turer kastas alla karaktärer på den aktuella dungeonvåningen i en slumpmässig riktning. +actors.buffs.gravitychaostracker.desc_intro=Varje gång det går några turer kastas alla karaktärer på den aktuella våningen i fängelsehålan i en slumpmässig riktning. actors.buffs.gravitychaostracker.desc_positive=Du och dina allierade verkar dock vara immuna. actors.buffs.gravitychaostracker.desc_duration=Det är oklart hur länge effekten kommer att vara, men den kan inte vara för evigt. @@ -244,7 +245,7 @@ actors.buffs.greaterhaste.name=greater haste actors.buffs.greaterhaste.desc=En otrolig hastighetsökning, för ett ögonblick känns det som om allt annat står stilla.\n\nUnder effekten av större hastighet tar rörelser ingen tid alls, men andra åtgärder utförs fortfarande i normal hastighet. Varje steg i rörelsen förbrukar en tur av större hastighet.\n\nÅterstående turer av större hastighet: %d. actors.buffs.haste.name=hast -actors.buffs.haste.desc=Energi strömmar genom dina muskler, vilket gör att du kan springa i otroliga hastigheter!\n\nMedan effekten av hastighet är aktiv springer du i 3x hastighet, men utför alla andra åtgärder i normal hastighet.\n\nÅterstående turar med hastighet: %s. +actors.buffs.haste.desc=Energi strömmar genom dina muskler, vilket gör att du kan springa i otroliga hastigheter!\n\nMedan effekten av hastighet är aktiv springer du i 3x hastighet, men utför alla andra åtgärder i normal hastighet.\n\nÅterstående turer med hast: %s. actors.buffs.healing.name=läkande actors.buffs.healing.desc=Ett magiskt botemedel får sår att läka och kött att växa ihop.\n\nVarje tur regenereras hälsan stadigt tills läkningseffekten upphör. Mängden läkning kan avta med tiden.\n\nNästa läkning: %d.\n\nÅterstående läkning: %d. @@ -392,7 +393,7 @@ actors.buffs.roots.heromsg=Du kan inte röra dig! actors.buffs.roots.desc=Rötter (magiska eller naturliga) griper tag i fötterna och tvingar dem ner mot marken.\n\nRötter låser ett mål på plats, vilket gör rörelse och de flesta rörelseförmågor omöjliga. Andra åtgärder påverkas inte, inklusive teleporteringseffekter.\n\nÅterstående rötter: %s. actors.buffs.scrollempower.name=formelbladsförstärkning -actors.buffs.scrollempower.desc=Energin från magikerns nyligen lästa skriftrulle ger hans trollstavar extra kraft!\n\nNivåhöjning: +%1$d.\nÅterstående zaps: %2$d. +actors.buffs.scrollempower.desc=Energin från Magikerns nyligen lästa skriftrulle ger hans trollstavar extra kraft!\n\nNivåhöjning: +%1$d.\nÅterstående zaps: %2$d. actors.buffs.shadows.name=sammansmält med skuggorna actors.buffs.shadows.desc=Du smälter samman med skuggorna omkring dig, vilket gör dig osynlig och saktar ner din ämnesomsättning.\n\nMedan du är osynlig kan fiender inte attackera eller följa efter dig. De flesta fysiska attacker och magiska effekter (såsom pergamentrullar och trollstavar) upphäver omedelbart osynligheten. Dessutom saktas din hungertakt ned när du är skuggblandad.\n\nDu förblir skuggblandad tills du lämnar skuggorna eller en fiende kommer i kontakt med dig. @@ -400,21 +401,21 @@ actors.buffs.shadows.desc=Du smälter samman med skuggorna omkring dig, vilket g actors.buffs.slow.name=saktad actors.buffs.slow.desc=Saktande magi påverkar målets tidsuppfattning, så att allt rör sig extremt snabbt för dem. \n\nEn saktad karaktär utför alla handlingar på dubbelt så lång tid som normalt. \n\nÅterstående turer med saktning: %s. -actors.buffs.snipersmark.name=skyttens märke +actors.buffs.snipersmark.name=prickskyttens märke actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=snabbskott actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=salva -actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=skytteskott -actors.buffs.snipersmark.desc=Snipern är inriktad på det mål hon senast attackerade. Hon kan utföra en specialattack med sin båge som varierar beroende på hur bågen är förstärkt.\n\nEn oförstärkt båge avfyrar en _snapshot_ som gör mindre skada men inte tar någon tid att avfyra.\n\nEn båge som är förstärkt för hastighet avfyrar en _volley_ med tre pilar. Varje pil gör mindre skada, men kan fortfarande aktivera förtrollningar. Denna volley tar 1 tur att avfyra.\n\nEn båge som är förstärkt för skada avfyrar ett _sniper shot._ Detta skott träffar garanterat, gör bonusskada baserat på avståndet till målet och tar 2 turer att avfyra.\n\nÅterstående turer: %s. +actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=prickskytteskott +actors.buffs.snipersmark.desc=Prickskytten är inriktad på det mål hon senast attackerade. Hon kan utföra en specialattack med sin båge som varierar beroende på hur bågen är förstärkt.\n\nEn oförstärkt båge avfyrar en _snapshot_ som gör mindre skada men inte tar någon tid att avfyra.\n\nEn båge som är förstärkt för hastighet avfyrar en _volley_ med tre pilar. Varje pil gör mindre skada, men kan fortfarande aktivera förtrollningar. Denna volley tar 1 tur att avfyra.\n\nEn båge som är förstärkt för skada avfyrar ett _sniper shot._ Detta skott träffar garanterat, gör bonusskada baserat på avståndet till målet och tar 2 turer att avfyra.\n\nÅterstående turer: %s. actors.buffs.soulmark.name=själmärkt -actors.buffs.soulmark.desc=Warlocken har tappat in sig på denna varelses själ, vilket gör att han kan läka sig själv när han tar fysisk skada.\n\nÅterstående turar för själsmärket: %s. +actors.buffs.soulmark.desc=Häxmästaren har tappat in sig på denna varelses själ, vilket gör att han kan läka sig själv när han tar fysisk skada.\n\nÅterstående turer för själsmärket: %s. actors.buffs.stamina.name=uthållighet -actors.buffs.stamina.desc=Du har oändlig uthållighet, vilket gör att du kan röra dig snabbare!\n\nNär du är under påverkan av uthållighet springer du med +50 % hastighet, men utför alla andra åtgärder i normal hastighet.\n\nÅterstående turer med uthållighet: %s. +actors.buffs.stamina.desc=Du har oändlig uthållighet, vilket gör att du kan röra dig snabbare!\n\nNär du är under påverkan av uthållighet springer du med +50%% hastighet, men utför alla andra åtgärder i normal hastighet.\n\nÅterstående turer med uthållighet: %s. actors.buffs.vulnerable.name=sårbar actors.buffs.vulnerable.heromsg=Du känner dig ömtålig! -actors.buffs.vulnerable.desc=Sårbarhetsmagi ökar all fysisk skada som en karaktär tar med 33 % efter att skadan har reducerats av rustning. \n\nÅterstående turer med sårbarhet: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=Sårbarhetsmagi ökar all fysisk skada som en karaktär tar med 33%% efter att skadan har reducerats av rustning. \n\nÅterstående turer med sårbarhet: %s. actors.buffs.terror.name=förskräckt actors.buffs.terror.desc=Terror är manipulativ magi som tvingar sitt mål in i en okontrollerbar panik.\n\nSkräckslagna karaktärer tvingas fly från sin motståndare och försöker placera så många dörrar och väggar som möjligt mellan sig och motståndaren. Smärtan från chocken minskar dock terrorens varaktighet.\n\nÅterstående turer av terror: %s. @@ -426,7 +427,7 @@ actors.buffs.corrosion.name=korrosion actors.buffs.corrosion.heromsg=Du smälter! actors.buffs.corrosion.ondeath=Du smälter bort… actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Upplöst -actors.buffs.corrosion.desc=Kraftig syra smälter bort kött, metall och ben i en alarmerande takt.\n\nKorrosionsskadan ökar med tiden, i takt med att målet fortsätter att smälta bort.\n\nÅterstående turar med korrosion: %1$s.\nAktuell korrosionsskada: %2$d. +actors.buffs.corrosion.desc=Kraftig syra smälter bort kött, metall och ben i en alarmerande takt.\n\nKorrosionsskadan ökar med tiden, i takt med att målet fortsätter att smälta bort.\n\nÅterstående turer med korrosion: %1$s.\nAktuell korrosionsskada: %2$d. actors.buffs.vertigo.name=yrsel actors.buffs.vertigo.desc=Det kan vara svårt att gå rakt fram när hela världen snurrar.\n\nNär karaktärer är drabbade av yrsel kommer de att röra sig i slumpmässiga riktningar istället för i den riktning de avsåg att gå.\n\nÅterstående yrselrundor: %s. @@ -436,7 +437,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Dina skadegörande trollstavar har förstärkts, v actors.buffs.weakness.name=försvagad actors.buffs.weakness.heromsg=Du känner dig helt plötsligt svag! -actors.buffs.weakness.desc=Allt känns plötsligt mycket tyngre.\n\nFörsvagande magi minskar en karaktärs fysiska styrka, vilket gör att de gör 33 % mindre skada.\n\nÅterstående svaghetsrundor: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Allt känns plötsligt mycket tyngre.\n\nFörsvagande magi minskar en karaktärs fysiska styrka, vilket gör att de gör 33%% mindre skada.\n\nÅterstående svaghetsrundor: %s. actors.buffs.wellfed.name=proppmätt actors.buffs.wellfed.desc=Du känner dig ganska mätt och belåten.\n\nNär du är mätt ökar inte din hunger och du återfår extra hälsa över tid.\n\nÅterstående turer: %d. @@ -466,13 +467,13 @@ actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=Krigaren uthärdar i 3 turer och tar h actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=elementärt skott actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=Du kan inte använda denna förmåga utan din stav. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Magen avger en _Elemental Blast_ från sin stav, som täcker ett stort område runt honom med en effekt som varierar beroende på staven i hans stav. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=Magen avger en magisk explosion som täcker ett cirkulärt område upp till 4 rutor bort och orsakar upp till 15-25 skada. Den specifika effekten av elemental blast varierar beroende på vilken trollstav som är infogad i magens stav. +actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Magikern avger en _Elemental Blast_ från sin stav, som täcker ett stort område runt honom med en effekt som varierar beroende på staven i hans stav. +actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=Magikern avger en magisk explosion som täcker ett cirkulärt område upp till 4 rutor bort och orsakar upp till 15-25 skada. Den specifika effekten av elemental blast varierar beroende på vilken trollstav som är infogad i Magikerns stav. actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Effekten av elemental blast kommer att likna effekten av staven när den avfyras mot en fiende eller allierad. actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=vild magi actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Du har inga stavar att zappa med! -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Magen släpper lös den vilda magi som finns i hans stavar och avfyrar dem slumpmässigt flera gånger mot ett valt mål under en enda tur. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=Magen släpper loss kraften i sina trollstavar och avfyrar dem slumpmässigt upp till 4 gånger under en enda tur. Magens stav ingår inte i denna effekt.\n\nVarje trollstav får också sin nivå höjd med 2, upp till +3. Denna förmåga använder en halv trollstavsladdning för varje trollslag, och ingen trollstav kan avfyras mer än 2 gånger. +actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Magikern släpper lös den vilda magi som finns i hans stavar och avfyrar dem slumpmässigt flera gånger mot ett valt mål under en enda tur. +actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=Magikern släpper loss kraften i sina trollstavar och avfyrar dem slumpmässigt upp till 4 gånger under en enda tur. Magikerns stav ingår inte i denna effekt.\n\nVarje trollstav får också sin nivå höjd med 2, upp till +3. Denna förmåga använder en halv trollstavsladdning för varje trollslag, och ingen trollstav kan avfyras mer än 2 gånger. actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=varpfyr actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Du kan inte varpa mellan olika djup! actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Du kan inte lämna en låst våning! @@ -482,11 +483,11 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_desc=Din fyr står för tillfället actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_tele=teleportera till fyr actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_clear=töm fyr actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_cancel=avbryt -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Magen placerar en _Warping Beacon_ på sin aktuella position, som han omedelbart kan teleportera sig tillbaka till. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Magen placerar en fyr som sedan kan användas för att teleportera sig till. Det tar 1 tur att placera fyren, men teleporteringen sker omedelbart.\n\nMagen kan inte teleportera mellan våningar som standard, eller använda fyren för att nå otillgängliga platser som låsta rum. Magen kan teleportera sig in i fiender, vilket kommer att knuffa dem åt sidan. +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Magikern placerar en _Warping Beacon_ på sin aktuella position, som han omedelbart kan teleportera sig tillbaka till. +actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Magikern placerar en fyr som sedan kan användas för att teleportera sig till. Det tar 1 tur att placera fyren, men teleporteringen sker omedelbart.\n\nMagikern kan inte teleportera mellan våningar som standard, eller använda fyren för att nå otillgängliga platser som låsta rum. Magikern kan teleportera sig in i fiender, vilket kommer att knuffa dem åt sidan. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=rökbomb -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Du kan bara hoppa till en tom plats inom ditt synfält +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Välj en plats att hoppa till actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=träspärr actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=På något sätt blir fiender helt övertygade att denna träbulvan är den riktiga Skurken! @@ -498,7 +499,7 @@ actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Du kan endast markera fiender actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Skurken placerar ett _Dödsmärke_ på en vald fiende. Märkta fiender tar extra skada, men kan inte dö förrän märket upphör. actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=Skurken placerar ett märke på en vald fiende, vilket gör att de tar 25 % extra skada. Märket appliceras omedelbart och varar i 5 turer.\n\nMärkta fiender tar bonusskada men kan inte dö förrän märket upphör. Om en fiende har 0 HP när märket upphör, dör de omedelbart. actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=märkt för att dö -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Denna fiende har märkts, vilket gör att den tar 25 % extra skada, men också att den inte kan dö förrän märket upphör. +actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Denna fiende har märkts, vilket gör att den tar 25%% extra skada, men också att den inte kan dö förrän märket upphör.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=skuggklon actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=Skurken frammanar en _skuggklon_, som kan dirigeras för att hjälpa honom i strid. actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=Skurken frammanar en skuggig kopia av sig själv, som kan dirigeras för att hjälpa honom i strid. Det kostar inget att dirigera skuggklonen.\n\nKlonen har 80 HP, ingen rustning och gör 10-20 skada. Alla dessa egenskaper kan förbättras med talanger, så att klonen drar nytta av vapen och rustningar som hjälten har. @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trinity tillämpar denna actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trinity tillämpar denna artefakts snacking-effekt, till en kostnad av _%2$s laddning. actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trinity tillämpar denna artefakts fiendestöldseffekt vid _+%1$d_, till en kostnad av _%2$s laddning._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trinity tillämpar denna artefakts rotningseffekt med ett slumpmässigt skadligt frö, till en kostnad av _%2$s laddning. +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trinity tillämpar denna artefakts spådoms effekt vid _+%1$d_, till en kostnad av _%2$s laddning. actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trinity tillämpar denna artefakts tidsfrysningseffekt med en varaktighet på _%1$d_ turer, till en kostnad av _%2$s laddning. actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinity tillämpar denna artefakts slumpmässiga rullningseffekt med en chans på _%1$d/10_ att erbjuda den exotiska versionen utan extra kostnad, till en kostnad av _%2$s laddning. @@ -595,7 +597,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.only_allies=Du kan bara stärka alliera actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.short_desc=Prästen kanaliserar _Många makt_ och ger en befintlig allierad förstärkning eller skapar en ny. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany.desc=Prästen kanaliserar _Mångas kraft_, som antingen ger en befintlig allierad kraft eller skapar en ny allierad med kraft i 100 turer. Om du riktar mot ett tomt fält skapas en ny allierad.\n\nMedan de är förstärkta av Många kraft gör alla allierade +25 % skada, tar -25 % skada och delar sin syn med prästen. De får också 25 i sköld när förmågan används.\n\nPrästen får också tre nya besvärjelser som bara kan användas med en förstärkt allierad. Många kraft upphör inte medan någon av dessa besvärjelser är aktiv. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$powerbuff.name=power of many -actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$powerbuff.desc=Denna allierade har förstärkts av Många makter, vilket ger dem +25 % skada och -25 % skada. De delar också sitt synfält med prästen och kan dra nytta av Power of Many-besvärjelser. \n\nPower of Many kvarstår när allierade som prismatiska bilder gömmer sig, men dess varaktighet räknas fortfarande ned. \n\nÅterstående turer: %s. +actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$powerbuff.desc=Denna allierade har förstärkts av Många makter, vilket ger dem +25%% skada och -25%% skada. De delar också sitt synfält med prästen och kan dra nytta av Power of Many-besvärjelser. \n\nPower of Many kvarstår när allierade som prismatiska bilder gömmer sig, men dess varaktighet räknas fortfarande ned. \n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.name=light ally actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_defend=Din allierade flyttar sig till den positionen. actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_follow=Din allierade flyttar sig för att följa dig. @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Laddningskostnad: %d actors.hero.spells.divinesense.name=gudomlig känsla actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Få tillfällig tankesyn inom ett stort område. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Prästen fokuserar sina sinnen på omgivningen och får syn i ett område med %d rutor i 30 turer. Denna besvärjelse tar ingen tid att kasta. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=gudomlig syn actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Denna karaktär kan tillfälligt se andra varelser i närheten med sitt sinne!\n\nÅterstående turer: %s. @@ -741,9 +743,9 @@ actors.hero.spells.radiance.desc=Prästen lyser upp i heligt ljus och bedövar a actors.hero.spells.recallinscription.name=återkalla inskription actors.hero.spells.recallinscription.short_desc=Upprepar en nyligen använd runsten eller skriftrulle. -actors.hero.spells.recallinscription.desc=Prästen använder helig magi för att återanvända effekten av en magisk runa som finns på en runsten eller en skriftrulle som de använde under de senaste %s turarna.\n\nÅterkalla inskription kan inte användas för att replikera uppgraderingsrullar. Denna besvärjelses laddningskostnad varierar beroende på vilket föremål som nyligen använts: 2 för en runsten, 3 för en rulle, 4 för en exotisk rulle. Laddningskostnaden fördubblas också när du replikerar en transmutationsrulle eller alkemiföremål som måste tillverkas med hjälp av transmutation eller uppgradering. +actors.hero.spells.recallinscription.desc=Prästen använder helig magi för att återanvända effekten av en magisk runa som finns på en runsten eller en skriftrulle som de använde under de senaste %s turerna.\n\nÅterkalla inskription kan inte användas för att replikera uppgraderingsrullar. Denna besvärjelses laddningskostnad varierar beroende på vilket föremål som nyligen använts: 2 för en runsten, 3 för en rulle, 4 för en exotisk rulle. Laddningskostnaden fördubblas också när du replikerar en transmutationsrulle eller alkemiföremål som måste tillverkas med hjälp av transmutation eller uppgradering. actors.hero.spells.recallinscription$useditemtracker.name=recently used rune -actors.hero.spells.recallinscription$useditemtracker.desc=Prästen har nyligen använt ett föremål som fungerar med den inskrivna återkallningsbesvärjelsen. Prästen kan kasta besvärjelsen för att upprepa föremålets effekt.\n\nAnvänt föremål: %1$s.\n\nÅterstående turar: %2$s. +actors.hero.spells.recallinscription$useditemtracker.desc=Prästen har nyligen använt ett föremål som fungerar med den inskrivna återkallningsbesvärjelsen. Prästen kan kasta besvärjelsen för att upprepa föremålets effekt.\n\nAnvänt föremål: %1$s.\n\nÅterstående turer: %2$s. actors.hero.spells.shieldoflight.name=sköld av ljus actors.hero.spells.shieldoflight.short_desc=Ger tillfällig rustning mot ett mål. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Du märkte något. actors.hero.hero.wait=… actors.hero.hero.search=sök actors.hero.hero.search_distracted=Det är svårt att koncentrera sig, sökandet är utmattande. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Smärtan hjälper dig att motstå sömnen. actors.hero.hero.revive=Ankhen exploderar med livs-givande energi! @@ -803,10 +806,10 @@ actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=Krigaren tål extra skada tack vare sk actors.hero.heroclass.warrior_desc=Krigaren börjar med en unik trasig sigill som ger honom en sköld när han har mindre än hälften av sin hälsa kvar. Sigillet kan flyttas mellan rustningar och kan _överföra en enda uppgradering_ med sig.\n\nKrigaren börjar också med ett _slitet kort svärd_, _tre kaststenar_, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse.\n\nKrigaren identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Helande drycker\n_-_ Raserirullar actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Krigaren är automatiskt upplåst. -actors.hero.heroclass.mage=trollkarl -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Trollkarlen är en expert på det övernaturliga och bär på en _magisk stav_ som är starkare än en trollstav. Staven kan _laddas med vilken trollstav_ som helst som Trollkarlen hittar. -actors.hero.heroclass.mage_desc=Trollkarlen börjar med en unik stav som laddas betydligt snabbare än en trollstav och har 1 laddning mer. Staven kan laddas med vilken trollstav som helst som magikern hittar i fängelsehålan. \n\nTrollkarlen börjar också med en _trollstav med magiska projektiler_ laddad i sin stav, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse. \n\nTrollkarlen identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Flytande eldpotioner\n_-_ Uppgraderingsrullar -actors.hero.heroclass.mage_unlock=_Använd en upgraderingsrulle för att göra något starkare_ så låser du upp trollkarlen. +actors.hero.heroclass.mage=magiker +actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Magikern är en expert på det övernaturliga och bär på en _magisk stav_ som är starkare än en trollstav. Staven kan _laddas med vilken trollstav_ som helst som Magikern hittar. +actors.hero.heroclass.mage_desc=Magikern börjar med en unik stav som laddas betydligt snabbare än en trollstav och har 1 laddning mer. Staven kan laddas med vilken trollstav som helst som magikern hittar i fängelsehålan. \n\nMagikern börjar också med en _trollstav med magiska projektiler_ laddad i sin stav, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse. \n\nMagikern identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Flytande eldpotioner\n_-_ Uppgraderingsrullar +actors.hero.heroclass.mage_unlock=_Använd en upgraderingsrulle för att göra något starkare_ så låser du upp Magikern. actors.hero.heroclass.rogue=skurk actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Skurken kan undvika fiender och slå till från osynlighet med hjälp av sin _skuggmantel._ Han kan också _upptäcka hemligheter och fällor_ på längre avstånd. @@ -834,12 +837,12 @@ actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Berserkern får raseri när han tar fysi actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiator actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Gladiatorn bygger combo när han utför lyckade attacker. Han kan spendera combo för att använda unika förmågor. actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Gladiatorn bygger upp en kombo-poäng varje gång han lyckas med en attack med ett närstridsvapen eller ett kastvapen. Om gladiatorn inte lyckas med en attack inom 5 turer (15 turer efter en dödande attack) återställs hans kombo.\n\nNär han bygger upp kombinationer kan gladiatorn använda en rad olika förmågor som garanterat träffar:\n2 kombinationer: slå tillbaka fienden, behåller kombinationen\n4 kombinationer: orsaka skada baserat på rustning\n6 kombinationer: parera, behåller kombinationen\n8 kombinationer: skada målet och fiender i närheten\n10 kombinationer: attackera en gång för varje kombination -actors.hero.herosubclass.battlemage=kampmagiker -actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=_Kampmagikern_ frammanar bonuseffekter när han slåss i närstrid med sin stav. Dessa effekter beror på vilken trollstav hans stav är förtrollad med. -actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Kampmagikern får en bonuseffekt varje gång han slår i närstrid med sin stav, som om hans stav hade en extra förtrollning. Dessa effekter beror på den trollstav som hans stav är förtrollad med, varje trollstav har sin egen effekt. Utöver trollstavseffekterna får Battlemages stav också 0,5 laddningar när han slår med den. +actors.hero.herosubclass.battlemage=stridsmagiker +actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=_Stridsmagikern_ frammanar bonuseffekter när han slåss i närstrid med sin stav. Dessa effekter beror på vilken trollstav hans stav är förtrollad med. +actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Stridsmagikern får en bonuseffekt varje gång han slår i närstrid med sin stav, som om hans stav hade en extra förtrollning. Dessa effekter beror på den trollstav som hans stav är förtrollad med, varje trollstav har sin egen effekt. Utöver trollstavseffekterna får Stridsmagikerns stav också 0,5 laddningar när han slår med den. actors.hero.herosubclass.warlock=häxmästare actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=_Häxmästaren_ har en chans att själmärka fiender med sina trollstavar. Han helas närhelst han gör fysisk skada till märkta fiender. -actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Warlocken har en chans att sätta ett själsmärke på karaktärer när han använder trollstavar på dem. Chansen att sätta ett själsmärke och dess varaktighet ökar med trollstavens nivå. \n\nNär en fiende är själsmärkt läker warlocken 2 hp för varje 5 skada han gör på dem, men endast med attacker från närstridsvapen eller kastvapen, inte från trollstavar! +actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Häxmästaren har en chans att sätta ett själsmärke på karaktärer när han använder trollstavar på dem. Chansen att sätta ett själsmärke och dess varaktighet ökar med trollstavens nivå. \n\nNär en fiende är själsmärkt läker Häxmästaren 2 hp för varje 5 skada han gör på dem, men endast med attacker från närstridsvapen eller kastvapen, inte från trollstavar! actors.hero.herosubclass.assassin=lönnmördare actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=_Lönnmördaren_ kan förbereda ett dödligt slag medan han är osynlig. Ju längre han väntar, ju starkare är attacken. actors.hero.herosubclass.assassin_desc=Lönnmördaren förbereder sitt nästa slag när han blir osynlig. Ju längre han förbereder sig, desto kraftfullare blir hans nästa attack. Förberedelsen pågår i upp till 9 turer.\n\nEfter förberedelsen gör Lönnmördaren bonusskada vid sin nästa attack, kan blinka till sitt mål och kan till och med omedelbart döda fiender som är tillräckligt svaga. @@ -867,9 +870,9 @@ actors.hero.herosubclass.paladin_desc=Paladinen får en rad nya och uppgraderade ##talents actors.hero.talent$provokedangertracker.name=provoked anger -actors.hero.talent$provokedangertracker.desc=Krigaren har nyligen förlorat sitt skydd, hans nästa fysiska attack kommer att orsaka bonusskada.\n\nÅterstående turar: %s. +actors.hero.talent$provokedangertracker.desc=Krigaren har nyligen förlorat sitt skydd, hans nästa fysiska attack kommer att orsaka bonusskada.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$lingeringmagictracker.name=kvarvarande magi -actors.hero.talent$lingeringmagictracker.desc=Magen har nyligen använt en stav eller trollstav, hans nästa fysiska attack kommer att orsaka bonusskada.\n\nÅterstående turar: %s. +actors.hero.talent$lingeringmagictracker.desc=Magikern har nyligen använt en stav eller trollstav, hans nästa fysiska attack kommer att orsaka bonusskada.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$followupstriketracker.name=uppföljande slag actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=Jägarinnan har nyligen attackerat en fiende med ett kastvapen, hennes nästa närstridsattack mot samma mål kommer att ha ökad skada. \n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$patientstriketracker.name=tålmodigt slag @@ -877,17 +880,17 @@ actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Duellanten har just väntat en tur, actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=improviserade projektiler nedkylningsperiod actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=återhämtande fotsteg nedkylningsperiod -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turar: %s. +actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$seershotcooldown.name=siarskott nedkylningsperiod actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressiv barriär nedkylningsperiod -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turar: %s. +actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$liquidagilacctracker.name=flytande smidighet -actors.hero.talent$liquidagilacctracker.desc=Duellantens nästa vanliga närstridsattack får bonus i träffsäkerhet.\n\nÅterstående turar: %s. +actors.hero.talent$liquidagilacctracker.desc=Duellantens nästa vanliga närstridsattack får bonus i träffsäkerhet.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=dödlig hast nedkylningsperiod -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turar: %s. +actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=kvickutrustande nedkylningsperiod -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turar: %s. +actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precis attack actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Duellantens nästa vanliga närstridsattack får bonus i träffsäkerhet.\n\nÅterstående turer: %s. actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=dödlig uppföljning @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Förtrollningar och förbannelser actors.hero.talent.cleave.title=klyva actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Den extra tid som Gladiator får vid en död ökas till _30 turer_, från 15.\n\n_+2:_ Den extra tid som Gladiator får vid en död ökas till _45 turer_, från 15.\n\n_+3:_ Den extra tid som Gladiator får vid en död ökas till _60 turer_, från 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=dödligt försvar -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ När gladiatorn dödar en fiende med en kombination minskar cooldown för hans brutna sigillsköld med _33 %_.\n\n_+2:_ När gladiatorn dödar en fiende med en kombination minskar cooldown för hans brutna sigillsköld med _67 %_.\n\n_+3:_ När gladiatorn dödar en fiende med en kombination, minskas nedkylningstiden för hans brutna sigillsköld med _100 %_.\n\nNedkylningstiden för skölden kan minskas till så lågt som -100 % med denna talang, vilket innebär att den omedelbart blir tillgänglig igen när den aktiveras. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=förstärkt combo actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ När gladiatorns kombination är 7 eller högre ökar Clobbars knockback-räckvidd till 3, den orsakar yrsel och kan slå fiender i gropar.\n\n_+2:_ Utöver fördelarna med +1 fungerar Parry på flera attacker när Gladiatorns kombo är 9 eller högre.\n\n_+3:_ Utöver fördelarna med +1 och +2 kan Gladiator hoppa upp till kombo/3 rutor när han använder Slam, Crush eller Fury. @@ -963,52 +966,52 @@ actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ Krigaren gör ytterligare _5 % bonus #mage actors.hero.talent.empowering_meal.title=förstärkande måltid -actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Att äta mat ger magikern _2 bonusskada_ de nästa 3 gångerna han gör skada med en trollstav.\n\n_+2:_ Att äta mat ger magikern _3 bonusskada_ de nästa 3 gångerna han gör skada med en trollstav. +actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Att äta mat ger Magikern _2 bonusskada_ de nästa 3 gångerna han gör skada med en trollstav.\n\n_+2:_ Att äta mat ger Magikern _3 bonusskada_ de nästa 3 gångerna han gör skada med en trollstav. actors.hero.talent.scholars_intuition.title=den lärdes intuition -actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Trollkarlen identifierar trollstavar _3x snabbare_.\n\n_+2:_ Trollkarlen identifierar trollstavar _när han använder dem_. +actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Magikern identifierar trollstavar _3x snabbare_.\n\n_+2:_ Magikern identifierar trollstavar _när han använder dem_. actors.hero.talent.lingering_magic.title=kvarvarande magi -actors.hero.talent.lingering_magic.desc=_+1:_ När magikern slår med en trollstav eller stav, gör hans nästa fysiska attack _1-2 bonusskada_.\n\n_+2:_ När magikern slår med en trollstav eller stav, gör hans nästa fysiska attack _2 bonusskada_. +actors.hero.talent.lingering_magic.desc=_+1:_ När Magikern slår med en trollstav eller stav, gör hans nästa fysiska attack _1-2 bonusskada_.\n\n_+2:_ När Magikern slår med en trollstav eller stav, gör hans nästa fysiska attack _2 bonusskada_. actors.hero.talent.backup_barrier.title=reservbarriär -actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Trollkarlen får _3 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav.\n\n_+2:_ Trollkarlen får _5 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav. +actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Magikern får _3 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav.\n\n_+2:_ Magikern får _5 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav. actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att aktiveras från hjälten med den högsta nivån på sin trollstav. actors.hero.talent.energizing_meal.title=energigivande måltid -actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för Trollkarlen och ger honom _5 turer för att ladda sin trollstav_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för Trollkarlen och ger honom _8 turer för att ladda sin trollstav_. +actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för Magikern och ger honom _5 turer för att ladda sin trollstav_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för Magikern och ger honom _8 turer för att ladda sin trollstav_. actors.hero.talent.inscribed_power.title=inskription -actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ När Trollkarlen läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 2 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\n_+2:_ När Trollkarlen läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 3 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\nAntalet förstärkta trollstavsslag fördubblas när du använder en uppgraderings-, transmutations- eller alkemiföremål som måste tillverkas med hjälp av dessa rullar.\n\nFör alkemiföremål med högre utgångsmängder (t.ex. de flesta trollformler) har denna talang en chans att utlösas baserat på hur många av det föremålet som produceras. +actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ När Magikern läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 2 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\n_+2:_ När Magikern läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 3 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\nAntalet förstärkta trollstavsslag fördubblas när du använder en uppgraderings-, transmutations- eller alkemiföremål som måste tillverkas med hjälp av dessa rullar.\n\nFör alkemiföremål med högre utgångsmängder (t.ex. de flesta trollformler) har denna talang en chans att utlösas baserat på hur många av det föremålet som produceras. actors.hero.talent.wand_preservation.title=stavbevarande -actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ När Trollkarlen förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _men detta kan endast göras en gång._\n\n_+2:_ När Trollkarlen förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _detta kan upprepas med en cooldown på en hjältenivå._ +actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ När Magikern förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _men detta kan endast göras en gång._\n\n_+2:_ När Magikern förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _detta kan upprepas med en cooldown på en hjältenivå._ actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att öka mängden arkan harts som erhålls när en trollstav placeras i en alkemikruka med 1 vid +1, eller med 2 vid +2. actors.hero.talent.arcane_vision.title=magisk syn -actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ När Trollkarlen träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _10 turer_.\n\n_+2:_ När Trollkarlen träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _15 turer_. +actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ När Magikern träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _10 turer_.\n\n_+2:_ När Magikern träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _15 turer_. actors.hero.talent.shield_battery.title=sköldsbatteri -actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Trollkarlen kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _4 % max HP per laddning_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _6 % max HP per laddning_. +actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Magikern kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _4 % max HP per laddning_.\n\n_+2:_ Magikern kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _6 % max HP per laddning_. actors.hero.talent.desperate_power.title=desperat kraft -actors.hero.talent.desperate_power.desc=_+1:_ Trollkarlens trollstavar och stavar får _+1 nivå_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+2:_ Trollkarlens trollstavar och stavar får _+2 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+3:_ Trollkarlens trollstavar och stavar får _+3 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning. +actors.hero.talent.desperate_power.desc=_+1:_ Magikerns trollstavar och stavar får _+1 nivå_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+2:_ Magikerns trollstavar och stavar får _+2 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+3:_ Magikerns trollstavar och stavar får _+3 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning. actors.hero.talent.ally_warp.title=ally warp -actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Trollkarlen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _2 ruts radie_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _4 ruts radie_.\n\n_+3:_ Trollkarlen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _6 rutor_ radie.\n\nTrollkarlen kan inte byta plats med orörliga allierade. +actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Magikern kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _2 ruts radie_.\n\n_+2:_ Magikern kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _4 ruts radie_.\n\n_+3:_ Magikern kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _6 rutor_ radie.\n\nMagikern kan inte byta plats med orörliga allierade. actors.hero.talent.empowered_strike.title=förstärkt slag -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Stridsmagikerns första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den orsakar _+16 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+50 % kraft_.n\n_+2:_ Stridsmagikerns första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den ger _+33 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+100 % kraft_.n\n_+3:_ Battlemage's första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den ger _+50 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+150 % kraft_. +actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Stridsmagikerns första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den orsakar _+16 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+50 % kraft_.n\n_+2:_ Stridsmagikerns första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den ger _+33 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+100 % kraft_.n\n_+3:_ Stridsmagikerns första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den ger _+50 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+150 % kraft_. actors.hero.talent.mystical_charge.title=mystisk laddning -actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Att slå med sin stav ger Kampmagikern _0,5 turer_ i artefaktuppladdning.\n\n_+2:_ Att slå med sin stav ger Kampmagikern _1 tur_ i artefaktuppladdning.\n\n_+3:_ Att slå med sin stav ger Kampmagikern _1,5 turer_ värde av artefaktuppladdning. +actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Att slå med sin stav ger Stridsmagikern _0,5 turer_ i artefaktuppladdning.\n\n_+2:_ Att slå med sin stav ger Stridsmagikern _1 tur_ i artefaktuppladdning.\n\n_+3:_ Att slå med sin stav ger Stridsmagikern _1,5 turer_ värde av artefaktuppladdning. actors.hero.talent.excess_charge.title=överbliven laddning -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ När Kampmagikerns stav är fulladdad ger hans nästa zap honom _0,67 sköld_ per stavens nivå.n\n_+2:_ När Kampmagikerns stav är fulladdad ger nästa stöt honom _1,33 sköld_ per stavens nivå.\n\n_+3:_ När Kampmagikerns stav är fulladdad ger nästa stöt honom _2 sköld_ per stavens nivå. +actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ När Stridsmagikerns stav är fulladdad ger hans nästa zap honom _0,67 sköld_ per stavens nivå.n\n_+2:_ När Stridsmagikerns stav är fulladdad ger nästa stöt honom _1,33 sköld_ per stavens nivå.\n\n_+3:_ När Stridsmagikerns stav är fulladdad ger nästa stöt honom _2 sköld_ per stavens nivå. actors.hero.talent.soul_siphon.title=själsutvinning -actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Fysisk skada som andra karaktärer orsakar utlöser Warlocks själsmärke med _13 % effektivitet_.\n\n_+2:_ Fysisk skada som andra karaktärer orsakar utlöser Warlocks själsmärke med _27 % effektivitet_.n\n_+3:_ Fysisk skada som tillfogas av andra karaktärer aktiverar Warlocks själsmärke med _40 % effektivitet_. +actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Fysisk skada som andra karaktärer orsakar utlöser Häxmästarens själsmärke med _13 % effektivitet_.\n\n_+2:_ Fysisk skada som andra karaktärer orsakar utlöser Häxmästarens själsmärke med _27 % effektivitet_.n\n\n_+3:_ Fysisk skada som tillfogas av andra karaktärer aktiverar Häxmästarens själsmärke med _40 % effektivitet_. actors.hero.talent.soul_eater.title=själsslukare actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ Själsmärke ger _0,33 turer_ mättnad för varje fysisk skada som tillfogas. Fiender med själsmärke har _10 % chans_ att utlösa effekter vid intag när de dör.\n\n_+2:_ Själsmärke ger _0,67 turer_ mättnad för varje fysisk skada som tillfogas. Själsmärkta fiender har _20 % chans_ att utlösa effekter när de dör. \n\n_+3:_ Själsmärke ger _1 tur_ mättnad för varje fysisk skada som orsakas. Själsmärkta fiender har _30 % chans_ att utlösa effekter när de dör. actors.hero.talent.necromancers_minions.title=och besvärjares undersåtar -actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ När en själsmärkt fiende dör har Warlocken _13 % chans_ att återuppväcka dem som en fördärvad vålnad.\n\n_+2:_ När en själsmärkt fiende dör har Warlock _27 % chans_ att återuppväcka dem som en fördärvad vålnad.\n\n_+3:_ När en själsmärkt fiende dör har Warlock _40 % chans_ att återuppväcka dem som en fördärvad vålnad. +actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ När en själsmärkt fiende dör har Häxmästaren _13 % chans_ att återuppväcka dem som en fördärvad vålnad.\n\n_+2:_ När en själsmärkt fiende dör har Häxmästaren _27 % chans_ att återuppväcka dem som en fördärvad vålnad.\n\n_+3:_ När en själsmärkt fiende dör har Häxmästaren _40 % chans_ att återuppväcka dem som en fördärvad vålnad. actors.hero.talent.blast_radius.title=sprängradie actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ Elemental blast's radius ökas till _5 rutor_, från 4.\n\n_+2:_ Elemental blast's radius ökas till _6 rutor_, från 4.n\n_+3:_ Elemental blast's radius ökas till _7 rutor_, från 4.\n\n_+4:_ Elemental blast's radius ökas till _8 rutor_, från 4. actors.hero.talent.elemental_power.title=elementär kraft actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ Kraften av elementärt skott är _25%_ starkare.\n\n_+2:_ Kraften av elementärt skott är _50%_ starkare.\n\n_+3:_ Kraften av elementärt skott är _75%_ starkare.\n\n_+4:_ Kraften av elementärt skott är _100%_ starkare. actors.hero.talent.reactive_barrier.title=reaktiv barriär -actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Trollkarlen får _2,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 5 karaktärer.\n\n_+2:_ Trollkarlen får _5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 6 karaktärer.\n\n_+3:_ Trollkarlen får _7,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 7 karaktärer.\n\n_+4:_ Trollkarlen får _10 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 8 karaktärer. +actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Magikern får _2,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 5 karaktärer.\n\n_+2:_ Magikern får _5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 6 karaktärer.\n\n_+3:_ Magikern får _7,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 7 karaktärer.\n\n_+4:_ Magikern får _10 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 8 karaktärer. actors.hero.talent.wild_power.title=vild kraft actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ När vild magi används förstärks trollstavar med antingen _2 eller 3, upp till +4_.n\n_+2:_ När vild magi används förstärks trollstavar med _3, upp till +5_.\n\n_+3:_ När vild magi används förstärks trollstavar med antingen _3 eller 4, upp till +6_.\n\n_+4:_ När vild magi används förstärks trollstavar med _4, upp till +7_. @@ -1018,11 +1021,11 @@ actors.hero.talent.conserved_magic.title=konserverad magi actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Varje zap från vild magi använder nu _0,33 laddningar_ istället för 0,5, och vild magi har _25 % chans_ att inte använda en tur.n\n_+2:_ Varje zap från vild magi använder nu _0,225 laddningar_ istället för 0,5, och vild magi har _50 % chans_ att inte använda en tur.\n\n_+3:_ Varje zap från vild magi använder nu _0,15 laddningar_ istället för 0,5, och vild magi har _75 % chans_ att inte använda en tur.\n\n_+4:_ Varje zap från vild magi använder nu _0,1 laddningar_ istället för 0,5, och vild magi har _100 % chans_ att inte spendera en tur. actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag -actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär gör han _10-15 skada_ på den, men tar också _5 skada_.\n\n_+2:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär gör han _20-30 skada_ på den, men tar också _10 skada_.\n\n_+3:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär, gör han _30-45 skada_ på den, men tar också _15 skada_.\n\n_+4:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär, gör han _40-60 skada_ på den, men tar också _20 skada_.\n\nHjälten kan inte dödas av denna talang, självskadan kan reduceras av magiresistenta effekter. +actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Om Magikern teleporterar sig till en annan karaktär gör han _10-15 skada_ på den, men tar också _5 skada_.\n\n_+2:_ Om Magikern teleporterar sig till en annan karaktär gör han _20-30 skada_ på den, men tar också _10 skada_.\n\n_+3:_ Om Magikern teleporterar sig till en annan karaktär, gör han _30-45 skada_ på den, men tar också _15 skada_.\n\n_+4:_ Om Magikern teleporterar sig till en annan karaktär, gör han _40-60 skada_ på den, men tar också _20 skada_.\n\nHjälten kan inte dödas av denna talang, självskadan kan reduceras av magiresistenta effekter. actors.hero.talent.remote_beacon.title=Fjärrbeacon -actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _4 rutor_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _8 rutor_.\n\n_+3:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _12 rutor_.\n\n_+4:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _16 rutor_.\n\nTrollkarlen kan inte placera fyrar på platser som är otillgängliga. +actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Magikern kan placera en fyr på valfri plats inom _4 rutor_.\n\n_+2:_ Magikern kan placera en fyr på valfri plats inom _8 rutor_.\n\n_+3:_ Magikern kan placera en fyr på valfri plats inom _12 rutor_.\n\n_+4:_ Magikern kan placera en fyr på valfri plats inom _16 rutor_.\n\nMagikern kan inte placera fyrar på platser som är otillgängliga. actors.hero.talent.longrange_warp.title=Långdistansförflyttning -actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _150 % laddning_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _117 % laddning_.\n\n_+3:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _83 % laddning_.\n\n_+4:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _50 % laddning_.\n\nTrollkarlen kan inte använda långdistansförflyttning för att lämna en låst våning. +actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Magikern kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _150 % laddning_.\n\n_+2:_ Magikern kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _117 % laddning_.\n\n_+3:_ Magikern kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _83 % laddning_.\n\n_+4:_ Magikern kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _50 % laddning_.\n\nMagikern kan inte använda långdistansförflyttning för att lämna en låst våning. #rogue actors.hero.talent.cached_rations.title=undangömda ransoner @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ När Lönnmördaren dödar en fiende actors.hero.talent.evasive_armor.title=undvikande rustning actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Vid freerunning får Freerunner ytterligare _+1 undvikande_ per överskott av styrka på sin rustning.\n\n_+2:_ Vid freerunning får Freerunner ytterligare _+2 undvikande_ per överskott av styrka på sin rustning.\n\n_+3:_ Vid freerunning får Freerunner ytterligare _+3 undvikande_ per överskjutande styrkepunkt på sin rustning. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=projektilmoment -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Under freerunning får Freerunner _+50 % träffsäkerhet och +10 % skada_ med kastvapen.\n\n_+2:_ Under freerunning får Freerunner _+100 % träffsäkerhet och +20 % skada_ med kastvapen.\n\n_+3:_ Under freerunning får Freerunner _+150 % träffsäkerhet och +30 % skada_ med kastvapen. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=snabbt smygande actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Freerunner får 2 momentum per tur vid osynlighet.\n\n_+2:_ Utöver fördelarna med +1 räknas inte längre freerunning ned vid osynlighet.\n\n_+3:_ Utöver fördelarna med +1 och +2 rör sig fri löparen med 2x hastighet när han är osynlig, oavsett om han fri löper eller inte. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ När Jägarinnan trampar på ko actors.hero.talent.heightened_senses.title=förhöjda sinnen actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Jägarinnan får syn på karaktärer inom _2 rutor från sin position_.\n\n_+2:_ Jägarinnan får syn på karaktärer inom _3 rutor från sin position_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=slitstarka projektiler -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Kastvapen har _+33 % hållbarhet_ när de används av Jägarinnan.\n\n_+2:_ Kastvapen har _+50 % hållbarhet_ när de används av Jägarinnan. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Kastvapen har _+50 % hållbarhet_ när de används av Huntress.\n\n_+2:_ Kastvapen har _+75 % hållbarhet_ när de används av Huntress. actors.hero.talent.point_blank.title=på nära håll -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ När Jägarinnan använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _-30 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\n_+2:_ När Jägarinnan använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _-10 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\n_+3:_ När Jägarinnan använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _+10 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\nObservera att kastvapen eller andebågen alltid har +50 % träffsäkerhet när de används på avstånd. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=seende skott actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ När Jägarinnan skjuter en pil mot marken ger den syn i ett 3x3-område runt den i _5 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.\n\n_+2:_ När Jägarinnan skjuter en pil mot marken ger den syn i ett 3x3-område runt den i _10 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.\n\n_+3:_ När Jägarinnan skjuter en pil mot marken ger den syn i ett område på 3x3 runt den i _15 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ aktiveras den av alla kastvapen. @@ -1695,7 +1698,7 @@ actors.mobs.pylon.name=ledningsstolpe actors.mobs.pylon.desc_inactive=En kraftpylon som är avsedd att reglera elen som driver maskinerna i detta område.\n\nPylon är för närvarande inaktiv och immun mot skador. actors.mobs.pylon.desc_active=En kraftpylon som är avsedd att reglera elen som driver maskinerna i detta område. Pylon är för närvarande överladdad med elektrisk energi, det måste vara detta som överladdar DM-300!\n\nI detta tillstånd är pyloner sårbara, men kommer att leda elektricitet till närliggande celler i ett mönster medurs. På grund av sin tunga metallkonstruktion är pyloner motståndskraftiga mot stora skador. -actors.mobs.rat.name=marsupial rat +actors.mobs.rat.name=pungråtta actors.mobs.rat.desc=Pungråttor är aggressiva men ganska svaga invånare i kloakerna. De har ett otäckt bett, men är bara livsfarliga i stora antal. actors.mobs.ripperdemon.name=ripper demon @@ -1752,7 +1755,7 @@ actors.mobs.statue.desc_weapon=Vid statyn är gjord av sten, men _%s_ den hålle actors.mobs.statue.discover_hint=Du kan hitta denna fiende överallt i fängelsehålan. actors.mobs.succubus.name=succubus -actors.mobs.succubus.desc=Succubi är formskiftande demoner som manipulerar sina bytters sinnen. Den här har tagit formen av en blek gotisk humanoid, kanske för att locka dvärgiska trollkarlar?\n\nSuccubi kan tillfälligt förtrolla sina fiender när de attackerar, vilket gör att fienderna inte kan attackera dem direkt. När succubi attackerar en förtrollad fiende stjäl de en del av deras livskraft. +actors.mobs.succubus.desc=Succubi är formskiftande demoner som manipulerar sina bytters sinnen. Den här har tagit formen av en blek gotisk humanoid, kanske för att locka dvärgiska häxmästare?\n\nSuccubi kan tillfälligt förtrolla sina fiender när de attackerar, vilket gör att fienderna inte kan attackera dem direkt. När succubi attackerar en förtrollad fiende stjäl de en del av deras livskraft. actors.mobs.swarm.name=svärm av flugor actors.mobs.swarm.desc=Den dödliga flugsvärmen surrar ilsket. Varje icke-magisk attack delar upp den i två mindre men lika farliga svärmar. @@ -1789,7 +1792,7 @@ actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Tack... actors.mobs.warlock.name=häxmästardvärg actors.mobs.warlock.bolt_kill=Skuggskottet dödade dig... -actors.mobs.warlock.desc=När dvärgarnas intressen skiftade från teknik till mystiska konster, tog warlocks makten i staden. De började med elementärmagi, men övergick snart till demonologi och nekromanti. Den starkaste av dessa warlocks tog över tronen i dvärgstaden, och hans anhängare fick fortsätta utöva sin mörka magi så länge de överlämnade sin fria vilja till honom. Dessa warlocks besitter kraftfull störande magi och kan tillfälligt hindra uppgraderingsmagi som används på din utrustning. Ju mer uppgraderad en föremål är, desto starkare påverkas den. +actors.mobs.warlock.desc=När dvärgarnas intressen skiftade från teknik till mystiska konster, tog häxmästare makten i staden. De började med elementärmagi, men övergick snart till demonologi och nekromanti. Den starkaste av dessa häxmästare tog över tronen i dvärgstaden, och hans anhängare fick fortsätta utöva sin mörka magi så länge de överlämnade sin fria vilja till honom. Dessa häxmästare besitter kraftfull störande magi och kan tillfälligt hindra uppgraderingsmagi som används på din utrustning. Ju mer uppgraderad en föremål är, desto starkare påverkas den. actors.mobs.wraith.name=vålnad actors.mobs.wraith.desc=En vålnad är en hämndlysten ande av en syndare vars grav eller gravplats har störts. Eftersom den är en eterisk varelse är den mycket svår att träffa med vanliga vapen. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties index f68ce9db8..00eaeea1d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Muska uzaktaki düşmanlara seslenmeye ba actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Muska uzaktaki düşmanları hızlandırmaya başladı! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Muska, envanterinde kurşundan bir ağırlık gibi hissettirmeye başladı! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Muska karanlık enerji yaymaya başladı. Yakıyor! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Muska'nın lanetini zayıflatmak için düşmanları yenmelisin! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Muska'nın lanetinin biraz zayıfladığını hissedebiliyorsun. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Bir dakikanı ayırıp soluklanıyor ve yaralarının kapanmaya başladığını hissediyorsun! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Yog'un muska üzerindeki hâkimiyetinin zayıflamaya başladığını hissediyorsun, neredeyse oradasın! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Yanmaya başladın! actors.buffs.burning.burnsup=%s yanıp gitti! actors.buffs.burning.ondeath=Yanarak öldün... actors.buffs.burning.rankings_desc=Yanıp Kül Oldu -actors.buffs.burning.desc=Çok az şey alevler içinde kalmaktan daha endişe vericidir.\n\nAteş, su tarafından söndürülene veya kendi başına sönene kadar hasar verir. Ateşi söndürmek için bir suyun üzerine basabilir veya başında bir iksir şişesini kırıp onun sıvısı ile ateşi söndürebilirsin. \n\nÜstelik alevler yanabilir eşyaları veya yanabilir ortamı tutuşturabilir. \n\nAlevlerin sönmesi için kalan sıra: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Ölümcül bir varlık seziyorsun. actors.buffs.championenemy$blazing.name=alevlenmiş şampiyon @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Büyücü mevcut konumuna bir _ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Büyücü, istediği zaman ışınlanabileceği bir fener yerleştirir. Feneri yerleştirmek 1 tur alır, ama ışınlanmak anında gerçekleşir.\n\nBüyücü varsayılan olarak katlar arası ışınlanamaz, veya feneri ulaşılamaz yerlere, mesela kilitli odalara, ulaşmak için kullanamaz. Büyücü düşmanların içine ışınlanabilir, bu, düşmanları yana itecektir. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=Sis Bombası -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Sadece görüş alanındaki boş bir bölgeye atlayabilirsin. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Atlayacağın yeri seç actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=Tahta Kukla actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Her nasılsa, düşmanlar bu tahta kuklanın gerçek Haydut olduğuna kolayca ikna oluyor! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Trinity, _%2$s şarj_ ka actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Trinity, _%2$s şarj_ bedeli karşılığında bu eserin atıştırma etkisini uygular. actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Trinity, bu eserin düşman soyma etkisini _%2$s şarj_ karşılığında _+%1$d_ olarak uygular. actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Trinity, bu eserin kök etkisini _%2$s şarj_ karşılığında rastgele bir zararlı tohumla uygular. +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Trinity, bu eserin kehanet etkisini _+%1$d_ menzil ile uygulayacak, karşılığında _%2$s şarj_ harcayacaktır. actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Trinity, bu eserin zaman dondurma etkisini _%1$d_ tur süreyle uygulayacak, karşılığında _%2$s şarj_ harcayacaktır. actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Trinity, bu eserin rastgele parşömen etkisini _%1$d/10_ ihtimalle egzotik versiyonu ek bir maliyet olmadan sunacak, karşılığında _%2$s şarj_ harcayacaktır. @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Şarj maliyeti: %d actors.hero.spells.divinesense.name=ilahi duyu actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Geniş bir menzilde geçici zihin görüşü kazanın. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Ruhban duyularını çevresine odaklayarak 30 hamle boyunca %d karelik bir menzile sahip zihin görüşü kazanır. Bu büyüyü yapmak zaman almaz. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=ilahi duyu actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Bu karakter geçici olarak yakındaki diğer yaratıkları zihniyle görebilir!\n\nKalan hamle sayısı: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Bir şey fark ettin. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=ara actors.hero.hero.search_distracted=Konsantre olamıyorsun, arama yapmak yorucu oluyor. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Acı, uyuma isteğini bastırıyor. actors.hero.hero.revive=Ankh iyileştiren enerji ile patlıyor! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Çılgın Savaşçı’nın silah actors.hero.talent.cleave.title=yar actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Gladyatörün bir öldürme için kazandığı fazladan süre 15'ten _30 tura_ çıkarıldı.\n\n_+2:_ Gladyatörün bir öldürme için kazandığı fazladan süre 15'ten _45 tura_ çıkarıldı.\n\n_+3:_ Gladyatörün bir öldürme için kazandığı fazladan süre 15'ten _60 tura_ çıkarıldı. actors.hero.talent.lethal_defense.title=Ölümcül Savunma -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Gladyatör bir rakibi kombo hareketiyle öldürdüğünde, kırık mühür kalkanının bekleme süresi _%33_ azalır.\n\n_+2:_ Gladyatör bir düşmanı kombo hareketiyle öldürdüğünde, kırık mühür kalkanının bekleme süresi _%67_ azalır.\n\n_+3:_ Gladyatör bir düşmanı kombo hareketiyle öldürdüğünde, kırık mühür kalkanının bekleme süresi _%100_ azalır.\n\nKalkanın bekleme süresi bu yetenekle -%100'e kadar düşürülebilir; bu da etkinleştirildiğinde hemen tekrar kullanılabilir olacağı anlamına gelir. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=Geliştirilmiş Kombo actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Gladyatörün kombosu 7 veya daha yüksek olduğunda, Clobber'ın geri itme aralığı 3'e çıkar, baş dönmesine neden olur ve düşmanları çukurlara fırlatabilir.\n\n_+2:_ +1'in faydalarına ek olarak, Gladyatörün kombosu 9 veya daha yüksek olduğunda Siper birden fazla saldırı üzerinde çalışır.\n\n_+3:_ +1 ve +2 avantajlarına ek olarak, Gladyatör Slam, Crush veya Fury kullanırken kombo/3 karoya kadar sıçrayabilir. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Haydut bir düşmanı hazırlıklı actors.hero.talent.evasive_armor.title=baştan savılmış zırh actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Serbest koşarken, Serbest Koşucu, zırhındaki aşırı güç noktası başına ek bir _+1 kaçınma_ kazanır.\n\n_+2:_ Serbest koşarken, Serbest Koşucu, zırhındaki aşırı güç noktası başına ek bir _+2 kaçınma_ kazanır.\n\n_+3:_ Serbest çalışırken, Serbest Koşucu, zırhındaki aşırı güç noktası başına ek bir _+3 kaçınma_ kazanır. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=atış momentumu -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Serbest koşarken, Serbest Koşucu fırlatılan silahlarla _+%50 isabet ve +%10 hasar_ kazanır.\n\n_+2:_ Serbest koşarken, Serbest Koşucu fırlatılan silahlarla _+%100 isabet ve +%20 hasar_ kazanır.\n\n_+3:_ Serbest koşarken, Serbest Koşucu fırlatılan silahlarla _+150% isabet ve +30% hasar_ kazanır. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=hızlı gizlilik actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Freerunner görünmezken tur başına 2 momentum yığını kazanır.\n\n_+2:_ +1'in faydalarına ek olarak, Freerunner görünmezken freerunning artık geri sayım yapmıyor.\n\n_+3:_ +1 ve +2'nin faydalarına ek olarak, Freerunner, serbest koşup koşmadığına bakılmaksızın görünmezken 2 kat hızla hareket eder. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Avcı kısa çimenlere veya kö actors.hero.talent.heightened_senses.title=Keskin Hisler actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Avcı, bulunduğu konumdan _2 karelik mesafe_ içindeki karakterler üzerinde zihin görüşü kazanır.\n\n_+2:_ Avcı, bulunduğu konumdan _3 karelik mesafe_ içindeki karakterler üzerinde zihin görüşü kazanır. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=Dayanıklı Fırlatma Silahları -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Fırlatılan silahlar Avcı tarafından kullanıldığında _+%33 dayanıklılığa_ sahiptir.\n\n_+2:_ Fırlatılan silahlar Avcı tarafından kullanıldığında _+%50 dayanıklılığa_ sahiptir. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Fırlatma silahları avcı tarafından kullanıldığında _+%50 dayanıklılık_ kazanır.\n\n_+2:_ Fırlatma silahları avcı tarafından kullanıldığında _+%75 dayanıklılık_ kazanır. actors.hero.talent.point_blank.title=bitişik atış -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Avcı, yakın muharebe menzilinde yayını veya fırlatılmış bir silahı kullandığında, -%50 yerine _-%30 isabet_ oranına sahiptir.\n\n_+2:_ Avcı, yakın muharebe menzilinde yayını veya fırlatılmış bir silahı kullandığında, -%50 yerine _-%10 isabet_ oranına sahiptir.\n\n_+3:_ Avcı, yakın muharebe menzilinde yayını veya fırlatılmış bir silahı kullandığında, -%50 yerine _+%10 isabet_ oranına sahiptir.\n\nFırlatılan silahların veya ruh yayının uzaktan kullanıldığında her zaman +%50 isabetliliğe sahip olduğunu unutmayın. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=gören atış actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Avcı zemine bir ok attığında, etrafındaki 3x3'lük bir alanı _5 sıra_ boyunca görür. Bunun 20 sıra bekleme süresi vardır.\n\n_+2:_ Avcı zemine bir ok attığında, etrafındaki 3x3'lük bir alanı _10 sıra_ boyunca görür. Bunun 20 sıra bekleme süresi vardır.\n\n_+3:_ Avcı zemine bir ok attığında, etrafındaki 3x3'lük bir alanı _15 sıra_ boyunca görür. Bunun 20 sıra bekleme süresi vardır. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ herhangi bir fırlatma silahından tetiklenir. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties index 628d78f58..dcfb2798b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Амулет починає заклик actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Амулет починає квапити віддалених ворогів. actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Амулет починає відчуватися як свинцева гиря у вашому інвентарі! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Амулет починає випромінювати темну енергію. Він горить! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Ви маєте подолати ворогів, щоб послабити прокляття амулета! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Ви відчуваєте як прокляття амулета трохи ослабло. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Ви знайшли хвилинку перевести подих, і відчуваєте як ваші рани загоюються! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Ви відчуваєте як влада Давнього Бога над амулетом слабшає, вже майже все! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Ви загорілися! actors.buffs.burning.burnsup=%s згорів! actors.buffs.burning.ondeath=Ви згоріли живцем... actors.buffs.burning.rankings_desc=Спалений до попелу -actors.buffs.burning.desc=Мало що є гіршим, ніж бути охопленим вогнем.\n\nВогонь буде заподіювати шкоду кожен хід, поки не буде змитий водою або не догорить. Вогонь гасне від контакту з водою або від сплеску розбитого флакона з зіллям.\n\nДо того ж вогонь може спалити легкозаймисті ділянки ландшафту або речі, до яких він добереться.\n\nХодів залишилось: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Ви відчуваєте смертельну присутність. actors.buffs.championenemy$blazing.name=полум'яний чемпіон @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Маг розміщує _Мая actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Маг розміщує маяк, до якого може переміститися за бажанням. Розміщення маяка займає 1 хід, але переміщення до нього відбувається миттєво.\n\nМаг не може переміщатися між поверхами за замовченням або використовувати маяк, щоб дістатися до недоступних місць, наприклад, до замкнених кімнат. Маг може телепортуватися у ворогів, що відштовхне їх убік. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=димова бомба -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Ви можете стрибнути лише у порожню клітину в вашому полі зору. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Оберіть ціль для стрибка actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=дерев'яна приманка actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Якимось чином ворогів легко переконати, що ця дерев’яна приманка – справжній Розбійник! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Трійця засто actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Трійця застосує ефект поглинання цього артефакту, витративши на це _%2$s зарядів._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Трійця застосує до цього артефакту ефект пограбування супротивника так, ніби це _+%1$d_, витративши на це _%2$s зарядів._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Трійця застосує ефект укорінення цього артефакту з випадковим шкідливим насінням, витративши на це _%2$s зарядів._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Трійця застосує лякаючий ефект цього артефакту так, ніби це _+%1$d_, витративши на це _%2$s зарядів._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Трійця застосує до цього артефакту ефект зупинки часу з _%1$d_ тривалістю ходу, витративши на це _%2$s зарядів._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Трійця застосує ефект випадкового сувою цього артефакту з шансом _%1$d/10_ запропонувати екзотичну форму без додаткового використання, за _%2$s зарядів._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Вартість заряду: %d actors.hero.spells.divinesense.name=божественного передчуття actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Отримайте тимчасовий ментальний зір в ширшому діапазоні. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Священник зосереджує свої відчуття на навколишньому середовищі, отримуючи ментальний зір за допомогою %d діапазону плиток на 30 ходів. Це закляття не займає багато часу. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=божественного передчуття actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Цей персонаж тимчасово може бачити інших істот, що знаходяться поблизу, силою свого розуму!\n\nХодів залишилося: %s. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Ви помітили щось. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=пошук actors.hero.hero.search_distracted=Важко зосередитися, пошук втомлює. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Біль допомагає тобі противитися сну. actors.hero.hero.revive=Анх вибухає життєдайною енергією! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Чари та прокльони actors.hero.talent.cleave.title=розсікти actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Додатковий час, який гладіатор отримує на вбивство, збільшується до _30 ходів_, з 15.\n\n_+2:_ Додатковий час, який гладіатор отримує на вбивство, збільшується до _45 ходів_, з 15.\n\n_+3:_ Додатковий час, який гладіатор отримує на вбивство, збільшується до _60 ходів_, з 15. actors.hero.talent.lethal_defense.title=летальний захист -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Коли Гладіатор вбиває ворога за допомогою комбінованого руху, його захист від зламаної печатки _зменшується на 33%_.\n\n_+2:_ Коли Гладіатор вбиває ворога за допомогою комбінованого руху, його захист від зламаної печатки _зменшується на 67%_.\n\n_+3:_ Коли Гладіатор вбиває ворога за допомогою комбінованого руху, його захист від зламаної печатки _зменшується на 100%_.\n\nЦей талант може зменшити перезарядку захисту до -100%, а це означає, що після активації він буде знову доступний одразу ж. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=посилене комбо actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Коли серія ударів Гладіатора досягає 7 чи вище, відстань Відкидання зростає до 3, воно завдає запаморочення та може скидати ворогів у провалля.\n\n_+2:_ На додачу до бонусів +1, коли серія ударів Гладіатора досягає 9 чи вище, Парирування працює з декількома атаками.\n\n_+3:_ На додачу до бонусів +1 та +2, Гладіатор може стрибнути до комбо/3 плиток, коли використовує Удар тілом, Знищення, або Лють. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Коли Вбивця вбиває actors.hero.talent.evasive_armor.title=легка броня actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Під час бігу Бігун отримує _+1 ухилення_ за кожен зайвий пункт сили на вашому обладунку.\n\n_+2:_ Під час бігу Бігун отримує _+2 ухилення_ за кожен зайвий пункт сили на вашому обладунку.\n\n_+3:_ Під час бігу Бігун отримує _+3 ухилення_ за кожен зайвий пункт сили на вашому обладунку. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=імпульс снаряда -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Під час бігу Бігун отримує _+50% до влучності і +10% до шкоди_ від метальної зброї.\n\n_+2:_ Під час бігу Бігун отримує _+100% до влучності і +20% до шкоди_ від метальної зброї.\n\n_+3:_ Під час бігу Бігун отримує _+150% до влучності і +30% до шкоди_ від метальної зброї. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=швидка непомітність actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Бігун отримує 2 склянки імпульсу за хід, поки він невидимий.\n\n_+2:_ На додачу до переваг +1, час при бігу більше не враховується, поки Бігун невидимий.\n\n_+3:_ На додачу до переваг +1 і +2, Бігун рухається з подвоєною швидкістю, поки він невидимий, незалежно від того, біжить він чи ні. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Коли мисливиця с actors.hero.talent.heightened_senses.title=загострені почуття actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Мисливиця отримує прозріння над персонажами у радіусі _2 клітинок навколо її місцезнаходження_.\n\n_+2:_ Мисливиця отримує прозріння над персонажами у радіусі _3 клітинок навколо її місцезнаходження_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=міцні снаряди -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Метальна зброя на _+33% довговічніша_, коли використовується Мисливецею.\n\n_+2:_ Метальна зброя на _+50% довговічніша_, коли використовується Мисливецею. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Метальна зброя на _+50% довговічніша_, коли використовується Мисливецею.\n\n_+2:_ Метальна зброя на _+75% довговічніша_, коли використовується Мисливецею. actors.hero.talent.point_blank.title=стрільба впритул -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на відстані ближнього бою, _точність -30%_ замість -50%.\n\n_+2:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на відстані ближнього бою, _точність -10%_ замість -50%.\n\n_+3:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на дистанції ближнього бою, _точність +10%_ замість -50%.\n\nЗауважте, що метальна зброя або духовий лук завжди мають +50% точності при використанні на відстані. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=віщий постріл actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _5 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів.\n\n_+2:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _10 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів.\n\n_+3:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _15 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Якщо цей талант набутий іншим героєм_, він спрацює від будь-якої метальної зброї. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties index 93d8a6914..60fd76587 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties @@ -92,8 +92,9 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=Luồng năng lượng hắc ám t actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Tấm bùa bắt đầu báo động đến các kẻ địch xung quanh. actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Tấm bùa bắt đầu thúc giục các kẻ địch xung quanh! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Tấm bùa bắt đầu nặng như cục tạ chì trong túi đồ của bạn! -actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Tấm bùa tỏa ra năng lượng hắc ám. Nó đang cháy! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Bạn phải đánh bại kẻ địch để có thể làm suy yếu lời nguyền của tấm bùa! +actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Tấm bùa bắt đầu tỏa ra năng lượng hắc ám. Đau quá! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Bạn cảm thấy lời nguyền của tấm bùa đã yếu đi một chút. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Bạn dừng lại để nghỉ ngơi và cảm thấy các vết thương bắt đầu hồi phục lại! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Bạn cảm thấy sức mạnh của tên Yog trong lá bùa bắt đầu yếu đi, bạn sắp thoát khỏi nó rồi! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=Bạn đang bị cháy! actors.buffs.burning.burnsup=%s đã bốc cháy! actors.buffs.burning.ondeath=Bạn đã bị cháy cho đến chết... actors.buffs.burning.rankings_desc=Cháy thành tro -actors.buffs.burning.desc=Trên đời này không có nhiều thứ khó chịu hơn là bị nhấn chìm trong lửa.\n\nLửa sẽ gây sát thương mỗi lượt cho đến khi nó bị dập tắt hoặc tự tắt. Lửa có thể được dập bằng cách bước vào nước, hoặc từ nước bắn ra từ một lọ thuốc vỡ.\n\nThêm nữa, địa hình hoặc vật phẩm dễ cháy có thể bị đốt cháy khi tiếp xúc với lửa.\n\nLượt cháy còn lại: %s. +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=Bạn cảm thấy một sự hiện diện đầy sát khí. actors.buffs.championenemy$blazing.name=nhà vô địch rực lửa @@ -254,7 +255,7 @@ actors.buffs.herodisguise.desc=Phép thuật ảo ảnh đã thay đổi ngoại actors.buffs.hex.name=trúng phép actors.buffs.hex.heromsg=Bạn đã bị trúng phép! -actors.buffs.hex.desc=Ma thuật hắc ám rút đi sự tập trung, khiến mục tiệu mất phương hướng nhẹ.\n\nTrúng phép giảm độ chính xác và né tránh đi 20%%, khiến mục tiêu kém hiệu quả trong giao tranh.\n\nLượt bị trúng phép còn lại: %s. +actors.buffs.hex.desc=Phép thuật hắc ám rút đi sự tập trung, khiến mục tiệu mất phương hướng nhẹ.\n\nTrúng phép giảm độ chính xác và né tránh đi 20%%, khiến mục tiêu kém hiệu quả trong giao tranh.\n\nLượt bị trúng phép còn lại: %s. actors.buffs.holdfast.name=đứng vững actors.buffs.holdfast.desc=Chiến binh đang giữ nguyên vị trí của mình, tăng giáp của anh ấy thêm %1$d-%2$d và làm chậm tốc độ biến mất của một số hiệu ứng có lợi đi %3$d%%. Điều này sẽ kéo dài cho đến khi anh ấy di chuyển. @@ -347,7 +348,7 @@ actors.buffs.ooze.desc=Thứ axit dính này bám vào da thịt, ăn mòn và l actors.buffs.paralysis.name=tê liệt actors.buffs.paralysis.heromsg=Bạn bị tê liệt! actors.buffs.paralysis.out=đã chống lại tê liệt -actors.buffs.paralysis.desc=Đôi khi việc tệ nhất để làm là không làm gì cả.\n\nTê liệt sẽ khiến mục tiêu bị bất động tạm thời, buộc chúng phải chờ đến khi hiệu ứng kết thúc. Cơn đau từ việc nhận sát thương có thể khiến mục tiêu chống lại tê liệt, làm chúng thoát khỏi hiệu ứng này.\n\nSố lượt bị tê liệt còn lại: %s. +actors.buffs.paralysis.desc=Nhiều khi việc tệ nhất để làm là không làm gì cả.\n\nTê liệt dừng hoàn toàn mọi hoạt động, buộc mục tiêu phải chờ đến khi hiệu ứng kết thúc. Cơn đau từ việc nhận sát thương có thể khiến các nhân vật chống lại tê liệt, làm chúng thoát khỏi hiệu ứng này.\n\nLượt tê liệt còn lại: %s. actors.buffs.physicalempower.name=cường hóa thể lực actors.buffs.physicalempower.desc=Các đòn đánh của bạn đã được cường hóa, tăng thêm lượng sát thương bạn có thể gây ra khi bạn tấn công kẻ địch bằng các đòn vật lí.\n\nSát thương cộng thêm: %1$d.\nĐòn tấn công còn lại: %2$d. @@ -359,7 +360,7 @@ actors.buffs.poison.name=trúng độc actors.buffs.poison.heromsg=Bạn bị trúng độc! actors.buffs.poison.ondeath=Bạn đã chết vì bị ngộ độc... actors.buffs.poison.rankings_desc=Không chịu được Độc -actors.buffs.poison.desc=Chất độc lan ra khắp cơ thể, làm suy yếu các cơ quan nội tạng của mục tiêu.\n\nChất độc gây sát thương mỗi lượt tỷ lệ nghịch với thời gian còn lại cho đến khi ngừng.\n\nSố lượt bị nhiễm độc còn lại: %s. +actors.buffs.poison.desc=Chất độc lan ra khắp cơ thể, từ từ làm suy yếu các chức năng bên trong của nó.\n\nChất độc gây sát thương mỗi lượt tỉ lệ thuận với thời lượng còn lại cho đến khi nó kết thúc..\n\nLượt độc còn lại: %s. actors.buffs.preparation.name=sự chuẩn bị actors.buffs.preparation.action_name=đòn tấn công được chuẩn bị @@ -404,7 +405,7 @@ actors.buffs.snipersmark.name=Con dấu của xạ thủ actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=bắn nhanh actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=loạt tên actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=bắn tỉa -actors.buffs.snipersmark.desc=Xạ thủ đang tập trung vào mục tiêu mà cô ấy đã tấn công gần đây nhất. Cô ấy có thể thực hiện một đòn tấn công đặc biệt với cây cung của mình và nó sẽ thay đổi tùy vào cách cây cung được cường hóa.\n\nMột cây cung không được cường hóa sẽ bắn một phát _bắn nhanh,_ gây sát thương ít hơn nhưng không tốn thời gian để bắn.\n\nMột cây cung được cường hóa về tốc độ sẽ bắn một _loạt tên_ gồm ba mũi tên. Mỗi mũi tên sẽ bị giảm sát thương, nhưng vẫn có thể kích hoạt phù phép. Loạt tên này tốn 1 lượt để bắn.\n\nMột cây cung được cường hóa về sát thương sẽ bắn một phát _bắn tỉa_ Phát bắn này chắc chắn sẽ trúng, gây sát thương dựa trên khoảng cách từ mục tiêu, và tốn 2 lượt để bắn.\n\nSố lượt còn lại: %s. +actors.buffs.snipersmark.desc=Xạ thủ đang tập trung vào mục tiêu mà cô ấy đã tấn công gần đây nhất. Cô ấy có thể thực hiện một đòn tấn công đặc biệt với cây cung của mình và nó sẽ thay đổi tùy vào cách cây cung được cường hóa.\n\nMột cây cung không được cường hóa sẽ bắn một phát _bắn nhanh,_ gây sát thương ít hơn nhưng không tốn thời gian để bắn.\n\nMột cây cung được cường hóa về tốc độ sẽ bắn một _loạt tên_ gồm ba mũi tên. Mỗi mũi tên sẽ bị giảm sát thương, nhưng vẫn có thể kích hoạt phù phép. Loạt tên này tốn 1 lượt để bắn.\n\nMột cây cung được cường hóa về sát thương sẽ bắn một phát _bắn tỉa_ Phát bắn này chắc chắn sẽ trúng, gây sát thương dựa trên khoảng cách từ mục tiêu, và tốn 2 lượt để bắn.\n\nLượt còn lại: %s. actors.buffs.soulmark.name=bị đánh dấu linh hồn actors.buffs.soulmark.desc=Hắc pháp sư đã chạm vào linh hồn của sinh vật này, cho phép ông ấy hồi phục khi nó nhận sát thương vật lý.\n\nLượt đánh dấu linh hồn còn lại: %s. @@ -417,7 +418,7 @@ actors.buffs.vulnerable.heromsg=Bạn cảm thấy mình thật mỏng manh! actors.buffs.vulnerable.desc=Phép thuật của sự dễ tổn thương khiến một nhân vật phải nhận thêm 33%% sát thương cho mọi sát thương vật lí, sau khi sát thương đó đã được giảm bởi áo giáp.\n\nLượt dễ tổn thương còn lại: %s. actors.buffs.terror.name=khiếp sợ -actors.buffs.terror.desc=Nỗi khiếp sợ là phép thuật thao túng sẽ đẩy mục tiêu vào cơn hoảng loạn không thể kiểm soát.\n\nCác nhân vật bị khiếp sợ bị buộc phải bỏ chạy khỏi đối thủ, cố gắng chạy càng xa họ càng tốt. Tuy nhiên, cú sốc của cơn đau sẽ làm giảm thời gian của nỗi khiếp sợ.\n\nLượt của nỗi khiếp sợ còn lại: %s. +actors.buffs.terror.desc=Khiếp sợ là phép thuật thao túng sẽ đẩy mục tiêu vào cơn hoảng loạn không thể kiểm soát.\n\nCác nhân vật bị khiếp sợ bị buộc phải bỏ chạy khỏi đối thủ, cố gắng chạy càng xa họ càng tốt. Tuy nhiên, cú sốc của cơn đau sẽ làm giảm thời gian của khiếp sợ.\n\nLượt khiếp sợ còn lại: %s. actors.buffs.toxicimbue.name=hòa nhập với độc actors.buffs.toxicimbue.desc=Bạn đã được hoà nhập với năng lượng độc!\n\nKhi bạn di chuyển, khí độc sẽ liên tục tỏa ra từ bạn, gây sát thương cho kẻ địch của bạn. Bạn sẽ miễn nhiễm với khí độc và hiệu ứng độc trong thời lượng của hiệu ứng, cũng như một vài lượt sau đó.\n\nLượt hoà nhập với độc còn lại: %s. @@ -429,7 +430,7 @@ actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Đã bị hoà tan actors.buffs.corrosion.desc=Axit mạnh làm tan chảy da thịt, kim loại, và xương với tốc độ đáng báo động.\n\nSát thương ăn mòn tăng theo thời gian, bởi vì mục tiêu tiếp tục tan chảy.\n\nLượt ăn mòn còn lại: %1$s.\nSát thương ăn mòn hiện tại: %2$d. actors.buffs.vertigo.name=chóng mặt -actors.buffs.vertigo.desc=Việc đi thẳng có thể sẽ khó khăn hơn khi cả thế giới đang quay cuồng.\n\nDưới hiệu ứng của chóng mặt, những nhân vật mà cố di chuyển sẽ đi theo một hướng ngẫu nhiên, thay vì hướng mà họ muốn đi.\n\nSố lượt chóng mặt còn lại: %s. +actors.buffs.vertigo.desc=Việc đi thẳng có thể sẽ khó khăn hơn khi cả thế giới đang quay cuồng.\n\nKhi đang chịu hiệu ứng của chóng mặt, những nhân vật cố di chuyển sẽ đi theo một hướng ngẫu nhiên, thay vì hướng mà họ muốn đi.\n\nLượt chóng mặt còn lại: %s. actors.buffs.wandempower.name=cường hóa đũa phép actors.buffs.wandempower.desc=Các đũa phép gây sát thương của bạn đã được cường hóa, tăng lượng sát thương mà chúng gây ra trong một vài đòn tấn công.\n\nSát thương cộng thêm: %1$d.\nĐòn tấn công còn lại: %2$d. @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Pháp sư đặt một chiếc actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Pháp sư đặt xuống một chiếc đèn hiệu, cho phép ông ấy tùy ý dịch chuyển đến nó. Việc đặt chiếc đèn hiệu sẽ tốn 1 lượt, nhưng việc dịch chuyển tới nó là ngay lập tức.\n\nTheo mặc định, pháp sư không thể dịch chuyển giữa các tầng, hoặc sử dụng chiếc đèn hiệu để đến những nơi không thể vào như các phòng bị khóa. Pháp sư có thể dịch chuyển đến các kẻ địch và sẽ đẩy chúng ra một bên. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=bom khói -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Bạn chỉ có thể nhảy đến một vị trí trống trong tầm nhìn của bạn +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Chọn một vị trí để nhảy đến actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=mồi nhử gỗ actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Vì lí do nào đó, kẻ địch dễ dàng tin rằng cái mồi nhử gỗ này là Kẻ cướp thật! @@ -526,7 +527,7 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Chim ưng của actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Con chim ưng của bạn di chuyển để đi theo bạn. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Con chim ưng của bạn di chuyển để tấn công! actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Một con chim ưng phép thuật, được triệu hồi bởi Nữ thợ săn. Nó phát ra một màu xanh sáng nhẹ, đầu của nó liên tục cử động khi nó dò sát khu vực.\n\nDù nó không thật sự giỏi chiến đấu, tốc độ và tầm nhìn của nó khiến nó xuất sắc trong việc do thám và đánh lạc hướng kẻ địch. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Số lượt còn lại: %d. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=Lượt còn lại: %d. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Lần né được đảm bảo còn lại: %d. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.discover_hint=Bạn có thể tìm thấy nhân vật này với một kĩ năng của áo giáp người hùng cụ thể. @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=Bộ ba sẽ trao hiệu actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=Bộ ba sẽ trao hiệu ứng ăn vặt của cổ vật này, với chi phí _%2$s năng lượng._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=Bộ ba sẽ trao hiệu ứng cướp kẻ địch của cổ vật này ở cấp _+%1$d_, với chi phí _%2$s năng lượng._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=Bộ ba sẽ trao hiệu ứng bám rễ của cổ vật này với một hạt giống có hại ngẫu nhiên, với chi phí _%2$s năng lượng._ +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=Bộ ba sẽ trao hiệu ứng soi của cổ vật này ở cấp _+%1$d_, với chi phí _%2$s năng lượng._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=Bộ ba sẽ trao hiệu ứng ngưng đọng thời gian của cổ vật này với thời lượng _%1$d_ lượt, với chi phí _%2$s năng lượng._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=Bộ ba sẽ trao hiệu ứng cuộn giấy ngẫu nhiên của cổ vật này với _%1$d/10_ tỉ lệ cung cấp phiên bản kì lạ mà không mất thêm chi phí, với chi phí _%2$s năng lượng._ @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=Chi phí năng lượng: %d actors.hero.spells.divinesense.name=giác quan thần thánh actors.hero.spells.divinesense.short_desc=Nhận được tâm nhãn tạm thời trong một phạm vi rộng. -actors.hero.spells.divinesense.desc=Giáo sĩ tập trung các giác quan của mình vào môi trường xung quanh và nhận được tâm nhãn với phạm vi %d ô trong 30 lượt. Thần chú này không mất thời gian để thực hiện. +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=giác quan thần thánh actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=Nhân vật này tạm thời có thể nhìn thấy các sinh vật khác ở gần bằng tâm trí của mình!\n\nLượt còn lại: %s. @@ -785,7 +787,7 @@ actors.hero.hero.level_up=Lên cấp! actors.hero.hero.new_level=Lên cấp! +Độ chính xác, +Né tránh, +5 Sinh lực! actors.hero.hero.new_talent=+1 Điểm Tài năng! actors.hero.hero.unspent=Bạn có điểm tài năng chưa dùng! -actors.hero.hero.level_cap=Bạn không thể trở nên mạnh hơn, nhưng kinh nghiệm của bạn ban cho một dòng sức mạnh dâng trào! +actors.hero.hero.level_cap=Bạn không thể trở nên mạnh hơn, nhưng kinh nghiệm của bạn vẫn trao cho bạn một sự dâng trào sức mạnh! actors.hero.hero.you_now_have=bạn nhặt: %s. actors.hero.hero.you_cant_have=bạn không thể mang: %s. actors.hero.hero.locked_chest=Chiếc rương này bị khoá và bạn không có chìa khoá trùng khớp. @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=Bạn nhận ra có thứ gì đó. actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=tìm kiếm actors.hero.hero.search_distracted=Rất khó để tập trung, việc tìm kiếm rất mệt. +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=Cơn đau giúp bạn chống lại sự buồn ngủ. actors.hero.hero.revive=Cây ankh phát nổ với năng lượng tái sinh! @@ -883,7 +886,7 @@ actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=hồi chiêu rào chắn hung dữ actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này gần đây, và phải chờ trước khi sử dụng nó lần nữa.\n\nLượt còn lại: %s. actors.hero.talent$liquidagilacctracker.name=dung dịch nhanh nhẹn -actors.hero.talent$liquidagilacctracker.desc=Đòn tấn công cận chiến thông thường tiếp theo của Kiếm sĩ sẽ có thêm độ chính xác.\n\nSố lượt còn lại: %s. +actors.hero.talent$liquidagilacctracker.desc=Đòn tấn công cận chiến thông thường tiếp theo của Kiếm sĩ sẽ có thêm độ chính xác.\n\nLượt còn lại: %s. actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=hồi chiêu tốc độ chết người actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này gần đây, và phải chờ trước khi sử dụng nó lần nữa.\n\nLượt còn lại: %s. actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=hồi chiêu trang bị nhanh @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Các phù phép và lời nguyề actors.hero.talent.cleave.title=chẻ đôi actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Thời gian bổ sung Đấu sĩ nhận được khi giết một kẻ địch được tăng từ 15 lên _30 lượt_.\n\n_+2:_ Thời gian bổ sung Đấu sĩ nhận được khi giết một kẻ địch được tăng từ 15 lên _45 lượt_.\n\n_+3:_ Thời gian bổ sung Đấu sĩ nhận được khi giết một kẻ địch được tăng từ 15 lên _60 lượt_. actors.hero.talent.lethal_defense.title=phòng thủ tuyệt đối -actors.hero.talent.lethal_defense.desc= _+1:_ Khi Đấu sĩ giết 1 kẻ địch với một đòn đánh combo, thời gian hồi cho khiên chắn từ con dấu vỡ của anh ấy được _giảm 33%_.\n\n_+2:_ Khi Đấu sĩ giết 1 kẻ địch với một đòn đánh combo, thời gian hồi cho khiên chắn từ con dấu vỡ của anh ấy được _giảm 67%_.\n\n_+3:_ Khi Đấu sĩ giết 1 kẻ địch với một đòn đánh combo, thời gian hồi cho khiên chắn từ con dấu vỡ của anh ấy được _giảm 100%_.\n\nThời gian hồi khiên chắn có thể được giảm tới thấp nhất là -100% theo cách này, tức là nó sẽ ngay lập tức hồi lại sau khi được kích hoạt. +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=đòn combo nâng cao actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Khi chuỗi combo của Đấu sĩ là 7 hoặc cao hơn, tầm đẩy lùi của Đánh đẩy lùi tăng lên 3, gây chóng mặt và có thể đẩy kẻ địch vào hố.\n\n_+2:_ Đi kèm với hiệu ứng của +1, khi chuỗi combo của Đấu sĩ là 9 hoặc cao hơn, Phản đòn sẽ hoạt động trên nhiều đòn tấn công.\n\n_+3:_ Bên cạnh hiệu ứng của +1 và +2, Đấu sĩ có thể bật nhảy đến 3 ô khi sử dụng combo Đập, Nghiền nát hay Cuồng bạo. @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Khi Sát thủ giết một kẻ đ actors.hero.talent.evasive_armor.title=bộ giáp tránh né actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Khi đang chạy, Vận động viên nhận thêm _+1 né tránh_ tương ứng với mỗi điểm sức mạnh thừa từ áo giáp của anh ấy.\n\n_+2:_ Khi đang chạy, Vận động viên nhận thêm _+2 né tránh_ tương ứng với mỗi điểm sức mạnh thừa từ áo giáp của anh ấy.\n\n_+3:_ Khi đang chạy, Vận động viên nhận thêm _+3 né tránh_ tương ứng với mỗi điểm sức mạnh thừa từ áo giáp của anh ấy. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=truyền động vật ném -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Khi đang chạy, Vận động viên nhận _+50% độ chính xác và +10% sát thương_ cho các vũ khí ném.\n\n_+2:_ Khi đang chạy, Vận động viên nhận _+100% độ chính xác và +20% sát thương_ cho các vũ khí ném.\n\n_+3_ Khi đang chạy, Vận động viên nhận _+150% độ chính xác và +30% sát thương_ cho các vũ khí ném. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=tàng hình nhanh nhẹn actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Vận động viên nhận 2 điểm động lượng mỗi lượt khi anh ấy đang vô hình.\n\n_+2:_ Bên cạnh lợi ích của +1, chạy sẽ không đếm ngược khi Vận động viên đang vô hình.\n\n_+3:_ Bên cạnh lợi ích của +1 và +2, Vận động viên di chuyển nhanh gấp 2 lần khi đang vô hình, bất kể anh ấy có đang chạy hay không. @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Khi Nữ thợ săn giẫm lên actors.hero.talent.heightened_senses.title=giác quan nâng cao actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Nữ thợ săn nhận được tâm nhãn lên các nhân vật trong vòng _2 ô từ vị trí của cô ấy_.\n\n_+2:_ Nữ thợ săn nhận được tâm nhãn lên các nhân vật trong vòng _3 ô từ vị trí của cô ấy_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=cường hóa vật ném -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Các vũ khí ném có _+33% độ bền_ khi được sử dụng bởi Nữ thợ săn.\n\n_+2:_ Các vũ khí ném có _+50% độ bền_ khi được sử dụng bởi Nữ thợ săn. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Các vũ khí ném có _+50% độ bền_ khi được sử dụng bởi Nữ thợ săn.\n\n_+2:_ Các vũ khí ném có _+75% độ bền_ khi được sử dụng bởi Nữ thợ săn. actors.hero.talent.point_blank.title=bắn sát -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Khi Nữ thợ săn sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó bị giảm _-30% độ chính xác,_ thay vì -50%.\n\n_+2:_ Khi Nữ thợ săn sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó bị giảm _-10% độ chính xác,_ thay vì -50%.\n\n_+3:_ Khi Nữ thợ săn sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó được tăng _+10% độ chính xác,_ thay vì -50%.\n\nLưu ý rằng các vũ khí ném hay cung tâm linh luôn được +50% độ chính xác khi được dùng ở một khoảng cách xa. +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=bắn dò đường actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Khi Nữ thợ săn bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _5 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt.\n\n_+2:_ Khi Nữ thợ săn bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _10 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt.\n\n_+3:_ Khi Nữ thợ săn bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _15 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt. actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, nó sẽ kích hoạt từ bất kì vũ khí ném nào. @@ -1643,7 +1646,7 @@ actors.mobs.goo.pumpup=Goo đang tự bơm chính nó lên! actors.mobs.goo.enraged=nổi giận actors.mobs.goo.gluuurp=GLUUUURP! actors.mobs.goo.rankings_desc=Bị hấp thụ bởi Goo -actors.mobs.goo.desc=Người ta biết rất ít về Goo. Rất có thể đó không phải là một sinh vật, mà là một tập hợp các chất bẩn thỉu từ cống rãnh bằng cách nào đó có được trí thông minh cơ bản. Ma thuật hắc ám chắc chắn là thứ đã cho phép Goo tồn tại.\n\nBản chất sền sệt của nó đã cho phép nó hấp thụ rất nhiều năng lượng đen tối, bạn sẽ cảm thấy ớn lạnh khi ở gần. Nếu bị tấn công bằng năng lượng này, bạn sẽ không sống được bao lâu. +actors.mobs.goo.desc=Người ta biết rất ít về Goo. Rất có thể nó không phải là một sinh vật, mà là một tập hợp các chất bẩn thỉu từ cống rãnh bằng cách nào đó có được trí thông minh cơ bản. Dù gì thì phép thuật hắc ám chắc chắn là thứ đã cho phép Goo tồn tại.\n\nBản chất sền sệt của nó đã cho phép nó hấp thụ rất nhiều năng lượng đen tối, bạn cảm thấy ớn lạnh chỉ từ việc đứng gần. Nếu Goo có thể tấn công bằng năng lượng này, bạn sẽ không sống được lâu. actors.mobs.greatcrab.name=cua khổng lồ actors.mobs.greatcrab.noticed=Con cua chặn bằng cái càng khổng lồ của nó. @@ -1818,9 +1821,9 @@ actors.mobs.yogfist$burningfist.desc=Nắm đấm này được hình thành t actors.mobs.yogfist$soiledfist.name=nắm đấm đất actors.mobs.yogfist$soiledfist.desc=Nắm đấm này được hình thành từ phép thuật đất hỗn loạn. Khi nó di chuyển nó sẽ liên tục khiến cho thực vật nảy sinh xung quanh nó. Nó cũng có thể bắn ra các vụ nổ đất nén sẽ bẫy mục tiêu trong các sợi dây leo và rễ cây phát triển nhanh chóng!\n\nNắm đấm này lấy sức mạnh từ sự sống của thực vật này và sẽ kháng sát thương dựa trên số lượng thực vật cao hoặc bị dập gần nó! actors.mobs.yogfist$rottingfist.name=nắm đấm thối rữa -actors.mobs.yogfist$rottingfist.desc=Nắm đấm này được hình thành từ sự thối rữa sống. Nó là một khối thịt thối rữa cao vút có thể phát tán chất nhầy ăn da trong tầm gần và khí độc từ tầm xa. Tệ hơn nữa, khối lượng khổng lồ của nắm đấm khiến nó chảy máu thay vì nhận sát thương trực tiếp.\n\nNước có thể được sử dụng để rửa sạch chất nhầy, nhưng nắm đấm cũng có khả năng hấp thụ nước để tự hồi phục chính nó! Ngoài ra, gây sát thương cho nắm đấm khi nó đang chảy máu sẽ làm cho hiệu ứng chảy máu làm mới, chứ không cộng dồn! +actors.mobs.yogfist$rottingfist.desc=Nắm đấm này được hình thành từ sự tha hoá sống. Nó là một khối thịt thối rữa cao vút có thể phát tán chất nhầy ăn da trong tầm gần và khí độc từ tầm xa. Tệ hơn nữa, khối lượng khổng lồ của nắm đấm khiến nó chảy máu thay vì nhận sát thương trực tiếp.\n\nNước có thể được sử dụng để rửa sạch chất nhầy, nhưng nắm đấm cũng có khả năng hấp thụ nước để tự hồi phục chính nó! Ngoài ra, gây sát thương cho nắm đấm khi nó đang chảy máu sẽ làm cho hiệu ứng chảy máu làm mới, chứ không cộng dồn! actors.mobs.yogfist$rustedfist.name=nắm đấm gỉ -actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Nắm đấm này được hình thành từ kim loại sống. Nó là một khối kim loại di chuyển cao vút, nó có những đòn tấn công tầm gần mạnh mẽ, và có thể làm què mục tiêu của nó từ tầm xa. Bởi khối lượng khổng lồ của nó, nắm đấm sẽ nhận bất cứ lượng sát thương nào được gây cho nó theo thời gian, thay vì ngay lập tức.\n\nTuy nhiên nắm đấm cũng không linh hoạt, và không thể đi vào các lối đi hẹp. Thêm vào đó, dù nó nhận sát thương từ từ, lượng sát thương trì hoãn sẽ tiếp tục tăng nếu nắm đấm bị đánh nhiều lần. +actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Nắm đấm này được hình thành từ kim loại sống. Nó là một khối kim loại di chuyển cao vút, với những đòn tấn công cận chiến mạnh mẽ, và có thể làm què mục tiêu của nó từ xa. Bởi khối lượng khổng lồ của nó, nắm đấm sẽ nhận bất cứ lượng sát thương nào được gây cho nó theo thời gian, thay vì ngay lập tức.\n\nTuy nhiên nắm đấm này cũng không linh hoạt, và không thể đi vào các lối đi hẹp. Thêm vào đó, dù nó nhận sát thương từ từ, lượng sát thương trì hoãn sẽ tiếp tục tăng nếu nắm đấm bị đánh nhiều lần. actors.mobs.yogfist$brightfist.name=nắm đấm sáng actors.mobs.yogfist$brightfist.teleport=Nắm đấm dịch chuyển đi trong một ánh chớp sáng làm bạn bị mù nghiêm trọng! actors.mobs.yogfist$brightfist.desc=Nắm đấm này được hình thành từ năng lượng ánh sáng thuần túy. Nó có khả năng bắn ra những tia ánh sáng chói lóa mỗi lượt! Những tia sáng này sẽ làm bạn mù tạm thời cộng thêm việc gây sát thương lớn. Nắm đấm cũng có thể nhấn chìm đấu trường trong ánh sáng chói để trốn thoát!\n\nTuy nhiên nắm đấm này không có khả năng đặc biệt nào mà nó có thể sử dụng trong tầm gần. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh-hant.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh-hant.properties index d81d8c3eb..efefc85d2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh-hant.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh-hant.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=護符開始呼喚遠處的敵人前來 actors.buffs.ascensionchallenge.haste=護符開始替遠處的敵人增加速度! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=護符變得如鉛錘般沉重! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=護符開始釋放出黑暗能量。它在灼燒你的肉體! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=你必須擊敗敵人來減輕護符的詛咒! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=你可以感受到護符的詛咒消退了一點。 actors.buffs.ascensionchallenge.break=你花點時間喘口氣。你感覺傷口正在癒合! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=你感覺到古神對護符的掌控開始轉弱,地面離你不遠了! @@ -109,7 +110,7 @@ actors.buffs.berserk.angered=憤怒 actors.buffs.berserk.berserk=狂暴 actors.buffs.berserk.exhausted=精疲力竭 actors.buffs.berserk.recovering=恢復 -actors.buffs.berserk.angered_desc=狂戰士身上有越多傷,攻擊的力道就越強。狂戰士受到物理傷害(包含護甲擋下的傷害)時會累積怒氣。怒氣越多,攻擊傷害越高。\n\n怒氣隨時間消散,但狂戰士生命值越低,怒氣就更不容易消散。\n\n怒氣累積至100%%時,狂戰士可進入狂暴狀態,並得到護盾,護盾量依護甲等級與缺失的生命值而定。此護盾隨時間消散,完全消散後,狂戰士需要恢復一陣子,才能再累積怒氣。\n\n目前累積怒氣_%1$.0f%%_\n_+%2$.0f%%_傷害\n\n現在進入狂暴會得到護盾_%3$d_點。 +actors.buffs.berserk.angered_desc=狂戰士身上有越多傷,攻擊的力道就越強。狂戰士受到物理傷害(包含護甲擋下的傷害)時會累積怒氣。怒氣越多,攻擊傷害越高。\n\n怒氣隨時間消散,但狂戰士生命值越低,怒氣就更不容易消散。\n\n怒氣累積至100%%時,狂戰士可進入狂暴狀態,並得到護盾,護盾量依護甲等級與缺失的生命值而定。此護盾隨時間消散,完全消散後,狂戰士需要恢復一陣子,才能再累積怒氣。\n\n目前累積怒氣_%1$.0f%%_\n_+%2$.0f%%_傷害\n\n現在進入狂暴會得到護盾_%3$d_點。 actors.buffs.berserk.berserk_desc=恐懼與不安隨著血液流出體外,現在狂戰士的體內充滿了怒火。現在他無可匹敵,_攻擊有+50%%傷害,並且得到額外護盾_,但此護盾每回合流失1點。\n\n護盾消散殆盡時,狂暴立即終止。\n\n狂暴結束後,狂戰士要恢復一陣子,才能再累積怒氣。\n\n護盾剩餘%d點。 actors.buffs.berserk.recovering_desc=內在潛力是有限的。狂戰士必須充分休息才能再次釋放他的怒火。\n\n恢復狀態下的狂戰士就算受到傷害也不會累積怒氣。 actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=恢復所需回合數:%d @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=你著火了! actors.buffs.burning.burnsup=%s被燒毀了! actors.buffs.burning.ondeath=你被燒死了…… actors.buffs.burning.rankings_desc=燒成灰燼 -actors.buffs.burning.desc=沒什麼能比得上被火焰吞噬更令人感到痛苦。 \n\n在其被液體撲滅或自行熄滅之前,火焰會每回合都會造成傷害。火焰在你踏入水中時會熄滅,藥瓶打碎時所產生的水花也具有同樣效果。 \n\n此外,火焰會點燃所有接觸到的易燃地形以及其上所有可燃物。 \n\n燃燒效果剩餘:%s回合 +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=你感受到強敵的氣場。 actors.buffs.championenemy$blazing.name=烈焰精英 @@ -173,14 +174,14 @@ actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=過肩摔 actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=將一名敵人擊退2格,但不造成傷害,也不能將其擊落深淵。提升1點連擊數。 actors.buffs.combo$combomove.clobber.empower_desc=將一名敵人擊退_3格,令其暈眩,能將其擊落深淵_,但不造成傷害。提升1點連擊數。 actors.buffs.combo$combomove.slam.name=衝撞 -actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=造成防禦值%d%%(連擊數x20%%)的額外傷害。使用後重置連擊數。 -actors.buffs.combo$combomove.slam.empower_desc=_前躍最多%1$d格_並造成防禦值%2$d%%(連擊數x20%%)的額外傷害。使用後重置連擊數。 +actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=造成防禦值%d%%(連擊數x20%%)的額外傷害。使用後重置連擊數。 +actors.buffs.combo$combomove.slam.empower_desc=_前躍最多%1$d格_並造成防禦值%2$d%%(連擊數x20%%)的額外傷害。使用後重置連擊數。 actors.buffs.combo$combomove.parry.name=招架 actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=使用後,格擋下一回合內受到的第一次攻擊,並立即做出還擊。如果沒攻擊可招架,則重置連擊數。 actors.buffs.combo$combomove.parry.empower_desc=使用後,格擋下一回合內受到的_所有_攻擊,並立即做出還擊。如果沒攻擊可格擋,則重置連擊數。 actors.buffs.combo$combomove.crush.name=遁地 -actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=對目標造成%d%%(連擊數x25%%)點傷害,並對在7x7範圍內的其他敵人造成一半傷害。使用後重置連擊數。 -actors.buffs.combo$combomove.crush.empower_desc=_前躍最多%1$d格_,然後對近戰範圍內的主要目標造成%2$d%%(連擊數x25%%)點傷害,並對在7x7範圍內的其他敵人造成50%%傷害。使用後重置連擊數。 +actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=對目標造成%d%%(連擊數x25%%)點傷害,並對在7x7範圍內的其他敵人造成一半傷害。使用後重置連擊數。 +actors.buffs.combo$combomove.crush.empower_desc=_前躍最多%1$d格_,然後對近戰範圍內的主要目標造成%2$d%%(連擊數x25%%)點傷害,並對在7x7範圍內的其他敵人造成50%%傷害。使用後重置連擊數。 actors.buffs.combo$combomove.fury.name=暴揍 actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=攻擊一名敵人數次,攻擊次數等同於連擊數。每次攻擊造成60%傷害,並可以觸發武器附魔效果。使用後重置連擊數。 actors.buffs.combo$combomove.fury.empower_desc=_前躍最多%d格以靠近敵人_並攻擊其數次,攻擊次數等同於連擊數。每次攻擊造成60%%傷害,並可以觸發武器附魔效果。使用後重置連擊數。 @@ -247,7 +248,7 @@ actors.buffs.haste.name=極速 actors.buffs.haste.desc=強大的能量灌入到你的雙腿肌肉上,使你能以不可思議的速度移動!\n\n當你擁有極速狀態時你將擁有3倍的移動速度,但是其他行動速度仍然和原來一樣。\n\n極速效果剩餘:%s回合。 actors.buffs.healing.name=治療 -actors.buffs.healing.desc=一股治療魔力讓你的傷口開始癒合。你的生命將每回合穩定回復,直到治療效果結束。治療量將隨著時間逐漸減少。下一回合治療量:%d剩餘治療量:%d。 +actors.buffs.healing.desc=一股治療魔力讓你的傷口開始癒合。你的生命將每回合穩定回復,直到治療效果結束。治療量將隨著時間逐漸減少。\n\n下一回合治療量:%d。\n\n剩餘治療量:%d。 actors.buffs.herodisguise.name=偽裝 actors.buffs.herodisguise.desc=幻術魔法改變了你的外貌!雖然這種效果純屬裝飾性質,但感覺起來果然還是很奇怪。\n\n偽裝效果剩餘:%s回合。 @@ -315,7 +316,7 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=移動的時候,疾行者會逐漸積蓄 actors.buffs.momentum.running_desc=移動的時候,疾行者會逐漸積蓄動能。疾行者可以消耗動能以開啟逸動狀態。\n\n處於逸動狀態時,疾行者能夠以兩倍速移動,並且基於自身等級獲得額外的閃避屬性。\n\n效果剩餘:%d。 actors.buffs.momentum.resting_desc=移動的時候,疾行者會逐漸積蓄動能。疾行者可以消耗動能以開啟逸動狀態。\n\n疾行者現在需要休息一會才能重新積蓄動能。\n\n冷卻剩餘:%d回合。 -actors.buffs.monkenergy.name=内力 +actors.buffs.monkenergy.name=內力 actors.buffs.monkenergy.action=武術 actors.buffs.monkenergy.desc=每當武道者擊敗一個敵人,她就會獲得可用於施展多門武術的內力。擊敗大多數種類的敵人時只會獲得 1 點內力,武道者不會隨時間流失內力。\n\n現有內力:%1$d/%2$d。 actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=武道者剛剛施展過一次武術,再次施展前必須等待。\n\n剩餘冷卻時間:%d 回合。 @@ -486,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=法師在原地放置_傳送信 actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=法師放置可以隨時傳送返回的信標。設置信標耗時1回合,但傳送至信標不花時間。\n\n信標與法師間不能有特殊障礙物,如上鎖的門。沒有特殊天賦時,法師無法跨樓層傳送。傳送之後,法師會擠開在信標上的敵人。 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=煙幕彈 -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=你只能跳到可視範圍內的空格子裡 +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=選擇要跳到的位置 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=木樁替身 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=敵人就這樣笨笨地相信這就是盜賊本體! @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=三位一體會消耗_%2 actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=三位一體會消耗_%2$s充能_以發動該神器的淺嚐。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=三位一體會消耗_%2$s充能_以_+%1$d級_發動該神器對敵人的竊取。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=三位一體會消耗_%2$s充能_以將有害種子扎根於該神器可觸及的指定地點。 +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=三位一體會消耗_%2$s充能_以_+%1$d級_發動該神器的探察。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=三位一體會消耗_%2$s充能_以獲得該神器持續_%1$d_回合的時間凍結效果。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=三位一體會消耗_%2$s充能_使用隨機卷軸效果,有_%1$d/10_機率改以秘卷形式施放。 @@ -616,9 +618,9 @@ actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.rankings_desc=死於:鼠化敵人 ##Cleric Spells actors.hero.spells.auraofprotection.name=防禦力場 actors.hero.spells.auraofprotection.short_desc=提升聖騎士及周遭盟友的防禦能力。 -actors.hero.spells.auraofprotection.desc=聖騎士開始散發保護性能量形成環繞自身的閃耀光環,持續20回合。 聖騎士兩格範圍內的任何盟友(包括自身)都會獲得%1$d%%的傷害減免和+%2$d%%的聖騎士護甲刻印效果。\n\n此傷害減免優先於其他傷害減免效果(例如護甲)。刻印強化會一直生效,但如果某單位已經受益於此(例如聖騎士自身或者其鏡像),則刻印效果不能進一步強化。 +actors.hero.spells.auraofprotection.desc=聖騎士開始散發保護性能量形成環繞自身的閃耀光環,持續20回合。 聖騎士兩格範圍內的任何盟友(包括自身)都會獲得%1$d%%的傷害減免和+%2$d%%的聖騎士護甲刻印效果。\n\n此傷害減免優先於其他傷害減免效果(例如護甲)。刻印強化會一直生效,但如果某單位已經受益於此(例如聖騎士自身或者其鏡像),則刻印效果不能進一步強化。 actors.hero.spells.auraofprotection$aurabuff.name=防禦力場 -actors.hero.spells.auraofprotection$aurabuff.desc=聖騎士正在散發環繞自身的保護性能量。\n\n任何附近的盟友(包括聖騎士自身)都會獲得傷害減免和聖騎士的護甲符文強化效果。\n\n效果剩餘: %s回合。 +actors.hero.spells.auraofprotection$aurabuff.desc=聖騎士正在散發環繞自身的保護性能量。\n\n任何附近的盟友(包括聖騎士自身)都會獲得傷害減免和聖騎士的護甲符文強化效果。\n\n效果剩餘: %s回合。 actors.hero.spells.beamingray.name=呼神護衛 actors.hero.spells.beamingray.no_space=那裡沒有空間讓你的盟友出現。 @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=充能消耗:%d actors.hero.spells.divinesense.name=神聖感知 actors.hero.spells.divinesense.short_desc=短時間內獲得大範圍靈視。 -actors.hero.spells.divinesense.desc=牧師聚精會神,感受敵人的氣息,得以靈視%d格內的敵人30回合。施放此法術不耗時間。 +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=神聖感知 actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=此單位暫時能用心靈感知附近的生物。\n\n效果剩餘:%s回合。 @@ -677,7 +679,7 @@ actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.desc_generic=其它英雄仍可利 actors.hero.spells.hallowedground.name=神聖領域 actors.hero.spells.hallowedground.prompt=選擇一個位置 actors.hero.spells.hallowedground.short_desc=在範圍內提升己方耐力、減慢敵方速度並使草叢生長。 -actors.hero.spells.hallowedground.desc=祭司將意念集中在周遭的地面,創造出占地%1$dx%1$d的神聖領域,維持20回合。\n\n施法時,所有盟友恢復15生命(滿血的盟友與祭司本人則得到護盾),暫時束縛敵人,地面上也會蔓延出短草。\n\n身在聖域的盟友每回合恢復1生命(滿血的盟友與祭司本人則得到護盾);身在聖域內的敵人則受殘疾。神聖領域內也會隨機茂出高草。\n\n火會毀掉聖域。若祭司有一段時間沒有得到經驗,或者目前祭司無法自然回血,聖域內就只會茂出枯草。 +actors.hero.spells.hallowedground.desc=祭司將意念集中在周遭的地面,創造出占地%1$dx%1$d的神聖領域,維持20回合。\n\n施法時,所有盟友恢復15生命(滿血的盟友與祭司本人則得到護盾),暫時束縛敵人,地面上也會蔓延出短草。\n\n身在聖域的盟友每回合恢復1生命(滿血的盟友與祭司本人則得到護盾);身在聖域內的敵人則受殘疾。神聖領域內也會隨機茂出高草。\n\n火會毀掉聖域。若祭司有一段時間沒有得到經驗,或者目前祭司無法自然回血,聖域內就只會茂出枯草。 actors.hero.spells.hallowedground$hallowedterrain.desc=此地已化為神聖領域。聖域減速敵人,治療盟友,並使植被蔓延。 actors.hero.spells.holyintuition.name=穢物探測 @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=你注意到了些什麼。 actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=搜尋 actors.hero.hero.search_distracted=你沒辦法集中精力,探索周邊變得異常費力。 +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=疼痛使你難以入睡。 actors.hero.hero.revive=重生十字架並裂出蘇生的能量! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_狂戰士有越多怒氣,手上 actors.hero.talent.cleave.title=氣勢不散 actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_當角鬥士擊殺敵人,連擊維持的有效期間從15回合延長至_30回合_。\n\n_+2:_當角鬥士擊殺敵人,連擊維持的有效期間從15回合延長至_45回合_。\n\n_+3:_當角鬥士擊殺敵人,連擊維持的有效期間從15回合延長至_60回合_。 actors.hero.talent.lethal_defense.title=攻防並濟 -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_角鬥士以戰技擊殺敵人會使紋章效果冷卻_減少33%_。\n\n_+2:_角鬥士以戰技擊殺敵人會使紋章效果冷卻_減少67%_。\n\n_+3:_角鬥士以戰技擊殺敵人會使紋章效果冷卻_減少100%_。\n\n紋章冷卻時長如果以此方式會降至0以下,使得下次護盾增益被觸發後的冷卻時間被減少。 +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=強力釋能 actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_當角鬥士的連擊數達到7後,過肩摔擊退距離增至3、附帶眩暈、還能把敵人打進深淵。\n\n_+2:_除+1的增益外,當角鬥士的連擊數達到9後,招架在一回合內對所有攻擊接生效。\n\n_+3:_除+1、+2的增益外,施放其它戰技前可先跳躍最多連擊數/3格以接近目標。 @@ -999,7 +1002,7 @@ actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_當戰鬥法師使用滿充能的魔 actors.hero.talent.soul_siphon.title=靈魂分食 actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1_: 其他角色所做出的物理攻擊也能因術士的靈魂標記而受益,效果為原先的_13%_。\n\n_+2_: 其他角色所做出的物理攻擊也能因術士的靈魂標記而受益,效果為原先的_27%_。\n\n_+3_: 其他角色所做出的物理攻擊也能因術士的靈魂標記而受益,效果為原先的_40%_。 actors.hero.talent.soul_eater.title=靈魂吞噬 -actors.hero.talent.soul_eater.desc=+1:靈魂標記會在每次成功攻擊時賦予_0.33回合_的飢餓度。 受靈魂標記的敵人死亡時有_10%_機率觸發進食效果。\n\n+2:靈魂標記會在每次成功攻擊時賦予_0.67回合_的飢餓度。 受靈魂標記的敵人死亡時有_20%_機率觸發進食效果。\n\n+3:靈魂標記會在每次成功攻擊時賦予_1回合_的飢餓度。 受靈魂標記的敵人死亡時有_30%_機率觸發進食效果。 +actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1_:靈魂標記會在每次成功攻擊時賦予_0.33回合_的飢餓度。 受靈魂標記的敵人死亡時有_10%_機率觸發進食效果。\n\n_+2_:靈魂標記會在每次成功攻擊時賦予_0.67回合_的飢餓度。 受靈魂標記的敵人死亡時有_20%_機率觸發進食效果。\n\n_+3_:靈魂標記會在每次成功攻擊時賦予_1回合_的飢餓度。 受靈魂標記的敵人死亡時有_30%_機率觸發進食效果。 actors.hero.talent.necromancers_minions.title=靈魂操縱 actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_當受標記的敵人死亡時會有_13%機率_轉化成腐化怨靈。\n\n_+2:_當受標記的敵人死亡時會有_27%機率_轉化成腐化怨靈。\n\n_+1:_當受標記的敵人死亡時會有_40%機率_轉化成腐化怨靈。 @@ -1039,7 +1042,7 @@ actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_英雄進食只需一回合(食用可 actors.hero.talent.inscribed_stealth.title=咒術偽裝 actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_當英雄使用卷軸、秘卷或法術結晶時,將獲得_3回合_隱形。\n\n_+2:_當英雄使用卷軸、秘卷或法術結晶時,將獲得_5回合_隱形。\n\n如果使用的為升級、轉化卷軸或其製品,隱形回合數會加倍。\n\n大多法術結晶都是多產量製品,這種情況下此天賦會根據一次的產量來決定觸發機率。 actors.hero.talent.wide_search.title=廣域搜尋 -actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_盜賊的搜索範圍由方形5x5擴大至_圓形7x7_。 _+2:_盜賊的搜索範圍由方形5x5擴大至_方形7x7_。 +actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_盜賊的搜索範圍由方形5x5擴大至_圓形7x7_。\n\n_+2:_盜賊的搜索範圍由方形5x5擴大至_方形7x7_。 actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_如果其他英雄獲得此天賦_,由於他們的搜索範圍為方形3x3,所以在+1時只會變成圓形5x5、+2則為方形5x5。 actors.hero.talent.silent_steps.title=低調行事 actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_英雄不會吵醒_3格外_的敵人。\n\n_+2:_英雄不會吵醒_未與其相鄰_的敵人。 @@ -1050,7 +1053,7 @@ actors.hero.talent.light_cloak.title=便捷披覆 actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_盜賊能在未裝備情況下使用斗篷,但充能速度只有_25%_。\n\n_+2:_盜賊能在未裝備情況下使用斗篷,但充能速度只有_50%_。\n\n_+3:_盜賊能在未裝備情況下使用斗篷,但充能速度只有_75%_。 actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_如果其他英雄獲得此天賦_,此天賦會在相應等級提升7/13/20%的神器充能速度。 actors.hero.talent.enhanced_rings.title=戒指注能 -actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_英雄使用神器後的_3回合_內,戒指的效果會+1級。\n\n_+1:_英雄使用神器後的_6回合_內,戒指的效果會+1級。\n\n_+1:_英雄使用神器後的_9回合_內,戒指的效果會+1級。 +actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_英雄使用神器後的_3回合_內,戒指的效果會+1級。\n\n_+2:_英雄使用神器後的_6回合_內,戒指的效果會+1級。\n\n_+3:_英雄使用神器後的_9回合_內,戒指的效果會+1級。 actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=直擊要害 actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_刺客能處決的敵人的生命百分比由3/10/20/50%提升至_4/13/27/67%_。\n\n_+2:_刺客能處決的敵人的生命百分比由3/10/20/50%提升至_5/17/33/83%_。\n\n_+3:_刺客能處決的敵人的生命百分比由3/10/20/50%提升至_6/20/40/100%_。 @@ -1062,9 +1065,9 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_根據準備程度,刺客成功刺 actors.hero.talent.evasive_armor.title=迴避之鎧 actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_在逸動時,如果疾行者的力量高於身上護甲要求,每點多餘的力量讓他獲得_1單位閃避_。\n\n_+2:_在逸動時,如果疾行者的力量高於身上護甲要求,每點多餘的力量讓他獲得_2單位閃避_。\n\n_+3:_在逸動時,如果疾行者的力量高於身上護甲要求,每點多餘的力量讓他獲得_3單位閃避_。 actors.hero.talent.projectile_momentum.title=致命動能 -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_在逸動時,疾行者的投擲武器攻擊有額外的_50%_精準度與_10%_傷害。\n\n_+2:_在逸動時,疾行者的投擲武器攻擊有額外的_100%_精準度與_20%_傷害。\n\n_+3:_在逸動時,疾行者的投擲武器攻擊有額外的_150%_精準度與_30%_傷害。 +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=極速潛行 -actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_疾行者在隱形時,每回合獲得2點動能。\n\n_+2:_除+1的增益外,在隱形時,疾行者的逸動效果剩餘時間不會減少。\n\n+3:除了+1、+2的增益外,在隱形時,疾行者以雙倍速率移動。 +actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_疾行者在隱形時,每回合獲得2點動能。\n\n_+2:_除+1的增益外,在隱形時,疾行者的逸動效果剩餘時間不會減少。\n\n_+3_:除了+1、+2的增益外,在隱形時,疾行者以雙倍速度移動。 actors.hero.talent.hasty_retreat.title=人間蒸發 actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_盜賊閃現後會獲得_1回合_的極速及隱形。\n\n_+2:_盜賊閃現會後獲得_2回合_的極速及隱形。\n\n_+3:_盜賊閃現會後獲得_3回合_的極速及隱形。\n\n_+4:_盜賊閃現會後獲得_4回合_的極速及隱形。 @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_英雄踏上較矮的草或者 actors.hero.talent.heightened_senses.title=敏銳感知 actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_英雄能以靈視感測到_距離2格_的單位。\n\n_+2:_英雄能以靈視感測到_距離3格_的單位。 actors.hero.talent.durable_projectiles.title=堅固投物 -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_由英雄使用的投擲武器整體耐久_+33%_。\n\n_+2:_由英雄使用的投擲武器整體耐久_+50%_。 +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_由英雄使用的投擲武器整體耐久_+50%_。\n\n_+2:_由英雄使用的投擲武器整體耐久_+75%_。 actors.hero.talent.point_blank.title=貼身射擊 -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_當英雄對相鄰敵人使用弓或投擲武器時,其命中率為_-30%_而非-50%。\n\n_+2:_當英雄對相鄰敵人使用弓或投擲武器時,其命中率為_-10%_而非-50%。\n\n_+3:_當英雄對相鄰敵人使用弓或投擲武器時,其命中率為_+10%_而非-50%。\n\n投擲武器和靈能弓在遠距離使用時都具有+50%的命中率。 +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=靈矢感知 actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_當獵人以靈能弓射向地面,會使落點及附近範圍加入可視範圍_5回合_。擁有20回合冷卻。\n\n_+2:_當獵人以靈能弓射向地面,會使落點及附近範圍加入可視範圍_10回合_。擁有20回合冷卻。\n\n_+3:_當獵人以靈能弓射向地面,會使落點及附近範圍加入可視範圍_15回合_。擁有20回合冷卻。 actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_如果其他英雄獲得此天賦_,此天賦改以任意投擲武器觸發。 @@ -1151,7 +1154,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_靈魂獵鷹移動速度從每回合2 #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=食以強身 -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_英雄進食後,_後2次_物理攻擊,得到額外3攻擊力。\n\n_+2:_英雄進食後,_後3次_物理攻擊,得到額外3攻擊力。 +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_英雄進食後,_後2次_物理攻擊,得到額外3點傷害。\n\n_+2:_英雄進食後,_後3次_物理攻擊,得到額外3點傷害。 actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=闖蕩經歷 actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_護甲鑑定速度提升_1.75倍_,武器而提升_2.5倍_。_\n\n+2:_護甲鑑定速度提升_2.5倍_,而武器在_裝備時_立刻鑑定。 actors.hero.talent.patient_strike.title=沉穩一擊 @@ -1175,7 +1178,7 @@ actors.hero.talent.swift_equip.title=疾速配裝 actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1_決鬥者每20回合可不耗時間裝備武器_一次_。\n\n_+2_決鬥者每20回合可不耗時間裝備武器_兩次_。\n\n此天賦可用時,點擊快捷欄未裝備的武器,就會裝備該武器。 actors.hero.talent.precise_assault.title=精準打擊 -actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_決鬥者使用武技後5回合內,下一次近擊的_精準度加倍_。\n\n_+2:_決鬥者使用武技後5回合內,下一次近擊的_精準度加三倍_。\n\n_+3:_決鬥者使用武技後5回合內,下一次近擊有_無限精準度_。 +actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_決鬥者使用武技後5回合內,下一次近戰攻擊的_精準度加倍_。\n\n_+2:_決鬥者使用武技後5回合內,下一次近戰攻擊的_精準度加三倍_。\n\n_+3:_決鬥者使用武技後5回合內,下一次近戰攻擊有_無限精準度_。 actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_如果其他英雄獲得此天賦_,+1/+2/+3時近擊精準度分別提升10%/20%/30%。 actors.hero.talent.deadly_followup.title=奪命追擊 actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_決鬥者用投擲武器擊中敵人後,在5回合內追加的近戰攻擊獲得_10%_額外傷害。\n\n_+2:_決鬥者用投擲武器擊中敵人後,在5回合內追加的近戰攻擊獲得_20%_額外傷害。\n\n_+3:_決鬥者用投擲武器擊中敵人後,在5回合內追加的近戰攻擊獲得_30%_額外傷害。 @@ -1195,7 +1198,7 @@ actors.hero.talent.combined_energy.title=雙能合一 actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_當武道者在5回合內接連使用了武技以及需要_4點內力_及以上的武功時,會立刻回復1點內力。\n\n_+2:_當武道者在5回合內接連使用了武技以及需要_3點內力_及以上的武功時,會立刻回復1點內力。\n\n_+3:_當武道者在5回合內接連使用了武技以及需要_2點內力_及以上的武功時,會立刻回復1點內力。 actors.hero.talent.close_the_gap.title=近身開打 -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_兩格_。\n\n_+2:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_三格_。\n\n_+3:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_四格_。\n\n_+4:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_五格_。\n\n閃現可以通過障礙物及敵人,但不能通過牆壁等實心地形。閃現的距離也算在決定能不能開始決鬥的條件裡。 +actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_2格_。\n\n_+2:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_3格_。\n\n_+3:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_4格_。\n\n_+4:_決鬥者在開始決鬥時,可以朝目標閃現_5格_。\n\n閃現可以通過障礙物及敵人,但不能通過牆壁等實心地形。閃現的距離也算在決定能不能開始決鬥的條件裡。 actors.hero.talent.invigorating_victory.title=速戰速決 actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_如果決鬥目標在決鬥結束前擊倒敵人,決鬥者可恢復_5+決鬥過程損失生命30%_的生命。\n\n_+2:_如果決鬥目標在決鬥結束前擊倒敵人,決鬥者可恢復_10+決鬥過程損失生命50%_的生命。\n\n_+3:_如果決鬥目標在決鬥結束前擊倒敵人,決鬥者可恢復_15+決鬥過程損失生命65%_的生命。\n\n_+4:_如果決鬥目標在決鬥結束前擊倒敵人,決鬥者可恢復_20+決鬥過程損失生命75%_的生命。 actors.hero.talent.elimination_match.title=逐個殲滅 @@ -1211,7 +1214,7 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_主要攻擊的附魔力量_+30%_, actors.hero.talent.feigned_retreat.title=以退為進 actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_如果敵人攻擊了決鬥者的殘影,決鬥者獲得_2回合_的極速。\n\n_+2:_如果敵人攻擊了決鬥者的殘影,決鬥者獲得_4回合_的極速。\n\n_+3:_如果敵人攻擊了決鬥者的殘影,決鬥者獲得_6回合_的極速。\n\n_+4:_如果敵人攻擊了決鬥者的殘影,決鬥者獲得_8回合_的極速。 actors.hero.talent.expose_weakness.title=看穿破綻 -actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_2回合_的虛弱及脆弱。\n\n_+2:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_4回合_的虛弱及脆弱。\n\n_+3:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_6回合_的虛弱及脆弱。\n\n_+4:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_8回合_的虛弱及脆弱。 +actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_2回合_的虛弱及易傷。\n\n_+2:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_4回合_的虛弱及易傷。\n\n_+3:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_6回合_的虛弱及易傷。\n\n_+4:_攻擊決鬥者的殘像的敵人會受到_8回合_的虛弱及易傷。 actors.hero.talent.counter_ability.title=反擊技 actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_如果決鬥者在殘像被攻擊後三回合內使用武技,則立刻恢復_0.38_點武技充能。\n\n_+2:_如果決鬥者在殘像被攻擊後三回合內使用武技,則立刻恢復_0.77_點武技充能。\n\n_+3:_如果決鬥者在殘像被攻擊後三回合內使用武技,則立刻恢復_1.13_點武技充能。\n\n_+4:_如果決鬥者在殘像被攻擊後三回合內使用武技,則立刻恢復_1.5_點武技充能。 @@ -1237,7 +1240,7 @@ actors.hero.talent.recall_inscription.refunded=你的物品奇蹟似的留在手 actors.hero.talent.recall_inscription.desc=_+1:_習得法術_符咒召回_,一個可以複製_10回合內_最後使用的卷軸或符石的效果的咒語。\n\n_+2:_習得法術_符咒召回_,一個可以複製_300回合內_最後使用的卷軸或符石的效果的咒語。\n\n不能複製升級卷軸的效果。消耗的充能會因召回的咒術種類而異:符石消耗2點、卷軸3點、秘卷則是4點。如果複製轉化卷軸或者需要用其或升級卷軸製作的道具,消耗量會加倍。 actors.hero.talent.recall_inscription.meta_desc=_如果其他英雄獲得此天賦_,則天賦為+1/+2時,有10%/15%機率返還使用的卷軸或符石。升級卷軸不會被返還。 actors.hero.talent.sunray.title=豔陽光束 -actors.hero.talent.sunray.desc=_+1:_習得法術_豔陽光束_,可耗1點充能發射光束對敵人造成_4~8_傷害並施加失明_4回合_。\n\n_+2:_習得法術_豔陽光束_,可耗1點充能發射光束對敵人造成_6~12_傷害並施加失明_6回合_。\n\n每個敵人只會被此咒語施加失明一次,但在此技能所致的失明期間再次被擊中的敵人會被麻痺。豔陽光束對惡魔及不死敵人一定會造成最大傷害。 +actors.hero.talent.sunray.desc=_+1:_習得法術_豔陽光束_,可耗1點充能發射光束對敵人造成_4~8_點傷害並施加失明_4回合_。\n\n_+2:_習得法術_豔陽光束_,可耗1點充能發射光束對敵人造成_6~12_點傷害並施加失明_6回合_。\n\n每個敵人只會被此咒語施加失明一次,但在此技能所致的失明期間再次被擊中的敵人會被麻痺。豔陽光束對惡魔及不死敵人一定會造成最大傷害。 actors.hero.talent.sunray.meta_desc=_如果其他英雄獲得此天賦_,則會在+1/+2時分別使法杖及神器有15%/20%機率致盲目標4回合。 actors.hero.talent.divine_sense.title=神聖感知 actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_習得法術_神聖感知_,可耗2點充能以立即賦予自己_8格_內的靈視效果,維持50回合。\n\n_+2:_習得法術_神聖感知_,可耗2點充能以立即賦予自己_12格_內的靈視效果,維持50回合。 @@ -1282,7 +1285,7 @@ actors.hero.talent.spirit_form.title=明曉真我 actors.hero.talent.spirit_form.desc=習得法術_明曉真我_,可耗4點充能,為精神位格灌注除聖典外其他已鑑定的神器及戒指。\n\n_+1:_三位一體施放時,所選的戒指會以_+1_的等級生效持續20回合,或所選的神器會以_+4_的等級為基準施放相關效果。\n\n_+2:_三位一體施放時,所選的戒指會以_+2_的等級生效持續20回合,或所選的神器會以_+6_的等級為基準施放相關效果。\n\n_+3:_三位一體施放時,所選的戒指會以_+3_的等級生效持續20回合,或所選的神器會以_+8_的等級為基準施放相關效果。\n\n_+4:_三位一體施放時,所選的戒指會以_+4_的等級生效持續20回合,或所選的神器會以_+10_的等級為基準施放相關效果。\n\n精神位格在選擇新的效果時會覆蓋舊有效果。每種神器所需的護甲充能各異。 actors.hero.talent.beaming_ray.title=呼神護衛 -actors.hero.talent.beaming_ray.desc=習得法術_呼神護衛_,可耗1點充能,從強化盟友發出可穿牆的光柱,並將盟友傳送至指定的位置。如果目的地有敵人佔據,盟友就會出現在該敵人身旁,並視其為攻擊目標。此法術還可傳送通常不可移動的盟友,但距離減半。\n\n_+1:_呼神護衛有效距離_4格_,並將衆人之力的功擊加成強化至_+35%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。\n\n_+2:_呼神護衛有效距離_8格_,並將衆人之力的功擊加成強化至_+40%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。\n\n_+3:_呼神護衛有效距離_12格_,並將衆人之力的功擊加成強化至_+45%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。\n\n_+4:_呼神護衛有效距離_16格_,並將衆人之力的功擊加成強化至_+50%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。 +actors.hero.talent.beaming_ray.desc=習得法術_呼神護衛_,可耗1點充能,從強化盟友發出可穿牆的光柱,並將盟友傳送至指定的位置。如果目的地有敵人佔據,盟友就會出現在該敵人身旁,並視其為攻擊目標。此法術還可傳送通常不可移動的盟友,但距離減半。\n\n_+1:_呼神護衛有效距離_4格_,並將衆人之力的攻擊加成強化至_+35%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。\n\n_+2:_呼神護衛有效距離_8格_,並將衆人之力的攻擊加成強化至_+40%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。\n\n_+3:_呼神護衛有效距離_12格_,並將衆人之力的攻擊加成強化至_+45%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。\n\n_+4:_呼神護衛有效距離_16格_,並將衆人之力的攻擊加成強化至_+50%_,維持10回合,僅對最靠近該盟友的敵人有效。 actors.hero.talent.life_link.title=生命聯結 actors.hero.talent.life_link.desc=習得法術_生命連結_,可耗2點充能,使牧師與強化的盟友,兩人共同承擔彼此的傷害,並讓不超過三階的法術,施放時也對該盟友有效。\n\n_+1:_生命連結生效_10回合_,並使衆人之力的減傷效果提升至_35%_。\n\n_+2:_生命連結生效_13回合_,並使衆人之力的減傷效果提升至_40%_。\n\n_+3:_生命連結生效_17回合_,並使衆人之力的減傷效果提升至_45%_。\n\n_+4:_生命連結生效_20回合_,並使衆人之力的減傷效果提升至_50%_。 actors.hero.talent.stasis.title=星界投射 @@ -1295,7 +1298,7 @@ actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=鼠氣威能 actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_英雄護甲的充能消耗量_減少12%_。\n\n_+2:_英雄護甲的充能消耗量_減少23%_。\n\n_+3:_英雄護甲的充能消耗量_減少32%_。\n\n_+4:_英雄護甲的充能消耗量_減少40%_。 actors.hero.talent.ratsistance.title=鼠族抗性 -actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_鼠化敵人傷害為原先的_90%_。\n\n_+2:_鼠化敵人傷害為原先的_81%_。\n\n_+3:_鼠化敵人傷害為原先的_73%_。\n\n_+4:_鼠化敵人傷害為原先的_65%_。 +actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_敵方鼠化敵人傷害為原先的_90%_。\n\n_+2:_敵方鼠化敵人傷害為原先的_81%_。\n\n_+3:_敵方鼠化敵人傷害為原先的_73%_。\n\n_+4:_敵方鼠化敵人傷害為原先的_65%_。 actors.hero.talent.ratlomacy.title=鼠隻同化 actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_對鼠化敵人再次使用鼠化術以使其成為友軍並固化型態。\n\n_+2:_對鼠化敵人再次使用鼠化術以使其成為友軍並固化型態,再使其獲得_2回合_的激素湧動。\n\n_+3:_對鼠化敵人再次使用鼠化術以使其成為友軍並固化型態,再使其獲得_4回合_的激素湧動。\n\n_+4:_對鼠化敵人再次使用鼠化術以使其成為友軍並固化型態,再使其獲得_6回合_的激素湧動。 actors.hero.talent.ratforcements.title=自備鼠窩 @@ -1429,7 +1432,7 @@ actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=天哪,你嚇了我一跳!在這裡這 actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=哦,你好啊%s!我好像聽說你在法師學院那裡搞了不少麻煩?算了這沒關係,反正我也不喜歡那些墨守成規的榆木腦袋。如果你願意的話,我這有個任務可以讓你幫忙。 actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=啊,你好啊小姐!能在地下看到這樣一張友好的面孔真是個驚喜,不是嗎?事實上,我發誓我曾經見過你的臉,可惜我有點記不清你是誰了……哦算了,別在意。如果你要在這裡冒險的話,我有一個任務能交給你做。 actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=啊,你好啊小姐!能在這片壓抑的地方遇見一位英雄可真是個驚喜!如果你願意幫助我這個老人家脫離苦海的話,你可以幫我做件事。 -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_cleric=噢,高貴的聖下啊!能在這種令人沮喪的地方見到真您是我的榮幸!我可不想干擾一位聖人,但我現在真的需要您的幫忙。 +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_cleric=噢,高貴的聖下啊!能在這種令人沮喪的地方見到您真是我的榮幸!我可不想干擾一位聖人,但我現在真的需要您的幫忙。 actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\n我來這裡尋找一種製作法杖所需的稀有材料,但我迷路了,而且身上的魔法盾也在慢慢變弱。我必須馬上離開這裡,但我不想空手而出。 actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=我在尋找一些_屍骨灰燼_。這是一種通常出現在這種地方的特殊詛咒骨灰。它應該就在附近某個被隔住的房間裡,我很肯定你能在那裡找到一些灰燼。不過要小心,灰燼上的詛咒相當強大,_盡快將它帶回來_,我會淨化其中的詛咒。 actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=我在尋找從新生火元素上取得的_元素餘燼_。這種元素通常會在失控的招喚儀式中出現,要召喚它們,只需一些蠟燭與祭儀場地,就可以了。然而,_與它們近戰不是好主意——善用能冰涷的道具對付它們會更有用_。新生火元素混亂且強大,但耐不了冷。 @@ -1452,7 +1455,7 @@ actors.mobs.albino.desc=這是一種稀有的老鼠,有著純白色的毛皮 actors.mobs.albino.discover_hint=此罕見敵人只在地下城某區域現身。 actors.mobs.armoredstatue.name=裝甲石像 -actors.mobs.armoredstatue.desc=你以為這隻是地下城裡的另一尊靜止的石像,但它發出紅光的眼睛讓你知道這可沒這麼簡單。\n\n雕像裝備著精良的護甲,看上去相當堅硬很難對付。 +actors.mobs.armoredstatue.desc=你以為這隻是地下城裡的另一尊靜止石像,但它發出紅光的眼睛讓你知道這可沒這麼簡單。\n\n雕像裝備著精良的護甲,看上去相當堅硬很難對付。 actors.mobs.armoredstatue.desc_arm_wep=儘管雕像本身是用石頭做的,但它裝備著的_%1$s_和_%2$s_看起來像是真的。 actors.mobs.bandit.name=瘋狂強盜 @@ -1529,7 +1532,7 @@ actors.mobs.dm300.rankings_desc=被DM-300碾碎 actors.mobs.dm300.def_verb=格擋 actors.mobs.dm300.defeated=嚴重錯誤! 正在嘗試關 —— actors.mobs.dm300.desc=DM-300 是矮人們有史以來發明的最強大的"防衛機械"。這樣一台令人生畏的機器是極難製造的,所以矮人們僅僅造出了幾台來守護他們地下大都會的入口。\n\n它配備了可以噴出劇毒廢氣的通風口,以及一個可以用來攻擊和破壞大地的高功率鑽頭。DM-300 還可以連接到能源電網,進一步增強它的力量。 -actors.mobs.dm300.desc_supercharged=DM-300機體上充滿了電力。在此形態下,DM-300免疫一切傷害,並且移動速度加倍。它的電鑽轉速也_快到能鑽洞_,但移動速度會減慢。\n\n功擊過載的DM-300毫無意義,但此地必定_有裝置提供其所需的電力_。摧毀此裝置也許能削弱它。 +actors.mobs.dm300.desc_supercharged=DM-300機體上充滿了電力。在此形態下,DM-300免疫一切傷害,並且移動速度加倍。它的電鑽轉速也_快到能鑽洞_,但移動速度會減慢。\n\n攻擊過載的DM-300毫無意義,但此地必定_有裝置提供其所需的電力_。摧毀此裝置也許能削弱它。 actors.mobs.dwarfking.name=矮人國王 actors.mobs.dwarfking.notice=好大的膽子! 你根本不知道自已在做甚麽! @@ -1663,7 +1666,7 @@ actors.mobs.hermitcrab.desc=出於某些原因,這隻螃蟹決定把破木桶 actors.mobs.mimic.name=寶箱怪 actors.mobs.mimic.reveal=這是一個寶箱怪! actors.mobs.mimic.hidden_hint=這個寶箱看上去有些不對勁……上前直接打開似乎是一個壞主意。 -actors.mobs.mimic.desc=寶箱怪是一種能隨意改變外形的生物。在地下城裡牠們幾乎一直以寶箱形態出現,因為這樣總能吸引毫無防備的冒險家。\n\n寶箱怪具有相當強的攻擊力,但也擁有比普通箱子更多的財寶。 +actors.mobs.mimic.desc=寶箱怪是一種能隨意改變外形的生物。在地下城裡牠們幾乎一直以寶箱形態出現,因為這樣總能吸引毫無防備的冒險家。\n\n寶箱怪具有相當強的攻擊力,但通常也擁有比普通箱子更多的財寶。 actors.mobs.mimic.discover_hint=此敵人在地下城各區皆有可能出現。 actors.mobs.necromancer.name=死靈法師 @@ -1747,7 +1750,7 @@ actors.mobs.spinner.desc=綠色而多毛的洞穴蜘蛛們會試著去躲避直 actors.mobs.statue.name=活化石像 actors.mobs.statue.def_verb=格擋 -actors.mobs.statue.desc=你以為這隻是地下裡的另一尊靜止的石像,但它發出紅光的眼睛讓你知道這可沒這麼簡單。 +actors.mobs.statue.desc=你以為這隻是地下裡的另一尊靜止石像,但它發出紅光的眼睛讓你知道這可沒這麼簡單。 actors.mobs.statue.desc_weapon=儘管雕像本身是用石頭做的,但它裝備著的_%s_看起來像是真的。 actors.mobs.statue.discover_hint=此敵人在地下城各區皆有可能出現。 @@ -1798,7 +1801,7 @@ actors.mobs.wraith.discover_hint=此敵人在地下城各區皆有可能出現 actors.mobs.yogdzewa.name=Yog-Dzewa actors.mobs.yogdzewa.notice=我 。 看 。 見 。 你 。 了 。 actors.mobs.yogdzewa.darkness=黑暗正在逼近…… -actors.mobs.yogdzewa.hope=你 。 的 。 希 。 望 。 皆 。 為 。 虛 ! 無 ! +actors.mobs.yogdzewa.hope=你 。 的 。 希 。望 。 皆 。 為 。虛 ! 無 ! actors.mobs.yogdzewa.defeated=… actors.mobs.yogdzewa.rankings_desc=被Yog-Dzewa吞噬 actors.mobs.yogdzewa.desc=Yog-Dzewa 是一個古老的神;一個將自己的力量延伸向凡間世界並吞噬它們、以為自身無盡的成長提供養分的巨大怪物。矮人一定是在玩弄黑暗魔法的時候引起了這個巨大恐怖的注意,並且從那以後就一直試圖控制他,使之無法侵吞外界。\n\n這位古神起源於一個原始的、充滿魔法與混沌的維度,且無法將他的真實形態帶入這個世界。因此,他創造了自己的化身,並召喚了惡魔們作為他的僕從來完成他的命令。\n\n這隻巨眼是古神在這個世界上力量的焦點。雖然這隻眼睛本身是不可移動的,但它能夠射出強大的魔能光束,並召喚各種惡魔僕從來協助它。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties index b90ee392d..00b223f6f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties @@ -93,7 +93,8 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=护符开始呼唤远处的敌人前来 actors.buffs.ascensionchallenge.haste=护符开始为周遭的敌人提升移速! actors.buffs.ascensionchallenge.slow=你背包中的护符此刻恍如重逾千钧! actors.buffs.ascensionchallenge.damage=护符开始释放黑暗能量。此物灼烫难忍! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=你必须击败敌人来削弱护符的诅咒! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=The amulets curse can be weakened by defeating more enemies. +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info_no_kills=If you defeat enemies the amulet's curse will weaken! actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=你能感受到护符上的诅咒正缓慢地消退。 actors.buffs.ascensionchallenge.break=你稍作喘息,感受到身上的伤口开始愈合! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=你能感觉到古神对护符的掌控愈发微弱了起来,胜利的曙光已然在你面前! @@ -138,7 +139,7 @@ actors.buffs.burning.heromsg=你着火了! actors.buffs.burning.burnsup=%s被烧毁了! actors.buffs.burning.ondeath=你被燃烧至死... actors.buffs.burning.rankings_desc=燃烧殆尽 -actors.buffs.burning.desc=没什么比被火焰吞没更痛苦了。\n\n火焰每回合都会造成伤害,直到它被液体扑灭或者自行消散。火会在你进入水中时熄灭,打碎药瓶产生的水花也具有同样的效果。\n\n此外,火焰还会点燃所有接触到的可燃地形与可燃物。\n\n燃烧效果剩余时长:%s回合 +actors.buffs.burning.desc=Few things are more distressing than being engulfed in flames.\n\nFire will deal damage every turn until it is put out by water or it expires. Fire can be extinguished by stepping into water, or from the splash of a shattering potion.\n\nAdditionally, the fire may ignite flammable terrain or items that it comes into contact with.\n\nTurns of burning remaining: %s. actors.buffs.championenemy.warn=你感受到了强敌的气场。 actors.buffs.championenemy$blazing.name=烈焰精英 @@ -486,11 +487,11 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=法师在当前位置设置了 actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=法师设置了一个可以随时返回的信标。信标设置需要1回合,但传送回不消耗时间。\n\n法师在初始条件下无法传送至别的楼层,不能将其放入不可达的区域如上锁的房间。法师返回时若是目标地点有敌人,则会将其弹开。 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=烟幕爆炸 -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=你只能跳到视野范围内的空格子里 +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=You can only jump to an empty location in your field of view. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=选择要跳到的位置 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=木桩替身 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=不知为何敌人坚信这就是盗贼本身。 -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能发现该单位。 +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能遇到该单位。 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=盗贼在原地制造一场_烟幕爆炸_后闪现离去,并使原点周围的敌人失明。 actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=盗贼在原地制造一场烟幕爆炸,并闪现最多6格的距离。闪现无视敌人与危险地形,但仍会被实体地形如墙壁阻挡。\n\n邻近盗贼原位置的敌人将失明5回合。 actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=夺命印记 @@ -507,7 +508,7 @@ actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=你的映像去 actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=你的映像正在跟随你。 actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=你的映像正在发动攻击! actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=一具无形暗影塑造出的盗贼复制体,它一动不动双目空空,烟雾般的黑暗在周围缓缓升腾。\n\n它虽说不上是个完美的复制体,但也是个合格的杀手,并且在特定天赋加持下能从其主人的装备中获益。 -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能发现该单位。 +actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能遇到该单位。 actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.name=灵魂飞刃 actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.short_desc=女猎手向一个目标掷出_灵魂飞刃_,根据装备的近战武器造成伤害。 @@ -528,7 +529,7 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=你的飞鹰正 actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=一只女猎手召唤的灵能飞鹰,全身散发着明亮而空灵的蓝光。它不断扭头探查着周围环境。\n\n飞鹰并不适合武力战斗,但其速度与视距使其能够胜任高效的侦查与危险的诱敌任务。 actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_remaining=剩余回合数:%d回合 actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=飞鹰将必定闪避接下来的%d次攻击。 -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能发现该单位。 +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能遇到该单位。 actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=公平决斗 actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=选择一名敌人以发起决斗 @@ -572,6 +573,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=三位一体会消耗_%2 actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=三位一体会消耗_%2$s充能_以使用该神器的小吃一口效果。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=三位一体会消耗_%2$s充能_以使用该神器的_%1$d级_敌人窃取效果。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=三位一体会消耗_%2$s充能_以使用该神器的随机有害种子扎根效果。 +actors.hero.abilities.cleric.trinity.skeletonkey=Trinity will apply this artifact's insert effect, at the cost of _%2$s charge._ actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=三位一体会消耗_%2$s充能_以使用该神器的_%1$d级_探查效果。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=三位一体会消耗_%2$s充能_以获得该神器持续_%1$d_回合的时间冻结效果。 actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=三位一体会消耗_%2$s充能_以使用该神器_%1$d/10_无额外消耗使用秘卷概率的随机卷轴效果。 @@ -601,7 +603,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_defend=你的盟友移 actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_follow=你的盟友正在跟随你。 actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.direct_attack=你的盟友正在发动攻击! actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.desc=一位牧师冒险伙伴的克隆人,通体由凝聚态圣光制成。即使圣天誓盟具有另一位英雄的外形,却不具有他们的任何独特能力。只要该盟友的万物一心效果依旧存在,该盟友就会持续存在。\n\n该盟友无需消耗充能即可通过再次使用万物一心护甲技能指挥。 -actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能发现该单位。 +actors.hero.abilities.cleric.powerofmany$lightally.discover_hint=你可通过某个英雄护甲技能遇到该单位。 actors.hero.abilities.ratmogrify.name=鼠化术 @@ -650,7 +652,7 @@ actors.hero.spells.clericspell.charge_cost=充能消耗:%d actors.hero.spells.divinesense.name=神圣感知 actors.hero.spells.divinesense.short_desc=短时间内获得大范围的灵视感知。 -actors.hero.spells.divinesense.desc=牧师将其感知集中在周遭环境上,获得持续30回合,%d格范围的灵视感知。该法术施法不耗时。 +actors.hero.spells.divinesense.desc=The Cleric focuses their senses on their surroundings, gaining mind vision with a %d tile range for 50 turns. This spell takes no time to cast. actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.name=神圣感知 actors.hero.spells.divinesense$divinesensetracker.desc=该单位暂时能以其灵视感知看到附近其他生物!\n\n剩余回合数:%s @@ -794,6 +796,7 @@ actors.hero.hero.noticed_smth=你注意到了些什么。 actors.hero.hero.wait=... actors.hero.hero.search=搜索 actors.hero.hero.search_distracted=你没办法集中精力,探索周边异常费力。 +actors.hero.hero.key_distracted=You fiddle with the lock but can't quite open it this time. actors.hero.hero.pain_resist=疼痛使你得以抵抗睡意。 actors.hero.hero.revive=重生十字章迸裂出苏生的能量! @@ -936,7 +939,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_狂战士拥有越多怒气, actors.hero.talent.cleave.title=连战热忱 actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_当角斗士击杀一名敌人时,_30回合_内再次攻击仍继承连击数。\n\n_+2:_当角斗士击杀一名敌人时,_45回合_内再次攻击仍继承连击数。\n\n_+3:_当角斗士击杀一名敌人时,_60回合_内再次攻击仍继承连击数。 actors.hero.talent.lethal_defense.title=以战养战 -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_当角斗士使用连击战技击杀一名敌人时,破损纹章的护盾冷却会_减少33%_。\n\n_+2:_当角斗士使用连击战技击杀一名敌人时,破损纹章的护盾冷却会_减少66%_。\n\n_+3:_当角斗士使用连击战技击杀一名敌人时,破损纹章的护盾冷却会_减少100%_。\n\n该天赋可将护盾冷却减至100%,相当于护盾仅需满足激活条件即可立即再次使用。 +actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 50 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 100 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, the cooldown on his broken seal shielding is _reduced by 150 turns_.\n\nThe shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns by this talent, which means it will immediately be available again once it is activated. actors.hero.talent.enhanced_combo.title=战技强化 actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_当角斗士的连击数达到7或以上时,冲击的击退距离提升至3且附带眩晕,并可将敌人击落深渊。\n\n_+2:_除+1的增益外,当角斗士的连击数达到9或以上时,招架反击对一回合内的多次攻击有效。\n\n_+3:_除+1和+2的增益外,角斗士在使用撞击,横扫和暴雨时可跃过 连击数/3 格的地格来接近敌人。 @@ -1062,7 +1065,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_被刺客用技能斩杀的敌人 actors.hero.talent.evasive_armor.title=灵猴之护 actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_处于逸动状态时,每点超出护甲需求的力量使疾行者额外获得_1点闪避_。\n\n_+2:_处于逸动状态时,每点超出护甲需求的力量使疾行者额外获得_2点闪避_。\n\n_+3:_处于逸动状态时,每点超出护甲需求的力量使疾行者额外获得_3点闪避_。 actors.hero.talent.projectile_momentum.title=飞速投掷 -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_处于逸动状态时,疾行者的投掷武器具有额外的_50%精准与10%伤害_。\n\n_+2:_处于逸动状态时,疾行者的投掷武器具有额外的_100%精准与20%伤害_。\n\n_+3:_处于逸动状态时,疾行者的投掷武器具有额外的_150%精准与30%伤害_。 +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. actors.hero.talent.speedy_stealth.title=无人之境 actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_疾行者在隐形时,每回合获得2层动量。\n\n_+2:_除获得+1的增益外,当疾行者隐形时,逸动效果持续的回合数不会下降。\n\n_+3:_除获得+1,+2的增益外,当疾行者隐形时,不论其是否处于逸动状态,他的移动速度都会翻倍。 @@ -1106,10 +1109,10 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_当女猎手踏上矮草或余 actors.hero.talent.heightened_senses.title=敏锐感知 actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_女猎手能获得对_她周围2格范围内_所有单位的灵视感知。\n\n_+2:_女猎手能获得对_她周围3格范围内_所有单位的灵视感知。 actors.hero.talent.durable_projectiles.title=矢石保养 -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_女猎手使用的投掷武器获得_33%额外耐久度_。\n\n_+2:_女猎手使用的投掷武器获得_50%额外耐久度_。 +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_女猎手手中的投掷武器获得_50%额外耐久_。\n\n_+2:_女猎手手中的投掷武器获得_75%额外耐久_。 actors.hero.talent.point_blank.title=抵近射击 -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_当女猎手在近战距离使用投掷武器或灵能弓时,精准修正值从-50%提升至_-30%_。\n\n_+2:_当女猎手在近战距离使用投掷武器或灵能弓时,精准修正值从-50%提升至_-10%_。\n\n_+3:_当女猎手在近战距离使用投掷武器或灵能弓时,精准修正值从-50%提升至_+10%_。\n\n注意,非近战距离使用投掷武器或灵能弓时,总是获得50%的精准修正加成。 +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-25% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _normal accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+25% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. actors.hero.talent.seer_shot.title=探地之矢 actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_当女猎手射箭击中地面时,会提供落点周围3x3的视野,_持续5回合_。这个天赋有20回合的冷却时间。\n\n_+2:_当女猎手射箭击中地面时,会提供落点周围3x3的视野,_持续10回合_。这个天赋有20回合的冷却时间。\n\n_+3:_当女猎手射箭击中地面时,会提供落点周围3x3的视野,_持续15回合_。这个天赋有20回合的冷却时间。 actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么它可被任何投掷武器触发。 @@ -1368,13 +1371,13 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=小恶魔在恶魔大厅的入口前摆了 actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=镜像 actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=这个幻像和你非常相似,甚至还装备着你当前的武器和护甲。\n\n镜像会猎寻敌人,并用它们的镜像武器对其发动攻击。镜像武器的使用方式与特性和你手中的一样,但造成的伤害会低些。镜像刚生成时几乎是隐形的,但攻击后会显形。\n\n镜像有一定的攻击能力,但本身非常脆弱,受到伤害就会瞬间消散。 -actors.mobs.npcs.mirrorimage.discover_hint=你可通过某张卷轴发现该单位。 +actors.mobs.npcs.mirrorimage.discover_hint=你可通过某张卷轴遇到该单位。 -actors.mobs.npcs.npc.discover_hint=你可在某个地牢区域发现该单位。 +actors.mobs.npcs.npc.discover_hint=你可在某个地牢区域中遇到该单位。 actors.mobs.npcs.prismaticimage.name=虹光幻像 actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=这个闪烁着虹光的幻像和你非常相似,甚至还装备着你当前的武器和护甲。\n\n虹光守卫会追击敌人并吸引仇恨,进而用其强化的防御力和生命值分担火力。虽然它不似镜像那般有攻击性,但它生命值更高,还具有基于你护甲的防御增益。\n\n当幻像生命降至0时,它将保持一段时间的存在,在此期间仍能被治愈。当周围没有敌人时,幻像会消散并依附其主人身上。 -actors.mobs.npcs.prismaticimage.discover_hint=你可通过某张卷轴发现该单位。 +actors.mobs.npcs.prismaticimage.discover_hint=你可通过某张卷轴遇到该单位。 actors.mobs.npcs.ratking.name=鼠王 actors.mobs.npcs.ratking.not_sleeping=我可不是在睡觉! @@ -1392,7 +1395,7 @@ actors.mobs.npcs.ratking.desc_crown=这只老鼠比普通的啮齿小鼠大一 actors.mobs.npcs.ratking.desc_birthday=这只老鼠比普通的啮齿小鼠大一点。它戴着一顶小小的绿色派对帽,而不是它常戴的皇冠。祝鼠王生日快乐! actors.mobs.npcs.ratking.desc_winter=这只老鼠比普通的啮齿小鼠大一点。它戴着一顶小小的节日帽,而不是常戴的皇冠。假日快乐! actors.mobs.npcs.ratking.desc=这只老鼠比普通的啮齿小鼠大一点。它戴着一顶小小的皇冠。 -actors.mobs.npcs.ratking.discover_hint=你可在某个地牢区域的结末发现该单位。 +actors.mobs.npcs.ratking.discover_hint=你可在某个地牢区域中的终点遇到该单位。 actors.mobs.npcs.sheep.name=绵羊 actors.mobs.npcs.sheep.baa!=咩! @@ -1401,7 +1404,7 @@ actors.mobs.npcs.sheep.baa.=咩。 actors.mobs.npcs.sheep.baa...=咩... actors.mobs.npcs.sheep.def_verb=格挡 actors.mobs.npcs.sheep.desc=这是一只魔法绵羊。为什么叫它魔法绵羊?因为你杀不死它。它只会站在那里直到它消失,它会做的事情只有边反刍边对你翻白眼。 -actors.mobs.npcs.sheep.discover_hint=你可通过某个物品或陷阱发现该单位。 +actors.mobs.npcs.sheep.discover_hint=你可通过某个物品或陷阱遇到该单位。 actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=店主 actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=小偷,小偷! @@ -1449,7 +1452,7 @@ actors.mobs.acidic.desc=这种巨大的节肢类恶魔生物不会选择近身 actors.mobs.albino.name=白化老鼠 actors.mobs.albino.desc=这是一种珍稀的啮齿小鼠,有着纯白色的毛皮和锯齿状的牙齿。 -actors.mobs.albino.discover_hint=你可在某个地牢区域中碰巧发现该敌人。 +actors.mobs.albino.discover_hint=你可在某个地牢区域中中碰巧遇到该敌人。 actors.mobs.armoredstatue.name=装甲石像 actors.mobs.armoredstatue.desc=你本以为这只是地牢里又一尊静伫的石像,但它泛着红光的眼睛出卖了它。\n\n石像装备着精良的护甲,看上去相当坚硬,估计会很难对付。 @@ -1464,7 +1467,7 @@ actors.mobs.bat.desc=这些敏捷且坚韧的洞穴穹顶生物比看上去可 actors.mobs.bee.name=金色蜜蜂 actors.mobs.bee.desc_honey=尽管金色蜜蜂体型不大,但它们也会尽全力守卫自己的家园。这只蜜蜂受过你的安抚,似乎愿意追随你。 actors.mobs.bee.desc=尽管金色蜜蜂体型不大,但它们也会尽全力守卫自己的家园。这只蜜蜂非常疯狂,你最好和它保持距离。 -actors.mobs.bee.discover_hint=你可通过某个道具发现该单位。 +actors.mobs.bee.discover_hint=你可通过某个道具遇到该单位。 actors.mobs.brute.name=豺狼暴徒 actors.mobs.brute.enraged=激怒 @@ -1475,7 +1478,7 @@ actors.mobs.brute$bruterage.desc=这个豺狼暴徒已经濒临死亡,但它 actors.mobs.causticslime.name=蚀化史莱姆 actors.mobs.causticslime.desc=这个史莱姆似乎已经被下方渗透的黑暗能量完全侵蚀了。它已经失去了体表原有的绿色光泽,并且在不断滴落腐蚀淤泥。 -actors.mobs.causticslime.discover_hint=你可在某个地牢区域中碰巧发现该敌人。 +actors.mobs.causticslime.discover_hint=你可在某个地牢区域中中碰巧遇到该敌人。 actors.mobs.crab.name=下水道螃蟹 actors.mobs.crab.desc=这些巨型的螃蟹位居下水道食物链的顶端。它们行动极其迅速且其厚重的甲壳能承受沉重的打击。 @@ -1483,7 +1486,7 @@ actors.mobs.crab.desc=这些巨型的螃蟹位居下水道食物链的顶端。 actors.mobs.crystalguardian.name=水晶守卫 actors.mobs.crystalguardian.def_verb=格挡 actors.mobs.crystalguardian.desc=这种巨大的水晶守卫若不是眼中泛着明光,看起来和雕像几乎没有区别。因为身体由硬化的水晶构成,它们行动不便但异常坚固。所以_最好别打扰它们在水晶洞窟中的酣眠_。\n\n由于水晶守卫体型庞大,其在狭隘的地形移动时,速度会非常慢。它们还无比坚韧,无法被彻底杀死。它们被击败后会暂时失能,但不一会便会卷土重来。 -actors.mobs.crystalguardian.discover_hint=你可在某个的任务中发现该敌人。 +actors.mobs.crystalguardian.discover_hint=你可在某个的任务中遇到该敌人。 actors.mobs.crystalmimic.name=水晶宝箱怪 actors.mobs.crystalmimic.ate=水晶宝箱怪吃掉了你的%s! @@ -1494,12 +1497,12 @@ actors.mobs.crystalspire.name=水晶尖塔 actors.mobs.crystalspire.warning=你感受到了被敲打的水晶上传来的颤动。再继续敲下去肯定会引祸上身... actors.mobs.crystalspire.alert=水晶的颤动愈演愈烈,隆隆声响彻整个矿洞! actors.mobs.crystalspire.desc=这座巨型尖塔由无比坚硬的水晶构成,很可能是矿洞中所有奇怪水晶生物的来源。常规武器无法对它造成伤害,所以你得用镐子来拆毁它。\n\n_动手破拆之前,要为硬仗做好准备。_拆除如此硕大的一块水晶可需要花费不少时间,而且很难不被打扰。尖塔本身也可能拥有防御机制。_或许尖塔的攻击可被利用于对付它的爪牙。_ -actors.mobs.crystalspire.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.crystalspire.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.crystalwisp.name=水晶灵簇 actors.mobs.crystalwisp.beam_kill=你死于光束... actors.mobs.crystalwisp.desc=一小块愤怒的硬化水晶飘浮在空中,泛着明亮的光。它虽然不算强,但只要有机会,就会射出光束伤害你。\n\n这种灵簇足够小巧,故而可以轻松飞越水晶尖刺,但其射出的光束不可以。 -actors.mobs.crystalwisp.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.crystalwisp.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.demonspawner.name=恶魔血巢 actors.mobs.demonspawner.on_death=此处的恶魔能量似乎随着血巢的毁灭而有所减弱。 @@ -1555,7 +1558,7 @@ actors.mobs.ebonymimic.reveal=那里有一个宝箱怪! actors.mobs.ebonymimic.hidden_name=可疑的轮廓 actors.mobs.ebonymimic.hidden_desc=那里似乎有什么东西,但它几乎是完全透明的。 actors.mobs.ebonymimic.desc=宝箱怪是一种能随意改变外形的魔法生物。在地牢里它们几乎一直以宝箱形态出现,因为这样总能吸引疏于防备的冒险家。\n\n黑檀宝箱怪凭借其隐匿能力使自身近乎隐形。它们会在冒险家可能交互的事物之上设伏诱敌,攻其不备。与此同时,它们体内也含有其专属的战利品。若能识破其伪装,其攻防能力与普通宝箱怪无异。但若稍有不慎,其出其不意的伏击足以致命。 -actors.mobs.ebonymimic.discover_hint=你可通过某件饰物发现该敌人。 +actors.mobs.ebonymimic.discover_hint=你可通过某件饰物遇到该敌人。 actors.mobs.elemental$fireelemental.name=火焰元素 actors.mobs.elemental$fireelemental.desc=元素是一类狂暴的生物,通常诞生于失控的强力魔法仪式当中。元素生物智力极低,它们通常与一种特定的魔法密切相关。\n\n火焰元素是一种常见的借助火焰之力攻击的元素生物。它的近战攻击能点燃目标,有时也会向远处目标发射火焰弹。 @@ -1564,7 +1567,7 @@ actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.charging=新生元素正在蓄能! actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.desc=元素是一类狂暴的生物,通常诞生于失控的强力魔法仪式当中。元素生物智力极低,它们通常与一种特定的魔法密切相关。\n\n这只火焰元素刚刚被召唤出来,但同样很危险! actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.desc_boss=由于其本质是狂暴的召唤物,这个元素的火攻方式只有通过1回合的蓄能喷出不精准的焰浪。 actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.desc_ally=由于这个元素是由晶柱召唤而来,故而对火焰有更好的控制。它没法施展远距离攻击,但仍然可以通过近战攻击引燃敌人。 -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.elemental$frostelemental.name=冰霜元素 actors.mobs.elemental$frostelemental.desc=元素是一类狂暴的生物,通常诞生于失控的强力魔法仪式当中。元素生物智力极低,它们通常与一种特定的魔法密切相关。\n\n冰霜元素是一种常见的借助冰霜之力弱化敌人的元素生物。它的近战攻击和不常用的远程攻击都会使敌人陷入冻伤。它的冰霜之力对水上的敌人效果更强。 actors.mobs.elemental$shockelemental.name=电光元素 @@ -1578,7 +1581,7 @@ actors.mobs.eye.desc=邪眼是一种充斥着恶魔能量的飘浮球形生物 actors.mobs.fetidrat.name=腐臭老鼠 actors.mobs.fetidrat.desc=这只老鼠很不对劲。它油腻的黑毛和腐烂的皮肤与你之前见过的健康老鼠很不同。浅绿色的眼睛让它显得更具威胁。\n\n这只老鼠周围盘绕着一片可怕恶臭,靠近时臭气尤为浓烈。\n\n黑色的淤泥从它的嘴中流出。淤泥腐蚀掉了地砖,但遇水似乎就会溶解。 -actors.mobs.fetidrat.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.fetidrat.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.fungalcore.name=蘑菇菌核 actors.mobs.fungalcore.desc=这株硕大无比的蘑菇想必就是洞穴中异常蘑菇活性的源头了。 @@ -1611,22 +1614,22 @@ actors.mobs.gnollgeomancer.desc=这只身形魁梧的老豺狼人必定是此处 actors.mobs.gnollgeomancer.desc_armor=地卜师周身环绕着一层磐岩护盾。_你必须用镐子近身破坏岩盾才能进一步伤害地卜师本体。_ actors.mobs.gnollgeomancer.desc_armor_sapper=_一旁的豺狼工兵正握持着一个看起来能强化地卜师磐岩护盾的装置,现在的地卜师免疫一切伤害!_ actors.mobs.gnollgeomancer.desc_sleeping=这只身形魁梧的豺狼萨满周身环绕着一层磐岩,看似一尊雕像。然而仔细观察才发现,这些磐岩是随着老豺狼人的呼吸而律动的流形护盾。它能凭借这种防护不会受到任何伤害,因而在这乱石林立之处悠然休憩。\n\n手中的镐子应该可以击破他的磐岩护盾,但是_此战必须做好充足准备_。地卜师必定是此处豺狼人的领袖,还是此处土灵魔法的根源。_最好能在挑战他前先击败周围散布的其他豺狼人。_ -actors.mobs.gnollgeomancer.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.gnollgeomancer.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.gnollguard.name=豺狼守卫 actors.mobs.gnollguard.def_verb=格挡 actors.mobs.gnollguard.spear_warn=豺狼人用矛尖打出残暴的一击! actors.mobs.gnollguard.desc=这只高大健壮的豺狼人操使着长矛和盾牌,但没有戴头盔。这些守卫似乎在为晋升成暴徒而训练,并为保护矿洞不受野兽侵扰在此执勤。\n\n豺狼守卫身强力壮,单手就能挥舞长矛,不过使得不算太好。_它需要相当开阔的施展空间才能进行长距离攻击。一旦被人欺身而上,长矛施展不开便会威力大减。_ actors.mobs.gnollguard.desc_armor=_一旁的豺狼工兵正握持着一个看起来能赋予这个守卫大地护甲的装置,大幅减少它受到的伤害。_ -actors.mobs.gnollguard.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.gnollguard.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.gnollsapper.name=豺狼工兵 actors.mobs.gnollsapper.desc=这只豺狼人矮小虚弱但机智。它长有浅色皮毛,携带着装满各种小工具的挎包。它们似乎在此协助勘探和开采暗金矿,并配有豺狼守卫贴身保护。它们虽然能够近战,但是攻击力弱得可怜,不比豺狼巡查强。\n\n相比于直接搏斗,豺狼工兵更喜欢用它们携带的各类装置操纵周遭岩石来攻击。它们只是依靠工具抛掷岩石,而不掌握有土灵魔法。_应该有很多方式可以利用它们的攻击来反击它们和其余的守卫。_ -actors.mobs.gnollsapper.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.gnollsapper.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.gnolltrickster.name=豺狼诡术师 actors.mobs.gnolltrickster.desc=即使以豺狼人的标准来看,这个生物也非常的诡异。它佝偻着腰,鬼鬼祟祟地行进着,大嘴咧开,露出邪恶的笑容,肩上挂着的挎包鼓得同摇篮一般。它的眼瞳中混杂着恐惧与兴奋。\n\n它的挎包里有一大批粗制滥造的飞镖,其上似乎涂有着各种有害物质。 -actors.mobs.gnolltrickster.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.gnolltrickster.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.goldenmimic.name=黄金宝箱怪 actors.mobs.goldenmimic.desc=宝箱怪是一种能随意改变外形的魔法生物。在地牢里它们几乎一直以宝箱形态出现,因为这样总能吸引疏于防备的冒险家。\n\n黄金宝箱怪是试图吸引顶尖冒险家的强大宝箱怪。它们拥有更丰厚的财宝,但比起普通的宝箱怪也更为强大。 @@ -1649,7 +1652,7 @@ actors.mobs.greatcrab.name=巨钳螃蟹 actors.mobs.greatcrab.noticed=巨蟹用它硕大的钳子格挡了这次攻击。 actors.mobs.greatcrab.def_verb=格挡 actors.mobs.greatcrab.desc=这只螃蟹可以称得上是下水道螃蟹中的巨无霸。它的蓝色甲壳上布满了裂纹和藤壶,足以证明其经历的无数岁月。它爬行缓慢,那只巨大的钳子让它难以保持平衡。\n\n尽管这螃蟹只剩下一边的钳子,但钳子的个头完全弥补了这点不足。螃蟹只要发现危险就会把爪子举在身前,利用坚不可摧的甲壳进行防御。不过螃蟹无法格挡未察觉的攻击,也无法同时格挡多个敌人的进攻。 -actors.mobs.greatcrab.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.greatcrab.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.guard.name=监狱守卫 actors.mobs.guard.scorpion=给我过来! @@ -1664,7 +1667,7 @@ actors.mobs.mimic.name=宝箱怪 actors.mobs.mimic.reveal=这是一个宝箱怪! actors.mobs.mimic.hidden_hint=这个宝箱看上去有些不对劲...上前直接打开似乎不太合适。 actors.mobs.mimic.desc=宝箱怪是一种能随意改变外形的生物。在地牢里它们几乎一直以宝箱形态出现,因为这样总能吸引疏于防备的冒险家。\n\n宝箱怪具有较强的攻击力,但也通常拥有比普通箱子更多的财宝。 -actors.mobs.mimic.discover_hint=你可在任何地牢区域发现该敌人。 +actors.mobs.mimic.discover_hint=你可在任何地牢区域中遇到该敌人。 actors.mobs.necromancer.name=死灵法师 actors.mobs.necromancer.desc=这些黑暗魔法的学徒大量涌入监狱,因为这里是它们磨练死灵法术的最佳地点。\n\n死灵法师通过召唤并加强骷髅作战。死灵法师被击杀后,其召唤的骷髅也会消散。 @@ -1674,7 +1677,7 @@ actors.mobs.necromancer$necroskeleton.desc=这个骷髅是被死灵法师召唤 actors.mobs.mob.died=你依稀听到远处有什么东西死掉了。 actors.mobs.mob.rage=#$%^ actors.mobs.mob.rankings_desc=死于:%s -actors.mobs.mob.discover_hint=你可在某个地牢区域发现该敌人。 +actors.mobs.mob.discover_hint=你可在某个地牢区域中遇到该敌人。 actors.mobs.monk.name=矮人武僧 actors.mobs.monk.def_verb=格挡 @@ -1689,7 +1692,7 @@ actors.mobs.phantompiranha.desc=幻影食人鱼是巨型食人鱼的一个罕见 actors.mobs.piranha.name=巨型食人鱼 actors.mobs.piranha.desc=这些肉食性的鱼类被专门培育用于保护水淹的储藏室。它们的撕咬相当致命,避免与它们正面对峙为上。 -actors.mobs.piranha.discover_hint=你可在任何地牢区域发现该敌人。 +actors.mobs.piranha.discover_hint=你可在任何地牢区域中遇到该敌人。 actors.mobs.pylon.name=能量塔 actors.mobs.pylon.desc_inactive=这是一座用于分配区域内机械用电的能量塔。\n\n这座能量塔未被激活,目前无法受到任何伤害。 @@ -1704,11 +1707,11 @@ actors.mobs.ripperdemon.desc=这种恐怖的生物是恶魔利用这里残留的 actors.mobs.rotheart.name=腐莓核心 actors.mobs.rotheart.desc=腐莓的果实与众不同。一般的果实会腐败并化作养分,但腐莓果实会生长、硬化,并包裹住种子。果实为长在其内的器官提供保护。这种巨大球体被视为成熟腐莓植株的核心。 -actors.mobs.rotheart.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.rotheart.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.rotlasher.name=腐莓触手 actors.mobs.rotlasher.desc=腐莓触手是成熟腐莓根系的一部分,也是其主要自卫手段。触手没有视力,且固扎土中不能移动。但是当周边出现威胁时,只需先花费片刻感知到目标,随后便会发动猛攻。当附近没有敌人时,它们将静止不动,试图将自己融入周遭植被中。 -actors.mobs.rotlasher.discover_hint=你可在某个任务中发现该敌人。 +actors.mobs.rotlasher.discover_hint=你可在某个任务中遇到该敌人。 actors.mobs.scorpio.name=巨蝎 actors.mobs.scorpio.desc=这种巨大的节肢类恶魔生物不会选择近身缠斗,它们更擅长在远处发射能够致残的锯齿钉刺。 @@ -1749,7 +1752,7 @@ actors.mobs.statue.name=活化石像 actors.mobs.statue.def_verb=格挡 actors.mobs.statue.desc=你本以为这只是地牢里又一尊静伫的石像,但它泛着红光的眼睛出卖了它。 actors.mobs.statue.desc_weapon=虽然雕像本身是石制的,但它装备着的_%s_看起来是真家伙。 -actors.mobs.statue.discover_hint=你可在任何地牢区域发现该敌人。 +actors.mobs.statue.discover_hint=你可在任何地牢区域中遇到该敌人。 actors.mobs.succubus.name=魅魔 actors.mobs.succubus.desc=魅魔是一种善于操纵敌人的精神的变形恶魔。这一只化为了哥特风的苍白人形,或许是为了吸引矮人术士?\n\n在攻击时,魅魔能够暂时魅惑目标,使其无法直接攻击魅魔本身。魅魔在攻击被魅惑的目标时能吸取其生命精华。 @@ -1793,7 +1796,7 @@ actors.mobs.warlock.desc=当矮人的兴趣从工程建设转向奥秘学术时 actors.mobs.wraith.name=怨灵 actors.mobs.wraith.desc=怨灵是来自于墓穴中渴望复仇的罪人之魂。作为飘渺的非实体很难被正常武器击中。 -actors.mobs.wraith.discover_hint=你可在任何地牢区域发现该敌人。 +actors.mobs.wraith.discover_hint=你可在任何地牢区域中遇到该敌人。 actors.mobs.yogdzewa.name=Yog-Dzewa actors.mobs.yogdzewa.notice=我 看 见 你 了 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties index 2901e0234..8a967aa1b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_be.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s антыэнтрапіі items.armor.curses.antientropy.desc=Праклён антыэнтрапіi дзейнічае супраць сіл Сусвету, прыцягваючы энергію да ўладальніка і выдаляючы яе з яго асяроддзя. Гэта ненадоўга падпальвае ўладальніка і замарожвае ўсіх ворагаў навокал! items.armor.curses.bulk.name=%s непаваротлівасці -items.armor.curses.bulk.desc=Даспех непаваротлівасці выглядае больш унушальна звычайнага, але абараняе ані не лепш. Больш за тое, большы памер толькі перашкаджае праходзіць праз дзверы. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s карозіі items.armor.curses.corrosion.desc=З даспехаў карозіі вылучаецца з'едлівая вадкасць і ўсё вакол пакрываецца ліпкай кіслатой. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=крывавая чара items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=УКАЛОЦЦА items.artifacts.chaliceofblood.yes=Так, я ведаю, што раблю items.artifacts.chaliceofblood.no=Не, я перадумаў -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=З кожным выкарыстаннем чара забірае ўсё больш вашай жыццёвай энергіі і можа з лёгкасцю вас забіць.\n\nВы ўпэўненыя, што хочаце прапанаваць ёй яшчэ? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Вы губляеце кроплю сваёй крыві ў чару, аддаючы ёй частку сваёй жыццёвай энергіі. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Чара асушыла вас да канца... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Бліскучая сярэбраная чара з вострымі крышталямі на абзе. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Гэтая чара праклятая і не дазволіць выпусціць сябе з рук. Яе ўплыў запавольвае натуральнаму гаенню ран. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Трымаючы чару ў руках, вы адчуваеце дзіўнае жаданне ўкалоць сябе гэтымі вострымі крышталямі. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=На дне чары віднеецца трохі крыві. Здаецца, што яна вяртае частку энергіі вам. Вам усё яшчэ хочацца параніць сябе, хоць вы ведаеце, што гэта балюча. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Чара да краёў напоўнена вашай жыццёвай энергіяй. Вы адчуваеце, як яна вяртаецца да вас. items.artifacts.cloakofshadows.name=плашч ценяў @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=У вашага нарукаўн items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Вы не можаце выкарыстоўваць пракляты нарукаўнік. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Ваш нарукаўнік цалкам зараджаны! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Выберыце ворага ў якасці цэлі -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Вы павінны выбраць ворага ў непасрэднай блізкасці ад вас +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Вы не можаце скрасці непасрэдна ў прадаўца. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=У гэтага ворага няма чаго скрасці. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Вы скралі прадмет: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Праклятыя сандалі б items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Абутак пераліваецца колерам апошняга насення, якім вы яго ўгнаілі. Яны могуць на кароткі час пусціць карані ў зямлю і вырабіць эфект гэтай расліны ў любым месцы ў радыусе 3 клетак.\nНасенне: _%s_\nЭнергіі патрэбна: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Вы ўгнаілі свой абутак насеннем %d. +items.artifacts.skeletonkey.name=ключ-шкелет +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Выберыце цэль +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=талісман прадбачання items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ПРАДБАЧАННЕ items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Талісман патрабуе як мінімум 5% зарада для сканавання. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Выразаныя з суцэльнага кавал items.keys.ironkey.name=жалезны ключ items.keys.ironkey.desc=Бародка гэтага ключа ўжо зношаная, а скураны папружка вельмі стары. Цікава, якія дзверы ім можна адкрыць? -items.keys.skeletonkey.name=ключ-шкелет -items.keys.skeletonkey.desc=Гэты ключ выглядае вельмі пераканаўча - яго наверша зроблена ў форме чэрапа. Магчыма, ім можна адкрыць гэтак жа вялікія дзверы. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=попел элементаля items.quest.embers.desc=Асаблівы від попелу, які можна атрымаць толькі з маладых вогненных элементаль. Нават цяпер ён выпраменьвае цяпло. items.quest.embers.discover_hint=Вы можаце знайсці гэты прадмет пры выкананні пэўнага квэста. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=ВЫКАРЫСТАЦЬ +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Вы можаце знайсці гэты прадмет пры выкананні пэўнага квэста. + items.quest.gooblob.name=згустак слізі items.quest.gooblob.desc=Камячок, які застаўся пасля Смаўжа. Падобна на вялікі жалейны шарык, але вы б не рызыкнулі паспрабаваць яго на густ.\n\nСам па сабе ён бескарысны, але можа праявіць свае ўласцівасці ў камбінацыі з зеллем або бомбай. У крайнім выпадку, яго можна проста прадаць або канвертаваць ў энергетычныя крышталі. items.quest.gooblob.discover_hint=Вы можаце атрымаць гэты прадмет ад пэўных ворагаў. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=After some time in the alchemy pot this incens items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typically this trinket will spawn a harmful gas near an enemy roughly every _%d_ turns. Gasses will only appear when enemies are present. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=At its current level, this trinket will spawn a harmful gas near an enemy roughly every _%d_ turns. Gasses will only appear when enemies are present. At higher levels these gases are more likely to be exotic and powerful. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=прасторавы сонечны гадзіннік items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Твой прасторавы гадзіннік зараз не адкідвае цень. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=This small handheld sundial is somehow able to cast a shadow in the depths of the dungeon, even if you aren't holding it upright. Even more strangely, the shadow's position seems to have no relation to the sun in this world. When no shadow is cast, the sundial seems to attract danger. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Typically this trinket will reduce y items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=At its current level this trinket will reduce your vision range by _%1$s%%_, but will also grant you mind vision on enemies within _%2$d_ tiles. items.trinkets.ferrettuft.name=тхоравае футра -items.trinkets.ferrettuft.desc=Пучок чыста-белага футра тхора, звязаны зялёнай стужкай. Тхоры вядомы за сваю імклівасць, свавольства і неверагодную спрытнасць. Частка гэтай сілы выпраменьваецца з цацанкі, павялічваючы ўхіленне ўсіх паблізу. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the evasion of all characters by _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=At its current level this trinket will increase the evasion of all characters by _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Фехтавальшчыца можа items.weapon.melee.battleaxe.desc=Велізарнае сталёвае лязо гэтай сякеры дазваляе наносіць ўдары з застрашвалай сілай. items.weapon.melee.crossbow.name=арбалет -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Гэта зброя, быўшы экіпіяваным, павялічвае страты ад дроцікаў і нават надзяляе іх сваім зачараваннем. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=зараджаны стрэл items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Фехтавальшчыца можа падрыхтаваць _зараджаны стрэл_ з арбалета. Гэтая здольнасць гарантуе трапленне наступнага дроціка па ворагу, ужываючы адзін з трох эфектаў: бліжнія атакі адапхнуць ворага, незмазаныя дроцікі нанясуць дадатковыя _+%1$d страты_, а змазаныя дроцікі акцівіруюць свае эфекты ў радыусе 7х7 клетак і будуць годныя да выкарыстання яшчэ _%2$d разоў_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Фехтавальшчыца можа падрыхтаваць _зараджаны стрэл_ з арбалета. Гэтая здольнасць гарантуе трапленне наступнага дроціка па ворагу, ужываючы адзін з трох эфектаў: бліжнія атакі адапхнуць ворага, незмазаныя дроцікі нанясуць дадатковыя _+%1$d страты_, а змазаныя дроцікі акцівіруюць свае эфекты ў радыусе 7х7 клетак і будуць годныя да выкарыстання яшчэ _%2$d разоў_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=This weapon spreads the force of its items.weapon.missiles.forcecube.desc=These oddly-shaped magical cubes are small enough to hold in your hand, but are incredibly heavy. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=цяжкі бумеранг -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after a few turns. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=This large boomerang is difficult to wield effectively, but will deal considerable damage. items.weapon.missiles.javelin.name=пілум @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make th items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Адзін з герояў пачынае з гэтым прадметам. items.weapon.missiles.tomahawk.name=тамагаўк -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts bleed equal to half the damage dealt to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=These throwing axes have a serrated edge that tears as they stick to an enemy. items.weapon.missiles.trident.name=трызубец @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Адзін з герояў пачынае з гэ items.brokenseal$warriorshield.name=Warrior Shield items.brokenseal$warriorshield.desc_active=The Warrior's broken seal is currently helping him persevere, granting him shielding on top of his health. There is a cooldown after the shielding initially triggers before it can be used again.\n\nThis shield does not decay over time, but will end if no enemies are nearby for a few turns. When it ends, any unused shielding will reduce the cooldown, up to a max of 50%%.\n\nShield remaining: %1$d.\n\nCurrent Cooldown: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=The Warrior has recently gained shielding from his broken seal, and must wait until he can benefit from its shielding effect again.\n\nTurns Remaining: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=кропля расы items.dewdrop.already_full=Вы цалкам здаровыя. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=ВЫКАРЫСТАЦЬ items.liquidmetal.prompt=Выберыце кідальную зброю items.liquidmetal.already_fixed=Гэта кідальная зброя ўжо ў цудоўным стане! items.liquidmetal.apply=Вы выкарысталі %d вадкага металу для папраўкі вашай кідальнай зброі. -items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 33%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Вы можаце зрабіць гэты прадмет з дапамогай алхіміі. items.lostbackpack.name=страчаны заплечнік diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties index 5df12c6e1..e39e7be82 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s Nevyváženosti items.armor.curses.antientropy.desc=Prokletí nevyváženosti působí proti entropickým zákonům vesmíru, a tahá tak do nositele energii z jeho okolí. To nositele na krátkou dobu zapálí, ovšem zmrazí všechno kolem! items.armor.curses.bulk.name=%s Objemnosti -items.armor.curses.bulk.desc=Zbroj objemnosti vypadá větší a impozantnější, ale ve skutečnosti nemá zvýšenou obranu. Horší je, že přidaná velikost dělá procházení dveřmi velmi obtížné. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s Žíravosti items.armor.curses.corrosion.desc=Zbroj žíravosti je schopna uvolnit leptavou tekutinu, která vše v oblasti pokryje lepkavým žíravým slizem. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=Kalich krve items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=POŘEZAT SE items.artifacts.chaliceofblood.yes=Ano, vím, co dělám items.artifacts.chaliceofblood.no=Ne, rozmýšlím si to -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Pokaždé když použiješ kalich, vysaje z tebe více zdraví. Neopatrné používání tě může lehce zabít.\n\nUrčitě chceš kalichu nabídnou více svého života? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Ubližuješ si pořezáním a tvá krev stéká do kalichu. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Kalich z tebe do sucha vysál život... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Tento zářivý stříbrný kalich je po okraji zvláštně ozdoben ostrými drahokamy. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Prokletý kalich se přichytil ke tvé ruce a brání tvé schopnosti regenerovat zdraví. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Během toho, co kalich držíš, cítíš podivné nutkání se o ostré drahokamy pořezat. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=V kalichu je uložena trocha tvé krve a zlehka cítíš, jak tě zpátky nasycuje životní energií. Stále se chceš o kalich pořezat a víc ho naplnit, přestože víš, jak to bude bolet. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Kalich je až po okraj naplněn tvou krví. Cítíš, jak z kalichu zpět do tebe proudí životní energie. items.artifacts.cloakofshadows.name=Plášť stínů @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Tvůj náramek není dost nabitý items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Nemůžeš používat prokletý náramek. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Tvůj náramek je plně nabit! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Vyber si nepřítele k zacílení -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Musíš zacílit nepřítele přímo vedle sebe. +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Nemůžeš krást přímo od obchodníků. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Tento nepřítel nemá nic, co bys mohl ukradnout. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Ukradl jsi předmět: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Prokletá obuv blokuje tvůj vešker items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Tvoje obuv pulzuje barvami posledního semínka, kterým jsi ji vyživil. Může na malou chvíli zakořenit do země a vytvořit efekt dané rostliny kdekoliiv v dosahu 3 políček. \nSemínko: _%s_\nPotřeba nabití: _%d%%._ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Počet semínek předaných obuvi: %d +items.artifacts.skeletonkey.name=Klíč s lebkou +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Vyber cíl +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=Talisman předtuchy items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ODHALIT items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Talisman vyžaduje pro odhalení alespoň 5% nabití. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Jemně vybroušené plošky toho krystalového klíč items.keys.ironkey.name=Železný klíč items.keys.ironkey.desc=Výřezy na tomto starém železném klíči jsou velmi opotřebované. Stejně tak i jeho kožená šňůrka. Jaké dveře by mohl asi otevřít? -items.keys.skeletonkey.name=Klíč s lebkou -items.keys.skeletonkey.desc=Tento klíč vypadá důležitě a jeho horní část má tvar lebky. Nejspíš otevírá nějaké důležité dveře. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=Elementární uhlík items.quest.embers.desc=Speciální uhlík, který lze získat pouze z mladých ohnivých elementálů. Vyzařuje tepelnou energii. items.quest.embers.discover_hint=Tento předmět můžeš najít během jednoho z úkolů. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=POUŽÍT +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Tento předmět můžeš najít během jednoho z úkolů. + items.quest.gooblob.name=Hrudka slizu items.quest.gooblob.desc=Třesoucí se hrudka slizu, která odpadla ze Slizáka, když umřel. Vypadá trochu jako velká koule želé, ale nemáš odvahu pokusit se ji sníst.\n\nSama o sobě je k ničemu, ale v mohla by se hodit v kombinaci s některými lektvary nebo bombami. Přinejhorším by mělo být možné ji převést ve slušné množství energie. items.quest.gooblob.discover_hint=Tento předmět můžeš získat jako kořist z některých nepřátel. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Po nějaké době máčení v alchymickém kot items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Tento doplněk obvykle způsobí to, že se poblíž objeví oblak škodlivého plynu každých _%d_ tahů. Plyn se objeví pouze v blízkosti nepřátel. Na vyšších úrovních je vyšší pravděpodobnost, že se bude jednat o vzácnější a nebezpečnější plyn. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Tento doplněk na své současné úrovni způsobí to, že se poblíž objeví oblak škodlivého plynu každých _%d_ tahů. Plyn se objeví pouze v blízkosti nepřátel. Na vyšších úrovních je vyšší pravděpodobnost, že se bude jednat o vzácnější a nebezpečnější plyn. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=Dimenzionální sluneční hodiny items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Tvé sluneční hodiny nevrhají stín, cítíš se nesvůj. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Tyto drobné kapesní sluneční hodiny nějakým způsobem vrhají stín i v hlubinách podzemí, a to i když je nedržíš rovně. Ještě zvláštnější je to, že se zdá, jako by neměly žádnou spojitost se sluncem v tomto světě. Když nevrhají stín, zdá se, jako kdyby přitahovaly potíže. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Tento doplněk obvykle sníží tvů items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Tento doplněk na své současné úrovni sníží tvůj dohled o _%1$s%%_, ovšem umožní ti vycítit mysl tvých nepřátel na vzdálenost _%2$d_ políček. items.trinkets.ferrettuft.name=Chomáč fretčí srsti -items.trinkets.ferrettuft.desc=Chomáč hebké srsti z fretky, svázaný zelenou pentlí s mašlí. Fretky jsou známé pro svou mrštnost, darebnost a rychlé reflexy, a část těchto vlastností jako by magicky vyzařovala z tohoto doplňku, zvyšujíc vyhýbání všem bytostem poblíž. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Obvykle tento doplněk zvýší vyhýbání všech postav o _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Tento doplněk na své současné úrovni zvýší vyhýbání všech postav o _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Šermířka může s bojovou sekerou p items.weapon.melee.battleaxe.desc=Obrovská ocelová hlava této bojové sekery vkládá do každého úderu značnou tíhu. items.weapon.melee.crossbow.name=Kuše -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Zbraň zvyšuje poškození hozených šipek a dokonce jim také poskytne své případné okouzlení. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=Nabitá střela items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Šermířka může _nabít_ svou kuši, čímž způsobí, že její příští útok s jistotou zasáhne a získá jeden ze 3 efektů: útok zblízka odhodí nepřátele dozadu, běžné šipky způsobí obvykle o _+%1$d poškození_ a napuštěné šipky aplikují svůj účinek v oblasti 7x7 políček a získají obvykle o _%2$d použití více_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Šermířka může _nabít_ svou kuši, čímž způsobí, že její příští útok s jistotou zasáhne a získá jeden ze 3 efektů: útok zblízka odhodí nepřátele dozadu, běžné šipky způsobí o _+%1$d poškození_ a napuštěné šipky aplikují svůj účinek v oblasti 7x7 políček a získají o _%2$d použití více_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Tato zbraň rozkládá svou sílu v o items.weapon.missiles.forcecube.desc=Tyto podivně tvarovaná magické kostky jsou dost malé na to, aby se ti vešly do dlaně, ale jsou neuvěřitelně těžké. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=Těžký bumerang -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Tato zbraň se po pár tazích vrátí zpět na místo, odkud byla hozena. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Tento velký bumerang je těžké účinně používat, ale uděluje značné poškození. items.weapon.missiles.javelin.name=Vrhací oštěp @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Tyto kameny jsou obroušeny tak, aby mo items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=S tímto předmětem začíná jeden z hrdinů. items.weapon.missiles.tomahawk.name=Tomahavk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Tato zbraň způsobuje svému cíli krvácení ve výši poloviny uděleného poškození. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Tyto vrhací sekery mají zoubkované ostří, díky čemuž se dobře zaseknou do svého cíle. items.weapon.missiles.trident.name=Trojzubec @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=S tímto předmětem začíná jeden z hrdinů. items.brokenseal$warriorshield.name=Válečníkův štít items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Válečníkova rozbitá pečeť mu momentálně pomáhá vytrvat a poskytuje mu dodatečné body ochrany nad jeho zdraví. Poté, co je ochrana poskytnuta, musí Válečník počkat 100 tahů, než se bude moct projevit znovu.\n\nTato ochrana časem nevyprchává, ovšem zmizí, pokud po několik tahů nejsou poblíž žádní nepřátelé. Pokud k tommu dojde, zbývající ochrana sníží cooldown jejího dalšího použití až na 50%%.\n\nZbývá ochrany: %1$d.\n\nMomentální cooldown: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Válečník nedávno čerpal ochranu ze své pečetě a musí počkat, než ji bude moci využít znovu.\n\nZbývá tahů: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=Kapička rosy items.dewdrop.already_full=Máš plné zdraví. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=POUŽÍT items.liquidmetal.prompt=Vyber vrhací zbraň items.liquidmetal.already_fixed=Tato vrhací zbraň už je v perfektním stavu! items.liquidmetal.apply=Používáš %d tekutého kovu k opravě své vrhací zbraně. -items.liquidmetal.desc=Po nalití na vrhací zbraň nateče tato magická tekutina do všech jejích prasklin, trhlin a známek po opotřebení, čímž opraví vrhací zbraň do perfektního stavu! Pokud v sadě vrhacích zbraní nějaká chybí a zbytek je zcela opraven, může tekutý kov dokonce nahradit chybějící zbraň.\n\nZbraň 1. stupně spotřebuje 10 tekutého kovu aby byla plně opravena, zbraň 5. stupně potřebuje 30. Každé vylepšení navíc zvýší spotřebu tekutého kovu o 33%.\n\nTekutý kov nelze použít k opravě hrotů napuštěných šipek. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Tento předmět můžeš vyrobit pomocí alchymie. items.lostbackpack.name=Ztracený batoh diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties index 6fe0b8293..630b22669 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s der Anti-Entropie items.armor.curses.antientropy.desc=Ein Anti-Entropie-Fluch arbeitet gegen die Kräfte des Universums, indem er der Umgebung Energie entzieht und in den Träger überführt. Dies setzt den Träger kurz in Flammen, friert aber alles um ihn herum ein! items.armor.curses.bulk.name=%s des Füllstoffs -items.armor.curses.bulk.desc=Eine Füllstoff-Rüstung sieht zwar größer und imposanter aus, schützt jedoch nicht besser. Was noch schlimmer ist: Das zusätzliche Volumen macht es sehr schwer, sich durch Türöffnungen zu zwängen. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s der Zersetzung items.armor.curses.corrosion.desc=Eine Rüstung der Zersetzung ist dazu in der Lage, mit einer zersetzenden Flüssigkeit aufzuplatzen, wodurch alles im Umkreis mit einem klebrigen Säureschlamm bedeckt wird. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=Kelch des Blutes items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=STECHEN items.artifacts.chaliceofblood.yes=Ja, ich weiß was ich tue items.artifacts.chaliceofblood.no=Nein, habs mir anders überlegt -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Jedes Mal, wenn du den Kelch verwendest, entzieht er dir mehr Lebensenergie. Wenn du nicht vorsichtig bist, kann dich das leicht töten.\n\nBist du dir sicher, dass du dem Kelch noch mehr Lebensenergie opfern willst? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Du stichst dich und dein Blut fließt in den Kelch. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Der Kelch saugt dir das Blut aus... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Dieser funkelnde Silberkelch ist am Rand merkwürdig mit spitzen Edelsteinen verziert. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Der verfluchte Kelch hat sich an deine Hand gefesselt und verhindert, dass sich deine Lebensenergie wieder auflädt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Wenn du den Kelch in deinen Händen hältst, verspürst du den seltsamen Drang, dich mit den spitzen Edelsteinen zu stechen. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Ein bisschen deines Blutes ist im Kelch und du spürst, wenn auch schwach, wie er dir Lebensenergie zurückgibt. Obwohl du weißt, dass es weh tun wird, willst du dich nochmal am Kelch stechen. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Der Kelch ist bis zum Rand mit deinem Blut gefüllt. Du spürst wie er dir Lebensenergie zurückgibt. items.artifacts.cloakofshadows.name=Umhang der Schatten @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Dein Armband hat noch nicht genü items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Du kannst kein verfluchtes Armband benutzen. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Dein Armband ist vollständig aufgeladen! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Wähle einen Feind aus, auf den du zielen möchtest -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Du musst auf einen Feind zielen, der direkt neben dir steht +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Du kannst nicht direkt von Händlern stehlen. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Dieser Feind hat nichts, was man stehlen könnte. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Du hast gestohlen: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Die verfluchten Sandalen verhindern items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Die Schuhe haben eine Schattierung der Farbe des Samens, den du ihnen zuletzt verfüttert hast. Sie können sich kurzzeitig im Erdboden verwurzeln und den Effekt der jeweiligen Pflanze irgendwo in einem Radius von 3 Feldern hervorrufen.\nSamen: _%s_\nBenötigte Ladungen: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Du hast dem Schuhwerk %d Samen gefüttert. +items.artifacts.skeletonkey.name=Skelettschlüssel +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Wähle ein Ziel +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=Talisman der Vorsehung items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=VORHERSEHUNG items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Dieser Talisman benötigt mindestens 5% Ladung, um vorauszuschauen. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Die geschliffenen Oberflächen auf diesem Kristallsch items.keys.ironkey.name=Eisenschlüssel items.keys.ironkey.desc=Der Bart dieses altertümlichen Schlüssels ist deutlich verschlissen. Welches Schloss kann dieser Schlüssel wohl öffnen? -items.keys.skeletonkey.name=Skelettschlüssel -items.keys.skeletonkey.desc=Dieser Schlüssel sieht besonders aus: Der Kopf ist geformt wie ein Totenschädel. Wahrscheinlich kann dieser Schlüssel eine besondere Türe öffnen. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=Asche eines Elementars items.quest.embers.desc=Spezielle Asche, welche nur von jungen Feuerelementaren gewonnen werden kann. Die Asche strahlt thermische Energie aus. items.quest.embers.discover_hint=Du kannst diesen Gegenstand während einer bestimmten Aufgabe finden. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=VERWENDEN +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Du kannst diesen Gegenstand während einer bestimmten Aufgabe finden. + items.quest.gooblob.name=Schleimklumpen items.quest.gooblob.desc=Ein schwabbelnder Klumpen Glibberzeug, der sich vom Schleim gelöst hat, als er starb. Es ist fast wie ein großer Wackelpudding, doch würdest du es sicher nicht wagen, das zu essen.\n\nFür sich genommen ist er nutzlos, doch könnte er wirkungsvoll sein, wenn man ihn zusammen mit bestimmten Tränken oder einer Bombe kombiniert. Zumindest sollte man ihn in eine ordentliche Menge Energie umwandeln können. items.quest.gooblob.discover_hint=Dieser Gegenstand wird von bestimmten Gegnern fallengelassen. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Nach einiger Zeit im Alchemiegefäß scheint d items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Dieses Kleinod wird ungefähr alle _%d_ Züge schädliches Gas in der Nähe eines Feindes erzeugen. Gase treten nur auf, wenn Feinde zugegen sind. Auf höheren Stufen steigt die Wahrscheinlichkeit, dass exotisches und mächtiges Gas erzeugt wird. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Dieses Kleinod wird ungefähr alle _%d_ Züge schädliches Gas in der Nähe eines Feindes erzeugen. Gase treten nur auf, wenn Feinde zugegen sind. Auf höheren Stufen steigt die Wahrscheinlichkeit, dass exotisches und mächtiges Gas erzeugt wird. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=Dimensions-Sonnenuhr items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Deine Sonnenuhr wirft keinen Schatten, du fühlst dich unbehaglich. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Diese kleine, in der Hand gehaltene Sonnenuhr ist irgendwie auch in den Tiefen des Dungeons dazu in der Lage, einen Schatten zu werfen, selbst dann, wenn du sie nicht waagerecht hältst. Noch seltsamer, die Position des Schattens hat scheinbar keinen Bezug zur Sonne in dieser Welt. Wenn kein Schatten geworfen wird, scheint die Sonnenuhr Gefahr anzuziehen. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Normalerweise wird dieses Kleinod de items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Auf der aktuellen Stufe wird dieses Kleinod deine Sichtweite um _%1$s%%_ verringern, verleiht dir aber gleichzeitig übersinnliche Wahrnehmung gegenüber Feinden in einem Umkreis von _%2$d_ Feldern. items.trinkets.ferrettuft.name=Frettchenfell -items.trinkets.ferrettuft.desc=Ein Büschel aus seidigem, weißen Frettchenfell, das von einer hellgrünen Schleife zusammengehalten wird. Frettchen sind für ihre Flinkheit, Hinterhältigkeit und mangelnde Integrität bekannt. Das Kleinod scheint etwas von dieser Kraft auszustrahlen und erleichtert allem um sich herum das Ausweichen. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Normalerweise erhöht dieses Kleinod die Ausweichrate aller Charaktere um _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Auf seiner aktuellen Stufe erhöht dieses Kleinod die Ausweichrate aller Charaktere um _%1$s%%_. @@ -1463,7 +1495,7 @@ items.trinkets.shardofoblivion.identify=Du hast den Gegenstand erkannt! items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Nicht identifizierter Zauberstab verwendet items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Du hast vor Kurzem einen nicht identifizierten Zauberstab verwendet, der für kurze Zeit als ein verwendetes, nicht identifiziertes Ausrüstungsstück für die Scherbe des Vergessens zählt.\n\nVerbleibende Züge: %s. items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Nicht Identifizierte Wurfwaffe Benutzt -items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=Du hast kürzlich eine nicht identifizierte Wurfwaffe benutzt, die eine kleine Zeitlang für die Scherbe des Vergessens als ein nicht identifizierter Ausrüstungsgegenstand zählt.\n\nVerbleibende Züge: %s. +items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=Du hast kürzlich eine nicht identifizierte Wurfwaffe benutzt, die eine kleine Zeitlang für die Scherbe des Vergessens als ein nicht identifizierter Ausrüstungsgegenstand zählt.\n\nVerbleibende Züge: %s. items.trinkets.thirteenleafclover.name=dreizehnblättriges Kleeblatt items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Irgendwie hat das Köcheln im Alchemiekessel diesen Klee dazu gebracht, einen Strauß Extrablätter wachsen zu lassen! Es ist nicht ganz klar, ob dieses Kleinod Glück oder Unglück bringt, aber vielleicht macht es dein Glück etwas chaotischer? @@ -1623,7 +1655,7 @@ items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Dein Zauberstab der magischen Ge items.wands.wandofprismaticlight.name=Zauberstab des prismatischen Lichts items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=Stab des prismatischen Lichtes items.wands.wandofprismaticlight.desc=Dieser Zauberstab besteht aus einem solidem, lichtdurchlässigem Kristall und sieht fast so aus wie ein langes, glattes Stück Glas. Kleine Schimmer bunten Lichts tanzen um die Spitze des Stabs, begierig darauf, sich zu entfesseln. -items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Dieser Zauberstab gibt einen Lichtstrahl frei, welcher _%1$d-%2$d Schaden_ verursacht und alle Opfer erblinden lässt. Zusätzlich enthüllt das Licht sich in der Nähe befindliche Fallen und Geheimgänge. Untote und Dämonen sind besonders anfällig gegen gebündelte Licht und brennen lichterloh, was Zusatzschaden verursacht. +items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Dieser Zauberstab gibt einen Lichtstrahl frei, der durch die Dunkelheit des Dungeons schneidet und Geheimgänge und verborgene Fallen sichtbar macht. Dieser Lichtstrahl kann Feinde blenden und verursacht _%1$d-%2$d Schaden_. Dämonen und Untote gehen durch dieses Licht in Flammen auf und erleiden dadurch Zusatzschaden. items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Chance auf Blendung items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Leuchtdauer items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Wenn _der Kampfmagier_ einen Gegner mit dem Stab des prismatischen Lichtes trifft, wird er für eine Dauer, die sich mit Stufe des Stabs verlängert, verkrüppelt. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit der Streit items.weapon.melee.battleaxe.desc=Der enorme Stahlkopf dieser Streitaxt bringt eine beachtliche Wucht mit jedem Schlag. items.weapon.melee.crossbow.name=Armbrust -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Diese Waffe verstärkt, wenn sie ausgerüstet ist, den Schaden von Pfeilen und verleiht ihnen die eigenen Zauberkräfte. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=geladener Schuss items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Die Zweikämpferin kann ihre Armbrust _aufladen_, wodurch ihr nächster normaler Angriff damit immer trifft und einen von drei Effekten ausführt: Nahkampfangriffe stoßen Feinde weg, nicht präparierte Pfeile verursachen normalerweise _+%1$d Schaden_, präparierte Pfeile lösen ihre Wirkung in einem 7x7-Bereich aus und halten normalerweise für _%2$d nochmalige Anwendungen_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Die Zweikämpferin kann ihre Armbrust _aufladen_, wodurch ihr nächster normaler Angriff damit immer trifft und einen von drei Effekten ausführt: Nahkampfangriffe stoßen Feinde weg, nicht präparierte Pfeile verursachen _+%1$d Schaden_ und präparierte Pfeile lösen ihren Effekt in einem 7x7-Bereich aus und halten für _%2$d weitere Anwendungen_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Diese Waffe verteilt die Gewalt ihres items.weapon.missiles.forcecube.desc=Diese seltsam geformten magischen Würfel sind klein genug, um sie in der Hand zu halten, aber sie sind unglaublich schwer. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=schwerer Bumerang -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Einige Züge, nachdem sie geworfen wurde, fliegt diese Waffe zurück an den Ort, von dem sie geworfen wurde. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Dieser große Bumerang ist schwer zu beherrschen, verursacht aber erheblichen Schaden. items.weapon.missiles.javelin.name=Wurfspeer @@ -2225,8 +2258,9 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Diese Steine wurden abgeschliffen, dami items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Einer der Helden startet mit diesem Gegenstand. items.weapon.missiles.tomahawk.name=Tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Diese Waffe verursacht ihrem Ziel Blutungen in Höhe der Hälfte des zugefügten Schadens. -items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Diese Wurfäxte haben eine gezackte Kante, die Wunden reißt, während sie in einem Feind stecken bleibt. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Diese Wurfäxte haben eine gezackte Kante, die Wunden reißt, während sie in einem Feind stecken bleiben. items.weapon.missiles.trident.name=Dreizack items.weapon.missiles.trident.desc=Massive Wurfspeere mit drei tödlichen Zacken. Sie sind mächtig, aber ziemlich schwer. @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Einer der Helden startet mit diesem Gegenstand. items.brokenseal$warriorshield.name=Kriegerschild items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Das zerbrochene Siegel hilft derzeit dem Krieger durchzuhalten und verleiht ihm Abschirmung über seinen LP. Nach der Aktivierung der Abschirmung muss eine Abklingzeit ablaufen, bevor sie erneut aktiviert werden kann.\n\nDer Schild nimmt nicht mit der Zeit ab, endet aber, wenn für ein paar Züge keine Gegner in der Nähe sind. Wenn er endet, reduzieren unverbrauchte Schildpunkte die Abklingeit um ein Maximum von 50%%.\n\nVerbleibender Schild: %1$d.\n\nVerbleiende Abklingzeit: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Der Krieger hat vor kurzem Abschirmung vom zerbrochenen Siegel erhalten und muss warten, bevor er wieder von diesem schützenden Effekt profitieren kann.\n\nVerbleibende Züge: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=Tautropfen items.dewdrop.already_full=Du bist bereits bei vollständiger Gesundheit. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=ANWENDEN items.liquidmetal.prompt=Wähle eine Wurfwaffe items.liquidmetal.already_fixed=Diese Wurfwaffe befindet sich schon in perfektem Zustand! items.liquidmetal.apply=Du benutzt %d Flüssigmetall, um deine Wurfwaffe zu reparieren. -items.liquidmetal.desc=Diese magische Flüssigkeit kann durch Gebrauch entstandene Risse und Brüche einer Wurfwaffe ausbessern und sie so wieder in einen makellosen Zustand versetzen! Wenn einem Satz Waffen ein Exemplar fehlt, es ansonsten aber vollständig repariert ist, kann dieses flüssige Metall sogar dazu verwendet werden, die fehlende Waffe in dem Satz zu ersetzen!\n\nEine Waffe der Stufe 1 benötigt 10 Einheiten Flüssigmetall, um vollständig repariert zu werden, eine Waffe der Stufe 5 benötigt 30. Mit jeder Verbesserung erhöht sich auch die benötigte Menge an Metall um 33%.\n\nFlüssigmetall kann nicht dazu verwendet werden, die Spitzen von präparierten Wurfpfeilen aufzufrischen. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Du kannst diesen Gegenstand mit Alchemie herstellen. items.lostbackpack.name=verlorener Rucksack diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties index 052c72c22..9e401f36b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s αντι-εντροπίας items.armor.curses.antientropy.desc=Η κατάρα αντι-εντροπίας λειτουργεί ενάντια στους νόμους του σύμπαντος: μεταφέρει ενέργεια από τον περιβάλλοντα χώρο προς τον χρήστη. Έτσι, ο χρήστης αρπάζει φωτιά για ένα μικρό χρονικό διάστημα – αλλά τα πάντα γύρω του παγώνουν! items.armor.curses.bulk.name=%s όγκου -items.armor.curses.bulk.desc=Η πανοπλία όγκου φαίνεται μεγάλη και εντυπωσιακή, αλλά δεν παρέχει αυξημένη προστασία. Αντιθέτως, το μεγάλο της μέγεθος δυσκολεύει το πέρασμα μέσα από πόρτες. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s διάβρωσης items.armor.curses.corrosion.desc=Μια πανοπλία διάβρωσης είναι ικανή να εκτοξεύει διαβρωτικό υγρό γύρω της. Οποιοσδήποτε βρεθεί τριγύρω θα καλυφθεί με καυστική γλίτσα. @@ -93,7 +93,7 @@ items.armor.armor.cursed=Νιώθεις μια διαβολική μαγεία items.armor.armor.weak_cursed=Παρά την κατάρα, μπορείς να βγάλεις αυτήν την πανοπλία. items.armor.armor.not_cursed=Αυτή η πανοπλία είναι απαλλαγμένη από διαβολική μαγεία. items.armor.armor.seal_attached=Η σπασμένη σφραγίδα του πολεμιστή είναι καρφιτσωμένη σε αυτή την πανοπλία. Λίγο πριν τραυματιστεί και το επίπεδο ζωής του φτάσει κάτω από το μισό, θα του παρέχει _%d προστασία_. -items.armor.armor.seal_transfer=Η σπασμένη σφραγίδα του Πολεμιστή πρέπει να καρφιτσωθεί στην πανοπλία που φοράει ώστε να τον βοηθήσει. Θα επιθυμούσες να αφαιρεθεί αυτόματα από την πανοπλία που αφαιρείς και να καρφιτσωθεί στην πανοπλία που πρόκειται να φορέσεις; +items.armor.armor.seal_transfer=Η σπασμένη σφραγίδα του Πολεμιστή πρέπει να καρφιτσωθεί στην πανοπλία που φοράει για να τον ευνοήσει. Θέλεις να αφαιρεθεί αυτόματα από την πανοπλία που αφαιρείς και να καρφιτσωθεί στην πανοπλία που πρόκειται να φορέσεις; items.armor.armor.seal_transfer_yes=Ναι items.armor.armor.seal_transfer_no=Όχι items.armor.armor$glyph.glyph=γλύφος @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=δισκοπότηρο αίματος items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=ΤΡΥΠΗΣΟΥ items.artifacts.chaliceofblood.yes=Ναι, ξέρω τι κάνω items.artifacts.chaliceofblood.no=Όχι, άλλαξα γνώμη -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Κάθε φορά που χρησιμοποιείς το δισκοπότηρο, θα απορροφάει περισσότερη ζωτική ενέργεια. Εάν δεν προσέξεις, αυτό μπορεί εύκολα να σε σκοτώσει.\n\nΘέλεις σίγουρα να του προσφέρεις κι άλλη ζωτική ενέργεια; +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Τρυπάς τον εαυτό σου, και η ζωτική σου ενέργεια εγχέεται στο δισκοπότηρο. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Το δισκοπότηρο απομυζά όλη σου τη ζωτική ενέργεια... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Το χείλος του ασημένιου δισκοπότηρου είναι αλλόκοτα διακοσμημένο με κοφτερά πετράδια. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Το καταραμένο δισκοπότηρο έχει προσκολληθεί στο χέρι σου και εμποδίζει την αναπλήρωση ζωής. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Κρατώντας το δισκοπότηρο, νιώθεις μια περίεργη επιθυμία να τρυπηθείς στα κοφτερά του πετράδια. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Κάποιο από το αίμα σου κυλά στο δισκοπότηρο και το νιώθεις να σου προσφέρει ζωτική ενέργεια. Θέλεις να ξανατρυπηθείς με αυτό, αν και ξέρεις πως θα πονέσει. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Το δισκοπότηρο είναι γεμάτο με τη ζωτική σου ουσία. Το νιώθεις να μεταφέρει ζωτική ενέργεια πίσω σε εσένα. items.artifacts.cloakofshadows.name=μανδύας των σκιών @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Το περιβραχιόνιο items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις το καταραμένο περιβραχιόνιο. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Το περιβραχιόνιο είναι πλήρως φορτισμένο! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Διάλεξε τον εχθρό-στόχο -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Πρέπει να διαλέξεις έναν εχθρό που βρίσκεται δίπλα σου. +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Δεν μπορείς να κλέψεις απ' ευθείας από καταστηματάρχες. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Αυτός ο εχθρός δεν έχει κάτι να κλέψεις. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Έκλεψες ένα αντικείμενο: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Τα καταραμένα σανδά items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Τα υποδήματα κυματίζουν με το χρώμα του τελευταίου σπόρου που τα τάισες. Μπορούν να ριζωθούν για λίγο στο έδαφος και να ενεργοποιήσουν την επίδραση του αντίστοιχου φυτού, οπουδήποτε εντός 3 τετραγώνων. \nΣπόρος: _%s_\nΑπαιτούμενο φορτίο: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Έχεις ταΐσει τα υποδήματά σου %d σπόρους. +items.artifacts.skeletonkey.name=σκελετικό κλειδί +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Επίλεξε έναν στόχο +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=φυλαχτό της πρόβλεψης items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ΠΡΟΒΛΕΨΕ items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Το φυλαχτό απαιτεί τουλάχιστον 5% φορτίο για να προβλέψει. @@ -639,7 +660,7 @@ items.food.pasty$fishleftover.desc=Λίγο ψάρι που απέμεινε α items.food.smallration.name=μικρή μερίδα φαγητού items.food.smallration.eat_msg=Το φαγητό ήταν εντάξει. items.food.smallration.desc=Μοιάζει με μία κανονική μερίδα φαγητού, αλλά είναι μικρότερη. -items.food.smallration.discover_hint=Μπορείς να αγοράσεις αυτό το αντικείμενο σε ένα μαγαζί. +items.food.smallration.discover_hint=Μπορείς να αγοράσεις αυτό το αντικείμενο σε ένα κατάστημα. items.food.stewedmeat.name=βρασμένο κρέας items.food.stewedmeat.eat_msg=Το φαγητό ήταν εντάξει. @@ -660,8 +681,8 @@ items.journal.alchemypage.name=σκισμένη σελίδα βιβλίου αλ items.journal.alchemypage.desc=Μία αποκομμένη σελίδα από έναν οδηγό αλχημείας.\n\nΤο μεγαλύτερο μέρος του κειμένου είναι πολύ μικρό για να διαβαστεί από μακριά, αλλά μπορείς να ξεχωρίσεις τον τίτλο της σελίδας:\n\n_«%s»_ items.journal.guidebook.name=τόμος της κατακομβικής κυριαρχίας -items.journal.guidebook.hint_mobile=Ο οδηγός σου έχει μια συμβουλή για σένα! Πάτα το ημερολόγιο που αναβοσβήνει για να τη διαβάσεις. -items.journal.guidebook.hint_desktop=Ο οδηγός σου έχει μια συμβουλή για σένα! Επίλεξε το ημερολόγιο που αναβοσβήνει (%s) να τη διαβάσεις. +items.journal.guidebook.hint_mobile=Ο οδηγός σού έχει μια συμβουλή! Πάτα το ημερολόγιο που αναβοσβήνει πάνω δεξιά να τη διαβάσεις. +items.journal.guidebook.hint_desktop=Ο οδηγός σού έχει μια συμβουλή! Πάτα το κουμπί ημερολογίου (%s) που αναβοσβήνει πάνω δεξιά να τη διαβάσεις. items.journal.guidebook.hint_status=Οδηγός items.journal.guidebook.desc=Ένας οδηγός εξερευνητών, παρατημένος από κάποιον που κατάλαβε ότι η περιπέτεια δεν είναι γι' αυτόν! Το συγκεκριμένο βιβλίο είναι μαγικό· θα ειδοποιεί τους εξερευνητές να διαβάζουν κάθε σελίδα την κατάλληλη στιγμή.\n\nΠαρά τη χρησιμότητά του, το βιβλίο είναι πασίγνωστο για τις δύο μεγάλες φιλικές λέξεις στο εξώφυλλο: «Μην πανικοβάλλεσαι!» @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Οι εγκοπές αυτού του κρυστάλ items.keys.ironkey.name=σιδερένιο κλειδί items.keys.ironkey.desc=Οι εγκοπές αυτού του αρχαίου σιδερένιου κλειδιού έχουν φθαρεί αρκετά· το δερμάτινο κορδόνι του είναι φαγωμένο από τον χρόνο. Τι πόρτα να ανοίγει, άραγε; -items.keys.skeletonkey.name=σκελετικό κλειδί -items.keys.skeletonkey.desc=Αυτό είναι κλειδί, όχι αστεία. Το κεφάλι του είναι σχηματισμένο σαν κρανίο. Ίσως να ανοίγει κάποια πολύ σημαντική πόρτα. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=στοιχειακά κάρβουνα items.quest.embers.desc=Ειδικά κάρβουνα που μπορούν να συλλεχθούν μόνο από νεαρά στοιχεία της φωτιάς. Εκπέμπουν θερμική ενέργεια. items.quest.embers.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το αντικείμενο κατα την διάρκεια μιας συγκεκριμένης αποστολής. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕ +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το αντικείμενο κατα την διάρκεια μιας συγκεκριμένης αποστολής. + items.quest.gooblob.name=μάζα γλίτσας items.quest.gooblob.desc=Μια τρεμάμενη μάζα γλίτσας που αποκόπηκε από το Γκου όταν πέθανε. Μοιάζει με μπάλα από ζελέ, αλλά δεν θα τολμούσες να τη φας.\n\nΔεν κάνει κάτι από μόνη της, αλλά ίσως χρησιμεύει σε συνδυασμό με συγκεκριμένα φίλτρα ή με μια βόμβα. Στην τελική θα μπορούσε να μετατραπεί σε μια καλή ποσότητα ενέργειας. items.quest.gooblob.discover_hint=Μπορείς να αποκτήσεις αυτό το αντικείμενο ως λεία από συγκεκριμένους εχθρούς. @@ -1163,7 +1189,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=πάπυρος αναβάθμισης items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Αναβάθμισε ένα αντικείμενο items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Ο πάπυρος αναβάθμισης αποδυνάμωσε την κατάρα του αντικειμένου σου. items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Ο πάπυρος αναβάθμισης εξάλειψε την κατάρα του αντικειμένου σου! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Αυτός ο πάπυρος θα αναβαθμίσει ένα αντικείμενο ή ένα σετ όπλων ρίψης, αυξάνοντας την ποιότητά του. Θα αυξηθεί η δύναμη ενός ραβδιού και ο αριθμός φορτίων του· τα όπλα και οι πανοπλίες θα προκαλούν και θα εμποδίζουν περισσότερη ζημιά· τα σετ όπλων ρίψης θα επισκευαστούν πλήρως και θα γίνουν πιό ανθεκτικά· και οι επιδράσεις των δαχτυλιδιών θα ενταθούν.\n\nΑκόμα, αυτός ο πάπυρος είναι ικανός να μετριάσει -ή μερικές φορές να αφαιρέσει- κατάρες, αν και δεν είναι το ίδιο δραστικός όσο ένας πάπυρος εξαγνισμού.Δυστυχώς, η μαγεία αναβάθμισης του παπύρου μπορεί να διαγράψει μαγικές επιδράσεις ή γλύφους σε εξοπλισμό υψηλού επιπέδου. +items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Αυτός ο πάπυρος θα αναβαθμίσει ένα αντικείμενο ή ένα σετ όπλων ρίψης. Η δύναμη και το μέγιστο φορτίο των ραβδιών θα αυξηθούν, τα όπλα και οι πανοπλίες θα προκαλούν/εμποδίζουν περισσότερη ζημιά, τα σετ όπλων ρίψης θα γίνουν ανθεκτικότερα και θα επισκευαστούν πλήρως, και η επίδραση των δαχτυλιδιών θα ενταθεί. \n\nΟ πάπυρος είναι ικανός να μετριάσει --ή και να εξαλείψει πλήρως-- μια κατάρα, αν και δεν είναι το ίδιο δραστικός με έναν πάπυρο αφαίρεσης κατάρας. Δυστυχώς, η μαγεία του παπύρου μπορεί να εξαλείψει και τη μαγική ενίσχυση ή τον γλύφο από εξοπλισμό υψηλού επιπέδου. @@ -1334,7 +1360,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Μια χειριστική μα items.stones.stoneofaugmentation.name=λίθος ενδυνάμωσης items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Ενδυνάμωσε ένα αντικείμενο items.stones.stoneofaugmentation.desc=Αυτός ο ρουνικός λίθος κατέχει ισχυρή μαγεία που ενδυναμώνει τον εξοπλισμό, ενισχύοντας μία ιδιότητα εις βάρος κάποιας άλλης.\n\nΌταν χρησιμοποιηθεί σε ένα όπλο, θα σου επιτρέψει να ενισχύσεις είτε ταχύτητα είτε επίθεση. Τα όπλα ρίψης θα λάβουν ή θα χάσουν αντοχή, ανάλογα με την ταχύτητα τους.\n\nΌταν χρησιμοποιηθεί σε μία πανοπλία, θα σου επιτρέψει να ενισχύσεις είτε άμυνα είτε αποφυγή. -items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=Μπορείς να αγοράσεις αυτό το αντικείμενο από ένα μαγαζί, ή να το παρασκευάσεις μέσω αλχημείας. +items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=Μπορείς να αγοράσεις αυτό το αντικείμενο από κατάστημα ή να το παρασκευάσεις μέσω αλχημείας. items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Τι θα ήθελες να ενδυναμώσεις; items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Ταχύτητα items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.damage=Ζημιά @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Αφού έμεινε για κάποιο χρ items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Κανονικά, αυτό το μαραφέτι εξαπολύει επιβλαβές αέριο κοντά σε εχθρό περίπου κάθε _%d_ γύρους. Το αέριο θα εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν εχθροί. Σε μεγαλύτερα επίπεδα του μαραφετιού, τα αέρια είναι πιο πιθανό να είναι εξωτικά και ισχυρά. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Στο τωρινό του επίπεδο, το μαραφέτι εξαπολύει επιβλαβές αέριο κοντά σε εχθρό περίπου κάθε _%d_ γύρους. Το αέριο θα εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν εχθροί. Σε μεγαλύτερα επίπεδα του μαραφετιού, τα αέρια είναι πιο πιθανό να είναι εξωτικά και ισχυρά. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=διαστατικό ηλιακό ρολόι items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Το ηλιακό ρολόι δεν εκπέμπει σκιά... νιώθεις άβολα. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Αυτό το μικρό ηλιακό ρολόι μπορεί κάπως και εκπέμπει μια σκιά στα βάθη της κατακόμβης, ακόμη κι όταν δεν το κρατάς ορθό. Σαν να μην έφτανε αυτό, η θέση της σκιάς δεν φαίνεται να σχετίζεται με τον ήλιο αυτού του κόσμου. Φαίνεται πως το ηλιακό ρολόι προσελκύει τον κίνδυνο όταν δεν εκπέμπεται η σκιά. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Στο τωρινό του επίπ items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Στο τωρινό του επίπεδο μειώνει το οπτικό σου πεδίο κατά _%1$s%%,_ αλλά σου χαρίζει ενόραση πάνω σε εχθρούς που βρίσκονται εντός _%2$d_ τετραγώνων. items.trinkets.ferrettuft.name=ferret tuft -items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Typically this trinket will increase the evasion of all characters by _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=At its current level this trinket will increase the evasion of all characters by _%1$s%%_. @@ -1462,7 +1494,7 @@ items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Αυτό το εφόδιο δε items.trinkets.shardofoblivion.identify=Αναγνωρίζεις το αντικείμενο! items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Χρησιμοποιήθηκε μη αναγνωρισμένο ραβδί items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Έχεις χρησιμοποιήσει πρόσφατα ένα μη αναγνωρισμένο ραβδί. Αυτό μετράει ως μία χρήση ενός μη αναγνωρισμένου εφοδίου για το θραύσμα της λήθης, για μικρό χρονικό διάστημα.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. -items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Μη αναγνωρισμένο Όπλο Ρίψης Χρησιμοποιήθηκε +items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Χρησιμοποιήθηκε μη αναγνωρισμένο όπλο ρίψης items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=Έχεις χρησιμοποιήσει πρόσφατα ένα μη αναγνωρισμένο όπλο ρίψης. Αυτό μετράει ως μία χρήση ενός μη αναγνωρισμένου εφοδίου για το θραύσμα της λήθης, για μικρό χρονικό διάστημα.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.trinkets.thirteenleafclover.name=δεκατριάφυλλο τριφύλλι @@ -1589,10 +1621,10 @@ items.wands.wandoflightning.staff_name=ράβδος αστραπής items.wands.wandoflightning.ondeath=Εξοντώθηκες από το ίδιο σου το ραβδί αστραπής... items.wands.wandoflightning.desc=Αυτό το ραβδί είναι φτιαγμένο από συμπαγές μέταλλο, κάτι που το κάνει απίστευτα βαρύ. Δύο προεκτάσεις καμπυλώνουν μαζί στην άκρη και σχηματίζουν ηλεκτρικό τόξο ανάμεσά τους. items.wands.wandoflightning.stats_desc=Αυτό το ραβδί εκτοξεύει ισχυρές αστραπές που ηλεκτρίζουν ό,τι χτυπούν, προκαλώντας _%1$d-%2$d ζημιά._ Ο ηλεκτρισμός μεταδίδεται σε κοντινούς χαρακτήρες και εξαπλώνεται πιο εύκολα στο νερό. Οι αστραπές του ραβδιού μπορούν να σου προκαλέσουν ζημιά, αλλά όχι στους συμμάχους σου. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Όταν _ο Μαγομαχητής_ κοπανά έναν εχθρό με τη ράβδο αστραπής, έχει μια πιθανότητα να φορτιστεί ηλεκτρικά για 10 γύρους. Όσο είναι φορτισμένος, ο Μαγομαχητής είναι απρόσβλητος από ηλεκτρική ζημία και μεταδίδει μακρύτερα αστραπές. +items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Όταν _ο Μαγομαχητής_ κοπανά έναν εχθρό με τη ράβδο αστραπής, έχει μια πιθανότητα να φορτιστεί ηλεκτρικά για 10 γύρους. Όσο είναι φορτισμένος, είναι απρόσβλητος από ηλεκτρική ζημιά και μεταδίδει μακρύτερα τις αστραπές. items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Η στοιχειακή έκρηξη από τη ράβδο αστραπής προκαλεί 100% ζημιά, ακινητοποιεί τους εχθρούς για 5 γύρους και ηλεκτρίζει το νερό. -items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Ηλεκτρικά φορτισμένο -items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=Ο Μαγομαχητής είναι φορτισμένος με ενέργεια, προσδίδοντας του ανοσία ενάντια στην στην ράβδο της αστραπής του, και αυξάνοντας την απόσταση στην οποία μπορούν να διαδοθούν οι αστραπές της.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. +items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Ηλεκτρική φόρτιση +items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=Ο Μαγομαχητής είναι φορτισμένος με ενέργεια, προσδίδοντας ανοσία στη ράβδο της αστραπής του και αυξάνοντας την απόσταση στην οποία μπορούν να διαδοθούν οι αστραπές της.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.wands.wandoflivingearth.name=ραβδί ζωντανής γης items.wands.wandoflivingearth.staff_name=ράβδος ζωντανής γης @@ -1604,7 +1636,7 @@ items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Όταν _ο Μαγομαχητής_ κ items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Η στοιχειακή έκρηξη από τη ράβδο ζωντανής γης προκαλεί 50% ζημιά, και θεραπεύει τον ενεργό γαιώδη φρουρό για κάθε εχθρό που χτυπήθηκε. items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=πετρώδης πανοπλία items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Μαγικές πέτρες περιβάλλουν το σώμα σου. Επιχειρούν να εμποδίσουν τις επιθέσεις εναντίον σου και μειώνουν τη ζημιά που λαμβάνεις κατά 50%%. Όμως, κάθε επίθεση που εμποδίζεται καταστρέφει ένα μέρος των πετρών.\n\nΕναπομείνουσα πανοπλία: %1$d.\n\nΑφού μαζευτούν αρκετές πέτρες γύρω σου, η επόμενη ριπή του ραβδιού ζωντανής γης θα τις κάνει να υλοποιήσουν έναν φρουρό που θα παλέψει στο πλευρό σου.\n\nΑπαιτούμενη πανοπλία για τον Φρουρό: %2$d. -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc_many=Αυτός ο γαιώδης φρουρός επίσης επωφελείται απο την Ισχύς τον Πολλών. Γύροι που απομένουν: %d. +items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc_many=Αυτός ο γαιώδης φρουρός επωφελείται επίσης από την Ισχύ τον πολλών. Γύροι που απομένουν: %d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=γαιώδης φρουρός items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Οι πέτρες του ραβδιού ζωντανής γης έχουν υλοποιήσει έναν γαιώδη φρουρό! Αυτός ο πέτρινος προστάτης θα επιτίθεται στους κοντινούς εχθρούς και θα τους αναγκάζει να επικεντρώνονται σε αυτόν αντί για εσένα. Όταν όλες οι κοντινές απειλές εξαφανιστούν, ο φρουρός θα επανασχηματιστεί γύρω σου. Θα επιστρέψει όταν χρησιμοποιήσεις ξανά το ραβδί. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=Η αμυντική ισχύς του φρουρού είναι δεμένη με το επίπεδο του ραβδιού σου. Αυτή τη στιγμή μπλοκάρει _%1$d-%2$d ζημιά_ @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί ν items.weapon.melee.battleaxe.desc=Η τεράστια ατσάλινη κεφαλή του πολεμικού τσεκουριού δίνει βάρος σε κάθε του χτύπημα. items.weapon.melee.crossbow.name=βαλλίστρα -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Αυτό το όπλο αυξάνει τη ζημιά των βελών όσο είναι εξοπλισμένο. Τους προσφέρει ακόμη και τη μαγική του ενίσχυση. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=φορτισμενη βολη items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _φορτίσει_ τη βαλλίστρα. Έτσι, η επόμενη κανονική επίθεση με αυτή χτυπά εγγυημένα και εφαρμόζει 1 από 3 επιδράσεις: η επίθεση μάχης σώμα-με-σώμα πετά τον εχθρό μακριά· ένα μη εμποτισμένο βέλος προκαλεί τυπικά _+%1$d ζημιά·_ ένα εμποτισμένο βέλος εφαρμόζει την επίδρασή του σε περιοχή 7x7 και τυπικά διαρκεί για _%2$d περισσότερες χρήσεις._ items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _φορτίσει_ τη βαλλίστρα. Έτσι, η επόμενη κανονική επίθεση με αυτή χτυπά εγγυημένα και εφαρμόζει 1 από 3 επιδράσεις: η επίθεση μάχης σώμα-με-σώμα πετά τον εχθρό μακριά· ένα μη εμποτισμένο βέλος προκαλεί _+%1$d ζημιά·_ ένα εμποτισμένο βέλος εφαρμόζει την επίδρασή του σε περιοχή 7x7 και διαρκεί για _%2$d περισσότερες χρήσεις._ @@ -1940,7 +1973,7 @@ items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=ΕΞΑΠΟΛΥΣΕ items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Επίλεξε ένα ραβδί items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Εμποτίζεις τη ράβδο σου με το %s. items.weapon.melee.magesstaff.preserved=Το προηγούμενο ραβδί διατηρήθηκε! -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Θέλεις σίγουρα να εμποτίσεις το κοντάρι σου με αυτό το ραβδί;\n\nΑν το ραβδί έχει το ίδιο ή υψηλότερο επίπεδο από το κοντάρι, το κοντάρι θα αποκτήσει το επίπεδο του ραβδιού συν ένα επίπεδο από τα δικά του. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Θέλεις σίγουρα να εμποτίσεις το κοντάρι σου με αυτό το ραβδί;\n\nΑν το ραβδί έχει το ίδιο ή υψηλότερο επίπεδο από το κοντάρι, το κοντάρι θα αποκτήσει το επίπεδο του ραβδιού συν ένα επίπεδο από τις δικές του αναβαθμίσεις. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_level=Ο εμποτισμός θα έχει ως αποτέλεσμα ένα _κοντάρι επιπέδου +%d._ items.weapon.melee.magesstaff.imbue_unknown=Δε γνωρίζεις το επίπεδο αυτού του ραβδιού, αλλά αυτός ο εμποτισμός θα έχει ως αποτέλεσμα ένα _κοντάρι τουλάχιστον επιπέδου +%d_. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_cursed=_Εάν εμποτίσεις το κοντάρι σου με ένα καταραμένο ραβδί, τότε και το κοντάρι θα γίνει καταραμένο!_ @@ -2158,7 +2191,7 @@ items.weapon.missiles.boomerang.desc=Αφού πεταχτεί στον εχθρ items.weapon.missiles.boomerang.durability=Χάρη στη στιβαρή κατασκευή του, το μπούμερανγκ αυτό δεν σπάει με τη χρήση. items.weapon.missiles.fishingspear.name=ακόντιο ψαρέματος -items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Μικροσκοπικά ακόντια που λειτουργούν καλά και ως αυτοσχέδια όπλα, παρ' ότι είναι σχεδιασμένα για ψάρεμα. +items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Μικρά ακόντια που λειτουργούν καλά και ως αυτοσχέδια όπλα, παρότι είναι σχεδιασμένα για ψάρεμα. items.weapon.missiles.forcecube.name=κύβος ισχύος items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Εξοντώθηκες από τον ίδιο σου τον κύβο ισχύος... @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Αυτό το όπλο διαδίδε items.weapon.missiles.forcecube.desc=Αυτοί οι περίεργα σχηματισμένοι μαγικοί κύβοι είναι αρκετά μικροί για να χωρέσουν στο χέρι σου, αλλά είναι απίστευτα βαριοί. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=βαρύ μπούμερανγκ -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Αυτό το όπλο επιστρέφει πίσω στην θέση από την οποία ερρίφθη μετά από λίγους γύρους. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Αυτό το μεγάλο μπούμερανγκ είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά, αλλά προκαλεί σημαντική ζημιά. items.weapon.missiles.javelin.name=ακόντιο @@ -2189,7 +2222,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=Αυτό το όπλο ρίψ items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Το όπλο ρίψης σου είναι έτοιμο να σπάσει. items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=Ένα από τα όπλα ρίψης σου έσπασε. items.weapon.missiles.missileweapon.dust=Το όπλο ρίψης γίνεται σκόνη καθώς το ακουμπάς. -items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=Εάν το τελευταίο όπλο ρίψης στο βελτιωμένο σετ όπλων ρίψης σου σπάσει, τότε το σετ θα χαθεί μόνιμα. Είσαι σίγουρος πως θες να το πετάξεις; +items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=Εάν το τελευταίο όπλο ρίψης στο βελτιωμένο σετ όπλων ρίψης σπάσει, τότε το σετ θα χαθεί μόνιμα. Θέλεις σίγουρα να το πετάξεις; items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=Ναι items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=Όχι items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=όπλο ρίψης @@ -2197,8 +2230,8 @@ items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=όπλο ρίψης items.weapon.missiles.shuriken.name=σούρικεν items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Τα σούρικεν μπορούν να ριφθούν ακαριαία με μια περίοδο αναπλήρωσης 20 γύρων. items.weapon.missiles.shuriken.desc=Αυτά τα μεταλλικά αστεράκια με λεπίδες κοφτερές σαν ξυράφι μπορούν να ριφθούν γρήγορα εν κινήσει. -items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=περίοδος αναπλήρωσης σούρικεν -items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=Έριξες πρόσφατα ένα σούρικεν ακαριαία, και πρέπει να περιμένεις πριν το ξανακάνεις. Μπορείς ακόμα να ρίξεις σούρικεν, αλλά σε κανονική ταχύτητα.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. +items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Περίοδος αναπλήρωσης σούρικεν +items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=Έριξες πρόσφατα ένα σούρικεν ακαριαία και πρέπει να περιμένεις πριν το ξανακάνεις. Μπορείς ακόμα να ρίξεις σούρικεν, αλλά σε κανονική ταχύτητα.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.missiles.throwingclub.name=ρόπαλο ρίψης items.weapon.missiles.throwingclub.stats_desc=Αυτό το όπλο δεν κολλά πάνω στους εχθρούς και μπορεί να συλλεχθεί ακαριαία. @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Αυτές οι πέτρες είναι items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Ένας από τους ήρωες ξεκινά με αυτό το αντικείμενο. items.weapon.missiles.tomahawk.name=τόμαχοκ -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Αυτό το όπλο προκαλεί αιμορραγία ίση με την μισή ζημιά που προκάλεσε στον στόχο του. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Αυτά τα τσεκούρια ρίψης έχουν μια οδοντωτή άκρη που σκίζουν τον εχθρό καθώς κολλούν πάνω του. items.weapon.missiles.trident.name=τρίαινα @@ -2268,7 +2302,7 @@ items.amulet.ascent_title=Ανάβαση items.amulet.ascent_desc=Αρχίζεις να αισθάνεσαι τη μεγάλη και αποτρόπαιη δύναμη του Yog-Dzewa να εκπέμπεται από το φυλακτό. Ίσως η ανάβαση στην κατακόμβη ως θνητή οντότητα να είναι πιο δύσκολη από ό,τι περίμενες!\n\nΑν συνεχίσεις την ανάβαση με το φυλακτό, η κατακόμβη θα γίνει πιο επικίνδυνη. Η τηλεμεταφορά μεταξύ ορόφων θα απενεργοποιηθεί, και δεν θα μπορείς να νικήσεις το παιχνίδι παρά μόνο με το εξοντώνεις εχθρούς ενώ ανεβαίνεις στην κατακόμβη!\n\nΜπορείς να αφήσεις το φυλακτό εδώ για τώρα εφόσον θέλεις να ανεβείς χωρίς να ξεκινήσεις την πρόκληση. Μπορείς, επίσης, να ενεργοποιήσεις το φυλακτό προτού ανεβείς και να ολοκληρώσεις το παιχνίδι κανονικά. items.amulet.ascent_yes=Συνέχεια! items.amulet.ascent_no=Τέλος για τώρα -items.amulet.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το αντικείμενο στο τέλος της κατακόμβης... +items.amulet.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το αντικείμενο στον τελικό όροφο της κατακόμβης... items.ankh.name=ανκχ items.ankh.ac_bless=ΕΥΛΟΓΗΣΕ @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Ένας από τους ήρωες ξεκινά items.brokenseal$warriorshield.name=Ασπίδα Πολεμιστή items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Η σπασμένη σφραγίδα του Πολεμιστή τον βοηθά να επιμείνει, προσφέροντας του προστασία πάνω από την ζωή του. Υπάρχει περίοδος αναπλήρωσης από όταν η προστασία αρχικά ενεργοποιηθεί, μέχρι να μπορέσει να επαναχρησιμοποιηθεί.\n\nΑυτή η προστασία δεν φθίνει με τον χρόνο, αλλά θα τελειώσει εάν δεν βρίσκονται κοντά εχθροί για μερικούς γύρους. Όταν τελειώσει, η αχρησιμοποίητη προστασία θα μειώσει την περίοδο αναπλήρωσης, εώς και 50%%.\n\nΠροστασία που απομένει: %1$d.\n\nΤρέχουσα περίοδος αναπλήρωσης: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Ο Πολεμιστής έχει πρόσφατα λάβει προστασία από την σπασμένη σφραγίδα του, και πρέπει να περιμένει μέχρι να μπορέσει να ωφεληθεί ξανά από την προστατευτική της επίδραση.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=δροσοσταλιά items.dewdrop.already_full=Έχεις ήδη πλήρη υγεία. @@ -2344,7 +2379,7 @@ items.item.ac_drop=ΑΣΕ ΚΑΤΩ items.item.ac_throw=ΠΕΤΑΞΕ items.item.rankings_desc=Εξοντώθηκες από: %s items.item.curse=κατάρα -items.item.custom_note_type=Αυτό το είδος αντικειμένου έχει μία εξατομικευμένη σημείωση:"_%s_" +items.item.custom_note_type=Αυτό το είδος αντικειμένου έχει μία εξατομικευμένη σημείωση: «_%s_» items.item.custom_note=Το εφόδιο έχει μια εξατομικευμένη σημείωση: _%s_ items.item.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το αντικείμενο τυχαία στην κατακόμβη. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=ΕΦΑΡΜΟΣΕ items.liquidmetal.prompt=Επίλεξε ένα όπλο ρίψης items.liquidmetal.already_fixed=Αυτό το όπλο ρίψης είναι ήδη σε άψογη κατάσταση! items.liquidmetal.apply=Χρησιμοποιείς %d υγρό μέταλλο για την επισκευή του όπλου ρίψης σου. -items.liquidmetal.desc=Όταν εγχέεται σε όπλο ρίψης, το μαγικό αυτό υγρό γεμίζει τις ρωγμές και τις φθορές από τη χρήση και το επαναφέρει σε άριστη κατάσταση!Αν άπο ένα σετ όπλων λείπει ένα όπλο, αλλά είναι κατά τ' άλλα πλήρως επισκευασμένο, το υγρό μέταλλο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ώστε να επαναφέρει το χαμένο όπλο!\n\nΈνα όπλο 1ης βαθμίδας απαιτεί 10 υγρό μέταλλο για να επισκευαστεί πλήρως· ένα όπλο 5ης βαθμίδας απαιτεί 30. Κάθε αναβάθμιση αυξάνει το ποσό μετάλλου που απαιτείται κατά 33%.\n\nΤο υγρό μέταλλο δεν μπορεί να αναπληρώσει τις επιδράσεις των εμποτισμένων βελών. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Μπορείς να δημιουργήσεις αυτό το αντικείμενο μέσω αλχημείας. items.lostbackpack.name=χαμένο σακίδιο diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties index c30fad397..3512226a5 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s de malentropio items.armor.curses.antientropy.desc=Malbono de malentropio agas kontraŭ fortoj de la universo, puŝante energion al la portanto el lia ĉirkaŭaĵo. Tio por momente fajrigas la portanton kaj glacigas ĉion ĉirkaŭ li! items.armor.curses.bulk.name=%s de dikeco -items.armor.curses.bulk.desc=Defendaĵoj de dikeco ŝajnas pli grande kaj masive, tamen ili ne karakterizas per pli bona defendo. Tio ĉi eĉ pli aĉas: la pliigita grando malfaciligas movadon trans pordoj. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s de acidrustado items.armor.curses.corrosion.desc=Defendaĵo de acidrustado kapablas elŝpruci mordan likvon, kiu kovras ĉiun proksime per glueca morda acido. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=kaliko de sango items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PIKIĜI items.artifacts.chaliceofblood.yes=Jes, mi certas pri tio items.artifacts.chaliceofblood.no=Ne, mi ŝanĝis mian volon -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Ĉiam, kiam vi uzas kalikon, ĝi elsuĉas pli kaj pli da vivenergio, se vi ne estos singarda, ĝi povos facile vin mortigi.\n\nĈu vi certe volas oferi al ĝi pli da vivenergio? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Vi pikis vin kaj via esenco de vivo fluas en la kalikon. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=La kaliko elsuĉis el vi ĉiun esencon de vivo… items.artifacts.chaliceofblood.desc=Tiu ĉi brileta arĝenta kaliko estas kurioze ornamita per akraj juvelŝtonoj ĉe rando. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=La malbenita kaliko alteniĝis al via mano kaj malpermesas al vi resanigi. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Kiam vi tenas kalikon, vi sentas kuriozan emon por piki vin per akraj juvelŝtonoj. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Iom da via sango estas verŝita en la kalikon, vi subtile sentas, ke la kaliko nutras vin per vivenergio. Vi plue volas piki vin per la kaliko, malgraŭ konscio, ke tio ĉi vin doloros. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=La kaliko estas plenigita ĝis la rando per via esenco de vivo. Vi sentas, ke la kaliko verŝas vivenergion en vin. items.artifacts.cloakofshadows.name=mantelo de ombroj @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Via brakbendo ne ŝargiĝis sufi items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Vi ne povas uzi malbenitan brakbendon. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Via brakbendo ŝargiĝis! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Elektu malamikon por priŝteli -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Vi devas elekti malamikon apud vi. +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Vi ne povas senpere priŝteli la komerciston. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Tiu ĉi malamiko havas nenion ŝteleblan. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Vi ŝtelis aĵon: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=La malbenitaj sandaloj malhelpas al items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=La piedvestaĵo subtile briletas per koloro de la lasta absorbita semo. Ili povas por mallonga tempo enradikiĝi kaj krei vegetaĵan efikon ie ajn en la radiuso de 3 kaheloj.\nSemo: _%s_\nPostulataj ŝargoj: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Vi nutris la piedvestaĵon per %d semoj. +items.artifacts.skeletonkey.name=skeleta ŝlosilo +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Elektu celon +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=talismano de prudento items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=RIGARDI items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=La talismano estu ŝargita almenaŭ en 5% por rigardi. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=La surfacoj de tajlo de tiu ĉi kristala ŝlosilo tre items.keys.ironkey.name=fera ŝlosilo items.keys.ironkey.desc=Randodentoj sur tiu ĉi antikva ŝlosilo estas eluzitaj, ĝia leda breloko detruiĝis pro aĝo. Kiun pordon ĝi povas malŝlosi? -items.keys.skeletonkey.name=skeleta ŝlosilo -items.keys.skeletonkey.desc=Tiu ĉi ŝlosilo aspektas serioze: ĝia kapo havas formon de kranio. Eble ĝi povas malŝlosi iun gravan pordon. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=ardaĵo items.quest.embers.desc=Tiu ĉi ardaĵo povas esti ricevita nur el junaj fajridoj. Ĝi radias varmalan energion. items.quest.embers.discover_hint=Vi povas trovi tian aĵon dum la specifa misio. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=UZI +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Vi povas trovi tian semon dum la specifa misio. + items.quest.gooblob.name=restaĵo de ŝmiraĵo items.quest.gooblob.desc=Glueca kaj glita substanco, kiu disiĝis de ŝmiraĵ(eg)o je ĝia morto. Ĝi ŝajnas kiel granda gelatenaĵo, sed vi certege ne manĝos ĝin.\n\nĜi estas senutila per si mem, sed eble oni povas kombini ĝin kun iuj eliksiroj aŭ bombo. En ekstrema okazo vi povas konverti ĝin al iom da energio. items.quest.gooblob.discover_hint=Vi povas akiri tian aĵon mortigante iujn bestojn. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Post resti kelkan tempon en la alĥemia kuirpo items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Kutime tiu ĉi brilaĵo elŝprucigos minacajn gasojn proksime malamikoj je pli malpli _%d_ temperoj. Gasoj aperos nur en ĉeesto de malamikoj. Plibonigita incensilo elŝprucigos pli ekzotajn kaj pli danĝerajn gasojn. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Je la nuna nivelo tiu ĉi brilaĵo elŝprucigos minacajn gasojn proksime malamikoj je pli malpli _%d_ temperoj. Gasoj aperos nur en ĉeesto de malamikoj. Plibonigita incensilo elŝprucigos pli ekzotajn kaj pli danĝerajn gasojn. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=dimensia sunhorloĝo items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Via sunhorloĝo ne ĵetas ombron, vi sentiĝas malcerte. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Tiu ĉi malgranda poŝa sunhorloĝo iel povas ĵeti ombron en profundoj de la labirinto eĉ kiam vi ne tenas ĝin rekte. La plej kurioza fakto estas, ke direkto de la ombro ne rilatas al pozicio de la Suno en tiu ĉi mondo. Kiam neniu ombro estas ĵetata, la horloĝo allogas danĝeron. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Kutime tiu ĉi brilaĵo malpliigos v items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Je la nuna nivelo tiu ĉi brilaĵo malpliigos vian vidatingon je _%1$s%%_ kaj ebligos al vi mensvidi malamikojn ene _%2$d_ kaheloj. items.trinkets.ferrettuft.name=hartufo de ĉasputoro -items.trinkets.ferrettuft.desc=Tufo de glataj blankaj haroj de ĉasputoro, kunligitaj per limeverda rubando kaj binditaj formante kokardon. Ĉasputoroj estas konataj pro sia lerteco, petolemo kaj manko de reguloj. Iom da tiuj ecoj ŝajnas radii el la brilaĵo, pliigante evitpovon de ĉiuj proksimuloj. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Kutime tiu ĉi brilaĵo pliigos evitpovon de ĉiuj uloj je _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Je la nuna nivelo tiu ĉi brilaĵo pliigos evitpovon de ĉiuj uloj je _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Duelistino povas plenumi _frapegon_ pe items.weapon.melee.battleaxe.desc=Granda stala klingo de tiu ĉi batalhakilo kaŭzas seriozan inerton je ĉiu larĝa svingo. items.weapon.melee.crossbow.name=pafarko -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Tiu ĉi armilo pliigas vundpovon de ĵetsagetoj kiam surmetita kaj eĉ transdonos sian ensorĉon al ili. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=plipovigita pafo items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Duelistino povas prepari _plipovigitan pafon_ per pafarko. Ŝia sekva norma atako per ĝi certe trafos kaj aktivigos unu el la tri efikoj: permanaj atakoj forbatos kontraŭulojn, netrempitaj sagetoj kaŭzos probable _+%1$d vundpoentojn_, trempitaj sagetoj kaŭzos frap-efikojn ene la areo 7×7 kaj havos probable _%2$d pliajn uzojn._ items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Duelistino povas prepari _plipovigitan pafon_ per pafarko. Ŝia sekva norma atako per ĝi certe trafos kaj aktivigos unu el la tri efikoj: permanaj atakoj forbatos kontraŭulojn, netrempitaj sagetoj kaŭzos +%1$d vundpoentojn_, trempitaj sagetoj kaŭzos frap-efikojn ene la areo 7×7 kaj havos _%2$d pliajn uzojn._ @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Tiu ĉi ĵetarmilo disigas forton de items.weapon.missiles.forcecube.desc=Tiuj ĉi strangformaj magiaj kuboj estas sufiĉe kompaktaj por via mano, tamen samtempe ili estas neimageble pezaj. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=peza bumerango -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Tiu ĉi ĵetarmilo revenas al la loko el kiu ĝi estis ĵetita post kelkaj temperoj. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Estas malfacile efike teni tiun ĉi grandan bumerangon, tamen ĝi kaŭzos signifajn vundojn. items.weapon.missiles.javelin.name=ĵetlancego @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Tiuj ĉi ŝtonoj estas glatigitaj por e items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Iu el la herooj komencas kun tiu ĉi aĵo. items.weapon.missiles.tomahawk.name=ĵethakilo -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Tiu ĉi armilo igas viktimon sangadi kaj tiu sangado egalas al duono de vundpoentoj kaŭzitaj al la viktimo. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Tiuj ĉi ĵethakiloj karakterizas per segformaj dentoj, kiuj eluziĝas je alkroĉiĝi al kontraŭulo. items.weapon.missiles.trident.name=tridento @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Iu el la herooj komencas kun tiu ĉi aĵo. items.brokenseal$warriorshield.name=Batalista ŝirmo items.brokenseal$warriorshield.desc_active=La rompita sigelo helpas al Batalisto travivi, liverante al li ŝirmon super lia sano. Necesas atendi – post la unua aktivigo de ŝirmo – antaŭ ol povi reuzi ĝin.\n\nTiu ĉi ŝirmo ne etiĝas laŭtempe, sed finos, kiam neniu amiko ĉeestos Bataliston dum kelkaj temperoj. Kiam ĝi finos, ĉiu neuzita ŝirm-poento etigos la tempon necesan por atendi, sed maksimume je 50%%.\n\nPlia ŝirmo: %1$d.\n\nNecesa tempo por atendi: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Batalisto lastatempe akiris ŝirmon de sia rompita sigelo kaj nun devas atendi antaŭ ol povi profiti de tiu ŝirma efiko.\n\nPliaj temperoj por atendi: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=rosero items.dewdrop.already_full=Vi jam estas sana. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APLIKI items.liquidmetal.prompt=Elektu ĵetarmilon items.liquidmetal.already_fixed=Tiu ĉi ĵetarmilo estas nune en perfekta stato! items.liquidmetal.apply=Vi uzis %d gutojn da likva metalo por ripari vian ĵetarmilon. -items.liquidmetal.desc=Tiu ĉi magia likvo povas plenigi krevojn kaj skrap-difektojn de ĵetarmilo, restarigante ĝin al perfekta stato! Se unu ekzemplero mankas al ĵetarmilaro – sed la aliaj estas plene riparitaj – la likva metalo povas eĉ anstataŭigi la mankantan ĵetarmilon de la aro!\n\nPor plene ripari 1-supernivelan ĵetarmilon necesas uzi 10 gutojn da metalo, por ripari 5-supernivelan necesas uzi 30 gutojn. Ĉiu plibonigo pliigas necesan kvanton da metalo je 33%.\n\nOni ne povas uzi la likvan metalon por ripari finaĵojn de trempitaj sagetoj. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Vi povas kuiri tian aĵon per alĥemio. items.lostbackpack.name=perdita dorsosako diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties index 0fdb27ff7..24cb01ea6 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s de anti-entropía items.armor.curses.antientropy.desc=La maldición de anti-entropía va en contra de las fuerzas del universo, extrayendo energía de su alrededor hacia el portador. Esto enciende brevemente en llamas al portador, ¡pero congela todo a su alrededor! items.armor.curses.bulk.name=%s de grandeza -items.armor.curses.bulk.desc=La armadura de grandeza se ve más grande e imponente, pero en realidad no mejora la defensa. Peor aún, el tamaño añadido hace que el movimiento a través de las puertas sea muy difícil. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s de corrosión items.armor.curses.corrosion.desc=La armadura de corrosión es capaz de estallar con líquido corrosivo, cubriendo todo en la zona con cieno ácido y pegajoso. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=cáliz de sangre items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PINCHAZO items.artifacts.chaliceofblood.yes=Si, sé lo que hago items.artifacts.chaliceofblood.no=No, he cambiado de idea -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Cada vez que uses el cáliz drenará más energía vital, si no eres cuidadoso podría matarte fácilmente.\n\n¿Estás seguro que quieres ofrecerle más energía vital? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Te pinchas a ti mismo, y tu esencia vital se drena hacia el interior del cáliz. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=El cáliz succiona tu esencia vital... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Este cáliz brillante de plata está extrañamente adornado con gemas afiladas en el borde. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=El cáliz maldito se ha unido a tu mano y está inhibiendo tu habilidad para regenerar salud. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Mientras sostienes el cáliz, te sientes extrañamente obligado a pincharte con las gemas afiladas. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Algo de tu sangre cae en el cáliz, puedes sentir sutilmente al cáliz otorgándote energía vital. Todavía quieres cortarte con el cáliz, incluso cuando sabes que te lastimará. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=El cáliz está lleno hasta el borde de tu esencia vital. Puedes sentir el cáliz vertiendo energía vital de nuevo en ti. items.artifacts.cloakofshadows.name=manto de sombras @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Tu brazalete no tiene carga sufic items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=No puedes usar un brazalete maldito. items.artifacts.masterthievesarmband.full=¡Tu brazalete esta completamente cargado! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Elige un enemigo -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Debes seleccionar un enemigo adyacente a ti +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=No puedes robar al tendero directamente. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Ese enemigo no tiene nada para robar. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Has robado un ítem: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Las sandalias malditas están bloque items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=El calzado brilla con el color de la última semilla que le ofreciste. Estos puedes enraizarse brevemente en el suelo y producir el efecto de esa planta en cualquier lugar en un radio de 3 casillas.\nSemilla: _%s_\nCarga necesaria: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Has nutrido tu calzado con %d semillas. +items.artifacts.skeletonkey.name=llave maestra +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Elige un objetivo +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=talismán de previsión items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ADIVINAR items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=El talismán requiere al menos un 5% de carga para adivinar. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Las superficies de esta llave cristalina brillan en l items.keys.ironkey.name=llave de acero items.keys.ironkey.desc=Las muescas en esta antigua llave de hierro están bien gastadas; Su cordón de cuero está maltratado por la edad. ¿Qué puerta podría abrir? -items.keys.skeletonkey.name=llave maestra -items.keys.skeletonkey.desc=Esta llave se ve particular: su cabeza tiene forma de una calavera. Probablemente puede abrir alguna puerta particular. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=ascuas elementales items.quest.embers.desc=Ascuas especiales que sólo pueden obtenerse de elementales de fuego jóvenes. Irradian energía térmica. items.quest.embers.discover_hint=Puedes encontrar a este ítem durante una misión especifica. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=USAR +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Puedes encontrar a este ítem durante una misión especifica. + items.quest.gooblob.name=gota de Gú items.quest.gooblob.desc=Una masa pegajosa y gomosa, se separó del Gú cuando murió. Es casi como una gran bola de gelatina, aunque no te atreverías a comerla.\n\nNo hace nada por sí sola, pero podría ser útil cuando se combina con ciertas pociones o una bomba. Por lo menos debería convertirse en una cantidad decente de energía. items.quest.gooblob.discover_hint=Puedes obtener este ítem como botín de ciertos enemigos. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=¡Tras un tiempo en el caldero de alquimia, es items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Típicamente este ornamento genera un gas dañino cerca de un enemigo aproximadamente cada _%d_ turnos. Los gases solo aparecen cuando hay enemigos presentes. A niveles más altos, estos gases tienen más probabilidades de ser exóticos y potentes. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=En su nivel actual este ornamento generará un gas dañino cerca de un enemigo aproximadamente cada _%d_ turnos. Los gases solo aparecen cuando hay enemigos presentes. A niveles más altos, estos gases tienen más probabilidades de ser exóticos y potentes. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=reloj de sol dimensional items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Tu reloj de sol no proyecta ninguna sombra, te sientes inquieto. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Este pequeño reloj de sol portátil es capaz de proyectar una sombra en las profundidades de la mazmorra, incluso cuando no lo sostienes derecho. Y lo que es aún más extraño, la posición de la sombra no parece tener relación con el sol en este mundo. Cuando no se proyecta ninguna sombra, el reloj de sol parece atraer al peligro. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Típicamente este ornamento reduce t items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=En su nivel actual este ornamento reducirá tu rango de visión en _%1$s%%_, pero también te otorgará visión mental sobre los enemigos dentro de un rango de _%2$d_ casillas. items.trinkets.ferrettuft.name=mechón de hurón -items.trinkets.ferrettuft.desc=Un mechón de pelaje de hurón blanco y sedoso, unido por una cinta verde lima atada en forma de lazo. Los hurones son conocidos por su agilidad, travesuras y falta de integridad. Algo de ese poder parece irradiar del ornamento, mejorando la evasión de cualquier cosa cercana. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Típicamente este ornamento incrementa la evasión de todos los personajes en _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=En su nivel actual este ornamento incrementará la evasión de todos los personajes en _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=La Duelista puede realizar un _golpe f items.weapon.melee.battleaxe.desc=La enorme cabeza de acero de esta hacha de batalla pone un peso considerable detrás de cada golpe. items.weapon.melee.crossbow.name=ballesta -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Esta arma aumenta el daño de los dardos lanzados cuando está equipada, e incluso les otorgará su encantamiento. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=disparo cargado items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=La Duelista _carga_ su ballesta, haciendo que su siguiente ataque con la misma siempre acierte y aplique uno de tres efectos: ataques cuerpo a cuerpo empujan enemigos, dardos sin reforzar normalmente causarían _+%1$d de daño_, y dardos reforzados aplican su efecto en un área de 7x7 y normalmente durarían _%2$d usos adicionales_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duelista _carga_ su ballesta, haciendo que su siguiente ataque con la misma siempre acierte y aplique uno de tres efectos: ataques cuerpo a cuerpo empujan enemigos, dardos sin reforzar causan _+%1$d de daño_, y dardos reforzados aplican su efecto en un área de 7x7 y duran _%2$d usos adicionales_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Esta arma distribuye la fuerza de su items.weapon.missiles.forcecube.desc=Estos cubos mágicos de formas extrañas son lo suficientemente pequeños para sostenerlos en la mano, pero son increíblemente pesados. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=búmeran pesado -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Esta arma regresa a la ubicación desde la cual fue lanzada después de unos turnos. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Este bumerán pesado es difícil de manejar con eficacia, pero causará un daño considerable a su objetivo. items.weapon.missiles.javelin.name=jabalina @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Estas piedras están lijadas para que p items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Uno de los héroes empieza con este ítem. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Esta arma inflige sangrado igual a la mitad del daño infligido a su objetivo. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Estas hachas arrojadizas tienen un filo dentado que desgarra al clavarse en un enemigo. items.weapon.missiles.trident.name=tridente @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Uno de los héroes empieza con este ítem. items.brokenseal$warriorshield.name=Blindaje del Guerrero. items.brokenseal$warriorshield.desc_active=El sello roto del Guerrero está le ayudando a perseverar, otorgándole blindaje sobre su salud. Tiene un tiempo de recarga desde que el blindaje se haya activado antes de que pueda usarse otra vez.\n\nEste blindaje no decae con el tiempo, pero se perderá si no hay enemigos cercanos por algunos turnos. Cuando esto ocurra, cualquier cantidad de blindaje restante reducirá su recarga, hasta un máximo de 50%%.\n\nBlindaje restante: %1$d.\n\nRecarga actual: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=El Guerrero ha ganado blindaje de su sello roto recientemente y debe esperar hasta que pueda beneficiarse de su efecto de blindaje otra vez.\n\nTurnos Restantes: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=gota de rocío items.dewdrop.already_full=Ya tienes la salud llena. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APLICAR items.liquidmetal.prompt=Selecciona un arma arrojadiza items.liquidmetal.already_fixed=¡Esa arma arrojadiza ya está en perfectas condiciones! items.liquidmetal.apply=Usas %d de metal liquido para reparar tu arma arrojadiza. -items.liquidmetal.desc=Este líquido mágico puede rellenar las grietas y gastaduras de un arma arrojadiza, ¡dejándola en perfectas condiciones! Si a un conjunto de armas le falta una pieza, pero está completamente reparado, ¡entonces se puede usar metal líquido para reemplazar el arma faltante!\n\nUn arma de tier 1 requiere 10 de metal liquido para repararse por completo, un arma de tier 5 requiere 30. Además cada mejora aumenta la cantidad de metal necesario en un 33%.\n\nEl metal liquido no puede usarse para reparar dardos reforzados. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Puedes crear este ítem por medio de alquimia. items.lostbackpack.name=mochila perdida diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties index b1c860cc3..12e6f275c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s d'anti-entropie items.armor.curses.antientropy.desc=La malédiction d'anti-entropie défie les lois de l'univers, attirant l'énergie de l'attaquant vers le porteur. Cela enflamme momentanément le porteur, mais gèle les alentours ! items.armor.curses.bulk.name=%s d'encombrement -items.armor.curses.bulk.desc=L'armure d'encombrement semble plus grande et plus imposante, mais n'offre pas vraiment une meilleure défense. Pire, sa taille superflue rend le déplacement à travers les portes très compliqué. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s de corrosion items.armor.curses.corrosion.desc=L'armure de corrosion est capable d'éjecter un fluide corrosif, aspergeant toute la zone d'un limon acide gluant. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=calice sanglant items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PIQUER items.artifacts.chaliceofblood.yes=Oui, je sais ce que je fais items.artifacts.chaliceofblood.no=Non, j'ai changé d'avis -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Chaque fois que vous utilisez le calice, celui-ci va aspirer de votre énergie, si vous ne faites pas attention il pourrait facilement vous tuer.\n\nÊtes vous sûr de vouloir lui offrir plus d'énergie ? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Vous vous êtes piqué, et votre essence de vie coule dans le calice. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Le Calice absorbe complètement votre essence vitale... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Ce calice d'argent brillant est étrangement paré de gemmes coupantes sur les bords. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Le calice maudit s'est lié à votre main et il entrave votre capacité à régénérer votre santé. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Alors que vous tenez le calice entre vos mains, vous vous sentez étrangement obligé de vous piquer sur les gemmes pointues. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Un peu de votre sang baigne dans le calice, vous sentez subtilement le calice alimenter votre énergie vitale. Vous voulez continuer à vous couper sur le calice, même si vous savez que cela va vous blesser. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Le calice est plein à ras bord de votre énergie vitale. Vous sentez qu'il vous en redonne. items.artifacts.cloakofshadows.name=cape des ombres @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Votre brassard n'a pas assez de c items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Vous ne pouvez pas utiliser un brassard maudit. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Votre brassard est totalement chargé ! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Choisissez un ennemi à cibler -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Vous devez cibler un ennemi adjacent à vous +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Vous ne pouvez pas voler le marchant directement. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Cet ennemi ne possède rien à voler. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Vous volez un objet : %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Les sandales maudites empêchent tou items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Les chaussures brillent dans la couleur de la dernière graine que vous leur avez donnée. Elles peuvent brièvement s'enraciner et produire l'effet de cette plante dans un rayon de 3 cases.\nGraine : _%s_\nCharge nécessaire : _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Vous avez nourri les chaussures avec %d graine(s). +items.artifacts.skeletonkey.name=clef squelette +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Choisissez une cible +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=talisman de prescience items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=VOIR items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Le talisman nécessite une charge d'au moins 5 % pour scruter. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Les surfaces taillées de cette clé cristalline scin items.keys.ironkey.name=clef en fer items.keys.ironkey.desc=Les rainures sur cette vieille clef en fer sont bien usées ; le cuir recouvrant sa tête se décompose avec l'âge. Quelle porte pourrait-elle bien ouvrir ? -items.keys.skeletonkey.name=clef squelette -items.keys.skeletonkey.desc=Cette clef semble être importante : sa tête est sculptée en forme de crâne. Elle doit probablement ouvrir une porte importante. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=braises élémentales items.quest.embers.desc=Des braises spéciales qui ne peuvent être collectées que sur de jeunes élémentaires de feu. Elles diffusent une énergie réchauffante. items.quest.embers.discover_hint=Vous pouvez trouver cet objet durant une quête. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=UTILISER +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Vous pouvez trouver cet objet durant une quête. + items.quest.gooblob.name=goutte de Goo items.quest.gooblob.desc=Une goutte gélatineuse de Goo, issue de Goo à sa mort. C'est presque comme une grosse boule de gelée, bien que vous n'oseriez pas la manger.\n\nElle ne fait rien par elle-même, mais pourrait être utile lorsqu'elle est associée à certaines potions ou à une bombe. Au minimum, elle pourrait être convertie en une quantité d'énergie alchimique décente. items.quest.gooblob.discover_hint=Vous pouvez trouver cet objet en tuant certains ennemis. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Après quelques temps dans le chaudron d'alchi items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Cette babiole produit généralement des gaz nocifs en direction d'un ennemi tous les _%d_ tours en moyenne. Les gaz n'apparaissent que si des ennemis sont présents. Aux plus hauts niveaux ces gaz seront plus souvent exotiques et puissants. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Cette babiole produit au niveau actuel des gaz nocifs en direction d'un ennemi tous les _%d_ tours en moyenne. Les gaz n'apparaissent que si des ennemis sont présents. Aux plus hauts niveaux ces gaz seront plus souvent exotiques et puissants. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=cadran solaire dimensionnel items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Votre cadran solaire ne projette aucune ombre, vous vous sentez mal à l'aise. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Ce petit cadran solaire portable est étrangement capable de projeter une ombre dans les profondeurs du donjon, même si vous ne le tenez pas droit. Plus étrange encore, la position de l'ombre n'a aucun rapport avec celle du soleil de ce monde. Quand il ne projette pas d'ombre, le cadran solaire semble attirer le danger. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Cette babiole réduit généralement items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Au niveau actuel, cette babiole réduira votre champ de vision de _%1$s%%_, mais vous accordera une vision spirituelle des ennemis à _%2$d_ tuiles. items.trinkets.ferrettuft.name=touffe de poils de furet -items.trinkets.ferrettuft.desc=Une touffe de poils de furet blanche et soyeuse, attachée par un ruban vert clair avec un nœud. Les furets sont connus pour leur agilité, leur malice et leur capacité à pouvoir se déformer. Certains de ces pouvoirs semblent émaner de la babiole, améliorant l'esquive de quiconque à proximité. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Cette babiole augmente généralement l'esquive de tous les personnages de _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Au niveau actuel, cette babiole augmente l'esquive de tous les personnages de _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=La Duelliste peut effectuer un _coup l items.weapon.melee.battleaxe.desc=L'énorme lame en acier de cette hache de guerre ajoute un élan considérable à chacun de vos coups. items.weapon.melee.crossbow.name=arbalète -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Cette arme améliore les dégâts des fléchettes lancées quand elle est équipée, et leur transmet même son enchantement. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=tir chargé items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=La Duelliste peut _charger_ son arbalète, ce qui garantit que sa prochaine attaque normale touchera et appliquera un de ces trois effets : les attaques de mêlée éjectent les ennemis, les fléchettes non-enduites infligent typiquement _+%1$d dégâts_, ou les fléchettes enduites appliquent leur effet dans une zone de 7x7 et ont typiquement _%2$d utilisations supplémentaires_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duelliste peut _charger_ son arbalète, ce qui garantit que sa prochaine attaque normale touchera et appliquera un de ces trois effets : les attaques de mêlée éjectent les ennemis, les fléchettes non-enduites infligent _+%1$d dégâts_, ou les fléchettes enduites appliquent leur effet dans une zone de 7x7 et ont _%2$d utilisations supplémentaires_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Cette arme libère la force de son im items.weapon.missiles.forcecube.desc=Ces cubes magiques à la forme curieuse sont suffisamment petits pour tenir dans votre main, mais sont incroyablement lourds. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=gros boomerang -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Cette arme retournera après quelques tours à l'endroit d'où elle a été lancée. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Ce grand boomerang est difficile à manier efficacement, mais inflige des dégâts considérables. items.weapon.missiles.javelin.name=javelot @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Ces pierres sont lestées pour pouvoir items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Un des héros commence avec cet objet. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Cette arme cause à sa cible un saignement égal à la moitié des dégâts infligés. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Ces haches de jets ont une lame en dents de scie qui déchire les chairs en s’accrochant aux ennemis. items.weapon.missiles.trident.name=trident @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Un des héros commence avec cet objet. items.brokenseal$warriorshield.name=Bouclier de Guerrier items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Le sceau brisé du Guerrier l'aide à persévérer, et lui accorde une protection qui s'ajoute à sa santé. Après apparition de la protection, un temps de rechargement doit s'écouler avant que cet effet puisse être réutilisé.\n\nCette protection ne se dissipe pas avec le temps, mais elle disparaitra s'il s'écoule quelques tours sans que vous ne soyez proches d'ennemis. Lors de sa disparition, la protection restante servira à réduire le temps de rechargement, jusqu'à un maximum de 50%%.\n\nProtection restante : %1$d.\n\nTemps de rechargement actuel : %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Le Guerrier a récemment gagné une protection de son sceau brisée, et doit attendre avant de pouvoir en bénéficier à nouveau.\n\nTours restants : %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=perle de rosée items.dewdrop.already_full=Votre santé est déjà pleine. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APPLIQUER items.liquidmetal.prompt=Sélectionnez une arme de jet items.liquidmetal.already_fixed=Cette arme de jet est déjà en parfait état ! items.liquidmetal.apply=Vous utilisez %d métal liquide pour réparer votre arme de jet. -items.liquidmetal.desc=Ce liquide magique colmatera les fissures et réparera l'usure d'une arme de jet, la remettant en parfait état ! Si un ensemble d'armes est entièrement réparé mais manque une arme, le métal magique peut même la remplacer !\n\nUne arme de rang 1 demande 10 doses de métal liquide, une arme de rang 5 en demande 30. Chaque amélioration augmente également la quantité de métal nécessaire de 33%.\n\nLe métal liquide ne peut pas être utilisé pour réparer l'enduit des fléchettes enduites. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Vous pouvez fabriquer cet objet via l'alchimie. items.lostbackpack.name=sac à dos perdu diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties index ccf73b526..61ac93d15 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=Antientropikus %s items.armor.curses.antientropy.desc=Az antientrópia-átok az univerzum erői ellen hat, energiát vonva el a környezetétől, amelyet átad a viselőjének. Ez rövid időre lángra lobbantja viselőjét, de mindent megfagyaszt körülötte! items.armor.curses.bulk.name= Terebélyes %s -items.armor.curses.bulk.desc=A terebélyes páncél nagyobbnak és impozánsabbnak tűnik, de valójában nem nyújt erősebb védelmet. A legrosszabb viszont az, hogy a nagyobb méret megnehezíti az ajtókon való áthaladást. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=maró %s items.armor.curses.corrosion.desc=A marópáncél időnként maró váladékot spriccel, és mindent ragacsos, savas lével terít be a területen. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=vérkehely items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=MEGSZÚRÁS items.artifacts.chaliceofblood.yes=Igen, tudom, mit csinálok items.artifacts.chaliceofblood.no=Nem, meggondoltam magam -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Minden használatkor egyre több életerőt von el tőled a kehely. Ha nem vagy óvatos, könnyen bele is halhatsz.\n\nBiztosan szeretnél több életerőt áldozni bele? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Megszúrod magad, az életerőd a kehelybe vándorol. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=A kehely minden életerődet elszívja... items.artifacts.chaliceofblood.desc=A csillogó ezüstkehely szélét különleges, éles drágakövek díszítik. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=A megátkozott kehely a kezedhez ragad, és meggátolja a természetes gyógyulást. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=A kelyhet tartva különös kényszert érzel arra, hogy az éles drágakövekkel megszúrd magad. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Valamennyi vért a kehelybe csurgatsz, és érzed, ahogyan a kehely lágyan életerővel táplál. Szeretnéd újra megvágni magad a kehellyel, bár tudod, hogy ezzel kárt teszel magadban. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=A kehely színültig megtelt az életesszenciáddal. Érzed, ahogy a kehely életerőt áraszt vissza beléd. items.artifacts.cloakofshadows.name=árnyékköpeny @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=A karszalagodnak nincs elég töl items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Nem tudod használni az átkozott karszalagot. items.artifacts.masterthievesarmband.full=A karszalagod teljesen fel van töltve! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Válassz célpontnak egy ellenséget -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Egy olyan ellenséget kell megcéloznod, amelyik a közvetlen közeledben van. +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Nem lophatsz közvetlenül a boltosoktól. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Ettől az ellenségtől nincs mit ellopni. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Elloptál valamit: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=A megátkozott szandál akadályozza items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=A lábbelid színe az utoljára elfogyasztott mag színében lüktet. Képességük, hogy rövid időre a földbe gyökerezhetnek, és 3 mező sugarú körben bárhol előidézhetik az adott növény hatását. \nMag: _%s_\nSzükséges töltés: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=A lábbelit egy %d magjával etetted meg. +items.artifacts.skeletonkey.name=csontvázkulcs +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Válassz célpontot +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=betekintés talizmánja items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=FÜRKÉSZ items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=A talizmánnal való fürkészéshez legalább 5% töltöttség szükséges. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=E kristályos kulcs csiszolt felületei csillognak a items.keys.ironkey.name=vaskulcs items.keys.ironkey.desc=Az ősrégi vaskulcs fogazata eléggé elhasználódott, a rajta csüngő bőrszíj is ütött-kopott. Milyen ajtót nyithat? -items.keys.skeletonkey.name=csontvázkulcs -items.keys.skeletonkey.desc=Ez egy különleges kulcsnak tűnik: a vége koponyaformájú. Valószínűleg valamilyen különleges kaput nyithat. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=elementálparázs items.quest.embers.desc=Ezt a különleges parazsat csak fiatal tűzelementálokból lehet begyűjteni. Hőenergiát sugároz magából. items.quest.embers.discover_hint=Ezt a tárgyat egy bizonyos küldetés során találhatod meg. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=HASZNÁL +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Ezt a tárgyat egy bizonyos küldetés során találhatod meg. + items.quest.gooblob.name=ragacspaca items.quest.gooblob.desc=Kocsonyásan remegő paca, amely a Ragacsból szakadt ki, amikor elpusztult. Olyan, mint egy nagy zselégolyó, de azért megenni nem mernéd.\n\nSemmit sem lehet vele csinálni magában, de talán bizonyos varázsitalokkal vagy egy bombával összetéve hasznos lehet. Ha másra nem, arra jó lehet, hogy tisztességes mennyiségű energiává alakítsák. items.quest.gooblob.discover_hint=Ezt a tárgyat bizonyos ellenségektől kaphatod. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Az alkimista üstben eltöltött idő után ez items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Ez a kabala jellemzően körülbelül _%d_ körönként ártalmas gázt bocsát ki egy ellenség közelében. A gáz csak ellenségek jelenlétében jön elő. Magasabb szinteken ezek a gázok nagyobb valószínűséggel lesznek egzotikusak és erősek. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala körülbelül _%d_ körönként ártalmas gázt bocsát ki egy ellenség közelében. A gáz csak ellenségek jelenlétében jön elő. Magasabb szinteken ezek a gázok nagyobb valószínűséggel lesznek egzotikusak és erősek. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=dimenzionális napóra items.trinkets.dimensionalsundial.warning=A napórád nem vet árnyékot, nyugtalannak érzed magad. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Ez a kis kézi napóra valahogy képes árnyékot vetni a kazamaták mélyén, még akkor is, ha nem tartod függőlegesen. Még furcsább, hogy az árnyék helyzete, úgy tűnik, nincs összefüggésben a napállással ebben a világban. Ha nem vet árnyékot, a napóra mintha vonzaná a veszélyt. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Ez a kabala jellemzően _%1$s%%-kal_ items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala _%1$s%%-kal_ csökkenti a látótávolságodat, viszont lehetővé teszi, hogy a belső szemeddel lásd az ellenségeket _%2$d_ mező távolságból. items.trinkets.ferrettuft.name=vadászgörénybojt -items.trinkets.ferrettuft.desc=Selymes, fehér vadászgörénybojt, amelyet egy zöld szalag tart össze, masnira kötve. A görények mozgékonyságukról, pajkosságukról és feddhetetlenségükről ismertek. Ennek az erőnek egy része mintha kisugárzana a kabalából, fokozva a közelükben tartózkodók kitérését. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Jellemzően ez a kabala ennyivel növeli az összes karakter kijátszását: _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Jelenlegi szintjén ez a kabala ennyivel növeli az összes karakter kijátszását: _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=A párbajhős képes _súlyos csapást items.weapon.melee.battleaxe.desc=A csatabárd roppant acélfeje minden suhintásnak tekintélyes súlyt ad. items.weapon.melee.crossbow.name=íjpuska -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Ha ezt a fegyvert viseled, megnöveli a dobott dárdák erejét, sőt átadja nekik a bűvöletét is. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=feltöltött lövés items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=A párbajhős _feltöltheti_ az íjpuskáját, miáltal az íjpuskával végrehajtott következő közönséges támadása mindig betalál, és a következő három hatás közül kiváltja az egyiket: közelharci támadásoknál visszalöki az ellenségeket, a bevonat nélküli hegyű dárdák jellemzően _+%1$d sebzést_ okoznak, illetve a bevonatos dárdák 7x7 mezőnyi területen fejtik ki hatásukat, és jellemzően _%2$d használattal tovább_ bírják. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=A párbajhős _feltöltheti_ az íjpuskáját, miáltal az íjpuskával végrehajtott következő közönséges támadása mindig betalál, és a következő három hatás közül kiváltja az egyiket: közelharci támadásoknál visszalöki az ellenségeket, a bevonat nélküli hegyű dárdák _+%1$d sebzést_ okoznak, illetve a bevonatos dárdák 7x7 mezőnyi területen fejtik ki hatásukat, és _%2$d használattal tovább_ bírják. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Ez a fegyver a becsapódás erejét k items.weapon.missiles.forcecube.desc=Ez a furcsán kialakított mágikus kocka elég kicsi, hogy a kezedben tartsd, de hihetetlenül nehéz. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=nehéz bumeráng -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Ez a fegyver néhány kört téve visszatér arra a helyre, ahonnan eldobták. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Ezt a nagy bumerángot nehéz jól kezelni, de számottevő sebzést okoz. items.weapon.missiles.javelin.name=gerely @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Ezeket a köveket lecsiszolták, hogy n items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Az egyik hős ezzel a tárggyal indul. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Ez a fegyver a célpontnak okozott sebzés felének megfelelő vérzést okoz. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Ezek a dobófejszék fogazott éllel rendelkeznek, így az ellenségbe tapadnak. items.weapon.missiles.trident.name=háromágú szigony @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Az egyik hős ezzel a tárggyal indul. items.brokenseal$warriorshield.name=Harcos védőburok items.brokenseal$warriorshield.desc_active=A harcos törött pecsétje jelenleg segít neki kitartani, az életereje mellett védőburkot is biztosít neki. A védőburok aktiválódása után van egy várakozási idő, mielőtt újra használható lenne.\n\nEz a védőburok nem gyengül idővel, de megszűnik, ha néhány körig nincsenek ellenségek a közelben. Amikor véget ér, a fel nem használt pajzs csökkenti a várakozási időt, maximum 50%%-ig.\n\nMegmaradt védőburok : %1$d.\n\nJelenlegi várakozási idő: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=A harcos nemrégiben védőburkot kapott a törött pecsétjétől, ezért várnia kell, amíg újra élvezheti annak védő hatását.\n\nHátralévő körök: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=harmatcsepp items.dewdrop.already_full=Teljesen egészséges vagy! @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=BEVON items.liquidmetal.prompt=Válassz egy dobófegyvert items.liquidmetal.already_fixed=Ez a dobófegyver már tökéletes állapotban van! items.liquidmetal.apply=%d folyékony fémet használsz a dobófegyvered javításához. -items.liquidmetal.desc=Ez a mágikus folyadék kitölti a használat során keletkezett repedéseket és kopásokat egy dobófegyveren, és tökéletes állapotba hozza a fegyvert! Ha egy fegyverkészletnek hiányzik egy darabja, de egyébként teljesen megjavított, akkor a folyékony fém akár a készletből hiányzó fegyver pótlására is használható!\n\nEgy 1-es követelményszintű fegyver teljes javításához 10 folyékony fémre van szükség, egy 5-ös szintű fegyverhez 30-ra. Minden egyes fejlesztés 33%-kal növeli a szükséges fém mennyiségét.\n\nA folyékony fém nem használható a bevonatos dárdák hegyeinek javítására. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Ezt a tárgyat alkímia segítségével készítheted el. items.lostbackpack.name=elveszett hátizsák diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties index fa12fdb14..70b4455a3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s anti-entropi items.armor.curses.antientropy.desc=Cara kerja kutukan anti-entropi adalah melawan hukum alam, yaitu dengan menyerap energi kepada si pemakai dan menghempaskan energi kepada lingkungan sekitar. Kutukan ini akan membakar pemakai dalam waktu singkat, tapi akan membekukan segalanya di lingkungkan sekitar! items.armor.curses.bulk.name=%s besar -items.armor.curses.bulk.desc=Armor berukuran besar terlihat lebih besar dan lebih mengesankan, namun sebenarnya tidak memiliki pertahanan yang ditingkatkan. Lebih buruk lagi, ukuran yang bertambah membuat pergerakan melalui pintu menjadi sangat sulit. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s korosi items.armor.curses.corrosion.desc=Armor korosi bisa menyemburkan cairan korosif, melumuri segalanya di area dengan cairan asam yang lengket. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=piala darah items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=TUSUK items.artifacts.chaliceofblood.yes=Ya, aku tahu apa yang kulakukan items.artifacts.chaliceofblood.no=Tidak, aku berubah pikiran -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Setiap kali kamu menggunakan piala semakin banyak ia akan menyerap energi kehidupanmu, jika kau tidak berhati-hati kamu akan mudah terbunuh.\n\nApakah kamu yakin ingin memberinya energi kehidupan? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Kau menusuk jarimu, dan esensi kehidupanmu tertuang dalam piala. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Piala itu menyerap esensi kehidupanmu sampai habis... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Piala perak yang berkilau ini dengan anehnya dihiasi dengan permata tajam di pinggirnya. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Piala terkutuk menempel sendiri di tanganmu, dan menghalangi kemampuanmu untuk meregenarasi darah. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Ketika kamu memegang piala itu, anehnya kamu merasa terdorong untuk menusuk jarimu ke permata yang tajam. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Sebagian darahmu dikumpulkan ke dalam piala, kamu dapat secara halus merasakan piala tersebut memberi energi kehidupan ke dalam dirimu. Kamu tetap ingin melukai diri sendiri dengan piala itu, meskipun kamu tahu itu akan menyakitkan. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Piala diisi sampai penuh dengan esensi kehidupanmu. Kamu dapat merasakan piala yang mengalirkan energi kehidupan kembali ke dalam dirimu. items.artifacts.cloakofshadows.name=jubah bayangan @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Gelang Tanganmu tidak memiliki cu items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Kamu tidak bisa menggunakan gelang tangan yang terkutuk. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Gelang Tanganmu terisi penuh! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Pilih musuh untuk ditargetkan -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Kamu harus menargetkan musuh yang berdekatan denganmu +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Kamu tidak dapat mencuri dari pemilik toko secara langsung. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Musuh itu tidak punya apa-apa untuk dicuri. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Kamu mencuri item:%s @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Sandal terkutuk menghalangi interaks items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Alas kaki itu beriak sesuai warna benih terakhir yang Anda berikan. Mereka dapat berakar sebentar ke dalam tanah dan menghasilkan efek tanaman tersebut di mana saja dalam radius 3 petak.\nBenih: _%s_\nButuh daya: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Kamu telah memberi alas kakimu %d benih. +items.artifacts.skeletonkey.name=kunci tengkorak +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Pilih target +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=jimat mata batin items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=PINDAI items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Jimat membutuhkan setidaknya 5% daya untuk bisa diaktifkan. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Permukaan potongan kunci kristal ini berkilau dalam k items.keys.ironkey.name=kunci besi items.keys.ironkey.desc=Ukiran di kunci besi kuno ini bagus; tali kulitnya sudah dimakan waktu. Pintu apa yang dapat dibuka dengan ini? -items.keys.skeletonkey.name=kunci tengkorak -items.keys.skeletonkey.desc=Kunci ini terlihat serius: kepalanya berbentuk tengkorak. Mungkin dapat membuka pintu yang serius pula. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=bara elemental items.quest.embers.desc=Bara spesial yang hanya bisa didapatkan dari elemental api muda. Bara itu memancarkan energi panas. items.quest.embers.discover_hint=Kamu bisa menemukan item ini dalam misi tertentu. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=GUNAKAN +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Kamu bisa menemukan item ini dalam misi tertentu. + items.quest.gooblob.name=gumpalan goo items.quest.gooblob.desc=Gumpalan lendir yang menggeliat, merupakan bagian dari Goo yang terpisah saat ia mati. Bentuknya hampir mirip dengan gumpalan agar-agar yang besar, tapi kau tidak berani memakannya.\n\nGumpalan itu tidak akan berguna jika dibiarkan begitu saja, tapi mungkin akan menjadi berguna jika digabungkan dengan ramuan tertentu, atau sebuah bom. Atau setidaknya, gumpalan itu dapat diubah menjadi energi dengan jumlah yang besar. items.quest.gooblob.discover_hint=Item ini dijatuhkan oleh musuh tertentu. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Setelah beberapa saat di dalam panci peracik, items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Biasanya perhiasan ini akan memunculkan gas berbahaya di dekat musuh kira-kira setiap _%d_ giliran. Gas hanya akan muncul saat ada musuh. Pada level yang lebih tinggi, gas ini cenderung eksotis dan kuat. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Pada level saat ini, perhiasan ini akan memunculkan gas berbahaya di dekat musuh kira-kira setiap _%d_ giliran. Gas hanya akan muncul saat ada musuh. Pada level yang lebih tinggi, gas ini cenderung eksotis dan kuat. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=jam bayang matahari dimensi items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Jam Bayangan Matahari milikmu tidak menampakkan bayangan, kamu merasa gelisah. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Jam matahari genggam kecil ini entah bagaimana mampu menghasilkan bayangan di kedalaman terungku, bahkan jika Anda tidak memegangnya dengan tegak. Yang lebih aneh lagi, posisi bayangan tersebut seolah tidak ada hubungannya dengan matahari di dunia ini. Saat tidak ada bayangan yang muncul, jam matahari sepertinya menarik bahaya. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Biasanya perhiasan ini akan menguran items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Pada level saat ini, perhiasan ini akan mengurangi jangkauan penglihatanmu sebesar _%1$s%%_, tetapi juga akan memberimu penglihatan pikiran pada musuh dalam _%2$d_ petak. items.trinkets.ferrettuft.name=Jambul musang -items.trinkets.ferrettuft.desc=Sejumput bulu musang putih halus, disatukan oleh pita hijau limau yang diikat menjadi busur. Musang dikenal karena kelincahannya, sifatnya yang nakal, dan kurangnya integritas. Sebagian dari kekuatan itu tampaknya terpancar dari perhiasan itu, meningkatkan kemampuan menghindar dari apa pun di dekatnya. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Biasanya perhiasan ini akan meningkatkan penghindaran semua karakter sebesar _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Pada level saat ini, perhiasan ini akan meningkatkan penghindaran semua karakter sebesar _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Duelis dapat melakukan sebuah _pukulan items.weapon.melee.battleaxe.desc=Besi yang besar di ujung kapak tarung ini memberikan berat yang besar pula pada tiap sisinya. items.weapon.melee.crossbow.name=busur silang -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Senjata ini meningkatkan damage pada anak panah saat dipakai, bahkan akan memberikan enchantment pada senjata ini pada anak panah yang dipakai. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=tembakan berisi items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Duelis dapat _mengisi_ busur silang miliknya, yang menyebabkan serangan biasa berikutnya dengan busur silang tersebut akan kena dan memberikan satu dari tiga efek: serangan jarak dekat akan menjatuhkan musuh, anak panah yang tidak dilapisi biasanya akan menghasilkan _+%1$d damage_, dan anak panah yang dilapisi akan memberikan efeknya dalam area 7x7 dan biasanya bertahan selama _%2$d penggunaan lebih banyak_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Duelis dapat _mengisi_ busur silang miliknya, yang menyebabkan serangan biasa berikutnya dengan busur silang tersebut akan kena dan memberikan satu dari tiga efek: serangan jarak dekat akan menjatuhkan musuh, anak panah yang tidak dilapisi akan menghasilkan _+%1$d damage_, dan anak panah yang dilapisi akan memberikan efeknya dalam area 7x7 dan bertahan selama _%2$d penggunaan lebih banyak_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Senjata ini menyebarkan kekuatan bent items.weapon.missiles.forcecube.desc=Kubus ajaib berbentuk aneh ini cukup kecil untuk dipegang di tanganmu, tetapi sangat berat. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=bumerang berat -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Senjata ini kembali ke lokasi asalnya setelah beberapa giliran. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Bumerang besar ini sulit digunakan secara efektif, tetapi akan menghasilkan damage yang cukup parah. items.weapon.missiles.javelin.name=lembing @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Batu-batu ini diampelas agar mampu dile items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Salah satu pahlawan berawal dengan item ini. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Senjata ini memberikan pendarahan yang setara dengan setengah damage yang diterima targetnya. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Kapak lempar ini memiliki mata pisau bergerigi yang akan robek saat menempel pada musuh. items.weapon.missiles.trident.name=trisula @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Salah satu pahlawan berawal dengan item ini. items.brokenseal$warriorshield.name=Perisai Pendekar items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Segel rusak Pendekar saat ini membantunya bertahan, memberinya perisai di atas darahnya. Terdapat cooldown setelah perisai awalnya dipicu sebelum dapat digunakan lagi.\n\nPerisai ini tidak berkurang seiring waktu, tetapi akan berakhir jika tidak ada musuh di dekatnya selama beberapa giliran. Saat berakhir, perisai yang tidak digunakan akan mengurangi cooldown, hingga maksimal 50%%.\n\nPerisai tersisa: %1$d.\n\nCooldown saat ini: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Pendekar baru saja memperoleh perisai dari segel rusaknya, dan harus menunggu hingga ia dapat memperoleh manfaat dari efek perisainya lagi.\n\nGiliran tersisa: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=tetes embun items.dewdrop.already_full=Darahmu sudah penuh. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=TERAPKAN items.liquidmetal.prompt=Pilih senjata lempar items.liquidmetal.already_fixed=Senjata lempar itu sudah dalam kondisi sempurna! items.liquidmetal.apply=Kau menggunakan %d logam cair untuk memperbaiki senjata lemparmu. -items.liquidmetal.desc=Cairan ajaib ini dapat mengisi retakan dan sobekan pada senjata lempar, mengembalikannya ke kondisi sempurna! Jika satu set senjata hilang tetapi sudah diperbaiki sepenuhnya, logam cair bahkan dapat digunakan untuk mengganti senjata yang hilang dari set tersebut!\n\nSenjata tingkat 1 membutuhkan 10 logam cair untuk diperbaiki sepenuhnya, senjata tingkat 5 membutuhkan 30. Setiap peningkatan juga meningkatkan jumlah logam yang dibutuhkan sebesar 33%.\n\nLogam cair tidak dapat digunakan untuk memperbaiki ujung anak panah yang berujung. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Item ini bisa didapatkan melalui peracikan. items.lostbackpack.name=tas yang hilang diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties index 04ee11c65..b3d53400c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s dell'anti-entropia items.armor.curses.antientropy.desc=La maledizione di Anti-entropia lavora contro le forze dell'universo, spingendo energia dentro chi la indossa prendendola dai suoi dintorni. Ciò dà fuoco brevemente al portatore, ma congela tutto intorno a lui! items.armor.curses.bulk.name=%s della massa -items.armor.curses.bulk.desc=Un'armatura della massa appare più grande ed imponente ma non offre veramente una difesa migliore. Peggio ancora, le maggiori dimensioni rendono molto difficoltoso attraversare le porte. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s della corrosione items.armor.curses.corrosion.desc=L'armatura della corrosione è in grado di sprizzare fluido corrosivo, ricoprendo ogni cosa nell'area con appiccicosa melma acida. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=calice di sangue items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PUNGI items.artifacts.chaliceofblood.yes=Sì, so quel che sto facendo items.artifacts.chaliceofblood.no=No, ho cambiato idea -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Ogni volta che usi il calice esso prosciugherà sempre più energia vitale, se non fai attenzione ciò può facilmente ucciderti.\n\nSei sicuro di volergli offrire ulteriore energia vitale? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Ti fai pungere e la tua essenza vitale scorre nel calice. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Il calice prosciuga interamente la tua vita... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Questo calice d'argento luccicante è stranamente decorato con gemme affilate attorno all'orlo. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Il calice maledetto si è legato alla tua mano, inibendo la tua capacità di rigenerare salute. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Come afferri il calice, ti senti stranamente costretto a pungerti con le gemme taglienti. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Un po' del tuo sangue si raccoglie nel calice, puoi appena percepire il calice alimentarti di energia vitale. Vorresti ancora tagliarti con esso, nonostante tu sappia che ti farà male. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Il calice è riempito fino all'orlo della tua essenza vitale. Puoi sentire il calice riversare energia vitale in te. items.artifacts.cloakofshadows.name=manto delle ombre @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Il tuo bracciale non ha abbastanz items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Non puoi usare un bracciale maledetto. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Il tuo bracciale è completamente carico! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Scegli un nemico da bersagliare -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Devi scegliere un nemico vicino a te +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Non puoi rubare direttamente da un negoziante items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Quel nemico non ha niente da rubare. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Hai rubato un oggetto: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=i sandali maledetti bloccano ogni si items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Le calzature brillano del colore dell'ultimo seme con cui le hai nutrito. Possono temporaneamente radicarsi nel terreno e produrre l'effetto di quella pianta dove vuoi in un raggio di 3 caselle.\nSeme: _%s_\nCarica necessaria: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Hai nutrito le calzature con i semi di %d. +items.artifacts.skeletonkey.name=chiave scheletrica +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Scegli un bersaglio +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=talismano della preveggenza items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=PROFETIZZA items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Il talismano richiede almeno 5% di carica per scrutare i dintorni. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=La superficie levigata di questa chiave cristallina b items.keys.ironkey.name=chiave di ferro items.keys.ironkey.desc=Le incisioni su questa vecchia chiave di ferro sono molto consumate; il suo cordino di cuoio è rovinato dal tempo.\nQuale porta potrà aprire? -items.keys.skeletonkey.name=chiave scheletrica -items.keys.skeletonkey.desc=Questa chiave ha un aspetto grave: la sua testa è modellata a guisa di teschio. Probabilmente è in grado di aprire qualche porta molto importante. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=braci elementali items.quest.embers.desc=Braci speciali che possono essere raccolti da giovani elementali del fuoco. Irradiano energia termica. items.quest.embers.discover_hint=Puoi trovare questo oggetto durante una missione specifica. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=USA +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Puoi trovare questo oggetto durante una missione specifica. + items.quest.gooblob.name=grumo di viscidume items.quest.gooblob.desc=Un grumo di melma tremolante che si è staccato da Goo quand'è morto.\nE? come una grossa palla di gelatina, anche se non oseresti mai mangiarla.\n\nDi per sè non fa nulla ma forse potrebbe essere utile in combinazione con certe pozioni o una bomba; In fondo si dovrebbe convertire in una discreta quantità di energia. items.quest.gooblob.discover_hint=Puoi trovare questo oggetto come bottino da certi nemici. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Dopo un po' di tempo nel vaso dell'alchimia, q items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=In genere questo gingillo genererà un gas nocivo vicino ad un nemico circa ogni _%d_ turni. I gas appariranno solo quando ci sono dei nemici presenti. A livelli più alti, questi gas hanno più probabilità di essere rari e potenti. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Al livello attuale, questo gingillo genererà un gas nocivo vicino ad un nemico circa ogni _%d_ turni. I gas appariranno solo quando ci sono dei nemici presenti. A livelli più alti, questi gas hanno più probabilità di essere rari e potenti. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=meridiana dimensionale items.trinkets.dimensionalsundial.warning=La tua meridiana non proietta ombra, ti senti a disagio. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Questa piccola meridiana portatile in qualche modo è in grado di proiettare un'ombra nelle profondità del dungeon, anche se non la stai tenendo in verticale. Persino più stranamente, la posizione dell'ombra sembra non avere relazione con il sole in questo mondo. Quando nessuna ombra viene proiettata, la meridiana sembra attirare il pericolo. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=In genere questo ninnolo ridurrà il items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Al suo livello attuale, questo monile ridurrà il tuo raggio visivo di _%1$s%%_, ma ti garantirà anche la visione mentale sui nemici entro _%2$d_ tessere. items.trinkets.ferrettuft.name=ciocca di furetto -items.trinkets.ferrettuft.desc=Una ciocca di pelo bianco vellutato di furetto, tenuta assieme da un fiocco verde lime annodato in una curva. I furetti sono conosciuti per la loro agilità, birbanteria e mancanza di integrità. Un po' di quel potere sembra emanare dal gingillo, aumentando l'evasione di tutte le creature vicine. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=In generale questo gingillo aumenterà l'evasione di tutti i personaggi del _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Al suo attuale livello, questo gingillo aumenterà l'evasione di tutti i personaggi del _%1$s %%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=La Duellante può sferrare un _colpo p items.weapon.melee.battleaxe.desc=L'enorme testa d'acciaio di questa ascia da battaglia porta un considerevole peso in coda a ogni ampio colpo. items.weapon.melee.crossbow.name=balestra -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Quest'arma accresce il danno dei dardi lanciati quando è equipaggiata e inoltre donerà il suo incantamento ad essi. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=colpo caricato items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=La Duellante può _caricare_ la sua balestra, facendo sì che il suo prossimo attacco regolare con essa colpisca sempre e applichi uno dei tre effetti: gli attacchi in mischia respingeranno i nemici, i dardi senza punta infliggeranno generalmente _+%1$d danni_ e i dardi con punta applicheranno il loro effetto in un 7x7 area e in genere durano per _%2$d più usi_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duellante può _caricare_ la sua balestra, facendo sì che il suo prossimo attacco regolare con essa colpisca sempre e applichi uno dei tre effetti: gli attacchi in mischia respingeranno i nemici, i dardi senza punta infliggeranno _+%1$d danni_ e i dardi con punta applicheranno il loro effetto in un'area 7x7 e durano per _%2$d altri usi_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Quest'arma diffonde la forza del suo items.weapon.missiles.forcecube.desc=Questi strani cubi magici sono abbastanza piccoli da poter essere tenuti in mano, ma straordinariamente pesanti. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=boomerang pesante -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Dopo qualche turno, quest'arma fa ritorno alla posizione da cui era stata lanciata. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Questo grande boomerang è un po' difficile da maneggiare, ma infligge danni considerevoli. items.weapon.missiles.javelin.name=giavellotto @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Queste pietre sono state levigate per p items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Uno degli eroi inizia con questo oggetto. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Quest'arma infligge un sanguinamento pari a metà del danno inflitto al suo bersaglio. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Queste asce da lancio hanno un filo seghettato che lacera quando si conficca in un nemico. items.weapon.missiles.trident.name=tridente @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Uno degli eroi inizia con questo oggetto. items.brokenseal$warriorshield.name=Scudo del Guerriero items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Il sigillo rotto del Guerriero lo sta aiutando a perseverare, donandogli scudo oltre alla sua salute. È presente un tempo di recupero dopo l'attivazione iniziale dello scudo prima che possa essere usato nuovamente. \n\nLo scudo non decade nel tempo, ma terminerà se non sono presenti nemici nelle vicinanze per qualche turno. Quando termina, tutto lo scudo non usato ridurrà il tempo di recupero, fino ad un massimo di 50%%. \n\nScudo rimanente: %1$d. \n\nTempo di recupero attuale: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Il Guerriero ha recentemente ottenuto scudo dal suo sigillo rotto, e deve aspettare prima di poter usufruire del suo effetto di scudo nuovamente. \n\nTurni Rimanenti: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=goccia di rugiada items.dewdrop.already_full=La tua salute è già al massimo. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APPLICA items.liquidmetal.prompt=Scegli un'arma da lancio items.liquidmetal.already_fixed=Quell'arma da lancio è già in condizioni perfette! items.liquidmetal.apply=Usi %d metallo fuso per riparare la tua arma da lancio. -items.liquidmetal.desc=Questo liquido magico penetra in crepe e graffi delle armi da lancio, riportandole in condizioni perfette! Se le armi sono completamente funzionali ma ne manca una, il metallo liquido può persino essere utilizzato per rimpiazzarla!\n\nUn'arma di categoria 1 richiede 10 ampolle di metallo liquido, una di categoria 5 ne richiede 30. Ogni miglioramento incrementa la quantità di metallo necessaria del 33%.\n\nIl metallo liquido non può essere usato per riparare le punte dei dardi intinti. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Puoi creare questo oggetto tramite l'alchimia. items.lostbackpack.name=zaino perduto diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties index bcf1f789d..e719d6231 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=反エントロピーの%s items.armor.curses.antientropy.desc=反エントロピーの呪いは世界の力に抗うようにして働き、周囲のエネルギーを奪い、装備者に流し込ませる。これにより着用者は一時的に炎に包まれるが、周囲全てを凍らせる。 items.armor.curses.bulk.name=嵩張る%s -items.armor.curses.bulk.desc=嵩張る鎧は大きくなり効果が増したように見えるが、実際は何ら変わらない。更に悪いことに、肥大した鎧は扉の通り抜けを非常に困難にする。 +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=腐食の%s items.armor.curses.corrosion.desc=腐食の鎧は腐食性の液体を撒き散らす可能性があり、その周辺全てを酸性の粘液で覆う。 @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=血の聖杯 items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=刺す items.artifacts.chaliceofblood.yes=このまま続ける items.artifacts.chaliceofblood.no=気が変わった -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=聖杯を使うたびに生命力を吸い上げ、注意して扱わないと容易に命を奪うだろう。\n\n聖杯にもっと生命力を与えるなんて本当に正気か? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=自身をちくりと指し、生命力が聖杯に吸収された。 items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=聖杯によって生命力が干からびてしまった… items.artifacts.chaliceofblood.desc=輝く銀色の聖杯の縁は尖った宝石で奇妙に飾られている。 items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=聖杯の呪いはあなたの手を拘束し、回復能力を阻害している。 items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=聖杯を握ると、尖った宝石で自身を傷つけねばならないような感覚に襲われた。 -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=血液が聖杯に溜まっていくと、聖杯が生命力を分け与えているような気がしてきた。自身を傷つけるとわかっていても、聖杯に血を差し出すことをやめられない。 +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=聖杯は血液で縁まで一杯だ。聖杯に与えた生命力が自身に注ぎ込まれているようだ。 items.artifacts.cloakofshadows.name=影の外套 @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=腕章は十分に充填されて items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=呪われた腕章は使用できない。 items.artifacts.masterthievesarmband.full=腕章が十分に充填された! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=対象とする敵を選択 -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=隣接する敵を対象にしてください。 +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=小売店主から直接盗むことはできません。 items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=その敵には盗めるものがありません。 items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=%sを盗んだ。 @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=呪われたサンダルは自然と items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=最後に与えた種の色で足元が波打つ。地面に短時間根を張り、半径3タイル内であればどこでもその植物の効果を発揮することができる。\n\n現在の種の効果: _%s_\n必要なチャージ量: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=履物に%d粒の種を与えた。 +items.artifacts.skeletonkey.name=骸骨の鍵 +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=対象を選択 +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=予見の護符 items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=占う items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=この護符を使用するには、少なくとも5%の充填が必要だ。 @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=結晶の鍵の表面は暗闇で光り輝いてい items.keys.ironkey.name=鉄の鍵 items.keys.ironkey.desc=この古い鉄の鍵は歯がすり減っており、ぼろぼろの革のストラップは時代の流れを感じさせる。どんな扉なら開けられるのだろう? -items.keys.skeletonkey.name=骸骨の鍵 -items.keys.skeletonkey.desc=この鍵はとても重要そうだ。持ち手に骸骨がついており、どこかの重要な扉を開けることができるだろう。 +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=炎の元素霊の燃えさし items.quest.embers.desc=生まれたての炎の元素霊からしか採れない特別な燃えさしだ。温かいエネルギーを発している。 items.quest.embers.discover_hint=このアイテムは特定のクエストで見つけることができる。 +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=使用する +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=このアイテムは特定のクエストで見つけることができる。 + items.quest.gooblob.name=グゥの一部 items.quest.gooblob.desc=不安定なベトベトした塊だ。グゥは死んでもうこれに魂は入っていない。ゼリー状の球体に似ているが、食べることはできないだろう。\n\nこれだけでは役に立たないが、特定のポーションや爆弾と組み合わせることができるかもしれない。少なくとも、ちゃんとしたエネルギーに変換されるはず。 items.quest.gooblob.discover_hint=このアイテムは特定の敵からドロップで入手できる。 @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=錬金鍋に入れてしばらくすると、 items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=通常、この装身具はおよそ _%d_ ターンごとに有害なガスを発生させる。ガスは敵がいるときのみ発生する。強化値が高くなると、これらのガスは奇抜で強力なものになる。 items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=現在の強化値では、この装身具はおよそ _%d_ ターンごとに有害なガスを発生させる。ガスは敵がいるときのみ発生する。強化値が高くなると、これらのガスは奇抜で強力なものになる。 +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=次元の日時計 items.trinkets.dimensionalsundial.warning=日時計が影を映し出していないことに不安を感じる。 items.trinkets.dimensionalsundial.desc=この携帯型の日時計は、なぜかダンジョンの奥深くでも影を映し出すことができる。さらに不思議なことに、影の位置はこの世界の太陽とは無関係のようだ。影がないとき、日時計は危険を呼び寄せるようだ。 @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=通常、この装身具は視界が items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=現在の強化値では、この装身具は視界が _%1$s%%_ 狭まるが、_%2$d_ タイル以内の敵を発見することができる。 items.trinkets.ferrettuft.name=フェレットの毛束 -items.trinkets.ferrettuft.desc=絹のような白いフェレットの毛束を、ライムグリーンのリボンでつないだものだ。フェレットは俊敏で、いたずら好きで、やんちゃなことで知られている。そのパワーの一部は、この装身具から放たれているようで、近くにいるものの回避能力を高めている。 +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=通常、この装身具は全てのキャラクターの回避力を _%1$s%%_ 上昇させる。 items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=現在の強化値では、この装身具は全てのキャラクターの回避力を _%1$s%%_ 上昇させる。 @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=決闘者は戦斧で_強打_を行う items.weapon.melee.battleaxe.desc=巨大な鋼の斧身によって重量級の横薙ぎが放たれる。 items.weapon.melee.crossbow.name=弩 -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=この武器を装備している間は投矢のダメージが増加し、この武器のエンチャントの効果が発揮される。 +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=溜め撃ち items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=決闘者は弩で_力溜め_を行うことができ、次の弩による通常攻撃が必ず命中し、3つの効果のうち1つを適用する。近接攻撃は敵を吹き飛ばし、塗布剤が塗られていない投矢は通常、 _%1$dダメージ_ 増加し、塗布剤が塗られた投矢は7×7タイルの範囲の敵に命中時の効果を適用し、通常、 _%2$d回分、より長持ちする。_ items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=決闘者は弩で_力溜め_を行うことができ、次の弩による通常攻撃が必ず命中し、3つの効果のうち1つを適用する。近接攻撃は敵を吹き飛ばし、塗布剤が塗られていない投矢は _%1$dダメージ_ 増加し、塗布剤が塗られた投矢は7×7タイルの範囲の敵に命中時の効果を適用し、 _%2$d回分、より長持ちする。_ @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=この武器は、その衝撃力を items.weapon.missiles.forcecube.desc=これらの奇妙な形をした魔法の立方体は、手に収まるほど小さいにもかかわらず、信じられないくらい重い。 items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=大型ブーメラン -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=この武器は数ターン後に投げられた場所に戻ってくる。 +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=この大きなブーメランを効果的に扱うことは難しいが、かなりのダメージを与えることができる。 items.weapon.missiles.javelin.name=ジャベリン @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=これらの石は、ただの石ころ items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=勇士の一人がスタート時にこのアイテムを持っている。 items.weapon.missiles.tomahawk.name=トマホーク -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=この武器は対象に与えたダメージの半分の出血ダメージを与える。 +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=これらの投げ斧は、敵に突き刺さると鋸歯状の刃が涙を流す。 items.weapon.missiles.trident.name=三叉戟 @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=勇士の一人がスタート時にこのアイ items.brokenseal$warriorshield.name=戦士のシールド items.brokenseal$warriorshield.desc_active=現在、戦士の壊れた印章は彼の忍耐力を高めており、体力に加えてシールドを付与している。シールドが発動してから再び使用できるようになるまでクールダウンがある。\n\nこのシールドは時間が経っても減衰しないが、数ターンの間近くに敵がいなければ終了する。シールドが終了した時に残りのシールドがあればクールダウンが減少し、最大50%%まで減少する。\n\n残りシールド: %1$d\n\n現在のクールダウン: %2$dターン items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=戦士は最近、壊れた印章からシールドを得ており、再びシールド効果の恩恵を受けられるようになるまで待たなければならない。\n\n残り: %dターン +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=露の雫 items.dewdrop.already_full=既に体力が回復している。 @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=修繕する items.liquidmetal.prompt=投擲武器を選択 items.liquidmetal.already_fixed=その投擲武器は既に完璧な状態だ! items.liquidmetal.apply=投擲武器を修理するために%d個の液体金属を使う。 -items.liquidmetal.desc=この魔法の液体は投擲武器のひび割れや裂け目に浸透し、投擲武器を完璧な状態に修復する!投擲武器の組の中に壊れてしまったものがあるが、他は完全に修復されている場合、液体金属を使ってその壊れたものの分を補充することもできる!\n\nランク1の武器を完全に修復するには液体金属が10個、ランク5の武器には30個必要だ。また、強化値が増加するたびに、必要量も33%増加する。\n\n液体金属は、塗布された矢の塗布を修復するために使うことはできない。 +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=このアイテムは錬金術で作ることができる。 items.lostbackpack.name=失くした背嚢 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties index 6e95e0322..e03d9d368 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=반 엔트로피의 %s items.armor.curses.antientropy.desc=반 엔트로피의 저주는 우주의 법칙을 거스르며, 공격자와 그 주변으로부터 에너지를 빼앗아 착용자에게 전해줍니다. 공격자와 그 주변을 잠시 얼리고 착용자를 불태워 버립니다! items.armor.curses.bulk.name=거추장스러운 %s -items.armor.curses.bulk.desc=거추장스러운 갑옷은 더 크고 위협적이지만, 실제로 방어력이 강화된 것은 아닙니다. 오히려 커진 부피가 출입구를 통한 이동을 매우 어렵게 만드는 문제점이 있습니다. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=부식의 %s items.armor.curses.corrosion.desc=부식의 갑옷은 부식성 액체로 파열되어 해당 지역을 끈적이는 산성 점액으로 뒤덮을 수 있습니다. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=피의 성배 items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=찌르기 items.artifacts.chaliceofblood.yes=네. 그렇게 하겠습니다. items.artifacts.chaliceofblood.no=아니오. 생각을 바꾸었습니다. -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=매번 이 성배를 사용할 때마다 더 많은 생명력을 빼앗기게 됩니다. 조심하지 않으면 죽을 수도 있습니다.\n\n정말로 생명력을 더 바치겠습니까? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=당신은 스스로를 찔렀고, 생명의 정수가 성배에 빨려 들어갔다. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=성배는 당신의 생명의 정수를 모조리 빨아들였다... items.artifacts.chaliceofblood.desc=이 빛나는 은색 성배의 테두리에는 뾰족한 보석들로 둘러져 있습니다. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=저주받은 성배가 당신 손에 들러붙어 체력을 재생하는 것을 막았습니다. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=성배를 잡는 순간, 이상하게도 뾰족한 보석으로 스스로를 찌르고 싶은 생각이 들었다. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=당신의 피가 성배에 흘러 들어갔다. 그 보답으로 성배가 당신에게 생명력을 제공해 주는 것을 느꼈다. 당신은 해가 될 걸 알면서도 여전히 성배에 더 많은 피를 주고 싶었다. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=성배가 끝부분까지 당신의 생명의 정수로 가득 찼습니다. 당신은 그 성배가 댓가로 생명력을 내어 주고 있는 것을 느낄 수 있습니다. items.artifacts.cloakofshadows.name=그림자의 망토 @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=팔찌가 충분한 충전량을 items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=저주받은 팔찌를 사용할 수 없다. items.artifacts.masterthievesarmband.full=당신의 팔찌가 완전히 충전되었다! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=목표 대상을 선택하세요 -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=근접해 있는 대상을 지정해야 한다. +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=상점 주인에게 직접적으로 도둑질을 할 수는 없다. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=이 적은 훔칠 것이 없다. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=당신은 %s를 훔쳤다. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=저주받은 샌들은 자연과의 items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=신발이 마지막으로 삼킨 씨앗의 빛깔을 띄며 요동칩니다. 일시적으로 신발이 뿌리를 내려 3칸 거리 이내의 원하는 지점에 해당 식물의 효과를 발동할 수 있습니다.\n발동할 식물 효과: _%s_\n필요 충전량: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=당신은 지금까지 %d 씨앗을 먹였습니다. +items.artifacts.skeletonkey.name=해골 열쇠 +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=대상을 선택하세요 +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=예지의 부적 items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=예지하기 items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=부적은 예지하기 위해 적어도 5%의 충전량이 필요하다. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=이 수정 열쇠의 매끈한 표면은 어둠 속 items.keys.ironkey.name=쇠 열쇠 items.keys.ironkey.desc=이 고대의 쇠 열쇠에 새겨진 눈금은 많이 닳았습니다. 열쇠를 묶어 둔 가죽끈도 세월이 흘러 닳았습니다. 어떤 문을 열 수 있을까요? -items.keys.skeletonkey.name=해골 열쇠 -items.keys.skeletonkey.desc=이 열쇠는 장난이 아닙니다. 진짜로 손잡이가 해골 모양으로 되어 있거든요. 아마도 다음 지역으로 이동하는 문을 열 수 있을 것입니다. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=정령의 잉걸불 items.quest.embers.desc=이 특이한 잉걸불은 어린 불정령에서만 채취할 수 있습니다. 뜨거운 에너지를 발산하고 있습니다. items.quest.embers.discover_hint=이 아이템은 특정한 퀘스트에서 등장합니다. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=사용한다 +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=이 아이템은 특정한 퀘스트에서 등장합니다. + items.quest.gooblob.name=구의 점액 items.quest.gooblob.desc=구가 죽을 때 떨어져 나온 점액 조각입니다. 커다란 젤리 방울처럼 생겼지만, 먹을 수 있을 것 같지는 않습니다.\n\n점액 그 자체로는 효과가 없지만, 특정한 물약 또는 폭탄에 섞을 때 유용하게 쓰일 수 있을 것 같습니다. 적어도 적당한 양의 에너지로 바꾸는 데 사용할 수 있을 것입니다. items.quest.gooblob.discover_hint=이 아이템은 특정한 적이 떨어트립니다. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=연금술 솥에서 약간의 시간이 지난 items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=일반적으로 이 장신구는 대략 _%d_턴마다 적이 있는 위치에 해로운 가스를 분출합니다. 가스는 적들이 주변에 있을 때만 분출할 수 있습니다. 강화 수치가 올라가면 더 신비롭고 강력한 가스가 나올 가능성이 높아집니다. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=이 장신구는 현재 강화 수치에서 대략 _%d_턴마다 적이 있는 위치에 해로운 가스를 분출합니다. 가스는 적들이 주변에 있을 때만 분출할 수 있습니다. 강화 수치가 올라가면 더 신비롭고 강력한 가스가 나올 가능성이 높아집니다. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=차원의 해시계 items.trinkets.dimensionalsundial.warning=당신의 해시계에 그림자가 드리워져 있지 않으며, 불안함이 느껴집니다. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=이 작은 휴대용 해시계는 이 던전 깊숙한 곳에서도 어떻게든 그림자를 드리울 수 있습니다. 심지어 당신이 똑바로 들고 있지 않아도 말이죠. 그보다 더 이상한 것은 그림자가 드리우는 위치가 이 세계의 태양과는 전혀 관계가 없는 것처럼 보인다는 점입니다. 그림자가 드리워져 있지 않으면, 해시계는 위험을 계속해서 불러일으킬 것입니다. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=일반적으로 이 장신구는 당 items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=이 장신구는 현재 강화 수치에서 당신의 시야 범위를 _%1$s%%_만큼 줄이지만, 주변 _%2$d_타일 내에 있는 모든 적들에 대한 심안 효과를 제공합니다. items.trinkets.ferrettuft.name=족제비 터럭 -items.trinkets.ferrettuft.desc=초록색 리본으로 묶은 부드럽고 흰 족제비의 터럭입니다. 족제비는 민첩함, 장난스러움, 그리고 낮은 집중력으로 알려져 있습니다. 이 장신구에도 그 속성이 남아 있어 주변의 모든 것의 회피를 증가시킵니다. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=보통 이 장신구는 모든 캐릭터의 회피를 _%1$s%%_ 만큼 증가시킵니다. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=이 장신구는 현재 강화 수치에서 모든 캐릭터의 회피를 _%1$s%%_만큼 증가시킵니다. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=전투 도끼를 가진 결투자는 _ items.weapon.melee.battleaxe.desc=이 전투 도끼의 거대한 강철 도끼날은 매 공격마다 상당한 무게감을 줍니다. items.weapon.melee.crossbow.name=쇠뇌 -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=이 무기는 투척용 다트의 피해를 증가시키며, 이 무기에 깃든 마법을 투척용 다트에 실어보낼 수도 있습니다. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=충전 사격 items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=쇠뇌를 지닌 결투자는 _충전_을 사용할 수 있으며, 이후 가하는 일반적인 공격을 항상 명중시키며 다음 세 효과 중 하나를 적용합니다. 근접 공격은 적을 밀쳐내고, 일반 다트는 일반적으로 _+%1$d_ 피해를 입히며, 특수 다트는 7x7 범위 내에 효과를 적용하며 일반적으로 _%2$d회_ 더 많이 사용할 수 있게 됩니다. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=쇠뇌를 지닌 결투자는 _충전_을 사용할 수 있으며, 이후 가하는 일반적인 공격을 항상 명중시키며 다음 세 효과 중 하나를 적용합니다. 근접 공격은 적을 밀쳐내고, 일반 다트는 _+%1$d_ 피해를 입히며, 특수 다트는 7x7 범위 내에 효과를 적용하며 _%2$d회_ 더 많이 사용할 수 있게 됩니다. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=이 무기는 작은 지역에 힘을 items.weapon.missiles.forcecube.desc=이 기이한 형상의 마법 큐브는 손에 들고 있기에 충분할 정도로 작지만, 정말로 무겁습니다. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=무거운 부메랑 -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=이 무기는 몇 턴 후에 던져진 위치로 되돌아옵니다. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=이 커다란 부메랑은 제대로 다루기 어렵지만, 꽤 큰 피해를 줍니다. items.weapon.missiles.javelin.name=투창 @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=이 돌멩이들은 일반적인 돌보 items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=특정 영웅이 이 아이템을 가지고 시작합니다. items.weapon.missiles.tomahawk.name=투척용 도끼 -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=이 무기는 대상에게 입힌 피해의 절반만큼 출혈을 발생시킵니다. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=이 톱니 모양의 날이 달린 투척 도끼는 맞은 적을 찢어발깁니다. items.weapon.missiles.trident.name=삼지창 @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=특정 영웅이 이 아이템을 가지고 시 items.brokenseal$warriorshield.name=전사의 방어막 items.brokenseal$warriorshield.desc_active=전사의 부러진 인장이 인내력을 끌어올려 현재 체력에 더하여 추가 방어막을 제공하였습니다. 방어막 소진 후 재사용 대기 시간이 있습니다.\n\n이 방어막은 서서히 사라지지 않지만, 주변에 적이 없을 시 몇턴 후 사라집니다. 소모되지 않은 방어막은 재사용 대기 시간을 최대 50%%까지 줄입니다.\n\n남은 방어막: %1$d.\n\n현재 재사용 대기 시간: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=최근 부러진 인장으로부터 방어막을 제공받았으며, 다시 사용하기 전까지 기다려야 합니다.\n\n남은 턴 수: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=이슬 items.dewdrop.already_full=당신은 이미 최대 체력입니다. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=수리한다 items.liquidmetal.prompt=투척 무기를 선택하세요 items.liquidmetal.already_fixed=그 투척 무기는 손상된 부분이 없다! items.liquidmetal.apply=당신은 %d개의 액체 금속으로 투척 무기를 수리했다. -items.liquidmetal.desc=이 마법 액체는 투척 무기의 금이 가거나 찢어진 부분에 스며들어, 투척 무기를 완벽한 상태로 복원합니다! 투척 무기 세트에 무기가 하나 없지만 다른 부분은 완전히 수리된 경우, 액체 금속을 사용하여 세트에서 누락된 무기를 교체할 수도 있습니다!\n\n1 티어 무기는 완전히 수리하기 위해 10개의 액체 금속이 필요하며, 5 티어 무기는 30개의 액체 금속이 필요합니다. 투척 무기를 강화할 때마다 필요한 액체 금속의 양이 33%씩 증가합니다.\n\n액체 금속은 특수 다트의 내구도는 수리할 수 없습니다. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=이 아이템은 연금술로 만들 수 있습니다. items.lostbackpack.name=잃어버린 배낭 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties index bb35df585..caf06d60a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s van anti-entropie items.armor.curses.antientropy.desc=De vloek van anti-entropie werkt tegen de krachten van het universum, en sluist energie uit de omgeving door naar de drager. Dit zet de drager even in brand, maar bevriest alles om de drager heen! items.armor.curses.bulk.name=%s van bulk -items.armor.curses.bulk.desc=Een harnas van bulk lijkt groter en meer imposant, maar geeft niet echt een verbeterde verdediging. Sterker nog, de grotere maat maakt het erg moeilijk om door deuropeningen te bewegen. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s van corrosie items.armor.curses.corrosion.desc=Een harnas van corrosie kan uitbarsten met een bijtende vloeistof, dat alles in de omgeving bedekt met kleverig zuur. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=kelk van bloed items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PRIK items.artifacts.chaliceofblood.yes=Ja, ik weet wat ik doe items.artifacts.chaliceofblood.no=Nee, ik heb me bedacht -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Elke keer dat je de kelk gebruikt, eist het meer levensenergie op. Als je niet voorzichtig bent, kan dit je gemakkelijk doden.\n\nWeet je zeker dat je hem meer levensenergie wilt offeren? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Je prikt jezelf, en je levensessentie loopt weg in de kelk. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=De Kelk zuigt je levensessentie compleet op... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Deze glanzende zilveren kelk is vreemd versierd met scherpe edelstenen aan de rand. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Deze vervloekte kelk is vergroeid met je hand en hindert je vermogen om vanzelf gezond te worden. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Terwijl je de kelk vasthoudt, voel je je vreemd genoeg gedwongen om jezelf aan de scherpe edelstenen te prikken. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Een deel van je bloed wordt verzameld in de kelk, je kunt subtiel voelen dat de kelk je levensenergie teruggeeft. Je wilt jezelf nog steeds snijden aan de kelk, ook al weet je dat het pijn gaat doen. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=De kelk is tot de rand gevuld met je levensessentie. Je kunt voelen dat de kelk de levensenergie in je laat terugstromen. items.artifacts.cloakofshadows.name=schaduwmantel @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Je armband is niet voldoende opge items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Je kunt geen vervloekte armband gebruiken. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Je armband is volledig opgeladen! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Kies een vijand om op te richten -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Je moet je richten op een vijand die naast je staat +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Je kunt niet rechtstreeks van winkeliers stelen. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Die vijand heeft niets te stelen. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Je hebt een voorwerp gestolen: %s. @@ -405,7 +405,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Je voelt kracht opbouwen in de ar items.artifacts.sandalsofnature.name=sandalen van de natuur items.artifacts.sandalsofnature.name_1=schoenen van de natuur items.artifacts.sandalsofnature.name_2=laarzen van de natuur -items.artifacts.sandalsofnature.name_3=kanen van de natuur +items.artifacts.sandalsofnature.name_3=scheenplaten van de natuur items.artifacts.sandalsofnature.ac_feed=VOED items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=VERWORTEL items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Kies een zaad @@ -418,12 +418,33 @@ items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=Die plek is buiten bereik. items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Wat in eerste instantie leek op sandalen gemaakt van touw, zijn eigenlijk twee planten! Ze lijken erg zwak en bleek, misschien moeten ze voedingsstoffen krijgen? items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=Het schoeisel is gegroeid en lijkt nu meer op twee op maat gemaakte schoenen. Er is weer wat kleur in ze teruggekeerd, misschien kunnen ze nog verder groeien? items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=De planten zijn weer gegroeid en lijken nu op een paar stevige laarzen gemaakt van schors. De planten lijken weer op krachten te zijn gekomen, maar misschien kunnen ze nog verder groeien? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=De planten lijken hun maximale grootte te hebben bereikt, ze lijken op een paar gepantserde kanen. De kanen zijn diepbruin en lijken op een zeer stevige boom. +items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=De planten lijken hun maximale grootte te hebben bereikt, ze lijken op een paar gepantserde scheenplaten. De scheenplaten zijn diepbruin en lijken op een zeer stevige boom. items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Je voelt je meer verbonden met de natuur tijdens het dragen van dit artefact. items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=De vervloekte sandalen blokkeren elke afstemming op de natuur. items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Het schoeisel heeft de kleur van het laatste zaadje dat je ze hebt gegeven. Ze kunnen kort in de grond wortelen en het effect van die plant in een straal van 3 tegels produceren.\nZaadje: _%s_\nLading nodig: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Je hebt het schoeisel %d zaden gevoed. +items.artifacts.skeletonkey.name=skelettensleutel +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Kies een doel +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=talisman van vooruitziende blik items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=Kristalkijken items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=De talisman heeft minimaal 5% lading nodig om kristal te kijken. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=De snijvlakken van deze kristallijne sleutel glinster items.keys.ironkey.name=ijzeren sleutel items.keys.ironkey.desc=De tanden van deze oude ijzeren sleutel zijn goed versleten; zijn leren koord is gehavend door de leeftijd. Welke deur zou het kunnen openen? -items.keys.skeletonkey.name=skelettensleutel -items.keys.skeletonkey.desc=Deze sleutel ziet er serieus uit: de boog ziet eruit als een schedel. Waarschijnlijk kan het een serieuze deur openen. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=elementaire sintels items.quest.embers.desc=Speciale sintels die alleen kunnen worden verkregen uit jonge vuurelementairen. Ze stralen warmte-energie uit. items.quest.embers.discover_hint=Je kunt dit item vinden tijdens een specifieke missie. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=GEBRUIK +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Je kunt dit item vinden tijdens een specifieke missie. + items.quest.gooblob.name=klodder smurrie items.quest.gooblob.desc=Een wiebelende klodder rotzooi die van Smurrie afviel toen het stierf. Het lijkt op een grote bal gelei, hoewel je het niet zou durven eten.\n\nHet doet niets op zichzelf, maar het kan handig zijn in combinatie met bepaalde drankjes of een bom. Het kan op zijn minst worden omgezet in een behoorlijke hoeveelheid energie. items.quest.gooblob.discover_hint=Je kunt dit voorwerp krijgen doordat bepaalde vijanden het laten vallen. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Na enige tijd in de alchemiepot lijkt het erop items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Doorgaans zal deze snuisterij ongeveer elke _%d_ beurten een schadelijk gas in de buurt van een vijand voortbrengen. Het gas verschijnt alleen als er vijanden aanwezig zijn. Op hogere niveaus is de kans groter dat deze gassen exotisch en krachtig zijn. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Op zijn huidig niveau zal deze snuisterij ongeveer elke _%d_ beurten een schadelijk gas in de buurt van een vijand voortbrengen. Het gas verschijnt alleen als er vijanden aanwezig zijn. Op hogere niveaus is de kans groter dat deze gassen exotisch en krachtig zijn. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=dimensionale zonnewijzer items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Je zonnewijzer werpt geen schaduw, je voelt je ongemakkelijk. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Deze kleine draagbare zonnewijzer kan op de een of andere manier een schaduw werpen in de diepten van de kerker, zelfs als je hem niet rechtop houdt. Nog vreemder is dat de positie van de schaduw geen relatie lijkt te hebben met de zon in deze wereld. Als er geen schaduw wordt geworpen, lijkt de zonnewijzer gevaar aan te trekken @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Doorgaans verkleint deze snuisterij items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Op het huidige niveau verkleint deze snuisterij je zichtbereik met _%1$s%%_, maar geeft je ook geestvisie op vijanden binnen _%2$d_ tegels. items.trinkets.ferrettuft.name=frettenplukje -items.trinkets.ferrettuft.desc=Een plukje zachte witte frettenvacht, bij elkaar gehouden door een limoenkleurig lintje vastgebonden in een strik. Fretten staan bekend om hun behendigheid, ondeugendheid en gebrek aan integriteit. Een deel van die kracht lijkt van de snuisterij af te stralen, waardoor ontwijking van alles in de buurt verbeterd. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Doorgaans zal deze snuisterij de ontwijkingskans van alle personages met _%1$s%%_ verhogen. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Op het huidige niveau zal deze snuisterij de ontwijkingskans van alle personages met _%1$s%%_ verhogen. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=De Duellist kan een _zware slag_ uitvo items.weapon.melee.battleaxe.desc=De enorme stalen kop van deze strijdbijl legt een aanzienlijk gewicht achter elke brede slag. items.weapon.melee.crossbow.name=kruisboog -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Dit wapen vergroot de schade van geworpen pijltjes wanneer het wordt gehanteerd, en geeft zelfs de betovering van de boog aan pijltjes mee. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=geladen schot items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=De Duellist kan haar kruisboog _opladen_, waardoor haar volgende aanval altijd raak is en een van de drie volgende effecten heeft: slagaanvallen slaan vijanden weg, pijltjes zonder punt brengen doorgaans _+%1$d schade_ toe en pijltjes met punten hebben hun effect in een gebied van 7x7 en gaan _%2$d meer keren_ mee. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=De Duellist kan haar kruisboog _opladen_, waardoor haar volgende aanval altijd raak is en een van de drie volgende effecten heeft: slagaanvallen slaan vijanden weg, pijltjes zonder punt brengen _+%1$d schade_ toe en pijltjes met punten hebben hun effect in een gebied van 7x7 en gaan _%2$d meer keren_ mee. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Dit wapen verspreidt de kracht van de items.weapon.missiles.forcecube.desc=Deze wonderlijk gevormde magische kubussen zijn klein genoeg om in je hand te houden, maar ze zijn ontzettend zwaar. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=zware boemerang -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Dit wapen gaat na een paar beurten terug naar de plek waar het vandaan werd gegooid. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Deze grote boemerang is moeilijk om effectief te hanteren, maar richt aanzienlijke schade aan. items.weapon.missiles.javelin.name=werpspies @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Deze stenen zijn geschuurd zodat ze met items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Een van de helden begint met dit voorwerp. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Dit wapen veroorzaakt een bloeding die gelijk is aan de helft van de schade die het doelwit oploopt. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Deze werpbijlen hebben een gekartelde rand die voor scheuring zorgt als ze aan een vijand blijven plakken items.weapon.missiles.trident.name=drietand @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Een van de helden begint met dit voorwerp. items.brokenseal$warriorshield.name=Krijgersschild items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Het gebroken zegel van de Krijger helpt hem momenteel om te volharden en geeft hem naast zijn gezondheid ook een schild. Nadat het schild voor het eerst is geactiveerd is er een afkoeltijd voordat het opnieuw kan worden gebruikt.\n\nDit schild vervalt niet na verloop van tijd, maar zal verdwijnen als er een paar beurten geen vijanden in de buurt zijn. Wanneer het verdwijnt, zal elk ongebruikt schild de afkoeltijd verkorten, tot een maximum van 50%%.\n\nResterend schild: %1$d.\n\nHuidige afkoeltijd: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=De Krijger heeft onlangs bescherming gekregen door zijn gebroken zegel en moet wachten tot hij weer van het beschermende effect kan profiteren.\n\nResterende beurten: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=dauwdruppel items.dewdrop.already_full=Je hebt al een volledige gezondheid. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=PAS TOE items.liquidmetal.prompt=Kies een werpwapen items.liquidmetal.already_fixed=Dat werpwapen is al in perfecte staat! items.liquidmetal.apply=Je gebruikt %d vloeibaar metaal om je werpwapen te repareren. -items.liquidmetal.desc=Deze magische vloeistof kan de scheuren en barsten van een geworpen wapen opvullen en het in perfecte staat herstellen! Als een wapenset een wapen mist, maar verder volledig gerepareerd is, kan vloeibaar metaal zelfs gebruikt worden om een ontbrekend wapen uit de set te vervangen!\n\nEen wapen van niveau 1 vereist 10 vloeibaar metaal om volledig gerepareerd te worden, een wapen van niveau 5 vereist 30. Elke upgrade verhoogt ook de benodigde hoeveelheid metaal met 33%.\n\nVloeibaar metaal kan niet gebruikt worden om de punten van dartpijlen met een punt te repareren. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Je kunt dit voorwerp maken met behulp van alchemie. items.lostbackpack.name=verloren rugzak diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties index f0c5fae7d..7a9c08e8b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s anty-entropii items.armor.curses.antientropy.desc=Klątwa anty-entropii działa przeciw siłom wszechświata, wyciągając energię z atakującego i przesyłając ją na noszącego zbroję. Na krótko podpala użytkownika, zamrażając wszytko wokół! items.armor.curses.bulk.name=%s objętości -items.armor.curses.bulk.desc=Zbroje objętości wydają się większe i bardziej okazałe, ale nie oferują lepszej ochrony. Co gorsza, ich większy rozmiar sprawia że przechodzenie przez drzwi jest znacznie utrudnione. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s korozji items.armor.curses.corrosion.desc=Zbroja korozji jest zdolna do wyrzucania żrącego płynu, pokrywając wszystko w otoczeniu lepką, kwaśną mazią. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=czara krwi items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=UKŁUJ SIĘ items.artifacts.chaliceofblood.yes=Tak, wiem co robię. items.artifacts.chaliceofblood.no=Nie, zmieniłem zdanie. -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Z każdym użyciem czara odbiera więcej życiodajnej energii, jeżeli nie będziesz ostrożny, możesz się łatwo zabić.\n\nCzy na pewno chcesz ofiarować jej więcej życiodajnej energii? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Dźgnąłeś się i twoja esencja życia spłynęła do czary. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Czara wyssała z ciebie całą esencję życia... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Ta błyszcząca srebrna czara jest nietypowo przyozdobiona ostrymi brylantami u brzegu. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Przeklęta czara przyczepiła się do ciebie i wstrzymuje twoją umiejętność regeneracji zdrowia. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Kiedy trzymasz czarę czujesz dziwny pociąg, aby pociąć się na jej ostrych brylantach. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Trochę twojej krwi zostało przelane do czary, subtelnie czujesz jak czara karmi cię energią życia. Dalej pragniesz pociąć się za pomocą jej brzegu, nawet jeżeli wiesz, że to może boleć. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Czara jest wypełniona po brzegi twoją esencją życia. Czujesz jak oddaje ci ją z powrotem. items.artifacts.cloakofshadows.name=opończa cieni @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Twoja opaska nie ma wystarczając items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Nie możesz użyć przeklętej opaski. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Twoja opaska jest w pełni naładowana! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Wybierz cel -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Musisz wybrać przeciwnika, który jest obok ciebie. +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Nie możesz bezpośrednio okradać sklepikarzy. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Ten przeciwnik nie ma nic, co można by ukraść. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Ukradziony przedmiot: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Te przeklęte sandały hamują jakik items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Obuwie delikatnie połyskuje kolorem ostatniego nasiona, jakim zostało nakarmione. Może na krótko zakorzenić się w podłożu i wytworzyć efekt tej rośliny gdziekolwiek w promieniu 3 pól.\nNasiono: _%s_\nPotrzebny ładunek: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Obuwie zostało nakarmione %d nasionami. +items.artifacts.skeletonkey.name=kościany klucz +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Wybierz cel +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=talizman przezorności items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=SKANUJ items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Talizman wymaga minimum 5% ładunku, by nim skanować. @@ -540,8 +561,8 @@ items.bombs.regrowthbomb.name=bomba odrodzenia items.bombs.regrowthbomb.desc=Ta zmodyfikowana bomba, zamiast wybuchnąć, rozleje leczący płyn na obszarze 3 pól. Ziemia na całym obszarze wokół eksplozji obrośnie trawą i roślinami. Ty oraz wszyscy sojusznicy w zasięgu zostaną uleczeni, jakby wypili miksturę leczenia. items.bombs.regrowthbomb.discover_hint=Ten przedmiot możesz stworzyć poprzez alchemię. -items.bombs.shrapnelbomb.name=rozpryskowa bomba -items.bombs.shrapnelbomb.desc=Ta bomba została zmodyfikowana za pomocą odłamków metalu z kadłuba DM-300, które w momencie wybuchu zostaną wyrzucone na wszystkie strony, zadając _%1$d-%2$d obrażeń_ na ogromnym obszarze wokół bomby. Dobrym pomysłem byłoby schowanie się za czymś, gdy jej używasz... +items.bombs.shrapnelbomb.name=bomba rozpryskowa +items.bombs.shrapnelbomb.desc=Ta bomba została zmodyfikowana za pomocą odłamków metalu z kadłuba DM-300, które w momencie wybuchu zostaną wyrzucone na wszystkie strony, zadając _%1$d-%2$d obrażeń_ na ogromnym obszarze wokół bomby. Schowaj się za czymś, gdy zdecydujesz się jej użyć... items.bombs.shrapnelbomb.discover_hint=Ten przedmiot możesz stworzyć poprzez alchemię. items.bombs.woollybomb.name=bomba wełniasta @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Szlifowane krawędzie kryształowego klucza pobłysku items.keys.ironkey.name=stalowy klucz items.keys.ironkey.desc=Nacięcia na tym starożytnym kluczu są zużyte, skórzana smycz sponiewierana przez czas. Jakie drzwi może otworzyć? -items.keys.skeletonkey.name=kościany klucz -items.keys.skeletonkey.desc=Ten klucz wygląda na wyjątkowy: jego szczyt kształtem przypomina czaszkę. Najprawdopodobniej otwiera ważne drzwi. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -901,9 +922,9 @@ items.quest.ceremonialcandle.name=uroczysta świeca items.quest.ceremonialcandle.desc=Zestaw świec, stopionych i połączonych razem przez ich użytkowanie.\n\nOddzielnie są bezużyteczne, ale ustawione w odpowiedni wzór, mogą ukierunkować energię potrzebną do rytuału przywołania. items.quest.ceremonialcandle.discover_hint=Ten przedmiot możesz znaleźć podczas pewnego zadania. -items.quest.corpsedust.name=grobowy proch +items.quest.corpsedust.name=pył cmentarny items.quest.corpsedust.chill=Pewien dreszcz przeszywa ci ciało... -items.quest.corpsedust.desc=Ta kula grobowego prochu na pierwszy rzut oka nie różni się od innych, ale emanuje od niej złowieszcza magia.\n\nPozbycie się jej tak szybko, jak to możliwe jest dobrym pomysłem. +items.quest.corpsedust.desc=Ta kula pyłu cmentarnego na pierwszy rzut oka nie różni się zwykłych kulek pyłu, ale czujesz dochodzącą z niej złowieszczą magię.\n\nPozbycie się jej tak szybko, jak to możliwe, byłoby dobrym pomysłem. items.quest.corpsedust.discover_hint=Ten przedmiot możesz znaleźć podczas pewnego zadania. items.quest.darkgold.name=ruda ciemnego złota @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=niedopałki żywiołów items.quest.embers.desc=Specjalne niedopałki, które mogą zostać uzyskane tylko z młodych żywiołaków ognia. Promieniują ciepłem. items.quest.embers.discover_hint=Ten przedmiot możesz znaleźć podczas pewnego zadania. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=UŻYJ +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Ten przedmiot możesz znaleźć podczas pewnego zadania. + items.quest.gooblob.name=kawał Wielkiego Szlamu items.quest.gooblob.desc=Kawał trzęsącego się szlamu, który oderwał się od Wielkiego Szlamu przy jego śmierci. Przypomina nieco kulę galaretki, ale nie odważyłbyś się go zjeść.\n\nSam w sobie jest bezużyteczny, ale może się przydać do tworzenia niektórych mikstur i bomb. W najgorszym wypadku będzie dobrym źródłem energii alchemicznej. items.quest.gooblob.discover_hint=Ten przedmiot możesz dostać jako łup z pewnych przeciwników. @@ -1163,7 +1189,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=zwój ulepszenia items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Ulepsz przedmiot items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Zwój Ulepszenia osłabia klątwę rzuconą na przedmiot. items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Zwój Ulepszenia zdejmuje klątwę z przedmiotu! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Ten zwój ulepszy wybrany przedmiot lub zestaw broni miotanej. Różdżki staną się mocniejsze i zwiększy się ich liczba ładunków, bronie i zbroje będą odpowiednio zadawać bądź blokować więcej obrażeń, zestawy broni miotanej zostaną naprawione i będą bardziej wytrzymałe, a efekty pierścieni zostaną wzmocnione.\n\nZwój może nawet osłabić lub czasami całkowicie rozproszyć klątwę, choć nie jest tak potężny, jak zwój zdjęcia klątwy. Niestety, magia ulepszania może również usunąć zaklęcia lub glify na wyższym poziomie sprzętu. +items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Ten zwój ulepszy jeden przedmiot lub zestaw broni miotanej. Ulepszone różdżki staną się mocniejsze i zwiększy się ich liczba ładunków, bronie i zbroje będą odpowiednio zadawać bądź blokować więcej obrażeń, zestawy broni miotanej zostaną naprawione i będą bardziej wytrzymałe, a efekty pierścieni zostaną wzmocnione.\n\nZwój może nawet osłabić lub czasami całkowicie rozproszyć klątwę, choć nie jest tak potężny, jak zwój zdjęcia klątwy. Niestety, magia ulepszania może również usunąć zaklęcia lub glify na wyższym poziomie sprzętu. @@ -1261,7 +1287,7 @@ items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Ustawienie zapamięta miejsce w którym items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Ustaw items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Powróć items.spells.beaconofreturning.desc_set=Znacznik został ustawiony gdzieś na %d. poziomie. -items.spells.beaconofreturning.desc=Ten skomplikowany czar pozwala użytkownikowi na powrót do ustawionego miejsca, niezależnie od dystansu. Czar będzie zużyty przez powrócenie, ale można go ustawić dowolną ilość razy, z tym, że będzie pamiętaj jedynie ostatnie ustawione miejsce. +items.spells.beaconofreturning.desc=Ten skomplikowany czar pozwala użytkownikowi na powrót do ustawionego miejsca, niezależnie od dystansu. Czar będzie zużyty przez powrócenie, ale można go ustawić dowolną ilość razy, z tym, że będzie pamiętał jedynie ostatnie ustawione miejsce. items.spells.curseinfusion.name=nasycenie klątwą items.spells.curseinfusion.inv_title=Przeklnij przedmiot @@ -1386,7 +1412,7 @@ items.stones.stoneofintuition.break_warn=Już raz użyto kamienia intuicji, wię items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Zgadnij typ niezidentyfikowanego przedmiotu. Jeżeli twój wybór okaże się prawidłowy, zostanie on zidentyfikowany! items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Prawda. Typ przedmiotu został zidentyfikowany! items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=Twoje przypuszczenia były błędne. -items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Twój kamień intuicji kruszy się w drobny mak... +items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Twój kamień intuicji obraca się w pył... items.stones.stoneofshock.name=kamień porażenia items.stones.stoneofshock.desc=Ten kamień runiczny wyzwala krótkotrwałą burzę elektryczną w miejscu rzucenia, która tymczasowo ogłusza pobliskie cele i regeneruje jedno użycie różdżki za każde wywołane ogłuszenie. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Po pewnym czasie w tyglu alchemicznym, ten try items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Zazwyczaj ten relikt sprawi, że w pobliżu przeciwnika, co około _%d_ tur pojawi się szkodliwy gaz. Pojawia się on tylko, gdy w pobliżu są wrogowie. Na wyższych poziomach te gazy częściej są egzotyczne i potężne. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Na obecnym poziomie ten relikt sprawi, że w pobliżu przeciwnika, co około _%d_ tur pojawi się szkodliwy gaz. Pojawia się on tylko, gdy w pobliżu są wrogowie. Na wyższych poziomach te gazy częściej są egzotyczne i potężne. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=międzywymiarowy zegar słoneczny items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Twój zegar słoneczny nie rzuca cienia, czujesz się niepewnie. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Ten podręczny zegar słoneczny z jakiegoś powodu może rzucać cień w głębinach lochu, nawet jeśli nie trzymasz go poziomo. Co jeszcze dziwniejsze, ułożenie cienia wydaje się być niezależne od pozycji słońca w tym świecie. Gdy na zegarze nie ma cienia, wydaje się on przyciągać niebezpieczeństwo. @@ -1415,8 +1447,8 @@ items.trinkets.eyeofnewt.desc=To czarno-złote oko traszki jest popularnym skła items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Zazwyczaj ten relikt zmniejsza twój zasięg widzenia o _%1$s%%_, w zamian za to zapewniając wizję umysłów w zasięgu _%2$d_ pól. items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Na obecnym poziomie ten relikt zmniejszy twój zasięg widzenia o _%1$s%%_, w zamian za to zapewniając wizję umysłów w zasięgu _%2$d_ pól. -items.trinkets.ferrettuft.name=Futro fretki -items.trinkets.ferrettuft.desc=Jedwabnie biały pęczek futra fretki, trzymany razem przez limonkową wstążkę związaną w kokardkę. Fretki są znane ze swojej zwinności, psotności i nieuczciwości. Część tej mocy zdaje się promieniować z reliktu, zwiększając uniki wszystkiego w pobliżu. +items.trinkets.ferrettuft.name=futro fretki +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Zazwyczaj ten relikt zwiększa szansę na unik wszystkich postaci o _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Na obecnym poziomie ten relikt zwiększy szansę na unik wszystkich postaci o _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _powalaj items.weapon.melee.battleaxe.desc=Ogromne, stalowe ostrze tego topora bojowego wymaga sporego nakładu siły, by się nim zamachnąć. items.weapon.melee.crossbow.name=kusza -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Założenie tej broni zwiększy obrażenia miotanych strzałek, a nawet da im swoje zaklęcie. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=wzmocniony strzał items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Używając kuszy, Fechmistrzyni może przygotować _wzmocniony strzał_, dzięki czemu następny zwykły atak zawsze trafi. Dodatkowo, zostanie nałożony jeden z trzech efektów: ataki wręcz odepchną wrogów do tyłu, nienasączone strzałki zazwyczaj zadadzą _+%1$d obrażeń_, a nasączone strzałki zadziałają na obszarze 7x7 pól i zazwyczaj będą mogły być użyte _dodatkowe %2$d razy_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Używając kuszy, Fechmistrzyni może przygotować _wzmocniony strzał_, dzięki czemu następny zwykły atak zawsze trafi. Dodatkowo, zostanie nałożony jeden z trzech efektów: ataki wręcz odepchną wrogów do tyłu, nienasączone strzałki zadadzą _+%1$d obrażeń_, a nasączone strzałki zadziałają na obszarze 7x7 pól i będą mogły być użyte _dodatkowe %2$d razy_. @@ -1903,8 +1936,8 @@ items.weapon.melee.greatshield.desc=Bardziej przenośna ściana aniżeli tarcza, items.weapon.melee.greatsword.name=miecz dwuręczny items.weapon.melee.greatsword.ability_name=rozszczep -items.weapon.melee.greatsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu miecza dwuręcznego. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu miecza dwuręcznego. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.greatsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza dwuręcznego. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza dwuręcznego. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. items.weapon.melee.greatsword.desc=To niebosiężne ostrze jest w stanie zadać ciężkie obrażenia, jeśli tylko użytkownik będzie w stanie wprowadzić taką masę stali w rozmach. items.weapon.melee.handaxe.name=siekiera @@ -1923,8 +1956,8 @@ items.weapon.melee.katana.desc=Smukły miecz z dużą metalową osłoną powyże items.weapon.melee.longsword.name=miecz półtoraręczny items.weapon.melee.longsword.ability_name=rozszczep -items.weapon.melee.longsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu miecza półtoraręcznego. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu miecza półtoraręcznego. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.longsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza półtoraręcznego. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.longsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza półtoraręcznego. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. items.weapon.melee.longsword.desc=Długie i ostre jak brzytwa stalowe ostrze tego miecza błyszczy dodając ci otuchy. Niestety jego wielkość sprawia, że jest dość ciężki. items.weapon.melee.mace.name=buława @@ -1974,8 +2007,8 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Nie możesz tego zrobić, mając pełny items.weapon.melee.shortsword.name=krótki miecz items.weapon.melee.shortsword.ability_name=rozszczep -items.weapon.melee.shortsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu krótkiego miecza. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu krótkiego miecza. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.shortsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza krótkiego. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza krótkiego. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. items.weapon.melee.shortsword.desc=Dość krótki miecz, jedynie kilka cali dłuższy niż kindżał. items.weapon.melee.quarterstaff.name=pałka @@ -2051,8 +2084,8 @@ items.weapon.melee.spear.desc=Smukły, drewniany drąg zakończony ostrym, stalo items.weapon.melee.sword.name=miecz items.weapon.melee.sword.ability_name=rozszczep -items.weapon.melee.sword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu miecza. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. -items.weapon.melee.sword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu miecza. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.sword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.sword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu miecza. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. items.weapon.melee.sword.desc=Dobrze zbalansowany miecz. Nie za duży, ale na pewno większy niż krótki miecz. items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=rozszczepienie items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Fechmistrzyni jest gotowa, by ponownie rozszczepić przeciwnika. Następne użycie tej umiejętności nie zużyje ładunku.\n\nPozostałe tury: %s. @@ -2080,8 +2113,8 @@ items.weapon.melee.whip.desc=Mimo że kolczasta końcówka liny w tej broni zada items.weapon.melee.wornshortsword.name=znoszony krótki miecz items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=rozszczep -items.weapon.melee.wornshortsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu znoszonego krótkiego miecza. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozszczepić_ przeciwnika przy użyciu znoszonego krótkiego miecza. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.wornshortsword.typical_ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu wysłużonego miecza krótkiego. Ten atak zazwyczaj zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. +items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozpłatać_ przeciwnika przy użyciu wysłużonego miecza krótkiego. Ten atak zadaje _%1$d-%2$d obrażeń_ i zawsze trafia. Jeśli Fechmistrzyni zabije przeciwnika tą umiejętnością, jest ona natychmiastowa, a poza tym w przeciągu 5 tur można jej użyć ponownie bez zużycia ładunku. items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Dosyć mały miecz, znoszony przez duże użytkowanie. Jest on słabszy i lżejszy niż krótki miecz w lepszym stanie. items.weapon.melee.wornshortsword.discover_hint=Z tym przedmiotem zaczyna jeden z bohaterów. @@ -2162,11 +2195,11 @@ items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Te małe miotane włócznie, mimo że za items.weapon.missiles.forcecube.name=kostka energii items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Zabiłeś się swoją własną kostką energii... -items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Ta broń po rzuceniu rozkłada impakt uderzenia na małym obszarze, zadając obrażenia wszystkiemu w polu rażenia. -items.weapon.missiles.forcecube.desc=Te magiczne kostki o osobliwym kształcie są wystarczająco małe, aby dało się je trzymać w dłoni, ale mimo tego są bardzo ciężkie. +items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Ta broń zadaje obrażenia obszarowe po rzuceniu, zadając obrażenia wszystkiemu w niewielkim polu rażenia. +items.weapon.missiles.forcecube.desc=Te magiczne kostki o osobliwym kształcie są dość małe, by trzymać je w dłoni, ale mimo tego są bardzo ciężkie. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=ciężki bumerang -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Po kilku turach, ta broń wraca w miejsce, z którego została rzucona. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Ten wielki bumerang wymaga wprawy, ale zadaje znaczne obrażenia. items.weapon.missiles.javelin.name=oszczep @@ -2176,11 +2209,11 @@ items.weapon.missiles.kunai.name=kunai items.weapon.missiles.kunai.stats_desc=Ta broń jest mocniejsza wobec nieświadomych niczego wrogów. items.weapon.missiles.kunai.desc=Te krótkie noże są niezwykle zabójcze w rękach wprawnego użytkownika. -items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=Ten zestaw _kręgu %1$d_ broni miotanej zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły_ aby go używać. -items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=Zazwyczaj ten zestaw _kręgu %1$d_ broni miotanej zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły_ aby go używać. +items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=Ten zestaw broni miotanej _%1$d. kręgu_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły_, by należycie go używać. +items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=Zazwyczaj ten zestaw broni miotanej _%1$d. kręgu_ zadaje _%2$d-%3$d obrażeń_ i wymaga _%4$d siły_, by należycie go używać. items.weapon.missiles.missileweapon.stats_desc= items.weapon.missiles.missileweapon.probably_too_heavy=Ta broń prawdopodobnie jest dla ciebie za ciężka. -items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Broń miotana jest bardziej celna dla oddalonych przeciwników, ale jest o wiele mniej celna na odległość walki wręcz. +items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Bronią miotaną łatwiej trafić oddalonych przeciwników, ale o wiele trudniej tych będących w zwarciu. items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Broń na odległość będzie się zużywać i zepsuje się w miarę używania jej. items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Ten zestaw broni miotanej ma _%d/%d_ użyć zanim jedna z nich się uszkodzi. items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=Ten zestaw jest tak wysokiej jakości, że nigdy się nie zepsuje. @@ -2188,7 +2221,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=Zazwyczaj ten zestaw broni miot items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=Ta broń miotana jest przeklęta! items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Twoja broń miotana zaraz się zepsuje. items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=Jedna z twoich broni miotanych się zepsuła. -items.weapon.missiles.missileweapon.dust=Broń miotana zamieniła się w drobny mak po dotknięciu. +items.weapon.missiles.missileweapon.dust=Broń miotana rozpada się w drobny mak zaraz po dotknięciu. items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=Jeżeli ostatnia broń miotana w twoim ulepszonym zestawie broni miotanej się zepsuje, utracisz go na zawsze. Czy na pewno chcesz nią rzucić? items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=Tak items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=Nie @@ -2196,7 +2229,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=broń miotana items.weapon.missiles.shuriken.name=shuriken items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Shurikeny można rzucać natychmiastowo raz na 20 tur. -items.weapon.missiles.shuriken.desc=Te gwiaździste kawałki metalu z ostrymi jak brzytwa krawędziami są lekkie i proste do użycia w trakcie ruchu. +items.weapon.missiles.shuriken.desc=Tymi gwiaździstymi kawałkami metalu z ostrymi jak brzytwa krawędziami łatwo rzucić podczas poruszania się. items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=odnowienie shurikena items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=Niedawno wykonany rzut shurikenem był natychmiastowy, musisz poczekać, zanim zrobisz to ponownie. Shurikenami wciąż można rzucać z normalną prędkością ataku.\n\nPozostałe tury: %s. @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Te kamienie są piaskowane, aby można items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Z tym przedmiotem zaczyna jeden z bohaterów. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Ta broń powoduje krwawienie u przeciwnika w wysokości połowy zadanych mu obrażeń. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Te siekiery do rzucania posiadają ząbkowane ostrza, rozrywające skórę po wbiciu się w przeciwnika. items.weapon.missiles.trident.name=trójząb @@ -2241,7 +2275,7 @@ items.weapon.spiritbow.discover_hint=Z tym przedmiotem zaczyna jeden z bohateró items.weapon.weapon.identify=Jesteś już wystarczająco dobrze zaznajomiony z tą bronią, by ją zidentyfikować. items.weapon.weapon.too_heavy=Z powodu twojej niewystarczającej siły, atakowanie tą bronią będzie wolniejsze i trudno ci będzie wykonać atak z zaskoczenia. -items.weapon.weapon.excess_str=Dzięki twojej nadmiernej sile będziesz zadawać _0-%d dodatkowych obrażeń_ z tą bronią. +items.weapon.weapon.excess_str=Dzięki twojej nadmiernej sile będziesz zadawać _0-%d dodatkowych obrażeń_ tą bronią. items.weapon.weapon.hardening_gone=Ta broń się zużyła, nie jest już zahartowana! items.weapon.weapon.incompatible=Oddziaływanie różnych typów magii wymazało zaklęcie na tej broni! items.weapon.weapon.cursed_worn=Ta broń jest przeklęta, nie jesteś w stanie jej odłożyć. @@ -2298,8 +2332,9 @@ items.brokenseal.choose_title=Wybierz glif items.brokenseal.choose_desc=Zarówno zbroja, której używasz oraz złamana pieczęć posiadają glif. Musisz wybrać, który glif chcesz zachować.\n\nGlif zbroi: %1$s\nGlif złamanej pieczęci: %2$s\n\nUwaga! Jeżeli wybierzesz glif, który aktualnie jest na zbroi, pieczęć nie będzie w stanie go później przenieść. items.brokenseal.discover_hint=Z tym przedmiotem zaczyna jeden z bohaterów. items.brokenseal$warriorshield.name=Osłona Wojownika -items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Złamana pieczęć Wojownika pomaga mu wytrwać, zapewniając mu osłonę. Po aktywowaniu osłony następuje czas odnowienia, zanim będzie można jej ponownie użyć.\n\nTa osłona nie zanika z czasem, ale skończy się, jeśli przez kilka tur w pobliżu nie będzie żadnych wrogów. Po jej zakończeniu każda niewykorzystana osłona skróci czas odnowienia, do maksymalnie 50%%.\n\nPozostała osłona: %1$d.\n\nBieżący czas odnowienia: %2$d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Złamana pieczęć Wojownika pomaga mu wytrwać, zapewniając mu osłonę. Osłona ma czas odnowienia, po którym można ją użyć ponownie.\n\nTa osłona nie zanika z czasem, ale skończy się, jeśli przez kilka tur nie będzie żadnych wrogów w pobliżu. Pozostała niewykorzystana osłona po jej zakończeniu skróci czas odnowienia o maksymalnie 50%%.\n\nPozostała osłona: %1$d.\n\nBieżący czas odnowienia: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Wojownik niedawno otrzymał osłonę ze swojej złamanej pieczęci i musi zaczekać zanim będzie mógł z niej ponownie skorzystać. \n\nPozostałe tury: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=kropla rosy items.dewdrop.already_full=Jesteś już w pełni sił. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=UŻYJ items.liquidmetal.prompt=Wybierz broń miotaną items.liquidmetal.already_fixed=Ta broń miotana już jest w idealnym stanie! items.liquidmetal.apply=Liczba użytych jednostek płynnego metalu do naprawy broni miotanej: %d. -items.liquidmetal.desc=Ten magiczny płyn może wypełniać pęknięcia i rysy broni miotanej, przywracając ją do idealnego stanu! Jeżeli w zestawie brakuje sztuk broni, a jest on w idealnym stanie, to płynny metal można wykorzystać do utworzenia brakującej broni z zestawu! \n\nBroń 1. kręgu wymaga 10 fiolek płynnego metalu by zostać w pełni naprawiona, a broń 5. kręgu wymaga 30. Każde ulepszenie zwiększa ilość wymaganego metalu o 33%.\n\nPłynny metal nie może być wykorzystany do naprawy nasączonych strzałek. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Ten przedmiot możesz stworzyć poprzez alchemię. items.lostbackpack.name=stracony plecak diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties index 884148be8..75366cc25 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s de antientropia items.armor.curses.antientropy.desc=A maldição antientropia funciona contra as forças do universo, puxando energia para o usuário e de seus arredores. Isso incendeia brevemente o usuário, mas congela tudo ao seu redor! items.armor.curses.bulk.name=%s volumosa -items.armor.curses.bulk.desc=Armadura volumosa parece maior e mais imponente, mas na verdade não tem defesa aprimorada. Pior ainda, o tamanho excessivo dificulta a movimentação pelas portas. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s de corrosão items.armor.curses.corrosion.desc=Uma armadura de corrosão é capaz de expelir violentamente um líquido corrosivo, cobrindo tudo na área com um muco ácido pegajoso. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=cálice de sangue items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=FURAR items.artifacts.chaliceofblood.yes=Sim, sei o que faço items.artifacts.chaliceofblood.no=Não, eu mudei de ideia -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Quanto mais se furar no cálice, mais energia vital ele tomará de você. Se não for cauteloso, esse efeito pode facilmente matar você.\n\nTem certeza que quer oferecer mais energia vital? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Você se fura e sua essência vital é drenada para dentro do cálice. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=O Cálice drenou completamente a sua essência vital... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Este reluzente cálice de prata é estranhamente adornado com gemas preciosas afiadas na borda. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=O cálice amaldiçoado se prendeu à sua mão e está inibindo a sua habilidade de regenerar vida. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Enquanto segura o cálice, você se sente estranhamente compelido a se furar nas gemas afiadas. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Um pouco do seu sangue está acumulado dentro do cálice, você sente o cálice sutilmente nutrindo você com energia vital. Você ainda quer se cortar no cálice, mesmo sabendo que irá doer. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=O cálice está cheio até a borda com a sua essência vital. Você pode sentir o cálice transbordando energia vital de volta para você. items.artifacts.cloakofshadows.name=capa das sombras @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Sua braçadeira não tem carga o items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Você não pode usar uma braçadeira amaldiçoada. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Sua braçadeira está totalmente carregada! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Escolha um inimigo como alvo -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Você deve escolher um inimigo que esteja adjacente a você +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Você não pode roubar diretamente dos lojistas. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Não há nada para roubar deste inimigo. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Você roubou um item: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=As sandálias amaldiçoadas estão b items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Linhas onduladas surgem nos calçados com a cor da última semente que você os alimentou. Eles podem enraizar-se brevemente no solo e produzir o efeito dessa planta em qualquer lugar em um raio de 3 quadrados.\nSemente: _%s_\nCarga necessária: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Você já alimentou os calçados com %d sementes. +items.artifacts.skeletonkey.name=chave de crânio +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Escolha um alvo +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=talismã da vidência items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=REVELAR items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=O talismã requer pelo menos 5% de carga para revelar. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=As superfícies cortadas desta chave cristalina brilh items.keys.ironkey.name=chave de ferro items.keys.ironkey.desc=Os entalhes nesta chave de ferro antiga estão bem desgastados; seu cordão de couro está desgastado pela idade. Que porta poderia abrir? -items.keys.skeletonkey.name=chave de crânio -items.keys.skeletonkey.desc=Esta chave parece ser especial: sua cabeça tem o formato de um crânio. Ela deve abrir alguma porta importante. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=brasas elementais items.quest.embers.desc=Brasas especiais que só podem ser obtidas de um elemental de fogo jovem. Elas irradiam energia térmica. items.quest.embers.discover_hint=Você pode encontrar este item durante uma missão especifica. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=USAR +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Você pode encontrar este item durante uma missão específica. + items.quest.gooblob.name=bolha de gosma items.quest.gooblob.desc=Um pedaço gelatinoso de gosma, separou-se de Goo enquanto ele morria. É quase como uma grande bola de geleia, apesar de você não se atrever a comê-la. \n\nPor si só não faz nada, mas pode ser útil se combinada com certas poções ou uma bomba. No mínimo, deve se converter em uma quantidade decente de energia. items.quest.gooblob.discover_hint=Você pode obter este item como um saque de certos inimigos. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Depois de algum tempo no pote de alquimia, est items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório gerará um gás nocivo próximo a um inimigo a cada _%d_ turnos. O gás apenas aparece quando inimigos estão presentes. Em níveis mais altos, os gases têm mais probabilidade de serem exóticos e poderosos. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=No nível atual, este acessório gerará um gás nocivo próximo a um inimigo a cada _%d_ turnos. O gás apenas aparece quando inimigos estão presentes. Em níveis mais altos, os gases têm mais probabilidade de serem exóticos e poderosos. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=relógio de sol dimensional items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Seu relógio de sol não está projetando sombra, você se sente apreensivo. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Este pequeno relógio de sol de mão é de alguma forma capaz de projetar uma sombra nas profundezas da masmorra, mesmo se você não o estiver segurando na posição vertical. Ainda mais estranho é que a posição da sombra parece não ter relação com o sol deste mundo. Quando nenhuma sombra é projetada, o relógio de sol parece atrair o perigo. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório reduzir items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=No nível atual, este acessório reduzirá seu alcance de visão em _%1$s%%_, mas também lhe concederá visão mental de inimigos dentro de _%2$d_ quadrados. items.trinkets.ferrettuft.name=tufo de furão -items.trinkets.ferrettuft.desc=Um tufo de pelo branco e sedoso de furão, preso por uma fita verde-limão amarrada em um laço. Os furões são conhecidos por sua agilidade, travessura e falta de integridade. Parte desse poder parece irradiar do acessório, aumentando a capacidade de evasão de qualquer coisa por perto. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Normalmente, este acessório aumentará a evasão de todos os personagens em _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=No seu nível atual, este acessório aumentará a evasão de todos os personagens em _%1$s%%_. @@ -1499,14 +1531,14 @@ items.trinkets.trinket$placeholder.name=assessório items.wands.cursedwand.ondeath=Você causou sua própria morte com %s. items.wands.cursedwand.nothing=Nada acontece. items.wands.cursedwand.mass_invuln=Uma luz brilhante irrompe de sua varinha! -items.wands.cursedwand.petrify=Você subitamente congela no lugar! +items.wands.cursedwand.petrify=Subitamente, você congela no lugar! items.wands.cursedwand.grass=Grama cresce descontroladamente ao seu redor! items.wands.cursedwand.fire=Você sente cheiro de queimado... items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=Sua varinha foi metamorfoseada para um item diferente! items.wands.cursedwand.transmogrify_other=Seu item metamorfoseia em algo diferente! items.wands.cursedwand.disguise=Sua aparência muda diante de seus olhos! -items.wands.cursedwand.supernova=Uma bola de energia flamejante começa a crescer. Talvez você queira correr! -items.wands.cursedwand.supernova_positive=Uma bola de energia flamejante começa a crescer, mas de alguma forma parece segura. +items.wands.cursedwand.supernova=Uma esfera de energia incandescente começa a crescer. Talvez você queira correr! +items.wands.cursedwand.supernova_positive=Uma esfera de energia incandescente começa a crescer, mas de alguma forma parece segura. items.wands.cursedwand.sinkhole=O chão começa a ceder em torno de você! items.wands.cursedwand.sinkhole_positive=O chão começa a ceder, mas parece sólido o suficiente embaixo de você. items.wands.cursedwand.gravity=A gravidade repentinamente começa a atuar em direções aleatórias! @@ -1542,7 +1574,7 @@ items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado d items.wands.wandofcorrosion.name=varinha da corrosão items.wands.wandofcorrosion.staff_name=cajado de corrosão items.wands.wandofcorrosion.desc=Esta varinha tem um corpo cinzento que se abre para revelar uma gema laranja brilhante. -items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Esta varinha dispara uma rajada que explode em uma nuvem de gás altamente corrosivo no local escolhido. Qualquer coisa dentro desta nuvem sofrerá dano crescente ao longo do tempo, começando em _%d por dano_ +items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Esta varinha dispara uma rajada que explode em uma nuvem de gás altamente corrosivo no local escolhido. Qualquer coisa dentro desta nuvem sofrerá dano crescente ao longo do tempo, começando em _%d de dano_ items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=Dano de corrosão items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=Volume de gás items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da corrosão, o inimigo tem chance de ser encoberto com muco corrosivo. @@ -1669,7 +1701,7 @@ items.wands.wandofwarding.desc=Esta curta varinha de metal tem uma gema roxa bri items.wands.wandofwarding.stats_desc=Em vez de causar danos diretos a um inimigo, esta varinha irá invocar guardas e sentinelas estacionários. As proteções podem ser invocadas em qualquer lugar, mesmo através de paredes, se você tiver visão. Esta varinha pode suportar energia equivalente a _ %d proteções de cada vez._ items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Dano da guarda items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Energia da guarda -items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da proteção, todas os guardas e sentinelas ativas têm uma chance de serem curadas. +items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Quando _o Mago de Batalha_ atinge um inimigo com um cajado da proteção, todas as guardas e sentinelas ativas têm uma chance de serem curadas. items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Uma explosão elementar com o cajado de proteção cura todas os guardas e sentinelas na área da explosão. items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=Esta guarda irá automaticamente disparar em qualquer inimigo que entre em seu alcance de visão.\n\nDisparar nesta guarda com sua varinha da proteção irá aprimorá-la.\n\nAs guardas têm um número limitado de disparos antes de se dissiparem. items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Esta sentinela tem o mesmo poder de fogo de uma guarda, mas tem vida em vez de um determinado número de cargas. Assemelha-se à gema na ponta da sua varinha de proteção.\n\nAtirar nesta sentinela com sua varinha da proteção irá aprimorá-la e curá-la.\n\nEsta sentinela gastará um pouco de vida cada vez que atingir um inimigo, mas pode ser curada usando sua varinha de proteção nela. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=A Duelista pode realizar um _golpe pes items.weapon.melee.battleaxe.desc=A cabeça de aço enorme deste machado de combate confere imenso peso a cada golpe amplo. items.weapon.melee.crossbow.name=besta -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Esta arma aumenta o dano de dardos lançados quando equipada, e até concederá seu encantamento a eles. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=tiro carregado items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=A Duelista pode _carregar_ sua besta, fazendo com que seu próximo ataque regular sempre acerte e aplique um dos três efeitos: ataques corpo a corpo lançarão os inimigos para trás, dardos não embebidos normalmente causarão _+%1$d de dano_ e dardos embebidos aplicarão seus efeitos em um formato 7x7 de área e normalmente duram por _mais %2$d usos_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=A Duelista pode _carregar_ sua besta, fazendo com que seu próximo ataque regular sempre acerte e aplique um dos três efeitos: ataques corpo a corpo lançarão inimigos para trás, dardos não embebidos causarão _+%1$d de dano_ e dardos embebidos aplicarão seu efeito em uma área de 7x7 e durarão por _mais %2$d usos _. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Esta arma espalha a força do seu imp items.weapon.missiles.forcecube.desc=Estes cubos mágicos de formato estranho são pequenos o suficiente para segurar na mão, mas são incrivelmente pesados. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=bumerangue pesado -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Esta arma retorna ao local de onde foi lançada após alguns turnos. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Este bumerangue grande é difícil de manejar efetivamente, mas causará danos consideráveis. items.weapon.missiles.javelin.name=javelin @@ -2201,11 +2234,11 @@ items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Tempo de recarga da S items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=Você lançou uma shuriken instantaneamente recentemente e deve esperar antes de fazê-lo novamente. Shurikens ainda podem ser lançadas, mas na velocidade normal da arma.\n\nTurnos Restantes: %s. items.weapon.missiles.throwingclub.name=bastão de arremesso -items.weapon.missiles.throwingclub.stats_desc=Esta arma não se prende nos inimigos e pode ser coletada instantaneamente. +items.weapon.missiles.throwingclub.stats_desc=Esta arma não se prende aos inimigos e pode ser coletada instantaneamente. items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Uma arma de arremesso relativamente simples, mas durável, essencialmente uma grande rocha presa a um bastão. items.weapon.missiles.throwinghammer.name=martelo de arremesso -items.weapon.missiles.throwinghammer.stats_desc=Esta arma não se prende nos inimigos e pode ser coletada instantaneamente. +items.weapon.missiles.throwinghammer.stats_desc=Esta arma não se prende aos inimigos e pode ser coletada instantaneamente. items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Estes martelos pesados são projetados para serem jogados em um inimigo. Sua construção lisa toda em metal significa que são bastante duráveis. items.weapon.missiles.throwingknife.name=faca de arremesso @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Estas pedras são lixadas para que poss items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Um dos heróis inicia com este item. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Esta arma causa sangramento igual à metade do dano causado ao alvo. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Estes machados de arremesso têm lâminas serrilhadas que vão rasgando o inimigo quando se cravam nele. items.weapon.missiles.trident.name=tridente @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Um dos heróis inicia com este item. items.brokenseal$warriorshield.name=Blindagem do Guerreiro items.brokenseal$warriorshield.desc_active=O selo quebrado do Guerreiro está atualmente ajudando-o a perseverar, concedendo-lhe escudo além de sua vida. Antes de poder ser usado novamente, há um tempo de recarga após a blindagem ter sido inicialmente ativada.\n\nEsta blindagem não se deteriora com o tempo, mas terminará se não houver inimigos por perto por alguns turnos. Quando acabar, qualquer unidade de blindagem não utilizada reduzirá o tempo de recarga, até um máximo de 50%%.\n\nBlindagem restante: %1$d.\n\nTempo de recarga atual: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=O Guerreiro ganhou recentemente blindagem de seu selo quebrado e deve esperar até que possa se beneficiar de seu efeito de proteção novamente.\n\nTurnos restantes: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=gota de orvalho items.dewdrop.already_full=Você já está com a vida cheia. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APLICAR items.liquidmetal.prompt=Selecione uma arma de arremesso items.liquidmetal.already_fixed=Esta arma de arremesso já está em perfeitas condições! items.liquidmetal.apply=Você utiliza %d metal líquido para reparar sua arma de arremesso. -items.liquidmetal.desc=Este líquido mágico pode preencher rachaduras e trincados em uma arma de arremesso, restaurando-a à condição perfeita! Se um conjunto de armas estiver com armas a menos, mas totalmente reparado, o metal líquido pode até ser usado para substituir uma arma faltante do conjunto!\n\nUma arma de tier 1 requer 10 de metal líquido para ser totalmente reparada, uma arma de tier 5 requer 30. Cada aprimoramento também aumenta a quantidade de metal necessária em 33%.\n\nO metal líquido não pode ser usado para reparar as pontas de dardos embebidos. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Você pode fabricar este item através de alquimia. items.lostbackpack.name=mochila perdida diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties index 3f10ac56c..6f16ee99e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s анти-энтропии items.armor.curses.antientropy.desc=Проклятие анти-энтропии работает против законов вселенной, втягивая энергию в носителя из его окружения. Оно слегка поджигает носителя, но замораживает все вокруг! items.armor.curses.bulk.name=%s неповоротливости -items.armor.curses.bulk.desc=Доспех неповоротливости выглядит внушительнее обычного, но защищает ничуть не лучше. Более того, больший размер только мешает проходить через двери. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s коррозии items.armor.curses.corrosion.desc=Из доспехов коррозии выделяется едкая жидкость и всё вокруг покрывается липкой кислотой. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=кровавая чаша items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=УКОЛОТЬСЯ items.artifacts.chaliceofblood.yes=Да, я знаю, что я делаю items.artifacts.chaliceofblood.no=Нет, я передумал -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=С каждым использованием чаша забирает всё больше вашей жизненной энергии и может с лёгкостью вас убить.\n\nВы уверены, что хотите предложить ей ещё? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Вы роняете каплю своей крови в чашу, отдавая ей часть своей жизненной энергии. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Чаша осушила вас до конца... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Блестящая серебряная чаша с острыми кристаллами на кромке. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Эта чаша проклята и не позволит выпустить себя из рук. Её влияние замедляет естественное заживление ран. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Держа чашу в руках, вы чувствуете странное желание уколоть себя этими острыми кристаллами. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=На дне чаши виднеется немного крови, вам кажется, что она возвращает часть энергии вам. Вам всё ещё хочется поранить себя, хоть вы знаете, что это больно. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Чаша до краёв наполнена вашей энергией. Вы чувствуете, как она возвращает её вам. items.artifacts.cloakofshadows.name=плащ теней @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=У вашего нарукавн items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Вы не можете использовать проклятый нарукавник. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Ваш нарукавник полностью заряжен! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Выберите врага в качестве цели -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Вы должны выбрать врага в непосредственной близости от вас +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Вы не можете украсть непосредственно у продавца. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=У этого врага нечего украсть. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Вы украли предмет: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Проклятые сандалии items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Обувь переливается цветом последнего семени, которым вы их скормили. Они могут на короткое время пустить корни в землю и произвести эффект этого растения в любом месте в радиусе 3 плиток.\nСемя:_%s_\nТребуется энергия:_%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Вы дали вашей обуви семена %d. +items.artifacts.skeletonkey.name=ключ-скелет +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Выберите цель +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=талисман предвидения items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ИСПОЛЬЗОВАТЬ items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Талисман требует как минимум 5% заряда для сканирования. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Вырезанные из цельного куска items.keys.ironkey.name=железный ключ items.keys.ironkey.desc=Бородка этого ключа уже изношена, а кожаный ремешок очень старый. Интересно, какую дверь им можно открыть? -items.keys.skeletonkey.name=ключ-скелет -items.keys.skeletonkey.desc=Этот ключ выглядит весьма внушительно - его навершие сделано в форме черепа. Возможно, им можно открыть столь же внушительную дверь. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=пепел элементаля items.quest.embers.desc=Особый вид пепла, который можно получить только с молодых огненных элементалей. Даже сейчас он излучает тепло. items.quest.embers.discover_hint=Вы можете найти этот предмет во время определённого задания. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=ПРИМЕНИТЬ +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Вы можете найти этот предмет во время определённого задания. + items.quest.gooblob.name=сгусток слизи items.quest.gooblob.desc=Желеобразный комочек, оставшийся после Слизня. Похоже на большой желейный шарик, но вы бы не рискнули попробовать его на вкус.\n\nСам по себе он бесполезен, но может проявить свои свойства в комбинации с зельем или бомбой. В крайнем случае, его можно просто продать или конвертировать в энергетические кристаллы. items.quest.gooblob.discover_hint=Вы можете получить этот предмет как трофей с определённых врагов. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Побывав в котле какое-то items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Обычно этот аксессуар будет производить поблизости вредный газ каждые _%d_ ходов. Газ будет появляться, только когда поблизости присутствуют враги. При более высоких уровнях эти газы будут более экзотическими и мощными. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=На текущем уровне этот аксессуар будет производить поблизости вредный газ каждые _%d_ ходов. Газ будет появляться, только когда поблизости присутствуют враги. При более высоких уровнях эти газы будут более экзотическими и мощными. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=межпространственные солнечные часы items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Солнечные часы перестали отбрасывать тень. Вы ощущаете тревогу. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Эти портативные солнечные часы каким-то образом способны отбрасывать тень в глубинах подземелья, даже если вы не держите их правильно. Еще более странно положение тени, которая, похоже, не имеет никакого отношения к солнцу в этом мире. Когда тень не отбрасывается, кажется, что солнечные часы привлекают опасность. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Обычно этот аксессу items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=На текущем уровне этот аксессуар уменьшит дальность обзора на _%1$s%%_, но также даст возможность ментально видеть врагов в пределах _%2$d_ клеток. items.trinkets.ferrettuft.name=мех хорька -items.trinkets.ferrettuft.desc=Пучок шелковистого белого меха хорька, скреплённый лаймово-зелёной лентой, завязанной в бант. Хорьки известны своим проворством, озорством и отстутствием добросовестности. Часть этой энергии исходит от аксессуара, увеличивая уклонение всего вокруг. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Обычно этот аксессуар увеличивает уклонение всех персонажей на _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=На текущем уровне этот аксессуар увеличивает уклонение всех персонажей на _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Дуэлянт может соверш items.weapon.melee.battleaxe.desc=Огромное стальное лезвие этого топора позволяет наносить удары с устрашающей силой. items.weapon.melee.crossbow.name=арбалет -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Это оружие, будучи экипированным, увеличивает урон от дротиков и даже наделяет их своим зачарованием. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=заряженный выстрел items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Дуэлянт может _зарядить_ её арбалет, благодаря чему её следующая атака им гарантированно попадёт в цель и применит один из трёх эффектов: рукопашная атака откинет врага, несмазанные дротики обычно будут наносить на _%1$d больше_ урона, а смазанные применят их эффект на площади 7х7 и могут остаться смазанными на _%2$d больше применений_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Дуэлянт может _зарядить_ её арбалет, благодаря чему её следующая атака им гарантированно попадёт в цель и применит один из трёх эффектов: рукопашная атака откинет врага, несмазанные дротики будут наносить на _%1$d больше_ урона, а смазанные применят их эффект на площади 7х7 и останутся смазанными на _%2$d больше применений_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Это оружие распреде items.weapon.missiles.forcecube.desc=Эти странные кубики достаточно малы для того, чтобы держать их в руке, но невероятно тяжелые. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=тяжелый бумеранг -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Это оружие возвращается туда, откуда его бросили, через несколько ходов. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Этот увесистый бумеранг трудно использовать эффективно, однако он наносит значительный урон. items.weapon.missiles.javelin.name=пилум @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Эти камни отшлифован items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Один из героев начинает с этим предметом. items.weapon.missiles.tomahawk.name=томагавк -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Это оружие наносит кровотечение равное половине урона, нанесённого цели. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Эти метательные топоры имеют зазубренные края, которые впиваются во врага. items.weapon.missiles.trident.name=трезубец @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Один из героев начинает с э items.brokenseal$warriorshield.name=Щит Воина items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Сломанная печать Воина сейчас укрепляет его, даруя ему щит поверх собственного здоровья. Щит нельзя сразу же получить повторно – требуется время на перезарядку.\n\nЭтот щит не уменьшается со временем, но закончится, если рядом в течение нескольких ходов не будет врагов. Когда он заканчивается, весь оставшийся щит уменьшит перезарядку, вплоть до 50%%.\n\nЩита осталось: %1$d.\n\nТекущая перезарядка: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Воин недавно получил щит от своей сломанной печати и должен подождать перед повторным получением эффекта.\n\nХодов осталось: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=капля росы items.dewdrop.already_full=Вы и так здоровы. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=ИСПОЛЬЗОВАТЬ items.liquidmetal.prompt=Выберите метательное оружие items.liquidmetal.already_fixed=Это метательное оружие уже в превосходном состоянии! items.liquidmetal.apply=Вы используете %d жидкого металла для починки вашего метательного оружия. -items.liquidmetal.desc=Эта магическая жидкость заглаживает трещины и просечки, возникшие от использования, и метательное оружие восстанавливается до идеального состояния! Если комплект оружия полностью восстановлен, но в нём недостаёт оружия, то жидкий металл может восстановить недостающее оружие из комплекта!\n\nДля оружия с редкостью 1 уровня потребуется 10 жидкого металла для полного восстановления, для оружия с редкостью 5 уровня потребуется 30. Каждое улучшение увеличивает требуемое количество металла на 33%.\n\nЖидкий металл нельзя использовать для починки наконечников на дротиках. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Вы можете создать этот предмет с помощью алхимии. items.lostbackpack.name=потерянный рюкзак diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_sv.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_sv.properties index 8517694d0..7d215c3a9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_sv.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_sv.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s av anti-entropi items.armor.curses.antientropy.desc=Antientropi-förbannelsen motverkar universums krafter och drar energi till bäraren och bort från omgivningen. Detta sätter kortvarigt bäraren i brand, men fryser allt runt omkring dem! items.armor.curses.bulk.name=%s av bulk -items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk ser större och mer imponerande ut, men har faktiskt inte förbättrat försvar. Ännu värre är att den extra storleken gör det mycket svårt att ta sig genom dörröppningar. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s av korrosion items.armor.curses.corrosion.desc=Korrosionsrustning kan spricka och spruta ut frätande vätska som täcker allt i området med klibbig, sur sörja. @@ -132,7 +132,7 @@ items.armor.leatherarmor.name=läderrustning items.armor.leatherarmor.desc=Pansar tillverkat av garvat monsterskinn. Inte lika lätt som tygpansar men ger bättre skydd. items.armor.magearmor.name=hjältarnas mantel -items.armor.magearmor.desc=Vid bärandet av denna underbara mantel kan magikern utföra en speciell förmåga. +items.armor.magearmor.desc=Vid bärandet av denna underbara mantel kan Magikern utföra en speciell förmåga. items.armor.mailarmor.name=mail rustning items.armor.mailarmor.desc=Interlockerande metallänkar ger en tuff men flexibel rustning. @@ -180,19 +180,19 @@ items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Din Cape blir inert igen. items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Din Cape börjar utstråla energi, du känner dig skyddad! items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Din Cape växer sig starkare! items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=thorns -items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Din Cape strålar ut energi och omger dig med ett fält av avledande kraft!\n\nAll skada du får reduceras vid aktiv törneffekt. Dessutom, om angriparen är bredvid dig, avböjs den reducerade mängden tillbaka mot angriparen.\n\nTurns of thorns remaining: %s. +items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Din Cape strålar ut energi och omger dig med ett fält av avledande kraft!\n\nAll skada du får reduceras vid aktiv törneffekt. Dessutom, om angriparen är bredvid dig, avböjs den reducerade mängden tillbaka mot angriparen.\n\nÅterstående turer av taggar: %s. items.artifacts.chaliceofblood.name=blodskalk items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PRICK items.artifacts.chaliceofblood.yes=Ja, jag vet vad jag gör items.artifacts.chaliceofblood.no=Nej, jag ändrade mig -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Varje gång du använder kalken kommer den att dränera mer livsenergi, om du inte är försiktig kan detta lätt döda dig.\n\nÄr du säker på att du vill ge den mer livsenergi? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Du sticker dig själv, och din livsenergi rinner ner i kalken. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Kalken suger ut din livsenergi... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Den här silverglänsande kalken är märkligt nog utsmyckad med vassa ädelstenar på kanten. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Den förbannade kalken har bundit sig till din hand och hämmar din förmåga att återskapa hälsa. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=När du håller i kalken känner du dig märkligt tvingad att sticka dig på de vassa ädelstenarna. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Något av ditt blod har samlats i kalken och du kan känna att kalken ger dig livsenergi. Du vill fortfarande skära dig på kalken, även om du vet att det kommer att göra ont. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Kalken är fylld till brädden med din livsessens. Du kan känna hur kalken häller tillbaka livsenergi i dig. items.artifacts.cloakofshadows.name=skuggornas mantel @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Ditt armband har inte tillräckli items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Du kan inte använda ett förbannat armband. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Ditt armband är fulladdat! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Välj en fiende att rikta in dig på -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Du måste sikta på en fiende som är i närheten av dig +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Du kan inte stjäla från butiksinnehavare direkt. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Den fienden har inget att stjäla. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Du stal ett föremål: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=De förbannade sandalerna blockerar items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Skorna krusar sig med färgen på det senaste fröet du matade dem med. De kan kortvarigt rota sig i marken och producera den växtens effekt var som helst inom en radie av 3 plattor.\nFrö: _%s_\nLaddning behövs: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Du har matat skorna med %d frön. +items.artifacts.skeletonkey.name=skelettnyckel +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Välj ett mål +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=förutseende talisman items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=SCRY items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Talismanen kräver minst 5% laddning för att scrya. @@ -516,7 +537,7 @@ items.bombs.firebomb.desc=Den här bomben har modifierats för att explodera i e items.bombs.firebomb.discover_hint=Du kan tillverka detta föremål via alkemi. items.bombs.flashbangbomb.name=flashbang -items.bombs.flashbangbomb.desc=Den här anpassade bomben kommer att explodera i en explosion av ljus, ljud och elektricitet när den exploderar. Allt inom 2 brickor tar _%1$d-%2$d skada_ från explosionen, ytterligare 25% skada från elektriciteten och blir bedövad i 10 varv. +items.bombs.flashbangbomb.desc=Den här anpassade bomben kommer att explodera i en explosion av ljus, ljud och elektricitet när den exploderar. Allt inom 2 brickor tar _%1$d-%2$d skada_ från explosionen, ytterligare 25%% skada från elektriciteten och blir bedövad i 10 varv. items.bombs.flashbangbomb.discover_hint=Du kan tillverka detta föremål via alkemi. items.bombs.frostbomb.name=frostbomb @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=De slipade ytorna på den här kristallnyckeln skimra items.keys.ironkey.name=Järnnyckel items.keys.ironkey.desc=Skårorna på den här urgamla järnnyckeln är väl slitna; dess läderband är slitet av ålder. Vilken dörr kan den öppna? -items.keys.skeletonkey.name=skelettnyckel -items.keys.skeletonkey.desc=Den här nyckeln ser allvarlig ut: dess huvud är format som en dödskalle. Förmodligen kan den öppna någon allvarlig dörr. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -852,7 +873,7 @@ items.potions.exotic.exoticpotion.discover_hint=Du kan tillverka detta föremål items.potions.exotic.potionofcleansing.name=reningsdryck items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=Den här kraftfulla reagensen gör drickaren immun mot alla skadliga statuseffekter i några varv när den dricks. Den kan också kastas på ett mål för att rena dem. items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=renad -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=Den här karaktären är tillfälligt immun mot alla skadliga statuseffekter!\n\nTurns remaining: %s. +items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=Den här karaktären är tillfälligt immun mot alla skadliga statuseffekter!\n\nÅterstående turer: %s. items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.name=Dryck av frätande gas items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.desc=Om du tömmer eller krossar detta trycksatta glas kommer innehållet att explodera i ett dödligt moln av frätande rostfärgad gas. Gasen sprider sig snabbare än giftig gas och är mer dödlig, men varar inte lika länge. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=elementär glöd items.quest.embers.desc=Särskild glöd som bara kan skördas från unga eldelementaler. De utstrålar värmeenergi. items.quest.embers.discover_hint=Du kan hitta detta föremål under ett specifikt uppdrag. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=användning +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Du kan hitta detta föremål under ett specifikt uppdrag. + items.quest.gooblob.name=Glob av gegga items.quest.gooblob.desc=En klumpig klump av gegga som delades av från Goo när den dog. Den är nästan som en stor geléboll, men du skulle inte våga äta den.\n\nDen gör ingenting på egen hand, men den kan vara användbar i kombination med vissa drycker eller en bomb. Åtminstone bör den omvandlas till en anständig mängd energi. items.quest.gooblob.discover_hint=Du kan få det här föremålet som en droppe från vissa fiender. @@ -930,7 +956,7 @@ items.quest.metalshard.discover_hint=Du kan få det här föremålet som en drop items.quest.pickaxe.name=pickaxe items.quest.pickaxe.ability_name=pierce items.quest.pickaxe.ability_desc=Duellisten kan _pierce_ en fiende med en hacka. Detta är garanterat att träffa, gäller sårbart i 3 varv och ger _%1$d-%2$d skada_ på fiender med styv hud. -items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Ability Damage +items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=Förmågans skada items.quest.pickaxe.desc=Detta är ett robust och tungt verktyg för att bryta stenar. Du behöver inte utrusta pickaxen för att bryta sten med den, men den kan förmodligen utrustas som ett vapen i nödfall. items.quest.pickaxe.discover_hint=Du kan hitta detta föremål under ett specifikt uppdrag. @@ -1116,7 +1142,7 @@ items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=Rulle med magisk kartläggning items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Du är nu medveten om nivåns layout. items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=När denna skriftrulle läses kommer en kristallklar bild att etsas in i ditt minne, varna dig för den exakta utformningen av nivån och avslöja alla dolda hemligheter. Platserna för föremål och varelser kommer att förbli okända. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=scroll av spegelbild +items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=spegelbildsrulle items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=Rullen skapar spegelbilder av dig. items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=Rullen försöker skapa spegelbilder av dig, men de har ingenstans att ta vägen. items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=Besvärjelsen på denna skriftrulle kommer att skapa två illusoriska tvillingar av läsaren. Dessa spegelbilder fungerar som svagare kloner av läsaren, och kommer att jaga sina fiender. De har dock ingen hållbarhet och kommer att blekna när de tar skada. @@ -1197,7 +1223,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=Besvärjelsen på denna skriftrulle items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=utmaningens skriftrulle items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=När den läses högt kommer denna skriftrulle att avge ett stort vrål som drar fiender till användaren vid skapandet av en liten arena runt dem.\n\nSå länge läsaren stannar i denna arena kommer de att ta 33% mindre skada från alla källor (detta tillämpas före andra former av skadereduktion), och de kommer inte att förlora mättnad.\n\nStorleken på arenan kommer att skala med storleken på området läsaren befinner sig i. Den kommer att vara särskilt liten i vissa boss-områden. items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=challenge arena -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=En magisk arena har dykt upp runt dig, markerad av en böljande röd dimma.\n\nNNNär du står i dimman kommer din hunger inte att öka och du kommer att ta 33% mindre skada från alla källor. Om du har några andra källor till skadereduktion (t.ex. rustning), kommer de att gälla efter 33% reduktion.\n\nTurns remaining: %d. +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=En magisk arena har dykt upp runt dig, markerad av en böljande röd dimma.\n\nNNNär du står i dimman kommer din hunger inte att öka och du kommer att ta 33%% mindre skada från alla källor. Om du har några andra källor till skadereduktion (t.ex. rustning), kommer de att gälla efter 33%% reduktion.\n\nÅterstående turer: %d. items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=roll för spådom items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Det finns inget kvar att identifiera! @@ -1329,7 +1355,7 @@ items.stones.runestone.discover_hint=Du kan hitta det här föremålet slumpmäs items.stones.stoneofaggression.name=sten av aggression items.stones.stoneofaggression.desc=När den här stenen kastas på en allierad eller fiende kommer alla fiender i närheten att föredra att attackera den karaktären under en kort stund. \Bossfiender kan dock motstå effekten, vilket minskar varaktigheten avsevärt och tar mindre skada av deras minions attacker. items.stones.stoneofaggression$aggression.name=targeted -items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulerande magi gör att alla fiender i närheten föredrar att attackera den här karaktären.\n\nTurns remaining: %s. +items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulerande magi gör att alla fiender i närheten föredrar att attackera den här karaktären.\n\nÅterstående turer: %s. items.stones.stoneofaugmentation.name=sten för förstärkning items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Förstärk ett föremål @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Efter en tid i alkemigrytan verkar det här r items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Typiskt kommer detta smycke att skapa en skadlig gas nära en fiende ungefär var _%d_ varv. Gaser kommer bara att visas när fiender är närvarande. På högre nivåer är det mer sannolikt att dessa gaser är exotiska och kraftfulla. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=På sin nuvarande nivå kommer detta smycke att skapa en skadlig gas nära en fiende ungefär var _%d_ varv. Gaserna kommer bara att dyka upp när fiender är närvarande. På högre nivåer är det mer sannolikt att dessa gaser är exotiska och kraftfulla. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=dimensionellt solur items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Ditt solur kastar ingen skugga, du känner dig illa till mods. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Det här lilla handhållna soluret kan på något sätt kasta en skugga i fängelsehålans djup, även om du inte håller det upprätt. Ännu märkligare är att skuggans position inte verkar ha någon relation till solen i den här världen. När ingen skugga kastas verkar soluret locka till sig faror. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Typiskt minskar detta smycke ditt sy items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=På sin nuvarande nivå kommer detta smycke att minska ditt synfält med _%1$s%%_, men kommer också att ge dig mind vision på fiender inom _%2$d_ brickor. items.trinkets.ferrettuft.name=ferrett tuft -items.trinkets.ferrettuft.desc=En tuva av silkeslen vit illerspäls som hålls ihop av ett limegrönt band knutet i en rosett. Illrar är kända för sin smidighet, busighet och brist på integritet. En del av den kraften verkar stråla ut från smycket och gör det lättare att undvika allt i närheten. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Typiskt kommer detta smycke att öka undvikandet av alla karaktärer med _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=På sin nuvarande nivå kommer detta smycke att öka undvikandet av alla karaktärer med _%1$s%%_. @@ -1452,7 +1484,7 @@ items.trinkets.saltcube.stats_desc=På sin nuvarande nivå kommer detta smycke a items.trinkets.shardofoblivion.name=shard of oblivion items.trinkets.shardofoblivion.desc=Efter att ha puttrat i alkemigrytan har denna lilla skärva av förbannad metall förändrats till att vara gjord av... ingenting? Ljuset verkar böjas runt den och den svävar på plats när du inte håller i den. Skärvan verkar dra magisk kraft från din okunnighet, så det är nog bäst att inte tänka på den för mycket. -items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typiskt kommer denna smyckesdetalj att öka hastigheten som fiender droppar byte med 20% för varje oidentifierad utrustning du har utrustat eller nyligen använt, till max _%d föremål_. Skärvan kommer också att hindra dig från att identifiera utrustning, men kan användas för att manuellt identifiera föremål som är redo för det. +items.trinkets.shardofoblivion.typical_stats_desc=Typiskt kommer denna smyckesdetalj att öka hastigheten som fiender droppar byte med 20%% för varje oidentifierad utrustning du har utrustat eller nyligen använt, till max _%d föremål_. Skärvan kommer också att hindra dig från att identifiera utrustning, men kan användas för att manuellt identifiera föremål som är redo för det. items.trinkets.shardofoblivion.stats_desc=På sin nuvarande nivå ökar detta smycke hastigheten som fiender droppar byte med 20%% för varje oidentifierad utrustning du har utrustat eller nyligen använt, till max _%d föremål. Skärvan kommer också att hindra dig från att identifiera utrustning, men kan användas för att manuellt identifiera föremål som är redo för det. items.trinkets.shardofoblivion.ac_identify=IDENTIFY items.trinkets.shardofoblivion.identify_prompt=Identifiera ett föremål @@ -1536,7 +1568,7 @@ items.wands.wandofblastwave.desc=Den här trollstaven är gjord av en slags marm items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=Den här trollstaven skjuter en bult som detonerar våldsamt på en målplats. Kraften i denna explosion ger vanligtvis _%1$d-%2$d skada_ och är tillräckligt stark för att få de flesta fiender att flyga. items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Den här trollstaven skjuter en bult som detonerar våldsamt på en målplats. Kraften i denna explosion ger _%1$d-%2$d skada_ och är tillräckligt stark för att få de flesta fiender att flyga. items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Knockback -items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=När _Battlemage_ slår en förlamad fiende med en blast wave-stav, kommer den att konsumera förlamningen för att orsaka en explosion av bonusmagisk skada. Detta har en kort cooldown per fiende. +items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=När _Stridsmagikern_ slår en förlamad fiende med en chockvågsstav, kommer den att konsumera förlamningen för att orsaka en explosion av bonusmagisk skada. Detta har en kort nedkylning per fiende. items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=En elementarblast med en blastvågstav ger 67% skada och knockar alla fiender utanför blastområdet. items.wands.wandofcorrosion.name=stav för korrosion @@ -1563,7 +1595,7 @@ items.wands.wandofdisintegration.staff_name=stav av sönderdelning items.wands.wandofdisintegration.desc=Den här staven är gjord av en solid slät bit obsidian, med ett djupt lila ljus som löper längs sidan och slutar vid spetsen. Den glöder av destruktiv energi och väntar på att få skjuta framåt. items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Den här trollstaven skjuter iväg en stråle som tränger igenom alla hinder och når längre ju mer den uppgraderas. Strålen ger _%1$d-%2$d skada,_ och kommer även att ge bonusskada för varje fiende och vägg den penetrerar. items.wands.wandofdisintegration.upgrade_stat_name_2=Max räckvidd -items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=När den används av _the Battlemage_ har en stav av sönderdelning ökad attackräckvidd, som om den hade en projicerande förtrollning. +items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=När den används av _Stridsmagikern_ har en stav av sönderdelning ökad attackräckvidd, som om den hade en projicerande förtrollning. items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=En elementarblast med en upplösningsstav ger 100% skada och tränger igenom väggar. items.wands.wandoffireblast.name=stav av eldblast @@ -1573,7 +1605,7 @@ items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Den här trollstaven sprutar ut en kon av items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 Laddningsskada items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 Laddningsskada items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 Laddningsskada -items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=När Battlemage slår en fiende med en eldstav finns det en chans att det uppstår en explosion som skadar fiender och förbrukar all eld i närheten! Chansen ökar ju mer eld som finns i närheten av fienden. +items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=När _Stridsmagikern_ slår en fiende med en eldstav finns det en chans att det uppstår en explosion som skadar fiender och förbrukar all eld i närheten! Chansen ökar ju mer eld som finns i närheten av fienden. items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=En elementarblast med en eldblåsarstav ger 100% skada, spränger upp dörrar och sätter eld på fiender och terräng. items.wands.wandoffrost.name=froststav @@ -1589,10 +1621,10 @@ items.wands.wandoflightning.staff_name=blixtens stav items.wands.wandoflightning.ondeath=Du dödade dig själv med din egen blixtstav... items.wands.wandoflightning.desc=Den här trollstaven är tillverkad av solid metall, vilket gör den förvånansvärt tung. Två tänder böjs ihop i spetsen och elektricitet bildas mellan dem. items.wands.wandoflightning.stats_desc=Den här trollstaven skickar kraftfulla blixtar genom det som den skjuts mot och ger _%1$d-%2$d skada._ Elektriciteten går i bågar till karaktärer i närheten och sprider sig lättare i vatten. Bågarna från denna trollstav kan skada dig, men skadar inte dina allierade. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=När Battlemage slår en fiende med en blixtstav har han en chans att ladda sig själv med elektricitet i 10 turer. Medan han är laddad är Battlemage immun mot blixtskador och kan slunga blixtar längre. +items.wands.wandoflightning.bmage_desc=När Stridsmagikern slår en fiende med en blixtstav har han en chans att ladda sig själv med elektricitet i 10 turer. Medan han är laddad är Stridsmagikern immun mot blixtskador och kan slunga blixtar längre. items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=En elementarblast med en blixtstav ger 100% skada, förlamar fiender i 5 varv och elektrifierar vatten. items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Elektriskt laddad -items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=Battlemage är för närvarande laddad med energi, vilket ger honom immunitet mot sin blixtstav och ökar räckvidden för blixtarna som slår ner från den.\n\nÅterstående turer: %s. +items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=Stridsmagikern är för närvarande laddad med energi, vilket ger honom immunitet mot sin blixtstav och ökar räckvidden för blixtarna som slår ner från den.\n\nÅterstående turer: %s. items.wands.wandoflivingearth.name=stav av levande jord items.wands.wandoflivingearth.staff_name=stav av levande jord @@ -1615,7 +1647,7 @@ items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=staff av magisk missil items.wands.wandofmagicmissile.desc=Den här ganska enkla trollstaven skjuter iväg missiler av ren magisk energi. Vid själva trollstaven saknas specialeffekter, men den har fler tillgängliga laddningar och kan kortvarigt ge kraft åt andra trollstavar när den uppgraderas. items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Varje skott från den här trollstaven ger _%1$d-%2$d skada,_ och kommer kortvarigt att ge kraft åt andra trollstavar om den uppgraderas. items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=När _stridsledaren_ träffar en fiende med en stav med magisk missil laddas alla hans trollstavar utöver staven. -items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=En elementarblast med en stav av magisk missil ger 50% skada och ger magikern 15 varv av uppladdning. +items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=En elementarblast med en stav av magisk missil ger 50% skada och ger Magikern 15 turer av uppladdning. items.wands.wandofmagicmissile.discover_hint=En av hjältarna börjar med det här föremålet. items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=magisk laddning items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Din trollstav med magisk missil har matat tillbaka kraft till dina trollstavar, vilket ökar den effektiva nivån för nästa zap de gör.\n\nDina trollstavar är boostade till: +%d.\n\nTur med magisk laddning kvar: %s. @@ -1657,7 +1689,7 @@ items.wands.wandoftransfusion.desc=En ganska enkelt formad stav, den sticker ut items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=När den används på allierade eller charmiga fiender kommer denna trollstav att suga _%1$d av användarens hälsa_ för att läka eller skydda den allierade för _%2$d hälsa._ När den används på fiender charmar trollstaven dem kort vid applicering av _%3$d sköld_ till användaren. Fientliga odöda kommer att ta _%4$d-%5$d skada_ istället för att charmas. items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Ally Healing items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Självsköld -items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Undead Damage +items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Odöd skada items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=När _stridsledaren_ slår en förtrollad fiende med en transfusionsstav får han sköld och hans nästa zapp med staven kostar ingen hälsa. items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=En elementarblast med en transfusionsstav förtrollar fiender, helar allierade och ger 100% skada på odöda fiender. @@ -1669,7 +1701,7 @@ items.wands.wandofwarding.desc=Den här korta metallstaven har en ljuslila ädel items.wands.wandofwarding.stats_desc=Istället för att direkt skada en fiende, kommer den här trollstaven att frammana stationära skydd och vaktposter. Avdelningar kan frammanas var som helst, till och med genom väggar om du har vision. Den här trollstaven kan upprätthålla _%d energi_ i värde av wards åt gången. items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Skada av bevakning items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Skuggningsenergi -items.wands.wandofwarding.bmage_desc=När _Battlemage_ slår en fiende med en skyddsstav har alla aktiva skydd och vakter en chans att bli helade. +items.wands.wandofwarding.bmage_desc=När _Stridsmagikern_ slår en fiende med en skyddsstav har alla aktiva skydd och vakter en chans att bli helade. items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=En elementär explosion med en skyddsstav läker alla skydd och vakter i explosionsområdet. items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=Den här warden zappar automatiskt alla fiender som kommer inom dess synfält.\n\nZappar du den här warden med din wardingsstav uppgraderas den.\n\nWards har ett begränsat antal zappar innan de försvinner. items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Den här vakten har samma eldkraft som en ward, men har hälsa istället för ett bestämt antal laddningar. Det liknar ädelstenen på spetsen av din trollstav för bevakning.\n\nZappa detta vaktpostament med din trollstav för bevakning kommer att uppgradera och läka det.\n\nDetta vaktpostament kommer att spendera lite hälsa varje gång det zappar en fiende, men kan läkas genom att använda din @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Duellisten kan utföra ett _hårt slag items.weapon.melee.battleaxe.desc=Det enorma stålhuvudet på denna stridsyxa ger avsevärd tyngd bakom varje brett slag. items.weapon.melee.crossbow.name=armborst -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Detta vapen förbättrar skadan av kastade pilar när det är utrustat, och kommer även att ge sin förtrollning till dem. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=laddade skott items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Duellisten kan _ladda_ sitt armborst, vilket gör att hennes nästa vanliga attack med det alltid träffar och ger en av tre effekter: närstridsattacker kommer att slå bort fiender, ospetsade pilar ger vanligtvis _+%1$d skada_, och spetsade pilar ger sin effekt i ett område på 7x7 och varar vanligtvis i _%2$d fler användningar_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Duellisten kan _ladda_ sitt armborst, vilket gör att hennes nästa vanliga attack med det alltid träffar och tillämpar en av tre effekter: närstridsattacker slår bort fiender, ospetsade pilar ger _+%1$d skada_ och spetsade pilar tillämpar sin effekt i ett 7x7-område och varar i _%2$d fler användningar_. @@ -1888,8 +1921,8 @@ items.weapon.melee.gloves.discover_hint=En av hjältarna börjar med det här f items.weapon.melee.greataxe.name=storax items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Det här vapnet är otroligt tungt. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=återgäldning -items.weapon.melee.greataxe.typical_ability_desc=Duellisten kan utföra en _retribution_-attack med en greataxe om hon är under 50% hälsa. Denna förödande attack ger vanligtvis _%1$d-%2$d skada,_ är garanterad att träffa, och är omedelbar om den dödar en fiende. -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Duellisten kan utföra en _retribution_-attack med en greataxe om hon är under 50% hälsa. Denna förödande attack ger _%1$d-%2$d skada,_ är garanterad att träffa, och är omedelbar om den dödar en fiende. +items.weapon.melee.greataxe.typical_ability_desc=Duellisten kan utföra en _retribution_-attack med en greataxe om hon är under 50%% hälsa. Denna förödande attack ger vanligtvis _%1$d-%2$d skada,_ är garanterad att träffa, och är omedelbar om den dödar en fiende. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Duellisten kan utföra en _retribution_-attack med en greataxe om hon är under 50%% hälsa. Denna förödande attack ger _%1$d-%2$d skada,_ är garanterad att träffa, och är omedelbar om den dödar en fiende. items.weapon.melee.greataxe.desc=Den här titaniska yxan är avsedd att svingas över axeln och är lika kraftfull som den är tung. items.weapon.melee.greatshield.name=greatshield @@ -1934,7 +1967,7 @@ items.weapon.melee.mace.typical_ability_desc=Duellisten kan utföra ett _kraftig items.weapon.melee.mace.ability_desc=Duellisten kan utföra ett _kraftigt slag_ med en spikklubba. Denna koncentrerade attack ger _%1$d-%2$d skada_ om den överraskade fienden, och gör dem omtöcknade i 5 varv vilket minskar precision och undvikande med 50%%. Heavy blow träffar alltid men ger vanlig skada om det inte överraskar fienden. items.weapon.melee.mace.desc=Det stora järnhuvudet på detta vapen tillfogar betydande skada. -items.weapon.melee.magesstaff.name=trollkarlens stav +items.weapon.melee.magesstaff.name=magikerns stav items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=IMBUE items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=ZAP items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Välj en trollstav @@ -1948,7 +1981,7 @@ items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Den trollstav som för närvarande är items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Den stav som för närvarande är inbäddad i din stav _kommer att återlämnas med +0_. items.weapon.melee.magesstaff.yes=Ja, jag är säker items.weapon.melee.magesstaff.no=Nej, jag ändrade mig -items.weapon.melee.magesstaff.desc=Den här staven är tillverkad av magikern själv och är ett unikt magiskt vapen som kan förses med en trollstav. +items.weapon.melee.magesstaff.desc=Den här staven är tillverkad av Magikern själv och är ett unikt magiskt vapen som kan förses med en trollstav. items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Staven har för närvarande ingen magi i sig, den måste _impregneras med en trollstavskraft_ innan den kan användas för att kasta trollformler. items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=Staven är för närvarande försedd med en _%s._ items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Staven är förbannad, vilket gör dess magi kaotisk och slumpmässig. @@ -2028,12 +2061,12 @@ items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=Duellisten bygger en kombo som ka items.weapon.melee.scimitar.name=krumsabel items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Det här är ett ganska snabbt vapen. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=svärddans -items.weapon.melee.scimitar.typical_ability_desc=Duellisten kan utföra en _svärddans_ med en scimitar. Denna hållning tar ingen tid att aktivera och ger duellanten +60% attackhastighet och +50% träffsäkerhet typiskt i _%d varv._ -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Duellisten kan utföra en _svärddans_ med en scimitar. Denna stance tar ingen tid att aktivera och ger Duellisten +60% attackhastighet och +50% träffsäkerhet i _%d varv._ +items.weapon.melee.scimitar.typical_ability_desc=Duellisten kan utföra en _svärddans_ med en scimitar. Denna hållning tar ingen tid att aktivera och ger duellanten +60%% attackhastighet och +50%% träffsäkerhet typiskt i _%d varv._ +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Duellisten kan utföra en _svärddans_ med en scimitar. Denna stance tar ingen tid att aktivera och ger Duellisten +60%% attackhastighet och +50%% träffsäkerhet i _%d varv._ items.weapon.melee.scimitar.upgrade_ability_stat_name=Förmågans varaktighet items.weapon.melee.scimitar.desc=Ett tjockt krökt blad. Dess form möjliggör snabbare, men mindre kraftfulla attacker. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=svärddans -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Duellisten gör snabba momentumbaserade slag i en slags dans. Vid denna ställning attackerar hon 60%% snabbare (tillräckligt för att attackera exakt två gånger per tur med en scimitar) och har +50%% träffsäkerhet.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Duellisten gör snabba momentumbaserade slag i en slags dans. Vid denna ställning attackerar hon 60%% snabbare (tillräckligt för att attackera exakt två gånger per tur med en scimitar) och har +50%% träffsäkerhet.\n\nÅterstående turer: %s. items.weapon.melee.sickle.name=skära items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Det här är ett ganska oprecist vapen. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Detta vapen sprider kraften från sit items.weapon.missiles.forcecube.desc=Dessa magiska kuber med udda form är tillräckligt små för att rymmas i handen, men otroligt tunga. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=tung bumerang -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Detta vapen återvänder till den plats det kastades ifrån efter några varv. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Denna stora bumerang är svår att hantera effektivt, men orsakar betydande skada. items.weapon.missiles.javelin.name=spjut @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Dessa stenar slipas ned så att de kan items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=En av hjältarna börjar med det här föremålet. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Detta vapen orsakar blödning motsvarande hälften av den skada som tillfogas målet. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Dessa kastyxor har en tandad egg som sliter sönder när de fastnar i fienden. items.weapon.missiles.trident.name=trident @@ -2263,7 +2297,7 @@ items.amulet.name=amulett av yendor items.amulet.ac_end=Sluta spelet items.amulet.desc=Yendors amulett är den mest kraftfulla artefakt som människor och dvärgar känner till. Dess skimrande kristaller innehåller otrolig och förunderlig kraft. items.amulet.desc_origins=Amulettens ursprung är okänt. Historien säger att dvärgarnas kung skröt med att han hade upptäckt artefakten strax innan den dvärgiska civilisationen avbröt all kontakt. Hur hittade han den? Hur tog Yog-Dzewa den ifrån honom? Frågor för en annan gång kanske, allt som betyder något nu är att amuletten är din! -items.amulet.desc_ascent=Amulettens ursprung är okänt, men det är tydligt att den har påverkats starkt av Yog-Dzewas kraft. Dungeon verkar böja sig efter Yogs vilja när du rör dig genom den, vilket gör fienderna mycket mer rikliga och kraftfulla! Du kan inte heller längre aktivera eller kasta amuletten, nästan som om den är förbannad. +items.amulet.desc_ascent=Amulettens ursprung är okänt, men det är tydligt att den har påverkats starkt av Yog-Dzewas kraft. Fängelsehålan verkar böja sig efter Yogs vilja när du rör dig genom den, vilket gör fienderna mycket mer rikliga och kraftfulla! Du kan inte heller längre aktivera eller kasta amuletten, nästan som om den är förbannad. items.amulet.ascent_title=Ascension items.amulet.ascent_desc=Du börjar känna Yog-Dzewas stora och fruktansvärda kraft stråla ut från amuletten. Att ta sig tillbaka genom fängelsehålan som dödlig kan vara svårare än du trodde!\n\nOm du fortsätter att ta dig upp med amuletten kommer fängelsehålan att bli farligare, teleporter mellan våningarna kommer att inaktiveras och du kommer bara att kunna vinna spelet genom att besegra fiender när du tar dig upp genom fängelsehålan!\n\nDu kan lämna amuletten här tills vidare om du vill ta dig upp utan att starta den här utmaningen, eller aktivera amuletten innan du tar dig upp för att avsluta spelet normalt. items.amulet.ascent_yes=Fortsätt! @@ -2283,7 +2317,7 @@ items.arcaneresin.ac_apply=TILLÄMPA items.arcaneresin.level_too_high=Den här trollstaven är för kraftfull för att resin ska kunna förbättra den. items.arcaneresin.not_enough=Du har inte tillräckligt med harts för det! items.arcaneresin.apply=Du täcker din trollstav med resin, vilket ökar dess kraft! -items.arcaneresin.desc=Detta fina pulver skimrar mellan nyanser av lila och vitt. Det kan fungera som en förstärkare av magiska energier och ökar nivån på trollstavar när det appliceras på dem!\n\nAtt uppgradera en trollstav kostar 1, 2 eller 3 resin beroende på trollstavens ursprungliga nivå. Resin kan uppgradera trollstavar till maximalt +3.\n\nResinuppgraderingar _åsidosätts dock av andra uppgraderingskällor_ (såsom uppgraderingsrullar) och gäller inte när en trollstav impregneras i magikerns stav. +items.arcaneresin.desc=Detta fina pulver skimrar mellan nyanser av lila och vitt. Det kan fungera som en förstärkare av magiska energier och ökar nivån på trollstavar när det appliceras på dem!\n\nAtt uppgradera en trollstav kostar 1, 2 eller 3 resin beroende på trollstavens ursprungliga nivå. Resin kan uppgradera trollstavar till maximalt +3.\n\nResinuppgraderingar _åsidosätts dock av andra uppgraderingskällor_ (såsom uppgraderingsrullar) och gäller inte när en trollstav impregneras i Magikerns stav. items.arcaneresin.discover_hint=Du kan tillverka detta föremål via alkemi. items.brokenseal.name=bruten försegling @@ -2299,7 +2333,8 @@ items.brokenseal.choose_desc=Både den här rustningen och det trasiga sigillet items.brokenseal.discover_hint=En av hjältarna börjar med det här föremålet. items.brokenseal$warriorshield.name=Krigarsköld items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Krigarens brutna sigill hjälper honom för närvarande att hålla ut och ger honom en sköld utöver hans hälsa. Det finns en nedkylningstid efter att skölden initialt utlösts innan den kan användas igen.\n\nDen här skölden förfaller inte över tid, men upphör om inga fiender är i närheten under några varv. När den slutar kommer oanvänd sköld att minska nedräkningen, upp till max 50%%.n\n\nResterande sköld: %1$d.\n\nAktuell nedräkning: %2$d. -items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Krigaren har nyligen fått sköld från sitt brutna sigill, och måste vänta tills han kan dra nytta av dess sköldeffekt igen.\n\nTurns Remaining: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Krigaren har nyligen fått sköld från sitt brutna sigill, och måste vänta tills han kan dra nytta av dess sköldeffekt igen.\n\nÅterstående turer: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=daggdroppe items.dewdrop.already_full=Du har redan full hälsa. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APPPLY items.liquidmetal.prompt=Välj ett kastat vapen items.liquidmetal.already_fixed=Det där kastvapnet är redan i perfekt skick! items.liquidmetal.apply=Du använder %d flytande metall för att reparera ditt kastvapen. -items.liquidmetal.desc=Denna magiska vätska kan fylla sprickor och revor på ett kastvapen och återställa det till perfekt skick! Om en vapensats saknar ett vapen men i övrigt är helt reparerad kan flytande metall till och med användas för att ersätta ett saknat vapen i satsen!\n\nEtt vapen av nivå 1 kräver 10 flytande metall för att repareras helt, ett vapen av nivå 5 kräver 30. Varje uppgradering ökar också mängden metall som behövs med 33 %.\n\nFlytande metall kan inte användas för att reparera spetsarna på pilspetsar. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Du kan tillverka detta föremål via alkemi. items.lostbackpack.name=förlorad ryggsäck diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties index 9ac627bcc..348dc9a32 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=Anti entropi %s items.armor.curses.antientropy.desc=Anti-entropi laneti, evrenin güçlerine karşı çalışır, enerjiyi kullanıcıya çeker ve çevresinden uzaklaştırır. Bu, kullanıcıyı kısaca ateşe verir, ancak etrafındaki her şeyi dondurur! items.armor.curses.bulk.name=Yığın %s -items.armor.curses.bulk.desc=Yığılmış ağır daha geniş ve daha tehditkar görünse de defansı gerçekten arttırdığı yok. Hatta daha da beteri, eklenmiş fazladan boyut kapılardan geçmeyi daha zor hale getiriyor. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=Korozif %s items.armor.curses.corrosion.desc=Korozif zırhlar etrafa aşındırıcı bir sıvı saçarak bölgedeki her şeyi yapışkan, asidik bir çamurla kaplayabilir. @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=kan kadehi items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=BATIR items.artifacts.chaliceofblood.yes=Evet, ne yaptığımı biliyorum items.artifacts.chaliceofblood.no=Hayır, fikrimi değiştirdim -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Kadehi kullandığın her seferde daha fazla yaşam enerjisi emilir, eğer dikkatli olmazsan bu seni kolayca öldürebilir.\n\nDaha fazla yaşam enerjisi vermek istediğinden emin misin? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Elini kestin ve yaşam özün kadehin içine doğru emildi. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Kadeh tüm yaşam enerjini emdi... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Bu parlak gümüş kadeh ilginç bir şekilde kenarında keskin mücevherlerle donatılmış. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Lanetli kadeh kendini sıkıca eline tutturdu ve sağlığını yenileme yeteneğini baskılıyor. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Kadehi elinde tutarken içinde garip bir şekilde kendini o keskin mücevherlerle kesme isteği duyuyorsun. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Kanının bir kısmı kadehte birikti, kadehin sana az da olsa yaşam enerjisi verdiğini hissediyorsun. Acıyacağını bilsen bile hala kendini kadehin üzerine kesmek istiyorsun. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Kadeh yaşam özünle ağzına kadar doldu. Kadehin sana yaşam enerjisini geri verdiğini hissediyorsun. items.artifacts.cloakofshadows.name=gölgelerin pelerini @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Kolluğunun yeterince şarjı yok items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Lanetli bir kolluğu kullanamazsın. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Kolluğun tamamen şarj oldu! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Hedeflemek için bir düşman seç -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Sana yakın olan bir düşmanı hedef almak zorundasın +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Doğrudan satıcıdan çalamazsın. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=O düşmanın çalacağı bir şey yok. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Bir eşyayı çaldın: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Lanetli sandaletler doğayla olan he items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Ayakkabılar, onları beslediğiniz son tohumun rengiyle dalgalanır. Kısa süreliğine toprağa kök salabilir ve 3 karo yarıçapındaki herhangi bir yerde o bitkinin etkisini üretebilirler.\nTohum: _%s_\nŞarj gerekli: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Ayakkabılara %d tohumu yedirdin. +items.artifacts.skeletonkey.name=iskelet anahtar +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Hedef seçin +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=öngörü tılsımı items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ÖNGÖRÜ items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Bu tılsımın görmek için en az %5 enerjiye ihtiyacı var. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Bu kristal anahtarın kesik yüzeyleri karanlıkta pa items.keys.ironkey.name=demir anahtar items.keys.ironkey.desc=Bu anahtarın üzerindeki çentikler aşınmış; üzerindeki deri kordon yıllar geçtikçe çürümüş. Acaba bu anahtar ile hangi kapı açılabilir? -items.keys.skeletonkey.name=iskelet anahtar -items.keys.skeletonkey.desc=Bu anahtar ciddi gözüküyor: tutma yeri kafatası şeklinde. Muhtemelen ciddi bir kapıyı açabilir. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=elementer köz items.quest.embers.desc=Sadece genç ateş elementallerinden elde edilebilen özel közler. Termal enerji yayıyorlar. items.quest.embers.discover_hint=Bu eşyayı belirli bir görev esnasında bulabilirsin. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=KULLAN +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Bu eşyayı belirli bir görev esnasında bulabilirsin. + items.quest.gooblob.name=yapışkan çamur damlası items.quest.gooblob.desc=Ölürken Goo'dan ayrılmış, sallantılı bir yapışkan madde. Neredeyse büyük bir jöle topu gibidir, ancak onu yemeye cesaret edemezsiniz.\n\nTek başına hiçbir işe yaramaz, ancak bazı iksirlerle veya bir bombayla birleştirildiğinde faydalı olabilir. En azından makul miktarda enerjiye dönüşmesi gerekir. items.quest.gooblob.discover_hint=Bu eşyayı belirli düşmanlardan düşünce edinebilirsin. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Simya kazanında biraz zaman geçirdikten sonr items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Genellikle bu tılsım, her _%d_ turda bir düşmanın yakınında zararlı bir gaz oluşturur. Gazlar yalnızca düşmanlar bulunduğunda görünür. Yüksek seviyelerde bu gazlar daha egzotik ve güçlü olma olasılığına sahiptir. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Mevcut seviyesinde, bu tılsım yaklaşık her _%d_ turda bir düşmanın yakınında zararlı bir gaz ortaya çıkarır. Gazlar yalnızca düşmanlar mevcut olduğunda ortaya çıkar. Yüksek seviyelerde bu gazlar daha egzotik ve güçlü olma olasılığına sahiptir. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=boyutlu güneş saati items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Güneş saatin bir gölge düşürmüyor, tedirgin hissediyorsun. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Bu küçük el güneş saati, siz onu dik tutmasanız bile bir şekilde zindanın derinliklerinde bir gölge oluşturabiliyor. Daha da tuhafı, gölgenin konumunun bu dünyadaki güneşle hiçbir ilişkisi yok gibi görünüyor. Gölge oluşmadığında, güneş saati tehlikeyi çekiyor gibi görünüyor. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Tipik olarak bu tılsım, görüş m items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Bu seviyede iken bu tılsım senin görüş seviyeni _%1$s%%_ arttırır, ama ayrıca senin düşmanlar üzerindeki akıl okuma genişliğini _%2$d_ yapar. items.trinkets.ferrettuft.name=Gelincik püskülü -items.trinkets.ferrettuft.desc=İpeksi beyaz gelincik kılından bir püskül, fiyonk yapılmış yeşilimtırak bir kurdeleyle tutturulmuş. Gelincikler, çeviklikleri, muzırlıkları ve biraz da arsızlıklarıyla bilinirler. Bu güç bu tılsımdan yayılıyor ve etrafındaki herşeyin kaçınmasını arttırıyor sanki. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Tipik olarak bu tılsım tüm karakterlerin kaçışını _%%%1$s_ artırır. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Mevcut seviyesinde bu tılsım tüm karakterlerin kaçışını _%%%1$s_ artırır. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Düellocu savaş baltasıyla _ağır b items.weapon.melee.battleaxe.desc=Bu savaş baltasının devasa çelik başı her geniş savurmaya ağırlığını veriyor. items.weapon.melee.crossbow.name=arbalet -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Bu silah giyildiğinde fırlatılan dartların hasarını arttıracaktır ve bunun üzerine onlara bir efsun verecektir. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=ücretli atış items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Düellocu arbaletini _kurar_ ve sonraki normal saldırısının her zaman isabet etmesini ve üç etkiden birinin gerçekleşmesini sağlar: Yakın saldırılar düşmanları iter, Uçsuz dartlar _+%1$d hasar_ verir ve uçlu dartlar etkilerini 7x7 büyüklüğünde bir alana gösterirler ve _%2$d kadar fazla kullanılabilirler_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Düellocu arbaletini _kurar_ ve sonraki normal saldırısının her zaman isabet etmesini ve üç etkiden birinin gerçekleşmesini sağlar: Yakın saldırılar düşmanları iter, Uçsuz dartlar _+%1$d hasar_ verir ve uçlu dartlar etkilerini 7x7 büyüklüğünde bir alana gösterirler ve _%2$d kadar fazla kullanılabilirler_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Bu silah darbesinin gücünü küçü items.weapon.missiles.forcecube.desc=Bu tuhaf şekilli büyülü küpler elinizde tutabileceğiniz kadar küçüktür, ancak inanılmaz derecede ağırdır. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=ağır bumerang -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Bu silah birkaç tur sonra fırlatıldığı yere geri döner. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Bu silah birkaç tur sonra fırlatıldığı yere geri döner. items.weapon.missiles.javelin.name=cirit @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Bu taşlar, normal bir taştan daha faz items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Kahramanlardan birisi bu eşyayla başlar. items.weapon.missiles.tomahawk.name=kızılderili baltası -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Bu silah, hedefine verdiği hasarın yarısı kadar kanamaya yol açar. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Bu fırlatma baltalarının, saplandıklarında yırtıcı bir etki yaratan tırtıklı kenarları vardır. items.weapon.missiles.trident.name=çatal mızrak @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Kahramanlardan birisi bu eşyayla başlar. items.brokenseal$warriorshield.name=Savaşçı Kalkanı items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Savaşçının kırık mührü şu anda ona direnç kazandırıyor ve sağlığına ek olarak kalkan sağlıyor. Kalkan devreye girdikten sonra, yeniden kullanılmadan önce bir bekleme süresi başlar.\n\nBu kalkan zamanla azalmaz, ancak birkaç tur boyunca yakında düşman yoksa sona erer. Kalkan sona erdiğinde, kullanılmamış kalkan miktarı bekleme süresini azaltır, en fazla %%50 oranında.\n\nKalan kalkan: %1$d.\n\nMevcut bekleme süresi: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Savaşçı kısa süre önce kırılan mühründen kalkan kazanmıştır ve kalkan etkisinden tekrar yararlanana kadar beklemelidir.\n\nKalan hamle sayısı: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=çiy damlası items.dewdrop.already_full=Sağlığın zaten tamamen dolu. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=ÜZERİNDE KULLAN items.liquidmetal.prompt=Atılan bir silah seçin items.liquidmetal.already_fixed=O fırlatılan silah zaten mükemmel durumda! items.liquidmetal.apply=Fırlattığınız silahı onarmak için %d sıvı metal kullanıyorsunuz. -items.liquidmetal.desc=Bu büyülü sıvı, fırlatılan silahlardaki çatlakları ve yırtıkları doldurarak silahı mükemmel bir duruma getirebilir! Bir silah setinde bir silah eksikse ancak tamamen onarılmışsa, sıvı metal setteki eksik bir silahın yerini almak için bile kullanılabilir!\n\n1. kademe bir silahın tamamen onarılması için 10 sıvı metal gerekirken, 5. kademe bir silah için 30 sıvı metal gerekir. Her yükseltme ayrıca gereken metal miktarını %33 oranında artırır.\n\nSıvı metal, uçlu dartların uçlarını onarmak için kullanılamaz. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Bu eşyayı simya ile üretebilirsin. items.lostbackpack.name=kayıp sırt çantası diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties index 06300f124..75cf22906 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s анти-ентропії. items.armor.curses.antientropy.desc=Прокляття анти-ентропії протидіє законам всесвіту, поглинаючи енергію в носія з оточення. Воно злегка підпалює носія, але заморожує все навколо! items.armor.curses.bulk.name=%s незграбності -items.armor.curses.bulk.desc=Обладунок виглядає більшим, але насправді не має бонусів до захисту. Тим більше, великий розмір робить пересування через двері дуже складним. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s корозії. items.armor.curses.corrosion.desc=Обладунок корозії здатен розбризкати корозійну рідину, покривши все навколо липкою кислотою @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=кривавий кубок items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=ВКОЛОТИСЯ items.artifacts.chaliceofblood.yes=Так, я розумію, що я роблю items.artifacts.chaliceofblood.no=Ні, я одумався -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Кожен раз, коли ви використовуєте кубок, він буде забирати все більше життєвої енергії, якщо ви не будете обережні, ви можете легко вбити себе.\n\nВи впевнені, що хочете надати йому більше життєвої енергії? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Ви колете себе, і ваша життєва енергія стікає в кубок. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Кубок висмоктує вашу енергію до кінця... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Цей сяючий срібний кубок дивно прикрашений гострими дорогоцінними каменями на обідку. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Проклятий кубок вчепився у вашу руку і гальмує регенерацію. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Коли ви тримаєте кубок, ви відчуваєте дивне відчуття, вас тягне вколоти руку гострими самоцвітами на обідку. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Частина вашої крові злилася в кубок, ви відчуваєте, як він наповнює вас життєвою енергією. Ви все ще хочете порізатися, хоча й знаєте, як це боляче. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Кубок наповнений до краю вашою життєвою енергією. Ви відчуваєте, як він віддає вам життєву енергію назад. items.artifacts.cloakofshadows.name=Плащ тіней @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Ваша пов'язка не м items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Ви не можете скористатися проклятою пов'язкою. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Ваша пов'язка повністю заряджена! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Оберіть ворога для націлення -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Ви маєте обрати ворога, що прилеглий до вас +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Ви не можете напряму красти у крамарів. items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=У цього ворога немає нічого, щоб вкрасти. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Ви вкрали предмет: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Прокляті сандалі бл items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Взуття переливається кольором останнього насіння, яким ви його нагодували. Вони можуть ненадовго вкорінитися в землю і створити ефект цієї рослини будь-де в радіусі 3-х плиток.\nНасіння: _%s_\nНеобхідно заряду: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Ви нагодували взуття насіниною %d. +items.artifacts.skeletonkey.name=Скелетний ключ +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Виберіть ціль +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=талісман передбачення items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ПРОЗРІННЯ items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Цьому талісману потрібно щонайменше 5% заряду для активації передбачення. @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Гладенькі поверхні криштале items.keys.ironkey.name=залізний ключ items.keys.ironkey.desc=Зазубрини на цьому старовинному залізному ключі сильно зношені; його шкіряний ремінець пошкоджений часом. Які двері він може відкрити? -items.keys.skeletonkey.name=Скелетний ключ -items.keys.skeletonkey.desc=Цей ключ виглядає серйозно: його верхівка має форму черепа. Напевно,ключ призначений для якихось міцних дверей. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=жарина стихійника items.quest.embers.desc=Особлива жарина, яку можна отримати лише з молодих вогняних стихійників. Воно й досі випромінює тепло. items.quest.embers.discover_hint=Ви можете знайти цей предмет під час виконання певного завдання. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=ВИКОРИСТАТИ +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Ви можете знайти цей предмет під час виконання певного завдання. + items.quest.gooblob.name=слизька крапля items.quest.gooblob.desc=Пружна та слизька густа крапля, яка лишилася від переможеного хлюпня. Вона подібна на велику кульку желе, хоч ви і не наважитеся її з'їсти.\n\nСам по собі цей згусток не несе ніякої користі, але його можна поєднати з певним зіллям або бомбою. Врешті-решт його можна перетворити на пристойну кількість енергії. items.quest.gooblob.discover_hint=Ви можете отримати цей предмет у вигляді трофею з певних ворогів. @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Через деякий час у алхімі items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Зазвичай цей аксесуар породжує шкідливий газ поблизу ворога приблизно кожні _%d_ ходів. Гази з'являтимуться лише за наявності ворогів. На вищих рівнях ці гази, швидше за все, будуть екзотичними та потужними. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=На цьому рівні, цей аксесуар породжує шкідливий газ поблизу ворога приблизно кожні _%d_ ходів. Гази з'являтимуться лише за наявності ворогів. На вищих рівнях ці гази, швидше за все, будуть екзотичними та потужними. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=міжвимірний сонячний годинник items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Ваш сонячний годинник не кидає тінь, ви стривожені. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Цей маленький ручний сонячний годинник якимось чином здатний відкидати тінь у глибині підземелля, навіть якщо ви не тримаєте його вертикально. Ще більш дивно те, що положення тіні не має ніякого відношення до сонця в цьому світі. Коли немає тіні, сонячний годинник ніби привертає небезпеку. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Зазвичай цей аксесу items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=На поточному рівні цей аксесуар зменшить дальність вашого бачення на _%1$s%%_, але також дасть вам ментальний зір у межах _%2$d_ плиток. items.trinkets.ferrettuft.name=тхорячий чубчик -items.trinkets.ferrettuft.desc=Пучок шовковистого білого тхорячого хутра, скріплений лаймово-зеленою стрічкою, зав'язаною в бант. Тхори відомі своєю спритністю, пустотливістю та відсутністю доброчесності. Здається, частина цієї сили випромінюється з брелока, посилюючи ухилення від усього, що знаходиться поруч. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Зазвичай цей аксесуар збільшує ухилення всіх персонажів до _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=На поточному рівні цей аксесуар збільшить ухилення всіх персонажів на _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Дуелянт може здійсни items.weapon.melee.battleaxe.desc=Величезне сталеве лезо цієї бойової сокири здатне наносити важкі пошкодження. items.weapon.melee.crossbow.name=Арбалет -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Ця зброя підвищує пошкодження дротиків, коли вона споряджена, і навіть надасть їм своє зачарування. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=заряджений постріл items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Дуелянтка може _зарядити_ свій арбалет, що призведе до того, що її наступна звичайна атака з ним завжди влучить і застосовує один із трьох ефектів: атаки ближнього бою відкидають ворогів, а не змазані дротики зазвичай завдають _+%1$d шкоди_, і змазані дротики застосовують свій ефект у зоні 7x7 і зазвичай тривають на _%2$d більше застосувань_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Дуелянтка може _зарядити_ свій арбалет, що призведе до того, що її наступна звичайна атака з ним завжди влучить і застосовує один із трьох ефектів: атаки ближнього бою відкидають ворогів, а не змазані дротики завдають _+%1$d шкоди_, і змазані дротики застосовують свій ефект у зоні 7x7 і тривають на _%2$d більше застосувань_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Ця зброя поширює сил items.weapon.missiles.forcecube.desc=Ці магічні кубики дивної форми досить малі, щоб їх можна було тримати в руці, але неймовірно важкі. items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=Важкий бумеранг -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Через кілька ходів ця зброя повертається до місця, звідки вона була кинута. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Цим великим бумерангом важко ефективно володіти, але він завдасть значної шкоди. items.weapon.missiles.javelin.name=Метальний спис @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Ці камені відшліфова items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Один з героїв починає з цього предмета. items.weapon.missiles.tomahawk.name=томагавк -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Ця зброя спричиняє кровотечу, що дорівнює половині шкоди, завданої цілі. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Ці метальні сокири мають зубчастий край, який розривається, коли вони встромляються у ворога. items.weapon.missiles.trident.name=тризубець @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Один з героїв починає з цьо items.brokenseal$warriorshield.name=Захист воїна items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Зламана печатка воїна наразі допомагає йому вистояти, надаючи йому захист на додачу до здоров'я. Після того, як захист спрацює, він перезавантажується, перш ніж його можна буде використати знову.\n\nЦей захист не зникає з часом, але закінчується, якщо протягом кількох ходів поблизу немає ворогів. Коли він закінчується, будь-який невикористаний захист зменшує час перезарядки, максимум до 50%%.\n\nЗахисту залишилося: %1$d.\n\nПоточна перезарядка: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Воїн нещодавно отримав захист від зламаної печатки, і повинен почекати, поки знову зможе скористатися її захисним ефектом.\n\nХодів залишилося: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=Крапля роси items.dewdrop.already_full=Ви вже повністю здорові! @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=ЗАСТОСУВАТИ items.liquidmetal.prompt=Оберіть метальну зброю items.liquidmetal.already_fixed=Ця метальна зброя вже в ідеальному стані! items.liquidmetal.apply=Ви використовуєте %d рідкого металу для ремонту вашої метальної зброї. -items.liquidmetal.desc=Ця чарівна рідина може заповнити тріщини та розриви на метальній зброї, відновлюючи її до ідеального стану! Якщо в наборі зброї відсутня якась зброя, але в іншому вона повністю відремонтована, то рідкий метал можна використовувати навіть для заміни відсутньої зброї з набору!\n\nДля повного ремонту зброї 1-го рангу потрібно 10 рідкого металу, для зброї 5-го рангу - 30. Кожне покращення також збільшує кількість необхідного металу на 33%.\n\nРідкий метал не можна використовувати для ремонту наконечників на дротиках. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Ви можете створити цей предмет за допомогою алхімії. items.lostbackpack.name=загублений рюкзак diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties index 232806c0e..15809970c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=%s của sự hấp thụ nhiệt items.armor.curses.antientropy.desc=Lời nguyền của sự hấp thụ nhiệt chống lại sức mạnh của vũ trụ, hút lấy năng lượng từ xung quanh và truyền vào người mặc. Điều này tạm thời khiến người mặc bốc cháy, nhưng đóng băng mọi thứ xung quanh họ! items.armor.curses.bulk.name=%s của sự cồng kềnh -items.armor.curses.bulk.desc=Áo giáp cồng kềnh trông lớn hơn và oai nghiêm hơn, nhưng không thực sự tăng khả năng phòng thủ. Tệ hơn nữa, kích thước tăng thêm khiến việc di chuyển qua các ô cửa rất khó khăn. +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=%s của sự ăn mòn items.armor.curses.corrosion.desc=Áo giáp của sự ăn mòn có khả năng bắn ra chất lỏng có tính ăn mòn, bao phủ mọi thứ trong khu vực bằng chất nhầy dính có tính axit. @@ -168,8 +168,8 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=Bộ công cụ được trang bị items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Bạn không thể đeo 2 cổ vật cùng loại. items.artifacts.artifact.equip_cursed=Món cổ vật trói buộc chính nó vào bạn một cách đau đớn. -items.artifacts.artifact.curse_known=Bạn có thể cảm thấy một ma thuật hắc ám ẩn nấp trong món cổ vật. -items.artifacts.artifact.not_cursed=Món cổ vật này không dính ma thuật hắc ám. +items.artifacts.artifact.curse_known=Bạn có thể cảm thấy một phép thuật hắc ám ẩn nấp trong món cổ vật. +items.artifacts.artifact.not_cursed=Món cổ vật này không dính phép thuật hắc ám. items.artifacts.artifact.need_to_equip=Bạn cần phải trang bị món cổ vật của bạn vào để làm điều đó. items.artifacts.capeofthorns.name=tấm áo choàng gai nhọn @@ -180,19 +180,19 @@ items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Tấm áo choàng của bạn lại tr items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Tấm áo choàng của bạn bắt đầu tỏa ra năng lượng, bạn cảm thấy được bảo vệ! items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Tấm áo choàng của bạn trở nên mạnh hơn! items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=gai -items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Tấm áo choàng của bạn đang tỏa ra năng lượng, bao bọc bạn trong một trường lực có tính phản lại!\n\nTất cả sát thương bạn nhận được giảm lại khi hiệu ứng gai đang kích hoạt. Ngoài ra, nếu kẻ tấn công ở cạnh bạn, số sát thương bị giảm sẽ được phản lại vào kẻ tấn công.\n\nSố lượt của gai còn lại: %s. +items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Tấm áo choàng của bạn đang tỏa ra năng lượng, bao bọc bạn trong một trường lực có tính phản lại!\n\nTất cả sát thương bạn nhận được giảm lại khi hiệu ứng gai đang kích hoạt. Ngoài ra, nếu kẻ tấn công ở cạnh bạn, số sát thương bị giảm sẽ được phản lại vào kẻ tấn công.\n\nLượt gai còn lại: %s. items.artifacts.chaliceofblood.name=chén máu thánh items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=ĐÂM items.artifacts.chaliceofblood.yes=Có, tôi biết tôi đang làm gì items.artifacts.chaliceofblood.no=Không, tôi đổi ý rồi -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Mỗi lần bạn dùng chiếc chén thánh nó sẽ hút nhiều năng lượng sống hơn, nếu bạn không cẩn thận nó có thể dễ dàng giết bạn.\n\nBạn có chắc mình muốn hiến tế cho nó nhiều năng lượng sống hơn? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Bạn đâm chính mình, và năng lượng sống của bạn bị hút vào chiếc chén thánh. items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Chiếc chén thánh hút cạn năng lượng sống của bạn ... items.artifacts.chaliceofblood.desc=Chiếc chén thánh bằng bạc sáng bóng này được trang trí một cách kì lạ với những viên đá quý sắc nhọn ở vành. items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Chiếc chén thánh bị nguyền đã ràng buộc chính nó vào bàn tay bạn, và đang ức chế khả năng hồi phục sinh lực của bạn. items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Khi bạn cầm chiếc chén thánh, bạn cảm thấy bị bắt buộc một cách kì lạ, rằng bạn phải đâm những viên đá quý sắc nhọn vào chính mình. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Một chút máu của bạn được chứa trong chiếc chén thánh, bạn có thể nhẹ nhàng cảm nhận được chiếc chén thánh đang truyền năng lượng sống vào trong bạn. Bạn vẫn muốn cắt chính mình vào chiếc chén thánh, mặc dù bạn biết nó sẽ đau. +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Chiếc chén thánh được làm đầy đến miệng bằng năng lượng sống của bạn. Bạn có thể cảm thấy chiếc chén thánh đổ ngược năng lượng sống lại vào trong bạn. items.artifacts.cloakofshadows.name=áo choàng bóng tối @@ -343,7 +343,7 @@ items.artifacts.etherealchains.cant_reach=Sợi xích của bạn không thể v items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Sợi xích của bạn chỉ có thể kéo bạn xuyên qua những bức tường, không phải vào trong chúng. items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Không có gì để bám vào ở đó cả. items.artifacts.etherealchains.prompt=Chọn một địa điểm -items.artifacts.etherealchains.desc=Sợi xích lớn nhưng nhẹ này phát sáng với năng lượng tam linh. Nó có thể được dùng để kéo bạn đến các vật cản, hoặc kéo kẻ địch lại gần bạn. Bản chất tâm linh của nó thậm chí cho phép nó kéo dài qua những bức tường! +items.artifacts.etherealchains.desc=Sợi xích lớn nhưng nhẹ này phát sáng với năng lượng tâm linh. Nó có thể được dùng để kéo bạn đến các địa hình, hoặc kéo kẻ địch lại gần bạn. Bản chất tâm linh của sợi xích thậm chí cho phép nó đi xuyên các bức tường! items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Sợi xích bị nguyền đã cuốn chặt vào hông bạn, liên tục đung đưa qua lại, cố làm bạn bị vấp ngã hoặc trói bạn. items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Sợi xích nằm quanh bạn, từ từ hút năng lượng tâm linh từ những kẻ bạn đánh bại. Một năng lượng tương ứng với một mắt xích, và sẽ kéo dài ra đúng một ô. items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Sợi xích của bạn trở nên mạnh hơn! @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Băng đeo tay của bạn không items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Bạn không thể sử dụng một cái băng đeo tay bị nguyền rủa. items.artifacts.masterthievesarmband.full=Băng đeo tay của bạn đã được sạc đầy! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Chọn một kẻ thù để nhắm vào -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Bạn phải nhắm vào kẻ thù đang ở gần bạn +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Bạn không thể cướp trực tiếp từ chủ cửa hàng items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Kẻ địch đó không có gì để cướp. items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Bạn đã trộm được: %s. @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Đôi dép bị nguyền đang ngăn items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Đôi giày tỏa ra màu sắc của hạt giống cuối bạn cho nó ăn. Nó có thể bám rễ vào mặt đất trong thời gian ngắn và tạo ra hiệu ứng của cây đó ở bất cứ đâu trong bán kính 3 ô.\nHạt giống: _%s_\nNăng lượng cần: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Bạn đã cho đôi giầy ăn hạt giống %d. +items.artifacts.skeletonkey.name=chìa khoá xương +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=Chọn một mục tiêu +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=bùa tiên tri items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=SOI items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Tấm bùa cần ít nhất 5% năng lượng để soi. @@ -507,7 +528,7 @@ items.bombs.bomb.ondeath=Vụ nổ giết chết bạn... items.bombs.bomb.rankings_desc=Bị giết bởi một vụ nổ items.bombs.bomb.desc=Một quả bom thuốc súng khá lớn. Một vụ nổ từ quả bom này gây _%1$d-%2$d sát thương_ lên bất cứ thứ gì gần kề nó, và sẽ phá hủy một phần địa hình hoặc vật phẩm gần kề. items.bombs.bomb.desc_fuse=Có vẻ như ngòi sẽ mất vài lượt để cháy sau khi nó được đốt. -items.bombs.bomb.desc_burning=Ngòi của quả bom đang cháy, hãy giữ khoảng cách hoặc tắt nó! +items.bombs.bomb.desc_burning=Ngòi của quả bom đang cháy, hãy giữ khoảng cách hoặc dập tắt nó! items.bombs.bomb$doublebomb.name=hai quả bom items.bombs.bomb$doublebomb.desc=Một đôi gồm hai quả bom thuốc nổ đen mạnh, có vẻ như bạn nhận được một quả miễn phí! @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=Các bề mặt cắt của chiếc chìa khóa pha l items.keys.ironkey.name=chìa khoá sắt items.keys.ironkey.desc=Các vết khía trên chiếc chìa khóa sắt cổ này đã bị mòn nhiều; dây móc da của nó đã mòn theo thời gian. Liệu nó sẽ mở cánh cửa nào? -items.keys.skeletonkey.name=chìa khoá xương -items.keys.skeletonkey.desc=Chiếc chìa khóa này trông rất nguy hiểm: đầu của nó được tạo hình giống như một chiếc đầu lâu. Có lẽ nó có thể mở một cánh cửa nguy hiểm nào đó. +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -776,7 +797,7 @@ items.potions.potionoftoxicgas.desc=Tháo nút hoặc làm vỡ lọ thủy tinh items.potions.brews.brew.discover_hint=Bạn có thể chế tạo vật phẩm này bằng thuật giả kim. items.potions.brews.aquabrew.name=dung dịch nước -items.potions.brews.aquabrew.desc=Khi vỡ ra, dung dịch này sẽ giải phóng một luồng nước cao áp vào vị trí của nó. Nó chỉ đủ mạnh để gây sát thương cho nhửng kẻ địch hệ lửa, nhưng nó cũng khiến nước lan ra địa hình xung quanh, làm hỏng bẫy, dập lửa, và đẩy lùi các nhân vật ở gần vị trí bắn nước. +items.potions.brews.aquabrew.desc=Khi vỡ ra, dung dịch này sẽ giải phóng một luồng nước cao áp tại vị trí của nó. Nó chỉ đủ mạnh để gây sát thương cho những kẻ địch hệ lửa, nhưng nó cũng khiến nước lan ra địa hình xung quanh, làm hỏng bẫy, dập lửa, và đẩy lùi các nhân vật ở gần vị trí bắn nước. items.potions.brews.blizzardbrew.name=dung dịch bão tuyết items.potions.brews.blizzardbrew.desc=Khi bị vỡ, dung dịch này sẽ giải phóng một cơn bão tuyết xoáy lan ra nhanh chóng như một loại khí. @@ -811,7 +832,7 @@ items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.name=elixir rơi chậm items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.light=Bạn cảm thấy nhẹ như một sợi lông chim! items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall.desc=Elixir này cung cấp một hiệu ứng bay yếu hơn nhưng được kiểm soát hơn, cho phép người uống rơi một khoảng cách lớn mà không bị tổn thương trong một thời gian ngắn. items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.name=rơi chậm -items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Bạn đang mang hiệu ứng của một lọ elixir rơi chậm, cho phép bạn rơi vào các hố sâu mà không nhận sát thương!\n\nSố lượt còn lại: %s. +items.potions.elixirs.elixiroffeatherfall$featherbuff.desc=Bạn đang mang hiệu ứng của một elixir rơi chậm, cho phép bạn rơi vào các hố sâu mà không nhận sát thương!\n\nLượt còn lại: %s. items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=elixir hồi phục ngọt ngào items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Thần dược này kết hợp tính hồi phục với vị ngọt của mật ong. Khi uống vào, nó sẽ trao tác dụng tương tự như một lọ thuốc hồi phục và thỏa mãn một phần nhỏ cơn đói, nhưng nó cũng có thể được ném để hồi phục cho một đồng minh.\n\nNhững sinh vật bị hấp dẫn bởi mật ong có thể được xoa dịu nếu vật phẩm này được sử dụng lên chúng. @@ -821,9 +842,9 @@ items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Khi được sử dụng, elixir nà items.potions.elixirs.elixirofmight.name=elixir sức mạnh items.potions.elixirs.elixirofmight.msg=Nguồn sức mạnh mới trào dâng trong cơ thể bạn, giờ bạn có %d sức mạnh! -items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Dung dịch mạnh mẽ này sẽ chảy qua các cơ bắp của bạn, tăng sức mạnh của bạn thêm một điểm vĩnh viễn và tăng sức khỏe tối đa thêm %d điểm tạm thời. Sự tăng cường sức khỏe tỉ lệ với sức khỏe tối đa của bạn, nhưng sẽ từ từ biến mất khi bạn tăng cấp. +items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Dung dịch mạnh mẽ này sẽ chảy qua các cơ bắp của bạn, vĩnh viễn tăng sức mạnh của bạn thêm một điểm và tạm thời tăng sinh lực tối đa thêm %d điểm. Mức tăng cường sinh lực tỉ lệ thuận với sinh lực tối đa của bạn, nhưng sẽ từ từ biến mất khi bạn lên cấp. items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=tăng sinh lực tối đa -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Cơ thể bạn cảm thấy mạnh và khoẻ một cách bất thường.\n\nMáu tối đa của bạn được tăng trong một khoảng thời gian. Khi bạn lên cấp, độ tăng sẽ dần dần phai đi.\n\nMức tăng hiện giờ: %d.\nCấp còn lại: %d. +items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Cơ thể bạn cảm thấy mạnh và khoẻ một cách bất thường.\n\nSinh lực tối đa của bạn được tăng trong một khoảng thời gian dài. Khi bạn lên cấp, sự tăng cường sẽ dần dần mất đi.\n\nMức tăng cường hiện tại: %d.\nCấp còn lại: %d. items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=elixir tinh chất độc items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.desc=Khi được sử dụng, elixir này sẽ hòa lẫn người uống với năng lượng độc. Người uống sẽ liên tục tỏa ra khí độc khi họ di chuyển, và sẽ không bị ảnh hưởng bởi khí độc và độc trong thời gian dài hơn thời lượng của hiệu ứng một chút. @@ -868,7 +889,7 @@ items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.name=thuốc cảm hứng thần items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.no_more_points=Bạn không thể nhận thêm điểm tài năng nào nữa. items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.select_tier=Chọn hạng tài năng để nhận hai điểm thưởng. Bạn phải đã mở khóa hạng đó rồi để có thể tiêu điểm này. items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.bonus=+2 Điểm Tài năng! -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.desc=Sức mạnh của năng lượng thánh dưới dạng chất lỏng, lọ thuốc này sẽ ban sức mạnh thần thánh cho người uống, cho họ thêm hai điểm tài năng trong một hạng do họ chọn.\n\nLọ thuốc này chỉ có thể dùng một lần cho mỗi hạng tài năng. +items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.desc=Sức mạnh của năng lượng thánh dưới dạng chất lỏng, lọ thuốc này sẽ truyền sức mạnh thần thánh cho người uống, cho họ thêm hai điểm tài năng trong một bậc do họ chọn.\n\nLọ thuốc này chỉ có thể dùng một lần cho mỗi bậc tài năng. items.potions.exotic.potionofmagicalsight.name=thuốc tầm nhìn phép thuật items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Sau khi uống thuốc này, các giác quan của bạn sẽ được nâng lên mức phi thường trong một thời gian ngắn, cho phép bạn nhìn xuyên qua tường trong bán kính 12 ô! @@ -919,12 +940,17 @@ items.quest.embers.name=than hồng nguyên tố items.quest.embers.desc=Những mẩu than hồng đặc biệt chỉ có thể được thu hoạch từ những nguyên tố lửa nhỏ. Chúng tỏa ra năng lượng nhiệt. items.quest.embers.discover_hint=Bạn có thể tìm thấy vật phẩm này trong một nhiệm vụ nhất định. +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=DÙNG +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=Bạn có thể tìm thấy vật phẩm này trong một nhiệm vụ nhất định. + items.quest.gooblob.name=quả cầu goo items.quest.gooblob.desc=Một quả cầu nhầy nhụa, tách ra từ Goo khi nó chết. Nó gần giống như một cục thạch to, dù bạn sẽ không dám ăn nó.\n\nBản thân nó chẳng làm được gì, nhưng nó có thể trở nên hữu dụng khi được kết hợp với những loại thuốc nhất định, hoặc một quả bom. Cùng lắm thì có lẽ nó có thể chuyển thành một lượng năng lượng đáng kể. items.quest.gooblob.discover_hint=Bạn có thể nhận được vật phẩm này do các kẻ địch nhất định rơi ra. items.quest.metalshard.name=mảnh kim loại bị nguyền -items.quest.metalshard.desc=Một mảnh kim loại gỉ bị nguyền, vỡ ra từ DM-300 khi nó bị phá hủy. Bạn có thể cảm thấy một ma thuật hắc ám ngầm bên trong nó. Bản thân nó không tác dụng gì, nhưng nó có thể trở nên hữu dụng khi được kết hợp với những cuộn giấy nhất định, hoặc một quả bom. Cùng lắm thì có lẽ nó có thể chuyển thành một lượng năng lượng đáng kể. +items.quest.metalshard.desc=Một mảnh kim loại gỉ bị nguyền, vỡ ra từ DM-300 khi nó bị phá hủy. Bạn có thể cảm thấy một phép thuật hắc ám không hoạt động nằm trong nó.\n\nBản thân nó không làm được gì, nhưng nó có thể trở nên hữu dụng khi được kết hợp với những cuộn giấy nhất định, hoặc một quả bom. Cùng lắm thì có lẽ nó có thể được chuyển thành một lượng năng lượng đáng kể. items.quest.metalshard.discover_hint=Bạn có thể nhận được vật phẩm này do các kẻ địch nhất định rơi ra. items.quest.pickaxe.name=cuốc chim @@ -1187,9 +1213,9 @@ items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=cuộn giấy tiếng hát của si items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Chọn một mục tiêu items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Cuộn giấy kích hoạt mà không có mục tiêu. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Bạn phải chọn một mục tiêu. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Đọc cuộn giấy này sẽ phát ra một giai điệu say mê, sẽ lôi cuốn một kẻ địch bị nhắm, biến chúng thành đồng minh vĩnh viễn! Những kẻ địch khác nghe thấy nó sẽ bị quyến rũ tạm thời.\n\nKẻ địch đặc biệt mạnh có thể chống lại hiệu ứng lôi cuốn và thay vào đó sẽ bị quyến rũ. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=bị mê hoặc -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Sinh vật này đã bị mê hoặc bởi ma thuật từ cuộn giấy tiếng hát của siren.\n\nMột nhân vật bị mê hoặc sẽ vĩnh viễn trở thành thuộc hạ của bạn, và sẽ tấn công bất kì kẻ địch nào họ tiếp cận. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Việc đọc cuộn giấy này sẽ phát ra một giai điệu làm say mê, và sẽ hấp dẫn một kẻ địch được chọn, biến chúng thành một đồng minh vĩnh viễn! Những kẻ địch khác nghe thấy nó sẽ bị mê hoặc tạm thời.\n\nKẻ địch đặc biệt mạnh có thể chống lại hiệu ứng hấp dẫn và thay vào đó sẽ bị mê hoặc. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=bị hấp dẫn +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Sinh vật này đã bị hút hồn bởi phép thuật từ cuộn giấy tiếng hát của siren.\n\nMột nhân vật bị hấp dẫn sẽ vĩnh viễn là đồng minh của bạn, và sẽ tấn công bất kì kẻ địch nào chúng bắt gặp. items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.name=cuộn giấy chống phép thuật items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=Câu thần chú trên cuộn giấy này sẽ bao bọc bạn bằng một trường phép thuật, tạm thời chặn tất cả hiệu ứng phép thuật, bất kể có hại hay có lợi. Điều này bao gồm hầu hết hiệu ứng của các vật phẩm phép thuật như đũa phép, cuộn giấy, nhẫn, cổ vật, phù phép và lời nguyền. Tuy nhiên các kĩ năng của áo giáp người hùng vẫn đủ mạnh để hoạt động. @@ -1205,7 +1231,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Cuộn giấy này sẽ ngẫu nhi items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=Cuộn giấy tiên đoán của bạn đã nhận dạng các vật phẩm sau: items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=cuộn giấy kinh sợ -items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=Khi được đọc, cuộn giấy này phát ra một ánh sáng đỏ mà nó sẽ thấm vào tâm trí tất cả kẻ thù một nỗi kinh sợ trong tầm nhìn của bạn. Nỗi sợ này kinh khủng đến mức chúng sẽ cố gắng thoát ra khỏi hầm ngục, không bao giờ được tìm thấy nữa!\n\nCũng như cuộn giấy khiếp sợ, hiệu ứng này sẽ giảm đi theo thời gian, hoặc nếu kẻ thù bị tấn công.\n\nKẻ thù với ý chí mạnh mẽ, như trùm, sẽ bị ảnh hưởng bởi hiệu ứng khiếp sợ bình thường. +items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=Khi được đọc, cuộn giấy này phát ra một ánh sáng đỏ, truyền vào tâm trí tất cả kẻ địch trong tầm nhìn của bạn một nỗi khiếp sợ to lớn. Hiệu ứng này mạnh đến mức chúng sẽ nhanh chóng cố thoát khỏi toàn bộ hầm ngục, biệt tích!\n\nCũng như khiếp sợ, hiệu ứng này sẽ kết thúc sau một thời gian, hoặc nếu kẻ địch bị tấn công.\n\nKẻ địch với ý chí mạnh mẽ, như trùm, sẽ thay vào đó chịu hiệu ứng khiếp sợ bình thường. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.name=cuộn giấy phù phép items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Phù phép một vật phẩm @@ -1373,15 +1399,15 @@ items.stones.stoneofenchantment.armor=Áo giáp của bạn phát sáng trong b items.stones.stoneofenchantment.desc=Viên đá rune này sở hữu ma thuật phù phép. Không giống như một cuộn giấy nâng cấp, nó sẽ không tăng sức mạnh trực tiếp của một vật phẩm, thay vào đó sẽ phù phép một vũ khí hay áo giáp, ban cho nó một sức mạnh mới. items.stones.stoneoffear.name=hòn đá sợ hãi -items.stones.stoneoffear.desc=Khi đá phép này được ném vào một nhân vật nó sẽ bị áp đảo bởi sự sợ hãi, nó sẽ ngay lập tức quay đầu và bỏ chạy. Tấn công nhân vật đang chạy sẽ làm giảm thời gian hiệu ứng. +items.stones.stoneoffear.desc=Khi hòn đá này được ném vào một nhân vật, họ sẽ bị áp đảo bởi nỗi khiếp sợ, và sẽ quay đầu và bỏ chạy. Tấn công một nhân vật đang bỏ chạy sẽ làm giảm thời lượng hiệu ứng. items.stones.stoneofflock.name=hòn đá bầy đàn items.stones.stoneofflock.desc=Hòn đá rune này triệu hồi những chú cừu phép thuật xung quanh vị trí nó được ném tới trong một thời gian ngắn. items.stones.stoneofintuition.name=hòn đá trực giác items.stones.stoneofintuition.inv_title=Chọn một vật phẩm -items.stones.stoneofintuition.desc=Viên đá rune này giữ một phiên bản yếu hơn của phép thuật trong các cuộn giấy thẩm định. Thay vì trực tiếp thẩm định một vật phẩm, nó sẽ dựa vào trực giác của bạn, cho phép bạn thử thẩm định loại của một lọ thuốc, cuộn giấy, hoặc nhẫn bằng cách đoán. -items.stones.stoneofintuition.break_info=Bạn có thể sử dụng các hòn đá trực giác hai lần trước khi nó vỡ, _lần sử dụng tiếp theo của bạn sẽ không tốn một hòn đá_. +items.stones.stoneofintuition.desc=Hòn đá rune này giữ một phiên bản yếu hơn của phép thuật trong các cuộn giấy thẩm định. Thay vì trực tiếp thẩm định một vật phẩm, nó sẽ dựa vào trực giác của bạn, cho phép bạn thử thẩm định loại của một lọ thuốc, cuộn giấy, hoặc nhẫn bằng cách đoán. +items.stones.stoneofintuition.break_info=Bạn có thể sử dụng các hòn đá trực giác hai lần trước khi một cái bị vỡ, _lần sử dụng tiếp theo của bạn sẽ không tốn một hòn đá_. items.stones.stoneofintuition.break_warn=Bạn đã sử dụng một hòn đá trực giác trước đó, vậy nên _lần sử dụng tiếp theo của bạn sẽ tốn một hòn đá_. items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Đoán xem loại của vật phẩm chưa thẩm định là gì. Nếu bạn đoán đúng, loại này sẽ được thẩm định! items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Chính xác. Loại vật phẩm này đã được thẩm định! @@ -1389,7 +1415,7 @@ items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=Bạn đã đoán trượt items.stones.stoneofintuition$wndguess.break=Hòn đá trực giác của bạn vỡ vụn thành bụi... items.stones.stoneofshock.name=hòn đá sốc -items.stones.stoneofshock.desc=Viên đá rune này giải phóng một vụ nổ năng lượng điện, thứ làm choáng tất cả kẻ địch ở gần trong thời gian ngắn, và trao cho người ném năng lượng đũa phép với mỗi mục tiêu đánh trúng. +items.stones.stoneofshock.desc=Hòn đá rune này giải phóng một vụ nổ năng lượng điện, thứ làm choáng tất cả kẻ địch ở gần trong thời gian ngắn, và trao cho người ném năng lượng đũa phép với mỗi mục tiêu đánh trúng. ###trinkets @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=Sau một thời gian ở trong nồi giả ki items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=Thông thường phụ kiện này sẽ tạo ra một khí có hại ở gần một kẻ địch vào khoảng mỗi _%d_ lượt một lần. Khí sẽ chỉ xuất hiện khi có kẻ địch trong tầm nhìn. Ở các cấp độ cao hơn tỉ lệ các khí được phun ra là khí hiếm và mạnh sẽ cao hơn. items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=Ở cấp độ hiện tại, phụ kiện này sẽ tạo ra một khí có hại ở gần một kẻ địch vào khoảng mỗi _%d_ lượt một lần. Khí sẽ chỉ xuất hiện khi có kẻ địch trong tầm nhìn. Ở các cấp độ cao hơn tỉ lệ các khí được phun ra là khí hiếm và mạnh sẽ cao hơn. +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=đồng hồ mặt trời đa chiều items.trinkets.dimensionalsundial.warning=Đồng hồ mặt trời của bạn không tạo bóng, bạn cảm thấy không thoải mái. items.trinkets.dimensionalsundial.desc=Chiếc đồng hồ mặt trời cầm tay nhỏ này bằng cách nào đó có thể đổ bóng ở trong những tầng sâu của hầm ngục, kể cả nếu bạn không giơ nó thẳng lên. Còn kì lạ hơn, hướng của cái bóng có vẻ như không liên quan gì tới mặt trời trong thế giới này. Khi không có bóng, chiếc đồng hồ mặt trời có vẻ như thu hút nguy hiểm. @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=Thông thường, phụ kiện này items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=Ở cấp độ hiện tại, phụ kiện này sẽ làm giảm tầm nhìn của bạn đi _%1$s%%_, nhưng cũng sẽ cho bạn tâm nhãn lên kẻ địch trong phạm vi _%2$d_ ô. items.trinkets.ferrettuft.name=búi lông chồn sương -items.trinkets.ferrettuft.desc=Một búi lông chồn trắng mượt, được buộc vào nhau bằng một dải ruy băng màu xanh nõn chuối thắt thành một chiếc nơ. Chồn sương được biết đến bởi sự nhanh nhẹn, tinh nghịch và thiếu chính trực. Một phần sức mạnh đó dường như tỏa ra từ món phụ kiện, tăng cường khả năng né tránh của bất cứ thứ gì ở gần. +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=Thông thường phụ kiện này sẽ tăng khả năng né tránh của tất cả nhân vật thêm _%1$s%%_. items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=Ở cấp độ hiện tại, phụ kiện này sẽ tăng khả năng né tránh của tất cả nhân vật thêm _%1$s%%_. @@ -1819,7 +1851,8 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện m items.weapon.melee.battleaxe.desc=Đầu thép khổng lồ của cây rìu chiến đấu này gây nên sức nặng đáng kể đằng sau mỗi cú đánh rộng. items.weapon.melee.crossbow.name=nỏ -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Vũ khí này tăng cường sát thương của các phi tiêu được ném ra khi được trang bị, và thậm chí là sẽ ban phép thuật của nó cho chúng. +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=sạc sẵn items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=Kiếm sĩ có thể _nạp_ cây nỏ của cô ấy, khiến đòn tấn công thông thường tiếp theo của cô ấy bằng nó sẽ luôn luôn trúng và có một trong ba hiệu ứng: đòn tấn công cận chiến sẽ đẩy lùi kẻ địch, phi tiêu không tẩm sẽ thường gây _+%1$d sát thương_, và phi tiêu được tẩm sẽ gây hiệu ứng của chúng trong một vùng 7x7 và thường dùng được _thêm %2$d lần_. items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _nạp_ cây nỏ của cô ấy, khiến đòn tấn công thông thường tiếp theo của cô ấy bằng nó sẽ luôn luôn trúng và có một trong ba hiệu ứng: đòn tấn công cận chiến sẽ đẩy lùi kẻ địch, phi tiêu không tẩm sẽ gây _+%1$d sát thương_, và phi tiêu được tẩm sẽ gây hiệu ứng của chúng trong một vùng 7x7 và dùng được _thêm %2$d lần_. @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Vũ khí này phân tán lực của items.weapon.missiles.forcecube.desc=Những khối vuông phép thuật có hình thù kì lạ này đủ nhỏ để nằm trong bàn tay bạn, nhưng vô cùng nặng items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=boomerang nặng -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Vũ khí này vòng về vị trí nó được ném đi sau một vài lượt. +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Chiếc boomerang lớn này khó để sử dụng hiệu quả, nhưng sẽ gây sát thương đáng kể. items.weapon.missiles.javelin.name=lao @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Những hòn đá này đã được m items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Một trong những người hùng bắt đầu với vật phẩm này. items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Vũ khí này gây chảy máu bằng với một nửa sát thương gây ra cho mục tiêu của nó. +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Những cây rìu ném này có một lưỡi răng cưa, tạo ra vết rạch khi chúng dính vào một kẻ địch. items.weapon.missiles.trident.name=đinh ba @@ -2245,9 +2279,9 @@ items.weapon.weapon.excess_str=Do lượng sức mạnh thừa của bạn, bạ items.weapon.weapon.hardening_gone=Sự gia cố trên vũ khí này đã hết tác dụng! items.weapon.weapon.incompatible=Sự tương tác của các loại phép thuật khác nhau đã vô hiệu phù phép trên vũ khí này! items.weapon.weapon.cursed_worn=Bởi vũ khí này bị nguyền, bạn không thể tháo bỏ nó. -items.weapon.weapon.cursed=Bạn có thể cảm thấy một ma thuật hắc ám ẩn nấp trong vũ khí này. +items.weapon.weapon.cursed=Bạn có thể cảm thấy một phép thuật hắc ám ẩn nấp trong vũ khí này. items.weapon.weapon.weak_cursed=Dù bị nguyền, bạn vẫn có thể hủy trang bị vũ khí này. -items.weapon.weapon.not_cursed=Vũ khí này không dính ma thuật hắc ám. +items.weapon.weapon.not_cursed=Vũ khí này không dính phép thuật hắc ám. items.weapon.weapon.faster=Nó được cường hoá để nâng cao _tốc độ._ items.weapon.weapon.stronger=Nó được cường hoá để nâng cao _sát thương._ items.weapon.weapon.enchanted=nó có một _%s._ @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=Một trong những người hùng bắt đầu v items.brokenseal$warriorshield.name=Khiên chắn của Chiến binh items.brokenseal$warriorshield.desc_active=Con dấu vỡ của Chiến binh hiện đang giúp anh ấy thêm bền chí. cho anh khiên chắn nằm trên sinh lực của anh. Có một khoảng thời gian chờ sau khi khiên chắn được kích hoạt trước khi nó có thể được sử dụng lần nữa.\n\nKhiên chắn này không giảm dần theo thời gian, nhưng sẽ chấm dứt nếu không có kẻ địch nào ở gần sau một vài lượt. Khi nó chấm dứt, mọi khiên chắn chưa được sử dụng sẽ giúp giảm thời gian chờ, tối đa là 50%%.\n\nKhiên chắn còn lại: %1$d.\n\nThời gian chờ hiện tại: %2$d. items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=Chiến binh đã nhận khiên chắn từ con dấu vỡ của anh ấy gần đây, và phải chờ trước khi anh ấy có thể nhận được hiệu ứng khiên chắn của nó lần nữa.\n\nLượt còn lại: %d. +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=giọt sương items.dewdrop.already_full=Bạn đã có sinh lực tối đa. @@ -2343,7 +2378,7 @@ items.item.prompt=Chọn hướng ném items.item.ac_drop=THẢ items.item.ac_throw=NÉM items.item.rankings_desc=Bị giết bởi: %s -items.item.curse=nguyền +items.item.curse=lời nguyền items.item.custom_note_type=Loại vật phẩm này có một ghi chú cá nhân: "_%s_" items.item.custom_note=Vật phẩm này có một ghi chú cá nhân: "_%s_" items.item.discover_hint=Bạn có thể tìm thấy vật phẩm này một cách ngẫu nhiên trong hầm ngục. @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=DÙNG items.liquidmetal.prompt=Chọn một vũ khí ném items.liquidmetal.already_fixed=Vũ khí ném đó đã ở trong trạng thái hoàn hảo! items.liquidmetal.apply=Bạn sử dụng %d kim loại lỏng để sửa chữa vũ khí ném của bạn. -items.liquidmetal.desc=Chất lỏng phép thuật này có thể lấp đầy vào các vết nứt và rách trên một vũ khí ném, phục hồi nó về trạng thái hoàn hảo! Nếu một bộ vũ khí đang thiếu một vũ khí, còn lại đã sửa chữa đầy đủ, kim loại lỏng thậm chí có thể được sử dụng để thay thể một vũ khí bị thiếu trong bộ!\n\nMột vũ khí bậc 1 cần 10 dung dịch kim loại để sửa chữa hoàn toàn, một vũ khí bậc 5 cần 30. Mỗi cấp độ cũng sẽ tăng lượng kim loại lỏng cần thiết thêm 33%.\n\nKim loại lỏng không thể được dùng để sửa chữa đầu tẩm trên các phi tiêu. +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=Bạn có thể chế tạo vật phẩm này bằng thuật giả kim. items.lostbackpack.name=ba lô bị mất diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh-hant.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh-hant.properties index 638591a4c..19c254ea4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh-hant.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh-hant.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=反熵%s items.armor.curses.antientropy.desc=反熵詛咒與宇宙法則背道而馳,將環境中的熱能轉移到穿戴者身上。這會使穿戴者燃燒起來,並立刻使其周圍陷入冰凍。 items.armor.curses.bulk.name=臃腫%s -items.armor.curses.bulk.desc=臃腫詛咒會讓你的護甲看起來十分結實厚壯,但它並不會因此給你增加防御力。反之,如此龐大的體型還讓你在穿過門檻時更加困難。 +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=腐蝕%s items.armor.curses.corrosion.desc=腐蝕護甲會噴濺出腐蝕性液體,為區域內所有東西蓋上一層黏糊糊的腐蝕淤泥。 @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=蓄血聖盃 items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=血祭 items.artifacts.chaliceofblood.yes=是的,我知道我在做什麼 items.artifacts.chaliceofblood.no=不,我改變主意了 -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=每次使用聖盃都會消耗你更多的生命能量,若不夠謹慎你很容易不小心殺死自己。\n\n你確定要給它更多的生命能量嗎? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=你刺破了自己的手指,使你的生命精華流入了聖盃。 items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=聖盃將你的生命精華吸噬殆盡了…… items.artifacts.chaliceofblood.desc=這個閃閃發光的銀質酒杯在邊沿突兀地裝飾著幾顆造型尖銳的寶石。 items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=被詛咒的聖盃將自己固定在你手上,抑制著你恢復生命的能力。 items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=握住聖盃的那一刻,你涌起一股想在那些尖銳寶石上刺傷自己的奇特衝動。 -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=你的一些血液彙集到聖盃裡,你可以隱約感受到聖盃在為你送來生命能量。你還想用聖盃繼續割傷自己,即便你知道那很痛。 +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=聖盃已經被你的生命精華填滿。你可以感覺到聖盃正將生命能量傾瀉般回饋給你。 items.artifacts.cloakofshadows.name=暗影斗篷 @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=你的臂章充能不足。 items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=被詛咒的臂章使你畏懼偷竊。 items.artifacts.masterthievesarmband.full=你的臂章已經充能完畢! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=選擇一個敵人作為目標 -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=你必須選擇一名鄰近你的敵人為目標。 +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=你不能直接從店主身上偷取物品。 items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=這種敵人身上什麼也沒有。 items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=你偷到了:%s。 @@ -416,7 +416,7 @@ items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=你的鞋子充能不足。 items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=選擇種植地點 items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=那位置在範圍外。 items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=初看像是用麻繩編成的涼鞋實際上是兩株植物!它們看上去既虛弱又蒼白,也許它們需要一點營養? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=這雙鞋子已經長大了,現在更像是一雙合腳的鞋。它們已經沒那麼蒼白了,也許還可以進一步成長? +items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=這雙草履已經長大了,現在更像是一雙合腳的鞋。它們已經沒那麼蒼白了,也許還可以進一步成長? items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=這兩株植物又長大了。像是一雙樹皮製成的厚靴子。植物似乎已經恢復了它們的力量,但也許仍能進一步成長? items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=植物們似乎已長到最大,就像是一對裝甲護脛。這對深棕色護腿看上去仿如一棵非常堅毅的樹。 items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=穿上這件神器時你感到更加親近自然了。 @@ -424,10 +424,31 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=被詛咒的鞋子切斷了一切你 items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=在你給予這雙鞋種子之後,鞋子的表面擴出了該種子的顏色。這雙鞋可以暫時向下紮根,並在3格內,產生該植物的效果。\n目前種子:_%s_\n耗能_%d%%_。 items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=自上次升級前,你已經給鞋子餵過了%d顆種子。 +items.artifacts.skeletonkey.name=骷髏鑰匙 +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=選擇一個目標 +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=先見護符 items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=探查 items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=護符需要至少5%的充能才可以使用探查。 -items.artifacts.talismanofforesight.prompt=請選擇要探測之位置。 +items.artifacts.talismanofforesight.prompt=選擇要探查的位置 items.artifacts.talismanofforesight.levelup=你的護符變得更強大了! items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=你的護符充能已滿! items.artifacts.talismanofforesight.desc=一塊雕著奇怪刻紋的光滑石頭。 它好像是在觀察著你周圍的一切,留意任何不尋常的東西。 @@ -533,7 +554,7 @@ items.bombs.noisemaker.desc_burning=噪音雷引信已點燃,有東西接近 items.bombs.noisemaker.discover_hint=此物品為鍊金的產物。 items.bombs.smokebomb.name=煙幕炸彈 -items.bombs.smokebomb.desc=這條炸彈在被注入了一團厚到看不穿的煙霧。_他會對距離兩格的敵人_造成_%1$d~%2$d點傷害_並生成濃霧。 +items.bombs.smokebomb.desc=這條炸彈被注入了一團厚到看不穿的煙霧。_它會對距離兩格的敵人_造成_%1$d~%2$d點傷害_並生成濃霧。 items.bombs.smokebomb.discover_hint=此物品為鍊金的產物。 items.bombs.regrowthbomb.name=再生炸彈 @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=這把鑰匙經過精製,使其在黑暗中發出 items.keys.ironkey.name=鐵鑰匙 items.keys.ironkey.desc=這個鐵鑰匙的匙齒已經嚴重磨損;皮製繫帶也久經年歲摧殘。它對應的是哪扇門呢? -items.keys.skeletonkey.name=骷髏鑰匙 -items.keys.skeletonkey.desc=這個鑰匙看起來不能等閒視之:其頂端被製成頭骨的形狀。或許它能打開什麼不得了的大門。 +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -919,6 +940,11 @@ items.quest.embers.name=元素餘燼 items.quest.embers.desc=只能從新生火元素身上採集到的特殊餘燼。它們散發著溫暖的能量。 items.quest.embers.discover_hint=此物品會在某任務中出現。 +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=使用 +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=此物品會在某任務中出現。 + items.quest.gooblob.name=蝕黑黏液 items.quest.gooblob.desc=一團從在黏咕裂開之後滾落出來,又晃又糊的球體。 看起來像是一塊大果凍球,但絕對不是果凍。 \n\n該物品自身並沒有什麼實際用途,不過它在與特定藥水或炸彈共煉時可能有用。 再不然也能換成大量的煉金能量。 items.quest.gooblob.discover_hint=此錬金原料為殺死某位敵人的掉落物。 @@ -929,7 +955,7 @@ items.quest.metalshard.discover_hint=此錬金原料為殺死某位敵人的掉 items.quest.pickaxe.name=礦鎬 items.quest.pickaxe.ability_name=穿刺 -items.quest.pickaxe.ability_desc=決鬥者能用礦鎬_穿刺_敵人的皮膚。這會對敵人施加易傷3回合,對有硬皮的生物再追加_%1$d~%2$d傷害_。 +items.quest.pickaxe.ability_desc=決鬥者能用礦鎬_穿刺_敵人的外皮。這會對敵人施加易傷3回合,對有硬皮的生物再追加_%1$d~%2$d點傷害_。 items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=武技傷害 items.quest.pickaxe.desc=耐用厚實的鑿岩工具。隨時都能用以挖掘,而在緊急狀態下也能裝備以作為武器用。 items.quest.pickaxe.discover_hint=此物品會在某任務中出現。 @@ -1020,9 +1046,9 @@ items.rings.ringofevasion.upgrade_stat_name_1=閃避加成 items.rings.ringofevasion.desc=這枚戒指會加快穿戴者的反應速度,令其更難被敵人擊中。 被詛咒的戒指反而會讓穿戴者更容易被擊中。 items.rings.ringofforce.name=武力之戒 -items.rings.ringofforce.stats=赤手空拳時,以你目前的力量,佩戴這枚戒指能夠造成 _%1$d~%2$d傷害_。 當裝備一件武器時,這枚戒指會為其增加_%3$d傷害_。 -items.rings.ringofforce.typical_stats=赤手空拳時,以你目前的力量,佩戴這枚戒指通常能夠造成 _%1$d~%2$d傷害_。 當裝備一件武器時,這枚戒指通常會為其增加_%3$d傷害_。 -items.rings.ringofforce.combined_stats=你裝備的兩枚戒指的能力疊加後,你的拳擊傷害總共為_%1$d~%2$d點_,或在裝備武器時提昇進佔傷害共_%3$d點_。 +items.rings.ringofforce.stats=赤手空拳時,以你目前的力量,佩戴這枚戒指能夠造成 _%1$d~%2$d點傷害_。 當裝備一件武器時,這枚戒指會為其增加_%3$d點傷害_。 +items.rings.ringofforce.typical_stats=赤手空拳時,以你目前的力量,佩戴這枚戒指通常能夠造成 _%1$d~%2$d點傷害_。 當裝備一件武器時,這枚戒指通常會為其增加_%3$d點傷害_。 +items.rings.ringofforce.combined_stats=你裝備的兩枚戒指的能力疊加後,你的拳擊傷害總共為_%1$d~%2$d點_,或在裝備武器時提升進戰傷害共_%3$d點_。 items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_1=拳擊傷害 items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_2=武器傷害加成 items.rings.ringofforce.upgrade_stat_name_3=武技傷害 @@ -1130,7 +1156,7 @@ items.scrolls.scrollofrage.roar=卷軸產生的激怒咆哮在地下城中迴盪 items.scrolls.scrollofrage.desc=大聲誦讀內容時,卷軸將釋放出一聲轟響的咆哮,將所有敵人引向你並激怒附近的單位。 items.scrolls.scrollofrecharging.name=充能卷軸 -items.scrolls.scrollofrecharging.surge=一股能量在體內奔騰而過,使你的法杖力量充沛! +items.scrolls.scrollofrecharging.surge=一股能量在體內奔騰而過,使你的法杖能量充沛! items.scrolls.scrollofrecharging.desc=純粹的魔法能量被禁錮在羊皮紙內,當這股能量被釋放時會在短時間內持續為閱讀者的所有法杖補充能量。 items.scrolls.scrollofremovecurse.name=祛邪卷軸 @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=經過在煉金釜裡煮過一段時間後, items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=此飾品通常會在大約每_%d_回合向敵人附近生出有害氣體。這些氣體只在有敵人時才會發射出去。飾品的等級越高,就越有可能噴出強力且稀有的氣體。 items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=以目前的等級,此飾品會在大約每_%d_回合向敵人附近生出有害氣體。這些氣體只在有敵人時才會發射出去。飾品的等級越高,就越有可能噴出強力且稀有的氣體。 +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=時空日晷 items.trinkets.dimensionalsundial.warning=你的日晷上沒有影子,你開始感到不安。 items.trinkets.dimensionalsundial.desc=這個小小的手持日晷不知為何可以在如此深的地下城中映出影子,就算你沒有把它拿在手上也是。更奇怪的是,上面的影子似乎和這個世界的太陽無關。當日晷上沒有影子時,這個日晷似乎會招來危險。 @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=此飾品通常會將你的可視範 items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=以目前的等級而言,此飾品會將你的可視範圍減少_%1$s%%_,同時使你能以靈視看見_%2$d_格內的敵人。 items.trinkets.ferrettuft.name=雪貂絨束 -items.trinkets.ferrettuft.desc=一簇銀白色的雪貂絨毛,以黃綠色的蝴蝶結挷成一束。雪貂因其敏捷、狡猾而聞名。此種力量從此飾品散發而出,加強角色的閃避能力。 +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=此飾品通常會使所有單位的閃避能力提升_%1$s%%_。 items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=以目前的等級,此飾品將使所有角色的閃避能力提升_%1$s%%_。 @@ -1546,7 +1578,7 @@ items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=這根法杖能射出一顆會在目標 items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_1=初始酸蝕傷害 items.wands.wandofcorrosion.upgrade_stat_name_2=氣體總量 items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=當_戰鬥法師_以酸蝕魔杖近戰攻擊目標時,有概率使其沾染腐蝕淤泥。 -items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=以震波魔杖施放的元素爆發會使範圍內所有敵人造成起始傷害為6點的4回合酸蝕效果。 +items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=以酸蝕魔杖施放的元素爆發會使範圍內所有敵人造成起始傷害為6點的4回合酸蝕效果。 items.wands.wandofcorruption.name=腐化法杖 items.wands.wandofcorruption.staff_name=腐化魔杖 @@ -1569,7 +1601,7 @@ items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=以解離魔杖施放的元素爆 items.wands.wandoffireblast.name=焰浪法杖 items.wands.wandoffireblast.staff_name=焰浪魔杖 items.wands.wandoffireblast.desc=這根法杖由紅漆木製成,飾以金葉,這使它看起來相當莊嚴。它的頂端噼啪作響嘶嘶而鳴,渴望著釋放其強大的魔法。 -items.wands.wandoffireblast.stats_desc=該法杖在使用時會產生一股強大的焰浪,延伸出一個錐形區域。下一次使用它將消耗_%1$d_發充能_並造成_%2$d~%3$d點傷害。隨著法杖消耗充能數的增加,其釋放出的焰浪的規模與威力也將增大。 +items.wands.wandoffireblast.stats_desc=該法杖在使用時會產生一股強大的焰浪,延伸出一個錐形區域。下一次使用它將消耗_%1$d_發充能並造成_%2$d~%3$d點_傷害。隨著法杖消耗充能數的增加,其釋放出的焰浪的規模與威力也將增大。 items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1點充能傷害 items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2點充能傷害 items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3點充能傷害 @@ -1819,10 +1851,11 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=決鬥者利用戰斧寬大的斧板 items.weapon.melee.battleaxe.desc=這把有著碩大鋼製頭部的戰斧能將龐大的力量傾注在每次揮舞之中。 items.weapon.melee.crossbow.name=十字弓 -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=這件武器在裝備後會大幅提升飛鏢的傷害。 它甚至還能把自身的附魔賦予射出去的飛鏢。 +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=武技 -items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=決鬥者使用十字弓的_武技_時,將視行動觸發以下效果之一:近戰擊退敵人、普通飛鏢傷害至少_+%1$d_、塗藥飛鏢使效果散到7x7並_使塗藥可用次數至少+%2$d_。 -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=決鬥者使用十字弓的_武技_時,將視行動觸發以下效果之一:近戰擊退敵人、普通飛鏢傷害_+%1$d_、塗藥飛鏢使效果散到7x7並_使塗藥可用次數+%2$d_。 +items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=決鬥者使用十字弓的_武技_時,將視行動觸發以下效果之一:近戰擊退敵人、普通飛鏢傷害至少_+%1$d_、塗藥飛鏢使效果散到7x7並_使塗藥可用次數暫時提升至少%2$d次_。 +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=決鬥者使用十字弓的_武技_時,將視行動觸發以下效果之一:近戰擊退敵人、普通飛鏢傷害_+%1$d_、塗藥飛鏢使效果散到7x7並_使塗藥可用次數暫時提升%2$d次_。 items.weapon.melee.crossbow.desc=這是一種看起來相當精密複雜的裝置,能夠將飛鏢一樣的小型箭矢以極高的速度射出。 這把遠程武器在手裡沉甸甸的,比想像中結實很多,雖然完全違背了設計初衷,不過用它來敲敵人也是個好選擇。 items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=武技加成 items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=弩弦繃緊 @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=這種武器會把衝擊力發散到 items.weapon.missiles.forcecube.desc=這種奇形怪狀的武器小到可以握在掌心,但極其沉重。 items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=重型迴力鏢 -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=此投擲武器在擲出數回合後,會飛回到扔出的地點。 +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=這種大型迴力鏢使用起來更困難,但能造成可觀的傷害。 items.weapon.missiles.javelin.name=標槍 @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=這種石頭被打磨過,使它們在 items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=此物品是某位英雄的初始裝備。 items.weapon.missiles.tomahawk.name=投斧 -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=此種武器使目標得到50%傷害的流血狀態。 +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=這種手斧有鋸齒狀的刃。在擊中目標後能劃開血肉,並遺留在目標身上。 items.weapon.missiles.trident.name=三叉戟 @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=此物品是某位英雄的初始裝備。 items.brokenseal$warriorshield.name=意念防護 items.brokenseal$warriorshield.desc_active=戰士的紋章堅定了他的意念,使他獲得了建於生命之上的護盾。這個效果在觸發後會受到冷卻。\n\n這種護盾不會被衰減,但會在附近沒有敵人的數回合後消失。消失的護盾能減少冷卻時間,至多50%%。\n\n剩餘護盾量:%1$d。\n\n目前冷卻時間:%2$d回合。 items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=戰士的護盾效果剛被觸發,因此需等待一段時間後才能再次觸發防護效果。\n\n冷卻剩餘:%d回合。 +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=露珠 items.dewdrop.already_full=你的生命值已滿。 @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=修復 items.liquidmetal.prompt=選擇一個投擲武器 items.liquidmetal.already_fixed=這件投擲武器已經完好無損了! items.liquidmetal.apply=你為修復該投擲武器消耗了%d瓶液態金屬。 -items.liquidmetal.desc=當這些金屬倒入投擲武器中,這種神奇的液體會進入他的每個因使用而產生的損傷處,讓這個投擲武器煥然一新!如果這套武器的有缺建,而其它部份是完整的,他也能為那套武器再補一件新的!\n\n完全修復1階投擲武器需要10瓶液態金屬,對於最強大的5階投擲武器則需要30瓶,且每級升級都要多耗33%。\n\n液態金屬無法恢復飛鏢上的塗藥。 +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=此物品為鍊金的產物。 items.lostbackpack.name=遺物 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties index ae1f3219d..e50114365 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties @@ -3,7 +3,7 @@ items.armor.curses.antientropy.name=反熵%s items.armor.curses.antientropy.desc=反熵诅咒与宇宙法则背道而驰,会抽离周遭的热量并汇集到穿戴者身上。这会使穿戴者短暂地燃烧,并冻结周围的一切! items.armor.curses.bulk.name=臃肿%s -items.armor.curses.bulk.desc=臃肿诅咒的护甲看上去更加厚重,但实际上防御力并没有增强。硕大的体积反而让使用者难以穿过门口。 +items.armor.curses.bulk.desc=Armor of bulk looks larger and more imposing, but doesn't actually have enhanced defense. Even worse, the added size makes moving into doorways very difficult. items.armor.curses.corrosion.name=腐蚀%s items.armor.curses.corrosion.desc=腐蚀诅咒的护甲会喷溅出腐蚀性液体,为区域内的所有东西盖上一层黏糊糊的酸性淤泥。 @@ -99,7 +99,7 @@ items.armor.armor.seal_transfer_no=否 items.armor.armor$glyph.glyph=刻印 items.armor.armor$glyph.killed=%s杀死了你... items.armor.armor$glyph.rankings_desc=死于刻印 -items.armor.armor$glyph.discover_hint=你可在地牢中随机发现带有该效果的物品,或尝试自行使物品获得该效果。 +items.armor.armor$glyph.discover_hint=你可在地牢中概率找到带有该效果的物品,或尝试自行使物品获得该效果。 items.armor.classarmor.ac_ability=选择技能 items.armor.classarmor.ac_transfer=转移 @@ -112,7 +112,7 @@ items.armor.classarmor.transfer_desc=矮人王冠中蕴藏的魔法可以被转 items.armor.classarmor.transfer_prompt=选择一件护甲 items.armor.classarmor.transfer_cancel=取消 items.armor.classarmor.transfer_complete=你的英雄铠甲的特殊技能已被转移! -items.armor.classarmor.discover_hint=你可通过某位英雄击败20层的boss之后发现该物品。 +items.armor.classarmor.discover_hint=你可通过某位英雄击败20层的boss之后找到该物品。 items.armor.clericarmor.name=英雄祭服 items.armor.clericarmor.desc=穿着这套内着重甲的祭服时,牧师能够施展一项特殊技能。 @@ -186,13 +186,13 @@ items.artifacts.chaliceofblood.name=蓄血圣杯 items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=血祭 items.artifacts.chaliceofblood.yes=是的,我知道我在做什么 items.artifacts.chaliceofblood.no=不,我改主意了 -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=每次使用圣杯都会消耗更多的生命能量,要是不够小心,这种行为可以轻易地杀死你。\n\n你确定要给它更多的生命能量吗? +items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Each time you use the chalice it will drain more of your life energy, but will further enhance your natural health regeneration in exchange.\n\nCurrently pricking yourself will deal _%1$d-%2$d damage_, although this damage can be reduced by _both physical and magical blocking or damage reduction._ Without considering damage reduction effects, pricking yourself currently has a _%3$s%% chance_ to drain your life force completely.\n\nAre you sure you want to offer the chalice more life energy? items.artifacts.chaliceofblood.onprick=你刺破了自己的手指,使你的生命精华流入了圣杯。 items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=圣杯将你的生命精华吸噬殆尽了... items.artifacts.chaliceofblood.desc=这个闪闪发光的银质圣杯在边沿突兀地装饰着几颗造型尖锐的宝石。 items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=被诅咒的圣杯将自己固定在你手上,抑制着你回复生命的能力。 items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=握住圣杯的那一刻,你涌起一股想在那些尖锐宝石上刺伤自己的奇特冲动。 -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=你的一些血液汇集到圣杯里,你可以隐约感受到杯子在为你送来生命能量。你还想用圣杯继续割伤自己,即便你知道那很疼。 +items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Some of your blood is pooled into the chalice, you can subtly feel the chalice feeding life energy into you, increasing your natural health regeneration. You still want to cut yourself on the chalice, even though you know it will hurt. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=圣杯已经被你的生命精华填满。你可以感觉到圣杯正将生命能量倾泻般回馈给你。 items.artifacts.cloakofshadows.name=暗影斗篷 @@ -241,7 +241,7 @@ items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_strength=幽灵的形体还不够强 ##ghost hero items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=悲伤幽灵 items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=闪避 -items.artifacts.driedrose$ghosthero.discover_hint=你可通过某件神器发现该单位。 +items.artifacts.driedrose$ghosthero.discover_hint=你可通过某件神器遇到该单位。 items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=再次向你问好,%s。 items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=我的灵魂与这朵玫瑰相连,它对我非常珍贵,是我在地面上相别的爱人送给我的礼物。\n\n我无法回去见他了,但感谢你给我再一次完成旅程的机会。当我准备好后,我会回应你的呼唤与你并肩作战。\n\n只要你拿着玫瑰我就可以听到你的声音,你可以在远处指引我前进。\n\n希望你能在我倒下的地方继续走下去... @@ -392,7 +392,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=你的袖章充能不足。 items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=你不能使用被诅咒的袖章。 items.artifacts.masterthievesarmband.full=你的袖章充满了能量! items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=选择一个敌人作为目标 -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=你只能选择一个邻近你的目标! +items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=You must target an enemy that is adjacent to you. items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=你不能直接从店主那里窃取物品。 items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=这个敌人身上没什么好偷的。 items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=你偷到了:%s。 @@ -424,6 +424,27 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=被诅咒的草履切断了一切你 items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=鞋子泛起你喂给它们的最后一粒种子颜色的涟漪。它可以在地面上暂时扎根并在3格距离内的任意位置产生那种植物的效果。\n当前种子:_%s_\n需要充能:_%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=你已经给鞋子喂食了%d粒种子。 +items.artifacts.skeletonkey.name=骷髅钥匙 +items.artifacts.skeletonkey.ac_insert=INSERT +items.artifacts.skeletonkey.cursed=You can't use a cursed skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.prompt=选择一个目标 +items.artifacts.skeletonkey.invalid_target=There's nothing to lock or unlock there. +items.artifacts.skeletonkey.lock_no_space=You can't lock a character inside of a door! +items.artifacts.skeletonkey.iron_charges=Opening a regular lock requires 1 charge. +items.artifacts.skeletonkey.gold_charges=Opening a gold lock requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.lock_charges=Locking a door requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wall_charges=Creating a temporary wall requires 2 charges. +items.artifacts.skeletonkey.crystal_charges=Opening a crystal lock requires 5 charges. +items.artifacts.skeletonkey.wont_open=The key refuses to fit into this lock for some reason. +items.artifacts.skeletonkey.locked_with_key=That door was locked by your skeleton key. +items.artifacts.skeletonkey.force_lock=The lock has weakened without your skeleton key. You manage to force it open. +items.artifacts.skeletonkey.discard=You discard your excess keys. +items.artifacts.skeletonkey.levelup=Your skeleton key grows stronger! +items.artifacts.skeletonkey.desc=An important-looking key with a head shaped like a skull. Its teeth seem to be different every time you look at them. +items.artifacts.skeletonkey.desc_worn=This magical key seems to gain power as you use it instead of the dungeon's regular keys. It can be inserted into almost any of the dungeon's locks to either open or close them, including doors that were never locked previously.\n\nThe key can even be used on empty space in a cardinal or diagonal direction to 'lock' the air in front of you, creating a 3 tile wide solid wall that lasts for 10 turns. Locking will push away enemies if there is space to do so. +items.artifacts.skeletonkey.desc_cursed=The cursed key seems to be actively avoiding fitting into any lock, and is even making it difficult (but not impossible) for you to use your other keys. +items.artifacts.skeletonkey$keywall.desc=A temporary magical wall has been placed here by the skeleton key. + items.artifacts.talismanofforesight.name=先见护符 items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=探查 items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=护符至少要充能5%才能探查。 @@ -478,7 +499,7 @@ items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=被你放入魔典的卷轴都 ###bags items.bags.bag.name=背包 -items.bags.bag.discover_hint=你可在商店购买该物品。 +items.bags.bag.discover_hint=你可在商店中购买该物品。 items.bags.potionbandolier.name=药剂挎带 items.bags.potionbandolier.desc=这副厚实的挎带能像肩带一样缠在身上,上面有许多用来放药剂、水袋和液金的隔热皮带。\n\n挎带应该能为存放其中的药剂抵御寒冷。 @@ -552,7 +573,7 @@ items.bombs.woollybomb.discover_hint=你可通过炼金合成该物品。 items.food.berry.name=地牢浆果 items.food.berry.eat_msg=酸甜可口,真棒! items.food.berry.desc=这颗小浆果是女猎手在地牢的植被里找到的,它可以被快速食用以获得少量饱腹感,还可能有实用的种子包含其中! -items.food.berry.discover_hint=你可使用某项英雄天赋发现该物品。 +items.food.berry.discover_hint=你可使用某项英雄天赋找到该物品。 items.food.blandfruit.name=无味果 items.food.blandfruit.cooked=熟无味果 @@ -639,7 +660,7 @@ items.food.pasty$fishleftover.desc=你上一顿吃剩的鱼。你可以随时把 items.food.smallration.name=小包口粮 items.food.smallration.eat_msg=吃起来还行。 items.food.smallration.desc=它看起来和普通口粮一样,就是小了点。 -items.food.smallration.discover_hint=你可在商店购买该物品。 +items.food.smallration.discover_hint=你可在商店中购买该物品。 items.food.stewedmeat.name=炖肉 items.food.stewedmeat.eat_msg=吃起来还行。 @@ -648,7 +669,7 @@ items.food.stewedmeat.discover_hint=你可通过炼金合成该物品。 items.food.supplyration.name=备用口粮 items.food.supplyration.desc=这是一包由盗贼公会存放,供其成员取用的口粮。这包口粮专门被设计成可快速食用的样式,并且能为成员的隐秘行动提供诸多帮助。\n\n尽管不能像正常口粮一样填饱你,它却能被快速食用,恢复少量生命,并且回复盗贼的暗影斗篷一点神器充能。 -items.food.supplyration.discover_hint=你可使用某项特定的英雄天赋发现该物品。 +items.food.supplyration.discover_hint=你可使用某项特定的英雄天赋找到该物品。 @@ -694,8 +715,8 @@ items.keys.crystalkey.desc=这把水晶钥匙在黑暗中反射着光芒。或 items.keys.ironkey.name=铁钥匙 items.keys.ironkey.desc=这个铁钥匙的匙齿已经严重磨损;皮制系带也久经年岁摧残。它对应的是哪扇门呢? -items.keys.skeletonkey.name=骷髅钥匙 -items.keys.skeletonkey.desc=这个钥匙看起来不能等闲视之:其顶端被制成头骨的形状。或许它能打开什么不得了的大门。 +items.keys.wornkey.name=worn key +items.keys.wornkey.desc=This key is worn and discolored, but looks serious. Probably it can open some serious door nearby. @@ -721,7 +742,7 @@ items.potions.potion.no=不,我改变主意了 items.potions.potion.sure_drink=你确定要饮用它吗?大多数情况下你该把它扔向敌人的。 items.potions.potion.sure_throw=你确定要投掷它吗?大多数情况下把它喝下去会更有用。 items.potions.potion.shatter=药瓶碎裂开,溅出了无害的液体。 -items.potions.potion.discover_hint=你可在地牢中随机发现或通过炼金合成该物品。 +items.potions.potion.discover_hint=你可在地牢中概率找到该物品,或通过炼金合成该物品。 items.potions.potion$placeholder.name=药剂 items.potions.potion$seedtopotion.name=随机药剂 @@ -899,25 +920,30 @@ items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=这瓶合剂被丢出后会形成 ###quest items items.quest.ceremonialcandle.name=仪式蜡烛 items.quest.ceremonialcandle.desc=一套配套的蜡烛,在使用中融化在了一起。\n\n单独看来它们毫无价值,但与其它蜡烛按特定排布共用时却能为召唤仪式聚集能量。 -items.quest.ceremonialcandle.discover_hint=你可在某个任务中发现该物品。 +items.quest.ceremonialcandle.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 items.quest.corpsedust.name=尸尘 items.quest.corpsedust.chill=一股寒意穿透了你的脊背。 items.quest.corpsedust.desc=在外观上这团尸尘和普通灰尘差不多。而你却能够感受到其中潜伏着一股充满恶意的魔力。\n\n尽快脱手为好。 -items.quest.corpsedust.discover_hint=你可在某个任务中发现该物品。 +items.quest.corpsedust.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 items.quest.darkgold.name=暗金矿 items.quest.darkgold.you_now_have=你现在拥有%d个暗金矿。 items.quest.darkgold.desc=这种金属名中的暗并非源于其色泽(它看起来和普通黄金一样),而是因为它会在阳光下熔化,令其在地表上毫无用处。 -items.quest.darkgold.discover_hint=你可在某个任务中发现该物品。 +items.quest.darkgold.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 items.quest.dwarftoken.name=矮人徽记 items.quest.dwarftoken.desc=很多矮人和他们的造物都携带着这种小块金属,理由不详。兴许它是装饰物或什么身份识别牌。矮人都挺奇怪的。 -items.quest.dwarftoken.discover_hint=你可在某个任务中发现该物品。 +items.quest.dwarftoken.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 items.quest.embers.name=元素余烬 items.quest.embers.desc=只能从新生火焰元素身上采集到的特殊余烬.。它们散发着温暖的能量。 -items.quest.embers.discover_hint=你可在某个任务中发现该物品。 +items.quest.embers.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 + +items.quest.escapecrystal.name=escape crystal +items.quest.escapecrystal.ac_use=使用 +items.quest.escapecrystal.desc=A thin magical spell crystal that seems to contain teleportation magic. You can use the crystal at any time to leave the dwarven vault, but you won't be able to take anything out with you! +items.quest.escapecrystal.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 items.quest.gooblob.name=粘咕球 items.quest.gooblob.desc=一团晃动着的黏糊糊球体,是从粘咕尸体上崩解下的一部分。看起来像是一个大果冻球,不过大概不能食用。\n\n该物品自身并没有什么实际用途,不过它在与特定药剂或炸弹共炼后可能有妙用。再不济,它也能提供相当的炼金能量。 @@ -932,7 +958,7 @@ items.quest.pickaxe.ability_name=穿刺 items.quest.pickaxe.ability_desc=决斗家可使用镐子_穿刺_一个敌人。穿刺必定命中,同时施加3回合的易伤效果,且会对有硬质表皮的敌人造成_%1$d~%2$d点伤害_。 items.quest.pickaxe.upgrade_ability_stat_name=武技伤害 items.quest.pickaxe.desc=这是一件笨重但十分耐用的凿岩工具。不需要装备上就能作为挖掘工具使用,但在紧要关头也能作为武器装备。 -items.quest.pickaxe.discover_hint=你可在某个任务中发现该物品。 +items.quest.pickaxe.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 items.quest.ratskull.name=巨鼠头骨 items.quest.ratskull.desc=一颗大得吓人的老鼠头骨。如果你能找到一面合适的墙来挂,它会是件不错的狩猎纪念品。 @@ -941,7 +967,7 @@ items.quest.ratskull.desc=一颗大得吓人的老鼠头骨。如果你能找到 ###remains items.remains.remainsitem.ac_use=使用 -items.remains.remainsitem.discover_hint=你可从上一局某位英雄的遗骸中发现该物品。 +items.remains.remainsitem.discover_hint=你可从上一局某位英雄的遗骸中找到该物品。 items.remains.bowfragment.name=灵弓残件 items.remains.bowfragment.desc=这块枯木曾经是一位殒落于此的女猎手所持灵能弓的一部分。你仍可以感受到枯木中残留的一点自然能量,你可以激发这最后的能量,令周身长出一片高草。但是当你这样做之后,这块枯木会由于自然能量耗尽而烟消云散。 @@ -1245,7 +1271,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=这张秘卷封存着惊人的毁 ###spells items.spells.alchemize.name=炼金菱晶 items.spells.alchemize.prompt=炼化一个物品 -items.spells.alchemize.desc=这个菱晶包含的转化能力与炼金釜类似。允许使用者将一件物品(或一堆物品)转化为金币或炼金能量。将药剂、卷轴炼化为能量甚至可以鉴定它们!\n\n你可以在商店中买到少许炼金菱晶,但也可以通过炼金术用种子、符石与少量炼金能量合成更多的炼金菱晶。 +items.spells.alchemize.desc=这个菱晶包含的转化能力与炼金釜类似。允许使用者将一件物品(或一堆物品)转化为金币或炼金能量。将药剂、卷轴炼化为能量甚至可以鉴定它们!\n\n你可以在商店中中买到少许炼金菱晶,但也可以通过炼金术用种子、符石与少量炼金能量合成更多的炼金菱晶。 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=转化为%d个金币 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=转化一个为%d个金币 items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=转化全部为%d个金币 @@ -1324,7 +1350,7 @@ items.spells.wildenergy.desc=这个结晶中含有部分驱动DM-300的诅咒之 items.stones.inventorystone.ac_use=使用 items.stones.runestone$placeholder.name=符石 -items.stones.runestone.discover_hint=你可在地牢中随机发现或通过炼金合成该物品。 +items.stones.runestone.discover_hint=你可在地牢中概率找到该物品,或通过炼金合成该物品。 items.stones.stoneofaggression.name=敌意符石 items.stones.stoneofaggression.desc=当把这颗符石丢向一个盟友或敌人时,附近所有敌人都会在短时间内优先攻击该单位。\n\n然而,Boss对符石效果具有抗性,能够显著降低符石效果持续时间并降低其随从对Boss造成的伤害。 @@ -1334,7 +1360,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=支配魔法正使附近所有敌 items.stones.stoneofaugmentation.name=强化符石 items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=强化一件物品 items.stones.stoneofaugmentation.desc=这颗符石内的强力魔法可以用于强化装备的一种属性,代价是会减弱另一种属性。\n\n用于武器可以强化伤害或者速度。投掷武器的耐久度也会随着速度的增减而增减。\n\n用于护甲可以强化防御或者闪避。 -items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=你可在商店中购买该物品,或通过炼金合成该物品。 +items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=你可在商店中中购买该物品,或通过炼金合成该物品。 items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=你想强化哪个属性? items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=速度 items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.damage=伤害 @@ -1399,6 +1425,12 @@ items.trinkets.chaoticcenser.desc=在炼金釜内炼制一段时间后,这只 items.trinkets.chaoticcenser.typical_stats_desc=这件饰物通常会每经_%d_±回合在敌人附近生成一团有害气体。气体只会在敌人存在时生成。饰物的等级越高,稀有而强力的气体生成的可能性越高。 items.trinkets.chaoticcenser.stats_desc=在当前等级下,这件饰物会每经_%d_±回合在敌人附近生成一团有害气体。气体只会在敌人存在时生成。饰物的等级越高,稀有而强力的气体生成的可能性越高。 +items.trinkets.crackedspyglass.name=cracked spyglass +items.trinkets.crackedspyglass.desc=This handheld telescope would be a demonstration of great and precise workmanship, if it weren't for the crack along its front lens. The spyglass seems to be helping you by revealing new items in the dungeon, but due to its flaw the revealed items are quite hard to see! +items.trinkets.crackedspyglass.typical_stats_desc=Typically this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc=At its current level, this trinket has a _%1$s%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor. +items.trinkets.crackedspyglass.stats_desc_upgraded=At its current level, this trinket has a _100%% chance_ to create an extra hidden item on each non-boss floor, and a _%1$s%% chance_ to create a second extra hidden item. + items.trinkets.dimensionalsundial.name=位面日晷 items.trinkets.dimensionalsundial.warning=你的日晷不再显影,这使你倍感不安。 items.trinkets.dimensionalsundial.desc=不知为何,这块小型手持式日晷能在地牢深处显影,甚至你不将其摆正也是如此。更奇怪的是,晷影的方位似乎与这个世界的太阳无关。当晷影不再显现时,日晷似乎会招致危险。 @@ -1416,7 +1448,7 @@ items.trinkets.eyeofnewt.typical_stats_desc=这件饰物通常会降低你_%1$s% items.trinkets.eyeofnewt.stats_desc=在当前等级下,这件饰物会降低你_%1$s%%_的视距,但也会使你获得对_%2$d_格范围内敌人的灵视感知。 items.trinkets.ferrettuft.name=雪貂绒束 -items.trinkets.ferrettuft.desc=一簇银白色的雪貂丝绒,以黄绿色的蝴蝶结捆为一束。雪貂因其敏捷、淘气与狡黠而闻名。这种力量似乎从这件饰物散发而出,加强了附近任何单位的闪避能力。 +items.trinkets.ferrettuft.desc=A tuft of silky white ferret fur, held together by a Lime green ribbon tied into a bow. Ferrets are known for their agility, mischievousness, and lack of integrity. Some of that power seems to radiate from the trinket, enhancing the evasion of anything nearby. items.trinkets.ferrettuft.typical_stats_desc=这件饰物通常会提升所有单位_%1$s%%_的闪避。 items.trinkets.ferrettuft.stats_desc=在当前等级下,这件饰物会提升所有单位 _%1$s%%_的闪避。 @@ -1608,7 +1640,7 @@ items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc_many=该灵壤守卫已被万物一 items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=灵壤守卫 items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=灵壤法杖发射的魔法泥石组成了一尊灵壤守卫!这个有棱有角的大块头会攻击附近的敌人,迫使他们去攻击守卫。当附近没有危险时,守卫会重组为你身边的灵壤护甲,等待你下次使用法杖召唤它。 items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=守卫的防御力与你的法杖等级相关。它当前能抵挡_%1$d~%2$d点伤害_。 -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.discover_hint=你可通过某根法杖发现该单位。 +items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.discover_hint=你可通过某根法杖遇到该单位。 items.wands.wandofmagicmissile.name=魔弹法杖 items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=魔弹魔杖 @@ -1640,14 +1672,14 @@ items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=当_战斗法师_以再生魔杖近战攻 items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=再生魔杖的元素风暴使所有目标被缠绕,并令范围内随机长出高草。 items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=结露草 items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=结露草是一种蓄满了魔法露水的奇妙植物。它们想将自己伪装成杂草来避开注意,但其鼓胀的集露苞却出卖了它们。 -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.discover_hint=你可通过某根法杖发现该植物。 +items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.discover_hint=你可通过某根法杖找到该植物。 items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=种子荚 items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=种子荚是一种会结出其他各类植物种子的魔法植物。它们没有自己的种子,却还是以某种方式传播扩散开了。 -items.wands.wandofregrowth$seedpod.discover_hint=你可通过某根法杖发现该植物。 +items.wands.wandofregrowth$seedpod.discover_hint=你可通过某根法杖找到该植物。 items.wands.wandofregrowth$lotus.name=黄金莲 items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=黄金莲是一种只能被强大的再生法杖创造的神秘植物。它的光环会增强所有植物相关效果,但它不一会就会耗尽能量枯萎。 items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=这株黄金莲由一根_%1$d级_的再生法杖产出。在其作用范围内,所有被种植到某单位上的植物都会_立即触发_其效果。植物还会有_%2$d%%的概率_掉落其种子,使用涂药飞镖的耐久度消耗也会减少_%3$d%%_。 -items.wands.wandofregrowth$lotus.discover_hint=你可通过经数次升级后的某根法杖发现该植物。 +items.wands.wandofregrowth$lotus.discover_hint=你可通过经数次升级后的某根法杖找到该植物。 items.wands.wandoftransfusion.name=注魂法杖 items.wands.wandoftransfusion.staff_name=注魂魔杖 @@ -1685,7 +1717,7 @@ items.wands.wandofwarding$ward.name_5=哨卫结晶 items.wands.wandofwarding$ward.desc_5=这个升级过的哨卫结晶比小哨卫结晶体积更大,形体也更结实。它每次发动攻击能造成_%1$d~%2$d点伤害_。\n\n使用哨卫法杖向该哨卫施法能使其升级并治疗它。\n\n这个哨卫每次发动攻击时会消耗一定的生命值,但你可以用哨卫法杖治疗它。\n\n你的哨卫法杖在使用_%3$d点能量_维持这个哨卫。 items.wands.wandofwarding$ward.name_6=大哨卫结晶 items.wands.wandofwarding$ward.desc_6=这个满级的哨卫结晶比之前的坚固了不少。它每次发动攻击能造成_%1$d~%2$d点伤害_。\n\n使用哨卫法杖向该哨卫施法能治疗它。\n\n这个哨卫每次发动攻击时会消耗一定的生命值,但你可以用哨卫法杖治疗它。\n\n你的哨卫法杖在使用_%3$d点能量_维持这个哨卫。 -items.wands.wandofwarding$ward.discover_hint=你可通过某根法杖发现该单位。 +items.wands.wandofwarding$ward.discover_hint=你可通过某根法杖遇到该单位。 items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_title=要驱散这个哨卫吗? items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_body=不想让法杖继续维持这个哨卫的话,你可以选择驱散它立即将其破坏移除。\n\n要驱散这个哨卫吗? items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_confirm=是 @@ -1819,11 +1851,12 @@ items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=决斗家可以用战斧使出_重击_ items.weapon.melee.battleaxe.desc=这把有着硕大钢制头部的战斧能将庞大的力量倾注在每次挥舞之中。 items.weapon.melee.crossbow.name=十字弩 -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=这件武器装备时会大幅提升飞镖伤害,甚至能赋予飞镖自身附魔。 +items.weapon.melee.crossbow.typical_stats_desc=Typically this weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. +items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=This weapon enhances thrown darts to deal _%1$d-%2$d damage_ when it is equipped, and will even grant its enchantment to them. items.weapon.melee.crossbow.ability_name=充能射击 items.weapon.melee.crossbow.typical_ability_desc=决斗家可以为十字弩_蓄势_。这个武技能使下一次攻击必定命中,并将视情况触发以下三种效果之一:近战攻击将会击退敌人;未涂药飞镖一般会造成_%1$d点额外伤害_,而涂药飞镖将会在7x7的范围内触发效果,还一般会增加_%2$d次可用次数_。 items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=决斗家可以为十字弩_蓄势_。这个武技能使下一次攻击必定命中,并将视情况触发以下三种效果之一:近战攻击将会击退敌人;未涂药飞镖将会造成_%1$d点额外伤害_,而涂药飞镖将会在7x7的范围内触发效果,还会增加_%2$d次可用次数_。 -items.weapon.melee.crossbow.desc=这是一件看起来相当精密复杂的装置,能够将飞镖一样的小型箭矢以极高的速度射出。这把十字弩弩掂在手里沉甸甸的,比想象中结实很多,虽然完全违背了设计初衷,不过也能够在肉搏战中起到作用。 +items.weapon.melee.crossbow.desc=这是一件看起来相当精密复杂的装置,能够将飞镖一样的小型箭矢以极高的速度射出。这把十字弩掂在手里沉甸甸的,比想象中结实很多,虽然完全违背了设计初衷,不过也能够在肉搏战中起到作用。 items.weapon.melee.crossbow.upgrade_ability_stat_name=武技加成 items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=蓄势待发 items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=决斗家正将能量集中于她的十字弩。这个武技能使她的下一次攻击必定命中,并将视情况触发以下三种效果之一:\n-近战攻击将会击退敌人数格。\n-未涂药飞镖将会造成额外伤害。\n-涂药飞镖将会增加可用次数,在7x7的范围内触发效果。正面效果只对盟友生效,负面效果也只对敌人生效。决斗家不能使用此武技使正面飞镖效果对她自己生效。 @@ -2146,7 +2179,7 @@ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.uses_left=这些涂药飞镖再使用_%d/ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.unlimited_uses=_但精良的做工令其经久耐用,不会因为使用过度而损坏。_ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.about_to_break=你飞镖上的涂药快要失效了。 items.weapon.missiles.darts.tippeddart.has_broken=你飞镖上的涂药已经失效了。 -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.discover_hint=你可在商店中购买或用种子制作该物品。 +items.weapon.missiles.darts.tippeddart.discover_hint=你可在商店中中购买或用种子制作该物品。 items.weapon.missiles.bolas.name=流星索 @@ -2166,7 +2199,7 @@ items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=这件武器释放出一阵小范围 items.weapon.missiles.forcecube.desc=这些奇形怪状的魔力方块小到可以握在你的手里,但出乎意料地非常重。 items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=重型回旋镖 -items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=这件武器在被掷出几回合后便会旋回至原位置。 +items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after five turns. items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=这把大号回旋镖笨重难用,但能造成可观的伤害。 items.weapon.missiles.javelin.name=标枪 @@ -2225,7 +2258,8 @@ items.weapon.missiles.throwingstone.desc=这些石头被人用砂纸打磨成趁 items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=某位英雄初始携带该物品。 items.weapon.missiles.tomahawk.name=飞斧 -items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=这件武器会对其目标施加所造成伤害半数点的流血。 +items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. +items.weapon.missiles.tomahawk.typical_stats_desc=This weapon typically inflicts _%1$d-%2$d bleed_ to its target. items.weapon.missiles.tomahawk.desc=这些飞斧的锯刃只要卡在敌人身上就能造成流血的撕裂伤口。 items.weapon.missiles.trident.name=三叉戟 @@ -2255,7 +2289,7 @@ items.weapon.weapon.enchant_hardened=它被_硬化_了。 items.weapon.weapon.hardened_no_enchant=这件武器已被_硬化_,但目前没有携带附魔。 items.weapon.weapon$enchantment.enchant=附魔 items.weapon.weapon$enchantment.rankings_desc=死于附魔 -items.weapon.weapon$enchantment.discover_hint=你可在地牢中随机发现带有该效果的物品,或尝试自行使物品获得该效果。 +items.weapon.weapon$enchantment.discover_hint=你可在地牢中概率找到带有该效果的物品,或尝试自行使物品获得该效果。 ###misc items @@ -2268,14 +2302,14 @@ items.amulet.ascent_title=踏返登临 items.amulet.ascent_desc=你开始感受到古神强大可怖的力量自护符中泛溢而出。凭凡人的区区肉身自这地牢之底向上攀登至地面将远比你想象中的更难!\n\n如果你继续在持有护符的情况下向上返回,地牢将会变得更加险恶重重。跨层传送将会被抑制,而击杀沿途敌人返回地面则将成为你赢得这局游戏的唯一方式!\n\n如果你想要在不开始护符挑战的情况下返回上层,你可以把护符暂时留在这里,也可以选择在这里直接用护符以正常结束游戏。 items.amulet.ascent_yes=继续前进! items.amulet.ascent_no=稍等片刻 -items.amulet.discover_hint=你可在地牢底层发现该物品... +items.amulet.discover_hint=你可在地牢底层找到该物品... items.ankh.name=重生十字架 items.ankh.ac_bless=祝福 items.ankh.bless=你用散发着治愈魔力的清水祝福了这枚重生十字架。 items.ankh.desc=这枚象征不朽的古老饰物能使人起死回生。不过大部分物品将会被遗落在死亡的地点,等待你去拾回。装满的水袋可用于对重生十字架进行赐福,赋予它更强的力量。 items.ankh.desc_blessed=这枚象征不朽的古老饰品能够让人起死回生。这枚十字架已被祝福而变得更加强大。它会在危急关头牺牲自己来救你一命。 -items.ankh.discover_hint=你可在商店购买该物品。 +items.ankh.discover_hint=你可在商店中购买该物品。 items.arcaneresin.name=奥术树脂 items.arcaneresin.prompt=选择一根要强化的法杖 @@ -2300,6 +2334,7 @@ items.brokenseal.discover_hint=某位英雄初始携带该物品。 items.brokenseal$warriorshield.name=战士护盾 items.brokenseal$warriorshield.desc_active=战士的破损纹章正使他变得不屈不挠,使其获得在生命值之上的护盾。在护盾首次触发后其可被再次使用之前护盾需要进行冷却。\n\n这种护盾并不会随时间衰减,但如果附近持续几回合没有敌人则护盾会结束。当其结束时,任何未使用的护盾都会降低护盾冷却,最多降低50%%。\n\n剩余护盾:%1$d\n\n当前冷却:%2$d items.brokenseal$warriorshield.desc_cooldown=战士近期已经从他的破碎纹章获得了护盾,而他必须等待直至他可从其护盾效果中再次获益。\n\n剩余回合数:%d +items.brokenseal$warriorshield.desc_negative_cooldown=The Warrior's shield cooldown is currently negative, meaning that when his shield activates the cooldown will be lower than the usual 150 turns. The shield cooldown can be reduced to as low as -150 turns, which means it will immediately be available again once it is activated.\n\nCurrent cooldown: %d. items.dewdrop.name=露珠 items.dewdrop.already_full=你的生命值已满。 @@ -2346,7 +2381,7 @@ items.item.rankings_desc=死于:%s items.item.curse=诅咒 items.item.custom_note_type=你为这类物品写下了备注:“_%s_” items.item.custom_note=你为这件物品写下了备注:“_%s_” -items.item.discover_hint=你可在地牢中随机发现该物品。 +items.item.discover_hint=你可在地牢中概率找到该物品。 items.kindofmisc.unequip_title=卸下一件装备 items.kindofmisc.unequip_message=你必须先取下一件装备。请选择要替换的物品。 @@ -2371,7 +2406,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=修复 items.liquidmetal.prompt=选择一个投掷武器 items.liquidmetal.already_fixed=这件投掷武器已经完好无损了! items.liquidmetal.apply=你为修复该投掷武器消耗了%d滴液金。 -items.liquidmetal.desc=这种神奇的液体可以修补投掷武器的破损之处,使之焕然一新!若有一组武器完好无损但缺失其一,液金甚至可用于替换那件缺失的武器!\n\n完全修复一件1阶武器需要10瓶液金,而一件5阶武器需要30瓶液金。武器的每级升级还会增加35%的液金需求量。\n\n液金无法用于修复涂药飞镖的耐久度。 +items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 35%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. items.liquidmetal.discover_hint=你可通过炼金合成该物品。 items.lostbackpack.name=遗物 diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties index d9383d1e3..a0577d7af 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties @@ -35,7 +35,7 @@ journal.catalog.misc_consumables.title=λοιπά αναλώσιμα journal.document.adventurers_guide.title=Τόμος της κατακομβικής κυριαρχίας journal.document.adventurers_guide.intro.title=Εισαγωγή -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Γεια σου εξερευνητή! Διαβάζεις τον Τόμο της κατακομβικής κυριαρχίας! Ο οδηγός αυτός χρησιμοποιείται καλύτερα ως παραπομπή και θα σου υποδεικνύει μαγικά την κατάλληλη στιγμή να διαβάσεις κάθε σελίδα! Φυσικά, μπορείς και να διαβάσεις όλον τον οδηγό αμέσως αν το επιθυμείς.\n\n(Όταν το ημερολόγιο πάνω δεξιά αναβοσβήνει, ο οδηγός έχει κάτι να σου πει! Κάποιες σελίδες, όμως, φαίνεται να έχουν σκιστεί· μήπως μπορείς να τις βρεις στην κατακόμβη;) +journal.document.adventurers_guide.intro.body=Γεια σου εξερευνητή! Διαβάζεις τον Τόμο της κατακομβικής κυριαρχίας! Ο οδηγός αυτός χρησιμοποιείται καλύτερα ως παραπομπή και θα σου υποδεικνύει μαγικά την κατάλληλη στιγμή να διαβάσεις κάθε σελίδα!\n\n(Όταν το κουμπί ημερολογίου αναβοσβήνει, ο οδηγός έχει κάτι να σου πει! Κάποιες σελίδες, όμως, φαίνεται να έχουν σκιστεί· μήπως μπορείς να τις βρεις στην κατακόμβη;) journal.document.adventurers_guide.examining.title=Εξέταση journal.document.adventurers_guide.examining.body=Το να ξεχύνεσαι αλόγιστα στους εχθρούς δεν είναι ο καλύτερος τρόπος να τους αντιμετωπίζεις. Είναι σημαντικό να συνηθίσεις να μελετάς καθετί καινούργιο.\n\n(Μπορείς να εξετάσεις κάτι επιλέγοντας το κουμπί μεγεθυντικού φακού, και μετά το αντικείμενο προς εξέταση. Μπορείς, επίσης, να εξετάζεις τις θετικές και αρνητικές επιδράσεις επιλέγοντας τα εικονίδιά τους.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title= Αιφνίδιες επιθέσεις @@ -47,25 +47,25 @@ journal.document.adventurers_guide.food.body=Η διαχείριση των με journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Αλχημεία και μαραφέτια journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Αν δεν βρίσκεις χρήσιμο κάποιο αναλώσιμο αντικείμενο, μπορείς να το χρησιμοποιήσεις ως συστατικό στο αλχημικό τσουκάλι! Τα αντικείμενα μπορούν είτε να χρησιμοποιούνται σε συγκεκριμένες συνταγές είτε να μετατρέπονται σε αλχημική ενέργεια ευρύτερης χρήσης. Τα φίλτρα και οι πάπυροι που μετατρέπονται σε ενέργεια αναγνωρίζονται κιόλας!\n\nΤα μαραφέτια είναι τα μόνα κομμάτια εξοπλισμού που μπορούν να δημιουργηθούν με αλχημεία. Δημιουργούνται με ένα μαγικό αντικείμενο και λίγο αλχημική ενέργεια.\n\n(Θα βρεις το πρώτο αλχημικό τσουκάλι στον 3ο ή 4ο όροφο της κατακόμβης. Θα βρίσκεις, επίσης, σελίδες από ένα βιβλίο αλχημικών συνταγών δίπλα στα τσουκάλια.) journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Διαχείριση ήττας -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Δυστυχώς, η εξερεύνηση κατακομβών είναι επικίνδυνο επάγγελμα και οι περισσότεροι εξερευνητές καταλήγουν νεκροί.\n\nΑν και η τύχη σίγουρα παίζει τον ρόλο της, οι καλύτεροι εξερευνητές χρησιμοποιούν κάθε παραμικρό κόλπο για να αυξήσουν τις πιθανότητες επιτυχίας τους.\n\n(Μην αποθαρρύνεσαι αν πεθαίνεις συνέχεια· το παιχνίδι είναι δύσκολο! Επικεντρώσου αρχικά στην εκμάθηση του παιχνιδιού και τη σταθερή βελτίωση, μην κοιτάς να νικήσεις αμέσως.) +journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Η εξερεύνηση κατακομβών είναι επικίνδυνη και οι περισσότεροι εξερευνητές καταλήγουν νεκροί.\n\nΗ τύχη βοηθά, αλλά οι καλύτεροι εξερευνητές χρησιμοποιούν κάθε παραμικρό κόλπο για να αυξήσουν τις πιθανότητες επιτυχίας τους.\n\n(Μην αποθαρρύνεσαι αν πεθαίνεις συνέχεια· το παιχνίδι είναι δύσκολο! Επικεντρώσου στο να μάθεις το παιχνίδι και να βελτιώνεσαι σταδιακά, όχι στο να νικήσεις αμέσως.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Αναζήτηση -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Οι κατακόμβες είναι γεμάτες μυστικές πόρτες και παγίδες που είναι αόρατες με την πρώτη ματιά. Μπορείς να ξοδέψεις λίγο χρόνο ψάχνοντας προσεκτικά, αν υποψιάζεσαι πως κοντά βρίσκεται μία κρυμμένη πόρτα ή παγίδα.\n\n(Μπορείς να αναζητήσεις όλα τα τετράγωνα γύρω σου με το να διπλο-πατήσεις το κουμπί μεγεθυντικού φακού. Οτιδήποτε κρυμμένο σε αυτά τα τετράγωνα θα αποκαλυφθεί. Ίσως να υπάρχουν κρυμμένες πόρτες γύρω από εκεί που βρήκες τη σελίδα!) +journal.document.adventurers_guide.searching.body=Οι κατακόμβες είναι γεμάτες μυστικές πόρτες και παγίδες που είναι αόρατες με την πρώτη ματιά. Μπορείς να ξοδέψεις λίγο χρόνο κάνοντας αναζήτηση αν υποψιάζεσαι πως υπάρχει κρυμμένη πόρτα ή παγίδα κοντά σου.\n\n(Μπορείς να αναζητήσεις όλα τα τετράγωνα γύρω σου με το να διπλο-πατήσεις το κουμπί μεγεθυντικού φακού. Οτιδήποτε κρυμμένο σε αυτά τα τετράγωνα θα αποκαλυφθεί. Ίσως να υπάρχουν κρυμμένες πόρτες γύρω από εκεί που βρήκες τη σελίδα!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Δύναμη -journal.document.adventurers_guide.strength.body=Δεν έχεις χρόνο να εξασκηθείς με τα όπλα και τις πανοπλίες που βρίσκεις στην κατακόμβη· μόνο με την ωμή δύναμη θα μπορέσεις να τα χρησιμοποιήσεις αποτελεσματικά.\n\nΤα φίλτρα δύναμης και οι πάπυροι αναβάθμισης είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να αποκτήσεις αρκετή δύναμη ώστε να χρησιμοποιείς εξοπλισμό υψηλών βαθμίδων.\n\nΕίναι σημαντικό να χρησιμοποιήσεις τελικά αντικείμενα υψηλών βαθμίδων, αλλά μην αγνοείς τον εξοπλισμό που μπορείς να χρησιμοποιήσεις τώρα. +journal.document.adventurers_guide.strength.body=Δεν έχεις χρόνο να εξασκηθείς με τα όπλα και τις πανοπλίες που βρίσκεις στην κατακόμβη· μόνο με την ωμή δύναμη θα μπορέσεις να τα χρησιμοποιήσεις αποτελεσματικά.\n\nΤα φίλτρα δύναμης και οι πάπυροι αναβάθμισης είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να αποκτήσεις αρκετή δύναμη ώστε να χρησιμοποιείς εξοπλισμό υψηλών βαθμίδων.\n\nΕίναι σημαντικό να αρχίσεις να χρησιμοποιείς αντικείμενα υψηλών βαθμίδων κάποια στιγμή, αλλά μην αγνοείς τον εξοπλισμό που μπορείς να χρησιμοποιείς από τώρα. journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Αναβαθμίσεις journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Όσο εισχωρείς βαθύτερα στην κατακόμβη, γίνεται όλο και πιο σημαντικό να χρησιμοποιείς μαγικά αναβαθμισμένο εξοπλισμό υψηλών βαθμίδων, αλλά θα χρειαστείς και την κατάλληλη δύναμη ώστε να τα αξιοποιήσεις σωστά.\n\nΡαβδιά, δαχτυλίδια και τεχνουργήματα δεν απαιτούν δύναμη, αλλά είτε έχουν περιορισμένες χρήσεις είτε δεν βοηθούν το ίδιο άμεσα στη μάχη.\n\nΟι σωστές επιλογές στο τι αναβαθμίζεις είναι πολύ σημαντικές, τόσο για την επιβίωση στα πρώτα στάδια της κατακόμβης όσο και για την εξασφάλιση της μελλοντικής σου επιτυχίας. journal.document.adventurers_guide.looting.title=Αποδοτική λεηλασία -journal.document.adventurers_guide.looting.body=Δωμάτια που βρίσκονται πίσω από κλειδωμένες πόρτες ή που περιέχουν εμπόδια συνήθως έχουν και καλύτερη λεία. Όταν βρίσκεις μπροστά σου κάποιο εμπόδιο, υπάρχει συνήθως ένα αντικείμενο στο ίδιο επίπεδο, που μπορεί να σε βοηθήσει.\n\nΠάντα θα μπορείς να βρείς 2 φίλτρα δύναμης και 3 πάπυρος αναβάθμισης σε κάθε περιοχή πέντε επιπέδων της κατακόμβης, επομένως είναι ένας καλός δείκτης του πόσο καλή εξερεύνηση κάνεις.\n\n(Μπορείς να βρεις μία λίστα με σημαντικά ορόσημα και αχρησιμοποίητα κλειδιά στον τομέα των σημειώσεων του ημερολογίου.) +journal.document.adventurers_guide.looting.body=Δωμάτια που βρίσκονται πίσω από κλειδωμένες πόρτες ή εμπόδια συνήθως έχουν και καλύτερη λεία. Όταν βρίσκεις μπροστά σου κάποιο εμπόδιο, υπάρχει συνήθως ένα αντικείμενο στο ίδιο επίπεδο που μπορεί να σε βοηθήσει.\n\nΠάντα θα μπορείς να βρεις 2 φίλτρα δύναμης και 3 παπύρους αναβάθμισης σε κάθε τοποθεσία πέντε επιπέδων της κατακόμβης, επομένως είναι ένας καλός δείκτης του πόσο καλά εξερευνείς.\n\n(Μπορείς να βρεις μία λίστα με σημαντικά ορόσημα και αχρησιμοποίητα κλειδιά στον τομέα των σημειώσεων του ημερολογίου.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Απόκτηση εμπειρίας -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Η αύξηση του επιπέδου εμπειρίας δίνει πόντους ταλέντων και αυξάνει τα στοιχεία σου, κάτι που έχει σημαντική επίδραση στις μάχες. Ιδανικό είναι να ανεβαίνεις τουλάχιστον ένα επίπεδο σε κάθε όροφο της κατακόμβης.\n\nΜπορεί να μπεις στον πειρασμό να διασχίσεις βιαστικά την κατακόμβη, αποφεύγοντας την εξερεύνηση και τις μάχες. Έτσι, όμως, θα στερηθείς τόσο την εμπειρία όσο και τα λάφυρα.\n\n(Μπορείς να δεις πληροφορίες για τον ήρωα, όπως την εμπειρία του, στο παράθυρο κατάστασης που βρίσκεται στη γωνία. Επίλεξε την εικόνα του ήρωα για περισσότερες πληροφορίες.) +journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Η αύξηση του επιπέδου εμπειρίας δίνει πόντους ταλέντων και αυξάνει τις δυνατότητές σου (ζωή, αποφυγή κ.λπ.), κάτι που έχει σημαντική επίδραση στις μάχες. Ιδανικό είναι να ανεβαίνεις τουλάχιστον ένα επίπεδο σε κάθε όροφο της κατακόμβης.\n\nΜπορεί να μπεις στον πειρασμό να διασχίσεις βιαστικά την κατακόμβη, αποφεύγοντας την εξερεύνηση και τις μάχες. Έτσι, όμως, θα στερηθείς τόσο την εμπειρία όσο και τα λάφυρα.\n\n(Μπορείς να δεις πληροφορίες για τον ήρωα, όπως την εμπειρία του, στο παράθυρο κατάστασης που βρίσκεται στη γωνία. Επίλεξε την εικόνα του ήρωα για περισσότερες πληροφορίες.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Τοποθέτηση -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Η στρατηγική είναι εξίσου σημαντική με τον εξοπλισμό. Δυσμενείς συνθήκες, όπως το να έχεις περικυκλωθεί, συχνά αποτρέπονται με την κατάλληλη τοποθέτηση.\n\nΓια παράδειγμα, οι περισσότερες κατακόμβες έχουν στενούς διαδρόμους – ιδανικούς στο να αναγκάζουν τους εχθρούς να σε αντιμετωπίζουν ένας τη φορά. Αυτοί οι διάδρομοι έχουν και πόρτες στις οποίες μπορείς να κάνεις αιφνίδιες επιθέσεις!\n\nΥπάρχουν επίσης πολλοί τρόποι να χρησιμοποιείς τα στοιχεία του περιβάλλοντος, όπως το γρασίδι, το νερό και τις παγίδες, προς όφελός σου. +journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Η στρατηγική είναι εξίσου σημαντική με τον εξοπλισμό. Δυσμενείς συνθήκες, όπως το να έχεις περικυκλωθεί, συχνά αποτρέπονται με την κατάλληλη τοποθέτηση.\n\nΓια παράδειγμα, οι περισσότερες κατακόμβες έχουν στενούς διαδρόμους – ιδανικούς στο να αναγκάζουν τους εχθρούς να σε αντιμετωπίζουν ένας τη φορά. Αυτοί οι διάδρομοι έχουν και πόρτες στις οποίες μπορείς να κάνεις αιφνίδιες επιθέσεις!\n\nΥπάρχουν επίσης πολλοί τρόποι να χρησιμοποιείς τα στοιχεία του περιβάλλοντος, όπως το γρασίδι, το νερό, τα χάσματα και τις παγίδες, προς όφελός σου. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Μαγικές επιθέσεις -journal.document.adventurers_guide.magic.body=Οι μαγικές επιθέσεις διαπερνούν την πανοπλία και είναι εξαιρετικά δύσκολο να αποφευχθούν.Αυτό σημαίνει ότι η ζημιά από τα ραβδιά σου είναι πολύ αξιόπιστη - αλλά και οι μαγικοί εχθροί εξαιρετικά επικίνδυνοι!\n\nΟι μαγικές επιθέσεις, όμως, πάντα έχουν κάποιο μειονέκτημα.Τα ραβδιά έχουν περιορισμένο φορτίο και οι εχθροί που χρησιμοποιούν μαγεία δεν μπορούν να το κάνουν σε κοντινή απόσταση.\n\nΌταν αντιμετωπίζεις εχθρούς που χρησιμοποιούν μαγεία, είναι σημαντικό να καταλάβεις πώς να τους αποτρέψεις από το να την χρησιμοποιήσουν επάνω σου. +journal.document.adventurers_guide.magic.body=Οι μαγικές επιθέσεις διαπερνούν την πανοπλία και είναι εξαιρετικά δύσκολο να αποφευχθούν. Αυτό σημαίνει ότι οι επιθέσεις με τα ραβδιά είναι πολύ αξιόπιστες – αλλά και ότι οι μαγικοί εχθροί είναι εξαιρετικά επικίνδυνοι!\n\nΟι μαγικές επιθέσεις, όμως, έχουν πάντα περιορισμούς: τα ραβδιά έχουν περιορισμένο φορτίο, και οι μαγικοί εχθροί συνήθως δεν εκτελούν τη μαγεία τους σε απόσταση επαφής.\n\nΌταν αντιμετωπίζεις εχθρούς που χρησιμοποιούν μαγεία, είναι σημαντικό να μάθεις πώς να τους αποτρέπεις από το να τη χρησιμοποιούν επάνω σου. journal.document.alchemy_guide.title=Οδηγός αλχημείας journal.document.alchemy_guide.potions.title=Εισαγωγή και φίλτρα -journal.document.alchemy_guide.potions.body=Καλώς ήρθες στις Πρακτικές εφαρμογές αλχημείας!Αυτό το βιβλίο λειτουργεί ως παραπομπή συνταγών δημιουργίας αντικειμένων σε μία χύτρα αλχημείας.\n\nΘα ξεκινήσουμε με την πιο εμβληματική αλχημική συνταγή: Φίλτρα!\n\nΤοποθέτησε τρεις σπόρους σε μια χύτρα αλχημείας για να παρασκευάσεις ένα τυχαίο φίλτρο! Κάθε σπόρος έχει ένα σχετιζόμενο μαγικό φίλτρο. Η χρήση πολλαπλών ίδιων σπόρων θα αυξήσει την πιθανότητα να δημιουργηθεί το φίλτρο που σχετίζεται με αυτούς. +journal.document.alchemy_guide.potions.body=Καλώς ήρθες στις Πρακτικές εφαρμογές αλχημείας! Αυτό το βιβλίο αποτελεί παραπομπή συνταγών για να παρασκευάζεις αντικείμενα στο αλχημικό τσουκάλι.\n\nΘα ξεκινήσουμε με την πιο εμβληματική αλχημική συνταγή: τα φίλτρα!\n\nΤοποθέτησε τρεις σπόρους στο τσουκάλι για να παρασκευάσεις ένα τυχαίο φίλτρο! Κάθε σπόρος έχει ένα σχετιζόμενο μαγικό φίλτρο, και η χρήση πολλαπλών ίδιων σπόρων θα αυξήσει την πιθανότητα να δημιουργηθεί το αντίστοιχο φίλτρο. journal.document.alchemy_guide.stones.title=Δημιουργία ρουνικών λίθων journal.document.alchemy_guide.stones.body=Η ανάδευση ενός παπύρου στο αλχημικό τσουκάλι θα εμποτίσει τη μαγεία του σε δύο λίθους. Έτσι δημιουργούνται δύο ρουνικοί λίθοι και αναγνωρίζεται ο πάπυρος! journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Ενέργεια και φαγητό @@ -77,14 +77,14 @@ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Οι εξωτικοί πάπ journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Βελτιωμένες βόμβες journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Μια κοινή βόμβα μαύρης πυρίτιδας μπορεί να αναμειχθεί με ένα συγκεκριμένο αντικείμενο, ώστε να δημιουργηθεί μία βελτιωμένη βόμβα. journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Ενίσχυση όπλων -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Κάποια από τα ελαφρύτερα ή τα πιο μαγικά όπλα μπορούν να αξιοποιηθούν στην αλχημεία!\n\nΚάθε όπλο ρίψης προσφέρει αρκετό υγρό μέταλλο ώστε να επισκευάσει πλήρως ένα άλλο σετ όπλων ρίψης του ίδιου επιπέδου και της ίδιας βαθμίδας. Η αλχημοποίηση ενός σετ όπλων ρίψης θα καταστρέψει ολόκληρο το σετ, ακόμη και αν δεν είναι όλο παρόν!\n\nΈνα ραβδί προσφέρει αρκετή απόκρυφη ρητίνη ώστε να αναβαθμίσει δύο ραβδιά του ίδιου επιπέδου – αλλά όχι πάνω από το +3. +journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Κάποια από τα ελαφρύτερα ή τα πιο μαγικά όπλα μπορούν να αξιοποιηθούν στην αλχημεία!\n\nΚάθε όπλο ρίψης προσφέρει αρκετό υγρό μέταλλο ώστε να επισκευάσει πλήρως ένα άλλο σετ όπλων ρίψης του ίδιου επιπέδου και της ίδιας βαθμίδας. Έχε υπόψη ότι ο αλχημισμός ενός σετ όπλων ρίψης θα καταστρέψει ολόκληρο το σετ, ακόμη και αν δεν το έχεις όλο εδώ!\n\nΈνα ραβδί προσφέρει αρκετή απόκρυφη ρητίνη ώστε να αναβαθμίσει δύο ραβδιά του ίδιου επιπέδου – αλλά όχι πάνω από το +3. journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Σκευάσματα και ελιξίρια journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Τα σκευάσματα και τα ελιξίρια είναι εξελιγμένα φίλτρα που παρέχουν μια ποικιλία επιδράσεων, συνήθως με μία μόνο χρήση. journal.document.alchemy_guide.spells.title=Ξόρκια journal.document.alchemy_guide.spells.body=Τα ξόρκια εμπεριέχονται σε κρυστάλλους και παρέχουν μια ποικιλία επιδράσεων, συνήθως με πολλαπλές χρήσεις. journal.document.intros.title=Περιγραφές τοποθεσιών -journal.document.intros.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το κείμενο καθώς εισέρχεσαι για πρώτη φορά σε μια συγκεκριμένη περιοχή της κατακόμβης. +journal.document.intros.discover_hint=Αυτό το κείμενο το βρίσκεις μπαίνοντας για πρώτη φορά σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία της κατακόμβης. journal.document.intros.dungeon.title=Η κατακόμβη journal.document.intros.dungeon.body=Πολλοί ήρωες έχουν ξεχυθεί στην κατακόμβη από την επάνω πόλη· οι περισσότεροι δεν έχουν ακουστεί ξανά.\n\nΛέγεται πως ένα αρχαίο κακό παραμονεύει στα έγκατα και περιφρουρεί το πανίσχυρο Φυλακτό του Γέντορ. Ήδη αναβλύζει μια σκοτεινή ενέργεια από κάτω που φτάνει ως την πόλη.\n\nΘα κατακτήσεις την κατακόμβη; Θα ανακτήσεις το φυλαχτό; Ήρθε η ώρα να ξεκινήσεις τη δική σου περιπέτεια! journal.document.intros.sewers.title=Υπόνομοι @@ -97,10 +97,10 @@ journal.document.intros.city.title=Μητρόπολη των Νάνων journal.document.intros.city.body=Η Μητρόπολη των Νάνων ήταν κάποτε η μεγαλύτερη όλων των πόλεων-κρατών τους. Στην ακμή της οι νάνοι είχαν κατασκευάσει θαυμαστές μηχανές με μέταλλο και μαγεία, οι οποίες της επέτρεψαν να αναπτυχθεί ταχύτατα.\n\nΑλλά μια μέρα, οι πύλες της πόλης αμπαρώθηκαν και κανείς δεν ξανάκουσε τίποτα από τους νάνους. Οι λίγοι που ξέφυγαν από την πόλη μιλούσαν για έναν τρελό αρχιμάγο που σφετερίστηκε τον θρόνο, αλλά και για μια αποτρόπαια μαγεία που ήρθε στην κατοχή του. journal.document.intros.halls.title=Αίθουσες των Δαιμόνων journal.document.intros.halls.body=Αυτές οι μεγάλες αίθουσες στη Μητρόπολη των Νάνων έχουν διαστρεβλωθεί από τη σκοτεινή μαγεία. Κάποτε φιλοξενούσαν την αυλή του βασιλιά των νάνων, που αποτελούταν από την αφρόκρεμα των αρχιμάγων. Πλέον φαίνεται πως έχουν κυριευτεί από κάτι ακόμα χειρότερο...\n\nΚάθε λογής φρικτά δαιμονικά πλάσματα κατοικούν στις αίθουσες και είναι ελεγχόμενα από την αποτρόπαια σκοτεινή δύναμη. Αφού η πηγή της διαφθοράς δεν ήταν ο βασιλιάς των νάνων, κάπου εδώ κάτω πρέπει να βρίσκεται.\n\nΠροχώρα προσεκτικά. Ελάχιστοι εξερευνητές έχουν κατέβει τόσο μακριά... -journal.document.intros.halls.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το κείμενο σε μια συγκεκριμένη περιοχή, αλλά μόνο εφόσον έχεις ανακαλύψει όλα τα προηγούμενα κείμενα αυτού του σετ. +journal.document.intros.halls.discover_hint=Αυτό το κείμενο το βρίσκεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, αλλά μόνο αφού έχεις ανακαλύψει τα προηγούμενα κείμενα αυτής της συλλογής. journal.document.sewers_guard.title=Γράμματα από τη φρουρό -journal.document.sewers_guard.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το κείμενο σε μια συγκεκριμένη περιοχή, αλλά μόνο εφόσον έχεις ανακαλύψει όλα τα προηγούμενα κείμενα αυτού του σετ. +journal.document.sewers_guard.discover_hint=Αυτό το κείμενο το βρίσκεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, αλλά μόνο αφού έχεις ανακαλύψει τα προηγούμενα κείμενα αυτής της συλλογής. journal.document.sewers_guard.new_position.title=Η νέα μου θέση! journal.document.sewers_guard.new_position.body=85η ημέρα του φθινοπώρου, 375\nΑγαπητοί μαμά και μπαμπά,\n\nΣας το είπα ότι θα απέδιδε η σκληρή μου δουλειά στη φρουρά της πόλης. Μόλις έλαβα προαγωγή!\n\nΚλήθηκα να συμμετάσχω σε μια ομάδα ειδικών που δουλεύουν στους υπονόμους. Από ό,τι φαίνεται, υπάρχουν προβλήματα με τρωκτικά και παρανόμους εκεί κάτω και δουλειά μας είναι να τους απομακρύνουμε. Είναι ζόρικη δουλειά, αλλά οι υπόνομοι είναι ζεστοί τον χειμώνα και πληρώνει τρεις φορές καλύτερα από την κανονική βάρδια της πόλης!\n\nΕίναι κάπως απόρρητο, όμως, οπότε δεν μπορώ να το στείλω αυτό το γράμμα. Μου φαίνεται περίεργο να μη σας γράφω, γι' αυτό θα τα γράφω όπως και να έχει. Ίσως μια μέρα να μπορέσω να σας τα δείξω.\n\nΕυχές,\n- Σόνια journal.document.sewers_guard.dangerous.title=Μια επικίνδυνη θέση... @@ -115,7 +115,7 @@ journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Δεν αξίζει journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Ο Τόμας κι εγώ πέσαμε πάνω σε ένα τεράστιο και γλοιώδες τέρας στην είσοδο της φυλακής. Μας εξαπέλυσε μαγεία πριν καν προλάβουμε να αντιδράσουμε. Ο Τόμας την έφαγε σχεδόν όλη. Πάει αυτός.\n\nΔεν αξίζει αυτό για κανένα ποσό. Θα φύγω από τη διαδρομή που μου υπέδειξε ο Τόμας. Μετά θα πάρω τα δεδουλευμένα μου ως φύλακας και με αυτά θα φύγουμε εγώ κι οι γονείς μου από αυτήν την καταραμένη πόλη. Ένα κομμάτι μου θέλει να ελπίζει ότι ο βασιλιάς έχει κάποιο σχέδιο για όλο αυτό, μα πολύ αμφιβάλλω.\n\nΑφήνω πίσω αυτά τα γράμματα ως προειδοποίηση στους υπόλοιπους. Δεν μιλάμε απλά για γιγαντιαίους αρουραίους και κάβουρες – κάτι δεν πάει καθόλου καλά εδώ κάτω. journal.document.prison_warden.title=Ημερολόγιο της αρχιφύλακος -journal.document.prison_warden.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το κείμενο σε μια συγκεκριμένη περιοχή, αλλά μόνο εφόσον έχεις ανακαλύψει όλα τα προηγούμενα κείμενα αυτού του σετ. +journal.document.prison_warden.discover_hint=Αυτό το κείμενο το βρίσκεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, αλλά μόνο αφού έχεις ανακαλύψει τα προηγούμενα κείμενα αυτής της συλλογής. journal.document.prison_warden.journal.title=Διατηρώντας ημερολόγιο journal.document.prison_warden.journal.body=1η ημέρα της άνοιξης, 362\n\nΑυτή είναι η πρώτη καταχώριση στο εργασιακό ημερολόγιο της αρχιφύλακος Κιάνα Σμιθ. Με όλα αυτά που συμβαίνουν τελευταία, αποφάσισα να ξεκινήσω ένα ημερολόγιο για να διατηρώ τις σκέψεις μου σε τάξη.\n\nΗ διαχείριση μιας φυλακής μισό μίλι κάτω από το έδαφος δεν επρόκειτο να ήταν εύκολη υπόθεση... αλλά τελευταία είναι λες και λαμβάνει χώρα μια οργανωμένη διαταραχή. Οι κρατούμενοι παραφέρονται χωρίς αιτία και αρνούνται να εξηγήσουν το γιατί.\n\nΚάποιοι από τους φύλακες αρχίζουν να θεωρούν το μέρος στοιχειωμένο. Δεν μπορώ να αφήσω τους ανθρώπους μου να σκορπούν φήμες, μα δεν μπορώ και να τους κατηγορήσω που είναι αναστατωμένοι.\n- Σμιθ journal.document.prison_warden.recruits.title=Νεοσύλλεκτοι @@ -130,7 +130,7 @@ journal.document.prison_warden.letter.title=Γράμμα στον Τόμας journal.document.prison_warden.letter.body=Τόμας,\n\nΥπήρξες πολύ καλός φίλος, οπότε θα σου κάνω μια χάρη.\n\nΑπόψε που θα αρχίσεις τη βάρδιά σου, κλείδωσε και ασφάλισε το κελί του Τένγκου, πέτα το κλειδί σε κάποια εσοχή και φύγε. Δεν έχει σημασία αν οι άλλοι κρατούμενοι μείνουν χωρίς επιτήρηση – σύντομα κανείς δεν θα μπορεί να φύγει από εδώ. Αυτό το τέρας, όμως, πρέπει να μείνει ασφαλισμένο· ποιος ξέρει τι θα κάνει έτσι και ξεφύγει.\n\nΜην πεις σε κανέναν γι' αυτό και μη με αναζητάς. Η καπετάνιος πρέπει να βυθιστεί με το πλοίο της.\n- Κιάνα journal.document.caves_explorer.title=Ημερολόγιο του εξερευνητή -journal.document.caves_explorer.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το κείμενο σε μια συγκεκριμένη περιοχή, αλλά μόνο εφόσον έχεις ανακαλύψει όλα τα προηγούμενα κείμενα αυτού του σετ. +journal.document.caves_explorer.discover_hint=Αυτό το κείμενο το βρίσκεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, αλλά μόνο αφού έχεις ανακαλύψει τα προηγούμενα κείμενα αυτής της συλλογής. journal.document.caves_explorer.expedition.title=Η αρχή της εκστρατείας! journal.document.caves_explorer.expedition.body=1η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΣήμερα ξεκινά η εκστρατεία τεσσάρων εβδομάδων στα εγκαταλελειμμένα ορυχεία των νάνων! Μου έχει ανατεθεί από τον ίδιο τον βασιλιά να εξερευνήσω την περιοχή. Οι πρωταρχικοί μου στόχοι είναι να βρω απάτητες φυσικές πηγές και να ερευνήσω τα σπήλαια για ένα πιθανό κατασκευαστικό έργο μιας φυλακής.\n\nΑν και μπορώ να προστατεύσω τον εαυτό μου, δέχτηκα τη συνοδεία των φρουρών της πόλης λόγω επιμονής του βασιλιά. Δεν είναι παρά ένα μάτσο ανεγκέφαλων, αλλά μπορώ να ανεχτώ την παρουσία τους όσο δεν με καθυστερούν.\n\nΑναμένεται να καθαρίσουμε με τους υπονόμους και να φτάσουμε στα ορυχεία μέχρι το απόγευμα.\n- Άρχιμπαλντ Ντράμοντ, Αρχιμάγος, Νότιο Ινστιτούτο Μαγείας. journal.document.caves_explorer.gold.title=Όλος αυτός ο χρυσός! @@ -145,7 +145,7 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Τελική αναφορά journal.document.caves_explorer.report.body=28η ημέρα του καλοκαιριού, 308\n\nΣήμερα τελειώνουμε το πακετάρισμα των υπαρχόντων και ετοιμαζόμαστε να αναχωρήσουμε. Και πάνω στην ώρα: πολλοί από την ομάδα αρχίζουν και βλέπουν τρομερούς εφιάλτες μετά το συμβάν με τη μηχανή. Ίσως είναι απλά η κούραση, αλλά οι εφιάλτες είναι ανησυχητικά όμοιοι μεταξύ τους.\n\nΣυνοψίζοντας, οι πάνω περιοχές του ορυχείου είναι πολύ ασφαλείς. Αν βρεθεί μια χρήση για τον σκοτεινό χρυσό, η εξόρυξή του μπορεί να αποβεί πολύ προσοδοφόρα. Και οι μεγάλοι ανοιχτοί χώροι θα λειτουργούσαν πολύ καλά για τα κατασκευαστικά σχέδια της πόλης. Τα κατώτερα ορυχεία, όμως, είναι πιο επικίνδυνα και πρέπει να αποφευχθούν.\n\nΘα τα καταγράψω όλα αυτά στην τελική μου αναφορά των επόμενων ημερών.\n- Άρχιμπαλντ journal.document.city_warlock.title=Hμερολόγιο του μάγου -journal.document.city_warlock.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το κείμενο σε μια συγκεκριμένη περιοχή, αλλά μόνο εφόσον έχεις ανακαλύψει όλα τα προηγούμενα κείμενα αυτού του σετ. +journal.document.city_warlock.discover_hint=Αυτό το κείμενο το βρίσκεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, αλλά μόνο αφού έχεις ανακαλύψει τα προηγούμενα κείμενα αυτής της συλλογής. journal.document.city_warlock.old_king.title=Ο βασιλιάς είναι νεκρός journal.document.city_warlock.old_king.body=Είναι η 5η ημέρα του 2ου μήνα του 33ου έτους της εποχής της μαγείας. Αν το διαβάζει κάποιος από την επιφάνεια, είμαστε κάπου στον 264ο χειμώνα. Το όνομά μου είναι Θυμόρ Ζαχίρ και, από όσο γνωρίζω, είμαι ο τελευταίος επιζών της αυλής των νάνων.\n\nΟ βασιλιάς μας είναι νεκρός κι αντικαταστάθηκε από έναν πρώην συνάδελφο που έχει τρελαθεί από την εξουσία. Οι υπόλοιποι της αυλής τού υποτάχθηκαν, σαν ηλίθιοι που είναι, κι έχασαν την ελεύθερή τους βούληση. Μόνο εγώ κατάλαβα τι θα γινόταν και το έσκασα προτού ολοκληρωθεί η τελετή.\n\nΟ εσωτερικός κύκλος έπεσε, μα η ισχύς του νέου βασιλιά δεν έχει φτάσει σε όλους ακόμη. Πρέπει να διαμορφώσω μια αντίσταση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Αρνούμαι να αφήσω τον ένδοξο πολιτισμό μας να πέσει σε αυτόν τον μεγαλομανή! journal.document.city_warlock.resistance.title=Μια αντίσταση @@ -160,7 +160,7 @@ journal.document.city_warlock.seen_it.title=Το είδα journal.document.city_warlock.seen_it.body=Έχω δει τι βρίσκεται εκεί κάτω, μα δεν μπορώ να το περιγράψω... Τα χέρια μου τρέμουν ανεξέλεγκτα καθώς προσπαθώ να γράψω τις σκέψεις μου.\n\nΓιατί συμβαίνει αυτό; Ο νέος βασιλιάς το προκάλεσε; Δεν βγάζει νόημα. Μήπως το προσέλκυσε η αχαλίνωτη χρήση μαγείας του; Ήλπιζα να σώσω τον πολιτισμό μας, μα τώρα βλέπω πως ολόκληρος ο κόσμος βρίσκεται σε κίνδυνο.\n\nΠλέον ο βασιλιάς είναι το μικρότερο δεινό. Δεν έχω άλλη επιλογή: θα παραδώσω τον εαυτό μου για το ανώτερο καλό. Σε παρακαλώ, βασιλιά μου, οδήγησέ με... χρησιμοποίησέ με ως όργανο για να κρατήσεις τον Yog-Dzewa υπό έλεγχο! journal.document.halls_king.title=Ημερολόγιο του ??? -journal.document.halls_king.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτό το κείμενο σε μια συγκεκριμένη περιοχή, αλλά μόνο εφόσον έχεις ανακαλύψει όλα τα προηγούμενα κείμενα αυτού του σετ. +journal.document.halls_king.discover_hint=Αυτό το κείμενο το βρίσκεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, αλλά μόνο αφού έχεις ανακαλύψει τα προηγούμενα κείμενα αυτής της συλλογής. journal.document.halls_king.rejection.title=Απόρριψη journal.document.halls_king.rejection.body=ΑΝΕΓΚΕΦΑΛΟΙ!\n\nΤα τελευταία 33 χρόνια, το βασίλειό μας ακμάζει χάρη στη νέα μας μαγική τεχνολογία. Έχουμε μάθει πώς να υλοποιούμε στοιχειακά πνεύματα και να τα υποτάσσουμε στη θέλησή μας. Και τώρα, με κάποιον τρόπο, ο περαιτέρω πειραματισμός είναι «πολύ επικίνδυνος».\n\nΞέρω τι συμβαίνει. Η απόρριψη των θεωριών μου δεν έχει να κάνει καθόλου με την αξία τους παρά μόνο με το άτομο πίσω από αυτές. Το πιο πιθανό είναι ότι γελάνε όλοι πίσω από την πλάτη μου.\n\nΕ, λοιπόν, όχι πια! Δεν με νοιάζει τι λένε αυτοί, εγώ θα εξερευνήσω μονάχος τα άκρα του σύμπαντος και θα κρατάω τις ανακαλύψεις μου για τον εαυτό μου!\n- Ρ. journal.document.halls_king.amulet.title=Το φυλακτό diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties index d859b516e..98ff7d402 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_pl.properties @@ -39,7 +39,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Bądź pozdrowiony, poszukiwaczu p journal.document.adventurers_guide.examining.title=Obserwowanie journal.document.adventurers_guide.examining.body=Ważne jest, aby obserwować swoich przeciwników i otoczenie, zamiast szarżować na nich bezmyślnie! Wyrób nawyk, że sprawdzasz wszystko, co nowe.\n\n(Korzystając z przycisku z lupą i wybierając obiekt, możesz badać najróżniejsze cele. Możesz także zobaczyć opisy pozytywnych i negatywnych efektów, wybierając ich ikony.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Ataki z zaskoczenia -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Ataki z zaskoczenia zawsze trafiają, co jest szczególnie przydatne przeciwko trudnym do trafienia przeciwnikom, takim jak węże czy upiory.\n\nMożesz zaskoczyć wrogów, atakując ich, gdy właśnie otworzyli drzwi podczas pogoni za tobą lub gdy znikniesz im z oczu. +journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Ataki z zaskoczenia zawsze trafiają, co jest szczególnie przydatne przeciwko trudnym do trafienia przeciwnikom, takim jak węże czy upiory.\n\nMożesz zaskoczyć wrogów, atakując ich, gdy właśnie otworzyli drzwi podczas pogoni za tobą lub w przypadku, gdy znikniesz im z oczu. journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identyfikacja przedmiotów journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Kolory mikstur oraz symbole na zwojach będą inne dla każdego lochu. Przy odrobinie szczęścia, niezidentyfikowany rynsztunek może okazać się ulepszony lub zaklęty. Może też okazać się przeklęty!\n\nZwoje identyfikacji, ulepszenia lub zdjęcia klątwy są bardzo użyteczne, jeśli chcesz zmniejszyć ryzyko związane z użyciem niezidentyfikowanego przedmiotu.\n\n(Listę zidentyfikowanych obiektów możesz znaleźć w zakładce katalogu w swoim dzienniku) journal.document.adventurers_guide.food.title=Postępowanie z głodem @@ -47,7 +47,7 @@ journal.document.adventurers_guide.food.body=Odpowiedzialne racjonowanie żywno journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alchemia i Relikty journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Jeśli uważasz jakiś przedmiot jednorazowego użytku za zbędny, możesz go użyć jako składnika w tyglu alchemicznym lub przekształcić w uniwersalną energię alchemiczną. Przekształcanie zwojów i mikstur w energię pozwala je zidentyfikować!\n\nRelikty są jedyną częścią ekwipunku, która jest tworzona i ulepszana z pomocą alchemii. Można je stworzyć z niewielkiej ilości energii alchemicznej i magicznego katalizatora. \n\n(Pierwszy tygiel alchemiczny znajdziesz na 3. lub 4. piętrze lochu. W pobliżu tych tygli znajdziesz strony z książki od alchemii.) journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Radzenie Sobie z Porażką -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Eksploracja podziemi to bardzo niebezpieczny zawód i większość poszukiwaczy przygód kończy tragicznie.\n\nOdrobina szczęścia pomaga, ale najlepsi poszukiwacze przygód korzystają z każdej sztuczki, aby zwiększyć swoje szanse.\n\n(Nie zniechęcaj się, jeśli często giniesz, ta gra jest trudna! Skoncentruj się na nauce gry i stopniowym doskonaleniu, a nie wygrywaniu od razu.) +journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Eksploracja podziemi to bardzo niebezpieczny zawód i większość poszukiwaczy przygód kończy tragicznie.\n\nOdrobina szczęścia pomaga, ale najlepsi poszukiwacze przygód korzystają z każdej sztuczki, aby zwiększyć swoje szanse.\n\n(Nie zniechęcaj się, jeśli często giniesz, ta gra jest trudna! Skoncentruj się na nauce gry i stopniowym doskonaleniu, a nie wygraniu od razu.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Przeszukiwanie journal.document.adventurers_guide.searching.body=Podziemia są pełne tajnych przejść i pułapek które są niewidoczne na pierwszy rzut oka. Możesz poświęcić trochę czasu na dokładniejsze poszukiwania, jeśli masz podejrzenie, że w pobliżu znajdują się ukryte drzwi lub pułapki.\n\n(Możesz przeszukać wszystkie pola wokół siebie, używając dwukrotnie przycisku z lupą. Być może w pobliżu miejsca, gdzie znaleziono tę stronę, są jakieś ukryte drzwi!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Siła @@ -55,9 +55,9 @@ journal.document.adventurers_guide.strength.body=W lochu nie ma czasu na trening journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Ulepszenia journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Im głębiej zapuszczasz się w loch, tym bardziej istotne jest używanie magicznie zaklętego wyposażenia wysokiego kręgu, które wymaga siły, aby móc je skutecznie używać.\n\nRóżdżki, pierścienie i artefakty nie wymagają siły, ale posiadają ograniczoną liczbę użyć, bądź są mało przydatne w bezpośrednim starciu.\n\nPodejmowanie właściwych decyzji w kwestii ulepszeń jest nad wyraz istotne dla przetrwania początkowych części lochu oraz odpowiedniego przygotowania na trudy głębszych poziomów. journal.document.adventurers_guide.looting.title=Skutecznie łupienie -journal.document.adventurers_guide.looting.body=Pomieszczenia za zamkniętymi drzwiami lub zawierające przeszkody zazwyczaj będą zawierać lepsze łupy. Gdy jakaś przeszkoda stanie na twojej drodze, przedmiot, który pomoże ci się z nią rozprawić, będzie można zazwyczaj znaleźć na tym samym piętrze.\n\nBędziesz zawsze w stanie odnaleźć 2 mikstury siły i 3 zwoje ulepszenia na każdy pięciopiętrowy region lochu, więc są one doskonałym wskaźnikiem tego, jak dobrze radzisz sobie z eksploracją.\n\n(Listę istotnych miejsc i nieużytych kluczy znaleźć możesz w zakładce notatek w okienku dziennika.) +journal.document.adventurers_guide.looting.body=Pomieszczenia za zamkniętymi drzwiami lub zawierające przeszkody zazwyczaj zawierają lepsze łupy. Jeśli na twojej drodze stanie przeszkoda, powinieneś być w stanie znaleźć przedmiot niezbędny do uporania się z nią na tym samym piętrze.\n\nNa każdym pięciopiętrowym regionie lochu można znaleźć 2. mikstury siły i 3 zwoje ulepszenia, co czyni je doskonałym wskaźnikiem tego, jak dobrze radzisz sobie z eksploracją.\n\n(Listę istotnych miejsc i nieużytych kluczy znaleźć możesz w zakładce notatek w okienku dziennika.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Zdobywanie doświadczenia -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Zdobywanie poziomów doświadczenia zwiększa twoje statystyki i nagradza cię punktami talentów, które mogą mieć duże znaczenie w walce. Najlepiej zdobywać co najmniej jeden poziom na każde piętro lochu.i\n\nPrzebiegnięcie przez loch i uniknięcie walki lub eksploracji może być kuszące, ale taka taktyka pozbawi cię cennych zasobów i doświadczenia.\n\n(Możesz zobaczyć informacje o swoim bohaterze, w tym o jego doświadczeniu, na panelu statystyk w rogu interfejsu. Wybierz portret swojego bohatera, aby zobaczyć jeszcze więcej informacji.) +journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Zdobywanie poziomów doświadczenia wpływa na statystyki i pozwala uzyskać punkty talentów, które mogą mieć znaczenie w walce. Najlepiej zdobywać co najmniej jeden poziom na każde piętro lochu.\n\nPrzebiegnięcie przez loch i uniknięcie walki lub eksploracji może być kuszące, ale pozbawi cię cennych zasobów i doświadczenia.\n\n(Możesz zobaczyć informacje o swoim bohaterze, w tym o jego doświadczeniu, na panelu statystyk w rogu interfejsu. Wybierz portret swojego bohatera, aby zobaczyć jeszcze więcej informacji.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Ustawianie się journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Strategia jest równie ważna co wyposażenie. Możesz uniknąć wiele niekorzystnych sytuacji, takich jak zostanie otoczonym, poprzez zajmowanie odpowiednich pozycji.\n\nDla przykładu, większość lochów ma wąskie korytarze, zmuszające przeciwników do walki w pojedynkę. Korytarze często mają też drzwi przydatne przy atakach z zaskoczenia!\n\nInne elementy otoczenia takie jak trawa, woda, przepaść czy pułapki też możesz wykorzystywać w pewnym stopniu na twoją korzyść. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Ataki magiczne @@ -77,7 +77,7 @@ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Używając zwoju i szczypty e journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Zaawansowane bomby journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Zwykła czarnoprochowa bomba może być napełniona specyficznymi przedmiotami, aby polepszyć jej właściwości. Dzięki inżynierowie! journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Wzmacnianie broni -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Niektóre lżejsze i bardziej przepełnione magią bronie, mogą być użyte w alchemii!\n\nKażdy zestaw broni miotanej zapewnia wystarczającą ilość płynnego metalu do pełnej naprawy innego zestawu o tym samym poziomie i kręgu. Pamiętaj, że przemiana alchemiczna zestawu zniszczy go całego, nawet jeśli nie jest on w pełni kompletny!\n\nZ jednej różdżki można otrzymać wystarczającą ilość magicznej żywicy, by móc ulepszyć dwie różdżki na tym samym poziomie, ale nie wyżej niż do poziomu +3. +journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Niektóre lżejsze lub bardziej przepełnione magią bronie mogą być użyte w alchemii!\n\nZ zestawu broni miotanej powstaje dość płynnego metalu, by w pełni naprawić inny zestaw o tym samym poziomie i kręgu. Wykorzystanie zestawu broni w alchemii zniszczy go całego, nawet jeśli nie masz go w całości przy sobie!\n\nZ różdżki powstaje dość magicznej żywicy, by móc ulepszyć dwie różdżki na tym samym poziomie, ale nie wyżej niż do poziomu +3. journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Mieszaniny i Eliksiry journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Mieszaniny i eliksiry są skomplikowanymi miksturami, które zazwyczaj są jednorazowe, ale zapewniają najróżniejsze efekty. journal.document.alchemy_guide.spells.title=Zaklęcia diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties index 4e8002723..de2cec051 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties @@ -77,7 +77,7 @@ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Особые свитки м journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Зачарованные бомбы journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Обычная бомба с порохом может быть смешана с некоторыми ингредиентами для того, чтобы получить зачарованную бомбу. journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Улучшение оружия -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Некоторые из лёгких а ещё больше из магических оружий можно использовать в алхимии!\n\nКаждый комплект метательного оружия при переработке даёт достаточно жидкого металла, чтобы полностью починить другой комплект того же уровня и редкости. Обратите внимание, что переработка комплекта уничтожит весь комплект, даже если он не полный!\n\nОдна палочка даёт достаточно магической смолы, чтобы улучшить две палочки того же уровня, но не выше +3. +journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Некоторые из лёгких, а ещё больше – из магических оружий можно использовать в алхимии!\n\nКаждый комплект метательного оружия при переработке даёт достаточно жидкого металла, чтобы полностью починить другой комплект того же уровня и редкости. Обратите внимание, что переработка комплекта уничтожит весь комплект, даже если он не полный!\n\nОдна палочка даёт достаточно магической смолы, чтобы улучшить две палочки того же уровня, но не выше +3. journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Экстракты и Эликсиры journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Экстракты и эликсиры это более продвинутые зелья, имеющие сразу несколько эффектов обычно лишь при одном употреблении. journal.document.alchemy_guide.spells.title=Создание заклинаний diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_sv.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_sv.properties index 104cf3677..bb1ac873a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_sv.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_sv.properties @@ -33,21 +33,21 @@ journal.catalog.spells.title=besvärjelser journal.catalog.misc_consumables.title=diverse ätbara föremål -journal.document.adventurers_guide.title=Dungeon Mastery-boken +journal.document.adventurers_guide.title=Tome of Dungeon Mastery journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introduktion journal.document.adventurers_guide.intro.body=Var hälsad, äventyrare! Du läser just nu Tome of Dungeon Mastery! Denna guidebok är bäst att använda som referens, och den kommer på magiskt vis att låta dig veta när det är bäst att läsa varje sida.\n\n(När dagboks-knappen blinkar, välj den för att läsa vad guideboken har att berätta! Vissa sidor saknas dock, kanske kan du hitta dem i fängelsehålan?) -journal.document.adventurers_guide.examining.title=Undersöker +journal.document.adventurers_guide.examining.title=Undersökningar journal.document.adventurers_guide.examining.body=Det är viktigt att studera dina fiender och omgivningen istället för att rusa in blint! Gör det till en vana att undersöka allt nytt.\n\n(Du kan undersöka genom att använda förstoringsglasknappen och sedan välja vad du vill undersöka. Du kan också undersöka buffs eller debuffs genom att välja deras ikoner.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Överraskningsattacker journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Överraskningsattacker träffar garanterat, vilket gör dem särskilt användbara mot undvikande fiender som ormar och vålnader.\n\nDu kan överraska fiender direkt efter att de har gått in genom en dörr medan de jagar dig, eller när de på annat sätt tappar bort dig ur sikte. -journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifierar föremål +journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifiering av föremål journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Färgerna på drycker och symboler på rullarna är olika i varje fängelsehåla. Oidentifierad utrustning kan uppgraderas eller förtrollas om du har tur, eller så kan den vara förbannad!\n\nRullar för identifiering, uppgradering eller borttagning av förbannelser är mycket användbara om du vill minska risken med att använda oidentifierad utrustning.\n\n(Du hittar en lista över alla föremål du har identifierat i katalogen i din dagbok.) -journal.document.adventurers_guide.food.title=Hanterar hunger +journal.document.adventurers_guide.food.title=Hantering av hunger journal.document.adventurers_guide.food.body=Att ransonera effektivt är ett av de bästa sätten att förbättra dina överlevnadschanser. Du behöver inte alltid äta direkt när du blir hungrig!\n\nNär du inte är utsvulten återhämtar du dig långsamt, så om du äter när du är helt frisk går den återhämtningen till spillo!\n\nOm du anpassar dina måltider efter din hälsa räcker maten mycket längre. journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alkemi & smycken journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Om du inte tycker att en förbrukningsvara är användbar kan du använda den som en alkemisk ingrediens eller omvandla den till allsidig alkemisk energi. Energigivande drycker och rullar identifierar dem också!\n\nSmycken är en unik typ av utrustning som skapas och uppgraderas med hjälp av alkemin. De tillverkas med en magisk smyckeskatalysator och lite alkemisk energi.\n\n(Den första alkemikrukan finns på tredje eller fjärde våningen i fängelsehålan. Det finns också sidor ur alkemireceptboken nära dessa krukor.) -journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Hanterar nederlag -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Dungeoneering är farligt och de flesta äventyrare möter så småningom sin död.\n\nTur hjälper, men de bästa äventyrarna använder varje liten knep för att förbättra sina chanser.\n\n(Bli inte upprörd om du dör ofta, det här spelet är svårt! Fokusera på att lära dig spelet och förbättra dig stadigt, inte på att vinna direkt.) +journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Hantering av nederlag +journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Utforska fängelsehålor är farligt och de flesta äventyrare möter så småningom sin död.\n\nTur hjälper, men de bästa äventyrarna använder varje liten knep för att förbättra sina chanser.\n\n(Bli inte upprörd om du dör ofta, det här spelet är svårt! Fokusera på att lära dig spelet och förbättra dig stadigt, inte på att vinna direkt.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Söker journal.document.adventurers_guide.searching.body=Fängelsehålorna är fulla av hemliga dörrar och fällor som vid första anblicken verkar osynliga. Du kan ägna lite tid åt att noggrant söka igenom området om du misstänker att det finns en dörr eller fälla gömd i närheten.\n\n(Du kan söka igenom alla rutorna omkring dig genom att trycka två gånger på förstoringsglaset. Kanske finns det några dolda dörrar i närheten av där du hittade den här sidan!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Styrka @@ -94,9 +94,9 @@ journal.document.intros.prison.body=För många år sedan byggdes ett fängelse journal.document.intros.caves.title=Grottor journal.document.intros.caves.body=Dessa glest befolkade grottor sträcker sig ned under det övergivna fängelset. De är rika på mineraler och var en gång ett centrum för livlig handel och industri för dvärgsamhället nedanför, men övergavs när dvärgarna blev besatta av svart magi.\n\nGrottorna är nu mest bebodda av underjordiska djur, gnoller och övergivna maskiner, troligen fördärvade av samma kraft som har påverkat regionerna ovanför. journal.document.intros.city.title=Dvärgarnas metropol -journal.document.intros.city.body=Dvärgarnas metropol var en gång den största av alla dvärgstäder. Under sin storhetstid byggde dvärgarna fantastiska maskiner av metall och magi som gjorde att deras stad kunde expandera snabbt.\n\nMen en dag stängdes stadens portar och ingen hörde mer från dvärgarna. De få som lyckades fly från staden berättade om en galen trollkarl som stulit tronen och om den fruktansvärda magi han lärt sig att använda. +journal.document.intros.city.body=Dvärgarnas metropol var en gång den största av alla dvärgstäder. Under sin storhetstid byggde dvärgarna fantastiska maskiner av metall och magi som gjorde att deras stad kunde expandera snabbt.\n\nMen en dag stängdes stadens portar och ingen hörde mer från dvärgarna. De få som lyckades fly från staden berättade om en galen häxmästare som stulit tronen och om den fruktansvärda magi han lärt sig att använda. journal.document.intros.halls.title=Demonhallarna -journal.document.intros.halls.body=De djupa salarna i dvärgmetropolen har förvrängts av mörk magi. Förr var dessa trakter hemvist för dvärgkungens hov av elitmörkriddare, men nu verkar de ha tagits över av något ännu mer ondskefullt...\n\nAlla möjliga fasansfulla demoniska varelser bor i dessa salar, ledda av någon fruktansvärd mörk kraft. Om dvärgkungen inte är källan till den spridande förruttnelsen, måste det vara något annat som finns här nere.\n\nGå försiktigt, mycket få äventyrare har någonsin kommit så här långt ner... +journal.document.intros.halls.body=De djupa salarna i dvärgmetropolen har förvrängts av mörk magi. Förr var dessa trakter hemvist för dvärgkungens hov av elithäxmästare, men nu verkar de ha tagits över av något ännu mer ondskefullt...\n\nAlla möjliga fasansfulla demoniska varelser bor i dessa salar, ledda av någon fruktansvärd mörk kraft. Om dvärgkungen inte är källan till den spridande förruttnelsen, måste det vara något annat som finns här nere.\n\nGå försiktigt, mycket få äventyrare har någonsin kommit så här långt ner... journal.document.intros.halls.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning. journal.document.sewers_guard.title=Vaktens brev @@ -144,7 +144,7 @@ journal.document.caves_explorer.alive.body=23:e sommardagen, 308\n\nEn av dvärg journal.document.caves_explorer.report.title=Slutrapport journal.document.caves_explorer.report.body=28 juli 308\n\nIdag ska vi packa ihop våra tillhörigheter och förbereda oss för avfärd. Det är precis i rättan tid, eftersom flera i vår grupp har börjat ha hemska mardrömmar efter incidenten med den aggressiva maskinen. Det är nog bara trötthet, men deras mardrömmar är oroande lika.\n\nSammanfattningsvis är de övre delarna av gruvan ganska säkra. Om man kan hitta en användning för det mörka guldet kan det vara ganska lukrativt att bryta det. De stora öppna ytorna skulle också passa mycket bra för stadens byggplaner. De nedre gruvorna är dock farligare och bör undvikas.\n\nJag ska skriva allt detta i min slutrapport under de närmaste dagarna.\n- Archibald -journal.document.city_warlock.title=Trollkarlens dagbok +journal.document.city_warlock.title=Häxmästarens dagbok journal.document.city_warlock.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning. journal.document.city_warlock.old_king.title=Kungen är död journal.document.city_warlock.old_king.body=Det är den femte dagen i den andra månaden av det 33:e året av magins tidsålder. Om någon från övervärlden läser detta är det någon gång under vintern 264. Mitt namn är Thymor Zahir, och såvitt jag vet är jag den siste överlevande medlemmen av dvärgarnas hov.\n\nVår kung är död och har ersatts av en av mina tidigare kollegor som har blivit galen av makt. Resten av hovet underkastade sig honom, som de dårar de är, och förlorade sin fria vilja i processen. Jag var den ende som såg detta komma och flydde innan hans ritual kunde fullbordas.\n\nDen inre kretsen har fallit, men den nye kungens makt har ännu inte nått alla. Jag måste organisera ett motstånd så fort som möjligt. Jag vägrar låta vår gloriosa civilisation falla i händerna på denna megalomane! @@ -166,7 +166,7 @@ journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILER!\n\nUnder de senaste 33 år journal.document.halls_king.amulet.title=Amuletten journal.document.halls_king.amulet.body=JAG HAR GJORT DET!\n\nJag visste inte exakt vad jag skulle hitta, men det jag upptäckte där ute överträffade mina vildaste fantasier. Så mycket makt, bara liggande där, redo att tas, och allt är mitt!\n\nMed detta kommer ingen av dårarna vid hovet våga motsätta sig mig. Jag blir alldeles yr när jag tänker på alla olika sätt jag kan förödmjuka dem på. Fan, varför sluta där, jag har tillräckligt med makt för att förgöra varenda en av dem om jag vill! Det kanske är överdrivet, men jag får inte ta för lång tid på mig att bestämma mig, annars blir de misstänksamma.\n\nJag tror jag ska kalla denna stora makt för Yendors amulett!\n- R. journal.document.halls_king.ritual.title=Ritualen -journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor konfronterade mig offentligt tidigare idag och insisterade på att jag skulle förklara min nya källa till makt. Jag avfärdade honom så gott jag kunde, men jag kan känna de andra hovmännens dömande blickar på mig igen.\n\nJag hade hoppats kunna njuta lite längre av lugnet före stormen, men det spelar egentligen ingen roll. Jag har bestämt mig för vad jag ska göra. Jag ska påstå att jag fått min makt genom en ny ritual och erbjuda mig att utföra den på de andra trollkarlarna och kungen. När ritualen är över är jag kung!\n\nThymor kommer förstås att protestera, men med så mycket makt att vinna tvivlar jag på att de kommer att lyssna på honom!\n\nALLA SKA BÖJA SIG FÖR MIG!\n– Framtida kung över dvärgarna +journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor konfronterade mig offentligt tidigare idag och insisterade på att jag skulle förklara min nya källa till makt. Jag avfärdade honom så gott jag kunde, men jag kan känna de andra hovmännens dömande blickar på mig igen.\n\nJag hade hoppats kunna njuta lite längre av lugnet före stormen, men det spelar egentligen ingen roll. Jag har bestämt mig för vad jag ska göra. Jag ska påstå att jag fått min makt genom en ny ritual och erbjuda mig att utföra den på de andra häxmästarna och kungen. När ritualen är över är jag kung!\n\nThymor kommer förstås att protestera, men med så mycket makt att vinna tvivlar jag på att de kommer att lyssna på honom!\n\nALLA SKA BÖJA SIG FÖR MIG!\n– Framtida kung över dvärgarna journal.document.halls_king.new_king.title=En ny kung journal.document.halls_king.new_king.body=JAG ÄR KUNG, AHAHAHAHAAA!\n\nDe lät mig bara göra det! Utan att jag behövde övertyga dem särskilt mycket gick de med på att låta mig ”dela” denna makt med dem i en stor ritual. På ett ögonblick förvandlades de från en kör av hånfulla röster till min nya hov av tysta undersåtar!\n\nSom väntat flydde Thymor som en fegis vid första tecken på problem. Jag kan redan känna hur han bygger upp motståndskraften. Jag tror jag låter honom fortsätta, så att han kan leverera alla sina konspiratörer direkt till min dörr!\n\nDet är uppenbart att kungariket inte respekterar mig heller, det får jag väl fixa också.\n- Kung över dvärgarna journal.document.halls_king.thing.title=Saken diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties index 6898dd26f..962717253 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties @@ -88,15 +88,15 @@ journal.document.intros.discover_hint=Bạn có thể tìm thấy văn bản nà journal.document.intros.dungeon.title=Hầm ngục journal.document.intros.dungeon.body=Nhiều vị anh hùng đã mạo hiểm đi vào hầm ngục từ thành phố phía trên trước cả bạn, hầu hết bọn họ đều đã biệt tích.\n\nNgười ta nói rằng có một thế lực tà ác cổ xưa ẩn nấp trong các tầng ngục sâu, canh gác chiếc Bùa Yendor toàn năng. Thậm chí bây giờ luồng năng lượng hắc ám tỏa ra từ bên dưới ấy, len lỏi lên vào tận trong thành phố.\n\nLiệu bạn có thể chinh phục được hầm ngục và giành lấy chiếc bùa? Đã đến lúc bắt đầu cuộc phiêu lưu của riêng bạn! journal.document.intros.sewers.title=Cống ngầm -journal.document.intros.sewers.body=Những tầng trên cùng của hầm ngục thực ra bao gồm hệ thống thoát nước của thành phố.\n\nKhi những ma thuật hắc ám len lỏi lên từ phía dưới, những sinh vật vô hại trong cống giờ đây ngày càng trở nên hung hăng hơn. Thành phố đã bắt buộc phải đưa lính tuần tra xuống đây dể duy trì an toàn cho những người phía trên.\n\nNơi này khá nguy hiểm, nhưng ít nhất là ma thuật hắc ám đang ám ở đây hiện khá là yếu. +journal.document.intros.sewers.body=Những tầng trên cùng của hầm ngục thực ra bao gồm hệ thống thoát nước của thành phố.\n\nKhi năng lượng đen tối dần len lỏi lên từ phía dưới, những sinh vật vô hại trong cống giờ đây ngày càng trở nên hung hăng hơn. Thành phố đã bắt buộc phải đưa lính tuần tra xuống đây dể duy trì an toàn cho những người phía trên.\n\nNơi này khá nguy hiểm, nhưng ít nhất là phép thuật hắc ám đang ám ở đây hiện khá là yếu. journal.document.intros.prison.title=Nhà tù journal.document.intros.prison.body=Nhiều năm về trước, một nhà tù đã được xây dựng ở đây để giam giữ những tên tội phạm nguy hiểm. Được quản lý chặt chẽ và an toàn, các phạm nhân từ khắp nơi được đưa đến đây để dành thời gian cải tạo.\n\nNhưng không lâu sau, chướng khí đen tối bắt đầu len lỏi từ bên dưới, thao túng tâm trí của quản ngục và tù nhân. \n\nĐể đối phó với sự hỗn loạn ngày càng tăng cao này, thành phố đã phong tỏa toàn bộ nhà tù. Không ai biết những kẻ đã bị bỏ mặc đến chết bên trong những bức tường kia đã trở thành thứ gì... journal.document.intros.caves.title=Hang dộng -journal.document.intros.caves.body=Những hang động thưa thớt dân cư này trải dài phía dưới nhà tù bỏ hoang. Chúng từng là trung tâm buôn bán và là nền công nghiệp nhộn nhịp cho cư dân người lùn bên dưới vì hệ thống hang này giàu khoáng sản, nhưng chúng đã bị lãng quên khi những người lùn đã bị ám bởi ma thuật hắc ám.\n\nCác hang động này hiện nay chủ yếu là nơi sinh sống của các loài động vật hoang dã dưới lòng đất, gnoll và máy móc vô chủ; khả năng cao chúng cũng bị ám làm biến đổi bởi luồng ma thuật hắc ám từ khu vực phía trên. +journal.document.intros.caves.body=Những hang động thưa thớt dân cư này trải dài phía dưới nhà tù bỏ hoang. Chúng từng là trung tâm buôn bán và là nền công nghiệp nhộn nhịp cho cư dân người lùn bên dưới vì hệ thống hang này giàu khoáng sản, nhưng chúng đã bị lãng quên khi những người lùn đã trở nên ám ảnh với phép thuật hắc ám.\n\nCác hang động này hiện nay chủ yếu là nơi sinh sống của các loài động vật hoang dã dưới lòng đất, gnoll và máy móc vô chủ; khả năng cao là cũng bị tha hoá bởi cùng một thứ sức mạnh đã ảnh hưởng các khu vực ở trên. journal.document.intros.city.title=Đô thị Người lùn journal.document.intros.city.body=Đô thị Người lùn đã từng là nơi lớn nhất trong tất cả các thành bang của người lùn. Vào thời kì hoàng kim, những người lùn đã chế tạo nên những cỗ máy kim loại và ma thuật kì diệu, chúng đã giúp cho thành phố của họ được phát triển nhanh chóng.\n\nRồi, một ngày, các cổng của thành phố đã bị đóng lại và không còn ai nghe tin tức gì từ những người lùn nữa. Một số ít người trốn thoát được khỏi thành phố khi nó đóng cửa đã kể những câu chuyện về một tên pháp sư điên cuồng đã đánh cắp ngai vàng, và cả thứ phép thuật khủng khiếp mà hắn ta đã học được. journal.document.intros.halls.title=Sảnh quỷ -journal.document.intros.halls.body=Những sảnh sâu của Đô thị người lùn đã bị biến đổi bởi ma thuật hắc ám. Trong quá khứ, những khu vực này là nơi tổ chức cuộc họp cho hội đồng các pháp sư tinh nhuệ của Vua người lùn, nhưng giờ họ dường như đã bị chiếm đoạt bởi một thứ thậm chí còn độc ác hơn...\n\nTất cả các loại sinh vật ma quỷ kinh khủng đều trú ngụ trong khu vực này, chúng được dẫn dắt bởi một thứ sức mạnh hắc ám khủng khiếp nào đó. Nếu Vua của các người lùn không phải là nguồn gốc của sự tha hóa đang lan rộng này, thì dù là thứ gì ở dưới này chắc hẳn chính là nó.\n\nHãy bước đi cẩn thận, rất ít nhà thám hiểm đã từng xuống được sâu thế này... +journal.document.intros.halls.body=Những sảnh sâu của Đô thị người lùn đã bị biến đổi bởi phép thuật hắc ám. Trong quá khứ, những khu vực này là nơi tổ chức cuộc họp cho hội đồng các pháp sư tinh nhuệ của Vua người lùn, nhưng giờ họ dường như đã bị chiếm đoạt bởi một thứ thậm chí còn độc ác hơn...\n\nTất cả các loại sinh vật ma quỷ kinh khủng đều trú ngụ trong khu vực này, chúng được dẫn dắt bởi một thứ sức mạnh hắc ám khủng khiếp nào đó. Nếu Vua của các người lùn không phải là nguồn gốc của sự tha hóa đang lan rộng này, thì dù là thứ gì ở dưới này chắc hẳn chính là nó.\n\nHãy bước đi cẩn thận, rất ít nhà thám hiểm đã từng xuống được sâu thế này... journal.document.intros.halls.discover_hint=Bạn có thể tìm thấy văn bản này trong một khu vực nhất định, nhưng chỉ sau khi đã tìm thấy tất cả các văn bản trước đó trong bộ này. journal.document.sewers_guard.title=Lá thư của lính tuần diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties index 37415b1f3..fdc9e781d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_zh.properties @@ -55,7 +55,7 @@ journal.document.adventurers_guide.strength.body=你没有时间用地牢中的 journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=欲善其事先利其器 journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=越深入地牢,高级高阶装备对你就越重要。武器护甲阶数越高,从升级中获益也越多,但你仍需要力量以恰当地使用它们。\n\n虽然法杖、戒指、神器没有力量需求,但它们用途有限或对战斗不起直接作用。\n\n选择升级对象之前请三思而后行,这不但对保障你前期的生存来说至关重要,也能为你后期的地牢冒险做足准备。 journal.document.adventurers_guide.looting.title=搜刮技巧 -journal.document.adventurers_guide.looting.body=上锁或是被障碍挡住的房间内通常有更好的战利品。每当你发现这样的障碍,都可以在同一层找到解决它们的物品。\n\n你能在每个以五楼为一个单位的地牢区域中找到2瓶力量药剂和3张升级卷轴,因此此二者是衡量你探索充分程度的绝佳指标。\n\n(你可以在日志的手册中看到重要地标和未用的钥匙的列表。) +journal.document.adventurers_guide.looting.body=上锁或是被障碍挡住的房间内通常有更好的战利品。每当你找到这样的障碍,都可以在同一层找到解决它们的物品。\n\n你能在每个以五楼为一个单位的地牢区域中中找到2瓶力量药剂和3张升级卷轴,因此此二者是衡量你探索充分程度的绝佳指标。\n\n(你可以在日志的手册中看到重要地标和未用的钥匙的列表。) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=经验获取 journal.document.adventurers_guide.levelling.body=升级会为你强化属性,奖励天赋点,其均能对战斗发挥着重要作用。最好确保每深入一层地牢就至少升一级。\n\n速通地牢,避免探索和战斗听起来非常诱人,但是这样做会让你失去获得补给品和经验值的机会。\n\n(你可以在游戏界面边角的状态栏中看见包括经验值在内的英雄相关信息。点选英雄图标还可以获得更多信息。) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=择地而战 @@ -84,7 +84,7 @@ journal.document.alchemy_guide.spells.title=提取结晶 journal.document.alchemy_guide.spells.body=法术结晶是封装于结晶中的法术,它们提供不同用途的各类效果,通常允许多次使用。 journal.document.intros.title=地牢区域介绍 -journal.document.intros.discover_hint=你可在首次进入某个区域时发现该文本。 +journal.document.intros.discover_hint=你可在首次进入某个区域中时发现该文本。 journal.document.intros.dungeon.title=地牢 journal.document.intros.dungeon.body=在你之前,也曾经有很多来自地面的英雄向这个地牢进发,然而多数人却是一去不返。\n\n传说在地牢的最深处藏着万能的Yendor护符,被深渊中的远古邪物守卫着。哪怕是现在,黑暗能量也从地下辐射而来,一路渗透到地表城镇中。\n\n准备好踏破地牢,探秘护符了吗?是时候开始你自己的冒险了! journal.document.intros.sewers.title=下水道 @@ -97,10 +97,10 @@ journal.document.intros.city.title=矮人都城 journal.document.intros.city.body=矮人都城曾经是众矮人城邦之中最为宏伟的一座。在其鼎盛时期,矮人制造了一批注入魔力的奇特机械,借此快速扩张矮人城邦。\n\n然而突然有一天,城邦的大门被紧闭,从此外界再也没有得到矮人的消息。据几位侥幸逃脱的矮人说,有一位癫狂的矮人篡夺了王位,并利用他掌控的黑暗魔法巩固了其统治的地位。 journal.document.intros.halls.title=恶魔大厅 journal.document.intros.halls.body=矮人都城深处的厅堂已经被恶魔力量扭曲。这里曾经由矮人国王手下的精英术士们做主,但他们似乎已经被某些更加邪恶强大的存在所取代...\n\n恶魔生物们盘踞着这些大厅。令人胆寒的黑暗意志主宰着它们。既然矮人国王不是腐化的根源,那真正的它一定就藏在这里!\n\n路上要小心,很少有冒险家能一路走到这里... -journal.document.intros.halls.discover_hint=你可在某个区域中并发现本章所有先前文本之后发现该文本。 +journal.document.intros.halls.discover_hint=你可在某个区域中中并找到本章所有先前文本之后发现该文本。 journal.document.sewers_guard.title=巡逻队员的信件 -journal.document.sewers_guard.discover_hint=你可在某个区域中并发现本章所有先前文本之后发现该文本。 +journal.document.sewers_guard.discover_hint=你可在某个区域中中并找到本章所有先前文本之后发现该文本。 journal.document.sewers_guard.new_position.title=我的新职位! journal.document.sewers_guard.new_position.body=秋临八十五日,叁柒伍年\n亲爱的爸妈,\n\n早和你们说过我当城市守卫时干得那么辛苦不会没有回报的——我刚刚升职啦!\n\n我被邀请加入一个特别调研队,得调到下水道那边去工作。也许是那里害虫太多了吧——说不定还藏了不少小毛贼呢——现如今得轮到我们去好好收拾它们了。虽说活儿有点麻烦,不过到了冬天下水道里好歹暖和点,更别说工资可比普通城卫高了足足两倍!\n\n这差事好是好,但却是对外保密的,结果我也送不出这封信了;但不给你们写信我心里又难受,因此我就继续写下去好了。说不定哪天等我回来了,能亲自把这些信拿给你们看。\n\n祝安好。\n——桑雅 journal.document.sewers_guard.dangerous.title=危险工种... @@ -115,7 +115,7 @@ journal.document.sewers_guard.not_worth.title=这一切根本不值得 journal.document.sewers_guard.not_worth.body=我和队长在监狱入口处遇上了某种巨型淤泥魔怪。我们尚未来得及做出反应,它便用魔法对我们施放了一次震爆。队长挡下了大部分冲击——他,托马斯,死了。\n\n给多少钱都补偿不了这一切。我会顺着队长说的那条路离开这里。那之后我就能带着这些天的薪水搬回家和父母住了;我会离这天杀的城市远远的。我多少还是希望这一切尽在陛下掌控中,但我深表怀疑。\n\n这些信,我会留下来当作给其他人的警告。假如你也如此不幸、正身在此处读这些信,那可得小心了:这里的危险远不止那些巨鼠和螃蟹这么简单。更深处有什么东西相当不对劲。 journal.document.prison_warden.title=监狱长日志 -journal.document.prison_warden.discover_hint=你可在某个区域中并发现本章所有先前文本之后发现该文本。 +journal.document.prison_warden.discover_hint=你可在某个区域中中并找到本章所有先前文本之后发现该文本。 journal.document.prison_warden.journal.title=日志自此始 journal.document.prison_warden.journal.body=春至一日,叁陆贰年\n\n这是我,恰娜·史密斯身为监狱长的第一篇工作日志。基于最近发生的一系列事件,我决定用写日志来整理一下我的思绪。\n\n尽管管理一座深处地下半英里的监狱从来不是一件易事,但是最近发生的混乱似乎是有预谋的。囚犯们开始毫无缘由地作乱,事后却说不出个所以然。\n\n有些看守开始声称此地有妖鬼作祟,我自然不能让自己手下人如此散播谣言,但在如此工作环境之下也没法太过责备他们。\n——史密斯 journal.document.prison_warden.recruits.title=增员新至 @@ -130,7 +130,7 @@ journal.document.prison_warden.letter.title=托马斯亲启 journal.document.prison_warden.letter.body=致托马斯,\n\n你做了我这么久的朋友,现在该我还你一个人情了。\n\n今晚轮到你值班时,锁上、加固天狗的牢房,把钥匙丢到什么角落里,然后走吧。其他囚犯不用在乎,很快就谁也逃不出这里了。但是那个怪胎必须关得牢牢的——如果他逃了,后果将不堪设想。\n\n此事不可告知其他任何人,你也无需回来找我。船长必须和她的船共存亡。\n——恰娜 journal.document.caves_explorer.title=探险者日志 -journal.document.caves_explorer.discover_hint=你可在某个区域中并发现本章所有先前文本之后发现该文本。 +journal.document.caves_explorer.discover_hint=你可在某个区域中中并找到本章所有先前文本之后发现该文本。 journal.document.caves_explorer.expedition.title=探险开始! journal.document.caves_explorer.expedition.body=夏归一日,叁零捌年\n\n就在今天,我们在废弃矮人矿井为期四周的探险开始了!我已奉陛下亲自颁发的谕旨前来探索此处。我的首要目标是探明所有还未发现的矿藏,并考察这里是否能满足一个监狱建设规划的条件。\n\n尽管我完全有能力自卫,但在陛下的坚持下,我还是接受了一支由城市守卫组成的护卫队为我提供保护。他们都是一群愣头青,不过只要不拖我的后腿,那就随他们去吧。\n\n我估计我们能在晚上通过下水道到达矿井。\n——南方巫师学院,魔导师亚奇博尔德·德拉蒙德 journal.document.caves_explorer.gold.title=黄金满墙! @@ -145,7 +145,7 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=最终报告 journal.document.caves_explorer.report.body=夏归二十八日,叁零捌年\n\n我们要在今天收拾完行装,准备启程返回。时机也正好,多名队员都在被机械攻击的那场事件后开始做可怕的噩梦。也许只是大家都疲劳过度,但他们做的梦都相似到离奇。\n\n总结一下,矿井的上层部分比较安全。如果能为暗金找到用途,那么在此采矿将利润丰厚。这里开阔的空间也将适合市府的建设计划。但矿井的下层部分有较大的危险,应该避免靠近。\n\n我会在这几天把详情全部写进我的最终报告里。\n——亚奇博尔德 journal.document.city_warlock.title=矮人术士手记 -journal.document.city_warlock.discover_hint=你可在某个区域中并发现本章所有先前文本之后发现该文本。 +journal.document.city_warlock.discover_hint=你可在某个区域中中并找到本章所有先前文本之后发现该文本。 journal.document.city_warlock.old_king.title=旧王已死 journal.document.city_warlock.old_king.body=今天是法历叁拾叁年贰月伍日。如读者来自地上,可换算为冬历贰陆肆年某日。我是提穆尔・扎希尔,据我知悉,我是矮人议会的最后一名幸存者。\n\n我们的旧王已死,继位的是我一位沉溺于力量而走火入魔的前同僚。愚痴的其余议员全都服从于他,渐渐丢了自己的心志。我是唯一预见这一切的人,从而在他完成仪式前逃于一难。\n\n宫廷近臣已全部堕落,幸好新王的力量尚未触及每一个人。我必须集结反抗势力,不可浪费一分一秒。我不能放任伟大的矮人文明毁在这自大狂的手里! journal.document.city_warlock.resistance.title=反抗 @@ -160,7 +160,7 @@ journal.document.city_warlock.seen_it.title=我已见证 journal.document.city_warlock.seen_it.body=我见着底下藏着些什么了,那是不可言状之物。仅仅是试图书写这些见闻,我的双手就抑制不住地颤抖。\n\n为什么?这是新王做的吗?狗屁不通。是他对力量肆无忌惮的滥用引来的吗?我本只是想拯救我们的文明,但现在看来陷入危机的是整个世界。\n\n从某些方面来说,新王不过是小恶罢了。为了大善,我别无选择,只能献上自己。陛下啊,请指引我,以我为剑,抗击Yog-Dzewa! journal.document.halls_king.title=???录 -journal.document.halls_king.discover_hint=你可在某个区域中并发现本章所有先前文本之后发现该文本。 +journal.document.halls_king.discover_hint=你可在某个区域中中并找到本章所有先前文本之后发现该文本。 journal.document.halls_king.rejection.title=拒斥 journal.document.halls_king.rejection.body=一群不知天高地厚的蠢蛋!\n\n这33年来王国在吾等一手开发的魔法科技下蒸蒸日上,掌握了召唤元素灵体之法并成功奴役了它们,但在这之上的实验却被认为“太过危险”。\n\n吾非常清楚当下的状况。吾之理论遭到拒斥,和其本身的价值毫无关系,只因吾是这些理论的提议者。他们此时肯定正在吾背后大声嘲笑着。\n\n可这一切都到此为止了!吾不在意这些蠢货如何去说,吾将独身一人求索世界的真相,并将一切成果据为己有!\n——R. journal.document.halls_king.amulet.title=护符 diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_be.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_be.properties index fe6a6e50b..4391df3ef 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_be.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Павінна быць, бес levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Аддалены калодзеж levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Вы ледзь-ледзь можаце разгледзець унізе калодзеж. Можа быць, там што-небудзь ёсць? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Уваход у пячору levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Гэтыя сходы вядуць у старую пячору за крамай каваля. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Паліца пакрыта кнігамі на levels.citylevel.region_deco_name=Flaming pedestal levels.citylevel.region_deco_desc=A raised pedestal with a bright green magical flame atop. The flame is so dense it might as well be solid. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Ліст ад Распрацоўшчыка +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Халодная лава levels.hallslevel.grass_name=Тлеючы мох levels.hallslevel.high_grass_name=Тлеючыя паганкі diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties index 0ae8c27e7..bda0b9fb8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_cs.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Nějaký nepozorný dobrodruh m levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Vzdálená studna levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Dokážeš v hlubinách rozeznat obrysy studny. Co když tam dole něco je? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Vstup do dolů levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Tento žebřík vede do starého dolu přímo pod kovářovou dílnou. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Police zaplňují řady knih různých žánrů. levels.citylevel.region_deco_name=Planoucí podstavec levels.citylevel.region_deco_desc=Vyzdvihnutý kamenný podstavec s jasně zeleným magickýým plamenem na vrchu. Plamen je tak hustý, že se zdá být skoro pevným. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Zpráva od vývojáře +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Chladná láva levels.hallslevel.grass_name=Žhavý mech levels.hallslevel.high_grass_name=Žhavá houba diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_de.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_de.properties index b2166836b..827bd1afa 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_de.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Diese Falle muss wohl vor Ewigk levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Ferner Brunnen levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Du kannst einen Brunnen in der Tiefe erkennen, vielleicht befindet sich ja etwas da unten? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Mineneingang levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Diese Leiter führt zu einer alten, direkt unter der Werkstatt des Schmieds gelegenen Mine. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Eine Reihe von verschiedenen Büchern mit unters levels.citylevel.region_deco_name=Flammendes Postament levels.citylevel.region_deco_desc=Ein erhobenes Postament mit einer hellen, grünen, magischen Flamme darauf. Die Flamme ist so dicht, sie könnte auch fest sein. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Nachricht vom Entwickler +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=kalte Lava levels.hallslevel.grass_name=Glutmoos levels.hallslevel.high_grass_name=Glutpilze diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties index 7c192c238..258cf3a3c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_el.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Κάποιος απρόσεκτ levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Μακρινό πηγάδι levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Ίσα που διακρίνεις ένα πηγάδι στο βάθος... μήπως υπάρχει κάτι εκεί κάτω; +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Είσοδος ορυχείου levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Αυτή η σκάλα οδηγεί σε ένα παλιό ορυχείο ακριβώς κάτω από το εργαστήριο του σιδηρουργού. @@ -137,7 +140,7 @@ levels.traps.tengudarttrap.desc=Προφανώς ο Τένγκου ήταν πρ levels.traps.toxictrap.name=παγίδα τοξικού αερίου levels.traps.toxictrap.desc=Με την ενεργοποίηση, η παγίδα εκλύει ένα νέφος τοξικού αερίου στη γύρω περιοχή. -levels.traps.trap.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτή την οαγιδα τυχαία στιην κατακόμβη. Κάθε περιοχή έχει διαφορετική ποικιλία παγίδων που μπορούν να εμφανιστούν. +levels.traps.trap.discover_hint=Μπορείς να βρεις αυτή την παγίδα τυχαία στιην κατακόμβη. Κάθε περιοχή έχει διαφορετική ποικιλία παγίδων που μπορούν να εμφανιστούν. levels.traps.trap.rankings_desc=Εξοντώθηκες από: %s levels.traps.corrosiontrap.name=παγίδα διαβρωτικού αερίου @@ -177,8 +180,8 @@ levels.caveslevel.exit_desc=Η σκάλα οδηγεί στο κάτω επίπ levels.caveslevel.high_grass_desc=Τεράστια μανιτάρια σού κόβουν τη θέα. levels.caveslevel.wall_deco_desc=Μια φλέβα κάποιου ορυκτού διακρίνεται στον τοίχο... χρυσός; levels.caveslevel.bookshelf_desc=Ποιος θα χρειάζονταν μια βιβλιοθήκη στη σπηλιά; -levels.caveslevel.region_deco_name=Μεταλλική δομή -levels.caveslevel.region_deco_desc=Μία ογκώδης μεταλλική κατασκευή, πιθανών χτισμένη από τους νάνους, όταν ακόμη εξόρυχαν αυτό το μέρος. Νομίζεις πως μπορείτε να δεις παλιές αχρησιμοποίητες ράγες για βαγόνι ορυχείου τοποθετημένες από πάνω. +levels.caveslevel.region_deco_name=Σιδηροκατασκευή +levels.caveslevel.region_deco_desc=Μια ογκώδης μεταλλική κατασκευή, πιθανόν χτισμένη από τους νάνους όταν ακόμη εξόρυχαν αυτό το μέρος. Σαν να μπορείς να διακρίνεις παλιές αχρησιμοποίητες ράγες για βαγόνι ορυχείου τοποθετημένες από πάνω. levels.citylevel.water_name=Νερό με ύποπτο χρώμα levels.citylevel.high_grass_name=Ψηλά ανθισμένα λουλούδια @@ -189,7 +192,12 @@ levels.citylevel.sp_desc=Ένα παχύ χαλί καλύπτει το πάτω levels.citylevel.statue_desc=Το άγαλμα απεικονίζει έναν νάνο σε ηρωική πόζα. levels.citylevel.bookshelf_desc=Σειρές βιβλίων διαφόρων κλάδων γεμίζουν τη βιβλιοθήκη. levels.citylevel.region_deco_name=Φλεγόμενο βάθρο -levels.citylevel.region_deco_desc=Ένα υπερυψωμένο βάθρο με μία πράσινη μαγική φωτιά. Η φωτιά αυτή είναι τόσο πυκνό που θα μπορούσε να είναι συμπαγής. +levels.citylevel.region_deco_desc=Ένα υπερυψωμένο βάθρο με μια πράσινη μαγική φωτιά επάνω του. Η φωτιά αυτή είναι τόσο πυκνή που μπορείς να πεις ότι είναι συμπαγής. + +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Μήνυμα του προγραμματιστή +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here levels.hallslevel.water_name=Ψυχρή λάβα levels.hallslevel.grass_name=Καρβουνόβρυα @@ -270,12 +278,12 @@ levels.prisonlevel.water_name=Σκοτεινό ψυχρό νερό levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Υπάρχουν παλιοί λεκέδες αίματος στο πάτωμα. levels.prisonlevel.bookshelf_desc=Πιθανότατα ό,τι απέμεινε από μια βιβλιοθήκη. Μήπως μπορεί να κατακαεί; levels.prisonlevel.region_deco_name=Κλουβί -levels.prisonlevel.region_deco_desc=Ένα μεταλλικό κλουβί μετά βίας αρκετό για να κρατήσει έναν άνθρωπο. Φαίνεται πως είναι με κάποιο τρόπο στερεωμένο στο έδαφος, και δεν μπορείς να το μετακινήσεις. -levels.prisonlevel.region_deco_alt_name=Κρεμασμένο κλουβί -levels.prisonlevel.region_deco_alt_desc=Ένα μεταλλικό κλουβί μετά βίας αρκετό για να κρατήσει έναν άνθρωπο. Κρέμεται πάνω από ένα βαθύ χάσμα, κρατημένο από μία αλυσίδα. +levels.prisonlevel.region_deco_desc=Ένα μεταλλικό κλουβί μετά βίας αρκετό για να χωρέσει ένα άτομο. Φαίνεται πως είναι με κάποιο τρόπο στερεωμένο στο έδαφος και δεν μπορείς να το μετακινήσεις. +levels.prisonlevel.region_deco_alt_name=Κρεμαστό κλουβί +levels.prisonlevel.region_deco_alt_desc=Ένα μεταλλικό κλουβί μετά βίας αρκετό για να χωρέσει ένα άτομο. Κρέμεται πάνω από ένα βαθύ χάσμα κρατημένο με αλυσίδα. levels.sewerlevel.water_name=Θολό νερό levels.sewerlevel.empty_deco_desc=Υγρά κιτρινωπά βρύα καλύπτουν το πάτωμα. levels.sewerlevel.bookshelf_desc=Η βιβλιοθήκη είναι γεμάτη από φτηνά, άχρηστα βιβλία. Μήπως μπορεί να καεί; -levels.sewerlevel.region_deco_name=Αποθηκευτικό βαρέλι +levels.sewerlevel.region_deco_name=Βαρέλι αποθήκευσης levels.sewerlevel.region_deco_desc=Ένα στιβαρό βαρέλι σχεδόν τόσο μεγάλο όσο εσύ. Πρέπει να είναι γεμάτο, καθώς παραείναι βαρύ για να μετακινηθεί. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties index d995edb27..6096e8975 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_es.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Un descuidado aventurero debió levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Pozo lejano levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Puedes vislumbrar un pozo en las profundidades del abismo, ¿puede que haya algo ahí abajo? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Entrada a la mina levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Esta escalera lleva a una antigua mina justo debajo del taller del herrero. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Las filas de libros sobre diferentes disciplinas levels.citylevel.region_deco_name=Pedestal en llamas levels.citylevel.region_deco_desc=Un pedestal elevado con una llama verde y brillante encima. La llama es tan densa que bien podría se sólida. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Mensaje del Desarrollador +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Lava fría levels.hallslevel.grass_name=Musgo de ascuas levels.hallslevel.high_grass_name=Hongos de ascuas diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties index 678e13f85..80c126de0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fr.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Un aventurier malchanceux a sû levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Puits profond levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Vous distinguez seulement un puits dans les profondeurs, peut-être y a-t-il quelque chose d'intéressant en bas ? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Entrée de la mine levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Cette échelle mène à une ancienne mine juste en dessous de l’atelier du forgeron. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Des rangées de livres sur des sujets variés em levels.citylevel.region_deco_name=Piédestal embrasé levels.citylevel.region_deco_desc=Un piédestal surélevé avec une intense flamme verte magique au dessus. La flamme est si dense qu'elle pourrait être solide. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Message du développeur +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Lave froide levels.hallslevel.grass_name=Braisemousse levels.hallslevel.high_grass_name=Braisechampignon diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties index 8d4242aa2..63b9fcec3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_hu.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Valószínűleg egy óvatlan ka levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Kút a mélyben levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Egy kút körvonalai rajzolódnak ki a mélységben, talán van valami odalent? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Bányabejárat levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Ez a létra egy régi bányába vezet, amely közvetlenül a kovácsműhely alatt van. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Különféle tudományos könyvek sora tölti me levels.citylevel.region_deco_name=Lángoló lábazat levels.citylevel.region_deco_desc=Egy megemelt lábazat, tetején élénkzöld varázslánggal. A láng olyan sűrű, hogy akár szilárd is lehetne. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Üzenet a Fejlesztőtöl +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Hideg láva levels.hallslevel.grass_name=Zsarátnokmoha levels.hallslevel.high_grass_name=Zsarátnokgomba diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties index 31585fa2d..1521f6c32 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_it.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Un avventuriero spericolato dev levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Pozzo distante levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Puoi a malapena scorgere un pozzo nelle profondità sottostanti, c'è forse qualcosa laggiù? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Ingresso miniera levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Questa scala conduce ad una vecchia miniera proprio sotto l'officina del fabbro. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=File di libri su diversi argomenti riempiono la levels.citylevel.region_deco_name=Piedistallo infiammato levels.citylevel.region_deco_desc=Un piedistallo sopraelevato con una brillante fiamma magica verde in cima. La fiamma è così densa che potrebbe anche essere solida. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Messaggio dello Sviluppatore +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Lava fredda levels.hallslevel.grass_name=Muschiobrace levels.hallslevel.high_grass_name=Fungobrace diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ja.properties index d839d188b..478a57c15 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ja.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=昔、冒険者の不注意で levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=深い井戸 levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=目を凝らすと奥深くに井戸がうっすらと見える。ひょっとして何か下にあるのだろうか? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=鉱山の入口 levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=この梯子は、鍛冶屋の工房のすぐ下にある古い鉱山に通じている。 @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=本棚には様々な分野の本が並んでい levels.citylevel.region_deco_name=炎を上げる台座 levels.citylevel.region_deco_desc=盛り上がった台座の上には、鮮やかな緑色の魔法の炎がある。炎は非常に濃く、まるで固体のようだ。 +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=開発者メッセージ +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=冷たい溶岩 levels.hallslevel.grass_name=余炎苔 levels.hallslevel.high_grass_name=余炎茸 diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ko.properties index 72a5ea8c1..3173f5337 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ko.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=몇 년 전에 부주의한 모 levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=멀리 떨어진 우물 levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=아래층의 우물로 빠져 나올 수 있을 것으로 보인다. 아마 밑에 무언가가 있을지도? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=광산 입구 levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=이 사다리는 대장장이의 공방 바로 밑에 위치한 오래된 광산과 이어져 있다. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=각종 분류의 책들이 책장에 가지런 levels.citylevel.region_deco_name=불타는 제단 levels.citylevel.region_deco_desc=초록색 마법의 불꽃이 타오르고 있는 높게 솟은 제단이다. 불길이 너무 거세서 마치 고체인 것처럼 보인다. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=개발자의 말 +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=차가운 용암 levels.hallslevel.grass_name=잉걸불이끼 levels.hallslevel.high_grass_name=잉걸불버섯 diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties index fd61a882b..659283418 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pl.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Jakiś nierozważny poszukiwacz levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Odległa studnia levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Możesz dostrzec studnię na dnie otchłani poniżej, może coś znajduje się na dole? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Wejście do kopalni levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Ta drabina prowadzi do starej kopalni znajdującej się tuż pod warsztatem kowala. @@ -100,7 +103,7 @@ levels.traps.guardiantrap.alarm=Pułapka wydaje przenikliwy dźwięk, który roz levels.traps.guardiantrap.desc=Ta pułapka jest połączona z przedziwnym, magicznym mechanizmem, który przywoła strażników i zaalarmuje wszystkich przeciwników na tym piętrze. levels.traps.guardiantrap$guardian.name=Przyzwany strażnik levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=To niebieskie stworzenie wygląda jak przywołana podobizna jednego z kamiennych strażników lochu. -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=Statua jest niemal niematerialna, jednakże _%s_, broń przez nią dzierżona, wygląda na prawdziwą. +levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=O ile sam posąg zdaje się prawie niematerialny, _%s_, broń przez niego dzierżona, wygląda na jak najbardziej prawdziwą. levels.traps.guardiantrap$guardian.discover_hint=Tego wroga możesz spotkać za pomocą pewnej pułapki. levels.traps.oozetrap.name=żrąca pułapka @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Półki biblioteczki wypełnione są książkami levels.citylevel.region_deco_name=Płonący piedestał levels.citylevel.region_deco_desc=Wysoki piedestał z jasnozielonym magicznym płomieniem na szczycie. Płomień jest tak gęsty, że równie dobrze mógłby być stały. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Wiadomość od Dewelopera +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Zimna lawa levels.hallslevel.grass_name=Tlący mech levels.hallslevel.high_grass_name=Tlące grzyby diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties index 4b1df18dc..24621732b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_pt.properties @@ -19,7 +19,10 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=Respiradouro tóxico levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Um aventureiro descuidado deve ter acionado esta armadilha há muito tempo. Apesar de seu estado inativo, ainda continua expelindo gás tóxico na sala e não mostra sinais de que irá parar. Você precisará descobrir algum jeito de evitar os danos pelo gás se quiser explorar esta sala. levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Poço distante -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Você pode vagamente ver um poço nas profundezas abaixo. Talvez haja alguma coisa lá embaixo? +levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=É possível notar um poço nas profundezas. Talvez haja alguma coisa lá embaixo? + +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Entrada da mina levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Esta escada leva a uma antiga mina logo abaixo da oficina do ferreiro. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Várias fileiras de livros de diferentes assunto levels.citylevel.region_deco_name=Pedestal flamejante levels.citylevel.region_deco_desc=Um pedestal elevado com uma chama mágica verde brilhante no topo. A chama é tão densa que poderia muito bem ser sólida. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Mensagem do Desenvolvedor +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Lava fria levels.hallslevel.grass_name=Musgo-cinza levels.hallslevel.high_grass_name=Fungo-cinza diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ru.properties index d6b08e405..844526f9c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_ru.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Должно быть, бесп levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Отдалённый колодец levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Вы еле-еле можете разглядеть внизу колодец. Может быть, там что-то есть? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Вход в шахту levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Эта лестница ведёт в старую шахту, расположенную прямо под кузнечной мастерской. @@ -178,7 +181,7 @@ levels.caveslevel.high_grass_desc=Огромные грибы загоражив levels.caveslevel.wall_deco_desc=В камне этой стены блестят вкрапления какой-то руды. Может, это золото? levels.caveslevel.bookshelf_desc=Ну откуда в пещере может быть книжная полка? levels.caveslevel.region_deco_name=Металлическая структура -levels.caveslevel.region_deco_desc=Крупная структура полностью из металла, вероятно построенная дворфами, когда они разрабатывали эту шахту. Вам кажется, что на вершине видны давно неиспользуемые вагонеточные рельсы. +levels.caveslevel.region_deco_desc=Крупная структура полностью из металла, вероятно, построенная дворфами, когда они разрабатывали эту шахту. Вам кажется, что на вершине видны давно неиспользуемые вагонеточные рельсы. levels.citylevel.water_name=Вода подозрительного цвета levels.citylevel.high_grass_name=Высокие цветущие растения @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Полка покрыта книгами на р levels.citylevel.region_deco_name=Пылающий пьедестал levels.citylevel.region_deco_desc=Возвышающийся пьедестал с ярким зелёным пламенем наверху. Огонь настолько плотный, что может показаться твёрдым. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Сообщение от Разработчика +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Холодная лава levels.hallslevel.grass_name=Тлеющий мох levels.hallslevel.high_grass_name=Тлеющие поганки diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties index e4f075a4d..5f5f8d90e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Dikkatsiz bir maceracı bu tuza levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Uzak kuyu levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Aşağıdaki derinliklerde az çok bir kuyu çıkarabiliyorsun, acaba aşağıda bir şeyler mi var? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Maden girişi levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Bu merdiven demirci atölyesinin hemen altındaki eski bir madene çıkıyor. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Çeşitli düzenlerden kitaplar kitaplığı dol levels.citylevel.region_deco_name=Alevli kaide levels.citylevel.region_deco_desc=Üzerinde parlak yeşil büyülü bir alev bulunan yükseltilmiş bir kaide. Alev o kadar yoğun ki sanki kaskatı. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Geliştirici Mesajı +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Soğuk lav levels.hallslevel.grass_name=Ateşyosunu levels.hallslevel.high_grass_name=Ateşmantarı diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties index cda038017..dcc71f1eb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_uk.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Недбалий мандрів levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Далекий колодязь levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Ти ледь розрізняєш у глибині колодязь. Може, там є щось корисне? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Вхід до шахти levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Ці сходи ведуть до старої шахти просто під ковальською майстернею. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Ряди книжок на різні теми levels.citylevel.region_deco_name=Полум'яний п'єдестал levels.citylevel.region_deco_desc=Піднесений п'єдестал з яскраво-зеленим магічним полум'ям на вершині. Полум'я настільки щільне, що здається, ніби воно суцільне. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Повідомлення розробника +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Холодна лава levels.hallslevel.grass_name=Жаромох levels.hallslevel.high_grass_name=Жарогриб diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties index a55ce92da..dbe38ae25 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Chắc hẳn là một người levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Giếng ở xa levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Bạn có thể nhận ra một cái giếng ở dưới, có lẽ có gì đó ở dưới kia? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Lối vào hầm mỏ levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Chiếc thang này dẫn tới một hầm mỏ cũ ngay bên dưới xưởng của người thợ rèn. @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=Các dãy sách theo các thứ tự khác nhau levels.citylevel.region_deco_name=Bệ cháy levels.citylevel.region_deco_desc=Một cái bệ được dựng cao với một ngọn lửa phép thuật sáng màu xanh lá ở trên. Ngọn lửa dày đặc đến mức có thể coi là chất rắn. +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=Thông điệp của nhà phát triển +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=Dung nham nguội levels.hallslevel.grass_name=Rêu cháy levels.hallslevel.high_grass_name=Nấm cháy diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties index 9aa30f26a..380f6da2c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_zh.properties @@ -13,7 +13,7 @@ levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=这里竖立着一面似 levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=血色哨卫 levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=这红似鲜血的哨卫结晶像是被刻意安置在此,守卫着房间另一端的宝藏。如果你进入警戒区域,它就会向你发射解离光束。\n\n它对所有的负面效果都免疫,能一眼看穿隐形效果,但似乎需要充能一段时间才能开火。\n\n不知何故,哨卫只会向你开火,就好像它知道地牢里的居民对宝藏没有威胁一样。 -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.discover_hint=你可在任何地牢区域发现该敌人。 +levels.rooms.special.sentryroom$sentry.discover_hint=你可在任何地牢区域中遇到该敌人。 levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=排毒气孔 levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=一定是一个莽撞的冒险家在很久以前触发了这个陷阱。尽管处于不活跃状态,它仍在向房间中喷射有毒气体,而且没有停止的迹象。要想探索这个房间,你得想想办法避免毒气的伤害。 @@ -21,6 +21,9 @@ levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=一定是一个莽撞的冒险 levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=远处的井 levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=你隐约可以看到深处有一口井,也许这下面有些什么? +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.name=Vault Entrance +levels.rooms.quest.ambitiousimproom$questentrance.desc=This ominous pit seems to be the entrance to some ancient dwarven vault. A magical barrier prevents entry, you can walk over top of it as if there was floor here. + levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=矿井入口 levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=这架梯子通往铁匠铺下方的一座旧矿井。 @@ -101,7 +104,7 @@ levels.traps.guardiantrap.desc=这个陷阱有着奇怪的魔法机制,它将 levels.traps.guardiantrap$guardian.name=召唤守卫 levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=这个蓝色的幻影似乎是地牢中石像守卫的一个召唤映像。 levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=虽然雕像本身是几乎无形的,但它装备着的_%s_看起来是真家伙。 -levels.traps.guardiantrap$guardian.discover_hint=你可通过某个陷阱发现该敌人。 +levels.traps.guardiantrap$guardian.discover_hint=你可通过某个陷阱遇到该敌人。 levels.traps.oozetrap.name=淤泥陷阱 levels.traps.oozetrap.desc=这个陷阱将会洒出腐蚀性的淤泥,它将烧灼你的皮肤直到被洗掉。 @@ -137,7 +140,7 @@ levels.traps.tengudarttrap.desc=显然,天狗做了充分的战斗准备。这 levels.traps.toxictrap.name=毒气陷阱 levels.traps.toxictrap.desc=触发这个陷阱将放出一片有毒气体到这附近。 -levels.traps.trap.discover_hint=你可在地牢中随机发现该陷阱,每个区域都会出现不同的陷阱。 +levels.traps.trap.discover_hint=你可在地牢中概率找到该陷阱,每个区域中都会生成不同的陷阱。 levels.traps.trap.rankings_desc=死于%s levels.traps.corrosiontrap.name=腐蚀酸雾陷阱 @@ -191,6 +194,11 @@ levels.citylevel.bookshelf_desc=不同学科的书排满了书架。 levels.citylevel.region_deco_name=长明基座 levels.citylevel.region_deco_desc=一个在其上燃有明亮的绿色魔法火焰的凸起基座。火焰是如此致密,好似固化了一般。 +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_title=开发者留言 +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_body=The next major update to Shattered Pixel Dungeon will feature an overhaul to the quest given by the Ambitious Imp! This quest will task you with raiding an ancient dwarven vault, that you're current standing on top of the entrance for.\n\nCurrently the new quest area is pretty empty, but you're welcome to go down and look around, both to test the new area and give early feedback!\n\nOne of the quest's mechanics is that none of your items will come with you, so when descending you'll temporarily lose your items and _will be given an escape crystal that lets you return._ Hunger and regeneration effects will also be paused.\n\n- Evan +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_yes=Descend into the vault +levels.citylevel.upcoming_quest_intro_no=Stay here + levels.hallslevel.water_name=低温岩浆 levels.hallslevel.grass_name=余烬苔藓 levels.hallslevel.high_grass_name=余烬蘑菇 diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_be.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_be.properties index a78b0d251..d3f0ae5e8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_be.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Перамажыце боса ў вязніц badges$badge.boss_challenge_3.title=Раз'ехаліся badges$badge.boss_challenge_3.desc=Перамажыце боса ў пячорах, не падвергшыся атацы ці не нясучы страты ад яго, калі ён звыш-зараджаны badges$badge.boss_challenge_4.title=Ніякай зброі ў яго прысутнасці -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Перамажыце боса горада дварфаў без прамой атакі на яго зброяй, пярсцёнкамі або палачкамі +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer badges$badge.boss_challenge_5.desc=Перамажыце фінальнага боса пры ўсіх жывых рассадніках дэманаў і пры праходжанні выпрабавання злыя босы badges$badge.games_played_1.title=Спелеолаг-пачатковец @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Pacifist Ascent badges$badge.pacifist_ascent.desc=Take the Amulet of Yendor to the surface without ever reducing the severity of its curse badges$badge.taking_the_mick.title=Taking the Mick badges$badge.taking_the_mick.desc=Нанясіце смяротны ўдар апошняму босу кіркой, палепшанай да +20 або вышэй +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=На дыеце challenges.no_food_desc=Ежы і так мала, а вам трэба яшчэ і сачыць за вашымі порцыямі харчавання!\n\n- Ежа і рог багацця маюць толькі траціну эфекту.\n- Іншыя крыніцы насычэння працуюць без зменаў. @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=It is a dungeon after all!\n\n- Regular visible distanc challenges.no_scrolls=Неадукаванасць challenges.no_scrolls_desc=Адну з рун стала складаней знайсці. І, зразумела, самую карысную з іх.\n\n- Выдаленая палова Скруткаў Паляпшэння challenges.champion_enemies=Варожыя чэмпіёны -challenges.champion_enemies_desc=Вы не адзіны, хто можа павышаць свой узровень!\n\n- У рэгулярных праціўнікаў ёсць 1/8 шанец паўстаць з адмысловым эфектам чэмпіёна.\n- Чэмпіёны прачынаюцца, калі яны ўзнікаюць у спячым стане.\n- Герою будзе вядома, калі ўзнікае чэмпіён.\n- Чэмпіёны не адчувальныя да псуты.\n\nІснуе шэсць відаў праціўнікаў-чэмпіёнаў:\n_Пылаючы (аранжавы):_ прычыняе +25% страт у блізкім баі, загараецца пры трапленні, неадчувальны да агню, распаўсюджвае полымя пры смерціб не можа падпаліць вадкасці.\n_Праектычны (фіялетавы):_ прычыняе +25% страт у блізкім баі, можа атакаваць на адлегласці 3 клетак.\n_Анцімагічны (зялёны): _атрымлівае -50% страт, не адчувальны да магічных эфектаў\n_Гіганцкі (сіні):_ атрымлівае -80% страт, +1 радыусу ў блізкім баі, не можа праходзіць па тунэлях\n_Натхнёны (жоўты):_ х4 трапнасці і ўхілення\n_Павялічаны (чырвоны):_ +20% трапнасці, ўхілення, страт, і АЗ. Расце на 1% кожны 4 ход. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Злыя босы challenges.stronger_bosses_desc=У гэтым выпрабаванні босы будуць жудасна лютаваць!\n\n_Смоўж:_ +20% здароўя\n_-_ Ацаленне ў вадзе павялічваецца з часам да 3/ход\n_-_ Напампоўваецца за 1 ход замест 2\n_Тэнгу:_ +25% здароўя\n_-_ Фаза 1: пасткі значна смяротней\n_-_ Фаза 2: здольнасці суперніка выкарыстоўваюцца часцей\n_DM-300:_ +33% здароўя\n_-_ Актывуецца 3 вышкі з павялічанымі характарыстыкамі\n_-_ Здольнасці суперніка выкарыстоўваюцца часцей і мацней\n_-_ DM-300 яшчэ хутчэй, пакуль звыш-зараджаны\n_-_ Адкрытыя драты сустракаюцца часцей\n_Кароль Дварфаў:_ +50% здароўя\n_-_ Памагатыя мацней ва ўсіх фазах\n_-_Фаза 1: больш хуткія здольнасці праціўніка і заклік паслугачоў\n_-_ Фаза 2: яшчэ 2 памагатыя за раўнд \n_-_ Фаза 3: 2х здароўя, больш хуткі заклік\n_Ёг-Джава:_\n_-_ Адначасова выклікаюцца дзве далоні\n_-_ +60% страт лазэрам\n_-_ Больш моцныя лічынкі diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties index e36ab892c..336ffa4cd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_cs.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Poraž bosse ve vězení aniž bys byl zasaž badges$badge.boss_challenge_3.title=Vymanévrován badges$badge.boss_challenge_3.desc=Poraž bosse v jeskyních, aniž by na tebe zaútočil nebo bys byl zraněn zatímco je nabitý badges$badge.boss_challenge_4.title=Žádné zbraně v Jeho přítomnosti -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Poraž bosse ve městě aniž bys na něj přímo zaútočil zbraní, prstnem nebo hůlkou +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Zkázobijec badges$badge.boss_challenge_5.desc=Poraž posledního bosse, aniž by byly zničeny jakékoliv líhně démonů a se zapnutou výzvou 'Horší bossové' badges$badge.games_played_1.title=Průzkumník Kobek - Začátečník @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Mírumilovný vzestup badges$badge.pacifist_ascent.desc=Vynes Amulet Yendoru na povrch, aniž bys kdy oslabil jeho kletbu badges$badge.taking_the_mick.title=Chop se krumpáče badges$badge.taking_the_mick.desc=Zasaď poslední ránu konečnému bossovi krumpáčem na úrovni +20 nebo víc +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Na dietě challenges.no_food_desc=Jídla je už tak málo, ale teď musíš počítat každou porci!\n\n- Původní efektivita jídla a rohu hojnosti je snížena na jednu třetinu\n- Další zdroje nasycení nejsou ovlivněny @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Přeci jen je to kobka!\n\n- Běžná viditelná vzdál challenges.no_scrolls=Zapomenuté runy challenges.no_scrolls_desc=Určitá runa se hledá hůř. Bohužel je to vždy ta nejužitečnější.\n\n- Polovina svitků vylepšení z kobky je odstraněna challenges.champion_enemies=Zákeřní protivníci -challenges.champion_enemies_desc=Nejsi to pouze ty, kdo se může stát silnější!\n\n- Běžní nepřátelé mají šanci 1/8, že se objeví se speciálním posilujícím efektem.\n- Posílení nepřátelé se okamžitě vzbudí, jakmile se v kobce objeví\n- Hrdina se dozví, když se posílený protivník někde objeví\n- Posílení protivníci jsou imunní vůči efektu zkaženosti\n\nMůžeš narazit na 6 typů posílených protivníků:\n_Plamenný (oranžový):_ uděluje +25% poškození na blízko, při útoku zapaluje, imunní vůči ohni, po smrti okolo rozšíří oheň, nemůže zapálit políčka s vodou\n_Dálkový (fialový):_ uděluje +25% poškození na blízko, útoky na blízko mají +3 dosah\n_Anti-magický (zelený):_ -50% z obdrženého poškození, imunní vůči magickým efektům\n_Obří (modrý):_ -80% z obdrženého poškození, útoky na blízko mají +1 dosah, nevleze se do úzkých prostorů\n_Požehnaný (žlutý):_ 4x vyšší přesnost a vyhýbání\n_Sílící (červený):_ o +20% větší přesnost, vyhýbání, poškození a efektivní HP. Tyto vlastnosti se každé 4 tahy zvyšují o 1%. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Težší bossové challenges.stronger_bosses_desc=Bossové jsou s touhle výzvou o dost tužší sousto!\n\n_Goo:_ +20% životů\n_-_ Léčení ve vodě se zvyšuje na 3/tah\n_-_ Nafukování se trvá 1 tah namísto 2\n_Tengu:_ +25% životů\n_-_ V 1. fázi jsou pasti mnohem smrtelnější\n_-_ V 2. fázi používá svoje schopnosti mnohem častěji\n_DM-300:_ +33% životů\n_-_ Pylony jsou odolnější a aktivují se 3\n_-_ Schopnosti jsou častější a silnější\n_-_ DM-300 je rychlejší, když je nabit\n_-_ Odhalené dráty jsou dvakrát častější\n_Král trpaslíků:_ +50% životů\n_-_ Služebníci jsou ve všech fázích silnější\n_-_ V 1. fázi častěji používá své schopnosti a přivolává služebníky\n_-_ V 2. fázi přivolá dvakrát tolik služebníků s každým kolem\n_-_ Ve 3. fázi má dvojnásobek životů a přivolává služebníky rychleji\n_Yog-Dzewa:_ \n_-_ Vždy dvě pěsti jsou vyvolány naráz!\n_-_ Poškození laserem zvýšeno o +60%\n_-_ Silnější služebníci diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_de.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_de.properties index d834bfaf2..32578c9a2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_de.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Besiege den Boss im Gefängnis, ohne durch Fa badges$badge.boss_challenge_3.title=Ausmanövriert badges$badge.boss_challenge_3.desc=Besiege den Boss in den Höhlen, ohne angegriffen zu werden oder Schaden zu nehmen, während er voll aufgeladen ist badges$badge.boss_challenge_4.title=Keine Waffen in Seiner Anwesenheit -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Besiege den Boss in der Stadt, ohne diesen je direkt mit Waffen, Ringen oder Zauberstäben anzugreifen +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer badges$badge.boss_challenge_5.desc=Besiege den finalen Boss, während alle Dämonenschleudern noch funktionieren und die "Bösere Bosse"-Herausforderung aktiviert ist badges$badge.games_played_1.title=Dungeon-Neuling @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Pazifisten-Aufstieg badges$badge.pacifist_ascent.desc=Bringe das Amulett von Yendor an die Oberfläche, ohne jemals die Stärke des Fluchs zu reduzieren. badges$badge.taking_the_mick.title=Auf den Arm nehmen badges$badge.taking_the_mick.desc=Erledige den Endboss mit einer +20 oder stärkeren Spitzhacke. +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Auf Diät challenges.no_food_desc=Nahrungsmittel sind ohnehin knapp, aber man muss auch auf die Portionen achten!\n\n- Nahrung und das Füllhorn haben nur ein Drittel des hungerstillenden Effekts\n- Andere Sättigungsquellen sind davon nicht betroffen @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Es ist schließlich ein Dungeon!\n\n- normal sichtbare challenges.no_scrolls=Verbotene Runen challenges.no_scrolls_desc=Eine bestimmte Rune lässt sich schwerer finden. Leider ist das immer die nützlichste!\n\n- Die Hälfte der Schriftrollen der Verbesserung werden aus dem Dungeon entfernt challenges.champion_enemies=Feindliche Champions -challenges.champion_enemies_desc=Du bist nicht der Einzige, der aufsteigen kann!\n\n- Normale Gegner haben eine 1/8 Chance, mit einem speziellem Champion-Buff zu erscheinen;\n- Champions wachen auf, wenn sie schlafend erscheinen;\n- Der Held erfährt, wenn ein Champion erscheint;\n- Champions sind immun gegen Korruption.\n\nEs gibt sechs Arten von gegnerischen Champions:\n_Flammend (orange):_ +25% Nahkampfschaden, entzündet beim Treffer, verbreitet Flammen bei Tod, kann keine Wasserfelder entzünden;\n_Projizierend (lila):_ +25% Nahkampfschaden, +3 Nahkampf-Reichweite;\n_Antimagisch (grün):_ -50% erlittener Schaden, immun gegen magische Effekte;\n_Gigantisch (blau):_ -80% erlittener Schaden, +1 Nahkampfreichweite, kann keine Tunnel betreten;\n_Gesegnet (gelb):_ 4x Genauigkeit und Ausweichen;\n_Wachsend (rot):_ +20% Genauigkeit, Ausweichen, Schaden und effektive Lebenspunkte. Erhöht sich alle 4 Züge um 1%. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Bösere Bosse challenges.stronger_bosses_desc=Die Bosse sind mit dieser Herausforderung viel härter!\n\n_Schleim:_ +20% Gesundheit\n_-_ Heilung im Wasser erhöht sich auf 3/Zug\n_-_ Pumpt sich in 1 Zug auf, statt in 2\n_Tengu:_ +25% Gesundheit\n_-_ Phase 1: Fallen sind viel tödlicher\n_-_ Phase 2: Fähigkeiten sind häufiger\n_DM-300:_ +33% Gesundheit\n_-_ Pylonen sind zäher und 3 aktivieren\n_-_ Fähigkeiten sind mächtiger und häufiger\n_-_ DM-300 ist schneller, wenn er aufgeladen ist\n_-_ Freiliegende Drähte sind doppelt so häufig\n_Zwergenkönig:_ +50% Gesundheit\n_-_ Untertanen sind in allen Phasen stärker\n_-_ Phase 1: schnellere Fähigkeiten und Beschwörungen\n_-_ Phase 2: 2 Untertanen mehr pro Zug\n_-_ Phase 3: 2x Gesundheit, schnellere Beschwörungen\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Es werden zwei Fäuste auf einmal beschworen!\n_-_ +60% Laserschaden\n_-_ Stärkere Untertanen diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties index 4614312f9..1458a485d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_el.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Εξοντώθηκε το αφεντικό τ badges$badge.boss_challenge_3.title=Υπερελιγμός badges$badge.boss_challenge_3.desc=Εξοντώθηκε το αφεντικό των σπηλαίων χωρίς να δεχθείς επίθεση ή ζημιά ενώ ήταν υπερφορτισμένο badges$badge.boss_challenge_4.title=Όχι όπλα στην παρουσία του -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Εξοντώθηκε το αφεντικό της πόλης χωρίς να του επιτεθείς απευθείας με όπλα, δαχτυλίδια ή ραβδιά +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Απόλυτος εξολοθρευτής badges$badge.boss_challenge_5.desc=Εξοντώθηκε το τελικό αφεντικό με όλους τους γεννήτορες ζωντανούς και ενεργοποιημένη την πρόκληση «Κακά αφεντικά» badges$badge.games_played_1.title=Αρχάριος κατακομβιστής @@ -179,7 +179,7 @@ badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Συμπληρώθηκε μία κατα badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Πλήρως εφοδιασμένος badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Αναγνωρίστηκε κάθε κανονικό φίλτρο και πάπυρος σε ένα παιχνίδι badges$badge.all_rare_enemies.title=Κυνηγός μεγάλων θηραμάτων -badges$badge.all_rare_enemies.desc=Συμολήρωσε δέκα καταχωρήσεις σπάνιων εχθρών στο ημερολόγιο. +badges$badge.all_rare_enemies.desc=Συμπληρώθηκαν 10 καταχωρήσεις σπάνιων εχθρών στο ημερολόγιο badges$badge.rodney.title=Τον φοβόμαστε ακόμα; badges$badge.rodney.desc=Μαθεύτηκε το πραγματικό όνομα του Βασιλιά των Νάνων badges$badge.happy_end.title=Ευτυχισμένο τέλος @@ -203,13 +203,15 @@ badges$badge.unlock_duelist.desc=Ξεκλειδώθηκε η Ξιφομάχος badges$badge.unlock_cleric.title=Ξεκλειδώθηκε ο Κληρικός! badges$badge.unlock_cleric.desc=Ξεκλειδώθηκε ο Κληρικός καθαρίζοντας πλήρως την κατάρα ενός καταραμένου εφοδίου. badges$badge.enemy_hazards.title=Κίνδυνος για την ασφάλεια -badges$badge.enemy_hazards.desc=Κατατρόπωσε στο ίδιο παιχνίδι 10 εχθρούς με την βοήθεια κακοτοπιών(παγιδών, φυτών ή χασμάτων) +badges$badge.enemy_hazards.desc=Κατατροπώθηκαν 10 εχθροί σε ένα παιχνίδι με τη βοήθεια κακοτοπιών (παγιδών, φυτών ή χασμάτων) badges$badge.many_buffs.title=Τόσα πολλά χρώματα -badges$badge.many_buffs.desc=Συγκέντρωσε 10 ή περισσότερα εικονίδια επιδράσεων ταυτόχρονα. +badges$badge.many_buffs.desc=Συγκεντρώθηκαν 10 ή περισσότερα εικονίδια επιδράσεων ταυτόχρονα badges$badge.pacifist_ascent.title=Ειρηνική ανάβαση -badges$badge.pacifist_ascent.desc=Ανέβασε το φυλαχτό του Γέντορ στην επιφάνεια χωρίς ποτέ να μειώσεις την επίδραση της κατάρας του +badges$badge.pacifist_ascent.desc=Ανέβηκε το Φυλαχτό του Γέντορ στην επιφάνεια χωρίς να μειωθεί ποτέ η επίδραση της κατάρας του badges$badge.taking_the_mick.title=Taking the Mick -badges$badge.taking_the_mick.desc=Απέδωσε το τελειωτικό χτύπημα στο τελευταίο αφεντικό με μία αξίνα επιπέδου 20 η παραπάνω +badges$badge.taking_the_mick.desc=Δόθηκε το τελειωτικό χτύπημα στο τελευταίο αφεντικό με αξίνα επιπέδου 20 και άνω +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Σε δίαιτα challenges.no_food_desc=Το φαγητό είναι ήδη δυσεύρετο, αλλά πρέπει να προσέξεις και τις μερίδες σου!\n\n- Το φαγητό και το κέρας της αφθονίας είναι κατά το ένα τρίτο αποτελεσματικά στον κορεσμό της πείνας\n- Οι άλλες πηγές κορεσμού μένουν ανεπηρέαστες @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Στο κάτω κάτω, κατακόμβη είναι challenges.no_scrolls=Απαγορευμένοι ρούνοι challenges.no_scrolls_desc=Ένας συγκεκριμένος ρούνος είναι πιο δυσεύρετος. Δυστυχώς, τυγχάνει να είναι κι ο χρησιμότερος.\n\n- Οι μισοί πάπυροι αναβάθμισης έχουν αφαιρεθεί από την κατακόμβη challenges.champion_enemies=Εχθρικοί μαχητές -challenges.champion_enemies_desc=Δεν είσαι μόνο εσύ που ανεβαίνεις επίπεδο!\n\n- Οι κοινοί εχθροί έχουν 12,5% πιθανότητα να δημιουργηθούν ως μαχητές\n- Οι μαχητές ξυπνούν αν βγουν κοιμισμένοι\n- Θα ξέρεις πότε δημιουργείται μαχητής\n- Είναι απρόσβλητοι από τη διαφθορά\n\nΥπάρχουν έξι τύποι μαχητών:\n_Φλογερός (πορτοκαλί):_ +25% ζημιά σώμα-με-σώμα, αναφλέγει με το χτύπημα, αμολά φλόγες αν πεθάνει, δεν αναφλέγει σημεία με νερό\n_Προβλητικός (μωβ):_ +25% ζημιά μάχης σώμα-με-σώμα, +3 εμβέλεια μάχης σώμα-με-σώμα\n_Αντι-μαγικός (πράσινος):_ -50% ληφθείσα ζημιά, απρόσβλητος από τη μαγεία\n_Γιγάντιος (μπλε):_ -80% ληφθείσα ζημιά, +1 εμβέλεια μάχης σώμα-με-σώμα, δεν μετακινείται σε στενούς χώρους\n_Ευλογημένος (κίτρινος):_ x4 ακρίβεια & αποφυγή\n_Εξελισσόμενος (κόκκινος):_ +20% ακρίβεια, αποφυγή, ζημιά, ζωή. +1% ανά 4 γύρους +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Κακά αφεντικά challenges.stronger_bosses_desc=Τα αφεντικά γίνονται πολύ ισχυρότερα!\n\n_Γκου:_ +20% ζωή\n_-_ Η θεραπεία στο νερό αυξάνεται σε 3/γύρο\n_-_ Φουσκώνει σε 1 γύρο αντί για 2\n_Τένγκου:_ +25% ζωή\n_-_ Φάση 1: οι παγίδες είναι πιο θανατηφόρες\n_-_ Φάση 2: συχνότερη χρήση ικανοτήτων\n_DM-300:_ +33% ζωή\n_-_ Οι πυλώνες είναι πιο ανθεκτικοί κι ενεργοποιούνται οι 3 \n_-_ Συχνότερες και ισχυρότερες ικανότητες\n_-_ DM-300: πιο γρήγορο όταν υπερφορτίζεται\n_-_ Διπλάσιος αριθμός εκτεθειμένων καλωδίων \n_Βασιλιάς νάνος:_ +50% ζωή\n_-_ Ισχυρότεροι υπήκοοι σε κάθε φάση\n_-_ Φάση 1: ταχύτερες ικανότητες κι επικλήσεις\n_-_ Φάση 2: +2 υπήκοοι τη φορά\n_-_ Φάση 3: x2 ζωή, ταχύτεροι υπήκοοι\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Δύο γροθιές υλοποιούνται τη φορά!\n_-_ 60% επιπλέον ζημιά από το λέιζερ\n_-_ Ισχυρότεροι υποτακτικοί diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties index efb5ec3f8..c32f2d333 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Venki la malliberejan supermonstron sen esti badges$badge.boss_challenge_3.title=Senmanovrigita badges$badge.boss_challenge_3.desc=Venki la kavernan supermonstron sen esti atakita aŭ vundita dum kiam ĝi superŝargiĝas badges$badge.boss_challenge_4.title=Neniu armilo ĉe lia moŝto -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Venki la metropolan supermonstron sen senpere ataki lin per armiloj, ringoj aŭ vergoj +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Malpereigisto badges$badge.boss_challenge_5.desc=Venki la finan supermonstron kun vivaj ĉiuj demon-alvokistoj kaj kun aktiva la defio “Fortaj supermonstroj” badges$badge.games_played_1.title=Novula labirintisto @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Pacifista supreniro badges$badge.pacifist_ascent.desc=Preni la Amuleton de Jendor’ al la supraĵo sen redukti ĝian malbenon badges$badge.taking_the_mick.title=Primoki la antikvan dion badges$badge.taking_the_mick.desc=Plenumi la mortigan frapon al la fina supermonstro per almenaŭ 20-nivela pioĉo +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Je fasto challenges.no_food_desc=Krom tio ke manĝaĵoj estas maloftaj, vi devos atenti viajn porciojn!\n\n– porcioj de manĝaĵo kaj korno de abundo satigas je triona efikeco\n– aliaj fontoj de sateco havas la saman efikecon @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Tio estas ja subtera labirinto!\n\n– norma vid-distan challenges.no_scrolls=Malpermesataj runoj challenges.no_scrolls_desc=Trovi kelkan runon estas pli malfacila. Domaĝe ĉiam temas pri la plej uzebla.\n\n- duono de skribrulaĵoj de plibonigo estas forigita challenges.champion_enemies=Minacaj majstroj -challenges.champion_enemies_desc=Vi ne estas la ununura, kiu povas pliniveliĝi!\n\n– kutimaj monstroj havas 1/8 ŝancon por aperi kun la speciala efiko ”majstro”\n– majstroj ĉiam aperas kiel vekaj\n– la heroo scias, kiam majstro aperas en keletaĝo\n– majstroj estas rezistaj al korupto\n\nEstas ses specoj de majstroj:\n_majstroj de fajro (oranĝaj):_ +25% al senpera atako, bruligas je frapo, disvastigas fajron je morto, ne povas fajrigi akvajn kahelojn\n_majstroj de foraj atakoj (violkoloraj):_ +25% al senpera atako, +3 al atakatingo\n_majstroj de malmagio (verdaj):_ -50% ricevataj vundoj, rezistaj al magiaj efikoj\n_gigantaj majstroj (bluaj):_ -80% ricevataj vundoj,, +1 al atakatingo, ne povas moviĝi en mallarĝaj koridoroj\n_benaj majstroj (flavaj):_ 4-obligitaj precizo kaj evitpovo \n_kreskantaj majstroj (ruĝaj):_ +20% al precizo, evitpovo, vundpovo kaj sanpoentoj; pliiĝas je 1% dum ĉiuj 4 temperoj +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Fortaj supermonstroj challenges.stronger_bosses_desc=Supermonstroj estas pli fortaj kun tiu ĉi defio!\n\n_Ŝmiraĵego:_ +20% al sano\n_–_ saniĝas en akvo je 3 poentoj/tempero\n_–_ pumpas sin dum 1 tempero (anstataŭ 2)\n_Tenguo:_ +25% al sano\n_–_ fazo 1.: kaptiloj estas pli mortigaj\n_–_ fazo 2.: artifikoj estas pli oftaj\n_DM-300:_ +33% al sano\n_–_ elektrofostoj estas pli solidaj kaj 3 aktiviĝas\n_–_ specialaj atakoj estas pli fortaj kaj pli oftaj\n_–_ pli rapida dum esti superŝargita\n_–_ malkovritaj kabloj estas 2× pli oftaj\n_Reĝo de Gnomoj:_ +50% al sano\n_–_ pli fortaj servistoj dum ĉiuj fazoj\n_–_ fazo 1.: pli oftaj specialaj atakoj kaj alvokoj de servistoj\n_–_ fazo 2.: 2-foje pli da servistoj dum batalfazo\n_–_ fazo 3.: sano ×2, pli oftaj alvokoj\n_Jog-Dzeva:_\n_–_ alvokas du pugnojn samtempe\n_–_ +60% al vundpovo pro mortiga radio\n_–_ pli fortaj servistoj diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties index e928a811a..237c2c9df 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_es.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Derrota al jefe de la prisión sin ser alcanz badges$badge.boss_challenge_3.title=El Maniobras badges$badge.boss_challenge_3.desc=Derrota al jefe de las cuevas sin ser alcanzado por sus ataques o recibir daño mientras está sobrecargado badges$badge.boss_challenge_4.title=Ningún Arma en Su Presencia -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Derrota al jefe de la ciudad sin atacarle directamente con armas, anillos o varitas +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Exterminador de Demonios badges$badge.boss_challenge_5.desc=Derrota al jefe final con todos los invocadores de demonios vivos y el desafío jefes más malotes activado badges$badge.games_played_1.title=Explorador Novato @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Ascenso Pacifista badges$badge.pacifist_ascent.desc=Lleva el Amuleto de Yendor a la superficie sin siquiera reducir la severidad de su maldición badges$badge.taking_the_mick.title=Golpe con Gracia badges$badge.taking_the_mick.desc=Acierta el golpe mortal al jefe final con un pico a +20 o superior +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=A dieta challenges.no_food_desc=¡La comida ya es escasa, pero también tendrás que controlar tus porciones!\n\n- La comida y el cuerno de saciedad son un tercio de efectivos en satisfacer el hambre.\n- Otras fuentes de saciedad no son afectadas. @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=¡Es una mazmorra después de todo!\n\n- Distancia de v challenges.no_scrolls=Runas prohibidas challenges.no_scrolls_desc=Una cierta runa es más difícil de encontrar. Desafortunadamente, siempre es la más útil.\n\n- La mitad de los pergaminos de mejora son eliminados. challenges.champion_enemies=Campeones hostiles -challenges.champion_enemies_desc=¡No eres el único que puede subir de nivel!\n\n-Los enemigos regulares tienen 1/8 posibilidades de aparecer con un efecto especial de campeón.\n-Los campeones se despertarán si aparecen dormidos.\n-El héroe sabe cuando un campeón aparece.\n-Los campeones son inmunes a la corrupción.\n\nHay seis tipos de campeones enemigos:\n_Flameante (Naranja):_ +25% de daño cuerpo a cuerpo, enciende fuego al golpear, esparce flamas al morir, no puede incendiar casillas con agua.\n_Proyectivo (Purpura):_ +25% de daño cuerpo a cuerpo, +3 rango cuerpo a cuerpo.\n_Anti Mágico (Verde):_ -50% daño recibido, inmune a los efectos mágicos.\n_Gigante (Azul):_ -80% daño recibido, +1 rango cuerpo a cuerpo, no puede moverse por túneles.\n_Bendecido (Amarillo):_ x4 de precisión y evasión.\n_Creciente (Rojo):_ +20% de precisión, evasión, daño y PS efectivos. Aumenta en 1% cada 4 turnos. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Jefes más malotes challenges.stronger_bosses_desc=Los jefes son mucho más difíciles con este desafío!\n\n_Goo:_ +20% de salud.\n_-_ Su curación sobre el agua incrementa hasta 3/turno.\n_-_ Se bombea en 1 turno en lugar de 2.\n_Tengu:_ +25% de salud.\n_-_ Fase 1: las trampas son más letales.\n_-_ Fase 2: sus habilidades son más frecuentes.\n_DM-300:_ +33% de salud.\n_-_ Las torres de energía son más resistentes y se activan 3.\n_-_ Sus habilidades son más poderosas y frecuentes.\n_-_ El DM-300 es más rápido cuando esta supercargado.\n_-_ Los cables expuestos son dos veces más comunes.\n_Rey Enano:_ +50% de salud.\n_-_ Los súbditos son más fuertes en todas las fases.\n_-_ Fase 1: habilidades e invocaciones más rápidas.\n_-_ Fase 2: 2 súbditos más por ronda.\n_-_ Fase 3: 2x de salud, invocaciones más rápidas.\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ ¡Dos puños invocados al mismo tiempo!\n_-_ Su laser inflige +60% de daño.\n_-_ Súbditos más fuertes. diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties index d8aab2cb6..42a79c4f0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fr.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Vaincre le boss de la prison sans se faire to badges$badge.boss_challenge_3.title=Bien manœuvré badges$badge.boss_challenge_3.desc=Vaincre le boss des cavernes sans être attaqué ou subir de dégâts lorsqu'il est superchargé badges$badge.boss_challenge_4.title=Pas d'armes en Sa présence -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Vaincre le boss de la cité naine sans l'attaquer directement avec une arme, un anneau ou une baguette +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Exorciste badges$badge.boss_challenge_5.desc=Vaincre le boss final avec tous les géniteurs démoniaques en vie et le défi "boss encore plus méchants" activé badges$badge.games_played_1.title=Aventurier novice @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Ascension pacifiste badges$badge.pacifist_ascent.desc=Ramenez l'amulette de Yendor à la surface sans jamais affaiblir l'intensité de sa malédiction badges$badge.taking_the_mick.title=Humiliation badges$badge.taking_the_mick.desc=Achevez le boss final avec une pioche +20 ou plus +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Au régime challenges.no_food_desc=La nourriture est déjà rare mais il faut aussi faire attention à ses portions !\n\n- Les portions de nourriture et la corne d'abondance sont deux tiers moins efficaces pour satisfaire la faim\n- Les autres sources de satiété ne sont pas affectées @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=C'est un donjon après tout !\n\n- La distance de visio challenges.no_scrolls=Runes interdites challenges.no_scrolls_desc=Une rune en particulier est plus difficile à trouver. Malheureusement, il s'agit de la plus utile.\n\n- La moitié des parchemins d'amélioration sont retirés challenges.champion_enemies=Champions hostiles -challenges.champion_enemies_desc=Vous n’êtes pas le seul à pouvoir monter de niveau !\n\n- Les ennemis communs ont 1/8 chance d’apparaître avec un bonus de champion spécial\n- Les champions se réveillent s’ils apparaissent endormis\n- Le héros sait quand un champion apparaît\n- Les champions sont immunisés à la corruption\n\nIl existe six types d’ennemis champions:\n_Flamboyant (orange) :_ +25 % de dégâts au corps à corps, enflamme en attaquant, propage des flammes à sa mort, ne peut pas enflammer l’eau\n_Projection (violet):_ +25% de dégâts de mêlée, +3 de portée de mêlée\n_Anti-magique (vert):_ -50% de dégâts subis, immunisé contre les effets magiques\n_Géant (bleu):_ -80% de dégâts subis, +1 portée de mêlée, ne peut pas se déplacer dans les tunnels\n_Béni (jaune):_ x4 de précision et évasion\n_Croissant (rouge):_ +20% de précision, d’évasion, de dégâts et de PV. Augmente de 1% tous les 4 tours. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Des boss encore plus méchants challenges.stronger_bosses_desc=Avec ce défi, les boss sont bien plus puissants !\n\n_Goo:_ +20% de santé\n_-_ Se soigne plus vite dans l'eau, augmenté à 3 pv/tour\n_-_ Pompe son énergie en 1 tour au lieu de 2\n_Tengu:_ +25% de santé\n_-_ Phase 1: les pièges sont bien plus mortels\n_-_ Phase 2: utilise ses capacités plus fréquemment\n_DM-300:_ +33% de santé\n_-_ Les pylônes sont plus résistants et 3 d'entre eux s'activent\n_-_ Les capacités sont plus puissantes et fréquentes\n_-_ Le DM-300 est plus rapide quand il est en surcharge\n_-_ Les câbles dénudés sont deux fois plus communs\n_Roi des Nains:_ +50% de santé\n_-_ Les sbires sont plus forts durant toutes les phases\n_-_ Phase 1: capacités et invocations plus rapides\n_-_ Phase 2: 2 larbins de plus par cycle\n_-_ Phase 3: santé doublée, invocations plus rapides\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Deux poings sont invoqués à chaque fois !\n_-_ +60% de dégâts causés par le laser\n_-_ Larbins plus forts diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties index 6edc0305e..6b74e7792 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Győzd le a börtön főellenségét anélkü badges$badge.boss_challenge_3.title=Kicselezve badges$badge.boss_challenge_3.desc=Győzd le a barlang főellenségét anélkül, hogy megtámadna vagy megsérülnél, miközben túltöltött állapotban van. badges$badge.boss_challenge_4.title=Fegyvereket eltenni az Ő jelenlétében -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Győzd le a város végén a főellenséget, anélkül, hogy egyszer is közvetlenül megtámadnád fegyverrel, gyűrűvel vagy pálcával. +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Végzetgyilkos badges$badge.boss_challenge_5.desc=Győzd le a végső főellenséget úgy, hogy az összes démonszaporító életben van, és a rosszabb főellenségek kihívása engedélyezve van. badges$badge.games_played_1.title=Kezdő kazamatázó @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Békés felemelkedés badges$badge.pacifist_ascent.desc=Vidd a felszínre Yendor amulettjét anélkül, hogy az átkának súlyosságát csökkentenéd badges$badge.taking_the_mick.title=A Mick elvétele badges$badge.taking_the_mick.desc=Mérj gyilkost csapást az utolsó főellenségre egy +20-as vagy nagyobb szintű csákánnyal +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Fogyókúrán challenges.no_food_desc=Szűkös az élelem, ossz be minden falatot!\n\n- Az ételek és a bőségszaru egyharmadnyi hatékonysággal csillapítják az éhséged!\n- A jóllakottságnak nincsenek egyéb forrásai @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Ez mégsicsak egy kazamata!\n\n- A megszokott látótá challenges.no_scrolls=Tiltott rúnák challenges.no_scrolls_desc=Egy bizonyos rúnát nehezebb megtalálni. Sajnos ez mindig az, amire a leginkább szükség volna.\n\n- A kazamata fejlesztéstekercseinek fele eltávolítva challenges.champion_enemies=Ellenséges bajnokok -challenges.champion_enemies_desc=Nem csak te tudsz szintet lépni!\n\n- Az ellenfelek 1/8 eséllyel valamilyen bajnoki képességgel tűnnek fel.\n- A bajnokok felébrednek, ha netán alva tűntek volna fel\n- A hősöd felismeri, amikor egy bajnok feltűnik\n- A bajnokokat nem lehet lezülleszteni\n\nA bajnokoknak hat típusa van:\n_Lángoló (narancs):_ +25% közelharci sebzés, meggyújt az ütése, halálakor lángot szór, nem tudja meggyújtani a vizet\n_Kivetüléses (lila):_ +25% közelharci sebzés, +3 közelharci hatótáv\n_Mágiaellenes (zöld):_ -50% sérülés, immunis a varázslatokra\n_Óriás (kék):_ -80% sérülés, +1 közelharci hatótáv, nem fér át a folyosókon\n_Áldott (sárga):_ 4x pontosság és kijátszás\n_Erősödő (piros):_ +20% pontosság, kijátszás, sebzés, és életpont. Ezek 4 körönként 1%-kal nőnek. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Rosszabb főellenségek challenges.stronger_bosses_desc=A főellenségek sokkal erősebbek ezzel a kihívással!\n\n_Ragacs:_ +20% élet\n_-_ A vízben való gyógyulás fokozódik, 3-ra egy kör alatt\n_-_ 1 kör alatt pumpálja fel magát 2 helyett\n_Tengu:_ +25% élet\n_-_ 1. fázis: A csapdák sokkal halálosabbak\n_-_ 2. fázis: A képességek sokkal gyakoribbak \n_DM-300:_ +33% élet\n_-_ Az energiaoszlopok sokkal erősebbek, és 3 aktiválódik\n_-_ A képességek sokkal erősebbek és gyakoribbak\n_-_ A DM-300 gyorsabb, ha túl van töltve\n_-_ Kétszer gyakoribbak a szigetelés nélküli vezetékek\n_Törpekirály:_ +50% élet\n_-_ A csatlósok az összes fázisban erősebbek\n_-_ 1. fázis: gyorsabb képességek és idézés\n_-_ 2. fázis: 2-vel több csatlós körönként\n_-_ 3. fázis: 2x több élet, gyorsabb idézés\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Egyszerre 2 ököl lesz megidézve!\n_-_ +60% lézersebzés\n_-_ Erősebb csatlósok diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_in.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_in.properties index f15135434..d7cc4e693 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_in.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Kalahkan bos penjara tanpa terkena jebakan at badges$badge.boss_challenge_3.title=Kalah Manuver badges$badge.boss_challenge_3.desc=Kalahkan bos gua tanpa diserang atau terkena damage saat 'serangan super' badges$badge.boss_challenge_4.title=Tidak Ada Senjata di Kehadirannya -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Kalahkan bos kota tanpa pernah langsung menyerangnya dengan senjata, cincin, atau tongkat +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Pembunuh Kiamat badges$badge.boss_challenge_5.desc=Kalahkan bos terakhir dengan semua pemuncul iblis hidup dan tantangan bos yang lebih jahat diaktifkan badges$badge.games_played_1.title=Dungeoneer Pemula @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Pendakian Pasifis badges$badge.pacifist_ascent.desc=Bawa Jimat Yendor ke permukaan tanpa mengurangi keparahan kutukannya badges$badge.taking_the_mick.title=Mengambil Mick badges$badge.taking_the_mick.desc=Berikan pukulan mematikan pada bos terakhir dengan beliung +20 atau lebih tinggi +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food= Sedang diet challenges.no_food_desc=Makanan sudah langka, kau harus memperhatikan porsi makanmu!\n\n- Makanan dan terompet kecukupan sepertiga lebih efektif dalam memuaskan rasa lapar\n- Sumber rasa kenyang lainnya tidak terpengaruh @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Ya namanya juga terungku!\n\n- Jarak pandang berkurang challenges.no_scrolls=Tulisan terlarang challenges.no_scrolls_desc=Beberapa gulungan akan lebih sulit ditemukan. Sayangnya, gulungan tersebut akan selalu gulungan yang berguna.\n\n- Setengah gulungan peningkatan yang ada di terungku dikurangi challenges.champion_enemies=Jagoan Berbahaya -challenges.champion_enemies_desc=Kau bukan satu-satunya yang bisa naik level!\n\n- Musuh biasa memiliki peluang 1/8 untuk muncul dengan peningkatan jagoan khusus\n- Jagoan akan terbangun jika mereka tertidur\n- Pahlawan mengetahui kapan jagoan muncul\n- Juara kebal terhadap korupsi\n\nAda enam jenis musuh jagoan:\n_Menyala (jingga):_ +25% damage jarak dekat, membakar saat dipukul, menyebarkan api saat mati, tidak dapat menyebar di ubin air\n_Proyeksi (ungu):_ +25% damage jarak dekat, +3 jarak dekat\n_Anti Sihir (hijau):_ -50% damage yang diterima, kebal terhadap efek sihir\n_Raksasa (biru):_ -80% damage yang diterima, +1 jarak dekat, tidak dapat berpindah ke terowongan\n_Diberkati (kuning):_ 4x akurasi dan penghindaran\n_Pertumbuhan (merah):_ +20% akurasi, penghindaran, damage, dan HP efektif. Meningkat sebesar 1% setiap 4 giliran. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Bos lebih jahat challenges.stronger_bosses_desc= Bos-bos akan lebih kuat dalam tantangan ini!\n\n_Goo:_ +20% darah\n_-_ Penyembuhan di atas air bertambah ke 3/giliran\n_-_ Pemompaan dalam 1 giliran, bukan 2 giliran\n_Tengu:_ +25% darah\n_-_ Fase 1: jebakan lebih mematikan\n_-_ Fase 2: kemampuan keluar lebih sering\n_DM-300:_ +33% darah_\n_-_ Tiang lebih kuat dan 3 buah aktif\n_-_ Kemampuan lebih kuat dan lebih sering keluar\n_-_ DM-300 bergerak lebih cepat saat 'serangan super'\n_-_ Kabel terbuka dua kali lipat lebih banyak dari biasanya\n_Raja Kurcaci:_ +50% darah\n_-_ Antek-antek lebih kuat di semua fase\n_-_ Fase 1: kemampuan dan pemunculan lebih cepat\n_-_ Fase 2: antek-antek ditambah 2 per babak\n_-_ Fase 3: darah 2x lipat, pemunculan lebih sering\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Dua tinju muncul di saat yang bersamaan!\n_-_ +60% damage laser\n_-_ Antek-antek yang lebih kuat diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties index a804fa0b4..6b54c380f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_it.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Sconfiggi il boss della prigione senza venire badges$badge.boss_challenge_3.title=Manovre Evasive badges$badge.boss_challenge_3.desc=Sconfiggi il boss delle caverne senza venire attaccato o danneggiato mentre è supercaricato badges$badge.boss_challenge_4.title=Niente Armi in Sua Presenza -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Sconfiggi il boss della città senza mai attaccarlo direttamente con armi, anelli, o bacchette +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Assassino di Divinità badges$badge.boss_challenge_5.desc=Sconfiggi il boss finale con tutti i generatori di demoni attivi e la sfida "boss più tosti" abilitata badges$badge.games_played_1.title=Esploratore Novizio @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Ascesa Pacifista badges$badge.pacifist_ascent.desc=Porta l'Amuleto di Yendor fino alla superficie senza ridurre la forza della sua maledizione badges$badge.taking_the_mick.title=Presa in Giro badges$badge.taking_the_mick.desc=Esegui il colpo decisivo sul boss finale con un piccone di livello +20 o più alto +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=A dieta challenges.no_food_desc=Il cibo scarseggia come sempre, ma ora dovrai anche utilizzare con attenzione le porzioni!\n\n- Il cibo e la cornucopia riescono a soddisfare un terzo della fame rispetto al solito\n- Le altre fonti di sazietà rimangono inalterate @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=È un dungeon dopo tutto!\n\n- Raggio di visione standa challenges.no_scrolls=Rune proibite challenges.no_scrolls_desc=Una certa runa è più difficile da trovare. Purtroppo è sempre la più utile.\n\n- La metà delle pergamene di potenziamento del dungeon viene rimossa challenges.champion_enemies=Campioni ostili -challenges.champion_enemies_desc=Non sei l'unico che può aumentare di livello!\n\n- I nemici comuni hanno 1/8 di possibilità di essere dei Campioni, dotati di uno speciale potere\n- I Campioni si svegliano se vengono generati da addormentati\n- L'eroe percepisce quando viene generato un Campione \n- I Campioni sono immuni alla corruzione\n\nCi sono sei tipi di Campioni nemici:\n_Ardente (arancione):_ +25% danno corpo a corpo, si accende quando viene colpito, diffonde fiamme alla morte, non può incendiare le tessere d'acqua\n_Aggressivo (viola):_ +25% danno corpo a corpo, +3 portata corpo a corpo\n_Antimagico (verde):_ -50% danni subiti, immune agli effetti magici\n- _Gigante (blu):_ -80% danni subiti, +1 portata in mischia, non può muoversi attraverso i tunnel\n- _Benedetto (giallo):_ 4x di precisione ed evasione\n- _Crescente (rosso):_ +20% precisione, evasione, danni e HP effettivi. Aumenta dell'1% ogni 4 turni +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Boss più tosti challenges.stronger_bosses_desc=I boss sono molto più ostici con questa sfida!\n\n_Goo: _ +20% di salute\n_-_ La guarigione in acqua aumenta, è pari a 3 HP per turno\n_-_ Si gonfia in 1 turno invece di 2\n_Tengu: _ +25% di salute\n_-_ Fase 1: le trappole sono molto più letali\n_-_ Fase 2: le abilità sono più frequenti\n_DM-300: _ +33% di salute\n_-_ I piloni sono più resistenti e si attivano 3 volte\n_-_ Le abilità sono più potenti e più frequenti\n_-_ DM-300 è più veloce quando è sovralimentato\n_-_ I cavi scoperti sono due volte più frequenti\n_Re dei Nani: _ +50% di salute\n_-_ I servitori sono più forti in tutte le fasi\n_-_ Fase 1: abilità ed evocazioni più veloci\n_-_ Fase 2: 2 servitori in più per round\n_-_ Fase 3: salute doppia, evocazioni più veloci\n_Yog-Dzewa: _\n_-_ Vengono evocati due pugni alla volta!\n_-_ +60% danno del laser\n_-_ Servitori più forti diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties index 9d6b9e21c..1448cec4e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=全ての罠または危険物による攻撃 badges$badge.boss_challenge_3.title=手玉に取る badges$badge.boss_challenge_3.desc=超充電中に攻撃やダメージを受けずに、洞窟のボスを倒す badges$badge.boss_challenge_4.title=殺気のない武器 -badges$badge.boss_challenge_4.desc=武器や指輪、杖でボスを直接攻撃せずに、ドワーフの都のボスを倒す +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=凶運殺し badges$badge.boss_challenge_5.desc=より凶悪なボスの挑戦が有効で、全ての悪魔産所を生かしたまま、最後のボスを倒す badges$badge.games_played_1.title=駆け出しダンジョン人 @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=平和主義者の帰還 badges$badge.pacifist_ascent.desc=イェンダーの魔除けを、その呪いの強さを弱めることなく地上に持ち帰る。 badges$badge.taking_the_mick.title=大いなる採掘 badges$badge.taking_the_mick.desc=強化値+20以上のつるはしでラスボスにとどめを刺す。 +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=ダイエット中 challenges.no_food_desc=食料が既に乏しいが、食事量にも気をつけるべきだ!\n\n・食ベ物全般と豊穣の角は、満腹度を回復する効果が3分の1になる\n・他に満腹度を回復するものについては影響を受けない @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=結局、これが本来のダンジョンなのさ!\ challenges.no_scrolls=禁断のルーン文字 challenges.no_scrolls_desc=あるルーン文字が書かれた巻物は見つけるのが難しくなるだろう。残念ながら、それらは常に最も役に立つものだ。\n\n・ダンジョンの強化の巻物の総数が半分になる。 challenges.champion_enemies=敵対的な猛者 -challenges.champion_enemies_desc=成長するのはあなただけではない!\n\n・ 通常の敵が1/8の確率で猛者の特別な強化を持って生成する\n・ 猛者は眠った状態で生成されても、生成された直後に目を覚ます\n・ 勇士は猛者の生成を知ることができる\n・ 猛者は堕落に耐性を持つ\n\n猛者は6種類存在する:\n_火焔(橙):_ +25%の近接ダメージ、攻撃命中時に発火、死亡時に炎を撒き散らすが、水タイルには広がらない\n_突出(紫):_ +25%の近接ダメージ、近接攻撃範囲+3\n_反魔(緑):_ 被ダメージ-50%、魔法効果に対する免疫\n_巨体(青):_ 被ダメージ-80%、近接攻撃範囲+1、狭い場所には移動できない\n_祝福(黄):_ 4倍の正確性と回避力\n_成長(赤):_ 正確性、回避力、ダメージ、有効なHPが+20%。4ターンごとに1%ずつ増加する +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=より凶悪なボス challenges.stronger_bosses_desc=ボス達は、この挑戦で遥かに手強くなる!\n\n_グゥ:_ 体力+20%\n_・_ 水中での治癒量が毎ターン3に増える\n_・_ 2ターンではなく1ターンで体を膨らませる\n_天狗:_ 体力+25%\n_・_ 第1段階: 罠が非常に致命的になる\n_・_ 第2段階: 能力が更に頻発する\n_DM-300:_ 体力+33%\n_・_ 鉄塔が対処しにくくなり、かつ3基起動する\n_・_ 能力が更に強力かつ頻発する\n_・_ DM-300が超充電時は、より高速になる\n_・_ 剥き出しの電線は通常の2倍に増える\n_ドワーフの王:_ 体力+50%\n_・_ 全段階で手下が強くなる\n_・_ 第1段階: 能力と召喚がより高速になる\n_・_ 第2段階: 各回で手下が2体増える\n_・_ 第3段階: 体力2倍、より高速な召喚\n_ヨグ=ゼーヴァ:_\n_・_ 1度に2体の拳が召喚される!\n_・_ 光線のダメージが+60%増える\n_・_ 手下が強くなる diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ko.properties index ca0874440..eb6802604 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ko.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=감옥 보스를 함정과 폭탄에 걸리 badges$badge.boss_challenge_3.title=탁월한 조종술 badges$badge.boss_challenge_3.desc=동굴 보스가 과충전된 동안 피해를 입지 않고 처치 badges$badge.boss_challenge_4.title=알현실엔 무기 엄금 -badges$badge.boss_challenge_4.desc=드워프 도시 보스를 무기, 마법 막대, 반지로 직접 공격하지 않고 처치 +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=파멸의 학살자 badges$badge.boss_challenge_5.desc=더 악랄한 보스들 도전을 활성화한 상태로, 악마 소환수를 하나도 처치하지 않고 최종 보스 처치 badges$badge.games_played_1.title=초보 모험가 @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=평화주의자의 역행 badges$badge.pacifist_ascent.desc=역행 중 아뮬렛의 저주를 한 번도 약화하지 않고 지상으로 나오기 badges$badge.taking_the_mick.title=굴욕기 badges$badge.taking_the_mick.desc=+20 강화 이상의 곡괭이로 최종 보스에게 마지막 일격 가하기 +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=다이어트 중 challenges.no_food_desc=음식은 이미 부족하지만, 양 또한 주의해야 합니다!\n\n- 음식과 풍요의 뿔이 1/3의 허기만을 회복시켜 줍니다.\n- 허기를 채우는 다른 수단은 기존과 같습니다. @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=모름지기 던전이 어두워야 던전이라 할 challenges.no_scrolls=금지된 룬 challenges.no_scrolls_desc=몇몇 주문서가 희귀해졌습니다. 네, 당신이 가장 필요로 하는 그 주문서입니다.\n\n- 던전에서 생성되는 강화의 주문서가 절반으로 줄어듭니다. challenges.champion_enemies=적대적인 강화 개체들 -challenges.champion_enemies_desc=당신만 레벨 업을 할 수 있는 게 아닙니다!\n\n- 보통 적들이 1/8 확률로 특별한 강화 개체 버프를 얻은 채 등장합니다.\n- 강화 개체는 깨어 있는 상태로 등장합니다.\n- 영웅은 강화 개체의 등장을 알 수 있습니다.\n- 강화 개체는 타락에 면역입니다.\n\n강화 개체에는 6가지의 종류가 있습니다.\n_불타는 강화 개체 (주황색):_ 근접 공격 데미지 +25%, 공격 시 대상에게 불을 붙이며, 불에 면역이고, 죽을 때 물 위를 제외한 주변 타일에 불을 흩뿌립니다.\n_도달의 강화 개체 (보라색):_ 근접 공격 데미지 +25%, 근접 공격 범위가 3타일 증가합니다.\n_항마의 강화 개체 (초록색):_ 받는 데미지 -50%, 모든 마법 효과에 대해 면역입니다.\n_거대한 강화 개체 (파란색):_ 받는 데미지-80%, 근접 공격 범위가 +1 타일 증가하지만, 좁은 통로를 지날 수 없습니다.\n_축복받은 강화 개체 (노란색):_ 정확성 및 회피가 4배 증가합니다.\n_성장하는 강화 개체 (붉은색):_ 정확성, 회피, 공격력, 최대 체력 +20%, 4턴마다 효과가 1%씩 증가합니다. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=더 악랄한 보스들 challenges.stronger_bosses_desc=이 도전에서는, 보스들이 훨씬 더 어려워질 것입니다!\n\n_구:_ 체력 20% 증가\n_-_ 물 위에서의 체력 회복량이 점점 증가하며, 최대 매 턴 3까지 증가합니다.\n_-_ 몸집 불리기 공격의 준비 시간이 기존 2턴에서 1턴으로 감소합니다.\n_텐구 암살자:_ 체력 25% 증가\n_-_ 1 페이즈에서, 함정이 더욱 치명적이게 됩니다.\n_-_ 2 페이즈에서, 특수 능력을 더 자주 사용합니다.\n_DM-300:_ 체력 33% 증가\n_-_ 전력탑이 더욱 강력해지고, 3개가 활성화됩니다.\n_-_ 특수 능력이 더욱 강력해지며 더 자주 사용합니다.\n_-_ DM-300이 과충전 상태일 때, 더욱 빨라집니다.\n_-_ 노출된 전력관의 수가 기존의 두 배가 됩니다.\n_드워프 제왕:_ 체력 50% 증가\n_-_ 모든 페이즈에서, 소환수들이 더 강력해집니다.\n_-_ 1 페이즈에서, 특수 능력과 소환의 속도가 빨라집니다.\n_-_ 2 페이즈에서, 매 라운드마다 소환되는 소환수의 수가 2체 증가합니다.\n_-_ 3 페이즈에서, 체력이 2배가 되고 소환 속도가 빨라집니다.\n_요그제바:_\n_-_ 한 번에 주먹이 둘 소환됩니다!\n_-_ 레이저의 피해량이 60% 증가합니다.\n_-_ 소환수들이 더 강력해집니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties index 4d5c8681f..037bc6add 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_nl.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Versla de gevangenisbaas zonder geraakt te wo badges$badge.boss_challenge_3.title=Te Slim Af badges$badge.boss_challenge_3.desc=Versla de grottenbaas zonder aangevallen of beschadigd te worden terwijl hij is opgeladen badges$badge.boss_challenge_4.title=Geen Wapens In Zijn Aanwezigheid -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Versla de stadsbaas zonder hem ooit rechtstreeks aan te vallen met wapens, ringen of toverstokken +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Onheil Slachter badges$badge.boss_challenge_5.desc=Versla de eindbaas met alle levende demonenoproepers en de Slechtere Bazen-uitdaging ingeschakeld badges$badge.games_played_1.title=Beginnende Avonturier @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Pacifistisch Omhooggaan badges$badge.pacifist_ascent.desc=Breng het Amulet van Yendor naar de oppervlakte zonder ooit de hevigheid van zijn vloek te verminderen. badges$badge.taking_the_mick.title=In de Maling Nemen badges$badge.taking_the_mick.desc=Geef de eindbaas de genadeslag met een houweel van niveau +20 of hoger +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Op dieet challenges.no_food_desc=Voedsel is al schaars, maar nu moet je ook op je porties letten!\n\n- Voedsel en de Hoorn des Overvloeds zijn een derde effectief in het stillen van honger\n- Andere bronnen van verzadiging zijn onaangetast @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Het is tenslotte een kerker!\n\n- Normale zichtbare afs challenges.no_scrolls=Verboden runen challenges.no_scrolls_desc=Een bepaalde rune is moeilijker te vinden. Helaas is dit altijd de meest bruikbare.\n\n- De helft van de rollen van opwaardering zijn uit de kerker verwijderd challenges.champion_enemies=Vijandelijke kampioenen -challenges.champion_enemies_desc=Je bent niet de enige die een niveau omhoog kan gaan!\n\n- Normale vijanden hebben een kans van 1/8 om te verschijnen met een speciale kampioensverbetering\n- Kampioenen worden wakker als ze slapend verschijnen\n- De held weet wanneer een kampioen verschijnt\n- Kampioenen zijn immuun voor corruptie\n\nEr zijn zes soorten kampioensvijanden:\n_Blazing (oranje):_ +25% contactschade, ontbrandt bij treffer, verspreidt vlammen bij overlijden, kan geen watertegels ontsteken\n_Projecteren (paars):_ +25% contactschade, +3 contactbereik\n_Antimagie (groen):_ -50% opgelopen schade, immuun voor magische effecten\n_Reus (blauw):_ -80% opgelopen schade, +1 slagbereik, kan niet in tunnels bewegen\n_Gezegend (geel):_ 4x nauwkeurigheid en ontwijking\n_Groeiend (rood):_ +20% nauwkeurigheid, ontwijking, schade en effectieve gezondheid. Verhoogt elke 4 beurten met 1%. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Slechtere bazen challenges.stronger_bosses_desc=Bazen zijn veel moeilijker in deze uitdaging!\n\n_Smurrie:_ +20% gezondheid\n_-_ Genezing in water verhoogt tot 3/beurt\n_-_ Pompt op in 1 beurt in plaats van 2\n_Tengu:_ +25% gezondheid\n_-_ Fase 1: vallen zijn veel dodelijker\n_-_ Fase 2: speciale krachten komen vaker voor\n_DM-300:_ +33% gezondheid\n_-_ Masten zijn sterker en met z'n 3en actief\n_-_ Speciale krachten zijn sterker en komen vaker voor\n_-_ DM-300 is sneller als hij is opgeladen\n_-_ Blootliggende draden komen 2 keer zo vaak voor\n_Dwergenkoning:_ +50% gezondheid\n_-_ Volgelingen zijn sterker in alle fases\n_-_ Fase 1: Snellere speciale krachten en oproepingen\n_-_ Fase 2: 2 extra volgelingen per ronde\n_-_ Fase 3: 2x gezondheid, snellere oproepingen\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Twee vuisten worden tegelijk opgeroepen!\n_-_ +60% laser schade\n_-_ Sterkere volgelingen diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties index 8e6333873..f7f616a46 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pl.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Pokonaj bossa więzienia nie dając się traf badges$badge.boss_challenge_3.title=Wymanewrowany badges$badge.boss_challenge_3.desc=Pokonaj bossa jaskiń bez zostania zaatakowanym ani zranionym podczas gdy jest doładowany badges$badge.boss_challenge_4.title=Żadnej Broni w Jego Obliczu -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Pokonaj bossa miasta nie atakując go bezpośrednio broniami, pierścieniami ani różdżkami +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer badges$badge.boss_challenge_5.desc=Pokonaj ostatniego bossa nie niszcząc żadnej rozrodni demonów i mając włączone wyzwanie "trudniejsi bossowie" badges$badge.games_played_1.title=Badacz Lochów - Żółtodziób @@ -209,7 +209,9 @@ badges$badge.many_buffs.desc=Miej 10 lub więcej ikon wzmocnień/osłabień akty badges$badge.pacifist_ascent.title=Pacyfistyczne Wzniesienie badges$badge.pacifist_ascent.desc=Zabierz Amulet Yendoru na powierzchnię bez osłabiania siły klątwy badges$badge.taking_the_mick.title=Odkopana Drwina -badges$badge.taking_the_mick.desc=Dobij finalnego bossa kilofem o poziomie +20 lub wyższym +badges$badge.taking_the_mick.desc=Zadaj ostatni cios finalnemu bossowi kilofem o poziomie +20 lub wyższym +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Na diecie challenges.no_food_desc=Żywność jest ograniczona, więc racjonuj ją odpowiedzialnie!\n\n- Żywność oraz róg obfitości zapełniają żołądek jedynie w 1/3 swojej zwyczajnej wartości;\n- Inne źródła pożywienia pozostają niezmienione. @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=To jest przede wszystkim loch!\n\n- Pole widzenia jest challenges.no_scrolls=Zakazane runy challenges.no_scrolls_desc=Pewna runa jest trudniejsza do znalezienia. Niestety, zawsze jest to ta najprzydatniejsza.\n\n- Połowa zwojów ulepszenia nie pojawi się w lochu. challenges.champion_enemies=Wrodzy czempioni -challenges.champion_enemies_desc=Nie jesteś jedyny, który może zdobywać poziomy!\n\n- Zwykli przeciwnicy mają 1/8 szansy na pojawienie się ze specjalnym wzmocnieniem czempiona;\n- Czempioni budzą się, jeśli pojawili się śpiący;\n- Bohater wie, kiedy pojawia się kolejny czempion;\n- Czempioni są odporni na wypaczenie.\n\nIstnieje 6 typów czempionów: \n_Płonący (pomarańczowy):_ +25% obrażeń w walce wręcz, podpala przy trafieniu, a przy śmierci rozprzestrzenia płomienie na okoliczne pola niebędące zalane wodą.\n_Dalekosiężny (fioletowy):_ +25% obrażeń w walce wręcz, +3 zasięgu w walce wręcz.\n_Antymagiczny (zielony):_ -50% otrzymanych obrażeń, odporność na efekty magiczne.\n_Gigantyczny (niebieski):_ -80% otrzymanych obrażeń, +1 zasięgu w walce wręcz, nie może wchodzić do tuneli.\n_Błogosławiony (żółty):_ 4x celności i uniku.\n_Rosnący (czerwony):_ +20% celności, uniku, obrażeń i efektywnych PŻ. Statystyki wzrastają o 1% co 4 tury. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Trudniejsi bossowie challenges.stronger_bosses_desc=Bossowie są dużo trudniejsi z tym wyzwaniem!\n\n_Wielki Szlam:_ +20% życia;\n_-_ Regeneracja w wodzie zwiększona do 3 PŻ na turę;\n_-_ Napompowuje się w 1 turę zamiast 2.\n_Tengu:_ +25% życia;\n_-_ 1 faza: pułapki są dużo groźniejsze;\n_-_ 2 faza: umiejętności są częściej używane.\n_DM-300:_ +33% życia;\n_-_ Wieże są wytrzymalsze i aktywują się 3 z nich;\n_-_ Umiejętności są mocniejsze i częściej używane;\n_-_ DM-300 jest szybszy podczas doładowania;\n_-_ Poziom zawiera 2x więcej odkrytych kabli.\n_Król Krasnoludów:_ +50% życia;\n_-_ Słudzy są mocniejsi we wszystkich fazach;\n_-_ Faza 1: szybsze umiejętności i przyzwania; \n_-_ Faza 2: dwóch dodatkowych sług na rundę;\n_-_ Faza 3: 2x więcej życia, szybsze przyzwania.\n_ Yog-Dzewa:_\n_-_ Dwie pięści są przyzwane na raz!\n_-_ +60% obrażeń laserów;\n_-_ Mocniejsi przyzwani słudzy. diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties index d284f0af6..62e67199a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_pt.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Derrote o chefe da prisão sem ser atingido p badges$badge.boss_challenge_3.title=Estrategista badges$badge.boss_challenge_3.desc=Derrote o chefe das cavernas sem ser atacado ou atingido enquanto ele estiver sobrecarregado badges$badge.boss_challenge_4.title=Sem Armas em Sua Presença -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Derrote o chefe da cidade sem atacá-lo diretamente com armas, anéis ou varinhas +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer badges$badge.boss_challenge_5.desc=Derrote o chefe final com todas as forjas demoníacas vivas e com o desafio do chefes mais durões ativado badges$badge.games_played_1.title=Masmorreiro Novato @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Ascensão Pacifista badges$badge.pacifist_ascent.desc=Leve o Amuleto de Yendor para a superfície sem reduzir a intensidade de sua maldição badges$badge.taking_the_mick.title=Picaretada badges$badge.taking_the_mick.desc=Desfira o golpe fatal no chefe final com uma picareta +20 ou maior +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=De dieta challenges.no_food_desc=Comida já é escassa, mas você deve tomar cuidado com suas porções também!\n\n- Comida e o Chifre da Fartura tem apenas um terço de efetividade satisfazendo fome.\n- Outras fontes de saciedade não são afetadas. @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=É uma masmorra afinal!\n\n- Distância visível regula challenges.no_scrolls=Runas proibidas challenges.no_scrolls_desc=Uma certa runa é mais difícil de encontrar. Infelizmente, é sempre a mais útil.\n\n- Metade dos pergaminhos de aprimoramento da masmorra são removidos challenges.champion_enemies=Campeões hostis -challenges.champion_enemies_desc=Você não é o único que pode subir de nível!\n\n- Inimigos normais têm 1/8 de chance de aparecer com um bônus especial de campeão\n- Campeões acordam se nascerem dormindo\n- O herói sabe quando um campeão aparece\n- Campeões são imunes à corrupção\n\nExistem seis tipos de inimigos campeões:\n_Flamejante (laranja):_ +25% de dano corpo a corpo, inflama ao acertar, imune a fogo, espalha chamas ao morrer, não pode atear fogo em quadrados com água\n_Projetante (roxo):_ +25% de dano corpo a corpo, +3 de alcance corpo a corpo\n_Antimagia (verde):_ -50% de dano sofrido, imune a efeitos mágicos\n_Gigante (azul):_ -80% de dano sofrido, +1 alcance corpo a corpo, não pode entrar em túneis\n_Abençoado (amarelo):_ 4x mais precisão e evasão\n_Crescente (vermelho):_ +20% de precisão, evasão, dano e PV efetivo. Aumenta em 1% a cada 4 turnos. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Chefes mais durões challenges.stronger_bosses_desc=Os chefões são muito mais cascas-grossas com este desafio!\n\n_Goo:_ +20% de vida\n_-_ Cura na água sobe para 3/turno\n_-_ Bombeamento de 1 turno em vez de 2\n_Tengu:_ +25% de vida\n_-_ Fase 1: as armadilhas são muito mais mortíferas\n_-_ Fase 2: as habilidades são mais frequentes\n_DM-300:_ +33% de vida\n_-_ As Torres são mais resistentes e 3 ativam\n_-_ As habilidades são mais poderosas e frequentes\n_-_ DM-300 é mais rápido quando sobrecarregado\n_-_ Os fios expostos são duas vezes mais comuns\n_Rei Anão:_ +50% de vida\n_-_ Lacaios são mais fortes em todas as fases\n_-_ Fase 1: habilidades e conjurações mais rápidas\n_-_ Fase 2: mais 2 lacaios por rodada\n_-_ Fase 3: 2x mais vida, conjuração mais rápida\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Dois punhos são invocados a cada vez!\n_-_ +60% de danos causados pelo laser\n_-_ Lacaios mais fortes diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties index 1b212b750..8f098eac9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ru.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Победите босса в тюрьме, badges$badge.boss_challenge_3.title=Разъехались badges$badge.boss_challenge_3.desc=Победите босса в пещерах, не подвергшись атаке или не понеся урон от него, когда он сверх-заряжен badges$badge.boss_challenge_4.title=Никакого Оружия в Его Присутствии -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Победите босса города дворфов без прямой атаки на него оружием, кольцами или палочками +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer badges$badge.boss_challenge_5.desc=Победите финального босса при всех живых рассадниках демонов при прохождении испытания Злые боссы badges$badge.games_played_1.title=Начинающий спелеолог @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Мирное Восхождение badges$badge.pacifist_ascent.desc=Достаньте на поверхность Амулет Индора ни разу не уменьшая тяжесть его проклятия badges$badge.taking_the_mick.title=Шалость удалась badges$badge.taking_the_mick.desc=Добейте финального босса ударом кирки +20 или выше. +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=На диете challenges.no_food_desc=Еды и так мало, а вам надо еще и следить за вашими порциями питания!\n\n- Еда и рог изобилия имеют лишь треть голодоутоляющего эффекта.\n- Другие источники насыщения работают без изменений. @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Это же всё-таки подземелье!\n\n- challenges.no_scrolls=Неграмотность challenges.no_scrolls_desc=Одну из рун стало сложнее найти. И, разумеется, самую полезную из них.\n\n- Удалена половина свитков улучшения challenges.champion_enemies=Вражеские чемпионы -challenges.champion_enemies_desc=Вы не единственный, кто может повышать свой уровень!\n\n- У регулярных противников есть один шанс из восьми возникнуть со специальным эффектом чемпиона.\n- Чемпионы просыпаются, если они возникают в спящем состоянии.\n- Герой будет в курсе, если возникает чемпион.\n- Чемпионы не чувствительны к порче.\n\nСуществует шесть видов противников-чемпионов:\n_Пылающий (оранжевый):_ причиняет +25% урона в ближнем бою, загорается при попадании, распространяет пламя при смерти, не может поджечь клетки с водой.\n_Проецирующий (фиолетовый):_ причиняет +25% урона в ближнем бою, +3 радиуса в ближнем бою.\n_Антимагический (зеленый):_ получает -50% урона, не чувствителен по отношению к магическим эффектам.\n_Гигантский (синий):_ получает -80% урона, +1 радиуса в ближнем бою, не может проходить по тоннелям.\n_Вдохновленный (желтый):_ имеет 4-кратную меткость и уклонение.\n_Растущий (красный):_ имеет +20% меткости, уклонения, урона, и эффективных ОЗ. Растет на 1% каждый четвертый ход. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Злые боссы challenges.stronger_bosses_desc=В этом испытании, боссы будут зло лютовать!\n\n_Слизень:_ +20% здоровья\n_-_ Исцеление в воде увеличивается со временем, до 3/ход\n_-_ Накачивается за 1 ход вместо 2\n_Тенгу:_ +25% здоровья\n_-_ Фаза 1: ловушки гораздо смертоноснее\n_-_ Фаза 2: способности противника используются чаще\n_DM-300:_ +33% здоровья\n_-_ Активируется 3 вышки с увеличенными характеристиками\n_-_ Способности противника чаще и сильнее\n_-_ DM-300 ещё быстрее, пока сверх-заряжен\n_-_ Открытые провода встречаются чаще\n_Король Дворфов:_ +50% здоровья\n_-_ Приспешники сильнее во всех фазах\n_-_ Фаза 1: более быстрые способности противника и призыв приспешников\n_-_ Фаза 2: ещё 2 приспешника за раунд \n_-_ Фаза 3: 2х здоровья, более быстрый призыв\n_Йог-Джева:_\n_-_ Две Длани вызываются одновременно\n_-_ +60% урона лазером\n_-_ Более сильные личинки diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_sv.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_sv.properties index 8389fe3d3..39d669446 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_sv.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_sv.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Besegra fängelsechefen utan att träffas av badges$badge.boss_challenge_3.title=Utmanövrerad badges$badge.boss_challenge_3.desc=Besegra grottbossarna utan att bli attackerad eller skadad vid superladdning. badges$badge.boss_challenge_4.title=Inga vapen i hans närvaro -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Besegra stadens boss utan att någonsin attackera honom direkt med vapen, ringar eller trollstavar +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Dödsmördaren badges$badge.boss_challenge_5.desc=Besegra slutbossen med alla demonspawnare vid liv och utmaningen med de tuffare bossarna aktiverad badges$badge.games_played_1.title=Nybörjare i grottutforskning @@ -192,7 +192,7 @@ badges$badge.champion_2.title=Silvermästare badges$badge.champion_2.desc=Klara av spelet med 3 eller fler utmaningar aktiverade badges$badge.champion_3.title=Guldmästare badges$badge.champion_3.desc=Klara av spelet med 6 eller fler utmaningar aktiverade -badges$badge.unlock_mage.title=Magiker upplåst! +badges$badge.unlock_mage.title=Magikern upplåst! badges$badge.unlock_mage.desc=Lås upp Magikern genom att använda en uppgraderingsrulle badges$badge.unlock_rogue.title=Skurk upplåst! badges$badge.unlock_rogue.desc=Lås upp Skurk genom att utföra 10 överraskningsattacker i ett spel. @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Pacifistisk uppgång badges$badge.pacifist_ascent.desc=Ta Amuletten av Yendor till ytan utan att någonsin minska dess förbannelses styrka. badges$badge.taking_the_mick.title=Driv med någon badges$badge.taking_the_mick.desc=Ge slutgiltiga slaget mot slutbossen med en hacka som är +20 eller högre. +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Fastar challenges.no_food_desc=Maten är redan knapp, men du måste också passa på portionerna!\n\n- Mat och överflödshorn är en tredjedel så effektiva när det gäller att stilla hungern\n- Andra källor till mättnad påverkas inte @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Det är ju trots allt en fängelsehåla!\n\n- Den norma challenges.no_scrolls=Förbjudna runor challenges.no_scrolls_desc=En viss runa är svårare att hitta. Tyvärr är det alltid den mest användbara.\n\n- Hälften av fängelsehålans uppgraderingsrullar har tagits bort. challenges.champion_enemies=Fientliga mästare -challenges.champion_enemies_desc=Du är inte den enda som kan gå upp i nivå!\n\n- Vanliga fiender har 1/8 chans att spawna med en speciell champion-buff\n- Champions vaknar om de spawnar sovande\n- Hjälten vet när en champion spawnar\n- Champions är immuna mot korruption\n\nDet finns sex typer av champion-fiender:\n_Blazing (orange):_ +25 % närstridsskada, antänder vid träff, sprider eld vid död, kan inte antända vattenrutor\n_Projecting (lila):_ +25 % närstridsskada, +3 närstridsräckvidd\n_Antimagic (grön):_ -50 % skada, immun mot magiska effekter\n_Giant (blå):_ -80 % skada, +1 närstridsräckvidd, kan inte röra sig i tunnlar\n_Blessed (gul):_ 4x precision och undvikande\n_Growing (röd):_ +20 % precision, undvikande, skada och effektiv HP. Ökar med 1 % var fjärde tur. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Tuffare bossar challenges.stronger_bosses_desc=Bossarna är mycket tuffare i den här utmaningen!\n\n_Goo:_ +20 % hälsa\n_-_ Läkningsförmågan i vatten ökar till 3/tur\n_-_ Pumpas upp på 1 tur istället för 2\n_-_ Tengu:_ +25 % hälsa\n_-_ Fas 1: fällorna är mycket dödligare\n_-_ Fas 2: förmågor är mer frekventa\n_DM-300:_ +33 % hälsa\n_-_ Pyloner är tuffare och 3 aktiveras\n_-_ Förmågor är kraftfullare och mer frekventa\n_-_ DM-300 är snabbare när den är superladdad\n_-_ Exponerade kablar är dubbelt så vanliga\n_Dvärgkungen:_ +50 % hälsa\n_-_ Minions är starkare i alla faser\n_-_ Fas 1: snabbare förmågor och besvärjelser\n_-_ Fas 2: 2 fler minions per runda\n_-_ Fas 3: 2x hälsa, snabbare besvärjelser\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Två nävar besvärjs samtidigt!\n_-_ +60 % laserskada\n_-_ Starkare minioner diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_tr.properties index 04e3c0255..588cfe6f5 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_tr.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Hapishane baş düşmanını herhangi bir tuz badges$badge.boss_challenge_3.title=Üstün Manevra badges$badge.boss_challenge_3.desc=Mağara baş düşmanını aşırı yüklüyken saldırıya uğramadan ve hasar görmeden alt et badges$badge.boss_challenge_4.title=Huzurunda Silah Yok -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Şehir baş düşmanını silahlar, yüzükler veya asalarla doğrudan saldırmadan alt et +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Kıyamet Avcısı badges$badge.boss_challenge_5.desc=Tüm şeytan çağırıcılar canlı ve daha kötü baş düşmanlar mücadelesi etkinken son baş düşmanı yen badges$badge.games_played_1.title=Acemi Zindancı @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Barışçıl Yükseliş badges$badge.pacifist_ascent.desc=Yendor Muskasını, lanetinin şiddetini hiç azaltmadan yüzeye çıkarın badges$badge.taking_the_mick.title=Mick'i almak badges$badge.taking_the_mick.desc=Son boss'a öldürücü darbeyi +20 veya daha yüksek bir kazmayla vur +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Diyette challenges.no_food_desc=Gıda zaten kıt ama artık porsiyonlarına da dikkat etmek zorundasın!\n\n- Yemek ve bolluk borusu, açlığı normaldekinin üçte biri kadar geçirecek\n- Başka tokluk kaynakları bundan etkilenmeyecek @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Sonuçta bu bir zindan!\n\n-Normal görüş uzaklığı challenges.no_scrolls=Yasak rünler challenges.no_scrolls_desc=Belirli bir rünün bulunması daha zorlaştırıldı. Maalesef o rün, en işe yarayanı.\n\n- Zindandaki yükseltme parşomenlerinin yarısı kaldırıldı challenges.champion_enemies=Düşman şampiyonlar -challenges.champion_enemies_desc=Seviye atlayabilen bir tek sen değilsin!\n\n- Normal düşmanlar 1/8 ihtimalle özel bir şampiyon güçlendirmesi ile doğabilir\n- Şampiyonlar doğdukları anda uyuyorlarsa uyanırlar\n- Bir şampiyon doğduğunda kahramanın haberi olur\n- Şampiyonlar aşındırmaya bağışıktır\n\nAltı tür düşman şampiyon vardır:\n_Kızgın (turuncu):_ +%25 yakın dövüş hasarı, isabet hâlinde yakar, öldüğünde etrafına alev saçar, su karelerini tutuşturamaz\n_Erişen (mor):_ +%25 yakın dövüş hasarı, +3 yakın dövüş menzili\n_Anti Büyü (yeşil):_ -%50 alınan hasar, büyülü etkilere bağışıktır\n_Dev (mavi):_ -%80 alınan hasar, +1 yakın dövüş menzili, dar kısımlardan geçemez\n_Kutsanmış (sarı):_ 4x isabet ve savuşturma\n_Büyüyen (kırmızı):_ +%20 isabet, savuşturma, hasar ve etkin SP. Bu özellikler her 4 turda %1 artar. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Daha kötü patronlar challenges.stronger_bosses_desc=Patronlar bu mücadeleyle daha da çetin!\n\n_Goo:_ +%20 Sağlık\n_-_Sulu alanlarda iyileşme 3/sıra\n_-_Pompa saldırısı 2 sıra yerine 1 sıra\n_Tengu:_+%25 Can\n_-_1. Aşama: Tuzaklar daha ölümcül\n_-_2. Aşama: Yetenekler daha sık\n_DM-300:_ +%33 can\n_-_ Kuleler daha dayanıklı ve 3 tanesi aktif\n_-_ Yetenekleri daha güçlü ve daha sık\n_-_DM-300 şarjlıyken daha hızlı\n_-_ Açıktaki kablolar iki kata kadar daha fazla\n_Cüce Kral:_ +%50 Can\n_-_ Minyonlar tüm aşamalarda daha güçlü\n_-_ 1. Aşama: Daha sık yetenekler ve minyon çağırmaları\n_-_ 2. Aşama: Her rauntta 2 tane daha minyon\n_-_ 3. Aşama: 2x Can, daha hızlı çağırma\n_Yog-Dzewa:_ \n_-_ Bir seferde 2 yumruk çağırma!\n_-_ +%60 lazer hasarı\n_-_ Daha güçlü minyonlar diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties index cc5afb79f..06cde3131 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Здолай боса в'язниці, не badges$badge.boss_challenge_3.title=Переграв badges$badge.boss_challenge_3.desc=Подолай боса печер, не будучи атакованим чи пораненим, коли той надзаряджений badges$badge.boss_challenge_4.title=Ніякої зброї в Його присутності -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Подолай боса міста, ні разу не атакуючи його напряму зброєю, перснями чи паличками +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Кат Фатуму badges$badge.boss_challenge_5.desc=Подолай фінального боса з усіма розплідниками демонів дійсними та увімкненим випробуванням "потужніші боси" badges$badge.games_played_1.title=Хто я? Де я? @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Мирне сходження badges$badge.pacifist_ascent.desc=Підніміть Амулет Єндера на поверхню, не зменшуючи при цьому силу його прокляття badges$badge.taking_the_mick.title=Взяття мікрофона badges$badge.taking_the_mick.desc=Нанесіть смертельний удар по останньому босу з кайлом +20 або вище +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=На дієті challenges.no_food_desc=Їжі стало ще менше, і вам варто краще стежити за її кількістю!\n\n- Їжа і ріг достатку втамовують голод на 1/3 від нормального значення\n- Інші джерела ситості не змінені @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Це, все ж таки, підземелля!\n\n- В challenges.no_scrolls=Закляті руни challenges.no_scrolls_desc=Одну з рун значно важче знайти. На жаль, це завжди найкорисніша з них.\n\n- Половина сувоїв покращення зникла з підземелля challenges.champion_enemies=Ворожі чемпіони -challenges.champion_enemies_desc=Ви не єдиний, хто може підвищити рівень!\n\n- Звичайні вороги мають шанс 1/8 з’явитися зі спеціальним позитивним ефектом чемпіона\n- Чемпіони прокидаються, якщо з'являються\n- Герой знає, коли з'являється чемпіон\n- Чемпіони мають імунітет до корозії\n\nІснує шість типів ворогів-чемпіонів:\n_Палаючий (помаранчевий):_ +25% шкоди в ближньому бою, запалюється при ударі, поширює полум'я при смерті, не може запалити плитки води\n_Проекційний (фіолетовий):_ +25% шкоди в ближньому бою, +3 на дальність ближнього бою\n_Антимагічний (зелений):_ -50% отриманої шкоди, імунітет до магічних ефектів\n_Гігант (синій):_ -80% отриманої шкоди, +1 дальність ближнього бою, не може рухатися в тунелі\n_Благословенний (жовтий):_ 4x точність і ухилення\n_Зростаючий (червоний):_ +20% точності, ухилення, шкоди та ефективного здоров'я. Збільшується на 1% кожні 4 ходи. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Потужніші боси challenges.stronger_bosses_desc=Боси значно сильніші у цьому випробуванні!\n\n_Хлюпень:_ +20% здоров'я\n_-_Лікування у воді накопичується до 3/хід\n_-_Накачується за 1 хід замість 2\n_Тенгу:_ +25% здоров'я\n_-_Фаза 1: пастки значно небезпечніші\n_-_Фаза 2: частіше застосовує здібності\n_ЗМ-300:_ +33% здоров'я\n_-_Пілони міцніші та активуються по 3\n_-_Здібності сильніші та частіше застосовуються\n_-_ЗМ-300 значно швидша при надлишковому заряді\n_-_Вдвічі більше кабелів на підлозі\n_Король Дварфів:_ +50% здоров'я\n_-_Прислужники сильніші в усіх фазах\n_-_Фаза 1: швидший виклик та застосування здібностей\n_-_Фаза 2: на два прислужники більше кожен раунд\n_-_Фаза 3: подвоєне здоров'я, швидший виклик\n_Давній Бог:_ \n_-_Два кулаки одночасно\n_-_+60% до шкоди лазера\n_-_Сильніші прислужники diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties index ee2a28a04..d2a8d5693 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties @@ -124,7 +124,7 @@ badges$badge.items_crafted_2.title=Nhà giả kim thành thạo badges$badge.items_crafted_2.desc=Chế tạo 8 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi badges$badge.items_crafted_3.title=Nhà giả kim chuyên nghiệp badges$badge.items_crafted_3.desc=Chế tạo 15 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi -badges$badge.items_crafted_4.title=Giả sư bậc thầy +badges$badge.items_crafted_4.title=Nhà giả kim lão luyện badges$badge.items_crafted_4.desc=Chế tạo 24 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi badges$badge.items_crafted_5.title=Nhà giả kim vĩ đại badges$badge.items_crafted_5.desc=Chế tạo 35 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=Đánh bại trùm của nhà tù mà không badges$badge.boss_challenge_3.title=Vượt trội badges$badge.boss_challenge_3.desc=Đánh bại trùm của hang động mà không cho nó gây sát thương hoặc bị thương khi nó đang được sạc đầy badges$badge.boss_challenge_4.title=Không vũ khí trước Sự hiện diện của Người -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Đánh bại trùm cuối thành phố mà không trực tiếp tấn công hắn bằng vũ khí, nhẫn, hoặc gậy phép +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer badges$badge.boss_challenge_5.desc=Đánh bại trùm cuối với tất cả các quái sinh quỷ còn sống và thử thách trùm nguy hiểm được bật badges$badge.games_played_1.title=Nhà khám phá hầm ngục nghiệp dư @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=Chuyến đi lên ôn hòa badges$badge.pacifist_ascent.desc=Mang Tấm bùa Yendor lên mặt đất mà không một lần làm giảm độ nghiêm trọng của lời nguyền của nó badges$badge.taking_the_mick.title=Chế giễu badges$badge.taking_the_mick.desc=Tung đòn kết liễu lên trùm cuối với một cây cuốc chim +20 trở lên +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=Ăn kiêng challenges.no_food_desc=Thức ăn vốn đã khan hiếm, nhưng bạn cũng phải chú ý đến khẩu phần ăn của mình nữa!\n\n- Thức ăn và cái sừng no đủ chỉ còn một phần ba hiệu quả trong việc thỏa mãn cơn đói\n- Các nguồn làm no khác không bị ảnh hưởng @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=Đây là một hầm ngục mà!\n\n- Tầm nhìn thô challenges.no_scrolls=Chữ rune bị cấm challenges.no_scrolls_desc=Một số chữ rune nào đó sẽ trở nên khó tìm hơn. Không may, chúng luôn là cái hữu ích nhất.\n\n- Một nửa số cuộn giấy nâng cấp của hầm ngục đã bị loại bỏ challenges.champion_enemies=Nhà vô địch hung dữ -challenges.champion_enemies_desc=Bạn không phải người duy nhất có thể lên cấp!\n\nKẻ địch thông thường có tỉ lệ 1/8 được sinh ra với một hiệu ứng nhà vô địch đặc biệt\n- Các nhà vô địch tỉnh dậy nếu chúng ngủ khi sinh ra\n- Người hùng sẽ biết khi một nhà vô địch sinh ra\n- Các nhà vô địch miễn nhiễm với sự tha hóa\n\nCó sáu loại kẻ địch nhà vô địch:\n_Rực lửa (cam):_ +25% sát thương cận chiến, đốt cháy khi đánh, lan lửa ra khi chết, không thể đốt cháy ô có nước\n_Tầm xa (tím):_ +25% sát thương cận chiến, +3 tầm tấn công cận chiến\n_Kháng phép thuật (xanh lục):_ -50% sát thương nhận vào, miễn nhiễm với các hiệu ứng phép thuật\n_Khổng lồ (xanh dương):_ -80% sát thương nhận vào, +1 tầm tấn công cận chiến, không thể di chuyển vào các đường hầm\n_Được ban phước (vàng):_ độ chính xác và né tránh x4\n_Phát triển (đỏ):_ +20% chính xác, né tránh, sát thương và sinh lực tạm thời. Tăng 1% mỗi 4 lượt. +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=Trùm nguy hiểm challenges.stronger_bosses_desc=Các trùm khó hơn nhiều với thử thách này!\n\n_Goo:_ +20% sinh lực\n_-_ Phục hồi ở trong nước gia tăng, lên tới 3/lượt\n_-_ Bơm trong 1 lượt thay vì 2\n_Tengu:_ +25% sinh lực\n_-_ Giai đoạn 1: bẫy nguy hiểm hơn nhiều\n_-_ Giai đoạn 2: các kĩ năng được sử dụng thường xuyên hơn\n_DM-300:_ +33% sinh lực\n_-_ Các cột điện mạnh hơn và tổng cộng 3 cột được kích hoạt\n_-_ Các khả năng mạnh hơn và được sử dụng thường xuyên hơn\n_-_ DM-300 nhanh hơn khi được cường hoá\n_-_ Dây điện hở xuất hiện nhiều gấp đôi\n_Vua người lùn:_ +50% sinh lực.\n_-_ Các tay sai mạnh hơn trong tất cả giai đoạn\n_-_ Giai đoạn 1: Sử dụng khả năng và triệu hồi nhanh hơn\n_-_ Giai đoạn 2: Thêm 2 tay sai mỗi vòng\n_-_ Giai đoạn 3: Gấp đôi sinh lực, triệu hồi nhanh hơn\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Hai nắm đấm được triệu hồi cùng một lúc!\n_-_ +60% sát thương laser\n_-_ Tay sai mạnh hơn diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh-hant.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh-hant.properties index 2f3d18312..e188ba3d6 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh-hant.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh-hant.properties @@ -30,20 +30,20 @@ badges$badge.level_reached_4.title=探險大師 badges$badge.level_reached_4.desc=升至等級24 badges$badge.level_reached_5.title=探險宗師 badges$badge.level_reached_5.desc=升至等級30 -badges$badge.all_weapons_identified.title=已刪除 -badges$badge.all_weapons_identified.desc=已刪除 -badges$badge.all_armor_identified.title=已刪除 -badges$badge.all_armor_identified.desc=已刪除 -badges$badge.all_wands_identified.title=已刪除 -badges$badge.all_wands_identified.desc=已刪除 -badges$badge.all_rings_identified.title=已刪除 -badges$badge.all_rings_identified.desc=已刪除 -badges$badge.all_artifacts_identified.title=已刪除 -badges$badge.all_artifacts_identified.desc=已刪除 -badges$badge.all_potions_identified.title=已刪除 -badges$badge.all_potions_identified.desc=已刪除 -badges$badge.all_scrolls_identified.title=已刪除 -badges$badge.all_scrolls_identified.desc=已刪除 +badges$badge.all_weapons_identified.title=武器研究員 +badges$badge.all_weapons_identified.desc=鑑定所有類型的武器 +badges$badge.all_armor_identified.title=護甲研究員 +badges$badge.all_armor_identified.desc=鑑定所有類型的護甲 +badges$badge.all_wands_identified.title=法杖研究員 +badges$badge.all_wands_identified.desc=鑑定所有類型的法杖 +badges$badge.all_rings_identified.title=戒指研究員 +badges$badge.all_rings_identified.desc=鑑定所有類型的戒指 +badges$badge.all_artifacts_identified.title=神器研究員 +badges$badge.all_artifacts_identified.desc=鑑定所有類型的神器 +badges$badge.all_potions_identified.title=藥劑研究員 +badges$badge.all_potions_identified.desc=鑑定所有類型的藥劑 +badges$badge.all_scrolls_identified.title=卷軸研究員 +badges$badge.all_scrolls_identified.desc=鑑定所有類型的卷軸 badges$badge.all_items_identified.title=究級收藏者 badges$badge.all_items_identified.desc=完成日誌的物品頁面 badges$badge.all_bags_bought.title=背滿行囊 @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=在沒被陷阱及道具暗算下擊敗監獄 badges$badge.boss_challenge_3.title=碰都碰不到 badges$badge.boss_challenge_3.desc=擊敗洞穴的頭目,且在敵方為無敵狀態時,英雄沒受到任何攻擊 badges$badge.boss_challenge_4.title=奸臣作祟 -badges$badge.boss_challenge_4.desc=不利用武器、戒指及法杖直接攻擊都城的頭目的情況下使其死亡 +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=制霸狂魔 badges$badge.boss_challenge_5.desc=開始"絶命頭目"挑戰,並在所有惡魔血巢存活的情況下,擊敗最終頭目 badges$badge.games_played_1.title=新秀 @@ -210,6 +210,8 @@ badges$badge.pacifist_ascent.title=心無旁鶩,逃出生天 badges$badge.pacifist_ascent.desc=在不削弱護符詛咒的情況下帶著護符歸返 badges$badge.taking_the_mick.title=愛現鬼 badges$badge.taking_the_mick.desc=以20級以上的礦鎬了結最終頭目 +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=縮餐節食 challenges.no_food_desc=食物本就稀缺,而你還需要注意節食!\n\n-食用各類食物與使用豐饒之角所帶來的飽食效果降為原本的三分之一\n-其它恢復飽食度的機制不受影響 @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=歡迎來到真正的地下城,冒險家。\n\n-可 challenges.no_scrolls=禁忌咒文 challenges.no_scrolls_desc=某種法咒將更稀有,但總是最有用的那種。\n\n-升級卷軸生成減半 challenges.champion_enemies=精英強敵 -challenges.champion_enemies_desc=別以為只有你可以變得更強!\n\n-普通敵人有1/8機率有特別的強大屬性\n-生成時立刻清醒\n-生成時你會感知到\n-免疫腐化效果\n\n精英共有六種不同屬性:\n_烈焰(橘光):_造成25%額外近戰傷害,會點燃攻擊目標,免疫火焰,在死亡會引燃周遭,但無法散佈火焰到水上\n_索敵(紫光):_25%額外近戰傷害,+3近戰距離\n_敵法(綠光):_50%傷害減免,完全免疫所有魔法效果\n_巨型(藍光):_80%傷害減免,+1近戰範圍,無法進入狹窄的空間\n_天佑(黃光):_+300%額外精準與閃避\n_成長(紅光):_+20%精準、閃避、傷害及目前生命,每4回合再+1% +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=絕命頭目 challenges.stronger_bosses_desc=開啟此挑戰後,頭目戰會難打許多!\n\n_黏咕:_+20%總生命\n_-_ 水中回復的生命會遞增,最高3點\n_-_ 招式蓄力只需一回合\n_天狗:_+25%總生命\n_-_ 第一階段:陷阱更為致命\n_-_ 第二階段:出招更為頻繁\n_DM-300:_+33%總生命\n_-_ 共啟用三隻電塔,電塔的攻擊也更為花俏\n_-_ 出招更為頻繁,出手也更重\n_-_ 裸露電線數量加倍\n_矮人國王:_+50%總生命\n_-_ 更強的手下\n_-_ 第一階段:出招、召喚更為頻繁\n_-_ 第二階段:每波多兩隻敵人\n_-_ 第三階段:血量加倍,召喚更為頻繁\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ 兩顆拳頭同時出現\n_-_ 死光雷射+60%傷害\n_-_ 更強的手下 diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties index 6eec0c29a..1a92926eb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_zh.properties @@ -141,7 +141,7 @@ badges$badge.boss_challenge_2.desc=在不被任何机关陷阱击中的情况下 badges$badge.boss_challenge_3.title=疾行无影 badges$badge.boss_challenge_3.desc=在过载期间完全规避所有攻击和伤害来源的情况下,击败洞穴区域Boss badges$badge.boss_challenge_4.title=掣君无刃 -badges$badge.boss_challenge_4.desc=在不使用武器、戒指或法杖对其直接攻击的情况下,击败都城区域Boss +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, wands, or damaging spells badges$badge.boss_challenge_5.title=制霸无敌 badges$badge.boss_challenge_5.desc=在开启“绝命头目”挑战、且所有恶魔血巢存活的情况下击败最终Boss badges$badge.games_played_1.title=新晋地牢人 @@ -204,12 +204,14 @@ badges$badge.unlock_cleric.title=解锁牧师! badges$badge.unlock_cleric.desc=完全净化任何一件被诅咒装备的诅咒以解锁牧师 badges$badge.enemy_hazards.title=安全隐患 badges$badge.enemy_hazards.desc=在一局游戏中通过特殊地形(陷阱、植物或深渊)击败10个敌人 -badges$badge.many_buffs.title=五彩缤纷 +badges$badge.many_buffs.title=目有五光十色 badges$badge.many_buffs.desc=同时拥有至少10种增益/减益 -badges$badge.pacifist_ascent.title=和平凯旋 +badges$badge.pacifist_ascent.title=兵不血刃 badges$badge.pacifist_ascent.desc=将其诅咒未曾减弱的Yendor护符带出地牢 -badges$badge.taking_the_mick.title=虎口弄嘲 +badges$badge.taking_the_mick.title=适才相戏耳 badges$badge.taking_the_mick.desc=以一把至少20级的镐子对最终boss打出致命一击 +badges$badge.victory_random.title=Randomized Victory! +badges$badge.victory_random.desc=Obtain the Amulet of Yendor with a randomized hero, talent upgrades, subclass, and armor ability. challenges.no_food=缩餐节食 challenges.no_food_desc=食物本就稀缺,但你还需要注意节食!\n\n-使用各类食物与丰饶之角的饱腹效果为原本的三分之一\n-其他恢复饥饿的机制不受影响 @@ -226,7 +228,7 @@ challenges.darkness_desc=地牢毕竟是在地下嘛!\n\n-正常视野范围 challenges.no_scrolls=禁忌咒文 challenges.no_scrolls_desc=一种卷轴会变得更稀有。不幸的是,总是最有用的那一种。\n\n-移除地牢中半数的升级卷轴 challenges.champion_enemies=精英强敌 -challenges.champion_enemies_desc=道高一尺魔高一丈,变强可不是你的特权!\n\n-普通敌人刷出时有1/8的概率拥有特殊的精英属性\n-精英敌人刷出时会立即醒来\n-有精英敌人出现时英雄会感知到\n-精英敌人免疫腐化效果\n\n精英敌人有六种:\n_烈焰(橙色):_近战伤害+25%且带有点燃效果,死亡时引燃周围,无法点燃含水地块\n_索敌(紫色):_近战伤害+25%,近战范围+3\n_敌法(绿色):_受到伤害-50%,拥有魔法免疫\n_巨型(蓝色):_受到伤害-80%,近战范围+1,无法进入门与过道\n_天佑(黄色):_精准与闪避x4\n_成长(红色):_精准、闪避、攻击伤害与有效生命值+20%,且每过4回合会再增长1% +challenges.champion_enemies_desc=You're not the only one who can level up!\n\nRegular enemies have a 1/8 chance to spawn with a special champion buff on floor 1, scaling up to 1/6 on floor 21.\n\n- Champions wake up if they spawn asleep\n- The hero knows when a champion spawns\n- Champions cannot be turned into allies\n\nThere are six types of champion enemy:\n_Blazing (orange):_ +25% melee damage, ignites on hit, spreads flames on death, can't ignite water tiles\n_Projecting (purple):_ +25% melee damage, +3 melee range\n_Antimagic (green):_ -50% damage taken, immune to magical effects\n_Giant (blue):_ -80% damage taken, +1 melee range, cannot move into tunnels\n_Blessed (yellow):_ 4x accuracy and evasion\n_Growing (red):_ +20% accuracy, evasion, damage, and effective HP. Increases by 1% every 4 turns. challenges.stronger_bosses=绝命头目 challenges.stronger_bosses_desc=这项挑战会让所有Boss都更具挑战性!\n\n_粘咕:_生命值+20%\n_-_持续处于水中时,生命回复量递增,最高至每回合3点\n_-_爆发攻击蓄力时间由2回合缩短至1回合\n_天狗:_生命+25%\n_-_第一阶段:陷阱更加致命\n_-_第二阶段:技能频率更高\n_DM-300:_生命+33%\n_-_能量塔更坚固,并且需要击毁3座\n_-_技能频率更高,威力也更强大\n_-_超载时移动速度更高\n_-_地表导线数量为原先的两倍\n_矮人国王:_生命+50%\n_-_所有阶段中都会召唤更多强力随从\n_-_第一阶段:更高的技能与召唤频率\n_-_第二阶段:每轮额外召唤两名随从\n_-_第三阶段:生命值+100%,进一步提高召唤频率\n_Yog-Dzewa:_\n_-_同时召唤两个古神之拳!\n_-_激光攻击伤害+60%\n_-_召唤更强大的随从 diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties index f7ef0fd89..1ba75e8bd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_pl.properties @@ -1,5 +1,5 @@ plants.blandfruitbush.name=mdły owoc -plants.blandfruitbush.desc=Gruszkowaty twór krzaku mdłego owocu, będącego dalekim kuzynem próchnojagody, smakuje jak zlepiony kurz. Owoc jest obrzydliwy i nietreściwy, ale nie trujący. Być może mógłby zostać ugotowany. +plants.blandfruitbush.desc=Gruszkowaty twór krzaku mdłego owocu, będącego dalekim kuzynem próchnojagody, smakuje jak pozlepiany kurz. Owoc jest obrzydliwy i nietreściwy, ale nie trujący. Być może mógłby zostać ugotowany. plants.blandfruitbush.discover_hint=Tę roślinę możesz znaleźć losowo w lochu. plants.blandfruitbush$seed.name=nasiono mdłego owocu diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties index 7339bb31c..1ff171f83 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_zh.properties @@ -1,6 +1,6 @@ plants.blandfruitbush.name=无味果 plants.blandfruitbush.desc=腐莓的远亲,来自无味果树丛的梨状产物,尝起来犹如一团泥巴。果实粗糙且松软,但并没有毒性。也许可以煮食。 -plants.blandfruitbush.discover_hint=这种植物有几率在地牢中生成。 +plants.blandfruitbush.discover_hint=你可在地牢中概率找到该植物。 plants.blandfruitbush$seed.name=无味果之种 plants.blindweed.name=致盲草 @@ -37,7 +37,7 @@ plants.icecap.warden_desc=_守望者_能将有害的冰冻转化为短时的寒 plants.icecap$seed.name=冰冠花之种 plants.plant.warden_desc=守望者踩踏这株植物不会获得额外效果。 -plants.plant.discover_hint=这种植物和它的种子有几率在地牢中生成。 +plants.plant.discover_hint=你可在地牢中概率找到该植物,或使用其种子种植。 plants.plant$seed.seed_of=%s之种 plants.plant$seed.ac_plant=种植 plants.plant$seed.info=把这粒种子丢到你想长出一株植物的地方。\n\n%s @@ -46,9 +46,9 @@ plants.plant$seed$placeholder.name=种子 plants.rotberry.name=腐莓 plants.rotberry.desc=未成熟的腐莓丛结出的莓果尝起来更像是甜蜜的死亡。经过成年累月的生长,这株腐莓丛终会成熟为另一棵腐莓核心。被踩踏后,这株未成熟的腐莓会释放少量毒气。 plants.rotberry.warden_desc=遭到践踏时腐莓丛通常只会喷出一小股毒气,但_守望者_却能联结其中的魔力,在短时间内提升力量! -plants.rotberry.discover_hint=这种植物的种子将在某个特殊任务中出现。 +plants.rotberry.discover_hint=你可在某个任务中使用其种子种植该植物。 plants.rotberry$seed.name=腐莓之种 -plants.rotberry$seed.discover_hint=这件物品将在某个特殊任务中出现。 +plants.rotberry$seed.discover_hint=你可在某个任务中找到该物品。 plants.sorrowmoss.name=断肠苔 plants.sorrowmoss.desc=断肠苔(实为花卉而非苔藓)是一种花瓣利如刀片,表面覆有致命毒液的植物。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes.properties index c8f277292..046d46ec8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes.properties @@ -145,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon is a completely free game scenes.titlescene.patreon_button=Patreon Page scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon has been updated! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 comes with a major overhaul to thrown weapons, balance changes to some subclasses, and a major QoL change to accuracy/evasion effects. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon has been patched! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=This patch contains bugfixes. scenes.welcomescene.patch_translations=This patch contains translation updates. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties index 2527d7b72..059d6bfd2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_be.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Гульня выкарыстоўвае scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Усталяваць scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Ачысціць scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Чэленджы - гэта неабавязковыя выклікі, якія робяць гульню складаней. Некаторыя з іх дадаюць новыя небяспечнасці, іншыя - зменшаюць сілу вашых здольнасцяў і прадметаў.\n\n_Вы павінны выйграць па меншай меры адзін раз, перш чым вы зможаце ўжываць карыстацкія сіды._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Выклiкi +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Пацвердзiць +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Адмяніць scenes.interlevelscene$mode.descend=Спуск scenes.interlevelscene$mode.ascend=Пад'ём @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon - цалкам бяспл scenes.titlescene.patreon_button=Старонка Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon быў абноўлены! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 comes with a major overhaul to thrown weapons, balance changes to some subclasses, and a major QoL change to accuracy/evasion effects. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon быў абноўлены! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Выпраўленыя некаторыя памылкі. scenes.welcomescene.patch_translations=Абноўлены пераклад. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties index bc8aada1e..c0f4fe797 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_cs.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Hra využívá ke generaci podzemí kó scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Uložit scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Zrušit scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Výzvy jsou dobrovolné úpravy, které různými způsoby záměrně ztěžují hru. Některé výzvy činí kobku nebezpečnější, jiné oslabují sílu tvého vybavení či schopností.\n\n_Musíš vyhrát alespoň jednu hru pro odemčení výzev._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Výzvy +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Potvrdit +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Zrušit scenes.interlevelscene$mode.descend=Sestupování scenes.interlevelscene$mode.ascend=Stoupání @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon je hra zcela zdarma, což scenes.titlescene.patreon_button=Patreon stránka scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon byl aktualizován! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 přináší velké přepracování vrhacích zbraní, vyvážení některých podtříd a výrazné změny efektům ovlivňujícím přesnost/vyhýbání. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon byl opatchován! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tento patch obsahuje opravy drobných chyb. scenes.welcomescene.patch_translations=Tento patch obsahuje aktualizace jazykových překladů. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties index e80fcd265..7888d9bd3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_de.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Das Spiel verwendet einen Seed-Code zur scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Setzen scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Löschen scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Herausforderungen sind optionale Modifikatoren, die das Spiel schwieriger machen. Manche Herausforderungen machen den Dungeon gefährlicher, andere verringern die Kraft deiner Fähigkeiten oder Gegenstände.\n\n_Du musst mindestens ein Spiel gewinnen, bevor du Herausforderungen annehmen kannst._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Herausforderungen +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Bestätigen +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Abbrechen scenes.interlevelscene$mode.descend=Steige hinab scenes.interlevelscene$mode.ascend=Steige auf @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon ist vollkommen kostenfrei scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-Seite scenes.welcomescene.update_intro=Es gab ein Update für Shattered Pixel Dungeon! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 kommt mit einer großen Überarbeitung der Wurfwaffen, Balance-Änderungen zu einigen Subklassen und einer großen Komfort-Veränderung bei den Genauigkeits- und Ausweich-Effekten. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Es gab Patches für Shattered Pixel Dungeon! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Dieser Patch enthält Fehlerkorrekturen. scenes.welcomescene.patch_translations=Dieser Patch enthält neue Übersetzungen. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties index 516314d8b..26cb443d0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_el.properties @@ -49,8 +49,8 @@ scenes.gamescene.examine=Εξέταση scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Πάτα σε ένα σημείο για να κινηθείς και να αλληλεπιδράσεις. scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Χρησιμοποίησε το ποντίκι, τα κουμπιά με τα βέλη ή τα κουμπιά WASD, για να κινηθείς και να αλληλεπιδράσεις. scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Επίλεξε ένα σημείο ή χρησιμοποίησε τον δεξιό μοχλό για να κινηθείς ή να αλληλεπιδράσεις. -scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Επίλεξε το κουμπί ημερολογίου που αναβοσβήνει για να διαβάσεις το βιβλίο που μάζεψες. -scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Επίλεξε το κουμπί ημερολογίου (%s) που αναβοσβήνει για να διαβάσεις το βιβλίο που μάζεψες. +scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Πάτα το κουμπί ημερολογίου που αναβοσβήνει πάνω δεξιά για να διαβάσεις το βιβλίο που μάζεψες. +scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Πάτα το κουμπί ημερολογίου (%s) που αναβοσβήνει πάνω δεξιά για να διαβάσεις το βιβλίο που μάζεψες. scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Οι πληροφορίες του ήρωα είναι στην κορυφή αριστερά. Τα εφόδια, οι ταχείες θέσεις και οι ενέργειες του παιχνιδιού είναι κάτω. Καλή τύχη! scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Οι πληροφορίες του ήρωα (%1$s) είναι κάτω. Τα εφόδια (%2$s), οι ταχείες θέσεις και οι ενέργειες του παιχνιδιού είναι δεξιά. Καλή τύχη! @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Το παιχνίδι χρησιμοπ scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Ορισμός scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Απαλοιφή scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Οι προκλήσεις είναι προαιρετικές τροποποιήσεις που κάνουν δυσκολότερο το παιχνίδι. Κάποιες προκλήσεις κάνουν την κατακόμβη πιο επικίνδυνη, ενώ άλλες μειώνουν την ισχύ των ικανοτήτων ή των αντικειμένων σου.\n\n_Πρέπει να νικήσεις το παιχνίδι τουλάχιστον μία φορά για να ξεκλειδώσεις τις προκλήσεις._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Προκλήσεις +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Επιβεβαίωση +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Ακύρωση scenes.interlevelscene$mode.descend=Κατάβαση scenes.interlevelscene$mode.ascend=Ανάβαση @@ -106,7 +112,7 @@ scenes.startscene.one_minute_ago=1 λεπτό πριν scenes.startscene.minutes_ago=%d λεπτά πριν scenes.startscene.hours_ago=%d ώρες πριν scenes.startscene.days_ago=%d ημέρες πριν -scenes.startscene.months_ago=%dμήνες πριν +scenes.startscene.months_ago=%d μήνες πριν scenes.startscene.new=Νέο Παιχνίδι scenes.startscene.sort_level=Ταξινόμηση: Επίπεδο scenes.startscene.sort_recent=Ταξινόμηση: Πρόσφατο @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Το Shattered Pixel Dungeon είναι ένα π scenes.titlescene.patreon_button=Σελίδα Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει ενημερωθεί! -scenes.welcomescene.update_msg=Η έκδοση 3.2 περιλαμβάνει μία σημαντική ενήμερωση για τα όπλα ρίψης, αλλαγές για μερικές εξειδικεύσεις ηρώων, και μία μεγάλη αλλαγή ποιότητας ζωής για τα εφέ ακρίβειας/αποφυγής. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Το Shattered Pixel Dungeon έχει ενημερωθεί! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Αυτή η ενημέρωση περιέχει διορθώσεις σφαλμάτων. scenes.welcomescene.patch_translations=Αυτή η ενημέρωση περιέχει ενημερώσεις μεταφράσεων. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties index b9157ff21..a074d2b53 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=La ludo uzas “ĝermon” por generi l scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Ludi scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Forviŝi scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Defioj estas malnepraj modifiloj, kiuj malfaciligas la ludon. Iuj defioj igas la labirinton pli danĝera kaj aliaj malfortigas viajn kapablojn aŭ aĵojn.\n\n_Vi devas venki almenaŭ unufoje antaŭ ol vi povos aktivigi defiojn._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Defioj +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Konfirmi +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Nuligi scenes.interlevelscene$mode.descend=Malsupren scenes.interlevelscene$mode.ascend=Supren @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon estas tute senpaga ludo, scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-paĝo scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon estas ĝisdatigita! -scenes.welcomescene.update_msg=La versio 3.2 liveras refaron de ĵetarmiloj, lud-ekvilibrojn al kelkaj profesioj kaj signifan plibonigon al efikoj de precizo/evito. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon estas flikita! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tiu ĉi ĝisdatigo riparas erarojn. scenes.welcomescene.patch_translations=Tiu ĉi ĝisdatigo liveras plibonigojn por tradukoj. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties index 8bf6bebed..a7231fc18 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_es.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=El juego usa un código semilla para ge scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Establecer scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Resetear scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Los desafíos son modificadores opcionales que hacen el juego más difícil. Algunos desafíos hacen que la mazmorra sea más peligrosa, otros reducen el poder de tus habilidades o ítems.\n\n_Debes ganar al menos una partida antes de poder activar desafíos._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Desafíos +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Confirmar +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Cancelar scenes.interlevelscene$mode.descend=Bajando scenes.interlevelscene$mode.ascend=Subiendo @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon es un juego completamente scenes.titlescene.patreon_button=Pagina de Patreon scenes.welcomescene.update_intro=¡Shattered Pixel Dungeon ha sido actualizado! -scenes.welcomescene.update_msg=La versión 3.2 incluye una revisión importante a las armas arrojadizas, cambios de equilibrio en algunas subclases y un cambio importante a los efectos de precisión y evasión. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=¡Shattered Pixel Dungeon ha sido parcheado! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Este parche contiene corrección de errores. scenes.welcomescene.patch_translations=Este parche contiene actualizaciones de traducción. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties index 5bae0dff2..2fafd6694 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fr.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Le jeu utilise une graine pour génére scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Choisir scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Effacer scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Les défis sont des modifications optionnelles qui rendent le jeu plus difficile. Certains rendent le donjon plus dangereux, d'autres réduisent la puissance de vos capacités ou des objets.\n\n_Vous devez remporter au moins une partie avant de pouvoir activer des défis._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Défis +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Confirmer +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Annuler scenes.interlevelscene$mode.descend=Descente scenes.interlevelscene$mode.ascend=Montée @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon est un jeu entièrement g scenes.titlescene.patreon_button=Page Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon à été mis à jour ! -scenes.welcomescene.update_msg=La v3.2 inclut une refonde des armes de jet, des changements d'équilibrages à certaines sous-classes et une importante amélioration de qualité de vie pour les effets de précision et d'esquive. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon a bénéficié d'un correctif logiciel ! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ce correctif contient des corrections de bugs. scenes.welcomescene.patch_translations=Ce correctif contient des mises à jour de traductions. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties index 97b5f93d8..eecb30cd7 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_hu.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=A játék egy számkódot használt a k scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Választ scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Töröl scenes.heroselectscene.challenges_nowin=A kihívások választható módosítások, amelyek megnehezítik a játékot. Egyes kihívások veszélyesebbé teszik a kazamatát, mások csökkentik a képességeid vagy a tárgyaid erejét.\n\n_Meg kell nyerned legalább egy játékot, mielőtt kihívásokat állíthatnál be._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Kihívások +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Jóváhagyás +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Mégse scenes.interlevelscene$mode.descend=Lemész scenes.interlevelscene$mode.ascend=Felmész @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=A Shattered Pixel Dungeon egy teljesen ingyenes j scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-oldal scenes.welcomescene.update_intro=Frissült a Shattered Pixel Dungeon! -scenes.welcomescene.update_msg=A v3.2 a dobófegyverek jelentős átalakításával, néhány alosztály kiegyensúlyozásának módosításával és a pontosság/kitérés hatásainak jelentős átalakításával érkezik. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=A Shattered Pixel Dungeon javítást kapott! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ez a javítás hibákat orvosol. scenes.welcomescene.patch_translations=Ez a javítás fordításokat frissít. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties index 877660342..459491ad1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_in.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Game ini menggunakan kode benih untuk m scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Pasang scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Bersihkan scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Tantangan adalah pengubah opsional yang membuat permainan menjadi lebih sulit. Beberapa tantangan membuat terungku lebih berbahaya, yang lain mengurangi kekuatan kemampuan atau item kamu.\n\n_Kamu harus memenangkan setidaknya satu pertandingan sebelum dapat mengaktifkan tantangan._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Tantangan +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Terima +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Batal scenes.interlevelscene$mode.descend=Turun scenes.interlevelscene$mode.ascend=Naik @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon adalah game gratis, yang scenes.titlescene.patreon_button=Halaman Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon telah di-update! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 hadir dengan perubahan besar pada senjata lempar, perubahan keseimbangan pada beberapa subkelas, dan perubahan Kualitas Hidup (QoL) besar pada efek akurasi/penghindaran. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon telah di-patch! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Patch ini berisi bugfix. scenes.welcomescene.patch_translations=Patch ini berisi update terjemahan. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties index db5949c7c..020d4b298 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_it.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Il gioco utilizza un codice seed per la scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Imposta scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Rimuovi scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Le sfide sono modificatori opzionali che rendono il gioco più difficile. Alcune sfide rendono il dungeon più pericoloso, altre riducono la potenza delle tue abilità o dei tuoi oggetti.\n\n_Devi vincere almeno una partita prima di poter abilitare le sfide._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Sfide +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Conferma +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Annulla scenes.interlevelscene$mode.descend=Scendendo scenes.interlevelscene$mode.ascend=Salendo @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon è un gioco totalmente gr scenes.titlescene.patreon_button=Pagina Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato aggiornato! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 porta una revisione delle armi da lancio, bilanciamenti per alcune sottoclassi, e un grande cambiamento di QoL agli effetti di precisione/evasione. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato modificato! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Questa modifica contiene la correzione di bug. scenes.welcomescene.patch_translations=Questa modifica contiene aggiornamenti alle traduzioni. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties index 8f5739582..9d25f3dec 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ja.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=このゲームはダンジョン生成 scenes.heroselectscene.custom_seed_set=設定 scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=消去 scenes.heroselectscene.challenges_nowin=挑戦は、ゲームをより難しくするオプションです。ダンジョンをより危険にするものもあれば、能力やアイテムの効力を下げるものもあります。\n\n_挑戦を有効にするには、少なくとも一度勝利する必要があります。_ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=挑戦 +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=確定 +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=止める scenes.interlevelscene$mode.descend=下降中 scenes.interlevelscene$mode.ascend=上昇中 @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeonは完全に無料のゲ scenes.titlescene.patreon_button=Patreon ページ scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeonが更新されました! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2では、投擲武器の大幅な見直し、一部のサブクラスのバランス調整、および正確性/回避力の効果に関する大幅なQoLの変更が実施されます。 +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeonにパッチが当たりました! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=このパッチにはバグ修正が含まれます。 scenes.welcomescene.patch_translations=このパッチには翻訳の更新が含まれます。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties index 827ef38ec..dad3dfc1b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ko.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=게임은 던전 생성에 시드 코 scenes.heroselectscene.custom_seed_set=시드 지정 scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=초기화 scenes.heroselectscene.challenges_nowin=도전 항목은 게임을 더 어렵게 만들기 위한 선택 사항입니다. 몇몇 도전 항목은 던전을 더욱 위험하게 만들며, 다른 것들은 당신의 능력이나 아이템의 성능을 낮춥니다.\n\n_도전 항목을 활성화하기 위해서는 적어도 게임을 한 번 이상 승리해야 합니다._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=도전 항목 +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=확인 +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=취소 scenes.interlevelscene$mode.descend=내려가는 중 scenes.interlevelscene$mode.ascend=올라가는 중 @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon은 완전히 무료인 scenes.titlescene.patreon_button=Patreon 페이지로 이동 scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon이 업데이트되었습니다! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2에서는 투척 무기에 대한 커다란 변화가 있으며, 몇몇 보조 직업의 밸런스 수정, 그리고 정확성/회피 이펙트의 사용자 경험에 있어 큰 변화가 있습니다. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon이 패치되었습니다! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=버그 수정이 있습니다. scenes.welcomescene.patch_translations=번역 업데이트가 있습니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties index 2c8f3285b..844ca9e4b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_nl.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Het spel gebruikt een sleutelcode voor scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Instellen scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Leegmaken scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Uitdagingen zijn optionele aanpassingen die het spel moeilijker maken. Sommige uitdagingen maken de dungeon gevaarlijker, andere verminderen de kracht van je vaardigheden of items.\n\n_Je moet minstens één spel winnen voordat je uitdagingen kunt inschakelen._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Uitdagingen +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Bevestig +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Annuleren scenes.interlevelscene$mode.descend=Afdalen scenes.interlevelscene$mode.ascend=Omhoog gaan @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon is een compleet gratis sp scenes.titlescene.patreon_button=Patreon Pagina scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon is bijgewerkt. -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 bevat een grote revisie van werpwapens, balanswijzigingen voor enkele subklassen en een grote kwailiteitwijziging voor nauwkeurigheid/ontwijkingseffecten. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon is gepatcht. scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Deze patch bevat bugfixes. scenes.welcomescene.patch_translations=Deze patch bevat vertaling updates. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties index bd52d713c..4e8795d27 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pl.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Gra używa ziarna do generowania lochu, scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Ustaw scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Wyczyść scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Wyzwania to opcjonalne modyfikatory utrudniające rozgrywkę. Niektóre z nich sprawiają, że loch jest bardziej niebezpieczny, a inne zmniejszają moc twoich umiejętności lub przedmiotów.\n\n_Musisz wygrać przynajmniej jedną grę, aby odblokować wyzwania._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Wyzwania +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Tak +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Nie scenes.interlevelscene$mode.descend=Schodzenie scenes.interlevelscene$mode.ascend=Wchodzenie @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon to w pełni darmowa gra, scenes.titlescene.patreon_button=Strona Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon został uaktualniony! -scenes.welcomescene.update_msg=W wersji 3.2 dokonano gruntownej przebudowy systemu broni miotanej, zbalansowano część podklas i wprowadzono pomocną zmianę do efektów unikania/celności. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon został załatany! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ta łatka zawiera poprawy błędów. scenes.welcomescene.patch_translations=Ta łatka zawiera aktualizacje tłumaczeń. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties index 9fa5176ef..779e1ac42 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_pt.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=O jogo usa um código de seed para gera scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Definir scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Limpar scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Desafios são modificadores opcionais que tornam o jogo mais difícil. Alguns desafios tornam a masmorra mais perigosa, outros reduzem o poder de suas habilidades ou itens.\n\n_Você deve vencer pelo menos um jogo antes de poder habilitar os desafios._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Desafios +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Confirmar +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Cancelar scenes.interlevelscene$mode.descend=Descendo scenes.interlevelscene$mode.ascend=Subindo @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=O Shattered Pixel Dungeon é um jogo totalmente g scenes.titlescene.patreon_button=Página do Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 traz uma grande reformulação nas armas de arremesso, mudanças de balanceamento em algumas subclasses e uma grande mudança na qualidade de vida dos efeitos de precisão/evasão. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Esta atualização inclui correções de erros. scenes.welcomescene.patch_translations=Esta correção contém atualizações de tradução. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties index 0fb158dd3..7f850371d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_ru.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Игра генерирует подз scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Установить scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Очистить scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Испытания — это опциональные модификаторы, которые усложняют забеги. Одни делают подземелье опаснее, другие ослабляют вас и предметы.\n\n_Вам нужно одержать победу как минимум один раз, чтобы применять испытания._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Испытания +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Подтвердить +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Отменить scenes.interlevelscene$mode.descend=Вы спускаетесь вниз scenes.interlevelscene$mode.ascend=Вы поднимаетесь вверх @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon - полностью бе scenes.titlescene.patreon_button=Страница Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon обновлён! -scenes.welcomescene.update_msg=Версия 3.2 включает в себя существенную переработку метательного оружия, изменения баланса некоторых подклассов и существенное изменение качества жизни для эффектов меткости/уклонения. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon обновлён! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Исправлены некоторые ошибки. scenes.welcomescene.patch_translations=Обновлён перевод. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_sv.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_sv.properties index 7fef9bf04..07b4daf6f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_sv.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_sv.properties @@ -16,7 +16,7 @@ scenes.amuletscene.exit=Dags att sluta för dagen scenes.amuletscene.stay=Jag är inte klar än scenes.amuletscene.text=Äntligen har du den i dina händer, Yendors amulett! Med amulettens kraft kan ingenting stå i din väg! Du har erövrat fängelsehålan och lyckats med ditt uppdrag!\n\nEller kanske är du inte redo ännu? Du kan också välja att behålla amuletten, förbli en vanlig dödlig lite längre och kanske lämna fängelsehålan på det gamla hederliga sättet... -scenes.changesscene.title=Ändra historia +scenes.changesscene.title=Ändringshistorik scenes.changesscene.new=Nytt Innehåll scenes.changesscene.changes=Förändringar scenes.changesscene.buffs=Buffs @@ -28,11 +28,11 @@ scenes.changesscene.right_title=Förändringsdetaljer scenes.changesscene.right_body=Välj en ikon på vänster sida för att läsa om förändringarna från den uppdateringen. scenes.changesscene.lang_warn=Förändringsdetaljer är skrivna av utvecklaren och är bara tillgängliga på engelska. -scenes.gamescene.descend=Du går ner till %d våningen i fängelsehålan. +scenes.gamescene.descend=Du går ner till våning %d i fängelsehålan. scenes.gamescene.spawner_warn=Du känner att det är en källa till demonisk energi ovan dig... scenes.gamescene.spawner_warn_final=Du kan känna demonisk energi utstrålas från de föregående våningarna! scenes.gamescene.warp=Vägarna förvrids och skiftar omkring dig! -scenes.gamescene.return=Du återvänder till %d våningen i fängelsehålan. +scenes.gamescene.return=Du återvänder till våning %d i fängelsehålan. scenes.gamescene.resurrect=Du materialiseras någonstans på våning %d. scenes.gamescene.secret_hint=Du är säker på att det finns ett hemligt rum någonstans på denna våningen. scenes.gamescene.choose_examine=Välj undersöka @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Spelet använder en frökod för att ge scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Ställ in scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Töm scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Utmaningar är valfria modifierare som gör spelet svårare. Vissa utmaningar gör fängelsehålan farligare, andra minskar kraften i dina förmågor eller föremål.\n\n_Du måste vinna minst ett spel innan du kan aktivera utmaningar._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Utmaningar +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Bekräfta +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Avbryt scenes.interlevelscene$mode.descend=Fallande scenes.interlevelscene$mode.ascend=Stigande @@ -88,7 +94,7 @@ scenes.interlevelscene.continue=Fortsätt scenes.journalscene.title=Dagbok scenes.newsscene.title=Spelnyheter -scenes.newsscene.read_more=Läs Mer +scenes.newsscene.read_more=Läs mer scenes.newsscene$newsinfo.english_warn=Nyhetsposter är skrivna av utvecklaren och är endast tillgängliga på engelska. scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Kunde inte kolla efter nyhetsposter då du är ansluten till ett mått nätverk, såsom mobildata. scenes.newsscene$newsinfo.enable_data=Kolla på mobildata @@ -113,7 +119,7 @@ scenes.startscene.sort_recent=Sortera: Tidigare scenes.supporterscene.title=Stöd spelet scenes.supporterscene.intro=Jag vill att Shattered Pixel Dungeon ska vara så fritt från reklam och invasiva mikrotransaktioner som förstör så många gratis spel. Istället frågar jag hellre spelare att stötta spelet direkt! -scenes.supporterscene.patreon_msg=Om du gillar Shattered och vill hjälpa mig att fortsätta utveckla spelet, överväg att stödja mig på _Patreon!_ Patreon erbjuder en rad exklusiva förmåner!\n_- Tidig tillgång_ till betaversioner av kommande uppdateringar.\n_- Veckovisa minibloggar_ med information om vad jag arbetar med.\n_- Månatliga omröstningar_ som direkt påverkar innehållet jag utvecklar.\n_- Fysiska belöningspins_ efter 1, 2 och 3 års stöd.\n_- En gemenskaps-Discord_ med en utvecklingslogg och chattkanaler.\n\n_Och mycket mer!_ Du kan besöka Patreon-sidan för mer information. Tack för din tid och lycka till med dungeonering! +scenes.supporterscene.patreon_msg=Om du gillar Shattered och vill hjälpa mig att fortsätta utveckla spelet, överväg att stödja mig på _Patreon!_ Patreon erbjuder en rad exklusiva förmåner!\n_- Tidig tillgång_ till betaversioner av kommande uppdateringar.\n_- Veckovisa minibloggar_ med information om vad jag arbetar med.\n_- Månatliga omröstningar_ som direkt påverkar innehållet jag utvecklar.\n_- Fysiska belöningspins_ efter 1, 2 och 3 års stöd.\n_- En gemenskaps-Discord_ med en utvecklingslogg och chattkanaler.\n\n_Och mycket mer!_ Du kan besöka Patreon-sidan för mer information. Tack för din tid och lycka till med utforskandet av fängelsehålan! scenes.supporterscene.patreon_english=(Observera att Patreon-belöningar endast är tillgängliga på engelska.) scenes.supporterscene.supporter_link=Gå till Patreon-sidan @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon är ett helt gratis spel, scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-sida scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon har uppdaterats! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 innehåller en omfattande översyn av kastvapen, balansändringar för vissa underklasser och en betydande QoL-ändring av träffsäkerhets-/undvikandeeffekter. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon har patchats! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Denna patch innehåller buggfixar. scenes.welcomescene.patch_translations=Denna patch innehåller översättningsuppdateringar. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties index aa1ddb583..9dc7bf267 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_tr.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Oyun, zindan üretimi için bir tohum k scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Kur scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Temizle scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Zorluklar, oyunu daha zor hale getiren isteğe bağlı değiştiricilerdir. Bazı zorluklar zindanı daha tehlikeli hale getirirken, diğerleri yeteneklerinizin veya eşyalarınızın gücünü azaltır._Zorlukları etkinleştirebilmeniz için en az bir oyun kazanmalısınız._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Meydan Okumalar +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Onayla +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=İptal scenes.interlevelscene$mode.descend=İniliyor scenes.interlevelscene$mode.ascend=Çıkılıyor @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon tamamen ücretsiz bir oyu scenes.titlescene.patreon_button=Patreon Sayfası scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon güncellendi! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2, fırlatılan silahlarda köklü bir yenilik, bazı alt sınıflarda denge düzenlemeleri ve isabet/kaçınma etkileriyle ilgili önemli bir yaşam kalitesi geliştirmesi getiriyor. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon yama aldı! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Bu yama hata düzeltmeleri içerir. scenes.welcomescene.patch_translations=Bu yama çeviri güncellemeleri içerir. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties index 15fdf4dba..aa5c56c48 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=У грі використовуєть scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Встановити scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Очистити scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Випробування — це додаткові модифікатори, які ускладнюють гру. Деякі випробування роблять підземелля більш небезпечним, інші зменшують силу ваших здібностей або предметів.\n\n_Ви повинні виграти принаймні одну гру, перш ніж ви зможете ввімкнути випробування._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Випробування +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Підтвердити +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Скасувати scenes.interlevelscene$mode.descend=Спускаємося scenes.interlevelscene$mode.ascend=Піднімаємося @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon - це повністю scenes.titlescene.patreon_button=Сторінка на Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon оновлено! -scenes.welcomescene.update_msg=У v3.2 суттєво перероблено метальну зброю, змінено баланс деяких підкласів, а також суттєво змінено QoL для ефектів точності/ухилення. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon пропатчено! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Цей патч включає в себе виправлення помилок. scenes.welcomescene.patch_translations=Цей патч включає в себе покращення перекладу. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties index 59c0d41c4..fc1d823a2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Trò chơi sử dụng một mã seed scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Đặt scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Xóa scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Thử thách là những thay đổi không bắt buộc, khiến trò chơi trở nên khó hơn. Một số thử thách khiến hầm ngục trở nên nguy hiểm hơn, số khác làm giảm sức mạnh của các kĩ năng năng hoặc vật phẩm của bạn.\n\n_Bạn phải thắng ít nhất một màn chơi trước khi bạn có thể bật các thử thách._ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=Thử thách +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=Xác nhận +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=Huỷ scenes.interlevelscene$mode.descend=Đang đi xuống scenes.interlevelscene$mode.ascend=Đang đi lên @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon là một trò chơi hoà scenes.titlescene.patreon_button=Trang Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được cập nhật! -scenes.welcomescene.update_msg=Phiên bản 3.2 mang đến một thay đổi lớn về các vũ khí ném, cân bằng lại một số lớp phụ, và một thay đổi lớn về tiện ích cho các hiệu ứng về độ chính xác/né tránh. +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được cập nhật! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Bản cập nhật này bao gồm nhiều lỗi được sửa. scenes.welcomescene.patch_translations=Bản cập nhật này chứa cập nhật bản dịch. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh-hant.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh-hant.properties index 7eade5f2b..4c297992e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh-hant.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh-hant.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=本遊戲使用種子碼生成地下城 scenes.heroselectscene.custom_seed_set=設定 scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=清除 scenes.heroselectscene.challenges_nowin=開始挑戰之後,遊戲會更加困難。某些挑戰使地下城變的更危險,其他的則會削弱英雄或者物品的力量。\n\n_破關一次之後,才能開啓挑戰。_ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=挑戰 +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=確定 +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=取消 scenes.interlevelscene$mode.descend=下樓中 scenes.interlevelscene$mode.ascend=上樓中 @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=《破碎像素地城》是一款完全免費的 scenes.titlescene.patreon_button=Patreon贊助頁面 scenes.welcomescene.update_intro=破碎像素地城已更新! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2的改動主要在於投擲武器重作,職業專精平衡與改動,並針對命中與閃避圖標做了優化。 +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=破碎像素地城的微型更新已成功安裝! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=本次更新修復了一些Bug。 scenes.welcomescene.patch_translations=本次更新包含翻譯更新。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties index d4dd9a583..cde9ccd85 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_zh.properties @@ -73,6 +73,12 @@ scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=游戏通过使用种子来生成地牢 scenes.heroselectscene.custom_seed_set=设置 scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=清除 scenes.heroselectscene.challenges_nowin=挑战是一类为游戏增添难度的设置选项,可自行选择开启与否。其中的一些会使地牢变得更加危险,另一些则会削弱角色本身或其他物品的力量。\n\n_你必须先正常通关至少一次,才能开启挑战进行游玩。_ +scenes.heroselectscene.randomize=Randomize +scenes.heroselectscene.randomize_hero=Randomize Hero +scenes.heroselectscene.randomize_chals=Randomize Challenges +scenes.heroselectscene.randomize_chals_title=挑战 +scenes.heroselectscene.randomize_confirm=确定 +scenes.heroselectscene.randomize_cancel=取消 scenes.interlevelscene$mode.descend=下楼中 scenes.interlevelscene$mode.ascend=上楼中 @@ -139,7 +145,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=《破碎像素地牢》是一款完全免费的 scenes.titlescene.patreon_button=Patreon赞助页面 scenes.welcomescene.update_intro=破碎的像素地牢已经更新! -scenes.welcomescene.update_msg=v3.2主要对投掷武器进行了重做,平衡了部分转职并优化了精准/闪避的显示效果。 +scenes.welcomescene.update_msg=v3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements. scenes.welcomescene.patch_intro=破碎的像素地牢补丁已经成功安装! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=本次补丁包含少量Bug修复。 scenes.welcomescene.patch_translations=本次补丁包含翻译文本更新。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_sv.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_sv.properties index d5989ff43..65e891570 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_sv.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_sv.properties @@ -1,7 +1,7 @@ ui.customnotebutton.title=Lägg till en anpassad anteckning ui.customnotebutton.limit_title=Anteckningsgräns nådd ui.customnotebutton.limit_text=Du kan radera befintliga anteckningar för att göra plats för fler. Alla dina aktuella anpassade anteckningar kan visas i dagboksfönstret. -ui.customnotebutton.desc=Med anpassade anteckningar kan du skriva ner vad du vill i dagboken.\n\nDe kan vara ren text eller kopplade till en dungeonvåning, ett av dina föremål eller en typ av dryck/rulle/ring. +ui.customnotebutton.desc=Med anpassade anteckningar kan du skriva ner vad du vill i dagboken.\n\nDe kan vara ren text eller kopplade till en våning i fängelsehålan, ett av dina föremål eller en typ av dryck/rulle/ring. ui.customnotebutton.new_text=Ny textanteckning ui.customnotebutton.new_text_title=Skriv en titel för denna anpassade textanteckning: ui.customnotebutton.new_floor=Ny anteckning för fängelsehålans våning @@ -26,6 +26,11 @@ ui.talentspane.tier=kvalitet %d ui.talentspane.unlock_tier2=Nå nivå 6 för att låsa upp fler förmågor. ui.talentspane.unlock_tier3=Nå nivå 12 och använd föremålet från den andra bossen för att låsa upp fler talanger. ui.talentspane.unlock_tier4=Nå nivå 20 och använd föremålet från den fjärde bossen för att låsa upp fler talanger. +ui.talentspane.random_title=Random Talents +ui.talentspane.random_sure=Are you sure you want to spend these talent points randomly? +ui.talentspane.random_yes=Yes, spend them all. +ui.talentspane.random_one=Just spend one randomly. +ui.talentspane.random_no=I'll decide later. ui.toolbar.quickslot_prompt=Välj en snabbknapp ui.toolbar.quickslot_select=Välj snabbknapp diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_be.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_be.properties index 69df5e702..537a46118 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_be.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_be.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Я вырашу пазней windows.wndchooseability.are_you_sure=Вы ўпэўнены, што жадаеце выбраць гэтую здольнасць? windows.wndchooseability.yes=Так, я зрабіў свой выбар. windows.wndchooseability.no=Не, я вырашу пазней. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Калі маска апранаецца на твар, ваш зрок слабее, і бачання новай сілы захлістваюць ваш розум. Як вы будзеце накіроўваць сілу маскі? windows.wndchoosesubclass.cancel=Я вырашу пазней windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Вы ўпэўнены, што жадаеце выбраць гэты падклас? windows.wndchoosesubclass.yes=Так, я зрабіў свой выбар. windows.wndchoosesubclass.no=Не, я вырашу пазней. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Майстэрства @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Расшчапіць прадмет windows.wndenergizeitem.energize=Ператварыць ў %d энергii windows.wndenergizeitem.energize_1=Ператварыць 1 ў %d энергii windows.wndenergizeitem.energize_all=Ператварыць усё ў %d энергii +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ПАМЫЛКА @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Забегі, пачатыя да ве windows.wndsettings$displaytab.title=Налады дысплея windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Увесь экран -windows.wndsettings$displaytab.saver=Энергазберажэнне -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Рэжым энергазберажэння запускае гульню ў паменшаным памеры і маштабуе яе ў адпаведнасці з вашым экранам.\n\nГэта зробіць графіку менш выразнай і трохі павялічыць інтэрфейс, але палепшыць прадукцыйнасць і павялічыць час аўтаномнай працы.\n\nМагчыма, вам спатрэбіцца перазапусціць гульню, каб змены пачалі працаваць. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Hide Navigation Bar +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Добра windows.wndsettings$displaytab.cancel=Адмяніць -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Партрэтны выгляд -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Альбомны выгляд +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Яркасць windows.wndsettings$displaytab.dark=Цямней windows.wndsettings$displaytab.bright=Ярчэй @@ -371,10 +377,14 @@ windows.wndupgrade.enchant=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy windows.wndupgrade.glyph=Upgrading this item also has a %d%% chance to destroy its glyph! windows.wndupgrade.harden=Upgrading this item also has a %d%% chance to break its hardening! windows.wndupgrade.resin=This wand has been enhanced with arcane resin, normal upgrades will override resin upgrades! +windows.wndupgrade.thrown_dust=Weapons from this set that aren't in your inventory will crumble to dust. windows.wndupgrade.damage=Урон +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Bleeding windows.wndupgrade.blocking=Blocking windows.wndupgrade.weight=Weight windows.wndupgrade.durability=Durability +windows.wndupgrade.quantity=Quantity windows.wndupgrade.zap_damage=Zap Damage windows.wndupgrade.corrosion_damage=Corrosion Damage windows.wndupgrade.ward_damage=Ward Damage diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties index db8d683e6..fd054cbd8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_cs.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Rozhodnu se později windows.wndchooseability.are_you_sure=Jsi si jist, že si chceš vybrat tuto schopnost? windows.wndchooseability.yes=Ano, je to má volba. windows.wndchooseability.no=Ne, ještě se rozmyslím. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Jak maska dosedá na tvou tvář, tvůj zrak slábe a zjevují se ti v mysli nové síly. Jak chceš použít moc masky? windows.wndchoosesubclass.cancel=Rozhodnu se později windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Jsi si jistý, že si chceš zvolit tuto podtřídu? windows.wndchoosesubclass.yes=Ano, je to má volba. windows.wndchoosesubclass.no=Ne, ještě se rozmyslím. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Podtřídy @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Energizovat předmět windows.wndenergizeitem.energize=Převést v %d energie windows.wndenergizeitem.energize_1=Převést 1 v %d energie windows.wndenergizeitem.energize_all=Převést vše v %d energie +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=CHYBA @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Hry zahájené před verzí 1.3 mají m windows.wndsettings$displaytab.title=Nastavení obrazu windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Celá obrazovka -windows.wndsettings$displaytab.saver=Spořič energie -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Spořič energie přinutí hru zmenšit velikost a přizpůsobí ji tvé obrazovce.\n\nTo způsobí, že grafika bude méně ostřejší, rozhraní se nepatrně zvětší, ale také se zlepší výkon zařízení a životnost baterie.\n\nMožná bude potřeba restartovat hru, aby se změny projevily. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Skrýt navigační panel +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Dobře windows.wndsettings$displaytab.cancel=Zrušit -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Přepnout na výšku -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Přepnout na šířku +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Jas windows.wndsettings$displaytab.dark=Tmavý windows.wndsettings$displaytab.bright=Světlý @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Vylepšení tohoto předmětu má %d%% šanci vymazat windows.wndupgrade.resin=Tato hůlka byla vylepšena kouzelnou pryskyřicí, normální vylepšení vymaže vylepšení pryskyřicí! windows.wndupgrade.thrown_dust=Zbraně z této sady, které nemáš ve svém inventáři, se rozpadnou v prach. windows.wndupgrade.damage=Poškození +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Krvácení windows.wndupgrade.blocking=Blokování windows.wndupgrade.weight=Váha windows.wndupgrade.durability=Výdrž diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_de.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_de.properties index 4785a5d62..4d725a6f9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_de.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Ich entscheide das später windows.wndchooseability.are_you_sure=Bist du dir sicher, dass du diese Fähigkeit auswählen möchtest? windows.wndchooseability.yes=Ja, ich habe mich entschieden. windows.wndchooseability.no=Nein, das entscheide ich später. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Während du die Maske über dein Gesicht ziehst, schwindet dein Augenlicht und Visionen von neuer Macht strömen in deinen Geist. Wie wirst du die Kraft der Maske nutzen? windows.wndchoosesubclass.cancel=Ich entscheide das später windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Bist du dir sicher, dass du diese Unterklasse wählen möchtest? windows.wndchoosesubclass.yes=Ja, ich habe mich entschieden. windows.wndchoosesubclass.no=Nein, ich entscheide das später. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Meister @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=einen Gegenstand in Energie wandeln windows.wndenergizeitem.energize=In %d Energie umwandeln windows.wndenergizeitem.energize_1=1 in %d Energie umwandeln windows.wndenergizeitem.energize_all=Alle in %d Energie umwandeln +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=FEHLER @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Spiele, die vor Version 1.3 gestartet w windows.wndsettings$displaytab.title=Anzeige-Einstellungen windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Vollbild -windows.wndsettings$displaytab.saver=Energiesparen -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Im Energiesparmodus wird der Spielbildschirm in einer kleineren Größe berechnet und auf die Größe deines Bildschirms hochskaliert.\n\nDadurch sehen die Grafiken weniger scharf aus und die Kontrollelemente werden ein wenig größer. Gleichzeitig wird der Akkuverbrauch reduziert und die Performance des Spiels erhöht.\n\nDu musst das Spiel neu starten, damit diese Änderung in Kraft tritt. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Verstecke Navigations-Leiste +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Okay windows.wndsettings$displaytab.cancel=Abbrechen -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Zum Hochformat wechseln -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Zum Querformat wechseln +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Helligkeit windows.wndsettings$displaytab.dark=Dunkel windows.wndsettings$displaytab.bright=Hell @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Durch das Aufrüsten dieses Gegenstands besteht auch d windows.wndupgrade.resin=Dieser Zauberstab wurde mit arkanem Harz verstärkt, normale Verbesserungen setzen sich über solche mit arkanem Harz hinweg! windows.wndupgrade.thrown_dust=Waffen aus diesem Satz, die nicht in deinem Inventar sind, zerfallen zu Staub. windows.wndupgrade.damage=Schaden +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Blutung windows.wndupgrade.blocking=Abwehr windows.wndupgrade.weight=Gewicht windows.wndupgrade.durability=Haltbarkeit diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties index b5ab1ec1f..e5888c7ff 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Θα αποφασίσω αργότερα windows.wndchooseability.are_you_sure=Θέλεις σίγουρα να επιλέξεις αυτήν την ικανότητα; windows.wndchooseability.yes=Ναι, έχω αποφασίσει. windows.wndchooseability.no=Όχι, θα αποφασίσω μετά. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Καθώς η μάσκα προσαρμόζεται στο πρόσωπό σου, η όρασή σου χάνεται και οράματα μιας νέας δύναμης πλημμυρίζουν το μυαλό σου. Πώς θα κατευθύνεις τη δύναμη της μάσκας; windows.wndchoosesubclass.cancel=Θα αποφασίσω αργότερα windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Θέλεις σίγουρα να επιλέξεις αυτήν την εξειδίκευση; windows.wndchoosesubclass.yes=Ναι, έχω αποφασίσει. windows.wndchoosesubclass.no=Όχι, θα αποφασίσω μετά. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Αριστοτεχνία @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Ενεργείωσε ένα αντικείμεν windows.wndenergizeitem.energize=Αυτό για %d ενέργεια windows.wndenergizeitem.energize_1=1 για %d ενέργεια windows.wndenergizeitem.energize_all=Όλα για %d ενέργεια +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ΣΦΑΛΜΑ @@ -273,11 +280,11 @@ windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Θησαυρός windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Αναφορικά στον μαζεμένο χρυσό και την αξία των εξοπλισμένων εφοδίων. windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Αναφορικά στον μαζεμένο χρυσό. windows.wndscorebreakdown.explore_title=Εξερεύνηση -windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Βασίζεται στον αριθμό επιπέδων που εξερευνήθηκαν. Μειώνεται αν δεν ανακαλυφθούν αντικείμενα και κρυμμένες πόρτες, και όταν δεν λύνονται γρίφοι. +windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Βασίζεται στους ορόφους που εξερευνήθηκαν. Μειώνεται αν δεν ανακαλυφθούν αντικείμενα ή κρυμμένες πόρτες και όταν δεν λύνονται γρίφοι. windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Αφεντικά -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Βασίζεται στον αριθμό των αφεντικών που νικήθηκαν. Μειώνεται με την λήψη χτυπημάτων που μπορούσαν να αποφευχθούν κατά την διάρκεια μαχών με αφεντικά. +windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Βασίζεται στα αφεντικά που νικήθηκαν. Μειώνεται με τη λήψη χτυπημάτων που μπορούσαν να αποφευχθούν στις μάχες με αφεντικά. windows.wndscorebreakdown.quests_title=Αποστολές -windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Βασίζεται στον αριθμό ολοκληρωμένων αποστολών. Μειώνεται με την λήψη χτυπημάτων ή το χάσιμο σκορ. +windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Βασίζεται στις ολοκληρωμένες αποστολές. Μειώνεται με τη λήψη χτυπημάτων ή το χάσιμο σκορ. windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Αυξητής νίκης windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Αυξητής προκλήσεων windows.wndscorebreakdown.total=Συνολική βαθμολογία @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Τα παιχνίδια που άρχι windows.wndsettings$displaytab.title=Ρυθμίσεις εμφάνισης windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Πλήρης οθόνη -windows.wndsettings$displaytab.saver=Εξοικ/ση ενέργειας -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας φορτώνει το παιχνίδι σε μειωμένο μέγεθος και το μεγεθύνει για να ταιριάζει στην οθόνη.\n\nΑυτό κάνει τα γραφικά λιγότερο ζωηρά και μεγαλώνει κάπως τη διεπαφή χρήστη (UI), αλλά βελτιώνει την απόδοση και τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.\n\nΊσως χρειαστεί να επανεκκινήσεις το παιχνίδι για να εφαρμοστούν οι αλλαγές. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Hide Navigation Bar +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Εντάξει windows.wndsettings$displaytab.cancel=Ακύρωση -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Εναλλαγή σε πορτραίτο -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Εναλλαγή σε τοπίο +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Φωτεινότητα windows.wndsettings$displaytab.dark=Σκοτεινό windows.wndsettings$displaytab.bright=Φωτεινό @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Η αναβάθμιση αυτού του εφοδίο windows.wndupgrade.resin=Αυτό το ραβδί έχει αναβαθμιστεί με απόκρυφη ρητίνη. Οι κανονικές αναβαθμίσεις θα αντικαθιστούν τις αναβαθμίσεις της ρητίνης! windows.wndupgrade.thrown_dust=Όπλα αυτού του σετ τα οποία δεν βρίσκονται στον αποθηκευτικό χώρο σου θα γίνουν σκόνη. windows.wndupgrade.damage=Ζημιά +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Αιμορραγία windows.wndupgrade.blocking=Αμυντικότητα windows.wndupgrade.weight=Βάρος windows.wndupgrade.durability=Αντοχή diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties index 1e62c694d..8469d2853 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Mi decidiĝos poste windows.wndchooseability.are_you_sure=Ĉu vi certe volas elekti tiun ĉi kapablon? windows.wndchooseability.yes=Jes, mi certas. windows.wndchooseability.no=Ne, mi decidiĝos poste. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Kiam la masko tuŝis al via vizaĝo, anstataŭ vidi la realon, la vizioj pri novaj povoj plenigas vian menson. Kiel vi direktos la povon de la masko? windows.wndchoosesubclass.cancel=Mi decidiĝos poste windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Ĉu vi certe volas elekti tiun ĉi profesion? windows.wndchoosesubclass.yes=Jes, mi certas. windows.wndchoosesubclass.no=Ne, mi decidiĝos poste. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Profesio @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Detrui aĵon al energio windows.wndenergizeitem.energize=Detrui al %d da energio windows.wndenergizeitem.energize_1=Detrui 1 al %d da energio windows.wndenergizeitem.energize_all=D-i ĉiujn al %d da energio +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ERARO @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Ludoj komencitaj antaŭ la versio 1.3 h windows.wndsettings$displaytab.title=Vido windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Plenekrano -windows.wndsettings$displaytab.saver=Energi-konservilo -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=La energi-konservanta reĝimo bildigas la ludon je reduktita grando kaj pligrandigas ĝin al dimensio de via ekrano.\n\nTio ĉi igas grafikon malpli akra kaj ete pligrandigas la butonojn, sed plibonigas efikecon kaj vivdaŭron de baterio.\n\nVi eble devos restartigi la ludon por ke ŝanĝoj aplikiĝu. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Kaŝi navigan breton +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Bone windows.wndsettings$displaytab.cancel=Nuligi -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Igi vertikalan -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Igi horizontalan +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Brileco windows.wndsettings$displaytab.dark=Malhela windows.wndsettings$displaytab.bright=Hela @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Plibonigi tiun ĉi aĵon havos %d%% ŝancon por forvi windows.wndupgrade.resin=Tiu ĉi vergo estas plibonigita per mistera rezino, normaj plibonigoj anstataŭigos plibonigojn pro rezino! windows.wndupgrade.thrown_dust=Armiloj de tiu ĉi aro, kiuj ne estas en via dorsosako dispeciĝos al polvo. windows.wndupgrade.damage=Vundpovo +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Sangado windows.wndupgrade.blocking=Defendo windows.wndupgrade.weight=Pezo windows.wndupgrade.durability=Firmeco diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties index baada0298..2aea523b5 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_es.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Lo decidiré más tarde windows.wndchooseability.are_you_sure=¿Estas seguro que quieres elegir esta habilidad? windows.wndchooseability.yes=Sí, estoy seguro. windows.wndchooseability.no=No, lo decidiré luego. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=A medida que la máscara se coloca sobre tu rostro, tu vista se desvanece y las visiones de un nuevo poder inundan tu mente. ¿Cómo dirigirás el poder de la máscara? windows.wndchoosesubclass.cancel=Lo decidiré más tarde windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=¿Estas seguro que quieres elegir esta subclase? windows.wndchoosesubclass.yes=Sí, estoy seguro. windows.wndchoosesubclass.no=No, lo decidiré luego. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Maestría @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Convierte un ítem windows.wndenergizeitem.energize=Convertir a %d energía windows.wndenergizeitem.energize_1=Convertir 1 a %d energía windows.wndenergizeitem.energize_all=Convertir todo a %d energía +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ERROR @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Partidas comenzadas antes de v1.3 tiene windows.wndsettings$displaytab.title=Opciones de Pantalla windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Pantalla Completa -windows.wndsettings$displaytab.saver=Ahorrador de Energía -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=El modo de ahorro de energía muestra el juego en un tamaño reducido y lo amplía para adaptarse a tu pantalla.\n\nEsto hará que los gráficos sean menos nítidos y aumentará ligeramente la interfaz de usuario, pero también mejorará el rendimiento y la duración de la batería.\n\nPuede que necesites reiniciar el juego para que los cambios sean efectuados. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Ocultar Barra de Navegación +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Bien windows.wndsettings$displaytab.cancel=Cancelar -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Cambiar a vertical -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Cambiar a horizontal +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Brillo windows.wndsettings$displaytab.dark=Oscuro windows.wndsettings$displaytab.bright=Brillante @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=¡Mejorar este ítem también tiene un %d%% de probabi windows.wndupgrade.resin=Esta varita ha sido mejorada con resina arcana, ¡mejoras normales anularán las mejoras por resina! windows.wndupgrade.thrown_dust=Las armas de este conjunto que no estén en tu inventario se convertirán en polvo. windows.wndupgrade.damage=Daño +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Sangrando windows.wndupgrade.blocking=Bloqueo windows.wndupgrade.weight=Peso windows.wndupgrade.durability=Durabilidad diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties index 8a38ad674..95c3e2686 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fr.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Je déciderai plus tard windows.wndchooseability.are_you_sure=Êtes-vous sûr que vous voulez choisir cette capacité ? windows.wndchooseability.yes=Oui, j'ai fait mon choix. windows.wndchooseability.no=Non, je déciderai plus tard. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Au fur et à mesure que le masque s'adapte à votre visage, votre vue s'estompe et des visions d'un nouveau pouvoir envahissent votre esprit. Comment dirigerez-vous la puissance du masque ? windows.wndchoosesubclass.cancel=Je déciderai plus tard windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Êtes-vous sûr(e) de vouloir choisir cette sous-classe ? windows.wndchoosesubclass.yes=Oui, j'ai fait mon choix. windows.wndchoosesubclass.no=Non, je déciderai plus tard. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Maîtrise @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Énergiser un item windows.wndenergizeitem.energize=Transformer en %d énergie windows.wndenergizeitem.energize_1=Transformer 1 en %d d'énergie windows.wndenergizeitem.energize_all=Transformer tout en %d d'énergie +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ERREUR @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Les parties commencées avant la v1.3 o windows.wndsettings$displaytab.title=Paramètres d'affichage windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Plein écran -windows.wndsettings$displaytab.saver=Économiseur de batterie -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=L'économiseur de batterie fait un rendu réduit du jeu et l'agrandit pour l'adapter à l'écran.\n\nCela a pour effet de créer un rendu moins net et d'agrandir les éléments d'interface, mais permet d'améliorer les performances générales et la consommation d'énergie.\n\nIl est recommandé de relancer le jeu pour que la modification prenne effet. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Plein écran +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=D'accord windows.wndsettings$displaytab.cancel=Annuler -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Basculer en portrait -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Basculer en paysage +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Luminosité windows.wndsettings$displaytab.dark=Sombre windows.wndsettings$displaytab.bright=Clair @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Améliorer cet objet a aussi %d%% de chance d'avoir ra windows.wndupgrade.resin=Cette baguette a été améliorée avec de la résine arcanique, les améliorations normales remplaceront celles de la résine ! windows.wndupgrade.thrown_dust=Les armes de cet ensemble qui ne sont pas dans votre inventaire tomberont en poussière. windows.wndupgrade.damage=Dégâts +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Bleeding windows.wndupgrade.blocking=Blocage windows.wndupgrade.weight=Poids windows.wndupgrade.durability=Durabilité diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties index 785d381ed..83239c970 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_hu.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Később döntöm el windows.wndchooseability.are_you_sure=Biztos ezt a képességet választod? windows.wndchooseability.yes=Igen, meghoztam a döntést. windows.wndchooseability.no=Nem, majd később eldöntöm. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Ahogy a maszkot ráilleszted az arcodra, a látásod elhalványul, és új erő látomásai árasztják el az elméd. Hogyan használod fel a maszk erejét? windows.wndchoosesubclass.cancel=Később döntöm el windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Biztos ezt az alosztályt választod? windows.wndchoosesubclass.yes=Igen, meghoztam a döntést. windows.wndchoosesubclass.no=Nem, majd később eldöntöm. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Szakterület @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Energizálj valamit windows.wndenergizeitem.energize=%d energiává alakít windows.wndenergizeitem.energize_1=Egyet %d energiává alakít windows.wndenergizeitem.energize_all=Összeset %d energiává alakít +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=HIBA @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=A v1.3 előtt megkezdett játékokban k windows.wndsettings$displaytab.title=Kijelzőbeállítások windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Teljes képernyő -windows.wndsettings$displaytab.saver=Energiatakarékos -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Az energiatakarékos mód kisebb méretben rajzolja meg a játékot és a képernyőd méretéhez igazítja a képet.\n\nEttől a grafika kevésbé lesz éles, a felhasználói felület kissé megnő, ugyanakkor javul a teljesítmény és az akkumulátor üzemideje.\n\nA változtatások alkalmazásához indítsd újra a játékot. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Navigációs Sáv Eltüntetése +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Rendben windows.wndsettings$displaytab.cancel=Mégse -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Váltás álló módra -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Váltás fekvő módra +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Fényerő windows.wndsettings$displaytab.dark=Sötét windows.wndsettings$displaytab.bright=Világos @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Fejlesztéskor ez a tárgy %d%% eséllyel el is veszí windows.wndupgrade.resin=Ezt a pálcát misztikus gyantával fejlesztették, a normál fejlesztések felülírják a gyantafejlesztéseket! windows.wndupgrade.thrown_dust=Azok a fegyverek ebből a készletből, amelyek nincsenek a készletedben, porrá hullanak. windows.wndupgrade.damage=Sebzés +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Vérzés windows.wndupgrade.blocking=Blokkolás windows.wndupgrade.weight=Súly windows.wndupgrade.durability=Tartósság diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties index 33e72ef6d..93d1d2198 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Kuputuskan nanti windows.wndchooseability.are_you_sure=Apakah kamu yakin ingin memilih kemampuan ini? windows.wndchooseability.yes=Ya, sudah kuputuskan. windows.wndchooseability.no=Tidak, kuputuskan nanti. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Ketika topeng itu ditempelkan ke wajahmu, penglihatanmu memudar dan visi kekuatan baru membanjiri pikiranmu. Bagaimana kamu akan mengarahkan kekuatan topeng ini? windows.wndchoosesubclass.cancel=Kuputuskan nanti windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Apakah kamu yakin ingin memilih subkelas ini? windows.wndchoosesubclass.yes=Ya, sudah kuputuskan. windows.wndchoosesubclass.no=Tidak, kuputuskan nanti. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Penguasaan @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Berikan Energi pada Item windows.wndenergizeitem.energize=Berubah menjadi %d energi windows.wndenergizeitem.energize_1=Ubah 1 menjadi %d energi windows.wndenergizeitem.energize_all=Ubah semua menjadi %d energi +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=GAGAL @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Game yang dimulai sebelum v1.3 memiliki windows.wndsettings$displaytab.title=Pengaturan Tampilan windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Layar Penuh -windows.wndsettings$displaytab.saver=Penghemat Daya -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Mode Hemat Daya menampilkan game dalam ukuran yang diperkecil dan mencocokannya dengan layarmu.\n\nIni akan membuat grafik kurang tajam dan sedikit memperbesar UI, tetapi juga akan meningkatkan kinerja dan masa pakai baterai.\n\nKamu mungkin perlu memulai ulang game agar perubahan diterapkan. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Sembunyikan Bar Navigasi +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Oke windows.wndsettings$displaytab.cancel=Batal -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Ubah ke potret -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Ubah ke lanskap +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Kecerahan windows.wndsettings$displaytab.dark=Gelap windows.wndsettings$displaytab.bright=Terang @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Mengupgrade item ini juga memiliki peluang %d%% untuk windows.wndupgrade.resin=Tongkat ini telah ditingkatkan dengan getah magis, peningkatan normal akan menggantikan peningkatan getah! windows.wndupgrade.thrown_dust=Senjata dari set ini yang tidak ada dalam inventaris kamu akan hancur menjadi debu. windows.wndupgrade.damage=Damage +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Pendarahan windows.wndupgrade.blocking=Pertahanan windows.wndupgrade.weight=Berat windows.wndupgrade.durability=Daya Tahan diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties index 665217005..578c02887 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_it.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Deciderò più tardi windows.wndchooseability.are_you_sure=Sei sicuro di voler scegliere quest'abilità? windows.wndchooseability.yes=Si, ho preso la mia decisione. windows.wndchooseability.no=No, deciderò più tardi. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Quando la maschera si adatta al tuo viso, la tua vista svanisce e visioni di un nuovo potere inondano la tua mente. Come dirigerai il potere della maschera? windows.wndchoosesubclass.cancel=Deciderò più tardi windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Sei sicuro di voler scegliere questa sottoclasse? windows.wndchoosesubclass.yes=Si, ho preso la mia decisione. windows.wndchoosesubclass.no=No, deciderò dopo. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Competenza @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Energizza un Oggetto windows.wndenergizeitem.energize=Trasforma in %d di energia windows.wndenergizeitem.energize_1=Trasforma 1 in %d di energia windows.wndenergizeitem.energize_all=Trasforma tutto in %d energia +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ERRORE @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Partite iniziate prima di v1.3 hanno me windows.wndsettings$displaytab.title=Impostazioni Schermo windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Schermo Intero -windows.wndsettings$displaytab.saver=Risp. Energetico -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=La modalità Risparmio Energetico renderizza il gioco ad una scala ridotta adattandola alla dimensione del tuo schermo.\n\nCiò renderà la grafica meno definita e allargherà leggermente l'IU, ma migliorerà anche le performance e la durata della batteria.\n\nAvrai bisogno di riavviare il gioco perché le modifiche abbiano effetto. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Nascondi Barra di Navigazione +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Va bene windows.wndsettings$displaytab.cancel=Annulla -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Vista verticale -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Vista orizzontale +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Luminosità windows.wndsettings$displaytab.dark=Scuro windows.wndsettings$displaytab.bright=Chiaro @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Migliorando questo oggetto c'è %d%% di possibilità d windows.wndupgrade.resin=Questa bacchetta è stata potenziata con resina arcana, i normali aggiornamenti annulleranno gli aggiornamenti della resina! windows.wndupgrade.thrown_dust=Armi di questo set che non sono nel tuo inventario si diventeranno polvere. windows.wndupgrade.damage=Danno +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Sanguinante windows.wndupgrade.blocking=Bloccante windows.wndupgrade.weight=Peso windows.wndupgrade.durability=Durabilità diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties index c39cda9dd..1ac6219c8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ja.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=あとで決める windows.wndchooseability.are_you_sure=本当にこの能力を選択するか? windows.wndchooseability.yes=これに決めた windows.wndchooseability.no=やっぱりあとで決める +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=仮面があなたの顔に適合するとき、視界は段々暗くなり、新しい力の未来像があなたの精神に押し寄せる。仮面の力をどう定めるか? windows.wndchoosesubclass.cancel=あとで決める windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=本当にこのサブクラスを選択しますか? windows.wndchoosesubclass.yes=これに決めた windows.wndchoosesubclass.no=やっぱりあとで決める +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=熟達 @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=アイテムをエネルギーにする windows.wndenergizeitem.energize=%dエネルギーに変える windows.wndenergizeitem.energize_1=1個を%dエネルギーに変える windows.wndenergizeitem.energize_all=全てを%dエネルギーに変える +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=エラー @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=v1.3より前に開始したゲーム windows.wndsettings$displaytab.title=表示設定 windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=全画面 -windows.wndsettings$displaytab.saver=バッテリーセーバー -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=バッテリーセーバー モードはゲームを画面に合わせるようにサイズを倍率を調整して表示します。\n\nこれは画像の鮮明さが失われ、UIが少し大きくなりますが、同時にパフォーマンスを改善しバッテリーの寿命を延ばします。\n\n変更を有効にするにはゲームを再起動する必要があります。 +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=全画面表示 +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=了解 windows.wndsettings$displaytab.cancel=止める -windows.wndsettings$displaytab.portrait=縦向きにする -windows.wndsettings$displaytab.landscape=横向きにする +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=輝度 windows.wndsettings$displaytab.dark=暗い windows.wndsettings$displaytab.bright=明るい @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=このアイテムを強化すると、%d%%の確率 windows.wndupgrade.resin=この杖は秘儀の樹脂で強化されており、通常の強化は樹脂の強化より優先される! windows.wndupgrade.thrown_dust=この組の武器であなたの荷物にないものは、粉々に砕けてしまう。 windows.wndupgrade.damage=ダメージ +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=流血 windows.wndupgrade.blocking=防御力 windows.wndupgrade.weight=重量 windows.wndupgrade.durability=耐久性 diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ko.properties index b8dbb4d15..0c199385b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ko.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=나중에 결정 windows.wndchooseability.are_you_sure=정말로 이 능력을 선택하시겠습니까? windows.wndchooseability.yes=예, 결정했습니다. windows.wndchooseability.no=아니요, 나중에 결정하겠습니다. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=얼굴에 가면을 쓰자, 당신은 앞을 볼 수 없게 되고 새로운 힘의 비전이 당신의 마음 속으로 밀려듭니다. 가면의 힘을 어떤 방향으로 사용하시겠습니까? windows.wndchoosesubclass.cancel=나중에 결정 windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=정말로 이 보조 직업을 선택하시겠습니까? windows.wndchoosesubclass.yes=예, 결정했습니다. windows.wndchoosesubclass.no=아니요, 나중에 결정하겠습니다. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=마스터리 @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=에너지로 만들 아이템 선택 windows.wndenergizeitem.energize=%d에너지로 전환한다 windows.wndenergizeitem.energize_1=하나를 %d에너지로 전환한다 windows.wndenergizeitem.energize_all=전부 %d에너지로 전환한다 +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=오류 @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=v1.3 이전에 시작한 게임은 더 windows.wndsettings$displaytab.title=화면 설정 windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=전체화면 -windows.wndsettings$displaytab.saver=절전 모드 -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=절전 모드는 게임을 작은 화면으로 출력한 뒤, 액정 크기에 맞게 확대해서 보여줍니다.\n\n게임의 그래픽이 약간 저하되고 UI의 크기가 커지지만, 속도와 배터리 수명을 개선해줍니다.\n\n변경점이 적용되려면 게임을 다시 시작해야 합니다. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=네비게이션 바 숨기기 +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=좋습니다. windows.wndsettings$displaytab.cancel=취소 -windows.wndsettings$displaytab.portrait=화면방향: 세로 -windows.wndsettings$displaytab.landscape=화면방향: 가로 +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=밝기 windows.wndsettings$displaytab.dark=어두움 windows.wndsettings$displaytab.bright=밝음 @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=이 아이템을 강화하면 동시에 %d%% 확률로 windows.wndupgrade.resin=이 마법 막대는 신비한 송진으로 강화되어 있으며, 일반적인 강화는 송진의 강화 효과를 없애 버릴 것입니다! windows.wndupgrade.thrown_dust=이 세트에 포함되지만 현재 가지고 있지 않은 무기는 먼지가 되어 버릴 것입니다. windows.wndupgrade.damage=공격력 +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=출혈 windows.wndupgrade.blocking=방어 windows.wndupgrade.weight=무게 windows.wndupgrade.durability=내구도 diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties index 832580bb7..c9a347926 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_nl.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Ik beslis later windows.wndchooseability.are_you_sure=Weet je zeker dat je deze vaardigheid wil kiezen? windows.wndchooseability.yes=Ja, dat weet ik zeker. windows.wndchooseability.no=Nee, ik bepaal dat later. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Zodra je het masker op zet, vervaagt je gezichtsvermogen en visioenen van nieuwe krachten razen door je hoofd. Hoe wil je krachten van dit masker sturen? windows.wndchoosesubclass.cancel=Ik beslis later windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Weet je zeker dat je deze subklasse wilt kiezen? windows.wndchoosesubclass.yes=Ja, dat weet ik zeker. windows.wndchoosesubclass.no=Nee, ik bepaal dat later. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Meesterschap @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Voorwerp naar Energie windows.wndenergizeitem.energize=Verander in %d energie windows.wndenergizeitem.energize_1=Verander 1 in %d energie windows.wndenergizeitem.energize_all=Zet alles om in %d energie +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=FOUT @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Spellen die vóór v1.3 zijn gestart, h windows.wndsettings$displaytab.title=Scherminstellingen windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Volledig Scherm -windows.wndsettings$displaytab.saver=Energiebespaarder -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=In de energiebesparingsstand wordt het spel op een kleiner formaat getekend en opgeschaald zodat deze op je scherm past.\n\nHierdoor wordt de vormgeving minder scherp en wordt de menuweergave iets groter, maar worden ook de prestaties en de batterijduur verbeterd.\n\nJe moet het spel waarschijnlijk herstarten om deze verandering te laten werken. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Verberg Navigatie Balk +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Oké windows.wndsettings$displaytab.cancel=Annuleren -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Portretmodus -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Landschapsmodus +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Helderheid windows.wndsettings$displaytab.dark=Donker windows.wndsettings$displaytab.bright=Helder @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Als je dit item opwaardeert, bestaat er een %d%% kans windows.wndupgrade.resin=Deze toverstaf is verbeterd met mysterieus hars. Normale opwaarderingen hebben voorrang op hars-opwaarderingen! windows.wndupgrade.thrown_dust=Wapens uit deze set die niet in je inventaris zitten, vergaan tot stof. windows.wndupgrade.damage=Schade +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Bloedend windows.wndupgrade.blocking=Blokkeren windows.wndupgrade.weight=Gewicht windows.wndupgrade.durability=Duurzaamheid diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties index bb9764a05..c7d857ff6 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pl.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Zdecyduję później windows.wndchooseability.are_you_sure=Jesteś pewien, że chcesz wybrać tę umiejętność? windows.wndchooseability.yes=Tak, podjąłem decyzję. windows.wndchooseability.no=Nie, zdecyduję później. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Gdy maska przylega do twojej twarzy, twój wzrok zanika, a wizje nowych mocy napływają do twojego umysłu. Jak pokierujesz mocą maski? windows.wndchoosesubclass.cancel=Zdecyduję później. windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Jesteś pewien, że chcesz wybrać tę specjalizację? windows.wndchoosesubclass.yes=Tak, podjąłem decyzję. windows.wndchoosesubclass.no=Nie, zdecyduję później. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Biegłość @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Przemień w Energię windows.wndenergizeitem.energize=Zamień w %d energii windows.wndenergizeitem.energize_1=Zamień 1 w %d energii windows.wndenergizeitem.energize_all=Zamień stos w %d energii +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=BŁĄD @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Gry rozpoczęte przed wersją 1.3 mają windows.wndsettings$displaytab.title=Ustawienia Wyświetlacza windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Pełny Ekran -windows.wndsettings$displaytab.saver=Oszczędzanie Energii -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Tryb oszczędzania energii renderuje grę w zmniejszonym rozmiarze i skaluje ją tak, aby pasowała do ekranu.\n\nSpowoduje to, że grafika będzie mniej ostra, a interfejs lekko powiększony, ale również poprawi wydajność gry i zmniejszy zużycie baterii.\n\nMożliwe, że konieczne będzie ponowne uruchomienie gry w celu zapisania zmian. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Ukryj pasek nawigacji +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=OK windows.wndsettings$displaytab.cancel=Anuluj -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Orientacja pionowa -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Orientacja pozioma +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Jasność windows.wndsettings$displaytab.dark=Ciemno windows.wndsettings$displaytab.bright=Jasno @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Ulepszenie tego przedmiotu ma %d%% szans na zniszczeni windows.wndupgrade.resin=Ta różdżka została ulepszona magiczną żywicą, zwykłe ulepszenia zastąpią ulepszenia z żywicy! windows.wndupgrade.thrown_dust=Bronie z tego zestawu, których nie masz w ekwipunku, rozpadną się w drobny mak. windows.wndupgrade.damage=Obrażenia +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Krwawienie windows.wndupgrade.blocking=Blokowane Obrażenia windows.wndupgrade.weight=Waga windows.wndupgrade.durability=Trwałość diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties index db2cf25e3..14e1dba12 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_pt.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Eu decidirei depois windows.wndchooseability.are_you_sure=Você tem certeza de que quer escolher esta habilidade? windows.wndchooseability.yes=Sim, eu fiz minha escolha. windows.wndchooseability.no=Não, eu decidirei mais tarde. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Conforme a máscara se encaixa sobre seu rosto, sua vista se desvanece e visões de um novo poder inundam sua mente. Como você irá direcionar o poder da máscara? windows.wndchoosesubclass.cancel=Eu decidirei depois windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Você tem certeza de que quer escolher esta subclasse? windows.wndchoosesubclass.yes=Sim, eu fiz minha escolha. windows.wndchoosesubclass.no=Não, eu decidirei mais tarde. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Maestria @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Energize um item windows.wndenergizeitem.energize=Torne em %d energias windows.wndenergizeitem.energize_1=Torne 1 em %d energias windows.wndenergizeitem.energize_all=Torne tudo em %d energias +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ERRO @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Os jogos iniciados antes da v1.3 têm m windows.wndsettings$displaytab.title=Configurações de Tela windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Tela cheia -windows.wndsettings$displaytab.saver=Economia de Bateria -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=A economia de bateria deixa o jogo com tamanho reduzido e escala para encaixar em sua tela.\n\nIsso fará com que os gráficos fiquem menos nítidos e aumentará levemente a UI, mas irá melhorar a performance do jogo e a duração da bateria.\n\nÉ possível que você precise de reiniciar o jogo para as mudanças fazerem efeito. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Esconder Barra de Navegação +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Ok windows.wndsettings$displaytab.cancel=Cancelar -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Mudar para retrato -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Mudar para paisagem +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Brilho windows.wndsettings$displaytab.dark=Escuro windows.wndsettings$displaytab.bright=Claro @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Aprimorar este item também tem %d%% de chance de queb windows.wndupgrade.resin=Esta varinha foi aprimorada com resina arcana, aprimoramentos normais substituirão aprimoramentos de resina! windows.wndupgrade.thrown_dust=As armas deste conjunto que não estiverem no seu inventário serão reduzidas a pó. windows.wndupgrade.damage=Dano +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Sangrando windows.wndupgrade.blocking=Bloqueio windows.wndupgrade.weight=Peso windows.wndupgrade.durability=Durabilidade diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties index 9bc2e1d3e..e7a7f84c7 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_ru.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Я решу позже windows.wndchooseability.are_you_sure=Вы уверены, что хотите выбрать эту способность? windows.wndchooseability.yes=Да, я сделал выбор. windows.wndchooseability.no=Нет, я решу позже. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Когда вы надеваете маску на лицо, ваше зрение пропадает, но какая-то новая сила наполняет ваш разум. Как вы направите силу маски? windows.wndchoosesubclass.cancel=Я решу позже windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Вы уверены, что хотите выбрать этот подкласс? windows.wndchoosesubclass.yes=Да, я сделал выбор. windows.wndchoosesubclass.no=Нет, я решу позже. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Мастерство @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Расщепить предмет windows.wndenergizeitem.energize=Превратить в %d энергии windows.wndenergizeitem.energize_1=Превратить 1 в %d энергии windows.wndenergizeitem.energize_all=Превратить всё в %d энергии +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ОШИБКА @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Прохождения, начатые windows.wndsettings$displaytab.title=Настройки экрана windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Полный экран -windows.wndsettings$displaytab.saver=Энергосбережение -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=В режиме энергосбережения игра будет прорисована в меньшем размере, а затем подогнана под размер вашего экрана.\n\nЭто слегка ухудшит графику и увеличит интерфейс, однако повысит производительность и сэкономит заряд батареи.\n\nЧтобы изменения вступили в силу, потребуется перезапустить игру. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Выкл. сист. панель +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Включить windows.wndsettings$displaytab.cancel=Отмена -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Портретная ориентация -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Альбомная ориентация +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Яркость windows.wndsettings$displaytab.dark=Темнее windows.wndsettings$displaytab.bright=Светлее @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Улучшение этого предмета так windows.wndupgrade.resin=Эта волшебная палочка была улучшена с помощью загадочной смолы, обычные улучшения заменят улучшения из смолы! windows.wndupgrade.thrown_dust=Вещи из этого набора, которые не находятся в вашем инвентаре, рассыпятся в пыль. windows.wndupgrade.damage=Урон +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Кровотечение windows.wndupgrade.blocking=Оборона windows.wndupgrade.weight=Вес windows.wndupgrade.durability=Прочность diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_sv.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_sv.properties index 9d2d2399f..9eaafb3fd 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_sv.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_sv.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Jag bestämmer mig senare windows.wndchooseability.are_you_sure=Är du säker på att du vill välja denna förmåga? windows.wndchooseability.yes=Ja, jag har gjort mitt val. windows.wndchooseability.no=Nej, jag bestämmer mig senare. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=När masken täcker ditt ansikte, försvinner din syn och visioner av ny kraft strömmar in i ditt sinne. Hur kommer du att styra maskens kraft? windows.wndchoosesubclass.cancel=Jag bestämmer mig senare windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Är du säker på att du vill välja denna underklass? windows.wndchoosesubclass.yes=Ja, jag har gjort mitt val. windows.wndchoosesubclass.no=Nej, jag bestämmer mig senare. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Mästerskap @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Energize an Item windows.wndenergizeitem.energize=Förvandla till %d energi windows.wndenergizeitem.energize_1=Förvandla 1 till %d energi windows.wndenergizeitem.energize_all=Förvandla alla till %d energi +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=FEL @@ -80,7 +87,7 @@ windows.wndgameinprogress.str=Styrka windows.wndgameinprogress.health=Hälsa windows.wndgameinprogress.gold=Guld samlade windows.wndgameinprogress.depth=Maximalt djup -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Dungeon Seed +windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Dungeonfrö windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Anpassat frö_ windows.wndgameinprogress.daily_for=_Daglig för_ windows.wndgameinprogress.replay_for=_Spela om för_ @@ -100,7 +107,7 @@ windows.wndhero$statstab.str=Styrka windows.wndhero$statstab.health=Hälsa windows.wndhero$statstab.gold=Guld samlade windows.wndhero$statstab.depth=Maximalt djup -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Dungeon Seed +windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Dungeonfrö windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Anpassat frö_ windows.wndhero$statstab.daily_for=_Daglig för_ windows.wndhero$statstab.replay_for=_Replay För_ @@ -121,7 +128,7 @@ windows.wndinfotalent.upgrade=Uppgradera talang windows.wndinfotrap.inactive=Denna fälla är inaktiv och kan inte längre utlösas. -windows.wndjournal$guidetab.title=Dungeon Guide +windows.wndjournal$guidetab.title=Guide till fängelsehålan windows.wndjournal$alchemytab.title=Alkemiguide windows.wndjournal$guidetab.missing=sidan saknas windows.wndjournal$notestab.title=Äventyrsanteckningar @@ -233,7 +240,7 @@ windows.wndranking$statstab.str=Styrka windows.wndranking$statstab.duration=Speltid windows.wndranking$statstab.depth=Maximalt djup windows.wndranking$statstab.ascent=Högsta uppstigning -windows.wndranking$statstab.seed=Dungeon Seed +windows.wndranking$statstab.seed=Dungeonfrö windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Anpassat frö_ windows.wndranking$statstab.daily_for=_Daglig för_ windows.wndranking$statstab.replay_for=_Spela om för_ @@ -242,12 +249,12 @@ windows.wndranking$statstab.gold=Guld samlade windows.wndranking$statstab.food=Mat uppäten windows.wndranking$statstab.alchemy=Tillverkade föremål windows.wndranking$statstab.copy_seed=Kopiera frö -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Vill du använda dungeon-fröet från denna ranking som ett anpassat frö för ett nytt spel? _Observera att spel med ett anpassat frö inte kan tjäna märken eller bidra till spelade spel, och visas längst ner på rankningssidan._\n\nOm denna ranking är för en gammal körning, observera också att olika versioner av Shattered Pixel Dungeon kan skapa olika dungeons även om fröet är detsamma. +windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Vill du använda dungeonfröet från denna ranking som ett anpassat frö för ett nytt spel? _Observera att spel med ett anpassat frö inte kan tjäna märken eller bidra till spelade spel, och visas längst ner på rankningssidan._\n\nOm denna ranking är för en gammal körning, observera också att olika versioner av Shattered Pixel Dungeon kan skapa olika fängelsehålor även om fröet är detsamma. windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Använd detta frö windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Avbryt windows.wndresurrect.title=Återuppståndelse -windows.wndresurrect.message=När du dör kan du känna hur din ankh leder din ande tillbaka till denna värld. Du får en ny chans att erövra dungeon!\n\nDu kan ta med dig två av dina föremål, men resten kommer att lämnas kvar där du dog. Vilka föremål väljer du? +windows.wndresurrect.message=När du dör kan du känna hur din ankh leder din ande tillbaka till denna värld. Du får en ny chans att erövra fängelsehålan!\n\nDu kan ta med dig två av dina föremål, men resten kommer att lämnas kvar där du dog. Vilka föremål väljer du? windows.wndresurrect.prompt=Välj ett föremål windows.wndresurrect.confirm=Bevara dessa föremål windows.wndresurrect.warn_title=Saknade föremål @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Spel som startades före v1.3 har färr windows.wndsettings$displaytab.title=Visningsinställningar windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Helskärm -windows.wndsettings$displaytab.saver=Strömsparläge -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Strömsparläge visar spelet i mindre format och skalar upp det så att det passar din skärm.\n\nDetta gör grafiken mindre skarp och förstorar användargränssnittet något, men förbättrar också prestanda och batteritiden.\n\nDu kan behöva starta om spelet för att ändringarna ska träda i kraft. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Hide Navigation Bar +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Okej windows.wndsettings$displaytab.cancel=Avbryt -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Växla till stående -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Växla till liggande +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Ljusstyrka windows.wndsettings$displaytab.dark=Mörk windows.wndsettings$displaytab.bright=Ljus @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Att uppgradera detta föremål har också en %d%% chan windows.wndupgrade.resin=Denna trollstav har förbättrats med mystisk harts. Normala uppgraderingar kommer att ersätta hartsuppgraderingar! windows.wndupgrade.thrown_dust=Vapen från denna uppsättning som inte finns i ditt inventarie kommer att förvandlas till stoft. windows.wndupgrade.damage=Skada +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Blödning windows.wndupgrade.blocking=Blockering windows.wndupgrade.weight=Vikt windows.wndupgrade.durability=Hållbarhet diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_tr.properties index f1917bc5a..25611c62f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_tr.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Daha sonra karar vereceğim windows.wndchooseability.are_you_sure=Bu yeteneği seçmek istediğinden emin misin? windows.wndchooseability.yes=Evet, kararımı verdim. windows.wndchooseability.no=Hayır, sonra karar vereceğim. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Maske yüzüne oturdukça gözlerin kararıyor ve yeni bir gücün görüşü zihnine akıyor. Maskenin gücünü nasıl yönlendireceksin ? windows.wndchoosesubclass.cancel=Daha sonra karar vereceğim windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Bu alt sınıfı seçmek istediğinden emin misin? windows.wndchoosesubclass.yes=Evet, kararımı verdim. windows.wndchoosesubclass.no=Hayır, sonra karar vereceğim. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Ustalık @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Bir Eşyaya Enerji Ver windows.wndenergizeitem.energize=%d enerjiye çevir windows.wndenergizeitem.energize_1=1 tanesini %d enerjiye çevir windows.wndenergizeitem.energize_all=Hepsini %d enerjiye çevir +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=HATA @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=v1.3'ten önce başlatılan oyunlar dah windows.wndsettings$displaytab.title=Görüntü Ayarları windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Tam ekran -windows.wndsettings$displaytab.saver=Güç Tasarruf Modu -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Güç Tasarruf modu oyunu küçültülmüş bir boyutta çizer ve boyutu ekrana sığdırmak için arttırır.\n\nBu oyunun grafiklerini daha az çekici yapar ve arayüzü hafif büyütür, ama performansı iyileştirir ve batarya ömrünü arttırır.\n\nBu değişikliklerin etkili olması için oyunu yeniden başlatmanız gerekebilir. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Navigasyon Barını Gizle +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Evet windows.wndsettings$displaytab.cancel=İptal -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Dikey ekrana geç -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Yatay ekrana geç +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Parlaklık windows.wndsettings$displaytab.dark=Koyu windows.wndsettings$displaytab.bright=Parlak @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Bu öğeyi yükseltmek aynı zamanda %d%% ihtimalle se windows.wndupgrade.resin=Bu asa gizemli reçineyle geliştirildi, normal yükseltmeler reçine yükseltmelerini geçersiz kılacaktır! windows.wndupgrade.thrown_dust=Envanterinizde olmayan bu setten silahlar toza dönüşecek. windows.wndupgrade.damage=Hasar +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Kanama windows.wndupgrade.blocking=Engel windows.wndupgrade.weight=Ağırlık windows.wndupgrade.durability=Dayanıklılık diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties index c5e96dfd5..2d64f4be0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Я вирішу пізніше windows.wndchooseability.are_you_sure=Ви впевнені, що хочете обрати саме цю здібність? windows.wndchooseability.yes=Так, я зробив свій вибір. windows.wndchooseability.no=Ні, я вирішу пізніше. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Коли маска прилягає до вашого обличчя, зір затьмарюється, а видіння нової сили наповнює ваш розум. Як ви спрямуєте силу маски? windows.wndchoosesubclass.cancel=Я вирішу пізніше windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Ви впевнені, що хочете обрати цей підклас? windows.wndchoosesubclass.yes=Так, я зробив свій вибір. windows.wndchoosesubclass.no=Ні, я вирішу пізніше. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Майстерність @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Живити предмет windows.wndenergizeitem.energize=Перетворити в %d енергії windows.wndenergizeitem.energize_1=Перетворити 1 у %d енергії windows.wndenergizeitem.energize_all=Перетворити все у %d енергії +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=ПОМИЛКА @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Ігри, розпочаті до ве windows.wndsettings$displaytab.title=Екран windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=На весь екран -windows.wndsettings$displaytab.saver=Енергоощадження -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Режим енергоощадження зображує елементи гри у меншому розмірі та масштабує її під ваш екран.\n\nЦе зробить графіку менш чіткою і трохи збільшить розміри інтерфейсу, але також підвищить продуктивність та час роботи пристрою від батареї.\n\nВам може знадобитися перезапуск гри, щоб зміни набрали чинності. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Сховати навігаційну панель +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Підтвердити windows.wndsettings$displaytab.cancel=Скасувати -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Змінити на портретну -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Змінити на альбомну +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Яскравість windows.wndsettings$displaytab.dark=Темно windows.wndsettings$displaytab.bright=Яскраво @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Покращення цього елемента та windows.wndupgrade.resin=Цю паличку було вдосконалено магічною смолою, звичайні покращення можуть замінити покращення смолою! windows.wndupgrade.thrown_dust=Зброя з цього набору, якої немає у вашому інвентарі, розсиплеться на порох. windows.wndupgrade.damage=Шкода +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Стікає кров'ю windows.wndupgrade.blocking=Оборона windows.wndupgrade.weight=Вага windows.wndupgrade.durability=Міцність diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties index 2f89f46ae..db12bbfa8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=Tôi sẽ quyết định sau windows.wndchooseability.are_you_sure=Bạn có chắc bạn muốn chọn khả năng này? windows.wndchooseability.yes=Có, tôi quyết định rồi. windows.wndchooseability.no=Không, tôi sẽ quyết định sau. +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=Khi chiếc mặt nạ vừa vào mặt bạn, tầm nhìn của bạn phai mờ đi và hình ảnh về sức mạnh mới tràn vào tâm trí bạn. Bạn sẽ điều khiển sức mạnh của chiếc mặt nạ như thế nào? windows.wndchoosesubclass.cancel=Tôi sẽ quyết định sau windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Bạn có chắc rằng bạn muốn chọn nghiệp phụ này không? windows.wndchoosesubclass.yes=Có, tôi quyết định rồi. windows.wndchoosesubclass.no=Không, tôi sẽ quyết định sau. +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=Thành thạo @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=Năng lượng hóa một vật phẩm windows.wndenergizeitem.energize=Chuyển thành %d năng lượng windows.wndenergizeitem.energize_1=Chuyển 1 thành %d năng lượng windows.wndenergizeitem.energize_all=Chuyển hết thành %d năng lượng +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=LỖI @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Các màn chơi trước v1.3 có ít h windows.wndsettings$displaytab.title=Cài đặt hiển thị windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Toàn màn hình -windows.wndsettings$displaytab.saver=Tiết kiệm pin -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Chế độ Tiết kiệm pin tái kết xuất đồ họa của trò chơi ở kích thước nhỏ hơn và phóng to chúng lên để vừa với màn hình của bạn.\n\nĐiều này sẽ khiến đồ họa bớt rõ nét và làm giao diện lớn hơn một chút, nhưng cũng sẽ cải thiện hiệu suất và thời lượng pin.\n\nBạn có thể sẽ cần khởi động lại trò chơi để các thay đổi được áp dụng. +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Ẩn thanh chỉ đường +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=Ok windows.wndsettings$displaytab.cancel=Huỷ bỏ -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Chuyển sang màn hình dọc -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Chuyển sang màn hình ngang +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=Độ sáng windows.wndsettings$displaytab.dark=Tối windows.wndsettings$displaytab.bright=Sáng @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=Nâng cấp vật phẩm này cũng có %d%% xác su windows.wndupgrade.resin=Cây đũa phép này đã được cường hóa với nhựa cây ma thuật, nâng cấp bình thường sẽ đè lên các nâng cấp từ nhựa cây! windows.wndupgrade.thrown_dust=Những vũ khí nào từ bộ này không nằm trong túi đồ cả bạn sẽ tan thành cát bụi. windows.wndupgrade.damage=Sát thương +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=Chảy máu windows.wndupgrade.blocking=Chặn windows.wndupgrade.weight=Trọng lượng windows.wndupgrade.durability=Độ bền diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh-hant.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh-hant.properties index 76a90e5bc..7eb142adc 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh-hant.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh-hant.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=稍後決定 windows.wndchooseability.are_you_sure=確定要選擇這個技能? windows.wndchooseability.yes=沒錯,我決定好了。 windows.wndchooseability.no=呃,我再想想。 +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=面具戴上臉之後,你的眼前一黑,新力量灌入你的心靈。再張眼時,你看到未來無限多種可能。你會如何引領面具的魔力呢? windows.wndchoosesubclass.cancel=稍後決定 windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=你確定要專精此職業? windows.wndchoosesubclass.yes=沒錯,我決定好了。 windows.wndchoosesubclass.no=呃,我再想想。 +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=專精 @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=選擇提煉物 windows.wndenergizeitem.energize=轉化成%d點能量 windows.wndenergizeitem.energize_1=把一個轉化成%d點能量 windows.wndenergizeitem.energize_all=把全部轉化成%d點能量 +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=錯誤 @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=基於V1.3之前開始的遊戲得分 windows.wndsettings$displaytab.title=顯示設置 windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=全屏模式 -windows.wndsettings$displaytab.saver=省電模式 -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=省電模式會降低遊戲的解析度再將其縮放至符合你的螢幕畫面。\n\n這會稍微降低遊戲畫面的銳利度並增大使用者界面的大小,但這樣能夠提高遊戲效能和電池壽命。\n\n你可能需要重啟遊戲使此設定生效。 +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=Hide Navigation Bar +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=開啟 windows.wndsettings$displaytab.cancel=取消 -windows.wndsettings$displaytab.portrait=垂直模式 -windows.wndsettings$displaytab.landscape=水平模式 +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=亮度 windows.wndsettings$displaytab.dark=暗 windows.wndsettings$displaytab.bright=亮 @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=升級此裝備也有 %d%% 機率解除硬化! windows.wndupgrade.resin=由於此法杖已被奧術樹脂強化,普通升級將破壞其強化! windows.wndupgrade.thrown_dust=這組武器的四散在地下城的的其他部分也會一同崩解成塵土。 windows.wndupgrade.damage=傷害 +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=流血 windows.wndupgrade.blocking=格擋 windows.wndupgrade.weight=重量 windows.wndupgrade.durability=耐久 diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties index 4b687b719..8f2f18f53 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_zh.properties @@ -30,12 +30,16 @@ windows.wndchooseability.cancel=朕将稍后决断 windows.wndchooseability.are_you_sure=陛下确定要选择这项技能吗? windows.wndchooseability.yes=正是,朕意已决。 windows.wndchooseability.no=不了,朕稍候再断。 +windows.wndchooseability.random_title=Random Armor Ability +windows.wndchooseability.random_sure=Are you sure you want to choose your armor ability randomly? windows.wndchoosesubclass.message=面具激动地贴附到你的脸上。忽然,眼前的景象极速消逝,你什么都看不见了——不,是什么都看得见了,林林总总的新技巧和新能力灌入你的脑海,斑斓琳琅。您想要如何驾驭面具的魔力? windows.wndchoosesubclass.cancel=我将稍后决定 windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=您确定要选择这条专精道路吗? windows.wndchoosesubclass.yes=是的,我决定好了。 windows.wndchoosesubclass.no=不了,我稍后决定。 +windows.wndchoosesubclass.random_title=Random Subclass +windows.wndchoosesubclass.random_sure=Are you sure you want to choose a subclass randomly? windows.wndclass.mastery=专精 @@ -62,6 +66,9 @@ windows.wndenergizeitem.prompt=提炼一件物品 windows.wndenergizeitem.energize=转化为%d点能量 windows.wndenergizeitem.energize_1=转化一个为%d点能量 windows.wndenergizeitem.energize_all=转化全部为%d点能量 +windows.wndenergizeitem.trinket_warn=Are you sure you want to energize your trinket? You'll get 5 energy back but _the trinket will be permanently lost!_ +windows.wndenergizeitem.trinket_yes=Yes, energize it +windows.wndenergizeitem.trinket_no=No, nevermind windows.wnderror.title=错误 @@ -285,12 +292,11 @@ windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=在v1.3版本之前开始的游戏得 windows.wndsettings$displaytab.title=显示设置 windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=全屏模式 -windows.wndsettings$displaytab.saver=省电模式 -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=省电模式会减少游戏的分辨率,同时也能使其和你的设备屏幕相衬。\n\n这会让游戏画面稍显扭曲并且增大用户界面的大小,但这样能够提高游戏效能和电池寿命。\n\n你需要重启游戏使此设定生效。 +windows.wndsettings$displaytab.hide_navigation=隐藏导航栏 +windows.wndsettings$displaytab.hide_gesture=Hide Gesture Bar windows.wndsettings$displaytab.okay=开启 windows.wndsettings$displaytab.cancel=取消 -windows.wndsettings$displaytab.portrait=竖屏模式 -windows.wndsettings$displaytab.landscape=横屏模式 +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Force landscape windows.wndsettings$displaytab.brightness=亮度 windows.wndsettings$displaytab.dark=暗 windows.wndsettings$displaytab.bright=亮 @@ -373,6 +379,8 @@ windows.wndupgrade.harden=升级这件物品还有%d%%的概率消除其硬化 windows.wndupgrade.resin=这根法杖已被奥术树脂强化,一般的升级效果将会覆盖树脂的升级效果! windows.wndupgrade.thrown_dust=这组武器不在你背包的部分将化为尘土。 windows.wndupgrade.damage=伤害 +windows.wndupgrade.dart_damage=Dart Damage +windows.wndupgrade.bleeding=流血 windows.wndupgrade.blocking=防御 windows.wndupgrade.weight=重量 windows.wndupgrade.durability=耐久度 diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java index 4e73d46b7..c6d4e645d 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java @@ -213,7 +213,7 @@ public class WelcomeScene extends PixelScene { } - message = "Greeting Alpha Testers, welcome to an early look at v3.3!\n\nv3.3 includes a tester area for the upcoming city quest, and a bunch of smaller additions and improvements.\n\nThe update is content-complete, so I expect things will go to beta very soon. Let me know if you encounter any bugs!"; + message = "Greeting Beta Testers!\n\nv3.3 includes a tester area for the upcoming overhaul to the city quest, new items, and a bunch of smaller tweaks and improvements.\n\nThe update is content-complete, so I expect this beta to go by fairly quickly. Let me know if you encounter any bugs!"; } else { message = Messages.get(this, "what_msg"); diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v3_X_Changes.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v3_X_Changes.java index f3b1a3e03..924f449c4 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v3_X_Changes.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v3_X_Changes.java @@ -73,7 +73,7 @@ public class v3_X_Changes { public static void add_v3_3_Changes( ArrayList changeInfos ) { - ChangeInfo changes = new ChangeInfo("v3.3-ALPHA", true, ""); + ChangeInfo changes = new ChangeInfo("v3.3-BETA", true, ""); changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); @@ -82,18 +82,18 @@ public class v3_X_Changes { changeInfos.add(changes); changes.addButton( new ChangeButton(Icons.get(Icons.SHPX), "Dev Commentary", - "Hey Alpha testers!\n" + + "Hey Beta testers!\n" + "\n" + - "Aside from any major bugs that might pop up v3.3 is already content-complete. I plan to put it to beta soon after a little bit of testing time, and after I've written the blog post.\n" + + "Aside from any major bugs that might pop up v3.3 is already content-complete! I plan to release it in a little under a week, once any bugs are fixed and translators have had a little time with the new text.\n" + "\n" + - "Over the beta and following the release I plan to keep improving on the new quest tester area, bringing it closer to what it'll eventually look like when the quest is complete.")); + "Over the beta and following the release I also plan to keep improving on the new quest tester area, bringing it closer to what it'll eventually look like when the quest is complete.")); changes.addButton( new ChangeButton(new Image(new ImpSprite()), "Initial Imp Quest Tester Area", "**While v3.3 does not include the new quest, it does include a tester area for it, similar to the tester area that existed before the new caves quest!**\n" + "\n" + "This tester area can be accessed from a new room that spawns in the city, this room also contains the Imp who gives his old quest. Simply walk onto the large vault entrance to be offered a teleport into the new area." + "\n" + - "Currently the new area has fully functional storage of your current items, very basic level generation, and no quest hazards. **I intend to continue iterating on and improving this tester area during the release of v3.3 and in followup patches. The quest itself isn't coming in a patch however.**")); + "Currently the new area has fully functional storage of your current items, very basic level generation, and no quest hazards. **I intend to continue iterating on and improving this tester area during the release of v3.3 and in followup patches. The quest itself don't release in a patch however.**")); changes.addButton( new ChangeButton(new ItemSprite(ItemSpriteSheet.ARTIFACT_KEY), "New Artifact and Trinket!", "**Two new equipment items have been added to the game!**\n" +