v2.1.1: updated translations

This commit is contained in:
Evan Debenham
2023-06-11 17:05:28 -04:00
parent a6221113cb
commit d20665c2e2
57 changed files with 875 additions and 869 deletions
@@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=%d-Treffer-Kombi!
actors.buffs.combo.bad_target=Das Ziel ist zu weit entfernt
actors.buffs.combo.prompt=Wähle ein Ziel für den Angriff.
actors.buffs.combo.desc=Der Gladiator baut Schwung auf, wenn er erfolgreiche Schläge landet. Jeder Angriff erhöht den Kombi-Zähler um eins, aber zu langes Warten zwischen den Schlägen setzt den Kombi-Zähler auf 0 zurück.\n\nDer Aufbau einer Kombi schaltet spezielle Kombi-Angriffe frei, die nicht Ihr Ziel verfehlen werden! Bei 2, 4, 6, 8 und 10 Kombi-Zählern wird jeweils ein anderer Angriff freigeschaltet. Einige dieser speziellen Kombi-Angriffe setzen den Kombi-Zähler zurück, andere nicht, aber jeder Kombi-Angriff kann nur einmal pro Kampf verwendet werden.\n\nAktueller Kombi-Zähler: %1$d.\n\nZüge, bis die Kombi verloren geht: %2$s.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=Prügel
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Stößt einen Gegner 2 Felder zurück, verursacht aber keinen Schaden und kann sie nicht in Fallgruben stoßen. Erhöht die Kombi-Zähler um 1.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=Harter Schlag
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Verursacht %d%%(Kombi*20%%) deines Rüstungswertes als zusätzlichen Schaden. Setzt die Kombi zurück, wenn verwendet.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=Parade
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blockt den nächsten Angriff innerhalb eines Zuges, und kontert diesen sofort. Setzt den Kombi-Zähler auch dann zurück, wenn nichts pariert wurde.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=Brecher
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Fügt %d%%(Kombi*25%%) deines Nahkampfschadens dem Primärziel und die Hälfte dieses Schadens allen umliegenden Gegner in einem 7x7 Wirkungsbereich zu.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=Wut
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Trifft den Gegner einmal pro gesammelter Kombi. Jeder Treffer verursacht 60% Schaden und kann Verzauberungen auslösen. Setzt den Kombi-Zähler bei Benutzung zurück.
actors.buffs.corruption.name=korrumpiert
actors.buffs.corruption.desc=Korruption sickert in das Innerste eines Wesens, wodurch es sich gegen seine eigene Natur wendet.\n\nKorrumpierte Kreaturen greifen ihre Verbündeten an und ignorieren ihre vorherigen Gegner. Korruption schadet außerdem dem Opfer, wodurch es langsam verendet.\n\nKorruption ist permanent und kann nur durch den Tod beendet werden.
@@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=verkrüppelt
actors.buffs.cripple.heromsg=Du bist verkrüppelt!
actors.buffs.cripple.desc=Du bist dir ziemlch sicher, dass Beine nicht auf diese Weise gebeugt werden sollten.\n\nVerkrüppelte bewegen sich nur halb so schnell, wodurch sie zwei Züge benötigen, um sich ein Feld fortzubewegen.\n\nAnzahl verbleibender Züge mit Verkrüppelung : %s.
actors.buffs.daze.name=dazed
actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed!
actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s.
actors.buffs.daze.name=benommen
actors.buffs.daze.heromsg=Du bist benommen!
actors.buffs.daze.desc=Ohrensausen und verschwommene Sicht machen es schwierig zu kämpfen.\nWährend du benommen bist, sind Genauigkeit und Ausweichen um 50%% reduziert.\nVerbleibende Runden mit Benommenheit: %s.
actors.buffs.degrade.name=geschwächt
actors.buffs.degrade.heromsg=Deine Ausrüstung fühlt sich schwächer an!
@@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=magischer Schlaf
actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Du bist zu gesund und widerstehst dem Drang zu schlafen.
actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Du fällst in einen magischen Schlaf.
actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Du wachst auf und fühlst dich erfrischt und gesund.
actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting.
actors.buffs.magicalsleep.desc=Dieser Charakter ist in einen magischen Schlaf gefallen, von dem er auf natürliche Weise nicht erwachen kann.\n\nMagischer Schlaf ähnelt normalen Schlaf, allerdings kann nur Schaden das Ziel wecken.\n\nFür den Helden und seine Verbündeten hat der magische Schlaf einige regenerative Eigenschaften, die es ihnen erlauben, sich beim Schlafen schnell zu heilen.
actors.buffs.magicimmune.name=immun gegenüber Magie
actors.buffs.magicimmune.desc=Alle magischen Effekte verlieren ihre Gewalt über dich, du bist ihnen gegenüber vollkommen immun.\n\nSolange die Immunität gegen Magie anhält, haben schädigende und helfende magische Effekte keinen Einfluss auf dich, einschließlich solcher Dinge wie Flüche, Verzauberungen, Schriftrollen, Zauberstäbe, Ringe, Artefakte usw.\n\nVerbleibende Züge mit Immunität gegen Magie: %s.
@@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Ein augenblicklicher Sprint auf bi
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=Drachentritt
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Ein verheerender Tritt, der %1$d-%2$d Schaden zufügt und Rüstungen ignoriert. Der Tritt schleudert das Ziel fort und paralysiert es einen Zug pro Feld, das es dabei zurücklegt.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=Meditieren
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=Die Nonne fokussiert 5 Züge lang Energie in ihrem Körper. Dies reinigt sie von den meisten negativen Effekten und gewährt ihr 10 Züge lang Aufladung von Zauberstäben und Artefakten.
actors.buffs.ooze.name=ätzender Schlamm
actors.buffs.ooze.heromsg=Ätzender Schlamm frisst sich durch dein Fleisch! Wasch ihn ab!
@@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Du kannst nur an einem D
actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Du kannst nur Feinde zum Kampf herausfordern.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Du musst dazu in der Lage sein, dein Ziel zu erreichen.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Dieser Gegner ist zu weit entfernt, als dass du ihn herausfordern könntest.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Die Zweikämpferin _fordert_ einen in der Nähe befindlichen Gegner zu einem Duell, wodurch alle anderen Gegner zeitweilig eingefroren werden.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Die Zweikämpferin fordert einen in der Nähe befindlichen Gegner zum Duell. Dieser Gegner ist dann gezwungen, gegen sie zu kämpfen, während alle anderen Gegner zeitweilig in der Zeit eingefroren werden.\n\nDas Ziel muss erreichbar und sich innerhalb eines Radius von 5 Feldern um die Zweikämpferin herum befinden. Das Duell hält an, bis 10 Züge vorüber sind, der Gegner stirbt oder die Zweikämpferin mehr als 5 Felder vom Gegner entfernt steht.\n\nEingefrorene Gegner sind unverwundbar. Die Alliierten der Zweikämpferin werden durch diese Fähigkeit nicht eingefroren, wird jedoch ein Boss herausgefordert, so werden seine Lakaien ebenfalls nicht eingefroren.
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=Duellteilnehmer
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Dieser Charakter nimmt an einem Duell teil. Er sowie jeder seiner Alliierten oder Lakaien können normal agieren, während andere eingefroren sind.\n\nDas Duell dauert eine bestimmte Zeit an, bis einer der Teilnehmer stirbt, oder bis die Teilnehmer sich auseinander bewegen, bis sie mehr als 5 Felder voneinander entfernt sind.\n\nVerbleibende Züge: %d.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=Elementarschlag
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Die Zweikämpferin setzt einen _Elementarschlag_ ein, bei dem sich ein auf ihrer Waffenverzauberung beruhender Effekt kegelförmig ausbreitet.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Die Zweikämpferin schlägt einen Feind oder einen Ort mit einem regulären Angriff, der garantiert trifft und einen magischen Effekt in einem kegelförmigen Bereich von 65 Grad bis zu drei Felder weit hervorruft. Dieser magische Effekt ist je nach der Verzauberung der Primärwaffe der Zweikämpferin unterschiedlich.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Ein Elementarschlag ohne Verzauberung ruft einen geringen magischen Impuls hervor, der allen Feinden in Reichweite zwischen 5 und 10 Schadenspunkte zufügt.
actors.hero.abilities.duelist.feint.name=Finte
actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Wähle einen Ort, wohin du sprinten möchtest
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you.
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Dieser Ort befindet sich nicht direkt neben dir.
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Du kannst dich nicht an diesen Ort bewegen.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=Die Zweikämpferin _schlägt eine Finte_ und täuscht dabei einen Angriff vor, während sie aber auf ein angrenzendes Feld springt. Feinde werden ihr Nachbild angreifen und stehen einem Gegenangriff gegenüber schutzlos da.
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Die Zweikämpferin täuscht einen Angriff vor, während sie aber auf ein nächstgelegenes Feld springt und ein kurzzeitiges Nachbild von sich hinterlässt. Feinde, welche die Zweikämpferin angreifen, werden stattdessen dieses Nachbild angreifen.\n\nFeinde, die ein solches Nachbild angreifen, werden verwirrt, wodurch ihre nächste Aktion abgebrochen wird und sie einem Überraschungsangriff schutzlos gegenüberstehen.
actors.hero.abilities.ratmogrify.name=rattifizieren
@@ -592,7 +592,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Die Nonne beherrscht die Körpertechnik perfe
##talents
actors.hero.talent$followupstriketracker.name=Anschlusstreffer
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=Nachdem die Jägerin einen Feind mit einer Wurfwaffe angegriffen hat, verursacht sie Bonusschaden bei ihrem nächsten Nahkampfangriff gegen dasselbe Ziel.\nVerbleibende Züge: %s.
actors.hero.talent$patientstriketracker.name=geduldiger Schlag
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Die Zweikämpferin hat einen Zug gewartet, ihr nächster Nahkampfangriff wird Bonusschaden anrichten.
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Abklingzeit für improvisierte Wurfgeschosse
@@ -607,10 +607,10 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=Abklingzeit letale Eile
actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Du hast dieses Talent vor kurzem benutzt und musst warten, bevor du es erneut nutzen kannst.\n\nVerbleibende Züge: %s.
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=Abklingzeit rasches Ausrüsten
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Du hast dieses Talent vor kurzem benutzt und musst warten, bevor du es erneut nutzen kannst.\n\nVerbleibende Züge: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=Präziser Angriff
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Der nächste normale Angriff der Duelistin erhält zusätzliche Genauigkeit.\nVerbleibende Züge: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=tödliches Nachtreten
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=Nachdem die Jägerin einen Feind mit einer Wurfwaffe angegriffen hat, verursacht sie Bonusschaden bei ihren nächsten Nahkampfangriff gegen dasselbe Ziel.\nVerbleibende Züge: %s.
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=kombinierte Letalität
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=hingerichtet
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Der nächste Angriff der Zweikämpferin wird Feinde exekutieren, deren Lebenspunkte unterhalb einer bestimmten Grenze liegen.\n\nVerbleibende Züge: %s.
@@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Durch das Trinken eines Heiltra
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Wenn dieses Talent durch einen anderen Helden gewonnen wird_, so gewährt es stattdessen Schildstärke entsprechend 5% der maximalen LP bei +1, oder 7,5% der maximalen LP bei +2.
actors.hero.talent.runic_transference.title=Runentransfer
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Das zerbrochene Siegel des Kriegers kann _normale Glyphen_ genau so transferieren wie eine Verbesserung.\n\n_+2:_ Das zerbrochene Siegel des Kriegers kann _normale, starke und verfluchte Glyphen_ genau so transferieren wie eine Verbesserung.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Wenn dieses Talent von einem anderen Helden erworben wird_, verringert es stattdessen die Entfernung von Rüstungsverzauberungen durch den Einsatz von Schriftrollen der Verbesserung. Die mögliche Entfernung von Verzauberungen beginnt bei Level 6 (statt 4) bei +1, oder bei Level 7 (statt 4) bei +2. Die garantierte Entfernung von Verzauberungen verbleibt unverändert bei Level 8.
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=tödlicher Schwung
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns.
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Wenn der Krieger einen tödlichen Schlag mit einer physischen Waffe landet, besteht eine _Chance von 67%_, dass er 0 Züge braucht.\n\n_+2:_ Wenn der Krieger einen tödlichen Schlag mit einer physischen Waffe landet, besteht eine _Chance von 100%_, dass er 0 Züge braucht.
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=improvisierte Wurfgeschosse
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Der Krieger kann einen Feind für _2 Züge_ blenden, indem er einen beliebigen Gegenstand, der keine Wurfwaffe ist, auf diesen wirft. Dies braucht 50 Züge, bis es erneut verfügbar ist.\n\n_+2:_ Der Krieger kann einen Feind für _3 Züge_ blenden, indem er einen beliebigen Gegenstand, der keine Wurfwaffe ist, auf diesen wirft. Dies braucht 50 Züge, bis es erneut verfügbar ist.
@@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=Doppelmarkierung
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Das Markieren eines zweiten Ziels zur gleichen Zeit wie das erste hat _30% reduzierte_ Ladekosten.\n\n_+2:_ Das Markieren eines zweiten Ziels zur gleichen Zeit wie das erste hat _50% reduzierte_ Ladekosten.\n\n_+3:_ Das Markieren eines zweiten Ziels zur gleichen Zeit wie das erste hat _65% reduzierte_ Ladekosten.\n\n_+4:_ Das Markieren eines zweiten Ziels zur gleichen Zeit wie das erste hat _75% reduzierte_ Ladekosten.
actors.hero.talent.shadow_blade.title=Schattenklinge
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Der Schattenklon erhält _8%_ des Schadens des Helden pro Zug und hat eine Chance von _25%_, die Verzauberung auf der Waffe des Helden zu verwenden.\n\n_+2:_ Der Schattenklon erhält _16%_ des Schadens des Helden pro Zug und hat eine Chance von _50%_, die Verzauberung auf der Waffe des Helden anzuwenden.\n\n_+3:_ Der Schattenklon erhält _24%_ des Schadens des Helden pro Zug und hat eine Chance von _75%_, die Verzauberung auf der Waffe des Helden anzuwenden.\n\n_+4:_ Der Schattenklon erhält _32%_ des Schadens des Helden pro Zug und hat eine Chance von _100%_, die Verzauberung auf der Waffe des Helden anzuwenden.
actors.hero.talent.cloned_armor.title=geklonte Rüstung
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Der Schattenklon erhält _12%_ des Rüstungswerts des Helden und hat eine Chance von _25%_, die Glyphe auf der Rüstung des Helden zu verwenden.\n\n_+2:_ Der Schattenklon erhält _24%_ des Rüstungswerts des Helden und hat eine Chance von _50%_, die Glyphe auf der Rüstung des Helden zu verwenden.\n\n_+3:_ Der Schattenklon erhält _36%_ des Rüstungswerts des Helden und hat eine Chance von _75%_, die Glyphe auf der Rüstung des Helden zu verwenden.\n\n_+4:_ Der Schattenklon erhält _48%_ des Rüstungswerts des Helden und hat eine Chance von _100%_, die Glyphe auf die Rüstung des Helden zu verwenden.
actors.hero.talent.perfect_copy.title=perfekte Kopie
@@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Die Bewegungsgeschwindigkeit des Geis
#duelist
actors.hero.talent.strengthening_meal.title=kräftigende Mahlzeit
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_.
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Verzehren von Nahrung gewährt der Zweikämpferin 3 Punkte Bonus-Schaden bei ihren nächsten _2 physischen Angriffen_.\n\n_+2:_ Verzehren von Nahrung gewährt der Zweikämpferin 3 Punkte Bonus-Schaden bei ihren nächsten _3 physischen Angriffen_.
actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=Intuition des Abenteurers
actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Die Zweikämpferin identifiziert Waffen _2,5x schneller_ und Rüstungen _1,75x schneller_.\n\n_+2:_ Die Zweikämpferin identifiziert Waffen _sobald sie diese ausrüstet_ und Rüstungen _2,5x schneller_.
actors.hero.talent.patient_strike.title=geduldiger Schlag
@@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=Waffenaufladung
actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Die Zweikämpferin erhält aller _10 Züge_ eine Aufladung der Primärwaffe, solange ein Waffen- oder Artefakt-Aufladungseffekt anhält.\n\n_+2:_ Die Zweikämpferin erhält aller _6 Züge_ eine Aufladung der Primärwaffe, solange ein Waffen- oder Artefakt-Aufladungseffekt anhält.
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Wenn dieses Talent durch einen anderen Helden gewonnen wird_, führt es dazu, dass er beim Aufladen +5% Nahkampfschaden bei +1 verursacht, oder +7,5% Nahkampfschaden bei +2.
actors.hero.talent.lethal_haste.title=letale Eile
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste.
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Wenn die Zweikämpferin einen tödlichen Schlag mit einer Waffenfähigkeit landet, erhält sie _2 Züge_ Eile.\n\n_+2:_ Wenn die Zweikämpferin einen tödlichen Schlag mit einer Waffenfähigkeit landet, erhält sie _3 Züge_ Eile.
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Wenn dieses Talent durch einen anderen Helden gewonnen wird_, wird es stattdessen durch reguläre Angriffe mit Waffen ausgelöst, mit einer Abklingzeit von 100 Zügen.
actors.hero.talent.swift_equip.title=rasches Ausrüsten
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it.
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Die Zweikämpferin kann ihre ausgerüstete Waffe _einmal_ augenblicklich tauschen, mit einer Abklingzeit von 20 Zügen.\n\n_+2:_ Die Zweikämpferin kann ihre ausgerüstete Waffe _zweimal innerhalb von 5 Zügen_ augenblicklich tauschen, mit einer Abklingzeit von 20 Zügen.\n\nWenn die Zweikämpferin dieses Talent besitzt und sie damit nicht in der Abklingzeit ist, wird die Schnellnutzung einer nicht ausgerüsteten Waffe diese ausrüsten.
actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3.
actors.hero.talent.precise_assault.title=Präziser Angriff
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Beim Einsatz einer Waffenfähigkeit erhält die Zweikämperin innhalb ihrer nächsten 5 Nahkampfangriffe _2-fache Genauigkeit_.\n\n_+2:_ Beim Einsatz einer Waffenfähigkeit erhält die Zweikämperin innhalb ihrer nächsten 5 Nahkampfangriffe _4-fache Genauigkeit_.\n\n_+3:_ Beim Einsatz einer Waffenfähigkeit erhält die Zweikämperin innhalb ihrer nächsten 5 Nahkampfangriffe _8-fache Genauigkeit_.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Wenn dieses Talent durch einen anderen Helden erworben wird_, erhöht es stattdessen die Genauigkeit um 10% bei +1, 20% bei +2 oder 30% bei +3.
actors.hero.talent.deadly_followup.title=tödliches Nachtreten
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Wenn die Zweikämpferin einen Feind mit einer Wurfwaffe trifft, wird sie ihm innerhalb von 5 Zügen _8% mehr an Nahkampfschaden_ zufügen.\n\n_+2:_ Wenn die Zweikämpferin einen Feind mit einer Wurfwaffe trifft, wird sie ihm innerhalb von 5 Zügen _16% mehr an Nahkampfschaden_ zufügen.\n\n_+3:_ Wenn die Zweikämpferin einen Feind mit einer Wurfwaffe trifft, wird sie ihm innerhalb von 5 Zügen _24% mehr an Nahkampfschaden_ zufügen.
actors.hero.talent.secondary_charge.title=zweite Ladung
actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Die Aufladegeschwindigkeit und Höchstladung der Sekundärwaffe der Meisterin erhöhen sich von 50% auf _58%_ derer ihrer Primärwaffe.\n\n_+2:_ Die Aufladegeschwindigkeit und Höchstladung der Sekundärwaffe der Meisterin erhöhen sich von 50% auf _67%_ derer ihrer Primärwaffe.\n\n_+3:_ Die Aufladegeschwindigkeit und Höchstladung der Sekundärwaffe der Meisterin erhöhen sich von 50% auf _75%_ derer ihrer Primärwaffe.
actors.hero.talent.twin_upgrades.title=Zwillings-Verbesserungen
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Ist eine der beiden ausgerüsteten Waffen der Meisterin auf einer niedrigeren Stufe und _2 oder mehr Ränge niedriger_ als die andere, wird sie auf die Stufe der anderen Waffe verbessert.\n\n_+2:_ Ist eine der beiden ausgerüsteten Waffen der Meisterin auf einer niedrigeren Stufe und _1 oder mehr Ränge niedriger_ als die andere, wird sie auf die Stufe der anderen Waffe verbessert.\n\n_+3:_ Ist eine der beiden ausgerüsteten Waffen der Meisterin auf einer niedrigeren Stufe und _auf dem gleichen oder einem niedrigeren Rang_ wie die andere, wird sie auf die Stufe der anderen Waffe verbessert.
actors.hero.talent.combined_lethality.title=kombinierte Letalität
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns.
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Nutzt die Meisterin zwei verschiedene Waffenfähigkeiten in Folge, so wird die zweite Fähigkeit jeden Gegner, der kein Boss ist, töten, sofern er _unter 13% seiner maximalen Lebenspunkte_ hat.\n\n_+2:_ Nutzt die Meisterin zwei verschiedene Waffenfähigkeiten in Folge, so wird die zweite Fähigkeit jeden Gegner, der kein Boss ist, töten, sofern er _unter 27% seiner maximalen Lebenspunkte_ hat.\n\n_+3:_ Nutzt die Meisterin zwei verschiedene Waffenfähigkeiten in Folge, so wird die zweite Fähigkeit jeden Gegner, der kein Boss ist, töten, sofern er _unter 40% seiner maximalen Lebenspunkte_ hat.\n\nSollte die zweite Fähigkeit keinen Angriff beinhalten, wird dieses Talent stattdessen innerhalb von 5 Zügen beim nächsten Angriff der Meisterin ausgelöst.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=Unbeschwerter Geist
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ Die Nonne erhält _40% mehr Energie_ für jedes Ausrüstungsteil _der Klasse 3 oder niedriger_, das sie ausgerüstet hat.\n\n_+2:_ Die Nonne erhält _850% mehr Energie_ für jedes Ausrüstungsteil _der Klasse 2 oder niedriger_, das sie ausgerüstet hat.\n\n_+3:_ Die Nonne erhält _120% mehr Energie_ für jedes Ausrüstungsteil _der Klasse 1 oder niedriger_, das sie ausgerüstet hat. Sie erhält ausserdem eine Stoffrüstung und Kampfhandschuhe.\n\nDas Talent gewährt keinen Bonus, wenn sie keine Waffe trägt oder mit einem Ring der Kraft angreift.
actors.hero.talent.monastic_vigor.title=klösterliche Lebenskraft
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance.
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Wenn die Nonne _100% Energie_ hat, sind ihre Fähigkeiten verstärkt.\n\n_+2:_ Wenn die Nonne _8o% oder mehr Energie_ hat, sind ihre Fähigkeiten verstärkt.\n\n_+3:_ Wenn die Nonne _60% oder mehr Energie_ hat, sind ihre Fähigkeiten verstärkt.\n\nWenn die Fähigkeiten verstärkt sind:\n- Hastige Hiebe verwenden Waffenverzauberungen\n- Konzentration passiert augenblicklich\n-Sprint erhält +3 Reichweite\n- Drachentritt fügt +50% Schaden zu, schleudert alle benachbarten Feinde zurück und paralysiert sie\n- Meditieren heilt langsam 20% der fehlenden LP und gewährt 80% Schadensresistenz.
actors.hero.talent.combined_energy.title=kombinierte Energie
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Wenn die Nonne eine Waffenfähigkeit und eine Nonnen-Fähigkeit mit _4+ Energie_ hintereinander einsetzt, gewinnt sie 50% der verbrauchten Energie zurück und die Abklingzeit der Fähigkeit wird zurückgesetzt.\n\n_+2:_ Wenn die Nonne eine Waffenfähigkeit und eine Nonnen-Fähigkeit mit _3+ Energie_ hintereinander einsetzt, gewinnt sie 50% der verbrauchten Energie zurück und die Abklingzeit der Fähigkeit wird zurückgesetzt.\n\n_+3:_ Wenn die Nonne eine Waffenfähigkeit und eine Nonnen-Fähigkeit mit _2+ Energie_ hintereinander einsetzt, gewinnt sie 50% der verbrauchten Energie zurück und die Abklingzeit der Fähigkeit wird zurückgesetzt.
actors.hero.talent.close_the_gap.title=Lückenschluss
actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu zwei Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\n_+2:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu drei Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\n_+3:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu vier Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\n_+4:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu fünf Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged.
actors.hero.talent.invigorating_victory.title=erfrischender Sieg
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel.
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Wenn die Zweikämpferin ihr Ziel besiegt, bevor das Duell beendet ist, wird sie um _5 LP plus 30% des Schadens_, den sie beim Duell eingesteckt hat, geheilt.\n\n_+2:_ Wenn die Zweikämpferin ihr Ziel besiegt, bevor das Duell beendet ist, wird sie um _10 LP plus 50% des Schadens_, den sie beim Duell eingesteckt hat, geheilt.\n\n_+3:_ Wenn die Zweikämpferin ihr Ziel besiegt, bevor das Duell beendet ist, wird sie um _15 LP plus 65% des Schadens_, den sie beim Duell eingesteckt hat, geheilt.\n\n_+4:_ Wenn die Zweikämpferin ihr Ziel besiegt, bevor das Duell beendet ist, wird sie um _20 LP plus 75% des Schadens_, den sie beim Duell eingesteckt hat, geheilt.
actors.hero.talent.elimination_match.title=K.o.-Runde
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen nach Abschluss eines Duells wieder zu einem Duell herausfordert, so hat die neue Herausforderung _16% weniger_ Ladungskosten.\n\n_+2:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen nach Abschluss eines Duells wieder zu einem Duell herausfordert, so hat die neue Herausforderung _30% weniger_ Ladungskosten.\n\n_+3:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen nach Abschluss eines Duells wieder zu einem Duell herausfordert, so hat die neue Herausforderung _40% weniger_ Ladungskosten.\n\n_+4:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen nach Abschluss eines Duells wieder zu einem Duell herausfordert, so hat die neue Herausforderung _50% weniger_ Ladungskosten.
actors.hero.talent.elemental_reach.title=elementare Reichweite
actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Die Reichweite des Elementarschlags ist von 3 auf _4 Felder_ erhöht, sein Winkel von 65 auf _75 Grad_ erweitert.\n\n_+2:_ Die Reichweite des Elementarschlags ist von 3 auf _5 Felder_ erhöht, sein Winkel von 65 auf _85 Grad_ erweitert.\n\n_+3:_ Die Reichweite des Elementarschlags ist von 3 auf _6 Felder_ erhöht, sein Winkel von 65 auf _95 Grad_ erweitert.\n\n_+4:_ Die Reichweite des Elementarschlags ist von 3 auf _7 Felder_ erhöht, sein Winkel von 65 auf _105 Grad_ erweitert.
@@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Der direkte Angriff mittels Element
actors.hero.talent.feigned_retreat.title=fingierter Rückzug
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Wenn ein Feind das Nachbild der Zweikämpferin angreift, erhält sie _2 Züge_ Eile.\n\n_+2:_ Wenn ein Feind das Nachbild der Zweikämpferin angreift, erhält sie _4 Züge_ Eile.\n\n_+3:_ Wenn ein Feind das Nachbild der Zweikämpferin angreift, erhält sie _6 Züge_ Eile.\n\n_+4:_ Wenn ein Feind das Nachbild der Zweikämpferin angreift, erhält sie _8 Züge_ Eile.
actors.hero.talent.expose_weakness.title=Schwäche bloßstellen
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_.
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Feinde, die das Nachbild der Zweikämpferin angreifen, werden für _2 Züge_ verwundbar.\n\n_+2:_ Feinde, die das Nachbild der Zweikämpferin angreifen, werden für _4 Züge_ verwundbar.\n\n_+3:_ Feinde, die das Nachbild der Zweikämpferin angreifen, werden für _6 Züge_ verwundbar.\n\n_+4:_ Feinde, die das Nachbild der Zweikämpferin angreifen, werden für _8 Züge_ verwundbar.
actors.hero.talent.counter_ability.title=Fähigkeit kontern
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen, nachdem ihr Nachbild angegriffen wurde, eine Waffenfähigkeit einsetzt, verbraucht diese _0.5 Ladungen weniger_.\n\n_+2:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen, nachdem ihr Nachbild angegriffen wurde, eine Waffenfähigkeit einsetzt, verbraucht diese _1 Ladung weniger_.\n\n_+3:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen, nachdem ihr Nachbild angegriffen wurde, eine Waffenfähigkeit einsetzt, verbraucht diese _1.5 Ladungen weniger_.\n\n_+4:_ Wenn die Zweikämpferin innerhalb von 3 Zügen, nachdem ihr Nachbild angegriffen wurde, eine Waffenfähigkeit einsetzt, verbraucht diese _2 Ladungen weniger_.
#universal
actors.hero.talent.heroic_energy.title=heroische Energie
actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=rattenhafte Energie
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost.
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Die Rüstungsfähigkeit des Helden hat um _12% reduzierte_ Ladungskosten.\n\n_+2:_ Die Rüstungsfähigkeit des Helden hat um _23% reduzierte_ Ladungskosten.\n\n_+3:_ Die Rüstungsfähigkeit des Helden hat um _32% reduzierte_ Ladungskosten.\n\n_+4:_ Die Rüstungsfähigkeit des Helden hat um _40% reduzierte_ Ladungskosten.
actors.hero.talent.ratsistance.title=Rattwehr
actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Feindlich gesinnte rattifizierte Feinde verursachen _-10% Schaden_.\n\n_+2:_ Feindlich gesinnte rattifizierte Feinde verursachen _-19% Schaden_.\n\n_+3:_ Feindlich gesinnte rattifizierte Feinde verursachen _-27% Schaden_.\n\n_+4:_ Feindlich gesinnte rattifizierte Feinde verursachen _-35% Schaden_.
@@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=Ehrgeiziger Wicht
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Hallo, %s!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Was hast du getan, %s? Beeile dich beim Einkauf, ich muss hier weg!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Ich dachte, ich könnte dir vertrauen!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=Der Kobold gibt dir den Gegenstand fröhlich pfeifend zurück.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Der Wicht hat am Übergang zu den inneren Hallen einen kleinen Laden eröffnet. Es ist schön, hier ein freundliches Gesicht zu sehen, allerdings sind seine Preise alles andere als freundlich.
actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=Spiegelbild
actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Diese Illusion sieht dir sehr ähnlich, es scheint sogar deine aktuelle Rüstung und Waffe zu tragen.\n\nSpiegelbilder suchen nach Feinden und greifen diese mit ihren imitierten Waffen an, welche sich genauso verhalten wie deine, allerdings weniger Schaden anrichten. Sie starten fast unsichtbar, aber Spielbilder müssen eine feste Form annehmen, um angreifen zu können.\n\nWährend sie viel Schaden anrichten können, halten Spiegelbilder nicht lange durch und verschwinden, sobald sie Schaden erleiden.
@@ -1025,17 +1025,17 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Dies ist ein magisches Schaf. Was daran so magisch s
actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=Händler
actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Dieb, Dieb!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Verkaufe einen Gegenstand
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Unterhalten
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Der Ladenbesitzer gibt dir den Gegenstand widerwillig zurück.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Ich habe alles was du für ein erfolgreiches Abenteuer brauchst!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Das ist ein interessantes Siegel, das du da hast. Die gibt es normalerweise nur im Ganzen. Bist du ein in Ungnade gefallener Held oder sowas? Na, wie auch immer, was du getan hast ist nicht mein Problem, und es ändert nichts am Wert deiner Münzen.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, ich glaube, ich habe einen Steckbrief mit deinem Namen irgendwo in der Stadt gesehen. Auf der Flucht, wie? Ach, du bist unschuldig? Klar, logisch.. keine Sorge, ich habe besseres zu tun als dich zu verpfeifen, aber vielleicht solltest du mir sicherheitshalber etwas abkaufen?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Kommst du von der Gilde der Diebe um die gegend leer zu räumen? Nein, nur einkaufen? Gut, erledige ein paar Monster während du hier bist. Aber erwarte keinen Rabatt, ich bezahle genug Schutzgeld an deine Leute und trotzdem bin ich hier geradeso sicher.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Du scheinst nicht gerade in deinem Element zu sein, Miss. Enge Dungeongänge sind nicht so weitläufig wie große Hallen oder die Wälder, die die Stadt umgeben, nicht wahr? Ach, lass dich von meinem Geschwafel nicht ärgern. Möchtest Du vielleicht etwas kaufen?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Na, wenn das mal nicht der reisende Held ist! Wenn Du versuchst, eine andere Stadt zu retten, dann viel Glück. Die Gefahren hier sind wesentlich schlimmer als läppische Taschendiebe. Ich bin sicher, du schlägst dich besser, als das sonst jemand hinbekommen würde, aber versuch, nicht direkt vor meiner Ladentür zu sterben.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Gib Geld aus, lebe länger.\n\nOh, und grüß den Trollschmied von mir, wenn du ihn siehst. Erinnere das Schlitzohr an das Geld, was er mir immer noch für den Hammer schuldet, den ich ihm letzte Woche verkauft habe.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Meine Waren können dich dort unten schützen.\n\n.. und trödel bitte nicht herum. Es hat ewig gedauert, die Bewohner hier dazu zu bringen, mich in Ruhe zu lassen. Ich will nicht, dass Du irgendwelchen Ärger verursachst.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey, ich hab Sonderpreise für monenjäger!\n\nOh, und sei vorsichtig dort unten. Die Dämonen kümmern sich nicht darum, wie mutig du bist. Du kannst nicht zurückkommen und mehr Geld ausgeben, wenn du tot bist! ;)\n\nOb die Dämonen sind wie ich? Ha, nicht im geringsten. Ich bin nur ein gewöhnlicher Bursche, kein Kämpfer, und ich muss meinen Verstand in Ordnung halten. Die Dämonen dort unten sind wesentlich stärkere Individuen, und alle wurden versklavt von.. naja.. sei einfach vorsichtig dort unten.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Ich weiß nicht was du mit diesem Amulet vorhast, aber ich will nichts damit zu tun haben. Kauf irgendwas und zieh weiter, wie müssen hier beide weg!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Dieser stämmige Typ sieht von seinem Erscheinungsbild eher nach jemanden aus, der in einem Handelsviertel einer größerer Stadt arbeiten könnte, anstatt in einem Dungeon. Seine Preise erklären aber, warum er den Handel hier bevorzugt.
@@ -1224,7 +1224,7 @@ actors.mobs.monk$focus.desc=Dieser Mönch ist vollständig auf sein Ziel konzent
actors.mobs.phantompiranha.name=Phantom Piranha
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Der Phantom Piranha teleportiert sich davon...
actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties.
actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom-Piranhas sind eine seltene Piranha-Art mit magischen Fähigkeiten und unheimlich transparenten Körpern. Wenn sie angegriffen werden, können sie sich teleportieren - entweder in Sicherheit, oder in Angriffsreichweite zu ihrem Gegner!\n\nSie zu bekämpfen ist zwar ermüdend, aber ihr Fleisch ist für seine magischen Eigenschaften berühmt.
actors.mobs.piranha.name=Riesenpiranha
actors.mobs.piranha.desc=Diese fleischfressenden Fische sind keine natürlichen Bewohner unterirdischer Gewässer. Sie wurden speziell gezüchtet, um überflutete Schatzkammern zu beschützen.
@@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=Schleime sind eigenartige, leicht magische Kreaturen mit
actors.mobs.snake.name=Kanalschlange
actors.mobs.snake.hint=Versuche, den Suchknopf auf einer Schlange anzuwenden, um zu erfahren, wie man sie bekämpfen kann.
actors.mobs.snake.desc=These oversized serpents are capable of quickly slithering around blows, making them quite hard to hit. Magical attacks or surprise attacks are capable of catching them off-guard however.\n\nYou can perform a surprise attack by attacking while out of the snake's vision. One way is to let a snake chase you through a doorway and then _strike just after it moves into the door._
actors.mobs.snake.desc=Diese übergroßen Schlangen können sich schnell um Angriffe herumschlängeln, was es ziemlich schwer macht, sie zu treffen. Allerdings können magische oder Überraschungsangriffe sie kalt erwischen.\n\nDu kannst einen Überraschungsangriff ausführen, indem du angreifst, während du nicht im Sichtfeld der Schlange bist. Eine Möglichkeit wäre, dich von ihr durch eine Tür jagen zu lassen und dann _zuzuschlagen, wenn die Schlange durch die Tür kommt._
actors.mobs.spectralnecromancer.name=Geister-Nekromanten
actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Skelette sind zwar das tägliche Brot eines Nekromanten, aber manche ziehen es vor, sich mit anderen, weniger körperlichen Dienern zu beschäftigen. Geister-Nekromanten haben sich für Geister als Diener ihrer Wahl entschieden!\n\nEinzelne Geister sind nicht so stark wie Skelette, aber diese Nekromanten scheuen sich nicht davor, gleich einen ganzen Haufen von ihnen zu beschwören!
@@ -1318,8 +1318,8 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nDer Dieb trägt ein _%s._ Gestohlen, versteht sich
actors.mobs.thief.escapes=Der Dieb konnte mit deinem %s entkommen!
actors.mobs.thief.desc=Obwohl diese Insassen aus ihren Zellen befreit sind, ist dieser Ort immer noch ihr Gefängnis. Mit der Zeit hat dieser Ort sie sowohl ihres Verstands als auch ihrer Freiheit beraubt. Diese wahnwitzigen Diebe und Banditen haben schon vor langer Zeit vergessen, wer sie sind und warum sie stehlen.\n\nDiese Feinde tendieren dazu, zu stehlen und wegzulaufen, anstatt zu kämpfen. Stelle sicher, sie im Blick zu behalten, oder du wirst deine gestohlenen Dinge vielleicht nie wieder finden.
actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful...
actors.mobs.tormentedspirit.name=Gequälte Seele
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Gequälte Seelen sind eingentlich gutmütige Geister, die allerdings verflucht wurden. Solange sie verflucht sind, werden Sie genau wie Spuk alles und jeden angreifen, und sind dazu noch stärker!\n\nEs könnte möglich sein, den Fluch unter Benutzung des richtigen Gegenstandes zu entfernen. Sicherlich wird die Seele dann dankbar sein...
actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Danke...
actors.mobs.warlock.name=Zwergenhexer
@@ -1367,4 +1367,4 @@ actors.char.kill=%s hat dich getötet...
actors.char.defeat=du hast besiegt: %s.
actors.char.def_verb=ausgewichen
actors.char.invulnerable=unverwundbar
actors.char.immune=immune
actors.char.immune=immun
@@ -154,15 +154,15 @@ actors.buffs.combo.bad_target=Ο στόχος πρέπει να είναι εχ
actors.buffs.combo.prompt=Επίλεξε έναν στόχο για να επιτεθείς.
actors.buffs.combo.desc=Ο Μονομάχος ανεβάζει την ορμή του με κάθε επιτυχημένο χτύπημα. Κάθε επίθεση αυξάνει τη διαδοχή χτυπημάτων κατά ένα. Αν αργήσει πολύ μεταξύ χτυπημάτων, ο μετρητής διαδοχής θα επανέλθει στο 0.\n\nΗ αύξηση της διαδοχής ξεκλειδώνει ειδικές επιθέσεις που δεν αστοχούν ποτέ! Από μία διαφορετική επίθεση ξεκλειδώνεται στις διαδοχές 2, 4, 6, 8, και 10. Κάποιες ειδικές επιθέσεις επαναφέρουν τη διαδοχή και άλλες όχι -αλλά κάθε επίθεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά σε κάθε ακολουθία διαδοχών.\n\nΤρέχουσα διαδοχή: %1$d.\n\nΓύροι μέχρι να χαθεί η διαδοχή: %2$s.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=σπρωξιά
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Στέλνει έναν εχθρό 2 τετράγωνα μακριά, αλλά δεν προκαλεί ζημιά και δεν μπορεί να σπρώξει σε χάσματα. Αυξάνει τη διαδοχή κατά 1.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Στέλνει έναν εχθρό 2 τετράγωνα πίσω, αλλά δεν προκαλεί ζημιά και δεν μπορεί να σπρώξει σε χάσμα. Αυξάνει τη διαδοχή κατά 1.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=κοπάνημα
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 20%%) της αμυντικής σου ισχύος ως επιπλέον ζημιά. Μηδενίζει τη διαδοχή αφού χρησιμοποιηθεί.
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 20%%) της αμυντικής σου ισχύος ως επιπλέον ζημιά. Μηδενίζει τη διαδοχή.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=αντεπίθεση
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Αποκρούει την επόμενη επίθεση μέσα σε 1 γύρο αφού ενεργοποιηθεί και αντεπιτίθεται αμέσως. Η διαδοχή μηδενίζεται αν δεν αποκρουστεί κάτι.
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Αποκρούει την επόμενη επίθεση μέσα σε 1 γύρο και αντεπιτίθεται αμέσως. Η διαδοχή μηδενίζεται αν δεν αποκρουστεί κάτι.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=σύνθλιψη
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 25%%) της ζημιάς μάχης σώμα-με-σώμα σου στον κύριο στόχο - συν το μισό αυτής της ζημιάς σε μια περιοχή 7x7. Μηδενίζει τη διαδοχή αφού χρησιμοποιηθεί.
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Προκαλεί %d%% (διαδοχή x 25%%) της ζημιάς μάχης σώμα-με-σώμα σου στον κύριο στόχο - συν το μισό αυτής της ζημιάς σε μια περιοχή 7x7. Μηδενίζει τη διαδοχή.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=μανία
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Χτυπά έναν εχθρό μία φορά για κάθε μονάδα διαδοχής που έχεις· κάθε χτύπημα προκαλεί 60% ζημιά και μπορεί να ενεργοποιήσει τη μαγική ενίσχυση. Μηδενίζει τη διαδοχή αφού χρησιμοποιηθεί.
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Χτυπά τον στόχο μία φορά για κάθε μονάδα διαδοχής σου· κάθε χτύπημα προκαλεί 60% ζημιά και μπορεί να ενεργοποιήσει τη μαγική ενίσχυση. Μηδενίζει τη διαδοχή.
actors.buffs.corruption.name=διαφθορά
actors.buffs.corruption.desc=Η διαφθορά εισχωρεί στην ουσία ενός πλάσματος και το στρέφει ενάντια στην προηγούμενη φύση του.\n\nΤα διεφθαρμένα πλάσματα επιτίθενται στους συμμάχους τους κι αγνοούν τους προηγούμενους εχθρούς τους. Η διαφθορά είναι επιζήμια για τον στόχο και θα καταλήξει στον θάνατό του.\n\nΗ διαφθορά είναι μόνιμη· η επίδρασή της τελειώνει μόνο με τον θάνατο.
@@ -426,7 +426,7 @@ actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=στοιχειακή έκρηξη
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις την ικανότητα χωρίς το κοντάρι.
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Ο Μάγος προκαλεί μια _Στοιχειακή έκρηξη_ με το κοντάρι. Καλύπτει μεγάλη έκταση με μια επίδραση που ποικίλλει βάσει του εμποτισμένου ραβδιού.
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=Ο Μάγος προκαλεί μια έκρηξη μαγείας σε κυκλική περιοχή με ακτίνα έως 4 τετραγώνων, και προκαλεί έως 15-25 ζημιά. Η επίδραση της στοιχειακής έκρηξης ποικίλλει ανάλογα με το ποιο ραβδί είναι εμποτισμένο στο κοντάρι του Μάγου.
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Η επίδραση της στοιχειακής έκρηξης θα είναι παρόμοια με αυτή του ραβδιού, όταν εξαπολύει σε εχθρό ή σύμμαχο.
actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Η επίδραση της στοιχειακής έκρηξης θα είναι παρόμοια με αυτής του ραβδιού, όταν εξαπολύει σε εχθρό ή σύμμαχο.
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=ξέφρενη μαγεία
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Δεν έχεις ραβδιά για να το κάνεις αυτό!
actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Ο Μάγος απελευθερώνει _Ξέφρενη μαγεία_ από τα ραβδιά του. Τα πυροδοτεί τυχαία και πολλαπλές φορές στον στόχο, σε έναν μόνο γύρο.
@@ -153,16 +153,16 @@ actors.buffs.combo.combo=%d ütéses kombó!
actors.buffs.combo.bad_target=Támadótávolságon belül válassz célpontot!
actors.buffs.combo.prompt=Válassz célpontot!
actors.buffs.combo.desc=A gladiátor a sikeresen bevitt ütésektől még inkább lendületbe jön. Minden támadás növeli a kombó számlálót eggyel, de ha két támadás közt túl sok idő telik el, a kombó számláló visszaáll nullára.\n\nEgy kombó felépítése speciális kombó támadásokhoz vezet, amiket nem hibázhatsz el! A különböző támadásokat a 2., 4., 6., 8., és a 10. kombó után oldhatod fel. Egyes mozdulatok lenullázzák a kombót, mások nem, de minden mozdulatot csak egyszer használhatsz egy kombó menet alatt.\n\nAktuális kombó: %1$d.\n\nKörök, mire a kombó elveszik: %2$s.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=cókmók
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Visszaüt egy ellenséget 2 lapkával, de nem okoz sebzést és nem üthet gödörbe. Növekedés kombó 1-gyel.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Bónusz sebzésként %d %% (kombináció*20%%) osztja ki a sebzésblokkoló erejéből. Használatkor visszaállítja a kombinációt.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=elhárít
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Aktiválásakor 1 körön belül blokkolja a következő támadást, és azonnal visszavág rá. Alaphelyzetbe állítja a kombót, ha semmi sincs hárítva.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=összetörni
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Közelharcból%d %% (kombó*25%%) sebst okoz az elsődleges célpontnak, és ennek felét az összes többi ellenségnek egy 7x7-es AOE-ben. Használatkor visszaállítja a kombinációt.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=ütés
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Az ellenséget 2 csempével hátralöki, de nem okoz sebzést, és nem tud gödrökbe ütni. A kombót 1-el növeli.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=lecsap
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=A sebzésblokkoló erőd %d%% (combo*20%%) részét adja bónusz sebzésként. Használat után visszaállítja a kombót.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=hárítás
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Aktiváláskor blokkolja a következő támadást 1 fordulón belül, és azonnal megtorolja azt. Visszaállítja a kombót, ha semmit sem hárítottak.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=összezúz
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Közelharci sebzésed %d%% (combo*25%%) részét okozza az elsődleges célpontnak, és ennek felét az összes többi ellenségnek egy 7x7 AOE területen. Használat után visszaállítja a kombót.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=düh
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Minden egyes kombónál egyszer eltalál egy ellenséget, minden ütés 60% sebzést okoz, és varázslatokat válthat ki. Használatkor visszaállítja a kombinációt.
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Minden egyes kombó után egyszer eltalálja az ellenséget, minden egyes találat 60% -os sebzést okoz és varázslatokat válthat ki. Használat után visszaállítja a kombót.
actors.buffs.corruption.name=megrontott
actors.buffs.corruption.desc=A romlottság beszivárog az ember belsejébe és a korábbi természete ellen fordítja.\n\nA romlott lények megtámadják a szövetségeseiket és nem foglalkoznak a korábbi ellenségeikkel. A romlottság pusztít is, a célpontját lassan felemészti.\n\nA romlottság nem múlik el, csak a halállal ér véget.
@@ -171,9 +171,9 @@ actors.buffs.cripple.name=lerokkant
actors.buffs.cripple.heromsg=Lerokkantál!
actors.buffs.cripple.desc=Majdnem biztos vagy benne, hogy a lábaknak nem így kell hajolnia.\n\nA rokkant karakter sebessége megfeleződik, egy mező megtétele egy kör helyett kettőbe telik.\n\nA rokkantság még %s körig tart.
actors.buffs.daze.name=kábultan
actors.buffs.daze.heromsg=kábult vagy!
actors.buffs.daze.desc=A fülzúgás és a homályos látás megnehezíti a harcot.\n\nKábult állapotban a pontosság és a kitérés 50%%kal csökken, így a leszállás és a kitérő ütések is sokkal nehezebbek.\n\nHátralévő kábulat fordulatok: %s .
actors.buffs.daze.name=kábult
actors.buffs.daze.heromsg=Elkábultál!
actors.buffs.daze.desc=A fülcsengés és a homályos látás megnehezíti a küzdelmet.\n\nKábult állapotban a pontosság és a kitérés 50%%-kal csökken, ami sokkal nehezebbé teszi az ütések célba érését és a kitérést.\n\nA kábulat hátralévő fordulói: %s.
actors.buffs.degrade.name=lefokozott
actors.buffs.degrade.heromsg=A felszerelésedet gyengébbnek érzed!
@@ -263,7 +263,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.name=bűvös álom
actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Teljesen egészséges vagy és ellenállsz az álmosító kényszernek.
actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Mély, mágikus álomba merülsz.
actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Kipihenten és egészségesen ébredsz.
actors.buffs.magicalsleep.desc=Ez a karakter mágikus mély álomba merült, amiből természetesen nem ébred fel.\n\nA varázslatos alvás hasonló a normál alváshoz, azzal a különbséggel, hogy csak a sérülés okozza a célszemély felébresztését.\n\nA hős és szövetségesei számára a mágikus alvásnak van néhány helyreállító tulajdonsága, amely lehetővé teszi számukra, hogy pihenés közben gyorsan meggyógyuljanak.
actors.buffs.magicalsleep.desc=Ez a karakter mély mágikus álomba merült, amelyből természetes módon nem fog felébredni.\n\nA mágikus alvás hasonló a normál alváshoz, azzal a különbséggel, hogy csak a sebzés hatására ébred fel a célpont.\n\nA hős és szövetségesei számára a mágikus alvás bizonyos helyreállító tulajdonságokkal rendelkezik, lehetővé téve számukra, hogy pihenés közben gyorsan gyógyuljanak.
actors.buffs.magicimmune.name=immunitás varázslatra
actors.buffs.magicimmune.desc=Minden mágikus hatás elvesztette hatását rajtad, teljesen áthatolhatatlan vagy számukra.\n\nMíg varázsimmun vagy, addig minden káros és hasznos mágikus hatás nem hat rád, beleértve az átkokat, varázslatokat, varázspálcákat, tekercseket, gyűrűket, ereklyéket, stb.\n\nMaradék varázs immunitás körök: %s.
@@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Azonnali rohanás 3 csempe távols
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=sárkány rúgás
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Egy pusztító rúgás, amely %1$d-%2$d sebzést okoz és figyelmen kívül hagyja a páncélzatot. A rúgás hátralöki a célpontot, és minden egyes csepén, amit megtesz, megbénítja.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditálás
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=A szerzetes 5 körre összpontosítja az energiát a testébe. Ez kiküszöböli a legtöbb negatív hatást, és 8 pálca- és műtárgyfordulatot biztosít neki.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=A Szerzetes 5 fordulóra energiát összpontosít a testébe. Ez eltünteti a legtöbb negatív hatást, és 8 fordulónyi pálca- és ereklyetöltést biztosít neki.
actors.buffs.ooze.name=maró váladék
actors.buffs.ooze.heromsg=A maró váladék a húsodat marja. Mosd le!
@@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Egyszerre csak egy párb
actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Csak ellenfelekkel mérkőzhetsz meg.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=El kell tudnond érni a célpontodat.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Az ellenfél túl távol van a kihíváshoz.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=A Párbajozó Párbajra _kihív_ egy közeli ellenséget, ideiglenesen lefagyasztva az összes többi ellenséget.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=A Párbajhős _kihív_ egy közeli ellenfelet párbajozni, átmenetileg megfagyaszt minden közeli ellenséget.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=A Párbajhős párbajra hívja ki a közelben lévő ellenséget. Ez az ellenség kénytelen harcolni vele, míg az összes többi ellenség ideiglenesen megfagy az időben.\n\nA célpontnak elérhetőnek kell lennie, és 5 lapon belül kell lennie a párbajhőshöz képest. A párbaj addig tart, amíg 10 forduló el nem telik, az ellenség meg nem hal, vagy a párbajhős több mint 5 lapra nem kerül az ellenségtől.\n\nA megfagyasztott ellenség sebezhetetlen. A Párbajhős szövetségeseit nem fagyasztja le ez a képesség, de ha egy főnököt vesz célba, akkor annak csatlósai sem fagynak le.
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=párbaj résztvevő
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Ez a karakter párbajban vesz részt. Ő, és bármelyik szövetségese vagy kegyence normálisan cselekedhet, míg mások meg vannak fagyasztva.\n\nA párbaj meghatározott ideig tart, amíg az egyik résztvevő meg nem hal, vagy amíg a résztvevők 5 lapnál nagyobb távolságra nem kerülnek egymástól.\n\nA hátralévő fordulók: %d.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elementális csapás
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=A Párbajozó végrehajt egy _Elemental Strike-ot_, amely hatást terjeszt egy kúpos AOE-ben a fegyvervarázsa alapján.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=A Párbajhős _elementális csapást_ hajt végre, a fegyver varázslatán alapuló kúp alakú AOE-ben terjesztve a hatást.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=A Párbajhős lecsap egy ellenségre vagy helyszínre, és egy szabályos támadást hajt végre, amely garantáltan talál, és egy mágikus hatást terjeszt, amely legfeljebb 3 csempén át 65 fokos kúpban terjed. Ez a mágikus hatás a Párbajhős elsődleges fegyverén lévő varázslattól függően változik.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Egy varázslat nélküli elemi csapás egy kis varázslatot szabadít fel, 6-12 sebzést okozva a hatótávolságon belüli összes ellenségnek.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Egy elemi csapás varázslat nélkül egy kis mágiát szabadít fel, 6-12 sebzést okozva minden ellenségnek a hatósugarában.
actors.hero.abilities.duelist.feint.name=színlelés
actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Válassz egy helyszínt, ahová rohanni szeretnél
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Ez a hely nincs veled szomszédos.
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Arra a helyre nem költözhet.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack.
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Ez a hely nincs a közeledben.
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Nem tudsz arra a helyre menni.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=A Párbajhős _színlel_, támadást tettet, miközben egy szomszédos lapra rohan. Az ellenségek az utóképét támadják, így nyitva hagyja őket egy ellentámadásra.
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=A Párbajhős támadást imitálva átsuhan egy szomszédos mezőre, egy pillanatra a saját emlékképét hagyva maga mögött. Az addig a Párbajhőst támadó ellenségek az emlékképet támadják inkább.\n\nAz emlékképet támadó ellenségek zavartságukban a következő lépést kihagyják, eközben egy esetleges támadás teljesen váratlanul éri őket.
actors.hero.abilities.ratmogrify.name=patkányosítás
@@ -594,7 +594,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=A szerzetes a fizikai technika mestere. Ahogy
actors.hero.talent$followupstriketracker.name=követő csapás
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=A Vadásznő nemrég megtámadott egy ellenséget egy dobó fegyverrel, a következő közelharci támadása ugyanezen célpont ellen fokozott sebzést fog okozni.\n\nHátralévő fordulók: %s.
actors.hero.talent$patientstriketracker.name=türelmes csapás
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=A Párbajozó éppen egy kört várt, a következő közelharci támadása bónusz sebzést okoz.
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=A Párbajhős most töltött el egy fordulót várakozással, a következő közelharci támadása bónusz sebzést okoz.
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=rögtönzött lövedékek csillapodásideje
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Nemrég használtad ezt a tehetséget, és várnod kell, mielőtt újra használnád.\n\nHátralévő körök: %s.
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=fiatalító lépések cooldown
@@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=halálos sietség lehűlés
actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Nemrég használtad ezt a tehetséget, és várnod kell, mielőtt újra használnád.\n\nHátralévő körök: %s.
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=gyors fegyvercsere lehűlés
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Nemrég használtad ezt a tehetséget, és várnod kell, mielőtt újra használnád.\n\nHátralévő körök: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precíz támadás
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=A Párbajtőröző következő szokásos közelharci támadása bónuszpontosságra tesz szert.\n\nFennmaradó forduló: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=pontos támadás
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=A Párbajhős következő normál közelharci támadása bónusz pontosságot kap.\n\nHátralévő fordulók: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=halálos nyomonkövetés
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=A Duelist nemrég egy eldobott fegyverrel támadt meg egy ellenséget, közelharci támadásai ugyanazon célpont ellen növelték a sebzést.\n\nFennmaradó forduló: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=A Párbajhős nemrég megtámadott egy ellenséget egy dobó fegyverrel, a következő közelharci támadása ugyanezen célpont ellen fokozott sebzést fog okozni.\n\nHátralévő fordulók: %s.
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=kombinált halandóság
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=végrehajtott
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=végrehajtva
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=A Párbajhős következő támadása egy bizonyos életerő alatt lévő ellenségeket végzi ki.\n\nHátralévő fordulók: %s.
#warrior
@@ -633,9 +633,9 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Egy gyógyital elfogyasztása r
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett 5% maximális életerőnek megfelelő védelmet biztosít +1-nél, vagy 7,5% maximális életerőnek megfelelő védelmet +2-nél.
actors.hero.talent.runic_transference.title=rúna átvitel
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ A harcos törött medálja át tudja helyezni a _szokásos hieroglifákat_ és egyúttal egy fejlesztést is.\n\n_+2:_ A harcos törött medálja át tudja helyezni a _szokásos, erőteljes és átkozott hieroglifákat_ és egyúttal egy fejlesztést is.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős szerzi meg_, ez ehelyett segít a páncélodon lévő karakterjeleknek ellenállni annak, hogy a frissítés tekercsei eltávolítsák őket. A karakterjelek elvesznek, ha a 6-os szintről (4-ről felfelé) +1-nél, vagy 7-es szintről (4-ről +2-nél) frissít. Az a szint, ahol a karakterjelek garantáltan elvesznek, változatlan +8.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős szerzi meg_ ehelyett segít a páncélodon lévő hieroglifákat abban, hogy a frissítő tekercsek ne távolítsák el őket. A hieroglifák akkor kezdenek elveszni, amikor a 6. szintről (4. szinttől fölfelé) +1, vagy a 7. szintről (4. szinttől fölfelé) +2 szintre fejlesztenek. Az a szint, ahol a hieroglifák garantáltan elvesznek, változatlanul +8.
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=halálos mozzanat
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Amikor a Harcos ölő ütést mér az ellenségre egy fizikai fegyverrel, _67% esélye_ van 0 kört tenni.\n\n_+2:_ Amikor a Warrior ölő ütést mér az ellenségre egy fizikai fegyverrel, _100% esélye_ van arra, hogy 0 kört vegyen.
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Amikor a Harcos fizikai fegyverrel gyilkos csapást mér egy ellenségre, _67% esélye_ van arra, hogy 0 fordulót vesz igénybe.\n\n_+2:_ Amikor a Harcos fizikai fegyverrel gyilkos csapást mér egy ellenségre, _100% esélye_ van arra, hogy 0 fordulót vesz igénybe.
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=improvizált lövedék
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ A harcos _2 fordulóra_ megvakíthat egy ellenséget, ha bármilyen tárgyat, ami nem dobófegyver, hozzávág. Ennek 50 fordulós lehűlési ideje van.\n\n_+2:_ A harcos _3 fordulóra_ megvakíthat egy ellenséget, ha bármilyen tárgyat, ami nem dobófegyver, hozzávág. Ennek 50 fordulós lehűlési ideje van.
@@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=kettős jelölés
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _30% -al csökkentett_ töltésbe kerül.\n\n_+2:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _50% -al csökkentett_ töltésbe kerül.\n\n_+3:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _65% -al csökkentett_ töltésbe kerül.\n\n_+4:_ Egy második célpontot is egy időben megjelölni az elsővel _75% -al csökkentett_ töltésbe kerül.
actors.hero.talent.shadow_blade.title=árnyékpenge
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _8%-át_ szerzi meg, és _25% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén.\n\n_+2:_ Az árnyékklón a hős sebzésének _16%-át_ nyeri körönként, és _50% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén.\n\n_+3:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _24%-át_ szerzi meg, és _75% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén.\n\n_+4:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _32%-át_ szerzi meg, és _100% esélye_ van arra, hogy felhasználja a varázslatot a hős fegyverén.
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _8%_-át nyeri el, és _25% esélye_ van arra, hogy a hős fegyverének bűvöletét használja.\n\n_+2:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _16%_-át nyeri el, és _50% esélye_ van arra, hogy a hős fegyverének bűvöletét használja.\n\n_+3:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _24%_-át nyeri el, és _75% esélye_ van arra, hogy a hős fegyverének bűvöletét használja.\n\n_+4:_ Az árnyékklón körönként a hős sebzésének _32%_-át kapja, és _100% esélye_ van arra, hogy a hős fegyverének bűvöletét használja.
actors.hero.talent.cloned_armor.title=klónozott vért
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _12%_-át nyeri el, és _25% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet.\n\n_+2:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _24%_-át_ nyeri el, és _50% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet.\n\n_+3:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _36%_-át nyeri el, és _75% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet.\n\n_+4:_ Az árnyékklón a hős páncélértékének _48%_-át nyeri el, és _100% esélye_ van arra, hogy használja a hős páncéljáról a varázsjelet.
actors.hero.talent.perfect_copy.title=tökéletes másolat
@@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ A léleksólyom mozgási sebessége 2
#duelist
actors.hero.talent.strengthening_meal.title=erősítő étkezés
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Ha ételt eszik, a Párbajozó 3 bónusz sebzést ad a következő _2 fizikai támadása esetén.\n\n_+2:_ Ha ételt eszik, a Párbajozó 3 bónusz sebzést ad a következő _3 fizikai támadása esetén.
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Az étkezés 3 bónusz sebzést garantál a Párbajhősnek a következő _2 fizikai támadáshoz_.\n\n_+2:_ Az étkezés 2 bónusz sebzést garantál a Párbajhősnek a következő _3 fizikai támadáshoz_.
actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=kalandor megérzése
actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ A Párbajhős _2.5x gyorsabban_ azonosítja a fegyvereket és _1.75x gyorsabban_ a páncélokat.\n\n_+2:_ A Párbajhős azonosítja a fegyvereket, _amint viseli_ és _2.5x gyorsabban_ a páncélokat.
actors.hero.talent.patient_strike.title=türelmes csapás
@@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=fegyver újratöltés
actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ A Párbajhős minden _10 fordulóban_ egy elsődleges fegyvertöltést nyer, amikor pálca- vagy ereklyetöltő hatás alatt áll.\n\n_+2:_ A Párbajhős _6 fordulónként_ egy elsődleges fegyvertöltést nyer, amikor pálca- vagy ereklyetöltő hatás alatt áll.
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett +5% közelharci sebzést fog okozni, miközben +1-en töltődik fel, vagy +7,5% közelharci sebzést, miközben +2-en töltődik fel.
actors.hero.talent.lethal_haste.title=végzetes sietség
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Amikor a Párbajozó ölő ütést mér egy fegyveres képességgel rendelkező ellenségre, _2 fordulatot_ kap sietve.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajozó ölő ütést mér egy fegyveres képességgel rendelkező ellenségre, _3 fordulatot_ kap sietve.
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Amikor a Párbajhős egy fegyveres képességgel gyilkos csapást mér egy ellenségre, _2 fordulónyi_ sietségere tesz szert.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajhős egy fegyveres képességgel gyilkos csapást mér egy ellenségre, _3 fordulónyi_ sietségre tesz szert.
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett a szokásos fegyveres támadásokkal fog aktiválódni, 100 fordulós lehűlési idővel.
actors.hero.talent.swift_equip.title=gyors felszerelés
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ A Párbajozó azonnal _egyszer_ cserélheti felszerelt fegyverét, 20 fordulattal.\n\n_+2:_ A Párbajozó azonnal _kétszer 5 fordulaton belül_ cserélheti felszerelt fegyverét, 20 körös lehűtéssel.\n\nHa a Párbajozó rendelkezik ezzel a tehetséggel, és nincs lehűlés alatt, akkor egy fel nem szerelt fegyver gyors használata felszereli.
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ A Párbajhős azonnal át tudja váltani a fegyverét _egyszer_, 20 fordulós lehűlési idővel.\n\n_+2:_ A Párbajhős azonnal át tudja váltani a fegyverét _kétszer 5 fordulón belül_, 20 fordulós lehűlési idővel.\n\nHa a Párbajhős rendelkezik ezzel a tehetséggel, és az nincs lehűlési időn belül, egy nem felszerelt fegyver gyors használatakor a Párbajhős felszereli a fegyvert.
actors.hero.talent.precise_assault.title=precíz támadás
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Amikor a Párbajozó fegyveres képességet használ, _2-szeres pontosságot_ kap a következő közelharci támadásakor 5 körön belül.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajozó fegyveres képességet használ, _4-szeres pontosságot_ kap a következő közelharci támadásakor 5 körön belül.\n\n_+3:_ Amikor a Párbajozó fegyverképességet használ, _8-szoros pontosságot_ kap a következő közelharci támadásakor 5 körön belül.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős szerzi meg_, akkor az általános pontosságot 10%-kal növeli +1-nél, 20%-kal +2-nél vagy 30%-kal +3-nál.
actors.hero.talent.precise_assault.title=pontos támadás
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Amikor a Párbajhős fegyveres képességet használ, a következő közelharci támadásánál 5 fordulón belül _2x pontosságot_ nyer.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajhős fegyveres képességet használ, a következő közelharci támadásánál 5 fordulón belül _4x pontosságot_ nyer.\n\n_+3:_ Amikor a Párbajhős fegyveres képességet használ, a következő közelharci támadásánál 5 fordulón belül _8x pontosságot_ nyer.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_, akkor +1-nél 10%-kal, +2-nél 20%-kal, +3-nál 30%-kal növeli a pontosságot.
actors.hero.talent.deadly_followup.title=halálos nyomonkövetés
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _8%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _16%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki.\n\n_+3:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _24%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki.
actors.hero.talent.secondary_charge.title=másodlagos töltés
actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéskorlátja 50%-ról _58%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest.\n\n_+2:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéshatára 50%-ról _67%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest.\n\n_+3:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéskorlátja 50%-ról _75%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest.
actors.hero.talent.twin_upgrades.title=kettős fejlődés
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Ha a Champion két felszerelt fegyvere közül az egyik alacsonyabb szintű, és _2 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyver, akkor a másik fegyver szintjére emelkedik.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyik alacsonyabb szintű, és _1 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyver, akkor az a másik fegyver szintjére emelkedik.\n\n_+3:_ Ha a Champion két felszerelt fegyvere közül az egyik alacsonyabb szintű, és _ugyanaz a szint vagy alacsonyabb_, mint a másik fegyver, akkor a másik fegyver szintjére emelkedik.
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyiknek alacsonyabb a szintje, és _2 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyveré, akkor az a másik fegyver szintjére erősödik.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyiknek alacsonyabb a szintje, és _1 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyveré, akkor az a másik fegyver szintjére erősödik.\n\n_+3:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyiknek alacsonyabb a szintje, és _azonos vagy alacsonyabb szintű_, mint a másik fegyver, akkor az a másik fegyver szintjére erősödik.
actors.hero.talent.combined_lethality.title=kombinált halandóság
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyverképességet használ, a második képesség kivégzi a _13% HP alatt_ maradt nem főnök ellenséget.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyverképességet használ, a második képesség kivégzi a _27% HP alatt_ maradt nem főnök ellenséget.\n\n_+3:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyverképességet használ, a második képesség kivégzi a _40% HP alatt_ maradt nem főnök ellenséget.\n\nHa a második képesség nem tartalmaz támadást, ez a tehetség ehelyett a Bajnok következő támadását indítja el 5 körön belül.
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyveres képességet használ, a második képesség kivégez minden olyan nem főellenfelet, amelynek az életpontja _kevesebb, mint 13%_.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyveres képességet használ, a második képesség kivégez minden olyan nem főellenfelet, amelynek az életpontja _kevesebb, mint 27%_.\n\n_+3:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyveres képességet használ, a második képesség kivégez minden olyan nem főellenfelet, amelynek az életpontja _kevesebb, mint 40%_.\n\nHa a második képesség nem tartalmaz támadást, ez a tehetség ehelyett a bajnok következő támadásakor lép működésbe 5 fordulón belül.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=tehermentes lélek
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ A szerzetes _40%-kal több energiát nyer_ minden általa használt _tier 3 vagy alacsonyabb_ berendezéssel.\n\n_+2:_ A szerzetes _80%-kal több energiát nyer_ minden általa használt _tier 2 vagy alacsonyabb_ berendezéssel.\n\n_+3:_ A szerzetes _120%-kal több energiát nyer_ minden általa használt _tier 1__ berendezéssel. Kap egy ingyenes szövetpáncélt és szegecses kesztyűt is.\n\nNe feledje, hogy ennek a tehetségnek semmi haszna a fegyvertelenségből vagy az Erőgyűrűvel való támadásból.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ A Szerzetes _40%-kal több energiát_ nyer minden _3-as vagy alacsonyabb_ szintű felszerelés használatával\n\n_+2:_ A Szerzetes _80%-kal több energiát_ nyer minden _2-es vagy alacsonyabb_ szintű felszerelés használatával\n\n_+3:_ A Szerzetes _120%-kal több energiát_ nyer minden _1-es_ szintű felszerelés használatával. Továbbá ingyen kap egy szövetpáncélt és szegecselt kesztyűt.\n\nVedd figyelembe, hogy ez a tehetség nem ad előnyt a fegyvertelenségből vagy az Erő gyűrűvel való támadásból.
actors.hero.talent.monastic_vigor.title=szerzetesi lendület
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Ha a szerzetesnek _100% energiája_ van, képességei felerősödnek.\n\n_+2:_ Ha a szerzetesnek _80% vagy több energiája_ van, képességei felerősödnek.\n\n_+3:_ Ha a szerzetesnek _60% vagy több energiája van_, képességei felerősödnek.\n\nAmikor felhatalmazást kap:\n- Flurry alkalmazza a fegyvered varázsát\n- A fókusz azonnali\n- Dash erősítés +3 tartományban\n- A Dragon Kick +50% sebzést okoz, és visszaütését és elkábítását alkalmazza az összes szomszédos ellenségre\n- A meditáció lassan begyógyítja a hiányzó HP 20%-át és 80% sebzésállóságot biztosít.
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Ha a Szerzetes _100% energiával_ rendelkezik, képességei felerősödnek.\n\n_+2:_ Ha a Szerzetesnek _80% vagy több energiája van_, a képességei felerősödnek.\n\n_+3:_ Ha a Szerzetesnek _60% vagy több energiája_ van, a képességei felerősödnek.\n\nAmikor fel van erősödve:\n- A Csapás alkalmazza a fegyvered varázslatát.\n- Az Összpontosítás azonnali\n- A Rohanás +3 hatótávolságot nyer\n- A Sárkányrúgás +50% sebzést okoz, és a visszalökő és kábító hatását minden szomszédos ellenségre alkalmazza.\n- A Meditáció lassan gyógyítja a hiányzó HP 20% -át, és 80% -os sebzésellenállást biztosít.
actors.hero.talent.combined_energy.title=kombinált energia
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Ha a szerzetes egymás után használ egy fegyverképességet és egy _4+ energia_ képességet, akkor visszanyeri elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja a képességének lehűtését.\n\n_+2:_ Ha a Szerzetes egymás után használ egy fegyverképességet és egy _3+ energia_ képességet, akkor visszanyeri elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja képességeinek lehűtését.\n\n_+3:_ Ha a szerzetes egymás után használ egy fegyverképességet és egy _2+ energia_ képességet, akkor visszanyeri elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja képességeinek lehűtését.
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Ha a Szerzetes egymás után használ egy fegyveres képességet és egy _4+ energia_ képességet, akkor az elhasznált energiájának 50%-át visszanyeri, és a képességének lehűlési ideje visszaáll.\n\n_+2:_ Ha a Szerzetes egymás után használ egy fegyveres képességet és egy _3+ energia_ képességet, visszanyeri az elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja a képessége lehűlési idejét.\n\n_+3:_ Ha a Szerzetes egymás után használ egy fegyveres képességet és egy _2+ energia_ képességet, visszanyeri az elhasznált energiájának 50%-át, és visszaállítja a képessége lehűlési idejét.
actors.hero.talent.close_the_gap.title=csökkenteni a távolságot
actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még két csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+2:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még három csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+3:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még négy csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+4:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még öt csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\nEz a felvillanás áthaladhat ellenségeken és veszélyeken, és figyelembe veszi, hogy egy ellenség a kihívás hatótávolságán belül van-e.
actors.hero.talent.invigorating_victory.title=élénkítő győzelem
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Ha a Párbajozó legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _5 HP plusz a sebzés 30%-áért_ gyógyul a párbaj alatt.\n\n_+2:_ Ha a Párbajtőröző legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, _10 HP plusz a sebzés 50%-áért_ gyógyul, amit a párbaj során szerzett.\n\n_+3:_ Ha a Párbajozó a párbaj vége előtt legyőzi célpontját, _15 HP-t és a sebzés 65%-át_ gyógyul a párbaj során.\n\n_+4:_ Ha a Párbajtőröző legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, _20 HP plusz a sebzés 75%-áért_ gyógyul a párbaj alatt.
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _5 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 30%-át_ meggyógyítja.\n\n_+2:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _10 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 50%-át_ meggyógyítja.\n\n_+3:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _15 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 65%-át_ meggyógyítja.\n\n_+4:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _20 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 75%-át_ meggyógyítja.
actors.hero.talent.elimination_match.title=kieséses mérkőzés
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Ha a Párbajtőröző a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás _16%-kal csökkent_ díjköltséggel jár.\n\n_+2:_ Ha a Párbajtőröző a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás _30%-kal csökkent_ díjköltséggel jár.\n\n_+3:_ Ha a Párbajozó a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás _40%-kal csökkent_ díjköltséggel jár.\n\n_+4:_ Ha a Párbajtőröző a párbaj befejezését követő 3 fordulón belül újra kihív, akkor a kihívás _50%-kal csökkent_ díjköltséggel jár.
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _16%-kal csökken_.\n\n_+2:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _30%-kal csökken_.\n\n_+3:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _40%-kal csökken_.\n\n_+4:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _50%-kal csökken_.
actors.hero.talent.elemental_reach.title=elementális hatás
actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _4 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _75 fokra_ növekszik.\n\n_+2:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _5 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _85 fokra_ növekszik.\n\n_+3:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _6 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _95 fokra_ növekszik.\n\n_+4:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _7 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _105 fokra_ növekszik.
@@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Az elemi csapás közvetlen támad
actors.hero.talent.feigned_retreat.title=színlelt visszavonulás
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _2 fordulónyi_ sietséget kap.\n\n_+2:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _4 fordulónyi_ sietséget kap.\n\n_+3:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _6 fordulónyi_ sietséget kap.\n\n_+4:_ Ha egy ellenség megtámadja a Párbajhős utóképét, akkor _8 fordulónyi_ sietséget kap.
actors.hero.talent.expose_weakness.title=gyengeség leplezése
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _2 körre_ sebezhetővé válnak.\n\n_+2:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _4 körre_ sebezhetővé válnak.\n\n_+3:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _6 fordulóra_ sebezhetővé válnak.\n\n_+4:_ Azok az ellenségek, akik megtámadják a Párbajozó utóképét, _8 fordulóra_ sebezhetővé válnak.
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Azok az ellenségek, amelyek a Párbajhős utóképét támadják, _2 fordulóra_ sebezhetővé válnak.\n\n_+2:_ Azok az ellenségek, amelyek a Párbajhős utóképét támadják, _4 fordulóra_ sebezhetővé válnak.\n\n_+3:_ Azok az ellenségek, amelyek a Párbajhős utóképét támadják, _6 fordulóra_ sebezhetővé válnak.\n\n_+4:_ Azok az ellenségek, amelyek a Párbajhős utóképét támadják, _8 fordulóra_ sebezhetővé válnak.
actors.hero.talent.counter_ability.title=védekező képesség
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _0,5 töltéssel kevesebbet fogyaszt_.\n\n_+2:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _1 töltéssel kevesebbet fogyaszt_.\n\n_+3:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _1,5 töltéssel kevesebbet fogyaszt_.\n\n_+4:_ Ha a Párbajhős az utóképét ért támadást követő 3 fordulón belül fegyveres képességet használ, az _2 töltéssel kevesebbet fogyaszt_.
#universal
actors.hero.talent.heroic_energy.title=hősi energia
actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=patkányi energia
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ A hős páncélos képessége _12%-kal csökkent_ töltési költséggel jár.\n\n_+2:_ A hős páncélos képessége _23%-kal csökkent_ töltési költséggel jár.\n\n_+3:_ A hős páncélos képessége _32%-kal csökkent_ töltési költséggel jár.\n\n_+4:_ A hős páncélos képessége _40%-kal csökkent_ töltési költséggel jár.
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ A hős páncél képességének _12% -al csökken_ a töltési költsége.\n\n_+1:_ A hős páncél képességének _23% -al csökken_ a töltési költsége.\n\n_+1:_ A hős páncél képességének _32% -al csökken_ a töltési költsége.\n\n_+1:_ A hős páncél képességének _40% -al csökken_ a töltési költsége.
actors.hero.talent.ratsistance.title=patkányállóság
actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-10% sebzést_ okoznak.\n\n_+2:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-19% sebzést_ okoznak.\n\n_+3:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-27% sebzést_ okoznak.\n\n_+4:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-35% sebzést_ okoznak.
@@ -990,8 +990,8 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=nagyravágyó kobold
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Üdv, %s!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Mit csináltál %s? Gyorsan vásárolj, ki kell jutnom innen!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Azt hittem, bízhatok benned!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=Az imp vidáman visszaadja az árut.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Az imp a belső csarnokok határán egy kis boltot rendezett be. Jó látni egy barátságos arcot, de az árai biztosan nem tűnnek barátságosnak.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=A kobold vidáman visszaadja az árut.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Az kobold egy kis boltot állított fel a belső csarnokok határán. Jó látni egy barátságos arcot, de az árai bizonyosan nem tűnnek barátságosnak.
actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=tükörkép
actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Ez az illúzió közeli hasonlóságot hordoz veled, még mintha a jelenlegi fegyvered és páncélod is viselné.\n\nA tükörképek felkutatják és megtámadják az ellenségeket a leutánzott fegyverükkel, ami pont úgy viselkedik, mint a sajátod, de kevesebb sérülést okoz. Majdnem látható formából indulnak, de a támadás érdekében már könnyen látható formát öltenek.\n\nMiközben a védekezésük erőteljes lehet, a tükörképek nem tartósak, és amint sérülést szenvednek elillannak.
@@ -1026,17 +1026,17 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=boltos
actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Tolvaj, tolvaj!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Mit adnál el?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Beszélgetés
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=A boltos vonakodva adja vissza az árut.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Mindenem megvan, ami egy sikeres kalandhoz kell!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Ez egy érdekes pecsét, ami ott van, általában egy darabban vannak. Kegyvesztett hős vagy, vagy mi? Nos, bármit csináltál, az nem az én dolgom, az érméid még mindig jók.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, azt hiszem, láttam valahol a városban egy keresett plakátot a neveddel. Szökésben vagyunk? Ó, te ártatlan vagy? Persze, persze... Ne izgulj, van jobb dolgom is, mint beszámolni rólad, de talán vásárolnia kellene valamit, hogy biztos legyen?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=A tolvajcéhtől jöttél, hogy megtisztítsd a területet? Nem, csak vásárolni? Nos, ölj meg néhány szörnyet, amíg itt vagy. Kedvezményre se számíts, jó védelmi pénzt fizetek nektek, és alig tartotok biztonságban itt lent.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=gy tűnik, kijöttél az elemedből, kisasszony. A szűk börtönfolyosók nem olyan tágasak, mint a nagy csarnokok vagy a várost körülvevő erdők? Hehe, ó, ne bánd, hogy kóborolok, miért nem veszel valamit?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Hát ha nem az utazó hős! Ha egy másik várost próbál megmenteni, sok szerencsét, a veszélyek itt sokkal rosszabbak, mint az apró bandita bandáké. Biztos vagyok benne, hogy jobban jársz, mint bárki más, csak próbálj meg nem meghalni közvetlenül az üzletem előtt.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Költs pénzt, élj tovább.\n\nJa, és köszönj nekem annak a Troll kovácsnak, ha látod. Emlékeztesd a fülest, hogy még mindig tartozik nekem azért a kalapácsért, amit a múlt héten eladtam neki!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Az áruim biztonságban tarthatnak itt lent.\n\n...És ne ácsorogj, ha kérlek. Egy örökkévalóságba telt, míg a helyiek békén hagytak, nem akarom, hogy bajt okozz!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Szia, akciós áraim vannak démonvadászoknak!\n\nJa és vigyázz odalent! Az alábbi démonokat nem érdekli, mennyire bátor vagy. Nem térhetsz fel és nem költhetsz több pénzt, ha meghalsz! ;)\n\nA démonok olyanok, mint én? Hehe, egyáltalán nem. Én csak egy kis fickó vagyok, nem túl harcos, és sikerült megőriznem az elmémet. A lenti démonok sokkal erősebb dolgok, és mindannyiukat rabszolgasorba ejtették... hát... csak légy óvatos odalent.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Nem tudom, mit tervezel ezzel az amulettel, de nem akarok részt venni benne. Vegyél valamit, és menj tovább, mindkettőnknek el kell hagynunk ezt a helyet!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=A boltos kelletlenül visszaadja az árut.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Nálam minden megvan, ami egy sikeres kalandhoz szükséges!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Érdekes pecséted van, általában egyben vannak. Kegyvesztett hős vagy, vagy mi? Nos, bármit is tettél, nem az én dolgom, az érméid még mindig jók.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, azt hiszem, láttam egy körözési plakátot a neveddel valahol a városban. Menekülünk, ugye? Ártatlan vagy, ugye? Persze, persze... Ne bosszankodjon, van jobb dolgom is, mint jelenteni magáról, de a biztonság kedvéért talán vegyen valamit!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=A tolvajok céhéből jöttél, hogy megtisztítsd a területet? Nem, csak vásárolni? Hát, ha már úgyis itt vagy, ölj meg néhány szörnyet. Ne várj kedvezményt sem, jó védelmi pénzt fizetek nektek, és alig vagytok itt lent biztonságban.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Úgy tűnik, nem vagy elemedben, kisasszony. A szűk várbörtönfolyosók nem olyan tágasak, mint a nagytermek vagy a várost körülvevő erdők, ugye? Hehe, ó, ne is törődj a fecsegésemmel, miért nem veszel valamit?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Hát csak nem az utazó hős! Ha egy másik várost próbálsz megmenteni, akkor sok szerencsét, a veszélyek itt sokkal nagyobbak, mint a pitiáner bandák. Biztos vagyok benne, hogy jobban fogod csinálni, mint bárki más, csak próbálj meg nem meghalni a boltom előtt.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Pénzt költeni, tovább élni.\n\nÓ, és köszönj a nevemben annak a troll kovácsnak, ha látod. Emlékeztesd, hogy még mindig tartozik nekem a kalapácsért, amit múlt héten adtam el neki!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Az árum biztonságban tarthat téged idelent.\n\n...És ne lézengj itt, ha kérhetem. Örökkévalóságba telt, mire a helyiek idelent békén hagytak, nem akarom, hogy bajba keverjetek!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Szia, különleges áraim vannak a démonvadászoknak!\n\nÓ és légy óvatos odalent! A démonokat odalent nem fogja érdekelni, hogy milyen bátor vagy. Ha meghaltál, nem tudsz visszajönni és több pénzt költeni! ;)\n\nA démonok olyanok, mint én? Hehe, egyáltalán nem. Én csak egy kis fickó vagyok, nem vagyok nagy harcos, és sikerült megőriznem az eszemet. A démonok odalent sokkal erősebb lények, és mindet rabszolgasorba taszította... nos... csak óvatosan odalent.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Nem tudom, hogy mit tervezel azzal az amulettel, de én nem akarok részt venni benne. Vegyél valamit és menj tovább, mindkettőnknek el kell hagynunk ezt a helyet!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Ez a vaskos fickó sokkal jobban illene egy nagyváros kereskedelmi negyedébe, mint egy kazamatába. Az árai megmagyarázzák, miért szeret inkább itt üzletelni.
actors.mobs.npcs.wandmaker.name=öreg pálcakészítő
@@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Ezek a szerzetesek fanatikusak. Elkötelezték magukat ame
actors.mobs.monk$focus.name=összpontosított
actors.mobs.monk$focus.desc=Ez a Szerzetes tökéletesen ráhangolódik a célpontra, és úgy tűnik, hogy előre látja a mozdulatokat, mielőtt azok megtörténnének.\n\nAmíg összpontosít, a következő fizikai támadás, amit ez ellen a karakter ellen intéznek, garantáltan nem talál, függetlenül a körülményektől. Ennek a támadásnak a kivédése a szerzetes összpontosítását elhasználja, és egy újabb támadás kivédéséhez újra fel kell töltenie azt. A Szerzetesek gyorsabban építik fel az összpontosítást mozgás közben.
actors.mobs.phantompiranha.name=szellem piranha
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=A fantompiranha elteleportál...
actors.mobs.phantompiranha.desc=A fantompiranhák a piranha ritka fajtája, mágikus képességekkel és hátborzongató áttetsző testtel. Képesek teleportálni, amikor megtámadják őket, akár azért, hogy elmeneküljenek, vagy gyorsan közel kerüljenek ellenségükhöz!\n\nNoha bosszantó a harc, húsukat nagyra becsülik varázslatos tulajdonságai miatt.
actors.mobs.phantompiranha.name=fantom pirája
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=A fantom pirája elteleportál...
actors.mobs.phantompiranha.desc=A fantom piráják egy ritka pirája-fajta, amely mágikus képességekkel és hátborzongatóan áttetsző testtel rendelkezik. Képesek teleportálni, amikor megtámadják őket valaki, akár azért, hogy elmeneküljenek, akár azért, hogy gyorsan az ellenség közelébe kerüljenek!\n\nBár harcolni velük idegesítő, húsukat mágikus tulajdonságai miatt becsülik.
actors.mobs.piranha.name=óriás piranha
actors.mobs.piranha.desc=Ezek a húsevő halak nem természetes lakói a földalatti vizeknek. Kifejezetten arra tenyésztették őket, hogy őrizzék az elárasztott kincstárakat.
@@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=A nyálkák furcsa dolgok, némileg varázsteremtmények
actors.mobs.snake.name=csatornakígyó
actors.mobs.snake.hint=Próbáld használni a megvizsgál gombot egy kígyón, hogy megtanuld, hogyan védekezz ellene.
actors.mobs.snake.desc=Ezek a túlméretezett kígyók képesek gyorsan megcsúszni az ütések körül, így elég nehéz eltalálni őket. A mágikus vagy meglepetésszerű támadások azonban képesek elkapni őket.\n\nMeglepetésszerű támadást hajthatsz végre, ha a kígyó látórén kívül támadsz. Az egyik módszer az, hogy hagyod, hogy egy kígyó üldözőbe vegyen egy ajtónyíláson, majd _csapj le, miután beköltözik az ajtón._
actors.mobs.snake.desc=Ezek a túlméretezett kígyók képesek gyorsan félrekúszni az ütések elől, így elég nehéz eltalálni őket. A mágikus támadások vagy a meglepetésszerű támadások azonban képesek meglepni őket.\n\nMeglepetéses támadást hajthatsz végre, ha a kígyó látóterén kívül támadsz. Az egyik módszer, ha hagyod, hogy a kígyó átkergessen egy ajtón, majd _csapj le, közvetlenül azután, hogy az ajtóba ér._
actors.mobs.spectralnecromancer.name=spektrális holtidéző
actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Míg a csontvázak a holtidézők mániája, néhányan inkább más, kegyencek után néznek. A spektrális holtidézők a lidérceket választották kegyencüknek.\n\nAz egyke lidércek nem olyan erősek, mint a csontvázak, de ezek a holtidézők nem félnek sokat megidézni belőlük!
@@ -1318,8 +1318,8 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nA tolvajnál _%s_ van. Nyilván lopta.
actors.mobs.thief.escapes=A tolvaj zsákmánya tőled: %s!
actors.mobs.thief.desc=Bár ezek a foglyok szabadon kószálnak a cellájukon kívül, ez a hely mégis a börtönük. Az idők során ez a hely nemcsak a szabadságukat, hanem az ép eszüket is elvette. Ezek az őrült tolvajok és banditák már rég elfelejtették, hogy kik is ők és miért lopnak.\n\nEzek az ellenségek valószínűbb, hogy lopnak és aztán elszaladnak, semmint harcba bocsátkoznának. Ne téveszd őket szem elől, különben lehet, hogy soha nem látod viszont az ellopott holmidat.
actors.mobs.tormentedspirit.name=meggyötört szellem
actors.mobs.tormentedspirit.desc=A meggyötört szellemek egyébként jóindulatú szellemek, akiket átok sújt. Amíg el vannak átkozva, ugyanúgy támadnak, mint egy lidérc, és erősebbek is!\n\nLehetséges, hogy megtisztítsuk az átkot, ha a megfelelő tárgyat használjuk a szellem mellett. Ha az átok feloldódik, a lélek biztosan hálás lesz...
actors.mobs.tormentedspirit.name=meggyötört lélek
actors.mobs.tormentedspirit.desc=A meggyötört lelkek olyan egyébként jóindulatú szellemek, akiket átok sújt. Amíg átkozottak, addig ugyanúgy támadnak, mint a lidércek, és erősebbek is!\n\nLehetséges, hogy a szellem mellett a megfelelő tárgy használatával megtisztíthatjuk az átkot. Ha az átok feloldódik, a szellem biztosan hálás lesz...
actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Köszönöm...
actors.mobs.warlock.name=törpe boszorkánymester
@@ -21,8 +21,8 @@ actors.blobs.paralyticgas.desc=Awan gas pelumpuh berterbangan di sini.
actors.blobs.sacrificialfire.desc=Sebuah altar dengan api pengorbanan menyala di atasnya. Makhluk yang mati di sini akan dilahap sebagai persembahan kepada arwah-arwah dungeon.\n\nMungkin hadiah akan diberikan jika ada cukup pengorbanan?
actors.blobs.sacrificialfire.worthy=Api melahap persembahanmu dan makin membara.
actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Api melahap persembahanmu, tetapi tidak tak ada yang berubah.
actors.blobs.sacrificialfire.reward=Api semakin membara lalu menghilang, meninggalkan sebuah drop item!
actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Api melahap persembahanmu, tetapi tidak ada yang berubah.
actors.blobs.sacrificialfire.reward=Api semakin membara lalu menghilang, meninggalkan sebuah hadiah!
actors.blobs.smokescreen.desc=Asap hitam tebal berterbangan di sini.
@@ -71,17 +71,17 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.name=kutukan jimat
actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Meski sudah sirna, Yog-dzewa masih memengaruhi dunia ini melalui jimat dan berusaha untuk menghentikan kenaikanmu!\n\nKekuatan Yog membuat dungeon lebih berbahaya, memperbanyak musuh dan memperkuat mereka! Kekuatan ini akan terus bertambah jika dibiarkan begitu saja. Kekuatan ini bisa dilemahkan dengan mengalahkan musuh yang sudah di perkuat oleh kekuatan Yog.
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Energi gelap yang terpancar dari jimat ini telah dilemahkan untuk sementara
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Jimat sedang _memanggil musuh di sekitar,_ memperingatkan mereka tentang posisimu.
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Jimat ini menambah _kecepatan pada musuh yang jauh,_ untuk mengejarmu
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=jimat ini membuatmu _menjadi lambat_ dan menghilangkan efek kecepatan
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=energi dari jimat itu menjadi sangat kuat sehingga bisa melukaimu
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Jimat ini _meningkatkan kecepatan pada musuh yang jauh,_ memungkinkan mereka mencapaimu dengan lebih cepat
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=Jimat ini membuatmu _menjadi lambat_ dan menghilangkan efek kecepatan
actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=Energi dari jimat itu menjadi sangat kuat sehingga dapat _secara langsung melukaimu!_
actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Jimat ini mulai memanggil musuh yang jauh.
actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Jimat ini mulai menambah kecepatan musuh yang jauh!
actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Jimat mulai terasa seperti beban di inventaris Anda!
actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Jimat itu mulai memancarkan energi gelap yang membara
actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Anda harus mengalahkan musuh untuk melemahkan kutukan dari jimat
actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=kamu bisa merasakan bahwa kutukan dari jimat sedikit melemah
actors.buffs.ascensionchallenge.break=anda meluangkan waktu sejenak untuk mengatur napas dan merasakan bahwa luka anda mulai tertutup
actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Anda merasakan cengkraman yoga pada jimat mulai melemah, sedikit lagi
actors.buffs.ascensionchallenge.break=Anda meluangkan waktu sejenak untuk mengatur napas dan merasakan bahwa luka anda mulai tertutup
actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Anda merasakan cengkraman Yoga pada jimat mulai melemah, sedikit lagi
actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Energi gelap tersebut mulai melahapmu...
actors.buffs.barkskin.name=kulit kayu
@@ -93,7 +93,7 @@ actors.buffs.barrier.desc=Gelembung kuat yang menahan semua damage.\n\nPenahan i
actors.buffs.berserk.angered=Marah
actors.buffs.berserk.berserk=Mengamuk
actors.buffs.berserk.exhausted=Kelelahan
actors.buffs.berserk.recovering=Pulih
actors.buffs.berserk.recovering=memulih
actors.buffs.berserk.angered_desc=Tingkat keparahan cedera Berserker memperkuat pukulannya. Saat berserker menerima kerusakan fisik, amarahnya akan meningkat, memberinya kerusakan bonus. Kerusakan yang diblokir oleh baju besi masih diperhitungkan dalam membangun kemarahan.\n\nKemarahan akan memudar seiring waktu. Semakin rendah kesehatan pengamuk, semakin lama bertahan.\n\nPada 100 %%rage, Berserker bisa mengamuk, memberinya 2x pelindung maksimum segelnya, meningkat menjadi 6x jika dia memiliki kesehatan yang sangat rendah. Perisai ini meluruh seiring waktu dan setelah habis, pengamuk harus beristirahat sebelum membangun amarah lagi.\n\nCurrent Rage_%.0f%%_\n_+%.0f%%_damage
actors.buffs.berserk.berserk_desc=Ketakutan dan ketidakpastian memudar, hanya menyisakan kemarahan. Dalam keadaan ini Berserker sangat kuat, _memberikan+50% kerusakan dan mendapatkan perlindungan bonus._\n\nPerisai bonus ini sama dengan 2x perisai maks segelnya, meningkat menjadi 6x jika dia memiliki kesehatan yang sangat rendah. Saat perisai ini dikurangi menjadi 0, mengamuk akan berakhir.\n\nSetelah mengamuk, Berserker perlu pulih sebelum bisa membangun amarah lagi.
actors.buffs.berserk.recovering_desc=Kekuatan dari dalam ada batasnya. Berserker harus beristirahat sebelum menggunakan amarahnya lagi.\n\nSaat waktu pemulihan Berserker tidak akan membangun kemarahan apa pun dari menerima kerusakan.
@@ -157,8 +157,8 @@ actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=tangkis
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Menahan serangan berikutnya dalam 1 giliran ketika diaktifkan, dan langsung membalasnya. Mengulang kombo jika tidak ada yang ditangkis
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury
@@ -259,11 +259,11 @@ actors.buffs.lostinventory.desc=Perlengkapanmu hilang di suatu tempat di dalam D
actors.buffs.magicalsight.name=Penglihatan magis
actors.buffs.magicalsight.desc=Entah bagaimana kau dapat melihat menggunakan pikiran, bukan menggunakan matamu.\n\nSemua daerah atau efek yang mengurangi atau menghalangi pandangan akan hilang selama penglihatan magis aktif, dan jarak pandangmu meningkat sebesar 50%%.\n\nGiliran pandangan magis tersisa: %s.
actors.buffs.magicalsleep.name=Tidur magis
actors.buffs.magicalsleep.name=Sihir Tidur
actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Kau terlalu sehat, dan menolak untuk tidur.
actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Kau tertidur lelap dalam kekuatan magis.
actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Kau bangun merasa segar dan sehat.
actors.buffs.magicalsleep.desc=This character has fallen into a deep magical sleep which they will not wake from naturally.\n\nMagical sleep is similar to regular sleep, except that only damage will cause the target to wake up.\n\nFor the hero and their allies, magical sleep has some restorative properties, allowing them to rapidly heal while resting.
actors.buffs.magicalsleep.desc=Karakter ini telah Tertidur dengan Sihir Tidur yang Kuat, Mereka tidak akan bangun secara normal\n\nSihir tidur itu mirip dengan Tidur normal, namun hanya dapat bangun ketika diserang\n\nJika digunakan pada Pahlawan dan Sekutunya, Sihir tidur memiliki efek pemulihan, membuat mereka dapat memulihkan diri ketika tertidur
actors.buffs.magicimmune.name=Kebal terhadap sihir
actors.buffs.magicimmune.desc=Semua efek magis telah kehilangan cengkeramannya pada Anda, Anda benar-benar kebal terhadapnya.Sementara kebal terhadap semua efek magis yang berbahaya, efek magis membantu juga tidak akan berlaku untuk Anda, termasuk kutukan, pesona, tongkat sihir, gulungan, cincin, artefak, dll. \nGiliran kekebalan sihir yang tersisa:%s.
@@ -490,7 +490,7 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Anda hanya dapat berada
actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Kamu hanya dapat menantang musuh.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Kamu harus bisa menjangkau targetmu.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Musuh itu terlalu jauh untuk bisa ditantang.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Duelis _Menantang_ satu musuh di dekatnya untuk berduel, membekukan semua musuh lainnya untuk sementara.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Penantang menantang musuh terdekat untuk berduel. Musuh itu terpaksa melawannya sementara semua musuh lainnya untuk sementara membeku dalam waktu.\n\nTarget harus dapat dijangkau dan dalam jarak 5 petak dari Penantang. Duel berlangsung hingga 10 giliran berlalu, musuh mati, atau Penantang berjarak lebih dari 5 petak dari musuh.\n\nMusuh beku kebal terhadap damage . Sekutu penantang tidak dibekukan oleh kemampuan ini, tetapi jika bos menjadi target maka antek-anteknya juga tidak akan dibekukan.
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=partisipan duel
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Karakter ini berpartisipasi dalam duel. Mereka, dan sekutu atau antek mereka, diizinkan untuk bertindak normal sementara yang lain dibekukan.\n\nDuel akan berlangsung selama waktu yang ditentukan, sampai salah satu peserta meninggal, atau sampai peserta saling menjauh lebih dari 5 ubin.\nSisa giliran:%d
@@ -501,7 +501,7 @@ actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike w
actors.hero.abilities.duelist.feint.name=feint
actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Choose a location to dash to
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=That location is not adjacent to you.
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=You can't move to that location.
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Kamu tidak dapat bergerak ke lokasi tersebut.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack.
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=The Duelist fakes an attack while dashing to an adjacent tile, leaving behind a momentary afterimage of herself. Enemies that were attacking the Duelist will attack her afterimage instead.\n\nEnemies that attack the afterimage become confused, which cancels their next action and leaves them open to a surprise attack.
@@ -522,8 +522,8 @@ actors.hero.hero.new_level=Naik level! +Akurasi, +Penghindaran, +5 Darah!
actors.hero.hero.new_talent=+1 Poin Talent!
actors.hero.hero.unspent=Kau punya poin talent yang belum digunakan!
actors.hero.hero.level_cap=Kau tak dapat tumbuh lebih kuat lagi, tapi exp yang kau dapat tentu memberimu lonjakan kekuatan!
actors.hero.hero.you_now_have=Kamu mengambil%s
actors.hero.hero.you_cant_have=Kamu tidak dapat membawa%s
actors.hero.hero.you_now_have=kamu mengambil: %s
actors.hero.hero.you_cant_have=Kamu tidak dapat membawa: %s
actors.hero.hero.locked_chest=Peti ini terkunci dan kau tidak memiliki kunci yang cocok.
actors.hero.hero.locked_door=Kau tidak memiliki kunci yang pas.
actors.hero.hero.noticed_smth=Kau menyadari sesuatu.
@@ -550,11 +550,11 @@ actors.hero.heroclass.rogue_desc=Pengembara memulai dengan _Jubah Bayangan unik_
actors.hero.heroclass.rogue_unlock=Untuk membuka Pengembara _lakukan 10 serangan mendadak dalam satu pertandingan._
actors.hero.heroclass.huntress=pemburu
actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Pemburu adalah ahli pelempar senjata dan memiliki busur roh dengan amunisi tak terbatas, dia juga mampu melewati rumput tinggi tanpa merusaknya
actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Pemburu adalah ahli senjata lempar dan memiliki _busur ajaib_ dengan amunisi tak terbatas. Dia juga mampu melewati rumput tinggi _tanpa merusaknya._
actors.hero.heroclass.huntress_desc=Pemburu dapat melewati rumput tinggi _tanpa merusaknya_.\n\nPemburu juga memulai dengan _sarung tangan tajam_, armor kain, kantong air, dan kantong kecil.\n\nPemburu secara otomatis sudah mengindentifikasi:\n_-_ Gulungan Identifikasi\n_-_ Ramuan Melihat Pikiran\n_-_ Gulungan Nina Bobo
actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Untuk membuka Pemburu wanita _bunuh musuh dengan senjata lempar sebanyak 10 kali dalam satu permainan._
actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Untuk membuka Pemburu _serang musuh dengan senjata lempar sebanyak 10 kali dalam satu permainan._
actors.hero.heroclass.duelist=Duelist
actors.hero.heroclass.duelist=duelist
actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=Duelist adalah ahli senjata yang dapat menggunakan senjatanya untuk memicu _ kemampuan senjata khusus._ Kemampuan khusus ini berbeda untuk setiap senjata._
actors.hero.heroclass.duelist_desc=Duelist dimulai dengan _rapier unik_ dengan kemampuan khusus yang mengisi ulang seiring waktu.\n\nSetiap senjata dalam game memiliki _kemampuan khusus yang berbeda_ yang dapat digunakan oleh Duelist.\n\nDuelist juga memulai dengan _dua duri lempar_, pelindung kain, kantong air, dan kantong beludru.\n\nDuelist secara otomatis mengidentifikasi:\n_-_ Gulungan Identifikasi\n_-_ Ramuan Kekuatan\n_-_ Gulungan Mirror Image
actors.hero.heroclass.duelist_unlock=Untuk membuka Duelist _melengkapi senjata tingkat 2 atau lebih tinggi tanpa penalti kekuatan._
@@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Biksu adalah ahli teknik fisik. Saat dia meng
##talents
actors.hero.talent$followupstriketracker.name=serangan lanjutan
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$patientstriketracker.name=patient strike
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage.
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Duelis baru saja menghabiskan sebuah giliran untuk menunggu, serangan jarak dekat berikutnya akan menimbulkan damage tambahan.
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=cooldown proyektil improvisasi
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Kau baru saja menggunakan bakat ini, dan harus menunggu sebelum dapat menggunakannya lagi.\n\nGiliran tersisa: %s.
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=cooldown langkah pertumbuhan
@@ -991,7 +991,7 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Halo, %s!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=What did you do %s? Shop quickly, I've got to get out of here!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Kupikir aku bisa mempercayaimu!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=The imp has set up a little shop on the border of the inner halls. It's nice to see a friendly face, but his prices certainly don't seem friendly.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Setan Kecil membangun sebuah toko pada pinggir aula, dia memiliki wajah yang bersahabat namun dengan harga yang tidak bersahabat
actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=cerminan diri
actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Ilusi ini mirip denganmu, bahkan ia memegang senjata dan memakai armor yang sama denganmu.\n\nCerminan diri akan mencari dan menyerang musuh menggunakan senjata tiruannya itu, yang mana mempunyai sifat yang sama denganmu, namun memberikan damage lebih sedikit. Awalnya mereka hampir tidak terlihat, namun mereka harus memadatkan diri agar dapat menyerang musuh.\n\nMemang serangan mereka dapat diandalkan, namun pertahannya sangat lemah, sekali saja terserang mereka akan langsung menghilang.
@@ -1367,3 +1367,4 @@ actors.char.kill=%s membunuhmu...
actors.char.defeat=Kamu mengalahkan%s
actors.char.def_verb=menghindar
actors.char.invulnerable=kebal
actors.char.immune=kebal
@@ -155,11 +155,11 @@ actors.buffs.combo.prompt=Seleziona un bersaglio per attaccare.
actors.buffs.combo.desc=Il Gladiatore accumula slancio mettendo a segno colpi vincenti. Ogni attacco andato a segno aumenta i punti combo di uno, ma se passa troppo tempo tra i colpi i punti combo verranno resettati a 0.\n\nAccumulare punti combo sblocca attacchi speciali che non possono fallire! Un nuovo attacco diventa disponibile quando si raggiungono i 2, 4, 6, 8 e 10 punti combo. Alcune mosse resettano i punti combo, mentre altre no, ma ciascuna mossa può essere utilizzata solo una volta per sessione combo.\n\nPunti combo attuali:%1$d.\n\nTurni al reset dei punti combo:%2$s.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=pestare
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Spinge un nemico indietro di 2 caselle, ma non infligge danno e non può spingere dentro le buche. Incrementa la combo di 1.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=sbattere
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=schianto
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Infligge %d%%(combo*20%%) del tuo potere di blocco dei danni come danni bonus. Resetta la combo quando usata.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parata
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocca il prossimo attacco entro un turno da quando attivata e contrattacca immediatamente. Resetta la combo se non viene parato nulla.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=schiaccia
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=schiacciata
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Infligge %d%% (combo*25%%) del tuo danno da mischia sul bersaglio primario e metà di quel danno a tutti gli altri nemici in un area di effetto 7x7. Resetta la combo quando usata.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=furia
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Colpisce un nemico una volta per ogni combo che hai, ogni colpo infligge il 60% di danno e può applicare gli incantamenti. Resetta la combo quando usata.
@@ -372,7 +372,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Possiedi una resistenza infinita, che ti permette movi
actors.buffs.vulnerable.name=vulnerabile
actors.buffs.vulnerable.heromsg=Ti senti fragile!
actors.buffs.vulnerable.desc=La magia vulnerabile aumenta del 33%% tutti danni fisici che un personaggio riceve, al netto dei danni ridotti dall'armatura.\n\nTurni di vulnerabilità rimanenti: %s.
actors.buffs.vulnerable.desc=La magia di vulnerabilità aumenta del 33%% tutti danni fisici che un personaggio riceve, al netto dei danni ridotti dall'armatura.\n\nTurni di vulnerabilità rimanenti: %s.
actors.buffs.terror.name=terrorizzato
actors.buffs.terror.desc=Terrore è una magia manipolativa che induce il suo bersaglio a un panico incontrollabile.\n\nI personaggi terrorizzati sono costretti a fuggire dai propri avversari, nel tentativo di mettere tra loro più porte e pareti possibile. Tuttavia lo shock del dolore diminuirà la durata dell'effetto.\n\nTurni di terrore rimanenti: %s.
@@ -903,14 +903,14 @@ actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Quando la Duellante colpisce un ne
actors.hero.talent.secondary_charge.title=carica secondaria
actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _58%_ della sua primaria, dal 50%.\n\n_+2:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _67%_ della sua primaria, dal 50%.\n\n_+3:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _75%_ della sua primaria, dal 50%.
actors.hero.talent.twin_upgrades.title=miglioramenti gemelli
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _2 o più livelli inferiore_ rispetto all'arma arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+2:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _1 o più livelli inferiore_ rispetto all'arma arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+3:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _dello stesso livello o inferiore_ rispetto all'arma arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _2 o più livelli inferiore_ rispetto all'altra arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+2:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _1 o più livelli inferiore_ rispetto all'altra arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.\n\n_+3:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello minore ed è _dello stesso livello o inferiore_ rispetto all'altra arma, verrà incrementata al livello dell'altra arma.
actors.hero.talent.combined_lethality.title=letalità combinata
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 13% dei PS_.\n\n_+2:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 27% dei PS_.\n\n_+3:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 40% dei PS_.\n\nSe la seconda abilità non contiene un attacco, questo talento si innescherà al prossimo attacco della Campionessa entro 5 turni.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=spirito libero
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ La Monaca ottiene il _40% di energia in più_ per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 3 o inferiore_ che sta usando\n\n_+2:_ La Monaca ottiene il _80% di energia in più_ per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 2 o inferiore_ che sta usando\n\n_+3:_ La Monaca ottiene il _120% di energia_ in più per ogni pezzo di equipaggiamento di _livello 1_ che sta usando. Inoltre ottiene gratuitamente un'armatura di stoffa e dei guanti borchiati.\n\nNota che questo talento non fornisce alcun beneficio da disarmati o attaccando con un Anello di Forza.
actors.hero.talent.monastic_vigor.title=vigore monastico
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Se la monaca ha il _100% d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+2:_ Se la monaca ha l'_80% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+3:_ Se la monaca ha il _60% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\nQuando potenziata:\n- Turbinio applica gli incantamenti della tua arma\n- Concentrazione è istantanea\n- Scatto ottiene +3 portata\n- Calcio del drago infligge +50% di danni e dà contraccolpo e stordimento a tutti i nemici adiacenti\n- Meditazione cura lentamente il 20% della salute mancante e conferisce l'80% di riduzione dei danni.
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Se la monaca ha il _100% d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+2:_ Se la monaca ha l'_80% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\n_+3:_ Se la monaca ha il _60% o più d'energia_, le sue abilità sono potenziate.\n\nQuando potenziata:\n- Turbinio applica gli incantamenti della tua arma\n- Concentrazione è istantanea\n- Scatto ottiene +3 distanza\n- Calcio del drago infligge +50% di danni e dà contraccolpo e stordimento a tutti i nemici adiacenti\n- Meditazione cura lentamente il 20% della salute mancante e conferisce l'80% di riduzione dei danni.
actors.hero.talent.combined_energy.title=energia combinata
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Se la Monaca usa un'abilità dell'arma e successivamente un'abilità di _energia 4+_, recupera il 50% dell'energia spesa e azzera il tempo di recupero delle sue abilità.\n\n_+2:_ Se la Monaca usa un'abilità dell'arma e successivamente un'abilità di _energia 3+_, recupera il 50% dell'energia spesa e azzera il tempo di recupero delle sue abilità.\n\n_+3:_ Se la Monaca usa un'abilità dell'arma e successivamente un'abilità di _energia 2+_, recupera il 50% dell'energia spesa e azzera il tempo di recupero delle sue abilità.
@@ -1028,7 +1028,7 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vendi un oggetto
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Parla
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Il commerciante ti restituisce riluttante l'oggetto
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Ho tutto quello di cui hai bisogno per un'avventura di successo!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Quello è un sigillo interessante, di solito sono interi. Sei un eroe in disgrazia o simile? Beh qualunque cosa tu abbia fatto non sono affari miei, le tue monete vanno comunque bene
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Quello è un sigillo interessante, di solito sono interi. Sei un eroe in disgrazia o simile? Beh qualunque cosa tu abbia fatto non sono affari miei, le tue monete vanno comunque bene.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, credo di aver visto un poster ricercato con il tuo nome sopra in giro per la città. Stai fuggendo, non è vero? Oh sei innocente dici? Certo, certo... Non agitarti, ho cose migliori da fare che segnalarti, ma per caso vuoi comprare qualcosa per esserne sicuro?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Sei venuto dalla gilda dei ladri per liberare l'area? No, solo per comprare? Beh uccidi qualche mostro intanto che sei qui. Non aspettarti uno sconto, pago una buona protezione da voi e mi stai a malapena tenendo al sicuro quaggiù.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Sembri spaesata. Gli stretti corridoi dei sotterranei non sono spaziosi come le grandi sale o le foreste che circondano la città, vero? Hehe, oh non far caso alle mie farneticazioni, perché non compri qualcosa?
@@ -85,7 +85,7 @@ actors.buffs.ascensionchallenge.almost=魔除けにヨグの引き離さない
actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=その陰陰滅滅たるエネルギーはあなたに食い入る…
actors.buffs.barkskin.name=樹皮の肌
actors.buffs.barkskin.desc=肌が硬化し、樹皮のようにざらざらして固くなっている。\n\n硬化した肌は鎧の効果を上昇させ、物理攻撃に対してより良い防御ができるようになる。\n\n防御力の上昇: 0-%d\n樹皮の肌が終わるまで: %s ターン
actors.buffs.barkskin.desc=肌が硬化し、樹皮のようにざらざらして固くなっている。\n\n硬化した肌は鎧の効果を上昇させ、物理攻撃に対してより良い防御ができるようになる。\n\n防御力の上昇: 0-%d\n樹皮の肌が弱くなるまで: %sターン
actors.buffs.barrier.name=バリア
actors.buffs.barrier.desc=全てのダメージを軽減する丈夫な力の泡。\n\nシールドが残っている限り、バリアは全てのダメージを肩代わりする。また、シールドは時間の経過とともに徐々に減衰していく。\n\nシールドの残量: %d
@@ -232,7 +232,7 @@ actors.buffs.hunger.starving=飢餓
actors.buffs.hunger.onhungry=空腹だ。
actors.buffs.hunger.onstarving=飢えてきた!
actors.buffs.hunger.ondeath=餓えて死んでしまった…
actors.buffs.hunger.cursedhorn=食料を食べるに際し、呪われた豊穣の角は栄養をすこし盗む
actors.buffs.hunger.cursedhorn=食料を食べる、呪われた豊穣の角は栄養を少し奪う
actors.buffs.hunger.rankings_desc=飢餓により死亡
actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=ちょっと腹が空いてきたが、そんなに心配するほどではない。
actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=痛いぐらい腹が空いている。
@@ -260,10 +260,10 @@ actors.buffs.magicalsight.name=千里眼
actors.buffs.magicalsight.desc=どういうわけか、心で物が見えるようになった。\n\n視野を狭めるか塞いでいる全ての地形と効果は意味を成さなず、視野は50%%広がる。\n\n千里眼が終わるまで: %s ターン
actors.buffs.magicalsleep.name=魔法の睡眠
actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=体力が余った所為で眠気を抵抗できた。
actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=体力が多いおかげで眠気が我慢できた。
actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=深い魔法の眠りに落ちた。
actors.buffs.magicalsleep.wakeup=目が覚めて健康になったようだ。
actors.buffs.magicalsleep.desc=深い魔法の眠りについた。自然に目を覚ますことは不可能だ。\n\n普通の睡眠と違ってダメージを受けない限り、魔法の睡眠から目を覚ますことはない。\n\nヒーローとその味方は魔法の睡眠によって休憩するより素早く体力を回復できる。
actors.buffs.magicalsleep.desc=深い魔法の眠りについた。自然に目を覚ますことは不可能だ。\n\n普通の睡眠と違ってダメージを受けない限り、魔法の睡眠から目を覚ますことはない。\n\n勇士とその味方は魔法の睡眠によって休憩するより素早く体力を回復できる。
actors.buffs.magicimmune.name=魔法に対する耐性
actors.buffs.magicimmune.desc=全ての魔法は効果を失い、それらに対して完全に耐性を持つようになる。\n\n魔法に対する体制がある限り、全ての有害、有益な魔法は効果を発揮しない。呪い、エンチャント、杖、巻物、指輪、アーティファクトなど。\n\n魔法に対する耐性が終わるまで: %s ターン
@@ -301,7 +301,7 @@ actors.buffs.ooze.name=苛性粘液
actors.buffs.ooze.heromsg=苛性粘液が体を侵蝕している。早く洗ったほうがいい!
actors.buffs.ooze.ondeath=溶けてしまった…
actors.buffs.ooze.rankings_desc=溶解した
actors.buffs.ooze.desc=この粘着性の酸が体に張り付いて、徐々に溶け出している。\n\n粘液は長期間に渡りダメージを与えるが、洗えばたちどころに落ちる。\n\n粘液が終わるまで: %s ターン
actors.buffs.ooze.desc=この粘着性の酸が体に張り付いて、徐々に溶け出している。\n\n粘液は長期間に渡りダメージを与えるが、洗えばたちどころに落ちる。\n\n粘液が落ちるまで: %s ターン
actors.buffs.paralysis.name=麻痺
actors.buffs.paralysis.heromsg=麻痺した!
@@ -356,7 +356,7 @@ actors.buffs.shadows.name=影に溶け込む
actors.buffs.shadows.desc=周りの影に溶け込み、不可視になると共に代謝を抑える。\n\n敵は追いかけたり攻撃することが不可能になる。ほとんどの物理攻撃や魔法(巻物、杖など)を使うと不可視状態が解除される。その上、影に溶け込んでいる時は空腹になるスピードも遅くなる。\n\n影を出る、または敵に触れるまでは影に溶け込む状態が続く。
actors.buffs.slow.name=スロー
actors.buffs.slow.desc=スローの魔法は対象の時間感覚に作用し、対象からすれば周りが超速で動いているように見える。\n\nどんな動きでも時間が通常の二倍かかるようになる。\n\nスローが終わるまで: %s ターン
actors.buffs.slow.desc=スローの魔法は対象の時間感覚に作用し、対象からすれば周りが超速で動いているように見える。\n\nどんな動きでも時間が通常より2倍かかるようになる。\n\nスローが終わるまで: %sターン
actors.buffs.snipersmark.name=狙撃手の標的
actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=速射
@@ -633,7 +633,7 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ 治癒のポーションを飲
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_この天賦が異なる勇士によって得られた場合_、代わりに+1で最大HPの5%に、+2で最大HPの7.5%に等しいシールドを得るだろう。
actors.hero.talent.runic_transference.title=ルーン文字の転移
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ 戦士の壊れた印章は_普通の刻印_をアップグレードと同じように付け替えることができる。 \n\n_+2:_ 戦士の壊れた印章は_普通の刻印_、_強力な刻印_、_呪いの刻印_をアップグレードと同じように付け替えることができる。
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに強化の巻物による刻印の消滅を抑える。+1ではレベル6から(4から上昇)、+2ではレベル7から(4から上昇)強化すると刻印が消滅する可能性が発生する。刻印が必ず消滅するレベルは8から変化はない。
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_この天賦を他の勇士が獲得した場合_、代わりに強化の巻物による刻印の消滅を抑える。+1ではレベル6から(4から上昇)、+2ではレベル7から(4から上昇)強化すると刻印が消滅する可能性が発生する。刻印が必ず消滅するレベルは8から変化はない。
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=致死の勢い
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ 戦士が物理武器で敵にとどめを刺したとき、_67%の確率で_0ターンになる。\n\n_+2:_ 戦士が物理武器で敵にとどめを刺したとき、_100%の確率で_0ターンになる。
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=即席で作った飛び道具
@@ -697,7 +697,7 @@ actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ 強化の巻物を使うと、
actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_この天賦が異なる勇士によって得られた場合_、代わりに+1で12ターンの、+2で20ターンの杖の充填が得られるだろう。
actors.hero.talent.wand_preservation.title=杖の保持
actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ 魔術師が自分の長杖に新しい杖を宿したとき、古い杖は+0で戻される_確率が67%_であり、そうならなければ秘儀の樹脂1として戻される。\n\n_+2:_ 魔術師が自分の長杖に新しい杖を宿したとき、古い杖は+0で戻される_確率が100%_である。\n\nこの天賦は杖を最大5回まで保持でき、その後は秘儀の樹脂1が常に得られる。
actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、杖を錬金鍋に入れたときに得られる秘儀の樹脂の量が、+1なら1、+2なら2増加する。
actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_この天賦を他の勇士が獲得した場合_、杖を錬金鍋に入れたときに得られる秘儀の樹脂の量が、+1なら1、+2なら2増加する。
actors.hero.talent.arcane_vision.title=秘儀の眼
actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ 魔術師が敵を撃つと、_10ターン_の間、その敵の天眼が得られる。\n\n_+2:_ 魔術師が敵を撃つと、_15ターン_の間、その敵の天眼が得られる。
actors.hero.talent.shield_battery.title=シールド電池
@@ -878,25 +878,25 @@ actors.hero.talent.patient_strike.title=辛抱強い一撃
actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ 決闘者が近接攻撃を行う前に待機していた場合、_1から2のボーナスダメージ_を与える。\n\n_+2:_ 決闘者が近接攻撃を行う前に待機していた場合、_2のボーナスダメージ_を与える。
actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=攻撃的バリア
actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ 決闘者の_体力が40%以下_の時に武器の特殊能力を使用すると、3HP相当のシールドを得られる。\n\n_+2:_ 決闘者の_体力が60%以下_の時に武器の特殊能力を使用すると、3HP相当のシールドを得られる。
actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに体力が低い時に近接攻撃を行うと、50ターンのクールダウンと共にシールドが得られる。
actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_この天賦を他の勇士が獲得した場合_、代わりに体力が低い時に近接攻撃を行うと、50ターンのクールダウンと共にシールドが得られる。
actors.hero.talent.focused_meal.title=集中できる食事
actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ 食事を1ターンで行い、主武器を_1回分充填_する。\n\n_+2:_ 食事を1ターンで行い、主武器を_1.5回分充填_する。
actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに次の攻撃時に+1はレベル/3、+2はレベル/2のボーナスダメージを与える。
actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_この天賦を他の勇士が獲得した場合_、代わりに次の攻撃時に+1はレベル/3、+2はレベル/2のボーナスダメージを与える。
actors.hero.talent.restored_agility.title=機敏性の回復
actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ 治癒のポーションを飲むと、_回避力が4倍_になる。\n\n_+2:_ 治癒のポーションを飲むと、_回避力が無限大_になる。\n\nこの天賦は、治癒のポーションをベースにしたポーションや霊薬を飲んだときにも発動する。
actors.hero.talent.weapon_recharging.title=武器の再充填
actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ 決闘者は杖やアーティファクトの再充填バフ状態の時に、_10ターン毎_に主武器に1回分の充填が得られる。\n\n_+2:_ 決闘者は杖やアーティファクトの再充填バフ状態の時に、_6ターン毎_に主武器に1回分の充填が得られる。
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに杖やアーティファクトの充填バフ状態の時に、近接ダメージが+1では5%、+2では7.5%増加する。
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_この天賦を他の勇士が獲得した場合_、代わりに杖やアーティファクトの充填バフ状態の時に、近接ダメージが+1では5%、+2では7.5%増加する。
actors.hero.talent.lethal_haste.title=致死の加速
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ 決闘者が武器の特殊能力で敵を倒したとき、_2ターン_加速状態になる。\n\n_+2:_ 決闘者が武器の特殊能力で敵を倒したとき、_3ターン_加速状態になる。
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに通常の武器攻撃で発動し、100ターンのクールダウンを持つ。
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_この天賦を他の勇士が獲得した場合_、代わりに通常の武器攻撃で発動し、100ターンのクールダウンを持つ。
actors.hero.talent.swift_equip.title=迅速な装備
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ 武器を_1回_、即座に装備することができる。これは、20ターンのクールダウンを持つ。\n\n_+2:_ 武器を_5ターン以内に2回_、即座に装備することができる。これは、20ターンのクールダウンを持つ。\n\nこの天賦がクールダウン状態でない場合、クイックスロットに登録している未装備の武器を使用することで即座に装備することができる。
actors.hero.talent.precise_assault.title=精密な急襲
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ 決闘者が武器の能力を使用した時、 5ターンの間、彼女の次の近接攻撃は_正確性が2倍_になる。\n\n_+2:_ 決闘者が武器の能力を使用した時、 5ターンの間、彼女の次の近接攻撃は_正確性が4倍_になる。\n\n_+3:_ 決闘者が武器の能力を使用した時、 5ターンの間、彼女の次の近接攻撃は_正確性が8倍_になる。
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに全ての攻撃の正確性を+1で10%、+2で20%、+3で30%上昇させる。
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_この天賦を他の勇士が獲得した場合_、代わりに全ての攻撃の正確性を+1で10%、+2で20%、+3で30%上昇させる。
actors.hero.talent.deadly_followup.title=不意の追撃
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ 決闘者が投擲武器で敵を攻撃したとき、5ターンの間、その敵に与える近接攻撃のダメージを_8%_上昇させる。\n\n_+2:_ 決闘者が投擲武器で敵を攻撃したとき、5ターンの間、その敵に与える近接攻撃のダメージを_16%_上昇させる。\n\n_+3:_ 決闘者が投擲武器で敵を攻撃したとき、5ターンの間、その敵に与える近接攻撃のダメージを_24%_上昇させる。
@@ -1171,7 +1171,7 @@ actors.mobs.gnoll.name=ノールの斥候
actors.mobs.gnoll.desc=ノールはハイエナのような人型生物だ。彼らは下水道やダンジョンに生息し、時々地表を襲うために危険を犯す。ノールの斥候は悪漢ほど強くなく、巫師よりも賢くないが、部隊の大多数を占めている。
actors.mobs.gnolltrickster.name=ノールの奇術師
actors.mobs.gnolltrickster.desc=ノールの標準と比べて、とても奇妙な見た目をしている。背は曲がっており、邪悪な笑みを浮かべながら、肩にかかっている鞄を揺らしている。恐れと興奮が入り混じった目を見開いている。\n\n鞄には雑に作られた投矢の膨大なコレクションで埋め尽くされており、先端には様々な有害物質が塗られているように見える。
actors.mobs.gnolltrickster.desc=普通のノールと比べて、とても奇妙な見た目をしている。邪悪な笑みを浮かべながら前かがみになり、肩にかけた鞄をほとんど抱え込んでいる。その目は恐怖と興奮が入り混じった奇妙な表情で大きく見開いている。\n\n鞄には雑に作られた投矢が大量に入っており、先端には様々な有害物質が塗られているように見える。
actors.mobs.goldenmimic.name=金のミミック
actors.mobs.goldenmimic.desc=ミミックは望む姿になれる魔法の生物だ。ダンジョンではほとんどの場合、宝箱の形をしていて、無防備な冒険者をおびき寄せる。\n\n金のミミックは、強い冒険者を惹きつけるのを試す、より手強いミミックだ。戦利品も豊富だが、通常のミミックよりもはるかに強い。
@@ -103,7 +103,7 @@ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Oszalał na śmierć
actors.buffs.berserk.action_name=Szał
actors.buffs.berserk.no_seal=Potrzebujesz swojej złamanej pieczęci, aby wpaść w szał.
actors.buffs.bleeding.name=krwawienie
actors.buffs.bleeding.name=krwotok
actors.buffs.bleeding.ondeath=Wykrwawiłeś się na śmierć...
actors.buffs.bleeding.heromsg=Krwawisz!
actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Wykrwawiony na śmierć
@@ -147,22 +147,22 @@ actors.buffs.chill.name=wychłodzony
actors.buffs.chill.freezes=%s zamarza!
actors.buffs.chill.desc=Nie całkiem zamarznięty, lecz wciąż dużo za chłodny.\n\nSchłodzone cele wykonują wszystkie działania duże wolniej, w zależności od tego, ile tur tego efektu wciąż pozostało. W najgorszym przypadku stanowi to ekwiwalent bycia spowolnionym.\n\nSchłodzenie będzie jeszcze trwało przez: %1$s tur.\nSzybkość jest zredukowana o: %2$s%%
actors.buffs.combo.name=kombo
actors.buffs.combo.action_name=Atak kombo
actors.buffs.combo.name=seria
actors.buffs.combo.action_name=atak serii
actors.buffs.combo.combo=Ciąg uderzeń: %d!
actors.buffs.combo.bad_target=Musisz wycelować w przeciwnika w zasięgu ataku.
actors.buffs.combo.bad_target=Musisz wybrać przeciwnika w zasięgu ataku.
actors.buffs.combo.prompt=Wybierz cel ataku.
actors.buffs.combo.desc=Gladiator wchodzi w rytm walki przy celnych uderzeniach. Każdy atak zwiększa długość ciągu o jeden, ale zbyt długie przerwy między atakami lub dwa niecelne ataki przerwą ciąg.\n\nDłuższe ciągi ataków pozwalają na wykonanie ruchów kończących: potężnych ataków, które zawsze trafią przeciwnika! Różne ruchy kończące stają się dostępne przy ciągu o długości 2, 4, 6, 8 i 10. Niektóre ruchy kończące przerywają ciąg, inne nie, jednak każdy z nich może być użyty tylko raz w danej sekwencji ataków.\n\nAktualna długość ciągu:%1$d.\n\nPozostałe tury do utracenia rytmu: %2$s.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=clobber
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Knocks an enemy back 2 tiles, but deals no damage and cannot knock into pits. Increments combo by 1.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=slam
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=parry
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=crush
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=fury
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=Spuszczać łomot
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Odrzuca przeciwnika o 2 pola wstecz, ale nie wyrządza żadnych obrażeń i nie może odrzucić w przepaść. Zwiększa licznik combo o 1.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=Uderzenie
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Zadaje %d%% (combo*20%%) jednostek dodatkowych obrażeń, wykorzystując moc blokowania obrażeń. Resetuje licznik combo po użyciu.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=Blok
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blokuj następny atak w ciągu jednej tury po aktywacji i natychmiastowo odwetuj się na przeciwniku. Resetuj licznik combo, jeśli nie zostanie zablokowany żaden atak.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=Zgnieć
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Zadaje %d%% (combo*25%%) twoich jednostek obrażeń wręcz na główny cel oraz połowę tych obrażeń na wszystkich pozostałych przeciwnikach w obszarze o wymiarach 7x7. Resetuje licznik combo po użyciu.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=Furia
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Uderza przeciwnika raz za każdy punkt combo, który posiadasz, każde uderzenie zadaje 60% obrażeń i może aktywować zaklęcia. Resetuje licznik combo po użyciu.
actors.buffs.corruption.name=wypaczony
actors.buffs.corruption.desc=Korupcja wchłania się w duszę stworzenia, stawiając ich w sprzeczności ze swą dawną naturą.\n\nTak wypaczone stworzenia będą atakować swoich sojuszników i ignorować poprzednich wrogów. Korupcja także rani i powoli wyniszcza cel.\n\nKorupcja jest permanentna, jej efekt znika dopiero po śmierci.
@@ -171,13 +171,13 @@ actors.buffs.cripple.name=okaleczony
actors.buffs.cripple.heromsg=Jesteś okaleczony!
actors.buffs.cripple.desc=Jesteś prawie pewien, że nogi nie powinny wyginać się w ten sposób.\n\nOkaleczenie zmniejsza prędkość poruszania się o połowę, sprawiając, że poruszanie się o jedno pole zazwyczaj zajmuje dwie tury zamiast jednej.\n\nPozostało tur: %s.
actors.buffs.daze.name=dazed
actors.buffs.daze.heromsg=You are dazed!
actors.buffs.daze.desc=Ringing ears and blurred vision make it difficult to fight.\n\nWhile dazed, accuracy and evasion are reduced by 50%%, making both landing and evading blows much harder.\n\nTurns of daze remaining: %s.
actors.buffs.daze.name=oszołomiony
actors.buffs.daze.heromsg=Jesteś oszołomiony!
actors.buffs.daze.desc=Szum w uszach i zamazane widzenie utrudniają walkę.\n\nPodczas ogłuszenia celność i uniki postaci zmniejszają się o 50%%, co utrudnia zarówno trafienie, jak i uniknięcie ciosów.\n\nPozostała liczba tur ogłuszenia: %s.
actors.buffs.degrade.name=zdegradowany
actors.buffs.degrade.heromsg=Twój ekwipunek wydaje się słabszy!
actors.buffs.degrade.desc=Potężna czarna magia pochłania siłę, którą zwoje ulepszeń nałożyły na twój ekwipunek!\n\nPodczas degradacji, ulepszony sprzęt będzie traktowany tak, jakby był na niższym poziomie, niż jest w rzeczywistości. _Każde ulepszenie po +3 staje się znacznie słabsze od poprzedniego._ Opisy twoich przedmiotów zmienią się, aby odzwierciedlić ich zmniejszony poziom mocy.\n\nDegradacja nie ma wpływu na wymagania siły, ładunki różdżek, trwałość rzucanej broni, czy artefakty.\n\nPozostałe tury: %s. Użycie zwoju ulepszenia lub zdjęcia klątwy natychmiast zakończy degradację.
actors.buffs.degrade.desc=Potężna czarna magia pochłania siłę, którą zwoje ulepszeń nałożyły na twój ekwipunek!\n\nPodczas degradacji ulepszony sprzęt będzie traktowany tak, jakby był na niższym poziomie niż jest w rzeczywistości. _Każde ulepszenie po +3 staje się znacznie słabsze od poprzedniego._ Opisy twoich przedmiotów zmienią się, aby odzwierciedlić ich zmniejszony poziom mocy.\n\nDegradacja nie ma wpływu na wymagania siły, ładunki różdżek, trwałość broni miotanej czy artefakty.\n\nPozostałe tury: %s. Użycie zwoju ulepszenia lub zdjęcia klątwy natychmiast zakończy degradację.
actors.buffs.doom.name=przeklęty
actors.buffs.doom.desc=Ciężko żyć, gdy cały świat chce, żebyś umarł.\n\nPrzeklęte postacie otrzymają +67% obrażeń ze wszystkich źródeł.\n\nKlątwa jest permanentna, jej skutki kończą się tylko śmiercią.
@@ -266,7 +266,7 @@ actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Budzisz się rześki i zdrowy.
actors.buffs.magicalsleep.desc=Ta postać zapadła w głęboki magiczny sen, z którego nie wybudzi się w sposób naturalny.\n\nMagiczny sen jest podobny do zwykłego, z tą różnicą, że tylko obrażenia mogą wybudzić postać. \n\nDla bohatera i jego sojuszników magiczny sen ma również właściwości regeneracyjne, pozwalające na wyleczenie ran podczas spoczynku.
actors.buffs.magicimmune.name=odporność na magię
actors.buffs.magicimmune.desc=Wszystkie magiczne efekty utraciły z tobą więź, jesteś na nie całkowicie odporny.\n\nGdy jesteś odporny na magię , wszystkie szkodliwe i pożyteczne efekty nie będą na ciebie działać, wliczając w to klątwy, zaklęcia, różdżki, zwoje, pierścienie, artefakty, itd.\n\nPozostałe tury magicznej odporności: %s.
actors.buffs.magicimmune.desc=Wszystkie magiczne efekty utraciły z tobą więź, jesteś na nie całkowicie odporny.\n\nGdy jesteś odporny na magię, wszystkie szkodliwe i pożyteczne efekty nie będą na ciebie działać, wliczając w to klątwy, zaklęcia, różdżki, zwoje, pierścienie, artefakty itd.\n\nPozostałe tury magicznej odporności: %s.
actors.buffs.mindvision.name=wizja umysłów
actors.buffs.mindvision.desc=W jakiś sposób możesz widzieć monstra na tym poziomie przez własny umysł. To dziwne uczucie.\n\nWszystkie postacie na tym piętrze są widoczne dopóki efekt wizji umysłów działa. Widząc monstra przez wizję umysłów liczy się tak samo jak widziane tuż obok, działają na nie różne efekty magiczne.\n\nWyczucie umysłów będzie jeszcze trwało przez: %s tur.
@@ -295,7 +295,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Natychmiastowy doskok do 3 kafelk
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=kopnięcie z półobrotu
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Potężne kopnięcie, które zadaje %1$d - %2$d obrażeń i omija pancerze. Ten kopniak odrzuca przeciwnika w dal oraz ogłusza go za każdy kafelek, który przeleciał.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=medytacja
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=Akolitka skupia energię w swoim ciele przez 5 tur. W ten sposób oczyszcza się z negatywnych efektów oraz zapewnia sobie 8 tur ładowania różdżek i artefaktów.
actors.buffs.ooze.name=żrący szlam
actors.buffs.ooze.heromsg=Żrący szlam przeżera się przez Twoje ciało. Zmyj go jak najszybciej!
@@ -345,7 +345,7 @@ actors.buffs.revealedarea.desc=Obszar lochu został tymczasowo ujawniony bohater
actors.buffs.revealedchar.name=odkryty
actors.buffs.revealedchar.desc=Ta postać została ujawniona bohaterowi, będzie widoczna bez względu na to, gdzie się znajduje.\n\nPozostałe tury: %s.
actors.buffs.roots.name=ukorzenienie
actors.buffs.roots.name=ukorzeniony
actors.buffs.roots.heromsg=Nie możesz się ruszać!
actors.buffs.roots.desc=Korzenie (magiczne lub naturalne) łapią cel i unieruchamiają go.\n\nKorzenie uniemożliwiają ruch, lecz nie wpływają na inne akcje.\n\nZakorzenienia będzie jeszcze trwało przez: %s tur.
@@ -364,7 +364,7 @@ actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=seria
actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=skupiony strzał
actors.buffs.snipersmark.desc=Strzelczyni jest skupiona na ostatnio zaatakowanym przeciwniku. Za pomocą łuku jest w stanie wykonać atak specjalny; będzie się on różnić w zależności od tego, jakie rozszerzenie posiada łuk.\n\nDomyślnie łuk wystrzeli _szybki strzał,_ który zadaje zmniejszone obrażenia, ale wykonanie go jest natychmiastowe.\n\nŁuk rozszerzony pod kątem prędkości spowoduje wystrzelenie _serii_ trzech strzał. Każda strzała zada zmniejszone obrażenia, ale nadal może aktywować zaklęcie na łuku. Ten atak wymaga jednej tury.\n\nŁuk rozszerzony pod kątem obrażeń pozwala na oddanie _skupionego strzału._ Ten atak nigdy nie chybi i zadaje dodatkowe obrażenia wraz ze zwiększeniem odległości od celu, jednak wymaga 2 tur do wykonania.
actors.buffs.soulmark.name=naznaczona dusza
actors.buffs.soulmark.name=oznaczony duszą
actors.buffs.soulmark.desc=Czarnoksiężnik naznaczył duszę tego stworzenia, pozwalając mu leczyć się przy zadawaniu obrażeń fizycznych.\n\nPozostałe tury naznaczenia duszy: %s.
actors.buffs.stamina.name=wytrzymałość
@@ -394,7 +394,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Twoje różdżki zadające obrażenia zostały wzm
actors.buffs.weakness.name=osłabienie
actors.buffs.weakness.heromsg=Jesteś osłabiony!
actors.buffs.weakness.desc=Wszystko nagle wydaje się o wiele cięższe.\n\nMagia osłabienia zmniejsza siłę bohatera, co sprawia że zadają oni o 33%% mniej obrażeń. \n\nPozostałe tury osłabienia: %s.
actors.buffs.weakness.desc=Wszystko nagle wydaje się o wiele cięższe.\n\nMagia osłabiająca zmniejsza siłę postaci, co sprawia, że zadaje ona o 33%% mniej obrażeń. \n\nPozostałe tury osłabienia: %s.
actors.buffs.wellfed.name=najedzony
actors.buffs.wellfed.desc=Twój żołądek jest pełny, co wprawia cię w dobry humor i napawa otuchą.\n\nTak długo, jak jesteś najedzony, twój głód nie wzrośnie, a regeneracja życia będzie zwiększona.\n\nPozostałe tury: %d.
@@ -502,8 +502,8 @@ actors.hero.abilities.duelist.feint.name=finta
actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Wybierz miejsce doskoku
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=To pole nie przylega do ciebie.
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Nie możesz doskoczyć na to pole.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack.
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Fechmistrzyni markuje atak doskakując do sąsiadującego kafelka, pozostawiając za sobą migawkę samej siebie. Przeciwnicy którzy atakowani Fechmistrzynię, zaatakują jej migawkę.\n\nWrogowie którzy zaatakowali migawkę zostaną zdezorientowani, co nie pozwala im wykonać następnej akcji, i odsłania ich na atak z zaskoczenia.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=Fechmistrzyni _wykonuje Fintę_, udając atak i odskakując na przyległe pole. Wrogowie będą atakować jej cień, odsłaniając się przez to na kontratak.
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Fechmistrzyni udaje wyprowadzenie ataku, odskakując przy tym na sąsiadujące pole i pozostawiając za sobą własny cień. Przeciwnicy, którzy atakowani Fechmistrzynię, zamiast tego zaatakują rzeczony cień.\n\nWrogowie, którzy zaatakowali cień, zostaną zaskoczeni, co nie pozwoli im wykonać następnej akcji i odsłania ich na atak z zaskoczenia.
actors.hero.abilities.ratmogrify.name=szczuromorfoza
actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Nie możesz tego przemienić w szczura!
@@ -542,17 +542,17 @@ actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Wojownik jest automatycznie odblokowany.
actors.hero.heroclass.mage=mag
actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Mag jest mistrzem tajemnych mocy. Nosi ze sobą _magiczny kostur_, który jest silniejszy od różdżek. Kostur może być _nasycony dowolną różdżką_ znalezioną przez Maga.
actors.hero.heroclass.mage_desc=Mag zaczyna z _unikatowym kosturem_, który ładuje się znacznie szybciej niż różdżka i posiada o 1 ładunek więcej. Kostur _może być nasycony dowolną różdżką_ znalezioną przez niego w lochu.\n\nMag zaczyna również z _różdżką magicznego pocisku_ połączoną z jego kosturem, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nMag automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji \n_-_ Miksturę ciekłych płomieni\n_-_ Zwój ulepszenia
actors.hero.heroclass.mage_unlock=Aby odblokować Maga _użyj zwoju ulepszenia i wzmocnij nim przedmiot_.
actors.hero.heroclass.mage_unlock=Aby odblokować Maga, _użyj zwoju ulepszenia i wzmocnij nim przedmiot._
actors.hero.heroclass.rogue=łotrzyk
actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Łotrzyk może omijać wrogów i atakować ich, będąc niewidzialnym, używając swojej _opończy cieni._ Może on też _wykrywać sekrety i pułapki_ z większej odległości.
actors.hero.heroclass.rogue_desc=Łotrzyk zaczyna z _unikatową Opończą Cieni_, której może użyć, aby stać się niewidzialnym.\n\nŁotrzyk może _wykrywać sekrety i pułapki_ z większej odległości.\n\nŁotrzyk zaczyna również ze _sztyletem_, _trzema nożami do rzucania_, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nŁotrzyk automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji\n_-_ Miksturę niewidzialności \n_-_ Zwój magicznej mapy.
actors.hero.heroclass.rogue_unlock=Aby odblokować Łotrzyka _wykonaj 10 ataków z zaskoczenia w jednej grze._
actors.hero.heroclass.rogue_unlock=Aby odblokować Łotrzyka, _wykonaj 10 ataków z zaskoczenia w jednej grze._
actors.hero.heroclass.huntress=Łowczyni
actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Łowczyni jest mistrzynią broni rzucanych i posiada _magiczny łuk_ z nieskończoną liczbą strzał. Może ona też chodzić po wysokiej trawie _nie zadeptując jej._
actors.hero.heroclass.huntress_desc=Łowczyni zaczyna z _unikatowym łukiem dusz_, który może wyczarować nieskończoną ilość strzał.\n\nŁowczyni może przemknąć przez wysoką trawę _nie zadeptując jej_.\n\nŁowczyni zaczyna również z _ćwiekowanymi rękawicami_, płócienną zbroją, bukłakiem oraz aksamitną sakiewką.\n\nŁowczyni automatycznie identyfikuje:\n_-_ Zwój identyfikacji \n_-_ Miksturę wizji umysłów\n_-_ Zwój kołysanki
actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Aby odblokować Łowczynię _traf przeciwników bronią miotaną 10 razy w jednej grze._
actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Aby odblokować Łowczynię, _traf przeciwników bronią miotaną 10 razy w jednej grze._
actors.hero.heroclass.duelist=fechmistrzyni
actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=Fechmistrzyni jest specjalistką broni białej, przez co może używać _specjalnej zdolności broni._ Ta specjalna zdolność _jest inna dla każdej broni._
@@ -594,7 +594,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Akolitka jest mistrzynią w technikach walki
actors.hero.talent$followupstriketracker.name=uderzenie następujące
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=Łowczyni niedawno zaatakowała przeciwnika swoją bronią miotaną lub łukiem, jej następny atak wręcz wyprowadzony w ten sam cel zada zwiększone obrażenia.\n\nPozostałe tury efektu: %s.
actors.hero.talent$patientstriketracker.name=cierpliwe uderzenie
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage.
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Fechmistrzyni przeczekała właśnie jedną turę, jej następny atak wręcz zada dodatkowe obrażenia.
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=odnawianie improwizowanych pocisków
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=ładowanie odnawiających kroków
@@ -607,12 +607,12 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=czas odnowy zabójczego pośpiechu
actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać, zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=szybkie wyposażenie się odnawia
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Niedawno użyłeś tego talentu i musisz poczekać, zanim użyjesz go ponownie.\n\nPozostałe tury: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precise assault
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=Precyzyjny atak
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Następny atak wręcz Fechmistrzyni będzie celniejszy\n\nPozostałe tury: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=śmiertelna kontynuacja
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=Fechmistrzyni niedawno zaatakowała przeciwnika bronią miotaną, dzięki czemu jej ataki wręcz przeciwko niemu będą zadawały dodatkowe obrażenia.\n\nPozostałe tury: %s.
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=łączna śmiertelność
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=executed
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=Zamordowany
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Następny atak Fechmistrzyni natychmiastowo zabije wrogów poniżej określonego progu zdrowia.\n\nPozostało tur: %s.
#warrior
@@ -633,7 +633,7 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Wypicie mikstury uzdrawiającej
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on tarczę równą 5% maksymalnego zdrowia przy +1 lub 7,5% przy +2.
actors.hero.talent.runic_transference.title=Wymiana runiczna
actors.hero.talent.runic_transference.desc= _+1:_ Złamana pieczęć Wojownika może przenosić _zwykłe glify_ w taki sam sposób, w jaki przenosi ulepszenie.\n\n_+2:_ Złamana pieczęć Wojownika może przenosić _zwykłe, potężne i przeklęte glify_ w ten sam sposób, w jaki przenosi ulepszenie.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zmniejsza on szanse na usunięcie glifu ze zbroi przez zwój ulepszenia. Usunięcie glifu jest możliwe przy ulepszaniu z poziomu 6 (zamiast 4) przy +1 lub z poziomu 7 przy +2. Poziom, na którym usunięcie glifu przy ulepszaniu zbroi jest gwarantowane, pozostaje niezmieniony i wynosi 8.
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Zabójcza prędkość
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Kiedy Wojownik zabije wroga obrażeniami fizycznymi, ma on _67% szans_, by atak zajął 0 tur.\n\n_+2:_ Kiedy Wojownik zabije wroga obrażeniami fizycznymi, ma on _100% szans_, by atak zajął 0 tur.
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Improwizowane pociski
@@ -668,7 +668,7 @@ actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ Jeśli Wojownik wykona drugi skok w ci
actors.hero.talent.expanding_wave.title=rosnąca fala
actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _6 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _75 stopni_ z 60.\n\n_+2:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _7 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _90 stopni_ z 60.\n\n_+3:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _8 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _105 stopni_ z 60.\n\n_+4:_ Zasięg fali uderzeniowej jest zwiększony do _9 pól_ z 5, a jej szerokość jest zwiększona do _120 stopni_ z 60.
actors.hero.talent.striking_wave.title=atakująca fala
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Fala uderzeniowa ma _30% szans_ na użycie efektów przy trafieniu, takich jak zaklęcia i kombinacje.\n\n_+2:_ Fala uderzeniowa ma _60% szans_ na użycie efektów przy trafieniu, takich jak zaklęcia i kombinacje.\n\n_+3:_ Fala uderzeniowa ma _90% szans_ na użycie efektów przy trafieniu, takich jak zaklęcia i kombinacje.\n\n_+4:_ Fala Uderzeniowa ma _100% szans_ na użycie efektów przy trafieniu, takich jak zaklęcia i kombinacje, i daje zaklęciom _+20% mocy_.
actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Fala uderzeniowa ma _30% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń.\n\n_+2:_ Fala uderzeniowa ma _60% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń.\n\n_+3:_ Fala uderzeniowa ma _90% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń.\n\n_+4:_ Fala uderzeniowa ma _100% szans_, by nałożyć efekty nakładane przy trafieniu, takie jak zaklęcia czy zwiększenie ciągu uderzeń. Ponadto daje zaklęciom _+20% mocy_.
actors.hero.talent.shock_force.title=siła wstrząsu
actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Fala uderzeniowa zadaje _20% więcej obrażeń_ i ma _25% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.\n\n_+2:_ Fala uderzeniowa zadaje _40% więcej obrażeń_ i ma _50% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.\n\n_+3:_ Fala uderzeniowa zadaje _60% więcej obrażeń_ i ma _75% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.\n\n_+4:_ Fala uderzeniowa zadaje _80% więcej obrażeń_ i ma _100% szans_ na ogłuszenie zamiast okaleczenia.
@@ -697,7 +697,7 @@ actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Użycie zwoju ulepszenia natych
actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on 12 tur ładowania różdżek przy +1 lub 20 tur przy +2.
actors.hero.talent.wand_preservation.title=konserwacja różdżki
actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Kiedy Mag łączy swój kostur z nową różdżką, ma _67% szansy_ na zwrócenie starej różdżki na poziomie +0. W przeciwnym razie, zostanie ona zwrócona jako 1 kawałek magicznej żywicy.\n\n_+2:_ Kiedy Mag łączy swój kostur z nową różdżką, ma _100% szansy_ na zwrócenie starej różdżki na poziomie +0.\n\nTen talent może zachować różdżkę maksymalnie 5 razy, po czym zawsze będzie dawał 1 kawałek magicznej żywicy.
actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Jeśli ten talent zostanie zdobyty przez innego bohatera_, zwiększy ilość tajemnej żywicy uzyskiwanej po włożeniu różdżki do naczynia alchemicznego o 1 przy +1 lub o 2 przy +2.
actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zwiększa on ilość magicznej żywicy otrzymywanej po włożeniu różdżki do tygla alchemicznego o 1 przy +1 lub o 2 przy +2.
actors.hero.talent.arcane_vision.title=tajemna wizja
actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Kiedy Mag użyje ładunku różdżki na przeciwniku, zyskuje na nim wizję umysłu na _10 tur_.\n\n_+2:_ Kiedy Mag użyje ładunku różdżki na przeciwniku, zyskuje na nim wizję umysłu na _15 tur_.
actors.hero.talent.shield_battery.title=tarcza ładunków
@@ -713,7 +713,7 @@ actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Pierwszy atak wręcz kosturem Mag
actors.hero.talent.mystical_charge.title=Mistyczna moc
actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _0,5 tury_ ładowania artefaktów.\n\n_+2:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _1 turę_ ładowania artefaktów.\n\n_+3:_ Atakowanie różdżką zapewnia Magowi Bitewnemu _1,5 tury_ ładowania artefaktów.
actors.hero.talent.excess_charge.title=Nadmiar mocy
actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _0.67 punktu tarczy_ za każdy poziom kostura.\n\n_+2:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _1.33 punktu tarczy_ za każdy poziom kostura.\n\n_+3:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _2 punkty tarczy_ za każdy poziom kostura.
actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _0,67 punktu tarczy_ za każdy poziom kostura.\n\n_+2:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _1,33 punktu tarczy_ za każdy poziom kostura.\n\n_+3:_ Gdy kostur Maga Bojowego jest w pełni naładowany, następne jego użycie da mu _2 punkty tarczy_ za każdy poziom kostura.
actors.hero.talent.soul_siphon.title=wir dusz
actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Obrażenia wręcz zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 13%_.\n\n_+2:_ Obrażenia wręcz zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 27%_.\n\n_+3:_ Obrażenia wręcz zadane przez inne postacie aktywują naznaczenie duszy Czarnoksiężnika z _efektywnością 40%_.
@@ -734,7 +734,7 @@ actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ Przy używaniu dzikiej magii, różdżk
actors.hero.talent.fire_everything.title=ogień zaporowy
actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _5 razy_ zamiast 4 i każda różdżka ma _25% szansy_ na bycie użytą 3 razy.\n\n_+2:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _6 razy_ zamiast 4 i każda różdżka ma _50% szansy_ na bycie użytą 3 razy.\n\n_+3:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _7 razy_ zamiast 4 i każda różdżka ma _75% szansy_ na bycie użytą 3 razy.\n\n_+4:_ Zaklęcie dzikiej magii strzela _8 razy_ zamiast 4 i każda różdżka ma _100% szansy_ na bycie użytą 3 razy.
actors.hero.talent.conserved_magic.title=zachowana magia
actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Każde uderzenie dzikiej magii zużywa teraz _0,33 ładunków_ zamiast 0,5, a dzika magia ma _25% szans_ na niewydanie tury.\n\n_+2:_ Każde uderzenie dzikiej magii zużywa teraz _0,225 ładunków_ zamiast 0,5, a dzika magia ma _50% szans_ na to, że nie zostanie wydana na turę.\n\n_+3:_ Każde uderzenie dzikiej magii zużywa teraz _0,15 ładunków_ zamiast 0,5, a dzika magia ma _75% szans_ na niewydanie tury.\n\n_+4:_ Każde uderzenie dzikiej magii zużywa teraz _0,1 ładunku_ zamiast 0,5, a dzika magia ma _100% szans_ na to, że nie wyda tury.
actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii zużywa _0,33 ładunku_ zamiast 0,5, a umiejętność ta ma _25% szans_, by jej użycie nie zajmowało tury.\n\n_+2:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii zużywa _0,225 ładunku_ zamiast 0,5, a umiejętność ta ma _50% szans_, by jej użycie nie zajmowało tury.\n\n_+3:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii zużywa _0,15 ładunku_ zamiast 0,5, a umiejętność ta ma _75% szans_, by jej użycie nie zajmowało tury.\n\n_+4:_ Każde użycie różdżki przez zaklęcie dzikiej magii zużywa _0,1 ładunku_ zamiast 0,5, a umiejętność ta ma _100% szans_, by jej użycie nie zajmowało tury.
actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag
actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Jeśli mag teleportuje się na miejsce, na którym znajduje się inna postać, zadaje jej _10-15 obrażeń_, ale sam otrzymuje _5 obrażeń_.\n\n_+2:_ Jeśli mag teleportuje się na miejsce, na którym znajduje się inna postać, zadaje jej _20-30 obrażeń_, ale sam otrzymuje _10 obrażeń_.\n\n_+3:_ Jeśli mag teleportuje się na miejsce, na którym znajduje się inna postać, zadaje jej _30-45 obrażeń_, ale sam otrzymuje _15 obrażeń_.\n\n_+4:_ Jeśli mag teleportuje się na miejsce, na którym znajduje się inna postać, zadaje jej _40-60 obrażeń_, ale sam otrzymuje _20 obrażeń_.\n\nBohater nie może zostać zabity przez ten talent, a obrażenia własne mogą być zmniejszone przez efekty odporności na magię.
@@ -760,7 +760,7 @@ actors.hero.talent.mystical_upgrade.desc=_+1:_ Użycie zwoju ulepszenia natychmi
actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on 6 tur ładowania artefaktów przy +1 lub 10 tur przy +2.
actors.hero.talent.wide_search.title=szerokie przeszukiwanie
actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Promień poszukiwań Łotrzyka jest zwiększony z kwadratu 5x5 do _7x7 okręgu_.\n\n_+2:_ Promień poszukiwań Łotrzyka jest zwiększony z kwadratu 5x5 do _kwadratu 7x7_.
actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zwiększy on zasięg przeszukiwania z kwadratu 3x3 do koła 5x5 przy +1 lub kwadratu 5x5 przy +2.
actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zwiększa on zasięg przeszukiwania z kwadratu 3x3 do koła 5x5 przy +1 lub kwadratu 5x5 przy +2.
actors.hero.talent.silent_steps.title=cichy chód
actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Łotrzyk nie budzi śpiących wrogów, gdy znajduje się od nich w odległości _3 lub więcej pól_.\n\n_+2:_ Łotrzyk nie budzi śpiących wrogów, gdy _nie sąsiaduje z nimi_.
actors.hero.talent.rogues_foresight.title=intuicja łotrzyka
@@ -768,7 +768,7 @@ actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Gdy łotrzyk znajduje się na pi
actors.hero.talent.light_cloak.title=Lekki płaszcz
actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ Łotrzyk może używać swojej opończy cieni, gdy nie ma jej założonej, ale ładuje się ona wtedy z _25% normalnej szybkości_.\n\n_+2:_ Łotrzyk może używać swojej opończy cieni, gdy nie ma jej założonej, ale ładuje się ona wtedy z _50% normalnej szybkości_.\n\n_+3:_ Łotrzyk może używać swojej opończy cieni, gdy nie ma jej założonej, ale ładuje się ona wtedy z _75% normalnej szybkości_.
actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zwiększy on szybkość ładowania wszystkich artefaktów o 7/13/20% przy +1/+2/+3.
actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zwiększa on szybkość ładowania wszystkich artefaktów o 7/13/20% przy +1/+2/+3.
actors.hero.talent.enhanced_rings.title=Ulepszone pierścienie
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Gdy Łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _3 tur_.\n\n_+2:_ Gdy Łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _6 tur_.\n\n_+3:_ Gdy Łotrzyk użyje artefaktu, jego pierścienie zyskują +1 ulepszenie na czas _9 tur_.
@@ -878,48 +878,48 @@ actors.hero.talent.patient_strike.title=cierpliwe uderzenie
actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Jeśli Fechmistrzyni zaczeka przed wykonaniem ataku wręcz, zada _1-2 dodatkowych obrażeń_.\n\n_+2:_ Jeśli Fechmistrzyni zaczeka przed wykonaniem ataku wręcz, zada _2 dodatkowe obrażenia_.
actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=bariera agresji
actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Fechmistrzyni zyskuje 3 osłony, gdy używa zdolności broni mając mniej niż _40% zdrowia_.\n\n_+2:_ Fechmistrzyni zyskuje 3 osłony, gdy używa zdolności broni mając mniej niż _60% zdrowia_.
actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Jeśli ten talent zostanie zdobyty przez innego bohatera_, zapewni tarczę podczas wykonywania ataku wręcz przy niskim poziomie zdrowia, z 50-turowym czasem odnowienia.
actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on tarczę podczas wykonywania ataku wręcz przy niskim poziomie zdrowia z 50-turowym czasem odnowienia.
actors.hero.talent.focused_meal.title=skupiony posiłek
actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1_ Spożywanie jedzenia zajmuje Fechmistrzyni 1 turę i zapewnia jej _1 ładunek_ aktualnie wyposażonej broni.\n\n_+2_ Spożywanie jedzenia zajmuje Fechmistrzyni 1 turę i zapewnia jej _1.5 ładunków_ aktualnie wyposażonej broni.
actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Jeśli ten talent zostanie zdobyty przez innego bohatera_, zapewni on dodatkowe obrażenia do następnego ataku równe jego poziomowi/3 przy +1 lub poziomowi/2 przy +2.
actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zapewnia on dodatkowe obrażenia podczas następnego ataku równe jego poziomowi/3 przy +1 lub poziomowi/2 przy +2.
actors.hero.talent.restored_agility.title=przywrócona zwinność
actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Unik Fechmistrzyni _rośnie 4x_ podczas picia mikstur leczenia.\n\n_+2:_ Unik Fechmistrzyni _wzrasta do nieskończoności_ podczas picia mikstur leczenia.\n\nTen talent aktywuje się również podczas picia mikstur lub eliksirów opartych na miksturach leczenia.
actors.hero.talent.weapon_recharging.title=odnowienie broni
actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Fechmistrzyni zyskuje jeden ładunek broni podstawowej co _10 tur_, gdy znajduje się pod wpływem wzmocnienia ładowania różdżki lub artefaktu.\n\n_+2:_ Fechmistrzyni zyskuje jeden ładunek broni podstawowej co _6 tur_, gdy znajduje się pod wpływem wzmocnienia ładowania różdżki lub artefaktu.
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Jeśli ten talent zostanie zdobyty przez innego bohatera_, spowoduje on zadawanie +5% obrażeń w walce wręcz podczas ładowania +1 lub +7,5% obrażeń w walce wręcz podczas ładowania +2.
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, powoduje on zadawanie +5% obrażeń w walce wręcz podczas ładowania przy +1 lub +7,5% przy +2.
actors.hero.talent.lethal_haste.title=zabójczy pośpiech
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Kiedy Fechmistrzyni zabija wroga umiejętnością broni, otrzymuje _2 tury_ pośpiechu.\n\n_+2:_ Kiedy Fechmistrzyni zabija wroga umiejętnością broni, otrzymuje _3 tury_ pośpiechu.
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Jeśli ten talent zostanie zdobyty przez innego bohatera_, zostanie aktywowany zwykłymi atakami bronią, a czas odnowienia wynosi 100 tur.
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, aktywuje się on pod wpływem zwykłych ataków bronią ze 100-turowym czasem odnowienia.
actors.hero.talent.swift_equip.title=szybkie wyposażenie
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Fechmistrzyni może natychmiast zmienić używaną broń _raz_, z 20-turowym czasem odnowienia.\n\n_+2:_ Fechmistrzyni może natychmiast zmienić używaną broń _dwa razy w ciągu 5 tur_, z 20-turowym czasem odnowienia.\n\nJeśli Fechmistrzyni posiada ten talent i nie jest on aktualnie odnawiany, szybkie użycie niewyekwipowanej broni wyposaży w nią Fechmistrzynię.
actors.hero.talent.precise_assault.title=precise assault
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3.
actors.hero.talent.precise_assault.title=Precyzyjny atak
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Gdy Fechmistrzyni użyje zdolności broni, zyskuje _2-krotną celność_ w swoim następnym ataku wręcz w ciągu 5 tur.\n\n_+2:_ Gdy Fechmistrzyni użyje zdolności broni, zyskuje _4-krotną celność_ w swoim następnym ataku wręcz w ciągu 5 tur.\n\n_+3:_ Gdy Fechmistrzyni użyje zdolności broni, zyskuje _8-krotną celność_ w swoim następnym ataku wręcz w ciągu 5 tur.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Jeśli ten talent jest uzyskany przez innego bohatera_, zwiększa on ogólną celność o 10/20/30% przy +1/+2/+3.
actors.hero.talent.deadly_followup.title=śmiertelna kontynuacja
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Kiedy Fechmistrzyni trafi wroga bronią do rzucania, będzie mu zadawać _8% więcej obrażeń w walce wręcz_ przez 5 tur.\n\n_+2:_ Kiedy Fechmistrzyni trafi wroga bronią do rzucania, będzie mu zadawać _16% więcej obrażeń w walce wręcz_ przez 5 tur.\n\n_+3:_ Kiedy Fechmistrzyni trafi wroga bronią do rzucania, będzie mu zadawać _24% więcej obrażeń w walce wręcz_ przez 5 tur.
actors.hero.talent.secondary_charge.title=drugi ładunek
actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1_ Prędkość ładowania oraz maksymalna ilość ładunków drugorzędnej broni Czempionki jest zwiększona do _58%_ jej broni pierwszorzędnej z początkowych 50%\n\n_+2_ Prędkość ładowania oraz maksymalna ilość ładunków drugorzędnej broni Czempionki jest zwiększona do _67%_ jej broni pierwszorzędnej z początkowych 50%\n\n_+3_ Prędkość ładowania oraz maksymalna ilość ładunków drugorzędnej broni Czempionki jest zwiększona do _75%_ jej broni pierwszorzędnej z początkowych 50%
actors.hero.talent.twin_upgrades.title=bliźniacze ulepszenia
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Jeśli jedna z dwóch broni Mistrzyni ma niższy poziom i jest _co najmniej 2 kręgi niżej_ niż druga broń, to jej poziom zostanie podniesiony do poziomu drugiej broni.\n\n_+2:_ Jeśli jedna z dwóch broni Mistrzyni ma niższy poziom i _niższy krąg_ niż druga broń, to jej poziom zostanie podniesiony do poziomu drugiej broni.\n\n_+3:_ Jeśli jedna z dwóch broni Mistrzyni ma niższy poziom i _ten sam lub niższy krąg_ niż druga broń, to jej poziom zostanie podniesiony do poziomu drugiej broni.
actors.hero.talent.combined_lethality.title=łączona śmiertelność
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns.
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1_ Jeżeli Mistrzyni użyje dwóch różnych umiejętności broni skutecznie, druga umiejętność wykończy wroga niebędącego bossem, jeśli ma _mniej niż 13% życia_.\n\n_+2_ Jeżeli Mistrzyni użyje dwóch różnych umiejętności broni skutecznie, druga umiejętność wykończy wroga niebędącego bossem, jeśli ma _mniej niż 27% życia_.\n\n_+3_ Jeżeli Mistrzyni użyje dwóch różnych umiejętności broni skutecznie, druga umiejętność wykończy wroga niebędącego bossem, jeśli ma _mniej niż 40% życia_.\n\nJeżeli druga umiejętność nie jest umiejętnością ofensywną, ten talent zadziała przy następnym ataku Mistrzyni wykonanym w przeciągu 5 tur.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=nieskrępowana dusza
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1_ Akolitka zdobywa _40% dodatkowej energii_ za każdy posiadany przez nią element ekwipunku będący _kręgu 3 lub niższego_.\n\n_+2_ Akolitka zdobywa _80% dodatkowej energii_ za każdy posiadany przez nią element ekwipunku będący _kręgu 2 lub niższego_.\n\n_+3_ Akolitka zdobywa _120% dodatkowej energii_ za każdy posiadany przez nią element ekwipunku będący _kręgu 1_. Otrzymuje również darmową płócienna zbroję oraz ćwiekowane rękawice.\n\nPamiętaj, że ten talent nie przynosi żadnych korzyści z bycia nieuzbrojonym lub z korzystania z pierścienia siły.
actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastyczna werwa
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance.
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Jeżeli Akolitka ma _100% energii_, jej umiejętności są ulepszone.\n\n_+2:_ Jeżeli Akolitka ma _80% lub więcej energii_, jej umiejętności są ulepszone.\n\n_+3:_ Jeżeli Akolitka ma _60% lub więcej energii_, jej umiejętności są ulepszone.\n\nKiedy umiejętności są ulepszone:\n- Wściekłe ciosy używają czaru twojej broni\n- Skupienie jest natychmiastowe\n- Doskok otrzymuje +3 zasięgu\n- Kopnięcie z półobrotu zadaje dodatkowe 50% obrażeń oraz odrzuca i ogłusza wszystkich przeciwników sąsiadującym z Akolitką\n- Medytacja powoli regeneruje 20% brakującego życia oraz zapewnia redukcję otrzymywanych obrażeń o 80%.
actors.hero.talent.combined_energy.title=łączona energia
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Jeżeli Akolitka użyje umiejętności broni i umiejętności kosztującej _4 lub więcej energii_ skutecznie, odzyskuje 50% zużytej energii oraz resetuje odnowienie umiejętności.\n\n_+2:_ Jeżeli Akolitka użyje umiejętności broni i umiejętności kosztującej _3 lub więcej energii_ skutecznie, odzyskuje 50% zużytej energii oraz resetuje odnowienie umiejętności.\n\n_+3:_ Jeżeli Akolitka użyje umiejętności broni i umiejętności kosztującej _2 lub więcej energii_ skutecznie, odzyskuje 50% zużytej energii oraz resetuje odnowienie umiejętności.
actors.hero.talent.close_the_gap.title=skróć dystans
actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do dwóch pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\n_+2:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do trzech pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\n_+3:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do czterech pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\n_+4:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do pięciu pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\nTeleportacja może przejść przez wrogów oraz zagrożenia i jest brana pod uwagę przy określaniu, czy wróg znajduje się w zasięgu, aby rzucić mu wyzwanie.
actors.hero.talent.invigorating_victory.title=ożywcze zwycięstwo
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel.
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Jeśli Fechmistrzyni pokona swój cel przed zakończeniem pojedynku, uleczy się o _5 PŻ i 30% obrażeń_ otrzymanych podczas pojedynku.\n\n_+2:_ Jeśli Fechmistrzyni pokona swój cel przed zakończeniem pojedynku, uleczy się o _10 PŻ i 50% obrażeń_ otrzymanych podczas pojedynku.\n\n_+3:_ Jeśli Fechmistrzyni pokona swój cel przed zakończeniem pojedynku, uleczy się o _15 PŻ i 65% obrażeń_ otrzymanych podczas pojedynku.\n\n_+4:_ Jeśli Fechmistrzyni pokona swój cel przed zakończeniem pojedynku, uleczy się o _20 PŻ i 75% obrażeń_ otrzymanych podczas pojedynku.
actors.hero.talent.elimination_match.title=błyskawiczne pojedynki
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt ładunku zostanie zmniejszony o _16%_.\n\n_+2:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt ładunku zostanie zmniejszony o _30%_.\n\n_+3:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt ładunku zostanie zmniejszony o _40%_.\n\n_+4:_ Jeśli Fechmistrzyni wyzwie kolejnego przeciwnika w ciągu 3 tur od zakończenia pojedynku, to koszt ładunku zostanie zmniejszony o _50%_.
actors.hero.talent.elemental_reach.title=elementarny zasięg
actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Zasięg ciosu żywiołów jest zwiększony do _4 pól_ z 3, a jego szerokość jest zwiększona do _75 stopni_ z 65.\n\n_+2:_ Zasięg ciosu żywiołów jest zwiększony do _5 pól_ z 3, a jego szerokość jest zwiększona do _85 stopni_ z 65.\n\n_+3:_ Zasięg ciosu żywiołów jest zwiększony do _6 pól_ z 3, a jego szerokość jest zwiększona do _95 stopni_ z 65.\n\n_+4:_ Zasięg ciosu żywiołów jest zwiększony do _7 pól_ z 3, a jego szerokość jest zwiększona do _105 stopni_ z 65.
@@ -929,11 +929,11 @@ actors.hero.talent.directed_power.title=ukierunkowana moc
actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Bezpośredni atak ciosu żywiołów zyskuje _+30% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku.\n\n_+2:_ Bezpośredni atak ciosu żywiołów zyskuje _+60% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku.\n\n_+3:_ Bezpośredni atak ciosu żywiołów zyskuje _+90% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku.\n\n_+4:_ Bezpośredni atak ciosu żywiołów zyskuje _+120% mocy zaklęcia_ za każdego wroga w zasięgu działania uderzenia, włączając w to cel ataku.
actors.hero.talent.feigned_retreat.title=zamarkowany odwrót
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje migawkę Fechmistrzyni, otrzymuje ona _2 tury_ przyśpieszenia. \n\n_+2:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje migawkę Fechmistrzyni, otrzymuje ona _4 tury_ przyśpieszenia.\n\n_+3:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje migawkę Fechmistrzyni, otrzymuje ona _6 tur_ przyśpieszenia.\n\n_+4:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje migawkę Fechmistrzyni, otrzymuje ona _8 tur_ przyśpieszenia.
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _2 tury_ przyśpieszenia. \n\n_+2:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _4 tury_ przyśpieszenia.\n\n_+3:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _6 tur_ przyśpieszenia.\n\n_+4:_ Jeżeli przeciwnik zaatakuje cień Fechmistrzyni, otrzyma ona _8 tur_ przyśpieszenia.
actors.hero.talent.expose_weakness.title=odsłoniłeś się!
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_.
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną odsłonięci na _2 tury_.\n\n_+2:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną odsłonięci na _4 tury_.\n\n_+3:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną odsłonięci na _6 tur_.\n\n_+4:_ Przeciwnicy, którzy zaatakują cień Fechmistrzyni, zostaną odsłonięci na _8 tur_.
actors.hero.talent.counter_ability.title=błyskawiczny kontratak
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej migawkę, umiejętność broni zużyje _o 0.5 mniej ładunków_\n\n_+2:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej migawkę, umiejętność broni zużyje _o 1 mniej ładunków_\n\n_+3:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej migawkę, umiejętność broni zużyje _o 1.5 mniej ładunków_\n\n_+4:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej migawkę, umiejętność broni zużyje _o 2 mniej ładunków_
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej cień, umiejętność broni zużyje _o 0,5 ładunku mniej_.\n\n_+2:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej migawkę, umiejętność broni zużyje _o 1 ładunek mniej_.\n\n_+3:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej migawkę, umiejętność broni zużyje _o 1,5 ładunku mniej_.\n\n_+4:_ Jeżeli Fechmistrzyni użyje umiejętności broni w ciągu 3 tur od ataku na jej migawkę, umiejętność broni zużyje _o 2 ładunki mniej_.
#universal
actors.hero.talent.heroic_energy.title=bohaterska energia
@@ -1028,15 +1028,15 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Sprzedaj przedmiot
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Porozmawiaj
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Sklepikarz niechętnie cofa twój zakup.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Mam wszystko, czego potrzebujesz, żeby odnieść sukces na wyprawie!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Masz bardzo ciekawą pieczęć ze sobą, zazwyczaj są one w jednym kawałku. Jesteś zniesławionym bohaterem czy co? W sumie cokolwiek zrobiłeś, nie robi mi różnicy, twoje pieniążki są dalej dobre.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Haha, chyba widziałem plakat osoby poszukiwanej z tobą w roli głównej w mieście. Uciekasz przed nimi, co nie? Niewinność, powiadasz? Oczywiście, oczywiście... Nie martw się, mam lepsze rzeczy do roboty niż bycie donosicielem, ale może coś kupisz, żeby mieć pewność?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Czy wysłała cię gildia złodziei do zabezpieczenia okolicy? Nie? Tylko zakupy? No to jak już tu jesteś to zabij kilka potworów, dobra? Rabatu i tak nie dostaniesz, płacę wam krocie za ochronę, a jest ona trochę do kitu muszę przyznać.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Wyglądasz na nie w swoim żywiole droga panno. Wąskie korytarze w lochu nie są tak przestronne jak westybule czy lasy wokół miasta, czyż nie? Może nie będę cię już zanudzał, może coś kupisz?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Cóż, jeśli to nie podróżujący bohater! Jeśli próbujesz uratować kolejne miasto, to życzę powodzenia. Zagrożenia tutaj są o wiele gorsze niż zwykłe bandy rozbójników. Jestem pewien, że poradzisz sobie lepiej niż ktokolwiek inny, tylko spróbuj nie umrzeć tuż przed moim sklepem.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Wydasz kasę, będziesz żyć dłużej.\n\nJak już tu jesteś, to możesz przekazać moje pozdrowienia dla kowala? Przypomnij temu głąbowi, że dalej wisi mi za ten młot co mu sprzedałem tydzień temu!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Moje towary zapewnią ci w tym miejscu przetrwanie.\n\n...i proszę, nie kręć się tutaj. Wieki zajęło mi przekonanie miejscowych żeby dali mi spokój, nie chcę przez Ciebie mieć tutaj żadnych kłopotów!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Czeeeeść, mam specjalne rabaty dla łowców demonów!\n\nI uważaj na siebie tutaj! Demony na niższych piętrach nie obchodzi jak dużo odwagi masz w sobie. Nie wrócisz tutaj wydać więcej pieniędzy jeśli zginiesz marnie ;)\n\nCzy demony są takie jak ja? Nie, wcale, jestem takim małym koleżką, żaden wojownik ze mną, a mój umysł jest cały. Demony niżej są znacznie silniejsze i wszystkie zostały opętane przez... no... po prostu uważaj na siebie.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Nie wiem co masz zamiar robić z tym amuletem i nie chcę mieć z tym nic wspólnego. Kup coś i pójdź sobie, też muszę opuścić to miejsce!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Ten otyły facet wygląda na sprzedawcę z dzielnicy handlowej dużego miasta. Jego ceny wydają się wyjaśniać czemu kręci biznes tutaj.
actors.mobs.npcs.wandmaker.name=Stary różdżkarz
@@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Ci mnisi to fanatycy, którzy poświęcili się ochronie s
actors.mobs.monk$focus.name=skupiony
actors.mobs.monk$focus.desc=Ten mnich jest idealnie skupiony na swoim celu, i wydaje się przewidywać jego ruchy, zanim nawet zostaną wykonane.\n\nW trakcie skupienia, następny wyprowadzony w niego fizyczny atak nigdy nie trafi, niezależnie od okoliczności. Sparowanie ataku spowoduję utratę przez mnicha skupienia, które będzie musiał odbudować, by sparować następny atak. Mnisi skupiają się szybciej w trakcie ruchu.
actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away...
actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties.
actors.mobs.phantompiranha.name=Duchowa Pirania
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Duchowa Pirania teleportuje się...
actors.mobs.phantompiranha.desc=Duchowe piranie to rzadki gatunek piranii posiadających magiczne zdolności i upiornie przezroczyste ciała. Są one zdolne do teleportacji w trakcie ataku, zarówno w celu ucieczki, jak i szybkiego zbliżenia się do wroga!\n\nPodczas walki są uciążliwe, ale ich mięso jest cenne ze względu na jego magiczne właściwości.
actors.mobs.piranha.name=gigantyczna pirania
actors.mobs.piranha.desc=Te mięsożerne ryby nie są naturalnymi mieszkańcami podziemnych jezior. Zostały specjalnie wytresowane tak, by chronić zatopionych krypt ze skarbami.
@@ -1318,8 +1318,8 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nZłodziej coś niesie, jest to _%s._ Z pewnością
actors.mobs.thief.escapes=Złodziej uciekł ze skradzionym przedmiotem: %s!
actors.mobs.thief.desc=Pomimo iż ci więźniowie wywędrowali poza swoje cele, to miejsce wciąż jest ich więzieniem. Z biegiem czasu, to miejsce odebrało im rozum razem z wolnością. Dawno temu, ci szaleni złodzieje i bandyci zapomnieli kim są i dlaczego kradną.\n\nCi przeciwnicy z większym prawdopodobieństwem dokonają kradzieży i uciekną niż będą walczyć. Upewnij się, by mieć ich w zasięgu wzroku, inaczej możesz już nigdy nie zobaczyć tego, co ci ukradli.
actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful...
actors.mobs.tormentedspirit.name=udręczona dusza
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Udręczone dusze są dobrymi zjawami, które zostały przeklęte. Dopóki taka dusza jest przeklęta, będzie zachowywała się jak silniejsza wersja widma!\n\nMożliwe, że klątwę będzie się dało zdjąć używając odpowiedniego przedmiotu obok ducha. Jeśli klątwa zostanie zdjęta, duch na pewno się odwdzięczy...
actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Dziękuję...
actors.mobs.warlock.name=Krasnolud czarnoksiężnik
@@ -1367,4 +1367,4 @@ actors.char.kill=Zabił cię %s...
actors.char.defeat=pokonałeś: %s.
actors.char.def_verb=unik
actors.char.invulnerable=nietykalny
actors.char.immune=immune
actors.char.immune=odporny
@@ -1034,7 +1034,7 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Você veio da guilda dos ladrões
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Você parece estar fora do seu ambiente, senhorita. Corredores apertados de masmorras não são tão espaçosos quanto os grandes salões ou as florestas que cercam a cidade, são? Hehe. Ah, não se importe com minhas divagações, por que não compra alguma coisa?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Mas ora se não é o herói viajante! Se estiver tentando salvar outra cidade, então boa sorte, os perigos aqui são muito piores do que gangues de bandidos insignificantes. Tenho certeza de que você se sairá melhor do que qualquer outra pessoa, só tente não morrer do lado de fora da minha loja.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Gaste dinheiro, viva mais.\n\nAh, e diga olá para aquele Troll ferreiro por mim se você o vir. Lembre aquele grandalhão de que ainda me deve dinheiro pelo martelo que vendi a ele na semana passada!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Minhas mercadorias podem manter você a salvo aqui.\n\n... E não perca tempo, por favor. Demorou uma eternidade para que os moradores daqui me deixassem em paz, não quero que você atraindo nenhum problema!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Minhas mercadorias podem manter você a salvo aqui.\n\n... E apresse-se, por favor. Demorou uma eternidade para que os moradores daqui me deixassem em paz, não quero você atraindo problemas!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Olá, tenho preços especiais para caçadores de demônios!\n\nAh, e cuidado lá embaixo! Os demônios abaixo não se importarão com o quão valente você é. Você não poderá voltar e gastar mais dinheiro se for um cadáver! ;)\n\nSe os demônios são como eu? Hehe, de jeito nenhum. Sou apenas um sujeito carismático, não sou de lutar, e consegui manter minha mente intacta. Os demônios abaixo são coisas muito mais fortes, e todos eles foram escravizados por... bem... só tome cuidado lá embaixo.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Não sei o que pretende fazer com esse amuleto, mas não quero fazer parte disto. Compre alguma coisa e siga em frente, nós dois precisamos sair daqui!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Este sujeito robusto parece mais apropriado para um grande distrito de comércio em uma cidade grande do que em uma masmorra. Seus preços explicam por que ele prefere fazer negócio aqui.
@@ -1274,7 +1274,7 @@ actors.mobs.slime.desc=Slimes são criaturas estranhas e ligeiramente mágicas,
actors.mobs.snake.name=cobra de esgoto
actors.mobs.snake.hint=Tente usar o botão examinar em uma cobra para aprender como combatê-las.
actors.mobs.snake.desc=Estas serpentes enormes são capazes de deslizar rapidamente entre seus golpes, tornando-as bastante difíceis de acertar. Ataques mágicos ou surpresas são capazes de pegá-las desprevenidas.\n\nVocê pode realizar um ataque surpresa atacando enquanto estiver fora da visão da serpente. Uma maneira é deixar uma serpente te perseguir através de uma porta e então _atacar depois que ela se mover para dentro da porta._
actors.mobs.snake.desc=Estas serpentes enormes são capazes de deslizar rapidamente entre seus golpes, tornando-as bastante difíceis de acertar. Ataques mágicos ou surpresas são capazes de pegá-las desprevenidas.\n\nVocê pode realizar um ataque surpresa atacando enquanto estiver fora da visão da serpente. Uma maneira é deixar uma cobra te perseguir através de uma porta e então _atacar depois que ela se mover para dentro da porta._
actors.mobs.spectralnecromancer.name=Necromante espectral
actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Enquanto Esqueletos são o pão com manteiga do necromante, alguns preferem olhar para outros lacaios menos corpóreos. Necromantes espectrais escolheram espectros como preferência de servo!\n\nEspectros individuais não são tão fortes como esqueletos, mas estes necromantes não temem invocar vários deles!
@@ -633,7 +633,7 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Выпитое зелье Ис
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, вместо этого он дает щит на 5% от максимального ОЗ при +1 или 7,5% от максимального ОЗ при +2.
actors.hero.talent.runic_transference.title=Перенос рун
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Сломанная печать Воина может переносить _обычные глифы_ так же, как и улучшение.\n\n_+2:_ Сломанная печать Воина может переносить _обычные, мощные и проклятые глифы_ так же, как и улучшение.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, он увеличит сопротивление рун к стиранию свитками улучшения. При улучшении руны могут быть стерты с 6 уровня (вместо 4) при +1 или с 7 уровня (вместо 4) при +2. Начиная с 8 уровня руна гарантированно сотрётся при улучшении предмета.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, он увеличит сопротивление рун к стиранию Свитками Улучшения. При улучшении руны могут быть стерты с 6 уровня (вместо 4) при +1 или с 7 уровня (вместо 4) при +2. Начиная с 8 уровня руна гарантированно сотрётся при улучшении предмета.
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Смертельный импульс
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Когда Воин убивает врага оружием ближнего боя, его атака имеет _67% шанс_ быть мгновенной.\n\n_+2:_ Когда Воин убивает врага оружием ближнего боя, его атака имеет _100% шанс_ быть мгновенной.
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Импровизированные снаряды
@@ -289,7 +289,7 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=odak
actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=Keşiş odaklanmak için bir tur alır ve 30 tur içinde kendisine yapılan bir sonraki fiziksel saldırıyı savuşturmasını sağlar.
actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=odaklanmış
actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=Keşiş çevresine odaklanır ve kendisine karşı yapılacak bir sonraki fiziksel saldırıyı bekler. Odaklanmış durumdayken, gelen bir sonraki fiziksel saldırıyı savuşturması garantidir.\n\nKalan tur sayısı: %s.
actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=çizgi
actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=atılma
actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Bir Konum Seçin
actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=En fazla 3 karo uzağa anında atılır. Bu yetenek tehlikelerin üzerinden geçebilir, ancak düşmanların veya sert arazinin içinden geçemez.
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=ejderha tekmesi
@@ -633,7 +633,7 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ İyileştirme iksiri içmek Sav
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ bunun yerine +1'de maksimum sağlığın %5'ine, +2'de ise %7.5'ine eşit koruma sağlar.
actors.hero.talent.runic_transference.title=Rünik Aktarım
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Savaşçının kırık mührü yükselltmeleri aktardığı gibi _yaygın rünleri_ de aktarabilir.\n\n_+2:_ Savaşçının kırık mührü yükseltmeleri aktardığı gibi _yaygın, nadir ve lanetli rünleri_ de aktarabilir.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ bunun yerine zırhındaki rünlerin yükseltme parşömenleriyle silinmeye direnmesine yardımcı olur. Rünler, +1'de seviye 6'dan (normalde 4'ten) veya +2'de seviye 7'den (normalde 4'ten) itibaren yükseltildiğinde kaybolmaya başlayacaktır. Rünlerin kaybolmasının garanti edildiği seviye değişmeden +8'de kalır.
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Ölümcül Momentum
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Savaşçı fiziksel bir silahla bir düşmana öldürücü bir darbe indirdiğinde, 0 tur atması için _%67 şansa_ sahiptir.\n\n_+2:_ Savaşçı fiziksel bir silahla bir düşmana öldürücü bir darbe indirdiğinde, _%100 şansla_ 0 tur atar.
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Doğaçlama Mermiler
@@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=çift işaret
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ İlk hedefle aynı anda ikinci bir hedefi işaretlemek, _%30 daha az_ ücretlendirme maliyetine sahiptir.\n\n_+2:_ İlk hedefle aynı anda ikinci bir hedefi işaretlemek, _%50 azaltılmış_ ücret maliyetine sahiptir.\n\n_+3:_ İkinci bir hedefi birinciyle aynı anda işaretlemek, _%65 azaltılmış_ ücret maliyetine sahiptir.\n\n_+4:_ Birinci hedefle aynı anda ikinci bir hedefi işaretlemek, _%75 azaltılmış_ ücret maliyetine sahiptir.
actors.hero.talent.shadow_blade.title=gölge kılıcı
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Gölge klonu, kahramanın sıra başına verdiği hasarın _%8'ini_ kazanır ve kahramanın silahındaki efsunu kullanmak için _%25 şansa_ sahiptir.\n\n_+2:_ Gölge klonu, kahramanın sıra başına verdiği hasarın _%16'sını_ kazanır ve kahramanın silahındaki efsunu kullanmak için _%50 şansa_ sahiptir.\n\n_+3:_ Gölge klonu, kahramanın sıra başına verdiği hasarın _%24'ünü_ kazanır ve kahramanın silahındaki efsunu kullanmak için _%75 şansa_ sahiptir.\n\n_+4:_ Gölge klonu, kahramanın sıra başına verdiği hasarın _%32'sini_ kazanır ve kahramanın silahındaki efsunu kullanmak için _%100 şansa_ sahiptir.
actors.hero.talent.cloned_armor.title=klonlanmış zırh
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Gölge klonu, kahramanın zırh değerinin _%12'sini_ kazanır ve kahramanın zırhındaki rünü kullanmak için _%25 şansa_ sahiptir.\n\n_+2:_ Gölge klonu, kahramanın zırh değerinin _%36'sını_ kazanır ve kahramanın zırhındaki rünü kullanmak için _%75 şansa_ sahiptir.\n\n_+3:_ Gölge klonu, kahramanın zırh değerinin _%48'ini_ kazanır ve kahramanın zırhındaki rünü kullanmak için _%100 şansa_ sahiptir.
actors.hero.talent.perfect_copy.title=mükemmel kopya
@@ -871,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Ruh şahininin hareket hızı 2'den _
#duelist
actors.hero.talent.strengthening_meal.title=güçlendirici yemek
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_.
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Yemek yemek Düellocuya bir sonraki _2 fiziksel saldırısında_ 3 ilave hasar verir.\n\n_+1:_ Yemek yemek Düellocuya bir sonraki _3 fiziksel saldırısında_ 3 ilave hasar verir.
actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=maceracı sezgisi
actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Düellocu silahları _2,5 kat_, zırhları ise _1,75 kat daha hızlı_ tanımlar.\n\n_+2:_ Düellocu silahları _kuşandığında onları_ ve zırhı _2,5 kat daha hızlı_ tanımlar.
actors.hero.talent.patient_strike.title=hasta grevi
@@ -889,37 +889,37 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=silah şarjı
actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Düellocu, asa veya eser şarj etme güçlendirmelerinin etkisi altındayken her _10 turda_Düellocu bir birincil silah şarjı kazanır\n\n_+2:_ Düellocu, asa veya eser şarj etme güçlendirmelerinin etkisi altındayken her _6 turda_Düellocu bir birincil silah şarjı kazanır
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ +1'de şarj olurken +%5 yakın dövüş hasarı veya +2'de şarj olurken +%7,5 yakın dövüş hasarı vermesine neden olur.
actors.hero.talent.lethal_haste.title=ölümcül acele
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste.
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Düellocu bir silah yeteneğiyle bir düşmana öldürücü bir darbe indirdiğinde, _2 sıra_ acele kazanır.\n\n_+2:_ Düellocu bir silah yeteneğiyle bir düşmana öldürücü bir darbe indirdiğinde, _3 sıra_ acele kazanır.
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ bunun yerine 100 turluk bekleme süresiyle normal silah saldırılarıyla tetiklenir.
actors.hero.talent.swift_equip.title=hızlı donatmak
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it.
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Düellocu, 20 sıra bekleme süresiyle, kuşandığı silahı anında _bir kez_ değiştirebilir.\n\n_+2:_ Düellocu, 20 sıra bekleme süresiyle, kuşandığı silahı anında _5 tur içinde iki kez_ değiştirebilir.
actors.hero.talent.precise_assault.title=kesin saldırı
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase overall accuracy by 10% at +1, 20% at +2, or 30% at +3.
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Düellocu bir silah yeteneği kullandığında, 5 tur içindeki bir sonraki yakın dövüş saldırısında _2 kat isabet_ kazanır.\n\n_+2:_ Düellocu bir silah yeteneği kullandığında, 5 tur içindeki bir sonraki yakın dövüş saldırısında _4 kat isabet_ kazanır.\n\n_+3:_ Düellocu bir silah yeteneği kullandığında, 5 tur içindeki bir sonraki yakın dövüş saldırısında _8 kat isabet_ kazanır.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_, bunun yerine genel isabeti +1'de %10, +2'de %20 veya +3'te %30 artıracaktır.
actors.hero.talent.deadly_followup.title=ölümcül takip
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Düellocu bir düşmana fırlatılan bir silahla vurduğunda, 5 tur boyunca düşmana _%8 daha fazla yakın dövüş hasarı_ verir.\n\n_+2:_ Düellocu bir düşmana fırlatılan bir silahla vurduğunda, 5 tur boyunca düşmana _%16 daha fazla yakın dövüş hasarı_ verir.\n\n_+3:_ Düellocu bir düşmana fırlatılan bir silahla vurduğunda, 5 tur boyunca düşmana _%24 daha fazla yakın dövüş hasarı_ verir.
actors.hero.talent.secondary_charge.title=ikincil yük
actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Şampiyon'un ikincil silah şarj hızı ve kapasitesi, birincil silahının %50'sinden _%58_'ine yükseltildi.\n\n_+2:_ Şampiyon'un ikincil silah şarj hızı ve kapasitesi, birincil silahının %50'sinden _%67_'ine yükseltildi.\n\n_+3:_ Şampiyon'un ikincil silah şarj hızı ve kapasitesi, birincil silahının %50'sinden _%75_'ine yükseltildi.
actors.hero.talent.twin_upgrades.title=ikiz yükseltmeler
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Şampiyon'un kuşandığı iki silahtan biri daha düşük bir seviyeye sahip olup, diğer silahtan _2 veya daha düşük bir düzeyde_ ise, diğer silahın seviyesine yükseltilir.\n\n_+2:_ Şampiyon'un kuşandığı iki silahtan biri daha düşük bir seviyeye sahip olup, diğer silahtan _1 veya daha düşük bir düzeyde_ ise, diğer silahın seviyesine yükseltilir.\n\n_+3:_ Şampiyon'un kuşandığı iki silahtan biri daha düşük bir seviyeye sahip olup, diğer silahla _aynı veya daha düşük bir düzeyde_ ise, diğer silahın seviyesine yükseltilir.
actors.hero.talent.combined_lethality.title=birleşik öldürücülük
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns.
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Şampiyon art arda iki farklı silah yeteneği kullanırsa, ikinci yetenek, _%13 HP'nin altında_ kalan ve patron olmayan herhangi bir düşmanı infaz eder.\n\n_+2:_ Şampiyon art arda iki farklı silah yeteneği kullanırsa, ikinci yetenek, _%27 HP'nin altında_ kalan ve patron olmayan herhangi bir düşmanı infaz eder.\n\n_+3:_ Şampiyon art arda iki farklı silah yeteneği kullanırsa, ikinci yetenek, _%40 HP'nin altında_ kalan ve patron olmayan herhangi bir düşmanı infaz eder.\n\nİkinci yetenek bir saldırı içermiyorsa, bu yetenek, Şampiyonun 5 tur içindeki bir sonraki saldırısında tetiklenir.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=serbest ruh
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ Keşiş kullandığı her _kademe 3 veya daha düşük_ ekipman parçası için _%40 daha fazla enerji_ kazanır.\n\n_+2:_ Keşiş kullandığı her _kademe 2 veya daha düşük_ ekipman parçası için _%80 daha fazla enerji_ kazanır.\n\n_+3:_ Keşiş kullandığı her _kademe 1_ teçhizat parçasıin _120% daha fazla enerji_ kazanır. Ayrıca ücretsiz bir kumaş zırh ve çivili eldiven kazanır.\n\nBu yeteneğin silahsız olmanın veya bir Güç Yüzüğü ile saldırmanın hiçbir faydası olmadığını unutmayın.
actors.hero.talent.monastic_vigor.title=manastır canlılığı
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance.
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Keşiş _%100 enerjiye_ sahipse, yetenekleri güçlenir.\n_+2:_ Keşiş _%80 veya daha fazla enerjiye_ sahipse, yetenekleri güçlenir.\n_+3:_ Keşiş _%60 veya daha fazla enerjiye_ sahipse, yetenekleri güçlenir.\n\nGüçlendirildiğinde:\n- Çoşkulu darbeler, silahınızın büyüsünü uygular\n- Odaklanma anlıktır\n- Atılma +3 menzil kazanır\n- Ejderha Tekmesi +%50 hasar verir ve geri savurma ve sersemletme etkisini tüm komşu rakiplere uygular\n- Meditasyon eksik HP'nin %20'sini yavaşça iyileştirir ve %80 hasar direnci sağlar.
actors.hero.talent.combined_energy.title=toplu enerji
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Keşiş art arda bir silah yeteneği ve _4+ enerji_ yeteneği kullanırsa, harcadığı enerjinin %50'sini geri kazanır ve yetenek bekleme süresini sıfırlar.\n\n_+2:_ Keşiş art arda bir silah yeteneği ve _3+ enerji_ yeteneği kullanırsa, harcadığı enerjinin %50'sini geri kazanır ve yetenek bekleme süresini sıfırlar.\n\n_+3:_ Keşiş art arda bir silah yeteneği ve _2+ enerji_ yeteneği kullanırsa, harcadığı enerjinin %50'sini geri kazanır ve yetenek bekleme süresini sıfırlar.
actors.hero.talent.close_the_gap.title=mesafeyi kapat
actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _iki kareye kadar_ ışınlanır.\n\n_+2:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _üç kareye kadar_ ışınlanır.\n\n_+3:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _dört kareye kadar_ ışınlanır.\n\n_+4:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _beş kareye kadar_ ışınlanır.\n\nBu ışınlanma, düşmanları ve tehlikeleri aşabilir ve bir düşmanın meydan okunacak menzilde olup olmadığını belirlerken dikkate alınır.
actors.hero.talent.invigorating_victory.title=hayat veren zafer
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel.
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Düellocu düello sona ermeden önce hedefini yenerse, _5 HP artı düello sırasında aldığı hasarın %30'u_ kadar iyileşir.\n\n_+2:_ Düellocu düello sona ermeden önce hedefini yenerse, _10 HP artı düello sırasında aldığı hasarın %50'si_ kadar iyileşir.\n\n_+3:_ Düellocu düello sona ermeden önce hedefini yenerse, _15 HP artı düello sırasında aldığı hasarın %65'i_ kadar iyileşir.\n\n_+4:_ Düellocu düello sona ermeden önce hedefini yenerse, _20 HP artı düello sırasında aldığı hasarın %75'i_ kadar iyileşir.
actors.hero.talent.elimination_match.title=eleme maçı
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Düellocu, düello bittikten sonraki 3 tur içinde tekrar meydan okursa, bu meydan okumanın şarj maliyeti _%16 azalır._\n\n_+2:_ Düellocu, düello bittikten sonraki 3 tur içinde tekrar meydan okursa, bu meydan okumanın şarj maliyeti _%30 azalır._\n\n_+3:_ Düellocu, düello bittikten sonraki 3 tur içinde tekrar meydan okursa, bu meydan okumanın şarj maliyeti _%40 azalır._\n\n_+4:_ Düellocu, düello bittikten sonraki 3 tur içinde tekrar meydan okursa, bu meydan okumanın şarj maliyeti _%50 azalır._
actors.hero.talent.elemental_reach.title=elementsel erişim
actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental vuruşun menzili 3 kareden _4 kareye_, genişliği ise 65 dereceden _75 dereceye_ çıkarıldı.\n\n_+2:_ Elemental vuruşun menzili 3 kareden _5 kareye_, genişliği ise 65 dereceden _85 dereceye_ çıkarıldı.\n\n_+3:_ Elemental vuruşun menzili 3 kareden _6 kareye_, genişliği ise 65 dereceden _95 dereceye_ çıkarıldı.\n\n_+4:_ Elemental vuruşun menzili 3 kareden _7 kareye_, genişliği ise 65 dereceden _105 dereceye_ çıkarıldı.
@@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Elemental vuruşun doğrudan saldı
actors.hero.talent.feigned_retreat.title=sahte geri çekilme
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Eğer bir düşman Düellocu'nun ardıl görüntüsüne saldırırsa, Düellocu _2 tur_ acelecilik kazanır.\n\n_+2:_ Eğer bir düşman Düellocu'nun ardıl görüntüsüne saldırırsa, Düellocu _4 tur_ acelecilik kazanır.\n\n_+3:_ Eğer bir düşman Düellocu'nun ardıl görüntüsüne saldırırsa, Düellocu _6 tur_ acelecilik kazanır.\n\n_+4:_ Eğer bir düşman Düellocu'nun ardıl görüntüsüne saldırırsa, Düellocu _8 tur_ acelecilik kazanır.
actors.hero.talent.expose_weakness.title=zayıflığı ortaya çıkarmak
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_.
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Düellocunun ardıl görüntüsüne saldıran rakipler _2 tur_ boyunca savunmasız kalır.\n\n_+2:_ Düellocunun ardıl görüntüsüne saldıran rakipler _4 tur_ boyunca savunmasız kalır.\n\n_+3:_ Düellocunun ardıl görüntüsüne saldıran rakipler _6 tur_ boyunca savunmasız kalır.\n\n_+4:_ Düellocunun ardıl görüntüsüne saldıran rakipler _8 tur_ boyunca savunmasız kalır.
actors.hero.talent.counter_ability.title=karşı yetenek
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Düellocu, ardıl görüntüsü saldırıya uğradıktan sonraki 3 tur içinde bir silah yeteneği kullanırsa, bu yetenek _0,5 şarj daha az tüketir_.\n\n_+2:_ Düellocu, ardıl görüntüsü saldırıya uğradıktan sonraki 3 tur içinde bir silah yeteneği kullanırsa, bu yetenek _1 şarj daha az tüketir_.\n\n_+3:_ Düellocu, ardıl görüntüsü saldırıya uğradıktan sonraki 3 tur içinde bir silah yeteneği kullanırsa, bu yetenek _1.5 şarj daha az tüketir_.\n\n_+4:_ Düellocu, ardıl görüntüsü saldırıya uğradıktan sonraki 3 tur içinde bir silah yeteneği kullanırsa, bu yetenek _2 şarj daha az tüketir_.
#universal
actors.hero.talent.heroic_energy.title=kahramanca enerji
actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=sıçansal enerji
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost.
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Kahramanın zırh yeteneği, _%12 azaltılmış_ şarj maliyetine sahiptir.\n\n_+2:_ Kahramanın zırh yeteneği, _%23 azaltılmış_ şarj maliyetine sahiptir.\n\n_+3:_ Kahramanın zırh yeteneği, _%32 azaltılmış_ şarj maliyetine sahiptir.\n\n_+4:_ Kahramanın zırh yeteneği, _%40 azaltılmış_ şarj maliyetine sahiptir.
actors.hero.talent.ratsistance.title=sıçan direnci
actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Düşmanca fareyle büyülenmiş düşmanlar _-10% hasar_ verir.\n\n_+2:_ Düşmanca, fareyle büyülenmiş düşmanlar _-19% hasar verir_.\n\n_+3:_ Düşmanca, fareyle büyülenmiş düşmanlar _-%27 hasar verir_.\n\n_+4:_ Sıçrayan düşmanlar %_-35 hasar_ verir.
@@ -990,7 +990,7 @@ actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=hırslı imp
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Merhaba, %s!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=%s, sen ne yaptın? Çabuk alışverişini yap, buradan çıkmam lazım!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Sana güvenebileceğimi sanmıştım!
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=The imp cheerily returns your item.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.buyback=İmp neşeyle ürününüzü iade eder.
actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=İmp, iç salonların sınırında küçük bir dükkân açmış. Dost bir yüz görmek güzel ama fiyatları kesinlikle makul görünmüyor.
actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=ayna klonu
@@ -1025,18 +1025,18 @@ actors.mobs.npcs.sheep.desc=Bu büyülü bir koyun. Nesi mi büyülü? Onu öld
actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=tezgahkar
actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Hırsız, Hırsız!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Bir eşya sat
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Talk
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=I have everything you need for a successful adventure!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Spend money, live longer.\n\nOh and say hello to that Troll blacksmith for me if you see him. Remind the lug that he still owes me money for that hammer I sold him last week!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=My wares can keep you safe down here.\n\n...And don't loiter if you please. It took forever to get the locals down here to leave me alone, I don't want you attracting any trouble!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey there, I've got special prices for demon hunters!\n\nOh and be careful down there! The demons below won't care how courageous you are. You can't come back up and spend more money if you're dead! ;)\n\nAre the demons like me? Hehe, not at all. I'm just a small fellow, not much of a fighter, and I've managed to keep my mind intact. The demons below are much stronger things, and they've all been enslaved by... well... just be careful down there.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=I don't know what you're planning to do with that amulet but I want no part of it. Buy something and move on, we both need to leave this place!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=Konuşmak
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Dükkan sahibi gönülsüzce ürününüzü iade eder.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Başarılı bir macera için ihtiyacınız olan her şey bende var!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=İlginç bir mührünüz var, genelde tek parça olurlar. Gözden düşmüş bir kahraman falan mısın? Her ne yaptıysan beni ilgilendirmez, paraların hala iyi.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, sanırım şehirde bir yerde üzerinde adın yazan bir aranıyor posteri görmüştüm. Kaçıyor muyuz? Oh sen masumsun değil mi? Tabii ki, tabii ki. Üzülme, seni ihbar etmekten daha önemli işlerim var, ama belki de emin olmak için bir şeyler satın almalısın?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Hırsızlar loncasından bölgeyi temizlemeye mi geldiniz? Hayır, sadece alışveriş mi? Hazır buradayken birkaç canavar öldürün. İndirim de beklemeyin, size iyi koruma parası ödüyorum ve beni burada zar zor güvende tutuyorsunuz.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Kendi alanınızın dışında gibi görünüyorsunuz bayan. Dar zindan koridorları büyük salonlar ya da şehri çevreleyen ormanlar kadar geniş değil, değil mi? Hehe, saçmalamama aldırmayın, neden bir şeyler almıyorsunuz?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Bu gezgin kahraman değil mi! Eğer başka bir kasabayı kurtarmaya çalışıyorsanız iyi şanslar, buradaki tehlikeler küçük haydut çetelerinden çok daha kötü. Herkesin yapabileceğinden daha iyisini yapacağına eminim, sadece dükkanımın hemen önünde ölmemeye çalış.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Para harca, daha uzun yaşa.\n\nTrol demirciyi görürseniz selamımı söyleyin. Geçen hafta ona sattığım çekiç için bana hâlâ borcu olduğunu hatırlat!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Mallarım sizi burada güvende tutabilir.\n\n...Ve lütfen aylak aylak dolaşmayın. Buranın yerlilerinin beni rahat bırakması çok uzun sürdü, başınızı belaya sokmanızı istemiyorum!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Hey, iblis avcıları için özel fiyatlarım var!\n\nOh ve aşağıda dikkatli olun! Aşağıdaki iblisler ne kadar cesur olduğunuzu umursamayacaklar. Eğer ölürsen geri gelip daha fazla para harcayamazsın! ;)\n\nİblisler benim gibi mi? Hehe, hiç de değil. Ben sadece küçük bir adamım, pek savaşçı değilim ve zihnimi sağlam tutmayı başardım. Aşağıdaki iblisler çok daha güçlü şeyler, ve hepsi köleleştirilmiş... şey... sadece orada dikkatli olun.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=O tılsımla ne yapmayı planlıyorsun bilmiyorum ama ben onun bir parçası olmak istemiyorum. Bir şeyler al ve yoluna devam et, ikimiz de buradan gitmeliyiz!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Bu şişman insan geniş bir şehir yerine bir zindanda ticaret yapmayı daha uygun bulmuş. Fiyatları neden burada iş yapmak istediğini açıklıyor.
actors.mobs.npcs.wandmaker.name=yaşlı asa yapımcısı
@@ -1222,9 +1222,9 @@ actors.mobs.monk.desc=Bu keşişler kendilerini krallarını fiziksel güçle ko
actors.mobs.monk$focus.name=odaklanmış
actors.mobs.monk$focus.desc=Bu keşiş hedefine mükemmel bir şekilde odaklanmış ve hamlelerini onlar yapmadan önce tahmin ediyor gibi görünüyor.\n\nOdaklanmış durumdayken, bu karaktere karşı yapılan bir sonraki fiziksel saldırının, koşullar ne olursa olsun, ıskalanması garantidir. Bu saldırıyı savuşturmak keşişin odağını harcayacaktır ve başka bir saldırıyı savuşturmak için odağını yeniden oluşturması gerekecektir. Keşişler hareket halindeyken daha hızlı odaklanırlar.
actors.mobs.phantompiranha.name=phantom piranha
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=The phantom piranha teleports away...
actors.mobs.phantompiranha.desc=Phantom piranhas are a rare breed of piranha with magical abilities and eerie translucent bodies. They are capable of teleporting as they are being attacked, either to escape or to quickly get close to their enemy!\n\nWhile they are annoying to fight, their meat is prized for its magical properties.
actors.mobs.phantompiranha.name=hayalet piranha
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Hayalet Pirana ışınlanarak uzaklaşıyor...
actors.mobs.phantompiranha.desc=Hayalet piranalar, büyülü yeteneklere ve ürkütücü yarı saydam vücutlara sahip nadir bir pirana türüdür. Saldırıya uğradıklarında kaçmak ya da düşmanlarına hızla yaklaşmak için ışınlanabilirler!\n\nSavaşmak için can sıkıcı olsalar da, etleri büyülü özellikleri nedeniyle değerlidir.
actors.mobs.piranha.name=dev pirana
actors.mobs.piranha.desc=Bu etçil balıklar yer altı sularının doğal üyeleri değildirler. Sulardan yüzerek yeryüzüne çıkan hazineleri korumak için özellikle yetişmiştirler.
@@ -1318,9 +1318,9 @@ actors.mobs.thief.carries=\n\nHırsız bir _%s._ taşıyor. Tabii ki çalıntı.
actors.mobs.thief.escapes=Hırsız senden çaldığı %s ile kaçtı!
actors.mobs.thief.desc=Her ne kadar hücrelerinin dışında özgürce gezinseler de bu yer hala onların hapishanesi. Zaman geçtikçe bu yer akıllarıyla beraber özgürlüklerini de ellerinden aldı. Bu hırsızlar ve haydutlar kim olduklarını ve neden çaldıklarını uzun zaman önce unutmuşlar. \n\nBu düşmanlar dövüşmekten çok kapkaç yapmaya meyillidirler. Onları gözünün önünde tuttuğuna emin ol, yoksa çalınan eşyanı bir daha göremeyebilirsin.
actors.mobs.tormentedspirit.name=tormented spirit
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Tormented spirits are otherwise good-natured spirits that has been afflicted by a curse. So long as they are cursed they will attack just like a wraith, and are more powerful as well!\n\nIt may be possible to cleanse the curse by using the right item while next to the spirit. If the curse is lifted the spirit will surely be grateful...
actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Thank you...
actors.mobs.tormentedspirit.name=azap çeken ruh
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Azap çeken ruhlar, normalde iyi huylu olan ancak bir lanet tarafından etkilenmiş ruhlardır. Lanetli oldukları sürece tıpkı bir hortlak gibi saldırırlar ve daha da güçlüdürler!\n\nRuhun yanındayken doğru eşyayı kullanarak laneti temizlemek mümkün olabilir. Eğer lanet kaldırılırsa ruh kesinlikle minnettar olacaktır...
actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Teşekkür ederim...
actors.mobs.warlock.name=sihirbaz cüce
actors.mobs.warlock.bolt_kill=Gölge oku seni öldürdü...
@@ -1367,4 +1367,4 @@ actors.char.kill=%s seni öldürdü...
actors.char.defeat=%s 'i öldürdün.
actors.char.def_verb=savunuldu
actors.char.invulnerable=zarar görmez
actors.char.immune=immune
actors.char.immune=bağışıklık
@@ -147,22 +147,22 @@ actors.buffs.chill.name=задубілий
actors.buffs.chill.freezes=%s замерзає!
actors.buffs.chill.desc=Дуже холодно, але ще не замерз.\n\nЗадубілі персонажі виконують всі дії повільніше, це залежить від того, скільки ходів лишилося до спаду ефекту. На початку еквівалентно ефекту сповільнення, далі слабшає.\n\nЗалишилося ходів задубілості: %1$s\n.Швидкість знижена на: %2$s%%.
actors.buffs.combo.name=серія
actors.buffs.combo.action_name=Комбо-атака
actors.buffs.combo.combo=Серія з %d ударів!
actors.buffs.combo.name=комбо
actors.buffs.combo.action_name=комбо-атака
actors.buffs.combo.combo=комбо з %d ударів!
actors.buffs.combo.bad_target=Ви маєте обрати ворога у радіусі вашої атаки.
actors.buffs.combo.prompt=Оберіть ціль для атаки!
actors.buffs.combo.desc=Гладіатор нарощує темп по мірі нанесення вдалих серій ударів. Кожна атака збільшує лічильник серії на одиницю, але занадто довга перерва між ударами призведе до скидання лічильника серії на 0.\n\nЗбираючи серію ударів, можна розблокувати спеціальні безпромашні атаки! Різні атаки відкриваються при серії з 2, 4, 6, 8 і 10 ударів. Деякі рухи скидають серію ударів, а деякі ні, але кожен рух можна використовувати тільки один раз за серію ударів.\n\nПоточна серія ударів: %1$d.\n\nХодів до втрати серії ударів: %2$s.
actors.buffs.combo$combomove.clobber.name=стукати
actors.buffs.combo$combomove.clobber.desc=Таран_ відкидає ворога назад на 2 клітини, але не завдає шкоди й не може скинути у провалля. Збільшує серію ударів на 1.
actors.buffs.combo$combomove.slam.name=стукотіти
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Deals %d%% (combo*20%%) of your damage blocking power as bonus damage. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.slam.desc=Завдає %d%% (комбо*20%%) від вашої сили захисту як бонусну шкоду. Скидає комбо при використанні.
actors.buffs.combo$combomove.parry.name=відбивати
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=Blocks the next attack within 1 turn when activated, and instantly retaliates to it. Resets combo if nothing is parried.
actors.buffs.combo$combomove.parry.desc=При активації блокує наступну атаку протягом 1 ходу і миттєво відповідає на неї. Скидає комбо, якщо жодна атака не була відбита.
actors.buffs.combo$combomove.crush.name=розчавити
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Deals %d%% (combo*25%%) of your melee damage to the primary target, and half that damage to all other enemies in a 7x7 AOE. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.crush.desc=Завдає %d%% (комбо*25%%) від вашої ближньої атаки до основної цілі та половину цієї шкоди всім іншим ворогам в області дії 7x7. Скидає комбо при використанні.
actors.buffs.combo$combomove.fury.name=лють
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Hits an enemy once for each combo you have, each hit deals 60% damage and can trigger enchantments. Resets combo when used.
actors.buffs.combo$combomove.fury.desc=Завдає ворогу один удар за кожне наявне у вас комбо, кожен удар завдає 60% шкоди і може активувати зачарування. Скидає комбо після використання.
actors.buffs.corruption.name=приречений
actors.buffs.corruption.desc=Прокляття проникає в сутність буття, спрямовуючи істот проти свого колишнього характеру.\n\nПрокляті істоти будуть атакувати своїх союзників та ігнорувати звичних їм ворогів. Прокляття також наносить пошкодження,і поступово призводить до загибелі цілі.\n\nПрокляття неможливо знаяти звичайними способами. Лише смерть зупинить його.
@@ -294,8 +294,8 @@ actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Оберіть місце
actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=Черниця здійснює миттєвий ривок на 3 плитки в обраному напрямку. Здатність дозволяє проходити через області з ефектами, але не через ворогів чи тверду поверхню.
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=удар дракона
actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=Черниця здійснює нищівний удар, що завдає %1$d-%2$d шкоди та ігнорує броню. Удар відкидає ціль і паралізує її за кожну пройдену плитку.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=медитує
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 8 turns of wand and artifact recharging.
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=медитація
actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=Черниця зосереджує енергію у своєму тілі на 5 ходів. Таким чином, розвіюється більшість негативних ефектів, і дає їй 8 ходів для перезарядження жезлів і артефактів.
actors.buffs.ooze.name=кислота
actors.buffs.ooze.heromsg=Кислота роз'їдає ваше тіло. Змийте її!
@@ -490,19 +490,19 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Ви можете бут
actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Ви можете кидати виклик лише ворогам
actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Ви мусите бути здатні досягнути вашої цілі.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Цей ворог задалеко, щоб кинути йому виклик.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _Challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Дуеліст_кидає виклик_ на поєдинок найближчому ворогу, тимчасово заморожуючи всіх інших ворогів.
actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Дуеліст кидає виклик ворогу неподалік. Цей ворог буде битися з нею, поки всі інші вороги будуть тимчасово заморожені в часі.\n\nЦіль мусить бути не більше ніж за 5 плиток від Дуеліста. Дуель триває доки не пройде 10 ходів, ворога не буде вбито, або Дуеліст віддалиться більше, ніж на 5 плиток від ворога.\n\nЗаморожені вороги безсмертні. Союзники Дуеліста не заморожуються цією здібністю, але якщо ціль - бос, його прислужники також не будуть заморожені.
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=учасник дуелі
actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Цей персонаж бере участь у дуелі. Він і всі його союзники або поплічники можуть вільно рухатися, поки інші заморожені.\n\nДуель триватиме певну кількість часу або завершиться, коли один з учасників загине або відійде від іншого на 5 плиток.\n\nЗалишилося ходів: %d.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=стихійний удар
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _Elemental Strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Дуеліст здійснює _Стихійний Удар_, поширюючи ефект у конусоподібній області дії, залежно від зачарування на її зброї.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Дуеліст, не промахуючись, завдає удару по ворогу або плитці, розподіляючи магічний ефект в області конуса 65 градусів на відстані до 3 плиток. Цей ефект залежить від зачарування на її зброї.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 6-12 damage to all enemies in range.
actors.hero.abilities.duelist.feint.name=фальшивий випад
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Стихійний удар без зачарування вивільнить невеликий вибух магії, завдаючи 6-12 шкоди всім ворогам у радіусі дії.
actors.hero.abilities.duelist.feint.name=фінт
actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Оберіть ціль для ривка
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Це місце не поруч із вами.
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Ти не можеш піти туди!
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=The Duelist _Feints_, faking an attack while dashing to an adjacent tile. Enemies will attack her afterimage, leaving them open to a counterattack.
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=Дуеліст _Фінтами_, імітує атаку, одночасно робить ривок на сусідню плитку. Вороги будуть атакувати її силует, залишаючи себе відкритими для контратаки.
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Дуеліст імітує атаку і здійснює ривок на сусідню плитку, залишаючи післяобраз. Вороги, які нападали на Дуеліста, натомість нападуть на її післяобраз.\n\nВороги, які атакують післяобраз, розгублюються, що скасовує їхню наступну дію і робить їх відкритими для раптової атаки.
actors.hero.abilities.ratmogrify.name=щуризувати
@@ -556,7 +556,7 @@ actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Відкрий Мисливицю, _влу
actors.hero.heroclass.duelist=дуеліст
actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=Дуеліст - майстер зброї. Вона може використовувати _особливу здатність_ своєї зброї, унікальну для кожного її виду.
actors.hero.heroclass.duelist_desc=Дуеліст починає з _унікальною рапірою_, яка має здатність заряджатися з часом.\n\nДуеліст може використовувати _особливу здатність_ кожної зброї в грі.\n\nДуеліст також починає з _двома метальними шипами_, сорочкою, бурдюком і оксамитовим мішечком.\n\nДуеліст автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої Розпізнавання\n_-_ Еліксири Сили\n_-_ Сувої Ілюзій
actors.hero.heroclass.duelist_desc=Дуеліст починає гру з _унікальною рапірою_ зі спеціальною здібністю, яка перезаряджається з часом.\n\nКожна зброя в грі має _різну спеціальну здібність_, яку Дуеліст може використовувати.\n\nДуеліст також починає гру з _двома метальними шпильками_, сорочкою, бурдюком і оксамитовим мішечком.\n\nДуеліст автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої Розпізнавання\n_-_ Еліксири Сили\n_-_ Сувої Ілюзій
actors.hero.heroclass.duelist_unlock=Розблокуйте Дуеліста, екіпірувавши зброю рівня 2 або вище без штрафу на силу.
actors.hero.herosubclass.berserker=берсерк
@@ -592,9 +592,9 @@ actors.hero.herosubclass.monk_desc=Черниця - майстер ближнь
##talents
actors.hero.talent$followupstriketracker.name=послідовна атака
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=The Huntress has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her next melee attack against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$followupstriketracker.desc=Мисливиця недавно атакувала ворога метальною зброєю, її наступна ближня атака проти тієї ж цілі матиме підвищену шкоду.\n\nЗалишилося ходів: %s.
actors.hero.talent$patientstriketracker.name=вичікуваний удар
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=The Duelist has just spent a turn waiting, her next melee attack will deal bonus damage.
actors.hero.talent$patientstriketracker.desc=Дуеліст щойно витратив хід на очікування, її наступна ближня атака завдасть бонусної шкоди.
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Перезарядка підручних снарядів
actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Ви нещодавно використали цей талант, і маєте почекати, перш ніж використовувати його знову. \n\nХодів залишилося: %s.
actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=Перезарядка цілющих кроків
@@ -608,9 +608,9 @@ actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Ви нещодавно викори
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=перезарядка швидкої екіпіровки
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Ви нещодавно використали цей талант, і маєте почекати, перш ніж використовувати його знову. \n\nХодів залишилося: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=точний штурм
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=The Duelist's next regular melee attack will gain bonus accuracy.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Наступна звичайна ближня атака Дуеліста отримає бонусну точність.\n\nЗалишилося ходів: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=смертельне добивання
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=The Duelist has recently attacked an enemy with a thrown weapon, her melee attacks against the same target will have boosted damage.\n\nTurns remaining: %s.
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=Дуеліст недавно атакувала ворога метальною зброєю, її ближні атаки проти тієї ж цілі матимуть підвищену шкоду.\n\nЗалишилося ходів: %s.
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=подвійна летальність
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.executed=виконано
actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Наступна атака Дуеліста миттєво вб'є ворогів зі здоров'ям нижче певного рівня.\n\nЗалишилося ходів: %s.
@@ -624,18 +624,18 @@ actors.hero.talent.test_subject.title=тестовий суб'єкт
actors.hero.talent.test_subject.desc=_+1:_Кожного разу коли воїн розпізнає предмет, він відновлює _2 здоров'я_.\n\n_+2:_Кожного разу коли воїн розпізнає предмет, він відновлює _3 здоров'я_.
actors.hero.talent.iron_will.title=сталева воля
actors.hero.talent.iron_will.desc=_+1:_ Максимальний бар'єр, що генерує розколотий знак Воїна, _збільшений на 1 пункт_.\n\n_+1:_ Максимальний бар'єр, що генерує розколотий знак Воїна, _збільшений на 2 пункти_.
actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_Якщо цей талант отримає інший герой_, він дасть бонус захисту без зламаного знаку.
actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, він дасть бонус захисту без зламаного знаку.
actors.hero.talent.iron_stomach.title=залізний шлунок
actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_ Вживання їжі займає у Воїна 1 хід і дає йому _75% стійкості до пошкоджень_ під час їжі.\n\n_+2:_ Вживання їжі займає у Воїна 1 хід і дає йому _100% стійкості до пошкоджень_ під час їжі.
actors.hero.talent.restored_willpower.title=непохитна рішучість
actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Вживання Еліксиру Зцілення миттєво відновлює _67% бар'єру_, котрий генерує розколотий знак Воїна.\n\n_+1:_ Вживання Еліксиру Зцілення миттєво відновлює _100% бар'єру_, котрий генерує розколотий знак Воїна.\n\nЦей талант спрацьовує і у випадках, коли вживані еліксири чи настоянки засновані на Еліксирі Зцілення.
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Якщо цей талант отримає інший герой_, він дасть бонус захисту в 5% від максимального здоров'я на +1, або 7.5% від максимального здоров'я на +2.
actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, він дасть бонус захисту в 5% від максимального здоров'я на +1, або 7.5% від максимального здоров'я на +2.
actors.hero.talent.runic_transference.title=збереження рун
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Воїнський розколотий знак може переносити _звичайні руни_, у той же спосіб, котрим він переносить покращення.\n\n_+2:_ Воїнський розколотий знак може переносити _звичайні, потужні та прокляті руни_, у той же спосіб, котрим він переносить покращення.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead help glyphs on your armor resist being removed by scrolls of upgrade. Glyphs will begin to be lost when upgrading from level 6(up from 4) at +1, or level 7(up from 4) at +2. The level where glyphs are guaranteed to be lost is unchanged at +8.
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_ він допоможе гліфам на вашій броні не стиратися під час використання сувоїв покращення. Гліфи почнуть стиратися при покращенні з 6-го рівня (замість 4-го) при +1, або з 7-го рівня (замість 4-го) при +2. Починаючи з +8 рівня, гліфи гарантовано зітруться.
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=смертельний імпульс
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _67% chance_ to take 0 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands a killing blow on an enemy with a physical weapon, it has a _100% chance_ to take 0 turns.
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Коли Воїн завдає смертельного удару ворогу холодною зброєю, він має _67% шансу_ витратити 0 ходів.\n\n_+2:_ Коли Воїн завдає смертельного удару ворогу холодною зброєю, він має _100% шансу_ витратити 0 ходів.
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=імпровізовані снаряди
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Воїн здатен осліпити ворога на _2 ходи_, жбурнувши у нього будь-який предмет, котрий не є метальною зброєю. Ця властивість має _50 ходів перезарядки_ перед повторним використанням.\n\n_+2:_ Воїн здатен осліпити ворога на _3 ходи_, жбурнувши у нього будь-який предмет, котрий не є метальною зброєю. Ця властивість має _50 ходів перезарядки_ перед повторним використанням.
@@ -655,7 +655,7 @@ actors.hero.talent.cleave.title=розсікти
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Коли Гладіатор вбиває ворога, час спливання серії ударів для наступного удару зростає до _15 ходів_.\n\n_+2:_ Коли Гладіатор вбиває ворога, час спливання серії ударів для наступного удару зростає до _30 ходів_.\n\n_+3:_ Коли Гладіатор вбиває ворога, час спливання серії ударів для наступного удару зростає до _45 ходів_.
actors.hero.talent.lethal_defense.title=летальний захист
actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Коли Гладіатор вбиває ворога прийомом з серії ударів, він _відновлює 33%_ від захисту зламаного знаку.\n\n_+2:_ Коли Гладіатор вбиває ворога прийомом з серії ударів, він _відновлює 67%_ від захисту зламаного знаку.\n\n_+3:_ Коли Гладіатор вбиває ворога прийомом з серії ударів, він _відновлює 100%_ від захисту зламаного знаку.
actors.hero.talent.enhanced_combo.title=покращена серія ударів
actors.hero.talent.enhanced_combo.title=покращене комбо
actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Коли серія ударів Гладіатора досягає 7 чи вище, відстань Відкидання зростає до 3, воно завдає запаморочення та може скидати ворогів у провалля.\n\n_+2:_ На додачу до бонусів +1, коли серія ударів Гладіатора досягає 9 чи вище, Парирування працює з декількома атаками.\n\n_+3:_ На додачу до бонусів +1 та +2, Гладіатор може стрибнути до комбо/3 плиток, коли використовує Удар тілом, Знищення, або Лють.
actors.hero.talent.body_slam.title=удар тілом
@@ -672,7 +672,7 @@ actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Ударна хвиля також
actors.hero.talent.shock_force.title=сила удару
actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Ударна хвиля завдає на _20% більше шкоди_ і має _25% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити.\n\n_+2:_ Ударна хвиля завдає на _40% більше шкоди_ і має _50% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити.\n\n_+3:_ Ударна хвиля завдає на _60% більше шкоди_ і має _75% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити.\n\n_+4:_ Ударна хвиля завдає на _80% більше шкоди_ і має _100% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити.
actors.hero.talent.sustained_retribution.title=тривала відплата
actors.hero.talent.sustained_retribution.title=стала відплата
actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Воїн завдає _115% бонусної шкоди_, розподіленої на _2 удари_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар.\n\n_+2:_ Воїн завдає _130% бонусної шкоди_, розподіленої на _3 удари_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар.\n\n_+3:_ Воїн завдає _145% бонусної шкоди_, розподіленої на _4 удари_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар.\n\n_+4:_ Воїн завдає _160% бонусної шкоди_, розподіленої на _5 ударів_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар.
actors.hero.talent.shrug_it_off.title=не звертай уваги
actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 60%_, замість 50%.\n\n_+2:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 68%_, замість 50%.\n\n_+3:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 74%_, замість 50%.\n\n_+4:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 80%_, замість 50%.
@@ -688,16 +688,16 @@ actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=перевірена гіпотеза
actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ Кожного разу коли Маг розпізнає предмет, він отримує _2 ходи Перезарядки Жезлів_.\n\n_+2:_ Кожного разу коли Маг розпізнає предмет, він отримує _3 ходи Перезарядки Жезлів_.
actors.hero.talent.backup_barrier.title=резервний бар'єр
actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Маг отримує _3 пункти бар'єру_ кожного разу, коли витрачає останній заряд своєї патериці. \n\n_+2:_ Маг отримує _5 пунктів бар'єру_ кожного разу, коли витрачає останній заряд своєї патериці.
actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він спрацює від жезла найвищого рівня героя.
actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, замість цього він спрацює від жезла найвищого рівня героя.
actors.hero.talent.energizing_meal.title=калорійна їжа
actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Вживання їжі Магом займає 1 хід і дає йому _5 ходів Перезарядки Жезлів_.\n\n_+2:_ Вживання їжі Магом займає 1 хід і дає йому _8 ходів Перезарядки Жезлів_.
actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=енергійне оновлення
actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Використання Сувою Покращення миттєво підзаряджає патерицю Мага на _4 заряди_, ці заряди можуть бути додані понад максимального заряду патериці.\n\n_+2:_ Використання Сувою Покращення миттєво підзаряджає патерицю Мага на _6 заряди_, ці заряди можуть бути додані понад максимального заряду патериці.\n\nЦей талант спрацьовує і у випадках, коли використані сувої чи закляття основані на Сувої Покращення.
actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він дає 12 ходів на перезарядку жезла при +1 або 20 ходів при +2.
actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, замість цього він дає 12 ходів на перезарядку жезла при +1 або 20 ходів при +2.
actors.hero.talent.wand_preservation.title=збереження жезлу
actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Коли Маг насичує свою патерицю силою нового жезлу, старий жезл матиме _67% шансу_ бути повернутим з +0, інакше він буде повернений як 1 містична смола.\n\n_+2:_ Коли Маг насичує свою патерицю новим жезлом, старий жезл матиме _100% шансу_ бути повернутим з +0.\n\nЦей талант може зберегти жезл до п'яти разів, після цього він завжди буде повертати 1 містичну смолу.
actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він збільшить кількість містичної смоли, одержуваної з кожного жезла в алхімічному казані, на 1 при рівні таланту +1 або на 2 при +2.
actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, замість цього він збільшить кількість містичної смоли, одержуваної з кожного жезла в алхімічному казані, на 1 при рівні таланту +1 або на 2 при +2.
actors.hero.talent.arcane_vision.title=внутрішній зір
actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Коли Маг поцілює ворога магією, він отримує прозріння до цієї істоти на _10 ходів_.\n\n_+2:_ Коли Маг поцілює ворога магією, він отримує прозріння до цієї істоти на _15 ходів_.
actors.hero.talent.shield_battery.title=батарея щитів
@@ -757,10 +757,10 @@ actors.hero.talent.mystical_meal.title=загадкова їжа
actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Вживання їжі Розбійником займає 1 хід і дає йому _3 ходи Перезарядки Артефактів_.\n\n_+2:_ Вживання їжі Розбійником займає 1 хід і дає йому _5 ходів Перезарядки Артефактів_.\n\nЦей талант не може бути використаний для підзарядки Рогу Достатку.
actors.hero.talent.mystical_upgrade.title=містичне покращення
actors.hero.talent.mystical_upgrade.desc=_+1:_ Використання Сувою Покращення миттєво перезаряджає плащ Розбійника _на 2 заряди_, що може перевищити його поточний ліміт заряду.\n\n_+2:_ Використання Сувою Покращення миттєво перезаряджає плащ Розбійника _на 3 заряди_, що може перевищити його поточний ліміт заряду.\n\nЦя здібність також спрацьовує при використанні сувоїв або заклинань, заснованих на Сувоях Покращення.
actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, натомість він дає 6 ходів перезарядки артефакту при +1 або 10 ходів при +2.
actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, натомість він дає 6 ходів перезарядки артефакту при +1 або 10 ходів при +2.
actors.hero.talent.wide_search.title=широкий пошук
actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Радіус пошуку Розбійника збільшується з 5x5 клітинок до _кола у 6x6_.\n\n_+2:_ Радіус пошуку Розбійника збільшується з 6x6 клітинок до _кола у 7x7_.
actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він збільшує його радіус пошуку з квадрата 3x3 до кола 5x5 за +1 або квадрата 5x5 за +2.
actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, замість цього він збільшує його радіус пошуку з квадрата 3x3 до кола 5x5 за +1 або квадрата 5x5 за +2.
actors.hero.talent.silent_steps.title=тихі кроки
actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Розбійник не викликає пробудження ворогів, доки він віддалений від них на _3 чи більше клітинки_.\n\n_+2:_ Розбійник не викликає пробудження ворогів, доки він _не стає поряд з ними_.
actors.hero.talent.rogues_foresight.title=проникливість розбійника
@@ -768,7 +768,7 @@ actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Коли Розбійник зн
actors.hero.talent.light_cloak.title=легкий плащ
actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ Розбійник може використовувати Плащ Тіней, коли він не екіпірований, але він перезаряджається зі _25% швидкістю_.\n\n_+2:_ Розбійник може використовувати Плащ Тіней, коли він не екіпірований, але він перезаряджається зі _50% швидкістю_.\n\n_+3:_ Розбійник може використовувати Плащ Тіней, коли він не екіпірований, але він перезаряджається зі _75% швидкістю_.
actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, натомість він збільшить швидкість зарядки всіх артефактів на 7/13/20% при +1/+2/+3.
actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, натомість він збільшить швидкість зарядки всіх артефактів на 7/13/20% при +1/+2/+3.
actors.hero.talent.enhanced_rings.title=покращені перстні
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його перстні отримують +1 покращення на _3 ходи_.\n\n_+2:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його перстні отримують +1 покращення на _6 ходів_.\n\n_+3:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його перстні отримують +1 покращення на _9 ходів_.
@@ -801,7 +801,7 @@ actors.hero.talent.double_mark.title=подвійна мітка
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _30%_.\n\n_+2:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _50%_.\n\n_+3:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _65%_.\n\n_+4:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _75%_.
actors.hero.talent.shadow_blade.title=тіньове лезо
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.
actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Тіньовий клон одержує _8%_ шкоди героя за кожен хід і має _25% шансу_ використати зачарування на зброї героя.\n\n_+2:_ Тіньовий клон одержує _16%_ шкоди героя за кожен хід і має _50% шансу_ використати зачарування на зброї героя.\n\n_+3:_ Тіньовий клон одержує _24%_ шкоди героя за кожен хід і має _75% шансу_ використати зачарування на зброї героя.\n\n_+4:_ Тіньовий клон одержує _32%_ шкоди героя за кожен хід і має _100% шансу_ використати зачарування на зброї героя.
actors.hero.talent.cloned_armor.title=клонована броня
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Тіньовий клон отримує _12%_ від значення обладунку героя та має _25% шанс_ використати гліф на броні героя.\n\n_+2:_ Тіньовий клон отримує _24%_ від значення обладунку героя та має _50% шанс_ використати гліф на броні героя.\n\n_+3:_ Тіньовий клон отримує _36%_ від значення обладунку героя та має _75% шанс_ використати гліф на броні героя.\n\n_+4:_ Тіньовий клон отримує _48%_ від значення обладунку героя та має _100% шанс_ використати гліф на броні героя.
actors.hero.talent.perfect_copy.title=ідеальна копія
@@ -832,7 +832,7 @@ actors.hero.talent.point_blank.title=стрільба в упор
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на відстані ближнього бою, точність _-30%_ замість -50%.\n\n_+2:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на відстані ближнього бою, точність _-10%_ замість -50%.\n\n_+3:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на дистанції ближнього бою, точність _+10%_ замість -50%.\n\nЗауважте, що метальна зброя або духовий лук завжди мають +50% точності при використанні на відстані.
actors.hero.talent.seer_shot.title=віщий вистріл
actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _5 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів.\n\n_+2:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _10 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів.\n\n_+3:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _15 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів.
actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, він спрацює від будь-якої метальної зброї.
actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, він спрацює від будь-якої метальної зброї.
actors.hero.talent.farsight.title=орлине око
actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Діапазон зору Снайпера _зібльшено на 25%_.\n\n_+2:_ Діапазон зору Снайпера _зібльшено на 50%_.\n\n_+3:_ Діапазон зору Снайпера _зібльшено на 75%_.
@@ -871,55 +871,55 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Швидкість пересуван
#duelist
actors.hero.talent.strengthening_meal.title=посилюючий обід
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 3 bonus damage on her next _3 physical attacks_.
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Споживання їжі дає Дуелісту 3 одиниці бонусної шкоди на наступні _2 фізичні атаки_.\n\n_+2:_ Споживання їжі дає Дуелісту 3 одиниці бонусної шкоди на наступні _3 фізичні атаки_.
actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=інтуіція авантюриста
actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Дуеліст розпізнає зброю в _2.5 разів_ швидше і броню в _1.75 рази_ швидше.\n\n_+2:_ Дуеліст розпізнає зброю, _коли екіпірує її_, і броню в _2.5 рази_ швидше.
actors.hero.talent.patient_strike.title=вичікуваний удар
actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст чекає перед здійсненням ближньої атаки, вона завдасть _1-2 бонусної шкоди_.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст чекає перед здійсненням ближньої атаки, вона завдасть _2 бонусної шкоди_.
actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=безнадійний бар'єр
actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Дуеліст отримує 3 одиниці захисту, коли вона використовує здатність зброї, і її здоров'я менше _40%_.\n\n_+2:_ Дуеліст отримує 3 одиниці захисту, коли вона використовує здатність зброї, і її здоров'я менше _60%_.
actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то герой одержуватиме захист під час здійснення ближньої атаки за низького рівня здоров'я, з перезарядженням у 50 ходів.
actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, то герой одержуватиме захист під час здійснення ближньої атаки за низького рівня здоров'я, з перезарядженням у 50 ходів.
actors.hero.talent.focused_meal.title=медитаційний обід
actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Перекус займає у Дуеліста 1 хід і дає їй _1 заряд_ на її основну зброю.\n\n_+2:_ Перекус займає у Дуеліста 1 хід і дає їй _1.5 заряду_ на її основну зброю.
actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то герой отримає бонус до шкоди наступної атаки, що дорівнює рівню героя/3 на 1-му рівні таланту, або рівню героя/2 на 2-му рівні таланту.
actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, то герой отримає бонус до шкоди наступної атаки, що дорівнює рівню героя/3 на 1-му рівні таланту, або рівню героя/2 на 2-му рівні таланту.
actors.hero.talent.restored_agility.title=відновлення спритності
actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Ухилення Дуеліста _збільшується в 4 рази_, коли вона використовує еліксири зцілення.\n\n_+2:_ Ухилення Дуеліста __нескінченне_, коли вона використовує еліксири зцілення.\n\nЦей талант також працює при використанні еліксирів або настійки на основі еліксирів зцілення.
actors.hero.talent.weapon_recharging.title=перезаряджання зброї
actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Дуеліст отримує один заряд основної зброї кожні _10 ходів_, поки перебуває під дією перезарядки або перезаряджання артефактів.\n\n_+2:_ Дуеліст отримує один заряд основної зброї кожні _6 ходів_, поки перебуває під дією перезарядки або перезаряджання артефактів.
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то під дією перезарядки герой завдаватиме на 5% більше шкоди в ближньому бою на 1-му рівні таланту, або на 7.5% більше на 2-му рівні.
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, то під дією перезарядки герой завдаватиме на 5% більше шкоди в ближньому бою на 1-му рівні таланту, або на 7.5% більше на 2-му рівні.
actors.hero.talent.lethal_haste.title=летальна швидкість
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow on an enemy with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste.
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то він спрацьовуватиме зі звичайними атаками, з перезарядженням у 100 ходів.
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Коли Дуеліст завдає смертельного удару ворогу за допомогою здібності зброї, вона отримує _2 ходи_ прискорення.\n\n_+2:_ Коли Дуеліст завдає смертельного удару ворогу за допомогою здібності зброї, вона отримує _3 ходи_ прискорення.
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, то він спрацьовуватиме зі звичайними атаками, з перезарядженням у 100 ходів.
actors.hero.talent.swift_equip.title=швидке екіпірування
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 20 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it.
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Дуеліст може миттєво змінити екіпіровану зброю _один раз_, з перезарядженням у 20 ходів.\n\n_+2:_ Дуеліст може миттєво змінити екіпіровану зброю _двічі впродовж 5 ходів_, з перезарядженням у 20 ходів.\n\nЯкщо ця навичка не на перезарядці, то Дуеліст може з легкістю екіпірувати зброю з панелі швидкого вибору.
actors.hero.talent.precise_assault.title=точний штурм
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _2x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _4x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist uses a weapon ability, she gains _8x accuracy_ on her next melee attack within 5 turns.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Якщо цей талант отримує інший герой_, він натомість збільшить загальну точність на 10% при +1, 20% при +2 або 30% при +3.
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ Коли Дуеліст використовує здібність зброї, вона отримує _2x точності_ на наступну ближню атаку впродовж 5 ходів.\n\n_+2:_ Коли Дуеліст використовує здібність зброї, вона отримує _4x точності_ на наступну ближню атаку впродовж 5 ходів.\n\n_+3:_ Коли Дуеліст використовує здібність зброї, вона отримує _8x точності_ на наступну ближню атаку впродовж 5 ходів.
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Якщо ця здібність набута іншим героєм_, він натомість збільшить загальну точність на 10% при +1, 20% при +2 або 30% при +3.
actors.hero.talent.deadly_followup.title=смертельне добивання
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Коли Дуеліст потрапляє по ворогу метальною зброєю, вона завдає йому на _8% більше шкоди в ближньому бою_ протягом 5 ходів.\n\n_+2:_ Коли Дуеліст потрапляє по ворогу метальною зброєю, вона завдає йому на _16% більше шкоди в ближньому бою_ протягом 5 ходів.\n\n_+3:_ Коли Дуеліст потрапляє по ворогу метальною зброєю, вона завдає йому на _24% більше шкоди в ближньому бою_ протягом 5 ходів.
actors.hero.talent.secondary_charge.title=вторинний заряд
actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Швидкість перезаряджання і межа заряду додаткової зброї Чемпіона з 50% збільшується до _58%_ від її основної зброї.\n\n_+2:_ Швидкість перезаряджання і межа заряду додаткової зброї Чемпіона з 50% збільшується до _67%_ від її основної зброї.\n\n_+3:_ Швидкість перезаряджання і межа заряду додаткової зброї Чемпіона з 50% збільшується до _75%_ від її основної зброї.
actors.hero.talent.twin_upgrades.title=спільні покращення
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Якщо одна зброя Чемпіона з двох екіпірованих на _2 або більше рівнів нижче_, за іншу зброю, то вона підвищиться до рівня сильнішої зброї.\n\n_+2:_ Якщо одна зброя Чемпіона з двох екіпірованих на _1 або більше рівнів нижче_, за іншу зброю, то вона підвищиться до рівня сильнішої зброї.\n\n_+3:_ Якщо одна зброя Чемпіона з двох екіпірованих на _тому ж рівні або нижче_, за іншу зброю, то вона підвищиться до рівня сильнішої зброї.
actors.hero.talent.combined_lethality.title=подвійна летальність
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 13% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 27% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 40% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns.
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Якщо Чемпіон успішно використає дві різні здібності зброї, друга здібність доб'є будь-якого ворога, у якого _менше ніж 13% здоров'я_, крім босів.\n\n_+2:_ Якщо Чемпіон успішно використає дві різні здібності зброї, друга здібність доб'є будь-якого ворога, у якого _менше ніж 27% здоров'я_, крім босів.\n\n_+3:_ Якщо Чемпіон успішно використає дві різні здібності зброї, друга здібність доб'є будь-якого ворога, у якого _менше ніж 40% здоров'я_, крім босів.\n\nЯкщо друга здібність не атакувальна, ця навичка спрацює з наступною атакою Чемпіона впродовж 5 ходів.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=вільний дух
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ The Monk gains _40% more energy_ for each piece of _tier 3 or lower_ equipment she is using.\n\n_+2:_ The Monk gains _80% more energy_ for each piece of _tier 2 or lower_ equipment she is using.\n\n_+3:_ The Monk gains _120% more energy_ for each piece of _tier 1_ equipment she is using. She also gains a free cloth armor and studded gloves.\n\nNote that this talent gives no benefit from being unarmed or attacking with a Ring of Force.
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ Черниця отримує на _40% більше енергії_ за кожну частину спорядження _рівня 3 або нижче_, яку вона використовує.\n\n_+2:_ Черниця отримує на _80% більше енергії_ за кожну частину спорядження _рівня 2 або нижче_, яку вона використовує.\n\n_+3:_ Черниця отримує на _120% більше енергії_ за кожну частину спорядження _рівня 1_, яку вона використовує. Вона також отримує сорочку та шиповані рукавиці.\n\nЗауважте, що ця навичка не дає жодних переваг, коли ви беззбройні або атакуєте з Перснем Сили.
actors.hero.talent.monastic_vigor.title=мистецтво відлюдника
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _80% or more energy_, her abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _60% or more energy_, her abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies your weapon's enchantment\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +3 range\n- Dragon Kick deals +50% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance.
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Якщо у Черниці _100% енергії_, її навички посилюються.\n\n_+2:_ Якщо у Черниці _80% або більше енергії_, її навички посилюються.\n\n_+3:_ Якщо у Черниці _60% або більше енергії_, її навички посилюються.\n\nПри посиленні:\n- Шквал накладає чари на вашу зброю\n- Зосередження діє миттєво\n- Дальність ривка збільшується на +3\n- Удар Дракона завдає +50% шкоди, відкидає та оглушує всіх ближніх ворогів\n- Медитація повільно відновлює 20% відсутнього здоров'я і дає 80% захисту від шкоди.
actors.hero.talent.combined_energy.title=гармонійні потоки
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ ability successively, she regains 50% of her spent energy and resets her ability cooldown.
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Якщо Черниця успішно використає здібність зброї та свою здібність з _4+ енергією_, вона відновлює 50% витраченої енергії і скидає час відновлення своєї навички.\n\n_+2:_ Якщо Черниця успішно використає здібність зброї та свою здібність з _3+ енергією_, вона відновлює 50% витраченої енергії і скидає час відновлення своєї навички.\n\n_+3:_ Якщо Черниця успішно використає здібність зброї та свою здібність з _2+ енергією_, вона відновлює 50% витраченої енергії і скидає час відновлення своєї навички.
actors.hero.talent.close_the_gap.title=тактичне зближення
actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Дуеліст робить стрибок до _2 плиток_ до її мети, коли починає дуель.\n\n_+2:_ Дуеліст робить стрибок до _3 плиток_ до її мети, коли починає дуель.\n\n_+3:_ Дуеліст робить стрибок до _4 плиток_ до її мети, коли починає дуель.\n\n_+4:_ Дуеліст робить стрибок до _5 плиток_ до її цілі, коли починає дуель.\n\nЦей стрибок може проходити через ворогів і небезпеки, а також враховується під час розрахунку радіуса для дуелі.
actors.hero.talent.invigorating_victory.title=смак перемоги
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _5 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _10 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _15 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _20 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel.
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до закінчення поєдинку, вона зцілюється на _5 здоров'я плюс 30% від шкоди_ отриманої під час поєдинку.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до закінчення поєдинку, вона зцілюється на _10 здоров'я плюс 50% від шкоди_ отриманої під час поєдинку.\n\n_+3:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до закінчення поєдинку, вона зцілюється на _15 здоров'я плюс 65% від шкоди_ отриманої під час поєдинку.\n\n_+4:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до закінчення поєдинку, вона зцілюється на _20 здоров'я плюс 75% від шкоди_ отриманої під час поєдинку.
actors.hero.talent.elimination_match.title=дуель не на життя
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст кидає виклик повторно впродовж 3 ходів після завершення поєдинку, вартість виклику знижується на _16%_.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст кидає виклик повторно впродовж 3 ходів після завершення поєдинку, вартість виклику знижується на _30%_.\n\n_+3:_ Якщо Дуеліст кидає виклик повторно впродовж 3 ходів після завершення поєдинку, вартість виклику знижується на _40%_.\n\n_+4:_ Якщо Дуеліст кидає виклик повторно впродовж 3 ходів після завершення поєдинку, вартість виклику знижується на _50%_.
actors.hero.talent.elemental_reach.title=дистанція стихії
actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Дальність стихійного удару збільшено з 3 до _4 плиток_, а його ширину з 65 до _75 градусів_.\n\n_+2:_ Дальність стихійного удару збільшено з 3 до _5 плиток_, а його ширину з 65 до _85 градусів_.\n\n_+3:_ Дальність стихійного удару збільшено з 3 до _6 плиток_, а його ширину з 65 до _95 градусів_.\n\n_+4:_ Дальність стихійного удару збільшено з 7 до _3 плиток_, а його ширину з 65 до _105 градусів_.
@@ -931,14 +931,14 @@ actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Пряма атака стихій
actors.hero.talent.feigned_retreat.title=фальшивий відступ
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Якщо ворог атакує післяобраз Дуеліста, вона отримує _2 ходи _ прискорення.\n\n_+2:_ Якщо ворог атакує післяобраз Дуеліста, вона отримує _4 ходи _ прискорення.\n\n_+3:_ Якщо ворог атакує післяобраз Дуеліста, вона отримує _6 ходів прискорення.\n\n_+4:_ Якщо ворог атакує післяобраз Дуеліста, вона отримує _8 ходів прискорення.
actors.hero.talent.expose_weakness.title=виявлення слабкостей
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _2 turns_.\n\n_+2:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _4 turns_.\n\n_+3:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _6 turns_.\n\n_+4:_ Enemies that attack the Duelist's afterimage become vulnerable for _8 turns_.
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Вороги, які атакують силует Дуеліста, стають вразливими на _2 ходи_.\n\n_+2:_ Вороги, які атакують силует Дуеліста, стають вразливими на _4 ходи_.\n\n_+3:_ Вороги, які атакують силует Дуеліста, стають вразливими на _6 ходів_.\n\n_+4:_ Вороги, які атакують силует Дуеліста, стають вразливими на _8 ходів_.
actors.hero.talent.counter_ability.title=протидія здібності
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст використовує здатність зброї протягом 3 ходів після того, як її післяобраз був атакований, вона витратить на _0,5 зарядів менше_.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст використовує здатність зброї протягом 3 ходів після того, як її післяобраз був атакований, вона витратить на _1 заряд менше_.\n\n_+3:_ Якщо Дуеліст використовує здатність зброї протягом 3 ходів після того, як її післяобраз був атакований, вона витратить на _1,5 зарядів менше_.\n\n_+4:_ Якщо Дуеліст використовує здатність зброї протягом 3 ходів після того, як її післяобраз був атакований, вона витратить на _2 заряди менше_.
#universal
actors.hero.talent.heroic_energy.title=героїчна енергія
actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=щурина енергя
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost.
actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Здібність броні героя має на _12% знижену_ вартість заряду.\n\n_+2:_ Здібність броні героя має на _23% знижену_ вартість заряду.\n\n_+3:_ Здібність броні героя має на _32% знижену_ вартість заряду.\n\n_+4:_ Здібність броні героя має на _40% знижену_ вартість заряду.
actors.hero.talent.ratsistance.title=щуропір
actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-10% шкоди_.\n\n_+2:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-19% шкоди_.\n\n_+3:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-27% шкоди_.\n\n_+4:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-35% шкоди_.
@@ -1022,17 +1022,17 @@ actors.mobs.npcs.sheep.baa...=Бее...
actors.mobs.npcs.sheep.def_verb=заблоковано
actors.mobs.npcs.sheep.desc=Це магічна вівця. Що такого магічного в ній? Ви не можете її вбити. Вона буде стояти на одному місці, поки дивним чином не розвіється. Весь час вона жує щось з порожнім поглядом.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=Крамар
actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=крамар
actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Злодій, злодій!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Продати предмет
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk=говорити
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=The shopkeeper reluctantly returns your item.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Крамар неохоче повертає ваш предмет.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=У мене є все необхідне для успішної пригоди!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=That's an interesting seal you've got there, they're usually in one piece. You a disgraced hero or something? Well whatever you've done is none of my business, your coins are still good.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, I think I've seen a wanted poster with your name on it somewhere in the city. On the run are we? Oh you're innocent are you? Of course, of course... Don't fret, I've got better things to do than report on you, but perhaps you should buy something to be sure?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Have you come from the thieves guild to clear the area? No, just shopping? Well kill a few monsters while you're here anyway. Don't expect a discount either, I pay good protection money to you people and you're barely keeping me safe down here.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=You seem to be out of your element miss. Tight dungeon corridors aren't as spacious as grand halls or the forests surrounding the city are they? Hehe, oh don't mind my rambling, why not buy something?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Well if it isn't the travelling hero! If you're trying to save another town then good luck, the dangers here are much worse than petty bandit gangs. I'm sure you'll do better than anyone else could, just try to not die right outside my store.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=У тебе цікава печатка. Зазвичай вони бувають цілими. Ти знеславлений герой чи що? Ну, що б ти не накоїв, це не моя справа, гроші є гроші.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Ге-хе, здається, я бачив плакат розшуку з твоїм ім'ям десь у місті. Ти втікач, так? О, ти ж невинний, чи не так? Авжеж, авжеж... Не хвилюйся, у мене є важливіші справи, ніж доносити на тебе, але, можливо, тобі краще щось придбати, щоб переконатися?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Ти з Гільдії злодіїв? Ти прийшов, щоб зачистити територію? Ні, просто за покупками? Якщо ти вже тут, то вбий кількох монстрів. На знижку не розраховуй. Я плачу вам чималі гроші за захист, а ви ледве мене захищаєте.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Здається, ви не у своїй тарілці, пані. Тісні коридори підземелля не такі просторі, як великі зали або ліси, що оточують місто, чи не так? Хе-хе, не звертайте уваги на мою балаканину, чому б вам чогось не прикупити?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Та це ж мандрівний герой! Якщо ти намагаєшся врятувати чергове місто, то нехай щастить. Небезпеки тут набагато страшніші, ніж дрібні зграї бандитів. Я впевнений, ти впораєшся краще, ніж будь-хто інший, тільки постарайся не померти прямо біля моєї крамниці.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Гроші витрачай, довге життя проживай.\n\nО, і передай від мене привіт тому ковалю-тролю, якщо побачиш його. Нагадай, що він все ще винен мені гроші за той молоток, який я продав йому минулого тижня!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Мої товариші можуть захистити вас тут.\n\n...І не байдикуйте, будь ласка. Мені знадобилася ціла вічність, щоб змусити місцевих жителів залишити мене в спокої, я не хочу, щоб ти створив проблеми!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Привіт, у мене спеціальні ціни для мисливців на демонів!\n\nО, і будьте обережні там! Демонам нижче буде байдуже, наскільки ви сміливі. Ви не можете повернутися і витратити більше грошей, якщо ви мертві! ;)\n\nДемони схожі на мене? Хе-хе, зовсім ні. Я просто маленький хлопець, не дуже боєць, і мені вдалося зберегти свій розум недоторканим. Демони внизу набагато сильніші, і всі вони були поневолені... ну... просто будьте обережні там, унизу.
@@ -173,7 +173,7 @@ actors.buffs.cripple.desc=Bạn khá chắc rằng chân mình không được s
actors.buffs.daze.name=choáng váng
actors.buffs.daze.heromsg=Bạn bị choáng váng!
actors.buffs.daze.desc=Tai ù và mắt mờ khiến việc chiến đấu trở nên khó khăn.\n\nKhi bị choáng vàng, độ chính xác và né tránh bị giảm 50%%, khiến việc tung và né đòn đều trở nên khó hơn nhiều.\n\nLượt choáng váng còn lại: %s.
actors.buffs.daze.desc=Tai ù và mắt mờ khiến việc chiến đấu trở nên khó khăn.\n\nKhi bị choáng váng, độ chính xác và né tránh bị giảm 50%%, khiến việc tung và né đòn đều trở nên khó hơn nhiều.\n\nLượt choáng váng còn lại: %s.
actors.buffs.degrade.name=bị xuống cấp
actors.buffs.degrade.heromsg=Trang bị của bạn trở nên yếu hơn
@@ -394,7 +394,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Các đũa phép-gây sát thương của bạn đ
actors.buffs.weakness.name=suy yếu
actors.buffs.weakness.heromsg=Bạn cảm thấy bị suy yếu!
actors.buffs.weakness.desc=Mọi thứ đột nhiên có vẻ nặng hơn nhiều.\n\nPhép thuật suy yếu sẽ giảm sức mạnh vật lí của một nhân vật, khiến sát thương họ gây ra bị giảm 33%%.\n\nLượt suy yếu còn lại: %s.
actors.buffs.weakness.desc=Mọi thứ đột nhiên có vẻ nặng hơn nhiều.\n\nPhép thuật Suy yếu sẽ giảm sức mạnh vật lí của một nhân vật, khiến sát thương họ gây ra bị giảm 33%%.\n\nLượt suy yếu còn lại: %s.
actors.buffs.wellfed.name=ăn no
actors.buffs.wellfed.desc=Bạn cảm thấy khá thỏa mãn và no.\n\nKhi được ăn no. cơn đói của bạn sẽ không tăng, và bạn sẽ hồi phục thêm một lượng sinh lực theo thời gian.\n\nLượt còn lại: %d.
@@ -497,7 +497,7 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Nhân vật này đ
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=cú đánh phép thuật
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Kiếm sĩ thực hiện một _Cú đánh phép thuật_, phát tán một hiệu ứng trong một khu vực hình nón dựa trên phù phép vũ khí của cô.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Kiếm sĩ tấn công một kẻ thủ hay địa điểm, thực hiện một cụ đánh thường chắc chắn sẽ trúng và giải phóng một hiệu ứng ma thuật lan rộng ra 3 ô 65° hình nón. Hiệu ứng ma thuật này thay đổi dựa trên ma thuật được phù phép trên vũ khí chính của người đấu tay đôi.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Một cú đánh phép thuật không có phù phép sẽ giải phóng một lượng nhỏ phép thuật, gây 6-12 sát thương cho tất cả kẻ địch trong tầm tn công.
actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Một cú đánh phép thuật không có phù phép sẽ giải phóng một tia lửa nhỏ ma thuật, gây 6-12 sát thương cho tất cả kẻ địch trong tầm tn công.
actors.hero.abilities.duelist.feint.name=đòn nhử
actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Chọn một vị trí để lướt đến
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Chỗ đó quá xa so với bạn.
@@ -1030,12 +1030,12 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.buyback=Người chủ cửa hàng miễn cưỡng t
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_intro=Tôi có mọi thứ quý khách cần cho một chuyến thám hiểm thành công!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_warrior=Anh có một con dấu thú vị đấy, thường thì chúng sẽ còn nguyên vẹn. Anh là một người hùng bị xua đuổi hay gì à? Mà anh đã làm cái gì thì cũng không phải việc của tôi, tiền của anh vẫn là tiền.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_mage=Hehe, tôi nghĩ tôi đã nhìn thấy một tờ truy nã với tên ông trên đó ở đâu đó trong thành phố. Đang chạy trốn phải không? À ông vô tội chứ gì? Phải rồi, phải rồi... Đừng lo, tôi không rảnh mà báo cáo về ông, nhưng chắc ông nên mua gì đó cho chắc?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Mày đến từ hội kẻ trộm để dọn dẹp khu vực này à? Không à, chỉ mua hàng thôi sao? Mà đằng nào đang ở đây thì mày cũng giết vài con quái vật đi. Cũng đừng có mong được giảm giá, tao trả kha khá tiền bảo vệ cho bọn mày và bn mày chỉ giữ cho tao an toàn một tí tẹo ở dưới này.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_rogue=Bạn đến từ hội kẻ trộm để dọn dẹp khu vực này à? Không à, chỉ mua hàng thôi sao? Mà đằng nào đang ở đây thì bạn cũng giết vài con quái vật đi. Cũng đừng có mong được giảm giá, tôi trả kha khá tiền bảo vệ cho các bạn mà các bn còn chả bảo đảm an toàn cho tôi dưới này.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_huntress=Cô có vẻ không hợp với nơi này thưa cô. Những hành lang hầm ngục chật chội không rộng rãi bằng các đại sảnh hay những khu rừng bao quanh thành phố phải không? Hehe, à đừng để ý những lời linh tinh của tôi, sao không mua gì đó?
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_prison_duelist=Không phải là một anh hùng ngao du đây sao! Nếu bạn đang cố cứu một ngôi làng thì chúc may mắn, nguy hiểm ở đây tồi tệ hơn nhiều so với các băng đản trộm cướp hèn mọn. Tôi chắc chắn bạn sẽ làm tốt hơn tất cả mọi người, chỉ cần cố không chết trước cửa tiệm của tôi là được.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_caves=Sử dụng tiền, và sống lâu hơn.\n\nÀ và hãy chào cái tên thợ rèn Troll cho tôi nếu bạn thấy hắn. Nhắc hắn nhớ cái thùng hàng mà hắn ta còn nợ tiền cho cái búa tôi bán cho anh ta tuần trước!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_city=Hàng hóa của tôi có thể giữ bạn an toàn ở dưới này.\n\n... Và đừng có đi lung tung nếu bạn có thể. Tôi tốn thời gian lắm mới thương lượng với những người dưới này để tôi yên, tôi không muốn bạn thu hút bất kì rắc rối nào vào tiệm của tôi!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Xin chào, ti có cái giá đặc biệt cho thợ săn quỷ!\n\nÀ mà hãy cẩn thận dưới này! Những con quỷ dưới kia không quan tâm bạn có dũng cảm hay không. Bạn không thể lên đây và chi thêm tiền nếu bạn đã chết! ;)\n\nNhững con quỷ đó có giống tôi không? Hehe, chả chút nào. Tôi chỉ là một kẻ nhỏ xíu, không phải là một chiến binh, và tôi đã có thể giữ lại được tâm trí của mình. Những con quỷ dưới đó là những thứ mạnh hơn, và chúng đã bị biến thành nô lệ bởi...chà... chỉ cần cẩn thận là được.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_halls=Xin chào, tôi có cái giá đặc biệt cho thợ săn quỷ!\n\nÀ mà hãy cẩn thận dưới này! Những con quỷ dưới kia không quan tâm bạn có dũng cảm hay không. Bạn không thể lên đây và chi thêm tiền nếu bạn đã chết! ;)\n\nNhững con quỷ đó có giống tôi không? Hehe, chả chút nào. Tôi chỉ là một kẻ nhỏ xíu, không phải là một chiến binh, và tôi đã có thể giữ lại được tâm trí của mình. Những con quỷ dưới đó là những thứ mạnh hơn, và chúng đã bị biến thành nô lệ bởi...chà... chỉ cần cẩn thận là được.
actors.mobs.npcs.shopkeeper.talk_ascent=Tôi không biết bạn sẽ làm gì với miếng bùa đó nhưng tôi không muốn dính líu chút nào cả. Hãy mua gì đó rồi chạy đi, cả hai ta đều phải rời nơi này!
actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Gã mập mạp này trông thích hợp cho một khu buôn bán ở một thành phố lớn nào đó hơn là một hầm ngục. Giá bán của hắn là lý do tại sao hắn thích kinh doanh ở đây.
@@ -1222,7 +1222,7 @@ actors.mobs.monk.desc=Những tu sĩ này là những kẻ cuồng tín, những
actors.mobs.monk$focus.name=tập trung
actors.mobs.monk$focus.desc=Tu sĩ này đã hoàn toàn tập trung vào mục tiêu của nó, và dường như đã đoán trước được các bước di chuyển của kẻ địch.Trong khi tập trung, _đòn tấn công vật lý tiếp theo vào tu sĩ chắc chắn sẽ trượt_, bất kể trong hoàn cảnh nào. Ngăn chặn đòn tấn công này sẽ tiêu tốn sự tập trung của tu sĩ, và nó sẽ cần phải tập trung lại để ngăn chặn một đòn khác. Các tu sĩ tập trung nhanh hơn trong khi đang di chuyển.
actors.mobs.phantompiranha.name=ma cá piranha
actors.mobs.phantompiranha.name=cá bóng ma
actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Con cá bóng ma dịch chuyển ra chỗ khác...
actors.mobs.phantompiranha.desc=Cá bóng ma là một giống piranha hiếm với khả năng ma thuật và với cơ thể trong suốt. Chúng có khả năng dịch chuyển nếu chúng bị tấn công, hoặc là để trốn chạy hoặc là đến gần hơn với kẻ thù!\n\nMặc dù chúng rất khó giết, thịt này rất hữu dụng bởi đặc tính ma thuật của nó.
@@ -924,9 +924,9 @@ actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1_如果决斗家在决斗结束
actors.hero.talent.elemental_reach.title=元素延展
actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _4格_,角度从65度展宽到 _75度_ 。\n\n_+2:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _5格_,角度从65度展宽到 _85度_ 。\n\n_+3:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _6格_,角度从65度展宽到 _95度_ 。\n\n_+4:_元素打击的效果范围从3格扩大到 _7格_,角度从65度展宽到 _105度_ 。
actors.hero.talent.striking_force.title=强力打击
actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1_元素打击的附魔效果强度提升_30%_。\n\n_+2:_元素打击的附魔效果强度提升_60%_。\n\n_+3:_元素打击的附魔效果强度提升_90%_。\n\n_+4:_元素打击的附魔效果强度提升_120%_。
actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_元素打击的效果强度提升_30%_。\n\n_+2:_元素打击的效果强度提升_60%_。\n\n_+3:_元素打击的效果强度提升_90%_。\n\n_+4:_元素打击的效果强度提升_120%_。
actors.hero.talent.directed_power.title=能量导引
actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1_效果范围内每有一个敌人,元素打击就会_+30% 附魔强度_,包括主要目标。\n\n_+2:_效果范围内每有一个敌人,元素打击就会_+60% 附魔强度_,包括主要目标。\n\n_+3:_效果范围内每有一个敌人,元素打击就会_+90% 附魔强度_,包括主要目标。\n\n_+4:_效果范围内每有一个敌人,元素打击就会_+120% 附魔强度_,包括主要目标
actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1_元素打击效果范围内每有一个敌人,对主要目标的直接攻击就会获得_+30% 附魔强度_。\n\n_+2_元素打击效果范围内每有一个敌人,对主要目标的直接攻击就会获得_+60% 附魔强度_。\n\n_+3_元素打击效果范围内每有一个敌人,对主要目标的直接攻击就会获得_+90% 附魔强度_。\n\n_+4_元素打击效果范围内每有一个敌人,对主要目标的直接攻击就会获得_+120% 附魔强度_。
actors.hero.talent.feigned_retreat.title=佯装撤退
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_2 回合_极速。\n\n_+2:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_4 回合_极速。\n\n_+3:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_6 回合_极速。\n\n_+4:_如果一个敌人攻击了决斗家的残影,那么决斗家会获得_8 回合_极速。
@@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Ein unbezahlbarer magischer Umhang, den der
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Die Energie deines Umhangs ist aufgebraucht.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Dein Umhang wird stärker!
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=verhüllt
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Dein Umhang der Schatten gewährt dir Unsichtbarkeit, wenn du dich damit verhüllst. Du bleibst verhüllt, bis die Unsichtbarkeit abgebrochen wird oder die Ladungen des Umhangs verbraucht sind.\n\nSolange du unsichtbar bist, können Gegner dich nicht angreifen oder verfolgen. Physische Angriffe oder magische Effekte (wie Schriftrollen und Zauberstäbe) beenden die Unsichtbarkeit sofort. \n\nZüge bis zum Verbrauch der nächsten Ladung: %d.
items.artifacts.driedrose.name=Vertrocknete Rose
items.artifacts.driedrose.ac_summon=BESCHWÖREN
@@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Diese große, verzierte Sanduhr sieht
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Die Sanduhr scheint Sand verloren zu haben. Wenn du nur welchen finden könntest...
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Die verfluchte Sanduhr ist an dich gefesselt, und du spürst, wie sie versucht, deinen Zeitfluss zu manipulieren.
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Zeit einfrieren
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well.\n\nTurns until charge use: %s.
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Die Zeit um dich herum ist eingefroren, so dass du Aktionen augenblicklich ausführen kannst. Dieser Effekt hält an, bis er abgebrochen wird oder deine Sanduhr keine Ladung mehr hat. Auch ein Angriff oder die Verwendung von Magie wird diesen Effekt beenden.\n\nVerbleibende Runden: %s.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=Beutel mit magischem Sand
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Du hast den Sand in deine Sanduhr gefüllt.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Deine Sanduhr ist mit magischem Sand gefüllt!
@@ -569,7 +569,7 @@ items.food.mysterymeat.desc=Verzehr auf eigene Gefahr!
items.food.mysterymeat$placeholder.name=Fleisch
items.food.phantommeat.name=Phantomfleisch
items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects.
items.food.phantommeat.desc=Ein großes, halbdurchsichtig schimmerndes Steak von einem Phantom-Piranha. Diese magische Mahlzeit braucht nicht gekocht zu werden und gewährt eine Anzahl an defensiven Boni neben des vollständigen Sättigungseffektes. Wenn es gegessen wird, gewährt es Unsichtbarkeit, Rindenhaut, etwas Heilung, und es entfernt viele negative Effekte.
items.food.pasty.pasty=Pastete
items.food.pasty.pie=Kürbiskuchen
@@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=Trank der Ausdauer
items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Wenn du diese sonderbar süße Flüssigkeit trinkst, wirst du von einem langanhaltenden Energieschub erfasst, so dass du längere Zeit mit erhöhtem Tempo laufen kannst.
items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=Trank der Gewitterwolken
items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Throwing this potion will create a quickly-spreading cloud of concentrated vapor, which will condense and pour down onto the environment. Most terrain will be converted to water, fiery enemies will take damage, fire will be doused, and traps will be overwhelmed and break.
items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Wirft man diesen Trank, so erhält man eine sich schnell ausbreitende Wolke aus konzentriertem Dampf, der kondensiert und sich in der Umgebung ansammelt. Der Großteil des Terrains wird dadurch zu Wasser, feurige Gegner erhalten Schaden, Feuer wird gelöscht, und Fallen werden überflutet und zerstört.
@@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=Schriftrolle des Fluchbrechers
items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Wähle einen Gegenstand zum Reinigen
items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Dein Gegenstand gibt ein reinigenes Licht von sich und eine bösartige Energie entweicht.
items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Dein Gegenstand gibt ein reinigenes Licht von sich, aber nichts passiert.
items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit!
items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Die Schriftrolle erlöst die Gequälte Seele!
items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=Die Zauberformel auf dieser Schriftrolle wird sofort alle Flüche von einer einzelnen Waffe, einem Ring, einer Rüstung oder einem Artefakt entfernen.
items.scrolls.scrollofteleportation.name=Schriftrolle der Teleportation
@@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=Schriftrolle der Metamorphose
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Wähle ein Talent für die Metamorphose
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Wähle ein neues Talent, durch das dein gewandeltes Talent ersetzt werden soll.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=Talent umwandeln
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Diese Schriftrolle birgt eine mächtige Transmutationsmagie, die auf die lesende Person anstatt auf einen Gegenstand wirkt. Die Magie dieser Schriftrolle lässt dich ein Talent aus einer anderen Heldenklasse auswählen, welches dann eines deiner Talente aus derselben Stufe ersetzt.\n\nDieser Effekt wirkt auf Talente von Klassen, nicht auf Talente, die von Unterklassen oder durch Eigenschaften der Rüstung verliehen werden. Talente, die du nicht einsetzen kannst, werden nicht zur Auswahl stehen.
items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=Schriftrolle der mystischen Energie
items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Die rohe magische Macht, die auf dieses Pergament gebannt wurde, wird, wenn man sie entfesselt, die ausgerüsteten Gegenstände des Nutzers mit der Zeit aufladen.
@@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=1 in %d Energie umwandeln
items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Alle in %d Energie umwandeln
items.spells.aquablast.name=Wasserexplosion
items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It's only forceful enough to damage fiery enemies, but it also spreads water to nearby terrain, douses fires, and knocks back characters near the burst.
items.spells.aquablast.desc=Dieser Zauber wird eine Wasserexplosion am Zielort erzeugen. Diese ist gerade stark genug, um feurige Gegner zu schädigen, aber sie wird Wasser auf dem umliegenden Boden verteilen, Feuer löschen und jeden Charakter um den Ort der Explosion zurückstoßen.
items.spells.arcanecatalyst.name=Arkaner Katalysator
items.spells.arcanecatalyst.desc=Diese Kugel aus goldenem Staub besteht aus der dekonstruierten Essenz einer Schriftrolle. Der Staub schimmert in der Dunkelheit des Verlieses.\n\nDieser Katalysator ist in erster Linie als Alchemie-Zutat nützlich, aber du kannst die Magie auch direkt verwenden, um den Effekt einer zufälligen Schriftrolle zu erzielen.
@@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Ich wollte keine Waffe, ich wollte einer Hol
items.weapon.curses.annoying.msg_12=Denk daran, die Selbstüberschätzung ist ein langsamer und heimtückischer Mörder.
items.weapon.curses.annoying.msg_13=ALL DEINE STÜTZPUNKT SIND GEHÖREN UNS!
items.weapon.curses.annoying.desc=Nervige Waffen können sprechen, aber sie sind etwas zu energisch. Sie werden oft die Aufmerksamkeit auf dich lenken, ohne, dass sie das eigentlich wollen.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit dem Fluch der Nerverei wird mit einer Wahrscheinlichkeit von 20% alle Gegner in Angriffsreichweite für 6 Züge wütend machen.
items.weapon.curses.dazzling.name=%s der Blendung
items.weapon.curses.dazzling.desc=Waffen der Blendung leuchten gelegentlich in einem grellen Blitz auf und blenden so alles und jeden, der sie sehen kann.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit dem Fluch der Blendung wird mit einer Wahrscheinlichkeit von 50% alle Gegner in Angriffsreichweite für 6 Züge blenden.
items.weapon.curses.displacing.name=%s der Verdrängung
items.weapon.curses.displacing.desc=Waffen der Verdrängung wurden mit einer chaotischen Teleportationsmagie versehen. Sie besitzen die Fähigkeit, Gegner irgendwo auf diese Ebene zu teleportieren.
@@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit dem explosi
items.weapon.curses.friendly.name=%s der Freundlichkeit
items.weapon.curses.friendly.desc=Freundliche Waffen sind am besten für Pazifisten geeignet und lösen gelegentlich Magie aus, die es unmöglich macht zu kämpfen.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einem Fluch der Freundlichkeit wird mit einer Wahrscheinlichkeit von 50% alle Gegner in Reichweite für 6 Züge betören.
items.weapon.curses.polarized.name=%s der Polarisation
items.weapon.curses.polarized.desc=Eine polarisierte Waffe steht unter dem Einfluss von Magie, die dazu führt, dass diese Waffe entweder 50% mehr oder gar keinen Schaden anrichtet.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einem Fluch der Polarisation wird mit einer Wahrscheinlichkeit von 50% bei allen Gegnern in Reichweite 24-36 Schaden anrichten.
items.weapon.curses.sacrificial.name=Opfer-%s
items.weapon.curses.sacrificial.desc=Opferwaffen dürstet es nach dem Blut ihres Trägers als Gegenleistung für den Angriff auf Feinde. Je gesünder der Träger ist, desto mehr Blut wird der Fluch verlangen.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einem Opfer-Fluch wird am Helden und allen Gegnern in Reichweite 12 Punkte Blutungsschaden anrichten.
items.weapon.curses.wayward.name=%s der Launigkeit
items.weapon.curses.wayward.desc=Launische Waffen werden mitunter sehr ungenau. Diese Magie hält eine kurze Zeitlang an, wenn sie aktiviert wird, sie wird jedoch zerstreut, wenn man mit der launischen Waffe einen Treffer landet.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einem Fluch der Launigkeit wird mit einer Wahrscheinlichkeit von 50% alle Gegner in Reichweite für 6 Züge verhexen.
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=launisch
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Die Magie deiner launischen Waffe wurde aktiviert, so dass sie eine kurze Zeitlang sehr ungenau ist. Dies betrifft aber keine Angriffe, deren Treffer garantiert ist, zum Beispiel Überraschungsangriffe. Ein erfolgreicher Angriff mit einer launischen Waffe wird diesen Effekt sofort zerstreuen.\n\nVerbleibende Züge: %s.
###enchantments
items.weapon.enchantments.blazing.name=Flammen-%s
items.weapon.enchantments.blazing.desc=Diese Verzauberung lässt Flammen aus einer Waffe züngeln, sodass Feinde in Flammen aufgehen; bereits brennende Feinde erleiden zusätzlichen Schaden.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Flammen-Verzauberung entfacht auf allen Feldern in Reichweite Feuer, das 8 Züge lang brennt.
items.weapon.enchantments.blocking.name=%s der Abwehr
items.weapon.enchantments.blocking.desc=Abwehrende Waffen haben die Chance, dich kurz zu schützen, nachdem du mit ihnen angegriffen hast.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Abwehrverzauberung gewährt der Zweikämpferin für jeden Gegner in Reichweite 6 Punkte Abschirmung.
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=Abwehr
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Die Abwehrverzauberung deiner Waffe hat kurzzeitig deine Defensivkräfte verstärkt!\n\nVerbleibende Abwehr: %d\n\nVerbleibende Züge: %s.
items.weapon.enchantments.blooming.name=%s der Blüte
items.weapon.enchantments.blooming.desc=Blühende Waffen enthalten Magie, die dazu führt, dass Vegetation an oder neben der Position des damit Geschlagenen zu sprießen beginnt.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Verzauberung der Blüte wird auf bis zu 8 Feldern in Reichweite Gras wachsen lassen und dabei alle Gegner in Reichweite für 6 Züge verwurzeln.
items.weapon.enchantments.chilling.name=Frost-%s
items.weapon.enchantments.chilling.desc=Gegner, die mit dieser Verzauberung getroffen werden, werden unterkühlt, was ihre Bewegungen und Angriffe verlangsamt.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Frost-Verzauberung verströmt eisige Luft auf allen Feldern in Reichweite, die dort 8 Züge lang verweilt.
items.weapon.enchantments.kinetic.name=kinetisch %s
items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Wenn ein Gegner mit einer kinetischen Waffe getötet wird, nimmt diese jede überschüssige Kraft auf und überträgt sie auf ihren nächsten erfolgreichen Angriff.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer kinetischen Verzauberung fügt allen Gegnern in Reichweite, abgesehen vom eigentlichen Angriffsziel, 40% des aufgenommenen überschüssigen Schadens zu.
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=konservierter Schaden
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Deine Waffe hat überschüssige Kraft von vorherigen Tötungen gespeichert, welche bei dem nächsten Angriff als zusätzlicher Schaden hinzugefügt wird. Jedoch wird diese Kraft langsam mit der Zeit verschwinden.\n\nKonservierter Schaden: %d.
items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s der Korruption
items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Diese mächtige Verzauberung besitzt die Fähigkeit, Feinde deinem Willen zu unterwerfen. Wird ein Feind mit dieser Waffe getötet, besteht die Chance, dass er korrumpiert wird, anstatt zu sterben.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Verzauberung der Korruption wird alle Gegner in Reichweite, abgesehen vom eigentlichen Angriffsziel, mit einer Wahrscheinlichkeit von 5-25% (abhängig von den fehlenden LP) korrumpieren.
items.weapon.enchantments.elastic.name=%s der Elastizität
items.weapon.enchantments.elastic.desc=Mit elastischen Waffen hat man eine Chance, Feinde über eine kurze Distanz zurückzuschleudern.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Verzauberung der Elastizität schleudert alle Gegner in Reichweite 5 Felder weit zurück.
items.weapon.enchantments.grim.name=%s des Grauens
items.weapon.enchantments.grim.desc=Diese mächtige Verzauberung besitzt die Kraft, einen Gegner sofort zu exekutieren. Je schwächer der Gegner ist, desto wahrscheinlicher wird dieser sofort getötet.
@@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Verz
items.weapon.enchantments.lucky.name=%s des Glücks
items.weapon.enchantments.lucky.desc=Feinde, die mit einer glücklichen Waffe getötet werden, hinterlassen möglicherweise zusätzliche Beute.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Verzauberung des Glücks lässt mit einer Wahrscheinlichkeit von 12.5% unter allen Gegnern in Reichweite Beute erscheinen. Dieser Effekt kann bei jedem Gegner nur einmal ausgelöst werden.
items.weapon.enchantments.projecting.name=%s der Reichweite
items.weapon.enchantments.projecting.desc=Mit dieser Verzauberung werden Nahkampfwaffen eine größere Reichweite erhalten. Fernwaffen werden nahegelegene Wände durchdringen können.
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Verzauberung der Projektion wird allen Gegnern in Reichweite, abgesehen vom eigentlichen Angriffsziel, 30% des Angriffsschadens zufügen.
items.weapon.enchantments.shocking.name=Schock-%s
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Elekrizität geht von der verzauberten Waffe kontrolliert hervor, was zusätzlichen Schaden an alle Gegner in der Nähe anrichtet.
items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Schock-Verzauberung generiert Elektrizität auf allen Feldern in Reichweite, die dann 8 Züge lang unter Spannung stehen.
items.weapon.enchantments.unstable.name=chaotischer %s
items.weapon.enchantments.unstable.desc=Diese Verzauberung sondert eine chaotische Energie ab und wird mit jedem Treffer als eine andere Verzauberung agieren.
@@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer
items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s des Vampirs
items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Diese mächtige Verzauberung saugt mit jedem Treffer Lebensenergie aus den getroffenen Gegnern und gibt diese an den Träger der verzauberten Waffe weiter. Je weniger Lebenspunkte der Träger hat, desto stärker ist dieser Effekt.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Ein Elementarschlag mit einer Vampir-Verzauberung heilt die Zweikämpferin um 2.5 LP pro Gegner in Reichweite.
###melee weapons
items.weapon.melee.assassinsblade.name=Attentäterklinge
items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Diese Waffe kann gegen ahnungslose Gegner besonders effektiv geführt werden.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=schleichen
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Die Zweikämpferin kann, während sie eine Attentäterklinge trägt, _schleichen_. Diese Fähigkeit gewährt der Zweikämpferin 6 Züge Unsichtbarkeit, kostet aber 2 Ladungen.
items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Eine kleine gewellte Klinge aus Obsidian. Es fällt schwer sie zu führen, obwohl die Klinge sehr leicht ist. In den richtigen Händen ist diese Waffe tödlich.
items.weapon.melee.battleaxe.name=Streitaxt
items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht präzise Angriffe.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=schwerer Hieb
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit der Großaxt einen _schweren Schlag_ ausführen. Dieser wuchtige Schlag hat +35% Schaden und macht das Ziel für 5 Runden benommen, wobei es Genauigkeit und Ausweichen um 50% reduziert. Diese Fähigkeit kostet 2 Ladungen, ausser sie überrascht den Gegner.
items.weapon.melee.battleaxe.desc=Der enorme Stahlkopf dieser Streitaxt bringt eine beachtliche Wucht mit jedem Schlag.
items.weapon.melee.crossbow.name=Armbrust
items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Diese Waffe verstärkt den Schaden von Pfeilen, falls sie ausgerüstet ist und verleiht ihnen die eigenen Zauberkräfte.
items.weapon.melee.crossbow.ability_name=geladener Schuss
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped.
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einer Armbrust einen _geladenen Schuss_ abfeuern. Diese Fähigkeit wird augenblicklich aktiviert und führt dazu, dass der nächste abgefeuerte Pfeil immer trifft, seine Einschlagseffekte auf einem 5x5 Felder großen Bereich aktiviert werden und länger anhalten, wenn der Pfeil präpariert ist.
items.weapon.melee.crossbow.desc=Eine etwas komplizierte Waffe, welche Bolzen mit außergewöhnlicher Geschwindigkeit verschießt. Obwohl sie nicht dafür entworfen wurde, ist sie durch ihre schwere und kräftige Ausführung durchaus für den Nahkampf verwendbar.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=geladener Schuss
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Die Zweikämpferin fokussiert Kraft in ihrer Armbrust. Der nächste von ihr abgeschossene Pfeil trifft immer und bewirkt, dass sich jeder Effekt eines präparierten Pfeils sowie die Verzauberung der Armbrust auf einen 5x5 Felder großen Bereich auswirkt. Positive Effekte wirken sich nur auf Freunde, und negative Effekte nur auf Feinde aus.\n\nPräparierte Pfeile bekommen zwei zusätzliche Verwendungen, wenn sie als geladener Schuss abgefeuert werden. Die Zweikämpferin kann diese Fähigkeit nicht dazu einsetzen, positive Effekte des Pfeils auf sich selbst anzuwenden.
items.weapon.melee.dagger.name=Dolch
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Diese Waffe ist gegen ahnungslose Gegner stärker.
items.weapon.melee.dagger.ability_name=schleichen
items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 10 turns of invisibility, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Die Zweikämpferin kann _schleichen_, wenn sie einen Dolch führt. Diese Fähigkeit verleiht der Zweikämpferin 10 Züge Unsichtbarkeit, kostet aber 2 Ladungen.
items.weapon.melee.dagger.desc=Ein einfacher Eisendolch mit einem abgenutzten Holzgriff.
items.weapon.melee.dirk.name=Langdolch
items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Diese Waffe kann gegen ahnungslose Gegner effektiv geführt werden.
items.weapon.melee.dirk.ability_name=schleichen
items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 8 turns of invisibility, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Die Zweikämpferin kann _schleichen_, wenn sie einen Langdolch führt. Diese Fähigkeit verleiht der Zweikämpferin 8 Züge Unsichtbarkeit, kostet aber 2 Ladungen.
items.weapon.melee.dirk.desc=Ein längerer Stoßdolch, hat ein wenig mehr Stahl, der in Gegner versenkt werden kann.
items.weapon.melee.flail.name=Flegel
items.weapon.melee.flail.stats_desc=Dies ist eine eher ungenaue Waffe.\nDiese Waffe kann nicht für Überraschungsangriffe genutzt werden.
items.weapon.melee.flail.ability_name=schwingen
items.weapon.melee.flail.spin_warn=Du kannst den Flegel nicht mehr schwingen.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=Die Zweikämpferin kann einen Flegel _schwingen_, um damit kurzzeitig Kraft aufzubauen. Jeder Zug, in dem der Flegel geschwungen wird, verleiht ihm +33% Schaden bei maximal 3 Zügen. Nach 3 Drehungen wird ein Schlag mit dem Flegel auch garantiert treffen. Es kostet 2 Ladungen, die Drehung des Flegels zu beginnen.
items.weapon.melee.flail.desc=Eine Kugel, übersät mit Stacheln, die mittels einer schweren Kette an einem Griff befestigt wurde. Diese Waffe ist sehr unhandlich, richtet bei einem direkten Treffer aber verheerenden Schaden an.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=schwingend
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Die Zweikämpferin schwingt ihren Flegel und baut damit für ihren nächsten Angriff zusätzlichen Schaden auf. Jeder Schwung benötigt einen Zug, erhöht aber den Schaden um 33%%. \n\nMomentaner Zusatzschaden: %1$d%%.\nVerbleibende Züge:%2$s.
items.weapon.melee.gauntlet.name=Steinhandschuh
items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht sehr schnelle Angriffe.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=Kombi-Angriff
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Die Zweikämpferin kann einen _Kombi-Angriff_ mit einem Steinhandschuh ausführen. Dieser Angriff trifft garantiert und fügt pro in den letzten 5 Zügen erfolgten erfolgreichen Angriffen mit Nahkampf- oder Wurfwaffen jeweils +35% Schaden zu.
items.weapon.melee.gauntlet.desc=Dieser massige Kampfhandschuh ist aus einem karminrotem Material gefertigt, mit darauf aufgesetzten, schweren, magischen Steinen. Das Material zieht sich um deine Hand zusammen und lässt die dicke Steinplatte fast wie eine zweite Haut erscheinen. Eine solch schwere Waffe zu schwingen, erfordert viel Stärke, aber bringt eine enorme Wucht in deine Schläge.
items.weapon.melee.glaive.name=Glefe
items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Dies ist eine eher langsame Waffe.\nDiese Waffe besitzt erhöhte Reichweite.
items.weapon.melee.glaive.ability_name=spießen
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Die Zweikämpferin kann die Spitze einer Glefe dazu benutzen, einen Gegner in Reichweite, aber nicht auf einem direkt benachbarten Feld, _aufzuspießen_. Dies fügt +30% Schaden zu, wirft den Gegner zurück und trifft garantiert.
items.weapon.melee.glaive.desc=Eine gewaltige Stangenwaffe, die aus einer Schwertklinge am Ende einer Stange besteht.
items.weapon.melee.gloves.name=Kampfhandschuhe
items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht sehr schnelle Angriffe.
items.weapon.melee.gloves.ability_name=Kombi-Angriff
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Die Zweikämpferin kann einen _Kombi-Angriff_ mit Kampfhandschuhen ausführen. Dieser Angriff trifft garantiert und fügt pro in den letzten 5 Zügen erfolgten erfolgreichen Angriffe mit Nahkampf- oder Wurfwaffen jeweils +45% Schaden zu.
items.weapon.melee.gloves.desc=Diese Kampfhandschuhe bieten keinen Schutz, dienen jedoch als einsatzbereite Waffe, welche die Hände frei lässt.
items.weapon.melee.greataxe.name=Großaxt
items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Diese Waffe ist unglaublich schwer.
items.weapon.melee.greataxe.ability_name=Vergeltung
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage.
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit ihrer Großaxt einen _Vergeltungsangriff_ ausführen, wenn sie weniger als 50% Lebenspunkte hat. Dieser verheerende Angriff trifft garantiert und fügt +50% Schaden zu.
items.weapon.melee.greataxe.desc=Gedacht um auf der Schulter des Besitzers getragen zu werden, ist diese gigantische Axt ebenso mächtig wie schwer.
items.weapon.melee.greatshield.name=Großschild
items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Diese Waffe wehrt typischerweise 0-%d Schaden ab. Die Abwehrkraft steigt mit den Aufwertungen der Waffe.
items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Diese Waffe wehrt 0%d Schaden ab. Die Abwehrkraft steigt mit den Aufwertungen der Waffe.
items.weapon.melee.greatshield.ability_name=schützen
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns.
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Die Zweikämpferin kann sich mit ihrem Großschild _schützen_ und so innerhalb von 6 Zügen den nächsten physischen oder magischen Angriff komplett negieren.
items.weapon.melee.greatshield.desc=Dieses gigantische Schild ist eher eine mobile Wand als ein Schild. Es hilft bei der Verteidigung, aber lässt nicht viel Spielraum um anzugreifen.
items.weapon.melee.greatsword.name=Großschwert
@@ -1586,14 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Diese aufragende Klinge richtet hohen Schaden
items.weapon.melee.handaxe.name=Handaxt
items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht präzise Angriffe.
items.weapon.melee.handaxe.ability_name=schwerer Hieb
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit der Handaxt einen _schweren Schlag_ ausführen. Dieser wuchtige Schlag hat +45% Schaden und macht das Ziel für 5 Runden benommen, wobei es Genauigkeit und Ausweichen um 50% reduziert. Diese Fähigkeit kostet 2 Ladungen, außer sie überrascht den Gegner.
items.weapon.melee.handaxe.desc=Eine leichte Holzfälleraxt. Zweckentfremdet funktoniert diese breite Klinge auch gut gegen Feinde.
items.weapon.melee.katana.name=Katana
items.weapon.melee.katana.stats_desc=This weapon blocks 0-4 damage.
items.weapon.melee.katana.stats_desc=Diese Waffe wehrt 0-4 Schaden ab.
items.weapon.melee.katana.ability_name=stürzen
items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +35% damage, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle.
items.weapon.melee.katana.ability_desc=Die Zweikämpferin kann sich mit einem Katana auf einen Gegner _stürzen_, der sich 1 Feld entfernt befindet. Dies führt dazu, dass sie sich auf den Gegner zubewegt, fügt +35% Schaden zu, und trifft garantiert.
items.weapon.melee.katana.desc=Ein schlankes Schwert mit einer breiten Parierstange oberhalb des Griffs.
items.weapon.melee.longsword.name=Langschwert
items.weapon.melee.longsword.ability_name=aufschlitzen
@@ -1603,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=Die scharfe Klinge dieses stählernden Langsch
items.weapon.melee.mace.name=Streitkolben
items.weapon.melee.mace.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht präzise Angriffe.
items.weapon.melee.mace.ability_name=schwerer Hieb
items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.mace.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit dem Streitkolben einen _schweren Schlag_ ausführen. Dieser wuchtige Schlag hat +40% Schaden und macht das Ziel für 5 Runden benommen, wobei es Genauigkeit und Ausweichen um 50% reduziert. Diese Fähigkeit kostet 2 Ladungen, außer sie überrascht den Gegner.
items.weapon.melee.mace.desc=Die große Eisenspitze dieser Waffe richtet beträchtlichen Schaden an.
items.weapon.melee.magesstaff.name=Magierstab
@@ -1649,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Ein ziemlich kurzes Schwert, nur ein paar Zen
items.weapon.melee.quarterstaff.name=Kampfstab
items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Diese Waffe blockt 0-2 Schaden.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=Verteidigungshaltung
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einem Kampfstab eine _Defensivhaltung_ einnehmen. Diese Haltung verdreifacht das Ausweichen für 5 Züge und benötigt keine Aktivierungszeit, kostet aber 2 Ladungen.
items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Dieser Stab besteht aus Hartholz, seine Enden sind mit Eisen beschlagen.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=Verteidigungshaltung
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Die Zweikämpferin benutzt ihren Kampfstab dazu, eingehende Schläge und Projektile abzuwehren. Solange sie in dieser Haltung verbleibt, ist es dreimal so wahrscheinlich, dass sie einem beliebigen Angriff ausweichen kann.\nVerbleibende Züge: %s.
items.weapon.melee.rapier.name=Rapier
items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Diese Waffe blockt 0-1 Schadenspunkte.
@@ -1664,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=Rundschild
items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Diese Waffe wehrt typischerweise 0%d Schaden ab. Diese Abwehr steigt mit der Aufwertung der Waffe.
items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Diese Waffe wehrt 0%d Schaden ab. Die Abwehrkraft steigt mit den Aufwertungen der Waffe.
items.weapon.melee.roundshield.ability_name=schützen
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns.
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Die Zweikämpferin kann sich mit ihrem Rundschild _schützen_ und so innerhalb von 8 Zügen den nächsten physischen oder magischen Angriff komplett negieren.
items.weapon.melee.roundshield.desc=Dieses große Schild wehrt Angriffe effektiv ab und ist zur Not auch eine brauchbare Waffe.
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=beschütze
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=beschützt
@@ -1673,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Die Zweikämpferin hat ihren Sc
items.weapon.melee.runicblade.name=Runenklinge
items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Diese Waffe wird von weiteren Aufwertungen besonders profitieren.
items.weapon.melee.runicblade.ability_name=Runenschnitt
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power.
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einer Runenklinge einen _Runenschnitt_ ausführen. Dieser Angriff trifft garantiert und hat eine Verzauberungskraft von +300%.
items.weapon.melee.runicblade.desc=Eine mysteriöse Waffe aus einem fernen Land, mit einer hellblauen Klinge.
items.weapon.melee.sai.name=Sai
items.weapon.melee.sai.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht sehr schnelle Angriffe.
items.weapon.melee.sai.ability_name=Kombi-Angriff
items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.sai.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einem Sai einen _Kombi-Angriff_ ausführen. Dieser Angriff trifft garantiert und fügt pro in den letzten 5 Zügen erfolgten erfolgreichen Angriffe mit Nahkampf- oder Wurfwaffen jeweils +40% Schaden zu.
items.weapon.melee.sai.desc=Zwei dünne Klingen, die in je einer Hand getragen werden sollen. Großartig geeignet, um Gegner mit hektischen Stichen niederzustrecken.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=Kombi-Angriff
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The Duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=Die Zweikämpferin baut eine Kombi auf, die zur Erhöhung des Schadens der Kombi-Fähigkeit genutzt werden kann. Jeder Treffer mit einer Nahkampf- oder Wurfwaffe innerhalb der letzten 5 Züge wird gezählt.\n\nGezählte Treffer: %d.
items.weapon.melee.scimitar.name=Krummsäbel
items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht schnelle Angriffe.
items.weapon.melee.scimitar.ability_name=Schwerttanz
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges.
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einem Krummsäbel einen _Schwerttanz_ ausführen. Diese Haltung gewährt der Zweikämpferin eine Angriffsgeschwindigkeit von +60% und +25% Genauigkeit im Verlauf von 5 Zügen, sie verbraucht keine Zeit für die Aktivierung und kostet 2 Ladungen.
items.weapon.melee.scimitar.desc=Eine dicke gewölbte Klinge. Die Form ermöglicht es zwar schnelle Hiebe auszuteilen, auf Kosten des Schadens.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=Schwerttanz
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Die Zweikämpferin holt zu schnellen, auf Schwung basierten Schlägen mit ihrer Waffe aus, was eine Art Tanz ergibt. Solange sie in diesem Zustand ist, greift sie um 60%% schneller an (genug, um genau zweimal pro Zug mit einem Krummsäbel anzugreifen), und hat um +25%% erhöhte Genauigkeit.\n\nVerbleibende Züge: %s.
items.weapon.melee.sickle.name=sickle
items.weapon.melee.sickle.name=Sichel
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Dies ist eine ziemlich ungenaue Waffe
items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=ernten
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit der Sichel einen Gegner _ernten_. Dieser verheerende Angriff erzeugt Blutungsschaden, der 100% des Schadens entspricht und trifft garantiert, kostet aber 2 Ladungen.
items.weapon.melee.sickle.desc=Ein manuelles Bauernwerkzeug, das auch als starke, aber unhandliche Waffe genutzt werden kann.
items.weapon.melee.spear.name=Speer
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Dies ist eine eher langsame Waffe.\nDiese Waffe besitzt erhöhte Reichweite.
items.weapon.melee.spear.ability_name=spießen
items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.spear.ability_desc=Die Zweikämpfein kann die Spitze eines Speers dazu einsetzen, einen Gegner, der in Reichweite, aber nicht auf einem angrenzenden Feld steht, _aufzuspießen_. Der dadurch zugefügte Schaden ist um +45% erhöht, der Gegner wird zurückgestoßen, und ein Treffer ist garantiert.
items.weapon.melee.spear.desc=Ein schlanker Holzstab. An seiner Spitze ruht eine scharfe Eisenspitze.
items.weapon.melee.sword.name=Schwert
@@ -1714,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Die Zweikämpferin ist bereit, dem e
items.weapon.melee.warhammer.name=Streithammer
items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht präzise Angriffe.
items.weapon.melee.warhammer.ability_name=schwerer Hieb
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit dem Streithammer einen _schweren Schlag_ ausführen. Dieser wuchtige Schlag hat +30% Schaden und macht das Ziel für 5 Runden benommen, wobei es Genauigkeit und Ausweichen um 50% reduziert. Diese Fähigkeit kostet 2 Ladungen, ausser sie überrascht den Gegner.
items.weapon.melee.warhammer.desc=Nur wenige Kreaturen können dem vernichtenden Schlag dieser gewaltigen Masse aus Blei und Stahl standhalten, aber es braucht große Stärke, um diese Waffe effektiv verwenden zu können.
items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe
items.weapon.melee.warscythe.name=Kampfsense
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Dies ist eine ziemlich ungenaue Waffe
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=ernten
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit der Kampfsense einen Gegner _ernten_. Dieser verheerende Angriff erzeugt Blutungsschaden, der 80% des Schadens entspricht und trifft garantiert, kostet aber 2 Ladungen.
items.weapon.melee.warscythe.desc=Dieses große, unhandliche Werkzeug wurde verstärkt, damit man damit Gegner genauso gut bezwingen kann wie Getreide.
items.weapon.melee.whip.name=Peitsche
items.weapon.melee.whip.stats_desc=Diese Waffe verfügt über eine enorme Reichweite.
items.weapon.melee.whip.ability_name=Rundumschlag
items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target.
items.weapon.melee.whip.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einer Peitsche zu einem _Rundumschlag_ ausholen. Durch diese Fähigkeit wird ein normaler Angriff gegen alle Gegner in Angriffsreichweite ausgeführt und trifft das nächste Ziel in Reichweite garantiert.
items.weapon.melee.whip.desc=Am Ende der gebundenen Lederriemen befindet sich ein Eisenhaken, welches nur geringfügigen Schaden anrichtet, aber dafür über eine unschlagbare Reichweite besitzt.
items.weapon.melee.wornshortsword.name=Abgenutztes Kurzschwert
@@ -1846,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=Wurfspieß
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Diese spitzen Metallstäbe sind dazu da, auf entfernte Gegner geworfen zu werden. Sie sind nicht sehr stark, aber sie sind einfach gebaut und komplett aus Metall, was sie einigermaßen haltbar macht.
items.weapon.missiles.throwingstone.name=Wurfstein
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone. Despite the craftsmanship they still aren't a very reliable weapon, but at least they won't stick to enemies.
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Diese Steine wurden abgeschliffen, damit sich mit größerer Kraft geworfen werden können, als normale Steine. Trotz dieser Handwerkskunst sind sie immer noch keine sehr zuverlässige Waffe, aber wenigstens bleiben sie nicht an den Gegnern haften.
items.weapon.missiles.tomahawk.name=Tomahawk
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Diese Wurfäxte haben eine gezackte Kante, weshalb sie etwas schwieriger zu handhaben sind. Wie auch immer, ein ordentlicher Schlag mit dieser Waffe wird dem Feind eine klaffende Wunde reißen.
@@ -1095,7 +1095,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=πάπυρος πρισματι
items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=Η μαγεία αυτού του παπύρου θα δημιουργήσει έναν πολύχρωμο δίδυμο του αναγνώστη. Αυτή η πρισματική εικόνα δρα ως ο πιο αδύναμος κλώνος του αναγνώστη: έχει παρόμοια άμυνα, αλλά χαμηλότερη ζωή και επίθεση.\n\nΗ πρισματική εικόνα θα παρουσιάζεται όταν υπάρχουν κοντινοί εχθροί, και θα επιχειρεί να προστατεύει τον αναγνώστη.\n\nΑν υπάρχει ήδη κάποια πρισματική εικόνα, με τη χρήση του παπύρου θα θεραπευτεί πλήρως.
items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.name=πάπυρος ψιονικής έκρηξης
items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=Η ψιονική έκρηξη σού ξεσκίζει το μυαλό...
items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=Η ψιονική έκρηξη σου ξεσκίζει το μυαλό...
items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Αυτός ο πάπυρος περιέχει μια τρομερά καταστροφική ενέργεια, που μπορεί να διοχετευτεί για να καταστρέψει τα μυαλά όλων των ορατών πλασμάτων.\n\nΥπάρχει, όμως, σημαντική αντίδραση: ο αναγνώστης θα λάβει επίσης ζημιά, θα τυφλωθεί και θα αποδυναμωθεί. Όσο περισσότερους στόχους χτυπήσει ο πάπυρος, τόσο λιγότερη ζημιά θα λάβει ο αναγνώστης.
@@ -1309,7 +1309,7 @@ items.wands.wandoffrost.staff_name=κοντάρι παγώματος
items.wands.wandoffrost.desc=Αυτό το ραβδί φαίνεται φτιαγμένο από κάποιου είδους μαγικό πάγο. Γίνεται όλο και πιο λαμπερό προς την στρογγυλεμένη του άκρη. Το νιώθεις πολύ κρύο στην αφή, αλλά, παραδόξως, το χέρι σου διατηρείται ζεστό.
items.wands.wandoffrost.stats_desc=Αυτό το ραβδί προκαλεί εκρήξεις παγωμένης ενέργειας στους εχθρούς σου. Τους προκαλεί _%1$d-%2$d ζημιά_ και τους ψύχει. Η επίδραση φαίνεται πως είναι ισχυρότερη στο νερό. Οι ήδη κρυωμένοι ή παγωμένοι εχθροί λαμβάνουν λιγότερη ζημιά από το ραβδί.
items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Όταν _ο Μαγομάχος_ κοπανά έναν ψυχρό εχθρό με το κοντάρι παγώματος, ο εχθρός έχει μια πιθανότητα να παγώσει ακαριαία. Αυτή η πιθανότητα αυξάνεται όσο περισσότερο έχει ψυχθεί.
items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Η στοιχειακή έκρηξη από το κοντάρι παγώματος προκαλεί 100% ζημιά, παγώνει τους εχθρούς, και σβήνει φωτιές.
items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Η στοιχειακή έκρηξη από το κοντάρι παγώματος προκαλεί 100% ζημιά, παγώνει τους εχθρούς και σβήνει φωτιές.
items.wands.wandoflightning.name=ραβδί αστραπής
items.wands.wandoflightning.staff_name=κοντάρι αστραπής
@@ -1903,10 +1903,10 @@ items.arcaneresin.desc=Αυτή η λεπτή σκόνη λαμπυρίζει μ
items.brokenseal.name=σπασμένη σφραγίδα
items.brokenseal.ac_affix=ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΕ
items.brokenseal.prompt=Επίλεξε μια πανοπλία
items.brokenseal.unknown_armor=Πρέπει να αναγνωρίσεις αυτή την πανοπλία πρώτα.
items.brokenseal.unknown_armor=Πρέπει να αναγνωρίσεις αυτήν την πανοπλία πρώτα.
items.brokenseal.cursed_armor=Η σφραγίδα δεν εφαρμόζεται σε καταραμένες πανοπλίες.
items.brokenseal.affix=Προσαρτάς τη σφραγίδα στην πανοπλία σου!
items.brokenseal.desc=Μια κέρινη σφραγίδα που προσαρτάται στην πανοπλία ως ένα σύμβολο γενναιοψυχίας. Όλες οι εγγραφές της σφραγίδας έχουν ξεθωριάσει με τον χρόνο. Έχει σπάσει στα δύο μέχρι τη μέση.\n\nΩς ένα ενθύμιο από την οικία του, η σφραγίδα βοηθά τον Πολεμιστή να επιμένει. Θα λαμβάνει σιγά-σιγά προστασία όσο τη φορά, ανάλογα με την ποιότητα της πανοπλίας του.\n\nΗ σφραγίδα μπορεί να _προσαρτηθεί σε μια πανοπλία_ και να μετακινείται μεταξύ πανοπλιών. Μπορεί να μεταφέρει μία αναβάθμιση κατά τη μετακίνηση.
items.brokenseal.desc=Μια κέρινη σφραγίδα που προσαρτάται στην πανοπλία ως σύμβολο γενναιοψυχίας. Όλες οι εγγραφές της σφραγίδας έχουν ξεθωριάσει με τον χρόνο, και είναι σπασμένη στη μέση.\n\nΩς ένα ενθύμιο από την οικία του, η σφραγίδα βοηθά τον Πολεμιστή να επιμένει. Θα λαμβάνει σιγά-σιγά προστασία όσο τη φορά, ανάλογα με την ποιότητα της πανοπλίας του.\n\nΗ σφραγίδα μπορεί να _προσαρτηθεί σε μια πανοπλία_ και να μετακινείται μεταξύ πανοπλιών. Μπορεί να μεταφέρει μία αναβάθμιση κατά τη μετακίνηση.
items.brokenseal.choose_title=Διάλεξε έναν γλύφο
items.brokenseal.choose_desc=Τόσο η πανοπλία όσο και η σπασμένη σφραγίδα έχουν από έναν γλύφο. Διάλεξε ποιος γλύφος θα παραμείνει.\n\nΈχε υπόψιν σου ότι αν επιλέξεις τον γλύφο της πανοπλίας, η σφραγίδα δεν θα μπορεί να τον μεταφέρει μετά.
@@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Felbecsülhetetlenül értékes varázsköpe
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Elfogyott a köpenyed energiája.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=A köpenyed erősebb lett!
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=a köpeny árnyékában
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Árnyékköpenyed láthatatlanságot biztosít számodra, miközben eltakarja. Köpenyben marad mindaddig, amíg le nem vonják, vagy a köpeny töltése el nem fogy.\n\nAmíg te láthatatlan vagy, az ellenségek nem képesek megtámadni vagy követni. A fizikai támadások és mágikus hatások (például tekercsek és pálcák) azonnal megszüntetik a láthatatlanságot.\n\nFeltöltésig forog: %d .
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Az árnyékköpenyed láthatatlanságot biztosít, amíg viseled. Addig maradsz álcázva, amíg a köpeny le nem veszed, vagy le nem merül a töltésed.\n\nAmíg láthatatlan vagy, az ellenségek nem tudnak támadni vagy követni téged. A fizikai támadások és mágikus hatások (például tekercsek és varázspálcák) azonnal megszüntetik a láthatatlanságot.\n\nHátralévő fordulók: %d.
items.artifacts.driedrose.name=elszáradt rózsa
items.artifacts.driedrose.ac_summon=MEGIDÉZEM
@@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=A nagy, díszes homokóra elég jelent
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Mintha hiányozna némi homok a homokórából bárcsak találnál valahol...
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Az elátkozott homokóra az oldaladhoz tapad, érzed, ahogy megpróbálja zavarni az időd folyását.
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Időmegállás
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Az idő megfagyott körülötted, lehetővé téve a cselekvések azonnali végrehajtását. A hatás addig tart, amíg le nem vonják, vagy a homokóra le nem fogy. A támadás vagy a mágia használata megtöri ezt a hatást is.\n\nFeltöltésig forog: %s.
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Az idő megállt körülötted, lehetővé téve, hogy azonnal cselekedj. A hatás addig tart, amíg meg nem szűnik, vagy amíg a homokórád le nem merül. A támadás vagy a varázslat használata ezt a hatást is megtöri.\n\nFordulók a töltés felhasználásáig: %s.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=zsák varázshomok
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Beleöntöd a homokot a homokórádba.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=A homokórád tele van varázshomokkal!
@@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Tele vagy.
items.food.mysterymeat.desc=Saját felelősségedre edd!
items.food.mysterymeat$placeholder.name=hús
items.food.phantommeat.name=fantomhús
items.food.phantommeat.desc=Nagy, csillogó, áttetsző steak, fantompiranhából vágva. Ezt a varázslatos húst nem kell főzni, és számos védekező előnnyel rendelkezik amellett, hogy teljesen jóllakik. Elfogyasztása láthatatlanságot, kéregbőrt, némi gyógyulást biztosít, és számos káros hatást gyógyít.
items.food.phantommeat.name=fantom hús
items.food.phantommeat.desc=Egy nagy, csillogó, áttetsző steak, amelyet egy fantom pirájából vágtak ki. Ezt a varázslatos húst nem kell megfőzni, és számos védekezési előnyt biztosít amellett, hogy teljesen jóllakat. Ha megeszed, láthatatlanságot, kéregbőrt és némi gyógyulást biztosít, valamint számos káros hatást gyógyít.
items.food.pasty.pasty=pástétom
items.food.pasty.pie=tökpite
@@ -815,7 +815,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=állóképesség itala
items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Megiszod ezt a különösen édes folyadékot, és hosszú időre eltelsz energiatöltettel, képessé válsz gyorsabban futni hosszabb időegységig.
items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=viharfelhők itala
items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Ennek a bájitalnak a kidobása egy gyorsan terjedő koncentrált gőzfelhőt hoz létre, amely lecsapódik és kiömlik a környezetre. A legtöbb terep vízzé alakul, a tüzes ellenségek sebzést szenvednek, a tüzet eloltják, és a csapdák elborulnak és eltörnek.
items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=A főzetet elhajítva egy gyorsan terjedő, koncentrált gőzfelhő képződik, ami lecsapódik majd lefolyik a környezetében. A terep nagy része vízzé válik, a tüzes ellenfelek sebzést szenvednek, a csapdák túlterhelődnek és tönkremennek.
@@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=metamorfózis tekercs
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Válassz egy tehetséget a metamorfózishoz.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Válassz egy új tehetséget, amellyel az metamorfizált tehetséged helyettesítheted.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=metamorfózis tehetség
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Ez a tekercs erőteljes transzmutációs mágiát tartalmaz, amely a görgőre vonatkozik, nem pedig egy tárgyra. Ennek a tekercsnek a varázsa lehetővé teszi, hogy kiválaszthass egy tehetséget, és helyettesítsd azt a négy azonos szinthez tartozó tehetség egyikével, különböző hősosztályokból!\n\nEz a hatás csak az osztálytehetségekre vonatkozik, az alosztályokból vagy páncélos képességekből szerzett tehetségekre nem. Azokat a tehetségeket, amelyeket nem tud használni, nem adjuk meg opcióként.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Ez a tekercs erős transzmutációs mágiát tartalmaz, amely a varázslóra vonatkozik, nem pedig egy tárgyra. Ennek a tekercsnek a mágiája lehetővé teszi, hogy kiválaszthass egy tehetséget, és kicseréld azt a négy azonos szintű tehetség egyikére különböző hősosztályokból!\n\nEz a hatás csak osztálytehetségekre alkalmazható, alosztályokból vagy páncélképességekből szerzett tehetségekre nem. Azokat a tehetségeket, amelyeket nem tudsz használni, nem jelennek meg opcióként.
items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=misztikus energia tekercse
items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Ahogy a pergamenben rejlő nyers varázserő kiszabadul, fokozatosan feltölti a felhasználója minden készítményét.
@@ -1112,7 +1112,7 @@ items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Egyet %d energiává alakít
items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Az összeset %d energiává alakít
items.spells.aquablast.name=vízrobbanás
items.spells.aquablast.desc=Ez a varázslat vízkitörést hoz létre a célhelyen. Csak elég erős ahhoz, hogy sebezzen a tüzes ellenségeket, de vizet is terjeszt a közeli terepre, eloltja a tüzet, és visszaüti a karaktereket a sorozatban.
items.spells.aquablast.desc=Ez a varázslat vizet fakaszt a célpontra. Elég erőteljes ahhoz, hogy kárt okozzon a tüzes ellenségeknek, de a víz szétterül a közeli terepen, eloltja a tüzet, és hátralöki a karaktereket a robbanás közelében.
items.spells.arcanecatalyst.name=mágikus katalizátor
items.spells.arcanecatalyst.desc=Ez az aranypor labda egy tekercsből kivont esszencia terméke. Pislákol a kazamata sötétjében.\n\nA katalizátor elsősorban alkimista összetevőként hasznos, de használhatod a varázsát közvetlen is, hogy egy véletlen tekercs hatását kapd.
@@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Nem fegyver akartam lenni, hanem favágó fe
items.weapon.curses.annoying.msg_12=Ne feledd, a túlzott magabiztosság lassú és alattomos gyilkos!
items.weapon.curses.annoying.msg_13=MINDEN AMI VAGY, HOZZÁNK TARTOZIK!
items.weapon.curses.annoying.desc=A zavaró fegyverek képesek beszélni, de nem bírják visszafogni magukat. Sokszor akaratlanul is fel fogják hívni rád az ellenfelek figyelmét.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Egy idegesítő átkot tartalmazó elemi csapásnak 20% az esélye arra, hogy 6 körön keresztül minden ellenséget megtámad a hatótávolságon belül.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=A bosszantó átokkal végrehajtott elemi csapásnak 20% esélye van arra, hogy 6 fordulóig minden ellenséget ámokfutásba taszít a hatósugarában.
items.weapon.curses.dazzling.name=ragyogó %s
items.weapon.curses.dazzling.desc=A káprázatos fegyverek néha káprázatos fényben villannak fel, elvakítva mindent, ami látja őket.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Egy elemi csapás vakító átokkal 50% eséllyel vakít minden ellenséget a hatótávolságon belül 6 körig.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=A káprázatos átokkal végrehajtott elemi csapásnak 50% esélye van arra, hogy 6 fordulóra minden ellenséget megvakít a hatósugarában.
items.weapon.curses.displacing.name=áttelepítő %s
items.weapon.curses.displacing.desc=Az áttelepítő fegyvereket zavaros teleportmágia itatja át, amely képes az ellenfeleket a szint véletlenszerű helyeire szippantani.
@@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Az robbanó átokkal végrehajtott
items.weapon.curses.friendly.name=barátságos %s
items.weapon.curses.friendly.desc=A barátságos fegyverek leginkább pacifistáknak valók, alkalmanként olyan varázslatot váltanak ki, amik harcra képtelenné teszik.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Egy baráti átokkal járó elemi csapás 50% eséllyel elvarázsol minden ellenséget a hatótávolságon belül 6 körig.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Egy baráti átokkal végrehajtott elemi csapás 50% esélye van arra, hogy 6 fordulón keresztül minden ellenséget megbabonázzon a hatósugarában.
items.weapon.curses.polarized.name=polarizált %s
items.weapon.curses.polarized.desc=Egy polarizált fegyver olyan varázslattal bír, ami vagy 50% -al több sérülést okoz, vagy egyáltalán nem okoz sérülést.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Egy polarizált átkot tartalmazó elemi csapás 50% eséllyel 24-36 sebzést okoz minden hatósugarában lévő ellenségnek.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Egy polarizált átokkal végrehajtott elemi csapás 50% -os eséllyel 24-36 sebzést okoz minden egyes ellenségnek a hatósugarában.
items.weapon.curses.sacrificial.name=áldozati %s
items.weapon.curses.sacrificial.desc=Az áldozati fegyverek a támadásokért cserébe vért követelnek a használójuktól. Minél egészségesebb a fegyver használója, az átok annál több vért vesz el tőle.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Egy áldozati átokkal járó elemi csapás a hős és a hatótávolságon belüli minden ellenség elvérzését okozza 12 HP-ért.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Az áldozati átkot tartalmazó elemi csapás hatására a hős és minden ellenség a hatósugarában 12 HP-t sebződik.
items.weapon.curses.wayward.name=csökönyös %s
items.weapon.curses.wayward.desc=Az elhajló fegyverek néha rendkívül pontatlanok lesznek. Ez a varázslat egy kis ideig tart, amikor aktiválódik, de eloszlatható, ha az elhajló fegyverrel csapást mérünk.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Egy elemi csapás egy félrevezető átkot 50% eséllyel hat körben minden ellenséget a hatótávolságon belül.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Az elemi csapás egy útkereső átokkal 50% esélye van arra, hogy 6 fordulóig minden ellenséget megátkozzon a hatósugarában.
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=önfejű
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Az elhajló fegyvered mágiája aktiválódott, ami rövid időre rendkívül pontatlanná teszi. Vedd figyelembe, hogy ez nem érinti azokat a támadásokat, amelyek garantáltan találnak, például a meglepetésszerű támadásokat. Ha sikeresen támadsz az elhajló fegyverrel, ez a hatás azonnal megszűnik.\n\nHátralévő körök: %s.
###enchantments
items.weapon.enchantments.blazing.name=lángoló %s
items.weapon.enchantments.blazing.desc=A bűvöléstől a fegyver tüzet okád, lángra lobbantva az ellenségeket és bónusz sérülést okoz azokon, akik már lángoltak.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Egy elemi csapás lángoló varázslattal tüzet terjeszt minden hatótávolságon belüli lapkára, ami 8 körig tart.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Egy lángoló bűbájjal ellátott elemi csapás tüzet szór a hatósugarában lévő minden terület csempére, ami 8 fordulón keresztül tart.
items.weapon.enchantments.blocking.name=védő %s
items.weapon.enchantments.blocking.desc=A blokkoló fegyvereknek van esélyük arra, hogy rövid időre védelmet adjanak, miután támadtál velük.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Egy elemi csapás blokkoló varázslattal további 6 pajzsot ad a Párbajozónak minden hatótávolságon belüli ellenség számára.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Egy blokkoló bűbájjal ellátott elemi csapás a párbajhősnek minden egyes hatótávolságban lévő ellenség számára további 6 pajzsot biztosít.
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=védő
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=A fegyvered blokkoló varázslata rövid időre megnövelte a védekezőképességedet!\n\nMaradék védelmezés: %d\n\nHátralévő körök: %s.
items.weapon.enchantments.blooming.name=virágzó %s
items.weapon.enchantments.blooming.desc=A virágzó fegyverek olyan varázslatot hordoznak, melytől növényzet serken a megsebzett körül.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Egy elemi csapás virágzó varázslattal akár 8 lapkára is szétteríti a füvet a hatótávolságon belül, és 6 fordulatra gyökeret ereszt a hatótávolságon belüli összes ellenségre.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Egy virágzó varázslattal ellátott elemi csapás legfeljebb 6 csempe hatótávolságán belül füvet szór szét, és 6 fordulóig gyökeret ereszt minden ellenség a hatótávolságon belül.
items.weapon.enchantments.chilling.name=dermesztő %s
items.weapon.enchantments.chilling.desc=A bűvölt fegyver csapásai megdermesztik az ellenfeleket, így csökken a mozgási és támadási sebességük.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Egy hűsítő varázslatos elemi csapás hűsítő levegőt juttat a hatótávolságon belüli minden lapkára, ami 8 körig tart.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=A fagyos varázslattal ellátott elemi csapás fagyos levegőt terjeszt a hatósugarában lévő minden csempére, és 8 fordulóig tart.
items.weapon.enchantments.kinetic.name=kinetikus %s
items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Amikor egy ellenséget kinetikus fegyverrel megölnek, minden fel nem használt erő eltárolódik a fegyverben és a következő sikeres támadáshoz adódik.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=A kinetikus varázslattal végzett elemi csapás a tárolt sebzés 40%-át fejti ki minden hatótávolságon belüli ellenségre, kivéve az elsődleges célpontot.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Az elemi csapás kinetikus bűbájjal a tárolt sebzés 40%-át alkalmazza minden ellenségre a hatósugarában, kivéve az elsődleges célpontot.
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=megőrzött sebzés
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=A fegyvered eltárolta a többlet erőt az előző gyilkos ütésből és bónusz sérülésként a következő támadásod erősíti. Az energia idővel lassan elveszik.\n\nEltárolt sérülés: %d.
items.weapon.enchantments.corrupting.name=korrumpáló %s
items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Ezzel az erőteljes bűvölettel az ellenségeid az akaratod szerint fognak cselekedni. Miután megöltél egy ellenfelet ezzel a fegyverrel, lehetséges hogy romlottá válik ahelyett, hogy elpusztulna.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Egy elemi csapás egy romboló varázslattal 5-25% esélyt jelent (a hiányzó HP alapján), hogy megrontsa az összes ellenséget a hatótávolságon belül, kivéve az elsődleges célpontot.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Egy megrontó varázslattal ellátott elemi csapás 5-25% -os eséllyel (a hiányzó HP alapján) megront minden ellenséget a hatósugarában, kivéve az elsődleges célpontot.
items.weapon.enchantments.elastic.name=rugalmas %s
items.weapon.enchantments.elastic.desc=A rugalmas fegyverek néha visszalökik kis távolságokra az ellenfeleket.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Egy elemi ütés rugalmas varázslattal 5 lapkával visszaüti az összes ellenséget a hatótávolságon belül.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Egy rugalmas varázslattal ellátott elemi csapás minden ellenséget a hatósugarában 5 csempével hátrébb taszít.
items.weapon.enchantments.grim.name=ádáz %s
items.weapon.enchantments.grim.desc=Az erős bűvöletnek megvan az ereje ahhoz, hogy azonnal kivégezze az ellenséget. A hatás annál nagyobb valószínűséggel fordul elő, minél gyengébb az ellenfél.
@@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Az ádáz varázslattal ellátott
items.weapon.enchantments.lucky.name=szerencse %s
items.weapon.enchantments.lucky.desc=Azok az ellenségek, akiket egy szerencsés fegyverrel öltek meg, esélyes, hogy extra zsákmányt hagynak maguk után.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Egy szerencsés varázslattal rendelkező elemi csapásnak 12,5% az esélye, hogy zsákmányt hozzon minden hatótávolságon belüli ellenség alatt. Ez a hatás ellenségenként csak egyszer léphet fel.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Egy szerencsét hozó varázslattal ellátott elemi csapás 12.5% esélyt ad arra, hogy zsákmányt hozzon létre minden ellenség alatt a hatósugarában. Ez a hatás ellenségenként csak egyszer váltható ki.
items.weapon.enchantments.projecting.name=nyújtott %s
items.weapon.enchantments.projecting.desc=A bűvölés hatására a közelharci fegyverek messzebbre érnek el, a távolsági fegyverek pedig áthatolnak a közeli falakon.
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Egy elemi csapás egy kiugró varázslattal 30% sebzést okoz minden hatósugarában lévő ellenségnek, kivéve az elsődleges célpontot..
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=A kivetítő varázslattal ellátott elemi csapás 30% -os sebzést okoz minden ellenségnek a hatósugarában, kivéve az elsődleges célpontot.
items.weapon.enchantments.shocking.name=sokkoló %s
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Áram ível ki a sokkoló fegyverből, az egymáshoz közel álló ellenségeknek többlet sebzést okozva.
items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Egy elemi ütés sokkoló varázslattal áramot terjeszt minden hatótávolságon belüli lapkára, ami 8 körig tart.
items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=A sokkoló bűbájjal ellátott elemi csapás áramot terjeszt a hatósugarában lévő minden csempére, és 8 fordulón keresztül tart.
items.weapon.enchantments.unstable.name=kiszámíthatatlan %s
items.weapon.enchantments.unstable.desc=A bűvölet zavaros energiát sugároz, minden ütésnél más és más bűvöletként viselkedik.
@@ -1502,80 +1502,80 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Az instabil bűbájjal végreh
items.weapon.enchantments.vampiric.name=vámpír %s
items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Ez az erőteljes bűvölet minden egyes ütéssel életerőt szív el az ellenféltől, vissza áramoltatva a hordozójába. Annál erősebb a hatás, minél kisebb az életerőd.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Egy elemi csapás vámpír varázslattal meggyógyítja a párbajtőrt 2,5 HP-val minden hatótávolságon belüli ellenségért.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Egy elemi csapás vámpír varázslattal 2.5 HP-t gyógyít a Párbajhősnek minden egyes ellenség után a hatótávolságában.
###melee weapons
items.weapon.melee.assassinsblade.name=orgyilkos pengéje
items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Ez a fegyver erősebb azok ellen az ellenségek ellen, akik nem vettek észre.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=lopakodni
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=A Párbajozó _surranhat_, miközben egy rgyilkos pengéjével hadonászik. Ez a képesség 6 láthatatlansági fordulatot biztosít a Párbajozónak, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=A Párbajhős képes _lopakodni_, miközben egy orgyilkos pengéjét forgatja. Ez a képesség 6 fordulónyi láthatatlanságot biztosít a Párbajhősnek, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Az obszidiánból készült kicsi, hullámos penge bár súlyra könnyű, mégis nehéz használni. Ha viszont jó helyen talál be, halálos sebet ejt.
items.weapon.melee.battleaxe.name=csatabárd
items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Meglehetősen pontos fegyver.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=súlyos csapás
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=A Párbajozó _erős ütést_ tud végrehajtani harci baltával. Ez a koncentrált támadás +35% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, ami 50%-kal csökkenti a pontosságot és az elkerülést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=A Párbajhős képes _nehéz csapást_ mérni a csatabárddal. Ez a koncentrált támadás +35% sebzést okoz, és 5 fordulóra elkábít, 50%-kal csökkentve a pontosságot és a kitérést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, kivéve, ha meglepi az ellenséget.
items.weapon.melee.battleaxe.desc=A csatabárd roppant acélfeje minden suhintást jelentős súllyal támogat meg.
items.weapon.melee.crossbow.name=íjpuska
items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Ez a fegyver megnöveli a dobott dárdák erejét, sőt biztosítja a bűvöletüket.
items.weapon.melee.crossbow.ability_name=feltöltött nyíl
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=A Párbajozó egy számszeríjjal _feltöltött lövést_ készíthet. Ez a képesség azonnal aktiválódik, és a következő kilőtt nyíl mindig eltalálja, ütési effektusokat alkalmaz az ellenségre egy 5x5-ös területen, és tovább tart, ha megdől.
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=A Párbajhős egy számszeríjjal _töltött lövést_ tud leadni. Ez a képesség azonnal aktiválódik, és a következő eldobott dárda mindig célba talál, ütési effektusokat alkalmaz az ellenségre egy 5x5-ös területen, és tovább tart, ha ha dárda ki van hegyezve.
items.weapon.melee.crossbow.desc=Egészen bonyolult fegyver, ami kivételes sebességgel lő nyílvesszőket. Habár nem arra tervezték, a súlyos és robusztus kialakítása kiváló közelharci fegyverré is teszi.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=feltöltött nyíl
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=A Párbajtőző az erőt a számszeríjjába összpontosítja. A következő nyílvessző, amelyet kilő vele, mindig eltalálja és alkalmazza a hegyes dart effektusokat és a számszeríj varázslatát egy 5x5-ös területen. A pozitív dart hatások csak a szövetségesekre, a káros hatások pedig csak az ellenségekre lesznek hatással.\n\nA billenő dartsnak négy extra felhasználási lehetősége is lesz, ha feltöltött lövéssel lőnek ki. A Párbajtőröző nem tudja használni ezt a képességét, hogy pozitív dart hatásokat alkalmazzon önmagán.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=A Párbajhős energiát összpontosít a nyílpuskájába. A következő dárda, amit eldob, mindig célba talál, és 5x5 területen alkalmazza a hegyes dárda hatását és a nyílpuska varázslatát. A pozitív dárdahatások csak a szövetségesekre, a káros hatások pedig csak az ellenségekre lesznek hatással.\n\nA hegyes dárdák négy extra felhasználási lehetőséget is kapnak, ha töltött lövéssel lövik ki őket. A Párbajhős nem használhatja ezt a képességet arra, hogy saját magára pozitív dárdahatásokat alkalmazzon.
items.weapon.melee.dagger.name=tőr
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ez a fegyver erősebb azok ellen az ellenségek ellen, akik nem vettek észre.
items.weapon.melee.dagger.ability_name=lopakodni
items.weapon.melee.dagger.ability_desc=A Párbajozó _surranhat_, miközben tőrt hadonászik. Ez a képesség 10 láthatatlansági fordulatot biztosít a Párbajozónak, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.dagger.ability_desc=A Párbajhős képes _lopakodni_, miközben tőrt forgat. Ez a képesség 10 fordulónyi láthatatlanságot biztosít a Párbajhősnek, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.dagger.desc=Egyszerű vastőr, kopott fa markolattal.
items.weapon.melee.dirk.name=hosszú tőr
items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Ez a fegyver erősebb azok ellen az ellenségek ellen, akik nem vettek észre.
items.weapon.melee.dirk.ability_name=lopakodni
items.weapon.melee.dirk.ability_desc=A Párbajtőröző _surranni_ tud, miközben durván hadonászik. Ez a képesség 8 láthatatlansági fordulatot biztosít a Párbajozónak, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.dirk.ability_desc=A Párbajhős képes _lopakodni_, miközben hosszú tőrt forgat. Ez a képesség 8 fordulónyi láthatatlanságot biztosít a Párbajhősnek, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.dirk.desc=Egy hosszabb szúrótőr, egy picit több acélt ad, amit az ellenfélbe lehet döfni.
items.weapon.melee.flail.name=láncos buzogány
items.weapon.melee.flail.stats_desc=Ez egy inkább pontantlan fegyver.\nEzzel a fegyverrel nem lehet rajtaütést végrehajtani.
items.weapon.melee.flail.ability_name=pörög
items.weapon.melee.flail.spin_warn=Nem tudod tovább pörgetni a buzogányt.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=A Párbajozó _pörgethet_ egy csapást, hogy rövid időre erőt építsen fel. Minden körben megpörgetik a csapot, +33% sebzést okoz, maximum 3-szor. Garantáltan eltalál egy pörgő csapó is. A fékező forgatásának megkezdése 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=A Párbajhős képes _pörgetni_ a cséphadarót, hogy rövid időre erőt gyűjtsön. Minden egyes fordulóban, amikor a cséphadaró pörög, +33% sebzést okoz, maximum 3 -szor. A pörgetésnél a cséphadaró garantáltan célba talál. A cséphadaró pörgetésének megkezdése 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.flail.desc=Tüskés golyó, amelyet lánccal erősítettek a nyeléhez. Nehezen kezelhető, de ha egyszer rendesen betalál, pusztít.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=pörgés
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=A Párbajozó forgatja a csapást, és sebzést okoz vele a következő támadásához. Minden pörgetés egy kört vesz igénybe, de 33%%. A csapás is garantáltan eltalál pörgés közben.\n\nAktuális bónuszsebzés: %1$d%% .\nFennmaradó forduló: %2$s.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=A Párbajhős pörgeti a cséphadaróját, és sebzésre készül a következő támadásában. Minden pörgetés egy körbe kerül, de a sebzést 33%% -szal növeli. A cséphadaró garantáltan célba talál.\n\nJelenlegi bónusz sebzés: %1$d%%.\nHátralévő fordulók: %2$s.
items.weapon.melee.gauntlet.name=kő védőkesztyű
items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Nagyon gyors fegyver.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=kombinált csapás
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=A Párbajozó végrehajthat egy _kombinált ütést_ kőkesztyűvel. Ez a támadás garantáltan eltalál, és +35% sebzést okoz minden alkalommal, amikor a Párbajozó már sikeresen támadott közelharci vagy dobott fegyverrel az utolsó 5 körben.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=A Párbajhős képes _kombinált csapást_ végrehajtani egy kesztyűvel. Ez a támadás garantáltan talál, és +35% sebzést okoz minden olyan alkalommal, amikor a Párbajhős az elmúlt 5 fordulóban már sikeresen támadott közelharci vagy dobófegyverrel.
items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ez a masszív védőkesztyű bíbor szövetből készült, a tetején nehéz mágikus kőborítással. A szövet szorosan köréd erősödik, mintha a kőlapok egy második bőrként viselkednének. Egy ilyen nehéz fegyvert lóbálni megerőltető, de borzasztó erőt ad az ütéseidnek.
items.weapon.melee.glaive.name=szurony
items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Elég lassú fegyver.\nNagy távolságba is elér.
items.weapon.melee.glaive.ability_name=tüske
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=A Párbajozó használhatja a glaive hegyét, hogy _tüssön_ egy olyan ellenséget, amely hatótávolságon belül van, de nem szomszédos. Ez +30% sebzést okoz, visszaüti az ellenséget, és garantáltan eltalál.
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=A Párbajhős a lándzsa hegyét használhatja arra, hogy _szúrjon_ egy olyan ellenséget, aki hatótávolságon belül van, de nem szomszédos. Ez +30% sebzést okoz, hátralöki az ellenséget, és garantáltan célba talál.
items.weapon.melee.glaive.desc=Egy rúd végére erősített kardpengéből készült óriási szúrófegyver.
items.weapon.melee.gloves.name=szegecses kesztyű
items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Nagyon gyors fegyver.
items.weapon.melee.gloves.ability_name=kombinált csapás
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=A Párbajozó _kombinált ütést_ tud végrehajtani szegecses kesztyűben. Ez a támadás garantáltan eltalál, és +45% sebzést okoz minden alkalommal, amikor a Párbajozó már sikeresen támadott közelharci vagy dobott fegyverrel az utolsó 5 körben.
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=A Párbajhős képes _kombinált ütést_ végrehajtani szegecselt kesztyűvel. Ez a támadás garantáltan talál, és +45% sebzést okoz minden olyan alkalommal, amikor a Párbajhős az elmúlt 5 fordulóban már sikeresen támadott közelharci vagy dobófegyverrel.
items.weapon.melee.gloves.desc=Ezek a szegecses kesztyűk nem nyújtanak valódi védelmet, de kiszolgáló fegyvernek alkalmasak, ugyanis szabadon hagyják a kezeidet.
items.weapon.melee.greataxe.name=nagy fejsze
items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Ez a fegyver hihetetlenül nehéz.
items.weapon.melee.greataxe.ability_name=megtorlás
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=A Párbajtőröző végrehajthat egy _retribution_ támadást egy nagybaltával, ha életereje 50% alatt van. Ez a pusztító támadás garantáltan eltalál, és +50% sebzést okoz.
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=A Párbajhős _megtorló_ támadást hajthat végre a nagybárddal, ha 50% életerő alatt van. Ez a pusztító támadás garantáltan talál, és +50% sebzést okoz.
items.weapon.melee.greataxe.desc=A váll fölött hordott óriási fejsze éppolyan nagy erejű, mint amilyen nehéz,
items.weapon.melee.greatshield.name=nagy pajzs
items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Ez a fegyver jellemzően 0-%d sebzést blokkol. Ez a blokkolás fejlesztésekkel tovább nő.
items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Ez a fegyver 0-%d sebzést blokkol. Ez a védelem fejlesztésekkel tovább növelhető.
items.weapon.melee.greatshield.ability_name=védekezni
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=A Párbajozó _védheti_ magát egy nagypajzzsal, teljesen kiküszöbölve az ellene elkövetett következő fizikai vagy mágikus támadást 6 körön belül.
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=A Párbajhős _védheti_ magát egy nagy pajzzsal, amely teljesen elhárítja a következő fizikai vagy mágikus támadást, amelyet ellene intéznek 6 fordulón belül.
items.weapon.melee.greatshield.desc=Inkább mondhatni mozgó falnak semmint pajzsnak. A hatalmas fémtömeg védelmet nyújt, de nem nagyon hagy teret a támadásra.
items.weapon.melee.greatsword.name=nagy kard
@@ -1586,14 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=A hatalmas penge a súlya miatt minden ütés
items.weapon.melee.handaxe.name=kézi fejsze
items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Elég pontos fegyver.
items.weapon.melee.handaxe.ability_name=súlyos csapás
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=A Párbajozó _erős ütést_ tud végrehajtani egy kézi fejszével. Ez a koncentrált támadás +45% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, ami 50%-kal csökkenti a pontosságot és az elkerülést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget.
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=A Párbajhős képes _nehéz csapást_ mérni a csatabárddal. Ez a koncentrált támadás +45% sebzést okoz, és 5 fordulóra elkábít, 50%-kal csökkentve a pontosságot és a kitérést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, kivéve, ha meglepi az ellenséget.
items.weapon.melee.handaxe.desc=Favágáshoz használt könnyű fejsze. A széles pengéje remekül működik az ellenségek ellen is.
items.weapon.melee.katana.name=katana
items.weapon.melee.katana.stats_desc=Ez a fegyver 0-4 sebzést blokkol.
items.weapon.melee.katana.ability_name=előretör
items.weapon.melee.katana.ability_desc=A Párbajtőröző egy katanával _kitámadhat_ egy 1 lapkával távolabb lévő ellenségre. Ez az ellenség felé mozog, +35% sebzést okoz, és garantáltan eltalál.
items.weapon.melee.katana.desc=Karcsú kard, nagy fém védőburkolattal a fogantyú felett.
items.weapon.melee.katana.ability_desc=A Párbajhős le tud _csapni_ egy 1 csempére lévő ellenségre egy vívótőrrel. Ez a csapás az ellenséggel szemben +35% sebzést okoz, és garantáltan eltalálja.
items.weapon.melee.katana.desc=Karcsú kard, a markolat felett nagyméretű fémborítással.
items.weapon.melee.longsword.name=hosszúkard
items.weapon.melee.longsword.ability_name=hasítás
@@ -1603,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=A kard hosszú, borotvaéles acélpengéje meg
items.weapon.melee.mace.name=buzogány
items.weapon.melee.mace.stats_desc=Elég pontos fegyver.
items.weapon.melee.mace.ability_name=súlyos csapás
items.weapon.melee.mace.ability_desc=A Párbajozó _erős ütést_ tud végrehajtani buzogánnyal. Ez a koncentrált támadás +40% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, ami 50%-kal csökkenti a pontosságot és az elkerülést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget.
items.weapon.melee.mace.ability_desc=A Párbajhős képes _nehéz csapást_ mérni a csatabárddal. Ez a koncentrált támadás +40% sebzést okoz, és 5 fordulóra elkábít, 50%-kal csökkentve a pontosságot és a kitérést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, kivéve, ha meglepi az ellenséget.
items.weapon.melee.mace.desc=A fegyver hatalmas vasfeje komoly sebet tud ejteni.
items.weapon.melee.magesstaff.name=mágus varázsbotja
@@ -1649,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Eléggé rövid, a tőrnél alig néhány cen
items.weapon.melee.quarterstaff.name=vívóbot
items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Ez a fegyver 0-2 sebzést blokkol.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=védekező állás
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=A Párbajozó _védõállást_ tud felvenni egy negyed személyzettel. Ez az álláspont megháromszorozza a kitérést 5 fordulattal, és nem vesz igénybe időt az aktiváláshoz, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=A Párbajhős képes _védekező állást_ felvenni a negyedes botjával. Ez az állás megduplázza a kitérését 5 fordulóra, és nem igényel időt az aktiválásához, de két töltésbe kerül.
items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Keményfából készült bot, a végeire vasat erősítettek.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=védekező állás
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=A Párbajozó a bejövő ütések és lövedékek elhárítására használja a személyzetét. Amíg ezen az állásponton van, minden támadással szembeni kibújása megháromszorozódik.\n\nFennmaradó forduló: %s.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=A Párbajhős a negyedes botjával hárítja a beérkező ütéseket és lövedékeket. Amíg ebben az állásban van, addig minden támadással szembeni kitérése megtriplázódik.\n\nHátralévő fordulók: %s.
items.weapon.melee.rapier.name=tőr
items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Ez a fegyver 0-1 sebzést véd.
@@ -1664,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=kerek pajzs
items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Ez a fegyver jellemzően 0-%d sebzést blokkol. Ez a védelem fejlesztésekkel tovább növelhető.
items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Ez a fegyver 0-%d sebzést blokkol. Ez a védelem fejlesztésekkel tovább növelhető.
items.weapon.melee.roundshield.ability_name=véd
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=A Párbajozó képes _védeni_ magát egy kerek pajzzsal, ezzel teljesen tagadva az ellene elkövetett következő fizikai vagy mágikus támadást 8 körön belül.
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=A Párbajs _védheti_ magát egy kerek pajzzsal, amely teljesen elhárítja a következő fizikai vagy mágikus támadást, amelyet ellene intéznek 8 fordulón belül.
items.weapon.melee.roundshield.desc=A nagy pajzs hatékonyan védi a támadásokat, szükség esetén pedig tisztességes fegyverként szolgál.
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=védekezni
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=védte
@@ -1673,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=A Párbajhős feltartotta a paj
items.weapon.melee.runicblade.name=rúnapenge
items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=A fejlesztések nagyobb hatást fejtenek ki erre a fegyverre.
items.weapon.melee.runicblade.ability_name=rúnacsapás
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=A Párbajozó _rovásírásos perjelet_ tud végrehajtani rovásírásos pengével. Ez a támadás garantáltan eltalál és +300% varázserővel rendelkezik.
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=A Párbajhős végrehajt egy _rúnacsapást_. Ez a képesség garantáltan célba talál és a fegyveren lévő bűvölet +300%-kal erősebb lesz.
items.weapon.melee.runicblade.desc=Egy távoli országból való titokzatos fegyver, ragyogó kék pengével.
items.weapon.melee.sai.name=sai
items.weapon.melee.sai.stats_desc=Nagyon gyors fegyver.
items.weapon.melee.sai.ability_name=kombinált csapás
items.weapon.melee.sai.ability_desc=A Párbajozó végrehajthat egy _kombinált ütést_ saival. Ez a támadás garantáltan eltalál, és +40% sebzést okoz minden alkalommal, amikor a Párbajozó már sikeresen támadott közelharci vagy dobott fegyverrel az utolsó 5 körben.
items.weapon.melee.sai.ability_desc=A Párbajhős képes _kombinált ütést_ végrehajtani a sai-val. Ez a támadás garantáltan talál, és +40% sebzést okoz minden olyan alkalommal, amikor a Párbajhős az elmúlt 5 fordulóban már sikeresen támadott közelharci vagy dobófegyverrel.
items.weapon.melee.sai.desc=Egy-egy vékony penge a két kézbe: kitűnő megoldás ellenfelek szétszabdalására szélsebes vágásokkal.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=kombinált csapás
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=A párbajtőröző kombót épít, amivel növelhető a kombó ütőképesség sebzése. Minden közelharci vagy dobott fegyverrel végzett ütés az utolsó 5 körben számít.\n\nLegutóbbi találatok: %d.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=A Párbajhős olyan kombót épít, amellyel növelhető a kombócsapás képesség sebzése. Az utolsó 5 fordulóban közelharci vagy dobófegyverrel végrehajtott minden egyes csapás számít.\n\nLegutóbbi találatok: %d.
items.weapon.melee.scimitar.name=handzsár
items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Elég gyors fegyver.
items.weapon.melee.scimitar.ability_name=pengetánc
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=A Párbajozó _kardtáncot_ tud előadni szablyával. Ez az álláspont +60% támadási sebességet és +25% pontosságot biztosít a Párbajozónak 5 körön keresztül, nem vesz igénybe időt az aktiváláshoz, és 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=A Párbajhős képes _kardtáncot_ járni egy szkimitárral. Ez az állás a Párbajhősnek +60% támadási sebességet és +25% pontosságot biztosít 5 fordulón át, aktiválása nem igényel időt, és 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.scimitar.desc=Vastag, ívelt penge. Az alakjának köszönhetően gyorsabb, de kevésbé erőteljes támadásra képes.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=pengetánc
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=A Duelist gyors lendületű ütéseket hajt végre egyfajta táncban. Amíg ez az álláspontja aktív, 60 %%gyorsabban támad (elég ahhoz, hogy egy körben pontosan támadjon szablyával), és +25 %%pontossága van.\n\nFennmaradó forduló: 2%s.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=A Párbajhős gyors, lendületes ütéseket mér egyfajta táncban. Amíg ez az állás aktív, addig 60%% -al gyorsabban támad (ez elég ahhoz, hogy egy körben pontosan kétszer támadjon egy szkimitár segítségével) és +25 %% pontosságot kap.\n\nHátralévő fordulók: %s.
items.weapon.melee.sickle.name=sarló
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Ez egy meglehetősen pontatlan fegyver.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=aratás
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=A Párbajozó sarlóval _arathatja_ az ellenséget. Ez a pusztító támadás a sebzés 100%-ának megfelelő vérzést okoz, és garantáltan eltalál, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.sickle.desc=Egy kézi mezőgazdasági eszköz, amely erős, de nehézkes fegyverként is használható.
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=A Párbajhős egy sarlóval _arathat_ le egy ellenséget. Ez a pusztító támadás a sebzés 100%-ának megfelelő vérzést okoz, és garantáltan eltalál, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.sickle.desc=Egy kézi mezőgazdasági eszköz ami erős, de nehezen kezelhető fegyver.
items.weapon.melee.spear.name=lándzsa
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Elég lassú fegyver.\nNagy távolságba is elér.
items.weapon.melee.spear.ability_name=tüske
items.weapon.melee.spear.ability_desc=A Párbajozó használhatja a lándzsa hegyét, hogy _tüssön_ olyan ellenséget, amely hatótávolságon belül van, de nem szomszédos. Ez +45% sebzést okoz, visszaüti az ellenséget, és garantáltan eltalál.
items.weapon.melee.spear.ability_desc=A Párbajhős a lándzsa hegyét használhatja arra, hogy _szúrjon_ egy olyan ellenséget, aki hatótávolságon belül van, de nem szomszédos. Ez +45% sebzést okoz, hátralöki az ellenséget, és garantáltan célba talál.
items.weapon.melee.spear.desc=Vékony farúd, amelynek a végére élezett vasat erősítettek.
items.weapon.melee.sword.name=kard
@@ -1714,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=A Párbajhős készen áll, hogy fol
items.weapon.melee.warhammer.name=harci kalapács
items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Elég pontos fegyver.
items.weapon.melee.warhammer.ability_name=súlyos csapás
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=A Párbajozó egy _erős ütést_ tud végrehajtani egy harci kalapáccsal. Ez a koncentrált támadás +30% sebzést és kábultságot okoz 5 fordulaton keresztül, 50%-kal csökkentve a pontosságot és a kijátszást. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, hacsak nem lepi meg az ellenséget.
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=A Párbajhős képes _nehéz csapást_ mérni a csatabárddal. Ez a koncentrált támadás +30% sebzést okoz, és 5 fordulóra elkábít, 50%-kal csökkentve a pontosságot és a kitérést. Ez a képesség 2 töltésbe kerül, kivéve, ha meglepi az ellenséget.
items.weapon.melee.warhammer.desc=Kevés lény bír ellenállni az ólom és acél eme rendkívül erős ötvözetével mért pusztító csapásnak, de a hatékony használata nagy erőt is igényel.
items.weapon.melee.warscythe.name=háborús kasza
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Ez egy meglehetősen pontatlan fegyver.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=aratás
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=A Párbajozó egy háborús kaszával _arathat_ le egy ellenséget. Ez a pusztító támadás a sebzés 80%-ának megfelelő vérzést okoz, és garantáltan eltalál, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.warscythe.desc=Ezt a nagy és nehézkes szerszámot megerősítették, hogy jobban levágja az ellenségeket, mint a terményt.
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=A Párbajhős egy háborús kaszával _arathat_ le egy ellenséget. Ez a pusztító támadás a sebzés 80%-ának megfelelő vérzést okoz, és garantáltan célba talál, de 2 töltésbe kerül.
items.weapon.melee.warscythe.desc=Ezt a nagy és ormótlan szerszámot megerősítették, hogy jobban vigye az ellenséget, mint a terményt.
items.weapon.melee.whip.name=ostor
items.weapon.melee.whip.stats_desc=Ez a fegyver elképesztően messzire elér.
items.weapon.melee.whip.ability_name=korbács
items.weapon.melee.whip.ability_desc=A Párbajtőröző ostorral meg tudja ütni a körülötte lévő összes ellenséget. Ez a képesség normál támadást hajt végre a támadási tartományon belüli összes ellenség ellen, és garantáltan a legközelebbi célpontot találja el.
items.weapon.melee.whip.ability_desc=A Párbajhős meg tud egy ostorral _csapni_ minden körülötte lévő ellenséget. Ez a képesség normál támadást hajt végre minden ellenség ellen, aki jelenleg támadási tartományban van és garantáltan célba talál.
items.weapon.melee.whip.desc=Bár a fegyver végén lévő szegecses kötél szerény sebzést ejt, a hatótávolsága páratlan.
items.weapon.melee.wornshortsword.name=viseltes rövidkard
@@ -1846,7 +1846,7 @@ items.weapon.missiles.throwingspike.name=dobótüske
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Ezeket a hegyes fémhegyeket arra szánták, hogy távoli ellenségekbe dobják. Bár nem túl erősek, egyszerű, teljesen fémből készült szerkezetük miatt viszonylag tartósak.
items.weapon.missiles.throwingstone.name=dobható kő
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Ezeket a köveket lecsiszolják, hogy nagyobb erővel lehessen őket dobni, mint egy hagyományos követ. A kidolgozottság ellenére még mindig nem túl megbízható fegyver, de legalább nem ragaszkodnak az ellenséghez.
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Ezeket a köveket lecsiszolják, hogy nagyobb erővel lehessen őket dobni, mint egy hagyományos követ. A megmunkálás ellenére még mindig nem túl megbízható fegyverek, de legalább nem ragadnak az ellenségre.
items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Ezek a dobófejszék fogazott éllel rendelkezenk, ami egy kicsit trükkössé teszi a használatukat. Azonban, egy erős ütés ezzel a fegyverrel vérzést fog okozni az ellenfélnek.
@@ -101,7 +101,7 @@ items.armor.classarmor.not_equipped=Kau harus memakai armor ini untuk dapat mema
items.armor.classarmor.low_charge=Armor tidak memiliki cukup charge untuk menggunakan kekuatan khususnya!
items.armor.classarmor.charge_use=Menggunakan kemampuan ini sekarang akan menghabiskan _%s_ charge.
items.armor.classarmor.transfer_title=Transfer Armor
items.armor.classarmor.transfer_desc=The magic of the dwarf king's crown can be transferred to another set of armor. Note that the original armor will be destroyed in the process.
items.armor.classarmor.transfer_desc=SIhir dari mahkota raja dwarf dapat dipindahkan ke setelan armor lain. Namun armor asli akan hancur dalam prosesnya.
items.armor.classarmor.transfer_prompt=Pilih sebuah Armor
items.armor.classarmor.transfer_cancel=Batal
items.armor.classarmor.transfer_complete=Your heroic armor's properties have been transferred!
@@ -110,7 +110,7 @@ items.armor.clotharmor.name=armor kain
items.armor.clotharmor.desc=Armor ringan ini memberi proteksi biasa.
items.armor.duelistarmor.name=hero's breastplate
items.armor.duelistarmor.desc=While wearing this plate armor and cape, the Duelist can perform a special ability.
items.armor.duelistarmor.desc=Ketika mengenakan armor pelat dan mantel ini, Duelis dapat menggunakan kemampuan spesial.
items.armor.huntressarmor.name=jubah pahlawan
items.armor.huntressarmor.no_enemies=Tidak ada musuh dalam jarak pandang.
@@ -134,8 +134,8 @@ items.armor.roguearmor.desc=Saat menggunakan pakaian ini, Pengembara dapat mengg
items.armor.scalearmor.name=armor sisik
items.armor.scalearmor.desc=Sisik logam dijahit di atas rompi kulit menghasilkan armor yang fleksibel, dan protektif.
items.armor.warriorarmor.name=armor pendekar
items.armor.warriorarmor.desc=While wearing this heavy plated armor, the Warrior can perform a special ability.
items.armor.warriorarmor.name=Baju lapis baja pahlawan
items.armor.warriorarmor.desc=Ketika memakai Baju Lapis baja, Ksatria dapat menggunakan Jurus Spesial
@@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Jubah ajaib yang tak ternilai harganya, dicu
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Jubahmu kehabisan energi.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Jubahmu tambah kuat!
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Berjubah
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Your cloak of shadows is granting you invisibility while you are shrouded by it. You will remain cloaked until it is cancelled or your cloak runs out of charge.\n\nWhile you are invisible enemies are unable to attack or follow you. Physical attacks and magical effects (such as scrolls and wands) will immediately cancel invisibility.\n\nTurns until charge use: %d.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Jubah bayangan membuatmu tak terlihat ketika diaktifkan, namun jika kekuatannya sudah habis atau dinonaktifkan maka kamu akan bisa terlihat oleh musuh\n\nKetika menjadi tak terlihat kamu tidak dapat diserang atau diikuti musuh, namun jika kamu menyerang dengan kekuatan Fisik atau Sihir( baik dalam bentuk gulungan atau tongkat ), maka akan otomatis menonaktifkan Jubah\n\nKekuatan Tersisa : %d
items.artifacts.driedrose.name=mawar layu
items.artifacts.driedrose.ac_summon=PANGGIL
@@ -264,9 +264,9 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Syukurlah ada obor, sangat
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Mengapa ini terjadi, aku kira kita berhasil?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=Bagaimana hal itu masih dapat mempengaruhi dunia ini?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Aku harap kau tahu apa yang kau lakukan dengan amulet itu.
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Aku kira kita masih belum selesai.
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Sepertinya kita masih belum selesai.
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=Kita telah datang sangat jauh, kita dapat menyelesaikan ini!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Just a little further, we can make it out of here!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Sedikit lagi, kita dapat keluar dari sini!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Waspadalah oleh Goo!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Banyak temanku yang mati karena makhluk ini, waktunya untuk balas dendam!
@@ -603,7 +603,7 @@ items.journal.guidepage.name=halaman buku panduan yang robek
items.journal.guidepage.desc=Halaman yang robek dari sebuah buku panduan berpetualang.\n\nHampir semua teks terlalu kecil untuk dibaca dari kejauhan, tapi kau dapat membaca judul dari halaman itu:\n\n_"%s"_
items.journal.regionlorepage$sewers.name=surat usang
items.journal.regionlorepage$sewers.desc=What looks to be a letter, written on a dirt-stained piece of paper. You'll need to pick it up to be able to make out what's written on it.
items.journal.regionlorepage$sewers.desc=Yang kelihatannya seperti sebuah surat, yang ditulis pada selembar kertas yang ternodai tanah. Kamu harus mengambilnya untuk dapat melihat apa yang tertulis di atasnya.
items.journal.regionlorepage$prison.name=catatan jurnal usang
items.journal.regionlorepage$prison.desc=A journal entry, or some other kind of record, written on an old piece of paper. It seems to have fared better than the letters you found in the sewers, but you'll still need to pick it up to read it.
@@ -845,9 +845,9 @@ items.quest.metalshard.desc=Serpihan logam berkarat terkutuk yang lepas dari DM-
items.quest.pickaxe.name=kapak tambang
items.quest.pickaxe.ac_mine=TAMBANG
items.quest.pickaxe.no_vein=Tidak ada emas gelap di dekatmu untuk ditambang.
items.quest.pickaxe.ability_name=pierce
items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin.
items.quest.pickaxe.desc=This is a sturdy and heavy tool for breaking rocks. It can probably be used as a weapon in a pinch.
items.quest.pickaxe.ability_name=tembus
items.quest.pickaxe.ability_desc=Duelis dapat _menembus_ satu musuh dengan kapak tambang. Serangan ini dijamin untuk kena, menimbulkan rentan selama 3 giliran, dan menimbulkan dua kali lipat damage kepada musuh dengan kulit yang tebal
items.quest.pickaxe.desc=Ini adalah alat yang berat dan kokoh untuk memecahkan batu, ini sepertinya bisa digunakan sebagai senjata untuk menghajar musuh
items.quest.ratskull.name=tengkorak tikus raksasa
items.quest.ratskull.desc=Tengkorak tikus yang besar. Akan sangat bagus untuk trofi berburu, jika kau punya cukup ruang di dinding untuk menggantungnya
@@ -903,11 +903,11 @@ items.rings.ringofevasion.desc=Cincin ini mempercepat reaksi si pemakai, membuat
items.rings.ringofforce.name=cincin pukulan
items.rings.ringofforce.stats=Ketika tangan kosong, dengan kekuatanmu saat ini, cincin ini akan memberikan _%1$d-%2$ddamage._ Ketika sedang memakai senjata, cincin ini akan meningkatkan damage sebesar _%3$d._
items.rings.ringofforce.typical_stats=Ketika tangan kosong, dengan kekuatanmu saat ini, biasanya cincin ini akan memberikan _%1$d-%2$d damage._ Ketika sedang memakai senjata, biasanya cincin ini akan meningkatkan damage sebesar _%3$d._
items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance
items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge.
items.rings.ringofforce.ability_name=sikap pegulat
items.rings.ringofforce.ability_desc=Duelis dapat melakukan _sikap pegulat_ dengan cincin ini. Ketika dalam sikap ini, serangan biasa Duelis akan menggunakan cincin ini bahkan dengan menggunakan sebuah senjata. Cincin juga akan mewariskan enchantment dan augmentasi senjata yang digunakan. Tiap serangan biasa dalam sikap ini menggunakan 1/4 dari charge senjata
items.rings.ringofforce.desc=Cincin ini meningkatkan kekuatan pukulan si pemakai. Kekuatan ekstra ini cukup lemah saat memegang senjata, tetapi serangan tangan kosong akan memperkuatnya. Cincin yang terkutuk malah akan melemahkan pukulan pemakainya.
items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance
items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force.
items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=sikap pegulat
items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Dalam sikap ini, serangan biasa Duelis akan menggunakan cincin pukulan bahkan ketika ia menggunakan sebuah senjata. Tetapi, serangannya tetap akan menggunakan augmentasi dan enchantment senjata.\n\nTiap serangan dalam sikap ini menggunakan 1/4 dari charge senjata. Kau saat ini memiliki cukup charge untuk %d serangan.\n\nSIkap ini dapat dinyalakan atau dimatikan dengan menggunakan cincin pukulan.
items.rings.ringoffuror.name=cincin kehebatan
items.rings.ringoffuror.stats=Saat dipakai, cincin ini akan meningkatkan kecepatan seranganmu sebesar _%s%%._
@@ -1044,13 +1044,13 @@ items.scrolls.exotic.exoticscroll.odal=gulungan eksotik ODAL
items.scrolls.exotic.exoticscroll.tiwaz=gulungan eksotik TIWAZ
items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Sebuah mantra magis bercahaya yang tidak terbaca tertulis di perkamen hitam ini. Tampaknya gulungan ini asing di negeri ini, siapa yang tahu apa yang akan terjadi jika dibaca keras-keras?
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=Gulungan lagu siren
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=gulungan lagu siren
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Pilih sasaran
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Gulungan aktif tanpa target
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Kau harus memilih target
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Membaca gulungan ini memancarkan melodi memikat yang akan memikat musuh yang ditargetkan, mengubah mereka secara permanen menjadi sekutu! Musuh lain yang mendengarnya akan terpesona sementara.\n\nMusuh yang sangat kuat dapat menahan efek memikat, dan sebagai gantinya akan terpesona.
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=terpesona
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Makhluk ini telah disihir oleh keajaiban gulungan lagu sirene.\nKarakter yang terpesona adalah sekutumu secara permanen, dan akan melawan musuh apa pun yang mereka temui.
items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Makhluk ini telah disihir oleh keajaiban gulungan lagu siren.\nKarakter yang terpesona adalah sekutumu secara permanen, dan akan melawan musuh apa pun yang mereka temui.
items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.name=gulungan anti-sihir
items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=Mantra pada gulungan ini akan mengelilingimu dengan aura magis yang memblokir sementara semua efek magis, baik berbahaya atau bermanfaat.
@@ -1194,7 +1194,7 @@ items.stones.runestone$placeholder.name=batu kuno
items.stones.stoneofaggression.name=batu agresi
items.stones.stoneofaggression.desc=Saat batu ini dilemparkan ke sekutu atau musuh, semua musuh di sekitar akan dipaksa untuk menyerang karakter tersebut dalam waktu yang singkat.\n\nSaat digunakan pada musuh, sihir hanya akan bertahan beberapa saat, namun jika digunakan pada diri sendiri atau sekutu akan bertahan lebih lama secara signifikan.
items.stones.stoneofaggression$aggression.name=Ditargetkan
items.stones.stoneofaggression$aggression.name=ditargetkan
items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulative magic is forcing all nearby enemies to attack this character.\n\nTurns remaining: %s.
items.stones.stoneofaugmentation.name=batu augmentasi
@@ -1325,7 +1325,7 @@ items.wands.wandoflivingearth.desc=Tongkat ini terbuat dari batu yang aneh, deng
items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Tongkat ini mengirimkan ledakan batu magis ke musuh, memberikan _%1$d-%2$d damage._ Batu tersebut kemudian akan terbentuk kembali di sekitar pengguna, memberi mereka armor sebanding dengan damage yang diberikan. Jika cukup banyak armor yang terbangun, itu akan membentuk patung tanah saat tongkat sihir ditembakkan berikutnya.
items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Ketika _Penyihir Tarung_ menyerang musuh dengan tongkat tanah hidup, sejumlah damage yang diberikan akan dikembalikan sebagai armor batu.
items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Sebuah ledakan elemental dengan tongkat tanah hidup menghasilkan 50% damage, dan menyembuhkan patung tanah aktif setiap kali musuh terserang.
items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=Zirah Batu
items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=zirah batu
items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Batuan magis mengelilingi tubuhmu, ketika dirimu diserang mereka akan mencoba menahannya untukmu, dan akan mengurangi damage yang kau terima sebanyak 50%%. Setiap damage yang ditahan akan mengikis beberapa batu.\n\nArmor yang Tersisa: %1$d.\n\nJika cukup banyak batu yang terbangun di sekitarmu, tembakan berikutnya dari tongkat sihir tanah hidupmu akan menyebabkan batu-batu tersebut terbentuk menjadi patung tanah yang akan bertarung denganmu.\n\nArmor yang dibutuhkan untuk Patung Tanah: %2$d.
items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=patung tanah
items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Bebatuan dari tongkat sihir tanah hidupmu telah menjadi patung tanah! Pelindung berbatu ini akan menyerang musuh di sekitar, memaksa mereka menyerang si patung tanah, bukan dirimu. Saat semua ancaman di sekitar hilang, pelindung akan terbentuk kembali di sekitarmu, dan akan muncul kembali saat kau menggunakan tongkat sihir berikutnya.\n\nKekuatan pertahanan patung tanah terkait dengan level tongkat sihirmu. Saat ini dapat menahan _%1$d-%2$d damage._
@@ -1336,7 +1336,7 @@ items.wands.wandofmagicmissile.desc=Tongkat sihir yang terlihat polos ini mengel
items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Setiap tembakan dari tongkat sihir ini menyebabkan _%1$d-%2$d damage,_ dan akan memberdayakan tongkat sihir lain secara singkat jika di-upgrade.
items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=Saat _Penyihir Tarung_ menyerang musuh dengan tongkat misil ajaib, tongkatnya dan semua tongkat sihir yang ia punya akan mendapatkan charge.
items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=Sebuah ledakan elemental dengan tongkat misil magis menghasilkan 50% damage, dan memberikan 15 giliran pengisian ulang kepada penyihir.
items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=Charge Magis
items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=charge magis
items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Tongkat misil magismu telah memberi kekuatan ke tongkat sihirmu yang lain, meningkatkan level efektif serangan berikutnya.\n\nTongkat sihirmu ditingkatkan menjadi: +%d.\n\nGiliran sisa charge ajaib: %s.
items.wands.wandofprismaticlight.name=tongkat sihir cahaya prismatik
@@ -1420,14 +1420,14 @@ items.weapon.curses.displacing.name=%s pemindah
items.weapon.curses.displacing.desc=Senjata pemindah memiliki sihir teleportasi, membuatnya mempunyai kemampuan untuk memindahkan musuh ke tempat lain di lantai sekarang.
items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range.
items.weapon.curses.explosive.name=explosive %s
items.weapon.curses.explosive.name=%s eksplosif
items.weapon.curses.explosive.warm=Hangat...
items.weapon.curses.explosive.hot=Panas!
items.weapon.curses.explosive.desc=Senjata peledak terus membangun kekuatan dan meledak, memberi kerusakan pada pemakai dan musuh.
items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Your weapon is currently cool to the touch.
items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Your weapon is building energy and getting warm...
items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Senjatamu panas! itu akan meledak!
items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=An elemental strike with an explosive curse has a 50% chance to cause an explosion to appear on a random enemy in range.
items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Serangan elemen dengan kutukan eksplosif memiliki peluang 50% untuk memunculkan sebuah ledakan pada musuh acak dalam jangkauan.
items.weapon.curses.friendly.name=%s bersahabat
items.weapon.curses.friendly.desc=Senjata ramah sangat cocok untuk para pasifis, kadang akan mengeluarkan sihir yang membuatmu mustahil untuk bertarung.
@@ -1590,8 +1590,9 @@ items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ w
items.weapon.melee.handaxe.desc=Kapak yang ringan, biasanya dipakai untuk menebang pohon. Mata pisau yang tajam itu bisa juga dipakai untuk memotong musuh.
items.weapon.melee.katana.name=katana
items.weapon.melee.katana.stats_desc=This weapon blocks 0-3 damage.
items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +50% damage, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.katana.stats_desc=Senjata ini menahan 0-4 damage.
items.weapon.melee.katana.ability_name=Tusuk
items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +35% damage, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle.
items.weapon.melee.longsword.name=pedang panjang
@@ -1655,7 +1656,7 @@ items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her qu
items.weapon.melee.rapier.name=rapier
items.weapon.melee.rapier.stats_desc=This weapon blocks 0-1 damage.
items.weapon.melee.rapier.ability_name=lunge
items.weapon.melee.rapier.ability_name=Tusuk
items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.rapier.desc=A slim straight sword that offers some protection in exchange for less slashing power.
@@ -1681,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike
items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.sai.desc=Dua pedang tipis yang diperuntukkan untuk dipakai di kedua tangan. Sangat baik untuk merobohkan musuh dengan serangan yang cepat.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=combo strike
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The Duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d.
items.weapon.melee.scimitar.name=scimitar
items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Senjata ini cukup cepat.
@@ -1691,11 +1692,11 @@ items.weapon.melee.scimitar.desc=Pedang melengkung yang tebal. Bentuknya memungk
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s.
items.weapon.melee.sickle.name=sickle
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon.
items.weapon.melee.sickle.name=sabit
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=ini adalah senjata yang tidak akurat
items.weapon.melee.sickle.ability_name=Memanen
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Duelist dapat memanen nyawa musuh dengan Sabit Perang. Serangan ini akan mengakibatkan pendarahan sampai 100% dari serangan dan dijamin kena, namun membutuhkan biaya 2 energi
items.weapon.melee.sickle.desc=Alat pertanian genggam yang bisa berfungsi ganda sebagai senjata yang kuat namun berat.
items.weapon.melee.spear.name=tombak
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Senjata ini lumayan berat.\nSenjata ini mempunyai jangkauan ekstra.
@@ -1716,10 +1717,10 @@ items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.warhammer.desc=Beberapa makhluk tidak dapat menahan pukulan menghancurkan dari besi padat dan tinggi ini, tapi senjata ini membutuhkan kekuatan yang besar untuk dapat memakainya dengan baik.
items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.warscythe.name=Sabit Perang
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=ini adalah senjata yang tidak akurat
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=Memanen
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Duelist dapat memanen nyawa musuh dengan Sabit Perang. Serangan ini akan mengakibatkan pendarahan sampai 80% dari serangan dan dijamin kena, namun membutuhkan biaya 2 energi
items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops.
items.weapon.melee.whip.name=cambuk
@@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Un'inestimabile manto magico, rubato dall'ar
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Il tuo manto ha esaurito l'energia.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Il tuo manto diventa più forte!
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=ammantato
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Il tuo mantello d'ombra ti garantisce l'invisibilità mentre ne sei avvolto. Rimarrai occultato fino a quando non verrà annullato o il tuo occultamento si esaurirà.\n\nMentre sei invisibile, i nemici non possono attaccarti o seguirti. Gli attacchi fisici e gli effetti magici (come pergamene e bacchette) annulleranno immediatamente l'invisibilità.\n\nRound fino all'utilizzo della carica: %d.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Il tuo mantello d'ombra ti garantisce l'invisibilità mentre ne sei avvolto. Rimarrai occultato fino a quando non verrà annullato o il tuo occultamento si esaurirà.\n\nMentre sei invisibile, i nemici non possono attaccarti o seguirti. Gli attacchi fisici e gli effetti magici (come pergamene e bacchette) annulleranno immediatamente l'invisibilità.\n\nTurni fino all'utilizzo della carica: %d.
items.artifacts.driedrose.name=rosa essiccata
items.artifacts.driedrose.ac_summon=EVOCA
@@ -1460,7 +1460,7 @@ items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=L'incantamento bloccante della
items.weapon.enchantments.blooming.name=%s fiorente
items.weapon.enchantments.blooming.desc=Le armi fiorenti contengono una magia che farà spuntare vegetazione attorno a colui colpito da esse.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo fiorente diffonde l'erba fino a un massimo di 8 caselle nel raggio d'azione e immobilizza tutti i nemici nel raggio d'azione per 6 turni.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Un colpo elementale con un incantesimo fiorente diffonde l'erba fino a un massimo di 8 caselle nel raggio d'azione e radica tutti i nemici nel raggio d'azione per 6 turni.
items.weapon.enchantments.chilling.name=%s ghiacciante
items.weapon.enchantments.chilling.desc=I nemici colpiti con questo incantamento vengono raffreddati, rallentando i loro movimenti ed attacchi.
@@ -1542,7 +1542,7 @@ items.weapon.melee.flail.name=mazzafrusto
items.weapon.melee.flail.stats_desc=Questa è un'arma un po' lenta\nQuest'arma non può effettuare attacchi a sorpresa.
items.weapon.melee.flail.ability_name=roteare
items.weapon.melee.flail.spin_warn=Non puoi più far roteare il mazzafrusto.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=La Duellante può far roteare un mazzafrusto per accumulare potenza per un breve periodo. Ogni turno in cui il flagello viene fatto roteare, infliggerà + 33% di danno, fino a un massimo di 3 volte. È anche garantito che il mazzafrusto roteante colpisca. Iniziare a far roteare il mazzafrusto costa 2 cariche.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=La Duellante può far roteare un mazzafrusto per accumulare potenza per un breve periodo. Ogni turno in cui il mazzafrusto viene fatto roteare, infliggerà + 33% di danno, fino a un massimo di 3 volte. È anche garantito che il mazzafrusto roteante colpisca. Iniziare a far roteare il mazzafrusto costa 2 cariche.
items.weapon.melee.flail.desc=Una palla chiodata collegata all'impugnatura da una catena. Molto scomoda da maneggiare, ma devastante se assesta un solido colpo.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=roteare
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=La Duellante sta facendo roteare il suo mazzafrusto, accumulando danni per il suo prossimo attacco con esso. Ogni giro richiede un turno ma aumenta il danno di 33%%. È garantito anche che il flagello colpisca mentre rotea.\n\nDanni bonus attuali: %1$d%%.\nTurni rimasti: %2$s.
@@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.sai.ability_name=attacco combinato
items.weapon.melee.sai.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con un sai. Questo attacco colpisce sicuramente ed infligge +40% di danno per ogni volta che la Duellante ha attaccato con successo usando un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni.
items.weapon.melee.sai.desc=Due lame sottili pensate per essere impugnate una per mano. Eccellenti per affettare i nemici con veloci fendenti.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=attacco combinato
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=La Duellante sta costruendo una combo che può essere utilizzata per aumentare il danno dell'abilità del colpo combo. Conterà ogni colpo effettuato con un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni.\n\nColpi recenti: %d.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=La Duellante sta creando una combo che può essere utilizzata per aumentare il danno dell'abilità del colpo combo. Conterà ogni colpo effettuato con un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni.\n\nColpi recenti: %d.
items.weapon.melee.scimitar.name=scimitarra
items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto veloce.
@@ -1692,9 +1692,9 @@ items.weapon.melee.scimitar.desc=Una lama curva e spessa. La sua forma permette
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=danza della spada
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=La Duellante sta effettuando rapidi colpi usando il suo slancio, in una sorta di danza. Mentre questa posizione è attiva, attacca 60%% più velocemente (abbastanza per attaccare esattamente due volte per turno con una scimitarra) ed ha +25%% di precisione.\n\nTurni rimasti: %s.
items.weapon.melee.sickle.name=falce
items.weapon.melee.sickle.name=falcetta
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto imprecisa.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=acchiappa
items.weapon.melee.sickle.ability_name=raccolta
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=La Duellante può _raccogliere_ un nemico con una falce. Questo attacco devastante infligge sanguinamento pari al 100% dei danni e il colpo è assicurato, ma costa 2 cariche.
items.weapon.melee.sickle.desc=Uno strumento agricolo portatile che può essere usato come un'arma forte ma ingombrante.
@@ -1719,14 +1719,14 @@ items.weapon.melee.warhammer.desc=Poche creature possono resistere al devastante
items.weapon.melee.warscythe.name=falce da guerra
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto imprecisa.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=acchiappa
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=La Duellante può _acchiappare_ un nemico con una falce da guerra. Questo attacco devastante infligge sanguinamento pari all'80% dei danni ed è garantito per colpire, ma costa 2 cariche.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=raccolta
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=La Duellante può _raccogliere_ un nemico con una falce da guerra. Questo attacco devastante infligge sanguinamento pari all'80% dei danni ed è garantito per colpire, ma costa 2 cariche.
items.weapon.melee.warscythe.desc=Questo strumento grande e ingombrante è stato rinforzato per renderlo più efficace nel tagliare i nemici rispetto ai raccolti.
items.weapon.melee.whip.name=frusta
items.weapon.melee.whip.stats_desc=Quest'arma ha una portata straordinaria.
items.weapon.melee.whip.ability_name=frustata
items.weapon.melee.whip.ability_desc=La Duellante può frustare tutti i nemici attorno a sé con una frusta. Questa abilità esegue un normale attacco contro tutti i nemici entro il raggio di attacco ed è garantito colpire il bersaglio più vicino.
items.weapon.melee.whip.ability_desc=La Duellante può _frustare_ tutti i nemici attorno a sé con una frusta. Questa abilità esegue un normale attacco contro tutti i nemici entro il raggio di attacco ed è garantito colpire il bersaglio più vicino.
items.weapon.melee.whip.desc=Sebbene la corda spinata posta alla fine di quest'arma infligga poco danno, la sua portata è impareggiabile.
items.weapon.melee.wornshortsword.name=spada corta logora
@@ -51,18 +51,18 @@ items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=死因:魔力の刻印
items.armor.glyphs.potential.desc=この刻印は攻撃を受けた時にエネルギーを作り出し、装備者の杖に少量充填する。
items.armor.glyphs.repulsion.name=反発の%s
items.armor.glyphs.repulsion.desc=この刻印は攻撃者に力を跳ね返し、空中に飛ばす。
items.armor.glyphs.repulsion.desc=この刻印は攻撃者に力を跳ね返し、後方に飛ばす。
items.armor.glyphs.stone.name=岩石の%s
items.armor.glyphs.stone.desc=この刻印は避けることを不可能にするが、代わりに鎧を重たい魔法の岩で包み込み、回避力に応じてダメージを防ぐ。
items.armor.glyphs.swiftness.name=駿足の%s
items.armor.glyphs.swiftness.desc=この刻印は装備者が敵と近接していない時、スピードを向上させる。
items.armor.glyphs.swiftness.desc=この刻印は装備者が敵と近接していない時、移動速度を向上させる。
items.armor.glyphs.thorns.name=荊棘の%s
items.armor.glyphs.thorns.desc=この強力な刻印は攻撃者を傷つけ、攻撃者を徐々に出血させる。
items.armor.glyphs.viscosity.name=粘性の%s
items.armor.glyphs.viscosity.name=遅延の%s
items.armor.glyphs.viscosity.deferred=%dダメージ遅延された
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=遅延ダメージ
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=遅延ダメージに殺された…
@@ -123,7 +123,7 @@ items.armor.magearmor.name=勇士のローブ
items.armor.magearmor.desc=この豪華なローブを身に着けている間、魔術師は特別な能力を発揮することができる。
items.armor.mailarmor.name=鎖帷子
items.armor.mailarmor.desc=金属でできた鎖帷子は高い防御力を誇り、柔軟性も併せ持つ
items.armor.mailarmor.desc=金属製の輪を連結して作られた、強靭でありながら柔軟性のある鎧だ
items.armor.platearmor.name=板金鎧
items.armor.platearmor.desc=大量の大きな金属板がつなぎ合わさって作られている鎧だ。これを着用できる力がある冒険者に対し、驚異的な保護を与えるだろう。
@@ -145,27 +145,27 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=醸造する
items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_energize=エネルギー
items.artifacts.alchemiststoolkit.not_ready=まだ道具箱の準備ができていない。
items.artifacts.alchemiststoolkit.cursed=道具箱の呪いで錬金術を使えなかった!
items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=最低6エネルギーが必要です
items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=エネルギーの結晶6個ごとに、道具箱のレベルアップに必要なエネルギーがられ、時間経過によるエネルギーの発生率や、使用可能になるまでの時間が早くなります。\n\nどれくらいエネルギーを使用しますか
items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=最低でも6エネルギーが必要
items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=エネルギーの結晶6個ごとに、道具箱のレベルを上昇させるのに必要なエネルギーが与えられ、時間経過によるエネルギー生成率の上昇や、使用可能になるまでの時間が早くな。\n\nどれだけエネルギーを使
items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 エネルギー: +1 レベル
items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$dエネルギー: +%2$dレベル
items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=このツールキットには、多くの試薬と薬草、それから小さな混合瓶が入っているので、どこでも錬金術が行えます。小瓶のなかには錬金術のエネルギークリスタルのようなものが液状で入っています
items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=この道具箱には、多くの試薬と薬草、そして小さな混合瓶が入っており、どこでも錬金術が行うことができる。小瓶のには錬金術のエネルギーの結晶のようなものが液状で入ってい
items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=道具箱の呪いがあなたを拘束し、錬金術が使えなかった。
items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_warming=道具箱の準備ができた。少し時間が経てば使えるようになるだろう。
items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=装備したツールキットは、経験を積むことで徐々に錬金術的なエネルギーが発生します。小瓶の中の混合液に、エネルギークリスタルを加えると強化することができるようです
items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=装備した道具箱は、経験を積むことで徐々に錬金術エネルギーが発生す。小瓶の中の混合液に、エネルギーの結晶を加え強化することができそうだ
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=同じアーティファクトを二つ装備することはできません
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=同じアーティファクトを二つ装備することはできない
items.artifacts.artifact.equip_cursed=アーティファクトは強く体を拘束している。
items.artifacts.artifact.curse_known=このアーティファクトの中には凶悪な魔力が潜んでいるようだ。
items.artifacts.artifact.not_cursed=このアーティファクトは害悪を及ぼす魔法がない。
items.artifacts.artifact.need_to_equip=使用するにはアーティファクトを装備する必要があります
items.artifacts.artifact.need_to_equip=使用するにはアーティファクトを装備する必要があ
items.artifacts.capeofthorns.name=荊棘のケープ
items.artifacts.capeofthorns.desc=DM-300から排出された金属板は密集して硬いケープに変化した。たくさんのエネルギーが`蓄えられているように見える。ひょっとしてDM-300の力だろうか?
items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=このケープを着ると肩に心地よい重さが感じられ、あなたが受けるダメージからエネルギーを得ているようだ。
items.artifacts.capeofthorns.desc_active=ケープは貯めたエネルギーを解き放とうとしている。あなたを保護する力が滲み出ている。
items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=ケープは活気を失った。
items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=ケープは今やエネルギーを放射し始めた。保護されている
items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=ケープは再び活動を止めた。
items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=ケープはエネルギーを放射し始めた。保護されている!
items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=ケープはより強力になった!
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=荊棘
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=ケープはエネルギーを発していて、あなたの周りに偏向力が漲っている!\n\nあなたが受ける全てのダメージは荊棘が有効である間軽減される。加えて、攻撃者が隣接している場合、軽減したダメージを攻撃者に跳ね返す。\n\n荊棘が終わるまで: %s ターン
@@ -191,7 +191,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=外套は十分に充填されていな
items.artifacts.cloakofshadows.desc=盗賊によって何年も前に王族の武器庫から盗まれた貴重な魔法の外套。着ると、少しの間完全に不可視となる。\n\n使えば使うほど強力になっていき、不可視となる頻度が上がり持続期間も長くなる。
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=外套はエネルギー切れだ。
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=外套はより強力になった!
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=被覆
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=影纏い
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=影の外套を纏っているおかげであなたは不可視になっている。自身で解除するか外套のチャージを使い切るまで不可視状態は続く。\n\n敵は追いかけたり攻撃することが不可能になる。物理攻撃や魔法(巻物、杖など)を使うと不可視状態が解除される。\n\nチャージ消費まで: %dターン
items.artifacts.driedrose.name=乾燥した薔薇
@@ -214,9 +214,9 @@ items.artifacts.driedrose$petal.no_rose=この花弁を戻すための薔薇を
items.artifacts.driedrose$petal.no_room=これ以上花弁を固定する場所がないので、廃棄した。
items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=薔薇が完成した!
items.artifacts.driedrose$petal.levelup=花弁を薔薇に戻した。
items.artifacts.driedrose$petal.desc=何故かダンジョンの中で形を保っている、壊れやすそうな乾燥した花弁。
items.artifacts.driedrose$petal.desc=何故かダンジョンの中で形を保っている、壊れやすそうな乾燥した花弁
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.title=幽霊の装備
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.desc=幽霊は儚い存在だが、その姿は武器や鎧を装備するのに十分なほど実体化している。あなたと同じように武器や鎧を装備できるだろう。\n\n幽霊は _%dの筋力_ を要求するアイテムまで装備できる。
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.desc=幽霊は儚い存在だが、その姿は武器や鎧を装備するのに十分なほど実体化している。あなたと同じように武器や鎧を装備できるだろう。\n\n現在、幽霊は _%dの筋力_ が必要なアイテム装備できる。
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.weapon_prompt=武器を選択
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.armor_prompt=鎧を選択
items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unique=一つしかないアイテムは幽霊に装備させられない。
@@ -232,9 +232,9 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=また会ったね、%s。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=この薔薇は私にとってとても大切なもので、地上に居た時に私の恋人が贈ってくれました。私の精神はこの薔薇に縛られています。\n\n恋人に返すことはもうできないけれど、もう一度私の旅を遂行する機会をくれたあなたに感謝します。可能な限りあなたの呼びかけに応えて、一緒に戦ってあげましょう。\n\n薔薇を装備している間はあなたの声が聴こえるので、私が遠くにいるときにこれを使って導いてください。\n\n願わくば私が失敗した冒険をあなたが成功させますように…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_1=昔はまだ下水道は安全で、冬の間人々がここで暮らしていたことさえありました。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_2=警備員に何があったのでしょう、職務放棄したのでしょうか?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_2=衛兵たちに何があったのでしょう、職務放棄したのでしょうか?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_3=地上には家族がいました、どうか健康でいてほしいと願っています。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_4=警備員はここの敵を倒すことができなかったようですが、私ならやれるでしょう。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_4=衛兵たちはここの敵を倒すことができなかったようですが、私たちならやれるでしょう。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_5=下水道がこれほど危険なら、この下には一体何が居るのでしょうか…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_6=どうしたら鼠や蟹がこんなに大きくなるのでしょうか?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_1=ここにまつわる話を聞いたことがありますが、いい話は聞きませんね。
@@ -248,17 +248,17 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_2=何が原因でドワーフ
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_3=この金が地上では使い物にならないことが残念です。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_4=下水道と同じように、ここの生物は何かがおかしいですね。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_5=蝙蝠ですら生き血を欲しがっています。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_6=掘削装置の痕跡がありませんね、ドワーフが埋め立てたのでしょうか?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_6=採掘機の跡がありませんね、ドワーフが埋め立てたのでしょうか?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_1=ここのドワーフは勤勉でしたが、強欲すぎました。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_2=本当にドワーフの都は衰退していたのですね。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_3=地上がこのようにならないことを祈るばかりです。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_4=ドワーフはこんなに青白くありませんよ。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_5=ドワーフ、彼らの創作物、一体何が悪かったのでしょう。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_5=ドワーフ、彼らの創り出したものも、一体何が悪かったのでしょう。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_6=今となっては、ドワーフももはや心なき怪物です。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_1=ここはどんな場所なのでしょう?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_2=この場所は恐ろしいです…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=ドワーフは何を考えたらこんな力と戯れようと思えるのでしょう?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=ここにいる怪物はまるで異世界から来たようですね、どこから来たのでしょう?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=ここにいる怪物はまるで異世界ようですね、どこから来たのでしょう?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=感じますか?何かが私達を見ています。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=松明があってよかったですね、ここはとても暗いですから!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=どうしてこうなるのでしょう?倒したはずなのに。
@@ -268,14 +268,14 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=まだまだこれか
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=ここまで来ましたし、最後までやり遂げましょう!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=あと少しで、ここから脱出できますね!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=グゥ気をつけて!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=グゥ気をつけてください
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=私の友人が何人もこの物体に飲まれました、今こそ復讐の時です!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_3=こんな不快な物体は生かしておけない
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_3=こんな不快な物体は生かしておけません
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_1=最後に残った囚人は素晴らしい暗殺者でした。当然ですね…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_2=彼の罠にかかりました!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_3=あの仮面に関する怪談を聞いたことがあります…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_1=侵入者を殺す採鉱機械を作る種族なんてドワーフくらいです。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_2=この機械は巨大ですね
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_2=デカ過ぎるでしょう
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_3=何をしたらこの機械はこんな長期間活動し続けられるのでしょう?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_1=人々の「権力が崩壊した」という言葉は、このことを意味していたのですね。
items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_2=今やただの王だったときよりずっと汚いですね。
@@ -290,7 +290,7 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_3=いつか帰ってきま
items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_1=ごめんなさい…幸運を…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_2=ちゃんと倒してね…私がいなくても…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_3=そんな…もうだめ…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_1=どうやって生き返ったの?
items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_1=どうやって生き返ったのですか
items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_2=私も同じものを持っていたら…
items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_3=嘘でしょ!まだ生きているなんて!
items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_1=そんな!…
@@ -318,8 +318,8 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=人のような姿をした儚い霊体
##back to artifacts
items.artifacts.etherealchains.name=霊体の鎖
items.artifacts.etherealchains.ac_cast=投げ
items.artifacts.etherealchains.rooted=根が張っている間は、鎖に引っ張られることはありません
items.artifacts.etherealchains.ac_cast=投げ込む
items.artifacts.etherealchains.rooted=根が張っている間は、鎖に引っ張られることができない
items.artifacts.etherealchains.no_charge=鎖は十分に充填されていない。
items.artifacts.etherealchains.cursed=呪われた鎖は使用できない。
items.artifacts.etherealchains.does_nothing=何もできない。
@@ -328,7 +328,7 @@ items.artifacts.etherealchains.cant_reach=鎖はそこまで届かない。
items.artifacts.etherealchains.inside_wall=壁の側に近寄ることはできるが、中には入れない。
items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=掴めるものがない。
items.artifacts.etherealchains.prompt=対象とする場所を選択
items.artifacts.etherealchains.desc=長く、しかし軽い鎖は霊的なエネルギーで輝いている。地に向かって投げばその場所まであなたを引き寄せ、敵に向かって投げば敵をあなたに引き寄せる。鎖の霊的特性によって壁を突き抜けて伸びることができる!
items.artifacts.etherealchains.desc=長く、しかし軽い鎖は霊的なエネルギーで輝いている。地に向かって投げ込めばその場所まであなたを引き寄せ、敵に向かって投げ込めば敵をあなたに引き寄せる。鎖の霊的特性によって壁を突き抜けて伸びることができる!
items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=鎖の呪いはあなたをその場に留まらせ、鎖は常に動き回ってあなたを拘束しようとする。
items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=鎖はあなたの周りに漂い、倒した敵の霊的なエネルギーを徐々に吸収する。それぞれのチャージは鎖の輪となり、1チャージごと1マスまで伸びることができる。
items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=鎖はより強力になった!
@@ -391,7 +391,7 @@ items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=履物は種を吸収して、より
items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=まず履物に種を与えなければならない。
items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=履物は十分に充填されていない。
items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=場所を選択
items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=その場所は範囲外です
items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=その場所は範囲外
items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=この履物は紐で編まれたサンダルのように見えるが、実際は二株の植物だ!青白く、とてもひ弱に見えるので、栄養を与える必要があるのではないだろうか?
items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=この履物は成長し、今やきちんと仕立てられた靴のように見える。いくらか色づいてきた。もっと成長するかも?
items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=この植物は更に成長し、今や樹皮で作られた長靴の様相を呈している。植物は力を取り戻しつつあるが、まだ成長できるのではないだろうか?
@@ -403,16 +403,16 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=履物に%d粒の種を与えた。
items.artifacts.talismanofforesight.name=予見の護符
items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=占う
items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=このお守りを使用するには、少なくとも5%の充填が必要です
items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=この護符を使用するには、少なくとも5%の充填が必要
items.artifacts.talismanofforesight.prompt=探索する場所を選択してください。
items.artifacts.talismanofforesight.levelup=護符はより強力になった!
items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=護符が十分に充填された!
items.artifacts.talismanofforesight.desc=奇妙な彫刻が施されたなめらかな石だ。全てを見透かされているような気がする。隠れたことから目を離さないようにしないと
items.artifacts.talismanofforesight.desc=奇妙な彫刻が施されたなめらかな石だ。周辺のすべてを見守り、隠されたものを見張っているような気がする
items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=護符を握りしめると、感覚が鋭敏になったような気がする。護符は、時間の経過や、隠された扉や罠などを発見した時に、徐々に充填される。\n\nこの護符は、チャージを消費して円錐形の「探索」を行うことができ、探索した範囲内全てのタイルと秘密を露呈し、短時間敵やアイテムが見えるようになる。
items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=呪われたお守りがじっとあなたを見つめるので、感覚が鈍ってしまうようだ
items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=呪われた護符がじっとあなたを見つめ、感覚を鈍らせている
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=予見
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=不安になってきた。
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=近くに見えない危険がある気がして、とても憂鬱だ。
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=近くに見えない危険があるような、とても緊張した気分だ。
items.artifacts.timekeepershourglass.name=時の守護者の砂時計
items.artifacts.timekeepershourglass.ac_activate=起動
@@ -423,7 +423,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.onstasis=周りの世界が目まぐるし
items.artifacts.timekeepershourglass.onfreeze=あなた以外が突然停止した。
items.artifacts.timekeepershourglass.stasis=停滞に身を置く。
items.artifacts.timekeepershourglass.freeze=周りの時間を止める。
items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=砂時計の魔法はどのように使えばいいのだろう?\n\n停滞すると、流れる時の中で停止し完全に無敵となる。これは、一回につき最大2チャージまで消費する。\n\n時間を止めると、時間をかけずに行動したかのように動けるようになる。これは砂時計を再使用するか、攻撃することで解除される。
items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=砂時計の魔法をどう使うか?\n\n停滞すると、流れる時の中で停止し完全に無敵となる。これは、一回につき最大2チャージまで消費する。\n\n時間を止めると、時間をかけずに行動したかのように動けるようになる。これは砂時計を再使用するか、攻撃することで解除される。
items.artifacts.timekeepershourglass.desc=この凝った意匠の大きな砂時計は役に立ちそうもないが、綺麗に婉曲した本体からは大きな力が感じられる。砂時計の天地を逆転させて砂が流れ落ちるのを見ると、その魔法が強くあなたを惹きつけるのを感じ、時を司る力を手に入れることができるだろう。
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=砂時計の中の砂が足りないようだ。もしもっと砂を集められれば…
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=砂時計の呪いはあなたを拘束し、あなたの時の流れを操ろうとしているようだ。
@@ -466,7 +466,7 @@ items.bags.velvetpouch.name=ベルベットのポーチ
items.bags.velvetpouch.desc=小さいベルベットのポーチは種やルーンストーンのような小さいアイテムをたくさん入れられる。
items.bags.magicalholster.name=魔法のホルスター
items.bags.magicalholster.desc=このすらりとしたホルスターは何匹かのエキゾチックな動物の皮で作られており、その強力な魔法によって大量の遠隔武器を収納できる。\n\n単に手を入れただけで望んだアイテムを出すことが出来る。\n\nホルスターの魔法のおかげで、中に入っている杖の充填は少しだけ早くなり、投擲武器は少しだけ寿命が伸びるだろう。
items.bags.magicalholster.desc=このすらりとしたホルスターは何匹かの珍しい動物の皮で作られており、その強力な魔法によって大量の遠隔武器を収納できる。\n\n単に手を入れただけで望んだアイテムを出すことが出来る。\n\nホルスターの魔法のおかげで、中に入っている杖の充填は少しだけ早くなり、投擲武器は少しだけ寿命が伸びるだろう。
@@ -574,7 +574,7 @@ items.food.phantommeat.desc=霊体ピラニアから切り出した、光り輝
items.food.pasty.pasty=パスティ
items.food.pasty.pie=パンプキンパイ
items.food.pasty.cane=棒キャンディ
items.food.pasty.pasty_desc=牛肉とじゃがいもが詰められた本物のミートパイだ。おいしい!
items.food.pasty.pasty_desc=牛肉とじゃがいもの伝統的な具が入った、本格的なコーニッシュパスティだ。おいしい!
items.food.pasty.pie_desc=パンプキンパイの大きな一切れだ!甘くて香ばしい味で満腹になり、少し体力が回復するだろう。\n\nハッピーハロウィン!
items.food.pasty.cane_desc=甘くて美味しい巨大な棒キャンディだ!満腹にするほど大きく、砂糖は杖を少し充填するだろう。\n\nハッピーホリデー!
@@ -773,7 +773,7 @@ items.potions.exotic.exoticpotion.yes=このまま続ける
items.potions.exotic.exoticpotion.no=気が変わった
items.potions.exotic.potionofcleansing.name=消毒のポーション
items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=この強力な試薬は、飲むと数ターンの間、すべての有害な影響を受けなくなります。また、対象者に投げつけて浄化することもできます
items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=この強力な試薬は、飲むと数ターンの間、すべての有害な影響を受けなくな。また、対象者に投げつけて浄化することもでき
items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=浄化
items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=このキャラクターは、一時的に全ての有害な効果を受けなくなる!\n\n残り: %sターン
@@ -803,7 +803,7 @@ items.potions.exotic.potionofmastery.armor_easier=あなたの鎧は着易くな
items.potions.exotic.potionofmastery.desc=このポーションは、生の筋力を与えるのではなく、使用者の筋肉を特定のアイテムに同調させる。これは、あたかも飲んだ人がそのアイテムで練習し、筋肉を記憶したかのように、そのアイテムをより使いやすくする。\n\n選んだ武器や鎧を使うのに必要な筋力が2少なくなる。このポーションは各アイテムに1回のみ使用可能だ。
items.potions.exotic.potionofshielding.name=盾のポーション
items.potions.exotic.potionofshielding.desc=このポーションを飲むと、治癒するかわりに体の周りに耐久力のあるを出現させ、かなりの量のダメージから守るだろう。
items.potions.exotic.potionofshielding.desc=このポーションを飲むと、治癒するかわりに体の周りに耐久力のあるシールドを出現させ、かなりの量のダメージから守るだろう。
items.potions.exotic.potionofshroudingfog.name=五里霧中のポーション
items.potions.exotic.potionofshroudingfog.desc=フラスコの中の液体は、空気に触れると濃い煙のような霧となり、すぐに拡散して敵の視界を遮る厚い霧となるだろう。
@@ -821,7 +821,7 @@ items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=このポーションを投げる
###quest items
items.quest.ceremonialcandle.name=儀式用の蝋燭
items.quest.ceremonialcandle.desc=使用されて溶け出し、互いに混ざり合っている蝋燭一式。\n\nこれだけでは何もできないが、他の蝋燭と一緒に正しい模様を描くと、召喚の儀式を行うエネルギーがそこに集中する。
items.quest.ceremonialcandle.desc=使用されて溶け出し、互いに混ざり合っている蝋燭一式。\n\nこれだけでは何もできないが、他の蝋燭と一緒に正しい模様を描くと、召喚の儀式を行うエネルギーがそこに集中する。
items.quest.corpsedust.name=死体の灰
items.quest.corpsedust.chill=背筋に悪寒が走った。
@@ -831,10 +831,10 @@ items.quest.darkgold.name=幽金鉱石
items.quest.darkgold.desc=「幽金」という名前は色によって名付けられたのではなく(他の金と色が全く一緒)太陽の光が当てると溶けることによって名付いた。そのため、地上では使い物にはならない。
items.quest.dwarftoken.name=ドワーフのお守り
items.quest.dwarftoken.desc=大勢のドワーフとその制作物は、用途不明の小さい金属片を持っている。装飾品や識別札の一種なのだろうか?本当にドワーフは奇妙な集団だ。
items.quest.dwarftoken.desc=大勢のドワーフとその大きな創造物の中には、用途不明の小さい金属片を持っているものもいる。装飾品や識別札の一種なのだろうか?本当にドワーフは奇妙な集団だ。
items.quest.embers.name=炎の元素霊の燃えさし
items.quest.embers.desc=若い炎の元素霊からとれる燃えさし。温かいエネルギーを発している。
items.quest.embers.desc=生まれたての炎の元素霊からしか採れない特別な燃えさし。温かいエネルギーを発している。
items.quest.gooblob.name=グゥの一部
items.quest.gooblob.desc=不安定なベトベトした塊だ。グゥは死んでもうこれに魂は入っていない。ゼリー状の球体に似ているが、食べることはできないだろう。\n\nこれだけでは役に立たないが、特定のポーションや爆弾と組み合わせることができるかもしれない。少なくとも、ちゃんとしたエネルギーに変換されるはず。
@@ -1485,7 +1485,7 @@ items.weapon.enchantments.grim.desc=致死の武器は、攻撃した敵を即
items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=致死のエンチャントによる元素の一撃は、6~30%の確率(減らしたHPに基づく)で、主要ターゲットを除く範囲内の各敵を即死させる。
items.weapon.enchantments.lucky.name=強運の%s
items.weapon.enchantments.lucky.desc=この武器で殺された敵は追加で金を落とす可能性がある。
items.weapon.enchantments.lucky.desc=この武器で殺された敵は追加の戦利品を落とす可能性がある。
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=強運のエンチャントによる元素の一撃は、12.5%の確率で範囲内の各敵の足元に戦利品を産み出すことがある。この効果は敵1体につき1回しか発動しない。
items.weapon.enchantments.projecting.name=突出の%s
@@ -1557,7 +1557,7 @@ items.weapon.melee.glaive.name=薙刀
items.weapon.melee.glaive.stats_desc=この武器による攻撃はより遅くなる。\nこの武器による攻撃は遠くまで届く。
items.weapon.melee.glaive.ability_name=刺突
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=決闘者は薙刀の穂先を使い、範囲内にいるが隣接していない敵に_刺突_することができる。これはダメージが30%上昇し、確実に命中して敵を吹き飛ばす。
items.weapon.melee.glaive.desc=柄の端に剣の刃を追加した巨大な長柄武器。
items.weapon.melee.glaive.desc=柄の端に剣の刃を追加した巨大な長柄武器
items.weapon.melee.gloves.name=鋲付き手袋
items.weapon.melee.gloves.stats_desc=この武器による攻撃はとても素早くなる。
@@ -1579,7 +1579,7 @@ items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=決闘者は大盾で自分自身を
items.weapon.melee.greatshield.desc=盾よりは移動可能な壁に似ており、この巨大な金属の塊は防御を補助するが、攻撃するための余裕が残されていない。
items.weapon.melee.greatsword.name=大剣
items.weapon.melee.greatsword.ability_name=斬撃
items.weapon.melee.greatsword.ability_name=薙ぎ払い
items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=決闘者は大剣で敵に_薙ぎ払い_を行うことができる。これはダメージが20%上昇し、確実に命中する。薙ぎ払いで敵を倒した場合、決闘者は5ターン以内に充填を消費せずに再び薙ぎ払いを使用することができる。
items.weapon.melee.greatsword.desc=そのそびえ立つ刃による重量をかけた一振りは大ダメージを与える。
@@ -1596,7 +1596,7 @@ items.weapon.melee.katana.ability_desc=決闘者は1タイル離れた敵に刀
items.weapon.melee.katana.desc=すらりとした反りがある剣で、柄の上に大きな鍔がある。
items.weapon.melee.longsword.name=長剣
items.weapon.melee.longsword.ability_name=斬撃
items.weapon.melee.longsword.ability_name=薙ぎ払い
items.weapon.melee.longsword.ability_desc=決闘者は長剣で敵に_薙ぎ払い_を行うことができる。これはダメージが23%上昇し、確実に命中する。薙ぎ払いで敵を倒した場合、決闘者は5ターン以内に充填を消費せずに再び薙ぎ払いを使用することができる。
items.weapon.melee.longsword.desc=長い剃刀のような鋼の刃は燦然と輝いているが、その大きさのためこの剣はだいぶ重くなっている。
@@ -1974,7 +1974,7 @@ items.kingscrown.ratgraded=鼠の王の前足は鎧の変形とともに鮮や
items.kingscrown.desc=最後のドワーフの王の王冠で、絶大な魔力で光り輝いている。\n\n装着すると、王冠の魔力が現在装着している鎧に流れ込み、_特殊な能力を持つ独特で壮絶な鎧_に変形する。新しい鎧は、元の鎧の特性をすべて維持する。
items.liquidmetal.name=液体金属
items.liquidmetal.ac_apply=強化する
items.liquidmetal.ac_apply=修繕する
items.liquidmetal.prompt=投擲武器を選択
items.liquidmetal.already_fixed=その投擲武器は既に完璧な状態だ!
items.liquidmetal.apply=投擲武器を修理するために%d個の液体金属を使う。
@@ -2009,7 +2009,7 @@ items.waterskin.ac_drink=飲む
items.waterskin.collected=革水袋に露の雫を集めた。
items.waterskin.full=革水袋は満タンだ!
items.waterskin.empty=革水袋は空っぽだ!
items.waterskin.desc=革と紐で作られ、コルク栓で密閉された液体用の容器。
items.waterskin.desc=革と紐で作られ、コルク栓で密閉された液体用の容器
items.waterskin.desc_water=今、革水袋に入っているのは、ただの飲料水だ。きっとダンジョンには、代わりに何か保存できるものがあるのだろう。
items.waterskin.desc_heal=今、革水袋は治癒の水を溜めるために使われている。満タンであればあるほど、飲むと瞬時に治癒する。必要な分を飲むしかできない。
items.waterskin.desc_full=満タンの革水袋はエネルギーを発しているようだが、もしかすると、他の生存アイテムを祝福するのに使えるのだろうか?
@@ -95,12 +95,12 @@ items.armor.armor$glyph.glyph=glif
items.armor.armor$glyph.killed=Zabił cię %s...
items.armor.classarmor.ac_ability=WYBIERZ UMIEJĘTNOŚĆ
items.armor.classarmor.ac_transfer=PRZEMIEŃ
items.armor.classarmor.ac_transfer=PRZENIEŚ
items.armor.classarmor.no_ability=Twoja zbroja obecnie nie ma zdolności, powinieneś jedną wybrać!
items.armor.classarmor.not_equipped=Musisz nosić tę zbroję by używać jej specjalnych mocy!
items.armor.classarmor.low_charge=Pancerz nie ma wystarczająco dużo ładunku, aby wykorzystać jego specjalną moc!
items.armor.classarmor.charge_use=Użycie tej umiejętności zużyje _%s_ ładunku.
items.armor.classarmor.transfer_title=Przemień Zbroję
items.armor.classarmor.transfer_title=Przenieś Zbroję
items.armor.classarmor.transfer_desc=Magia pochodząca z korony króla krasnoludów może być przeniesiona na inny pancerz. Zbroja poprzednio związana z mocą korony zostanie utracona.
items.armor.classarmor.transfer_prompt=Wybierz zbroję
items.armor.classarmor.transfer_cancel=Anuluj
@@ -345,7 +345,7 @@ items.artifacts.hornofplenty.reject=Twój Róg odrzuca nieprzyrządzony Mdły Ow
items.artifacts.hornofplenty.maxlevel=Twój róg zużył całą żywność jaką mógł!
items.artifacts.hornofplenty.levelup=Twój róg pochłania oferowaną przez Ciebie żywność i wzrasta w siłę!
items.artifacts.hornofplenty.feed=Twój róg pochłania oferowaną przez Ciebie żywność.
items.artifacts.hornofplenty.desc=W ten róg nie można zadąć, jednakże samoczynnie napełnia się jedzeniem podczas twoich przygód i zdobywania doświadczenia. Możesz zjeść każdy ładunek jako przekąskę albo najeść się do pełna.
items.artifacts.hornofplenty.desc=W ten róg nie można zadąć, jednakże samoczynnie napełnia się jedzeniem podczas twoich przygód i zdobywania doświadczenia. Możesz zjeść każdy ładunek osobno jako przekąskę albo najeść się do pełna.
items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Być może istnieje sposób na zwiększenie mocy rogu przez dostarczenie mu energii z żywności.
items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=Przeklęty róg przypiął się sam do Twego boku, i wygląda na to, że zabiera żywność zamiast ją dawać.
@@ -529,7 +529,7 @@ items.food.blandfruit.icefruit=owoc lodu
items.food.blandfruit.fadefruit=zwiędły owoc
items.food.blandfruit.sorrowfruit=owoc żalu
items.food.blandfruit.stormfruit=owoc burzy
items.food.blandfruit.dreamfruit=owoc świeżości
items.food.blandfruit.dreamfruit=owoc maga
items.food.blandfruit.starfruit=owoc gwiazd
items.food.blandfruit.swiftfruit=szybki owoc
items.food.blandfruit.raw=Nie możesz zmusić się do zjedzenia tego na surowo.
@@ -568,8 +568,8 @@ items.food.mysterymeat.stuffed=Jesteś najedzony.
items.food.mysterymeat.desc=Jesz na własną odpowiedzialność!
items.food.mysterymeat$placeholder.name=mięso
items.food.phantommeat.name=phantom meat
items.food.phantommeat.desc=A large glistening translucent steak, cut from a phantom piranha. This magical meat doesn't need to be cooked and grants a number of defensive benefits in addition to fully satiating you. When eaten it will grant invisibility, barkskin, some healing, and cures many harmful effects.
items.food.phantommeat.name=Duchowe mięso
items.food.phantommeat.desc=Duży, lśniący przezroczysty stek, pokrojony z duchowej piranii. To magiczne mięso nie wymaga gotowania i daje wiele korzyści obronnych, oprócz całkowitego zaspokojenia głodu. Po zjedzeniu zapewnia niewidzialność, korową skórę, częściowe uzdrowienie i leczy wiele szkodliwych efektów.
items.food.pasty.pasty=pasztecik
items.food.pasty.pie=dyniowe ciasto
@@ -840,7 +840,7 @@ items.quest.gooblob.name=kawał szlamu
items.quest.gooblob.desc=Kawał trzęsącego się szlamu, który oderwał się z Wielkiego Szlamu. Przypomina smakowitą galaretkę, ale wiesz, że lepiej go nie jeść.\n\nSam z siebie jest bezużyteczny, ale może się przydać do tworzenia niektórych mikstur i bomb. W najgorszym wypadku będzie dobrym źródłem energii alchemicznej.
items.quest.metalshard.name=przeklęty kawał złomu
items.quest.metalshard.desc=Kawał zardzewiałego złomu, który oderwał się od DM-300 po jego zniszczeniu. Wyczuwasz złą, lecz nieaktywną magię w środku.\n\nSam z siebie jest bezużyteczny, ale może się przydać do tworzenia niektórych zwojów lub bomb. W najgorszym wypadku będzie dobrym źródłem energii alchemicznej.
items.quest.metalshard.desc=Kawał zardzewiałego złomu, który oderwał się od DM-300 po jego zniszczeniu. Wyczuwasz złą, lecz nieaktywną magię w środku.\n\nSam z siebie jest bezużyteczny, ale może się przydać do tworzenia niektórych zwojów lub pewnej bomby. W najgorszym wypadku będzie dobrym źródłem energii alchemicznej.
items.quest.pickaxe.name=kilof
items.quest.pickaxe.ac_mine=KOP
@@ -902,7 +902,7 @@ items.rings.ringofevasion.desc=Ten pierścień przyspiesza reakcję noszącego,
items.rings.ringofforce.name=pierścień siły
items.rings.ringofforce.stats=Kiedy nieuzbrojony, z twoją aktualną siłą, ten pierścień zadaje _%1$d-%2$d obrażeń._ Z założoną bronią pierścień ten zwiększy obrażenia o _ %3$d ._
items.rings.ringofforce.typical_stats=Przy braku broni wręcz, przy twojej aktualnej sile, podobne pierścienie zwykle zadają _%1$d-%2$d obrażeń._ Z założoną bronią zazwyczaj takie pierścienie zwiększają obrażenia o _%3$d._
items.rings.ringofforce.typical_stats=Przy braku broni wręcz i przy twojej aktualnej sile podobne pierścienie zwykle zadają _%1$d-%2$d obrażeń._ Z założoną bronią podobne pierścienie zwykle zwiększają obrażenia o _%3$d._
items.rings.ringofforce.ability_name=postawa awanturnika
items.rings.ringofforce.ability_desc=Fechmistrzyni może przyjąć _postawę awanturnika_ używając tego pierścienia. W tej postawie zwykłe ataki Fechmistrzyni będą wyprowadzane przy użyciu pierścienia siły, nawet przy wyekwipowanej broni. Pierścień również przejmie zaklęcie i wzmocnienie broni. Każdy zwykły atak w tej postawie zużyje 1/4 ładunku broni.
items.rings.ringofforce.desc=Ten pierścień wzmacnia siłę ataku bohatera. Nie daje wiele, gdy ten dzierży bronie, lecz atak bez broni będzie dużo silniejszy. Zdegradowany pierścień zmniejszy siłę ataku.
@@ -925,8 +925,8 @@ items.rings.ringofmight.typical_stats=Podobne pierścienie zwykle zwiększają s
items.rings.ringofmight.desc=Ten pierścień zwiększa fizyczne cechy bohatera, dając mu większą siłę i wytrzymałość. Zdegradowany pierścień osłabi bohatera.
items.rings.ringofsharpshooting.name=pierścień precyzji
items.rings.ringofsharpshooting.stats=Gdy założony, ten pierścień zwiększy obrażenia broni miotanych jak gdyby ich poziom był zwiększony o _%1$d_ i polepszy ich wytrzymałość o _%2$s%%._
items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Podobne pierścienie zwykle zwiększają obrażenia broni miotanych jak gdyby ich poziom był zwiększony o _%1$d_ i polepszają ich wytrzymałość o _%2$s%%._
items.rings.ringofsharpshooting.stats=Gdy założony, ten pierścień zwiększy obrażenia broni miotanych, jak gdyby ich poziom był zwiększony o _%1$d_ i polepszy ich wytrzymałość o _%2$s%%._
items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Podobne pierścienie zwykle zwiększają obrażenia broni miotanych, jak gdyby ich poziom był zwiększony o _%1$d_ i polepszają ich wytrzymałość o _%2$s%%._
items.rings.ringofsharpshooting.desc=Ten pierścień zwiększa precyzję bohatera, co sprawia, że wszystkie bronie dystansowe są bardziej celne i wytrzymałe. Zdegradowany pierścień ma odwrotny efekt.
items.rings.ringoftenacity.name=pierścień wytrwałości
@@ -999,7 +999,7 @@ items.scrolls.scrollofremovecurse.name=zwój zdjęcia klątwy
items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Zdejmij klątwę z przedmiotu
items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Twój przedmiot świeci się oczyszczającym światłem. Złowroga magia zanika!
items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Twój przedmiot świeci się oczyszczającym światłem. Nic się nie dzieje.
items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Your scroll frees the tormented spirit!
items.scrolls.scrollofremovecurse.spirit=Twój zwój ratuje udręczoną duszę!
items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=Zaklęcie na tym zwoju natychmiastowo zdejmuje klątwę z pojedyńczej broni, pierścienia, różdżki, zbroi lub artefaktu.
items.scrolls.scrollofteleportation.name=zwój teleportacji
@@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Nie chciałam być bronią, chciałam być s
items.weapon.curses.annoying.msg_12=Pamiętaj, nadmierna pewność siebie jest powolnym i podstępnym mordercą.
items.weapon.curses.annoying.msg_13=WSZYSTKIE WASZE BAZY NALEŻĄ DO NAS!
items.weapon.curses.annoying.desc=Wkurzające bronie są zdolne do mowy, lecz są one trochę zbyt rozgadane. Będą często zwracać na ciebie uwagę, nawet jeśli tego nie chcesz.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Używając broni z wkurzającą klątwą, cios żywiołów ma 20% szans na nałożenie amoku na 6 tur na każdego z przeciwników w zasięgu.
items.weapon.curses.dazzling.name=oślepiający %s
items.weapon.curses.dazzling.desc=Oślepiające bronie czasami wybuchają błyskiem światła, które oślepia wszystkie cele w zasięgu widzenia.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Używając broni z oślepiającą klątwą, cios żywiołów ma 50% szans na oślepienie na 6 tur każdego z przeciwników w zasięgu.
items.weapon.curses.displacing.name=przenoszący %s
items.weapon.curses.displacing.desc=Przenoszące bronie są przepełnione chaotyczną magią teleportacji, mają zdolność teleportacji przeciwników w losowe miejsce na mapie.
@@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Używając broni z wybuchową kląt
items.weapon.curses.friendly.name=%s przyjaźni
items.weapon.curses.friendly.desc=Bronie przyjaźni najbardziej przydadzą się pacyfistom; czasami rzucają one zaklęcie czyniące niezdolnym do walki.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Używając broni z klątwą przyjaźni, cios żywiołów ma 50% szans na zauroczenie na 6 tur każdego z przeciwników w zasięgu.
items.weapon.curses.polarized.name=spolaryzowany %s
items.weapon.curses.polarized.desc=Spolaryzowana broń jest nasyconą magią powodującą, że jej atak albo aplikuje 50% obrażeń więcej, albo wcale.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Używając broni z klątwą polaryzacji, cios żywiołów ma 50% szans na zadanie 24-36 obrażeń każdemu z przeciwników w zasięgu.
items.weapon.curses.sacrificial.name=ofiarny %s
items.weapon.curses.sacrificial.desc=Ofiarny bronie żądają krwi swoich nosicieli w zamian za atakowanie przeciwników. Im bardziej zdrowy użytkownik jest, tym więcej krwi klątwa odbierze.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Używając broni z klątwą ofiarności, cios żywiołów sprawia, że bohaterce, jak i wszystkim przeciwnikom w zasięgu, zostaje nałożone krwawienie na 12 punktów życia.
items.weapon.curses.wayward.name=nieobliczalny %s
items.weapon.curses.wayward.desc=Nieobliczalne bronie czasami stają się bardzo niecelne. Magia to powodująca trwa przez chwilę po aktywacji, ale może być rozproszona trafiając cel za pomocą nieobliczalnej broni.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Używając broni z klątwą nieobliczalności, cios żywiołów ma 50% szans na przeklęcie na 6 tur każdego z przeciwników w zasięgu.
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=nieobliczalny
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Magia nieobliczalnej broni wpłynęła na nią, sprawiając, że jest bardzo niecelna. Nie dotyczy to ataków, które zawsze trafiają, takich jak ataki z zaskoczenia. Trafienie przeciwnika nieobliczalną bronią natychmiastowo usunie ten efekt.\n\nPozostałe tury działania klątwy: %s.
###enchantments
items.weapon.enchantments.blazing.name=%s płomieni
items.weapon.enchantments.blazing.desc=Zaklęcie to sprawia, że broń buzuje ogniem, podpalając wrogów i zadając dodatkowe obrażenia tym, którzy już stoją w płomieniach.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Używając broni z czarem płomieni, cios żywiołów podpala na 8 tur wszystkie pola w zasięgu.
items.weapon.enchantments.blocking.name=blokuje %s
items.weapon.enchantments.blocking.desc=Blokujące bronie mają szansę by dać tarczę użytkownikowi po wyprowadzeniu ataku.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range.
items.weapon.enchantments.blocking.desc=Blokujące bronie mają szansę na danie tarczy użytkownikowi po wyprowadzeniu ataku.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Używając broni z czarem blokowania, cios żywiołów zapewnia Fechmistrzyni 6 punktów osłony za każdego przeciwnika w zasięgu.
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=blokowanie
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Zaklęcie blokowania twojej broni daje ci krótkotrwały bonus do obrony!\n\nPozostało osłony: %d\n\nPozostało tur: %s.
items.weapon.enchantments.blooming.name=%s rozkwitu
items.weapon.enchantments.blooming.desc=Bronie z zaklęciem rozkwitu zawierają magię powodującą kiełkowanie roślinności pod lub nieopodal uderzonych nimi celów.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Używając broni z czarem rozkwitu, cios żywiołów rozprzestrzenia trawę do 8 pól w zasięgu oraz zakorzenia wszystkich przeciwników w zasięgu na 6 tur.
items.weapon.enchantments.chilling.name=%s mrozu
items.weapon.enchantments.chilling.desc=Wrogowie trzaśnięci tym czarem są otumanieni, a ich ruchy i ciosy są spowolnione.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Używając broni z czarem mrozu, cios żywiołów ochładza powietrze w zasięgu na 8 tur.
items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s kinetyki
items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Kiedy wróg zostanie zabity kinetyczną bronią, nadmiar obrażeń zostanie w niej przechowany i uwolniony przy następnym celnym ataku.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Używając broni z czarem kinetyki, cios żywiołów zadaje 40% przechowanych obrażeń każdemu przeciwnikowi w zasięgu, poza głównym celem.
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=zachowane obrażenia
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Twoja broń ma w sobie pozostałą energię z poprzedniego śmiertelnego ataku i zaaplikuje ją jako bonusowe obrażenia przy następnym uderzeniu. Ta energia z czasem będzie powoli gasnąć.\n\nZachowane obrażenia: %d.
items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s wypaczenia
items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Ten potężny czar posiada zdolność konwertowania wrogów na twoją stronę. Kiedy wróg zostanie zabity przez tą broń, jest szansa na to, że zamiast umrzeć, stanie się on twoim sojusznikiem.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Używając broni z czarem wypaczenia, cios żywiołów ma 5-25% szans (zależnie od straconych punktów życia) na wypaczenie każdego z przeciwników w zasięgu, poza głównym celem.
items.weapon.enchantments.elastic.name=%s z gumy
items.weapon.enchantments.elastic.desc=Gumowa broń ma szansę odepchnąć wrogów na krótki dystans.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Używając broni z czarem z gumy, cios żywiołów odpycha wszystkich przeciwników w zasięgu o 5 pól.
items.weapon.enchantments.grim.name=ponury %s
items.weapon.enchantments.grim.desc=Ten potężny czar niesie moc natychmiastowego uśmiercenia wroga. Im słabszy jest przeciwnik, tym bardziej prawdopodobny jest efekt.
@@ -1486,15 +1486,15 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Używając broni z ponurym czarem,
items.weapon.enchantments.lucky.name=hazardowy %s
items.weapon.enchantments.lucky.desc=Przeciwnicy pokonani z użyciem szczęśliwej broni mają szansę upuścić dodatkowy łup.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Używając broni z hazardowym czarem, cios żywiołów ma 12,5% szans na wygenerowanie przedmiotu pod każdym przeciwnikiem w zasięgu. Ten efekt aktywuje się tylko raz w przypadku każdego przeciwnika.
items.weapon.enchantments.projecting.name=%s dalekosiężności
items.weapon.enchantments.projecting.desc=Broń biała z tym czarem będzie miała dodatkowy zasięg, a bronie miotane będą miały możliwość przenikania przez pobliskie ściany.
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Używając broni z czarem dalekosiężności, cios żywiołów zadaje 30% dodatkowych obrażeń każdemu przeciwnikowi w zasięgu, poza głównym celem.
items.weapon.enchantments.shocking.name=%s piorunów
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Łuk elektryczny wystrzeliwany z broni piorunów zadaje dodatkowe obrażenia wszystkim pobliskim przeciwnikom.
items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Używając broni z czarem piorunów, cios żywiołów wzbudza elektryczność na każdym polu w zasięgu na 8 tur.
items.weapon.enchantments.unstable.name=niestabilny %s
items.weapon.enchantments.unstable.desc=Ten czar promieniuje chaotyczną energią, która wyzwala losowy czar za każdym uderzeniem.
@@ -1502,29 +1502,29 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Używając broni z niestabilny
items.weapon.enchantments.vampiric.name=wampiryczny %s
items.weapon.enchantments.vampiric.desc=To potężne zaklęcie wysysa siłę życiową z wrogów przy każdym ciosie, wprowadzając ją do noszącego. Efekt jest tym silniejszy, im niższe jest zdrowie użytkownika.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2.5 HP for each enemy in range.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Używając broni z wampirycznym czarem, cios żywiołów leczy Fechmistrzynię o 2,5 punkty życia za każdego przeciwnika w zasięgu.
###melee weapons
items.weapon.melee.assassinsblade.name=ostrze zabójcy
items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Ta broń jest mocniejsza wobec nieobawiających się niczego wrogów.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=skradaj się
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Fechmistrzyni może _skradać się_ dzierżąc ostrze zabójcy. Ta umiejętność zapewnia Fechmistrzyni 6 tur niewidzialności, ale kosztuje 2 ładunki.
items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Małe, faliste ostrze wykonane z obsydianu, trudne w użyciu pomimo bycia lekkim, ale zabójcze, jeżeli celnie ugodzi ofiarę.
items.weapon.melee.battleaxe.name=topór bojowy
items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=To raczej celna broń.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=powalający cios
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This concentrated attack deals +35% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _powalający cios_ przy użyciu topora bojowego. Ten skoncentrowany atak zadaje o 35% obrażeń więcej i oszałamia przeciwników na 5 tur, zmniejszając ich celność i uniki o 50%. Ta umiejętność kosztuje 2 ładunki, chyba że atak zostanie wykonany z zaskoczenia.
items.weapon.melee.battleaxe.desc=Ogromny, stalowy obuch tego bojowego topora wymaga pokaźnego podniesienia przed każdym szerokim ciosem
items.weapon.melee.crossbow.name=Kusza
items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Założenie tej broni zwiększy obrażenia miotanych strzałek, a nawet da im swoje zaklęcie.
items.weapon.melee.crossbow.ability_name=wzmocniony strzał
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped.
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Fechmistrzyni może przygotować _wzmocniony strzał_ przy użyciu kuszy. Ta umiejętność aktywuje się natychmiastowo i sprawia, że następna wystrzelona strzałka zawsze trafi, nakładając na przeciwników efekt przy trafieniu na obszar 5x5, który utrzymuje się dłużej, jeżeli strzałka jest nasączona.
items.weapon.melee.crossbow.desc=Dość skomplikowana broń, która strzela bełtami o bardzo wysokiej prędkości. Nie jest zaprojektowana do walki wręcz, ale porządna konstrukcja kuszy ją umożliwia.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=wzmocniony strzał
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Fechmistrzyni skupia moc w swojej kuszy. Następna wystrzelona strzałka zawsze trafi oraz nałoży efekt strzałki i czar kuszy na obszar o rozmiarach 5x5. Pozytywne efekty strzałek zadziałają jedynie na sojuszników, a negatywne na przeciwników.\n\nNasączone strzałki otrzymają dodatkowe cztery użycia, jeżeli zostaną wystrzelone przy pomocy wzmocnionego strzału. Fechmistrzyni nie może użyć tej umiejętności, aby nałożyć na siebie pozytywny efekt strzałki.
items.weapon.melee.dagger.name=sztylet
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ta broń jest mocniejsza wobec nieobawiających się niczego wrogów.
@@ -1542,40 +1542,40 @@ items.weapon.melee.flail.name=kiścień
items.weapon.melee.flail.stats_desc=Jest to nieco powolna broń.\nNie można nią dokonać ataku znienacka.
items.weapon.melee.flail.ability_name=rozkręć
items.weapon.melee.flail.spin_warn=Nie możesz bardziej rozkręcić cepa.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=Fechmistrzyni może _rozkręcić_ swój cep na krótki czas, aby przygotować silniejszy atak. Każda tura rozkręcania cepa zwiększa obrażenia o 33%, lecz samą broń można rozkręcać maksymalnie 3 tury. Rozkręcony cep zawsze trafia. Rozpoczęcie rozkręcania cepa kosztuje 2 ładunki.
items.weapon.melee.flail.desc=Kolczasta kula przymocowana do uchwytu za pomocą łańcucha. Bardzo nieporęczna, lecz niszczycielska jeśli solidnie trafi.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=cep wiruje
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Fechmistrzyni rozkręca swój cep, przygotowując się do przeprowadzenia silniejszego ataku przy jego użyciu. Każde rozkręcenie trwa jedną turę i zwiększa obrażenia o 33%%. Rozkręcony cep zawsze trafia.\n\nAktualny bonus do obrażeń: %1$d%%.\nPozostałe tury: %2$s.
items.weapon.melee.gauntlet.name=kamienna rękawica
items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=To bardzo szybka broń.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=atak kombinacyjny
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _atak kombinacyjny_ przy użyciu kamiennej rękawicy. Ten atak zawsze trafia i zadaje +35% obrażeń za każdy skuteczny atak wręcz lub na dystans wykonany w przeciągu ostatnich 5 tur.
items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ta masywna rękawica jest wykonana z karmazynowego materiału z warstwą ciężkich magicznych kamieni na wierzchu. Materiał zacieśnia się wokół twojej pięści, czyniąc grube kamienne płyty niemal drugą skórą. Wymachiwanie tak ciężką bronią wymaga siły, ale daje uderzeniom ogromną siłę.
items.weapon.melee.glaive.name=glewia
items.weapon.melee.glaive.stats_desc=To raczej powolna broń.\nTa broń posiada dodatkowy zasięg.
items.weapon.melee.glaive.ability_name=dźgnij
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Fechmistrzyni może użyć czubka glewii, aby _dźgnąć_ przeciwnika, który jest w zasięgu, lecz nie obok niej. Dźgnięcie zadaje +30% obrażeń, odrzuca przeciwnika do tyłu i zawsze trafia.
items.weapon.melee.glaive.desc=Masywna broń drzewcowa składająca się z ostrza miecza na końcu drągu.
items.weapon.melee.gloves.name=ćwiekowane rękawice
items.weapon.melee.gloves.stats_desc=To bardzo szybka broń.
items.weapon.melee.gloves.ability_name=atak kombinacyjny
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _atak kombinacyjny_ przy użyciu ćwiekowanych rękawic. Ten atak zawsze trafia i zadaje +45% obrażeń za każdy skuteczny atak wręcz lub na dystans wykonany w przeciągu ostatnich 5 tur.
items.weapon.melee.gloves.desc=Te ćwiekowane rękawice tak naprawdę nie oferują żadnej ochrony, lecz służą jako użyteczna broń, jednocześnie pozostawiając wolne ręce.
items.weapon.melee.greataxe.name=wielki topór
items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Ta broń jest niezwykle ciężka.
items.weapon.melee.greataxe.ability_name=odwet
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage.
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _odwet_ przy użyciu topora bojowego, jeśli ma mniej niż 50% zdrowia. Ten dewastujący atak zawsze trafia i zadaje dodatkowe 50% obrażeń.
items.weapon.melee.greataxe.desc=Przeznaczony do dzierżenia na ramieniu, ten gigantyczny topór jest równie potężny, jak i ciężki.
items.weapon.melee.greatshield.name=wielka tarcza
items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Zazwyczaj podobne tarcze blokują 0-%dobrażeń. Wartość ta wzrasta wraz z ulepszeniami.
items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Zazwyczaj podobne tarcze blokują 0-%d obrażeń. Wartość ta wzrasta wraz z ulepszeniami.
items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Ta broń blokuje 0-%d obrażeń, a jej skuteczność wzrasta wraz z ulepszeniami.
items.weapon.melee.greatshield.ability_name=zabezpiecz się
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns.
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Fechmistrzyni może _zabezpieczyć się_ przy użyciu wielkiej tarczy, całkowicie blokując następny fizyczny lub magiczny atak wykonany przeciw niej w czasie 6 tur.
items.weapon.melee.greatshield.desc=Bardziej przenośna ściana aniżeli tarcza, ta gigantyczna masa metalu wspiera obronę, ale nie daje zbyt dużo miejsca na atak.
items.weapon.melee.greatsword.name=miecz dwuręczny
@@ -1586,14 +1586,14 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=To niebosiężne ostrze jest w stanie zadać
items.weapon.melee.handaxe.name=siekiera
items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=To raczej celna broń.
items.weapon.melee.handaxe.ability_name=powalający cios
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This concentrated attack deals +45% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _powalający cios_ przy użyciu siekiery. Ten skoncentrowany atak zadaje o 45% obrażeń więcej i oszałamia przeciwników na 5 tur, zmniejszając ich celność i uniki o 50%. Ta umiejętność kosztuje 2 ładunki, chyba że atak zostanie wykonany z zaskoczenia.
items.weapon.melee.handaxe.desc=Lekka siekierka, najczęściej używana do ścinania drzew. Szerokie ostrze świetnie się sprawdza również w wycinaniu wrogów w pień.
items.weapon.melee.katana.name=katana
items.weapon.melee.katana.stats_desc=Ta broń blokuje 0-4 obrażeń.
items.weapon.melee.katana.ability_name=wykonaj wypad
items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +35% damage, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle.
items.weapon.melee.katana.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _wypad_ przy użyciu rapiera na przeciwnika znajdującego się jedno pole dalej. Fechmistrzyni doskakuje do przeciwnika zadając +35% obrażeń. Ten atak zawsze trafia.
items.weapon.melee.katana.desc=Smukły miecz z dużą metalową osłoną powyżej rękojeści.
items.weapon.melee.longsword.name=miecz półtoraręczny
items.weapon.melee.longsword.ability_name=rozszczep
@@ -1603,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=Długie i ostre jak brzytwa stalowe ostrze teg
items.weapon.melee.mace.name=buzdygan
items.weapon.melee.mace.stats_desc=To raczej celna broń.
items.weapon.melee.mace.ability_name=powalający cios
items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.mace.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _powalający cios_ przy użyciu buzdyganu. Ten skoncentrowany atak zadaje o 40% obrażeń więcej i oszałamia przeciwników na 5 tur, zmniejszając ich celność i uniki o 50%. Ta umiejętność kosztuje 2 ładunki, chyba że atak zostanie wykonany z zaskoczenia.
items.weapon.melee.mace.desc=Wielka, żelazna głowica tej broni zadaje znaczne obrażenia.
items.weapon.melee.magesstaff.name=kostur maga
@@ -1649,10 +1649,10 @@ items.weapon.melee.shortsword.desc=Dość krótki miecz, jedynie kilka cali dłu
items.weapon.melee.quarterstaff.name=pałka
items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Ta broń blokuje 0-2 obrażeń.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=postawa obronna
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Fechmistrzyni może przyjąć _postawę obronną_ używając pałki. Postawa ta potraja umiejętność unikania na 5 tur i aktywuje się natychmiastowo, jednak kosztuje 2 ładunki.
items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Pałka wykonana z twardego drewna, jej końce pokryte są żelazem.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=postawa obronna
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Fechmistrzyni używa swojej pałki, aby odbić nadchodzące ataki i nadlatujące pociski. Póki fechmistrzyni pozostaje w tej postawie, jej umiejętność unikania ataków jest potrojona.\n\nPozostałe tury: %s.
items.weapon.melee.rapier.name=rapier
items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Ta broń blokuje 0-1 obrażeń.
@@ -1664,7 +1664,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.name=okrągła tarcza
items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Zazwyczaj podobne tarcze blokują 0-%d obrażeń. Wartość ta wzrasta wraz z ulepszeniami.
items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Ta broń blokuje 0-%d obrażeń. Blokowanie zwiększa się wraz z ulepszeniami.
items.weapon.melee.roundshield.ability_name=zabezpiecz się
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns.
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Fechmistrzyni może _zabezpieczyć się_ przy użyciu okrągłej tarczy, całkowicie blokując następny fizyczny lub magiczny atak wykonany przeciw niej w przeciągu 8 tur.
items.weapon.melee.roundshield.desc=Ta wielka tarcza skutecznie blokuje ataki i jest przyzwoitą bronią w razie kłopotów.
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=zabezpieczenie
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=zabezpieczony
@@ -1673,35 +1673,35 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Fechmistrzyni przygotowała swo
items.weapon.melee.runicblade.name=ostrze runiczne
items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Ta broń odnosi większą korzyść z ulepszeń.
items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runiczne cięcie
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power.
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _runiczne cięcie_ przy użyciu ostrza runicznego. Ten atak zawsze trafia, a czar broni ma zwiększoną moc o 300%.
items.weapon.melee.runicblade.desc=Tajemnicza broń z odległych krain z jasnoniebieskim ostrzem.
items.weapon.melee.sai.name=sai
items.weapon.melee.sai.stats_desc=To bardzo szybka broń.
items.weapon.melee.sai.ability_name=atak kombinacyjny
items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.sai.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _atak kombinacyjny_ przy użyciu sai. Ten atak zawsze trafia i zadaje +40% obrażeń za każdy skuteczny atak wręcz lub na dystans wykonany w przeciągu ostatnich 5 tur.
items.weapon.melee.sai.desc=Dwa cienkie ostrza przeznaczone do trzymania po jednym w każdej ręce. Wyśmienite do szatkowania przeciwników istną burzą cięć.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=atak kombinacyjny
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The Duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=Fechmistrzyni buduje ciąg, który może być wykorzystany do zwiększenia obrażeń umiejętności uderzenia kombinacyjnego. Liczą się wszystkie ciosy zadane bronią wręcz lub rzuconą w ciągu ostatnich 5 tur.\n\nOstatnie trafienia: %d.
items.weapon.melee.scimitar.name=sejmitar
items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=To dość szybka broń.
items.weapon.melee.scimitar.ability_name=taniec miecza
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges.
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _taniec miecza_ używając sejmitara. Ta postawa zwiększa jej szybkość ataku o 60% i celność o 25% na 5 tur. Aktywuje się natychmiastowo i kosztuje 2 ładunki.
items.weapon.melee.scimitar.desc=Cienkie, zaokrąglone ostrze. Jego kształt pozwala na szybsze, ale za to słabsze ataki.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=taniec miecza
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Fechmistrzyni wykonuje szybkie, oparte na impetach ciosy jak w tańcu. Gdy ta postawa jest aktywna, jej ataki są o 60%% szybsze (wystarczająco szybkie, aby wykonać dokładnie dwa ciosy na turę z szczerbcem) i ma +25%% celności.\n\nPozostała liczba tur: %s.
items.weapon.melee.sickle.name=sickle
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=harvest
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.sickle.desc=A handheld farming tool that can double as a strong but unwieldy weapon.
items.weapon.melee.sickle.name=sierp
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Trudno trafić tą bronią.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=Zbiór
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Fechmistrzyni może _zgromadzić_ wroga przy użyciu kosy. Ten miażdżący atak powoduje krwawienie w wysokości 100% obrażeń i zawsze trafia, ale kosztuje 2 ładunki.
items.weapon.melee.sickle.desc=Ręczne narzędzie rolnicze, które może także służyć jako silna, ale nieporęczna broń.
items.weapon.melee.spear.name=włócznia
items.weapon.melee.spear.stats_desc=To raczej powolna broń.\nTa broń posiada dodatkowy zasięg.
items.weapon.melee.spear.ability_name=dźgnij
items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +45% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.spear.ability_desc=Fechmistrzyni może użyć czubka włóczni, aby _dźgnąć_ przeciwnika, który jest w zasięgu, lecz nie obok niej. Dźgnięcie zadaje +45% obrażeń, odrzuca przeciwnika do tyłu i zawsze trafia.
items.weapon.melee.spear.desc=Smukły, drewniany drąg zakończony ostrym, stalowym grotem.
items.weapon.melee.sword.name=miecz
@@ -1714,19 +1714,19 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Fechmistrzyni jest gotowa, by ponown
items.weapon.melee.warhammer.name=młot bojowy
items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=To raczej celna broń.
items.weapon.melee.warhammer.ability_name=powalający cios
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This concentrated attack deals +30% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _powalający cios_ przy użyciu młota bojowego. Ten skoncentrowany atak zadaje o 30% obrażeń więcej i oszałamia przeciwników na 5 tur, zmniejszając ich celność i uniki o 50%. Ta umiejętność kosztuje 2 ładunki, chyba że atak zostanie wykonany z zaskoczenia.
items.weapon.melee.warhammer.desc=Tylko kilka bestii potrafi się oprzeć miażdżącej sile tej kupy ołowiu i stali, ale do wprawnego korzystanie wymaga ona znacznej siły.
items.weapon.melee.warscythe.name=war scythe
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=This is a rather inaccurate weapon.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=harvest
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a war scythe. This devastating attack inflicts bleed equal to 80% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.warscythe.desc=This large and unwieldy tool has been reinforced to make it better at cutting foes than crops.
items.weapon.melee.warscythe.name=kosa bojowa
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Trudno trafić tą bronią.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=Zbiór
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Fechmistrzyni może _zgromadzić_ wroga przy użyciu wojennej kosy. Ten miażdżący atak powoduje krwawienie w wysokości 80% obrażeń i zawsze trafia, ale kosztuje 2 ładunki.
items.weapon.melee.warscythe.desc=Ta duża i nieporęczna broń została wzmocniona do cięcia wrogów, aniżeli plonów.
items.weapon.melee.whip.name=bicz
items.weapon.melee.whip.stats_desc=Ta broń na ogromny zasięg.
items.weapon.melee.whip.ability_name=chlaśnij
items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies within attack range and is guaranteed to hit the closest target.
items.weapon.melee.whip.ability_desc=Fechmistrzyni może _chlasnąć_ przeciwników wokół niej biczem. Dzięki tej umiejętności wykonuje normalny atak przeciwko wszystkim przeciwnikom w zasięgu i zawsze trafia najbliższy cel.
items.weapon.melee.whip.desc=Mimo że kolczasta końcówka liny w tej broni zadaje błahe obrażenia, jej zasięg jest niezrównany.
items.weapon.melee.wornshortsword.name=znoszony krótki miecz
@@ -1824,7 +1824,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Ta broń jest zaprojektowana do uż
items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Broń na odległość będzie się zużywać i zepsuje się w miarę używania jej.
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Ten zestaw broni ma _%d/%d_ użyć zanim jedna z nich się uszkodzi.
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Są tak wysokiej jakości, że nigdy się nie zepsują._
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Twoja rzucana broń zaraz się zepsuje.
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Twoja broń miotana zaraz się zepsuje.
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=broń miotana
items.weapon.missiles.shuriken.name=shuriken
@@ -1871,7 +1871,7 @@ items.weapon.weapon.weak_cursed=Pomimo klątwy jesteś w stanie odłożyć tę b
items.weapon.weapon.not_cursed=Ta broń jest wolna od wrogiej magii.
items.weapon.weapon.faster=Jest rozszerzony by wzmocnić _prędkość._
items.weapon.weapon.stronger=Jest rozszerzony by wzmocnić _obrażenia._
items.weapon.weapon.enchanted=Na tę broń jest rzucony _%s._
items.weapon.weapon.enchanted=Na tę broń jest nałożony _%s._
items.weapon.weapon$enchantment.enchant=czar
@@ -432,7 +432,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Время застыло
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=мешочек с волшебным песком
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Вы добавили песок в часы.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Часы полны волшебного песка!
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=У вас нет часов. чтобы поместить в них песок.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=У вас нет часов, чтобы поместить в них песок.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Этот маленький мешочек чистого песка отлично подойдёт к вашим часам.\n\nСтранно, что он появился у торговца как раз тогда, когда понадобился...
items.artifacts.unstablespellbook.name=нестабильная книга заклинаний
@@ -486,7 +486,7 @@ items.bombs.bomb$doublebomb.name=две бомбы
items.bombs.bomb$doublebomb.desc=Две здоровенные пороховые бомбы по цене одной!
items.bombs.firebomb.name=зажигательная бомба
items.bombs.firebomb.desc=Эта бомба была модифицирована чтобы надолго поджигать всё в радиусе взрыва.
items.bombs.firebomb.desc=Эта бомба была модифицирована таким образом, чтобы надолго поджигать всё в радиусе взрыва.
items.bombs.flashbang.name=световая граната
items.bombs.flashbang.desc=Эта модифицированная бомба при взрыве выпустит вспышку слепящего света, дезориентируя все близлежащие цели в зависимости от расстояния до них.
@@ -514,7 +514,7 @@ items.bombs.woollybomb.name=шерстяная бомба
items.bombs.woollybomb.desc=Эта бомба создаст широкое поле волшебных овец после взрыва. Они не позволят кому-либо пройти, и будут стоять очень долго! Правда, в присутствии сильных врагов овцы буду исчезать быстрее, и их можно отогнать при взаимодействии с ними.
###food
items.food.berry.name=Подземельная ягода
items.food.berry.name=подземельная ягода
items.food.berry.eat_msg=Эта ягода была вкусной!
items.food.berry.desc=Это небольшая ягода, найденная охотницей среди растительности. Ее можно очень быстро съесть, она восполняет небольшое количество сытости, а также может содержать полезное семя!
@@ -774,7 +774,7 @@ items.potions.exotic.exoticpotion.no=Нет, я передумал
items.potions.exotic.potionofcleansing.name=зелье Избавления
items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=Этот мощный реагент способен полностью нейтрализовать любые вредные воздействия. Его можно применять как внутрь, так и просто в кого-нибудь бросить.
items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=очищено
items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=очищенные
items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=Этот персонаж имеет временный иммунитет против любых вредных эффектов!\n\nХодов осталось: %s.
items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.name=зелье Коррозийного газа
@@ -1083,7 +1083,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=başkalaşım parşömeni
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Başkalaşmak için bir yetenek seçin.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Başkalaşım geçirmiş yeteneğinizi değiştirmek için yeni bir yetenek seçin.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=başkalaşım yeteneği
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of four talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options.
items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Bu parşömen, eşyalar yerine okuyana uygulanan güçlü bir değişim büyüsü içerir. Parşömenin büyüsü bir yeteneği seçip onun yerine bir başka kahramanın aynı rütbeden üç yeteneğinden biriyle değiştirmeni sağlar!\n\nBu etki sadece sınıf yeteneklerine uygulanabilir, alt sınıf ya da zırh yeteneklerine uygulanamaz. Kullanamayacağın yetenekler seçenek olarak sunulmaz.
items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=mistik enerji parşömeni
items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Bu parşömenin içindeki çiğ büyüsel güç yayıldığı zaman bir kullanıcının kuşandığı eserleri zamanla şarj eder.
@@ -1410,11 +1410,11 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Bir silah olmak istemedim, bir oduncunun bal
items.weapon.curses.annoying.msg_12=Unutma, aşırı özgüven yavaş ve sinsi bir katildir.
items.weapon.curses.annoying.msg_13=TÜM ÜSSÜNÜZ BİZE AİT!
items.weapon.curses.annoying.desc=Sinir bozucu silahlar konuşabilir, ancak biraz fazla enerjikler. Çoğu zaman istemeden de olsa tüm dikkati üzerine çekerler.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Sinir bozucu bir lanete sahip bir element saldırısı, menzildeki her düşmanı 6 tur boyunca darmadağın etmek için %20 şansa sahiptir.
items.weapon.curses.dazzling.name=göz kamaştırıcı %s
items.weapon.curses.dazzling.desc=Göz kamaştırıcı silahlar bazen göz kamaştırıcı bir ışıkla parlayarak onu görebilen her şeyi kör eder.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Göz kamaştırıcı lanete sahip bir element saldırısı, menzildeki her düşmanı 6 tur boyunca kör etmek için %50 şansa sahiptir.
items.weapon.curses.displacing.name=yer değiştirici %s
items.weapon.curses.displacing.desc=Yer değiştirici silahlar kaotik ışınlama enerjisiyle işlenmiş, bu büyü düşmanları katın içinde rastgele ışınlama yeteneğine sahiptir.
@@ -1431,54 +1431,54 @@ items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Patlayıcı lanetli bir elemental s
items.weapon.curses.friendly.name=arkadaş canlısı %s
items.weapon.curses.friendly.desc=Arkadaş canlısı silahlar barışçıl kişiler için en iyi seçimdir, bazen dövüşmeyi imkansız hale getiren bir büyünün tetiğini çekerler.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Dost laneti içeren bir element saldırısı, menzildeki her düşmanı 6 tur boyunca büyülemek için %50 şansa sahiptir.
items.weapon.curses.polarized.name=kutuplaştırılmış %s
items.weapon.curses.polarized.desc=Kutuplaşmış bir silah, saldırısının ya %50 daha fazla hasar vermesine ya da hiç hasar vermemesine neden olan büyüden etkilenir.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 24-36 damage to each enemy in range.
items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Kutuplaşmış lanete sahip bir elemental vuruşun menzildeki her düşmana 24-36 hasar verme şansı %50'dir.
items.weapon.curses.sacrificial.name=kana susamış %s
items.weapon.curses.sacrificial.desc=Kana susamış silahlar kuşanan kişiden düşmanlara saldırmanın karşılığında kan talep eder. Giyen kişi ne kadar sağlıklıysa, lanet o kadar kan alacaktır.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 12 HP.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Kurban laneti ,Kana susamış lanet, içeren bir element saldırısı, kahramanın ve menzilindeki her düşmanın 12 HP kan kaybetmesine neden olur.
items.weapon.curses.wayward.name=ıskacı %s
items.weapon.curses.wayward.desc=Asi silahlar bazen inanılmaz isabetsiz olabilir. Bu büyü başladıktan sonra bir vakit daha devam eder, fakat asi silah ile bir isabet indirmek büyüyü defeder.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 6 turns.
items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Yoldan çıkaran lanete sahip bir elemental vuruş, menzilindeki her düşmanı 6 tur boyunca büyülemek için %50 şansa sahiptir.
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=asi
items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Asi silahının büyüsü etkinleşti ve kısa bir süre için son derece isabetsiz hale geldi. Bunun, sürpriz saldırılar gibi vurması garanti edilen saldırıları etkilemediğini unutma. Asi silahla başarılı bir şekilde saldırmak bu etkiyi anında ortadan kaldıracaktır.\n\nKalan sıra %s.
###enchantments
items.weapon.enchantments.blazing.name=yakıcı %s
items.weapon.enchantments.blazing.desc=Bu büyü, silahtan alevler püskürterek düşmanları tutuşturur ve zaten yanmakta olan düşmanlara ilave hasar verir.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Alevli büyüye sahip bir element saldırısı, menzildeki her kareye ateş yayar ve bu 8 tur sürer.
items.weapon.enchantments.blocking.name=engelleyen %s
items.weapon.enchantments.blocking.desc=Engelleyici silahlar, onlara saldırdıktan sonra seni kısa süreliğine koruma şansına sahiptir.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 6 shielding for each enemy in range.
items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Engelleme büyüsüne sahip bir element saldırısı, Düellocuya menzilindeki her düşman için fazladan 6 kalkan kazandırır.
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=engelleniyor
items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Silahının engelleyici büyüsü, savunma gücüne kısa süreli bir destek sağladı!\n\nKalan kalkan: %d\n\nKalan sıra: %s.
items.weapon.enchantments.blooming.name=çiçek açtıran %s
items.weapon.enchantments.blooming.desc=Çiçek açtıran silahlar, vurdukları kişilerin üzerinde veya çevresinde bitki örtüsünün filizlenmesine neden olacak büyü içerir.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 8 tiles in range, and roots all enemies in range for 6 turns.
items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Çiçek açma büyüsüne sahip bir element saldırısı, menzildeki 8 kareye kadar çimen yayar ve menzildeki tüm düşmanları 6 tur boyunca köklendirir.
items.weapon.enchantments.chilling.name=üşütücü %s
items.weapon.enchantments.chilling.desc=Bu efsunla vurulan düşmanlar üşür, bu da hareket ve saldırılarını yavaşlatır.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 8 turns.
items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Tüyler ürpertici bir büyüye sahip bir element saldırısı, menzil içindeki her kareye 8 tur süren tüyler ürpertici bir hava yayar.
items.weapon.enchantments.kinetic.name=kinetik %s
items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Bir düşman kinetik bir silahla öldürüldüğünde, fazla kuvvet silahta depolanır ve bir sonraki başarılı saldırıya uygulanır.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 40% of stored damage to each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Kinetik büyüye sahip bir element saldırısı, birincil hedef hariç menzildeki her düşmana depolanmış hasarın %40'ını uygular.
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=korunan hasar
items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Silahın önceki öldürücü vuruştaki fazladan gücü depoladı ve bir sonraki vuruşta fazladan hasar olarak verecek. Ama bu enerji zamanla kaybolacak.\n\nDepolanan Hasar: %d.
items.weapon.enchantments.corrupting.name=yozlaştırıcı %s
items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Bu güçlü büyü, düşmanları isteğinize göre dönüştürme yeteneğine sahiptir. Bir düşman bu silahla öldürüldüğünde, ölmek yerine yozlaşma ihtimali vardır.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 5-25% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Bozucu büyüye sahip bir element saldırısının, birincil hedef hariç menzildeki her düşmanı bozma şansı %5-25'tir (eksik HP'ye bağlı olarak).
items.weapon.enchantments.elastic.name=elastik %s
items.weapon.enchantments.elastic.desc=Elastik silahlar düşmanı kısa bir mesafede geriye doğru uçurabilirler.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 5 tiles.
items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Elastik büyülü bir element saldırısı, menzildeki tüm düşmanları 5 karo geriye savurur.
items.weapon.enchantments.grim.name=ölümcül %s
items.weapon.enchantments.grim.desc=Bu güçlü efsun o kadar güçlüdür ki, bir düşmanı anında öldürme gücüne sahiptir! Düşman ne kadar zayıfsa bu etki o kadar sık gerçekleşir.
@@ -1486,11 +1486,11 @@ items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Acımasız büyüye sahip bir elem
items.weapon.enchantments.lucky.name=şanslı %s
items.weapon.enchantments.lucky.desc=Şanslı bir silahla öldürülen düşmanların daha fazla ganimet düşürme şansı vardır.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 12.5% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy.
items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Şans büyüsüne sahip bir element saldırısı, menzildeki her düşmanın altına %12,5 oranında ganimet bırakma şansına sahiptir. Bu etki düşman başına yalnızca bir kez tetiklenebilir.
items.weapon.enchantments.projecting.name=erişen %s
items.weapon.enchantments.projecting.desc=Bu efsunla yakın dövüş silahlarının erişme uzaklığı artar. Menzilli silahlar duvarları delme yeteneği kazanır.
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 30% damage to each enemy in range, except the primary target.
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Yansıtma büyüsüne sahip bir element saldırısı, birincil hedef hariç menzildeki her düşmana %30 hasar verir.
items.weapon.enchantments.shocking.name=şok edici %s
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Elektrik şok edici silahtan sıçrayarak yakındaki tüm düşmanlara ekstra hasar verir.
@@ -370,7 +370,7 @@ items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Ви не можете корист
items.artifacts.masterthievesarmband.full=Ваша пов'язка повністю заряджена!
items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Виберіть ворога для націлення
items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Ви маєте обрати ворога, що прилеглий до вас
items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Ви не можете красти у крамарів напряму.
items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Ви не можете напряму красти у крамарів.
items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=У цього ворога немає нічого, щоб вкрасти.
items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Ви вкрали предмет: %s.
items.artifacts.masterthievesarmband.failed_steal=Ви не змогли нічого вкрасти.
@@ -595,7 +595,7 @@ items.journal.documentpage.desc=Одинока сторінка, певно, в
items.journal.alchemypage.name=вирвана сторінка алхімічного довідника
items.journal.alchemypage.desc=Втрачена сторінка з алхімічного посібника.\n\nШрифт тексту занадто малий, щоб прочитати сторінку на відстані, але ви можете прочитати заголовок сторінки:\n\n_"%s"_
items.journal.guidebook.name=фоліант мандрівника
items.journal.guidebook.name=фоліант шукача пригод
items.journal.guidebook.hint=Ваш посібник має для вас пораду!
items.journal.guidebook.desc=Путівник авантюриста, залишений тут тим, хто вирішив, що пригоди не для нього! Ця конкретна книга є магічною і може підказати шукачам пригод прочитати сторінку в потрібний момент.\n\nПопри цю функціональність, книга користується найбільшою популярністю через великі слова "Без паніки!", Написані великими доброзичливими буквами на обкладинці.
@@ -900,7 +900,7 @@ items.rings.ringofevasion.stats=Будучи надягнутим, цей пер
items.rings.ringofevasion.typical_stats=Будучи надягнутим, цей перстень зазвичай підвищуватиме ваше ухилення на _%s%%._
items.rings.ringofevasion.desc=Цей перстень покращує реакцію, через що ворогам важче влучити у вас . Проклятий перстень, натомість, полегшить їм цю задачу.
items.rings.ringofforce.name=Перстень імпульсу
items.rings.ringofforce.name=перстень сили
items.rings.ringofforce.stats=Якщо ви б'єтеся беззбройними, за вашої поточної сили, з цим перснем ви наноситимете _%1$d-%2$d шкоди за удар. _ Якщо ви носите зброю, то її пошкодження збільшаться на _%3$d._
items.rings.ringofforce.typical_stats=Якщо ви б'єтеся беззбройними, за вашої поточної сили, з цим перснем ви зазвичай наноситимете _%1$d-%2$d шкоди за удар._ Якщо ви носите зброю, то її пошкодження збільшаться на _%3$d._
items.rings.ringofforce.ability_name=бойова стійка
@@ -1439,7 +1439,7 @@ items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Стихійний удар з пр
items.weapon.curses.sacrificial.name=%s пожертви
items.weapon.curses.sacrificial.desc=Зброя пожертви вимагатиме крові власника в обмін на використання у бою. Чим здоровіший власник, тим більше крові забере прокляття.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям пожертви викликає кровотечу у героя і кожного ворога в радіусі дії на 12 ОЗ.
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям пожертви викликає кровотечу у героя і кожного ворога в радіусі дії на 12 здоров'я.
items.weapon.curses.wayward.name=%s мінливості
items.weapon.curses.wayward.desc=Мінлива зброя іноді стає вкрай неточною. Ця магія триває деякий час після активації, але її можна розвіяти, завдавши удару мінливою зброєю.
@@ -1474,7 +1474,7 @@ items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Ваша зброя зб
items.weapon.enchantments.corrupting.name= %s панування
items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Ці потужні чари володіють здатністю підкорення ворогів. Коли ворога вбивають цією зброєю, є шанс, що він постане з мертвих та підкориться вашій волі.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Стихійний удар з чарами панування, має 5-25% шансу (залежно від втрачених ОЗ) підкорити всіх ворогів в радіусі дії, окрім основної цілі.
items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Стихійний удар з чарами панування, має 5-25% шансу (залежно від втраченого здоров'я) підкорити всіх ворогів в радіусі дії, окрім основної цілі.
items.weapon.enchantments.elastic.name=%s пружності
items.weapon.enchantments.elastic.desc=Зброя пружності має шанс відкинути ворогів назад, хоча лише на короткі відстані.
@@ -1502,29 +1502,29 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Стихійний удар і
items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s вампіризму
items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Це потужне зачарування дозволяє витягувати життєву силу з ворога при кожному ударі. Ефект посилюється, коли у власника мало здоров'я.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Стихійний удар з чарами вампіризму зцілює Дуеліста на 2.5 ОЗ за кожного ворога в радіусі дії.
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Стихійний удар з чарами вампіризму зцілює Дуеліста на 2.5 здоров'я за кожного ворога в радіусі дії.
###melee weapons
items.weapon.melee.assassinsblade.name=Стилет убивці
items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Ця зброя сильніша при неочікуваних атаках
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=затаїтися
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Дуеліст, тримаючи в руках клинок убивці, здатна _затаїтися_. Ця навичка дає їй 6 ходів невидимості, за 2 заряди.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Дуеліст, тримаючи в руках клинок убивці, може _затаїтися_. Ця навичка дає їй 6 ходів невидимості, за 2 заряди.
items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Невелике хвилясте лезо з обсидіану, яким, попри його малу вагу, складно користуватись, може наносити справді смертельні удари.
items.weapon.melee.battleaxe.name=Бойова сокира
items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Це досить точна зброя.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=потужний удар
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Дуеліст здатна завдати _потужного удару_ бойовою сокирою. Ця зосереджена атака завдає +35% шкоди та оглушає на 5 ходів, знижуючи точність і ухилення на 50%. Вартість цієї навички - 2 заряди, несподівані атаки безплатні.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Дуеліст може здійснити _потужний удар_ бойовою сокирою. Ця зосереджена атака завдає +35% шкоди та оглушає на 5 ходів, знижуючи точність і ухилення на 50%. Вартість цієї навички - 2 заряди, несподівані атаки безвитратні.
items.weapon.melee.battleaxe.desc=Величезне сталеве лезо цієї бойової сокири здатне наносити важкі пошкодження.
items.weapon.melee.crossbow.name=Арбалет
items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Ця зброя підвищує пошкодження дротиків, коли вона споряджена, і навіть надасть їм своє зачарування.
items.weapon.melee.crossbow.ability_name=заряджений постріл
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects to enemies in a 5x5 tile area, and last longer if it is tipped.
items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Дуеліст може підготувати _заряджений постріл_ з арбалета. Ця навичка активується миттєво і гарантує влучання наступного дротика, накладаючи ефекти на ворогів в області 5x5 плиток, а ефекти від змащених дротиків тривають довше.
items.weapon.melee.crossbow.desc=Досить складна зброя, яка стріляє дротиками на виняткових швидкостях. Вага цього арбалета та міцна конструкція роблять його гідною зброєю для ближнього бою, хоч він для цього і не призначений.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=заряджений постріл
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 5x5 area. Positive dart effects will only affect allies, and harmful effects will only apply to enemies.\n\nTipped darts will also have four extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself.
items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Дуеліст зосереджує силу у своєму арбалеті. Наступний дротик гарантовано влучить у ворога, застосувавши ефекти змащеного дротика і зачарування арбалета в області 5x5. Позитивні ефекти від дротиків діятимуть лише на союзників, а негативні лише на ворогів.\n\nЗмащені дротики також матимуть чотири додаткових застосування при стрільбі зарядженим пострілом. Дуеліст не може накласти на себе позитивний ефект від дротика за допомогою цієї навички.
items.weapon.melee.dagger.name=Кинджал
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ця зброя сильніша при неочікуваних атаках.
@@ -1541,41 +1541,41 @@ items.weapon.melee.dirk.desc=Трохи довший та міцніший ки
items.weapon.melee.flail.name=Бойовий ціп
items.weapon.melee.flail.stats_desc=Ця зброя - неточна.\nЦією зброєю не можна атакувати зненацька.
items.weapon.melee.flail.ability_name=обертати
items.weapon.melee.flail.spin_warn=Ви більше не можете обертати бойовий ціп.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +33% damage, to a max of 3 times. A spinning flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges.
items.weapon.melee.flail.spin_warn=Ви більше не можете обертати ціп.
items.weapon.melee.flail.ability_desc=Дуеліст може _обертати_ ціп, щоб на короткий час збільшити його силу. Кожен з 3 обертів ціпа буде завдавати +33% шкоди. Обертаючись, ціп також гарантовано влучає у ворога. Вартість обертання ціпа - 2 заряди.
items.weapon.melee.flail.desc=Шипаста куля прикріплена до ручки за допомогою довгого ланцюга. Дуже незграбна зброя, але пряме влучення буде руйнівним.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=обертання
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 33%%. The flail is also guaranteed to hit while spinning.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s.
items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Дуеліст обертає свій ціп, нарощуючи шкоду для наступної атаки. Кожне обертання займає один хід, але збільшує шкоду на 33%%. Обертаючись, ціп також гарантовано влучає у ворога.\n\nПоточний бонус шкоди: %1$d%%.\nЗалишилось ходів: %2$s.
items.weapon.melee.gauntlet.name=Кам'яна длань
items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Ця зброя дуже швидка.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=подвійний удар
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +35% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=комбо-удар
items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Дуеліст може здійснити _комбо-удар_ кам'яною дланню. Ця атака гарантовано влучає і завдає +35% шкоди кожного разу, коли Дуеліст проведе успішну атаку в ближньому бою або метальною зброєю за останні 5 ходів.
items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ця магічна рукавиця зроблена з багряної тканини, вкритої важким магічним каменем. Тканина стискається навколо вашої руки, роблячи товсті кам'яні плити майже другою шкірою. Використання такої важкої зброї вимагає величезної могутності, але й додає руйнівної сили вашим ударам.
items.weapon.melee.glaive.name=Глефа
items.weapon.melee.glaive.name=глефа
items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Ця зброя досить повільна.\nЦя зброя має збільшений радіус атаки.
items.weapon.melee.glaive.ability_name=пронизати
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +30% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.glaive.ability_name=пронизувати
items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Дуеліст може використати вістря глефи, щоб _пронизати_ ворога, в радіусі дії, але не поруч з ним. Це завдає +30% шкоди, відкидає ворога назад і гарантовано влучає.
items.weapon.melee.glaive.desc=Масивний спис, у якого лезо меча замість наконечника.
items.weapon.melee.gloves.name=Шиповані рукавиці
items.weapon.melee.gloves.name=шиповані рукавиці
items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Ця зброя дуже швидка.
items.weapon.melee.gloves.ability_name=подвійний удар
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +45% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.gloves.ability_name=комбо-удар
items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Дуеліст може здійснити _комбо-удар_ шипованими рукавичками. Ця атака гарантовано влучає і завдає +45% шкоди кожного разу, коли Дуеліст проведе успішну атаку в ближньому бою або метальною зброєю за останні 5 ходів.
items.weapon.melee.gloves.desc=Ці рукавиці не забезпечують ніякого реального захисту, але вони можуть виступати в якості зброї, зберігаючи руки вільними.
items.weapon.melee.greataxe.name=Бардиш
items.weapon.melee.greataxe.name=бердиш
items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Ця зброя неймовірно важка.
items.weapon.melee.greataxe.ability_name=помста
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +50% damage.
items.weapon.melee.greataxe.ability_name=відплата
items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Дуеліст може здійснити атаку _відплати_ бердишем, якщо у неї залишилося менше 50% здоров'я. Ця нищівна атака гарантовано влучає і завдає +50% шкоди.
items.weapon.melee.greataxe.desc=Розрахована для носіння на плечі, ця велетенська сокира настільки ж руйнівна, наскільки важка.
items.weapon.melee.greatshield.name=Егіда
items.weapon.melee.greatshield.name=егіда
items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Зазвичай це зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї.
items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Ця зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї.
items.weapon.melee.greatshield.ability_name=захиститися
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 6 turns.
items.weapon.melee.greatshield.ability_name=захист
items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Дуеліст може _захистити_ себе егідою, стаючи повністю невразливою до наступних фізичних або магічних атак, спрямованих проти неї впродовж 6 ходів.
items.weapon.melee.greatshield.desc=Більш подібна до пересувної стіни, ця егіда дає великий захист, проте нею важко атакувати.
items.weapon.melee.greatsword.name=Цвайхандер
@@ -1583,27 +1583,27 @@ items.weapon.melee.greatsword.ability_name=розсікти
items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога цвайхандером. Ця атака завдає на 20% шкоди більше і гарантовано влучає в ціль. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів.
items.weapon.melee.greatsword.desc=Це довжелезне лезо завдає великих ушкоджень, вкладаючи свою велетенську масу у кожен удар.
items.weapon.melee.handaxe.name=Сокира
items.weapon.melee.handaxe.name=сокира
items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Це досить точна зброя.
items.weapon.melee.handaxe.ability_name=потужний удар
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Дуеліст здатна завдати _потужного удару_ ручною сокирою. Ця зосереджена атака завдає +4дуеліст5% шкоди та оглушає на 5 ходів, знижуючи точність і ухилення на 50%. Вартість цієї навички - 2 заряди, несподівані атаки безплатні.
items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Дуеліст може здійснити _потужний удар_ сокирою. Ця зосереджена атака завдає +45% шкоди та оглушає на 5 ходів, знижуючи точність і ухилення на 50%. Вартість цієї навички - 2 заряди, несподівані атаки безплатні.
items.weapon.melee.handaxe.desc=Легка сокира, найчастіше застосовувана для рубання дерев, але також підходяща і для ворожих голів.
items.weapon.melee.katana.name=Катана
items.weapon.melee.katana.name=катана
items.weapon.melee.katana.stats_desc=Ця зброя блокує 0-4 пошкоджень.
items.weapon.melee.katana.ability_name=випад
items.weapon.melee.katana.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a katana at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +35% damage, and is guaranteed to hit.
items.weapon.melee.katana.desc=A slender sword with a large metal guard above the handle.
items.weapon.melee.katana.ability_desc=Дуеліст може зробити _випад_ катаною у ворога, який знаходиться на відстані 1 плитки від неї. Вона рухається у бік ворога, завдає +35% шкоди і гарантовано влучає.
items.weapon.melee.katana.desc=Тонкий меч з великою металевою гардою над руків'ям.
items.weapon.melee.longsword.name=Клеймор
items.weapon.melee.longsword.ability_name=розсікти
items.weapon.melee.longsword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога клеймором. Ця атака завдає на 23% шкоди більше і гарантовано влучає в ціль. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використовувати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів.
items.weapon.melee.longsword.desc=Довге сталеве лезо цього меча відблискує заспокійливим світлом, хоча великий розмір робить його доволі важким.
items.weapon.melee.mace.name=Булава
items.weapon.melee.mace.name=булава
items.weapon.melee.mace.stats_desc=Це досить точна зброя.
items.weapon.melee.mace.ability_name=потужний удар
items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This concentrated attack deals +40% damage and dazes for 5 turns, reducing accuracy and evasion by 50%. This ability costs 2 charges unless it surprises the enemy.
items.weapon.melee.mace.ability_desc=Дуеліст може здійснити _потужний удар_ булавою. Ця зосереджена атака завдає +40% шкоди та оглушає на 5 ходів, знижуючи точність і ухилення на 50%. Вартість цієї навички - 2 заряди, несподівані атаки безвитратні.
items.weapon.melee.mace.desc=Великий залізний наконечник цієї зброї завдає значних ушкоджень.
items.weapon.melee.magesstaff.name=Патериця мага
@@ -1646,62 +1646,62 @@ items.weapon.melee.shortsword.ability_name=розсікти
items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога коротким мечем. Ця атака завдає на 30% шкоди більше і гарантовано влучає. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використовувати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів.
items.weapon.melee.shortsword.desc=Короткий меч, всього на кілька сантиметрів довший за кинджал.
items.weapon.melee.quarterstaff.name=Ціпок
items.weapon.melee.quarterstaff.name=ціпок
items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Ця зброя блокує 0-2 шкоди.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=захисна стійка
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance triples her evasion for 5 turns and takes no time to activate, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=оборонна стійка
items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Дуеліст може набувати _оборонну стійку_ з ціпком у руках. Ця стійка потроює її ухилення на 5 ходів і активується миттєво, за 2 заряди.
items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Ціпок з твердого сорту дерева, його кінці оббиті металом.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=захисна стійка
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is tripled.\n\nTurns remaining: %s.
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=оборонна стійка
items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Дуеліст використовує свій ціпок, щоб відбивати удари та снаряди. Поки вона перебуває в цій стійці, її ухилення від усіх атак потроюється.\n\nЗалишилося ходів: %s.
items.weapon.melee.rapier.name=рапіра
items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Ця зброя блокує 0-1 шкоди.
items.weapon.melee.rapier.ability_name=випад
items.weapon.melee.rapier.ability_desc=Дуеліст може рапірою здійснити _випад_ у ворога, який перебуває на відстані в 1 клітину. Випад зближує з противником, завдає йому на 67% більше шкоди і гарантовано влучає в ціль.
items.weapon.melee.rapier.ability_desc=Дуеліст може зробити _випад_ рапірою у ворога, який знаходиться на відстані 1 плитки від неї. Вона рухається у бік ворога, завдає +67% шкоди і гарантовано влучає.
items.weapon.melee.rapier.desc=Тонкий і довгий меч, який забезпечує захист замість рубаючої сили.
items.weapon.melee.roundshield.name=Круглий щит
items.weapon.melee.roundshield.name=круглий щит
items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Зазвичай це зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї.
items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Ця зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї.
items.weapon.melee.roundshield.ability_name=захиститися
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 8 turns.
items.weapon.melee.roundshield.ability_name=захист
items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Дуеліст може _захистити_ себе круглим щитом, стаючи повністю невразливою до наступних фізичних або магічних атак, спрямованих проти неї впродовж 8 ходів.
items.weapon.melee.roundshield.desc=Цей великий щит ефективно блокує атаки, а у крайніх випадках його можна використовувати, як зброю.
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=захищається
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=під захистом
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=варта
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=під вартою
items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Дуеліст підготувала свій щит в очікуванні атак. Вона невразлива до наступних фізичних або магічних атак.\n\nХодів залишилося: %s.
items.weapon.melee.runicblade.name=Рунічний меч
items.weapon.melee.runicblade.name=рунічний клинок
items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Ця зброя отримує більше сили при покращенні.
items.weapon.melee.runicblade.ability_name=рунічний удар
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +300% enchantment power.
items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Дуеліст може здійснити _рунічний удар_ рунічним клинком. Ця атака гарантовано влучає і посилює силу зачарування на +300%.
items.weapon.melee.runicblade.desc=Таємнича зброя з далеких земель, з яскраво-синім лезом.
items.weapon.melee.sai.name=Парні стилети
items.weapon.melee.sai.name=парні стилети
items.weapon.melee.sai.stats_desc=Ця зброя дуже швидка.
items.weapon.melee.sai.ability_name=подвійний удар
items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +40% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns.
items.weapon.melee.sai.ability_name=комбо-удар
items.weapon.melee.sai.ability_desc=Дуеліст може здійснити _комбо-удар_ парними стилетами. Ця атака гарантовано влучає і завдає +40% шкоди кожного разу, коли Дуеліст проведе успішну атаку в ближньому бою або метальною зброєю за останні 5 ходів.
items.weapon.melee.sai.desc=Два тонких леза для носіння у кожній руці. Найкраще підходять для знищення ворогів серією блискавичних ударів.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=подвійний удар
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=The Duelist is building combo that can be used to increase the damage of the combo strike ability. Each strike made with a melee or thrown weapon in the last 5 turns will count.\n\nRecent hits: %d.
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.name=комбо-удар
items.weapon.melee.sai$combostriketracker.desc=Дуеліст нарощує комбо, яке можна використати для збільшення шкоди від навички комбо-удар. Враховується кожен удар, завданий зброєю ближнього бою або метальною зброєю за останні 5 ходів.\n\nКількість ударів: %d.
items.weapon.melee.scimitar.name=Ятаган
items.weapon.melee.scimitar.name=ятаган
items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Ця зброя досить швидка.
items.weapon.melee.scimitar.ability_name=танець меча
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and +25% accuracy for 5 turns, takes no time to activate, and costs 2 charges.
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Дуеліст може здійснити _танець меча_ з ятаганом. Ця стійка дає Дуелісту +60% до швидкості атаки й +25% до точності на 5 ходів, активується миттєво, за 2 заряди.
items.weapon.melee.scimitar.desc=Меч з товтим кривим лезом. Його форма дозволяє наносити швидкі, але менш потужні атаки.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=танець меча
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar) and has +25%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Дуеліст завдає швидких імпульсних ударів, ніби танцюючи. Завдяки цій стійці вона атакує на 60%% швидше (достатньо, щоб атакувати двічі за хід ятаганом) і має +25%% до точності.\n\nЗалишилося ходів: %s.
items.weapon.melee.sickle.name=серп
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Це досить неточна зброя.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=урожай
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=The Duelist can _harvest_ an enemy with a sickle. This devastating attack inflicts bleed equal to 100% of damage and is guaranteed to hit, but costs 2 charges.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=пожинати
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Дуеліст може _пожинати_ ворога серпом. Ця нищівна атака спричиняє кровотечу, рівну 100% шкоди, і гарантовано влучає, за 2 заряди.
items.weapon.melee.sickle.desc=Ручний сільськогосподарський інструмент, який може одночасно служити сильною, але громіздкою зброєю.
items.weapon.melee.spear.name=Спис
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Ця зброя досить повільна.\nЦя зброя має збільшений радіус атаки.
items.weapon.melee.spear.ability_name=пронизати
items.weapon.melee.spear.ability_desc=Дуелістка може використовувати наконечник списа, щоб _вколоти_ ворога, який знаходиться в зоні дії, але не поруч. Це завдає +45% шкоди, відкидає ворога назад і гарантовано влучає.
items.weapon.melee.spear.ability_name=пронизувати
items.weapon.melee.spear.ability_desc=Дуеліст може використати вістря списа, щоб _пронизати_ ворога, в радіусі дії, але не поруч з ним. Це завдає +45% шкоди, відкидає ворога назад і гарантовано влучає.
items.weapon.melee.spear.desc=Тонкий дерев'яний спис з гострим залізним наконечником.
items.weapon.melee.sword.name=Меч
@@ -1711,16 +1711,16 @@ items.weapon.melee.sword.desc=Гарно збалансований меч. Не
items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=розсікти
items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Дуеліст готова продовжувати розсікати ворогів! Наступне розсікання не вимагатиме заряду зброї.\n\nХодів залишилося: %s.
items.weapon.melee.warhammer.name=Бойовий молот
items.weapon.melee.warhammer.name=бойовий молот
items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Ця зброя досить точна.
items.weapon.melee.warhammer.ability_name=потужний удар
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Дуелістка може завдати _важкого удару_ бойовим молотом. Ця концентрована атака завдає +30% шкоди та приголомшує на 5 ходів, знижуючи точність і ухилення на 50%. Ця здатність коштує 2 заряди, якщо вона не здивує ворога.
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Дуеліст може здійснити _потужний удар_ бойовим молотом. Ця зосереджена атака завдає +30% шкоди та оглушає на 5 ходів, знижуючи точність і ухилення на 50%. Вартість цієї навички - 2 заряди, несподівані атаки безвитратні.
items.weapon.melee.warhammer.desc=Мало хто може встояти перед нищівним ударом цієї велетенської маси сталі й свинцю, але для його ефективного використання потрібна велика сила.
items.weapon.melee.warscythe.name=Бойова коса
items.weapon.melee.warscythe.name=бойова коса
items.weapon.melee.warscythe.stats_desc=Це досить неточна зброя.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=урожай
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Дуелістка може _скосити_ ворога бойовою косою. Ця нищівна атака завдає кровотечі, що дорівнює 80% шкоди, і гарантовано влучить, але коштує 2 заряди.
items.weapon.melee.warscythe.ability_name=пожинати
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Дуеліст може _пожинати_ ворога бойовою косою. Ця нищівна атака спричиняє кровотечу, рівну 80% шкоди, і гарантовано влучає, за 2 заряди.
items.weapon.melee.warscythe.desc=Цей великий і громіздкий інструмент було посилено, щоб краще різати ворогів, ніж пшеницю.
items.weapon.melee.whip.name=Батіг
@@ -1842,7 +1842,7 @@ items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Цей легкий ніж збалан
items.weapon.missiles.throwingspear.name=Метальний дротик
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Цей легкий спис має тонке древко, яке призначене для кидків,а не для рукопашного бою.
items.weapon.missiles.throwingspike.name=метальна голка
items.weapon.missiles.throwingspike.name=метальна шпилька
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Ці вкрай гострі голки призначені для метання у ворогів на відстані. Вони не особливо сильні, але зроблені повністю з металу, що забезпечує їхню високу міцність.
items.weapon.missiles.throwingstone.name=Камінь
@@ -192,7 +192,7 @@ items.artifacts.cloakofshadows.desc=Một chiếc áo choàng thần kì vô gi
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Áo choàng của bạn đã hết năng lượng.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Áo choàng của bạn trở nên mạnh hơn!
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Được bao phủ
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Áo choàng bóng tối của bạn đang cho bạn khả năng tàng hình trong khi đang khoác nó lên mình. Bạn vẫn sẽ tiếp tục được choàng nó cho tới khi hiệu ứng của nó bị hủy hoặc áo choàng của bạn hết năng lượng.\n\nTrong khi tàng hình, kẻ địch sẽ không tấn công hay đi theo bạn. Các đòn tấn công vật lí và hiệu ứng phép thuật (như là từ các cuộn giấy và đũa phép) sẽ lập tức hủy khả năng tàng hình.\n\nLượt còn lại đến khi hết năng lượng: %d.
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Áo choàng bóng tối của bạn đang cho bạn khả năng tàng hình trong khi đang khoác nó lên mình. Bạn vẫn sẽ tiếp tục được mặc nó cho đến khi hành động bị hủy hoặc áo choàng của bạn hết năng lượng.\n\nTrong khi tàng hình, kẻ địch sẽ không tấn công hay đi theo bạn. Việc tấn công vật lí và hiệu ứng phép thuật (như là từ các cuộn giấy và đũa phép) sẽ lập tức hủy khả năng tàng hình.\n\nLượt còn lại trước khi hết một năng lượng: %d.
items.artifacts.driedrose.name=hoa hồng khô
items.artifacts.driedrose.ac_summon=TRIỆU HỒI
@@ -428,7 +428,7 @@ items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Chiếc đồng hồ cát lớn đư
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Cái đòng hồ cát trông có vẻ bị mất một ít cát, giá mà bạn có thể tìm một ít...
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Cái đồng hồ cát bị nguyền rủa bị ràng buộc với bạn, bạn có thể cảm thấy nó đang cố thao túng dòng chảy thời gian của bạn.
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Đóng băng thời gian
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Thời gian bị đóng băng xung quanh bạn, cho phép bạn thực hiện các hành động ngay lập tức. Hiệu ứng này sẽ kéo dài cho đến khi nó bị hủy hoặc đồng hồ cát của bạn hết năng lượng. Tấn công hoặc sử dụng phép thuật cũng sẽ ngừng hiệu ứng này.\n\nLượt còn lại cho đến khi sử dụng năng lượng: %s.
items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Thời gian bị đóng băng xung quanh bạn, cho phép bạn thực hiện các hành động ngay lập tức. Hiệu ứng này sẽ kéo dài cho đến khi nó bị hủy hoặc đồng hồ cát của bạn hết năng lượng. Tấn công hoặc sử dụng phép thuật cũng sẽ ngừng hiệu ứng này.\n\nLượt còn lại trước khi hết một năng lượng: %s.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=túi chứa cát thần kì
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Bạn thêm cát vào đồng hồ cát của bạn.
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Đồng hồ cát của bạn được chứa đầy cát thần kì!
@@ -1509,13 +1509,13 @@ items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Một cú đánh phép thuật
items.weapon.melee.assassinsblade.name=gươm của sát thủ
items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn đối với các kẻ thù không chú ý.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=lẩn trốn
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _di chuyển lén lút_ khi đang cầm gươm của sát thủ. Kĩ năng này trao cho Kiếm sĩ 6 lượt tàng hình, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _lẩn trốn_ khi đang cầm gươm của sát thủ. Kĩ năng này trao cho Kiếm sĩ 6 lượt tàng hình, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Một lưỡi kiếm nhỏ gợn sóng được làm từ hắc diện thạch, khó sử dụng dù có trọng lượng nhẹ, nhưng chết người nếu nó đánh đúng chỗ.
items.weapon.melee.battleaxe.name=rìu chiến
items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chính xác.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=đòn đánh mạnh mẽ
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _đòn đánh mạnh_ với một cây rìu chiến. Đòn tấn công dồn lực này gây +35% sát thương và làm choáng váng trong 5 lượt, giảm độ chính xác và né tránh đi 50%. Kĩ năng này tốn 2 năng lượng trừ khi nó làm kẻ địch bất ngờ.
items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=đòn đánh mạnh
items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _đòn đánh mạnh_ với một cây rìu chiến. Đòn tấn công cần sự tập trung này gây +35% sát thương và làm choáng váng trong 5 lượt, giảm độ chính xác và né tránh đi 50%. Kĩ năng này tốn 2 năng lượng trừ khi nó làm kẻ địch bất ngờ.
items.weapon.melee.battleaxe.desc=Đầu thép khổng lồ của cây rìu chiến đấu này gây nên sức nặng đáng kể đằng sau mỗi cú đánh rộng.
items.weapon.melee.crossbow.name=nỏ
@@ -1529,13 +1529,13 @@ items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Kiếm sĩ đang tập trung lực
items.weapon.melee.dagger.name=dao găm
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi đánh các kẻ thù không chú ý.
items.weapon.melee.dagger.ability_name=lẩn trốn
items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _di chuyển lén lút_ khi đang cầm một con dao găm. Kĩ năng này trao cho Kiếm sĩ 10 lượt tàng hình, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _lẩn trốn_ khi đang cầm một con dao găm. Kĩ năng này trao cho Kiếm sĩ 10 lượt tàng hình, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.dagger.desc=Một con dao găm sắt đơn giản với một chiếc tay cầm cũ mòn.
items.weapon.melee.dirk.name=dao găm dài
items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi đánh các kẻ thù không chú ý.
items.weapon.melee.dirk.ability_name=lẩn trốn
items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _di chuyển lén lút_ khi đang cầm một con dao găm dài. Kĩ năng này trao cho Kiếm sĩ 8 lượt tàng hình, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _lẩn trốn_ khi đang cầm một con dao găm dài. Kĩ năng này trao cho Kiếm sĩ 8 lượt tàng hình, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.dirk.desc=Một con dao găm đâm dài hơn, cho thêm một chút thép để đâm vào trong kẻ địch.
items.weapon.melee.flail.name=chùy xích
@@ -1603,7 +1603,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=Lưỡi kiếm thép dài, sắc như dao củ
items.weapon.melee.mace.name=chùy
items.weapon.melee.mace.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chính xác.
items.weapon.melee.mace.ability_name=đòn đánh mạnh mẽ
items.weapon.melee.mace.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _đòn đánh mạnh_ với một cây chùy. Đòn tấn công dồn lực này gây +40% sát thương và làm choáng váng trong 5 lượt, giảm độ chính xác và né tránh đi 50%. Kĩ năng này tốn 2 năng lượng trừ khi nó làm kẻ địch bất ngờ.
items.weapon.melee.mace.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _đòn đánh mạnh_ với một cây chùy. Đòn tấn công cần sự tập trung này gây +40% sát thương và làm choáng váng trong 5 lượt, giảm độ chính xác và né tránh đi 50%. Kĩ năng này tốn 2 năng lượng trừ khi nó làm kẻ địch bất ngờ.
items.weapon.melee.mace.desc=Phần đầu bằng sắt lớn của vũ khí này gây sát thương đáng kể.
items.weapon.melee.magesstaff.name=gậy phép của pháp sư
@@ -1690,13 +1690,13 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=Vũ điệu kiếm
items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _vũ điệu kiếm_ với một cây mã tấu. Thế đứng này cho Kiếm sĩ +60% tốc độ tấn công và +25% độ chính xác trong vòng 5 lượt, không mất thời gian để kích hoạt và tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.scimitar.desc=Một luỡi kiếm dày, cong. Hình dạng của nó cho phép các đòn tấn công nhanh hơn, tuy rằng ít mạnh mẽ hơn.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=vũ điệu kiếm
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Kiếm sĩ đang thực hiên các đòn đánh dựa trên động lượng nhanh chóng theo một dạng vũ điệu. Khi thế đứng này hoạt động, cô tấn công nhanh hơn 60%% (đủ để tấn công chính xác hai lần một lượt với một cây mã tấu) và được +25%% độ chính xác.\n\nLượt còn lại: %s.
items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Kiếm sĩ đang thực hin các đòn đánh dựa trên động lượng nhanh chóng theo một dạng vũ điệu. Khi thế đứng này hoạt động, cô tấn công nhanh hơn 60%% (đủ để tấn công chính xác hai lần một lượt với một cây mã tấu) và được +25%% độ chính xác.\n\nLượt còn lại: %s.
items.weapon.melee.sickle.name=liềm
items.weapon.melee.sickle.stats_desc=Vũ khí này có độ chính xác thấp.
items.weapon.melee.sickle.ability_name=gặt
items.weapon.melee.sickle.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _gặt_ một kẻ thù với cây liềm. Đòn đánh mạnh mẽ này gây chảy máu bằng 100% sát thương và chắc chắn trúng, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.sickle.desc=Một dụng cụ thu hoạch cầm tay, cũng có thể dùng làm một vũ khí mạnh nhưng khó cầm.
items.weapon.melee.sickle.desc=Một dụng cụ thu hoạch cầm tay cũng có thể dùng làm một vũ khí mạnh nhưng sử dụng.
items.weapon.melee.spear.name=giáo
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chậm.\nVũ khí này có thêm tầm với.
@@ -1714,7 +1714,7 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Kiếm sĩ đã chuẩn bị để t
items.weapon.melee.warhammer.name=búa chiến
items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chính xác.
items.weapon.melee.warhammer.ability_name=đòn đánh mạnh mẽ
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _đòn đánh mạnh_ với một cây búa chiến. Đòn tấn công dồn lực này gây +30% sát thương và làm choáng váng trong 5 lượt, giảm độ chính xác và né tránh đi 50%. Kĩ năng này tốn 2 năng lượng trừ khi nó làm kẻ địch bất ngờ.
items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _đòn đánh mạnh_ với một cây búa chiến. Đòn tấn công cần sự tập trung này gây +30% sát thương và làm choáng váng trong 5 lượt, giảm độ chính xác và né tránh đi 50%. Kĩ năng này tốn 2 năng lượng trừ khi nó làm kẻ địch bất ngờ.
items.weapon.melee.warhammer.desc=Ít sinh vật nào có thể chịu được đòn đánh hủy diệt của đống chì và thép khổng lồ này, nhưng cần có sức mạnh to lớn để sử dụng hiệu quả.
items.weapon.melee.warscythe.name=lưỡi hái chiến
@@ -1723,10 +1723,10 @@ items.weapon.melee.warscythe.ability_name=gặt
items.weapon.melee.warscythe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _gặt_ một kẻ thù với cây lưỡi hái. Đòn đánh mạnh mẽ này gây chảy máu bằng 80% lượng sát thương và chắc chắn trúng, nhưng tốn 2 năng lượng.
items.weapon.melee.warscythe.desc=Vũ khí lớn và khó sử dụng này đã được chỉnh sửa để tiêu diệt kẻ thù hơn là cây trồng.
items.weapon.melee.whip.name=roi dây
items.weapon.melee.whip.name=roi da
items.weapon.melee.whip.stats_desc=Vũ khí này có tầm đánh rất xa.
items.weapon.melee.whip.ability_name=quất
items.weapon.melee.whip.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _quật_ tất cả kẻ địch xung quang cô với một cây roi dây. Kĩ năng này thực hiện một đòn tấn công thường tới tất cả kẻ địch nằm trong tầm tấn công và chắc chắn sẽ trúng mục tiêu gần nhất.
items.weapon.melee.whip.ability_desc=Kiếm sĩ có thể _quật_ tất cả kẻ địch xung quang cô với một cây roi da. Kĩ năng này thực hiện một đòn tấn công thường tới tất cả kẻ địch nằm trong tầm tấn công và chắc chắn sẽ trúng mục tiêu gần nhất.
items.weapon.melee.whip.desc=Dù phần dây gai ở đuôi vũ khí này gây sát thương thấp, tầm với của nó không gì sánh bằng.
items.weapon.melee.wornshortsword.name=kiếm ngắn mòn
@@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Sei gegrüßt, Abenteurer, du lies
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Alles untersuchen!
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Sich einfach auf die Gegner zu stürzen, ist wohl kaum die beste Art, mit ihnen fertig zu werden. Es ist wichtig, deine Gegner sowie deine Umgebung zu studieren, um zu verstehen, wie man sie am besten besiegt!\n\nDas Untersuchen von Dingen kostet übrigens keine Zeit, also solltest du dir angewöhnen, alles, was dir neu begegnet, zu untersuchen.\n\n(Du kannst etwas untersuchen, indem du auf die Lupentaste und dann auf den Gegenstand tippst, den du untersuchen möchtest. Du kannst auch Stärkungs- oder Schwächungseffekte untersuchen, indem du auf die entsprechenden Symbole tippst.)
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Überraschungsangriffe
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise!
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Anstatt den Kampf dem Zufall zu überlassen, kannst du durch einen Überraschungsangriff einen garantierten Treffer auf deinen Feind landen! Das ist besonders im Fall von wendigen Gegnern wie Schlangen oder Gespenstern nützlich.\n\nDu kannst Gegner überraschen, indem du sie angriffst, bevor sie dich gesehen haben, oder indem du eine Tür nutzt. Wenn ein Gegner dich durch eine Tür jagt, kannst du dich umdrehen, sobald er sie betritt, und ihn überraschen!
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Gegenstände identifizieren
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Du wirst nicht alle Eigenschaften der Gegenstände kennen, wenn du sie zum ersten Mal findest.\n\nDie Farbe jedes Trankes und das Symbol jeder Schriftrolle sind in jedem Dungeon anders. Nicht identifizierte Ausrüstung kann aufgewertet oder verzaubert werden, wenn du Glück hast, sie könnte aber auch verflucht sein!\n\nSchriftrollen zur Identifizierung, Aufwerten oder Entfernen von Flüchen sind sehr nützlich, wenn du das Risiko der Verwendung nicht identifizierter Ausrüstung verringern willst.\n\n(Eine Liste aller identifizierten Gegenstände findest du auf der Registerkarte Gegenstände in deinem Tagebuch.)
journal.document.adventurers_guide.food.title=Umgang mit Hunger
@@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Abschlussbericht
journal.document.caves_explorer.report.body=Am 28. des Sommers 308\n\nHeute packen wir unsere Habe zusammen und machen uns zum Aufbruch bereit. Ausgerechnet jetzt noch werden einige aus unserer Gruppe von schrecklichen Alpträumen heimgesucht, nach diesem Zwischenfall mit der aggressiven Maschine. Sicher ist es nur die Übermüdung, aber ihre Alpträume sind alle beunruhigend ähnlich.\n\nAls Fazit sind die oberen Bereiche der Minen relativ sicher. Sollte man eine Verwendung für das Dunkelgold finden, so wäre dessen Abbau ziemlich lukrativ. Die großen freien Flächen würden sich auch gut für die Baupläne der Stadt eignen. Allerdings sind die tieferen Bereiche der Minen gefährlicher und sollten gemieden werden.\n\nIch schreibe all diese Erkenntnisse in den kommenden Tagen in meinem Abschlussbericht.\n- Archibald
journal.document.city_warlock.title=Das Tagebuch des Hexenmeisters
journal.document.city_warlock.old_king.title=Der König ist tot
journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac!
journal.document.city_warlock.old_king.body=Wir schreiben den 5. Tag des 2. Monats im Jahre 33 des Zeitalters der Magie. Sollte ein Überweltler dies lesen, so entspricht das einem Zeitpunkt im Winter 264. Mein Name ist Thymor Zahir, und soweit ich weiß, bin ich der letzte überlebende Angehörige des Zwergenhofs.\n\nUnser König ist tot und wurde ersetzt durch einen meiner ehemaligen Kollegen, der an der Macht verrückt geworden ist. Die anderen Angehörigen des Hofs, diese Narren, haben sich ihm unterworfen, und dabei ihren freien Willen verloren. Nur ich sah die Gefahr heraufziehen und floh, bevor das Ritual vollendet wurde.\n\nDer Innere Kreis ist gefallen, doch hat die Macht des neuen Königs noch nicht jeden erreicht. Ich muss so schnell wie möglich einen Widerstand aufbauen. Ich lehne es ab, dass unsere glorreiche Zivilisation diesem Größenwahnsinnigen anheimfällt!
journal.document.city_warlock.resistance.title=Der Widerstand
journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night.
journal.document.city_warlock.resistance.body=Die Nachricht scheint sich schnell verbreitet zu haben. Es sind nur ein paar Tage vergangen, und schon habe ich eine kleine Armee an Anhängern des alten Königs versammelt. Nur wenige sind in der Magie geübt, jedoch ist nahezu der gesamte Orden der Kriegermönche in unseren Reihen. Mit einem verrückten Zwerg und seinem Hofstaat aus Sklaven sollten wir es gut und gern aufnehmen können.\n\nInzwischen hat sich der neue König in den inneren Kammern unserer Stadt verborgen. Es besteht kein Zweifel daran, dass er den Großteil seiner Macht aufgebraucht hat und sich nun zu erholen hofft, bevor er auf weiteren Widerstand stößt.\n\nWir werden in einigen Stunden unseren Angriff beginnen. Mit etwas Glück können wir einen Übergangsrat bilden und unserer wunderbaren Stadt wieder Frieden und Sicherheit bringen, bevor der neue Tag anbricht.
journal.document.city_warlock.failure.title=Fehlschlag
journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time.
journal.document.city_warlock.failure.body=Es scheint, als sei auch ich ein Narr. Ich war der Ansicht, dass der neue König die freiwillige Unterwerfung des Hofs benötigt, doch jetzt weiß ich, dass er die Macht hat, selbst jene zu kontrollieren, die sich ihm widersetzen.\n\nIch habe all die Stärksten aus dem Widerstand direkt vor seine Haustür gebracht, und er brauchte sie nur, einen nach dem anderen, zu seinen Sklaven machen. Nun wogen Wellen seiner nekrotischen Energie durch die Stadt, durch welche die meisten zu seinen Handlangern werden.\n\nDie wenigen, die noch über einen freien Willen verfügen, fliehen. Ich habe mich dafür entschieden, zurückzubleiben und zu beobachten, so gut es geht, und auf ein Schlupfloch zu warten. Mit der Kraft der Magie, über die ich verfüge, sollte es mir möglich sein, eine Zeitlang im Verborgenen und in Sicherheit zu bleiben.
journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Immer stärker
journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken.
journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Es fällt sehr schwer, das Zeitgefühl nicht zu verlieren; es muss wohl eine Woche seit meinem letzten Eintrag vergangen sein. Unsere Zivilisation ist wirklich zusammengebrochen. Die Tore sind geschlossen, und alles, was unsere Gesellschaft ausgemacht hat, funktioniert nicht mehr. Leere Körperhüllen von Zwergen schleifen sich durch die Hallen.\n\nBei alledem wird der neue König auf unerklärliche Weise immer mächtiger. Mit jedem Tag wird die Macht seines Willens stärker, aber sie verändert sich auch. Ich kann es nicht beschreiben, aber ich habe das Gefühl, dass er inzwischen gar kein Zwerg mehr ist.\n\nIch muss mir langsam eingestehen, dass es wohl das Beste ist, wenn ich einfach nur versuche, diese Ereignisse zu dokumentieren. Ich werde, solange es geht, hier bleiben und mich zurückziehen, sobald mein Wille schwächer wird.
journal.document.city_warlock.new_power.title=Eine neue Macht
journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all?
journal.document.city_warlock.new_power.body=Was geht hier vor? Die Macht, die der neue König ausstrahlt, ist wirklich anders als zu Beginn, aber es ist noch etwas anderes. Diese neue Macht scheint aus dem Innersten der Stadt auszuströmen.\n\nNoch verwunderlicher ist, dass die Aktivitäten in den oberen Ebenen der Metropole auch zum Erliegen gekommen sind. Ich weiß nicht, was weiter unten vor sich geht, aber es scheint fast die gesamte Aufmerksamkeit des neuen Königs in Anspruch zu nehmen.\n\nEs wird gefährlich sein, in die tieferen Hallen zurückzukehren, aber ich muss wissen, was die Ursache für diese Veränderungen ist. Möglicherweise hat der neue König ja doch eine Schwachstelle?
journal.document.city_warlock.seen_it.title=Ich habe es gesehen
journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the New King do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay!
journal.document.city_warlock.seen_it.body= Ich habe gesehen, was weiter unten ist, aber ich kann es nicht beschreiben. Meine Hände zittern unkontrolliert, wenn ich versuche, meine Gedanken niederzuschreiben.\n\nWarum passiert das alles? Ist der neue König dafür verantwortlich? Es ergibt keinen Sinn. Hat sein unverantwortlicher Machtmissbrauch dazu geführt? Ich wollte eigentlich unsere Zivilisation retten, aber nun erkenne ich, dass die gesamte Welt auf dem Spiel steht.\n\nIn diesem Sinne ist der König das geringere Übel. Ich habe keine andere Wahl, um des größeren Guten willen muss ich mich ergeben. Bitte führe mich, mein neuer König, gebrauche mich als dein willfähriges Werkzeug, um Yog-Dzewa im Zaum zu halten!
journal.document.halls_king.title=Tagebuch des ???
journal.document.halls_king.rejection.title=Ablehnung
journal.document.halls_king.rejection.body=DIESE SCHWACHKÖPFE!\n\nIn den vergangenen 33 Jahren erblühte unser Königreich dank der neuen magischen Technologie. Wir haben es gelernt, Elementargeister zu beschwören und sie unserem Willen zu unterwerfen, aber nun sollen weitergehende Experimente 'zu gefährlich' sein.\n\nIch weiß schon, was tatsächlich vor sich geht. Die Ablehnung meiner Theorien hat nichts mit ihrem Wert, sondern alles mit der Person zu tun, die sie einbringt. Sicher lachen sie jetzt alle noch hinter meinem Rücken über mich.\n\nWohlan, genug davon! Mich interessiert nicht, was sie sagen, und ich werde die tiefsten Tiefen unserer Welt allein erforschen, und alles, was ich entdecke, behalte ich für mich!\n- R.
@@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Üdvözlet kalandor! A Kazamaták
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Vizsgálás
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Az ellenségbe való rohanás szinte soha nem a legjobb módja annak, hogy megbirkózzunk velük. Fontos, hogy tanulmányozd az ellenfeleidet és a környezetedet, hogy megtanulhasd, hogyan győzheted le őket!\n\nA dolgok megvizsgálása nem kerül időbe, ezért az a legjobb ha rászoksz, hogy ezt tedd minden újdonsággal amivel találkozol!\n\n(Úgy tudsz megvizsgálni valamit, hogy a nagyító gombra koppintasz, majd a vizsgálni kívánt dologra. A növelő vagy csökkentő dolgokat is megvizsgálhatod, ha az ikonjukra koppintasz).
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Rajtaütések
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Ahelyett, hogy a véletlenre bízná a harcot, meglepetésszerű támadással garantálhatja az ellenség találatát! Ez különösen hasznos az olyan kitérő ellenségek ellen, mint a kígyók és a lidércek.\n\nMeglepheti ellenségeit, ha megtámadja őket, amikor még nem láttak, vagy ajtót használ. Ha egy ellenség üldöz egy ajtón, azonnal megtámadhatod őket, miután beléptek az ajtón, és váratlanul elkaphatod!
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Ahelyett, hogy a harcot a véletlenre bíznád, meglepetésszerű támadással garantálhatod, hogy eltalálod az ellenséget! Ez különösen hasznos az olyan kitérő ellenségek ellen, mint a kígyók és lidércek.\n\nMeglepheted az ellenséget azzal, hogy akkor támadsz rájuk, amikor még nem láttak téged, vagy egy ajtó segítségével. Ha egy ellenség egy ajtón keresztül üldöz téged, akkor rögtön azután támadhatod meg őket, hogy belépnek az ajtón, és meglepheted őket!
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Tárgyak megismerése
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Néhány tárgynak még nem tudhatod minden tulajdonságát, amikor először találod meg.\n\nAz egyes varázsitalok színe és a tekercsek szimbóluma minden egyes kazamatában más és más. Az azonosítatlan felszereléseket fel lehet fejleszteni vagy megbájolni ha szerencséd van, de az is lehet, hogy meg vannak átkozva!\n\nAz ismerettekercs, a fejlődéstekercs vagy az átoklevétel tekercsek nagyon hasznosak, ha csökkenteni akarod az azonosítatlan tárgyak használatának kockázatát.\n\n(Az azonosított tárgyak listáját a naplód tárgyak fülén találod.)
journal.document.adventurers_guide.food.title=Az éhség kezelése
@@ -103,17 +103,17 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Zárójelentés
journal.document.caves_explorer.report.body=Nyár 28. napja, 308\n\nMa befejezzük a holmink összepakolását, és felkészülünk az indulásra. Épp időben, mert a csoportunkból többeknek is szörnyű rémálmai támadtak az agresszív géppel történt incidens után. Valószínűleg csak a fáradtság az oka, de a rémálmaik mind aggasztóan hasonlóak.\n\nÖsszefoglalva, a bánya felső részei meglehetősen biztonságosak. Ha a sötét aranynak találnának valami hasznát, akkor a bányászat elég jövedelmező lehet. A nagy szabad területek nagyon jól működnének a város építési terveihez is. Az alsó bányák azonban veszélyesebbek, és kerülendőek.\n\nMindezt a következő napokban beleírom a zárójelentésembe.\n- Archibald
journal.document.city_warlock.title=Boszorkánymester naplója
journal.document.city_warlock.old_king.title=A király halott
journal.document.city_warlock.old_king.body=A mágia korának 33. évének 2. hónapjának 5. napja van. Ha egy túlvilági ember olvassa ezt, az valamikor 264 telén. A nevem Thymor Zahir, és legjobb tudomásom szerint én vagyok a törpe udvar utolsó túlélő tagja.\n\nKirályunk meghalt, helyére az egyik volt kollégám lépett, aki megőrült a hatalomtól. A bíróság többi tagja alávetette magát neki, akárcsak a bolondok, és közben elvesztették szabad akaratukat. Egyedül én láttam ezt, és elmenekültem, mielőtt a rituáléja befejeződött volna.\n\nA belső kör leesett, de az Új Király ereje még nem ért el mindenkihez. A lehető leggyorsabban ellenállásba kell lépnem. Nem engedem, hogy dicső civilizációnk ennek a megalománnak tudjon esni!
journal.document.city_warlock.old_king.body=A mágia korának 33. évének 2. hónapjának 5. napja van. Ha ezt egy fenti világi olvassa, akkor valamikor 264 telén járunk. A nevem Thymor Zahir, és legjobb tudomásom szerint én vagyok a törpe udvar utolsó túlélő tagja.\n\nKirályunk meghalt, helyét az egyik korábbi kollégám vette át, aki megőrült a hatalomtól. Az udvar többi tagja behódolt neki, mint a bolondok, és közben elvesztették a szabad akaratukat. Egyedül én láttam ezt előre, és elmenekültem, mielőtt a rituáléja befejeződhetett volna.\n\nA belső kör elbukott, de az Új Király hatalma még nem ért el mindenkit. A lehető leggyorsabban ellenállást kell kifejtenem. Nem hagyom, hogy dicsőséges civilizációnk ennek a megalománnak a kezébe kerüljön!
journal.document.city_warlock.resistance.title=Az ellenállás
journal.document.city_warlock.resistance.body=Úgy tűnik, gyorsan elterjedt a hír. Már csak néhány nap, és máris összegyűjtöttem az Öreg Királyhoz hűségesek kis seregét. Kevesen jártasak a mágiában, de a harcos szerzetesek szinte teljes rendje közöttünk van. Többnek kell lennünk egy őrült törpénél és rabszolgaudvaránál.\n\nEzalatt az Új Király elbújt városunk belső kamráiban. Kétségtelenül elköltötte ereje nagy részét, és abban reménykedik, hogy felépül, mielőtt nagyobb ellenállásba ütközik.\n\nMég néhány órán belül megindítjuk a támadást. Szerencsés esetben megalakíthatunk egy ideiglenes tanácsot, és az éjszaka végére visszaállíthatjuk csodálatos városunk stabilitását.
journal.document.city_warlock.resistance.body=Úgy tűnik, a hír gyorsan elterjedt. Még csak néhány nap telt el, és máris összegyűjtöttem egy kis sereget az Öreg Király hűséges híveiből. Kevesen értenek a mágiához, de a harcos szerzetesek majdnem teljes rendje közöttünk van. Többek leszünk, mint egy őrült törpe és a rabszolgákból álló udvara ellenfelei.\n\nKözben az Új Király elrejtőzött városunk belső kamráiban. Nem kétséges, hogy ereje nagy részét már elhasználta, és reméli, hogy felépül, mielőtt nagyobb ellenállásba ütközik.\n\nNéhány óra múlva megindítjuk a támadást. Ha szerencsénk van, akkor az éjszaka végére megalakíthatunk egy ideiglenes tanácsot, és visszaállíthatjuk csodálatos városunk stabilitását.
journal.document.city_warlock.failure.title=Kudarc
journal.document.city_warlock.failure.body=Úgy tűnik, én is bolond vagyok. Feltételeztem, hogy az Új Királynak szüksége van az udvarra, hogy készségesen alávesse magát neki, de most úgy látom, hogy még azokat is uralja, akik ellenállnak neki.\n\nA legerősebb ellenzéket vakon a küszöbéhez hoztam, hogy személyesen a rabszolgáivá változtassa őket. Most nekrotikus energiájának hullámai járják át a várost, és a legtöbb azonnal kérőjévé válik.\n\nAzok a kevesek, akiknek még van szabad akarata, menekülnek. Úgy döntöttem, hogy hátramaradok, hogy a lehető legjobban megfigyelhessem, és keressem a nyílást. A birtokomban lévő varázserővel képes leszek egy ideig rejtve és biztonságban maradni.
journal.document.city_warlock.failure.body=Úgy tűnik, hogy én is bolond vagyok. Azt feltételeztem, hogy az Új Királynak szüksége van arra, hogy az udvar önként behódoljon neki, de most már látom, hogy még azokat is képes irányítani, akik ellenállnak neki.\n\nVakon a küszöbére vezettem az összes legerősebb ellenzékit, hogy személyesen a rabszolgáivá tehesse őket. Most a nekrotikus energiájának hullámai végigsöpörnek a városon, és a legtöbb embert azonnal a esdeklőjévé változtatja.\n\nAz a néhány, akinek még van szabad akarata, menekül. Én úgy döntöttem, hogy hátramaradok, hogy a lehető legjobban megfigyeljem őket, és keressek egy lehetőséget. A mágikus erőmmel, amivel rendelkezem, egy ideig biztonságban és rejtve maradhatok.
journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Sokkal erősebb
journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Az idő követése nehézkessé vált, de körülbelül egy hét telt el az utolsó bejegyzésem óta. Civilizációnk valóban összeomlott. A kapuk bezárultak, társadalmunk minden funkciója megszűnt, és üres törpehéjak kószálnak a termekben.\n\nMindezek során valahogy az Új Király még erősebbé válik. Az akarat ereje napról napra erősödik, de változik is. Nem tudom leírni, de olyan érzés, mintha már egyáltalán nem törpe.\n\nKezdem elfogadni, hogy a legjobb, amit tehetek, ha dokumentálom ezeket az eseményeket. Itt maradok, ameddig csak lehet, majd visszavonulok, ha az akaratom gyengülni kezd.
journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Nehéz követni az időt, de körülbelül egy hét telt el az utolsó bejegyzésem óta. A civilizációnk valóban összeomlott. A kapuk bezárultak, társadalmunk minden funkciója megszűnt, és üres törpe csuhások bolyonganak a csarnokokban.\n\nMindezek ellenére az Új Király valahogy még hatalmasabbá válik. Napról napra erősebbé válik az akaratának ereje, de egyben változik is. Nem tudom leírni, de úgy érzem, mintha már nem is törpe lenne.\n\nKezdem elfogadni, hogy valószínűleg a legbb, amit remélhetek, hogy dokumentálhatom ezeket az eseményeket. Addig maradok itt, ameddig csak tudok, aztán visszavonulok, amint az akaratom gyengülni kezd.
journal.document.city_warlock.new_power.title=Egy új erő
journal.document.city_warlock.new_power.body=Mi történik itt? Az Új Királyból kiáramló hatalom valóban más, mint az elején, de van más is. Ez az új erő mintha városunk legbelső termeiből sugározna.\n\nMég elgondolkodtatóbb, hogy a felső metropoliszban is csökkent az aktivitás. Nem tudom, mi történik odalent, de az Új Király szinte minden figyelmét felkelti.\n\nA mély csarnokokba való visszatérés veszélyes lesz, de meg kell találnom, mi okozza ezt a változást. Lehet, hogy az Új Királynak mégis van gyengesége?
journal.document.city_warlock.new_power.body=Mi történik itt? Az Új Királyból áradó erő valóban más, mint az első alkalommal, de van még valami más is. Úgy tűnik, hogy ez az új erő városunk legbelsőbb csarnokaiból sugárzna.\n\nMég rejtélyesebb, hogy a felső metropoliszban is csökkent az aktivitás. Nem tudom, mi történik odalent, de az Új Király szinte minden figyelmét magára vonja.\n\nA mély csarnokokba való visszatérés veszélyes lesz, de ki kell derítenem, mi okozza ezt a változást. Talán az Új Királynak mégiscsak van egy gyenge pontja?
journal.document.city_warlock.seen_it.title=Láttam
journal.document.city_warlock.seen_it.body=Láttam, ami lent van, de nem tudom leírni. Féktelenül remeg a kezem, miközben próbálom írásba foglalni a gondolataimat.\n\nMiért történik ez? Az új király tette ezt? Semmi értelme. Talán az öncélú hatalomhasználat vonzotta? Reméltem, hogy megmentem a civilizációnkat, de most látom, hogy az egész világ forog kockán.\n\nValahogy a király a kisebbik gonosz. Nincs más választásom, a nagyobb jó érdekében átadom magam. Kérlek, vezess, királyom, használj eszközként Yog-Dzewa féken tartására!
journal.document.city_warlock.seen_it.body=Láttam, mi van alant, de nem tudom leírni. A kezem kontrollálatlanul remeg, ahogy megpróbálom írásba foglalni a gondolataimat.\n\nMiért történik ez? Az Új Király tette ezt? Ennek semmi értelme. Talán a hatalom önkényes használata vonzotta ide? Reméltem, hogy megmenthetem a civilizációnkat, de most látom, hogy az egész világ forog kockán.\n\nValahogy a király a kisebbik rossz. Nincs más választásom, a nagyobb jó érdekében feladom magam. Kérlek, vezess engem, királyom, használj eszközként, hogy Yog-Dzewát sakkban tartsd!
journal.document.halls_king.title=??? naplója
journal.document.halls_king.rejection.title=Elutasítás
journal.document.halls_king.rejection.body=OSTOBÁK!\n\nAz elmúlt 33 év alatt királyságunk az új varázslatos technológiánkkal virágzott. Megtanultuk, hogyan idézzünk meg elemi szellemeket és irányítsuk őket akaratunk szerint, de valahogy most a további kísérletezés "túl veszélyes".\n\nTudom, mi folyik itt valójában. Az elméleteim elutasításának semmi köze az érdemükhöz, csak ahhoz a személyhez, aki javasolta azokat. Valószínűleg mindannyian kinevetnek a hátam mögött.\n\nNos, elég volt! Nem érdekel, mit mondanak, egyedül fogom felfedezni világegyetemünk legtávolabbi pontjait, és mindent, amit felfedezek, megtartok magamnak!\n- R.
@@ -56,7 +56,7 @@ journal.document.intros.sewers.body=Lantai atas penjara bawah tanah sebenarnya m
journal.document.intros.prison.title=Penjara
journal.document.intros.prison.body=Bertahun-tahun yang lalu sebuah penjara dibangun di sini untuk memenjarakan para kriminal berbahaya. Penjagaan dan pengamanan yang sangat ketat, menghukum penjahat dari penjuru dunia ke sini.\n\nTapi kemudian, miasma gelap mulai menyeruak dari bawah, menghilangkan akal sehat para tahanan dan penjaga.\n\nSebagai tindak lanjut dari kekacauan ini, orang kota menyegel seluruh penjuru penjara. Tak ada yang tahu bagaimana nasib mereka yang mati di tempat ini...
journal.document.intros.caves.title=Gua
journal.document.intros.caves.body=Gua yang penghuninya sedikit ini terhampar di bawah penjara. Kaya akan mineral, gua ini asalnya adalah pusat perdagangan yang ramai dan kawasan industri untuk masyarakat dwarf di bawah, tapi sudah ditinggalkan begitu saja karena para dwarf sekarang sudah terobsesi pada ilmu hitam.\n\nGua ini sebagian besar dihuni oleh margasatwa bawah tanah, para gnoll, dan mesin-mesin yang ditinggalkan; mungkin saja terkorupsi oleh kekuatan yang sama seperti yang ada di atas.
journal.document.intros.caves.body=Gua yang penghuninya sedikit ini terhampar di bawah penjara. Kaya akan mineral, gua ini dulunya merupakan pusat perdagangan yang ramai dan kawasan industri untuk masyarakat dwarf di bawah, tapi sudah ditinggalkan begitu saja karena para dwarf sekarang sudah terobsesi pada ilmu hitam.\n\nGua ini sebagian besar dihuni oleh margasatwa bawah tanah, para gnoll, dan mesin-mesin yang ditinggalkan; mungkin saja terkorupsi oleh kekuatan yang sama seperti yang ada di atas.
journal.document.intros.city.title=Metropolis Dwarf
journal.document.intros.city.body=Metropolis Dwarf dulunya adalah kota terbesar dari seluruh kota-kota dwarf. Di puncak kejayaannya, para dwarf membangun mesin-mesin hebat yang terbuat dari metal dan sihir yang membuat kota mereka dapat meluas dengan cepat.\n\nLalu, suatu hari, gerbang kota tertutup dan tidak ada yang pernah mendengar tentang dwarf lagi. Beberapa orang yang berhasil keluar dari kota itu bercerita tentang ahli sihir gila yang merebut kekuasaan, dan ilmu sihir jahat yang ia manfaatkan.
journal.document.intros.halls.title=Aula Setan
@@ -64,7 +64,7 @@ journal.document.intros.halls.body=Aula dalam di Metropolis Dwarf ini telah terk
journal.document.sewers_guard.title=Surat Milik Penjaga
journal.document.sewers_guard.new_position.title=Posisi Baruku!
journal.document.sewers_guard.new_position.body=\n85 Musim Gugur, 375\nAyah dan Ibu tersayang,\n\nSudah kubilang semua kerja keras di penjaga kota akan terbayar. Saya baru saja dipromosikan!\n\nSaya telah diundang untuk bergabung dengan tim spesialis yang bekerja di saluran pembuangan. Rupanya ada masalah dengan hama dan penjahat di bawah sana, dan tugas kita adalah membersihkannya. Ini pekerjaan yang berantakan, tetapi selokan hangat di musim dingin dan membayar tiga kali lipat dari tugas penjaga biasa!\n\nIni semua agak rahasia, jadi saya tidak bisa benar-benar mengirim surat ini. Rasanya aneh untuk tidak menulis surat kepada Anda, jadi saya akan tetap menulisnya. Mungkin saya bisa menunjukkannya kepada Anda suatu hari nanti.\n\nBest, \n-Sonya
journal.document.sewers_guard.new_position.body=85 Musim Gugur, 375\nAyah dan Ibu tersayang,\n\nSudah kubilang semua kerja keras di penjaga kota akan terbayar. Saya baru saja dipromosikan!\n\nSaya telah diundang untuk bergabung dengan tim spesialis yang bekerja di saluran pembuangan. Rupanya ada masalah dengan hama dan penjahat di bawah sana, dan tugas kita adalah membersihkannya. Ini pekerjaan yang berantakan, tetapi selokan hangat di musim dingin dan membayar tiga kali lipat dari tugas penjaga biasa!\n\nIni semua agak rahasia, jadi saya tidak bisa benar-benar mengirim surat ini. Rasanya aneh untuk tidak menulis surat kepada Anda, jadi saya akan tetap menulisnya. Mungkin saya bisa menunjukkannya kepada Anda suatu hari nanti.\n\nBest, \n-Sonya
journal.document.sewers_guard.dangerous.title=Posisi Yang Berbahaya...
journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88 Musim Gugur, 375\nAyah dan Ibu tersayang,\n\nAku mengerti mengapa bayarannya sangat bagus sekarang, selokan penuh dengan monster! 'hama' dan 'penjahat' adalah tikus raksasa yang haus darah dan sekumpulan gnoll yang marah.\n\nSyukurlah seluruh timku benar-benar tahu apa yang mereka lakukan. Kapten tim kami, Thomas, ahli dalam hal ini. Saya mencoba untuk belajar dengan cepat sehingga saya tidak terlalu membebani mereka.\n\nPekerjaan ini jauh lebih berbahaya dari yang kukira. Aku senang aku tidak dapat mengirim ini sekarang, aku tidak ingin Kalian khawatir.\n\nAku akan tetap aman,\n- Sonya
journal.document.sewers_guard.crabs.title=Kepiting Raksasa!
@@ -14,15 +14,15 @@ journal.document.adventurers_guide.dieing.body=残念ながら、ダンジョン
journal.document.adventurers_guide.searching.title=探索
journal.document.adventurers_guide.searching.body=ダンジョンには、一見しただけではわからない秘密の扉や罠がたくさんある。探索には時間がかかるが、何かが隠されていると思ったときにはとても有効だ。\n\n扉があると思ったら壁際を、罠があると思ったら床を探索してみよ。\n\n(虫眼鏡ボタンを二回使用すると、自分の周りのタイル全てを探索することができる。このタイルに隠されているものはすべて露呈させられる。もしかすると、あなたがこのページを見つけた場所の近くに、隠れた扉があるかもしれない。)
journal.document.adventurers_guide.strength.title=筋力
journal.document.adventurers_guide.strength.body=ダンジョンで発見した武器や鎧にいつも習熟しているとは限らない。だから、それらを効果的に扱うには十分な筋力が必要となる。\n\n筋力のポーションと強化の巻物は、高段階の筋力を要件とする装備を拾ったときにそれらをうまく扱う最も効果的な手段だ。\n\n高階層の装備を使うよう努力することは重要だが、初期から扱える装備を完全に無視するべきではない。ダンジョンの奥深くまで行くと、生き残るために高階層の装備が必要になるが、まずはそれを装備するために長く生き残る必要がある。
journal.document.adventurers_guide.strength.body=ダンジョンで発見した武器や鎧にいつも習熟しているとは限らない。だから、それらを効果的に扱うには十分な筋力が必要となる。\n\n筋力のポーションと強化の巻物は、筋力が必要な高ランクの装備を拾ったときにそれらをうまく扱う最も効果的な手段だ。\n\n高ランクの装備を使うよう努力することは重要だが、初期から扱える装備を完全に無視するべきではない。ダンジョンの奥深くまで行くと、生き残るために高ランクの装備が必要になるが、まずはそれを装備するために長く生き残る必要がある。
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=強化
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=ダンジョンの奥に行けば行くほど、魔法で強化された高階層の装備を使うことが重要になる。\n\n高階層の武器や防具は強化によってより強力になるが、それらを適切に使用するための力も必要だ。杖、指輪、アーティファクトは筋力を必要としないが、使い方が限定されていたり、戦闘に直接的に役立たない。\n\n強化するものを正しく選択することは、ダンジョンでの序盤で生き残るためにも、後半で成功するための準備にも、非常に重要である。
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=ダンジョンの奥に行けば行くほど、魔法で強化された高ランクの装備を使うことが重要になる。\n\n高ランクの武器やは強化によってより強力になるが、それらを適切に使用するための力も必要だ。杖、指輪、アーティファクトは筋力を必要としないが、使い方が限定されていたり、戦闘に直接的に役立たない。\n\n強化するものを正しく選択することは、ダンジョンでの序盤で生き残るためにも、後半で成功するための準備にも、非常に重要である。
journal.document.adventurers_guide.looting.title=効率的な回収
journal.document.adventurers_guide.looting.body=特殊な部屋は良い物が置いてあることがある。いくつかの部屋は扉が施錠されており、障害を乗り越えなければならないだろう。\n\n障害があなたの進路を塞いでいる場合は、いつでも周りに解決策が用意されている。大抵の場合は同じ階で助けになるアイテムを見つけられる。\n\nあなたがどの程度満遍なく探検し、回収しているかを表す基準として、筋力のポーションと強化の巻物はとても優秀だ。5階ごとのダンジョンの一区域の中で、2瓶の筋力のポーションと3枚の強化の巻物を見つけることができるはずだ。\n\n(重要な目印の一覧と未使用の鍵を日誌のノートタブで確認することができる。)
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=経験値の獲得
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=経験値は正確性、回避力、体力を高め、天賦ポイントを授かる。これらはすべて、戦闘において大きな違いをもたらす。少なくとも一階層で1レベル上げることを強く推奨する。\n\n探索と戦闘をせずにダンジョンを駆け抜けることは魅力的かもしれないが、その場合、物資と経験値の両方が足りなくなってしまうだろう。\n\n(経験値を含むプレイヤーの情報は、ゲームインターフェイスの隅の状態ペインから見ることができる。主人公の画像を選択すると、より詳細な情報が表示される)
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=位置取り
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=敵と効果的に戦うには、優れた戦略や強力な装備が必要だ。囲まれるなどの不利な状況は、良い位置取りで大抵は避けられる。\n\n例えば、多くのダンジョンには細い通路があり、敵に一人ずつ戦わせるのに適している。また、通路には出入り口があることが多く、これを利用して奇襲をかけることができる。\n\nまた、草や水辺、罠など、環境の特徴を生かした卑劣な手段もたくさんある。
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=敵と効果的に戦うには、優れた戦略や強力な装備が必要だ。囲まれるなどの不利な状況は、良い位置取りで大抵は避けられる。\n\n例えば、多くのダンジョンには細い通路があり、敵に一人ずつ戦わせるのに適している。また、通路には出入り口があることが多く、これを利用して奇襲をかけることができる。\n\nまた、草や水辺、罠など、環境の特徴を生かしたちょっとした工夫もたくさんある。
journal.document.adventurers_guide.magic.title=魔法攻撃
journal.document.adventurers_guide.magic.body=魔法攻撃は鎧を貫通し、避けることが非常に難しい。つまり、あなたの杖は非常に信頼できるだが、同様に魔法を扱える敵も非常に脅威となるだろう。\n\nしかし、魔法攻撃にも欠点があることに注意が必要だ。杖はチャージ制限があり、魔法を使う敵は普通、至近距離で魔法を使えない。\n\n魔法を使う敵に遭遇した時、敵が魔法攻撃を使うことを防ぐ方法を学ぶことが重要だ。
@@ -52,7 +52,7 @@ journal.document.intros.title=地域紹介
journal.document.intros.dungeon.title=ダンジョン
journal.document.intros.dungeon.body=このダンジョンには、かつて多くの英雄が都市から侵入したが、そのほとんどが消息を絶ったままである。\n\nこの地下には古代の悪魔が潜んでおり、強大な力を持つ「イェンダーの魔除け」を守っていると言われている。今もなお、地下からは暗黒のエネルギーが放射され、都市へと上ってきている。\n\nあなたはダンジョンを攻略し、魔除けを手に入れることができるだろうか?さあ、冒険の始まりだ!
journal.document.intros.sewers.title=下水道
journal.document.intros.sewers.body=ダンジョンの上部は、意外なことに都市の下水道を構成している。\n\n暗黒のエネルギーが地底から忍び寄ってくるにつれ、無害だった下水道の生物はどんどん凶暴になってゆく。都市は警備員を地下に送り込んで安全を維持しようとした。\n\nこの地域は危険だが、少なくともここに作用している邪悪な魔法は弱まっている。
journal.document.intros.sewers.body=ダンジョンの上部は、意外なことに都市の下水道を構成している。\n\n暗黒のエネルギーが地底から忍び寄ってくるにつれ、無害だった下水道の生物はどんどん凶暴になってゆく。都市は衛兵を地下に送り込んで地上の安全を維持しようとした。\n\nこの地域は危険だが、少なくともここに作用している邪悪な魔法は弱まっている。
journal.document.intros.prison.title=牢獄
journal.document.intros.prison.body=何年も前に、危険な犯罪者を閉じ込めるために牢獄がここに建設された。厳重に管理され安全と言われており、有罪判決を受けた者たちがここに収容されて長い時間を過ごしていた。\n\nしかし、暗黒の瘴気が深部から忍び寄るにつれ、看守と囚人の心を捻じ曲げていった。\n\n混乱に乗じ、都市は全ての牢獄を封印した。壁の中に居るはずの、死人や放置された人の現在を知る者は存在しない…
journal.document.intros.caves.title=洞窟
@@ -60,21 +60,21 @@ journal.document.intros.caves.body=廃墟となった牢獄の地下に広がる
journal.document.intros.city.title=ドワーフの都
journal.document.intros.city.body=ドワーフの都は、かつてドワーフの中でも最も偉大な都市国家だった。最盛期には、ドワーフは金属と魔法の不思議な機械を作り、それによって都市は急速に発展しました。\n\nしかし、ある日突然、城門が封鎖され、ドワーフの消息は途絶えてしまった。閉鎖された都市から逃げ出した少数の人々は、王位を奪った狂気の黒魔術師と、彼が学んだ恐ろしい魔法の話をした。
journal.document.intros.halls.title=悪魔の宮廷
journal.document.intros.halls.body=ドワーフの都の深い空間は、黒魔術によって歪められている。かつてこの地域は、ドワーフ王のエリート黒魔術師たちの宮廷だったが、今ではもっと邪悪なものに乗っ取られてしまったようだ…\n\n恐ろしい闇の力に導かれて、あらゆる種類の恐ろしい悪魔のような生き物がこの空間に生息している。ドワーフの王が腐敗を広めた原因でないならば、この下にあるものは何かに違いない。\n\n慎重に行動せよ、ここまで降りてきた冒険者はほとんどいないのだから…
journal.document.intros.halls.body=ドワーフの都の深い空間は、黒魔術によって歪められている。かつてこの地域は、ドワーフの王に仕える精鋭黒魔術師たちの宮廷だったが、今ではもっと邪悪なものに乗っ取られてしまったようだ…\n\n恐ろしい闇の力に導かれて、あらゆる種類の恐ろしい悪魔のような生き物がこの空間に生息している。ドワーフの王が堕落の元凶でないならば、この下に何かあるに違いない。\n\n慎重に行動せよ、ここまで降りてきた冒険者はほとんどいないのだから…
journal.document.sewers_guard.title=衛兵の手紙
journal.document.sewers_guard.new_position.title=新しい職場!
journal.document.sewers_guard.new_position.body=375年 秋,85日\n親愛なるパパとママへ。\n\n都市警備隊での苦労が報われるって言ったでしょ?昇進したんだ!\n\n下水道で活動する専門部隊に招聘されたの。害虫や無法者の問題があるらしくて、それを退治するのが私たちの仕事よ。面倒な仕事だけど、下水道は冬でも暖かいし、給料も普通の衛兵の3倍はもらえるんだ。\n\nでも、ちょっと秘密めいた仕事なので、実はこの手紙は送れないの。でも、手紙を書かないのは変な感じだから、とにかく書き続けるつもりよ。いつか、見せることができたら。\n\n元気でね。\nソニア
journal.document.sewers_guard.new_position.body=375年、秋の85日\nパパとママへ。\n\n 都市警備隊での苦労が報われるって言ったでしょ?昇進したんだ!\n\n 下水道で活動する専門部隊に招聘されたの。害獣や悪党の問題があるらしくて、それを退治するのが私たちの仕事よ。面倒な仕事だけど、下水道は冬でも暖かいし、給料も普通の衛兵の3倍はもらえるんだ。\n\n でも、ちょっと秘密めいた仕事なので、実はこの手紙は送れないの。でも、手紙を書かないのは変な感じだから、とにかく書き続けるつもりよ。いつか、見せることができたら。\n\n元気でね。\n-ソニア
journal.document.sewers_guard.dangerous.title=危険な職...
journal.document.sewers_guard.dangerous.body=父ちゃん 母ちゃん\n  給料がなぜこんなにも高いか今になって分りました、下水道には怪物がガンガンわいていた!「害獣」と「悪党」と呼ばれた者の正体は血に飢えた巨大ドブネズミと群れ集う荒くれのノール達。\n\n  幸い、班の皆さんは経験豊富な方ばかり。班長のトマスは特に、まさに玄人。邪魔にならないよう早く見習わなきゃ。\n\n  この仕事は思ったよりもだいぶ危険なようです。今送れなくてよかった、あまり母ちゃん達を心配させたくない。ちゃんと無事に帰りますから。\n-ソニャ\n375年、秋の88日
journal.document.sewers_guard.dangerous.body=375年、秋の88日\nパパとママへ。\n  給料がなぜこんなにも高いか今になって分かったわ、下水道には怪物がガンガンわいていたの!「害獣」と「悪党」と呼ばれていたものの正体は血に飢えた巨大ドブネズミと群れ集う荒くれのノール達。\n\n  幸い、班の皆さんは経験豊富な方ばかり。班長のトマスは特に、まさに玄人。邪魔にならないよう早く見習わなきゃ。\n\n  この仕事は思ったよりもだいぶ危険なようです。今送れなくてよかった、あまりママ達を心配させたくない。\n\nちゃんと無事に帰から。\n-ソニ
journal.document.sewers_guard.crabs.title=巨大蟹!
journal.document.sewers_guard.crabs.body=11th of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nAs if the rats weren't bad enough, deeper down there are giant crabs! One of them charged right past me and got Lee pretty badly before we killed it. Thomas says it's not my fault, but I know he's just trying to be nice to me.\n\nThankfully, on our way out we ran into an adventurer who had some spare sungrass salve. Lee might not have made it without that stuff.\n\nI saw the adventurer staring at a rose before they left, they said it was a gift. Why would they risk their life down here if someone cares about them so much?\n\nThat's exactly what I'm doing isn't it? I feel like I'm in over my head.
journal.document.sewers_guard.crabs.body=376年、冬の11日\nパパとママへ。\n\n ネズミだけならまだ良かったんだけど、もっと奥には巨大なカニがいたの!そのうちの1匹が私の目の前まで突っ込んできて、私たちが殺す前にリーがかなりひどい目に遭いました。トーマスは君のせいではないよと言ってたけど、彼は私に優しくしようとしているだけだと思う。\n\n 幸いにも帰り際に冒険者に出会って、予備の太陽草の塗り薬を持っていたの。あれがなかったら、リーは生きていけなかったのかも。\n\n 冒険者が出発する前に、バラをじっと見ているのを見たんだけど、あれは贈り物だって言ってた。そんなに心配してくれる人がいるのに、どうしてこんな所で命を懸けるんだろう?\n\nそれこそ私と同じじゃないの?私では無理だと思う。
journal.document.sewers_guard.guild.title=盗賊のギルド
journal.document.sewers_guard.guild.body=23rd of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nNo new monsters this time, instead we ran into a small group from the thieves' guild while on patrol.\n\nEverything I've heard about the guild is bad, but the rest of my team seemed almost friendly with them. Thomas exchanged information and supplies with one of them before we went our separate ways.\n\nI don't understand, weren't we supposed to be getting rid of outlaws? Thomas even said not to mention this to anyone in command. Their information and supplies were very useful though, and we couldn't handle even more fighting.\n\nI suppose we're all in this together down here.
journal.document.sewers_guard.guild.body=376年、冬の23日\nパパとママへ。\n\n今回は新しいモンスターは出なかったけど、代わりにパトロール中に盗賊ギルドの小集団に遭遇しました。\n\n盗賊ギルドは悪い噂しか聞かないけど、私の班の他のメンバーは彼らとほぼ友好的に見えた。トーマスはそのうちの1人と情報や物資を交換し、別行動に移ったみたい。\n\nよくわからないけど、私たちは悪党を排除するはずじゃなかったの?トーマスはこのことは誰にも言うなと言ってた。でも、彼らの情報や物資はとても役に立ったし、これ以上戦うのは耐えられない。\n\nここでは、みんな一緒なんだなと思う。
journal.document.sewers_guard.lost.title=ソウナンです。
journal.document.sewers_guard.lost.body=40th of Winter, 376\n\nThomas and I are lost. We got driven away from the rest of the team while fighting some gnolls. Neither of us are hurt, but the lower sewers are like a maze.\n\nThomas says he knows a route out, but it starts at the old prison entrance at the bottom of the sewers. I really don't like going deeper, but we don't have any rations and going down is much faster than wandering around looking for our patrol route.\n\nIt'll be alright. Thomas knows what he's doing.
journal.document.sewers_guard.lost.body=376年、冬の40日\n\nトーマスと私は迷子になってしまった。ノール達と戦っているうちに、他のメンバーとはぐれてしまった。二人とも怪我はしていないけど、下水道の下層は迷路のようだった。\n\nトーマスは出口を知ってると言ったけど、それは下水道の底にある古い牢獄の入口にある。本当はもっと奥まで行きたくないんだけど、食料もないし、巡回ルートを探して歩き回るより、下へ降りたほうがずっと早いんだ。\n\n大丈夫だよ。トーマスは自分のしていることを理解している。
journal.document.sewers_guard.not_worth.title=割りに合わない
journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas and I ran into some sort of massive ooze monster at the prison entrance. Before we could react it blasted us with magic. Thomas took most of it. He's gone.\n\nNo amount of money is worth this. I'm going to leave through the route Thomas told me about. Then I'll take what I've earned as a guard and use it to move my parents and I away from this cursed city. Part of me wants to hope that the King has a plan for all this, but I doubt it.\n\nI'm leaving these letters behind as a warning to others. It's more than just giant rats and crabs, something is very wrong down here.
journal.document.sewers_guard.not_worth.body=トーマスと私は牢獄の入口で巨大な粘液の怪物に遭遇した。私たちが反応する前に、その怪物は私たちに魔法を浴びせた。トーマスはそのほとんどを受けて彼は死んでしまった。\n\nいくらお金を積まれたってこんなのってないわ。トーマスが教えてくれた道で帰る。そして衛兵として今まで稼いだお金で両親と私はこの呪われた街から離れようと思う。王様が何か計画を立てていることを期待したいところだけど、どうだろう。\n\n私は、この手紙を他の人への警告として残します。巨大なネズミやカニだけでなく、この街は何かが狂っている。
journal.document.prison_warden.title=Warden's Journal
journal.document.prison_warden.journal.title=Keeping a Journal
journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith
@@ -1,18 +1,18 @@
journal.document.adventurers_guide.title=Księga "Jak przezwyciężyć lochy"
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Wprowadzenie
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Witaj Podróżniku, teraz czytasz księgę "Jak przezwyciężyć lochy". Ta książka jest pełna podpowiedzi i sztuczek, aby pomóc podróżnikom przeżyć i wygrać.\n\nTen poradnik magicznie powie ci kiedy jest najlepsza chwila, aby przeczytać jakąś stronę.\n\n(Za każdym razem gdy ikona poradnika w górnym prawym rogu świeci się to znak, że chce ci coś powiedzieć! Niektóre strony wydają się wyrwane z książki, może znajdziesz je w lochu?)
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Pozdrowienia, Podróżniku, czytasz Tomik Mistrza Podziemi. Ta księga pełna jest wskazówek i trików, które pomogą początkującym poszukiwaczom przygód przetrwać i odnieść sukces!\n\nTen przewodnik najlepiej sprawdzi się jako punkt odniesienia i magicznie poinformuje Cię, kiedy jest najlepszy moment na przeczytanie każdej strony.\n\n(Kiedy ikona dziennika w prawym górnym rogu zacznie migać, przewodnik ma coś do przekazania! Niektóre strony wydają się być jednak wyrwane z księgi, być może znajdziesz je w lochach?)
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Obserwowanie
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Wpadanie we wrogów jest prawie zawsze najgorszym sposobem na pokonanie ich. Ważne jest przeanalizowanie przeciwników i otoczenia, aby znaleźć nejlepszy sposób na radzenie sobie z nimi.\n\nBadanie różnych rzeczy nie zajmuje czasu, więc warto nawyknąć do analizowania wszystkich nowych rzeczy, jakie spotkasz.\n\n(Możesz przebadać coś klikając na przycisk lupy, a następnie na rzecz do zbadania. Możesz też zobaczyć opisy pozytywnych i negatywnych efektów klikając na ich ikony.)
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Niezrozumiałe szarżowanie na wrogów prawie nigdy nie jest najlepszym sposobem radzenia sobie z nimi. Ważne jest, aby obserwować swoich przeciwników i otoczenie, aby dowiedzieć się, jak ich pokonać!\n\nBadanie rzeczy również nie zabiera czasu, więc przyzwyczaj się do tego, że robisz to na każdym kroku, gdy napotkasz coś nowego.\n\n(Możesz zbadać coś, korzystając z przycisku z lupą i wybierając obiekt, który chcesz zbadać. Możesz także badać buffy lub debuffy, wybierając ich ikony.)
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Ataki z zaskoczenia
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Rather than leaving combat up to chance, you can guarantee a hit on an enemy by using a surprise attack! This is especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies by attacking them when they haven't seen you, or by using a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise!
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Zamiast pozostawiać walkę na łasce losu, możesz zagwarantować trafienie w przeciwnika, korzystając z ataku z zaskoczenia! Jest to szczególnie przydatne przeciwko sprytnym przeciwnikom, takim jak węże czy upiory.\n\nMożesz zaskoczyć wrogów, atakując ich, gdy cię nie zauważą, lub korzystając z drzwi. Jeśli wróg goni cię przez drzwi, możesz zaatakować go zaraz po tym, jak je przekroczy, zaskakując go swoim działaniem!
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identyfikacja przedmiotów
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Nie będziesz znał wszystkich właściwości poszczególnych przedmiotów od razu, gdy je znajdziesz.\n\nKolory mikstur oraz symbole na zwojach będą inne dla każdego lochu. Przy odrobinie szczęścia, niezidentyfikowany rynsztunek może okazać się ulepszony lub zaklęty. Jeśli zaś masz pecha, może być przeklęty!\n\nZwoje identyfikacji, ulepszenia, lub zdjęcia klątwy są bardzo użyteczne, jeśli chcesz zmniejszyć ryzyko związane z użyciem niezidentyfikowanego przedmiotu.\n\n(Listę zidentyfikowanych obiektów możesz odnaleźć w zakładce przedmiotów w swoim dzienniku)
journal.document.adventurers_guide.food.title=Postępowanie z głodem
journal.document.adventurers_guide.food.body=Odpowiedzialne racjonowanie żywności jest jedną z najważniejszych rzeczy, które można zrobić, aby zwiększyć swoje szanse na przetrwanie. Spróbuj myśleć o zdrowiu i głodzie jako zasobach, które myszą być dobrze zarządzane, a nie stale pełne.\n\nKiedy nie jesteś wygłodzony, będziesz powoli regenerował życie. Więc jeśli posilasz się, mając pełne życie, regeneracja z jedzenia zostanie zmarnowana.\n\nJeśli decyzję o tym, kiedy i co jesz, będziesz podejmować na podstawie twojego paska życia, żywność wystarczy ci na dużo dłużej.
journal.document.adventurers_guide.food.body=Efektywne zarządzanie jedzeniem to jedna z najlepszych rzeczy, które możesz zrobić, aby zwiększyć swoje szanse na przetrwanie. Spróbuj myśleć o zdrowiu i głodzie jako o zasobach, które muszą być zarządzane, a nie utrzymane na pełnym poziomie przez cały czas.\n\nKiedy nie jesteś głodny, powoli regenerujesz zdrowie. Jeśli zjesz przy pełnym zdrowiu, ta regeneracja zostanie zmarnowana.\n\nJeśli rozplanujesz, kiedy jesz, w zależności od stanu twojego zdrowia, twoje jedzenie powinno znacznie dłużej wystarczyć.
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Postępowanie z porażką
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Niestety, ale lochołaztwo jest bardzo niebezpiecznym fachem i większość poszukiwaczy przygód ostatecznie kończy martwym.\n\nSzczęście z pewnością gra istotną rolę, aczkolwiek najlepszych spośród poszukiwaczy cechuje wykorzystywanie szeregu malutkich trików, w celu zwiększenia swych szans powodzenia.\n\n(Niech nie zniechęca cię to, że dużo umierasz, ta gra jest trudna! Skup się na nauczeniu się mechanik gry i stałej poprawie, nie celuj w natychmiastowe zwycięstwo.)
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Niestety, eksploracja podziemi to bardzo niebezpieczny zawód i większość poszukiwaczy przygód w końcu spotka swoją zgubę.\n\nChoć szczęście zdecydowanie odgrywa tu rolę, najlepsi poszukiwacze przygód to ci, którzy korzystają z każdego triku, aby zwiększyć swoje szanse na sukces.\n\n(Nie zniechęcaj się, jeśli często giniesz, ta gra jest trudna! Skoncentruj się na nauce gry i stopniowym doskonaleniu, nie skupiaj się na natychmiastowym zwycięstwie.)
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Przeszukiwanie
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Lochy pełne są niewidocznych na pierwszy rzut oka, sekretnych przejść i pułapek. Przeszukiwanie zajmuje czas, aczkolwiek może okazać się nadzwyczaj przydatne w przypadku podejrzenia czegoś ukrytego.\n\nPrzeszukuj pobliskie ściany i podłogi jeśli spodziewasz się ukrytych drzwi lub pułapki.\n\n(Możesz przeszukać szybko wszystkie pola wokół ciebie za pomocą podwójnego naciśnięcia przycisku z lupą powiększającą. Cokolwiek by nie było ukryte w zasięgu efektu, zostanie odsłonięte. Możliwe nawet że jakieś tejemne przejście znajduje się pobliżu miejsca, gdzie odnalazłeś tę stronę!)
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Podziemia pełne są tajnych przejść i pułapek, które na pierwszy rzut oka wydają się niewidoczne. Szukanie zabiera czas, ale jest bardzo przydatne, jeśli podejrzewasz, że coś jest ukryte.\n\nSzukaj w pobliżu ścian, jeśli podejrzewasz, że drzwi są ukryte, lub wokół podłogi, jeśli podejrzewasz ukrytą pułapkę.\n\n(Możesz przeszukać wszystkie płytki wokół ciebie, używając dwukrotnie przycisku z lupą. Wszystko, co jest ukryte na tych płytkach, zostanie odkryte. Być może w pobliżu miejsca, gdzie znalazłeś tę stronę, są ukryte drzwi!)
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Siła
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Nie będziesz mieć czasu na trening z bronią odnalezioną w lochu, więc aby jej efektywnie używać, będzie ci potrzebny zastrzyk energii.\n\nMikstury siły oraz zwoje ulepszenia są najlepszym remedium na spełnienie wymogów wyposażenia wyższego kręgu.\n\nWażna rzeczą jest dążenie do używania przedmiotów wysokiego kręgu, acz nie należy kompletnie ignorować wyposażenia, którego możesz użyć wcześniej. Gdy będziesz głęboko w lochu, rynsztunek wysokiego kręgu okaże się niezbędny do przetrwania, aczkolwiek najpierw musisz dożyć szansy, by go założyć!
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Ulepszenia
@@ -24,7 +24,7 @@ journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Twój poziom doświadczenia wp
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Ustawianie się
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Efektywne zwalczanie przeciwników zależy zarówno od dobrej strategii, jak i silnego wyposażenia. Niebezpiecznym sytuacjom, takim jak zostanie otoczonym, zazwyczaj może zaradzić odpowiednie ustawienie się.\n\nPrzykładowo, większość lochów posiada wąskie korytarze, które są wspaniałym sposobem na zmuszenie przeciwnika do walki sam na sam. Owe korytarze zazwyczaj posiadają również liczne drzwi, które mogą być użyte w celu wykonania ataku z zaskoczenia!\n\nIstnieje wiele różnych sposobów na użycie elementów otoczenia takich jak trawy, wody czy pułapek w celu uzyskania przewagi.
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Ataki magiczne
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Ataki magiczne przeszywają zbroję na wskroś i są nadzwyczaj trudne do sparowania. Oznacza to, że twoje różdżki będą wręcz niezawodne, z drugiej jednak strony czyni władających magią przeciwników bardzo niebezpiecznymi!\n\nAtaki magiczne zawsze jednak wiążą się z jedną niedogodnością. Różdżki posiadają ograniczoną liczbę użyć, a przeciwnicy posługujący się magią zazwyczaj nie będą mogli jej użyć z krótkiego dystansu.\n\nGdy stawiasz czoła wrogom używającym magii, ważną rzeczą jest nauczyć się metod zmniejszających szanse użycia jej na tobie.
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Ataki magiczne przenikają bezpośrednio przez zbroję i są niezwykle trudne do uniknięcia. Oznacza to, że twoje różdżki będą bardzo niezawodne, ale czyni to także magicznych wrogów niezwykle niebezpiecznymi!\n\nAtaki magiczne zawsze mają jednak swoją wadę. Różdżki mają ograniczoną liczbę ładunków, a magiczni przeciwnicy zazwyczaj nie będą mogli używać swojej magii na bliskim dystansie.\n\nPodczas starcia z wrogami, którzy używają magii, ważne jest nauczenie się, jak uniemożliwić im jej używanie przeciwko tobie.
journal.document.alchemy_guide.title=Poradnik alchemiczny
journal.document.alchemy_guide.potions.title=Wstęp i mikstury
@@ -49,8 +49,8 @@ journal.document.alchemy_guide.spells.title=Zaklęcia
journal.document.alchemy_guide.spells.body=Zaklęcia są zawarte w kryształach i oferują całą gamę efektów. Można je wykorzystać kilka razy.
journal.document.intros.title=Wprowadzenia do regionów
journal.document.intros.dungeon.title=Loch
journal.document.intros.dungeon.body=Wielu bohaterów z miasta na powierzchni odważyło się wejść do tego lochu przed tobą. O większości z nich wszelki słuch zaginął.\n\nMówi się, że w głębinach podziemi czai się starożytne zło, pilnujące wszechpotężnego Amuletu Yendoru. Nawet teraz ta mroczna energia emanuje z otchłani i dociera do miasta.\n\nCzy uda ci się podbić podziemia i zdobyć amulet? Czas rozpocząć swoją własną przygodę!
journal.document.intros.dungeon.title=Podziemia
journal.document.intros.dungeon.body=Wielu bohaterów przed Tobą zdecydowało się zejść do lochów z miasta powyżej, większość z nich nigdy nie dała o sobie znać.\n\nMówi się, że starożytne zło czai się w głębinach, strzegąc potężnego Amuletu Yendor. Nawet teraz mroczna energia emanuje z dołu, docierając do miasta.\n\nCzy pokonasz lochy i zdobędziesz amulet? Czas rozpocząć własną przygodę!
journal.document.intros.sewers.title=Kanały
journal.document.intros.sewers.body=Górne części lochu są w rzeczywistości systemem kanałów miasta.\n\nGdy mroczna energia wypełzła z głębin, zazwyczaj nieszkodliwe stworzenia z kanałów stały się znacznie niebezpieczniejsze. Miasto zostało zmuszone do wysyłania patroli strażników, które mają zapewnić bezpieczeństwo tym na górze.\n\nTo miejsce jest niebezpieczne, ale przynajmniej zła magia wisząca w powietrzu jest tutaj słabsza.
journal.document.intros.prison.title=Więzienie
@@ -66,7 +66,7 @@ journal.document.sewers_guard.title=Listy Strażnika
journal.document.sewers_guard.new_position.title=Moje Nowe Stanowisko!
journal.document.sewers_guard.new_position.body=85 jesieni 375 r.\nDrodzy Mamo i Tato,\n\nmówiłam wam, że ta cała ciężka praca w straży miejskiej się opłaci. Właśnie dostałam awans!\n\nZostałam zaproszona do specjalistycznej drużyny pracującej w kanałach. Najwyraźniej pojawiły się problemy z robactwem i wygnańcami i naszym celem jest się ich pozbyć. To brudna robota, ale kanały są ciepłe zimą, a żołd jest trzy razy większy niż normalnie!\nTo wszystko jest trochę objęte tajemnicą, więc na razie nie mogę wysłać tego listu. Dziwnie się czuję, kiedy do was nie piszę, więc wciąż nie przestaję pisać listów. Może pewnego dnia wam je pokażę.\n\nPozdrawiam\nSonya
journal.document.sewers_guard.dangerous.title=Niebezpieczne Stanowisko...
journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88 jesieni 375 r.\nDrodzy Mamo i Tato,\nteraz rozumiem, dlaczego ta praca jest tak dobrze płatna, kanały są opanowane przez potwory! "Robactwem" i "wygnańcami" są ogromne, krwiożercze szczury i bandy wściekłych gnolli.\n\nCałe szczęście, że reszta mojej drużyny naprawdę wie co robi. Nasz drużynowy - Thomas jest w tym ekspertem. Próbuję się szybko uczyć, więc nie jestem dużym obciążeniem dla reszty.\n\nTa robota jest dużo bardziej niebezpieczna niż myślałam. Cieszę się, że nie mogę wysłać teraz tego listu, nie chcę was martwić.\n\nBędę ostrożna\nSonya
journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88 Dzień Jesieni, 375 roku \nDrodzy Rodzice,\n\nTeraz rozumiem, dlaczego płacą tak dobrze, kanalizacja jest pełna potworów! Te "szkodniki" i "przestępcy" to gigantyczne, żądne krwi szczury i stada wściekłych gnollów.\n\nNa szczęście reszta mojego zespołu naprawdę wie, co robi. Nasz kapitan drużyny, Thomas, jest w tym ekspertem. Staram się szybko uczyć, żeby nie stanowić zbytniego obciążenia.\n\nTa praca jest o wiele bardziej niebezpieczna, niż myślałam. Cieszę się, że nie mogę teraz tego wysłać, nie chcę, żebyście się martwili.\n\nBędę ostrożna,\n- Sonya
journal.document.sewers_guard.crabs.title=Gigantyczne Kraby!
journal.document.sewers_guard.crabs.body=11 zimy 376 r.\nDrodzy Mamo i Tato,\n\nJakby szczury nie były wystarczającym problemem, głębiej są gigantyczne kraby! Jeden z nich zaatakował prosto przede mną i naprawdę mocno zranił Lee, zanim go zabiliśmy. Thomas mówi, że to nie moja wina, ale wiem, że próbuje mnie jedynie pocieszyć.\n\nNa szczęście w drodze powrotnej wpadliśmy na poszukiwaczy przygód, którzy mieli trochę zbędnej maści z brzaskoziela. Lee mógłby bez niej nie przeżyć.\n\nWidziałam tych śmiałków wpatrujących się w różę, zanim odeszli, powiedzieli, że był to prezent. Dlaczego więc mieliby ryzykować życiem schodząc niżej, jeśli ktoś tak bardzo się o nich troszczy?\n\nW sumie to robię dokładnie to samo, czyż nie? Czuję się, jakbym nie miała wyjścia.
journal.document.sewers_guard.guild.title=Gildia Złodziei
@@ -116,7 +116,7 @@ journal.document.city_warlock.seen_it.title=Widziałem To
journal.document.city_warlock.seen_it.body=Widziałem, co leży niżej, ale nie potrafię tego opisać. Ręce mi się trzęsą, kiedy tylko próbuję przelać moje myśli na papier.\n\nDlaczego tak się dzieje? Czy Nowy Król to zrobił? To nie ma sensu. Może jego bezsensowne użycie mocy przyciągnęło to coś? Miałem nadzieję na ocalenie naszej cywilizacji, ale teraz widzę, że cały świat jest zagrożony.\n\nZ jakiegoś powodu, Król jest mniejszym złem. Nie mam innego wyboru, poświęcę się dla większego dobra. Prowadź mnie, proszę, mój Królu, użyj mnie jako narzędzia do powstrzymania inwazji Yog-Dzewy!
journal.document.halls_king.title=Dziennik ???
journal.document.halls_king.rejection.title=Odmowa
journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECYLE!\n\nPrzez ostatnie 33 lata nasze królestwo rozkwitało dzięki naszej nowej, magicznej technologii. Nauczyliśmy się przywoływać duchy żywiołaków i nakłaniać je do naszej woli, ale z jakiegoś powodu dalsze eksperymentowanie jest "zbyt niebezpieczne".\n\nWiem o co tak naprawdę chodzi. Odrzucenie moich teorii nie jest spowodowane ich wartością, ale osobą, która je proponuje. Prawdopodobnie wszyscy śmieją się ze mnie za moimi plecami.\n\nKoniec z tym! Nie interesuje mnie co oni mówią, sam zbadam najdalsze zakątki naszego wszechświata i wszystko co odkryję, zatrzymam dla siebie!\nR.
journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECYLE!\n\nPrzez ostatnie 33 lata nasze królestwo rozkwitało dzięki naszej nowej, magicznej technologii. Nauczyliśmy się przywoływać duchy żywiołaków i sprawiać, by tańczyły, jak im zagramy, ale z jakiegoś powodu dalsze eksperymentowanie jest "zbyt niebezpieczne".\n\nWiem o co tak naprawdę chodzi. Odrzucenie moich teorii nie jest spowodowane ich wartością, ale osobą, która je proponuje. Prawdopodobnie wszyscy śmieją się ze mnie za moimi plecami.\n\nKoniec z tym! Nie interesuje mnie co oni mówią, sam zbadam najdalsze zakątki naszego wszechświata i wszystko, co odkryję, zatrzymam dla siebie!\nR.
journal.document.halls_king.amulet.title=Amulet
journal.document.halls_king.amulet.body=ZROBIŁEM TO!\n\nDokładnie nie wiedziałem, co mogę odkryć, ale to co odkryłem, przerosło moje najbardziej szalone spekulacje. Tyle mocy znajdującej się tam i gotowej do zabrania, a to wszystko moje!\n\nDzięki temu żaden z tych głupców nie ośmieli się mi przeciwstawić. Te wszystkie sposoby, w jakie mogę ich poniżyć, przyprawiają mnie o zawrót głowy. Cholera, dlaczego miałbym na tym poprzestawać, przecież z taką mocą mogę unicestwić każdego, kogo zechcę! Może to już trochę przesada, ale nie mogę zbyt długo się zastanawiać, albo zaczną coś podejrzewać.\n\nMyślę, że nazwę tę wielką moc Amuletem Yendoru!\nR.
journal.document.halls_king.ritual.title=Rytuał
@@ -126,7 +126,7 @@ journal.document.halls_king.new_king.body=JESTEM KRÓLEM, AHAHAHAHAAA!\n\nOni po
journal.document.halls_king.thing.title=To Coś
journal.document.halls_king.thing.body=Mam problem. Odprawiłem Thymora bez najmniejszego wysiłku, ale wygląda na to, że moje grzebanie w zewnętrznych płaszczyznach przestrzeni nie pozostało niezauważone.\n\nJakieś "coś"... zostało przyciągnięte do mojego świata i zaczyna przebijać się na dole głębszych sali. Najgorsze w tym wszystkim jest to, że robi to dokładnie w miejscu położenia amuletu! Co za złośliwe stworzenie, dlaczego musi próbować zanegować moją moc, kiedy jest jeszcze tyle do zgarnięcia?\n\nPomimo mojej mocy, nie wydaje mi się, żebym mógł po prostu wparować do niego i go pokonać. Jego prawdziwa moc jest niezbadana, ale musi być jakiś sposób, aby ją ograniczyć. BĘDĘ BRONIŁ SWOJEGO SKARBU!
journal.document.halls_king.attrition.title=Wyniszczenie
journal.document.halls_king.attrition.body=Mam plan na poradzenie sobie z tym czymś. Jego moc jest nieskończona, ale jego zdolność do przenikania do tego świata już nie. Posługuje się on sługusami i wcieleniami do spełniania swoich rozkazów, podczas gdy sam próbuje wytworzyć wystarczająco dużo mocy, aby przejąć amulet.\n\nDopóki jestem fizycznym posiadaczem amuletu, wciąż mam pełną kontrolę nad jego mocą. Z całym krasnoludzkim miastem na moje żądanie mam też przewagę liczebną. Mogę po prostu ciągle wysyłać swoich poddanych, aby uniemożliwić mu przejęcie amuletu i stale wygrywać tę wojnę przez wyniszczenie!\n\nNIE WAŻNE ILE TO BĘDZIE TRWAĆ, UDA MI SIĘ CIĘ PRZETRZYMAĆ YOG-DZEWA!
journal.document.halls_king.attrition.body=Mam plan na poradzenie sobie z tym stworzeniem. Jego moc jest nieskończona, ale jego zdolność do wtargnięcia do tego świata nie jest. Polega na sługusach i awatarach, które wykonują jego polecenia, podczas gdy próbuje zgromadzić wystarczająco dużo mocy, aby zdobyć amulet.\n\nMimo że nie posiadam amuletu fizycznie, nadal mam pełną kontrolę nad jego mocą. Mając do dyspozycji całe miasto krasnoludów, mam też przewagę liczebną. Mogę po prostu wysyłać żołnierzy, aby uniemożliwić mu przejęcie amuletu i stopniowo wygrywać tę wojnę poprzez wyczerpanie!\n\nNIE OBCHODZI MNIE, ILE TO ZAJMIE, PRZETRWAM CIĘ, YOG-DZEWA!
journal.notes$landmark.well_of_health=studnia zdrowia
journal.notes$landmark.well_of_awareness=studnia uświadomienia
@@ -139,4 +139,4 @@ journal.notes$landmark.ghost=smutny duch
journal.notes$landmark.wandmaker=stary różdżkarz
journal.notes$landmark.troll=troll kowal
journal.notes$landmark.imp=żądny diabełek
journal.notes$landmark.demon_spawner=rozrodnia demonów
journal.notes$landmark.demon_spawner=generator demonów
@@ -103,15 +103,15 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Nihai Rapor
journal.document.caves_explorer.report.body=Yaz'ın 28'i, 308\n\nBugün eşyalarımızı toplayıp yola çıkmak için hazırlanacağız. Tam zamanında da, saldırgan makine olayının ardından grubumuzdan birkaç kişi korkunç kâbuslar görmeye başladı. Muhtemelen sadece yorgunluktur, ancak kâbuslarının hepsi endişe verici bir şekilde benzer.\n\nÖzetle madenin üst kısımları oldukça güvenli. Koyu altın için bir kullanım bulunabilirse, kazıp çıkarmak oldukça kazançlı olabilir. Geniş açık alanlar, şehrin imar planları için de çok iyi iş görecektir. Ancak alt madenler daha tehlikelidir ve oradan kaçınılmalıdır.\n\nTüm bunları önümüzdeki birkaç gün içinde nihai raporuma yazacağım.\n- Archibald
journal.document.city_warlock.title=Büyücü'nün Defteri
journal.document.city_warlock.old_king.title=Kral Öldü
journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the New King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac!
journal.document.city_warlock.old_king.body=Büyü çağının 33. yılının, 2. ayının, 5. günü. Eğer yüzeyde yaşayan biri bunu okuyorsa, 264 Kış'ında olmalı. Benim adım Thymor Zahir ve bildiğim kadarıyla cüce sarayının hayatta kalan son üyesiyim.\n\nKralımız öldü, yerine eski meslektaşlarımdan güç çılgınına dönüşmüş biri geçti. Sarayın geri kalanı aptallar gibi ona boyun eğdi ve bu süreçte hür iradelerini kaybettiler. Bunun olacağını tek başıma öngördüm ve ayinini tamamlayamadan kaçtım.\n\nİç halka düştü, ancak Yeni Kral'ın gücü henüz herkese ulaşmadı. Bir an önce direniş başlatmalıyım. Şanlı uygarlığımızın bu megalomana yenilmesine izin vermeyi reddediyorum!
journal.document.city_warlock.resistance.title=Bir Direniş
journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the Old King. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the New King has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night.
journal.document.city_warlock.resistance.body=Haber hızla yayılmış gibi görünüyor. Sadece birkaç gün oldu ve şimdiden Eski Kral'a sadık küçük bir ordu topladım. Çok az kişi büyüde yetenekli, ancak savaşçı keşişlerin neredeyse tamamı aramızda. Gözü dönmüş bir cüce ve onun köleler hanedanıyla baş etmekten fazlası olmalıyız.\n\nBu arada Yeni Kral kendisini şehrimizin iç odalarına sakladı. Şüphesiz, gücünün çoğunu tüketti ve daha fazla direnişle karşılaşmadan önce toparlanmayı umuyor.\n\nSaldırımızı birkaç saat içinde başlatacağız. Şansımız yaver giderse, geçici bir konsey kurabileceğiz ve gecenin sonuna kadar harika şehrimizi istikrara kavuşturabileceğiz.
journal.document.city_warlock.failure.title=Başarısızlık
journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the New King needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time.
journal.document.city_warlock.failure.body=Görünüşe göre ben de bir aptalım. Hanedanın, Yeni Kral'a isteyerek boyun eğmesi gerektiğini varsaydım, ama şimdi ona direnenleri bile kontrol etme gücüne sahip olduğunu görüyorum.\n\nEn güçlü direnişi körü körüne kapısının önüne getirdim, böylece onları kişisel olarak kölelerine çevirebilirdi. Şimdi onun nekrotik enerjisinin dalgaları şehri sarıyor ve çoğu kişi anında onun yalvaranlarına dönüşüyor.\n\nHâlâ özgür iradeye sahip olan birkaç kişi kaçmakta. Elimden geldiğince gözlemlemek ve bir açıklık aramak için geride kalmayı seçtim. Sahip olduğum büyü gücüyle bir süre gizli ve güvende kalabilmeliyim.
journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Daha Güçlü
journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the New King is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken.
journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Zamanı takip etmek zorlaştı, ama son girdimin üzerinden yaklaşık bir hafta geçti. Medeniyetimiz gerçekten çöktü. Kapılar kapatıldı, topluluğumuzun tüm işlevleri durdu ve boş cüce kabuklar koridorlarda geziyor.\n\nTüm bunlar olurken, her nasılsa Yeni Kral daha da güçleniyor. Her gün iradesinin gücü artıyor ama aynı zamanda değişiyor. Tarif edemiyorum fakat, artık sanki bir cüce değilmiş gibi geliyor.\n\nYapmayı umabileceğim en iyi şeyin bu olayları belgelemek olduğunu kabullenmeye başlıyorum. Burada mümkün olduğunca uzun süre kalacağım, ve iradem zayıflamaya başlayınca hemen geri çekileceğim.
journal.document.city_warlock.new_power.title=Yeni bir Güç
journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the New King is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the New King's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the New King has a weakness after all?
journal.document.city_warlock.new_power.body=Burada ne oluyor? Yeni Kral'dan yayılan güç gerçekten de ilk baştakinden farklı ama başka bir şey daha var. Bu yeni güç, şehrimizin en içteki salonlarından yayılıyor gibi görünüyor.\n\nDaha da şaşırtıcı olan şey ise, yukarı metropolisteki hareketliliğin de azalması. Aşağıda neler olduğunu bilmiyorum, ama Yeni Kral'ın neredeyse tüm dikkatini kendine çekiyor.\n\nDerin salonlara geri dönmek tehlikeli olacak ama bu değişikliğe neyin sebep olduğunu keşfetmeliyim. Belki de Yeni Kral'ın bir zayıflığı vardır?
journal.document.city_warlock.seen_it.title=Onu Gördüm
journal.document.city_warlock.seen_it.body=Aşağıda olan şeyi gördüm, fakat tarif edemiyorum. Ellerim, düşüncelerimi bu kağıda dökerken kontrolsüzce titriyor.\n\nBu neden yaşanıyor? Bunu Yeni Kral mı yaptı? Bu hiç mantıklı değil.\nBelki de gücünü kötü niyetle kullanmak onu cezbetti? Medeniyetimizi kurtarırız diye ummuştum fakat şimdi görüyorum ki bütün dünya tehlikede.\n\nHer nedense, kral daha az şeytani. Başka seçeneğim yok, daha büyük bir iyilik için kendimi feda edeceğim. Ah kralım bana bir yol göster, Yog-Dzewa'yı uzak tutmak için beni bir araç olarak kullan!\n
journal.document.halls_king.title=???'nin Defteri
@@ -79,7 +79,7 @@ journal.document.prison_warden.title=Журнал Наглядача
journal.document.prison_warden.journal.title=Ведення щоденника
journal.document.prison_warden.journal.body=1-ше Весни, 362\n\nЦе перший запис у робочому щоденнику тюремного наглядача Кіани Сміт. Враховуючи останні події, я вирішила вести щоденник, щоб підтримувати світлу голову.\n\nУправляти в'язницею, розташованою глибоко під землею, нелегка справа, але останнім часом відбувається щось дивне, наче якийсь організований заколот. В'язні без причини порушують дисципліну, і не хочуть пояснювати, в чому річ.\n\nДеякі охоронці стверджують, що це місце прокляте. Я не можу дозволити поширювати ці чутки, але й не можу звинувачувати своїх людей у тому, що вони занепокоєні.\n- Сміт
journal.document.prison_warden.recruits.title=Нові рекрути
journal.document.prison_warden.recruits.body=80-те Весни, 362\n\nЯк і обіцяли, сьогодні надійшло декілька нових рекрутів. Схоже, що все як завжди декілька перспективних і багато "шісток", які просто хочуть грошей. Хоч і так, але ця нова сила має допомогти з нещодавніми неслухняними в'язнями.\n\nНа такій роботі, як ця, важливо знати, кому ти можеш довіряти. Один з новачків, Томас, виглядає особливо перспективним. Зараз мені потрібна вся можлива допомога, тому якщо він гарно впорається, я подумаю про його швидке підвищення.\n- Сміт
journal.document.prison_warden.recruits.body=80 день Весни, 362\n\nСьогодні, як і обіцяли, у нас поповнення. Здається, все як завжди: декілька здібних і купа невдах, охочих тільки до грошей. Однак, наявність нової сили допоможе нам у нагляді за нашими буйними в'язнями.\n\nУ такій справі, важливо знати, кому можна довіряти. Один із новеньких, Томас, виглядає досить перспективним. Мені не завадить зараз допомога, тож якщо він добре працюватиме, я подбаю про його підвищення.\n- Сміт
journal.document.prison_warden.mines.title=Запечатування шахт
journal.document.prison_warden.mines.body=54-те Зими, 363\n\nСьогодні прийшла група інженерів з міста, вони сказали, що прийшли запечатати старий вхід в шахту внизу. Здається, місто більше не хоче підтримувати цей прохід. Як завжди, мене не попередили.\n\nЇх начальник також розповів мені якісь нісенітниці про дворфську магію, що витікає з шахт. Я ні в слово не повірила.\n\nСитуація під набагато кращим контролем з нашими новими співробітниками, але корінь проблеми досі не вирішено. Щось точно впливає на в'язнів, і знесення декількох стін цього не змінить.\n- Сміт
journal.document.prison_warden.rotberry.title=Кущ гнилоягоди
@@ -4,7 +4,7 @@ journal.document.adventurers_guide.intro.body=Xin chào nhà thám hiểm, bạn
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Xem xét
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Lao đầu vào kẻ thù không phải luôn là cách tốt nhất để đối đầu với chúng. Quan trọng là phải biết quan sát đối thủ và những thứ xung quanh để học được cách đánh bại chúng!\n\nXem xét không tốn lượt, nên hãy biến nó thành thói quen khi bạn thấy những điều mới lạ mà bạn gặp.\n\n(Bạn có thể xem xét thứ gì đó bằng cách sử dụng nút kính lúp, và chọn thứ mà bạn muốn xem xét. Bạn cũng có thể xem xét thông tin các hiệu ứng bằng cách nhấn vào biểu tượng của chúng.)
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Tấn công bất ngờ
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Thay vì tung đòn một cách may rủi, bạn có thể đảm bảo đánh trúng kẻ địch bằng đòn đánh bất ngờ! Đòn đánh này đặc biệt hữu dụng với loại kẻ địch có thể tránh như rắn và bóng ma.\n\nBạn có thể tấn công bất ngờ kẻ địch bằng cách tung đòn khi chúng không thấy bạn, hoặc tận dụng cánh cửa. Nếu kẻ địch đuổi theo bạn qua cánh cửa, bạn có thể tấn công chúng ngay sau khi chúng vào cửa rồi tung đòn bất ngờ!
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Thay vì tung đòn một cách may rủi, bạn có thể đảm bảo đánh trúng kẻ địch bằng đòn đánh bất ngờ! Đòn đánh này đặc biệt hữu dụng với loại kẻ địch có khả năng né tránh cao như rắn và bóng ma.\n\nBạn có thể tấn công bất ngờ kẻ địch bằng cách tung đòn khi chúng không thấy bạn, hoặc tận dụng cánh cửa. Nếu kẻ địch đuổi theo bạn qua cánh cửa, bạn có thể tấn công chúng ngay sau khi chúng vào cửa rồi tung đòn bất ngờ!
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Thẩm định vật phẩm
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Bạn sẽ không biết tất cả đặc tính của một số vật phẩm khi bạn lần đầu tìm thấy chúng.\n\nMàu sắc của các lọ thuốc và biểu tượng trên các cuộn giấy luôn thay đổi mỗi lượt chơi. Trang bị chưa được thẩm định có thể được nâng cấp hoặc phù phép nếu bạn may mắn, hoặc nó có thể bị nguyền!\n\nCác cuộn giấy thẩm định, nâng cấp, hay xóa lời nguyền rất hữu ích nếu bạn muốn giảm thiếu rủi ro từ việc sử dụng trang bị chưa được thẩm định.\n\n(Bạn có thể tìm thấy một danh sách gồm tất cả vật phẩm bạn đã thẩm định trong mục vật phẩm của sách ghi chép của bạn)
journal.document.adventurers_guide.food.title=Đối phó với cơn đói
@@ -103,9 +103,9 @@ journal.document.caves_explorer.report.title=Báo cáo cuối cùng
journal.document.caves_explorer.report.body=Ngày 28 của mùa hè năm 308\n\nHôm nay chúng tôi sẽ hoàn thành việc gói ghém đồ đạc để chuẩn bị rời đi. Vừa đúng lúc, nhiều thành viên trong nhóm đã mơ thấy ác mộng sau vụ việc cỗ máy hung giữ đó. Nó chỉ đơn giản là biểu hiện của mệt mỏi, nhưng những cơn ác mộng đều giống y hệt nhau một cách đáng lo.\n\nTóm tắt, khu vực trên của khu hầm khá an toàn. Nếu có một cách thức sử dụng có thể tìm được ở vàng đen thì việc khai thác nó là miếng mồi béo bở. Khoảng không gian rộng lớn cũng rất tốt với kế hoạch xây dựng của thành phố. Tuy vậy những tầng dưới lại nguy hiểm, và cần tránh xa.\n\nTôi sẽ viết chi tiết những thứ này ở bản báo cáo cuối trong vài ngày tới.\n- Archibald
journal.document.city_warlock.title=Nhật ký của pháp sư
journal.document.city_warlock.old_king.title=Đức vua đã băng hà
journal.document.city_warlock.old_king.body=Hiện là ngày thứ 5 tháng thứ 2 năm thứ 33 của kỉ nguyên phép thuật. Nếu một người từ thế giới bên ngoài đang đọc những dòng này, hiện giờ là đâu đó vào mùa đông năm 264. Tên tôi là Thymor Zahir, và theo những gì tôi biết thì tôi là thành viên cuối cùng còn sống sót của triều đình người lùn.\n\nĐức vua của chúng tôi đã chết và bị thay thế bởi một đồng nghiệp cũ của tôi, người đã hóa điên với sức mạnh. Những người còn lại trong triều đã quy phục trước hắn, đúng như lũ ngốc bọn chúng, và đã đánh mất ý chí tự do trong quá trình đó. Một mình tôi đã thấy trước chuyện này và đã chạy trốn trước khi nghi lễ của hắn có thể được hoàn thành.\n\nHội đồng quyền lực đã sụp đổ, nhưng quyền lực của Nhà vua mới vẫn chưa chạm tới tất cả mọi người. Tôi phải tổ chức một cuộc kháng chiến nhanh nhất có thể. Tôi sẽ không để nền văn minh huy hoàng của người lùn rơi vào tay của tên cuồng sức mạnh này!
journal.document.city_warlock.old_king.body=Hiện là ngày 5 tháng 2 năm 33 của kỉ nguyên phép thuật. Nếu một người từ thế giới phía trên đang đọc những dòng này, hiện giờ là đâu đó vào mùa đông năm 264. Tên tôi là Thymor Zahir, và theo những gì tôi biết thì tôi là thành viên cuối cùng còn sống sót của triều đình người lùn.\n\nĐức vua của chúng tôi đã chết và bị thay thế bởi một đồng nghiệp cũ của tôi, người đã hóa điên vì sức mạnh. Những người còn lại trong hội đồng đã quy phục trước hắn, đúng như lũ ngốc bọn chúng, và đã đánh mất ý chí tự do trong quá trình đó. Một mình tôi đã thấy trước chuyện này và đã chạy trốn trước khi nghi lễ của hắn có thể được hoàn thành.\n\nHội đồng quyền lực đã sụp đổ, nhưng sức mạnh của Nhà vua mới vẫn chưa chạm tới tất cả mọi người. Tôi phải tổ chức một cuộc kháng chiến nhanh nhất có thể. Tôi sẽ không để nền văn minh huy hoàng của người lùn rơi vào tay của tên cuồng sức mạnh này!
journal.document.city_warlock.resistance.title=Đội kháng chiến
journal.document.city_warlock.resistance.body=Thông tin có vẻ đã lan truyền nhanh chóng. Mới chỉ vài ngày mà tôi đã tập hợp được một đội quân nhỏ gồm những người trung thành với Đức vua cũ. Không có nhiều người thành thạo phép thuật, nhưng gần như toàn bộ các thầy tu chiến binh nằm trong phe chúng tôi. Chúng tôi chắc phải mạnh hơn một tên người lùn điên và triều đình nô lệ của hắn.\n\nTrong lúc đó Đức vua mới đã trốn vào trong những gian phòng sâu bên trong thành phố chúng tôi. Chắc hẳn hắn ta đã tiêu hao phần lớn sức mạnh của mình và đang muốn hồi phục trước khi hắn gặp thêm sự chống lại.\n\nChúng tôi sẽ tiến công trong vài giờ nữa. Nếu may mắn, chúng tôi sẽ có thể thành lập một hội đồng tạm thời và trả lại cho thành phố vĩ đại của chúng tôi sự ổn định vào cuối đêm nay.
journal.document.city_warlock.resistance.body=Thông tin có vẻ đã lan truyền nhanh chóng. Mới chỉ vài ngày mà tôi đã tập hợp được một đội quân nhỏ gồm những người trung thành với Đức vua cũ. Không có nhiều người thành thạo phép thuật, nhưng gần như toàn bộ các thầy tu chiến binh nằm trong phe chúng tôi. Chúng tôi chắc phải mạnh hơn một tên người lùn điên và triều đình nô lệ của hắn.\n\nTrong lúc đó Đức vua mới đã trốn vào trong những gian phòng sâu bên trong thành phố chúng tôi. Chắc hẳn hắn ta đã tiêu hao phần lớn sức mạnh của mình và đang muốn hồi phục trước khi hắn gặp thêm những kẻ chống đối.\n\nChúng tôi sẽ tiến công trong vài giờ nữa. Nếu may mắn, chúng tôi sẽ có thể thành lập một hội đồng tạm thời và trả lại cho thành phố vĩ đại của chúng tôi sự ổn định vào cuối đêm nay.
journal.document.city_warlock.failure.title=Thất bại
journal.document.city_warlock.failure.body=Có vẻ như tôi cũng là một tên ngu ngốc. Tôi đã cho rằng Đức vua mới cần triều đình phải tự nguyện quy phục hắn, nhưng giờ tôi thấy rằng hắn ta có khả năng điều khiển cả những người chống lại hắn.\n\nTôi đã mù quáng đưa tất cả những người chống lại mạnh nhất đến tận nơi cho hắn để hắn có thể tự mình biến họ thành nô lệ của hắn. Giờ đây năng lượng chết của hắn đang quét khắp thành phố, ngay lập tức biến hầu hết tất cả thành những kẻ van xin hắn.\n\nSố ít những người vẫn còn ý chí tự do đang bỏ chạy. Tôi đã quyết định ở lại để cố hết sức quan sát và tìm một kẽ hở. Với sức mạnh phép thuật của mình, có lẽ tôi sẽ có thể lẩn trốn và giữ an toàn trong một thời gian.
journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Càng ngày càng hùng mạnh
@@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=Gateway-Falle
levels.traps.gatewaytrap.desc=Diese spezielle Teleportationsfalle kann unendlich oft aktiviert werden und transportiert immer an die selbe Stelle.
levels.traps.geysertrap.name=Geysir-Falle
levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water.
levels.traps.geysertrap.desc=Sobald ausgelöst, wird diese Falle eine Wasserfontäne ausstoßen, welche alle in der Nähe befindlichen Charaktere wegschleudert, glühende Gegner schädigt, Feuer löscht und umgebende Bereiche überflutet.
levels.traps.grimtrap.name=Grauensfalle
levels.traps.grimtrap.ondeath=Du wurdest durch den Magiestoß der Grauensfalle getötet...
@@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=kapualj csapda
levels.traps.gatewaytrap.desc=Ez a különleges teleportációs csapda végtelen számú alkalommal aktiválható, és mindig ugyanarra a helyre teleportál.
levels.traps.geysertrap.name=gejzír csapda
levels.traps.geysertrap.desc=Ha kiold, ez a csapda vízgejzírt lövell ki, ami megsebesíti a tüzes ellenségeket, elpusztítja az összes közeli karaktert, eloltja a tüzet, és a környező terepet vízzé alakítja.
levels.traps.geysertrap.desc=Amikor ez a csapda működésbe lép, egy vízgejzír tör elő, amely a tüzes ellenségeket sebzi, minden közeli karaktert hátra lök, eloltja a tüzet, és a környező terepet vízzé változtatja.
levels.traps.grimtrap.name=zord csapda
levels.traps.grimtrap.ondeath=Meghaltál a zord csapda robbanásától...
@@ -14,7 +14,7 @@ levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=Dinding api magis yang leb
levels.rooms.special.massgraveroom$bones.name=Kuburan massal
levels.rooms.special.massgraveroom$bones.desc=Tulang-tulang berserakan di lantai, apa yang telah terjadi di sini?
levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=red sentry
levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=penjaga merah
levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=Penjaga merah darah ini tampaknya ditempatkan di sini untuk menjaga harta karun di ujung lain ruangan ini. Itu akan menembakkan sinar sihir disintegrasi pada Anda jika Anda melangkah di area yang dipertahankannya.\n\nItu kebal terhadap semua efek berbahaya dan dapat melihat tembus pandang, tetapi tampaknya perlu beberapa saat untuk mengisi daya sebelum mulai menembak. \n\nEntah bagaimana penjaga hanya ingin menembaki Anda, seolah-olah tahu bahwa penghuni ruang bawah tanah bukanlah ancaman bagi harta karun itu.
levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=ventilasi beracun
@@ -76,8 +76,8 @@ levels.traps.frosttrap.desc=Saat diaktifkan, senyawa yang ada di dalam jebakan i
levels.traps.gatewaytrap.name=jebakan gerbang
levels.traps.gatewaytrap.desc=Perangkap teleportasi khusus ini dapat mengaktifkan berkali-kali dan selalu berteleportasi ke lokasi yang sama.
levels.traps.geysertrap.name=jebakan air mancur panas
levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, damaging fiery enemies, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water.
levels.traps.geysertrap.name=jebakan geiser
levels.traps.geysertrap.desc=Saat terpicu, jebakan ini akan menyemburkan geiser air, melukai musuh-musuh api, menghempaskan semua karakter di dekatnya, memadamkan api, dan mengubah medan di sekitarnya menjadi air.
levels.traps.grimtrap.name=jebakan maut
levels.traps.grimtrap.ondeath=Kau terbunuh oleh jebakan maut...
@@ -77,7 +77,7 @@ levels.traps.gatewaytrap.name=armadilha de portal
levels.traps.gatewaytrap.desc=Esta armadilha especial de teletransportação pode ser ativada infinitas vezes e teletransportará sempre para o mesmo local.
levels.traps.geysertrap.name=armadilha de gêiser
levels.traps.geysertrap.desc=Quando acionada, esta armadilha fará com que um gêiser de água seja expelido, causando dano a inimigos de fogo, derrubando todos os personagens próximos, apagando incêndios e convertendo o terreno ao redor em água.
levels.traps.geysertrap.desc=Quando acionada, esta armadilha fará com que um gêiser de água seja expelido, causando dano a inimigos de fogo, lançando para longe todos os personagens próximos, apagando incêndios e convertendo o terreno ao redor em água.
levels.traps.grimtrap.name=armadilha sombria
levels.traps.grimtrap.ondeath=Você foi morto pelas energias de uma armadilha sombria...
@@ -1,85 +1,85 @@
badges.endorsed=Lencana dikuasai: %s.
badges.new=Lencana terbuka: %s.
badges$badge.monsters_slain_1.title=Pemburu Monster Pemula
badges$badge.monsters_slain_1.desc=bunuh 10 musuh dalam satu kali permainan
badges$badge.monsters_slain_1.desc=Bunuh 10 musuh dalam satu permainan
badges$badge.monsters_slain_2.title=Pemburu Monster Terlatih
badges$badge.monsters_slain_2.desc=bunuh 50 musuh dalam satu kali permainan
badges$badge.monsters_slain_2.desc=Bunuh 50 musuh dalam satu permainan
badges$badge.monsters_slain_3.title=Pemburu Monster Ahli
badges$badge.monsters_slain_3.desc=bunuh 100 musuh dalam satu kali permainan
badges$badge.monsters_slain_3.desc=Bunuh 100 musuh dalam satu permainan
badges$badge.monsters_slain_4.title=Master Pemburu Monster
badges$badge.monsters_slain_4.desc=Bunuh 250 musuh dalam satu kali permainan
badges$badge.monsters_slain_4.desc=Bunuh 250 musuh dalam satu permainan
badges$badge.monsters_slain_5.title=Pemburu Monster Legenda
badges$badge.monsters_slain_5.desc=Bunuh 500 musush dalam satu kali permainan
badges$badge.gold_collected_1.title=Novice Treasure Hunter
badges$badge.gold_collected_1.desc=kumpulkan 250 emas dalam satu kali permainan
badges$badge.gold_collected_2.title=Pemburu harta karun terlatih
badges$badge.gold_collected_2.desc=kumpulkan 1000 emas dalam satu kali permainan
badges$badge.gold_collected_3.title=pemburu harta karun ahli
badges$badge.gold_collected_3.desc=kumpulkan 2500 emas dalam satu permainan
badges$badge.gold_collected_4.title=master pemburu harta karun
badges$badge.gold_collected_4.desc=kumpulkan 7500 emas dalam satu kali permainan
badges$badge.gold_collected_5.title=pemburur harta karun legenda
badges$badge.gold_collected_5.desc=kumpulkan 15.000 emas dalam satu kali permainan
badges$badge.monsters_slain_5.desc=Bunuh 500 musuh dalam satu permainan
badges$badge.gold_collected_1.title=Pemburu Harta Karun Pemula
badges$badge.gold_collected_1.desc=Kumpulkan 250 emas dalam satu permainan
badges$badge.gold_collected_2.title=Pemburu Harta Karun Terlatih
badges$badge.gold_collected_2.desc=Kumpulkan 1000 emas dalam satu permainan
badges$badge.gold_collected_3.title=Pemburu Harta Karun Ahli
badges$badge.gold_collected_3.desc=Kumpulkan 2500 emas dalam satu permainan
badges$badge.gold_collected_4.title=Master Pemburu Harta Karun
badges$badge.gold_collected_4.desc=Kumpulkan 7500 emas dalam satu permainan
badges$badge.gold_collected_5.title=Pemburu Harta Karun Legenda
badges$badge.gold_collected_5.desc=Kumpulkan 15.000 emas dalam satu permainan
badges$badge.level_reached_1.title=Petualang Pemula
badges$badge.level_reached_1.desc=mencapai level 6
badges$badge.level_reached_2.title=Petualang terlatih
badges$badge.level_reached_2.desc=mencapai level 12
badges$badge.level_reached_1.desc=Capai level 6
badges$badge.level_reached_2.title=Petualang Terlatih
badges$badge.level_reached_2.desc=Capai level 12
badges$badge.level_reached_3.title=Petualang Ahli
badges$badge.level_reached_3.desc=mencapai level 18
badges$badge.level_reached_3.desc=Capai level 18
badges$badge.level_reached_4.title=Master Petualang
badges$badge.level_reached_4.desc=mencapai level 24
badges$badge.level_reached_4.desc=Capai level 24
badges$badge.level_reached_5.title=Petualang Legenda
badges$badge.level_reached_5.desc=mencapai level 30
badges$badge.level_reached_5.desc=Capai level 30
badges$badge.all_weapons_identified.title=Ahli Senjata
badges$badge.all_weapons_identified.desc=mengidentifikasi semua senjata dalam jurnalmu
badges$badge.all_weapons_identified.desc=Identifikasikan semua senjata dalam jurnalmu
badges$badge.all_armor_identified.title=Ahli Armor
badges$badge.all_armor_identified.desc=mengidentifikasi semua armor dalam jurnalmu
badges$badge.all_armor_identified.desc=Identifikasikan semua armor dalam jurnalmu
badges$badge.all_wands_identified.title=Ahli Tongkat Sihir
badges$badge.all_wands_identified.desc=mengidentifikasi semua tongkat sihir dalam jurnalmu
badges$badge.all_wands_identified.desc=Identifikasikan semua tongkat sihir dalam jurnalmu
badges$badge.all_rings_identified.title=Ahli Cincin
badges$badge.all_rings_identified.desc=mengidentifikasi semua cincin dalam jurnalmu
badges$badge.all_rings_identified.desc=Identifikasikan semua cincin dalam jurnalmu
badges$badge.all_artifacts_identified.title=Ahli Artifak
badges$badge.all_artifacts_identified.desc=mengidentifikasi semua artefak dalam jurnalmu
badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Identifikasikan semua artefak dalam jurnalmu
badges$badge.all_potions_identified.title=Ahli Ramuan
badges$badge.all_potions_identified.desc=mengidentifikasi semua ramuan dalam jurnalmu
badges$badge.all_potions_identified.desc=Identifikasikan semua ramuan dalam jurnalmu
badges$badge.all_scrolls_identified.title=Ahli Gulungan
badges$badge.all_scrolls_identified.desc=mengidentifikasi semua gulungan dalam jurnalmu
badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Identifikasikan semua gulungan dalam jurnalmu
badges$badge.all_items_identified.title=Ahli Segalanya
badges$badge.all_items_identified.desc=mengidentifikasi semua item dalam jurnalmu
badges$badge.all_items_identified.desc=Identifikasikan semua item dalam jurnalmu
badges$badge.all_bags_bought.title=Bungkus Bagal
badges$badge.all_bags_bought.desc=Perluas inventaris Anda sepenuhnya
badges$badge.death_from_fire.title=terbakar
badges$badge.death_from_fire.desc=mati karena api
badges$badge.death_from_fire.title=Terbakar
badges$badge.death_from_fire.desc=Mati karena api
badges$badge.death_from_poison.title=Keracunan
badges$badge.death_from_poison.desc=mati karena racun
badges$badge.death_from_poison.desc=Mati karena racun
badges$badge.death_from_gas.title=Keracunan
badges$badge.death_from_gas.desc=mati karena gas beracun
badges$badge.death_from_gas.desc=Mati karena gas beracun
badges$badge.death_from_hunger.title=Kelaparan
badges$badge.death_from_hunger.desc=mati karena kelaparan
badges$badge.death_from_hunger.desc=Mati karena kelaparan
badges$badge.death_from_falling.title=Pancaked
badges$badge.death_from_falling.desc=Mati karena jatuh
badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Tersengat Listrik
badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Mati Karena serangan sihir musuh
badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Tembakan Teman
badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Mati karena benda sihir mu sendiri
badges$badge.death_from_sacrifice.title=Pengorbanan yang layak
badges$badge.death_from_sacrifice.title=Pengorbanan yang Layak
badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Mati ketika berada di api pengorbanan
badges$badge.death_from_grim_trap.title=salah langkah Kematian
badges$badge.death_from_grim_trap.title=Salah Langkah Kematian
badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap
badges$badge.death_from_all.title=Namun Kematian Sedih Lainnya
badges$badge.death_from_all.desc=membuka semua lencana penyebab kematian
badges$badge.boss_slain_1.title=Slime Janitor
badges$badge.death_from_all.title=Kematian Sedih Lainnya
badges$badge.death_from_all.desc=membuka semua lencana 'penyebab kematian'
badges$badge.boss_slain_1.title=Pembersih Slime
badges$badge.boss_slain_1.desc=Kalahkan bos di ujung gorong-gorong
badges$badge.boss_slain_2.title=Priaon Warden
badges$badge.boss_slain_2.title=Sipir Penjara
badges$badge.boss_slain_2.desc=Kalahkan bos di ujung penjara
badges$badge.boss_slain_3.title=Metal Scrapper
badges$badge.boss_slain_3.title=Pembongkar Logam
badges$badge.boss_slain_3.desc=Kalahkan bos di ujung gua
badges$badge.boss_slain_4.title=King Conqueror
badges$badge.boss_slain_4.title=Penakluk Raja
badges$badge.boss_slain_4.desc=Kalahkan bos di ujung kota
badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Jack of Many Trades
badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=mengalahkan boss pertama dengan pahlawan dalam setiap kelas
badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Kalahkan boss pertama dengan pahlawan dalam setiap kelas
badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Jack of All Trades
badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=mengalahkan boss kedua dengan pahlawan dalam setiap kelas
badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Kalahkan boss ketiga dengan semua subkelas pahlawan
badges$badge.strength_attained_1.title=Novice Bodybuilder
badges$badge.strength_attained_1.desc=Capai 12 poin kekuatan
badges$badge.strength_attained_2.title=Adept Bodybuilder
@@ -113,24 +113,24 @@ badges$badge.item_level_5.desc=Dapatkan item level 15 atau lebih tinggi
badges$badge.victory.title=Victory!!
badges$badge.victory.desc=Dapatkan Jimat Yendor
badges$badge.victory_all_classes.title=Master of Many Trades
badges$badge.victory_all_classes.desc=mendapatkan jimat yendor dengan pahlawan dalam setiap kelas
badges$badge.victory_all_classes.desc=Dapatkan Jimat Yendor dengan semua kelas pahlawan
badges$badge.mastery_combo.title=Gladiator's Fury
badges$badge.mastery_combo.desc=Raih kombo 10 pukulan
badges$badge.items_crafted_1.title=Novice Alchemist
badges$badge.items_crafted_1.desc=membuat 3 benda lewat alkimia dalam satu kali permainan
badges$badge.items_crafted_1.desc=Buat 3 benda lewat alkimia dalam satu permainan
badges$badge.items_crafted_2.title=Adept Alchemist
badges$badge.items_crafted_2.desc=membuat 8 benda lewat alkimia dalam satu kali permainan
badges$badge.items_crafted_2.desc=Buat 8 benda lewat alkimia dalam satu permainan
badges$badge.items_crafted_3.title=Expert Alchemist
badges$badge.items_crafted_3.desc=Buat 15 item melalui alkimia dalam satu game
badges$badge.items_crafted_3.desc=Buat 15 item melalui alkimia dalam satu permainan
badges$badge.items_crafted_4.title=Master Alchemist
badges$badge.items_crafted_4.desc=membuat 24 benda lewat alkimia dalam satu kali permainan
badges$badge.items_crafted_4.desc=Buat 24 benda melalui alkimia dalam satu permainan
badges$badge.items_crafted_5.title=Grandmaster Alchemist
badges$badge.items_crafted_5.desc=membuat 35 benda lewat alkimia dalam satu kali permainan
badges$badge.no_monsters_slain.title=pasifis
badges$badge.no_monsters_slain.desc=Selesaikan lantai tanpa mengalahkan musuh
badges$badge.grim_weapon.title=Malaikat maut
badges$badge.items_crafted_5.desc=Buat 35 benda melalui alkimia dalam satu permainan
badges$badge.no_monsters_slain.title=Pasifis
badges$badge.no_monsters_slain.desc=Selesaikan satu lantai tanpa mengalahkan musuh
badges$badge.grim_weapon.title=Malaikat Maut
badges$badge.grim_weapon.desc=Kalahkan musuh dengan senjata Grim
badges$badge.piranhas.title=Pemancing tidak konvensional
badges$badge.piranhas.title=Pemancing Tidak Konvensional
badges$badge.piranhas.desc=Bunuh 6 piranha dalam satu game
badges$badge.boss_challenge_1.title=Kemenangan tak Bercela
badges$badge.boss_challenge_1.desc=Kalahkan bos selokan tanpa membiarkannya menggunakan serangan muatannya atau menyembuhkan dalam air
@@ -177,7 +177,7 @@ badges$badge.unlock_rogue.desc=Buka kunci Rogue dengan melakukan 10 serangan men
badges$badge.unlock_huntress.title=Huntress Unlocked!
badges$badge.unlock_huntress.desc=Buka kunci Pemburu dengan menyerang musuh dengan senjata yang dilempar 10 kali dalam satu pertandingan
badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked!
badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty
badges$badge.unlock_duelist.desc=Buka Duelis dengan menggunakan sebuah senjata dengan tingkat 2 atau lebih tanpa penalti kekuatan
challenges.no_food= Sedang diet
challenges.no_food_desc=Makanan sudah langka, kau harus memperhatikan porsi makanmu!\n\n- Makanan dan terompet kecukupan sepertiga lebih efektif dalam memuaskan rasa lapar\n- Sumber rasa kenyang lainnya tidak terpengaruh
@@ -194,7 +194,7 @@ challenges.darkness_desc=結局、これが本来のダンジョンなのさ!\
challenges.no_scrolls=ルーン禁止
challenges.no_scrolls_desc=いくつかのルーンは見つけるのが難しくなるだろう。不幸なことに、それらはダンジョンで最も役に立つものだ。\n\n・強化の巻物の出現が半分になる。
challenges.champion_enemies=敵対的な猛者
challenges.champion_enemies_desc=成長するのはあなただけではない!\n\n・ 通常の敵は1/8の確率で猛者の特別な強化を持って生成する\n・ 猛者は眠った状態で生成されても、生成された直後に目を覚ます\n・ ヒーローは猛者の生成を知ることができる\n・ 猛者は堕落に耐性を持つ\n\n猛者は6種類存在する:\n_火焔(橙):_ +25%の近接ダメージ、命中時に発火、防火、死亡時に炎を撒き散らす\n_突出(紫):_ +25%の近接ダメージ、視界内であればどこからでも攻撃する\n_反魔(緑):_ 被ダメージ-25%、魔法効果に対する免疫がある\n_巨体(青):_ 被ダメージ-75%、近接攻撃範囲+1、トンネル内には移動できない\n_祝福(黄):_ +200%の正確性、+200%の回避力\n_成長(赤):_ 正確性、回避力、ダメージ、有効なHPが+20%。3ターンごとに1%ずつ増加する
challenges.champion_enemies_desc=成長するのはあなただけではない!\n\n・ 通常の敵は1/8の確率で猛者の特別な強化を持って生成する\n・ 猛者は眠った状態で生成されても、生成された直後に目を覚ます\n・ 勇士は猛者の生成を知ることができる\n・ 猛者は堕落に耐性を持つ\n\n猛者は6種類存在する:\n_火焔(橙):_ +25%の近接ダメージ、命中時に発火、防火、死亡時に炎を撒き散らす\n_突出(紫):_ +25%の近接ダメージ、視界内であればどこからでも攻撃する\n_反魔(緑):_ 被ダメージ-25%、魔法効果に対する免疫がある\n_巨体(青):_ 被ダメージ-75%、近接攻撃範囲+1、トンネル内には移動できない\n_祝福(黄):_ +200%の正確性、+200%の回避力\n_成長(赤):_ 正確性、回避力、ダメージ、有効なHPが+20%。3ターンごとに1%ずつ増加する
challenges.stronger_bosses=より凶悪なボス
challenges.stronger_bosses_desc=ボス達は、この挑戦で遥かに手強くなる!\n\n_グゥ:_ 体力+20%\n_・_ 水中での治癒量が毎ターン3に増える\n_・_ 2ターンではなく1ターンで体を膨らませる\n_天狗:_ 体力+25%\n_・_ 第1段階: 罠が非常に致命的になる\n_・_ 第2段階: 能力が更に頻発する\n_DM-300:_ 体力+33%\n_・_ 鉄塔が対処しにくくなり、かつ3基起動する\n_・_ 能力が更に強力かつ頻発する\n_・_ DM-300が超充電時は、より高速になる\n_・_ 剥き出しの電線は通常の2倍に増える\n_ドワーフの王:_ 体力+50%\n_・_ 全段階で手下が強くなる\n_・_ 第1段階: 能力と召喚がより高速になる\n_・_ 第2段階: 各回で手下が2体増える\n_・_ 第3段階: 体力2倍、より高速な召喚\n_ヨグ=ゼーヴァ:_\n_・_ 1度に2体の拳が召喚される!\n_・_ 光線のダメージが+60%増える\n_・_ 手下が強くなる
@@ -177,7 +177,7 @@ badges$badge.unlock_rogue.desc=Odblokuj Łotrzyka 10 razy atakując z zaskoczeni
badges$badge.unlock_huntress.title=Łowczyni Odblokowana!
badges$badge.unlock_huntress.desc=Odblokuj Łowczynię 10 razy trafiając przeciwnika bronią miotaną w jednej grze
badges$badge.unlock_duelist.title=Fechmistrzyni Odblokowana!
badges$badge.unlock_duelist.desc=Odblokuj Fechmistrzynię, wyposażając się w broń poziomu 2 lub wyższego bez utraty siły
badges$badge.unlock_duelist.desc=Odblokuj Fechmistrzynię, wyposażając się w broń kręgu 2 lub wyższego bez kary za niewystarczającą siłę
challenges.no_food=Na diecie
challenges.no_food_desc=Żywność jest ograniczona, więc racjonuj ją odpowiedzialnie!\n\n- Żywność oraz Róg Obfitości zapełniają żołądek jedynie w 1/3 swojej zwyczajnej wartości;\n- Inne źródła pożywienia pozostają niezmienione.
@@ -73,4 +73,4 @@ plants.swiftthistle.desc=Przy rozdeptaniu, świstooset na chwilę przyśpieszy u
plants.swiftthistle.warden_desc=Po zdeptaniu świstoostu, w dodatku do natychmiastowych akcji, _Strażniczka_ także zostaje krótkotrwale przyśpieszona .
plants.swiftthistle$seed.name=nasiono świstoostu
plants.swiftthistle$timebubble.name=bańka czasowa
plants.swiftthistle$timebubble.desc=Mała bańka przyspieszonego czasu pozwalająca na robienie różnych rzeczy natychmiastowo. Jednakże zaatakowanie czegoś lub użycie magii przerwie ten efekt.\n\nTury do końca efektu: %s.
plants.swiftthistle$timebubble.desc=Mała bańka przyspieszonego czasu umożliwia robienie różnych rzeczy natychmiastowo. Jednakże zaatakowanie czegoś lub użycie magii przerwie ten efekt.\n\nPozostałe tury efektu: %s.
@@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon ist vollkommen kostenfrei
scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-Seite
scenes.welcomescene.update_intro=Es gab ein Update für Shattered Pixel Dungeon!
scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 beinhaltet eine Anzahl an Änderungen um die Zweikämpferin besser auszubalancieren, drei neue Waffen, zwei neue exotische Gegner und eine große Menge an größererem und kleineren Verbesserungen und Fehlerkorrekturen.\n\nSchau dir alles im Detail in der Änderungsliste an.
scenes.welcomescene.patch_intro=Es gab Patches für Shattered Pixel Dungeon!
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Dieser Patch enthält Fehlerkorrekturen.
scenes.welcomescene.patch_translations=Dieser Patch enthält neue Übersetzungen.
@@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=A Shattered Pixel Dungeon egy teljesen ingyenes j
scenes.titlescene.patreon_button=Patrónus oldal
scenes.welcomescene.update_intro=Frissült a Shattered Pixel Dungeon!
scenes.welcomescene.update_msg=A 2.1.0-s verzió egy csomó párbajtőr-egyensúly-módosítást, három új fegyvert, két új egzotikus ellenséget, valamint egy csomó kisebb-nagyobb módosítást és hibajavítást tartalmaz.\n\nA részletekért feltétlenül ellenőrizze a változtatások képernyőjét.
scenes.welcomescene.update_msg=A 2.1.0-s verzió egy csomó Párbajhős egyensúly módosítást, három új fegyvert, két új egzotikus ellenséget, valamint egy csomó kisebb-nagyobb módosítást és hibajavítást tartalmaz.\n\nA részletekért feltétlenül ellenőrizze a változtatások képernyőjét.
scenes.welcomescene.patch_intro=A Shattered Pixel Dungeon javítást kapott!
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ez a javítás hibákat orvosol.
scenes.welcomescene.patch_translations=Ez a javítás fordításokat frissít.
@@ -63,7 +63,7 @@ scenes.heroselectscene.daily=日々冒険
scenes.heroselectscene.daily_desc=毎日、誰が遊んでも同じ新規ゲームが利用可能です!この「日々冒険」は全員が遊ぶ同じダンジョンを生成します(同じゲームの版を遊んでいる場合に限ります)。\n\nあなたは日々冒険に好きなだけ時間をかけることができますが、一度に実行できるのは1つだけです。_日々冒険はバッジの対象外ですが、独自の分離した順位ページがあります。_\n\n現在選択された勇士と挑戦で、今日の分を開始しますか?
scenes.heroselectscene.daily_yes=はい
scenes.heroselectscene.daily_no=いいえ
scenes.heroselectscene.daily_repeat=あなたはすでに今日の日々冒険をプレイしました。お望みであれば再挑戦することができますが、ランキング外の練習プレイとしてのみご利用ください。\n\n再挑戦を完了すると、記録が削除されるまでの少しの間、日々冒険の履歴ウィンドウから見ることができます。\n\n現在選択されているヒーローとチャレンジで今日の日々冒険を再挑戦しますか?
scenes.heroselectscene.daily_repeat=あなたはすでに今日の日々冒険をプレイしました。お望みであれば再挑戦することができますが、ランキング外の練習プレイとしてのみご利用ください。\n\n再挑戦を完了すると、記録が削除されるまでの少しの間、日々冒険の履歴ウィンドウから見ることができます。\n\n現在選択されている勇士と挑戦で今日の日々冒険を再挑戦しますか?
scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=未来の日々冒険が開始されてしまったようです! これは、最近タイムゾーンを変更したか、システム時計を変更したときに起こります。_次に日々冒険に挑戦できるのは%d日後です。_
scenes.heroselectscene.daily_existing=既に進行中の日々冒険があります。他の日々冒険を開始する前に、進行中のものを終わらせなければなりません。
scenes.heroselectscene.custom_seed_title=任意のシードを入力
@@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeonは完全に無料のゲ
scenes.titlescene.patreon_button=Patreon ページ
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeonが更新されました!
scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 includes a bunch of Duelist balance changes, three new weapons, two new exotic enemies, and a bunch of big and small tweaks and bugfixes.\n\nBe sure to check the changes screen for full details.
scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0では、決闘者のバランス変更、3つの新武器、2体の珍しい新敵、そして大小さまざまな調整とバグフィックスが行われます。\n\n詳細については、変更画面を必ずご確認ください。
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeonにパッチが当たりました!
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=このパッチにはバグ修正が含まれます。
scenes.welcomescene.patch_translations=このパッチには翻訳の更新が含まれます。
@@ -140,6 +140,6 @@ scenes.welcomescene.lang_warning_msg=この更新による新しいコンテン
scenes.welcomescene.continue=続ける
scenes.welcomescene.changelist=変更点
scenes.welcomescene.save_warning=Shattered Pixel Dungeonは最近、ゲームデータ保存試行中に妨害されました。\n\nShatteredはこれに抵抗する内蔵の保護を持ち、ゲームデータは無事でしょう。\n\nこれは通常、突然端末の電源を失うときや、Shatteredを正当に閉じずに終了するときに発生します。バッテリーセーバー機能は頻繁に携帯端末上でこれの原因となって、迷惑をかけます。このエラーを頻繁にご覧になるのであれば、端末を再起動することも問題を解決する助けになるかもしれません。
scenes.welcomescene.controller_title=操作器入力
scenes.welcomescene.controller_body=操作器で遊んでいますか? 画面上のカーソルを操作するには、右を使用してください。\n\nカーソルで選択するには、RT/R2または右を押してください。
scenes.welcomescene.controller_title=コントローラー入力
scenes.welcomescene.controller_body=コントローラーで遊んでいますか? 画面上のカーソルを操作するには、右スティックを使用してください。\n\nカーソルで選択するには、RT/R2または右スティックを押してください。
scenes.welcomescene.controller_okay=了解
@@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=O Shattered Pixel Dungeon é um jogo totalmente g
scenes.titlescene.patreon_button=Página do Patreon
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado!
scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 inclui um monte de mudanças de balanceamento do Duelista, três novas armas, dois novos inimigos exóticos e um monte de grandes e pequenos ajustes e correções de bugs.\n\nCertifique-se de verificar a tela de alterações para obter detalhes completos
scenes.welcomescene.update_msg=v2.1.0 inclui várias mudanças de balanceamento na Duelista, três novas armas, dois novos inimigos exóticos e vários ajustes grandes e pequenos e correções de bugs.\n\nCertifique-se de verificar a tela de alterações para obter detalhes completos.
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon foi atualizado!
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Esta atualização inclui correções de erros.
scenes.welcomescene.patch_translations=Esta correção contém atualizações de tradução.
@@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Gegenstand für Schnellzugriff
ui.talentspane.tier=Klasse %d
ui.talentspane.unlock_tier2=Erreiche Stufe 6, um mehr Talente freizuschalten.
ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents.
ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents.
ui.talentspane.unlock_tier3=Erreiche Stufe 12 und nutze den Gegenstand des zweiten Bosses, um mehr Talente freizuschalten.
ui.talentspane.unlock_tier4=Erreiche Stufe 20 und nutze den Gegenstand des vierten Bosses, um mehr Talente freizuschalten.
ui.toolbar.quickslot_prompt=Wähle einen Platz für Schnellzugriff
ui.toolbar.quickslot_select=Platz für Schnellzugriff wählen
@@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Tárgy a gyorsrekeszbe
ui.talentspane.tier=%d. szint
ui.talentspane.unlock_tier2=Érd el a 6. szintet, hogy több tehetséget oldj fel.
ui.talentspane.unlock_tier3=Érd el a 12. szintet, és használd a második főnök tárgyát, hogy több tehetséget szabadíts fel.
ui.talentspane.unlock_tier4=Érd el a 20. szintet, és használd a negyedik főnök tárgyát, hogy további tehetségeket szabadíts fel.
ui.talentspane.unlock_tier3=Érd el a 12. szintet, és használd a második főellenségtől kapott tárgyat, hogy további tehetségeket oldj fel.
ui.talentspane.unlock_tier4=Érd el a 20. szintet, és használd a negyedik főellenségtől kapott tárgyat, hogy további tehetségeket oldj fel.
ui.toolbar.quickslot_prompt=Válassz egy Gyorsrekeszt
ui.toolbar.quickslot_select=Gyorsrekesz Választása
@@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=Simpan item di slot cepat
ui.talentspane.tier=tingkat %d
ui.talentspane.unlock_tier2=Raih level 6 untuk membuka lebih banyak bakat.
ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents.
ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents.
ui.talentspane.unlock_tier3=Capai level 12 dan gunakan item dari boss kedua untuk membuka lebih banyak bakat.
ui.talentspane.unlock_tier4=Capai level 20 dan gunakan item dari boss keempat untuk membuka lebih banyak bakat.
ui.toolbar.quickslot_prompt=Pilih Sebuah Slot Cepat
ui.toolbar.quickslot_select=Pilih Slot Cepat
@@ -2,8 +2,8 @@ ui.quickslotbutton.select_item=アイテムをクイックスロットに登録
ui.talentspane.tier=第%d段階
ui.talentspane.unlock_tier2=レベル6に到達すると、より多くの天賦のロックが解除されます。
ui.talentspane.unlock_tier3=Reach level 12 and use the item from the second boss to unlock more talents.
ui.talentspane.unlock_tier4=Reach level 20 and use the item from the fourth boss to unlock more talents.
ui.talentspane.unlock_tier3=レベル12に到達し、2体目のボスから得られるアイテムを使用すると、より多くの天賦のロックが解除されます。
ui.talentspane.unlock_tier4=レベル20に到達し、4体目のボスから得られるアイテムを使用すると、より多くの天賦のロックが解除されます。
ui.toolbar.quickslot_prompt=クイックスロットを選択
ui.toolbar.quickslot_select=クイックスロットを選択
@@ -5,9 +5,9 @@ ui.talentspane.unlock_tier2=Osiągnij poziom 6, aby odblokować więcej talentó
ui.talentspane.unlock_tier3=Osiągnij poziom 12 i użyj przedmiotu z drugiego bossa, aby odblokować więcej talentów.
ui.talentspane.unlock_tier4=Osiągnij poziom 20 i użyj przedmiotu z czwartego bossa, aby odblokować więcej talentów.
ui.toolbar.quickslot_prompt=Wybierz Quickslot
ui.toolbar.quickslot_select=Wybierz Quickslot
ui.toolbar.quickslot_assign=Przypisz Quickslot
ui.toolbar.quickslot_prompt=Wybierz Szybki Slot
ui.toolbar.quickslot_select=Wybierz Szybki Slot
ui.toolbar.quickslot_assign=Przypisz Szybki Slot
ui.toolbar.quickslot_cancel=Anuluj
ui.toolbar.container_prompt=Wybierz Zbiornik
ui.toolbar.container_select=Wybierz Zbiornik
@@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Nein, ich entscheide das später.
windows.wndclass.mastery=Meister
windows.wndcombo.title=wähle eine Kombi-Aktion
windows.wndcombo.combo_req=(%d Kombi)
windows.wnddailies.title=Tägliche Runs
windows.wnddailies.date=Datum
@@ -20,7 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Nem, majd később eldöntöm.
windows.wndclass.mastery=Mester
windows.wndcombo.title=Válassz egy kombót
windows.wndcombo.combo_req=(%d kombináció)
windows.wndcombo.combo_req=(%d kombó)
windows.wnddailies.title=Napi Előzmény
windows.wnddailies.date=Dátum
@@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Tidak, kuputuskan nanti.
windows.wndclass.mastery=Penguasaan
windows.wndcombo.title=pilih gerakan combo
windows.wndcombo.combo_req=(%d kombo)
windows.wnddailies.title=Riwayat Harian
windows.wnddailies.date=Tanggal
@@ -20,7 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=やっぱりあとで決める
windows.wndclass.mastery=熟達
windows.wndcombo.title=コンボ技を選択
windows.wndcombo.combo_req=(%d combo)
windows.wndcombo.combo_req=(%d コンボ)
windows.wnddailies.title=日々冒険の履歴
windows.wnddailies.date=日付
@@ -261,9 +261,9 @@ windows.wndsettings$uitab.system_font=システムフォント
windows.wndsettings$uitab.key_bindings=キーの割り当て
windows.wndsettings$inputtab.title=入力設定
windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=キーの割り当て
windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=操作器割り当て
windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=操作器ポインタ感度
windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=移動キー押しっぱなしによる複数タイル移動の感度
windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=コントローラー割り当て
windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=コントローラーポインタ感度
windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=長押しによる移動の感度
windows.wndsettings$inputtab.off=オフ
windows.wndsettings$inputtab.high=
windows.wndsettings$datatab.title=接続設定
@@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Nie, zdecyduję później.
windows.wndclass.mastery=Biegłość
windows.wndcombo.title=Wybierz atak specjalny
windows.wndcombo.combo_req=(ciąg serii: %d)
windows.wnddailies.title=Codzienna Historia
windows.wnddailies.date=Data
@@ -28,7 +29,7 @@ windows.wnddailies.score=Wynik
windows.wnddocument.missing=brakująca strona
windows.wndenergizeitem.prompt=Wykrystalizuj energię przedmiotu
windows.wndenergizeitem.prompt=Naładuj Przedmiot
windows.wndenergizeitem.energize=Przemień w %d energii
windows.wndenergizeitem.energize_1=Przemień 1 w %d energii
windows.wndenergizeitem.energize_all=Przemień całość w %d energii
@@ -224,7 +225,7 @@ windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Zależne od ilości wykonanych zadań.
windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Mnożnik Zwycięstwa
windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Mnożnik Wyzwań
windows.wndscorebreakdown.total=Całkowity wynik
windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Gry rozpoczęte przed wersją 1.3 mają mniej kategorii, ale postęp jest ~50% większy, a kategoria skarb ma wyższy limit.
windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Gry rozpoczęte przed wersją 1.3 mają mniej kategorii, ale postęp jest ~50% większy, a kategoria skarb ma wyższy limit.
windows.wndsettings$displaytab.title=Ustawienia wyświetlacza
windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Pełny ekran
@@ -263,7 +264,7 @@ windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Przypisania klawiszy
windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=przypisywanie przycisków
windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Czułość wskaźnika kontrolera
windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=czułość "przytrzmaj aby się poruszać"
windows.wndsettings$inputtab.off=Wył.
windows.wndsettings$inputtab.off=Wyłącz
windows.wndsettings$inputtab.high=Wysoka
windows.wndsettings$datatab.title=Synchronizacja
windows.wndsettings$datatab.news=Aktualności o grze
@@ -291,7 +292,7 @@ windows.wndsupportprompt.intro=Cześć, mam nadzieję że podoba ci się Shatter
windows.wndsupportprompt.close=Zamknij
windows.wndtradeitem.buy=Kup za %d szt. złota
windows.wndtradeitem.steal=Ukradnij z %1$d%% szans\nUżyte ładunki: %2$d
windows.wndtradeitem.steal=Ukradnij z %1$d%% szansą\nUżyte ładunki: %2$d
windows.wndtradeitem.sell=Sprzedaj za %dz
windows.wndtradeitem.sell_1=Sprzedaj 1 za %dz
windows.wndtradeitem.sell_all=Sprzedaj wszystkie za %dz
@@ -20,6 +20,7 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Não, eu decidirei mais tarde.
windows.wndclass.mastery=Maestria
windows.wndcombo.title=Escolha uma ação de combo
windows.wndcombo.combo_req=(%d combo)
windows.wnddailies.title=Histórico diário
windows.wnddailies.date=Data
@@ -19,8 +19,8 @@ windows.wndchoosesubclass.no=Ні, я вирішу пізніше.
windows.wndclass.mastery=Майстерність
windows.wndcombo.title=оберіть серійну атаку
windows.wndcombo.combo_req=(серія %d)
windows.wndcombo.title=оберіть комбо-прийом
windows.wndcombo.combo_req=(комбо %d)
windows.wnddailies.title=Історія щоденних ігор
windows.wnddailies.date=Дата