From d2e4aab172d4a842cbb6502283af3713db2607aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evan Debenham Date: Tue, 28 Feb 2023 13:35:48 -0500 Subject: [PATCH] v2.0.0: removed langs with low usage or low translation activity --- android/build.gradle | 4 +- .../messages/actors/actors_eo.properties | 1323 ----------- .../messages/actors/actors_eu.properties | 1323 ----------- .../messages/actors/actors_fi.properties | 1323 ----------- .../messages/actors/actors_gl.properties | 1323 ----------- .../assets/messages/items/items_eo.properties | 1995 ----------------- .../assets/messages/items/items_eu.properties | 1995 ----------------- .../assets/messages/items/items_fi.properties | 1995 ----------------- .../assets/messages/items/items_gl.properties | 1995 ----------------- .../messages/journal/journal_eo.properties | 142 -- .../messages/journal/journal_eu.properties | 142 -- .../messages/journal/journal_fi.properties | 142 -- .../messages/journal/journal_gl.properties | 142 -- .../messages/levels/levels_eo.properties | 233 -- .../messages/levels/levels_eu.properties | 233 -- .../messages/levels/levels_fi.properties | 233 -- .../messages/levels/levels_gl.properties | 233 -- .../assets/messages/misc/misc_eo.properties | 203 -- .../assets/messages/misc/misc_eu.properties | 203 -- .../assets/messages/misc/misc_fi.properties | 203 -- .../assets/messages/misc/misc_gl.properties | 203 -- .../messages/plants/plants_eo.properties | 76 - .../messages/plants/plants_eu.properties | 76 - .../messages/plants/plants_fi.properties | 76 - .../messages/plants/plants_gl.properties | 76 - .../messages/scenes/scenes_eo.properties | 145 -- .../messages/scenes/scenes_eu.properties | 145 -- .../messages/scenes/scenes_fi.properties | 145 -- .../messages/scenes/scenes_gl.properties | 145 -- .../main/assets/messages/ui/ui_eo.properties | 26 - .../main/assets/messages/ui/ui_eu.properties | 26 - .../main/assets/messages/ui/ui_fi.properties | 26 - .../main/assets/messages/ui/ui_gl.properties | 26 - .../messages/windows/windows_eo.properties | 298 --- .../messages/windows/windows_eu.properties | 299 --- .../messages/windows/windows_fi.properties | 298 --- .../messages/windows/windows_gl.properties | 298 --- .../messages/Languages.java | 12 +- 38 files changed, 8 insertions(+), 17773 deletions(-) delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/actors/actors_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/items/items_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/journal/journal_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/journal/journal_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/journal/journal_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/levels/levels_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/levels/levels_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/levels/levels_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/levels/levels_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/misc/misc_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/misc/misc_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/plants/plants_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/plants/plants_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/ui/ui_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/ui/ui_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/ui/ui_gl.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/windows/windows_eu.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/windows/windows_fi.properties delete mode 100644 core/src/main/assets/messages/windows/windows_gl.properties diff --git a/android/build.gradle b/android/build.gradle index 1d72d85d6..5597689f7 100644 --- a/android/build.gradle +++ b/android/build.gradle @@ -18,8 +18,8 @@ android { minSdkVersion appAndroidMinSDK targetSdkVersion appAndroidTargetSDK - resConfigs "en_US", "cs", "tr", "ca", "ko", "pl", "it", "ja", - "eo", "ru", "zh_CN", "de", "fr", "es", "pt", "fi", "hu", "in" + resConfigs "en_US", "cs", "de", "el", "es", "fr", "hu", "in", "it", "ja", + "ko", "nl", "pl", "pt", "ru", "tr", "uk", "vi", "zh_CN" } buildTypes { diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties deleted file mode 100644 index 3d7e210b7..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,1323 +0,0 @@ -###blobs -actors.blobs.blizzard.desc=Neĝŝtormo disvastiĝas tie ĉi. - -actors.blobs.confusiongas.desc=Nubeto de konfuziga gaso ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. - -actors.blobs.electricity.desc=Elektra kampo hele fajreras tie ĉi. -actors.blobs.electricity.rankings_desc=Elektroŝokita -actors.blobs.electricity.ondeath=Vi mortis pro la elektroŝoko… - -actors.blobs.fire.desc=Fajro brulegas tie ĉi. - -actors.blobs.foliage.desc=Ekbriloj de lumo tralumigas la subteran ĝardenon. - -actors.blobs.freezing.desc=Aero estas nenature frosta tie ĉi. - -actors.blobs.goowarn.desc=Eroj da malluma energio svarmas ĉi tie! - -actors.blobs.inferno.desc=Incendio disvastiĝas tie ĉi. - -actors.blobs.paralyticgas.desc=Nubeto de paraliza gaso ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. - -actors.blobs.sacrificialfire.desc=Altaro sur kiu flamas blueta magia fajro. Ĉiu monstro senvivigita tie ĉi estos oferita al la spiritoj de la labirinto.\n\nEble iu rekompenco atendas pro fari sufiĉe da buĉoferoj? -actors.blobs.sacrificialfire.worthy=La fajro forbruligis vian buĉoferon kaj plifortiĝis. -actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=La fajro forbruligis vian buĉoferon, sed ne ŝanĝiĝis. -actors.blobs.sacrificialfire.reward=La fajro ekbrilas kaj sekve disiĝas, forlasante post si rekompencon! - -actors.blobs.smokescreen.desc=Nubeto de densa nigra fumo ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. - -actors.blobs.stenchgas.desc=Nubeto de haladza odoraĉo ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. - -actors.blobs.stormcloud.desc=Nubeto de saturita akva vaporo ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. - -actors.blobs.toxicgas.desc=Verdeta nubeto de toksa gaso ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. -actors.blobs.toxicgas.rankings_desc=Gasumita -actors.blobs.toxicgas.ondeath=Vi mortis pro toksa gaso… - -actors.blobs.corrosivegas.desc=Nubeto de serioze acid-morda gaso ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. - -actors.blobs.waterofawareness.procced=Tuj post trinki akvon el la puto, vi sentas, ke scio plenigas vian menson. -actors.blobs.waterofawareness.desc=Potenco de scio elradias el la akvo de tiu ĉi puto. Trinku el ĝi por malkovri ĉiujn sekretojn de surmetitaj aĵoj kaj ĉiujn aĵojn kaŝitajn en tiu ĉi keletaĝo. - -actors.blobs.waterofhealth.procced=Tuj post trinki akvon el la puto, vi sentas, ke viaj vundoj saniĝis tute. -actors.blobs.waterofhealth.desc=Forto de sano elradias el la akvo de tiu ĉi puto. Trinku el ĝi, por sanigi viajn vundojn kaj satiĝi. - -actors.blobs.wateroftransmutation.desc=Forto de ŝanĝo elradias el la akvo de tiu ĉi puto. Enĵetu objekton en la puton por ŝanĝi ĝin al iu alio. - -actors.blobs.web.desc=Densa reto kovras ĉion tie ĉi. Ĉio, kio tuŝos ĝin aŭ estos ĵetita tien, rompos la reton kaj ankaŭ estos nemovebligita. - - - -###buffs -actors.buffs.adrenaline.name=adrenaline -actors.buffs.adrenaline.desc=Pliiĝo de korpa forto, adrenalino plifortigas kaj rapidon de atako kaj de movado.\n\nAdrenalino ebligas al influato kuri je 2-obla rapido kaj ataki je 1,5-obla rapido.\n\nPluaj temperoj da adrenalino: %s. - -actors.buffs.adrenalinesurge.name=strength boost -actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Alfluo de granda povo, bedaŭrinde sendaŭra.\n\nPliiĝo de povo: +%d.\nTemperoj ĝis pliiĝo etiĝos: %s. - -actors.buffs.amok.name=amok -actors.buffs.amok.desc=Murdemo kaŭzas grandan furiozon kaj konfuzon por sia viktimo.\n\nKiam kreaĵo estas sub influo de mordemo, ĝi atakos kiun ajn proksimulon kaj amikon kaj kontraŭulon.\n\nPluaj temperoj da murdemo: %s. - -actors.buffs.ankhinvulnerability.name=nevundebla -actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Via benita anĥo oferis sian energion donante al vi iom da sano kaj nevundeblecon por mallonga tempo!\n\nPluaj temperoj da nevundebleco: %s. - -actors.buffs.arcanearmor.name=arcane armor -actors.buffs.arcanearmor.desc=Maldika ŝirmo ĉirkaŭas vin, blokante damaĝon pro magiaj atakoj.\n\nVia magia ŝirmo estas nuntempe pliigita je 0-%d.\n\nTemperoj ĝis la mistera ŝirmo etiĝos: %s. - -actors.buffs.artifactrecharge.name=artifact recharging -actors.buffs.artifactrecharge.desc=Energio trafluas vin pliigante rapidon de ŝargado de viaj surmetitaj antikvaĵoj.\n\nĈiu antikvaĵo reagas malegale, sed ili ŝargiĝas pli rapide ol kutime.\n\nPluaj temperoj da antikvaĵa ŝargado: %s. - -actors.buffs.ascensionchallenge.name=amulet's curse -actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Iel Jog-Dzeva influas tiun ĉi mondon per la amuleto kaj malfaciligas al vi supreniri!\n\nLa malbona povo de Jog-Dzeva igas la labirinton signife pli danĝera per plimultigi kaj plifortigi monstrojn! Tiu povo plifortiĝos sen via atento, tamen vi povas malfortigi ĝin per venki kontraŭulojn plifortigitajn de Jog-Dzeva. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=La malluma energio radiata de la amuleto estas nuntempe en sia minimuma intenseco. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=La amuleto nuntempe _alvokas malproksimajn monstrojn,_ sciigante ilin pri via pozicio. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=La amuleto nuntempe _plirapidigas malproksimajn monstrojn,_ ebligante al ili atingi vin pli frue! -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=La amuleto nuntempe _malrapidigas vin_ kaj nuligas ĉiujn plirapidigajn efikojn. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=La malluma energio de la amuleto tiel plifortiĝis, ke ĝi _senpere vundas vin!_ -actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=La amuleto ekigis alvoki malproksimajn monstrojn. -actors.buffs.ascensionchallenge.haste=La amuleto ekigis plirapidigi malproksimajn monstrojn! -actors.buffs.ascensionchallenge.slow=La amuleto en via dorsosako ekigis pezi kiel plumba balasto! -actors.buffs.ascensionchallenge.damage=La amuleto ekigis radii malluman energion. Ĝi ekflamis! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=You must defeat enemies to weaken the amulet's curse! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Vi sentas, ke malbeno de la amuleto iomete malfortiĝis. -actors.buffs.ascensionchallenge.break=Vi prenis profundan spiron kaj sentas, ke viaj vundoj komenciĝis saniĝi! -actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Vi sentas, ke influo de Jog-Dzeva sur la amuleto malaperas, vi preskaŭ atingis la supraĵon! -actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=La malluma energio detruis vin… - -actors.buffs.barkskin.name=ŝelhaŭto -actors.buffs.barkskin.desc=Via haŭto estas fortigita, ĝi ŝajnas dika kaj malmola kiel arboŝelo.\n\nLa fortigita haŭto pliigas vian efikan defendon, helpante al vi pli bone defendi kontraŭ korpa atako. \n\nVia defendo estas nuntempe pligrandiga je: 0-%d.\nTemperoj ĝis ŝelhaŭto etiĝos: %s. - -actors.buffs.barrier.name=barrier -actors.buffs.barrier.desc=Rezista veziko de forto, kiu blokas ĉiun damaĝon.\n\nLa barilo sorbos damaĝon ĝis protekta ŝirmo elĉerpiĝos. La ŝirmo ankaŭ malrapide perdiĝos kun tempo.\n\nPlia ŝirmo: %d. - -actors.buffs.berserk.angered=angered -actors.buffs.berserk.berserk=berserking -actors.buffs.berserk.exhausted=exhausted -actors.buffs.berserk.recovering=recovering -actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Fear and uncertainty bleed away, leaving only anger. In this state the Berserker is extremely powerful, _dealing +50% damage and gaining bonus shielding._\n\nThis bonus shielding is equal to 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. When this shielding is reduced to 0, berserking will end.\n\nAfter raging, the Berserker will need to recover before being able to build rage again. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Inner strength has its limits. The Berserker must rest before using his rage again.\n\nWhile recovering the Berserker does not build any rage from taking damage. -actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Turns until recovered: _%d_ -actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Levels until recovered: _%.2f_ -actors.buffs.berserk.rankings_desc=Berserkis ĝis morto -actors.buffs.berserk.action_name=Berserk -actors.buffs.berserk.no_seal=You need your broken seal to berserk! - -actors.buffs.bleeding.name=bleeding -actors.buffs.bleeding.ondeath=Vi sensangiĝis ĝis la morto… -actors.buffs.bleeding.heromsg=Vi sangadas! -actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Sensangiĝis ĝis morto -actors.buffs.bleeding.desc=El tiu ĉi vundo sango ellasas minace.\n\nSangado kaŭzas damaĝo dum ĉiu movo. Ĉiumove la damaĝo pligrandiĝas hazarde, ĝis la sensangiĝado eventuale finiĝos\n\nAktuala sangada damaĝo: %d. - -actors.buffs.bless.name=blessed -actors.buffs.bless.desc=Ega ekbrilo da koncentrado, oni diras, ke ĝi estas inspirita de dioj.\n\nBenado pliigas lertecon kaj evitpovon je 25%%, igante la benatan pli efika en batalo.\n\nPluaj temperoj da benado: %s. - -actors.buffs.blindness.name=blinded -actors.buffs.blindness.heromsg=Vi estas blindumata! -actors.buffs.blindness.desc=Blindumo ŝanĝas la ĉirkaŭan mondon al senluma nebulo.\n\nDum blindumo, la viktimo ne povas vidi pli ol unu kahelo for, igante la foran atakon vanan kaj li povas tre facile perdi la spuron post distancaj kontraŭuloj. Krom tio, blindumata heroo ne povas legi skribrulaĵojn kaj librojn.\n\nPluaj temperoj da blindumo: %s. - -actors.buffs.buff.heromsg= - -actors.buffs.burning.name=burning -actors.buffs.burning.heromsg=Vi flamas! -actors.buffs.burning.burnsup=%s ekflamis! -actors.buffs.burning.ondeath=Vi flamadis ĝis la morto… -actors.buffs.burning.rankings_desc=Forbruligita ĝis cindro -actors.buffs.burning.desc=Nur kelkaj aferoj estas pli malplaĉaj ol esti brulanta kun flamo.\n\nFajro damaĝos vin ĉiumove ĝis ĝi estos estingita per akvo aŭ ĝi estingiĝos per si mem. Fajro povas esti estingita per enpaŝo en akvon, aŭ per elŝpruco de disrompita eliksiro.\n\nKrom tio, la fajro povas ekbruligi bruligeblan teraĵon kaj aĵoj en kontaktu kun ĝi.\n\nPluaj temperoj da flamado: %s. - -actors.buffs.championenemy.warn=Vi sentas ĉeeston de morto. -actors.buffs.championenemy$blazing.name=majstro de fajro -actors.buffs.championenemy$blazing.desc=Majstroj de fajro kaŭzas je 25% pli da senpera damaĝo, bruligas atakatajn kontraŭulojn, estas rezistaj al fajro kaj disvastigas fajron je morto. -actors.buffs.championenemy$projecting.name=majstro de fora atako -actors.buffs.championenemy$projecting.desc=Majstroj de fora atako kaŭzas je 25% pli da senpera atako kaj povas ataki ĉiun kontraŭulon en sia vidatingo. -actors.buffs.championenemy$antimagic.name=majstro de malmagio -actors.buffs.championenemy$antimagic.desc=Majstroj de malmagio ricevas je 25% malpli da damaĝo kaj estas tute rezistaj al magiaj efikoj. -actors.buffs.championenemy$giant.name=giganta majstro -actors.buffs.championenemy$giant.desc=Gigantaj majstroj ricevas je 75% malpli da damaĝo kaj havas +1 por atakatingo, tamen ne povas moviĝi trans mallarĝaj koridoroj. -actors.buffs.championenemy$blessed.name=bena majstro -actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Benaj majstroj havas je 200% pli da precizo kaj evitpovo. -actors.buffs.championenemy$growing.name=kreskanta majstro -actors.buffs.championenemy$growing.desc=Kreskantaj majstroj gajnas daŭre kreskantan pliigon al precizo, evitpovo kaj senpera atako, kaj malpliigon al ricevata damaĝo.\n\nNuna pliigo al precizo/evitpovo/atako: %1$d%%\nNuna malpliigo al ricevata damaĝo: %2$d%% - -actors.buffs.charm.name=charmed -actors.buffs.charm.heromsg=Vi estas ĉarmata! -actors.buffs.charm.desc=Ĉarmo estas manipulanta magio, kiu povas igi kontraŭulojn dumtempe ami ilin reciproke.\n\nPersonoj sub la influo de ĉarmo ne poveblas ataki la kontraŭulon al kiu ili estas ĉarmataj. Ataki aliajn kontraŭuloj tamen estas ebla. Ŝoko pro doloro mallongigos daŭron de la ĉarmo.\n\nPluaj temperoj da ĉarmo: %s. - -actors.buffs.chill.name=chilled -actors.buffs.chill.freezes=%s malvarmiĝis! -actors.buffs.chill.desc=Ne tute frostigita, sed tro malvarma.\n\nMalvarmigitaj vivaĵoj agas pli malrapide, depende de kiom da temperoj la efiko plu daŭros. En la plej malbona okazo tio ĉi egalas esti malrapidigata.\n\nPluaj temperoj da malvarmigado: %1$s.\nRapido malpliigita je: %2$s%% - -actors.buffs.combo.name=combo -actors.buffs.combo.action_name=fraparo -actors.buffs.combo.combo=%d-opa fraparo! -actors.buffs.combo.bad_target=Vi devas celi kontraŭulon en atak-atingo. -actors.buffs.combo.prompt=Elektu celon por ataki. -actors.buffs.combo.desc=La gladiatoro akiras impeton post ĉiu sukcesa frapo. Ĉiu frapo pliigas la frapar-numerilon je unu, sed tro longa paŭzo inter frapoj nuligos la numerilon.\n\nAkirado de fraparo ebligas specialajn neeviteblajn atakojn! Diversaj atakoj estas disponeblaj je 2, 4, 6, 8 kaj 10 frapar-numerilo. Iuj movoj nuligas la fraparon kaj aliaj ne, sed ĉiu movo povas esti uzita nur unufoje dum la frapar-serio.\n\nNuna fraparo: %1$d.\n\nTemperoj post kiuj la fraparo nuliĝos: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2-opa fraparo: surdumfrapo_ forbatas malamikon je 2 kaheloj, kaŭzas neniun damaĝon kaj ne povas forbati abismen. Pliigas fraparon je 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4-opa fraparo: krakigo_ kaŭzas ekstran damaĝon egalan al %d%% (fraparo×20%%) de blokpovo de via defendaĵo. Nuligas fraparon post uzi. -actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6-opa fraparo repuŝo_ blokas la sekvan atakon dum 1 tempero je aktivigo kaj tuj venĝas pro ĝi. Nuligas fraparon kiam nenio estas repuŝita. -actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8-opa fraparo: frakaso_ kaŭzas damaĝon egalan al %d%% (fraparo×25%%) de via permana damaĝo kontraŭ la ĉefa viktimo kaj duonon de damaĝo kontraŭ ĉiuj aliaj malamikoj ene la areo 7×7. Nuligas fraparon post uzi. -actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10-opa fraparo: furiozo_ kaŭzas po unu frapo per ĉiu akirita frappoento, ĉiu frapo kaŭzas 60% de damaĝo kaj povas ekigi ensorĉon. Nuligas fraparon post uzi. - -actors.buffs.corruption.name=corrupted -actors.buffs.corruption.desc=Korupto penetras en la ekzistaĵon kaj igas lin kontraŭ lia eksa naturo.\n\nKoruptitaj monstroj atakos siajn amikojn kaj ignoros siajn eksajn malamikojn. Korupto tamen detruiĝas kaj malrapide alkondukos la viktimon ĝis sia morto.\n\nKorupto estas ĉiamdaŭra, ĝi finiĝos nur je la morto. - -actors.buffs.cripple.name=crippled -actors.buffs.cripple.heromsg=Vi estas kripligita! -actors.buffs.cripple.desc=Vi certas, ke kruroj ne estu tiamaniere kurbigitaj.\n\nKriplo duonigas mov-rapidon farante movadon tra kahelo kutime du temperoj anstataŭ unu.\n\nPluaj temperoj da kriplo: %s. - -actors.buffs.degrade.name=degraded -actors.buffs.degrade.heromsg=Vi defendaĵo degeneris! -actors.buffs.degrade.desc=Potenca fimagio elsuĉas la povon, kiu devenas de skribrulaĵoj de plibonigo, kiujn vi uzis sur via armaĵo!\n\nKiam degenerinta, plibonigita armaĵo estos efektive je malpli alta nivelo. _Ĉiu plibonigo post +3 estos signife malpli forta ol la antaŭa._ Priskriboj de viaj armaĵoj ŝanĝiĝos konsiderante degeneron.\n\nDegenero ne efikas al postulata povo (por uzi armaĵon), ŝargoj de vergoj, firmeco de ĵetarmiloj kaj antikvaĵoj.\n\nPluaj temperoj da degenero: %s. Uzu skribrulaĵon de plibonigo aŭ de senmalbenigo por tuj fini degeneron. - -actors.buffs.doom.name=doomed -actors.buffs.doom.desc=It's hard to keep going when it seems like the universe wants you dead.\n\nDoomed characters will receive +67% damage from all sources.\n\nDoom is permanent, its effects only end in death. - -actors.buffs.dread.name=dread -actors.buffs.dread.desc=Grandega timo, kiu instigas la viktimon forkuri tra la tuta labirinto!\n\nTeruritaj estaĵoj forkuros de malamiko je plena rapido kaj tute malaperos, kiam ĉesos esti videblaj. Monstroj forigitaj per tiu ĉi metodo ne faligos trezoron kaj rekompencos la heroon nur per duono de spert-poentoj. Ŝoko pro doloro povas malpliigi daŭron de tiu ĉi efiko.\n\nPluaj temperoj da teruro: %d. - -actors.buffs.drowsy.name=drowsy -actors.buffs.drowsy.desc=Sorĉa forto malfaciligas esti konscia.\n\nLa heroo povas kontraŭstari dormon de ricevo de damaĝo, aŭ de esti tutsana.\n\nPost kelkaj temperoj, la viktimo falos en profundan magian dormo. - -actors.buffs.earthimbue.name=imbued with earth -actors.buffs.earthimbue.desc=Vi estas plenigita per forto de la tero!\n\nĈiuj korpaj atakoj disŝovos la plankon sub la malamiko, kripligante ĝin por mallonga tempo.\n\nPluaj temperoj da terplenado: %s. - -actors.buffs.enhancedrings.name=plibonigitaj ringoj -actors.buffs.enhancedrings.desc=La antaŭe uzita antikvaĵo nun plibonigas ringojn de la fripono. Pliigante ilian nivelon je 1 dum la %d sekvaj temperoj. - -actors.buffs.fireimbue.name=imbued with fire -actors.buffs.fireimbue.desc=Vi estas plenigita per la forto de fajro!\n\nĈiuj korpaj atakoj povos ekbruligi kontraŭulojn. Aldone vi estas tute fajrorezista.\n\nPluaj temperoj da fajroplenado: %s. - -actors.buffs.foresight.name=foresight -actors.buffs.foresight.desc=Iel vi povas senti per via menso aranĝon de la ĉirkaŭa tereno.\n\nDum esti sub la influo de prudento, ĉiuj kaheloj ĉirkaŭ vi malkovriĝos, inkluzivante kaŝitajn pordojn kaj kaptilojn.\n\nPluaj temperoj da prudento: %s. - -actors.buffs.frost.name=frozen -actors.buffs.frost.freezes=%s frostiĝis! -actors.buffs.frost.desc=Ne konfuzu tion ĉi kun peco de glacio, tiu ĉi nesuspektinda frostaĵego ordinare ĉirkaŭfermas la viktimon per glacio.\n\nFrostigo funkcias simile kiel paralizo, malebligante al la viktimo moviĝi. Kontraste al paralizo, frostigo senprokraste ĉesos se la viktimo ricevos damaĝon, kiam la glacio dispeciĝos.\n\nPluaj temperoj da frostigo: %s. - -actors.buffs.frostimbue.name=imbued with frost -actors.buffs.frostimbue.desc=Vi estas plenigita per forto de frosto!\n\nĈiuj korpaj atakoj iomete malvarmigos kontraŭulojn. Krom tio, vi estas tute rezista kontraŭ frostiĝo.\n\nPluaj temperoj da frostplenado: %s. - -actors.buffs.fury.name=furious -actors.buffs.fury.heromsg=Vi furiozas! -actors.buffs.fury.desc=Vi furiozas, monstroj malŝatos vin kiam vi estas furioza.\n\nKolerego kondukas vin, ĝi pliigas la damaĝon de viaj korpaj atakoj je 50%%.\n\nLa furiozo daŭros tiel longe, ĝis vi estas vundita kiel via sano malplias 50%%. - -actors.buffs.blobimmunity.name=purification barrier -actors.buffs.blobimmunity.desc=Iu stranga forto fermas vin en maldikan protektan barilon, blokante ĉiujn minacajn aerajn efikojn.\n\nVi estas rezista al ĉiuj aree-ligitaj efikoj kiam tiu ĉi barilo daŭras.\n\nPluaj temperoj da rezisto: %s - -actors.buffs.haste.name=haste -actors.buffs.haste.desc=Energio trairas viajn muskolojn, ebligante al vi kuri je mirinda rapido!\n\nSub la influo de rapidemo vi kuros je la 3-obla rapido, sed faros aliajn agojn je norma rapido.\n\nPluaj temperoj da rapidemo: %s. - -actors.buffs.healing.name=healing -actors.buffs.healing.desc=Magia forto igas viajn vundojn fermiĝi kaj cikatriĝi.\n\nJe ĉiu tempero via sano iom post iom regeneriĝos, ĝis la efiko de sanigado finiĝos. Kvanto da sanigo povas malpliigi dum tempo.\n\nSekva sanigo: %d.\n\nPluaj sanigo: %d. - -actors.buffs.hex.name=hexed -actors.buffs.hex.heromsg=Vi estas fisorĉita! -actors.buffs.hex.desc=Malluma povo malpliigas sinkoncentron, igante la viktimon iomete senorientigita.\n\nFisorĉo malpliigas precizon kaj evitpovon je 20%%, igante la viktimon malpli lerta dum batalo.\n\nPluaj temperoj da fisorĉo: %s. - -actors.buffs.holdfast.name=firma pozicio -actors.buffs.holdfast.desc=La gladiatoro tenas sian pozicion, pliigante sian defendon je 0-%d. La efiko ekzistos ĝis li moviĝos. - -actors.buffs.hunger.hungry=hungry -actors.buffs.hunger.starving=starving -actors.buffs.hunger.onhungry=Vi malsatas. -actors.buffs.hunger.onstarving=Vi malsategas! -actors.buffs.hunger.ondeath=Vi malsategiĝis ĝis la morto… -actors.buffs.hunger.cursedhorn=La malbenita korno ŝtelas iom da via manĝ-energio kiam vi manĝas. -actors.buffs.hunger.rankings_desc=Malsategiĝis ĝis morto -actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Vi sentas, ke via stomako postulas manĝaĵon, tamen tio ne urĝas ankoraŭ. -actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Vi suferas pro malsatego. -actors.buffs.hunger.desc=\n\nMalsato iom post iom pliiĝas kiam vi pasigas la tempon en la labirinto, finfine vi ekos malsatega. Dum malsatego vi malrapide perdos sanon anstataŭ regajni ĝin.\n\nPorciumado gravas! Se vi havas tro multe da sano, estado malsatega ne estas malbona ideo, ĉar tiel vi ŝparos nutraĵon por poste. Efika porciumado povas fari, ke via manĝaĵo sufiĉos pli longe! - -actors.buffs.invisibility.name=invisible -actors.buffs.invisibility.desc=Vi tute similiĝas al la ĉirkaŭaĵo, oni ne povas vidi vin.\n\nKiam vi estas nevidebla, monstroj ne povas ataki kaj spuri vin. Korpaj atakoj kaj uzo de magiiloj (kiel skribrulaĵoj kaj vergoj) tuje ĉesigos nevideblecon.\n\nPluaj temperoj da nevidebleco: %s. - -actors.buffs.levitation.name=levitating -actors.buffs.levitation.desc=Magia forto igas vin portiĝi super la tero sentigante vin senpeza.\n\nDum aeroportiĝado ĉiuj teraj efektoj ne koncernas vin. Kaptiloj ne aktiviĝos, akvo ne estingos fajron, plantoj ne estos piedpremitaj, radikoj ne kaptos vin, vi ne enfalos abismon. Estu singarda, ĉar tiuj efikoj finiĝos senprokraste kun la ĉeso de aerportiĝado!\n\nPluaj temperoj da aerportiĝado: %s. - -actors.buffs.lifelink.name=life link -actors.buffs.lifelink.desc=Vivenergio de tiu ĉi estaĵo estas ligita al alia proksima ulo. Tuta ricevata damaĝo dividiĝas inter ili.\n\nKiam tiu ĉi vivaĵo ricevos damaĝon, duono de ĝi transiĝos al la ligita viktimo.\n\nPluaj temperoj da vivligilo: %s aŭ ĝis la ligita vivaĵo mortos. - -actors.buffs.light.name=illuminated -actors.buffs.light.desc=Eĉ en la plej malluma labirinto senhalta lumo ĉe via flanko ĉiam oportunas.\n\nLumo helpas al vi vidi je la konforma distanco malgraŭ la ĉirkaŭaĵo.\n\nPluaj temperoj da prilumado: %s. - -actors.buffs.lockedfloor.name=floor is locked -actors.buffs.lockedfloor.desc=La nuna keletaĝo estas ŝlosita kaj vi ne poveblas ellasi ĝin!\n\nKiam keletaĝo estas ŝlosita, vi ne malsatiĝos aŭ suferos pro malsatego. Krom tio, se vi ne laboras pri venko kontraŭ supermonstro, pasiva resaniĝado ankaŭ ĉesos.\n\nAldone, se vi estas revivigita de ne-benita anĥo kiam la keletaĝo estas ŝlosita, tiam la keletaĝo rekomenciĝos.\n\nVenku la supermonstron de tiu ĉi keletaĝo por malŝlosi. - -actors.buffs.lostinventory.name=lost inventory -actors.buffs.lostinventory.desc=Vi perdis viajn havaĵojn ie en la labirinto! Vi ne povas kolekti aŭ uzi plejparton de aĵoj ĝis vi trovos vian perditan dorsosakon. - -actors.buffs.magicalsight.name=magical sight -actors.buffs.magicalsight.desc=Iel vi povas vidi per via menso pli bone ol per viaj okuloj.\n\nĈiuj objektoj kaj efikoj, kiuj blokas la vidon ŝajnas malekzisti dum kiam la magia vido estas aktiva, kaj via vidatingo pliiĝas je 50%%.\n\nPluaj temperoj da magia vido: %s. - -actors.buffs.magicalsleep.name=magical sleep -actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Vi estas tro sana kaj rezistas la deziron de dormo. -actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Vi falis en profundan magian dormon. -actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Vi vekiĝis fartante bone kaj sane. -actors.buffs.magicalsleep.desc=Tiu ĉi vivaĵo falis en profundan magian dormon, el kiu li ne povas vekiĝi nature.\n\nMagia dormo similas kutiman dormon, kun escepto de nur damaĝo kaŭzos la viktimon vekiĝi.\n\nPor la heroo, magia dormo posedas kelkan sanigan efikon, kiu ebligas lin rapide saniĝi ripozante. - -actors.buffs.magicimmune.name=immune to magic -actors.buffs.magicimmune.desc=All magical effects have lost their hold on you, you are completely impervious to them.\n\nWhile magic immune all harmful and helpful magical effects will not apply to you, including curses, enchants, wands, scrolls, rings, artifacts, etc.\n\nTurns of magic immunity remaining: %s. - -actors.buffs.mindvision.name=mind vision -actors.buffs.mindvision.desc=Iumaniere vi povas vidi ĉiujn monstrojn en tiu ĉi keletaĝo per via menso. Tio ĉi estas stranga sento.\n\nĈiuj monstroj en tiu ĉi etaĝo estas videblaj tiel longe kiel vi havas mensvido. Vido de monstro per mensvido traktas ĝin kiel vidantan aŭ proksiman por la okazo de uzo de magiaj efikoj.\n\nPluaj temperoj da mensvido: %s. - -actors.buffs.momentum.momentum=building momentum -actors.buffs.momentum.running=freerunning -actors.buffs.momentum.resting=recovering -actors.buffs.momentum.action_name=sprinto -actors.buffs.momentum.momentum_desc=Dum moviĝi la sprintisto gajnas “movizon”, kiun li povas uzi por sprinti.\n\nĈiu ŝargo de movizo ebligas al li sprinti por du temperoj, kaj la sprintisto povas maksimume gajni 10 ŝargojn de movizo. La movizo rapide perdiĝas kiam la sprintisto ĉesas moviĝi.\n\nNunaj ŝargoj de movizo: %d. -actors.buffs.momentum.running_desc=Dum moviĝi la sprintisto gajnas “movizon”, kiun li povas uzi por sprinti.\n\nDum sprinti la sprintisto moviĝas je duobla rapido kaj akiras aldonan evitpovon depende de lia nivelo.\n\nPluaj temperoj: %d. -actors.buffs.momentum.resting_desc=Dum moviĝi la sprintisto gajnas “movizon”, kiun li povas uzi por sprinti.\n\nLa sprintisto bezonas tempon por reakiri sian viglecon antaŭ li denove povos gajni movizon.\n\nPluaj temperoj: %d. - -actors.buffs.ooze.name=caustic ooze -actors.buffs.ooze.heromsg=Morda ĥemiaĵo mordas vian karnon. Forlavu ĝin! -actors.buffs.ooze.ondeath=Vi estas dismordita… -actors.buffs.ooze.rankings_desc=Dismordita per acido -actors.buffs.ooze.desc=Tiu ĉi gluema acido suriĝas karnon kaj malrapidete dismordas ĝin.\n\nMorda ĥemiaĵo kaŭzos seriozan damaĝon kun tempo, sed tuj forlaviĝas per akvo.\n\nPluaj temperoj da acidmordado: %s. - -actors.buffs.paralysis.name=paralysed -actors.buffs.paralysis.heromsg=Vi estas paralizita! -actors.buffs.paralysis.out=senparalizigita -actors.buffs.paralysis.desc=Ofte la plej malbona aĵo por fari estas fari nenion.\n\nParalizo komplete haltigas ĉiujn agojn devigante la viktimon atendi ĝis la efiko finiĝos. La sufero pro damaĝo ankaŭ povas kaŭzi la viktimon liberiĝi el paralizo.\n\nPluaj temperoj da paralizo: %s. - -actors.buffs.physicalempower.name=physically empowered -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. - -actors.buffs.pincushion.name=pincushion -actors.buffs.pincushion.desc=La ĵetarmiloj uzitaj kontraŭ tiu ĉi malamiko alkroĉiĝis al li kaj falos teren kiam la malamiko estos venkita.\n\nNune la jenaj ĵetarmiloj alkroĉiĝis: - -actors.buffs.poison.name=poisoned -actors.buffs.poison.heromsg=Vi estas venenita! -actors.buffs.poison.ondeath=Vi mortis pro veneno… -actors.buffs.poison.rankings_desc=Venenita -actors.buffs.poison.desc=Veneno saturas la korpon, iom post iom perturbante ĝian funkciadon.\n\nVeneno kaŭzas damaĝon je ĉiu tempero depende de kialonge ĝi daŭros.\n\nPluaj temperoj da venenado: %s. - -actors.buffs.preparation.name=preparation -actors.buffs.preparation.action_name=preparita frapo -actors.buffs.preparation.desc=La kaŝmortigisto atendas kun pacienco, preparante frapi malantaŭ de ombroj. -actors.buffs.preparation.desc_dmg=Lia sekva atako kaŭzos _%1$d%% da ekstra damaĝo_ kaj senvivigos kutimajn monstrojn kun malpli ol _%2$d%% da sano_ aŭ supermonstrojn kun malpli ol _%3$d%% da sano._ -actors.buffs.preparation.desc_dmg_likely=La sekva atako probable kaŭzos multege da damaĝo. -actors.buffs.preparation.desc_blink=Li povas ekaperi ĉe malamiko antaŭ frapi ĝin, de maksimuma distanco da _%d._ -actors.buffs.preparation.desc_invis_time=Temperoj dum esti nevidebla: _%d._ -actors.buffs.preparation.desc_invis_next=Pli forta atako post _%d_ temperoj. -actors.buffs.preparation.prompt=Elektu celon por ataki!\nMaksimuma distanco por ekaperi: %d -actors.buffs.preparation.no_target=Tie estas nenio por ataki. -actors.buffs.preparation.out_of_reach=Tiu celo estas ekster atingo. -actors.buffs.preparation.assassinated=kaśmortigita - -actors.buffs.prismaticguard.name=prismatic Guard -actors.buffs.prismaticguard.desc=Via estas gardata de prisma figuro, kiu nuntempe estas malaktiva. Kiam malamikoj alproksimigos vin, la prisma gardisto plenumos sian ŝuldon!\n\nKiam malaktiva, la prisma figuro iom post iom resaniĝos de akirita damaĝo.\n\nNuna sano: %d/%d. - -actors.buffs.recharging.name=recharging -actors.buffs.recharging.desc=Energio trafluas vin pliigante la rapidon kiel viaj vergoj kaj bastonegoj ŝargiĝas.\n\nJe ĉiu tempero tiu ĉi sorĉo pliigos vian aktualan ŝargon je kvarono aldone al norma ŝargiĝado.\n\nPluaj temperoj da ŝargiĝado: %s. - -actors.buffs.revealedarea.name=revealed area -actors.buffs.revealedarea.desc=Areo de la labirinto estas momente malkovrita al la heroo. Li povas vidi tiun ĉi areon de ajna loko.\n\nPluaj temperoj: %s. - -actors.buffs.revealedchar.name=revealed -actors.buffs.revealedchar.desc=Tiu ĉi ulo estas malkovrita al la heroo. Li estos videbla de kiu ajn loko.\n\nPluaj temperoj: %s. - -actors.buffs.roots.name=rooted -actors.buffs.roots.heromsg=Vi ne povas moviĝi! -actors.buffs.roots.desc=Radikoj (magiaj aŭ naturaj) kaptis la piedojn alfiksante ilin al la tero.\n\nRadikoj senmovigas viktimon malebligante lin movi, sed aliaj agoj ne estas blokitaj.\n\nPluaj temperoj da enradikigado: %s. - -actors.buffs.scrollempower.name=scroll empower -actors.buffs.scrollempower.desc=La energio de la antaŭe legita skribrulaĵo de la magiisto nun plipovigas liajn vergojn!\n\nPliigo de vergoj: +%1$d.\nPliaj vergopafoj: %2$d. - -actors.buffs.shadows.name=shadowmelded -actors.buffs.shadows.desc=Vi kunligis kun ombroj ĉirkaŭ vi, tio ĉi igas vin nevidebla kaj malrapidigas vian metabolon.\n\nKiam vi estas nevidebla, kontraŭuloj ne povas ataki kaj spuri vin. Plejparto de korpaj atakoj kaj uzo de magiiloj (kiel skribrulaĵoj kaj vergoj) tuje ĉesigos nevideblecon. Krom tio, kiam vi estas kunombrigita, vi malsatigas malpli rapide.\n\nVi restos kunombrigita ĝis vi forlasos la ombrojn aŭ kiam kontraŭulo tuŝos vin. - -actors.buffs.slow.name=slowed -actors.buffs.slow.desc=Magio de malrapidigado influas senton de tempo de la viktimo tiel, ke al li ĉio moviĝas rapidege.\n\nMalrapidigata persono faras ĉiujn agojn duoble pli malrapide ol normale.\n\nPluaj temperoj da malrapidigado: %s. - -actors.buffs.snipersmark.name=sniper's mark -actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=ekpafo -actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=salvo -actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=celpafo -actors.buffs.snipersmark.desc=La celpafistino koncentriĝas sur la antaŭe atakata celo. Ŝi povas fari specialan atakon per sia pafarko, kiu dependos de kiel la pafarko estas plivastigita.\n\nPer neplivastigita pafarko eblas fari _ekpafon,_ kiu kaŭzos etan damaĝon, sed ne necesos tempon por pafi.\n\nPer pafarko plivastigita por rapido eblas fari _salvon_ da tri sagoj. Ĉiu sago kaŭzos etan damaĝon, sed plue povos aktivigi ensorĉon. Okupas 1 temperon por pafi.\n\nPer pafarko plivastigita por damaĝo eblas fari _celpafon._ Tiu ĉi pafo certe trafos, kaŭzos kroman damaĝon surbaze de distanco al la celo kaj okupas 2 temperojn por pafi. - -actors.buffs.soulmark.name=soul marked -actors.buffs.soulmark.desc=La sorĉisto ekrigardis en la spiriton de tiu ĉi kreaĵo, ebligante al la heroo saniĝi kiam ĝi ricevas korpan damaĝon.\n\nPluaj temperoj da spirit-markado: %s. - -actors.buffs.stamina.name=stamina -actors.buffs.stamina.desc=Vi havas senfinan viglecon, kiu ebligas al vi movi pli rapide!\n\nSub la influo de tiu ĉi efiko vi kuros je +50%% rapido, sed aliajn movojn vi faros je norma rapido.\n\nPluaj temperoj da vigleco: %s. - -actors.buffs.vulnerable.name=vulnerable -actors.buffs.vulnerable.heromsg=Vi sentas vin pli vundebla! -actors.buffs.vulnerable.desc=Vundebla magio pliigas ĉiun korpan atakon ricevitan de la viktimo je 33%% – rilatas al damaĝo reduktita per defendaĵo.\n\nPluaj temperoj da vundeblo: %s. - -actors.buffs.terror.name=terrified -actors.buffs.terror.desc=Timo estas manipulanta magio, kiu igas la viktimon paniki.\n\nTimigitaj kreaĵoj forkuras de siaj kontraŭuloj lasante kiel eble plej multe da pordoj kaj muroj malantaŭe. Tamen la ŝoko pro frapo mallongigos daŭron de la efiko.\n\n\nPluaj temperoj da timo: %s. - -actors.buffs.toxicimbue.name=imbued with toxicity -actors.buffs.toxicimbue.desc=Vi estas plenigita per veneniga energio!\n\nKiam vi moviĝas, toksa gaso konstante eliĝas de vi, kaj damaĝas viajn kontraŭulojn. Vi estas imuna al toksa gaso kaj veneno dum la agado de tiu ĉi efiko.\n\nPluaj temperoj da venenozo: %s. - -actors.buffs.corrosion.name=corrosion -actors.buffs.corrosion.heromsg=Vi dismordiĝas! -actors.buffs.corrosion.ondeath=Vi estas dismordita… -actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Dismordita per acido -actors.buffs.corrosion.desc=Fortaj acidoj dissolvas karnon, metalon kaj ostojn je freneza rapido.\n\nDamaĝo pro korodo pliiĝas kun tempo, do la viktimo pluas dismordiĝi.\n\nPluaj temperoj da korodo: %1$s.\nNuna damaĝo pro korodo: %2$d. - -actors.buffs.vertigo.name=vertigo -actors.buffs.vertigo.desc=Movado laŭ rekta linio povas esti malfacila kiam la tuta mondo turniĝas.\n\nEn la stato de ebrio, uloj provantaj moviĝi, iros en la hazarda direkto anstataŭ tien, kien ili intencis iri.\n\nPluaj temperoj de ebrio: %s. - -actors.buffs.wandempower.name=wands empowered -actors.buffs.wandempower.desc=Viaj damaĝ-kaŭzantaj vergoj estas plifortigitaj, damaĝo kaŭzita de kelkaj sekvaj pafoj estos pliigita.\n\nEkstra damaĝo: %1$d.\nPliaj pafoj: %2$d. - -actors.buffs.weakness.name=weakened -actors.buffs.weakness.heromsg=Vi sentas vin senfortigita! -actors.buffs.weakness.desc=Ĉio ŝajnas esti tre pli peza.\n\nSenfortiganta magio malpliigas korpan forton de la viktimo, igante lin kaŭzi damaĝon malpliigitan je 33%%.\n\nPluaj temperoj da senfortigado: %s. - -actors.buffs.wellfed.name=well fed -actors.buffs.wellfed.desc=Vi manĝadis ĝis esti sata.\n\nDum esti satmanĝita, vi malsato ne pliiĝos kaj vi sanigos dum tempo.\n\nPluaj temperoj da satmanĝito: %d. - - - -###hero - -##abilities -actors.hero.abilities.armorability.self_target=Vi ne povas celi vin mem! -actors.hero.abilities.armorability.no_target=Tie estas nenio por celi! -actors.hero.abilities.armorability.prompt=Elektu kien celi -actors.hero.abilities.armorability.cost=Necesaj ŝargoj: _%d_ - -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.name=heroa salto -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.prompt=Elektu kiadirekten salti -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.short_desc=La batalisto povas fari _heroan salton_ al elektita loko, transsaltante malamikojn kaj danĝeraĵojn. -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.desc=La batalisto saltas al elektita loko trans malamikoj kaj danĝeraĵoj. Tamen li ne povas transsalti murojn aŭ firman terenon. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=ŝokondo -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=La batalisto povas ellasi konusforman _ŝoknodon_ per bati la teron. Kontraŭuloj trafitaj de la ŝokondo ricevos damaĝon kaj estos kripligitaj. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=La batalisto batas la teron per sia pugno kaŭzante ŝokondon, kiu trairas maksimume 5 kahelojn formante 60° konuson.\n\nKontraŭuloj trafitaj per tiu ĉi ŝokondo estos kripligitaj por 5 temperoj. Ili ankaŭ ricevos 5-10 da damaĝo kaj po 1-2 poentoj por ĉiu povpoento de la batalisto super 10. -actors.hero.abilities.warrior.endure.name=sufero -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=endurance -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=La batalisto nun kaŭzas ekstran damaĝon rilatan al la damaĝo, kiun li trasuferis.\n\nEkstra damaĝo: %1$d\nPliaj frapoj: %2$d -actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=La batalisto povas transatendi kaj _trasuferi_ kelkajn temperojn por ricevi reziston kontraŭ damaĝo. Post tiu ĉi periodo li kaŭzos aldonan damaĝon surbaze de la damaĝo ricevita dum atendi. -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. - -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=magia eksplodo -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=You can't use this ability without your staff. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=La magiisto povas ellasi _magian eksplodon_ per sia bastonego, kiu kovros vastan areon ĉirkaŭ li per efiko rilata al la vergo uzita por plenigi la bastonegon. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=La magiisto ellasas magian eksplodon, kiu kovras cirklon kun la radiuso de 4 kaheloj kaj kaŭzas 15-25 da damaĝo. La efiko de tiu ĉi kapablo dependas de vergo uzita por plenigi la bastonegon. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Ĝi estas simila al la efiko, kiu aperas dum pafi monstron aŭ amikon per la vergo. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=sovaĝa magio -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Vi havas neniun vergon por pafi! -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=La magiisto povas liberigi _sovaĝan magion_ dormantan en liaj vergoj per hazarde pluroble pripafi la elektitan celon dum unu tempero. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=The Mage unleashes the power in his wands, randomly firing them up to 4 times in a single turn. The Mage's staff is not included in this effect.\n\nEach wand also has its level boosted by 2, up to +3. This ability uses half a wand charge for each zap, and no one wand can be fired more than 2 times. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=teleport-marko -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Vi ne povas teleportiĝi inter keletaĝoj! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Vi ne povas forlasi ŝlositan keletaĝon! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.too_far=La dezirata loko estas tro malproksime! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.invalid_beacon=Vi ne povas loki teleport-markon tie! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_desc=Via teleport-marko estas nune lokita en la %d-keletaĝo. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_tele=teleportiĝi al marko -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_clear=nuligi markon -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_cancel=rezigni -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=La magiisto povas loki _teleport-markon_ kaj poste li povas teleportiĝi al la markita loko. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=La magiisto lokas teleport-markon, al kiu li poste povas laŭvole teleportiĝi. Lokado de marko okupas 1 temperon, tamen teleportiĝi al ĝi estas senprokrasta.\n\nLa magiisto norme ne povas teleportiĝi inter keletaĝoj aŭ uzi la markon por aliri nealireblajn lokojn – kiel ŝlositajn ĉambrojn. La magiisto povas teleportiĝi super kontraŭuloj kaj forpuŝi ilin. - -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=fumbombo -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Vi nur povas salti al malplena loko en via vidatingo -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Elektu kien ensalti -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=ligna kvazaŭhomo -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Ial kontraŭuloj pensas, ke tiu ĉi ligna kvazaŭhomo estas la vera fripono! -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=La fripono povas ĵeti _fumbombon_ kaj samtempe malaperi. Li blindumos monstrojn, kiuj estos proksime de lia eksa pozicio. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=La fripono ĵetas fumbombon kaj ekaperas (maksimume) 6 kaheloj for. Li povas transsalti danĝeraĵojn kaj malamikojn, sed li ne povas transsalti firman terenon – kiel murojn.\n\nKontraŭuloj apudaj al la eksa pozicio de la fripono estas blindumitaj por 5 temperoj. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=marko de morto -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Vi povas marki nur malamikojn -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=La fripono povas loki _markon de morto_ sur elektita monstro. Markitaj malamikoj ricevos ekstran damaĝon, sed ne mortos kiam la marko estas aktiva. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=La fripono lokas markon sur elektita kontraŭulo igante ĝin ricevi 25% de aldona damaĝo. La marko aktiviĝas senprokraste kaj daŭras 5 temperojn.\n\nMarkitaj malamikoj ricevas aldonan damaĝon, sed ne povas morti kiam la marko agas. Se malamiko havas 0 sanpoentojn kiam la marko finis agi, ĝi tuj mortos. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=marked for death -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Tiu ĉi malamiko estas markita, igante ĝin ricevi 25%% de aldona damaĝo, sed ankaŭ ĝi ne povos morti kiam la marko estas aktiva.\n\nPluaj temperoj: %s. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=ombra klono -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=La fripono povas alvoki _ombran klonon,_ kiu povas ricevi komandojn por asisti lin ĉe batalo. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=La fripono alvokas ombran imitanton de li mem, kiu povas ricevi komandojn por asisti lin ĉe batalo. Komandi la klonon uzas neniun ŝargon.\n\nLa klono havas 80 sanpoentojn, neniun defendaĵon kaj kaŭzas 10-20 da damaĝo. Ĉiujn liajn ecojn vi povas pliigi uzante talentojn por ke la klono profitu de armilo kaj defendaĵo de la heroo. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=ombra fripono -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Your clone moves to that position. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=Via klono moviĝas por sekvi vin. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=Via klono moviĝas por ataki! -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=Klono de la fripono farita el ombra mallumo. Li staras senmove kun senpupilaj okuloj kaj etaj faskoj de mallumo leviĝas de li kiel vaporo.\n\nLa klono ne estas ideala kopio de la fripono, tamen plue estas boneta batalanto kaj povas profiti de la fripona armaĵo kun ceteraj talentoj. - -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.name=rotaciaj akraĵoj -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.short_desc=La ĉasistino povas ĵeti al kontraŭulo _rotaciajn akraĵojn_, kies damaĝo dependas de ŝia nune tenata manarmilo. -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.desc=La ĉasistino ĵetas specialan akraĵon al kontraŭulo, kiu agas kiel etendita frapo de ŝia permana armilo. Ĉiuj efikoj de la permana armilo aktiviĝos – inkluzivante ensorĉojn. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.name=natura potenco -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.short_desc=La ĉasistino povas alvoki _naturan potencon_ por pliigi sian movrapidon kaj pafrapidon de la spirita pafarko por mallonga tempo. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.desc=La ĉasistino portempe plenigas sin kaj sian pafarkon per potenco de naturo! La efiko daŭras 8 temperojn.\n\nDum tiu ĉi tempo ŝi moviĝas kun duobla rapido kaj atakas per la spirita pafarko je 33% pli rapide. La ekstraj efikoj de spirita pafarko ne aktiviĝas, kiam la celpafistino uzas siajn specialajn atakojn. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.name=natura potenco -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.desc=La ĉasistino estas portempe plifortigita, pliigante ŝian mavrapidon kaj atakrapidon de la spirita pafarko.\n\nPluaj temperoj: %s. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.name=spirita akcipitro -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Libera loko mankas apud vi. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=La ĉasistino povas alvoki _spiritan akcipitron_, kiu povas helpi al ŝi esplori lokojn kaj malatentigi malamikojn. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=La ĉasistino alvokas amikan spiritan akcipitron, kiun ŝi povas gvidi. La akcipitro daŭros 100 temperojn, komandi la akcipitron uzas neniun ŝargon.\n\nLa akcipitro havas malmulte da sano kaj atakpovo, tamen estas rapida, evitpova kaj preciza. La ĉasistino vidas ĉion, kion la akcipitro vidas. La birdo estas rezista al ĉiuj aree-rilataj efikoj (fajro, toksa gaso, ktp.). Ĝi ne atakos, escepte se ĝi ricevos komandon por ataki. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=spirita akcipitro -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Your hawk moves to that position. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Via akcipitro moviĝas por sekvi vin. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Via akcipitro moviĝas por ataki! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Magia akcipitro, alvokita de la ĉasistino. La birdo briletas per efemera blua lumo, ĝia kapo senĉese ruliĝas flanken por observi la ĉirkaŭaĵon.\n\nMalgraŭ la fakto, ke ĝia atakpovo estas mizera, ĝiaj rapido kaj vidatingo estas utilaj por esplori la labirinton kaj malatentigi malamikojn.\n\nPluaj temperoj: %d. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Pliajn atakojn ĝi evitos: %d. - -actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Choose an enemy to challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=You can only be in one duel at a time. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=You can only challenge enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=You must be able to reach your target. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=That enemy is too far away to challenge. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=The Duelist challenges a nearby enemy to a duel. That enemy is compelled to fight her while all other enemies are temporarily frozen in time.\n\nThe target must be reachable and within 5 tiles of the Duelist. The duel lasts until 10 turns pass, the enemy dies, or the Duelist is more than 5 tiles away from the enemy.\n\nFrozen enemies are invulnerable. The Duelist's allies are not frozen by this ability, but if a boss is targeted its minions will not be frozen either. -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duel participant -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=This character is participating in a duel. They, and any of their allies or minions, are allowed to act normally while others are frozen.\n\nThe duel will last for a set amount of time, until one participant dies, or until the participants move more than 5 tiles away from eachother.\n\nTurns remaining: %d. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elemental strike -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _elemental strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=The Duelist strikes an enemy or location, performing a regular attack that's guaranteed to hit and spreading a magical effect that travels up to 3 tiles in a 65 degree cone. This magical effect varies based on the enchantment on the Duelist's primary weapon. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. - -actors.hero.abilities.ratmogrify.name=rattransformo -actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Tio ĉi ne povas ŝanĝiĝi al rato! -actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Tiu ĉi monstro estas tro forta por ŝanĝiĝi al rato! -actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=La heroo povas _rattransformi_ malamikon! La kontraŭulo portempe ŝanĝiĝos al rato kun neniu speciala povo. -actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=La heroo transformas malamikon al rato por 6 temperoj! Supermonstroj, amikoj kaj ratoj ne povas esti rattransformitaj.\n\nMonstroj transformitaj al ratoj konservos siajn originalajn parametrojn, sed havos neniun specialan povon. -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=rattransformita %s -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Tiu ĉi kontraŭulo estas transformita al rato.\n\n“Bonega afero miaopinie!” – Ratreĝo -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.rankings_desc=Murdita de rattransformita malamiko - -##main hero -actors.hero.hero.name=vi -actors.hero.hero.leave=Vi ankoraŭ ne povas forlasi, la resto de la labirinto atendas vin! -actors.hero.hero.level_up=Nivelo pli! -actors.hero.hero.new_level=Nivelo pli: +precizo, +evitpovo, +5 sanpoentoj! -actors.hero.hero.new_talent=+1 talent-poento! -actors.hero.hero.unspent=Vi havas neuzatajn talent-poentojn! -actors.hero.hero.level_cap=Vi atingis pinton de via povo, sekve viajn spertojn donos al vi subitan pliigon de forto! -actors.hero.hero.you_now_have=you picked up: %s. -actors.hero.hero.you_cant_have=you can't carry: %s. -actors.hero.hero.locked_chest=Tiu ĉi kofro estas ŝlosita kaj vi ne havas kongruan ŝlosilon. -actors.hero.hero.locked_door=Vi ne havas kongruan ŝlosilon. -actors.hero.hero.noticed_smth=Vi rimarkis ion. -actors.hero.hero.wait=… -actors.hero.hero.search=priserĉi -actors.hero.hero.search_distracted=Malfacilas koncentriĝi, priserĉado estas laciga. -actors.hero.hero.pain_resist=La sufero kaŭzas vin rezisti la deziron de dormo. -actors.hero.hero.revive=La anĥo eksplodas ellasante vivigan energion! - -##classes -actors.hero.heroclass.warrior=batalisto -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ -actors.hero.heroclass.warrior_desc=La batalisto komencas kun _unika rompita sigelo_, kiu generas ŝirmon super lia sano. La sigelon oni povas movi inter defendaĵoj, kaj eblas _transigi unu plibonigon_ kun ĝi.\n\nLi eniras la labirinton posedante _eluzitan glaveton_, _tri ĵetŝtonojn_, ŝtofan defendaĵon, felsakon kaj veluran sakon.\n\nLa batalisto aŭtomate identigas:\n_–_ skribrulaĵojn de identigo,\n_–_ eliksirojn de sano,\n_–_ skribrulaĵojn de kolero. -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. - -actors.hero.heroclass.mage=magiisto -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=To unlock the Mage _use a scroll of upgrade to make an item stronger._ - -actors.hero.heroclass.rogue=fripono -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. -actors.hero.heroclass.rogue_desc=La fripono komencas kun _unika mantelo de ombroj_, kiun li povas uzi por iĝi nevidebla laŭvole.\n\nLa fripono _trovas kaŝaĵojn kaj kaptilojn_ de pli malproksime.\n\nLi eniras la labirinton posedante _ponardon_, _tri ĵettranĉilojn_, ŝtofan defendaĵon, felsakon kaj veluran sakon.\n\nLa fripono aŭtomate identigas:\n_–_ skribrulaĵojn de identigo,\n_–_ eliksirojn de nevidebleco,\n_–_ skribrulaĵojn de magia mapado. -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=To unlock the Rogue _perform 10 surprise attacks in one game._ - -actors.hero.heroclass.huntress=ĉasistino -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ -actors.hero.heroclass.huntress_desc=La ĉasistino komencas kun _unika spirita pafarko_, kiu povas arkpafi senliman nombron da magiaj sagoj.\n\nLa ĉasistino povas trairi altan herbon sen piedpremi ĝin.\n\nŜi eniras la labirinton posedante _pikilecajn gantojn_, ŝtofan defendaĵon, felsakon kaj veluran sakon.\n\nLa ĉasistino aŭtomate identigas:\n_–_ skribrulaĵojn de identigo,\n_–_ eliksirojn de mensvido,\n_–_ skribrulaĵojn de lulkanto. -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=To unlock the Huntress _hit enemies with thrown weapons 10 times in one game._ - -actors.hero.heroclass.duelist=duelist -actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=The Duelist is a weapons master who can use her weapon to trigger a _special weapon ability._ This special ability is _different for every weapon._ -actors.hero.heroclass.duelist_desc=The Duelist starts with a _unique rapier_ with a special ability that recharges over time.\n\nEvery weapon in the game has a _different special ability_ that the Duelist can use.\n\nThe Duelist also starts with _two throwing spikes_, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Duelist automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Strength\n_-_ Scrolls of Mirror Image -actors.hero.heroclass.duelist_unlock=To unlock the Duelist _equip a tier 2 or higher weapon with no strength penalty._ - -actors.hero.herosubclass.berserker=berserko -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=The _Berserker_ builds rage as he takes damage. Rage increases his damage and can be activated at 100% for bonus shielding. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=The Berserker gains rage as he takes physical damage, including damage that gets blocked by his armor! Rage steadily fades away over time, but fades more slowly if he is at low HP.\n\nThe Berserker deals up to +50% damage at 100% rage. At 100% rage he can also go berserk, gaining 2-6x his seal's maximum shielding depending on his missing health and keeping his rage at 100% as long as he has shielding left. However, the Berserker needs time to recover after he goes berserk. -actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiatoro -actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=La _gladiatoro_ pliigas “fraparon” post ĉiu sukcesa frapo. Li povas uzi akiritan fraparon por fari specialajn atakojn. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=La gladiatoro akiras po unu poento da “fraparo” post ĉiu sukcesa atako per permana aŭ ĵetarmilo. Kiam la gladiatoro ne faras sukcesan atakon dum 5 temperoj, la fraparo perdiĝas.\n\nAkirante fraparon, la gladiatoro povas fari diversajn specialajn atakojn. Speciala atako estas disponebla je 2, 4, 6, 8 kaj 10 frapo. Iuj atakoj helpas daŭrigi la fraparon kaj aliaj utiligas ĝin al potencaj atakoj. -actors.hero.herosubclass.battlemage=batalmagiisto -actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=La _batalmagiisto_ akiras ekstrajn efikojn dum permane ataki per sia bastonego. Tiuj ĉi efikoj dependas de vergo, per kiu la bastonego estas plenigita. -actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=La batalmagiisto akiras ekstran efikon, kiam li permane frapas malamikon per sia bastonego, samkiel la bastonego havus ensorĉon. Tiu ĉi efiko dependas de vergo, per kiu li plenigis la bastonego, do ĉiu vergo donas alian efikon. Aldone al la menciitaj efikoj, la bastonego gajnas 0,5 ŝargojn por frapo. -actors.hero.herosubclass.warlock=sorĉisto -actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=The _Warlock_ has a chance to soul mark enemies with his wands. He will heal whenever he deals physical damage to marked enemies. -actors.hero.herosubclass.warlock_desc=La sorĉisto havas ŝancon por marki spiriton de atakata monstro per uzi vergon. La ŝanco por marki spiriton kaj ĝia daŭro pliiĝas kun nivelo de vergo.\n\nKiam spirito de malamiko estas markita, la sorĉisto saniĝos je 2 sanpoentoj por ĉiu 5 poentoj de kaŭzata damaĝo – sed nur damaĝo pro manarmiloj kaj ĵetarmilo enkalkulas, ne damaĝo pro vergoj! -actors.hero.herosubclass.assassin=kaŝmortigisto -actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=La _kaŝmortigisto_ povas prepari mortigan frapon dum esti nevidebla. Ju pli longe li atendas, des pli forta la atako estos. -actors.hero.herosubclass.assassin_desc=La kaŝmortigisto preparas sian sekvan atakon dum esti nevidebla. Ju pli longe li prepariĝas, des pli forta la sekva frapo estos. Preparo povas daŭri maksimume 9 temperojn.\n\nPost prepariĝi, la kaŝmortigisto kaŭzas ekstran damaĝon per sia sekva frapo, povas ekaperi ĉe la viktimo kaj eĉ povas senprokraste mortigi malfortajn kontraŭuloj. -actors.hero.herosubclass.freerunner=sprintisto -actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=La _sprintisto_ akiras “movizon” dum kurado, kiun li povas uzi por komenci “sprinti”. Sprinto pliigas lian movrapidon kaj rapidpovon por mallonga tempo. -actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=Dum moviĝi la sprintisto akiras “movizon”. Li povas akiri maksimume 10 poentojn de movizo kurante dum 10 temperoj, sed la movizo rapide perdiĝas post ĉesigi kuri. La sprintisto povas uzi akiritan movizon por “sprinti” – li uzos po 1 poeto da movizo por 2 temperoj de sprinto.\n\nDum sprinti la sprintisto moviĝas kun duobla rapido kaj ricevas aldonas evitpovon depende de lia nivelo. Post fini sprinti necesos atendi kelkajn temperojn antaŭ denove akiri movizon. -actors.hero.herosubclass.sniper=celpafistino -actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=La _celpafistino_ povas trapiki defendaĵon per atakoj je distanco. Post trafi malamikon per ĵetarmilo, ŝi povas pluigi per speciala atako per sia pafarko. -actors.hero.herosubclass.sniper_desc=La celpafistino estas majstro pri batalo je distanco kaj ŝiaj foraj atakoj povas trapiki defendaĵon de kontraŭulo. Kiam ŝi atakas monstron per ĵetarmilo, ŝi enmetas sur ĝi “celpafistinan markon”, kiu ebligas al ŝi pluigi per speciala atako per sia pafarko. La speciala atako dependas de maniero kiel ŝia pafarko estas plivastigita.\n\nNeplivastigita pafarko ellasas sagon kaŭzantan malgrandan damaĝon, sed ĝi pafas senprokraste. Rapide-plivastigita pafarko pafas salvon da tri sagoj, kiuj kaŭzas malgrandan damaĝon kaj plue povas aktivigi ensorĉojn kaj daŭras 1 temperon por pafi. Damaĝe-plivastigita pafarko pafas sagon, kiu certe trafas la kontraŭulon, kaŭzas ekstran damaĝon dependan de distanco kaj daŭras 2 temperojn por pafi. -actors.hero.herosubclass.warden=gardistino -actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=La _gardistino_ povas vidi trans densa herbo kaj akiras ekstrajn efikojn dum planti semojn aŭ piedpremi vegetaĵojn. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. -actors.hero.herosubclass.champion=champion -actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=The _Champion_ can wield two weapons. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap weapons and use either weapon's ability. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=The Champion is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap her primary weapon instantly.\n\nThe secondary weapon's ability can be used at any time and has its own ability charges. Her secondary weapon charges have a 50% reduced charge cap and charge speed. -actors.hero.herosubclass.monk=monk -actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=The _Monk_ builds energy while fighting. This energy can be spent on a variety of unique abilities. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level. - -##talents -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Trankvil-tempo por improvizitaj ĵetarmiloj -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Antaŭ nelonga tempo vi uzis tiun ĉi talenton kaj nun necesas atendi antaŭ reuzi ĝin.\n\nPluaj temperoj por atendi: %s. -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=Trankvil-tempo por refreŝigaj paŝoj -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Antaŭ nelonga tempo vi uzis tiun ĉi talenton kaj nun necesas atendi antaŭ reuzi ĝin.\n\nPluaj temperoj por atendi: %s. -actors.hero.talent$seershotcooldown.name=Trankvil-tempo por aŭgura pafo -actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Antaŭ nelonga tempo vi uzis tiun ĉi talenton kaj nun necesas atendi antaŭ reuzi ĝin.\n\nPluaj temperoj por atendi: %s. -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressive barrier cooldown -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Antaŭ nelonga tempo vi uzis tiun ĉi talenton kaj nun necesas atendi antaŭ reuzi ĝin.\n\nPluaj temperoj por atendi: %s. -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=lethal haste cooldown -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Antaŭ nelonga tempo vi uzis tiun ĉi talenton kaj nun necesas atendi antaŭ reuzi ĝin.\n\nPluaj temperoj por atendi: %s. -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=swift equip cooldown -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Antaŭ nelonga tempo vi uzis tiun ĉi talenton kaj nun necesas atendi antaŭ reuzi ĝin.\n\nPluaj temperoj por atendi: %s. -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=combined lethality -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=The Duelist's next attack will execute enemies below a certain health threshold.\n\nTurns remaining: %s. - -#warrior -actors.hero.talent.hearty_meal.title=nutranta manĝaĵo -actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ manĝado sanigas la bataliston por _2 sanpoentoj_ kiam li havas malpli ol 50% de sano, kaj por _3 sanpoentoj_ kiam li havas malpli ol 25% de sano.\n\n_+2:_ manĝado sanigas la bataliston por _3 sanpoentoj_ kiam li havas malpli ol 50% de sano, kaj por _5 sanpoentoj_ kiam li havas malpli ol 25% de sano. -actors.hero.talent.veterans_intuition.title=veteran's intuition -actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ The Warrior identifies weapons _1.75x faster_ and armor _2.5x faster_.\n\n_+2:_ The Warrior identifies weapons _2.5x faster_ and armor _when he equips it_. -actors.hero.talent.test_subject.title=testita objekto -actors.hero.talent.test_subject.desc=_+1:_ kiam la batalisto identigas aĵon, li saniĝas je _2 sanpoentoj._\n\n_+2:_ kiam la batalisto identigas aĵon, li saniĝas je _3 sanpoentoj._ -actors.hero.talent.iron_will.title=fera volo -actors.hero.talent.iron_will.desc=_+1:_ la maksimuma ŝirmilo generata de la sigelo de batalisto _pliiĝas je 1 poento_.\n\n_+2:_ la maksimuma ŝirmilo generata de la sigelo de batalisto _pliiĝas je 2 poentoj_. -actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, li gajnos la ŝirmon sen necesi uzi la rompitan sigelon. -actors.hero.talent.iron_stomach.title=fera stomako -actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_ manĝado daŭras 1 temperon kaj donas al la batalisto _75% reziston kontraŭ damaĝo_ dum manĝado.\n\n_+2:_ manĝado daŭras 1 temperon kaj donas al la batalisto _100% reziston kontraŭ damaĝo_ dum manĝado. - -actors.hero.talent.restored_willpower.title=restarigita forta volo -actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ trinkado de eliksiro de sano senprokraste reŝargas _67% da ŝirmo_ de la rompita sigelo de batalisto.\n\n_+2:_ trinkado de eliksiro de sano senprokraste reŝargas _100% da ŝirmo_ de la rompita sigelo de batalisto.\n\nTiu ĉi talento ankaŭ aktiviĝas dum trinki eliksirojn aŭ miksturojn bazitajn sur eliksiro de sano. -actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, li gajnos la ŝirmon egalan al 5% de lia maksimuma sano je nivelo +1; aŭ 7,5% de lia maksimuma sano je nivelo +2. -actors.hero.talent.runic_transference.title=transigo de skribaĵo -actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ la rompita sigelo de batalisto povas transigi _kutimajn skribaĵojn_ en la sama maniero, kiel ĝi transigas plibonigon.\n\n_+2:_ la rompita sigelo de batalisto povas transigi _kutimajn, potencajn i malbenajn skribaĵojn_ en la sama maniero, kiel ĝi transigas plibonigon. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the level that armor glyphs are guaranteed to be preserved at when upgrading armor up to level 6 from 4 at +1, or level 7 from 4 at +2. -actors.hero.talent.lethal_momentum.title=impeto de morto -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ kiam la batalisto mortigas kontraŭulon per fizika armilo, la mortiga frapo havas _67% ŝancon_ por daŭri 0 tempero.\n\n_+2:_ kiam la batalisto mortigas kontraŭulon per fizika armilo, la mortiga frapo havas _100% ŝancon_ por daŭri 0 tempero. -actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=improvizitaj ĵetarmiloj -actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ la batalisto povas blindumi kontraŭulon por _2 temperoj_ per ĵeti al li ajnan aĵon, kiu ne estas ĵetarmilo. Necesas atendi 50 temperojn antaŭ reuzi tiun ĉi talenton.\n\n_+2:_ la batalisto povas blindumi kontraŭulon por _3 temperoj_ per ĵeti al li ajnan aĵon, kiu ne estas ĵetarmilo. Necesas atendi 50 temperojn antaŭ reuzi tiun ĉi talenton. - -actors.hero.talent.hold_fast.title=firma pozicio -actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ kiam la batalisto atendas, li gajnas _0-2 da defendo_ ĝis li moviĝos.\n\n_+2:_ kiam la batalisto atendas, li gajnas _0-4 da defendo_ ĝis li moviĝos.\n\n_+3:_ kiam la batalisto atendas, li gajnas _0-6 da defendo_ ĝis li moviĝos. -actors.hero.talent.strongman.title=fortulo -actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ pliigas povon de la batalisto _je 8%_ (rondigita malsupren).\n\n_+2:_ pliigas povon de la batalisto _je 13%_ (rondigita malsupren).\n\n_+3:_ pliigas povon de la batalisto _je 18%_ (rondigita malsupren). - -actors.hero.talent.endless_rage.title=senfina kolero -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ The Berserker can reach a max of _116% rage_.\n\n_+2:_ The Berserker can reach a max of _133% rage_.\n\n_+3:_ The Berserker can reach a max of _150% rage_.\n\nEach point of rage above 100% increases berserk shielding by 1% and reduces cooldown by 1%, but does not increase the damage bonus beyond +50%. -actors.hero.talent.deathless_fury.title=deathless fury -actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _3 hero levels_ when this happens.\n\n_+2:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _2 hero levels_ when this happens.\n\n_+3:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _1 hero level_ when this happens.\n\nNote that the Berserker will still die if he has 0 HP when berserking ends. -actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=kolera katalizilo -actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ ensorĉoj kaj malbenoj sur armilo de la berserko aktiviĝas ju pli ofte des pli kolerigita li estas, maksimume _15% pli ofte_ je plena kolero.\n\n_+2:_ ensorĉoj kaj malbenoj sur armilo de la berserko aktiviĝas ju pli ofte des pli kolerigita li estas, maksimume _30% pli ofte_ je plena kolero.\n\n_+3:_ ensorĉoj kaj malbenoj sur armilo de la berserko aktiviĝas ju pli ofte des pli kolerigita li estas, maksimume _45% pli ofte_ je plena kolero. - -actors.hero.talent.cleave.title=disrompigisto -actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ kiam la gladiatoro mortigas kontraŭulon, tempo por pluigi fraparon estas pliigita al _15 temperoj._\n\n_+2:_ kiam la gladiatoro mortigas kontraŭulon, tempo por pluigi fraparon estas pliigita al _30 temperoj._\n\n_+3:_ kiam la gladiatoro mortigas kontraŭulon, tempo por pluigi fraparon estas pliigita al _45 temperoj._ -actors.hero.talent.lethal_defense.title=defendo de morto -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ kiam la gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, li _regajnas 33%_ de ŝirmo de la rompita sigelo.\n\n_+2:_ kiam la gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, li _regajnas 67%_ de ŝirmo de la rompita sigelo.\n\n_+3:_ kiam la gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, li _regajnas 100%_ de ŝirmo de la rompita sigelo. -actors.hero.talent.enhanced_combo.title=plilertigita fraparo -actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ kiam la gladiatoro igas 7- aŭ pli-opan fraparon, la ”surdumfrapo” forbatas malamikon je 3 kaheloj, igas ĝin ebria kaj povas forbati ĝin abismen.\n\n_+2:_ aldone al efikoj de +1, kiam la fraparo estas 9- aŭ pli-opa la ”repuŝo“ agas dum pluraj frapoj.\n\n_+3:_ aldone al efikoj de +1 kaj +2, la gladiatoro povas salti trans 3 kaheloj post fari “krakigon”, “frakason” aŭ “furiozon”. - -actors.hero.talent.body_slam.title=mortiga surteriĝo -actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj ricevas damaĝon egalan al _1-4 plus 25%_ de lia maksimuma blokpovo.\n\n_+2:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj ricevas damaĝon egalan al _2-8 plus 50%_ de lia maksimuma blokpovo.\n\n_+3:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj ricevas damaĝon egalan al _3-12 plus 75%_ de lia maksimuma blokpovo.\n\n_+4:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj ricevas damaĝon egalan al _4-16 plus 100%_ de lia maksimuma blokpovo. -actors.hero.talent.impact_wave.title=falondo -actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj estas forpuŝitaj je _2 kaheloj_ kun _25% probablo_ ricevi la staton “vundeblo” por 5 temperoj.\n\n_+2:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj estas forpuŝitaj je _3 kaheloj_ kun _50% probablo_ ricevi la staton “vundeblo” por 5 temperoj.\n\n_+3:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj estas forpuŝitaj je _4 kaheloj_ kun _75% probablo_ ricevi la staton “vundeblo” por 5 temperoj.\n\n_+4:_ kiam la batalisto surteriĝas post salto, ĉiuj apudaj malamikoj estas forpuŝitaj je _5 kaheloj_ kun _100% probablo_ ricevi la staton “vundeblo” por 5 temperoj. -actors.hero.talent.double_jump.title=duobla salto -actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.expanding_wave.title=etendita ŝokondo -actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ radiuso de ŝokondo pliiĝas al _6 kaheloj_ (el 5) kaj ĝia angula distanco pliiĝas al _75°_ (el 60°).\n\n_+2:_ radiuso de ŝokondo pliiĝas al _7 kaheloj_ (el 5) kaj ĝia angula distanco pliiĝas al _90°_ (el 60°).\n\n_+3:_ radiuso de ŝokondo pliiĝas al _8 kaheloj_ (el 5) kaj ĝia angula distanco pliiĝas al _105°_ (el 60°).\n\n_+4:_ radiuso de ŝokondo pliiĝas al _9 kaheloj_ (el 5) kaj ĝia angula distanco pliiĝas al _120°_ (el 60°). -actors.hero.talent.striking_wave.title=frapeca ŝokondo -actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it gives enchantments _+20% power_. -actors.hero.talent.shock_force.title=surdumiga ŝokondo -actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ ŝokondo kaŭzas _20% pli de damaĝo_ kaj havas _25% ŝancon_ por surdumigi malamikojn anstataŭ kripligi ilin.\n\n_+2:_ ŝokondo kaŭzas _40% pli de damaĝo_ kaj havas _50% ŝancon_ por surdumigi malamikojn anstataŭ kripligi ilin.\n\n_+3:_ ŝokondo kaŭzas _60% pli de damaĝo_ kaj havas _75% ŝancon_ por surdumigi malamikojn anstataŭ kripligi ilin.\n\n_+4:_ ŝokondo kaŭzas _80% pli de damaĝo_ kaj havas _100% ŝancon_ por surdumigi malamikojn anstataŭ kripligi ilin. - -actors.hero.talent.sustained_retribution.title=daŭriĝanta venĝo -actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ la batalisto kaŭzas _115% de ekstra damaĝo_ dividitan al _2 frapoj_ anstataŭ 100% de ekstra damaĝo je 1 frapo.\n\n_+2:_ la batalisto kaŭzas _130% de ekstra damaĝo_ dividitan al _3 frapoj_ anstataŭ 100% de ekstra damaĝo je 1 frapo.\n\n_+3:_ la batalisto kaŭzas _145% de ekstra damaĝo_ dividitan al _4 frapoj_ anstataŭ 100% de ekstra damaĝo je 1 frapo.\n\n_+4:_ la batalisto kaŭzas _160% de ekstra damaĝo_ dividitan al _5 frapoj_ anstataŭ 100% de ekstra damaĝo je 1 frapo. -actors.hero.talent.shrug_it_off.title=batu min pli forte! -actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 60%_, from 50%.\n\n_+2:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 68%_, from 50%.\n\n_+3:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 74%_, from 50%.\n\n_+4:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 80%_, from 50%. -actors.hero.talent.even_the_odds.title=egalaj ŝancoj -actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ post trasuferi la batalisto kaŭzas _5% de ekstra damaĝo_ al ĉiu kontraŭulo ene la distanco 2 kaheloj.\n\n_+2:_ post trasuferi la batalisto kaŭzas _10% de ekstra damaĝo_ al ĉiu kontraŭulo ene la distanco 2 kaheloj.\n\n_+3:_ post trasuferi la batalisto kaŭzas _15% de ekstra damaĝo_ al ĉiu kontraŭulo ene la distanco 2 kaheloj.\n\n_+4:_ post trasuferi la batalisto kaŭzas _20% de ekstra damaĝo_ al ĉiu kontraŭulo ene la distanco 2 kaheloj. - -#mage -actors.hero.talent.empowering_meal.title=fortiga manĝaĵo -actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ ĉiu manĝaĵo donas al la magiisto _2 poentojn da ekstra damaĝo_ dum la 3 sekvaj vergopafoj.\n\n_+2:_ ĉiu manĝaĵo donas al la magiisto _3 poentojn da ekstra damaĝo_ dum la 3 sekvaj vergopafoj. -actors.hero.talent.scholars_intuition.title=intuicio de klerulo -actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ la magiisto identigas vergojn _3-foje pli rapide._\n\n_+2:_ la magiisto identigas vergojn _dum la unua uzo._ -actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=testita hipotezo -actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ kiam la magiisto identigas aĵon, li gajnas _2 temperojn de ŝargado de vergoj._\n\n_+2:_ kiam la magiisto identigas aĵon, li gajnas _3 temperojn de ŝargado de vergoj._ -actors.hero.talent.backup_barrier.title=apoga barilo -actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ la magiisto gajnas _3 poentojn da ŝirmo_ kiam li uzis la lastan ŝargon de sia bastonego.\n\n_+2:_ la magiisto gajnas _5 poentojn da ŝirmo_ kiam li uzis la lastan ŝargon de sia bastonego. -actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, ĝi aktiviĝos post malŝargi la plej plibonigitan vergon de la heroo. - -actors.hero.talent.energizing_meal.title=energiigaj manĝaĵoj -actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ manĝado daŭras 1 temperon kaj donas al la magiisto _5 temperojn de ŝargado de vergoj._\n\n_+2:_ manĝado daŭras 1 temperon kaj donas al la magiisto _8 temperojn de ŝargado de vergoj._ -actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=energiiga plibonigo -actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ uzo de skribrulaĵo de plibonigo senprokraste reŝargas la bastonegon de magiisto _per 4 ŝargoj_, tiu ĉi ŝargo povas superi la nunan limigon de ŝargoj.\n\n_+2:_ uzo de skribrulaĵo de plibonigo senprokraste reŝargas la bastonegon de magiisto _per 6 ŝargoj_, tiuj ĉi ŝargoj povas superi la nunan limigon de ŝargoj.\n\nTiu ĉi talento ankaŭ aktiviĝas dum uzi skribrulaĵojn aŭ sorĉkristalojn bazitajn sur skribrulaĵo de plibonigo. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, li gajnos 12 temperojn de ŝargado de vergoj je nivelo +1; aŭ 20 temperojn je nivelo +2. -actors.hero.talent.wand_preservation.title=konservo de vergo -actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ kiam la magiisto plenigas sian bastonegon per nova vergo, estas _67% ŝanco,_ ke la malnova vergo revenos al la dorsosako sen plibonigoj (+0), aliokaze la vergo detruiĝos al 1 mistera rezino.\n\n_+2:_ kiam la magiisto plenigas sian bastonegon per nova vergo, estas _100% ŝanco,_ ke la malnova vergo revenos al la dorsosako sen plibonigoj (+0).\n\nTiu ĉi talento povas konservi maksimume kvin vergojn, poste vergoj ĉiam detruiĝos al 1 mistera rezino. -actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the amount of arcane resin gained when putting a wand into an alchemy pot by 1 at +1, or by 2 at +2. -actors.hero.talent.arcane_vision.title=mistera vido -actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ kiam la magiisto pafas al kontraŭulo, li gajnas mensvidon por _10 temperoj._\n\n_+2:_ kiam la magiisto pafas al kontraŭulo, li gajnas mensvidon por _15 temperoj._ -actors.hero.talent.shield_battery.title=ŝirma baterio -actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ la magiisto povas alceli sin per vergo por konverti ĉiujn ĝiajn ŝargojn al ŝirmo: _po 4% de maksimuma sano je 1 vergoŝargo_.\n\n_+2:_ la magiisto povas alceli sin per vergo por konverti ĉiujn ĝiajn ŝargojn al ŝirmo: _po 6% de maksimuma sano je 1 vergoŝargo_. - -actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=energigaj skribrulaĵoj -actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ kiam la magiisto legas skribrulaĵon, _lia sekva vergopafo_ havos _nivelon +3_.\n\n_+2:_ kiam la magiisto legas skribrulaĵon, _liaj du sekvaj vergopafoj_ havos _nivelon +3_.\n\n_+3:_ kiam la magiisto legas skribrulaĵon, _liaj tri sekvaj vergopafoj_ havos _nivelon +3_. -actors.hero.talent.ally_warp.title=amika interŝanĝo -actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ la magiisto povas interŝanĝi sian pozicion kun amiko troviĝanta _maksimume 2 kaheloj for._\n\n_+2:_ la magiisto povas interŝanĝi sian pozicion kun amiko troviĝanta _maksimume 4 kaheloj for._\n\n_+3:_ la magiisto povas interŝanĝi sian pozicion kun amiko troviĝanta _maksimume 6 kaheloj for._\n\nNe eblas interŝanĝi pozicion kun nemoveblaj amikoj. - -actors.hero.talent.empowered_strike.title=energigita frapo -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+16% damage_ and the staff's bonus effect gets _+50% power_.\n\n_+2:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+33% damage_ and the staff's bonus effect gets _+100% power_.\n\n_+3:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+50% damage_ and the staff's bonus effect gets _+150% power_. -actors.hero.talent.mystical_charge.title=mistera ŝargo -actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ frapo per bastonego donas al la batalmagiisto _0,5 temperojn_ de ŝargado de antikvaĵoj.\n\n_+2:_ frapo per bastonego donas al la batalmagiisto _1 temperon_ de ŝargado de antikvaĵoj.\n\n_+3:_ frapo per bastonego donas al la batalmagiisto _1,5 temperojn_ de ŝargado de antikvaĵoj. -actors.hero.talent.excess_charge.title=superflua ŝargo -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _0.67 shielding_ per level of the staff.\n\n_+2:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _1.33 shielding_ per level of the staff.\n\n_+3:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _2 shielding_ per level of the staff. - -actors.hero.talent.soul_siphon.title=spirit-sorbilo -actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ senpera damaĝo kaŭzata de aliaj uloj markas iliajn spiritojn je la _13% efikeco_.\n\n_+2:_ senpera damaĝo kaŭzata de aliaj uloj markas iliajn spiritojn je la _27% efikeco_.\n\n_+3:_ senpera damaĝo kaŭzata de aliaj uloj markas iliajn spiritojn je la _40% efikeco_. -actors.hero.talent.soul_eater.title=spiritmanĝulo -actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ ĉiu markita spirito donas _po 0,33 temperoj_ de sateco por ĉiu damaĝpoento kaŭzita per korpa atako. Spirit-markitaj monstroj havas _10% ŝancon_ por ekigi manĝ-rilataj efikoj je morto.\n\n_+2:_ ĉiu markita spirito donas _po 0,67 temperoj_ de sateco por ĉiu damaĝpoento kaŭzita per korpa atako. Spirit-markitaj monstroj havas _20% ŝancon_ por ekigi manĝ-rilataj efikoj je morto.\n\n_+3:_ ĉiu markita spirito donas _po 1 tempero_ de sateco por ĉiu damaĝpoento kaŭzita per korpa atako. Spirit-markitaj monstroj havas _30% ŝancon_ por ekigi manĝ-rilataj efikoj je morto. -actors.hero.talent.necromancers_minions.title=servistoj de nekromanciisto -actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _13% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fantomon.\n\n_+2:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _27% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fantomon.\n\n_+3:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _40% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fantomon. - -actors.hero.talent.blast_radius.title=plivastigita eksplodo -actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _5 kaheloj_ (norme 4).\n\n_+2:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _6 kaheloj_ (norme 4).\n\n_+3:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _7 kaheloj_ (norme 4).\n\n_+4:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _8 kaheloj_ (norme 4). -actors.hero.talent.elemental_power.title=plifortigita eksplodo -actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ forto de la magia eksplodo pliiĝas je _25%_.\n\n_+2:_ forto de la magia eksplodo pliiĝas je _50%_.\n\n_+3:_ forto de la magia eksplodo pliiĝas je _75%_.\n\n_+4:_ forto de la magia eksplodo pliiĝas je _100%_. -actors.hero.talent.reactive_barrier.title=ŝirmo de eksplodo -actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ la magiisto akiras _po 2,5 poentoj da ŝirmo_ por ĉiu (maksimume 5) kontraŭulo trafita per la magia eksplodo.\n\n_+2:_ la magiisto akiras _po 5 poentoj da ŝirmo_ por ĉiu (maksimume 6) kontraŭulo trafita per la magia eksplodo.\n\n_+3:_ la magiisto akiras _po 7,5 poentoj da ŝirmo_ por ĉiu (maksimume 7) kontraŭulo trafita per la magia eksplodo.\n\n_+4:_ la magiisto akiras _po 10 poentoj da ŝirmo_ por ĉiu (maksimume 8) kontraŭulo trafita per la magia eksplodo. - -actors.hero.talent.wild_power.title=sovaĝa povo -actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ dum uzi la sovaĝan magion, nivelo de vergoj pliiĝos je _2 aŭ 3, maksimume al +4_.\n\n_+2:_ dum uzi la sovaĝan magion, nivelo de vergoj pliiĝos je _3, maksimume al +5_.\n\n_+3:_ dum uzi la sovaĝan magion, nivelo de vergoj pliiĝos je _3 aŭ 4, maksimume al +6_.\n\n_+4:_ dum uzi la sovaĝan magion, nivelo de vergoj pliiĝos je _4, maksimume al +7_. -actors.hero.talent.fire_everything.title=plena malŝargiĝo -actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ sovaĝa povo pafas _5-foje_ (implicite 4) kaj ĉiu vergo havas _25% ŝancon_ por esti uzebla 3-foje.\n\n_+2:_ sovaĝa povo pafas _6-foje_ (implicite 4) kaj ĉiu vergo havas _50% ŝancon_ por esti uzebla 3-foje.\n\n_+3:_ sovaĝa povo pafas _7-foje_ (implicite 4) kaj ĉiu vergo havas _75% ŝancon_ por esti uzebla 3-foje.\n\n_+4:_ sovaĝa povo pafas _8-foje_ (implicite 4) kaj ĉiu vergo havas _100% ŝancon_ por esti uzebla 3-foje. -actors.hero.talent.conserved_magic.title=ŝparema magio -actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.33 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _25% chance_ to not spend a turn.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.225 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _50% chance_ to not spend a turn.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.15 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _75% chance_ to not spend a turn.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.1 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _100% chance_ to not spend a turn. - -actors.hero.talent.telefrag.title=telefrapo -actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ se la magiisto teleportiĝas super kontraŭulo, li kaŭzas _10-15 da damaĝo_, tamen ankaŭ ricevas _5 da damaĝo_.\n\n_+2:_ se la magiisto teleportiĝas super kontraŭulo, li kaŭzas _20-30 da damaĝo_, tamen ankaŭ ricevas _10 da damaĝo_.\n\n_+3:_ se la magiisto teleportiĝas super kontraŭulo, li kaŭzas _30-45 da damaĝo_, tamen ankaŭ ricevas _15 da damaĝo_.\n\n_+4:_ se la magiisto teleportiĝas super kontraŭulo, li kaŭzas _40-60 da damaĝo_, tamen ankaŭ ricevas _20 da damaĝo_.\n\nLa heroo ne povas morti pro tiu ĉi kapablo, la ricevata damaĝo povas esti etigita per kontraŭmagiaj efikoj. -actors.hero.talent.remote_beacon.title=fora marko -actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ la magiisto povas loki markon ĉie maksimume _4 kaheloj_ for de sia pozicio.\n\n_+2:_ la magiisto povas loki markon ĉie maksimume _8 kaheloj_ for de sia pozicio.\n\n_+3:_ la magiisto povas loki markon ĉie maksimume _12 kaheloj_ for de sia pozicio.\n\n_+4:_ la magiisto povas loki markon ĉie maksimume _16 kaheloj_ for de sia pozicio.\n\nLa magiisto ne povas loki markon en nealireblaj lokoj. -actors.hero.talent.longrange_warp.title=interkeletaĝa teleportilo -actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ la magiisto povas teleportiĝi inter keletaĝoj por _150% de norma ŝarg-kosto_.\n\n_+2:_ la magiisto povas teleportiĝi inter keletaĝoj por _117% de norma ŝarg-kosto_.\n\n_+3:_ la magiisto povas teleportiĝi inter keletaĝoj por _83% de norma ŝarg-kosto_.\n\n_+4:_ la magiisto povas teleportiĝi inter keletaĝoj por _50% de norma ŝarg-kosto_.\n\nLa magiisto ne povas uzi tiun ĉi kapablon por foriri ŝlositan keletaĝon. - -#rogue -actors.hero.talent.cached_rations.title=kaŝitaj porcioj -actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ la fripono povas trovi _4 etajn porciojn_ kaŝitajn en kestoj dum esplori la unuajn keletaĝojn de la labirinto.\n\n_+2:_ la fripono povas trovi _6 etajn porciojn_ kaŝitajn en kestoj dum esplori la unuajn keletaĝojn de la labirinto. -actors.hero.talent.thiefs_intuition.title=intuicio de ruzulo -actors.hero.talent.thiefs_intuition.desc=_+1:_ la fripono identigas ringojn _duoble pli rapide_ kaj identigas specon de ringo _kiam li surmetas ĝin_.\n\n_+2:_ la fripono identigas ringojn _kiam li surmetas ilin_ kaj identigas specon de ringo _kiam li kolektas ĝin_. -actors.hero.talent.sucker_punch.title=preciza frapo -actors.hero.talent.sucker_punch.desc=_+1:_ la fripono kaŭzas _1-2 poentojn da ekstra damaĝo_ la unuafoje kiam li surprize atakas malamikon.\n\n_+2_ la fripono kaŭzas _2 poentojn da ekstra damaĝo_ la unuafoje kiam li surprize atakas malamikon. -actors.hero.talent.protective_shadows.title=protektaj ombroj -actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ la fripono gajnas po unu poento da ŝirmo _dum ĉiuj du temperoj_ kiam li estas nevidebla, la _maksimuma ŝirmo estas 3_.\n\n_+2:_ la fripono gajnas po unu poento da ŝirmo _dum ĉiu tempero_ kiam li estas nevidebla, la _maksimuma ŝirmo estas 5_. - -actors.hero.talent.mystical_meal.title=mistera manĝaĵo -actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ manĝado daŭras 1 tempero kaj donas al la fripono _3 temperojn de ŝargado de antikvaĵoj_.\n\n_+2:_ manĝado daŭras 1 tempero kaj donas al la fripono _5 temperojn de ŝargado de antikvaĵoj_.\n\nTiu ĉi talento ne povas esti uzita por igi la kornon de abundo ŝargi sin mem. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.title=mistera plibonigo -actors.hero.talent.mystical_upgrade.desc=_+1:_ uzo de skribrulaĵo de plibonigo senprokraste reŝargas la mantelon de ombroj _per 2 ŝargoj_, tiuj ĉi ŝargoj povas superi la nunan limigon de ŝargoj.\n\n_+2:_ uzo de skribrulaĵo de plibonigo senprokraste reŝargas la mantelon de ombroj _per 3 ŝargoj_, tiuj ĉi ŝargoj povas superi la nunan limigon de ŝargoj.\n\nTiu ĉi talento ankaŭ aktiviĝas dum uzi skribrulaĵojn aŭ sorĉkristalojn bazitajn sur skribrulaĵo de plibonigo. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, li gajnos 6 temperojn de ŝargado de antikvaĵoj je nivelo +1; aŭ 10 temperojn je nivelo +2. -actors.hero.talent.wide_search.title=vasta serĉo -actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ pliigas serĉan radiuson de la fripono el kvadrato 5×5 al _cirklo 7×7_.\n\n_+2:_ pliigas serĉan radiuson de la fripono el kvadrato 5×5 al _kvadrato 7×7_. -actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, ĝi pliigos lian serĉan radiuson (implicite kvadrato 3×3) al cirklo 5×5 je nivelo +1, aŭ al kvadrato 5×5 je nivelo +2. -actors.hero.talent.silent_steps.title=silentaj paŝoj -actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ la fripono ne vekos dormantajn monstrojn dum esti _3 aŭ pli kaheloj proksime al ili_.\n\n_+2:_ la fripono ne vekos dormantajn monstrojn dum esti _ne apude al ili._ -actors.hero.talent.rogues_foresight.title=fripona antaŭscio -actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ kiam la fripono estas en la keletaĝo kun kaŝita ĉambro, li havas _50% ŝancon por rimarki_, ke tiu ĉi keletaĝo enhavas kaŝitan ĉambron.\n\n_+2:_ kiam la fripono estas en la keletaĝo kun kaŝita ĉambro, li havas _75% ŝancon por rimarki_, ke tiu ĉi keletaĝo enhavas kaŝitan ĉambron. - -actors.hero.talent.light_cloak.title=malpeza mantelo -actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ la fripono povas uzi sian mantelon de ombron sen surmeti ĝin, sed la mantelo ŝargiĝas je _25% rapido_.\n\n_+2:_ la fripono povas uzi sian mantelon de ombron sen surmeti ĝin, sed la mantelo ŝargiĝas je _50% rapido_.\n\n_+3:_ la fripono povas uzi sian mantelon de ombron sen surmeti ĝin, sed la mantelo ŝargiĝas je _75% rapido_. -actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, la rapido de ŝargado de ĉiuj antikvaĵoj pliiĝos je 7% (nivelo +1), 13% (nivelo +2) aŭ 20% (nivelo +3). -actors.hero.talent.enhanced_rings.title=plibonigitaj ringoj -actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ kiam la fripono uzas antikvaĵon, nivelo de liaj ringoj pliiĝas je +1 por _3 temperoj_.\n\n_+2:_ kiam la fripono uzas antikvaĵon, nivelo de liaj ringoj pliiĝas je +1 por _6 temperoj_.\n\n_+3:_ kiam la fripono uzas antikvaĵon, nivelo de liaj ringoj pliiĝas je +1 por _9 temperoj_. - -actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=pliigita mortigeco -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. -actors.hero.talent.assassins_reach.title=surpriza morto -actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ pliigas atingon de la kaŝmortigista salto el 1/2/3/4 (laŭ la nivelo de preparo) al _1/3/4/6 kaheloj_.\n\n_+2:_ pliigas atingon de la kaŝmortigista salto el 1/2/3/4 (laŭ la nivelo de preparo) al _2/4/6/8 kaheloj_.\n\n_+3:_ pliigas atingon de la kaŝmortigista salto el 1/2/3/4 (laŭ la nivelo de preparo) al _2/5/7/10 kaheloj_. -actors.hero.talent.bounty_hunter.title=dungmortigisto -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _2/4/8/16%_, per level of preparation.\n\n_+2:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _4/8/16/32%_, per level of preparation.\n\n_+3:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _6/12/24/48%_, per level of preparation. - -actors.hero.talent.evasive_armor.title=lerta defendaĵo -actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ dum sprinti la sprintisto akiras _po 1 aldona poento da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo.\n\n_+2:_ dum sprinti la sprintisto akiras _po 2 aldonaj poentoj da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo.\n\n_+3:_ dum sprinti la sprintisto akiras _po 3 aldonaj poentoj da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo. -actors.hero.talent.projectile_momentum.title=kuranta ĵetisto -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ dum sprinti la sprintisto akiras _+20% al precizo kaj +15% al damaĝo_ uzante ĵetarmilojn.\n\n_+2:_ dum sprinti la sprintisto akiras _+40% al precizo kaj +30% al damaĝo_ uzante ĵetarmilojn.\n\n_+3:_ dum sprinti la sprintisto akiras _+60% al precizo kaj +45% al damaĝo_ uzante ĵetarmilojn. -actors.hero.talent.speedy_stealth.title=rapida ŝteliro -actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ la sprintisto akiras po 2 poentoj da movizo por tempero kiam li estas nevidebla.\n\n_+2:_ aldone al efikoj de +1, tempmezurilo de la efiko “sprinto” estas haltigita kiam la sprintisto estas nevidebla.\n\n_+3:_ aldone al efikoj de +1 kaj +2, la sprintisto moviĝas kun duobla rapido dum esti nevidebla – sendepende ĉu sprinti ĉu ne. - -actors.hero.talent.hasty_retreat.title=baldaŭa forkuro -actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ post ekaperi la fripono akiras rapidemon kaj nevideblon por _1 tempero_.\n\n_+2:_ post ekaperi la fripono akiras rapidemon kaj nevideblon por _2 temperoj_.\n\n_+3:_ post ekaperi la fripono akiras rapidemon kaj nevideblon por _3 temperoj_.\n\n_+4:_ post ekaperi la fripono akiras rapidemon kaj nevideblon por _4 temperoj_. -actors.hero.talent.body_replacement.title=ligna kvazaŭhomo -actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ post ekaperi la fripono postlasas en la antaŭa loko lignan kvazaŭhomon, kiu havas _20 da sano kaj 1-3 da defendaĵo_.\n\n_+2:_ post ekaperi la fripono postlasas en la antaŭa loko lignan kvazaŭhomon, kiu havas _40 da sano kaj 2-6 da defendaĵo_.\n\n_+3:_ post ekaperi la fripono postlasas en la antaŭa loko lignan kvazaŭhomon, kiu havas _60 da sano kaj 3-9 da defendaĵo_.\n\n_+4:_ post ekaperi la fripono postlasas en la antaŭa loko lignan kvazaŭhomon, kiu havas _80 da sano kaj 4-12 da defendaĵo_.\n\nNur unu ligna kvazaŭhomo povas esti aktiva samtempe. -actors.hero.talent.shadow_step.title=ombraj paŝoj -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _16% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _30% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _41% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents. - -actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=timo antaŭ morto -actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ kiam mort-markita monstro havas 0 sanpoentojn, ĝi iĝas _kripligita._\n\n_+2:_ kiam mort-markita monstro havas 0 sanpoentojn, ĝi iĝas _terurita kaj kripligita_.\n\n_+3:_ kiam mort-markita monstro havas 0 sanpoentojn ĝi iĝas _terurita kaj kripligita_ kaj aliaj monstroj troviĝantaj ne pli ol 3 kaheloj for iĝas _kripligitaj_.\n\n_+4:_ kiam mort-markita monstro havas 0 sanpoentojn ĝi iĝas _terurita kaj kripligita_ kaj aliaj monstroj troviĝantaj ne pli ol 3 kaheloj for iĝas _teruritaj kaj kripligitaj_. -actors.hero.talent.deathly_durability.title=ŝirmo de mortigo -actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ kontraŭulo mortigita per mort-marko donas al la fripono ŝirmon egalan la _13%_ de sano, de momento kiam ĝi estis markita.\n\n_+2:_ kontraŭulo mortigita per mort-marko donas al la fripono ŝirmon egalan la _25%_ de sano, de momento kiam ĝi estis markita.\n\n_+3:_ kontraŭulo mortigita per mort-marko donas al la fripono ŝirmon egalan la _38%_ de sano, de momento kiam ĝi estis markita.\n\n_+4:_ kontraŭulo mortigita per mort-marko donas al la fripono ŝirmon egalan la _50%_ de sano, de momento kiam ĝi estis markita. -actors.hero.talent.double_mark.title=duobla marko -actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ kiam la fripono markas per morto du monstrojn samtempe, la dua marko uzas je _30% malpli_ de ŝargoj.\n\n_+2:_ kiam la fripono markas per morto du monstrojn samtempe, la dua marko uzas je _50% malpli_ de ŝargoj.\n\n_+3:_ kiam la fripono markas per morto du monstrojn samtempe, la dua marko uzas je _65% malpli_ de ŝargoj.\n\n_+4:_ kiam la fripono markas per morto du monstrojn samtempe, la dua marko uzas je _75% malpli_ de ŝargoj. - -actors.hero.talent.shadow_blade.title=ombra klingo -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ la ombra klono povas kaŭzi aldonan damaĝon egalan al _8%_ de la fripona damaĝpovo kaj havas _25% ŝancon_ por uzi ensorĉon de la fripona armilo.\n\n_+2:_ la ombra klono povas kaŭzi aldonan damaĝon egalan al _16%_ de la fripona damaĝpovo kaj havas _50% ŝancon_ por uzi ensorĉon de la fripona armilo.\n\n_+3:_ la ombra klono povas kaŭzi aldonan damaĝon egalan al _24%_ de la fripona damaĝpovo kaj havas _75% ŝancon_ por uzi ensorĉon de la heroa armilo.\n\n_+4:_ la ombra klono povas kaŭzi aldonan damaĝon egalan al _32%_ de la fripona damaĝpovo kaj havas _100% ŝancon_ por uzi ensorĉon de la fripona armilo. -actors.hero.talent.cloned_armor.title=klonita defendaĵo -actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ la ombra klono akiras defendaĵon egalan al _12%_ de fripona defendaĵo kun _25% ŝanco_ por uzi skribaĵon de fripona defendaĵo.\n\n_+2:_ la ombra klono akiras defendaĵon egalan al _24%_ de fripona defendaĵo kun _50% ŝanco_ por uzi skribaĵon de fripona defendaĵo.\n\n_+3:_ la ombra klono akiras defendaĵon egalan al _36%_ de fripona defendaĵo kun _75% ŝanco_ por uzi skribaĵon de fripona defendaĵo.\n\n_+4:_ la ombra klono akiras defendaĵon egalan al _48%_ de fripona defendaĵo kun _100% ŝanco_ por uzi skribaĵon de fripona defendaĵo. -actors.hero.talent.perfect_copy.title=perfekta kopio -actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ la ombra klono akiras sanon egalan al _10%_ de maksimuma sano de la fripono kaj povas senprokraste anstataŭiĝi kun la fripono troviĝanta maksimume _1 kahelo_ for.\n\n_+2:_ la ombra klono akiras sanon egalan al _20%_ de maksimuma sano de la fripono kaj povas senprokraste anstataŭiĝi kun la fripono troviĝanta maksimume _2 kaheloj_ for.\n\n_+3:_ la ombra klono akiras sanon egalan al _30%_ de maksimuma sano de la fripono kaj povas senprokraste anstataŭiĝi kun la fripono troviĝanta maksimume _3 kaheloj_ for.\n\n_+4:_ la ombra klono akiras sanon egalan al _40%_ de maksimuma sano de la fripono kaj povas senprokraste anstataŭiĝi kun la fripono troviĝanta maksimume _4 kaheloj_ for. - -#huntress -actors.hero.talent.natures_bounty.title=malavara naturo -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ la ĉasistino povas trovi _4 berojn_ kaŝitajn en alta herbo dum esplori la unuajn keletaĝojn de la labirinto.\n\n_+2:_ la ĉasistino povas trovi _6 berojn_ kaŝitajn en alta herbo dum esplori la unuajn keletaĝojn de la labirinto. -actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=intuicio de persistemulo -actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ la ĉasistino identigas ĉiujn armaĵojn _1,75-foje pli rapide_.\n\n_+2:_ la ĉasistino identigas ĉiujn armaĵojn _2,5-foje pli rapide_. -actors.hero.talent.followup_strike.title=sekva frapo -actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ kiam la ĉasistino trafos malamikon per sia spirita pafarko aŭ per ĵetarmilo, ŝia sekva senpera atako kaŭzos _2 poentojn da ekstra damaĝo_.\n\n_+2:_ kiam la ĉasistino trafos malamikon per sia spirita pafarko aŭ per ĵetarmilo, ŝia sekva senpera atako kaŭzos _3 poentojn da ekstra damaĝo_. -actors.hero.talent.natures_aid.title=natura apogo -actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ la ĉasistino akiras 0-2 poentojn da ŝelhaŭto etiĝantajn post _3 temperoj_ kiam kreskaĵ-rilata efiko aktiviĝas en ŝia vidatingo.\n\n_+2:_ la ĉasistino akiras 0-2 poentojn da ŝelhaŭto etiĝantajn post _5 temperoj_ kiam kreskaĵ-rilata efiko aktiviĝas en ŝia vidatingo. - -actors.hero.talent.invigorating_meal.title=vigliga manĝaĵo -actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ manĝado daŭras 1 temperon (beroj estas manĝataj tuj) kaj donas al la ĉasistino _1 temperon de rapidemo_.\n\n_+2:_ manĝado daŭras 1 temperon (beroj estas manĝataj tuj) kaj donas al la ĉasistino _2 temperojn de rapidemo_. -actors.hero.talent.restored_nature.title=restarigita naturo -actors.hero.talent.restored_nature.desc=_+1:_ trinkado de eliksiro de sano kreskigas _maksimume 5 herbojn_ ĉirkaŭ la ĉasistino kaj enradikigas apudajn malamikojn por _2 temperoj_.\n\n_+2:_ trinkado de eliksiro de sano kreskigas _maksimume 8 herbojn_ ĉirkaŭ la ĉasistino kaj enradikigas apudajn malamikojn por _3 temperoj_.\n\nTiu ĉi talento ankaŭ aktiviĝas dum trinki eliksirojn aŭ miksturojn bazitajn sur eliksiro de sano. -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.title=refreŝigaj paŝoj -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ kiam la ĉasistino enpaŝas malaltan herbon aŭ ardaĵon, el ili kreskas alta herbo, kiun la ĉasistino tuj disŝoviĝas. Necesas atendi _10 temperojn antaŭ tiu ĉi efiko reokazos_.\n\n_+2:_ kiam la ĉasistino enpaŝas malaltan herbon aŭ ardaĵon, el ili kreskas alta herbo, kiun la ĉasistino tuj disŝoviĝas. Necesas atendi _5 temperojn antaŭ tiu ĉi efiko reokazos_.\n\nTiu ĉi talento kreskigos disŝovitan herbon kiam pasivaj regeneraj estas malaktivaj aŭ kiam la heroo ne akiris sperton por longa tempo. -actors.hero.talent.heightened_senses.title=akrigitaj sensoj -actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ la ĉasistino sentas kontraŭulojn, kiuj estas _2 kaheloj for de ŝia pozicio_.\n\n_+2:_ la ĉasistino sentas kontraŭulojn, kiuj estas _3 kaheloj for de ŝia pozicio_. -actors.hero.talent.durable_projectiles.title=firmaj ĵetarmiloj -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ ĵetarmiloj uzataj de la ĉasistino estas je _+50% pli firmaj_.\n\n_+2:_ ĵetarmiloj uzataj de la ĉasistino estas je _+75% pli firmaj_. - -actors.hero.talent.point_blank.title=proksima celo -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ kiam la ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-30% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\n_+2:_ kiam la ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-20% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\n_+3:_ kiam la ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-10% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\nRimarku, ke la spirita pafarko kaj ĵetarmiloj ĉiam havas +50% al precizo dum uzo je distanco. -actors.hero.talent.seer_shot.title=aŭgura pafo -actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ kiam la ĉasistino pafas sagon teren, ŝi povas vidi la areon 3×3 ĉirkaŭ la pafloko por _5 temperoj_. Necesas atendi 20 temperoj antaŭ reuzi tiun ĉi artifikon.\n\n_+2:_ kiam la ĉasistino pafas sagon teren, ŝi povas vidi la areon 3×3 ĉirkaŭ la pafloko por _10 temperoj_. Necesas atendi 20 temperoj antaŭ reuzi tiun ĉi artifikon.\n\n_+3:_ kiam la ĉasistino pafas sagon teren, ŝi povas vidi la areon 3×3 ĉirkaŭ la pafloko por _15 temperoj_. Necesas atendi 20 temperoj antaŭ reuzi tiun ĉi artifikon. -actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, ĝi aktiviĝos dum uzi ĉiun ĵetarmilon. - -actors.hero.talent.farsight.title=falka vido -actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ vidatingo de la celpafistino estas _pliigita je 25%_.\n\n_+2:_ vidatingo de la celpafistino estas _pliigita je 50%_.\n\n_+3:_ vidatingo de la celpafistino estas _pliigita je 75%_. -actors.hero.talent.shared_enchantment.title=komuna ensorĉo -actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ estas _33% ŝanco_, ke ĵetarmiloj havos ensorĉon de la spirita pafarko.\n\n_+2:_ estas _67% ŝanco_, ke ĵetarmiloj havos ensorĉon de la spirita pafarko.\n\n_+3:_ estas _100% ŝanco_, ke ĵetarmiloj havos ensorĉon de la spirita pafarko.\n\nTiu ĉi talento ne aplikos al sagetoj pafitaj per ensorĉita pafarko, ĉar ili heredos ensorĉon post la pafarko. -actors.hero.talent.shared_upgrades.title=komunaj plibonigoj -actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ kiam la celpafistino atakas per plibonigita ĵetarmilo, ĉiu poento da plibonigo pliigas daŭron de la efiko “celpafista marko” je 1 tempero kaj damaĝon de ŝia speciala atako je _10%_.\n\n_+2:_ kiam la celpafistino atakas per plibonigita ĵetarmilo, ĉiu poento da plibonigo pliigas daŭron de la efiko “celpafista marko” je 1 tempero kaj damaĝon de ŝia speciala atako je _20%_.\n\n_+3:_ kiam la celpafistino atakas per plibonigita ĵetarmilo, ĉiu poento da plibonigo pliigas daŭron de la efiko “celpafista marko” je 1 tempero kaj damaĝon de ŝia speciala atako je _30%_. - -actors.hero.talent.durable_tips.title=firmaj sagopintoj -actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ dronigitaj sagetoj distingiĝas per _2-obla firmeco_, kiam la gardistino ilin uzas.\n\n_+2:_ dronigitaj sagetoj distingiĝas per _3-obla firmeco_, kiam la gardistino ilin uzas.\n\n_+3:_ dronigitaj sagetoj distingiĝas per _4-obla firmeco_, kiam la gardistino ilin uzas. -actors.hero.talent.barkskin.title=ŝelhaŭto -actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ kiam la gardistino disŝovas herbon, ŝi akiras ŝelhaŭton egalan al _0-50% de ŝia nivelo_, kiu etiĝas je ĉiu tempero.\n\n_+2:_ kiam la gardistino disŝovas herbon, ŝi akiras ŝelhaŭton egalan al _0-100% de ŝia nivelo_, kiu etiĝas je ĉiu tempero.\n\n_+3:_ kiam la gardistino disŝovas herbon, ŝi akiras ŝelhaŭton egalan al _0-150% de ŝia nivelo_, kiu etiĝas je ĉiu tempero. -actors.hero.talent.shielding_dew.title=ŝirmanta roso -actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ roseroj donas al la gardistino ŝirmon, kiam ŝia sano estas plena kaj _maksimume al 20% da ŝia sanenhaveco_.\n\n_+2:_ roseroj donas al la gardistino ŝirmon, kiam ŝia sano estas plena kaj _maksimume al 40% da ŝia sanenhaveco_.\n\n_+3:_ roseroj donas al la gardistino ŝirmon, kiam ŝia sano estas plena kaj _maksimume al 60% da ŝia sanenhaveco_. - -actors.hero.talent.fan_of_blades.title=cirklo de akraĵoj -actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ rotaciaj akraĵoj povas frapi _1 kontraŭulon pli_ kaŭzante 50% de damaĝo. Angulo inter la ĉefa viktimo, vi kaj la kontraŭulo devas esti maksimume _30°_.\n\n_+2:_ rotaciaj akraĵoj povas frapi _2 kontraŭulojn pli_ kaŭzante 50% de damaĝo. Angulo inter la ĉefa viktimo, vi kaj la kontraŭulo devas esti maksimume _60°_.\n\n_+3:_ rotaciaj akraĵoj povas frapi _3 kontraŭulojn pli_ kaŭzante 50% de damaĝo. Angulo inter la ĉefa viktimo, vi kaj la kontraŭulo devas esti maksimume _90°_.\n\n_+4:_ rotaciaj akraĵoj povas frapi _4 kontraŭulojn pli_ kaŭzante 50% de damaĝo. Angulo inter la ĉefa viktimo, vi kaj la kontraŭulo devas esti maksimume _120°_. -actors.hero.talent.projecting_blades.title=plilongigitaj akraĵoj -actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ precizo de rotaciaj akraĵoj _pliiĝas je 25%_ kaj ili povas trapenetri maksimume _2 firmajn kahelojn_.\n\n_+2:_ precizo de rotaciaj akraĵoj _pliiĝas je 50%_ kaj ili povas trapenetri maksimume _4 firmajn kahelojn_.\n\n_+3:_ precizo de rotaciaj akraĵoj _pliiĝas je 75%_ kaj ili povas trapenetri maksimume _6 firmajn kahelojn_.\n\n_+4:_ precizo de rotaciaj akraĵoj _pliiĝas je 100%_ kaj ili povas trapenetri maksimume _8 firmajn kahelojn_. -actors.hero.talent.spirit_blades.title=spiritaj akraĵoj -actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it gives each enchantment _+10% power_. - -actors.hero.talent.growing_power.title=kreskanta potenco -actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ dum uzi la talenton natura potenco, pafrapido pliiĝas je _38%_ (norme 33%) kaj pliigo de ŝia movrapido pliiĝas je _125%_.\n\n_+2:_ dum uzi la talenton natura potenco, pafrapido pliiĝas je _42%_ (norme 33%) kaj pliigo de ŝia movrapido pliiĝas je _150%_.\n\n_+3:_ dum uzi la talenton natura potenco, pafrapido pliiĝas je _46%_ (norme 33%) kaj pliigo de ŝia movrapido pliiĝas je _175%_.\n\n_+4:_ dum uzi la talenton natura potenco, pafrapido pliiĝas je _50%_ (norme 33%) kaj pliigo de ŝia movrapido pliiĝas je _200%_. -actors.hero.talent.natures_wrath.title=kolero de naturo -actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ dum uzi la talenton natura potenco, sagoj de la spirita pafarko havas _8% ŝancon_ por aktivigi hazardan efikon de danĝera vegetaĵo.\n\n_+2:_ dum uzi la talenton natura potenco, sagoj de la spirita pafarko havas _17% ŝancon_ por aktivigi hazardan efikon de danĝera vegetaĵo.\n\n_+3:_ dum uzi la talenton natura potenco, sagoj de la spirita pafarko havas _25% ŝancon_ por aktivigi hazardan efikon de danĝera vegetaĵo.\n\n_+4:_ dum uzi la talenton natura potenco, sagoj de la spirita pafarko havas _33% ŝancon_ por aktivigi hazardan efikon de danĝera vegetaĵo.\n\nEfikoj de la jenaj vegetaĵoj povas aktiviĝi: blindherbo, ĉagrenmusko, fajrofloro, glacibobelo kaj ŝtormplanto. -actors.hero.talent.wild_momentum.title=natura impeto -actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ post venki kontraŭulon per la spirita pafarko, la daŭro de la natura potenco pliiĝas je _1 tempero_. Maksimuma pliiĝo estas _2 temperoj_.\n\n_+2:_ post venki kontraŭulon per la spirita pafarko, la daŭro de la natura potenco pliiĝas je _2 temperoj_. Maksimuma pliiĝo estas _4 temperoj_.\n\n_+3:_ post venki kontraŭulon per la spirita pafarko, la daŭro de la natura potenco pliiĝas je _3 temperoj_. Maksimuma pliiĝo estas _6 temperoj_.\n\n_+4:_ post venki kontraŭulon per la spirita pafarko, la daŭro de la natura potenco pliiĝas je _4 temperoj_. Maksimuma pliiĝo estas _8 temperoj_. - -actors.hero.talent.eagle_eye.title=falka vido -actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ vidatingo de la akcipitro pliiĝas al _7 kaheloj_ (norme 6).\n\n_+2:_ vidatingo de la akcipitro pliiĝas al _8 kaheloj_ (norme 6).\n\n_+3:_ vidatingo de la akcipitro pliiĝas al _9 kaheloj_ (norme 6) kaj ĝi akiras _2 kahelojn_ de mensvido.\n\n_+4:_ vidatingo de la akcipitro pliiĝas al _10 kaheloj_ (norme 6) kaj ĝi akiras _3 kahelojn_ de mensvido. -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=ataku okulojn! -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ atakoj de la akcipitro blindumas malamikojn por _2 temperoj_.\n\n_+2:_ atakoj de la akcipitro blindumas malamikojn por _5 temperoj_.\n\n_+3:_ atakoj de la akcipitro blindumas malamikojn por _5 temperoj_ kaj kripligas ilin por _2 temperoj_.\n\n_+4:_ atakoj de la akcipitro blindumas malamikojn por _5 temperoj_ kaj kripligas ilin por _5 temperoj_. -actors.hero.talent.swift_spirit.title=apusa lerteco -actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ movrapido de la akcipitro pliiĝas al _2,5 kaheloj/tempero_ (norme 2) kaj la birdo certe evitas la _2 unuajn atakojn_ kontraŭ ĝi.\n\n_+2:_ movrapido de la akcipitro pliiĝas al _3 kaheloj/tempero_ (norme 2) kaj la birdo certe evitas la _4 unuajn atakon_ kontraŭ ĝi.\n\n_+3:_ movrapido de la akcipitro pliiĝas al _3,5 kaheloj/tempero_ (norme 2) kaj la birdo certe evitas la _6 unuajn atakon_ kontraŭ ĝi.\n\n_+4:_ movrapido de la akcipitro pliiĝas al _4 kaheloj/tempero_ (norme 2) kaj la birdo certe evitas la _8 unuajn atakon_ kontraŭ ĝi. - -#duelist -actors.hero.talent.strengthening_meal.title=strengthening meal -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=adventurer's intuition -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. -actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _33% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _50% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. - -actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. -actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _3x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _10x evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. -actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _15 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. -actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _1 turn_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste. -actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. -actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 50 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 50 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. - -actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _7/5/3% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _13/10/7% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _20/15/10% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/3% at +1, 14/7% at +2, or 20/10% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. -actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _7% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _13% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns. - -actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+2:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+3:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. -actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level -actors.hero.talent.combined_lethality.title=combined lethality -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 8% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 17% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 25% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. - -#second subclass - -actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. -actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _75% of the damage_ she took during the duel. -actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _70 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _80 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65. -actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _25%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _50%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _75%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _100%_. -actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+25% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+50% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+75% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+100% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. - -#third armor ability - -#universal -actors.hero.talent.heroic_energy.title=heroa energio -actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=rata energio -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost - -actors.hero.talent.ratsistance.title=ratrezisto -actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ minacaj rattransformitaj malamikoj kaŭzas je _10% malpli_ de damaĝo.\n\n_+2:_ minacaj rattransformitaj malamikoj kaŭzas je _19% malpli_ de damaĝo.\n\n_+3:_ minacaj rattransformitaj malamikoj kaŭzas je _27% malpli_ de damaĝo.\n\n_+4:_ minacaj rattransformitaj malamikoj kaŭzas je _35% malpli_ de damaĝo. -actors.hero.talent.ratlomacy.title=ratamikiĝo -actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika kaj efiko de rattransformo daŭras por ĉiam.\n\n_+2:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika, efiko de rattransformo daŭras por ĉiam kaj donas al ĝi _2 temperojn_ de adrenalino.\n\n_+2:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika, efiko de rattransformo daŭras por ĉiam kaj donas al ĝi _4 temperojn_ de adrenalino.\n\n_+4:_ uzo de rattransformo sur jam-transformita malamiko igas ĝin esti amika, efiko de rattransformo daŭras por ĉiam kaj donas al ĝi _6 temperojn_ de adrenalino. -actors.hero.talent.ratforcements.title=ratsubteno -actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 1_ amikan kangurecan raton ĉe vi.\n\n_+2:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 2_ amikajn kangurecajn ratojn ĉe vi.\n\n_+3:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 3_ amikajn kangurecajn ratojn ĉe vi.\n\n_+4:_ uzo de rettransformo sur vi mem _alvokas 4_ amikajn kangurecajn ratojn ĉe vi. - - - -###npcs -actors.mobs.npcs.blacksmith.name=trolo forĝisto -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=Hola hom’! Chu vi volas taugi, hu? Prenu chi tiun piochon kaj elfosu iom da _ombra or’, 15 pecoj_ sufichos. Oho, kion vi volas, kiel mi pagos? Vi avarul’…\nHo, bonete, mi ne havas monon por pagi, sed povas fari ian forghadon por vi. Estu felicha, mi estas l’ ununura forghist’ chirkau. -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_1=Hola hom’! Chu vi volas taugi, hu? Prenu chi tiun piochon kaj _trapiku vesperton_ per ghi, mi bezonas ghian sangon sur l’ kling’. Oho, kion vi volas, kiel mi pagos? Vi avarul’…\nHo, bonete, mi ne havas monon por pagi, sed povas fari ian forghadon por vi. Estu felicha, mi estas l’ ununura forghist’ chirkau. -actors.mobs.npcs.blacksmith.lost_pick=Chu vi mokas min? Kie estas mia pioch’? -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_2=Ombra or’. 15 pecoj. Serioze, chu tio chi estas ech tiel malfacila? -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_2=Mi diris, mi bezonas vespertan sangon sur l’ pioch’. Trinch, tranch! -actors.mobs.npcs.blacksmith.completed=Oho, vi finfine revenis… Pli bone malfrue ol neniam. -actors.mobs.npcs.blacksmith.get_lost=Mi laboras. Enpakighu kaj forighu! -actors.mobs.npcs.blacksmith.same_item=Elektu 2 aliajn aĵojn, ne la saman aĵon duoble! -actors.mobs.npcs.blacksmith.diff_type=Elektu 2 samspecajn aĵojn! -actors.mobs.npcs.blacksmith.un_ided=Mi devas scii kun kio mi laboras, identigi ilin unue! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cursed=Mi ne laboras kun malbenitajn ajhojn! -actors.mobs.npcs.blacksmith.degraded=Tio chi estas rubajh’, ghia kvalito achas! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cant_reforge=Mi ne povas reforghi tiujn chi ajhojn! -actors.mobs.npcs.blacksmith.def_verb=blokita -actors.mobs.npcs.blacksmith.desc=Tiu ĉi trolo forĝisto aspektas kiel iu ajn alia trolo: li estas alta kaj maldika, kaj lia haŭto similas ŝtonon kaj kolore kaj tuŝaspekte. La trolo forĝisto umas ion per siaj etaj iloj. - -actors.mobs.npcs.ghost.name=trista fantomino -actors.mobs.npcs.ghost.rat_1=Bonvenon %s… Iam antaŭe mi estis tia sama kiel ci - forta kaj memfida… Tamen mi estis mortigita de fikreaĵo… Mi ne povas forlasi tiun ĉi ejon… Ne antaŭ mi venĝos min… Ekzekutu la _haladzan rataĉon,_ kiu senvivigis min…\n\nĜi vagas en tiu ĉi keletaĝo… Dissemante abomenaĵon ĉien… _Gardu cin kontraŭ ĝia nubeto de odoraĉo kaj acid-morda buŝego, la acido diskoncentriĝas en akvo…_ -actors.mobs.npcs.ghost.rat_2=Bonvolu… Helpu min… Ekzekutu la fibeston…\n\n_Batalu proksime de akvo… Evitu la odoraĉon…_ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_1=Bonvenon %s… Iam antaŭe mi estis tia sama kiel ci - forta kaj memfida… Tamen mi estis murdita de ruza fiulo… Mi ne povas forlasi tiun ĉi ejon… Ne antaŭ mi venĝos min… Ekzekutu la _trompeman gnolon,_ kiu senvivigis min…\n\nLi ne estas tia sama kiel aliaj gnoloj… Li embuskas kaj uzas ĵetarmilojn… _Gardu cin kontraŭ liaj venenaj kaj flamigaj sagetoj, ne ataku lin de malproksime…_ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_2=Bonvolu… Helpu min… Ekzekutu la trompulon…\n\n_Li ne povas ĵetpafi cin… Proksimigu al li…_ -actors.mobs.npcs.ghost.crab_1=Bonvenon %s… Iam antaŭe mi estis tia sama kiel ci - forta kaj memfida… Tamen mi estis mortigita de iu praa bestaĉo… Mi ne povas forlasi tiun ĉi ejon… Ne antaŭ mi venĝos min… Ekzekutu la _krabegon,_ kiu senvivigis min…\n\nĜi estas misnature maljuna… Posedante gigantan unuoblan pinĉilon kaj densan ŝirmon… _Gardu cin kontraŭ ĝia pinĉilo, ci devas surprizi la krabegon aŭ ĝi ŝirmos sin…_ -actors.mobs.npcs.ghost.crab_2=Bonvolu… Helpu min… Ekzekutu la krustulon…\n\n_Ĝi ĉiam ŝimos sin… Kiam ĝi rigardos cin…_ -actors.mobs.npcs.ghost.find_me=Dankon al ci… trovu min… -actors.mobs.npcs.ghost.desc=La fantomino estas preskaŭ nevidebla. Ŝi aspektas senforman punkton de lumeto kun ĉagrenplena vizaĝo. - -actors.mobs.npcs.imp.name=ambicia koboldo -actors.mobs.npcs.imp.golems_1=Ĉu vi estas aventuristo? Mi ŝategas aventuristojn! Oni ĉiam povas baziĝi sur ili se iu devas esti mortigita. Ĉu mi pravas? Sendube por rekompenco ;)\nMi bezonas por ke _golemoj_ estu forigitaj. Vi komprenas, mi planas fondi komercon tie ĉi, sed tiuj stultaj golemoj malhelpas komercon! Estas senespere negoci kun vagantaj pecegoj de granito, ili iru diablen! Nu, bonvolu mortigi… estu _4 el ili_ kaj la premio estos via. -actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Ĉu vi estas aventuristo? Mi ŝategas aventuristojn! Oni ĉiam povas baziĝi sur ili se iu devas esti mortigita. Ĉu mi pravas? Sendube por rekompenco ;)\nMi bezonas por ke _monaĥoj_ estu forigitaj. Vi komprenas, mi planas fondi komercon tie ĉi, sed tiuj fanatikuloj ne aĉetus iun ajn mem kaj ili ĉagrenegas aliaj klientojn. Nu, bonvolu mortigi… estu _5 el ili_ kaj la premio estos via. -actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Kiel via ĉasado de golemoj progresas? -actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Ho, vi plue vivas! Mi fidas, ke vi estas lerta pri kungfuo ;) Memoru kolekti tiujn ĵetonojn de monaĥoj. -actors.mobs.npcs.imp.cya=Ĝis la revido, %s! -actors.mobs.npcs.imp.hey=Sss, %s! -actors.mobs.npcs.imp.desc=Koboldoj estas demonetoj. Ili estas konataj nek pro sia forto nek pro sia sorĉpovo, tamen ili estas eĉ sagacaj kaj amikemaj. Multaj koboldoj preferas loĝi inter ne-demonoj. - -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=ambicia koboldo -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Saluton, %s! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Ho %s, kion vi faras tie ĉi? Aĉetu rapide, mi devos forlasi tiun ĉi ejon! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Mi certis, ke mi povis fidi vin! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Koboldoj estas demonetoj. Ili estas konataj nek pro sia forto nek pro sia sorĉpovo. Tamen ili estas eĉ sagacaj kaj amikemaj kaj multe da koboldoj preferas loĝi kaj komerci inter ne-demonoj. - -actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=spegula figuro -actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Tiu ĉi iluzio estas kvazaŭ ekzakta kopio de vi, ĝi eĉ portas vian nunan armilon kaj defendaĵon.\n\nSpegulaj figuroj sekvos kaj atakos malamikojn per siaj kvazaŭarmiloj, kiuj funkcias same kiel via armilo, sed kaŭzas malplian damaĝon. Ili komenciĝas estante preskaŭ nevideblaj, sed devas iĝi pli videblaj por ataki.\n\nKvankam ili povas dece defendi sin, spegulaj figuroj estas sendaŭraj kaj malestiĝos post ricevi damaĝon. - -actors.mobs.npcs.prismaticimage.name=prisma figuro -actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=Tiu ĉi briletanta iluzio estas preskaŭ ekzakta kopio de vi, ĝi eĉ portas vian nunan armilon kaj defendaĵon.\n\nPrismaj figuroj provos sekvi kaj altiri atenton de malamikoj kaj uzi sian defendon kaj sanon por protekti vin. Kvankam ili ne havas la saman defendan povon kiel spegulaj figuroj, ili estas pli daŭraj kaj profitas de via defendaĵo.\n\nKiam ili havos 0 da sanpoentoj, prismaj figuroj malaperos post kelkaj temperoj, sed oni plue povos sanigi ilin. Kiam neniuj malamikoj ĉeestas, prismaj figuroj malaperos kaj kuniĝos kun sia originalo. - -actors.mobs.npcs.ratking.name=Ratreĝo -actors.mobs.npcs.ratking.not_sleeping=Mi ne dormas! -actors.mobs.npcs.ratking.what_is_it=Kio estas tio? Mi ne havas tempon por tiu ĉi absurdo. Mia reĝlando ne regos per si mem! -actors.mobs.npcs.ratking.confused=Ve! Kie mia estas? Mia reĝlando bezonas min! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_clothes=Vestiĝu! En tiu ĉi stato vi ne povas stariĝi antaŭ la reĝo! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_desc=Ho, ĉu tiu ĉi krono estas por mi? Ĝi aspektas pli brile ol mia, do mi akceptas vian donacon!\n\nEfektive, mi pensas, ke mi povas rekompenci vin por tiu ĉi krono – per la grandioza povo, kiu taŭgas por la heroo kiel vi! Ĉu vi volas ĝin? -actors.mobs.npcs.ratking.crown_yes=Jes ja! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_info=Diru al mi pli. -actors.mobs.npcs.ratking.crown_no=Ne, mi ne volas. -actors.mobs.npcs.ratking.crown_thankyou=Hura, dankon! Nun iru por la gloro de via reĝo! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_fine=Bone. Post detala pririgardo mi ne volas tiun ĉi kronaĉon… -actors.mobs.npcs.ratking.crown_after=Ĉu via nova defendaĵo plaĉas al vi? Mi ne akceptas redonojn! -actors.mobs.npcs.ratking.desc_festive=Tiu ĉi rato estas ete pli alta ol norma kangureca rato. Ĝi portas malgrandan festan ĉapelon anstataŭ sian kutiman kronon. Gajan Kristnaskon! -actors.mobs.npcs.ratking.desc=Tiu ĉi rato estas ete pli alta ol norma kangureca rato. Ĝi portas malgrandan kronon sur ĝia kapo. - -actors.mobs.npcs.sheep.name=ŝafo -actors.mobs.npcs.sheep.baa!=Be-e-e! -actors.mobs.npcs.sheep.baa?=Be-e-e? -actors.mobs.npcs.sheep.baa.=Be-e-e. -actors.mobs.npcs.sheep.baa...=Be-e-e… -actors.mobs.npcs.sheep.def_verb=blokita -actors.mobs.npcs.sheep.desc=Tio ĉi estas magia ŝafo. Kio estas tiel magia pri ĝi? Vi ne povas mortigi ĝin. Ĝi staros tie ĉi ĝis ĝi magie malŝafiĝos ordinare maĉante ion kun vana rigardo. - -actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=komercisto -actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Ŝtelanta ŝtelulo! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vendi aĵon -actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Tiu ĉi dikulo pli bone konvenus al komerca kvartalo de iu urbego ol al subteraĵa labirinto. Liaj prezoj klarigas kial li preferas komerci tie ĉi. - -actors.mobs.npcs.wandmaker.name=maljuna vergisto -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, hello there! What a pleasant surprise to meet a warrior from the north in such a depressing place! You must have travelled quite far to get here. If you're looking for adventure, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Hu, vi konsternis min! Mi ne renkontis iun ajn banditon de tiu ĉi loko kiu ne frenezis, do vi sendube estas de la supraĵo! Se vi estas preta por helpi min iomete, mi eble havas taskon por vi. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Ho, saluton %s! Mi aŭskultis pri iu disputo inter vi kaj la Magia Institucio? Ne gravas, mi neniam ja ŝatis tiujn senfervorulojn. Se vi volas, mi eble havas taskon por vi. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Ha, saluton junulino! Agrabla vizaĝo estas plezura surprizo tie ĉi subtere, ĉu ne? Efektive, mi certegas, ke mi vidis vian vizaĝeton antaŭe, tamen mi ne vetludus pri tio… Ne gravas, se vi estas tie ĉi por aventuro, mi eble havas taskon por vi. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nMi alvenis tien ĉi por trovi maloftan konsistaĵon por mia vergo, sed mi perdiĝis kaj mia magia ŝirmilo malfortiĝas. Mi devos foriri baldaŭ, sed mi ne povas foriri sen tiu, pro kiu mi alvenis. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Mi serĉas ian _pulvoron kadavran._ Ĝi estas nekutima speco de manĝaĵo el malbenitaj ostoj kaj ĝi kutime aperas en lokoj kiel tiu ĉi. Povas esti ie proksime barikadita ĉambro, mi certas, ke tie troviĝas iom da kadavraĵo. Estu singarda, la malbeno ensorĉita en kadavraĵon estas eĉ potenca, _revenu al mi kiel eble plej rapide_ kaj mi senmalbenigos vin. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Mi serĉas iun _freŝan ardaĵon_ el ĵusnaskita fajrido. Fajridoj kutime aperas dum alvoka ritaro, do nur trovu kelkajn kandelojn kaj ritarejon, kaj mi certas, ke iu ajn aperos. Mi konsilas al vi _prenu enmane iun frostigan aĵon,_ fajridoj estas tre fortaj, tamen glacio povas estingi ilin eĉ facile. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=La maljuna ĉefgardisto de tiu ĉi malliberejo prizorgis _planton de putrobero,_ kaj mi alvenis tien ĉi por unu el ĝiaj semoj. La kreskaĵo probable sovaĝiĝis tra tempo, do fari ĝin elsemi bezonos scipovon. La gardista ĝardeno devos esti ie ĉi tie. Provu _esti fore de ĝiaj batantaj branĉoj,_ se vi ne volas dismembriĝi. Uzo de fajro ŝajnigas efikan, sed ne faru tion, ĉar vi forbrulos la planton kaj detruos ĉiujn ĝiajn semojn. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nSe vi akiros ĝin por mi, mi ĝoje pagos al vi per unu el miaj zorgeme faritaj vergoj! Mi prenis du kun mi, do vi povos elekti preferotan. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Ĉu vi havis sukceson trovi kadavraĵon, %s? Rigardu ĉirkaŭen pri iuj barikadoj. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Ĉu vi havis sukceson trovi tiujn ardaĵojn, %s? Vi devos trovi kvar kandelojn kaj la ritaran lokon. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_berry=Ĉu vi havis sukceson trovi la semon de putrobero, %s? Rigardu ĉirkaŭen pri kreskaĵplena ĉambro. -actors.mobs.npcs.wandmaker.def_verb=blokita -actors.mobs.npcs.wandmaker.desc=Tiu ĉi maljuna kaj plue sana sinjoro surportas ete ĝenan vestaĵon. Li estas protektata per magia ŝirmilo. - - - -###mobs -actors.mobs.acidic.name=acidoskorpio -actors.mobs.acidic.desc=Tiu ĉi giganta kvazaŭ-aranea demona bestaĉo ĉiel evitas proksiman batalon kaj perferas pafi per dentrandaj pikiloj je egaj distancoj. Tiu ĉi aspektas gutigi acidmordan ĥemiaĵon. - -actors.mobs.albino.name=rato albina -actors.mobs.albino.desc=Ĝi estas nekutima dentobreĉa speco de kangureca rato kun blankegaj haregoj. - -actors.mobs.armoredstatue.name=armita statuo -actors.mobs.armoredstatue.desc=Vi pensus, ke ĝi estas alia malviva statuo de la labirinto, sed ĝiaj ruĝaj briletaj okuloj malkaŝas ĝin.\n\nĜi ŝajnas esti en tre deca stato pro la portata armaĵo, estos tre malfacile mortigi ĝin.\n\nMalgraŭ ke la statuo mem estas farita el ŝtono, la _%1$s_ kaj _%2$s_ tanataj de ĝi aspektas reale. - -actors.mobs.bandit.name=freneza bandito - -actors.mobs.bat.name=vampira vesperto -actors.mobs.bat.desc=Tiuj lertegaj kaj necedemaj loĝantoj de kavernoj estas pli danĝeraj ol ili aspektas. Ili replenigas sian sanon je ĉiu sukcese frapo, ebligante al ili venki signife pli grandajn kontraŭulojn. - -actors.mobs.bee.name=orkolora abelo -actors.mobs.bee.desc_honey=Malgraŭ iliaj malgrandecoj, orkoloraj abeloj kutimas protekti siajn domojn fervore. Tiu ĉi estas trankviligita kaj ŝajnas sekvi vin. -actors.mobs.bee.desc=Malgraŭ ĝia malgrandeco, orkoloraj abeloj kutimas protekti siajn domojn fervore. Tiu ĉi estas kolerega, estus pli bone foriĝi de ĝi. - -actors.mobs.brute.name=bruta gnolo -actors.mobs.brute.enraged=kolera -actors.mobs.brute.def_verb=blokita -actors.mobs.brute.desc=Brutaj gnoloj estas la plej grandaj, fortaj kaj firmaj de ĉiuj gnoloj. Kiam ili estas preskaŭmorte vunditaj, ili “berserkas” kaj kaŭzas signife pliigitan damaĝon al siaj malamikoj. -actors.mobs.brute$bruterage.name=brute rage -actors.mobs.brute$bruterage.desc=Tiu ĉi bruta gnolo estas preskaŭ morta, tamen volas morti kun vi!\n\nTiu ĉi gnolo mortos kiam lia ŝirmo malaperos, aŭ pro tempo aŭ pro damaĝo. Tamen intertempe li kaŭzos signife pliigan damaĝon, do estu singarda!\n\nPlia ŝirmo: %d. - -actors.mobs.causticslime.name=acidmorda ŝmiraĵo -actors.mobs.causticslime.desc=Tiu ĉi ŝmiraĵo aspektas esti kovrita per malluma energio, kiu emanas de malsupre. Ĝi perdis sian kutiman verdan koloron kaj gutas el ĝi acidmorda ĥemiaĵo. - -actors.mobs.crab.name=kloakara krabo -actors.mobs.crab.desc=Tiuj egaj kraboj estas je supro de la kloakara nutroĉeno. Ili estas rapidegaj kaj ĝiaj densaj krustoj povas rezisti al fortaj batoj. - -actors.mobs.crystalmimic.name=kristala imitulo -actors.mobs.crystalmimic.ate=Via %s estas manĝita de la imitulo! -actors.mobs.crystalmimic.escaped=La kristala imitulo eskapis! -actors.mobs.crystalmimic.desc=Imituloj estas magiaj kreaĵoj kiuj povas preni iun ajn formon. En la labirinto ili preskaŭ ĉiam elektas formon de trezora kofro, ĉar ili scias kiel altiri atenton de aventuristoj.\n\nKristalaj imituloj estas pli ruzaj ol iliaj normaj parencoj kaj evitas batalon preferante ŝteli valoraĵojn. Ili provos fuĝi post esti malkovritaj kaj povas transloki atakantajn malamikojn. - -actors.mobs.demonspawner.name=demon-alvokisto -actors.mobs.demonspawner.on_death=La demona energio tie ĉi malpliiĝis post morto de la demon-alvokisto. -actors.mobs.demonspawner.desc=Tiu miksaĵo de karnoj de gnomoj respondumas pri krei demonoj murdistoj el korpopartoj de gnomoj, kiuj mortis en tiu ĉi regiono. Demonoj ne hezitas pri uzi ĉiun eblan rimedon kontraŭ iliaj malamikoj.\n\nKvankam ili aspektas terure, demon-alvokistoj ne povas moviĝi aŭ senpere defendi sin. Ilia distingebla maso igas, ke ili ne povas esti rapide mortigitaj, kaj ili alvokas demonojn murdistojn pli rapide kiam minacataj.\n\n_Demon-alvokistoj ŝajnas esti kunligitaj al iu centra fonto de demona energio. Verŝajne per mortigi ilin, tiu fonto malfortiĝos._ - -actors.mobs.dm100.name=DM-100 -actors.mobs.dm100.zap_kill=La fulmopafaĵo mortigis vin… -actors.mobs.dm100.desc=The DM-100 is an early model of dwarven 'defense machine' which was designed to protect dwarven miners in the caves below this prison. Their electrical shocks proved too weak however, and so they were gifted to the human city above. They went unused for years and eventually found their way to the prison, where the warden initially deemed them too cruel to use. However, as the prisoners became more unruly they became a necessity. - -actors.mobs.dm200.name=DM-200 -actors.mobs.dm200.vent=DM-200 elspiras fluon de toksa gaso! -actors.mobs.dm200.desc=DM-200 estas la dua versio de gnoma “defenda maŝino”, kiu estis projektita por defendi ministoj en la kavernoj sube kaj en la metropolo. Ĝi estas signife pli masiva ol la antaŭa modelo kaj povas ataki per detruantaj hidraŭlikaj pugnoj.\n\nĜia pliigita grandeco ankaŭ estas ĝia malforteco, ĉar ĝi ne povas lokiĝi en mallarĝaj tuneloj kaj pordoj de la labirinto. Tiu manko de movebleco estas kompensita per ebleco de DM-200 por elŝpruci toksajn gasojn al malamikoj malproksimaj kaj neatingeblaj. - -actors.mobs.dm201.name=DM-201 -actors.mobs.dm201.vent=DM-201 ĵetis korod-gasan grenadon! -actors.mobs.dm201.desc=Gnomoj eksperimentis konstrui eĉ plene nemoveblan version de DM-200. La DM-201 estas modernigita roboto DM-200, kiu funkcias kvazaŭ gardoturo, sed kompense pri manko de moveblo, ĝi estas signife pli fortika kaj atakpova.\n\nKvankam DM-201 ne posedas meĥanismon por elspiri toksan gason, ili estas ekipitaj per grenadoj kun koroda gaso! Tamen DM-201 singarde procedas kun tiuj grandadoj kaj ĵetos ilin nur kiam estos atakitaj de malproksime. - -actors.mobs.dm300.name=DM-300 -actors.mobs.dm300.notice=NERAJTIGITA ULARO TROVITA! -actors.mobs.dm300.shield=DM-300 ĉerpas energion el eksteraj kabloj por ŝirmi sin! -actors.mobs.dm300.vent=DM-300 elspiras fluon de toksa gaso! -actors.mobs.dm300.rocks=DM-300 batas la teron, malfirmigante rokojn de la plafono! -actors.mobs.dm300.charging=RICEVANTE DAMAĜON! AKTIVANTE ELEKTROFOSTON! -actors.mobs.dm300.charging_hint=DM-300 estas nevundebla dum esti elektrizata per elektrofosto! -actors.mobs.dm300.supercharged=DETRUI! DETRUI! DETRUI! -actors.mobs.dm300.charge_lost=ELEKTROFOSTO DETRUITA! ŜALTANTE AL LOKA ENERGIFONTO! -actors.mobs.dm300.pylons_destroyed=AVERTO! TROVITA NESTABILECO DE ELEKTROENERIA RETO! -actors.mobs.dm300.rankings_desc=Dismembrigita de DM-300 -actors.mobs.dm300.def_verb=blokita -actors.mobs.dm300.defeated=KRITIKA DAMAĜO! MALAKTIVIĜO… -actors.mobs.dm300.desc=DM-300 estas la plej granda kaj la plej potenca “defenda maŝino”, kiun gnomoj kiam ajn konstruis. Tia inĝenieraĵo estas tre malfacila por konstrui, do la gnomoj nur muntis kelkajn por gardi la enirejojn al ilia subtera metropolo.\n\nĜi estas ekipita per ellastuboj, kiuj elspiras toksajn brulgasojn kaj per firma borilo, kiun ĝi povas uzi kaj por ataki kaj por disrompi teron. DM-300 ankaŭ povas konekti al elektroenergia reto por pliigi siajn kapablojn. -actors.mobs.dm300.desc_supercharged=DM-300 aktuale estas plene ŝargita per elektra energio. En tiu ĉi kondiĉo ĝi estas nedamaĝebla kaj moviĝas je duobla rapido! Krom tio, ĝia borilo turniĝas sufiĉe rapide por _tuneli trans firma roko,_ tamen la roboto moviĝas signife malpli rapide dum fari tion.\n\nEstas sensence senpere ataki DM-300 kiam ĝi estas superŝargita, sed rimarku, ke _io ĉi tie provizas ĝin per tia energio,_ do provu detrui tion por malfortigi la maŝinon. -actors.mobs.dm300$fallingrocks.desc=Malfiksaj rokoj falas el la ĉi tiea plafono, ŝajnas ke ĝi baldaŭ disfalos! - -actors.mobs.dwarfking.name=Reĝo de Gnomoj -actors.mobs.dwarfking.notice=Kiel vi kuraĝas! Vi ne povas imagi pri kio vi enmiksas! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_1=Ho sklavo, mi postulas vian vivesencon! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_2=Ho sklavo, sangu por mi! -actors.mobs.dwarfking.teleport_1=Ho sklavo, detruu ilin! -actors.mobs.dwarfking.teleport_2=Ho sklavo, okupu ilin! -actors.mobs.dwarfking.wave_1=Sufiĉe! Miaj sklavoj vekiĝu! -actors.mobs.dwarfking.wave_2=Ho ve! Sangu por via reĝo! -actors.mobs.dwarfking.wave_3=MORTIGU ILIN NUN! -actors.mobs.dwarfking.enraged=Vi ne povas mortigi min, %s. Mi estas nemortigebla! -actors.mobs.dwarfking.losing=Ne! Vi ne povas iri antaŭen… Vi ne konscias pri kio troviĝas suben… -actors.mobs.dwarfking.defeated=Ni ĉiuj pereos pro vi… -actors.mobs.dwarfking.rankings_desc=Kliniĝis antaŭ la Reĝo de Gnomoj -actors.mobs.dwarfking.desc=Antaŭ multaj jaroj iu el la plej eminentaj magiistoj de la reĝa kortego malkaŝis sekretojn, kiuj donis al li grandegan regon super vivo kaj morto. Post nelonga tempo li ekigis uzi tiun povon por obeigi kaj korupti siajn kolegojn, sian reĝon kaj finfine ĉiun civitanon de la metropolo. Nun li estas la reĝo kaj la estro de taĉmento de nemortaj soldatoj.\n\nLa reĝo de gnomoj estas agresema kontraŭulo, kiu provas ĉirkaŭi siajn malamikojn per bando da nemortaj servistoj. -actors.mobs.dwarfking$dkghoul.rankings_desc=Kliniĝis antaŭ la Reĝo de Gnomoj -actors.mobs.dwarfking$dkmonk.rankings_desc=Kliniĝis antaŭ la Reĝo de Gnomoj -actors.mobs.dwarfking$dkwarlock.rankings_desc=Kliniĝis antaŭ la Reĝo de Gnomoj - -actors.mobs.elemental$fireelemental.name=fajrido -actors.mobs.elemental$fireelemental.desc=Elementidoj (fajridoj, frostidoj, elektridoj, ĥaosidoj) naskiĝas, kiam potenca okulta magio ne estas sufiĉe regata. Elementidoj preskaŭ ne havas inteligenton kaj kutime rilatas al specifa speco de magio.\n\nFajridoj kaŭzas damaĝon uzante fajran magion. Ili povas ekbruligi viktimon per siaj frapoj kaj malofte pafas per fajraj kugloj. -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.name=ĵusnaskita fajrido -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.desc=Elementidoj (fajridoj, frostidoj, elektridoj, ĥaosidoj) naskiĝas, kiam potenca okulta magio ne estas sufiĉe regata. Elementidoj preskaŭ ne havas inteligenton kaj kutime rilatas al specifa speco de magio.\n\nFajridoj kaŭzas damaĝon uzante fajran magion. Ili povas ekbruligi viktimon per siaj frapoj kaj malofte pafas per fajraj kugloj.\n\nTiu ĉi fajrido estis antaŭ nelonga tempo alvokita, do pro tio ne estas en plena forto. Ĝi estas precipe vundebla al malvarmo. Tamen ĝiaj defendaj kapabloj ne estas malbonaj, do singardo estas konsilinda. -actors.mobs.elemental$frostelemental.name=frostido -actors.mobs.elemental$frostelemental.desc=Elementidoj (fajridoj, frostidoj, elektridoj, ĥaosidoj) naskiĝas, kiam potenca okulta magio ne estas sufiĉe regata. Elementidoj preskaŭ ne havas inteligenton kaj kutime rilatas al specifa speco de magio.\n\nFrostidoj malplifortigas malamikojn uzante malvarmigan magion. Ili povas malvarmigi viktimon per siaj frapoj kaj iam per distancaj atakoj. Ilia magio estas la plej efika en akvo. -actors.mobs.elemental$shockelemental.name=elektrido -actors.mobs.elemental$shockelemental.desc=Elementidoj (fajridoj, frostidoj, elektridoj, ĥaosidoj) naskiĝas, kiam potenca okulta magio ne estas sufiĉe regata. Elementidoj preskaŭ ne havas inteligenton kaj kutime rilatas al specifa speco de magio.\n\nElektridoj estas maloftaj elementidoj, kiuj difektas siajn malamikojn per elektro kaj ekbriloj de lumo. Dum frapi ili povas eligi elektran arkon al siaj viktimoj kaj kaŭzas plian damaĝon, kiam la viktimo troviĝas en akvo. Ili ankaŭ povas ellasi ekbrulon de lumo por provizore blindigi la viktimon. -actors.mobs.elemental$chaoselemental.name=ĥaosido -actors.mobs.elemental$chaoselemental.desc=Elementidoj (fajridoj, frostidoj, elektridoj, ĥaosidoj) naskiĝas, kiam potenca okulta magio ne estas sufiĉe regata. Elementidoj preskaŭ ne havas inteligenton kaj kutime rilatas al specifa speco de magio.\n\nĤaosidoj estas tre maloftaj elementidoj, kiuj ne estas rilataj al specifa elemento. Ili povas ellasi ian neantaŭvideblan specon de magio dum ataki. - -actors.mobs.eye.name=fiokulo -actors.mobs.eye.deathgaze_kill=La mortiga rigardo senvivigis vin… -actors.mobs.eye.desc=Fiokuloj estas aerportiĝantaj globoj enhavantaj demonan energion. Malgraŭ ke ili povas ataki permane, ilia efektiva povo rezultas el sia magio.\n\nPost kiam fiokulo ŝargos energion, ĝi ellasos detruan faskon de energio nomatan kiel la _mortiga rigardo._ Io ajn en vidatingo de fiokulo ricevos seriozan damaĝon, saĝaj aventuristoj forkuros por ŝirmiĝi. - -actors.mobs.fetidrat.name=haladza rataĉo -actors.mobs.fetidrat.desc=Io estas cetere malĝusta kun tiu ĉi rato. Ĝiaj grasaj nigraj haregoj kaj putranta felo malsamegas ol ties de sanaj ratoj, kiujn vi renkontis antaŭe. Ĝiaj blankverdaj okuloj igas ĝin ege minaca.\n\nLa rataĉo portas nubeton de terura odoraĉo kun si, ĝi estas monstre fortega ĉe proksimo.\n\nMalhela acidaĵo gutetas el buŝego de besto, ĝi mordas tra la plankon sed povas esti neŭtrigita per akvo. - -actors.mobs.ghoul.name=gnoma algulo -actors.mobs.ghoul.desc=Kiam societo de gnomoj iom post iom komencis degeneri kaj la tiama reĝo de gnomoj akiris absolutan regon, tiuj – kiuj estis tro malfortaj aŭ kiuj rezistis al li – ne estis bone traktitaj. Kiam la reĝo iĝis pli lerta pri malluma magio, li instigis tiujn gnomojn al obei lian volon, kaj nun ili estas soldatoj servantaj en lia privata armeo.\n\nAlguloj (arabaj demonoj) ne estas precipe fortaj per si mem, tamen ili ĉiam moviĝas en bandoj kiuj ne estas tiel facilaj por venki. _Kiam gnoma algulo estas venkita, post kelkaj temperoj li reviviĝos se iu alia algulo troviĝos proksime._ - -actors.mobs.gnoll.name=skolta gnolo -actors.mobs.gnoll.desc=Gnoloj estas hienaj kvazaŭ-homaj bestoj. Ili loĝas en kloakaro kaj subteraĵo, hazarde riskas surprizataki la supraĵon. Skoltaj gnoloj estas ordinaraj anoj de gnolaroj, ili estas nek tiel fortaj kiel brutuloj nek tiel inteligentaj kiel ŝamanoj. - -actors.mobs.gnolltrickster.name=trompema gnolo -actors.mobs.gnolltrickster.desc=Kurioze aspektanta kreaĵo, eĉ laŭ gnolaj normoj. Li ĝibiĝas kun fia rideto, balanciĝante kun la dorsosako ĉe sia ŝultro. Liaj okuloj estas larĝaj kun stranga miksaĵo el timo kaj ekscito.\n\nEstas plurnombra kolekto da fuŝe faritaj sagetoj en lia dorsosako, ili estas dronigitaj en diversajn danĝerajn substancojn. - -actors.mobs.goldenmimic.name=ora imitulo -actors.mobs.goldenmimic.desc=Imituloj estas magiaj kreaĵoj kiuj povas preni iun ajn formon. En la labirinto ili preskaŭ ĉiam elektas formon de trezora kofro, ĉar ili scias kiel altiri atenton de aventuristoj.\n\nOraj imituloj estas pli rezistaj imituloj, kiuj provas logi la plej fortajn aventuristojn. Ili enhavas pli valoran trezoron, sed ankaŭ estas pli fortaj ol kutimaj imituloj. - -actors.mobs.golem.name=golemo -actors.mobs.golem.def_verb=blokita -actors.mobs.golem.desc=Golemoj rezultas el provo por korekti la antaŭajn difektojn en gnoma maŝinaro per la ĵus-akirita scio pri magio. Ili estas signife pli kompaktaj kaj efikaj kompare al DM-300 sed plue tre mortigaj.\n\nKvankam golemoj plue estas tro grandaj por lokiĝi en koridoroj, la gnomoj ekipis ilin per novaj magiaj kapabloj: golemoj povas teleportiĝi inter ĉambroj kaj teleporti malamikojn al si, kiam ili estas ekster atak-atingo. - -actors.mobs.goo.name=Ŝmiraĵego -actors.mobs.goo.notice=KLUK-KLUK! -actors.mobs.goo.defeated=kluk… kluk… -actors.mobs.goo.!!!=!!! -actors.mobs.goo.pumpup=Ŝmiraĵego pumpas sin mem! -actors.mobs.goo.enraged=kolera -actors.mobs.goo.gluuurp=KLUUUUK! -actors.mobs.goo.rankings_desc=Ensorbita de Ŝmiraĵego -actors.mobs.goo.desc=Oni ne scias multe pri Ŝmiraĵego. Povas esti, ke ĝi eĉ ne estas bestaĉo, sed kungluaĵo de diversaj substancaĉoj el la kloakaro kiuj iumaniere ekposedis elementan inteligenton. Iel aŭ alie, fia sorĉarto estas tio, kio permesis al Ŝmiraĵego ekzisti.\n\nĜia gelateneca esto igas ĝin ensorbi multe da malluma energio, vi estas konsternata nur pro esti proksime de ĝi. Se Ŝmiraĵego povas ataki per tiu ĉi fienergio, vi ne plivivos longe. - -actors.mobs.greatcrab.name=krabego -actors.mobs.greatcrab.noticed=La krabego blokis la atakon per sia giganta pinĉilo. -actors.mobs.greatcrab.def_verb=blokita -actors.mobs.greatcrab.desc=Tiu ĉi krabo estas giganta eĉ komparante kun aliaj kloakaraj kraboj. Ĝia blua ŝirmo estas kovrata de krevaĵoj kaj grataĵoj, ĝi aspektas tre maljune. Ĝi paŝas malrapide, malfacile tenante sin en ekvilibro kun sia giganta pinĉilo.\n\nMalgraŭ tio, ke krabego posedas nur unu pinĉilon, tio estas rekompencata de ĝia grandeco. La krabego eligas la pinĉilon antaŭ ĉiu minaco, ŝirmante sin malantaŭ nepenetrebla krusto. Tamen la krabo ne povas ŝirmi sin kontraŭ atakojn, kiuj ĝi ne vidis kaj kontraŭ atakoj de pluraj direktoj samtempe. - -actors.mobs.guard.name=mallibereja gardisto -actors.mobs.guard.scorpion=Iru ĉi tien! -actors.mobs.guard.def_verb=blokita -actors.mobs.guard.desc=Eksaj zorgantoj de la malliberejo, tiuj gardistoj restadis ĝis ili ekestis ne diferencaj ol kaptitoj. Ili vagas sencele kiel zombioj kaj sensence patrolas el punĉambro al punĉambro kaj serĉas iun ajn, kiu ne estas surloke kiel vi!\n\nIli kunportas ĉenojn ĉe siaj zonoj, eble uzitaj por eltiri malliberulojn proksimen. - -actors.mobs.king.name=Reĝo de Gnomoj -actors.mobs.king.notice=Kiel vi kuraĝas! -actors.mobs.king.defeated=Vi ne povas mortigi min, %s… mi estas… nemortigebla… -actors.mobs.king.def_verb=blokita -actors.mobs.king.arise=Ekstaru sklavoj! -actors.mobs.king.rankings_desc=Kliniĝis antaŭ la Reĝo de Gnomoj -actors.mobs.king.desc=La lasta reĝo de gnomoj estis konata pro lia profunda scio de sinsekvoj de vivo kaj morto. Li persvadis anojn de sia konsilantaro por partopreni en ritaro, kiu povis doni al ili eternan junon. Ĉe la fino li estis la ununura, kiu atingis tion kaj krome soldataron de nemortuloj. -actors.mobs.king$undead.name=nemorta gnomo -actors.mobs.king$undead.def_verb=blokita -actors.mobs.king$undead.rankings_desc=Kliniĝis antaŭ la Reĝo de Gnomoj -actors.mobs.king$undead.desc=Tiuj ĉi nemortaj gnomoj alvokitaj per volo de la Reĝo de Gnomoj, estis anoj de lia konsilantaro. Ili aperas kiel skeletoj riĉaj en haroj sur siaj vizaĝoj. - -actors.mobs.mimic.name=imitulo -actors.mobs.mimic.reveal=Tiu ĉi kofro estas imitulo! -actors.mobs.mimic.hidden_hint=Tiu ĉi kofro estas iel stranga, anomalia… Probable estus malprudente alpaŝi kaj malfermi ĝin. -actors.mobs.mimic.desc=Imituloj estas magiaj kreaĵoj kiuj povas preni iun ajn formon. En la labirinto ili preskaŭ ĉiam elektas formon de trezora kofro, ĉar ili scias kiel altiri atenton de aventuristoj.\n\nImituloj povas dolore mordi malamikojn, tamen ili kaŝas pli valorajn trezorojn ol kutimaj kofroj. - -actors.mobs.necromancer.name=nekromanciisto -actors.mobs.necromancer.desc=Tiuj ĉi profesiaj fimagiistoj amasiĝis en la malliberejo, ĉar tie ĉi estas la ideala loko por ekzerci sin en tia fia metio.\n\nNekromanciistoj alvokos kaj regos skeletojn por batali. Mortigu la nekromanciiston por forigi la alvokitajn skeletojn. -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.name=skeleto de nekromanciisto -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.desc=Tiu ĉi skeleto estis alvokita de nekromanciisto. Ĝi kondutas kiel kutima skeleto, tamen mortos kiam ĝia estra nekromanciisto estos venkita. - -actors.mobs.mob.died=Vi aŭskultis, ke iu mortis ie tie. -actors.mobs.mob.rage=#$%^ -actors.mobs.mob.exp=%+d spert' -actors.mobs.mob.rankings_desc=Murdita de %s - -actors.mobs.monk.name=gnoma monaĥo -actors.mobs.monk.def_verb=blokita -actors.mobs.monk.parried=repuŝita -actors.mobs.monk.desc=Tiuj monaĥoj estas fanatikuloj, kiuj tute dediĉis sian vivon por protekti la reĝon de gnomoj. Ili estas tiel fidelaj, ke eĉ iliaj spiritoj apartenas al la reĝo kaj nun ili vagas en la metropolo de gnomoj kiel senpensaj zombioj.\n\nMonaĥoj nur baziĝas sur manbatalo kaj povas uzi siajn senarmaj pugnojn ambaŭ por defendi kaj por ataki. Kiam koncentriĝinta, monaĥo povas repuŝi la sekvan korpan atakon kontraŭ li, eĉ kiam ĝi estas garantiata. Monaĥoj akiras sinkoncentron pli rapide dum movi kaj malpli rapide dum senpera batalo. -actors.mobs.monk$focus.name=focused -actors.mobs.monk$focus.desc=Tiu ĉi monaĥo estas ideale koncentriĝinta pri la celo, kaj povas antaŭscii pri liaj frapoj.\n\nDum sinkoncentro, la sekva korpa atako kontraŭ li estas garantiata por maltrafi, sendepende de okazo. Post tiu blokita atako, la monaĥo perdas sinkoncentron kaj li necesas regajni ĝin por bloki alian atakon. Monaĥoj gajnas sinkoncentron pli rapide dum moviĝi. - -actors.mobs.piranha.name=piranjego -actors.mobs.piranha.desc=Tiuj karnomanĝulaj fiŝegoj ne estas naturaj loĝantoj de subteraj akvujoj. Ili estis breditaj cele al protekti ĉirkaŭakvitajn trezor-kestojn. - -actors.mobs.pylon.name=elektrofosto -actors.mobs.pylon.desc_inactive=Elektrofosto starigita por elektrizi maŝinaron en tiu ĉi zono.\n\nLa elektrofosto estas nuntempe neaktiva kaj rezista al damaĝo. -actors.mobs.pylon.desc_active=Elektrofosto starigita por elektrizi maŝinaron en tiu ĉi zono. Elektra energio nuntempe fluas tra la fosto, ĝi certege superŝargas DM-300!\n\nEn tiu ĉi stato la fosto estas damaĝebla, sed eligas elektron arkon ĉirkaŭen horloĝdirekte. Pro esti konstruitaj el solida peza metalo, elektrofostoj estas rezistaj al signifa kvanto da damaĝo. - -actors.mobs.rat.name=kangureca rato -actors.mobs.rat.desc=Kangurecaj ratoj estas atakemaj sed ja malfortaj loĝantoj de la kloakaro. Ili povas mordaĉi malagrable, sed danĝeras nur multope. - -actors.mobs.ripperdemon.name=demono murdisto -actors.mobs.ripperdemon.leap=La demono murdisto prepariĝas al salto! -actors.mobs.ripperdemon.desc=Tiuj teruraj bestaĉoj naskiĝis el kadavroj de gnomoj de tiu ĉi regiono vivigitaj per demonaj povoj. Demonoj murdistoj estas mizeraj fantomaj kreaĵoj, kiuj similaj al gnomoj, sed kun frakasitaj korpoj kaj longaj akraj ungegoj faritaj el ostoj.\n\nDemonoj murdistoj ne estas precipe rezistaj, sed ili estas lertaj kaj danĝeraj. Ili povas alti tra granda distanco por rapide akiri kaj trapiki viktimon per siaj ungegoj. - -actors.mobs.rotheart.name=putrokoro -actors.mobs.rotheart.desc=Frukto de putrobero estas tre unika. Anstataŭ forputri kaj eldoni semojn, la frukto kreskas, malmoliĝas kaj enigas la kernon. Ĝi provizas protekton por internaĵoj kiuj kreskas ene la frukto. Oni rigardas la gigantan globon kiel koron de matura putrobero. - -actors.mobs.rotlasher.name=putrobera batant-branĉo -actors.mobs.rotlasher.desc=La batanta branĉo estas parto de matura radik-strukturo de putrobero kaj ankaŭ ĝia ĉefa defendilo. Branĉoj estas alfiksitaj al tero, sed ili brute frapos iun minacon, kiu proksimigos al ili. Kiam neniu malamiko ĉeestas, ili kuŝas senmove provante ŝajnigi al ĉirkaŭa plantaro. -actors.mobs.rotlasher$waiting.status=Tiu ĉi %s malaktivas. - -actors.mobs.scorpio.name=skorpio -actors.mobs.scorpio.desc=Tiu ĉi giganta kvazaŭ-aranea demona bestaĉo evitas proksiman batalon kaj preferas pafi kripligajn segil-formajn dornojn de distanco. - -actors.mobs.senior.name=supera monaĥo -actors.mobs.senior.desc=Tiuj monaĥoj estas fanatikuloj, kiuj tute dediĉis sian vivon por protekti la reĝon de gnomoj. Ili estas tiel fidelaj, ke eĉ iliaj spiritoj apartenas al la reĝo kaj nun ili vagas en la metropolo de gnomoj kiel senpensaj zombioj.\n\nTiu ĉi monaĥo iĝis profesiulo en manbatalo kaj povas akiri sinkoncentron pli rapide ol kutimaj monaĥoj. Kiam koncentriĝinta, monaĥo povas repuŝi la sekvan korpan atakon kontraŭ li, eĉ kiam ĝi estas garantiata. Monaĥoj akiras sinkoncentron pli rapide dum movi kaj malpli rapide dum senpera batalo. - -actors.mobs.shaman.name=ŝamana gnolo -actors.mobs.shaman.bolt_kill=La magia kuglo mortigis vin… -actors.mobs.shaman.desc=Gnoloj ŝamanoj estas inteligentaj gnoloj, kiuj uzas batal-sorĉaĵojn por kompensi mankon de povo. Ili havas tre altan pozicion en la socio, malgraŭ ilia malalta forto. -actors.mobs.shaman$redshaman.spell_desc=Tiu ĉi ŝamano surportas ruĝan maskon kaj povas uzi magion, kiu sendaŭre _malplifortigas vian atakpovon._ -actors.mobs.shaman$blueshaman.spell_desc=Tiu ĉi ŝamano surportas bluan maskon kaj povas uzi magion, kiu sendaŭre _pligas damaĝon, kiun vi ricevas._ -actors.mobs.shaman$purpleshaman.spell_desc=Tiu ĉi ŝamano surportas violkoloran maskon kaj povas uzi magion, kiu sendaŭre _malpliigas vian precizon kaj evitpovon._ - -actors.mobs.armoredbrute.name=armita bruta gnolo -actors.mobs.armoredbrute.desc=La plej maljunaj de brutaj gnoloj kutime portas potencan defendaĵon por distingigi sian statuson. La defendaĵo igas tiujn gnolojn pli rezistaj al korpaj atakoj kaj denke al sia sperto, ili povas koleri por pli longe antaŭ morti pro akiritaj vundoj. - -actors.mobs.skeleton.name=skeleto -actors.mobs.skeleton.explo_kill=Vi estis mortigita de eksplodo de ostoj… -actors.mobs.skeleton.def_verb=blokita -actors.mobs.skeleton.desc=Skeletoj konsistas el ostoj de kadavroj de malbonsortaj aventuristoj kaj loĝintoj de la labirinto, animitaj per emanaĵoj de fimagio de subteraĵo. Kiam ili estos sufiĉe damaĝitaj, ili disiĝos kun eksplodo de ostoj. - -actors.mobs.slime.name=ŝmiraĵo -actors.mobs.slime.def_verb=blokita -actors.mobs.slime.desc=Ŝmiraĵoj estas strangaj, delikate magiaj kreaĵoj kun gumeca eksteraĵo kaj likva internaĵo. La urba kloakaro provizas al ili abundan kvanton da akvo kaj nutraĵoj.\n\nPro ilia elasta ekstera membrano, estas malfacile kaŭzi pli ol _6 da damaĝo_ per unu frapo. - -actors.mobs.snake.name=kloakara serpento -actors.mobs.snake.hint=Provu uzi la butonon de lupeo sur serpento por ekscii kiel venki ĝin. -actors.mobs.snake.desc=Tiuj ĉi trokreskintaj serpentoj povas rapide rampi evitante frapojn, igante ilin tre malfacile atakeblaj. Tamen ili ne estas rezistaj kontraŭ magiaj aŭ surprizaj atakoj.\n\nVi povas fari surprizan atakon per frapi ĝin tiel, por ke ĝi ne vidu vin. Permesu al serpento postkuri vin tra pordo kaj sekve _frapu ĝin tuj post kiam ĝi movos tra la pordo._ - -actors.mobs.spectralnecromancer.name=fantoma nekromanciisto -actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Kvankam nekromanciistoj ĉefe uzas skeletojn por iliaj eksperimentoj, iuj provas utiligi malpli korpajn estaĵojn. Fantomaj nekromanciistoj devigis fantomoj por esti iliaj servistoj!\n\nUnuopaj fantomoj ne estas tiel fortaj kiel skeletoj, tamen fantomaj nekromanciistoj ne hezitas pri alvoki ilin plurnombre! - -actors.mobs.spinner.name=kaverna ŝpinisto -actors.mobs.spinner.desc=Tiuj verdetaj haregozaj araneoj kavernaj provas eviti senperan batalon, preferante atendi je la malproksimo kiam iliaj viktimoj ĉirkaŭvolvitaj per aranea reto, iom post iom mortetas pro ilia venena mordo. Ili povas ĵeti sian reton je rimarkinda distanco kaj provos bloki ĉiun vojon elektitan de la viktimo. - -actors.mobs.statue.name=vivigita statuo -actors.mobs.statue.def_verb=blokita -actors.mobs.statue.desc=Vi pensus, ke ĝi estas alia malviva statuo de la labirinto, sed ĝiaj ruĝaj briletaj okuloj malkaŝas ĝin.\n\nMalgraŭ ke la statuo mem estas farita el ŝtono, la _%s_ tenata de ĝi aspektas reale. - -actors.mobs.succubus.name=sukubo -actors.mobs.succubus.desc=Sukuboj estas demoninoj kapablaj ŝanĝi sian aspekton por manipuli mensojn de viktimoj. Tiu ĉi sukubo prenis formon de pala kvazaŭhomo, eble por logi proksimajn gnomaj sorĉistoj?\n\nSububoj povas portempe ĉarmi la atakatan malamikon, malebligante al li senpere ataki. Kiam sukubo atakas ĉarmitan kontraŭulon, ili povas ŝteli iom da esenco de vivo. - -actors.mobs.swarm.name=muŝaro -actors.mobs.swarm.desc=La minaca araĉo da muŝoj zumas furioze. Ĉiu ne-magia atako disigos ĝin al du malpli nombraj sed egale danĝeraj muŝaroj. - -actors.mobs.tengu.name=Tenguo -actors.mobs.tengu.notice_gotcha=Kompreneble %s! -actors.mobs.tengu.interesting=Tio ĉi estu interesa… -actors.mobs.tengu.notice_have=Mi kaptis vin %s! -actors.mobs.tengu.defeated=Almenaŭ mi liberiĝis… -actors.mobs.tengu.rankings_desc=Murdita de Tenguo -actors.mobs.tengu.desc=Fama kaj enigma murdisto, rekonata pro la masko sur sia vizaĝo.\n\nTenguo estis enkarcerigita kun pezegaj katenoj sur siaj piedoj kaj manoj, ja li senkateniĝis jam longa tempo.\n\nLi provos uzi kaptilojn, trompan magion kaj precizajn atakojn por forigi la ununuran aferon, kiu malpermesas al li eskapi: vin. - -actors.mobs.tengu$bombability$bombblob.desc=Nubeto de superhejtita fumo ĉirkaŭŝvebas tie ĉi. Atentu, ĝi baldaŭ eksplodos! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.name=fumbombo -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.cant_pickup=Ĝi algluiĝis al la planko, vi ne povas movi ĝin! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.desc=Tenguo ĵetis strange aspektantan fumbombon tien ĉi, kiu ellasas densan varman fumon. Ĝi eligas laŭtan tiktakan sonon, kiel ĝi retrokalkulus ĝis eksplodo!\n\nLa bombo algluiĝis al la planko, do vi ne povas preni ĝin. - -actors.mobs.tengu$fireability$fireblob.desc=Tenguo ĵetis etgrajnan pulvoron, kiu propagiĝas kun ĉi tiea vaporo, ĝi tuj ekbrulos! - -actors.mobs.tengu$shockerability$shockerblob.desc=Elektra energio kolektiĝas tie ĉi; ĉio, kio estos sur tiun ĉi kahelo estos elektroŝokita dum la sekva tempero! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.name=elektroŝokilo -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.cant_pickup=Ĝi ellasas tro multe da elektra energio, vi ne povas preni ĝin! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.desc=Tenguo ĵetis tien ĉi strangan maŝinon, kiu ŝajnas esti farita el partoj de DM-100. La maŝino senĉese eligas elektran arkon ĉirkaŭen, sed eligas ĝin laŭ antaŭvidebla strukturo.\n\nPro la elektra arko frapanta ĉirkaŭen, ne eblas tuŝi aŭ preni tiun ĉi maŝinon. - -actors.mobs.thief.name=freneza ŝtelisto -actors.mobs.thief.stole=La ŝtelisto malhavigis na %s de vi! -actors.mobs.thief.carries=\n\nLa ŝtelisto prenas na _%s._ Sendube ŝtelita. -actors.mobs.thief.escapes=La ŝtelisto forkuris kun via %s! -actors.mobs.thief.desc=Kvankam tiuj ĉi malliberuloj vagas ekster siaj punĉambroj, tiu ĉi ejo plue estas ilia pundomo. Dum la tuta tempo tiu ĉi loko forprenis liajn mensojn kaj liberon. Jam delonge tiuj frenezaj ŝtelistoj kaj banditoj forgesis kiujn ili estas kaj kial ili ŝtelas.\n\nTiuj malamikoj tre inklinos ŝteli kaj forkuri ol batali. Certigu, ke ili estos en via vidatingo, aŭ vi probable ne vidos vian ŝtelitan aĵon ree. - -actors.mobs.warlock.name=gnoma sorĉisto -actors.mobs.warlock.bolt_kill=La ombropafaĵo mortigis vin… -actors.mobs.warlock.desc=Kiam gnomoj ekinteresiĝis pri fisorĉarto anstataŭ inĝenierarto, sorĉistoj komencis regi en la urbo. Ili komencis kun baza magio, sed post nelonge transinteresiĝis pri demonscienco kaj nekromancio. La plej potencaj de ili prenis regon en la metropolo, kaj iliaj kohortoj estas permesataj por pluigi ekzerci sin en fisorĉarto tiel longe, kiel ili obeis sian mastron.\n\nTiuj sorĉistoj estas lertaj pri potenca detruanta magio, kiu povas sendaŭre obstrukci magion de plibonigoj aplikitan al via armaĵo. Ju pli plibonigita armaĵo, des pli ĝi estos influebla al tiu magio. - -actors.mobs.wraith.name=fantomo -actors.mobs.wraith.desc=Fantomo estas venĝema spirito de pekinto, kies tombo estis profanita. Estante ekstertera estaĵo, estas ege malfacile frapi ĝin per ordinara armilo. - -actors.mobs.yog.name=Jog-Dzeva -actors.mobs.yog.notice=Esperom estat iluziam… -actors.mobs.yog.defeated=… -actors.mobs.yog.rankings_desc=Englutita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yog.desc=Jog-Dzeva estas antikva dio, potenca estaĵo el la ĥaosujo. Antaŭ jarcentoj, antikvaj gnomoj pene venkis militon kun lia armo de demonoj, sed ne povis mortigi la dion. Anstataŭ ili enfermis lin en ĉambregoj sub la urbo kun espero, ke li estos tro malforta por releviĝi. -actors.mobs.yog$rottingfist.name=putriga pugno -actors.mobs.yog$rottingfist.rankings_desc=Dispremita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yog$rottingfist.desc=Jog-Dzeva estas antikva dio, potenca estaĵo el la ĥaosujo. Antaŭ jarcentoj, antikvaj gnomoj pene venkis militon kun lia armo de demonoj, sed ne povis mortigi la dion. Anstataŭ ili enfermis lin en ĉambregoj sub la urbo kun espero, ke li estis tro malforta por releviĝi. -actors.mobs.yog$burningfist.name=flamiga pugno -actors.mobs.yog$burningfist.rankings_desc=Dispremita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yog$burningfist.desc=Jog-Dzeva estas antikva dio, potenca estaĵo el la ĥaosujo. Antaŭ jarcentoj, antikvaj gnomoj pene venkis militon kun lia armo de demonoj, sed ne povis mortigi la dion. Anstataŭ ili enfermis lin en ĉambregoj sub la urbo kun espero, ke li estis tro malforta por releviĝi. -actors.mobs.yog$larva.name=dia larvo -actors.mobs.yog$larva.rankings_desc=Larvumita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yog$larva.desc=Jog-Dzeva estas antikva dio, potenca estaĵo el la ĥaosujo. Antaŭ jarcentoj, antikvaj gnomoj pene venkis militon kun lia armo de demonoj, sed ne povis mortigi la dion. Anstataŭ ili enfermis lin en ĉambregoj sub la urbo kun espero, ke li estis tro malforta por releviĝi. - -actors.mobs.yogdzewa.name=Jog-Dzeva -actors.mobs.yogdzewa.notice=WIDAMS TUIN… -actors.mobs.yogdzewa.darkness=La mallumo altiras vin… -actors.mobs.yogdzewa.hope=TUAM ESPEROM ESTAT ILUZIAM! -actors.mobs.yogdzewa.defeated=MORTAMS… -actors.mobs.yogdzewa.rankings_desc=Englutita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yogdzewa.desc=Jog-Dzeva estas praa dio, neimagebla monstro, kiu esploras mondojn de mortuloj kaj detruas ilin por senfine plimultiĝi. La gnomoj altiris atenton de tiu ĉi terura estaĵo pro eksperimenti kun malluma magio kaj poste penis teni ĝin izolita.\n\nJog-Dzeva devenas de la dimensio de kruda magia ĥaoso kaj ne povas preni sian realan formon en tiu ĉi mondo. Ĝi nur povas krei sian enkorpiĝojn kaj alvoki demonajn servantojn laŭ sia ordono.\n\nTiu ĉi giganta okulo estas la centra punkto de Jog-Dzeva en tiu ĉi mondo. Kvankam la okulo mem ne eblas moviĝi, ĝi povas pafi mortigajn faskojn de demona energio kaj alvoki diversajn servantojn por batali. -actors.mobs.yogdzewa.desc_spawners=Vi sentas ondojn de demona energio radiantajn al la okulo el la supraj keletaĝoj. Vi certege preterlasis ion supre, kio transigas energion al Jog-Dzeva. _Jog-Dzeva uzos tiun ĉi energion por alvoki pliajn potencajn servantojn!_ -actors.mobs.yogdzewa$larva.name=dia larvo -actors.mobs.yogdzewa$larva.rankings_desc=Larvumita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yogdzewa$larva.desc=Tiuj ĉi etaj vermoj estas alvokataj de Jog-Dzeva sen granda peno. Kvankam ili aparte ne estas danĝeraj, ili estas rapide alvokataj kaj povas “superŝuti” la viktimon en granda nombro. -actors.mobs.yogdzewa$yogripper.rankings_desc=Detruita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yogdzewa$yogeye.rankings_desc=Dispremita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yogdzewa$yogscorpio.rankings_desc=Dispremita de Jog-Dzeva - -actors.mobs.yogfist.invuln_warn=La pugno estas nevundebla proksime al la okulo! -actors.mobs.yogfist.rankings_desc=Dispremita de Jog-Dzeva -actors.mobs.yogfist.desc=Tiu ĉi pugno simbolas potencon de Jog-Dzeva. Pugnoj estas ligitaj al la dio kaj estos protektataj de ĉiu damaĝo dum esti proksime al la okulo. -actors.mobs.yogfist$burningfist.name=flamiga pugno -actors.mobs.yogfist$burningfist.desc=Tiu ĉi pugno naskiĝis el ĥaosa fajra magio. Dum movado ĝi senĉese ekbruligas la teron. Ĝi ankaŭ povas pafi kuglojn de fajra energio, kiuj disigas flamojn je trafo.\n\nEblo disigi flamojn estas nuligata proksime de akvo, sed ĝi estas tiel varmega, ke ĉiu proksima akvo vaporiĝos post mallonga tempo! -actors.mobs.yogfist$soiledfist.name=tereca pugno -actors.mobs.yogfist$soiledfist.desc=Tiu ĉi pugno naskiĝis el ĥaosa magio de tero. Dum movado ĝi senĉese kaŭzas kreskaĵojn vegeti ĉirkaŭe. Ĝi ankaŭ povas pafi kuglojn de koncentra tero, kiuj kaptos la viktimon per rapide kreskantaj grimpoplantojn kaj radikojn!\n\nLa pugno ĉerpas energion el vegetaĵa vivo kaj estas rezista al damaĝo proporcie al la kvanto de proksimaj kreskaĵoj! -actors.mobs.yogfist$rottingfist.name=putriga pugno -actors.mobs.yogfist$rottingfist.desc=Tiu ĉi pugno naskiĝis el vivanta putrado. Ĝi konsistas el putrantaj kadavroj, kiuj disigas mordantan acidon je senpera atako kaj toksan gason je fora atako. La plej fia eco de la pugno estas, ke pro ĝia impona maso ĝi ne ricevas senperan damaĝon, sed anstataŭ komenciĝas sangadi.\n\nOni povas uzi akvon por forlavi la acidon, sed la pugno ankaŭ povas ensorbi akvon por saniĝi! Krom tio, kiam vi atakos la sangantan pugnon, la sangada efiko ne intensiĝos, sed nur refreŝiĝos! -actors.mobs.yogfist$rustedfist.name=rusta pugno -actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Tiu ĉi pugno naskiĝis el vivanta metalo. Tiu ĉi amaso da movanta metalo kaŭzas seriozajn senperajn frapojn kaj povas kripligi la viktimon je distanco. Pro ĝia grandega maso, la pugno ricevos akiritan damaĝon malrapide kun tempo anstataŭ tuje.\n\nLa pugno ne povas senprobleme moviĝi kaj ne povas lokiĝi en mallarĝaj koridoroj. Kvankam ĝi malrapide ricevos damaĝon, la prokrastata damaĝo pliiĝos, kiam la pugno estos frapita plurfoje. -actors.mobs.yogfist$brightfist.name=luma pugno -actors.mobs.yogfist$brightfist.teleport=La pugno teleportiĝis forlasante ekbrilon de lumo, kiu serioze blindumis vin! -actors.mobs.yogfist$brightfist.desc=Tiu ĉi pugno naskiĝis el energio de pura lumo. Ĝi kapablas pafi potencajn radiojn de brulvundanta lumo je ĉiu tempero! Tiuj radioj portempe blindumos kaj serioze damaĝos vin. La pugno ankaŭ povas plenigi la areon per blinduma lumo por eskapi!\n\nFeliĉe la pugno ne havas iujn ajn specialajn povojn uzeblajn en proksima batalo. -actors.mobs.yogfist$darkfist.name=malluma pugno -actors.mobs.yogfist$darkfist.teleport=La pugno teleportiĝis forlasante blovegon de mallumo, kiu elĉerpis vian lumfonton! -actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Tiu ĉi pugno naskiĝis el energio de pura mallumo. Ĝi kapablas pafi potencajn radiojn de malluma energio je ĉiu tempero! Tiuj radioj malfortigos vian lumfonton krome al kaŭzi seriozan damaĝon. La pugno ankaŭ povas plenigi la areon per mallumo por eskapi!\n\nFeliĉe la pugno ne havas iujn ajn specialajn povojn uzeblajn en proksima batalo. - - -actors.char.kill=%s mortigis vin… -actors.char.defeat=you defeated %s. -actors.char.def_verb=evitite -actors.char.invulnerable=nevundebla diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties deleted file mode 100644 index 5275f5547..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,1323 +0,0 @@ -###blobs -actors.blobs.blizzard.desc=Bisuts zirimola bat dago hemen. - -actors.blobs.confusiongas.desc=Nahaste-gasezko hodei zirimola bat dago hemen. - -actors.blobs.electricity.desc=Elektrizitate eremu bat dago txinpartaka hemen. -actors.blobs.electricity.rankings_desc=Elektrokutatua -actors.blobs.electricity.ondeath=Deskargak hil zaitu... - -actors.blobs.fire.desc=Su bizia dago hemen. - -actors.blobs.foliage.desc=Argi-izpiek lurpeko lorategiaren iluna hausten dute. - -actors.blobs.freezing.desc=Airearen hoztasuna hemen ez da arrunta. - -actors.blobs.goowarn.desc=Energia ilun izpiak hemendik multzoka irteten ari dira! - -actors.blobs.inferno.desc=Infernu bat dago hemen - -actors.blobs.paralyticgas.desc=Gas gerarazlezko hodei zirimola bat dago hemen. - -actors.blobs.sacrificialfire.desc=Sakrifiziozko suaz koroatutako aldarea dago hemen. hemen hildako izakiak suak irensten ditu ziegako espirituei eskaintza gisa.\n\nAgian sakrifizio nahiko eginda, opariren bat jaso daiteke? -actors.blobs.sacrificialfire.worthy=Suak zure eskaintza irensten du eta indartsuago bihurtzen da. -actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Suak zure eskaintza irensten du, baina ez da aldatzen. -actors.blobs.sacrificialfire.reward=Sua distira betean desagertzen da, bertan opari bat utziz! - -actors.blobs.smokescreen.desc=Ke lodi beltzezko hodei zirimola bat dago hemen. - -actors.blobs.stenchgas.desc=Gas kirastuzko hodei zirimola bat dago hemen. - -actors.blobs.stormcloud.desc=Ur lurrunezko hodei kulunkari zirimola bat dago hemen. - -actors.blobs.toxicgas.desc=Gas toxikozko hodei berdexka zirimola bat dago hemen. -actors.blobs.toxicgas.rankings_desc=Itota -actors.blobs.toxicgas.ondeath=Gas toxikoaren ondorioz hil zara... - -actors.blobs.corrosivegas.desc=Gas erregarri hilkorrezko hodei zirimola bat dago hemen. - -actors.blobs.waterofawareness.procced=Zurrutada bat hartu eta berehala, jakintza zure burura isurtzen nabaritzen duzu. -actors.blobs.waterofawareness.desc=Ezagutzaren boterea dario putzu honetako urari. Hartu zurrutada bat tresnatuta daramatzazun eta solairu honetako piezen sekretuak azalarazteko. - -actors.blobs.waterofhealth.procced=Zurrupada bat hartu bezain laster zauriak sendatzen zaizkizula nabaritzen duzu. -actors.blobs.waterofhealth.desc=Osasunaren boterea dario putzu honetako urari. Hartu zurrutada bat zure zauriak sendatu eta gosea asetzeko. - -actors.blobs.wateroftransmutation.desc=Aldaketaren boterea dario putzu honetako urari. Jaurti zerbait uretara beste zerbait bihurtzeko. - -actors.blobs.web.desc=Dena amaraun lodi batez estalita dago hemen. Hau ukitzen edo zeharkatzen duen edozerk apurtu egingo du, baina bertan itsatsita geratuko da. - - - -###buffs -actors.buffs.adrenaline.name=adrenalina -actors.buffs.adrenaline.desc=Indar fisikoko uholde bat, adrenalinak eraso eta mugimendu abiadura areagotzen ditu.\n\nAdrenalinak jasotzailea 2x abiaduran korrika egitea eta 1.5x abiaduran erasotzea ahalbidetzen du.\n\nGainerako txandak: %s. - -actors.buffs.adrenalinesurge.name=indar bultzada -actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Ahalmen izugarrizko uholde bat, tamalez ez da iraunkorra.\n\nIndarraren areagotzea: + %d.\nAreagotzea ahuldu arteko txandak: %s. - -actors.buffs.amok.name=amorruz itsu -actors.buffs.amok.desc=Amorruz itsu egoteak hira bizia eta burua nahastuta izatea dakar.\n\nIzaki bat amorruz itsu dagoenean, hurbil dagoen edozeri erasoko dio, laguna zein etsaia.\n\nAmorrua pasatu arteko txandak: %s. - -actors.buffs.ankhinvulnerability.name=zauriezina -actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Ankh gurutze bedeinkatuak bere energia areagotu du, osasun apur bat eta zauri-ezintasunezko tarte labur bat emanez.\n\nGainerako txandak: %s. - -actors.buffs.arcanearmor.name=armadura arkanoa -actors.buffs.arcanearmor.desc=Ezkutu mehe batek inguratzen zaitu, eraso magikoen kaltearen parte bat blokeatuz.\n\nZure armadura magikoa orain indartua dago. 0-%d.\n\nArmadura arkanoa ahuldu arteko txandak: %s. - -actors.buffs.artifactrecharge.name=artefaktua berkargatzen -actors.buffs.artifactrecharge.desc=Energiak zeharkatzen zaitu, tresnatutako artefaktuen kargatzeko abiadura areagotuz.\n\nArtefaktu bakoitzari apur bat desberdin eragiten zaio, baina guztiei hobetuko zaie karga.\n\nGainerako txandak:%s. - -actors.buffs.ascensionchallenge.name=zinginarriaren madarikazioa -actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Nolabait, Yog-Dzewa-k mundu honetan eragina mantentzen du zinginarriaren bidez, eta zure igoera geldiarazten saiatzen ari da!\n\nYog-en ahalmena ziega askoz ere arriskutsuagoa egiten ari da, etsai kopurua areagotzen eta hauek indartsuago bihurtzen! Ahalmen hau metatzen jarraituko du, eragotzi ezean; Yog-en boterearekin hobetutako etsaiak gaindituz ahuldu egin daiteke. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Zinginarriari darion energia iluna, oraingoz ahal bezain beste ahuldu da. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Zinginarria orain _urruneko etsaiak deitzen_ ari da, zure kokalekuaren berri emanez. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Zinginarria orain _urruneko etsaiak bizkortzen_ ari da, zugana azkarrago iritsi daitezen. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=Zinginarria orain _zu moteltzen_ ari da, eta abiadura hobekuntzen efektuak ukatzen!. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=Zinginarriaren energia hainbeste indartu da, non _zu zuzenean kaltetzen_ zaituen! -actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Zinginarria urruneko etsaiak deitzen hasi da. -actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Zinginarria urruneko etsaiak bizkortzen hasi da! -actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Zinginarria beruna bezain astuna nabari daiteke zure inbentarioan! -actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Zinginarriari energia iluna dario. Erre egiten du! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Etsaiak gainditu behar dituzu zinginarriaren madarikazioa ahultzeko! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Zinginarriaren madarikazioa apur bat ahultzen nabaritu dezakezu. -actors.buffs.ascensionchallenge.break=Arnasa berreskuratzeko une bat hartzen duzu, eta zauriak sendatzen nabaritu ditzakezu! -actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Zinginarrian Yog-en oratzea ahultzen dela sumatzen duzu, heltzear zaude! -actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Energia ilunak irensten zaitu... - -actors.buffs.barkskin.name=azal gogortua -actors.buffs.barkskin.desc=Zure azala gogortzen da, zuhaitz-azala bezain lakarra eta trinkoa nabaritzen duzu.\n\nGogortutako azalak zure armadura efektiboa areagotzen du, eraso fisikoetatik hobeto babestea ahalbidetuz.\n\nZure armadura honenbestez areagotu da: 0-%d.\nGainerako azal gogortuaren txandak: %s. - -actors.buffs.barrier.name=langa -actors.buffs.barrier.desc=Kalte guztia geldiarazten duen burbuila iraunkor bat.\n\nLangak zaintzen duen horri zuzendutako kaltea hartzen du babesa geratzen zaion bitartean. Denborarekin babesa galduz doa.\n\nGainerako babesa: %d. - -actors.buffs.berserk.angered=haserre -actors.buffs.berserk.berserk=amorratua -actors.buffs.berserk.exhausted=nekatuta -actors.buffs.berserk.recovering=berreskuratzen -actors.buffs.berserk.angered_desc=Amorratuaren zaurien larritasunak bere zartakoak indartzen ditu. Amorratuak kaltea hartu ahala, bere haserrea areagotzen da, eta kalte gehigarria eragiten du. Armadurak blokeatutako kalteak ere haserrea pilatzen du.\n\nHaserrea denborarekin joango da. Zenbat eta osasun gutxiago izan, are gehiago iraungo dio haserrea.\n\nHira %% 100 denean, Amorratua amorratu egiten da, eta zigiluaren gehieneko babesaren bikoitza eskuratzen du, edo seikoitza osasun oso gutxi badu. Babes hau denborarekin doa, eta behin agortuta amorratuak atsedena behar du berreskuratzeko.\n\nUneko haserrea: _%% %.0f_\n_+%% %.0f_ kaltea -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Beldurra eta zalantzak odolustutzean, haserrea besterik ez da geratzen. Heriotzaren atarian amorratua zeharo boteretsua da _+% 50 kaltea eraginez, eta babes gehigarria lortuz._\n\nBabes gehigarria zigiluaren gehieneko babesaren bikoitza da, edo seikoitza oso osasun gutxi badu. babesa zerora iristean, amorrua agortuko da.\n\nAmorratu eta gero, Amorratuak berreskuratzeko denbora bat beharko du. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Barne indarrak bere mugak ditu. Amorratuak atsedena hartu behar du bere haserrea berriro erabili ahal izateko.\n\nBerreskuratzen ari dela amorratuak ez du haserrerik metatzen kaltea jasotzean. -actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Turns until recovered: _%d_ -actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Levels until recovered: _%.2f_ -actors.buffs.berserk.rankings_desc=Heriotzara amorratua -actors.buffs.berserk.action_name=Amorrua -actors.buffs.berserk.no_seal=You need your broken seal to berserk! - -actors.buffs.bleeding.name=odoletan -actors.buffs.bleeding.ondeath=Heriotzara odolustu zara... -actors.buffs.bleeding.heromsg=Odoletan zaude! -actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Hil arte odolustuta -actors.buffs.bleeding.desc=Zauri horrek larritzeko moduko odol kopuru bat isurtzen du.\n\nOdolustutzeak kaltea eragiten du txandako. Txanda bakoitzean kaltea ausazko kopuru batean murrizten da, odolustutzea gelditu arte.\n\nUneko odolustutze kaltea: %d. - -actors.buffs.bless.name=bedeinkatua -actors.buffs.bless.desc=Arreta eztanda zoragarri bat, batzuen esanetan jainkoek ekarria.\n\nBedeinkapenak zehaztasuna eta saihestea %% 25 hobetzen ditu, bedeinkatua borrokan askoz eraginkorrago bihurtuz.\n\nGainerako bedeinkapen txandak: %s. - -actors.buffs.blindness.name=itsututa -actors.buffs.blindness.heromsg=Itsututa zaude! -actors.buffs.blindness.desc=Itsutzeak ingura gandu ilun bat bihurtzen du.\n\nItsututa dagoela, pertsonaia batek ez du muturren aurrean duen lauza baino ikusten, urruneko erasoak antzu bihurtuz eta urruneko etsaien pista galtzea erraztuz. Gainera, itsututako heroia eskuizkribuak eta liburuak irakurtzeko elbarri da.\n\nGainerako itsutze txandak: %s. - -actors.buffs.buff.heromsg= - -actors.buffs.burning.name=sutan -actors.buffs.burning.heromsg=Su garretan zaude! -actors.buffs.burning.burnsup=%s erretzen da! -actors.buffs.burning.ondeath=Kiskalita hil zara... -actors.buffs.burning.rankings_desc=Errautsetara erreta -actors.buffs.burning.desc=Su garretan murgilduta egotea baino mingarriagoa diren gauza gutxi daude.\n\nSuak txanda bakoitzeko kaltea eragiten du urez itzali edo agortu arte. Sua uretan sartuz itzali daiteke, edo birrindutako edabe baten zipriztinarekin.\n\nGainera, suak zoru sukoia edo ukitzen dituen objektuak piztu ditzake.\n\nGainerako erretze txandak: %s. - -actors.buffs.championenemy.warn=Izaki hilkorren bat sumatzen duzu. -actors.buffs.championenemy$blazing.name=suzko aldezkaria -actors.buffs.championenemy$blazing.desc=Suzko aldezkariek %25 aurrez-aurreko kalte gehiago eragiten dute, arerioei su ematen diete, suak ez du eraginik beraiengan, eta sugarrak hedatzen dituzte ingurura hiltzean. -actors.buffs.championenemy$projecting.name=aldezkari beso luzea -actors.buffs.championenemy$projecting.desc=Aldezkari beso luzeek %25 kalte gehiago egiten dute urrunetik, eta ikusten duten edozein arerio eraso dezakete. -actors.buffs.championenemy$antimagic.name=aldezkari antimagikoa -actors.buffs.championenemy$antimagic.desc=Aldezkari antimagikoak %25 kalte gutxiago jasotzen dute eta magiak ez die inolako eraginik egiten. -actors.buffs.championenemy$giant.name=aldezkari erraldoia -actors.buffs.championenemy$giant.desc=Aldezkari erraldoiek %75 kalte gutxiago jasotzen dute eta +1 eraso irismen gehiago dute, baina ezin dira leku itxietatik atera. -actors.buffs.championenemy$blessed.name=bedeinkatutako aldezkaria -actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Bedeinkatutako aldezkariak %200 zehaztasun eta iheskortasun gehiago dute. -actors.buffs.championenemy$growing.name=aldezkari hazlea -actors.buffs.championenemy$growing.desc=Aldezkari hazleak areagotuz doazen hobekuntzak jasotzen dituzte zehaztasuna, iheskortasuna, aurrez-aurreko erasoan, eta jasotako kaltea txikiagotuz doa.\n\nOraingo zehaztasuna/iheskortasuna/kalte hobekuntza: %1$d%%\nJasotako kaltearen murrizketa: %2$d%% - -actors.buffs.charm.name=liluratuta -actors.buffs.charm.heromsg=Liluratuta zaude! -actors.buffs.charm.desc=Lilura, etsaiak une batez elkar maitatzea ekar dezakeen magia manipulatzailea da.\n\nLiluraren menpe daudenak ezin dute liluratu dituen arerioa zuzenean eraso. Beste batzuk eraso ditzakete ordea. Minaren astinaldiak liluraren iraupena laburtuko du.\n\nGainerako lilura txandak: %s. - -actors.buffs.chill.name=hozkirri -actors.buffs.chill.freezes=%s izozten da! -actors.buffs.chill.desc=Izotzera heldu gabe, baina oso hotz.\n\nHozkirri diren biktimek dena motelago egiten dute, efektuari geratzen zaizkion txanden arabera. Kasurik okerrenean moteltzearen berdina da.\n\nGainerako hozkirri txandak: %1$s,\nAbiadura moteltzea: %% %2$s - -actors.buffs.combo.name=segida -actors.buffs.combo.action_name=eraso segida -actors.buffs.combo.combo=%d kolpeetako segida! -actors.buffs.combo.bad_target=Eraso irismenean dagoen etsai bat hautatu behar duzu. -actors.buffs.combo.prompt=Hautatu erasoaren jomuga. -actors.buffs.combo.desc=Gladiadoreak momentua metatzen du ematen duen zartako arrakastatsu bakoitzarekin. Kolpe bakoitza segidara gehitzen da, baina erasotzeko luzeegi itxaronez gero, segidaren zenbatzailea zerora eroriko da.\n\nSegida eraikitzeak huts egiterik ez duten eraso bortitzak ahalbidetzen ditu! Eraso desberdinak daude 2, 4, 6, 8 eta 10eko segidatan, eraso batzuk segidaren kontaketa zeroan jarriko dute eta beste batzuk ez, edonola ere eraso bakoitza behin bakarrik erabili daiteke segida saioko.\n\nOraingo segida: %1$d.\n\nSegida galdu arteko txandak: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2ko segida: Zartakoa_ arerioa 2 lauza atzera bidaltzen du, baina ez du kalterik egiten eta ezin du arerio zulotan behera bultzatu, segida 1ean handitzen du. -actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4ko segida: Danbatekoa_ zure kalte-babesaren %d%% (segida*20%%) eragiten du kalte geigarri gisa. Segida berrabiatzen du erabiltzean. -actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6ko segida: Itzuria_ hurrengo erasoa blokeatzen du aktibatzean, eta berehala mendekua hartzen du. Segida berrabiatzen du ez badago zer saihestu. -actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8ko segida: Eraitsi_ zure buruz-buruko eraso-kaltearen %d%% (segida*25%%) kalte-puntu eragiten dizkio biktimari, eta kalte horren erdia 7x7 lauzetara dauden etsaiei. Segida berrabiantzen du erabiltzean. -actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10eko segida: Amorrua_ jo arerioa behin segida puntu bakoitzeko, kolpe bakoitzak kaltearen &60 erabiltzen du eta sorginkeriak eragin ditzake. Segida berrabiatzen du erabiltzean. - -actors.buffs.corruption.name=ustelduta -actors.buffs.corruption.desc=Ustelkeria izaki baten baitara iragazten da, bere aurreko izatearen aurka irauliz.\n\nUsteldutako gizajoak bere aldekoak erasoko ditu eta lehen etsai zituenak ezikusi. Ustelkeriak kaltea eragiten du ere, eta biktima apurka amore ematera eramango du.\n\nUstelkeria behin betikoa da, bere efektua heriotzarekin besterik ez da bukatzen. - -actors.buffs.cripple.name=ezindua -actors.buffs.cripple.heromsg=Ezindua zaude! -actors.buffs.cripple.desc=Ziur zure hankak ez direla horrela okertu behar.\n\nEzindua egoteak abiadura erdira ekartzen du, lauza batez mugitzeko bi txanda behar dira baten ordez.\n\nGainerako ezintasun txandak: %s. - -actors.buffs.degrade.name=narriatua -actors.buffs.degrade.heromsg=Zure ekipamendua ahulagoa dirudi! -actors.buffs.degrade.desc=Magia ilun ahaltsu batek hobekuntza idazkiek zure ekipamenduari emandako indarra xurgatzen du!\n\nNarriatua dagoela, hobetutako ekipamendua maila baxuagoko batekoa balitz dabil. _ +3 osteko hobekuntza bakoitza aurrekoa baino esponentzialki ahulagoa da._ Zure elementuen deskripzioa aldatu egingo da botere mailan aldaketa hau adierazteko.\n\nNarriatzeak ez dio eragiten indar beharrei, zarten kargei, arma jaurtigarrien iraunkortasunari, edo artefaktuei.\n\nGainerako narriatze txandak: %s. Hobekuntza edo madarikazioa kentzeko idazki bat erabiltzean berehala etengo da narriatzea. - -actors.buffs.doom.name=galbidean -actors.buffs.doom.desc=It's hard to keep going when it seems like the universe wants you dead.\n\nDoomed characters will receive +67% damage from all sources.\n\nDoom is permanent, its effects only end in death. - -actors.buffs.dread.name=latzikara -actors.buffs.dread.desc=Beldur bat hainbestekoa, non biktimak ziegatik ere ihes egiten duela!\n\nLatzikaraz kaltetutako izakiak ziztu bizian ihes egingo dute, eta ziegatik desagertuko dira erabat behin bistatik desagertuta. Honela gainetik kendutako etsaiek esperientzia erdia ematen dute eta ez dituzte objektuak lagatzen. Min astinaldi batek latzikararen iraupena murriztuko du.\n\nGainerako latzikara txandak: %d. - -actors.buffs.drowsy.name=logale -actors.buffs.drowsy.desc=Indar magiko batek esna mantentzea eragozten du.\n\nHeroiak logaleari aurre egin diezaioke kaltea hartuz edo osasuna bete-betea izanda.\n\nTxanda batzuetara, biktima lo magiko sakon batean eroriko da. - -actors.buffs.earthimbue.name=lurra txertatua -actors.buffs.earthimbue.desc=Lurraren boterea txertatuta duzu!\n\nEraso fisiko guztiak etsaiaren oinazpiko lurra mugituko du, denbora labur batez hauek ezinduz.\n\nGainerako lur txertatze txandak: %s. - -actors.buffs.enhancedrings.name=hobetutako eraztunak -actors.buffs.enhancedrings.desc=Berriki erabilitako artefaktuak alprojaren eraztunak indartu egin ditu. Hoenk +1-eko hobekuntza ematen die hurrengo %d txandetan zehar. - -actors.buffs.fireimbue.name=sua txertatua -actors.buffs.fireimbue.desc=Suaren boterea txertatuta duzu!\n\nEraso fisko guztiek arerioak su garretan pizteko aukera dute. Gainera, suak ez du eraginik zugan.\n\nGainerako su txerto txandak: %s. - -actors.buffs.foresight.name=aurreikuspena -actors.buffs.foresight.desc=Nola edo hala, zure ingurunearen diseinua gogoarekin ikusi dezakezu. \n\nAurreikuspenaren efektuaren pean zaudela, erradio bateko lauza guztiak agerian geratzen dira, tranpa eta ate sekretuak barne.\n\nGainerako aurreikuspen txandak: %s. - -actors.buffs.frost.name=izoztua -actors.buffs.frost.freezes=%s izozten da! -actors.buffs.frost.desc=Izozte mota hau seko izoztea baino xamurragoa da, biktima izotzetan biltzen du, besterik gabe.\n\nIzoztea gas gerarazlearen antzekoa da, biktimak ezin du ezer egin. Baina gas gerarazlearekin ez bezala, izoztutako biktimak kalte hartzen badu, efektua berehala ezeztatuko da, izotza birrintzen delako.\n\nGainerako izozte txandak: %s. - -actors.buffs.frostimbue.name=izotza txertatua -actors.buffs.frostimbue.desc=Izotzaren boterea txertatuta duzu!\n\nEraso fisko guztiek arerioak izozteko aukera dute. Gainera, hotzak ez du eraginik zugan.\n\nGainerako izotz txerto txandak: %s. - -actors.buffs.fury.name=amorratuta -actors.buffs.fury.heromsg=Amorratuta zaude! -actors.buffs.fury.desc=Haserre zaude, etsaiek ez dute gustuko izango zu haserretzea.\n\nSumin handi batek erretzen zaitu, eraso fisikoekin eragiten duzun kaltea %% 50 areagotzen duena.\n\nSumin hau osasunaren %% 50 azpitik zauritua zauden bitartean iraungo dizu. - -actors.buffs.blobimmunity.name=arazketa langa -actors.buffs.blobimmunity.desc=Indar bereziren batek babes mehe batez inguratzen zaitu, airez garraiatutako efektu kaltegarri guztiak kanpoan utziz.\n\nAreako efektu guztietatik salbuetsita zaude langak dirauen bitartean.\n\nGainerako kutsagaiztasun txandak: %s. - -actors.buffs.haste.name=lastertzea -actors.buffs.haste.desc=Energiak zure muskuluak zeharkatzen ditu, abiadura sinesgaitzetan korrika egitea ahalbidetuz!\n\nPresaren efektuen menpe zaudela 3 aldiz azkarrago ibiliko zara, baina beste ekintzak abiadura arruntean egingo dituzu.\n\nGainerako lastertze txandak: %s. - -actors.buffs.healing.name=sendatzea -actors.buffs.healing.desc=Sendabide magiko batek zauriak ixten ditu eta haragia josi.\n\nTxanda bakoitzean osasuna berreskuratuko da sendatze efektua agortu arte. Sendatutako osasun kopurua denboran txikiagotzen joan daiteke.\n\nHurrengo sendatzea: %d.\n\nGainerako sendatzea: %d. - -actors.buffs.hex.name=malapartatua -actors.buffs.hex.heromsg=Malapartatua izan zara! -actors.buffs.hex.desc=Arreta galtzea eragiten duen magia iluna, biktima nahastuz.\n\nMalapartatzeak zehaztasuna eta saihesteko gaitasuna %%20 gutxiagotzen du, biktimaren borrokarako eraginkortasuna kaltetuz.\n\nGainerako malapartatze txandak: %s. - -actors.buffs.holdfast.name=eutsi gogor -actors.buffs.holdfast.desc=Gudariak irmo tokian eusten du, armadura 0-%d hobetzen da. Mugitu arte iraungo dio. - -actors.buffs.hunger.hungry=gose -actors.buffs.hunger.starving=gosez hiltzen -actors.buffs.hunger.onhungry=Gose zara. -actors.buffs.hunger.onstarving=Gosez hiltzen ari zara! -actors.buffs.hunger.ondeath=Gosez hil zara... -actors.buffs.hunger.cursedhorn=Madarikatutako adarrak janariaren energiaren parte bat lapurtzen du zuk jan ahala. -actors.buffs.hunger.rankings_desc=Gosez hila -actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Sabela janari deika nabaritu dezakezu, baina ez da hain premiazkoa oraindik. -actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Horren sakona da gosea mina eragiten dizula. -actors.buffs.hunger.desc=\n\nGosea motelki areagotzen da ziegan denbora eman ahala, eta uneren batean gosez hiltzen hasiko zara. Gosez hiltzen ari zarela apurka osasuna galduko duzu, sendatu ordez.\n\nJanaria kudeatzea garrantzitsua da! Osasun nahikoa baduzu, gosez hiltzen egotea ez da txarra horrek gerorako janari gehiago izango duzula esan nahi badu. Ongi kudeatzen baduzu janariak gehiago iraungo dizu! - -actors.buffs.invisibility.name=ikusezina -actors.buffs.invisibility.desc=Ingurenarekin guztiz bat egin duzu, zu ikustea ezinezkoa da.\n\nIkusezina zaren bitartean arerioek ezin zaituzte eraso edo jarraitu. Eraso fisikoek eta efektu magikoek (eskuizkribuek eta zartek) ikusezintasuna berehala ezeztatuko dute.\n\nGainerako ikusezintasun txandak: %s. - -actors.buffs.levitation.name=lebitatzen -actors.buffs.levitation.desc=Indar magiko batek lurretik gora lebitatzea eragiten dizu, pisuri ez bazenu bezala.\n\nLebitatzen zaudela lurreko efektuek ez dizute eragiten. Tranpak ez dira aktibatuko, usark ez du sua itzaliko, landareak ez dira oinperatuko, erroek ez dizute helduko, eta amildegien gainetik igaroko zara. Kontuz ibili, lebitazioa bukatu eta berehala hau guztia gerta daitekeelako berriro.\n\nGainerako lebitazio txandak: %s. - -actors.buffs.lifelink.name=bizi-lotura -actors.buffs.lifelink.desc=Pertsonaia honen eta inguruko beste baten bizitza indarrak lotuta daude. Jasotako kaltea partekatzen dute.\n\nPertsonaia honek kaltea hartzen badu, erdia bizi-lotura duen besteari pasatuko zaio.\n\nGainerako bizi-lotura txandak: %s, edo pertsonaia hil arte. - -actors.buffs.light.name=argituta -actors.buffs.light.desc=Ziegarik ilunenean ere, aldamenean argi irmo bat eramatea lasaigarria da.\n\nArgiak iluntasuna uxatzen du, ingurunean distantzia luze batera ikustea ahalbidetuz.\n\nGainerako argitze txandak: %s. - -actors.buffs.lockedfloor.name=solairua giltzaz itxita dago -actors.buffs.lockedfloor.desc=Solairu hau giltzaz itxita dago, eta ezin zara hemendik atera!\n\nSolairua giltzaz itxita dagoen bitartean, ez duzu gosea nabarituko eta ez duzu osasuna galduko gosearen erruz. Hortaz gain, ez baduzu solairu honetako nagusia gainditzeko ahaleginik egiten sendatze efektuak ere geldituko dira.\n\nBestalde, bedeinkatu gabeko ankh batek berpizten bazaitu solairua giltzaz itxita dagoela, berrezarri egingo da.\n\nHil solairu honetako nagusia giltzaperatzea hausteko. - -actors.buffs.lostinventory.name=galdutako inbentarioa -actors.buffs.lostinventory.desc=Zure inbentarioa ziegan nonbait galdu da! Ezin izango dituzu objektu gehienak jaso edo erabili hau aurkitu arte. - -actors.buffs.magicalsight.name=ikusmen magikoa -actors.buffs.magicalsight.desc=Nola edo hala orain gogoarekin ikusi dezakezu, begiekin baino.\n\nIkusmena eragozten duten gai edo efektuak gainditu egiten ditu ikusmen magikoak, eta ikusmen irismena 50 %% handitzen da.\n\nGainerako ikusmen magiko txandak: %s. - -actors.buffs.magicalsleep.name=lo magikoa -actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Osasuntsuegi zaude, eta lo egiteko gogoa jasaten duzu. -actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Lo magiko batean erotzen zara. -actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Freskatuta eta osasuntsu esnatzen zara. -actors.buffs.magicalsleep.desc=Pertsonaia hau lo magiko batean erori da eta ez da naturalki esnatuko.\n\nLo magikoa lo arruntaren antzekoa da, baina kalteak besterik ez du biktima esnatuko.\n\nHeroiari dagokiola, lo magikoak indarberritze gaitasunak ditu, eta lo dagoela azkar berreskuratzen du osasuna. - -actors.buffs.magicimmune.name=magiatik salbuetsita -actors.buffs.magicimmune.desc=Efektu magiko guztiek zugan eragina galdu dute, iragazgaitza zaia beraientzat.\n\nMagiatik salbuetsita zauden bitartean efektu magiko kaltegarri zein sendagarri guztiek ez dute eraginik izango zugan, madarikazioak, sorginkeriak, zartak, eskuizkribuak eta abar barne.\n\nGainerako magiatik salbuetsitako txandak: %s. - -actors.buffs.mindvision.name=gogo ikusmena -actors.buffs.mindvision.desc=Nola edo hala solairu honetako izakia ikusi ditzakezu zure gogoan. Zirrara bitxi bat da.\n\nSolairu honetako pertsonaia guztiak ikusi ditzakezu gogo ikusmena duzn bitartean. Efektu magikoei dagokiola gogoarekin ikustea inguruan ikustearen berdina da.\n\nGainerako gogo ikusmen txandak: %s. - -actors.buffs.momentum.momentum=momentua metatzea -actors.buffs.momentum.running=lasterka -actors.buffs.momentum.resting=berreskuratzen -actors.buffs.momentum.action_name=lasterka -actors.buffs.momentum.momentum_desc=Lasterkariak momentu kargak irabazten ditu mugitzen den einean, lasterka hasteko erabili daitezkeenak.\n\nMomentu karga bakoitzak lasterkan ibiltzeko bi txanda baimentzen ditu. Lasterkariak 10 momentu karga bil ditzake. Momentua bizkor galtzen da Lasterkaria mugitzeari uzten dionean.\n\nUneko momentu karga: %d. -actors.buffs.momentum.running_desc=Mugitu ahala, lasterkariak momentua metatzen du, lasterka hasteko erabili dezakeena.\n\nLasterka ari dela, lasterkariak abiadura bikoitza du eta saihesteko aukera areagotzen zaio mailaren arabera.\n\nGainerako txandak: %d. -actors.buffs.momentum.resting_desc=Mugitu ahala, lasterkariak momentua metatzen du, lasterka hasteko erabili dezakeena.\n\nLasterkariak bere iraupena berreskuratu behar du momentua berriro metatu ahal izateko.\n\nGainerako txandak: %d. - -actors.buffs.ooze.name=basa kaustikoa -actors.buffs.ooze.heromsg=Basa kaustikoak haragia jaten dizu. Garbitu ezazu! -actors.buffs.ooze.ondeath=Urtu egiten zara... -actors.buffs.ooze.rankings_desc=Disolbatuta -actors.buffs.ooze.desc=Azido itsaskorra haragira heltzen da, hau apurka urtuz.\n\nBasak etengabeko kaltea eragingo du, baina urarekin berehala garbitu daiteke.\n\nGainerako basa txandak: %s. - -actors.buffs.paralysis.name=gerarazita -actors.buffs.paralysis.heromsg=Gerarazita zaude! -actors.buffs.paralysis.out=gerarazleari aurre egin dio -actors.buffs.paralysis.desc=Maiz egin daitekeen okerrena ezer ez egitea da.\n\nGerarazleak ekintza guztiak oztopatzen ditu, biktimari efektua iragan arte itxarotera behartuz. Kaltea jasotzearen minak pertsonaiek gerarazleari aurre egitea ekar lezake, efektutik askatuz.\n\nGainerako gerarazle txandak: %s. - -actors.buffs.physicalempower.name=physically empowered -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. - -actors.buffs.pincushion.name=kutuna -actors.buffs.pincushion.desc=Honen aurka erabili dituzun arma jaurtigaiak iltzatuta daramatza, eta gainditzen duzunean eroriko zaizkio.\n\nHonako hauek daramatza iltzatuta: - -actors.buffs.poison.name=pozoituta -actors.buffs.poison.heromsg=Pozoituta zaude! -actors.buffs.poison.ondeath=Pozoituta hil zara... -actors.buffs.poison.rankings_desc=Pozoiak menperatua -actors.buffs.poison.desc=Pozoia gorputzean hedatzen da, barne funtzionamendua apurka elbarrituz.\n\nPozoiak agortu arte geratzen den denboraren araberako kaltea eragiten du.\n\nGainerako pozoi txandak: %s. - -actors.buffs.preparation.name=prestakuntza -actors.buffs.preparation.action_name=prestatutako erasoa -actors.buffs.preparation.desc=Eraileak patxadaz itxaroten du, itzaletatik erasotzeko prest. -actors.buffs.preparation.desc_dmg=Bere hurrengo erasoak _%1$d%%(e)ko kalte gehigarria_ eragingo du. Eta _%2$d%% osasun puntu_ baino gutxiagoko arerio arruntak erailko ditu, edo _%3$d%% osasun puntu_ baino gutxiagoko nagusiak. -actors.buffs.preparation.desc_dmg_likely=Erasoak kalte handiagoa eragiteko aukera gehiago ere izango ditu. -actors.buffs.preparation.desc_blink=Etsaiarengana kliskatzeko gai da astindu aurretik, gehienez _%d_ ko distantziara. -actors.buffs.preparation.desc_invis_time=Txandak ikusezin: _%d._ -actors.buffs.preparation.desc_invis_next=Eraso indartsurako txandak:_%d._ -actors.buffs.preparation.prompt=Hautatu erasoaren jomuga!\nGehieneko kliskatze distantzia: %d -actors.buffs.preparation.no_target=Ez dago ezer erasotzeko hemen. -actors.buffs.preparation.out_of_reach=Jomuga ez da irisgarria. -actors.buffs.preparation.assassinated=eraila - -actors.buffs.prismaticguard.name=zaindari prismatikoa -actors.buffs.prismaticguard.desc=Orain inaktibo dagoen irudi prismatiko batek jagoten zaitu. Etsaiak agerian daudenean irudi prismatikoa zu babesteko jardunean jarriko da!\n\nInaktibo dagoela, irudi prismatikoa apurka jasandako kaltetik berreskuratuko da.\n\nOsasuna orain: %d/%d. - -actors.buffs.recharging.name=birkargatzen -actors.buffs.recharging.desc=Energia uholde batek gurutzatzen zaitu, zure zartak eta makuluak kargatzeko abiadura azkartuz.\n\nTxanda bakoitzean bultzada hau laurden batez areagotuko da, ohiko kargari erantsita.\n\nGainerako birkargatze txandak: %s. - -actors.buffs.revealedarea.name=errebelatutako area -actors.buffs.revealedarea.desc=Ziegaren atal bat errebelatu zaio heroiari, dagoen tokian dagoela ikusi dezake.\n\nGainerako txandak: %s. - -actors.buffs.revealedchar.name=errebelatua -actors.buffs.revealedchar.desc=Pertsonaia hau errebelatu zaio heroiari, dagoen tokian dagoela ikusi dezake.\n\nGainerako txandak: %s. - -actors.buffs.roots.name=errotuta -actors.buffs.roots.heromsg=Ezin zara mugitu! -actors.buffs.roots.desc=Erroak (magikoak edo naturalak) oinak heltzen dituzte, lurrean eutsiz.\n\nErroek biktima tokian lotzen dute, mugitzea eragotziz, baina beste ekintzei ez diete eragiten.\n\nGainerako erro txandak: %s. - -actors.buffs.scrollempower.name=idazkiaren ahalduntzea -actors.buffs.scrollempower.desc=Aztiak oraintxu irakurritako eskuizkribuaren energiak bere zartak indartzen ditu!\n\nMaila bultzada: +%1$d.\nGainerako zartadak: %2$d. - -actors.buffs.shadows.name=itzaletan murgildua -actors.buffs.shadows.desc=Inguruko itzalekin bat egin duzu, honek ikusezin bihurtzen zaitu eta zure metabolismoa moteltzen du.\n\nIkusezina zaren bitartean arerioek ezin zaituzte eraso edo jarraitu. Eraso fisikoek eta efektu magikoek (eskuizkribuek eta zartek) ikusezintasuna berehala ezeztatuko dute.\n\nItzalekin bat mantenduko zara itzaletik atera arte edo etsai batek ukitzen zaituen arte. - -actors.buffs.slow.name=motelduta -actors.buffs.slow.desc=Moteltze magiak biktimaren denboraren abiadurari eragiten dio, berarentzat dena oso azkar doa.\n\nMoteldutako pertsonaia batek edozein ekintzarako ohi denaren denbora bikoitza behar du.\n\nGainerako moteltze txandak: %s. - -actors.buffs.snipersmark.name=zelatariaren marka -actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=Bat-batekoa -actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=bolea -actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=urruneko tiroa -actors.buffs.snipersmark.desc=Zelataria eraso berri duen biktimarekin tematzen da. Eraso berezia egin dezake bere arkuarekin eta arkuak dituen emendioen arabera desberdina izango da.\n\nEmendatu gabeko arku batek _tiro azkar_ bat jaurtiko du, ez du kalte askorik egiten baina hau disparatzeak ez du txandarik erabiltzen.\n\nAbiadurarako emendatutako arku batek hiru gezizko _zaparrada_ bat jaurtiko du. Gezi bakoitzak kalte murriztua egingo du, baina enkantamendua aktibatuko du hala ere. Zaparrada hau jaurtitzeak txanda 1 erabiliko du.\n\nKalterako emendatutako arku batek _zelatariaren tiro_ bat jaurtiko du. Tiro honek kalte gehigarria eragiten du, biktima arteko distantziaren araberakoa, 2 txanda erabiltzen ditu. - -actors.buffs.soulmark.name=arima markatua -actors.buffs.soulmark.desc=Belagileak izaki honen arima zulatu du. Izakiak kaltea jaso ahala, belagilea sendatu egingo da.\n\nGainerako arima marka txandak: %s. - -actors.buffs.stamina.name=iraupena -actors.buffs.stamina.desc=Iraupen amaigabea duzu, horregatik azkarrago mugitu zaitezke!\n\nIraupenaren efektuen menpe zaudela, + %% 50 azkarrago mugituko zara, baina ekintzak ohiko abiaduran egingo dituzu.\n\nGainerako iraupen txandak: %s. - -actors.buffs.vulnerable.name=zaurgarria -actors.buffs.vulnerable.heromsg=Hauskor sentitzen zara! -actors.buffs.vulnerable.desc=Zaurgarritasun magiak pertsonaiak jasotzen duen kalte fisiko oro %% 33 areagotzen du, behin armadurak kaltea gutxiagotu eta gero.\n\nGainerako zaurgarri txandak: %s. - -actors.buffs.terror.name=izututa -actors.buffs.terror.desc=Izua biktima ikara kontrolaezinaren menpeko bihurtzen duen magia manipulatzailea da.\n\nIzututako pertsonaia areriotik ihes egitera behartuta daude, tartean ahal beste horma eta ate jarriz. Hala ere, minaren astinaldiak izuaren iraupena laburtuko du.\n\nGainerako izu txandak: %s. - -actors.buffs.toxicimbue.name=toxikotasuna txertatua -actors.buffs.toxicimbue.desc=Energia pozoitsua duzu txertatua!\n\nMugitu ahala gas toxiko bat hedatuko da zugandik, zure etsaiak kaltetuz. Gas toxikoak ez du eraginik zugan efektuak dirauen bitartean.\n\nGainerako toxikotasun txerto txandak: %s. - -actors.buffs.corrosion.name=korrosioa -actors.buffs.corrosion.heromsg=Urtzen ari zara! -actors.buffs.corrosion.ondeath=Urtu egiten zara... -actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Disolbatuta -actors.buffs.corrosion.desc=Azido indartsuak haragia, metala eta hezurra abiadura bizian jaten du.\n\nKorrosio kaltea denboran areagotzen da, biktima urtzen darraiela.\n\nGainerako korrosio txandak: %1$s\nOraingo korrosio kaltea:%2$d. - -actors.buffs.vertigo.name=zorabioa -actors.buffs.vertigo.desc=Ingurua biraka dagoenean zuzen ibiltzea zaila da,\n\nZorabioaren efektuaren menpe egonda, mugitzen saiatzen diren pertsonaia ausazko norabidean ibiliko dira, ez nahi duten norabidean.\n\nGainerako zorabio txandak: %s. - -actors.buffs.wandempower.name=ahaldundutako zartak -actors.buffs.wandempower.desc=Zure zarta kalte-eragileak ahaldundu dira, zartada gutxi batzuz eragin dezaketen kaltea areagotuz.\n\nKalte gehigarria: %1$d.\nGainerako txandak: %2$d. - -actors.buffs.weakness.name=ahulduta -actors.buffs.weakness.heromsg=Ahul nabaritzen zara! -actors.buffs.weakness.desc=Dena askoz astunagoa dirudi bat batean.\n\nAhultze magiak pertsonaiaren indar fisikoa murrizten du, eta %% 33 murrizten da eragiten duen kaltea.\n\nGainerako ahultasun txandak: %s. - -actors.buffs.wellfed.name=ongi elikatua -actors.buffs.wellfed.desc=Ongi elikatuta eta asea sentitzen zara.\n\nOngi elikatuta zaudela, zure gosea ez da areagotuko, eta osasun kopuru gehigarri bat sendatuko duzu denboran zehar.\n\nGainerako txandak: %d. - - - -###hero - -##abilities -actors.hero.abilities.armorability.self_target=Ezin diozu zure buruari apuntatu! -actors.hero.abilities.armorability.no_target=Ez dago zeri apuntatu hemen! -actors.hero.abilities.armorability.prompt=Hautatu jomuga. -actors.hero.abilities.armorability.cost=Kargaren kostua: _%d_ - -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.name=jauzi heroikoa -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.prompt=Hautatu jauziaren norabidea -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.short_desc=Gudariak _jauzi heroikoa_ ematen du xederantz, etsai eta arriskuen gainetik zeharkatuz. -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.desc=Gudariak jauzi heroikoa ematen du xederantz, etsai eta arriskuen gainetik igaroz bidean. Baina ezin ditu hormak edo bestelako muga solidoak zeharkatu. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=deskarga-uhina -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=Gudariak kono formako _buhunba_ askatzen du lurra kolpatuz. Uhinak hartutako etsaiak kaltetzen eta ezintzen ditu. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=Gudariak lurra kolpatzen du, 5 lauzetara 60 gradutako konoa sortuz hedatzen den buhunba sortuz.\n\nUhinak hartutako etsaiak 5 txandaz ezintzen ditu. Baita, 5-10 kalte-puntu eragiten dizkie, gehi 1-2 kalte-puntu gudaria 10 puntuen gainetik duen indar-puntu bakoitzeko. -actors.hero.abilities.warrior.endure.name=eutsi -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=erresistentzia -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Gudariak orain kalte gehigarria egiten du, eutsi duen kaltearen araberakoa.\n\nKalte gehigarria: %1$d\nGainerako erasoak: %2$d -actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=Gudariak _eusten du_, hainbat txanda saltatuz baina kaltearekiko babes indartsua lortuz. Gero kalte gehigarria eragingo du, eutsitakoaren araberakoa. -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. - -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=buhunba elementala -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=You can't use this ability without your staff. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Aztiak _buhunba elementala_ igortzen du bera zartatik, ingurune zabal handi bati eraginez, bere makuluaren zartaren araberakoa. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=Aztiak magia buhunba igortzen du, 4 lauzako ingurune zirkular batean 15-25 kalte-puntu eraginez. Buhunba elementalaren efektu zehatza aztiaren makuluan txertatutako zartaren araberakoa da. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Buhunba elementalaren efektua zartaren efektuaren antzekoa izango da, aliatu edo etsai bati jotzean. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=magia basatia -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Ez duzu zartatzeko zartarik! -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Aztiak bere zartetan metatutako _Magia Basatia_ askatzen du, txanda bakarrean aukeratutako biktima bat hainbat aldiz ausaz zartatzen. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=The Mage unleashes the power in his wands, randomly firing them up to 4 times in a single turn. The Mage's staff is not included in this effect.\n\nEach wand also has its level boosted by 2, up to +3. This ability uses half a wand charge for each zap, and no one wand can be fired more than 2 times. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=faro eroalea -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Ezin duzu solairu artean teleportatu! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Ezin duzu giltzatutako solairu bat utzi! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.too_far=Toki hori hurrunegi dago! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.invalid_beacon=Ezin duzu faroa hemen jarri! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_desc=Zure faroa %d solairuan dago orain. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_tele=teleportatu farora -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_clear=kendu faroa -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_cancel=ezeztatu -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=Aztiak _faro eroalea_ kokatzen du dagoen tokian, gero horra atoan teleportatu ahal izateko. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Aztiak faroa kokatzen du, horra noiznahi teleportatzeko. Faroa kokatzeak txanda 1 hartzen du, baina teleportatzea berehalakoa da.\n\nAztiak ezin du solairuen artean teleportatu, edo faroa gela itxietara edo toki ez irisgarrietara heltzeko erabili. Aztiak etsaien gainera teleportatu daiteke, hauek albo batera bultzatuz. - -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=ke bonba -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Zure ikusmenaren eremuan dagoen kokaleku huts batera besterik ezin duzu jauzi egin. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Hautatu jauzi egiteko leku bat. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=zurezko beita -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Nola edo hala, etsaiak erraz sinetsita daude zurezko beita benetako alproja dela! -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Alprojak _ke bonba_ jaurtitzen du eta desagertzen da. Aurreko kokalekuaren inguruan zeuden arerioak itsutuz. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=The Rogue throws down a smoke bomb and blinks up to 6 tiles away. He can blink through hazards and enemies, but not through solid terrain like walls.\n\nEnemies that are adjacent to the Rogue's old position will be blinded for 5 turns. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=herio-marka -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Etsaiak markatu ditzakezu, besterik ez -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Alprojak _herio-marka_ jarri diezaioke hautatutako arerioari. Markatutako etsaiek kalte gehigarria jasoko dute, baina ezin dira hil marka agortu arte. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=Alprojak bere aukerako arerio batean marka bat ezartzen du, 25% eko kalte gehigarria jasoaraziz. Marka momentuan ezartzen da eta 5 txandako iraupena du.\n\nMarka dirauen bitartean arerioak kalte gehigarria jasaten duen arren, arerioa hiltzea ekidingo du. Marka desagertzean arerioren batek 0 OP baldin baditu, segituan hil egingo da. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=heriotzerako markatua -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Etsai hau markatuta dago, eta honek %% 25 kalte-puntu gehigarri jasotzea eragiten dio, baina baita hilezkor bihurtu marka joan arte.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=itzalezko klona -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=Alprojak _itzalezko klon_ bat araokatzen du, borrokan lagundu diezaion. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=Alprojak itzalezko klon bat araokatzen du, borrokan lagundu diezaion. Itzalezko klona zuzentzeak ez du karga kosturik.\n\nKlonak 80 OP ditu, ez darama armadurarik eta 10-20eko kaltea egiten du. Ezaugarri guzti hauek gaitasunen bitartez hobe daitezke, klonak heroiaren arma eta armadurengatik irabazitako onurak, besteak beste. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=itzalezko alproja -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Zure klona posizio horretara doa. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=Zure klonak jarraitzen zaitu. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=Zure klona erasora doa! -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=Alprojaren kopia, goibelduraren itzalaz egina. Ekuru tente geldi, begiak zuri, lurrina balitz bezala iluntasuna dario.\n\nKlona ez da alprojaren kopia perfektua, baina borrokalari txukuna da, eta trebezia egokiekin alprojaren tresneria erabili dezake. - -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.name=marraza espektralak -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.short_desc=Ehiztariak _marraza espektralak_ jaurtitzen ditu, tresnatutako buruz-buruko armaren araberako kaltea eraginez. -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.desc=Ehiztariak marraza espektrala jaurtitzen dio etsaiari, bere aurrez-aurreko armaren urruneko kolpe baten gisakoa da. Aurrez-aurreko armaren efektuak aktibatuko dira, enkantamenduak barne. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.name=naturaren indarra -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.short_desc=Heiztariak _Naturaren Indarra_ araokatzen du, denbora labur batez bere mugimendu eta eraso abiadura handitzen. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.desc=The Huntress temporarily empowers herself and her bow with the power of nature! This lasts for 8 turns.\n\nDuring this time, the Huntress moves at 2x speed, and attacks 33% faster with her bow. The bonus bow effects do not trigger if the Sniper is using her special attacks. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.name=naturaren indarra -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.desc=Ehiztaria une batez ahaldundu da, bere ibiltzeko eta arkuarekin erasotzeko abiadura bizkortuz.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.name=espiritu belatza -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Ez dago toki librerik zure inguruan. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=The Huntress summons a _Spirit Hawk_ familiar, which can help her scout locations and distract enemies. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=The Huntress summons a spirit hawk familiar, which can be directed by using the ability again while it is summoned. The hawk lasts for 100 turns, directing the hawk does not cost any charge.\n\nThe hawk has minimal health and attacking power, but is fast, evasive, and accurate. It shares its entire field of vision with the Huntress at all times. It is immune to all area-bound effects, such as fire and poison gas. It will not attack unless specifically directed to. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=espiritu belatza -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Your hawk moves to that position. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Zure belatzak jarraitzen zaitu. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Zure belatzak erasotzen du! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Ehiztariak deitutako belatz magikoa. Argi urdin etereo batekin distira egiten du, eta burua etengabe biratzen da ingurua aztertuz.\n\nBorrokalari sendoa ez den arren, haren abiadura eta ikusmena bikainak dira etsaiak esploratzeko eta entretenitzeko.\n\nGainerako txandak: %d. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Gainerako bermatutako saihesteak: %d. - -actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Choose an enemy to challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=You can only be in one duel at a time. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=You can only challenge enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=You must be able to reach your target. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=That enemy is too far away to challenge. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=The Duelist challenges a nearby enemy to a duel. That enemy is compelled to fight her while all other enemies are temporarily frozen in time.\n\nThe target must be reachable and within 5 tiles of the Duelist. The duel lasts until 10 turns pass, the enemy dies, or the Duelist is more than 5 tiles away from the enemy.\n\nFrozen enemies are invulnerable. The Duelist's allies are not frozen by this ability, but if a boss is targeted its minions will not be frozen either. -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duel participant -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=This character is participating in a duel. They, and any of their allies or minions, are allowed to act normally while others are frozen.\n\nThe duel will last for a set amount of time, until one participant dies, or until the participants move more than 5 tiles away from eachother.\n\nTurns remaining: %d. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elemental strike -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _elemental strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=The Duelist strikes an enemy or location, performing a regular attack that's guaranteed to hit and spreading a magical effect that travels up to 3 tiles in a 65 degree cone. This magical effect varies based on the enchantment on the Duelist's primary weapon. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. - -actors.hero.abilities.ratmogrify.name=Arratoitzea -actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Ezin duzu arratoitu! -actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Arerioa indartsuegia da arratoitzeko! -actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=Heroiak etsai bat _arratoitu_ du! Honek gaitasunik gabeko arratoi bihurtzen du une batez. -actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=Heroiak etsaia arratoitu du 6 txandetarako! nagusiak, aliatuak, eta arratoiak ezin dira arratoitu.\n\nArratoitutako etsaiak bere estatistikak mantentzen dituzte, baina ez dute gaitasunik. -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=arratoitutako %s -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Etsai hau arratoi bihurtu da. Askoz hobe orain, nire ustez! - Arratoi erregea -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.rankings_desc=Erailea: Arratoitutako etsaia - -##main hero -actors.hero.hero.name=zu -actors.hero.hero.leave=Ezin zara oraindik joan, ziega gehiago duzu zain azpikaldean! -actors.hero.hero.level_up=Maila gora! -actors.hero.hero.new_level=Maila gora! +Zehaztasuna, +Iheskortasuna, +5 OP! -actors.hero.hero.new_talent=+1 trebezia puntu! -actors.hero.hero.unspent=Erabili gabeko trebezia puntuak dituzu! -actors.hero.hero.level_cap=Ezin zara indartsuago bihurtu, baina zure esperientziek botere bultzada bat ematen dizute! -actors.hero.hero.you_now_have=%s jaso duzu. -actors.hero.hero.you_cant_have=ezin duzu eraman: %s. -actors.hero.hero.locked_chest=Kutxa giltzaz itxita dago eta ez duzu bat datorren giltza. -actors.hero.hero.locked_door=Ez duzu bat datorren giltzarik. -actors.hero.hero.noticed_smth=Zerbait antzeman duzu. -actors.hero.hero.wait=... -actors.hero.hero.search=bilatu -actors.hero.hero.search_distracted=Arreta jartzea zaila da, bilatzea akigarria da. -actors.hero.hero.pain_resist=Minak lo egiteko gogoa jasatea laguntzen dizu. -actors.hero.hero.revive=Ankh gurutzeak eztanda egiten du energia bizigarri batez! - -##classes -actors.hero.heroclass.warrior=gudaria -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=Gudariak kalte gehigarria jasan dezake bere_zigilu urratuak_ emandako babesari esker. Zigilua armaduratik armadurara aldatu daiteke _hobekuntza bakarra eramanez_ -actors.hero.heroclass.warrior_desc=Gudaria _hautsitako zigilu bakan_ batekin hastenda, eta honek bere osasuna babesten du. Zigilua armaduratik armadurara eraman daiteke eta _hobekuntza puntu bat_ ekarriko du berarekin.\n\nGudaria _higatutako ezpata laburra_, _jaurtitzeko hiru harri_, _oihalezko armadura_, zahatoa, eta belusezko toxa daramatza hasieran.\n\nGudariak automatikoki identifikatu ditzake:\n_-_ Identifikazio eskuizkribuak\n_-_ Sendatze edabeak\n_-_ Hira eskuizkribuak -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Gudaria berez desblokeatzen da. - -actors.hero.heroclass.mage=aztia -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=Aztia desblokeatzeko _erabili hobekuntza eskuizkribu bat elementuren bat indartzeko_ - -actors.hero.heroclass.rogue=alproja -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Alprojak etsaiak saihestu ditzake eta ikusezintasunetik jo bere _ itzal kapa_ erabiliz. _Sekretuak eta tranpak_ urrunagotik atzeman ditzake. -actors.hero.heroclass.rogue_desc=The Rogue starts with a _unique Cloak of Shadows_, which he can use to become invisible at will.\n\nThe Rogue can _detect secrets and traps_ from a greater distance.\n\nThe Rogue also starts with _a dagger_, _three throwing knives_, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Rogue automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Invisibility\n_-_ Scrolls of Magic Mapping -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=Alproja desblokeatzeko _egin 10 ustekabeko eraso partida berean._ - -actors.hero.heroclass.huntress=ehiztaria -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Ehiztaria arma jaurtigaien espezialista da, eta _arku magiko_ bat du, gezi agortu-ezinekin. Belar artean ibili daiteke hau _zanpatu gabe_ -actors.hero.heroclass.huntress_desc=Ehiztaria _espiritu arku bakanarekin_ hasten da, araokatutako gezi kopuru mugagabea jaurti ditzakeena. \n\nEhiztaria belar altuan zehar ibili daiteke hau zanpatu gabe.\n\nEhiztariak _tatxetako eskularruak_, oihalezko armadura, zahatoa, eta belusezko toxa daramatza baita.\n\nEhiztariak automatikoki identifikatzen ditu:\n_-_ Identifikazio eskuizkribuak\n_-_ Gogo ikusmen edabeak\n_-_ Sehaska-kanta eskuizkribuak -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Ehiztaria desblokeatzeko _Akabatu 10 etsai arma jaurtigaiekin partida berean._ - -actors.hero.heroclass.duelist=Duelist -actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=The Duelist is a weapons master who can use her weapon to trigger a _special weapon ability._ This special ability is _different for every weapon._ -actors.hero.heroclass.duelist_desc=The Duelist starts with a _unique rapier_ with a special ability that recharges over time.\n\nEvery weapon in the game has a _different special ability_ that the Duelist can use.\n\nThe Duelist also starts with _two throwing spikes_, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Duelist automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Strength\n_-_ Scrolls of Mirror Image -actors.hero.heroclass.duelist_unlock=To unlock the Duelist _equip a tier 2 or higher weapon with no strength penalty._ - -actors.hero.herosubclass.berserker=amorratua -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=_Amorratua_k hira metatzen du jasotako kaltearekin. Hirak eragindako kaltea areagotzen du, eta % 100eko babes gehigarriarekin aktibatu daiteke. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=_Amorratua_ k hira metatzen du kaltea jaso ahala, armadurak gelditutakoa barne! Hira denborarekin doa, baina astiroago agortzen zaio osasun gutxi duenean.\n\nAmorratuak +50% kalte eragiten du % 100 hira duenean. % 100 hirarekin amorratu eta osasunaren arabera 2-6 aldiz bere babes maila maximoa eskuratzen du, eta babesa duen bitartean hira osoa mantenduko du. Amorratu ostean berreskuratzeko denbora bat behar du. -actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiadorea -actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=_Gladiadorea_k segida metatzen du eraso arrakastatsuekin. Segida abilezia bakanetarako erabili dezake. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=_Gladiadorea_k segida puntua bana metatzen du aurrez aurreko arma batekin egindako eraso arrakastatsu bakoitzarekin. Gladiadoreak ez badu eraso arrakastatsu bat egiten 5 txandatan, segida ezezten da.\n\nSegida metatu ahala segida-abileziak lortzen dira. Abilezia berriak lortzen dira 2, 4, 6, 8 eta 10 puntuekin. Abilezia batzuk segida gehiago metatzen laguntzen dute, eta beste batzuk Gladiadoreari bere segida-puntuak eraso bortitzetan erabiltzea ahalbidetzen diote. -actors.hero.herosubclass.battlemage=gudu-aztia -actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=The _Battlemage_ conjures bonus effects when fighting in melee with his staff. These effects depend on the wand his staff is imbued with. -actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Gudu-aztiak efektu gehigarriak lor ditzake bere makuluarekin aurrez aurre borrokatzean, makuluan txertatutako zartak enkantamendu gehigarria balu bezala. Efektuak makuluan txertatutako zartaren araberakoak dira, zarta bakoitzak bere efektua du. Zartaren efektuaz gain, Gudu aztiak 0,5 karga-puntu lortuko ditu honekin jotzean. -actors.hero.herosubclass.warlock=belagilea -actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=The _Warlock_ has a chance to soul mark enemies with his wands. He will heal whenever he deals physical damage to marked enemies. -actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Belagileak pertsonen arima markatzeko aukera du hauek zartatzean, Arima-marka bat aplikatzeko aukera eta haren iraupena zartaren mailaren araberakoa da.\n\nEtsai batek arima markatuta duenean, belagileak 2 osasun-puntu berreskuratuko ditud hari eragindako 5 kalte puntuko, baina aurrez aurreko edo jaurtitzeko armekin bakarrik, ez zartekin! -actors.hero.herosubclass.assassin=erailea -actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=_Erailea_k bere hurrengo erasoarako danbateko hilkorra prestatzen du ikusezina denean. Zenbat eta luzeago ikusezin, are boteretsuagoa erasoa. -actors.hero.herosubclass.assassin_desc=Eraileak bere hurrengo erasoa prestatzen du ikusezin bihurtzean. Zenbat eta luzeago prestatu, orduan eta indartsuagoa izango da hurrengo erasoa. Prestaketa 9 txanda arte luza daiteke.\n\nPrestatu ondoren, eraileak kalte egingo du hurrengo erasoan, bere helburura jauzi dezake, eta berehala hil ditzake ahulak diren etsaiak. -actors.hero.herosubclass.freerunner=lasterkaria -actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=_Lasterkaria_ k momentua metatzen du korrika egitean. Lasterka egiteko erabili dezakeena. Honek abiadura eta saihestea hobetzen dizkio une batez. -actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=_Lasterkaria_ k momentua metatzen du mugitzean. 10 momentu puntu batu ditzake 10 txandatan, baina gelditzekotan azkar galtzen ditu. Lasterkariak momentua erabili dezake lasterka egiteko. 2 txanda momentu-puntuko.\n\nLasterka abiadura bikoizten du lasterkariak, eta erasoak saihesteko aukera areagotzen du, bere mailarekin proportzioan. Behin lasterketa amaituta, berriro momentua metatzeko, hozte tarte bat igaro behar da. -actors.hero.herosubclass.sniper=zelataria -actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=_Zelataria_ren urruneko erasoek armadura zulatu dezakete. Arma jaurtigarri batekin eman eta gero, bere arkuaren eraso berezi batekin jarraitu dezake. -actors.hero.herosubclass.sniper_desc=_Zelataria_ urruneko borrokan aditua da. Bere urruneko erasoek armadura zulatzen dute. Jaurtitzeko arma batekin eman eta gero, zelatariaren marka uzten du etsaian eta bere arkuaren eraso berezi batekin jarraitu dezake. Eraso hau arkuaren hobekuntzen araberakoa da.\n\nHobekuntza gabeko arku batek kalte murriztua eragiten duen baina berehala botatzen den gezia jaurtiko du. Abiadura arkuak kalte murriztuko hiru gezizko tiro bat botako du, xarmak aktibatu ditzake eta txanda bat erabiltzen du. Arku kaltetsuak beti betean emango duen tiro bat botako du, urrunetik kalte areagotua eragiten duena, eta 2 txanda behar dituena. -actors.hero.herosubclass.warden=jagolea -actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=_Jagolea_k belar altuaren zehar ikusi dezake eta efektu gehigarriak eskuratzen ditu haziak landatzean edo landareak zanpatzean. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=_Jagolea_ k naturaren indarrekin lotura sendoa du, eta honek landare eta belarrekin lotutako efektu gehigarriak ematen dizkio. Belar altu eta estuan zehar ikusi dezake bidea garbi balego bezala.\n\nJagoleak landaretza ildaskak sor ditzake hazi bat jaurti edo landatzean, eta efektu bereziak lortzen ditu landarean zanpatzean. Efektu hauek landareen ohikoa ordezten dute, eta ez dago berarentzat kaltegarria den bakarra. -actors.hero.herosubclass.champion=champion -actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=The _Champion_ can wield two weapons. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap weapons and use either weapon's ability. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=The Champion is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap her primary weapon instantly.\n\nThe secondary weapon's ability can be used at any time and has its own ability charges. Her secondary weapon charges have a 50% reduced charge cap and charge speed. -actors.hero.herosubclass.monk=monk -actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=The _Monk_ builds energy while fighting. This energy can be spent on a variety of unique abilities. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level. - -##talents -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=inprobisatutako jaurtigaien hoztea -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Trebezia hau oraintsu erabili duzu, eta berriro erabiltzeko itxaron behar duzu.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=gaztetzen duten urratsen hozte tartea -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Trebezia hau oraintsu erabili duzu, eta berriro erabiltzeko itxaron behar duzu.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.talent$seershotcooldown.name=tiro igarlearen hozte tartea -actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Trebezia hau oraintsu erabili duzu, eta berriro erabiltzeko itxaron behar duzu.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressive barrier cooldown -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Trebezia hau oraintsu erabili duzu, eta berriro erabiltzeko itxaron behar duzu.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=lethal haste cooldown -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Trebezia hau oraintsu erabili duzu, eta berriro erabiltzeko itxaron behar duzu.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=swift equip cooldown -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Trebezia hau oraintsu erabili duzu, eta berriro erabiltzeko itxaron behar duzu.\n\nGainerako txandak: %s. -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=combined lethality -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=The Duelist's next attack will execute enemies below a certain health threshold.\n\nTurns remaining: %s. - -#warrior -actors.hero.talent.hearty_meal.title=janari oparoa -actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ %50 baino gutxiagoko osasunarekin jatean gudariak _2 osasun puntu_ jasotzen ditu, eta _3 osasun puntu_ %25 baino gutxiagoko osasunarekin jatean.\n\n_+2:_ %50 baino gutxiagoko osasunarekin jatean gudariak _3 osasun puntu_ jasotzen ditu, eta _5 osasun puntu_ %25 baino gutxiagoko osasunarekin jatean. -actors.hero.talent.veterans_intuition.title=veteran's intuition -actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ The Warrior identifies weapons _1.75x faster_ and armor _2.5x faster_.\n\n_+2:_ The Warrior identifies weapons _2.5x faster_ and armor _when he equips it_. -actors.hero.talent.test_subject.title=probaren subjektua -actors.hero.talent.test_subject.desc=_+1:_ Elementuren bat identifikatzean, gudariak _2 osasun puntu_ eskuratzen ditu.\n\n_+2:_ Elementuren bat identifikatzean, gudariak _3 osasun puntu_ eskuratzen ditu. -actors.hero.talent.iron_will.title=burdinazko gogoa -actors.hero.talent.iron_will.desc=_+1:_ Gudariaren zigiluak emandako gehieneko babesa _Puntu 1 areagotzen da_.\n_+2:_ Gudariaren zigiluak emandako gehieneko babesa _2 puntu areagotzen da_. -actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ babes gehigarria emango dio hautsitako zigilurik gabe. -actors.hero.talent.iron_stomach.title=burdinazko sabela -actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_ Jateko txanda 1 behar du gudariak, eta _% 75eko kalte-babesa_ ematen dio jan bitartean.\n\n_+1:_ Jateko txanda 1 behar du gudariak, eta _% 100eko kalte-babesa_ ematen dio jan bitartean. - -actors.hero.talent.restored_willpower.title=berrosatutako gogoa -actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Sendatze edabe bat edatean gudariaren zigilu urratuaren _babesaren % 67a_ berreskuratuko da.\n\n_+2:_ Sendatze edabe bat edatean gudariaren zigilu urratuaren _babesaren % 100a_ berreskuratuko da.\n\nTrebezia hau baita agertzen da sendatze edabeetan oinarritutako edabe edo elixirrak erabiltzean. -actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ +1ean osasun maximoaren % 5eko babesa, edo osasun maximoaren % 7,5 +2an. -actors.hero.talent.runic_transference.title=transferentzia errunikoa -actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Gudariaren zigilu urratuak _glifo arrunta_k ekarri ditzake armaduratik armadurara, hobekuntza bat dakarren bezala.\n\n_+2:_ Gudariaren zigilu urratuak _glifo arruntak, indartsuak, eta madarikatuak_ ekarri ditzake armaduratik armadurara, hobekuntza bat dakarren bezala. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the level that armor glyphs are guaranteed to be preserved at when upgrading armor up to level 6 from 4 at +1, or level 7 from 4 at +2. -actors.hero.talent.lethal_momentum.title=momentu hilkorra -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Gudariak arma fisikoren batekin kolpe hilgarria ematean, _% 67ko aukera_ du 0 txanda hartzeko.\n\n_+2:_ Gudariak arma fisikoren batekin kolpe hilgarria ematean, _% 100ko aukera_ du 0 txanda hartzeko. -actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=inprobisatutako jaurtigaiak -actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Gudariak etsaia _2 txandaz_ itsutu dezake, arma jaurtigarri bat ez den zerbait berari botaz. Honek 50 txandetako hozte tartea du.\n\n_+2:_ Gudariak etsaia _3 txandaz_ itsutu dezake, arma jaurtigarri bat ez den zerbait berari botaz. Honek 50 txandetako hozte tartea du. - -actors.hero.talent.hold_fast.title=eutsi gogor -actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Gudariak itxarotean _0-2 babes-puntu_ berreskuratzen ditu, mugitu arte.\n\n_+2:_ Gudariak itxarotean _0-4 babes-puntu_ berreskuratzen ditu, mugitu arte.\n\n_+3:_ Gudariak itxarotean _0-6 babes-puntu_ berreskuratzen ditu, mugitu arte. -actors.hero.talent.strongman.title=zanpatzailea -actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Gudariaren indarra _% 8 areagotzen da_, behera borobildua.\n\n_+2:_ Gudariaren indarra _% 13 areagotzen da_, behera borobildua.\n\n_+3:_ Gudariaren indarra _% 18 areagotzen da_, behera borobildua. - -actors.hero.talent.endless_rage.title=hira amaigabea -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ The Berserker can reach a max of _116% rage_.\n\n_+2:_ The Berserker can reach a max of _133% rage_.\n\n_+3:_ The Berserker can reach a max of _150% rage_.\n\nEach point of rage above 100% increases berserk shielding by 1% and reduces cooldown by 1%, but does not increase the damage bonus beyond +50%. -actors.hero.talent.deathless_fury.title=sumin ez-hila -actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _3 hero levels_ when this happens.\n\n_+2:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _2 hero levels_ when this happens.\n\n_+3:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _1 hero level_ when this happens.\n\nNote that the Berserker will still die if he has 0 HP when berserking ends. -actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=katalizatzaile hiratua -actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Enchantments and curses on the Berserker's weapon trigger more often the more rage he has, to a maximum of _15% more often_ at 100% rage.\n\n_+2:_ Enchantments and curses on the Berserker's weapon trigger more often the more rage he has, to a maximum of _30% more often_ at 100% rage.\n\n_+3:_ Enchantments and curses on the Berserker's weapon trigger more often the more rage he has, to a maximum of _45% more often_ at 100% rage. - -actors.hero.talent.cleave.title=zatikatu -actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy, the combo cooldown for his next hit is increased to _15 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy, the combo cooldown for his next hit is increased to _30 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy, the combo cooldown for his next hit is increased to _45 turns_. -actors.hero.talent.lethal_defense.title=defentsa hilkorra -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Gladiadoreak etsairen bat akabatzeko eraso batekin hitzean, _hautsitako zigiluaren babesaren % 33a_ berreskuratzen du.\n\n_+2:_ Gladiadoreak etsairen bat akabatzeko eraso batekin hitzean, _hautsitako zigiluaren babesaren % 67a_ berreskuratzen du.\n\n_+3:_ Gladiadoreak etsairen bat akabatzeko eraso batekin hitzean, _hautsitako zigiluaren babesaren % 100a_ berreskuratzen du. -actors.hero.talent.enhanced_combo.title=segida hobetua -actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ When the Gladiator's combo is 7 or higher, Clobber's knockback range increases to 3, it inflicts vertigo, and it can knock enemies into pits.\n\n_+2:_ In addition to the benefits of +1, when the Gladiator's combo is 9 or higher Parry works on multiple attacks.\n\n_+3:_ In addition to the benefits of +1 and +2, the Gladiator can leap up to combo/3 tiles when using Slam, Crush, or Fury. - -actors.hero.talent.body_slam.title=body slam -actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiek kalte-babeserako boterearen _% 25 gehi 1-4_ puntutako kaltea jasoko dute.\n\n_+2:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiek kalte-babeserako boterearen _% 50 gehi 2-8_ puntutako kaltea jasoko dute.\n\n_+3:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiek kalte-babeserako boterearen _% 65 gehi 3-12_ puntutako kaltea jasoko dute.\n\n_+4:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiek kalte-babeserako boterearen _% 100 gehi 4-16_ puntutako kaltea jasoko dute. -actors.hero.talent.impact_wave.title=kolpe buhunba -actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiak _2 lauza_ atzera bultzatuko ditu, eta 5 txandaz zauri-ezina bihurtzeko _% 25eko aukera_ du.\n\n_+2:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiak _3 lauza_ atzera bultzatuko, ditu eta 5 txandaz zauri-ezina bihurtzeko _% 50eko aukera_ du.\n\n_+3:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiak _4 lauza_ atzera bultzatuko, ditu eta 5 txandaz zauri-ezina bihurtzeko _% 75eko aukera_ du.\n\n_+4:_ Gudariak saltatu eta lurra hartzean, alboko etsai guztiak _5 lauza_ atzera bultzatuko, ditu eta 5 txandaz zauri-ezina bihurtzeko _% 100eko aukera_ du. -actors.hero.talent.double_jump.title=jauzi bikoitza -actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.expanding_wave.title=hedapen-olatua -actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Shockwave's range is increased to _6 tiles_ from 5, and its width is increased to _75 degrees_ from 60.\n\n_+2:_ Shockwave's range is increased to _7 tiles_ from 5, and its width is increased to _90 degrees_ from 60.\n\n_+3:_ Shockwave's range is increased to _8 tiles_ from 5, and its width is increased to _105 degrees_ from 60.\n\n_+4:_ Shockwave's range is increased to _9 tiles_ from 5, and its width is increased to _120 degrees_ from 60. -actors.hero.talent.striking_wave.title=striking wave -actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it gives enchantments _+20% power_. -actors.hero.talent.shock_force.title=deskargaren indarra -actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Shockwave deals _20% more damage_ and has a _25% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+2:_ Shockwave deals _40% more damage_ and has a _50% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+3:_ Shockwave deals _60% more damage_ and has a _75% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+4:_ Shockwave deals _80% more damage_ and has a _100% chance_ to stun instead of cripple. - -actors.hero.talent.sustained_retribution.title=zigor iraunkorra -actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Gurariak _% 115eko kalte gehigarria_ eragiten du _2 txandatan_ banatua, txanda bakarrean % 100 eragin ordez.\n\n_+2:_ Gurariak _% 130eko kalte gehigarria_ eragiten du _3 txandatan_ banatua, txanda bakarrean % 100 eragin ordez.\n\n_+3:_ Gurariak _% 145eko kalte gehigarria_ eragiten du _4 txandatan_ banatua, txanda bakarrean % 100 eragin ordez.\n\n_+4:_ Gurariak _% 160eko kalte gehigarria_ eragiten du _5 txandatan_ banatua, txanda bakarrean % 100 eragin ordez. -actors.hero.talent.shrug_it_off.title=shrug it off -actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 60%_, from 50%.\n\n_+2:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 68%_, from 50%.\n\n_+3:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 74%_, from 50%.\n\n_+4:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 80%_, from 50%. -actors.hero.talent.even_the_odds.title=berdindu aukerak -actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ Gudariak _% 5eko kalte gehigarria_ eragiten du 2 lauzetara dagoen etsai bakoitzeko, eutsi bitartean.\n\n_+2:_ Gudariak _% 10eko kalte gehigarria_ eragiten du 2 lauzetara dagoen etsai bakoitzeko, eutsi bitartean.\n\n_+3:_ Gudariak _% 15eko kalte gehigarria_ eragiten du 2 lauzetara dagoen etsai bakoitzeko, eutsi bitartean.\n\n_+4:_ Gudariak _% 20ko kalte gehigarria_ eragiten du 2 lauzetara dagoen etsai bakoitzeko, eutsi bitartean. - -#mage -actors.hero.talent.empowering_meal.title=janari indar berritzailea -actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Janaria jateak aztiari _2 kalte-puntu gehigarri_ ematen dizkio bere hurrengo 3 zartadetan.\n\n_+2:_ Janaria jateak aztiari _3 kalte-puntu gehigarri_ ematen dizkio bere hurrengo 3 zartadetan. -actors.hero.talent.scholars_intuition.title=adituaren sena -actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Aztiak _3 aldiz azkarrago_ identifikatzen ditu zartak.\n\n_+2:_ Aztiak zartak _erabili ahala_ identifikatzen ditu . -actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=probatutako hipotesia -actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ Zerbait identifikatzean, aztiak _2 zarta karga_ eskuratzen ditu.\n\n_+2:_ Zerbait identifikatzean, aztiak _3 zarta karga_ eskuratzen ditu. -actors.hero.talent.backup_barrier.title=babeserako barrera -actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Aztiak _3 babes-puntu_ eskuratzen ditu bere zartaren azken karga erabiltzean.\n\n_+2:_ Aztiak _5 babes-puntu_ eskuratzen ditu bere zartaren azken karga erabiltzean. -actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ heroiak duen maila goreneko zartatik piztuko da. - -actors.hero.talent.energizing_meal.title=janari biziberritzailea -actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Jatean aztiak txanda bat erabiltzen du eta _5 zarta-karga txanda_ jasotzen ditu.\n\n_+2:_ Jatean aztiak txanda bat erabiltzen du eta _8 zarta-karga txanda_ jasotzen ditu. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=hobetze biziberritzailea -actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Aztiaren makuluak _4 karga puntu_ jasotzen ditu aztiak hobekuntza eskuizkribu bat erabiltzen duen bakoitzean. Karga mugatik gora jarri dezake.\n\n_+2:_ Aztiaren makuluak _6 karga puntu_ jasotzen ditu aztiak hobekuntza eskuizkribu bat erabiltzen duen bakoitzean. Karga mugatik gora jarri dezake.\n\nTrebezia hau baita agertzen da hobekuntza eskuizkribuetan oinarritutako eskuizkribu edo edabeak erabiltzean. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ 12 zarta-karga txanda irabaziko ditu +1ean, edo 20 txanda +2an. -actors.hero.talent.wand_preservation.title=zarten zaintza -actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand has a _67% chance_ of being returned at +0, otherwise it will be returned as 1 arcane resin.\n\n_+2:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand has a _100% chance_ of being returned at +0.\n\nThis talent can preserve wands a maximum of five times, afterward it will always grant 1 arcane resin. -actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the amount of arcane resin gained when putting a wand into an alchemy pot by 1 at +1, or by 2 at +2. -actors.hero.talent.arcane_vision.title=ikusmen arkanoa -actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Arerio bat zartatzean, aztiak _10 txandaz_ bere gogo-ikusmena jasoko du.\n\n_+2:_ Arerio bat zartatzean, aztiak _15 txandaz_ bere gogo-ikusmena jasoko du. -actors.hero.talent.shield_battery.title=ezkutu bateria -actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Aztiak bere burua astindu dezake zartarekin bere karga guztiak babes bihurtzeko, gehienez _ %4 osasun-puntu kargako_\n\n_+2:_ Aztiak bere burua astindu dezake zartarekin bere karga guztiak babes bihurtzeko, gehienez _ %6 osasun-puntu kargako_ - -actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=eskuizkribu indar berritzaileak -actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ When the Mage reads a scroll, his next _one wand zap_ will get +3 levels.\n\n_+2:_ When the Mage reads a scroll, his next _two wand zaps_ will get +3 levels.\n\n_+3:_ When the Mage reads a scroll, his next _three wand zaps_ will get +3 levels. -actors.hero.talent.ally_warp.title=aliatua eroan -actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ The Mage can tap an ally to instantly swap places with them, with a _2 tile range_.\n\n_+2:_ The Mage can tap an ally to instantly swap places with them, with a _4 tile range_.\n\n_+3:_ The Mage can tap an ally to instantly swap places with them, with a _6 tile range_.\n\nThe Mage cannot swap places with immobile allies. - -actors.hero.talent.empowered_strike.title=ahaldundutako erasoa -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+16% damage_ and the staff's bonus effect gets _+50% power_.\n\n_+2:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+33% damage_ and the staff's bonus effect gets _+100% power_.\n\n_+3:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+50% damage_ and the staff's bonus effect gets _+150% power_. -actors.hero.talent.mystical_charge.title=karga mistikoa -actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Striking with his staff grants the Battlemage _0.5 turns_ worth of artifact recharging.\n\n_+2:_ Striking with his staff grants the Battlemage _1 turn_ worth of artifact recharging.\n\n_+3:_ Striking with his staff grants the Battlemage _1.5 turns_ worth of artifact recharging. -actors.hero.talent.excess_charge.title=gainkarga -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _0.67 shielding_ per level of the staff.\n\n_+2:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _1.33 shielding_ per level of the staff.\n\n_+3:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _2 shielding_ per level of the staff. - -actors.hero.talent.soul_siphon.title=arima sifoia -actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Melee damage dealt by other characters triggers the Warlock's soul mark at _13% effectiveness_.\n\n_+2:_ Melee damage dealt by other characters triggers the Warlock's soul mark at _27% effectiveness_.\n\n_+3:_ Melee damage dealt by other characters triggers the Warlock's soul mark at _40% effectiveness_. -actors.hero.talent.soul_eater.title=arimajalea -actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ Soul mark grants _0.33 turns_ of satiety for each physical damage dealt. Soul marked enemies have a _10% chance_ to trigger on-eat effects when they die.\n\n_+2:_ Soul mark grants _0.67 turns_ of satiety for each physical damage dealt. Soul marked enemies have a _20% chance_ to trigger on-eat effects when they die.\n\n_+3:_ Soul mark grants _1 turn_ of satiety for each physical damage dealt. Soul marked enemies have a _30% chance_ to trigger on-eat effects when they die. -actors.hero.talent.necromancers_minions.title=nekromantearen menpekoak -actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _13% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+2:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _27% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+3:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _40% chance_ to raise them as a corrupted wraith. - -actors.hero.talent.blast_radius.title=eztandaren erradioa -actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ Buhunba elementalaren erradioa _5 lauza_ da, 4ren ordez.\n\n_+2:_ Buhunba elementalaren erradioa _6 lauza_ da, 4ren ordez.\n\n_+3:_ Buhunba elementalaren erradioa _7 lauza_ da, 4ren ordez.\n\n_+4:_ Buhunba elementalaren erradioa _8 lauza_ da, 4ren ordez. -actors.hero.talent.elemental_power.title=botere elementala -actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ Buhunba elementalaren boterea _% 25_ areagotzen da.\n\n_+2:_ Buhunba elementalaren boterea _% 50_ areagotzen da.\n\n_+3:_ Buhunba elementalaren boterea _% 75_ areagotzen da.\n\n_+4:_ Buhunba elementalaren boterea _% 100_ areagotzen da. -actors.hero.talent.reactive_barrier.title=barrera erreaktiboa -actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Aztiak _2,5 babes-puntu_ eskuratzen ditu buhunba elementalak eragindako pertsonai bakoitzeko, gehienez 5 pertsonai.\n\n_+2:_ Aztiak _5 babes-puntu_ eskuratzen ditu buhunba elementalak eragindako pertsonai bakoitzeko, gehienez 6 pertsonai.\n\n_+3:_ Aztiak _7,5 babes-puntu_ eskuratzen ditu buhunba elementalak eragindako pertsonai bakoitzeko, gehienez 7 pertsonai.\n\n_+4:_ Aztiak _210 babes-puntu_ eskuratzen ditu buhunba elementalak eragindako pertsonai bakoitzeko, gehienez 8 pertsonai. - -actors.hero.talent.wild_power.title=botere bortitza -actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _2 or 3, up to +4_.\n\n_+2:_ When using wild magic, wands will be boosted by _3, up to +5_.\n\n_+3:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _3 or 4, up to +6_.\n\n_+4:_ When using wild magic, wands will be boosted by _4, up to +7_. -actors.hero.talent.fire_everything.title=kiskali dena -actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Wild magic now fires _5 times_ up from 4, and each wand has a _25% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+2:_ Wild magic now fires _6 times_ up from 4, and each wand has a _50% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+3:_ Wild magic now fires _7 times_ up from 4, and each wand has a _75% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+4:_ Wild magic now fires _8 times_ up from 4, and each wand has a _100% chance_ to be usable 3 times. -actors.hero.talent.conserved_magic.title=gordetako magia -actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.33 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _25% chance_ to not spend a turn.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.225 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _50% chance_ to not spend a turn.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.15 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _75% chance_ to not spend a turn.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.1 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _100% chance_ to not spend a turn. - -actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag -actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ If the Mage warps into another character he deals _10-15 damage_ to it, but also takes _5 damage_.\n\n_+2:_ If the Mage warps into another character he deals _20-30 damage_ to it, but also takes _10 damage_.\n\n_+3:_ If the Mage warps into another character he deals _30-45 damage_ to it, but also takes _15 damage_.\n\n_+4:_ If the Mage warps into another character he deals _40-60 damage_ to it, but also takes _20 damage_.\n\nThe hero cannot be killed by this talent, the self damage can be reduced by magic resisting effects. -actors.hero.talent.remote_beacon.title=Urruneko faroa -actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Aztiak faroa _4 lauzetara_ dagoen edozein tokitan kokatu dezake.\n\n_+2:_ Aztiak faroa _8 lauzetara_ dagoen edozein tokitan kokatu dezake.\n\n_+3:_ Aztiak faroa _12 lauzetara_ dagoen edozein tokitan kokatu dezake.\n\n_+4:_ Aztiak faroa _16 lauzetara_ dagoen edozein tokitan kokatu dezake.\n\nAztiak ezin du faroa toki ez irisgarrietan kokatu. -actors.hero.talent.longrange_warp.title=Distantzia luzeko teleportatzea -actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ The Mage can now warp between floors, at _150% charge cost_.\n\n_+2:_ The Mage can now warp between floors, at _117% charge cost_.\n\n_+3:_ The Mage can now warp between floors, at _83% charge cost_.\n\n_+4:_ The Mage can now warp between floors, at _50% charge cost_.\n\nThe Mage cannot use longrange warp to leave a locked floor. - -#rogue -actors.hero.talent.cached_rations.title=gordetako anoak -actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ Ehiztariak _4 anoa txiki_ aurkitu ditzake ziega hasierako altxor kutxetan.\n\n_+2:_ Ehiztariak _6 anoa txiki_ aurkitu ditzake ziega hasierako altxor kutxetan. -actors.hero.talent.thiefs_intuition.title=lapurraren sena -actors.hero.talent.thiefs_intuition.desc=_+1:_ Alprojak _2 aldiz azkarrago_ identifikatzen ditu eraztunak, eta eraztun mota identifikatu dezake _janzterakoan_.\n\n_+2:_ Alprojak eraztuna identifikatzen du _janzterakoan_, eta eraztun mota _jasotzerakoan_. -actors.hero.talent.sucker_punch.title=ezusteko ukabilkada -actors.hero.talent.sucker_punch.desc=_+1:_ Alprojak _kalte puntu gehigarri 1-2_ eragiten ditu arerioa ustekabean erasotako lehenbizikoan.\n\n_+2:_ Alprojak _2 kalte puntu gehigarri_ eragiten ditu arerioa ustekabean erasotako lehenbizikoan. -actors.hero.talent.protective_shadows.title=geriza babesleak -actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ Alprojak, ikusezina den _bi txandarik behin_ babes puntu bat berreskuratzen du, _gehienez 3_\n\n_+2:_ Alprojak, ikusezina den _txanda guztietan_ babes puntu bat berreskuratzen du, _gehienez 5_ - -actors.hero.talent.mystical_meal.title=janari mistikoa -actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Jatean alprojak txanda bat erabiltzen du eta _3 artefaktu-karga txanda_ jasotzen ditu.\n\n_+2:_ Jatean alprojak txanda bat erabiltzen du eta _5 artefaktu-karga txanda_ jasotzen ditu.\n\nTrebezia hau ezin da erabili oparotasun-adarra guztiz betetzeko. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.title=hobekuntza mistikoa -actors.hero.talent.mystical_upgrade.desc=_+1:_ Alprojaren kapak _2 karga puntu_ jasotzen ditu hobekuntza eskuizkribu bat erabiltzean, eta karga mugatik gora jarri dezake.\n\n_+2:_ Alprojaren kapak _3 karga puntu_ jasotzen ditu hobekuntza eskuizkribu bat erabiltzean, eta karga mugatik gora jarri dezake.\n\nTrebezia hau baita agertzen da hobekuntza eskuizkribuetan oinarritutako eskuizkribu edo edabeak erabiltzean. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ 6 artefaktu-karga txanda irabaziko ditu +1ean, edo 10 txanda +2an. -actors.hero.talent.wide_search.title=bilaketa zabala -actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Alprojaren bilaketa erradioa 5x5 laukitik _7x7 zirkulura_ handitzen da.\n\n_+2:_ Alprojaren bilaketa erradioa 5x5 laukitik _7x7 laukira_ handitzen da. -actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ bilaketa erradioa 3x3 laukitik 5x5 zirkulura handituko da +1ean, edo 5x5 laukira +2an. -actors.hero.talent.silent_steps.title=urrats isilak -actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Alprojak ez ditu _3 lauza edo gehiagotara dauden_ etsai lokartuak esnaraziko.\n\n_+2:_ Alprojak ez ditu _ondo-ondoan ez dituen_ etsai lokartuak esnaraziko. -actors.hero.talent.rogues_foresight.title=alprojaren aurreikuspena -actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Alprojak, gela sekreturen bat duen solairu batean dagoenean, _% 50eko aukera_ du solairuak gela sekretua duela sumatzeko.\n\n_+2:_ Alprojak, gela sekreturen bat duen solairu batean dagoenean, _% 75eko aukera_ du solairuak gela sekretua duela sumatzeko. - -actors.hero.talent.light_cloak.title=kapa arina -actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ The Rogue can use his cloak of shadows when it is not equipped, but it recharges at _25% speed_.\n\n_+2:_ The Rogue can use his cloak of shadows when it is not equipped, but it recharges at _50% speed_.\n\n_+3:_ The Rogue can use his cloak of shadows when it is not equipped, but it recharges at _75% speed_. -actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ artefaktu guztien karga-abiadura areagotuko da % 7/13/20, +1/+2/+3 mailatan. -actors.hero.talent.enhanced_rings.title=hobetutako eraztunak -actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ When the Rogue uses an artifact, his rings gain +1 upgrade for _3 turns_.\n\n_+2:_ When the Rogue uses an artifact, his rings gain +1 upgrade for _6 turns_.\n\n_+3:_When the Rogue uses an artifact, his rings gain +1 upgrade for _9 turns_. - -actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=hilgarritasun areagotua -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. -actors.hero.talent.assassins_reach.title=erailearen irismena -actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _1/3/4/6 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+2:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/4/6/8 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+3:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/5/7/10 tiles_, from 1/2/3/4. -actors.hero.talent.bounty_hunter.title=sari ehiztaria -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _2/4/8/16%_, per level of preparation.\n\n_+2:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _4/8/16/32%_, per level of preparation.\n\n_+3:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _6/12/24/48%_, per level of preparation. - -actors.hero.talent.evasive_armor.title=saiheste armadura -actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains an additional _+1 evasion_ per excess point of strength on his armor.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains an additional _+2 evasion_ per excess point of strength on his armor.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains an additional _+3 evasion_ per excess point of strength on his armor. -actors.hero.talent.projectile_momentum.title=jaurtigaiaren momentua -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+20% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+40% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+60% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. -actors.hero.talent.speedy_stealth.title=ezkutatze bizkorra -actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ The Freerunner gains 2 stacks of momentum per turn while he is invisible.\n\n_+2:_ In addition to the benefits of +1, freerunning no longer counts down while the Freerunner is invisible.\n\n_+3:_ In addition to the benefits of +1 and +2, the Freerunner moves at 2x speed while invisible, regardless of whether he is freerunning or not. - -actors.hero.talent.hasty_retreat.title=hasty retreat -actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ After blinking the Rogue gains _1 turn_ of haste and invisibility.\n\n_+2:_ After blinking the Rogue gains _2 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+3:_ After blinking the Rogue gains _3 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+4:_ After blinking the Rogue gains _4 turns_ of haste and invisibility. -actors.hero.talent.body_replacement.title=gorputz ordeztea -actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Alprojak kliskatu eta bertan zurezko beita bat uzten du, _20 osasun puntu eta 1-3 abbes puntu dituena.\n\n_+2:_ Alprojak kliskatu eta bertan zurezko beita bat uzten du, _20 osasun puntu eta 2-6 babes puntu dituena.\n\n_+3:_ Alprojak kliskatu eta bertan zurezko beita bat uzten du, _20 osasun puntu eta 3-9 babes puntu dituena.\n\n_+4:_ Alprojak kliskatu eta bertan zurezko beita bat uzten du, _20 osasun puntu eta 4-12 babes puntu dituena.\n\nBaita bakarra egon daiteke aktibo aldi berean. -actors.hero.talent.shadow_step.title=itzalezko urratsa -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _16% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _30% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _41% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents. - -actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=segalariari beldurra izan -actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _crippled_.\n\n_+2:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_.\n\n_+3:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _crippled_.\n\n_+4:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _feared and crippled_. -actors.hero.talent.deathly_durability.title=iraunkortasun hilkorra -actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _13%_ of their hp when they were marked.\n\n_+2:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _25%_ of their hp when they were marked.\n\n_+3:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _38%_ of their hp when they were marked.\n\n_+4:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _50%_ of their hp when they were marked. -actors.hero.talent.double_mark.title=marka bikoitza -actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _65% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _75% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.shadow_blade.title=itzalezko ezpata -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon -actors.hero.talent.cloned_armor.title=klonatutako armadura -actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ The shadow clone gains _12%_ of the hero's armor value, and has a _25% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's armor value, and has a _50% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _36%_ of the hero's armor value, and has a _75% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _48%_ of the hero's armor value, and has a _100% chance_ to use the glyph on the hero's armor. -actors.hero.talent.perfect_copy.title=kopia perfektua -actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ The shadow clone gains _10%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _1 tile_ away.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _20%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _2 tiles_ away.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _3 tiles_ away.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _40%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _4 tiles_ away. - -#huntress -actors.hero.talent.natures_bounty.title=naturaren saria -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Ehiztariak _4 baia_ aurkitu ditzake belarretan ziegako hasieran.\n\n_+2:_ Ehiztariak _6 baia_ aurkitu ditzake belarretan ziegako hasieran. -actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=biziraupenaren sena -actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Ehiztariak _1,75 aldiz azkarrago_ identifikatzen du ekipamendu guztia.\n\n_+2:_ Ehiztariak _2,5 aldiz azkarrago_ identifikatzen du ekipamendu guztia. -actors.hero.talent.followup_strike.title=ondorengo erasoa -actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Ehiztariak arerioa arkuarekin edo arma jaurtigarriarekin jotzean, hurrengo aurrez-aurreko erasoan _2 kalte puntu gehigarri_ eragingo ditu.\n\n_+2:_ Ehiztariak arerioa arkuarekin edo arma jaurtigarriarekin jotzean, hurrengo aurrez-aurreko erasoan _3 kalte puntu gehigarri_ eragingo ditu. -actors.hero.talent.natures_aid.title=naturaren laguntza -actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ Ehiztariak azal gogortuaren 2 armadura puntu eskuratzen ditu _3 txandatan_ landare baten efektua bere begi bistan aktibatzen bada.\n\n_+2:_ Ehiztariak azal gogortuaren 2 armadura puntu eskuratzen ditu _5 txandatan_ landare baten efektua bere begi bistan aktibatzen bada. - -actors.hero.talent.invigorating_meal.title=janari indartzailea -actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Jateko ehiztariak txanda bat erabiltzen du (baiak berehala jaten dira) eta _lastertze txanda 1_ jasotzen du_.\n\n_+2:_ Jateko ehiztariak txanda bat erabiltzen du (baiak berehala jaten dira) eta _2 lastertze txanda_ jasotzen ditu. -actors.hero.talent.restored_nature.title=berrosatutako natura -actors.hero.talent.restored_nature.desc=\n_+1:_ Ehiztariak sendatze edabea hartzean _5 belar lauza_ arte sortzen dira bere inguruan, eta inguruko etsaiak errotzen ditu _2 txandaz_.\n\n_+2:_ Ehiztariak sendatze edabea hartzean _5 belar lauza_ arte sortzen dira bere inguruan, eta inguruko etsaiak errotzen ditu _2 txandaz_.\n\nTrebezia hau sendatze edabean oinarritutako beste edabe eta elixirrekin abiatzen da baita. -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.title=gaztetzen duten urratsak -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ When the Huntress steps on short grass or embers, they spring up into tall grass which the Huntress immediately furrows. This has a _10 turn cooldown_.\n\n_+2:_ When the Huntress steps on short grass or embers, they spring up into tall grass which the Huntress immediately furrows. This has a _5 turn cooldown_.\n\nThis talent will produce furrowed grass if passive regeneration effects are disabled or the hero has not gained exp in a long time. -actors.hero.talent.heightened_senses.title=areagotutako zentzumenak -actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Ehiztariak _2 lauzetara_ duen edozein arerioen gaineko gogo ikusmena eskuratzen du.\n\n_+2:_ Ehiztariak _3 lauzetara_ duen edozein arerioen gaineko gogo ikusmena eskuratzen du. -actors.hero.talent.durable_projectiles.title=jaurtigai iraunkorrak -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Arma jaurtigaiak _% 50 iraunkortasun gehiago_ dute ehiztariak erabiltzean.\n\n_+2:_ Arma jaurtigaiak _% 75 iraunkortasun gehiago_ dute ehiztariak erabiltzean. - -actors.hero.talent.point_blank.title=point blank -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-30% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-10% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+10% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. -actors.hero.talent.seer_shot.title=tiro igarlea -actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ When the Huntress fires an arrow at the ground, it grants vision in a 3x3 area around it for _5 turns_. This has a 20 turn cooldown.\n\n_+2:_ When the Huntress fires an arrow at the ground, it grants vision in a 3x3 area around it for _10 turns_. This has a 20 turn cooldown.\n\n_+3:_ When the Huntress fires an arrow at the ground, it grants vision in a 3x3 area around it for _15 turns_. This has a 20 turn cooldown. -actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Trebezia hau heroi desberdin batek eskuratuz gero_ edozein arma jaurtigarritik piztuko da. - -actors.hero.talent.farsight.title=iragarmena -actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ The Sniper's vision range is _increased by 25%_.\n\n_+2:_ The Sniper's vision range is _increased by 50%_.\n\n_+3:_ The Sniper's vision range is _increased by 75%_. -actors.hero.talent.shared_enchantment.title=partekatutako enkantamendua -actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Thrown weapons have a _33% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+2:_ Thrown weapons have a _67% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+3:_ Thrown weapons have a _100% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\nThis talent does not apply to darts shot from an enchanted crossbow, they already trigger the crossbow's enchantment. -actors.hero.talent.shared_upgrades.title=partekatutako hobekuntzak -actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _10%_.\n\n_+2:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _20%_.\n\n_+3:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _30%_. - -actors.hero.talent.durable_tips.title=punta iraunkorrak -actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Tipped darts have _2x durability_ when the Warden uses them.\n\n_+2:_ Tipped darts have _3x durability_ when the Warden uses them.\n\n_+3:_ Tipped darts have _4x durability_ when the Warden uses them. -actors.hero.talent.barkskin.title=azal gogortua -actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ When stepping in grass, the Warden gains _0-50% of her level_ in barkskin armor which fades every turn.\n\n_+2:_ When stepping in grass, the Warden gains _0-100% of her level_ in barkskin armor which fades every turn.\n\n_+3:_ When stepping in grass, the Warden gains _0-150% of her level_ in barkskin armor which fades every turn. -actors.hero.talent.shielding_dew.title=ihintza babeslea -actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Ihintza tantek Jagoleari babesa ematen diote, osasun osoa duenean, bere gehieneko osasunaren % 20_.\n\n_+2:_ Ihintza tantek Jagoleari babesa ematen diote, osasun osoa duenean, bere gehieneko osasunaren % 40_.\n\n_+3:_ Ihintza tantek Jagoleari babesa ematen diote, osasun osoa duenean, bere gehieneko osasunaren % 60_. - -actors.hero.talent.fan_of_blades.title=sorbatz zurrunbiloa -actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Spectral blades can hit up to _1 additional target_ for 50% damage. The target must be visible and within a _30 degree_ cone AOE.\n\n_+2:_ Spectral blades can hit up to _2 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _60 degree_ cone AOE.\n\n_+3:_ Spectral blades can hit up to _3 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _90 degree_ cone AOE.\n\n_+4:_ Spectral blades can hit up to _4 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _120 degree_ cone AOE. -actors.hero.talent.projecting_blades.title=marraza jaurtigaiak -actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has _+25% accuracy_, and can penetrate up to _2 solid tiles_.\n\n_+2:_ Spectral blades has _+50% accuracy_, and can penetrate up to _4 solid tiles_.\n\n_+3:_ Spectral blades has _+75% accuracy_, and can penetrate up to _6 solid tiles_.\n\n_+4:_ Spectral blades has _+100% accuracy_, and can penetrate up to _8 solid tiles_. -actors.hero.talent.spirit_blades.title=espiritu marraza -actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it gives each enchantment _+10% power_. - -actors.hero.talent.growing_power.title=boterea hazkundean -actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _38% and 125%_, from 33% and 100%.\n\n_+2:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _42% and 150%_, from 33% and 100%.\n\n_+3:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _46% and 175%_, from 33% and 100%.\n\n_+4:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _50% and 200%_, from 33% and 100%. -actors.hero.talent.natures_wrath.title=Naturaren hira -actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _8% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+2:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _17% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+3:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _25% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+4:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _33% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\nThe plants that can be triggered are: blindweed, firebloom, icecap, sorrowmoss, and stormvine. -actors.hero.talent.wild_momentum.title=momentu bortitza -actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _1 turn_. The duration can be extended by a max of _2 turns_.\n\n_+2:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _2 turns_. The duration can be extended by a max of _4 turns_.\n\n_+3:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _3 turns_. The duration can be extended by a max of _6 turns_.\n\n_+4:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _4 turns_. The duration can be extended by a max of _8 turns_. - -actors.hero.talent.eagle_eye.title=arrano begia -actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ The spirit hawk's vision range is increased to _7 tiles_ from 6.\n\n_+2:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6.\n\n_+3:_ The spirit hawk's vision range is increased to _9 tiles_ from 6, and it gets _2 tiles_ of mind vision.\n\n_+4:_ The spirit hawk's vision range is increased to _10 tiles_ from 6, and it gets _3 tiles_ of mind vision. -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=bilatu begiak -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _2 turns_.\n\n_+2:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _5 turns_.\n\n_+3:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _5 turns_ and cripple them for _2 turns_.\n\n_+4:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _5 turns_ and cripple them for _5 turns_. -actors.hero.talent.swift_spirit.title=sorbeltz espiritua -actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _6 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _8 attacks_ made against it. - -#duelist -actors.hero.talent.strengthening_meal.title=strengthening meal -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=adventurer's intuition -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. -actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _33% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _50% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. - -actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. -actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _3x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _10x evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. -actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _15 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. -actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _1 turn_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste. -actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. -actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 50 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 50 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. - -actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _7/5/3% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _13/10/7% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _20/15/10% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/3% at +1, 14/7% at +2, or 20/10% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. -actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _7% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _13% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns. - -actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. -actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If the weaker of the Champion's two equipped weapons is _2 or more tiers lower_ than the stronger one, it is boosted to the stronger weapon's level.\n\n_+2:_ If the weaker of the Champion's two equipped weapons is _1 or more tiers lower_ than the stronger one, it is boosted to the stronger weapon's level.\n\n_+3:_ If the weaker of the Champion's two equipped weapons is _the same tier or lower_ than the stronger one, it is boosted to the stronger weapon's level. -actors.hero.talent.combined_lethality.title=combined lethality -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy _below 8% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy _below 17% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy _below 25% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. - -#second subclass - -actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. -actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _75% of the damage_ she took during the duel. -actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _70 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _80 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65. -actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _25%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _50%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _75%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _100%_. -actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+25% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+50% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+75% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+100% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. - -#third armor ability - -#universal -actors.hero.talent.heroic_energy.title=energia heroikoa -actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=energia arratroikoa -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost - -actors.hero.talent.ratsistance.title=arratsistentzia -actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-10% damage_.\n\n_+2:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-19% damage_.\n\n_+3:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-27% damage_.\n\n_+4:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-35% damage_. -actors.hero.talent.ratlomacy.title=arratomazia -actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly and makes the transformation permanent.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _2 turns_ of adrenaline.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _4 turns_ of adrenaline.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _6 turns_ of adrenaline. -actors.hero.talent.ratforcements.title=arratfortzuak -actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 1_ ally marsupial rat next to you.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 2_ ally marsupial rats next to you.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 3_ ally marsupial rats next to you.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 4_ ally marsupial rats next to you. - - - -###npcs -actors.mobs.npcs.blacksmith.name=troll errementaria -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=Aizu gizaki! Lagungarria izan nahi duzu, ezta? Hartu pikatxoi hau eta atera niretzat _urre iluna, 15 zati,_ horrekin nahiko. \nZer? Nola ordainduko dizudan? Zekena zara gero...\nAdos, ados, ez dut dirurik ordaintzeko, baina zerbait sortu dezaket zuretzat. Zortekoa zu, inguruko errementari bakarra naiz eta. -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_1=Aizu gizaki! Lagungarria izan nahi, ezta? Hartu pikatxoi hau eta _ hil saguzar bat_ berarekin, bere odola behar dut puntan.\nZer? Nola ordainduko dizudan? Zekena zara gero...\nAdos, ados, ez dut dirurik ordaintzeko, baina zerbait sortu dezaket zuretzat. Zortekoa zu, inguruko errementari bakarra naiz eta. -actors.mobs.npcs.blacksmith.lost_pick=Txantxetan zabiltza? Non dago nire pikatxoia?! -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_2=Urre ilun mea. 15 zati. Benetan, hain zaila al da? -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_2=Esan dut saguzar odola behar dudala pikatxoian. Txa txa! -actors.mobs.npcs.blacksmith.completed=Hara, itzuli zara... Hobe berandu inoiz ez baino. -actors.mobs.npcs.blacksmith.get_lost=Zereginak ditut. Utikan! -actors.mobs.npcs.blacksmith.same_item=Hautatu bi objektu desberdin, ez bera bitan! -actors.mobs.npcs.blacksmith.diff_type=Hautatu mota bereko 2 objektu! -actors.mobs.npcs.blacksmith.un_ided=Zerekin ari naizen jakin behar dut, identifikatu itzazu aurretik! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cursed=Ez dut madarikatutako gauzekin lan egiten! -actors.mobs.npcs.blacksmith.degraded=Zaborra, kalitate oso txarrekoa da! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cant_reforge=Ezin ditut pieza hauek birforjatu! -actors.mobs.npcs.blacksmith.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.npcs.blacksmith.desc=Troll errementari honek troll guztiek duten itxura bera du: garaia eta argala da, eta bere azala harria dirudi bai margo zein ehunduran. Troll errementaria proportzioan txikiak diren tresnekin dabil lanean. - -actors.mobs.npcs.ghost.name=mamu goibela -actors.mobs.npcs.ghost.rat_1=Kaixo %s... Zu bezalakoa nintzen lehen, indartsu eta ziurra... Baina pizti higuingarri batek erail ninduen... Ezin dut toki honetatik irten... Ez mendekua bete arte bederen... Hil ezazu bizitza kendu ninduen _arratoi kirasduna..._\n\nSolairu honetan zelatari dabil... Ugerra bazter guztietara zabalduz... _Kontuz bere kirats hodeia eta hozkada korrosiboarekin, azidoa uretan garbitzen da..._ -actors.mobs.npcs.ghost.rat_2=Mesedez... lagundu nazazu... Hil higuingarritasuna...\n\n_Borrokatu uretik hurbil... Ekidin hatsa..._ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_1=Kaixo %s... Zu bezalakoa nintzen lehen, indartsu eta ziurra... Baina pizti higuingarri batek erail ninduen... Ezin dut toki honetatik irten... Ez mendekua bete arte bederen... Hil ezazu bizitza kendu ninduen _Gnoll iruzurtia..._\n\nEz da beste gnollak bezalakoa... Ezkutatu egiten da eta jaurtitzeko armak erabiltzen ditu... _Kontuz dardo pozoitsu eta su eragileekin, ez eraso urrunetik..._ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_2=Mesedez... lagundu nazazu... hil iruzurtia...\n\n_Ez utzi zu jotzen... Hurbildu berarengana..._ -actors.mobs.npcs.ghost.crab_1=Kaixo %s... Zu bezalakoa nintzen lehen, indartsu eta ziurra... Baina antzinako izaki batek erail ninduen... Ezin dut toki honetatik irten... Ez mendekua bete arte bederen... Hil ezazu erail ninduen _itzal handiko karramarroa..._\n\nAntinaturalki zaharra da... Matxarda erraldoi bakar bat du eta maskor lodia... _Kontuz bere matxardarekin, karramarroa ezustean harrapatu ezean erasoa honekin geldituko du..._ -actors.mobs.npcs.ghost.crab_2=Mesedez... lagundu nazazu... hil krustazeoa...\n\n_Beti blokeatuko du... Zatozela jabetzen bada..._ -actors.mobs.npcs.ghost.find_me=Eskerrik asko... topa nazazu... -actors.mobs.npcs.ghost.desc=Mamua ez da ia ikusten. Forma gabeko argi pattal orban bat, aurpegi goibel batekin. - -actors.mobs.npcs.imp.name=deabrutxo handinahia -actors.mobs.npcs.imp.golems_1=Abenturazalea zara? Abenturazaleak maite ditut! Zerbait hil behar denean beti eskatu diezaiekezu beraiei. Ezta? Sari baten truke noski ;)\nOraingoan _golem_ batzuk hil behar dira. Begira, negozio bat hasi nahi dut hemen, baina golem tentel hauek negozioarentzat txarrak dira! Nekez negoziatu daiteke hara hona dabiltzan harri koxkorrekin, madarikatuak! Mesedez, hil... demagun _4 golem_ eta saria zurea da. -actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Abenturazalea zara? Abenturazaleak maite ditut! Zerbait hil behar denean beti eskatu diezaiekezu beraiei. Egia? Sari baten truke noski ;)\nOraingoan _monje_ batzuk hil behar dira. Begira, negozio bat hasi nahi dut hemen, baina zoro hauek ez dute ezer erosten eta beste bezeroak uxatzen dituzte. Mesedez, hil... demagun _5 monje_ eta saria zurea da. -actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Zelan doa golem ehiza? -actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Hara, bizirik zaude oraindik! Banekien zure kung-fua sendoa zela ;) ez ahaztu monje adierazgarri hauek hartzea. -actors.mobs.npcs.imp.cya=Ikusi arte, %s! -actors.mobs.npcs.imp.hey=Aizu, %s! -actors.mobs.npcs.imp.desc=Deabrutxoak maila baxuko deabruak dira. Ez dute ez indar ezta magiarako trebezia nabaririk, baina nahiko azkarrak eta lagunkoiak dira. Deabrutxo askok deabruak ez direnekin bizitzea nahiago dute. - -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=deabrutxo handinahia -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Kaixo, %s! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Zer egin duzu %s? Erosi azkar, hemendik atera behar duzu! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Fidatzekoa zinela uste nuen! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Deabrutxoak maila baxuko deabruak dira. Ez dute ez indar ezta magiarako trebezia nabaririk. Baina nahiko azkarrak eta lagunkoiak dira eta askok deabruak ez direnekin bizitzea nahiago dute. - -actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=irudi ispilua -actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Ilusio honek zure antza izugarria dauka, zure arma eta armadura berdinak daramatzala dirudielarik.\n\nIspilu irudiek etsaiak bilatu eta daramaten arma bikoiztuarekin eraso egingo diete, zurea bezalakoa dena, baina kalte txikiagoa eragiten. Forma etereoan sortuak dira, baina solido bilakatu behar dira eraso egin ahal izateko.\n\nHaien erasoak boteretsuak izan daitezkeen arren, ispilu irudiek ez dute iraunkortasunik, eta kaltea jaso bezain laster desegingo dira. - -actors.mobs.npcs.prismaticimage.name=irudi prismatikoa -actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=Ilusio honek zure antza izugarria dauka, zure arma eta armadura berdinak daramatzala dirudielarik.\n\nIrudiek prismatikoek etsaiak bilatu eta haien arreta bereganatuko dute, haien defentsa eta osasun hobetuak zu babesteko erabiliz. Ispilu irudien eraso gaitasuna ez duten arren, iraunkortasun hobetua dute, eta zure armaduraren onurak jasotzen dituzte,.\n\nHaien osasuna 0 puntuetara heltzean, irudi prismatikoak hutsaldu egingo dira txanda batzuetan zehar, zeinetan oraindik sendatuak izan ahal diren. Etsairik ez egotekotan, irudi prismatikoak hutsaldu eta haien jabearekin elkartuko dira. - -actors.mobs.npcs.ratking.name=arratoi erregea -actors.mobs.npcs.ratking.not_sleeping=Ez nago lo! -actors.mobs.npcs.ratking.what_is_it=Zer da hau? Ez dut zentzugabekeria honentzat denborarik. Nire erreinua ez da berez gobernatuko! -actors.mobs.npcs.ratking.confused=Zer... Non nago? Nire erreinuak behar nau! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_clothes=Jantzi zerbait! Ez zaude errege bati hitz egiteko moduan! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_desc=Hara, niretzat al dakoroa hori? Nirea baino distiratsuagoa dirudi, pozik onartuko dut!\n\nIzan ere, koroa honen truke sari bat eskainiko dizut. Zu bezalako heroi batentzako egokia den botere izugarria. Nahi duzu? -actors.mobs.npcs.ratking.crown_yes=Jakina! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_info=Kontaidazu gehiago -actors.mobs.npcs.ratking.crown_no=Nahiago ezetz... -actors.mobs.npcs.ratking.crown_thankyou=Kar kar kar, eskerrik asko! Orain zoaz eta egin zure erregea arro. -actors.mobs.npcs.ratking.crown_fine=Ongi! Ez nuen nahi ere... -actors.mobs.npcs.ratking.crown_after=Zure armadura berria gustuko? Itzulketarik ez! -actors.mobs.npcs.ratking.desc_festive=Arratoi hau arratoi martsupio arrunta baino apur bat handiagoa da. Jai txano txiki bat darama ohiko koroaren ordez. Zorionak! -actors.mobs.npcs.ratking.desc=Arratoi hau arratoi martsupio arrunta baino apur bat handiagoa da eta koroa txiki bat darama buruan. - -actors.mobs.npcs.sheep.name=ardia -actors.mobs.npcs.sheep.baa!=Mee! -actors.mobs.npcs.sheep.baa?=Mee? -actors.mobs.npcs.sheep.baa.=Mee. -actors.mobs.npcs.sheep.baa...=Mee... -actors.mobs.npcs.sheep.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.npcs.sheep.desc=Hau ardi magiko bat da. Zer du berezia? Ezin duzula hil. Hor geratuko da begirada galduarekin hausnarrean magikoki berriro desagertu arte. - -actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=dendaria -actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Lapurra, lapurra! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Saldu objektua -actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Tipo lodi hau hiri handi bateko merkatal guneari ziegari baino hobeto doakiola dirudi. Elementuen prezioak direla eta denda ziegan izatea nahiago duela argi dago. - -actors.mobs.npcs.wandmaker.name=zarta egile zaharra -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, hello there! What a pleasant surprise to meet a warrior from the north in such a depressing place! You must have travelled quite far to get here. If you're looking for adventure, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Ay ene, izutu nauzu! Buru argitasuna mantentzen duen mandilik ez dut ezagutu inguruan, beraz gainazaletik etorri behar izan duzu! Ezezagun bat laguntzeko prest bazaude, zuretzako zeregin bat izan nezake. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Oh, kaixo %s! Magia institutuaren eta zure artean arazoak egon direla entzun dut. Baina ez larritu, ez ditut inoiz betilun horiek gustukoak izan. Nahi izatekotan, zuretzako zeregin bat izan nezake. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Hara, kaixo andere! Aurpegi adiskidetsu bat ezusteko handia da hemen, ezta? Izan ere, zure arpegia lehenago ere ikusi dudala esango nuke, baina ez nago guztiz ziur... berdin du, abentura bila bazatoz, zuretzat zeregin bat izan nezake. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nZarta baterako osagai berezi baten bila etorri nintzen, baina galdu egin naiz, eta nire ezkutu magikoa ahultzen ari da. Laster joan beharko naiz, baina ezin dut jasan bilatzera etorri nintzen hori gabe itzultzea. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=_Gorpu hauts_ apur baten bila nabil. Honelako tokietan agertu ohi den madarikatutako hezurren irina bat da. Hemen inguruan barrikadaz babestutako gela bat egon beharko luke, ziur nago hor hautsa pilatu dela. Baina ibili kontu handiz, hautsak daraman madarikazioa nahiko ahaltsua da, _itzuli nigana ahal bezain laster_ eta nik garbituko dut. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Su elemental jaio berri baten _txingar bizi_ baten bila nabil. Elementalak arao erritual bat kontrolik gabe egitean agertzen dira, beraz bilatu kandela batzuk eta errituala egiteko toki bat, eta ziur baten bat agerrarazi dezakezula. _Izozteko tresnaren bat_ eskura izatea aholkatzen dizut, elementalak oso boteretsuak dira, baina izotzak berehala makaltzen ditu. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=Presondegi honetako zaindari zaharrak _ustelbaia landare_ bat zuen, eta bere hazietako bat nahi dut. Landarea dagoeneko larrekoa bihurtuko zen, eta hazi bat eskuratzea zaila izan daiteke. Lorategia hemen inguruan egon beharko litzateke. Saiatu _mahatsondo zigorrak ekiditen_ osorik atera nahi baduzu. Sua erabiltzea tentagarria da, baina mesedez ez egin, landarea hil eta haziak suntsituko zenituzke. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nNiretzat lortuko bazenu, pozik ordainduko nizuke nik egindako zarta onenetariko batekin! Bi ekarri ditut, zuk nahiago duzuna hartu ahal izango duzu. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Aurkitu al duzu gorpu hautsa, %s? Bilatu barrikadak. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Lortu al dituzu txingar horiek, %s? Lau kandela eta erritualerako toki bat aurkitu behar dituzu. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_berry=Aurkitu al duzu baiaustel hazia, %s? Bilatu landaretzaz betetako gela bat. -actors.mobs.npcs.wandmaker.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.npcs.wandmaker.desc=Gizon zahar baina kementsu honek harridura aurpegia du. Ezkutu magiko batek babesten du. - - - -###mobs -actors.mobs.acidic.name=eskorpioi azidoa -actors.mobs.acidic.desc=Armiarma itxurako izaki demoniako erraldoi hauek aurrez aurreko borroka saihesten dute ahal dutela, eta nahiago dute urrunetik ezintzen duten arantza zerradunak tirokatzea. Honek badirudi basa korrosiboa isurtzen duela. - -actors.mobs.albino.name=arratoi albinoa -actors.mobs.albino.desc=Hau arratoi martsupio espezie berezi bat da, ile zuri zuria eta hagin koskadunak ditu. - -actors.mobs.armoredstatue.name=armaduradun estatua -actors.mobs.armoredstatue.desc=Ziegako beste estatua itsusi bat dela pentsa zenezake, baina bere begi gorri distiratsuek salatzen dute.\n\nDaraman armadurari esker egoera onean dagoela ematen du, hiltzeko zaila izan daiteke.\n\nEstatua bera harrizkoa den bitartean, daramatzan _%1$s_ eta _%2$s_ benetakoak dirudite. - -actors.mobs.bandit.name=mandil zoroa - -actors.mobs.bat.name=saguzar banpiroa -actors.mobs.bat.desc=Kobetako biztanle kementsu eta sendo hauek diruditena baino arriskutsuagoak dira. Eraso arrakastatsu bakoitzarekin osasuna berreskuratzen dute, eta horri esker askoz handiagoak diren etsaien kontra irabaz dezakete - -actors.mobs.bee.name=urrezko erlea -actors.mobs.bee.desc_honey=Tamaina txikia badute ere, urrezko erleek bere etxea sutsuki babesten dute. Hau lasaitu egin da eta zu jarraitu nahi duela ematen du. -actors.mobs.bee.desc=Tamaina txikia badute ere, urrezko erleek bere etxea bortizki babestu ohi dute. Hau oso haserre dago, hobe zure distantzia mantentzea. - -actors.mobs.brute.name=gnoll basatia -actors.mobs.brute.enraged=hiratua -actors.mobs.brute.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.brute.desc=Basatiak gnoll handienak, indartsuenak eta arriskutsuenak dira. Zauri larriak dituztenean, amorratu egiten dira, une batez babesa eta kaltea eragiteko gaitasun izugarria eskuratuz. -actors.mobs.brute$bruterage.name=basatiaren hira -actors.mobs.brute$bruterage.desc=Gnoll basatia hiltzear dago, baina berarekin eraman nahi zaitu!\n\nBasatia babesa agortzen zaionean hilko da, denbora batera edo kaltearen ondorioz. Bitartean, izugarri areagotutako kaltea eragingo du, adi ibili!\n\nGainerako babesa: %d. - -actors.mobs.causticslime.name=bare kaustikoa -actors.mobs.causticslime.desc=Behealdetik datorren magia ilunak bare hau kutsatu duela dirudi. Bere ohiko kolore berdea galdu du eta basa kaustikoa dario. - -actors.mobs.crab.name=estoldetako karramarroa -actors.mobs.crab.desc=Karramarro erraldoi hauek estoldetako kate trofikoaren gorenean daude. Oso azkarrak dira eta beraien maskor lodiak kolpe bortitzak jasan ditzake. - -actors.mobs.crystalmimic.name=beirazko itxuratia -actors.mobs.crystalmimic.ate=Itxuratiak zure %s jan du! -actors.mobs.crystalmimic.escaped=Bairazko itxuratiak ihes egin du! -actors.mobs.crystalmimic.desc=Itxuratiak nahi duten forma har dezaketen izaki magikoak dira. Ziegetan daudenean altxor kutxen forma hartu ohi dute, abenturazaleak nola erakarri ondo dakitelako.\n\nBeirazko itxuratiak bere lehengusu arruntak baino bihurriagoak dira, eta nahiago dute kontaktua ekiditea harrapakina lapurtzen dutela. Agerian geratzen badira korrika aterako dira, eta erasotzean etsaiak lekuz aldatzeko gaitasuna dute. - -actors.mobs.demonspawner.name=deabru sorrarazlea -actors.mobs.demonspawner.on_death=Energia demoniakoa ahultzen dela dirudi, sorrarazlea hil ahala. -actors.mobs.demonspawner.desc=Ipotx haragizko nahaspila kiribildu hau ipotxen gorpuen zatiekin deabru urratzaileak sortzearen arduraduna da. Nabaria denez deabruek ez dute arazorik edozein baliabide erabiltzeko bere etsaien aurka.\n\nIkusteko izugarriak badira ere, deabru sorrarazleek ezin dute mugitu edo bere burua babestu. Bere masa astunagatik azkar hiltzeko zailak dira ordea, eta mehatxupean daudenean azkarrago sortuko dituzte deabruak.\n\n_Deabru sorrarazleak energia demoniakoaren iturri zentral batera daudela ematen du. Hura hilez gero agian ahulduko dira._ - -actors.mobs.dm100.name=DM-100 -actors.mobs.dm100.zap_kill=Tximistak hil zaitu... -actors.mobs.dm100.desc=DM-100a ipotxen 'babeserako makina'-ren bertsio zahar bat da, presondegi honen azpiko leizeetako ipotx mehatxariak babesteko diseinatua. Baina bere deskarga elektrikoak ahulegiak ziren eta goialdeko gizakien hiriari oparitu zizkieten. Urte askoz erabili gabeak, presondegian bukatu zuten. Guardei hasieran krudelegiak iruditu zitzaizkien, baina presoak liskartiago jardun ahala ezinbesteko bihurtu ziren. - -actors.mobs.dm200.name=DM-200 -actors.mobs.dm200.vent=DM-200-ak ke zorrotada toxiko bat jaurti du! -actors.mobs.dm200.desc=DM-200-a ipotxen bigarren belaunaldiko 'babeserako makina' da, ipotxen mehatzak eta azpiko hiria babesteko diseinatua. Aurrekoak baino handiago eta astunagoak dira, eta eskumutur hidrauliko suntsigarriekin erasotzen dute.\n\nTamaina handiago hori bere ahulezia nagusia da, ziegako pasadizo eta tuneletan sartzen ez direlako. DM-200-aren mugikortasun gabezia orekatzeko, irismenetik kanpoko urruneko etsaiei ke toxikoa jaurtitzeko gaitasuna eman zieten ipotxek. - -actors.mobs.dm201.name=DM-201 -actors.mobs.dm201.vent=DM-201ak granada korrosibo bat jaurti du! -actors.mobs.dm201.desc=Ipotxek denbora batez DM-200aren mugitzeko gaitasun ezan sakondu zuten eta erabat higiezinak ziren modelo batzuk sortu zituzten. DM-201a berregindako DM-200 bat da, zaintza dorre gisa funtzionatzen du eta ez da mugitzen. Mugimenduaren ordez, DM-201ak iraunkortasun sendoagoa du eta eraso botere gehiago.\n\nDM-201ak ez duenez kea sortzen duen motorrik, ipotxek gas korrosibozko granadekin ekipatu zuten! Hala ere, DM-201ak kontuz dabiltza granada hauekin eta urrunetik erasotzen zaienean erabiltzen dituzte bakarrik. - -actors.mobs.dm300.name=DM-300 -actors.mobs.dm300.notice=BAIMENDU GABEKO PERTSONALA HAUTEMAN DA! -actors.mobs.dm300.shield=DM-300ak esposatutako kableetatik energia xurgatzen du eta bere burua babesten du! -actors.mobs.dm300.vent=DM-300ak ke zorrotada toxiko bat jaurti du! -actors.mobs.dm300.rocks=DM-300ak lurra kolpatzen du, sabaiko harriak askatuz! -actors.mobs.dm300.charging=KALTEA PAIRATZEN! ENERGIA ZUTABEA AKTIBATZEN! -actors.mobs.dm300.charging_hint=DM-300a zauriezina da zutabe batetik kargatzen duenean! -actors.mobs.dm300.supercharged=SUNTSITU! SUNTSITU! SUNTSITU!  -actors.mobs.dm300.charge_lost=ZUTABEA SUNTSITUTA! ENERGIA LOKALERA ITZULTZEN! -actors.mobs.dm300.pylons_destroyed=ALERTA! EZEGONKORTASUNA HAUTEMAN DA ENERGIA SAREAN! -actors.mobs.dm300.rankings_desc=DM-300ak zanpatua -actors.mobs.dm300.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.dm300.defeated=KALTE KRITIKOA! ITZALTZEA SAIATZ- -actors.mobs.dm300.desc=DM-300a ipotxek eraikitako 'babeserako makina' handiena eta boteretsuena da. Makina zoragarri hau ekoizteko zaila zen, eta ipotxek bere lurrazpiko metropoliaren sarrerak babesteko gutxi batzuk besterik ez zituzten egin.\n\nKe zurrutada toxikoak jaurtitzeko haize-bideak dauzka, eta erasorako zein lurra iraultzeko botere askoko zulagailu bat. DM-300a energia sarera konektatu daiteke ere, bere boterea areagotuz. -actors.mobs.dm300.desc_supercharged=DM-300a orain energia elektrikoz erabat kargatuta dago. Forma honetan DM-300a ezin da kaltetu eta abiadura bikoitza du! gainera, bere zulagailua _arroka sendoa zulatzeko_ bezain azkar dabil, hau egitean motelago badabil ere.\n\nGainkargatuta dagoenean DM-300a zuzenean erasotzea zentzugabekeria da, baina _inguruko zer edo zerk ematen dio energia_, hura suntsitzean ahulagoa bihurtuko da. -actors.mobs.dm300$fallingrocks.desc=Arroka askeak hemengo sabaitik erortzen ari dira, eta behera erotzekotan dagoela dirudi! - -actors.mobs.dwarfking.name=Ipotxen erregea -actors.mobs.dwarfking.notice=Nola asurtzen zara! Ez dakizu non sartzen ari zaren! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_1=Zure esentzia behar dut, esklabo! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_2=Odolustu niretzat, esklabo! -actors.mobs.dwarfking.teleport_1=Arduratu beraietaz, esklabo! -actors.mobs.dwarfking.teleport_2=Lanpetu itzazu, esklabo! -actors.mobs.dwarfking.wave_1=Nahikoa! Altxa nire esklaboak! -actors.mobs.dwarfking.wave_2=Gehiago! Odolustu zure erregearentzat! -actors.mobs.dwarfking.wave_3=Antzua! HIL ITZAZU ORAIN! -actors.mobs.dwarfking.enraged=Ezin nauzu hil %s. HILEZKORRA NAIZ! -actors.mobs.dwarfking.losing=Ez! Ezin duzu hori egin... Ez dakizu ondo azpian zer dagoen... -actors.mobs.dwarfking.defeated=Zuk... denak kondenatu gaituzu... -actors.mobs.dwarfking.rankings_desc=Ipotxen erregearen oinetara eroria -actors.mobs.dwarfking.desc=Duela urte asko, ipotxen gorteko azti goren batek bizitza eta heriotzaren gaineko egundoko boterea emango zioten sekretuak aurkitu zituzten. Berehala erabili zuen botere hura, bere berdinak, bere erregea, eta ipotx hiritar oro, menperatu eta ustelduz. Orain bera da errege, ez hildako gorpuen legio baten mandataria.\n\nIpotxen erregea aurkari erasokorra da, bere menpeko ez hildakoen tropelarekin etsaia inguratu eta zanpatzen saiatzen dena. -actors.mobs.dwarfking$dkghoul.rankings_desc=Ipotxen erregearen oinetara eroria -actors.mobs.dwarfking$dkmonk.rankings_desc=Ipotxen erregearen oinetara eroria -actors.mobs.dwarfking$dkwarlock.rankings_desc=Ipotxen erregearen oinetara eroria - -actors.mobs.elemental$fireelemental.name=su elementala -actors.mobs.elemental$fireelemental.desc=Elementalak izaki kaotikoak dira maiz magia iluna ongi kontrolatzen ez denean sortutakoak. Elementalak inteligentzia urria dute, eta magia motaren bati lotuta daude.\n\nSuzko elementalak suzko magiarekin erasotzen duten elemental mota arrunt bat dira. Aurrez aurreko erasoetan biktima su garretan piztuko dute, eta noizbehinka suzko tximistak jaurti ditzakete. -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.name=su elemental jaio berria -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.desc=Elementalak izaki kaotikoak dira maiz magia iluna ongi kontrolatzen ez denean sortutakoak. Elementalak inteligentzia urria dute, eta magia motaren bati lotuta daude.\n\nSuzko elementalak suzko magiarekin erasotzen duten elemental mota arrunt bat dira. Aurrez aurreko erasoetan biktima su garretan piztuko dute, eta noizbehinka suzko tximistak jaurti ditzakete.\n\nSuzko elemental hau berriki araokatu da eta, ondorioz, ahul dago. Honela hotzari oso zaurgarri dago. Hala ere, oso indartsua da eta, beraz, arretaz ibiltzea gomendatzen da. -actors.mobs.elemental$frostelemental.name=izotz elementala -actors.mobs.elemental$frostelemental.desc=Elementalak izaki kaotikoak dira maiz magia iluna ongi kontrolatzen ez denean sortutakoak. Elementalak inteligentzia urria dute, eta magia motaren bati lotuta daude.\n\nIzotz elementalak etsaiak izozte magiarekin ahultzen dituzten elemental mota arrunt bat dira. Biktima izozten dute aurrez aurreko borrokan, eta noizbehinka urruneko erasoekin. Bere magia uretan eraginkorragoa da. -actors.mobs.elemental$shockelemental.name=deskarga elementala -actors.mobs.elemental$shockelemental.desc=Elementalak izaki kaotikoak dira maiz magia iluna ongi kontrolatzen ez denean sortutakoak. Elementalak inteligentzia urria dute, eta magia motaren bati lotuta daude.\n\nDeskarga elementalak elektrizitatearekin eta argi distirekin etsaiak trabatzen dituzten elemental mota ezohiko bat dira. Aurrez aurre inguruko etsaiei elektrizitate izpiak jaurtzen diete, eta uretan badaude bere biktima nagusiari kalte gehigarria egingo diote. Noizbehinka urrunetik argizko buhunba bat igorri diezaiokete biktimari, une batez hau itsutuz. -actors.mobs.elemental$chaoselemental.name=kaos elementala -actors.mobs.elemental$chaoselemental.desc=Elementalak izaki kaotikoak dira maiz magia iluna ongi kontrolatzen ez denean sortutakoak. Elementalak inteligentzia urria dute, eta magia motaren bati lotuta egon ohi dira.\n\nKaos elementalak elementu zehatz batean egonkortu ez diren elemental ezohiko eta arriskutsuak dira. Ausazko magia bortitzarekin erasotzen dute. - -actors.mobs.eye.name=begi doilorra -actors.mobs.eye.deathgaze_kill=Herio begiradak hil zaitu... -actors.mobs.eye.desc=Begi doilorrak noraezean dabiltzan hertsitako energia demoniakoz osatutako bolak dira. Aurrez aurreko borrokarako gai badira ere, egiazko indarra magiatik datorkie.\n\nDenbora labur batez energia metatu eta gero begi doilor batek _herio begirada_ deitutako energia izpi hondatzaile bat askatuko du. Begi doilorraren bistan dagoen edozer kalte izugarria jasoko du, abenturazale azkarrek babes bila ihes egiten dute. - -actors.mobs.fetidrat.name=arratoi kirasduna -actors.mobs.fetidrat.desc=Zerbait oker dabil arratoi honekin. Bere ile koipetsu beltza eta azal ustela aurretik ikusi dituzun arratoi osasuntsuen ez bezalakoak dira. Bere begi berde argiek bereziki beldurgarri bihurtzen dute.\n\nArratoiak kirats izugarrizko hodei bat darama, hurbiltzean jasanezina da.\n\nBasa ilun bat dario ahotik, zorua jaten duena, baina badirudi urarekin garbitu daitekeela. - -actors.mobs.ghoul.name=ipotx ez hila -actors.mobs.ghoul.desc=Ipotxen gizartearen gainbehera motela hasi zenean, eta orduko erregeak botere osoa zuela, ahulegiak zirenak edo aurre egiten ziotenak ez zuten tratu onik jaso. Erregea magia ilunean adituago bihurtu ahala, ipotx hauek bere esanetara makurtu zituen, eta orain bere armadaren infanteria dira.\n\nEz hilak ez dira berez oso indartsuak, baina taldean bidaiatzen dira, etsaia kopuruaren bidez garaitzeko asmoarekin. _Ez hil bat bere azkenetan, berriro altxatuko da txanda gutxi batzuetarako, inguruan beste ez hil bat badago._ - -actors.mobs.gnoll.name=gnoll esploratzailea -actors.mobs.gnoll.desc=Gnollak hiena itxurako humanoideak dira. Estolda eta ziegetan bizi dira eta noizean behin azalera ateratzen dira erasoaldian. Gnoll esploratzaileak taldeko kide arruntak dira, ez dira basatiak bezain indartsuak ezta xamanak bezain inteligenteak. - -actors.mobs.gnolltrickster.name=gnoll iruzurtia -actors.mobs.gnolltrickster.desc=Itxura bereziko izakia, gnoll batentzat ere ere. Aurrerantz konkortuta irribarre maltzur batekin, ia sorbaldatik zintzilik duen zakutoa kulunkatzen. Begiak bete betean irekiak beldur eta zirrararen arteko nahasketa bitxi batekin.\n\nZakutoan gaizki egindako dardo mordo bat daramatza, denak gai kaltegarrietan bustiak antza denez. - -actors.mobs.goldenmimic.name=urrezko itxuratia -actors.mobs.goldenmimic.desc=Itxuratiak nahi duten forma har dezaketen izaki magikoak dira. Ziegetan altxor kutxen forma hartu ohi dute, abenturazaleak nola erakarri ondo dakitelako.\n\nUrrezko itxuratiak besteak baino indartsuagoak diren itxuratiak dira, abenturazale gogorrenak erakartzen dituztenak. Sari hobea dute, baina itxurati arruntak baino askoz ahaltsuagoak idira. - -actors.mobs.golem.name=golema -actors.mobs.golem.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.golem.desc=Golemak aurkitu berriko magia erabiliz aurreko ipotx makinariaren gabeziak gainditzeko ahalegin bat dira. DM-300 makinarekin alderatuta txikiagoak eta eraginkorragoak dira, eta haiek bezain hilgarriak.\n\nGolemak pasabideetan sartzeko handiegiak badira ere, ipotxek orekatzeko gaitasun magikoak eman dizkiete. Golemak gelatik gelara teleportatu daitezke, eta urruneko etsaiak beraiengana teleportatu. - -actors.mobs.goo.name=Gooa -actors.mobs.goo.notice=DZANGA-DZANGA! -actors.mobs.goo.defeated=dzanga... dzanga... -actors.mobs.goo.!!!=!!! -actors.mobs.goo.pumpup=Gooa puzten ari da! -actors.mobs.goo.enraged=hiratua -actors.mobs.goo.gluuurp=DZAAAAANGA! -actors.mobs.goo.rankings_desc=Gooak xurgatua -actors.mobs.goo.desc=Gutxi dakigu Gooari buruz. Baliteke izaki bat ere ez izatea, baizik eta nolabait oinarrizko inteligentzia lortu duen estoldetako isurki higuingarrien batura bat. Dena delakoa, argi dago magia ilunari esker heldu dela izatera Gooa.\n\nBere izaera lirdingatsuak energia ilun ugari xurgatzea baimendu dio, hurbil izate hutsarekin hotzikarak nabaritzen dituzu. Gooa bere energiarekin erasotzeko gai bada ez duzu bizirik luze iraungo. - -actors.mobs.greatcrab.name=itzal handiko karramarroa -actors.mobs.greatcrab.noticed=Karramarroak bere matxarda erraldoiarekin gelditu du erasoa. -actors.mobs.greatcrab.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.greatcrab.desc=Karramarro hau erraldoia da, estoldetako beste karramarroekin alderatuta ere. Bere maskor urdina zirrikitu eta lanpernaz josia dago, bere zahartasunaren adierazgarri. Motel dabil noraezean, bere matxarda handiarekin oreka ozta mantenduz.\n\nKarramarroak matxarda bakarra badu ere, honen tamaina nahikoa da. Karramarroa matxardarekin babesten da, oskol horma zeharkaezin baten atzean gotortuz. Hala ere, ezin da ezustean harrapatzen duten erasoetan babestu, edo hainbat etsaiek aldi berean erasotzen dutenean. - -actors.mobs.guard.name=espetxeko zaindaria -actors.mobs.guard.scorpion=Erdu hona! -actors.mobs.guard.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.guard.desc=Espetxeko zaindari izandakoak, jagole hauek aspaldi presoen berdina bihurtu dira. Zonbiak bailiran tirriki-tarraka, buru gabe pasabideetatik lekuz kanpo dagoen edozeren bila, esaterako zu!\n\nKateak daramatzate aldakaren inguruan, etsaiak hurbiltzeko erabiliak litekeena. - -actors.mobs.king.name=Ipotxen erregea -actors.mobs.king.notice=Nola ausartzen zara! -actors.mobs.king.defeated=Ezin nauzu hil, %s... ni naiz... hilezkorra... -actors.mobs.king.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.king.arise=Altxa, esklaboak! -actors.mobs.king.rankings_desc=Ipotxen erregearen oinetara eroria -actors.mobs.king.desc=Ipotxen azken erregea bizitza eta heriotzaren prozesuen ulermen sakonagatik ezaguna zen. Bere gorteko kideak betirako gaztetasuna emango zien erritual batean parte hartzera limurtu zituen. Azkenean bera izan zen eskuratu zuen bakarra, eta opari gisa ez-hilen armada bat. -actors.mobs.king$undead.name=ipotx ez hila -actors.mobs.king$undead.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.king$undead.rankings_desc=Ipotxen erregearen oinetara eroria -actors.mobs.king$undead.desc=Ipotx ez-hil hauek, Ipotxen erregearen borondatez zutituak, bere gorteko kide izandakoak dira. Bizar txundigarria duten eskeletoak dirudite. - -actors.mobs.mimic.name=itxuratia -actors.mobs.mimic.reveal=Kutxa itxurati bat da! -actors.mobs.mimic.hidden_hint=Zerbait gertatzen da kutxa honekin... Hurbildu eta irekitzen saiatzea agian ideia txar bat da. -actors.mobs.mimic.desc=Itxuratiak nahi duten forma har dezaketen izaki magikoak dira. Ziegetan daudenean altxor kutxen forma hartu ohi dute, abenturazaleak nola erakarri ondo dakitelako.\n\nItxuratiek hozkada zorrotza dute, baina altxor kutxek baino sari hobea eman ohi dute. - -actors.mobs.necromancer.name=nekromantea -actors.mobs.necromancer.desc=Mago ilun ikasle hauek espetxean bildu dira, bere jarduera maltzurrentzako toki ezin hobea baita.\n\nNekromanteek eskeletoak arao eta ahalduntzen dituzte, bere alde borroka daitezen. Nekromantea hilez gero arao dituen eskeletoak ere hilko dira. -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.name=nekromantearen eskeletoa -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.desc=Eskeleto hau nekromante batek arao du. Eskeleto arrunt baten gisakoa da, baina arao duen nekromantea akabatuz gero eskeletoa ere hilko da. - -actors.mobs.mob.died=Urrenean zerbait hiltzen entzuten duzu. -actors.mobs.mob.rage=#$%^ -actors.mobs.mob.exp=%+dESP -actors.mobs.mob.rankings_desc=Erailea: %s - -actors.mobs.monk.name=ipotx monjea -actors.mobs.monk.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.monk.parried=geldituta -actors.mobs.monk.desc=Monje hauek fanatikoak dira, bere erregea mundu fisikoan babesteko hitz eman dutenak. Hainbestekoa da mirespena, bere gogoa erregeari erabat eman diotela, eta orain zonbi burugabe gisa dabiltza harat-honat ipotxen hiritik.\n\nMonjeek aurrez aurreko konbatea erabiltzen dute soilik, eta armarik gabe eskumuturrak erabili ditzakete eraso eta babeserako. Arreta osoa jartzea lortzen dutenean, bere aurkako hurrengo erasoa saihestu dezakete, kolpatzeko berme osoa bazuen ere. Monjeek arreta azkarrago irabazten dute higitzen ari direnean, eta borroka sartuta motelago. -actors.mobs.monk$focus.name=arreta jarrita -actors.mobs.monk$focus.desc=Monje honek arreta osoa bere biktiman jarri du, eta bere mugimenduak aurreikusi ditzake egin aurretik ere.\n\nArreta jarrita duenean, bere aurka egindako hurrengo eraso fisikoak kale egingo duela ziurra da, baldintzak direnak direla. Eraso hau saihestean monjeak arreta galduko du, eta berriro eraiki behar du beste eraso bat saihesteko. Monjeek azkarrago irabazten dute arreta mugitzen ari direnean. - -actors.mobs.piranha.name=piraina erraldoia -actors.mobs.piranha.desc=Arrain haragijale hauek ez dira ziegako biztanle naturalak. Urez inguratutako altxor kutxak babesteko haziak izan ziren. - -actors.mobs.pylon.name=energia zutabea -actors.mobs.pylon.desc_inactive=Energia zutabea, inguruko makinariari elektrizitatea banatzeko diseinatua.\n\nZutabea orain inaktibo dago eta kalteari immunea da. -actors.mobs.pylon.desc_active=Energia zutabea, inguruko makinariari elektrizitatea banatzeko diseinatua. Zutabea orain energia elektrikoz gainezka dago, hau izan behar da DM-300a kargatzen duena!\n\nEgoera honetan zutabeak hauskorrak dira, baina ingurura elektrizitatea jaurtitzen dute erlojuaren orratzen norabidean. Bere metal astuneko eraikuntzagatik, zutabeek kalte ugari jasan dezakete - -actors.mobs.rat.name=arratoi martsupioa -actors.mobs.rat.desc=Arratoi martsupioak ziegetako biztanle erasokor baina ahulak dira. Hozkada nazkagarria da, baina talde handietan besterik ez dira arriskutsuak. - -actors.mobs.ripperdemon.name=deabru urratzailea -actors.mobs.ripperdemon.leap=Deabru urratzailea jauzia ematekotan dago! -actors.mobs.ripperdemon.desc=Izaki beldurgarri hauek indar demoniakoek eremu hauetako ipotx gorpu mordoa erabiltzearen ondorio dira. Urratzaileak ipotx itxura duten ez hildako gosetiak dira, baina urratutako gorpuekin eta hezurrez egindako atzapar luze eta zorrotzekin.\n\nDeabru urratzaileek ez dute luze irauten, baina arinak eta arriskutsuak dira. Distantzia luzeko jauziak eman ditzakete biktimengana iristeko atzaparrekin adarkatu aurretik. - -actors.mobs.rotheart.name=bihotz ustela -actors.mobs.rotheart.desc=Baiaustelaren fruitua oso berezia da. Lurrean usteldu eta elikagai bilakatu ordez, fruitua hazi, gogortu eta hazia babesten du. Fruitu barneko organoak babesten ditu. Bola handi hori baiaustel landare heldu baten bihotza bezala ezagutzen da. - -actors.mobs.rotlasher.name=zigor ustela -actors.mobs.rotlasher.desc=Zigor ustela, baiaustel landare heldu baten erro sistemaren atal bat da, eta baita bere defentsa mekanismo nagusia. Zigorrak lurrera lotuta daude, baina bortizki erasoko dute hurbiltzen zaien edozein mehatxu. Inguruan areriorik ez badago geldi mantentzen dira, inguruko landaretzarekin bat eginez. -actors.mobs.rotlasher$waiting.status=%s hau geldi dago. - -actors.mobs.scorpio.name=eskorpioia -actors.mobs.scorpio.desc=Armiarma itxurako izaki demoniako erraldoi hauek aurrez aurreko borroka saihesten dute ahal dutela, eta nahiago dute urrunetik ezintzen duten arantza zerradunak tirokatzea. - -actors.mobs.senior.name=monje zaharra -actors.mobs.senior.desc=Monje hauek fanatikoak dira, bere erregea mundu fisikoan babesteko hitz eman dutenak. Hainbestekoa da mirespena, bere gogoa erregeari erabat eman diotela, eta orain zonbi burugabe gisa dabiltza harat-honat ipotxen hiritik.\n\nMonje honek aurrez aurreko konbatean maisua da, eta monje arruntek baino azkarrago lortzen du arreta. Arreta osoa jartzea lortzen dutenean, bere aurkako hurrengo erasoa saihestu dezakete, kolpatzeko berme osoa bazuen ere. Monjeek arreta azkarrago irabazten dute higitzen ari direnean, eta borroka sartuta motelago. - -actors.mobs.shaman.name=gnoll xamana -actors.mobs.shaman.bolt_kill=Magia deskargak hil zaitu... -actors.mobs.shaman.desc=Gnoll xamanak indar gabezia konbateko sorginkeriarekin orekatzen duten gnoll adimentsuak dira. Gnoll gizartean itzal handiko posizioa dute indarrez ahulagoak badira ere. -actors.mobs.shaman$redshaman.spell_desc=Xamanak maskara gorri bat darama, eta une batez _zure eraso indarra ahulduko_ duen magia erabiliko du. -actors.mobs.shaman$blueshaman.spell_desc=Xamanak maskara urdin bat darama, eta une batez _jasotzen duzun kaltea areagotzen_ duen magia erabiliko du. -actors.mobs.shaman$purpleshaman.spell_desc=Xamanak maskara morea darama, eta une batez _zure zehaztasuna eta saihesteko ahalmena gutxiagotzen_ duen magia erabiliko du. - -actors.mobs.armoredbrute.name=armaduradun basatia -actors.mobs.armoredbrute.desc=Gnoll basati helduenak bere estatusa adierazten duen armadura ahaltsu bat eraman ohi dute. Armadurari esker astapotro hauek kalte fisiko gehiago jasan dezakete, eta beraien diziplinari esker luzeago hiratu daitezke zaurien menpe erori aurretik. - -actors.mobs.skeleton.name=eskeletoa -actors.mobs.skeleton.explo_kill=Hezur eztandaren ondorioz hil zara... -actors.mobs.skeleton.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.skeleton.desc=Eskeletoak zorigaiztoko abenturazaleen eta ziegako biztanleen gorpuetako hezurrez osatuta daude, azpiko sakoneretako magia gaiztoaren jariadurak. Nahikoa kaltetu zaienean, hezur leherketa batean ezerezten dira. - -actors.mobs.slime.name=barea -actors.mobs.slime.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.slime.desc=Bareak apur bat magikoak diren izaki ezohikoak dira, gorputz bigun eta barne likidoz osatuak. Hiriko estoldek behar beste ur eta elikagaiekin hornitzen diete.\n\nBere kanpoko mintz elastikoa dela eta , zaila da _6 kalte-puntu_ baino gehiago eragitea edozein eraso erabilita. - -actors.mobs.snake.name=estoldetako sugea -actors.mobs.snake.hint=Erabili aztertu botoia sugean aurre nola egin ikasteko. -actors.mobs.snake.desc=Neurriz kanpoko suge hauek azkar irristatu daitezke kolpeak saihesteko, eta zaila da jotzea. Eraso magikoek eta ezusteko erasoek ordea ustekabean harrapatu ditzakete.\n\nUstekabeko eraso bat egin dezakezu sugeak ikusten ez zaituenean erasotzen baduzu. Horretarako modu bat sugea ate baten bestaldera erakartzea da eta _atea gurutzatu eta berehala astindu._ - -actors.mobs.spectralnecromancer.name=nekromante espektrala -actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Nekromanteek eskeletoak erabili ohi badituzte ere, batzuek nahiago dituzte menpeko ez hain gorpuzkoak. nekromante espektralek manuak aukeratzen dituzte menpeko gisa!\n\nMamuak banaka ez dira eskeletoak bezain indartsuak, baina nekromante hauek ez dute beldurrik mordoa araokatzeko! - -actors.mobs.spinner.name=kobazuloko araknidoa -actors.mobs.spinner.desc=Armiarma berdexka eta iletsu hauek borroka zuzena saihesten saiatzen dira eta urrunean itxaroten dute, haien biktima, amaraunetan korapilatuta, bere haginkada pozoitsuaren ondorioz hiltzen den bitartean. Amarauna oso urrun jaurti dezakete, eta beraien harrapakinak hartu duen ihesbidea itxi. - -actors.mobs.statue.name=estatua biziduna -actors.mobs.statue.def_verb=blokeatuta -actors.mobs.statue.desc=Ziegako beste estatua itsusi bat dela pentsa zenezake, baina bere begi gorri distiratsuek salatzen dute.\n\nEstatua bera harrizkoa den bitartean, daraman _%s_ benetakoa dirudi. - -actors.mobs.succubus.name=sukuboa -actors.mobs.succubus.desc=Sukuboak bere biktimen burua manipulatzen duten deabru aldakorrak dira. Honek giza itxurako gotiko zurbil baten forma hartu du, agian ipotx belagileak erakartzeko?\n\nErasotzean, sukuboek biktima liluratu dezakete, eta hau ez da atzera erasotzeko gai izango lilura dirauen bitartean. Sukuboek liluratutako etsaia erasotzen dutenean, bizitzaren esentzia lapurtzen diote. - -actors.mobs.swarm.name=euli multzoa -actors.mobs.swarm.desc=Eulien talde hilgarriak haserre dabil burrunban. Eraso ez magiko bakoitzak talde handia bezain arriskutsuak diren bi talde txikiagoetan banatuko du taldea. - -actors.mobs.tengu.name=Tengu -actors.mobs.tengu.notice_gotcha=Harrapatu zaitut, %s! -actors.mobs.tengu.interesting=Egin dezagun hau interesgarriagoa... -actors.mobs.tengu.notice_have=Nirea zara, %s! -actors.mobs.tengu.defeated=Libre behingoz... -actors.mobs.tengu.rankings_desc=Tenguk eraila -actors.mobs.tengu.desc=Eraile famatu eta misteriotsu bat, izena aurpegian txertatuta daraman mozorrotik datorkiona.\n\nTenguk girgiluak daramatza eskumutur eta orkatiletan, kateetaz duela asko libratu zela dirudien arren.\n\nTranpak, magia engainagarria eta eraso zehatzetaz baliatuko da bere ihesaldia oztopatzen duen gauza bakarra akatzeko: zu. - -actors.mobs.tengu$bombability$bombblob.desc=Gainberotutako ke hodei bat hedatu da hemen. Kontuz, lehertzeko zorian baitago! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.name=Ke bonba -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.cant_pickup=Lurrean finko dago, ezin duzu mugitu! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.desc=Tenguk itxura arrotzeko ke bonba bat jaurti du hona, eta ke lodi eta bero bat hedatzen ari da. Tiki-taka entzuten da, leherketa baterako atzera kontaketa balitz bezala!\n\nBonba lurrera ainguratu da, ezin duzu altxatu. - -actors.mobs.tengu$fireability$fireblob.desc=Tenguk lurrin bihurtzen ari den hauts fin bat bota du hona, sua hartzekotan dago! - -actors.mobs.tengu$shockerability$shockerblob.desc=Energia elektrikoa pilatzen ari da hemen, lauza honetan geratzen den edozerk deskarga jasoko du hurrengo txandan! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.name=Deskargagilea -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.cant_pickup=Energia gehiegi igortzen ari da, ezin duzu jaso! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.desc=Tenguk makina bitxi bat bota du hona, DM-100 parteekin egina dirudiena. Makinak elektrizitate arkuak igortzen ditu ingurura, eredu finko bat jarraitzen duela dirudi.\n\nBere ingurura igorritako elektrizitatearekin, ez duzu hau hartzeko modurik. - -actors.mobs.thief.name=lapur eroa -actors.mobs.thief.stole=Lapurrak %s lapurtu dizu! -actors.mobs.thief.carries=\n\nLapurrak _%s_ bat darama. Lapurtutakoa noski. -actors.mobs.thief.escapes=Lapurrak ihes egin du zure %s eramanda! -actors.mobs.thief.desc=Nahiz eta preso hauek haien zeldetatik kanpo dabiltzaten, leku hau haien kartzela da oraindik. Denboran zehar, toki honek haien zuhurtasuna eta askatasuna kendu dizkie. Duela asko lapur ero eta mandil hauek nor diren eta zergatik lapurtzen duten ahaztu zuten.\n\nNormalean, etsai hauek borrokan geratu baino lapurtu ostean ihesean joango dira. Ziur egon begibistan dituzula, edo lapurtutako elementua betiko gal zenezake. - -actors.mobs.warlock.name=ipotx belagilea -actors.mobs.warlock.bolt_kill=Iluntasun deskargak hil zaitu... -actors.mobs.warlock.desc=Ipotxen interesak ingeniaritzatik arte arkanoetara aldatu zirenean, belagileak hiria gobernatzen hasi ziren. Magia elementalarekin hasi ziren, baina gutxira demonologia eta nekromantziara aldatu ziren. Belagile indartsuenak ipotxen hiriko tronua eskuratu zuen, eta bere kohortea magia iluna erabiltzen jarraitu zezakeen bere borondate eta gogoari amore ematen bazioten erregearengandik.\n\nBelagile hauek magia suntsikor ahaltsua dute, eta zure ekipamenduari erantsitako hobekuntza magikoak trabatu ditzakete, zenbat eta hobetuagoa elementua, are gehiago eragingo dio. - -actors.mobs.wraith.name=mamua -actors.mobs.wraith.desc=Mamua, bekatari baten izpiritu mendekatia da, noren hilobia asaldatua izan den. Izaki etereo bat denez gero, oso zaila da arma arrunt batekin jotzea. - -actors.mobs.yog.name=Yog-Dzewa -actors.mobs.yog.notice=Itxaropena ilusio bat da... -actors.mobs.yog.defeated=... -actors.mobs.yog.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yog.desc=Yog-Dzewa Jainko Zahar bat da, kaosaren erreinuko izaki boteretsu bat. Duela mende bat, antzinako ipotxek bere deabruen armadaren kontrako guda ozta-ozta irabazi zuten, baina ez ziren jainkoa bera hiltzeko gai izan. Horren ordez, haien hiriaren azpiko ganberatan giltzapetu zuten, inoiz berriro altxatzeko ahulegia zela pentsatuz. -actors.mobs.yog$rottingfist.name=ukabil ustela -actors.mobs.yog$rottingfist.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yog$rottingfist.desc=Yog-Dzewa Jainko Zahar bat da, kaosaren erreinuko izaki boteretsu bat. Duela mende bat, antzinako ipotxek bere deabruen armadaren kontrako guda ozta-ozta irabazi zuten, baina ez ziren jainkoa bera hiltzeko gai izan. Horren ordez, haien hiriaren azpiko ganberatan giltzapetu zuten, inoiz berriro altxatzeko ahulegia zela pentsatuz. -actors.mobs.yog$burningfist.name=ukabil kartsua -actors.mobs.yog$burningfist.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yog$burningfist.desc=Yog-Dzewa Jainko Zahar bat da, kaosaren erreinuko izaki boteretsu bat. Duela mende bat, antzinako ipotxek bere deabruen armadaren kontrako guda ozta-ozta irabazi zuten, baina ez ziren jainkoa bera hiltzeko gai izan. Horren ordez, haien hiriaren azpiko ganberatan giltzapetu zuten, inoiz berriro altxatzeko ahulegia zela pentsatuz. -actors.mobs.yog$larva.name=jainkoaren larba -actors.mobs.yog$larva.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yog$larva.desc=Yog-Dzewa Jainko Zahar bat da, kaosaren erreinuko izaki boteretsu bat. Duela mende bat, antzinako ipotxek bere deabruen armadaren kontrako guda ozta-ozta irabazi zuten, baina ez ziren jainkoa bera hiltzeko gai izan. Horren ordez, haien hiriaren azpiko ganberatan giltzapetu zuten, inoiz berriro altxatzeko ahulegia zela pentsatuz. - -actors.mobs.yogdzewa.name=Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa.notice=IKUSTEN. ZAITUT. -actors.mobs.yogdzewa.darkness=Iluntasuna hurbiltzen da... -actors.mobs.yogdzewa.hope=ZURE. ITXAROPENA. ANTZUA. DA! -actors.mobs.yogdzewa.defeated=... -actors.mobs.yogdzewa.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yogdzewa.desc=Yog-Dzewa Jainko Zahar bat da; bere hazkunde amaigabea elikatzeko mundu hilkorrak irensten dituen munstrokeria erraldoi bat. Ipotxek hala edo nola izu kosmiko honen arreta deitu zuten magia ilunarekin aritzean, eta ordutik eusten saiatu dira.\n\nYog-Dzewa kaos magiko hutsezko dimentsio batetik dator, eta ezin du bere egiazko forma hona ekarri. Horren ordez, abatarrak sortu ditu eta menpeko demoniakoak sortu ditu nahieran hemen.\n\nBegi erraldoi hau mundu honetan Yog-Dzewak duen puntu fokala da. Begia bera higiezina bada ere, magia demoniakoa isuri dezake eta laguntzen dioten menpekoak araokatu. -actors.mobs.yogdzewa.desc_spawners=Goiko solairuetako energia demoniakoaren olatuak begira erradiatzen sumatu ditzakezu. Goian bizirik utzitako zerbaitek boterea igortzen dio Yog-Dzewa-ri. _ Yogek energia hau erabiliko du menpeko boteretsu gehiago araokatzeko!_ -actors.mobs.yogdzewa$larva.name=jainkoaren larba -actors.mobs.yogdzewa$larva.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yogdzewa$larva.desc=Yog-Dzewaren erruntse txiki hauek ekoizteko errazak diren menpeko sinpleak dira. Banaka ahulak badira ere, azkar araokatzen dira eta talde handietan garaiezinak bihurtu daitezke. -actors.mobs.yogdzewa$yogripper.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yogdzewa$yogeye.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yogdzewa$yogscorpio.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia - -actors.mobs.yogfist.invuln_warn=Ukabila zauriezina da begitik hurbil dagoenean! -actors.mobs.yogfist.rankings_desc=Yog-Dzewak irentsia -actors.mobs.yogfist.desc=Ukabil hau Yog-Dzewaren boterearen adierazgarri bat da. Ukabilak Yog-Dzewaren boterera lotuta daude, eta begitik hurbil daudenean kaltetik babestuta daude. -actors.mobs.yogfist$burningfist.name=ukabil kartsua -actors.mobs.yogfist$burningfist.desc=Ukabil hau energia kaotiko erretzailez eratuta dago. Mugitu ahala ingurunea sugarretan jarriko du. Suzko izpiak igorri ditzake ere, non jo hura sutan jarriz.\n\nUretatik hurbil dagoenean ukabilak sugarrak sakabanatzeko gaitasuna galtzen du, baina hain bero dago inguruko ura laster lurruntzen duela! -actors.mobs.yogfist$soiledfist.name=ukabil lohitsua -actors.mobs.yogfist$soiledfist.desc=Ukabila lurreko magia kaotikoz eratuta dago. Mugitu ahala landaretza sortuko da inguruan. Lurrezko buhunbak isuri ditzake ere biktima aihen eta erroz inguratuz!\n\nLandare bizitza honetatik datorkio indarra ukabilari, eta inguruan duen landarediaren arabera kalteari eutsiko dio! -actors.mobs.yogfist$rottingfist.name=ukabil ustela -actors.mobs.yogfist$rottingfist.desc=Ukabil hau ustelkeria bizidunaz eratuta dago. Txantxartutako haragi meta honek basa kaustikoa bota dezake hurbilera eta gas toxikoa urrunera. Are okerrago, ukabilaren masa erraldoia odoletan hasten da kaltea zuzenean hartu ordez.\n\nUra erabili daiteke basa garbitzeko, baina ukabilak ura edan dezake ere bere burua sendatzeko! Gainera, odoletan dagoela kaltetuz gero odolustutzea berrasiko da, baina ez areagotu! -actors.mobs.yogfist$rustedfist.name=ukabil herdoildua -actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Ukabil hau metal bizidunaz eratuta dago. Kiribildutako metal masa honek aurrez aurreko eraso indartsuak ditu, eta biktima urrunetik elbarritu dezake. Bere masa erraldoia dela eta, jasotako kalte guztia denboran sakabanatuko da, ez du berehala jasoko.\n\nBaina ukabilak ez du malgutasunik eta ezin da pasabide estuetatik igaro. Gainera, kaltea apurka hartzen badu ere, atzeratutako kaltea areagotu egingo da hainbat aldiz jotzen bazaio. -actors.mobs.yogfist$brightfist.name=ukabil distiratsua -actors.mobs.yogfist$brightfist.teleport=Ukabila itsutzen zaituen argi distira batean teleportatzen da! -actors.mobs.yogfist$brightfist.desc=Ukabil hau argi hutsezko energiaz eratuta dago. Argi erretzailezko izpi indartsuak igorri ditzake txanda bakoitzean! Izpi hauek une batez itsutuko zaituzte, kalte handia eragiteaz gain. Ihes egiteko ingurunea argi itsugarriz asebetetzeko gaitasuna du ere!\n\nBaina ukabilak ez du aurrez aurreko borrokarako gaitasun berezirik. -actors.mobs.yogfist$darkfist.name=ukabil iluna -actors.mobs.yogfist$darkfist.teleport=Ukabila zure argi iturria agortzen duen iluntasun eztanda batean teleportatzen da! -actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Ukabil hau energia ilun hutsez eratuta dago. Magia ilunezko izpi indartsuak igorri ditzake txanda bakoitzean! Izpi hauek zure argi iturria ahulduko dute , kalte handia eragiteaz gain. Ihes egiteko ingurunea itzaletan irensteko gaitasuna du ere!\n\nBaina ukabilak ez du aurrez aurreko borrokarako gaitasun berezirik. - - -actors.char.kill=%s-k hil zaitu... -actors.char.defeat=%s garaitu duzu. -actors.char.def_verb=saihestua -actors.char.invulnerable=zauriezina diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties deleted file mode 100644 index a3185c77a..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,1323 +0,0 @@ -###blobs -actors.blobs.blizzard.desc=Lumimyrsky pyörteilee ruudussa. - -actors.blobs.confusiongas.desc=Pilvi sekoittavaa kaasua pyörteilee ruudussa. - -actors.blobs.electricity.desc=Sähkökenttä rätisee kirkkaana tässä ruudussa. -actors.blobs.electricity.rankings_desc=Kuoli sähköiskuun -actors.blobs.electricity.ondeath=Kuolit sähköiskuun... - -actors.blobs.fire.desc=Ruutu on peittynyt raivoavaan tuleen. - -actors.blobs.foliage.desc=Valosäteet läpäisevät maanalaisen puutarhan hämyn. - -actors.blobs.freezing.desc=Ilma on luonnottoman kylmää täällä. - -actors.blobs.goowarn.desc=Ruudussa kuhisee pimeän energian hiukkasia! - -actors.blobs.inferno.desc=Ruudussa roihuaa tulimeri. - -actors.blobs.paralyticgas.desc=Pilvi lamauttavaa kaasua pyörteilee ruudussa. - -actors.blobs.sacrificialfire.desc=Uhraava liekki roihuaa alttarin päällä. Jokainen olento, joka tapetaan tässä käytetään uhrilahjaksi tyrmän hengille.\n\nKenties jonkinlainen palkinto voidaan saada riittävien uhrauksien johdosta? -actors.blobs.sacrificialfire.worthy=Tuli otttaa uhrin vastaan ja kasvaa vahvemmaksi. -actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Tuli ottaa uhrin vastaan, mutta et näe muutosta. -actors.blobs.sacrificialfire.reward=Tuli leimahtaa ja haihtuu, jättäen jälkeensä palkinnon! - -actors.blobs.smokescreen.desc=Paksu pilvi mustaa savua pyörteilee ruudussa. - -actors.blobs.stenchgas.desc=Pilvi erittäin pahanhajuista löyhkää leijailee ruudussa. - -actors.blobs.stormcloud.desc=Pilvi tupruavaa vesihöyryä pyörteilee ruudussa. - -actors.blobs.toxicgas.desc=Vihertävä pilvi myrkyllistä kaasua pyörteilee ruudussa. -actors.blobs.toxicgas.rankings_desc=Tukehtui -actors.blobs.toxicgas.ondeath=Kuolit myrkkykaasuun... - -actors.blobs.corrosivegas.desc=Pilvi tappavan syövyttävää kaasua pyörteilee ruudussa. - -actors.blobs.waterofawareness.procced=Otat kulauksen ja tunnet ymmärryksen virtaavan mieleesi. -actors.blobs.waterofawareness.desc=Tietämyksen voima säteilee kaivon vedestä. Juo siitä paljastaaksesi päälläsi olevien varusteiden kaikki salaisuudet ja nähdäksesi esineet tällä tasolla. - -actors.blobs.waterofhealth.procced=Otat kulauksen ja tunnet haavojesi parantuvan. -actors.blobs.waterofhealth.desc=Elämän voima säteilee kaivon vedestä. Juo siitä parantaaksesi haavasi ja tyydyttääksesi nälkäsi. - -actors.blobs.wateroftransmutation.desc=Muodonmuutoksen voima säteilee kaivon vedestä. Heitä esine kaivoon muuttaaksesi sen joksikin muuksi. - -actors.blobs.web.desc=Ruutu on peittynyt tiheään hämähäkinverkkoon. Kaikki siihen koskeva tai seittiin heitetty rikkoo sen, mutta tarttuu kiinni paikalleen. - - - -###buffs -actors.buffs.adrenaline.name=adrenaliini -actors.buffs.adrenaline.desc=Adrenaliinin tuoma fyysisen voiman kuohu parantaa sekä hyökkäyksien että liikkumisen nopeutta.\n\nAdrenaliinin vaikutus kaksinkertaistaa liikkumisnopeuden ja puolitoistakertaistaa hyökkäysnopeuden.\n\nVuoroja jäljellä: %s. - -actors.buffs.adrenalinesurge.name=vahvuuden tehostus -actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Valtaisan voiman kuohu, joskin valitettavasti vain väliaikainen.\n\nVahvuuden vahvistus: +%d.\nVuoroja vahvuuden vahvistuksen heikkenemiseen: %s. - -actors.buffs.amok.name=hulluus -actors.buffs.amok.desc=Hulluus aiheuttaa valtavan raivon ja sekavuuden tilan kohteekseensa.\n\nKun jokin otus on hulluna, se hyökkää kaiken lähellä olevan kimppuun huomioimatta, onko kohde ystävä vai vihollinen.\n\nVuoroja hulluutta jäljellä: %s. - -actors.buffs.ankhinvulnerability.name=haavoittumaton -actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Siunattu Ankh on käyttänyt energiansa, antamalla elinvoimaa ja lyhyen vahingoittumattomuuden!\n\nVuoroja jäljellä: %s. - -actors.buffs.arcanearmor.name=maaginen panssari -actors.buffs.arcanearmor.desc=Ohut suojakilpi ympäröi sinua, heikentäen maagisten hyökkäysten vahinkoa.\n\nKilpi kasvattaa maagisen suojauksesi tasoa 0-%d pisteellä.\n\nVuoroja maagisen suojakilven heikkenemiseen: %s. - -actors.buffs.artifactrecharge.name=artefaktien latautuminen -actors.buffs.artifactrecharge.desc=Energia virtaa lävitsesi, ladaten käytössä olevia artefaktejasi nopeammin.\n\nVaikutus riippuu artefaktin tyypistä, mutta kaikki niistä latautuvat tavallista nopeammin.\n\nVuoroja jäljellä: %s. - -actors.buffs.ascensionchallenge.name=amuletin kirous -actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Jotenkin Yog-Dzewa ylläpitää vaikutustaan maailmaan amuletilla, ja pyrkii pysäyttämään noususi! \n\nYogin voima tekee luolastosta paljon vaarallisemman, kasvattaen vastustajien määrää ja tehden niistä voimakkaampia! Tämä voima jatkaa kasvuaan, jollei sitä hillitä. Sitä voidaan heikentää surmaamalla vastuksia, joita on voimistettu Yogin voimalla. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Amuletista säteilevää pimeää energiaa on toistaiseksi heikennetty niin paljon kuin on mahdollista. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Tällä hetkellä amuletti _kutsuu kaukaisia vihollisia_, paljastaen heille sijaintisi. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Tällä hetkellä amuletti _nopeuttaa kaukaisia vihollisia_, antaen heidän tavoittaa sinut nopeammin! -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=Tällä hetkellä amuletti _hidastaa sinua_ , ja kumoaa nopeutta lisäävät tehosteet! -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=Amuletista tuleva energia on kasvanut niin voimakkaaksi, että se _vahingoittaa sinua suoraan!_ -actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Amuletti alkaa kutsumaan kaukaisia vihollisia. -actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Amuletti alkaa nopeuttamaan kaukaisia vihollisia! -actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Amuletti alkaa tuntua lyijypainolta tavaraluettelossasi! -actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Amuletti alkaa säteilemään pimeää energiaa. Se polttaa! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Sinun täytyy päihittää vihollisia heikentääksesi amuletin kirousta! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Voit tuntea amuletin kirouksen heikkenevän hieman. -actors.buffs.ascensionchallenge.break=Otat hetken hengähdystauon ja tunnet kuinka haavasi alkavat parantua! -actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Tunnet kuinka Yog-Dzewan ote amuletista alkaa heikentyä, olet melkein perillä! -actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Pimeä energia kuluttaa sinut loppuun... - -actors.buffs.barkskin.name=kaarna-iho -actors.buffs.barkskin.desc=Nahkasi on kovettunut, se tuntuu karkealta ja kiinteältä kuin kuori\n\nKovettunut nahka nostattaa suojaustasi, ja auttaa sinua puolustautumaan paremmin hyökkäyksiä vastaan.\n\nKestävyytesi nousee: 0-%d.\nVuoroja kunnes kuorinahka heikentyy: %s. - -actors.buffs.barrier.name=voimakenttä -actors.buffs.barrier.desc=Kestävä voimakupla, joka torjuu kaiken vahingon.\n\nSe torjuu kaiken kantajaansa kohdistuvan vaurion niin kauan kun siinä on voimaa jäljellä. Kupla myös heikkenee hitaasti ajan myötä.\n\nSuojausta jäljellä: %d. - -actors.buffs.berserk.angered=suuttunut -actors.buffs.berserk.berserk=raivoava -actors.buffs.berserk.exhausted=uupunut -actors.buffs.berserk.recovering=toipuva -actors.buffs.berserk.angered_desc=Raivopään vammojen vakavuus tekee hänen iskuistaan vahvempia. Raivopään vahingoittuessa hänen raivonsa kasvaa, lisäten hänen hyökkäystensä voimaa. Myös panssarin estämä vahinko kasvattaa raivoa.\n\nRaivo laantuu ajan myötä. Mitä vähemmän raivopäällä on elinvoimaa jäljellä, sitä pidempään raivo kestää.\n\nKun raivo on 100%%, Raivopää voi raivota, antaen hänelle kaksinkertaisen sinetin suojauksen, nousten jopa kuusinkertaiseksi alhaisella elinvoimalla. Suojaus hajoaa ajan myötä. Kun se loppuu, raivopää joutuu palautumaan ennen uuden raivon keräämistä.\n\nTämänhetkinen raivo: _%.0f%%_\nLisävahinko: _+%.0f%%_ -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Pelko ja epävarmuus valuvat pois, jättäen vain raivon. Tässä tilassa Raivopää on uskomattoman vahva, _tehden +50% vahinkoa ja saaden ylimääräistä suojaa \n\nTämä ylimääräinen suoja vastaa kaksinkertaista sinetin maksimisuojausta ja kasvaa jopa kuusinkertaiseksi elinvoiman ollessa ahlainen. Kun suoja laskee nollaan, raivous loppuu.\n\nRaivoamisen jälkeen Raivopään täytyy toipua ennen kuin hän voi raivostua uudelleen. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Sisäisellä voimalla on rajansa. Raivopään täytyy levätä ennen kuin hän kykenee raivostumaan uudestaan.\n\nToipuessaan Raivopää ei raivostu vahingoittumisesta. -actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Vuoroja toipumista jäljellä: _%d_ -actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Tasoja toipumista jäljellä: _%.2f_ -actors.buffs.berserk.rankings_desc=Raivosi kuoliaaksi -actors.buffs.berserk.action_name=Raivoa -actors.buffs.berserk.no_seal=Tarvitset murtunutta sinetiäsi jotta voit raivota! - -actors.buffs.bleeding.name=verenvuoto -actors.buffs.bleeding.ondeath=Vuodit kuiviin... -actors.buffs.bleeding.heromsg=Vuodat verta! -actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Vuoti kuiviin -actors.buffs.bleeding.desc=Haavasi vuotavat huolestuttavan paljon verta.\n\nVerenvuoto aiheuttaa vahinkoa joka vuoro. Vahinko vähenee satunnaisen määrän joka vuorolla, kunnes verenvuoto lopulta lakkaa.\n\nTämänhetkinen vahinko verenvuodosta: %d. - -actors.buffs.bless.name=siunattu -actors.buffs.bless.desc=Valtava purkaus keskittyneisyyttä, jonka jotkut sanovat tulevan jumalilta.\n\nSiunaus kasvattaa tarkkuutta ja väistökykyä 25%%, tehden siunatusta paljon tehokkaamman taistelussa.\n\nVuoroja siunausta jäljellä: %s. - -actors.buffs.blindness.name=sokaistunut -actors.buffs.blindness.heromsg=Olet sokaistunut! -actors.buffs.blindness.desc=Sokaistuminen muuttaa ympäristön mustaksi sumuksi.\n\nSokaistunut hahmo ei voi nähdä enempää kuin yhden ruudun päähän eteensä, tehden pitkän kantaman hyökkäyksistä tehottomia ja vihollisten jäljittämisestä erittäin vaikeaa. Sokaistununeena ei voi lukea kirjoja tai kääröjä.\n\nVuoroja sokaistuneena jäljellä: %s. - -actors.buffs.buff.heromsg= - -actors.buffs.burning.name=tulessa -actors.buffs.burning.heromsg=Sytyit tuleen! -actors.buffs.burning.burnsup=%s palaa poroksi! -actors.buffs.burning.ondeath=Paloit poroksi... -actors.buffs.burning.rankings_desc=Paloi poroksi -actors.buffs.burning.desc=Harvat asiat ovat ahdistavampia kuin palaminen.\n\nTuli aiheuttaa vahinkoa joka vuoro, kunnes se sammutetaan tai sammuu. Tuli voidaan sammuttaa astumalla veteen tai taikajuoman roiskahduksella.\n\nLisäksi tuli saattaa sytyttää palavaa maastoa tai tavaroita, joihin se koskettaa.\n\nVuoroja palamisen loppumiseen: %s. - -actors.buffs.championenemy.warn=Tunnet kuolettavan olennon läsnäolon. -actors.buffs.championenemy$blazing.name=roihun riivaama -actors.buffs.championenemy$blazing.desc=Roihun riivaamat viholliset tekevät 25% enemmän lyömävahinkoa, sytyttävät osuessaan kohteensa tuleen, ovat immuuneja tulelle ja levittävät sitä ympärilleen kuollessaan. -actors.buffs.championenemy$projecting.name=kantavuuden riivaama -actors.buffs.championenemy$projecting.desc=Kantavuuden riivaamat viholliset tekevät 25% enemmän lyömävahinkoa ja voivat hyökätä mitä tahansa näköpiirissään olevaa kohdetta vastaan. -actors.buffs.championenemy$antimagic.name=vastamagian riivaama -actors.buffs.championenemy$antimagic.desc=Vastamagian riivaamat viholliset ottavat 25% vähemmän vahinkoa ja ovat täysin immuuneja maagisille vaikutuksille. -actors.buffs.championenemy$giant.name=koon riivaama -actors.buffs.championenemy$giant.desc=Koon riivaamat viholliset ottavat 75% vähemmän vahinkoa ja kantavat hyökkäämään +1 ruudun päähän, mutta eivät pysty liikkumaan ahtaissa tiloissa. -actors.buffs.championenemy$blessed.name=siunauksen riivaama -actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Siunauksen riivaamilla vihollisilla on 200% suurempi osumatarkkuus ja väistökyky. -actors.buffs.championenemy$growing.name=kasvun riivaama -actors.buffs.championenemy$growing.desc=Kasvun riivaamat viholliset kasvattavat tasaisesti osumatarkkuuttaan, väistökykyään, lyömävahinkoaan ja puolustustaan.\n\nTämänhetkinen taitojen tehostus: %1$d%%\nTämänhetkinen vahingoittumisen vähennys: %2$d%% - -actors.buffs.charm.name=lumoutunut -actors.buffs.charm.heromsg=Olet lumoutunut! -actors.buffs.charm.desc=Lumous on manipuloivaa taikuutta, joka voi saada viholliset väliaikaisesti ihailemaan toisiaan.\n\nLumouksen alaiset hahmot ovat kyvyttömiä hyökkäämään suoraan lumoajaansa vastaan. Muiden kohteiden kimppuun hyökkääminen on silti mahdollista. Kipu vähentää lumouksen kestoa.\n\nVuoroja lumousta jäljellä: %s. - -actors.buffs.chill.name=kylmentynyt -actors.buffs.chill.freezes=%s jäätyy! -actors.buffs.chill.desc=Ei ihan jäässä, mutta silti liian kylmä.\n\nKylmentyneet kohteet suorittavat kaikki toiminnot hitaammin, riippuen efektin jäljellä olevasta ajasta. Huonoimmillaan tämä on verrannollinen hidastuneisuuteen.\n\nVuoroja kylmentyneenä jäljellä: %1$s.\nNopeus on vähentynyt: %2$s%%. - -actors.buffs.combo.name=kombo -actors.buffs.combo.action_name=kombo-hyökkäys -actors.buffs.combo.combo=%d:n osuman kombo! -actors.buffs.combo.bad_target=Sinun täytyy kohdistaa hyökkäys kantamalla olevaan viholliseen. -actors.buffs.combo.prompt=Valitse kohde hyökätäksesi. -actors.buffs.combo.desc=Gladiaattori saa lisää voimaa iskuihinsa osuessaan vihollisiin. Jokainen isku kasvatta komboa yhdellä pisteellä, mutta liian pitkä väli osumien välissä laskee kombon nollaan.\n\nKombon saaminen avaa käyttöön erityisiä hyökkäyksiä, jotka osuvat aina! Erilainen erikoislyönti on saatavilla kahden, neljän, kuuden, kahdeksan ja kymmenen komboilla. Jotkut hyökkäykset aloittavat kombon alusta, mutta kutakin hyökkäystä voi käyttää vain kerran jokaisen erillisen kombon aikana.\n\nNykyinen kombo: %1$d.\n\nVuorot kunnes kombo nollautuu: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2 komboa: Kolkkaus_ heittää vihollisen kaksi ruutua taaksepäin, mutta ei tee vahinkoa, eikä voi pudottaa vihollisia rotkoihin. Kasvattaa komboa yhdellä pisteellä. -actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4 komboa: Läimäys_ tekee%d%% (kombo*20%%) panssarisi puolustuskyvystä ylimääräisenä vahinkona. Aloittaa kombon alusta. -actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6 komboa: Torjunta_ torjuu seuraavan hyökkäyksen yhden vuoron sisällä ja suorittaa välittömän vastahyökkäyksen. Aloittaa kombon alusta, jos mitään torjuttavaa ei ole. -actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8 komboa: Murskaus_ tekee %d%% (kombo*25%%) lyömävahingostasi ensisijaiseen kohteeseen ja puolet siitä vahingosta kaikkiin muihin vihollisiin 7x7 ruudun alueella. Aloittaa kombon alusta. -actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10 komboa: Raivo_ lyö vihollista kerran jokaista kombopistettä kohden. Jokainen osuma tekee 60% tavallisesta lyömävahingostasi ja voi aktivoida lumouksia. Aloittaa kombon alusta. - -actors.buffs.corruption.name=turmeltuneisuus -actors.buffs.corruption.desc=Turmeltuneisuus tihkuu olennon olemukseen, kääntäen sen luontoaan vastaan.\nTurmeltuneet olennot hyökkäävät liittolaisiaan vastaan ja jättävät huomiotta entiset vihollisensa. Turmeltuneisuus aiheuttaa lopulta kohteensa menehtymisen.\nTurmeltuneisuus on lopullista, joten sen vaikutukset loppuvat ainoastaan kuolemaan. - -actors.buffs.cripple.name=rampautunut -actors.buffs.cripple.heromsg=Olet rampautunut! -actors.buffs.cripple.desc=Olet melko varma, että jalkojen ei kuuluisi taipua tällä tavalla.\n\nRampautuminen puolittaa liikkumisnopeuden, saaden yhden ruudun liikkumisen kestämään kaksi vuoroa yhden sijaan.\n\nVuoroja rampautuneena jäljellä: %s. - -actors.buffs.degrade.name=heikennetty -actors.buffs.degrade.heromsg=Varusteesi tuntuvat heikommilta! -actors.buffs.degrade.desc=Voimakas pimeä taikuus imee voimaa parannuksen kääröillä varusteisiisi lisätyistä parannuksista!\n\nHeikennyksen alaisena parannetut varusteet toimivat kuin ne olisivat huonompitasoisia kuin ne itse asiassa ovat. _Jokainen parannus +3:n jälkeen on eksponentiaalisesti heikompi kuin edellinen_. Varusteidesi kuvaukset muuttuvat kuvaamaan niiden heikennyttä tilaa.\n\nHeikennys ei vaikuta vahvuusvaatimuksiin, sauvojen latauksiin, heittoaseiden käyttökertoihin tai artefakteihin.\n\nVuoroja heikennystä jäljellä: %s. Parannuksen käärön tai kirouksenpoiston käärön käyttäminen lakkauttaa heikennyksen vaikutuksen välittömästi. - -actors.buffs.doom.name=tuomittu -actors.buffs.doom.desc=It's hard to keep going when it seems like the universe wants you dead.\n\nDoomed characters will receive +67% damage from all sources.\n\nDoom is permanent, its effects only end in death. - -actors.buffs.dread.name=pelko -actors.buffs.dread.desc=Niin suuri kauhu, että se saa kohteensa pakenemaan luolastosta kokonaan!\n\nPelosta kärsivät olennot pakenevat vastustajansa luota nopeasti, ja katoavat luolastosta kokonaan kun ne ovat poissa näkyvistä. Tällä tavalla voitetut viholliset antavat puolet kokemuksesta eivätkä pudota esineitä. Kipu lyhentää pelon kestoa.\n\nVuoroja pelkoa jäljellä: %d. - -actors.buffs.drowsy.name=unelias -actors.buffs.drowsy.desc=Maaginen voima tekee hereillä olosta vaikeaa.\n\nKova kipu tai täysi elinvoima voi auttaa pysymään hereillä.\n\nKohde vaipuu syvään maagiseen uneen muutaman vuoron sisällä. - -actors.buffs.earthimbue.name=yhtä maan kanssa -actors.buffs.earthimbue.desc=Olet saanut käyttöösi maan voiman!\n\nKaikki fyysiset hyökkäykset järistävät maata vihollistesi alla, rampauttaen ne hetkeksi.\n\nVuoroja maan voiman ehtymiseen: %s. - -actors.buffs.enhancedrings.name=voimistuneet sormukset -actors.buffs.enhancedrings.desc=Roiston äskettäin käyttämä artefakti voimistaa hänen sormuksiaan, antaen niille +1 parannuksen %d:n vuoron ajan. - -actors.buffs.fireimbue.name=yhtä tulen kanssa -actors.buffs.fireimbue.desc=Olet saanut käyttöösi tulen voiman!\n\nKaikilla fyysisillä hyökkäyksillä on mahdollisuus sytyttää kohde ilmiliekkeihin. Lisäksi olet täysin immuuni tulen haitallisille vaikutuksille.\n\nVuoroja tulen voiman ehtymiseen: %s. - -actors.buffs.foresight.name=aavistus -actors.buffs.foresight.desc=Pystyt jotenkin näkemään ympäröivän maaston mielessäsi.\n\nAavistuksen vaikutuksen alaisena sinulle paljastetaan kaikki laatat laajalla säteellä, mukaanlukien kaikki salaiset ansat ja ovet\n\nVuoroja aavistusta jäljellä: %s. - -actors.buffs.frost.name=jäätynyt -actors.buffs.frost.freezes=%s jäätyy! -actors.buffs.frost.desc=Tämä useasti umpeen jäätymisen kanssa sekoitettu jäätyminen päällystää kohteen jäällä, sulkien sen jääkuoren sisään.\n\nJäätyminen toimii samankaltaisesti lamaantumisen kanssa, tehden kohteesta toimintakyvyttömän. Toisin kuin lamaantuminen, jäätyminen lakkaa kohteen ottaessa vähänkin vahinkoa, koska ympäröivä jääkuori hajoaa.\n\nVuoroja jäätyneenä jäljellä: %s. - -actors.buffs.frostimbue.name=yhtä jään kanssa -actors.buffs.frostimbue.desc=Olet saanut käyttöösi jään voiman!\n\nKaikki fyysiset hyökkäykset jäähdyttävät vihollisia. Lisäksi olet täysin immuuni kylmälle.\n\nVuoroja jöön voiman ehtymiseen: %s. - -actors.buffs.fury.name=raivokas -actors.buffs.fury.heromsg=Jouduit raivon valtaan! -actors.buffs.fury.desc=Olet vihainen, eikä vihollisillasi ole hauskaa kun olet vihainen.\n\nSuuri raivo palaa sisälläsi, nostaen fyysisten hyökkäysten vahinkoa 50%%.\n\nRaivo kestää niin kauan kuin elinvoimasi on alle 50%%. - -actors.buffs.blobimmunity.name=puhdistava seinämä -actors.buffs.blobimmunity.desc=Jokin omituinen voima pitää ympärilläsi ohutta suojaavaa seinämää, joka suodattaa kaikki haitalliset ilmasta aiheutuvat vaikutukset.\n\nOlet immuuni kaikille alueellisille vaikutuksille niin kauan kuin seinämä kestää.\n\nVuoroja immuniteettia jäljellä: %s. - -actors.buffs.haste.name=kiire -actors.buffs.haste.desc=Energia virtaa lihastesi läpi, saaden sinut juoksemaan uskomatonta vauhtia!\n\nJuokset kolminkertaisella nopeudella kiireen vaikutuksen alaisena, mutta suoritat muut toiminnot tavallisella nopeudella.\n\nVuoroja kiirettä jäljellä: %s. - -actors.buffs.healing.name=palautuminen -actors.buffs.healing.desc=Maaginen palautuminen saa haavasi sulkeutumaan ja lihasi paranemaan.\n\nSaat takaisin elinvoimaa joka vuoro vaikutuksen loppumiseen asti. Elinvoiman palautuminen hidastuu ajan myötä.\n\nSeuraava paraneminen: %d.\n\nParanemista jäljellä: %d. - -actors.buffs.hex.name=noiduttu -actors.buffs.hex.heromsg=Sinut on noiduttu! -actors.buffs.hex.desc=Mustaa magiaa joka huimaa ja tekee keskittymisestä vaikeaa.\n\nNoiduttuna oleminen laskee osumatarkkuutta ja väistökykyä 20%%, tehden vaikutuksen alaisesta heikomman taistelussa.\n\nVuoroja vaikutuksen loppumiseen: %s. - -actors.buffs.holdfast.name=järkähtämätön -actors.buffs.holdfast.desc=Soturi seisoo tukevasti paikallaan, mikä kasvattaa panssaria 0-%d pisteellä. Liikkuminen poistaa vaikutuksen. - -actors.buffs.hunger.hungry=nälkäinen -actors.buffs.hunger.starving=nälkään nääntyvä -actors.buffs.hunger.onhungry=Olet nälkäinen. -actors.buffs.hunger.onstarving=Olet nääntymässä nälkään! -actors.buffs.hunger.ondeath=Näännyit nälkään... -actors.buffs.hunger.cursedhorn=Kirottu sarvi varastaa vähän ruuan energiasta syödessäsi. -actors.buffs.hunger.rankings_desc=Nääntyi nälkään -actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Tunnet mahasi kurnivan nälästä, mutta se ei vielä haittaa sinua. -actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Olet niin nälkäinen, että mahaan sattuu. -actors.buffs.hunger.desc=\n\nNälkä kasvaa sitä suuremmaksi, mitä kauemmin vietät aikaa luolastossa. Lopulta alat kääntyä nälkään. Nälkään nääntyessä menetät elinvoimaa sen takaisin saamisen sijaan.\n\nSäännöstely on tärkeää! Jos sinulla on ylimääräistä elinvoimaa, itsensä nälässä pitäminen ei ole huono idea, koska se tarkoittaa, että ruokaa on myöhemmäksikin aikaa. Hyvä säännöstely saa ruuan riittämään pidemmälle. - -actors.buffs.invisibility.name=näkymätön -actors.buffs.invisibility.desc=Olet sulautunut täydellisesti ympäröivään maastoon, joten olet täysin huomaamaton.\n\nViholliset eivät voi hyökätä kimppuusi tai seurata sinua ollessasi näkymätön. Hyökkääminen fyysisesti tai magian käyttäminen (kääröt ja sauvat) aiheuttavat näkymättömyyden häviämisen. \n\nVuoroja näkymättömyyttä jäljellä: %s. - -actors.buffs.levitation.name=levitaatio -actors.buffs.levitation.desc=Maaginen voima kannattelee sinua ilmassa, saaden aikaan painottomuuden tunteen.\n\nLevitaatio tekee kaikista lattiasta johtuvista vaikutuksista tehottomia. Ansat eivät laukea, vesi ei sammuta tulta, kasvit eivät tallaannu, kasvien juuret eivät osu sinuun ja leijut suoraan kuilujen yli. Ole varovainen, sillä kaikki edellämainitut asiat alkavat toimia välittömästi levitaation lakatessa!\n\nVuoroja levitaatiota jäljellä: %s. - -actors.buffs.lifelink.name=elämänsidos -actors.buffs.lifelink.desc=Tämän hahmon elämänvoima on sidottu toiseen lähellä olevaan hahmoon. Ne jakavat kaiken vahingon keskenään.\n\nHahmon ottaessa vahinkoa puolet siitä ohjautuu elämänsidoksen toiseen osapuoleen.\n\nVuoroja sidosta jäljellä: %s, tai kunnes elämänsidoksella yhdistetty hahmo kuolee. - -actors.buffs.light.name=valaistu -actors.buffs.light.desc=Pienikin valopilkku lohduttaa pimeyden keskellä.\n\nValo auttaa pitämään pimeyden poissa, antaen sinun nähdä kohtuullisen matkan päähän pimeässäkin ympäristössä.\n\nVuoroja valaistusta jäljellä: %s. - -actors.buffs.lockedfloor.name=taso on lukossa -actors.buffs.lockedfloor.desc=Tämänhetkinen taso on lukittu, etkä pääse sieltä pois!\n\nTason ollessa lukittuna et tule nälkäiseksi tai vahingoitu nääntymisestä. Jos et yritä voittaa tämän tason päävastusta, passiivinen elinvoiman saaminen loppuu.\n\nLisäksi, jos kuolet ja heräät henkiin siunaamattoman ankhin vaikutuksesta tason ollessa lukittuna, taso nollautuu.\n\nSinun täytyy voittaa tämän tason päävastus avataksesi lukituksen. - -actors.buffs.lostinventory.name=kadonnut tavaraluettelo -actors.buffs.lostinventory.desc=Olet hukannut tavaraluettelosi jonnekkin luolastoon! Et voi nostaa tai käyttää kaikkia esineitäsi, kunnes etsit tavaraluettelosi. - -actors.buffs.magicalsight.name=taikanäkö -actors.buffs.magicalsight.desc=Jotenkin pystyt näkemään mielesi voimalla silmiesi sijaan.\n\nMaastolla tai näköäsi haittaavilla vaikutuksilla ei ole vaikutusta taikanäön vaikuttaessa. Tämän lisäksi näköetäisyytesi nousee 50%%. \n\nVuoroja taikanäköä jäljellä: %s. - -actors.buffs.magicalsleep.name=maaginen uni -actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Olet tarpeeksi elinvoimainen vastustaaksesi halua nukkua. -actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Vaivut syvään, maagiseen uneen. -actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Heräät ja tunnet itsesi levänneeksi ja elinvoimaiseksi. -actors.buffs.magicalsleep.desc=Tämä hahmo on vaipunut syvään maagiseen uneen, josta tämä ei herää ilman ulkoista vaikutusta.\n\nMaaginen uni on muuten samanlainen tavallisen unen kanssa, mutta ainoastaan vahingoittuminen voi herättää kohteen.\n\nPelaajalle maagisella unella on palauttavia ja terveydellisiä vaikutuksia, mahdollistaen nopean elinvoiman palautuksen levon aikana. - -actors.buffs.magicimmune.name=immuuni magialle -actors.buffs.magicimmune.desc=Kaikki maagiset vaikutukset ovat menettäneet otteensa sinuun ja olet täysin immuuni niille.\n\nMitkään vahingolliset tai hyödylliset maagiset vaikutukset eivät vaikuta sinuun, mukaan lukien kiroukset, lumoukset, sauvat, kääröt, sormukset, artefaktit ja niin edelleen.\n\nVuoroja immuniteetin lakkaamiseen:%s. - -actors.buffs.mindvision.name=mielinäkö -actors.buffs.mindvision.desc=Pystyt jotenkin näkemään kaikki tämän tason olennot mielesi kautta. Se on omituinen tunne.\n\nKaikki hahmot tällä tasolla ovat näkyviä sinulle niin kauan kuin mielinäköä kestää. Olennon näkeminen mielesi kautta lasketaan samaksi kuin sen näkemiseksi suoraan, joten maagiset voimat, kuten kääröt, vaikuttavat siihen.\n\nVuoroja mielinäön loppumiseen: %s. - -actors.buffs.momentum.momentum=liikevoima -actors.buffs.momentum.running=juokseva -actors.buffs.momentum.resting=toipuva -actors.buffs.momentum.action_name=juoksija -actors.buffs.momentum.momentum_desc=Juoksija kerryttää liikkuessaan liikevoimaa, jota hän voidaan käyttää juoksemisen aloittamiseen.\n\nJokainen kerrytetty piste liikevoimaa antaa kaksi vuoroa juoksemista, ja juoksija voi kerryttää liikevoimaa enintään kymmenen pisteen verran. Liikevoima hiipuu nopeasti paikallaan ollessa.\n\nTämänhetkinen liikevoima: %d. -actors.buffs.momentum.running_desc=Juoksija kerryttää liikkuessaan liikevoimaa, jota hän voi käyttää juoksemisen aloittamiseen.\n\nJuostessaan juoksija liikkuu kaksinkertaisella nopeudella ja saa ylimääräistä väistökykyä kokemustasoon perustuen.\n\nVuoroja jäljellä: %d. -actors.buffs.momentum.resting_desc=Juoksija kerryttää liikkuessaan liikevoimaa, hän voi käyttää juoksemisen aloittamiseen.\n\nJuoksija tarvitsee aikaa kerätäkseen voimiaan ennen liikevoiman kerryttämistä uudelleen.\n\nVuoroja jäljellä: %d. - -actors.buffs.ooze.name=syövyttävä mönjä -actors.buffs.ooze.heromsg=Syövyttävä mönjä syö lihaasi! Pese se pois! -actors.buffs.ooze.ondeath=Sulit lätäköksi... -actors.buffs.ooze.rankings_desc=Liukeni olemattomiin -actors.buffs.ooze.desc=Tämä tahmea happo tarttuu lihaan ja syövyttää sitä hitaasti pois.\n\nMönjä tekee jatkuvaa vahinkoa ajan myötä, mutta se voidaan pestä pois vedellä.\n\nVuoroja syövytyksen lakkaamiseen: %s. - -actors.buffs.paralysis.name=lamaantunut -actors.buffs.paralysis.heromsg=Olet lamaantunut! -actors.buffs.paralysis.out=lamaannus vastustettu -actors.buffs.paralysis.desc=Joskus huonoin mahdollinen asia tehdä on olla tekemättä mitään.\n\nLamaantuminen estää täydellisesti kaikenlaisen toiminnan, pakottaen kohteen odottamaan vaikutuksen lakkaamista. Kipu vahingoittumisesta saattaa mahdollistaa lamauksen loppumisen.\n\nVuoroja lamaantuneena jäljellä: %s. - -actors.buffs.physicalempower.name=physically empowered -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. - -actors.buffs.pincushion.name=neulatyyny -actors.buffs.pincushion.desc=Heittoaseet, joita olet käyttänyt tätä kohdetta vastaan ovat kiinni siinä ja putoavat lattialle voittassasi sen.\n\nSeuraavat esineet ovat kiinni tällä hetkellä: - -actors.buffs.poison.name=myrkytetty -actors.buffs.poison.heromsg=Sinut on myrkytetty! -actors.buffs.poison.ondeath=Kuolit myrkkyyn... -actors.buffs.poison.rankings_desc=Menehtyi myrkkyyn -actors.buffs.poison.desc=Myrkky kiertää elimistössäsi, vahingoittaen hitaasti sen sisäistä toimintaa.\n\nMyrkky tekee vahinkoa suhteessa sen jäljelläoloaikaan.\n\nVuoroja myrkytystä jäljellä: %s. - -actors.buffs.preparation.name=valmistautunut -actors.buffs.preparation.action_name=valmisteltu isku -actors.buffs.preparation.desc=Salamurhaaja odottaa kärsivällisesti, valmistautuen iskemään varjoista. -actors.buffs.preparation.desc_dmg=Hahmon seuraava hyökkäys tekee _%1$d%% ylimääräistä vahinkoa_ ja tappaa välittömästi tavalliset viholliset, joilla on alle %2$d%% elinvoimaa_ jäljellä tai päävastukset, joilla on alle _%3$d%% elinvoimaa_ jäljellä. -actors.buffs.preparation.desc_dmg_likely=Hyökkäyksellä on myös suurempi mahdollisuus tehdä suurempi määrä vahinkoa. -actors.buffs.preparation.desc_blink=Salamurhaaja pystyy syöksymään silmänräpäyksessä enimmillään _%d_ ruudun päässä olevan kohteen viereen ennen tämän iskemistä. -actors.buffs.preparation.desc_invis_time=Vuoroja näkymättömänä:_%d._ -actors.buffs.preparation.desc_invis_next=Vuoroja vahvempaan hyökkäykseen:_%d._ -actors.buffs.preparation.prompt=Valitse kohde hyökätäksesi!\nSuurin hyökkäyksen kantama: %d -actors.buffs.preparation.no_target=Siellä ei ole mitään, mitä vastaan hyökätä. -actors.buffs.preparation.out_of_reach=Kohde ei ole kantamalla. -actors.buffs.preparation.assassinated=salamurhattu - -actors.buffs.prismaticguard.name=prismaattisen heijastuksen suojelema -actors.buffs.prismaticguard.desc=Tällä hetkellä piilossa oleva prismaattinen heijastus suojelee sinua. Kohdatessasi vihollisia prismaattinen heijastus ilmestyy näkyviin suojelemaan sinua!\n\nPiilossa ollessaan prismaattinen heijastus toipuu ottamastaan vahingosta.\n\nTämänhetkinen elinvoima: %d/%d. - -actors.buffs.recharging.name=latautuminen -actors.buffs.recharging.desc=Energia virtaa lävitsesi, ladaten sauvojasi nopeammin.\n\nLatautuminen kasvattaa sauvojesi latautumisnopeutta 25 prosentilla.\n\nVuoroja latautumisen loppumiseen: %s. - -actors.buffs.revealedarea.name=paljastettu alue -actors.buffs.revealedarea.desc=Luolaston alue on väliaikaisesti paljastettu, ja näet sen sijainnistasi riippumatta.\n\nVuoroja jäljellä: %s. - -actors.buffs.revealedchar.name=paljastunut -actors.buffs.revealedchar.desc=Tämä hahmo on paljastunut, ja näet sen sen sijainnista riippumatta.\n\nVuoroja jäljellä: %s. - -actors.buffs.roots.name=juurtunut -actors.buffs.roots.heromsg=Et voi liikkua! -actors.buffs.roots.desc=Juuret (maagiset tai luonnolliset) pakottavat kohteen jalat maata vasten.\n\nJuuret lukitsevat kohteen paikalleen, tehden liikkumisesta mahdotonta. Juurilla ei ole vaikutusta liikkumisen lisäksi muihin toimintoihin.\n\nVuoroja juurtuneena jäljellä: %s. - -actors.buffs.scrollempower.name=käärövahvistus -actors.buffs.scrollempower.desc=Viimeksi luetun käärön energia vahvistaa sauvojasi! \n\nTason vahvistus: +%1$d.\nLaukauksia jäljellä: %2$d. - -actors.buffs.shadows.name=sulautunut varjoihin -actors.buffs.shadows.desc=Olet sulautunut ympäröiviin varjoihin, jotka tekevät sinusta näkymättömän ja hidastavat aineenvaihduntaasi.\n\nViholliset eivät pysty hyökkäämään sinua vastaan tai seuraamaan sinua ollessasi näkymätön. Suurin osa fyysistä hyökkäyksistä ja taikavaikutuksista (kuten kääröt ja sauvat) peruvat näkymättömyyden välittömästi. Et myöskään tule nälkäiseksi yhtä nopeasti ollessasi sulautunut varjoihin.\n\nPysyt sulautuneena varjoihin niin kauan kuin pysyt varjoissa tai kunnes vihollinen tulee lähellesi. - -actors.buffs.slow.name=hidastettu -actors.buffs.slow.desc=Hidastava magia vaikuttaa kohteen ajantajuun, joten hidastunut kohde näkee kaiken liikkuvan todella nopeasti.\n\nHidastunut hahmo suorittaa kaikki toiminnot puolella nopeudella.\n\nVuoroja hidastuneena jäljellä: %s - -actors.buffs.snipersmark.name=tarkka-ampujan merkitsemä -actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=snapshot -actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=volley -actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=tarkka-ampujan laukaus -actors.buffs.snipersmark.desc=Tarkka-ampuja on keskittänyt voimansa viimeksi haavoittamaansa kohdetta vastaan, mahdollistaen erikoishyökkäyksen tekemisen, minkä vaikutus riippuu jousen muunnoksen tyypistä.\n\nMuuntelematon jousi ampuu _pikanuolen_, mikä tekee vähemmän vahinkoa, mutta jonka ampuminen ei vie ollenkaan aikaa.\n\nNopeaksi muunnettu jousi ampuu kolmen nuolen _sarjan_. Jokainen nuoli tekee vähemmän vahinkoa, mutta voi silti aktivoida lumouksen. Sarjan ampuminen vie yhden vuoron.\n\nVoimakkaaksi muunnettu jousi ampuu _tarkan nuolen_. Tämä nuoli osuu varmasti ja tekee lisävahinkoa riippuen etäisyydestä kohteeseen ja sen ampuminen vie kaksi vuoroa. - -actors.buffs.soulmark.name=merkitty sielu -actors.buffs.soulmark.desc=Velho on tehnyt kontaktin tämän olennon sielun kanssa. Velho saa elinvoimaa kohteen vahingoittuessa fyysisesti.\n\nVuoroja sielu merkittynä jäljellä: %s. - -actors.buffs.stamina.name=kestävyys -actors.buffs.stamina.desc=Lihastesi energia ei tunnu ehtyvän, saaden sinut liikkumaan nopeammin!\n\nJuokset +50%% nopeammin kestävyyden vaikutuksen alaisena, mutta suoritat muut toiminnot tavallisella nopeudella.\n\nVuoroja kestävyyttä jäljellä: %s. - -actors.buffs.vulnerable.name=haavoittuvainen -actors.buffs.vulnerable.heromsg=Tunnet olosi haavoittuvaiseksi! -actors.buffs.vulnerable.desc=Heikentävä taikuus kasvattaa kaikkea panssarisi läpäissyttä fyysistä vahinkoa 33%%.\n\nVuoroja haavoittuvaisuutta jäljellä: %s. - -actors.buffs.terror.name=kauhistunut -actors.buffs.terror.desc=Kauhu on manipuloivaa magiaa, joka ajaa uhrinsa kontrolloimattomaan paniikkiin.\n\nKauhistuneet olennot juoksevat karkuun, yrittäen saada mahdollisimman paljon välimatkaa vastustajaansa. Kivusta aiheutuva shokki kuitenkin heikentää kauhun vaikutusta.\n\nVuoroja kauhistuneena jäljellä: %s. - -actors.buffs.toxicimbue.name=yhtä myrkyn kanssa -actors.buffs.toxicimbue.desc=Olet saanut käyttöösi myrkyn voiman!\n\nMyrkyllinen kaasu hyökyy jatkuvasti sinusta, vahingoittaen vihollisiasi. Olet immuuni myrkkykaasulle ja muille myrkyille vaikutuksen ajan.\n\nVuoroja myrkyn voiman ehtymiseen: %s. - -actors.buffs.corrosion.name=syöpyminen -actors.buffs.corrosion.heromsg=Alat syöpyä! -actors.buffs.corrosion.ondeath=Sulit lätäköksi... -actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Liukeni olemattomiin -actors.buffs.corrosion.desc=Voimakas happo sulattaa lihaa, metallia ja luuta huolestuttavalla nopeudella.\n\nSyöpymisestä johtuva vahinko suurenee ajan kuluessa kohteen sulaessa.\n\nVuoroja syöpymistä jäljellä: %1$s.\nTämänhetkinen vahinko syöpymisestä: %2$d. - -actors.buffs.vertigo.name=huimaus -actors.buffs.vertigo.desc=Suoraan käveleminen voi olla vaikeaa, kun koko maailma pyörii silmissä.\n\nHuimauksen vaikutuksen alaisena olevat hahmot, jotka yrittävät liikkua, kulkevat satunnaiseen suuntaan pyrkimänsä suunnan sijaan.\n\nVuoroja huimauksen loppumiseen: %s. - -actors.buffs.wandempower.name=voimaantuneet sauvat -actors.buffs.wandempower.desc=Vahinkoa tekevät sauvasi ovat saaneet lisää voimaa, kasvattaen niiden tekemää vahinkoa muutaman latauksen ajaksi.\n\nLisävahinko: %1$d.\nLatauksia jäljellä: %2$d. - -actors.buffs.weakness.name=heikennetty -actors.buffs.weakness.heromsg=Tunnet itsesi heikennetyksi! -actors.buffs.weakness.desc=Kaikki tuntuu yhtäkkiä paljon painavammalta.\n\nHeikentävä taikuus laskee kohteensa fyysistä voimaa, laskien niiden vahinkoa 33%%.\n\nVuoroja heikennettynä jäljellä: %s. - -actors.buffs.wellfed.name=kylläinen -actors.buffs.wellfed.desc=Tunnet olosi kylläiseksi ja vatsasi täydeksi.\n\nOllessasi kylläinen et tule nälkäiseksi ja elinvoimasi palautuu nopeammin ajan myötä.\n\nVuoroja kylläisyyttä jäljellä: %d. - - - -###hero - -##abilities -actors.hero.abilities.armorability.self_target=Et voi tähdätä itseäsi! -actors.hero.abilities.armorability.no_target=Siellä ei ole mitään mihin tähdätä! -actors.hero.abilities.armorability.prompt=Valitse kohde johon haluat tähdätä -actors.hero.abilities.armorability.cost=Latauksen kulutus: _%d_ - -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.name=sankarillinen loikka -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.prompt=Valitse ruutu hypätäksesi -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.short_desc=Soturi suorittaa _Sankarillisen Loikan_ valittuun kohteeseen, lentäen vihollisten ja muiden vaarojen yli. -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.desc=Soturi hyppää valittuun kohteeseen ja ylittää kaikki alle jäävät viholliset tai muut vaarat. Hän ei kuitenkaan voi hypätä seinien tai muun kiinteän maaston yli. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=paineaalto -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=Soturi paiskaa maahan kartionmuotoisen hyökyaallon. Hyökyaaltoon joutuneet vastustajat vahingoittuvat ja rampautuvat. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=Soturi paiskaa maahan, tuottaen hyökyaallon, joka matkaa 5 ruudukkoa 60 asteen kartiossa. \n\nHyökyaaltoon joutuneet vastustajat rampautuvat 5 vuoroksi. Ne ottavat myös 5-10 vahinkoa, ja lisäksi 1-2 vahinkoa jokaisesta soturin yli 10 voimakkuuden pisteestä. -actors.hero.abilities.warrior.endure.name=kestää -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=kestävyys -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Soturi aiheuttaa lisävahinkoa perustuen kestettyyn vahinkoon. \n\nLisävahinko: %1$d\nIskuja jäljellä: %2$d -actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=Soturi _Sietää_, ohittaen usean vuoron, mutta kasvattaa korkean vahingon kestävyyden. Siten aiheuttaen lisävahinkoa perustuen siedettyyn vahinkoon. -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. - -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=elementaalinen purkaus -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=You can't use this ability without your staff. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=The Mage emits an _Elemental Blast_ from his staff, covering a large area around him in an effect that varies based on the wand in his staff. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=The Mage emits a blast of magic, which covers a circular region up to 4 tiles away and deals up to 15-25 damage. The specific effect of elemental blast will vary by the wand imbued in the Mage's staff. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=The effect of elemental blast will be similar to the effect of the wand when zapped at an enemy or ally. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=villi magia -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=Sinulla ei ole sauvoja joilla ampua! -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=The Mage unleashes the _Wild Magic_ contained in his wands, randomly firing them multiple times at a chosen target over a single turn. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=The Mage unleashes the power in his wands, randomly firing them up to 4 times in a single turn. The Mage's staff is not included in this effect.\n\nEach wand also has its level boosted by 2, up to +3. This ability uses half a wand charge for each zap, and no one wand can be fired more than 2 times. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=siirtymämajakka -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Et voi siirtyä kerrosten välillä! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Et voi poistua lukitusta tasosta! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.too_far=Tuo sijainti on liian kaukana! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.invalid_beacon=Et voi asettaa majakkaa sinne! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_desc=Majakkasi on tällä hetkellä kerroksessa %d. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_tele=teleporttaa majakan luokse -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_clear=poista majakka -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_cancel=peruuta -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=The Mage places a _Warping Beacon_ at his current location, which he can instantly teleport back to. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=The Mage places a beacon, which can then be warped to at will. Placing the beacon takes 1 turn, but warping to it is instantaneous.\n\nThe Mage cannot warp between floors by default, or use the beacon to reach inaccessible places such as locked rooms. The Mage can teleport into enemies, which will push them aside. - -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=savupommi -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Voit hypätä ainoastaan tyhjään, näkökentässäsi olevaan ruutuun -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Valitse ruutu, mihin haluat hypätä -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=puinen syötti -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Jotenkin viholliset ovat vakuuttuneita, että syötti on oikeasti Roisto. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=The Rogue throws down a _Smoke Bomb_ while blinking away. He blinds enemies near his old location. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=The Rogue throws down a smoke bomb and blinks up to 6 tiles away. He can blink through hazards and enemies, but not through solid terrain like walls.\n\nEnemies that are adjacent to the Rogue's old position will be blinded for 5 turns. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=kuoleman merkki -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Voit merkitä ainoastaan vihollisia -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=The Rogue places a _Death Mark_ on a chosen enemy. Marked enemies take bonus damage, but cannot die until the mark ends. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=The Rogue places a mark on a chosen enemy, causing them to take 25% extra damage. The mark is applied instantly and lasts for 5 turns.\n\nMarked enemies take bonus damage but are unable to die until the mark expires. If an enemy has 0 HP when the mark ends, they will immediately die. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=marked for death -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=This enemy has been marked, causing them to take 25%% bonus damage, but also rendering them unable to die until the mark ends.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=varjoklooni -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=The Rogue summons a _Shadow Clone_, which can be directed to aid him in combat. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=The Rogue summons a shadowy mimic of himself, which can be directed to aid him in combat. Directing the shadow clone does not cost any charge.\n\nThe clone has 80 HP, no armor, and deals 10-20 damage. All of these traits can be improved with talents, such that the clone benefits from weapons and armor the hero has. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=varjoroisto -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Your clone moves to that position. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=Your clone moves to follow you. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=Your clone moves to attack! -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=A copy of the Rogue, made from shadowy darkness. It stands stock still, with empty eyes and tiny wisps of darkness rising from it like steam.\n\nThe clone is not a perfect copy of the Rogue, but is still a decent fighter, and can benefit from the Rogue's equipment with the right talents. - -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.name=spektriset terät -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.short_desc=The Huntress throws _Spectral Blades_ at a target, inflicting damage depending on her currently equipped melee weapon. -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.desc=The Huntress throws out a spectral blade at an enemy, which acts like a ranged strike from her melee weapon. All of the normal effects of a melee weapon will activate, including enchantments. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.name=luonnon voima -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.short_desc=The Huntress calls upon _Nature's Power_, increasing her movement speed and her bow's rate of fire for a short time. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.desc=The Huntress temporarily empowers herself and her bow with the power of nature! This lasts for 8 turns.\n\nDuring this time, the Huntress moves at 2x speed, and attacks 33% faster with her bow. The bonus bow effects do not trigger if the Sniper is using her special attacks. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.name=luonnon voima -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.desc=The Huntress is briefly empowered, increasing her movement speed and attack speed with her bow.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.name=henkihaukka -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Lähelläsi ei ole avonaista tilaa. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=The Huntress summons a _Spirit Hawk_ familiar, which can help her scout locations and distract enemies. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=The Huntress summons a spirit hawk familiar, which can be directed by using the ability again while it is summoned. The hawk lasts for 100 turns, directing the hawk does not cost any charge.\n\nThe hawk has minimal health and attacking power, but is fast, evasive, and accurate. It shares its entire field of vision with the Huntress at all times. It is immune to all area-bound effects, such as fire and poison gas. It will not attack unless specifically directed to. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=henkihaukka -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Your hawk moves to that position. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Your hawk moves to follow you. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Your hawk moves to attack! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=A magical hawk, summoned by the Huntress. It glows a bright ethereal blue, its head constantly shifts around as it surveys the area.\n\nWhile it isn't much of a fighter its speed and vision make it excellent for scouting and distracting enemies.\n\nTurns remaining: %d. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Guaranteed dodges remaining: %d. - -actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Choose an enemy to challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=You can only be in one duel at a time. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=You can only challenge enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=You must be able to reach your target. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=That enemy is too far away to challenge. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=The Duelist challenges a nearby enemy to a duel. That enemy is compelled to fight her while all other enemies are temporarily frozen in time.\n\nThe target must be reachable and within 5 tiles of the Duelist. The duel lasts until 10 turns pass, the enemy dies, or the Duelist is more than 5 tiles away from the enemy.\n\nFrozen enemies are invulnerable. The Duelist's allies are not frozen by this ability, but if a boss is targeted its minions will not be frozen either. -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duel participant -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=This character is participating in a duel. They, and any of their allies or minions, are allowed to act normally while others are frozen.\n\nThe duel will last for a set amount of time, until one participant dies, or until the participants move more than 5 tiles away from eachother.\n\nTurns remaining: %d. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elemental strike -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _elemental strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=The Duelist strikes an enemy or location, performing a regular attack that's guaranteed to hit and spreading a magical effect that travels up to 3 tiles in a 65 degree cone. This magical effect varies based on the enchantment on the Duelist's primary weapon. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. - -actors.hero.abilities.ratmogrify.name=rottamogrifoi -actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Et voi rottamogrifoida tuota! -actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Tuo vihollinen on liian vahva rottamogrifoitavaksi! -actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=Sankari _Rottamogrifoi vihollisen! Tämä muuttaa vihollisen tilapäisesti rotaksi, jolla ei ole kykyjä. -actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=Sankari muuttaa vihollisen rotaksi kuuden vuoron ajaksi! Päävihollisia, liittolaisia tai rottia ei voi rottamogrifoida.\n\nRottamogrifoidut viholliset säilyttävät alkuperäiset statistiikat, mutta eivät voi käyttää ollenkaan kykyjä. -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=rottamogrifoitu %s -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Tämä vihollinen on muutettu rotaksi. Suuri parannus, jos minulta kysytään! - Rottakuningas -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.rankings_desc=Kuolinsyy: rottamogrifoitu vihollinen - -##main hero -actors.hero.hero.name=sinä -actors.hero.hero.leave=Et voi vielä lähteä, luolasto allasi odottaa! -actors.hero.hero.level_up=Uusi taso! -actors.hero.hero.new_level=Uusi taso! +Tarkkuutta, +Väistökykyä, +5 Elinvoimaa! -actors.hero.hero.new_talent=+1 taitopiste! -actors.hero.hero.unspent=Sinulla on käyttämättömiä taitopisteitä! -actors.hero.hero.level_cap=Et voi kasvaa enää vahvemmaksi, mutta kokemuksesi antavat sinulle voiman aallon! -actors.hero.hero.you_now_have=sinulla on %s. -actors.hero.hero.you_cant_have=et voi kantaa: %s. -actors.hero.hero.locked_chest=Arkku on lukossa, eikä sinulla ole sopivaa avainta. -actors.hero.hero.locked_door=Sinulla ei ole sopivaa avainta. -actors.hero.hero.noticed_smth=Huomasit jotain. -actors.hero.hero.wait=... -actors.hero.hero.search=tutki -actors.hero.hero.search_distracted=Et voi keskittyä, tutkiminen uuvuttaa sinua. -actors.hero.hero.pain_resist=Kipu auttaa sinua vastustamaan halua nukkua. -actors.hero.hero.revive=Ankh räjähtää antaen purskeen elinvoimaa! - -##classes -actors.hero.heroclass.warrior=soturi -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ -actors.hero.heroclass.warrior_desc=Soturi aloittaa _ainutlaatuisella murtunella sinetillä,_ joka tuottaa hänelle suojausta elinvoimansa lisäksi. Sinettiä voi siirtää panssarien välillä ja se voi _siirtää yhden päivityksen_ mukanaan.\n\nSoturi aloittaa myös _kuluneella lyhyellä miekalla,_ _kolmella heittokivellä,_ kangaspanssarilla, leilillä ja samettipussukalla.\n\nSoturi tunnistaa automaattisesti:\n_-_ Tunnistuksen kääröt\n_-_ Elinvoiman taikajuomat\n_-_ Raivon kääröt -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. - -actors.hero.heroclass.mage=maagi -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=To unlock the Mage _use a scroll of upgrade to make an item stronger._ - -actors.hero.heroclass.rogue=roisto -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. -actors.hero.heroclass.rogue_desc=Roisto aloittaa _ainutlaatuisella Varjojen viitalla_, jota hän voi käyttää näkymättömäksi muuttumiseen halutessaan.\n\nRoisto voi _havaita piilotettuja ovia ja ansoja kauempaa.\n\nRoisto aloittaa myös _tikarilla_, _kolmella heittoveitsellä_, kangaspanssarilla, leilillä ja samettipussukalla.\n\nRoisto tunnistaa automaattisesti:\n_-_ Tunnistuksen kääröt\n_-_ Näkymättömyyden taikajuomat\n_-_ Maagisen kartoituksen kääröt -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=To unlock the Rogue _perform 10 surprise attacks in one game._ - -actors.hero.heroclass.huntress=metsästäjä -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ -actors.hero.heroclass.huntress_desc=Metsästäjä aloittaa _ainutlaatuisella henkijousella_, jonka taiotut nuolet eivät koskaan lopu. \n\nMetsästäjä voi kävellä korkean ruohon läpi _tallaamatta sitä matalaksi_.\n\nMetsästäjä aloittaa myös _nastoitetuilla hanskoilla_, kangaspanssarilla, leilillä ja samettipussukalla.\n\nMetsästäjä tunnistaa automaattisesti:\n_-_ Tunnistuksen kääröt\n_-_ Mielinäön taikajuomat\n_-_ Unilaulun kääröt -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=To unlock the Huntress _hit enemies with thrown weapons 10 times in one game._ - -actors.hero.heroclass.duelist=Duelist -actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=The Duelist is a weapons master who can use her weapon to trigger a _special weapon ability._ This special ability is _different for every weapon._ -actors.hero.heroclass.duelist_desc=The Duelist starts with a _unique rapier_ with a special ability that recharges over time.\n\nEvery weapon in the game has a _different special ability_ that the Duelist can use.\n\nThe Duelist also starts with _two throwing spikes_, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Duelist automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Strength\n_-_ Scrolls of Mirror Image -actors.hero.heroclass.duelist_unlock=To unlock the Duelist _equip a tier 2 or higher weapon with no strength penalty._ - -actors.hero.herosubclass.berserker=raivopää -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=The _Berserker_ builds rage as he takes damage. Rage increases his damage and can be activated at 100% for bonus shielding. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=The Berserker gains rage as he takes physical damage, including damage that gets blocked by his armor! Rage steadily fades away over time, but fades more slowly if he is at low HP.\n\nThe Berserker deals up to +50% damage at 100% rage. At 100% rage he can also go berserk, gaining 2-6x his seal's maximum shielding depending on his missing health and keeping his rage at 100% as long as he has shielding left. However, the Berserker needs time to recover after he goes berserk. -actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiaattori -actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=_Gladiaattori_ kerää komboa kun hän tekee onnistuneita hyökkäyksiä. Hän voi käyttää komboa suorittaakseen ainutlaatuisia kykyjä. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Gladiaattori kerää yhden pisteen komboa joka kerta kun hän tekee onnistunee hyökkäyksen lähiteistelussa tai heittoaseella. Jos Gladiaattori ei tee onnistunutta hyökkäystä 5 vuoron aikana, hänen kombo alkaa alusta.\n\nKun kombo keräytyy se avaa useita kombo-kykyjä. Uusi kyky avautuu kahdessa, neljässä, kuudessa, kahdeksassa ja kymmenessä kombopisteessä. Jotkut kyvyt auttavat keräämään lisää komboa, kun toisissa Gladiaattori käyttää kombon voimakkaisiin hyökkäyksiin. -actors.hero.herosubclass.battlemage=taistelumaagi -actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=_Taistelumaagi_ loihtii lisätehosteita taistellessaan lähiteistelussa sauvallaan. Nämä tehosteet riippuvat sauvasta, joka on liitettynä hänen omaansa. -actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Taistelumaagi saa lisävaikutuksia aina, kun hän iskee lähitaistelussa hänen sauvallaan, ikään kuin sauvassa olisi ylimääräinen lumous. Nämä vaikutukset riippuvat sauvasta, joka on liitettynä taistelumaagin omaan sauvaan. Jokaisella sauvalla on oma vaikutuksensa. Tämän lisäksi Taistelumaagin sauva saa 0,5 latausta kun hän iskee sillä. -actors.hero.herosubclass.warlock=velho -actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=The _Warlock_ has a chance to soul mark enemies with his wands. He will heal whenever he deals physical damage to marked enemies. -actors.hero.herosubclass.warlock_desc=The Warlock has a chance to inflict a soul mark on characters when he uses wands on them. The chance to apply a soul mark and its duration increase with wand level.\n\nWhen an enemy is soul marked, the Warlock will heal 2 hp for every 5 damage he deals to them, but only with attacks from melee or thrown weapons, not from wands! -actors.hero.herosubclass.assassin=salamurhaaja -actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=The _Assassin_ can prepare a deadly strike while he is invisible. The longer he waits, the more powerful the attack will be. -actors.hero.herosubclass.assassin_desc=The Assassin prepares his next strike when he becomes invisible. The longer he prepares for, the more powerful his next attack will be. Preparation builds for up to 9 turns.\n\nAfter preparing, the Assassin deals bonus damage on his next attack, can blink to his target, and can even instantly kill enemies who are weak enough. -actors.hero.herosubclass.freerunner=juoksija -actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=The _Freerunner_ builds momentum as he runs, which can be used to start freerunning. This grants him bonus speed and evasion for a short while. -actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=As the Freerunner moves he builds stacks of momentum. He can gain up to 10 momentum after running for 10 turns, but rapidly loses it if he stops moving. The freerunner can use up his momentum to start freerunning, for 2 turns per point of momentum.\n\nWhen freerunning the Freerunner moves at 2x speed, and gains bonus evasion in proportion to his level. Once freerunning ends there is a cooldown before momentum can be built again. -actors.hero.herosubclass.sniper=tarkka-ampuja -actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=The _Sniper_ can pierce armor with her ranged attacks. After striking with a thrown weapon she can follow up with a special attack from her bow. -actors.hero.herosubclass.sniper_desc=The Sniper is a master of ranged combat, whose ranged attacks pierce enemy armor. When she attacks an enemy with a thrown weapon, she places a sniper's mark on them, which lets her follow up with a special attack from her bow. This special attack varies based on how her bow is augmented.\n\nAn unaugmented bow will fire a snapshot which deals reduced damage but fires instantly. A speed bow will fire a volley of three arrows which deal reduced damage, can still activate enchantments, and take 1 turn to fire. A damage bow will fire a sniper shot which is guaranteed to hit, deals bonus damage based on distance, and takes 2 turns to fire. -actors.hero.herosubclass.warden=vartija -actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=The _Warden_ can see through tall grass and gains bonus effects when she plants seeds and tramples plants. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. -actors.hero.herosubclass.champion=champion -actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=The _Champion_ can wield two weapons. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap weapons and use either weapon's ability. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=The Champion is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap her primary weapon instantly.\n\nThe secondary weapon's ability can be used at any time and has its own ability charges. Her secondary weapon charges have a 50% reduced charge cap and charge speed. -actors.hero.herosubclass.monk=monk -actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=The _Monk_ builds energy while fighting. This energy can be spent on a variety of unique abilities. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level. - -##talents -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=improvised projectiles cooldown -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=You have recently used this talent, and must wait before using it again.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=rejuvenating steps cooldown -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=You have recently used this talent, and must wait before using it again.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.talent$seershotcooldown.name=seer shot cooldown -actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=You have recently used this talent, and must wait before using it again.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressive barrier cooldown -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=You have recently used this talent, and must wait before using it again.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=lethal haste cooldown -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=You have recently used this talent, and must wait before using it again.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=swift equip cooldown -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=You have recently used this talent, and must wait before using it again.\n\nTurns remaining: %s. -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=combined lethality -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=The Duelist's next attack will execute enemies below a certain health threshold.\n\nTurns remaining: %s. - -#warrior -actors.hero.talent.hearty_meal.title=runsas ateria -actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Syöminen palauttaa soturille _kaksi elinvoimaa_ alle 50% elinvoimalla ja _kolme elinvoimaa_ alle 25% elinvoimalla.\n\n_+2:_ Syöminen palauttaa soturille _kolme elinvoimaa_ alle 50% elinvoimalla ja _viisi elinvoimaa_ alle 25% elinvoimalla. -actors.hero.talent.veterans_intuition.title=veteran's intuition -actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ The Warrior identifies weapons _1.75x faster_ and armor _2.5x faster_.\n\n_+2:_ The Warrior identifies weapons _2.5x faster_ and armor _when he equips it_. -actors.hero.talent.test_subject.title=koekaniini -actors.hero.talent.test_subject.desc=_+1:_ Esineiden tunnistaminen palauttaa soturille _kaksi elinvoimaa_.\n\n_+2:_ Esineiden tunnistaminen palauttaa soturille _kolme elinvoimaa_. -actors.hero.talent.iron_will.title=rautainen tahto -actors.hero.talent.iron_will.desc=_+1:_ Soturin sinetin antama enimmäissuojaus _kasvaa yhdellä_.\n\n_+2:_ Soturin sinetin antama enimmäissuojaus _kasvaa kahdella_. -actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will grant its shielding benefit without the broken seal. -actors.hero.talent.iron_stomach.title=rautapötsi -actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_ Ruuan syöminen vie soturilta yhden vuoron ja antaa _75% vastuksen vahingolle_ syömisen aikana.\n\n_+2:_ Ruuan syöminen vie soturilta yhden vuoron ja antaa _100% vastuksen vahingolle_ syömisen aikana. - -actors.hero.talent.restored_willpower.title=palautunut tahdonvoima -actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Elinvoiman taikajuoman juominen palauttaa välittömästi _67% suojausta_ soturin murtuneesta sinetistä.\n\n_+2:_ Elinvoiman taikajuoman juominen palauttaa välittömästi _100% suojausta_ soturin murtuneesta sinetistä.\n\nTämä taito aktivoituu myös muiden elinvoiman taikajuomaan perustuvien juomien ja eliksiirien juomisesta. -actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding equal to 5% max hp at +1, or 7.5% max hp at +2. -actors.hero.talent.runic_transference.title=riimusiirto -actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Soturin murtunut sinetti voi siirtää _tavalliset glyyfit_ samaan tapaan kuin parannukset.\n\n_+2:_ Soturin murtunut sinetti voi siirtää _tavalliset, voimakkaat ja kirotut glyyfit_ samaan tapaan kuin parannukset. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the level that armor glyphs are guaranteed to be preserved at when upgrading armor up to level 6 from 4 at +1, or level 7 from 4 at +2. -actors.hero.talent.lethal_momentum.title=tappava liikevoima -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Tappavalla iskulla on _67% mahdollisuus_ olla kuluttamatta aikaa soturin tappaessa vihollisen fyysisellä aseella.\n\n_+2:_ Tappavalla iskulla on _100% mahdollisuus_ olla kuluttamatta aikaa soturin tappaessa vihollisen fyysisellä aseella. -actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=tyrmäävä heitto -actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ The Warrior can blind an enemy for _2 turns_ by throwing any item that isn’t a thrown weapon at them. This has a 50 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Warrior can blind an enemy for _3 turns_ by throwing any item that isn’t a thrown weapon at them. This has a 50 turn cooldown. - -actors.hero.talent.hold_fast.title=järkähtämätön -actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ When the Warrior waits he gains _0-2 armor_ until he moves.\n\n_+2:_ When the Warrior waits he gains _0-4 armor_ until he moves.\n\n_+3:_ When the Warrior waits he gains _0-6 armor_ until he moves. -actors.hero.talent.strongman.title=voimamies -actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ The Warrior's strength is _increased by 8%_, rounded down.\n\n_+2:_ The Warrior's strength is _increased by 13%_, rounded down.\n\n_+3:_ The Warrior's strength is _increased by 18%_, rounded down. - -actors.hero.talent.endless_rage.title=leppymätön raivo -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ The Berserker can reach a max of _116% rage_.\n\n_+2:_ The Berserker can reach a max of _133% rage_.\n\n_+3:_ The Berserker can reach a max of _150% rage_.\n\nEach point of rage above 100% increases berserk shielding by 1% and reduces cooldown by 1%, but does not increase the damage bonus beyond +50%. -actors.hero.talent.deathless_fury.title=deathless fury -actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _3 hero levels_ when this happens.\n\n_+2:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _2 hero levels_ when this happens.\n\n_+3:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _1 hero level_ when this happens.\n\nNote that the Berserker will still die if he has 0 HP when berserking ends. -actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=vihan välikappale -actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Enchantments and curses on the Berserker's weapon trigger more often the more rage he has, to a maximum of _15% more often_ at 100% rage.\n\n_+2:_ Enchantments and curses on the Berserker's weapon trigger more often the more rage he has, to a maximum of _30% more often_ at 100% rage.\n\n_+3:_ Enchantments and curses on the Berserker's weapon trigger more often the more rage he has, to a maximum of _45% more often_ at 100% rage. - -actors.hero.talent.cleave.title=halkaisu -actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy, the combo cooldown for his next hit is increased to _15 turns_.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy, the combo cooldown for his next hit is increased to _30 turns_.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy, the combo cooldown for his next hit is increased to _45 turns_. -actors.hero.talent.lethal_defense.title=tappava puolustus -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, he _regains 33%_ of the broken seal's shielding.\n\n_+2:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, he _regains 67%_ of the broken seal's shielding.\n\n_+3:_ When the Gladiator kills an enemy with a combo move, he _regains 100%_ of the broken seal's shielding. -actors.hero.talent.enhanced_combo.title=voimistettu kombo -actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Kun gladiaattorin kombo on 7 tai suurempi, kolkkaus heittää kolmen ruudun päähän kahden sijaan, aiheuttaa huimausta ja voi pudottaa vihollisia rotkoihin.\n\n_+2:_ Tason +1 lisäksi kombon ollessa 9 tai enemmän torjunta toimii useita yhdenaikaisia hyökkäyksiä vastaan.\n\n_+3:_ Tasojen +1 ja +2 lisäksi gladiaattori voi syöksähtää matkan, joka on kolmannes kombon suuruudesta käyttäessään läimäystä, murskausta tai raivoa. - -actors.hero.talent.body_slam.title=body slam -actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take damage equal to _1-4 plus 25%_ of his damage blocking power.\n\n_+2:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take damage equal to _2-8 plus 50%_ of his damage blocking power.\n\n_+3:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take damage equal to _3-12 plus 75%_ of his damage blocking power.\n\n_+4:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies take damage equal to _4-16 plus 100%_ of his damage blocking power. -actors.hero.talent.impact_wave.title=impact wave -actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _2 tiles_ back and have a _25% chance_ of becoming vulnerable for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _3 tiles_ back and have a _50% chance_ of becoming vulnerable for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _4 tiles_ back and have a _75% chance_ of becoming vulnerable for 5 turns.\n\n_+4:_ When the Warrior lands after jumping, all adjacent enemies are knocked _5 tiles_ back and have a _100% chance_ of becoming vulnerable for 5 turns. -actors.hero.talent.double_jump.title=tuplahyppy -actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.expanding_wave.title=expanding wave -actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Shockwave's range is increased to _6 tiles_ from 5, and its width is increased to _75 degrees_ from 60.\n\n_+2:_ Shockwave's range is increased to _7 tiles_ from 5, and its width is increased to _90 degrees_ from 60.\n\n_+3:_ Shockwave's range is increased to _8 tiles_ from 5, and its width is increased to _105 degrees_ from 60.\n\n_+4:_ Shockwave's range is increased to _9 tiles_ from 5, and its width is increased to _120 degrees_ from 60. -actors.hero.talent.striking_wave.title=striking wave -actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it gives enchantments _+20% power_. -actors.hero.talent.shock_force.title=shock force -actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Shockwave deals _20% more damage_ and has a _25% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+2:_ Shockwave deals _40% more damage_ and has a _50% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+3:_ Shockwave deals _60% more damage_ and has a _75% chance_ to stun instead of cripple.\n\n_+4:_ Shockwave deals _80% more damage_ and has a _100% chance_ to stun instead of cripple. - -actors.hero.talent.sustained_retribution.title=sustained retribution -actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ The Warrior deals _115% bonus damage_ spread over _2 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+2:_ The Warrior deals _130% bonus damage_ spread over _3 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+3:_ The Warrior deals _145% bonus damage_ spread over _4 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit.\n\n_+4:_ The Warrior deals _160% bonus damage_ spread over _5 hits_, instead of 100% bonus damage in 1 hit. -actors.hero.talent.shrug_it_off.title=shrug it off -actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 60%_, from 50%.\n\n_+2:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 68%_, from 50%.\n\n_+3:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 74%_, from 50%.\n\n_+4:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 80%_, from 50%. -actors.hero.talent.even_the_odds.title=even the odds -actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ The Warrior deals an additional _5% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+2:_ The Warrior deals an additional _10% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+3:_ The Warrior deals an additional _15% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends.\n\n_+4:_ The Warrior deals an additional _20% bonus damage_ for every enemy within 2 tiles when enduring ends. - -#mage -actors.hero.talent.empowering_meal.title=voimauttava ateria -actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Ruuan syöminen antaa maagin seuraaville kolmelle sauvalla ammutuille loitsuille _kaksi ylimääräistä vahinkoa_.\n\n_+2:_ Ruuan syöminen antaa maagin seuraaville kolmelle sauvalla ammutuille loitsuille _kolme ylimääräistä vahinkoa_. -actors.hero.talent.scholars_intuition.title=oppineen vaisto -actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Maagi tunnistaa sauvat _kolme kertaa nopeammin_.\n\n_+2:_ Maagi tunnistaa sauvat _loitsiessaan niillä kerran_. -actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=koeteltu hypoteesi -actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ Maagi saa _kaksi vuoroa sauvojen latautumista_ tunnistaessaan esineen.\n\n_+2:_ Maagi saa _kolme vuoroa sauvojen latautumista_ tunnistaessaan esineen. -actors.hero.talent.backup_barrier.title=varasuoja -actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ The Mage gains _3 shielding_ whenever he spends the last charge in his staff.\n\n_+2:_ The Mage gains _5 shielding_ whenever he spends the last charge in his staff. -actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger from the hero's highest level wand. - -actors.hero.talent.energizing_meal.title=lataava ateria -actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Ruuan syöminen vie maagilta yhden vuoron ja antaa _viisi vuoroa sauvojen latautumista_.\n\n_+2:_ Ruuan syöminen vie maagilta yhden vuoron ja antaa _kahdeksan vuoroa sauvojen latautumista_. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=lataava parannus -actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Using a scroll of upgrade instantly recharges the Mage's staff _for 4 charges_, this can put it above its current charge cap.\n\n_+2:_ Using a scroll of upgrade instantly recharges the Mage's staff _for 6 charges_, this can put it above its current charge cap.\n\nThis talent also triggers when using scrolls or spells based on scrolls of upgrade. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant 12 turns of wand recharging at +1, or 20 turns at +2. -actors.hero.talent.wand_preservation.title=sauvojen säilyminen -actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand has a _67% chance_ of being returned at +0, otherwise it will be returned as 1 arcane resin.\n\n_+2:_ When the Mage imbues a new wand into his staff, the old wand has a _100% chance_ of being returned at +0.\n\nThis talent can preserve wands a maximum of five times, afterward it will always grant 1 arcane resin. -actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the amount of arcane resin gained when putting a wand into an alchemy pot by 1 at +1, or by 2 at +2. -actors.hero.talent.arcane_vision.title=taikanäkö -actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Maagi saa mielinäön _10 vuoron ajaksi_ kohteeseensa ampuessaan sitä sauvalla.\n\n_+2:_ Maagi saa mielinäön _15 vuoron ajaksi_ kohteeseensa ampuessaan sitä sauvalla. -actors.hero.talent.shield_battery.title=suojauslataus -actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ The Mage can self-target with a wand to convert all of its charges into shielding at a rate of _4% max HP per charge_.\n\n_+2:_ The Mage can self-target with a wand to convert all of its charges into shielding at a rate of _6% max HP per charge_. - -actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=vahvistavat kääröt -actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ When the Mage reads a scroll, his next _one wand zap_ will get +3 levels.\n\n_+2:_ When the Mage reads a scroll, his next _two wand zaps_ will get +3 levels.\n\n_+3:_ When the Mage reads a scroll, his next _three wand zaps_ will get +3 levels. -actors.hero.talent.ally_warp.title=paikanvaihto -actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ The Mage can tap an ally to instantly swap places with them, with a _2 tile range_.\n\n_+2:_ The Mage can tap an ally to instantly swap places with them, with a _4 tile range_.\n\n_+3:_ The Mage can tap an ally to instantly swap places with them, with a _6 tile range_.\n\nThe Mage cannot swap places with immobile allies. - -actors.hero.talent.empowered_strike.title=taikaisku -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+16% damage_ and the staff's bonus effect gets _+50% power_.\n\n_+2:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+33% damage_ and the staff's bonus effect gets _+100% power_.\n\n_+3:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+50% damage_ and the staff's bonus effect gets _+150% power_. -actors.hero.talent.mystical_charge.title=mystinen lataus -actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Sauvalla lyöminen antaa taistelumaagille _puoli vuoroa_ artefaktien latautumista.\n\n_+2:_ Sauvalla lyöminen antaa taistelumaagille _yhden vuoron_ artefaktien latautumista.\n\n_+3:_ Sauvalla lyöminen antaa taistelumaagille _yksi ja puoli vuoroa_ artefaktien latautumista. -actors.hero.talent.excess_charge.title=suojaava lataus -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _0.67 shielding_ per level of the staff.\n\n_+2:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _1.33 shielding_ per level of the staff.\n\n_+3:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _2 shielding_ per level of the staff. - -actors.hero.talent.soul_siphon.title=sielunriisto -actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Melee damage dealt by other characters triggers the Warlock's soul mark at _13% effectiveness_.\n\n_+2:_ Melee damage dealt by other characters triggers the Warlock's soul mark at _27% effectiveness_.\n\n_+3:_ Melee damage dealt by other characters triggers the Warlock's soul mark at _40% effectiveness_. -actors.hero.talent.soul_eater.title=sielunsyöjä -actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ Soul mark grants _0.33 turns_ of satiety for each physical damage dealt. Soul marked enemies have a _10% chance_ to trigger on-eat effects when they die.\n\n_+2:_ Soul mark grants _0.67 turns_ of satiety for each physical damage dealt. Soul marked enemies have a _20% chance_ to trigger on-eat effects when they die.\n\n_+3:_ Soul mark grants _1 turn_ of satiety for each physical damage dealt. Soul marked enemies have a _30% chance_ to trigger on-eat effects when they die. -actors.hero.talent.necromancers_minions.title=manaajan kätyrit -actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _13% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+2:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _27% chance_ to raise them as a corrupted wraith.\n\n_+3:_ When a soul marked enemy dies, the Warlock has a _40% chance_ to raise them as a corrupted wraith. - -actors.hero.talent.blast_radius.title=blast radius -actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ Elemental blast's radius is increased to _5 tiles_, from 4.\n\n_+2:_ Elemental blast's radius is increased to _6 tiles_, from 4.\n\n_+3:_ Elemental blast's radius is increased to _7 tiles_, from 4.\n\n_+4:_ Elemental blast's radius is increased to _8 tiles_, from 4. -actors.hero.talent.elemental_power.title=elemental power -actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ The power of elemental blast is increased by _25%_.\n\n_+2:_ The power of elemental blast is increased by _50%_.\n\n_+3:_ The power of elemental blast is increased by _75%_.\n\n_+4:_ The power of elemental blast is increased by _100%_. -actors.hero.talent.reactive_barrier.title=reactive barrier -actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ The Mage gains _2.5 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 5 characters.\n\n_+2:_ The Mage gains _5 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 6 characters.\n\n_+3:_ The Mage gains _7.5 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 7 characters.\n\n_+4:_ The Mage gains _10 shielding_ for every character affected by elemental blast, to a max of 8 characters. - -actors.hero.talent.wild_power.title=wild power -actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _2 or 3, up to +4_.\n\n_+2:_ When using wild magic, wands will be boosted by _3, up to +5_.\n\n_+3:_ When using wild magic, wands will be boosted by either _3 or 4, up to +6_.\n\n_+4:_ When using wild magic, wands will be boosted by _4, up to +7_. -actors.hero.talent.fire_everything.title=fire everything -actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Wild magic now fires _5 times_ up from 4, and each wand has a _25% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+2:_ Wild magic now fires _6 times_ up from 4, and each wand has a _50% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+3:_ Wild magic now fires _7 times_ up from 4, and each wand has a _75% chance_ to be usable 3 times.\n\n_+4:_ Wild magic now fires _8 times_ up from 4, and each wand has a _100% chance_ to be usable 3 times. -actors.hero.talent.conserved_magic.title=conserved magic -actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.33 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _25% chance_ to not spend a turn.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.225 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _50% chance_ to not spend a turn.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.15 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _75% chance_ to not spend a turn.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.1 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _100% chance_ to not spend a turn. - -actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag -actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ If the Mage warps into another character he deals _10-15 damage_ to it, but also takes _5 damage_.\n\n_+2:_ If the Mage warps into another character he deals _20-30 damage_ to it, but also takes _10 damage_.\n\n_+3:_ If the Mage warps into another character he deals _30-45 damage_ to it, but also takes _15 damage_.\n\n_+4:_ If the Mage warps into another character he deals _40-60 damage_ to it, but also takes _20 damage_.\n\nThe hero cannot be killed by this talent, the self damage can be reduced by magic resisting effects. -actors.hero.talent.remote_beacon.title=Remote Beacon -actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ The Mage can place a beacon at any location within _4 tiles_.\n\n_+2:_ The Mage can place a beacon at any location within _8 tiles_.\n\n_+3:_ The Mage can place a beacon at any location within _12 tiles_.\n\n_+4:_ The Mage can place a beacon at any location within _16 tiles_.\n\nThe Mage cannot place beacons in locations that are inaccessible. -actors.hero.talent.longrange_warp.title=Longrange Warp -actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ The Mage can now warp between floors, at _150% charge cost_.\n\n_+2:_ The Mage can now warp between floors, at _117% charge cost_.\n\n_+3:_ The Mage can now warp between floors, at _83% charge cost_.\n\n_+4:_ The Mage can now warp between floors, at _50% charge cost_.\n\nThe Mage cannot use longrange warp to leave a locked floor. - -#rogue -actors.hero.talent.cached_rations.title=muonakätköt -actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ The Rogue can find _4 small rations_ placed in chests while he explores the earlier stages of the dungeon.\n\n_+2:_ The Rogue can find _6 small rations_ placed in chests while he explores the earlier stages of the dungeon. -actors.hero.talent.thiefs_intuition.title=varkaan vaisto -actors.hero.talent.thiefs_intuition.desc=_+1:_ Roisto tunnistaa sormukset _kaksi kertaa nopeammin_ ja tunnistaa sormuksen tyypin _laittamalla sen sormeensa_.\n\n_+2:_ Roisto tunnistaa sormukset _laittaessaan ne sormeensa_ ja tunnistaa sormuksen tyypin _poimiessaan sormuksen_. -actors.hero.talent.sucker_punch.title=isku vyön alle -actors.hero.talent.sucker_punch.desc=_+1:_ Roisto tekee _yhdestä kahteen pistettä ylimääräistä vahinkoa_ ensimmäisellä yllätyshyökkäyksellään vihollista vastaan.\n\n_+2:_ Roisto tekee _kaksi pistettä ylimääräistä vahinkoa_ ensimmäisellä yllätyshyökkäyksellään vihollista vastaan. -actors.hero.talent.protective_shadows.title=suojaisat varjot -actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ The Rogue gains one shielding _every other turn_ he is invisible, _to a max of 3_.\n\n_+2:_ The Rogue gains one shielding _every turn_ he is invisible, _to a max of 5_. - -actors.hero.talent.mystical_meal.title=mystinen ateria -actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Ruuan syöminen vie roistolta yhden vuoron ja antaa _kolme vuoroa artefaktien latautumista_.\n\n_+2:_ Ruuan syöminen vie roistolta yhden vuoron ja antaa _viisi vuoroa artefaktien latautumista_.\n\nTätä taitoa ei voi käyttää runsaudensarven lataamiseen. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.title=mystinen parannus -actors.hero.talent.mystical_upgrade.desc=_+1:_ Parannuksen käärön lukeminen lataa välittömästi roiston viittaan _kaksi latausta_, jotka voivat latautua viitan latausten enimmäismäärän yli.\n\n_+2:_ Parannuksen käärön lukeminen lataa välittömästi roiston viittaan _kolme latausta_, jotka voivat latautua viitan latausten enimmäismäärän yli.\n\nTämä taito aktivoituu myös parannuksen kääröön perustuvien kääröjen ja loitsujen lukemisesta. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant 6 turns of artifact recharging at +1, or 10 turns at +2. -actors.hero.talent.wide_search.title=laaja tutkiminen -actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Roiston tutkimisetäisyys kasvaa 5x5 kokoisesta neliöstä _7x7 kokoiseksi ympyräksi_.\n\n_+2:_ Roiston tutkimisetäisyys kasvaa 5x5 kokoisesta neliöstä _7x7 kokoiseksi neliöksi_. -actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase their search radius from a 3x3 square to a 5x5 circle at +1, or a 5x5 square at +2. -actors.hero.talent.silent_steps.title=hiljaiset askeleet -actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Roisto ei herätä nukkuvia vihollisia ollessaan _kolmen tai useamman ruudun päässä niistä_.\n\n_+2:_ Roisto ei herätä nukkuvia vihollisia _paitsi ollessaan niiden viereisessä ruudussa_. -actors.hero.talent.rogues_foresight.title=roiston aistit -actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Roistolla on _50% mahdollisuus huomata_, että tasolla on piilotettu huone, jos tasolta löytyy sellainen.\n\n_+2:_ Roistolla on _75% mahdollisuus huomata_, että tasolla on piilotettu huone, jos tasolta löytyy sellainen. - -actors.hero.talent.light_cloak.title=kevyt viitta -actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ The Rogue can use his cloak of shadows when it is not equipped, but it recharges at _25% speed_.\n\n_+2:_ The Rogue can use his cloak of shadows when it is not equipped, but it recharges at _50% speed_.\n\n_+3:_ The Rogue can use his cloak of shadows when it is not equipped, but it recharges at _75% speed_. -actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the charging speed of all artifacts by 7/13/20% at +1/+2/+3. -actors.hero.talent.enhanced_rings.title=voimistuneet sormukset -actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ When the Rogue uses an artifact, his rings gain +1 upgrade for _3 turns_.\n\n_+2:_ When the Rogue uses an artifact, his rings gain +1 upgrade for _6 turns_.\n\n_+3:_When the Rogue uses an artifact, his rings gain +1 upgrade for _9 turns_. - -actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=tehokkaampi tappaja -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. -actors.hero.talent.assassins_reach.title=tappajan syöksy -actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _1/3/4/6 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+2:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/4/6/8 tiles_, from 1/2/3/4.\n\n_+3:_ The Assassin's blink range per level of preparation is increased to _2/5/7/10 tiles_, from 1/2/3/4. -actors.hero.talent.bounty_hunter.title=palkkionmetsästäjä -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _2/4/8/16%_, per level of preparation.\n\n_+2:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _4/8/16/32%_, per level of preparation.\n\n_+3:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _6/12/24/48%_, per level of preparation. - -actors.hero.talent.evasive_armor.title=harhautus -actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Juostessaan juoksija saa _ylimääräisen pisteen väistelyä_ jokaista panssarin vaatimusten ylittävää vahvuuspistettä kohden.\n\n_+2:_ Juostessaan juoksija saa _kaksi ylimääräistä pistettä väistelyä_ jokaista panssarin vaatimusten ylittävää vahvuuspistettä kohden.\n\n_+3:_ Juostessaan juoksija saa _kolme ylimääräistä pistettä väistelyä_ jokaista panssarin vaatimusten ylittävää vahvuuspistettä kohden. -actors.hero.talent.projectile_momentum.title=heitto juoksusta -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+20% accuracy and +15% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+40% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+60% accuracy and +45% damage_ with thrown weapons. -actors.hero.talent.speedy_stealth.title=näkymätön juoksija -actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Juoksija saa kaksi pistettä liikevoimaa vuorossa ollessaan näkymätön.\n\n_+2:_ Tason +1 lisäksi juoksemisen kesto ei vähene juoksijan ollessa näkymätön.\n\n_+3:_ Tasojen +1 ja +2 lisäksi juoksija liikkuu kaksinkertaisella nopeudella ollessaan näkymätön, eikä tämä lisäys nopeuteen vaadi juoksemista. - -actors.hero.talent.hasty_retreat.title=hätäinen perääntyminen -actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ After blinking the Rogue gains _1 turn_ of haste and invisibility.\n\n_+2:_ After blinking the Rogue gains _2 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+3:_ After blinking the Rogue gains _3 turns_ of haste and invisibility.\n\n_+4:_ After blinking the Rogue gains _4 turns_ of haste and invisibility. -actors.hero.talent.body_replacement.title=body replacement -actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _20 health and 1-3 armor_.\n\n_+2:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _40 health and 2-6 armor_.\n\n_+3:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _60 health and 3-9 armor_.\n\n_+4:_ After blinking, the Rogue leaves a wooden decoy behind that has _80 health and 4-12 armor_.\n\nOnly one decoy can be active at a time. -actors.hero.talent.shadow_step.title=shadow step -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _16% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _30% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _41% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents. - -actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=fear the reaper -actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _crippled_.\n\n_+2:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_.\n\n_+3:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _crippled_.\n\n_+4:_ When a death marked enemy reaches 0 hp, they become _feared and crippled_ and enemies within 3 tiles become _feared and crippled_. -actors.hero.talent.deathly_durability.title=deathly durability -actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _13%_ of their hp when they were marked.\n\n_+2:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _25%_ of their hp when they were marked.\n\n_+3:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _38%_ of their hp when they were marked.\n\n_+4:_ Enemies killed by death mark give the rogue shielding equal to _50%_ of their hp when they were marked. -actors.hero.talent.double_mark.title=double mark -actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _65% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ Marking a second target at the same time as the first one has a _75% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.shadow_blade.title=shadow blade -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ The shadow clone gains _8%_ of the hero's damage per turn, and has a _25% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _16%_ of the hero's damage per turn, and has a _50% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's damage per turn, and has a _75% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _32%_ of the hero's damage per turn, and has a _100% chance_ to use the enchantment on the hero's weapon -actors.hero.talent.cloned_armor.title=cloned armor -actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ The shadow clone gains _12%_ of the hero's armor value, and has a _25% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _24%_ of the hero's armor value, and has a _50% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _36%_ of the hero's armor value, and has a _75% chance_ to use the glyph on the hero's armor.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _48%_ of the hero's armor value, and has a _100% chance_ to use the glyph on the hero's armor. -actors.hero.talent.perfect_copy.title=täydellinen kopio -actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ The shadow clone gains _10%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _1 tile_ away.\n\n_+2:_ The shadow clone gains _20%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _2 tiles_ away.\n\n_+3:_ The shadow clone gains _30%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _3 tiles_ away.\n\n_+4:_ The shadow clone gains _40%_ of the hero's max HP, and can instantly swap places with the hero up to _4 tiles_ away. - -#huntress -actors.hero.talent.natures_bounty.title=luonnon antimet -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Metsästäjä voi löytää _neljä marjaa_ korkean ruohon seasta tutkiessaan luolaston ensimmäisiä tasoja.\n\n_+2:_ Metsästäjä voi löytää _kuusi marjaa_ korkean ruohon seasta tutkiessaan luolaston ensimmäisiä tasoja. -actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=selviytyjän vaisto -actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Metsästäjä tunnistaa kaikki varusteet _1,75 kertaa nopeammin_.\n\n_+2:_ Metsästäjä tunnistaa kaikki varusteet _2,5 kertaa nopeammin_. -actors.hero.talent.followup_strike.title=taiston huuma -actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Metsästäjän seuraava lyönti tämän jousella tai heittoaseella haavoitettua vihollista vastaan tekee _kaksi ylimääräistä vahinkoa_.\n\n_+2:_ Metsästäjän seuraava lyönti tämän jousella tai heittoaseella haavoitettua vihollista vastaan tekee _kolme ylimääräistä vahinkoa_. -actors.hero.talent.natures_aid.title=luonnon liittolainen -actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ The Huntress gains 0-2 armor of barkskin, which fades every _3 turns_ when a plant's effect is activated in her vision.\n\n_+2:_ The Huntress gains 0-2 armor of barkskin, which fades every _5 turns_ when a plant's effect is activated in her vision. - -actors.hero.talent.invigorating_meal.title=virkistävä ateria -actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Ruuan syöminen vie metsästäjältä yhden vuoron (marjat syödään välittömästi) ja antaa _yhden vuoron kiirettä_.\n\n_+2:_ Ruuan syöminen vie metsästäjältä yhden vuoron (marjat syödään välittömästi) ja antaa _kaksi vuoroa kiirettä_. -actors.hero.talent.restored_nature.title=elinvoimainen luonto -actors.hero.talent.restored_nature.desc=_+1:_ Elinvoiman taikajuoman juominen kasvattaa _ruohoa enintään viiteen ruutuun_ metsästäjän ympärillä ja juurruttaa metsästäjän viereiset viholliset _kahden vuroron ajaksi_.\n\n_+2:_ Elinvoiman taikajuoman juominen kasvattaa _ruohoa enintään kahdeksaan ruutuun_ metsästäjän ympärillä ja juurruttaa metsästäjän viereiset viholliset _kolmen vuroron ajaksi_.\n\nTämä taito aktivoituu myös muiden elinvoiman taikajuomaan perustuvien juomien ja eliksiirien juomisesta. -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.title=luonnon askeleet -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ When the Huntress steps on short grass or embers, they spring up into tall grass which the Huntress immediately furrows. This has a _10 turn cooldown_.\n\n_+2:_ When the Huntress steps on short grass or embers, they spring up into tall grass which the Huntress immediately furrows. This has a _5 turn cooldown_.\n\nThis talent will produce furrowed grass if passive regeneration effects are disabled or the hero has not gained exp in a long time. -actors.hero.talent.heightened_senses.title=herkistyneet aistit -actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Metsästäjä näkee mielessään kaikki hänestä _kahden ruudun päässä olevat viholliset_.\n\n_+2:_ Metsästäjä näkee mielessään kaikki hänestä _kolmen ruudun päässä olevat viholliset_. -actors.hero.talent.durable_projectiles.title=kestävät heittoaseet -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Metsästäjän käyttämät heittoaseet ovat _+50% kestävämpiä_.\n\n_+2: Metsästäjän käyttämät heittoaseet ovat _+75% kestävämpiä_. - -actors.hero.talent.point_blank.title=lyhyt heitto -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-30% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+2:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _-10% accuracy,_ instead of -50%.\n\n_+3:_ When the Huntress uses her bow or a thrown weapon at melee range it has _+10% accuracy,_ instead of -50%.\n\nNote that thrown weapons or the spirit bow always have +50% accuracy when used at a distance. -actors.hero.talent.seer_shot.title=näkijän nuoli -actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Kun metsästäjä ampuu nuolen maahan, se antaa näkyvyyden 3x3 ruudun kokoiselle alueelle ympärillään _viiden vuoron ajaksi_. Taidon latautuminen kestää 20 vuoroa.\n\n_+2:_ Kun metsästäjä ampuu nuolen maahan, se antaa näkyvyyden 3x3 ruudun kokoiselle alueelle ympärillään _kymmenen vuoron ajaksi_. Taidon latautuminen kestää 20 vuoroa.\n\n_+3:_ Kun metsästäjä ampuu nuolen maahan, se antaa näkyvyyden 3x3 ruudun kokoiselle alueelle ympärillään _viidentoista vuoron ajaksi_. Taidon latautuminen kestää 20 vuoroa. -actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will trigger from any thrown weapon. - -actors.hero.talent.farsight.title=kaukonäkö -actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Tarkka-ampujan näköetäisyys on _25% pidempi_.\n\n_+2:_ Tarkka-ampujan näköetäisyys on _50% pidempi_.\n\n_+3:_ Tarkka-ampujan näköetäisyys on _75% pidempi_. -actors.hero.talent.shared_enchantment.title=jaettu lumous -actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Heittoaseilla on _33% mahdollisuus_ aktivoida tarkka-ampujan jousessa oleva lumous.\n\n_+2:_ Heittoaseilla on _67% mahdollisuus_ aktivoida tarkka-ampujan jousessa oleva lumous.\n\n_+3:_ Heittoaseilla on _100% mahdollisuus_ aktivoida tarkka-ampujan jousessa oleva lumous.\n\nTämä taito ei vaikuta varsijousella ammuttuihin nuoliin, sillä ne käyttävät varsijousessa olevaa lumousta. -actors.hero.talent.shared_upgrades.title=jaetut parannukset -actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _10%_.\n\n_+2:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _20%_.\n\n_+3:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by _30%_. - -actors.hero.talent.durable_tips.title=kestävät kärjet -actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Kastetut nuolet ovat _kaksi kertaa kestävämpiä_.\n\n_+2:_ Kastetut nuolet ovat _kolme kertaa kestävämpiä_.\n\n_+3:_ Kastetut nuolet ovat _neljä kertaa kestävämpiä_. -actors.hero.talent.barkskin.title=kaarna-iho -actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ When stepping in grass, the Warden gains _0-50% of her level_ in barkskin armor which fades every turn.\n\n_+2:_ When stepping in grass, the Warden gains _0-100% of her level_ in barkskin armor which fades every turn.\n\n_+3:_ When stepping in grass, the Warden gains _0-150% of her level_ in barkskin armor which fades every turn. -actors.hero.talent.shielding_dew.title=suojaava kaste -actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _20% of her max HP_.\n\n_+2:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _40% of her max HP_.\n\n_+3:_ Dewdrops can shield the Warden when her health is full, up to _60% of her max HP_. - -actors.hero.talent.fan_of_blades.title=fan of blades -actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Spectral blades can hit up to _1 additional target_ for 50% damage. The target must be visible and within a _30 degree_ cone AOE.\n\n_+2:_ Spectral blades can hit up to _2 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _60 degree_ cone AOE.\n\n_+3:_ Spectral blades can hit up to _3 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _90 degree_ cone AOE.\n\n_+4:_ Spectral blades can hit up to _4 additional targets_ for 50% damage. The targets must be visible and within a _120 degree_ cone AOE. -actors.hero.talent.projecting_blades.title=projecting blades -actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has _+25% accuracy_, and can penetrate up to _2 solid tiles_.\n\n_+2:_ Spectral blades has _+50% accuracy_, and can penetrate up to _4 solid tiles_.\n\n_+3:_ Spectral blades has _+75% accuracy_, and can penetrate up to _6 solid tiles_.\n\n_+4:_ Spectral blades has _+100% accuracy_, and can penetrate up to _8 solid tiles_. -actors.hero.talent.spirit_blades.title=spirit blades -actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it gives each enchantment _+10% power_. - -actors.hero.talent.growing_power.title=growing power -actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _38% and 125%_, from 33% and 100%.\n\n_+2:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _42% and 150%_, from 33% and 100%.\n\n_+3:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _46% and 175%_, from 33% and 100%.\n\n_+4:_ The attack and movespeed boosts from nature's power are increased to _50% and 200%_, from 33% and 100%. -actors.hero.talent.natures_wrath.title=nature's wrath -actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _8% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+2:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _17% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+3:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have an _25% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\n_+4:_ While nature's power is active, shots from the spirit bow have a _33% chance_ to trigger a random harmful plant effect.\n\nThe plants that can be triggered are: blindweed, firebloom, icecap, sorrowmoss, and stormvine. -actors.hero.talent.wild_momentum.title=wild momentum -actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _1 turn_. The duration can be extended by a max of _2 turns_.\n\n_+2:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _2 turns_. The duration can be extended by a max of _4 turns_.\n\n_+3:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _3 turns_. The duration can be extended by a max of _6 turns_.\n\n_+4:_ Killing an enemy with the spirit bow prolongs the duration of nature's power by _4 turns_. The duration can be extended by a max of _8 turns_. - -actors.hero.talent.eagle_eye.title=eagle eye -actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ The spirit hawk's vision range is increased to _7 tiles_ from 6.\n\n_+2:_ The spirit hawk's vision range is increased to _8 tiles_ from 6.\n\n_+3:_ The spirit hawk's vision range is increased to _9 tiles_ from 6, and it gets _2 tiles_ of mind vision.\n\n_+4:_ The spirit hawk's vision range is increased to _10 tiles_ from 6, and it gets _3 tiles_ of mind vision. -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=go for the eyes -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _2 turns_.\n\n_+2:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _5 turns_.\n\n_+3:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _5 turns_ and cripple them for _2 turns_.\n\n_+4:_ Attacks from the spirit hawk blind enemies for _5 turns_ and cripple them for _5 turns_. -actors.hero.talent.swift_spirit.title=swift spirit -actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _2.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _2 attacks_ made against it.\n\n_+2:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _4 attacks_ made against it.\n\n_+3:_ The spirit hawk's movement speed is increased to _3.5 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _6 attacks_ made against it.\n\n_+4:_The spirit hawk's movement speed is increased to _4 tiles_ from 2, and it is guaranteed to dodge the first _8 attacks_ made against it. - -#duelist -actors.hero.talent.strengthening_meal.title=strengthening meal -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=adventurer's intuition -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. -actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _33% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _50% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. - -actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. -actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _3x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _10x evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. -actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _15 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. -actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _1 turn_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste. -actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. -actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 50 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 50 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. - -actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _7/5/3% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _13/10/7% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _20/15/10% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/3% at +1, 14/7% at +2, or 20/10% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. -actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _7% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _13% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns. - -actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. -actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If the weaker of the Champion's two equipped weapons is _2 or more tiers lower_ than the stronger one, it is boosted to the stronger weapon's level.\n\n_+2:_ If the weaker of the Champion's two equipped weapons is _1 or more tiers lower_ than the stronger one, it is boosted to the stronger weapon's level.\n\n_+3:_ If the weaker of the Champion's two equipped weapons is _the same tier or lower_ than the stronger one, it is boosted to the stronger weapon's level. -actors.hero.talent.combined_lethality.title=combined lethality -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy _below 8% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy _below 17% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy _below 25% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. - -#second subclass - -actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. -actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _75% of the damage_ she took during the duel. -actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _70 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _80 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65. -actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _25%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _50%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _75%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _100%_. -actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+25% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+50% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+75% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+100% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. - -#third armor ability - -#universal -actors.hero.talent.heroic_energy.title=heroic energy -actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=ratroic energy -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost - -actors.hero.talent.ratsistance.title=ratsistance -actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-10% damage_.\n\n_+2:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-19% damage_.\n\n_+3:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-27% damage_.\n\n_+4:_ Hostile ratmogrified enemies deal _-35% damage_. -actors.hero.talent.ratlomacy.title=ratlomacy -actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly and makes the transformation permanent.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _2 turns_ of adrenaline.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _4 turns_ of adrenaline.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on a ratmogrified enemy makes them friendly, makes the transformation permanent, and gives them _6 turns_ of adrenaline. -actors.hero.talent.ratforcements.title=ratforcements -actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 1_ ally marsupial rat next to you.\n\n_+2:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 2_ ally marsupial rats next to you.\n\n_+3:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 3_ ally marsupial rats next to you.\n\n_+4:_ Using ratmogrify on yourself _spawns 4_ ally marsupial rats next to you. - - - -###npcs -actors.mobs.npcs.blacksmith.name=peikkoseppä -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=Hei ihminen! Haluutko olla hyödyksi? Ota tää hakku ja mainaa mulle vähän _hämykultamalmia, 15 palasta_ pitäisi riittää. Mitä tarkoitat, että mitenkä maksan? Sä ahne...\nOk, ok, mulla ei oo rahaa millä maksaa, mut voin tehdä vähän sepänhommia sulle. Pidä itteesi onnekkaana, oon nimittäin ainoo seppä täällä. -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_1=Hei ihminen! Haluutko olla hyödyksi? Ota tää hakku ja _tapa sillä lepakko,_ se tarvii vähän verta teräänsä. Mitä tarkoitat, että mitenkä maksan? Sä ahne...\nOk, ok, mulla ei oo rahaa millä maksaa, mut voin tehdä vähän sepänhommia sulle. Pidä itteesi onnekkaana, oon nimittäin ainoo seppä täällä. -actors.mobs.npcs.blacksmith.lost_pick=Ootko tosissas? Missä on mun hakku?! -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_2=Hämykultamalmia. 15 palaa. Onko muka noin vaikeeta? -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_2=Mähän sanoin, että tarviin lepakon verta hakun päähän. Hopi hopi! -actors.mobs.npcs.blacksmith.completed=Aha, tulit sit takasin... Parempi myöhään kuin ei milloinkaan. -actors.mobs.npcs.blacksmith.get_lost=Mulla on muuta tekemistä. Häivy! -actors.mobs.npcs.blacksmith.same_item=Valitse kaksi eri esinettä, eikä samaa kahdesti! -actors.mobs.npcs.blacksmith.diff_type=Valitse kaksi samaa tyyppiä olevaa esinettä! -actors.mobs.npcs.blacksmith.un_ided=Haluun tietää, mitä taon. Tunnista se ensin! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cursed=En työstä kirottuja esineitä! -actors.mobs.npcs.blacksmith.degraded=Se on romua, laatu on liian heikko! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cant_reforge=En voi yhdistää näitä esineitä! -actors.mobs.npcs.blacksmith.def_verb=torjuttu -actors.mobs.npcs.blacksmith.desc=Tämä peikkoseppä näyttää siltä miltä kaikki peikot näyttävät: Hän on pitkä, salskea ja hänen ihonsa näyttää ja tuntuu kiveltä. Peikkoseppä työskentelee kokoonsa nähden suhteutettuna naurettavan pienillä työkaluilla. - -actors.mobs.npcs.ghost.name=surullinen aave -actors.mobs.npcs.ghost.rat_1=Tervehdys %s... Olin kerran aivan kuin sinä - vahva ja itsevarma... Mutta inhottava peto tappoi minut... En voi jättää tätä paikkaa... En ennen kuin olen saanut kostoni... Surmaa _haiseva rotta,_ joka vei henkeni...\n\nSe vaaniskelee tällä tasolla... Levittäen saastaa kaikkialle... _Varo sen haisevaa pilveä ja syövyttävää puremaa, happo liukenee pois vedessä..._ -actors.mobs.npcs.ghost.rat_2=Pyydän... Auta minua... Surmaa se iljetys...\n\n_Taistele sitä vastaan veden lähellä... Varo sen löyhkää..._ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_1=Tervehdys %s... Olin kerran aivan kuin sinä - vahva ja itsevarma... Mutta katala vihollinen tappoi minut... En voi jättää tätä paikkaa... En ennen kuin olen saanut kostoni... Surmaa _ovela gnolli,_ joka vei henkeni...\n\nSe ei ole kuin muut gnollit... Se pysyy piilossa ja käyttää heittoaseita... _Varo sen myrkky- ja tulinuolia, äläkä taistele sitä vastaan matkan päästä..._ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_2=Pyydän... Auta minua... Surmaa se juonittelija...\n\n_Älä anna sen osua sinuun... Yritä päästä sen lähelle..._ -actors.mobs.npcs.ghost.crab_1=Tervehdys %s... Olin kerran aivan kuin sinä - vahva ja itsevarma... Mutta muinainen olento tappoi minut... en voi jättää tätä paikkaa... En ennen kuin olen saanut kostoni... Surmaa _suuri rapu,_ joka vei henkeni...\n\nSe on luonnottoman vanha... Sillä on yksi ainoa massiivinen saksi ja kova kuori... _Varo sen saksea, yritä yllättää se, muuten rapu torjuu käyttäen sitä... -actors.mobs.npcs.ghost.crab_2=Pyydän... Auta minua... Surmaa se äyriäinen...\n\n_Se torjuu aina... nähdessään sinun tulevan..._ -actors.mobs.npcs.ghost.find_me=Kiitos... Etsi minut... -actors.mobs.npcs.ghost.desc=Aave on tuskin näkyvä. Se näyttää muodottomalta läikältä heikkoa valoa, jolla on surulliset kasvot. - -actors.mobs.npcs.imp.name=kunnianhimoinen ilkiö -actors.mobs.npcs.imp.golems_1=Ookko nää seikkailija? Tykkään seikkailijoista! Niihin voi aina luottaa jos jottain tarvii tappaa. Oonko mää oikiasa? Palkkiota vastaan, tottakai ;)\nTäsä tappauksesa pittäis tappaa _golemeja._ Nää ymmärrät, aion alottaa pienen pisneksen täälä, mutta nää tyhymät golemit on eesä! On tosi vaikiaa keskustella ympäriisä kulukevien kivikasojen kans! Joten tapakko... sanotaan vaikka _neljä niitä_ ja palakkio on sun. -actors.mobs.npcs.imp.monks_1=Ookko nää seikkailija? Tykkään seikkailijoista! Niihin voi aina luottaa jos jottain tarvii tappaa. Oonko mää oikiasa? Palkkiota vastaan, tottakai ;)\nTäsä tappauksesa pittäis tappaa _munkkeja._ Nää ymmärrät, aion alottaa pienen pisneksen täälä, mutta nää pölijät ei osta mittään ittelleen ja pelottellee pois kaikki muut asiakkaat. Joten tapakko... sanotaan vaikka _viisi niitä_ ja palakkio on sun. -actors.mobs.npcs.imp.golems_2=Mites golemisafari mennee? -actors.mobs.npcs.imp.monks_2=Aha, nää oot vielä hengisä! Tiesin, että sun kung-fu on vahavempi kuin niijen ;) Älä vaa unoha ottaa niijen munkkien poletteja. -actors.mobs.npcs.imp.cya=Nähhään, %s! -actors.mobs.npcs.imp.hey=Psst, %s! -actors.mobs.npcs.imp.desc=Ilkiöt ovat pienempiä demoneja. Ne eivät ole tunnettuja voimastaan tai taikuudenlahjoista, mutta ne ovat melko fiksuja ja sosiaalisia. Monet ilkiöt katsovatkin paremmaksi elää ei-demonien kanssa. - -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=kunnianhimoinen ilkiö -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=Terve, %s! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=Mitä sinä teit %s? Shoppaile nopeasti, minun on lähdettävä täältä! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=Luulin voivani luottaa suhun! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Ilkiöt ovat pienempiä demoneja. Ne eivät ole tunnettuja voimastaan tai taikuudenlahjoista, mutta ne ovat melko fiksuja ja sosiaalisia. Monet ilkiöt katsovat paremmaksi elää ja käydä kauppaa ei-demonien kanssa. - -actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=heijastus -actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Tämä illuusio on lähes täydellinen kopiosi ja näyttäisi jopa käyttävän samaa asetta ja panssaria kuin sinäkin.\n\nHeijastukset etsivät ja hyökkäävät vihollisten kimppuun käyttäen aseesi heijastusta, mikä toimii muuten samalla tavalla, mutta tekee vähemmän vahinkoa. Heijastukset ovat melkein näkymättömiä, mutta ottavat helpommin näkyvän muodon hyökätessään.\n\nVaikka heijastusten hyökkäysvoima voi olla voimakastakin, ne hiipuvat olemattomiin yhdestä osumasta. - -actors.mobs.npcs.prismaticimage.name=prismaattinen heijastus -actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=Tämä hohtava illuusio muistuttaa sinua erehdyttävästi asetta ja panssaria myöten.\n\nPrismaattiset heijastukset yrittävät vetää huomion vihollisista puoleensa, käyttäen korkeaa puolustustaitoaan ja elinvoimaansa suojellakseen sinua. Vaikka ne eivät lyökkään yhtä kovaa kuin tavalliset heijastukset, ne ovat kestävämpiä ja hyötyvät panssarisi suomasta suojasta.\n\nPrismaattisten heijastusten elinvoiman laskiessa nollaan ne hiipuvat usean vuoron ajan, minkä aikana ne voidaan parantaa. Prismaattiset heijastukset palaavat mestarinsa luokse ja häviävät näkyvistä, kun niitä ei tarvita. - -actors.mobs.npcs.ratking.name=rottakuningas -actors.mobs.npcs.ratking.not_sleeping=Minä en nuku! -actors.mobs.npcs.ratking.what_is_it=Mitä ihmettä tämä on? Minulla ei ole aikaa tällaiseen turhuuteen. Kuningaskuntani ei johda itse itseään! -actors.mobs.npcs.ratking.confused=Mi... Missä minä olen? Valtakuntani tarvitsee minua! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_clothes=Laita vaatteet päälle! Et voi puhua kuninkaallisille tuollaisena! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_desc=Oooh, onko tuo kruunu minulle!? Se näyttää paljon kiiltävämmältä kuin omani, joten hyväksyn sen ystävällisesti!\n\nItse asiassa luulen voivani tarjota sinulle jotakin palkintona tästä kruunusta. Valtava voima, joka sopii sinun kaltaisellesi sankarille! Tykkäisitkö siitä? -actors.mobs.npcs.ratking.crown_yes=Tietenkin! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_info=Kerro ensin lisää. -actors.mobs.npcs.ratking.crown_no=Mielummin en. -actors.mobs.npcs.ratking.crown_thankyou=Hehehe, kiitos! Nyt mene ja tee kuninkaasi ylpeäksi! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_fine=Selvä! En minä sitä muutenkaan halunnut... -actors.mobs.npcs.ratking.crown_after=Nautitko uudesta panssaristasi? Ei palautuksia! -actors.mobs.npcs.ratking.desc_festive=Tämä rotta on hieman suurempi kuin tavallinen pussirotta. Sillä on päässään pikkuruinen juhlahattu sen tavallisen kruunun sijaan. Hauskaa lomaa! -actors.mobs.npcs.ratking.desc=Tämä rotta on hieman suurempi kuin tavallinen pussirotta ja se pitää päässään pikkuruista kruunua. - -actors.mobs.npcs.sheep.name=lammas -actors.mobs.npcs.sheep.baa!=Bää! -actors.mobs.npcs.sheep.baa?=Bää? -actors.mobs.npcs.sheep.baa.=Bää. -actors.mobs.npcs.sheep.baa...=Bää... -actors.mobs.npcs.sheep.def_verb=torjuttu -actors.mobs.npcs.sheep.desc=Tämä on maaginen lammas. Mikä siinä on niin maagista? Et voi tappaa sitä. Se seisoo paikallaan, kunnes maagisesti haihtuu. Kaiken tämän ajan se jauhaa rehua tuijottaen ilmeettömästi eteensä. - -actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=kauppias -actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=Varas, varas! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Myy esine -actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Tämän tukevan tyypin luulisi ennemmin käyvän kauppaa jossain suurkaupungissa kuin luolastossa. Hänen hintansa selittävät, miksi hän pitää parempana vaihtoehtona käydä kauppaa täällä. - -actors.mobs.npcs.wandmaker.name=vanha sauvantekijä -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, hello there! What a pleasant surprise to meet a warrior from the north in such a depressing place! You must have travelled quite far to get here. If you're looking for adventure, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Hyvänen aika, säikäytit minut! En ole kohdannut yhtään järjissään olevaa lainsuojatonta täällä, joten oletkin varmaan maan pinnalta! Jos jaksat auttaa muukalaista, minulla saattaisi olla tehtävä sinulle. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Terve %s! Kuulin, että sinulla ja velho-instituutiolla olisi ollut vähän riitaa. Pah, älä välitä, en ole koskaan pitänyt niistä lyttääjistä. Jos haluat olla avuksi, minulla olisi tehtävä sinulle. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Terve neiti! Ystävälliset kasvot ovat varmaankin yllätys täällä alhaalla? itse asiassa, voisin vannoa nähneeni sinut jossain, mutta en ole täysin varma... Pah, unohda koko juttu, mutta jos olet täällä etsimässä seikkailua, minulla saattaisi olla tehtävä sinulle. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nTulin tänne löytääkseni harvinaisen ainesosan sauvaan, mutta olen eksynyt ja maaginen kilpeni on heikentymässä. Minun täytyy lähteä pian, mutta en voi palata ilman sitä, mitä tulin tänne hakemaan. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Yritän löytää vähän _luupölyä_. Se on erityistä kirottua luujauhetta, jota yleensä näkee tämänkaltaisissa paikoissa. Jossain täällä pitäisi olla huone, jonka oviaukko on suljettu barrikadilla. Olen varma, että siellä on vähän pölyä. Ole kuitenkin varovainen, pölyssä oleva kirous on melko vahva. _Tule takaisin luokseni niin nopeasti kuin voit_, niin voin poistaa kirouksen. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Yritän löytää vähän vastasyntyneen tulielementaalin _tuoreita kekäleitä._ Elementaaleja ilmaantuu tavallisesti, kun kutsumisrituaalia ei kontrolloida, joten etsi muutama kynttilä ja rituaalipaikka niin olen varma, että voit saada yhden ilmaantumaan. Jos olisin sinä, pitäisin jonkin _jäädyttävän esineen_ käden ulottuvilla. Vaikka elementaalit ovat melko vahvoja, jää tappaa ne helposti. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=Vankilan vanha johtaja kasvatti _lahomarjakasvia_ ja yritän saada yhden sen siemenistä haltuuni. Kasvi on todennäköisesti villiintynyt, joten siemenen siltä saaminen saattaa olla hankalaa. Sen kasvatusalusta pitäisi olla jossain täällä. Yritä _pysyä kaukana sen sivaltavista köynnöksistä_ jos haluat pysyä yhtenä kappaleena. Tulen käyttäminen saattaa kuulostaa houkuttelevalta, mutta älä tee niin, koska siten tapat kasvin ja tuhoat sen siemenet. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\nJos voit hankkia pyytämäni esineen minulle, voin antaa sinulle yhden laadukkaista sauvoistani! Minulla on kaksi sauvaa mukanani, joten voit valita niistä sinua enemmän miellyttävän. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=Onko yhtään onnistanut luupölyn kanssa, %s? Etsi barrikadeja. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=Onko yhtään onnistanut kekäleiden kanssa, %s? Sinun täytyy löytää neljä kynttilää ja rituaalipaikka. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_berry=Onko yhtään onnistanut lahomarjan siemenen kanssa, %s? Etsi kasvillisuuden täyttämää huonetta. -actors.mobs.npcs.wandmaker.def_verb=torjuttu -actors.mobs.npcs.wandmaker.desc=Tällä vanhalla mutta hyvinvoivalla herrasmiehellä on hieman hämmentynyt ilme. Maaginen kilpi suojelee häntä. - - - -###mobs -actors.mobs.acidic.name=hapokas skorpioni -actors.mobs.acidic.desc=Nämä valtavat hämähäkkien kaltaiset demoniset olennot välttävät lähitaistelua kaikin keinoin, ampuen rampauttavia sahalaitaisia piikkejä pitkien matkojen päästä. Tästä yksilöstä näyttäisi tihkuvan syövyttävää mönjää. - -actors.mobs.albino.name=albiino rotta -actors.mobs.albino.desc=Tämä on harvinainen pussirotan alalaji, jolla on puhtaanvalkoinen karva ja käyrät hampaat. - -actors.mobs.armoredstatue.name=panssaroitu patsas -actors.mobs.armoredstatue.desc=Luulisit sitä muuten taas yhdeksi luolaston patsaaksi, mutta sen punaisena hehkuvat silmät paljastavat sen.\n\nSen päälle puetun panssarin takia se voi olla vaikea tappaa.\n\nVaikka patsas on tehty kivestä, sen päällä oleva _%1$s_ ja sen pitelemä _%2$s_ näyttävät aidoilta. - -actors.mobs.bandit.name=hullu rosvo - -actors.mobs.bat.name=vampyyrilepakko -actors.mobs.bat.desc=Nämä nopeat ja sitkeät luolien asukkaat ovat paljon vaarallisempia kuin miltä ne vaikuttavat. Ne täydentävät omaa elinvoimaansa jokaisella osuneella hyökkäyksellä, minkä ansiosta ne voivat voittaa paljon itseään suurempia vastustajia. - -actors.mobs.bee.name=kullanvärinen mehiläinen -actors.mobs.bee.desc_honey=Pienestä koostaan huolimatta kultaiset mehiläiset puolustavat kotiaan raivokkaasti. Olet lepyttänyt tämän mehiläisen ja se näyttäisi haluavan seurata sinua. -actors.mobs.bee.desc=Niiden pienestä koosta riippumatta kullanväriset mehiläiset suojelevat kotiaan raivokkaasti. Tämä yksilö on erittäin raivoissaan, parempi pitää etäisyyttä. - -actors.mobs.brute.name=gnolliraakimus -actors.mobs.brute.enraged=raivostunut -actors.mobs.brute.def_verb=torjuttu -actors.mobs.brute.desc=Raakimukset ovat suurimpia, vahvimpia ja kovimpia kaikista gnolleista. Ne raivostuvat silmittömästi kuolettavasti haavoittuessaan, saaden sykäyksen suojausta ja valtavan määrän ylimääräistä hyökkäysvoimaa. -actors.mobs.brute$bruterage.name=brute rage -actors.mobs.brute$bruterage.desc=Tämä gnolliraakimus on kuolemaisillaan, mutta haluaa viedä sinut mukanaan hautaan!\n\nRaakimus kuolee sen suojauksen kuluessa loppuun, joko ajan myötä tai iskuista johtuen. Siihen asti se kuitenkin tekee huomattavasti korkeampaa vahinkoa, joten ole varovainen!\n\nSuojausta jäljellä: %d. - -actors.mobs.causticslime.name=syövyttävä lima -actors.mobs.causticslime.desc=Tämä lima näyttäisi olevan alempaa säteilevän pimeän taikuuden saastuttama. Se on menettänyt tavallisen vihreän värinsä ja tihkuu syövyttävää mönjää. - -actors.mobs.crab.name=viemärirapu -actors.mobs.crab.desc=Nämä isot ravut ovat ruokaketjun huipulla viemäreissä. Ne ovat todella nopeita ja niiden paksu panssari voi kestää raskaitakin iskuja. - -actors.mobs.crystalmimic.name=kristallinen muodonvaihtaja -actors.mobs.crystalmimic.ate=Muodonvaihtaja söi esineen: %s! -actors.mobs.crystalmimic.escaped=Kristallinen muodonvaihtaja pääsi pakoon! -actors.mobs.crystalmimic.desc=Muodonvaihtajat ovat maagisia olentoja, jotka voivat ottaa minkä tahansa haluamansa muodon. Ne ottavat luolastoissa lähes aina aarrearkun muodon huijatakseen pahaa-aavistamattomia seikkailijoita.\n\nKristalliset muodonvaihtajat ovat tavallista ovelampia ja pyrkivät välttämään suoraa taistelua. Sen sijaan ne yrittävät varastaa esineitä ja paeta paljastuessaan. Ne pystyvät ohjaamaan vihollisia hyökätessään. - -actors.mobs.demonspawner.name=demonikohtu -actors.mobs.demonspawner.on_death=Tunnet demonisen voiman heikentyvän demonikohdun kuollessa. -actors.mobs.demonspawner.desc=Tämä kääpiöiden muodottomaksi sulaneiden lihanjäänteiden sekasikiö on vastuussa raatelijademonien muodostamisesta tasolla kuolleiden kääpiöiden ruumiista. Demonit eivät ilmiselvästi koe minkäänlaisia tunnontuskia kaiken saatavilla olevan käyttämisestä vihollisiaan vastaan.\n\nVaikka ne näyttävätkin kauhistuttavilta, demonikohdut eivät kykene liikkumaan tai puolustautumaan. Niiden huomattava koko tekee niiden nopeasta tappamisesta kuitenkin vaikeaa, ja ne muodostavat raatelijademoneita nopeammin tullessaan uhatuksi.\n\n_Ne näyttäisivät olevan yhteydessä johonkin keskitettyyn demonisen voiman lähteeseen. Niiden surmaaminen saattaa heikentää sitä_. - -actors.mobs.dm100.name=DM-100 -actors.mobs.dm100.zap_kill=Kuolit salamaniskuun... -actors.mobs.dm100.desc=DM-100 on yksi ensimmäisistä kääpiöiden puolustuskoneista, jotka oli suunniteltu kääpiökaivosmiesten suojelemiseen vankilan alla risteilevissä luolissa. Niiden sähköiset hyökkäykset osoittautuivat liian heikoiksi, joten kääpiöt lahjoittivat ne ihmisten vartioimalle luolien yläpuoliselle vankilalle. Ne lojuivat käyttämättöminä vuosia, kunnes löysivät tiensä vankilaan. Vankilan johtajan mielestä ne olivat liian julmia käytettäväksi, mutta vankilan ajautuessa hitaasti kohti kaaosta niistä tuli välttämättömiä kurin säilyttämiseksi. - -actors.mobs.dm200.name=DM-200 -actors.mobs.dm200.vent=DM-200 syöksee pilven myrkyllistä pakokaasua! -actors.mobs.dm200.desc=DM-200 on toisen sukupolven kääpiöiden puolustuskone, joka suunniteltiin kääpiökaivosmiesten suojelemiseen vankilan alla risteilevissä luolissa ja kääpiöiden kaupungin vartioimiseen. Ne ovat huomattavasti edeltäjiään kookkaampia ja käyttävät voimakkaita hydraulisia nyrkkejään hyökkäämiseen.\n\nNiiden suurempi koko on myös niiden ensisijainen heikkous, sillä ne eivät mahdu kulkemaan luolaston ahtaissa käytävissä tai läpi oviaukoista. Kääpiöt kompensoivat DM-200:n liikkuvuuden puutetta rakentamalla niille kyvyn syöstä myrkylliset pakokaasunsa niiden lyömäetäisyyden ulkopuolisiin vihollisiin. - -actors.mobs.dm201.name=DM-201 -actors.mobs.dm201.vent=DM-201 viskaa syövyttävän kranaatin! -actors.mobs.dm201.desc=Kääpiöt tekivät muutamia kokeita kasvattamalla DM-200:n liikkuvuuden puutteita ja loivat joitakin DM-sarjan kokonaan liikuntakyvyttömiä malleja. DM-201 on liikuntakyvyttömäksi muutettu DM-200, joka toimii paikallaan olevana tykkitornina. Vastineena liikuntakyvyn menettämiselle DM-201:t ovat huomattavasti kestävämpiä ja vaarallisempia.\n\nKoska DM-201:ssä ei ole moottoreita, jotka synnyttäisivät pakokaasua, kääpiöt rakensivat niihin syövyttäviä kranaatteja ampuvan heittokoneen! DM-201:t käyttävät kranaatteja kuitenkin säästeliäästi ja ampuvat niitä vain, jos niiden kimppuun käydään pidemmän matkan päästä. - -actors.mobs.dm300.name=DM-300 -actors.mobs.dm300.notice=LUVATTOMASTI LIIKKUVIA HENKILÖITÄ HAVAITTU! -actors.mobs.dm300.shield=DM-300 luo ympärilleen suojakilven paljaista johdoista saamallaan voimalla! -actors.mobs.dm300.vent=DM-300 syöksee pilven myrkyllistä pakokaasua! -actors.mobs.dm300.rocks=DM-300 paiskaa itsensä maata vasten, irroittaen kiviä katosta! -actors.mobs.dm300.charging=VAURIOVAROITUS! VOIMAPYLVÄS AKTIVOITU! -actors.mobs.dm300.charging_hint=DM-300 on haavoittumaton saadessaan energiaa voimapylväästä! -actors.mobs.dm300.supercharged=TUHOA! TUHOA! TUHOA! -actors.mobs.dm300.charge_lost=VOIMAPYLVÄS TUHOUTUNUT! VAIHDETAAN VARAVIRTAAN! -actors.mobs.dm300.pylons_destroyed=VAIROITUS! HÄIRIÖ HAVAITTU VOIMAVERKOSSA! -actors.mobs.dm300.rankings_desc=DM-300:n murskaama -actors.mobs.dm300.def_verb=torjuttu -actors.mobs.dm300.defeated=KRIITTINEN HÄIRIÖ! YRITETÄÄN SAMMUT- -actors.mobs.dm300.desc=DM-300 on suurin ja voimakkain kääpiöiden rakentamista puolustuskoneista. Näin edistyneiden koneiden rakentaminen on hankalaa, joten kääpiöt rakensivat vain muutamia vartioimaan sisäänkäyntejä maanalaiseen kaupunkiinsa.\n\nSe on varustettu myrkyllisten pakokaasujensa vapauttamiseen tarkoitetulla putkilla ja korkeatehoisella poralla, jota se voi käyttää sekä hyökkäämiseen että maan kaivamiseen. DM-300 voi myös yhdistää itsensä mihin tahansa voimaverkkoon kasvattaakseen voimiaan entistä suuremmiksi. -actors.mobs.dm300.desc_supercharged=DM-300 on latautunut täyteen sähköenergiaa. Tässä tilassa DM-300 on haavoittumaton ja liikkuu kaksinkertaisella nopeudella! Lisäksi sen pora pyörii tarpeeksi nopeasti _kaivaakseen läpi paksustakin kivestä,_ vaikkakin se liikkuukin paljon hitaammin kaivaessaan.\n\nDM-300:n kimppuun käyminen sen ylilatauduttua on täysin turhaa, mutta _jokin tällä alueella varmasti syöttää siihen energiaa_. Energianlähteen tuhoaminen saattaisi heikentää sitä. -actors.mobs.dm300$fallingrocks.desc=Irtonaisia kiviä putoilee katosta tämän ruudun yläpuolella. Se näyttäisi olevan romahtamaisillaan! - -actors.mobs.dwarfking.name=Kääpiöiden Kuningas -actors.mobs.dwarfking.notice=Kuinka uskallat! Et tiedä, minkä kanssa olet tekemisissä! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_1=Tarvitsen elinvoimaasi, orja! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_2=Vuodata veresi minulle, orja! -actors.mobs.dwarfking.teleport_1=Hoitele heidät, orja! -actors.mobs.dwarfking.teleport_2=Anna heille tekemistä, orja! -actors.mobs.dwarfking.wave_1=Jo riittää! Nouskaa, orjani! -actors.mobs.dwarfking.wave_2=Enemmän! Eteenpäin! -actors.mobs.dwarfking.wave_3=Hyödytöntä! TAPPAKAA HÄNET! -actors.mobs.dwarfking.enraged=Et voi tappaa minua, %s. MINÄ. OLEN. KUOLEMATON! -actors.mobs.dwarfking.losing=Ei! Et voi tehdä tätä... sinulla ei ole aavistustakaan mikä alhaalla odottaa... -actors.mobs.dwarfking.defeated=Olet... Tuominnut meidät kaikki... -actors.mobs.dwarfking.rankings_desc=Kaatui Kääpiöiden Kuninkaan eteen. -actors.mobs.dwarfking.desc=Monia vuosia sitten eräs kääpiöiden hovin ylimmistä velhoista sai selville salaisuuksia, jotka antoivat hänelle valtavan vallan elämään ja kuolemaan. Pian hän alkoi käyttää taikavoimiaan, alistaen ja turmellen läheisensä, kuninkaansa, ja lopulta jokaisen kääpiövaltakunnan kansalaisen. Nyt hän on itse valtavaa epäkuolleiden sotajoukkoa hallitseva kuningas.\n\nKääpiöiden kuningas on aggressiivinen vihollinen, joka pyrkii piirittämään ja musertamaan vastustajansa suurella epäkuolleiden käskyläisten joukollaan. -actors.mobs.dwarfking$dkghoul.rankings_desc=Kaatui Kääpiöiden Kuninkaan eteen. -actors.mobs.dwarfking$dkmonk.rankings_desc=Kaatui Kääpiöiden Kuninkaan eteen. -actors.mobs.dwarfking$dkwarlock.rankings_desc=Kaatui Kääpiöiden Kuninkaan eteen. - -actors.mobs.elemental$fireelemental.name=tulielementaali -actors.mobs.elemental$fireelemental.desc=Elementaalit ovat kaoottisia olentoja, joita muodostuu usein, kun henkiä yritetään kutsua huonosti hallituilla loitsuilla. Elementaaleilla ei ole lähes ollenkaan omaa ajattelukykyä ja ne liitetään yleensä johonkin tiettyyn taikuuden tyyppiin.\n\nTulielementaalit ovat yleinen elementaalien muoto, joka käyttää tuleen perustuvaa taikuutta taistellessaan. Läheltä hyökätessään ne sytyttävät kohteensa liekkeihin ja saattavat ajoittain myös ampua tulipalloja. -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.name=vastasyntynyt tulielementaali -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.desc=Elementaalit ovat kaoottisia olentoja, joita muodostuu usein, kun henkiä yritetään kutsua huonosti hallituilla loitsuilla. Elementaaleilla ei ole lähes ollenkaan omaa ajattelukykyä ja ne liitetään yleensä johonkin tiettyyn taikuuden tyyppiin.\n\nTulielementaalit ovat yleinen elementaalien muoto, joka käyttää tuleen perustuvaa taikuutta taistellessaan. Läheltä hyökätessään ne sytyttävät kohteensa liekkeihin ja saattavat ajoittain myös ampua tulipalloja.\n\nTämä elementaali on vasta kutsuttu ja on sen seurauksena heikentyneessä tilassa, jossa se on erityisen altis kylmälle. Sen hyökkäysvoimat ovat silti aivan omaa luokkaansa, joten varovaisuus on suositeltavaa. -actors.mobs.elemental$frostelemental.name=jääelementaali -actors.mobs.elemental$frostelemental.desc=Elementaalit ovat kaoottisia olentoja, joita muodostuu usein, kun henkiä yritetään kutsua huonosti hallituilla loitsuilla. Elementaaleilla ei ole lähes ollenkaan omaa ajattelukykyä ja ne liitetään yleensä johonkin tiettyyn taikuuden tyyppiin.\n\nJääelementaalit ovat yleinen elementaalien muoto, joka heikentää vihollisiaan jäätävällä taikuudella. Niiden lähietäisyydeltä ja ajoittain kaukaa ammutut hyökkäykset jäähdyttävät kohteensa. Tämä vaikutus on huomattavasti voimakkaampi vedessä. -actors.mobs.elemental$shockelemental.name=sähköelementaali -actors.mobs.elemental$shockelemental.desc=Elementaalit ovat kaoottisia olentoja, joita muodostuu usein, kun henkiä yritetään kutsua huonosti hallituilla loitsuilla. Elementaaleilla ei ole lähes ollenkaan omaa ajattelukykyä ja ne liitetään yleensä johonkin tiettyyn taikuuden tyyppiin.\n\nSähköelementaalit ovat harvinaisempi elementaalien muoto, joka häiritsee vihollisiaan sähköllä ja valonväläyksillä. Läheltä hyökätessään niiden syöksemät salamat iskevät valokaarena läheisiin vihollisiin ja ne tekevät enemmän vahinkoa kohteen ollessa vedessä. Ne myös päästävät pitkälle yltäviä valosykäyksiä silloin tällöin, sokaisten kohteensa vähäksi aikaa. -actors.mobs.elemental$chaoselemental.name=kaaoselementaali -actors.mobs.elemental$chaoselemental.desc=Elementaalit ovat kaoottisia olentoja, joita muodostuu usein, kun henkiä yritetään kutsua huonosti hallituilla loitsuilla. Elementaaleilla ei ole lähes ollenkaan omaa ajattelukykyä ja ne liitetään yleensä johonkin tiettyyn taikuuden tyyppiin.\n\nKaaoselementaalit ovat harvinaisia ja vaarallisia elementaaleja, jotka eivät ole kallistuneet minkään elementin puoleen. Ne vapauttavat hyökätessään villiä ennakoimatonta taikuutta. - -actors.mobs.eye.name=paha silmä -actors.mobs.eye.deathgaze_kill=Kuolettava tuijotus tappoi sinut... -actors.mobs.eye.desc=Pahat silmät ovat yhteen kerääntyneestä demonisesta energiasta koostuvia leijuvia palloja. Vaikka ne pystyvät lähitaisteluun, niiden todellinen voima perustuu magiaan.\n\nKerättyään energiaa jonkin aikaa paha silmä vapauttaa tuhoavan energiasäteen, jota kutsutaan _kuolontuijotukseksi_. Kaikki pahan silmän näköpiirissä olevat ottavat sietämätöntä vahinkoa. Viisaat seikkailijat juoksisivat suojaan. - -actors.mobs.fetidrat.name=haiseva rotta -actors.mobs.fetidrat.desc=Jokin on selvästi pielessä tässä rotassa. Sen rasvainen musta turkki ja mätänevä nahka ovat todella erilaiset verrattuna kohtaamiisi terveisiin rottiin. Sen vaaleanvihreät silmät saavat sen näyttämään erityisen uhkaavalta.\n\nRotan ympärillä pyörteilee pilvi kauheaa löyhkää, joka on ylivoimaisen vahvaa lähempää haistettuna.\n\nSen suusta valuu tummaa mönjää, joka syöpyy lattian läpi, mutta näyttäisi liukenevan veteen. - -actors.mobs.ghoul.name=kääpiöghouli -actors.mobs.ghoul.desc=Kääpiöiden sivilisaation romahdettua ja kääpiöiden uuden kuninkaan kaapattua vallan heikkojen ja kuninkaan vastustajien kohtelusta tuli julmaa. Kuninkaan kasvatettua taitojaan mustan magian harjoittamisessa hän taivutti näiden kääpiöiden mielet tahtoonsa, ja nyt ne muodostavat suurimman osan hänen armeijastaan.\n\nGhoulit eivät ole erityisen vahvoja yksinään, mutta ne liikkuvat ryhmissä ja ovat huomattavasti vaikeampia tappaa isoissa joukoissa. _Surmatut ghoulit nousevat takaisin eloon muutaman vuoron kuluessa toisen ghoulin ollessa lähistöllä_. - -actors.mobs.gnoll.name=gnollisotilas -actors.mobs.gnoll.desc=Gnollit ovat hyeenamaisia humanoideja. Ne oleilevat viemäreissä ja luolissa, uskaltautuen välillä ryöstelemään maan pinnalle. Gnollisotilaat ovat niiden lauman tavallisimpia jäseniä, mutta ne eivät ole niin vahvoja kuin raakimukset, eivätkä yhtä älykkäitä kuin shamaanit. - -actors.mobs.gnolltrickster.name=viekas gnolli -actors.mobs.gnolltrickster.desc=Gnollienkin normeilla mitattuna omituisen näköinen olento. Se hiipparoi eteenpäin irvistäen pahansuovasti, keikuttaen sen olalla olevaa nuolikoteloa. Sen silmät ovat suuret ja niistä näkyy omituinen sekoitus pelkoa ja innostusta.\n\nSen nuolikotelo on täynnä vaihtelevan laatuisia nuolia, joiden kaikkien kärjet näyttäisivät olevan kastettuja erilaisiin vaarallisiin aineisiin. - -actors.mobs.goldenmimic.name=kultainen muodonvaihtaja -actors.mobs.goldenmimic.desc=Muodonvaihtajat ovat maagisia olentoja, jotka voivat ottaa minkä tahansa haluamansa muodon. Ne ottavat luolastoissa lähes aina aarrearkun muodon huijatakseen pahaa-aavistamattomia seikkailijoita.\n\nKultaiset muodonvaihtajat ovat tavallista kestävämpiä ja pyrkivät huijaamaan kaikkein kokeneempiakin seikkailijoita. Ne pitävät sisällään paljon parempia esineitä kuin tavalliset muodonvaihtajat, mutta ovat huomattavasti vahvempia. - -actors.mobs.golem.name=golem -actors.mobs.golem.def_verb=torjuttu -actors.mobs.golem.desc=Golemit ovat kääpiöiden yritys korjata koneiden aiemmat viat uusien taikuuden menetelmien avulla. Ne ovat huomattavasti tehokkaampia ja pienempiä verrattuna DM-300:n, mutta silti yhtä tappavia.\n\nVaikka golemit ovat liian suuria mahtuakseen kapeisiin käytäviin, kääpiöt rakensivat niihin erityisiä taikaominaisuuksia ongelman ratkaisemiseksi. Golemit voivat siirtyä silmänräpäyksessä huoneiden välillä tai siirtää kohteensa lyömäetäisyydelle. - -actors.mobs.goo.name=Mätämömmö -actors.mobs.goo.notice=GLURP-PULP! -actors.mobs.goo.defeated=glurp... pulp... -actors.mobs.goo.!!!=!!! -actors.mobs.goo.pumpup=Mätämömmö valmistautuu iskemään! -actors.mobs.goo.enraged=raivostunut -actors.mobs.goo.gluuurp=GLUUURP! -actors.mobs.goo.rankings_desc=Mätämömmön syömä -actors.mobs.goo.desc=Mätämömmöstä tiedetään vain vähän. On melko lailla mahdollista, että se ei ole edes elävä olento, vaan enemmänkin viemärin inhottavien aineiden yhtymä, joka on jotenkin kehittänyt itselleen alkeellisen älyn. Joka tapauksessa musta magia on varmasti mahdollistanut sen olemassaolon.\n\nSen hyytelömäinen luonto on mahdollistanut sen imemään itseensä paljon pimeää energiaa, ja tunnet siitä säteilevän kylmyyden jo pelkästään olemalla sitä lähellä. Jos se pääsee hyökkäämään käyttäen tätä pimeää voimaa, et elä pitkään. - -actors.mobs.greatcrab.name=suuri rapu -actors.mobs.greatcrab.noticed=Rapu torjuu iskun valtavalla saksellaan. -actors.mobs.greatcrab.def_verb=torjuttu -actors.mobs.greatcrab.desc=Tämä rapu on jättiläismäinen tavallisten viemärirapujenkin rinnalla. Sen sininen kuori on peittynyt halkeamiin ja merirokkoihin, todistaen pitkää ikää. Se ryömii hitaasti, hädin tuskin pysyen tasapainossa valtavan saksensa kanssa.\n\nVaikka ravulla onkin vain yksi saksi, sen koko korvaa sen helposti. Rapu pitää sakseaan edessään aina nähdessään uhan, piiloutuen läpäisemättömän kuoren peittämän saksensa taakse. Rapu ei kuitenkaan voi torjua iskuja, joita se ei osaa odottaa, eikä monen vastustajan samanaikaisia iskuja. - -actors.mobs.guard.name=vanginvartija -actors.mobs.guard.scorpion=Tulehan tänne! -actors.mobs.guard.def_verb=torjuttu -actors.mobs.guard.desc=Kerran vankilan ylläpitäjiä, nämä vartijat ovat ajat sitten muuttuneet samanlaisiksi kuin vangit. Ne laahustavat kuin zombit, kuljeksien aivottomasti pitkin käytäviä, etsien kaikkea mikä ei ole siellä minne kuuluisi, kuten sinua!\n\nNe kantavat vyötäisillään ketjuja, joita ne mahdollisesti käyttävät vihollisten vetämiseen lyömäetäisyydelle. - -actors.mobs.king.name=Kääpiöiden kuningas -actors.mobs.king.notice=Kuinka uskallat! -actors.mobs.king.defeated=Et voi tappaa minua, %s... Olen... kuolematon... -actors.mobs.king.def_verb=torjuttu -actors.mobs.king.arise=Nouskaa, orjat! -actors.mobs.king.rankings_desc=Kaatui ennen Kääpiöiden Kuningasta -actors.mobs.king.desc=Kääpiöiden viimeinen kuningas oli tunnettu syvästä elämän ja kuoleman tiedon tuntemuksestaan. Hän on houkutellut hovinsa jäsenet ottamaan osaa rituaaliin, jonka piti antaa heille ikuinen nuoruus. Lopuksi oli vain yksi, joka sai sen - ja armeijan epäkuolleita kaupan päälle. -actors.mobs.king$undead.name=epäkuollut kääpiö -actors.mobs.king$undead.def_verb=torjuttu -actors.mobs.king$undead.rankings_desc=Kaatui ennen Kääpiöiden Kuningasta -actors.mobs.king$undead.desc=Nämä kääpiöiden kuninkaan nostattamat epäkuolleet kääpiöt olivat hänen hovinsa jäseniä. Ne näyttävät luurangoilta, joilla on tyrmäävä määrä partaa. - -actors.mobs.mimic.name=muodonvaihtaja -actors.mobs.mimic.reveal=Tämä arkku onkin muodonvaihtaja! -actors.mobs.mimic.hidden_hint=Jokin tässä arkussa tuntuu vieraalta... Sen luokse meneminen ja avaaminen voi olla huono idea. -actors.mobs.mimic.desc=Muodonvaihtajat ovat maagisia olentoja, jotka voivat ottaa minkä tahansa haluamansa muodon. Ne valitsevat luolastoissa lähes aina aarrearkun muodon huijatakseen pahaa-aavistamattomia seikkailijoita.\n\nMuodonvaihtajat puraisevat kipeästi, mutta pitävät yleensä sisällään enemmän aarteita kuin tavalliset arkut. - -actors.mobs.necromancer.name=manaaja -actors.mobs.necromancer.desc=Nämä aloittelevat pimeän taikuuden maagit ovat täyttäneet vankilan, sillä se on täydellinen paikka mustan magian harjoittamiseen.\n\nManaajat nostattavat luurankoja taistelemaan puolestaan ja antavat niille voimia. Manaajan tappaminen tuhoaa myös kutsutun luurangon. -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.name=manaajan luuranko -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.desc=Tämä luuranko on manaajan kutsuma. Se käyttäytyy aivan kuten muutkin luurangot, ja tuhoutuu sen kutsuneen manaajan kuollessa. - -actors.mobs.mob.died=Kuulet jonkin kuolevan lyhyen matkan päässä. -actors.mobs.mob.rage=#$%^ -actors.mobs.mob.exp=%+dEXP -actors.mobs.mob.rankings_desc=Kuolinsyy: %s - -actors.mobs.monk.name=kääpiömunkki -actors.mobs.monk.def_verb=torjuttu -actors.mobs.monk.parried=torjuttu -actors.mobs.monk.desc=Nämä munkit ovat fanaatikkoja, jotka ovat omistautuneet suojelemaan kuningastaan fyysisellä voimankäytöllä. Munkkien uskollisuus oli täydellisen sokeaa, ja he antoivat kuninkaan ottaa heidän mielensä haltuunsa. Nyt he vaeltavat ympäri kaupunkia kuin zombit.\n\nMunkit luottavat puhtaasti aseettomaan taisteluun ja kykenevät käyttämään nyrkkejään sekä hyökkäämiseen että puolustamiseen. Hyvin keskittyessään munkki kykenee torjumaan seuraavan häneen suunnatun fyysisen hyökkäyksen, vaikka sen osuminen olisi muuten varmaa. Munkit keskittyvät nopeammin vapaasti liikkuessaan ja hitaammin suoraan taisteluun joutuessaan. -actors.mobs.monk$focus.name=keskittynyt -actors.mobs.monk$focus.desc=Tämä munkki on keskittynyt täydellisesti kohteeseensa ja pystyy ennakoimaan tämän liikkeitä.\n\nSeuraava fyysinen hyökkäys tätä munkkia vastaan menee varmuudella ohi riippumatta ulkoisista tekijöistä. Hyökkäyksen torjuminen kuluttaa munkin keskittymisen, ja uudelleen torjuakseen tämän täytyy keskittyä uudelleen. Munkit keskittyvät nopeammin liikkuessaan. - -actors.mobs.piranha.name=jättiläispiraija -actors.mobs.piranha.desc=Nämä lihansyöjäkalat eivät ole maanalaisten vesialueiden luonnollisia asukkeja. Ne on jalostettu erityisesti vartioimaan tulvivia aarrekammioita. - -actors.mobs.pylon.name=voimapylväs -actors.mobs.pylon.desc_inactive=Voimapylväs, jonka tarkoitus on säännellä lähistön koneiden käyttämää sähköä.\n\nPylväs on tällä hetkellä sammuksissa ja immuuni vahingolle. -actors.mobs.pylon.desc_active=Voimapylväs, jonka tarkoitus on säännellä lähistön koneiden käyttämää sähköä. Pylväs rätisee siinä kulkevasta sähköstä, joka ilmeisesti aiheuttaa DM-300:n ylilataustilan!\n\nTässä tilassa pylväät ovat haavoittuvaisia, mutta salamoivat sähköä läheisiin ruutuihin myötäpäiväisellä kuviolla. Raskaasta metallirakenteestaan johtuen ne kestävät suuria määriä vahinkoa. - -actors.mobs.rat.name=pussirotta -actors.mobs.rat.desc=Pussirotat ovat agressiivisia, mutta melko heikkoja viemärien asukkeja. Ne puraisevat kipeästi, mutta ovat hengenvaarallisia vain suurina laumoina. - -actors.mobs.ripperdemon.name=raatelijademoni -actors.mobs.ripperdemon.leap=Raatelijademoni valmistautuu loikkaamaan! -actors.mobs.ripperdemon.desc=Nämä kauhistuttavat olennot ovat tulos demonisten voimien työstä tällä tasolla kuolleiden useiden kääpiöiden ruumiiden kimpussa. Raatelijat ovat laihoja mätäneviä olentoja, jotka näyttävät kammottavasti vääntyneiltä ja murskatuilta kääpiöiltä, joilla on pitkät luiset raatelukynnet.\n\nRaatelijademonit eivät ole kovin kestäviä, mutta ne ovat ketteriä ja vaarallisia. Ne pystyvät loikkaamaan nopeasti pitkiä matkoja päästäkseen kohteensa lähelle ennen sen palasiksi repimistä kynsillään. - -actors.mobs.rotheart.name=lahosydän -actors.mobs.rotheart.desc=Lahomarjan marja on todella omituinen. Mätänemisen ja siten ravinteiden vapauttamisen sijaan hedelmä kasvaa, kovettuu ja ympäröi siemenen. Se tarjoaa suojaa hedelmän sisällä kasvaville elimille. Valtavaa helmeä kutsutaan täysikasvuisen lahomarjakasvin sydämeksi. - -actors.mobs.rotlasher.name=sivaltajaköynnös -actors.mobs.rotlasher.desc=Sivaltajaköynnös on osa täysikasvuisen lahomarjan juuriverkostoa ja lisäksi sen ensisijainen puolustuskeino. Köynnökset ovat kiinni maassa, mutta hyökkäävät raivokkaasti kaiken lähelle tulevan kimppuun. Jos lähellä ei ole mitään hakattavaa, ne pysyvät liikkumattomina yrittäen sulautua ympäröivään kasvillisuuteen. -actors.mobs.rotlasher$waiting.status=Tämä %s on liikkumaton. - -actors.mobs.scorpio.name=skorpioni -actors.mobs.scorpio.desc=Nämä valtavat hämähäkkien kaltaiset demoniset otukset välttävät lähitaistelua kaikin keinoin, ampuen rampauttavia sahalaitaisia piikkejä pitkien matkojen päästä. - -actors.mobs.senior.name=kokenut munkki -actors.mobs.senior.desc=Nämä munkit ovat fanaatikkoja, jotka ovat omistautuneet suojelemaan kuningastaan fyysisellä voimankäytöllä. Munkkien uskollisuus oli täydellisen sokeaa, ja he antoivat kuninkaan ottaa heidän mielensä haltuunsa. Nyt he vaeltavat ympäri kaupunkia kuin zombit.\n\nTämä munkki on lähitaistelun mestari ja pystyy keskittymään liikkuessaan huomattavasti nopeammin kuin tavalliset munkit. Keskittyessään munkit torjuvat seuraavan heihin suunnatun fyysisen hyökkäyksen, vaikka sen osuminen olisi muuten varmaa. Munkit keskittyvät nopeammin vapaasti liikkuessaan ja hitaammin suoraan taisteluun joutuessaan. - -actors.mobs.shaman.name=gnollishamaani -actors.mobs.shaman.bolt_kill=Kuolit loitsuun... -actors.mobs.shaman.desc=Gnollishamaanit ovat älykkäitä gnolleja, jotka käyttävät taistelutaikoja paikatakseen fyysiä puutteitaan. Shamaaneilla on korkea asema gnollien yhteisöissä niiden heikommasta fyysisestä vahvuudesta riippumatta. -actors.mobs.shaman$redshaman.spell_desc=Tämä punaiseen maskiin sonnustautunut shamaani käyttää loitsuja, jotka _laskevat hyökkäysvoimaasi_ joksikin aikaa. -actors.mobs.shaman$blueshaman.spell_desc=Tämä siniseen maskiin sonnustautunut shamaani käyttää loitsuja, jotka _laskevat puolustuskykyäsi_ joksikin aikaa. -actors.mobs.shaman$purpleshaman.spell_desc=Tämä violettiin maskiin sonnustautunut shamaani käyttää loitsuja, jotka _laskevat tarkkuuttasi ja väistökykyäsi_ joksikin aikaa. - -actors.mobs.armoredbrute.name=panssaroitu raakimus -actors.mobs.armoredbrute.desc=Kaikkein vahvimmat gnolliraakimukset pukeutuvat usein panssareihin mahtaillakseen voimillaan. Panssari tekee näistä raakimuksista huomattavasti puolustuskykyisempiä fyysistä vahinkoa vastaan, ja niiden kurinalaisuus saa ne kanavoimaan raivoaan paljon pidempään ennen haavoihinsa menehtymistä. - -actors.mobs.skeleton.name=luuranko -actors.mobs.skeleton.explo_kill=Kuolit luiden räjähdykseen... -actors.mobs.skeleton.def_verb=torjuttu -actors.mobs.skeleton.desc=Luurangot koostuvat epäonnisien seikkailijoiden ja luolaston asukkaiden ruumiiden luista, ja paha magia ohjaa niitä alhaaltapäin. Kun niitä on vahingoitettu tarpeeksi, ne tuhoutuvat luiden räjähdyksessä. - -actors.mobs.slime.name=lima -actors.mobs.slime.def_verb=torjuttu -actors.mobs.slime.desc=Limat ovat omituisia taikaolentoja, joilla on hyytelömäinen ulkoinen koostumus ja nestemäinen sisus. Kaupungin viemärit tarjoavat niille runsaasti vettä ja ravinteita.\n\nJoustavasta olemuksestaan johtuen niihin on vaikeaa tehdä _kuutta_ vahinkoa enempää yksittäisellä hyökkäyksellä. - -actors.mobs.snake.name=viemärikäärme -actors.mobs.snake.hint=Tarkastele käärmettä tutkimisnapin avulla oppiaksesi taistelemaan niitä vastaan. -actors.mobs.snake.desc=Nämä suuret käärmeet pystyvät väistelemään iskuja nopeilla liikkeillään, tehden niihin osumisesta vaikeaa. Käärmeet eivät ole kuitenkaan valmistautuneet väistämään yllätysiskuja tai maagisia hyökkäyksiä.\n\nVoit tehdä yllätyshyökkäyksen hyökkäämällä ollessasi käärmeen näkökentän ulkopuolella. Yksi tapa yllättää käärme on johdattaa se oviaukon läpi ja _lyödä juuri kun se kiemurtelee oviaukosta näkyviin_. - -actors.mobs.spectralnecromancer.name=haamumanaaja -actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Vaikka luurangot ovat manaajille helppo nakki, jotkut haluavat tutkia vähemmän ruumiillisia kätyreitä. Haamumanaajat ovat valinneet haamut kätyreikseen!\n\nYksittäiset haamut eivät ole yhtä vahvoja kuin luurangot, mutta näitä manaajia ei pelota kutsua kokonaista joukkoa haamuja! - -actors.mobs.spinner.name=luolahämähäkki -actors.mobs.spinner.desc=Nämä vihertävät karvaiset luolahämähäkit yrittävät välttää suoraa taistelua, joten ne mieluummin seuraavat kauempaa niiden erittämään seittiin sotkeutuneen uhrin hidasta kuolemaa niiden myrkylliseen puremaan. Ne pystyvät sylkemään seittejään pitkien matkojen päähän ja yrittävät tukkia niillä saaliinsa tien. - -actors.mobs.statue.name=elävä patsas -actors.mobs.statue.def_verb=torjuttu -actors.mobs.statue.desc=Luulisit sitä muuten taas yhdeksi luolaston patsaaksi, mutta sen punaisena hehkuvat silmät paljastavat sen.\n\nVaikka patsas on tehty kivestä, sen pitelemä _%s_ näyttää aidolta. - -actors.mobs.succubus.name=succubus -actors.mobs.succubus.desc=Succubukset ovat muotoaan muuttavia demoneja, jotka manipuloivat saaliinsa mieltä. Tämä on ottanut vaalean goottisen humanoidin muodon, ehkä houkutellakseen kääpiövelhoja?\n\nSuccubukset voivat väliaikaisesti lumota vastustajansa, tehden tästä kyvyttömän suoraan vastahyökkäykseen vaikutuksen ajan. Succubukset varastavat lumotuilta kohteilta elinvoimaa hyökätessään niitä vastaan. - -actors.mobs.swarm.name=kärpäsparvi -actors.mobs.swarm.desc=Tappava parvi kärpäsiä surisee vihaisesti. Jokainen ei-maaginen hyökkäys puolittaa sen kahdeksi keskenään yhtä vaaralliseksi pienemmäksi parveksi. - -actors.mobs.tengu.name=Tengu -actors.mobs.tengu.notice_gotcha=Nyt olet minun, %s! -actors.mobs.tengu.interesting=Tehdäänpä tästä kiintoisaa... -actors.mobs.tengu.notice_have=Nyt olet minun, %s! -actors.mobs.tengu.defeated=Vihdoinkin vapaa... -actors.mobs.tengu.rankings_desc=Tengun salamurhaama -actors.mobs.tengu.desc=Kasvoihinsa kiinnitetyn maskin mukaan nimetty kuuluisa ja mystinen salamurhaaja.\n\nTengulla on suuret kahlerenkaat ranteissa ja nilkoissa, vaikkakin hän vaikuttaisi vapauttaneen itsensä kahleketjuista pitkän aikaa sitten.\n\nHän yrittää käyttää ansoja, hämäävää taikuutta ja tarkkoja hyökkäyksiä eliminoidakseen ainoan hänen pakenemistaan estävän tekijän: sinut. - -actors.mobs.tengu$bombability$bombblob.desc=Pilvi kuumaa savua tupruaa ruudussa. Varo, se on räjähtämäisillään! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.name=Savupommi -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.cant_pickup=Se on tarttunut kiinni maahan, etkä voi siirtää sitä! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.desc=Tengu on heittänyt omituisen näköisen savupommin, joka puskee ilmoille kuumaa mustaa savua. Se päästää äänekästä tikitystä, aivan kuin se olisi räjähtämäisillään!\n\nPommi on tarttunut kiinni lattiaan, joten et voi ottaa sitä. - -actors.mobs.tengu$fireability$fireblob.desc=Tengu on heittänyt ilmaan hienojakoista jauhetta, joka näyttäisi savuavan. Se on syttymäisillään! - -actors.mobs.tengu$shockerability$shockerblob.desc=Tunnet jännitteen nousevan tässä ruudussa. Mikä tahansa siinä oleva saa sähköiskun seuraavalla vuorolla! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.name=Rätisijä -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.cant_pickup=Se vapauttaa liikaa sähköä tarttuaksesi siihen! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.desc=Tengu on heittänyt omituisen laitteen, joka näyttää DM-100:n osista tehdyltä. Salamat rätisevät laitteen ympärillä, mutta ne näyttäisivät seuraavan toistuvaa kuviota.\n\nEt voi mitenkään koskea siihen kaiken tämän sähkön rätistessä sen ympärillä. - -actors.mobs.thief.name=hullu varas -actors.mobs.thief.stole=Varkaan nopea kädenliike, ja %s katoaa repustasi! -actors.mobs.thief.carries=\n\nVarkaalla on _%s_. Selvästikin varastettu. -actors.mobs.thief.escapes=Varas pääsee pakenemaan %s mukanaan! -actors.mobs.thief.desc=Vaikkakin nämä vangit harhailevat vapaana selleistään, tämä paikka on silti heidän vankilansa. Ajan myötä tämä paikka on vienyt heidän järkensä ja vapautensa. Nämä hullut varkaat ovat ajat sitten unohtaneet keitä he ovat ja miksi he varastavat.\n\nNämä viholliset ennemmin varastavat ja pakenevat kuin taistelevat. Yritä pitää varkaat näkyvissäsi, sillä muuten et välttämättä näe varastettuja esineitäsi koskaan. - -actors.mobs.warlock.name=kääpiövelho -actors.mobs.warlock.bolt_kill=Varjovasama tappoi sinut... -actors.mobs.warlock.desc=Kun kääpiöiden kiinnostuksen kohteet vaihtuivat mekaniikasta taikuuteen, velhot astuivat valtaan kaupungissa. He aloittivat elementaalimagialla, mutta pian siirtyivät demonien kutsumiseen ja kuolleiden herättämiseen. Vahvin velhoista kaappasi kääpiöiden kaupungin valtaistuimen ja hänen käskyläisensä saivat vapaasti jatkaa pimeän taikuuden harjoittamista, kunhan vain ensin luovuttivat vapaan tahtonsa hänelle.\n\nNämä velhot pitävät hallussaan voimakasta häiritsevää taikuutta ja pystyvät väliaikaisesti sotkemaan varusteisiisi ladattuja parannustaikoja. Mitä enemmän paranneltu esine on, sitä vahvempi vaikutus on sitä kohtaan. - -actors.mobs.wraith.name=haamu -actors.mobs.wraith.desc=Haamu on kostonhimoinen henki, joka syntyy, kun pahantekijän hautarauhaa rikotaan. Tavallisella aseella haamun eteeriseen olemukseen osuminen on erittäin vaikeaa. - -actors.mobs.yog.name=Yog-Dzewa -actors.mobs.yog.notice=Toivo on illuusio... -actors.mobs.yog.defeated=... -actors.mobs.yog.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yog.desc=Yog-Dzewa on kaaoksen valtakunnasta saapunut muinainen jumala. Sata vuotta sitten kääpiöt voittivat täpärästi sodan sen demoniarmeijaa vastaan, mutta he eivät kuitenkaan onnistuneet surmaamaan Yog-Dzewaa itseään, vaan kääpiöt sulkivat sen valtakuntansa alisiin suuriin saleihin, joista sen ei uskottu voivan koskaan nousta uudestaan. -actors.mobs.yog$rottingfist.name=mätänevä nyrkki -actors.mobs.yog$rottingfist.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yog$rottingfist.desc=Yog-Dzewa on kaaoksen valtakunnasta saapunut muinainen jumala. Sata vuotta sitten kääpiöt voittivat täpärästi sodan sen demoniarmeijaa vastaan, mutta he eivät kuitenkaan onnistuneet surmaamaan Yog-Dzewaa itseään, vaan kääpiöt sulkivat sen valtakuntansa alisiin suuriin saleihin, joista sen ei uskottu voivan koskaan nousta uudestaan. -actors.mobs.yog$burningfist.name=palava nyrkki -actors.mobs.yog$burningfist.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yog$burningfist.desc=Yog-Dzewa on kaaoksen valtakunnasta saapunut muinainen jumala. Sata vuotta sitten kääpiöt voittivat täpärästi sodan sen demoniarmeijaa vastaan, mutta he eivät kuitenkaan onnistuneet surmaamaan Yog-Dzewaa itseään, vaan kääpiöt sulkivat sen valtakuntansa alisiin suuriin saleihin, joista sen ei uskottu voivan koskaan nousta uudestaan. -actors.mobs.yog$larva.name=demonipäällikön toukka -actors.mobs.yog$larva.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yog$larva.desc=Yog-Dzewa on kaaoksen valtakunnasta saapunut muinainen jumala. Sata vuotta sitten kääpiöt voittivat täpärästi sodan sen demoniarmeijaa vastaan, mutta he eivät kuitenkaan onnistuneet surmaamaan Yog-Dzewaa itseään, vaan kääpiöt sulkivat sen valtakuntansa alisiin suuriin saleihin, joista sen ei uskottu voivan koskaan nousta uudestaan. - -actors.mobs.yogdzewa.name=Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa.notice=MINÄ. NÄEN. SINUT. -actors.mobs.yogdzewa.darkness=Pimeys tihenee ympärilläsi... -actors.mobs.yogdzewa.hope=TOIVOSI. ON. PELKKÄÄ. LUMETTA! -actors.mobs.yogdzewa.defeated=... -actors.mobs.yogdzewa.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yogdzewa.desc=Yoh-Dzewa on muinainen jumala; valtaisa kammotus, joka ulottaa kosketuksensa kuolevaisten maailmoihin ja ahmii ne ruokkiakseen loputonta kasvuaan. Kääpiöt varmaankin herättivät sen mielenkiinnon leikitellessään mustalla magialla, ja ovat yrittäneet pitää sen aisoissa siitä lähtien.\n\nYog-Dzewa on kotoisin raa'an maagisen kaaoksen ulottuvuudesta, eikä voi ottaa todellista muotoaan tässä maailmassa. Sen sijaan se on luonut itselleen avatareja ja demonisia käskyläisiään hoitamaan likaiset työnsä.\n\nTämä valtava silmä on Yog-Dzewan voiman keskipiste tässä maailmassa. Vaikka silmä itsessään on liikuntakyvytön, se kykenee ampumaan demonista taikuutta voimakkaina säteinä ja kutsumaan erilaisia kätyreitä apuunsa. -actors.mobs.yogdzewa.desc_spawners=Voit tuntea demonisen energian aaltojen säteilevän ylemmiltä tasoilta silmään. Jokin ylemmillä tasoilla eloon jätetty kanavoi voimaa takaisin Yog-Dzewaan, _joka käyttää tätä energiaa luodakseen avukseen voimakkaampia hirviöitä!_ -actors.mobs.yogdzewa$larva.name=demonipäällikön toukka -actors.mobs.yogdzewa$larva.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yogdzewa$larva.desc=Nämä pienet Yog-Dzewasta syntyneet hirviöt ovat heikkoja yksinään, mutta niitä syntyy nopeasti lisää, ja suurina joukkoina niiden voima voi yllättää. -actors.mobs.yogdzewa$yogripper.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yogdzewa$yogeye.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yogdzewa$yogscorpio.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima - -actors.mobs.yogfist.invuln_warn=Nyrkki on haavoittumaton silmän lähellä! -actors.mobs.yogfist.rankings_desc=Yog-Dzewan ahmima -actors.mobs.yogfist.desc=Tämä nyrkki on Yog-Dzewan voiman muoto. Nyrkit ovat yhteydessä Yog-Dzewan voimiin, ja suojelevat tätä kaikelta vahingolta ollessaan silmän lähellä. -actors.mobs.yogfist$burningfist.name=palava nyrkki -actors.mobs.yogfist$burningfist.desc=Tämä nyrkki koostuu kaoottisesta tulimagiasta. Se sytyttää ympärillään olevan maaston tuleen liikkuessaan. Se kykenee myös ampumaan tulisen voiman sykäyksiä, jotka sytyttävät kohdealueensa ilmiliekkeihin.\n\nNyrkin kyky levittää tulta vaimenee veden lähellä, mutta sen kuumuudesta johtuen vesi kiehuu olemattomiin lyhyessä ajassa! -actors.mobs.yogfist$soiledfist.name=maanyrkki -actors.mobs.yogfist$soiledfist.desc=Tämä nyrkki muodostuu kaoottisesta maan taikuudesta. Se aiheuttaa kasvien jatkuvan kasvamisen ympärilleen liikkuessaan. Se kykenee myös ampumaan keskitetyä maamagiaa, joka vangitsee kohteensa nopeasti kasvavilla köynnöksillä ja juurilla!\n\nNyrkki imee voimaa läheisistä kasveista ja vastustaa vahinkoa riippuen sen lähellä olevan korkean tai tallatun kasvillisuuden määrästä! -actors.mobs.yogfist$rottingfist.name=mätänevä nyrkki -actors.mobs.yogfist$rottingfist.desc=Tämä valtava nyrkki koostuu mätänevästä lihasta. Se levittää syövyttävää mönjää lyödessään ja ampuu myrkyllistä kaasua kauempaa. Nyrkin valtava koko saa sen vain vuotamaan verta lyödessäsi sitä sen suoran vahingoittumisen sijaan.\n\nVettä voidaan käyttää syövyttävän mönjän pois pesemiseen, mutta nyrkki pystyy imemään itseensä vettä parantaakseen itseään! Lisäksi nyrkin vahingoittaminen sen vuotaessa verta saa verenvuodon alkamaan alusta, mutta ei kasautumaan! -actors.mobs.yogfist$rustedfist.name=ruostenyrkki -actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Tämä nyrkki koostuu elävästä metallista. Se on valtaisa kasa muotoaan muuttavaa metallia, joka tekee murskaavaa vahinkoa ja kykenee rampauttamaan kohteensa etäältä. Valtavan kokonsa takia nyrkkiin kohdistuva vahinko ei tule tehdyksi välittömästi, vaan vähitellen ajan myötä.\n\nNyrkki on kuitenkin joustamaton, eikä mahdu ahtaisiin käytäviin. Vaikka se vahingoittuu hitaasti, siihen kohdistuvan viivästetyn vahingon määrä kasvaa sitä enemmän, mitä useammin siihen osutaan. -actors.mobs.yogfist$brightfist.name=kirkas nyrkki -actors.mobs.yogfist$brightfist.teleport=Nyrkki katoaa luotasi kirkkaassa valonväläyksessä, joka sokaisee sinut! -actors.mobs.yogfist$brightfist.desc=Tämä nyrkki koostuu puhtaasta valoenergiasta. Se kykenee ampumaan polttavia valoenergian säteitä joka vuorolla! Nämä säteet sokaisevat sinut väliaikaisesti ja aiheuttavat paljon vahinkoa. Nyrkki pystyy myös peittämään koko alueen hetkellisesti kirkkaaseen valoon paetakseen!\n\nNyrkillä ei kuitenkaan ole erityiskykyjä, joita se voisi käyttää lähitaistelussa. -actors.mobs.yogfist$darkfist.name=pimeyden nyrkki -actors.mobs.yogfist$darkfist.teleport=Nyrkki katoaa luotasi pimeyden aallon turvin, joka sammuttaa valonlähteesi! -actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Tämä nyrkki koostuu puhtaasta pimeästä energiasta. Se kykenee ampumaan voimakkaita pimeän energian purkauksia joka vuorolla! Nämä purkaukset heikentävät valonlähdettäsi sen lisäksi, että aiheuttavat paljon vahinkoa. Nyrkki pystyy myös peittämään koko alueen hetkellisesti pimeyteen paetakseen!\n\nNyrkillä ei kuitenkaan ole erityiskykyjä, joita se voisi käyttää lähitaistelussa. - - -actors.char.kill=%s tappoi sinut... -actors.char.defeat=%s surmattu. -actors.char.def_verb=väistetty -actors.char.invulnerable=haavoittumaton diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_gl.properties deleted file mode 100644 index 38ae6d717..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,1323 +0,0 @@ -###blobs -actors.blobs.blizzard.desc=Unha forte xistra sopra por aquí. - -actors.blobs.confusiongas.desc=Unha nube de gas aturdidor xira por aquí. - -actors.blobs.electricity.desc=Un campo de electricidade escintila fortemente aquí. -actors.blobs.electricity.rankings_desc=Electrocutado -actors.blobs.electricity.ondeath=Electrocutácheste ata morrer... - -actors.blobs.fire.desc=Un lume arde furiosamente aquí. - -actors.blobs.foliage.desc=Raiolas de luz atravesan a penumbra do xardín subterráneo. - -actors.blobs.freezing.desc=O aire está antinaturalmente xélido aquí. - -actors.blobs.goowarn.desc=¡Partículas de enerxía oscura arrexúntanse aquí! - -actors.blobs.inferno.desc=Un completo inferno arde neste lugar. - -actors.blobs.paralyticgas.desc=Unha nube de gas paralizante enche esta zona. - -actors.blobs.sacrificialfire.desc=Hai un altar de sacrificios cun lume ardente na parte superior. Calquera criatura que morra aquí consumirase en ofrenda ós espíritos do calabozo.\n\n¿Poderás obter unha recompensa se fas os suficientes sacrificios? -actors.blobs.sacrificialfire.worthy=O lume consume a túa ofrenda e arde con máis forza. -actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=O lume consume a túa ofrenda, pero permanece inalterado. -actors.blobs.sacrificialfire.reward=¡O lume estoupa e disípase, deixando unha recompensa no altar! - -actors.blobs.smokescreen.desc=Unha néboa de denso fume negro arremuíñase aquí. - -actors.blobs.stenchgas.desc=Unha nube de cheiro fétido arremuíñase aquí. - -actors.blobs.stormcloud.desc=Unha nube de ondeante vapor de auga arremuíñase aquí. - -actors.blobs.toxicgas.desc=Unha nube averdada de gas tóxico enche esta zona. -actors.blobs.toxicgas.rankings_desc=Afogado -actors.blobs.toxicgas.ondeath=Morriches polo gas tóxico... - -actors.blobs.corrosivegas.desc=Unha nube de gas cáustico mortal arremuíñase aquí. - -actors.blobs.waterofawareness.procced=Cando tomas un grolo, sintes como a sabedoría percorre a túa mente. -actors.blobs.waterofawareness.desc=O poder da sabedoría despréndese da auga deste pozo. Toma un grolo del para revelar todos os segredos do teu equipamento e os obxectos desta planta. - -actors.blobs.waterofhealth.procced=Cando tomas un grolo, sintes como as túas feridas se restauran completamente. -actors.blobs.waterofhealth.desc=Un poder curativo despréndese da auga deste pozo. Toma un grolo para curar as túas feridas e encher o bandullo. - -actors.blobs.wateroftransmutation.desc=Un poder mutante despréndese da auga deste pozo. Bota un obxecto ó seu interior para transformalo noutra cousa. - -actors.blobs.web.desc=Unha fina rede está a cubrilo todo, calquera cousa que a toque ou a atravese esnaquizarase, pero tamén quedará atrapada nese lugar. - - - -###buffs -actors.buffs.adrenaline.name=adrenaline -actors.buffs.adrenaline.desc=Sintes ondas de poder físico, a adrenalina mellora o teu ataque e a túa velocidade de movemento.\n\nA adrenalina permítelle ó seu obxectivo correr ó doble de velocidade e atacar unha vez e media máis rápido.\n\nTurnos restantes: %s. - -actors.buffs.adrenalinesurge.name=strength boost -actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Unha fonte de grande poder, pero por desgracia non permanente.\n\nMellora en Forza: +%d.\nTurnos ata que a mellora se esgote:%s. - -actors.buffs.amok.name=amok -actors.buffs.amok.desc=A tolemia causa un estado de grande enoxo e confusión no seu obxectivo.\n\nCando unha criatura se pon tola, atacará a quen estea preto dela, sen importarlle que o seu trato sexa hostil ou amistoso.\n\nTurnos restantes de tolemia: %s. - -actors.buffs.ankhinvulnerability.name=invulnerable -actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=O teu ankh bendecido consumiu a súa enerxía, concedéndoche un chisco de curación e un breve periodo de invulnerabilidade!\n\nTurnos restantes: %s. - -actors.buffs.arcanearmor.name=arcane armor -actors.buffs.arcanearmor.desc=Un fino escudo brila ó teu redor, bloqueando parte do dano de ataques máxicos.\n\nA túa armadura máxica está actualmente potenciada por: 0-%d.\n\nTurnos ata que se esgote a túa armadura arcana: %s. - -actors.buffs.artifactrecharge.name=artifact recharging -actors.buffs.artifactrecharge.desc=A enerxía discorre a través de ti, mellorando o ritmo de carga dos teus artefactos equipados.\n\nCada artefacto é afectado dunha forma lixeiramente distinta, pero todos eles se recargarán moito máis rápido do normal.\n\nTurnos restantes: %s. - -actors.buffs.ascensionchallenge.name=amulet's curse -actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Somehow Yog-Dzewa is maintaining influence on this world through the amulet, and is trying to stop your ascent!\n\nYog's power is making the dungeon much more dangerous, increasing the number of enemies and making them stronger! This power will keep building if left unchecked, it can be weakened by defeating enemies that have been enhanced by Yog's power. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=A enerxía escura que emana do amuleto foi debilitada ó máximo posible polo de agora. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=O amuleto está neste intre _chamando inimigos lonxanos_ e informándoos da túa ubicación. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=O amuleto está neste intre _acelerando a inimigos lonxanos,_ ¡Permitíndolles chegara ata ti a maior velocidade! -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=O amuleto neste intre _fai que te movas máis lentamente_ ¡Isto nega tamén os efectos potenciadores de velocidade! -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=A enerxía do amuleto é tan forte que _¡Está a facerche dano directamente!_ -actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=O amuleto comeza a chamar polos inimigos lonxanos. -actors.buffs.ascensionchallenge.haste=¡O amuleto comeza a acelerar ós inimigos lonxanos! -actors.buffs.ascensionchallenge.slow=¡O amuleto síntese enormemente pesado no teu inventario! -actors.buffs.ascensionchallenge.damage=O amuleto comeza a irradiar enerxía escura... ¡Carallo, queima! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=You must defeat enemies to weaken the amulet's curse! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Podes sentir como a maldición do amuleto debilítase lixeiramente. -actors.buffs.ascensionchallenge.break=Detés o paso para coller aire e sintes como as túas feridas comenzar a pecharse. -actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Sintes como a presenza de Yog no amuleto se fai máis feble ¡Xa case o conseguiches! -actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=A enerxía escura consúmete... - -actors.buffs.barkskin.name=pel de casca -actors.buffs.barkskin.desc=A túa pel fíxose máis dura, síntese rugosa e sólida como a casca dunha árbore.\n\nA pel endurecida mellora a túa armadura efectiva, bonificando a túa defensa fronte ataques físicos.\n\nA túa armadura atópase mellorada en: 0-%d.\nTurnos de pel de casca restantes: %s. - -actors.buffs.barrier.name=barrier -actors.buffs.barrier.desc=Unha resistente burbulla de forza que bloquea todo o dano.\n\nA barreira recibirá dano por todo aquelo que estea defendendo mentras dure a súa protección defensiva. Dita protección diminuirá lentamente co tempo.\n\nProtección defensiva restante: %d. - -actors.buffs.berserk.angered=angered -actors.buffs.berserk.berserk=berserking -actors.buffs.berserk.exhausted=exhausted -actors.buffs.berserk.recovering=recovering -actors.buffs.berserk.angered_desc=The severity of the Berserker's injuries strengthen his blows. As the berserker takes physical damage, his rage will build, granting him bonus damage. Damage which is blocked by armor still counts towards building rage.\n\nRage will fade over time. The lower the berserker's health, the longer it will last.\n\nAt 100%% rage, the Berserker can go berserk, granting him 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. This shielding decays over time and once it runs out the berserker will have to rest before building rage again.\n\nCurrent Rage: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ damage -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Fear and uncertainty bleed away, leaving only anger. In this state the Berserker is extremely powerful, _dealing +50% damage and gaining bonus shielding._\n\nThis bonus shielding is equal to 2x his seal's max shielding, increasing to 6x if he has very low health. When this shielding is reduced to 0, berserking will end.\n\nAfter raging, the Berserker will need to recover before being able to build rage again. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Inner strength has its limits. The Berserker must rest before using his rage again.\n\nWhile recovering the Berserker does not build any rage from taking damage. -actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Turns until recovered: _%d_ -actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Levels until recovered: _%.2f_ -actors.buffs.berserk.rankings_desc=Furibundo ata Morrer -actors.buffs.berserk.action_name=Berserk -actors.buffs.berserk.no_seal=You need your broken seal to berserk! - -actors.buffs.bleeding.name=Sangrando -actors.buffs.bleeding.ondeath=Desangrácheste ata morrer... -actors.buffs.bleeding.heromsg=Estás desangrándote! -actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Desangrado ata Morrer -actors.buffs.bleeding.desc=Esa ferida está a botar unha preocupante cantidade de sangue.\n\nO sangrado causa dano cada turno. Cada turno o dano diminúe nunha cantidade aleatoria ata deterse..\n\nDano actual por desangramento: %d. - -actors.buffs.bless.name=blessed -actors.buffs.bless.desc=Unha grande aura milagrosa rodea o teu corpo, dise que por graza dos deuses.\n\nA bendición mellora a túa precisión e evasión en 25%%, facendo a bendición moito máis efectiva en combate.\n\nTurnos restantes de bendición: %s. - -actors.buffs.blindness.name=blinded -actors.buffs.blindness.heromsg=¡Estás chosco! -actors.buffs.blindness.desc=A cegueira fai que soamente vexas unha néboa escura ó teu arredor.\n\nMentres estea chosco, unha personaxe non pode ver máis dunha baldosa diante dela, non da feito ataques a distancia e cústalle moito seguir o rastro dos inimigos. Asemade, un heroe chosco non pode ler conxuros nin libros.\n\nTurnos restantes de cegueira: %s. - -actors.buffs.buff.heromsg= - -actors.buffs.burning.name=burning -actors.buffs.burning.heromsg=¡Estaste queimando! -actors.buffs.burning.burnsup=¡%s queimado! -actors.buffs.burning.ondeath=Queimácheste ata morrer... -actors.buffs.burning.rankings_desc=Reducido a Cinzas -actors.buffs.burning.desc=Poucas cousas son máis terribles que atoparse rodeado polas lapas.\n\nO lume fará dano cada turno ata que entre en contacto coa auga ou se extinga, a solución pode ser moverse ata unha zona mollada ou recibir a salpicadura dunha poción de dispersión.\n\nA maiores, o lume pode prender terreos inflamables ou obxectos en contacto con el, lembra coidar o teu bosque.\n\nTurnos restantes de lume: %s. - -actors.buffs.championenemy.warn=Sintes unha presenza mortal. -actors.buffs.championenemy$blazing.name=campión chameante -actors.buffs.championenemy$blazing.desc=Os campiones chameantes fan 25% máis de dano corpo a corpo, queiman ós inimigos cando atacan, son inmunes ao lume e liberan lapas ó seu redor cando morren. -actors.buffs.championenemy$projecting.name=campión de alcance -actors.buffs.championenemy$projecting.desc=Os campiones de alcance fan 25% máis de dano corpo a corpo, e son capaces de atacar a calquera inimigo que poidan ver. -actors.buffs.championenemy$antimagic.name=campión antimaxia -actors.buffs.championenemy$antimagic.desc=Os campiones antimaxia reciben un 25% menos de dano e son completamente inmunes a efectos máxicos. -actors.buffs.championenemy$giant.name=campión xigantesco -actors.buffs.championenemy$giant.desc=Os campiones xigantescos reciben un 75% menos de dano e incrementan o rango de ataque en +1, pero non poden moverse por espazos pequenos. -actors.buffs.championenemy$blessed.name=campión bendecido -actors.buffs.championenemy$blessed.desc=Os campiones bendecidos teñen un 200% máis de precisión e evasión. -actors.buffs.championenemy$growing.name=campión das medras -actors.buffs.championenemy$growing.desc=Os campiones das medras gañan un bonificador progresivo á precisión, evasión e ataque corpo a corpo, tamén reducen o dano recibido.\n\nActual bonificador pre/eva/dano: %1$d%%\nActual reducción de dano: %2$d%% - -actors.buffs.charm.name=engaiolado -actors.buffs.charm.heromsg=¡Estás engaiolado! -actors.buffs.charm.desc=O engaiolamento é unha maxia manipuladora que actúa facendo ós inimigos levarse ben entre si.\n\nAs personaxes afectadas polo engaiolamento son incapaces de atacar directamente ó enemigo que as encantou, pero poden atacar a outros obxectivos se é posible. Sufrir dano e sentir dor diminuirá a duración do engaiolamento.\n\nTurnos de engaiolamento restantes: %s. - -actors.buffs.chill.name=chilled -actors.buffs.chill.freezes=¡%s conxelado! -actors.buffs.chill.desc=Ainda non estás conxelado de todo, pero sintes máis frío que en Calvos de Randín.\n\nOs obxectivos arrefriados levan a cabo as súas accións máis lentamente, dependendo da duración do efecto. Nas peores condicións, equivale a ser ralentizado.\n\nTurnos de frío restantes: %1$s.\nA velocidade redúcese en: %2$s%% - -actors.buffs.combo.name=combo -actors.buffs.combo.action_name=ataque secuencial -actors.buffs.combo.combo=¡%d de secuencia de ataques ! -actors.buffs.combo.bad_target=Debes designar a un inimigo dentro do teu rango de ataque. -actors.buffs.combo.prompt=Seleciona un obxectivo para atacar. -actors.buffs.combo.desc=O gladiador mellora cando leva a cabo golpes con éxito. Cada ataque mellora a súa secuencia de ataques en un, pero tardar demasiado entre golpes devoltará o contador de secuencia de golpes a 0.\n\n¡Obter puntos de secuencia de golpes desbloquea ataques especiais secuenciados que acertan sempre! Un ataque distinto se desbloquea ó chegar a 2, 4, 6, 8, e 10 puntos de secuencia de golpes. Algunhos movementos reinician a secuencia e outros non, pero cada movemento soamente pode empregarse unha vez ata que o contador sexa devolto a cero.\n\nSecuencia de golpes actual: %1$d.\n\nTurnos ata que se reinicie a secuencia de golpes: %2$s. -actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2 Secuencia de Ataques: Empurrón_ despraza a un inimigo cara atrás 2 baldosas, pero non fai dano algún e non pode empregarse para botalo barranco abaixo. Mellora o combo en 1. -actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4 Secuencia de Ataques: Golpetazo_ fai %d%% (secuencia de ataques*20%%) do teu poder de bloquear dano como dano extra. Reinicia o combo cando se emprega. -actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6 Secuencia de ataques: Parada_ bloquea os ataques do seguinte turno cando se activa, e permite respostar de inmediato. Reinicia o combo se non detén ningún golpe. -actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8 Secuencia de ataques: Aplastamento_ fai %d%% (secuencia de ataques*25%%) do teu dano corpo a corpo ó obxectivo principal, e a mitade do dano a outros inimigos que se atopen nun rango de 7x7 casillas. Reinicia o combo cando se emprega. -actors.buffs.combo$combomove.fury_desc=_10 Secuencia de ataques: Furia_ golpea a cada inimigo unha vez por cada combo que teñas, cada golpe fai o 60% do seu dano normal e pode incluir encantamentos. Reinicia o combo cando se emprega. - -actors.buffs.corruption.name=corrupted -actors.buffs.corruption.desc=O estragamento introdúcese na esencia de cada ser, alterando a súa propia natureza.\n\nAs criaturas estragadas atacarán ós seus aliados, e ignorarán ós seus inimigos reais. O estragamento tamén fai dano, e provocará que o afectado se deteriore lentamente ata a morte.\n\nO estragamento é permanente, o seu efecto só remata coa morte. - -actors.buffs.cripple.name=crippled -actors.buffs.cripple.heromsg=¡Mancácheste! -actors.buffs.cripple.desc=Tes por seguro que as túas pernas non están a responder ben.\n\nEstar mancado reduce o teu movemento á mitade, facendo que avanzar unha baldosa leve dous turnos en lugar dun.\n\nTurnos restantes mancado: %s. - -actors.buffs.degrade.name=degraded -actors.buffs.degrade.heromsg=¡O teu equipo asemella estar deteriorado! -actors.buffs.degrade.desc=¡Unha poderosa maxia escura parece estar anulando o efecto dos conxuros de mellora que aplicaches ó teu equipamento!\n\nMentras estés malfadado, o equipo mellorado será un nivel menor do correspondente. _Cada mellora superior a +3 debilítase exponencialmente respecto da anterior._ As descripcións dos teus obxectos cambiarán para reflexar esta perda de poder.\n\nEstar malfadado non afecta ós requerimentos de forza, ás cargas das variñas ou á durabilidade das armas arroxadizas ou artefactos.\n\nTurnos restantes estando malfadado: %s. Usar un conxuro de mellora ou de eliminar feitizo implicará deixar de estar malfado desde ese mismo instante. - -actors.buffs.doom.name=doomed -actors.buffs.doom.desc=It's hard to keep going when it seems like the universe wants you dead.\n\nDoomed characters will receive +67% damage from all sources.\n\nDoom is permanent, its effects only end in death. - -actors.buffs.dread.name=dread -actors.buffs.dread.desc=¡O medo é tan grande que fará que o obxectivo abandone completamente o calabozo!\n\nAs criaturas afectadas polo pánico fuxirán da orixe do seu medo a todo correr e esvaeceranse da mazmorra cando desaparezan da túa vista. Os inimigos que sexan derrotados deste xeito darán a metade da experiencia e non deixarán recompensa. A dor producida por ataques diminuirá a duración do pánico.\n\nTurnos de pánico restantes: %d. - -actors.buffs.drowsy.name=drowsy -actors.buffs.drowsy.desc=Unha forza máxica fai complicado permanecer esperto.\n\nO heroe pode resistir o sono recibindo dano ou mantendo cheo o seu contador de saúde.\n\nDespois duns poucos turnos, o obxectivo caerá nun profundo sono máxico. - -actors.buffs.earthimbue.name=imbued with earth -actors.buffs.earthimbue.desc=¡Estás enmeigado co poder da Terra!\n\nTodos os ataques físicos farán tremar a terra baixo os inimigos, mancándoos por un anaco de tempo.\n\nTurnos restantes estando enmeigado coa Terra: %s. - -actors.buffs.enhancedrings.name=aneis mellorados -actors.buffs.enhancedrings.desc=O artefacto empregado polo ladrón mellora os seus aneis, concedéndolles unha mellora de +1 durante %d turnos máis. - -actors.buffs.fireimbue.name=imbued with fire -actors.buffs.fireimbue.desc=¡Estás enmeigado co poder do Lume!\n\nTodos os ataques físicos teñen unha probabilidade de queimar ós teus inimigos. Asemade, eres totalmente inmune ós efectos do lume.\n\nTurnos restantes estando enmeigado co Lume: %s. - -actors.buffs.foresight.name=foresight -actors.buffs.foresight.desc=Dalgún xeito podes ver o terreo do teu arredor coa axuda da túa mente.\n\nMentres esteas baixo o efecto da visión mental todas as baldosas nun amplo radio ó teu arredor son visibles para ti, incluindo trampas segredas ou portas.\n\nTurnos de visión mental restantes: %s. - -actors.buffs.frost.name=frozen -actors.buffs.frost.freezes=¡%s conxelado! -actors.buffs.frost.desc=Non o confundas con estar arrefriado, este efecto rodea ó seu obxectivo cun bloque de xeo.\n\nConxelado funciona de modo similar á parálise, impedindo todas as accións do obxectivo. A diferencia da parálise, a conxelación finaliza no momento no que se recibe dano, posto que o xeo salta en pedazos.\n\nTurnos de conxelación restantes: %s. - -actors.buffs.frostimbue.name=imbued with frost -actors.buffs.frostimbue.desc=¡Estás enmeigado co poder do Xeo!\n\nTodos os ataques físicos arrefrían ós teus inimigos. Asemade, eres completamente inmune ó frío.\n\nTurnos restantes estando enmeigado co Xeo: %s. - -actors.buffs.fury.name=furious -actors.buffs.fury.heromsg=¡Estás furioso! -actors.buffs.fury.desc=Estás enfadado, ós teus inimigos non lles gusta que estés enfadado.\n\nUnha grande carraxe xorde do teu interior, incrementando o dano dos teus ataques físicos en 50%%.\n\nEsta carraxe durará todo o tempo que permanezas baixo 50%% de saúde. - -actors.buffs.blobimmunity.name=purification barrier -actors.buffs.blobimmunity.desc=Unha estraña forza rodea o teu corpo na forma dunha fina barreira, bloqueando todos os efectos de dano que proveñan do teu entorno.\n\nEres inmune a todos os efectos de área mentras esta barreira esté activa.\n\nTurnos de inmunidade restantes: %s. - -actors.buffs.haste.name=haste -actors.buffs.haste.desc=¡A enerxía percorre os teus músculos, facendo que te movas a velocidades incribles!\n\nMentras esteas baixo os efectos do apresuramento correrás a 3x a túa velocidade, pero levarás a cabo o resto das accións a velocidade habitual.\n\nTurnos restantes de apresuramento: %s. - -actors.buffs.healing.name=healing -actors.buffs.healing.desc=Un máxico remedio está a causar que as túas feridas se pechen.\n\nCada turno a recuperación rexenerará o teu contador de vida ata que o seu efecto remate. A cantidade de dano curado pode diminuir co tempo.\n\nPróxima curación: %d.\n\nTurnos restantes de recuperación: %d. - -actors.buffs.hex.name=hexed -actors.buffs.hex.heromsg=¡Estás embruxado! -actors.buffs.hex.desc=Unha escura maxia afecta ó obxectivo, facendo que se sinta lixeiramente desorientado.\n\nO embruxo reduce a precisión e evasión en 20%%, facendo que a víctima sexa menos efectiva en combate.\n\nTurnos restantes de embruxo: %s. - -actors.buffs.holdfast.name=achantando -actors.buffs.holdfast.desc=O Guerreiro asenta os pés firmemente na súa casilla, mellorando a súa armadura en 0-%d. Esta vantaxe durará ata que se mova. - -actors.buffs.hunger.hungry=hungry -actors.buffs.hunger.starving=starving -actors.buffs.hunger.onhungry=Estás famento. -actors.buffs.hunger.onstarving=¡Estas esfameado! -actors.buffs.hunger.ondeath=Morriches de fame... -actors.buffs.hunger.cursedhorn=O corno maldito rouba parte da enerxía que te proporciona a comida. -actors.buffs.hunger.rankings_desc=Morriches de Fame -actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Podes sentir o teu estómago pedindo comida, pero todavía non é demasiado urxente. -actors.buffs.hunger.desc_intro_starving=Tes tanta fame que comerías o que te puxeran diante. -actors.buffs.hunger.desc=\n\nA fame aumenta ós poucos a medida que pasas tempo dentro dos calabozos subterráneos, ó cabo dun rato comezarás a sentirte esfameado. Mentras estés esfameado perderás saúde en lugar de rexenerala.\n\n¡Racionar a comida é importante! Se tes suficiente saúde para permitirte estar un rato esfameado non é mala idea sabendo que terás máis comida para o futuro. ¡Un aproveitamento intelixente da comida pode facer que contes con moitas máis provisións en caso de apuro! - -actors.buffs.invisibility.name=invisible -actors.buffs.invisibility.desc=Estás completamente camuflado co teu entorno, facendo que verte resulte imposible.\n\nMentras estés invisible os enemigos non poden verte nin correr atrás de ti. Os ataques físicos e efectos máxicos (como conxuros ou variñas) cancelarán no momento a invisibilidade.\n\nTurnos restantes invisible: %s. - -actors.buffs.levitation.name=levitating -actors.buffs.levitation.desc=Unha forza máxica faite levitar sobre o solo, facéndote sentir lixeiro como unha pluma.\n\nMentres levitas ignoras todos os efectos basados na terra. As trampas non se activarán, a auga non apaga as túas lapas, as plantas non poden ser pisadas, as raíces non poden atraparte, e poderás flotar sobre os abismos. ¡Ten coidado, todos estos efectos volven ó seu estado normal no instante en que a levitación finalice!\n\nTurnos restantes levitando: %s. - -actors.buffs.lifelink.name=life link -actors.buffs.lifelink.desc=A forza vital desta personaxe está vinculada a outro cercano. Calquera dano que reciba será compartido entre ambos.\n\nCando esta personaxe reciba dano, a metade del será recibido por aquel obxectivo que comparta o seu vínculo.\n\nTurnos de vínculo de vida restantes: %s, ou ata que a personaxe vinculada morra. - -actors.buffs.light.name=illuminated -actors.buffs.light.desc=Incluso nos calabozos subterráneos máis escuros, unha cálida luz ó teu carón sempre é reconfortante.\n\nA luz axuda a manter alonxada a escuridade, permitindo ver máis alá do habitual nos distintos entornos.\n\nTurnos de alumeamento restantes: %s. - -actors.buffs.lockedfloor.name=floor is locked -actors.buffs.lockedfloor.desc=¡O nivel actual está pechado, e eres incapaz de abandonalo!\n\nMentres un nivel estea pechado, a túa fame non aumentará nin recibirás dano por estar esfameado. Por outra banda, se non avanzas para combatir ó xefe inimigo que aquí reside, deteranse os teus efectos de rexeneración pasiva.\n\nAsemade, si es revivido por un ankh sen bendecir mentres o nivel estea pechado, o nivel resetearase ó momento da túa entrada.\n\nMata ó Xefe deste nivel para continuar avanzando. - -actors.buffs.lostinventory.name=lost inventory -actors.buffs.lostinventory.desc=¡O teu equipamento perdeuse nalgún lugar dos calabozos subterráneos! Non serás capaz de recoller ou usar máis obxectos ata que o recuperes. - -actors.buffs.magicalsight.name=magical sight -actors.buffs.magicalsight.desc=Dalgún xeito es capaz de ver coa tua mente, no lugar dos teus ollos.\n\nTódolos efectos ou tipos de terreo que reducen ou bloquean a túa visión non supoñen un obstáculo para ti mentres a vista máxica estea activa. Asemade, o teu rango de visión increméntase nun 50%%.\n\nTurnos de vista máxica restantes: %s. - -actors.buffs.magicalsleep.name=magical sleep -actors.buffs.magicalsleep.toohealthy=Estás cheo de saúde e resistes ben as ganas de botar un sono. -actors.buffs.magicalsleep.fallasleep=Caes nun profundo sono máxico. -actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Espertas do teu sono sentíndote renovado e cheo de saúde. -actors.buffs.magicalsleep.desc=Esta personaxe caeu nun profundo sono máxico do que non espertará de xeito natural.\n\nO sono máxico é similar ó sono natural, coa excepción de que a persoa soamente espertará cando reciba dano.\n\nPara o heroe, o sono máxico ten algunhas propiedades restauradoras, permitíndolle recuperar saúde rapidamente mentres descansa. - -actors.buffs.magicimmune.name=immune to magic -actors.buffs.magicimmune.desc=All magical effects have lost their hold on you, you are completely impervious to them.\n\nWhile magic immune all harmful and helpful magical effects will not apply to you, including curses, enchants, wands, scrolls, rings, artifacts, etc.\n\nTurns of magic immunity remaining: %s. - -actors.buffs.mindvision.name=mind vision -actors.buffs.mindvision.desc=Dalgún xeito das visto as criaturas que habitan esta planta empregando a túa mente. É unha sensación estraña.\n\nTodas as personaxes desta planta son visibles para ti mentres teñas visión mental. Asexar unha criatura con visión mental conta como "vista" ou "próxima" en relación ós efectos máxicos.\n\nTurnos de visión mental restantes: %s. - -actors.buffs.momentum.momentum=building momentum -actors.buffs.momentum.running=freerunning -actors.buffs.momentum.resting=recovering -actors.buffs.momentum.action_name=carreira acrobática -actors.buffs.momentum.momentum_desc=Cando move, o Corredor Acrobático xera impulso, o cal pode gastar para comezar a correr acrobáticamente.\n\nCada carga de impulso proporciona dous turnos de carreira acrobática, e o Corredor Acrobático pode almacenar ata 10 cargas. O impulso pérdese rapidamente cando o Corredor Acrobático deixa de moverse.\n\nCarga de impulso actual: %d. -actors.buffs.momentum.running_desc=Cando se move, o Corredor Acrobático xera impulso, o cal pode gastar para comezar a correr acrobáticamente.\n\nMentres corra acrobáticamente, o Corredor Acrobático move ó doble da súa velocidade e gana bonificadores á súa evasión basados no seu nivel.\n\nTurnos restantes: %d. -actors.buffs.momentum.resting_desc=Cando se move, o Corredor Acrobático xera impulso, o cal pode gastar para comezar a correr acrobáticamente.\n\nO Corredor Acrobático necesita tempo para recuperar o seu aguante antes de acumular impulso de novo.\n\nTurnos restantes: %d. - -actors.buffs.ooze.name=caustic ooze -actors.buffs.ooze.heromsg=O lodo corrosivo queima a túa carne ¡Límpao de inmediato! -actors.buffs.ooze.ondeath=Derretícheste... -actors.buffs.ooze.rankings_desc=Disolvícheste -actors.buffs.ooze.desc=Este pegañento ácido atravesa a túa carne, derretíndoa lentamente.\n\nO lodo fai un dano constante no tempo, pero pode ser limpado de inmediato con algo de auga.\n\nTurnos de lodo restantes: %s. - -actors.buffs.paralysis.name=paralysed -actors.buffs.paralysis.heromsg=¡Estás paralizado! -actors.buffs.paralysis.out=Resistiches a parálise -actors.buffs.paralysis.desc=Ás veces a peor cousa que podes facer é non facer nada.\n\nA parálise detén automáticamente todas as accións, obrigando ó obxectivo a agardar a que remate o efecto. A dor ó recibir dano pode causar que as personaxes resistan a parálise, finalizando o efecto antes de tempo.\n\nTurnos restantes de parálise: %s. - -actors.buffs.physicalempower.name=physically empowered -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. - -actors.buffs.pincushion.name=pincushion -actors.buffs.pincushion.desc=As armas arroxadas que lanzaches contra esta personaxe están fixadas no seu corpo e unicamente caerán ó solo cando sexa derrotada.\n\nOs seguintes obxectos están actualmente fixados: - -actors.buffs.poison.name=poisoned -actors.buffs.poison.heromsg=¡Estás envelenado! -actors.buffs.poison.ondeath=Morriches envelenado... -actors.buffs.poison.rankings_desc=Sucumbiches ó veleno -actors.buffs.poison.desc=O veleno avanza lentamente polo corpo, danando as súas funcións internas.\n\nO veneno fai cada turno un dano proporcional á súa duración total ata que o seu efecto finalice.\n\nTurnos restantes de veleno: %s. - -actors.buffs.preparation.name=preparation -actors.buffs.preparation.action_name=golpe preparado -actors.buffs.preparation.desc=O asesino está agardando pacientemente, preparándose para golpear desde as sombras. -actors.buffs.preparation.desc_dmg=O séu próximo ataque fará _%1$d%% de bonificador de dano_, e matará ós inimigos normais cunha saúde por baixo de _%2$d%%_, ou xefes de nivel por baixo de _%3$d%% _. -actors.buffs.preparation.desc_dmg_likely=Tamén será máis doado que o ataque faga unha maior cantidade dano. -actors.buffs.preparation.desc_blink=É capaz de facer un salto de lóstrego cara un inimigo antes de golpealo, cunha distancia máxima de _%d._ -actors.buffs.preparation.desc_invis_time=Turnos gastados de invisibilidade: _%d._ -actors.buffs.preparation.desc_invis_next=Turnos que faltan para un ataque máis poderoso: _%d._ -actors.buffs.preparation.prompt=¡Selecciona un obxectivo para atacar!\nDistancia máxima para cegar a un obxectivo: %d -actors.buffs.preparation.no_target=Non hai ninguén a quen atacar aquí. -actors.buffs.preparation.out_of_reach=O obxectivo está fora de alcance. -actors.buffs.preparation.assassinated=asasinado - -actors.buffs.prismaticguard.name=prismatic Guard -actors.buffs.prismaticguard.desc=Estás sendo protexido por unha imaxe prismática que está inactiva na actualidade. ¡Cando os inimigos aparezan a imaxe prismática entrará en acción para protexerte!\n\nMentres estea inactiva, a imaxe prismática recuperarase rapidamente de calquera dano que reciba.\n\nPuntos de vida actuais: %d/%d. - -actors.buffs.recharging.name=recharging -actors.buffs.recharging.desc=A enerxía atravesa o teu corpo, mellorando o ritmo de carga dos teus bastóns e variñas.\n\nEste efecto aumentará cada turno o ritmo de carga actual nun cuarto, a maiores do ritmo normal de recarga.\n\nTurnos de recarga restantes: %s. - -actors.buffs.revealedarea.name=revealed area -actors.buffs.revealedarea.desc=Unha área dos calabozos subterráneos foi revelada temporalmente ó heroe, sendo capaz de vela desde calquera ubicación.\n\nTurnos restantes: %s. - -actors.buffs.revealedchar.name=revealed -actors.buffs.revealedchar.desc=Esta personaxe foi revelada ó heroe, será visible sen importar onde estea.\n\nTurnos restantes: %s. - -actors.buffs.roots.name=rooted -actors.buffs.roots.heromsg=¡Non te das movido! -actors.buffs.roots.desc=As raíces (máxicas ou naturais) aferran os teus pes, suxeitándoos firmemente contra o solo.\n\nAs raíces reteñen ó seu obxectivo no lugar, facéndolle imposible moverse, pero o resto das accións non se verán afectadas.\n\nTurnos de prendemento restantes: %s. - -actors.buffs.scrollempower.name=scroll empower -actors.buffs.scrollempower.desc=¡A enerxía do pergamiño lido recentemente polo Mago está a potenciar as súas variñas!\n\nNivel de Potenciación: +%1$d.\nDisparos restantes: %2$d. - -actors.buffs.shadows.name=shadowmelded -actors.buffs.shadows.desc=Atópaste fundido coas sombras que te rodean, as cales te outorgan invisibilidade e ralentizan o teu metabolismo.\n\nMentres eres invisible os inimigos son incapaces de detectarte ou seguirte. A maioría dos ataques físicos e máxicos (como pergamiños e variñas) cancelarán a invisibilidade de inmediato. Asemade, mentres esteas fundido coas sombras, o teu incremento de fame ralentízase.\n\nContinuarás fundido nas sombras ata que as abandones ou ata que un inimigo sexa capaz de detectarte dalgún xeito. - -actors.buffs.slow.name=slowed -actors.buffs.slow.desc=A maxia ralentizante afecta ó ritmo de movemento dos obxectivos, subxectivamente para eles todo se move moi rápido.\n\nUnha personaxe ralentizada leva a cabo as súas accións no doble de tempo do que lle ocuparía en estado normal.\n\nTurnos restantes ralentizado: %s. - -actors.buffs.snipersmark.name=sniper's mark -actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=disparo apuntado -actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=ráfaga -actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=disparo apuntado -actors.buffs.snipersmark.desc=A Francotiradora estudia o obxectivo que atacou máis recientemente. É capaz de levar a cabo un ataque especial co seu arco que variará dependendo en canto esta arma foi mellorada.\n\nUn arco sen mellorar levará a cabo un _disparo,_ o cal fará un dano reducido pero non consumirá tempo de execución.\n\nUn arco con mellora de velocidade levará a cabo unha_ráfaga_ de tres flechas. Cada proxectil fará dano reducido pero pode activar un encantamento. Está ráfaga consume un turno de tempo de execución.\n\nUn arco aumentado con dano levará a cabo un _disparo de francotirador._ Este disparo ten un cen por cen de efectividade, facendo un dano adicional baseado na distancia con respecto do obxectivo, e consume dous turnos de tempo de execución. - -actors.buffs.soulmark.name=soul marked -actors.buffs.soulmark.desc=O bruxo vencellou a alma desta criatura, permitíndolle curarse cando recibe dano físico.\n\nTurnos de alma marcada restantes: %s. - -actors.buffs.stamina.name=stamina -actors.buffs.stamina.desc=Tes aguante sen límite ¡Esto fai que te movas máis rápido!\n\nMentras esteas baixo os efectos do aguante correrás ó +50%% de velocidade, pero farás o resto das túas accións a velocidade normal.\n\nTurnos restantes de aguante: %s. - -actors.buffs.vulnerable.name=vulnerable -actors.buffs.vulnerable.heromsg=¡Sínteste frouxo! -actors.buffs.vulnerable.desc=A maxia de vulnerabilidade incrementa todo o dano físico que unha personaxe recibe nun 33%%, despois de que ese dano sexa reducido pola armadura.\n\nTurnos de vulnerabilidade restantes: %s. - -actors.buffs.terror.name=terrified -actors.buffs.terror.desc=A maxia dos arrepíos introduce nos obxectivos un pánico incontrolable.\n\nOs suxeitos arrepiados son obrigados a fuxir do seu oponente, intentando deixar no medio tantas portas e muros como sexa posible. Agora ben, sentir dor permitirá diminuír o estado de arrepío.\n\nTurnos de arrepío restantes: %s. - -actors.buffs.toxicimbue.name=imbued with toxicity -actors.buffs.toxicimbue.desc=¡Estás imbuido con enerxía velenosa!\n\nMentres te movas o gas tóxico flutuará ó teu redor, danando ós teus inimigos. Serás inmune ó gas tóxico e o veleno durante a duración deste efecto.\n\nTurnos restantes imbuido con gas tóxico: %s. - -actors.buffs.corrosion.name=corrosion -actors.buffs.corrosion.heromsg=¡Estaste fundindo! -actors.buffs.corrosion.ondeath=Fundícheste... -actors.buffs.corrosion.rankings_desc=Disolvícheste -actors.buffs.corrosion.desc=Un potente ácido funde a carne, o metal e os ósos a unha velocidade alarmante.\n\nO dano por corrosión aumenta co tempo mentres as partes corporais do obxectivo continúen fundíndose por mor do ácido.\n\nTurnos restantes de corrosión: %1$s.\nDano actual por corrosión: %2$d. - -actors.buffs.vertigo.name=vertigo -actors.buffs.vertigo.desc=Camiñar en liña recta pode ser complicado cando todo o mundo ó redor parece xirar.\n\nMentres estean baixo os efectos da vertixe, as personaxes que intenten moverse camiñarán nunha dirección aleatoria en lugar de moverse cara o sitio ó que pretendiar ir.\n\nTurnos restantes de vertixe: %s. - -actors.buffs.wandempower.name=wands empowered -actors.buffs.wandempower.desc=O dano das túas variñas foi aumentado, incrementando a cantidade de dano que fan en cada uso.\n\nBonus damage: %1$d.\nZaps remaining: %2$d. - -actors.buffs.weakness.name=weakened -actors.buffs.weakness.heromsg=¡Sínteste feble! -actors.buffs.weakness.desc=Todo o que fas esíxete máis esforzo.\n\nA maxia debilitadora fai feble ó seu obxectivo reducindo a súa forza física, causándolle unha redución ó dano realizado dun 33%%\n\nTurnos restantes estando feble: %s. - -actors.buffs.wellfed.name=well fed -actors.buffs.wellfed.desc=Sínteste satisfeito e co bandullo cheo.\n\nMentres esteas ben mantido, a túa sensación de fame non aumenta, e recuperarás unha cantidade adicional de vida co paso do tempo.\n\nTurnos restantes: %d. - - - -###hero - -##abilities -actors.hero.abilities.armorability.self_target=¡Non podes sinalarte a ti mesmo como obxectivo! -actors.hero.abilities.armorability.no_target=¡Non hai ningún obxectivo aquí! -actors.hero.abilities.armorability.prompt=Escolle unha casilla que sinalar como obxectivo -actors.hero.abilities.armorability.cost=Custo da carga: _%d_ - -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.name=chimpo heroico -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.prompt=Escolle unha dirección para saltar -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.short_desc=O Guerreiro realiza un _Chimpo Heroico_ cara unha dirección sinalada, evitando inimigos e perigos. -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.desc=O Guerreiro salta cara unha dirección sinalada, evitando os inimigos e os perigos atopados polo medio. Así a todo, non pode saltar sobre as paredes ou outros elementos sólidos. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=onda de choque -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=O Guerreiro lanza unha _Onda de choque_ con forma de cono petando na terra. Os inimigos afectados pola onda de choque quedan feridos e mancados. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=O Guerreiro golpea con forza o solo, provocando unha onda de choque que viaxa ata 5 baldosas nun cono de 60 graos.\n\nOs inimigos dentro da onda de choque quedan lisiados por 5 turnos. Asemade, reciben 5-10 puntos de dano, máis 1-2 de dano adicional por cada punto de forza que o Guerreiro teña por riba de 10. -actors.hero.abilities.warrior.endure.name=resistindo -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=endurance -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=O Guerreiro está facendo agora dano extra baseado no dano que resiste.\n\nDano Extra: %1$d\nGolpes restantes: %2$d -actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=O Guerreiro _Resiste_, consumindo varios turnos pero gañando unha alta resistencia ó dano. A cambio recibe un dano extra baseado no dano que resiste. -actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=The Warrior endures for 3 turns, taking half damage from all sources. This reduction is applied before damage resisting effects like armor.\n\nAfter enduring, the warrior's next hit within 10 turns gains bonus damage. This bonus damage is equal to half of all the damage inflicted on him while enduring, before any damage reduction effects!\n\nIf the Warrior has any combo, using this ability increases its remaining time by 3 turns. - -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=explosión elemental -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=You can't use this ability without your staff. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=O Mago emite unha _Explosión Elemental_ desde a súa variña, cubrindo unha grande área ó seu redor cun efecto que varía dependendo da variña que leve imbuida no seu bastón. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=O Mago emite unha explosión máxica, que abrangue unha rexión circular de ata 4 baldosas e fai entre 15-25 de dano. O efecto específico da explosión elemental variará segundo a variña coa que esté imbuida o seu bastón máxico. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=O efecto da explosión elemental será similar ó efecto que ten a variña cando a disparas contra un inimigo ou aliado. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=maxia salvaxe -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=¡Non tes variñas que disparar! -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=O Mago libera a _Maxia Salvaxe_ contida nas súas variñas, disparándoas aleatoriamente múltiples veces nun único turno a un obxectivo escollido. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=The Mage unleashes the power in his wands, randomly firing them up to 4 times in a single turn. The Mage's staff is not included in this effect.\n\nEach wand also has its level boosted by 2, up to +3. This ability uses half a wand charge for each zap, and no one wand can be fired more than 2 times. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=marca de teletransporte -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=¡Non podes teletransportarte entre abismos! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=¡Non podes saír dun nivel pechado! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.too_far=¡Ese lugar queda demasiado lonxe! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.invalid_beacon=¡Non podes colocar unha marca de teletransporte aquí! -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_desc=¡A túa marca de teletransporte está na actualidade ubicada na planta %d. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_tele=teletransportarte á túa ubicación marcada -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_clear=eliminar marca de teletransporte -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.window_cancel=cancelar -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.short_desc=O Mago coloca unha _Marca de Teletransporte_ na súa ubicación actual, o cal lle permite teletransportarse a dito lugar cando o desexe. -actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=O Mago coloca unha marca de teletransporte, ata a cal poderá viaxar cando o desexe. Colocar a marca leva un turno, pero teletransportarse é instantáneo.\n\nO Mago non pode teletransportarse entre plantas por defecto, ou usar a marca para chegar a lugares inaccesibles como habitación pechadas. O Mago pode teleportarse en casillas ocupadas por inimigos, apartándoos cada un lado. - -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=bomba de fume -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Só podes saltar a unha ubicación valeira sita na túa área de visión -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Escolle unha ubicación para saltar -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=engano en madeira -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=¡Algunhas veces, os inimigos convéncense de que o engano de madeira é o verdadeiro Pícaro! -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=O Pícaro bota unha _Bomba de Fume_ á vez que desaparece, cegando ós inimigos que se atopaban preto da súa ubicación inicial. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=O Pícaro lanza unha bomba de fume e desaparece nun lóstrego teletransportándose ata 6 baldosas de distancia. O efecto de cegueira atravesa trampas e inimigos pero non o terreo sólido como paredes ou muros.\n\nOs inimigos que se atopen xunto a posición inicial do Pícaro quedarán cegados por 5 turnos. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=marca da morte -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Só podes marcar inimigos -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=O Pícaro coloca unha _Marca da Morte_ nun inimigo seleccionado. Os inimigos marcados reciben dano adicional pero non poden morrer ata que a marca finalice. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=O Pícaro coloca unha marca nun inimigo escollido, facendo que reciba un 25% de dano adicional. A marca aplícase de forma instantánea e permanece activa 5 turnos.\n\nOs inimigos marcados reciben dano adicional pero non poden morrer ata que a marca desapareza. Se un inimigo ten 0 PV cando a marca expire, morrerá instantáneamente. -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=marked for death -actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Este inimigo foi marcado, facendo que reciba 25%% de dano adicional, pero tamén impedíndolle morrer ata que o efecto da marca finalice.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=clon de sombras -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=O Pícaro invoca un _Clon de Sombras_ que pode dirixir para que o axude no combate. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=O Pícaro invoca unha réplica sombría de si mesmo que pode dirixirse para axudar no combate. Dirixir o clon de sombras non custa carga.\n\nO clon ten 80 PV, carece de armadura e fai 10-20 de dano. Estas características poden mellorarse con talentos, como clonar os beneficios das armas e talentos do heroe. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=pícaro de sombras -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Your clone moves to that position. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=O teu clon móvese para seguirte. -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=¡O teu clon móvese para atacar! -actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=Unha copia do Pícaro, feita da escuridade das sombras, atópase erguida, con ollos baleiros e pequenas faíscas de brillante escuridade escintilando ó seu redor.\n\nO clon non é unha copia perfecta do Pícaro pero é un combatente aceptable e pode beneficiarse do equipamento do Pícaro cando posúe os talentos axeitados. - -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.name=coitelas espectrais -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.short_desc=A cazadora lanza _Coitelas Espectrais_ a un obxectivo, infrinxíndolle dano dependendo da arma que leve actualmente equipada. -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.desc=A Cazadora lanza unha coitela espectral a un inimigo. Este efecto equivale a un ataque a distancia da arma que ten equipada para o combate corpo a corpo. Todos os efectos normais da arma corpo a corpo activaranse, incluindo encantamentos. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.name=poder da natureza -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.short_desc=A Cazadora invoca o _Poder da Natureza_ aumentando a súa velocidade de movemento e o alcance do seu arco por un breve periodo de tempo. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower.desc=¡A cazadora poténciase a sí mesma e ó seu arco co poder da Natureza! Este efecto dura 8 turnos.\n\nDurante este tempo, a Cazadora móvese ó doble da súa velocidade, e ataca un 33% máis rápido co seu arco. Os efectos bonificadores do arco non se apilan se a Tiradora está usando os seus ataques especiais. -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.name=poder da natureza -actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.desc=A Cazadora poténciase por un breve periodo de tempo, mellorando a súa velocidade de movemento e a velocidade de ataque co seu arco.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.name=falcón espiritual -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Non hai espazo suficiente ó teu carón. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=A Cazadora invoca un _Falcón Espiritual_ que a pode axudar a explorar outras zonas e distraer ós inimigos. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=A Cazadora invoca un familiar falcón espírito, que pode ser dirixido premendo de novo na mesma habilidade de invocación. O falcón permanece activo 100 turnos, dirixir o falcón non costa carga ningunha.\n\nO falcón ten unha saúde e un poder de ataque mínimos, pero é rápido, esquivo e preciso. Comparte o seu campo de visión coa Cazadora en todo momento. É inmune a tódolos efectos de área, como lume ou gas velenoso. Non atacará alomenos que se lle indique específicamente. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=falcón espiritual -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Your hawk moves to that position. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=O teu falcón móvese para seguirte. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=¡O teu falcón móvese para atacar! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Un falcón máxico, invocado pola Cazadora, escintila nun brillante azul etéreo, a súa cachola xira cara os lados constantemente para non peder detalle da zona.\n\nA pesar de non valer moito como loitador a súa visión e velocidade o fan excelente para explorar e distraer ós inimigos.\n\nTurnos restantes: %d. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Esquivas garantizadas restantes: %d. - -actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Choose an enemy to challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=You can only be in one duel at a time. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=You can only challenge enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=You must be able to reach your target. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=That enemy is too far away to challenge. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=The Duelist challenges a nearby enemy to a duel. That enemy is compelled to fight her while all other enemies are temporarily frozen in time.\n\nThe target must be reachable and within 5 tiles of the Duelist. The duel lasts until 10 turns pass, the enemy dies, or the Duelist is more than 5 tiles away from the enemy.\n\nFrozen enemies are invulnerable. The Duelist's allies are not frozen by this ability, but if a boss is targeted its minions will not be frozen either. -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duel participant -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=This character is participating in a duel. They, and any of their allies or minions, are allowed to act normally while others are frozen.\n\nThe duel will last for a set amount of time, until one participant dies, or until the participants move more than 5 tiles away from eachother.\n\nTurns remaining: %d. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elemental strike -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _elemental strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=The Duelist strikes an enemy or location, performing a regular attack that's guaranteed to hit and spreading a magical effect that travels up to 3 tiles in a 65 degree cone. This magical effect varies based on the enchantment on the Duelist's primary weapon. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. - -actors.hero.abilities.ratmogrify.name=ratatransmutación -actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=¡Non podes ratatransmutar iso! -actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=¡O inimigo é demasiado forte para ratatransmutalo! -actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=¡O hero _Ratatransmuta_ un inimigo! Este transfórmase temporalmente nunha rata sen habilidade algunha. -actors.hero.abilities.ratmogrify.desc=¡O heroe transforma a un inimigo nunha rata durante 6 turnos! Os xefes de nivel, os aliados e as ratas non poden ser ratatransmutados.\n\nOs inimigos ratatransmutados conservan as súas estadísticas orixinais, pero perden as súas habilidades. -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.name=Ratatransmutado %s -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.desc=Este inimigo foi transformado en rata. ¡Mellorou de carallo, na miña opinión! - O Rei Rata -actors.hero.abilities.ratmogrify$transmograt.rankings_desc=Escarallado por: inimigo ratatransmutado - -##main hero -actors.hero.hero.name=ti -actors.hero.hero.leave=¡Aínda non podes marchar! ¡O resto do calabozo agarda embaixo de ti! -actors.hero.hero.level_up=¡Sobes de Nivel! -actors.hero.hero.new_level=¡Sobes de Nivel! +Precisión, +Evasión, +5 PV -actors.hero.hero.new_talent=¡+1 Punto de Talento! -actors.hero.hero.unspent=¡Tes puntos de talento sen gastar! -actors.hero.hero.level_cap=¡Non podes voltarte máis forte, pero a túa experiencia apórtache unha impulso de poder! -actors.hero.hero.you_now_have=you picked up: %s. -actors.hero.hero.you_cant_have=you can't carry: %s. -actors.hero.hero.locked_chest=Este cofre está pechado e non tes a chave que encaixa. -actors.hero.hero.locked_door=Non tes a chave que encaixa. -actors.hero.hero.noticed_smth=Dícheste conta de algo. -actors.hero.hero.wait=... -actors.hero.hero.search=buscando... -actors.hero.hero.search_distracted=É complicado concentrarse, buscar é esgotador. -actors.hero.hero.pain_resist=A dor axúdate a resistir a necesidade de durmir. -actors.hero.hero.revive=¡O ankh estoupa con enerxía revitalizante! - -##classes -actors.hero.heroclass.warrior=guerreiro -actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=The Warrior endures extra damage with shielding granted by his _broken seal._ The seal can be moved between armors and _transfers a single upgrade._ -actors.hero.heroclass.warrior_desc=O guerreiro comeza cun _único selo roto_ que xera protección adicional na súa saúde. O selo pode transferirse entre armaduras, e pode _levar unha única mellora_ con el.\n\nO Guerreiro tamén comeza cunha _espada curta gastada_, _tres croios arreboladizos_, unha armadura de tela, un pelello e unha bolsa de veludo.\n\nO Guerreiro identifica automáticamente:\n_-_ Pergamiños de Identificación\n_-_ Pocións de Curación\n_-_ Pergamiños de Carraxe -actors.hero.heroclass.warrior_unlock=The Warrior is automatically unlocked. - -actors.hero.heroclass.mage=mago -actors.hero.heroclass.mage_desc_short=The Mage is an arcane expert and carries a _magical staff_ that's stronger than a wand. The staff can be _imbued with any wand_ the Mage finds. -actors.hero.heroclass.mage_desc=The Mage starts with a _unique staff_, which recharges significantly faster than a wand and has 1 more charge. The staff _can be imbued with any wand_ the Mage finds in the dungeon.\n\nThe Mage also starts with a _wand of magic missile_ imbued in his staff, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Mage automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Liquid Flame\n_-_ Scrolls of Upgrade -actors.hero.heroclass.mage_unlock=To unlock the Mage _use a scroll of upgrade to make an item stronger._ - -actors.hero.heroclass.rogue=pícaro -actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=The Rogue can evade enemies and strike from invisibility using his _cloak of shadows._ He also _detects secrets and traps_ from a greater distance. -actors.hero.heroclass.rogue_desc=O Pícaro comeza cunha _Capa de Sombras única_ que pode empregar para facerse invisible a vontade.\n\nO Pícaro pode _detectar trampas e segredos_ dende maior distancia.\n\nO Pícaro tamén comeza con _unha daga, tres coitelos arreboladizos, unha armadura de tela, un pelello e unha bolsa de veludo.\n\nO Pícaro identifica automaticamente:\n_-_ Pergamiños de Identificación\n_-_ Pocións de Invisibilidade\n_-_ Pergamiños de Mapeo Máxico -actors.hero.heroclass.rogue_unlock=To unlock the Rogue _perform 10 surprise attacks in one game._ - -actors.hero.heroclass.huntress=cazadora -actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=The Huntress is a master of thrown weapons and has a _magical bow_ with infinite arrows. She also travels through tall grass _without trampling it._ -actors.hero.heroclass.huntress_desc=A Cazadora comeza cun _Arco Espiritual único_ que pode disparar frechas conxuradas infinitas.\n\nA Cazadora pode cruzar a herba alta _sen pisala_.\n\nA Cazadora tamén comeza con _unhos guantes chatolados_, unha armadura de tela, un pelello e unha bolsa de veludo.\n\nA Cazadora identifica automaticamente:\n_-_ Pergamiños de Identificación\n_-_ Pocións de Visión Mental\n_-_ Pergamiños de Arrolo -actors.hero.heroclass.huntress_unlock=To unlock the Huntress _hit enemies with thrown weapons 10 times in one game._ - -actors.hero.heroclass.duelist=duelist -actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=The Duelist is a weapons master who can use her weapon to trigger a _special weapon ability._ This special ability is _different for every weapon._ -actors.hero.heroclass.duelist_desc=The Duelist starts with a _unique rapier_ with a special ability that recharges over time.\n\nEvery weapon in the game has a _different special ability_ that the Duelist can use.\n\nThe Duelist also starts with _two throwing spikes_, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Duelist automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Strength\n_-_ Scrolls of Mirror Image -actors.hero.heroclass.duelist_unlock=To unlock the Duelist _equip a tier 2 or higher weapon with no strength penalty._ - -actors.hero.herosubclass.berserker=furibundo -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=The _Berserker_ builds rage as he takes damage. Rage increases his damage and can be activated at 100% for bonus shielding. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=The Berserker gains rage as he takes physical damage, including damage that gets blocked by his armor! Rage steadily fades away over time, but fades more slowly if he is at low HP.\n\nThe Berserker deals up to +50% damage at 100% rage. At 100% rage he can also go berserk, gaining 2-6x his seal's maximum shielding depending on his missing health and keeping his rage at 100% as long as he has shielding left. However, the Berserker needs time to recover after he goes berserk. -actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiador -actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=O _Gladiador_ xera puntos de secuencia de golpes cando fai ataques con éxito, podendo empregalos en habilidades únicas. -actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=O Gladiador obtén un punto de secuencia de golpes cada vez que fai un ataque exitoso cunha arma corpo a corpo ou arreboladiza. Se o Gladiador non ten éxito nun ataque en 5 turnos, a secuencia reiníciase a cero.\n\nOs puntos de secuencia de golpes desbloquean diferentes habilidades. Unha nova habilidade estará dispoñible ós 2, 4, 6, 8 e 10 puntos de secuencia de golpes. Algunhas habilidades axudará a obter máis puntos e outras permitirán ó Gladiador gastar os seus puntos en poderosos ataques. -actors.hero.herosubclass.battlemage=mago de batalla -actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=O _Mago de Batalla_ conxura efectos extra cando loita corpo a corpo co seu bastón. Estos efectos dependen da variña coa que estea imbuido o seu bastón. -actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=O Mago de Batalla gaña un efecto extra cando golpea corpo a corpo co seu bastón, como se o seu bastón tivera un encantamento extra. Estos efectos son dependentes da variña coa que o bastón estea imbuido, cada variña ten o seu propio efecto. A maiores do efecto da variña, o bastón do Mago de Batalla gañará 0.5 cargas cando se empregue para golpear corpo a corpo. -actors.hero.herosubclass.warlock=bruxo -actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=The _Warlock_ has a chance to soul mark enemies with his wands. He will heal whenever he deals physical damage to marked enemies. -actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Cando o Bruxo empregue unha variña contra unha personaxe, ten unha porcentaxe de posibilidade de marcar a súa alma. Esta posibilidade incrementarase canto maior nivel teña a variña empregada.\n\nCando un inimigo teña a súa alma marcada, o Bruxo curarase 2 pv por cada 5 puntos de dano que lle faga, pero só con ataques corpo a corpo ou armas arreboladizas ¡Non variñas! -actors.hero.herosubclass.assassin=asasino -actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=O _Asasino_ pode preparar un golpe mortal cando está invisible. Canto máis agarde oculto, máis poderoso será o ataque. -actors.hero.herosubclass.assassin_desc=O Asasino prepara o seu golpe mentras está invisible. Canto máis tempo o prepare, máis poderoso será o seu próximo ataque. A preparación pode durar ata 9 turnos.\n\nDespois de prepararse, o Asasino fai dano adicional no seu seguinte ataque, podendo cegar ó seu obxectivo e incluso matar inimigos que se atopen o suficientemente febles. -actors.hero.herosubclass.freerunner=corredor acrobático -actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=O _Corredor Acrobático_ xera impulso cando corre, o cal pode empregar para comezar a correr acrobáticamente. Esto garantízalle melloras á velocidade e á evasión por un corto periodo de tempo. -actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=Cando o Corredor Acrobático se move, acumula impulso. Pode gañar ata 10 puntos de impulso para correr 10 turnos, pero perde esta cantidade cando deixa de moverse. O corredor acrobático pode usar o seu impulso para comezar a correr acrobáticamente unha cantidade equivalente a 2 turnos por cada punto de impulso.\n\nCando corre acrobáticamente o Corredor Acrobático móvese ó doble da súa velocidade e gaña bonificadores á evasión proporcionais ó seu nivel. En canto a carreira libre remata necesitará recuperarse antes de poder correr de novo. -actors.hero.herosubclass.sniper=francotiradora -actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=A _Francotiradora_ pode perforar unha armadura cos seus ataques a distancia. Despois de golpear cunha arma arreboladiza pode realizar un ataque especial do seu arco. -actors.hero.herosubclass.sniper_desc=A Tiradora é unha maestra do combate a distancia, perforando a distancia a armadura do inimigo. Cando ataca a un inimigo cunha arma arreboladiza, coloca nel unha marca do cazador, o que lle permite facer a continuación un ataque especial do seu arco. Este ataque especial varía dependendo da mellora que teña a arma.\n\nUn arco sen mellorar levará a cabo un disparo con dano reducido pero sen consumo de turnos. Un arco acelerado disparará un abano de tres frechas que fan dano reducido e pode activar encantamentos, consumindo un turno completo. Un arco con dano potenciado disparará un ataque preciso con impacto garantido, facendo unha cantidade de dano adicional baseado na distancia e consumindo un total de 2 turnos. -actors.hero.herosubclass.warden=gardiá -actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=A _Gardián pode ver a través da herba alta e gaña efectos adicionais cando planta sementes e esmagalla plantas. -actors.hero.herosubclass.warden_desc=The Warden has a strong connection to nature which grants her a variety of bonus effects relating to grass and plants. She is able to see through tall and furrowed grass as if it were empty space.\n\nThe Warden causes grass to sprout up around any seed she throws or plants, and gains special effects when trampling plants. These special effects replace the regular plant effects, meaning that no plant is harmful for her to step on. -actors.hero.herosubclass.champion=champion -actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=The _Champion_ can wield two weapons. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap weapons and use either weapon's ability. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=The Champion is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap her primary weapon instantly.\n\nThe secondary weapon's ability can be used at any time and has its own ability charges. Her secondary weapon charges have a 50% reduced charge cap and charge speed. -actors.hero.herosubclass.monk=monk -actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=The _Monk_ builds energy while fighting. This energy can be spent on a variety of unique abilities. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level. - -##talents -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=recuperando proxectís improvisados -actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.desc=Usaches recentemente este talento e debes agardar un intre ata poder empregalo de novo.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=recuperando disparo vidente -actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Usaches recentemente este talento e debes agardar un intre ata poder empregalo de novo.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.talent$seershotcooldown.name=recuperando disparo vidente -actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Usaches recentemente este talento e debes agardar un intre ata poder empregalo de novo.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressive barrier cooldown -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Usaches recentemente este talento e debes agardar un intre ata poder empregalo de novo.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=lethal haste cooldown -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Usaches recentemente este talento e debes agardar un intre ata poder empregalo de novo.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=swift equip cooldown -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Usaches recentemente este talento e debes agardar un intre ata poder empregalo de novo.\n\nTurnos restantes: %s. -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=combined lethality -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=The Duelist's next attack will execute enemies below a certain health threshold.\n\nTurns remaining: %s. - -#warrior -actors.hero.talent.hearty_meal.title=comida de fartura -actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Comer cura ó Guerreiro _2 PV_ cando se atopa por debaixo do 50% da súa saúde, e _3 PV_ cando se atopa por embaixo do 25%.\n\n_+2:_ Comer cura ó Guerreiro _3 PV_ cando se atopa por debaixo do 50% da súa saúde, e _5 PV_ cando se atopa por embaixo do 25%. -actors.hero.talent.veterans_intuition.title=veteran's intuition -actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ The Warrior identifies weapons _1.75x faster_ and armor _2.5x faster_.\n\n_+2:_ The Warrior identifies weapons _2.5x faster_ and armor _when he equips it_. -actors.hero.talent.test_subject.title=suxeito de proba -actors.hero.talent.test_subject.desc=_+1:_ Cando o Guerreiro identifica un obxecto cúrase _2 PV_.\n\n_+2:_ Cando o Guerreiro identifica un obxecto cúrase _3 PV_. -actors.hero.talent.iron_will.title=vontade de ferro -actors.hero.talent.iron_will.desc=_+1:_ A protección máxima proporcionada polo selo do Guerreiro aumenta en 1_.\n\n_+2:_ A protección máxima proporcionada polo selo do Guerreiro aumenta en 2_. -actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ gañará os beneficios da protección sen o selo roto. -actors.hero.talent.iron_stomach.title=bandullo de ferro -actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_ O Guerreiro tarda só un turno en comer e, asemade, obtén un _75% de resistencia ó dano_ mentres enche o bandullo.\n\n_+2:_ O Guerreiro tarda só un turno en comer e, asemade, obtén un _100% de resistencia ó dano_ mentres enche o bandullo. - -actors.hero.talent.restored_willpower.title=vontade recuperada -actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Chimpar unha poción de curación recarga instantaneamente o _67% da protección_ do selo roto do Guerreiro.\n\n_+2:_ Chimpar unha poción de curación recarga instantaneamente o _100% da protección_ do selo roto do Guerreiro.\n\nEste talento actívase cando se beben pocións ou elixires baseados en efectos de curación. -actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ gañará no seu lugar unha protección equivalente ó 5% da vida máxima con +1, ou o 7.5% da vida máxima con +2. -actors.hero.talent.runic_transference.title=transferencia rúnica -actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ O selo roto do Guerreiro pode transferir _glifos normais_ do mesmo xeito que transfire unha mellora.\n\n_+2:_ O selo roto do Guerreiro pode transferir _glifos normais, poderosos e malditos_ do mesmo xeito que transfire unha mellora. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the level that armor glyphs are guaranteed to be preserved at when upgrading armor up to level 6 from 4 at +1, or level 7 from 4 at +2. -actors.hero.talent.lethal_momentum.title=impulso letal -actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Cando o Guerreiro fai un golpe devastador coa súa arma física, ten un _67% de probabilidade_ de que a súa acción non consuma turnos.\n\n_+2:_ Cando o Guerreiro fai un golpe devastador coa súa arma física, ten un _100% de probabilidade_ de que a súa acción non consuma turnos. -actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=proxectís improvisados -actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ O Guerreiro pode cegar a un inimigo durante _2 turnos_ tirándolle calquera obxecto que non sexa unha arma arreboladiza. Esta habilidade ten un tempo de recuperación de 50 turnos.\n\n_+2:_ O Guerreiro pode cegar a un inimigo durante _3 turnos_ tirándolle calquera obxecto que non sexa unha arma arreboladiza. Esta habilidade ten un tempo de recuperación de 50 turnos. - -actors.hero.talent.hold_fast.title=achantando -actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Cando o Guerreiro agarda gaña _0-2 de armadura_ ata que se move.\n_+2:_ Cando o Guerreiro agarda gaña _0-4 de armadura_ ata que se move.\n\n_+3:_ Cando o Guerreiro agarda gaña _0-6 de armadura_ ata que se move. -actors.hero.talent.strongman.title=forzudo -actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ A forza do Guerreiro _aumenta un 8%_, redondeando cara abaixo.\n\n_+2:_ A forza do Guerreiro _aumenta un 13%_, redondeando cara abaixo.\n\n_+3:_ A forza do Guerreiro _aumenta un 18%_, redondeando cara abaixo. - -actors.hero.talent.endless_rage.title=carraxe infinita -actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ The Berserker can reach a max of _116% rage_.\n\n_+2:_ The Berserker can reach a max of _133% rage_.\n\n_+3:_ The Berserker can reach a max of _150% rage_.\n\nEach point of rage above 100% increases berserk shielding by 1% and reduces cooldown by 1%, but does not increase the damage bonus beyond +50%. -actors.hero.talent.deathless_fury.title=deathless fury -actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _3 hero levels_ when this happens.\n\n_+2:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _2 hero levels_ when this happens.\n\n_+3:_ Berserk automatically triggers if the Berserker is about to die and rage is at or above 100%, but it has a cooldown of _1 hero level_ when this happens.\n\nNote that the Berserker will still die if he has 0 HP when berserking ends. -actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=canalizando carraxe -actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Os encantamentos e maldicións da arma do Furibundo activan a carraxe máis a miúdo, ata un máximo de _15% máis de frecuencia_ co 100% de carraxe.\n\n_+2:_ Os encantamentos e maldicións da arma do Furibundo activan a carraxe máis a miúdo, ata un máximo de _30% máis de frecuencia_ co 100% de carraxe.\n\n_+3:_ Os encantamentos e maldicións da arma do Furibundo activan a carraxe máis a miúdo, ata un máximo de _45% máis de frecuencia_ co 100% de carraxe. - -actors.hero.talent.cleave.title=fenda -actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Cando o Gladiador mata a un inimigo, o tempo dispoñible para encadenar o seu seguinte golpe aumenta ata os _15 turnos_.\n\n_+2:_ Cando o Gladiador mata a un inimigo, o tempo dispoñible para encadenar o seu seguinte golpe aumenta ata os _30 turnos_.\n\n_+3:_ Cando o Gladiador mata a un inimigo, o tempo dispoñible para encadenar o seu seguinte golpe aumenta ata os _45 turnos_. -actors.hero.talent.lethal_defense.title=defensa letal -actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Cando o Gladiador mata a un inimigo cunha secuencia de golpes _recupera un 33%_ da protección do seu selo roto.\n\n_+2:_ Cando o Gladiador mata a un inimigo cunha secuencia de golpes _recupera un 67%_ da protección do seu selo roto.\n\n_+3:_ Cando o Gladiador mata a un inimigo cunha secuencia de golpes _recupera un 100%_ da protección do seu selo roto. -actors.hero.talent.enhanced_combo.title=secuencia de golpes mellorada -actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Cando os puntos da secuencia de golpes son iguais ou superiores a 7, o rango do Empurrón aumenta ata 3, infrinxe vertixe e pode botar ós inimigos ó abismo.\n\n_+2:_ Asemade das melloras citadas anteriormente, cando os puntos da secuencia de golpes son iguais ou superiores a 9 a Parada funciona en múltiples ataques.\n\n_+3:_ Asemade das melloras citadas anteriormente, o Gladiador pode saltar ata 3 baldosas cando use Golpetazo, Aplastamento ou Furia. - -actors.hero.talent.body_slam.title=golpetazo corporal -actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes reciben un dano de _1-4 máis o 25%_ da capacidade de bloqueo de dano.\n\n_+2:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes reciben un dano de _2-8 máis o 50%_ da capacidade de bloqueo de dano.\n\n_+3:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes reciben un dano de _3-12 máis o 75%_ da capacidade de bloqueo de dano.\n\n_+4:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes reciben un dano de _4-16 máis o 100%_ da capacidade de bloqueo de dano. -actors.hero.talent.impact_wave.title=onda de impacto -actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes son empurrados _2 baldosas_ cara atrás e teñen un _25% de probabilidades_ de quedar vulnerables 5 turnos.\n\n_+2:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes son empurrados _3 baldosas_ cara atrás e teñen un _50% de probabilidades_ de quedar vulnerables 5 turnos.\n\n_+3:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes son empurrados _4 baldosas_ cara atrás e teñen un _75% de probabilidades_ de quedar vulnerables 5 turnos.\n\n_+4:_ Cando o guerreiro aterriza despois de dar un chimpo, tódolos inimigos adxacentes son empurrados _5 baldosas_ cara atrás e teñen un _100% de probabilidades_ de quedar vulnerables 5 turnos. -actors.hero.talent.double_jump.title=doble salto -actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.expanding_wave.title=onda expansiva -actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ O rango da onda de choque aumenta ata ás _6 baldosas_ das 5 iniciais, e o seu ángulo de efecto abarca _75 graos_ en lugar de 60.\n\n_+2:_ O rango da onda de choque aumenta ata ás _7 baldosas_ das 5 iniciais, e o seu ángulo de efecto abarca _90 graos_ en lugar de 60.\n\n_+3:_ O rango da onda de choque aumenta ata ás _8 baldosas_ das 5 iniciais, e o seu ángulo de efecto abarca _105 graos_ en lugar de 60.\n\n_+4:_ O rango da onda de choque aumenta ata ás _9 baldosas_ das 5 iniciais, e o seu ángulo de efecto abarca _120 graos_ en lugar de 60. -actors.hero.talent.striking_wave.title=onda de golpes -actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it gives enchantments _+20% power_. -actors.hero.talent.shock_force.title=forza de choque -actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ A onda de choque fai un _20% máis de dano_ e ten un _25% de probabilidade_ de aturdir en lugar de mancar.\n\n_+2:_ A onda de choque fai un _40% máis de dano_ e ten un _50% de probabilidade_ de aturdir en lugar de mancar.\n\n_+3:_ A onda de choque fai un _60% máis de dano_ e ten un _75% de probabilidade_ de aturdir en lugar de mancar.\n\n_+4:_ A onda de choque fai un _80% máis de dano_ e ten un _100% de probabilidade_ de aturdir en lugar de mancar. - -actors.hero.talent.sustained_retribution.title=dano repartido -actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ O Guerreiro fai un _115% de dano adicional_ repartido en _2 golpes_, no lugar de facer un 100% de dano nun golpe.\n\n_+2:_ O Guerreiro fai un _130% de dano adicional_ repartido en _3 golpes_, no lugar de facer un 100% de dano nun golpe.\n\n_+3:_ O Guerreiro fai un _145% de dano adicional_ repartido en _4 golpes_, no lugar de facer un 100% de dano nun golpe.\n\n_+4:_ O Guerreiro fai un _160% de dano adicional_ repartido en _5 golpes_, no lugar de facer un 100% de dano nun golpe. -actors.hero.talent.shrug_it_off.title=engruñarse -actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 60%_, from 50%.\n\n_+2:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 68%_, from 50%.\n\n_+3:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 74%_, from 50%.\n\n_+4:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 80%_, from 50%. -actors.hero.talent.even_the_odds.title=repartir papeletas -actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ O Guerreiro fai un _5% de dano adicional_ a cada inimigo sito nun radio de 2 baldosas cando deixa de estar resistindo.\n\n_+2:_ O Guerreiro fai un _10% de dano adicional_ a cada inimigo sito nun radio de 2 baldosas cando deixa de estar resistindo.\n\n_+3:_ O Guerreiro fai un _15% de dano adicional_ a cada inimigo sito nun radio de 2 baldosas cando deixa de estar resistindo.\n\n_+4:_ O Guerreiro fai un _20% de dano adicional_ a cada inimigo sito nun radio de 2 baldosas cando deixa de estar resistindo. - -#mage -actors.hero.talent.empowering_meal.title=alimentos mellorados -actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Cando come, o Mago fai _2 puntos de dano adicionais_ nos seus 3 próximos disparos de variñas.\n\n_+2:_ Cando come, o Mago fai _3 puntos de dano adicionais_ nos seus 3 próximos disparos de variñas. -actors.hero.talent.scholars_intuition.title=intuición académica -actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ O Mago identifica variñas _o triple de rápido_.\n\n_+2:_ O Mago identifica variñas _cando as usa_. -actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=hipótese testada -actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ Cando o Mago identifica un obxecto, gaña _2 turnos de recarga de variñas_.\n\n_+2:_ Cando o Mago identifica un obxecto, gaña _3 turnos de recarga de variñas_. -actors.hero.talent.backup_barrier.title=barreira de seguridade -actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ O Mago gaña _3 puntos de protección_ cando gasta a última carga do seu bastón.\n\n_+2:_ O Mago gaña _5 puntos de protección_ cando gasta a última carga do seu bastón. -actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ activará no seu lugar a variña de maior nivel do heroe. - -actors.hero.talent.energizing_meal.title=xantar enerxizante -actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Comer lévalle ó Mago 1 turno e outórgalle _5 turnos de recarga de variñas_.\n\n_+2:_ Comer lévalle ó Mago 1 turno e outórgalle _8 turnos de recarga de variñas_. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=mellora enerxizante -actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Empregar un pergamiño de mellora recarga de xeito instantáneo o bastón do Mago _con 4 cargas_, esta cantidade pode superar o límite máximo actual.\n\n_+2:_ Empregar un pergamiño de mellora recarga de xeito instantáneo o bastón do Mago _con 6 cargas_, esta cantidade pode superar o límite máximo actual.\n\nEste talento tamén se activa cando se empregan pergamiños ou conxuros baseados en pergamiños de mellora. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ gañará 12 turnos de recarga de variñas a +1, ou 20 turnos a +2. -actors.hero.talent.wand_preservation.title=variña preservada -actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Cando o Mago imbúe unha nova variña no seu bastón, a variña vella ten un _67% de probabilidades_ de recuperarse como +0, noutro caso obterase 1 resina arcana.\n\n_+1:_ Cando o Mago imbúe unha nova variña no seu bastón, a variña vella ten un _100% de probabilidades_ de recuperarse como +0.\n\nEste talento pode recuperar variñas un máximo de cinco veces, unha vez esgotadas obterase sempre 1 resina arcana. -actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the amount of arcane resin gained when putting a wand into an alchemy pot by 1 at +1, or by 2 at +2. -actors.hero.talent.arcane_vision.title=visión arcana -actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Cando o Mago dispara unha variña a un inimigo, gaña visión mental sobre el durante _10 turnos_.\n\n_+2:_ Cando o Mago dispara unha variña a un inimigo, gaña visión mental sobre el durante _15 turnos_. -actors.hero.talent.shield_battery.title=batería de escudos -actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ O Mago pode dispararse a si mesmo cunha variña para convertir todas as súas cargas en protección, cunha frecuencia de _4% de saúde máxima por carga_.\n\n_+2:_ O Mago pode dispararse a si mesmo cunha variña para convertir todas as súas cargas en protección, cunha frecuencia de _6% de saúde máxima por carga_. - -actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=potenciando pergamiños -actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ Cando o Mago le un pergamiño, o seguinte _disparo de variña_ gaña +3 niveis.\n\n_+2:_ Cando o Mago le un pergamiño, os seguintes _dous disparos de variña_ gañan +3 niveis.\n\n_+3:_ Cando o Mago le un pergamiño, os seguintes _tres disparos de variña_ gañan +3 niveis. -actors.hero.talent.ally_warp.title=teletransportando aliado -actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ O Mago pode sinalar a un aliado para intercambiar o lugar con el, nun _rango de 2 baldosas_.\n\n_+2:_ O Mago pode sinalar a un aliado para intercambiar o lugar con el, nun _rango de 4 baldosas_.\n\n_+3:_ O Mago pode sinalar a un aliado para intercambiar o lugar con el, nun _rango de 6 baldosas_.\n\nO Mago non pode intercambiar o lugar con aliados inmovilizados. - -actors.hero.talent.empowered_strike.title=golpe potenciado -actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+16% damage_ and the staff's bonus effect gets _+50% power_.\n\n_+2:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+33% damage_ and the staff's bonus effect gets _+100% power_.\n\n_+3:_ The Battlemage's first melee strike with his staff after zapping with it deals _+50% damage_ and the staff's bonus effect gets _+150% power_. -actors.hero.talent.mystical_charge.title=carga mística -actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Golpear co seu bastón garántelle ó Mago de Batalla _0.5 turnos_ adicionais de recarga de artefactos.\n\n_+2:_ Golpear co seu bastón garántelle ó Mago de Batalla _1 turno_ adicionais de recarga de artefactos.\n\n_+3:_ Golpear co seu bastón garántelle ó Mago de Batalla _1.5 turnos_ adicionais de recarga de artefactos. -actors.hero.talent.excess_charge.title=cheo de carga -actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _0.67 shielding_ per level of the staff.\n\n_+2:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _1.33 shielding_ per level of the staff.\n\n_+3:_ When the Battlemage's staff is fully charged, its next zap will grant him _2 shielding_ per level of the staff. - -actors.hero.talent.soul_siphon.title=zugador de ánimas -actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ O dano corpo a corpo feito por outras personaxes activa a alma marcada do Bruxo cun _13% de probabilidade_.\n\n_+2:_ O dano corpo a corpo feito por outras personaxes activa a alma marcada do Bruxo cun _27% de probabilidade_.\n\n_+3:_ O dano corpo a corpo feito por outras personaxes activa a alma marcada do Bruxo cun _40% de probabilidade_. -actors.hero.talent.soul_eater.title=Devorador de almas -actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ Alma marcada garante _0.33 turnos_ de saciedade por cada dano físico realizado. Os inimigos coa Alma marcada teñen un _10% de probabilidade_ de activar efectos cando morren equivalentes a alimentarse.\n\n_+2:_ Alma marcada garante _0.67 turnos_ de saciedade por cada dano físico realizado. Os inimigos coa Alma marcada teñen un _20% de probabilidade_ de activar efectos cando morren equivalentes a alimentarse.\n\n_+3:_ Alma marcada garante _1 turno_ de saciedade por cada dano físico realizado. Os inimigos coa Alma marcada teñen un _30% de probabilidade_ de activar efectos cando morren equivalentes a alimentarse. -actors.hero.talent.necromancers_minions.title=serventes do nigromante -actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ Cando un inimigo coa Alma marcada morre, o Bruxo ten un _13% de probabilidades_ de resucitalo como un espírito corrupto.\n\n_+2:_ Cando un inimigo coa Alma marcada morre, o Bruxo ten un _27% de probabilidades_ de resucitalo como un espírito corrupto.\n\n_+3:_ Cando un inimigo coa Alma marcada morre, o Bruxo ten un _40% de probabilidades_ de resucitalo como un espírito corrupto. - -actors.hero.talent.blast_radius.title=radio de explosión -actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ O radio da Explosión elemental increméntase ata as _5 baldosas_, das 4 iniciais.\n\n_+2:_ O radio da Explosión elemental increméntase ata as _6 baldosas_, das 4 iniciais.\n\n_+3:_ O radio da Explosión elemental increméntase ata as _7 baldosas_, das 4 iniciais.\n\n_+4:_ O radio da Explosión elemental increméntase ata as _8 baldosas_, das 4 iniciais.. -actors.hero.talent.elemental_power.title=poder elemental -actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ A potencia do disparo elemental increméntase nun _25%_.\n\n_+2:_ A potencia do disparo elemental increméntase nun _50%_.\n\n_+3:_ A potencia do disparo elemental increméntase nun _75%_.\n\n_+4:_ A potencia do disparo elemental increméntase nun _100%_. -actors.hero.talent.reactive_barrier.title=barrera reactiva -actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ O Mago gaña _2.5 de protección_ por cada criatura afectada polo disparo elemental, ata un máximo de 5 criaturas.\n\n_+2:_ O Mago gaña _5 de protección_ por cada criatura afectada polo disparo elemental, ata un máximo de 6 criaturas.\n\n_+3:_ O Mago gaña _7.5 de protección_ por cada criatura afectada polo disparo elemental, ata un máximo de 7 criaturas.\n\n_+4:_ O Mago gaña _10 de protección_ por cada criatura afectada polo disparo elemental, ata un máximo de 8 criaturas. - -actors.hero.talent.wild_power.title=poder salvaxe -actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ Cando se usa maxia salvaxe, as variñas potenciaranse en _2 ou 3, ata +4_.\n\n_+2:_ Cando se usa maxia salvaxe, as variñas potenciaranse en _3, ata +5_.\n\n_+3:_ Cando se usa maxia salvaxe, as variñas potenciaranse en _3 ou 4, ata +6_.\n\n_+4:_ Cando se usa maxia salvaxe, as variñas potenciaranse en _4, ata +7_. -actors.hero.talent.fire_everything.title=disparándoo todo -actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Maxia salvaxe dispara _5 veces_ en lugar de 4 e cada variña ten un _25% de probabilidades_ de poder empregarse 3 veces.\n\n_+2:_ Maxia salvaxe dispara _6 veces_ en lugar de 4 e cada variña ten un _50% de probabilidades_ de poder empregarse 3 veces.\n\n_+3:_ Maxia salvaxe dispara _7 veces_ en lugar de 4 e cada variña ten un _75% de probabilidades_ de poder empregarse 3 veces.\n\n_+4:_ Maxia salvaxe dispara _8 veces_ en lugar de 4 e cada variña ten un _100% de probabilidades_ de poder empregarse 3 veces. -actors.hero.talent.conserved_magic.title=maxia conservada -actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.33 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _25% chance_ to not spend a turn.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.225 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _50% chance_ to not spend a turn.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.15 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _75% chance_ to not spend a turn.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.1 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _100% chance_ to not spend a turn. - -actors.hero.talent.telefrag.title=Escarallamiento por teletransporte -actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Se o Mago se teletransporta sobre outra personaxe faille _10-15 de dano_ pero a cambio recibe _5 de dano_.\n\n_+2:_ Se o Mago se teletransporta sobre outra personaxe faille _20-30 de dano_ pero a cambio recibe _10 de dano_.\n\n_+3:_ Se o Mago se teletransporta sobre outra personaxe faille _30-45 de dano_ pero a cambio recibe _15 de dano_.\n\n_+4:_ Se o Mago se teletransporta sobre outra personaxe faille _40-60 de dano_ pero a cambio recibe _20 de dano_.\n\nO heroe non pode morrer debido a este talento, o dano recibido pode ser reducido por efectos de protección contra maxia. -actors.hero.talent.remote_beacon.title=Marca Remota -actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ O Mago pode colocar unha marca de teletransporte en calquera lugar a _4 baldosas de distancia_.\n\n_+2:_ O Mago pode colocar unha marca de teletransporte en calquera lugar a _8 baldosas de distancia_.\n\n_+3:_ O Mago pode colocar unha marca de teletransporte en calquera lugar a _12 baldosas de distancia_.\n\n_+4:_ O Mago pode colocar unha marca de teletransporte en calquera lugar a _16 baldosas de distancia_.\n\nO Mago non pode teletransportarse ata localizacións inaccesibles. -actors.hero.talent.longrange_warp.title=Teletransporte de Largo Alcance -actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ O Mago pode teletransportarse entre Niveis de Mazmorra, cun _custo do 150% respecto dunha teleportación normal_.\n\n_+2:_ O Mago pode teletransportarse entre Niveis de Mazmorra, cun _custo do 117% respecto dunha teleportación normal_.\n\n_+3:_ O Mago pode teletransportarse entre Niveis de Mazmorra, cun _custo do 83% respecto dunha teleportación normal_.\n\n_+4:_ O Mago pode teletransportarse entre Niveis de Mazmorra, cun _custo do 50% respecto dunha teleportación normal_.\n\nO Mago non pode usar o Teletransporte de Largo Alcance para abandonar un Nivel pechado. - -#rogue -actors.hero.talent.cached_rations.title=racións almacenadas -actors.hero.talent.cached_rations.desc=_+1:_ O Pícaro pode atopar _4 pequenas racións de comida_ dentro cofres cando explora os primeiros niveis do calabozo.\n\n_+2:_ O Pícaro pode atopar _6 pequenas racións de comida_ dentro cofres cando explora os primeiros niveis do calabozo. -actors.hero.talent.thiefs_intuition.title=intuición do mangante -actors.hero.talent.thiefs_intuition.desc=_+1:_ O Pícaro identifica aneis _o doble de rápido_ e identifica o tipo de anel cando o equipa.\n\n_+2:_ O Pícaro identifica aneis _cando os equipa_ e identifica o tipo de anel _cando o recolle_. -actors.hero.talent.sucker_punch.title=moquete ó despiste -actors.hero.talent.sucker_punch.desc=_+1:_ O Pícaro fai _1-2 de dano adicional_ a primeira vez que ataca por sorpresa a un inimigo.\n\n_+2:_ O Pícaro fai _2 de dano adicional_ a primeira vez que ataca por sorpresa a un inimigo. -actors.hero.talent.protective_shadows.title=sombras protectoras -actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ O Pícaro gaña protección _cada turno_ que permanece invisible, _ata un máximo de 3_.\n\n_+2:_ O Pícaro gaña protección _cada turno_ que permanece invisible, _ata un máximo de 5_. - -actors.hero.talent.mystical_meal.title=menú místico -actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Comer lévalle ó Pícaro 1 turno e garántelle _3 turnos de recarga de artefactos_.\n\n_+2:_ Comer lévalle ó Pícaro 1 turno e garántelle _5 turnos de recarga de artefactos_.\n\nEste talento non pode empregarse para encher o Corno da Abundancia. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.title=mellora mística -actors.hero.talent.mystical_upgrade.desc=_+1:_ Empregar un pergamiño de mellora recarga instantaneamente a capa do Pícaro _con 2 cargas_, esta cantidade pode superar o límite de carga actual da capa.\n\n_+2:_ Empregar un pergamiño de mellora recarga instantaneamente a capa do Pícaro _con 3 cargas_, esta cantidade pode superar o límite de carga actual da capa.\n\nEste talento tamén se activa cando empregas pergamiños ou conxuros baseados en pergamiños de mellora. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ obterá no seu lugar 6 turnos de recarga de artefactos con +1, ou 10 turnos con +2. -actors.hero.talent.wide_search.title=búsqueda extensiva -actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ O radio de busca do Pícaro increméntase dun cadrado de 5x5 ata un _círculo de 7x7_.\n\n_+2:_ O radio de busca do Pícaro increméntase dun cadrado de 5x5 ata un _cadrado de 7x7_. -actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ obterá no seu lugar unha mellora do radio de busca dun cadrado de 3x3 a un círculo de 5x5 con +1, ata un cuadrado de 5x5 con +2. -actors.hero.talent.silent_steps.title=pasos silenciosos -actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ O Pícaro non esperta a inimigos durmintes mentres estea _a 3 baldosas ou máis deles_.\n\n_+2:_ O Pícaro non esperta a inimigos durmintes mentres _non estea pegado a eles_. -actors.hero.talent.rogues_foresight.title=visión mental do pícaro -actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Cando o Pícaro estea nun nivel cunha estancia oculta, ten un _50% de posibilidades_ de darse conta de que o nivel contén un segredo.\n\n_+2:_ Cando o Pícaro estea nun nivel cunha estancia oculta, ten un _75% de posibilidades_ de darse conta de que o nivel contén un segredo. - -actors.hero.talent.light_cloak.title=capa lixeira -actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ O Pícaro pode usar a súa capa de sombras cando non está equipada, pero se recarga a un _25% da súa velocidade normal_.\n\n_+2:_ O Pícaro pode usar a súa capa de sombras cando non está equipada, pero se recarga a un _50% da súa velocidade normal_.\n\n_+3:_ O Pícaro pode usar a súa capa de sombras cando non está equipada, pero se recarga a un _75% da súa velocidade normal_. -actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ gañará no seu lugar un incremento na velocidade de carga de artefactos dun 7/13/20% con +1/+2/+3. -actors.hero.talent.enhanced_rings.title=aneis mellorados -actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Cando o Pícaro empregue un artefacto, os seus aneis gañan unha mellora de +1 durante _3 turnos_.\n\n_+2:_ Cando o Pícaro empregue un artefacto, os seus aneis gañan unha mellora de +1 durante _6 turnos_.\n\n_+3:_ Cando o Pícaro empregue un artefacto, os seus aneis gañan unha mellora de +1 durante _9 turnos_. - -actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=letalidad mellorada -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. -actors.hero.talent.assassins_reach.title=alcance do asasino -actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ O rango do asasino para afectar ós inimigos tendo en conta o tempo empregado preparando o golpe aumenta ata as _1/3/4/6 baldosas_, desde 1/2/3/4 respectivamente.\n\n_+2:_ O rango do asasino para afectar ós inimigos tendo en conta o tempo empregado preparando o golpe aumenta ata as _2/4/6/8 baldosas_, desde 1/2/3/4 respectivamente.\n\n_+3:_ O rango do asasino para afectar ós inimigos tendo en conta o tempo empregado preparando o golpe aumenta ata as _2/5/7/10 baldosas_, desde 1/2/3/4 respectivamente. -actors.hero.talent.bounty_hunter.title=cazarrecompensas -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _2/4/8/16%_, per level of preparation.\n\n_+2:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _4/8/16/32%_, per level of preparation.\n\n_+3:_ When the Assassin kills an enemy with a prepared strike their item drop chance is increased by _6/12/24/48%_, per level of preparation. - -actors.hero.talent.evasive_armor.title=armadura evasiva -actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Mentres corra acrobáticamente, o Corredor Acrobático gaña _+1 de evasión_ adicional por cada punto de forza sobrante na súa armadura.\n\n_+2:_ Mentres corra acrobáticamente, o Corredor Acrobático gaña _+2 de evasión_ adicional por cada punto de forza sobrante na súa armadura.\n\n_+3:_ Mentres corra acrobáticamente, o Corredor Acrobático gaña _+3 de evasión_ adicional por cada punto de forza sobrante na súa armadura. -actors.hero.talent.projectile_momentum.title=proxectil impulsado -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Mentres corra acrobáticamente, o Corredor Acrobático gaña _+20% de precisión e +15% ó dano_ con armas arreboladizas.\n\n_+2:_ Mentres corra acrobáticamente, o Corredor Acrobático gaña _+40% de precisión e +30% ó dano_ con armas arreboladizas.\n\n_+3:_ Mentres corra acrobáticamente, o Corredor Acrobático gaña _+60% de precisión e +45% ó dano_ con armas arreboladizas. -actors.hero.talent.speedy_stealth.title=sixilo acelerado -actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ O Corredor Acrobático gaña 2 puntos de impulso por turno cando está invisible.\n\n_+2:_ A maiores dos beneficios de +1, os puntos de impulso non se perden cando o Corredor Acrobático está invisible.\n\n_+3:_ A maiores dos beneficios de +1 e +2, o Corredor Acrobático móvese ó doble da súa velocidade cando está invisible, sen importar se está correndo acrobáticamente ou non. - -actors.hero.talent.hasty_retreat.title=retirada apresurada -actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego o Pícaro gaña _1 turno_ de apresuramento e invisibilidade.\n\n_+2:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego o Pícaro gaña _2 turnos_ de apresuramento e invisibilidade.\n\n_+3:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego o Pícaro gaña _3 turnos_ de apresuramento e invisibilidade.\n\n_+4:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego o Pícaro gaña _4 turnos_ de apresuramento e invisibilidade. -actors.hero.talent.body_replacement.title=cambio de corpo -actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego, o Pícaro deixa no sitio un boneco de madeira que ten _20 de saúde e 1-3 de armadura_.\n\n_+2:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego, o Pícaro deixa no sitio un boneco de madeira que ten _40 de saúde e 2-6 de armadura_.\n\n_+3:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego, o Pícaro deixa no sitio un boneco de madeira que ten _60 de saúde e 3-9 de armadura_.\n\n_+4:_ Despois de desaparecer baixo un lóstrego, o Pícaro deixa no sitio un boneco de madeira que ten _80 de saúde e 4-12 de armadura_.\n\nUnicamente pode estar activo un boneco de cada vez. -actors.hero.talent.shadow_step.title=paso sombrío -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _16% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _30% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _41% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents. - -actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=temor á morte -actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Cando un inimigo coa marca da morte acada 0 pv, queda _lisiado_.\n\n_+2:_ Cando un inimigo coa marca da morte acada 0 pv, queda _asustado e lisiado_.\n\n_+3:_ Cando un inimigo coa marca da morte acada 0 pv, queda _asustado e lisiado_ e os inimigos a 3 baldosas quedan tamén _lisiados_.\n\n_+4:_ Cando un inimigo coa marca da morte acada 0 pv, queda _asustado e lisiado_ e os inimigos a 3 baldosas quedan tamén _asustados e lisiados_. -actors.hero.talent.deathly_durability.title=resistencia á morte -actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Inimigos eliminados pola marca da morte danlle ó Pícaro unha protección do _13%_ dos pv que tiñan cando foron marcados.\n\n_+2:_ Inimigos eliminados pola marca da morte danlle ó Pícaro unha protección do _25%_ dos pv que tiñan cando foron marcados.\n\n_+3:_ Inimigos eliminados pola marca da morte danlle ó Pícaro unha protección do _38%_ dos pv que tiñan cando foron marcados.\n\n_+4:_ Inimigos eliminados pola marca da morte danlle ó Pícaro unha protección do _50%_ dos pv que tiñan cando foron marcados. -actors.hero.talent.double_mark.title=marca doble -actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Marcar un segundo obxectivo xunto co primeiro ten un _30% de reducción do custo de carga_.\n\n_+2:_ Marcar un segundo obxectivo xunto co primeiro ten un _50% de reducción do custo de carga_.\n\n_+3:_ Marcar un segundo obxectivo xunto co primeiro ten un _60% de reducción do custo de carga_.\n\n_+4:_ Marcar un segundo obxectivo xunto co primeiro ten un _75% de reducción do custo de carga_. - -actors.hero.talent.shadow_blade.title=coitelo de sombras -actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ O clon de sombras gaña _8%_ do dano do hero por turno, e ten un _25% de probabilidades_ de empregar o encantamento da arma do heroe.\n\n_+2:_ O clon de sombras gaña _16%_ do dano do hero por turno, e ten un _50% de probabilidades_ de empregar o encantamento da arma do heroe.\n\n_+3:_ O clon de sombras gaña _24%_ do dano do hero por turno, e ten un _75% de probabilidades_ de empregar o encantamento da arma do heroe.\n\n_+4:_ O clon de sombras gaña _32%_ do dano do hero por turno, e ten un _100% de probabilidades_ de empregar o encantamento da arma do heroe. -actors.hero.talent.cloned_armor.title=armadura clonada -actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ O Clon de sombras gaña _12%_ do valor da armadura do heroe, e ten un _25% de probabilidades_ de empregar o glifo inscrito na armadura do heroe.\n\n_+2:_ O Clon de sombras gaña _24%_ do valor da armadura do heroe, e ten un _50% de probabilidades_ de empregar o glifo inscrito na armadura do heroe.\n\n_+3:_ O Clon de sombras gaña _36%_ do valor da armadura do heroe, e ten un _75% de probabilidades_ de empregar o glifo inscrito na armadura do heroe.\n\n_+4:_ O Clon de sombras gaña _48%_ do valor da armadura do heroe, e ten un _100% de probabilidades_ de empregar o glifo inscrito na armadura do heroe. -actors.hero.talent.perfect_copy.title=copia perfecta -actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ O clon de sombras gaña _10%_ dos PV máximos do heroe e pode intercambiar instantaneamente a posición con el cando se atopan a unha distancia máxima de _1 baldosa_.\n\n_+2:_ O clon de sombras gaña _20%_ dos PV máximos do heroe e pode intercambiar instantaneamente a posición con el cando se atopan a unha distancia máxima de _2 baldosas_.\n\n_+3:_ O clon de sombras gaña _30%_ dos PV máximos do heroe e pode intercambiar instantaneamente a posición con el cando se atopan a unha distancia máxima de _3 baldosas_.\n\n_+4:_ O clon de sombras gaña _40%_ dos PV máximos do heroe e pode intercambiar instantaneamente a posición con el cando se atopan a unha distancia máxima de _4 baldosas_. - -#huntress -actors.hero.talent.natures_bounty.title=agasallo da natureza -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ A Cazadora pode atopar ata _4 amorodos_ ocultos na herba cando explora os primeiros niveis dos calabozos subterráneos.\n\n_+2:_ A Cazadora pode atopar ata _6 amorodos_ ocultos na herba cando explora os primeiros niveis dos calabozos subterráneos. -actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=intuición do supervivente -actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ A Cazadora identifica todo o seu equipamento _1.75 veces máis rápido_.\n\n_+2:_ A Cazadora identifica todo o seu equipamento _2.5 veces máis rápido_. -actors.hero.talent.followup_strike.title=golpes encadenados -actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Cando a Cazadora impacta nun inimigo co seu arco ou cunha arma arreboladiza, o seu próximo ataque corpo a corpo contra ese inimigo fai _2 puntos de dano adicionais_.\n\n_+2:_ Cando a Cazadora impacta nun inimigo co seu arco ou cunha arma arreboladiza, o seu próximo ataque corpo a corpo contra ese inimigo fai _3 puntos de dano adicionais_. -actors.hero.talent.natures_aid.title=axuda da natureza -actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ A Cazadora gaña 0-2 de armadura de pel de casca, que se esvarece ós _3 turnos_, cando se activa unha planta na súa liña de visión.\n\n_+2:_ A Cazadora gaña 0-2 de armadura de pel de casca, que se esvarece ós _5 turnos_, cando se activa unha planta na súa liña de visión. - -actors.hero.talent.invigorating_meal.title=xantar vigorizante -actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Xantar lévalle á Cazadora 1 turno (os amorodos cómense sen gastar turno) e garántelle _1 turno de apresuramento_.\n\n_+2:_ Xantar lévalle á Cazadora 1 turno (os amorodos cómense sen gastar turno) e garántelle _2 turnos de apresuramento_. -actors.hero.talent.restored_nature.title=natureza restaurada -actors.hero.talent.restored_nature.desc=_+1:_ Tomar unha poción de curación fai brotar _ata 5 casillas de herba alta_ ó redor da Cazadora, e enraíza ós inimigos adxacentes durante _2 turnos_.\n\n_+2:_ Tomar unha poción de curación fai brotar _ata 8 casillas de herba alta_ ó redor da Cazadora, e enraíza ós inimigos adxacentes durante _3 turnos_.\n\nEste talento tamén se activa cando se toman pocións ou elixires baseados en pocións de curación. -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.title=pasos rexuvenecedores -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Cando a Cazadora pisa a herba corta ou a borralla, estas casillas transfórmanse en herba alta que a Cazadora atravesa de forma instantánea. Esta habilidade pode voltar a activarse despois de _10 turnos_.\n\n_+2:_ Cando a Cazadora pisa a herba corta ou a borralla, estas casillas transfórmanse en herba alta que a Cazadora atravesa de forma instantánea. Esta habilidade pode voltar a activarse despois de _5 turnos_.\n\nEste talento producirá herba alta tamén cando os efectos de rexeneración pasiva non estean activos ou a heroína non teña ganado experiencia fai tempo. -actors.hero.talent.heightened_senses.title=sentidos mellorados -actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ A Cazadora gaña visión mental sobre calquera inimigo ubicado a _2 baldosas_ dela.\n\n_+2:_ A Cazadora gaña visión mental sobre calquera inimigo ubicado a _3 baldosas_ dela. -actors.hero.talent.durable_projectiles.title=proxectís duradeiros -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ As armas arreboladizas teñen un _50% máis de durabilidade_ cando son usadas pola Cazadora.\n\n_+2:_ As armas arreboladizas teñen un _75% máis de durabilidade_ cando son usadas pola Cazadora. - -actors.hero.talent.point_blank.title=disparo preciso -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Cando a Cazadora emprega o seu arco ou unha arma arreboladiza corpo a corpo gaña un _-30% de precisión_ en lugar de -50%.\n\n_+2:_ Cando a Cazadora emprega o seu arco ou unha arma arreboladiza corpo a corpo gaña un _-10% de precisión_ en lugar de -50%.\n\n_+3:_ Cando a Cazadora emprega o seu arco ou unha arma arreboladiza corpo a corpo gaña un _+10% de precisión_ en lugar de -50%.\n\nTen en conta que as armas arreboladizas ou o arco espiritual teñen unha precisión de +50% cando se disparan con distancia. -actors.hero.talent.seer_shot.title=disparo vidente -actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Cando a cazadora lanza unha frecha contra o solo, garántelle visión nunha area de 3x3 casillas durante _5 turnos_. Esta habilidade pode empregarse de novo tras 20 turnos.\n\n_+2:_ Cando a cazadora lanza unha frecha contra o solo, garántelle visión nunha area de 3x3 casillas durante _10 turnos_. Esta habilidade pode empregarse de novo tras 20 turnos.\n\n_+3:_ Cando a cazadora lanza unha frecha contra o solo, garántelle visión nunha area de 3x3 casillas durante _15 turnos_. Esta habilidade pode empregarse de novo tras 20 turnos. -actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Se un heroe distinto obtén este talento_ activarase con calquera arma arreboladiza. - -actors.hero.talent.farsight.title=vista lonxana -actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ O rango de visión da Francotiradora _mellora en 25%_.\n\n_+2:_ O rango de visión da Francotiradora _mellora en 50%_.\n\n_+3:_ O rango de visión da Francotiradora _mellora en 75%_. -actors.hero.talent.shared_enchantment.title=ecantamento compartido -actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ As armas arreboladizas teñen un _33% de probabilidade_ de activar o encantamento do arco da Francotiradora.\n\n_+2:_ As armas arreboladizas teñen un _67% de probabilidade_ de activar o encantamento do arco da Francotiradora.\n\n_+3:_ As armas arreboladizas teñen un _100% de probabilidade_ de activar o encantamento do arco da Francotiradora.\n\nEste talento non se aplica ós dardos disparados cunha bésta encantada, os cales activarán o correspondente encantamento da bésta. -actors.hero.talent.shared_upgrades.title=melloras compartidas -actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Cando a Francotiradora ataque cunha arma arreboladiza mellorada, cada nivel incrementa a duración da marca da francotiradora nun turno e o dano do seu ataque especial nun _10%_.\n\n_+2:_ Cando a Francotiradora ataque cunha arma arreboladiza mellorada, cada nivel incrementa a duración da marca da francotiradora nun turno e o dano do seu ataque especial nun _20%_.\n\n_+3:_ Cando a Francotiradora ataque cunha arma arreboladiza mellorada, cada nivel incrementa a duración da marca da francotiradora nun turno e o dano do seu ataque especial nun _30%_. - -actors.hero.talent.durable_tips.title=proxectís duradeiros -actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Os dardos afiados teñen _o doble de durabilidade_ cando a Guardiá os usa.\n\n_+2:_ Os dardos afiados teñen _o triple de durabilidade_ cando a Guardiá os usa.\n\n_+3:_ Os dardos afiados teñen _o cuádruple de durabilidade_ cando a Guardiá os usa. -actors.hero.talent.barkskin.title=pel de casca -actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Cando pise a herba alta, A Guardiá gaña _0-50% do seu nivel_ en armadura de pel de casca que se esvarece nun turno.\n\n_+2:_ Cando pise a herba alta, A Guardiá gaña _0-100% do seu nivel_ en armadura de pel de casca que se esvarece nun turno.\n\n_+3:_ Cando pise a herba alta, A Guardiá gaña _0-150% do seu nivel_ en armadura de pel de casca que se esvarece nun turno. -actors.hero.talent.shielding_dew.title=rosada protectora -actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ As gotas de rosada poden protexer á Guardiá cando a súa saúde estea chea, ata un _20% dos seus PV máximos_.\n\n_+2:_ As gotas de rosada poden protexer á Guardiá cando a súa saúde estea chea, ata un _40% dos seus PV máximos_.\n\n_+3:_ As gotas de rosada poden protexer á Guardiá cando a súa saúde estea chea, ata un _60% dos seus PV máximos_. - -actors.hero.talent.fan_of_blades.title=abano de coitelas -actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ As coitelas espectrais poden impactar a _1 obxectivo adicional_ facendo 50% de dano. O obxectivo debe ser visible e atoparse dentro dun _cono de 30 graos_.\n\n_+2:_ As coitelas espectrais poden impactar a _2 obxectivos adicionais_ facendo 50% de dano. O obxectivo debe ser visible e atoparse dentro dun _cono de 60 graos_.\n\n_+3:_ As coitelas espectrais poden impactar a _3 obxectivos adicionais_ facendo 50% de dano. O obxectivo debe ser visible e atoparse dentro dun _cono de 90 graos_.\n\n_+4:_ As coitelas espectrais poden impactar a _4 obxectivos adicionais_ facendo 50% de dano. O obxectivo debe ser visible e atoparse dentro dun _cono de 120 graos_. -actors.hero.talent.projecting_blades.title=coitelas proxectadas -actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ As coitelas espectrais teñen un _+25% de precisión_ e poden atravesar ata _2 casillas de muro ou parede_.\n\n_+2:_ As coitelas espectrais teñen un _+50% de precisión_ e poden atravesar ata _4 baldosas de muro ou parede_.\n\n_+3:_ As coitelas espectrais teñen un _+75% de precisión_ e poden atravesar ata _6 baldosas de muro ou parede_.\n\n_+4:_ As coitelas espectrais teñen un _+100% de precisión_ e poden atravesar ata _8 baldosas de muro ou parede_. -actors.hero.talent.spirit_blades.title=coitelas espirituais -actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it gives each enchantment _+10% power_. - -actors.hero.talent.growing_power.title=poder do crecemento -actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ O ataque e a velocidade de movemento poténcianse grazas ó poder da natureza mellorando dun 33% and 100% ata un _38% e 125%_ respectivamente.\n\n_+2:_ O ataque e a velocidade de movemento poténcianse grazas ó poder da natureza mellorando dun 33% and 100% ata un _42% e 150%_ respectivamente.\n\n_+3:_ O ataque e a velocidade de movemento poténcianse grazas ó poder da natureza mellorando dun 33% and 100% ata un _46% e 175%_ respectivamente.\n\n_+4:_ O ataque e a velocidade de movemento poténcianse grazas ó poder da natureza mellorando dun 33% and 100% ata un _50% e 200%_ respectivamente. -actors.hero.talent.natures_wrath.title=ira da natureza -actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ Mentres o poder da natureza estea activo, os disparos do arco espiritual teñen un _8% de posibilidades_ de activar un efecto positivo de planta aleatorio.\n\n_+2:_ Mentres o poder da natureza estea activo, os disparos do arco espiritual teñen un _17% de posibilidades_ de activar un efecto positivo de planta aleatorio.\n\n_+3:_ Mentres o poder da natureza estea activo, os disparos do arco espiritual teñen un _25% de posibilidades_ de activar un efecto positivo de planta aleatorio.\n\n_+4:_ Mentres o poder da natureza estea activo, os disparos do arco espiritual teñen un _33% de posibilidades_ de activar un efecto positivo de planta aleatorio.\n\nAs plantas que poden ser activadas son: herba da cegueira, flor de lume, chapeu de xeo, musgo da dor e enredadeira de tormenta. -actors.hero.talent.wild_momentum.title=impulso salvaxe -actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Matar un inimigo co arco espiritual alonga a duración do poder da natureza _1 turno_. A duración poder ser estendida un máximo de _2 turnos_.\n\n_+2:_ Matar un inimigo co arco espiritual alonga a duración do poder da natureza _2 turnos_. A duración poder ser estendida un máximo de _4 turnos_.\n\n_+3:_ Matar un inimigo co arco espiritual alonga a duración do poder da natureza _3 turnos_. A duración poder ser estendida un máximo de _6 turnos_.\n\n_+4:_Matar un inimigo co arco espiritual alonga a duración do poder da natureza _4 turnos_. A duración poder ser estendida un máximo de _8 turnos_. - -actors.hero.talent.eagle_eye.title=ollo de aguia -actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ O rango de visión do falcón espiritual increméntase das 6 ás _7 baldosas._\n\n_+2:_ O rango de visión do falcón espiritual increméntase das 6 ás _8 baldosas._\n\n_+3:_ O rango de visión do falcón espiritual increméntase das 6 ás _9 baldosas_ e concede _2 baldosas_ de visión mental.\n\n_+4:_ O rango de visión do falcón espiritual increméntase das 6 ás _10 baldosas_ e concede _3 baldosas_ de visión mental. -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=picar nos ollos -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Os ataques do falcón espiritual cegan ós inimigos _2 turnos_.\n\n_+2:_ Os ataques do falcón espiritual cegan ós inimigos _5 turnos_.\n\n_+3:_ Os ataques do falcón espiritual cegan ós inimigos _5 turnos_ e quedan mancados _2 turnos_.\n\n_+4:_ Os ataques do falcón espiritual cegan ós inimigos _5 turnos_ e quedan mancados _5 turnos_. -actors.hero.talent.swift_spirit.title=espírito acelerado -actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ O movemento do falcón espiritual increméntase de 2 a _2.5 baldosas_ e garante a esquiva dos _2 primeiros ataques_ que lle fagan.\n\n_+2:_ O movemento do falcón espiritual increméntase de 2 a _3 baldosas_ e garante a esquiva dos _4 primeiros ataques_ que lle fagan.\n\n_+3:_ O movemento do falcón espiritual increméntase de 2 a _3.5 baldosas_ e garante a esquiva dos _6 primeiros ataques_ que lle fagan.\n\n_+4:_O movemento do falcón espiritual increméntase de 2 a _4 baldosas_ e garante a esquiva dos _8 primeiros ataques_ que lle fagan. - -#duelist -actors.hero.talent.strengthening_meal.title=strengthening meal -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=adventurer's intuition -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. -actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _33% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _50% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. - -actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. -actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _3x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _10x evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. -actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _15 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. -actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _1 turn_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste. -actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. -actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 50 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 50 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. - -actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _7/5/3% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _13/10/7% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _20/15/10% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/3% at +1, 14/7% at +2, or 20/10% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. -actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _7% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _13% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns. - -actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+2:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+3:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. -actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level -actors.hero.talent.combined_lethality.title=combined lethality -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 8% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 17% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 25% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. - -#second subclass - -actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. -actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _75% of the damage_ she took during the duel. -actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. - -actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _70 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _80 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65. -actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _25%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _50%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _75%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _100%_. -actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+25% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+50% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+75% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+100% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. - -#third armor ability - -#universal -actors.hero.talent.heroic_energy.title=enerxía heroica -actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=enerxía ratoñenta -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost - -actors.hero.talent.ratsistance.title=ratosistencia -actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Os inimigos ratatransmutados hostiles fan _-10% de dano_.\n\n_+2:_ Os inimigos ratatransmutados hostiles fan _-19% de dano_.\n\n_+3:_ Os inimigos ratatransmutados hostiles fan _-27% de dano_.\n\n_+4:_ Os inimigos ratatransmutados hostiles fan _-35% de dano_. -actors.hero.talent.ratlomacy.title=ratiplomacia -actors.hero.talent.ratlomacy.desc=_+1:_ Usar a ratatransmutación en inimigos xa ratatransmutados fainos amistosos e convirte a transformación en permanente.\n\n_+2:_ Usar a ratatransmutación en inimigos xa ratatransmutados fainos amistosos, convirte a transformación en permanente e concédelles _2 turnos_ de adrenalina.\n\n_+3:_ Usar a ratatransmutación en inimigos xa ratatransmutados fainos amistosos, convirte a transformación en permanente e concédelles _4 turnos_ de adrenalina.\n\n_+4:_ Usar a ratatransmutación en inimigos xa ratatransmutados fainos amistosos, convirte a transformación en permanente e concédelles _6 turnos_ de adrenalina. -actors.hero.talent.ratforcements.title=ratirrefuerzos -actors.hero.talent.ratforcements.desc=_+1:_ Usar ratatransmutación sobre ti mesmo _invoca 1 rata marsupial_ aliada ó teu carón.\n\n_+2:_ Usar ratatransmutación sobre ti mesmo _invoca 2 ratas marsupiais_ aliadas ó teu carón.\n\n_+3:_ Usar ratatransmutación sobre ti mesmo _invoca 3 ratas marsupiais_ aliadas ó teu carón.\n\n_+4:_ Usar ratatransmutación sobre ti mesmo _invoca 4 ratas marsupiais_ aliadas ó teu carón. - - - -###npcs -actors.mobs.npcs.blacksmith.name=la forja del troll -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_1=¡Eo, humano! ¿Fasme un favor? Colle esta machada e pícame _15 anacos de ouro escuro_. Quererás cobrar, supoño, os humanos sodes o carallo... Pois cartos non teño, pero se me traes un par de armas ou armaduras da mesma clase que teñas identificadas podo forxalas e crear unha máis poderosa. Considérate afortunado, son o único ferreiro de por aquí. -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_1=¡Eo, humano! ¿Fasme un favor? Colle esta picaraña e _mata un morcego_, necesito a súa sangue na ferramenta para un traballo que estou facendo. Quererás cobrar, supoño, os humanos sodes o carallo... Pois cartos non teño, pero se me traes un par de armas ou armaduras da mesma clase que teñas identificadas podo forxalas e crear unha máis poderosa. Considérate afortunado, son o único ferreiro de por aquí. -actors.mobs.npcs.blacksmith.lost_pick=¿Estás de broma? ¿Onde está a miña picaraña? -actors.mobs.npcs.blacksmith.gold_2=Ouro escuro, 15 anacos. ¿Tan difícil é memorizalo? -actors.mobs.npcs.blacksmith.blood_2=Díxenche que necesito sangue na picaraña. ¡Espabila a un morcego con ela! -actors.mobs.npcs.blacksmith.completed=¡Home! !Por fin voltas co traballo feito! Mellor tarde ca nunca... -actors.mobs.npcs.blacksmith.get_lost=¡Estou atarefado! ¡Vai rañala! -actors.mobs.npcs.blacksmith.same_item=¡Escolle dous obxectos distintos, non o mesmo dúas veces! -actors.mobs.npcs.blacksmith.diff_type=¡Escolle 2 obxectos da mesma clase! -actors.mobs.npcs.blacksmith.un_ided=Preciso saber co que estou a traballar ¡Tes que identificar primeiro os obxectos! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cursed=¡Non traballo con obxectos malditos! -actors.mobs.npcs.blacksmith.degraded=¡Isto é noxento! ¡É dunha calidade tan mala que non vale para nada! -actors.mobs.npcs.blacksmith.cant_reforge=¡Non podo combinar estos dous obxectos na forxa! -actors.mobs.npcs.blacksmith.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.npcs.blacksmith.desc=Este troll ferreiro parécese a tódolos trolls: É alto e corcovado, e a súa pel recorda á pedra tanto na cor como na textura. Asemade, o ferreiro troll está a traballar con ferramentas desproporcionadamente pequenas. - -actors.mobs.npcs.ghost.name=pantasma triste -actors.mobs.npcs.ghost.rat_1=Ola %s... Unha vez eu fun coma ti - forte e confiado... Pero fun derrotado por unha besta noxenta... Non podo marchar deste lugar... Non ata que atope vinganza... Vence á _rata fedenta_ que esganou a miña vida...\n\nAnda por esta zona... botando porcallada alá por onde pasa... _Gárdate da súa nube cheirenta e a súa dentada corrosiva, o ácido disólvese na auga..._ -actors.mobs.npcs.ghost.rat_2=Prégocho... Axúdame... Mata esa abominación...\n\n_Combátea na auga... Esquiva o seu cheiro..._ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_1=Ola %s... Unha vez fun coma ti, forte e confiado... Pero derrotoume un perigoso inimigo... Non podo marchar deste lugar... Non ata que atope vinganza... Vence ó _gnoll trampulleiro_ que esganou a miña vida...\n\nNon é coma os outros gnolls... Ocúltase empregando armas arreboladizas... _Gárdate dos seus dardos incendiarios e velenosos, non o ataques a distancia..._ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_2=Prégocho... Axúdame... Derrota ó trampulleiro...\n\n_Non o deixes atacar a distancia... Aproxímate canto poidas..._ -actors.mobs.npcs.ghost.crab_1=Ola %s... Unha vez eu fun coma ti, forte e confiado... Pero fun derrotado por unha criatura ancestral... Non podo marchar deste lugar... Non ata que atope vinganza... Vence ó _gran cangrexo_ que esganou a miña vida...\n\nProcede de tempos escuros e remotos... Cunha pinza xigantesca e unha forte cuncha... _Gárdate da súa pinza, debes sorprender ó cangrexo ou bloqueará o teu golpe..._ -actors.mobs.npcs.ghost.crab_2=Prégocho... Axúdame... Acaba co crustáceo...\n\n_Bloquea tódolos golpes... sempre que os vexa chegar..._ -actors.mobs.npcs.ghost.find_me=Graciñas... ven na miña procura... -actors.mobs.npcs.ghost.desc=A pantasma é medianamente visible. Asemella un punto sen forma de luz escintilante cunha faciana chea de tristura. - -actors.mobs.npcs.imp.name=diaño ambicioso -actors.mobs.npcs.imp.golems_1=¿Es un aventureiro? ¡Encántanme os aventureiros! Podes sempre recurrir a eles cando hai que liquidar a alguén. ¿Estou no certo? A cambio dunha boa recompensa, claro ;)\nNo meu caso son os _golems_ os que teñen que ser eliminados. Verás, vou montar unha pequena tenda por aquí, pero esos golems aparvados sonche unha molestia para o negocio, ¡Non é doado negociar con esos coios ambulantes! ¡Mecagho neles! ¡Prégocho! mata a _4 golems_ e dareiche unha boa recompensa. -actors.mobs.npcs.imp.monks_1=¿Es un aventureiro? ¡Encántanme os aventureiros! Podes sempre recurrir a eles cando hai que liquidar a alguén. ¿Estou no certo? A cambio dunha boa recompensa, claro ;)\nNo meu caso son os _monxes_ os que teñen que ser eliminados. Verás, vou montar unha pequena tenda por aquí, pero esos aluados andan case espidos, non compran nada e asustan ó resto dos clientes coas súas pintas ¡Mecagho neles! ¡Prégocho! mata a _5 monxes_ e dareiche unha boa recompensa. -actors.mobs.npcs.imp.golems_2=¿Como levas o teu safari de golems? -actors.mobs.npcs.imp.monks_2=¡Carallo! ¡Ainda estás vivo! Sabía que tiñas bó dominio do kung-fu ;) non te esquezas de coller os símbolos dos monxes. -actors.mobs.npcs.imp.cya=¡Vémonos, %s! -actors.mobs.npcs.imp.hey=¡Psst, %s! -actors.mobs.npcs.imp.desc=Os diaños son demos menores. Non son famosos nin pola súa forza nin polo seu talento máxico, pero son bastante amigables. Moitos diaños prefiren non vivir entre demos. - -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.name=diaño ambicioso -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings=¡Ola, %s! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.greetings_ascent=¿Que queres, %s? ¡Date presa en mercar que teño que liscar daquí! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.thief=¡Sabía que podía confiar en ti! -actors.mobs.npcs.impshopkeeper.desc=Os diaños son demos menores. Non son famosos nin pola súa forza nin polo seu talento máxico, pero son bastante amigables. Moitos diaños prefiren vivir entre outras criaturas e facer negocios con elas. - -actors.mobs.npcs.mirrorimage.name=imaxe en espello -actors.mobs.npcs.mirrorimage.desc=Esta ilusión parécese moito a ti, mesmo parece levar a túa arma e a túa armadura.\n\nA Imaxe en Espello buscará e atacará ós inimigos usando unha arma copiada, que é igual que a túa pero fai menos dano. Comeza a súa proxección practicamente invisible, pero vóltase máis localizable cando se dispón a atacar.\n\nAinda que poden ser poderosas en ataque, as imaxes en espello non resisten case nada, e esvaeceranse axiña en canto reciban dano. - -actors.mobs.npcs.prismaticimage.name=imaxe prismática -actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=Esta ilusión escintilante parécese moito a ti, mesmo parece levar a túa arma e a túa armadura.\n\nA imaxe prismática intentará atopar ós inimigos e centrarse neles, empregando a súa defensa mellorada e a súa saúde para protexerte. Ainda que non teñen a mesma capacidade de ataque que as imaxes en espello, pola contra teñen bastante aguante, incluindo os beneficios que proporciona a túa armadura.\n\nCando a súa vida é reducida ata os 0 PV, as imaxes prismáticas ainda tardan un pouco en esmorecer e poden ser curadas neste tempo. Cando non hai inimigos na zona, as imaxes prismáticas esvaeceranse fundíndose co seu dono. - -actors.mobs.npcs.ratking.name=rei rata -actors.mobs.npcs.ratking.not_sleeping=¡non estou durmindo! -actors.mobs.npcs.ratking.what_is_it=¿Que tes? ¿Callos nos pés? ¡Non teño tempo para caralladas, o meu reino non se vai gobernar só! -actors.mobs.npcs.ratking.confused=¿On... Onde estou? ¡O meu reino necesítame! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_clothes=¡Ponte algo de roupa! ¡Con esas pintas non estás en condicións de falar coa realeza! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_desc=¡Ohhh! ¿Esa coroa é para min? Parece moito máis brillante que a miña ¡Acéptoa de bó grado!\n\nDe feito, penso que podo ofrecerche algo en recompensa por ista coroa tan fermosa. ¡Un enorme poder que será de moita axuda para un heroe coma ti! ¿Interésache? -actors.mobs.npcs.ratking.crown_yes=¡Por suposto! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_info=Cóntame máis primeiro. -actors.mobs.npcs.ratking.crown_no=Penso que non... -actors.mobs.npcs.ratking.crown_thankyou=¡Hehehe, graciñas! ¡Agora marcha e fai que o teu rei estea orgulloso de ti! -actors.mobs.npcs.ratking.crown_fine=¡De acordo! Ainda que non é o que a min me gustaría... -actors.mobs.npcs.ratking.crown_after=¿Gústache a túa nova armadura? ¡Dalle uso, non te cortes! -actors.mobs.npcs.ratking.desc_festive=Esta rata é un pouco máis grande que unha rata marsupial normal. Leva un pequeno chapeu de festa no lugar da súa habitual coroa. ¡Felices Vacacións! -actors.mobs.npcs.ratking.desc=Esta rata é un pouco máis grande que unha rata marsupial normal e leva unha pequena coroa na cabeza. - -actors.mobs.npcs.sheep.name=ovella -actors.mobs.npcs.sheep.baa!=¡Beeee! -actors.mobs.npcs.sheep.baa?=¿Beeee? -actors.mobs.npcs.sheep.baa.=Beeee. -actors.mobs.npcs.sheep.baa...=Beeee... -actors.mobs.npcs.sheep.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.npcs.sheep.desc=Esta é unha ovella máxica. ¿Que hai de máxico nela? Non podes liquidala. Quedarase aí ata que lle toque esvaecerse maxicamente, mirando para ti con curiosidade. - -actors.mobs.npcs.shopkeeper.name=mercader -actors.mobs.npcs.shopkeeper.thief=¡Ladrón, ladrón! -actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vender un obxecto -actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Este home recio parece máis propio dun barrio comercial que duns calabozos subterráneos como estos. Os seus prezos explican porqué prefire facer os seus negocios aquí. - -actors.mobs.npcs.wandmaker.name=vello fabricante de variñas -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, hello there! What a pleasant surprise to meet a warrior from the north in such a depressing place! You must have travelled quite far to get here. If you're looking for adventure, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=¡Por tódolos deuses! ¡Asustáchesme! Non coñezo un só pícaro deste lugar que non estea tolo, polo que ti debes vir da superficie. Se queres axudar a un estraño, teño unha tarefa para ti. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=¡Oh, bo día, %s! Escoitei que te metiches nalgún lío no instituto de magos ¿verdade? Non importa, nunca me gustaron eses feiticeiros estirados. Se che apetece, teño un encargo para ti. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=¡Oh, bo día señorita! Unha faciana amistosa sempre é unha agradable sorpresa aquí abaixo ¿non si? De feito, sóame a túa cara de algo, pero non me dou conta de quen ves sendo... Non importa, se estás aquí buscando aventuras, teño un encargo que pode interesarche. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nEstou á procura dun raro ingrediente para unha variña, pero perdinme e a miña protección máxica estase acabando. Necesito marchar canto antes, pero non quero irme sen aquelo que andaba buscando. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Estou a buscar algo de _po cadavérico._ E un preparado feito de ósos enfeitizados que se acostumbra atopar en lugares como este. Por esta zona debería atoparse unha estancia pechada, estou convencido de que dentro hai algo dese po. Pero ten coidado, a maldición que ten ese produto ó bastante poderosa, _cando o teñas, volta xunto a min o máis á présa que poidas_ e liberareite dela. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Estou buscando algo de _borralla quente_ dun novo elemental de lume. Os elementais aparecen polo xeral cando se descontrola un ritual, se procuras algunhas candeas e das coas pintadas dun ritual estou seguro de que o podes invocar. Estaría ben que tiveras a man _algún obxecto enfriante_ xa que os elementais son bastante poderosos pero o xeo os elimina con facilidade. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_berry=O vello gardián desta prisión gardou unha _ plantipodre_, eu ando detrás dunha das súas sementes. A planta probablemente fíxose brava así que obter agora as sementes pode resultar complicado. O seu xardín debería andar nalgún lugar da contorna. Intenta _alonxarte dos seus tentáculos de viña_ se queres voltar dunha peza. Usar lume pode resultar tentador pero prégoche que non o fagas, matarías a planta e escarallarías as sementes. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_2=\n\n¡Se podes conseguilo para min, recompensareiche cunha das miñas variñas agarimosamente labradas! Levo dúas conmigo, así que podes escoller a que prefiras. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_dust=¿Tiveches sorte na procura do po cadavérico, %s? Busca unha estancia pechada con táboas de madeira. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_ember=¿Tiveches sorte buscando a borralla, %s? Precisas atopar catro candeas e o lugar do ritual. -actors.mobs.npcs.wandmaker.reminder_berry=¿Tiveches sorte coa semente de plantipodre, %s? Busca unha estancia chea de vexetación. -actors.mobs.npcs.wandmaker.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.npcs.wandmaker.desc=Este home de avanzada idade pero en bó estado de saúde asemella estar algo perdido. Atópase protexido por un escudo máxico. - - - -###mobs -actors.mobs.acidic.name=alacrán ácido -actors.mobs.acidic.desc=Esta enorme criatura demoníaca de aspecto arácnido evita a loita corpo a corpo, preferindo disparar sangrantes púas desde a distancia, as cales parecen pingar ácido corrosivo. - -actors.mobs.albino.name=rata albina -actors.mobs.albino.desc=Esta é unha rara especie de rata marsupial, con pelo totalmente branco e grandes dentes. - -actors.mobs.armoredstatue.name=estatua blindada -actors.mobs.armoredstatue.desc=Poderías pensar que esta é outra desas estatuas inanimadas que se atopan nos túneis subterráneos, pero os seus ollos vermellos escintilantes dan que desconfiar.\n\nParece moi resistente debido á armadura que leva enriba, podería ser moi complicada de eliminar.\n\nMentres a propia estatua está feita de pedra, _%1$s_ e _%2$s_ que leva de equipamento parecen reais. - -actors.mobs.bandit.name=ladrón tolo - -actors.mobs.bat.name=morcego vampiro -actors.mobs.bat.desc=Estos fortes e teimudos habitantes das covas don moito máis perigosos do que parecen. Recuperan saúde tras facer un ataque con éxito o cal lles permite derrotar a oponentes moito máis grandes e poderosos. - -actors.mobs.bee.name=abella dourada -actors.mobs.bee.desc_honey=A pesares do seu pequeno tamaño, as abellas douradas soen protexer o seu fogar con ferocidade. Esta atópase en calma, e parece querer seguirte. -actors.mobs.bee.desc=A pesares do seu pequeno tamaño, as abellas douradas soen protexer o seu fogar con ferocidade. Esta parece algo anoxada, mellor manter a distancia. - -actors.mobs.brute.name=bruto gnoll -actors.mobs.brute.enraged=anoxado -actors.mobs.brute.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.brute.desc=Os brutos son os máis grandes, fortes e duros de tódolos gnolls. Cando son feridos mortalmente énchense de carraxe, gañando bonificadores á armadura e facendo moito máis dano. -actors.mobs.brute$bruterage.name=brute rage -actors.mobs.brute$bruterage.desc=Este bruto gnoll está morrendo ¡Pero quere levarte ó burato con el!\n\nO bruto morrerá cando a súa protección desapareza, ben porque se lle esgoten os turnos ou porque reciba moito dano. En canto, os seus golpes serán moito máis potentes do normal ¡Ten coidado!\n\nTurnos de protección restantes: %d. - -actors.mobs.causticslime.name=lodo cáustico -actors.mobs.causticslime.desc=Este lodo parece atoparse mesturado coa maxia escura que emana das profundidades. Perdeu a súa habitual cor verde e pinga unha noxenta lama cáustica. - -actors.mobs.crab.name=cangrexo das cloacas -actors.mobs.crab.desc=Estos enormes cangrexos atópanse no máis alto da cadea alimentaria dos sumidoiros. Son extremadamente rápidos e a súa forte coiraza pode resistir fortes golpes. - -actors.mobs.crystalmimic.name=mímico de cristal -actors.mobs.crystalmimic.ate=¡O mímico papou o teu obxecto chamado %s! -actors.mobs.crystalmimic.escaped=¡O mímico de cristal fuxiu! -actors.mobs.crystalmimic.desc=Os mímicos son criaturas máxicas que poden adoitar a forma que desexen. Nos calabozos subterráneos normalmente escollen a forma dun cofre do tesouro, coa idea de enganar a aventureiros confiados.\n\nOs mímicos de cristal son máis trampóns que os seus primos normais, prefiren esquivar o conflicto mentres rouban equipamento. Intentarán fuxir cando sexan descubertos, e teñen a habilidade de recolocar ós seus inimigos cando atacan. - -actors.mobs.demonspawner.name=invocador de demos -actors.mobs.demonspawner.on_death=A enerxía demoníaca parece diminuír cando o invocador morre. -actors.mobs.demonspawner.desc=Esta mestura de carne de anano é a responsable de crear demos a partires dos ananos mortos desta zona. Evidentemente os demos non teñen problema en empregar todos os efectivos dispoñibles contra os seus inimigos.\n\nAinda que visualmente son terroríficos, os invocadores de demos non teñen moito interés en moverse ou defenderse. Así e todo, a súa masa considerable fainos complicados de eliminar e, asemade, invocarán demonios máis rapidamente cando se atopen en perigo.\n\n_Os invocadores de demos parecen conectarse a algunha fonte central de poder demoníaco. Matalos podería debilitala._ - -actors.mobs.dm100.name=DM-100 -actors.mobs.dm100.zap_kill=O raio lostregante escaralloute... -actors.mobs.dm100.desc=The DM-100 is an early model of dwarven 'defense machine' which was designed to protect dwarven miners in the caves below this prison. Their electrical shocks proved too weak however, and so they were gifted to the human city above. They went unused for years and eventually found their way to the prison, where the warden initially deemed them too cruel to use. However, as the prisoners became more unruly they became a necessity. - -actors.mobs.dm200.name=DM-200 -actors.mobs.dm200.vent=¡O DM-200 dispara un chorro de fume tóxico! -actors.mobs.dm200.desc=O DM-200 é a segunda xeración de 'máquinas defensivas' dos ananos, foi deseñada para protexer ós mineiros ananos nas covas e na cidade subterránea. Son moito máis grandes e poderosos que os seus predecesores e atacan golpeando con xigantescos puños hidráulicos.\n\nO seu grande tamaño é tamén a súa principal debilidade, son incapaces de atravesar túneles pequenos ou portas. Os ananos compensaron esta falta de mobilidade permitíndolle lanzar chorros de fume tóxico contra os inimigos distantes ou situados fóra do seu alcance. - -actors.mobs.dm201.name=DM-201 -actors.mobs.dm201.vent=¡O DM-201 lanza unha granada corrosiva! -actors.mobs.dm201.desc=Os ananos analizaron en profundidade a falla de mobilidade do seu modelo DM-200 e crearon varios modelos de DM completamente estáticos. O DM-201 é unha versión reaxustada do DM-200 que actúa como unha torreta sen capacidade de movemento. Para compensalo ten unha maior durabilidade e poder de ataque.\n\nO DM-201 carece do sistema de fume tóxico incorporado ¡No seu lugar os ananos instalaron granadas de gas corrosivo! Malia todo, os DM-201 son cautos con esas granadas e só as disparan cando son atacados a distancia. - -actors.mobs.dm300.name=DM-300 -actors.mobs.dm300.notice=¡DETECTADO PERSOAL NON AUTORIZADO! -actors.mobs.dm300.shield=¡O DM-300 extrae a potencia das súas rodas e se protexe! -actors.mobs.dm300.vent=¡O DM-300 bota un chorro de fume tóxico! -actors.mobs.dm300.rocks=¡O DM-300 pisotea o solo con forza, provocando a caida de rochas do teito! -actors.mobs.dm300.charging=¡RESISTINDO DANO! ¡ACTIVANDO POSTE DE PROTECCIÓN! -actors.mobs.dm300.charging_hint=¡O DM-300 é invulnerable mentres se atope protexido por un poste! -actors.mobs.dm300.supercharged=¡ESCARALLAR! ¡ESCACHAR! ¡ESNAQUIZAR! -actors.mobs.dm300.charge_lost=¡POSTE DESTRUIDO! ¡EMPREGANDO A ENERXÍA INTERNA! -actors.mobs.dm300.pylons_destroyed=¡ALERTA! ¡INESTABILIDADE DETECTADA NA REDE DE ENERXÍA! -actors.mobs.dm300.rankings_desc=Escarallado polo DM-300 -actors.mobs.dm300.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.dm300.defeated=¡DANO CRÍTICO! ¡INTENTANDO APAG...! -actors.mobs.dm300.desc=O DM-300 é a meirande e máis poderosa 'máquina defensiva' construida polos ananos. Debido á súa complexidade foi moi complicada de fabricar, polo que os ananos só fixeron unha para protexer as entradas á metrópole situada embaixo do seu territorio.\n\nFoi equipada con tubos que lle permiten botar fume tóxico e unha taladradora moi potente para atacar e facer tremar a terra. O DM-300 tamén pode conectarse á rede de enerxía xeral incrementando a súa potencia. -actors.mobs.dm300.desc_supercharged=O DM-300 cargouse plenamente de enerxía eléctrica. ¡Neste estado, o DM-300 non pode ser danano e móvese ó doble da súa velocidade normal!\nAsemade, a súa taladradora traballa máis rápido e pode facer _túneles a través da rocha_ ainda que movéndose máis lentamente cando leva a cabo ese traballo.\n\nAtacar ó DM-300 cando está totalmente cargado é inútil, pero _algo na zona ten que aportarlle esa enerxía adicional_ esnaquizar a fonte de enerxía podería debilitalo grandemente. -actors.mobs.dm300$fallingrocks.desc=¡As rochas do teito estanse a desprender nesta zona, parece que a bóveda está a punto de colapsar! - -actors.mobs.dwarfking.name=Rei dos Ananos -actors.mobs.dwarfking.notice=¡Como te atreves! ¡Non tes nin idea de onde te estás metendo! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_1=¡Preciso da túa esencia, esclavo! -actors.mobs.dwarfking.lifelink_2=¡Sangra para min, esclavo! -actors.mobs.dwarfking.teleport_1=¡Pelexa, esclavo! -actors.mobs.dwarfking.teleport_2=¡Mantén ós inimigos ocupados, esclavo! -actors.mobs.dwarfking.wave_1=¡Xa chegou abondo! ¡Erguédevos, meus esclavos! -actors.mobs.dwarfking.wave_2=¡Máis! ¡Sacrificádevos polo voso rei! -actors.mobs.dwarfking.wave_3=¡Parvos do carallo! ¡FACEDE QUE OS INIMIGOS RECOLLAN OS DENTES DO SOLO COS DEDOS DAS MANS ROTOS! -actors.mobs.dwarfking.enraged=Non podes derrotarme %s. ¡EU SON INMORTAL! -actors.mobs.dwarfking.losing=¡Non! Non podes facer esto... non tes nin idea do que hai embaixo... -actors.mobs.dwarfking.defeated=Tolo... Condenáchenos a todos... -actors.mobs.dwarfking.rankings_desc=Caíches fronte o Rei dos Ananos -actors.mobs.dwarfking.desc=Fai moitos anos un dos mellores magos da corte dos ananos descubriu segredos que lle deron un enorme poder sobre a vida e a morte. Non tardou en empregar ese potencial para dominar ós seus compañeiros, ó su rei e a tódolos cidadáns. Agora el ocupou o posto do rei, comandando unha lexión de mortos viventes.\n\nO Rei dos Ananos é un suxeito agresivo, que intentará rodear e machacar ós seus oponentes coa súa horda de mortos viventes. -actors.mobs.dwarfking$dkghoul.rankings_desc=Caíches fronte o Rei dos Ananos -actors.mobs.dwarfking$dkmonk.rankings_desc=Caíches fronte o Rei dos Ananos -actors.mobs.dwarfking$dkwarlock.rankings_desc=Caíches fronte o Rei dos Ananos - -actors.mobs.elemental$fireelemental.name=elemental de lume -actors.mobs.elemental$fireelemental.desc=Os elementais son criaturas caóticas creadas polo xeral cando algunha poderosa maxia non é empregada axeitadamente. Os elementais teñen unha intelixencia minúscula e soen asociarse cun tipo de maxia concreta.\n\nOs elementais de lume son a variedade máis común de elemental que fai dano con maxia salvaxe. Golpean ó seu obxectivo cos puños en combate corpo a corpo e ás veces tamén disparan proxectís de fogo. -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.name=elemental de lume novo -actors.mobs.elemental$newbornfireelemental.desc=Os elementais son criaturas caóticas creadas polo xeral cando algunha poderosa maxia non é empregada axeitadamente. Os elementais teñen unha intelixencia minúscula e soen asociarse cun tipo de maxia concreta.\n\nOs elementais de lume son a variedade máis común de elemental que fai dano con maxia salvaxe. Golpean ó seu obxectivo cos puños en combate corpo a corpo e ás veces tamén disparan proxectís de fogo.\n\nEste elemental de lume acaba de invocarse polo que aínda é bastante feble. Neste estado é especialmente vulnerable ó frío. Ainda así, ten unha grande capacidade ofensiva, estás avisado. -actors.mobs.elemental$frostelemental.name=elemental de xeo -actors.mobs.elemental$frostelemental.desc=Os elementais son criaturas caóticas creadas polo xeral cando algunha poderosa maxia non é empregada axeitadamente. Os elementais teñen unha intelixencia minúscula e soen asociarse cun tipo de maxia concreta.\n\nOs elementais de xeo son unha especie común de elementais que debilita ó inimigo con maixa enfriante. Soen conxelar ó seu obxectivo con ataques corpo a corpo e ás veces a distancia. A súa maxia é moito máis efectiva na auga. -actors.mobs.elemental$shockelemental.name=elemental eléctrico -actors.mobs.elemental$shockelemental.desc=Os elementais son criaturas caóticas creadas polo xeral cando algunha poderosa maxia non é empregada axeitadamente. Os elementais teñen unha intelixencia minúscula e soen asociarse cun tipo de maxia concreta.\n\nOs elementais eléctricos son os menos comúns dos elementais, atacando ó inimigo con fortes chispazos e correntazos. Cando pelexan corpo a corpo electrifican ós inimigos máis próximos, facendo dano adicional ó seu obxectivo principal se este se atopa na auga. En ocasións tamén lanzan un lostregazo a distancia ós seus obxectivos, deixándoos temporalmente cegos. -actors.mobs.elemental$chaoselemental.name=elemental caótico -actors.mobs.elemental$chaoselemental.desc=Os elementais son criaturas caóticas creadas polo xeral cando algunha poderosa maxia non é empregada axeitadamente. Os elementais teñen unha intelixencia minúscula e soen asociarse cun tipo de maxia concreta.\n\nOs elementais caóticos son raros e perigosos que non se atopan ligados a ningún elemento en particular. Empregarán unha maxia salvaxe impredecible cando ataquen. - -actors.mobs.eye.name=ollo maligno -actors.mobs.eye.deathgaze_kill=A mirada mortal escaralloute... -actors.mobs.eye.desc=Os Ollos Malignos son bolas flotantes de enerxía demoníaca. Ainda que son capace de entrar en combate corpo a corpo, a súa verdadeira forza reside na súa maxia.\n\nDespois de estudiar a un inimigo durante un breve instante, o Ollo Maligno dispara un devastador raio de enerxía chamado _mirada mortal._ Calquera cousa que o Ollo Maligno intercepte con dita mirada recibirá unha inxente cantidade de dano, os aventureiros máis espabilados buscarán unha boa cobertura o máis rápido que podan. - -actors.mobs.fetidrat.name=rata fedenta -actors.mobs.fetidrat.desc=Algo non funciona ben con esta rata. Os seus escuros e noxentos pelos xunto co a súa pel medio podre son moi distintos das saudables ratas que viches ata agora. Os seus ollos verdosos fan que pareza especialmente ameazadora.\n\nA rata atópase arrodeada dun cheiro horrible, que a fai máis resistente fronte criaturas próximas.\n\nUn cheiro escuro surxe da boca desta rata, asemella ser bastante corrosivo pero neutralizarse na auga. - -actors.mobs.ghoul.name=anano gul -actors.mobs.ghoul.desc=Cando a sociedade anana comezou a colapsar e o actual rei dos ananos acumulou o poder absoluto, ós máis débiles ou ós que se enfrontaron a el non lles foi nada ben. Cando o rei dominou as artes da maxia escura, doblegou ós ananos insurrectos á súa vontade, transformándoos en soldados da súa armada carentes de mente.\n\nOs guls non son especialmente fortes por sí mesmos, pero sempre camiñan en grupo, o que os fai moito máis complicados de eliminar. _Cando un gul é derrotado, rexurdirá de novo cando pasen uns poucos turnos sempre que haxa outro gul preto del._ - -actors.mobs.gnoll.name=explorador gnoll -actors.mobs.gnoll.desc=Os gnolls son humanoides con aspecto de hiena. Habitan os sumidoiros e os calabozos subterráneos, aventurándose a saír á superficie de canto en vez. Os exploradores gnolls son membros habituais da súa especie, non son tan fortes coma os brutos nin tan intelixentes coma os chamáns. - -actors.mobs.gnolltrickster.name=gnoll trampulleiro -actors.mobs.gnolltrickster.desc=Ante ti atópase unha criatura de aspecto estraño, incluso para os estándares dos gnolls, corcovado, cun sorriso malicioso e acariñando a carteira que colga do seu ombro. Os seus ollos salvaxes escintilan cunha mestura de medo e nerviosismo.\n\nHai unha grande colección de dardos mal deseñados na carteira, parecen estar empapados con diferentes sustancias perniciosas. - -actors.mobs.goldenmimic.name=mímico dourado -actors.mobs.goldenmimic.desc=Os mímicos son criaturas máxicas que poden adoitar a forma que desexen. Nos calabozos subterráneos normalmente escollen a forma dun cofre do tesouro, coa idea de enganar a aventureiros confiados.\n\nOs mímicos dourados son máis fortes que os normais e intentarán atrapar ós aventureiros máis fortes. Teñen mellores recompensas no seu interior pero son duros adversarios. - -actors.mobs.golem.name=golem -actors.mobs.golem.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.golem.desc=Os golems foron un intento de correxir os danos na maquinaria dos ananos empregando a maxia recén descuberta. Son moito máis sólidos e eficientes comparados co DM-300 asemade de causar unha grande cantidade de dano.\n\nAinda que os golems son demasiado grandes para atravesar as portas do calabozo, os ananos o compensaron outorgándolles novas habilidades máxicas. Os golems poden teletransportarse entre estancias e teleportar ós inimigos xunto a eles cando se atopan fóra do seu alcance. - -actors.mobs.goo.name=Gú -actors.mobs.goo.notice=¡GLURP-GLURP! -actors.mobs.goo.defeated=glurp... glurp... -actors.mobs.goo.!!!=!!! -actors.mobs.goo.pumpup=¡O Gú está preparando un forte ataque de área! -actors.mobs.goo.enraged=cheo de carraxe -actors.mobs.goo.gluuurp=¡GLUUUURP! -actors.mobs.goo.rankings_desc=Absorbido polo Gú -actors.mobs.goo.desc=Pouco se coñece sobre o Gú. É posible que non sexa nin tan sequera unha criatura, tan só unha mestura de malignas sustancias dos sumidoiros que dalgún xeito obtiveron algo de intelixencia básica. No fondo, é a maxia escura a que lle permite ó Gú existir.\n\nA súa natureza xelatinosa permítelle absorber grandes cantidades de enerxía escura, facendo que sintas frío cando te atopas na súa contorna. Se o Gú é capaz de golpearte con esta enerxía non vivirás moito tempo. - -actors.mobs.greatcrab.name=gran cangrexo -actors.mobs.greatcrab.noticed=O cangrexo bloquea coa súa xigantesca pinza. -actors.mobs.greatcrab.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.greatcrab.desc=Este cangrexo é xigante, incluso comparado con outros cangrexos das cloacas. A súa cuncha azul está chea de fendas e percebes, amosando a súa antigüidade. Móvese con lentitude, mantendo o equilibrio coa súa enorme pinza.\n\nA pesar de que o cangrexo ten unha sóa pinza, o tamaño desta compénsao. O cangrexo presenta sempre a pinza por diante, escudándose tras unha coiraza impenetrable. Así e todo, o cangrexo non pode bloquear ataques que non vexa chegar, ou ataques de varios inimigos á vez. - -actors.mobs.guard.name=gardián da prisión -actors.mobs.guard.scorpion=¡Ven para aquí, espabilado! -actors.mobs.guard.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.guard.desc=Ainda que en tempos foron os gardiáns da prisión, na actualidade non se diferencias do resto de habitantes da zona. Camiñan coma mortos viventes sen cerebro na busca de calquera que non sexa deste lugar ¡Por exemplo, ti!\n\nLevan cadeas ó redor da súa cintura, posiblemente para atrapar ós inimigos lonxanos e arrastralos cara o combate corpo a corpo. - -actors.mobs.king.name=Rei dos Ananos -actors.mobs.king.notice=¡Como te atreves! -actors.mobs.king.defeated=Non podes vencerme, %s... Eu son... inmortal... -actors.mobs.king.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.king.arise=¡Levantádevos, meus escravos! -actors.mobs.king.rankings_desc=Caíches fronte o Rei dos Ananos -actors.mobs.king.desc=O derradeiro rei dos ananos foi coñecido polo seu profundo coñecemento sobre os procesos da vida e a morte. Convenceu a membros da súa corte para que participaran nun dos seus rituais co que ían recibir a eterna xuventude. Ó rematar só quedou el vivo, acompañado por unha morea de mortos viventes eternamente novos. -actors.mobs.king$undead.name=anano morto vivente -actors.mobs.king$undead.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.king$undead.rankings_desc=Caíches fronte o Rei dos Ananos -actors.mobs.king$undead.desc=Estos ananos mortos viventes, creados polo Rei dos Ananos, foron antigamente membros da súa corte. Aseméllanse a esqueletos pero cunha grande cantidade de barba no seu rostro. - -actors.mobs.mimic.name=mímico -actors.mobs.mimic.reveal=¡Carallo! ¡Este cofre é un mímico! -actors.mobs.mimic.hidden_hint=Algo cheira mal neste cofre... Ir xunto a el e intentar abrilo parece non ser moi boa idea. -actors.mobs.mimic.desc=Os mímicos son criaturas máxicas que poden adoitar a forma que desexen. Nos calabozos subterráneos normalmente escollen a forma dun cofre do tesouro, coa idea de enganar a aventureiros confiados.\n\nOs mímicos pegan fortes dentadas, pero polo xeral soltan mellor recompensa que un cofre normal. - -actors.mobs.necromancer.name=nigromante -actors.mobs.necromancer.desc=Estos aprendices da maxia negra están moi a gusto na prisión, é o lugar ideal para practicar os seus malignos feitizos.\n\nOs nigromantes invocarán e potenciarán esqueletos para que pelexen por eles. Liquidar ó nigromante acabará tamén cos esqueletos invocados. -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.name=esqueleto do nigromante -actors.mobs.necromancer$necroskeleton.desc=Este esqueleto invocouno un nigromante. Parece un esqueleto normal pero morrerá cando o nigromante que o creou sexa derrotado. - -actors.mobs.mob.died=Escoitas algo ó lonxe. -actors.mobs.mob.rage=Me cagho no mundo... -actors.mobs.mob.exp=%+dEXP -actors.mobs.mob.rankings_desc=Liquidado por: %s - -actors.mobs.monk.name=anano monxe -actors.mobs.monk.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.monk.parried=desviado -actors.mobs.monk.desc=Estos monxes son fanáticos entregados a defender ó seu rei a través do combate físico. Tan grande é a súa devoción que as súas mentes foron rapidamente controladas polo malvado monarca, o cal os mandou patrullar pola cidade anana coma mortos viventes sen cerebro.\n\nOs monxes soamente entrenar a arte do combate corpo a corpo, podendo empregar os seus puños para atacar e defenderse. Cando se concentran, esquivan o seguinte ataque físico dirixido a eles, incluso ataques de impacto garantido. Os monxes gañan concentración máis rapidamente cando se moven e máis lentamente en combate directo. -actors.mobs.monk$focus.name=focused -actors.mobs.monk$focus.desc=Este monxe atópase perfectamente enfocado no seu obxectivo anticipándose ós seus movementos.\n\nMentres estea concentrado, o próximo ataque físico feito contra el fallará automáticamente, sen importar as circunstancias nas que se faga. Esquivar este ataque consumirá a concentración do monxe, o cal necesitará recuperala de novo antes de esquivar un novo ataque. Os monxes gañan concentración máis rapidamente cando se moven. - -actors.mobs.piranha.name=piraña xigante -actors.mobs.piranha.desc=Este peixe carnívoro non é un habitante natural das pozas subterráneas. Foron traidos aquí intencionadamente para protexer os inundados foxos que gardan os tesouros. - -actors.mobs.pylon.name=poste de enerxía -actors.mobs.pylon.desc_inactive=Un poste de enerxía, axuda a distribuir a electricidade que alimenta á maquinaria desta zona.\n\nO poste atópase actualmente inactivo, sendo inmune a calquera tipo de dano. -actors.mobs.pylon.desc_active=Un poste de enerxía, axuda a distribuir a electricidade que alimenta á maquinaria desta zona. O poste atópase actualmente cheo de electricidade, ¡Debe estár recargando ó DM-300!\n\nNeste estado os postes son vulnerables, pero o arco eléctrico afectará ás casillas próximas formando un patrón de descarga en dirección das agullas do reloxo. Como están feitos de metal pesado, os postes resisten unha grande cantidade de dano. - -actors.mobs.rat.name=rata marsupial -actors.mobs.rat.desc=As ratas marsupiais son agresivas pero supoñen os inimigos máis débiles dos sumidoiros. Teñen unha mordedura desagradable pero soamente resultan perigosas cando se xuntan en grande número. - -actors.mobs.ripperdemon.name=diaño destripador -actors.mobs.ripperdemon.leap=¡O diaño destripador prepárase para saltar! -actors.mobs.ripperdemon.desc=Estas horribles critaturas son ó resultado da mestura de cadáveres ananos adaptados para ser empregados polas forzas demoníacas. Os destripadores son guls deteriorados que asemellan ananos pero cos corpos estragados e unhas longas uñas feitas de óso.\n\nOs diaños destripadores non son moi resistentes pero son áxiles e perigosos. Poden saltar grandes distancias moi rápido para cazar ós seus obxectivos e atravesalos coas súas garras. - -actors.mobs.rotheart.name=corazón colorado -actors.mobs.rotheart.desc=Os froitos desta plantipodre son únicos. En vez de aportar alimento, o froito crece, faise duro e protexe á semente. Esto permite que os órganos internos crezan dentro da froita. Este orbe xigantesco non é outra cousa que o corazón dunha plantipodre adulta. - -actors.mobs.rotlasher.name=azotador vermello -actors.mobs.rotlasher.desc=O azotador vermello é parte da estrutura das raíces dunha plantipodre e tamén o seu principal mecanismo de defensa. Os azotadores están fixados na terra pero atacarán violentamente a que se intente aproximar a eles. Cando non hai enemigos próximos permanecen inertes camuflándose coa vexetación do seu redor. -actors.mobs.rotlasher$waiting.status=Este %s atópase inactivo. - -actors.mobs.scorpio.name=alacrán -actors.mobs.scorpio.desc=Estas enormes criaturas demoníacas de aspecto arácnido evitan a loita corpo a corpo, preferindo disparar sangrantes púas desde a distancia. - -actors.mobs.senior.name=monxe experto -actors.mobs.senior.desc=Estos monxes son fanáticos entregados a defender ó seu rei a través do combate físico. Tan grande é a súa devoción que as súas mentes foron rapidamente controladas polo malvado monarca, o cal os mandou patrullar pola cidade anana coma mortos viventes sen cerebro.\n\nEste monxe é un experto no combate corpo a corpo e gaña concentración moito máis rápido que un monxe normal. Cando se concentran, os monxes esquivan o seguinte ataque físico dirixido a eles, incluso ataques de impacto garantido. Estos loitadores gañan concentración máis rapidamente cando se moven e máis lentamente en combate directo. - -actors.mobs.shaman.name=chamán gnoll -actors.mobs.shaman.bolt_kill=O lóstrego máxico escaralloute... -actors.mobs.shaman.desc=Os chamáns gnoll son gnolls intelixentes que usan conxuros en combate, esto permítelle compensar a súa escaseza de forza física. A pesares da súa feble constitución, teñen un respetado estatus na sociedade gnoll. -actors.mobs.shaman$redshaman.spell_desc=Este chamán leva unha máscara vermella e emprega unha maxia que _diminúe temporalmente a túa potencia de ataque._ -actors.mobs.shaman$blueshaman.spell_desc=Este chamán leva unha máscara azul e emprega unha maxia que _aumenta temporalmente o dano que recibes._ -actors.mobs.shaman$purpleshaman.spell_desc=Este chamán leva unha máscara de cor púrpura e emprega unha maxia que _reduce temporalmente a túa precisión e a túa evasión._ - -actors.mobs.armoredbrute.name=bruto armado -actors.mobs.armoredbrute.desc=A maioría dos brutos gnoll expertos levan poderosas armaduras que amosan o seu alto estatus. A armadura fai a estos gnolls moito máis resistentes ó dano físico e o seu entrenamento lles permite soster a súa carraxe moito máis tempo antes de sucumbir polas súas feridas. - -actors.mobs.skeleton.name=esqueleto -actors.mobs.skeleton.explo_kill=Escaralloute unha explosión de ósos... -actors.mobs.skeleton.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.skeleton.desc=Os esqueletos compóñense dos ósos de aventureiros desafortunados e antigos pobladores dos calabozos subterráneos, animados polas emanacións da maxia escura que provén dos pisos inferiores. Cando reciban o suficiente dano, desintegraranse nun estoupido de ósos. - -actors.mobs.slime.name=lodo -actors.mobs.slime.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.slime.desc=Os lodos son criaturas estrañas e lixeiramente máxicas que teñen unha cobertura elástica e líquido no seu interior. Os sumidoiros facilítanlles unha grande cantidade de auga e nutrientes para crecer e desenrolarse.\n\nDebido á súa membrana elástica exterior, non é doado infrinxirlle ós lodos unha cantidade superior a _6 danos_ nun único ataque. - -actors.mobs.snake.name=cobra dos sumidoiros -actors.mobs.snake.hint=Intenta empregar o botón de examinar sobre a cobra para aprender como combatila. -actors.mobs.snake.desc=Estas grandes cobras son moi áxiles, esquivando a meirande parte dos ataques. Esto fainas complicadas de golpear. O mellor contra elas é empregar ataques máxicos ou ataques sorpresa que as pillen desprevenidas.\n\nPodes facer un ataque sorpresa atacando fóra da liña de visión da cobra, un bó modo de facelo é colocarse detrás dunha porta e _golpear xusto cando a cobra entre polo oco_ - -actors.mobs.spectralnecromancer.name=nigromante espectral -actors.mobs.spectralnecromancer.desc=A pesares de que os esqueletos son o material empregado habitualmente polos nigromantes, en ocasións prefiren invocar criaturas menos corpóreas. ¡Os nigromantes espectrais teñen ós espíritos como criaturas prefereidas!\n\n¡Os espíritos non son individualmente tan fortes coma os esqueletos pero a estos nigromantes non lles importa invocar un feixe deles! - -actors.mobs.spinner.name=rastreadoras das covas -actors.mobs.spinner.desc=Estas arañas verdes e peludas intentan evitar o ataque directo. No seu lugar prefiren agardar asexantes mentras as súas víctimas esmorecen na súa tea infectadas co seu velenoso mordisco. Poden disparar as súas redes a largas distancias, intentando bloquear con elas os camiños de fuxida das súas presas. - -actors.mobs.statue.name=estatua animada -actors.mobs.statue.def_verb=Bloqueado -actors.mobs.statue.desc=Poderías pensar que esta é outra desas estatuas inanimadas que se atopan nos túneis subterráneos, pero os seus ollos vermellos escintilantes dan que desconfiar.\n\nMentres a propia estatua está feita de pedra, o obxecto _%s_ que leva de equipamento parece real. - -actors.mobs.succubus.name=súcubo -actors.mobs.succubus.desc=Os súcubos son diaños cambiaformas que manipulan as mentes das súas víctimas. Este adopta a forma dun humanoide gótico e esbrancuxado ¿Tal vez para atraer ós bruxos ananos?\n\nOs súcubos poden engaiolar temporalmente ós seus inimigos cando atacan, impedíndolles golpealos. Cando un súcubo ataca a unha víctima engaiolada, absórbelle parte da súa esencia vital. - -actors.mobs.swarm.name=enxamio de moscas -actors.mobs.swarm.desc=Un terrible enxamio de moscas zoa ó teu redor enfadado. Os teus ataques, incluso os máxicos, soamente lograrán dividilo en dous enxamios máis pequenos pero igualmente perigosos. - -actors.mobs.tengu.name=Tengu -actors.mobs.tengu.notice_gotcha=¡Pilleite, %s! -actors.mobs.tengu.interesting=Fagamos esto máis interesante... -actors.mobs.tengu.notice_have=¡Pilleite, %s! -actors.mobs.tengu.defeated=Por fin son ceibe... -actors.mobs.tengu.rankings_desc=O Tengu escaralloute -actors.mobs.tengu.desc=Un famoso e enigmático asasino que recibe o seu nome da máscara que cobre a súa faciana.\n\nO Tengu está cuberto de fortes marcas nos pulsos e xeonllos ainda que parece terse liberado das súas cadeas fai moito tempo.\n\nNo combate Intentará empregar, maxia ilusoria e ataques de precisión para eliminar ó único problema que lle impide fuxir: ti - -actors.mobs.tengu$bombability$bombblob.desc=Unha nube de fume moi quente está arremuiñándose aquí ¡Anda con ollo, asemella que vai estoupar! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.name=Bomba de Fume -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.cant_pickup=¡Está fixado ó solo, non o podes mover! -actors.mobs.tengu$bombability$bombitem.desc=O Tengu botou aquí unha bomba de estraño aspecto que desprende un fío de fume quente. Escóitase un forte sonido de tic-tac... ¡Asemella unha conta atrás dunha explosión!\n\nA bomba atópase ancorada ó solo, non podes collela nin movela. - -actors.mobs.tengu$fireability$fireblob.desc=O Tengu botou aquí algo de pólvora que parece estar prendendo... ¡Vai encenderse! - -actors.mobs.tengu$shockerability$shockerblob.desc=Aquí estase a xerar enerxía eléctrica ¡Calquera que permaneza nesta baldosa recibirá unha potente descarga o próximo turno! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.name=Generador de Descargas -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.cant_pickup=Unha forte corrente eléctrica circula pola súa superficie ¡Non podes collelo! -actors.mobs.tengu$shockerability$shockeritem.desc=O Tengu tirou aquí unha curiosa maquinaria que parece feita de anacos dun DM-100. A máquina bota chispas constantemente pero asemella que o fai cun patrón predecible.\n\nCon toda esa electricidade circulando ó seu redor non hai forma de collelo. - -actors.mobs.thief.name=ladrón tolo -actors.mobs.thief.stole=¡O ladrón robou %s da túa bolsa! -actors.mobs.thief.carries=\n\nO ladrón leva enriba _%s._ Froito dun roubo, obviamente. -actors.mobs.thief.escapes=¡O ladrón fuxe con %s! -actors.mobs.thief.desc=Ainda que as diferentes criaturas camiñan fóra das súas celdas, este lugar é todavía a súa prisión. Co tempo os calabozos roubaron a súa mente do mesmo xeito que a súa liberdade. Fai moito tempo, estos ladróns tolos esqueceron quenes eran e por qué roubaban.\n\nEstos enemigos prefiren roubar e fuxir que deterse a pelexar. Asegúrate de mantelos ben vixiados ou pode que nunca voltes a ver os teus obxectos roubados. - -actors.mobs.warlock.name=anano bruxo -actors.mobs.warlock.bolt_kill=O raio sombrío escaralloute... -actors.mobs.warlock.desc=Cando os intereses dos ananos mudaron desde a enxeñería ás artes arcanas, os bruxos fixéronse poderosos na cidade. Comezaron con maxia elemental pero non tardaron en investigar a demoloxía e a nigromancia. Os máis fortes dos bruxos acadaron o trono da cidade anana, permitíndolle ós seus seguidores continuar practicando a maxia escura ata que perderon a súa vontade e foron controlados polo rei.\n\nEstos bruxos posúen poderosa maxia disruptiva chegando incluso a bloquear temporalmente a maxia do teu equipo. Cantas máis melloras leve un obxecto enriba, máis fortemente pode verse afectado. - -actors.mobs.wraith.name=espírito -actors.mobs.wraith.desc=Un espírito é unha ánima vengativa dun delincuente que espertou do seu descanso dentro dunha tumba. Por tratarse dunha entidade etérea, é moi complicado lograr golpeala con armas físicas. - -actors.mobs.yog.name=Yog-Dzewa -actors.mobs.yog.notice=Calquera esperanza é unha ilusión... -actors.mobs.yog.defeated=... -actors.mobs.yog.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yog.desc=Yog-Dzewa é un Deus Antigo, unha poderosa entidade do Reino do Caos. Fai un século, os antigos ananos gañaron a guerra contra os demos, pero non deron vencido ó seu deus, de xeito que acordaron atrapalo nos túneles baixo a súa cidade, confiando en que atopándose tan feble sería incapaz de resurxir de novo. -actors.mobs.yog$rottingfist.name=puño podre -actors.mobs.yog$rottingfist.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yog$rottingfist.desc=Yog-Dzewa é un Deus Antigo, unha poderosa entidade do Reino do Caos. Fai un século, os antigos ananos gañaron a guerra contra os demos, pero non deron vencido ó seu deus, de xeito que acordaron atrapalo nos túneles baixo a súa cidade, confiando en que atopándose tan feble sería incapaz de resurxir de novo. -actors.mobs.yog$burningfist.name=puño chameante -actors.mobs.yog$burningfist.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yog$burningfist.desc=Yog-Dzewa é un Deus Antigo, unha poderosa entidade do Reino do Caos. Fai un século, os antigos ananos gañaron a guerra contra os demos, pero non deron vencido ó seu deus, de xeito que acordaron atrapalo nos túneles baixo a súa cidade, confiando en que atopándose tan feble sería incapaz de resurxir de novo. -actors.mobs.yog$larva.name=larva do deus -actors.mobs.yog$larva.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yog$larva.desc=Yog-Dzewa é un Deus Antigo, unha poderosa entidade do Reino do Caos. Fai un século, os antigos ananos gañaron a guerra contra os demos, pero non deron vencido ó seu deus, de xeito que acordaron atrapalo nos túneles baixo a súa cidade, confiando en que atopándose tan feble sería incapaz de resurxir de novo. - -actors.mobs.yogdzewa.name=Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa.notice=NON. CHE. QUITO. OLLO. -actors.mobs.yogdzewa.darkness=A escuridade aproxímase... -actors.mobs.yogdzewa.hope=¡A. TÚA. ESPERANZA. É. UNHA. ILUSIÓN! -actors.mobs.yogdzewa.defeated=... -actors.mobs.yogdzewa.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa.desc=Yog-Dzewa é un Deus Antigo, unha enorme monstrosidade que anda sempre na procura de mundos mortais, devorándoos para continuar crecendo sen fin. Os ananos deberon atraer a atención deste horror cósmico mentres estaban a xogar coa maxia escura, e desde que apareceu intentaron mantelo oculto nas profundidades.\n\nYog-Dzewa provén dunha dimensión de maxia caótica pura e non pode adoitar a súa verdadeira forma neste mundo. No seu lugar, creou avatares e invocou a diaños que o sirvan para establecer o seu control neste novo fogar.\n\nEste ollo xigantesco é o centro do poder de Yog-Dzewa neste mundo. A pesares de que o ollo non se move, é capaz de disparar poderosos raios de enerxía demoníaca e invocar diferentes serventes para axudalo. -actors.mobs.yogdzewa.desc_spawners=Podes sentir ondas de enerxía demoníaca procedentes do ollo sito nas plantas superiores. Algo que deixaches vivo no teu recorrido ata aquí debe estar devoltándolle o poder a Yog-Dzewa. _Yog emprega esta enerxía para invocar serventes máis poderosos!_ -actors.mobs.yogdzewa$larva.name=larva do deus -actors.mobs.yogdzewa$larva.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa$larva.desc=Estos pequenos vermes de Yog-Dzewa son sinxelos esbirros fáciles de producir. Maila que individualmente son frouxiños, poden invocarse moi rapidamente chegando a ser moi molestos en grandes cantidades. -actors.mobs.yogdzewa$yogripper.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa$yogeye.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yogdzewa$yogscorpio.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa - -actors.mobs.yogfist.invuln_warn=¡O puño é invulnerable mentres se atopa preto do ollo! -actors.mobs.yogfist.rankings_desc=Papado polo Yog-Dzewa -actors.mobs.yogfist.desc=Este puño é unha imaxe do poder de Yog-Dzewa. Os puños atópanse vinculados ó poder de Yog-Dzewa e atoparase protexido de calquera dano que reciba mentres se atope próximo ó ollo. -actors.mobs.yogfist$burningfist.name=puño chameante -actors.mobs.yogfist$burningfist.desc=Este puño está composto de maxia caótica. Cando se move deixa ardendo o terreo ó seu redor. Tamén pode lanzar chorros de enerxía caótica que estoupan en chamas cando impactan.\n\nA habilidade do puño de prender chamas ó redor queda sen efecto cando se atopa preto da auga ¡Pero a calor é tan grande que toda esta auga que o rodea evapórase en pouco tempo! -actors.mobs.yogfist$soiledfist.name=puño de terra -actors.mobs.yogfist$soiledfist.desc=Este puño está formado por maxia caótica terreal. Cando se move fai que a vexetación creza ó seu redor. Pode tamén disparar raios de maxia de terra que se transforman rapidamente en amorodeiras e raíces.\n\nO puño recibe o seu poder da vida vexetal e resiste o dano dependendo da cantidade de vexetación que ten ó seu redor. -actors.mobs.yogfist$rottingfist.name=puño podre -actors.mobs.yogfist$rottingfist.desc=Este puño componse de vida corrupta, unha masa de carne noxenta e podre que bota lama cáustica e gas tóxico a distancia. Por se fora pouco, o gran peso do puño fai que que só reciba dano por sangrado en lugar do dano físico.\n\nA auga pode empregarse para limpar os lodos ¡Pero o puño é tamén capaz de absorber a auga do seu redor! Asemade, facerlle daño ó puño cando está a sangrar reiniciará o sangrado, pero non se apila. -actors.mobs.yogfist$rustedfist.name=puño oxidado -actors.mobs.yogfist$rustedfist.desc=Este puño está composto de metal vivo, unha xigantesca masa de metal que fai poderosos ataques corpo a corpo e pode lisiar ós inimigos a distancia. Debido á súa tremenda masa o puño sumará ós poucos o dano recibido en lugar de sufrilo todo de golpe.\n\nA cambio, este puño é moi pouco flexible e non pode moverse por zonas estreitas. A pesares de recibir o dano máis lentamente, o dano diferido incrementarase cando sexa golpeado múltiples veces. -actors.mobs.yogfist$brightfist.name=puño escintilante -actors.mobs.yogfist$brightfist.teleport=¡O puño teletranspórtase nun potente resplandor de luz que cega os teus ollos! -actors.mobs.yogfist$brightfist.desc=Este puño está feito de enerxía luminosa. ¡Pode disparar potentes raios de luz cada turno! Esos disparos, por riba de facer dano, teñen o efecto adicional de cegarte temporalmente. ¡O puño tamén pode crear un remolino de luz coa area do seu redor para fuxir!\n\nPola contra, este puño non ten habilidades especiais cando combate corpo a corpo. -actors.mobs.yogfist$darkfist.name=puño escuro -actors.mobs.yogfist$darkfist.teleport=¡O puño teletranspórtase nun estoupido de escuridade que extingue a túa fonte de luz! -actors.mobs.yogfist$darkfist.desc=Este puño, máis negro que o licor café, está feito de enerxía escura pura. ¡Pode disparar poderosos raios de maxia escura cada turno! Esos raios afectarán ás túas fontes de luz asemade do dano causado. ¡O puño tamén pode empregar a area do seu redor para crear un remuíño de escuridade que lle permita fuxir!\n\nPola contra, este puño non ten habilidades especiais cando combate corpo a corpo. - - -actors.char.kill=%s escaralloute... -actors.char.defeat=you defeated %s. -actors.char.def_verb=esquivado -actors.char.invulnerable=invulnerable diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties deleted file mode 100644 index b226aea73..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,1995 +0,0 @@ -###armor curses -items.armor.curses.antientropy.name=%s de malentropio -items.armor.curses.antientropy.desc=Malbono de malentropio agas kontraŭ fortoj de la universo, puŝante energion al la portanto el lia ĉirkaŭaĵo. Tio por momente fajrigas la portanton kaj glacigas ĉion ĉirkaŭ li! - -items.armor.curses.bulk.name=%s de dikeco -items.armor.curses.bulk.desc=Defendaĵoj de dikeco ŝajnas pli grande kaj masive, tamen ili ne karakterizas per pli bona defendo. Tio ĉi eĉ pli aĉas: la pliigita grando malfaciligas movadon trans pordoj. - -items.armor.curses.corrosion.name=%s de acidrustado -items.armor.curses.corrosion.desc=Defendaĵo de acidrustado kapablas elŝpruci mordan likvon, kiu kovras ĉiun proksime per glueca morda acido. - -items.armor.curses.displacement.name=%s de transmetiĝo -items.armor.curses.displacement.desc=La malbeno de transmetiĝo provas porti posedanton al sekurejo kiam li estas atakata. Tamen ĝi estas ete tro efika kaj hazarde teleportas la portanton ene la nuna keletaĝo. - -items.armor.curses.metabolism.name=%s de metabolo -items.armor.curses.metabolism.desc=La malbeno de metabolo senpere transformas satecon al sano kiam portanto estas vundita, iomete sanigante, sed rapide kaŭzante malsaton. - -items.armor.curses.multiplicity.name=%s de obligo -items.armor.curses.multiplicity.desc=Defendaĵo malbenita per obligo enhavas minacan obligan magion. Ĝi hazarde kreas spegulan figuron de la portanto, tamen ĝi same povas obligi atakanton! - -items.armor.curses.overgrowth.name=%s de prikreskado -items.armor.curses.overgrowth.desc=Defendaĵoj de prikreskado estas kovritaj per diversaj florantaj vegetaĵoj. Kvankam tio ĉi aspektas interese, sed ne plimalmoligas la defendaĵon kaj tiuj vegetaĵoj hazarde aktiviĝas dum batalo! - -items.armor.curses.stench.name=%s de odoraĉo -items.armor.curses.stench.desc=Defendaĵo malbenita per odoraĉo ellasos nubeton de venena gaso, kiu estos danĝera al ĉiuj kaptitaj per la nubeto. - - -###glyphs -items.armor.glyphs.affection.name=%s de afekcio -items.armor.glyphs.affection.desc=Tiu ĉi potenca skribaĵo manipulas mensojn de atakantoj, fiĉarmante ilin portempe. - -items.armor.glyphs.antimagic.name=%s de malmagio -items.armor.glyphs.antimagic.desc=Tiu ĉi potenca skribaĵo ebligas al defendaĵo protekti ĝian portanton kontraŭ magiaj atakoj, aldone al korpaj. La magia protekto ne dependas de nivelo de la defendaĵo. - -items.armor.glyphs.brimstone.name=%s de sulfuro -items.armor.glyphs.brimstone.desc=Tiu ĉi skribaĵo protektas la portanton kaj liajn posedaĵojn kontraŭ fajro, tute nuligante ĝian damaĝon kaj malbonajn efikojn. - -items.armor.glyphs.camouflage.name=%s de kaŝmaskado -items.armor.glyphs.camouflage.desc=Tiu ĉi skribaĵo igas portanton kamufli per alta herbo, farante lin portempe nevidebla. - -items.armor.glyphs.entanglement.name=%s de alligo -items.armor.glyphs.entanglement.desc=Tiu ĉi skribaĵo kreskigas terecan ŝirmon ĉirkaŭ la portanto por sorbi damaĝon, sed tiu ŝirmo malaperos kiam la portanto moviĝos. - -items.armor.glyphs.flow.name=%s de fluo -items.armor.glyphs.flow.desc=Tiu ĉi skribaĵo manipulas fluon de akvo ĉirkaŭ portanto, igante lin pli rapida dum movado tra ĝin. - -items.armor.glyphs.obfuscation.name=%s de nigrumo -items.armor.glyphs.obfuscation.desc=Tiu ĉi skribaĵo nigrumas la portanton, igante lin malpli eltrovebla. - -items.armor.glyphs.potential.name=%s de potencialo -items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=Mortigita de skribaĵo de potencialo -items.armor.glyphs.potential.desc=Tiu ĉi skribaĵo gajnas energion de frapoj, kiu ŝarĝas vergojn de la portanto je aktivigo. - -items.armor.glyphs.repulsion.name=%s de repuŝo -items.armor.glyphs.repulsion.desc=Tiu ĉi skribaĵo kaŭzas forton kontraŭ atakantojn, repuŝante ilin for. - -items.armor.glyphs.stone.name=%s de ŝtono -items.armor.glyphs.stone.desc=Tiu ĉi skribaĵo ĉirkaŭas defendaĵon per pezaj magiaj ŝtonoj, kiuj malebligas eviton, sed blokas damaĝon proporcie de evito. - -items.armor.glyphs.swiftness.name=%s de rapideco -items.armor.glyphs.swiftness.desc=Tiu ĉi skribaĵo pliigas rapidon de la portanto, se li ne troviĝas apud malamiko. - -items.armor.glyphs.thorns.name=%s de dornoj -items.armor.glyphs.thorns.desc=Tiu ĉi potenca skribaĵo damaĝas atakantojn, igante ilin malrapide sangadi kiam ili atakas la portanton. - -items.armor.glyphs.viscosity.name=%s de glueco -items.armor.glyphs.viscosity.deferred=prokrastata %d -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=deferred damage -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Prokrastita damaĝo mortigis vin… -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Mortigita pro prokrastita damaĝo -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Damaĝo efikas sur vi malrapidete dum tempo anstataŭ tuje.\n\nPlua prokrastata damaĝo: %d. -items.armor.glyphs.viscosity.desc=Tiu ĉi skribaĵo povas prokrasti damaĝon al portanto, do ĝi efikos lin malrapide anstataŭ ĉio je unufoje. - - - -###armor -items.armor.armor.ac_detach=DISIGI -items.armor.armor.detach_seal=Vi disigis sigelon de via defendaĵo. -items.armor.armor.equip_cursed=La defendaĵo dolore ĉirkaŭprenas vin. -items.armor.armor.identify=Vi sufiĉe ekkonis kun via defendaĵo por identigi ĝin. -items.armor.armor.incompatible=Reciproka kontraŭago de diversaj magioj vakigis la skribaĵo de tiu ĉi defendaĵo! -items.armor.armor.curr_absorb=Tiu ĉi defendaĵo blokas _%1$d-%2$d da damaĝo_ kaj postulas _%3$d da povo_ por uzi ĝin ĝuste. -items.armor.armor.avg_absorb=Kutime tiu ĉi defendaĵo blokas _%1$d-%2$d da damaĝo_ kaj postulas _%3$d da povo_ por uzi ĝin ĝuste. -items.armor.armor.too_heavy=Pro via nesufiĉa povo, surmetado de tiu ĉi defendaĵo malpliigos vian povon por movi, eviti kaj defendi. -items.armor.armor.probably_too_heavy=Probable tiu ĉi defendaĵo estas tro peza por vi. -items.armor.armor.excess_str=Pro via troa povo, vi estas _pli evitpova_ vestante tiun ĉi defendaĵon. -items.armor.armor.evasion=Ĝi estas plivastigita por pliigi _evitpovon._ -items.armor.armor.defense=Ĝi estas plivastigita por pliigi _defendon._ -items.armor.armor.inscribed=it is inscribed with a _%s._ -items.armor.armor.cursed_worn=Pro malbeno de tiu ĉi defendaĵo, vi ne povas ĝin demeti. -items.armor.armor.cursed=Vi sentas fian magion insidantan de tiu ĉi defendaĵo. -items.armor.armor.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this armor. -items.armor.armor.not_cursed=Tiu ĉi defendaĵo estas libera de fia magio. -items.armor.armor.seal_attached=La rompita sigelo de batalisto estas surmetita al tiu ĉi defendaĵo kaj donas al li _%d poentojn da ŝirmo_. -items.armor.armor$glyph.glyph=skribaĵo -items.armor.armor$glyph.killed=%s mortigis vin… - -items.armor.classarmor.ac_ability=ELEKTI KAPABLON -items.armor.classarmor.ac_transfer=TRANSIGI -items.armor.classarmor.no_ability=Via dafendaĵo nuntempe havas neniun specialan kapablon, elektu iun! -items.armor.classarmor.not_equipped=Vi devas surmeti tiun ĉi defendaĵon por uzi ĝian specian povon! -items.armor.classarmor.low_charge=La defendaĵo ne ŝargiĝis sufiĉe por uzi ĝian specialan povon! -items.armor.classarmor.charge_use=Vi povas uzi tiun ĉi kapablon por _%s_ ŝargoj. -items.armor.classarmor.transfer_title=Transigi defendaĵon -items.armor.classarmor.transfer_desc=Magio de la krono de la reĝo de gnomoj povas esti transigita al alia defendaĵo. Estu konscia, ke la origina defendaĵo detruiĝos dum tiu procedo. -items.armor.classarmor.transfer_prompt=Elektu defendaĵon -items.armor.classarmor.transfer_cancel=Nuligi -items.armor.classarmor.transfer_complete=Transigis atributojn de via heroa defendaĵo! - -items.armor.clotharmor.name=ŝtofa defendaĵo -items.armor.clotharmor.desc=Tiu ĉi malpeza defendaĵo garantias bazan protekton. - -items.armor.duelistarmor.name=hero's breastplate -items.armor.duelistarmor.desc=While wearing this plate armor and cape, the Duelist can perform a special ability. - -items.armor.huntressarmor.name=pelerino de heroo -items.armor.huntressarmor.no_enemies=Neniu kontraŭulo en vidatingo -items.armor.huntressarmor.desc=Portante tiun ĉi pelerinon, la ĉasistino povas uzi specialan kapablon. - -items.armor.leatherarmor.name=leda defendaĵo -items.armor.leatherarmor.desc=Defendaĵo farita el tanita ledo de monstroj. Ne tiel malpeza kiel ŝtofa defendaĵo, sed ĝi peras pli bonan protekton. - -items.armor.magearmor.name=robo de heroo -items.armor.magearmor.desc=Portante tiun ĉi ŝikan robon, la magiisto povas uzi specialan kapablon. - -items.armor.mailarmor.name=maŝkiraso -items.armor.mailarmor.desc=Interplektitaj metalaj ringetoj formas malmolan sed elastan defendan veston. - -items.armor.platearmor.name=plateta kiraso -items.armor.platearmor.desc=Grandetaj metalaj platetoj kunligitaj formante kirason, kiu peras nekompareblan protekton por iu ajn aventuristo kiu estas sufiĉe forta por porti ĝian pezegon. - -items.armor.roguearmor.name=kostumo de heroo -items.armor.roguearmor.desc=While wearing this dark garb, the Rogue can perform a special ability. - -items.armor.scalearmor.name=skvamkiraso -items.armor.scalearmor.desc=Metalaj skvamoj alkudritaj al leda veŝto formas elastan tamen protektan defendaĵon. - -items.armor.warriorarmor.name=hero's platemail -items.armor.warriorarmor.desc=While wearing this heavy plated armor, the Warrior can perform a special ability. - - - -###artifacts -items.artifacts.alchemiststoolkit.name=alĥemia ilaro -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=KUIRI -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_energize=ENERGIIZI -items.artifacts.alchemiststoolkit.not_ready=Via ilaro ankoraŭ ne varmiĝis. -items.artifacts.alchemiststoolkit.cursed=Malbenita ilaro malebligas al vi uzi alĥemion! -items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=You need at least 6 energy for that. -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Every 6 energy crystals will give the toolkit enough energy to gain a level, which increases the rate that the toolkit generates energy over time, and how quickly it warms up.\n\nHow much energy would you like to use? -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 energy: +1 level -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$d da energio: +%2$d niveloj -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=Tiu ĉi ilaro enhavas kelkajn reakciilojn kaj herbojn kune kun malgranda provtubo por prepari eliksirojn ie ajn vi estas. La provtubo ŝajnas enhavi kristalojn de alĥemio en likva formo. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=La malbenita ilaro alteniiĝis al vi kaj malpermesas al vi uzi alĥemion. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_warming=La ilaro nuntempe varmiĝas kaj estos preta baldaŭ. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=La surmetita ilaro iom post iom liveras alĥemian energion dum kiam vi akiras sperton. Ŝajnas, ke la solvaĵo en la provtubo povas esti plipovigita per aldoni al ĝi kristalojn de energio. - -items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Vi ne povas surmeti du samajn antikvaĵojn. -items.artifacts.artifact.equip_cursed=La antikvaĵo dolore ligas sin al vi. -items.artifacts.artifact.curse_known=Vi povas senti malican magion en la antikvaĵo. -items.artifacts.artifact.not_cursed=Tiu ĉi antikvaĵo estas libera de fia magio. -items.artifacts.artifact.need_to_equip=Vi devas surmeti vian antikvaĵon por fari tion. - -items.artifacts.capeofthorns.name=pelerino de dornoj -items.artifacts.capeofthorns.desc=Tiuj ĉi disigitaj pecoj da metalo de DM-300 kuniĝis formante rigidan pelerinon. Ĝi ŝajne entenas profundan energion, eble ĝi havas kelkan povon de DM-300? -items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=La pelerino ŝajnas tre pezan sur viajn ŝultrojn, ĝi verŝajne gajni energion de damaĝo, kiun vi ricevas. -items.artifacts.capeofthorns.desc_active=La pelerino ŝajnas ellasi konservitan energion, ĝi radias ŝirmantan povon. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Via pelerino iĝis neaktiva denove. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Via pelerino komenciĝis radii energion, vi sentiĝas protektata! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Via pelerino iĝas pli forta! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=thorns -items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Via pelerino radias energion ĉirkaŭante vin en kampo de deviiganta forto!\n\nĈiun damaĝon vi ricevas, estas reduktita kiam la efiko de dornoj agas. Krom tio, se atakanto estas fronte de vi, reduktita damaĝo reiras al la atakanto.\n\nPluaj temperoj da dornado: %s. - -items.artifacts.chaliceofblood.name=kaliko de sango -items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PIKIĜI -items.artifacts.chaliceofblood.yes=Jes, mi certas pri tio -items.artifacts.chaliceofblood.no=Ne, mi ŝanĝis mian volon -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Ĉiam, kiam vi uzas kalikon, ĝi elsuĉas pli kaj pli da vivenergio, se vi ne estos singarda, ĝi povos facile vin mortigi.\n\nĈu vi certe volas oferi al ĝi pli da vivenergio? -items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Vi pikis vin kaj via esenco de vivo fluas en la kalikon. -items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=La kaliko elsuĉis el vi ĉiun esencon de vivo… -items.artifacts.chaliceofblood.desc=Tiu ĉi brileta arĝenta kaliko estas kurioze ornamita per akraj juvelŝtonoj ĉe rando. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=La malbenita kaliko alteniĝis al via mano kaj malpermesas al vi resanigi. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Kiam vi tenas kalikon, vi sentas kuriozan emon por piki vin per akraj juvelŝtonoj. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Iom da via sango estas verŝita en la kalikon, vi subtile sentas, ke la kaliko nutras vin per vivenergio. Vi plue volas piki vin per la kaliko, malgraŭ konscio, ke tio ĉi vin doloros. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=La kaliko estas plenigita ĝis la rando per via esenco de vivo. Vi sentas, ke la kaliko verŝas vivenergion en vin. - -items.artifacts.cloakofshadows.name=mantelo de ombroj -items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=KAŜIĜI -items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=Via mantelo bezonas %d temperojn por reenergiĝi. -items.artifacts.cloakofshadows.cursed=Vi ne povas uzi malbenitan mantelon. -items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Via mantelo ankoraŭ ne ŝargiĝis sufiĉe por esti uzebla. -items.artifacts.cloakofshadows.desc=Altvalorega magia mantelo ŝtelita el reĝa armilejo antaŭ multaj jaroj de la fripono. Kiam vestita, ĝi povas esti uzebla por iĝi tute nevidebla por mallonga tempo.\n\nJu pli la mantelo estas uzata, des pli potenca ĝi iĝos, ebligante al la fripono esti nevidebla por pli ofte kaj pli longe. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Via mantelo eluzis ĉiun energion. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Via mantelo iĝas pli pova! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=cloaked -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Via mantelo de ombroj ebligas al vi esti nevidebla kiam vi vestas ĝin.\n\nKiam vi estas nevidebla, monstroj ne povas ataki kaj spuri vin. Korpaj atakoj kaj uzo de magio (kiel skribrulaĵoj kaj vergoj) tuje ĉesigos nevideblecon.\n\nVi restos maskita ĝis ĝi estos ĉesigita aŭ al via mantelo mankos energio. - -items.artifacts.driedrose.name=sekigita rozo -items.artifacts.driedrose.ac_summon=ALVOKI -items.artifacts.driedrose.ac_direct=DIREKTI -items.artifacts.driedrose.ac_outfit=ARMI -items.artifacts.driedrose.spawned=Vi jam alvokis la fantominon. -items.artifacts.driedrose.no_charge=Via rozo ankoraŭ ne ŝargiĝis. -items.artifacts.driedrose.cursed=Vi ne povas uzi malbenitan rozon. -items.artifacts.driedrose.no_space=Libera loko mankas apud vi. -items.artifacts.driedrose.charged=Via rozo ŝargiĝis! -items.artifacts.driedrose.desc=Ĉu ĝi estas la rozo menciita de fantomino antaŭ ŝi malaperis? Ĝi ŝajnas enteni ian spiritan povon, eble oni povas uzi ĝin por aldirekti energion de tiu perdita heroino. -items.artifacts.driedrose.desc_no_quest=Sekigita rozo kiu iumaniere kunteniĝas malgraŭ ĝia aĝo.\n\nĜi verŝajne posedas iom da spirita povo, sed vi ne havas ideon pri kiel uzi ĝin nun. -items.artifacts.driedrose.desc_hint=Ŝajnas, ke ĝi perdis kelkajn florfolietojn. Eble realdono de ili plifortigos la rozon. -items.artifacts.driedrose.desc_cursed=La malbenita rozo alteniĝis al via mano, ĝi ŝajnas terure malvarma. -items.artifacts.driedrose.desc_weapon=Armilo de fantomino: %s. -items.artifacts.driedrose.desc_armor=Defendaĵo de fantomino: %s. -items.artifacts.driedrose$petal.name=sekigita florfolieto -items.artifacts.driedrose$petal.no_rose=Vi ne havas rozon por kiun aldoni tiun ĉi florfolieton. -items.artifacts.driedrose$petal.no_room=Mankas spaco por tiu ĉi florfolieto, do vi ĝin forĵetas. -items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=La rozo estas kompleta! -items.artifacts.driedrose$petal.levelup=Vi aldonis florfolieton al la rozo. -items.artifacts.driedrose$petal.desc=Delikata sekigita florfolieto, kiu iel transdaŭris ĝin nun en la labirinto. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.title=Fantomina armaĵo -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.desc=La fantomino estas malforta mem, tamen ŝi estas sufiĉe korpa por surmeti armilon aŭ defendaĵon. Ŝi povas uzi tiujn ĉi armaĵojn same kiel vi.\n\nLa fantomino povas nune surmeti armaĵojn postulatajn maksimume _%d da povo._ -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.weapon_prompt=Elektu armilon -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.armor_prompt=Elektu defendaĵon -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unique=La fantomino ne povas uzi unikajn aĵojn. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unidentified=Vi ne ekkonis sufiĉe kun tiu ĉi aĵo. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_cursed=Vi ne povas doni al la fantomino malbenitan armaĵon. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_strength=La fantomino ne estas sufiĉe forta por uzi tion ĉi. - -##ghost hero -items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=trista fantomino -items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=evitite - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=Saluton ree %s. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=Mia animo estas kunigita al tiu ĉi rozo, ĝi estas tre grava por mi, donaco de mia amato, kiun mi lasis en la supraĵo.\n\nMi ne povas reveni al li, tamen dank' al ci, mi havas alian ŝancon por plenumi mian vojaĝon. Kiam mi povos, mi respondos al cia alvoko kaj batalos kun ci.\n\nTiel longe, kiel ci havas la rozon, mi povas aŭdi cian voĉon, do ci povas uzi ĝin por direkti min.\n\nEspereble ci sukcesos tie, kie mi malvenkis… - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_1=Tiu kloakaro kutimis esti tiel sekura, ke eĉ homoj loĝis tie ĉi vintre. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_2=Mi pripensas kio okazis al patroloj, ĉu ili kapitulacis? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_3=Mi havis familion en la supraĵo, mi esperas ke ili estas sekuraj. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_4=La gardistoj fiaskis venki tiujn monstrojn, sed eble ni povas. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_5=Se eĉ la kloakaro ne estas sekura, mi scivolas pri kio estas sube… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_6=Kio igis tiujn ratojn kaj krabojn kreski tiel grande? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_1=Mi aŭskultis rakontojn pri tiu ĉi loko, terurajn rakontojn. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_2=Tiu ĉi loko pli similas al kelaro ol al malliberejo. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_3=Mi ne povas imagi kion okazis kiam tiu ĉi loko estis forlasita. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_4=Ŝajnas, ke ambaŭ gardistoj kaj malliberuloj ŝanĝiĝis al monstroj. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_5=Kio respondumas pri tiuj skeletoj? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_6=Tiuj ĉi homoj ne devis fini tiel… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_1=Neniu homo aŭ gnomo gastis tie ĉi de longa tempo. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_2=Kio kaŭzis al la gnomoj forlasi la orminejon? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_3=Domaĝe, ke ĉiu “oro” tie ĉi senvaloras en la supraĵo. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_4=Kreaĵoj tie ĉi estas same degenerintaj kiel tiuj en la kloakaro. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_5=Eĉ vespertoj estas sangavidaj tie ĉi. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_6=Neniuj postsignoj de mina ekipaĵo, ĉu gnomoj reprenis ĉion? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_1=Gnomoj estis laboremaj, sed ankaŭ avidaj. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_2=Do la metropolo de gnomoj vere dekadencis. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_3=Mi esperas, ke en la supraĵo neniam estos kiel tie ĉi. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_4=Vizaĝoj de gnomoj kutime ne estas tiel palaj. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_5=Kio estas pli terura: ĉu gnomoj, ĉu liaj kreaĵoj? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_6=Ŝajnas, ke gnomoj ankaŭ estas senpripensaj monstroj. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_1=Kio estas tiu ĉi loko? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_2=Tiu ĉi loko estas terura… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=Pri kio gnomoj pensis, kiam ili ludis kun tia potenco? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Monstroj tie ĉi estas tiel neteraj, de kie ili devenas? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=Ĉu vi sentas ĝin? Ŝajnas, ke io observas nin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Dank' al Dio por torĉoj – estas tiel mallume tie ĉi! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Why is this happening, I thought we succeeded? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=How is that thing still able to influence this world? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=I hope you know what you're doing with that amulet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=I suppose we're not done just yet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=We've come so far already, we can finish this! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Just a little further, we can make it out of here! - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Gardu cin kontraŭ la Ŝmiraĵego! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Multe da miaj amikoj mortis pro tiu ĉi aĉaĵo, jam temp' está por venĝo! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_3=Tia fibesto ne estu viva! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_1=La ununura ŝlosita malliberulo estas minaca kaŝmortigisto… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_2=Li malliberigis nin! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_3=Mi aŭskultis timigajn rakontojn pri tiu masko… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_1=Nur gnomoj povis konstrui minan maŝinon, kiu mortigas entrudulojn. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_2=Tio ĉi estas giganta… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_3=Kiamaniere ĝi restis aktiva por tiom da tempo? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_1=Oni diras, ke “regado koruptas”, jen ekzemplo de tio. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_2=Li pli estas kadavro ol reĝo nun. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_3=Eĉ post morto gnomoj obeas sian estron. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_1=Ho ve, tio ĉi ne aspektas bele. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_2=Do tiel aspektas antikva dio? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_3=Tio ĉi doloros… - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_1=Bonŝancon al ci… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_2=Mi estas laca… portempe… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_3=Mi revenos -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_1=Mi pardonpetas… tenu vin forte… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_2=Venku ĝin… sen mia helpo… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_3=Ne… mi ne povas plu elteni… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_1=Kiel ci travivis tion? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_2=Mi ankaŭ volus ĝin… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_3=Ho! Ci plue vivas! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_1=Ho ve!… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_2=Domaĝe mi ne povis helpi… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_3=Tio ne povas okazi! - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.direct_prompt=Kion mi faru? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_1=Bone, mi sekvos cin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_2=Mi estos tuj malantaŭ ci. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_3=Sekvante cin… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_4=Ni iru! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_5=Mi kovros cian malantaŭon. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_1=En ordo, mi atakos ĝin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_2=Mi okupos ĝin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_3=Ĝi mortu! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_4=Al la armiloj! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_5=Ni ataku! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_1=En ordo, mi tenos la pozicion. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_2=Mi restos tie kaj defendos cin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_3=Ŝanĝante pozicion… -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_4=Mi alvenas! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_5=Mi iros tien. - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Delikate aspektanta spirita aperaĵo kun homeca formo. Ŝia povo ŝajnas kunligita al la rozo, kiun vi posedas.\n\nTiu ĉi fantomino ne grandsignifas, kvankam ŝi estas via ununura amiko tie ĉi subtere. - -##back to artifacts -items.artifacts.etherealchains.name=ĉielaj katenoj -items.artifacts.etherealchains.ac_cast=SURĴETI -items.artifacts.etherealchains.rooted=Viaj katenoj ne povas altiri vin, kiam vi estas enradikigita. -items.artifacts.etherealchains.no_charge=Viaj katenoj ne havas sufiĉe da ŝargoj. -items.artifacts.etherealchains.cursed=Vi ne povas uzi malbenitajn katenojn. -items.artifacts.etherealchains.does_nothing=Tio ĉi faros nenion. -items.artifacts.etherealchains.cant_pull=Viaj katenoj ne povas altiri tiun ĉi celon. -items.artifacts.etherealchains.cant_reach=Viaj katenoj ne povas atingi tien. -items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Viaj katenoj nur povas altiri vin tra muroj, ne ene ilin. -items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Tie ĉi estas nenio por altiri. -items.artifacts.etherealchains.prompt=Elektu kien surĵeti. -items.artifacts.etherealchains.desc=Tiuj grandaj tamen malpezaj katenoj ardas per ĉiela energio. Ili povas esti uzataj por altiri vin al muroj, aŭ por altiri monstrojn al vi. La ĉiela naturo de katenoj eĉ ebligas al ili etendi trans muroj! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=La malbenitaj katenoj alkroĉiĝis al vi kaj senĉese ĵetiĝas ĉirkaŭe provante vin faligi aŭ ĉirkaŭligi. -items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Katenoj pendas ĉe vi, malrapide elŝutante spiritan energion de viaj mortigitoj. Ĉiu ŝargo estas ĉenero en katenoj, kiu etendiĝos por precize unu kahelo. -items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Viaj katenoj iĝas pli povaj! - -items.artifacts.hornofplenty.name=korno de abundo -items.artifacts.hornofplenty.ac_snack=MANĜETI -items.artifacts.hornofplenty.ac_eat=MANĜI -items.artifacts.hornofplenty.ac_store=ENMETI -items.artifacts.hornofplenty.eat=Vi manĝis el la korno. -items.artifacts.hornofplenty.prompt=Elektu manĝaĵon -items.artifacts.hornofplenty.no_food=Via korno enhavas nenion por manĝi! -items.artifacts.hornofplenty.full=Via korno estas plena je manĝo! -items.artifacts.hornofplenty.reject=Via korno forĵetas nekuiritan naŭzfrukton. -items.artifacts.hornofplenty.maxlevel=Via korno estas plenigita per manĝaĵo! -items.artifacts.hornofplenty.levelup=La korno ensorbis manĝaĵon oferitan de vi kaj ĝia povo pliiĝas! -items.artifacts.hornofplenty.feed=La korno ensorbis manĝaĵon oferitan de vi. -items.artifacts.hornofplenty.desc=Oni ne povas blovi en tiun ĉi kornon, tamen ĝi ŝajnas pleniĝi per manĝaĵo dum kiam vi aventuras kaj gajnas sperton. Vi povas manĝeti malgrandan porcion aŭ manĝi tiom, por ke esti plene sata. -items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Eble oni povas pliigi povon de korno enigante al ĝi manĝan energion. -items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=La malbenita korno alteniĝis al vi kaj ĝi emas manĝaĵon preni ol doni. - -items.artifacts.lloydsbeacon.name=markilo de Lloyd -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=PAFI -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=LOKI -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=REVENI -items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=Via markilo ne havas sufiĉe da energio nun. -items.artifacts.lloydsbeacon.tele_fail=Teleportanta magio malsukcesis. -items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Elektu kien pafi. -items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=Via markilo iĝas pli pova! -items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=Fortega magia etoso de tiu ĉi ejo malebligas al vi uzi markilon de Lloyd! -items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=Magia etoso de proksimaj bestaĉoj malebligas al vi uzi markilon de Lloyd tiumomente. -items.artifacts.lloydsbeacon.return=La markilo de Lloyd estas sukcese agordita la tiu ĉi loko, de nun vi ĉiam povos reveni tien ĉi. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc=Markilo de Lloyd estas komplika magia aparato kiu donas al posedanto povon de teleportanta magio. La markilo povas esti uzita por reveni al agordita loko, kaj ĝi ankaŭ pafas hazarde-teleportantajn magiaĵojn kiam ĝi estas surmetita. Tiu ĉi magio povas esti direktita al celo aŭ al uzanto mem. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Markilo estas agordita ie en la %d-a keletaĝo de la labirinto. - -items.artifacts.masterthievesarmband.name=brakbendo de ĉefŝtelisto -items.artifacts.masterthievesarmband.ac_steal=ŜTELI -items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Via brakbenko ne ŝargiĝis sufiĉe. -items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Vi ne povas uzi malbenitan brakbendon. -items.artifacts.masterthievesarmband.full=Via brakbendo ŝargiĝis! -items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Elektu malamikon por priŝteli -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Vi devas elekti malamikon apud vi. -items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Vi ne povas senpere priŝteli la komerciston. -items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Tiu ĉi malamiko havas nenion ŝteleblan. -items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Vi ŝtelis aĵon: %s. -items.artifacts.masterthievesarmband.failed_steal=Vi fiaskis ŝteli ion ajn. -items.artifacts.masterthievesarmband.level_up=Via brakbendo iĝas pli pova! -items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Tiu ĉi purpura velura brakbendo posedas markon de la ĉefŝtelisto. Ĝi ne apartenas al vi, tamen ĝi ankaŭ probable ne apartenis al ĝia eksa uzanto. -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_cursed=Malbenita brakbendo alteniĝis al via brako kaj iel via saketo kun oro iom post iom malpeziĝas… -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Vi sentas, ke energio plenigas la brakbendon sur via manartiko dum kiam vi gajnas sperton. Tiu ĉi energio ebligas al vi ŝteli el vendejoj aŭ prirabi monstrojn!\n\nPrirabado de kontraŭuloj estas tuja, la viktimo iĝos konfuzita kaj ebligos al vi gajni rabaĵon! La brakbendo estas pli efika kontraŭ surprizitaj malamikoj. Prirabi la saman kontraŭulon plurfoje ne pliigas la ŝancon por akiri rabaĵon. - -items.artifacts.sandalsofnature.name=sandaloj de naturo -items.artifacts.sandalsofnature.name_1=ŝuoj de naturo -items.artifacts.sandalsofnature.name_2=botetoj de naturo -items.artifacts.sandalsofnature.name_3=botoj de naturo -items.artifacts.sandalsofnature.ac_feed=NUTRI -items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=RADIKI -items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Elektu semon -items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Via piedvestaĵo pligrandiĝas! -items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Via piedvestaĵo ensorbis semon, ĝi aspektas pli sane. -items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=You must feed a seed to your footwear first. -items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Your footwear don't have enough energy for that. -items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Select a location -items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=That location is out of range. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Je unua rigardo ili aspektas kiel plektitaj sandaloj, sed ververe estas du vegetaĵoj! Ili aspektas tre malforte kaj pale, eble ili bezonas nutradon? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=La piedvestaĵo kreskis kaj nun pli similas al du almezuritaj ŝuoj. Ili reakiris iomete da koloroj, eble ili povas kreski pli? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Vegetaĵoj kreskis pli kaj nun ili aspektas kiel paro da firmaj botoj faritaj el tanita felo. La vegetaĵoj reakiris sian malmolecon, tamen eble ili povas kreski pli? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Vegetaĵoj atingis sian maksimuman grandon, ili aspektas kiel paro da firmaj botoj. La botoj estas brunaj kaj similas tre fortikajn arbojn. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Vi sentas vin pli interligita kun naturo, kiam vi portas tiun ĉi antikvaĵon. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=La malbenitaj sandaloj malhelpas al vi ĉiun interligon kun naturo. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=The footwear ripples with the color of the last seed you fed them. They can briefly root into the ground and produce that plant's effect anywhere in a 3 tile radius.\nSeed: _%s_\nCharge needed: _%d%%_ -items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Vi nutris la piedvestaĵon per %d semoj. - -items.artifacts.talismanofforesight.name=talismano de prudento -items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=RIGARDI -items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=La talismano estu ŝargita almenaŭ en 5% por rigardi. -items.artifacts.talismanofforesight.prompt=Elektu kien rigardi. -items.artifacts.talismanofforesight.levelup=Via talismano iĝas pli forta! -items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=Via talismano estas plene ŝargita! -items.artifacts.talismanofforesight.desc=Glata ŝtono kun strangaj gravuraĵoj sur ĝi. Vi sentas, ke supozeble ĝi observas ĉion ĉirkaŭ vi kaj atentas pri ĉiuj kaŝaĵoj. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Kiam vi tenas la talismanon, vi sentas. ke viaj sensoj iĝas pli akraj. La talismano malrapidete ŝargiĝas laŭ tempo kaj dum kiam vi malkovras kaŝitajn pordojn kaj kaptilojn.\n\nEblas uzi ŝargon de la talismano por “rigardi” en la konusformo por malkovri ĉiujn kahelojn kaj sekretojn en la rigardita areo; kaj la talismano ebligos al vi antaŭrigardi valoraĵojn kaj kontraŭulojn por mallonga tempo. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=La malbenita talismano senĉese rigardaĉas vin, malakrigante viajn sensojn. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=foresight -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Vi sentiĝas malcerte. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Vi sentiĝas tre maltrankvile, ĉar ie proksime troviĝas nevidebla danĝero. - -items.artifacts.timekeepershourglass.name=sablohorloĝo de Tempestro -items.artifacts.timekeepershourglass.ac_activate=AKTIVIGI -items.artifacts.timekeepershourglass.deactivate=Vi malhaltigis la tempon. -items.artifacts.timekeepershourglass.no_charge=Via sablohorloĝo ankoraŭ ne ŝargiĝis sufiĉe por esti uzebla. -items.artifacts.timekeepershourglass.cursed=Vi ne povas uzi malbenitan sablohorloĝon. -items.artifacts.timekeepershourglass.onstasis=La mondo ĉirkaŭ vi ŝanĝiĝis dum unu momento. -items.artifacts.timekeepershourglass.onfreeze=Ĉio ĉirkaŭ vi haltis tuj. -items.artifacts.timekeepershourglass.stasis=Dormegiĝi -items.artifacts.timekeepershourglass.freeze=Haltigi tempon ĉirkaŭe -items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=Kiel vi volas uzi magion de la sablohorloĝo?\n\nDum dormego, tempo pasos norme kaj vi estos senmova kaj tute neatakebla, tio ĉi uzas po 2 ŝargoj per unu fojo.\n\nKiam tempo estas haltigita, vi povos movi kaj viaj agoj ne daŭros tempon. Tio ĉi povas esti malaktivigita je ĉiu tempo per uzo de sablohorloĝo aŭ atako. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Tiu ĉi granda ornamita sablohorloĝo aspektas nerimarkinde, sed vi sentas masivan energion en ĝia zorge skulptita kadro. Kiam vi turnas la sablohorloĝon kaj rigardas verŝadon de sablo, vi povas senti magion allogantan al vi, certe uzo de tiu ĉi magio ebligos al vi kvazaŭ-regi super tempo. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Aspektas, ke la sablohorloĝo perdis iom da sablo, se vi povus trovi iom… -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=La malbenita sablohorloĝo alteniĝis al vi kaj vi sentas, ke ĝi provas manipuli vian pason de tempo. -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Haltigita tempo -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Tempo ĉirkaŭ vi estas haltigita, ebligante al vi senprokraste plenumi agojn. La efiko daŭros ĝis ĝi estos nuligita aŭ ĝis via sablohorloĝo malŝargiĝos. Atako aŭ uzo de magio ankaŭ nuligos tiun ĉi efikon. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=saketo da magia sablo -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Vi aldonis sablon al via sablohorloĝo. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Via sablohorloĝo estas plenigita per magia sablo! -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=Vi ne havas sablohorloĝon por enmeti tiun ĉi sablon. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Tiu ĉi malgranda saketo da sablo perfekte enigos al via sablohorloĝo.\n\nEstas strange, ke la komercisto havas tiel nekutiman aĵon ja tiam, kiam vi bezonas ĝin… - -items.artifacts.unstablespellbook.name=librego de hazardaj magiaĵoj -items.artifacts.unstablespellbook.ac_read=LEGI -items.artifacts.unstablespellbook.ac_add=ALDONI -items.artifacts.unstablespellbook.blinded=Vi ne povas legi la libregon dum blindumita. -items.artifacts.unstablespellbook.no_charge=Via librego estas nun malplena je energio. -items.artifacts.unstablespellbook.cursed=Vi ne povas legi malbenitan libregon. -items.artifacts.unstablespellbook.prompt=Elektu skribrulaĵon -items.artifacts.unstablespellbook.infuse_scroll=Vi enigis energion de skribrulaĵo en la libregon. -items.artifacts.unstablespellbook.unable_scroll=Vi ne povas aldoni tiun ĉi skribrulaĵon al la librego. -items.artifacts.unstablespellbook.unknown_scroll=Vi ankoraŭ ne scias pri kia skribrulaĵo tiu ĉi estas. -items.artifacts.unstablespellbook.desc=Tiu ĉi volumo estas en surprize bona stato malgraŭ ĝia aĝo. Ĝi kraketas kaj siblas dum foliumado, ĝia nestabila energio ondas. Oni ne povas scii pri kiun magiaĵon vi sorĉos kiam vi legos la libregon. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_cursed=La malbenita librego alteniĝis al vi kaj malpermesas al vi uzi plejparton de skribrulaĵoj. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_index=Tiu ĉi librego estas nekompleta. Ĝia enhavtabelo nune indikas la jenajn malplenajn paĝojn: -items.artifacts.unstablespellbook.desc_empowered=La skribrulaĵoj, kiujn vi aldonis al la libro ardas je povo. Vi povas elekti ekzotajn versiojn de efikojn de tiuj ĉi skribrulaĵoj, sed tio ĉi kostos kroman ŝargon. -items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=La skribrulaĵo aldonita al la librego ekscitiĝas je energio. Vi povas uzi aŭ norman aŭ ekzotan version de tiu ĉi skribrulaĵo.\n\nElekto de ekzota versio kostos 2 ŝarĝojn anstataŭ 1. - - - -###bags -items.bags.bag.name=dorsosako - -items.bags.potionbandolier.name=flakoningo -items.bags.potionbandolier.desc=Tiu ĉi ampleksa flakoningo ĉirkaŭvolvas vian bruston kiel skarpo, ĝi havas multajn izolitajn ingojn por teni eliksirajn flakonojn.\n\nIngitaj en flakoningo, viaj eliksiroj estos protektataj kontraŭ frostiĝo. - -items.bags.scrollholder.name=skribrulaĵujo -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit your spell crystals and powders.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. - -items.bags.velvetpouch.name=velura sako -items.bags.velvetpouch.desc=Tiu ĉi eta velura sako povas konservi plurajn aĵetojn ene, kiel semojn kaj runŝtonojn. - -items.bags.magicalholster.name=magia sagujo -items.bags.magicalholster.desc=Tiu ĉi maldika sagujo estas farita el ledo de iu ekzota besto kaj posedas potencan magion, kiu ebligas konservi multege da ĵetarmiloj.\n\nVi povas simple etendi manon en la sagujon kaj vi ĉiam eltiros ekzakte tion, kion vi volas.\n\nDanke al ĝia magio, vergoj reŝargiĝos ete pli rapide kaj ĵetarmiloj disrompiĝos ete malrapide ene ĝi. - - - -###bombs -items.bombs.arcanebomb.name=mistera bombo -items.bombs.arcanebomb.desc=Tiu ĉi bombo estas plenigita per iu mistera energio kaj eksplodos formate blovegon similan al pumpan atakon de Ŝmiraĵego. Tiu eksplodo trapikos defendaĵon kaj havos grandan rangon ol eksplodo de norma bombo. - -items.bombs.bomb.name=bombo -items.bombs.bomb.ac_lightthrow=BRULIGI k ĴETI -items.bombs.bomb.snuff_fuse=Vi rapide bruligis meĉon de bombo. -items.bombs.bomb.ondeath=The explosion kills you... -items.bombs.bomb.rankings_desc=Mortigita pro eksplodo -items.bombs.bomb.desc=Eĉ masiva bombo de nigra pulvo. Eksplodo de tio ĉi certe detruos ĉion proksime. -items.bombs.bomb.desc_fuse=Ŝajnas, ke la meĉo bruligos dum kelkaj temperoj antaŭ eksplodi. -items.bombs.bomb.desc_burning=La meĉo de bombo brulas, forkuru aŭ estingu ĝin! -items.bombs.bomb$doublebomb.name=du bomboj -items.bombs.bomb$doublebomb.desc=Stako de du grandaj bomboj de nigra pulvo, ŝajnas ke vi ricevis unu senpage! - -items.bombs.firebomb.name=fajrobombo -items.bombs.firebomb.desc=Tiu ĉi bombo estas modifita por ke eksplodu formante memsubtenantan brulegon en la vasta areo. - -items.bombs.flashbang.name=fulmobombo -items.bombs.flashbang.desc=Tiu ĉi nekutima bombo ellasos blinduman lumon je eksplodo. Ĉiu ene la eksplodejo estos konfuzita depende de proksimeco al la bombo. - -items.bombs.frostbomb.name=frostiga bombo -items.bombs.frostbomb.desc=Tiu ĉi bombo estas modifita por ke eksplodu formante memsubtenatan blovon de frostiga aero en vasta areo. - -items.bombs.holybomb.name=sankta bombo -items.bombs.holybomb.desc=Tiu ĉi bombo estas modifita por ke brilu per sankta lumo je eksplodo en vasta areo, kiu kaŭzos aldonan damaĝon al nemortaj kaj demonaj bestaĉoj. - -items.bombs.noisemaker.name=bruilo -items.bombs.noisemaker.desc=Tiu ĉi bombo estas modifita por ke pluroble eligu bruan sonon kiam ĝia meĉo forbrulos. Kiam iu tuŝos la bombo, ĝi eksplodos! -items.bombs.noisemaker.desc_burning=Tiu ĉi brulilo eksplodos, kiam iu alproksimiĝos al ĝi! - -items.bombs.shockbomb.name=elektrobombo -items.bombs.shockbomb.desc=Tiu ĉi bombo estas modifita por ke ellasu elektran ŝargon je eksplodo. Ĉiu en la eksplodejo ricevos damaĝon kaj estos surdumita depende de proksimeco al la bombo. - -items.bombs.regrowthbomb.name=vegetaĵa bombo -items.bombs.regrowthbomb.desc=Tiu ĉi modifita bombo ellasos vivigan likvon anstataŭ eksplodi. Areo proksime de eksplodejo rapide naskos herbon kaj vegetaĵojn. Vi kaj ĉiuj viaj amikoj ene la eksploda ondo estos sanigitaj. - -items.bombs.shrapnelbomb.name=splitiĝa bombo -items.bombs.shrapnelbomb.desc=Tiu ĉi bombo estis modifita uzante metalajn restaĵojn de DM-300, ĝi splitiĝos en pluraj pecoj je eksplodo, damaĝante ĉion en vasta areo ĉirkaŭ la bombo. Kaŝiĝu malantaŭ io antaŭ uzi tiun ĉi bombon… - -items.bombs.woollybomb.name=ŝaflana bombo -items.bombs.woollybomb.desc=Tiu ĉi modifita bombo estigos vastan kampon de magiaj ŝafoj post eksplodi. La estigotaj ŝafoj blokos movojn kaj daŭros por tre longa tempo! En ĉeesto de potencaj malamikoj la ŝafoj daŭros por malpli longe kaj vi povas eksigi ŝafon per interagi kun ĝi. - -###food -items.food.berry.name=bero de labirinto -items.food.berry.eat_msg=Tiu ĉi bero estis franda! -items.food.berry.desc=La ĉasistino trovis tiun ĉi beron en densejo de kreskaĵoj de la labirinto. Ĝi povas esti rapide manĝita, iomete satigos vin kaj ĝi povas enhavi utilan semon! - -items.food.blandfruit.name=naŭzfrukto -items.food.blandfruit.cooked=kuirita naŭzfrukto -items.food.blandfruit.sunfruit=sunfrukto -items.food.blandfruit.rotfruit=putrofrukto -items.food.blandfruit.earthfruit=terfrukto -items.food.blandfruit.blindfruit=blindfrukto -items.food.blandfruit.firefruit=fajrofrukto -items.food.blandfruit.icefruit=glacifrukto -items.food.blandfruit.fadefruit=perefrukto -items.food.blandfruit.sorrowfruit=ĉagrenfrukto -items.food.blandfruit.stormfruit=ŝtormfrukto -items.food.blandfruit.dreamfruit=magefruit -items.food.blandfruit.starfruit=stelfrukto -items.food.blandfruit.swiftfruit=viglofrukto -items.food.blandfruit.raw=Vi ne povas manĝi ĝin nekurite. -items.food.blandfruit.desc=Tiel naŭza kaj sengusta, eble kuiro kun alia konsistaĵo plibongustigus ĝin. -items.food.blandfruit.desc_cooked=La frukto ŝvelis pro longtempa kuirado en la poto kaj eĉ ensorbis ecojn de la semo kun ĝi estis kuirita. Ĝi havos la efikon de eliksiro rilatanta al la semo. -items.food.blandfruit.desc_eat=Ĝi ŝajnas manĝinde! -items.food.blandfruit.desc_throw=Ĝi aspektas eĉ flugpova, eble estus bone ĵeti ĝin. -items.food.blandfruit$chunks.name=pecoj de naŭzfrukto -items.food.blandfruit$chunks.desc=Naŭzfrukto eksplodis je falo, disfalante al malagemaj pecoj.\n\nMalgraŭ esti iomete malpuraj, tiuj ĉi grandaj pecoj de kuirita naŭzfrukto ŝajnas esti manĝeblaj. - -items.food.chargrilledmeat.name=rostita viandaĵo -items.food.chargrilledmeat.desc=Ĝi aspektas kiel bongusta viandotranĉaĵo. - -items.food.food.name=porcio de manĝaĵo -items.food.food.ac_eat=MANĜI -items.food.food.eat_msg=Tiu ĉi manĝaĵo estis bongusta! -items.food.food.desc=Nenio nekutima tie ĉi: sekigita viando, kelkaj biskvitoj - kaj simile. - -items.food.frozencarpaccio.name=glaciigita karpaĉo -items.food.frozencarpaccio.invis=Vi rimarkis, ke viaj manoj iĝis nevideblaj! -items.food.frozencarpaccio.hard=Vi sentas, ke via haŭto plimalmoliĝis! -items.food.frozencarpaccio.refresh=Refreŝiĝo! -items.food.frozencarpaccio.better=Vi sentas vin pli bone! -items.food.frozencarpaccio.desc=Tiu ĉi itala manĝaĵo (ne aĉa karpo) estas peco da glaciigita nekuirita viando. Por manĝi ĝin, vi devas distranĉi ĝin al maldikaj rondpecoj. Kaj tial ĝi gustas apetitige. - -items.food.meatpie.name=vianda kuko -items.food.meatpie.eat_msg=Tiu ĉi manĝaĵo estis franda! -items.food.meatpie.desc=Bongusta kuko kun pika viando. Ĝi satigos vin por pli longe ol aliaj manĝaĵoj. - -items.food.mysterymeat.name=mistera viando -items.food.mysterymeat.eat_msg=Tiu ĉi manĝaĵo gustis… kurioze. -items.food.mysterymeat.hot=Ho ve, ĝi varmegas! -items.food.mysterymeat.legs=Vi ne sentas viajn piedojn! -items.food.mysterymeat.not_well=Vi ne sentiĝas bone. -items.food.mysterymeat.stuffed=Vi sentiĝas pufe. -items.food.mysterymeat.desc=Manĝu ĝin nur sub via risko! -items.food.mysterymeat$placeholder.name=viando - -items.food.pasty.pasty=pastaĵo -items.food.pasty.pie=kukurba kuko -items.food.pasty.cane=dolĉa bastoneto -items.food.pasty.pasty_desc=Aŭtenta kornvala pastaĵo kun tradicia farĉo el bovaĵo kaj terpomoj. Tre apetitveka! -items.food.pasty.pie_desc=Pecego da kukurba kuko! Ĝia dolĉa kaj rafinita aromo plenigos vin kaj donos al vi iomete da sano.\n\nFeliĉan Halovenon! -items.food.pasty.cane_desc=Grandega sukera dolĉa bastoneto! Ĝi estas sufiĉe granda por satigi vin kaj la sukero povas doni al viaj vergoj iomete da kroma ŝargo.\n\nGajan Kristnaskon! - -items.food.smallration.name=eta porcio de manĝaĵo -items.food.smallration.eat_msg=Tiu ĉi manĝaĵo estis eĉ bongusta. -items.food.smallration.desc=Ĝi aspektas ekzakte same kiel norma porcio de manĝaĵo, sed estas malpli granda. - -items.food.stewedmeat.name=rostita viando -items.food.stewedmeat.eat_msg=Tiu ĉi manĝaĵo estis eĉ bongusta. -items.food.stewedmeat.desc=Rostigado purigis ĝin de ĉiuj malsanigoj kaj parazitoj. Ĝi povas esti sekure manĝita. - - - -##journal items -items.journal.documentpage.name=elŝirita paĝo -items.journal.documentpage.desc=Memstara paĝo, probable elŝirita el iu ajn libro. Vi devas ĝin levi por legi ĝin. - -items.journal.alchemypage.name=elŝirita paĝo de alĥemia manlibro -items.journal.alchemypage.desc=Paĝo elŝirita el la gvidlibro pri alĥemio.\n\nPlejparto de ĝia teksto estas tro eta por esti legebla de malproksime, sed vi povas rigardi titolon de la paĝo:\n\n_“%s”_ - -items.journal.guidebook.name=Gvidlibro pri labirintado -items.journal.guidebook.hint=En la gvidlibro troviĝas konsilo por vi! -items.journal.guidebook.desc=Gvidlibro por aventuristoj, forlasita tie ĉe de persono, kiu decidiĝis pri fini aventurojn. Tiu ĉi libro estas iomete magia kaj ĝi povas informi la posedanton pri legi paĝon en taŭga momento.\n\nAldone al la menciitaj atributoj, la plej distingebla trajto de la libro estas la frazo “Ne paniku!” presita per grandaj literoj sur la kovrilo. - -items.journal.guidepage.name=elŝirita paĝo de gvidlibro -items.journal.guidepage.desc=Paĝo elŝirita el aventura gvidlibro.\n\nPlejparto de ĝia teksto estas tro eta por esti legebla de malproksime, sed vi povas rigardi titolon de la paĝo:\n\n_“%s”_ - -items.journal.regionlorepage$sewers.name=worn letter -items.journal.regionlorepage$sewers.desc=What looks to be a letter, written on a dirt-stained piece of paper. You'll need to pick it up to be able to make out what's written on it. - -items.journal.regionlorepage$prison.name=worn journal entry -items.journal.regionlorepage$prison.desc=A journal entry, or some other kind of record, written on an old piece of paper. It seems to have fared better than the letters you found in the sewers, but you'll still need to pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$caves.name=old log entry -items.journal.regionlorepage$caves.desc=What looks to be an entry in an explorer's logbook, preserved surprisingly well despite how old it must be. Pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$city.name=rusted tablet -items.journal.regionlorepage$city.desc=A small rusted metal tablet with a message magically etched into it. The letters are still clear despite the tablet's age, but you'll have to pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$halls.name=glowing tablet -items.journal.regionlorepage$halls.desc=A small black tablet with glowing green letters etched into it. The glowing letters blur together into a haze at a distance, you'll have to pick it up to read it. - - -###keys -items.keys.goldenkey.name=ora ŝlosilo -items.keys.goldenkey.desc=Randodentoj sur tiu ĉi ora ŝlosilo estas etaj kaj kompleksaj. Verŝajne ĝi povas malŝlosi iun kofron? - -items.keys.crystalkey.name=Kristala ŝlosilo -items.keys.crystalkey.desc=La surfacoj de tajlo de tiu ĉi kristala ŝlosilo trembrilas en la malheleco. Ĉu eble ĝi povas malfermi ion faritan de kristalo? - -items.keys.ironkey.name=fera ŝlosilo -items.keys.ironkey.desc=Randodentoj sur tiu ĉi antikva ŝlosilo estas eluzitaj, ĝia leda breloko detruiĝis pro aĝo. Kiun pordon ĝi povas malŝlosi? - -items.keys.skeletonkey.name=skeleta ŝlosilo -items.keys.skeletonkey.desc=Tiu ĉi ŝlosilo aspektas serioze: ĝia kapo havas formon de kranio. Eble ĝi povas malŝlosi iun gravan pordon. - - - -###potions -items.potions.potion.ac_drink=TRINKI -items.potions.potion.turquoise=turkisa eliksiro -items.potions.potion.crimson=karmezina eliksiro -items.potions.potion.azure=lazura eliksiro -items.potions.potion.jade=jadkolora eliksiro -items.potions.potion.golden=orkolora eliksiro -items.potions.potion.magenta=magenta eliksiro -items.potions.potion.charcoal=karbkolora eliksiro -items.potions.potion.ivory=ebura eliksiro -items.potions.potion.amber=sukcenkolora eliksiro -items.potions.potion.bistre=maronkolora eliksiro -items.potions.potion.indigo=indiga eliksiro -items.potions.potion.silver=arĝentkolora eliksiro -items.potions.potion.unknown_desc=Tiu ĉi flakono enhavas rotaciantan koloran likvon. Kiu scias kio okazos kiam ĝi estos trinkita aŭ ĵetita? -items.potions.potion.harmful=Danĝera eliksiro! -items.potions.potion.beneficial=Bonutila eliksiro -items.potions.potion.yes=Jes, mi certas pri tio -items.potions.potion.no=Ne, mi ŝanĝis mian volon -items.potions.potion.sure_drink=Ĉu vi certe volas trinki ĝin? Plejofte vi devas ĵeti tiajn eliksirojn al viaj kontraŭuloj. -items.potions.potion.sure_throw=Ĉu vi certe volas ĵeti ĝin? Plej ofte estas utile trinki ĝin. -items.potions.potion.shatter=La flakono dispeciĝis kaj likvo disverŝiĝis sendanĝere. -items.potions.potion$placeholder.name=eliksiro -items.potions.potion$seedtopotion.name=Hazarda eliksiro - -items.potions.alchemicalcatalyst.name=alĥemia katalizilo -items.potions.alchemicalcatalyst.desc=Tiu ĉi liliputa flakono de magia likvo estas farita el diskomponita esenco de eliksiro. La likvo estas travidebla kaj briletas je ŝanĝantaj koloroj de ĉielarko.\n\nTiu ĉi katalizilo estas precipe uzata kiel alĥemia konsistaĵo, sed vi ankaŭ povas uzi ĝin rekte por akiri efikon de hazarda eliksiro. - -items.potions.potionofexperience.name=eliksiro de sperto -items.potions.potionofexperience.desc=Spertoj de miloj da interesaj bataloj reduktitaj al likva formo, engluto de ĝi tuje pliigos vian spert-nivelon. - -items.potions.potionoffrost.name=eliksiro de frosto -items.potions.potionoffrost.desc=La ĥemiaĵo entenata en tiu ĉi boteleto vaporiĝos formante frostigan nubeton en kontakto kun freŝa aero. - -items.potions.potionofhaste.name=eliksiro de rapido -items.potions.potionofhaste.energetic=Vi sentas vin energiplena! -items.potions.potionofhaste.desc=Trinkado de tiu ĉi strange dolĉa likvo plenigos vin per multege da energio por mallonga tempo, ebligante al vi kuradi rapidege. - -items.potions.potionofhealing.name=eliksiro de sano -items.potions.potionofhealing.heal=Viaj vundoj komenciĝas saniĝi. -items.potions.potionofhealing.desc=Tiu ĉi eliksiro rapide resanigos kaj nutros vin. - -items.potions.potionofinvisibility.name=eliksiro de nevidebleco -items.potions.potionofinvisibility.invisible=Vi rimarkis, ke viaj manoj iĝis nevideblaj! -items.potions.potionofinvisibility.desc=Trinkado de tiu ĉi eliksiro igos vin nevidebla portempe. Kiam nevidebla, monstroj ne povos vidi vin, sed kiam vi atakos iun, aŭ uzos vergon aŭ skribrulaĵon antaŭ la okulo de via kontraŭulo, la efiko nuliĝos. - -items.potions.potionoflevitation.name=eliksiro de aerportiĝo -items.potions.potionoflevitation.float=Vi portiĝas en la aero! -items.potions.potionoflevitation.desc=Trinkado de tiu ĉi kurioza likvo kaŭzos vin flosi en la aero, ebligante vin drivi inerte super kaptiloj kaj abismoj. Ĵetado de tiu ĉi eliksiro ellasos nubeton de densa gaso, kiu konfuzos ĉiujn kaptitajn viktimojn. - -items.potions.potionofliquidflame.name=eliksiro de likva fajro -items.potions.potionofliquidflame.desc=Tiu ĉi boteleto enhavas nestabilan kombinaĵon kiu ekflamos senprokraste en kontakto kun libera aero. - -items.potions.potionofmindvision.name=eliksiro de mensvido -items.potions.potionofmindvision.see_mobs=Vi iel sentas la ĉeeston de mensoj de aliaj kreaĵoj! -items.potions.potionofmindvision.see_none=Vi iel sentas, ke vi estas sola en tiu ĉi keletaĝo nun. -items.potions.potionofmindvision.desc=Kiam vi trinkos tiun ĉi, via menso estos alĝustigita al spiritaj markoj de aliaj malproksimaj monstroj, ebligante al vi senti vivaĵojn trans muroj. Krom tio, tiu ĉi eliksiro ebligos vidi trans proksimaj muroj kaj pordoj. - -items.potions.potionofparalyticgas.name=eliksiro de paraliza gaso -items.potions.potionofparalyticgas.desc=En kontakto kun libera aero, la likvo de tiu ĉi boteleto vaporiĝos formante flavetan nebulon. Iu ajn kiu enspiros la nubeton estos tuj paralizita kaj neebliganta movi ĝis la nubeto disiĝos. Tiu ĉi boteleto povas esti ĵetita al foraj kontraŭuloj por kapti ilin per efiko de la gaso. - -items.potions.potionofpurity.name=eliksiro de purigo -items.potions.potionofpurity.freshness=Vi sentas nekutiman freŝecon en la aero. -items.potions.potionofpurity.protected=Protekta tavolo ĉirkaŭas vin! -items.potions.potionofpurity.desc=Tiu ĉi magia ĥemiaĵo subite neŭtrigos ĉiujn danĝerajn mediajn efikojn en vasta areo. Trinki ĝin igos vin portempe rezista al tiaj efikoj. - -items.potions.potionofstrength.name=eliksiro de povo -items.potions.potionofstrength.msg_1=+1 pov' -items.potions.potionofstrength.msg_2=Ĵuse trovita povo plenigas vian korpon. -items.potions.potionofstrength.desc=Tiu ĉi potenca eliksiro trafluos tra viajn muskolojn kaj daŭre pliigos vian povon je unu poento. - -items.potions.potionoftoxicgas.name=eliksiro de toksa gaso -items.potions.potionoftoxicgas.desc=Malkorkado aŭ dispecigado de tiu ĉi kunprema ujo kaŭzos, ke ĝia enhavo eksplodos formante nubeton de mortiga venena verdeta gaso. Vi eble devus disverŝi tiun ĉi eliksiron al foraj kontraŭuloj anstataŭ malkorki ĝin permane. - - - -###brews -items.potions.brews.causticbrew.name=acidmorda infuzaĵo -items.potions.brews.causticbrew.desc=Post dispecigo, tiu ĉi infuzaĵo kovros vastan areon per morda acido. Ĉio kaptita per tiu ĉi ĥemiaĵo estos malrapidete dismordata ĝis forlavi acidon per akvo. - -items.potions.brews.blizzardbrew.name=neĝŝtorma infuzaĵo -items.potions.brews.blizzardbrew.desc=Post dispecigo, tiu ĉi infuzaĵo eligos kirlantan neĝŝtormon, kiu rapide disvastiĝos kiel gaso. - -items.potions.brews.infernalbrew.name=incendia infuzaĵo -items.potions.brews.infernalbrew.desc=Post dispecigo, tiu ĉi infuzaĵo ellasos ardan incendion, kiu rapide disvastiĝos kiel gaso. - -items.potions.brews.shockingbrew.name=elektroŝoka infuzaĵo -items.potions.brews.shockingbrew.desc=Post dispecigo, tiu ĉi infuzaĵo ellasos elektran ŝtormon, kiu kovros vastan areon ĉirkaŭ la loko, kie ĝi estos ĵetita. - - - -###elixirs -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=miksturo de mistera ŝirmo -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.desc=Tiu ĉi miksturo donos al la trinkanto longe aktivan reziston kontraŭ magia damaĝo. - -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.name=miksturo de akva restarigo -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.desc=Tiu ĉi miksturo enhavas restaĵojn de Ŝmiraĵego kuiritaj kun saniga eliksiro. Kvankam ĝi ne sanigos vin tuj, ĝi iom post iom restarigos signifan parton da via sano dum kiam vi staros en akvo. -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.name=aquatic healing -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.desc=Vi portempe havas resanigan povon, similan al tiu de Ŝmiraĵego.\n\nDum stari en la akvo, vi reakiros po kelkaj da sanpoentoj por luda tempero. La efiko paŭzos kiam vi estos plena je sano aŭ ekster la akvo.\n\nPlua sanigado: %d. - -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.name=miksturo de draka sango -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Post esti trinkita, tiu ĉi miksturo plenigos vejnojn de trinkanto per arda povo. Tiu ĉi efiko igos la trinkanton rezista kontraŭ fajro kaj ebligos al li flamigi malamikojn per korpaj atakoj. - -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=miksturo de miela sanigo -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Tiu ĉi miksturo estas same saniga kiel dolĉa. Post esti trinkita, ĝi ete kontentigos malsaton, krom tio oni povas ĵeti ĝin por sanigi amikon.\n\nBestaĉoj kun inklino al mielo povas esti trankviligitaj per uzi tiun ĉi likvon sur ili. - -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=miksturo de frosta tuŝo -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Post esti trinkita, tiu ĉi miksturo ebligos al la trinkanto elsuĉi varmon el kontraŭuloj je atako. Tiu ĉi efiko igos la trinkanton rezista kontraŭ frostiĝo kaj ebligos al li frosti malamikojn per korpaj atakoj. - -items.potions.elixirs.elixirofmight.name=miksturo de povego -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_1=+1 pov', +%d san' -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_2=Ĵuse trovita povo plenigas vian korpon. -items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Tiu ĉi potenca eliksiro trafluos viajn muskolojn kaj pordaŭre pliigos vian povon je unu poento kaj portempe pliigos vian maksimuman sanon je %d poentoj. Pliigo de sano dependas de via maksimuma sano, tamen ĝi iom post iom perdiĝos kiam vi pliniveliĝos. -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=pliigo de san-enhaveco -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Vi sentas vin nenature forta kaj sana.\n\nVia san-enhaveco estas pliigita por iom da tempo. Kiam vi pliniveliĝos, tiu ĉi pliigo perdiĝos.\n\nNuna pliigo da san-enhaveco: %d.\nPliaj niveloj: %d. - -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=miksturo de toksa esenco -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.desc=Post esti trinkita, tiu ĉi miksturo plenigos la trinkanton per toksa energio. Li estos rezista kontraŭ toksa gaso kaj veneno kaj iom post iom disŝprucos toksan gason dum movado. - - - -###exotic potions -items.potions.exotic.exoticpotion.turquoise=ekzota turkisa eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.crimson=ekzota karmezina eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.azure=ekzota lazura eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.jade=ekzota jadkolora eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.golden=ekzota orkolora eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.magenta=ekzota magenta eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.charcoal=ekzota karbkolora eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.ivory=ekzota ebura eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.amber=ekzota sukcenkolora eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.bistre=ekzota maronkolora eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.indigo=ekzota indiga eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.silver=ekzota arĝentkolora eliksiro -items.potions.exotic.exoticpotion.unknown_desc=Tiu ĉi ronda flakono enhavas malsamece koloran likvon. Ĝi ŝajnas deveni de malproksima lando, kiu scias kio okazos kiam ĝi estos trinkita aŭ ĵetita? -items.potions.exotic.exoticpotion.warning=Ĉu vi certe volas nuligi uzon de tiu ĉi eliksiro? Tiel aŭ alie ĝi konsumiĝos. -items.potions.exotic.exoticpotion.yes=Jes, mi certas -items.potions.exotic.exoticpotion.no=Ne, mi ŝanĝis mian volon - -items.potions.exotic.potionofcleansing.name=eliksiro de purigego -items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=Tiu ĉi potenca eliksiro igos la trinkanton rezista al ĉiuj minacaj efikoj por kelkaj temperoj. Ĝi ankaŭ povas esti ĵetita por purigi la celon. -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=cleansed -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=Tiu ĉi heroo estas portempe rezista al ĉiuj minacaj efikoj!\n\nPluaj temperoj de purigo: %s. - -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.name=eliksiro de koroda gaso -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.desc=Malkorkado aŭ dispecigado de tiu ĉi kunprema ujo kaŭzos, ke ĝia enhavo eksplodos formante rustkoloran korodan gason. La gaso disŝvebas pli rapide kaj estas pli mortiga ol la toksa gaso, tamen ĝi agos por malpli longe. - -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.name=eliksiro de draka spiro -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.prompt=Elektu kion flamigi -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.desc=Tiu ĉi eliksiro enhavas nekutiman ĥemiaĵon, kiu formos flamon tuj post miksi kun salivo. Rapide kraĉu tiun ĉi likvon por fajrospiri per via buŝo! - -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.name=eliksiro de tereca kiraso -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.desc=Anstataŭ paralizi, tiu ĉi likvo plimalmoligos haŭton formante sendaŭran naturan defendaĵon. - -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.name=eliksiro de dia inspiro -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.no_more_points=Vi ne povas akiri iun plian talent-poenton. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.select_tier=Elektu nivelon de talentoj, al kiu vi volas aldoni du ekstrajn poentojn. Vi devas malŝlosi la nivelon de talentoj por apliki la poentojn. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.bonus=+2 talent-poentoj! -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.desc=Povo de sankta energio reduktita al likva formo, post engluti ĝin la trinkanto estos plenigita per dia povo, donante al li du ekstrajn talent-poentojn aplikeblajn al talentoj de unu elektita nivelo.\n\nTiun ĉi eliksiron oni povas uzi nur unufoje por ĉiu nivelo de talentoj. - -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.name=eliksiro de magia vido -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Post trinki tiun ĉi eliksiron, viaj sensoj estos akrigitaj por mallonga tempo, pliigante vian vidatingon kaj ebligante al vi vidi trans muroj! - -items.potions.exotic.potionofmastery.name=eliksiro de majstreco -items.potions.exotic.potionofmastery.prompt=Iĝi majstro de armaĵo -items.potions.exotic.potionofmastery.weapon_easier=Vi armilo estas pli facila por uzi! -items.potions.exotic.potionofmastery.armor_easier=Via defendaĵo estas pli facila por porti! -items.potions.exotic.potionofmastery.desc=Anstataŭ simple pliigi povon de la trinkanto, tiu ĉi eliksiro adaptas specifaj muskolojn por uzi la determinitan armaĵon. Tiel la determinita armilo aŭ defendaĵo iĝos pli facila por uzi, same kiel la trinkanto ekzercis siajn muskolojn en uzi tiun ĉi armaĵon.\n\nLa elektita armaĵo postulos je 2 poentoj da povo malpli por uzi. Oni povas uzi tiun ĉi eliksiron nur unufoje por ĉiu armaĵo. - -items.potions.exotic.potionofshielding.name=eliksiro de ŝirmo -items.potions.exotic.potionofshielding.desc=Anstataŭ sanigi, tiu ĉi eliksiro formos fortan ŝirmon ĉirkaŭ via korpo, kiu blokos signifan kvanton da damaĝo. - -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.name=eliksiro de nebula kurteno -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.desc=En kontakto kun la aero, la likvo en tiu ĉi flakono formos densan nebulon, kiu rapide disvastiĝos kaj blokos vidpovon de viaj kontraŭuloj. - -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.name=eliksiro de subita frostigo -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.desc=La ĥemiaĵo entenata en tiu ĉi boteleto rapide reagos kun la aero, tuje frostigante kaj senmovigante ĉion en la proksimo. - -items.potions.exotic.potionofstamina.name=eliksiro de vigleco -items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Trinkado de tiu ĉi strange dolĉa likvo plenigos vin per longe daŭrantan pliigon de povo, ebligante al vi galopi por iom da tempo. - -items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=eliksiro de pluvegaj nuboj -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Ĵetu tiun ĉi eliksiron por krei nubon, kiu rapide disiĝos, kondensos kaj pluvos al la ĉirkaŭaĵo. Plejparto de tereno estos kovrita per akvo, fajro estingiĝos kaj kaptiloj estos superakvitaj kaj ĉesos funkcii. - - - -###quest items -items.quest.ceremonialcandle.name=ceremoniaj kandeloj -items.quest.ceremonialcandle.desc=Kelkaj kandeloj, fandetitaj kaj kunfanditaj dum uzado.\n\nAparte ili estas maltaŭgaj, sed kune kun aliaj kandeloj en skemo, ili povas amasigi energion por alvoko ritaro. - -items.quest.corpsedust.name=pulvoro kadavra -items.quest.corpsedust.chill=Terurtremo trairas vian korpon. -items.quest.corpsedust.desc=La stako da pulvoro kadavra ne ŝajne diferencas de norma pulvoro. Tamen vi povas senti fian energion radiantan de ĝi. - -items.quest.darkgold.name=ombra oro -items.quest.darkgold.desc=Tiu ĉi metalo estas nomata ombra ne pro sia koloro (ĝi ne diferencas de norma oro), sed ĉar ĝi fandiĝas sub influo de la taglumo, tio faras ĝin senutila en la supraĵo. - -items.quest.dwarftoken.name=gnoma ĵetono -items.quest.dwarftoken.desc=Multe da gnomoj kaj liaj pli grandaj kreaĵoj portas tiujn ĉi pecetojn da metalo pro nekonata kialo. Eble ili estas juveloj aŭ ia speco de identigilo. Gnomoj estas strangaj uloj. - -items.quest.embers.name=ardaĵo -items.quest.embers.desc=Tiu ĉi ardaĵo povas esti ricevita nur el junaj fajridoj. Ĝi radias varmalan energion. - -items.quest.gooblob.name=restaĵo de ŝmiraĵo -items.quest.gooblob.desc=Glueca kaj glita substanco, kiu disiĝis de ŝmiraĵ(eg)o je ĝia morto. Ĝi ŝajnas kiel granda gelatenaĵo, sed vi certege ne manĝos ĝin.\n\nĜi estas senutila per si mem, sed eble oni povas kombini ĝin kun iuj eliksiroj aŭ bombo. En ekstrema okazo vi povas konverti ĝin al iom da energio. - -items.quest.metalshard.name=malbenita metala ŝelpeco -items.quest.metalshard.desc=Ŝelpeco de rusta kaj malbenita metalo, kiu disiĝis de DM-300 je ĝia detruiĝo. Vi povas senti malican – tamen malaktivan – magion insidantan de ĝi.\n\nĜi estas senutila per si mem, sed eble oni povas kombini ĝin kun iuj skribrulaĵoj aŭ bombo. En ekstrema okazo vi povas konverti ĝin al iom da energio. - -items.quest.pickaxe.name=pioĉo -items.quest.pickaxe.ac_mine=PIOĈI -items.quest.pickaxe.no_vein=Estas neniu vejno de ombra oro proksime por elfosi. -items.quest.pickaxe.ability_name=pierce -items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin. -items.quest.pickaxe.desc=This is a sturdy and heavy tool for breaking rocks. It can probably be used as a weapon in a pinch. - -items.quest.ratskull.name=giganta kranio de rato -items.quest.ratskull.desc=Surprizinde granda kranio de rato. Ĝi estus agrabla ĉastrofeo, se vi havus muron por alfiksi ĝin. - - - -###rings -items.rings.ring.diamond=diamanta ringo -items.rings.ring.opal=opala ringo -items.rings.ring.garnet=grenata ringo -items.rings.ring.ruby=rubena ringo -items.rings.ring.amethyst=ametista ringo -items.rings.ring.topaz=topaza ringo -items.rings.ring.onyx=oniksa ringo -items.rings.ring.tourmaline=turmalina ringo -items.rings.ring.emerald=smeralda ringo -items.rings.ring.sapphire=safira ringo -items.rings.ring.quartz=kvarca ringo -items.rings.ring.agate=agata ringo -items.rings.ring.equip_cursed=La ringo dolore ĉirkaŭpremas vian fingron! -items.rings.ring.unknown_desc=Tiu ĉi metala ringo estas ornamita per granda juvelŝtono kiu briletas en la mallumo. Kiu scias kian efikon ĝi havus je surmeto? -items.rings.ring.known=Tio ĉi estas %s -items.rings.ring.identify=Vi sufiĉe ekkonis kun via ringo por identigi ĝin. Ĝi estas %s. -items.rings.ring.cursed_worn=Pro malbeno de tiu ĉi ringo, vi ne povas ĝin demeti. -items.rings.ring.curse_known=Vi sentas fian magion insidantan de tiu ĉi ringo. -items.rings.ring.not_cursed=Tiu ĉi ringo estas libera de fia magio. - -items.rings.ringofaccuracy.name=ringo de precizo -items.rings.ringofaccuracy.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo pliigos vian precizon je _%s%%._ -items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime pliigos vian precizon je _%s%%._ -items.rings.ringofaccuracy.desc=Tiu ĉi ringo pliigas vian sinkoncentron, plifaciligante trafon de viaj frapoj. Sed tamen malbenita ringo malhelpos al vi trafe frapi. - -items.rings.ringofarcana.name=ring of arcana -items.rings.ringofarcana.stats=When worn, this ring will increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.typical_stats=When worn, this ring will typically increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. - -items.rings.ringofelements.name=ringo de elementoj -items.rings.ringofelements.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo liveros _%s%%_ da rezisto kontraŭ naturpotencoj. -items.rings.ringofelements.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime liveros _%s%%_ da rezisto kontraŭ naturpotencoj. -items.rings.ringofelements.desc=Tiu ĉi ringo peras reziston kontraŭ plejparto de elementaj kaj magiaj efikoj, malpliigante ilian damaĝon kaj daŭron. Sendube malbenita ringo igos tiujn efikojn pli turmentaj. - -items.rings.ringofenergy.name=ringo de energio -items.rings.ringofenergy.stats=When worn, this ring will increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.typical_stats=When worn, this ring will typically increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.desc=Your magical equipment will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow recharge. - -items.rings.ringofevasion.name=ringo de evito -items.rings.ringofevasion.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo pliigos vian evitpovon je _%s%%._ -items.rings.ringofevasion.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime pliigos vian evitpovon je _%s%%._ -items.rings.ringofevasion.desc=Tiu ĉi ringo plirapidigas reagoj de la portanto, malfaciligante al aliaj frapi lin. Sed tamen malbenita ringo igos la portanton pli frapebla. - -items.rings.ringofforce.name=ringo de forto -items.rings.ringofforce.stats=Kun via nuna povo, kiam senarmila, tiu ĉi ringo kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._ Kun surmetita armilo tiu ĉi ringo pliigos damaĝon je _%3$d._ -items.rings.ringofforce.typical_stats=Kun via nuna povo, kiam senarmila, tiu ĉi ringo kutime kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._ Kun surmetita armilo tiu ĉi ringo kutime pliigos damaĝon je _%3$d._ -items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. -items.rings.ringofforce.desc=Tiu ĉi ringo pliigas forton de batoj de la portanto. Tiu kroma forto estas malgrava dum uzo de armiloj, sed senarmilaj atakoj estos ege pli fortaj. Tamen malbenita ringo malfortigos batojn de la portanto. -items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. - -items.rings.ringoffuror.name=ringo de furiozo -items.rings.ringoffuror.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo pliigos vian fraprapidon je _%s%%._ -items.rings.ringoffuror.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime pliigos vian fraprapidon je _%s%%._ -items.rings.ringoffuror.desc=Tiu ĉi ringo donas al la portanto enan furiozon, ebligante ataki pli rapide. Sed tamen malbenita ringo malrapidigos frapojn de la portanto. - -items.rings.ringofhaste.name=ringo de rapido -items.rings.ringofhaste.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo pliigos vian movrapidon je _%s%%._ -items.rings.ringofhaste.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime pliigos vian movrapidon je _%s%%._ -items.rings.ringofhaste.desc=Tiu ĉi ringo malpliigas pezecon de paŝoj de la uzanto, ebligante kuri kun superhoma rapido. Sed tamen malbenita ringo aldonos pezon por malrapidigi la portanton. - -items.rings.ringofmight.name=ringo de potenco -items.rings.ringofmight.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo pliigos vian povon je _%1$d_ kaj vian san-enhavecon je _%2$s%%._ -items.rings.ringofmight.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime pliigos vian povon je _%1$d_ kaj vian san-enhavecon je _%2$s%%._ -items.rings.ringofmight.desc=Tiu ĉi ringo plibonigas korpajn lertecojn de la portanto, donante al li fizikan forton kaj konscion. Malbenita ringo malfortigos la portanton. - -items.rings.ringofsharpshooting.name=ringo de trafĵetado -items.rings.ringofsharpshooting.stats=Kiam surfingrita, tiu ĉi ringo pliigos damaĝon kaŭzatan de viaj ĵetarmiloj samkiel ilia nivelo pliiĝus je _%1$d_ kaj pliigos ilian firmecon je _%2$s%%._ -items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Kiam surfingrita, tiu ĉi ringo kutime pliigos damaĝon kaŭzatan de viaj ĵetarmiloj samkiel ilia nivelo pliiĝus je _%1$d_ kaj pliigos ilian firmecon je _%2$s%%._ -items.rings.ringofsharpshooting.desc=Tiu ĉi ringo plibonigas precizon kaj celadon de la portanto, igante ĉiujn ĵetarmilojn pli precizaj kaj solidaj. Sed tamen malbenita ringo havos inversan efikon. - -items.rings.ringoftenacity.name=ringo de persisto -items.rings.ringoftenacity.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo malpliigos ricevatan damaĝon maksimume je _%s%%._ -items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime malpliigos ricevatan damaĝon maksimume je _%s%%._ -items.rings.ringoftenacity.desc=Dum portado tiu ĉi ringo ebligos al uzanto rezisti kutime mortigajn frapojn. Ju pli vundita la portanto estas, des pli rezista kontraŭ damaĝo li estas. Sed tamen malbenita ringo plifaciligos al kontraŭuloj mortigi la aventuriston. - -items.rings.ringofwealth.name=ringo de prospero -items.rings.ringofwealth.stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo pliigos vian bonŝancon je _%s%%._ -items.rings.ringofwealth.typical_stats=Kiam surmetita, tiu ĉi ringo kutime pliigos vian bonŝancon je _%s%%._ -items.rings.ringofwealth.desc=Tiu ĉi ringo verŝajne altiras trezorojn, pliigante ŝancon, ke monstroj kaj kofroj portos/tenos valorajn aĵojn. Sed tamen malbenita ringo malpliigos vian ŝancon por trovi valoraĵojn. - - - -###scrolls -items.scrolls.scroll.ac_read=LEGI -items.scrolls.scroll.kaunan=skribrulaĵo de KAŬNAN -items.scrolls.scroll.sowilo=skribrulaĵo de SOVILO -items.scrolls.scroll.laguz=skribrulaĵo de LAGUZ -items.scrolls.scroll.yngvi=skribrulaĵo de INGVI -items.scrolls.scroll.gyfu=skribrulaĵo de GIFU -items.scrolls.scroll.raido=skribrulaĵo de RAIDO -items.scrolls.scroll.isaz=skribrulaĵo de ISAZ -items.scrolls.scroll.mannaz=skribrulaĵo de MANNAZ -items.scrolls.scroll.naudiz=skribrulaĵo de NAŬDIZ -items.scrolls.scroll.berkanan=skribrulaĵo de BERKANAN -items.scrolls.scroll.odal=skribrulaĵo de ODAL -items.scrolls.scroll.tiwaz=skribrulaĵo de TIVAZ -items.scrolls.scroll.unknown_desc=Iaj nedeĉifreblaj magiaj runoj estas skribitaj sur tiu ĉi pergameno. Kiu scias kio okazos kiam ĝi estos legita voĉe? -items.scrolls.scroll.blinded=Vi ne povas legi skribrulaĵon dum blindumita. -items.scrolls.scroll.no_magic=Vi ne povas legi skribrulaĵon dum esti rezista al magio. -items.scrolls.scroll.cursed=Via malbenita librego de magiaĵoj malebligas al vi elvoki magiaĵon de tiu ĉi skribrulaĵo! Eble skribrulaĵo de senmalbenigo estos sufiĉe forta por agi… -items.scrolls.scroll$placeholder.name=skribrulaĵo - -items.scrolls.inventoryscroll.warning=Ĉu vi certe volas nuligi uzon de tiu ĉi skribrulaĵo? Tiel aŭ alie ĝi estos uzita. -items.scrolls.inventoryscroll.yes=Jes, mi certas -items.scrolls.inventoryscroll.no=Ne, mi ŝanĝis mian volon - -items.scrolls.scrollofidentify.name=skribrulaĵo de identigo -items.scrolls.scrollofidentify.inv_title=Identigi aĵon -items.scrolls.scrollofidentify.it_is=Via skribrulaĵo identigis na %s. -items.scrolls.scrollofidentify.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo porĉiam malkaŝos ĉiujn sekretojn de unu aĵo. - -items.scrolls.scrolloflullaby.name=skribrulaĵo de dormkanto -items.scrolls.scrolloflullaby.sooth=La skribrulaĵo ludas lulan melodion. Vi sentiĝas tre dormema. -items.scrolls.scrolloflullaby.desc=Lego de tiu ĉi skribrulaĵo eligos dormigan melodion, kiu lulos ĉiujn, kiuj aŭdos ĝin al profunda magia dormo. Tiu dormo resanigos la leganton kaj liajn amikojn. - -items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=skribrulaĵo de magia mapado -items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Vi ĵus ekkonis strukturon de keletaĝo. -items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Kiam tiu ĉi skribrulaĵo estos legita, bildo de kristala klarigo estos enigita al via menso kaj vi estos scianta pri preciza strukturo de la keletaĝo kaj ĉiuj ĝiaj kaŝaĵoj. Pozicioj de aĵoj kaj kreaĵoj daŭros nekonataj. - -items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=skribrulaĵo de spegula figuro -items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=The scroll forms mirror images of you. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=The scroll attempts to create mirror images of you, but they have nowhere to go. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=La sorĉaĵo de tiu ĉi skribrulaĵo kreos du iluziajn ĝemelojn de la leganto. Tiuj ĉi spegulaj figuroj agos kiel malpli fortaj klonoj de la leganto kaj ĉasos siajn malamikojn. Tamen ili estas sendaŭraj kaj perdiĝos post ricevi damaĝon. - -items.scrolls.scrollofretribution.name=skribrulaĵo de venĝo -items.scrolls.scrollofretribution.blast=Powerful magical energy erupts from the scroll! -items.scrolls.scrollofretribution.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo enhavas detruantan energion, kiu transiras suferon de la leganto eksteren eksplodante. Ju malpli sana la leganto estas, des pli granda la damaĝo estos. Je tre malmulte da sano, tiu ĉi volvolibro povas senprokraste mortigi plejparton de malamikoj.\n\nAliflanke uzo de tiu ĉi skribrulaĵo havas malavantaĝon: ĝi blindumas kaj malplifortigas la leganton. - -items.scrolls.scrollofrage.name=skribrulaĵo de kolero -items.scrolls.scrollofrage.roar=Tiu ĉi skribrulaĵo aŭdigas kolerigan kriegon, kiu eĥiĝas tra la labirinto! -items.scrolls.scrollofrage.desc=Kiam legita voĉe, tiu ĉi skribrulaĵo eligos laŭtan kriegon, kiu allogos ĉiujn monstrojn al la leganto kaj koleros proksimajn. - -items.scrolls.scrollofrecharging.name=skribrulaĵo de ŝargiĝo -items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Ondo da energio trafluas vian korpon, ŝargante viajn vergojn! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=Kiam la kruda magia energio ensorĉita en tiu ĉi pergameno estos ellasita, ĝi ŝargados ĉiujn vergojn de la leganto je tempo. - -items.scrolls.scrollofremovecurse.name=skribrulaĵo de senmalbenigo -items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Senmalbenigi aĵon -items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Via aĵo brilas je puriga lumo kaj fia energio foriĝas! -items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Via aĵo brilas je puriga lumo, sed nenio okazas. -items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=La sorĉaĵo de tiu ĉi skribrulaĵo tuj forigos iujn ajn malbenojn de unu armilo, ringo, vergo, defendaĵo aŭ antikvaĵo. - -items.scrolls.scrollofteleportation.name=skribrulaĵo de teleportiĝo -items.scrolls.scrollofteleportation.tele=En palpebruma daŭro vi estis teleportita al alia loko de la keletaĝo. -items.scrolls.scrollofteleportation.no_tele=Teleportanta magio malsukcesis. -items.scrolls.scrollofteleportation.cant_reach=Vi ne povas teleportiĝi tien. -items.scrolls.scrollofteleportation.prompt=Elektu kien teleportiĝi -items.scrolls.scrollofteleportation.desc=La sorĉaĵo de tiu ĉi pergameno senprokraste transportas la leganton al hazarda loko de labirinta keletaĝo. La skribrulaĵo emas transporti al nevizititaj areoj, sed ne ebligas teleporti tra ŝlositaj pordoj kaj barikadoj. Krom tio, ĝi povas malkaŝi kaŝitajn pordojn direktantajn al novaj ĉambroj. - -items.scrolls.scrollofterror.name=skribrulaĵo de timo -items.scrolls.scrollofterror.none=La skribrulaĵo eligas helegan brilon de ruĝa lumo. -items.scrolls.scrollofterror.one=La skribrulaĵo eligas helegan brilon de ruĝa lumo kaj %s forkuras! -items.scrolls.scrollofterror.many=La skribrulaĵo eligas helegan brilon de ruĝa lumo kaj monstroj forkuras! -items.scrolls.scrollofterror.desc=Dum esti legata, tiu ĉi skribrulaĵo ellasos helegan brilon de ruĝa lumo, kiu ŝokos kaj timos ĉiujn monstrojn en via vidatingo tiel, ke ili forkuros. Atako al forkuranta kontraŭulo nuligos la efikon. - -items.scrolls.scrolloftransmutation.name=skribrulaĵo de transformo -items.scrolls.scrolloftransmutation.inv_title=Transformi aĵon -items.scrolls.scrolloftransmutation.nothing=Nenio interesa okazis. -items.scrolls.scrolloftransmutation.morph=Via aĵo ŝanĝiĝis al alia aĵo! -items.scrolls.scrolloftransmutation.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo enhavas potencan magion de transformo. Je uzo sur ĝusta aĵo, ĝi transformos ĝin al alia samspeca aĵo. La magio eĉ povas konservi plibonigojn, ensorĉojn kaj skribaĵojn. - -items.scrolls.scrollofupgrade.name=skribrulaĵo de plibonigo -items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Plibonigi aĵon -items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Skribrulaĵo de plibonigo malplifortigas malbenon de via aĵo. -items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Skribrulaĵo de plibonigo senmalbenigas vian aĵon! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo plibonigos unu aĵon, pliigante ĝian kvaliton. Vergoj iĝos pli potencaj kaj nombraj en pafoj, armiloj kaj defendaĵoj kaŭzos kaj blokos pli da damaĝo, kaj efikoj de ringoj intensiĝos.\n\nTiu ĉi volvolibro eĉ povas ofte forigi malbenon, kvankam ĝi ne estas tiel pova kiel skribrulaĵo de senmalbenigo.\n\nLa magio de tiu ĉi skribrulaĵo povas interagi forviŝante ensorĉon de armilo kaj skribaĵon de defendaĵo. Ŝanco por tio komenciĝas por armaĵoj plibonigitaj +4 kaj certas por armaĵoj kun +8 aŭ pli da plibonigoj. - - - -###exotic scrolls -items.scrolls.exotic.exoticscroll.kaunan=ekzota skribrulaĵo de KAŬNAN -items.scrolls.exotic.exoticscroll.sowilo=ekzota skribrulaĵo de SOVILO -items.scrolls.exotic.exoticscroll.laguz=ekzota skribrulaĵo de LAGUZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.yngvi=ekzota skribrulaĵo de INGVI -items.scrolls.exotic.exoticscroll.gyfu=ekzota skribrulaĵo de GIFU -items.scrolls.exotic.exoticscroll.raido=ekzota skribrulaĵo de RAIDO -items.scrolls.exotic.exoticscroll.isaz=ekzota skribrulaĵo de ISAZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.mannaz=ekzota skribrulaĵo de MANNAZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.naudiz=ekzota skribrulaĵo de NAŬDIZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.berkanan=ekzota skribrulaĵo de BERKANAN -items.scrolls.exotic.exoticscroll.odal=ekzota skribrulaĵo de ODAL -items.scrolls.exotic.exoticscroll.tiwaz=ekzota skribrulaĵo de TIVAZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Briletaj nedeĉifreblaj magiaj runoj estas skribitaj sur tiu ĉi nigra pergameno. Ĝi ŝajnas deveni de malproksima lando, kiu scias, kio okazos, kiam ĝi estos legita voĉe? - -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=skribrulaĵo de marvirina kanto -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Elektu celon -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=La skribrulaĵo aktiviĝis sen elekti celon -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Vi devas elekti celon -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Legado de tiu ĉi skribrulaĵo ellasos allogan melodion, kiu ĉarmos elektitan kontraŭulon kaj neinversigeble konvertos ĝin al via amiko! Proksimaj kontraŭuloj, kiuj aŭdos la kanton estos portempe ĉarmitaj.\n\nCeteraj tre fortaj malamikoj povas rezisti la konvertadon kaj nur estos ĉarmitaj. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=enthralled -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Tiu ĉi monstro estis konvertita per magio de la skribrulaĵo de marvirina kanto.\n\nKonvertita kontraŭulo porĉiame estos via amiko kaj atakos ĉiujn renkontitajn monstrojn. - -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.name=skribrulaĵo de malmagio -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=La sorĉaĵo de tiu ĉi volvolibro ĉirkaŭos vin per magia etoso, kiu portempe blokos ĉiujn magiajn efikojn, kaj helpajn kaj minacajn. - -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=skribrulaĵo de defio -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=Post esti legita voĉe, tiu ĉi skribrulaĵo ellasos laŭtan kriegon, kiu allogos malamikojn al la leganto kaj samtempe kreos malgrandan batalarenon ĉirkaŭ li.\n\nTiel longe, kiel la leganto restadas en la batalareno, li ricevos je 33% malpli da damaĝo de ĉiuj fontoj (tiu ĉi redukto kalkuliĝas antaŭ aliaj manieroj de damaĝredukto) kaj ne malsatiĝos.\n\nLa grando de la batalareno dependos de spaco en kiu estas la leganto; ĝi estas precipe malgranda en areoj de iuj ĉefmonstroj. -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=challenge arena -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Skribrulaĵo de defio kreis batalarenon kovritan per ruĝeta nebulo ĉirkaŭ vi.\n\nDum stari en la nebulo, via sateco ne malpliiĝos kaj vi ricevos je 33%% malpli da damaĝo de ĉiuj fontoj. Se io alia reduktas vian damaĝon (ekzemple defendaĵo), ĝi aplikiĝos post la 33%% redukto.\n\nLa batalareno daŭros por %d temperoj. - -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=skribrulaĵo de aŭguro -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Estas nenio pli por identigi! -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo porĉiam identigos kvar hazardajn aĵojn. Identigotaj aĵoj povas esti koloroj de eliksiroj, runoj sur skribrulaĵoj aŭ ringaj juvelŝtonoj. Identigotaj aĵoj ne devas esti tiuj, kiujn vi jam posedas. -items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=La skribrulaĵo de aŭguro identigis la jenajn aĵojn: - -items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=skribrulaĵo de teruro -items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=Post esti legita, tiu ĉi skribrulaĵo eligos brilon de ruĝa lumo, kiu kaŭzos al ĉiuj malamikoj en via vidatingo senti neimageblan timon. La efiko estos tiel forta, ke ili forkuros tra la tuta labirinto kaj vi neniom vidos ilin denove!\n\nSamkiel la timo, la efiko nuliĝos post iom da tempo aŭ kiam la malamiko estos atakita.\n\nMonstroj kun forta volo – kiel supermonstroj – estos influitaj per la norma efiko de timo. - -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.name=skribrulaĵo de ensorĉo -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Enmagiigi aĵon -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Elektu ensorĉon por apliki al via armilo. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Elektu skribaĵon por apliki al via defendaĵo. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Per rezigni la skribrulaĵo perdiĝos. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=rezigni -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo ensorĉos vian armilon aŭ defendaĵon per potenca magia energio. La leganto eĉ povas parte elekti ensorĉon por apliki. - -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.name=skribrulaĵo de prudento -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.desc=Post legi tiun ĉi skribrulaĵon, detaloj de proksima tereno – en la formo de kristala klarigo – konstante enigos menson de la leganto. Tiu ĉi efiko daŭros por signifa kvanto de tempo kaj malkovros ĉiujn kaŝitajn pordojn kaj kaptilojn, do serĉado estos malnepra. - -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=skribrulaĵo de metamorfozo -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Elektu talenton por metamorfozi. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Elektu novan talenton, per kiu vi volas anstataŭigi la metamorfozitan talenton. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=metamorfozi talenton -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo enhavas potencan magion de transformo, kiu influas al la leganto anstataŭ al objekto. Magio de tiu ĉi skribrulaĵo ebligos al vi elekti iun vian talenton kaj anstataŭigi ĝin per unu el tri talentoj de la sama nivelo de alia speco de heroo!\n\nLa magio aplikiĝas nur al talentoj de herooj (niveloj 1-2), ne al talentoj de profesioj aŭ defendaĵoj. Nemetamorfozeblaj talentoj ne estos elekteblaj. - -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=skribrulaĵo de mistera energio -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Kiam la kruda magia energio ensorĉita en tiu ĉi pergameno estos ellasita, ĝi ŝargados ĉiujn surmetitajn antikvaĵojn de la leganto dum tempo. - -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=skribrulaĵo de trairejo -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=The spell on this parchment instantly transports the reader to the nearest region first floor above them. Very handy for quickly getting to a shop. - -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=skribrulaĵo de prisma figuro -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=La sorĉaĵo de tiu ĉi skribrulaĵo kreos koloran iluzian ĝemelon de la leganto. Tiu ĉi prisma figuro agos kiel malpli forta klono de la leganto, kun simila defendo sed malpli da sano kaj atakpovo.\n\nLa prisma figuro montros sin al kontraŭuloj kaj provos defendi la leganton.\n\nSe prisma figuro jam ekzistas, uzo de tiu ĉi skribrulaĵo plene sanigos lin. - -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.name=skribrulaĵo de spirita eksplodo -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=La spirita eksplodo dispecigas vian menson… -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Tiu ĉi skribrulaĵo enhavas nekredeble detruantan energion, kiu povas esti transigita por dispecigi mensojn de ĉiuj videblaj monstroj.\n\nAliflanke tio ĉi ne estas senkosta: la leganto ankaŭ estos damaĝita, blindumita kaj malplifortigita. Ju pli da viktimoj la skribrulaĵo frapos, des malpli da damaĝo la leganto ricevos. - - - -###spells -items.spells.alchemize.name=sorĉkristalo de alĥemio -items.spells.alchemize.prompt=Alĥemi-lizi aĵon -items.spells.alchemize.desc=Tiu ĉi sorĉkristalo enhavas transforman magion similan al tiu, kiu troviĝas en alĥemiaj kuirpotoj. Ĉiu ĝia uzo ebligos al la heroo detrui objekton (aŭ stakon de objektoj) al oro aŭ al alĥemia energio.\n\nSorĉkristaloj de alĥemio estas aĉeteblaj en vendejoj kaj ankaŭ fareblaj uzante alĥemion. Miksu skribrulaĵon kun runŝtono aŭ semo por krei misteran katalizilon, kaj sekve uzu ĝin por krei kelkajn sorĉkristalojn de alĥemio. -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Detrui al %d ₷ -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Detrui 1 al %d ₷ -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Detrui ĉiujn al %d ₷ -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize=Detrui al %d da energio -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Detrui 1 al %d da energio -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Detrui ĉiujn al %d da energio - -items.spells.aquablast.name=sorĉkristalo de akva eksplodo -items.spells.aquablast.desc=Tiu ĉi sorĉaĵo kreos vezikon de akvo en alcela loko. Ĝi ne estos sufiĉe forta por damaĝi (eĉ fajrajn monstrojn), sed ĝi superverŝos per akvo la proksimaĵon, estingos fajron kaj forbatos ulojn ĉe la alcela loko. - -items.spells.arcanecatalyst.name=mistera katalizilo -items.spells.arcanecatalyst.desc=Tiu ĉi amaso da orkolora polvo estas farita el diskomponita esenco de skribrulaĵo. Ĝi glimbrilas en la mallumo de la labirinto.\n\nTiu ĉi katalizilo estas precipe uzata kiel alĥemia konsistaĵo, sed vi ankaŭ povas rekte aldirekti ĝian energion por akiri efikon de hazarda skribrulaĵo. - -items.spells.beaconofreturning.name=sorĉkristalo de reveno -items.spells.beaconofreturning.preventing=Fortega magia etoso de tiu ĉi ejo malebligas al vi uzi la sorĉkristalon! -items.spells.beaconofreturning.creatures=Magia etoso de proksimaj bestaĉoj malebligas al vi teleportiĝi tiumomente. -items.spells.beaconofreturning.set=Vi agordis kristalon al tiu ĉi loko. -items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Elektante “loki,” la eksa agordita loko estos forgesita.\n\nElektante “reveni”, vi estos teleportita al la agordita loko kaj unu uzo de sorĉkristalo konsumiĝos. -items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Loki -items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Reveni -items.spells.beaconofreturning.desc_set=Tiu ĉi sorĉkristalo estas agordita ie en la %d-a keletaĝo. -items.spells.beaconofreturning.desc=Tiu ĉi komplika sorĉaĵo ebligos al la uzanto reveni al agordita loko, sendepende de distanco. La sorĉaĵo estos uzita nur per reveni, ĝi povas esti agordita tiom da foje, kiom vi volas, tamen nur la plej lasta agordita loko estos memorigita. - -items.spells.curseinfusion.name=sorĉkristalo de fia enmagiigo -items.spells.curseinfusion.inv_title=Malbenigi aĵon -items.spells.curseinfusion.desc=Tiu ĉi sorĉaĵo enmagiigos vian armaĵon per la sama potenca malica magio, kiu ĉeestis en DM-300. La pritraktota aĵo estos malbenita, kaj ĉiu ensorĉo aŭ skribaĵo perdiĝos.\n\nLa pritraktota armilo, defendaĵo aŭ vergo ricevos plibonigojn kaj ankaŭ malbenojn. Ne eblas uzi pli ol unu fia enmagiigo por aĵo kaj la plibonigoj pereos kiam la aĵo estos senmalbenita. - -items.spells.featherfall.name=sorĉkristalo de ĝentila falo -items.spells.featherfall.light=Vi sentas vin malpeza kiel plumo! -items.spells.featherfall.desc=Tiu ĉi sorĉaĵo manipulas forton de gravito pri la uzanto, ebligante al li malsuprenfali de alto. Ĉiu uzo de la sorĉaĵo protektos vin nur por unu abismo. -items.spells.featherfall$featherbuff.name=sorĉkristalo de ĝentila falo -items.spells.featherfall$featherbuff.desc=Vi estas sub la influo de sorĉkristalo de ĝentila falo, kiu ebligos al vi salti abismon sen esti vundita! Tiu ĉi efiko nuliĝos post falo aŭ post iom da tempo.\n\nPluaj temperoj de ĝentila falo: %s. - -items.spells.spell.ac_cast=UZI -items.spells.spell.no_magic=Vi ne povas sorĉi dum esti rezista al magio. - -items.spells.magicalinfusion.name=sorĉkristalo de enmagiigo -items.spells.magicalinfusion.inv_title=Enmagiigi aĵon -items.spells.magicalinfusion.infuse=Your item is infused with arcane energy! -items.spells.magicalinfusion.desc=Tiu ĉi sorĉkristalo posedas la saman magian povon kiel skribrulaĵo de plibonigo, sed en pli stabila formo.\n\nKrome kutime plibonigi la armaĵon, ĝi neniam forviŝos ensorĉon de armilo aŭ skribaĵon de defendaĵo, inkluzivante malbenojn. - -items.spells.magicalporter.name=sorĉkristalo de teleporto -items.spells.magicalporter.inv_title=Teleporti aĵon -items.spells.magicalporter.nowhere=Estas neniu sekva areo por teleporti aĵon. -items.spells.magicalporter.desc=Tiu ĉi sorĉaĵo magie transportos iun elektitan aĵon. Tamen male al markilo de komercisto, la aĵo estos transportita al la enirejo de la sekva keletaĝo kun supermonstro. - -items.spells.phaseshift.name=sorĉkristalo de defaziĝo -items.spells.phaseshift.no_target=Tie estas nenio por teleporti. -items.spells.phaseshift.desc=Tiu ĉi ĥaosa sorĉaĵo povas teleporti iun ajn celitan ulon al hazarda loko en la sama keletaĝo kaj surdumi la viktimon por signifa kvanto da tempo. Potencaj malamikoj povos rezisti al la surduma efiko. Tiun ĉi sorĉaĵon oni povas direkti al monstro aŭ al la uzanto mem. - -items.spells.reclaimtrap.name=sorĉkristalo de kaptila transkonstruo -items.spells.reclaimtrap.no_trap=Estas neniu kaptilo tie ĉi. -items.spells.reclaimtrap.desc_trap=La sorĉkristalo estas nuntempe plenigita per _%s._ -items.spells.reclaimtrap.desc=Tiu ĉi sorĉaĵo enhavas restaĵojn de meĥanika energio de DM-300. Kiam uzita sur aktiva kaptilo, la povo de la kaptilo estos sorbita en sorĉkristalon, ebligante al vi okazigi efikon de la kaptilo kie ajn vi volas.\n\nTamen iuj kaptiloj povas ne funkcii ĉie kaj la sorĉkristalo povas teni povon nur de unu kaptilo samtempe. - -items.spells.recycle.name=sorĉkristalo de transformeto -items.spells.recycle.inv_title=Transformeti aĵon -items.spells.recycle.recycled=Via aĵo estis transformita al: %s. -items.spells.recycle.desc=Tiu ĉi sorĉaĵo enhavas malpli fortan specon de transforma magio. Ĝi ne agas sur armaĵo, sed ĝi povas transformi skribrulaĵon, eliksiron, semon, runŝtonon aŭ dronigitan sageton al alia hazarda aĵo de la sama speco. - -items.spells.summonelemental.name=sorĉkristalo de elementido -items.spells.summonelemental.ac_imbue=PLENIGI -items.spells.summonelemental.summon_limit=Vi povas alvoki nur unu elementidon samtempe. -items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Plenigi per aĵo -items.spells.summonelemental.desc=Tiu ĉi sorĉkristalo aldirektas energion uzatan por krei elementidoj kaj ebligas al vi alvoki amikan elementidon, kiu batalos ĉe via flanko! Nur unu elementido povas esti alvokita samtempe, tamen eblas senkoste revoki la elementidon reen al vi. -items.spells.summonelemental.desc_newborn=Tiu ĉi sorĉkristalo estas nuntempe en kruda “neplenigita” formo kaj oni povas uzi ĝin por alvoki _ĵusnaskitan elementidon_. Vi povas plenigi ĝin per eliksiro de likva fajro, eliksiro de frosto, skribrulaĵo de ŝargiĝo aŭ skribrulaĵo de transformo por plipovigi la sorĉkristalon; do la sekva alvokota elementido estos plene formita! -items.spells.summonelemental.desc_fire=La kristalo estas varma je tuŝo, la sekva alvokota elementido estos _fajrido_. Vi povas plenigi ĝin per alia aĵo, tamen la nuna plenigo de la sorĉkristalo perdiĝos. -items.spells.summonelemental.desc_frost=La kristalo estas malvarma je tuŝo, la sekva alvokota elementido estos _frostido_. Vi povas plenigi ĝin per alia aĵo, tamen la nuna plenigo de la sorĉkristalo perdiĝos. -items.spells.summonelemental.desc_shock=La kristalo delikate batas vin per elektro, la sekva alvokota elementido estos _elektrido_. Vi povas plenigi ĝin per alia aĵo, tamen la nuna plenigo de la sorĉkristalo perdiĝos. -items.spells.summonelemental.desc_chaos=Ĥaosa energio radias de la kristalo, la sekva alvokota elementido estos _ĥaosido_. Vi povas plenigi ĝin per alia aĵo, tamen la nuna plenigo de la sorĉkristalo perdiĝos. - -items.spells.targetedspell.prompt=Elektu aĵon -items.spells.targetedspell.inv_title=Enmagiigi aĵon - -items.spells.telekineticgrab.name=sorĉkristalo de telekinezo -items.spells.telekineticgrab.cant_grab=Vi ne povas kapti tion ĉi. -items.spells.telekineticgrab.no_target=Estas nenio por kapti tie ĉi. -items.spells.telekineticgrab.desc=This spell allows the caster to remotely grab all items at a location, or all thrown weapons stuck to an enemy!\n\nIt can't be used to grab items that someone else owns, or to grab containers like chests. - -items.spells.wildenergy.name=sorĉkristalo de sovaĝa energio -items.spells.wildenergy.desc=Tiu ĉi sorĉkristalo enhavas iom da malbena energio de DM-300. Kiam uzita, ĝi ŝargos viajn vergojn kaj surmetitajn antikvaĵojn, kaj ankaŭ aktivigos hazardan efikon de malbenita vergo. Tamen vi povas elekti kien direkti tiun malbenitan pafon. - - -###runestones -items.stones.inventorystone.ac_use=UZI - -items.stones.runestone$placeholder.name=runŝtono - -items.stones.stoneofaggression.name=ŝtono de agreso -items.stones.stoneofaggression.desc=Kiam oni ĵetas tiun ĉi ŝtonon al malamiko aŭ amiko, ĉiuj proksimaj malamikoj devos ataki lin por mallonga tempo.\n\nKiam uzita sur malamiko, la magio daŭros nur por kelkaj temperoj, sed je uzo sur vi mem aŭ viaj amikoj, ĝi daŭros por pli longe. -items.stones.stoneofaggression$aggression.name=targeted -items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulanta magio devigas al ĉiuj proksimaj malamikoj ataki tiun ĉi ulon.\n\nPluaj temperoj: %s. - -items.stones.stoneofaugmentation.name=ŝtono de plivastigo -items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Plivastigi aĵon -items.stones.stoneofaugmentation.desc=Tiu ĉi runŝtono posedas potencan magion, kiu povas plivastigi armaĵon por pliigi ĝian econ kompense al la alia.\n\nUzo sur armilo ebligos al vi por pliigi aŭ ĝian rapidon aŭ damaĝon.\n\nUzo sur defendaĵo ebligos al vi pliigi aŭ ĝian defendon aŭ evitpovon. -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Kion vi volus plivastigi? -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Rapido -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.damage=Damaĝo -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.evasion=Evitpovo -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.defense=Defendo -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.none=Senplivastigi -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.cancel=Rezigni - -items.stones.stoneofblast.name=ŝtono de eksplodo -items.stones.stoneofblast.desc=Tiu ĉi runŝtono tuj eksplodos en ĵetita loko. Simie al bombo, la eksplodo damaĝos ĉion proksime. - -items.stones.stoneofblink.name=ŝtono de ekapero -items.stones.stoneofblink.desc=Tiu ĉi runŝtono teleportos la uzanton tien, kien ĝi estos ĵetita. - -items.stones.stoneofclairvoyance.name=ŝtono de antaŭvido -items.stones.stoneofclairvoyance.desc=Tiu ĉi runŝtono senprokraste malkaŝos ĉiujn kahelojn tre vaste ĉirkaŭ la ĵetita loko. Ĝia efiko eĉ agos tra muroj. - -items.stones.stoneofdeepsleep.name=ŝtono de profunda dormo -items.stones.stoneofdeepsleep.desc=Kiam oni ĵetas tiun ĉi ŝtonon al kontraŭulo, la viktimo falos en profundan magian dormon. Kontraŭulo sub la influo de magia dormo ne vekiĝos ĝis esti atakita. - -items.stones.stoneofdisarming.name=ŝtono de senarmigo -items.stones.stoneofdisarming.desc=Tiu ĉi runŝtono enhavas magion, kiu povas malaktivigi minacajn kaptilojn kaŝitajn en la labirinto. Ĝi senarmigos maksimume 9 kaptilojn ĉirkaŭ la loko, kie ĝi estos ĵetita. - -items.stones.stoneofenchantment.name=ŝtono de ensorĉo -items.stones.stoneofenchantment.inv_title=Enmagiigi aĵon -items.stones.stoneofenchantment.weapon=Via armilo brilas en la mallumo! -items.stones.stoneofenchantment.armor=Vi defendaĵo brilas en la mallumo! -items.stones.stoneofenchantment.desc=Tiu ĉi runŝtono enhavas ian magion. Kontraŭe al skribrulaĵo de plibonigo, ĝi ne rekte pliigos povon de aĵo, sed anstataŭ plenigos armilon aŭ defendaĵon per ensorĉo, donante al ĝi novan efikon. - -items.stones.stoneoffear.name=ŝtono de timo -items.stones.stoneoffear.desc=Kiam oni ĵetas tiun ĉi ŝtonon al kontraŭulo, la viktimo iĝos terurita kaj forkuros. Ataki forkurantan ulon mallongigos la efikon. - -items.stones.stoneofflock.name=ŝtono de ŝafo -items.stones.stoneofflock.desc=Tiu ĉi runŝtono alvokas por mallonga tempo magian ŝafon al la loko, kie ĝi estas ĵetita. - -items.stones.stoneofintuition.name=ŝtono de intuicio -items.stones.stoneofintuition.inv_title=Elektu aĵon -items.stones.stoneofintuition.desc=Tiu ĉi runŝtono enhavas malpli fortan specon de magio trovatan en skribrulaĵoj de identigo. Tamen anstataŭ ordinare identigi aĵon, ĝi influos vian intuicion, ebligante al vi identigi specon de eliksiro, skribrulaĵo aŭ ringo per diveni. Kiam vi ĝuste divenos kaj identigos la objekton, la ŝtono ne perdiĝos kaj vi povos uzi ĝin ree! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Divenu specon de la neidentigita aĵo. Se vi divenos ĝuste, la speco de objekto estos identigita! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Ĝuste. Vi identigis specon de la aĵo! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=Via ŝtono de intuicio estas konservita! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=Vi misdivenis. - -items.stones.stoneofshock.name=ŝtono de ŝoko -items.stones.stoneofshock.desc=Tiu ĉi runŝtono ellasos blovon da elektra energio, kiu por momente surdumos ĉiujn viktimojn proksime kaj donos al ĵetinto po unu sorĉbastona ŝargo por ĉiu trafita monstro. - -###wands -items.wands.cursedwand.ondeath=Vi estis mortigita de via propra %s. -items.wands.cursedwand.nothing=Nenio okazas. -items.wands.cursedwand.grass=Herbo kreskegas ĉirkaŭ vi! -items.wands.cursedwand.fire=Vi sentas fumon… -items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=Via vergo ŝanĝiĝas al alia aĵo! -items.wands.cursedwand.transmogrify_other=Via aĵo transformiĝis al alia aĵo! - -items.wands.wand.ac_zap=PAFI -items.wands.wand.fizzles=Via vergo siblas, ĝi ne havas sufiĉe da ŝargoj. -items.wands.wand.no_magic=Via vergo siblas, vi ne povas uzi vergojn dum esti rezista al magio. -items.wands.wand.self_target=Vi ne povas alceli vin mem! -items.wands.wand.identify=Vi sufiĉe ekkonis kun via vergo por identigi ĝin. -items.wands.wand.resin_one=Tiu ĉi vergo gajnis _1 nivelon_ de mistera rezino. -items.wands.wand.resin_many=Tiu ĉi vergo gajnis _%d nivelojn_ de mistera rezino. -items.wands.wand.cursed=Tiu ĉi vergo estas malbenita, ĝia magio estas ĥaosa kaj hazarda. -items.wands.wand.not_cursed=Tiu ĉi vergo estas libera de fia magio. -items.wands.wand.curse_discover=Tiu ĉi %s estas malbenita! -items.wands.wand.prompt=Elektu kien pafi -items.wands.wand$placeholder.name=vergo - -items.wands.wandofblastwave.name=vergo de eksploda ondo -items.wands.wandofblastwave.staff_name=bastonego de eksploda ondo -items.wands.wandofblastwave.ondeath=Vi mortigis vin mem per via vergo de eksploda ondo… -items.wands.wandofblastwave.desc=Tiu ĉi vergo estas farita el ia marmora ŝtono kun ora ornamaĵo kaj cirkla nigra juvelŝtono sur la finaĵo. Ĝi ŝajnas tre peza en via mano. -items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Tiu ĉi vergo pafas kuglon, kiu brute eksplodas en la celo. La forto de eksplodo kaŭzas _%1$d-%2$d da damaĝo_ kaj estas sufiĉe potenca por ekflugigi plejparton de monstroj. -items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de eksploda ondo, la malamiko povas esti forbatita, samkiel la bastonego havus elastan ensorĉon. -items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de eksploda ondo kaŭzas 67% damaĝon kaj forbatas malamikojn eksteren de la eksplodejo. - -items.wands.wandofcorrosion.name=vergo de korodo -items.wands.wandofcorrosion.staff_name=bastonego de korodo -items.wands.wandofcorrosion.desc=Tiu ĉi vergo havas palan trunkon, kiu tenas brilan oranĝan juvelŝtonon. -items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Tiu ĉi vergo pafas kuglon, kiu eksplodas formante nubeton de ege acid-morda gaso en alcela loko. Ĉiuj kaptitaj ene tiu ĉi nubeto ricevos damaĝon pliiĝantan kun tempo, komencante de _%d_. -items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de korodo, la malamiko povas komenciĝi acidmordata. -items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de korodo kaŭzas al malamikoj 4 temperojn de korodo kun komenca damaĝo egala al 6. - -items.wands.wandofcorruption.name=vergo de korupto -items.wands.wandofcorruption.staff_name=bastonego de korupto -items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Tiu ĉi monstro ne influeblas pli. -items.wands.wandofcorruption.desc=Tiu ĉi vergo radias malluman ĥaosan energion - se tio ne estas klara - el la eta ornamita kranio de ĝia finaĵo. -items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Tiu ĉi vergo ellasos fulmon de koruptiga energio, kiu malfortigos malamikojn kaj eble eĉ persvadi ilin al via flanko. Malamikoj povas rezisti korupton, sed malfortigitaj malamikoj estas pli facile korupteblaj ol sanaj. -items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de korupto, la malamiko povas ekesti influata de murdemo. -items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de korupto kaŭzas al malamikoj 5 temperojn de murdemo. - -items.wands.wandofdisintegration.name=vergo de dispecigo -items.wands.wandofdisintegration.staff_name=bastonego de dispecigo -items.wands.wandofdisintegration.desc=Tiu ĉi vergo estas farita el firma peco de obsidiano kun purpurega brilo. Ĝi lumas kun detruanta energio, atendante por pafi antaŭen. -items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Tiu ĉi vergo pafas faskon, kiu transiras ĉiujn barilojn, kaj ĝia atingo dependas de plibonigoj. La fasko kaŭzas _%1$d-%2$d da damaĝo_ kaj ekstran damaĝon por ĉiu monstro kaj muro, kiun ĝi transiros. -items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=En la manoj de _la batalmagiisto_, bastonego de dispecigo havas pliigitan atakatingon, samkiel ĝi havus plilongigitan ensorĉon. -items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de dispecigo kaŭzas 100% damaĝon kaj trairas murojn. - -items.wands.wandoffireblast.name=vergo de fajroeksplodo -items.wands.wandoffireblast.staff_name=bastonego de fajroeksplodo -items.wands.wandoffireblast.desc=Tiu ĉi vergo estas farita el ruĝe lakita ligno kun orkolora folio por igi ĝin ordinare pli reĝeca. Ĝi kraketas kaj siblas ĉe finaĵo, dezirante ellasi sian potencan magion. -items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Tiu ĉi vergo pafas konuson de fajro. Je la sekva pafo ĝi uzos _%1$d ŝargo(j)n_ kaj kaŭzos _%2$d-%3$d da damaĝo._ Ju pli da ŝargoj la vergo uzos, des pli granda kaj forta ĝia efiko estos. -items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas monstron per bastonego de fajroeksplodo, estas ŝanco ĝi ekflamos, samkiel la bastonego havus bruligan ensorĉon. -items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de fajroeksplodo kaŭzas 100% damaĝon, traigas malfermitajn pordojn kaj ekbruligas kontraŭulojn kaj teron. - -items.wands.wandoffrost.name=vergo de frosto -items.wands.wandoffrost.staff_name=bastonego de frosto -items.wands.wandoffrost.desc=Tiu ĉi vergo verŝajne estas farita el ia magia glacio. Ĝi larĝiĝas kaj pliheliĝas ĝis sian rondigitan finaĵon. Ĝi ŝajnas tre malvarma, sed iel via mano pluas varma. -items.wands.wandoffrost.stats_desc=Tiu ĉi vergo pafas kuglojn de glacia energio direkte al viaj kontraŭuloj, kiuj ricevas _%1$d-%2$d da damaĝo_ kaj malvarmigon. La efiko estas pli forta en akvo. Tamen jam frostigitaj aŭ malvarmigitaj malamikoj ricevas malplian damaĝon de tiu ĉi vergo. -items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malvarmigitan malamikon per bastonego de frosto, estas ŝanco ke ĝi senprokraste frostiĝos. Ju pli frostigita la malamiko estas, des pli alta la ŝanco estas. -items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de frosto kaŭzas 100% damaĝon, frostigas kontraŭulojn kaj estingas fajron. - -items.wands.wandoflightning.name=vergo de fulmo -items.wands.wandoflightning.staff_name=bastonego de fulmo -items.wands.wandoflightning.ondeath=Vi mortigis vin mem per via vergo de fulmo… -items.wands.wandoflightning.desc=Tiu ĉi vergo estas farita el firma metalo, farante ĝin surprize peza. Du elektrodoj elstaras ĉe finaĵo, kaj elektra arko aperas inter ili. -items.wands.wandoflightning.stats_desc=Tiu ĉi vergo ellasas potencan fulmon, kiu elektros tra ĉiuj trafotaĵoj kaj kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._ Ĝi elektros proksimajn monstrojn kaj pli facile disiĝas en akvo. La elektra arko povas vundi vin, sed ne vundos viajn amikojn. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de fulmo, estas ŝanco por ellasi elektran arkon al proksimaj kontraŭuloj, samkiel la bastonego havus ŝokan ensorĉon. -items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de fulmo kaŭzas 100% damaĝon, surdumigas kontraŭulojn por 5 temperoj kaj elektras akvon. - -items.wands.wandoflivingearth.name=vergo de vivanta tero -items.wands.wandoflivingearth.staff_name=bastonego de vivanta tero -items.wands.wandoflivingearth.desc=Tiu ĉi vergo estas farita el nekutima roko, kun strioj de brileta flava energio. Ŝtonoj aspektas forŝovi kiam vi tenas la vergon, tiel kiel ili povas senti vian manon. -items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Tiu ĉi sorĉbastono pafas per kugloj de magiaj ŝtonegoj al malamikoj, kaŭzante _%1$d-%2$d da damaĝo._ Tiuj ŝtonegoj formas defendaĵon ĉirkaŭ la uzanto, donante al li ŝirmon proporcian al kaŭzitaj damaĝoj. Se sufiĉe da defendaĵo formiĝas, tera gardisto aperos je la sekva uzo de vergo. -items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de vivanta tero, iom da kaŭzita damaĝo revenas al li kiel ŝtona defendaĵo. -items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de vivanta tero kaŭzas 50% damaĝon kaj sanigas aktivan teran gardiston kun ĉiu frapita malamiko. -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=rock armor -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Magiaj śtonegoj ĉirkaŭas vian korpon, kiam vi estas atakata, ili ŝirmas vin, malpliigante ricevatan damaĝon je 50%%. Tamen ĉiu blokita damaĝo disfendas iom da ŝtonegoj.\n\nPlia defendaĵo: %1$d.\n\nSe sufiĉe da ŝtonoj kolektas ĉirkaŭ vi, la sekva uzo de vergo de vivanta tero kaŭzos ŝtonegoj kolektiĝi formante la teran gardiston, kiu batalos por vi.\n\nDefendaĵo necesa por formi gardiston: %2$d. -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=tera gardisto -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Magiaj ŝtonoj el via vergo de vivanta tero formis protektantan teran gardiston! Tiu ŝtona protektanto atakos proksimajn malamikojn, do ili atakos la gardiston anstataŭ vin. Kiam ĉiuj proksimaj danĝeroj malaperos, la gardisto reformos defendaĵon ĉirkaŭ vi kaj revenos je la sekva uzo de vergo.\n\nDefenda povo de gardisto dependas de nivelo de via vergo. Ĝi nuntempe blokas _%1$d-%2$d da damaĝo._ - -items.wands.wandofmagicmissile.name=vergo de magia kuglo -items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=bastonego de magia kuglo -items.wands.wandofmagicmissile.desc=Tiu ĉi ordinara vergo pafas kuglojn de pura magia energio. Malgraŭ tio, ke la vergo ne distingiĝas per iu speciala efiko, ĝi havas pli da ŝargoj kaj povas portempe pliigi povon de aliaj vergoj, kiam ĝi estas plibonigita. -items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Ĉiu kuglo de tiu ĉi vergo kaŭzas _%1$d-%2$d da damaĝo_ kaj povas portempe pliigi povon de aliaj vergoj, kiam ĝi estas plibonigita. -items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de magia kuglo, ĉiuj liaj vergoj (escepte de la bastonego) ricevos aldonan ŝargon. -items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de magia kuglo kaŭzas 50% damaĝon kaj donas 15 temperojn de ŝargado. -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=magic charge -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Via vergo de magia kuglo plenigas aliajn vergojn per energio, pliigante ilian efikan nivelon je la sekva pafo.\n\nPovo de viaj vergoj estas pliigita je: +%d.\n\nPluaj temperoj da magia ŝargado: %s. - -items.wands.wandofprismaticlight.name=vergo de prisma lumo -items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=bastonego de prisma lumo -items.wands.wandofprismaticlight.desc=Tiu ĉi vergo estas farita el firma peco de diafana kristalo, kiel longa peco de glata vitro. Etaj pecoj de kolorplena lumo dancas ĉirkaŭ la finaĵo de la vergo, dezirante eliĝi antaŭen. -items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Tiu ĉi vergo pafas lumradiojn, kiuj traigas mallumon de la labirinto kaj malkovras kaŝitajn lokojn kaj kaptilojn. La fasko povas blindumi malamikojn kaj kaŭzas _%1$d-%2$d da damaĝo._ Demonaj kaj nemortaj bestaĉoj flamos en hela lumo de la vergo, ricevonte ekstrajn damaĝon. -items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de prisma lumo, la malamiko estos kripligita por ioma tempo proporcia al nivelo de la bastonego. -items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de prisma lumo kaŭzas 67% damaĝon, malkovras ĉiun terenon ene la eksplodejo kaj blindumas kontraŭulojn por 5 temperoj. - -items.wands.wandofregrowth.name=vergo de kreskado -items.wands.wandofregrowth.staff_name=bastonego de kreskado -items.wands.wandofregrowth.desc=Tiu ĉi vergo estas farita el maldika bastono de zorge skulptita ligno. Iele ĝi estas plu viva kaj vibranta, kaj helverda kiel nova tigo. “Kiam vivo finiĝas, nova vivo ĉiam naskiĝas… La eterna ciklo senĉese daŭras!” -items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Je uzo, tiu ĉi vergo ellasos magian kreskigan energion en la formo de konuso, kiu vivigos herbojn, radikojn kaj maloftajn vegetaĵojn. La sekva pafo uzos _%1$d ŝargo(j)n._ Ju pli da ŝargoj la vergo uzos, des pli granda kaj forta ĝia efiko estos. -items.wands.wandofregrowth.degradation=Post uzi _%d ŝargojn_ tiu ĉi vergo ĉesos kreskigi vegetaĵojn kaj freŝan herbon. Tiu ĉi limigo estos pliigita kiam vi pliniveliĝos aŭ plibonigos la vergon. -items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas malamikon per bastonego de kreskado aŭ staras sur herbo, li akiros vegetaĵan sanigadon proporcie al kaŭzata damaĝo. -items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de kreskado elradikigas malamikojn kaj kreskigas herbon ekster la eksplodejo. -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Roskaptanto -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Roskaptantoj estas miraklaj vegetaĵoj, kiuj pleniĝas per magia roso. Ili provas kaŝmaskiĝi kiel herbo por eviti atenton, sed iliaj bulboj de kolektita roso malkovras ilin. -items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Semsilikvo -items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Semsilikvoj estas magiaj vegetaĵoj, kiuj naskas semojn de aliaj specoj de vegetaĵoj, anstataŭ siajn. Ili iel reproduktiĝas malgraŭ tio, ke ili ne havas siajn semojn. -items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Ora lotuso -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Ora lotuso estas mistera vegetaĵo, kiu povas aperi nur pro uzi vergon de kreskado. Ĝia etoso plifortigas ĉiujn vegetaĵojn kaj iliajn efikojn, tamen la lotuso eluzas sian energion kaj mortas post nelonga tempo.\n\nTiu ĉi lotuso kreskis pro uzi _%1$d_ vergon de kreskado. Ĉiuj vegetaĵoj sub ĝia influo _tuj ĝermos_ kiam ĵetitaj sur ulo. Vegetaĵoj ankaŭ havos _%2$d%% ŝancon_ por faligi sian semon kaj dronigitaj sagetoj akiros _%3$d%% da kroma firmeco._ - -items.wands.wandoftransfusion.name=vergo de transfluigo -items.wands.wandoftransfusion.staff_name=bastonego de transfluigo -items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Vi mortigis vin mem per via vergo de transfluigo… -items.wands.wandoftransfusion.charged=Via bastonego estas ŝargita per la vivenergio de via kontraŭulo! -items.wands.wandoftransfusion.desc=Kutime formita vergo, ĝi distingiĝas per sia fuksina nuanco kaj negrega juvelŝtono ĉe la finaĵo. -items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Kiam uzita sur amikoj aŭ ĉarmitaj malamikoj, tiu ĉi vergo elsuĉos _%1$d da sano de la uzanto_ por sanigi aŭ ŝirmi la (mal)amikon per _%2$d da sano._ Kiam uzita sur malamikoj, la vergo por nelonge ĉarmos ilin kaj samtempe donos _%3$d da ŝirmo_ al la uzanto. Minacaj nemortaj bestaĉoj ricevos _%4$d-%5$d da damaĝo_ anstataŭ esti ĉarmitaj. -items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas ĉarmatan malamikon per bastonego de transfluigo, li ricevos ŝirmon kaj lia sekva vergpafo per la bastonego ne kostos sanon. -items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de transfluigo ĉarmas malamikojn, sanigas amikojn kaj kaŭzas 100% damaĝon al nemortaj monstroj. - -items.wands.wandofwarding.name=vergo de gardisto -items.wands.wandofwarding.staff_name=bastonego de gardisto -items.wands.wandofwarding.no_more_wards=Via vergo ne povas subteni pliajn gardistojn. -items.wands.wandofwarding.bad_location=Ve ne povas loki gardiston tie. -items.wands.wandofwarding.desc=Tiu ĉi mallonga metala vergo posedas helan violkoloran kristalon ĉe ĝia finaĵo. -items.wands.wandofwarding.stats_desc=Anstataŭ senpere ataki malamikon, tiu ĉi sorĉbastono alvokos senmovajn gardistojn kaj protektistojn. Eblas alvoki gardistojn ĉie en via vidatingo, eĉ trans muroj. Tiu ĉi vergos povas subteni gardistojn kun _%d da energio_ samtempe. -items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Kiam _la batalmagiisto_ frapas kontraŭulon per bastonego de gardisto, estas ŝanco ke ĉiuj aktivaj gardistoj saniĝos. -items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Magia eksplodo ellasita per la bastonego de gardisto sanigas ĉiujn protektistojn ene la eksplodejo. -items.wands.wandofwarding$ward.name_1=gardisto malsupera -items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Tiu ĉi baznivela gardisto aŭtomate pafos ĉiujn malamikojn en lia vidatingo, kaŭzante _%1$d-%2$d da damaĝo._\n\nPafu tiun ĉi gardiston per via vergo de gardisto por plibonigi lin.\n\nTiu ĉi gardisto pafos nur unufoje antaŭ malaperi.\n\nVia vergo uzas _%3$d da energio_ por subteni tiun ĉi gardiston. -items.wands.wandofwarding$ward.name_2=gardisto -items.wands.wandofwarding$ward.desc_2=Tiu ĉi plibonigita gardisto estas pli kompleksa kaj povas ataki plurfoje. Ĉiu pafo de tiu ĉi gardisto kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._\n\nPafu tiun ĉi gardiston per via vergo de gardisto por plibonigi lin.\n\nTiu ĉi gardisto pafos trifoje antaŭ malaperi.\n\nVia vergo uzas _%3$d da energio_ por subteni tiun ĉi gardiston. -items.wands.wandofwarding$ward.name_3=gardisto supera -items.wands.wandofwarding$ward.desc_3=Tiu ĉi plene plibonigita gardisto povas ataki pli foje ol liaj prauloj. Ĉiu pafo de tiu ĉi gardisto kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._\n\nPafu tiun ĉi gardiston per via vergo de gardisto por plibonigi lin.\n\nTiu ĉi gardisto pafos kvinfoje antaŭ malaperi.\n\nVia vergo uzas _%3$d da energio_ por subteni tiun ĉi gardiston. -items.wands.wandofwarding$ward.name_4=protektisto malsupera -items.wands.wandofwarding$ward.desc_4=Tiu ĉi malsupera protektisto povas pafi tiel forte kiel supera gardisto, sed ĝi havas sanon anstataŭ limigitan nombron da pafoj. Li iomete similas al la finaĵo de vergo de gardisto. Ĉiu pafo de tiu ĉi protektisto kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._\n\nPafu tiun ĉi protektiston per via vergo de gardisto por plibonigi kaj sanigi lin.\n\nTiu ĉi protektisto uzos iom da sia sano je ĉiu pafo al malamiko, tamen vi povas sanigi lin per via vergo.\n\nVia vergo uzas _%3$d da energio_ por subteni tiun ĉi protektiston. -items.wands.wandofwarding$ward.name_5=protektisto -items.wands.wandofwarding$ward.desc_5=Tiu ĉi plibonigita protektisto estas pli granda kaj pli rezista ol malsupera protektisto. Ĉiu pafo de tiu ĉi protektisto kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._\n\nPafu tiun ĉi protektiston per via vergo de gardisto por plibonigi kaj sanigi lin.\n\nTiu ĉi protektisto uzos iom da sia sano je ĉiu pafo al malamiko, tamen vi povas sanigi lin per via vergo.\n\nVia vergo uzas _%3$d da energio_ por subteni tiun ĉi protektiston. -items.wands.wandofwarding$ward.name_6=protektisto supera -items.wands.wandofwarding$ward.desc_6=Tiu ĉi plene plibonigita protektisto estas signife pli rezista ol liaj prauloj. Ĉiu pafo de tiu ĉi protektisto kaŭzos _%1$d-%2$d da damaĝo._\n\nPafu tiun ĉi protektiston per via vergo de gardisto por sanigi lin.\n\nTiu ĉi protektisto uzos iom da sia sano je ĉiu pafo al malamiko, tamen vi povas sanigi lin per via vergo.\n\nVia vergo uzas _%3$d da energio_ por subteni tiun ĉi protektiston. -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_title=Ĉu eksigi tiun ĉi gardiston? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_body=Vi povas eksigi tiun ĉi gardiston, se vi ne plu volas subteni lin. Tio ĉi senprokraste forigos la gardiston.\n\nĈu eksigi tiun ĉi gardiston? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_confirm=jes -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_cancel=ne - -###weapon curses -items.weapon.curses.annoying.name=koleriga %s -items.weapon.curses.annoying.msg_1=HO, ĈU NI BATALOS KONTRAŬ IUN? -items.weapon.curses.annoying.msg_2=HURA, FRAPEGU ILIN! -items.weapon.curses.annoying.msg_3=HOLA! -items.weapon.curses.annoying.msg_4=ĈU NI JAM ESTAS ĈE LA SUPERMONSTRO? -items.weapon.curses.annoying.msg_5=HO VE, NE BALANCU MIN TIEL FORTE! -items.weapon.curses.annoying.msg_6=DIE, INSECT! -items.weapon.curses.annoying.msg_7=WHEEEEEEEEEEEEEEE! -items.weapon.curses.annoying.msg_8=CAN WE TAKE A BREAK!? -items.weapon.curses.annoying.msg_9=POW, HAHA! -items.weapon.curses.annoying.msg_10=WELL STRUCK! -items.weapon.curses.annoying.msg_11=I didn't want to be a weapon, I wanted to be a lumberjack's axe. -items.weapon.curses.annoying.msg_12=Remember, overconfidence is a slow and insidious killer. -items.weapon.curses.annoying.msg_13=ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US! -items.weapon.curses.annoying.desc=Kolerigaj armiloj povas paroli, sed ili estas ete tro viglaj. Ili ofte absorbas atenton sur vi pretervole. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.dazzling.name=blinduma %s -items.weapon.curses.dazzling.desc=Blindumaj armiloj de tempo al tempo ellasas brilegan lumon blindumantan ĉiun, kiu rigardas ĝin. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.displacing.name=fitransporta %s -items.weapon.curses.displacing.desc=Fitransportaj armiloj estas ensorĉitaj per ĥaose teleportanta magio, kiu povas teleporti kontraŭuloj hazarde en la keletaĝo. -items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range. - -items.weapon.curses.explosive.name=eksploda %s -items.weapon.curses.explosive.warm=Varma… -items.weapon.curses.explosive.hot=Varmega! -items.weapon.curses.explosive.desc=Eksplodaj armiloj senĉese ŝargiĝas per energio kaj sekve eksplodas damaĝante la portanton kaj kontraŭulon. -items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Via armilo nuntempe estas malvarma. -items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Via armilo ŝargiĝas per energio kaj varmiĝas… -items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Your weapon is hot! It's about to explode! -items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=An elemental strike with an explosive curse has a 50% chance to cause an explosion to appear on a random enemy in range. - -items.weapon.curses.friendly.name=amikema %s -items.weapon.curses.friendly.desc=Amikemaj armiloj taŭgas por pacistoj, ili de tempo al tempo ellasas magion, kiu malebligas batali. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.polarized.name=polarizita %s -items.weapon.curses.polarized.desc=Polarizita armilo estas sub la kontrolo de magio, kiu igos la armilon kaŭzi aŭ ≥150% da damaĝo aŭ neniun damaĝon. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 20-30 damage to each enemy in range. - -items.weapon.curses.sacrificial.name=sangavida %s -items.weapon.curses.sacrificial.desc=Sangavidaj armiloj postulos sangon de portanto por ataki kontraŭuloj. Ju pli sana la portanto estas, des pli multe da sango la malbeno elverŝos. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 10 HP. - -items.weapon.curses.wayward.name=arbitra %s -items.weapon.curses.wayward.desc=Arbitraj armiloj kelkfoje estas ekstreme malprecizaj. Tiu ĉi magiaĵo daŭras por momente post aktiviĝo kaj povas esti nuligita per fari frapon per la arbitra armilo. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 5 turns. -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=wayward -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Arbitra malbeno de via armilo aktiviĝis igante vian armilon ekstreme malpreciza. Tio ĉi ne efikos sur garantiataj frapoj, ekzemple surprizitaj atakoj. Sukcesa frapo per arbitra armilo senprokraste nuligos la arbitrecon.\n\nPluaj temperoj de arbitreco: %s. - -###enchantments -items.weapon.enchantments.blazing.name=bruliga %s -items.weapon.enchantments.blazing.desc=Tiu ĉi ensorĉo igas armilon disigi flamojn, ekbrulante kontraŭulojn kaj kaŭzante aldonan damaĝon al malamikoj, kiuj jam brulas. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.blocking.name=defenda %s -items.weapon.enchantments.blocking.desc=Blocking weapons have a chance to briefly shield you after attacking with them. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 5 shielding for each enemy in range. -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=blocking -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Your weapon's blocking enchantment has granted you a brief boost to your defensive power!\n\nShielding remaining: %d\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.enchantments.blooming.name=floriga %s -items.weapon.enchantments.blooming.desc=Florigaj armiloj enhavas magion, kiu kaŭzos kreskaĵoj vegeti sur aŭ apud la frapita ulo. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 6 tiles in range, and roots all enemies in range for 5 turns. - -items.weapon.enchantments.chilling.name=trankviliga %s -items.weapon.enchantments.chilling.desc=Monstroj frapitaj per tiu ĉi ensorĉo estas trankviligitaj, kaj iliaj movoj kaj atakoj iĝas pli malrapidaj. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.kinetic.name=kineta %s -items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Kiam malamiko estas mortigita per uzo de kineta armilo, ĉiu troa forto konserviĝas en la armilo kaj ellasiĝos je la sekva sukcesa frapo. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 33% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=conserved damage -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Via armilo konservis troan forton de la antaŭa mortiga frapo kaj ellasos ĝin kiel kroma damaĝo je via sekva frapo. Tamen tiu energio malrapidete malaperos laŭtempe.\n\nKonservita damaĝo: %d. - -items.weapon.enchantments.corrupting.name=korupta %s -items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Tiu ĉi potenca ensorĉo povas persvadi malamikojn al via flanko. Kiam monstro estas mortigita per tiu ĉi armilo, estas ŝanco, ke ĝi estos koruptita anstataŭ morti. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 4-20% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.elastic.name=elasta %s -items.weapon.enchantments.elastic.desc=Elastaj armiloj havas ŝancon por forpuŝi malamikojn je eta distanco. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 4 tiles. - -items.weapon.enchantments.grim.name=finfrapa %s -items.weapon.enchantments.grim.desc=Tiu ĉi potenca ensorĉo kapablas tuj senvivigi kontraŭulon. Des pli ebla la efiko estas, ju malpli forta la kontraŭulo estas. -items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=An elemental strike with a grim enchantment has up to a 6-30% chance (based on missing HP) to kill each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.lucky.name=bonŝanca %s -items.weapon.enchantments.lucky.desc=Monstroj mortigitaj per bonŝanca armilo havos ŝancon faligi iun trezoron. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 10% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. - -items.weapon.enchantments.projecting.name=plilongigita %s -items.weapon.enchantments.projecting.desc=Kun tiu ĉi ensorĉo permanaj armiloj akiros plian atingon kaj ĵetarmiloj kapablos transiri proksimajn murojn. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 25% damage to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.shocking.name=ŝoka %s -items.weapon.enchantments.shocking.desc=Elektra arko el ŝoka armilo kaŭzos aldonan damaĝon al ĉiuj proksimaj kontraŭuloj. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.unstable.name=nestabila %s -items.weapon.enchantments.unstable.desc=Tiu ĉi ensorĉo radias ĥaosan energion, kiu agas diference je ĉiu frapo. -items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=An elemental strike with an unstable enchantment applies a random enchantment effect to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.vampiric.name=vampira %s -items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Tiu ĉi potenca ensorĉo elsuĉas vivenergion el kontraŭuloj je ĉiu frapo kaj transverŝas ĝin al la portanto. Ju malpli da sano la portanto havas, des pli forta la efiko estas. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2 HP for each enemy in range. - - -###melee weapons -items.weapon.melee.assassinsblade.name=mortiga klingo -items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Tiu ĉi armilo estas pli efika kontraŭ surprizitaj malamikoj. -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sneak -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 4 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Malgranda ondforma razilo farita el obsidiano, malfacile uzebla malgraŭ esti malpeza, sed mortiga se ĝi trafas celon. - -items.weapon.melee.battleaxe.name=batalhakilo -items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Tio ĉi estas ja preciza armilo. -items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.battleaxe.desc=Granda stala klingo de tiu ĉi batalhakilo kaŭzas seriozan inerton je ĉiu larĝa svingo. - -items.weapon.melee.crossbow.name=pafarko -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Tiu ĉi armilo pliigas damaĝon de ĵetsagetoj kiam surmetita kaj eĉ transdonos sian ensorĉon al ili. -items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. -items.weapon.melee.crossbow.desc=Nesufiĉe komplika armilo pafanta sagojn kun deca rapido. Kvankam ĝi ne estas projektita por servi kiel permana armilo, pro ĝia solida strukturo ĝi taŭgos por batali permane. -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have one extra use when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. - -items.weapon.melee.dagger.name=ponardo -items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Tiu ĉi armilo estas pli efika kontraŭ surprizitaj malamikoj. -items.weapon.melee.dagger.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dagger.desc=Simpla fera ponardo kun eluzita ligna tenilo. - -items.weapon.melee.dirk.name=stileto -items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Tiu ĉi armilo estas pli efika kontraŭ surprizitaj malamikoj. -items.weapon.melee.dirk.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 5 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dirk.desc=Longeta puŝ-ponardo, peco da stalo por piki malamikojn. - -items.weapon.melee.flail.name=draŝilo batala -items.weapon.melee.flail.stats_desc=Tio ĉi estas ja malakurata armilo.\nPer tiu ĉi armilo surpriza atako ne eblas. -items.weapon.melee.flail.ability_name=spin -items.weapon.melee.flail.spin_warn=You can't spin the flail any more. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +20% damage, to a max of 3 times. At 3 spins the flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. -items.weapon.melee.flail.desc=Dorna globo fiksita por plilongigi al la ĉeno. Tre maloportuna, tamen ruinigema je forta frapo. -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=spinning -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 20%%. At 60%% bonus damage, the flail is also guaranteed to hit.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. - -items.weapon.melee.gauntlet.name=ŝton-ganto -items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Tio ĉi estas tre rapida armilo. -items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 4 turns. -items.weapon.melee.gauntlet.desc=Tiu ĉi masiva ganto estas farita el karminruĝa teksaĵo kovrita supre per peza magia ŝtono. La teksaĵo kunpremas ĉirkaŭ vi, igante tiujn ĉi dikajn ŝtonajn platetojn kvazaŭ via dua haŭto. Manipuli tiel pezan armilon postulas forton, sed igas viajn frapojn tre potencaj. - -items.weapon.melee.glaive.name=halebardo -items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Tio ĉi estas ja malrapida armilo.\nTiu ĉi armilo havas egan atingon. -items.weapon.melee.glaive.ability_name=spike -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -33% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.glaive.desc=Masiva batalilo konsistanta el glava klingo sur la fino de stango. - -items.weapon.melee.gloves.name=pikilecaj gantoj -items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Tio ĉi estas tre rapida armilo. -items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 6 turns. -items.weapon.melee.gloves.desc=Tiuj gantoj kun platkapaj najloj ne liveras veran protekton, sed funkcias kiel deca armilo samtempe ne okupante viajn manojn. - -items.weapon.melee.greataxe.name=hakilego -items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Tiu ĉi armilo estas pezega. -items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 33% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. -items.weapon.melee.greataxe.desc=Destinita por svingi super ŝultro, tiu ĉi titana hakilo estas tiel potenca kiel peza. - -items.weapon.melee.greatshield.name=ŝildego -items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Tiu ĉi armilo kutime blokas 0-%d da damaĝo, tiu bloko pliiĝas proporcie al plibonigoj. -items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Tiu ĉi armilo blokas 0-%d da damaĝo, tiu bloko pliiĝas proporcie al plibonigoj. -items.weapon.melee.greatshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 4 turns. -items.weapon.melee.greatshield.desc=Pli simila al portebla muro ol ŝildo, tiu ĉi masiva pecego da metalo ebligas defendon, sed ne lasas multe da spaco por ataki. - -items.weapon.melee.greatsword.name=glavego -items.weapon.melee.greatsword.ability_name=disrompigisto -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.greatsword.desc=Tiu ĉi masiva klingo kaŭzas seriozegan damaĝon je ĉiu fortplena svingo. - -items.weapon.melee.handaxe.name=hakileto -items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Tio ĉi estas ja preciza armilo. -items.weapon.melee.handaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.handaxe.desc=Malpeza hakilo, kutime uzata por faligi arbojn. Ĝia larĝa klingo ankaŭ bone taŭgas kontraŭ malamikoj. - -items.weapon.melee.knuckles.name=gant-armilo -items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=Tio ĉi estas tre rapida armilo. -items.weapon.melee.knuckles.desc=Peco de fero formita por konformi ĉirkaŭ fingr-ostoj. Ne okupas manojn kaj ebligas pli bonajn frapojn ol libera pugno. - -items.weapon.melee.longsword.name=glavo longa -items.weapon.melee.longsword.ability_name=disrompigisto -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.longsword.desc=Longa stala klingo de tiu ĉi glavo briletas kuraĝdone, tamen ĝia grandeco igas ĝin eĉ peza. - -items.weapon.melee.mace.name=klabo -items.weapon.melee.mace.stats_desc=Tio ĉi estas ja preciza armilo. -items.weapon.melee.mace.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.mace.desc=Granda fera finaĵo de tiu ĉi armilo kaŭzas seriozan damaĝon. - -items.weapon.melee.magesstaff.name=magiista bastonego -items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=PLENIGI -items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=PAFI -items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Elektu vergon -items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Vi plenigis vian bastonegon per la %s. -items.weapon.melee.magesstaff.preserved=La antaŭa vergo estas konservita! -items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=La antaŭa vergo estis detruita al mistera rezino. -items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Kontraŭaj specoj de magio forviŝis la ensorĉon de via bastonego. -items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Vi devas unue identigi tiun ĉi vergon. -items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Vi ne povas uzi malbenitan vergon. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Ĉu vi certe volas plenigi vian bastonegon per sorĉo de tiu ĉi vergo?\n\nSe la vergo per kiu vi plenigas havas saman aŭ plian nivelon ol la bastonego, la bastonego transprenos la nivelon de tiu vergo kaj nur unu de ĝiaj plibonigoj.\n\nPer la plenigo kreiĝos _%d-nivela_ bastonego. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=La vergo nuntempe plenigita al via bastonego perdiĝos. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Estas _%1$d%% ŝanco_, ke la vergo nuntempe plenigita al via bastonego revenos al via dorsosako sen plibonigoj (+0). Aliokaze la vergo detruiĝos kaj vi ricevos 1 misteran rezinon.\n\nPliaj eblaj konservoj de vergoj: _%2$d_. -items.weapon.melee.magesstaff.yes=Jes, mi certas. -items.weapon.melee.magesstaff.no=Ne, mi ŝanĝis mian volon -items.weapon.melee.magesstaff.desc=Farita de la magiisto mem, tiu ĉi bastonego estas eksterordinara magia armilo kaj povas esti plenigita per magia vergo. -items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=La bastonego nuntempe ne havas magion ene, ĝi devas esti _plenigita per sorĉo de vergo_ antaŭ ĝi povas esti uzata por sorĉi. -items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=La bastonego estas nuntempe plenigita per _%s._ -items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Tiu ĉi bastonego estas malbenita, ĝia magio estas ĥaosa kaj hazarda. - -items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=ABILITY -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Tiu ĉi _%1$d-nivela_ permana armilo kaŭzas _%2$d-%3$d da damaĝo_ kaj postulas _%4$d da povo_ por uzi ĝin ĝuste. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Kutime tiu ĉi _%1$d-nivela_ permana armilo kaŭzas _%2$d-%3$d da damaĝo_ kaj postulas _%4$d da povo_ por uzi ĝin ĝuste. -items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Probable tiu ĉi armilo estas tro peza por vi. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc= -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=You must equip that weapon to use its ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=You aren't strong enough to use this weapon's ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=You don't have enough energy to use that ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=You can't use that ability right now. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=There is no target there. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=That target can't be reached. -items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Select a Target -items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Swap Weapons -items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=You can't do that with a full inventory. - -items.weapon.melee.shortsword.name=glaveto -items.weapon.melee.shortsword.ability_name=disrompigisto -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.shortsword.desc=Sufiĉe mallonga glavo, nur je kelkaj centimetroj pli longa ol ponardo. - -items.weapon.melee.quarterstaff.name=kvaronbastono -items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Tiu ĉi armilo blokas 0-2 da damaĝo. -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance doubles her evasion for 6 turns and takes no time to activate, but costs two charges. -items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Bastono de malmola ligno, ĝiaj finaĵoj kovriĝas fero. -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is doubled.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.rapier.name=rapier -items.weapon.melee.rapier.stats_desc=This weapon blocks 0-1 damage. -items.weapon.melee.rapier.ability_name=lunge -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.rapier.desc=A slim straight sword that offers some protection in exchange for less slashing power. - -items.weapon.melee.roundshield.name=ronda ŝildo -items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Tiu ĉi armilo kutime blokas 0-%d da damaĝo, tiu bloko pliiĝas proporcie al plibonigoj. -items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Tiu ĉi armilo blokas 0-%d da damaĝo, tiu bloko pliiĝas proporcie al plibonigoj. -items.weapon.melee.roundshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 5 turns. -items.weapon.melee.roundshield.desc=Tiu ĉi granda ŝildo efike blokas atakojn kaj servas kiel boneta armilo dum malfacilaj situacioj. -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=guarding -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=guarded -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of an incoming attack. The next physical or magical attack made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.runicblade.name=runa klingo -items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Tiu ĉi armilo profitas pli pro plibonigoj. -items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runic slash -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +200% enchantment power. -items.weapon.melee.runicblade.desc=Mistera armilo el fora lando, posedanta helbluan klingon. - -items.weapon.melee.sai.name=japana ponardo -items.weapon.melee.sai.stats_desc=Tio ĉi estas tre rapida armilo. -items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. -items.weapon.melee.sai.desc=Du maldikaj klingoj destinitaj por teni po unu en ĉiu mano. Bonegaj por distranĉi monstrojn per kelkaj rapidaj frapoj. - -items.weapon.melee.scimitar.name=cimitaro -items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Tio ĉi estas ja rapida armilo. -items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -33% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. -items.weapon.melee.scimitar.desc=Dika kurba klingo, ĝia formo ebligas pli rapidajn, tamen malpli potencajn atakojn. -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimiar), but suffers -33%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.spear.name=pikstango -items.weapon.melee.spear.stats_desc=Tio ĉi estas ja malrapida armilo.\nTiu ĉi armilo havas egan atingon. -items.weapon.melee.spear.ability_name=spike -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -25% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.spear.desc=Maldika ligna stango finigita per pika fero. - -items.weapon.melee.sword.name=glavo -items.weapon.melee.sword.ability_name=disrompigisto -items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.sword.desc=Bone ekvilibrigita glavo. Ne tro granda, sed plue pli granda ol glaveto. -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=disrompigisto -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.warhammer.name=martelo batala -items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Tio ĉi estas ja preciza armilo. -items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +30% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.warhammer.desc=Nur kelkaj monstroj povas travivi detruantan frapegon de ega pezeco de tiu ĉi plumbo kaj stalo, sed ĝi postulas multege da povo por uzi ĝin efike. - -items.weapon.melee.whip.name=vipo -items.weapon.melee.whip.stats_desc=Tiu ĉi armilo havas grandegan atingon. -items.weapon.melee.whip.ability_name=lash -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies currently within attack range. -items.weapon.melee.whip.desc=Kvankam la pikileca finaĵo de ŝnurego de tiu ĉi armilo kaŭzas malfortan damaĝon, ĝia atingo estas senkompara. - -items.weapon.melee.wornshortsword.name=eluzita glaveto -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=disrompigisto -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Sufiĉe mallonga glavo, eluzita dum peza uzado. Ĝi estas malpli forta kaj ete malpli peza ol glaveto en bona stato. - - -###missile weapons -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.name=adrenalina sageto -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en viglokard-devenan substancon, kiu por mallonga tempo pliigos movrapidon kaj atakrapidon de via amikoj kaj malpliigos movrapidon de viaj kontraŭuloj. La sageto mem povas vundi malamikojn, sed ne vundos amikojn. - -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.name=blindiga sageto -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en blindherb-devenan substancon, kiu blindigos la viktimon por mallonga tempo. Tamen ili ne senorientigos la viktimon, do li plue scios kiam li lastatempe vidis vin. - -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.name=trankviliga sageto -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en glacibobel-devenan substancon, kiu serioze malvarmigos la viktimon. - -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=puriga sageto -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en la substancon devenan de vegetaĵoj nomitaj reĝmagoj. La substanco portempe igos amikojn rezistaj al ĉiuj minacaj efikoj aŭ nuligos pozitivajn efikojn de viaj malamikoj. Monstroj eĉ povas provizore forgesi pri ataki aŭ ĉasi vin. La sageto mem povas vundi malamikojn, sed ne vundos amikojn. - -items.weapon.missiles.darts.dart.name=sageto -items.weapon.missiles.darts.dart.ac_tip=DRONIGI -items.weapon.missiles.darts.dart.prompt=Elektu semon -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_title=Dronigi sagetojn -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_desc=Oni povas kombini semon kun unu aŭ du sagetoj por saturi ilin per substanco de la semo. Per ĉiu speco de semo oni povas krei malsaman dronigitan sageton kun unika por-unu-uza efekto.\n\nDronigi sageton kun tiuj semoj rezultigos _%s._ -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_all=dronigi %1$d sagetojn kun %2$d semoj -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=dronigi 2 sagetojn kun 1 semo -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=dronigi 1 sageton kun 1 semo -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=rezigni -items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Tiuj ĉi simplaj akrigitaj lignaj sagetoj estas ekvilibrigitaj por flugi rekte al la celo kaj piki ĝin dolore. Oni povas dronigi ilin kun semoj por akiri ekstrajn efikojn je ĵeto. -items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Pro ilia simpla strukturo tiuj sagetoj neniam rompiĝos. - -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=teleportanta sageto -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en perefoli-devenan substancon, kiu teleportos la viktimon je proksima distanco. - -items.weapon.missiles.darts.healingdart.name=saniga sageto -items.weapon.missiles.darts.healingdart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en sunherb-devenan substancon, kiu ellasos sanigan energion al la celo. La sageto mem povas vundi malamikojn, sed ne vundos amikojn. - -items.weapon.missiles.darts.holydart.name=sankta sageto -items.weapon.missiles.darts.holydart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en stelflor-devenan substancon, kiu plenigos la celon per sankta povo. Amikoj kaj kutimaj kontraŭuloj estos benitaj, tamen nemortaj kaj demonaj monstroj ricevos signifan damaĝon. La sageto mem povas vundi malamikojn, sed ne vundos amikojn. - -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.name=bruliga sageto -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en fajroflor-devena substancon, kiu ekflamos je frapo. - -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.name=paraliza sageto -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.desc=Tiu ĉi sagetoj estas dronigitaj en terradik-devenan substancon, kiu paralizos la celon por mallonga tempo. - -items.weapon.missiles.darts.poisondart.name=venena sageto -items.weapon.missiles.darts.poisondart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en ĉagrenmusk-devenan substanco, kiu venenos la viktimon. - -items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=enradikigita sageto -items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Tiuj ĉi fiaj sagetoj estas dronigitaj en acidan putrober-devenan substancon, kiu agrese tramordos ĉion tuŝantan la sageton. Fortaj monstroj kontrŭstaros plejparton de la efiko, tamen la korodo estas sufiĉe forta por facile mortigi plejparton da ordinaraj monstroj. Enradikigitaj sagetoj estas pli firmaj ol aliaj dronigitaj sagetoj, sed ne eblas pliigi ilian firmecon. - -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=ŝoka sageto -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.desc=Tiuj ĉi sagetoj estas dronigitaj en ŝtormplant-devenan substancon, kiu ellasos fian ŝokon al la viktimo. - -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.ac_clean=PURIGI -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_title=Purigi sagetojn -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_desc=Tio ĉi purigos viajn sagetojn de substancoj de semoj, igante ilin reen normaj sagetoj. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_all=puriĝi ĉiujn -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_one=purigi unu -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.cancel=rezigni -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.durability=Substanco de dronigitaj sagetoj eluzos kaj ili iĝos normaj sagetoj. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.uses_left=De tiu ĉi amaso de dronigitaj sagetoj unu el ili perdos sian substancon post _%d%d_ uzoj. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.unlimited_uses=_Tamen tiuj ĉi estas tiel altkvalitaj, ke ili neniam eluzos._ -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.about_to_break=Via dronigita sageto baldaŭ perdos sian substancon. - - -items.weapon.missiles.bolas.name=ĵetbulo -items.weapon.missiles.bolas.desc=Tiuj ĉi nekutimaj ĵetarmiloj ne kaŭzas multan damaĝon, sed ili perfekte malrapidigas siajn viktimojn. - -items.weapon.missiles.boomerang.name=bumerango -items.weapon.missiles.boomerang.desc=Ĵetita al kontraŭulo, tiu ĉi ebena kurba ligna ĵetarmilo revenos al manoj de sia ĵetinto. -items.weapon.missiles.boomerang.durability=Pro ĝia solida strukturo, tiu ĉi bumerango ne rompiĝos dum uzado. - -items.weapon.missiles.fishingspear.name=harpuno -items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Malgrandaj ĵetlancoj projektitaj al fiŝkaptado. Ili ankaŭ funkcias kiel improvizitaj armiloj. - -items.weapon.missiles.forcecube.name=kubo de forto -items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Vi mortigis vin mem per via kubo de forto… -items.weapon.missiles.forcecube.desc=Tiu ĉi strangforma armilo estas sufiĉe malgranda por enspaci en via mano, sed ĝi estas nekredeble peza. Kiam ĵetita, ĝi disigos forton de sia bato en malgrandan areon, detruante ĉion ene la eksplodejo. - -items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=peza bumerango -items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Estas malfacile efike teni tiun ĉi grandan bumerangon, tamen ĝi kaŭzos signifan damaĝon. Post kelkaj temperoj ĝi flugos reen al la loko el kiu ĝi estis ĵetita. - -items.weapon.missiles.javelin.name=ĵetlancego -items.weapon.missiles.javelin.desc=Tiuj ĉi grandaj ĵetlancoj estas ekvilibrigitaj por ke iliaj pikaj finaĵoj ŝovu antaŭen tra la aero. - -items.weapon.missiles.kunai.name=kunajo -items.weapon.missiles.kunai.desc=Tiu ĉi etaj tranĉiloj estas tre potencaj en manoj de sperta uzanto. Ili estas plej efikaj kontraŭ surprizitaj kontraŭuloj. - -items.weapon.missiles.missileweapon.stats=Tiu ĉi _%1$d-nivela_ ĵetarmilo kaŭzas _%2$d-%3$d da damaĝo_ kaj postulas _%4$d da povo_ por uzi ĝin ĝuste. -items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Tiu ĉi armilo estas projektita por esti uzata je distanco, ĝi estas pli preciza kontraŭ distancaj malamikoj kaj ankaŭ malpli preciza je proksimo. -items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Ĵetarmiloj rompiĝos dum uzado. -items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Tiu ĉi amaso de armiloj havas _%d%d_ uzojn antaŭ unu el ili rompiĝos. -items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Tamen tiuj ĉi estas tiel altkvalitaj, ke ili neniam rompiĝos._ -items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Via ĵetarmilo baldaŭ rompiĝos. -items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=ĵetarmilo - -items.weapon.missiles.shuriken.name=ĵetponardo -items.weapon.missiles.shuriken.desc=Stel-formaj pecoj da metalo kun akraj klingoj. Ili estas malpezigitaj kaj facile uzeblaj dum movi. Unuopa ĵetponardo povas esti ĵetita tuj post movi. - -items.weapon.missiles.throwingclub.name=ĵetklabo -items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Malkomplika ĵetarmilo: granda ŝtono kunigita al bastono. Kvankam ili ne kaŭzas multan damaĝon, danke al siaj ŝtonaj kapoj ili estas malfacile rompeblaj kaj ne alkroĉiĝas al malamikoj. - -items.weapon.missiles.throwinghammer.name=ĵetmartelo -items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Tiuj ĉi grandetaj marteloj estas projektitaj por ĵeti al kontraŭulo. Kvankam ili ne kaŭzas seriozan damaĝon, ilia glata tute metala formo igas ilin eĉ solidaj kaj nealkroĉigemaj al kontraŭuloj. - -items.weapon.missiles.throwingknife.name=ĵettranĉilo -items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Tiuj ĉi malpezaj tranĉiloj estas ekvilibrigitaj por arkmovi tra la aero al la celo. Ili estas plej efikaj kontraŭ surprizitaj kontraŭuloj. - -items.weapon.missiles.throwingspear.name=ĵetlanco -items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Tiuj ĉi malpezaj lancoj distingiĝas per maldikaj teniloj, kiuj sendube estas projektitaj por ĵeti, ne por puŝi. - -items.weapon.missiles.throwingspike.name=throwing spike -items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies. While they aren't very strong, their simple all-metal construction makes them reasonably durable. - -items.weapon.missiles.throwingstone.name=ĵetŝtono -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Tiuj ĉi ŝtonoj estas glatigitaj por esti ĵeteblaj pli malproksime ol normaj ŝtonoj. Malgraŭ la prilaboro, ili plue ne estas tre konfidindaj armiloj. - -items.weapon.missiles.tomahawk.name=ĵethakilo -items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Tiuj ĉi ĵet-hakiloj karakterizas per segformaj randoj, pro tio ili postulas lertecon por uzi. Tamen firma frapo de tiu ĉi armilo igos viktimon sangadi. - -items.weapon.missiles.trident.name=tridento -items.weapon.missiles.trident.desc=Masivaj ĵetlancoj kun tri mortigaj dentoj ĉe la fino. Ili estas potencaj, sed eĉ pezaj. - - -items.weapon.spiritbow.name=spirita pafarko -items.weapon.spiritbow.ac_shoot=PAFI -items.weapon.spiritbow.prompt=Elektu celon -items.weapon.spiritbow.stats=Tiu ĉi pafarko ne povas esti rekte plibonigita, sed ĝi iĝos pli forta dum kiam vi pliniveliĝos. Je via nuna nivelo, sagoj pafitaj per tiu ĉi pafarko kaŭzas _%1$d-%2$d da damaĝo_ kaj postulas _%3$d da povo_ por uzi ĝin ĝuste. -items.weapon.spiritbow.desc=Pafarko farita el antikva magia ligno. Ĝiaj arkoŝnuro kaj arkbrakoj briletas je blueta lumo. Kiam oni streĉas la arkoŝnuron, magia sago aperos kaj povas esti pafita al kontraŭulo. - -items.weapon.weapon.identify=Vi sufiĉe ekkonis kun via armilo por identigi ĝin. -items.weapon.weapon.too_heavy=Pro via nesufiĉa povo, uzado de tiu ĉi armilo malpliigos vian frap-rapidon, precizon kaj povon por surpriza atako. -items.weapon.weapon.excess_str=Pro via troa povo, vi kaŭzos maksimume _%d da ekstra damaĝo_ per tiu ĉi armilo. -items.weapon.weapon.incompatible=Reciproka kontraŭago de diversaj magioj vakigis la ensorĉon de tiu ĉi armilo! -items.weapon.weapon.cursed_worn=Pro malbeno de tiu ĉi armilo, vi ne povas ĝin demeti. -items.weapon.weapon.cursed=Vi sentas fian magion insidantan de tiu ĉi armilo. -items.weapon.weapon.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this weapon. -items.weapon.weapon.not_cursed=Tiu ĉi armilo estas libera de fia magio. -items.weapon.weapon.faster=Ĝi estas plivastigita por pliigi _rapidon._ -items.weapon.weapon.stronger=Ĝi estas plivastigita por pliigi _damaĝon._ -items.weapon.weapon.enchanted=it has a _%s._ -items.weapon.weapon$enchantment.enchant=ensorĉo - - -###misc items -items.amulet.name=amuleto de Jendor -items.amulet.ac_end=FINI LA LUDON -items.amulet.desc=Amuleto de Jendor estas la plej potenca artefakto konata al homoj kaj gnomoj. Ĝiaj brilantaj kristaloj entenas neimageblan kaj fenomenan povon. -items.amulet.desc_origins=La deveno de la amuleto estas nekonata. Oni diras, ke la Reĝo de Gnomoj fanfaronis pri trovi tiun ĉi antikvaĵon tuj antaŭ la metropolo perdis konekton kun la mondo. Kie li trovis ĝin? Kiel Jog-Dzeva prenis la amuleton el li? Demandoj por alia tempo, la plej grava afero estas, ke la amuleto nun estas via! -items.amulet.desc_ascent=La deveno de la amuleto estas nekonata, sed certe Jog-Dzeva influas sur ĝi. Ŝajnas, ke la labirinto submetas sin al la volo de Jog-Dzeva plifortigante kaj plimultigante monstrojn! Krom tio, vi ne povas aktivigi aŭ faligi la amuleton, samkiel ĝi estus malbenita. -items.amulet.ascent_title=Ascendo -items.amulet.ascent_desc=You begin to feel Yog-Dzewa's great and terrible power radiating from the amulet. Ascending back through the dungeon as a mortal might be more difficult than you thought!\n\nIf you continue ascending with the amulet the dungeon will become more dangerous, teleports between floors will be disabled, and you will only be able to win the game by defeating enemies as you ascend through the dungeon!\n\nYou can leave the amulet here for now if you want to ascend without starting this challenge, or activate the amulet before ascending to end the game normally. -items.amulet.ascent_yes=Pluigi! -items.amulet.ascent_no=Halti pormomente - -items.ankh.name=anĥo -items.ankh.ac_bless=BENI -items.ankh.bless=Vi benis la anĥon per magia akvo. -items.ankh.desc=Tiu ĉi antikva emblemo de senmorteco ebligas reviviĝi post morto. Post reviviĝo plejparto de havaĵoj faligos en la lokon de morto, sed povas esti rekolektitaj se vi revenos tien. Per felsako plena de magia akvo, la anĥo povas esti benita por pliigi ĝian povon. -items.ankh.desc_blessed=Tiu ĉi antikva emblemo de senmorteco ebligas reviviĝi post morto. La anĥo estas benita kaj nun estas pli pova. La anĥo oferos sin por savi vin je momento de via morto. - -items.arcaneresin.name=mistera rezino -items.arcaneresin.prompt=Elektu vergon -items.arcaneresin.ac_apply=APLIKI -items.arcaneresin.level_too_high=Tiu ĉi vergo estas tro potenca por plibonigi per rezino. -items.arcaneresin.not_enough=Mankas rezino por fari tion ĉi! -items.arcaneresin.apply=Vi tegis vian vergon per la rezino, pliigante ĝian povon! -items.arcaneresin.desc=Tiu ĉi pulvoro briletas per tonoj de purpuro kaj kaj blanko. Oni povas uzi ĝin kiel plifortigilon de magiaj energioj kaj apliki ĝin al vergoj pliigante iliajn energiojn!\n\nPlibonigo de vergo uzas 1, 2 aŭ 3 porciojn de la rezino depende de komenca nivelo de la vergo. Maksimuma nivelo de plibonigo de vergo per la rezino estas +3.\n\nPlibonigoj per rezino estas anstataŭigataj per skribrulaĵoj de plibonigo kaj similaj aĵoj, kaj ne aplikiĝas je plenigi la magiistan bastonegon per la vergo. - -items.brokenseal.name=rompita sigelo -items.brokenseal.ac_affix=SURMETI -items.brokenseal.prompt=Elektu defendaĵon -items.brokenseal.unknown_armor=Vi devas unue identigi tiun ĉi defendaĵon. -items.brokenseal.cursed_armor=The seal won't apply to cursed armor. -items.brokenseal.affix=Vi surmetis la sigelon al via defendaĵo! -items.brokenseal.desc=Vaksa sigelo surmetita al defendaĵo kiel emblemo de kuraĝo. Ĉiuj markoj sur la sigelo defrotiĝis pro aĝo kaj ĝi estas rompita ĉe mezo de malsupra duono.\n\nMemoraĵo el lia hejmo, la sigelo helpas al la batalisto travivi. Dum surmetado de sigelo la batalisto iom post iom generos ŝirmon supre sia sano laŭ kvalito de lia defendaĵo.\n\nLa sigelo povas esti _surmetita al defendaĵo,_ kaj portita inter defendaĵoj. Ĝi povas havi unu plibonigon kun si. -items.brokenseal.choose_title=Elektu skribaĵon -items.brokenseal.choose_desc=Kaj tiu ĉi defendaĵo kaj la rompita sigelo portas skribaĵon. Elektu skribaĵon por konservi.\n\nRimarku, ke se vi elektos skribaĵon, kiu estas sur la defendaĵo, la sigelo poste ne povos transigi ĝin. - -items.dewdrop.name=rosero -items.dewdrop.heal=+%dsan’ -items.dewdrop.shield=+%dŝirm’ -items.dewdrop.both=+%1$dsan’, +%2$dŝirm’ -items.dewdrop.already_full=Vi jam estas sana. -items.dewdrop.desc=Guto da klara roso.\n\nPro la magio de tiu ĉi loko, pura akvo estas ete saniga. - -items.equipableitem.unequip_cursed=Vi ne povas demeti malbenitan aĵon! -items.equipableitem.ac_equip=SURMETI -items.equipableitem.ac_unequip=DEMETI - -items.energycrystal.name=kristalo de energio -items.energycrystal.desc=Kolekto de kelkaj etaj magiaj kristaloj plenigitaj per alĥemia energio.\n\nTiuj ĉi kristaloj estas la plej ordinaraj konsistaĵoj en alĥemiaj receptoj. Oni povas akiri ilin per detrui uzeblajn aĵojn en alĥemiaj kuirpotoj. - -items.gold.name=oro -items.gold.desc=Stako de oraj moneroj. Kolektu monerojn por poste elspezi ilin en vendejo. - -items.heap.for_sale=%2$s: %1$d ₷ -items.heap.chest=Kofro -items.heap.chest_desc=Vi ne scios pri kio estas ene antaŭ vi ĝin malfermos! -items.heap.locked_chest=Ŝlosita kofro -items.heap.locked_chest_desc=Vi ne scios pri kio estas ene antaŭ vi ĝin malfermos! Tamen por malfermi ĝin, vi bezonas oran ŝlosilon. -items.heap.crystal_chest=Kristala kofro -items.heap.crystal_chest_desc=Vi povas rimarki _%s_ ene, sed por malfermi la kofron vi bezonas kristalan ŝlosilon. -items.heap.artifact=antikvaĵon -items.heap.wand=vergon -items.heap.ring=ringon -items.heap.tomb=Tombo -items.heap.tomb_desc=Tiu ĉi antikva tombo povas enhavi ion indan, sed ĝia posedanto certe ne kontentos pri tio. -items.heap.skeleton=Skeletaj restaĵoj -items.heap.skeleton_desc=Nur tio ĉi restas post iu malbonŝanca aventuristo. Eble estas inde kontroli ilin por iuj valoraĵoj. -items.heap.remains=Restaĵoj de heroo -items.heap.remains_desc=Nur tio ĉi restas post iu el viaj antaŭuloj. Eble estas inde kontroli ilin por iuj valoraĵoj. - -items.honeypot.name=mielujo -items.honeypot.ac_shatter=AGITI -items.honeypot.desc=Tiu ĉi granda mielujo estas nur ŝmirita per mielo, kaj ĝi gastigas gigantan abelon! Tiu ĉi specio de grandaj abeloj kutime restas en siaj abelujoj, eble tiu ĉi ujo estas ia speciala kaptilo? La abelo estas kontenta ene sia mielujo kaj zumas minace kiam vi rigardas al ĝi. -items.honeypot$shatteredpot.name=agitita mielujo -items.honeypot$shatteredpot.desc=Tiu ĉi mielujo estas agitita, nur glueca mielo ŝmiranta ĝiajn murojn kunigas ĝin kaj ĝi iom post iom disiĝas.\n\nKvankam ĝi estas rompita, la abelo ankoraŭ volas protekti la ujon. - -items.item.prompt=Elektu kien ĵeti -items.item.ac_drop=FALIGI -items.item.ac_throw=ĴETI -items.item.rankings_desc=Mortigita de %s -items.item.curse=malbeno - -items.kindofmisc.unequip_title=Demetu unu aĵon -items.kindofmisc.unequip_message=Unue vi devas demeti unu el tiuj ĉi aĵoj. Elektu aĵon por anstataŭigi. - -items.kindofweapon.swift_equip=You swiftly equip your weapon. -items.kindofweapon.equip_cursed=Viaj manoj senvole ĉirkaŭpremas tenilon de la armilo. -items.kindofweapon.which_equip_msg=Which weapon slot would you like to equip this item to?\n\nThe Champion directly attacks with her primary weapon, but can use the ability of either weapon. Both weapons have their own charge count.\n\nThe Champion can also swap her primary and secondary weapon instantly. -items.kindofweapon.which_equip_primary=Primary (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Secondary (%s) -items.kindofweapon.empty=empty - -items.kingscrown.name=krono de reĝo de gnomoj -items.kingscrown.ac_wear=SURKAPIGI -items.kingscrown.naked=Bedaŭrinde la krono ne povas transformi vian subveston. -items.kingscrown.upgraded=La krono hele ekbrilis kaj sekve dispeciĝis transformante vian defendaĵon! -items.kingscrown.ratgraded=Piedo de la Ratreĝo hele ekbrilis kaj via defendaĵo transformiĝis! -items.kingscrown.desc=Krono de la lasta reĝo de gnomoj, potenca magia energio elradias el ĝi.\n\nPost surkapigi ĝin, magio de la krono plenigos vian surmetitan defendaĵon por transformi ĝin al _unika eksterordinara defendaĵo kun specialaj kapabloj._ La nova defendaĵo konservos ĉiujn atributojn de la originala defendaĵo. - -items.liquidmetal.name=likva metalo -items.liquidmetal.ac_apply=APLIKI -items.liquidmetal.prompt=Elektu ĵetarmilon -items.liquidmetal.already_fixed=Tiu ĉi ĵetarmilo estas nune en perfekta stato! -items.liquidmetal.apply=Vi uzis %d gutojn da likva metalo por ripari vian ĵetarmilon. -items.liquidmetal.desc=Kiam oni gutigas tiun ĉi magian likvon sur ĵetarmilo, la metalo plenigas krevojn kaj skrap-difektojn kaŭzitajn pro uzo, restarigante perfektan staton de la ĵetarmilo!\n\nPor plene ripari 1-nivelan ĵetarmilon necesas uzi 10 gutojn da likva metalo kaj por ripari 5-nivelan necesas uzi 30 gutojn. Ĉiu plibonigo duobligas necesan kvanton da metalo por uzi.\n\nOni ne povas uzi la metalon por ripari finaĵojn de dronigitaj sagetoj. - -items.lostbackpack.name=perdita dorsosako -items.lostbackpack.desc=Jen via perdita dorsosako. Kolektu ĝin por reakiri ĉiujn viajn perditajn havaĵojn! - -items.merchantsbeacon.name=markilo de komercisto -items.merchantsbeacon.ac_use=UZI -items.merchantsbeacon.desc=Tiu ĉi kurioza teĥnologiaĵo ebligas al vi interkomunikiĝi trans granda distanco.\n\nJe aktivigo, tiu ĉi markilo ebligos al vi vendi aĵojn al Piksel-Mart de ie ajn en la labirinto.\n\nBedaŭrinde la magio de la markilo daŭros nur por unufoje, do uzu ĝin saĝe. - -items.stylus.name=mistera gravurilo -items.stylus.ac_inscribe=ENSKRIBI -items.stylus.prompt=Elektu defendaĵon -items.stylus.identify=Vi devas unue identigi tiun ĉi defendaĵon. -items.stylus.cursed=Magio de la gravurilo ne agos sur malbenita defendaĵo. -items.stylus.inscribed=Vi enskribis vian defendaĵon per la gravurilo. -items.stylus.desc=Tiu ĉi mistera gravurilo estas farita el ia malluma kaj tre malmola ŝtono. Per ĝi vi povas enskribi magian skribaĵon sur via defendaĵo, sed vi ne povas elekti kian skribaĵon ĝi estos, la gravurilo decidos tion por vi. - -items.tengusmask.name=masko de Tenguo -items.tengusmask.ac_wear=SURMETI -items.tengusmask.used=La masko dispeciĝis kaj ĝia potenco plenigis vin! -items.tengusmask.desc=Tiu ĉi masko defalis de vizaĝo de Tenguo je lia morto, vi povas senti signifan potencon radiantan el ĝi. Ĉu eblas, ke la masko estis la fonto de potenco de Tenguo?\n\nKiam surmetita, la neimagebla potenco de la masko plenigos vin, ebligante al vi _elekti profesion de via heroo._\n\nNu, kiun profesion vi elektos? - -items.torch.name=torĉo -items.torch.ac_light=EKLUMIGI -items.torch.desc=Necesaĵo de aventuristo, kiam labirinto iĝas malluma, torĉo helpos al vi trovi direkton. - -items.waterskin.name=felsako -items.waterskin.ac_drink=TRINKI -items.waterskin.collected=Vi kolektis roseron en vian felsakon. -items.waterskin.full=Via felsako estas plena! -items.waterskin.empty=Via felsako estas malplena! -items.waterskin.desc=Ujo farita el felo kaj ŝnuro, fermata per korka ŝtopilo. -items.waterskin.desc_water=Nuntempe la felsako entenas nur ordinaran akvon. Certege en la labirinto troviĝas alia likvo, kiun vi povas verŝi al via felsako. -items.waterskin.desc_heal=La felsako nun entenas la sanigan akvon. Ju pli plena la felsako estas, des pli da sanpoentoj vi senprokraste akiros post trinki el ĝi. Vi trinkos nur tiom da akvo, kiom vi bezonos. -items.waterskin.desc_full=La plena felsako ŝajnas radii energion, eble vi povas uzi ĝin por beni iun aĵon, kiu povas helpi al vi travivi? diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties deleted file mode 100644 index 23b6007b9..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,1995 +0,0 @@ -###armor curses -items.armor.curses.antientropy.name=Anti-entropia %s -items.armor.curses.antientropy.desc=Anti-entropia madarikazioak unibertsoaren indarren aurka egiten du, eramailearentzat energia ingurutik xurgatuz. Honek eramailea su garretan pizten du, eta ingurukoak izoztu! - -items.armor.curses.bulk.name=Eskerga %s -items.armor.curses.bulk.desc=Eskergadun armadurak handiagoa eta izugarriagoa ematen du, baina ez du babesa areagotzen. Are okerrago, tamaina handiagoak ateetatik pasatzea zailtzen du. - -items.armor.curses.corrosion.name=Korrosio %s -items.armor.curses.corrosion.desc=Korrosio armadura isurki korrosibo batean leher daiteke, inguruko guztia basa itsaskor azido batez estaliz. - -items.armor.curses.displacement.name=lekualdatze %s -items.armor.curses.displacement.desc=Lekualdatze madarikazioak eramailea leku seguru batera eramaten saiatzen da erasotzen dutenean. Hala ere eraginkorregia da eta ausaz teleportatzen du erabiltzailea mailan zehar. - -items.armor.curses.metabolism.name=metabolismo %s -items.armor.curses.metabolism.desc=Metabolismo madarikazioak asetzea osasun bihurtzen du eramailea zaurituta dagoenean, sendatze bizkor bat ekarriz, baina aldi berean azkar gosez hiltzera eramanez. - -items.armor.curses.multiplicity.name=aniztasun %s -items.armor.curses.multiplicity.desc=Aniztasunaren madarikazioa daukan armadurak bikoizketa magia arriskutsua darama. Batzuetan eramailearen irudi ispilu bat sortuko du, baina erasotzailea bikoizteko aukera bera dago! - -items.armor.curses.overgrowth.name=hipertrofia %s -items.armor.curses.overgrowth.desc=Hipertrofia armadura hainbat landare loratuez estalita dago. Efektu hau interesgarria badirudi ere, ez du babeserako ezer, eta landare hauek ausaz aktibatuko dira borrokaren erdian! - -items.armor.curses.stench.name=kirats %s -items.armor.curses.stench.desc=Kirats madarikazioa duen armadurak gas kaltegarrizko hodeiak askatzen ditu, eta bertan harrapatutako edozerentzat arriskutsua da. - - -###glyphs -items.armor.glyphs.affection.name=txera %s -items.armor.glyphs.affection.desc=Glifo boteretsu honek erasotzaileen burua nahasten du, hauek une batez liluratuz. - -items.armor.glyphs.antimagic.name=anti-magia %s -items.armor.glyphs.antimagic.desc=Glifo boteretsu honek armadurak bere eramailea eraso magiko zein eraso fisikoetatik babestea ahalbidetzen du. Armaduraren kategoriak ez du babes magiko honetan eraginik. - -items.armor.glyphs.brimstone.name=Sufre %s -items.armor.glyphs.brimstone.desc=Glifo honek eramailea eta bere gauzak sutik babesten ditu, bere kaltea eta efektu negatiboak erabat desagerrarazten ditu. - -items.armor.glyphs.camouflage.name=kamuflaje %s -items.armor.glyphs.camouflage.desc=Glifo honek eramailea belar garaian nahastea ahalbidetzen du, une bateko ikusezintasuna emanez. - -items.armor.glyphs.entanglement.name=sasitza %s -items.armor.glyphs.entanglement.desc=Glifo honekin eramailearen inguruan lurerroak hazten dira kaltea hauek har dezaten, baina babesa hautsi egingo da eramailea mugitzen bada. - -items.armor.glyphs.flow.name=korronte %s -items.armor.glyphs.flow.desc=Glifo honek eramailearen inguruko ur fluxua manipulatzen du, eta azkarragoa da uretan mugitzean. - -items.armor.glyphs.obfuscation.name=Aienatze %s -items.armor.glyphs.obfuscation.desc=Glifo honek eramailea lainotzen du, antzemateko zailago bihurtuz. - -items.armor.glyphs.potential.name=Potentzialaren %s -items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=Honek hila: Potentzialaren glifoa -items.armor.glyphs.potential.desc=Glifo honek energia sortzen du jotzen zaionean, eramailearen zartak kargatuz aktibatzen denean. - -items.armor.glyphs.repulsion.name=Higuin %s -items.armor.glyphs.repulsion.desc=Glifo honek bortizkeria erasotzaileei itzultzen die, eta airean hegaz bidaltzen ditu. - -items.armor.glyphs.stone.name=harri %s -items.armor.glyphs.stone.desc=Glifo honek armadura harri magiko astun batez inguratzen du eta saihestea ezinezko bihurtzen da, baina saihestearen besteko kaltea gelditzen du. - -items.armor.glyphs.swiftness.name=bizkortasun %s -items.armor.glyphs.swiftness.desc=Glifo honek eramailearen abiadura areagotzen du etsai baten ondoan ez dagoen bitartean. - -items.armor.glyphs.thorns.name=arantzazko %s -items.armor.glyphs.thorns.desc=Glifo boteretsu honek erasotzaileak kaltetzen ditu, eramailea erasotzen dutenean astiro odolustutzea eraginez. - -items.armor.glyphs.viscosity.name=likatasun %s -items.armor.glyphs.viscosity.deferred=atzeratutako %d -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=atzeratutako kaltea -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Atzeratutako kalteak hil zaitu... -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Atzeratutako kalteak hila -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Kaltea apurka jasotzen da denboran zehar, eta ez berehala.\n\nGainerako atzeratutako kaltea: %d. -items.armor.glyphs.viscosity.desc=Glifo honek eramaileari eragindako kaltea biltegiratu dezake, kalte hau apurka eraginez dena aldi berean jaso ez dezan. - - - -###armor -items.armor.armor.ac_detach=ASKATU -items.armor.armor.detach_seal=Zigilua armaduratik askatzen duzu. -items.armor.armor.equip_cursed=Armadurak mingarri estutzen zaitu. -items.armor.armor.identify=Identifikatzeko beste ezagutzen duzu zure armadura jada. -items.armor.armor.incompatible=Magia mota desberdinekin aritzeak armadura honetako glifoa ezabatu du! -items.armor.armor.curr_absorb=Armadura honek _%1$d-%2$d kalte puntu_ blokeatzen ditu eta _%3$d indar puntu_ eskatzen ditu ongi erabiltzeko. -items.armor.armor.avg_absorb=Armadura honek _%1$d-%2$d kalte puntu_ blokeatu ohi ditu eta _%3$d indar puntu_ eskatzen ditu behar bezala erabiltzeko. -items.armor.armor.too_heavy=Indar nahikoa ez duzunez armadura hau janzteak zure mugitzeko, itzurtzeko, eta babesteko gaitasunak murriztuko ditu. -items.armor.armor.probably_too_heavy=Armadura hau zuretzat astunegia izan daiteke. -items.armor.armor.excess_str=Zure gaineratiko indarra dela eta, _saihestea_ errazagoa zaizu armadura honekin. -items.armor.armor.evasion=_Saihestea_ areagotzeko emendatua. -items.armor.armor.defense=_Babesa_ areagotzeko emendatua. -items.armor.armor.inscribed=_%s_ du inskribatuta. -items.armor.armor.cursed_worn=Armadura hau madarikatuta dagoenez, ezinezkoa zaizu kentzea. -items.armor.armor.cursed=Magia maltzur bat antzematen duzu armadura honetan zelatari. -items.armor.armor.weak_cursed=Madarikazioarekin ere, armadura kentzea lortzen duzu. -items.armor.armor.not_cursed=Armadura hau magia maltzurrez garbi dago. -items.armor.armor.seal_attached=Gudariaren zigilu urratua armadura honetara erantsi da, _%d ezkutu-puntu_ arte emanez. -items.armor.armor$glyph.glyph=glifoa -items.armor.armor$glyph.killed=%s-k hil zaitu... - -items.armor.classarmor.ac_ability=HAUTATU GAITASUNA -items.armor.classarmor.ac_transfer=TRANSFERITU -items.armor.classarmor.no_ability=Zure armadurak ez du gaitasunik orain, baten bat hautatu beharko zenuke! -items.armor.classarmor.not_equipped=Armadura jantzi behar duzu bere botere berezia erabiltzeko! -items.armor.classarmor.low_charge=Armadura honek ez dauka botere bereziarentzako beste karga! -items.armor.classarmor.charge_use=Abilezia orain erabiltzeak _%s_ karga-puntu kontsumituko ditu. -items.armor.classarmor.transfer_title=Transferitu armadura -items.armor.classarmor.transfer_desc=Ipotx erregearen magia beste armadura batera transferitu daiteke. Jatorrizko armadura prozesuan suntsituko da. -items.armor.classarmor.transfer_prompt=Aukeratu armadura -items.armor.classarmor.transfer_cancel=Utzi -items.armor.classarmor.transfer_complete=Zure armadura heroikoaren ezaugarriak transferitu dira! - -items.armor.clotharmor.name=oihalezko armadura -items.armor.clotharmor.desc=Armadura arin honek oinarrizko babesa ematen du. - -items.armor.duelistarmor.name=hero's breastplate -items.armor.duelistarmor.desc=While wearing this plate armor and cape, the Duelist can perform a special ability. - -items.armor.huntressarmor.name=heroiaren kapa -items.armor.huntressarmor.no_enemies=Areriorik ez ikusgai. -items.armor.huntressarmor.desc=Kapa hau janztean, ehiztariak abilezia berezi bat lortzen du. - -items.armor.leatherarmor.name=larruzko armadura -items.armor.leatherarmor.desc=Ondutako munstro-larruz egindako armadura. Ez da oihal armadura bezain arina baina babes hobea eskaintzen du - -items.armor.magearmor.name=heroiaren toga -items.armor.magearmor.desc=Toga lirain hau janztean, aztiakabilezia berezi bat lortzen du. - -items.armor.mailarmor.name=sare armadura -items.armor.mailarmor.desc=Elkar lotutako sare-begi metalikoek armadura gogor baina malgu bat sortzen dute. - -items.armor.platearmor.name=xafla armadura -items.armor.platearmor.desc=Jantzi bat osatuz elkartutako metalezko xafla erraldoiek bere pisu txundigarria eramateko nahiko indartsu diren abenturazaleei paregabeko babesa emango diete. - -items.armor.roguearmor.name=heroiaren janzkia -items.armor.roguearmor.desc=While wearing this dark garb, the Rogue can perform a special ability. - -items.armor.scalearmor.name=ezkata armadura -items.armor.scalearmor.desc=Larruzko txalekoan jositako metalezko ezkatek armadura malgu baina babesle bat osatzen dute. - -items.armor.warriorarmor.name=hero's platemail -items.armor.warriorarmor.desc=While wearing this heavy plated armor, the Warrior can perform a special ability. - - - -###artifacts -items.artifacts.alchemiststoolkit.name=alkimistaren tresneria -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=EGOSI -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_energize=ENERGIZATU -items.artifacts.alchemiststoolkit.not_ready=Zure tresneria ez dago oraindik bero. -items.artifacts.alchemiststoolkit.cursed=Madarikatutako tresneriak alkimia erabiltzea eragozten dizu! -items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=You need at least 6 energy for that. -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Every 6 energy crystals will give the toolkit enough energy to gain a level, which increases the rate that the toolkit generates energy over time, and how quickly it warms up.\n\nHow much energy would you like to use? -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 energy: +1 level -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$d energia: +%2$d maila -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=Tresneria honek erreaktiboak eta belarrak ditu eta nahasgailu txiki bat, alkimia bidean egin ahal izateko. Badirudi anpuluak energia alkimikozko kristalak dituela, forma likidoan. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=Madarikatutako tresneria albora itsatsi zaizu, eta alkimia erabiltzea eragozten dizu. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_warming=Tresneria berotzen ari da, eta erabiltzeko prest egongo da esperientzia irabazten duzunean. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=Tresnatutako tresneriak apurka alkimia energia berreskuratzen du zuk esperientzia irabazi ahala. Badirudi anpuluko prestakuntza energia kristalak gehituz hobetu daitekeela. - -items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Ezin duzu artefaktu bere bitan jantzi. -items.artifacts.artifact.equip_cursed=Artefaktua zuri lotzen zaizu mingarri. -items.artifacts.artifact.curse_known=Magia maltzur bat nabari dezakezu artefaktuan zelatari. -items.artifacts.artifact.not_cursed=Artefaktu hau magia maltzurrez garbi dago. -items.artifacts.artifact.need_to_equip=Artefaktua tresnatu behar duzu hori egin ahal izateko. - -items.artifacts.capeofthorns.name=arantzazko kapa -items.artifacts.capeofthorns.desc=DM-300eko tolestutako metak orri hauek kapa trinko bat osatu dute. Energia sakon bat duela dirudi, agian DM-300aren boteretik zerbait dauka? -items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=Kapa bizkarrean lasaigarri astun nabaritzen da, pairatzen duzun kaltetik energia jasotzen duela dirudi. -items.artifacts.capeofthorns.desc_active=Kapak metatutako energia askatzen duela dirudi, botere babesle bat igortzen du. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Zure kapa bizigabea bihurtzen da atzera. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Zure kapak energia igortzen du, babestuta sentitzen zara! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Zure kapa indartsuago bilakatu da! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=arantzak -items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Zure kapak energia igortzen du, zu indar desbideratzaile batez inguratuz!\n\nJasotzen duzun kalte guztia murrizten da arantzen efektuak dirauen bitartean. Gainera, erasotzailea zure ondoan badago, murriztutako kopurua erasotzaileari itzultzen zaio.\n\nGainerako arantzen txandak: %s. - -items.artifacts.chaliceofblood.name=odol kaliza -items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=SASTATU -items.artifacts.chaliceofblood.yes=Bai, badakit zertan ari naizen -items.artifacts.chaliceofblood.no=Ez, iritziz aldatu dut -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Kaliza erabiltzen duzun bakoitzean bizitza energia gehiago hartuko dizu, kontuz ez bazabiltza honek erraz hil zaitzake.\n\nZiur bizitza energia gehiago eskaini nahi diozula? -items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Sastatzen zara, eta zure bizitza energia kalizara isurtzen da. -items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Kalizak zure bizitza energia erabat xurgatzen du... -items.artifacts.chaliceofblood.desc=Zilarrezko kaliz distiratsu hau ertzean harri bitxi zorrotzez apainduta dago. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Madarikatutako kaliza eskura lotu zaizu, eta osasuna berreskuratzeko gaitasuna eragozten ari da. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Kaliza eskuan duzula, harri bitxi zorrotzekin zure burua sastatzeko irriki arrotz bat nabaritzen duzu. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Zure odol apur bat kalizan batzen da, eta kalizak bizitza energia ematen dizula antzeman dezakezu. Oraindik duzu zure burua sastatzeko gogoa, honek mina egingo dizula badakizu ere. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Kaliza goraino beteta dago zure bizitza esentziaz. Kalizak energia zugana isurtzen duela nabaritu dezakezu. - -items.artifacts.cloakofshadows.name=itzal kapa -items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=EZKUTUAN -items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=Zure kapak %d txanda gehiago behar ditu energia berreskuratzeko. -items.artifacts.cloakofshadows.cursed=Ezin duzu madarikatutako kapa bat erabili. -items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Zure kapak ez du energia nahiko erabilgarria izateko oraindik. -items.artifacts.cloakofshadows.desc=Kapa magiko baliotsua, alprojak aspaldi erregearen armategitik lapurtua. Janzterakoan, denbora labur batez erabat ikusezin bihurtzeko erabili daiteke.\n\nKapa zenbat eta gehiago erabili, are eta indartsuago bihurtzen da, alprojari maizago eta luzeago ikusezin bihurtzea ahalbidetuz. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Zure kaparen energia agortu da. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Zure kapa indartsuago bilakatu da! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=kapak estalia -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Zure itzal kapak ikusezin bihurtzen zaitu berarekin inguratzen zarenean.\n\nIkusezina zaren bitartean arerioek ezin dizute eraso egin edo jarraitu. Eraso fisikoek eta efektu magikoek (eskuizkribuek eta zartek) ikusezintasuna berehala ezeztatuko dute.\n\nKapak estalia mantenduko zara efektua ezeztatu arte edo kapak energia agortu arte. - -items.artifacts.driedrose.name=sikatutako arrosa -items.artifacts.driedrose.ac_summon=ARAOKATU -items.artifacts.driedrose.ac_direct=ZUZENA -items.artifacts.driedrose.ac_outfit=TRESNERIA -items.artifacts.driedrose.spawned=Araokatu duzu mamua dagoeneko. -items.artifacts.driedrose.no_charge=zure arrosa ez dago guztiz kargatuta oraindik. -items.artifacts.driedrose.cursed=Ezin duzu madarikatutako arrosa bat erabili. -items.artifacts.driedrose.no_space=Ez dago toki librerik zure inguruan. -items.artifacts.driedrose.charged=Zure arrosa guztiz kargatuta dago! -items.artifacts.driedrose.desc=Hau al da mamuak desagertu aurretik aipatu duen arrosa? Badirudi botere espiritualen bat duela, agian galdutako gudari horren energia bideratzeko balio du. -items.artifacts.driedrose.desc_no_quest=Sikatutako arrosa bat, duen adina izanda ere nola edo hala osorik.\n\nBotere espiritual bat duela dirudi, baina orain ez dakizu nola erabili. -items.artifacts.driedrose.desc_hint=Petalo batzuk falta zaizkiola ematen du. Agian berriro jarriz gero arrosa indartuko da. -items.artifacts.driedrose.desc_cursed=Madarikatutako arrosa eskura lotzen zaizu, beldurgarri hotz nabari da. -items.artifacts.driedrose.desc_weapon=Mamuaren arma: %s. -items.artifacts.driedrose.desc_armor=Mamuaren armadura: %s. -items.artifacts.driedrose$petal.name=petalo sikua -items.artifacts.driedrose$petal.no_rose=Ez duzu petalo hau eransteko arrosarik. -items.artifacts.driedrose$petal.no_room=Ez dago tokirik petalo honentzat, beraz baztertu egiten duzu. -items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=Arrosa osatuta dago! -items.artifacts.driedrose$petal.levelup=Petaloa gehitzen duzu arrosara. -items.artifacts.driedrose$petal.desc=Petalo siku apurkor bat, nolabait ziegan hona arte biziraun duena. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.title=Mamuaren tresneria -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.desc=Mamua ahula da berez, baina bere forma arma eta armadura bat janzteko bezain irmoa da. Pieza hauek zuk bezala erabili ahal izango ditu.\n\nMamuak orain gehienez _%d indar puntu_ eskatzen dituzten elementuak tresnatu ditzake. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.weapon_prompt=Hautatu arma bat -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.armor_prompt=Aukeratu armadura bat -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unique=Mamuak ezin ditu objektu bakanak erabili. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unidentified=Ez dakizu nahiko objektu horri buruz. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_cursed=Ezin diozu mamuari madarikatutako tresneria eman. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_strength=Mamua ez da hori erabiltzeko behar bezain indartsua. - -##ghost hero -items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=mamu goibela -items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=itzuria - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=Kaixo berriro %s. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=Nire espiritua arrosa honi lotuta dago, oso preziatua nuen, kanpoaldea utzi nuenean nire maiteak egindako oparia.\n\nEzin diot itzuli, baina zuri esker nire bidaia burutzeko bigarren aukera bat dut. Ahal dudanean zure deiari erantzungo diot eta zurekin bat borrokatuko dut\n\nArrosa duzun bitartean zure ahotsa entzun dezaket, beraz urrunetik ere aginduak eman ahal dizkidazu.\n\nDena ondo badoa arrakasta lortuko duzu nik huts egin nuen tokian... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_1=Estolda hauek seguruak ziren lehen, neguan hemen bizitzera zetozenak ere bazeuden. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_2=Zer gertatuko ote zen zaindari patruilekin, amore emango al zuten? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_3=Kanpoaldean familia bat nuen, ondo egongoa al dira? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_4=Zaindariek ezin izan zituzten munstro hauek garaitu, baina agian gu bai. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_5=Estoldak honen arriskutsuak badira, zer ez ote dago azpian... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_6=Zerk eragiten du arratoi eta karramarro hauek horren handi haztea? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_1=Toki honi buruzko istorioak entzun ditut, bat bera ere ez ona. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_2=Toki hau presondegi bat baino beti izan da ziega bat. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_3=Ezin dezaken iruditu zer gertatu zen toki hau abandonatzean. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_4=Antza denez preso zein zaindariak munstro bihurtu dira. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_5=Zer ote da eskeleto guzti hauen erantzulea? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_6=Jende honek ez zuen zertan honela amaitu behar... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_1=Ez da gizaki edo ipotxik egon hemen oso aspalditik. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_2=Zer dela eta abandonatuko zuten ipotxen urre mehatz bat? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_3=Pena bat hemengo urre guzti hau kanpoaldean alferrikakoa dela. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_4=Bertako izakiak bihurriak dira, estoldetan bezala. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_5=Saguzarrak ere odolzale dira hemen. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_6=Meatzaritzarako ekipamenduaren arrastorik ez, dena eraman al zuten ipotxek? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_1=Ipotxak langileak ziren, baina diruzaleak. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_2=Beraz ipotxen metropolia erori da. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_3=Espero dut kanpoaldea ez bihurtzea inoiz honen bezalakoa. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_4=Ipotxak ez dira normalean horren zuriak. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_5=Ez dakit zer den okerragoa, ipotxak, ala beraien sorkuntzak. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_6=Badirudi ipotxak ere munstro burugabeak direla orain. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_1=Zer ote da toki hau? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_2=Toki hau beldurgarria da... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=Zer zuten ipotxek buruan, halako botere batekin jolasean aritzeko? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Munstro hauek beste mundu batekoak ematen dute, nondik ote datoz? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=Nabaritu dezakezu? Zerbait guri begira dagoela ematen du. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Eskerrak suziriak daudela, oso ilun dago hau! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Zergatik hau, lortu genuelakoan nengoen? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=Nola eragin dezake gauza horrek mundu honetan oraindik? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Espero dut, zinginarri horrekin zer egin badakizula. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Hau bukatu ez delakoan nago. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=Hain urrun iritsi eta gero, amaitu dezakegu! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Apur bat gehiago, hemendik aterako gara! - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Kontuz Gooarekin! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Nire lagun asko hil dira honen erruz, mendekuaren ordua da! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_3=Ankerkeria honi ezin zaio bizitzea baimendu! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_1=Geratzen den preso bakarra hiltzaile bortitz bat da. Jakina... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_2=Harrapatu gaitu! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_3=Istorio beldurgarriak entzun ditut maskara horri buruz... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_1=Soilik ipotxek eraiki zezaketen arrotzak erailtzen dituen mehatze makina bat. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_2=Gauza hori erraldoia da... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_3=Nola mantendu ote da gauza hau aktibo horrenbeste denboraz? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_1=Botereak usteltzen duela esaten dutenean, honi buruz ari dira. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_2=Erregea baino gorpuzki bat da orain. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_3=Heriotzan ere ipotxek nagusiaren aginduak jarraitzen dituzte. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_1=Ene, honek ez du itxura onik. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_2=Beraz hau da jainko batek duen itxura? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_3=Honek mina egingo du... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_1=Zorte on... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_2=Nekatuta... oraingoz... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_3=Itzuliko naiz... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_1=Sentitzen dut... zorte on... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_2=Akabatu ezazu... ni gabe... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_3=Ez... ezin dut... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_1=Nola atera zara hortik bizirik? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_2=Halako bat banu... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_3=Bejondeiola! Bizirik zaude! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_1=Ez!... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_2=Ezin izan ditut lagundu... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_3=Honela ez... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.direct_prompt=Zer egingo dezaket? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_1=Ados, jarraituko dizut -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_2=Zure atzetik joango naiz -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_3=Zuri jarraituz... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_4=Ados, goazen! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_5=Nik babestuko zaitut. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_1=Ados, hura erasotuko dut. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_2=Nik hartuko dut hori. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_3=Jardunean... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_4=Beraiengana! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_5=Nire esku. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_1=Ados, posizioan mantenduko naiz. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_2=Horra noa defendatzera. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_3=Birkokatzen... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_4=Banoa! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_5=Banoa horra. - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Fraide itxurako izaera etereo bat, giza formakoa. Bere boterea zuk duzun arrosa horretara lotua ematen du.\n\nMamu hau ez da gauza asko, baina hemen duzun egiazko lagun bakarra dela dirudi. - -##back to artifacts -items.artifacts.etherealchains.name=kate etereoak -items.artifacts.etherealchains.ac_cast=ESAN -items.artifacts.etherealchains.rooted=Kateek ezin dute zutaz tiratu errotuta zaudenean. -items.artifacts.etherealchains.no_charge=Zure kateek ez dute karga nahikoa. -items.artifacts.etherealchains.cursed=Ezin dituzu madarikatutako kateak erabili. -items.artifacts.etherealchains.does_nothing=Horrek ez du ezer eragingo. -items.artifacts.etherealchains.cant_pull=Zure kateek ezin dute biktima hori ekarri. -items.artifacts.etherealchains.cant_reach=Zure kateak ez dira hona heltzen -items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Zure kateek hormetan zehar eraman zaitzakete, baina ez horma barnera. -items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Ez dago ezer hartzeko hemen. -items.artifacts.etherealchains.prompt=Hautatu jomuga. -items.artifacts.etherealchains.desc=Kate handi baina arin hauek energia espiritualarekin distira dira. Zu tokietara eramateko edo arerioak zugana ekartzeko erabili daitezke. Beraien natura etereoak hormak zeharkatzea baimentzen die! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Madarikatutako kateak saihetsaldean lotu zaizkizu, etengabe inguruan kiribilduz, zu behaztopatu edo gelditzea saiatuz -items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Kateak saihetsaldean daramatzazu, gainditzen dituzun horien energia espirituala apurka edanez. Karga bakoitza kate-maila bat da, eta zehazki lauza bat luzatzen da. -items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Zure kateak indartzen dira! - -items.artifacts.hornofplenty.name=oparotasun-adarra -items.artifacts.hornofplenty.ac_snack=MOKADUA -items.artifacts.hornofplenty.ac_eat=JAN -items.artifacts.hornofplenty.ac_store=BILTEGIRATU -items.artifacts.hornofplenty.eat=Adarretik jaten duzu. -items.artifacts.hornofplenty.prompt=Hautatu janaria -items.artifacts.hornofplenty.no_food=Ez dago janaririk zure adarrean! -items.artifacts.hornofplenty.full=Zure adarra janariz betea dago! -items.artifacts.hornofplenty.reject=Zure adarrak egin gabeko fruitutxepela ukatzen du. -items.artifacts.hornofplenty.maxlevel=Zure adarrak ahal duen janari guztia jan du! -items.artifacts.hornofplenty.levelup=Adarrak eskainitako janaria jaten du eta indartsuago bihurtzen da! -items.artifacts.hornofplenty.feed=Adarrak eskainitako janaria jaten du. -items.artifacts.hornofplenty.desc=Adar hau ez da putz egitekoa, antza janariz betetzen da abenturan aurrera egin eta esperientzia irabazi ahala. Anoak banaka jan ditzakezu, edo ase bete arte jan dezakezu. -items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Agian badago adarraren boterea areagotzeko modu bat honi janariaren energia emanez. -items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=Madarikatutako adarra albora itsatsi zaizu, janaria sortu ordez hau hartzeko desioan dagoela dirudi. - -items.artifacts.lloydsbeacon.name=lloyden gailua -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=ZART -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=EZARRI -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=ITZULI -items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=Zure gailuak ez du energia nahiko orain. -items.artifacts.lloydsbeacon.tele_fail=Teleportazio magiak huts egin du. -items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Hautatu zartatzeko tokia. -items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=Zure gailua indartsuago bilakatu da! -items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=Toki honetako giro magiko indartsuak ez dizu lloyden gailua erabiltzea uzten! -items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=Inguruko izakien aura psikikoak ez dizu lloyden gailua erabiltzen uzten. -items.artifacts.lloydsbeacon.return=Ongi ezarri da hemen lloyden gailua, orain nahi duzunean itzuli zaitezke. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc=Lloyden gailua erabiltzaileari teleportazio magien kontrola ematen dion gailu magiko korapilatsua da. Gailua ezarritako toki batera itzultzeko erabili daiteke, baina ausazko teleportazio magia jaurti dezake ere tresnatu eta kargatu eta gero. Magia hau itu bati edo eramaileari berari zuzendu ahal zaio. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Gailu hau Pixel Dunegeoneko %d mailan nonbait ezarri zen. - -items.artifacts.masterthievesarmband.name=lapur jakitunen besokoa -items.artifacts.masterthievesarmband.ac_steal=LAPURTU -items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Zure besokoak ez du energia nahiko. -items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Ezin duzu madarikatutako besokoa erabili. -items.artifacts.masterthievesarmband.full=Zure besokoa guztiz kargatuta dago! -items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Hautatu biktima -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Hurbileko arerioren bat hautatu behar duzu -items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Ezin diozu zuzenean dendariari lapurtu. -items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Etsai honek ez du ezer lapurtzeko. -items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Objektu bat lapurtu duzu: %s. -items.artifacts.masterthievesarmband.failed_steal=Ez duzu ezer lapurtzea lortu. -items.artifacts.masterthievesarmband.level_up=Zure besokoa indartsuago bilakatu da! -items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Belus ubelezko besoko honek lapur jakitun baten marka darama. Hau ez da zurea, baina ziur aski ez zen kendu zenion pertsonarena ere. -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_cursed=Madarikatutako besokoa eskumuturrera lotu zaizu, eta badirudi zure urre-poltsa apurka apurka arinagoa bihurtzen ari dela... -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Besokoaren boterea areagotzen nabaritu dezakezu zuk esperientzia eskuratu ahala. Botere honekin dendetan lapurtu dezakezu, edo zure etsaiei gauzak kendu!\n\nEtsaiei lapurtzea berehalakoa da, une batez desorientatzen ditu, eta daramatena hartzeko aukera ematen dizu! Botere hau eraginkorragoa da arerioa ezustean harrapatzen baduzu. Etsai berdinari hainbat aldiz lapurtzeak ez ditu gauzak eskuratzeko aukerak hobetzen. - -items.artifacts.sandalsofnature.name=naturazko sandaliak -items.artifacts.sandalsofnature.name_1=naturazko zapatak -items.artifacts.sandalsofnature.name_2=naturazko botak -items.artifacts.sandalsofnature.name_3=naturazko knemidak -items.artifacts.sandalsofnature.ac_feed=ELIKATU -items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=ERROTU -items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Aukeratu hazi bat -items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Zure oinetakoak tamainan hazi egiten dira! -items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Oinetakoek hazia xurgatzen dute, osasuntsuago dirudite. -items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=Aurretik haziren bat eman behar diezu zapatei jateko. -items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Zure oinetakoek ez dute horretarako energia nahiko. -items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Hautatu kokalekua -items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=Toki hori irismenetik kanpo dago. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Kordelezko sandaliak ematen badute ere, benetan bi landare dira! Oso ahul eta zurbilak ematen dute, agian elikagaiak behar dituzte? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=Zure oinetakoak hazi dira eta orain neurrira jositako zapaten antza handiagoa dute. Kolore apur bat berreskuratu dute, agian gehiago hazi daitezke? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Landareak berriro hazi dira eta zuhaitz-azalez egindako bota pare baten antza dute. Badirudi landareek bere indarra berreskuratu dutela, baina agian gehiago hazi daitezke? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Landareek bere tamaina handiena hartu dutela ematen du, armadura knemida biren antza dute. Knemidak marroi ilunak dira eta zuhaitz sendo baten itxura dute. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Naturarekin sintonian nabaritzen zara artefaktu hau daramazula. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Madarikatutako sandaliak naturarekin bat egitea eragozten dute. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=The footwear ripples with the color of the last seed you fed them. They can briefly root into the ground and produce that plant's effect anywhere in a 3 tile radius.\nSeed: _%s_\nCharge needed: _%d%%_ -items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Oinetakoak %d haziekin elikatu dituzu. - -items.artifacts.talismanofforesight.name=aurreikuspen talismana -items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=BEHATU -items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Talismanak gutxienez % 5-eko karga behar du iragartzeko. -items.artifacts.talismanofforesight.prompt=Hautatu miatzeko tokia -items.artifacts.talismanofforesight.levelup=Zure talismana indartsuago bilakatu da! -items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=Zure talismana guztiz kargatuta dago! -items.artifacts.talismanofforesight.desc=Grabatu bereziak dituen harri leun bat. Zure inguruan dagoen guztia miatzen duela ematen dizu, ezkutatuta dagoen guztiarengan arreta jarriz. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Talismana eustean zentzumenak areagotzen zaizkizula nabari dezakezu. Talismanak denbora pasatu ahala, eta ezkutatutako atean eta tranpak aurkitzen dituzunean, karga pilatzen du apurka.\n\nTalismanak karga erabili dezake kono forman miatzeko, miatutako inguruneko lauza eta sekretu guztiak azalaraziz, eta arerio eta elementuen ikusgaitasuna emango dizu denbora labur batez. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=Madarikatutako talismanak etengabe begiratzen zaitu, eta ezin duzu arreta jarri. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=aurreikuspena -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Artega zaude. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Oso urduri zaude, inguruan ikusi gabeko arrisku bat balego bezala. - -items.artifacts.timekeepershourglass.name=denbora-zaintzailearen harea-erlojua -items.artifacts.timekeepershourglass.ac_activate=AKTIBATU -items.artifacts.timekeepershourglass.deactivate=Denboraren izozketa ezeztatzen duzu. -items.artifacts.timekeepershourglass.no_charge=Zure harea-erlojuak ez du karga nahiko erabilgarria izateko oraindik. -items.artifacts.timekeepershourglass.cursed=Ezin duzu madarikatutako harea-erloju bat erabili. -items.artifacts.timekeepershourglass.onstasis=Une batez zure inguruan mundua ari eraldatzen dela dirudi. -items.artifacts.timekeepershourglass.onfreeze=Inguruko guztia bat-batean izozten da. -items.artifacts.timekeepershourglass.stasis=Jarri ni estasian -items.artifacts.timekeepershourglass.freeze=Izoztu nire inguruko denbora -items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=Nola erabili nahi duzu harea-erlojuaren magia?\n\nEstasian zaudela, denbora arrunt ibiliko da eta zu ukiezina zara izoztuta zaudela, bakoitzean 2 karga darabiltza.\n\nDenbora izozteana, zure ekintzek denborarik beharko ez balute bezala mugitu zaitezke. Hau harea-erlojua erabiliz edo erasoz ezeztatu daiteke. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Harea erloju apaindu hau apala dirudi, baina botere handia nabari diezaiokezu ederki grabatutako armazoian. Harea-erlojua biratzen duzunean eta hondarra isurtzen ikustean bere magia zugandik tiraka nabari dezakezu, ziur aski magia honek denborarekiko kontrolen bat emango dizu. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Zure harea-erlojuak hondar apur bat galdu duela dirudi, harea gehiago aurkitzea bazenu... -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Madarikatutako harea-erlojua saihetsaldera lotu zaizu, eta denboraren korrontea eraldatzen saiatzen dela nabaritu dezakezu. -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Denbora izoztua -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Zure inguruan denbora izoztu da, ekintzak berehala egita ahalbidetuz. Efektuak ezeztatu arte edo are-erlojuaren karga agortu arte iraungo du.\nMagiarekin erasotzeak ere efektua hautsiko du. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=are magikoaren zakua -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Hondarra gehitzen duzu harea-erlojura. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Zure harea-erlojua hondar magikoz beteta dago! -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=Ez duzu hondarra sartzeko harea-erlojurik. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Hondar finezko zaku txiki hau zure harea-erlojuarentzat egokia dirudi.\n\nDendariak objektu berezi hau izatea ere, hain zuzen zuk behar duzunean... - -items.artifacts.unstablespellbook.name=sorginkeria-liburu ezegonkorra -items.artifacts.unstablespellbook.ac_read=IRAKURRI -items.artifacts.unstablespellbook.ac_add=GEHITU -items.artifacts.unstablespellbook.blinded=Ezin duzu liburua irakurri itsututa zaudela. -items.artifacts.unstablespellbook.no_charge=Zure sorginkeria-liburua energia gabe dago orain. -items.artifacts.unstablespellbook.cursed=Ezin duzu madarikatutako sorginkeria-liburu batetik irakurri. -items.artifacts.unstablespellbook.prompt=Aukeratu eskuizkribu bat -items.artifacts.unstablespellbook.infuse_scroll=Eskuizkribuaren energia liburuan txertatzen duzu. -items.artifacts.unstablespellbook.unable_scroll=Ezin duzu eskuizkribu hau liburura gehitu. -items.artifacts.unstablespellbook.unknown_scroll=Ez dakizu oraindik zer motako eskuizkribua den hau. -items.artifacts.unstablespellbook.desc=Duen adinerako harrigarria da hain egoera onean egotea tomo hau. Xuxurla eta kakara orriak pasatu ahala, energia ezegonkor baten oldarra. Liburu honetatik irakurriz gero, batek daki esango duzun sorginkeria. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_cursed=Madarikatutako liburua itsatsi egin zaizu, eskuizkribu gehienak erabiltzea eragozten dizu. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_index=Liburua osatu gabe dago. Bere indizeak honako orri hutsak aipatzen ditu: -items.artifacts.unstablespellbook.desc_empowered=Liburura gehitu dituzun eskuizkribuak boterez distira dira. Eskuizkribu hauen efektuen aldaera exotikoak hautatu ahal izango dituzu, baina karga gehiagoaren ordez. -items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=Sorginkeria-liburura gehitu duzun eskuizkribua boterez oldartzen da. Eskuizkribu honen efektuaren aldaera arrunta edo exotikoa hautatu ahal izango dituzu.\n\nAldaera exotikoak 2 karga hartuko ditu 1en ordez. - - - -###bags -items.bags.bag.name=motxila - -items.bags.potionbandolier.name=edabeetarako uhala -items.bags.potionbandolier.desc=Uhala lodi hau bularrean banda gisa daramazu, lokarri ugari ditu edabe anpuluak eusteko.\n\nUhalean daudela, edabeak hotzetik babestuta egon beharko lukete. - -items.bags.scrollholder.name=Eskuizkribu tutua -items.bags.scrollholder.desc=Ematen du euskarri tubular hau astronomo baten diagramak gordetzeko dela, baina zure eskuizkribuak ondo sartzen dira ere. Aldean xarma kristalak gordetzeko ondo datozen poltsiko txiki batzuk ditu.\n\nEz dirudi tutua erraz erreko denik, barruan zure eskuizkribuak sutik babestuta egon beharko lirateke - -items.bags.velvetpouch.name=belusezko toxa -items.bags.velvetpouch.desc=Belusezko zorro txiki honetan objektu txiki ugari gorde daitezke, esaterako haziak eta erruna harriak. - -items.bags.magicalholster.name=zorro magikoa -items.bags.magicalholster.desc=Zorro txiki hau animalia exotikoren baten azalez egina dago, eta urruneko arma mordoa gordetzea ahalbidetzen duen magia indartsu bat du.\n\nEskua besterik gabe zorroan sartu dezakezu eta nahi zenuen arma aterako duzu beti.\n\nZorroaren magia dela eta, zartak apur bat azkarrago kargatuko dira eta arma jaurtigaiak apur bat luzeago iraungo dute bere barruan. - - - -###bombs -items.bombs.arcanebomb.name=bonba arkanoa -items.bombs.arcanebomb.desc=Bonba honi ezaugarri arkanoak txertatu zaizkio, eta Gooak ponpatutako erasoaren antzeko buhunba indartsu bat sortuko du. Bolada honek armadura zeharkatu dezake eta bonba arrunt bat baino urrunago iritsi daiteke. - -items.bombs.bomb.name=bonba -items.bombs.bomb.ac_lightthrow=PIZTU ETA JAURTI -items.bombs.bomb.snuff_fuse=Berehala itzaltzen duzu bonbaren metxa. -items.bombs.bomb.ondeath=Eztandak hil zaitu... -items.bombs.bomb.rankings_desc=Eztanda batel eraila -items.bombs.bomb.desc=Bolbora beltzezko bonba mardul bat. Honen eztandak inguruko guztiari kalte egin behar dio halabeharrez. -items.bombs.bomb.desc_fuse=Badirudi metxak txanda pare bat beharko dituela erretzeko behin piztuta. -items.bombs.bomb.desc_burning=Bonbaren metxa erretzen ari da, urrundu zaitez edo itzali ezazu! -items.bombs.bomb$doublebomb.name=bi bonba -items.bombs.bomb$doublebomb.desc=Bolbora beltzezko bonba mardulen bikote bat, badirudi bat doan jaso duzula! - -items.bombs.firebomb.name=su bonba -items.bombs.firebomb.desc=Bonba hau lehertzean ingurune zabal batean su garrak askatzeko eraldatu da. - -items.bombs.flashbang.name=distira itsugarria -items.bombs.flashbang.desc=Bonba eraldatu honek, eztanda egitean argi itsugarri bat sortuko du. Inguruko edozer nahasita egongo da bonbarekiko hurbiltasunaren arabera. - -items.bombs.frostbomb.name=izotz bonba -items.bombs.frostbomb.desc=Bonba hau lehertzean ingurune zabal batean aire izoztaile bolada bat askatzeko eraldatu da. - -items.bombs.holybomb.name=bonba sakratua -items.bombs.holybomb.desc=Bonba hau leherketan argi sakratuzko distira bat askatzeko eraldatu da, ez-hilei eta etsai demoniakoei kalte gehigarria eragiteko. - -items.bombs.noisemaker.name=zaratagilea -items.bombs.noisemaker.desc=Bonba eraldatu hau zarata sortzen hasiko da behin metxa agortuta. Zer edo zerk bonba ukitzean honek eztanda egingo du. -items.bombs.noisemaker.desc_burning=Zaratagilea tik-taka dabil, zerbait hurbiltzen zaionean lehertuko da. - -items.bombs.shockbomb.name=astinaldi bonba -items.bombs.shockbomb.desc=Bonba hau eraldatu da eztandan elektrizitate ekaitz bat sakatu dezan ingurura. Inguruko edozerk kaltea jasoko du eta txundituta geratuko da bonbarekiko hurbiltasunaren arabera. - -items.bombs.regrowthbomb.name=berrazte bonba -items.bombs.regrowthbomb.desc=Bonba eraldatu honek likido bizi-emaile bat jaurtiko du bere inguruan lehertu ordez. Buhunbak hartutako ingurunean atoan belarra eta landareak haziko dira, zu eta eta aliatuak sendatu egingo zarete zipriztinduak bazarete. - -items.bombs.shrapnelbomb.name=metraila bonba -items.bombs.shrapnelbomb.desc=Bonba hau DM-300-aren metalezko puskekin moldatu da, lehertzean hauek zatikatu eta nonahi hegaz aterako dira. Ingurune erraldoi batean dagoen edozer kaltetuz. Erabiltzen duzunean hobe zerbaiten atzean ezkutatzea... - -items.bombs.woollybomb.name=bonba iletsua -items.bombs.woollybomb.desc=Bonba eraldatu honek ardi magikoak sortuko ditu bere inguruan. Ardi hauek mugimendua oztopatzen dute eta luze irauten dute! Arerio boteretsuak inguruan badaude, ordea, ez dute hain luze iraungo, eta erditik kendu daitezke zuzenean ukituz. - -###food -items.food.berry.name=ziegako baia -items.food.berry.eat_msg=Goxo zegoen baia! -items.food.berry.desc=Baia txiki hau ziegako landaredian aurkitu du ehiztariak. Azkar jan daiteke, zertxobait asetzen du, eta hazi erabilgarriren bat izan dezake! - -items.food.blandfruit.name=fruitutxepela -items.food.blandfruit.cooked=egositako fruitutxepela -items.food.blandfruit.sunfruit=ekifruitua -items.food.blandfruit.rotfruit=ustelfruitua -items.food.blandfruit.earthfruit=lurfruitua -items.food.blandfruit.blindfruit=itsufruitua -items.food.blandfruit.firefruit=sufruitua -items.food.blandfruit.icefruit=izotzfruitua -items.food.blandfruit.fadefruit=desagerfruitua -items.food.blandfruit.sorrowfruit=damufruitua -items.food.blandfruit.stormfruit=ekaitzfruitua -items.food.blandfruit.dreamfruit=aztifruitua -items.food.blandfruit.starfruit=izarfruitua -items.food.blandfruit.swiftfruit=bizkorfruitua -items.food.blandfruit.raw=Ezin duzu gordinik jatea jasan. -items.food.blandfruit.desc=Oso sikua eta geza, beste osagai batekin batera egosteak hau hobetu lezake. -items.food.blandfruit.desc_cooked=Fruitua puztu egin da lapikoan beratzen egon ostean eta sartutako haziaren ezaugarriak bereganatu ditu. Haziarekin egin zitekeen edabearen efektua izango du fruituak. -items.food.blandfruit.desc_eat=Jateko prest dirudi! -items.food.blandfruit.desc_throw=Nahiko ezegonkorra dirudi, hobe jaurtitzea. -items.food.blandfruit$chunks.name=fruitutxepel puxkak -items.food.blandfruit$chunks.desc=Fruitutxepela kolpean eztanda egin du, puskak sakabanatuz.\n\nApur bat zikin badaude ere, egositako fruitutxepel zati handi hauek guztiz jangarriak dirudite. - -items.food.chargrilledmeat.name=erretako haragia -items.food.chargrilledmeat.desc=Xerra txukun bat dirudi. - -items.food.food.name=janari anoa -items.food.food.ac_eat=JAN -items.food.food.eat_msg=Janaria oso goxo zegoen! -items.food.food.desc=Ezer berezirik ez hemen: okela lehorra, gaileta batzuk, halako gauzak. - -items.food.frozencarpaccio.name=izoztutako carpaccioa -items.food.frozencarpaccio.invis=Zure eskuak ikusezin bihurtzen dira zure begien aurrean! -items.food.frozencarpaccio.hard=Azala gogorrago nabaritzen duzu! -items.food.frozencarpaccio.refresh=Freskagarria! -items.food.frozencarpaccio.better=Hobeto zaude! -items.food.frozencarpaccio.desc=Izoztutako haragi gordin zati bat da. Hau jateko modu bakarra xerra mehetan moztea da. Eta honela harrigarri goxo dago. - -items.food.meatpie.name=haragi pastela -items.food.meatpie.eat_msg=Janari hori zoragarria izan da! -items.food.meatpie.desc=Okela zaporetsuz betetako pastel goxo goxoa. honek beste edozein janarik baino askoz gehiago aseko zaitu. - -items.food.mysterymeat.name=haragi misteriotsua -items.food.mysterymeat.eat_msg=Janariak zapore... berezia zuen. -items.food.mysterymeat.hot=Hara, bero dago! -items.food.mysterymeat.legs=Ez dituzu zure hankak nabaritzen! -items.food.mysterymeat.not_well=Larri zaude. -items.food.mysterymeat.stuffed=Bete-beteta zaude. -items.food.mysterymeat.desc=Jan zure erantzukizunaren pean! -items.food.mysterymeat$placeholder.name=haragia - -items.food.pasty.pasty=enpanada -items.food.pasty.pie=kalabaza pastela -items.food.pasty.cane=Goxokizko bastoia -items.food.pasty.pasty_desc=Hau egiazko enpanada kornubiarra da, behi eta pataten betegarri tradizionalarekin. Goxo goxoa! -items.food.pasty.pie_desc=Kalabaza tarta zati handi bat! Bere zapore goxo eta mina aseko zaitu eta apur bat sendatu ere.\n\nHalloween zoriontsua! -items.food.pasty.cane_desc=Goxokizko bastoi azukretsu gozo erraldoi bat! Zu asetzeko nahikoa da, eta azukreak zure zartei karga apur ere bat eman ahal die.\n\nZorionak! - -items.food.smallration.name=janari anoa txikia -items.food.smallration.eat_msg=Janariak zapore egokia zuen. -items.food.smallration.desc=Hau janari anoaren berdin-berdina da, baina txikiagoa. - -items.food.stewedmeat.name=haragi erregosia -items.food.stewedmeat.eat_msg=Janariak zapore egokia zuen. -items.food.stewedmeat.desc=Haragia erregosteak gaixotasun eta parasitoetaz garbitu du. Jateko segurua izan beharko luke. - - - -##journal items -items.journal.documentpage.name=urratutako orria -items.journal.documentpage.desc=Orri solte bat, ziur aski libururen batetik urratua. Hartu beharko duzu irakurri ahal izateko. - -items.journal.alchemypage.name=alkimia liburutik urratutako orria -items.journal.alchemypage.desc=Alkimiaren gidaliburutik urratutako orri bat.\n\nTestu gehiena urrunetik irakurtzeko txikiegia da, baina izenburua asma dezakezu:\n\n_"%s"_ - -items.journal.guidebook.name=ziegako jakintzaren tomoa -items.journal.guidebook.hint=Zure gidaliburak aholku bat du zuretzat! -items.journal.guidebook.desc=Abenturazalearen gidaliburua, abenturarako horrenbeste zaletasun ez zuen baten batek hemen utzia! Liburu berezi hau magikoa da, eta abenturazaleari orri bat irakurtzea iradoki ahal dio une egokienean.\n\nFuntzio hortaz gain, liburua ospetsua da azalean letra handi politez idatzitako hitz handiengatik, "Ez izutu!"· - -items.journal.guidepage.name=Gidaliburutik urratutako orria -items.journal.guidepage.desc=Abenturarako gidaliburu batetik urratutako orri bat.\n\nTestu gehiena urrunetik irakurtzeko txikiegia da, baina izenburua asma dezakezu:\n\n_"%s"_ - -items.journal.regionlorepage$sewers.name=eskutitz higatua -items.journal.regionlorepage$sewers.desc=Eskutitza dirudi, paper zikin orbanduan idatzia. Hartu egin beharko duzu zer dioen asmatu nahi baduzu. - -items.journal.regionlorepage$prison.name=egunkariko sarrera orbandua -items.journal.regionlorepage$prison.desc=Egunkariko sarrera, edo bestelako agiriren bat, paper puska zahar batean idatzia. Estoldetan aurkitutako eskutitzei baino hobeto joan zaio, baina hartu egin beharko duzu zer dioen asmatu nahi baduzu. - -items.journal.regionlorepage$caves.name=egunkariko sarrera zaharra -items.journal.regionlorepage$caves.desc=What looks to be an entry in an explorer's logbook, preserved surprisingly well despite how old it must be. Pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$city.name=oroitarri herdoildua -items.journal.regionlorepage$city.desc=Oroitarri herdoildu txiki bat, mezu bat magikoki itsatsia duena. Oroitarriaren adinaren arren, letrak argi diraute, baina hartu egin beharko duzu zer dioen asmatu nahi baduzu. - -items.journal.regionlorepage$halls.name=oroitarri distiratsua -items.journal.regionlorepage$halls.desc=A small black tablet with glowing green letters etched into it. The glowing letters blur together into a haze at a distance, you'll have to pick it up to read it. - - -###keys -items.keys.goldenkey.name=urrezko giltza -items.keys.goldenkey.desc=Urrezko giltza honen koskak tiki-txikiak eta korapilatsuak dira. Agian giltzaz itxitako kutxaren bat irekiko du? - -items.keys.crystalkey.name=Beirazko giltza -items.keys.crystalkey.desc=Giltza kristalino honen gainazal zorrotzek iluntasunean distira egiten dute. Beiraz egindako zerbait irekiko ote du? - -items.keys.ironkey.name=burdinazko giltza -items.keys.ironkey.desc=Antzinako burdinazko giltza honen koskak ondo higatuta daude; bere larruzko zinta adinak hondatua dago. Zein ate irekiko ote du? - -items.keys.skeletonkey.name=eskeleto giltza -items.keys.skeletonkey.desc=Giltza hau garrantzitsua dirudi: buruak kaskezur forma du. Ate bereziren bat irekiko du ziur aski. - - - -###potions -items.potions.potion.ac_drink=EDAN -items.potions.potion.turquoise=edabe turkesa -items.potions.potion.crimson=edabe karmina -items.potions.potion.azure=edabe oztina -items.potions.potion.jade=edabe jadea -items.potions.potion.golden=urre koloreko edabea -items.potions.potion.magenta=edabe magenta -items.potions.potion.charcoal=edabe ikatz beltza -items.potions.potion.ivory=edabe marfil kolorekoa -items.potions.potion.amber=edabe anbara -items.potions.potion.bistre=edabe arrea -items.potions.potion.indigo=edabe anila -items.potions.potion.silver=edabe zilar kolorekoa -items.potions.potion.unknown_desc=Flasko honek likido zirimolari koloretsu bat du. Batek daki zer egingo duen edan edo jaurtiz gero. -items.potions.potion.harmful=Edabe kaltegarria! -items.potions.potion.beneficial=Edabe onuragarria -items.potions.potion.yes=Bai, badakit zertan ari naizen -items.potions.potion.no=Ez, iritziz aldatu dut -items.potions.potion.sure_drink=Ziur edan nahi duzula? Gehienetan halako edabeak etsaiei botatzekoak dira. -items.potions.potion.sure_throw=Ziur jaurti nahi duzula? Gehienetan edatea da egin beharrekoa. -items.potions.potion.shatter=Flaskoa birrintzen da likidoa zipriztinduz, besterik gabe. -items.potions.potion$placeholder.name=edabea -items.potions.potion$seedtopotion.name=Ausazko edabea - -items.potions.alchemicalcatalyst.name=katalizatzaile alkimikoa -items.potions.alchemicalcatalyst.desc=Likido magikoz betetako anpulu mehe hau, edabe baten deseraikitako esentziaz egina dago. Likidoa gardena da, eta ostadar argia dario.\n\nKatalizatzaile hau alkimiarako osagai gisa erabiltzen da nagusiki, baina magia zuenean bideratu dezakezu ausazko eskuizkribu baten efektua lortzeko. - -items.potions.potionofexperience.name=esperientzia edabea -items.potions.potionofexperience.desc=Bataila mordoetan bizitako esperientziak forma likidora erreduzituak, zurrut honek atoan zure esperientzia maila igoko du. - -items.potions.potionoffrost.name=izozte edabea -items.potions.potionoffrost.desc=Edabe honetako osagaiak hodei izoztu batean lurrunduko dira airearekin kontaktuan jarri bezain laster. - -items.potions.potionofhaste.name=lastertze edabea -items.potions.potionofhaste.energetic=Energiaz betea nabaritzen zara! -items.potions.potionofhaste.desc=Bereziki goxoa den likido hau edateak denbora labur batez energia izugarria emango dizu, oso azkar korrika egitea ahalbidetuz. - -items.potions.potionofhealing.name=sendatze edabea -items.potions.potionofhealing.heal=Zauriak sendatzen hasten zaizkizu. -items.potions.potionofhealing.desc=Elixir honek azkar berreskuratuko du zure osasuna eta berehala sendatuko ditu aje ugari. - -items.potions.potionofinvisibility.name=ikusezintasun edabea -items.potions.potionofinvisibility.invisible=Zure eskuak ikusezin bihurtzen dira zure begien aurrean! -items.potions.potionofinvisibility.desc=Edabe hau edateak une batez ikusezin bihurtuko zaitu. Ikusezina zarela etsaiek ezin izango zaituzte ikusi. Etsai bat erasotzeak, edo etsaiaren begiradaren aurrean zarta edo eskuizkribu bat erabiltzeak efektua desegingo du. - -items.potions.potionoflevitation.name=lebitatze edabea -items.potions.potionoflevitation.float=Airean hegaz zaude! -items.potions.potionoflevitation.desc=Likido bitxi hau edateak airean hegaz egitea eragingo dizu, tranpa eta zuloen gainetik ahalegindu gabe ere pasatzeko gai. Edabe hau jaurtitzeak harrapatzen duen edozer desorientatuko duen gas zatarrezko hodei bat sortuko du. - -items.potions.potionofliquidflame.name=sugar likidoaren edabea -items.potions.potionofliquidflame.desc=Flasko honek osagai ezegonkor bat du eta su garretan eztanda egingo du airearekin kontaktuan sartzean. - -items.potions.potionofmindvision.name=gogo ikusmenaren edabea -items.potions.potionofmindvision.see_mobs=Nola edo hala beste izakien gogoaren presentzia nabaritu dezakezu! -items.potions.potionofmindvision.see_none=Pisu honetan orain bakarrik zaudela sumatzen duzu nolabait. -items.potions.potionofmindvision.desc=Hau edan eta gero, zure gogoa urruneko izakien sinadura psikikoarekin sintonian egongo da, hormetatik harago bizigai biologikoa antzematea ahalbidetuz. Gainera edabe honek hurbileko horma eta ateetan zehar ikustea ahalbidetuko dizu. - -items.potions.potionofparalyticgas.name=gas gerarazlearen edabea -items.potions.potionofparalyticgas.desc=Airearekin kontaktuan sartzean, flasko honetako likidoa gandu neketsu horixka batera lurrinduko da. Hodeia arnasten duen oro bertan mugitu ezinik geldituko da atoan, hodeia iragan eta gero ere denbora batez mugitzeko elbarri. Objektu hau urruneko etsaiei jaurti ahal zaie gasaren efektuan harrapatzeko. - -items.potions.potionofpurity.name=purutasun edabea -items.potions.potionofpurity.freshness=Ezohiko hoztasuna nabaritzen duzu airean. -items.potions.potionofpurity.protected=Geruza babesle batek biltzen zaitu! -items.potions.potionofpurity.desc=Erreaktibo magiko honek inguruko efektu kaltegarriak ezeztuko ditu. Edaterakoan efektu horien kontrako une baterako babesa irabaziko duzu. - -items.potions.potionofstrength.name=indar edabea -items.potions.potionofstrength.msg_1=+1 ind -items.potions.potionofstrength.msg_2=Indar aurkitu berriaz betetzen zaizu gorputza. -items.potions.potionofstrength.desc=Edabe boteretsu hau zure muskuluetan zehar barreiatuko da, zure indarra puntu batez iraunkorki igotzen. - -items.potions.potionoftoxicgas.name=gas toxikoaren edabea -items.potions.potionoftoxicgas.desc=Presiopeko ontzi hau irekitzeak edo apurtzeak bere edukia hodei pozoitsu batean zabaltzea ekarriko du. Edabea etsaien kontra botatzea ontzia irekitzea baino ideia hobea dirudi. - - - -###brews -items.potions.brews.causticbrew.name=prestakin kaustikoa -items.potions.brews.causticbrew.desc=Prestakin honek, hausten den tokiaren inguru zabal batean basa korrosiboa hedatuko du. Basan harrapatutako edozer gutxika urtuko da ezin badu uretan garbitu. - -items.potions.brews.blizzardbrew.name=Bisuts prestakina -items.potions.brews.blizzardbrew.desc=Birrintzean, prestakin honek gas bat bezala hedatzen den bisuts zirimola bat askatuko du. - -items.potions.brews.infernalbrew.name=infernuko prestakina -items.potions.brews.infernalbrew.desc=Birrintzean, prestakin honek gas bat bezala azkar hedatzen den infernu bat askatuko du. - -items.potions.brews.shockingbrew.name=Deskarga prestakina -items.potions.brews.shockingbrew.desc=Birrintzean, prestakin honek inguruan ekaitz elektriko bat askatuko du ingurune zabal batean. - - - -###elixirs -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=armadura arkanoaren elixirra -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.desc=Elixir honek edaleari kalte magikoarekiko erresistentzia emango dio luzerako. - -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.name=gaztetze akuatikoaren elixirra -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.desc=Elixir honek Goo-aren gorpuzkiak dauzka, sendatze edabe batekin hobetuak. Berehalako sendatzea eragingo ez badu ere, uretan zaudenean apurka zure osasunaren kopuru handiago bat berreskuratuko du. -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.name=sendatze akuatikoa -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.desc=Gooak duenaren antzeko une bateko sendatze gaitasuna eskuratu duzu.\n\nUretan zaudenean, txanda bakoitzeko osasun apur bat berreskuratuko duzu. Efektua eten egingo da osasuna osorik duzunean edo uretatik ateratzean.\n\nGainerako sendatzea: %d. - -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.name=dragoi odolaren elixirra -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Edaterakoan, elixir honek edalearen zainetan barrena botere kartsua hedatuko du. Efektu honek edalea sutik salbuetsiko du, eta eraso fisikoetan etsaiak sutan jarri ahal izango ditu. - -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=sendatze eztiaren elixirra -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Elixir honek sendatzea eztiaren gozotasunarekin nahasten du. Edaterakoan, gose apur bat aseko du, baina aliatu bat sendatzeko jaurti egin daiteke ere.\n\nEztia gustuko duten izakiak baretu egin daitezke beraiengan hau erabiltzen bada. - -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=ukitze izoztuaren elixirra -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Edaterakoan, elixir honek erasotako etsaien beroa xurgatzea ahalbidetuko dio edaleari.\n\nEfektu honek edalea hotzetik salbuetsiko du, eta eraso fisikoetan etsaiak izoztu ahal izango ditu. - -items.potions.elixirs.elixirofmight.name=ahalmen elixirra -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_1=+1 ind, +%d osa -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_2=Indar aurkitu berriaz betetzen zaizu gorputza. -items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Edabe boteretsu hau zure muskuluetan zehar barreiatuko da, zure indarra puntu batez eta gehieneko osasuna %d puntuz iraunkorki areagotuz. Osasun bultzada zure gehieneko osasunarekiko proportzionala da, baina apurka kenduko da mailak irabazi ahala. -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=gehienezko osasunaren bultzada -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Zure burua naturaz harago indartsu eta osasuntsu nabarmentzen duzu.\n\nZure gehieneko osasuna denbora luze batez handitu da. Mailak igo ahala bultzada galtzen joango zara.\n\nOraingo bultzada kopurua: %d\nGainerako mailak: %d - -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=esentzia toxikoaren elixirra -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.desc=Edaterakoan, elixir honek edaleari energia toxikoa txertatuko dio. Edalea gas toxikoaren eta pozoiaren efektuetaz salbuetsiko da, eta mugitu ahala gas toxikoa askatuko du. - - - -###exotic potions -items.potions.exotic.exoticpotion.turquoise=edabe turkesa exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.crimson=edabe karmin exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.azure=edabe oztin exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.jade=edabe jade exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.golden=urre koloreko edabe exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.magenta=edabe magenta exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.charcoal=edabe ikatz beltza exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.ivory=edabe marfil kolorekoa exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.amber=edabe anbara exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.bistre=edabe arrea exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.indigo=edabe anila exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.silver=edabe zilar kolorekoa exotikoa -items.potions.exotic.exoticpotion.unknown_desc=Flasko borobil honek likido pikortsu eta koloretsu bat du. Ez dirudi lurralde hauetakoa, batek daki zer egingo duen edan edo jaurtiz gero. -items.potions.exotic.exoticpotion.warning=Edabe honen erabilera ezeztatu nahi duzu? Berdin agortuko da. -items.potions.exotic.exoticpotion.yes=Bai, ziur nago -items.potions.exotic.exoticpotion.no=Ez, iritziz aldatu dut - -items.potions.exotic.potionofcleansing.name=garbiketa edabea -items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=Erreaktibo indartsu honek edalea efektu kaltegarri guztiekiko inmune bihurtuko du txanda batzuz zanga-zanga irensten bada. Garbitu nahi den horri bota ahal zaio ere. -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=garbituta -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=Honek efektu kaltegarri guztienganako une bateko immunitatea du!\n\nGainerako txandak: %s. - -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.name=gas korrosiboaren edabea -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.desc=Presiopeko botila honi kortxoa ateratzean edo botila bera haustean edukia herdoil koloreko gasezko hodei korrosibo eta hilgarri batean lehertuko da. Gas hau gas toxikoa baina azkarrago hedatuko da, eta hilkorragoa da, baina ez du luza iraungo. - -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.name=dragoi-arnasaren edabea -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.prompt=Hautatu erretzeko toki bat -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.desc=Flasko honek ezohiko osagai bat du, listuarekin nahastu eta gutxira sugarretan eztanda egiten duena. Likidoa azkar ttu eginez erabiltzaileak ahotik su garrak isuri ahal izango ditu! - -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.name=lurrezko armaduraren edabea -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.desc=Geldiarazi ordez, likido honek azala gogortzeko efektua du, une batez armadura naturala bihurtuz. - -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.name=jainkozko inspirazioaren edabea -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.no_more_points=Ezin dituzu trebezia puntu gehiago eskuratu. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.select_tier=Hautatu trebezia kategoria bi puntu gehigarri irabazteko. Kategoria aurrez desblokeatuta egon behar da puntuak gastatu ahal izateko. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.bonus=+2 trebezia puntu! -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.desc=Energia sainduaren boterea forma likidora murriztua, edabe honek edalea jainkozko boterez beteko du, bi talentu puntu gehigarri emanez eta bere hautazko kategoria bat.\n\nEdabe hau behin bakarrik erabili daiteke talentu kategoria bakoitzeko. - -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.name=ikusmen magikoaren edabea -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Hau edan ostean zure zentzuak era izugarrian zorroztuko dira, zure ikusmen irismena handituko da hormetan zehar ikustera heldu arte! - -items.potions.exotic.potionofmastery.name=jakintza edabea -items.potions.exotic.potionofmastery.prompt=Menderatu objektu bat -items.potions.exotic.potionofmastery.weapon_easier=Zure arma eramangarriagoa bihurtu da! -items.potions.exotic.potionofmastery.armor_easier=Zure armadura eramangarriagoa bihurtu da! -items.potions.exotic.potionofmastery.desc=Indar gordina eman baino, edabe honek muskuluak objektu zehatz bat erabiltzeko prestatzen ditu. Honekin objektu hori erabilerrazagoa izango da, edaleak memoria muskularra hartzeko praktikatu izan balu bezala.\n\nAukeratutako arma edo armadura erabiltzeko 2 indar puntu gutxiago beharko dira. Edabe hau behin erabili daiteke objektu bakoitzean. - -items.potions.exotic.potionofshielding.name=ezkutu edabea -items.potions.exotic.potionofshielding.desc=Sendatu ordez, edabe honek ezkutu iraunkor bat sortuko du erabiltzailearen gorputza inguratuz, kalte kopuru nabarmen bat blokeatuz. - -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.name=laino biltzailearen edabea -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.desc=Airearekin kontaktuan, flasko honetako likidoak berehala zabaltzen den behe-laino lodi ketsu bat sortuko du, etsaiei ikustea eragozten diena. - -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.name=izozte azkarreko edabea -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.desc=Edabe honetako osagaiek airearekin erreakzionatuko dute, inguruko edozer izozten eta geldiarazten. - -items.potions.exotic.potionofstamina.name=iraupen edabea -items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Bereziki goxoa den likido hau edateak energia bultzada iraunkor bat emango dizu, denbora luzez azkarrago korrika egitea ahalbidetuz. - -items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=ekaitz-hodeien edabea -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Edabe hau jaurtitzeak kontzentratutako lurrinezko hodei bat sortuko du, inguruan kondentsatu eta jariatuko dena. Lurrazal gehiena urez estaliko da, suak itzaliko dira, eta tranpak murgilduta apurtuko dira. - - - -###quest items -items.quest.ceremonialcandle.name=zeremoniarako kandela -items.quest.ceremonialcandle.desc=Kandela multzo bat, erabileragatik urtuta eta bat egina.\n\nBanaka balio gabekoak dira, baina beste kandelekin eredu bat sortuz araokatze erritual baterako energia bildu dezakete. - -items.quest.corpsedust.name=gorpu hautsa -items.quest.corpsedust.chill=Hotzikara batek zure bizkarra zeharkatzen du. -items.quest.corpsedust.desc=Gorpu hautsezko bola ez da beste hauts bolen desberdina. Hala ere, energia maltzur bat nabari dezakezu bere barnean.\n\nHonetaz ahalik eta azkarren libratzea ideia ona izan liteke. - -items.quest.darkgold.name=urre ilun mea -items.quest.darkgold.desc=Metal honi ilun deitzen zaio ez koloreagatik (ohiko urrearen berdina da), baizik eta egun argiarekin urtzen delako, azalean antzua bihurtuz. - -items.quest.dwarftoken.name=ipotx adierazgarria -items.quest.dwarftoken.desc=Ipotx askok eta haien sorkuntz handietako batzuek helburu ezezaguneko metalezko pieza txiki hauek daramatzate. Agian bitxiak zire, edo nortasun agiriak. Ipotxak nahiko arraroak dira. - -items.quest.embers.name=txingar elementalak -items.quest.embers.desc=Su elemental gazteetatik besterik bildu ezin daitezkeen txingar bereziak. Energia termikoa igortzen dute. - -items.quest.gooblob.name=gooaren zipriztina -items.quest.gooblob.desc=Gooa hil zenean askatu zitzaion tanta itsaskor ugertsu bat, gelatina bola handi baten antzekoa, sekula jango ez zenukeen bat.\n\nBerez ez du ezer egiten, baina eskuizkribu edo bonba batekin konbinatua erabilgarria izan daiteke. Kasurik txarrenean prezio onean saldu ahal izango da. - -items.quest.metalshard.name=madarikatutako metal puska -items.quest.metalshard.desc=Madarikatutako metal herdoilduzko puska bat, suntsitutako DM-300 batetik hautsia. Bere baitako magia gaizto inaktiboa nabaritu dezakezu.\n\nBerez ez du ezer egiten, baina eskuizkribu edo bonba batekin konbinatua erabilgarria izan daiteke. Kasurik txarrenean prezio onean saldu ahal izango da. - -items.quest.pickaxe.name=pikatxoia -items.quest.pickaxe.ac_mine=USTIATU -items.quest.pickaxe.no_vein=Ez dago urre ilun zainik zure mehatzetik hurbil. -items.quest.pickaxe.ability_name=pierce -items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin. -items.quest.pickaxe.desc=This is a sturdy and heavy tool for breaking rocks. It can probably be used as a weapon in a pinch. - -items.quest.ratskull.name=arratoi erraldoiaren kaskezurra -items.quest.ratskull.desc=Arratoi burezur bereziki handia. Ehiza trofeo moduan itzela, jartzeko horma bat izango bazenu. - - - -###rings -items.rings.ring.diamond=diamantezko eraztuna -items.rings.ring.opal=opalo eraztuna -items.rings.ring.garnet=granate eraztuna -items.rings.ring.ruby=errubi eraztuna -items.rings.ring.amethyst=amatista eraztuna -items.rings.ring.topaz=topazio eraztuna -items.rings.ring.onyx=onize eraztuna -items.rings.ring.tourmaline=turmalina eraztuna -items.rings.ring.emerald=esmeralda eraztuna -items.rings.ring.sapphire=zafiro eraztuna -items.rings.ring.quartz=kuartzo eraztuna -items.rings.ring.agate=agata eraztuna -items.rings.ring.equip_cursed=Eraztunak atzamarra mingarri estutzen dizu! -items.rings.ring.unknown_desc=Metalezko banda hau iluntasunean distira den harribitxi handi batez apainduta dago. Nork daki zein efektu izango duen jantziz gero? -items.rings.ring.known=Hau %s bat da -items.rings.ring.identify=Identifikatzeko beste ezagutzen duzu zure eraztuna jada. %s bat da. -items.rings.ring.cursed_worn=Eraztuna madarikatuta dagoenez, ezinezkoa zaizu kentzea. -items.rings.ring.curse_known=Magia maltzur bat nabari dezakezu eraztunean zelatari. -items.rings.ring.not_cursed=Eraztun hau magia maltzurrez garbi dago. - -items.rings.ringofaccuracy.name=zehaztasun eraztuna -items.rings.ringofaccuracy.stats=Janztean, eraztun honek zure zehaztasuna _%% %s_ hobetuko du -items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Janztean, eraztun honek zure zehaztasuna _%% %s_ areagotu ohi du. -items.rings.ringofaccuracy.desc=Eraztun honek zure arreta areagotzen du, zure erasoek biktima jotzea erraztuz. Madarikatutako eraztun batek ordea zure erasoek betean ematea zailduko du. - -items.rings.ringofarcana.name=ring of arcana -items.rings.ringofarcana.stats=When worn, this ring will increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.typical_stats=When worn, this ring will typically increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. - -items.rings.ringofelements.name=elementuen eraztuna -items.rings.ringofelements.stats=Janztean, eraztun honek zure _%% %s_ eko elementalekiko erresistentzia emango dizu. -items.rings.ringofelements.typical_stats=Janztean, eraztun honek _%% %s_ eko elementalekiko erresistentzia eman ohi du. -items.rings.ringofelements.desc=Eraztun honek efektu elemental eta magiko gehienekiko erresistentzia ematen du, kaltea eta ondorioen iraupena gutxiagotuz. Madarikatutako eraztun batek noski efektuak okertu egingo lituzke. - -items.rings.ringofenergy.name=energia eraztuna -items.rings.ringofenergy.stats=When worn, this ring will increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.typical_stats=When worn, this ring will typically increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.desc=Your magical equipment will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow recharge. - -items.rings.ringofevasion.name=saiheste eraztuna -items.rings.ringofevasion.stats=Janztean, eraztun honek zure saihesteko aukera _%% %s_ areagotuko du. -items.rings.ringofevasion.typical_stats=Janztean, eraztun honek zure saihesteko aukera _%% %s_ hobetu ohi du. -items.rings.ringofevasion.desc=Eraztun honek eramailearen erreakzioak bizkortzen ditu, kolpatzeko zailagoak bihurtuz. Madarikatutako eraztun batek eramailea astintzeko errazagoa bihurtzen du. - -items.rings.ringofforce.name=botere eraztuna -items.rings.ringofforce.stats=Armarik gabe, orain duzun indarrarekin, eraztun honek _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo ditu. Arma tresnatuta baduzu, eraztun honek _%3$d_ puntutan areagotuko du kaltea. -items.rings.ringofforce.typical_stats=Armarik gabe, orain duzun indarrarekin, eraztun honek _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragin ohi ditu. Arma tresnatuta baduzu, eraztun honek _%3$d_ puntutan areagotuko du kaltea. -items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. -items.rings.ringofforce.desc=Eraztun honek eramailearen zartakoen boterea areagotzen du. Armekin indar gehigarri hau ez da asko, baina arma gabeko erasoak askoz bortitzagoak izango dira. Madarikatutako eraztun batek eramailearen danbatekoak ahulduko ditu. -items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. - -items.rings.ringoffuror.name=sumin eraztuna -items.rings.ringoffuror.stats=Janztean, eraztun honek zure erasotzeko abiadura _%% %s_ azkartuko du. -items.rings.ringoffuror.typical_stats=Janztean, eraztun honek zure erasoen abiadura _%% %s_ azkartuko du. -items.rings.ringoffuror.desc=Eraztun honek eramaileari barne bortiztasun bat ematen dio, azkarrago erasotzea ahalbidetuz. Madarikatutako eraztun batek eramailearen erasotzeko abiadura motelduko du. - -items.rings.ringofhaste.name=lastertze eraztuna -items.rings.ringofhaste.stats=Janztean, eraztun honek zure mugitzeko abiadura _%% %s_ azkartuko du. -items.rings.ringofhaste.typical_stats=Janztean, eraztun honek zure mugitzeko abiadura _%% %s_ azkartu ohi du. -items.rings.ringofhaste.desc=Eraztun honek eramaileari mugimenduak eragindako nekea murrizten dio, gizagaineko abiaduran mugitzea ahalbidetuz. Madarikatutako eraztun batek eramailea motelduko du. - -items.rings.ringofmight.name=ahalmen eraztuna -items.rings.ringofmight.stats=Janztean, eraztun honek zure indarra _%1$d puntuz areagotuko du _ eta zure osasuna _%% %2$s._ -items.rings.ringofmight.typical_stats=Janztean, eraztun honek zure indarra _%1$d puntuz areagotu ohi du _ eta zure osasuna _%% %2$s_ -items.rings.ringofmight.desc=Eraztun honen eramailearen ezaugarri fisikoak areagotzen ditu, indar fiskoa eta konstituzioa gihartsuago bat emanez. Madarikatutako eraztun batek eramailea ahulduko du. - -items.rings.ringofsharpshooting.name=punteria eraztuna -items.rings.ringofsharpshooting.stats=Janztean, eraztun honek zure arma jaurtigaien kaltea areagotzen du, maila _%1$d_ puntuz hobetu balitz bezala, eta bere iraunkortasuna _%% %2$s._ puntuz hobetuko du. -items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Janztean, eraztun honek zure arma jaurtigaien kaltea areagotzen du, maila _%1$d_ puntuz hobetuz eta bere iraunkortasuna _%% %2$s._ -items.rings.ringofsharpshooting.desc=Eraztun honek eramailearen prezisioa eta punteria areagotzen du, eta arma jaurtigai guztiak kaltegarriago eta iraunkorrago bihurtzen ditu. Madarikatutako eraztun batek kontrako efektua du. - -items.rings.ringoftenacity.name=irmotasun eraztuna -items.rings.ringoftenacity.stats=Janztean, eraztun honek pairatzen duzun kaltea murriztuko du, gehienez _%% %s._ -items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Janztean, eraztun honek pairatzen duzun kaltea gehienez _%% %s_ murriztu ohi du. -items.rings.ringoftenacity.desc=Janztean, eraztun honek eramaileari hilgarriak izango liratekeen danbatekoak jasatea ahalbidetuko dio, zenbat eta zaurituago erabiltzailea, are eta kalte gehiago jasango du. Madarikatutako eraztun batek eramailea bukatzea erraztuko die etsaiei. - -items.rings.ringofwealth.name=aberastasun eraztuna -items.rings.ringofwealth.stats=Janztean, eraztun honek zure zoria _%% %s_ hobetuko du. -items.rings.ringofwealth.typical_stats=Janztean, eraztun honek zure zoria _%% %s_ hobetu ohi du. -items.rings.ringofwealth.desc=Eraztun honek altxorrak erakartzen ditu, arerio eta edukiontziek objektu baliogarriak izateko aukera handitzen du. Madarikatutako eraztun batek altxorrak aurkitzeko aukera jaisten du. - - - -###scrolls -items.scrolls.scroll.ac_read=IRAKURRI -items.scrolls.scroll.kaunan=KAUNAN eskuizkribua -items.scrolls.scroll.sowilo=SOWILO eskuizkribua -items.scrolls.scroll.laguz=LAGUZ eskuizkribua -items.scrolls.scroll.yngvi=YNGVI eskuizkribua -items.scrolls.scroll.gyfu=GYFU eskuizkribua -items.scrolls.scroll.raido=RAIDO eskuizkribua -items.scrolls.scroll.isaz=ISAZ eskuizkribua -items.scrolls.scroll.mannaz=MANNAZ eskuizkribua -items.scrolls.scroll.naudiz=NAUDIZ eskuizkribua -items.scrolls.scroll.berkanan=BERKANAN eskuizkribua -items.scrolls.scroll.odal=ODAL eskuizkribua -items.scrolls.scroll.tiwaz=TIWAZ eskuizkribua -items.scrolls.scroll.unknown_desc=Erruna magiko ulergaitz bat dago pergamino honetan idatzita. Nork daki zer egingo duen ozen irakurtzekotan? -items.scrolls.scroll.blinded=Ezin duzu eskuizkribu bat irakurri itsututa zaudela. -items.scrolls.scroll.no_magic=Ezin duzu eskuizkribu bat irakurri magiatik salbuetsita zaudela. -items.scrolls.scroll.cursed=Zure madarikatutako sorginkeria-liburuak eskuizkribu honetako magia deitzea eragozten dizu! Baina madarikazioa kentzeko eskuizkribu batek agian badu indar nahikoa aritzeko... -items.scrolls.scroll$placeholder.name=eskuizkribua - -items.scrolls.inventoryscroll.warning=Eskuizkribu honen erabilera ezeztatu nahi duzu? Berdin agortuko da. -items.scrolls.inventoryscroll.yes=Bai, ziur nago -items.scrolls.inventoryscroll.no=Ez, iritziz aldatu dut - -items.scrolls.scrollofidentify.name=identifikazio eskuizkribua -items.scrolls.scrollofidentify.inv_title=Identifikatu objektua -items.scrolls.scrollofidentify.it_is=Zure eskuizkribuak %s identifikatzen du. -items.scrolls.scrollofidentify.desc=Eskuizkribu honek behin betirako azalarazten ditu objektu bakan baten sekretu guztiak. - -items.scrolls.scrolloflullaby.name=sehaska-kanta eskuizkribua -items.scrolls.scrolloflullaby.sooth=Eskuizkribuak melodia lasaigarri bat botatzen du. Oso logura zara. -items.scrolls.scrolloflullaby.desc=Eskuizkribu hau irakurtzeak eresi lasaigarri bat igorriko du eta hau entzuten duen oro lo magiko batean eroriko da. Irakurlearentzat eta bere aliatuentzat lo hau sendagarria da. - -items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=mapa magikoaren eskuizkribua -items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Orain pisuaren diseinua dakizu. -items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Eskuizkribu hau irakurtzean, zure memorian irudi bat marraztuko da, beira bezain gardena, pisuaren disposizio zehatza eta ezkutuko sekretu guztiak agerian utziz. Objektu eta izakien kokalekuak ezezagunak izango zaizkizu oraindik ere. - -items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=irudi ispiluaren eskuizkribua -items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=Idazkiak zure isla irudiak sortzen ditu. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=Idazkiak zure isla irudiak sortzen saiatzen da, baina ez dute nora joan. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=Eskuizkribu honetako sorginkeriak irakurlearen ilusiozko bi kopia sortuko ditu. Ispilu irudi hauek irakurlearen klon ahulak izango dira, eta etsaiak ehizatuko dituzte. Ez dute iraunkortasunik eta eraso bat jaso bezain laster desagertuko dira. - -items.scrolls.scrollofretribution.name=zigor eskuizkribua -items.scrolls.scrollofretribution.blast=Idazkitik energia magiko ahaltsua askatzen da! -items.scrolls.scrollofretribution.desc=Eskuizkribu honek irakurlearen sumina energia suntsitzaile bezala bideratzen du eztanda bat sortuz. Irakurlea zenbat eta ahulago egon, are indartsuagoa izango da eztanda. Osasuna oso baxua denean, eskuizkribu honek ia edozein etsai hil dezake atoan.\n\nEskuizkribua erabiltzeak badu kostu irakurlearentzako, ahulduta eta itsu geratzen delarik. - -items.scrolls.scrollofrage.name=Hira eskuizkribua -items.scrolls.scrollofrage.roar=Eskuizkribu honek haserretzen duen orro bat bidaltzen du ziegan zehar! -items.scrolls.scrollofrage.desc=Ozen irakurtzean, eskuizkribu honek orro izugarri bat botako du arerio guztiak irakurlearengana erakarriz, eta ingurukoak haserretuz. - -items.scrolls.scrollofrecharging.name=birkargatze eskuizkribua -items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Energia uholde batek zeharkatzen du zure gorputza, zure zartak indarberrituz! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=Pergamino honi estekatutako botere magiko gordinak, askatzean, erabiltzailearen zartak kargatuko ditu denboran zehar. - -items.scrolls.scrollofremovecurse.name=madarikazioa kentzeko eskuizkribua -items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Garbitu objektua -items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Zure objektua argi garbitzailearekin distira da, eta energia maltzurra desagertzen da! -items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Zure objektua argi garbitzailearekin distira da, baina ez da ezer gertatzen. -items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=Eskuizkribu honen sorginkeriak atoan garbituko du madarikazioa arma, eraztun, armadura edo artefaktu batetik. - -items.scrolls.scrollofteleportation.name=teleportazio eskuizkribua -items.scrolls.scrollofteleportation.tele=Atoan pisu bereko beste toki batera teleportatua izan zara. -items.scrolls.scrollofteleportation.no_tele=Teleportazio magiak huts egin du. -items.scrolls.scrollofteleportation.cant_reach=Ezin zara horra teleportatu. -items.scrolls.scrollofteleportation.prompt=Hautatu teleportatzeko toki bat -items.scrolls.scrollofteleportation.desc=Pergamino honetako xarmak ziegako pisu bereko ausazko toki batera garraiatuko du irakurlea. Eskuizkribuak nahiago ditu irakurleak aurretik ikusi ez dituen aldeak, baina ez da giltzaz itxitako ateak edo barrikadak zeharkatzeko gai. Baina ikertu gabeko zonaldeetara daramaten ate ezkutuak agerira ekarri ditzake. - -items.scrolls.scrollofterror.name=izu eskuizkribua -items.scrolls.scrollofterror.none=Eskuizkribu honek argi gorrizko distira bat askatzen du. -items.scrolls.scrollofterror.one=Eskuizkribuak argi gorrizko distira itsugarri bat askatzen du eta %s ihes doa! -items.scrolls.scrollofterror.many=Eskuizkribuak argi gorrizko distira itsugarri bat askatzen du eta munstroak ihes doaz! -items.scrolls.scrollofterror.desc=Irakurtzean, eskuizkribu honen argi gorrizko distirak ikusgai dauden arerioak izuz itoko ditu, biratu eta ihes egingo dute. Ihesean dagoen arerio bati erasotzeak efektua laburtuko du. - -items.scrolls.scrolloftransmutation.name=transmutazio eskuizkribua -items.scrolls.scrolloftransmutation.inv_title=Transmutatu objektua -items.scrolls.scrolloftransmutation.nothing=Ez da ezer berezirik gertatzen. -items.scrolls.scrolloftransmutation.morph=Zure objektua zerbait desberdin bihurtzen da! -items.scrolls.scrolloftransmutation.desc=Eskuizkribu honek transmutazio magia boteretsua dauka. Objektu egokian erabilita mota bereko beste objektu batera eraldatuko du. Magiak hobekuntzak, enkantamenduak eta glifoak mantenduko ditu. - -items.scrolls.scrollofupgrade.name=hobekuntza eskuizkribua -items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Hobetu objektua -items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Hobekuntza eskuizkribuak zure objektuaren madarikazioa ahultzen du. -items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Hobekuntza eskuizkribuak zure objektuaren madarikazioa garbitzen du! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Eskuizkribu honek elementu bakar bat hobetuko du, bere kalitatea hobeagotuz. Zartak indartsuagoak izango dira eta karga gehiago izango dituzte, arma eta armadurek kalte gehiago egin eta blokeatuko dute, eta eraztunen efektuak indartuko dira. \n\nEskuizkribuak madarikazioak ahuldu edota ezeztu ditzake, nahiz eta madarikazioa kentzeko eskuizkribua baino ahulagoa den.\n\nEskuizkribuaren magiak armen enkantamendua edo armaduren glifoen eragina oztopatu edo kendu dezake. Aukera hau +4-tik gora hobetzean hasten da eta +8-tik gora ziurtatuta dago. - - - -###exotic scrolls -items.scrolls.exotic.exoticscroll.kaunan=KAUNAN eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.sowilo=SOWILO eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.laguz=LAGUZ eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.yngvi=YNGVI eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.gyfu=GYFU eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.raido=RAIDO eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.isaz=ISAZ eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.mannaz=MANNAZ eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.naudiz=NAUDIZ eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.berkanan=BERKANAN eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.odal=ODAL eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.tiwaz=TIWAZ eskuizkribu exotikoa -items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Erruna magiko distiratsu eta ulergaitz bat dago pergamino beltz honetan idatzita. Ez du lurralde hauetakoa ematen, nork daki zer egingo duen ozen irakurtzekotan? - -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=lamiaren kantuaren eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Hautatu jomuga bat -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Eskuizkribua xede gabe aktibatzen da -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Xedea aukeratu behar duzu -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Eskuizkribu hau irakurtzean doinu tentagarri bat igorriko du biktima birloratuz, betirako aliatu bihurtuz! Doinua entzuten duten beste etsaiak une batez liluratukodira.\n\nBereziki indartsuak diren arerioak birloratze efektua jasan dezakete, eta soilik liluratu egingo dira. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=birloratuta -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Izaki hau lamiaren kantuaren eskuizkribuak sorginduta dago.\n\nBirloratutako pertsonaia zure aliatu bihurtzen da betirako, eta aurkitutako arerioen aurka borrokatuko dira - -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.name=anti-magia eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=Eskuizkribu honetako sorginkeriak efektu magiko guztiak, kaltegarri zein lagungarriak, une batez gelditzen dituen aura magiko batez inguratuko zaitu. - -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=erroka eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=When read aloud, this scroll will unleash a great roar that draws enemies to the user while simultaneously creating a small arena around them.\n\nAs long as the reader stays in this arena they will take 33% less damage from all sources (this is applied before other forms of damage reduction), and they will not lose satiety.\n\nThe size of the arena will scale with the size of the area the reader is in. It will be particularly small in some boss areas. -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=erronka arena -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=A scroll of challenge has created an arena around you, denoted by a billowing red fog.\n\nWhile standing in the fog, your hunger will not increase and you will take 33%% less damage from all sources. If you have any other sources of damage reduction (such as armor), they will apply after the 33%% reduction.\n\nTurns remaining: %d. - -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=igartzapen eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Ez dago ezer identifikatzeke! -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Eskuizkribu honek era iraunkorrean identifikatuko ditu ausazko lau elementuen motak: Identifikatutako motak edabeen koloreak, eskuizkribuen errunak eta eraztunetako bitxiak izan daitezke. Identifikatutako elementuak ez dute zertan gainean dituzunak izan behar. -items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=Zure igartzapen eskuizkribuak honako objektu hauek identifikatu ditu: - -items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=izu eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=When read, this scroll will emit a flash of red light that will instill incredible terror in all enemies in your field of view. So great is this effect that they will rapidly try to flee from the entire dungeon, never to be seen again!\n\nJust like with terror, this effect can expire with time, or if the enemy is attacked.\n\nStrong-willed enemies, such as bosses, will be inflicted with regular terror instead. - -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.name=enkantamendu-eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Sorgindu objektua -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Hautatu zure armari aplikatzeko enkantamendua. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Hautatu armadurara aplikatzeko glifoa. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Ezezteak ere eskuizkribua kontsumituko du. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=ezeztatu -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Eskuizkribu honek arma edo armadura bati energia magiko boteretsua txertatuko dio. Irakurleak neurri batean txertatuko den magia erabaki dezake. - -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.name=aurreikuspen eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.desc=Eskuizkribu hau irakurtzean, irakurleak inguruneko xehetasunak argi eta garbi eta era jarraituan jasoko ditu. Efektua irauten duen bitartean bilatzea ez da beharrezkoa izango, irakurleak automatikoki antzemango dituelako ezkutuko ateak edo tranpak. - -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=metamorfosia eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=aukeratu metamorfoseatzeko talentu bat -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Aukeratu trebezia berri bat metamorfoseatutako trebezia ordezkatzeko. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=metamorfosia talentua -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Eskuizkribu horrek transmutazio-magia indartsua du, eta esaleari aplikatuko zaio, ez elementu bati. Eskuizkribu honen magiari esker, talentu bat hautatu eta kategoria bereko beste hori-klasetako hiru talentuetako batekin ordezkatu ahal izango du!\n\nEfektua klase-talentuei soilik aplika dakieke, ez azpimotetatik edo armadura-trebetasunetatik lortutako talentuei. Erabili ezin dituzun talentuak ez dira aukera gisa emango. - -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=energia mistikoaren eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Pergamino honi estekatutako botere magiko gordinak, askatzean, erabiltzaileak tresnatutako artefaktuak kargatuko ditu denboran zehar. - -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=pasabide eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=The spell on this parchment instantly transports the reader to the nearest region first floor above them. Very handy for quickly getting to a shop. - -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=irudi prismatikoaren eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=Eskuizkribu honetako sorginkeriak irakurlearen biki koloretsu bat sortuko du. Irudi prismatiko honek irakurlearen klon ahuldu bat da, antzeko defentsarekin baina osasun eta indar gutxiagorekin.\n\nIrudi prismatikoa ikusgai bilakatuko da etsaiak agertu bezain pronto eta irakurlea defendatzera ekingo dio.\n\nIrudi prismatikoren bat jada existitzen bada, eskuizkribu hau erabiltzeak guztiz sendatuko du. - -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.name=eztanda psionikoaren eskuizkribua -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=Eztanda psionikoak zure burua lehertzen du... -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Eskuizkribu honek izugarrizko energia suntsitzailea du bere baitan, ikusgai diren izaki guztien adimena suntsitzeko erabili daitekeena. \n\nBadu alde txarra ere, irakurleak min hartuko du eta itsu eta ahul geratuko da. Zenbat eta etsai gehiago jo, are eta kalte gutxiago jasoko du irakurleak. - - - -###spells -items.spells.alchemize.name=alkemizea -items.spells.alchemize.prompt=Alkimizatu objektu bat -items.spells.alchemize.desc=Sorginkeriahonek alkimia potoaren antzeko ahalmen transmutatiboa du, esate bakoitzak erabiltzaileari objektu (edo objektu sorta) bat, urre edo energia alkimiko bihurtzea ahalbidetzen dio.\n\nAlkimizea dendetan saltzen da, eta alkimiaren bidez ekoiztu daiteke. Eskuizkribu eta erruna harri bana nahastuz katalizatzaile arkanoa sortzen da, eta katalizatzaile honekin hainbat alkimize dosi sortu daitezke. -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Bihurtu %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Bihurtu 1 %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Bihurtu denak %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize=Bihurtu %d energia -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Bihurtu 1 %d energia -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Bihurtu denak %d energia - -items.spells.aquablast.name=ur buhunba -items.spells.aquablast.desc=Sorginkeria honek ur bolada bat sortuko du xedean. Ez da kaltea sortzeko bezain indartsua (ezta arerio kartsuengan), baina inguruan ura hedatuko da eta denbora batez boladaren erdian harrapatutako edozer zorabiatuko du. - -items.spells.arcanecatalyst.name=katalizatzaile arkanoa -items.spells.arcanecatalyst.desc=Urre-koloreko hautsezko bola hau, eskuizkribu baten deseraikitako esentziaz egina dago. Argi makal bat ziegako iluntasunean.\n\nKatalizatzaile hau alkimiarako osagai gisa erabiltzen da nagusiki, baina magia zuenean bideratu dezakezu ausazko eskuizkribu baten efektua lortzeko. - -items.spells.beaconofreturning.name=itzultzeko gailua -items.spells.beaconofreturning.preventing=Toki honetako giro magiko indartsuak ez dizu sorginkeria erabiltzea uzten! -items.spells.beaconofreturning.creatures=Inguruko izakien aura psikikoak ez dizu une honetan teleportatzea uzten. -items.spells.beaconofreturning.set=Gailua zure uneko kokapenera ezarri da. -items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Ezartzeak, gailua aurretik ezarrita zuen kokapena gainidatziko du.\n\nItzultzeak, aurretik ezarritako azken kokapenean utziko du, eta sorginkeriaren erabilera bat gastatuko du -items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Ezarri -items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Itzuli -items.spells.beaconofreturning.desc_set=Gailu hau %d solairuko tokiren batean ezarri da. -items.spells.beaconofreturning.desc=Sorginkeria konplexu honek erabiltzaileari ezarritako kokaleku batetara itzultzea ahalbidetuko dio, distantzia dena dela. Sorginkeria itzultzean kontsumituko da besterik ez, eta nahi beste aldiz ezarri daiteke, baina ezarritako azken tokia besterik ez du gogoratuko. - -items.spells.curseinfusion.name=madarikazio-infusioa -items.spells.curseinfusion.inv_title=Madarikatu objektua -items.spells.curseinfusion.desc=Sorginkeria honek DM-300 batean aurkitu daiteken magia gaizkilea txertatuko dio ekipamenduko objektu bati. Objektua berehala madarikatuko da eta daukan edozein enkantamendu edo glifo gainidatziko da.\n\nArma, armadura, eta zarten kasuan, madarikatzeaz gain objektua hobetuko da. Madarikazio-infusio hobekuntzak ez dira metatzen, eta hobekuntza galduko da madarikazioa garbituz gero. - -items.spells.featherfall.name=luma-erorketa -items.spells.featherfall.light=Luma bezain arina sentitzen zara! -items.spells.featherfall.desc=Sorginkeria honek grabitateak esalearengan duen efektua moldatzen du, eta denbora batez distantzia luzeetatik kalterik jaso gabe jauztea ahalbidetzen dio. Sorginkeriaren erabilera bakoitza amildegi bakar batean babesteko balio du. -items.spells.featherfall$featherbuff.name=luma-erorketa -items.spells.featherfall$featherbuff.desc=Luma-erorketaren sorginkeriaren menpe zaude, amildegian behera kalterik gabe erortzea ahalbidetzen dizuna! Efektua behin erabilita agortuko da, edo denbora batera.\n\nGainerako txandak: %s. - -items.spells.spell.ac_cast=ESAN -items.spells.spell.no_magic=Ezin dituzu sorginkeriak esan magiatik salbuetsita zaudela. - -items.spells.magicalinfusion.name=infusio magikoa -items.spells.magicalinfusion.inv_title=Txertatu objektua -items.spells.magicalinfusion.infuse=zure tresna energia arkanoz txertatua dago! -items.spells.magicalinfusion.desc=Sorginkeria honek hobekuntza eskuizkribu baten botere magiko bera du, baina forma egonkorrago batean.\n\nObjektu bat ohi bezala hobetuko du, baina objektuak aurretik beste enkantamendu edo glifo bat bazuen, sorginkeria honek ez du ezabatuko. - -items.spells.magicalporter.name=garraiatzaile magikoa -items.spells.magicalporter.inv_title=Garraiatu elementu bat -items.spells.magicalporter.nowhere=Ez dago objektua nora garraiatu. -items.spells.magicalporter.desc=Sorginkeria honek magikoki garraiatuko du sorgindutako edozein elementu. Baina merkatariaren gailuarekin ez bezala, elementuak hurrengo solairuko nagusiaren atarira eramango ditu. - -items.spells.phaseshift.name=fase-modulazioa -items.spells.phaseshift.no_target=Ez dago ezer horra teleportatzeko. -items.spells.phaseshift.desc=Sorginkeria kaotiko honek edozein pertsonaia solairu bereko ausazko puntu batera teleportatuko du, eta denbora luzez zorabiatu. Arerio boteretsuek efekturi aurre egin ahal diote. Sorginkeria hau jomuga batera zuzendu daiteke, edo nork bere buruan erabili dezake. - -items.spells.reclaimtrap.name=zureganatu tranpa -items.spells.reclaimtrap.no_trap=Ez dago tranparik hemen. -items.spells.reclaimtrap.desc_trap=Sorginkeria honek _%s_ du txertatua orain. -items.spells.reclaimtrap.desc=Sorginkeria honek DM-300aren energia mekanikoaren aztarnak ditu. Tranpa aktibo batean erabiltzean, tranparen boterea sorginkeriak xurgatuko du, zuri tranparen efektua non nahi askatzea ahalbidetuz.\n\nHala ere, tranpa batzuk ez dute edozein tokitan funtzionatuko, eta sorginkeriak tranpa bakarra gorde dezake. - -items.spells.recycle.name=birziklatu -items.spells.recycle.inv_title=Birziklatu objektua -items.spells.recycle.recycled=Zure objektua honetara birziklatu da: %s. -items.spells.recycle.desc=Sorginkeria honek transmutazio magiaren forma ahul bat du. Ez du tresnerian eraginik izango, baina eskuizkribuak, edabeak, haziak, erruna harriak edo dardo bustiak transformatu ditzake, mota bereko ausazko beste zera batera. - -items.spells.summonelemental.name=araokatu elementala -items.spells.summonelemental.ac_imbue=TXERTATU -items.spells.summonelemental.summon_limit=Elemental bakarra izan dezakezu araokatuta aldi berean. -items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Txertatu objektua -items.spells.summonelemental.desc=This spell channels the energy of the elemental embers used to make it, and will allow you to summon a friendly elemental to fight with you! Only one elemental can be summoned at a time, but the spell can be re-cast to return the elemental to you at no cost. -items.spells.summonelemental.desc_newborn=The spell is currently unimbued, and will summon a _newborn elemental_. You can imbue an identified potion of liquid flame, potion of frost, scroll of recharging, or scroll of transmutation to power the spell up, causing its next summon to be a full power elemental! -items.spells.summonelemental.desc_fire=The spell is currently hot to the touch, its next summon will be a _fire elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_frost=The spell is currently cold to the touch, its next summon will be a _frost elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_shock=Sorginkeriak energia estatikoa erradiatzen du, hurrengoan _deskarga elemental_ bat araokatuko du. Elementu desberdin bat txertatu dezakezu, baina sorginkeriak oraingo txertatzea galduko du. -items.spells.summonelemental.desc_chaos=Sorginkeriak energia kaotikoa erradiatzen du, hurrengoan _kaos elemental_ bat araokatuko du. Elementu desberdin bat txertatu dezakezu, baina sorginkeriak oraingo txertatzea galduko du. - -items.spells.targetedspell.prompt=Hautatu jomuga bat -items.spells.targetedspell.inv_title=Txertatu objektua - -items.spells.telekineticgrab.name=hartze telekinetikoa -items.spells.telekineticgrab.cant_grab=Ezin duzu hori hartu -items.spells.telekineticgrab.no_target=Ez dago ezer hartzeko hemen. -items.spells.telekineticgrab.desc=This spell allows the caster to remotely grab all items at a location, or all thrown weapons stuck to an enemy!\n\nIt can't be used to grab items that someone else owns, or to grab containers like chests. - -items.spells.wildenergy.name=energia bortitza -items.spells.wildenergy.desc=Sorginkeria honek DM-300aren energia madarikatutik zerbait du. Esaterakoan, zartak eta tresnatuko artefaktuak kargatuko ditu, eta aldi berean zartaren ausazko madarikazio efektu bat askatuko du. Madarikatutako magia hau norantz bideratu aukeratu dezakezu. - - -###runestones -items.stones.inventorystone.ac_use=ERABILI - -items.stones.runestone$placeholder.name=erruna harria - -items.stones.stoneofaggression.name=erasokortasun harria -items.stones.stoneofaggression.desc=Harri hau aliatu edo etsai bati botatzean, inguruko etsai guztiak pertsonai hori erasoko dute une batez, derrigorrez.\n\nEtsaietan erabiltzean, une labur bat iraungo du magiak, baina zure buruan edo aliatuetan erabiltzean nabarmen luzeago iraungo du. -items.stones.stoneofaggression$aggression.name=jomuga -items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Magia liluratzaileak inguruko arerioek pertsonai hau erasotzea eragiten du.\n\nGainerako txandak: %s. - -items.stones.stoneofaugmentation.name=emendio harria -items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Emendatu objektua -items.stones.stoneofaugmentation.desc=Erruna harri honek tresneriaren gaitasun bat emendatu dezakeen magia indartsu bat dauka, tresnaren bestelako gaitasun baten kaltetan.\n\nArma batean erabilita abiadura edo kaltea areagotzeko aukera izango duzu.\n\nArmadura batean erabilita babesa edo saihestea areagotu ahal izango dituzu. -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Zer areagotu nahi duzu? -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Abiadura -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.damage=Kaltea -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.evasion=Saihestea -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.defense=Babesa -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.none=Kendu emendioa -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.cancel=Ez du axola - -items.stones.stoneofblast.name=eztanda harria -items.stones.stoneofblast.desc=Erruna harri hau berehala lehertuko da jaurtitzen den tokian. Bonba baten gisara, inguruan dagoen edozeri kalte egingo dio. - -items.stones.stoneofblink.name=kliskatze harria -items.stones.stoneofblink.desc=Erruna harri honek erabiltzailea teleportatuko du harria jaurtikitako tokira. - -items.stones.stoneofclairvoyance.name=iragarmen harria -items.stones.stoneofclairvoyance.desc=Harri honek berehala utziko ditu agerian jaurtikitako tokiaren ingurune zabal bateko lauzak. Efektuak hormak gurutzatu ditzake. - -items.stones.stoneofdeepsleep.name=lo sakonaren harria -items.stones.stoneofdeepsleep.desc=When this stone is thrown at an enemy, it will put them into a deep magical sleep. Magically slept enemies will sleep forever until disturbed. - -items.stones.stoneofdisarming.name=desarmatze harria -items.stones.stoneofdisarming.desc=Erruna harri honek ziegan ezkutatutako tranpak desgaitu ditzakeen magia du. Jaurtitako tokiaren inguruan 9 tranpa ere desgaituko ditu. - -items.stones.stoneofenchantment.name=enkantamendu-harria -items.stones.stoneofenchantment.inv_title=Sorgindu objektua -items.stones.stoneofenchantment.weapon=Zure arma iluntasunean distira da! -items.stones.stoneofenchantment.armor=Zure armadura iluntasunean distira da! -items.stones.stoneofenchantment.desc=Erruna harri honek xarma magia du. Hobekuntza eskuizkribu batek ez bezala, ez du objektu baten boterea zuzenean areagotuko, ordez, arma edo armadurari botere berri baten enkantamendua txertatuko dio. - -items.stones.stoneoffear.name=beldur harria -items.stones.stoneoffear.desc=When this stone is thrown onto a character they will be overwhelmed with terror, and will turn and flee. Attacking a fleeing character will shorten the effect. - -items.stones.stoneofflock.name=artalde harria -items.stones.stoneofflock.desc=Erruna harri honek ardi magikoak araokatzen ditu denbora labur baterako jaurtikitako tokiaren inguruan. - -items.stones.stoneofintuition.name=sen harria -items.stones.stoneofintuition.inv_title=Aukeratu objektua -items.stones.stoneofintuition.desc=Erruna harri honek identifikazio eskuizkribuaren magiaren bertsio ahulago bat du. Objektu bat zuzenean identifikatu ordez, zure sena areagotuko du, eta edabe, eskuizkribu edo eraztunak asmatuz identifikatzen saiatzea ahalbidetuko dizu. Asmatuz gero harriaren magia mantenduko da, beste behin erabiltzeko! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Asmatu identifikatu gabeko objektua zer motakoa den. Igartzen baduzu mota identifikatu egingo da! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Zuzena. Objektu mota identifikatu da! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=Zure sen harria gorde da! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=Ez duzu asmatu. - -items.stones.stoneofshock.name=astinaldi harria -items.stones.stoneofshock.desc=Erruna harri honek energia elektrikozko eztanda bat askatuko du inguruko biktimak labur geldiaraziz, eta jaurtitzaileak jotako arerio bakoitzagatik zarta karga bat irabaziko du. - -###wands -items.wands.cursedwand.ondeath=Zure %s propioak hil zaitu. -items.wands.cursedwand.nothing=Ez da ezer gertatzen. -items.wands.cursedwand.grass=Belarra pizten da zure inguruan! -items.wands.cursedwand.fire=Erre usaina antzematen duzu... -items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=Zure zarta beste objektu desberdin batera eraldatzen da! -items.wands.cursedwand.transmogrify_other=Zure objektua beste zerbaitetara eraldatzen da! - -items.wands.wand.ac_zap=ZART -items.wands.wand.fizzles=Zure zartak xuxurlatzen du; ez du karga nahikorik izango. -items.wands.wand.no_magic=Zure zartak xuxurlatzen du; ezin dituzu zartak erabili magiatik salbuetsita zaudela. -items.wands.wand.self_target=Ezin diozu zure buruari apuntatu! -items.wands.wand.identify=Identifikatzeko beste ezagutzen duzu zure zarta jada. -items.wands.wand.resin_one=Zarta hau _maila 1_ hobetu da erretxina arkanoari esker. -items.wands.wand.resin_many=Zarta hau _%d maila_ hobetu da erretxina arkanoari esker. -items.wands.wand.cursed=Zarta hau madarikatuta dago, eta bere magia kaotikoa eta ausazkoa da. -items.wands.wand.not_cursed=Zarta hau magia maltzurrez garbi dago. -items.wands.wand.curse_discover=%s madarikatuta dago! -items.wands.wand.prompt=Hautatu zartatzeko tokia -items.wands.wand$placeholder.name=zarta - -items.wands.wandofblastwave.name=eztanda-uhinaren zarta -items.wands.wandofblastwave.staff_name=eztanda-uhinaren makulua -items.wands.wandofblastwave.ondeath=Zure burua hil duzu zure eztanda-uhinaren zarta propioarekin... -items.wands.wandofblastwave.desc=Zarta hau markol itxurako harri batez egina dago, urrezko apainketekin eta muturrean harribitxi beltz bat. Nahiko astun nabaritzen duzu eskuan. -items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Zarta honek jomugan bortizki lehertzen den tximista bat jaurtitzen du. Eztandaren indarrak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragiten du eta etsai gehienak hegaz bidaltzeko beste indartsua da. -items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of blast wave, the enemy has a chance to be knocked back, as if the staff had an elastic enchantment. -items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Eztanda-uhinaren makuluarekin sortutako buhunba elementalak %67ko kaltea eragiten du eta etsaiak buhunbaren erradiotik kanpora botatzen ditu. - -items.wands.wandofcorrosion.name=Korrosio zarta -items.wands.wandofcorrosion.staff_name=Korrosio makulua -items.wands.wandofcorrosion.desc=Zarta honek gorputz hauskara du eta harribitxi laranja distiratsu batean bukatzen da. -items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Zarta honek jomugan gas oso korrosibozko hodei batean lehertzen den tximista bat botatzen du. Hodeian harrapatutako edozer kaltea jasoko du etengabe, denboran areagotua, _%d kalte-puntu_ hasteko. -items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of corrosion, the enemy has a chance to become oozed. -items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Korrosio makuluarekin sortutako buhunba elementalak etsaiak korrosioz infektatzen ditu 4 txandatarako. 6 kalte-puntutan hasiz. - -items.wands.wandofcorruption.name=ustelkeriaren zarta -items.wands.wandofcorruption.staff_name=ustelkeria makulua -items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Ezin da pertsonaia horrengan gehiago eragin. -items.wands.wandofcorruption.desc=Zarta honek energia ilun kaotikoa igortzen du, puntan daraman garezur apaingarriak argi uzten duen legez. -items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Zarta honek energia usteltzailearen buhunba bat isurtzen du, arerioak makalduko dituena eta batzuetan zure alde jarri ditzakeena. Ustelkeria jasan dezaketen etsaiak daude, baina ahuldutakoak osasuntsu daudenak baino errazago usteldu daitezke. -items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of corruption, the enemy has a chance to become amoked. -items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corruption inflicts enemies with 5 turns of amok. - -items.wands.wandofdisintegration.name=ezerezte zarta -items.wands.wandofdisintegration.staff_name=ezerezte makulua -items.wands.wandofdisintegration.desc=Zarta hau obsidianazko pieza leun eta solido batez egina dago. more ilun koloreko argi bat doa albo osoan zehar goraino. Energia suntsitzailez dardarka dago, aurrera tiro egiteko prest. -items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Zarta honek edozein oztopo zeharka dezake, eta hobetu ahala urrunago helduko da. Izpiak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragiten ditu, eta kalte gehigarria egingo du zeharkatzen duen etsai eta horma bakoitzeko. -items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=When wielded by _the Battlemage_, a staff of disintegration has increased attack range, as if it had a projecting enchantment. -items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of disintegration deals 100% damage and pierces through walls. - -items.wands.wandoffireblast.name=Su-buhunba zarta -items.wands.wandoffireblast.staff_name=Su-buhunba makulua -items.wands.wandoffireblast.desc=Zarta hau gorriz lakatutako egurrez eginda dago, eta urre oparoz apaindu da errege batentzako ere egokia izan dadin. Punta txinpartaka eta txistuka dabil, bere magia boteretsua askatzeko grinatsu. -items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Zarta honek suzko buhunba bat sortzen du. Hurrengo erasoak _%1$d karga_ kontsumituko ditu eta _%2$d-%3$d kalte puntu_ eragingo ditu. Zenbat eta karga gehiago erabili efektua indartsuagoa izango da. -items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of fireblast, the enemy has a chance to burst into flames, as if the staff had a blazing enchantment. -items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of fireblast deals 100% damage, bursts open doors, and sets enemies and terrain on fire. - -items.wands.wandoffrost.name=izozte zarta -items.wands.wandoffrost.staff_name=izozte makulua -items.wands.wandoffrost.desc=Zarta hau izotz magikoren batez eginda dagoela dirudi. Punta borobilean distira argiagoa du. Hotz nabaritzen da eustean, baina eskua epel mantentzen da. -items.wands.wandoffrost.stats_desc=Zarta honek energia hozgarrizko buhunbak isurtzen ditu arerioen kontra, _%1$d-%2$d kalte puntu_ eta hozkirria eraginez. Ematen du efektua uretan indartsuagoa dela. Hozkirri edo izoztuta dauden etsaiei kalte gutxiago eragiten die zarta honek. -items.wands.wandoffrost.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes a chilled enemy with a staff of frost, they have a chance to instantly freeze. This chance becomes greater the more chilled they are. -items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of frost deals 100% damage, freezes enemies, and puts out fires. - -items.wands.wandoflightning.name=tximista zarta -items.wands.wandoflightning.staff_name=tximista makulua -items.wands.wandoflightning.ondeath=Zure burua hil duzu zure tximista zartarekin... -items.wands.wandoflightning.desc=Zarta hau metal trinkoz egina dago, harrigarri astuna bihurtuz. Bi arantza puntan elkarrengana makurtzen dira, eta elektrizitate arku bat dirau bien artean. -items.wands.wandoflightning.stats_desc=Zarta honek tximista arku indartsuak jaurtitzen ditu tirokatutako edozeren zehar, _%1$d-%2$d kalte puntu_ eraginez. Elektrizitate honek arerio hurbiletara jauzi egin dezake, eta hobeto hedatzen da uretan. Hurbilegi bazaude zu ere astinduko zaitu baina ez ditu zure aliatuak kaltetzen. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of lightning, the staff has a chance to arc lightning to other nearby enemies, as if it had a shocking enchantment. -items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of lightning deals 100% damage, stuns enemies for 5 turns, and electrifies water. - -items.wands.wandoflivingearth.name=lur biziaren zarta -items.wands.wandoflivingearth.staff_name=lur biziaren makulua -items.wands.wandoflivingearth.desc=Zarta hau arroka berezi batekin dago egina, energia horizko banda distiratsuekin. hartzen duzunean arroka apur bat moldatzen dela dirudi, zure eskua nabari balezake bezala. -items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Zarta honek arroka magiko buhunbak jaurtitzen dizkie etsaiei, _%1$d-%2$d kalte puntu_ eraginez. Arrokak gero erabiltzailearen inguruan bilduko dira, egindako kaltearen araberako armadura bat osatuz. Armadura nahikoa sortzen bada, arrokazko zaindari bat sortuko da zartaren hurrengo erabileran. -items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of living earth, some of the damage dealt is returned as rock armor. -items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of living earth deals 50% damage, and heals an active earthen guardian for each enemy hit. -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=arrokazko armadura -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Arroka magikoek zure gorputza inguratzen dute, zu erasoetatik babesten saiatuko dira, eta jasotako kaltea %% 50 gutxiagotuko dute. Hala ere, blokeatutako kalteak arroka higatzen du.\n\nGeratzen den armadura: %1$d.\n\nArroka nahikoa badago zure inguruan, zure lur biziaren zartaren hurrengo erabileran arrokek zure alde borrokatuko duen zaindari bat osatuko dute.\n\nZaindariarentzat behar den armadura: %2$d. -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=lurrezko zaindaria -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Zure lur biziaren zartako arrokek lurrezko zaindari babesle bat osatu dute! Babesle arrokatsu hau inguruko arerioak erasotuko ditu, eta hauek zaindariarekin tematuko dira, ez zurekin. Inguruko mehatxuak desagertzean zaindaria zure inguruan berrosatuko da, eta zarta berriro erabiltzean berriro agertuko da.\n\nZaindariaren babeserako indarra zure zartaren mailaren araberakoa da. Orain _%1$d-%2$d kalte puntu_ blokeatzen ditu. - -items.wands.wandofmagicmissile.name=jaurtigai magikoaren zarta -items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=jaurtigai magikoaren makulua -items.wands.wandofmagicmissile.desc=Zarta bakun honek energia magiko gordinezko jaurtigaiak jaurtikitzen ditu. Nahiz zartak efektu berezirik ez izan, karga gehiago ditu eta une batez beste zartak indartu ditzake eguneratzean. -items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Zarta honetako tximista bakoitzak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragiten ditu, eta beste zartak indartuko ditu hobetzen bada. -items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of magic missile, all of his wands will gain charge in addition to his staff. -items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of magic missile deals 50% damage, and grants the mage 15 turns of recharging. -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=karga magikoa -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Zure misil magikoaren zartak boterez elikatu ditu zure zartak, bere hurrengo zartadaren eraginkortasuna hobetuz.\n\nZarten indartzea: %d.\n\nGainerako karga magikoaren txandak: %s. - -items.wands.wandofprismaticlight.name=argi prismatikoaren zarta -items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=argi prismatikoaren makulua -items.wands.wandofprismaticlight.desc=Zarta hau kristal solido garden batez eginda dago, beirazko zati luzanga baten antzera. Puntaren inguruan distira koloretsuak dantzan dabiltza, aurrerantz salto egin nahiean. -items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Zarta honek ziegako iluntasuna zulatzen duten argi izpiak isurtzen ditu, alde ezkutuak eta tranpak azalaraziz. Errainuak etsaiak itsutu ditzake, eta _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragiten ditu. Arerio demoniako eta ez-hilei zartaren argi distiratsuak erre egingo die, eta kalte gehigarria jasoko dute. -items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=_Gudu-aztiak_ argi prismatikoz arerioren bat jotzean, makuluaren mailaren araberako tarte batez ezinduko du. -items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of prismatic light deals 67% damage, reveals all terrain in the blast, and blinds enemies for 5 turns. - -items.wands.wandofregrowth.name=berrazte zarta -items.wands.wandofregrowth.staff_name=berrazte makulua -items.wands.wandofregrowth.desc=Zarta hau maisuki zizelkatutako makil argal batez eginda dago. Nola edo hala, bizirik dirau eta sutsua dirudi, zuhaitz gazte baten bihotza bezain berde. "Bizitza eteten denean, bizi berria hazten da beti.. ziklo amaigabeak dirau!" -items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Erabiltzean, zarta honek berrazte energia magikozko buhunba bat kanporatuko du, belarra, erroak, eta landare bereziak ekarriz bizitzara. Hurrengo zartadak _%1$d karga_ erabiliko ditu. Zenbat eta karga gehiago erabili, efektua are indartsuagoa da. -items.wands.wandofregrowth.degradation=After another _%d charges_ this wand will start failing to produce plants and fresh grass. This limit is increased by leveling up or upgrading the wand. -items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of regrowth, and either are standing on grass, he will gain herbal healing in proportion with the damage dealt. -items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of regrowth roots enemies and grows grass randomly over the blasts area. -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Ihintza harraparia -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Ihintza-harrapariak ihintza magikoz betetzen diren landare liluragarriak dira. Belar gisa kamuflatzen dira antzemanak ez izateko, baina bildutako ihintzaren kozkorrak ikusgai bihurtzen du. -items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Hazi leka -items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Hazi lekak landare magikoak dira, bere hazi propioen ordez beste landareen haziak ekoizten dituztenak. Bere hazi propiorik ez badute ere hala edo nola ugaltzea lortzen dute. -items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Urrezko lotoa -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Urrezko lotoa, bakarrik berrazte zarta indartsu batekin araokatu daitekeen landare mistikoa da. Bere aura landare guztiak eta bere efektuak hobetzen ditu, baina berehala agortzen du energia eta hil egiten da.\n\nLoto hau _+%1$d_ berazte zarta batek sortu du. Landare guztiak eta bere efektuak _berehala agertuko_ dira karakterearen oinpean landatzean. Landareek _%%%2$d (e)ko_ aukera izango dute bere hazia botatzeko, eta bustitako dardoek _%%%3$d(e)ko iraunkortasun gehigarria_ izango dute- - -items.wands.wandoftransfusion.name=transfusio zarta -items.wands.wandoftransfusion.staff_name=transfusio makulua -items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Zure burua hil duzu zure transfusio zartarekin... -items.wands.wandoftransfusion.charged=Zure makulua zure etsaien bizitza energiarekin kargatzen da! -items.wands.wandoftransfusion.desc=Forma arrunteko zarta bat, bere kolore magenta eta puntan duen harribitxi beltzak bihurtzen dute deigarri. -items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Aliatuekin erabiltzean zarta honek _erabiltzailearen %1$dosasun-puntu_ hartuko ditu, bestea _%2$d osasun puntuekin_ sendatzeko. Etsaietan erabiltzean, zartak une batez liluratzen ditu eta _%3$d babes-puntu_ gehitzen dizkizu. Ez-hil erasokorrek liluratu ordez _%4$d-%5$d kalte puntu_ jasoko dituzte. -items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes a charmed enemy with a staff of transfusion, he will gain shielding and his next zap with the staff will not cost any health. -items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of transfusion charms enemies, heals allies, and deals 100% damage to undead enemies. - -items.wands.wandofwarding.name=guarda-zarta -items.wands.wandofwarding.staff_name=guarda makulua -items.wands.wandofwarding.no_more_wards=Zure zartan ezin ditu guarda gehiago mantendu. -items.wands.wandofwarding.bad_location=Ezin duzu guarda bat hemen kokatu. -items.wands.wandofwarding.desc=Metalezko zarta labur hau harribitxi more distiratsu bat du punta gainean egonean. -items.wands.wandofwarding.stats_desc=Etsaia zuzenean kaltetu ordez zarta honek guarda eta zentinela higiezinak araokatuko ditu. Guardak zure ikusmen eremuan non nahi kokatu daitezke, hormak zeharkatuz ere. Zarta honek _%d energia puntu_ pilatu ditzake guardak sortzeko. -items.wands.wandofwarding.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of warding, all active sentries have a chance to be healed. -items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all sentries in the blast area. -items.wands.wandofwarding$ward.name_1=guarda txikia -items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Oinarrizko guarda honek hurbiltzen zaion edozeri tirokatuko dio, eta _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo ditu.\n\nZartarekin guardari tiro eginez hau hobetu daiteke.\n\nGuarda honek behin tirokatuko du desagertu aurretik.\n\nZure guarda-zartak _%3$d energia puntu_ darabiltza guarda hau mantentzeko. -items.wands.wandofwarding$ward.name_2=guarda -items.wands.wandofwarding$ward.desc_2=Hobetutako guarda honek eredu konplexuago bat du, eta hainbat aldiz eraso egin dezake. Guarda honen izpi bakoitzak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo ditu.\n\nZartarekin guardari tiro eginez hau hobetu daiteke.\n\nGuarda honek hiru aldiz tirokatuko du desagertu aurretik.\n\nZure guarda-zartak _%3$d energia puntu_ darabiltza guarda hau mantentzeko. -items.wands.wandofwarding$ward.name_3=guarda handia -items.wands.wandofwarding$ward.desc_3=Guztiz hobetutako guarda honek bere aurrekoek baino gehiagotan eraso egin dezake, eta azkarrago. Guarda honen izpi bakoitzak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo ditu.\n\nGuarda-zartarekin guardari tiro eginez hau hobetuko da.\n\nGuarda honek bost aldiz tirokatuko du desagertu aurretik.\n\nZure guarda-zartak _%3$d energia puntu_ darabiltza guarda hau mantentzeko. -items.wands.wandofwarding$ward.name_4=zentinela txikia -items.wands.wandofwarding$ward.desc_4=Zentinela txiki honek guarda handiaren tiro indar bera du, baina azkarrago tirokatu dezake. Zure guarda-zartaren puntan dagoen harribitxiaren antza du. Zentinela honen izpi bakoitzak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo ditu.\n\nGuarda-zartarekin zentinelari tiro eginez hau hobetu eta sendatuko da.\n\nZentinela honek osasuna erabiliko du arerioak tirokatzean, baina zure guarda-zartarekin tirokatuz sendatu dezakezu.\n\nZure guarda-zartak _%3$d energia puntu_ darabiltza zentinela hau mantentzeko. -items.wands.wandofwarding$ward.name_5=zentinela -items.wands.wandofwarding$ward.desc_5=Hobetutako zentinela hau zentinela txikiak baino iraunkorragoa da. Zentinela honen izpi bakoitzak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo ditu.\n\nGuarda-zartarekin zentinelari tiro eginez hau hobetu eta sendatuko da.\n\nZentinela honek osasuna erabiliko du arerioak tirokatzean, baina zure guarda-zartarekin tirokatuz sendatu dezakezu.\n\nZure guarda-zartak _%3$d energia puntu_ darabiltza zentinela hau mantentzeko. -items.wands.wandofwarding$ward.name_6=zentinela handia -items.wands.wandofwarding$ward.desc_6=Guztiz hobetutako zentinela honek bere aurrekoak baino askoz luzeago irauten du. Zentinela honen izpi bakoitzak _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo ditu.\n\nGuarda-zartarekin zentinelari tiro eginez hau sendatuko da.\n\nZentinela honek osasuna erabiliko du arerioak tirokatzean, baina zure guarda-zartarekin tirokatuz sendatu dezakezu.\n\nZure guarda-zartak _%3$d energia puntu_ darabiltza zentinela hau mantentzeko. -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_title=Baztertu guarda hau? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_body=Guarda hau desagerrarazi dezakezu zure zartak luzaroago mantentzea nahi ez baduzu. Hala eginez gero guarda berehala suntsituko da.\n\nBaztertu guarda hau? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_confirm=bai -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_cancel=ez - -###weapon curses -items.weapon.curses.annoying.name=%s gogaikarria -items.weapon.curses.annoying.msg_1=HARA, BORROKATZEN ARIA AL GARA? -items.weapon.curses.annoying.msg_2=BAI, EMAIEZU EGURRA! -items.weapon.curses.annoying.msg_3=AIZU, ENTZUN! -items.weapon.curses.annoying.msg_4=NAGUSIARENGANA HELDU AL GARA? -items.weapon.curses.annoying.msg_5=AI, EZ NAZAZU HAIN GOGOR ZABUKATU! -items.weapon.curses.annoying.msg_6=HIL, ARKAKUSO HORI! -items.weapon.curses.annoying.msg_7=GOAZEEEEEEEEEEEEEN! -items.weapon.curses.annoying.msg_8=ATSEDENA HARTU GENEZAKE!? -items.weapon.curses.annoying.msg_9=TORI, KAR KAR! -items.weapon.curses.annoying.msg_10=ONDO JOTA! -items.weapon.curses.annoying.msg_11=Nik ez nuen arma izan nahi, baizik eta egurgilearen aizkora. -items.weapon.curses.annoying.msg_12=Remember, overconfidence is a slow and insidious killer. -items.weapon.curses.annoying.msg_13=ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US! -items.weapon.curses.annoying.desc=Arma gogaikarriak hitz egiteko gai dira, baina energia gehiegitxo dute. Maiz atentzioa zugana dakarte nahi gabe. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.dazzling.name=%s itsugarria -items.weapon.curses.dazzling.desc=Arma itsugarriek batzuetan argi itsugarriz distiratzen dute, hau ikusten duen oro itsutuz. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.displacing.name=lekualdatze %s -items.weapon.curses.displacing.desc=Lekualdatze armek teleporazio magia kaotikoa dute txertatuta, etsaiak solairuan zehar ausaz eroateko gaitasunarekin. -items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range. - -items.weapon.curses.explosive.name=%s lehergarria -items.weapon.curses.explosive.warm=Epel... -items.weapon.curses.explosive.hot=Bero! -items.weapon.curses.explosive.desc=Arma lehergaiak indarra pilatu eta eztanda egiten dute, eramailea zein etsaia kaltetuz. -items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Zure arma hotz nabaritu dezakezu ukitzean. -items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Zure armak energia metatzen du eta berotzen ari da... -items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Zure arma bero dago! Lehertzear! -items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=An elemental strike with an explosive curse has a 50% chance to cause an explosion to appear on a random enemy in range. - -items.weapon.curses.friendly.name=%s adiskidetsua -items.weapon.curses.friendly.desc=Arma adiskidetsuak bakezaleentzat dira egokiak, noizean behin borrokatzea ezinezkoa bihurtzen duen magia askatzen dute. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.polarized.name=%s polarizatua -items.weapon.curses.polarized.desc=Daukan magiaren eraginez, arma polarizatu baten erasoak %50 kalte gehiago egin dezake, ala kalterik ez. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 20-30 damage to each enemy in range. - -items.weapon.curses.sacrificial.name=sakrifiziorako %s -items.weapon.curses.sacrificial.desc=Sakrifiziorako armak eramailearen odola eskatuko dute arerioak erasotzearen ordainetan. Zenbat eta eramailea osasuntsuago, are eta odol gehiago eskatuko du madarikazioak. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 10 HP. - -items.weapon.curses.wayward.name=%s egoskorra -items.weapon.curses.wayward.desc=Arma egoskorrak oso zehaztasun gutxikoak izan ohi dira. Magia hau, behin aktibatuta, luze irauten du, baina badoa arma egoskorrarekin kolpe bat ematea lortuz gero. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 5 turns. -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=egoskorra -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Zure arma egoskorraren magia aktibatu egin da, eta oso zehaztugabe bihurtu da une batez. Kontuan izan horrek ez diela eragiten kolpatzeko bermatuta dauden erasoei, ustekabeko erasoak esaterako. Arma egoskorrarekin erasotze lortzeak berehala argituko du efektu hori. - -###enchantments -items.weapon.enchantments.blazing.name=sute %s -items.weapon.enchantments.blazing.desc=Enkantamendu honek armek sugarrak botatzea eragiten du, etsaiak sutan ezarriz eta jada sutan daudenei kalte gehiago eraginez. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.blocking.name=defentsazko %s -items.weapon.enchantments.blocking.desc=Arma blokeatzaileek, beraiekin eraso ostean zu babesteko aukera dute. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 5 shielding for each enemy in range. -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=defentsa -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Zure armaren blokeatze-enkantamenduak defentsarako ahalmena indartu dizu denbora batez!\n\nGainerako babesa: %d\n\nGainerako txandak: %s. - -items.weapon.enchantments.blooming.name=%s loratua -items.weapon.enchantments.blooming.desc=Arma loratuek jomugan eta inguruan landaredia haztea dakarren magia dute. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 6 tiles in range, and roots all enemies in range for 5 turns. - -items.weapon.enchantments.chilling.name=hozkirri %s -items.weapon.enchantments.chilling.desc=Enkantamendu honek jotako arerioak hozkirri dira, eta bere mugimendu eta erasoak moteltzen dira. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s zinetikoa -items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Etsai bat arma zinetiko batekin erailtzen denean, gehiegizko indarra arman gordetzen da eta hurrengo eraso arrakastatsuan erabiliko da. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 33% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=gordetako kaltea -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Zure armak aurreko zartako erailearen gehiegizko indarra gorde du, eta zure hurrengo erasoan kalte gehigarri gisa erabiliko du. Hala ere energia apurka galduko da denbora iragan ahala.\n\nGordetako kaltea: %d. - -items.weapon.enchantments.corrupting.name=usteltze %s -items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Enkantamendu ahaltsu honek arerioak zure agindutara jartzeko gaitasuna du. Etsai bat arma honekin akabatzean hil ordez berau usteltzeko aukera dago. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 4-20% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.elastic.name=%s zalua -items.weapon.enchantments.elastic.desc=Arma elastikoek etsaiak hegaz bidali ditzakete distantzia labur batez. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 4 tiles. - -items.weapon.enchantments.grim.name=%s ospela -items.weapon.enchantments.grim.desc=Enkantamendu indartsu honek etsai bat bertan akabatzeko boterea du. Zenbat eta ahulagoa etsaia are eta aukera gehiago efektua lortzeko. -items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=An elemental strike with a grim enchantment has up to a 6-30% chance (based on missing HP) to kill each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.lucky.name=zorioneko %s -items.weapon.enchantments.lucky.desc=Zorioneko arma batekin hildako etsaiek objektu gehiago erortzen utzi ditzakete. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 10% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. - -items.weapon.enchantments.projecting.name=%s beso luzea -items.weapon.enchantments.projecting.desc=Enkantamendu honekin aurrez aurreko armek irismen handiagoa lortuko dute. Urruneko armak inguruko hormak zeharkatu ahal izango dituzte. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 25% damage to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.shocking.name=Deskarga %s -items.weapon.enchantments.shocking.desc=Deskarga armei elektrizitatea darie, inguruko etsai guztiei kalte gehigarria eraginez. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.unstable.name=ausazko %s -items.weapon.enchantments.unstable.desc=Enkantamendu honek energia kaotikoa igortzen du, eta zartako bakoitzean enkantamendu desberdin baten gisara ari da. -items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=An elemental strike with an unstable enchantment applies a random enchantment effect to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s banpirikoa -items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Enkantamendu ahaltsu honek etsaien bizitza energia xurgatzen du danbateko bakoitzarekin, eramailearengana bideratuz. Eramailea gero eta ahulago efektua are eta indartsuagoa. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2 HP for each enemy in range. - - -###melee weapons -items.weapon.melee.assassinsblade.name=Erailearen marraza -items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Arma hau ustekabean harrapatutako etsaien aurka indartsuagoa da. -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sneak -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 4 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Obsidianaz egindako marraza izurtsu txiki bat, arina bada ere erabiltzeko zaila, baina toki zuzena aurkitzen duenean hilgarria. - -items.weapon.melee.battleaxe.name=gudu aizkora -items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Hau arma nahiko zehatza da. -items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.battleaxe.desc=Gudu aizkora honen altzairuzko buru erraldoiak giharra jartzen du zartako zabal bakoitzean. - -items.weapon.melee.crossbow.name=balezta -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Arma hau tresnatzean jaurtitako dardoen kaltea areagotzen da, eta bere enkantamendua ere emango die. -items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. -items.weapon.melee.crossbow.desc=Tximistak abiada bizian askatzen dituen arma korapilatsua. Horretarako diseinatu ez bada ere, balezta honen eraikuntza indartsu eta sendoak aurrez aurreko arma gisa ere erabilgarri bihurtzen du. -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have one extra use when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. - -items.weapon.melee.dagger.name=daga -items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Arma hau ustekabean harrapatutako etsaien aurka indartsuagoa da. -items.weapon.melee.dagger.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dagger.desc=Burdinazko daga sinple bat higatutako zurezko kirten batekin. - -items.weapon.melee.dirk.name=dirka -items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Arma hau ustekabean harrapatutako etsaien aurka indartsuagoa da. -items.weapon.melee.dirk.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 5 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dirk.desc=Sastakatzeko daga luzeago honek, arerioei sartzeko altzairu apur bat gehiago ematen dizu. - -items.weapon.melee.flail.name=trailua -items.weapon.melee.flail.stats_desc=Hau zehaztasun gutxiko arma bat da.\nArma honekin ezin dira ezusteko erasoak egin. -items.weapon.melee.flail.ability_name=spin -items.weapon.melee.flail.spin_warn=You can't spin the flail any more. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +20% damage, to a max of 3 times. At 3 spins the flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. -items.weapon.melee.flail.desc=Iltzedun bola bat kate zati batekin. Oso astuna eta erabiltzeko zaila, baina kolpea ondo ematea lortuz gero suntsitzailea. -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=spinning -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 20%%. At 60%% bonus damage, the flail is also guaranteed to hit.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. - -items.weapon.melee.gauntlet.name=Harrizko eskularrua -items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Hau oso arma bizkorra da. -items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 4 turns. -items.weapon.melee.gauntlet.desc=Eskularru erraldoi hau karmin-koloreko ehunez egina dago eta gainean harri magikozko geruza astun bat darama. Ehuna zure inguruan estutzen da, harrizko xafla lodiak ia bigarren azal bat gisa sentiaraztea lortuz. Arma pisutsu hau zabukatzeko indarra behar da, baina izugarrizko boterea gehitzen dio zure kolpeei. - -items.weapon.melee.glaive.name=ezpata makurra -items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Hau nahiko arma motela da.\nArma honek irismen gehigarria du. -items.weapon.melee.glaive.ability_name=spike -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -33% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.glaive.desc=Haga arma erraldoia, mastaren bukaeran ezpata baten sorbatza duena. - -items.weapon.melee.gloves.name=tatxetako eskularruak -items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Hau oso arma bizkorra da. -items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 6 turns. -items.weapon.melee.gloves.desc=Tatxetako eskularruek ez dute babes errealik ematen, baina eskuak libre uzten dituen arma erosoa dira. - -items.weapon.melee.greataxe.name=itzal handiko aizkora -items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Arma hau izugarri astuna da. -items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 33% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. -items.weapon.melee.greataxe.desc=Lepo gainetik astintzekoa, aizkora titaniko hau boteretsu bezain astuna da. - -items.weapon.melee.greatshield.name=itzal handiko ezkutua -items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Arma honek 0-%d kalte puntu blokeatu ohi ditu. Blokeatzeko gaitasun hau hobekuntzekin areagotzen da. -items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Arma honek 0-%d kalte puntu blokeatzen ditu. Blokeatzeko gaitasun hau hobekuntzekin areagotzen da. -items.weapon.melee.greatshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 4 turns. -items.weapon.melee.greatshield.desc=Ezkutu bat baino horma higikor bat, metalezko masa erraldoi honek babesean laguntzen du, baina ez du erasorako toki askorik uzten. - -items.weapon.melee.greatsword.name=itzal handiko ezpata -items.weapon.melee.greatsword.ability_name=zatikatu -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.greatsword.desc=Marraza izugarri honek kalte larria eragiten du bere giharra zanbulu bakoitzean jarriz - -items.weapon.melee.handaxe.name=esku-aizkora -items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Hau arma nahiko zehatza da. -items.weapon.melee.handaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.handaxe.desc=Aizkora arin bat, zuhaitzak botatzeko erabilia. Bere sorbatz zabala ondo dator etsaien aurka ere. - -items.weapon.melee.knuckles.name=altzairuzko ukabila -items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=Hau oso arma bizkorra da. -items.weapon.melee.knuckles.desc=Hatz-koskorretan sartzeko forma duen burdinazko pieza bat. eskuak libre mantentzen ditu baina ukabila hutsezko eraso hobeak ahalbidetzen ditu. - -items.weapon.melee.longsword.name=ezpata luzea -items.weapon.melee.longsword.ability_name=zatikatu -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.longsword.desc=Ezpata honen altzairuzko sorbatza zorrotzaren distira lasaigarria da, baina bere tamainak astun bihurtzen du. - -items.weapon.melee.mace.name=mazoa -items.weapon.melee.mace.stats_desc=Hau arma nahiko zehatza da. -items.weapon.melee.mace.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.mace.desc=Arma honen burdinazko buru handiak kalte nabarmena eragiten du. - -items.weapon.melee.magesstaff.name=aztiaren makulua -items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=TXERTATU -items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=ZART -items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Hautatu zarta bat -items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Makuluari %s txertatzen diozu. -items.weapon.melee.magesstaff.preserved=Aurreko zarta gorde da! -items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=Aurreko zarta erretxina arkano bihurtu da. -items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Magien arteko talkak enkantamendua ezabatuko du zure makulutik. -items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Aurretik zarta hau identifikatu behar duzu. -items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Ezin duzu madarikatutako zarta bat erabili. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Ziur zure makuluan zarta hau txertatu nahi duzula?\n\nTxertatutako zarta makuluaren maila berekoa edo gehiagokoa bada, makuluak zartaren maila hartuko du, gehi hobekuntzetako bakar bat.\n\nTxertatze honekin %d mailako makulu bat izango da. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Zure makuluan orain txertatuta dagoen zarta galduko da. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Zure makuluan txertatuko zarta _ %% %1$d-ko aukera_ du +0ra itzultzeko. Geratzen diren zarta itzulerak: _%2$d_. Zure zartak irauten ez badu, erretxina arkano 1 jasoko duzu bere ordez. -items.weapon.melee.magesstaff.yes=Bai, ziur nago -items.weapon.melee.magesstaff.no=Ez, iritziz aldatu dut -items.weapon.melee.magesstaff.desc=Aztiak berak egina, makulu hau arma magiko bakana da, zeini zarta baten efektu magikoa txertatu ahal zaion. -items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Makuluak ez du magiarik orain, zarta baten boterea _txertatu_ behar zaio magia isurtzeko erabili ahal izateko. -items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=Makuluak _%s_ bat dauka txertatua. -items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Makulua madarikatuta dago, bere magia kaotikoa eta ausazkoa da. - -items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=ABILITY -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=_%1$d. kategoriako_ aurrez aurreko arma honek _%2$d-%3$d kalte puntu_ eragiten ditu eta _%4$d indar puntu_ eskatzen ditu behar bezala erabiltzeko. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=_%1$d. kategoriako_ aurrez aurreko arma honek _%2$d-%3$d kalte puntu_ eragin ohi ditu eta _%4$d indar puntu_ eskatzen ditu behar bezala erabiltzeko. -items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Arma hau zuretzat astunegia izan daiteke. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc= -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=You must equip that weapon to use its ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=You aren't strong enough to use this weapon's ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=You don't have enough energy to use that ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=You can't use that ability right now. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=There is no target there. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=That target can't be reached. -items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Select a Target -items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Swap Weapons -items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=You can't do that with a full inventory. - -items.weapon.melee.shortsword.name=ezpata laburra -items.weapon.melee.shortsword.ability_name=zatikatu -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.shortsword.desc=Ezpata labur xamarra, daga bat baino apurtxo bat luzeagoa. - -items.weapon.melee.quarterstaff.name=laurden makulua -items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Arma honek 0-2 kalte puntu blokeatzen ditu. -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance doubles her evasion for 6 turns and takes no time to activate, but costs two charges. -items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Zur gogorrezko makulua, muturrak burdinaz ferratuta. -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is doubled.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.rapier.name=rapier -items.weapon.melee.rapier.stats_desc=This weapon blocks 0-1 damage. -items.weapon.melee.rapier.ability_name=lunge -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.rapier.desc=A slim straight sword that offers some protection in exchange for less slashing power. - -items.weapon.melee.roundshield.name=ezkutu borobila -items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Arma honek 0-%d kalte puntu blokeatu ohi ditu. Blokeatzeko gaitasun hau hobekuntzekin areagotzen da. -items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Arma honek 0-%d kalte puntu blokeatzen ditu. Blokeatzeko gaitasun hau hobekuntzekin areagotzen da. -items.weapon.melee.roundshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 5 turns. -items.weapon.melee.roundshield.desc=Ezkutu handi honek erasoak eraginkorki gelditzen ditu, eta hoberik izan ezean arma txukuna da ere. -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=guarding -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=guarded -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of an incoming attack. The next physical or magical attack made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.runicblade.name=marraza errunikoa -items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Arma honek hobekuntzei etekin handiagoa ateratzen die. -items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runic slash -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +200% enchantment power. -items.weapon.melee.runicblade.desc=Lurralde urrun bateko arma misteriotsua, sorbatz argi urdin batekin. - -items.weapon.melee.sai.name=sai -items.weapon.melee.sai.stats_desc=Hau oso arma bizkorra da. -items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. -items.weapon.melee.sai.desc=Bi marraza fin, esku bakoitzean bana eramateko. Bikaina arerioak txiki txiki dzast mozteko. - -items.weapon.melee.scimitar.name=zimitarra -items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Hau arma nahiko bizkorra da. -items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -33% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. -items.weapon.melee.scimitar.desc=Makotutako marraza lodi bat. Bere formak eraso bizkorragoak ahalbidetzen ditu, baina indar gutxiagokoak. -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimiar), but suffers -33%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.spear.name=arpoia -items.weapon.melee.spear.stats_desc=Hau nahiko arma motela da.\nArma honek irismen gehigarria du. -items.weapon.melee.spear.ability_name=spike -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -25% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.spear.desc=Zurezko ziri lerdena zorroztutako burdina duela puntan. - -items.weapon.melee.sword.name=ezpata -items.weapon.melee.sword.ability_name=zatikatu -items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.sword.desc=Ondo orekatutako ezpata bat. Ez luzeegia, baina ezpata labur bat baino nabarmen luzeagoa. -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=zatikatu -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.warhammer.name=gudu mailua -items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Hau arma nahiko zehatza da. -items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +30% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.warhammer.desc=Izaki gutxik jasan dezakete berun eta altzairuzko masa neurrigabe honen zartako suntsitzailea, baina indar asko behar da modu eraginkorrean erabiltzeko. - -items.weapon.melee.whip.name=zartailua -items.weapon.melee.whip.stats_desc=Arma honek irismen izugarria du. -items.weapon.melee.whip.ability_name=lash -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies currently within attack range. -items.weapon.melee.whip.desc=Arma honen puntako soka arantzadunak kalte gutxi egiten du, baina bere irismena paregabekoa da. - -items.weapon.melee.wornshortsword.name=higatutako ezpata laburra -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=zatikatu -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Ezpata labur xamarra, erabilera jarraituak higatuta. Egoera onean dagoen ezpata labur bat baino ahulagoa eta arinagoa. - - -###missile weapons -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.name=adrenalina dardoa -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.desc=Dardo hauek kardubizkorretik erauzitako osagai batez bustiak daude, aliatuei mugitzeko eta erasotzeko abiadura areagotuko diena, eta etsaiak une batez motelduko dituena. Dardoa bera kaltegarria da etsaientzat, baina ez ditu aliatuak kaltetuko. - -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.name=dardo itsugarria -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.desc=Dardo hauek itsubelarretik erauzitako osagai batez bustiak daude, biktima une batez itsutuko duena. Ez dute desorientazioa sortzen, beraz etsai batek azkenezkoz non ikusi zaituen jakin badaki. - -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.name=hozkirri dardoa -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.desc=Dardo hauek izotzkapeletik erauzitako osagai batez bustiak daude, biktima nabarmen hozten duena. - -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=dardo garbitzailea -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=These darts are tipped with a mageroyal-based compound which will temporarily make allies immune to all negative effects, or will cleanse positive effects from enemies. Enemies may even briefly forget that they are attacking or fleeing from you. The dart itself is still harmful to enemies, but will not harm allies. - -items.weapon.missiles.darts.dart.name=dardoa -items.weapon.missiles.darts.dart.ac_tip=BUSTI -items.weapon.missiles.darts.dart.prompt=Aukeratu hazi bat -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_title=Bustitako dardoak -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_desc=Hazi bakoitza, bi edo hiru dardoekin konbinatu daiteke hauek bustitzeko. Hazi mota bakoitzak dagokion bustitako dardo mota sortzen du, efektua erabilera bakarrekoa eta bakana dela.\n\nHazi hauekin dardoa bustitzean _%s_ bat sortuko da. -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_all=busti %1$d dardo %2$d haziekin -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=busti 2 dardo hazi 1 erabilita -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=busti dardo 1 hazi 1 erabilita -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=ezeztatu -items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Zorroztutako egurrezko azkon sinple hauek, eskumuturreko kolpe batez hegan jaurti eta harrapakina ziztatzeko bezain arinak dira. Haziekin busti daitezke botatzerakoan efektu gehigarri bat lortzeko. -items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Bestalde, bere eraikuntzaren sinpletasuna dela eta dardoek bizi osoa iraungo dizute. - -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=lekualdatze dardoa -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Dardo hauek desagertorritik erauzitako osagai batez bustiak daude, biktima distantzia labur batera teleportatuko duena. - -items.weapon.missiles.darts.healingdart.name=dardo sendagarria -items.weapon.missiles.darts.healingdart.desc=Dardo hauek ekibelarretik erauzitako osagai batez bustiak daude, jomugari osasun bultzada bat emango diona. Dardoa bera kaltegarria da etsaientzat, baina ez ditu aliatuak kaltetuko. - -items.weapon.missiles.darts.holydart.name=dardo sakratua -items.weapon.missiles.darts.holydart.desc=Dardo hauek izarloretik erauzitako osagai batez bustiak daude, biktimari energia sakratua emango diona. Aliatuak eta arerio arruntak bedeinkatzen ditu, baina ez-hilak eta arerio demoniakoak kalte larria jasoko dute. Dardoa bera kaltegarria da etsaientzat, baina ez ditu aliatuak kaltetuko. - -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.name=dardo su-eragilea -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.desc=Dardo hauek sulilietatik erauzitako osagai batez bustiak daude, talkan su garretan lehertuko dena. - -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.name=dardo gerarazlea -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.desc=Dardo hauek lurerrotik erauzitako osagai batez bustiak daude, biktima une batez geldiaraziko duena. - -items.weapon.missiles.darts.poisondart.name=dardo pozoitua -items.weapon.missiles.darts.poisondart.desc=Dardo hauek damugoroldiotik erauzitako osagai batez bustiak daude, biktima pozoituko duena. - -items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=dardo ustela -items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Dardo bihurri hauek ustelbaiatik erauzitako osagai azido batez bustiak daude, ukitzen duten edozeren okela bortizki jango duena. Arerio boteretsuek efektu gehiena jasango dute, baina korrosioa etsai arrunt gehienak hiltzeko bezain indartsua da. Beste dardoak baino iraunkorragoa da, baina ezin da iraunkortasun hau luzatu. - -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=Deskarga dardoa -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.desc=Dardo hauek ekaitzondotik erauzitako osagai batez bustiak daude, biktimari astindu latz bat eragingo dion . - -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.ac_clean=GARBITU -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_title=Dardo garbiak -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_desc=Ekintza honek dardoetatik hazien aztarnak kenduko ditu, berriro dardo arrunt bihurtuz. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_all=garbitu guztiak -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_one=garbitu bat -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.cancel=ezeztatu -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.durability=Dardo bustiak dardo arrunt bihurtuko dira erabili eta gero. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.uses_left=Dardo sorta honi _%d/%d_ erabilera geratzen zaizkio baten bat apurtu arte. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.unlimited_uses=_Baina hauek hain kalitate onekoak dira, ezen bizi osorako iraungo dizutela._ -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.about_to_break=Zure dardo bustia iraungitzekotan dago. - - -items.weapon.missiles.bolas.name=boleadorak -items.weapon.missiles.bolas.desc=Urrunerako arma berezi hauek ez dute kalte askorik eragiten, baina biktimak moteltzeko lana bikain betetzen dute. - -items.weapon.missiles.boomerang.name=bumerana -items.weapon.missiles.boomerang.desc=Etsaiari botata, zurezko jaurtigai makurtu hau jaurtitzailearen eskuetara itzuliko da. -items.weapon.missiles.boomerang.durability=Bere eraikuntza mardulari esker, bumeran hau ez da erabilerarekin apurtuko. - -items.weapon.missiles.fishingspear.name=arrantzarako arpoia -items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Arrantzarako diseinatutako jaurtitzeko arpoiak. Arma bezala ere erabili daitezke. - -items.weapon.missiles.forcecube.name=indar-kuboa -items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Zure burua hil duzu zure indar-kuboarekin... -items.weapon.missiles.forcecube.desc=Forma bihurreko arma hau eskuan eusteko bezain txikia da, baina izugarri astuna da. jaurtitzerakoan, bere kolpearen indarra ingurune txiki batera hedatuko du, boladan dena kaltetuz. - -items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=bumeran astuna -items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Bumeran handi hau eraginkorki maneiatzea zaila da, baina kalte nabarmena eragingo du eta jaurtiketa puntura itzuliko da. - -items.weapon.missiles.javelin.name=xabalina -items.weapon.missiles.javelin.desc=Jaurtitzeko arpoi handi hauek airean hegaz daudenean ziria aurreko puntan mantentzeko orekatu dira. - -items.weapon.missiles.kunai.name=kunaia -items.weapon.missiles.kunai.desc=Aizto arin hauek oso boteretsuak dira esku trebeetan. Oharkabean dauden etsaien aurka bereziki eraginkorrak dira. - -items.weapon.missiles.missileweapon.stats=%1$d. kategoriako arma jaurtigai honek _%2$d-%3$d kalte puntu_ eragiten ditu eta _ %4$d indar puntu_ eskatzen ditu behar bezala erabiltzeko. -items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Arma hau urrunetik erabiltzeko diseinatu da, urruneko etsaien aurka zehatzagoa da, aurrez aurre ordea askoz zehaztasun gutxiago du. -items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Arma jaurtigaiak hondatu eta apurtu egingo dira erabili ahala. -items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Arma sorta honi _%d/%d_ erabilera geratzen zaizkio hauetako bat apurtu arte. -items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Baina hauek hain kalitate onekoak dira, ezen bizi osorako iraungo dizutela._ -items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Zure arma jaurtigaia apurtzekotan dago. -items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=jaurtitako arma - -items.weapon.missiles.shuriken.name=shuriken -items.weapon.missiles.shuriken.desc=Izar formako metalezko piezak labana bezain zorrotzak diren hortzekin. Arinak eta erabilerrazak dira. Shuriken bakar bat bota daiteke mugitu eta berehala. - -items.weapon.missiles.throwingclub.name=jaurtitzeko borra -items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Arma jaurtigarri nahiko xinplea, harri handi bat makil batera lotua, besterik ez. Kalte askorik eragiten ez badu ere, harri gogor hau nahiko iraunkorra da, eta ez da etsaietan erantsiko. - -items.weapon.missiles.throwinghammer.name=jaurtitzeko mailua -items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Mailu mardul hauek etsaiari jaurtitzeko egin dira. kalte aldetik makalak badira ere, metal trinkoz eginak daudenez nahiko iraunkorrak dira, eta ez zaizkie arerioei erantsiko. - -items.weapon.missiles.throwingknife.name=jaurtitzeko aiztoa -items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Aizto arin hauek airean zuzen jomugara botatzeko orekatuta daude. Ustekabean harrapatutako etsaien aurka eraginkorragoak dira. - -items.weapon.missiles.throwingspear.name=jaurtitzeko arpoia -items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Arpoi arin hauek gorputz mehea dute eta argi dago jaurtitzeko eta ez sastatzeko eginak daudela. - -items.weapon.missiles.throwingspike.name=throwing spike -items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies. While they aren't very strong, their simple all-metal construction makes them reasonably durable. - -items.weapon.missiles.throwingstone.name=jaurtitzeko harria -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Harri hauek lixatu egin dira harri arrunt bat baino indartsuago jaurti ahal izateko. Landuta badago ere, ez da oso arma eraginkor bat. - -items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawka -items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Jaurtitzeko aizkora hauek erabiltzeko kontuzko bihurtzen dituen sorbatz zerradun bat dute. Hala ere, arma honekin betean emandako zartako batek etsaia odoletan utziko du. - -items.weapon.missiles.trident.name=hiruhortzekoa -items.weapon.missiles.trident.desc=Jaurtitzeko arpoi erraldoiak, bukaeran hiru orratz hilgarri dituztenak. Boteretsuak dira, baina nahiko astunak. - - -items.weapon.spiritbow.name=espiritu arkua -items.weapon.spiritbow.ac_shoot=TIRO -items.weapon.spiritbow.prompt=Hautatu jomuga bat -items.weapon.spiritbow.stats=Arkua ezin da zuzenean hobetu, horren ordez mailaz igo ahala indartuko da. Maila honetan, arkuak jaurtitako geziek _%1$d-%2$d kalte puntu_ eragingo dute eta _%3$d indar puntu_ eskatzen ditu behar bezala erabiltzeko. -items.weapon.spiritbow.desc=Antzinako zur magikoz egindako arkua. Arkuaren soka eta grabatuak argi zurbil urdin batekin distiratzen dute. Sokatik tiratzean arkuak gezi magiko bat araokatzen du, etsaiari jaurti daitekeena. - -items.weapon.weapon.identify=Identifikatzeko beste ezagutzen duzu zure arma jada. -items.weapon.weapon.too_heavy=Indar nahikoa ez duzunez arma honek zure erasoaren abiadura, zehaztasuna eta ezusteko erasoen aukerak murriztuko ditu. -items.weapon.weapon.excess_str=Zure gaineratiko indarra dela eta, _%d puntu arteko kalte gehigarria_ eragin dezakezu arma honekin -items.weapon.weapon.incompatible=Magia mota desberdinen arteko elkarrekintzak arma honen enkantamendua ezeztatu du! -items.weapon.weapon.cursed_worn=Arma hau madarikatuta dagoenez, gainetik kentzeko ezgauza zara. -items.weapon.weapon.cursed=Magia maltzur bat nabari dezakezu arman zelatari. -items.weapon.weapon.weak_cursed=Madarikazioarekin ere, arma destresnatzea lortzen duzu. -items.weapon.weapon.not_cursed=Arma hau magia maltzurrez garbi dago. -items.weapon.weapon.faster=_Abiadura_ areagotzeko emendatua. -items.weapon.weapon.stronger=_Kaltea_ areagotzeko emendatua. -items.weapon.weapon.enchanted=_%s_ du. -items.weapon.weapon$enchantment.enchant=enkantamendua - - -###misc items -items.amulet.name=yendorren zinginarria -items.amulet.ac_end=AMAITU PARTIDA -items.amulet.desc=Yendorren zinginarria gizaki zein ipotxek ezagutzen duten artefaktu boteretsuena da. Bere harribitxi dirdiratsuek botere sinestezin eta liluragarria dute. -items.amulet.desc_origins=Zinginarriaren jatorria ezezaguna da. Historialariek diote Ipotxen erregeak artefaktua aurkitzeaz harropuztu zela, ipotxen zibilizazioak kanpokoekin kontaktua erabat eten aurretik. Nola aurkitu zuen? Nola kendu zioan Yog-Dzewa-k? Beste batean erantzun beharreko galderak, orain garrantzia duen bakarra, zurea dela da! -items.amulet.desc_ascent=Zinginarriaren jatorria ezezaguna da, baina Yog-Dzewaren botereak nabarmen eragin diola argi dago. Ziega Yog-en boterera makurtzen dela ematen du, zu murgildu ahala etsaiak eta ahaltsuago bihurtuz, eta kopuruan gehiago! Ezin duzu jada zinginarria desaktibatu edo bota, madarikatua balego bezala. -items.amulet.ascent_title=Igoera -items.amulet.ascent_desc=You begin to feel Yog-Dzewa's great and terrible power radiating from the amulet. Ascending back through the dungeon as a mortal might be more difficult than you thought!\n\nIf you continue ascending with the amulet the dungeon will become more dangerous, teleports between floors will be disabled, and you will only be able to win the game by defeating enemies as you ascend through the dungeon!\n\nYou can leave the amulet here for now if you want to ascend without starting this challenge, or activate the amulet before ascending to end the game normally. -items.amulet.ascent_yes=Jarraitu! -items.amulet.ascent_no=Gelditu oraingoz - -items.ankh.name=Ankh gurutzea -items.ankh.ac_bless=BEDEINKATU -items.ankh.bless=Ankh gurutzea bedeinkatzen duzu ur magikoz. -items.ankh.desc=Antzinako hilezkortasun sinbolo honek heriotzatik itzultzeko gaitasuna ematen dizu. Berpiztu eta gero tresnatu gabeko objektu gehienak galtzen dira, baina hil zinen tokira itzuliz berreskuratu daitezke. Zahato oso bat erabiliz ankh gurutzea indar gehiagorekin bedeinkatu daiteke. -items.ankh.desc_blessed=Antzinako hilezkortasun sinbolo honek heriotzetik bizitzara itzultzeko gaitasuna dakar. Ankh hau bedeinkatu egin da eta indartsuagoa da. Ankh gurutzeak bere burua sakrifikatuko du zu salbatzeko arrisku bizian zaudenean. - -items.arcaneresin.name=erretxina arkanoa -items.arcaneresin.prompt=Hautatu zarta bat -items.arcaneresin.ac_apply=APLIKATU -items.arcaneresin.level_too_high=Zarta hau boteretsuegia da erretxinak hobetu ahal izateko. -items.arcaneresin.not_enough=Ez duzu erretxina nahiko horretarako! -items.arcaneresin.apply=Zure zarta erretxinaz estaltzen duzu, bere boterea areagotuz! -items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are overridden by scrolls of upgrade and similar items, and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. - -items.brokenseal.name=zigilu urratua -items.brokenseal.ac_affix=ERANTSI -items.brokenseal.prompt=Aukeratu armadura bat -items.brokenseal.unknown_armor=Aurretik armadura hori identifikatu behar duzu. -items.brokenseal.cursed_armor=The seal won't apply to cursed armor. -items.brokenseal.affix=Zigilua armadurara eransten duzu! -items.brokenseal.desc=Argizarizko zigilu bat, armaduran adore sinbolo gisa erantsia. Zigiluaren marka guztiak adinaren indarrez higatu dira eta erditik hautsita dago.\n\nEtxeko oroigarri bat, zigiluak gudariari aurrera egiten laguntzen dio. Zigilua daramala gudariak babesa berreskuratuko du apurka osasunaz gain armaduraren kalitatearen arabera.\n\nZigilia _armadurara erantsi_ daiteke, eta armaduratik armadurara eraman. Berarekin hobekuntza bat eraman dezake. -items.brokenseal.choose_title=Hautatu glifoa -items.brokenseal.choose_desc=Armadurak eta zigilu urratuak glifo bana daramate. Hautatu zein glifo gorde nahi duzun.\n\nOrain armaduran dagoen glifoa hautatzen baduzu, zigiluak ezin izango du gero beste armadura batera eraman. - -items.dewdrop.name=ihintza tanta -items.dewdrop.heal=+%dOP -items.dewdrop.shield=+%dBABES -items.dewdrop.both=+%1$dOP, +%2$dBABES -items.dewdrop.already_full=Osasun osoa duzu jada. -items.dewdrop.desc=Ihintza tanta garden bat.\n\nTokiaren magiagatik , ur garbiak ezaugarri sendagarri txiki bat du. - -items.equipableitem.unequip_cursed=Ezin duzu madarikatutako zerbait kendu! -items.equipableitem.ac_equip=TRESNATU -items.equipableitem.ac_unequip=DESTRESNATU - -items.energycrystal.name=energia kristalak -items.energycrystal.desc=Kristal magikoen bilduma bat, energia alkimikoz betea.\n\nKristal hauek prestaketa alkimikoetan osagai arruntak dira eta objektuak kontsumituz sortu daitezke alkimia potoan. - -items.gold.name=Urrea -items.gold.desc=Urrezko txanpon pila bat. Jaso urrezko txanponak gero denda batean erabiltzeko. - -items.heap.for_sale=%1$dg: %2$s -items.heap.chest=Kutxa -items.heap.chest_desc=Ez duzu barruan zer dagoen jakingo ireki arte! -items.heap.locked_chest=Giltzaz itxitako kutxa -items.heap.locked_chest_desc=Ez dakizu zer dagoen barruan ireki arte! Baina irekitzeko urrezko giltza bat erabili behar duzu. -items.heap.crystal_chest=Beirazko kutxa -items.heap.crystal_chest_desc=_%s_ ikusi dezakezu barruan, baina kutxa irekitzeko beirazko giltza bat behar duzu. -items.heap.artifact=artefaktu bat -items.heap.wand=zarta bat -items.heap.ring=eraztun bat -items.heap.tomb=Hilobia -items.heap.tomb_desc=Antzinako hilobi honek baliozko zerbait izan dezake, baina jabeak ez du begiratzea nahi izango. -items.heap.skeleton=Eskeleto hondakinak -items.heap.skeleton_desc=Zorigaiztoko abenturazaleren batetik geratzen den guztia. Baliozko ezer duen begiratzeak merezi lezake. -items.heap.remains=Heroiaren hondarrak -items.heap.remains_desc=Hau da zure aurrekari batetik geratzen den guztia. Baliozko ezer duen begiratzeak merezi lezake. - -items.honeypot.name=Ezti potoa -items.honeypot.ac_shatter=BIRRINDU -items.honeypot.desc=Ezti poto handi honek ezti arrastoak besterik ez ditu, horren ordez erle erraldoi bat du barruan! Erle mando hauek bere erlauntzean geratu ohi dira, agian potoa arte kaiola bitxiren bat da? Erle nahiko pozik dirudi poto barruan bere eztiarekin, eta mesfidati burrunba egiten dizu begiratzen duzunean. -items.honeypot$shatteredpot.name=birrindutako ezti potoa -items.honeypot$shatteredpot.desc=Potoa leher eginda dago, hormetara itsatsitako eztiak besterik ez du elkarrekin mantentzen, eta apurka birrintzen ari da.\n\nHautsita badago ere, erleak oraindik potoa babestu nahi duela ematen du. - -items.item.prompt=Aukeratu jaurtitzeko norabidea -items.item.ac_drop=LAGA -items.item.ac_throw=JAURTI -items.item.rankings_desc=Honek hila: %s -items.item.curse=madarikazioa - -items.kindofmisc.unequip_title=Destresnatu pieza bat -items.kindofmisc.unequip_message=Elementu hauetakoren bat destresnatu behar duzu aurretik. Hautatu elementu bat trukatzeko. - -items.kindofweapon.swift_equip=You swiftly equip your weapon. -items.kindofweapon.equip_cursed=Zure eskubilduak nahi gabe armaren kirtena estutzen du. -items.kindofweapon.which_equip_msg=Which weapon slot would you like to equip this item to?\n\nThe Champion directly attacks with her primary weapon, but can use the ability of either weapon. Both weapons have their own charge count.\n\nThe Champion can also swap her primary and secondary weapon instantly. -items.kindofweapon.which_equip_primary=Primary (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Secondary (%s) -items.kindofweapon.empty=empty - -items.kingscrown.name=Ipotx erregearen koroa -items.kingscrown.ac_wear=JANTZI -items.kingscrown.naked=Zoritxarrez, koroak ezin du zure azpiko arropa transformatu. -items.kingscrown.upgraded=Koroak argitsu distiratzen du, eta zure armadura eraldatu ahala desagertzen da! -items.kingscrown.ratgraded=Arratoi erregearen atzaparrak distira egiten du, zure armadura eraldatu ahala! -items.kingscrown.desc=The crown of the last dwarven king, it glows with tremendous magical energy.\n\nWhen worn, the crown's magic will flow into the armor you're currently wearing, transforming it into a _unique epic armor with special abilities._ The new armor will keep all the properties of the original armor. - -items.liquidmetal.name=metal likidoa -items.liquidmetal.ac_apply=APLIKATU -items.liquidmetal.prompt=Hautatu arma jaurtigai bat -items.liquidmetal.already_fixed=Arma jaurtigai hori egoera hobezinean dago jada! -items.liquidmetal.apply=%d metal likido erabili dituzu zure jaurtitzeko arma konpontzeko. -items.liquidmetal.desc=Jaurtitzeko arma baten gainean isurtzen denean, likido magiko honek arraildura eta urradurak beteko ditu, eta jaurtitzeko arma egoera ezin hobean utziko da!\n\n1. kategoriako arma batek 10 metal likido behar ditu erabat konpontzeko; 5. kategoriako arma batek 30 behar ditu. Eguneratze bakoitzak behar den metal-kantitatea ere bikoizten du.\n\nMetal likidoa ezin da erabili bustitako dardoen puntak konpontzeko. - -items.lostbackpack.name=galdutako motxila -items.lostbackpack.desc=Hau zuk galdutako inbentarioa da. Jaso galdutako objektu guztiak berreskuratzeko! - -items.merchantsbeacon.name=merkatariaren gailua -items.merchantsbeacon.ac_use=ERABILI -items.merchantsbeacon.desc=Ipotxen zera teknologiko berezi honek distantzia luzeetara komunikatzea ahalbidetzen dizu.\n\nAktibatu eta gero, baliza honekin pixel lepahoriari ziegako edozein tokitik gauzak saldu ahal izango dizkiozu.\n\nHala ere, balizaren magiak saio baterako besterik ez du iraungo, erabili zuhurki. - -items.stylus.name=estilete arkanoa -items.stylus.ac_inscribe=INSKRIBATU -items.stylus.prompt=Aukeratu armadura bat -items.stylus.identify=Aurretik armadura hori identifikatu behar duzu. -items.stylus.cursed=Estiletearen magia ez dabil madarikatutako armaduretan. -items.stylus.inscribed=Zure armadura inskribatu duzu estiletearekin -items.stylus.desc=Estilete arkanoa hau harri ilun eta oso gogor batez egina dago. Honekin zure armaduran glifo magiko bat inskribatu dezakezu, baina ezin izango duzu glifoa aukeratu, estileteak aukeratuko du zure ordez. - -items.tengusmask.name=Tenguren maskara -items.tengusmask.ac_wear=JANTZI -items.tengusmask.used=Maskara desagertzen da bere boterea zugan barneratzen dela! -items.tengusmask.desc=Tengu hil ahala maskara aurpegitik erori zaio, honek igortzen duen magia nabaritu dezakezu. Maskara al zen Tenguren indarraren jatorria?\n\nJanztean, maskararen botere ikaragarria zugan sartzen da, _zure heroiaren azpiklasea_ hautatzea ahalbidetuz.\n\nZein azpiklase hautatzen duzu? - -items.torch.name=zuzia -items.torch.ac_light=PIZTU -items.torch.desc=Abenturarako oinarrizko bat, ziega iluntasunean murgiltzen denean zuzi batek bidea erakutsi diezazuke. - -items.waterskin.name=zahatoa -items.waterskin.ac_drink=EDAN -items.waterskin.collected=Ihintza tanta zahatoan gorde duzu. -items.waterskin.full=Zure zahatoa beteta dago! -items.waterskin.empty=Zure zahatoa hutsik dago! -items.waterskin.desc=Likidoentzako edukiontzia, larru eta sokaz egina, eta kortxo batekin itxia. -items.waterskin.desc_water=Zahatoak ur edangarri arrunta du orain. Ziur badagoela ziegan beste zerbait zahatoa betetzeko. -items.waterskin.desc_heal=Zahatoa ur osasungarria gordetzeko erabiltzen ari zara. Zenbat eta beteago zahatoa, are gehiago sendatuko zara atoan bertatik edatean. Behar beste edango duzu, ez gehiago. -items.waterskin.desc_full=Zahato beteak energia irradiatzen duela ematen du, agian biziraupenerako beste elementu bat bedeinkatu dezake? diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties deleted file mode 100644 index 1ca26f719..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,1995 +0,0 @@ -###armor curses -items.armor.curses.antientropy.name=anti-entrooppinen %s -items.armor.curses.antientropy.desc=Anti-entrooppinen kirous toimii maailmankaikkeuden voimien vastaisesti, imien energiaa panssarin kantajaan ja pois hänen ympäristöstään. Tämä sytyttää panssarin kantajan tuleen, mutta jäädyttää kaiken hänen ympärillään! - -items.armor.curses.bulk.name=turvotuksen %s -items.armor.curses.bulk.desc=Turvotuksen panssari näyttää suuremmalta ja mahtavammalta, mutta ei lisää sen suojausta ollenkaan. Panssarin suurempi koko itse asiassa tekee ovista mahtumisesta erittäin haastavaa. - -items.armor.curses.corrosion.name=ruosteen %s -items.armor.curses.corrosion.desc=Ruosteen panssari pystyy purskauttamaan ruostuttavan aallon, peittäen kaiken lähellä olevan tahmaiseen syövyttävään mönjään. - -items.armor.curses.displacement.name=siirtymän %s -items.armor.curses.displacement.desc=Siirtymän kirouksen panssari yrittää siirtää kantajansa turvaan tämän joutuessa hyökkäyksen kohteeksi. Se on kuitenkin hiemn liian tehokas, aiheuttaen satunnaista teleporttailua ympäri tasoa. - -items.armor.curses.metabolism.name=metabolismin %s -items.armor.curses.metabolism.desc=Metabolismin kirous muuntaa panssarinsa kantajan kylläisyyttä suoraan elinvoimaksi tämän ollessa haavoittunut, mahdollistaen nopean paranemisen, mutta aiheuttaen nopean nääntymisen. - -items.armor.curses.multiplicity.name=moninkertaisuuden %s -items.armor.curses.multiplicity.desc=Moninkertaisuudella kirottu panssari sisältää vaarallista kaksinkertaistavaa magiaa. Se saattaa joskus luoda peilikuvan kantajastaan, mutta sillä on samat mahdollisuudet tehdä se hyökkääjästäkin! - -items.armor.curses.overgrowth.name=kasvillisuuden %s -items.armor.curses.overgrowth.desc=Kasvillisuuden panssari on peittynyt kaikenlaisiin kukkiviin taikakasveihin. Vaikkakin tämä näyttää mielenkiintoiselta, se ei auta puolustamisessa ollenkaan ja kasvit aktivoituvat satunnaisesti taistelussa! - -items.armor.curses.stench.name=löyhkän %s -items.armor.curses.stench.desc=Löyhkällä kirottu panssari vapauttaa myrkyllisiä kaasupilviä, jotka ovat vaarallisia kaikelle niihin joutuvalle. - - -###glyphs -items.armor.glyphs.affection.name=lumouksen %s -items.armor.glyphs.affection.desc=Tämä voimakas glyyfi manipuloi hyökkääjien mieltä, lumoten ne hetkeksi. - -items.armor.glyphs.antimagic.name=vastataian %s -items.armor.glyphs.antimagic.desc=Tämä voimakas glyyfi saa panssarin torjumaan maagisia hyökkäyksiä fyysisten lisäksi. Maaginen puolustus ei riipu panssarin tasosta. - -items.armor.glyphs.brimstone.name=tulikiven %s -items.armor.glyphs.brimstone.desc=Tämä glyyfi suojaa kantajansa ja hänen omaisuutensa tulelta, mitätöiden sen aiheuttaman vahingon ja negatiiviset vaikutukset täysin. - -items.armor.glyphs.camouflage.name=maastoutumisen %s -items.armor.glyphs.camouflage.desc=Tällä glyyfillä merkitty panssari mahdollistaa kantajansa sulautumisen korkeaan ruohoon, muuttaen tämän hetkeksi näkymättömäksi. - -items.armor.glyphs.entanglement.name=sotkeutumisen %s -items.armor.glyphs.entanglement.desc=Tämä glyyfi kasvattaa maan panssarin kantajansa ympärille suojaamaan vahingolta, mutta suojaus lakkaa liikkeestä. - -items.armor.glyphs.flow.name=virran %s -items.armor.glyphs.flow.desc=Tällä glyyfillä merkitty panssari muuttaa veden virtausta kantajansa ympärillä, saaden tämän liikkumaan paljon nopeammin sen läpi kulkiessa. - -items.armor.glyphs.obfuscation.name=hämäyksen %s -items.armor.glyphs.obfuscation.desc=Tämä glyyfi tekee kantajastaan vaikeasti havaittavan. - -items.armor.glyphs.potential.name=potentiaalin %s -items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=Kuolema potentiaalin glyyfin takia -items.armor.glyphs.potential.desc=Tämä glyyfi sitoo energiaa iskettäessä, ladaten kantajansa sauvoja aktivoituessaan. - -items.armor.glyphs.repulsion.name=hylkimisen %s -items.armor.glyphs.repulsion.desc=Tämä glyyfi kääntää osan iskun voimasta hyökkääjää kohti, heittäen tämän taaksepäin. - -items.armor.glyphs.stone.name=kiven %s -items.armor.glyphs.stone.desc=Glyyfi ympäröi panssarin raskaalla maagisella kivikerroksella, joka tekee väistämisestä mahdotonta, mutta torjuu suhteessa enemmän vahinkoa. - -items.armor.glyphs.swiftness.name=ripeyden %s -items.armor.glyphs.swiftness.desc=Tämä glyyfi tehostaa käyttäjänsä nopeutta, kun lähistöllä ei ole vihollisia. - -items.armor.glyphs.thorns.name=piikikkyyden %s -items.armor.glyphs.thorns.desc=Tämä voimakas glyyfi vahingoittaa hyökkääjiä, saaden nämä vuotamaan verta. - -items.armor.glyphs.viscosity.name=sitkeyden %s -items.armor.glyphs.viscosity.deferred=viivästetty %d -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=viivästtety vahinko -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Viivästetty vahinko tappoi sinut... -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Kuolema viivästetyn vahingon takia -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Vahinko tulee tehdyksi hitaasti ajan kuluessa välittömän vahingon sijaan.\n\nViivästettyä vahinkoa jäljellä: %d. -items.armor.glyphs.viscosity.desc=Tällä glyyfillä lumottu panssari pystyy viivyttämään sen kantajaan suunnattua vahinkoa, tehden sen hitaasti kaiken kerralla tekemisen sijaan. - - - -###armor -items.armor.armor.ac_detach=IRROITA -items.armor.armor.detach_seal=Otat sinetin irti panssaristasi. -items.armor.armor.equip_cursed=Panssari puristuu kivuliaasti ympärillesi. -items.armor.armor.identify=Tunnet panssarisi tarpeeksi hyvin pystyäksesi tunnistamaan sen. -items.armor.armor.incompatible=Erilaisten taikojen välinen vuorovaikutus on pyyhkinyt tämän panssarin glyyfin pois! -items.armor.armor.curr_absorb=Tämä panssari torjuu _%1$d-%2$d vahinkoa_ ja sen kunnollinen käyttö vaatii _%3$d pistettä vahvuutta._ -items.armor.armor.avg_absorb=Tavallisesti tällainen panssari torjuu _%1$d-%2$d vahinkoa_ ja sen kunnollinen käyttö vaatii _%3$d pistettä vahvuutta._ -items.armor.armor.too_heavy=Riittämättömän vahvuutesi takia tämän panssarin päällä pitäminen laskee liikunta-, väistö- ja puolustuskykyäsi. -items.armor.armor.probably_too_heavy=Tämä panssari on melko varmasti liian painava sinulle. -items.armor.armor.excess_str=Ylimääräisen vahvuutesi ansiosta olet _väistökykyisempi_ pitäessäsi tätä panssaria päälläsi. -items.armor.armor.evasion=Se on muutettu _väistökyvyn_ parantamiseksi. -items.armor.armor.defense=Se on muutettu _suojauksen_ parantamiseksi. -items.armor.armor.inscribed=siihen on merkitty _%s_. -items.armor.armor.cursed_worn=Koska tämä panssari on kirottu, olet kykenemätön poistamaan sitä. -items.armor.armor.cursed=Voit tuntea vihamielisen magian vaanivan tässä panssarissa. -items.armor.armor.weak_cursed=Kirouksesta huolimatta pystyt pukemaan tämän panssarin. -items.armor.armor.not_cursed=Tässä panssarissa ei ole vihamielistä taikuutta. -items.armor.armor.seal_attached=Soturin murtunut sinetti on kiinnitetty tähän panssariin, se antaa hänelle jopa _%d suojausta_. -items.armor.armor$glyph.glyph=glyyfi -items.armor.armor$glyph.killed=%s tappoi sinut... - -items.armor.classarmor.ac_ability=VALITSE KYKY -items.armor.classarmor.ac_transfer=SIIRRÄ -items.armor.classarmor.no_ability=Panssarissasi ei tällä hetkellä ole kykyä. -items.armor.classarmor.not_equipped=Sinun täytyy pitää tätä panssaria päälläsi käyttääksesi sen erikoisvoimaa! -items.armor.classarmor.low_charge=Panssarissa ei ole tarpeeksi latausta erikoisvoiman käyttöön! -items.armor.classarmor.charge_use=Kyvyn käyttäminen juuri nyt kuluttaa _%s_ latausta. -items.armor.classarmor.transfer_title=Siirrä Panssaria -items.armor.classarmor.transfer_desc=Kääpiö kuninkaan kruunun taikuuden voi siirtää toiseen panssariin. Huomaa, että alkuperäinen panssari tuhoutuu prosessissa. -items.armor.classarmor.transfer_prompt=Valitse Panssari -items.armor.classarmor.transfer_cancel=Peruuta -items.armor.classarmor.transfer_complete=Sankarillisen panssarin ominaisuudet on siirretty! - -items.armor.clotharmor.name=kangaspanssari -items.armor.clotharmor.desc=Tämä kevyt panssari tarjoaa perussuojauksen. - -items.armor.duelistarmor.name=hero's breastplate -items.armor.duelistarmor.desc=While wearing this plate armor and cape, the Duelist can perform a special ability. - -items.armor.huntressarmor.name=sankarin viitta -items.armor.huntressarmor.no_enemies=Vihollisia ei ole näkyvissä -items.armor.huntressarmor.desc=Tätä viittaa käyttäessään Metsästäjä voi suorittaa erityisen kyvyn. - -items.armor.leatherarmor.name=nahkapanssari -items.armor.leatherarmor.desc=Parkitusta hirviönnahasta tehty panssari. Ei niin kevyt kuin kangaspanssari, mutta tarjoaa paremman suojauksen. - -items.armor.magearmor.name=sankarin kaapu -items.armor.magearmor.desc=Tätä upeaa kaapua käyttäessään Maagi voi suorittaa erityisen kyvyn. - -items.armor.mailarmor.name=rengaspanssari -items.armor.mailarmor.desc=Toisiinsa lukittuvat metallirenkaat muodostavat kovan, mutta joustavan haarniskan. - -items.armor.platearmor.name=levypanssari -items.armor.platearmor.desc=Valtavat metallilevyt on yhdistetty panssariksi, joka tarjoaa lähes läpäisemättömän suojauksen niille seikkailijoille, jotka jaksavat kannatella sen murskaavan painon. - -items.armor.roguearmor.name=sankarin puku -items.armor.roguearmor.desc=While wearing this dark garb, the Rogue can perform a special ability. - -items.armor.scalearmor.name=suomupanssari -items.armor.scalearmor.desc=Nahkaiseen liiviin ommellut metallisuomut muodostavat joustavan ja hyvin suojaavan panssarin. - -items.armor.warriorarmor.name=hero's platemail -items.armor.warriorarmor.desc=While wearing this heavy plated armor, the Warrior can perform a special ability. - - - -###artifacts -items.artifacts.alchemiststoolkit.name=alkemistin työvälinesarja -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=HAUDUTA -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_energize=ENERGISOI -items.artifacts.alchemiststoolkit.not_ready=Työvälinesarjasi ei ole vielä lämmennyt tarpeeksi. -items.artifacts.alchemiststoolkit.cursed=Kirottu työvälinesarjasi estää sinua käyttämästä alkemiaa! -items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=You need at least 6 energy for that. -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Every 6 energy crystals will give the toolkit enough energy to gain a level, which increases the rate that the toolkit generates energy over time, and how quickly it warms up.\n\nHow much energy would you like to use? -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 energy: +1 level -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$d energiaa: +%2$dtasoa -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=Tämä työvälinesarja sisältää joitakin nesteitä, yrttejä ja sekoituspullon alkemian käyttämiseen milloin vain. Pullonäyttää sisältävän alkemiallisia energiakiteitä nestemäisessä muodossa. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=Kirottu työvälinesarja on tarrautunut sinuun ja estää sinua käyttämästä alkemiaa. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_warming=Työvälinesarja lämpenee parhaillaan, ja on valmis käyttöön hetken päästä. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=Kantamasi alkemistin työvälinesarja tuottaa hitaasti alkemiallista energiaa saadessasi kokemusta. Näyttää siltä, että pullossa olevaa seosta voisi tehostaa lisäämällä siihen energiakristalleja. - -items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Et voi pitää kahta samaa artefaktia. -items.artifacts.artifact.equip_cursed=Artefakti sitoutuu kivuliaasti sinuun. -items.artifacts.artifact.curse_known=Voit tuntea vihamielisen magian vaanivan tässä artefaktissa. -items.artifacts.artifact.not_cursed=Tässä artefaktissa ei ole vihamielistä taikuutta. -items.artifacts.artifact.need_to_equip=Sinun täytyy ottaa artefaktisi käyttöön tehdäksesi niin. - -items.artifacts.capeofthorns.name=okaiden viitta -items.artifacts.capeofthorns.desc=Nämä DM-300:asta peräisin olevat romuttuneet metallilevyt ovat muodostaneet yhdessä jäykän viitan. Se näyttäisi pitävän syvällä sisässään paljon energiaa. Onkohan siinä vähän DM-300:an voimaa? -items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=Viitta tuntuu rauhoittavan painavalta olkapäilläsi. Se näyttäisi keräävän energiaa ottamastasi vahingosta. -items.artifacts.capeofthorns.desc_active=Viitta näyttäisi vapauttavan varastoimansa energian. Se säteilee suojaavaa voimaa. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Viitastasi tulee jälleen voimaton. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Viittasi alkaa säteillä energiaa, tunnet itsesi suojatuksi! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Viittasi vahvistuu! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=piikikäs -items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Viittasi säteilee energiaa, ympäröiden sinut suojaavalla voimakentällä!\n\nKaikki ottamasi vahinko laskee viitan vaikutuksen ollessa aktiivinen. Eikä siinä vielä kaikki. Jos vihollinen on vieressäsi, osa vahingosta kimpoaa takaisin hyökkääjää vastaan.\n\nVuoroja suojausta jäljellä: %s. - -items.artifacts.chaliceofblood.name=veren pikari -items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=VIILLÄ -items.artifacts.chaliceofblood.yes=Kyllä, tiedän mitä teen -items.artifacts.chaliceofblood.no=Ei, muutin mieleni -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Joka pikarin käyttökerta vie enemmän elinvoimaa. Jos et ole varovainen, tämä saattaa tappaa sinut.\n\nOletko varma, että haluat uhrata enemmän elinvoimaa? -items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Viillät itseäsi, ja elinvoimasi valuu pikariin. -items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Pikari imee elinvoimasi tyhjiin... -items.artifacts.chaliceofblood.desc=Tämän kiiltävän hopeapikarin reunus on koristeltu oudosti terävillä jalokivillä. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Kirottu pikari on sitonut itsensä kiinni käteesi ja estää elinvoimaasi palautumasta. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Pidät pikaria kädessäsi ja tunnet jostain syystä vetoa itsesi viiltämiseen pikarin terävillä jalokivillä. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Vähän vertasi on valunut pikarin pohjalle. Voit tuntea pienen pikarista tulevan elinvoiman virran virtaavan sinuun. Haluat yhä viillellä itseäsi pikarin terävillä kivillä, vaikka tiedät sen sattuvan. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Pikari on täyttynyt reunoja myöten elinvoimallasi. Tunnet pikarin valavan elinvoimaa takaisin sinuun. - -items.artifacts.cloakofshadows.name=varjojen viitta -items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=PIILOUDU -items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=Viittasi tarvitsee vielä %d vuoroa energian palautumiseen. -items.artifacts.cloakofshadows.cursed=Et voi käyttää kirottua viittaa. -items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Viittasi ei ole latautunut tarpeeksi voidaksesi käyttää sitä. -items.artifacts.cloakofshadows.desc=Roiston kuninkaallisesta asevarastosta vuosia sitten varastama mittaamattoman arvokas viitta. Sitä voidaan käyttää vähäksi aikaa täysin näkymättömäksi muuttumiseen.\n\nMitä enemmän viittaa käytetään, sitä vahvemmaksi se tulee, mahdollistaen roiston muuttumaan näkymättömäksi useammin ja pidemmäksi aikaa. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Viittasi energia on lopussa. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Viittasi vahvistuu! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=verhoutunut -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Varjojen viittasi pitää sinut poissa näkyvistä kääriytyessäsi siihen.\n\nVihollisesi eivät voi seurata tai hyökätä kimppuusi ollessasi näkymätön. Fyysisesti hyökkääminen ja maagiset voimat (kuten kääröt ja sauvat) peruvat vaikutuksen välittömästi.\n\nPysyt näkymättömänä, kunnes perut näkymättömyyden tai viittasi energia loppuu. - -items.artifacts.driedrose.name=kuivattu ruusu -items.artifacts.driedrose.ac_summon=KUTSU -items.artifacts.driedrose.ac_direct=OHJAA -items.artifacts.driedrose.ac_outfit=VARUSTA -items.artifacts.driedrose.spawned=Olet jo kutsunut aaveen. -items.artifacts.driedrose.no_charge=Ruususi ei ole vielä täysin latautunut. -items.artifacts.driedrose.cursed=Et voi käyttää kirottua ruusua. -items.artifacts.driedrose.no_space=Lähelläsi ei ole avonaista tilaa. -items.artifacts.driedrose.charged=Ruususi on täysin latautunut! -items.artifacts.driedrose.desc=Onko tämä se ruusu, josta aave puhui ennen katoamistaan? Se näyttäisi pitävän sisällään jonkinlaista henkistä energiaa, ehkä sen kautta voisi kanavoida sen kaatuneen soturin voimaa. -items.artifacts.driedrose.desc_no_quest=Kuivattu ruusu, joka pysyy yhä jotenkuten kasassa sen iästä huolimatta.\n\nSiinä näyttäisi olevan jonkinlaista henkistä voimaa, mutta sinulla ei tällä hetkellä ole aavistustakaan, miten käyttää sitä. -items.artifacts.driedrose.desc_hint=Siitä näyttäisi puuttuvan joitain terälehtiä. Ehkä niiden uudelleen kiinnittäminen voisi vahvistaa ruusua. -items.artifacts.driedrose.desc_cursed=Kirottu ruusu on kietoutunut kätesi ympärille ja tuntuu aavemaisen kylmältä. -items.artifacts.driedrose.desc_weapon=Aaveen ase: %s. -items.artifacts.driedrose.desc_armor=Aaveen panssari: %s. -items.artifacts.driedrose$petal.name=kuivunut terälehti -items.artifacts.driedrose$petal.no_rose=Sinulla ei ole ruusua, johon voisit kiinnittää tämän terälehden. -items.artifacts.driedrose$petal.no_room=Ruusussa ei ole enää tilaa tälle terälehdelle, joten hylkäät sen. -items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=Ruusu on elvytetty! -items.artifacts.driedrose$petal.levelup=Lisäät terälehden ruusuun. -items.artifacts.driedrose$petal.desc=Hauras kuivattu ruusun terälehti, joka on jotenkin selvinnyt näin kauan luolastossa. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.title=Aaveen varusteet -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.desc=Aave on itsessään heikko, mutta hänen olemuksensa on silti tarpeeksi vahva pysyäkseen kantamaan asetta ja panssaria. Hän pysyy käyttämään näitä esineitä aivan niin kuin sinäkin.\n\nAave pystyy tällä hetkellä käyttämään esineitä, jotka vaativat korkeintaan _%d pistettä vahvuutta_. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.weapon_prompt=Valitse ase -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.armor_prompt=Valitse panssari -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unique=Aave ei voi käyttää uniikkeja esineitä. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unidentified=Et tiedä tarpeeksi siitä esineestä. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_cursed=Et voi antaa aaveelle kirottuja varusteita. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_strength=Aave ei ole tarpeeksi vahva käyttämään sitä. - -##ghost hero -items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=surullinen aave -items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=väistö - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=Tervehdys taas, %s. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=Henkeni on sidottu tähän ruusuun, se oli minulle todella rakas. Se oli lahja rakkaudeltani, jonka jätin maan pinnalle.\n\nEn voi palata hänen luokseen, mutta kiitos sinulle, minulla on toinen mahdollisuus viedä loppuun minkä aloitin. Aina kun voin, vastaan kutsuusi ja taistelen rinnallasi.\n\nVoin kuulla äänesi niin kauan kuin sinulla on ruusuni, joten voit käyttää sitä minun ohjeistamiseeni kaukaa.\n\nToivottavasti menestyt siinä, missä minä epäonnistuin... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_1=Nämä viemärit olivat ennen turvallisia ja ihmisiä jopa eli täällä talvisin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_2=Mitäköhän viemäripartioille tapahtui? Antoivatko he periksi? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_3=Minulla oli perhe maan pinnalla. Toivon, että he ovat turvassa. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_4=Kaupungin vartijat eivät pystyneet kukistamaan näitä hirviöitä, mutta ehkä me pystymme siihen. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_5=Jos jopa nämä viemärit ovat vaarallisia, minkähänlaista alempana mahtaa olla... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_6=Mikä kumma on saanut rotat ja ravut kasvamaan näin suuriksi? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_1=Olen kuullut tarinoita tästä paikasta, eivätkä ne pääty hyvin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_2=Tämä paikka oli aina enemmän osa luolastoa kuin vankila. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_3=En voi kuvitellakaan mitä tapahtui kun tämä paikka hylättiin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_4=Sekä vangit että vartijat näyttäisivät muuttuneen hirviöiksi. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_5=Kukahan on vastuussa näistä kaikista luurangoista? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_6=Näiden ihmisten ei olisi tarvinnut kokea tällaista kohtaloa... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_1=Yksikään ihminen tai kääpiö ei ole käynyt täällä pitkään aikaan. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_2=Mikä kumma on saanut kääpiöt hylkäämään kaivoksensa? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_3=Sääli, että kaikki täältä löytyvä kulta on arvotonta maan pinnalla. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_4=Täällä asuvat olennot ovat magian vääristämiä, aivan kuten viemäreissäkin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_5=Jopa lepakot ovat verenhimoisia. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_6=Ei jälkeäkään kaivostyökaluista, veivätkö kääpiöt kaiken mennessään? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_1=Kääpiöt olivat menestyviä, mutta ahneita. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_2=Kääpiöiden kaupunkikin vaikuttaisi raunioituneen. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_3=Toivon, ettei maan pinnalle käy koskaan niin kuin tälle paikalle. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_4=Kääpiöiden ei kuulu näyttää noin kalpeilta. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_5=En tiedä kumpi on pahempaa, kääpiöt vai heidän luomuksensa. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_6=Kääpiötkin näyttäisivät muuttuneen järjettömiksi hirviöiksi. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_1=Mikä tämä paikka on? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_2=Tämä paikka on kammottava... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=Mitä ihmettä kääpiöt oikein ajattelivat leikitellessään tällaisella voimalla? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Hirviöt täällä ovat aivan kuin tuonpuoleisesta, mistä kummasta ne ovat tänne tulleet? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=Tunnetko tuon? Aivan kuin jokin katsoisi meitä. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Onneksi täällä on soihtuja, täällä on niin pimeää! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Miksi tämä tapahtuu? Luulin että onnistuimme. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=How is that thing still able to influence this world? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Toivon että tiedät mitä teet tuolla amuletilla. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Luulenpa, ettemme ole vielä valmiita. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=We've come so far already, we can finish this! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Just a little further, we can make it out of here! - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Varo Mätämömmöä! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Monet ystävistäni tulivat tämän mömmön murhaamaksi, koston aika on käsillä! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_3=Emme voi antaa tällaisen kammotuksen elää! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_1=Ja tietysti ainoa jäljellä oleva vanki sattuu olemaan vaarallinen salamurhaaja... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_2=Olemme loukossa! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_3=Olen kuullut kauhutarinoista tuosta maskista... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_1=Vain kääpiöt rakentaisivat kaivoskoneen, joka myös tappaa tunkeilijoita. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_2=Se on valtaisa... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_3=Miten se on edes pysynyt päällä näin pitkään? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_1=Kun vallan sanotaan turmelevan, tämän täytyy olla mitä se tarkoittaa. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_2=Hän näyttää enemmän kuolleiden valtijaalta kuin kuninkaalta. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_3=Kääpiöt tottelevat mestariaan kuoltuaankin. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_1=Nyt ei hyvältä näytä. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_2=Tältäkö jumalolento näyttää? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_3=Kohta sattuu... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_1=Onnea matkaan... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_2=Liian... väsynyt... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_3=Palaan takaisin... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_1=Anteeksi... koita pärjätä... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_2=Hoitele se loppuun... ilman minua... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_3=Ei... en voi... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_1=Miten selvisit siitä? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_2=Kunpa minullakin olisi ollut tuollainen... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_3=Oho! Olet vieläkin elossa! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_1=Ei! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_2=En voinut auttaa... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_3=Ei näin... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.direct_prompt=Mitä minun pitäisi tehdä? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_1=Selvä, seuraan sinua. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_2=Jättäydyn sinusta jälkeen. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_3=Seuraan sinua... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_4=Selvä, eteenpäin! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_5=Suojaan selustasi. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_1=Selvä, käyn tuon kimppuun. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_2=Minä hoitelen tuon. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_3=Hyökkään... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_4=Hakkaa päälle! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_5=Minä hoidan tämän. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_1=Selvä, pysyn tässä. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_2=Menen vartioimaan sinne. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_3=Vaihdan paikkaa... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_4=Menossa! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_5=Menen tuonne. - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Heikolta näyttävä ihmisen muotoinen henkiolento. Sen voima näyttäisi olevan riippuvainen sinulla olevasta ruususta.\n\nTämä aave ei ole välttämättä ole paljon, mutta se näyttäisi olevan ainoa oikea ystävä täällä alhaalla. - -##back to artifacts -items.artifacts.etherealchains.name=henkien kahleet -items.artifacts.etherealchains.ac_cast=LOITSI -items.artifacts.etherealchains.rooted=Kahleesi eivät voi vetää sinua ollessasi juurtunut. -items.artifacts.etherealchains.no_charge=Kahleesi eivät ole latautuneet tarpeeksi. -items.artifacts.etherealchains.cursed=Et voi käyttää kirottuja kahleita -items.artifacts.etherealchains.does_nothing=Se ei tekisi mitään. -items.artifacts.etherealchains.cant_pull=Kahleesi eivät voi vetää sitä kohdetta. -items.artifacts.etherealchains.cant_reach=Kahleesi eivät yllä sinne asti. -items.artifacts.etherealchains.inside_wall=Kahleesi voivat vetää sinua seinien läpi, muttei niiden sisään. -items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Siellä ei ole mitään, mihin tarttua. -items.artifacts.etherealchains.prompt=Valitse ruutu kohdistettavaksi. -items.artifacts.etherealchains.desc=Nämä suuret, mutta kevyet kahleet hohtavat henkistä voimaa. Niitä voidaan käyttää itsesi vetämiseen ympäristön kohteita kohti tai vihollistesi vetämiseen itseäsi kohti. Kahleiden henkinen olemus mahdollistaa niiden menemisen seinien läpi! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Kirotut kahleet ovat lukittuneet kylkeesi, yrittäen jatkuvasti kaataa tai kampittaa sinut. -items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Kahleet lepäävät vyötäisilläsi ja laulavat hitaasti voittamiesi vihollisten henkisestä energiasta. Jokainen lataus on linkki kahleissa, joka laajenee tasan yhden ruudun verran. -items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Kahleesi vahvistuvat! - -items.artifacts.hornofplenty.name=runsaudensarvi -items.artifacts.hornofplenty.ac_snack=NAPOSTELE -items.artifacts.hornofplenty.ac_eat=SYÖ -items.artifacts.hornofplenty.ac_store=VARASTOI -items.artifacts.hornofplenty.eat=Syöt runsaudensarvestasi. -items.artifacts.hornofplenty.prompt=Valitse ruokaesine -items.artifacts.hornofplenty.no_food=Sarvessa ei ole ruokaa syötäväksi! -items.artifacts.hornofplenty.full=Sarvesi on täynnä ruokaa! -items.artifacts.hornofplenty.reject=Sarvesi yökkää keittämättömälle mietohedelmälle. -items.artifacts.hornofplenty.maxlevel=Sarvesi on kuluttanut kaiken mahdollisen ruuan! -items.artifacts.hornofplenty.levelup=Sarvi kuluttaa ruokauhrisi ja vahvistuu! -items.artifacts.hornofplenty.feed=Sarvi kuluttaa ruokauhrisi. -items.artifacts.hornofplenty.desc=Tähän sarveen ei voi puhaltaa, mutta sen sijaan se näyttäisi täyttyvän ruuasta tutkiessasi luolastoa ja saadessasi kokemusta. Voit käyttää jokaisen latauksen yksitellen naposteluun tai syödä kunnes olet kylläinen. -items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Sarvea voisi ehkä vahvistaa uhraamalla sille ruokaa. -items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=Kirottu sarvi on sitonut itsensä kylkeesi ja näyttää innokkaalta ottamaan ruokaa sen tuottamisen sijaan. - -items.artifacts.lloydsbeacon.name=lloydin majakka -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=AMMU -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=ASETA -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=PALAA -items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=Majakassasi ei ole tarpeeksi energiaa tällä hetkellä. -items.artifacts.lloydsbeacon.tele_fail=Teleportaation taikuus ei toimi. -items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Valitse ruutu ampuaksesi. -items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=Majakkasi vahvistuu! -items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=Tämän paikan vahva maaginen aura estää sinua käyttämästä lloydin majakkaa! -items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=Läheisten olentojen yliluonnollinen olemus estää sinua käyttämästä lloydin majakkaa. -items.artifacts.lloydsbeacon.return=Lloydin majakka on asetettu onnistuneesti tähän paikkaan. Voit palata takaisin tänne milloin vain haluat. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc=Lloydin majakka on monimutkainen maaginen laite, joka mahdollistaa käyttäjänsä kontrolloimaan teleportaatiomagiaa. Majakkaa voidaan käyttää ennalta asetettuun paikkaan palaamiseen tai epävakaan teleportaatiomagian käyttämiseen, kun se on latautunut käytössä ollessaan. Tämä magia voidaan tähdätä johonkin kohteeseen tai käyttäjään itse. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Tämä majakka on asetettu jonnekin luolaston tasolle %d. - -items.artifacts.masterthievesarmband.name=mestarivarkaan rannerengas -items.artifacts.masterthievesarmband.ac_steal=VARASTA -items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Rannerenkaassasi ei ole tarpeeksi latausta. -items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Et voi käyttää kirottua rannerengasta. -items.artifacts.masterthievesarmband.full=Rannerenkaasi on täysin latautunut! -items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Valitse vihollinen kohdistettavaksi -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Sinun täytyy tähdätä vieressäsi olevaan viholliseen. -items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Et voi varastaa suoraan kauppiailta. -items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Tällä vihollisella ei ole mukanaan mitään varastettavaa. -items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Varastit esineen: %s. -items.artifacts.masterthievesarmband.failed_steal=Et onnistunut varastamaan mitään. -items.artifacts.masterthievesarmband.level_up=Rannerenkaasi vahvistuu! -items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Tässä purppuraisessa samettisessa rannekorussa on mestarivarkaan merkki. Se ei kuulu sinulle, mutta tuskin kuului edellisellekään kantajalleen. -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_cursed=Kirottu rannekoru on jumissa ranteessasi, ja jostain syystä rahapussisi tuntuu hiljalleen kevenevän... -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Tunnet voiman kehittyvän rannerenkaassasi kun hankit kokemusta. Voit käyttää tätä voimaa kaupoista tai vihollisilta varastamiseen!\n\nVihollisilta varastaminen tapahtuu välittömästi, hämmentää heidät hetkeksi ja antaa sinulle mahdollisuuden saada mitä tahansa saalista heillä on antaa. Tämä voima on tehokkaampi tietämättömiä vihollisia vastaa. Saman vihollisen ryöstäminen monta kertaa ei anna suurempaa todennäköisyyttä onnistumiseen. - -items.artifacts.sandalsofnature.name=luonnon sandaalit -items.artifacts.sandalsofnature.name_1=luonnon kengät -items.artifacts.sandalsofnature.name_2=luonnon sappaat -items.artifacts.sandalsofnature.name_3=luonnon lahkeet -items.artifacts.sandalsofnature.ac_feed=RUOKI -items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=JUURRU -items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Valitse siemen -items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Jalkineesi kasvavat kokoa! -items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Jalkineesi sulauttavat siemenen itseensä ja näyttävät voivan paremmin. -items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=You must feed a seed to your footwear first. -items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Your footwear don't have enough energy for that. -items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Select a location -items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=That location is out of range. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Mikä ensin näytti punoksesta tehdyistä sandaaleilta onkin kaksi kasvia! Ne näyttävät melko heikoilta ja vaaleilta, tarvitsisivatkohan ne vähän lannoitetta? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=Jalkineet ovat kasvaneet ja näyttävät nyt enemmänkin kahdelta nahkaiselta kengiltä. Väri on palannut niihin, mutta voivatkohan ne kasvaa vieläkin isommiksi? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Kasvit ovat kasvaneet uudestaan ja muistuttavat paria kaarnasta tehtyjä saappaita. Kasvit näyttävät saaneen voimansa takaisin, mutta voivatkohan ne kasvaa vieläkin isommiksi? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Kasvit näyttäisisvät saavuttaneen niiden enimmäiskoon. Ne muistuttavat panssaroituja syvän ruskeita puita, jotka muodostavat lahkeet varpaistasi reisiin asti. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Tunnet itesi läheisemmäksi luonnon kanssa kantaessasi tätä artifaktia. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Kirotut sandaalit estävät kaikenlaisen yheyden luonnon kanssa. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=The footwear ripples with the color of the last seed you fed them. They can briefly root into the ground and produce that plant's effect anywhere in a 3 tile radius.\nSeed: _%s_\nCharge needed: _%d%%_ -items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Olet syöttänyt jalkineille %d siementä. - -items.artifacts.talismanofforesight.name=aavistuksen talismaani -items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=TUTKI -items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=Talismaani tarvitsee vähintään 5% latausta tutkimiseen. -items.artifacts.talismanofforesight.prompt=Valitse suunta tutkittavaksi. -items.artifacts.talismanofforesight.levelup=Talismaanisi vahvistuu! -items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=Talismaanisi on täysin latautunut! -items.artifacts.talismanofforesight.desc=Omituisten kuvioiden peittämä tasainen kivi. Tuntuu, että se seuraa kaikkea ympärilläsi ja etsii tavallisuudesta poikkeavia asioita. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Tunnet aistisi virittyneemmiksi pidellessäsi talismaania. Se näyttäisi latautuvan hitaasti ajan kuluessa ja huomatessasi salaovia tai piilotettuja ansoja.\n\nTalismaanin lataus voidaan käyttää tarkempaan tutkimiseen kartion muotoisella alueella, mikä paljastaa kaikki ruudut ja piilotetut asiat valitussa suunnassa ja pitää viholliset ja esineet näkyvissäsi vähän aikaa. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=Kirottu talismaani tuijottaa sinuun intensiivisesti ja sumentaa aistejasi. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=aavistus -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Tunnet olosi uhatuksi. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Tunnet itesi todella hemostuneeksi, aivan kuin lähelläsi olisi näkymätön vaara. - -items.artifacts.timekeepershourglass.name=ajanvartijan tiimalasi -items.artifacts.timekeepershourglass.ac_activate=AKTIVOI -items.artifacts.timekeepershourglass.deactivate=Palautat ajan kulun ennalleen. -items.artifacts.timekeepershourglass.no_charge=Tiimalasisi ei ole latautunut tarpeeksi ollakseen käytettävissä. -items.artifacts.timekeepershourglass.cursed=Et voi käyttää kirottua tiimalasia. -items.artifacts.timekeepershourglass.onstasis=Maailma näyttää muuttuvan ympärilläsi välittömästi. -items.artifacts.timekeepershourglass.onfreeze=Yhtäkkiä kaikki ympärilläsi pysähtyy. -items.artifacts.timekeepershourglass.stasis=Laita minut aikalukkoon -items.artifacts.timekeepershourglass.freeze=Pysäytä aika ympärilläni -items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=Miten haluaisit käyttää tiimalasin taikuutta?\n\nOllessasi aikalukossa aika kulkee normaalisti ympärilläsi, mutta olet itse täysin jähmettynyt paikoillesi ja haavoittumaton. Kuluttaa enimmillään 2 latausta käyttökertaa kohden.\n\nAjan ollessa pysäytettynä voit liikkua aivan kuin mikään ei veisi yhtään aikaa. Tämän vaikutuksen voi lopettaa milloin vain joko käyttämällä tiimalasia tai hyökkäämällä. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Tämä suuri koristeellinen tiimalasi näyttää melko mitättömältä, mutta tunnet valtavan voiman sen tarkasti muotoillussa kehyksessä. Tunnet magian sykkivän sinua kohti käännellessäsi tiimalasia ja katsoessasi hiekan valumista. Tämä magia voisi varmaankin mahdollistaa ajan hallitsemisen. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=Tiimalasi näyttäisi menettäneen vähän hiekkaa, voi kun vain voisit löytää vähän... -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Kirottu tiimalasi on lukittunut kylkeesi ja tunnet sen yrittävän manipuloida ajan kulkua ympärilläsi. -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Ajan Pysäytys -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Aika on pysäytetty ympärilläsi, jolloin voit suorittaa toimintoja välittömästi. Vaikutus kestää kunnes se peruutetaan tai tiimalasistasi loppuu lataus. Myös hyökkääminen tai taikuuden käyttö rikkoo tämän vaikutuksen. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=pussillinen taikahiekkaa -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Lisäät hiekkaa tiimalasiisi. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Tiimalasisi on täyttynyt maagisella hiekalla! -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=Sinulla ei ole tiimalasia, mihin laittaisit tämän hiekan. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Tämä pieni pussillinen hienon hienoa hiekkaa pitäisi sopia tiimalasiisi täydellisesti.\n\nOutoa, että kauppiaalla on tätä juuri silloin kun tarvitset sitä... - -items.artifacts.unstablespellbook.name=epävakaa loitsukirja -items.artifacts.unstablespellbook.ac_read=LUE -items.artifacts.unstablespellbook.ac_add=LISÄÄ -items.artifacts.unstablespellbook.blinded=Et voi lukea kirjaa sokaistuneena. -items.artifacts.unstablespellbook.no_charge=Loitsukirjasi energia on toistaiseksi lopussa. -items.artifacts.unstablespellbook.cursed=Et voi lukea kirottua loitsukirjaa. -items.artifacts.unstablespellbook.prompt=Valitse käärö -items.artifacts.unstablespellbook.infuse_scroll=Sulautat käärön energian kirjaan. -items.artifacts.unstablespellbook.unable_scroll=Et pysty lisäämään tätä kääröä kirjaan. -items.artifacts.unstablespellbook.unknown_scroll=Et ole vielä varma, minkä tyyppinen käärö tämä on. -items.artifacts.unstablespellbook.desc=Tämä kirja on ikäänsä nähden yllättävän hyvässä kunnossa. Se sihisee ja rätisee epävakaasta energiasta liikuttaessasi sivuja. Jos luet tästä kirjasta, ei ole varmaa, minkä loitsun langetat. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_cursed=Kirottu loitsukirja on sitonut itsensä kiinni sinuun rajoittaen kykyäsi lukea useimpia kääröjä. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_index=Kirja on keskeneräinen. Sen hakemisto osoittaa tällä hetkellä seuraaviin tyhjiin sivuihin: -items.artifacts.unstablespellbook.desc_empowered=Kirjaan lisäämäsi kääröt hohtavat energiasta. Voit valita eksoottisen version näiden kääröjen vaikutuksista yhden ylimääräisen latauksen hinnalla. -items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=Kirjaan lisäämäsi käärö rätisee energiasta. Voit kanavoida joko käärön tavallisen tai eksoottisen vaikutuksen.\n\nEksoottisen vaikutuksen valinta kuluttaa kaksi latausta yhden sijaan. - - - -###bags -items.bags.bag.name=reppu - -items.bags.potionbandolier.name=taikajuomavyö -items.bags.potionbandolier.desc=Tämä tiukka vyö sopii vyötäröllesi kuin valettu. Siinä on kymmeniä eristettyjä hihnoja taikajuomapulloja varten.\n\nVyön pitäisi suojata siinä olevia taikajuomia kylmältä. - -items.bags.scrollholder.name=käärösäiliö -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit your spell crystals and powders.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. - -items.bags.velvetpouch.name=samettipussukka -items.bags.velvetpouch.desc=Tähän pieneen samettipussukkaan mahtuu monia pieniä esineitä, kuten siemeniä ja riimukiviä. - -items.bags.magicalholster.name=maaginen asekotelo -items.bags.magicalholster.desc=Tämä kapea kotelo on tehty jonkin eksoottisen eläimen nahasta ja sisältää voimakasta magiaa, jonka ansiosta koteloon mahtuu valtava määrä pitkän matkan aseita.\n\nVoi yksinkertaisesti ojentaa kätesi koteloon ja tarttua tarvitsemaasi esineeseen.\n\nKotelon taiasta johtuen sauvat latautuvat hieman nopeammin ja heittoaseet pysyvät pidemään ehjinä. - - - -###bombs -items.bombs.arcanebomb.name=taikapommi -items.bombs.arcanebomb.desc=Tähän pommiin on sidottu maagisia ominaisuuksia. Se räjähtää Mätämömmön erikoisiskun tapaan voimakkaana aaltona. Taikuuden kuohu läpäisee panssarit ja kantaa pidemmälle kuin tavallisen pommin räjähdys. - -items.bombs.bomb.name=pommi -items.bombs.bomb.ac_lightthrow=SYTYTÄ & HEITÄ -items.bombs.bomb.snuff_fuse=Puhallat nopeasti pommin sytytyslangan sammuksiin. -items.bombs.bomb.ondeath=The explosion kills you... -items.bombs.bomb.rankings_desc=Kuolema räjähdyksestä -items.bombs.bomb.desc=Melko painava mustaruudilla täytetty pommi. Tämän räjähtäminen vahingoittaa varmasti kaikkea lähellä olevaa. -items.bombs.bomb.desc_fuse=Sytytyslangan palaminen näyttäisi vievän pari vuoroa sytyttämisen jälkeen. -items.bombs.bomb.desc_burning=Pommin sytytyslanka palaa, pidä etäisyytesi tai sammuta se! -items.bombs.bomb$doublebomb.name=kaksi pommia -items.bombs.bomb$doublebomb.desc=Pari mustaruudilla täytettyä pommia, näyttäisi siltä, että saat yhden ilmaiseksi! - -items.bombs.firebomb.name=tulipommi -items.bombs.firebomb.desc=Tämä pommi on muunnettu roihahtamaan pitkään palavaksi liekkimereksi laajalle alueelle räjähdyksen ympäristössä. - -items.bombs.flashbang.name=tainnutuskranaatti -items.bombs.flashbang.desc=Tämä erikoinen pommi räjähtää sokaisevana valonväläyksenä. Kaikki välähdyksen lähellä olevat menettävät hetkeksi suuntavaistonsa. Vaikutus riippuu etäisyydestä räjähdykseen. - -items.bombs.frostbomb.name=jääpommi -items.bombs.frostbomb.desc=Tämä pommi on muunnettu räjähtämään pitkään kestäväksi jäätäväksi myrskytuuleksi laajalle alueelle räjähdyksen ympäristössä. - -items.bombs.holybomb.name=pyhä pommi -items.bombs.holybomb.desc=Tämä pommi on muunnettu räjähtämään pyhän valon purkauksena laajalle alueelle, tehden ylimääräistä vahinkoa epäkuolleisiin ja demonisiin vihollisiin. - -items.bombs.noisemaker.name=harhautin -items.bombs.noisemaker.desc=Tämä erikoinen pommi päästää tasaisesti ääntä sytytyslangan sammumiseen asti. Kun joku koskee pommiin, se räjähtää! -items.bombs.noisemaker.desc_burning=Harhautin tikittää ja räjähtää jonkun tullessa sen lähelle! - -items.bombs.shockbomb.name=sähköpommi -items.bombs.shockbomb.desc=Tämä muunneltuun pommiin sidottu energia purkautuu salamointina sen räjähtäessä. Kaikki räjähdyksen lähellä olevat vahingoittuvat ja taintuvat. Vaikutus riippuu etäisyydestä räjähdykseen. - -items.bombs.regrowthbomb.name=kasvipommi -items.bombs.regrowthbomb.desc=Tämä erikoinen pommi vapauttaa kuohun parantavaa nestettä ympärilleen räjähtämisen sijaan. Kuohun vaikutuksen alaiselle alueelle kasvaa nopeasti ruohoa ja kasveja. Sinä ja liittolaisesi saavat takaisin elinvoimaa. - -items.bombs.shrapnelbomb.name=sirpalepommi -items.bombs.shrapnelbomb.desc=Tähän pommiin on lisätty palasia DM-300:n metallikuoresta, jotka sirpaloituvat ja lentävät joka suuntaan pommin räjähtäessä, vahingoittaen kaikkea pommin ympärillä olevaa. Voisi olla hyvä idea suojautua jonkin taakse pommin käyttämisen jälkeen... - -items.bombs.woollybomb.name=lammaspommi -items.bombs.woollybomb.desc=Tämä muokattu pommi luo laajan alueen maagisia lampaita räjähdyksen jälkeen. Nämä lampaa estävät likkumisen ja säilyvät erittäin pitkään. Lampaat eivät kuitenkaan kestä yhtä kauan voimakkaiden vihollisten ollesna läsnä, ja ne voidaan karkottaa manuaalisesti olemalla vuorovaikutuksessa niiden kanssa. - -###food -items.food.berry.name=luolamarja -items.food.berry.eat_msg=Marja maistui hyvältä! -items.food.berry.desc=Metsästäjä löysi tämän pienen marjan löytyi luolaston kasvillisuuden seasta. Sen voi syödä nopeasti, se täyttää vähän vatsaasi ja saattaa sisältää hyödyllisen siemenen! - -items.food.blandfruit.name=mietohedelmä -items.food.blandfruit.cooked=keitetty mietohedelmä -items.food.blandfruit.sunfruit=aurinkohedelmä -items.food.blandfruit.rotfruit=lahohedelmä -items.food.blandfruit.earthfruit=maahedelmä -items.food.blandfruit.blindfruit=sokeushedelmä -items.food.blandfruit.firefruit=tulihedelmä -items.food.blandfruit.icefruit=jäähedelmä -items.food.blandfruit.fadefruit=häilyhedelmä -items.food.blandfruit.sorrowfruit=suruhedelmä -items.food.blandfruit.stormfruit=myrskyhedelmä -items.food.blandfruit.dreamfruit=magefruit -items.food.blandfruit.starfruit=tähtihedelmä -items.food.blandfruit.swiftfruit=nopsahedelmä -items.food.blandfruit.raw=Et halua syödä sitä raakana. -items.food.blandfruit.desc=Se on niin kuiva ja onneton, ehkä sen sekoittaminen jonkin toisen aineksen kanssa voisi tehdä siitä paremman. -items.food.blandfruit.desc_cooked=Hedelmä on pullistunut padassa liotessaan ja on jopa imenyt itseensä ominaisuuksia siemenestä, jonka kanssa se on keitettiin. Sen syömisellä on sama vaikutus kuin siementä vastaavalla juomalla. -items.food.blandfruit.desc_eat=Näyttää valmiilta syötäväksi! -items.food.blandfruit.desc_throw=Se vaikuttaa melko epävakaalta, ehkä olisi parasta heittää se. -items.food.blandfruit$chunks.name=mietohedelmän paloja -items.food.blandfruit$chunks.desc=Mietohedelmä on haljennut osuessaan, jättäen ehjiä lohkoja jäljelle.\n\nHuolimatta pienistä likakokkareista, nämä suuret keitetyn mietohedelmän palat ovat täysin syötäviä. - -items.food.chargrilledmeat.name=grillattua lihaa -items.food.chargrilledmeat.desc=Se näyttää kohtuullisen hyvältä pihviltä. - -items.food.food.name=ruoka-annos -items.food.food.ac_eat=SYÖ -items.food.food.eat_msg=Ruoka maistui herkulliselta! -items.food.food.desc=Ei mitään kovin houkuttelevaa: kuivalihaa, vähän keksejä ja muita sen kaltaisia asioita. - -items.food.frozencarpaccio.name=jäätynyttä lihaa -items.food.frozencarpaccio.invis=Näet käsiesi muuttuvan näkymättömiksi! -items.food.frozencarpaccio.hard=Tunnet ihosi kovettuvan! -items.food.frozencarpaccio.refresh=Virkistävää! -items.food.frozencarpaccio.better=Tunnet olosi paremmaksi! -items.food.frozencarpaccio.desc=Pala raakaa jäätynyttä lihaa. Ainoa tapa syödä sitä on leikata se ohuiksi suikaleiksi. Niin syötynä se on yllättävän hyvää. - -items.food.meatpie.name=lihapiiras -items.food.meatpie.eat_msg=Ruoka maistui herkulliselta! -items.food.meatpie.desc=Herkullinen piirakka täynnä maukasta lihaa. Tämä pitää nälän poissa kauemmin kuin mikään muu ruoka. - -items.food.mysterymeat.name=outoa lihaa -items.food.mysterymeat.eat_msg=Ruoka maistui... omituiselta. -items.food.mysterymeat.hot=Auh, se polttaa! -items.food.mysterymeat.legs=Et voi tuntea jalkojasi! -items.food.mysterymeat.not_well=Sinulla on huono olo. -items.food.mysterymeat.stuffed=Olet omituisen kankea. -items.food.mysterymeat.desc=Syö omalla vastuullasi! -items.food.mysterymeat$placeholder.name=lihaa - -items.food.pasty.pasty=pasteija -items.food.pasty.pie=kurpitsapiirakka -items.food.pasty.cane=karkkikeppi -items.food.pasty.pasty_desc=Aito cornwallilainen pasta perinteisellä pihvi- ja perunatäytteellä. Herkullista! -items.food.pasty.pie_desc=Iso siivu kurpitsapiirakkaa! Sen makea ja sen mausteinen maku täyttää sinut ja antaa sinulle vähän elinvoimaa.\n\nHauskaa halloweeniä! -items.food.pasty.cane_desc=Valtava sokerinen ja makea karkkikeppi! Se on tarpeeksi suuri täyttääkseen vatsasi ja sokeri saattaa antaa sauvoillesi vähän lisälatausta. \n\nHyvää lomaa! - -items.food.smallration.name=pieni ruoka-annos -items.food.smallration.eat_msg=Ruoka maistui kohtuullisen hyvältä. -items.food.smallration.desc=Se näyttää muuten aivan tavalliselta ruoka-annokselta, mutta se on pienempi. - -items.food.stewedmeat.name=haudutettua lihaa -items.food.stewedmeat.eat_msg=Ruoka maistui kohtuullisen hyvältä. -items.food.stewedmeat.desc=Lihan hauduttaminen on puhdistanut sen taudeista ja loisista. Sen pitäisi olla turvallista syötäväksi. - - - -##journal items -items.journal.documentpage.name=repeytynyt sivu -items.journal.documentpage.desc=Yksittäinen, luultavasti jostain kirjasta irti repeytynyt sivu. Sinun täytyy poimia se lukeaksesi sen. - -items.journal.alchemypage.name=alkemiakirjasta repeytynyt sivu -items.journal.alchemypage.desc=Alkemia-oppaasta repeytynyt sivu.\n\nSuurin osa tekstistä on liian pientä kaukaa luettavaksi, mutta voit erottaa sivun otsikon:\n\n_"%s"_ - -items.journal.guidebook.name=luolaston mestaruuden kirja -items.journal.guidebook.hint=Oppaallasi on sinulle kerrottavaa! -items.journal.guidebook.desc=Seikkailijan opaskirja, jonka jätti tänne joku jolle seikkailu ei maistunut. Tämä kirja on maaginen ja voi saada seikkailijan lukemaan sivun oikealla hetkellä.\n\nTästä toiminnallisuudesta huolimatta kirja on suosittu, koska kannessa lukee "Älä panikoi!" suurilla ystävällisillä kirjaimilla. - -items.journal.guidepage.name=oppaasta repeytynyt sivu -items.journal.guidepage.desc=Jonkinlaisesta oppaasta repeytynyt sivu.\n\nSuurin osa tekstistä on liian pientä kaukaa luettavaksi, mutta voit erottaa sivun otsikon:\n\n_"%s"_ - -items.journal.regionlorepage$sewers.name=worn letter -items.journal.regionlorepage$sewers.desc=What looks to be a letter, written on a dirt-stained piece of paper. You'll need to pick it up to be able to make out what's written on it. - -items.journal.regionlorepage$prison.name=worn journal entry -items.journal.regionlorepage$prison.desc=A journal entry, or some other kind of record, written on an old piece of paper. It seems to have fared better than the letters you found in the sewers, but you'll still need to pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$caves.name=vanha lokimerkintä -items.journal.regionlorepage$caves.desc=What looks to be an entry in an explorer's logbook, preserved surprisingly well despite how old it must be. Pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$city.name=rusted tablet -items.journal.regionlorepage$city.desc=A small rusted metal tablet with a message magically etched into it. The letters are still clear despite the tablet's age, but you'll have to pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$halls.name=glowing tablet -items.journal.regionlorepage$halls.desc=A small black tablet with glowing green letters etched into it. The glowing letters blur together into a haze at a distance, you'll have to pick it up to read it. - - -###keys -items.keys.goldenkey.name=kultainen avain -items.keys.goldenkey.desc=Tämän kultaisen avaimen lovet ovat pienet ja mutkikkaat. Voisikohan sillä avata lukitun arkun? - -items.keys.crystalkey.name=Kristalliavain -items.keys.crystalkey.desc=Tämän kristallisen avaimen tasaisesti leikatut pinnat kiiltelevät pimeässä. Voisikohan sillä avata jotain kristallista tehtyä? - -items.keys.ironkey.name=rautainen avain -items.keys.ironkey.desc=Tämän avaimen lovet ovat melko kuluneet ja sen nahkainen kantolenkki on vaalentunut iän myötä. Minkä oven se mahtaa avata? - -items.keys.skeletonkey.name=luinen avain -items.keys.skeletonkey.desc=Tämä avain näyttää uhkaavalta: sen pää on muotoiltu pääkallon muotoiseksi. Se taitaa avata jonkin tärkeän oven. - - - -###potions -items.potions.potion.ac_drink=JUO -items.potions.potion.turquoise=turkoosi taikajuoma -items.potions.potion.crimson=verenpunainen taikajuoma -items.potions.potion.azure=taivaansininen taikajuoma -items.potions.potion.jade=jadenvärinen taikajuoma -items.potions.potion.golden=kullanvärinen taikajuoma -items.potions.potion.magenta=magenta taikajuoma -items.potions.potion.charcoal=hiilenvärinen taikajuoma -items.potions.potion.ivory=norsunluun värinen taikajuoma -items.potions.potion.amber=meripihkan värinen taikajuoma -items.potions.potion.bistre=rusehtava taikajuoma -items.potions.potion.indigo=indigonsininen taikajuoma -items.potions.potion.silver=hopeanvärinen taikajuoma -items.potions.potion.unknown_desc=Tämä pullo sisältää pyörteilevää värillistä nestettä. Mitähän tapahtuu, jos se heitetään tai juodaan? -items.potions.potion.harmful=Haitallinen taikajuoma! -items.potions.potion.beneficial=Hyödyllinen taikajuoma -items.potions.potion.yes=Kyllä, tiedän mitä teen -items.potions.potion.no=Ei, muutin mieleni -items.potions.potion.sure_drink=Oletko varma, että haluat juoda sen? Useimmissa tapauksissa tämän taikajuoman heittäminen vihollisisasi kohti olisi paras vaihtoehto. -items.potions.potion.sure_throw=Oletko varma, että haluat heittää sen? Useimmissa tapauksissa olisi järkevämpää juoda se. -items.potions.potion.shatter=Pullo pirstoutuu ja sen sisältämä neste loiskahtaa harmittomasti ympäriinsä. -items.potions.potion$placeholder.name=taikajuoma -items.potions.potion$seedtopotion.name=Satunnainen taikajuoma - -items.potions.alchemicalcatalyst.name=alkeminen katalyytti -items.potions.alchemicalcatalyst.desc=Tämä maaginen neste koostuu taikajuoman alkutekijöiden olemuksesta. Neste on läpinäkyvää ja hohtaa vaihtuvin sateenkaaren värein.\n\nKatalyytin ensisijainen käyttötarkoitus on alkemiareseptin osana, mutta sen voi käyttää myös suoraan satunnaisen taikajuoman vaikutuksen vapauttamiseen. - -items.potions.potionofexperience.name=kokemuksen taikajuoma -items.potions.potionofexperience.desc=Monien taisteluiden kokemus uutettuna nestemäiseen muotoon. Siemaisu tästä nostaa kokemustasoasi välittömästi. - -items.potions.potionoffrost.name=pakkasen taikajuoma -items.potions.potionoffrost.desc=Tässä taikajuomassa oleva kemikaali höyrystyy jäätäväksi pilveksi päästessään reagoimaan ilman kanssa. - -items.potions.potionofhaste.name=kiireen taikajuoma -items.potions.potionofhaste.energetic=Tunnet itsesi virittyneeksi! -items.potions.potionofhaste.desc=Tämän makeahkon nesteen juominen antaa sinulle valtavan adrenaliiniryöpyn, mahdollistaen todella nopeasti juoksemisen. - -items.potions.potionofhealing.name=elinvoiman taikajuoma -items.potions.potionofhealing.heal=Haavasi alkavat kuroutua umpeen. -items.potions.potionofhealing.desc=Tämä eliksiiri palauttaa nopeasti juojalleen elinvoimaa ja parantaa välittömästi kaikki vaivat. - -items.potions.potionofinvisibility.name=näkymättömyyden taikajuoma -items.potions.potionofinvisibility.invisible=Näet käsiesi muuttuvan näkymättömiksi! -items.potions.potionofinvisibility.desc=Tämän taikajuoman juominen muuttaa sinut hetkelliseksi näkymättömäksi. Vihollisesi eivät voi nähdä sinua ollessasi näkymätön. Hyökkääminen ja sauvojen tai kääröjen käyttäminen vihollisen silmien edessä lopettaa taikajuoman vaikutuksen. - -items.potions.potionoflevitation.name=levitaation taikajuoma -items.potions.potionoflevitation.float=Nouset leijumaan ilmaan! -items.potions.potionoflevitation.desc=Tämän mielenkiintoisen nesteen juominen saa juojansa nousemaan ilmaan, mahdollistaen leijumisen ansojen ja rotkojen yli ilman vaivannäköä. Taikajuoman heittäminen luo pilven jalostamatonta kaasua, sekoittaen kaikki siihen joutuvat olennot. - -items.potions.potionofliquidflame.name=nestemäisen tulen taikajuoma -items.potions.potionofliquidflame.desc=Tämä pullo sisältää epävakaata yhdistettä, joka leimahtaa rajusti liekkeihin joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. - -items.potions.potionofmindvision.name=mielinäön taikajuoma -items.potions.potionofmindvision.see_mobs=Voit jotenkin tuntea muiden olentojen mielien läsnäolon! -items.potions.potionofmindvision.see_none=Voit jotenkin tuntea olevasi varmasti täysin yksin tällä tasolla. -items.potions.potionofmindvision.desc=Tämän taikajuoman juomisen jälkeen mielestäsi tulee virittynyt kaukana olevien olentojen psyykkiseen olemukseen, minkä takia voit aistia biologiset olennot seinien läpi. Lisäksi tämä taikajuoma mahdollistaa läheisten ovien ja seinien läpi näkemisen. - -items.potions.potionofparalyticgas.name=lamauttavan kaasun taikajuoma -items.potions.potionofparalyticgas.desc=Joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa neste tässä pullossa höyrystyy turruttavaksi keltaiseksi usvaksi. Kaikki sitä hengittävät lamaantuvat välittömästi, menettäen kykynsä liikkua pilven haihtumiseen asti. Tämän juoman voisi heittää kaukana olevia vihollisia kohti saadakseen ne kaasun vaikutuksen alaiseksi. - -items.potions.potionofpurity.name=puhdistuksen taikajuoma -items.potions.potionofpurity.freshness=Aistit epätavallisen puhtauden ilmassa. -items.potions.potionofpurity.protected=Suojaava kalvo sulkee sinut sisäänsä! -items.potions.potionofpurity.desc=Tämä maaginen aine neutraloi nopeasti kaikki vahingolliset vaikutukset laajalla alueella. Sen juominen antaa sinulle väliaikaisen immuniteetin haitallisia vaikutuksia vastaan. - -items.potions.potionofstrength.name=vahvuuden taikajuoma -items.potions.potionofstrength.msg_1=+1 vahv -items.potions.potionofstrength.msg_2=Uusi vahvuus virtaa ruumiisi läpi. -items.potions.potionofstrength.desc=Tämä väkevä neste virtaa lihastesi läpi, nostaen pysyvästi vahvuuttasi yhdellä pisteellä - -items.potions.potionoftoxicgas.name=myrkyllisen kaasun taikajuoma -items.potions.potionoftoxicgas.desc=Tämän paineistetun lasipullon hajottaminen tai korkkaaminen saa sen sisällön räjähtämään vihreäksi pilveksi tappavan myrkyllistä kaasua. Voisi olla hyvä idea heittää tämä juoma kaukana olevia vihollisia vastaan sen korkkaamisen sijaan. - - - -###brews -items.potions.brews.causticbrew.name=syövyttävä keitos -items.potions.brews.causticbrew.desc=Vapautuessaan tämä keitos levittää syövyttävää mönjää laajalle alueelle. Kaikki mönjään joutuvat sulavat ajan myötä, elleivät pysty puhdistamaan mönjää pois vedellä. - -items.potions.brews.blizzardbrew.name=lumimyrskykeitos -items.potions.brews.blizzardbrew.desc=Vapautuessaan tämä keitos levittää pyörteilevän lumimyrskyn, joka leviää nopeasti kaasun tavoin. - -items.potions.brews.infernalbrew.name=tulinen keitos -items.potions.brews.infernalbrew.desc=Vapautuessaan tämä keitos sytyttää leimuavan liekkimeren, joka leviää nopeasti kaasun lailla. - -items.potions.brews.shockingbrew.name=sähköinen keitos -items.potions.brews.shockingbrew.desc=Vapautuessaan tämä keitos päästää valloilleen sähkömyrskyn laajalle alueelle rikkoutumispaikan ympärille. - - - -###elixirs -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=maagisen suojakilven eliksiiri -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.desc=Tämä eliksiiri antaa juojalleen pitkäkestoisen suojan taiasta tulevaa vahinkoa vastaan. - -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.name=vesipalautumisen eliksiiri -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.desc=Tämä eliksiiri sisältää Mätämömmön jäänteitä yhdistettynä elinvoiman taikajuomaan. Se ei anna suoraa parantumista, vaan palauttaa tasaisesti suuremman määrän elinvoimaa seisoassesi vedessä. -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.name=aquatic healing -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.desc=Palaudut väliaikaisesti Mätämömmön kaltaisesti.\n\nSaat pienen määrän elinvoimaa takaisin joka vuoro seisoassesi vedessä. Vaikutus on keskeytettynä, jos elinvoimasi on täynnä tai jos poistut vedestä.\n\nParanemista jäljellä: %d. - -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.name=lohikäärmeenveren eliksiiri -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Juotuasi tämän eliksiirin, se vapauttaa tulisen voiman suoniisi. Tämä voima tekee sinusta immuunin tulelle ja mahdollistaa vihollisten tuleen sytyttämisen fyysisillä hyökkäyksillä. - -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=hunajaisen elinvoiman eliksiiri -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Tämä eliksiiri yhdistää paranemisen hunajan makeuden kanssa. Se täyttää hieman vatsaasi juodessa sen, mutta sen voi myös heittää liittolaisen parantamiseksi.\n\nSillä saattaa olla rauhoittava vaikutus käytettynä hunajalle persoihin olentoihin. - -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=jäisen kosketuksen eliksiiri -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Juotuna tämä eliksiiri saa juojansa imemään lämpöä vihollisistaan. Eliksiiri tekee juojasta immuunin kylmälle ja saa tämän fyysiset hyökkäykset jäähdyttämään vihollisia. - -items.potions.elixirs.elixirofmight.name=mahdin eliksiiri -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_1=+1 vahv, +%d ev -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_2=Uusi vahvuus virtaa ruumiisi läpi. -items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Tämä väkevä neste virtaa lihastesi läpi, nostaen pysyvästi vahvuuttasi yhdellä ja suurinta elinvoimaasi väliaikaisesti %d pisteellä. Juoman vaikutus skaalautuu enimmäiselinvoimasi mukaan, mutta hiipuu saadessasi kokemusta. -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=max health boost -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Ruumiisi tuntuu epätavallisen vahvalta ja elinvoimaiselta.\n\nEnimmäiselinvoimasi on kasvanut joksikin aikaa. Vaikutus hiipuu saadessasi kokemusta.\n\nTämänhetkinen vaikutus: %d.\nKokemustasoja jäljellä: %d. - -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=myrkyn olemuksen eliksiiri -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.desc=Juotuna tämä eliksiiri antaa juojalleen myrkyn voiman. Juojasta tulee immuuni myrkkykaasulle ja myrkylle, ja myrkkykaasua höyrystyy ympäristöön juojan ruumiista hänen liikkuessaan. - - - -###exotic potions -items.potions.exotic.exoticpotion.turquoise=eksoottinen turkoosi taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.crimson=eksoottinen verenpunainen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.azure=eksoottinen taivaansininen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.jade=eksoottinen jadenvärinen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.golden=eksoottinen kullanvärinen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.magenta=eksoottinen magenta taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.charcoal=eksoottinen hiilenvärinen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.ivory=eksoottinen norsunluun värinen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.amber=eksoottinen meripihkan värinen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.bistre=eksoottinen rusehtava taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.indigo=eksoottinen indigonsininen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.silver=eksoottinen hopeanvärinen taikajuoma -items.potions.exotic.exoticpotion.unknown_desc=Tämä pyöreä pullo sisältää rakeista värikästä nestettä. Se vaikuttaisi olevan peräisin joltain tuntemattomalta maalta. Mitähän tapahtuu, jos se juodaan tai heitetään? -items.potions.exotic.exoticpotion.warning=Haluatko todella peruuttaa tämän juoman käytön? Se kuluu joka tapauksessa. -items.potions.exotic.exoticpotion.yes=Kyllä, olen varma -items.potions.exotic.exoticpotion.no=Ei, muutin mieleni - -items.potions.exotic.potionofcleansing.name=puhdistuksen taikajuoma -items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=Juodessa tämä voimakas sekoitus neutraloi kaikki heitalliset vaikutukset muutamaksi vuoroksi. Se voidaan myös heittää valitun kohteen puhdistamiseksi. -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=cleansed -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=Tämä hahmo on väliaikaisesti immuuni kaikille haitallisille vaikutuksille.\n\nVuoroja jäljellä: %s. - -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.name=syövyttävän kaasun taikajuoma -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.desc=Tämän paineistetun lasipullon hajottaminen tai korkkaaminen saa sen sisällön räjähtämään tappavaksi pilveksi syövyttävää ruosteenväristä kaasua. Kaasu leviää nopeammin kuin myrkyllinen kaasu ja on tappavampaa, mutta ei myöskään kestä yhtä kauan. - -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.name=lohikäärmeen henkäyksen taikajuoma -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.prompt=Valitse ruutu poltettavaksi -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.desc=Tämä pullo sisältää epätavallista yhdistettä, joka syttyy tuleen hetkessä sylkeen sekoituttuaan. Juoman sylkeminen nopeasti juomisen jälkeen mahdollistaa juojan syöksemään tulta suustaan! - -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.name=maan panssarin taikajuoma -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.desc=Lamauttamisen sijaan tällä nesteellä on kovettava vaikutus ihoon, joka muuttuu väliaikaiseksi luonnolliseksi panssariksi. - -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.name=jumalallisen inspiraation taikajuoma -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.no_more_points=Et voi saada enempää ylimääräisiä taitopisteitä. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.select_tier=Valitse taitotaso jolle saat kaksi ylimääräistä taitopistettä. Sinun on avattava taso, jotta voit käyttää pisteitä. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.bonus=+2 Taitopistettä -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.desc=Pyhän energian voima, joka on pelkistetty nestemäiseen muotoon, tämä juoma täyttää juojan jumalallisella voimalla ja antaa hänelle kaksi ylimääräistä taitopistettä hänen valitsemalleen tasolle. \n\nTätä juomaa voi käyttää vain kerran jokaiselle taitotasolle. - -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.name=taikanäön taikajuoma -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Aistisi tarkentuvat uskomattoman tarkoiksi juotuasi tämän juoman, lisäten näköetäisyyttäsi ja mahdollistaen seinien läpi näkemisen! - -items.potions.exotic.potionofmastery.name=mestaruuden taikajuoma -items.potions.exotic.potionofmastery.prompt=Mestaroi esine -items.potions.exotic.potionofmastery.weapon_easier=Asettasi on helpompi käyttää! -items.potions.exotic.potionofmastery.armor_easier=Panssariasi on helpompi käyttää! -items.potions.exotic.potionofmastery.desc=Raa'an voiman antamisen sijaan tämä juoma virittää käyttäjän lihakset tiettyyn esineeseen. Tämä tekee esineestä helpomman käyttää, ikään kuin juoja olisi harjoitellut sillä ja kehittänyt lihasmuistia.\n\nValitun aseen tai panssarin käyttöön vaaditaan 2 voima vähemmän. Tätä taikajuomaa voidaan käyttää vain kerran jokaiseen esineeseen. - -items.potions.exotic.potionofshielding.name=suojauksen taikajuoma -items.potions.exotic.potionofshielding.desc=Elinvoiman palauttamisen sijaan tämä juoma luo kestävän kilven juojansa ympärille, mikä suojaa suurelta määrältä vahinkoa. - -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.name=peittävän sumun taikajuoma -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.desc=Tässä pullossa oleva neste purkautuu tiheäksi sumuksi joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. Sumu leviää nopeasti ja laskee vihollistesi näkyvyyden nollaan. - -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.name=pikajäädytyksen taikajuoma -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.desc=Tässä juomassa oleva kemikaali reagoi agressiivisesti ilman kanssa, välittömästi jäädyttäen ja juurruttaen kaiken välittömässä läheisyydessä. - -items.potions.exotic.potionofstamina.name=kestävyyden taikajuoma -items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Tämän makeahkon nesteen juominen antaa sinulle pitkään kestävän kuohun adrenaliinia, mahdollistaen nopeammin juoksemisen pitkän aikaa. - -items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=myrskypilvien taikajuoma -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Tämän taikajuoman heittäminen vapauttaa nopeasti leviävän pilven tiheää höyryä, joka tiivistyy ja sataa aaltona ympäristöön. Lähes koko lattia peittyy veteen, tulet sammuvat ja ansat hajoavat. - - - -###quest items -items.quest.ceremonialcandle.name=seremoniakynttilä -items.quest.ceremonialcandle.desc=Joukko käytön takia yhteensulaneita kynttilöitä.\n\nYksinään ne ovat arvottomia, mutta muodostaessaan kuvion muiden kynttilöiden kanssa niillä voidaan keskittää energiaa kutsumisrituaaliin. - -items.quest.corpsedust.name=luupölyä -items.quest.corpsedust.chill=Kylmä väristys kulkee selkäpiitäsi pitkin. -items.quest.corpsedust.desc=Tämä luupölypallero ei eroa ulkoisesti paljon tavallisesta pölypallosta. Ainoa ero on siinä piilevä vihamielinen magia.\n\nSiitä mahdollisimman nopeasti eroon pääseminen voisi olla hyvä idea. - -items.quest.darkgold.name=hämykultamalmia -items.quest.darkgold.desc=Tätä metallia ei kutsuta hämykullaksi värinsä vuoksi (se ei eroa tavallisesta kullasta), vaan koska se sulaa auringon valossa, mikä tekee siitä täysin hyödytöntä maan pinnalla. - -items.quest.dwarftoken.name=kääpiöpoletti -items.quest.dwarftoken.desc=Monet kääpiöt ja jotkin heidän suuremmista luomuksistaan kantavat näitä pieniä metallinpalasia tuntemattomasta syystä. Ehkä ne ovat koruja tai jonkinlainen tunniste. Kääpiöt ovat outoa sakkia. - -items.quest.embers.name=elementaalin kekäleitä -items.quest.embers.desc=Erityisiä kekäleitä, joita saa vain nuorilta tulielementaaleilta. Ne säteilevät lämpöenergiaa. - -items.quest.gooblob.name=limamöykky -items.quest.gooblob.desc=Mätämömmön kuollessa siitä irronnut hyllyvä limamöykky. Se on kuin iso pallo hyytelöä, vaikka et uskaltaisi mitenkään syödä sitä.\n\nSe ei tee itsessään mitään, mutta voi olla hyödyllinen yhdistettynä joihinkin taikajuomiin tai pommiin.\nAinakin sen voi muuttaa kohtuulliseen määrään energiaa. - -items.quest.metalshard.name=kirottu metallisirpale -items.quest.metalshard.desc=DM-300:sta sen tuhoutuessa irronnut sirpale ruosteista kirottua metallia. Voit tuntea pahansuovan taikuuden piilevän siinä.\n\nSe ei tee itsessään mitään, mutta voi olla hyödyllinen yhdistettynä joihinkin kääröihin tai pommiin. Ainakin sen voi muttaa kohtuulliseen määrään energiaa. - -items.quest.pickaxe.name=hakku -items.quest.pickaxe.ac_mine=KAIVA -items.quest.pickaxe.no_vein=Lähelläsi ei ole hämykultasuonta kaivettavaksi. -items.quest.pickaxe.ability_name=pierce -items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin. -items.quest.pickaxe.desc=This is a sturdy and heavy tool for breaking rocks. It can probably be used as a weapon in a pinch. - -items.quest.ratskull.name=jättiläismäinen rotan kallo -items.quest.ratskull.desc=Yllättävän suuri rotan kallo. Siitä tulisi hyvä metsästystrofee, jos sinulla olisi seinä, jolle voisit ripustaa sen. - - - -###rings -items.rings.ring.diamond=timanttisormus -items.rings.ring.opal=opaalisormus -items.rings.ring.garnet=granaattisormus -items.rings.ring.ruby=rubiinisormus -items.rings.ring.amethyst=ametistisormus -items.rings.ring.topaz=topaasisormus -items.rings.ring.onyx=onyksisormus -items.rings.ring.tourmaline=turmaliinisormus -items.rings.ring.emerald=smaragdisormus -items.rings.ring.sapphire=safiirisormus -items.rings.ring.quartz=kvartsisormus -items.rings.ring.agate=akaattisormus -items.rings.ring.equip_cursed=Sormus kiristyy kivuliaasti sormesi ympärille! -items.rings.ring.unknown_desc=Tätä metallirengasta koristaa suuri jalokivi, joka kimaltelee pimeässä. Minkähänlainen vaikutus sillä on käyttäjäänsä? -items.rings.ring.known=Tämä on %s -items.rings.ring.identify=Tunnet sormuksesi tarpeeksi hyvin pystyäksesi tunnistamaan sen. Se on %s. -items.rings.ring.cursed_worn=Koska tämä sormus on kirottu, olet kykenemätön ottamaan sitä pois sormestasi. -items.rings.ring.curse_known=Voit tuntea vihamielisen magian vaanivan tässä sormuksessa. -items.rings.ring.not_cursed=Tässä sormuksessa ei ole vihamielistä taikuutta. - -items.rings.ringofaccuracy.name=tarkkuuden sormus -items.rings.ringofaccuracy.stats=Tämän sormuksen käyttäminen kasvattaa osumatarkkuuttasi _%s%%_. -items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen kasvattaa osumatarkkuuttasi _%s%%_. -items.rings.ringofaccuracy.desc=Tämä sormus kasvattaa keskittymiskykyäsi, saaden hyökkäyksesi osumaan helpommin. Kirottu sormus puolestaan tekee hyökkäyksistäsi epätarkkoja. - -items.rings.ringofarcana.name=ring of arcana -items.rings.ringofarcana.stats=When worn, this ring will increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.typical_stats=When worn, this ring will typically increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. - -items.rings.ringofelements.name=elementtien sormus -items.rings.ringofelements.stats=Tämän sormuksen käyttäminen antaa _%s%%_ suojausta elementtejä vastaan. -items.rings.ringofelements.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen antaa _%s%%_ suojausta elementtejä vastaan. -items.rings.ringofelements.desc=Tämä sormus tarjoaa vastustuskykyä useimpia elementtejä ja maagisia vaikutuksia vastaan, laskien niiden vahinkoa ja haitallisten vaikutusten kestoa. Luonnollisesti kirottu sormus pahentaa näitä vaikutuksia. - -items.rings.ringofenergy.name=energian sormus -items.rings.ringofenergy.stats=When worn, this ring will increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.typical_stats=When worn, this ring will typically increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.desc=Your magical equipment will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow recharge. - -items.rings.ringofevasion.name=väistelyn sormus -items.rings.ringofevasion.stats=Tämän sormuksen käyttäminen kasvattaa väistökykyäsi _%s%%_. -items.rings.ringofevasion.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen kasvattaa väistökykyäsi _%s%%_. -items.rings.ringofevasion.desc=Tämä sormus nopeuttaa käyttäjänsä reaktioita, tehden tähän osumisesta vaikeampaa. Kirottu sormus puolestaan tekee käyttäjästään helpommin osuttavan. - -items.rings.ringofforce.name=voiman sormus -items.rings.ringofforce.stats=Aseettomana ja nykyisellä vahvuudellasi tämä sormus tekee _%1$d-%2$d vahinkoa_. Aseella lyödessä sormus kasvattaa vahinkoa _%3$d_ pistettä. -items.rings.ringofforce.typical_stats=Aseettomana ja nykyisellä vahvuudellasi tämäntyyppinen sormus tekee tyypillisesti _%1$d-%2$d vahinkoa_. Aseella lyödessä sormus kasvattaa vahinkoa tyypillisesti _%3$d_ pistettä. -items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. -items.rings.ringofforce.desc=Tämä sormus lisää käyttäjänsä iskujen voimaa. Tämä ylimääräinen voima on melko heikko aseita käyttäessä, mutta aseettomana tehdyistä hyökkäyksistä tulee paljon vahvempia. Kirottu sormus tekee puolestaan käyttäjänsä iskuista heikompia. -items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. - -items.rings.ringoffuror.name=raivon sormus -items.rings.ringoffuror.stats=Tämän sormuksen käyttäminen kasvattaa hyökkäystesi nopeutta _%s%%_. -items.rings.ringoffuror.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen kasvattaa hyökkäystesi nopeutta _%s%%_. -items.rings.ringoffuror.desc=Tämä sormus raivostuttaa käyttäjänsä, tehden tämän hyökkäyksistä nopeampia. Kirottu sormus puolestaan hidastaa hyökkäyksiä. - -items.rings.ringofhaste.name=kiireen sormus -items.rings.ringofhaste.stats=Tämän sormuksen käyttäminen kasvattaa nopeuttasi _%s%%_. -items.rings.ringofhaste.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen kasvattaa nopeuttasi _%s%%_. -items.rings.ringofhaste.desc=Tämä sormus vähentää käyttäjänsä liikkumisen vastusta, saaden tämän juoksemaan yli-inhimmillisellä nopeudella. Kirottu sormus puolestaan hidastaa käyttäjäänsä. - -items.rings.ringofmight.name=mahdin sormus -items.rings.ringofmight.stats=Tämän sormuksen käyttäminen kasvattaa vahvuuttasi _%1$d_ pistettä ja enimmäiselinvoimaasi _%2$s%%_. -items.rings.ringofmight.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen kasvattaa vahvuuttasi _%1$d_ pistettä ja enimmäiselinvoimaasi _%2$s%%_. -items.rings.ringofmight.desc=Tämä sormus vahvistaa käyttäjänsä fyysistä olemusta, lisäten tämän fyysistä voimaa ja yleiskuntoa. Kirottu sormus puolestaan heikentää kantajaansa. - -items.rings.ringofsharpshooting.name=tarkka-ammunnan sormus -items.rings.ringofsharpshooting.stats=Tämän sormuksen käyttäminen kasvattaa heittoaseitesi vahinkoa ikään kuin niiden tasoa nostettaisiin _%1$d_ tason verran. Tämän lisäksi sormus ja kasvattaa niiden kestävyyttä _%2$s%%._ -items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Tämän sormuksen käyttäminen tyypillisesti kasvattaa heittoaseitesi vahinkoa ikään kuin niiden tasoa nostettaisiin _%1$d_ tason verran. Tämän lisäksi sormus ja kasvattaa niiden kestävyyttä _%2$s%%._ -items.rings.ringofsharpshooting.desc=Tämä sormus parantaa kantajansa tarkkuutta ja tähtäystä, tehden heittoaseista tarkempia ja kestävämpiä. Kirotulla sormuksella on päinvastainen vaikutus. - -items.rings.ringoftenacity.name=sitkeyden sormus -items.rings.ringoftenacity.stats=Tämän sormuksen käyttäminen laskee parhaimmillaan ottamaasi vahinkoa _%s%%_. -items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen laskee parhaimmillaan ottamaasi vahinkoa _%s%%_. -items.rings.ringoftenacity.desc=Tämä sormus antaa käyttäjälleen kyvyn kestää tavallisesti kuolettavia iskuja. Mitä vakavammin haavoittunut käyttäjä on, sitä paremmin tämä kestää vahinkoa. Kirottu sormus puolestaan tekee käyttäjän tappamisesta helpompaa. - -items.rings.ringofwealth.name=vaurauden sormus -items.rings.ringofwealth.stats=Tämän sormuksen käyttäminen kasvattaa onnekkuuttasi _%s%%_. -items.rings.ringofwealth.typical_stats=Tyypillisesti tämäntyyppisen sormuksen käyttäminen kasvattaa onnekkuuttasi _%s%%_. -items.rings.ringofwealth.desc=Tämä sormus vetää puoleensa aarteita, kasvattaen mahdollisuuksia arvokkaiden esineiden saamiseen vihollisilta ja arkuista. Kirottu sormus puolestaan laskee mahdollisuuksiasi. - - - -###scrolls -items.scrolls.scroll.ac_read=LUE -items.scrolls.scroll.kaunan=KAUNAN-käärö -items.scrolls.scroll.sowilo=SOWILO-käärö -items.scrolls.scroll.laguz=LAGUZ-käärö -items.scrolls.scroll.yngvi=YNGVI-käärö -items.scrolls.scroll.gyfu=GYFU-käärö -items.scrolls.scroll.raido=RAIDO-käärö -items.scrolls.scroll.isaz=ISAZ-käärö -items.scrolls.scroll.mannaz=MANNAZ-käärö -items.scrolls.scroll.naudiz=NAUDIZ-käärö -items.scrolls.scroll.berkanan=BERKANAN-käärö -items.scrolls.scroll.odal=ODAL-käärö -items.scrolls.scroll.tiwaz=TIWAZ-käärö -items.scrolls.scroll.unknown_desc=Tälle pergamentille on kirjoitettu tuntematon maaginen riimu. Mitähän tapahtuu, kun se luetaan ääneen? -items.scrolls.scroll.blinded=Et voi lukea kääröä sokaistuneena. -items.scrolls.scroll.no_magic=Et voi lukea kääröjä ollessasi immuni taikuudelle. -items.scrolls.scroll.cursed=Kirottu loitsukirjasi estää sinua vapauttamasta tämän käärön magiaa! Kirouksenpoiston käärö voisi olla tarpeeksi voimakas toimiakseen... -items.scrolls.scroll$placeholder.name=käärö - -items.scrolls.inventoryscroll.warning=Haluatko todella perua tämän käärön käyttämisen? Se tuhoutuu joka tapauksessa. -items.scrolls.inventoryscroll.yes=Kyllä, olen varma -items.scrolls.inventoryscroll.no=Ei, muutin mieleni - -items.scrolls.scrollofidentify.name=tunnistuksen käärö -items.scrolls.scrollofidentify.inv_title=Tunnista esine -items.scrolls.scrollofidentify.it_is=Käärösi tunnistaa esineen, ja se on %s. -items.scrolls.scrollofidentify.desc=Tämä käärö paljastaa lopullisesti esineen kaikki salaisuudet. - -items.scrolls.scrolloflullaby.name=unilaulun käärö -items.scrolls.scrolloflullaby.sooth=Käärö soittaa rauhoittavan melodian. Tunnet itsesi todella väsyneeksi. -items.scrolls.scrolloflullaby.desc=Tämän käärön lukeminen soittaa rauhoittavan melodian, joka tuudittaa kaikki sen kuulevat syvään maagiseen uneen. Lukijalle ja ystävällisille olennoille uni on palauttavaa. - -items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=maagisen kartoituksen käärö -items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Olet tietoinen tason pohjapiirustukesta. -items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Kun luet tämän käärön, kristallinkirkas kuva tason pohjapiirustuksesta ja salaisuuksista painuu mieleesi. Käärö ei paljasta esineiden ja vihollisten sijainteja. - -items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=heijastuksen käärö -items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=The scroll forms mirror images of you. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=The scroll attempts to create mirror images of you, but they have nowhere to go. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=Loitsu tässä käärössä luo kaksi illuusiokopiota lukijastaan. Nämä heijastukset toimivat lukijan heikompina klooneina, jotka hyökkäävät ja ajavat takaa tämän vihollisia. Ne ovat erittäin hauraita ja hiipuvat yhdestä osumasta. - -items.scrolls.scrollofretribution.name=koston käärö -items.scrolls.scrollofretribution.blast=Powerful magical energy erupts from the scroll! -items.scrolls.scrollofretribution.desc=Tähän kääröön on sidottu tuhoavaa taikuutta, joka kanavoi lukijansa tuskan voiman purkaukseksi. Mitä heikompi käärön lukija on, sitä enemmän vahinkoa purkaus tekee. Kuoleman partaalla luettuna tämä käärö tappaa useimmat viholliset välittömästi.\n\nKäärön lukemisella on hintansa, ja lukija sokaistuu ja heikkenee. - -items.scrolls.scrollofrage.name=raivon käärö -items.scrolls.scrollofrage.roar=Käärö päästää raivostuttavan huudon, joka kaikuu ympäri luolastoa! -items.scrolls.scrollofrage.desc=Luettaessa ääneen tämä käärö vapauttaa valtavan karjahduksen, joka vetää kaikki viholliset lukijan luokse ja raivostuttaa lähellä olevat. - -items.scrolls.scrollofrecharging.name=latautumisen käärö -items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Purskaus energiaa virtaa lävitesi ladaten sauvojasi! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=Tähän kääröön sidottu alkukantainen maaginen voima lataa vapautettaessa kaikkia lukijan sauvoja ajan myötä. - -items.scrolls.scrollofremovecurse.name=kirouksenpoiston käärö -items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Valitse esine puhdistettavaksi -items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Esineesi hohtaa puhdistavaa valoa, ja paha taikuus hajoaa. -items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Esineesi hohtaa puhdistavaa valoa, mutta mitään ei tapahdu. -items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=Tähän kääröön sidottu taikuus tuhoaa välittömästi kaikki yksittäisen lukijan aseen, sormuksen, sauvan, panssarin tai artefaktin kiroukset. - -items.scrolls.scrollofteleportation.name=teleportaation käärö -items.scrolls.scrollofteleportation.tele=Silmänräpäys, ja olet yhtäkkiä jossain muualla tällä tasolla. -items.scrolls.scrollofteleportation.no_tele=Teleportaatiotaikuus ei toimi. -items.scrolls.scrollofteleportation.cant_reach=Et voi teleportata sinne. -items.scrolls.scrollofteleportation.prompt=Valitse ruutu teleportataksesi -items.scrolls.scrollofteleportation.desc=Tässä pergamentissa oleva loitsu siirtää lukijansa välittömästi satunnaiseen paikkaan tasolla. Käärö priorisoi tutkimattomat alueet siirron määränmpääksi, vaikkakaan se ei pysty siirtämään barrikadien tai lukittujen ovien taakse. Sitä voi kuitenkin käyttää uusille alueille johtavien salaovien paljastamiseen. - -items.scrolls.scrollofterror.name=kauhun käärö -items.scrolls.scrollofterror.none=Käärö väläyttää mahtavan väläyksen punaista valoa. -items.scrolls.scrollofterror.one=Käärö väläyttää mahtavan väläyksen punaista valoa, ja %s pakenee! -items.scrolls.scrollofterror.many=Käärö väläyttää mahtavan väläyksen punaista valoa, ja hirviöt pakenevat! -items.scrolls.scrollofterror.desc=Kun tämä käärö luetaan, punainen valonväläys täyttää kaikki näkyvissäsi olevat viholliset kauhulla, joten ne kääntävät selkänsä sinulle ja pakenevat. Pakenevan vihollisen kimppuun hyökkääminen lyhentää vaikutusta. - -items.scrolls.scrolloftransmutation.name=muunnoksen käärö -items.scrolls.scrolloftransmutation.inv_title=Muunna esine -items.scrolls.scrolloftransmutation.nothing=Mitään mielenkiintoista ei tapahtunut. -items.scrolls.scrolloftransmutation.morph=Esineesi muuttuu joksikin muuksi! -items.scrolls.scrolloftransmutation.desc=Tähän kääröön on sidottu voimakas muodonmuutostaika. Sopivaan esineeseen käytettynä se muuttaa esineen toiseksi samantyyppiseksi esineeksi. Taikuus säilyttää parannukset, lumoukset ja glyyfit. - -items.scrolls.scrollofupgrade.name=parannuksen käärö -items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Valitse esine parannettavaksi -items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Parannuksen käärö heikentää esineessäsi olevaa kirousta. -items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Parannuksen käärö poistaa esineessäsi olevan kirouksen! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Tämä käärö parantaa yhtä esinettä, tehden sen laadusta paremman. Sauvat saavat lisää voimaa ja energiaa, aseet tekevät enemmän vahinkoa, panssarit suojaavat paremmin ja sormusten vaikutus kantajaansa kasvaa. \n\nTämä käärö saattaa joskus jopa poistaa kirousten vaikutuksia, mutta se ei ole niin tehokas kuin kirouksenpoisto käärö.\n\nKääröön sidottu taikuus saattaa häiritä ja pyyhkiä lumouksia tai glyyfejä pois aseista tai panssareista. Mahdollisuus tähän ilmenee parantaessa yli tason +4 ja on varma parantaessa yli tason +8. - - - -###exotic scrolls -items.scrolls.exotic.exoticscroll.kaunan=eksoottinen KAUNAN-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.sowilo=eksoottinen SOWILO-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.laguz=eksoottinen LAGUZ-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.yngvi=eksoottinen YNGVI-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.gyfu=eksoottinen GYFU-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.raido=eksoottinen RAIDO-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.isaz=eksoottinen ISAZ-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.mannaz=eksoottinen MANNAZ-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.naudiz=eksoottinen NAUDIZ-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.berkanan=eksoottinen BERKANAN-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.odal=eksoottinen ODAL-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.tiwaz=eksoottinen TIWAZ-käärö -items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Tälle mustalle pergamentille on kirjoitettu tuntematon hohtava maaginen riimu. Se vaikuttaisi olevan peräisin joltain tuntemattomalta maalta. Mitähän tapahtuu, kun se luetaan ääneen? - -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=Seireenin laulun käärö -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Valitse kohde -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Käärö aktivoituu ilman kohdetta -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Sinun täytyy valita kohde -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Reading this scroll emits an alluring melody which will enthrall a targeted enemy, permanently turning them into an ally! Other enemies who hear it will be temporarily charmed.\n\nParticularly strong enemies can resist the enthrall effect, and will be charmed instead. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=enthralled -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=This creature has been bewitched by the magic of a scroll of siren's song.\n\nAn enthralled character is permanently your ally, and will fight any enemies they encounter. - -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.name=vastataian käärö -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=Kääröön sidottu loitsu ympyröi sinut maagisella kentällä, joka väliaikaisesti estää sekä vahingolliset että hyödylliset maagiset vaikutukset. - -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=haasteen käärö -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=When read aloud, this scroll will unleash a great roar that draws enemies to the user while simultaneously creating a small arena around them.\n\nAs long as the reader stays in this arena they will take 33% less damage from all sources (this is applied before other forms of damage reduction), and they will not lose satiety.\n\nThe size of the arena will scale with the size of the area the reader is in. It will be particularly small in some boss areas. -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=haaste areena -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Haasteen käärö on tehnyt ympärillesi areenan, jota täyttää aaltoileva punainen sumu.\n\nKun seisot sumussa, nälkäsi ei kasva ja otat 33%% vähemmän vahinkoa kaikista lähteistä. Jos sinulla on muita vauriota vähentäviä tekijöitä (kuten panssarisi), ne tulevat voimaan 33%% vähennyksen jälkeen.\n\nVuoroja jäljellä: %d. - -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=selvännäön käärö -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Mitään ei ole jäljellä tunnistettavaksi! -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Tämä käärö tunnistaa neljä satunnaista esineen tyyppiä. Nämä voivat olla taikajuomien värejä, kääröjen riimuja tai sormuksen jalokiviä. Tunnistetut esineiden tyypit eivät ole välttämättä kantamiesi esineiden joukosta. -items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=Selvännäön käärösi tunnistaa seuraavat esineet: - -items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=pelon käärö -items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=When read, this scroll will emit a flash of red light that will instill incredible terror in all enemies in your field of view. So great is this effect that they will rapidly try to flee from the entire dungeon, never to be seen again!\n\nJust like with terror, this effect can expire with time, or if the enemy is attacked.\n\nStrong-willed enemies, such as bosses, will be inflicted with regular terror instead. - -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.name=lumouksen käärö -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Lumoa esine -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Valitse lumous aseeseesi. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Valitse glyyfi panssariisi. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Peruuttaminen kuluttaa edelleen käärön. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=peruuta -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Tämä käärö sitoo väkevän taikavoiman aseeseen tai panssariin. Käärön lukijalla on jonkin verran valinnanvaraa taikuuden tyyppiin. - -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.name=aavistuksen käärö -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.desc=After reading this scroll, the detail of nearby terrain will be constantly fed to the reader's mind in crystal clarity. This effect lasts for a considerable amount of time, and will reveal all hidden doors or traps, making searching unnecessary. - -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=metamorfoosin käärö -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Choose a talent to metamorphose. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Choose a new talent to replace your metamorphosed talent with. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=metamorphose talent -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of three talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. - -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=mystisen energian käärö -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Tähän pergamenttiin sidottu raaka taikavoima lataa luettaessa lukijansa käytössä olevia artefakteja ajan myötä. - -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=kulkemisen käärö -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=The spell on this parchment instantly transports the reader to the nearest region first floor above them. Very handy for quickly getting to a shop. - -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=prismaattisen heijastuksen käärö -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=Tähän kääröön sidottu loitsu luo värikkään illuusiokopion lukijastaan. Tämä prismaattinen heijastus toimii lukijan heikompana kloonina samankaltaisella puolustustaidolla, mutta vähemmällä elinvoimalla ja vahingolla.\n\nPrismaattinen heijastus näyttäytyy vihollisten läsnäollessa ja yrittää puolustaa käärön lukijaa.\n\nJos prismaattinen heijastus on jo olemassa, käärön lukeminen parantaa sen täysin. - -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.name=psionisen purskeen käärö -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=Psioninen purske repii mielesi palasiksi... -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Tämä käärö sisältää uskomattoman tuhoavaa energiaa, joka voidaan kanavoida kaikkien näkyvissä olevien olentojen mielien olemattomiin repimiseen.\n\nVoimakkaalla loitsulla on kuitenkin veronsa, ja lukija vahingoittuu, sokaistuu ja heikkenee. Mitä useampaan kohteeseen loitsu kohdistuu, sitä vähemmän lukija vahingoittuu. - - - -###spells -items.spells.alchemize.name=pika-alkemia -items.spells.alchemize.prompt=Alchemize an Item -items.spells.alchemize.desc=This spell contains transmutative powers similar to those found in an alchemy pot. Each cast allows the user to turn an item (or stack of items) into gold or alchemical energy.\n\nAlchemize is sold from shops, and can also be made using alchemy. A scroll is mixed with a runestone or seed to create an arcane catalyst, that catalyst can then be used to create several uses of alchemize. -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Turn into %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Turn 1 into %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Turn all into %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize=Muuta %d:ksi energiaksi -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Muuta yksi %d:ksi energiaksi -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Muuta kaikki %d:ksi energiaksi - -items.spells.aquablast.name=vesikuohu -items.spells.aquablast.desc=This spell will create a burst of water at the target location. It isn't forceful enough to do damage (even to fiery enemies), but it will spread water to nearby terrain, douse fires, and knock back characters near the burst. - -items.spells.arcanecatalyst.name=taikakatalyytti -items.spells.arcanecatalyst.desc=Tämä pallo kullanväristä jauhetta koostuu käärön alkutekijöiden olemuksesta. Se kimaltelee luolaston pimeydessä.\n\nKatalyytin ensisijainen käyttötarkoitus on alkemiareseptin osana, mutta sen voi käyttää myös suoraan satunnaisen käärön loitsun vapauttamiseen. - -items.spells.beaconofreturning.name=palaamisen loitsu -items.spells.beaconofreturning.preventing=Tämän paikan vahva maaginen aura estää sinua käyttämästä loitsua! -items.spells.beaconofreturning.creatures=Läheisten olentojen yliluonnollinen olemus estää teleportaation. -items.spells.beaconofreturning.set=Asetit loitsun tämänhetkiseen sijaintiisi. -items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Loitsun asettaminen unohtaa sen edellisen asetetun sijainnin.\n\nLoitsulla palaaminen siirtää sinut takaisin asetettuun paikkaan ja kuluttaa yhden loitsun käyttökerran. -items.spells.beaconofreturning.wnd_set=Aseta -items.spells.beaconofreturning.wnd_return=Palaa -items.spells.beaconofreturning.desc_set=Tämä loitsu on asetettu jonnekin luolaston tasolle %d. -items.spells.beaconofreturning.desc=Tämä monimutkainen loitsu mahdollistaa lukijansa paluun ennalta asetettuun paikkaan välimatkasta riippumatta. Loitsu kuluu vain palaamisesta, joten sen asettamisella johonkin sijaintiin ei ole rajaa, mutta loitsu muistaa vain viimeisimmän sijainnin. - -items.spells.curseinfusion.name=kirottu lumous -items.spells.curseinfusion.inv_title=Kiroa esine -items.spells.curseinfusion.desc=This spell infuses a piece of equipment with the same powerful malignant magic present within DM-300. The item it is used on will immediately be cursed, and any enchantment or glyph it may have had will be overridden.\n\nIn the case of weapons, armor, and wands, the item will gain upgrades in addition to being cursed. Curse infusion upgrades do not stack, and the upgrades are lost if the item becomes uncursed. - -items.spells.featherfall.name=pehmeän laskun loitsu -items.spells.featherfall.light=Tunnet itsesi höyhenenkevyeksi! -items.spells.featherfall.desc=Tämä loitsu muuttaa painovoiman vaikutusta loitsijaansa, mahdollistaen hetkeksi pitkien pudotusten vaarattomasti putoamisen. Kukin käyttökerta tarjoaa turvan vain yhteen pudotukseen. -items.spells.featherfall$featherbuff.name=pehmeän laskun loitsu -items.spells.featherfall$featherbuff.desc=You are under the effects of a feather fall spell, allowing you to fall into a chasm without taking damage! This effect will expire when it is used, or after a bit of time passes.\n\nTurns remaining: %s. - -items.spells.spell.ac_cast=LOITSI -items.spells.spell.no_magic=Et voi loitsia ollessasi immuuni magialle. - -items.spells.magicalinfusion.name=maaginen lumous -items.spells.magicalinfusion.inv_title=Valitse esine lumottavaksi -items.spells.magicalinfusion.infuse=Your item is infused with arcane energy! -items.spells.magicalinfusion.desc=This spell possesses the same magical power as a scroll of upgrade, but in a more stable form.\n\nIn addition to upgrading an item as normal it will never erase an enchantment on a weapon or a glyph on armor, including curses. - -items.spells.magicalporter.name=siirtotaika -items.spells.magicalporter.inv_title=Siirrä esine -items.spells.magicalporter.nowhere=Et voi lähettää esinettä mihinkään. -items.spells.magicalporter.desc=Tämä loitsu siirtää minkä tahansa esineen, johon se loitsitaan. Toisin kuin kauppiaan radiomajakka, loitsu siirtää esineet seuraavan päävastuksen tason sisäänkäynnille. - -items.spells.phaseshift.name=teleportaatiomanaus -items.spells.phaseshift.no_target=There is nothing to teleport there. -items.spells.phaseshift.desc=This chaotic spell will teleport any character it is aimed at to a random location on the current floor, and stun them for a significant amount of time. Powerful foes will be able to resist the stunning effect. This spell can be directed at a target or at the user themselves. - -items.spells.reclaimtrap.name=ansanpurkuloitsu -items.spells.reclaimtrap.no_trap=Valitussa ruudussa ei ole ansaa. -items.spells.reclaimtrap.desc_trap=Loitsuun on sidottu _%s_. -items.spells.reclaimtrap.desc=Tämä loitsu sisältää DM-300:n energian jäänteitä. Loitsu vangitsee laukeamattomaan ansaan käytettynä sen voiman. Voit vapauttaa ansan vaikutuksen mihin tahansa valitsemaasi ruutuun.\n\nKaikki ansat eivät kuitenkaan toimi joka paikassa, ja loitsu voi vangita vain yhden ansan kerrallaan. - -items.spells.recycle.name=muutosmanaus -items.spells.recycle.inv_title=Muuta esine -items.spells.recycle.recycled=Esineesi muuttui. Siitä tuli %s. -items.spells.recycle.desc=This spell contains a lesser form of transmutation magic. While it won't work on equipment, this spell will transform a scroll, potion, seed, runestone, or tipped dart into a random item of the same type. - -items.spells.summonelemental.name=summon elemental -items.spells.summonelemental.ac_imbue=YHDISTÄ -items.spells.summonelemental.summon_limit=You can only have one elemental summoned at a time. -items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Imbue an item -items.spells.summonelemental.desc=This spell channels the energy of the elemental embers used to make it, and will allow you to summon a friendly elemental to fight with you! Only one elemental can be summoned at a time, but the spell can be re-cast to return the elemental to you at no cost. -items.spells.summonelemental.desc_newborn=The spell is currently unimbued, and will summon a _newborn elemental_. You can imbue an identified potion of liquid flame, potion of frost, scroll of recharging, or scroll of transmutation to power the spell up, causing its next summon to be a full power elemental! -items.spells.summonelemental.desc_fire=The spell is currently hot to the touch, its next summon will be a _fire elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_frost=The spell is currently cold to the touch, its next summon will be a _frost elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_shock=The spell is currently radiating static energy, its next summon will be a _shock elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_chaos=The spell is currently radiating chaotic energy, its next summon will be a _chaos elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. - -items.spells.targetedspell.prompt=Valitse kohde -items.spells.targetedspell.inv_title=Valitse esine lumottavaksi - -items.spells.telekineticgrab.name=telekinetic grab -items.spells.telekineticgrab.cant_grab=Sinä et voi ottaa tuota. -items.spells.telekineticgrab.no_target=There's nothing to grab there. -items.spells.telekineticgrab.desc=This spell allows the caster to remotely grab all items at a location, or all thrown weapons stuck to an enemy!\n\nIt can't be used to grab items that someone else owns, or to grab containers like chests. - -items.spells.wildenergy.name=kesytön voima -items.spells.wildenergy.desc=Tähän loitsuun on sidottu jonkin verran DM-300:n kirottua voimaa. Vapautuessaan se lataa sauvojasi ja artefaktejasi ja vapauttaa satunnaisen kirouksen vaikutuksen. Voit kuitenkin valita suunnan tämän kirotun taikuuden vapautumiselle. - - -###runestones -items.stones.inventorystone.ac_use=KÄYTÄ - -items.stones.runestone$placeholder.name=riimukivi - -items.stones.stoneofaggression.name=raivon kivi -items.stones.stoneofaggression.desc=When this stone is thrown at an ally or enemy, all nearby enemies will be forced to attack that character for a short time.\n\nWhen used on enemies, the magic will only last for a few turns, but when used on yourself or allies it will last significantly longer. -items.stones.stoneofaggression$aggression.name=targeted -items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulative magic is forcing all nearby enemies to attack this character.\n\nTurns remaining: %s. - -items.stones.stoneofaugmentation.name=muuntamisen kivi -items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Muunna esineen ominaisuutta -items.stones.stoneofaugmentation.desc=Tähän riimukiveen on sidottu vahvaa taikuutta, joka voi muuttaa jotain varusteen ominaisuutta toisen ominaisuuden hinnalla.\n\nSen käyttäminen aseeseen mahdollistaa aseen muuttamisen nopeammaksi tai tuhoavammaksi.\n\nSen käyttäminen panssariin mahdollistaa panssarin muuttamisen parempaa suojausta tai väistökykyä varten. -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Kumpaa haluat parantaa? -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Nopeutta -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.damage=Vahinkoa -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.evasion=Väistökykyä -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.defense=Suojausta -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.none=Poista muunnos -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.cancel=Unohda koko juttu - -items.stones.stoneofblast.name=räjähdyksen kivi -items.stones.stoneofblast.desc=Heitettynä tämä kivi räjähtää välittömästi johonkin osuessaan. Räjähdys tekee pommin tavoin vahinkoa kaikkeen lähellä olevaan. - -items.stones.stoneofblink.name=siirtymisen kivi -items.stones.stoneofblink.desc=Tämä riimukivi siirtää heittäjänsä paikkaan, johon se heitetään. - -items.stones.stoneofclairvoyance.name=selvänäön kivi -items.stones.stoneofclairvoyance.desc=Tämä kivi paljastaa välittömästi kaikki ruudut laajalla alueella sen heittokohteen ympärillä. Vaikutus menee jopa seinistä läpi. - -items.stones.stoneofdeepsleep.name=Syvän unen kivi -items.stones.stoneofdeepsleep.desc=When this stone is thrown at an enemy, it will put them into a deep magical sleep. Magically slept enemies will sleep forever until disturbed. - -items.stones.stoneofdisarming.name=aseistariisunnan kivi -items.stones.stoneofdisarming.desc=Tähän riimukiveen on sidottu taikuutta, joka voi purkaa luolastoon piilotetut ansat. Se purkaa korkeintaan yhdeksän ansaa ympäriltään osuessaan lattiaan. - -items.stones.stoneofenchantment.name=lumouksen kivi -items.stones.stoneofenchantment.inv_title=Lumoa esine -items.stones.stoneofenchantment.weapon=Aseesi hohtaa pimeässä! -items.stones.stoneofenchantment.armor=Panssarisi hohtaa pimeässä! -items.stones.stoneofenchantment.desc=Tähän riimukiveen on sidottu lumoavaa taikuutta. Parannuksen kääröstä poiketen se ei suoraan kasvata esineen voimaa, vaan lumoaa aseen tai panssarin uuden ominaisuuden antavalla lumouksella. - -items.stones.stoneoffear.name=Pelon kivi -items.stones.stoneoffear.desc=When this stone is thrown onto a character they will be overwhelmed with terror, and will turn and flee. Attacking a fleeing character will shorten the effect. - -items.stones.stoneofflock.name=lammaslauman kivi -items.stones.stoneofflock.desc=Tämä riimukivi luo heitettäessä lauman maagisia lampaita hetkeksi kohteeseensa. - -items.stones.stoneofintuition.name=vaistokivi -items.stones.stoneofintuition.inv_title=Valitse esine -items.stones.stoneofintuition.desc=Tähän riimukiveen on sidottu heikompi versio tunnistuksen kääröissä olevasta magiasta. Esineen suoraan tunnistamisen sijaan se tehostaa vaistojasi, mikä mahdollistaa taikajuoman, käärön tai sormuksen tyypin tunnistamisen yrittämisen arvaamalla. Oikea arvaus säilyttää kiven taikuuden ja mahdollistaa sen käyttämisen uudestaan! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Yritä arvata valitsemasi tunnistamattoman esineen tyyppi. Jos arvaat oikein, esineen tyyppi tunnistetaan! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=Oikein! Esineen tyyppi on tunnistettu! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=Your stone of intuition has been preserved! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=Arvauksesi oli väärin. - -items.stones.stoneofshock.name=sähkön kivi -items.stones.stoneofshock.desc=Tämä riimukivi vapauttaa sykäyksen sähköä, mikä tainnuttaa läheiset viholliset hetkeksi ja lataa kiven heittäjän sauvoihin yhden latauksen jokaista iskun saanutta vihollista kohden - -###wands -items.wands.cursedwand.ondeath=Kantamasi %s tappoi sinut. -items.wands.cursedwand.nothing=Mitään ei tapahtunut. -items.wands.cursedwand.grass=Ruoho kietoutuu ympärillesi! -items.wands.cursedwand.fire=Haistat palaneen hajua... -items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=Sauvasi muuntautuu muuksi esineeksi! -items.wands.cursedwand.transmogrify_other=Esineesi muuntautuu joksikin muuksi! - -items.wands.wand.ac_zap=AMMU -items.wands.wand.fizzles=Sauvasi sihisee; siinä ei varmaankaan ole tarpeeksi energiaa. -items.wands.wand.no_magic=Sauvasi sihisee; et voi käyttää sauvoja ollessasi immuuni magialle. -items.wands.wand.self_target=Et voi tähdätä itseäsi! -items.wands.wand.identify=Tunnet sauvasi tarpeeksi hyvin pystyäksesi tunnistamaan sen. -items.wands.wand.resin_one=This wand has gained _1 level_ from arcane resin. -items.wands.wand.resin_many=This wand has gained _%d levels_ from arcane resin. -items.wands.wand.cursed=Tämä sauva on kirottu, tehden sen magiasta kaoottista ja epäluotettavaa. -items.wands.wand.not_cursed=Tässä sauvassa ei ole vihamielistä taikuutta. -items.wands.wand.curse_discover=Tämä %s on kirottu! -items.wands.wand.prompt=Valitse ruutu, johon haluat ampua -items.wands.wand$placeholder.name=sauva - -items.wands.wandofblastwave.name=paineaallon sauva -items.wands.wandofblastwave.staff_name=paineaallon sauva -items.wands.wandofblastwave.ondeath=Tapoit itsesi omalla paineaallon sauvallasi... -items.wands.wandofblastwave.desc=Tämä sauva on tehty jonkinlaisesta marmoroidusta kivestä, jossa on kultakoristus. Sauvan päässä on pyöreä musta kivi. Sauva tuntuu melko painavalta käsissäsi. -items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Tämä sauva ampuu vasaman, joka räjähtää voimakkaasti kohteessaan. Räjähdyksen voima tekee _%1$d-%2$d vahinkoa_ ja on tarpeeksi vahva heittämään useimmat viholliset ilmaan. -items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskuilla paineaallon sauvalla on mahdollisuus heittää viholliset ilmaan kimmoisan lumouksen lailla. -items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of blast wave deals 67% damage and knocks all enemies outside of the blast area. - -items.wands.wandofcorrosion.name=syöpymisen sauva -items.wands.wandofcorrosion.staff_name=syöpymisen sauva -items.wands.wandofcorrosion.desc=Tällä sauvalla on harmaa varsi, joka avautuu säihkyvään oranssiin jalokiveen. -items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Tämä sauva ampuu vasaman, joka räjähtää pilveksi erittäin syövyttävää kaasua kohteessaan. Mikä tahansa pilveen joutuva vahingoittuu jatkuvasti vahingon kasvaessa ajan myötä. Pilven tekemä vahinko on alussa _%d vahinkoa_. -items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskuilla syöpymisen sauvalla on mahdollisuus peittää viholliset syövyttävällä mönjällä. -items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corrosion inflicts enemies with 4 turns of corrosion, starting at 6 damage. - -items.wands.wandofcorruption.name=turmeluksen sauva -items.wands.wandofcorruption.staff_name=turmeluksen sauva -items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Siihen hahmoon ei voi vaikuttaa enempää. -items.wands.wandofcorruption.desc=Tämä sauva säteilee kaoottista pimeää energiaa, ellei se jo tullut selväksi sauvan päähän veistetystä pienestä koristepääkallosta. -items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Tämä sauva vapauttaa sykäyksen turmelevaa energiaa, joka aiheuttaa vihollisille haitallisia vaikutuksia ja lopulta taivuttaa ne tahtosi alaisiksi. Viholliset pystyvät vastustamaan turmelusta, mutta heikentyneet viholliset ovat paljon helpompia turmella kuin terveet yksilöt. -items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskuilla turmeluksen sauvalla on mahdollisuus tehdä kohteena oleva vihollinen hulluksi. -items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corruption inflicts enemies with 5 turns of amok. - -items.wands.wandofdisintegration.name=hajotuksen sauva -items.wands.wandofdisintegration.staff_name=hajotuksen sauva -items.wands.wandofdisintegration.desc=Tämä sauva on tehty yhdestä kiinteästä lohkosta obsidiaania. Syvän violetti valo kulkee sen kylkeä pitkin, loppuen sen päähän. Se hohtaa tuhoavaa energiaa, valmiina ampumaan. -items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Tämä sauva ampuu säteen, joka läpäisee minkä tahansa esteen ja menee pidemmälle, mitä parannellumpi sauva on. Säde tekee _%1$d-%2$d vahinkoa_ ja lisäksi ylimääräistä vahinkoa jokaista läpäisemäänsä vihollista ja seinää kohden. -items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=_Taistelumaagin_ pitelemänä hajotuksen sauvalla on pidempi kantama kantavan lumouksen lailla. -items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of disintegration deals 100% damage and pierces through walls. - -items.wands.wandoffireblast.name=tuliaallon sauva -items.wands.wandoffireblast.staff_name=tuliaallon sauva -items.wands.wandoffireblast.desc=Tämä sauva on tehty punaiseksi lakatusta puusta, jossa oleva kultainen lehti saa sen näyttämään melko kuninkaalliselta. Sen pää rätisee ja sihisee, valmiina vapauttamaan sen väkevän taikuuden. -items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Tämä sauva syöksee käytettäessä kartionmuotoisen purskauksen tulta. Sen seuraava hyökkäys kuluttaa _%1$d latausta_ ja tekee _%2$d-%3$d vahinkoa_. Mitä useampia latauksia sauva käyttää, sitä voimakkaampi ja laajempi vaikutuksesta tulee. -items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskuilla tuliaallon sauvalla on mahdollisuus sytyttää viholliset palamaan roihun lumouksen lailla. -items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of fireblast deals 100% damage, bursts open doors, and sets enemies and terrain on fire. - -items.wands.wandoffrost.name=kuuran sauva -items.wands.wandoffrost.staff_name=kuuran sauva -items.wands.wandoffrost.desc=Tämä sauva näyttäisi olevan valmistettu jonkinlaisesta maagisesta jäästä. Sen pyöreässä päässä jää on kirkkaampaa. Se tuntuu jäätävän kylmältä kädessäsi, mutta kätesi pysyy jotenkin lämpimänä. -items.wands.wandoffrost.stats_desc=Tämä sauva ampuu purskeita jäätävää energiaa vihollisiisi, tehden _%1$d-%2$d vainkoa_ ja aiheuttaen kylmentymistä. Vaikutus on voimakkaampi vedessä. Kylmentyneet ja jäätyneet kohteet ottavat vähemmän vahinkoa tästä sauvasta. -items.wands.wandoffrost.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskuilla kylmentyneitä vihollisia vastaan kuuran sauvalla on mahdollisuus jäädyttää kohde välittömästi. Todennäköisyys tähän on sitä suurempi, mitä kylmentyneempi kohde on. -items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of frost deals 100% damage, freezes enemies, and puts out fires. - -items.wands.wandoflightning.name=salamaniskun sauva -items.wands.wandoflightning.staff_name=salamaniskun sauva -items.wands.wandoflightning.ondeath=Tapoit itsesi omalla salamaniskun sauvallasi... -items.wands.wandoflightning.desc=Tämä sauva on tehty umpimetallista, tehden siitä yllättävän painavan. Sähkö rätisee kahden sauvan päässä kaartuvan piikin välillä. -items.wands.wandoflightning.stats_desc=Tämä sauva ampuu voimakkaan salaman kohteensa läpi, tehden _%1$d-%2$d vahinkoa_ ja iskien myös kohteen lähellä oleviin olentoihin. Sauvan ampuma sähkö leviää helpommin vedessä ja voi vahingoittaa myös sinua, mutta ei liittolaisiasi. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskuilla salamaniskun sauvalla on mahdollisuus iskeä sähköä valokaarena läheisiin vihollisiin sähköisen lumousen lailla. -items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of lightning deals 100% damage, stuns enemies for 5 turns, and electrifies water. - -items.wands.wandoflivingearth.name=maanhengen sauva -items.wands.wandoflivingearth.staff_name=maanhengen sauva -items.wands.wandoflivingearth.desc=Tämä sauva on valmistettu erikoisista kivistä, joiden välissä hohtaa keltaisia energiarenkaita. Kivet tuntuvat siirtyvän hieman tarttuessasi sauvaan, aivan kuin ne voisivat tuntea kätesi. -items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Tämä sauva ampuu maagisia kiviä, jotka tekevät _%1$d-%2$d vahinkoa_. Osuttuaan kivet palaavat leijumaan sauvan pitelijän ympärille tarjoamaan suojausta suhteessa aiheutettuun vahinkoon. Jos tarpeeksi suojausta kertyy, kivet muodostavat kivisen suojelijan. -items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskut maanhengen sauvalla palauttavat osan tehdystä vahingosta kivipanssarina. -items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of living earth deals 50% damage, and heals an active earthen guardian for each enemy hit. -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=rock armor -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Maagiset kivet leijuvat kehosi ympärillä. Ne yrittävät torjua sinuun kohdistuvat iskut ja vähentävät ottamaasi vahinkoa 50 %%. Jokainen kivien torjuma isku kuluttaa osan kivistä pois.\n\nJäljellä oleva panssari: %1$d.\n\nJos tarpeeksi kiviä kertyy ympärillesi, seuraava taika sauvastasi saa kivet muodostamaan kiviseksi suojelijaksi, joka taistelee kanssasi.\n\nSuojelijaan tarvitaan %2$d panssaria. -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=kivinen suojelija -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Maanhengen sauvasi kivet ovat muodostaneet kivisen suojelijan! Se hyökkää läheisten vihollisten kimppuun ja pakottaa ne hyökkäämään sitä vastaan sinun sijaasi. Kun lähelläsi ei enää ole uhkia, suojelijan kivet palaavat leijumaan ympärillesi ja palaavat suojelijan muotoon käyttäessäsi sauvaa seuraavan kerran.\n\nSuojelijan puolustuskyky on sidoksissa sauvan tasoon. Nykyisellään se torjuu _%1$d-%2$d vahinkoa_. - -items.wands.wandofmagicmissile.name=maagisen ammuksen sauva -items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=maagisen ammuksen sauva -items.wands.wandofmagicmissile.desc=Tämä melko yksinkertainen sauva ampuu puhtaasta maagisesta energiasta koostuvia ammuksia. Vaikka sauvassa ei ole juuri mitään erityistä, siinä on useampia latauksia kuin muissa sauvoissa ja se pystyy parannettuna antamaan muille sauvoille voimaa. -items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Jokainen vasama tästä sauvasta tekee _%1$d-%2$d vahinkoa_, ja voimistaa hetkellisesti muita sauvoja parannusten myötä. -items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskut maagisen ammuksen sauvalla lataavat kaikkia sauvoja maagin oman sauvan lisäksi. -items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of magic missile deals 50% damage, and grants the mage 15 turns of recharging. -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=magic charge -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Maagisen ammuksen sauvasi on syöttänyt energiaa taikaisin sauvoihisi, kasvattaen niiden seuraavan hyökkäyksen voimaa.\n\nSauvojesi tehostettu voima: +%d.\n\nVuoroja maagista latausta jäljellä: %s. - -items.wands.wandofprismaticlight.name=prismaattisen valon sauva -items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=prismaattisen valon sauva -items.wands.wandofprismaticlight.desc=Tämä sauva on tehty umpinaisesta palasta läpinäkyvää kristallia, minkä takia se näyttää pitkältä pötköltä lasia. Pienet värikkäät valohiukkaset kieppuvat sen päässä, odottaen sauvan energian vapauttamista. -items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Tämä sauva ampuu luolaston pimeyden läpäiseviä valosäteitä, jotka paljastavat piilotettuja ansoja ja salaovia. Säde voi sokaista vihollisia ja tekee _%1$d-%2$d vahinkoa_. Demoniset ja epäkuolleet viholliset palavat sauvan kirkkaassa valossa, vahingoittuen enemmän. -items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskut prismaattisen valon sauvalla rampauttavat viholliset sauvan tasosta riippuvaksi ajaksi. -items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of prismatic light deals 67% damage, reveals all terrain in the blast, and blinds enemies for 5 turns. - -items.wands.wandofregrowth.name=uudelleenkasvun sauva -items.wands.wandofregrowth.staff_name=uudelleenkasvun sauva -items.wands.wandofregrowth.desc=Tämä mestarillisella ammattitaidolla muotoiltu ohut taikasauva on todella kaunista puuta. Tuntuu kuin se olisi yhä elossa ja voimissaan, loistaen vihreänä kuin nuoren puun ydin. "Yhden elon päättyessä alkaa uuden kasvu... Elämä jatkuu - iäti!" -items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Tämä taikasauva syöksee kartion muotoisesti laajentuvaa uudistavaa maagista energiaa, joka saa ruohon, juuret ja harvinaiset kasvit heräämään eloon. Seuraavalla käyttökerralla se kuluttaa _%1$d latausta_. Mitä useampia latauksia sauva käyttää, sitä voimakkaampi ja laajempi vaikutuksesta tulee. -items.wands.wandofregrowth.degradation=After another _%d charges_ this wand will start failing to produce plants and fresh grass. This limit is increased by leveling up or upgrading the wand. -items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Kohteena olevan vihollisen tai _Taistelumaagin_ seistessä ruohon päällä iskut uudelleenkasvun sauvalla antavat maagille luonnollista parantumista suhteessa tehtyyn vahinkoon. -items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of regrowth roots enemies and grows grass randomly over the blasts area. -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Kastesieppari -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Kastesiepparit ovat ihmeellisiä kasveja, jotka täyttyvät loihditulla kasteella. Ne yrittävät tekeytyä ruohoksi välttääkseen huomiota, mutta kerätystä kasteesta johtuvat pullistumat paljastavat ne. -items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Siemenpalko -items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Siemenpalko on taikakasvi, joka kasvattaa muiden kasvien siemeniä sen sijaan, että tuottaisi omia siemeniään. Jotenkin siemenpalot kuitenkin onnistuvat leviämään ilman niitä. -items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Kultainen lootus -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Kultainen lootus on mystinen kasvi, jonka voi taikoa esiin vain voimakkaalla uudelleenkasvun sauvalla. Sen luoma aura voimistaa kaikkia kasveja ja kasvien vaikutuksia, mutta kuluttaa sen elinvoimaa ja polttaa sen loppuun lyhyessä ajassa.\n\nTämä lootus taiottiin _+%1$d_ uudelleenkasvun sauvalla. Kaikki sen vaikutuspiirin sisäpuolella olevat kasvit _vapauttavat vaikutuksensa välittömästi_ istutettaessa tai kasvaessa minkä tahansa hahmon alle. Kasveilla on myös _%2$d%%:n mahdollisuus_ pudottaa oma siemenensä, ja kastetut nuolet saavat _%3$d%% ylimääräistä kestävyyttä_. - -items.wands.wandoftransfusion.name=elinvoimasiirron sauva -items.wands.wandoftransfusion.staff_name=elinvoimasiirron sauva -items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Tapoit itsesi omalla elinvoimasiirron sauvallasi... -items.wands.wandoftransfusion.charged=Sauvasi on latautunut vihollisesi elinvoimalla! -items.wands.wandoftransfusion.desc=Vaikka se onkin melko yksinkertaisesti muotoiltu sauva, se erottuu muista magentan sävynsä ja sen päässä olevan sysimustan jalokiven ansiosta. -items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=When used on allies or charmed enemies, this wand will sap _%1$d of the user's health_ to heal or shield the ally for _%2$d health._ When used on enemies, the wand briefly charms them while applying _%3$d shielding_ to the user. Hostile undead will take _%4$d-%5$d damage_ instead of being charmed. -items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskut lumotuneita vihollisia vastaan elinvoimasiirron sauvalla antavat suojausta, eikä sauvan seuraava loitsu vie ollenkaan elinvoimaa. -items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of transfusion charms enemies, heals allies, and deals 100% damage to undead enemies. - -items.wands.wandofwarding.name=vartioinnin sauva -items.wands.wandofwarding.staff_name=vartioinnin sauva -items.wands.wandofwarding.no_more_wards=Sauvasi ei kykene ylläpitämään enempää vartiotaikoja. -items.wands.wandofwarding.bad_location=Et voi asettaa vartiotaikaa sinne. -items.wands.wandofwarding.desc=Tämän lyhyen metallisen sauvan pään yläpuolella leijuu kirkkaan violetti jalokivi. -items.wands.wandofwarding.stats_desc=Vihollisten suoran vahingoittamisen sijaan tämä sauva luo paikallaan pysyviä vartiotaikoja ja vartiokristalleja. Vartiotaikoja voi luoda mihin tahansa näkökentässäsi olevaan ruutuun, jopa seinien taakse. Tämä sauva kykenee ylläpitämään yhtäaikaisesti _%d:n_ energian edestä vartiotaikoja. -items.wands.wandofwarding.bmage_desc=_Taistelumaagin_ iskuilla vartioinnin sauvalla on mahdollisuus parantaa kaikkia aktiivisia vartiokristalleja. -items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all sentries in the blast area. -items.wands.wandofwarding$ward.name_1=yksinkertainen vartiotaika -items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Yksinkertainen vartiotaika ampuu jokaista näkökenttäänsä tulevaa vihollista, aiheuttaen _%1$d-%2$d vahinkoa_.\n\nVartiotaian ampuminen vartion sauvalla tekee siitä vahvemman.\n\nTämä vartiotaika katoaa ammuttuaan kerran.\n\nVartioinnin sauvaltasi kuluu _%3$d energiaa_ tämän vartiotaian ylläpitämiseen. -items.wands.wandofwarding$ward.name_2=vartiotaika -items.wands.wandofwarding$ward.desc_2=Tässä parannetussa vartiotaiassa on monimutkaisempi kuvio, ja se kykenee hyökkäämään useasti. Jokainen vartiotaian tekemä hyökkäys aiheuttaa _%1$d-%2$d vahinkoa_.\n\nVartiotaian ampuminen vartioinnin sauvalla tekee siitä vahvemman.\n\nTämä vartiotaika voi ampua kolmesti ennen katoamistaan.\n\nVartioinnin sauvaltasi kuluu _%3$d energiaa_ tämän vartiotaian ylläpitämiseen. -items.wands.wandofwarding$ward.name_3=vahva vartiotaika -items.wands.wandofwarding$ward.desc_3=Tämä äärimmilleen vahvistettu vartiotaika kykenee hyökkäämään edeltäjiään useammin. Vartiotaian jokainen hyökkäys aiheuttaa _%1$d-%2$d vahinkoa_.\n\nTämän vartiotaian ampuminen vartion sauvalla kasvattaa sen vartiokristalliksi.\n\nTämä vartiotaika voi ampua viidesti ennen katoamistaan.\n\nVartioinnin sauvaltasi kuluu _%3$d energiaa_ tämän vartiotaian ylläpitämiseen. -items.wands.wandofwarding$ward.name_4=yksinkertainen vartiokristalli -items.wands.wandofwarding$ward.desc_4=This smaller sentry has the same firepower as a greater ward, but has health instead of a set number of charges. It resembles the gem at the tip of your wand of warding. Each zap from this sentry will deal _%1$d-%2$d damage._\n\nZapping this sentry with your wand of warding will upgrade and heal it.\n\nThis sentry will spend some health each time it zaps an enemy, but can be healed by using your wand of warding on it.\n\nYour wand of warding is using _%3$d energy_ to sustain this sentry. -items.wands.wandofwarding$ward.name_5=vartiokristalli -items.wands.wandofwarding$ward.desc_5=Tämä parannettu vartiokristalli on suurempi ja kestävämpi kuin edeltäjänsä. Sen jokainen ammus aiheuttaa _%1$d-%2$d vahinkoa_.\n\nVartiokristallin ampuminen vartioinnin sauvalla tekee siitä vahvemman ja palauttaa sille elinvoimaa.\n\nVartiokristalli kuluttaa jonkin verran elinvoimaansa ampuessaan vihollisia, mutta sitä voi palauttaa ampumalla kristallia vartioinnin sauvalla.\n\nVartioinnin sauvaltasi kuluu _%3$d energiaa_ tämän vartiokristallin ylläpitämiseen. -items.wands.wandofwarding$ward.name_6=vahva vartiokristalli -items.wands.wandofwarding$ward.desc_6=Tämä äärimmilleen vahvistettu vartiokristalli on huomattavasti edeltäjiään kestävämpi. Jokainen vartiokristallin hyökkäys aiheuttaa _%1$d-%2$d vahinkoa_.\n\nVartiokristallin ampuminen vartioinnin sauvalla palauttaa sille elinvoimaa.\n\nVartiokristalli kuluttaa jonkin verran elinvoimaansa ampuessaan vihollisia, mutta sitä voi palauttaa ampumalla kristallia vartioinnin sauvalla.\n\nVartioinnin sauvaltasi kuluu _%3$d energiaa_ tämän vartiokristallin ylläpitämiseen. -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_title=Poistetaanko vartiotaika? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_body=Voit poistaa vartiotaian, jos et enää halua ylläpitää sitä. Vartiotaika häviää välittömästi.\n\nPoistetaanko taika? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_confirm=kyllä -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_cancel=ei - -###weapon curses -items.weapon.curses.annoying.name=ärsyttävä %s -items.weapon.curses.annoying.msg_1=OOH, TAISTELLANKO ME JOTAIN VASTAAN!? -items.weapon.curses.annoying.msg_2=HAKKAA PÄÄLLE! -items.weapon.curses.annoying.msg_3=HEI KUUNTELE! -items.weapon.curses.annoying.msg_4=OLLAANKO ME VIELÄ PÄÄVASTUKSEN LUONA!? -items.weapon.curses.annoying.msg_5=AUTS, ÄLÄ LYÖ MINULLA NOIN KOVAA! -items.weapon.curses.annoying.msg_6=DIE, INSECT! -items.weapon.curses.annoying.msg_7=WHEEEEEEEEEEEEEEE! -items.weapon.curses.annoying.msg_8=CAN WE TAKE A BREAK!? -items.weapon.curses.annoying.msg_9=POW, HAHA! -items.weapon.curses.annoying.msg_10=WELL STRUCK! -items.weapon.curses.annoying.msg_11=I didn't want to be a weapon, I wanted to be a lumberjack's axe. -items.weapon.curses.annoying.msg_12=Remember, overconfidence is a slow and insidious killer. -items.weapon.curses.annoying.msg_13=ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US! -items.weapon.curses.annoying.desc=Ärsyttävät aseet kykenevät puhumaan, mutta ne ovat hieman liian energisiä. Ne saattavat monesti vetää ei-toivottua huomiota sinuun tarkoittamatta sitä. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.dazzling.name=Häikäisevä %s -items.weapon.curses.dazzling.desc=Dazzling weapons will sometimes flash with dazzling light, blinding everything that can see them. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.displacing.name=siirtävä %s -items.weapon.curses.displacing.desc=Siirtäviin aseisiin on loitsittu kaoottista teleportaatiomagiaa, joka pitää sisällään kyvyn siirtää vihollisia satunnaisesti ympäri tasoa. -items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range. - -items.weapon.curses.explosive.name=explosive %s -items.weapon.curses.explosive.warm=Warm... -items.weapon.curses.explosive.hot=Hot! -items.weapon.curses.explosive.desc=Explosive weapons steadily build up power and explode, damaging the wearer and enemy. -items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Your weapon is currently cool to the touch. -items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Your weapon is building energy and getting warm... -items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Your weapon is hot! It's about to explode! -items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=An elemental strike with an explosive curse has a 50% chance to cause an explosion to appear on a random enemy in range. - -items.weapon.curses.friendly.name=ystävällinen %s -items.weapon.curses.friendly.desc=Ystävälliset aseet sopivat parhaiten pasifisteille, sillä niillä taisteleminen saattaa laukaista taian, joka tekee niillä lyömisestä mahdotonta. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.polarized.name=polarisoitunut %s -items.weapon.curses.polarized.desc=Polarisoituneeseen aseeseen vaikuttaa taikuus, joka saa sen tekemään 50% enemmän vahinkoa tai ei ollenkaan vahinkoa. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 20-30 damage to each enemy in range. - -items.weapon.curses.sacrificial.name=uhraava %s -items.weapon.curses.sacrificial.desc=Uhraavat aseet vaativat verta kantajaltaan vihollisia vastaan hyökkäämisen maksuksi. Mitä elinvoimaisempi aseen kantaja on, sitä enemmän verta kirous vie. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 10 HP. - -items.weapon.curses.wayward.name=kuriton %s -items.weapon.curses.wayward.desc=Wayward weapons will sometimes become extremely inaccurate. This magic lasts for a little while when it activates, but can be dispelled by landing a blow with the wayward weapon. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 5 turns. -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=wayward -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Your wayward weapon's magic has activated, making it extremely inaccurate for a short time. Note that this does not affect attacks which are guaranteed to hit, such as surprise attacks. Successfully attacking with the wayward weapon will clear this effect immediately.\n\nTurns remaining: %s. - -###enchantments -items.weapon.enchantments.blazing.name=roihuava %s -items.weapon.enchantments.blazing.desc=Tämä lumous saa liekit leiskumaan aseesta, sytyttäen viholliset tuleen ja tehden lisävahinkoa palaviin vihollisiin. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.blocking.name=torjuva %s -items.weapon.enchantments.blocking.desc=Blocking weapons have a chance to briefly shield you after attacking with them. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 5 shielding for each enemy in range. -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=blocking -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Your weapon's blocking enchantment has granted you a brief boost to your defensive power!\n\nShielding remaining: %d\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.enchantments.blooming.name=kukkiva %s -items.weapon.enchantments.blooming.desc=Kukkiviin aseisiin on sidottu magiaa, joka saa kasvit nousemaan aseella lyötyjen kohteiden ympärille. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 6 tiles in range, and roots all enemies in range for 5 turns. - -items.weapon.enchantments.chilling.name=hyytävä %s -items.weapon.enchantments.chilling.desc=Hyytävällä aseella isketyt viholliset kylmentyvät, hidastaen niiden liikkumisnopeutta ja hyökkäyksiä. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.kinetic.name=kineettinen %s -items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Tappaessasi vihollisen kineettisellä aseella kaikki tappamisen ylimääräinen vahinko säilyy aseessa ja purkautuu seuraavaan osuvaan lyöntiin. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 33% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=conserved damage -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Aseesi on sitonut itseensä edellisestä tappavasta lyönnistä ylimääräistä energiaa ja tämä energia purkautuu seuraavassa lyönnissäsi. Energia kuitenkin hiipuu aseesta hitaasti pois.\n\nSäilytettyä vahinkoa: %d. - -items.weapon.enchantments.corrupting.name=turmeleva %s -items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Tämä voimakas lumous pystyy kääntämään vihollistesi tahdon omaksesi. Tappaessasi vihollisen tällä aseella se saattaa turmeltua tahtosi alaiseksi kuolemisen sijaan. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 4-20% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.elastic.name=kimmoisa %s -items.weapon.enchantments.elastic.desc=Kimmoisat aseet voivat saada viholliset lentämään lyhyen matkaa taaksepäin. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 4 tiles. - -items.weapon.enchantments.grim.name=kuoleman %s -items.weapon.enchantments.grim.desc=Tämä väkevä lumous pitää sisällään voiman tappaa vihollinen välittömästi. Vaikutuksella on sitä suurempi mahdollisuus ilmetä, mitä heikompi vihollinen on. -items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=An elemental strike with a grim enchantment has up to a 6-30% chance (based on missing HP) to kill each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.lucky.name=onnekas %s -items.weapon.enchantments.lucky.desc=Tällä lumouksella lumotulla aseella tapetut viholliset pudottavat todennäköisemmin ylimääräisiä esineitä. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 10% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. - -items.weapon.enchantments.projecting.name=kantava %s -items.weapon.enchantments.projecting.desc=Kantaman lumouksella lumotut aseet saavat ylimääräistä kantamaa. Pitkän matkan aseet pystyvät läpäisemään läheiset seinät. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 25% damage to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.shocking.name=sähköinen %s -items.weapon.enchantments.shocking.desc=Sähkö rätisee sähköisestä aseesta, tehden ylimääräistä vahinkoa kaikkiin läheisiin vihollisiin. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.unstable.name=epävakaa %s -items.weapon.enchantments.unstable.desc=Epävakauden lumouksella lumotut aseet säteilevät kaoottista energiaa, joka aiheuttaa erilaisen lumouksen vaikutuksen joka osumalla. -items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=An elemental strike with an unstable enchantment applies a random enchantment effect to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.vampiric.name=vampiirinen %s -items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Vampiirisella lumouksella lumotut aseet imevät elinvoimaa vihollisilta joka osumalla, suunnaten elinvoiman takaisin aseen kantajaan. Vaikutus on sitä voimakkaampi, mitä vähemmän elinvoimaa aseen käyttäjällä on jäljellä. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2 HP for each enemy in range. - - -###melee weapons -items.weapon.melee.assassinsblade.name=salamurhaajan terä -items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Tämä ase on vahvempi siitä tietämättömiä vihollisia vastaan. -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sneak -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 4 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Pieni, aaltoileva obsidiaaninen terä. Vaikea käyttää sen keveydestä huolimatta, mutta tappava löytäessään kohteensa. - -items.weapon.melee.battleaxe.name=tappara -items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Tämä on melko tarkka ase. -items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.battleaxe.desc=Tämän tapparan valtaisa teräksinen pää antaa suuren voiman sen jokaiseen iskuun. - -items.weapon.melee.crossbow.name=varsijousi -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Käytettäessä tämä ase kasvattaa heitettävien nuolien vahinkoa ja jopa antaa lumouksensa vaikutuksen nuoliin. -items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. -items.weapon.melee.crossbow.desc=Melko monimutkainen ase, joka ampuu nuolia poikkeuksellisella nopeudella. Vaikka sitä ei ole tarkoitettu lyömiseen, sen paino ja luja rakenne tekevät siitä kohtuullisen lyömäaseen. -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have one extra use when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. - -items.weapon.melee.dagger.name=tikari -items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Tämä ase on vahvempi pahaa aavistamattomia vihollisia vastaan. -items.weapon.melee.dagger.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dagger.desc=Yksinkertainen rautatikari kuluneella puisella kädensijalla. - -items.weapon.melee.dirk.name=pistotikari -items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Tämä ase on vahvempi siitä tietämättömiä vihollisia vastaan. -items.weapon.melee.dirk.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 5 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dirk.desc=Pidempi pistotikari, joka mahdollistaa enemmän terästä päätymään vihollisten sisuksiin. - -items.weapon.melee.flail.name=ketjukuulanuija -items.weapon.melee.flail.stats_desc=Tämä on melko epätarkka ase.\nTällä aseella ei voi tehdä yllätyshyökkäystä. -items.weapon.melee.flail.ability_name=spin -items.weapon.melee.flail.spin_warn=You can't spin the flail any more. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +20% damage, to a max of 3 times. At 3 spins the flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. -items.weapon.melee.flail.desc=Lyhyeen puiseen varteen kiinnitetyn ketjun päässä oleva piikkipallo. Todella hankala käyttää, mutta tuhoava osuessaan kunnolla. -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=spinning -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 20%%. At 60%% bonus damage, the flail is also guaranteed to hit.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. - -items.weapon.melee.gauntlet.name=kivinen taisteluhansikas -items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Tämä on todella nopea ase. -items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 4 turns. -items.weapon.melee.gauntlet.desc=Tämä painava sotahansikas on tehty punaisesta kankaasta ja sen päälle kerrostetuista maagisista kivistä. Kangas tiukkenee kätesi ympärille, saaden kivilevyt tuntumaan kuin toiselta ihokerrokselta. Näin painavan aseen käyttö vaatii paljon vahvuutta, mutta lisää huomattavaa voimaa lyönteihisi. - -items.weapon.melee.glaive.name=varsimiekka -items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Tämä on melko hidas ase.\nTämä ase yltää pidemmälle. -items.weapon.melee.glaive.ability_name=spike -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -33% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.glaive.desc=Massiivinen salkoase, joka koostuu puisesta varresta ja sen päässä olevasta miekan terästä. - -items.weapon.melee.gloves.name=nastoitetut hanskat -items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Tämä on todella nopea ase. -items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 6 turns. -items.weapon.melee.gloves.desc=Nämä nastoitetut hanskat eivät tarjoa ollenkaan suojaa, mutta ne toimivat kohtuullisesti lyömiseen ja pitävät kätesi vapaina. - -items.weapon.melee.greataxe.name=mestauskirves -items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Tämä ase on uskomattoman painava. -items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 33% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. -items.weapon.melee.greataxe.desc=Tarkoitettuna olalla kannettavaksi, tämä jättimäinen kirves on yhtä voimakas kuin painavakin. - -items.weapon.melee.greatshield.name=suuri kilpi -items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Tavallisesti tämänlainen ase torjuu 0-%d vahinkoa. Torjumiskapasiteetti kasvaa parannusten myötä. -items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Tämä ase torjuu 0-%d vahinkoa. Torjumiskapasiteetti kasvaa parannusten myötä. -items.weapon.melee.greatshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 4 turns. -items.weapon.melee.greatshield.desc=Enemmänkin siirrettävä seinä kuin kilpi, tämä valtaisa metallilevy auttaa puolustuksessa, muttei jätä paljoa tilaa hyökkäämiselle. - -items.weapon.melee.greatsword.name=kahden käden miekka -items.weapon.melee.greatsword.ability_name=halkaisu -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.greatsword.desc=Tämä suuri terä tuottaa raskasta vahinkoa jokaisella heilautuksella. - -items.weapon.melee.handaxe.name=kirves -items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Tämä on melko tarkka ase. -items.weapon.melee.handaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.handaxe.desc=Kevyt, varmaankin puiden kaatamiseen tarkoitettu kirves. Leveä terä toimii hyvin vihollisiakin vastaan. - -items.weapon.melee.knuckles.name=nyrkkirauta -items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=Tämä on todella nopea ase. -items.weapon.melee.knuckles.desc=Pala rautaa, joka on muotoiltu sopimaan rystysten ympärille. Pitää kädet vapaina ja mahdollistaa paremmat hyökkäykset kuin paljas nyrkki. - -items.weapon.melee.longsword.name=pitkä miekka -items.weapon.melee.longsword.ability_name=halkaisu -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.longsword.desc=Tämän miekan pitkä ja terävä teräksinen terä kiiltää rauhoittavasti. Sen koko tekee siitä kuitenkin melko painavan. - -items.weapon.melee.mace.name=nuija -items.weapon.melee.mace.stats_desc=Tämä on melko tarkka ase. -items.weapon.melee.mace.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.mace.desc=Tämän aseen suuri rautainen pää tuottaa huomattavaa vahinkoa. - -items.weapon.melee.magesstaff.name=maagin sauva -items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=YHDISTÄ -items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=AMMU -items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Valitse sauva -items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Yhdistät sauvaasi %sn. -items.weapon.melee.magesstaff.preserved=Edellinen sauva säilyi! -items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=The previous wand was disenchanted into arcane resin. -items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Ristiriitaiset taikavoimat tuhoavat sauvassa olevan lumouksen. -items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Sauva täytyy tunnistaa ensin. -items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Et voi käyttää kirottua sauvaa. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Are you sure you want to imbue your staff with this wand?\n\nIf the wand being imbued is the same or higher level than the staff, the staff will inherit the level of that wand plus a single one of its own upgrades.\n\nThis imbue will result in a _level %d_ staff. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Sauvaasi yhdistettynä oleva sauva tuhoutuu. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=The wand currently imbued in your staff has a _%1$d%% chance_ to be returned at +0. Wand returns remaining: _%2$d_. If your wand is not preserved, you will get 1 arcane resin instead. -items.weapon.melee.magesstaff.yes=Kyllä, olen varma. -items.weapon.melee.magesstaff.no=Ei, muutin mieleni -items.weapon.melee.magesstaff.desc=Tämä maagin omin käsin valmistama sauva on ainutlaatuinen maaginen ase, johon voidaan sitoa jokin toinen sauva. -items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Sauvassa ei ole tällä hetkellä voimaa, se _täytyy yhdistää sauvan voiman kanssa_ ennen kuin sillä voidaan langettaa loitsuja. -items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=Sauvaasi on tällä hetkellä yhdistetty _%s_. -items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Sauva on kirottu, tehden sen taikuudesta kaoottista ja satunnaista. - -items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=ABILITY -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Tämä _tason-%1$d_ lyömäase tekee _%2$d-%3$d vahinkoa_ ja sen kunnollinen käyttö vaatii _%4$d pistettä vahvuutta_. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Tavallisesti tällainen _tason-%1$d_ lyömäase tekee _%2$d-%3$d vahinkoa_ ja sen kunnollinen käyttö vaatii _%4$d pistettä vahvuutta_. -items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Tämä ase taitaa olla liian painava sinulle. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc= -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=You must equip that weapon to use its ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=You aren't strong enough to use this weapon's ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=You don't have enough energy to use that ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=You can't use that ability right now. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=There is no target there. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=That target can't be reached. -items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Select a Target -items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Swap Weapons -items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=You can't do that with a full inventory. - -items.weapon.melee.shortsword.name=lyhyt miekka -items.weapon.melee.shortsword.ability_name=halkaisu -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.shortsword.desc=Melko lyhyt miekka, ainoastaan muutaman tuuman pidempi kuin tikari. - -items.weapon.melee.quarterstaff.name=taistelusauva -items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Tämä ase torjuu 0-2 vahinkoa. -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance doubles her evasion for 6 turns and takes no time to activate, but costs two charges. -items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Kovasta puusta tehty sauva, jonka päät päättyvät rautaisiin nystyihin. -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is doubled.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.rapier.name=rapier -items.weapon.melee.rapier.stats_desc=This weapon blocks 0-1 damage. -items.weapon.melee.rapier.ability_name=lunge -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.rapier.desc=A slim straight sword that offers some protection in exchange for less slashing power. - -items.weapon.melee.roundshield.name=pyöreä kilpi -items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Tavallisesti tämänlainen ase torjuu 0-%d vahinkoa. Torjumiskapasiteetti kasvaa parannusten myötä. -items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Tämä ase torjuu 0-%d vahinkoa. Torjumiskapasiteetti kasvaa parannusten myötä. -items.weapon.melee.roundshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 5 turns. -items.weapon.melee.roundshield.desc=Tämä suuri kilpi suojaa hyvin hyökkäyksiltä ja on kohtalainen ase tiukoissa tilanteissa. -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=guarding -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=guarded -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of an incoming attack. The next physical or magical attack made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.runicblade.name=riimuterä -items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Tämä ase hyötyy enemmän parannuksista. -items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runic slash -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +200% enchantment power. -items.weapon.melee.runicblade.desc=Kaukaisesta maasta peräisin oleva salaperäinen ase, jossa on kirkkaansininen terä. - -items.weapon.melee.sai.name=sai -items.weapon.melee.sai.stats_desc=Tämä on todella nopea ase. -items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. -items.weapon.melee.sai.desc=Kaksi ohutta terää, jotka on tarkoitettu pidettäväksi toinen toisessa ja toinen toisessa kädessä. Ne ovat erinomaisia vihollisten palasiksi leikkelyyn nopeilla viilloilla. - -items.weapon.melee.scimitar.name=sapeli -items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Tämä on melko nopea ase. -items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -33% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. -items.weapon.melee.scimitar.desc=Leveäteräinen kaareva miekka. Sen muoto mahdollistaa nopeammat, mutta hieman tehottomammat hyökkäykset. -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimiar), but suffers -33%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.spear.name=keihäs -items.weapon.melee.spear.stats_desc=Tämä on melko hidas ase.\nTämä ase yltää pidemmälle. -items.weapon.melee.spear.ability_name=spike -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -25% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.spear.desc=Ohut puinen tanko, jonka päässä on terävä rautainen kärki. - -items.weapon.melee.sword.name=miekka -items.weapon.melee.sword.ability_name=halkaisu -items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.sword.desc=Hyvin painotettu miekka. Ei liian iso, mutta silti huomattavasti pidempi kuin lyhyt miekka. -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=halkaisu -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.warhammer.name=sotavasara -items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Tämä on melko tarkka ase. -items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +30% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.warhammer.desc=Harva olento voi kestää murskaavan iskun tästä valtavasta massiivisesta lyijy- ja teräsaseesta, mutta sen tehokas käyttö vaatii valtavaa vahvuutta. - -items.weapon.melee.whip.name=ruoska -items.weapon.melee.whip.stats_desc=Tällä aseella on uskomaton kantama. -items.weapon.melee.whip.ability_name=lash -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies currently within attack range. -items.weapon.melee.whip.desc=Vaikkakin tämän aseen pässä oleva narukieppi tekee heikkoa vahinkoa, mikään lähiase ei voita sitä kantamassa. - -items.weapon.melee.wornshortsword.name=kulunut lyhyt miekka -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=halkaisu -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Melko lyhyt ja käytössä suuresti kulunut miekka. Se on hieman heikompi ja kevyempi kuin paremmassa kunnossa oleva lyhyt miekka. - - -###missile weapons -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.name=adrenaliininuoli -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.desc=These darts are tipped with a swiftthistle-based compound which will boost the movement and attack speed of allies, or briefly lower the movement speed of enemies. The dart itself is still harmful to enemies, but will not harm allies. - -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.name=sokaiseva nuoli -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.desc=Nämä nuolet on kastettu sokauslevään perustuvaan yhdisteeseen, joka sokaisee kohteen lyhyeksi aikaa. Viholliset kuitenkin muistavat edelleen ruudun, missä näkivät sinut viimeksi. - -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.name=jäätävä nuoli -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.desc=Nämä nuolet on kastettu jääkruunuun perustuvaan yhdisteeseen, joka jäähdyttää merkittävästi kohdetta. - -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=cleansing dart -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=These darts are tipped with a mageroyal-based compound which will temporarily make allies immune to all negative effects, or will cleanse positive effects from enemies. Enemies may even briefly forget that they are attacking or fleeing from you. The dart itself is still harmful to enemies, but will not harm allies. - -items.weapon.missiles.darts.dart.name=nuoli -items.weapon.missiles.darts.dart.ac_tip=KASTA -items.weapon.missiles.darts.dart.prompt=Valitse siemen -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_title=Kasta nuolia -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_desc=Siemen voidaan yhdistää yhden tai kahden nuolen kanssa niiden kastamiseksi. Jokainen siemen tuottaa omanlaisensa nuolen omanlaisellaan kertakäyttöisellä vaikutuksellaan.\n\nLopputuloksena nuolen kastamiseen näiden siementen kanssa on _%s_. -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_all=kasta %1$d nuolta %2$d:n siemenen kanssa -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=kasta kaksi nuolta yhteen siemeneen -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=kasta yksi nuoli siemeneen -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=peruuta -items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Nämä yksinkertaiset teräväkärkiset nuolet on painotettu lentämään tarkasti ja pistämään kohdettaan pienellä ranneliikellä heitettynä. Niiden kärki voidaan kastaa siementen kanssa lisävaikutusten lisäämiseksi. -items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Yksinkertaisesta ja lujasta rakenteestaan johtuen nuolet kestävät lähes ikuisesti. - -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=siirtävä nuoli -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Nämä nuolet on kastettu hämylehteen perustuvaan yhdisteeseen, joka siirtää kohteen lyhyen matkan päähän. - -items.weapon.missiles.darts.healingdart.name=parantava nuoli -items.weapon.missiles.darts.healingdart.desc=Nämä nuolet on kastettu aurinkoruohoon perustuvaan yhdisteeseen, mikä suo kohteelle sykäyksen elinvoimaa. Nuoli itsessään on edelleen haitallinen vihollisille, mutta ei vahingoita liittolaisia. - -items.weapon.missiles.darts.holydart.name=pyhä nuoli -items.weapon.missiles.darts.holydart.desc=These darts are tipped with a starflower-based compound which infuses holy energy into their target. Allies and regular enemies will become blessed, but undead or demonic enemies will take heavy damage. The dart itself is still harmful to enemies, but will not harm allies. - -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.name=palonuoli -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.desc=Nämä nuolet on kastettu tulikukkaan perustuvaan yhdisteeseen ja räjähtävät leimuaviksi lieskoiksi osuessaan. - -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.name=lamauttava nuoli -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.desc=Nämä nuolet on kastettu maajuureen perustuvaan yhdisteeseen, joka lamauttaa kohteen vähäksi aikaa. - -items.weapon.missiles.darts.poisondart.name=myrkkynuoli -items.weapon.missiles.darts.poisondart.desc=Nämä nuolet on kastettu surusammaleeseen perustuvaan yhdisteeseen, joka myrkyttää kohteen. - -items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=lahonuoli -items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=These wicked darts are tipped with an acidic rotberry-based compound, which will aggressively eat through anything the dart comes into contact with. Powerful foes will resist most of the effect, but the corrosion is strong enough to easily kill most standard enemies. These last longer than other tipped darts, but their durability cannot be boosted. - -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=sähkönuoli -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.desc=Nämä nuolet on kastettu myrskyköynnökseen perustuvaan yhdisteeseen, joka antaa nuolten kohteelle tuntuvan tärskyn sähköä. - -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.ac_clean=PUHDISTA -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_title=Puhdista nuolia -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_desc=Tämä puhdistaa nuolten kastetun kärjen, tehden niistä tavallisia nuolia. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_all=puhdista kaikki -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_one=puhdista yksi -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.cancel=peruuta -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.durability=Neste kuluu pois kastettujen nuolten kärjistä ja niistä tulee tavallisia nuolia käytön myötä. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.uses_left=Näillä nuolilla on _%d/%d_ käyttökertaa jäljellä ennen kuin niiden kärkeä peittävä neste kuluu pois. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.unlimited_uses=_Nämä ovat niin hyvälaatuisia, että kestävät lähes ikuisesti_. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.about_to_break=Nuolen kärkeä peittävä neste on melkein kulunut pois. - - -items.weapon.missiles.bolas.name=bola -items.weapon.missiles.bolas.desc=Nämä epätavalliset heittoaseet eivät tee paljon vahinkoa, mutta loistavat vihollisten hidastamisessa. - -items.weapon.missiles.boomerang.name=bumerangi -items.weapon.missiles.boomerang.desc=Vihollista kohden heitettynä tämä litteä puinen heittoase palaa heittäjänsä käsiin. -items.weapon.missiles.boomerang.durability=Laadukkaasta ja lujasta rakennustavastaan johtuen tämä bumerangi ei hajoa käytöstä. - -items.weapon.missiles.fishingspear.name=kalastuskeihäs -items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Pieniä kalastukseen tarkoitettuja heittokeihäitä. Ne toimivat hyvin aseinakin. - -items.weapon.missiles.forcecube.name=voimakuutio -items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Tapoit itsesi omalla voimakuutiollasi... -items.weapon.missiles.forcecube.desc=Tämä omituisen mallinen heittoase on tarpeeksi pieni mahtuaksesi käteesi, mutta erittäin painava. Heitettäessä se levittää osumansa voiman pienelle alueelle ja vahingoittaa kaikkea alueella olevaa. - -items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=raskas bumerangi -items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Tätä suurta bumerangia on vaikeaa on käyttää hyvin, mutta se tekee huomattavaa vahinkoa. Se palaa muutaman vuoron kuluttua heittämisestä ruutuun, josta se heitettiin. - -items.weapon.missiles.javelin.name=heittokeihäs -items.weapon.missiles.javelin.desc=Nämä suurehkot heittokeihäät on painotettu lentämään terävä kärki edellä ilman halki. - -items.weapon.missiles.kunai.name=kunai -items.weapon.missiles.kunai.desc=Nämä pienet veitset ovat tehokkaita taitavan heittäjän käsissä. Ne ovat parhaimmillaan käytettynä pahaa-aavistamattomia vihollisia vastaan. - -items.weapon.missiles.missileweapon.stats=Tämä _tason %1$d_ heittoase tekee _%2$d-%3$d vahinkoa_ ja sen kunnollinen käyttö vaatii _%4$d pistettä vahvuutta_. -items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Tämä ase on suunniteltu käytettäväksi kaukaa, joten se on se on tarkempi kaukana olevia vihollisia vastaan, mutta samalla huomattavasti epätarkempi lyömäetäisyydeltä käytettynä. -items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Heittoaseet kuluvat ja hajoavat käytön myötä. -items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Näillä heittoaseilla on _%d/%d_ käyttökertaa jäljellä ennen yhden niistä hajoamista. -items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Nämä ovat niin hyvälaatuisia, että kestävät lähes ikuisesti_. -items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Heittoaseesi on hajoamaisillaan. -items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=heittoase - -items.weapon.missiles.shuriken.name=heittotähti -items.weapon.missiles.shuriken.desc=Tähden muotoisia veitsenteräviä metallikappaleita. Ne ovat kevyitä ja helppoja käyttää liikkeestä. Yksittäinen hettotähti voidaan heittää ilman vuoron kulumista liikkumisen jälkeen. - -items.weapon.missiles.throwingclub.name=heittonuija -items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Melko yksinkertainen heittoase, pohjimmiltaan suuri keppiin kiinnitetty kivi. Vaikka ne eivät saakaan aikaan paljon vahinkoa, niiden luja rakenne tekee niistä kestäviä, eivätkä ne tartu kiinni vihollisiin. - -items.weapon.missiles.throwinghammer.name=heittovasara -items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Nämä painavat vasarat on suunniteltu heitettäväksi. Vaikka ne eivät tee paljon vahinkoa, niiden saumaton metallipinta tekee niistä kestäviä, eivätkä ne tartu vihollisiin kiinni. - -items.weapon.missiles.throwingknife.name=heittoveitsi -items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Nämä kevyet veitset on painotettu lentämään ilman halki suoraan kohteeseensa. Ne ovat parhaimmillaan käytettynä pahaa-aavistamattomia vihollisia vastaan. - -items.weapon.missiles.throwingspear.name=heittokeihäs -items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Näiden kevyiden heittokeihäiden ohuet varret kielivät niiden olevan selkeästi suunniteltu heitettäväksi, ei lähiaseena käytettäväksi. - -items.weapon.missiles.throwingspike.name=throwing spike -items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies. While they aren't very strong, their simple all-metal construction makes them reasonably durable. - -items.weapon.missiles.throwingstone.name=heittokivi -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Nämä kivet on hiottu niiden heittämisen helpottamiseksi. Työstä huolimatta ne eivät ole mitenkään luotettavia aseita. - -items.weapon.missiles.tomahawk.name=heittokirves -items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Näiden heittokirveiden sahalaitainen terä tekee niistä haastavia käytettäviä. Kunnollinen isku tällä aseella saa vihollisen vuotamaan verta. - -items.weapon.missiles.trident.name=kolmikärki -items.weapon.missiles.trident.desc=Painavia heittokeihäitä kolmella tappavalla kärjellä. Ne ovat voimakkaita, mutta melko raskaita. - - -items.weapon.spiritbow.name=henkijousi -items.weapon.spiritbow.ac_shoot=AMMU -items.weapon.spiritbow.prompt=Valitse kohde -items.weapon.spiritbow.stats=Jousta ei voi kehittää suoraan, vaan se kasvaa vahvemmaksesi saadessasi kokemustasoja. Tämänhetkisellä kokemustasollasi jousella ammutut nuolet tekevät _%1$d-%2$d vahinkoa_ ja jousen kunnollinen käyttäminen vaatii _%3$d pistettä vahvuutta_. -items.weapon.spiritbow.desc=Muinaisesta taiotusta puusta valmistettu jousi. Jousen koristelliset kaiverrukset ja jänne hohtavat haaleaa sinistä valoa. Kun jousen jänne vedetään taakse, maaginen nuoli materialisoituu jänteelle valmiina ammuttavaksi. - -items.weapon.weapon.identify=Tunnet aseesi tarpeeksi hyvin pystyäksesi tunnistamaan sen. -items.weapon.weapon.too_heavy=Riittämättömän vahvuutesi takia tämä ase haittaa tarkkuuttasi, hyökkäysnopeuttasi ja vihollisen yllätysmahdollisuuksiasi. -items.weapon.weapon.excess_str=Ylimääräisen vahvuutesi ansiosta teet jopa _%d ylimääräistä vahinkoa_ tällä aseella. -items.weapon.weapon.incompatible=Erilaisten taikojen välinen vuorovaikutus on pyyhkinyt tämän aseen lumouksen pois! -items.weapon.weapon.cursed_worn=Koska tämä ase on kirottu, olet kykenemätön irrottamaan otettasi siitä. -items.weapon.weapon.cursed=Voit tuntea vihamielisen magian vaanivan tässä aseessa. -items.weapon.weapon.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this weapon. -items.weapon.weapon.not_cursed=Tässä aseessa ei ole vihamielistä taikuutta. -items.weapon.weapon.faster=Se on muunnettu _nopeammaksi_. -items.weapon.weapon.stronger=Se on muutettu _tuhoavammaksi_. -items.weapon.weapon.enchanted=it has a _%s._ -items.weapon.weapon$enchantment.enchant=lumous - - -###misc items -items.amulet.name=yendorin amuletti -items.amulet.ac_end=LOPETA PELI -items.amulet.desc=The Amulet of Yendor is the most powerful artifact known to human or dwarf kind. Its shimmering crystals contain incredible and wondrous power. -items.amulet.desc_origins=The origins of the amulet are unknown. History says that the King of Dwarves boasted that he had discovered the artifact shortly before the Dwarven civilization cut off all contact. How did he find it? How did Yog-Dzewa take it from him? Questions for another time perhaps, all that matters now is the amulet is yours! -items.amulet.desc_ascent=The origins of the amulet are unknown, but clearly it has been heavily influenced by Yog-Dzewa's power. The dungeon seems to be bending to Yog's will as you move through it, making enemies much more plentiful and powerful! You're also no longer able to activate or discard the amulet, almost as if it is cursed. -items.amulet.ascent_title=Ascension -items.amulet.ascent_desc=You begin to feel Yog-Dzewa's great and terrible power radiating from the amulet. Ascending back through the dungeon as a mortal might be more difficult than you thought!\n\nIf you continue ascending with the amulet the dungeon will become more dangerous, teleports between floors will be disabled, and you will only be able to win the game by defeating enemies as you ascend through the dungeon!\n\nYou can leave the amulet here for now if you want to ascend without starting this challenge, or activate the amulet before ascending to end the game normally. -items.amulet.ascent_yes=Continue! -items.amulet.ascent_no=Stop for Now - -items.ankh.name=ankh -items.ankh.ac_bless=SIUNAA -items.ankh.bless=You bless the ankh with magical water. -items.ankh.desc=This ancient symbol of immortality grants the ability to return to life after death. Most items will be dropped where you died, but can be reclaimed if you return to it. Using a full waterskin, the ankh can be blessed with extra strength. -items.ankh.desc_blessed=Tämä muinainen kuolemattomuuden symboli mahdollistaa eloon palaamisen kuoleman jälkeen. Ankh on nyt siunattu ja on paljon vahvempi. Ankh uhraa itsensä pelastaakseen sinut kuoleman hetkellä. - -items.arcaneresin.name=arcane resin -items.arcaneresin.prompt=Valitse sauva -items.arcaneresin.ac_apply=KÄYTÄ -items.arcaneresin.level_too_high=That wand is too powerful for resin to improve. -items.arcaneresin.not_enough=You don't have enough resin for that! -items.arcaneresin.apply=You coat your wand with resin, increasing its power! -items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are overridden by scrolls of upgrade and similar items, and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. - -items.brokenseal.name=murtunut sinetti -items.brokenseal.ac_affix=KIINNITÄ -items.brokenseal.prompt=Valitse panssari -items.brokenseal.unknown_armor=Panssari täytyy tunnistaa ensin. -items.brokenseal.cursed_armor=The seal won't apply to cursed armor. -items.brokenseal.affix=Kiinnität sinetin panssariisi! -items.brokenseal.desc=Vahasinetti, joka kiinnitetään panssariin urheuden symboliksi. Sinetin merkit ovat kuluneet pois ajan myötä ja se on haljennut keskeltä kahtia.\n\nSe on muisto kotoa ja auttaa soturia jatkamaan sinnikkäästi eteenpäin. Soturi saa hiljalleen suojausta elinvoimansa lisäksi sinetin ollessa kiinni panssarissa, riippuen panssarinsa laadusta.\n\nSinetti voidaan _kiinnittää panssariin_ ja siirtää panssarista toiseen. Siihen voi sitoa yhden parannuksen. -items.brokenseal.choose_title=Valitse glyyfi -items.brokenseal.choose_desc=Sekä panssariin että sinettiin on sidottu glyyfi. Valitse, kumman glyyfin haluat säilyttää.\n\nHuomioi, että valitessasi panssarissa olevan glyyfin sinetti ei pysty siirtämään sitä myöhemmin toiseen panssariin. - -items.dewdrop.name=kastepisara -items.dewdrop.heal=+%dEV -items.dewdrop.shield=+%dSUOJ -items.dewdrop.both=+%1$dEV, +%2$dSUOJ -items.dewdrop.already_full=Elinvoimasi on jo täysi. -items.dewdrop.desc=Kristallinkirkas kastepisara.\n\nTämän paikan maagisuuden vuoksi vedellä on pieniä palauttavia vaikutuksia. - -items.equipableitem.unequip_cursed=Et voi ottaa pois kirottua esinettä! -items.equipableitem.ac_equip=KÄYTÄ -items.equipableitem.ac_unequip=POISTA KÄYTÖSTÄ - -items.energycrystal.name=energia kristalli -items.energycrystal.desc=A collection of small magical crystals, filled with alchemical energy.\n\nThese crystals are the most common ingredient in alchemy recipes and can be produced at an alchemy pot by scrapping consumable items. - -items.gold.name=kultaa -items.gold.desc=Kasa kultakolikoita. Kerää kolikoita kuluttaaksesi ne myöhemmin kaupassa. - -items.heap.for_sale=%1$d kultaa: %2$s -items.heap.chest=Arkku -items.heap.chest_desc=Et tiedä, mitä sen sisällä on ennen kuin avaat sen! -items.heap.locked_chest=Lukittu arkku -items.heap.locked_chest_desc=Et tiedä, mitä sen sisällä on ennen kuin avaat sen! Tarvitset kuitenkin sen avaamiseen kultaisen avaimen. -items.heap.crystal_chest=Kristallinen arkku -items.heap.crystal_chest_desc=Näet, että arkun sisällä on _%s_, mutta avataksesi arkun tarvitset kristalliavaimen. -items.heap.artifact=artefakti -items.heap.wand=sauva -items.heap.ring=sormus -items.heap.tomb=Hauta -items.heap.tomb_desc=Tämä muinainen hauta saattaa pitää sisällään jotain hyödyllistä, mutta sen omistaja ei todennäköisesti tule pitämään sen avaamiseta. -items.heap.skeleton=Ihmisen jäännökset -items.heap.skeleton_desc=Tämä on kaikki, mitä on jäljellä jostain epäonnekkaasta seikkailijasta. Ehkä olisi hyvä tarkistaa jäännökset arvotavaroiden varalta. -items.heap.remains=Sankarin jäännökset -items.heap.remains_desc=Tässä on kaikki, mitä on jäljellä yhdestä edeltäjistäsi. Ehkä olisi hyvä tarkistaa jäännökset arvotavaroiden varalta. - -items.honeypot.name=hunajapytty -items.honeypot.ac_shatter=HAJOTA -items.honeypot.desc=Tässä massiivisessa hunajapytyssä ei ole juurikaan hunajaa, mutta sen sijaan sen sisällä asuu jättiläismehiläinen! Tämänkaltaiset isot mehiläiset pysyttelevät useimmiten pesissään, joten onkohan tämä pytty jonkinlainen häkki mehiläisten pyydystämiseen? Mehiläinen näyttää melko tyytyväiseltä pytyssään hunajansa kanssa ja surisee varoittavasti katsoessasi sitä. -items.honeypot$shatteredpot.name=rikkoutunut hunajapytty -items.honeypot$shatteredpot.desc=Pytty on hajonnut ja ainoastaan sen sisäreunan kuorruttanut tahmea hunaja pitää sitä jotenkin kasassa. Silti se on hiljalleen hajoamassa palasiksi.\n\nMehiläistä pytyn tila ei näytä haittaavan, vaan se haluaa edelleenkin suojella sitä. - -items.item.prompt=Valitse ruutu, mihin haluat heittää -items.item.ac_drop=PUDOTA -items.item.ac_throw=HEITÄ -items.item.rankings_desc=Kuolinsyy: %s -items.item.curse=kirous - -items.kindofmisc.unequip_title=Poista yksi esine käytöstä -items.kindofmisc.unequip_message=Sinun täytyy ensin ottaa toinen näistä esineistä pois käytöstä. Valitse esine vaihdettavaksi. - -items.kindofweapon.swift_equip=You swiftly equip your weapon. -items.kindofweapon.equip_cursed=Otteesi kiristyy aseen ympärille tahdostasi riippumatta. -items.kindofweapon.which_equip_msg=Which weapon slot would you like to equip this item to?\n\nThe Champion directly attacks with her primary weapon, but can use the ability of either weapon. Both weapons have their own charge count.\n\nThe Champion can also swap her primary and secondary weapon instantly. -items.kindofweapon.which_equip_primary=Primary (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Secondary (%s) -items.kindofweapon.empty=empty - -items.kingscrown.name=Kääpiö Kuninkaan kruunu -items.kingscrown.ac_wear=PUE -items.kingscrown.naked=Valitettavasti, kruunu ei voi muuttaa sinun alusvaatteitasi. -items.kingscrown.upgraded=The crown glows brightly and then disintegrates as your armor transforms! -items.kingscrown.ratgraded=Rat King's paws glow brightly as your armor transforms! -items.kingscrown.desc=Viimeisen kääpiö kuninkaan kruunu, se hehkuu valtavalla maagisella energialla.\n\nKäyttäessä, kruunun taikuus virtaa tällä hetkellä käyttämääsi panssariin ja muuntaa sen _ainutlaatuiseksi eeppiseksi panssariksi, jolla on erityisiä kykyjä._ Uusi panssari säilyttää kaikki alkuperäisen panssarin ominaisuudet. - -items.liquidmetal.name=nestemmäinen metalli -items.liquidmetal.ac_apply=KÄYTÄ -items.liquidmetal.prompt=Valitse heittoase -items.liquidmetal.already_fixed=Tuo heittoase on jo täydellisessä kunnossa! -items.liquidmetal.apply=Käytät %d nestemäistä metallia heittoaseesi korjaamiseen. -items.liquidmetal.desc=Kun tämä maaginen neste kaadetaan heittoaseen päälle, se täyttää käytön aiheuttamathalkeamat ja repeytymät palauttaen heittoaseen täydelliseen kuntoon. \n\nTason 1 ase vaatii 10 nestemäistä metallia korjautuakseen kokonaan, tason 5 ase vaatii 30. Jokainen päivitys kaksinkertaistaa tarvittavan metallin määrän.\n\nNestemäistä metallia ei voi käyttää kastettujen nuolien kärkien korjaamiseen. - -items.lostbackpack.name=Kadonnut reppu -items.lostbackpack.desc=Tämä on kadonnut tavaraluettelosi. Kerää se saadaksesi takaisin kaikki menettämäsi tavarat! - -items.merchantsbeacon.name=kauppiaan radiomajakka -items.merchantsbeacon.ac_use=KÄYTÄ -items.merchantsbeacon.desc=Tämä outo kääpiöiden teknologinen esine mahdollistaa kommunikoinnin hyvinkin pitkien matkojen päästä.\n\nTämä radiomajakka mahdollistaa kaupankäynnin kauppiaan kanssa mistä vain luolaston osasta.\n\nRadiomajakan magia toimii kuitenkin vain kerran, joten käytä sitä viisaasti. - -items.stylus.name=maaginen kirjoituspuikko -items.stylus.ac_inscribe=MERKITSE -items.stylus.prompt=Valitse panssari -items.stylus.identify=Panssari täytyy tunnistaa ensin. -items.stylus.cursed=Kirjoituspuikon magia ei toimi kirottuun panssariin käytettäessä. -items.stylus.inscribed=Merkitsit panssarisi kirjoituspuikolla. -items.stylus.desc=Tämä maaginen kirjoituspuikko on tehty jostain tummasta, erittäin kovasta kivestä. Sitä käyttämällä voit merkitä maagisen glyyfin panssariisi, mutta et voi valita minkä voiman annat sille, sillä kirjoituspuikko päättää sen itse. - -items.tengusmask.name=Tengun naamio -items.tengusmask.ac_wear=PUE -items.tengusmask.used=Naamio hajoaa kun sen voima virtaa sinuun! -items.tengusmask.desc=Tämä naamio tippui Tengun kasvoilta hänen kuoltuaan, voit tuntea suuren taikavoiman virtaavan siitä. Oliko naamio Tengun voimanlähde?\n\nKäytettäessä naamion valtava voima siirtyy sinuun, jolloin _voit valita sankarillesi alaluokan._\n\nMinkä alaluokan valitset? - -items.torch.name=soihtu -items.torch.ac_light=SYTYTÄ -items.torch.desc=Seikkailijan sanonta kuuluu: Jos luolasto menee pimeäksi, soihtu näyttää tietä. - -items.waterskin.name=leili -items.waterskin.ac_drink=JUO -items.waterskin.collected=Keräät kastepisaran leiliisi -items.waterskin.full=Leilisi on täynnä! -items.waterskin.empty=Leilisi on tyhjä! -items.waterskin.desc=Nahasta ja narusta valmistetty nestesäiliö, joka on suljettu korkkitulpalla. -items.waterskin.desc_water=Tällä hetkellä leili sisältää vain tavallista juomavettä. Varmasti luolastossa on jotain, mitä leilissä voisi säilyttää sen sijaan. -items.waterskin.desc_heal=Leiliä käytetään tällä hetkellä parantavan veden varastoimiseen. Mitä täydempi leili on, sitä enemmän elinvoimaa saat välittömästi, kun juot siitä. Juot vain sen verran kuin tarvitset. -items.waterskin.desc_full=Täysi leili vaikuttaa säteilevän energiaa, ehkä sitä voisi käyttää siunauksena jollekkin toiselle selviytymisesineelle? diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_gl.properties deleted file mode 100644 index ef350ddd1..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,1995 +0,0 @@ -###armor curses -items.armor.curses.antientropy.name=%s de anti-entropía -items.armor.curses.antientropy.desc=A maldición de anti-entropía actúa contra as forzas do universo, concentrando a enerxía na personaxe e alonxándoa dos arredores. Esto pode facer arder en chamas ó posuidor ¡Á vez que conxela todo ó seu redor! - -items.armor.curses.bulk.name=%s de sobrepeso -items.armor.curses.bulk.desc=A armadura de sobrepeso parece máis grande e imponente, pero non aporta maior defensa. Ainda é peor, o seu grande tamaño fai que moverse a través das portas sexa complicado. - -items.armor.curses.corrosion.name=%s de corrosión -items.armor.curses.corrosion.desc=A armadura de corrosión pode queimar con líquido corrosivo, pingando todo na área de lodo ácido e pegañento. - -items.armor.curses.displacement.name=%s de desplazamento -items.armor.curses.displacement.desc=A maldición de desplazamento intenta mover á criatura afectada cara unha zona segura cando é atacada. Porén resulta demasiado efectiva, xa que teletransporta aleatoriamente á criatura afectada a outro lugar do nivel. - -items.armor.curses.metabolism.name=%s de metabolismo -items.armor.curses.metabolism.desc=A maldición de metabolismo convirte directamente a saciedade en saúde cando a criatura afectada recibe dano, ofrecéndolle un bonificador á curación pero facendo que pronto quede esfameada. - -items.armor.curses.multiplicity.name=%s de multiplicidade -items.armor.curses.multiplicity.desc=Unha armadura coa maldición de multiplicidade contén perigosa maxia duplicatoria. Ás veces creará unha réplica da criatura afectada ¡Pero outras duplicará ó atacante! - -items.armor.curses.overgrowth.name=%s de crecemento -items.armor.curses.overgrowth.desc=A armadura de crecemento atópase cuberta por plantas en flor. A pesares de que o efecto parece interesante ¡Non aporta nada á defensa e as plantas activaranse aleatoriamente no combate! - -items.armor.curses.stench.name=%s de cheiro fedento -items.armor.curses.stench.desc=Unha armadura coa maldición do cheiro fedento solta nubes de gas noxento, tóxico para todo aquel que se atope dentro da nube. - - -###glyphs -items.armor.glyphs.affection.name=%s de agarimos -items.armor.glyphs.affection.desc=Este poderoso glifo manipula a mente dos atacantes, engaiolándoos temporalmente. - -items.armor.glyphs.antimagic.name=%s de anti-maxia -items.armor.glyphs.antimagic.desc=Este poderoso glifo fai que a armadura protexa ó portador contra ataques máxicos do mesmo xeito que contra os físicos. Esta defensa máxica non se verá afectada pola clase de armadura. - -items.armor.glyphs.brimstone.name=%s de xofre -items.armor.glyphs.brimstone.desc=Este glifo protexe ó portador e ós seus compañeiros do lume, anulando por completo o seu dano e os seus efectos negativos. - -items.armor.glyphs.camouflage.name=%s de camuflaxe -items.armor.glyphs.camouflage.desc=Este glifo permítelle ó posuidor ocultarse na herba alta, outorgándolle invisibilidade temporalmente. - -items.armor.glyphs.entanglement.name=%s de entrelazamento -items.armor.glyphs.entanglement.desc=Este glifo fai que a terra creza ó redor do posuidor absorbendo dano, porén este efecto esvaecerase cando o portador se mova. - -items.armor.glyphs.flow.name=%s de fluxo -items.armor.glyphs.flow.desc=Este glifo manipula os fluxos de auga ó redor do portador facendo que lle resulte moito máis doado moverse por zonas inundadas. - -items.armor.glyphs.obfuscation.name=%s de ofuscación -items.armor.glyphs.obfuscation.desc=Este glifo oscurece ó portador, facéndoo moito máis difícil de detectar. - -items.armor.glyphs.potential.name=%s de potencial -items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=Escarallado por: glifo de potencial -items.armor.glyphs.potential.desc=Este glifo obtén enerxía cando o portador é golpeado, outorgándolle carga ás súas variñas cando se activa. - -items.armor.glyphs.repulsion.name=%s de repulsión -items.armor.glyphs.repulsion.desc=Este glifo redirixe a enerxía dos golpes recibidos contra os atacantes, botándoos cara atrás. - -items.armor.glyphs.stone.name=%s de pedra -items.armor.glyphs.stone.desc=Este glifo envolve a armadura en pedra máxica, o que fai que a esquiva resulte imposible, porén, bloquea dano en proporción á evasión. - -items.armor.glyphs.swiftness.name=%s de lixeireza -items.armor.glyphs.swiftness.desc=Este glifo aumenta a velocidade do posuidor cando non está preto dun inimigo. - -items.armor.glyphs.thorns.name=%s de espiñas -items.armor.glyphs.thorns.desc=Este poderoso glifo dana ós atacantes, facéndoos sangrar lentamente cando golpeen ó portador. - -items.armor.glyphs.viscosity.name=%s de viscosidade -items.armor.glyphs.viscosity.deferred=diferido %d -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=deferred damage -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=O dano diferido escaralloute... -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Escarallado por dano diferido -items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=O dano recíbese ós poucos en lugar de facelo inmediatamente.\n\nDano diferido restante: %d. -items.armor.glyphs.viscosity.desc=Este glifo pode almacenar dano do portador, facendo que este o reciba repartido no tempo. - - - -###armor -items.armor.armor.ac_detach=DESCOSER -items.armor.armor.detach_seal=Descosiches o selo da túa armadura -items.armor.armor.equip_cursed=A armadura apreta o teu corpo dolorosamente. -items.armor.armor.identify=Atópaste o suficientemente familiarizado coa túa armadura como para identificala. -items.armor.armor.incompatible=¡A interacción con diferentes clases de maxia eliminou o glifo desta armadura! -items.armor.armor.curr_absorb=Esta armadura bloquea _%1$d-%2$d de dano_ e precisa de _%3$d de forza_ para funcionar axeitadamente. -items.armor.armor.avg_absorb=Polo xeral esta armadura bloquea _%1$d-%2$d de dano_ e precisa _%3$dde forza_ para funcionar axeitadamente. -items.armor.armor.too_heavy=Debido á tuá forza desaxeitada, vestir esta armadura fará que se reduzan as túas capacidades de movemento, evasión e defensa. -items.armor.armor.probably_too_heavy=Probablemente esta armadura é moi pesada para ti. -items.armor.armor.excess_str=Debido ó teu exceso de forza, tes unha _maior evasión_ mentres vistas esta armadura. -items.armor.armor.evasion=Mellorou para aumentar a _evasión._ -items.armor.armor.defense=Mellorou para aumentar a _defensa._ -items.armor.armor.inscribed=it is inscribed with a _%s._ -items.armor.armor.cursed_worn=Esta armadura ten unha maldición que non che permite desequipala. -items.armor.armor.cursed=Podes sentir unha maxia maligna nesta armadura. -items.armor.armor.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this armor. -items.armor.armor.not_cursed=Esta armadura atópase libre de maxia maligna. -items.armor.armor.seal_attached=O selo roto do Guerreiro foi cosido a esta armadura, outorgándolle _%d de protección._ -items.armor.armor$glyph.glyph=glifo -items.armor.armor$glyph.killed=%s escaralloute... - -items.armor.classarmor.ac_ability=ESCOLLER HABILIDADE -items.armor.classarmor.ac_transfer=TRANSFER -items.armor.classarmor.no_ability=A túa armadura non ten ningunha habilidade seleccionada ¡Escolle unha! -items.armor.classarmor.not_equipped=¡Precisas vestir esta armadura para empregar o seu poder especial! -items.armor.classarmor.low_charge=¡Esta armadura non ten a suficiente carga para activar o seu poder especial! -items.armor.classarmor.charge_use=Activar a habilidade agora consumirá _%s_ de carga. -items.armor.classarmor.transfer_title=Transfer Armor -items.armor.classarmor.transfer_desc=The magic of the dwarf king's crown can be transferred to another set of armor. Note that the original armor will be destroyed in the process. -items.armor.classarmor.transfer_prompt=Select an Armor -items.armor.classarmor.transfer_cancel=Cancelar -items.armor.classarmor.transfer_complete=Your heroic armor's properties have been transferred! - -items.armor.clotharmor.name=armadura de tela -items.armor.clotharmor.desc=estas roupas da feira apenas ofrecen protección básica. - -items.armor.duelistarmor.name=hero's breastplate -items.armor.duelistarmor.desc=While wearing this plate armor and cape, the Duelist can perform a special ability. - -items.armor.huntressarmor.name=capa do heroe -items.armor.huntressarmor.no_enemies=Non hai inimigos á vista -items.armor.huntressarmor.desc=Mentres leves esta capa, a Cazadora pode activar a súa habilidade especial. - -items.armor.leatherarmor.name=armadura de coiro -items.armor.leatherarmor.desc=Esta armadura está feita de coiro de monstro. Non é tan lixeira como a armadura de tela pero outorga unha maior protección. - -items.armor.magearmor.name=túnica do heroe -items.armor.magearmor.desc=Mentres leve esta incribe túnica, o Mago pode activar unha habilidade especial. - -items.armor.mailarmor.name=armadura de malla -items.armor.mailarmor.desc=Este tecido de metal entrelazado crea unha armadura resistente pero flexible. - -items.armor.platearmor.name=armadura de placas -items.armor.platearmor.desc=Grandes placas de metal únense nunha coraza que outorga unha protección extraordinaria a calquera aventureiro o suficentemente forte como para vestila. - -items.armor.roguearmor.name=vestimenta de ladrón -items.armor.roguearmor.desc=While wearing this dark garb, the Rogue can perform a special ability. - -items.armor.scalearmor.name=armadura de escamas -items.armor.scalearmor.desc=Estas escamas de metal engarzadas nun traxe de coiro proporcionan unha flexible e protectora armadura. - -items.armor.warriorarmor.name=hero's platemail -items.armor.warriorarmor.desc=While wearing this heavy plated armor, the Warrior can perform a special ability. - - - -###artifacts -items.artifacts.alchemiststoolkit.name=equipo de alquimista -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=COCIÑAR -items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_energize=ENERXIZAR -items.artifacts.alchemiststoolkit.not_ready=O teu equipo alquímico ainda non está listo. -items.artifacts.alchemiststoolkit.cursed=¡O teu equipo de alquimista está maldito! ¡Non o podes usar! -items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=You need at least 6 energy for that. -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Every 6 energy crystals will give the toolkit enough energy to gain a level, which increases the rate that the toolkit generates energy over time, and how quickly it warms up.\n\nHow much energy would you like to use? -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 energy: +1 level -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$d enerxía: +%2$d niveis -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=Este equipo de alquimia contén unha variada cantidade de sustancias e herbas e un pequeno vial para mesturas, permitindo facer alquimia no momento. O vial contén o que asemellan cristais de enerxía alquímica en forma líquida. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=O equipo de alquimia maldito atópase fixado a ti e impídeche facer pocións. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_warming=O equipo de alquimia está quentándose, pronto estará listo para usarse. -items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_hint=O equipo de alquimia atópase xerando enerxía alquímica lentamente á medida que gañas experiencia. Parece que a mistura no vial podería mellorarse engadíndolle cristais de enerxía. - -items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Non podes levar dúas copias do mesmo artefacto. -items.artifacts.artifact.equip_cursed=O artefacto fíxase a ti dolorosamente. -items.artifacts.artifact.curse_known=Podes sentir unha maxia maligna neste artefacto. -items.artifacts.artifact.not_cursed=Este artefacto atópase libre de maxia maligna. -items.artifacts.artifact.need_to_equip=Precisas equipar o teu artefacto para facer iso. - -items.artifacts.capeofthorns.name=capa de ferropinchos -items.artifacts.capeofthorns.desc=Estas pezas de metal do DM-300 arrexuntáronse nunha capa ríxida. Parece que garda algún tipo de enerxía ¿Acaso algo do poder do DM-300? -items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=Esta capa aséntase pesadamente sobre os teus ombreiros e parece gañar enerxía a medida que recibes dano. -items.artifacts.capeofthorns.desc_active=A capa asemella estar liberando a enerxía almacenada, sintes como irradia unha aura protectora sobre ti. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=A túa capa atópase inactiva de novo. -items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=A túa capa comeza a irradiar enerxía ¡Sínteste protexido! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=¡A túa capa faise máis forte! -items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=thorns -items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=¡A túa capa atópase irradiando enerxía, envolvéndote nun campo de forza deflectora!\n\nTodo o dano que recibas redúcese mentres o efecto dos ferropinchos estea activo. Asemade, se hai un atacante ó teu carón, recibirá toda a cantidade de dano reducida pola capa.\n\nTurnos de ferropinchos restantes: %s. - -items.artifacts.chaliceofblood.name=cáliz de sangue -items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=PICARSE -items.artifacts.chaliceofblood.yes=Si, sei o que estou facendo -items.artifacts.chaliceofblood.no=Non, mudei a miña opinión -items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=Cada vez que fas uso do cáliz drenarache máis enerxía vital, se non tes coidado pode matarte.\n\n¿Queres seguir ofrecéndolle máis enerxía vital? -items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Pícaste, e a túa esencia vital pinga no interior do cáliz. -items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=O Cáliz zuga a túa esencia vital con ansiedade... -items.artifacts.chaliceofblood.desc=Este escintilante cáliz de plata atópase engalanado de estrañas e afiadas xoias no seu rebordo superior. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=O cáliz maldito aférrase á túa man impedídoche rexenerar saúde. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Cando sostes o cáliz, sínteste estrañamente inducido a picarte nas xoias do seu rebordo. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Algo da túa sangue cae no cáliz, podes sentir como o obxecto se alimenta da enerxía vital que lle entregas. Ainda queres seguir picándote, a sabendas de que che vai facer dano. -items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=O cáliz atópase completamente cheo da túa esencia vital. Podes sentir como te devolta toda a enerxía entregada. - -items.artifacts.cloakofshadows.name=capa de sombras -items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=SIXILO -items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=A túa capa precisa de %d turnos para encherse de enerxía. -items.artifacts.cloakofshadows.cursed=Non podes empregar unha capa maldita. -items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=A túa capa non se recargou abondo para poder empregarse. -items.artifacts.cloakofshadows.desc=Unha capa máxica que non ten prezo, roubada da armería local fai anos polo Pícaro. Cando se activa fai ó seu posuidor completamente invisible por un tempo.\n\nCanto máis se empregue a capa, máis poderosa se voltará, permitíndo que o Pícaro se faga invisible máis veces e con maior duración. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=A túa capa quedou sen enerxía. -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=¡A túa capa fíxose máis poderosa! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=cloaked -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=A túa capa de sombras faite invisible cando te cubres con ela.\n\nMentres sexas invisible os inimigos non poden atacarte nin seguirte. Os ataques físicos e os efectos máxicos (como pergamiños ou variñas) cancelarán no momento a túa ocultación.\n\nContinuarás invisible ata que o efecto se cancele ou a túa capa quede sen enerxía. - -items.artifacts.driedrose.name=rosa murcha -items.artifacts.driedrose.ac_summon=INVOCAR -items.artifacts.driedrose.ac_direct=DIRIXIR -items.artifacts.driedrose.ac_outfit=TRAXE -items.artifacts.driedrose.spawned=Xa invocaches á pantasma. -items.artifacts.driedrose.no_charge=A túa rosa non está cargada dabondo. -items.artifacts.driedrose.cursed=Non podes empregar unha rosa maldita. -items.artifacts.driedrose.no_space=Non hai espacio suficiente ó teu carón. -items.artifacts.driedrose.charged=¡A túa rosa atópase completamente cargada! -items.artifacts.driedrose.desc=¿Pode ser esta a rosa da que falou a pantasma antes de esvaecerse? Parece conter algún poder espiritual, ó mellor pode empregarse para canalizar á enerxía dese guerreiro perdido. -items.artifacts.driedrose.desc_no_quest=Unha rosa murcha que dalgún xeito atópase viva.\n\nParece conter algún poder espiritual, pero por agora non tes nin idea de como empregalo. -items.artifacts.driedrose.desc_hint=Parece que lle faltan algúns pétalos. Ó mellor se os recuperas podes devoltarlle á rosa a súa forza orixinal. -items.artifacts.driedrose.desc_cursed=Esta rosa maldita aférrase á túa man, transmitíndote unha estraña sensación de frío. -items.artifacts.driedrose.desc_weapon=Arma da Pantasma: %s. -items.artifacts.driedrose.desc_armor=Armadura da Pantasma: %s. -items.artifacts.driedrose$petal.name=pétalo murcho -items.artifacts.driedrose$petal.no_rose=Non tes unha rosa á que engadir este pétalo. -items.artifacts.driedrose$petal.no_room=Non queda espazo para este pétalo, tes que deixalo onde está. -items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=¡A rosa atópase completa! -items.artifacts.driedrose$petal.levelup=Engades o pétalo á rosa. -items.artifacts.driedrose$petal.desc=Un pétalo fráxil e murcho, que dalgún xeito sobreviviu moito tempo neste calabozo. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.title=Equipo da Pantasma -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.desc=A pantasma é feble pero a súa forma ten solidez dabondo para equipala cunha arma e unha armadura. Empregará estos obxectos do mesmo xeito que ti o fas.\n\nA pantasma pode equipar obxectos que precisen ata _%d de forza._ -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.weapon_prompt=Elixe unha arma -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.armor_prompt=Elixe unha armadura -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unique=A pantasma non pode empregar obxectos únicos. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_unidentified=Non tes o suficiente coñecemento sobre ese obxecto. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_cursed=Non podes darlle á pantasma equipamento que estea maldito. -items.artifacts.driedrose$wndghosthero.cant_strength=A pantasma non é forte dabondo para usar iso. - -##ghost hero -items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=pantasma triste -items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=esquivado - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=Ola de novo %s. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=O meu espírito atópase ligado a esta rosa, tíñalle moita estima, un regalo que me fixo o meu amor cando marchei.\n\nXa non podo voltar, pero grazas por darme unha segunda oportunidade de rematar a miña aventura. Cando poda responderei á túa chamada e pelexarei ó teu lado.\n\nMentres teñas a rosa eu podo escoitar a túa voz, así que podes empregala para chamarme cando sexa necesario.\n\nAgardo que teñas éxito onde eu non fun capaz... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_1=Estas cloacas adoitaban ser seguras, a xente incluso vivía aquí no inverno. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_2=Pregúntome que pasou coas patrullas da garda ¿Marcharíanse? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_3=Tiña familia na superficie, agardo que alomenos alí estean seguros. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_4=Os gardas non puideron derrotar a eses monstros, pero quizais nós sexamos capaces. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_5=Se mesmo as cloacas son perigosas, pregúntome que haberá embaixo... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_sewers_6=¿Que diantre fixo que as ratas e os cangrexos medraran tanto de tamaño? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_1=Teño escoitado historias sobre este lugar, non é cousa boa. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_2=Este lugar sempre foi máis un calabozo ca unha prisión. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_3=Non podo nin imaxinar o que lle ocorreu a este lugar cando foi abandoado. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_4=Semella que tanto os prisioneiros coma os gardas convertéronse en monstros. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_5=¿Quen podería ser o creador de todos estes esqueletes? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_prison_6=Esta xente non tiña por que acabar así... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_1=Ningún humano ou anano ten estado aquí en anos. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_2=¿Que podería provocar que os ananos abandoaran unha mina de ouro? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_3=É unha mágoa que todo o ouro que hai aquí non poda levarse á superficie. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_4=As criaturas de por aquí atópanse atoladas, igual que nas cloacas. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_5=Aquí ata os morcegos teñen ganas de zugar o sangue. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_caves_6=Non hai rastro de ferramentas de minería ¿os ananos levaríano todo con eles? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_1=Os ananos eran traballadores pero moi avariciosos. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_2=Así que a metrópole anana caeu realmente. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_3=Agardo que a superficie non acabe nunca coma este lugar. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_4=Penso que os ananos non adoitaban ser tan esbrancuxados. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_5=Non sei o que é peor, se os ananos ou as súas creacións. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_city_6=Parece que os ananos agora son tamén monstros sen mente. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_1=¿Que carallo é este sitio? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_2=Este lugar é aterrecedor... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=¿En que pensaban os ananos, xogando con un poder coma este? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Os monstros deste lugar son doutro mundo ¿De onde virán? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=¿Podes sentilo? É coma se alguén nos estivera asexando. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=¡Menos mal que hai candeas! ¡Está todo moi escuro por aquí! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Why is this happening, I thought we succeeded? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=How is that thing still able to influence this world? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=I hope you know what you're doing with that amulet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=I suppose we're not done just yet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=We've come so far already, we can finish this! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Just a little further, we can make it out of here! - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=¡Ten coidado co Gú! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Moitos dos meus amigos morreron contra esta cousa ¡É o momento da vinganza! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_3=¡Un noxo deste tipo non debe vivir! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_1=O único prisioneiro que queda é un asasino mortal. Ten a súa lóxica... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_2=¡Pillounos! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_tengu_3=Escoitei terribles lendas sobre esa máscara... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_1=Soamente os ananos poderían construir unha máquina de minar que se adique a escarallar ós intrusos. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_2=Esa cousa é grande de carallo... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_dm300_3=¿Como logrou esta cousa continuar activa tanto tempo? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_1=Cando a xente di que o poder corrompe, adoitan referirse a isto ¿non si? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_2=Este tipo agora semella máis un liche que un rei. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_king_3=Incluso na morte os ananos obedecen ó seu xefe ¡Sonche testudos de carallo! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_1=Carafio, isto non pinta ben. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_2=Así que este éche o aspecto dun deus... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_yog_3=Iso vai doer... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_1=Boa sorte... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_2=Estou canso... por agora... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_enemy_3=Voltarei... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_1=Síntoo... boa sorte... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_2=Acaba con el... sen min... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.defeated_by_boss_3=Non... Non podo... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_1=¿Como conseguiches sobrevivir a iso? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_2=Desexaría ter un deses... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.blessed_ankh_3=¡Manda truco! Ainda segues con vida! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_1=¡Non!... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_2=Non podo axudalos... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.player_killed_3=Así non... - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.direct_prompt=¿Que queres que faga? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_1=Dacordo, eu sígote. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_2=Quedarei atrás de ti. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_3=Seguíndote... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_4=Dacordo ¡En marcha! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_follow_5=Protexo as túas costas. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_1=Dacordo, atacarei a ese. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_2=Ocupareime diso. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_3=Ocupado... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_4=¡Ocupémonos deles! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_attack_5=Teño a ese. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_1=Dacordo, manterei esa posición. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_2=Irei ata alí a defender. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_3=Recolocándose... -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_4=¡Vou de camiño! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.directed_position_5=Dirixireime alí. - -items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Unha figura fráxil e etérea de aspecto humano. O seu poder asemella ligado á rosa que tes nas túas mans.\n\nEsta pantasma pode non ser unha grande cousa, pero é o máis parecido a un amigo que tes aquí abaixo. - -##back to artifacts -items.artifacts.etherealchains.name=cadeas etéreas -items.artifacts.etherealchains.ac_cast=INVOCAR -items.artifacts.etherealchains.rooted=As túas cadeas non poden agarrar cando te atopas enraizado. -items.artifacts.etherealchains.no_charge=As túas cadeas non se atopan o suficientemente cargadas. -items.artifacts.etherealchains.cursed=Non podes empregar cadeas malditas. -items.artifacts.etherealchains.does_nothing=Iso non fará nada. -items.artifacts.etherealchains.cant_pull=As túas cadeas non poden agarrar a ese obxectivo. -items.artifacts.etherealchains.cant_reach=As túas cadeas non chegan tan lonxe. -items.artifacts.etherealchains.inside_wall=As túas cadenas soamente poden levarte a través das paredes, non dentro delas. -items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Non hai nada que agarrar aí. -items.artifacts.etherealchains.prompt=Escolle unha ubicación á que moverte. -items.artifacts.etherealchains.desc=Estas alongadas cadeas escintilan con enerxía espiritual. Poden empregarse para transportarte cara outras zonas ou traer ós inimigos ó teu carón. ¡A natureza etérea das cadeas permite mesmo lanzalas a través das paredes! -items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=As cadeas malditas péchanse ó teu arredor xirando constantemente e intentando facerte afociñar. -items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=As cadeas colgan ó teu carón, zugando enerxía espiritual das criaturas derrotadas por ti. Cada carga supón un novo aro da cadea que lle permite alongarse unha baldosa máis. -items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=¡As túas cadeas fanse máis fortes! - -items.artifacts.hornofplenty.name=corno da abundancia -items.artifacts.hornofplenty.ac_snack=DEBICAR -items.artifacts.hornofplenty.ac_eat=PAPAR -items.artifacts.hornofplenty.ac_store=ALMACEAR -items.artifacts.hornofplenty.eat=Comes do corno. -items.artifacts.hornofplenty.prompt=Escolle algo comestible -items.artifacts.hornofplenty.no_food=¡O teu corno non ten comida que papar! -items.artifacts.hornofplenty.full=¡O teu corno está cheo de comida! -items.artifacts.hornofplenty.reject=O teu corno rexeita a froita eslamiada sen cociñar -items.artifacts.hornofplenty.maxlevel=¡O teu corno xa consumiu toda a comida que podía! -items.artifacts.hornofplenty.levelup=¡O corno consume a túa ofrenda alimenticia e faise máis forte! -items.artifacts.hornofplenty.feed=O corno consume a túa ofrenda alimenticia. -items.artifacts.hornofplenty.desc=Este corno non vale para soplar, porén parece poder encherse de comida cando gañas experiencia. Podes consumir cada carga individualmente picando algo, ou papalo todo ata fartar. -items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Parece que o poder do corno pode incrementarse dándolle algo de comida. -items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=O corno maldito aférrase a ti e ten pinta de consumir máis comida da que produce. - -items.artifacts.lloydsbeacon.name=baliza de lloyd -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=DISPARAR -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=COLOCAR -items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=VOLTAR -items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=A túa baliza non ten enerxía dabondo para funcionar. -items.artifacts.lloydsbeacon.tele_fail=A teletransportación máxica falla. -items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Escolle unha ubicación para disparar. -items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=¡A túa baliza faise máis poderosa! -items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=¡Unha forte aura máxica neste lugar impídeche empregar a baliza de lloyd! -items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=A aura física das criaturas do teu arredor impídeche usar a baliza de lloyd neste intre. -items.artifacts.lloydsbeacon.return=A baliza de lloyd te leva con éxito á túa ubicación, agora podes voltar a este punto en calquera momento que desexes. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc=A baliza de lloyd é un complicado artefacto máxico que lle permite ó usuario empregar maxia de teletransporte. A baliza pode empregarse para voltar a unha ubicación marcada, pero tamén pode lanzar raios de maxia teletransportadora cando se atopa equipada e cargada. Esta maxia pode dirixirse cara un obxectivo ou cara o propio usuario. -items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Esta baliza foi colocada nalgún lugar do nivel %d do Calabozo do Píxel Estragado. - -items.artifacts.masterthievesarmband.name=cinto do mestre ladrón -items.artifacts.masterthievesarmband.ac_steal=ROUBAR -items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=O teu cinto non ten carga suficiente. -items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Non podes empregar un cinto maldito. -items.artifacts.masterthievesarmband.full=¡O teu cinto atópase completamente cargado! -items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Escolle un inimigo como obxectivo -items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Debes escoller un obxectivo que se atope ó teu carón -items.artifacts.masterthievesarmband.steal_shopkeeper=Non podes roubarlle directamente ó vendedor. -items.artifacts.masterthievesarmband.no_steal=Ese inimigo non ten nada que roubar. -items.artifacts.masterthievesarmband.stole_item=Roubaches un obxecto: %s. -items.artifacts.masterthievesarmband.failed_steal=Non intentaches roubar nada. -items.artifacts.masterthievesarmband.level_up=¡O teu cinto faise máis poderoso! -items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Este cinto púrpura leva o selo do maestro ladrón. Non é teu, pero probablemente tampouco era do último usuario que o empregou. -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_cursed=O cinto maldito apreta o teu peito e dalgún xeito consume o ouro que levas contigo... -items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=Sintes como o cinto incrementa o seu poder a medida que gañas experiencia. ¡Podes usar este poder para roubar en tendas ou mesmo ós propios inimigos!\n\nRoubar ós inimigos é algo instantáneo ¡Desoriéntaos por un intre e dache a oportunidade de recoller os obxectos que leven enriba! Este poder é máis efectivo contra inimigos desprevidos. Roubar varias veces ó mesmo obxectivo non permite obter novos obxectos. - -items.artifacts.sandalsofnature.name=sandalias da natureza -items.artifacts.sandalsofnature.name_1=zapatos da natureza -items.artifacts.sandalsofnature.name_2=botas da natureza -items.artifacts.sandalsofnature.name_3=borceguín da natureza -items.artifacts.sandalsofnature.ac_feed=ALIMENTAR -items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=ENRAIZAR -items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Escolle unha semente -items.artifacts.sandalsofnature.levelup=¡O teu calzado incrementa o seu tamaño! -items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=O calzado absorbe a semente e parece adoitar un aspecto máis saudable. -items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=You must feed a seed to your footwear first. -items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Your footwear don't have enough energy for that. -items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Select a location -items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=That location is out of range. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=¡O que eran inicialmente sandalias feitas de palla son na actualidade dúas plantas! Parecen febles e abrancuxadas ¿Precisarán de máis nutrientes? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=O calzado medrou, asemellándose algo máis a dous zapatos, mesmo parece que colleron algo de cor ¿Poderán crecer ainda máis? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=As plantas creceron de novo e agora semellan un par de botas sólidas feitas de casca. Vense máis fortes e resistentes ¿Poderán crecer ainda máis? -items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=As plantas parecen ter acadado o seu máximo tamaño, adoitando o aspecto dun par de borceguíns reforzados, dunha cor marrón escura, asemellándose as raíces dunha árbore moi vella. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Sintes unha maior conexión coa natureza cando levas posto este artefacto. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=As sandalias malditas bloquean calquera clase de afinidade coa natureza. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=The footwear ripples with the color of the last seed you fed them. They can briefly root into the ground and produce that plant's effect anywhere in a 3 tile radius.\nSeed: _%s_\nCharge needed: _%d%%_ -items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Alimentaches ó teu calzado con %d sementes. - -items.artifacts.talismanofforesight.name=talisman de asexamento -items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=ASEXAR -items.artifacts.talismanofforesight.low_charge=O talismán precisa alomenos dun 5% de carga para asexar. -items.artifacts.talismanofforesight.prompt=Escolle unha localización para observar. -items.artifacts.talismanofforesight.levelup=¡O teu Talismán vóltase máis poderoso! -items.artifacts.talismanofforesight.full_charge=¡O teu Talismán atópase completamente cargado! -items.artifacts.talismanofforesight.desc=Unha pedra suave con estrañas inscricións. Sintes como observa todo ó seu redor, na busca de calquera cousa que se atope agochada. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Cando colles o talismán sintes que os teus sentidos se potencian. O talismán cárgase lentamente co paso do tempo ou cando atopas portas ocultas ou trampas.\n\nO talismán consume carga para "asexar" nunha área en forma de cono, revelando todos os segredos agochados na zona escaneada e garantíndoche a visibilidade dos inimigos e obxectos por un curto periodo de tempo. -items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=O talismán maldito mira fixamente cara ti, entorpecendo os teus sentidos. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=foresight -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Sínteste inquedo. -items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Sínteste moi nervioso, coma se houbera ó teu carón algún perigo que non podes ver. - -items.artifacts.timekeepershourglass.name=reloxo do gardián do tempo -items.artifacts.timekeepershourglass.ac_activate=ACTIVAR -items.artifacts.timekeepershourglass.deactivate=Desactivas a conxelación do tempo. -items.artifacts.timekeepershourglass.no_charge=O teu reloxo de area non se recargou abondo para poder empregalo. -items.artifacts.timekeepershourglass.cursed=Non podes usar un reloxo de area maldito. -items.artifacts.timekeepershourglass.onstasis=Por un instante o mundo parece cambiar ó teu redor. -items.artifacts.timekeepershourglass.onfreeze=Todo ó teu redor conxélase subitamente. -items.artifacts.timekeepershourglass.stasis=Porme en éstase -items.artifacts.timekeepershourglass.freeze=Conxelar o tempo ó meu redor -items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=¿Como desexas empregar a maxia do reloxo de area?\n\nCando esteas en éstase, o tempo moverase normalmente ó teu arredor mentres te atopas conxelado e completamente invulnerable, consume 2 cargas por turno.\n\nCando o tempo estea conxelado ti podes seguir realizando accións mentres o mundo permanece inmóbil. Esta habilidade pode desactivarse en calquera momento usando o reloxo ou atacando. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Este reloxo de area belamente ornamentado parece pouca cousa pero sintes un grande poder dentro del. Cando xiras o reloxo e ves a area caer sintes como a maxia chama por ti, probablemente esta enerxía te conceda algunha forma de control sobre o tempo. -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=O reloxo parece ter perdido algo de area, se puideras atopar un chisco... -items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=O reloxo maldito pégase ó teu carón, sintes como intenta manipular o teu propio fluxo do tempo. -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.name=Time Freeze -items.artifacts.timekeepershourglass$timefreeze.desc=Time is frozen around you, allowing you to perform actions instantly. The effect will last until it is cancelled or your hourglass runs out of charge. Attacking or using magic will break this effect as well. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=bolsiña de area máxica -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Engades a area ó teu reloxo. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=¡O teu reloxo atópase cheo de area máxica! -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=Non tes un reloxo onde colocar esta area. -items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Esta pequena bolsiña de fina area axústase perfectamente ó teu reloxo.\n\nParece estraño que o vendedor tivera este obxecto na tenda xusto cando ti o precisas... - -items.artifacts.unstablespellbook.name=libro de conxuros inestable -items.artifacts.unstablespellbook.ac_read=LER -items.artifacts.unstablespellbook.ac_add=ENGADIR -items.artifacts.unstablespellbook.blinded=Non podes ler o libro cando estás cego. -items.artifacts.unstablespellbook.no_charge=O teu libro de conxuros atópase sen enerxía polo momento. -items.artifacts.unstablespellbook.cursed=Non podes ler un libro de conxuros maldito. -items.artifacts.unstablespellbook.prompt=Escolle un pergamiño -items.artifacts.unstablespellbook.infuse_scroll=Engades a enerxía do pergamiño ó teu libro. -items.artifacts.unstablespellbook.unable_scroll=Non podes engadir este pergamiño ó teu libro. -items.artifacts.unstablespellbook.unknown_scroll=Ainda non tes moi claro que clase de pergamiño é este. -items.artifacts.unstablespellbook.desc=Este libro atópase nun estado soprendentemente bó tendo en conta a súa idade. Bota faíscas e renxe cando pasas as páxinas, tremando con enerxía inestable. Se les este libro non sabes que conxuro vas lanzar. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_cursed=Este libro maldito aférrase a ti, bloqueando a túa habilidade para usar a maioría dos pergamiños. -items.artifacts.unstablespellbook.desc_index=O libro atópase incompleto. O seu índice sinala as seguintes páxinas en branco: -items.artifacts.unstablespellbook.desc_empowered=Os pergamiños que engadiches ó libro escintilan con enerxía. Poderás escoller a versión exótica dos efectos deses pergamiños pero consumindo unha carga adicional. -items.artifacts.unstablespellbook.read_empowered=O pergamiño que engadiches ó libro de conxuros escintila con enerxía. Podes canalizar a versión normal ou exótica do efecto dese pergamiño.\n\nEscoller a variante exótica consumirá 2 cargas no lugar de 1. - - - -###bags -items.bags.bag.name=mochila - -items.bags.potionbandolier.name=banda de pocións -items.bags.potionbandolier.desc=Esta delgada banda axústase ben ó teu peito. Contén varios ocos nos que se poden insertar os tubos das pocións.\n\nCando se atopen dentro da banda, as túas pocións estarán ben protexidas do frío. - -items.bags.scrollholder.name=contedor de pergamiños -items.bags.scrollholder.desc=This tubular container looks like it would hold an astronomer's tools and charts, but your scrolls will fit just as well. There's even a few side compartments which would nicely fit your spell crystals and powders.\n\nThe holder doesn't look very flammable, so your scrolls should be safe from fire inside it. - -items.bags.velvetpouch.name=bolsa de veludo -items.bags.velvetpouch.desc=Esta pequena bolsa de veludo pode gardar pequenos obxectos, coma sementes ou pedras rúnicas. - -items.bags.magicalholster.name=funda máxica -items.bags.magicalholster.desc=Esta delgada funda atópase feita da pel dalgún exótico animal e contén poderosa maxia que lle permite gardar unha grande cantidade de armas a distancia.\n\nNon tes máis que buscar na funda e sempre collerás o obxecto que precisas.\n\nDebido á maxia da funda, as variñas recargaranse un pouco máis rápido e as armas arreboladizas durarán algo máis dentro dela. - - - -###bombs -items.bombs.arcanebomb.name=bomba arcana -items.bombs.arcanebomb.desc=Esta bomba foi imbuida con propiedades arcanas. Accionarase cun poderoso estoupido similar ó ataque de bombeo do Gú. Este estoupido ignorará a armadura dos obxectivos e terá un alcance superior ó dunha bomba normal. - -items.bombs.bomb.name=bomba -items.bombs.bomb.ac_lightthrow=ACENDER E LANZAR -items.bombs.bomb.snuff_fuse=Apagas rapidamente a mecha da bomba. -items.bombs.bomb.ondeath=The explosion kills you... -items.bombs.bomb.rankings_desc=Escarallado por unha explosión -items.bombs.bomb.desc=Unha sólida bomba de pólvora negra. Unha explosión deste artefacto podería causar bastante dano ó seu redor. -items.bombs.bomb.desc_fuse=Parece que á mecha levaralle un par de turnos consumirse completamente en canto sexa acendida. -items.bombs.bomb.desc_burning=A mecha da bomba atópase prendida ¡Afástate ou apágaa canto antes! -items.bombs.bomb$doublebomb.name=dúas bombas -items.bombs.bomb$doublebomb.desc=Un par de sólidas bombas de pólvora negra ¡Unha delas saíuche de balde! - -items.bombs.firebomb.name=bomba de lume -items.bombs.firebomb.desc=Esta bomba foi adaptada para liberar un poderoso estoupido de chamas cando sexa activada. - -items.bombs.flashbang.name=bomba de luz -items.bombs.flashbang.desc=Esta bomba adaptada estoupará emitindo fortes raios de luz cando sexa activada. Calquera criatura cercana atoparase desorientada, o efecto variará dependendo da súa proximidade á bomba. - -items.bombs.frostbomb.name=bomba de xeo -items.bombs.frostbomb.desc=Esta bomba foi adaptada para emitir unha intensa nube de aire conxelado cando estoupe. - -items.bombs.holybomb.name=bomba sagrada -items.bombs.holybomb.desc=Esta bomba foi adaptada para emitir raios de luz sagrada nunha ampla extensión cando estoupe, facendo dano adicional ós inimigos demoníacos. - -items.bombs.noisemaker.name=bomba de ruido -items.bombs.noisemaker.desc=Esta bomba adaptada emitirá un ruido repetitivo cando se active. ¡Se alguén toca a bomba, estoupará de inmediato! -items.bombs.noisemaker.desc_burning=A bomba de ruido está activada ¡Estoupará cando alguén se aproxime! - -items.bombs.shockbomb.name=bomba eléctrica -items.bombs.shockbomb.desc=Esta bomba foi adaptada para liberar raios de enerxía eléctrica cando estoupe. Calquera criatura próxima recibirá dano e quedará atordado, a intensidade do efecto dependerá da súa proximidade á bomba. - -items.bombs.regrowthbomb.name=bomba revitalizante -items.bombs.regrowthbomb.desc=Esta bomba adaptada liberará líquido orgánico ó seu redor en lugar de estoupar. Esto fará que na área afectada comecen a brotar herba e plantas. Ti ou os teus aliados na área de efecto recibiredes curación. - -items.bombs.shrapnelbomb.name=bomba de metralla -items.bombs.shrapnelbomb.desc=Esta bomba modificouse con pezas de metal do DM-300, o que fará que os seus fragmentos voen en tódalas direccións cando estoupe, danando a tódalas criaturas que se atopen nunha ampla área ó seu redor. Mellor busca onde agocharte antes de activala... - -items.bombs.woollybomb.name=bomba de la -items.bombs.woollybomb.desc=Esta bomba personalizada encherá todo de ovellas máxicas cando estoupe. ¡Estas ovellas bloquearán o movemento, perdurando un bo anaco de tempo! As ovellas esvaécense en presenza dun inimigo poderoso e poden disiparse manualmente interactuando con elas. - -###food -items.food.berry.name=amorodo dos calabozos -items.food.berry.eat_msg=¡Este amorodo sabíache ben! -items.food.berry.desc=Este pequeno amorodo foi atopado pola Cazadora entre a vexetación do calabozo. Pode comerse nun intre, eliminando a sensación de fame. ¡Asemade, pode conter unha semente! - -items.food.blandfruit.name=froita eslamiada -items.food.blandfruit.cooked=froita eslamiada cociñada -items.food.blandfruit.sunfruit=froita de Sol -items.food.blandfruit.rotfruit=froita podre -items.food.blandfruit.earthfruit=froita da Terra -items.food.blandfruit.blindfruit=froita da cegueira -items.food.blandfruit.firefruit=froita do lume -items.food.blandfruit.icefruit=froita de xeo -items.food.blandfruit.fadefruit=froita de néboa -items.food.blandfruit.sorrowfruit=froita da tristura -items.food.blandfruit.stormfruit=froita da tormenta -items.food.blandfruit.dreamfruit=magefruit -items.food.blandfruit.starfruit=froita das estrelas -items.food.blandfruit.swiftfruit=froita de rapidez -items.food.blandfruit.raw=Non o das comido sen cociñalo. -items.food.blandfruit.desc=Seca e sen substancia, ó mellor cociñala xunto con outro ingrediente podería mellorar o seu sabor. -items.food.blandfruit.desc_cooked=A froita mellorou a súa cor tras pasar un tempo no caldeiro e mesmo absorbeu as propiedades da semente coa que se cociñou. Terá o efecto da poción que lle correspondería a dita semente. -items.food.blandfruit.desc_eat=¡Asemella estar lista para comer! -items.food.blandfruit.desc_throw=Semella moi vólatil, será mellor desbotala. -items.food.blandfruit$chunks.name=anacos de froita eslamiada -items.food.blandfruit$chunks.desc=A froita eslamiada estoupou no impacto, deixando anacos inertes atrás dela.\nA pesares do destrozo, esos anacos de froita eslamiada cociñada parecen perfectamente comestibles. - -items.food.chargrilledmeat.name=churrasco -items.food.chargrilledmeat.desc=Parece un filete ben feito. - -items.food.food.name=ración de comida -items.food.food.ac_eat=PAPAR -items.food.food.eat_msg=¡Esta comida soubo deliciosa! -items.food.food.desc=Nada chamativo por aquí: carne seca, algunhas galletas... cousas así. - -items.food.frozencarpaccio.name=carne conxelada -items.food.frozencarpaccio.invis=¡Observas como as túas mans se voltan invisibles! -items.food.frozencarpaccio.hard=¡Sintes como a túa pel se fai máis forte! -items.food.frozencarpaccio.refresh=¡Estimulante! -items.food.frozencarpaccio.better=¡Sínteste mellor! -items.food.frozencarpaccio.desc=Un anaco de carne conxelada. O único xeito de comela e cortándoa en tiras moi finas. E deste xeito está sorprendentemente boa. - -items.food.meatpie.name=pastel de carne -items.food.meatpie.eat_msg=¡A comida estaba incrible! -items.food.meatpie.desc=Un delicioso pastel feito de carne saborosa. Deixarate máis farto que calquera outra comida. - -items.food.mysterymeat.name=carne misteriosa -items.food.mysterymeat.eat_msg=Esta comida tiña un sabor... estraño. -items.food.mysterymeat.hot=¡Carafio, está quente! -items.food.mysterymeat.legs=¡Non sintes as pernas! -items.food.mysterymeat.not_well=Non te sintes ben. -items.food.mysterymeat.stuffed=Estás farto. -items.food.mysterymeat.desc=¡Comela baixo a túa responsabilidade! -items.food.mysterymeat$placeholder.name=carne - -items.food.pasty.pasty=empanada -items.food.pasty.pie=doce de cabaza -items.food.pasty.cane=bastón de caramelo -items.food.pasty.pasty_desc=¡Unha auténtica empanada de chocos da ría de Vigo! ¡Deliciosa! -items.food.pasty.pie_desc=¡Un grande anaco de doce de cabaza! Ten un sabor lixeiramente picante que quita a fame e cura un pouquiño. -items.food.pasty.cane_desc=¡Un enorme bastón de doce caramelo! É grande dabondo como para encher a túa barriga e o azucre outórgalle ás túas variñas algo de carga adicional. - -items.food.smallration.name=pequena ración de comida -items.food.smallration.eat_msg=Esta comida soubo ben. -items.food.smallration.desc=Parécese a unha ración normal de comida, pero máis cativa. - -items.food.stewedmeat.name=carne guisada -items.food.stewedmeat.eat_msg=Esta comida soubo ben. -items.food.stewedmeat.desc=Guisar a carne a libera de enfermedades e parásitos. Unha vez cociñada é segura para comer. - - - -##journal items -items.journal.documentpage.name=páxina rota -items.journal.documentpage.desc=Unha páxina solitaria, posiblemente pertence a algún libro da que se desprendeu. Precisas recollela para poder lela. - -items.journal.alchemypage.name=páxina rota de libro de alquimia -items.journal.alchemypage.desc=Unha páxina rota dun libro sobre alquimia.\n\nA meirande parte do texto é demasiado pequena para lela a distancia, pero podes distinguir o título da páxina:\n\n_"%s"_ - -items.journal.guidebook.name=libro do mestre dos calabozos -items.journal.guidebook.hint=¡A túa guía ten consellos para ti! -items.journal.guidebook.desc=¡Unha guía para aventureiros, deixada aquí por alguén que decidiu que as aventuras non estaban feitas para el! Este libro particular contén maxia, e pode avisar ós aventureiros para que lean unha páxina concreta no intre preciso.\n\nA pesares da súa utilidade, o libro é máis coñecido polas palabras "Non entres en Pánico" que encabezan con grandes letras a súa cuberta. - -items.journal.guidepage.name=páxina rota de guía -items.journal.guidepage.desc=Unha páxina rota dunha guía de aventureiros.\n\nA meirande parte do texto é demasiado pequena para lela a distancia, pero podes distinguir o título da páxina:\n\n_"%s"_ - -items.journal.regionlorepage$sewers.name=worn letter -items.journal.regionlorepage$sewers.desc=What looks to be a letter, written on a dirt-stained piece of paper. You'll need to pick it up to be able to make out what's written on it. - -items.journal.regionlorepage$prison.name=worn journal entry -items.journal.regionlorepage$prison.desc=A journal entry, or some other kind of record, written on an old piece of paper. It seems to have fared better than the letters you found in the sewers, but you'll still need to pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$caves.name=old log entry -items.journal.regionlorepage$caves.desc=What looks to be an entry in an explorer's logbook, preserved surprisingly well despite how old it must be. Pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$city.name=rusted tablet -items.journal.regionlorepage$city.desc=A small rusted metal tablet with a message magically etched into it. The letters are still clear despite the tablet's age, but you'll have to pick it up to read it. - -items.journal.regionlorepage$halls.name=glowing tablet -items.journal.regionlorepage$halls.desc=A small black tablet with glowing green letters etched into it. The glowing letters blur together into a haze at a distance, you'll have to pick it up to read it. - - -###keys -items.keys.goldenkey.name=chave dourada -items.keys.goldenkey.desc=as crebas nesta chave dourada son finas e intricadas. ¿Poderán abrir un cofre pechado? - -items.keys.crystalkey.name=Chave de cristal -items.keys.crystalkey.desc=Ós ángulos afiados desta chave cristalina escintilan na escuridade. ¿Abrirán algo feito de cristal? - -items.keys.ironkey.name=chave de ferro -items.keys.ironkey.desc=As fendas nesta chave de ferro son vellas e gastadas; a corda de coiro que a sostén atópase luída polo paso do tempo. ¿Que porta abrirá? - -items.keys.skeletonkey.name=chave de esquelete -items.keys.skeletonkey.desc=Esta chave parece importante: a súa cabeza ten a forma dunha caveira. A porta que abre non debe ser unha porta calquera. - - - -###potions -items.potions.potion.ac_drink=BEBER -items.potions.potion.turquoise=poción turquesa -items.potions.potion.crimson=poción carmesí -items.potions.potion.azure=poción azul -items.potions.potion.jade=poción xade -items.potions.potion.golden=poción dourada -items.potions.potion.magenta=poción maxenta -items.potions.potion.charcoal=poción carbón -items.potions.potion.ivory=poción marfil -items.potions.potion.amber=poción ámbar -items.potions.potion.bistre=poción ocre -items.potions.potion.indigo=poción índigo -items.potions.potion.silver=poción plateada -items.potions.potion.unknown_desc=Este recipiente contén un líquido colorido xirando no seu interior. ¿Quen sabe o que fará cando sexa inxerido ou lanzado? -items.potions.potion.harmful=¡Poción danosa! -items.potions.potion.beneficial=¡Poción beneficiosa! -items.potions.potion.yes=Si, sei o que estou facendo -items.potions.potion.no=Non, mudei a miña opinión -items.potions.potion.sure_drink=¿Seguro que queres bebela? Na maioría dos casos as pocións desta clase lánzanse contra os inimigos. -items.potions.potion.sure_throw=¿Seguro que queres lanzala? Na maioría dos casos ten máis senso bebela. -items.potions.potion.shatter=O recipiente québrase e o líquido espállase sen facer dano. -items.potions.potion$placeholder.name=poción -items.potions.potion$seedtopotion.name=Poción Aleatoria - -items.potions.alchemicalcatalyst.name=catalizador alquímico -items.potions.alchemicalcatalyst.desc=Este fino vial de líquido máxico atópase feito da esencia destilada dunha poción. O líquido é translúcido e escintila coas cores do arco da vella.\n\nEste catalizador emprégase principalmente como ingrediente de alquimia, pero podes decidir obter directamente o efecto dunha poción aleatoria. - -items.potions.potionofexperience.name=poción de experiencia -items.potions.potionofexperience.desc=A aprendizaxe táctica dunha morea de combates reducida á súa forma líquida, esta brebaxe aumentará o teu nivel de experiencia de xeito instantáneo. - -items.potions.potionoffrost.name=poción conxelante -items.potions.potionoffrost.desc=O contido dista poción evaporarase nunha xélida nube en contacto co aire. - -items.potions.potionofhaste.name=poción de velocidade -items.potions.potionofhaste.energetic=¡Sínteste con enerxía! -items.potions.potionofhaste.desc=Este líquido ten un sabor estrañamente doce, ó bebelo obterás unha enorme enerxía por un curto período de tempo, o cal te permitirá correr a grande velocidade. - -items.potions.potionofhealing.name=poción de curación -items.potions.potionofhealing.heal=As túas feridas comezan a pecharse. -items.potions.potionofhealing.desc=Este elixir recuperará rapidamente a túa saúde e curará moitas doenzas do teu corpo. - -items.potions.potionofinvisibility.name=poción de invisibilidade -items.potions.potionofinvisibility.invisible=¡Observas como as túas mans se voltan invisibles! -items.potions.potionofinvisibility.desc=Beber esta poción fará que sexas invisible temporalmente. Cando te atopes nese estado os inimigos non poderán verte. Atacar a un inimigo, disparar unha variña ou ler un pergamiño diante dos inimigos finalizará o efecto. - -items.potions.potionoflevitation.name=poción de levitación -items.potions.potionoflevitation.float=¡Flotas no aire! -items.potions.potionoflevitation.desc=Beber este curioso líquido fará que te eleves no aire, evitando trampas e precipicios. Lanzar esta poción creará unha nube de denso gas que desorientará a quen se atope no seu interior. - -items.potions.potionofliquidflame.name=poción de chama líquida -items.potions.potionofliquidflame.desc=Este vial contén un composto inestable que prenderá en chamas ó contacto co aire. - -items.potions.potionofmindvision.name=poción de visión mental -items.potions.potionofmindvision.see_mobs=¡Dalgún xeito es capaz de sentir a presenza das mentes doutras criaturas! -items.potions.potionofmindvision.see_none=Atópaste convencido de que, polo de agora, estás só neste nivel. -items.potions.potionofmindvision.desc=Ó beber esta poción a túa mente conectará coa esencia física de criaturas lonxanas, o cal che permitirá sentir presenzas biolóxicas a través dos muros. Asemade, poderás ver a través das paredes e portas próximas. - -items.potions.potionofparalyticgas.name=poción de gas paralizante -items.potions.potionofparalyticgas.desc=Cando se expoña ó aire, o líquido deste vial vaporizarase nunha nube tóxica amarela. Calquera que aspire o gas quedará paralizado no momento, sen poder moverse ata que a nube se esvaeza. Este obxecto pode lanzarse a inimigos distantes para deixalos atrapados na área de efecto do gas. - -items.potions.potionofpurity.name=poción de pureza -items.potions.potionofpurity.freshness=Sintes un frescor inusual no aire. -items.potions.potionofpurity.protected=¡Unha capa protectora envólvete! -items.potions.potionofpurity.desc=Este composto máxico neutralizará nun intre todos os efectos negativos de área nunha ampla zona. Bebelo outorgarache inmunidade temporal a ditos efectos. - -items.potions.potionofstrength.name=poción de forza -items.potions.potionofstrength.msg_1=forza +1 -items.potions.potionofstrength.msg_2=Unha forza de maior intensidade percorre o teu corpo. -items.potions.potionofstrength.desc=Este potente líquido percorrerá os teus músculos incrementando permanentemente a túa forza nun punto. - -items.potions.potionoftoxicgas.name=poción de gas tóxico -items.potions.potionoftoxicgas.desc=Abrir ou tirar esta botella de gas presurizado fará que o seu contido estoupe nunha nube de tóxico gas verde. O máis interesante é lanzalo contra inimigos distantes. - - - -###brews -items.potions.brews.causticbrew.name=beberaxe cáustica -items.potions.brews.causticbrew.desc=Esta beberaxe fará que un ácido corrosivo se extenda nunha ampla área cando o recipiente se rompa. Calquera que se atope dentro da zona derretirase lentamente ata que poda limparse con auga. - -items.potions.brews.blizzardbrew.name=beberaxe de xistra -items.potions.brews.blizzardbrew.desc=Cando se lanza, este composto libera unha néboa en forma de remuíño que se espalla coma un gas. - -items.potions.brews.infernalbrew.name=beberaxe infernal -items.potions.brews.infernalbrew.desc=Cando se lanza, este composto libera un estoupido de lume que se espalla coma un gas. - -items.potions.brews.shockingbrew.name=beberaxe eléctrica -items.potions.brews.shockingbrew.desc=Cando estoupe, este composto liberará unha tormenta eléctrica nunha ampla área ó redor da casilla onde foi lanzado. - - - -###elixirs -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.name=elixir de armadura arcana -items.potions.elixirs.elixirofarcanearmor.desc=Este elixir garantirá a aquel que o inxira resistencia ó dano máxico por un largo período de tempo. - -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.name=elixir de rexuvenecemento acuático -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation.desc=Este elixir contén residuos do Gú mellorados cunha poción de curación. Ainda que non outorga curación inmediata, restaurará pouco a pouco unha grande cantidade de dano cando te atopes na auga. -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.name=aquatic healing -items.potions.elixirs.elixirofaquaticrejuvenation$aquahealing.desc=Gañanes temporalmente propiedades curativas similares ás do Gú.\n\nCando te atopes na auga, recuperarás unha pequena cantidade de dano por turno. O efecto detense cando teñas a saúde chea ou esteas fóra da auga.\n\nCuración restante: %d. - -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.name=elixir de sangue de dragón -items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Cando se beba, este elixir fará circular unha poderosa enerxía polo corpo de quen o inxira, inmunizándoo contra o lume e permitíndolle prender en chamas ós inimigos cos seus ataques físicos. - -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=Elixir de curación de mel -items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Este elixir mestura a curación coa dozura do mel. Cando se bebe eliminará unha pequena cantidade de fame no posuidor pero tamén pode lanzarse para curar a un aliado.\n\nAs criaturas con afinidade pola mel poderían calmarse con este bebedizo ó empregalo sobre elas. - -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=elixir de toque xeado -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Cando se inxire, este elixir permítelle a aquel que o bebe absorber a calor dos inimigos ós que ataca. Este efecto faino inmune ó frío e lle permite conxelar ós inimigos con ataques físicos. - -items.potions.elixirs.elixirofmight.name=elixir de poderío -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_1=+1 forza, +%d pv -items.potions.elixirs.elixirofmight.msg_2=Unha forza de maior intensidade percorre o teu corpo. -items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Este poderoso líquido reforza os teus músculos, aumentando a túa forza de xeito permanente nun punto e incrementando a túa saúde máxima en %d puntos. A bonificación á túa saúde increméntase coa túa vida máxima, pero esvaecerase lentamente cando gañes novos niveis. -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=max health boost -items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=O teu corpo síntese estrañamente forte e saudable.\n\nA túa máxima saúde vese potenciada por un longo periodo de tempo. Cando gañes novos niveis, este bonificador diminuirá progresivamente.\n\nBonificación actual: %d.\nNiveis restantes: %d. - -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=elixir de esencia tóxica -items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.desc=Cando se consume, este elixir imbuirá a aquel que o beba con enerxía tóxica, facéndoo inmune ó gas tóxico e ó veleno, asemade de crear unha nube de perigoso gas ó desplazarse. - - - -###exotic potions -items.potions.exotic.exoticpotion.turquoise=poción turquesa exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.crimson=poción carmesí exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.azure=poción exótica azul -items.potions.exotic.exoticpotion.jade=poción xade exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.golden=poción dourada exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.magenta=poción maxenta exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.charcoal=poción carbón exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.ivory=poción marfil exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.amber=poción ámbar exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.bistre=poción ocre exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.indigo=poción índigo exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.silver=poción plateada exótica -items.potions.exotic.exoticpotion.unknown_desc=Este vial esférico contén un líquido de cor estraña. Parece non pertencer a este mundo ¿Quen sabe o que ocurrirá cando o inxiras ou o lances? -items.potions.exotic.exoticpotion.warning=¿En verdade queres cancelar este uso da poción? O seu contido perderase de calquera xeito. -items.potions.exotic.exoticpotion.yes=Si, son unha persoa positiva -items.potions.exotic.exoticpotion.no=Non, mudei a miña opinión - -items.potions.exotic.potionofcleansing.name=poción de purificación -items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=Este poderoso axente químico outorgaralle a aquel que o beba inmunidade por un tempo contra os efectos danosos. Pode lanzarse tamén contra un obxectivo para purificalo. -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=cleansed -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=¡Esta personaxe é inmune temporalmente a tódolos efectos que lle causen dano!\n\nTurnos restantes: %s. - -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.name=poción de gas corrosivo -items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.desc=abrir ou lanzar este gas presurizado fará que o seu contido estoupe nunha nube de gas amarelo corrosivo. Esta sustancia espállase máis rápido que o gas tóxico e resulta máis mortal, pero non dura tanto tempo. - -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.name=poción de alento de dragón -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.prompt=Escolle unha ubicación para queimar -items.potions.exotic.potionofdragonsbreath.desc=Este vial contén un inusual composto que prenderá en chamas ó mesturarse coa saliva. ¡Cuspir o líquido nese intre permitiralle a aquel que o tome lanzar chamas pola boca! - -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.name=poción de armadura de terra -items.potions.exotic.potionofearthenarmor.desc=En lugar de paralizar, este líquido incrementa a rugosidade da pel, transformándoa temporalmente nunha armadura natural. - -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.name=poción de inspiración divina -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.no_more_points=Non podes obter máis bonificadores ós puntos de talento. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.select_tier=Escolle un talento para obter dous puntos adicionais nel. Debes ter desbloqueada esa sección de talentos para poder gastar os puntos. -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.bonus=¡+2 Puntos de Talento! -items.potions.exotic.potionofdivineinspiration.desc=O poder da enerxía sagrada reducido á súa forma líquida, esta poción imbuirá ó bebedor con poder divino, outorgándolle dous puntos de talento adicionais na sección da súa elección.\n\nEsta poción soamente pode empregarse unha vez en cada sección de talentos. - -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.name=poción de vista máxica -items.potions.exotic.potionofmagicalsight.desc=Ó beber esto, os teus sentidos mellorarán acadando niveis incribles de detección ¡O teu rango de visión aumentará e poderás ver a través das paredes! - -items.potions.exotic.potionofmastery.name=poción de maestría -items.potions.exotic.potionofmastery.prompt=Mellorar un Obxecto -items.potions.exotic.potionofmastery.weapon_easier=¡A túa arma faise máis doada de manexar! -items.potions.exotic.potionofmastery.armor_easier=¡A túa armadura faise máis cómoda de levar! -items.potions.exotic.potionofmastery.desc=No lugar de outorgar máis forza, esta poción axusta os músculos do usuario a un obxecto en particular, facéndoo máis doado de empregar.\n\nA arma ou armadura escollida precisará de 2 puntos menos de forza para ser empregada axeitadamente. Esta poción soamente pode usarse unha vez en cada obxecto. - -items.potions.exotic.potionofshielding.name=poción de protección -items.potions.exotic.potionofshielding.desc=En lugar de curar, esta poción proxecta un resistente escudo ó redor do corpo do usuario, bloqueando unha importante cantidade de dano. - -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.name=poción de néboa envolvente -items.potions.exotic.potionofshroudingfog.desc=Cando se expón ó aire, o líquido deste vial produce unha densa néboa que se espalla con rapidez bloqueando a visión dos teus inimigos. - -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.name=poción de conxelación instantánea -items.potions.exotic.potionofsnapfreeze.desc=Os axentes químicos contidos nesta poción reaccionan rapidamente en contacto co aire, conxelando e inmovilizando todo aquelo que se atope na área de efecto. - -items.potions.exotic.potionofstamina.name=poción de aguante -items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Beber este estraño líquido doce aportarache unha dose adicional de enerxía, facendo que te movas máis rápido por un amplo período de tempo. - -items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=poción de nubes de tormenta -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Ó lanzar esta poción crearase unha nube de vapor concentrado que se espallará rapidamente, condensándose na súa contorna. A meirande parte do terreo transformarase en auga, o lume apagarase e as trampas esganaranse perdendo a súa efectividade. - - - -###quest items -items.quest.ceremonialcandle.name=candea ceremonial -items.quest.ceremonialcandle.desc=Un feixe de candeas, derretidas e fundidas xuntas co uso.\n\nUnha por si soa non ten moito uso, pero ó xuntala con outras creando un patrón determinado, pode concentrar a enerxía dun ritual de invocación. - -items.quest.corpsedust.name=po cadavérico -items.quest.corpsedust.chill=Un estremecemento percorre o teu lombo -items.quest.corpsedust.desc=Este feixe composto por restos de cadáveres non se diferenza moito dun feixe de po normal, ainda que podes sentir unha enerxía maligna no seu interior.\n\nDesfacerse del canto antes non sería mala idea. - -items.quest.darkgold.name=vea de ouro escuro -items.quest.darkgold.desc=Este metal chámase escuro non pola súa cor (non se distingue do ouro normal) senon porque se derrete ó contacto coa luz solar, facéndoo inservible na superficie. - -items.quest.dwarftoken.name=peza anana -items.quest.dwarftoken.desc=Moitos ananos e algunhas das súas meirandes creacións levan consigo estas pequenas pezas de metal de uso descoñecido. Podería tratarse de xoiería ou se cadra algún tipo de intelixencia artifical. Os ananos son xente rara. - -items.quest.embers.name=cinsa elemental -items.quest.embers.desc=Unha cinsa especial que soamente pode obterse de elementais de lume mozos. Irradia unha forte calor. - -items.quest.gooblob.name=pinga de Gú -items.quest.gooblob.desc=Unha viscosa pinga cuspida polo Gú cando morreu. Asemella unha grande bola de xelatina, ainda que non é recomendable inxerila.\n\nNon fai nada en sí mesma, pero podería ter utilidade mesturada con certas pocións, ou cunha bomba. Alomenos podería empregarse para xerar unha decente cantidade de enerxía. - -items.quest.metalshard.name=peza enfeitizada de metal -items.quest.metalshard.desc=Unha peza de metal oxidado que se desprendeu do DM-300 cando foi destruido. Podes sentir unha forte enerxía maligna no seu interior.\n\nNon fai nada por sí mesma, pero podería ter utilidade mesturada con certos pergamiños, ou cunha bomba. Alomenos podería empregarse para xerar unha decente cantidade de enerxía. - -items.quest.pickaxe.name=pico de mineiro -items.quest.pickaxe.ac_mine=EXTRAER -items.quest.pickaxe.no_vein=Non hai ningunha vea de ouro escuro preto para extraer. -items.quest.pickaxe.ability_name=pierce -items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin. -items.quest.pickaxe.desc=This is a sturdy and heavy tool for breaking rocks. It can probably be used as a weapon in a pinch. - -items.quest.ratskull.name=caveira de rata xigante -items.quest.ratskull.desc=A caveira dunha rata inusualmente grande. Sen dúbida daba un bó trofeo de caza se tiveras unha parede onde colgala. - - - -###rings -items.rings.ring.diamond=anel de diamante -items.rings.ring.opal=anel de ópalo -items.rings.ring.garnet=anel de granate -items.rings.ring.ruby=anel de rubí -items.rings.ring.amethyst=anel de amatista -items.rings.ring.topaz=anel de topacio -items.rings.ring.onyx=anel de ónix -items.rings.ring.tourmaline=anel de turmalina -items.rings.ring.emerald=anel de esmeralda -items.rings.ring.sapphire=anel de zafiro -items.rings.ring.quartz=anel de cuarzo -items.rings.ring.agate=anel de ágata -items.rings.ring.equip_cursed=¡o anel péchase no teu dedo causando unha profunda dor! -items.rings.ring.unknown_desc=Este fino ornamento metálico atópase engalanado cunha grande xema que escintila na escuridade. ¿Quen sabe que efecto terá cando o uses? -items.rings.ring.known=É un %s -items.rings.ring.identify=Familiarizácheste abondo co teu anel para identificalo. É un %s. -items.rings.ring.cursed_worn=Este anel está maldito, non podes quitalo. -items.rings.ring.curse_known=Podes sentir unha maxia maligna emanando deste anel. -items.rings.ring.not_cursed=Esté anel non ten maxia maligna. - -items.rings.ringofaccuracy.name=anel de precisión -items.rings.ringofaccuracy.stats=Cando o empregues, este anel mellorará a túa precisión en _%s%%._ -items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Cando o empregues, este anel adoitará mellorar a túa precisión en _%s%%._ -items.rings.ringofaccuracy.desc=Este anel mellora a túa concentración, facendo máis doado que os teus ataques impacten no seu obxectivo. Un anel maldito desta clase, pola contra, fará que resulte máis complicado impactar. - -items.rings.ringofarcana.name=ring of arcana -items.rings.ringofarcana.stats=When worn, this ring will increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.typical_stats=When worn, this ring will typically increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. - -items.rings.ringofelements.name=anel dos elementos -items.rings.ringofelements.stats=Cando o uses, este anel outorgarache _%s%%_ de resistencia elemental. -items.rings.ringofelements.typical_stats=Cando o uses, este anel adoitará outorgarche _%s%%_ de resistencia elemental. -items.rings.ringofelements.desc=Este anel concede resistencia contra a maioría dos efectos elementais e máxicos, diminuíndo o dano e a duración dos mesmos. Un anel maldito deste tipo incrementará ditas variables. - -items.rings.ringofenergy.name=anel de enerxía -items.rings.ringofenergy.stats=When worn, this ring will increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.typical_stats=When worn, this ring will typically increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.desc=Your magical equipment will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow recharge. - -items.rings.ringofevasion.name=anel de evasión -items.rings.ringofevasion.stats=Cando se use, este anel incrementará a túa evasión en _%s%%._ -items.rings.ringofevasion.typical_stats=Cando se use, este anel adoitará incrementar a túa evasión en _%s%%._ -items.rings.ringofevasion.desc=Este anel acelera as reaccións do posuidor, facendo que sexa máis complicado acertarlle con ataques. Un anel maldito fará que o usuario sexa máis doado de golpear. - -items.rings.ringofforce.name=anel de forza -items.rings.ringofforce.stats=Cando esteas desarmado, este anel sumará á túa forza actual _%1$d-%2$d de dano._ Cunha arma equipada, este anel aumentará o dano en _%3$d._ -items.rings.ringofforce.typical_stats=Cando esteas desarmado, este anel adoitará sumar á túa forza actual _%1$d-%2$d damage._ Cunha arma equipada, este anel adoitará aumentar o dano en _%3$d._ -items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. -items.rings.ringofforce.desc=Este anel aumenta a forza dos golpes corpo a corpo do posuidor. Este poder adicional é máis feble cando se porta unha arma, o ataque sen armas resultará moito máis potente. Un anel maldito debilitará os golpes do posuidor. -items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. - -items.rings.ringoffuror.name=anel de carraxe -items.rings.ringoffuror.stats=Cando se use, este anel aumentará a velocidade dos teus ataques en _%s%%._ -items.rings.ringoffuror.typical_stats=Cando se use, este anel adoitará aumentar a velocidade dos teus ataques en _%s%%._ -items.rings.ringoffuror.desc=Este anel outórgalle ó posuidor unha furia interior, permitíndolle atacar a maior velocidade. Un anel maldito alongará o tempo entre ataques. - -items.rings.ringofhaste.name=anel de aceleración -items.rings.ringofhaste.stats=Cando se use, este anel aumentará a velocidade de movemento en _%s%%._ -items.rings.ringofhaste.typical_stats=Cando se use, este anel adoitará aumentar a velocidade de movemento en _%s%%._ -items.rings.ringofhaste.desc=Este anel reduce as limitacións ó movemento, permitindo desplazarse a velocidades sobrehumanas. Un anel maldito sumará peso ó posuidor, facendo que se mova máis lentamente. - -items.rings.ringofmight.name=anel de poderío -items.rings.ringofmight.stats=Cando se use, este anel aumentará a túa forza en _%1$d_ e os teus PV máximos en _%2$s%%._ -items.rings.ringofmight.typical_stats=Cando se use, este anel adoitará aumentar a túa forza en _%1$d_ e os teus PV máximos en _%2$s%%._ -items.rings.ringofmight.desc=Este anel mellora as características físicas do posuidor, incrementando a súa forza física e a súa constitución. Un anel maldito, pola contra, farao máis feble. - -items.rings.ringofsharpshooting.name=anel de puntería -items.rings.ringofsharpshooting.stats=Cando se equipe, este anel potenciará o dano das túas armas arreboladizas coma se tiveran o seu nivel mellorado en _%1$d_, e mellorará a súa durabilidade un _%2$s%%._ -items.rings.ringofsharpshooting.typical_stats=Cando se equipe, este anel adoitará potenciar o dano das túas armas arreboladizas coma se tiveran o seu nivel mellorado en _%1$d_ e mellorará a súa durabilidade un _%2$s%%._ -items.rings.ringofsharpshooting.desc=Este anel mellora a precisión e munición do posuidor, facendo que as armas arreboladizas duren máis e fagan máis dano. Un anel maldito terá o efecto oposto. - -items.rings.ringoftenacity.name=anel de tenacidade -items.rings.ringoftenacity.stats=Cando se use, este anel reducirá o dano que recibas en _%s%%._ -items.rings.ringoftenacity.typical_stats=Cando se use, este anel adoitará reducir o dano que recibas en _%s%%._ -items.rings.ringoftenacity.desc=Cando se use, este anel fará que o posuidor resista golpes que doutro xeito resultarían mortais. Canto máis ferido estea, máis resistente será ó dano. Un anel maldito facilitará que os inimigos asesten ó posuidor un golpe mortal. - -items.rings.ringofwealth.name=anel de riqueza -items.rings.ringofwealth.stats=Cando se empregue, este anel aumentará a túa sorte en _%s%%._ -items.rings.ringofwealth.typical_stats=Cando se empregue, este anel adoitará aumentar a túa sorte en _%s%%._ -items.rings.ringofwealth.desc=Este anel actúa coma un imán para os tesouros, aumentando as probabilidades de que os inimigos porten obxectos de valor. Un anel maldito reducirá a posibilidade de atopar obxectos e cartos. - - - -###scrolls -items.scrolls.scroll.ac_read=LER -items.scrolls.scroll.kaunan=pergamiño de KAUNAN -items.scrolls.scroll.sowilo=pergamiño de SOWILO -items.scrolls.scroll.laguz=pergamiño de LAGUZ -items.scrolls.scroll.yngvi=pergamiño de YNGVI -items.scrolls.scroll.gyfu=pergamiño de GYFU -items.scrolls.scroll.raido=pergamiño de RAIDO -items.scrolls.scroll.isaz=pergamiño de ISAZ -items.scrolls.scroll.mannaz=pergamiño de MANNAZ -items.scrolls.scroll.naudiz=pergamiño de NAUDIZ -items.scrolls.scroll.berkanan=pergamiño de BERKANAN -items.scrolls.scroll.odal=pergamiño de ODAL -items.scrolls.scroll.tiwaz=pergamiño de TIWAZ -items.scrolls.scroll.unknown_desc=Unha runa máxica indescifrable atópase escrita neste pergamiño. ¿Cales serán os seus efectos cando sexa lida en voz alta? -items.scrolls.scroll.blinded=Non podes ler un pergamiño estando cego. -items.scrolls.scroll.no_magic=Non podes ler un pergamiño mentres sexas inmune á maxia. -items.scrolls.scroll.cursed=¡O teu libro de conxuros maldito impídeche invocar a maxia deste pergamiño! Un pergamiño de quitar maldición debería ser abondo para que todo volte á normalidade... -items.scrolls.scroll$placeholder.name=pergamiño - -items.scrolls.inventoryscroll.warning=¿Estas seguro de querer cancelar o uso deste pergamiño? Perderase igualmente. -items.scrolls.inventoryscroll.yes=Si, son unha persoa positiva -items.scrolls.inventoryscroll.no=Non, mudei a miña opinión - -items.scrolls.scrollofidentify.name=pergamiño de identificación -items.scrolls.scrollofidentify.inv_title=Identificar un obxecto -items.scrolls.scrollofidentify.it_is=O teu pergamiño identifica %s. -items.scrolls.scrollofidentify.desc=Este pergamiño revela todos os segredos dun obxecto. - -items.scrolls.scrolloflullaby.name=pergamiño de arrolo -items.scrolls.scrolloflullaby.sooth=O pergamiño emite unha suave melodía. Sintes moito sono... -items.scrolls.scrolloflullaby.desc=Ler este pergamiño emitirá unha suave melodía, todo aquel que a escoite caerá nun profundo sono. Para o conxurador e os seus aliados este sono terá propiedades curativas. - -items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=pergamiño de mapeo máxico -items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Podes percibir todos os segredos deste nivel. -items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Cando se le este pergamiño, unha imaxe de claridade cristalina proxéctase na túa memoria, amosándote o plano deste nivel do calabozo e todos os seus segredos. A ubicación de obxectos e criaturas permanecerá oculta. - -items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=pergamiño de espello -items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=The scroll forms mirror images of you. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=The scroll attempts to create mirror images of you, but they have nowhere to go. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=A maxia deste pergamiño creará dúas copias do lanzador do conxuro, unhas versións máis febles pero que atacarán ós inimigos de igual xeito. Non teñen límite de duración, esvaecéndose cando reciban dano. - -items.scrolls.scrollofretribution.name=pergamiño de retribución -items.scrolls.scrollofretribution.blast=Powerful magical energy erupts from the scroll! -items.scrolls.scrollofretribution.desc=Este pergamiño contén unha enerxía destrutiva que canaliza o sufrimento do lanzador do conxuro nun estoupido de enerxía. Cando máis feble sexa o lanzador maior dano fará o conxuro. Lelo cunha saúde moi baixa acabará coa meirande parte dos inimigos.\n\nUsar este pergamiño perxudica tamén ó lanzador, cegándoo e debilitándoo temporalmente. - -items.scrolls.scrollofrage.name=pergamiño de carraxe -items.scrolls.scrollofrage.roar=¡Este pergamiño emite un ruxido furioso que se escoita por todo o calabozo! -items.scrolls.scrollofrage.desc=Cando se activa, este pergamiño libera un grande ruxido que atrae ós inimigos cara o lanzador do conxuro, enchendo de carraxe ós máis próximos. - -items.scrolls.scrollofrecharging.name=pergamiño de recarga -items.scrolls.scrollofrecharging.surge=¡Unha onda de enerxía atravesa o teu corpo, recargando as túas variñas! -items.scrolls.scrollofrecharging.desc=O poder contido neste pergamiño fará que, cando se active, recargue as túas variñas en pouco tempo. - -items.scrolls.scrollofremovecurse.name=pergamiño de eliminar maldición -items.scrolls.scrollofremovecurse.inv_title=Purificar un obxecto -items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=O teu obxecto escintila con luz purificadora ¡A enerxía maligna esvaécese! -items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=O teu obxecto escintila con luz purificadora pero nada ocorre. -items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=O conxuro que garda este pergamiño eliminará nun intre todas as maldicións dunha arma, anel, variña, armadura ou artefacto. - -items.scrolls.scrollofteleportation.name=pergamiño de teletransporte -items.scrolls.scrollofteleportation.tele=Nun abrir e pechar de ollos fuches teletransportado a outro lugar deste nivel. -items.scrolls.scrollofteleportation.no_tele=A teletransportación máxica falla. -items.scrolls.scrollofteleportation.cant_reach=Non podes teletransportarte aí. -items.scrolls.scrollofteleportation.prompt=Escolle unha ubicación para teletransportarte -items.scrolls.scrollofteleportation.desc=O conxuro deste pergamiño transportará nun intre ó lanzador a unha ubicación distinta deste nivel do calabozo. O pergamiño prioriza áreas nas que o lanzador non estivo anteriormente, pero non pode teletransportalo tras portas pechadas ou barricadas. Porén, pode revelar portas ocultas que conduzan a novas zonas. - -items.scrolls.scrollofterror.name=pergamiño de terror -items.scrolls.scrollofterror.none=O pergamiño emite un forte estoupido de luz vermella. -items.scrolls.scrollofterror.one=¡O pergamiño emite un forte estoupido de luz vermella e %s fuxe! -items.scrolls.scrollofterror.many=¡O pergamiño emite un forte estoupido de luz vermella e os monstros fuxen! -items.scrolls.scrollofterror.desc=Cando se le, este pergamiño emite un forte estoupido de luz vermella, aterrorizando ós inimigos que se atopan á vista, facendo que den a volta e fuxan. Atacar a un inimigo que fuxe acurtará o efecto. - -items.scrolls.scrolloftransmutation.name=pergamiño de transmutación -items.scrolls.scrolloftransmutation.inv_title=Transmutar un obxecto -items.scrolls.scrolloftransmutation.nothing=Non ocurre nada interesante. -items.scrolls.scrolloftransmutation.morph=¡O teu obxecto transfórmase nalgo distinto! -items.scrolls.scrolloftransmutation.desc=Este conxuro conté forte maxia de transmutación. Cando se emprega sobre un obxecto transmutarano noutro obxecto distinto da mesma clase. A maxia preservará as melloras, ecantamentos e glifos do obxecto orixinal. - -items.scrolls.scrollofupgrade.name=pergamiño de mellora -items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Mellorar un obxecto -items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=O pergamiño de mellora debilita a maldición do teu obxecto. -items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=¡O pergamiño de mellora eliminou a maldición do teu obxecto! -items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Este pergamiño mellorará un obxecto, incrementando a súa calidade. Unha variña aumentará a súa potencia e número de cargas, as armas e armaduras farán e bloquearán máis dano e os efectos dos aneis intensificaranse.\n\nEste pergamiño pode tamén diminuír, e as veces eliminar, as maldicións dos obxectos, a pesares de non ser tan potente como o pergamiño de quitar maldición.\n\nA maxia do conxuro podería interferir cos encantamentos das armas e os glifos das armaduras, eliminándoos. As probabilidades de que isto ocurra comezan con melloras superiores a +4 e garántense cun +8 ou superior.\n - - - -###exotic scrolls -items.scrolls.exotic.exoticscroll.kaunan=pergamiño exótico de KAUNAN -items.scrolls.exotic.exoticscroll.sowilo=pergamiño exótico de SOWILO -items.scrolls.exotic.exoticscroll.laguz=pergamiño exótico de LAGUZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.yngvi=pergamiño exótico de YNGVI -items.scrolls.exotic.exoticscroll.gyfu=pergamiño exótico de GYFU -items.scrolls.exotic.exoticscroll.raido=pergamiño exótico de RAIDO -items.scrolls.exotic.exoticscroll.isaz=pergamiño exótico de ISAZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.mannaz=pergamiño exótico de MANNAZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.naudiz=pergamiño exótico de NAUDIZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.berkanan=pergamiño exótico de BERKANAN -items.scrolls.exotic.exoticscroll.odal=pergamiño exótico de ODAL -items.scrolls.exotic.exoticscroll.tiwaz=pergamiño exótico de TIWAZ -items.scrolls.exotic.exoticscroll.unknown_desc=Unha estraña runa de maxia indescifrable escintila neste pergamiño negro. ¿Parece non pertencer a este mundo, que ocorrerá cando se lea en alto? - -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=pergamiño de canción de serea -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Escolle un obxectivo -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=O pergamiño actívase sen obxectivo -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Debes escoller un obxectivo -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Cando se usa, este pergamiño emite unha doce melodia que engaiola ó inimigo seleccionado ¡Convertíndoo permanentemente no teu aliado! Os outros inimigos que a escoiten quedarán temporalmente enfeitizados.\n\nOs inimigos particularmente fortes poden resistir o efecto de engaiolamento, quedando enfeitizados no seu lugar. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=enthralled -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Esta criatura quedou fascinada pola maxia do pergamiño de canción de serea.\n\nUnha criatura engaiolada convértese permanentemente no teu aliado, pelexando contra tódolos inimigos que atopedes. - -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.name=pergamiño de antimaxia -items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=O conxuro deste pergamiño arrodearate cunha aura máxica que bloqueará temporalmente tódolos efectos máxicos, sexan danosos ou beneficiosos. - -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=pergamiño de desafío -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=Cando se le en alto, este pergamiño libera un grande ruxido que atrae ós inimigos cara o usuario creando á vez unha pequena zona ó redor deles.\n\nMentres o lanzador se atope na zona recibirá un 33% menos de dano (isto aplícase de forma previa a outras reducións de dano), e non incrementará a súa fame.\n\nO tamaño da zona incrementarase co tamaño da área na que se atope o lanzador, sendo particularmente pequena nas áreas de xefe de nivel. -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=challenge arena -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Un pergamiño de desafío creou unha zona ó teu arredor, marcada por unha ondulante néboa vermella.\n\nMentres te atopes na néboa, a túa fame non aumentará e recibirás 33%% menos de dano. Se tes outras formas de redución de dano (como a túa armadura) aplicaranse despois da redución do 33%%.\n\nTurnos restantes: %d. - -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=pergamiño de adiviñación -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=¡Non hai nada que identificar! -items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Este conxuro identificará permanentemente catro obxectos aleatorios, entre os que se poden atopar a cor dunha poción, a runa dun pergamiño ou a xema dun anel. Os obxectos identificados non teñen que atoparse necesariamente no teu inventario. -items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=O pergamiño de adiviñación identificou os seguintes obxectos: - -items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=pergamiño de pavor -items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=Cando se usa, este pergamiño emite un estoupido de luz vermella que provoca un terrible terror nos inimigos que teñas á vista. Este efecto é tan intenso que as criaturas fuxiran do calabozo ¡Nunca as voltarás a ver de novo!\n\nDe igual xeito que o terror, este efecto pode desaparecer co tempo, ou se o inimigo é atacado.\n\nOs inimigos máis fortes, coma os xefes de nivel, recibirán un efecto de terror en lugar deste efecto. - -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.name=pergamiño de encantamento -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Encantar un obxecto -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.weapon=Escolle un encantamento para aplicar á túa arma. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.armor=Escolle un glifo para aplicar á túa armadura. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel_warn=Cancelar esta acción consumirá o pergamiño de tódolos xeitos. -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=cancelar -items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Este pergamiño imbuirá unha arma ou armadura con poderosa enerxía máxica. O lanzador do conxuro terá certo control sobre a maxia que se aplicará no obxecto. - -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.name=pergamiño de visión mental -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.desc=Cando se usa este pergamiño, os detalles do terreo máis próximo visualizaranse na mente do lanzador con claridade cristalina. Este efecto dura unha importante cantidade de tempo e revela portas ocultas e trampas, facendo a busca innecesaria. - -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=pergamiño de metamorfose -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Escolle un talento que metamorfosear. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Escolle un novo talento que sustitúa ó teu talento a metamorfosear. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=metamorfosear talento -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Este pergamiño contén unha poderosa maxia transmutadora, que se aplicará ó lanzador en lugar de a un obxecto. A maxia do conxuro permitirache escoller un talento ¡Subtituíndoo por un dos tres talentos da mesma sección de distintas clases de heroe!\n\nEste efecto soamente pode aplicarse a talentos de clase, non a talentos de subclases ou características de armadura. Os talentos que non podes usar non se amosarán coma opcións. - -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=pergamiño de enerxía mística -items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Un forte poder máxico atópase retido neste pergamiño, cando se libere recargará os artefactos do usuario en pouco tempo. - -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=pergamiño de viaxe -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=The spell on this parchment instantly transports the reader to the nearest region first floor above them. Very handy for quickly getting to a shop. - -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=pergamiño de imaxe prismática -items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=O conxuro que contén este pergamiño creará unha imaxe ilusoria do lanzador. Esta imaxe actúa coma unha copia máis feble del, que fai menos dano e ten menos pv pero unha defensa similar.\n\nA imaxe prismática farase visible cando haxa inimigos á vista e intentará defender ó lanzador. - -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.name=pergamiño de impacto psiónico -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=O Impacto Psiónico escaralla a túa mente... -items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Este pergamiño contén unha enerxía incriblemente destrutiva que pode canalizarse para destruir as mentes das criaturas á vista.\n\nPorén, ten efectos secundarios significativos que pode danar, cegar ou debiltar ó lanzador. Cantos máis obxectivos golpee o pergamiño, menos dano recibirá o usuario. - - - -###spells -items.spells.alchemize.name=mutar -items.spells.alchemize.prompt=Mutar un obxecto -items.spells.alchemize.desc=Este conxuro contén máxia transmutadora similar á que se pode atopar nun caldeiro de alquimia. Cada lanzamento permite ó usuario transformar un obxecto (ou grupo de obxectos) en ouro ou en enerxía alquímica.\n\nMutar véndese nas tendas, e pode crearse empregando alquimia. Un pergamiño mesturado cunha pedra rúnica ou semente pode crear un catalizador arcano, ese catalizador pode empregarse para obter varios usos de mutar. -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Transformar en %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Transformar 1 en %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Transformar todo en %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize=Transformado en %d de enerxía -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Transformado 1 en %d de enerxía -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Transformado todo en %d de enerxía - -items.spells.aquablast.name=estoupido de auga -items.spells.aquablast.desc=Este conxuro creará un estoupido de auga na ubicación sinalada. Ainda que non é forte abondo para danar ós inimigos (nin tan sequera ós máis febles), encherá de auga os terreos da contorna, apagará os lumes e atordará ás personaxes próximas ó estoupido. - -items.spells.arcanecatalyst.name=catalizador arcano -items.spells.arcanecatalyst.desc=Esta bola de po dourado está feita da esencia deconstruida dun pergamiño. Escintila na escuridade do calabozo.\n\nEste catalizador emprégase principalmente como ingrediente alquímico, pero podes canalizar a súa maxia directamente para obter o efecto dun pergamiño aleatorio. - -items.spells.beaconofreturning.name=baliza de retorno -items.spells.beaconofreturning.preventing=¡A forte aura máxica deste lugar impídeche usar o conxuro! -items.spells.beaconofreturning.creatures=A aura psíquica das criaturas próximas impídeche teletransportarte neste momento. -items.spells.beaconofreturning.set=A baliza foi colocada na túa ubicación actual. -items.spells.beaconofreturning.wnd_body=Colocar unha nova baliza eliminará a súa ubicación previa.\n\nVoltar levarache de regreso á túa última ubicación establecida e consumirá unha carga do conxuro. -items.spells.beaconofreturning.wnd_set=COLOCAR -items.spells.beaconofreturning.wnd_return=VOLTAR -items.spells.beaconofreturning.desc_set=Esta baliza foi colocada nalgún lugar do nivel %d. -items.spells.beaconofreturning.desc=Este intricado conxuro garante ó lanzador a capacidade de voltar a unha situación previamente seleccionada, sen importar a distancia. O conxuro consumirase na viaxe, de xeito que pode reconfigurarse a ubicación tantas veces coma se desexe. Ten en conta que a posición efectiva será a última escollida. - -items.spells.curseinfusion.name=infundir maldición -items.spells.curseinfusion.inv_title=Maldecir un obxecto -items.spells.curseinfusion.desc=Este conxuro imbúe un obxecto do equipo coa mesma maxia maligna presente no DM-300. O obxecto empregado quedará maldito, eliminando calquera glifo ou encantamento anterior.\n\nNo caso de armas, armaduras e variñas, o obxecto gañará melloras asemade de quedar maldito. As melloras deste xeito non se apilan, e pérdense cando o obxecto deixa de estar maldito. - -items.spells.featherfall.name=caida de pluma -items.spells.featherfall.light=¡Sínteste lixeiro coma unha pluma! -items.spells.featherfall.desc=Este conxuro modifica o efecto da gravidade no lanzador, permitíndolle caer desde grandes alturas sen recibir dano. Cada uso do conxuro protexe unicamente dun salto cara o abismo. -items.spells.featherfall$featherbuff.name=caida de pluma -items.spells.featherfall$featherbuff.desc=You are under the effects of a feather fall spell, allowing you to fall into a chasm without taking damage! This effect will expire when it is used, or after a bit of time passes.\n\nTurns remaining: %s. - -items.spells.spell.ac_cast=INVOCAR -items.spells.spell.no_magic=Non podes conxurar mentres sexas inmune á maxia. - -items.spells.magicalinfusion.name=infundir maxia -items.spells.magicalinfusion.inv_title=Infundir un obxecto -items.spells.magicalinfusion.infuse=Your item is infused with arcane energy! -items.spells.magicalinfusion.desc=Este conxuro posúe o mesmo poder máxico que un pergamiño de mellora, pero dun xeito máis estable.\n\nAsemade de mellorar o obxecto, non permitirá que se eliminen os encantamentos dunha arma ou os glifos dunha armadura, incluindo as maldicións. - -items.spells.magicalporter.name=transportador máxico -items.spells.magicalporter.inv_title=Transportar un obxecto -items.spells.magicalporter.nowhere=Non hai ningún lugar ó que transportar o obxecto. -items.spells.magicalporter.desc=Este conxuro transportará maxicamente calquera obxecto sobre o que se lance.\n\nA diferenza da baliza do mercader, os obxectos serán teletransportados xusto á entrada do seguinte xefe de nivel. - -items.spells.phaseshift.name=chimpo de fase -items.spells.phaseshift.no_target=Non hai nada que teletransportar alí. -items.spells.phaseshift.desc=Este conxuro caótico teletransportará a calquera personaxe seleccionado cara unha ubicación aleatoria na planta actual, atordándoo por un anaco de tempo. As criaturas máis poderosas poden resistir o atordamento. Este conxuro pode dirixirse cara un obxectivo ou cara o propio lanzador. - -items.spells.reclaimtrap.name=absorber trampa -items.spells.reclaimtrap.no_trap=Aquí non hai trampa ningunha. -items.spells.reclaimtrap.desc_trap=O conxuro atópase neste intre imbuido con _%s._ -items.spells.reclaimtrap.desc=Este conxuro contén restos da enerxía mecánica do DM-300. Cando se lanza sobre unha trampa activa, o poder da trampa quedará absorbido polo conxuro, permitíndoche activar o efecto de dita trampa na ubicación que desexes.\n\nPorén, algunhas trampas poderían non funcionar en lugares concretos e o conxuro soamente pode gardar unha trampa á vez. - -items.spells.recycle.name=reciclar -items.spells.recycle.inv_title=Reciclar un obxecto -items.spells.recycle.recycled=O teu obxecto foi reciclado en: %s. -items.spells.recycle.desc=Este conxuro contén unha forma máis feble de maxia transmutadora. A pesares de que non funciona co equipamento, transformará un pergamiño, poción, semente, pedra rúnica ou dardo nun obxecto aleatorio da mesma clase. - -items.spells.summonelemental.name=invocar elemental -items.spells.summonelemental.ac_imbue=POTENCIAR -items.spells.summonelemental.summon_limit=Soamente podes ter invocado un elemental á vez. -items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Potenciar cun obxecto -items.spells.summonelemental.desc=Este conxuro canaliza a enerxía das cinsas elementais empregadas para crealo ¡Permitíndoche invocar un elemental que te defenda! Soamente pode invocarse un elemental á vez pero o conxuro pode usarse sen custo para devoltar o elemental ó teu carón. -items.spells.summonelemental.desc_newborn=O conxuro atópase sen potenciar e invocará un _elemental novo_. Podes imbuílo cunha poción identificada de chama líquida, conxelante, pergamiño de recarga ou de transmutación para potenciar o conxuro ¡Invocando deste xeito un elemental máis poderoso! -items.spells.summonelemental.desc_fire=O conxuro está quente cando o tocas, invocará un _elemental de lume_. Podes potencialo cun obxecto diferente, pero perderás o obxecto de potenciación actual. -items.spells.summonelemental.desc_frost=O conxuro síntese frío cando o tocas, invocará un _elemental de xeo_. Podes potencialo cun obxecto diferente, pero perderás o obxecto de potenciación actual. -items.spells.summonelemental.desc_shock=O conxuro parece conter electricidade estática, invocará un _elemental eléctrico_. Podes potencialo cun obxecto diferente, pero perderás o obxecto de potenciación actual. -items.spells.summonelemental.desc_chaos=O conxuro parece irradiar enerxía caótica, invocará un _elemental caótico_. Podes potencialo cun obxecto diferente, pero perderás o obxecto de potenciación actual. - -items.spells.targetedspell.prompt=Escolle un obxectivo -items.spells.targetedspell.inv_title=Infundir un obxecto - -items.spells.telekineticgrab.name=agarre telequinético -items.spells.telekineticgrab.cant_grab=Non podes agarrar iso. -items.spells.telekineticgrab.no_target=Non hai nada que agarrar aí. -items.spells.telekineticgrab.desc=This spell allows the caster to remotely grab all items at a location, or all thrown weapons stuck to an enemy!\n\nIt can't be used to grab items that someone else owns, or to grab containers like chests. - -items.spells.wildenergy.name=enerxía salvaxe -items.spells.wildenergy.desc=Este conxuro contén parte da enerxía maligna do DM-300. Cando se lanza, recargará as túas variñas e artefactos, asemade de activar un efecto aleatorio dunha variña maldita. Porén, podes escoller a dirección cara a que disparar o efecto maldito. - - -###runestones -items.stones.inventorystone.ac_use=USAR - -items.stones.runestone$placeholder.name=pedra rúnica - -items.stones.stoneofaggression.name=pedra de agresión -items.stones.stoneofaggression.desc=Cando esta pedra se lanza a un aliado ou inimigo, tódolos inimigos próximos sentiranse obrigados a atacar ó lanzador durante un curto período de tempo.\n\nCando se usa sobre os inimigos, a maxia durará soamente uns poucos turnos, pero cando a uses sobre ti ou os teus aliados a duración incrementarase significativamente. -items.stones.stoneofaggression$aggression.name=targeted -items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulative magic is forcing all nearby enemies to attack this character.\n\nTurns remaining: %s. - -items.stones.stoneofaugmentation.name=pedra de potenciación -items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Potenciar un obxecto -items.stones.stoneofaugmentation.desc=Esta pedra rúnica posúe unha maxia poderosa que pode potenciar o equipamento para mellorar unha característica no lugar doutra.\n\nCando se use nunha arma poderás incrementar a súa velocidade ou dano.\n\nCando se use nunha armadura poderás incrementar a súa defensa ou evasión. -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=¿Que desexas mellorar? -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Velocidade -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.damage=Dano -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.evasion=Evasión -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.defense=Defensa -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.none=Eliminar Potenciación -items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.cancel=Olvídao - -items.stones.stoneofblast.name=pedra de estoupido -items.stones.stoneofblast.desc=Esta pedra rúnica estoupará no momento no lugar onde foi lanzada. Igual ca unha bomba, a explosión fará dano ás criaturas próximas. - -items.stones.stoneofblink.name=pedra de cegueira -items.stones.stoneofblink.desc=Esta pedra rúnica teletransportará ó usuario cara o lugar onde sexa lanzada. - -items.stones.stoneofclairvoyance.name=pedra de clarividencia -items.stones.stoneofclairvoyance.desc=Esta pedra amosará instantaneamente tódalas baldosas nunha ampla área ó redor do punto onde sexa lanzada. Este efecto funcionará mesmo a través das paredes. - -items.stones.stoneofdeepsleep.name=pedra de sono profundo -items.stones.stoneofdeepsleep.desc=Cando esta pedra se lance contra un inimigo, fará que caia nun profundo sono máxico permanente. Calquera acción que afecte ó obxectivo interrompirá dito efecto. - -items.stones.stoneofdisarming.name=pedra de desarme -items.stones.stoneofdisarming.desc=Esta pedra máxica contén maxia que pode desactivar as trampas ocultas do calabozo. Desarmará ata 9 trampas na área onde sexa lanzada. - -items.stones.stoneofenchantment.name=pedra de encantamento -items.stones.stoneofenchantment.inv_title=Encantar un obxecto -items.stones.stoneofenchantment.weapon=¡A túa arma escintila na escuridade! -items.stones.stoneofenchantment.armor=¡A túa armadura escintila na escuridade! -items.stones.stoneofenchantment.desc=Esta pedra rúnica posúe maxia de encantamento. A diferenza dun pergamiño de mellora, non incrementa a potencia dun obxecto, o que fai é imbuír unha arma ou armadura cun encantamento, outorgándolle un novo poder. - -items.stones.stoneoffear.name=pedra de medo -items.stones.stoneoffear.desc=A personaxe que reciba o impacto desta pedra quedará aterrada e fuxirá. Atacar a unha criatura que fuxe diminuirá o efecto. - -items.stones.stoneofflock.name=pedra de rabaño -items.stones.stoneofflock.desc=Esta pedra rúnica invocará temporalmente ovellas máxicas na área onde sexa lanzada. - -items.stones.stoneofintuition.name=pedra de intuición -items.stones.stoneofintuition.inv_title=Selecciona un obxecto -items.stones.stoneofintuition.desc=Esta pedra rúnica contén unha versión máis feble da maxia dos pergamiños de identificación. No lugar de identificar directamente un obxecto, emprega a túa intuición, deixándote adiviñar o tipo de poción, pergamiño ou anel. ¡Unha resposta acertada preservará a maxia da pedra, permitíndoche empregala unha segunda vez! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.text=Adiviña de que obxecto se trata. ¡Se acertas, quedará identificado! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.correct=¡Correcto, o obxecto foi identificado! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.preserved=¡A túa pedra de intuición preservouse! -items.stones.stoneofintuition$wndguess.incorrect=A túa resposta foi incorrecta. - -items.stones.stoneofshock.name=pedra de electricidade -items.stones.stoneofshock.desc=Esta pedra libera un estoupido de enerxía eléctrica que aturde por un intre ós obxectivos e garante ó lanzador unha carga de variñas por cada obxectivo golpeado. - -###wands -items.wands.cursedwand.ondeath=Escaralloute %s. -items.wands.cursedwand.nothing=Nada ocurre. -items.wands.cursedwand.grass=¡A herba nace ó teu redor! -items.wands.cursedwand.fire=Chéirache a queimado... -items.wands.cursedwand.transmogrify_wand=¡A túa variña transfigúrase nun obxecto distinto! -items.wands.cursedwand.transmogrify_other=¡O teu obxecto transfigúrase nalgo distinto! - -items.wands.wand.ac_zap=DISPARAR -items.wands.wand.fizzles=A túa variña chispea; non debe ter carga abondo. -items.wands.wand.no_magic=A túa variña chispea; non podes usar variñas cando eres inmune á maxia. -items.wands.wand.self_target=¡Non podes sinalarte a ti mesmo como obxectivo! -items.wands.wand.identify=Familiarizácheste abondo coa tu variña para identificala. -items.wands.wand.resin_one=Esta variña gañou _1 nivel_ grazas á resina arcana. -items.wands.wand.resin_many=Esta variña gañou _%d niveis_ grazas á resina arcana. -items.wands.wand.cursed=Esta variña está maldita, a súa máxica é caótica e aleatoria. -items.wands.wand.not_cursed=Esta variña atópase libre de maxia maligna. -items.wands.wand.curse_discover=¡ %s ten unha maldición! -items.wands.wand.prompt=Escolle unha dirección para disparar -items.wands.wand$placeholder.name=variña - -items.wands.wandofblastwave.name=variña de onda de choque -items.wands.wandofblastwave.staff_name=bastón de onda de choque -items.wands.wandofblastwave.ondeath=Escarallácheste coa túa propia Variña de Onda de Choque... -items.wands.wandofblastwave.desc=Esta variña está feita con pedra xaspeada, engalanda en ouro e cunha pedra negra no extremo. Pesa bastante ó collela na man. -items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Esta variña dispara un raio que estoupa violentamente cando chega o punto onde é dirixida. A forza da explosión fai _%1$d-%2$d de dano_ e resulta potente dabondo para botar cara atrás ós inimigos. -items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de onda de choque, o inimigo ten a probabilidade de ser empurrado cara atrás, coma se o bastón tivera un encantamento de elasticidade. -items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de onda de choque fai 67% de dano e atorde ós inimigos na área de efecto. - -items.wands.wandofcorrosion.name=variña de corrosión -items.wands.wandofcorrosion.staff_name=bastón de corrosión -items.wands.wandofcorrosion.desc=Esta variña está feita de cinsa prensada, rematada nunha brillante xema laranxa. -items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Esta variña dispara un raio que estoupa nunha nube de gas corrosivo no punto onde foi dirixida. Calquera que se atope dentro da nube recibirá dano acumulativo co tempo, comezando con _%d de dano._ -items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de corrosión, o inimigo ten a probabilidade de sufrir os efectos do lodo. -items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de corrosión infrinxe ós inimigos 4 turnos de corrosión, comezando con 6 puntos de dano. - -items.wands.wandofcorruption.name=variña de corrupción -items.wands.wandofcorruption.staff_name=bastón de corrupción -items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Esta criatura non pode afectarse máis mentalmente. -items.wands.wandofcorruption.desc=Esta variña irradia enerxía escura caótica, por se non fora o suficiente obvio atópase engalanada cunha caveira no seu extremo. -items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Esta variña lanzará un raio de maxia de corrupción que someterá temporalmente ós inimigos á túa vontade. Os obxectivos poden resistir a corrupción, sendo os máis febles moito máis doados de corromper que o resto. -items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de corrupción, o inimigo ten a probabilidade de volverse tolo. -items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de corrupción causa nos inimigos 5 turnos de tolemia. - -items.wands.wandofdisintegration.name=variña de desintegración -items.wands.wandofdisintegration.staff_name=bastón de desintegración -items.wands.wandofdisintegration.desc=Esta variña está feita dun anaco sólido de obsidiana, cunha luz púrpura no seu extremo. Escintila con enerxía destructiva, agardando a ser disparada. -items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Esta variña dispara un raio que perfora calquera cousa que atope no camiño, acadando unha maior distancia canto máis sexa mellorada. O raio fai _%1$d-%2$d de dano,_ e causará dano adicional por cada inimigo ou parede que atravese. -items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Cando o usa un _Mago de Batalla_, un bastón de desintegración ten un rango de ataque incrementado, coma se tivera un encantamento de proxección. -items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de desintegración fai 100% de dano e atravesa as paredes. - -items.wands.wandoffireblast.name=variña de lume -items.wands.wandoffireblast.staff_name=bastón de lume -items.wands.wandoffireblast.desc=Esta variña atópase feita de madeira lacada en vermello engalanda cunha folla dourada. Chispea e ruxe no extremo, lista para liberar a súa poderosa maxia. -items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Esta variña dispara un cono de lume cando se usa. O seu próximo ataque consumirá _%1$d cargas_ e fará _%2$d-%3$d de dano._ Cantas máis cargas use a variña, máis amplo e potente será o seu efecto. -items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de lume, o inimigo ten a probabilidade de prender en chamas, coma se o bastón tivera un encantamento chameante. -items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de lume fai o 100% de dano, queima a terra, as portas abertas e ós inimigos que pille no medio. - -items.wands.wandoffrost.name=variña de xeo -items.wands.wandoffrost.staff_name=bastón de xeo -items.wands.wandoffrost.desc=Esta variña está feita con xeo máxico, máis brillante cara o seu redondo extremo. Síntese moi fría cando a colles, pero dalgún xeito a túa man permanece morna. -items.wands.wandoffrost.stats_desc=Esta variña dispara un raio de enerxía conxelante cara os seus obxectivos, facendo _%1$d-%2$d de dano_ e enfriándoos. O efecto é máis forte na auga. Os inimigos que xa se atopen enfriados ou conxelados recibirán menos dano desta variña. -items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo enfriado co bastón de xeo, o inimigo ten a probabilidade de quedar conxelado. Esta posibilidade aumenta canto máis enfriado esté o obxectivo. -items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de xeo fai 100% de dano, conxela ós inimigos e apaga o lume. - -items.wands.wandoflightning.name=variña eléctrica -items.wands.wandoflightning.staff_name=bastón de luz -items.wands.wandoflightning.ondeath=Escarallácheste coa tua propia Variña de Luz... -items.wands.wandoflightning.desc=Esta variña atópase feita de metal sólido, resultando sorprendentemente pesada. Atópase rematada no seu extremo con dous ferros curvos entre os que circula electricidade. -items.wands.wandoflightning.stats_desc=Esta variña descarga electricidade sobre todo aquel que reciba o seu disparo, facendo _%1$d-%2$d de dano._ Esta electricidade transmitirase ás criaturas próximas, espallándose máis en contacto coa auga. A electricidade da variña pode danarte a ti, pero non afectará ós teus aliados. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de luz, o bastón crea un arco eléctrico impactando a outros inimigos, coma se tivera un encantamento de electricidade. -items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de luz fai 100% de dano, atorde ós in inimigos por 5 turnos e electrifica a auga. - -items.wands.wandoflivingearth.name=variña de terra -items.wands.wandoflivingearth.staff_name=bastón de terra -items.wands.wandoflivingearth.desc=Esta variña atópase feita de rocha, con franxas de enerxía amarela escintilante. A rocha parece estrañamente lixeira cando a colles na man, coma se puidera sentir o teu tacto. -items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Esta variña lanza pedras de rocha máxica ós inimigos, facendo _%1$d-%2$d de dano._ A rocha protexe á vez ó lanzador, outorgándolle armadura en proporción ó dano realizado. Cando acade unha cantidade elevada de puntos de armadura, a variña invocará un gardián de rocha a seguinte vez que sexa lanzada. -items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de terra, parte do dano realizado convértese en armadura de rocha. -items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de terra fai 50% de dano e cura un guardián de terra activo cada vez que golpea a un inimigo. -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=rock armor -items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Rochas máxicas rodean o teu corpo, intentando protexerte cando es atacado e diminuíndo o dano recibido en 50%%. Porén, cada golpe que recibes fai peder parte da protección.\n\nArmadura Restante: %1$d.\n\nÓ acadar unha cantidade de rocha elevada ó teu redor, o próximo disparo da variña invocará un gardián de rocha que peleará ó teu carón.\n\nArmadura precisada para o Gardián: %2$d. -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=gardián de rocha -items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=¡As rochas da túa variña de terra adoitaron a forma dun gardián protector! Esta criatura atacará ós inimigos máis próximos e obrigaranos a atacar ó gardián en lugar de a ti. Cando non haxa máis atacantes cerca, o gardián esvaecerase, retornando no teu próximo uso de variña.\n\nO poder defensivo do gardián depende do nivel da túa variña. Actualmente bloquea _%1$d-%2$d de dano._ - -items.wands.wandofmagicmissile.name=variña de misil máxico -items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=bastón de misil máxico -items.wands.wandofmagicmissile.desc=Esta fina variña dispara raios de pura enerxía máxica. Ainda que a variña non ten ningún efecto especial, acada un maior número de cargas e pode potenciar ás outras variñas cando é mellorada. -items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Cada raio desta variña fai _%1$d-%2$d de dano,_ e potenciará ás outras variñas cando sexa mellorada. -items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de misil máxico, todas as súas variñas gañan carga asemade do bastón. -items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de misil máxico fai 50% de dano e outórgalle ó mago 15 turnos de recarga. -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=magic charge -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=A túa variña de misil máxico potencia o resto das túas variñas, incrementando o nivel dos seus disparos.\n\nAs túas variñas potenciáronse en: +%d.\n\nTurnos de carga máxica restante: %s. - -items.wands.wandofprismaticlight.name=variña de luz prismática -items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=bastón de luz prismática -items.wands.wandofprismaticlight.desc=Esta variña está feita dunha peza sólida de cristal translúcido, semellante a un anaco de vidro. Pequenas pintas de luz chispean no seu extremo, desexando liberarse. -items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Esta variña dispara raios de luz que atravesan a escuridade do calabozo, revelando zonas ocultas e trampas. O impacto pode cegar ós inimigos e fai _%1$d-%2$d de dano._ Os demos e mortos viventes queimaranse en contacto coa brillante luz da variña, recibindo dano adicional. -items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de luz prismática, este quedará lisiado por un tempo, este tempo será maior canto máis nivel teña o bastón. -items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de luz prismática fai 67% de dano, revela todo o terreo na área de efecto e cega ós inimigos por 5 turnos. - -items.wands.wandofregrowth.name=variña de crecemento -items.wands.wandofregrowth.staff_name=bastón de crecemento -items.wands.wandofregrowth.desc=Esta variña está feita de vella madeira de teixo. Dalgún xeito síntese vibrante e chea de vida, coma se gardase a esencia da árbore no seu interior. "¡Cando unha vida remata outra nova comeza a crecer... O ciclo eterno repítese!" -items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Cando se usa, esta variña dispara un cono de enerxía máxica revitalizante facendo crecer a herba, as raíces e as plantas estrañas. O seu próximo disparo de variña consumirá _%1$d cargas_. Cantas máis cargas use a variña, máis poderoso e duradero será o seu efecto. -items.wands.wandofregrowth.degradation=Tras _%d cargas_ esta variña comezará a crear plantas e herba. Este límite incrementarase cando a variña suba de nivel. -items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de terra, e se atope sobre herba, gañará curación herbácea en proporción ó dano efectuado. -items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de crecemento enraíza ós inimigos e fai crecer herba aleatoriamente na área de efecto. -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Gota de Rosada -items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=As gotas de rosada son unhas plantas marabillosas que se enchen con rosada máxica. Intentan camuflarse entre a herba para non chamar a atención pero as súas gotas de rosada colleitadas adoitan quedar á vista. -items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Casula de Sementes -items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=As Casulas de Sementes son plantas máxicas que producen sementes doutras clases de plantas. A pesares de non ter sementes propias logran reproducirse dalgún xeito. -items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Loto Dourado -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=O loto dourado é unha planta mística que soamente pode ser conxurada por unha poderosa variña de crecemento. A súa aura mellora tódalas plantas e os seus efectos, pero esgota a súa enerxía e morre tras un curto espazo de tempo.\n\nEste lotus foi creado por unha variña _+%1$d_ de crecemento. Tódalas plantas na súa área de efecto _activaranse instantáneamente_ se se atopan xunto unha criatura. Asemade, as plantas terán un _%2$d%% de probabilidades_ de botar a súa semente, e os dardos envelenados gañarán un _%3$d%% de durabilidade adicional_. - -items.wands.wandoftransfusion.name=variña de transfusión -items.wands.wandoftransfusion.staff_name=bastón de transfusión -items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Escarallácheste coa túa propia Variña de Transfusión... -items.wands.wandoftransfusion.charged=¡O teu bastón recargouse coa enerxía vital do inimigo! -items.wands.wandoftransfusion.desc=Unha lixeira variña de forma plana na que destaca o seu tinte maxenta e a súa xema negra no extremo. -items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Cando se usa en aliados ou inimigos enfeitizados, esta variña extrae _%1$d da saúde do usuario_ para curar ou protexer a un aliado a un custo de _%2$d de saúde._ Cando se emprega en inimigos, a variña enfeitízaos temporalmente e outorga un _%3$d de protección_ ó usuario. Os mortos viventes hostiles recibirán _%4$d-%5$d de dano_ en lugar de quedar enfeitizados. -items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de transfusión, gañará protección e o seu próximo disparo de bastón non consumirá saúde ningunha. -items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de tranfusión enfeitiza ós inmigos, cura ós aliados e fai 100% de dano ós inimigos mortos viventes. - -items.wands.wandofwarding.name=variña de garda -items.wands.wandofwarding.staff_name=bastón de protección -items.wands.wandofwarding.no_more_wards=A túa variña non pode ter máis gardas activos á vez. -items.wands.wandofwarding.bad_location=Non podes invocar un garda aquí. -items.wands.wandofwarding.desc=Esta curta variña de metal ten unha brillante xema flotando no seu extremo. -items.wands.wandofwarding.stats_desc=En lugar de facer dano directamente a un inimigo, esta variña invocará gardas e sentinelas en ubicacións fixas. Os gardas poden invocarse en calquera lugar que poidas ver, incluso a través das paredes. Esta variña pode ter gardas activos á vez por un custo de _%d de enerxía_. -items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Cando o _Mago de Batalla_ golpea a un inimigo co bastón de protección, todas as sentinelas activas teñen unha probabilidade de recibir curación. -items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Un estoupido elemental cun bastón de protección cura a tódolos sentinelas na área de efecto. -items.wands.wandofwarding$ward.name_1=garda miudiño -items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Este garda miudiño disparará automáticamente contra calquera inimigo que se atope no seu rango de visión, infrinxindo _%1$d-%2$d de dano._\n\nPodes mellorar a este garda disparándolle coa túa variña de garda.\n\nEste garda só disparará ós inimigos unha vez antes de esvaecerse.\n\nA túa variña de garda está consumindo _%3$d de enerxía_ para manter este garda. -items.wands.wandofwarding$ward.name_2=garda -items.wands.wandofwarding$ward.desc_2=Este garda mellorado ten un comportamento máis complexo e pode atacar múltiples veces. Cada disparo que realice fará _%1$d-%2$d de dano._\n\nPodes mellorar a este garda disparándolle coa túa variña de garda.\n\nEste garda disparará tres veces antes de esvaecerse.\n\nA túa variña de garda está consumindo _%3$d de enerxía_ para manter este garda. -items.wands.wandofwarding$ward.name_3=garda supremo -items.wands.wandofwarding$ward.desc_3=Este garda completamente mellorado pode atacar máis veces que os seus predecesores. Cada disparo deste garda fará _%1$d-%2$d de dano._\n\nPodes mellorar a este garda disparándolle coa túa variña de garda.\n\nEste garda disparará cinco veces antes de disiparse.\n\nA túa variña de garda está consumindo _%3$d de enerxía_ para manter este garda. -items.wands.wandofwarding$ward.name_4=sentinela miúda -items.wands.wandofwarding$ward.desc_4=Esta sentinela miúda ten o mesmo poder de disparo que un garda supremo pero ten saúde en lugar dun número de ataques. Recorda á xema que se atopa no extremo da túa variña. Cada disparo desta sentinela fará _%1$d-%2$d de dano._\n\nPodes mellorar a esta sentinela disparándolle coa túa variña de garda.\n\nEsta sentinela perderá algo de saúde cada vez que dispare a un inimigo, pero podes curala coa túa variña de garda.\n\nA túa variña de garda está consumindo _%3$d de enerxía_ para manter a esta sentinela. -items.wands.wandofwarding$ward.name_5=sentinela -items.wands.wandofwarding$ward.desc_5=Esta sentinela mellorada é máis grade e duradeira que unha sentinela miúda. Cada disparo que realice fará _%1$d-%2$d de dano._\n\nPodes mellorar, asemade de curar, a esta sentinela disparándolle coa túa variña de garda.\n\nEsta sentinela perderá algo de saúde cada vez que dispare a un inimigo, pero podes curala coa túa variña de garda.\n\nA túa variña de garda está consumindo _%3$d de enerxía_ para manter a esta sentinela. -items.wands.wandofwarding$ward.name_6=sentinela suprema -items.wands.wandofwarding$ward.desc_6=Esta sentinela completamente mellorada é moito máis duradera que as súas predecesoras. Cada disparo que realice fará _%1$d-%2$d de dano._\n\nPodes curar a esta sentinela disparándolle coa túa variña de garda.\n\nEsta sentinela perderá algo de saúde cada vez que dispare a un inimigo, pero podes curala coa túa variña de garda.\n\nA túa variña de garda está consumindo _%3$d de enerxía_ para manter a esta sentinela. -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_title=¿Desinvocar a este garda? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_body=Podes desinvocar a este garda se non queres que a túa variña o manteña por máis tempo. Esta acción fará que o garda se esvaezca no momento.\n\n¿Queres desinvocar a este garda? -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_confirm=si -items.wands.wandofwarding$ward.dismiss_cancel=non - -###weapon curses -items.weapon.curses.annoying.name=%s de molestia -items.weapon.curses.annoying.msg_1=¡MANDA TRUCO! ¿ESTAMOS PELEXANDO CONTRA ALGUÉN? -items.weapon.curses.annoying.msg_2=¡SI, DALLES DURO! -items.weapon.curses.annoying.msg_3=¡EI, ESCOITA! -items.weapon.curses.annoying.msg_4=¡¿CHEGAMOS XA Ó XEFE DO NIVEL?! -items.weapon.curses.annoying.msg_5=¡CARALLO! ¡NON ME ABANEES TAN FORTE! -items.weapon.curses.annoying.msg_6=DIE, INSECT! -items.weapon.curses.annoying.msg_7=WHEEEEEEEEEEEEEEE! -items.weapon.curses.annoying.msg_8=CAN WE TAKE A BREAK!? -items.weapon.curses.annoying.msg_9=POW, HAHA! -items.weapon.curses.annoying.msg_10=WELL STRUCK! -items.weapon.curses.annoying.msg_11=I didn't want to be a weapon, I wanted to be a lumberjack's axe. -items.weapon.curses.annoying.msg_12=Remember, overconfidence is a slow and insidious killer. -items.weapon.curses.annoying.msg_13=ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US! -items.weapon.curses.annoying.desc=As armas molestas poden falar, pero son algo pesadas. Adoitan chamar a túa atención sen necesidade. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.dazzling.name=dazzling %s -items.weapon.curses.dazzling.desc=Dazzling weapons will sometimes flash with dazzling light, blinding everything that can see them. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.displacing.name=%s desprazante -items.weapon.curses.displacing.desc=As armas desprazantes atópanse imbuídas con maxia caótica de teletransporte e teñen a capacidade de enviar ós inimigos a ubicacións aleatorias do mesmo nivel. -items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range. - -items.weapon.curses.explosive.name=explosive %s -items.weapon.curses.explosive.warm=Warm... -items.weapon.curses.explosive.hot=Hot! -items.weapon.curses.explosive.desc=Explosive weapons steadily build up power and explode, damaging the wearer and enemy. -items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Your weapon is currently cool to the touch. -items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Your weapon is building energy and getting warm... -items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Your weapon is hot! It's about to explode! -items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=An elemental strike with an explosive curse has a 50% chance to cause an explosion to appear on a random enemy in range. - -items.weapon.curses.friendly.name= %s amigable -items.weapon.curses.friendly.desc=As armas amigables son ideais para os pacifistas, activando por momentos maxia que fai imposible pelexar. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 5 turns. - -items.weapon.curses.polarized.name= %s bipolar -items.weapon.curses.polarized.desc=Unha arma bipolar atópase afectada por maxia que fai que o atacante golpee cun 50% máis de dano, ou non cause dano ningún. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 20-30 damage to each enemy in range. - -items.weapon.curses.sacrificial.name= %s de sacrificio -items.weapon.curses.sacrificial.desc=Unha arma de sacrificio esixe sangue do posuidor a cambio de atacar. Canta máis saúde teña o seu portador, máis sangue reclamará. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 10 HP. - -items.weapon.curses.wayward.name= %s rebelde -items.weapon.curses.wayward.desc=As armas rebeldes poden resultar extremadamente imprecisas. A súa maxia dura pouco tempo cado se activa e pode disiparse no momento do golpe. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 5 turns. -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=wayward -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Your wayward weapon's magic has activated, making it extremely inaccurate for a short time. Note that this does not affect attacks which are guaranteed to hit, such as surprise attacks. Successfully attacking with the wayward weapon will clear this effect immediately.\n\nTurns remaining: %s. - -###enchantments -items.weapon.enchantments.blazing.name= %s de lume -items.weapon.enchantments.blazing.desc=Este encantamento provoca que a arma emita lume ó golpear, facendo arder ós inimigos e infrinxindo dano adicional a aqueles que xa estén en chamas. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.blocking.name= %s de bloqueo -items.weapon.enchantments.blocking.desc=Blocking weapons have a chance to briefly shield you after attacking with them. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 5 shielding for each enemy in range. -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=blocking -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Your weapon's blocking enchantment has granted you a brief boost to your defensive power!\n\nShielding remaining: %d\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.enchantments.blooming.name=%s florecente -items.weapon.enchantments.blooming.desc=As armas florecentes conteñen maxia que fai que a vexetación surxa ó redor daqueles golpeados con ela. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 6 tiles in range, and roots all enemies in range for 5 turns. - -items.weapon.enchantments.chilling.name=%s enfriante -items.weapon.enchantments.chilling.desc=Os inimigos golpeados con este encantamento quedan enfriados, esto diminúe a velocidade dos seus movementos e ataques. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.kinetic.name= %s de impulso -items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Cando un inimigo é derrotado cunha arma de impulso, calquera exceso de forza queda almaceado na arma e aplicarase no próximo ataque con éxito. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 33% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=conserved damage -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=A túa arma almaceou a forza sobrante dun ataque previo e a liberará como dano adicional no próximo ataque con éxito. Porén, esta enerxía esvaécese co tempo.\n\nDano Conservado: %d. - -items.weapon.enchantments.corrupting.name= %s de corrupción -items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Este poderoso encantamento posúe a capacidade de someter ós inimigos á túa vontade. Cando un obxectivo sexa derrotado con esta arma, ten probabilidades de corromperse en lugar de morrer. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 4-20% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.elastic.name= %s de elasticidade -items.weapon.enchantments.elastic.desc=As armas elásticas teñen probabilidades de expulsar cara atrás os inimigos curtas distancias. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 4 tiles. - -items.weapon.enchantments.grim.name= %s de execución -items.weapon.enchantments.grim.desc=Este poderoso encantamento ten a capacidade de eliminar directamente a un inimigo. O efecto é máis probable canto máis feble sexa o inimigo. -items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=An elemental strike with a grim enchantment has up to a 6-30% chance (based on missing HP) to kill each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.lucky.name=%s de fortuna -items.weapon.enchantments.lucky.desc=Os inimigos eliminados cunha arma de fortuna teñen probabilidades de conter recompensas adicionais. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 10% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. - -items.weapon.enchantments.projecting.name=%s de alcance -items.weapon.enchantments.projecting.desc=Con este encantamento as armas corpo a corpo gañarán alcance adicional e as armas a distancia poderán atravesar paredes próximas. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 25% damage to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.shocking.name= %s electrizante -items.weapon.enchantments.shocking.desc=A descarga de electricidade liberada con esta arma fará dano adicional ós enemigos próximos. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 6 turns. - -items.weapon.enchantments.unstable.name= %s inestable -items.weapon.enchantments.unstable.desc=Este encantamento irradia enerxía caótica, facendo que se active un efecto distinto en cada golpe. -items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=An elemental strike with an unstable enchantment applies a random enchantment effect to each enemy in range, except the primary target. - -items.weapon.enchantments.vampiric.name= %s vampirizante -items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Este poderoso encantamento zuga a forza vital dos inimigos con cada golpe, outorgándolla ó portador. Canto menos saúde teña este, máis intenso será o efecto. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2 HP for each enemy in range. - - -###melee weapons -items.weapon.melee.assassinsblade.name=coitela do asasino -items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Esta arma é máis poderosa contra enemigos desprevidos. -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sneak -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 4 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Unha pequena coitela feita de obsidiana, non é doada de usar a pesares da súa lixeireza pero resulta mortal nas mans axeitadas. - -items.weapon.melee.battleaxe.name=machada de batalla -items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Ista é unha arma bastante precisa. -items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.battleaxe.desc=A enorme cabeza de metal desta machada engade unha potencia considerable a cada golpe. - -items.weapon.melee.crossbow.name=bésta -items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Cando se equipa, esta arma mellora o dano dos dardos que lanzas e pode engadirlles o seu encantamento. -items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. -items.weapon.melee.crossbow.desc=Unha lixeira e complexa arma que dispara proxectís a velocidades excepcionais. A pesares de non estar deseñada para iso, a rixidez da súa estrutura a converte tamén nunha decente arma corpo a corpo. -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have one extra use when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. - -items.weapon.melee.dagger.name=daga -items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Esta arma é máis poderosa contra enemigos desprevidos. -items.weapon.melee.dagger.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dagger.desc=Unha sinxela daga de ferro cun desgastado mango de madeira. - -items.weapon.melee.dirk.name=puñal -items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Esta arma é máis poderosa contra enemigos desprevidos. -items.weapon.melee.dirk.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 5 turns of invisibility, but costs 2 charges. -items.weapon.melee.dirk.desc=Unha longa e afilada coitela, contén algo máis de metal que a daga para cravar nos inimigos. - -items.weapon.melee.flail.name=mallo de guerra -items.weapon.melee.flail.stats_desc=Esta é unha arma bastante imprecisa.\nEsta arma non pode facer ataques sorpresa. -items.weapon.melee.flail.ability_name=spin -items.weapon.melee.flail.spin_warn=You can't spin the flail any more. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +20% damage, to a max of 3 times. At 3 spins the flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. -items.weapon.melee.flail.desc=Unha bola con pinchos fixada a un mango por unha cadea. Moi imprecisa, pero devastadora cando golpea con éxito. -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=spinning -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 20%%. At 60%% bonus damage, the flail is also guaranteed to hit.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. - -items.weapon.melee.gauntlet.name=guante de pedra -items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Esta é unha arma moi rápida. -items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 4 turns. -items.weapon.melee.gauntlet.desc=Este poderoso guante está feito de tela carmesí cunha pesada pedra máxica no seu extremo. O seu deseño axústase á túa man coma unha segunda pel. Golpear con esta arma require forza, pero engade unha grande cantidade de dano ós teus golpes. - -items.weapon.melee.glaive.name=bisarma -items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Esta é unha arma bastante lenta.\nEsta arma ten alcance adicional. -items.weapon.melee.glaive.ability_name=spike -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -33% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.glaive.desc=Unha longa arma de asta composta por unha coitela no extremo dun mango. - -items.weapon.melee.gloves.name=guantes chatolados -items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Esta é unha arma moi rápida. -items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 6 turns. -items.weapon.melee.gloves.desc=Estos guantes chatolados non ofrecen ningunha protección real, pero fan a labor dunha arma mantendo as mans libres. - -items.weapon.melee.greataxe.name=gran machado -items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Esta arma resulta incriblemente pesada. -items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 33% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. -items.weapon.melee.greataxe.desc=Feito para levarse sobre un hombreiro, este xigantesco machado é tan poderoso como pesado. - -items.weapon.melee.greatshield.name=escudo pavés -items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Esta arma adoita bloquear 0-%d de dano. Este bloqueo increméntase coas melloras. -items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Esta arma bloquea 0-%d de dano. Este bloqueo aumenta coas melloras. -items.weapon.melee.greatshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 4 turns. -items.weapon.melee.greatshield.desc=Máis semellante a unha parede móbil que a un escudo, esta xigantesca masa de metal engade defensa pero non deixa moito espazo para atacar. - -items.weapon.melee.greatsword.name=espadón -items.weapon.melee.greatsword.ability_name=fenda -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.greatsword.desc=Esta xigantesca coitela infrinxe un cuantioso dano grazas a engadir o seu peso en cada golpe. - -items.weapon.melee.handaxe.name=machada de man -items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Ista é unha arma bastante precisa. -items.weapon.melee.handaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.handaxe.desc=Unha machada lixeira que se adoita empregar para curtar árbores. Porén, tamén traballa ben para curtar inimigos. - -items.weapon.melee.knuckles.name=puño de ferro -items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=Esta é unha arma moi rápida. -items.weapon.melee.knuckles.desc=Unha peza de ferro que se axusta nos cotobelos. Mantén as mans libres, incrementando a eficiencia das puñadas. - -items.weapon.melee.longsword.name=espada longa -items.weapon.melee.longsword.ability_name=fenda -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.longsword.desc=Esta longa coitela de aceiro brilla con intensidade, a pesares da súa apariencia non resulta especialmente pesada. - -items.weapon.melee.mace.name=maza -items.weapon.melee.mace.stats_desc=Ista é unha arma bastante precisa. -items.weapon.melee.mace.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.mace.desc=A longa cabeza de ferro desta arma infrinxe un dano considerable. - -items.weapon.melee.magesstaff.name=bastón de mago -items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=IMBUÍR -items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=DISPARAR -items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Escolle unha variña -items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Imbúes ó teu bastón con %s. -items.weapon.melee.magesstaff.preserved=¡A variña anterior preservouse! -items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=A variña anterior foi transformada en resina arcana. -items.weapon.melee.magesstaff.conflict=A conflictividade entre maxias borra o encantamento do teu bastón. -items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Precisas identificar esta variña primeiro. -items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Non podes usar unha variña maldita. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=¿Estás seguro de querer imbuir o teu bastón con esta variña?\n\nSe a variña é do mesmo nivel ou superior ó bastón, este obterá o nivel desa variña máis algún das súas propias melloras.\n\nO poder desta variña dará un bastón de _nivel %d._ -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Se imbúes o teu bastón co poder desta variña, a variña perderase. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=A variña coa que tes imbuido o teu bastón ten un _%1$d%% de probabilidades_ de recuperarse como +0. Recuperacións de variñas restantes: _%2$d_. Se a túa variña non é recuperada, obterás unha resina arcana no seu lugar. -items.weapon.melee.magesstaff.yes=Si, estou dacordo. -items.weapon.melee.magesstaff.no=Non, mudei a miña opinión -items.weapon.melee.magesstaff.desc=Feito polo propio mago, este bastón é unha arma máxica única que pode ser imbuída co poder dunha variña. -items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=O bastón non ten actualmente ningunha maxia no seu interior, pode ser _imbuído co poder dunha variña_ de xeito que podas lanzar conxuros con el. -items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=O bastón atópase actualmente imbuído con _%s._ -items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=O bastón está maldito, de xeito que a maxia que lanza é completamente aleatoria. - -items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=ABILITY -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Esta _arma corpo a corpo de categoría-%1$d_ fai _%2$d-%3$d de dano_ e precisa _%4$d de forza_ para usala axeitadamente. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Esta _arma corpo a corpo de categoría-%1$d_ adoita facer _%2$d-%3$d de dano_ e precisa _%4$d de forza_ para usala axeitadamente. -items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Probablemente esta arma é moi pesada para ti. -items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc= -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=You must equip that weapon to use its ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=You aren't strong enough to use this weapon's ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=You don't have enough energy to use that ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=You can't use that ability right now. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=There is no target there. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=That target can't be reached. -items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Select a Target -items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Swap Weapons -items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=You can't do that with a full inventory. - -items.weapon.melee.shortsword.name=espada curta -items.weapon.melee.shortsword.ability_name=fenda -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.shortsword.desc=Unha coitela sinxela, soamente un chisco máis longa que unha daga. - -items.weapon.melee.quarterstaff.name=bastón -items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Esta arma bloquea 0-2 de dano. -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance doubles her evasion for 6 turns and takes no time to activate, but costs two charges. -items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Un bastón de buxo, rematado nun mango de ferro. -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is doubled.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.rapier.name=rapier -items.weapon.melee.rapier.stats_desc=This weapon blocks 0-1 damage. -items.weapon.melee.rapier.ability_name=lunge -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.rapier.desc=A slim straight sword that offers some protection in exchange for less slashing power. - -items.weapon.melee.roundshield.name=escudo redondo -items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Normalmente esta arma bloquea 0-%d de dano. Este bloqueo increméntase coas melloras. -items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Esta arma bloquea 0-%d de dano. Este bloqueo aumenta coas melloras. -items.weapon.melee.roundshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 5 turns. -items.weapon.melee.roundshield.desc=Este grande escudo bloquea bastante ben os ataques e dá unha arma decente para un apuro. -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=guarding -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=guarded -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of an incoming attack. The next physical or magical attack made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.runicblade.name=espada rúnica -items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Esta arma benefíciase máis das melloras. -items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runic slash -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +200% enchantment power. -items.weapon.melee.runicblade.desc=Unha arma misteriosa de terras lonxanas, cunha coitela que escintila en cores azuis. - -items.weapon.melee.sai.name=sai -items.weapon.melee.sai.stats_desc=Esta é unha arma moi rápida. -items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. -items.weapon.melee.sai.desc=Dous finos coitelos feitos para collerse cada un nunha man. Perfecto para esganar ós inimigos cunha morea de cortes. - -items.weapon.melee.scimitar.name=cimitarra -items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Esta é unha arma bastante rápida. -items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -33% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. -items.weapon.melee.scimitar.desc=Unha fina folla curva. A súa forma permite golpes máis rápidos pero menos potentes. -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimiar), but suffers -33%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.spear.name=lanza -items.weapon.melee.spear.stats_desc=Esta é unha arma bastante lenta.\nEsta arma ten alcance adicional. -items.weapon.melee.spear.ability_name=spike -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -25% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.spear.desc=Un esvelto pau de madeira rematado nunha punta de ferro. - -items.weapon.melee.sword.name=espada -items.weapon.melee.sword.ability_name=fenda -items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.sword.desc=Unha espada ben equilibrada. Non moi grande, pero aínda así bastante máis longa que unha espada curta. -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=fenda -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. - -items.weapon.melee.warhammer.name=martelo de guerra -items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Ista é unha arma bastante precisa. -items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +30% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. -items.weapon.melee.warhammer.desc=Poucas criaturas poden resistir o demoledor golpe desta abraiante masa de chumbo e aceiro, pero precisa de gran forza para manexalo axeitadamente. - -items.weapon.melee.whip.name=látigo -items.weapon.melee.whip.stats_desc=Esta arma ten un grande alcance. -items.weapon.melee.whip.ability_name=lash -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies currently within attack range. -items.weapon.melee.whip.desc=A pesares de que as cintas de corda ó extremo desta arma fan pouco dano, o seu alcance non ten igual. - -items.weapon.melee.wornshortsword.name=espada curta gastada -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=fenda -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. -items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Unha espada curta desgastada co uso. É un pouco máis feble e un pouco máis lixeira que unha espada curta en mellores condicións. - - -###missile weapons -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.name=dardo de adrenalina -items.weapon.missiles.darts.adrenalinedart.desc=Estos dardos están impregnados cun composto baseado na rapidonia que incrementará o movemento e a velocidade de ataque dos aliados ou fará máis lento o movemento dos rivais. O dardo en sí mesmo fará dano ós inimigos pero non ós aliados. - -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.name=dardo de cegueira -items.weapon.missiles.darts.blindingdart.desc=Estos dardos impregnados con herba da cegueira cegarán ó seu obxectivo por un anaco de tempo. Porén, non desorientan á súa víctima, de xeito que o inimigo podería intentar atacar no sitio onde te viu por última vez. - -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.name=dardo enfriante -items.weapon.missiles.darts.chillingdart.desc=Estos dardos atópanse impregnados con chapeu de xeo, o que aplicará un efecto enfriante cando impacten a un obxectivo. - -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=dardo protector -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=These darts are tipped with a mageroyal-based compound which will temporarily make allies immune to all negative effects, or will cleanse positive effects from enemies. Enemies may even briefly forget that they are attacking or fleeing from you. The dart itself is still harmful to enemies, but will not harm allies. - -items.weapon.missiles.darts.dart.name=dardo -items.weapon.missiles.darts.dart.ac_tip=IMPREGNAR -items.weapon.missiles.darts.dart.prompt=Escolle unha semente -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_title=Impregnar Dardos -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_desc=Unha semente pode combinarse cun ou dous dardos para impregnalos da súa esencia. Cada clase de semente crea a súa variedade de dardo impregnado, cun efecto dun único uso.\n\nImpregnar un dardo con estas sementes creará un _%s._ -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_all=impregnar %1$d dardos con %2$d sementes -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=impregnar 2 dardos cunha semente -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=impregnar un dardo cunha semente -items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=cancelar -items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Estos sinxelos anacos de madeira de punta afiada son lixeiros á hora de voar e axústanse ben no cinto. Poden impregnarse con sementes para gañar efectos adicionais ó lanzalos. -items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Porén, debido á súa construción sinxela, os dardos non se desgastarán co tempo. - -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=dardo de afastamento -items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Estos dardos están impregnados con teletransplanta, facendo que o obxectivo dos seus disparos sexa teletransportado unha curta distancia. - -items.weapon.missiles.darts.healingdart.name=dardo de curación -items.weapon.missiles.darts.healingdart.desc=Estos dardos están impregnados con herba de sol, o que lles permite curar ós seus obxectivos. O dardo continuará ferindo ós inimigos, pero non fai dano ós aliados. - -items.weapon.missiles.darts.holydart.name=dardo sagrado -items.weapon.missiles.darts.holydart.desc=Estos dardos están impregnados cun composto feito de flor estrelada que imbúe con enerxía sagrada ó seu obxectivo. Os aliados e inimigos normais quedarán bendecidos, pero os mortos viventes e os demonios recibirán dano extra. O propio dardo continúa ferindo ós inimigos pero non ós aliados. - -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.name=dardo incendiario -items.weapon.missiles.darts.incendiarydart.desc=Estos dardos están impregnados con flor de lume, o que fará que cando impacten queimen ó seu obxectivo. - -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.name=dardo paralizante -items.weapon.missiles.darts.paralyticdart.desc=Estos dardos atópanse impregnados con raíz de terra, o que fará que os obxectivos queden paralizados un anaco de tempo. - -items.weapon.missiles.darts.poisondart.name=dardo envelenado -items.weapon.missiles.darts.poisondart.desc=Estos dardos están impregnados con musgo da dor, o que fai que os obxectivos dos seus impactos queden envelenados. - -items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=dardo podre -items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Estos dardos conteñen un composto feito de plantipodre, o cal aplicará un efecto de corrosión nos seus obxectivos. As criaturas máis poderosas poderán resistir a meirande parte do efecto pero moitos dos inimigos máis febles morrerán. Estos dardos duran máis tempo que os doutras clases pero a súa durabilidade non pode incrementarse. - -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=dardo eléctrico -items.weapon.missiles.darts.shockingdart.desc=Estos dardos atópanse imbuidos con enredadeira de tormenta o que provocará un estado de indisposición nos seus obxectivos. - -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.ac_clean=LIMPAR -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_title=Limpar Dardos -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_desc=Esta acción eliminará o efecto da semente que impregna os teus dardos, convertíndoos en dardos normais. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_all=limpalos todos -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.clean_one=limpar un -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.cancel=cancelar -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.durability=Os dardos impregnados perderán os seus efectos e convertiranse en dardos normais. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.uses_left=Este feixe de dardos ten _%d/%d_ usos antes de que o efecto co que están impregnados desapareza. -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.unlimited_uses=_Pero estos son de tan boa calidade que durarán por sempre._ -items.weapon.missiles.darts.tippeddart.about_to_break=O efecto do teu dardo está a punto de esgotarse. - - -items.weapon.missiles.bolas.name=boleadoras -items.weapon.missiles.bolas.desc=Estas armas arreboladizas pouco usuais non fan moito dano pero teñen utilidade á hora de limitar a mobilidade dos obxectivos. - -items.weapon.missiles.boomerang.name=búmerang -items.weapon.missiles.boomerang.desc=Este mísil curvo de madeira voltará ás mans do lanzador tras golpear ó inimigo. -items.weapon.missiles.boomerang.durability=Debido a súa solida construción, este búmeran no se esganará co uso. - -items.weapon.missiles.fishingspear.name=lanza de pesca -items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Estas finas lanzas deséñanse para a pesca pero tamén traballan ben como armas para un apuro. - -items.weapon.missiles.forcecube.name=cubo de forza -items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Escarallácheste co teu propio Cubo de Forza... -items.weapon.missiles.forcecube.desc=Esta arma de forma estraña é pequena dabondo para collela na túa man pero incriblemente pesada. Cando se lanza, libera a forza do seu impacto nunha pequena área, danando ás criaturas próximas co seu estoupido. - -items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=búmerang pesado -items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Este grande búmerang é pesado de levar pero fai bastante dano. Tras unhos poucos turnos, voltará á úbicación desde a que foi lanzado. - -items.weapon.missiles.javelin.name=xavelina -items.weapon.missiles.javelin.desc=Estas longas lanzas arreboladizas atópanse equilibradas para dirixir a súa afiada punta cara o obxectivo cando voan polo aire. - -items.weapon.missiles.kunai.name=kunai -items.weapon.missiles.kunai.desc=Estos pequenos coitelos resultan moi perigosos nas mans dun usuario habilidoso, sendo máis eficientes contra usuarios desprevidos. - -items.weapon.missiles.missileweapon.stats=Esta arma arreboladiza de _categoría-%1$d_ fai _%2$d-%3$d de dano_ e precisa de _%4$d de forza_ para usala axeitadamente. -items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Esta arma foi deseñada para usarse a distancia, é máis precisa contra enemigos lonxanos pero moito máis imprecisa cando se emprega corpo a corpo. -items.weapon.missiles.missileweapon.durability=As armas arreboladizas desgastaranse e romperanse a medida que sexan usadas. -items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=A este feixe de armas quédalle _%d/%d_ usos antes de que unha delas rompa. -items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Pero estos son de tan boa calidade que durarán por sempre._ -items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=A túa arma arreboladiza está a piques de romper. -items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=arma arreboladiza - -items.weapon.missiles.shuriken.name=shuriken -items.weapon.missiles.shuriken.desc=Estas pezas de metal con forma de estrela e coitelas dentadas nas puntas son moi lixeiras e sinxelas de usar. Un shuriken pode lanzarse de forma instantánea tras moverse. - -items.weapon.missiles.throwingclub.name=pau arreboladizo -items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Unha arma arreboladiza extremadamente sinxela, esencialmente unha rocha unida a un pau. A pesares de non facer moito dano é bastante duradeira e non se queda presa nos inimigos. - -items.weapon.missiles.throwinghammer.name=martelo arreboladizo -items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Estos fortes martelos deseñáronse para ser lanzados contra os inimigos. A pesares de non facer moito dano, son bastante duradeiros e non quedan presos nos corpos dos inimigos. - -items.weapon.missiles.throwingknife.name=coitelo arreboladizo -items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Estos coitelos lixeiros deséñanse de xeito aerodinámico para impactar a distancia nos inimigos. Son máis efectivos contra inimigos desprevidos. - -items.weapon.missiles.throwingspear.name=lanza arreboladiza -items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Estas lanzas lixeiras teñen finas marcas que melloran a súa precisión ó ser lanzadas. - -items.weapon.missiles.throwingspike.name=throwing spike -items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies. While they aren't very strong, their simple all-metal construction makes them reasonably durable. - -items.weapon.missiles.throwingstone.name=croio arreboladizo -items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Estas pedras escóllense para facer máis dano ó lanzarse que un croio normal. A pesares diso, non son armas moi eficientes. - -items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk -items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Estas machadas arreboladizas teñen un extremo aserrado que as fai menos doadas de empregar. Porén, un golpe exitoso fará que o enemigo comece a sangrar. - -items.weapon.missiles.trident.name=tridente -items.weapon.missiles.trident.desc=Estas grandes lanzas con tres afiadas puntas no extremo son poderosas pero bastante pesadas. - - -items.weapon.spiritbow.name=arco espiritual -items.weapon.spiritbow.ac_shoot=DISPARAR -items.weapon.spiritbow.prompt=Escolle un obxectivo -items.weapon.spiritbow.stats=O arco non pode mellorarse directamente, el mesmo aumentará de nivel cando ti o fagas. No teu nivel actual, as frechas do arco farán _%1$d-%2$d de dano_ e precisarán _%3$d de forza_ para usalas axeitadamente. -items.weapon.spiritbow.desc=Un arco feito de antiga madeira máxica. A súa corda escintila cunha pálida luz branca, cando se tira dela cara atrás, o arco conxura unha frecha máxica que pode dispararse contra o inimigo. - -items.weapon.weapon.identify=Estás o suficientemente familiarizado coa túa arma para identificala. -items.weapon.weapon.too_heavy=Debido á túa forza desaxeitada esta arma penalizará a túa velocidade de ataque, a precisión e a capacidade de facer ataques sorpresa. -items.weapon.weapon.excess_str=Debido ó teu exceso de forza, farás ata _%d de dano adicional_ con esta arma. -items.weapon.weapon.incompatible=¡A interacción entre distintas clases de maxia anularon o encantamento desta arma! -items.weapon.weapon.cursed_worn=Debido a que esta arma está maldita, non podes desequipala. -items.weapon.weapon.cursed=Podes sentir unha maxia maligna nesta arma. -items.weapon.weapon.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this weapon. -items.weapon.weapon.not_cursed=Esta arma atópase libre de maxia maligna. -items.weapon.weapon.faster=Poténciase para mellorar _a velocidade._ -items.weapon.weapon.stronger=Poténciase para mellorar _o dano._ -items.weapon.weapon.enchanted=it has a _%s._ -items.weapon.weapon$enchantment.enchant=encantamento - - -###misc items -items.amulet.name=amuleto de yendor -items.amulet.ac_end=FIN DO XOGO -items.amulet.desc=O amuleto de Yendor é o artefacto máis poderoso coñecido por homes e ananos. Os seus escintilantes cristais conteñen un poder incrible e abraiante. -items.amulet.desc_origins=The origins of the amulet are unknown. History says that the King of Dwarves boasted that he had discovered the artifact shortly before the Dwarven civilization cut off all contact. How did he find it? How did Yog-Dzewa take it from him? Questions for another time perhaps, all that matters now is the amulet is yours! -items.amulet.desc_ascent=The origins of the amulet are unknown, but clearly it has been heavily influenced by Yog-Dzewa's power. The dungeon seems to be bending to Yog's will as you move through it, making enemies much more plentiful and powerful! You're also no longer able to activate or discard the amulet, almost as if it is cursed. -items.amulet.ascent_title=Ascension -items.amulet.ascent_desc=You begin to feel Yog-Dzewa's great and terrible power radiating from the amulet. Ascending back through the dungeon as a mortal might be more difficult than you thought!\n\nIf you continue ascending with the amulet the dungeon will become more dangerous, teleports between floors will be disabled, and you will only be able to win the game by defeating enemies as you ascend through the dungeon!\n\nYou can leave the amulet here for now if you want to ascend without starting this challenge, or activate the amulet before ascending to end the game normally. -items.amulet.ascent_yes=Continue! -items.amulet.ascent_no=Stop for Now - -items.ankh.name=ankh -items.ankh.ac_bless=BENDECIR -items.ankh.bless=Bendices o ankh con auga máxica. -items.ankh.desc=Este antigo símbolo da inmortalidade garante a capacidade de voltar á vida tras a morte. A maior parte dos obxectos caen na ubicación na que perdeches a vida pero podes recollelos se voltas alí. O ankh pode bendecirse con poder adicional se posúes un pelello cheo de rosada. -items.ankh.desc_blessed=Este antigo símbolo de inmortalidade garante a capacidade de voltar á vida tras morrer. O ankh foi bendecido e agora é moito máis poderoso ¡Sacrificarase a sí mesmo para salvarte cando esteas en perigo mortal! - -items.arcaneresin.name=resina arcana -items.arcaneresin.prompt=Escolle unha variña -items.arcaneresin.ac_apply=APLICAR -items.arcaneresin.level_too_high=Esta variña é demasiado poderosa para ser mellorada con resina. -items.arcaneresin.not_enough=¡Non tes a suficiente resina para iso! -items.arcaneresin.apply=¡Impregnas a túa variña con resina, aumentando o seu poder! -items.arcaneresin.desc=Este fino po escintila en cores brancas e púrpuras. Pode actuar coma un amplificador de enerxías máxicas ¡Mellorando o nivel das variñas cando se aplica sobre elas!\n\nMellorar unha variña custa 1, 2, ou 3 de resina dependendo do nivel inicial da variña. A resina pode outorgar melloras ata un máximo de +3.\n\nAs melloras de resina non se apilan con conxuros de mellora ou obxectos similares e non se engaden cando imbúes co poder da variña o bastón do Mago. - -items.brokenseal.name=selo roto -items.brokenseal.ac_affix=FIXAR -items.brokenseal.prompt=Elixe unha armadura -items.brokenseal.unknown_armor=Precisas identificar a armadura primeiro. -items.brokenseal.cursed_armor=The seal won't apply to cursed armor. -items.brokenseal.affix=¡Fixas o selo á túa armadura! -items.brokenseal.desc=Un selo de cera, fixado á armadura como símbolo de valor. Os golpes que recibiu o selo desgastárono co tempo, agora está roto e partido á metade.\n\nRecordo do seu fogar, o selo axuda ó guerreiro a perserverar. Levar o selo permítelle xerar lentamente protección e saúde, que mellorarán canto maior sexa a calidade da súa armadura.\n\nO selo pode _fixarse a unha armadura_ e transferirse entre armaduras. Asemade, pode levar unha mellora con el. -items.brokenseal.choose_title=Escolle un Glifo -items.brokenseal.choose_desc=Tanto a armadura coma o selo roto levan un glifo. Escolle cal dos dous queres conservar.\n\nTen en conta que se retiras o glifo que se atopa na armadura, o selo non poderá transferilo despois. - -items.dewdrop.name=gota de rosada -items.dewdrop.heal=+%dPV -items.dewdrop.shield=+%dPROT -items.dewdrop.both=+%1$dPV, +%2$dPROT -items.dewdrop.already_full=Xa tes a túa saúde chea. -items.dewdrop.desc=Unha cristalina gota de rosada.\n\nDebido ás características máxicas deste lugar, a auga pura ten propiedades curativas. - -items.equipableitem.unequip_cursed=¡Non podes desequipar un obxecto maldito! -items.equipableitem.ac_equip=EQUIPAR -items.equipableitem.ac_unequip=DESEQUIPAR - -items.energycrystal.name=cristal de enerxía -items.energycrystal.desc=Unha colección de pequenos cristais máxicos cheos de enerxía alquímica.\n\nEstos cristais son os ingredientes máis comúns das recetas de alquimia, poden crearse nun caldeiro alquímico desfacendo certos obxectos consumibles. - -items.gold.name=ouro -items.gold.desc=Un feixe de moedas de ouro. Recolle moedas de ouro para gastalas máis adiante nunha tenda. - -items.heap.for_sale=%1$dg: %2$s -items.heap.chest=Cofre -items.heap.chest_desc=¡Non saberás o que hai no seu interior ata que o abras! -items.heap.locked_chest=Cofre pechado -items.heap.locked_chest_desc=¡Non saberás o que hai no seu interior ata que o abras! Pero para abrilo precisas unha chave dourada. -items.heap.crystal_chest=Cofre de cristal -items.heap.crystal_chest_desc=Podes ver _%s_ no seu interior, pero para abrilo precisas unha chave de cristal. -items.heap.artifact=un artefacto -items.heap.wand=unha variña -items.heap.ring=un anel -items.heap.tomb=Tumba -items.heap.tomb_desc=Esta tumba antiga podería conter algo interesante, pero o seu lexítimo propietario probablemente teña algo que dicir ó respecto. -items.heap.skeleton=Restos de esqueleto -items.heap.skeleton_desc=Isto é todo o que quedou dalgún desafortunado aventureiro. Non sería malo botarlle un vistazo por se queda algo útil. -items.heap.remains=Restos de Heroe -items.heap.remains_desc=Isto é todo o que quedou dun dos teus predecesores. Non sería malo botarlle un vistazo por se queda algo útil. - -items.honeypot.name=tarro de mel -items.honeypot.ac_shatter=PARTIR -items.honeypot.desc=Este grande tarro de mel non só está cheo de mel ¡No seu interior tamén hai unha abella xigante! Estas enormes abellas soen quedar nas súas colmeas... ¿Podería ser este tarro unha especie de trampa para atrapalas? A abella semella feliz dentro do tarro coa súa mel e zoa con cautela cando a miras. -items.honeypot$shatteredpot.name=tarro de mel esganado -items.honeypot$shatteredpot.desc=Este tarro foi esganado, gotas de pegañenta mel caen polas súas quebradas paredes, manténdoas xuntas temporalmente.\n\nA pesares de estar roto, a abella ainda semella querer protexer o tarro. - -items.item.prompt=Sinala onde queres lanzar -items.item.ac_drop=SOLTAR -items.item.ac_throw=LANZAR -items.item.rankings_desc=Escarallado por: %s -items.item.curse=maldecir - -items.kindofmisc.unequip_title=Desequipar un obxecto -items.kindofmisc.unequip_message=Precisas desequipar un dos obxectos primeiro. Escolle o obxecto que queres retirar. - -items.kindofweapon.swift_equip=You swiftly equip your weapon. -items.kindofweapon.equip_cursed=A túa man aférrase involuntariamente á arma. -items.kindofweapon.which_equip_msg=Which weapon slot would you like to equip this item to?\n\nThe Champion directly attacks with her primary weapon, but can use the ability of either weapon. Both weapons have their own charge count.\n\nThe Champion can also swap her primary and secondary weapon instantly. -items.kindofweapon.which_equip_primary=Primary (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Secondary (%s) -items.kindofweapon.empty=empty - -items.kingscrown.name=coroa do Rei Anano -items.kingscrown.ac_wear=PÓR -items.kingscrown.naked=Desafortunadamente, a coroa non pode transformar a túa roupa interior. -items.kingscrown.upgraded=¡A coroa brilla con intensidade e desfaise cando a túa armadura se transforma! -items.kingscrown.ratgraded=¡As patiñas do Rei Rata brillan con intensidade cando a túa armadura se transforma! -items.kingscrown.desc=A coroa do último rei anano, escintila cunha intensa enerxía máxica.\n\nCando a poñas, a maxia da coroa descargarase sobre e armadura que leves posta, transformándoa nunha _armadura épica única con habilidades especiais._ A nova armadura manterá todas as propiedades da armadura orixinal. - -items.liquidmetal.name=metal líquido -items.liquidmetal.ac_apply=APLICAR -items.liquidmetal.prompt=Escolle unha arma arreboladiza -items.liquidmetal.already_fixed=¡Esta arma arreboladiza xa se atopa en perfecto estado! -items.liquidmetal.apply=Empregas %d de metal líquido para arranxar a túa arma arreboladiza. -items.liquidmetal.desc=Cando se bota sobre unha arma arreboladiza, este líquido máxico enche as fendas creadas polo uso, reparándoa por completo.\n\nUnha arma de categoría 1 precisa de 10 unidades de metal líquido para repararse completamente, unha de categoría 5 precisa 30. Cada mellora dobla a cantidade de metal necesario.\n\nO metal líquido non pode usarse para reparar as puntas dos dardos. - -items.lostbackpack.name=mochila extraviada -items.lostbackpack.desc=Aquí está o teu inventario perdido. ¡Recólleo para recuperar todos os obxectos que perdiches! - -items.merchantsbeacon.name=baliza do mercader -items.merchantsbeacon.ac_use=USAR -items.merchantsbeacon.desc=Esta antiga peza de tecnoloxía anana permíteche comunicar longas distancias.\n\nTras activala, a baliza permitirache vender obxecto ó Mercado do Píxel desde calquera ubicación do calabozo.\n\nPorén, a maxia contida na baliza só chega para unha sesión, fai un bo uso dela. - -items.stylus.name=punteiro arcano -items.stylus.ac_inscribe=INSCRIBIR -items.stylus.prompt=Elixe unha armadura -items.stylus.identify=Precisas identificar a armadura primeiro. -items.stylus.cursed=A maxia do punteiro arcano non funcionará nunha armadura maldita. -items.stylus.inscribed=Gravaches un glifo na túa armadura co punteiro. -items.stylus.desc=Este punteiro arcano está feito dunha pedra escura e moi resistente. Usalo permíteche gravar un glifo máxico na túa armadura, pero non tes a opción de decidir que clase de glifo será, o punteiro escollerá por ti. - -items.tengusmask.name=máscara do Tengu -items.tengusmask.ac_wear=PÓR -items.tengusmask.used=¡A máscara desfaise cando fas uso do seu poder! -items.tengusmask.desc=Esta máscara desprendeuse da faciana do Tengu cando morreu, podes sentir unha intensa maxia nela. ¿Sería esta máscara a orixe do grande poder do Tengu?\n\nCando a uses, o poder da máscara permitirache _escoller unha subcategoría de heroe._\n\n¿Que subcategoría escollerás? - -items.torch.name=fachón -items.torch.ac_light=LUZ -items.torch.desc=Moi útil para aventureiros, na escuridade un fachón pode axudar a atopar o camiño. - -items.waterskin.name=pelello -items.waterskin.ac_drink=BEBER -items.waterskin.collected=recolles a gota de rosada no teu pelello. -items.waterskin.full=¡O teu pelello está cheo! -items.waterskin.empty=¡O teu pelello está baleiro! -items.waterskin.desc=Un recipiente para almacear líquidos feito de corda e coiro, selado cunha cortiza. -items.waterskin.desc_water=Agora mesmo o pelello só contén algo de auga. Probablemente atoparás algo máis interesante no calabozo co que enchelo. -items.waterskin.desc_heal=Agora mesmo o pelello estase empregando para almacear auga curativa. Canto máis cheo esté, máis saúde curarás cando bebas del. Soamente beberás o que precises. -items.waterskin.desc_full=O pelello cheo de auga máxica parece irradiar enerxía ¿Podería empregarse para bendecir algún outro obxecto? diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eo.properties deleted file mode 100644 index 6598a4fa3..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -journal.document.adventurers_guide.title=Gvidlibro pri labirintado -journal.document.adventurers_guide.intro.title=Antaŭparolo -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery. This book is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nThis guide is best used as a reference, and will magically let you know when is the best time to read each page.\n\n(Whenever the journal icon at the top-right blinks, the guidebook has something to tell you! Some pages seem to be ripped out of the book though, perhaps you can find them in the dungeon?) -journal.document.adventurers_guide.examining.title=Ekzameni -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them. It's important to study your opponents and surroundings to learn how to defeat them!\n\nExamining things also takes no time, so get in the habit of doing it to everything new you encounter.\n\n(You can examine something by using the magnifying glass button, and selecting the thing you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.) -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Surprizaj atakoj -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=You're guaranteed to hit an enemy if you surprise them by attacking from outside of their view, or right as you enter their view.\n\nEven the most evasive enemies can't dodge a surprise attack, which makes them very useful against enemies like wraiths and snakes.\n\nOne of the most common parts of the environment you can use to surprise enemies is a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! -journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identigi aĵojn -journal.document.adventurers_guide.identifying.body=You won't know all of the properties of some items when you first find them.\n\nThe colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal) -journal.document.adventurers_guide.food.title=Zorgi malsaton -journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival. Try thinking of health and hunger as resources that need to be managed, not kept full at all times.\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health. So if you eat at full health, this regeneration will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer. -journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Persisti malvenkon -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Unfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise.\n\nWhile luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds of success.\n\n(Don't be dissuaded if you are dying a lot, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.) -journal.document.adventurers_guide.searching.title=Serĉi -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doorways and traps which appear invisible at first glance. Searching takes time, but is very useful if you suspect something is hidden.\n\nSearch near walls if you suspect a door is hidden, or around floors if you suspect a trap is hidden.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Anything that's hidden in these tiles will be revealed. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!) -journal.document.adventurers_guide.strength.title=Povo -journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to work towards using high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip them first! -journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Plibonigoj -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced high tier gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon. -journal.document.adventurers_guide.looting.title=Efika trezoriĝado -journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be overcome.\n\nWhenever an obstacle blocks your progress, look for a solution nearby. You can usually find an item to help you on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent benchmark of how well you're exploring and looting. You will be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.) -journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Akiri sperton -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Kun pliiĝo de via spertnivelo pliiĝas via precizo, evitpovo, san-enhaveco kaj vi akiras talent-poentojn. Ĉiuj menciitaj atributoj influas dum batali. Estas prudente havi spertnivelon almenaŭ egalan al la keletaĝo en kiu vi estas.\n\nPovas esti alloge trakuri tra la labirinto evitante batalon kaj esploradon, tamen tio ĉi konsumos ambaŭ viajn rimedojn kaj sperton.\n\n(Vi povas vidigi informojn pri via heroo kiel sperton sur la stat-panelo ĉe la angulo de la luda fasado. Elektu vian heroon por akiri eĉ pli da informoj.) -journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Teni pozicion -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Effectively fighting enemies depends on good strategy as well as strong equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors, which are excellent at forcing enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways too, which can be used for surprise attacks!\n\nThere are lots of little ways to use environmental features like grass, water, or traps to your advantage as well. -journal.document.adventurers_guide.magic.title=Magiaj atakoj -journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are extremely difficult to dodge. This means that your wands will be very reliable, but also makes magical enemies extremely dangerous!\n\nMagical attacks always have a drawback though. Wands have limited charges and magical enemies usually won't be able to use their magic in close range.\n\nWhen facing enemies that use magic it is important to learn how to prevent them from using it on you. - -journal.document.alchemy_guide.title=Alĥemia gvidlibro -journal.document.alchemy_guide.potions.title=Enkonduko kaj eliksiroj -journal.document.alchemy_guide.potions.body=Bonvenon al la Praktika apliko de alĥemio!\n\nAlĥemiaj receptoj ebligas krei diversspecajn objektojn en alĥemia kuirpoto. Vi povas eksperimenti kaj diveni receptojn aŭ tralegi ĝin por ekkoni kun ĉiuj receptoj!\n\nNi komenciĝos kun la plej tradicia alĥemia recepto: enmetu tri semojn en kuirpoton por kuiri hazardan eliksiron!\n\nĈiu semo havas sian analogan eliksiron kaj la kreota eliksiro povos rilati al semoj uzitaj por kuiri. Uzu kelkajn samspecajn semojn por pliigi ŝancon por akiri deziratan eliksiron. -journal.document.alchemy_guide.stones.title=Krei runŝtonojn -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Per diserigi skribrulaĵon en la alĥemia kuirpoto oni povas transigi ĝian magion al du ŝtonoj. Tiel vi kreos runŝtonojn! -journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energio kaj manĝaĵo -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Pluraj receptoj postulas kristaligitan alĥemian energion, kiun oni povas akiri per detrui uzeblajn aĵojn en kuirpoto. Jen kelkaj ekzemploj: per detrui semon vi akiros 2 poentojn da energio, runŝtonon – 3, skribrulaĵon aŭ eliksiron – 6 poentojn da energio.\n\nIuj receptoj estas tute mistikaj, tamen kelkaj estas pli similaj al tradicia kuirado ol al alĥemio. -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Ekzotaj eliksiroj -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Oni povas miksi eliksiron kun alĥemia energio por krei ekzotan eliksiron. Ili havas pli potencajn efikojn, sed ankaŭ povas esti uzeblaj en alia maniero. -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Ekzotaj skribrulaĵoj -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Por prepari ekzotan skribrulaĵon necesas miksi norman skribrulaĵon kun energio. Ili estas pli potencaj kaj pli kostaj ol ekzotaj eliksiroj. -journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Superbomboj -journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Oni povas kunligi kutiman bombon de nigra pulvo kun specifa aĵo por krei superbombon. -journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Plibonigi armilojn -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Kelkaj malpezaj aŭ magiaj armiloj ankaŭ utilas por alĥemio!\n\nEl ĉiu ĵetarmilo vi povas reakiri iom da likva metalo por plene ripari alian ĵetarmilon de la sama nivelo.\n\nEl unu vergo vi povas produkti misteran rezinon sufiĉan por plibonigi du vergojn de la sama nivelo, sed ĝis la nivelo +3. -journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Kataliziloj -journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Kataliziloj prepariĝas per kombini skribrulaĵon aŭ eliksiron kun unu semo aŭ runŝtono. Se la uzataj konsistaĵoj kongruas, la recepto ne postulos alĥemian energion.\n\nKataliziloj estas plej multe utilaj en receptoj priskribitaj sur la du sekvaj paĝoj, sed eventuale eblas uzi ilin por akiri hazardan efikon. -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Infuzaĵoj kaj miksturoj -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Infuzaĵoj kaj miksturoj estas specialaj eliksiroj kaj liveras diversajn efikojn samtempe. -journal.document.alchemy_guide.spells.title=Sorĉkristaloj -journal.document.alchemy_guide.spells.body=Sorĉoj entenataj en kristaloj, kiuj karakterizas per diversaj efikoj kaj estas uzeblaj plurfoje. - -journal.document.intros.title=Region Introductions -journal.document.intros.dungeon.title=Dungeon -journal.document.intros.dungeon.body=Multaj herooj antaŭ vi eniris la labirinton el la urbo super ĝi, pri plejparto oni ne aŭskultis denove.\n\nOni diras, ke iu praa malico regas en la profundo kaj gardas la potencan Amuleton de Jendor. Eĉ nuntempe malluma energio radias el la malsupro supren al la urbo.\n\nKiu konkeros la labirinton kaj gajnos la amuleton? Venis la tempo por komenci vian aventuron! -journal.document.intros.sewers.title=Sewers -journal.document.intros.sewers.body=The upper floors of the dungeon actually constitute the city's sewer system.\n\nAs dark energy has crept up from below the usually harmless sewer creatures have become more and more ferocious. The city has had to send guard patrols down here to try and maintain safety for those above.\n\nThis place is dangerous, but at least the evil magic at work here is weak. -journal.document.intros.prison.title=Prison -journal.document.intros.prison.body=Antaŭ multe da jaroj malliberejo estis konstruita tie ĉi por izoli danĝerajn krimulojn. Rigore administrita kaj sekura, kondamnitoj el la tuta lando estis senditaj tien ĉi, por ili pasigu sian tempon ĝismorte.\n\nSed post mallonga tempo la malluma miasmo komenciĝis aperi de sube kaj frenezigis kaj gardistojn kaj malliberulojn.\n\nResponde al la kreskanta ĥaoso, la urbo sigelfermis la tutan malliberejon. Neniu scias kion okazis al tiuj, kiuj estis forlasitaj je morto inter tiuj muroj… -journal.document.intros.caves.title=Caves -journal.document.intros.caves.body=Tiuj ĉi maldense loĝataj kavernoj etendiĝas suben de la forlasita malliberejo. Mineralozaj, ili iam estis la centro de vivplena komerco kaj industrio de la gnoma socio sube, sed estis forlasita kiam la gnomoj komencis ekzerci sin en fimagio.\n\nLa kavernoj estas nuntempe loĝataj nur de subteraj sovaĝaj bestoj, gnoloj kaj ruinigitaj maŝinoj: probable koruptitaj de la sama fia magio, kiu penetras la suprajn regionojn. -journal.document.intros.city.title=Dwarven Metropolis -journal.document.intros.city.body=La metropolo de gnomoj foje estis la plej signifa el ĉiuj gnomaj urboŝtatoj. Dum ĝia kulmino de gloro, la gnomoj konstruis admirindajn maŝinojn de metalo kaj magio, kiuj ebligis al la urbo rapide diskreski.\n\nIutage la metropolaj pordegoj estis riglitaj kaj de tiu tempo oni aŭskultis nenion pri civitanoj de la metropolo. Iuj saviĝantoj rakontis pri terura fisorĉisto, kiu uzurpis la tronon. -journal.document.intros.halls.title=Demon Halls -journal.document.intros.halls.body=Tiuj ĉi profundaj regionoj de la metropolo de gnomoj estis plenigitaj per malluma energio. Pasintece tiuj ĉi regionoj gastigis elitajn magiistojn de la reĝo (de gnomoj), tamen nuntempe ili estas okupataj per io signife pli minaca.\n\nDiversaj specoj de teruraj demonaj bestaĉoj loĝas en tiuj ĉi ĉambregoj kaj estas gvidataj de iu timiga malluma povo. Se la reĝo de gnomoj ne estis la fonto de disvastiĝanta korupto, la fonto estu tie ĉi sube.\n\nPaŝu singarde, apenaŭ kelkaj aventuristoj iafoje malsupreniris tien ĉi… - -journal.document.sewers_guard.title=Guard's Letters -journal.document.sewers_guard.new_position.title=My New Position! -journal.document.sewers_guard.new_position.body=85th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI told you all the hard work at the city guard would pay off. I just got promoted!\n\nI've been invited to join a specialist team that works in the sewers. Apparently there are problems with vermin and outlaws down there, and it's our job to clear them out. It's messy work, but the sewers are warm in the winter and it pays three times as much as regular guard duty!\n\nIt's all a bit secretive though, so I can't actually send this letter. It feels weird to not write to you, so I'm going to keep writing them anyway. Maybe I can show them to you one day.\n\nBest,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.dangerous.title=A Dangerous Position... -journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI understand why the pay is so good now, the sewers are infested with monsters! The 'vermin' and 'outlaws' are giant bloodthirsty rats and packs of angry gnolls.\n\nThankfully the rest of my team really knows what they're doing. Our team captain, Thomas, is an expert at this. I'm trying to learn quickly so that I'm not too much of a burden.\n\nThis job is a lot more dangerous than I thought. I'm glad I can't send these now, I don't want you to worry.\n\nI'll keep safe,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.crabs.title=Giant Crabs! -journal.document.sewers_guard.crabs.body=11th of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nAs if the rats weren't bad enough, deeper down there are giant crabs! One of them charged right past me and got Lee pretty badly before we killed it. Thomas says it's not my fault, but I know he's just trying to be nice to me.\n\nThankfully, on our way out we ran into an adventurer who had some spare sungrass salve. Lee might not have made it without that stuff.\n\nI saw the adventurer staring at a rose before they left, they said it was a gift. Why would they risk their life down here if someone cares about them so much?\n\nThat's exactly what I'm doing isn't it? I feel like I'm in over my head. -journal.document.sewers_guard.guild.title=The Thieves' Guild -journal.document.sewers_guard.guild.body=23rd of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nNo new monsters this time, instead we ran into a small group from the thieves' guild while on patrol.\n\nEverything I've heard about the guild is bad, but the rest of my team seemed almost friendly with them. Thomas exchanged information and supplies with one of them before we went our separate ways.\n\nI don't understand, weren't we supposed to be getting rid of outlaws? Thomas even said not to mention this to anyone in command. Their information and supplies were very useful though, and we couldn't handle even more fighting.\n\nI suppose we're all in this together down here. -journal.document.sewers_guard.lost.title=We're Lost -journal.document.sewers_guard.lost.body=40th of Winter, 376\n\nThomas and I are lost. We got driven away from the rest of the team while fighting some gnolls. Neither of us are hurt, but the lower sewers are like a maze.\n\nThomas says he knows a route out, but it starts at the old prison entrance at the bottom of the sewers. I really don't like going deeper, but we don't have any rations and going down is much faster than wandering around looking for our patrol route.\n\nIt'll be alright. Thomas knows what he's doing. -journal.document.sewers_guard.not_worth.title=It's Not Worth It -journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas and I ran into some sort of massive ooze monster at the prison entrance. Before we could react it blasted us with magic. Thomas took most of it. He's gone.\n\nNo amount of money is worth this. I'm going to leave through the route Thomas told me about. Then I'll take what I've earned as a guard and use it to move my parents and I away from this cursed city. Part of me wants to hope that the King has a plan for all this, but I doubt it.\n\nI'm leaving these letters behind as a warning to others. It's more than just giant rats and crabs, something is very wrong down here. -journal.document.prison_warden.title=Warden's Journal -journal.document.prison_warden.journal.title=Keeping a Journal -journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith -journal.document.prison_warden.recruits.title=New Recruits -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith -journal.document.prison_warden.mines.title=Sealing the Mines -journal.document.prison_warden.mines.body=54th of Winter, 363\n\nA group of engineers from the city came today, saying that they're here to seal off the old entrance to the mines below. I suppose the city doesn't want to bother maintaining the passage anymore. I wasn't informed beforehand, as usual.\n\nTheir head engineer also told me some nonsense about dwarven magic leaking in from the mines. I don't believe a word of it.\n\nThe situation is under much better control with our new staff, but the root of the problem still hasn't been addressed. Something is definitely affecting the inmates here, and knocking down a few walls isn't going to change that.\n- Smith -journal.document.prison_warden.rotberry.title=Rotberry Plant -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23rd of Autumn, 363\n\nReceived a lovely present from Felix today. It's some sort of bright red shrub called a 'Rotberry'.\n\nI've mentioned how dreary this place is to him before, seems he was listening. According to him this plant actually dislikes light and water, so I just have to trim the leaves back once a month or so. Trimming it must be important though, he mentioned it a dozen times in his letter.\n\nOf course, Felix never does anything for free. He says that the seeds this thing produces are great for making wands, so naturally I owe him a few each time the plant produces some.\n- Smith -journal.document.prison_warden.no_support.title=No Support -journal.document.prison_warden.no_support.body=11th of Spring, 364\n\nWhat the hell is the city thinking? After urgently requesting help I've heard nothing, not even an empty apology like they usually send when my requests are denied.\n\nMeanwhile the inmates continue to get worse, and some of the guards have even started to cause trouble. Do they plan to just let this keep getting worse until we're dealing with a riot!?\n\nThomas has stayed reliable as ever at least. His organizational help has been invaluable, and his idea to activate those old DM-100 units was regrettable but necessary. I'm confident I can get back on top of this situation, I just need some damned support!\n-Smith -journal.document.prison_warden.letter.title=Letter to Thomas -journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nYou've been a great friend, so I'm doing you a favour.\n\nWhen you start your shift tonight, lock and reinforce Tengu's cell, throw the key into some alcove, and get out. It doesn't matter if the other prisoners are unattended, pretty soon nobody will be able to leave this place. That freak has to stay secured though, if he escapes there's no telling what he'll do.\n\nTell nobody of this, and don't bother looking for me. A captain must go down with her ship.\n- Kiana -journal.document.caves_explorer.title=Explorer's Log -journal.document.caves_explorer.expedition.title=Expedition Start! -journal.document.caves_explorer.expedition.body=1st of Summer, 308\n\nToday begins our four week expedition into the abandoned dwarven mines! I have been commissioned by the king himself to explore the region. My chief goals are to find any untapped natural resources and to survey the caves for a potential prison construction project.\n\nWhile I am capable of defending myself, I have accepted an escort from the city guard at the king's insistence. They're a bunch of simpletons, but as long as they don't slow me down their presence is tolerable.\n\nWe are expected to clear the sewers and reach the mines by evening.\n- Archibald Drummond. Archmage, southern wizarding institute. -journal.document.caves_explorer.gold.title=So Much Gold! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4th of Summer, 308\n\nOur first few days have been very fruitful indeed! After establishing a base camp, we set out exploring some of the upper areas of the abandoned mine. While there is plenty of useless clutter left by the dwarves, many of the cave walls are also teeming with gold!\n\nUnfortunately, we aren't the first ones here. The caves are rife with aggressive wildlife, and it seems packs of gnolls have an interest in the gold as well. I admit that I was unfair toward my guard escort, they have been much more capable explorers and bodyguards than I expected.\n\nEven with this success, we still have much of the mines left to explore.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.troll.title=Met a Troll -journal.document.caves_explorer.troll.body=11th of Summer, 308\n\nAfter beginning our exploration into the midsection of the mines, we ran into a friendly face! Well... relatively friendly. A cave troll has set up a little smithy there. He is gruff and not very talkative, but did repair our equipment in exchange for some gold.\n\nUnfortunately, the troll blacksmith has also informed us that all of this lovely gold isn't quite as good as it seems. He calls it 'dark gold' and it apparently rapidly degrades in sunlight. That would certainly explain why there were never any conflicts over the resources here.\n\nI suppose we need to delve a little deeper to see if there is anything more valuable.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.city.title=The City Entrance -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.alive.title=It's Alive! -journal.document.caves_explorer.alive.body=23rd of Summer, 308\n\nOne of the dwarven machines came to life somehow! We were merely passing by when it charged and almost crushed two of our group with its huge metal fists. Luckily, I was carrying my wand of disintegration with me. A few well-aimed blasts from that and the beastly thing was reduced to scrap metal.\n\nWhat troubles me is that we did absolutely nothing to provoke the machine. The dwarves couldn't possibly have designed the machines to be so aggressive, it's as if it was trying to ambush us!\n\nAt least I was able to offer some help to my companions for once.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.report.title=Final Report -journal.document.caves_explorer.report.body=28th of Summer, 308\n\nToday we will finish packing up our belongings and prepare to leave. Just in time as well, several of our group have begun having terrible nightmares following the incident with the aggressive machine. It's probably just fatigue, but their nightmares are all worryingly similar.\n\nIn summary, the upper areas of the mine are quite safe. If a use could be found for dark gold then mining it may be quite lucrative. The large open spaces would work very well for the city's construction plans as well. The lower mines are more dangerous however, and should be avoided.\n\nI'll write all this into my final report over the next few days.\n- Archibald -journal.document.city_warlock.title=Warlock's Journal -journal.document.city_warlock.old_king.title=The King is Dead -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the new King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! -journal.document.city_warlock.resistance.title=A Resistance -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the old king. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the new king has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. -journal.document.city_warlock.failure.title=Failure -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the new king needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. -journal.document.city_warlock.more_powerful.title=More Powerful -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the new king is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. -journal.document.city_warlock.new_power.title=A New Power -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the new king is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the new king's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the new king has a weakness after all? -journal.document.city_warlock.seen_it.title=I've Seen It -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the new king do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! -journal.document.halls_king.title=???'s Journal -journal.document.halls_king.rejection.title=Rejection -journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILES!\n\nOver the last 33 years our kingdom has flourished with our new magical technology. We've learned how to summon elemental spirits and bend them to our will, but somehow now further experimentation is 'too dangerous'.\n\nI know what's really going on. The rejection of my theories has nothing to do with their merit and everything to do with the person who suggests them. They're probably all laughing at me behind my back.\n\nWell no more! I don't care what they say, I will explore the furthest reaches of our universe alone, and keep everything I discover for myself!\n- R. -journal.document.halls_king.amulet.title=The Amulet -journal.document.halls_king.amulet.body=I'VE DONE IT!\n\nI didn't know what I might find exactly, but what I discovered out there was beyond my wildest speculation. So much power, just sitting there ready to be taken, and it's all mine!\n\nWith this none of the fools in the court will dare oppose me. I'm just giddy thinking about all the different ways I could humiliate them. Hell, why stop there, I have enough power to destroy every last one of them if I want! That might be excessive, but I mustn't take too long deciding or they'll get suspicious.\n\nI think I'll call this great power the Amulet of Yendor!\n- R. -journal.document.halls_king.ritual.title=The Ritual -journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves -journal.document.halls_king.new_king.title=A New King -journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves -journal.document.halls_king.thing.title=The Thing -journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! -journal.document.halls_king.attrition.title=Attrition -journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI DON'T CARE HOW LONG IT TAKES, I WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! - -journal.notes$landmark.well_of_health=puto de sano -journal.notes$landmark.well_of_awareness=puto de scio -journal.notes$landmark.alchemy=alĥemia kuirpoto -journal.notes$landmark.garden=ĝardeno -journal.notes$landmark.statue=vivigita statuo -journal.notes$landmark.sacrificial_fire=sacrificial fire -journal.notes$landmark.shop=vendejo -journal.notes$landmark.ghost=trista fantomino -journal.notes$landmark.wandmaker=maljuna vergisto -journal.notes$landmark.troll=trolo forĝisto -journal.notes$landmark.imp=ambicia koboldo -journal.notes$landmark.demon_spawner=demon-alvokisto diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties deleted file mode 100644 index 4585a8cab..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -journal.document.adventurers_guide.title=Ziegako jakintzaren tomoa -journal.document.adventurers_guide.intro.title=Sarrera -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Agur t'erdi abenturazale! Ziegetan zehar ibiltzeko Ziegako jakintzaren tomoa irakurtzen ari zara! Liburu hau abenturazale hasiberriak bizirauteko eta bikain bilakatzeko aholkuz eta amarruz beterik dago!\n\nGidaliburu hau erreferentzia bezala erabiltzeko da, eta magikoki jakinaraziko dizu orri bakoitza irakurtzeko une egokiena denean.\n\n(Goi-eskuineko egunkariaren ikonoak distira egiten duenean, gidaliburuak zerbait dauka zuri esateko! Liburuko orri batzuk falta dira baina, agian ziegan aurkituko dituzu?) -journal.document.adventurers_guide.examining.title=Aztertzea -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Etsaiengana korrika hurbiltzea ez da ia izaten haiei aurre egiteko modurik onena. Garrantzitsua da patxadaz hartu eta aurkariak eta inguruak aztertzea, haiek gainditzeko modurik onena aurkitu dezazun!\n\nGauzak arakatzea azkarra da; beraz, hobe da aurkitzen dituzun gauza berriak arakatzera ohitzea.\n\n(Zerbait aztertzeko sakatu luparen botoia, eta gero aztertu nahi duzuna. Gorakada eta beherakadak ere aztertu ditzakezu bere ikonoak hautatuz.) -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Ustekabeko erasoak -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Etsaia ezustean harrapatuko duzu, ikusten ez zaituen tokitik erasoz, edo bere ikusmen eremuan sartu eta berehala.\n\nEtsaien iheskorrenek ere ezin dute ezusteko erasoa saihestu, eta horrek oso baliagarriak egiten ditu espektroak edo sugeak bezalako etsaien kontra.\n\nEtsaiak ezustean harrapatzeko erabili dezakezun inguruko parterik ohikoenetako bat ate bat da. Etsairen bat atzetik jarraika baduzu, jiratu atetik sartzean eta ezustean harrapa dezakezu! -journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Objektuak identifikatzea -journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Ez dituzu objektu batzuen ezaugarri guztiak ezagutuko aurkitu eta berehala.\n\nEdabeen koloreak eta eskuizkribuetako glifoak ziega bakoitzean desberdinak dira. Identifikatu gabeko tresneria hobetu daiteke zortea baduzu, edo madarikatua egon daiteke! \n\nIdentifikaziorako, hobekuntzarako, edo madarikazioa kentzeko eskuizkribuak oso erabilgarriak dira identifikatu gabeko elementuen arriskua murrizteko.\n\n(Identifikatu dituzun elementuen zerrenda bat aurkitu dezakezu zure egunkariaren elementuen fitxan) -journal.document.adventurers_guide.food.title=Goseari aurre egitea -journal.document.adventurers_guide.food.body=Janaria modu eraginkor batean erabiltzea zure bizirauteko aukerak areagotzeko egin dezakezun gauza onenetariko bat da. Osasuna eta gosea kudeatu beharreko baliabideak bezala ikusi, ez beti erabat ase izan beharrekoak.\n\nGoseak akabatzen ez bazaude, osasuna berreskuratuko duzu. Osasun osoa duzunean janez gero, osasun onura alperrik galduko da.\n\nOsasunaren egoeraren arabera jaten baduzu, janariak luzeago iraungo dizu. -journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Porrota kudeatzea -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Zoritxarrez, ziegatan ibiltzea ogibide arriskutsua da eta abenturazale gehienek heriotza aurkituko dute noiz edo noiz. \n\nZorteak lagundu badezake ere, abenturazale onenek bere aukerak hobetzeko arte guztiak erabiltzen dituzte.\n\n(Ez eman amore hil eta hil bazabiltza. Ez izan zure lehen saiakeratan oso urrun heltzeko esperantzarik, jolas hau zaila da! Zentratu jolasa ikasten eta apurka hobetzen, ez saiatu zirt eta berehala irabazten.) -journal.document.adventurers_guide.searching.title=Bilatzea -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Ziegak ate sekretuz eta tranpaz beteta daude, lehen begiratuan ikusezinak diruditenak. Bilaketak denbora hartzen du, baina oso baliagarria da zerbait ezkutuan dagoela susmatzen baduzu.\n\nBilatu paretetatik gertu ateren bat ezkutatuta dagoela susmatzen baduzu, edo zoruan tranparen bat dagoela susmatzen baduzu.\n\n(Zure inguruko lauza guztiak bila ditzakezu lupa-botoian birritan ukituz. Lauza horietan ezkutuan dagoen edozer antzemango da. Agian badago ezkutuko ateren bat orri hau aurkitu duzun tokitik hurbil!) -journal.document.adventurers_guide.strength.title=Indarra -journal.document.adventurers_guide.strength.body=Ez duzu ziegan aurkitutako armadura eta armekin entrenatzeko denborarik izango, indar gordina beharko duzu hauek eraginkorki erabiltzeko.\n\nIndar-edabeek zuzenean areagotzen dute zure gaitasun fisikoa eta goragoko kategorietako tresneria astuna erabiltzeko beharrak betetzeko modu eraginkorrena dira.\n\nGarrantzitsua da goragoko mailetako tresneria astunerantz bidea egitea, baina ez ahaztu lehenago erabili dezakezuna. Behin ziegaren barren barrenean goi mailako ekipamendua beharko duzu bizirauteko, baina aurretik bizirik iritsi beharko zara! -journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Hobekuntzak -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Ziegan sakondu ahala, garrantzitsuagoa da magikoki hobetutako arteak erabiltzea.\n\nGoragoko kategorietako armek eta armadurek hobekuntzetatik ahalmen gehiago hartzen dute, baina hauek behar bezala erabiltzeko indarra beharko duzu. Zartek, eraztunek eta artefaktuek ez dute indarrik behar, baina erabilera mugatuak dituzte edo ez dute zuzenean laguntzen borrokan.\n\nZer hobetzeari buruzko erabaki egokiak hartzea da gero ziegan arrakasta izateko prestatzeko garrantzitsua da. -journal.document.adventurers_guide.looting.title=Arpilaketa eraginkorra -journal.document.adventurers_guide.looting.body=Gela batzuk harrapakin hobea izango dute. Gela hauetako batzuk giltzaz itxitako ate baten ostean daude, edo gainditu beharreko oztopoak dituzte.\n\nOztopo batek aurrera egitea eragozten dizunean, bilatu konponbidea inguruan. Solairu berean egon ohi da erabili dezakezun hori.\n\nIndar edabeak eta hobekuntza eskuizkribuak aurkitzea, ondo esploratzen eta arpilatzen ari zaren neurria da. Ziegako bost solairuko gune bakoitzean 3 hobekuntza eskuizkribu daude eta 2 indar edabe.\n\n(Toki garrantzitsuen eta erabili gabeko giltzen zerrenda bat ikusi dezakezu egunkaria leihoko oharrak fitxan) -journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Esperientzia irabaztea -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Zure esperientziak zure erasoen zehaztasuna, saihesteko aukera eta osasuna hobetzen ditu, eta erasoak zeinen erraz saihestu ditzakezun, eta zenbat osasun duzun. Borrokan guzti hau erabakigarria izan daiteke. Hobe da gutxienez ziegako solairu bakoitzeko esperientzia maila bat izatea.\n\nTentagarria izan daiteke ziegan behera korrika abiatzea, esplorazioa eta borroka ekidinez, baina hori eginda baliabide eta esperientzia gutxi izango dituzu.\n\n(Zure heroiaren informazioa, esperientzia barne, egoeraren panelean ikusi dezakezu jolasaren interfazearen goialdean. Sakatu zure heroiaren profila informazio gehiago jasotzeko.) -journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Kokapena -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Effectively fighting enemies depends on good strategy as well as strong equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors, which are excellent at forcing enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways too, which can be used for surprise attacks!\n\nThere are lots of little ways to use environmental features like grass, water, or traps to your advantage as well. -journal.document.adventurers_guide.magic.title=Eraso magikoak -journal.document.adventurers_guide.magic.body=Eraso magikoek armadura zeharkatzen dute eta oso zaila da hauek saihestea. Horrek esan nahi du zartekin egiten duzun kaltea oso eraginkorra dela, baita arerio magikoak oso arriskutsuak direla.\n\nEraso magikoek beti dute mugaren bat. Zarten kasuan muga beraien karga da, eta etsai magikoek maiz ezin dute magia aurrez aurre erabili.\n\nMagia darabilten arerioen aurrean oso garrantzitsua da magia hori nola itzuri asmatzea. - -journal.document.alchemy_guide.title=Alkimia gida -journal.document.alchemy_guide.potions.title=Sarrera eta edabeak -journal.document.alchemy_guide.potions.body=Ongi etorri Alkimiaren aplikazio praktikoetara!\n\nAlkimia errezetak alkimia potoan hainbat elementu sortzeko erabili daiteke. Errezetak aurkityzeko esperimentatu dezakezu, edo liburu hau irakurri dezakezu errezeten erreferentzia oso baterako. \n\nAlkimiaren errezeta ikonikoenarekin hasiko gara: Kokatu edozein hiru hazi alkimia eltzean edabe berri bat prestatzeko!\n\nHazi mota bakoitzak dagokion edabe bat du eta sortzen duzun edabea erabilitako hazi batekin zerikusia izan lezake. Mota bereko hainbat hazi erabiltzeak hau horrela izateko aukera areagotzen du. -journal.document.alchemy_guide.stones.title=Erruna harriak sortzea -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Eskuizkribu bat alkimia eltzean nahastean bere magia eltzeko bi harrietara txertatuko da. Honela erruna harriak sortzen ditu! -journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energia eta janaria -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Errezeta askok akristalizatutako energia alkimikoa behar dute. Elementu erabilgarriak alkimia lapikoan deseginez lortzen dena. Adibidez: haziek 2 energia puntu sortzen dituzte, harriek 3, eskuizkribuek eta edabeek 6 bakoitzak.\n\nErrezeta hauetako batzuk nahiko magikoa dira, beste batzuk, ordea, ohiko sukaldaritzaren antza gehiago dute. -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Edabe exotikoak -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Edabeak energiarekin emendatu daitezke edabe exotikoak sortzeko. Efektu boteretsuagoak dituzte, eta beste erabilera batzuk ere lortu daitezke. -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Eskuizkribu exotikoak -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Eskuizkribu exotikoak energia eta eskuizkribu batekin egin daitezke. Edabe exotikoak baino apur bat indartsuagoak dira. -journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Hobetutako bonbak -journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Bolbora beltzezko bonba arrunt bat beste elementu zehatzekin nahastu daiteke hobetutako bonba bat sortzeko. -journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Armak hobetzea -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Arma arin edo magikoenetako batzuk alkimian erabil daitezke!\n\nJaurtitako arma bakoitzak maila eta kategoria bereko beste arma bat erabat konpontzeko adina metal likido ekoizten du.\n\nZarta batek maila bereko bi zarta eguneratzeko adinako arkana-erretxina sortuko du, baina ez +3 baino gehiago. -journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Katalizatzaileak -journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Katalizatzaileak eskuizkribu edo edabe bat hazi edo erruna batekin nahastuz sortzen dira. Elementu bikoteak bat egiten badu, energia alkimikoaren kostua desagertzen da.\n\nKatalizatzaileak hurrengo bi orrietako errezetetan osagai erabilgarriak dira, baina ausazko efektuak sortzeko ere erabili daitezke. -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Prestakinak eta elixirrak -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Prestakinak eta elixirrak erabilera bakarrean hainbat efektu eragiten dituzten edabe aurreratuak dira. -journal.document.alchemy_guide.spells.title=Sorginkeriak -journal.document.alchemy_guide.spells.body=Sorginkeriak kristaletan daude eta hainbat eratara erabili daitezkeen efektu sorta bat dute. - -journal.document.intros.title=Region Introductions -journal.document.intros.dungeon.title=Ziega -journal.document.intros.dungeon.body=Zure aurretik heroi asko abiatu dira ziegan barrena goiko hiritik etorrita, gehienei buruz ez da berririk entzun sekula.\n\nDiotenez antzinako gaiztotasun batek zaintzen du Yendorren zinginarri ahalguztiduna. Orain ere energia iluna dario azpitik, hirira igoz.\n\nZiega menperatuko al duzu, eta zinginarria zureganatu? Zure abentura hasteko unea da! -journal.document.intros.sewers.title=Estoldak -journal.document.intros.sewers.body=The upper floors of the dungeon actually constitute the city's sewer system.\n\nAs dark energy has crept up from below the usually harmless sewer creatures have become more and more ferocious. The city has had to send guard patrols down here to try and maintain safety for those above.\n\nThis place is dangerous, but at least the evil magic at work here is weak. -journal.document.intros.prison.title=Katzela -journal.document.intros.prison.body=Duela urte asko, gaizkile arriskutsuak giltzaperatzeko presondegi bat eraiki zen hemen. Zorrozki arautua eta segurua, lurralde osoko kondenatuak ekarri ziren hona zigorra betetzera.\n\nBaina laster azpiko miasma ilunak laztu zituen, zaindari eta presoen buruak bihurritu zituen.\n\nSortutako anabasari erantzuteko, hiriak presondegi osoa hertsi zuen. Inork ez daki horma hauen artean hiltzera utzitako horietaz ezer... -journal.document.intros.caves.title=Kobazuloak -journal.document.intros.caves.body=Abandonatutako presondegiaren azpitik biztanle gutxiko kobazuloak hedatzen dira. Mineraletan aberatsak, azpiko ipotxen gizartearen merkataritza eta industriarako bilgune bizia izan ziren, baina ipotxak magia beltzarekin obsesionatu ahala, hustuz joan ziren\n\nLeizeetako biztanleak lurrazpiko piztiak, gnollak eta utzitako makinaria dira nagusiki, seguruenik goiko eremuei eragin dien indar berak ustelduta. -journal.document.intros.city.title=Ipotxen metropolia -journal.document.intros.city.body=Ipotxen metropolia ipotxen hiri-estatu handienetako bat zen bere garaian. Bere une gorenean ipotxek metal eta magiazko makina miragarriak eraiki zituzten, hiriari azkar hedatzea ahalbidetuz.\n\nBaina egun batean, hiriaren ateak itxi ziren eta inork ez zuen berriro ipotxei biriz gehiagorik entzun. Itxitako hiritik ihes egitea lortu zuten apurrek, tronua lapurtu zuen belagile ero baten istorioak kontatzen zituzten, eta baliatzen zuen magiari buruz. -journal.document.intros.halls.title=Demon Halls -journal.document.intros.halls.body=Ipotxen Metropoliaren atari sakon hauek magia beltzak bihurritu ditu. Iraganean Ipotx erregearen belagileei harrera egiten zieten lurralde hauek, baina orain are makurragoa den zerbaitek hartu ditu...\n\nDenetariko izaki demoniako izugarriak dabiltza inguru hauetan, indar ilun latz batek gidatuak. Ipotxen erregea ez bazen hedatzen ari den ustelkeriaren iturria, orduan hemen azpian dagoen hori izan behar da.\n\nKontuz ibili, oso abenturazale gutxi jaitsi dira hain urrun... - -journal.document.sewers_guard.title=Guardien eskutitzak -journal.document.sewers_guard.new_position.title=Nire posizio berria! -journal.document.sewers_guard.new_position.body=85th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI told you all the hard work at the city guard would pay off. I just got promoted!\n\nI've been invited to join a specialist team that works in the sewers. Apparently there are problems with vermin and outlaws down there, and it's our job to clear them out. It's messy work, but the sewers are warm in the winter and it pays three times as much as regular guard duty!\n\nIt's all a bit secretive though, so I can't actually send this letter. It feels weird to not write to you, so I'm going to keep writing them anyway. Maybe I can show them to you one day.\n\nBest,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.dangerous.title=A Dangerous Position... -journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI understand why the pay is so good now, the sewers are infested with monsters! The 'vermin' and 'outlaws' are giant bloodthirsty rats and packs of angry gnolls.\n\nThankfully the rest of my team really knows what they're doing. Our team captain, Thomas, is an expert at this. I'm trying to learn quickly so that I'm not too much of a burden.\n\nThis job is a lot more dangerous than I thought. I'm glad I can't send these now, I don't want you to worry.\n\nI'll keep safe,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.crabs.title=Giant Crabs! -journal.document.sewers_guard.crabs.body=11th of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nAs if the rats weren't bad enough, deeper down there are giant crabs! One of them charged right past me and got Lee pretty badly before we killed it. Thomas says it's not my fault, but I know he's just trying to be nice to me.\n\nThankfully, on our way out we ran into an adventurer who had some spare sungrass salve. Lee might not have made it without that stuff.\n\nI saw the adventurer staring at a rose before they left, they said it was a gift. Why would they risk their life down here if someone cares about them so much?\n\nThat's exactly what I'm doing isn't it? I feel like I'm in over my head. -journal.document.sewers_guard.guild.title=Lapurren gremioa -journal.document.sewers_guard.guild.body=23rd of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nNo new monsters this time, instead we ran into a small group from the thieves' guild while on patrol.\n\nEverything I've heard about the guild is bad, but the rest of my team seemed almost friendly with them. Thomas exchanged information and supplies with one of them before we went our separate ways.\n\nI don't understand, weren't we supposed to be getting rid of outlaws? Thomas even said not to mention this to anyone in command. Their information and supplies were very useful though, and we couldn't handle even more fighting.\n\nI suppose we're all in this together down here. -journal.document.sewers_guard.lost.title=Galdu gara -journal.document.sewers_guard.lost.body=40th of Winter, 376\n\nThomas and I are lost. We got driven away from the rest of the team while fighting some gnolls. Neither of us are hurt, but the lower sewers are like a maze.\n\nThomas says he knows a route out, but it starts at the old prison entrance at the bottom of the sewers. I really don't like going deeper, but we don't have any rations and going down is much faster than wandering around looking for our patrol route.\n\nIt'll be alright. Thomas knows what he's doing. -journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Ez du merezi -journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas and I ran into some sort of massive ooze monster at the prison entrance. Before we could react it blasted us with magic. Thomas took most of it. He's gone.\n\nNo amount of money is worth this. I'm going to leave through the route Thomas told me about. Then I'll take what I've earned as a guard and use it to move my parents and I away from this cursed city. Part of me wants to hope that the King has a plan for all this, but I doubt it.\n\nI'm leaving these letters behind as a warning to others. It's more than just giant rats and crabs, something is very wrong down here. -journal.document.prison_warden.title=Warden's Journal -journal.document.prison_warden.journal.title=Egunkaria mantentzea -journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith -journal.document.prison_warden.recruits.title=Errekluta berriak -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith -journal.document.prison_warden.mines.title=Mehatzen hesitzea -journal.document.prison_warden.mines.body=54th of Winter, 363\n\nA group of engineers from the city came today, saying that they're here to seal off the old entrance to the mines below. I suppose the city doesn't want to bother maintaining the passage anymore. I wasn't informed beforehand, as usual.\n\nTheir head engineer also told me some nonsense about dwarven magic leaking in from the mines. I don't believe a word of it.\n\nThe situation is under much better control with our new staff, but the root of the problem still hasn't been addressed. Something is definitely affecting the inmates here, and knocking down a few walls isn't going to change that.\n- Smith -journal.document.prison_warden.rotberry.title=Baiaustel landarea -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23rd of Autumn, 363\n\nReceived a lovely present from Felix today. It's some sort of bright red shrub called a 'Rotberry'.\n\nI've mentioned how dreary this place is to him before, seems he was listening. According to him this plant actually dislikes light and water, so I just have to trim the leaves back once a month or so. Trimming it must be important though, he mentioned it a dozen times in his letter.\n\nOf course, Felix never does anything for free. He says that the seeds this thing produces are great for making wands, so naturally I owe him a few each time the plant produces some.\n- Smith -journal.document.prison_warden.no_support.title=Babesik gabe -journal.document.prison_warden.no_support.body=11th of Spring, 364\n\nWhat the hell is the city thinking? After urgently requesting help I've heard nothing, not even an empty apology like they usually send when my requests are denied.\n\nMeanwhile the inmates continue to get worse, and some of the guards have even started to cause trouble. Do they plan to just let this keep getting worse until we're dealing with a riot!?\n\nThomas has stayed reliable as ever at least. His organizational help has been invaluable, and his idea to activate those old DM-100 units was regrettable but necessary. I'm confident I can get back on top of this situation, I just need some damned support!\n-Smith -journal.document.prison_warden.letter.title=Thomasi zuzendutako eskutitza -journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas\n\nLagun handia izan dira; beraz, mesede bat egiten ari naiz.\n\nGaur gauean txanda hasten duzunean, itxi eta irmotu Tenguren gela, bota giltza zuloren batera, eta atera. Ez dio axola beste presoei kasurik egiten ez zaien, laster inor ez da handik aterako. Baina munstro hori giltzapean mantendu behar da, ihes egiten badu ez dago zer egingo duen jakiteko modurik.\n\nEz esan inori, eta ez nazazu bilatu. Kapitaina bere ontziarekin joan behar du.\n\n- Kiana -journal.document.caves_explorer.title=Esploratzailearen egunkaria -journal.document.caves_explorer.expedition.title=Espedizioa abian! -journal.document.caves_explorer.expedition.body=1st of Summer, 308\n\nToday begins our four week expedition into the abandoned dwarven mines! I have been commissioned by the king himself to explore the region. My chief goals are to find any untapped natural resources and to survey the caves for a potential prison construction project.\n\nWhile I am capable of defending myself, I have accepted an escort from the city guard at the king's insistence. They're a bunch of simpletons, but as long as they don't slow me down their presence is tolerable.\n\nWe are expected to clear the sewers and reach the mines by evening.\n- Archibald Drummond. Archmage, southern wizarding institute. -journal.document.caves_explorer.gold.title=Hainbeste urre! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4th of Summer, 308\n\nOur first few days have been very fruitful indeed! After establishing a base camp, we set out exploring some of the upper areas of the abandoned mine. While there is plenty of useless clutter left by the dwarves, many of the cave walls are also teeming with gold!\n\nUnfortunately, we aren't the first ones here. The caves are rife with aggressive wildlife, and it seems packs of gnolls have an interest in the gold as well. I admit that I was unfair toward my guard escort, they have been much more capable explorers and bodyguards than I expected.\n\nEven with this success, we still have much of the mines left to explore.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.troll.title=Troll bat aurkitu dugu -journal.document.caves_explorer.troll.body=11th of Summer, 308\n\nAfter beginning our exploration into the midsection of the mines, we ran into a friendly face! Well... relatively friendly. A cave troll has set up a little smithy there. He is gruff and not very talkative, but did repair our equipment in exchange for some gold.\n\nUnfortunately, the troll blacksmith has also informed us that all of this lovely gold isn't quite as good as it seems. He calls it 'dark gold' and it apparently rapidly degrades in sunlight. That would certainly explain why there were never any conflicts over the resources here.\n\nI suppose we need to delve a little deeper to see if there is anything more valuable.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.city.title=Hiriko sarrera -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.alive.title=Bizirik dago! -journal.document.caves_explorer.alive.body=23rd of Summer, 308\n\nOne of the dwarven machines came to life somehow! We were merely passing by when it charged and almost crushed two of our group with its huge metal fists. Luckily, I was carrying my wand of disintegration with me. A few well-aimed blasts from that and the beastly thing was reduced to scrap metal.\n\nWhat troubles me is that we did absolutely nothing to provoke the machine. The dwarves couldn't possibly have designed the machines to be so aggressive, it's as if it was trying to ambush us!\n\nAt least I was able to offer some help to my companions for once.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.report.title=Azken txostena -journal.document.caves_explorer.report.body=28th of Summer, 308\n\nToday we will finish packing up our belongings and prepare to leave. Just in time as well, several of our group have begun having terrible nightmares following the incident with the aggressive machine. It's probably just fatigue, but their nightmares are all worryingly similar.\n\nIn summary, the upper areas of the mine are quite safe. If a use could be found for dark gold then mining it may be quite lucrative. The large open spaces would work very well for the city's construction plans as well. The lower mines are more dangerous however, and should be avoided.\n\nI'll write all this into my final report over the next few days.\n- Archibald -journal.document.city_warlock.title=Belagilearen egunkaria -journal.document.city_warlock.old_king.title=Erregea gorpu datza -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the new King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! -journal.document.city_warlock.resistance.title=Erresistentzia -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the old king. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the new king has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. -journal.document.city_warlock.failure.title=Porrota -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the new king needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. -journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Boteretsuago -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the new king is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. -journal.document.city_warlock.new_power.title=Botere berria -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the new king is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the new king's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the new king has a weakness after all? -journal.document.city_warlock.seen_it.title=Ikusi dut -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the new king do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! -journal.document.halls_king.title=???ren egunkaria -journal.document.halls_king.rejection.title=Ukatzea -journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILES!\n\nOver the last 33 years our kingdom has flourished with our new magical technology. We've learned how to summon elemental spirits and bend them to our will, but somehow now further experimentation is 'too dangerous'.\n\nI know what's really going on. The rejection of my theories has nothing to do with their merit and everything to do with the person who suggests them. They're probably all laughing at me behind my back.\n\nWell no more! I don't care what they say, I will explore the furthest reaches of our universe alone, and keep everything I discover for myself!\n- R. -journal.document.halls_king.amulet.title=Zinginarria -journal.document.halls_king.amulet.body=I'VE DONE IT!\n\nI didn't know what I might find exactly, but what I discovered out there was beyond my wildest speculation. So much power, just sitting there ready to be taken, and it's all mine!\n\nWith this none of the fools in the court will dare oppose me. I'm just giddy thinking about all the different ways I could humiliate them. Hell, why stop there, I have enough power to destroy every last one of them if I want! That might be excessive, but I mustn't take too long deciding or they'll get suspicious.\n\nI think I'll call this great power the Amulet of Yendor!\n- R. -journal.document.halls_king.ritual.title=Errituala -journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves -journal.document.halls_king.new_king.title=Errege berria -journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves -journal.document.halls_king.thing.title=Zera -journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! -journal.document.halls_king.attrition.title=Higadura -journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI DON'T CARE HOW LONG IT TAKES, I WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! - -journal.notes$landmark.well_of_health=osasun putzua -journal.notes$landmark.well_of_awareness=kontzientzia putzua -journal.notes$landmark.alchemy=alkimia lapikoa -journal.notes$landmark.garden=lorategia -journal.notes$landmark.statue=estatua biziduna -journal.notes$landmark.sacrificial_fire=sakrifiziorako sua -journal.notes$landmark.shop=denda -journal.notes$landmark.ghost=mamu goibela -journal.notes$landmark.wandmaker=zarta egile zaharra -journal.notes$landmark.troll=troll errementaria -journal.notes$landmark.imp=deabrutxo handinahia -journal.notes$landmark.demon_spawner=deabru sorrarazlea diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fi.properties deleted file mode 100644 index 553e65cf5..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -journal.document.adventurers_guide.title=Luolaston Mestaruuden Kirja -journal.document.adventurers_guide.intro.title=Johdanto -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery. This book is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nThis guide is best used as a reference, and will magically let you know when is the best time to read each page.\n\n(Whenever the journal icon at the top-right blinks, the guidebook has something to tell you! Some pages seem to be ripped out of the book though, perhaps you can find them in the dungeon?) -journal.document.adventurers_guide.examining.title=Tarkasteleminen -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Vihollisten päälle ryntääminen ei lähes koskaan ole paras tapa pärjätä niille. On tärkeää tutkia ympäristöä ja vihollisia oppiakseen voittamaan ne!\n\nAsioiden tarkasteleminen ei vie aikaa, joten ota tavaksi tarkastella kaikkea uutta, joka vastaan tulee.\n\n(Voit tarkastella asioita painamalla suurennuslasikuvaketta, ja valitsemalla kohteen, jota haluat tarkastella. Voit myös tarkastella vahvistuksia ja heikennyksiä painamalla niiden kuvakkeita.) -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Yllätyshyökkäykset -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Osut viholliseen varmasti jos hyökkäät niiden kimppuun niiden näkökentän ulkopuolelta, tai juuri kun ilmestyt niiden näkökenttään.\n\nEdes liukkaimmat viholliset eivät pysty väistämään yllätyhyökkäyksiä, mikä tekee niistä hyödyllisiä esimerkiksi aaveita ja käärmeitä vastaan.\n\nTavallisin ympäristön elementti, jota voi käyttää yllätyhyökkäykseen on ovi. Jos vihollinen jahtaa sinua oven läpi, voit hyökätä juuri kun se tulee oviaukkoon ja saada helpon yllätyhyökkäyksen! -journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Esineiden tunnistaminen -journal.document.adventurers_guide.identifying.body=You won't know all of the properties of some items when you first find them.\n\nThe colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal) -journal.document.adventurers_guide.food.title=Nälän kanssa pärjääminen -journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival. Try thinking of health and hunger as resources that need to be managed, not kept full at all times.\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health. So if you eat at full health, this regeneration will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer. -journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Häviämisen sietäminen -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Unfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise.\n\nWhile luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds of success.\n\n(Don't be dissuaded if you are dying a lot, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.) -journal.document.adventurers_guide.searching.title=Tutkiminen -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doorways and traps which appear invisible at first glance. Searching takes time, but is very useful if you suspect something is hidden.\n\nSearch near walls if you suspect a door is hidden, or around floors if you suspect a trap is hidden.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Anything that's hidden in these tiles will be revealed. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!) -journal.document.adventurers_guide.strength.title=Vahvuus -journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to work towards using high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip them first! -journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Päivitykset -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced high tier gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon. -journal.document.adventurers_guide.looting.title=Tehokas ryöstely -journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be overcome.\n\nWhenever an obstacle blocks your progress, look for a solution nearby. You can usually find an item to help you on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent benchmark of how well you're exploring and looting. You will be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.) -journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Kokemuksen saaminen -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Your experience level boosts your accuracy, evasion, health, and awards talent points. All of these can make a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush through a dungeon, avoiding exploration and combat, but doing so will deprive you of both supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the corner of the game interface. Select your hero portrait to get even more info.) -journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Asettelu -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Effectively fighting enemies depends on good strategy as well as strong equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors, which are excellent at forcing enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways too, which can be used for surprise attacks!\n\nThere are lots of little ways to use environmental features like grass, water, or traps to your advantage as well. -journal.document.adventurers_guide.magic.title=Maagiset hyökkäykset -journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are extremely difficult to dodge. This means that your wands will be very reliable, but also makes magical enemies extremely dangerous!\n\nMagical attacks always have a drawback though. Wands have limited charges and magical enemies usually won't be able to use their magic in close range.\n\nWhen facing enemies that use magic it is important to learn how to prevent them from using it on you. - -journal.document.alchemy_guide.title=Alkemiaopas -journal.document.alchemy_guide.potions.title=Johdanto ja Taikajuomat -journal.document.alchemy_guide.potions.body=Welcome to Practical Applications of Alchemy!\n\nAlchemy recipes can be used to craft a wide variety of items at an alchemy pot. You can experiment to find recipes, or continue reading this book for a full recipe reference!\n\nWe will start with the most iconic alchemy recipe: Place any three seeds into an alchemy pot to brew a random potion!\n\nEvery seed has a potion counterpart, and the potion you create may relate to one of the seeds used. Using multiple of the same seed will increase the chance for this to occur. -journal.document.alchemy_guide.stones.title=Riimukivien valmistaminen -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Käärön laittaminen alkemiapataan sitoo sen taikavoiman kahteen alkemiapadan kiveen. Tuloksena on riimukiviä! -journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energia ja ruoka -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Many recipes require crystalized alchemical energy, which is produced by deconstructing most consumable items in an alchemy pot. As a few examples: seeds generate 2 energy, stones generate 3, scrolls and potions each generate 6.\n\nSome of these recipes are quite magical, but these ones more resemble traditional cooking. -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Eksoottiset taikajuomat -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Taikajuomia voidaan sekoittaa energian kanssa eksoottisten taikajuomien luomiseksi. Niiden vaikutukset ovat voimakkaampia, mutta samalla hyödyllisiä jollain uudella tavalla. -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Eksoottiset kääröt -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Eksoottisia kääröjä voidaan valmistaa kääröstä ja energiasta. Ne ovat hieman voimakkaampia ja kalliimpia kuin eksoottiset taikajuomat. -journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Parannellut pommit -journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Tavallinen mustaruutipommi voidaan sekoittaa jonkin erityisen esineen kanssa parannellun pommin luomiseksi. -journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Aseiden Voimistaminen -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Some of the lighter or more magical weapons can be used in alchemy!\n\nEach thrown weapon produces enough liquid metal to fully repair another weapon of the same level and tier.\n\nOne wand will produce enough arcane resin to upgrade two wands of the same level, but no higher than +3. -journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Katalyytit -journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Catalysts are made by combining a scroll or potion with a single seed or runestone. If the pair of items match, the alchemical energy cost is removed.\n\nCatalysts are most useful as components in recipes covered in the next two pages, but also can be used in a pinch for a random effect. -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Keitokset ja eliksiirit -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Keitokset ja eliksiirit ovat edistyneitä taikajuomia, jotka saavat aikaan useampia efektejä yhdellä kertaa. -journal.document.alchemy_guide.spells.title=Loitsut -journal.document.alchemy_guide.spells.body=Loitsut on vangittu kristalleihin ja ne vaikuttavat useilla eri tavoilla. - -journal.document.intros.title=Region Introductions -journal.document.intros.dungeon.title=Dungeon -journal.document.intros.dungeon.body=Many heroes have ventured into the dungeon before you from the city above, most have never been heard from again.\n\nIt is said that an ancient evil lurks in the depths, guarding the almighty Amulet of Yendor. Even now dark energy radiates from below, making its way up into the city.\n\nWill you conquer the dungeon and claim the amulet? It's time to start your own adventure! -journal.document.intros.sewers.title=Viemärit -journal.document.intros.sewers.body=Luolaston ylemmät kerrokset ovat itse asiassa osa kapungin viemäriverkkoa.\n\nPimeää energiaa on pikkuhiljaa hiipinyt maan sisuksista tehden tavallisesti vaarattomista viemäriotuksista yhä vaarallisempia. Kaupunki on lähettänyt vartijoita tänne yrittäen pitää kaupunkilaiset turvassa.\n\nTämä on vaarallinen paikka, mutta sentään paha taikuus on täällä heikkoa. -journal.document.intros.prison.title=Prison -journal.document.intros.prison.body=Vankila rakennettiin monia vuosia sitten vaarallisimmille rikollisille. Koska se oli niin tiukasti valvottu ja varma, maan jokaisesta kolkasta tuotiin tänne rikollisia kärsimään rangaistustaan.\n\nKuitenkin jonkin ajan kuluttua alempaa alkoi hivuttautua pimeää magiaa, joka sekoitti sekä vartijat että vangit.\n\nKaupunki katkaisi kaikki yhteydet vankilaan vastauksena kasvavaan kaaokseen. Kukaan ei tiedä, mitä tänne kuolemaan jätetyistä tuli... -journal.document.intros.caves.title=Caves -journal.document.intros.caves.body=Nämä harvaan asutut luolat kiemurtelevat syvälle aivan hylätyn vankilan alapuolella. Runsaiden mineraalivarantojen myötä ne olivat joskus kauan sitten kuhiseva keskus kääpiöiden kaupungin kauppiaille ja kaivosteollisuudelle, mutta ne hylättiin kääpiöiden kiinnostuessa mustasta magiasta.\n\nNykyään luolissa asuu lähinnä pimeässä viihtyviä eläimiä, gnolleja ja hylättyjä koneita, jotka ovat todennäköisesti tulleet saman voiman turmelemaksi, joka on muuttanut ylempiäkin tasoja. -journal.document.intros.city.title=Dwarven Metropolis -journal.document.intros.city.body=Kääpiöiden metropoli oli kerran suurin kääpiöiden kaupunkivaltioista. Sen kukoistuksen aikaan kääpiöt rakensivat mahtavia koneita metallista ja taiasta, mitkä mahdollistivat valtakunnan nopean kasvun. \n\nSitten eräänä päivänä metropolin portit suljettiin ja kukaan ei kuullut kääpiöistä sen koommin. Harvat sulkeutuvasta kaupungista paenneet kertoivat tarinoita hullusta valtaistuimen kaapanneesta velhosta ja hirvittävästä taikuudesta, jota hän oli oppinut hallitsemaan. -journal.document.intros.halls.title=Demon Halls -journal.document.intros.halls.body=Nämä syvällä sijaitsevat kääpiöiden metropolin salit ovat mustan magian kyllästämiä. Kaukana menneisyydessä nämä alueet olivat kääpiöiden kuninkaan hovin parhaiden velhojen käytössä, mutta nyt jokin vieläkin pahempi vaikuttaisi pitävän niitä otteessaan...\n\nKaikenlaiset kammottavat demoniset olennot viihtyvät näissä saleissa jonkin hirveän pimeän voiman ohjaamina. Jos kääpiöiden kuningas ei ollut leviävän turmeluksen lähde, minkä tahansa täällä alhaalla olevan täytyy olla se.\n\nEtene varovaisesti. Todella harvat seikkailijat ovat koskaan laskeutuneet näin syvälle... - -journal.document.sewers_guard.title=Guard's Letters -journal.document.sewers_guard.new_position.title=My New Position! -journal.document.sewers_guard.new_position.body=Syksyn viidesyhdeksättä, vuosi 375\nRakkaat äiti ja isä\n\nSanoinhan, että rankka työ kaupungin vartijana kannattaisi. Sain ylennyksen!\n\nMinut värvättiin erikoispartioon, joka työskentelee viemäreissä. Siellä on lainsuojattomia ja kaikenlaisia tuholaisia, ja meidän tehtävämme on puhdistaa viemärit niistä. Se on likaista puuhaa, mutta maksaa kolmin kerroin enemmän kuin tavallinen vartijan pesti! Sitä paitsi viemäreissä on talvisinkin lämmin.\n\nSe on kuitenkin aika salaista, joten en voi oikeasti lähettää tätä kirjettä. Tuntuisi kuitenkin hassulta olla kirjoittamatta teille, joten aion silti jatkaa kirjoittamista. Ehkä joku päivä pääsen näyttämään nämä teille.\n\nParhain terveisin,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.dangerous.title=Vaarallinen pesti... -journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI understand why the pay is so good now, the sewers are infested with monsters! The 'vermin' and 'outlaws' are giant bloodthirsty rats and packs of angry gnolls.\n\nThankfully the rest of my team really knows what they're doing. Our team captain, Thomas, is an expert at this. I'm trying to learn quickly so that I'm not too much of a burden.\n\nThis job is a lot more dangerous than I thought. I'm glad I can't send these now, I don't want you to worry.\n\nI'll keep safe,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.crabs.title=Giant Crabs! -journal.document.sewers_guard.crabs.body=11th of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nAs if the rats weren't bad enough, deeper down there are giant crabs! One of them charged right past me and got Lee pretty badly before we killed it. Thomas says it's not my fault, but I know he's just trying to be nice to me.\n\nThankfully, on our way out we ran into an adventurer who had some spare sungrass salve. Lee might not have made it without that stuff.\n\nI saw the adventurer staring at a rose before they left, they said it was a gift. Why would they risk their life down here if someone cares about them so much?\n\nThat's exactly what I'm doing isn't it? I feel like I'm in over my head. -journal.document.sewers_guard.guild.title=The Thieves' Guild -journal.document.sewers_guard.guild.body=23rd of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nNo new monsters this time, instead we ran into a small group from the thieves' guild while on patrol.\n\nEverything I've heard about the guild is bad, but the rest of my team seemed almost friendly with them. Thomas exchanged information and supplies with one of them before we went our separate ways.\n\nI don't understand, weren't we supposed to be getting rid of outlaws? Thomas even said not to mention this to anyone in command. Their information and supplies were very useful though, and we couldn't handle even more fighting.\n\nI suppose we're all in this together down here. -journal.document.sewers_guard.lost.title=We're Lost -journal.document.sewers_guard.lost.body=40th of Winter, 376\n\nThomas and I are lost. We got driven away from the rest of the team while fighting some gnolls. Neither of us are hurt, but the lower sewers are like a maze.\n\nThomas says he knows a route out, but it starts at the old prison entrance at the bottom of the sewers. I really don't like going deeper, but we don't have any rations and going down is much faster than wandering around looking for our patrol route.\n\nIt'll be alright. Thomas knows what he's doing. -journal.document.sewers_guard.not_worth.title=It's Not Worth It -journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas and I ran into some sort of massive ooze monster at the prison entrance. Before we could react it blasted us with magic. Thomas took most of it. He's gone.\n\nNo amount of money is worth this. I'm going to leave through the route Thomas told me about. Then I'll take what I've earned as a guard and use it to move my parents and I away from this cursed city. Part of me wants to hope that the King has a plan for all this, but I doubt it.\n\nI'm leaving these letters behind as a warning to others. It's more than just giant rats and crabs, something is very wrong down here. -journal.document.prison_warden.title=Warden's Journal -journal.document.prison_warden.journal.title=Keeping a Journal -journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith -journal.document.prison_warden.recruits.title=New Recruits -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith -journal.document.prison_warden.mines.title=Sealing the Mines -journal.document.prison_warden.mines.body=54th of Winter, 363\n\nA group of engineers from the city came today, saying that they're here to seal off the old entrance to the mines below. I suppose the city doesn't want to bother maintaining the passage anymore. I wasn't informed beforehand, as usual.\n\nTheir head engineer also told me some nonsense about dwarven magic leaking in from the mines. I don't believe a word of it.\n\nThe situation is under much better control with our new staff, but the root of the problem still hasn't been addressed. Something is definitely affecting the inmates here, and knocking down a few walls isn't going to change that.\n- Smith -journal.document.prison_warden.rotberry.title=Rotberry Plant -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23rd of Autumn, 363\n\nReceived a lovely present from Felix today. It's some sort of bright red shrub called a 'Rotberry'.\n\nI've mentioned how dreary this place is to him before, seems he was listening. According to him this plant actually dislikes light and water, so I just have to trim the leaves back once a month or so. Trimming it must be important though, he mentioned it a dozen times in his letter.\n\nOf course, Felix never does anything for free. He says that the seeds this thing produces are great for making wands, so naturally I owe him a few each time the plant produces some.\n- Smith -journal.document.prison_warden.no_support.title=No Support -journal.document.prison_warden.no_support.body=11th of Spring, 364\n\nWhat the hell is the city thinking? After urgently requesting help I've heard nothing, not even an empty apology like they usually send when my requests are denied.\n\nMeanwhile the inmates continue to get worse, and some of the guards have even started to cause trouble. Do they plan to just let this keep getting worse until we're dealing with a riot!?\n\nThomas has stayed reliable as ever at least. His organizational help has been invaluable, and his idea to activate those old DM-100 units was regrettable but necessary. I'm confident I can get back on top of this situation, I just need some damned support!\n-Smith -journal.document.prison_warden.letter.title=Letter to Thomas -journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nYou've been a great friend, so I'm doing you a favour.\n\nWhen you start your shift tonight, lock and reinforce Tengu's cell, throw the key into some alcove, and get out. It doesn't matter if the other prisoners are unattended, pretty soon nobody will be able to leave this place. That freak has to stay secured though, if he escapes there's no telling what he'll do.\n\nTell nobody of this, and don't bother looking for me. A captain must go down with her ship.\n- Kiana -journal.document.caves_explorer.title=Explorer's Log -journal.document.caves_explorer.expedition.title=Expedition Start! -journal.document.caves_explorer.expedition.body=1st of Summer, 308\n\nToday begins our four week expedition into the abandoned dwarven mines! I have been commissioned by the king himself to explore the region. My chief goals are to find any untapped natural resources and to survey the caves for a potential prison construction project.\n\nWhile I am capable of defending myself, I have accepted an escort from the city guard at the king's insistence. They're a bunch of simpletons, but as long as they don't slow me down their presence is tolerable.\n\nWe are expected to clear the sewers and reach the mines by evening.\n- Archibald Drummond. Archmage, southern wizarding institute. -journal.document.caves_explorer.gold.title=So Much Gold! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4th of Summer, 308\n\nOur first few days have been very fruitful indeed! After establishing a base camp, we set out exploring some of the upper areas of the abandoned mine. While there is plenty of useless clutter left by the dwarves, many of the cave walls are also teeming with gold!\n\nUnfortunately, we aren't the first ones here. The caves are rife with aggressive wildlife, and it seems packs of gnolls have an interest in the gold as well. I admit that I was unfair toward my guard escort, they have been much more capable explorers and bodyguards than I expected.\n\nEven with this success, we still have much of the mines left to explore.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.troll.title=Met a Troll -journal.document.caves_explorer.troll.body=11th of Summer, 308\n\nAfter beginning our exploration into the midsection of the mines, we ran into a friendly face! Well... relatively friendly. A cave troll has set up a little smithy there. He is gruff and not very talkative, but did repair our equipment in exchange for some gold.\n\nUnfortunately, the troll blacksmith has also informed us that all of this lovely gold isn't quite as good as it seems. He calls it 'dark gold' and it apparently rapidly degrades in sunlight. That would certainly explain why there were never any conflicts over the resources here.\n\nI suppose we need to delve a little deeper to see if there is anything more valuable.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.city.title=The City Entrance -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.alive.title=It's Alive! -journal.document.caves_explorer.alive.body=23rd of Summer, 308\n\nOne of the dwarven machines came to life somehow! We were merely passing by when it charged and almost crushed two of our group with its huge metal fists. Luckily, I was carrying my wand of disintegration with me. A few well-aimed blasts from that and the beastly thing was reduced to scrap metal.\n\nWhat troubles me is that we did absolutely nothing to provoke the machine. The dwarves couldn't possibly have designed the machines to be so aggressive, it's as if it was trying to ambush us!\n\nAt least I was able to offer some help to my companions for once.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.report.title=Final Report -journal.document.caves_explorer.report.body=28th of Summer, 308\n\nToday we will finish packing up our belongings and prepare to leave. Just in time as well, several of our group have begun having terrible nightmares following the incident with the aggressive machine. It's probably just fatigue, but their nightmares are all worryingly similar.\n\nIn summary, the upper areas of the mine are quite safe. If a use could be found for dark gold then mining it may be quite lucrative. The large open spaces would work very well for the city's construction plans as well. The lower mines are more dangerous however, and should be avoided.\n\nI'll write all this into my final report over the next few days.\n- Archibald -journal.document.city_warlock.title=Warlock's Journal -journal.document.city_warlock.old_king.title=The King is Dead -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the new King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! -journal.document.city_warlock.resistance.title=A Resistance -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the old king. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the new king has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. -journal.document.city_warlock.failure.title=Failure -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the new king needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. -journal.document.city_warlock.more_powerful.title=More Powerful -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the new king is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. -journal.document.city_warlock.new_power.title=A New Power -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the new king is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the new king's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the new king has a weakness after all? -journal.document.city_warlock.seen_it.title=I've Seen It -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the new king do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! -journal.document.halls_king.title=???'s Journal -journal.document.halls_king.rejection.title=Rejection -journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILES!\n\nOver the last 33 years our kingdom has flourished with our new magical technology. We've learned how to summon elemental spirits and bend them to our will, but somehow now further experimentation is 'too dangerous'.\n\nI know what's really going on. The rejection of my theories has nothing to do with their merit and everything to do with the person who suggests them. They're probably all laughing at me behind my back.\n\nWell no more! I don't care what they say, I will explore the furthest reaches of our universe alone, and keep everything I discover for myself!\n- R. -journal.document.halls_king.amulet.title=The Amulet -journal.document.halls_king.amulet.body=I'VE DONE IT!\n\nI didn't know what I might find exactly, but what I discovered out there was beyond my wildest speculation. So much power, just sitting there ready to be taken, and it's all mine!\n\nWith this none of the fools in the court will dare oppose me. I'm just giddy thinking about all the different ways I could humiliate them. Hell, why stop there, I have enough power to destroy every last one of them if I want! That might be excessive, but I mustn't take too long deciding or they'll get suspicious.\n\nI think I'll call this great power the Amulet of Yendor!\n- R. -journal.document.halls_king.ritual.title=The Ritual -journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves -journal.document.halls_king.new_king.title=A New King -journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves -journal.document.halls_king.thing.title=The Thing -journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! -journal.document.halls_king.attrition.title=Attrition -journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI DON'T CARE HOW LONG IT TAKES, I WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! - -journal.notes$landmark.well_of_health=elinvoiman kaivo -journal.notes$landmark.well_of_awareness=tietämyksen kaivo -journal.notes$landmark.alchemy=alkemiapata -journal.notes$landmark.garden=puutarha -journal.notes$landmark.statue=elävä patsas -journal.notes$landmark.sacrificial_fire=sacrificial fire -journal.notes$landmark.shop=kauppa -journal.notes$landmark.ghost=surullinen aave -journal.notes$landmark.wandmaker=vanha sauvantekijä -journal.notes$landmark.troll=peikkoseppä -journal.notes$landmark.imp=kunnianhimoinen ilkiö -journal.notes$landmark.demon_spawner=demonikohtu diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_gl.properties deleted file mode 100644 index 0366534d5..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -journal.document.adventurers_guide.title=Libro do Experto en Calabozos -journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introducción -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery. This book is full of tips and tricks to help budding adventurers survive and excel!\n\nThis guide is best used as a reference, and will magically let you know when is the best time to read each page.\n\n(Whenever the journal icon at the top-right blinks, the guidebook has something to tell you! Some pages seem to be ripped out of the book though, perhaps you can find them in the dungeon?) -journal.document.adventurers_guide.examining.title=Examinando -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them. It's important to study your opponents and surroundings to learn how to defeat them!\n\nExamining things also takes no time, so get in the habit of doing it to everything new you encounter.\n\n(You can examine something by using the magnifying glass button, and selecting the thing you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.) -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Ataques Sorpresa -journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=You're guaranteed to hit an enemy if you surprise them by attacking from outside of their view, or right as you enter their view.\n\nEven the most evasive enemies can't dodge a surprise attack, which makes them very useful against enemies like wraiths and snakes.\n\nOne of the most common parts of the environment you can use to surprise enemies is a door. If an enemy chases you through a door you can attack them right after they enter it and catch them by surprise! -journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificando obxectos -journal.document.adventurers_guide.identifying.body=You won't know all of the properties of some items when you first find them.\n\nThe colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the items tab of your journal) -journal.document.adventurers_guide.food.title=Tratando coa Fame -journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing food effectively is one of the best things you can do to improve your odds of survival. Try thinking of health and hunger as resources that need to be managed, not kept full at all times.\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health. So if you eat at full health, this regeneration will be wasted.\n\nIf you pace out when you eat based on how your health is doing, your food should last much longer. -journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Asumindo a Derrota -journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Unfortunately, dungeoneering is a very dangerous profession and most adventurers will eventually meet their demise.\n\nWhile luck can definitely play a role, the best adventurers are the ones who use every little trick to improve their odds of success.\n\n(Don't be dissuaded if you are dying a lot, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, don't focus on winning right away.) -journal.document.adventurers_guide.searching.title=Buscando -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doorways and traps which appear invisible at first glance. Searching takes time, but is very useful if you suspect something is hidden.\n\nSearch near walls if you suspect a door is hidden, or around floors if you suspect a trap is hidden.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Anything that's hidden in these tiles will be revealed. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!) -journal.document.adventurers_guide.strength.title=Forza -journal.document.adventurers_guide.strength.body=There won't be any time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to work towards using high tier items, but don't completely ignore equipment you can use sooner. Once you're deep enough in the dungeon you'll need high tier gear to survive, but you have to survive long enough to equip them first! -journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Melloras -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced high tier gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon. -journal.document.adventurers_guide.looting.title=Recollida de Tesouros -journal.document.adventurers_guide.looting.body=Specific rooms will often contain better loot. Some of these rooms will be behind locked doors, or will contain obstacles which must be overcome.\n\nWhenever an obstacle blocks your progress, look for a solution nearby. You can usually find an item to help you on the same floor.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are an excellent benchmark of how well you're exploring and looting. You will be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region.\n\n(You can see a list of important landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.) -journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Gañando Experiencia -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Subir de nivel potencia a túa precisión, evasión, saúde e concédeche novos puntos de talento. Isto marca unha grande diferenza en combate. É interesante subir alomenos un nivel en cada planta do calabozo que explores.\n\nPode ser tentador atravesar o calabozo a toda velocidade, evitando a exploración e o combate, pero ó facelo perderás moito equipo e experiencia.\n\n(Podes ver a información do teu heroe, incluindo a experiencia, premendo na ficha sita na esquina da pantalla. Fai clic na imaxe do teu heroe para obter información adicional) -journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Posicionamento -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Effectively fighting enemies depends on good strategy as well as strong equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors, which are excellent at forcing enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways too, which can be used for surprise attacks!\n\nThere are lots of little ways to use environmental features like grass, water, or traps to your advantage as well. -journal.document.adventurers_guide.magic.title=Ataques Máxicos -journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are extremely difficult to dodge. This means that your wands will be very reliable, but also makes magical enemies extremely dangerous!\n\nMagical attacks always have a drawback though. Wands have limited charges and magical enemies usually won't be able to use their magic in close range.\n\nWhen facing enemies that use magic it is important to learn how to prevent them from using it on you. - -journal.document.alchemy_guide.title=Guía de Alquimia -journal.document.alchemy_guide.potions.title=Introdución e Pocións -journal.document.alchemy_guide.potions.body=As recetas alquímicas poden empregarse para facer unha grande variedade de obxectos nun caldeiro de alquimia. ¡Podes intentar atopar novas recetas ou ler este libro para ter unha referencia de tódalas recetas dispoñibles!\n\nComezaremos coa receta máis enxebre: ¡Bota tres sementes no caldeiro alquímico para crear unha poción aleatoria!\n\nCada semente ten afinidade cun tipo de poción, Empregar varias sementes iguais incrementa a posibilidade de que ese tipo de poción se manifeste no resultado final. -journal.document.alchemy_guide.stones.title=Creando Pedras Rúnicas -journal.document.alchemy_guide.stones.body=Mesturar un pergamiño nun caldeiro de alquimia imbuirá a súa maxia nas dúas rocas do caldeiro. ¡Esto crea Runas Máxicas! -journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Enerxía e Comida -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Moitas recetas precisas de enerxía alquímica cristalizada, que se obtén ó desfacer obxectos consumibles nun caldeiro de alquimia. Por exemplo: as sementes xeran 2 de enerxía, as pedras xeran 3, os pergamiños e pocións xeran 6.\n\nAlgunhas destas recetas son bastante máxicas, pero a maioría aseméllanse máis á cociña tradicional. -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Pocións Exóticas -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=As pocións poden mesturarse con enerxía para crear pocións exóticas. Estas teñen efectos máis poderosos, pero empréganse de xeito distinto ás pocións orixinais empregadas. -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Pergamiños Exóticos -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Os pergamiños exóticos créanse empregando un pergamiño normal e algo de enerxía. Son un pouco máis poderosos e máis caros que as pocións exóticas. -journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Bombas Melloradas -journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Unha bomba típica de pólvora negra pode ser mesturada cun obxecto específico para crear unha bomba mellorada. -journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Armas Melloradas -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=¡Algunhas das armas máis lixeiras ou con grande poder máxico poden ser empregadas na alquimia!\n\nCada arma arreboladiza produce metal líquido de abondo para reparar outra arma do mesmo nivel e categoría.\n\nUnha variña producirá unha cantidade de resina arcana que permite mellorar dúas variñas do mesmo nivel, pero a mellora nunca poderá ser superior a +3. -journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Catalizadores -journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Os catalizadores obtéñense combinando un pergamiño ou poción cunha semente ou pedra rúnica. Se os obxectos teñen afinidade, o resultado non consume enerxía alquímica.\n\nOs catalizadores son máis eficaces como compoñentes das recetas amosadas nas dúas páxinas seguintes, pero tamén poden empregarse para obter un efecto aleatorio. -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Bebidas e Elixires -journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=As bebidas e elixires son pocións melloradas que proporcionan unha ampla variedade de efectos dun só uso. -journal.document.alchemy_guide.spells.title=Conxuros -journal.document.alchemy_guide.spells.body=Os conxuros atópanse contidos en cristais e proporcionan unha grande variedade de efectos con múltiples usos. - -journal.document.intros.title=Region Introductions -journal.document.intros.dungeon.title=Dungeon -journal.document.intros.dungeon.body=Moitos heroes baixaron ó calabozo antes ca ti desde a ciudad que se atopa enriba, da maioría non se voltou a oír falar.\n\nDise que un antigo mal agóchase nas profundidades ó carón do Amuleto de Yendor. Incluso agora a enerxía escura que irradia esténdese desde abaixo ata os cimentos da cidade.\n\n¿Completarás o calabozo e recuperarás o amuleto? ¡É o momento de comezar a túa propia aventura! -journal.document.intros.sewers.title=Sewers -journal.document.intros.sewers.body=The upper floors of the dungeon actually constitute the city's sewer system.\n\nAs dark energy has crept up from below the usually harmless sewer creatures have become more and more ferocious. The city has had to send guard patrols down here to try and maintain safety for those above.\n\nThis place is dangerous, but at least the evil magic at work here is weak. -journal.document.intros.prison.title=Prison -journal.document.intros.prison.body=Fai moitos anos, unha prisión construiuse aquí para aloxar ós criminais máis perigosos. Famosa pola súa seguridade, convictos de tódalas rexións do país foron traidos ata estas instalacións e encarcelados de por vida.\n\nPero pronto a enerxía escura das profundidades envolveu os seus corredores, afectando ás mentes de gardas e prisioneiros.\n\nComo resposta a este caos, a cidade selou a prisión enteira. Ninguén sabe o que pasou coa xente que quedou atrapada, abandoada á súa sorte entre aqueles muros... -journal.document.intros.caves.title=Caves -journal.document.intros.caves.body=Estas covas escasamente habitadas atópanse baixo a prisión abandonada. Ricas en minerais, foron nun tempo un centro de intercambio, comercio e industria para a cidade anana que se agocha nos niveis inferiores, pero foron abandonadas cando os ananos comezaron a obsesionarse coa maxia escura.\n\nAs covas atópanse agora habitadas na súa maioría por vida salvaxe subterránea, gnolls e maquinaria esquecida, todos eles corrompidos polo mesmo poder que afecta ás rexións superiores. -journal.document.intros.city.title=Dwarven Metropolis -journal.document.intros.city.body=A Metrópole Anana foi unha vez a meirande de tódalas cidades-estado ananas. Naqueles tempos os ananos construiron incribles máquinas de metal e maxia que lle permitiron á cidade expandirse rapidamente.\n\nEntón, un día, as portas da cidade pecháronse e ninguén voltou a escoitar nada dos ananos de novo. Os poucos que lograron fuxir falaban dun bruxo maligno que ascendeu ó trono e a terrible maxia que era capaz de controlar. -journal.document.intros.halls.title=Demon Halls -journal.document.intros.halls.body=Estos profundos corredores da Metrópole Anana foron alterados pola maxia escura. No pasado servían de aloxamento á Corte do Rei Anano e ós seus bruxos de élite, pero agora parece que foron transformados en algo máis sinistro...\n\nNa actualidade a zona atópase habitada por horribles criaturas demoníacas, dirixidas por algún escuro poder. Se o Rei dos Ananos non era a fonte desta noxenta maxia, o que haxa aquí embaixo sen dúbida debe selo.\n\nVai a modiño, moi poucos aventureiros chegaron tan lonxe... - -journal.document.sewers_guard.title=Guard's Letters -journal.document.sewers_guard.new_position.title=My New Position! -journal.document.sewers_guard.new_position.body=85th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI told you all the hard work at the city guard would pay off. I just got promoted!\n\nI've been invited to join a specialist team that works in the sewers. Apparently there are problems with vermin and outlaws down there, and it's our job to clear them out. It's messy work, but the sewers are warm in the winter and it pays three times as much as regular guard duty!\n\nIt's all a bit secretive though, so I can't actually send this letter. It feels weird to not write to you, so I'm going to keep writing them anyway. Maybe I can show them to you one day.\n\nBest,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.dangerous.title=A Dangerous Position... -journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI understand why the pay is so good now, the sewers are infested with monsters! The 'vermin' and 'outlaws' are giant bloodthirsty rats and packs of angry gnolls.\n\nThankfully the rest of my team really knows what they're doing. Our team captain, Thomas, is an expert at this. I'm trying to learn quickly so that I'm not too much of a burden.\n\nThis job is a lot more dangerous than I thought. I'm glad I can't send these now, I don't want you to worry.\n\nI'll keep safe,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.crabs.title=Giant Crabs! -journal.document.sewers_guard.crabs.body=11th of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nAs if the rats weren't bad enough, deeper down there are giant crabs! One of them charged right past me and got Lee pretty badly before we killed it. Thomas says it's not my fault, but I know he's just trying to be nice to me.\n\nThankfully, on our way out we ran into an adventurer who had some spare sungrass salve. Lee might not have made it without that stuff.\n\nI saw the adventurer staring at a rose before they left, they said it was a gift. Why would they risk their life down here if someone cares about them so much?\n\nThat's exactly what I'm doing isn't it? I feel like I'm in over my head. -journal.document.sewers_guard.guild.title=The Thieves' Guild -journal.document.sewers_guard.guild.body=23rd of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nNo new monsters this time, instead we ran into a small group from the thieves' guild while on patrol.\n\nEverything I've heard about the guild is bad, but the rest of my team seemed almost friendly with them. Thomas exchanged information and supplies with one of them before we went our separate ways.\n\nI don't understand, weren't we supposed to be getting rid of outlaws? Thomas even said not to mention this to anyone in command. Their information and supplies were very useful though, and we couldn't handle even more fighting.\n\nI suppose we're all in this together down here. -journal.document.sewers_guard.lost.title=We're Lost -journal.document.sewers_guard.lost.body=40th of Winter, 376\n\nThomas and I are lost. We got driven away from the rest of the team while fighting some gnolls. Neither of us are hurt, but the lower sewers are like a maze.\n\nThomas says he knows a route out, but it starts at the old prison entrance at the bottom of the sewers. I really don't like going deeper, but we don't have any rations and going down is much faster than wandering around looking for our patrol route.\n\nIt'll be alright. Thomas knows what he's doing. -journal.document.sewers_guard.not_worth.title=It's Not Worth It -journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas and I ran into some sort of massive ooze monster at the prison entrance. Before we could react it blasted us with magic. Thomas took most of it. He's gone.\n\nNo amount of money is worth this. I'm going to leave through the route Thomas told me about. Then I'll take what I've earned as a guard and use it to move my parents and I away from this cursed city. Part of me wants to hope that the King has a plan for all this, but I doubt it.\n\nI'm leaving these letters behind as a warning to others. It's more than just giant rats and crabs, something is very wrong down here. -journal.document.prison_warden.title=Warden's Journal -journal.document.prison_warden.journal.title=Keeping a Journal -journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith -journal.document.prison_warden.recruits.title=New Recruits -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith -journal.document.prison_warden.mines.title=Sealing the Mines -journal.document.prison_warden.mines.body=54th of Winter, 363\n\nA group of engineers from the city came today, saying that they're here to seal off the old entrance to the mines below. I suppose the city doesn't want to bother maintaining the passage anymore. I wasn't informed beforehand, as usual.\n\nTheir head engineer also told me some nonsense about dwarven magic leaking in from the mines. I don't believe a word of it.\n\nThe situation is under much better control with our new staff, but the root of the problem still hasn't been addressed. Something is definitely affecting the inmates here, and knocking down a few walls isn't going to change that.\n- Smith -journal.document.prison_warden.rotberry.title=Rotberry Plant -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23rd of Autumn, 363\n\nReceived a lovely present from Felix today. It's some sort of bright red shrub called a 'Rotberry'.\n\nI've mentioned how dreary this place is to him before, seems he was listening. According to him this plant actually dislikes light and water, so I just have to trim the leaves back once a month or so. Trimming it must be important though, he mentioned it a dozen times in his letter.\n\nOf course, Felix never does anything for free. He says that the seeds this thing produces are great for making wands, so naturally I owe him a few each time the plant produces some.\n- Smith -journal.document.prison_warden.no_support.title=No Support -journal.document.prison_warden.no_support.body=11th of Spring, 364\n\nWhat the hell is the city thinking? After urgently requesting help I've heard nothing, not even an empty apology like they usually send when my requests are denied.\n\nMeanwhile the inmates continue to get worse, and some of the guards have even started to cause trouble. Do they plan to just let this keep getting worse until we're dealing with a riot!?\n\nThomas has stayed reliable as ever at least. His organizational help has been invaluable, and his idea to activate those old DM-100 units was regrettable but necessary. I'm confident I can get back on top of this situation, I just need some damned support!\n-Smith -journal.document.prison_warden.letter.title=Letter to Thomas -journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nYou've been a great friend, so I'm doing you a favour.\n\nWhen you start your shift tonight, lock and reinforce Tengu's cell, throw the key into some alcove, and get out. It doesn't matter if the other prisoners are unattended, pretty soon nobody will be able to leave this place. That freak has to stay secured though, if he escapes there's no telling what he'll do.\n\nTell nobody of this, and don't bother looking for me. A captain must go down with her ship.\n- Kiana -journal.document.caves_explorer.title=Explorer's Log -journal.document.caves_explorer.expedition.title=Expedition Start! -journal.document.caves_explorer.expedition.body=1st of Summer, 308\n\nToday begins our four week expedition into the abandoned dwarven mines! I have been commissioned by the king himself to explore the region. My chief goals are to find any untapped natural resources and to survey the caves for a potential prison construction project.\n\nWhile I am capable of defending myself, I have accepted an escort from the city guard at the king's insistence. They're a bunch of simpletons, but as long as they don't slow me down their presence is tolerable.\n\nWe are expected to clear the sewers and reach the mines by evening.\n- Archibald Drummond. Archmage, southern wizarding institute. -journal.document.caves_explorer.gold.title=So Much Gold! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4th of Summer, 308\n\nOur first few days have been very fruitful indeed! After establishing a base camp, we set out exploring some of the upper areas of the abandoned mine. While there is plenty of useless clutter left by the dwarves, many of the cave walls are also teeming with gold!\n\nUnfortunately, we aren't the first ones here. The caves are rife with aggressive wildlife, and it seems packs of gnolls have an interest in the gold as well. I admit that I was unfair toward my guard escort, they have been much more capable explorers and bodyguards than I expected.\n\nEven with this success, we still have much of the mines left to explore.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.troll.title=Met a Troll -journal.document.caves_explorer.troll.body=11th of Summer, 308\n\nAfter beginning our exploration into the midsection of the mines, we ran into a friendly face! Well... relatively friendly. A cave troll has set up a little smithy there. He is gruff and not very talkative, but did repair our equipment in exchange for some gold.\n\nUnfortunately, the troll blacksmith has also informed us that all of this lovely gold isn't quite as good as it seems. He calls it 'dark gold' and it apparently rapidly degrades in sunlight. That would certainly explain why there were never any conflicts over the resources here.\n\nI suppose we need to delve a little deeper to see if there is anything more valuable.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.city.title=The City Entrance -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.alive.title=It's Alive! -journal.document.caves_explorer.alive.body=23rd of Summer, 308\n\nOne of the dwarven machines came to life somehow! We were merely passing by when it charged and almost crushed two of our group with its huge metal fists. Luckily, I was carrying my wand of disintegration with me. A few well-aimed blasts from that and the beastly thing was reduced to scrap metal.\n\nWhat troubles me is that we did absolutely nothing to provoke the machine. The dwarves couldn't possibly have designed the machines to be so aggressive, it's as if it was trying to ambush us!\n\nAt least I was able to offer some help to my companions for once.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.report.title=Final Report -journal.document.caves_explorer.report.body=28th of Summer, 308\n\nToday we will finish packing up our belongings and prepare to leave. Just in time as well, several of our group have begun having terrible nightmares following the incident with the aggressive machine. It's probably just fatigue, but their nightmares are all worryingly similar.\n\nIn summary, the upper areas of the mine are quite safe. If a use could be found for dark gold then mining it may be quite lucrative. The large open spaces would work very well for the city's construction plans as well. The lower mines are more dangerous however, and should be avoided.\n\nI'll write all this into my final report over the next few days.\n- Archibald -journal.document.city_warlock.title=Warlock's Journal -journal.document.city_warlock.old_king.title=The King is Dead -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the new King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! -journal.document.city_warlock.resistance.title=A Resistance -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the old king. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the new king has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. -journal.document.city_warlock.failure.title=Failure -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the new king needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. -journal.document.city_warlock.more_powerful.title=More Powerful -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the new king is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. -journal.document.city_warlock.new_power.title=A New Power -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the new king is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the new king's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the new king has a weakness after all? -journal.document.city_warlock.seen_it.title=I've Seen It -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the new king do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! -journal.document.halls_king.title=???'s Journal -journal.document.halls_king.rejection.title=Rejection -journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILES!\n\nOver the last 33 years our kingdom has flourished with our new magical technology. We've learned how to summon elemental spirits and bend them to our will, but somehow now further experimentation is 'too dangerous'.\n\nI know what's really going on. The rejection of my theories has nothing to do with their merit and everything to do with the person who suggests them. They're probably all laughing at me behind my back.\n\nWell no more! I don't care what they say, I will explore the furthest reaches of our universe alone, and keep everything I discover for myself!\n- R. -journal.document.halls_king.amulet.title=The Amulet -journal.document.halls_king.amulet.body=I'VE DONE IT!\n\nI didn't know what I might find exactly, but what I discovered out there was beyond my wildest speculation. So much power, just sitting there ready to be taken, and it's all mine!\n\nWith this none of the fools in the court will dare oppose me. I'm just giddy thinking about all the different ways I could humiliate them. Hell, why stop there, I have enough power to destroy every last one of them if I want! That might be excessive, but I mustn't take too long deciding or they'll get suspicious.\n\nI think I'll call this great power the Amulet of Yendor!\n- R. -journal.document.halls_king.ritual.title=The Ritual -journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves -journal.document.halls_king.new_king.title=A New King -journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves -journal.document.halls_king.thing.title=The Thing -journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! -journal.document.halls_king.attrition.title=Attrition -journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI DON'T CARE HOW LONG IT TAKES, I WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! - -journal.notes$landmark.well_of_health=pozo de saúde -journal.notes$landmark.well_of_awareness=pozo do coñecemento -journal.notes$landmark.alchemy=caldeiro de alquimia -journal.notes$landmark.garden=xardín -journal.notes$landmark.statue=estatua animada -journal.notes$landmark.sacrificial_fire=sacrificial fire -journal.notes$landmark.shop=tenda -journal.notes$landmark.ghost=pantasma triste -journal.notes$landmark.wandmaker=vello artesán de variñas -journal.notes$landmark.troll=a forxa do troll -journal.notes$landmark.imp=diaño ambicioso -journal.notes$landmark.demon_spawner=invocador de demos diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_eo.properties deleted file mode 100644 index 05594388c..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -###features -levels.features.chasm.chasm=Abismo -levels.features.chasm.yes=Jes, mi certas pri tio -levels.features.chasm.no=Ne, mi ŝanĝis mian volon -levels.features.chasm.jump=Ĉi vi ververe volas malsuprensalti abismon? Falo de tiel alte estos suferiga. -levels.features.chasm.ondeath=Vi estis falanta ĝis la morto… -levels.features.chasm.rankings_desc=Morto pro falo - - - -###rooms -levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=Muro de densa magia fajro. Ĝi estas tiel varmega, ke vi ne povas transpasi ĝin kaj ĝi ekbruligas ĉiujn proksimajn objektojn. Ŝajnas, ke la fajro neniam ĉesos bruligi per si mem, vi devos trovi ion por estingi ĝin. - -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.name=Kolektiva tombo -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.desc=Ostoj kovras la plankon, kio okazis tie ĉi? - -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=ruĝa sentinelo -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=Tiu ĉi sangokolora gardisto estas lokita tie ĉi por gardu la trezoron ĉe la alia flanko de la ĉambro. Ĝi pafos dispecigajn radiojn kiam vi eniros al la protektata areo.\n\nĜi estas rezista al ĉio kaj povas senti nevideblajn entrudulojn, tamen la sentinelo bezonas kelkajn temperojn por ŝargiĝi antaŭ pafi.\n\nLa sentinelo pafos nur al vi; ĝi scias, ke la loĝantoj de la labirinto ne minacas al ĝi kaj al la protektata trezoro. - -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=ellastruo de toksa gaso -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Iu senprudenta aventuristo aktivigis tiun ĉi kaptilon antaŭ longa tempo. Malgraŭ esti malaktivigita, ĝi plue elblovas toksan gason al la ĉambro kaj ne ŝajnas halti. Vi devos elpensi manieron por protekti vin de la gaso antaŭ komenci esplori tiun ĉi ĉambron. - -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Profunda puto -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Vi apenaŭ vidas la profundaĵon de la puto, ĉu estas eble, ke io troviĝas sur la fundo? - -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.name=Ritara marko -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.desc=Pentrita marko por iu malluma ritaro. Kandeloj estas kutime enmetataj en la kvarajn angulojn. - - -###traps -levels.traps.alarmtrap.name=alarma kaptilo -levels.traps.alarmtrap.alarm=La kaptilo aŭdigas trairantan sonegon, kiu eĥiĝas tra la labirinto! -levels.traps.alarmtrap.desc=Tiu ĉi kaptilo estas ligita kun laŭta alarma meĥanismo. Aktivigo de ĝi verŝajne ekalarmos ĉiujn en tiu ĉi keletaĝo. - -levels.traps.blazingtrap.name=incendia kaptilo -levels.traps.blazingtrap.desc=Enpaŝo al tiu ĉi kaptilo ekbruligos potencan ĥemian miksaĵon kovrantan vastan areon per la fajro. - -levels.traps.burningtrap.name=fajra kaptilo -levels.traps.burningtrap.desc=Enpaŝo al tiu ĉi kaptilo ekbruligos ĥemian miksaĵon, kiu kovros la ĉirkaŭaĵon per fajro. - -levels.traps.chillingtrap.name=glacia kaptilo -levels.traps.chillingtrap.desc=Kiam aktivigita, ĥemiaĵoj de tiu ĉi kaptilo tuj frostigos aeron ĉirkaŭ tie ĉi. - -levels.traps.confusiontrap.name=konfuz-gasa kaptilo -levels.traps.confusiontrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo eligos nubeton de konfuziga gaso en la proksimaĵon. - -levels.traps.cursingtrap.name=malbena kaptilo -levels.traps.cursingtrap.curse=Via portata armaĵo estas malbenita! -levels.traps.cursingtrap.desc=Tiu ĉi kaptilo enhavas la saman minacan magion trovatan en malbenitaj objektoj. Aktivigo de ĝi malbenos kelkajn aĵojn en la proksimaĵo. - -levels.traps.disarmingtrap.name=senarmiga kaptilo -levels.traps.disarmingtrap.disarm=Via armilo estas teleportita for! -levels.traps.disarmingtrap.desc=Tiu ĉi kaptilo enhavas tre specialan teleportadan magion, kiu movos la armilon de sia viktimo al iu alia loko. - -levels.traps.disintegrationtrap.name=dispeciga kaptilo -levels.traps.disintegrationtrap.one=Via %s estas dispecigita de la kaptilo! -levels.traps.disintegrationtrap.some=La kaptilo dispecigis kelkajn da viaj %s! -levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Vi estis mortigita de la dispeciga kaptilo… -levels.traps.disintegrationtrap.desc=Kiam aktivigita, tiu ĉi kaptilo eligos al la viktimo dispecig-radion, kiu kaŭzos seriozan damaĝon kaj detruos aĵojn.\n\nBonŝance la aktivigilo ne estas kaŝita. - -levels.traps.distortiontrap.name=ĥaosa monstra kaptilo -levels.traps.distortiontrap.desc=Kreita de kurioza magio de nekonata deveno, tiu ĉi kaptilo elvokos diversajn monstrojn al la proksimaĵo. - -levels.traps.explosivetrap.name=eksploda kaptilo -levels.traps.explosivetrap.desc=Tiu ĉi kaptilo enhavas iun pulvoran eksplodaĵon kaj ŝaltmeĥanikaĵon. Aktivigo de ĝi kaŭzos eksplodon en la ĉirkaŭa areo. - -levels.traps.flashingtrap.name=fulma kaptilo -levels.traps.flashingtrap.desc=Je aktivigo, tiu ĉi kaptilo liberigos potencan fulman pulvoron, kiu por momente blindigos, kripligos kaj teruros sian viktimon.\n\nTiu ĉi kaptilo posedas grandan rezervon da pulvoro, ĉi ĝi povas aktivigi plurfoje sendifekte. - -levels.traps.flocktrap.name=ŝafa kaptilo -levels.traps.flocktrap.desc=Probable ŝerco de iu novula magiisto, aktivigo de tiu ĉi kaptilo kreos anaron da magiaj ŝafoj. - -levels.traps.frosttrap.name=frostega kaptilo -levels.traps.frosttrap.desc=Je aktivigo, ĥemiaĵoj de tiu ĉi kaptilo tuj frostigos aeron ĉirkaŭe tiu ĉi loko. - -levels.traps.gatewaytrap.name=samlok-teleporta kaptilo -levels.traps.gatewaytrap.desc=Tiu ĉi variaĵo de teleporta kaptilo por aktiviĝi senfine foje kaj teleportas viktimon ĉiam al la sama loko. - -levels.traps.geysertrap.name=gejsera kaptilo -levels.traps.geysertrap.desc=Je aktivigo, tiu ĉi kaptilo ekaperigos gejseron, kiu elŝprucos akvon, forbatos ĉiujn proksimajn ulojn, estingos fajron kaj superverŝos la ĉirkaŭaĵon per akvo. - -levels.traps.grimtrap.name=finfrapa kaptilo -levels.traps.grimtrap.ondeath=Vi estis mortigita per la eksplodo de finfrapa kaptilo… -levels.traps.grimtrap.desc=Ekstreme potenca detruanta magio estas konservata en tiu ĉi kaptilo, sufiĉe por en unu momento detrui ĉiujn krom la plej sanaj herooj. Aktivigo de ĝi sendos fulmon de mortigantan fisorĉon rekte al la plej proksima heroo.\n\nBonŝance la aktivigilo ne estas kaŝita. - -levels.traps.grippingtrap.name=tenanta kaptilo -levels.traps.grippingtrap.desc=Tiu ĉi kaptilo alkroĉiĝas al piedoj de aktiviganto, vundante kaj malrapidigante la viktimon.\n\nPro ĝia simpleco, tiu ĉi kaptilo povas aktiviĝi plurfoje sendifekte. - -levels.traps.guardiantrap.name=gardista kaptilo -levels.traps.guardiantrap.alarm=La kaptilo aŭdigas trairantan sonegon, kiu eĥiĝas tra la labirinto! -levels.traps.guardiantrap.desc=Tiu ĉi kaptilo estas kunligita kun stranga magia meĥanikaĵo, kiu alvokos gardistojn kaj alarmos ĉiujn monstroj en la etaĝo. -levels.traps.guardiantrap$guardian.name=elvokita gardisto -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Tiu ĉi blua aperaĵo verŝajne estas elvokita eĥo de iu el ŝton-gardistoj de la labirinto.\n\nMalgraŭ tio, ke la statuo mem estas preskaŭ senkorpa, la _%s_ tenata ĝi ŝajnas aŭtente. - -levels.traps.oozetrap.name=acida kaptilo -levels.traps.oozetrap.desc=Tiu ĉi kaptilo elŝprucos mordan ĥemiaĵon je aktivigo, kiu estos mordanta ĝis ĝi estos forlavita. - -levels.traps.pitfalltrap.name=abisma kaptilo -levels.traps.pitfalltrap.triggered_hero=La planko ekigis forkuri! -levels.traps.pitfalltrap.triggered=La planko ekigis forkuri de la aktivigita kaptilo! -levels.traps.pitfalltrap.no_pit=La grundo tie ĉi estas tro firma por abisma kaptilo. -levels.traps.pitfalltrap.desc=Tiu ĉi kaptilo estas kunligita al ampleksa meĥanismo, kiu tuj post aktivigo komencos entreni la plankon, do ĉiu, kiu staris tie falos. Tamen tia kaptilo ne funkcios en areoj kun tre firma planko. - -levels.traps.poisondarttrap.name=venen-sageta kaptilo -levels.traps.poisondarttrap.desc=Eta saget-ellasilo estas kaŝita proksime, do aktivigo de tiu ĉi kaptilo pafos venenan sageton al la plej proksima celo.\n\nBonŝance la aktivigilo ne estas kaŝita. - -levels.traps.rockfalltrap.name=rok-falanta kaptilo -levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Vi estis dispremita de la falanta roko… -levels.traps.rockfalltrap.desc=Tiu ĉi kaptilo estas ligita al serio da malstreĉaj rokoj, aktivigi ĝin igos ilin fali malsupren tra la tuta ĉambro. Se la kaptilo ne troviĝas en speciala ĉambro, rokoj falos en la areon ĉirkaŭ la kaptilo.\n\nBonŝance la aktivigilo ne estas kaŝita. - -levels.traps.shockingtrap.name=elektroŝoka kaptilo -levels.traps.shockingtrap.desc=Meĥanikaĵo kun granda kvanto da energio konservata ene. Aktivigo de tiu ĉi kaptilo malŝargos tiun energion al kampo ĉirkaŭen. - -levels.traps.stormtrap.name=tempesta kaptilo -levels.traps.stormtrap.desc=Meĥanikaĵo kun granda kvanto da energio konservata ene. Aktivigo de tiu ĉi kaptilo malŝargos tiun energion al granda elektra tempesto. - -levels.traps.summoningtrap.name=monstra kaptilo -levels.traps.summoningtrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo elvokos kelkajn ĉi tieajn monstrojn al la proksimaĵo. - -levels.traps.teleportationtrap.name=teleporta kaptilo -levels.traps.teleportationtrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo kaŭzos teleporti proksimajn objektojn/ulojn al iu hazarda loko en tiu ĉi keletaĝo. - -levels.traps.tengudarttrap.desc=Tenguo sendube preparis sin al batalo. Tiu ĉi kaptilo aktivigos kaŝitan saget-ellasilon, kiu pafos venenan sageton al la plej proksima estaĵo escepte Tenguo.\n\nTiu ĉi kaptilo estas tiel inventeme farita, ke la aktivigilo estas netrovebla sen magia helpo. Tamen la kaptilo estas videbla por momento kiam ĝi estas agordata. - -levels.traps.toxictrap.name=toks-gasa kaptilo -levels.traps.toxictrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo eligos nubeton de toksa gaso en la proksimaĵon. - -levels.traps.trap.rankings_desc=Mortigita de %s - -levels.traps.corrosiontrap.name=korod-gasa kaptilo -levels.traps.corrosiontrap.desc=Aktivigo de tiu ĉi kaptilo eligos nubeton de mortige acid-morda gaso en la proksimaĵon. - -levels.traps.warpingtrap.name=konfuz-teleporta kaptilo -levels.traps.warpingtrap.desc=Aldone al efiko de la teleporta kaptilo, la viktimo perdos scion pri la nuna keletaĝo! - -levels.traps.weakeningtrap.name=malfortiga kaptilo -levels.traps.weakeningtrap.desc=Malluma magio en tiu ĉi kaptilo elsuĉos energion el io ajn, kio tuŝos ĝin. Tamen potencaj monstroj povos rezisti la efikon. - -levels.traps.worndarttrap.name=eluzita pikila kaptilo -levels.traps.worndarttrap.desc=Eta saget-ellasilo estas kaŝita proksime, do aktivigo de tiu ĉi kaptilo pafos al la plej proksima celo.\n\nTamen pro ĝia aĝo ĝi ne estas tre danĝera, eĉ ne estas kaŝita… - - - -###levels -levels.cavesbosslevel.wires_name=malkovritaj kabloj -levels.cavesbosslevel.wires_desc=La tero estas parte disfosita tie ĉi, malkovrante iujn dikajn kablojn. Ili certege konektas diversajn elektrajn maŝinojn.\n\nTra la kabloj fluas elektra energio. Se DM-300 ekstaros tie ći, ĝi povos ĉerpi elektran energion el la kabloj. -levels.cavesbosslevel.energy_desc=La tero tie ĉi pafas per elektraj fajreroj, estas minace alpaŝi tien ĉi. La fajreroj aspektas fali al difinita direkto… eble ili indikas fonton de la energio? -levels.cavesbosslevel.gate_name=metala pordego -levels.cavesbosslevel.gate_desc=Masiva metala pordego, kiu blokas enirejon al metropolo de gnomoj. La metala skatolo en la centro laŭte siblas, ĝi probable estas konektita al kablaro kaj proksimaj maŝinoj. Eble necesas detrui DM-300 por malfermi la pordegon? -levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=La pordego devis esti iel konektita al DM-300, ĉar ĝi eksplodis kiam DM-300 estis venkita. Nur detruitaj pecoj de ĝi restas. -levels.cavesbosslevel.water_desc=Pro la ĉi tiea elektro estus nesekure alpaŝi akvon… - -levels.citybosslevel.throne_name=Trono -levels.citybosslevel.throne_desc=Tiu ĉi masiva trono estas destinita por reĝo de la metropolo de gnomoj, nuntempe ĝi estas okupata de regavida nekromanciisto.\n\nAspektas, ke la trono havi meĥanikajn partojn kaj magiajn eblojn, la reĝo povas ĉerpi plian povon dum sidi sur ĝi. -levels.citybosslevel.summoning_name=Piedestalo de alvoko -levels.citybosslevel.summoning_desc=Tiu ĉi piedestalo havas grandan faŭkon en la centro, el kiu radias malluma energio.\n\nLa reĝo de gnomoj uzas tiajn piedestalojn por fokusi sian nekromancian magion kaj povas alvoki al ĝi siajn servistojn. La piedestalo bezonas ŝargiĝi dum kelkaj temperoj antaŭ la servisto aperos kaj speco de la aperonta servisto estas signalata per la ŝarganta magia povo. - -levels.caveslevel.grass_name=Briietaj muskoj -levels.caveslevel.high_grass_name=Briletaj fungoj -levels.caveslevel.water_name=Malvarmega akvo -levels.caveslevel.entrance_desc=La ŝtupetaro direktas la supran keletaĝon. -levels.caveslevel.exit_desc=La ŝtupetaro direktas la malsupran keletaĝon. -levels.caveslevel.high_grass_desc=Grandegaj fungoj blokas la vidon -levels.caveslevel.wall_deco_desc=Vejno de iu metalo vidiĝas sur la muro. Oro? -levels.caveslevel.bookshelf_desc=Kiu bezonus libroŝrankon en kaverno? - -levels.citylevel.water_name=Suspekte kolorigita akvo -levels.citylevel.high_grass_name=Altaj kreskaĵoj -levels.citylevel.entrance_desc=La ŝtuparo direktanta al la supra keletaĝo. -levels.citylevel.exit_desc=La ŝtuparo direktanta al la malsupra keletaĝo. -levels.citylevel.deco_desc=Kelkaj kaheloj mankas tie ĉi. -levels.citylevel.sp_desc=Dika tapiŝo kovras la plankon. -levels.citylevel.statue_desc=La statuo figuras iun gnomon starantan je heroa pozo. -levels.citylevel.bookshelf_desc=La vico de libroj pri diversaj fakoj okupas la libroŝrankon. - -levels.hallslevel.water_name=Malvarma lafo -levels.hallslevel.grass_name=Ardomuskoj -levels.hallslevel.high_grass_name=Ardofungoj -levels.hallslevel.statue_name=Kolono -levels.hallslevel.water_desc=Ĝi similas lafon, sed estas malvarmeta, supozeble sekure tuŝebla. -levels.hallslevel.statue_desc=La kolono farita el aŭtentikaj homecaj kranioj. Kurioza. -levels.hallslevel.bookshelf_desc=Libroj en antikvaj lingvoj ardetas en la libroŝranko. - -levels.level.hidden_trap=Kaŝita %s aktiviĝis! -levels.level.chasm_name=Abismo -levels.level.floor_name=Planko -levels.level.grass_name=Herbo -levels.level.water_name=Akvo -levels.level.wall_name=Muro -levels.level.closed_door_name=Fermita pordo -levels.level.open_door_name=Malfermita pordo -levels.level.entrace_name=Keletaĝa enirejo -levels.level.exit_name=Keletaĝa elirejo -levels.level.embers_name=Ardaĵoj -levels.level.furrowed_grass_name=Disŝovitaj kreskaĵoj -levels.level.locked_door_name=Ŝlosita pordo -levels.level.crystal_door_name=Kristala pordo -levels.level.pedestal_name=Piedestalo -levels.level.barricade_name=Barikado -levels.level.high_grass_name=Alta herbo -levels.level.locked_exit_name=Ŝlosita elirejo el keletaĝo -levels.level.unlocked_exit_name=Malŝlosita elirejo el keletaĝo -levels.level.sign_name=Signo -levels.level.well_name=Puto -levels.level.empty_well_name=Malplena puto -levels.level.statue_name=Statuo -levels.level.inactive_trap_name=aktivigita kaptilo -levels.level.bookshelf_name=Libroŝranko -levels.level.alchemy_name=Alĥemia kuirpoto -levels.level.default_name=??? -levels.level.chasm_desc=Vi ne vidas la fundon. -levels.level.water_desc=Okaze de brulado, paŝu en la akvon por estingi la fajron. -levels.level.entrance_desc=Ŝtuparoj direktantaj al la supra keletaĝo. -levels.level.exit_desc=Ŝtuparoj direktantaj al la malsupra keletaĝo. -levels.level.embers_desc=Ardaĵoj kovras la plankon. -levels.level.high_grass_desc=Densaj vegetaĵoj malhelpas la vidon. -levels.level.locked_door_desc=Tiu ĉi pordo estas ŝlosita, vi bezonas ĝustan ŝlosilon por malŝlosi ĝin. -levels.level.crystal_door_desc=Tiu ĉi ŝlosita pordo estas farita el magia kristalo. Vi povas vidi trans ĝi, sed bezonos havi kristalan ŝlosilon por malfermi ĝin. -levels.level.locked_exit_desc=Peza barikado blokas la ŝtuparon konduktantan suben. -levels.level.barricade_desc=La ligna barikado estas solide konstruita sed putris daŭre. Ĉu ĝi bruleblas? -levels.level.sign_desc=La teksto ne estas legebla de tie ĉi. -levels.level.inactive_trap_desc=La kaptilo estis aktivigita antaŭe, do ĝi ne estas plu danĝera. -levels.level.statue_desc=Iu ornamemulo provis dekoracii tiun ĉi ĉambron, tamen li sendube malsukcesis. -levels.level.alchemy_desc=Tiu ĉi kuirpoto estas plenverŝita per magia akvo. Oni povas enĵeti aĵoj en la poton por krei ion novan! -levels.level.empty_well_desc=La puto senakviĝis. - -levels.prisonlevel.water_name=Malhela malvarma akvo -levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Estas malnovaj makuloj sangaj sur la planko. -levels.prisonlevel.bookshelf_desc=Tio ĉi estas supozeble restaĵo de mallibereja biblioteko. Ĉu ĝi bruleblas? - -levels.sewerlevel.water_name=Aĉa akvo -levels.sewerlevel.empty_deco_desc=Malsekaj flavetaj muskoj kovras la plankon. -levels.sewerlevel.bookshelf_desc=La libroŝranko estas plena je malmultekostaj maltaŭgaj libroj. Ĉu ĝi bruleblas? diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_eu.properties deleted file mode 100644 index 1151c25cc..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -###features -levels.features.chasm.chasm=Amildegia -levels.features.chasm.yes=Bai, badakit zertan nabilen -levels.features.chasm.no=Ez, iritziz aldatu dut -levels.features.chasm.jump=Ziur amildegira jauzi egin nahi duzula? Erorketa mingarria izango da.. -levels.features.chasm.ondeath=Heriotzara egin duzu jauzi... -levels.features.chasm.rankings_desc=Kolpeagatik hila - - - -###rooms -levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=Su magikozko horma zurrun bat dago hemen. Horren bero dago, ezen ezin duzula zeharkatu, eta hurbiltzen den oro kiskaltzen du. Ez dirudi berez itzaliko denik, zer edo zer erabili beharko duzu zuk zeuk itzaltzeko. - -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.name=Hobi komuna -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.desc=Hezurrak lurrean sakabanatuta daude, zer gertatu da hemen? - -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=zentinela gorria -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=Zentinela odol-gorria, itxuraz gela bestaldeko altxorra babesteko dago hemen. Desintegrazio magiazko su izpiak jaurtiko dizkizu babestutako arean sartuz gero.\n\nEfektu kaltegarri guztiei immunea da eta ikusezina ikusi dezake, baina tirokatzen hasi aurretik berotu behar du.\n\nZentinelak soliki zuri tirokatzen dizu, badakielako beste izakiak ez direla altxorrarentzat arriskua. - -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=haizebide toxikoa -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Abenturazale oharkaberen batek tranpa hau aktibatu zuen duela asko. Aktibo ez badago ere, oraindik dario gas toxikoa gelara, eta ez dirudi geldituko denik. Gasaren kaltea eragozteko moduren bat aurkitu beharko duzu gela hau aztertu nahi baduzu, - -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Urruneko putzua -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Ozta putzu bat antzematen duzu sakoneran, agian badago zerbait hor behean? - -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.name=Erriturako ikurra -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.desc=Magia beltzeko errituren batentzako marraztutako ikurra. Lau erpinetan kandelak kokatu ohi dira. - - -###traps -levels.traps.alarmtrap.name=alarma tranpa -levels.traps.alarmtrap.alarm=Tranpak ziega osoan zehar sakabanatzen den hots sakon bat igortzen du! -levels.traps.alarmtrap.desc=Tranpa hau alarma zaratatsu bati lotuta dagoela dirudi. Tranpa aktibatzeak pisu honetako guztiak erne jarriko du. - -levels.traps.blazingtrap.name=sute tranpa -levels.traps.blazingtrap.desc=Tranpa hau zapaltzeak nahaste kimiko indartsu bat piztea ekarriko du, ingurunea sutan jartzen. - -levels.traps.burningtrap.name=tranpa erretzailea -levels.traps.burningtrap.desc=Tranpa hau zapaltzeak nahaste kimiko indartsu bat piztea ekarriko du, ingurunean su-garretan jarriz. - -levels.traps.chillingtrap.name=hotz tranpa -levels.traps.chillingtrap.desc=Aktibatu bezain laster, tranpa honetako erreaktiboek inguruko airea izoztu egingo dute. - -levels.traps.confusiontrap.name=nahaste gas tranpa -levels.traps.confusiontrap.desc=Tranpa aktibatzeak inguruan nahaste gasezko hodei bat askatzea ekarriko du. - -levels.traps.cursingtrap.name=tranpa madarikatzailea -levels.traps.cursingtrap.curse=Gainean daramazun tresneria madarikatu egin da! -levels.traps.cursingtrap.desc=Tranpa honek madarikatutako tresnerian aurkitu ohi den magia maltzur bera du barnean. Aktibatzerakoan inguruko objektu batzuk madarikatuko ditu. - -levels.traps.disarmingtrap.name=tranpa desarmatuz -levels.traps.disarmingtrap.disarm=Zure arma batek daki nora teleportatu da! -levels.traps.disarmingtrap.desc=Tranpa honek teleportazio magia oso zehatz bat du, eta biktimaren arma beste toki batera eroango du. - -levels.traps.disintegrationtrap.name=ezerezte tranpa -levels.traps.disintegrationtrap.one=Tranpak zure %s ezerezten du! -levels.traps.disintegrationtrap.some=Tranpak zure %s batzuk ezerezten ditu! -levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Ezerezte tranpak hil zaitu... -levels.traps.disintegrationtrap.desc=Zapaltzean, tranpa honek biktima hurbilena ezerezte habeekin lantzatuko du, kalte nabarmena eginez eta objektuak suntsituz.\n\nZorionez katu mekanismoa ez dago ezkutuan. - -levels.traps.distortiontrap.name=distortsio tranpa -levels.traps.distortiontrap.desc=Jatorri ezezaguneko magia bitxi batez eraikia, tranpa honek denetariko izakiak hel egingo ditu hona. - -levels.traps.explosivetrap.name=lehergailu tranpa -levels.traps.explosivetrap.desc=Tranpa honek hauts leherkor bat eta pizteko katu mekanismo bat ditu. Aktibatzeak eztanda bat eragingo du inguruan. - -levels.traps.flashingtrap.name=distira tranpa -levels.traps.flashingtrap.desc=Aktibatzean, tranpa honek barruan daraman bolbora distiratsua piztuko du, une batez biktima itsutu, ezindu eta zaurituz.\n\nBolbora biltegi handia omen du, apurtu gabe askotan aktibatu daitekeelako. - -levels.traps.flocktrap.name=artalde tranpa -levels.traps.flocktrap.desc=Azti hasiberri baten txantxa agian, tranpa hau zapaltzean artalde magiko bat sortuko da. - -levels.traps.frosttrap.name=izotz tranpa -levels.traps.frosttrap.desc=Aktibatzean tranpa honetako osagai kimikoek atoan airea izoztuko dute ingurune zabal batean. - -levels.traps.gatewaytrap.name=ate tranpa -levels.traps.gatewaytrap.desc=Teleportazio tranpa berezi hau nahi beste aldiz aktibatu daiteke eta beti darama toki berera. - -levels.traps.geysertrap.name=geiser tranpa -levels.traps.geysertrap.desc=Aktibatzean, tranpa honek ur geyser bat agerraraziko du, hurbileko pertsonaia guztiak jaurtiz, suak itzaliz, eta inguruko lurra urez estaliz. - -levels.traps.grimtrap.name=tranpa ospela -levels.traps.grimtrap.ondeath=Tranpa ospel baten danbatekoak hil zaitu... -levels.traps.grimtrap.desc=Tranpa honetan magia suntsitzaile zeharo boteretsua dago, heroi osasuntsuena beste edonor hiltzeko modukoa. Aktibatzeak zuzendutako magia hilgarrizko buhunba bat zuzenduko du pertsonaia hurbilenaren kontra.\n\nZorionez katu mekanismoa ez dago ezkutatuta. - -levels.traps.grippingtrap.name=oratze tranpa -levels.traps.grippingtrap.desc=Tranpa hau zapaltzen duen horren oinetara oratzen da, hau kaltetuz eta bere mugimenduak motelduz.\n\nBere sinpletasunagatik, tranpa hau askotan aktibatu daiteke apurtu gabe. - -levels.traps.guardiantrap.name=zaindari tranpa -levels.traps.guardiantrap.alarm=Tranpak ziega osoan zehar sakabanatzen den hots sakon bat igortzen du! -levels.traps.guardiantrap.desc=Tranpa hau mekanismo berezi batera lotua dago, zaindariak araokatuko ditu eta solairu honetako etsai guztien arreta deituko du. -levels.traps.guardiantrap$guardian.name=araokatutako zaindaria -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Agerraldi urdin hau ziegako harrizko zaindarien araokatutako oihartzun bat dirudi.\n\nEstatua bera ia etereoa bada ere, %s, bere arma, egiazkoa ematen du. - -levels.traps.oozetrap.name=basa tranpa -levels.traps.oozetrap.desc=Tranpa honek basa kaustiko bat zipriztinduko du aktibatzean, eta garbitu arte erre egingo du. - -levels.traps.pitfalltrap.name=erortze tranpa -levels.traps.pitfalltrap.triggered_hero=Zure inguruko lurra erortzen ari da! -levels.traps.pitfalltrap.triggered=Aktibatutako tranparen inguruko lurra erortzen ari da! -levels.traps.pitfalltrap.no_pit=lurzorua trinkoegia da erortze tranpa batek hemen funtzionatzeko. -levels.traps.pitfalltrap.desc=Tranpa hau sabai-zulo mekanismo handi batera konektatuta dago, eta aktibatu eta gutxira hurbil dagoen edozer lurra zeharkatuz erori egingo da! Baina zoladura oso trinkoa denean ez du funtzionatuko. - -levels.traps.poisondarttrap.name=pozoitutako dardo tranpa -levels.traps.poisondarttrap.desc=Hemendik hurbil dardo jaurtigailu txiki bat ezkutatuta egon behar da, tranpa hau aktibatzean pozoitutako dardo bat botako zaio biktima hurbilenari.\n\nZorionez katu mekanismoa ez dago ezkutatuta. - -levels.traps.rockfalltrap.name=harri jauzi tranpa -levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Harri jauzi tranpak zanpatu zaitu... -levels.traps.rockfalltrap.desc=Tranpa hau goialdean aske dauden harri batzuetara lotua dago, aktibatzeak harriak gela osotik erortzea eragingo du! Tranpa gela zehatz batean ez badago, tranparen inguruan eroriko dira harriak\n\nZorionez katu mekanismoa ez dago ezkutatuta. - -levels.traps.shockingtrap.name=Deskarga tranpa -levels.traps.shockingtrap.desc=Bildutako energia kopuru handia duen mekanismoa. Tranpa hau aktibatzeak energia hori ingurunera askatuko du. - -levels.traps.stormtrap.name=ekaitz tranpa -levels.traps.stormtrap.desc=Egundoko energia kopuru bat bilduta duen mekanismoa. Tranpa hau aktibatzeak energia hori ekaitz elektriko batean askatuko du. - -levels.traps.summoningtrap.name=araokatze tranpa -levels.traps.summoningtrap.desc=Tranpa hau aktibatzean area honetako munstro batzuk hona araokatuko dira. - -levels.traps.teleportationtrap.name=teleportazio tranpa -levels.traps.teleportationtrap.desc=Tranpa hau aktibatzen den bakoitzean, inguruko guztia solairu honetako zorizko kokalekuetara teletransportatuko da. - -levels.traps.tengudarttrap.desc=Nabarmena da Tengu borrokarako prestatzen aritu dela. Tranpa honek Tengu ez den izaki hurbilenari pozoitutako dardo bat jaurtiko dion gailu ezkutu bat aktibatuko du.\n\nTranpa hain ongi egina dago, ezen ezin dela magiaren laguntzarik gabe antzeman. Hala ere, tranpa une batez ikusi daiteke aktibatzen denean. - -levels.traps.toxictrap.name=gas toxikoaren tranpa -levels.traps.toxictrap.desc=Tranpa hau zapaltzean gas toxikozko hodei bat askatuko da inguruan. - -levels.traps.trap.rankings_desc=Honek hila: %s - -levels.traps.corrosiontrap.name=gas korrosiboaren tranpa -levels.traps.corrosiontrap.desc=Tranpa hau aktibatzeak gas azido hilkorrezko hodei bat askatuko du inguruan. - -levels.traps.warpingtrap.name=eroate tranpa -levels.traps.warpingtrap.desc=Tranpa hau teleportazio tranparen antzekoa da, baina heroiak zeukan solairuaren ezagutza galduko du baita! - -levels.traps.weakeningtrap.name=tranpa ahulgarria -levels.traps.weakeningtrap.desc=Tranpa honetako magia ilunak ukitzen duen edozeren energia xurgatzen du. Hala ere, etsai indartsuek efektuari aurre egin diezaiokete. - -levels.traps.worndarttrap.name=higatutako dardo tranpa -levels.traps.worndarttrap.desc=Hemendik hurbil dardo jaurtigailu txiki bat ezkutatuta egon behar da, tranpa honek, aktibatzean, biktima hurbilenari tiro egingo dio.\n\nAdina dela eta ez da oso kaltegarria, ez dago ezkutatuta ere... - - - -###levels -levels.cavesbosslevel.wires_name=Babesgabeko kablea -levels.cavesbosslevel.wires_desc=Zorua zati baten zulatuta dago hemen, babesgabeko kable handi batzuk agerian utziz. Antza makina elektrikoak elkarrekin lotzeko dira.\n\nKableek korrontea dutela dirudi. DM-300ak hemen zapaltzen badu energia xurgatu dezake bertatik. -levels.cavesbosslevel.energy_desc=Lurra hemen elektrizitatez txinpartaka dabil, eta arriskutsua da bertan zapaltzea. Txinpartek norabide bat dutela ematen du... agian energia iturrira daramate? -levels.cavesbosslevel.gate_name=Metalezko atea -levels.cavesbosslevel.gate_desc=Ipotxen metropolira bidea blokeatzen duen metalezko ate handi bat. Erdian duen metalezko kutxak burrunba egiten du, inguruko zirkuitu eta makinetara konektatua egon behar du. Agian DM-300a suntsitzean atea irekiko da? -levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Atea nola edo hala DM-300era konektatuta zegoen, DM-300 gainditzean honek eztanda egin baitu. Hautsitako zatiak besterik ez dira geratzen. -levels.cavesbosslevel.water_desc=Inguruko elektrizitate guzti honekin ura ez da beti segurua izango... - -levels.citybosslevel.throne_name=Tronua -levels.citybosslevel.throne_desc=Tronu izugarri handi hau ipotxen inperioaren aulkia da, orain botere gosez itsututako nekromante batek hartua.\n\nBadirudi tronuak parte magiko edo mekaniko batzuk dituela, Ipotx erregeak agian botere gehiago zuen bertan esertzean. -levels.citybosslevel.summoning_name=Araokatze idulkia -levels.citybosslevel.summoning_desc=Idulki honek erdian irekidura bat du, eta energia iluna dario.\n\nIpotx erregeak idulki hauek erabiltzen ditu bere magia nekromantearen puntu fokal gisa, eta menpekoak araokatu ditzake bertara. Menpekoa agertu aurretik, idulkiak kargatzeko txanda batzuk behar ditu, eta araokatutako menpeko mota eraikitzen ari den indar magikoak ekartzen du. - -levels.caveslevel.grass_name=Goroldio fluoreszentea -levels.caveslevel.high_grass_name=Onddo fluoreszenteak -levels.caveslevel.water_name=Ur hotz-hotza. -levels.caveslevel.entrance_desc=Eskailerak goiko pisura darama. -levels.caveslevel.exit_desc=Eskailerak beheko pisura darama. -levels.caveslevel.high_grass_desc=Onddo erraldoiek ikustea eragozten dute. -levels.caveslevel.wall_deco_desc=Mea zerro bat ikusi daiteke horman. Urrea? -levels.caveslevel.bookshelf_desc=Nork behar du liburuetarako apal bat kobazulo batean? - -levels.citylevel.water_name=Kolore susmagarriko ura. -levels.citylevel.high_grass_name=Landare loratu garaiak -levels.citylevel.entrance_desc=Arrapala batek goiko pisura darama. -levels.citylevel.exit_desc=Arrapala batek beheko pisura darama. -levels.citylevel.deco_desc=Hainbat lauza falta dira hemen. -levels.citylevel.sp_desc=Tapiz lodi batek estaltzen du zorua. -levels.citylevel.statue_desc=Estatuak jarrera heroikoan dagoen ipotx bat irudikatzen du. -levels.citylevel.bookshelf_desc=Diziplina anitzetako liburuen errenkadek apala betetzen dute. - -levels.hallslevel.water_name=Laba hotza -levels.hallslevel.grass_name=Txingar goroldioa -levels.hallslevel.high_grass_name=Txingar zizak -levels.hallslevel.statue_name=Zutabea -levels.hallslevel.water_desc=Laba itxura du, baina hotz dago eta ziur aski ukitzeko segurua da. -levels.hallslevel.statue_desc=Zutabe hau egiazko giza kaskezurrez egina dago. Txundigarria. -levels.hallslevel.bookshelf_desc=Antzinako hizkuntzetan idatzitako liburuak garrik gabe erretzen dira apalean. - -levels.level.hidden_trap=Ezkutuko %s bat aktibatzen da! -levels.level.chasm_name=Amildegia -levels.level.floor_name=Lurzorua -levels.level.grass_name=Belarra -levels.level.water_name=Ura -levels.level.wall_name=Horma -levels.level.closed_door_name=Ate itxia -levels.level.open_door_name=Ate irekia -levels.level.entrace_name=Sakonerara sarrera -levels.level.exit_name=Sakoneratik irteera -levels.level.embers_name=Txingarrak -levels.level.furrowed_grass_name=Landaretza ildaskak -levels.level.locked_door_name=Giltzatutako atea -levels.level.crystal_door_name=Beirazko atea -levels.level.pedestal_name=Idulkia -levels.level.barricade_name=Barrikada -levels.level.high_grass_name=Belar garaia -levels.level.locked_exit_name=Giltzaz itxitako pisuko irteera -levels.level.unlocked_exit_name=Giltzaz itxi gabeko pisuko irteera -levels.level.sign_name=Seinalea -levels.level.well_name=Putzua -levels.level.empty_well_name=Putzu hutsa -levels.level.statue_name=Estatua -levels.level.inactive_trap_name=Tranpa aktibatuta -levels.level.bookshelf_name=Liburuetarako apala -levels.level.alchemy_name=Alkimia lapikoa -levels.level.default_name=??? -levels.level.chasm_desc=Ezin duzu behea ikusi. -levels.level.water_desc=Erretzen bazaude sartu uretan sua itzaltzeko. -levels.level.entrance_desc=Eskailerek goiko pisura daramate. -levels.level.exit_desc=Eskailerek beheko pisura daramate. -levels.level.embers_desc=Txingarrek zorua estaltzen dute. -levels.level.high_grass_desc=Landaretza itxiak ikustea eragozten du. -levels.level.locked_door_desc=Ate hau giltzaz itxita dago, dagokion giltza behar duzu irekitzeko. -levels.level.crystal_door_desc=Ate hau beira magikoz egina dago. Zeharka ikusi dezakezu, baina beirazko giltza behar duzu irekitzeko. -levels.level.locked_exit_desc=Traba astunek behera daramatzaten eskaileren bidea ixten dute. -levels.level.barricade_desc=Zurezko barrikada hau ondo ezarrita dago baina urteen poderioz sikatu egin da. Sua hartuko al du? -levels.level.sign_desc=Ezin duzu testua hemendik irakurri. -levels.level.inactive_trap_desc=Tranpa hau aurretik aktibatu da eta ez da arriskutsua dagoeneko. -levels.level.statue_desc=Baten batek toki hau apaindu nahi zuen, eta nabaria denez kale egin zuen. -levels.level.alchemy_desc=Lapiko hau ur magikoz betea dago. Elementuak lapikoan nahastu daiteke zerbait berria sortzeko! -levels.level.empty_well_desc=Putzu hau sikatu da. - -levels.prisonlevel.water_name=Ur ilun hotza -levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Odol orban zaharrak daude lurrean. -levels.prisonlevel.bookshelf_desc=Hauek presondegiko liburutegiaren hondarrak izango dira. Sua hartuko al du? - -levels.sewerlevel.water_name=Ur uherra -levels.sewerlevel.empty_deco_desc=Goroldio horixka hezeak zorua estaltzen du. -levels.sewerlevel.bookshelf_desc=Apal hau balio gabeko liburu merkez beteta dago. Agian erre daiteke? diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fi.properties deleted file mode 100644 index ef6de66ae..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -###features -levels.features.chasm.chasm=Kuilu -levels.features.chasm.yes=Kyllä, tiedän mitä teen -levels.features.chasm.no=Ei, muutin mieleni -levels.features.chasm.jump=Haluatko todella hypätä kuiluun? Näin korkealta putoaminen sattuu varmasti. -levels.features.chasm.ondeath=Putosit kuolemaasi... -levels.features.chasm.rankings_desc=Kuolema törmäykseen - - - -###rooms -levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=A wall of dense magical fire is here. It's so hot that you can't move through it, and it ignites anything that gets too close. It shows no signs of burning down naturally, you'll need to use something to extinguish it. - -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.name=Joukkohauta -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.desc=Luut peittävät lattian. Mitä täällä mahtoi tapahtua? - -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=punainen vartiokristalli -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=This blood-red sentry seems to be positioned here to guard the treasure at the other end of this room. It will fire beams of disintegration magic at you if you step in the area it defends.\n\nIt's immune to all harmful effects and can see through invisibility, but seems to take a while to charge up before it starts firing.\n\nSomehow the sentry only wants to fire on you, as if it knows that the denizens of the dungeon are no threat to the treasure. - -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=toxic vent -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=A careless adventurer must have triggered this trap ages ago. Despite its inactive state, it's still spewing toxic gas into the room and shows no signs of stopping. You'll need some way to prevent damage from the gas if you want to explore this room. - -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Kaukainen kaivo -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Voit juuri ja juuri erottaa kaivon jossain alemmalla tasolla, olisikohan siellä tosiaankin jotain? - -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.name=Rituaalimerkki -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.desc=Lattiaan maalattu merkki jotain pimeää rituaalia varten. Neljä kynttilää sijoitellaan tavallisesti yksi jokaiseen merkin kulmaan. - - -###traps -levels.traps.alarmtrap.name=hälytysansa -levels.traps.alarmtrap.alarm=Ansa päästää korviavihlovan äänen, joka kaikuu ympäri luolastoa! -levels.traps.alarmtrap.desc=Tämä ansa näyttäisi olevan yhdistetty äänekkääseen hälytysmekanismiin. Sen laukaiseminen todennäköisesti hälyttää kaikki tällä tasolla olevat olennot luoksesi. - -levels.traps.blazingtrap.name=roihuansa -levels.traps.blazingtrap.desc=Tämän ansan päälle astuminen laukaisee väkevän kemiallisen liuoksen vapautumisen, mikä sytyttää suuren alueen ilmiliekkeihin. - -levels.traps.burningtrap.name=tuliansa -levels.traps.burningtrap.desc=Tämän ansan päälle astuminen sytyttää kemiallisen sekoituksen, mikä roihauttaa ansan ympäristön tuleen. - -levels.traps.chillingtrap.name=jäähdytysansa -levels.traps.chillingtrap.desc=Ansan aktivoituessa siinä olevat kemikaalit laskevat ansan läheisyyden lämpötilan nopeasti pakkasen puolelle. - -levels.traps.confusiontrap.name=sekoituskaasuansa -levels.traps.confusiontrap.desc=Tämän ansan laukaiseminen vapauttaa pilven sekoittavaa kaasua ansan välittömään ympäristöön. - -levels.traps.cursingtrap.name=kirousansa -levels.traps.cursingtrap.curse=Kantamasi varusteet on kirottu! -levels.traps.cursingtrap.desc=Tämä ansa sisältää samaa vihamielistä pahaa magiaa, jota voidaan löytää kirotuissa varusteissa. Sen laukaiseminen kiroaa joitain esineitä ansan välittömässä ympäristössä. - -levels.traps.disarmingtrap.name=aseistariisunta-ansa -levels.traps.disarmingtrap.disarm=Aseesi katoaa kädestäsi! -levels.traps.disarmingtrap.desc=Tämä ansa sisältää hyvin erikoista teleportaatiomagiaa, joka siirtää uhrinsa aseen johonkin toiseen paikkaan. - -levels.traps.disintegrationtrap.name=hävitysansa -levels.traps.disintegrationtrap.one=Ansa laukeaa, ja %s tuhoutuu! -levels.traps.disintegrationtrap.some=Ansa laukeaa, ja %s tuhoutuu! -levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Hävitysansa tuhosi sinut... -levels.traps.disintegrationtrap.desc=Laukaistessa tämä ansa lävistää kohteensa tuhoavilla säteillä, jotka tekevät huomattavaa vahinkoa ja hävittävät esineitä.\n\nOnneksi laukaisumekanismia ei ole piilotettu. - -levels.traps.distortiontrap.name=kutsuansa -levels.traps.distortiontrap.desc=Tämä outoon tuntemattomasta lähteestä tulevaan outoon magiaan perustuva ansa kutsuu kaikenlaisia olentoja ansan läheisyyteen. - -levels.traps.explosivetrap.name=räjähdeansa -levels.traps.explosivetrap.desc=Tämä ansa sisältää jotain jauhemaista räjähdysainetta ja laukaisumekanismin. Sen aktivoiminen aiheuttaa räjähdyksen ansan välittömään läheisyyteen. - -levels.traps.flashingtrap.name=väläysansa -levels.traps.flashingtrap.desc=Aktivoitaessa tämä ansa sytyttää sen sisällä olevan väkevän salamajauheen, sokaisten ja rampauttaen sen uhrin. \n\nAnsassa täytyy olla iso jauhevarasto, sillä se voi aktivoitua useita kertoja hajoamatta. - -levels.traps.flocktrap.name=lammasansa -levels.traps.flocktrap.desc=Tämä on mahdollisesti jonkin amatöörimaagin vitsi. Tämän ansan laukaiseminen luo lauman maagisia lampaita. - -levels.traps.frosttrap.name=jääansa -levels.traps.frosttrap.desc=Ansan aktivoituessa siinä olevat kemikaalit laskevat ansan ympäristön lämpötilan nopeasti pakkasen puolelle. - -levels.traps.gatewaytrap.name=käytäväansa -levels.traps.gatewaytrap.desc=Tämä erikoonen teleportaario ansa voi aktivoitua äärettömän monta kertaa, ja se teleportaa aina samaan kohtaan. - -levels.traps.geysertrap.name=geysir-ansa -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. - -levels.traps.grimtrap.name=kuoloansa -levels.traps.grimtrap.ondeath=Kuolit tappoansan sykäykseen... -levels.traps.grimtrap.desc=Tähän ansaan on ladattu äärimmäisen voimakasta tappavaa magiaa, joka riittää helposti tappamaan kaikki paitsi kaikkein elinvoimaisimmat sankarit. Ansan laukaiseminen lähetää sykäyksen tappavaa magiaa lähintä olentoa kohden.\n\nOnneksi laukaisumekanismia ei ole piilotettu. - -levels.traps.grippingtrap.name=puristusansa -levels.traps.grippingtrap.desc=Tämä ansa iskee sen laukaisijaa voimakkaasti jalkoihin, vahingoittaen ja hidastaen tätä.\n\nSen yksinkertaisuuden vuoksi se voi laueta useamman kerran hajoamatta. - -levels.traps.guardiantrap.name=vahtiansa -levels.traps.guardiantrap.alarm=Ansa päästää korviavihlovan äänen, joka kaikuu ympäri luolastoa! -levels.traps.guardiantrap.desc=Tämä ansa on yhdistetty jonkinlaiseen outoon mekanismiin, joka kutsuu vartijoita ja hälyttää kaikki tason viholliset luoksesi. -levels.traps.guardiantrap$guardian.name=kutsuttu vartija -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Tämä sininen ilmestys näyttäisi olevan yhden luolaston kivivartijoiden kaiku.\n\nVaikka patsas itse on melkein aineeton, sen pitelemä _%s_ näyttää aidolta. - -levels.traps.oozetrap.name=mömmöansa -levels.traps.oozetrap.desc=Aktivoitaessa tämä ansa roiskauttaa ympäriinsä syövyttävää mönjää, joka syövyttää kunnes se pestään pois. - -levels.traps.pitfalltrap.name=kuiluansa -levels.traps.pitfalltrap.triggered_hero=Maa alkaa antamaan periksi ympärilläsi! -levels.traps.pitfalltrap.triggered=Maa alkaa antamaan periksi lauenneen ansan ympärillä! -levels.traps.pitfalltrap.no_pit=Lattia on liian lujaa tekoa, jotta kuiluansa toimisi täällä. -levels.traps.pitfalltrap.desc=Tämä ansa on yhdistetty suureen luukkumekanismiin, ja vähän sen laukaisemisen jälkeen kaikki ansan läheisyydessä putoaa lattian läpi kuiluun! Se ei kuitenkaan toimi paikoissa, joiden lattia on erityisen kestävää. - -levels.traps.poisondarttrap.name=myrkkynuoliansa -levels.traps.poisondarttrap.desc=Pieni puhallusputki täytyy olla piilotettuna lähistölle. Tämän ansan laukaiseminen saa sen ampumaan myrkytetyn nuolen kohti lähintä olentoa.\n\nOnneksi laukaisumekanismia ei ole piilotettu. - -levels.traps.rockfalltrap.name=kivivyöryansa -levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Kivivyöryansa murskasi sinut... -levels.traps.rockfalltrap.desc=Ansa on yhdistetty sen päällä olevaan kasaan irtonaisia kiviä. Ansan laukaiseminen saa ne putoamaan alas koko huoneen alueelle! Jos ansa ei ole erityisesti missään huoneessa, kivet putoavat ansan läheisyyteen.\n\nOnneksi laukaisumekanismia ei ole piilotettu. - -levels.traps.shockingtrap.name=sähköansa -levels.traps.shockingtrap.desc=Mekanismi, johon on varastoitu paljon energiaa. Ansan laukaiseminen purkaa energian kentäksi sen ympärille. - -levels.traps.stormtrap.name=myrskyansa -levels.traps.stormtrap.desc=Mekanismi, johon on varastoitu uskomaton määrä energiaa. Tämän ansan laukaiseminen vapauttaa energian suureksi sähkömyrskyksi. - -levels.traps.summoningtrap.name=tuomisansa -levels.traps.summoningtrap.desc=Tämän ansan laukaiseminen tuo muutaman alueen vihollisen ansan ympärille. - -levels.traps.teleportationtrap.name=siirtoansa -levels.traps.teleportationtrap.desc=Whenever this trap is triggered, everything around it will be teleported to random locations on this floor. - -levels.traps.tengudarttrap.desc=Tengu näyttää selvästi valmistautuneen taisteluun. Tämä ansa aktivoi piilotetun puhallusputken, joka ampuu myrkytetyn nuolen lähimpään kohteeseen, poislukien Tengun.\n\nAnsa on valmistettu siten, että laukaisumekanismia ei voi nähdä ilman magiaa. Ansa on kuitenkin hetken näkyvissä sen virittyessä. - -levels.traps.toxictrap.name=myrkkykaasuansa -levels.traps.toxictrap.desc=Tämän ansan laukaiseminen vapauttaa pilven myrkkykaasua ansan ympäristöön. - -levels.traps.trap.rankings_desc=Kuolinsyy: %s - -levels.traps.corrosiontrap.name=syövyttävä kaasuansa -levels.traps.corrosiontrap.desc=Tämän ansan laukaiseminen vapauttaa pilven tappavaa syövyttävää kaasua ansan välittömään läheisyyteen. - -levels.traps.warpingtrap.name=vääristysansa -levels.traps.warpingtrap.desc=Tämä ansa on samankaltainen kuin teleportaario ansa, mutta se myös tekee sankarin tietämättömäksi kerroksen pohjapiirrustuksista. - -levels.traps.weakeningtrap.name=heikennysansa -levels.traps.weakeningtrap.desc=Tässä ansassa oleva musta magia imee energian kaikelta kosketukseen tulevalta. Voimakkaat viholliset voivat vastustaa ansan vaikutusta. - -levels.traps.worndarttrap.name=kulunut nuoliansa -levels.traps.worndarttrap.desc=Pieni puhallusputki täytyy olla piilotettuna lähistölle. Tämän ansan laukaiseminen saa sen ampumaan nuolen kohti lähintä olentoa.\n\nSen iän takia se ei ole kovin vaarallinen, eikä sitä ole edes piilotettu... - - - -###levels -levels.cavesbosslevel.wires_name=Paljaita johtoja -levels.cavesbosslevel.wires_desc=Maa on osittain kaivettu ylös, paljastaen joitakin suuria paljaita johtoja. Ne varmaankin yhdistävät huoneen erilaiset sähköiset koneet yhteen.\n\nJohdoissa virtaa jonkin verran sähköä. Jos DM-300 astuu näihin, se saattaa pystyä imemään niistä voimaa itseensä. -levels.cavesbosslevel.energy_desc=Maa kipinöi sähköstä, eikä sen päälle kannata astua. Kipinät näyttäisivät liikkuvan tiettyyn suuntaan... ehkä virran lähteeseen? -levels.cavesbosslevel.gate_name=Metalliportti -levels.cavesbosslevel.gate_desc=Suuri metalliportti, joka tukkii kulun kääpiöiden kaupunkiin. Keskellä oleva metallilaatikko päästää äänekästä huminaa, joten se on varmaankin yhdistetty lähellä oleviin koneisiin ja virtapiireihin. Ehkä DM-300:n tuhoaminen avaisi portin? -levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Portti oli varmaankin yhdistetty DM-300:aan jollain tapaa, koska se räjähti DM-300:n tuhoutuessa. Ainoastaan rikkinäisiä paloja on jäljellä. -levels.cavesbosslevel.water_desc=Kaiken tämän sähkön takia vesi ei ehkä ole kovin turvallista... - -levels.citybosslevel.throne_name=Valtaistuin -levels.citybosslevel.throne_desc=Tämä vaikuttavan suuri valtaistuin on kääpiöiden imperiumin keskus, ja nyt sillä istuu vallan huumaama kuolleiden nostattaja.\n\nValtaistuimessa näyttäisi olevan joitain maagisia ja mekaanisia osia. Kääpiökuningas saattaa olla voimakkaampi istuessaan sillä. -levels.citybosslevel.summoning_name=Kutsumisjalusta -levels.citybosslevel.summoning_desc=Tämän jalustan keskellä on suuri, pimeää energiaa säteilevä aukko.\n\nKääpiökuningas käyttää näitä jalustoja kuolleiden nostattamismagiansa ankkureina ja voi kutsua käskyläisiä niiden kautta. Jalustan pitää latautua muutaman siirron ajan ennen kuin kutsuttu käskyläinen ilmestyy lisääntyvän magian seurauksena. - -levels.caveslevel.grass_name=Hohtavaa sammalta -levels.caveslevel.high_grass_name=Hohtavia sieniä -levels.caveslevel.water_name=Jäätävän kylmää vettä -levels.caveslevel.entrance_desc=Tikkaat vievät ylemmälle tasolle. -levels.caveslevel.exit_desc=Tikkaat vievät alemmalle tasolle. -levels.caveslevel.high_grass_desc=Valtavat sienet estävät näkemisen. -levels.caveslevel.wall_deco_desc=Suoni jotain malmia näkyy seinässä. Kultaa? -levels.caveslevel.bookshelf_desc=Kuka kumma tarvitsisi kirjahyllyä luolassa? - -levels.citylevel.water_name=Epäilyttävän väristä vettä -levels.citylevel.high_grass_name=Korkeita kukkivia kukkia -levels.citylevel.entrance_desc=Ramppi vie ylemmälle tasolle. -levels.citylevel.exit_desc=Ramppi vie alemmalle tasolle. -levels.citylevel.deco_desc=Tästä puuttuu muutamia tiiliä. -levels.citylevel.sp_desc=Paksu matto peittää lattian. -levels.citylevel.statue_desc=Patsas esittää jotakuta kääpiötä seisomassa sankarillisessa asennossa. -levels.citylevel.bookshelf_desc=Eri aiheista kertovien tietokirjojen rivit täyttävät kirjahyllyn. - -levels.hallslevel.water_name=Kylmää laavaa -levels.hallslevel.grass_name=Kekälesammalta -levels.hallslevel.high_grass_name=Kekälesieniä -levels.hallslevel.statue_name=Pylväs -levels.hallslevel.water_desc=Se näyttää laavalta, mutta on kylmää ja turvallista koskea. -levels.hallslevel.statue_desc=Pylväs on tehty oikeista ihmisten ja kääpiöiden kalloista. Mahtavaa. -levels.hallslevel.bookshelf_desc=Muinaisilla kielillä kirjoitetut kirjat kytevät kirjahyllyssä. - -levels.level.hidden_trap=Piilotettu %s aktivoituu! -levels.level.chasm_name=Kuilu -levels.level.floor_name=Lattia -levels.level.grass_name=Ruohoa -levels.level.water_name=Vettä -levels.level.wall_name=Seinä -levels.level.closed_door_name=Suljettu ovi -levels.level.open_door_name=Avoin ovi -levels.level.entrace_name=Tason sisäänkäynti -levels.level.exit_name=Tason uloskäynti -levels.level.embers_name=Kekäleitä -levels.level.furrowed_grass_name=Tallattua kasvillisuutta -levels.level.locked_door_name=Lukittu ovi -levels.level.crystal_door_name=Kristalli ovi -levels.level.pedestal_name=Koroke -levels.level.barricade_name=Barrikadi -levels.level.high_grass_name=Korkeaa ruohoa -levels.level.locked_exit_name=Tason lukittu uloskäynti -levels.level.unlocked_exit_name=Tason avattu uloskäynti -levels.level.sign_name=Kyltti -levels.level.well_name=Kaivo -levels.level.empty_well_name=Tyhjä kaivo -levels.level.statue_name=Patsas -levels.level.inactive_trap_name=Laukaistu ansa -levels.level.bookshelf_name=Kirjahylly -levels.level.alchemy_name=Alkemiapata -levels.level.default_name=??? -levels.level.chasm_desc=Et voi nähdä pohjaa. -levels.level.water_desc=Jos olet tulessa, astu veteen sammuttaaksesi sen. -levels.level.entrance_desc=Portaat vievät ylemmälle tasolle. -levels.level.exit_desc=Portaat vievät alemmalle tasolle. -levels.level.embers_desc=Kekäleet peittävät lattian. -levels.level.high_grass_desc=Tiheä kasvillisuus estää näkemisen. -levels.level.locked_door_desc=Ovi on lukittu. Tarvitset sopivan avaimen sen avaamiseen. -levels.level.crystal_door_desc=Tämä lukittu ovi on tehty maagisista kristalleista. Voit nähdä sen läpi, mutta tarvitset kristalliavaimen avataksesi sen. -levels.level.locked_exit_desc=Paksut kalterit tukkivat alas vievät portaat. -levels.level.barricade_desc=Puinen barrikadi on lujasti rakennettu, mutta se on kuivunut vuosien saatossa. Palaisikohan se? -levels.level.sign_desc=Et voi lukea tekstiä täältä. -levels.level.inactive_trap_desc=Ansa on laukaistu ja ei ole enää vaaraksi kenellekään. -levels.level.statue_desc=Joku yritti koristaa tämän paikan, mutta ilmiselvästi epäonnistui. -levels.level.alchemy_desc=Tämä pata on täynnä maagista vettä. Padassa voi sekoittaa esineitä jonkin uuden asian luomiseen! -levels.level.empty_well_desc=Kaivo on kuivunut. - -levels.prisonlevel.water_name=Tummaa ja kylmää vettä -levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Lattialla on vanhoja verijälkiä. -levels.prisonlevel.bookshelf_desc=Tämä on todennäköisesti vankilan kirjaston jäänne. Palaisikohan se? - -levels.sewerlevel.water_name=Sameaa vettä -levels.sewerlevel.empty_deco_desc=Märkä kellertävä sammal peittää lattian. -levels.sewerlevel.bookshelf_desc=Kirjahylly on täytetty halvoilla ja hyödyttömillä kirjoilla. Palaisikohan se? diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_gl.properties deleted file mode 100644 index e1a985b24..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -###features -levels.features.chasm.chasm=Cantil -levels.features.chasm.yes=Si, sei o que estou facendo -levels.features.chasm.no=Non, mudei a miña opinión -levels.features.chasm.jump=¿En serio queres botarte polo cantil abaixo? Podes facerte dano de carallo. -levels.features.chasm.ondeath=Escarallácheste pola caída... -levels.features.chasm.rankings_desc=Morto polo Golpe - - - -###rooms -levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=Aquí hai un muro de denso lume máxico. É tan quente que non podes atravesalo e queima a calquera que se aproxime. Non amosa sinais de apagarse de xeito natural, parece que terás que buscar algo para extinguilo. - -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.name=Foxa común -levels.rooms.special.massgraveroom$bones.desc=Hai ósos espallados polo solo ¿Que pasou aquí? - -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=sentinela vermella -levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=Esta sentinela da cor vermella do sangue asemella protexer o tesouro que se atopa no interior da estancia. Disparará raios de maxia desintegradora se pisas a área que está a defender.\n\nÉ inmune ós efectos e pode ver criaturas invisibles, pero lévalle algo de tempo cargarse antes de disparar.\n\nDalgún xeito a sentinela soamente apunta cara ti, coma se soubera que as criaturas do calabozo non supoñen unha ameaza para o tesouro. - -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=tubaxe tóxica -levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=Un aventureiro descoidado debeu activar esta trampa fai moito tempo. A pesares do seu estado inactivo, ainda libera gas tóxico na estancia e non amosa sinais de parar. Terás que buscar algún xeito de evitar o dano por gas se queres explorar este lugar. - -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Pozo distante -levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Podes distinguir un pozo entre a escuridade ¿Haberá algo aí abaixo? - -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.name=Símbolo de ritual -levels.rooms.standard.ritualsiteroom$ritualmarker.desc=Un símbolo pintado para algún tipo de escuro ritual. As candeas soen ir colocadas nas catro esquinas. - - -###traps -levels.traps.alarmtrap.name=trampa de alarma -levels.traps.alarmtrap.alarm=¡A trampa emite un son forte e estridente que fai eco en todo o calabozo! -levels.traps.alarmtrap.desc=Esta trampa asemella estar suxeita a un mecanismo de alarma con ruído. Activala podería alertar ás criaturas deste nivel do calabozo. - -levels.traps.blazingtrap.name=trampa chameante -levels.traps.blazingtrap.desc=Pisar esta trampa activará unha potente mestura química facendo estoupar en chamas unha grande área ó redor. - -levels.traps.burningtrap.name=trampa ardente -levels.traps.burningtrap.desc=Pisar esta trampa activará unha potente mestura química, queimando as casillas da súa contorna. - -levels.traps.chillingtrap.name=trampa de frío -levels.traps.chillingtrap.desc=Cando se active, os compostos químicos gardados nesta trampa farán que se enfríe o aire ó redor desta ubicación. - -levels.traps.confusiontrap.name=trampa de gas de confusión -levels.traps.confusiontrap.desc=Activar esta trampa soltará unha nube de gas de confusión no seu arredor. - -levels.traps.cursingtrap.name=trampa maldita -levels.traps.cursingtrap.curse=¡O teu equipamento recibiu unha maldición! -levels.traps.cursingtrap.desc=Esta trampa contén a mesma maxia maligna que se atopa no equipamento maldito. Activala afectará a varios obxectos das casillas máis próximas. - -levels.traps.disarmingtrap.name=trampa de desarme -levels.traps.disarmingtrap.disarm=¡A túa arma foi teletransportada! -levels.traps.disarmingtrap.desc=Esta trampa contén maxia de teletransportación moi específica que pode enviar a a arma das criaturas afectadas a outro lugar. - -levels.traps.disintegrationtrap.name=trampa desintegradora -levels.traps.disintegrationtrap.one=¡Esta trampa desintegrou %s! -levels.traps.disintegrationtrap.some=¡Esta trampa desintegrou algo de %s! -levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Unha trampa de desintegración escaralloute... -levels.traps.disintegrationtrap.desc=Cando se active, esta trampa atravesará ó obxectivo máis próximo con raios desintegradores, causando unha cantidade importante de dano e destrozando obxectos.\n\nPor sorte o mecanismo de activación non está agochado. - -levels.traps.distortiontrap.name=trampa distorsionadora -levels.traps.distortiontrap.desc=Feita dunha maxia estraña de orixe descoñecida, esta trampa invocará un feixe de criaturas neste lugar. - -levels.traps.explosivetrap.name=trampa explosiva -levels.traps.explosivetrap.desc=Esta trampa contén algo de pólvora e un mecanismo de activación. Accionala provocará un potente estoupido na súa contorna. - -levels.traps.flashingtrap.name=trampa escintilante -levels.traps.flashingtrap.desc=Cando se active, esta trampa queimará un poderoso feixe de pólvora que cegará os teus ollos temporalmente, asemade de lisiarte e ferirte.\n\nA trampa debe ter unha boa reserva de pólvora, xa que pode activarse varias veces sen esgotarse. - -levels.traps.flocktrap.name=trampa de rabaño -levels.traps.flocktrap.desc=Debe tratarse dunha broma dalgún mago iniciado, cando se active esta trampa invocarase un rabaño de ovellas máxicas. - -levels.traps.frosttrap.name=trampa de xeo -levels.traps.frosttrap.desc=Cando se active, os compostos químicos desta trampa conxelarán o aire nunha ampla extensión ó redor desta localización. - -levels.traps.gatewaytrap.name=trampa de portal -levels.traps.gatewaytrap.desc=Esta trampa especial de teleportación pode activarse ilimitadamente e sempre te envía á mesma localización. - -levels.traps.geysertrap.name=trampa de géyser -levels.traps.geysertrap.desc=Cando se activa, esta trampa fai aparecer un géyser de auga que atorde a tódalas criaturas próximas, apaga os lumes e inunda o terreo da contorna. - -levels.traps.grimtrap.name=trampa terrible -levels.traps.grimtrap.ondeath=O raio dunha trampa terrible escaralloute... -levels.traps.grimtrap.desc=Unha maxia extremadamente destrutiva agóchase nesta trampa, abondo para liquidar ó máis san e forte dos heroes. Activala disparará un raio de maxia letal cara a criatura máis próxima.\n\nPor sorte o mecanismo de activación non está agochado. - -levels.traps.grippingtrap.name=trampa de agarre -levels.traps.grippingtrap.desc=Esta trampa aférrase ós pés de calquera que a active, facéndolle dano e dificultando o seu movemento.\n\nÓ tratarse dunha trama moi sinxela, pode activarse moitas veces sen estropearse. - -levels.traps.guardiantrap.name=trampa gardiá -levels.traps.guardiantrap.alarm=¡A trampa emite un son forte e estridente que fai eco en todo o calabozo! -levels.traps.guardiantrap.desc=Esta trampa atópase fixada a un estraño mecanismo máxico que invocará guardiáns e avisará a todos os inimigos deste nivel. -levels.traps.guardiantrap$guardian.name=gardián invocado -levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Este espírito de cor azul aseméllase a un dos guardiáns de pedra dos calabozos subterráneos.\n\nA pesares de que a estatua é incorpórea, _%s_ que leva no equipamento asemella moi real. - -levels.traps.oozetrap.name=trampa de lodo -levels.traps.oozetrap.desc=Esta trampa salpicará todo ó seu redor con lodo cáustico cando sexa activada, esta lama queimara ás criaturas que toque ata que se lave con auga. - -levels.traps.pitfalltrap.name=trampa de caída -levels.traps.pitfalltrap.triggered_hero=¡O solo parece apartarse embaixo de ti! -levels.traps.pitfalltrap.triggered=¡O solo comeza a desaparecer ó redor da trampa activada! -levels.traps.pitfalltrap.no_pit=Neste lugar o solo ten demasiado grosor para que unha trampa de caída funcione. -levels.traps.pitfalltrap.desc=Esta trampa está conectada a un mecanismo de apertura de portas ubicado no solo ¡Isto fará que cando se active as criaturas próximas esvaren e caian ó vacío! Porén, o mecanismo non funcionará en zonas con solos de moito grosor. - -levels.traps.poisondarttrap.name=trampa de dardo envelenado -levels.traps.poisondarttrap.desc=Un pequeno disparador de dardos debe agocharse na contorna. Activar esta trampa fará que dispare un dardo envelenado ó obxectivo máis próximo.\n\nPor sorte o mecanismo de activación non está oculto. - -levels.traps.rockfalltrap.name=trampa de avalancha de rochas -levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Escaralloute unha avalancha de rochas... -levels.traps.rockfalltrap.desc=Esta trampa atópase conectada a unha serie de rochas soltas do teito ¡Activala fará que se desprendan e caian sobre toda a estancia! Se a trampa non se atopa nunha estancia concreta, as rochas caeran na contorna próxima a ela.\n\nPor sorte o mecanismo de activación non está oculto. - -levels.traps.shockingtrap.name=trampa de choque -levels.traps.shockingtrap.desc=Este mecanismo almacena unha grande cantidade de enerxía no seu interior. Activar esta trampa fará que descargue esta enerxía nas casillas do seu redor. - -levels.traps.stormtrap.name=trampa de tormenta -levels.traps.stormtrap.desc=Trátase dun mecanismo cunha enorme cantidade de enerxía almacenada no seu interior. Activar esta trampa fará que esta enerxía se libere na forma dunha grande tormenta eléctrica. - -levels.traps.summoningtrap.name=trampa de invocación -levels.traps.summoningtrap.desc=Activar a trampa teletransportará unha cantidade dos monstros deste nivel a esta localización. - -levels.traps.teleportationtrap.name=trampa de teletransportación -levels.traps.teleportationtrap.desc=Cando esta trampa sexa activada, todo o que se atope ó seu redor será teletransportado a localizacións aleatorias deste nivel. - -levels.traps.tengudarttrap.desc=O Tengu estivo preparándose para loitar. Esta trampa activará un lanzador de dardos oculto que disparará un dardo envelenado contra o obxectivo máis próximo que non sexa o Tengu.\n\nA trampa está tan ben feita que o mecanismo de activación e imposible de detectar sen axuda máxica. Porén a trampa é visible un instante cando a están preparando. - -levels.traps.toxictrap.name=trampa de gas tóxico -levels.traps.toxictrap.desc=Activar esta trampa fará que libere unha nube de gas tóxico na contorna. - -levels.traps.trap.rankings_desc=Escarallado por: %s - -levels.traps.corrosiontrap.name=trampa de gas corrosivo -levels.traps.corrosiontrap.desc=Activar esta trampa fará que unha nube de ácido gaseoso letal se disperse pola área máis próxima. - -levels.traps.warpingtrap.name=trampa de salto espaciotemporal -levels.traps.warpingtrap.desc=Esta trampa é semellante a unha trampa de teletransporte ¡Pero tamén fai que o heroe perda o seu coñecemento previo do mapa deste nivel do calabozo! - -levels.traps.weakeningtrap.name=trampa debilitante -levels.traps.weakeningtrap.desc=A maxia escura desta zuga a enerxía de calquera que entre en contacto con ela. Porén, os inimigos poderosos poden resistir o seu efecto. - -levels.traps.worndarttrap.name=trampa de dardo desgastado -levels.traps.worndarttrap.desc=Un pequeno lanzador de dardos debe atoparse na contorna. Activar esta trampa fará que o obxectivo máis próximo reciba un disparo de dardo.\n\nDebido a que o mecanismo xa ten os seus anos, a trampa non fai moito dano, de feito o seu mecanismo non está nin tan sequera agochado... - - - -###levels -levels.cavesbosslevel.wires_name=cable solto -levels.cavesbosslevel.wires_desc=A terra atópase parcialmente escavada aquí, amosando algúns cables soltos. Probablemente conecten entre sí un feixe de máquinas eléctricas.\n\nOs cables deben ter corrente circulando por eles. Se o DM-300 camiña ata aquí posiblemente poda obter enerxía deles. -levels.cavesbosslevel.energy_desc=O solo desta zona atópase cargado de electricidade, é perigoso quedarse aquí. As chispas parecen gravitar nunha dirección concreta... ¿Podería ser que indicaran cal é a súa fonte de enerxía? -levels.cavesbosslevel.gate_name=Porta de Metal -levels.cavesbosslevel.gate_desc=Unha grande porta de metal bloquea o paso cara a metrópole anana. A caixa de metal do seu centro fai un forte ruido, probablemente estea conectada ós circuitos e á maquinaria das proximidades. ¿Podería ser que destruindo ó DM-300 se abrise a porta? -levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=A porta atópase conectada ó DM-300 dalgún xeito, estoupando cando o DM-300 foi derrotado. Agora só quedan pezas rotas no seu lugar. -levels.cavesbosslevel.water_desc=Con toda a electricidade ó teu redor empregar auga podería non ser de todo seguro... - -levels.citybosslevel.throne_name=Trono -levels.citybosslevel.throne_desc=Este espectacular trono é o centro do imperio anano, agora ocupado por un poderoso e maligno nigromante.\n\n -levels.citybosslevel.summoning_name=Pedestal de invocación -levels.citybosslevel.summoning_desc=Este pedestal ten unha grande abertura no seu centro que desprende enerxía escura.\n\nO Rei Anano emprega estos pedestais para invocar serventes coa súa maxia nigromántica. O pedestal debe cargarse durante un feixe de turnos antes de que o servente apareza, fíxate no fluxo de poder máxico que emana da súa base neses intres xa que é un indicativo do tipo de criatura que vai surxir del. - -levels.caveslevel.grass_name=musgo fluorescente -levels.caveslevel.high_grass_name=cogomelos fluorescentes -levels.caveslevel.water_name=auga conxelante -levels.caveslevel.entrance_desc=A escaleira conduce á planta superior. -levels.caveslevel.exit_desc=A escaleira conduce á planta inferior. -levels.caveslevel.high_grass_desc=Enormes cogomelos tapan as vistas. -levels.caveslevel.wall_deco_desc=Unha veta de mineral é visible na parede. ¿Ouro? -levels.caveslevel.bookshelf_desc=¿Quen precisa dunha estantería nunha cova? - -levels.citylevel.water_name=Auga dunha cor sospeitosa -levels.citylevel.high_grass_name=Flores no seu máximo esplendor -levels.citylevel.entrance_desc=Unha rampa conduce cara o nivel superior. -levels.citylevel.exit_desc=Unha rampa conduce cara o nivel inferior. -levels.citylevel.deco_desc=Aquí faltan varias baldosas. -levels.citylevel.sp_desc=Unha fina alfombra cubre o chan. -levels.citylevel.statue_desc=A estatua amosa un anano en pose heroica. -levels.citylevel.bookshelf_desc=Fiadas de libros sobre diferentes materias enchen a estantería. - -levels.hallslevel.water_name=Lava arrefriada. -levels.hallslevel.grass_name=Musgo calcinado -levels.hallslevel.high_grass_name=Cogomelos calcinados -levels.hallslevel.statue_name=Piar -levels.hallslevel.water_desc=Asemella lava, pero está fría e pode tocarse sen problema. -levels.hallslevel.statue_desc=Este piar está feito con cranios humanos. Incrible. -levels.hallslevel.bookshelf_desc=Libros escritos en antigas linguas descansan na estantería. - -levels.level.hidden_trap=¡Unha %s oculta actívase! -levels.level.chasm_name=Abismo -levels.level.floor_name=Solo -levels.level.grass_name=Herba -levels.level.water_name=Auga -levels.level.wall_name=Muro -levels.level.closed_door_name=Porta pechada -levels.level.open_door_name=Porta aberta -levels.level.entrace_name=Entrada ás profundidades -levels.level.exit_name=Saída das profundidades -levels.level.embers_name=Cinsas -levels.level.furrowed_grass_name=Vexetación densa -levels.level.locked_door_name=Porta pechada -levels.level.crystal_door_name=Porta de cristal -levels.level.pedestal_name=Pedestal -levels.level.barricade_name=Barricada -levels.level.high_grass_name=Vexetación densa -levels.level.locked_exit_name=Saída das profundidades pechada -levels.level.unlocked_exit_name=Saída das profundidades aberta -levels.level.sign_name=Marca -levels.level.well_name=Puzo -levels.level.empty_well_name=Puzo baleiro -levels.level.statue_name=Estatua -levels.level.inactive_trap_name=Trampa activada -levels.level.bookshelf_name=Estantería -levels.level.alchemy_name=Caldeiro de alquimia -levels.level.default_name=??? -levels.level.chasm_desc=Non podes ver o fondo. -levels.level.water_desc=En caso de incendio meterse na auga para extinguir o lume. -levels.level.entrance_desc=As escaleiras conducen cara o nivel superior. -levels.level.exit_desc=As escaleiras conducen cara o nivel inferior. -levels.level.embers_desc=As cinsas cubren o solo. -levels.level.high_grass_desc=Unha densa vexetación tapa a túa visión. -levels.level.locked_door_desc=A porta está pechada, precisas da chave axeitada para poder abrila. -levels.level.crystal_door_desc=Esta porta pechada está feita de cristal máxico. Podes ver a través dela pero precisas dunha chave de cristal para abrila. -levels.level.locked_exit_desc=Unhas fortes barras de ferro bloquean as escaleiras que descenden ó nivel inferior. -levels.level.barricade_desc=A barricada de madeira está firmemente asentada no chan pero, co paso dos anos, o seu material xa está reseco ¿Podería arder con facilidade? -levels.level.sign_desc=Non podes ler o texto desde aquí. -levels.level.inactive_trap_desc=A trampa xa foi activad, non será perigosa endexamais. -levels.level.statue_desc=Alguén intentou decorar este lugar. Evidentemente, sen éxito. -levels.level.alchemy_desc=Este caldeiro atópase cheo de auga máxica ¡Os obxectos poden ser mesturados coa auga para crear algo novo! -levels.level.empty_well_desc=Este pozo secou. - -levels.prisonlevel.water_name=Auga fría e escura -levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Hai gotas de sangue reseca no chan. -levels.prisonlevel.bookshelf_desc=Estos son probablemente os restos dunha antiga biblioteca da prisión. ¿Podería arder? - -levels.sewerlevel.water_name=Auga avolta -levels.sewerlevel.empty_deco_desc=Un musgo húmido e amarelado cubre o solo. -levels.sewerlevel.bookshelf_desc=A estantería está chea de libros baratos e inservibles ¿Podería arder? diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties deleted file mode 100644 index 41807de44..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -badges.endorsed=Ordeno akirita: %s. -badges.new=Nova ordeno akirita: %s! -badges$badge.monsters_slain_1.title=Novula senmonstrigisto -badges$badge.monsters_slain_1.desc=Venki 10 malamikojn dum unu ludo -badges$badge.monsters_slain_2.title=Progresanta senmonstrigisto -badges$badge.monsters_slain_2.desc=Venki 50 malamikojn dum unu ludo -badges$badge.monsters_slain_3.title=Sperta senmonstrigisto -badges$badge.monsters_slain_3.desc=Venki 100 malamikojn dum unu ludo -badges$badge.monsters_slain_4.title=Majstro pri senmonstrigado -badges$badge.monsters_slain_4.desc=Venki 250 malamikojn dum unu ludo -badges$badge.monsters_slain_5.title=Supera majstro pri senmonstrigado -badges$badge.monsters_slain_5.desc=Venki 500 malamikojn dum unu ludo -badges$badge.gold_collected_1.title=Novula trezorserĉanto -badges$badge.gold_collected_1.desc=Kolekti 250 monerojn dum unu ludo -badges$badge.gold_collected_2.title=Progresanta trezorserĉanto -badges$badge.gold_collected_2.desc=Kolekti 1000 monerojn dum unu ludo -badges$badge.gold_collected_3.title=Sperta trezorserĉanto -badges$badge.gold_collected_3.desc=Kolekti 2500 monerojn dum unu ludo -badges$badge.gold_collected_4.title=Majstro pri trezorserĉado -badges$badge.gold_collected_4.desc=Kolekti 5000 monerojn dum unu ludo -badges$badge.gold_collected_5.title=Supera majstro pri trezorserĉado -badges$badge.gold_collected_5.desc=Kolekti 15 000 monerojn dum unu ludo -badges$badge.level_reached_1.title=Novula aventuristo -badges$badge.level_reached_1.desc=Akiri la 6-an nivelon -badges$badge.level_reached_2.title=Progresanta aventuristo -badges$badge.level_reached_2.desc=Akiri la 12-an nivelon -badges$badge.level_reached_3.title=Sperta aventuristo -badges$badge.level_reached_3.desc=Akiri la 18-an nivelon -badges$badge.level_reached_4.title=Majstro pri aventurado -badges$badge.level_reached_4.desc=Akiri la 24-an nivelon -badges$badge.level_reached_5.title=Supera majstro pri aventurado -badges$badge.level_reached_5.desc=Akiri la 30-an nivelon -badges$badge.all_weapons_identified.title=Konanto de armiloj -badges$badge.all_weapons_identified.desc=Identigi ĉiujn armilojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_armor_identified.title=Konanto de defendaĵoj -badges$badge.all_armor_identified.desc=Identigi ĉiujn defendaĵojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_wands_identified.title=Konanto de vergoj -badges$badge.all_wands_identified.desc=Identigi ĉiujn vergojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_rings_identified.title=Konanto de ringoj -badges$badge.all_rings_identified.desc=Identigi ĉiujn ringojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_artifacts_identified.title=Konanto de antikvaĵoj -badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Identigi ĉiujn antikvaĵojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_potions_identified.title=Konanto de eliksiroj -badges$badge.all_potions_identified.desc=Identigi ĉiujn eliksirojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_scrolls_identified.title=Konanto de skribrulaĵoj -badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Identigi ĉiujn skribrulaĵojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_items_identified.title=Konanto de ĉio -badges$badge.all_items_identified.desc=Identigi ĉiujn aĵojn listigitajn en la taglibro -badges$badge.all_bags_bought.title=Mulo -badges$badge.all_bags_bought.desc=Plene plivastigi la dorsosakon -badges$badge.death_from_fire.title=Cindrigita -badges$badge.death_from_fire.desc=Morto pro fajro -badges$badge.death_from_poison.title=Venenita -badges$badge.death_from_poison.desc=Morto pro veneno -badges$badge.death_from_gas.title=Gasumita -badges$badge.death_from_gas.desc=Morto pro toksa gaso -badges$badge.death_from_hunger.title=Malsata -badges$badge.death_from_hunger.desc=Morto pro malsato -badges$badge.death_from_falling.title=Plata kiel patkuko -badges$badge.death_from_falling.desc=Morto pro falo -badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Pafmortigita -badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Morto pro magia atako de malamiko -badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Mempafo -badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Morto pro sia propra magia aĵo -badges$badge.death_from_sacrifice.title=Nobla buĉofero -badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Die while next to sacrificial fire -badges$badge.death_from_grim_trap.title=Mortiga mispaŝo -badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap -badges$badge.death_from_all.title=Iu alia mizera morto -badges$badge.death_from_all.desc=Akiri ĉiujn ordenojn de la speco “morto pro…” -badges$badge.boss_slain_1.title=Slime Janitor -badges$badge.boss_slain_1.desc=Venki la supermonstron je la fino de kloakaro -badges$badge.boss_slain_2.title=Prizonestro -badges$badge.boss_slain_2.desc=Venki la supermonstron je la fino de malliberejo -badges$badge.boss_slain_3.title=Kolektanto de ferrubo -badges$badge.boss_slain_3.desc=Venki la supermonstron je la fino de kavernoj -badges$badge.boss_slain_4.title=Uzurpulo -badges$badge.boss_slain_4.desc=Venki la supermonstron je la fino de metropolo -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Ĉiuheroa komencanto -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Venki la unuan supermonstron fare de ĉiu heroo -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Ĉioprofesiulo -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Venki la trian supermonstron per ĉiu profesio -badges$badge.strength_attained_1.title=Novula atleto -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength -badges$badge.strength_attained_2.title=Progresanta atleto -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength -badges$badge.strength_attained_3.title=Sperta atleto -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength -badges$badge.strength_attained_4.title=Majstro pri atletiko -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength -badges$badge.strength_attained_5.title=Supera majstro pri atletiko -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength -badges$badge.food_eaten_1.title=Novulo pri kuirarto -badges$badge.food_eaten_1.desc=Manĝi 10-foje dum unu ludo -badges$badge.food_eaten_2.title=Progresanta spertulo pri kuirarto -badges$badge.food_eaten_2.desc=Manĝi 20-foje dum unu ludo -badges$badge.food_eaten_3.title=Spertulo pri kuirarto -badges$badge.food_eaten_3.desc=Manĝi 30-foje dum unu ludo -badges$badge.food_eaten_4.title=Majstro pri kuirarto -badges$badge.food_eaten_4.desc=Manĝi 40-foje dum unu ludo -badges$badge.food_eaten_5.title=Supera majstro pri kuirarto -badges$badge.food_eaten_5.desc=Manĝi 50-foje dum unu ludo -badges$badge.item_level_1.title=Novula leganto de rulskribaĵoj -badges$badge.item_level_1.desc=Akiri aĵon de nivelo 3-a aŭ pli alta -badges$badge.item_level_2.title=Progresanta leganto de rulskribaĵoj -badges$badge.item_level_2.desc=Akiri aĵon de nivelo 6-a aŭ pli alta -badges$badge.item_level_3.title=Spertulo pri rulskribaĵoj -badges$badge.item_level_3.desc=Akiri aĵon de nivelo 9-a aŭ pli alta -badges$badge.item_level_4.title=Majstro pri rulskribaĵoj -badges$badge.item_level_4.desc=Akiri aĵon de nivelo 12-a aŭ pli alta -badges$badge.item_level_5.title=Supera majstro pri rulskribaĵoj -badges$badge.item_level_5.desc=Akiri aĵon de nivelo 15-a aŭ pli alta -badges$badge.victory.title=Venko! -badges$badge.victory.desc=Akiri la Amuleton de Jendor -badges$badge.victory_all_classes.title=Ĉiuheroa venkinto -badges$badge.victory_all_classes.desc=Akiri la Amuleton de Jendor fare de ĉiu heroo -badges$badge.mastery_combo.title=Furioza gladiatoro -badges$badge.mastery_combo.desc=Plenumi 10-opan fraparon -badges$badge.items_crafted_1.title=Novula alĥemiisto -badges$badge.items_crafted_1.desc=Akiri 3 aĵojn uzante alĥemion dum unu ludo -badges$badge.items_crafted_2.title=Progresanta alĥemiisto -badges$badge.items_crafted_2.desc=Akiri 8 aĵojn uzante alĥemion dum unu ludo -badges$badge.items_crafted_3.title=Sperta alĥemiisto -badges$badge.items_crafted_3.desc=Akiri 15 aĵojn uzante alĥemion dum unu ludo -badges$badge.items_crafted_4.title=Majstro pri alĥemio -badges$badge.items_crafted_4.desc=Akiri 24 aĵojn uzante alĥemion dum unu ludo -badges$badge.items_crafted_5.title=Supera majstro pri alĥemio -badges$badge.items_crafted_5.desc=Akiri 35 aĵojn uzante alĥemion dum unu ludo -badges$badge.no_monsters_slain.title=Pacifisto -badges$badge.no_monsters_slain.desc=Complete a floor without defeating any enemies -badges$badge.grim_weapon.title=Falĉisto de monstroj -badges$badge.grim_weapon.desc=Mortigi malamikon per finfrapa armilo -badges$badge.piranhas.title=Neordinara fiŝkaptisto -badges$badge.piranhas.desc=Mortigi 6 piranjegojn dum unu ludo -badges$badge.boss_challenge_1.title=Senmakula venko -badges$badge.boss_challenge_1.desc=Venki la kloakaran supermonstron malebligante al ĝi uzi postpumpiĝan atakon kaj saniĝi en akvo -badges$badge.boss_challenge_2.title=Kaptita! -badges$badge.boss_challenge_2.desc=Venki la malliberejan supermonstron sen esti vundita pro kaptiloj aŭ danĝeraĵoj -badges$badge.boss_challenge_3.title=Senmanovrigita -badges$badge.boss_challenge_3.desc=Venki la kavernan supermonstron sen esti atakita aŭ vundita dum kiam ĝi superŝargiĝas -badges$badge.boss_challenge_4.title=Neniu armilo ĉe lia moŝto -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, or wands -badges$badge.boss_challenge_5.title=Malpereigisto -badges$badge.boss_challenge_5.desc=Venki la finan supermonstron kun vivaj ĉiuj demon-alvokistoj kaj kun aktiva la defio “fortaj supermonstroj” -badges$badge.games_played_1.title=Novula labirintisto -badges$badge.games_played_1.desc=Ludi 10-foje aŭ venki 1 ludon -badges$badge.games_played_2.title=Progresanta labirintisto -badges$badge.games_played_2.desc=Ludi 25-foje aŭ venki 3 ludojn -badges$badge.games_played_3.title=Sperta labirintisto -badges$badge.games_played_3.desc=Ludi 50-foje aŭ venki 5 ludojn -badges$badge.games_played_4.title=Majstro pri labirintado -badges$badge.games_played_4.desc=Ludi 200-foje aŭ venki 10 ludojn -badges$badge.games_played_5.title=Supera majstro pri labirintado -badges$badge.games_played_5.desc=Ludi 1000-foje aŭ venki 25 ludojn -badges$badge.high_score_1.title=Novula poent-akiristo -badges$badge.high_score_1.desc=Fini ludon kun almenaŭ 5000 poentoj -badges$badge.high_score_2.title=Progresanta poent-akiristo -badges$badge.high_score_2.desc=Fini ludon kun almenaŭ 25 000 poentoj -badges$badge.high_score_3.title=Sperta poent-akiristo -badges$badge.high_score_3.desc=Fini ludon kun almenaŭ 100 000 poentoj -badges$badge.high_score_4.title=Majstro pri poent-akirado -badges$badge.high_score_4.desc=Fini ludon kun almenaŭ 250 000 poentoj -badges$badge.high_score_5.title=Supera majstro pri poent-akirado -badges$badge.high_score_5.desc=Fini ludon kun almenaŭ 1 000 000 poentoj -badges$badge.happy_end.title=Bonŝanca fino -badges$badge.happy_end.desc=Preni la Amuleton de Jendor al la supraĵo -badges$badge.champion_1.title=Bronza supervenko -badges$badge.champion_1.desc=Venki la ludon kun almenaŭ 1 defio -badges$badge.champion_2.title=Arĝenta supervenko -badges$badge.champion_2.desc=Venki la ludon kun almenaŭ 3 defioj -badges$badge.champion_3.title=Ora supervenko -badges$badge.champion_3.desc=Venki la ludon kun almenaŭ 6 defioj -badges$badge.unlock_mage.title=Magiisto malŝlosita! -badges$badge.unlock_mage.desc=Malŝlosi la magiiston per uzi skribrulaĵon de plibonigo -badges$badge.unlock_rogue.title=Fripono malŝlosita! -badges$badge.unlock_rogue.desc=Malŝlosi la friponon per plenumi 10 surprizajn atakojn dum unu ludo -badges$badge.unlock_huntress.title=Ĉasistino malŝlosita! -badges$badge.unlock_huntress.desc=Malŝlosi la ĉasistinon per ataki kontraŭulojn per ĵetarmiloj 10-foje dum unu ludo -badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked! -badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty - -challenges.no_food=Je fasto -challenges.no_food_desc=Krom tio ke manĝaĵoj estas maloftaj, vi devos atenti viajn porciojn!\n\n– porcioj de manĝaĵo kaj korno de abundo satigas je triona efikeco\n– aliaj fontoj de sateco havas la saman efikecon -challenges.no_armor=Kredo defendu min! -challenges.no_armor_desc=Vi bezonos kredi je vi, ĉar via defendaĵo ne ŝirmos vin sufiĉe efike!\n\n– baza defendo de ĉiu defendaĵo reduktita escepte de ŝtofa defendaĵo\n– plibonigoj al defendaĵo estos tre malefikaj\n– defenda povo de la tera gardisto ankaŭ estos signife reduktita -challenges.no_healing=Sen drogoj -challenges.no_healing_desc=Eliksiroj de sanoj estas utilaj, bedaŭrinde vi havas alergion kontraŭ ili!\n\n– eliksiroj de sano, aĵoj kuiritaj el ili kaj sunfruktoj venenas la heroon anstataŭ sanigi lin\n– alĥemiaj kataliziloj ne povas hazarde veneni aŭ sanigi la heroon\n– la menciitaj aĵoj plue norme funkcias sur aliaj estaĵoj -challenges.no_herbalism=Senfrukta tero -challenges.no_herbalism_desc=Verŝajne estas neniom da pura akvo en tiu ĉi malbenita labirinto…\n\n- roseroj estas forigitaj\n- vegetaĵoj estas forigitaj\n- semoj plue aperas, sed ne planteblas -challenges.swarm_intelligence=Svarma intelekto -challenges.swarm_intelligence_desc=Estu singarda, labirintaj monstroj iĝas pli sagacaj!\n\n- kiam malamiko rigardas vin, proksimaj malamikoj venas al tiu loko -challenges.darkness=Mallumen -challenges.darkness_desc=Tio estas ja subtera labirinto!\n\n- norma vid-distanco estas malpliigita\n- torĉo aperas en ĉiu keletaĝo\n- la efiko prilumeco daŭras pli mallonge -challenges.no_scrolls=Malpermesataj runoj -challenges.no_scrolls_desc=Trovi kelkan runon estas pli malfacila. Domaĝe ĉiam temas pri la plej uzebla.\n\n- duono de skribrulaĵoj de plibonigo estas forigita -challenges.champion_enemies=Minacaj majstroj -challenges.champion_enemies_desc=Vi ne estas la ununura, kiu povas pliniveliĝi!\n\n– kutimaj monstroj havas 1/8 ŝancon por aperi kun la speciala efiko ”majstro”\n– majstroj ĉiam aperas kiel vekaj\n– la heroo scias, kiam majstro aperas en keletaĝo\n– majstroj estas rezistaj al korupto\n\nEstas ses specoj de majstroj:\n_majstroj de fajro (oranĝaj):_ +25% al senpera atako, bruligas je frapo, rezistaj al fajro, disvastigas fajron je morto\n_majstroj de foraj atakoj (violkoloraj):_ +25% al senpera atako, povas ataki ĉion, kion ili vidas\n_majstroj de malmagio (verdaj):_ -25% de ricevata damaĝo, rezistaj al magiaj efikoj\n_gigantaj majstroj (bluaj):_ -75% de ricevata damaĝo, +1 al atakatingo, ne povas moviĝi en mallarĝaj koridoroj\n_benaj majstroj (flavaj):_ +200% al precizo, +200% al evitpovo\n_kreskantaj majstroj (ruĝaj):_ +20% al precizo, evitpovo, damaĝo kaj sanpoentoj; pliiĝas je 1% je ĉiuj 3 temperoj -challenges.stronger_bosses=Fortaj supermonstroj -challenges.stronger_bosses_desc=Supermonstroj estas pli fortaj kun tiu ĉi defio!\n\n_Ŝmiraĵego:_ +20% al sano\n_–_ saniĝas en akvo je 3 poentoj/tempero\n_–_ pumpas sin dum 1 tempero (anstataŭ 2)\n_Tenguo:_ +25% al sano\n_–_ fazo 1.: kaptiloj estas pli mortigaj\n_–_ fazo 2.: artifikoj estas pli oftaj\n_DM-300:_ +33% al sano\n_–_ elektrofostoj estas pli solidaj kaj 3 aktiviĝas\n_–_ specialaj atakoj estas pli fortaj kaj pli oftaj\n_–_ pli rapida dum esti superŝargita\n_–_ malkovritaj kabloj estas 2× pli oftaj\n_reĝo de gnomoj:_ +50% al sano\n_–_ pli fortaj servistoj dum ĉiuj fazoj\n_–_ fazo 1.: pli oftaj specialaj atakoj kaj alvokoj de servistoj\n_–_ fazo 2.: 2-foje pli da servistoj dum rundo\n_–_ fazo 3.: sano ×2, pli oftaj alvokoj\n_Jog-Dzeva:_\n_–_ alvokas du pugnojn samtempe\n_–_ +60% al damaĝo pro mortiga radio\n_–_ pli fortaj servistoj - -rankings$record.something=Mortigita iel -rankings$record.won=Amuleto de Jendor akirita -rankings$record.ascended=Atingis supraĵon kun la amuleto! diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eu.properties deleted file mode 100644 index 8c41c1bbb..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -badges.endorsed=Lortutako domina: %s -badges.new=Desblokeatutako domina: %s -badges$badge.monsters_slain_1.title=Munstro ehiztari hasiberria -badges$badge.monsters_slain_1.desc=Garaitu 10 arerio partida bakarrean -badges$badge.monsters_slain_2.title=Munstro ehiztari trebea -badges$badge.monsters_slain_2.desc=Garaitu 50 arerio partida bakarrean -badges$badge.monsters_slain_3.title=Munstro ehiztari aditua -badges$badge.monsters_slain_3.desc=Garaitu 100 arerio partida bakarrean -badges$badge.monsters_slain_4.title=Munstro ehiztari jakintsua -badges$badge.monsters_slain_4.desc=Garaitu 250 arerio partida bakarrean -badges$badge.monsters_slain_5.title=Munstro ehiztari gorentasuna -badges$badge.monsters_slain_5.desc=Garaitu 500 arerio partida bakarrean -badges$badge.gold_collected_1.title=Altxor bilatzaile hasiberria -badges$badge.gold_collected_1.desc=Batu 250 urrezko txanpon partida bakarrean -badges$badge.gold_collected_2.title=Altxor bilatzaile trebea -badges$badge.gold_collected_2.desc=Batu 1000 urrezko txanpon partida bakarrean -badges$badge.gold_collected_3.title=Altxor bilatzaile aditua -badges$badge.gold_collected_3.desc=Batu 2500 urrezko txanpon partida bakarrean -badges$badge.gold_collected_4.title=Altxor bilatzaile jakintsua -badges$badge.gold_collected_4.desc=Batu 7500 urrezko txanpon partida bakarrean -badges$badge.gold_collected_5.title=Altxor bilatzaile gorentasuna -badges$badge.gold_collected_5.desc=Batu 15.000 urrezko txanpon partida bakarrean -badges$badge.level_reached_1.title=Abenturazale hasiberria -badges$badge.level_reached_1.desc=Iritsi 6. mailara -badges$badge.level_reached_2.title=Abenturazale trebea -badges$badge.level_reached_2.desc=Iritsi 12. mailara -badges$badge.level_reached_3.title=Abenturazale aditua -badges$badge.level_reached_3.desc=Iritsi 18. mailara -badges$badge.level_reached_4.title=Abenturazale jakintsua -badges$badge.level_reached_4.desc=Iritsi 24. mailara -badges$badge.level_reached_5.title=Abenturazale gorentasuna -badges$badge.level_reached_5.desc=Iritsi 30. mailara -badges$badge.all_weapons_identified.title=Arma ikertzailea -badges$badge.all_weapons_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko arma guztiak -badges$badge.all_armor_identified.title=Armadura ikertzailea -badges$badge.all_armor_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko armadura guztiak -badges$badge.all_wands_identified.title=Zarta ikertzailea -badges$badge.all_wands_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko zarta guztiak -badges$badge.all_rings_identified.title=Eraztun ikertzailea -badges$badge.all_rings_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko eraztun guztiak -badges$badge.all_artifacts_identified.title=Artefaktu ikertzailea -badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko artefaktu guztiak -badges$badge.all_potions_identified.title=Edabe ikertzailea -badges$badge.all_potions_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko edabe guztiak -badges$badge.all_scrolls_identified.title=Eskuizkribu ikertzailea -badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko eskuizkribu guztiak -badges$badge.all_items_identified.title=Ikertzaile jakintsua -badges$badge.all_items_identified.desc=Identifikatu zure egunkariko objektu guztiak -badges$badge.all_bags_bought.title=Zama-mandoa -badges$badge.all_bags_bought.desc=Guztiz hedatu zure inbentarioa -badges$badge.death_from_fire.title=Erreta -badges$badge.death_from_fire.desc=Suak hila -badges$badge.death_from_poison.title=Pozoituta -badges$badge.death_from_poison.desc=Pozoiak hila -badges$badge.death_from_gas.title=Itota -badges$badge.death_from_gas.desc=Gas toxikoak hila -badges$badge.death_from_hunger.title=Goseak hila -badges$badge.death_from_hunger.desc=Gosearen gosez hila -badges$badge.death_from_falling.title=Ogitartekoa -badges$badge.death_from_falling.desc=Eroriz hil -badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Zartatua -badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Hil arerioaren eraso magikoaren ondorioz -badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Lagunarteko sua -badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Hil zure gailu magikoaren ondorioz -badges$badge.death_from_sacrifice.title=Sakrifizio ohoretsua -badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Hil sakrifiziozko suaren ondoan -badges$badge.death_from_grim_trap.title=Behaztopa hilgarria -badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap -badges$badge.death_from_all.title=Beste heriotza tamalgarri bat -badges$badge.death_from_all.desc=Desblokeatu 'heriotza kausa' domina guztiak -badges$badge.boss_slain_1.title=Bare atezaina -badges$badge.boss_slain_1.desc=Garaitu estolda amaierako nagusia -badges$badge.boss_slain_2.title=Espetxeko jagolea -badges$badge.boss_slain_2.desc=Garaitu espetxe amaierako nagusia -badges$badge.boss_slain_3.title=Metal uztiatzailea -badges$badge.boss_slain_3.desc=Garaitu kobazulo amaierako nagusia -badges$badge.boss_slain_4.title=Errege menderatzailea -badges$badge.boss_slain_4.desc=Garaitu hiri amaierako nagusia -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Ofizio askotako aditua -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Garaitu lehen nagusia heroi klase guztiekin. -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Ofizio guztietako aditua -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Garaitu hirugarren nagusia heroi azpiklase guztiekin. -badges$badge.strength_attained_1.title=Kulturista hasiberria -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength -badges$badge.strength_attained_2.title=Kulturista trebea -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength -badges$badge.strength_attained_3.title=Kulturista aditua -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength -badges$badge.strength_attained_4.title=Kulturista jakintsua -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength -badges$badge.strength_attained_5.title=Kulturista gorentasuna -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength -badges$badge.food_eaten_1.title=Gastronomo hasiberria -badges$badge.food_eaten_1.desc=Jan 10 aldiz partida berean -badges$badge.food_eaten_2.title=Gastronomo trebea -badges$badge.food_eaten_2.desc=Jan 20 aldiz partida berean -badges$badge.food_eaten_3.title=Gastronomo aditua -badges$badge.food_eaten_3.desc=Jan 30 aldiz partida berean -badges$badge.food_eaten_4.title=Gastronomo jakintsua -badges$badge.food_eaten_4.desc=Jan 40 aldiz partida berean -badges$badge.food_eaten_5.title=Gastronomo gorentasuna -badges$badge.food_eaten_5.desc=Jan 50 aldiz partida berean -badges$badge.item_level_1.title=Xarmatzaile hasiberria -badges$badge.item_level_1.desc=Eskuratu 3. mailatik gorako objekturen bat -badges$badge.item_level_2.title=Xarmatzaile trebea -badges$badge.item_level_2.desc=Eskuratu 6. mailatik gorako objekturen bat -badges$badge.item_level_3.title=Xarmatzaile aditua -badges$badge.item_level_3.desc=Eskuratu 9. mailatik gorako objekturen bat -badges$badge.item_level_4.title=Xarmatzaile jakintsua -badges$badge.item_level_4.desc=Eskuratu 12. mailatik gorako objekturen bat -badges$badge.item_level_5.title=Xarmatzaile gorentasuna -badges$badge.item_level_5.desc=Eskuratu 15. mailatik gorako objekturen bat -badges$badge.victory.title=Garaipena! -badges$badge.victory.desc=Lortu Yendorren zinginarria -badges$badge.victory_all_classes.title=Ofizio askotako jakintsua -badges$badge.victory_all_classes.desc=Lortu Yendorren zinginarria heroi klase guztiekin -badges$badge.mastery_combo.title=Gladiadorearen sumina -badges$badge.mastery_combo.desc=Lortu 10 kolpeetako segida -badges$badge.items_crafted_1.title=Alkimista hasiberria -badges$badge.items_crafted_1.desc=Ekoiztu 3 gauza alkimia bidez partida berean -badges$badge.items_crafted_2.title=Alkimista trebea -badges$badge.items_crafted_2.desc=Ekoiztu 8 gauza alkimia bidez partida berean -badges$badge.items_crafted_3.title=Alkimista aditua -badges$badge.items_crafted_3.desc=Ekoiztu 15 gauza alkimia bidez partida berean -badges$badge.items_crafted_4.title=Alkimista jakintsua -badges$badge.items_crafted_4.desc=Ekoiztu 24 gauza alkimia bidez partida berean -badges$badge.items_crafted_5.title=Alkimista gorentasuna -badges$badge.items_crafted_5.desc=Ekoiztu 35 gauza alkimia bidez partida berean -badges$badge.no_monsters_slain.title=Bakezalea -badges$badge.no_monsters_slain.desc=Bukatu solairu bat areriorik garaitu gabe -badges$badge.grim_weapon.title=Segalari ospela -badges$badge.grim_weapon.desc=Garaitu arerioren bat arma ospel batekin -badges$badge.piranhas.title=Ezohiko arrantzalea -badges$badge.piranhas.desc=Hil 6 piraña partida berean -badges$badge.boss_challenge_1.title=Garaipen orbangabea -badges$badge.boss_challenge_1.desc=Garaitu estoldetako nagusia, honi karga-erasoa erabiltzea edo uretan sendatzea baimendu gabe. -badges$badge.boss_challenge_2.title=Harrapatuta! -badges$badge.boss_challenge_2.desc=Garaitu presondegiko nagusia, zu tranpa eta arriskuetan erori gabe -badges$badge.boss_challenge_3.title=Goititua -badges$badge.boss_challenge_3.desc=Garaitu kobazuloetako nagusia, super-kargatua dagoenean erasorik edo kalterik jaso gabe. -badges$badge.boss_challenge_4.title=Armarik ez bere presentzian -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Garaitu hiriko nagusia, hau arma, eraztun, edo zartekin zuzenean eraso gabe -badges$badge.boss_challenge_5.title=Galmenaren erailea -badges$badge.boss_challenge_5.desc=Garaitu azken nagusia, deabru sorrarazle guztiak bizirik daudela, eta nagusi gaiztoagoen erronka gaituta -badges$badge.games_played_1.title=Abenturazale hasiberria -badges$badge.games_played_1.desc=Jolastu 10 partida edo irabazi 1 -badges$badge.games_played_2.title=Abenturazale trebea -badges$badge.games_played_2.desc=Jolastu 25 partida edo irabazi 3 -badges$badge.games_played_3.title=Abenturazale aditua -badges$badge.games_played_3.desc=Jolastu 50 partida edo irabazi 5 -badges$badge.games_played_4.title=Abenturazale jakintsua -badges$badge.games_played_4.desc=Jolastu 200 partida edo irabazi 10 -badges$badge.games_played_5.title=Abenturazale gorentasuna -badges$badge.games_played_5.desc=Jolastu 1000 partida edo irabazi 25 -badges$badge.high_score_1.title=Puntugile hasiberria -badges$badge.high_score_1.desc=Amaitu partida 5.000 puntu edo gehiagorekin -badges$badge.high_score_2.title=Puntugile trebea -badges$badge.high_score_2.desc=Amaitu partida 25.000 puntu edo gehiagorekin -badges$badge.high_score_3.title=Puntugile aditua -badges$badge.high_score_3.desc=Amaitu partida 100.000 puntu edo gehiagorekin -badges$badge.high_score_4.title=Puntugile jakintsua -badges$badge.high_score_4.desc=Amaitu partida 250.000 puntu edo gehiagorekin -badges$badge.high_score_5.title=Puntugile gorentasuna -badges$badge.high_score_5.desc=Amaitu partida 1.000.000 puntu edo gehiagorekin -badges$badge.happy_end.title=Bukaera alaia -badges$badge.happy_end.desc=Atera Yendorren zinginarria azalera -badges$badge.champion_1.title=Brontzezko aldezkaria -badges$badge.champion_1.desc=Gainditu partida erronka 1 edo gehiago aktibatuta -badges$badge.champion_2.title=Zilarrezko aldezkaria -badges$badge.champion_2.desc=Gainditu partida 3 erronka edo gehiago aktibatuta -badges$badge.champion_3.title=Urrezko aldezkaria -badges$badge.champion_3.desc=Gainditu partida 6 erronka edo gehiago aktibatuta -badges$badge.unlock_mage.title=Aztia desblokeatuta! -badges$badge.unlock_mage.desc=Desblokeatu aztia hobekuntza eskuizkribu bat erabiliz -badges$badge.unlock_rogue.title=Alproja desbloketuta! -badges$badge.unlock_rogue.desc=Desblokeatu alproja ezusteko 10 eraso eginez partida berean -badges$badge.unlock_huntress.title=Ehiztaria desblokeatuta! -badges$badge.unlock_huntress.desc=Desblokeatu ehiztaria 10 arerio arma jaurtigaiekin erasoz partida berean -badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked! -badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty - -challenges.no_food=Dietan -challenges.no_food_desc=Janaria urria da, neurtu mauka bakoitza!\n\n- Janariaren eta oparotasun-adarraren gosea kentzeko eraginkortasuna aurrekoaren heren bat da\n- Beste asetasun iturriak ez dira aldatu -challenges.no_armor=Fedea da nire armadura -challenges.no_armor_desc=Zure buruan sinistu beharko duzu, armadurak ez baitu ezer egingo!\n\n- Oinarrizko blokeatze ahalmena gutxitu da armadura guztietan, oihala ezik.\n- Hobetzean armaduren oso blokeatze ahalmen gutxi lortzen dute.\n- Lurrezko zaindariaren babes ahalmena ere nabarmen gutxitu da. -challenges.no_healing=Farmakofobia -challenges.no_healing_desc=Sendatze edabeak praktikoak dira, zoritzarrez alergikoa zara!\n\n- Sendatze edabeak, sendatze edabeekin egindako elementuek, eta ekifruituak heroia pozoitzen dute, hau sendatu ordez.\n-Katalizatzaile alkimikoek ezin dute heroia ausaz sendatu ala pozoitu.\n-Elementu hauek arrunt funtzionatuko dute beste karaktereentzat. -challenges.no_herbalism=Lur antzua -challenges.no_herbalism_desc=Badirudi ez dela ur garbirik geratzen ziega malapartatu honetan...\n\n- Ihintza tantak kenduta\n- Landareak kenduta\n- Haziak agertuko dira, baina ez dira errotuko -challenges.swarm_intelligence=Multzo inteligentzia -challenges.swarm_intelligence_desc=Kontuz, ziegako munstroak argiago bihurtzen ari dira!\n\n- Etsai batek antzematen zaituenean, inguruko arerioak toki horretara doaz -challenges.darkness=Iluntasunera -challenges.darkness_desc=Hau ziega bat da azken finean!\n\n- Distantzia ikusgarria nabarmen murriztuta\n- Zuzi bat solairu bakoitzeko\n- Argiak denbora laburrago batez irauten du -challenges.no_scrolls=Debekatutako errunak -challenges.no_scrolls_desc=Erruna zehatz bat aurkitzea zailagoa da. Zoritxarrez gehien behar den hori izaten da.\n\n- Ziegako hobekuntza eskuizkribuen erdia kendu dira -challenges.champion_enemies=Aldezkari erasokorrak -challenges.champion_enemies_desc=Zu ez zara mailaz igo daitekeen bakarra!\n\n-Arerio arruntek 1/8ko aukera dute aldezkari hobekuntzaren batekin jaiotzeko.\n-Aldezkariak esnatu egiten dira lo jaioz gero\n-Heroiak badaki aldezkariren bat jaio dela\n-Aldezkariak ez dira ustelkerian eroriko\n\nSei aldezkari mota daude:\n_Suzkoa (laranja):_ +%25 aurrez-aurreko kaltea, kolpatzean sua hartzen du, suak ez dio eraginik egiten, hiltzean sugarrak hedatzen ditu\n_Beso luzea (morea):_ +%25 aurrez-aurreko kaltea, ikusten duen edozer eraso dezake\n_Anti-magikoa (berdea):_ -%25 jasotako kaltea, magiak ez dio eraginik egiten\n_Erraldoia (urdina):_ -%75 jasotako kaltea, +1 aurrez-aurreko irismena, ezin da tuneletan sartu\n_Bedeinkatua (horia):_ +%200 zehaztasuna, +%200 iheskortasuna\n_Hazlea (gorria):_ +%20 zehaztasuna, iheskortasuna, kaltea eta OP eraginkorra. %1 hazten da 3 txandaz behin. -challenges.stronger_bosses=Nagusi gaiztoagoak -challenges.stronger_bosses_desc=Nagusiak gogorragoak dira erronka honetan!\n\n_Goo:_ +%20 osasuna\n_-_ Uretan sendatzeak gora egiten du: 3/txandako\n_-_ Txanda bakoitzean puztu daiteke, 2 txanden ordez\n_Tengu:_ +%25 osasuna\n_-_ 1. fasea: tranpak hilkorragoak dira\n_-_ 2. fasea: abileziak sarriago erabiltzen dira\n_DM-300:_ +%33 osasuna\n_-_ Zutabeak gogorragoak dira eta 3 aktibatzen dira\n_-_ Abileziak indartsuagoak dira eta sarriago abertzen dira\n_-_ DM-300 azkarragoa da gainkargatuta dagoenean\n_-_ Kable esposatuak sarriago agertzen dira\n_Ipotxen erregea:_ +%50 osasuna\n_-_ Menpekoak gogorragoak dira fase guztietan\n_-_ 1, fasea: abilezia eta araokatze azkarragoak\n_-_ 2. fasea: 2 menpeko gehiago txandako\n_-_ 3. fasea: osasun bikoitza, araokatze azkarragoak\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Bi ukabil araokatzen dira aldi bakoitzean\n_-_ +%60 kaltea laserrarekin\n_-_ Menpeko indartsuagoak - -rankings$record.something=Zerbaitek eraila -rankings$record.won=Yendorren zinginarria lortuta -rankings$record.ascended=Zinginarriarekin igota diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties deleted file mode 100644 index 3fc6c17e7..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -badges.endorsed=Saavutus saavutettu: %s -badges.new=Saavutus avattu: %s -badges$badge.monsters_slain_1.title=Noviisi Hirviön Metsästäjä -badges$badge.monsters_slain_1.desc=Päihitä 10 vihollista yhdessä pelissä -badges$badge.monsters_slain_2.title=Taitava Hirviön Metsästäjä -badges$badge.monsters_slain_2.desc=päihitä 50 vihollista yhdessä pelissä -badges$badge.monsters_slain_3.title=Asiantuntija Hirviön Metsästäjä -badges$badge.monsters_slain_3.desc=Päihitä 100 vihollista yhdessä pelissä -badges$badge.monsters_slain_4.title=Mestari Hirviön Metsästäjä -badges$badge.monsters_slain_4.desc=Päihitä 250 vihollista yhdessä pelissä -badges$badge.monsters_slain_5.title=Suurmestari Hirviön Metsästäjä -badges$badge.monsters_slain_5.desc=Päihitä 500 vihollista yhdessä pelissä -badges$badge.gold_collected_1.title=Noviisi Aarteenmetsästäjä -badges$badge.gold_collected_1.desc=Kerää 250 kultaa yhdessä pelissä -badges$badge.gold_collected_2.title=Taitava Aarteenmetsästäjä -badges$badge.gold_collected_2.desc=Kerää 1000 kultaa yhdessä pelissä -badges$badge.gold_collected_3.title=Asiantuntija Aarteenmetsästäjä -badges$badge.gold_collected_3.desc=Kerää 2500 kultaa yhdessä pelissä -badges$badge.gold_collected_4.title=Mestari Aarteenmetsästäjä -badges$badge.gold_collected_4.desc=Kerää 7500 kultaa yhdessä pelissä -badges$badge.gold_collected_5.title=Suurmestari Aarteenmetsästäjä -badges$badge.gold_collected_5.desc=Kerää 15 000 kultaa yhdessä pelissä -badges$badge.level_reached_1.title=Noviisi Seikkailija -badges$badge.level_reached_1.desc=Saavuta taso 6 -badges$badge.level_reached_2.title=Taitava Seikkailija -badges$badge.level_reached_2.desc=Saavuta taso 12 -badges$badge.level_reached_3.title=Asiantuntija Seikkalija -badges$badge.level_reached_3.desc=Saavuta taso 18 -badges$badge.level_reached_4.title=Mestari Seikkailija -badges$badge.level_reached_4.desc=Saavuta taso 24 -badges$badge.level_reached_5.title=Suurmestari Seikkailija -badges$badge.level_reached_5.desc=Saavuta taso 30 -badges$badge.all_weapons_identified.title=Asetutkija -badges$badge.all_weapons_identified.desc=Tunnista kaikki aseet lokikirjassasi -badges$badge.all_armor_identified.title=Panssaritutkija -badges$badge.all_armor_identified.desc=Tunnista kaikki panssarit lokikirjassasi -badges$badge.all_wands_identified.title=Sauvatutkija -badges$badge.all_wands_identified.desc=Tunnista kaikki sauvat lokikirjassasi -badges$badge.all_rings_identified.title=Sormustutkija -badges$badge.all_rings_identified.desc=Tunnista kaikki sormukset lokikirjassasi -badges$badge.all_artifacts_identified.title=Artefaktitutkija -badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Tunnista kaikki artefaktit lokikirjassasi -badges$badge.all_potions_identified.title=Taikajuomatutkija -badges$badge.all_potions_identified.desc=Tunnista kaikki taikajuomat lokikirjassasi -badges$badge.all_scrolls_identified.title=Käärötutkijä -badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Tunnista kaikki kääröt lokikirjassasi -badges$badge.all_items_identified.title=Mestari Tutkija -badges$badge.all_items_identified.desc=Tunnista kaikki esineet lokikirjassasi -badges$badge.all_bags_bought.title=Juhtaeläin -badges$badge.all_bags_bought.desc=Laajenna tavaraluettelosi täysin -badges$badge.death_from_fire.title=Palanut -badges$badge.death_from_fire.desc=Kuole tuleen -badges$badge.death_from_poison.title=Myrkytetty -badges$badge.death_from_poison.desc=Kuole myrkkyyn -badges$badge.death_from_gas.title=Tukehtui -badges$badge.death_from_gas.desc=Kuole myrkkykaasuun -badges$badge.death_from_hunger.title=Nälkään nääntynyt -badges$badge.death_from_hunger.desc=Kuole nälkään -badges$badge.death_from_falling.title=Litistetty -badges$badge.death_from_falling.desc=Kuole putoamiseen -badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Nitistetty -badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Kuole vihollisen maagiseen hyökkäykseen -badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Oma Tuli -badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Kuole omalle maagiselle esineellesi -badges$badge.death_from_sacrifice.title=Arvokas Uhraus -badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Kuole uhrausalttarin vieressä -badges$badge.death_from_grim_trap.title=Tappava harha-askel -badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap -badges$badge.death_from_all.title=Taas Yksi Surullinen Kuolema -badges$badge.death_from_all.desc=Avaa kaikki 'kuolinsyy' saavutukset -badges$badge.boss_slain_1.title=Slime Janitor -badges$badge.boss_slain_1.desc=Päihitä päävastus viemäreiden lopussa -badges$badge.boss_slain_2.title=Vanginvartija -badges$badge.boss_slain_2.desc=Päihitä päävastus vankilan lopussa -badges$badge.boss_slain_3.title=Romuttaja -badges$badge.boss_slain_3.desc=Päihitä päävastus luolien lopussa -badges$badge.boss_slain_4.title=King Conqueror -badges$badge.boss_slain_4.desc=Päihitä päävastus kaupungin lopussa -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Yleismies -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Päihitä ensimmäinen päävastus kaikilla sankariluokilla -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Jokapaikanhöylä -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Päihitä kolmas päävastus kaikilla sankareiden alaluokilla -badges$badge.strength_attained_1.title=Noviisi Kehonrakentaja -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength -badges$badge.strength_attained_2.title=Taitava Kehonrakentaja -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength -badges$badge.strength_attained_3.title=Asiantuntija kehonrakentaja -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength -badges$badge.strength_attained_4.title=Mestari Kehonrakentaja -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength -badges$badge.strength_attained_5.title=Suurmestari Kehonrakentaja -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength -badges$badge.food_eaten_1.title=Noviisi Herkuttelija -badges$badge.food_eaten_1.desc=Syö ruokaa 10 kertaa yhdessä pelissä -badges$badge.food_eaten_2.title=Taitava Herkuttelija -badges$badge.food_eaten_2.desc=Syö ruokaa 20 kertaa yhdessä pelissä -badges$badge.food_eaten_3.title=Asiantuntija Herkuttelija -badges$badge.food_eaten_3.desc=Syö ruokaa 30 kertaa yhdessä pelissä -badges$badge.food_eaten_4.title=Mestari Herkuttelija -badges$badge.food_eaten_4.desc=Syö ruokaa 40 kertaa yhdessä pelissä -badges$badge.food_eaten_5.title=Suurmestari Herkuttelija -badges$badge.food_eaten_5.desc=Syö ruokaa 50 kertaa yhdessä pelissä -badges$badge.item_level_1.title=Noviisi Lumoaja -badges$badge.item_level_1.desc=Hanki esine, joka on taso 3 tai korkeampi -badges$badge.item_level_2.title=Taitava Lumoaja -badges$badge.item_level_2.desc=Hanki esine, joka on taso 6 tai korkeampi -badges$badge.item_level_3.title=Asiantuntija Lumoaja -badges$badge.item_level_3.desc=Hanki esine, joka on taso 9 tai korkeampi -badges$badge.item_level_4.title=Mestari Lumoaja -badges$badge.item_level_4.desc=Hanki esine, joka on taso 12 tai korkeampi -badges$badge.item_level_5.title=Suurmestari Lumoaja -badges$badge.item_level_5.desc=Hanki esine, joka on taso 15 tai korkeampi -badges$badge.victory.title=Voitto! -badges$badge.victory.desc=Saa Yendorin Amuletti -badges$badge.victory_all_classes.title=Mestariyleismies -badges$badge.victory_all_classes.desc=Saa Yendorin Amuletti jokaisella sankariluokalla -badges$badge.mastery_combo.title=Gladiaattorin raivo -badges$badge.mastery_combo.desc=Saavuta 10 pisteen kombo -badges$badge.items_crafted_1.title=Noviisi Alkemisti -badges$badge.items_crafted_1.desc=Luo 3 esinettä alkemian avulla yhdessä pelissä -badges$badge.items_crafted_2.title=Taitava Alkemisti -badges$badge.items_crafted_2.desc=Luo 8 esinettä alkemian avulla yhdessä pelissä -badges$badge.items_crafted_3.title=Asiantuntija Alkemisti -badges$badge.items_crafted_3.desc=Luo 15 esinettä alkemian avulla yhdessä pelissä -badges$badge.items_crafted_4.title=Mestari Alkemisti -badges$badge.items_crafted_4.desc=Luo 24 esinettä alkemian avulla yhdessä pelissä -badges$badge.items_crafted_5.title=Suurmestari Alkemisti -badges$badge.items_crafted_5.desc=Luo 35 esinettä alkemian avulla yhdessä pelissä -badges$badge.no_monsters_slain.title=Pasifisti -badges$badge.no_monsters_slain.desc=Suorita kerros kukistamatta vihollisia -badges$badge.grim_weapon.title=Viikatemies -badges$badge.grim_weapon.desc=Kukista vihollinen aseella, jossa on kuoleman lumous -badges$badge.piranhas.title=Epätavallinen Onkija -badges$badge.piranhas.desc=Tapa 6 piraijaa yhdessä pelissä -badges$badge.boss_challenge_1.title=Tahraton voitto -badges$badge.boss_challenge_1.desc=Voita viemärien päävastus antamatta sen parantua vedessä tai käyttää lataushyökkäystään -badges$badge.boss_challenge_2.title=Sainpas! -badges$badge.boss_challenge_2.desc=Voita vankiloiden päävastus osumatta ansoihin tai muihin vaaroihin -badges$badge.boss_challenge_3.title=Päihitetty -badges$badge.boss_challenge_3.desc=Päihitä luolien päävastus joutumatta hyökkäyksen kohteeksi ja vahingoittumatta, kun se on yliladattuna. -badges$badge.boss_challenge_4.title=Ei Aseita Hänen Ollessa Läsnä -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Voita kaupungin päävastus hyökkäämättä häneen suoraan aseilla, sormuksilla tai sauvoilla\n  -badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer -badges$badge.boss_challenge_5.desc=Voita viimeinen päävastus kun kaikki demonikohdut ovat elossa ja pahemmat pomot haaste on käytössä -badges$badge.games_played_1.title=Noviisi Seikkailija -badges$badge.games_played_1.desc=Pelaa 10 peliä tai voita 1 peli -badges$badge.games_played_2.title=Taitava Seikkailija -badges$badge.games_played_2.desc=Pelaa 25 peliä tai voita 3 peliä -badges$badge.games_played_3.title=Asiantuntija Seikkailija -badges$badge.games_played_3.desc=Pelaa 50 peliä tai voita 5 peliä -badges$badge.games_played_4.title=Mestari Seikkailija -badges$badge.games_played_4.desc=Pelaa 200 peliä tai voita 10 peliä -badges$badge.games_played_5.title=Suurmestari Seikkailija -badges$badge.games_played_5.desc=Pelaa 1000 peliä tai voita 25 peliä -badges$badge.high_score_1.title=Noviisi Pisteenjahtaaja -badges$badge.high_score_1.desc=Lopeta peli vähintään 5000 pisteellä -badges$badge.high_score_2.title=Taitava Pisteenjahtaaja -badges$badge.high_score_2.desc=Lopeta peli vähintään 25 000 pisteellä -badges$badge.high_score_3.title=Asiantuntija Pisteenjahtaaja -badges$badge.high_score_3.desc=Lopeta peli vähintään 100 000 pisteellä -badges$badge.high_score_4.title=Mestari Pisteenjahtaaja -badges$badge.high_score_4.desc=Lopeta peli vähintään 250 000 pistellä -badges$badge.high_score_5.title=Suurmestari Pisteenjahtaaja -badges$badge.high_score_5.desc=Lopeta peli vähintän 1 000 000 pisteellä -badges$badge.happy_end.title=Onnellinen Loppu -badges$badge.happy_end.desc=Vie Yendorin Amuletti pinnalle -badges$badge.champion_1.title=Pronssinen Mestari -badges$badge.champion_1.desc=Voita peli, kun käytössä on vähintään 1 haaste -badges$badge.champion_2.title=Hopeinen Mestari -badges$badge.champion_2.desc=Voita peli, kun käytössä on vähintään 3 haastetta -badges$badge.champion_3.title=Kultainen Mestari -badges$badge.champion_3.desc=Voita peli, kun käytössä on vähintään 6 haastetta -badges$badge.unlock_mage.title=Maagi Avattu! -badges$badge.unlock_mage.desc=Avaa maagi käyttämällä parannuksen kääröä -badges$badge.unlock_rogue.title=Roisto Avattu! -badges$badge.unlock_rogue.desc=Avaa Roisto suorittamalla 10 yllätyshyökkäystä yhdessä pelissä -badges$badge.unlock_huntress.title=Metsästäjä Avattu! -badges$badge.unlock_huntress.desc=Avaa Metsästäjä osumalla kymmeneen viholliseen heittoaseella yhdessä pelissä -badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked! -badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty - -challenges.no_food=Dieetillä -challenges.no_food_desc=Ruoka on jo harvassa, mutta sinun täytyy myöskin katsoa annoksiasi!\n\n- Ruoka ja runsaudensarvi tyydyttävät nälkää kolmanneksen normaalista\n- Muut kylläisyyden lähteet pysyvät ennallaan -challenges.no_armor=Luottamus on suojani -challenges.no_armor_desc=Tarvitset uskoa itseesi, sillä panssarisi ei tee paljoa!\n\n- Kaikkien panssareiden paitsi kangaspanssarin suojauksen perustasoa on laskettu\n- Panssarit saavat todella vähän lisää suojaustasoa parannuksista\n- Maasuojelijan puolustustasoa on myös laskettu tuntuvasti -challenges.no_healing=Lääkekammo -challenges.no_healing_desc=Elinvoiman taikajuomat ovat kyllä käteviä, mutta valitettavasti olet allerginen!\n\n- Elinvoiman taikajuomat, niistä valmistetut ja esineet myrkyttävät sankarin elinvoiman palauttamisen sijaan\n- Alkemian katalyytit eivät voi satunnaisesti myrkyttää tai parantaa\n- Edellämainitut esineet toimivat muuten tavalliseen tapaansa -challenges.no_herbalism=Karu maa -challenges.no_herbalism_desc=Tässä kirotussa luolastossa ei vaikuttaisi olevan tippaakaan puhdasta vettä jäljellä...\n\n- Kastepisarat poistettu\n- Kasvit poistettu\n- Siemeniä löytyy yhä, mutta ne eivät juurru -challenges.swarm_intelligence=Laumajärki -challenges.swarm_intelligence_desc=Pidä varasi, luolaston hirviöt muuttuvat älykkäämmiksi!\n\n-Kun yksi vihollinen havaitsee sinut, vedät puoleesi muitakin lähellä olevia vihollisia -challenges.darkness=Pimeyteen -challenges.darkness_desc=Ollaanhan sitä kuitenkin luolastossa!\n\n- Tavallinen näköetäisyys on huomattavasti lyhyempi\n- Jokaiselta tasolta löytyy soihtu\n- Valaisuusefektit kestävät lyhyemmän aikaa -challenges.no_scrolls=Kielletyt riimut -challenges.no_scrolls_desc=Eräs riimu on hankalampi löytää. Valitettavasti se sattuu olemaan kaikkein hyödyllisin niistä.\n\n- Puolet luolaston parannuksen kääröistä on poistettu -challenges.champion_enemies=Riivatut viholliset -challenges.champion_enemies_desc=Et ole ainoa joka voi kehittyä!\n\n- Tavallisilla vihollisilla on 1/8 mahdollisuus ilmestyä erityisen vaikutuksen alaisena.\n- Riivatut hirviöt heräävät välittömästi jos ne ilmestyvät nukkuvina\n- Sankari ilmoittaa riivatun hirviön ilmestyessä tasolle\n- Riivatut hirviöt ovat immuuneja turmelukselle\n\nRiivattuja hirviöitä on kuutta eri tyyppiä:\n_Roihuava (oranssi):_ +25% lyömävahinko, sytyttää tuleen osuessaan, immuuni tulelle, levittää tulta kuollessaan\n_Kantava (violetti):_ +25% lyömävahinko, yltää lyömään mitä tahansa näkemäänsä\n_Vastamagia (vihreä):_ -25% otettu vahinko, immuuni taikuudelle\n_Jättiläismäinen (sininen):_ -75% otettu vahinko, +1 lyömäkantama, ei voi liikkua kapeisiin tunneleihin\n_Siunattu (keltainen):_ +200% osumatarkkuus, +200% väistely\n_Kasvava (punainen):_ +20% osumatarkkuus, väistely, vahinko ja elinvoima. Kasvaa 1% joka kolmas vuoro. -challenges.stronger_bosses=Pahemmat Pääviholliset -challenges.stronger_bosses_desc=Pääviholliset ovat paljon kestävämpiä tällä haasteella!\n\n_Mätätmömmö:_ +20% elinvoimaa\n_-_ Paraneminen vedessä voimistuu, 3/vuoro\n_-_ Kerää voimia yhdessä vuorossa kahden sijasta\n_Tengu:_ +25% elinvoimaa\n_-_ Vaihe 1: ansat ovat paljon tappavampia\n_-_ Vaihe 2: käyttää erikoiskykyjä useammin\n_DM-300:_ +33% elinvoimaa\n_-_ Pylväät ovat kestävämpiä ja 3 aktivoituu\n_-_ Käyttää vahvempia erikoiskykyjä useammin\n_-_ DM-300 on nopeampi kiihdytettynä\n_-_ Paljastuneet johdot ovat kaksi kertaa yleisempiä\n_Kääpiö Kuningas:_ +50% elinvoimaa\n_-_ Kätyrit ovat vahvempia kaikissa vaiheissa\n_-_ Vaihe 1: nopeammat erikoiskyvyt ja kutsumiset\n_-_ Vaihe 2: kaksi kätyriä enemmän apulaisisa per kierros\n_-_ Vaihe 3: 2x enemmän elinvoimaa ja nopeammat kutsumiset\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Kaksi nyrkkiä kutsutaan kerrallaan!\n_-_ +60% vahinkoa laaseresita\n_-_ Vahvemmat kätyrit - -rankings$record.something=Kuolema jostain -rankings$record.won=Yendorin Amuletti Saatu -rankings$record.ascended=Amuletin kanssa noussut! diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_gl.properties deleted file mode 100644 index 876384b49..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -badges.endorsed=Logro obtido: %s. -badges.new=Logro desbloqueado: %s. -badges$badge.monsters_slain_1.title=Cazador de Monstros Novel -badges$badge.monsters_slain_1.desc=Derrotar 10 inimigos nunha partida -badges$badge.monsters_slain_2.title=Cazador de Monstros Común -badges$badge.monsters_slain_2.desc=Derrotar 50 inimigos nunha partida -badges$badge.monsters_slain_3.title=Cazador de Monstros Famoso -badges$badge.monsters_slain_3.desc=Derrotar 100 inimigos nunha partida -badges$badge.monsters_slain_4.title=Mestre Cazador de Monstros -badges$badge.monsters_slain_4.desc=Defeat 250 enemies in one game -badges$badge.monsters_slain_5.title=Cazador de Monstros Épico -badges$badge.monsters_slain_5.desc=Defeat 500 enemies in one game -badges$badge.gold_collected_1.title=Buscador de Tesouros Novel -badges$badge.gold_collected_1.desc=250 de ouro obtido nunha partida -badges$badge.gold_collected_2.title=Buscador de Tesouros Común -badges$badge.gold_collected_2.desc=1000 de ouro obtido nunha partida -badges$badge.gold_collected_3.title=Buscador de Tesouros Famoso -badges$badge.gold_collected_3.desc=2500 de ouro obtido nunha partida -badges$badge.gold_collected_4.title=Mestre Buscador de Tesouros -badges$badge.gold_collected_4.desc=Collect 7500 gold in one game -badges$badge.gold_collected_5.title=Buscador de Tesouros Épico -badges$badge.gold_collected_5.desc=Collect 15,000 gold in one game -badges$badge.level_reached_1.title=Aventureiro Novel -badges$badge.level_reached_1.desc=Nivel 6 obtido -badges$badge.level_reached_2.title=Aventureiro Común -badges$badge.level_reached_2.desc=Nivel 12 obtido -badges$badge.level_reached_3.title=Aventureiro Famoso -badges$badge.level_reached_3.desc=Nivel 18 obtido -badges$badge.level_reached_4.title=Mestre Aventureiro -badges$badge.level_reached_4.desc=Nivel 24 obtido -badges$badge.level_reached_5.title=Aventureiro Épico -badges$badge.level_reached_5.desc=Nivel 30 obtido -badges$badge.all_weapons_identified.title=Investigador de Armamento -badges$badge.all_weapons_identified.desc=Identificar todas as armas do teu diario -badges$badge.all_armor_identified.title=Investigador de Armaduras -badges$badge.all_armor_identified.desc=Identificar todas as armaduras do teu diario -badges$badge.all_wands_identified.title=Investigador de Variñas -badges$badge.all_wands_identified.desc=Identificar todas as variñas do teu diario -badges$badge.all_rings_identified.title=Investigador de Aneis -badges$badge.all_rings_identified.desc=Identificar todos os aneis do teu diario -badges$badge.all_artifacts_identified.title=Investigador de Artefactos -badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Identificar todos os artefactos do teu diario -badges$badge.all_potions_identified.title=Investigador de Pocións -badges$badge.all_potions_identified.desc=Identificar todas as pocións do teu diario -badges$badge.all_scrolls_identified.title=Investigador de Pergamiños -badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Identificar todos os pergamiños do teu diario -badges$badge.all_items_identified.title=Mestre Investigador -badges$badge.all_items_identified.desc=Identificar todos os obxectos do teu diario -badges$badge.all_bags_bought.title=Besta de Carga -badges$badge.all_bags_bought.desc=Equipamento ampliado ó máximo -badges$badge.death_from_fire.title=Queimado -badges$badge.death_from_fire.desc=Morte por lume -badges$badge.death_from_poison.title=Envelenado -badges$badge.death_from_poison.desc=Morte por veleno -badges$badge.death_from_gas.title=Afogado -badges$badge.death_from_gas.desc=Morte por gas tóxico -badges$badge.death_from_hunger.title=Esfameado -badges$badge.death_from_hunger.desc=Morte por fame -badges$badge.death_from_falling.title=Escarallado -badges$badge.death_from_falling.desc=Morte por caída -badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Zapped -badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Die to an enemy's magical attack -badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Friendly Fire -badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Die to your own magical item -badges$badge.death_from_sacrifice.title=A Worthy Sacrifice -badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Die while next to sacrificial fire -badges$badge.death_from_grim_trap.title=Deadly Misstep -badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap -badges$badge.death_from_all.title=Outra Morte Lamentable máis -badges$badge.death_from_all.desc=Unlock all of the 'cause of death' badges -badges$badge.boss_slain_1.title=Slime Janitor -badges$badge.boss_slain_1.desc=Vencer ó xefe do final das cloacas -badges$badge.boss_slain_2.title=Garda da Prisión -badges$badge.boss_slain_2.desc=Vencer ó xefe do final da prisión -badges$badge.boss_slain_3.title=Estragador de metais -badges$badge.boss_slain_3.desc=Vencer ó xefe do final das covas -badges$badge.boss_slain_4.title=Rei Conquistador -badges$badge.boss_slain_4.desc=Vencer ó xefe do final da cidade -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Sabedor de moitos Oficios -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Defeat the first boss with every hero class -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Sabedor de Tódolos Oficios -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Defeat the third boss with every hero subclass -badges$badge.strength_attained_1.title=Musculoso Novel -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength -badges$badge.strength_attained_2.title=Musculoso Común -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength -badges$badge.strength_attained_3.title=Musculoso Famoso -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength -badges$badge.strength_attained_4.title=Mestre Musculoso -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength -badges$badge.strength_attained_5.title=Musculoso Épico -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength -badges$badge.food_eaten_1.title=Gourmet Novel -badges$badge.food_eaten_1.desc=Xantar 10 veces nunha partida -badges$badge.food_eaten_2.title=Gourmet Común -badges$badge.food_eaten_2.desc=Xantar 20 veces nunha partida -badges$badge.food_eaten_3.title=Gourmet Famoso -badges$badge.food_eaten_3.desc=Xantar 30 veces nunha partida -badges$badge.food_eaten_4.title=Mestre Gourmet -badges$badge.food_eaten_4.desc=Xantar 40 veces nunha partida -badges$badge.food_eaten_5.title=Gourmet Épico -badges$badge.food_eaten_5.desc=Xantar 50 veces nunha partida -badges$badge.item_level_1.title=Encantador Novel -badges$badge.item_level_1.desc=Obtido un obxecto de nivel 3 ou superior -badges$badge.item_level_2.title=Encantador Común -badges$badge.item_level_2.desc=Obtido un obxecto de nivel 6 ou superior -badges$badge.item_level_3.title=Encantador Famoso -badges$badge.item_level_3.desc=Obtido un obxecto de nivel 9 ou superior -badges$badge.item_level_4.title=Mestre Encantador -badges$badge.item_level_4.desc=Obtido un obxecto de nivel 12 ou superior -badges$badge.item_level_5.title=Encantador Épico -badges$badge.item_level_5.desc=Obtido un obxecto de nivel 15 ou superior -badges$badge.victory.title=¡Victoria! -badges$badge.victory.desc=Amuleto de Yendor obtido -badges$badge.victory_all_classes.title=Mestre de moitos Oficios -badges$badge.victory_all_classes.desc=Obtain the Amulet of Yendor with every hero class -badges$badge.mastery_combo.title=Carraxe do Gladiador -badges$badge.mastery_combo.desc=Secuencia de 10 golpes realizada -badges$badge.items_crafted_1.title=Alquimista Novel -badges$badge.items_crafted_1.desc=Craft 3 items via alchemy in one game -badges$badge.items_crafted_2.title=Alquimista Común -badges$badge.items_crafted_2.desc=Craft 8 items via alchemy in one game -badges$badge.items_crafted_3.title=Alquimista Famoso -badges$badge.items_crafted_3.desc=Fabricar 15 obxectos con alquimia nunha partida -badges$badge.items_crafted_4.title=Mestre Alquimista -badges$badge.items_crafted_4.desc=Craft 24 items via alchemy in one game -badges$badge.items_crafted_5.title=Alquimista Épico -badges$badge.items_crafted_5.desc=Craft 35 items via alchemy in one game -badges$badge.no_monsters_slain.title=Pacifista -badges$badge.no_monsters_slain.desc=Complete a floor without defeating any enemies -badges$badge.grim_weapon.title=Morte Sombría -badges$badge.grim_weapon.desc=Inimigo vencido cunha arma de sombras -badges$badge.piranhas.title=Pescador Inusual -badges$badge.piranhas.desc=Liquidar 6 pirañas nunha partida -badges$badge.boss_challenge_1.title=Spotless Victory -badges$badge.boss_challenge_1.desc=Defeat the sewers boss without letting it use its charge attack or heal in water -badges$badge.boss_challenge_2.title=Gotcha! -badges$badge.boss_challenge_2.desc=Defeat the prison boss without getting hit by any traps or hazards -badges$badge.boss_challenge_3.title=Outmaneuvered -badges$badge.boss_challenge_3.desc=Defeat the caves boss without getting attacked or damaged while it is supercharged -badges$badge.boss_challenge_4.title=No Weapons in His Presence -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, or wands -badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer -badges$badge.boss_challenge_5.desc=Defeat the final boss with all demon spawners alive and the badder bosses challenge enabled -badges$badge.games_played_1.title=Explorador Novel -badges$badge.games_played_1.desc=Xogadas 10 partidas ou gañada 1 partida -badges$badge.games_played_2.title=Explorador Común -badges$badge.games_played_2.desc=Play 25 games or win 3 games -badges$badge.games_played_3.title=Explorador Famoso -badges$badge.games_played_3.desc=Xogadas 50 partidas ou gañadas 5 partidas -badges$badge.games_played_4.title=Mestre Explorador -badges$badge.games_played_4.desc=Play 200 games or win 10 games -badges$badge.games_played_5.title=Explorador Épico -badges$badge.games_played_5.desc=Play 1000 games or win 25 games -badges$badge.high_score_1.title=Novice Score Chaser -badges$badge.high_score_1.desc=End a run with a score of 5000 or higher -badges$badge.high_score_2.title=Adept Score Chaser -badges$badge.high_score_2.desc=End a run with a score of 25,000 or higher -badges$badge.high_score_3.title=Expert Score Chaser -badges$badge.high_score_3.desc=End a run with a score of 100,000 or higher -badges$badge.high_score_4.title=Master Score Chaser -badges$badge.high_score_4.desc=End a run with a score of 250,000 or higher -badges$badge.high_score_5.title=Grandmaster Score Chaser -badges$badge.high_score_5.desc=End a run with a score of 1,000,000 or higher -badges$badge.happy_end.title=Final Feliz -badges$badge.happy_end.desc=Amuleto de Yendor devolto á superficie -badges$badge.champion_1.title=Campión de Bronce -badges$badge.champion_1.desc=Partida rematada cun ou máis retos activos -badges$badge.champion_2.title=Campión Prateado -badges$badge.champion_2.desc=Partida rematada con 3 ou máis retos activos -badges$badge.champion_3.title=Campión Dourado -badges$badge.champion_3.desc=Partida rematada con 6 ou máis retos activos -badges$badge.unlock_mage.title=¡Mago Desbloqueado! -badges$badge.unlock_mage.desc=Mago Desbloqueado empregando un pergamiño de mellora -badges$badge.unlock_rogue.title=¡Pícaro Desbloqueado! -badges$badge.unlock_rogue.desc=Desbloquear o Pícaro facendo 10 ataques sorpresa nunha partida -badges$badge.unlock_huntress.title=¡Cazadora Desbloqueada! -badges$badge.unlock_huntress.desc=Unlock the Huntress by hitting enemies with thrown weapons 10 times in one game -badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked! -badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty - -challenges.no_food=A dieta -challenges.no_food_desc=O alimento non abunda ¡Tes que controlar o que papas e non pasarte!\n\n- A comida e o Corno da Abundancia teñen un terzo de efectividade satisfacendo a fame\n- Outras fontes de alimento non se verán afectadas -challenges.no_armor=Confío na miña Fe -challenges.no_armor_desc=¡Precisas ter fe en ti mesmo, porque a túa armadura pouco te vai protexer!\n\n-Redúcese o poder de bloqueo en tódalas armaduras agás na roupa\n-Tódalas armaduras gañan pouco bloqueo ó ser melloradas\n-O poder defensivo do Guardián de Terra redúcese de xeito significativo -challenges.no_healing=Farmacofobia -challenges.no_healing_desc=¡As pocións de curación son seguras, pero ti es alérxico a elas!\n\n-As pocións de curacións, os obxectos creados con elas e a froita de sol envelenarán ó heroe en lugar de curalo.\n-Os catalizadores alquímicos non poden curar ou envelenar ó heroe aleatoriamente\n-Estos obxectos funcionan con normalidade en outras criaturas. -challenges.no_herbalism=Terra Erma -challenges.no_herbalism_desc=Parece que non queda auga nesta maldita mazmorra...\n\n- Non hai gotas de rosada \n- Non hai plantas\n- Aparecerán sementes, pero non enraizarán -challenges.swarm_intelligence=Bichos intelixentes -challenges.swarm_intelligence_desc=¡Ten coidado, os monstros agora son máis intelixentes!\n\n- Cando un inimigo te asexa, os inimigos máis próximos moveranse cara a túa ubicación. -challenges.darkness=Na escuridade -challenges.darkness_desc=¡Subiu a factura da luz no calabozo!\n\n- A distancia de visión redúcese moito\n- Un facho aparece en cada nivel do calabozo\n- Os conxuros e efectos de luz duran menos tempo -challenges.no_scrolls=Runas Prohibidas -challenges.no_scrolls_desc=Unha runa concreta é difícil de atopar. Por desgraza, é a máis interesante de todas.\n\n- O número de pergamiños de mellora dispoñibles no calabozo redúcese á metade -challenges.champion_enemies=Campións hostís -challenges.champion_enemies_desc=¡Non es o único que sobe de nivel!\n\n- Os inimigos normais teñen 1/8 de posibilidades de ter un bono especial de campión\n- Os campións espertan cando caen durmidos\n- O heroe sabe cando aparece un campión\n- Os campións son inmunes á corrupción\n\nHai seis clases de campións:\n_Ardente (laranxa):_ +25% de dano corpo a corpo, queima ó golpear, é inmune ó lume e arde en chamas ó morrer\n_Proxectado (púrpura):_ +25% de dano corpo a corpo, pode atacar a calquera que vexa\n_Antimáxico (verde):_ -25% do dano recibido, inmune ós efectos máxicos\n_Xigante (azul):_ -75% do dano recibido, +1 ó rango de corpo a corpo, non pode atravesar túneles\n_Bendito (amarelo):_ +200% de precisión, +200% de evasión\n_Escintilante (vermello):_ +20% de precisión, evasión, dano e PV efectivos. Mellorando todo un 1% cada 3 turnos. -challenges.stronger_bosses=Xefes máis fortes -challenges.stronger_bosses_desc=¡Os Xefes de Nivel son moito máis complicados de vencer!\n\n_Gú:_ +20% á saúde\n_-_ Cúrase nas fervenzas de auga, ata 3 PV/turno\n_-_ Prepárase nun turno no lugar de 2\n_Tengu:_ +25% á súa saúde\n_-_ Fase 1: as trampas fan moito máis dano\n_-_ Fase 2: as habilidades úsanse con maior frecuencia\n_DM-300:_ +33% de saúde\n_-_ Os piares de enerxía son máis resistentes e actívanse 3\n_-_ As habilidades son máis poderosas e úsanse con maior frecuencia\n_-_ DM-300 é máis rápido cando está recargado\n_-_ Hai o doble de cables de electricidade\n_Rei Anano:_ +50% de saúde\n_-_ Os serventes son máis fortes en tódalas fases\n_-_ Fase 1: características e invocacións máis rápidas\n_-_ Fase 2: 2 máis serventes por turno\n_-_ Fase 3: o doble de saúde e invocacións máis rápidas\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ ¡Dous puños invocados de cada vez!\n_-_ +60% de dano láser\n_-_ Serventes máis fortes - -rankings$record.something=Algo escaralloute -rankings$record.won=Conseguiches o Amuleto de Yendor -rankings$record.ascended=Ascended with the Amulet! diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eo.properties deleted file mode 100644 index 7474e937a..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -plants.blandfruitbush.name=naŭzfrukto -plants.blandfruitbush.desc=Malproksima kuzo de putrobero, la pirforma ido de naŭzfruktoplanto gustas kiel rostita polvo. La frukto estas grasa kaj dika, tamen ĝi ne estas venena, eble oni povas ĝin kuiri. -plants.blandfruitbush$seed.name=semo de naŭzfrukto - -plants.blindweed.name=blindherbo -plants.blindweed.desc=Kiam tuŝita, blindherbo perdiĝas kun brilo de hela lumo. La brilo estas sufiĉe forta por blindumi por kelkaj sekundoj. -plants.blindweed.warden_desc=_La gardistino_ povas alidirekti energion de blindherbo formante sendaŭran vualon de nevidebleco anstataŭ blindumiĝi. -plants.blindweed$seed.name=semo de blindherbo - -plants.mageroyal.name=reĝmago -plants.mageroyal.refreshed=Vi refreŝiĝis. -plants.mageroyal.desc=Dornecaj floroj de la vegetaĵo reĝmago enhavas ĥemiaĵon, kiu estas konata pro siaj neŭtrigaj ecoj. Ĉiu, kiu enpaŝos tiun ĉi kreskaĵon estos purigita de plejparto de minacaj efikoj. -plants.mageroyal.warden_desc=Aldone al neŭtrigaj efikoj, _la gardistino_ iĝos portempe rezista al ĉiuj mediajn efikojn post enpaŝi la vegetaĵon nomitan reĝmago. -plants.mageroyal$seed.name=semo de reĝmago - -plants.earthroot.name=terradiko -plants.earthroot.desc=Kiam iu tuŝos terradikon, ĝiaj radikoj formos ian senmovan naturan defendaĵon ĉirkaŭ li. -plants.earthroot.warden_desc=Radikoj de terradiko moviĝos kune kun _la gardistino_ liverante al ŝi moveblan ŝelhaŭton. -plants.earthroot$seed.name=semo de terradiko -plants.earthroot$armor.name=herbal armor -plants.earthroot$armor.desc=A kind of natural, immobile armor made of bark and twine.\n\nThis herbal armor will block %d damage from any physical hit, until it eventually runs out of durability and collapses.\n\nAs the armor is immobile, moving will cause it to break apart and be lost.\n\nArmor remaining: %d. - -plants.fadeleaf.name=perefolio -plants.fadeleaf.desc=Je tuŝo de perefolio, ĉiu kreaĵo teleportiĝos al hazarda loko en la nuna keletaĝo. -plants.fadeleaf.warden_desc=La teleporta efiko de perefolio pli forte agas sur _la gardistino_: ŝi estos teleportita al la fino de la antaŭa keletaĝo. -plants.fadeleaf$seed.name=semo de perefolio - -plants.firebloom.name=fajrofloro -plants.firebloom.desc=Kiam iu tuŝos fajrofloron, ĝi flamiĝos. -plants.firebloom.warden_desc=Kiam _la gardistino_ piedpremas fajrofloron, ĝi estos plenigita per fajro anstataŭ ricevi minacan efikon. -plants.firebloom$seed.name=semo de fajrofloro - -plants.icecap.name=glacibobelo -plants.icecap.desc=Kiam tuŝita, glacibobelo ellasos frostigan polvon. La frostiga efiko estas pli forta, se la ĉirkaŭaĵo estas malseka. -plants.icecap.warden_desc=Kiam _la gardistino_ piedpremas glacibobelon, ĝi estos plenigita per frosto anstataŭ ricevi minacan efikon. -plants.icecap$seed.name=semo de glacibobelo - -plants.plant.warden_desc=This plant has no special effect when used by the Warden. -plants.plant$seed.seed_of=semo de %s -plants.plant$seed.ac_plant=PLANTI -plants.plant$seed.info=Ĵetu tiun ĉi semon al la loko, kie vi volas por ke ĝin plantiĝu.\n\n%s -plants.plant$seed$placeholder.name=semo - -plants.rotberry.name=putrober-arbusto -plants.rotberry.desc=The berries of a young rotberry shrub taste like sweet, sweet death. Over a few years, this rotberry shrub will grow into another rot heart. When trampled, a young rotberry will produce a small puff of toxic gas. -plants.rotberry.warden_desc=Normally a rotberry bush only produces a little gas when trampled, but _the Warden_ is able to harness energy from it to temporarily boost her strength! -plants.rotberry$seed.name=semo de putrobero - -plants.sorrowmoss.name=ĉagrenmusko -plants.sorrowmoss.desc=Ĉagrenmusko estas floro (ne musko) kun akraj florfolietoj kovritaj per mortiga veneno. -plants.sorrowmoss.warden_desc=Kiam _la gardistino_ piedpremas ĉagrenmuskon, ĝi estos plenigita per tokso anstataŭ ricevi minacan efikon. -plants.sorrowmoss$seed.name=semo de ĉagrenmusko - -plants.starflower.name=stelfloro -plants.starflower.desc=Tre malofta vegetaĵo, oni diras, ke stelfloro garantias sanktan povon al ĉiu, kiu ĝin tuŝas. -plants.starflower.warden_desc=Aldone al esti benata, _la gardistino_ akiros signifan ŝargadon de vergoj post piedpremi stelfloron. -plants.starflower$seed.name=semo de stelfloro - -plants.stormvine.name=ŝtormplanto -plants.stormvine.desc=Gravito kurioze influas ŝtormplanton kaj ebligas al ĝiaj maldikaj bluaj grimpoplantoj pendi en la aero. Ĉiu kaptita per ŝtormplanto estos sub la influo de tiu ĉi efiko, kaj igos konfuzita. -plants.stormvine.warden_desc=_La gardistino_ povas regi gravitajn efikojn de ŝtormplanto kaj post piedpremi ĝin ŝi ŝvebos super la grundo por mallonga tempo. -plants.stormvine$seed.name=semo de ŝtormplanto - -plants.sungrass.name=sunherbo -plants.sungrass.desc=Sunherbo estas konata pro sia suko, kiu malrapide, sed efike sanigas. -plants.sungrass.warden_desc=_La gardistino_ povas akiri sanigadon post piedpremi sunherbon, eĉ kiam ŝi moviĝos for de la planto. -plants.sungrass$seed.name=semo de sunherbo -plants.sungrass$health.name=herbal healing -plants.sungrass$health.desc=Sungrass possesses excellent healing properties, though it is much slower than a potion of healing.\n\nMoving off the plant will break the healing effect.\n\nHealing remaining: %d. - -plants.swiftthistle.name=viglokardo -plants.swiftthistle.desc=Kiam iu piedpremos viglokardon, ĝi por mallonga tempo plirapidigos pason de tempo ĉirkaŭe, ebligante al piedpremanto samtempe fari kelkajn agojn. -plants.swiftthistle.warden_desc=Aldone al senprokrastaj agoj, _la gardistino_ akiros kelkajn temperojn de rapidemo post piedpremi viglokardon. -plants.swiftthistle$seed.name=semo de viglokardo -plants.swiftthistle$timebubble.name=time bubble -plants.swiftthistle$timebubble.desc=A small bubble of accelerated time, allowing actions to be performed instantly. Attacking or using magic will break this effect however.\n\nTurns remaining: %s. diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties deleted file mode 100644 index d42e1e1c3..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -plants.blandfruitbush.name=fruitutxepela -plants.blandfruitbush.desc=Baiaustelaren familia urruna, fruitutxepel zuhaixkaren madari formako uztak hauts zaporea du. Fruitua nazkagarria eta elikagai gutxikoa da baina ez da pozoitsua. Agian prestatu egin daiteke. -plants.blandfruitbush$seed.name=fruitutxepel hazia - -plants.blindweed.name=itsubelarra -plants.blindweed.desc=Ukitzen zaionean itsubelarra argi distira bizi batean zentzen da. Distira hainbat segundoz orientazioa galtzea eragiteko bezain indartsua da. -plants.blindweed.warden_desc=_Jagoleak_ itsubelarraren energia une baterako ikusezintasun-mihise batera bideratuko du, desorientatu ordez. -plants.blindweed$seed.name=iItsubelar hazia - -plants.mageroyal.name=aztierregina -plants.mageroyal.refreshed=Freskatuta nabaritzen zara. -plants.mageroyal.desc=Aztierreginaren lore arantzatsuek agente neutralizatzaile indartsu gisa ezagutzen den kimikari bat dute. Landare hau zapaltzen duenak efektu negatibo askotatik garbituko da. -plants.mageroyal.warden_desc=Efektu neutralizatzaileaz gain, _jagolea_ immune bihurtuko da aldi baterako, zonari lotutako ondorio guztietarako, aztierregina zapaltzean. -plants.mageroyal$seed.name=aztierregin hazia - -plants.earthroot.name=lurerroa -plants.earthroot.desc=Izaki batek lurerroa ukitzen badu, erroek bere inguruan armadura natural higiezin bat sortuko dute. -plants.earthroot.warden_desc=Lurerroaren erroak _Jagolearekin_ bat mugituko dira, honi azal gogortuaren armadura emanez. -plants.earthroot$seed.name=lurerro hazia -plants.earthroot$armor.name=belar-armadura -plants.earthroot$armor.desc=Armadura natural eta higiezina, zuhaitz-azal eta korapilo xaflez osatuta.\n\nBelar armadura honek jasotzen dituzun eraso fisikoen %d kalte-puntu blokeatuko du, iraunkortasuna galdu eta gainbehera egin arte.\n\nArmadura higiezina denez, lekuz aldatzen saiatzen bazara, apurtu eta galdu egingo da.\n\nGainerako armadura: %d. - -plants.fadeleaf.name=desagertorria -plants.fadeleaf.desc=Desagertorria ukitzen duen izaki oro pisu honetako ausazko toki batera teleportatuko da. -plants.fadeleaf.warden_desc=Desagertorriaren teleportazio efektua ahaltsuagoa da_Jagolearentzat_, eta ziegaren aurreko pisuko amaierara eramango du. -plants.fadeleaf$seed.name=desagertorri hazia - -plants.firebloom.name=sulilia -plants.firebloom.desc=Sulilia ukitzen duen edozer su garretan kiskalduko da. -plants.firebloom.warden_desc=Sulilia zanpatzean, _Jagoleak_ sugarra barneratuko du une batez, kaltea jaso ordez. -plants.firebloom$seed.name=sulili hazia - -plants.icecap.name=izotzkapela -plants.icecap.desc=Ukitzean, izotzkapelak polen izozlea askatzen du. Izozte efektua are indartsuagoa da ingurunea hezea bada. -plants.icecap.warden_desc=Izotzkapelean oina jartzean, _Jagoleak_ izotza barneratuko du une batez, kaltea jaso ordez. -plants.icecap$seed.name=izotzkapel hazia - -plants.plant.warden_desc=Landare honek ez du efektu berezirik Jagoleak erabiltzean. -plants.plant$seed.seed_of=%s hazia -plants.plant$seed.ac_plant=LANDATU -plants.plant$seed.info=Jaurti hazi hau landarea haztea nahi duzun tokira.\n\n%s -plants.plant$seed$placeholder.name=hazia - -plants.rotberry.name=baiaustela -plants.rotberry.desc=Baiaustel zuhaixka gazte baten baiek herio goxo-goxoaren zaporea dute.\nUrteekin, baiaustel zuhaixka hau bihotz ustel bat izatera haziko da. Zanpatutakoan, baiaustel gazteek gas toxikozko hodeixka bat askatzen dute. -plants.rotberry.warden_desc=Arrunt, baiaustel zuhamuxka zanpatzeak, gas apur bat besterik ez du askatzen, baina _Jagoleak_ badaki bere energia xurgatzen, une batez bere indarra areagotzeko! -plants.rotberry$seed.name=baiaustel hazia - -plants.sorrowmoss.name=damugoroldioa -plants.sorrowmoss.desc=Damugoroldioa pozoi hilgarriz bustitako petalo zorrotzak dituen lore bat da (ez goroldio bat). -plants.sorrowmoss.warden_desc=Damugoroldioan oina jartzean, _Jagolea_ une batez toxina barneratuko du, kaltea jaso ordez. -plants.sorrowmoss$seed.name=damugoroldio hazia - -plants.starflower.name=izarlorea -plants.starflower.desc=Landare bereziki bakana, diotenez ukitzen dionari botere sakratu bat emango dio. -plants.starflower.warden_desc=Bedeinkatua izateaz gain, _Jagoleak_ zarta karga dexente berreskuratuko du izarlorea zapaltzean. -plants.starflower$seed.name=izarlore hazia - -plants.stormvine.name=ekaitzondoa -plants.stormvine.desc=Grabitateak eragin berezia du ekaitzondorengan, eta bere kiribil marmarti urdinak airean 'zintzilik' daude. Parran arrapatutako edozerk orientazioa galduko du. -plants.stormvine.warden_desc=_Jagolea_ ekaitzondoaren grabitazio efektua kontrolatzeko gai da, eta hau zapaltzean une batez lebitatuko du. -plants.stormvine$seed.name=ekaitzondo hazia - -plants.sungrass.name=ekibelarra -plants.sungrass.desc=Ekibelarra bere izerdiaren ezaugarri sendagarri geldo baina eraginkorragatik ezaguna da. -plants.sungrass.warden_desc=_Jagolea_ ekibelarrarekin sendatzen da, zapaldu ostean aldenduta ere. -plants.sungrass$seed.name=ekibelar hazia -plants.sungrass$health.name=belar bidezko sendatzea -plants.sungrass$health.desc=Ekibelarrak ezaugarri sendagarri bikainak ditu, baina edabe sendagarri bat baino askoz geldoagoa da.\n\nLandaretik aldenduz gero sendatze efektua geldituko da.\n\nGainerako sendatzea: %d. - -plants.swiftthistle.name=kardubizkorra -plants.swiftthistle.desc=Oinperatzean, kardubizkorrak une batez inguruko denboraren igarotzea azkartuko du, zapaldu duenari hainbat ekintza berehala egitea ahalbidetuz. -plants.swiftthistle.warden_desc=Berehalako ekintzak eskuratzeaz gain, _Jagoleak_ une baterako abiadura hobekuntza jasoko du kardubizkorra zanpatzean. -plants.swiftthistle$seed.name=kardubizkor hazia -plants.swiftthistle$timebubble.name=denbora-burbuila -plants.swiftthistle$timebubble.desc=Azkartutako denborazko burbuila txiki batean zaude, honek ekintzak berehala egitea ahalbidetzen dizu. Erasotzean edo magia erabiltzean efektu hau hautsiko da.\n\nGainerako txandak: %s. diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties deleted file mode 100644 index 9d112559f..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -plants.blandfruitbush.name=mietohedelmä -plants.blandfruitbush.desc=Mietohedelmäpensaan päärynänmuotoinen hedelmä on pieni, iljettävä ja maistuu pölyltä. Vaikka se on lahomarjan kaukainen sukulainen, se ei ole myrkyllinen. Sen voisi ehkä keittää. -plants.blandfruitbush$seed.name=mietohedelmän siemen - -plants.blindweed.name=sokauslevä -plants.blindweed.desc=Sokeuslevä katoaa kirkkaana valonvälähdyksenä kun siihen kosketaan. Välkähdyksen voimakkuus riittää sokaisemaan ja sekoittamaan muutamiksi sekunneiksi. -plants.blindweed.warden_desc=_Vartija_ kanavoi sokauslevän energian väliaikaiseksi näkymättömyyden verhoksi kasvista sekoittumisen sijaan. -plants.blindweed$seed.name=sokauslevän siemen - -plants.mageroyal.name=mageroyal -plants.mageroyal.refreshed=Tunnet olosi palautuneeksi. -plants.mageroyal.desc=The mageroyal's prickly flowers contain a chemical which is known for its properties as a strong neutralizing agent. Anything that steps in this plant will be cleansed of many negative effects. -plants.mageroyal.warden_desc=In addition to the neutralizing effect, _the Warden_ will become temporarily immune to all area-bound effects when stepping on mageroyal. -plants.mageroyal$seed.name=seed of mageroyal - -plants.earthroot.name=maajuuri -plants.earthroot.desc=Maajuuren juuret kasvattavat jonkinlaisen liikuntakyvyttömän panssarin sitä koskevan ympärille. -plants.earthroot.warden_desc=Maajuuren juuret kiemurtelevat _vartijan_ mukana tämän liikkuessa ja suojaavat häntä kaarna-ihon muodossa. -plants.earthroot$seed.name=maajuuren siemen -plants.earthroot$armor.name=luonnon panssari -plants.earthroot$armor.desc=A kind of natural, immobile armor made of bark and twine.\n\nThis herbal armor will block %d damage from any physical hit, until it eventually runs out of durability and collapses.\n\nAs the armor is immobile, moving will cause it to break apart and be lost.\n\nArmor remaining: %d. - -plants.fadeleaf.name=hämylehti -plants.fadeleaf.desc=Hämylehteen koskeminen siirtää minkä tahansa siihen koskevan olennon satunnaiseen paikkaan tällä tasolla. -plants.fadeleaf.warden_desc=Hämylehden siirtävä vaikutus on vahvempi sen kohdistuessa _vartijaan_, siirtäen hänet edellisen luolaston tason loppuun. -plants.fadeleaf$seed.name=hämylehden siemen - -plants.firebloom.name=tulikukka -plants.firebloom.desc=Tulikukka leimahtaa liekkeihin kosketuksesta. -plants.firebloom.warden_desc=Polkiessaan tulikukan _vartija_ saa joksikin aikaa käyttöönsä tulen voiman sen sijaan, että vahingoittuisi siitä. -plants.firebloom$seed.name=tulikukan siemen - -plants.icecap.name=jääkruunu -plants.icecap.desc=Jääkruunu vapauttaa koskettaessa pilven jäätävää höyryä. Jäätymisen vaikutus on paljon voimakkaampi ympäristön ollessa märkä. -plants.icecap.warden_desc=Polkiessaan jääkruunun _vartija_ saa joksikin aikaa käyttöönsä jään voiman sen sijaan, että vahingoittuisi siitä. -plants.icecap$seed.name=jääkruunun siemen - -plants.plant.warden_desc=Vartija ei saa tästä kasvista mitään erityisvaikutusta. -plants.plant$seed.seed_of=%skasvin siemen -plants.plant$seed.ac_plant=ISTUTA -plants.plant$seed.info=Heitä tämä siemen ruutuun, johon haluat kasvattaa kasvin.\n\n%s -plants.plant$seed$placeholder.name=siemen - -plants.rotberry.name=lahomarja -plants.rotberry.desc=Nuoren lahomarjapensaan marjat maistuvat makealta kuin kuolema. Jos lahomarjan varvulle annetaan muutama vuosi aikaa, se kasvaa uudeksi lahosydämeksi. Tullessaan kosketetuksi, nuori lahomarja tuottaa pienen puuskan myrkyllistä kaasua. -plants.rotberry.warden_desc=Tavallisesti lahomarjapensaan polkeminen tuottaa hieman kaasua, mutta _vartija_ osaa hyödyntää sen energian vahvistaakseen itseään joksikin aikaa! -plants.rotberry$seed.name=lahomarjan siemen - -plants.sorrowmoss.name=surusammal -plants.sorrowmoss.desc=Surusammal on kukka (ei sammal), jossa on tappavan myrkylliset veitsenterävät lehdet. -plants.sorrowmoss.warden_desc=Polkiessaan surusammaleen _vartija_ saa joksikin aikaa käyttöönsä myrkyn voiman sen sijaan, että vahingoittuisi siitä. -plants.sorrowmoss$seed.name=surusammalen siemen - -plants.starflower.name=tähtikukka -plants.starflower.desc=Harvinaisen tähtikukan on sanottu antavan pyhän voiman siihen koskevalle. -plants.starflower.warden_desc=Siunatuksi tulemisen lisäksi _vartija_ saa huomattavan määrän sauvojen latautumista astuessaan tähtikukan päälle. -plants.starflower$seed.name=tähtikukan siemen - -plants.stormvine.name=myrskyköynnös -plants.stormvine.desc=Painovoima vaikuttaa myrskyköynnökseen omituisesti, saaden sen heiluvat siniset kärhet 'roikkumaan' ilmassa. Kaikki köynnökseen koskevat joutuvat huimauksen valtaan. -plants.stormvine.warden_desc=Tallatessaan myrskyköynnöksen _vartija_ voi hallita sen painovoimavaikutusta ja levitoida ilmassa jonkin aikaa. -plants.stormvine$seed.name=myrskyköynnöksen siemen - -plants.sungrass.name=aurinkoruoho -plants.sungrass.desc=Aurinkoruoho on kuuluisa sen meden hitaista, mutta tehokkaista parantavista ominaisuuksista. -plants.sungrass.warden_desc=_Vartija_ voi saada parantumista tallatusta aurinkoruohosta, vaikka liikkuisikin pois sen päältä. -plants.sungrass$seed.name=aurinkoruohon siemen -plants.sungrass$health.name=luonnollinen parantuminen -plants.sungrass$health.desc=Aurinkoruoho pitää sisällään erinomaisia parantavia ominaisuuksia, vaikka onkin paljon hitaampi kuin elinvoiman taikajuoma.\n\nLiikkuminen pois kasvin päältä lopettaa vaikutuksen.\n\nParantumista jäljellä: %d. - -plants.swiftthistle.name=nopsaohdake -plants.swiftthistle.desc=Tullessaan kosketetuksi nopsaohdake kiihdyttää hetkellisesti ajan kulkua ympärillään, mahdollistaen siihen koskeneen tehdä useita asioita silmänräpäyksessä ulkopuolisen tarkastelijan näkökulmasta. -plants.swiftthistle.warden_desc=Välittömien lisäsiirtojen saamisen lisäksi _vartija_ saa myös lyhytkestoisen nopeusvahvistuksen tallatessaan nopsaohdakkeen. -plants.swiftthistle$seed.name=nopsaohdakkeen siemen -plants.swiftthistle$timebubble.name=aikakupla -plants.swiftthistle$timebubble.desc=Pieni kupla kuplassa, jossa aika kulkee nopeammin, mahdollistaen asioiden välittömästi tekemisen ulkopuolisen tarkastelijan näkökulmasta. Hyökkääminen tai taikuuden käyttö rikkoo kuplan.\n\nVuoroja jäljellä: %s. diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_gl.properties deleted file mode 100644 index 8699c74fe..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -plants.blandfruitbush.name=froita eslamiada -plants.blandfruitbush.desc=Curmán distante da plantipodre, este arbusto produce a froita eslamiada, que sabe a pan reseso cheo de pó. A froita é seca e insípida pero non é velenosa. Acaso podería ser cociñada. -plants.blandfruitbush$seed.name=semente de froita eslamiada - -plants.blindweed.name=herba da cegueira -plants.blindweed.desc=Cando é tocada, a herba da cegueira esvaécese nun feixe luminoso. A luz é tan intensa que desorienta por varios segundos ás criaturas que estean en contacto con ela. -plants.blindweed.warden_desc=_A Guardiá_ canalizará a enerxía da herba da cegueira nunha cobertura temporal de invisibilidade no lugar de atoparse desorientada. -plants.blindweed$seed.name=semente de herba da cegueira - -plants.mageroyal.name=magorida -plants.mageroyal.refreshed=Sínteste coma novo. -plants.mageroyal.desc=As espiñosas flores da magorida conteñen un produto coñecido polas súas propiedades como axente neutralizador. Calquera que pise a planta quedará limpo de efectos negativos. -plants.mageroyal.warden_desc=A maiores do efecto neutralizador, _a Gardiá_ farase inmune temporalmente a tódolos efectos de área cando pise a magorida. -plants.mageroyal$seed.name=semente de magorida - -plants.earthroot.name=raíz de terra -plants.earthroot.desc=Cando unha criatura toque a raíz de terra, estas raíces crearán unha especie de armadura natural inmóbil ó seu redor. -plants.earthroot.warden_desc=As raíces da raíz de terra moveranse xunto _A Guardiá_ proporcionándolle armadura de pel de casca. -plants.earthroot$seed.name=semente de raíz de terra -plants.earthroot$armor.name=herbal armor -plants.earthroot$armor.desc=A kind of natural, immobile armor made of bark and twine.\n\nThis herbal armor will block %d damage from any physical hit, until it eventually runs out of durability and collapses.\n\nAs the armor is immobile, moving will cause it to break apart and be lost.\n\nArmor remaining: %d. - -plants.fadeleaf.name=teletransplanta -plants.fadeleaf.desc=Tocar unha teletransplanta teletransportarate a un lugar aleatorio do nivel actual. -plants.fadeleaf.warden_desc=O efecto dunha teletransplanta é máis poderoso para _A Guardiá_, teletransportándoa de regreso ó final do nivel previo do calabozo. -plants.fadeleaf$seed.name=semente de teletransplanta - -plants.firebloom.name=flor de lume -plants.firebloom.desc=Cando alguén toca unha flor de lume, comeza a arder. -plants.firebloom.warden_desc=Cando pise unha flor de lume, _A Guardiá_ obterá por un tempo o poder do lume en lugar de arder. -plants.firebloom$seed.name=semente de flor de lume - -plants.icecap.name=chapeu de xeo -plants.icecap.desc=Cando se preme, o chapeu de xeo solta un polen conxelante. O efecto é moito máis potente se o entorno é húmido. -plants.icecap.warden_desc=Cando pisa un chapeu de xeo, _A Guardiá_ atoparase brevemente imbuida co poder do frío en lugar de recibir dano. -plants.icecap$seed.name=semente de chapeu de xeo - -plants.plant.warden_desc=This plant has no special effect when used by the Warden. -plants.plant$seed.seed_of=semente de %s -plants.plant$seed.ac_plant=PLANTA -plants.plant$seed.info=Bota esta semente no lugar onde queres que naza unha planta.\n\n%s -plants.plant$seed$placeholder.name=semente - -plants.rotberry.name=plantipodre -plants.rotberry.desc=The berries of a young rotberry shrub taste like sweet, sweet death. Over a few years, this rotberry shrub will grow into another rot heart. When trampled, a young rotberry will produce a small puff of toxic gas. -plants.rotberry.warden_desc=Normally a rotberry bush only produces a little gas when trampled, but _the Warden_ is able to harness energy from it to temporarily boost her strength! -plants.rotberry$seed.name=semente de plantipodre - -plants.sorrowmoss.name=musgo da dor -plants.sorrowmoss.desc=O musgo da dor é unha flor (non un musgo) con pétalos afiados e cheos de veleno. -plants.sorrowmoss.warden_desc=Cando pisa un musgo da dor, _A Guardiá_ atópase brevemente imbuida co poder do veleno en lugar de intoxicarse. -plants.sorrowmoss$seed.name=semente de musgo da dor - -plants.starflower.name=flor estrelada -plants.starflower.desc=Unha planta estraña. Dise que a flor estrelada imbúe con poder sagrado a todo aquel que a toca. -plants.starflower.warden_desc=A maiores de recibir o poder sagrado, _A Guardiá_ gañará varias recargas de variñas instantáneas cando pise unha flor estrelada. -plants.starflower$seed.name=semente de flor estrelada - -plants.stormvine.name=enredadeira de tormenta -plants.stormvine.desc=A gravidade afecta de forma estraña á enredadeira de tormenta, facendo que os seus tentáculos colguen no aire. Calquera que entre en contacto coa planta quedará desorientado debido a este curioso efecto. -plants.stormvine.warden_desc=_A Guardiá_ pode controlar o efecto gravitacional da enredadeira de tormenta e aproveitalo para levitar cando pise unha delas. -plants.stormvine$seed.name=semente de enredadeira de tormenta - -plants.sungrass.name=herba de sol -plants.sungrass.desc=A herba de sol é coñecida polo seu zume de efecto lento pero con grandes propiedades sanadoras. -plants.sungrass.warden_desc=_A Guardiá_ pode curarse pisando a herba de sol, e continuará curándose incluso cando se alonxe dela. -plants.sungrass$seed.name=semente de herba de sol -plants.sungrass$health.name=herbal healing -plants.sungrass$health.desc=Sungrass possesses excellent healing properties, though it is much slower than a potion of healing.\n\nMoving off the plant will break the healing effect.\n\nHealing remaining: %d. - -plants.swiftthistle.name=rapidonia -plants.swiftthistle.desc=Cando se pisa, a rapidonia acelera brevemente o fluxo do tempo ó seu redor, permitindo realizar accións máis rapidamente. -plants.swiftthistle.warden_desc=Asemade de gañar accións instantáneas, _A Guardiá_ tamén obtén un bonificador á súa velocidade cando pisa a rapidonia. -plants.swiftthistle$seed.name=semente de rapidonia -plants.swiftthistle$timebubble.name=time bubble -plants.swiftthistle$timebubble.desc=A small bubble of accelerated time, allowing actions to be performed instantly. Attacking or using magic will break this effect however.\n\nTurns remaining: %s. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties deleted file mode 100644 index 3d8a77e8e..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -#scenes.aboutscene.= - -scenes.alchemyscene.title=Alĥemio -scenes.alchemyscene.text=Kunmiksu ingrediencojn por krei ion novan! -scenes.alchemyscene.select=Elektu aĵon -scenes.alchemyscene.energy=Energio: - -scenes.amuletscene.exit=Esti tago! -scenes.amuletscene.stay=Mi ankoraŭ ne finis -scenes.amuletscene.text=Vi finfine tenas ĝin en viaj manoj, la Amuleton de Jendor! Per ĝia potenco nenio povos kontraŭstari vin! Vi konkeris la labirinton kaj plenumis vian taskon!\n\nAŭ eble vi ankoraŭ ne estas preta? Decidiĝu, ĉu vi volas okupi pri la amuleto, aŭ ĉu esti mortulo por iom da tempo kaj forlasi la labirinton laŭ la ordinara maniero… - -scenes.badgesscene.title=Viaj ordenoj - -scenes.changesscene.title=Change History -scenes.changesscene.new=Nova enhavo -scenes.changesscene.changes=Ŝanĝoj -scenes.changesscene.buffs=Plifortigoj -scenes.changesscene.nerfs=Malplifortigoj -scenes.changesscene.bugfixes=Erar-riparoj -scenes.changesscene.misc=Aliaj ŝanĝoj -scenes.changesscene.language=Tekstaj plibonigoj -scenes.changesscene.right_title=Change Details -scenes.changesscene.right_body=Select an icon on the left to read about changes from that update. -scenes.changesscene.lang_warn=Change details are written by the developer and are only available in English. - -scenes.gamescene.descend=Vi malsupreniris al la %d-a keletaĝo de la labirinto. -scenes.gamescene.spawner_warn=Vi sentas, ke ie super vi troviĝas fonto de demona energio… -scenes.gamescene.spawner_warn_final=Vi sentas demonan energion radiantan tien ĉi el la supraj keletaĝoj! -scenes.gamescene.warp=Muroj ĉirkaŭ vi translokiĝas kaj miksiĝas! -scenes.gamescene.return=Vi revenis al la %d-a keletaĝo de la labirinto. -scenes.gamescene.resurrect=Vi ekaperis ie en la %d-keletaĝo. -scenes.gamescene.secret_hint=Vi certas, ke ie en tiu ĉi keletaĝo troviĝas kaŝita ĉambro. -scenes.gamescene.chasm=Viaj paŝoj eĥiĝas tra la labirinto. -scenes.gamescene.water=Vi aŭdas akvon plaŭdantan ĉirkaŭe. -scenes.gamescene.grass=Aromo de vegetaĵoj ĉirkaŭŝvebas. -scenes.gamescene.dark=Vi aŭdas monstrojn moviĝantajn mallume. -scenes.gamescene.large=Tiu ĉi keletaĝo estas nekutime granda. -scenes.gamescene.traps=Tie ĉi keletaĝo estas plena je kaptiloj. -scenes.gamescene.secrets=Vi sentas, ke multaj sekretoj estas kaŝitaj en tiu ĉi keletaĝo. -scenes.gamescene.choose_examine=Elekti por ekzameni -scenes.gamescene.multiple_examine=Estas pluraj interesaj aĵoj tie ĉi, kiun vi volas ekzameni? -scenes.gamescene.dont_know=Vi ne scias kio estas tie ĉi. -scenes.gamescene.multiple=Pluraj objektoj -scenes.gamescene.go_here=Iri tien ĉi -scenes.gamescene.interact=Interagi -scenes.gamescene.attack=Ataki -scenes.gamescene.pick_up=Kolekti -scenes.gamescene.purchase=Aĉeti -scenes.gamescene.trample=Piedpremi -scenes.gamescene.examine=Ekzameni -scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Tap a location to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Use the mouse or arrow keys to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Select a location or use the left stick to move or interact. -scenes.gamescene.tutorial_guidebook=Select the blinking journal button to read the book you just picked up. -scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero info is on the top left. Inventory, quickslots, and game actions are below. Good luck! -scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero info is below. Inventory, quickslots, and game actions are to the right. Good luck! - -scenes.heroselectscene.title=Elektu vian heroon -scenes.heroselectscene.start=Start -scenes.heroselectscene.options=Agordoj de ludo -scenes.heroselectscene.custom_seed=Propra labirint-ĝermo -scenes.heroselectscene.daily=Labirint-ĝermo de la tago -scenes.heroselectscene.daily_desc=Ĉiutage la nova kaj sama por ĉiu labirint-ĝermo estas disponebla! La taga labirint-ĝermo generas la identan labirinton por ĉiu persono (se ili havas la saman version de la ludo).\n\nNe estas tempa limigo por fini tagan labirin-ĝermon, tamen vi povas havi aktivan nur unu samtempe. _Tagaj labirint-ĝermoj ne kongruas kun ordenoj kaj havas sian propran rangliston._\n\nĈu vi volus komenci la hodiaŭan labirint-ĝermon kun via nune elektita heroo kaj defioj? -scenes.heroselectscene.daily_yes=Jes -scenes.heroselectscene.daily_no=Ne -scenes.heroselectscene.daily_repeat=You have already played today's daily. You can replay it if you like, but only as an unranked practice run.\n\nAfter you complete the replay, you will be able to view it from the daily rankings window for a short time before the record is deleted.\n\nWould you like to replay today's daily with your currently selected hero and challenges? -scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Ŝajnas, ke vi komencis tagan labirint-ĝermon, kiu estas de la estonteco! Tio ĉi povas okazi, kiam vi antaŭnelonge ŝanĝis horzonon aŭ agordis horloĝon de via operaciumo. _Via sekva labirint-ĝermo estos disponebla post %d tago(j)._ -scenes.heroselectscene.daily_existing=Vi havas daŭrantan tagan labirint-ĝermon. Vi devas fini ĝin antaŭ komenci alian tagan labirint-ĝermon. -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Enigu propran labirint-ĝermon -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=The same seed and game version always generate the same dungeon! _Custom seed games cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Vi jam havas norman ludon kun tiu ĉi labirint-ĝermo. Vi devas fini tiun ludon antaŭ ol komenci ludon kun tiu ĉi propra ĝermo. -scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Ludi -scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Forviŝi - -scenes.interlevelscene$mode.descend=Malsupren… -scenes.interlevelscene$mode.ascend=Supren… -scenes.interlevelscene$mode.continue=Ŝargado… -scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Revivigado… -scenes.interlevelscene$mode.return=Revenado… -scenes.interlevelscene$mode.fall=Falado… -scenes.interlevelscene$mode.reset=Rekreado… -scenes.interlevelscene.install=Instali la ludon -scenes.interlevelscene.file_not_found=Konserv-dosiero ne trovita. Se ĉi tiu eraro reaperos post restarto, tio signifas, ke ĉi tiu konservita ludo estas difektita. Ni pardonpetas pro tio. -scenes.interlevelscene.io_error=Konserv-dosiero mallegebla. Se ĉi tiu eraro reaperos post restarto, tio signifas, ke ĉi tiu konservita ludo estas difektita. Ni pardonpetas pro tio. - -scenes.newsscene.title=Novaĵoj pri ludo -scenes.newsscene.read_more=Pliaj novaĵoj -scenes.newsscene$newsinfo.english_warn=Novaĵaj afiŝoj estas skribataj de la programisto kaj estas disponeblaj nur en la angla lingvo. -scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Ne povas kontroli pri novaĵoj, ĉar vi estas konektita al tarifata reto (ekz. per datum-konekto). -scenes.newsscene$newsinfo.enable_data=Kontroli per datum-konekto -scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Ne povis kontroli pri novaĵoj, certiĝu ke vi estas konektita al la interreto. -scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Vi malaktivigis kontroladon pri novaĵoj, do nenio aperos tie ĉi. -scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Aktivigi novaĵojn - -scenes.rankingsscene.title=Listo de plejbonuloj -scenes.rankingsscene.total=Luditaj ludoj: -scenes.rankingsscene.no_games=Ankoraŭ neniuj ludoj luditaj. -scenes.rankingsscene.no_info=Neniaj pliaj informoj - -scenes.startscene.title=Daŭrantaj ludoj -scenes.startscene.new=Nova ludo - -scenes.supporterscene.title=Subteni la ludon -scenes.supporterscene.intro=Mi volas por ke Shattered Pixel Dungeon estu libera de reklamoj kaj turmentaj kotizoj, kiel en pluraj senpagaj videoludoj. Anstataŭ tio, mi petas ludantojn pri senpere subteni la ludon! -scenes.supporterscene.patreon_msg=Se la ludo ShatteredPD plaĉas al vi kaj vi volas apogi ĝian evoluigon, bonvolu konsideri subteni min per _Patreon!_ Subtenante min per Patreon vi ricevos kelkajn ekskluzivajn premiojn:\n_– fruan aliron_ al beta-versiojn;\n_– ĉiusemajnajn afiŝojn_ kun informoj pri kio mi laboras;\n_– ĉiumonatajn enketojn_, kiuj influos evoluigon de la ludo;\n_– fizikajn alpingeblajn emblemojn_ post 1, 2 kaj 3 jaroj de patronado;\n_– babilejon Discord_ kun protokolo pri programado;\n_…kaj pli!_ Vizitu la Patreon-paĝon por akiri pliajn informojn. Dankon pro legi kaj plezuran labirintadon! -scenes.supporterscene.patreon_english=(Rimarko: Patreon-premioj estas disponeblaj nur en la angla.) -scenes.supporterscene.supporter_link=Malfermi Patreon-paĝon - -scenes.surfacescene.exit=Ludo finita - -scenes.titlescene.play=Ludi -scenes.titlescene.enter=Eniri la labirinton -scenes.titlescene.rankings=Ranglisto -scenes.titlescene.badges=Ordenoj -scenes.titlescene.news=Novaĵoj -scenes.titlescene.changes=Ŝanĝoj -scenes.titlescene.update=Ĝisdatigo -scenes.titlescene.install=Instali -scenes.titlescene.settings=Agordoj -scenes.titlescene.about=Pri -scenes.titlescene.support=Subteni la ludon -scenes.titlescene$changesbutton.title=Ĝisdatigo estas disponebla! -scenes.titlescene$changesbutton.versioned_title=Disponebla ĝisdatigo: %s -scenes.titlescene$changesbutton.desc=Shattered Pixel Dungeon estas ofte ĝisdatigata kaj tiuj ĝisdatigoj aŭ liveras signifajn ŝanĝojn al la ludo aŭ eĉ liveras tute novan enhavon!\n\nLudada ekvilibro estas ofte plibonigata, do specifaj aĵoj/herooj/monstroj ne estas tro fortaj aŭ malfortaj.\n\nĜisdatigoj ankaŭ liveras erar-riparojn kaj aliajn plibonigojn al stabileco. -scenes.titlescene$changesbutton.update=Malfermi paĝon de ĝisdatigo -scenes.titlescene$changesbutton.changes=Ekrano de aktualaj ŝanĝoj -scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon estas tute senpaga ludo, tio ĉi signifas, ke mi dependas de subteno de malavaraj ludantoj por pluigi evoluigi ĝin.\n\nSe vi volus subteni min, la plej oportuna maniero por fari tion estas per Patreon. Patreon garantias al mi regularan enspezon kaj ebligas al mi redanki la subtenantojn!\n\nPatronoj ricevos ekskluzivajn afiŝojn ĉiusemajne por ke ili sciu pri kio mi laboras antaŭ aliaj!\n\nBonvolu viziti mian paĝon ĉe Patreon por akiri la plej aktualajn informojn pri premioj. Sinceran antaŭdankon!\n\n(afiŝoj ĉe Patreon estas nur disponeblaj en la angla lingvo) -scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-paĝo - -scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon estas ĝisdatigita! -scenes.welcomescene.update_msg=v1.4.0 is focused on new in-game lore and loads of other miscellaneous improvements. There are 30 pages of story text to find, a new ring, various reworks, a new tutorial, and over a hundred smaller tweaks and fixes!\n\nBe sure to check the changes screen for full details. -scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon estas flikita! -scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tiu ĉi ĝisdatigo riparas erarojn. -scenes.welcomescene.patch_translations=Tiu ĉi ĝisdatigo liveras plibonigojn por tradukoj. -scenes.welcomescene.patch_balance=Tiu ĉi ĝisdatigo liveras plibonigojn por ludada ekvilibro. -scenes.welcomescene.patch_msg=Tiu ĉi ĝisdatigo ankaŭ liveras kelkajn etajn plibonigojn por rendimento. -scenes.welcomescene.what_msg=Ŝajnas, ke viaj estantaj konservitaj ludoj estas de venonta versio de Shattered Pixel Dungeon!\n\nEstu singarda! Viaj konservitaj ludoj povas enhavi aĵojn, kiuj ne ekzistas en ĉi tiu versio, tio povas kaŭzi iujn strangajn erarojn. -scenes.welcomescene.lang_warning_title=Nekompleta traduko -scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Iom da enhavo de tiu ĉi ĝisdatigo ankoraŭ ne estas tradukita.\n\nKelkaj frazoj povas esti en la angla.\n\nLa traduk-skipoj laboras pri tio ĉi, kaj la plena traduko povas esti disponebla baldaŭ.\n\nNi petas pri via pacienco. -scenes.welcomescene.continue=Pluigi -scenes.welcomescene.changelist=Ŝanĝoj -scenes.welcomescene.save_warning=Shattered Pixel Dungeon was interrupted while trying to save your game data recently. Shattered has built-in protections against this, so your game data should be fine.\n\nThis usually happens when your device suddenly loses power, or if it terminates Shattered without letting it close properly. Battery saver features can often cause this on mobile devices. Restarting your device may also help if you are seeing this error frequently. -scenes.welcomescene.controller_title=Controller Input -scenes.welcomescene.controller_body=Playing on a controller? Use the right stick to control an on-screen cursor.\n\nPress RT/R2 or the right stick to select with the cursor. -scenes.welcomescene.controller_okay=Bone diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties deleted file mode 100644 index 32148d543..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -#scenes.aboutscene.= - -scenes.alchemyscene.title=Alkimia -scenes.alchemyscene.text=Nahastu osagaiak zerbait berria sortzeko! -scenes.alchemyscene.select=Aukeratu objektua -scenes.alchemyscene.energy=Energia: - -scenes.amuletscene.exit=Gaurkoz nahiko da -scenes.amuletscene.stay=Ez dut oraindik bukatu -scenes.amuletscene.text=Behingoz esku artean duzu, Yendorren zinginarria! Bere boterearekin ezin izango zaizu ezer bidean jarri! Ziega garaitu duzu eta zure erronka lortu duzu!\n\nEdo, agian, ez zaude oraindik prest? Hemen gera zaitezke, zinginarriari helduta, hilkor huts gisa apurtxo bat gehiago, eta ziega oinez laga... - -scenes.badgesscene.title=Zure dominak - -scenes.changesscene.title=Aldaketen historiala -scenes.changesscene.new=Eduki berria -scenes.changesscene.changes=Aldaketak -scenes.changesscene.buffs=Bultzadak -scenes.changesscene.nerfs=Beherakadak -scenes.changesscene.bugfixes=Konpondutako akatsak -scenes.changesscene.misc=Denetariko aldaketak -scenes.changesscene.language=Hizkuntza hobekuntzak -scenes.changesscene.right_title=Aldatu xehetasunak -scenes.changesscene.right_body=Select an icon on the left to read about changes from that update. -scenes.changesscene.lang_warn=Aldaketen xehetasunak garatzaileak idazten ditu eta ingelesez besterik ez daude. - -scenes.gamescene.descend=Ziegaren %d. solairura jaitsi zara. -scenes.gamescene.spawner_warn= Sumatzen duzu energia deabruzkoaren iturri bat dagoela zure gainean... -scenes.gamescene.spawner_warn_final=Aurreko solairuetako energia demoniakoa hemen ere nabaritu dezakezu! -scenes.gamescene.warp=Inguruko hormak okertu eta aldatzen dira! -scenes.gamescene.return=Ziegako %d. solairura itzuli zara. -scenes.gamescene.resurrect=%d. solairuan nonbait gauzatzen zara. -scenes.gamescene.secret_hint=Ziur zaude solairu honetan gela sekretu bat dagoela nonbait. -scenes.gamescene.chasm=Zure urratsen oihartzuna ziegan zabaltzen da. -scenes.gamescene.water=Ur zipriztinak entzuten dituzu hurbil. -scenes.gamescene.grass=Landaredi usain sarkorra dago airean. -scenes.gamescene.dark=Etsaiak iluntasunean mugitzen entzun ditzakezu. -scenes.gamescene.large=Ziegako solairu hau bereziki handia dirudi. -scenes.gamescene.traps=Lurra hemen bereziki arriskutsua diruri. -scenes.gamescene.secrets=Giroan asmatu daiteke solairu honek sekretu ugari dituela. -scenes.gamescene.choose_examine=Hautatu aztertu -scenes.gamescene.multiple_examine=Interesezko hainbat gauza daude hemen, zein aztertu nahi duzu? -scenes.gamescene.dont_know=Ez dakizu zer dagoen hor. -scenes.gamescene.multiple=Hainbat objektu -scenes.gamescene.go_here=Joan hona -scenes.gamescene.interact=Interakzionatu -scenes.gamescene.attack=Eraso -scenes.gamescene.pick_up=Jaso -scenes.gamescene.purchase=Erosi -scenes.gamescene.trample=Zanpatu -scenes.gamescene.examine=Aztertu -scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Sakatu kokalekuan mugitu eta elkarreragiteko -scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Use the mouse or arrow keys to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Select a location or use the left stick to move or interact. -scenes.gamescene.tutorial_guidebook=Select the blinking journal button to read the book you just picked up. -scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero info is on the top left. Inventory, quickslots, and game actions are below. Good luck! -scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero info is below. Inventory, quickslots, and game actions are to the right. Good luck! - -scenes.heroselectscene.title=Hautatu zure heroia -scenes.heroselectscene.start=Hasi -scenes.heroselectscene.options=Partidaren aukerak -scenes.heroselectscene.custom_seed=Hazi pertsonalizatua -scenes.heroselectscene.daily=Eguneko partida -scenes.heroselectscene.daily_desc=Egunero guztientzat berdina den partida berri bat dago! 'Eguneko partida' horrek ziega bera sortzen du jolasten duen pertsona ororentzat (betiere, jolasteko bertsio bera erabiltzen ari badira).\n\nEguneko partida bat osatzeko nahi beste denbora har dezakezu, baina aldi berean bat bakarra izan dezakezu abian. _Eguneko partidak ezin dute intsignietarako balio, eta bakoitzak bere sailkapen-orria du. _\n\nGustatuko litzaizuke gaurko eguneko partida zure oraingo heroiarekin eta erronkekin hastea? -scenes.heroselectscene.daily_yes=Bai -scenes.heroselectscene.daily_no=Ez -scenes.heroselectscene.daily_repeat=You have already played today's daily. You can replay it if you like, but only as an unranked practice run.\n\nAfter you complete the replay, you will be able to view it from the daily rankings window for a short time before the record is deleted.\n\nWould you like to replay today's daily with your currently selected hero and challenges? -scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=badirudi etorkizuean kokatutako eguneko partida bat hasi duzula! Oraintsu orsu zonaldea aldatu baduzu gerta daiteke hau, edo sistemako erlojua aldatuz gero. _Zure hurrengo eguneko partida %d egun barru egongo da eskuragarri._ -scenes.heroselectscene.daily_existing=Baduzu eguneko partida bat abian. Partida hori amaitu behar duzu beste eguneko partida bat hasi aurretik. -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Sartu zure hazia -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=Haziaren eta jolasaren bertsioak berdinak badira sortutako ziega berdina izango da! _ Hazi pertsonalizatua duten partidetan ezin dira dominak irabazi, eta sailkapen-orriaren behealdean agertzen dira. _ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=baduzu hazi bereko partida arrunt bat abian. partida hori amaitu behar duzu hazi berdina erabili aurretik. -scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Ezarri -scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Garbitu - -scenes.interlevelscene$mode.descend=Jaisten... -scenes.interlevelscene$mode.ascend=Igotzen... -scenes.interlevelscene$mode.continue=Kargatzen... -scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Berpizten... -scenes.interlevelscene$mode.return=Itzultzen... -scenes.interlevelscene$mode.fall=Erortzen... -scenes.interlevelscene$mode.reset=Leheneratzen... -scenes.interlevelscene.install=Instalatu jolasa -scenes.interlevelscene.file_not_found=Gordetze fitxategia ez da aurkitu. Berrabiarazi eta gero errorea mantentzen bada, gordetako partida hondatuta dagoela esan nahi dezake. Sentitzen dugu. -scenes.interlevelscene.io_error=Ezin da gordetze fitxategia irakurri. Berrabiarazi eta gero errorea mantentzen bada, gordetako partida hondatuta dagoela esan nahi dezake. Sentitzen dugu. - -scenes.newsscene.title=Jolasaren berriak -scenes.newsscene.read_more=Irakurri gehiago -scenes.newsscene$newsinfo.english_warn=Berriak garatzaileak idazten ditu eta ingelesez besterik ez daude. -scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Ezin izan dira berriak egiaztatu, neurtutako sare batera konektuta zaudelako, esaterako datu mugikorrak. -scenes.newsscene$newsinfo.enable_data=Egiaztatu datu mugikorrekin -scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Ezin izan dira berriak jaso, baieztatu Internetera konektatuta zaudela. -scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Berriak jasotzea desgaitu duzu, beraz ez dira hemen agertuko. -scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Gaitu berriak - -scenes.rankingsscene.title=Sailkapeneko onenak -scenes.rankingsscene.total=Jolastutako partidak: -scenes.rankingsscene.no_games=Ez da partidarik jolastu oraindik. -scenes.rankingsscene.no_info=Informazio gehigarririk ez - -scenes.startscene.title=Abian dauden partidak -scenes.startscene.new=Partida berria - -scenes.supporterscene.title=Babestu jolasa -scenes.supporterscene.intro=Shattered Pixel Dungeon, iragarkirik eta mikro-transakziorik gabekoa izaten jarraitzea nahi dut, hauek mugikorrerako jolasak izorratu ohi dituzlako. Nahiago dut jokalariei jolasa zuzenean babestu dezatela eskatzea! -scenes.supporterscene.patreon_msg=Shattered Pixel Dungeon gogoko baduzu eta garatzaileari lagundu nahi badiozu, babestu ezazu _Patreon!_ bidez. Babesleak abantaila esklusiboak ditu!:\n_- Beta bertsioak_ inor baino lehenago eskuratzea.\n_- Asteroko mini-bloga_, garapenaren inguruko informazioarekin.\n_- Hileko inkestak_, garatutako edukian eragin zuzena dutenak.\n_-Pin fisikoak_ babesle gisa urte 1, 2 eta 3 betetzean.\n_- Komunitatearen Discord-a_, garapenaren egoera eta txat gelekin\n\n_Eta gehiago!_ Patreon orria bisitatu dezakezu informazio gehiagorako. Eskerrik asko zure denboragatik, eta ondo ibili ziegatan! -scenes.supporterscene.patreon_english=(Oharra, Patreon sariak ingelesez besterik ez daude) -scenes.supporterscene.supporter_link=Joan Patron orrira - -scenes.surfacescene.exit=Partida bukatuta - -scenes.titlescene.play=Jolastu -scenes.titlescene.enter=Sartu ziegara -scenes.titlescene.rankings=Sailkapena -scenes.titlescene.badges=Dominak -scenes.titlescene.news=Berriak -scenes.titlescene.changes=Aldaketak -scenes.titlescene.update=Eguneratu -scenes.titlescene.install=Instalatu -scenes.titlescene.settings=Ezarpenak -scenes.titlescene.about=Honi buruz -scenes.titlescene.support=Babestu jolasa -scenes.titlescene$changesbutton.title=Eguneraketa bat eskuragarri dago! -scenes.titlescene$changesbutton.versioned_title=Eguneraketa eskuragarri: %s -scenes.titlescene$changesbutton.desc=Shattered Pixel Dungeon etengabe eguneratzen da jolasaren eduki hobetuarekin, edo eduki guztiz berriarekin!\n\nJolasaren oreka ere doitzen da eguneraketekin, elementu, heroi edo etsairen bat indartsuegia edo ahulegia izan ez dadin.\n\nEguneraketek arazoen konponketak eta bestelako egonkortasun hobekuntzak ekarri ditzakete ere. -scenes.titlescene$changesbutton.update=Joan eguneraketa orrira -scenes.titlescene$changesbutton.changes=Oraingo aldaketen pantaila -scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon guztiz doakoa da, honek esan nahi du jokalari eskuzabalen laguntzaren menpekoa dela mantentzen jarraitu ahal izateko.\n\nNi babesteko prest bazaude, biderik onena Patreon da. patroen-ek diru sarrera egonkor bat ematen dit, eta babesten didatenei zerbait bueltan ematea ahalbidetzen dit!\n\nBabesleek astero blog sarrera esklusiboak jasoko dituzte eta beste inor baino lehenago jakingo dute zertan nabilen.\n\nEman nire Patreon orriari begirada bat azken informazio eta abantailentzako, eskerrik asko aintzat hartzeagatik!\n\n(Patreon sariak ingelesez daude) -scenes.titlescene.patreon_button=Patreon orria - -scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon eguneratu da! -scenes.welcomescene.update_msg=v1.4.0 is focused on new in-game lore and loads of other miscellaneous improvements. There are 30 pages of story text to find, a new ring, various reworks, a new tutorial, and over a hundred smaller tweaks and fixes!\n\nBe sure to check the changes screen for full details. -scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon partxeatu da! -scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Partxe honek arazoen konponketak dauzka. -scenes.welcomescene.patch_translations=Partxe honek itzulpenetan eguneraketak ditu. -scenes.welcomescene.patch_balance=Partxe honek jolasaren orekari doikuntzak dauzka. -scenes.welcomescene.patch_msg=Partxe honek doiketa txikiak eta errendimendu hobekuntzak ditu. -scenes.welcomescene.what_msg=\nBadirudi zure gordetze fitxategiak Shattered Pixel Dungeon jolasaren etorkizuneko bertsio batetik datozela!\n\nKontuz ibili! Gordetze hauek bertsio honetan ez dauden gauzak izan ditzakete, eta ezusteko erroreak egon daitezke. -scenes.welcomescene.lang_warning_title=Osatu gabeko itzulpena -scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Eguneraketa honetako eduki berri guztia ez dago oraindik itzulita.\n\nEsaldi batzuk ingelesez egon daitezke.\n\nItzulpen taldeak lanean ari dira hau konpontzeko eta itzulpen osoa laster eskuragarri egon beharko luke.\n\nEskerrik asko zure pazientziagatik. -scenes.welcomescene.continue=Jarraitu -scenes.welcomescene.changelist=Aldaketak -scenes.welcomescene.save_warning=Shattered Pixel Dungeon duela gutxi eten egin da partida gorde bitartean.Jokoak baditu honen aurkako babesak, eta zure partida ziur aski ondo dago.\n\nHau gailua argindar gabe geratzen denean gerta daiteke, edo ondo itxi gabe Shattered ezustean ixten bada. Mugikorretan bateria aurrezteko osagarriek eragin dezakete egoera hau. Mezu hau maiz ikusten baduzu gailua berrabiarazteak lagundu dezake. -scenes.welcomescene.controller_title=Kontrolatzaile sarrera -scenes.welcomescene.controller_body=Playing on a controller? Use the right stick to control an on-screen cursor.\n\nPress RT/R2 or the right stick to select with the cursor. -scenes.welcomescene.controller_okay=Ados diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fi.properties deleted file mode 100644 index 07e50d93d..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -#scenes.aboutscene.= - -scenes.alchemyscene.title=Alkemia -scenes.alchemyscene.text=Yhdistä aineksia luodaksesi jotain uutta! -scenes.alchemyscene.select=Valitse esine -scenes.alchemyscene.energy=Energia: - -scenes.amuletscene.exit=Riittää tältä erää -scenes.amuletscene.stay=En ole vielä valmis -scenes.amuletscene.text=You finally hold it in your hands, the Amulet of Yendor! With the power of this amulet nothing will be able to stand in your way! You have conquered the dungeon and succeeded in your quest!\n\nOr, perhaps you're not ready yet? You can also decide to just hold onto the amulet, stay a mere mortal a little longer, and perhaps leave the dungeon the old fashioned way... - -scenes.badgesscene.title=Saavutukset - -scenes.changesscene.title=Change History -scenes.changesscene.new=Uutta sisältöä -scenes.changesscene.changes=Muutokset -scenes.changesscene.buffs=Parannukset -scenes.changesscene.nerfs=Heikennykset -scenes.changesscene.bugfixes=Bugikorjauksia -scenes.changesscene.misc=Sekalaiset muutokset -scenes.changesscene.language=Kieliasun parannukset -scenes.changesscene.right_title=Change Details -scenes.changesscene.right_body=Select an icon on the left to read about changes from that update. -scenes.changesscene.lang_warn=Change details are written by the developer and are only available in English. - -scenes.gamescene.descend=Laskeudut luolaston %d. tasolle. -scenes.gamescene.spawner_warn=Tunnet, että yläpuolellasi on demonisen energian lähde... -scenes.gamescene.spawner_warn_final=Voit tuntea demonisen energian säteilevän tänne edellisiltä tasoilta! -scenes.gamescene.warp=Seinät siirtyvät ja muuttuvat ympärilläsi! -scenes.gamescene.return=Palaat luolaston %d. tasolle. -scenes.gamescene.resurrect=Materialisoidut jonnekkin kerroksessa %d -scenes.gamescene.secret_hint=Olet varma, että jossain tällä tasolla on salainen huone. -scenes.gamescene.chasm=Askeleesi kaikuvat luolaston halki. -scenes.gamescene.water=Kuulet veden loiskuvan ympärilläsi. -scenes.gamescene.grass=Kasvillisuuden haju on paksuna ilmassa. -scenes.gamescene.dark=Voit kuulla vihollisten liikkuvan pimeydessä. -scenes.gamescene.large=Tämä luolaston taso vaikuttaa epätavallisen suurelta. -scenes.gamescene.traps=Maa tuntuu erityisen pettävältä täällä. -scenes.gamescene.secrets=Aavistat tämän tason sisältävän monia salaisuuksia. -scenes.gamescene.choose_examine=Valitse Tarkastele -scenes.gamescene.multiple_examine=Täällä on useampia kiinnostavia asioita, mitä niistä haluat tarkastella? -scenes.gamescene.dont_know=Et tiedä, mitä siellä on. -scenes.gamescene.multiple=Multiple Objects -scenes.gamescene.go_here=Go Here -scenes.gamescene.interact=Interact -scenes.gamescene.attack=Hyökkää -scenes.gamescene.pick_up=Poimi -scenes.gamescene.purchase=Osta -scenes.gamescene.trample=Trample -scenes.gamescene.examine=Tarkastele -scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Tap a location to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Use the mouse or arrow keys to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Select a location or use the left stick to move or interact. -scenes.gamescene.tutorial_guidebook=Select the blinking journal button to read the book you just picked up. -scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero info is on the top left. Inventory, quickslots, and game actions are below. Good luck! -scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero info is below. Inventory, quickslots, and game actions are to the right. Good luck! - -scenes.heroselectscene.title=Valitse sankarisi -scenes.heroselectscene.start=Start -scenes.heroselectscene.options=Game Options -scenes.heroselectscene.custom_seed=Custom Seed -scenes.heroselectscene.daily=Daily Run -scenes.heroselectscene.daily_desc=Every day a new game is available that is the same for everyone! This 'daily run' generates the same dungeon for every person who plays it (so long as they are also playing the same game version).\n\nYou can take as long as you like to complete a daily run, but can only have one active at a time. _Daily runs are not eligible for badges and have their own separate rankings page._\n\nWould you like to start today's daily with your currently selected hero and challenges? -scenes.heroselectscene.daily_yes=Yes -scenes.heroselectscene.daily_no=No -scenes.heroselectscene.daily_repeat=You have already played today's daily. You can replay it if you like, but only as an unranked practice run.\n\nAfter you complete the replay, you will be able to view it from the daily rankings window for a short time before the record is deleted.\n\nWould you like to replay today's daily with your currently selected hero and challenges? -scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=It seems you've started a daily that's in the future! This can happen if you recently changed timezones, or if you changed your system clock. _Your next daily will be available in %d days._ -scenes.heroselectscene.daily_existing=You already have a daily run in progress. You must end that run before starting another daily. -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Enter a Custom Seed -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=The same seed and game version always generate the same dungeon! _Custom seed games cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=You already have a regular game in progress with that seed. You must end that game before using that custom seed. -scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Aseta -scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Clear - -scenes.interlevelscene$mode.descend=Laskeudutaan... -scenes.interlevelscene$mode.ascend=Noustaan... -scenes.interlevelscene$mode.continue=Ladataan... -scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Herätään eloon... -scenes.interlevelscene$mode.return=Palataan... -scenes.interlevelscene$mode.fall=Pudotaan... -scenes.interlevelscene$mode.reset=Aloitetaan tasoa alusta... -scenes.interlevelscene.install=Asenna peli -scenes.interlevelscene.file_not_found=Tallennuskansiota ei löydetty. Jos tämä virhe ilmenee uudelleenkäynnistyksen jälkeen, se saattaa tarkoittaa, että tämä tallennus on tuhoutunut. Pahoittelut. -scenes.interlevelscene.io_error=Ei voida lukea tallennuskansiota. Jos tämä virhe esiintyy uudelleenkäynnistyksen jälkeen, se saattaa tarkoittaa, että tämä tallennus on tuhoutunut. Pahoittelut. - -scenes.newsscene.title=Pelin uutiset -scenes.newsscene.read_more=Lue lisää -scenes.newsscene$newsinfo.english_warn=Uudet julkaisut ovat pelin suunnittelijan kirjoittamia ja saatavilla vain englanniksi. -scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Ei voitu ladata uusia julkaisuja, koska olet yhteydessä käytön mukaan laskutettavaan verkkoon. -scenes.newsscene$newsinfo.enable_data=Lataa mobiilidatalla -scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Ei voitu ladata uusia julkaisuja. Varmista, että sinulla on toimiva internet-yhteys. -scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Olet keskeyttänyt uusien julkaisujen lataamisen, joten ne eivät ilmesty tänne. -scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Salli uutiset - -scenes.rankingsscene.title=Parhaat sijoitukset -scenes.rankingsscene.total=Pelikertoja: -scenes.rankingsscene.no_games=Peliä ei ole pelattu vielä yhtään kertaa. -scenes.rankingsscene.no_info=Ei lisätietoja - -scenes.startscene.title=Meneillään olevat pelit -scenes.startscene.new=Uusi peli - -scenes.supporterscene.title=Tue peliä -scenes.supporterscene.intro=I want Shattered Pixel Dungeon to be free of ads and invasive microtransactions, which ruin so many free games. Instead, I'd rather ask players to support the game directly! -scenes.supporterscene.patreon_msg=If you enjoy Shattered and want to help me keep making it, please consider supporting me on _Patreon!_ The Patreon has a bunch of exclusive benefits!:\n_- Early Access_ to betas of future updates.\n_- Weekly Mini-Blogs_ with info about what I'm working on.\n_- Monthly Polls_ which directly affect content I'm developing.\n_- Physical Reward Pins_ after 1, 2, and 3 years of patronage.\n_- A Community Discord_ with a dev log and chat channels.\n\n_And More!_ You can visit the Patreon page for more info. Thanks for your time, and happy dungeoneering! -scenes.supporterscene.patreon_english=(Huomaathan, että Patreon-palkinnot ovat saatavilla vain englanniksi) -scenes.supporterscene.supporter_link=Siirry Patreon-sivulle - -scenes.surfacescene.exit=Peli päättyi - -scenes.titlescene.play=Pelaa -scenes.titlescene.enter=Astu luolastoon -scenes.titlescene.rankings=Tilastot -scenes.titlescene.badges=Saavutukset -scenes.titlescene.news=Uutiset -scenes.titlescene.changes=Muutokset -scenes.titlescene.update=Päivitä -scenes.titlescene.install=Asenna -scenes.titlescene.settings=Asetukset -scenes.titlescene.about=Tietoja -scenes.titlescene.support=Tue peliä -scenes.titlescene$changesbutton.title=Päivitys saatavilla! -scenes.titlescene$changesbutton.versioned_title=Päivitys saatavilla: %s -scenes.titlescene$changesbutton.desc=Shattered Pixel Dungeonia päivitetään säännöllisesti muutoksilla olemassaolevaan sisältöön tai täysin uudella sisällöllä!\n\nPelin tasapainoa parannetaan usein päivityksissä, jotta tietyt esineet/sankarit/viholliset eivät olisi liian vahvoja tai heikkoja.\n\nPäivitykset sisältävät myös bugikorjauksia sekä parantavat pelin vakautta. -scenes.titlescene$changesbutton.update=Siirry päivityssivulle -scenes.titlescene$changesbutton.changes=Nykyisten muutosten ruutu -scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon on täysin ilmainen peli, mikä tarkoittaa, että olen riippuvainen anteliaiden pelaajien tuesta jatkaakseni pelin kehittämistä.\n\nJos olet kiinnostunut tukemisestani, paras tapa tehdä se on Patreonin kautta. Patreon antaa minulle tasaisen tulonlähteen ja mahdollistaa minun antaa jotain takaisin tukijoilleni!\n\nPatreon-tukijat saavat erityisiä blogikirjoituksia joka viikko, mikä kertoo ennakkoon, mitä kulloinkin työstän!\n\nVoit katsoa Patreon-sivultani uusimmat tiedot eduista, kiitos tukemisen harkitsemisesta!\n\n(Patreon-palkinnot ovat saatavilla vain englanniksi) -scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-sivu - -scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon on päivitetty! -scenes.welcomescene.update_msg=v1.4.0 is focused on new in-game lore and loads of other miscellaneous improvements. There are 30 pages of story text to find, a new ring, various reworks, a new tutorial, and over a hundred smaller tweaks and fixes!\n\nBe sure to check the changes screen for full details. -scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon on päivitetty! -scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tämä päivitys sisältää bugikorjauksia. -scenes.welcomescene.patch_translations=Tämä päivitys sisältää käännöspäivityksiä. -scenes.welcomescene.patch_balance=Tämä päivitys sisältää muutoksia pelin tasapainoon. -scenes.welcomescene.patch_msg=Tämä päivitys sisältää myös joitakin pieniä lisäyksiä ja suorituskyvyn parannuksia. -scenes.welcomescene.what_msg=Näyttäisi siltä, että tämänhetkiset tallennuksesi ovat Shattered Pixel Dungeonin tulevasta versiosta!\n\nEtene varovaisesti! Jotkin tallennuksistasi saattavat sisältää asioita, joita ei ole tässä versiossa. Tämä saattaa aiheuttaa todella omituisten asioiden ilmenemisen. -scenes.welcomescene.lang_warning_title=Keskeneräinen käännös -scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Joitakin uusia päivityksessä lisättyjä asioita ei ole vielä käännetty.\n\nJoitakin lauseita saattaa olla englanniksi.\n\nKäännöstiimi työskentelee tämän ratkaisemiseksi ja valmis käännös pitäisi tulla pian.\n\nKiitos kärsivällisyydestänne. -scenes.welcomescene.continue=Jatka -scenes.welcomescene.changelist=Muutoslista -scenes.welcomescene.save_warning=Shattered Pixel Dungeon was interrupted while trying to save your game data recently. Shattered has built-in protections against this, so your game data should be fine.\n\nThis usually happens when your device suddenly loses power, or if it terminates Shattered without letting it close properly. Battery saver features can often cause this on mobile devices. Restarting your device may also help if you are seeing this error frequently. -scenes.welcomescene.controller_title=Controller Input -scenes.welcomescene.controller_body=Playing on a controller? Use the right stick to control an on-screen cursor.\n\nPress RT/R2 or the right stick to select with the cursor. -scenes.welcomescene.controller_okay=Ok diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_gl.properties deleted file mode 100644 index a746b3693..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -#scenes.aboutscene.= - -scenes.alchemyscene.title=Alquimia -scenes.alchemyscene.text=¡Mestura ingredientes para crear algo novo! -scenes.alchemyscene.select=Selecciona un obxecto -scenes.alchemyscene.energy=Enerxía: - -scenes.amuletscene.exit=Foi todo por agora -scenes.amuletscene.stay=Ainda non rematei -scenes.amuletscene.text=¡Por fin o tes nas túas mans! ¡O Amuleto de Yendor! ¡Co poder deste amuleto ninguén poderá deterte! ¡Completaches o Calabozo con éxito!\n\n¿Ainda non estás listo para rematar? Poderías recoller o amuleto e permanecer coma un sinxelo mortal un anaco máis de tempo, por exemplo desfacendo o camiño que te levou ata aquí... - -scenes.badgesscene.title=Os teus Logros - -scenes.changesscene.title=Change History -scenes.changesscene.new=Novo Contido -scenes.changesscene.changes=Cambios -scenes.changesscene.buffs=Melloras -scenes.changesscene.nerfs=Reduccións -scenes.changesscene.bugfixes=Arreglo de Fallos -scenes.changesscene.misc=Cambios Variados -scenes.changesscene.language=Melloras nos Idiomas -scenes.changesscene.right_title=Change Details -scenes.changesscene.right_body=Select an icon on the left to read about changes from that update. -scenes.changesscene.lang_warn=Change details are written by the developer and are only available in English. - -scenes.gamescene.descend=Descendiches á planta %d do calabozo. -scenes.gamescene.spawner_warn=Sintes que hai unha fonte de enerxía demoníaca por riba de ti... -scenes.gamescene.spawner_warn_final=¡Sintes que este é o lugar onde se atopa a fonte de enerxía demoníaca que se sinte nas plantas superiores! -scenes.gamescene.warp=¡As paredes móvense e péchanse ó teu redor! -scenes.gamescene.return=Regresas á planta %d do calabozo. -scenes.gamescene.resurrect=Materialízaste nalgún lugar do calabozo %d. -scenes.gamescene.secret_hint=Estás seguro de que hai unha estancia secreta nalgún lugar deste nivel. -scenes.gamescene.chasm=Os teus pasos fan eco a través do calabozo subterráneo. -scenes.gamescene.water=Escoitas a auga pingar ó teu redor. -scenes.gamescene.grass=O cheiro da vexetación enche o aire. -scenes.gamescene.dark=Podes escoitar inimigos movéndose na escuridade. -scenes.gamescene.large=Este nivel do calabozo parece inusualmente extenso. -scenes.gamescene.traps=O terreo parece especialmente traizoeiro por aquí... -scenes.gamescene.secrets=Este nivel do calabozo ten pinta de agochar moitos segredos. -scenes.gamescene.choose_examine=Escolle Examinar -scenes.gamescene.multiple_examine=Hai moitas cousas de interés por aquí ¿Cal queres examinar? -scenes.gamescene.dont_know=Non sabes o que hai alí. -scenes.gamescene.multiple=Múltiples Obxectos -scenes.gamescene.go_here=Ir aquí -scenes.gamescene.interact=Interactuar -scenes.gamescene.attack=Atacar -scenes.gamescene.pick_up=Recoller -scenes.gamescene.purchase=Mercar -scenes.gamescene.trample=Pisar -scenes.gamescene.examine=Examinar -scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Tap a location to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Use the mouse or arrow keys to move and interact. -scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Select a location or use the left stick to move or interact. -scenes.gamescene.tutorial_guidebook=Select the blinking journal button to read the book you just picked up. -scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero info is on the top left. Inventory, quickslots, and game actions are below. Good luck! -scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero info is below. Inventory, quickslots, and game actions are to the right. Good luck! - -scenes.heroselectscene.title=Escolle ó teu Heroe -scenes.heroselectscene.start=Start -scenes.heroselectscene.options=Game Options -scenes.heroselectscene.custom_seed=Custom Seed -scenes.heroselectscene.daily=Daily Run -scenes.heroselectscene.daily_desc=Every day a new game is available that is the same for everyone! This 'daily run' generates the same dungeon for every person who plays it (so long as they are also playing the same game version).\n\nYou can take as long as you like to complete a daily run, but can only have one active at a time. _Daily runs are not eligible for badges and have their own separate rankings page._\n\nWould you like to start today's daily with your currently selected hero and challenges? -scenes.heroselectscene.daily_yes=Yes -scenes.heroselectscene.daily_no=No -scenes.heroselectscene.daily_repeat=You have already played today's daily. You can replay it if you like, but only as an unranked practice run.\n\nAfter you complete the replay, you will be able to view it from the daily rankings window for a short time before the record is deleted.\n\nWould you like to replay today's daily with your currently selected hero and challenges? -scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=It seems you've started a daily that's in the future! This can happen if you recently changed timezones, or if you changed your system clock. _Your next daily will be available in %d days._ -scenes.heroselectscene.daily_existing=You already have a daily run in progress. You must end that run before starting another daily. -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Enter a Custom Seed -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=The same seed and game version always generate the same dungeon! _Custom seed games cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=You already have a regular game in progress with that seed. You must end that game before using that custom seed. -scenes.heroselectscene.custom_seed_set=COLOCAR -scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Clear - -scenes.interlevelscene$mode.descend=Baixando... -scenes.interlevelscene$mode.ascend=Subindo... -scenes.interlevelscene$mode.continue=Cargando... -scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Resucitando... -scenes.interlevelscene$mode.return=Voltando... -scenes.interlevelscene$mode.fall=Caendo... -scenes.interlevelscene$mode.reset=Reiniciando... -scenes.interlevelscene.install=Instalar o Xogo -scenes.interlevelscene.file_not_found=Non se atopa o arquivo de gardado. Se este erro persiste despois de reiniciar, pode deberse a que este arquivo de gardado estea corrupto. Sentímolo moito. -scenes.interlevelscene.io_error=Non se pode ler o arquivo de gardado. Se este erro persiste despois de reiniciar, pode deberse a que este arquivo de gardado estea corrupto. Sentímolo moito. - -scenes.newsscene.title=Novas do Xogo -scenes.newsscene.read_more=Ler Máis -scenes.newsscene$newsinfo.english_warn=As novas foron escritas polo desenvolvedor e só se atopan dispoñibles en inglés. -scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Non podes ver as Novas porque a túa conexión corresponde a unha rede de acceso medido, como por exemplo datos móbiles. -scenes.newsscene$newsinfo.enable_data=Revisar os Datos Móbiles -scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Non podes ver as Novas, asegúrate de que tes conexión a internet. -scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Tes desactivada a opción de buscar Novas, de xeito que non aparecerá nada aquí. -scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Activar Novas - -scenes.rankingsscene.title=Mellores Puntuacións -scenes.rankingsscene.total=Partidas Xogadas: -scenes.rankingsscene.no_games=Ainda non se xogou ningunha partida. -scenes.rankingsscene.no_info=Non hai información adicional - -scenes.startscene.title=Partida en Curso -scenes.startscene.new=Nova Partida - -scenes.supporterscene.title=Apoia o Xogo -scenes.supporterscene.intro=Quero que o Calabozo do Píxel Estragado estea libre de publicidade e microtransacións que arruínan moitos xogos de balde. No seu lugar, pídolle ós xogadores que apoien directamente o xogo. -scenes.supporterscene.patreon_msg=Se desfrutas xogando ó Calabozo do Píxel Estragado podes apoiarme no meu Patreon. O Patreon ten beneficios exclusivos:\n_-Acceso Previo_ ás betas de futuras actualizacións.\n_-Mini-Blogs Semanais_ con información dos novos avances.\n_-Enquisas Mensuais_ que inflúen no futuro contido.\n_-Premios en formato físico_ tras 1,2 e 3 anos de mecenado.\n_-Unha Comunidade Discord_ activa con canais de conversa.\n\n_¡E moito máis!_ Podes visitar o meu Patreon para máis información. ¡Graciñas polo teu tempo e desfruta do xogo! -scenes.supporterscene.patreon_english=(Ten en conta que as recompensas do Patreon só estarán dispoñibles en Inglés.) -scenes.supporterscene.supporter_link=Ir á Páxina do Patreón - -scenes.surfacescene.exit=Fin do Xogo - -scenes.titlescene.play=Xogar -scenes.titlescene.enter=Entrar no Calabozo -scenes.titlescene.rankings=Récord -scenes.titlescene.badges=Logros -scenes.titlescene.news=Novas -scenes.titlescene.changes=Cambios -scenes.titlescene.update=Mellora -scenes.titlescene.install=Instalar -scenes.titlescene.settings=Axustes -scenes.titlescene.about=Máis info -scenes.titlescene.support=Apoia o Xogo -scenes.titlescene$changesbutton.title=¡Unha Mellora está Dispoñible! -scenes.titlescene$changesbutton.versioned_title=Mellora Dispoñible: %s -scenes.titlescene$changesbutton.desc=O Calabozo do Pixel Estragado actualízase regularmente con melloras sobre o contido existente do xogo ¡Ou directamente novo contido!\n\nO equilibrio do xogo mellora habitualmente coas actualizacións, de xeito que obxectos/heroes/inimigos concretos non sexan nin moi poderosos nin demasiado febles.\n\nAs melloras tamén inclúen arranxos de fallos e outras melloras da estabilidade do xogo. -scenes.titlescene$changesbutton.update=Ir á Páxina de Actualización -scenes.titlescene$changesbutton.changes=Páxina dos Últimos Cambios -scenes.titlescene.patreon_body=O Calabozo do Píxel Estragado é un xogo completamente gratuito, o que significa que depende do apoio dos xogadores para mantelo.\n\nSe estás interesado en axudarme, o mellor modo de facelo é a través do Patreon. O Patreon supón unha boa forma de financiamento e me permite agradecerlle o apoio a aqueles que colaboran.\n\n¡Os Patreóns obterán noticias exclusivas tódalas semanas que lles permitirán manterse informados antes que ninguén sobre os aspectos do xogo nos que ando a traballar!\n\nPodes botar un vistazo á miña páxina de Patreon para informarte mellor sobre os beneficios de apoiarme. ¡Grazas pola túa afouteza!\n\n(As recompensas do Patreon só se atopan dispoñibles en Inglés) -scenes.titlescene.patreon_button=Páxina do Patreon - -scenes.welcomescene.update_intro=¡O Calabozo do Píxel Estragado foi actualizado! -scenes.welcomescene.update_msg=v1.4.0 is focused on new in-game lore and loads of other miscellaneous improvements. There are 30 pages of story text to find, a new ring, various reworks, a new tutorial, and over a hundred smaller tweaks and fixes!\n\nBe sure to check the changes screen for full details. -scenes.welcomescene.patch_intro=¡O Calabozo do Píxel Estragado foi parcheado! -scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Este parche contén corrección de errores. -scenes.welcomescene.patch_translations=Este parche contén actualización de traduccións. -scenes.welcomescene.patch_balance=Este parche contén axustes para equilibrar o xogo. -scenes.welcomescene.patch_msg=Este parche contén pequenos axustes e melloras para o xogo. -scenes.welcomescene.what_msg=¡Parece que os teus arquivos de gardado pertencen a unha versión posterior do Calabozo do Píxel Estragado!\n\n¡Vai con cautela! Os teus arquivos de gardado poden conter cousas que non existen nesta versión, o que pode ocasionar erros moi estraños. -scenes.welcomescene.lang_warning_title=Tradución Incompleta -scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Parte de novo contido desta actualización non foi completamente traducido.\n\nPoden atoparse algunhas frases escritas en inglés.\n\nO equipo de tradución atópase traballando para resolver esto, pronto se aplicará un novo parche de tradución.\n\nGrazas pola túa paciencia. -scenes.welcomescene.continue=Continuar -scenes.welcomescene.changelist=Lista de Cambios -scenes.welcomescene.save_warning=Shattered Pixel Dungeon was interrupted while trying to save your game data recently. Shattered has built-in protections against this, so your game data should be fine.\n\nThis usually happens when your device suddenly loses power, or if it terminates Shattered without letting it close properly. Battery saver features can often cause this on mobile devices. Restarting your device may also help if you are seeing this error frequently. -scenes.welcomescene.controller_title=Controller Input -scenes.welcomescene.controller_body=Playing on a controller? Use the right stick to control an on-screen cursor.\n\nPress RT/R2 or the right stick to select with the cursor. -scenes.welcomescene.controller_okay=Dacordo diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_eo.properties deleted file mode 100644 index e4c69e1bb..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -ui.quickslotbutton.select_item=Rapidbutonigi aĵon - -ui.talentspane.tier=nivelo %d -ui.talentspane.unlock_tier2=Akiru nivelon 6. por malŝlosi pliajn talentojn. -ui.talentspane.unlock_tier3=Akiru la nivelon 12-an kaj venku la duan supermonstron por malŝlosi pliajn talentojn. -ui.talentspane.unlock_tier4=Akiru la nivelon 20-an kaj venku la kvaran supermonstron por malŝlosi pliajn talentojn. - -ui.toolbar.quickslot_prompt=Elektu rapidbutonon -ui.toolbar.quickslot_select=elekti rapidbutonon -ui.toolbar.quickslot_assign=atribui rapidbutonon -ui.toolbar.quickslot_cancel=rezigni -ui.toolbar.container_prompt=Elektu ujon -ui.toolbar.container_select=elekti ujon -ui.toolbar.container_cancel=rezigni -ui.toolbar.container_empty=Tiu ĉi ujo estas malplena! -ui.toolbar.item_prompt=Elektu aĵon -ui.toolbar.item_select=elekti aĵon -ui.toolbar.item_use=atribui al rapidbutono -ui.toolbar.item_cancel=rezigni -ui.toolbar.examine_prompt=Retuŝu por priserĉi ĉirkaŭe\nTuŝu kahelon por ekzameni - -ui.updatenotification.title=Ĝisdatigo -ui.updatenotification$wndupdate.title=Ĝisdatigo estas disponebla! -ui.updatenotification$wndupdate.versioned_title=Disponebla ĝisdatigo: %s -ui.updatenotification$wndupdate.desc=Shattered Pixel Dungeon estas ofte ĝisdatigata kaj tiuj ĝisdatigoj aŭ liveras signifajn ŝanĝojn al la ludo aŭ eĉ liveras tute novan enhavon!\n\nLudada ekvilibro estas ofte plibonigata, do specifaj aĵoj/herooj/monstroj ne estas tro fortaj aŭ malfortaj.\n\nĜisdatigoj ankaŭ liveras erar-riparojn kaj aliajn plibonigojn al stabileco. -ui.updatenotification$wndupdate.button=Malfermi paĝon de ĝisdatigo diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_eu.properties deleted file mode 100644 index d67857665..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -ui.quickslotbutton.select_item=Objektua laster-markara - -ui.talentspane.tier=%d. kategoria -ui.talentspane.unlock_tier2=Heldu 6. mailara trebezia gehiago desblokeatzeko -ui.talentspane.unlock_tier3=Heldu 12. mailara eta gainditu bigarren nagusia trebezia gehiago desblokeatzeko -ui.talentspane.unlock_tier4=Heldu 20. mailara eta gainditu laugarren nagusia trebezia gehiago desblokeatzeko - -ui.toolbar.quickslot_prompt=Aukeratu laster-marka -ui.toolbar.quickslot_select=Aukeratu laster-marka -ui.toolbar.quickslot_assign=Esleitu laster-marka -ui.toolbar.quickslot_cancel=Utzi -ui.toolbar.container_prompt=Aukeratu edukiontzia -ui.toolbar.container_select=Aukeratu edukiontzia -ui.toolbar.container_cancel=Utzi -ui.toolbar.container_empty=Edukiontzia hutsik dago! -ui.toolbar.item_prompt=Aukeratu objektua -ui.toolbar.item_select=Aukeratu objektua -ui.toolbar.item_use=Erabili objektua -ui.toolbar.item_cancel=Utzi -ui.toolbar.examine_prompt=Sakatu berriro bilatzeko\nSakatu lauza bat hura aztertzeko - -ui.updatenotification.title=Eguneratu -ui.updatenotification$wndupdate.title=Eguneraketa bat eskuragarri dago! -ui.updatenotification$wndupdate.versioned_title=Eguneraketa eskuragarri: %s -ui.updatenotification$wndupdate.desc=Shattered Pixel Dungeon etengabe eguneratzen da jolasaren eduki hobetuarekin, edo eduki guztiz berriarekin!\n\nJolasaren oreka ere doitzen da eguneraketekin, elementu, heroi edo etsairen bat indartsuegia edo ahulegia izan ez dadin.\n\nEguneraketek arazoen konponketak eta bestelako egonkortasun hobekuntzak ekarri ditzakete ere. -ui.updatenotification$wndupdate.button=Joan eguneraketen orrira diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties deleted file mode 100644 index 1ddf0a438..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -ui.quickslotbutton.select_item=Valitse esine pikavalintaruutuun - -ui.talentspane.tier=taso %d -ui.talentspane.unlock_tier2=Saavuta taso 6 avataksesi lisää taitoja. -ui.talentspane.unlock_tier3=Saavuta taso 12 ja päihitä toinen päävastus avataksesi lisää taitoja. -ui.talentspane.unlock_tier4=Saavuta taso 20 ja päihitä neljäs päävastus avataksesi lisää taitoja. - -ui.toolbar.quickslot_prompt=Valitse Pikavalintaruutu -ui.toolbar.quickslot_select=Valitse pikavalintaruutu -ui.toolbar.quickslot_assign=Määritä Pikavalintaruutu -ui.toolbar.quickslot_cancel=Peruuta -ui.toolbar.container_prompt=Select a Container -ui.toolbar.container_select=Select Container -ui.toolbar.container_cancel=Peruuta -ui.toolbar.container_empty=That container is empty! -ui.toolbar.item_prompt=Valitse esine -ui.toolbar.item_select=Valitse esine -ui.toolbar.item_use=Pika-käytä Esine -ui.toolbar.item_cancel=Peruuta -ui.toolbar.examine_prompt=Paina uudestaan tutkiaksesi\nPaina ruutua tarkastellaksesi - -ui.updatenotification.title=Päivitä -ui.updatenotification$wndupdate.title=Päivitys saatavilla! -ui.updatenotification$wndupdate.versioned_title=Päivitys saatavilla: %s -ui.updatenotification$wndupdate.desc=Shattered Pixel Dungeonia päivitetään säännöllisesti pelin ominaisuuksien muutoksilla tai täysin uudella sisällöllä!\n\nPelin tasapainoa parannetaan usein päivityksissä, jotta tietyt esineet/sankarit/viholliset eivät olisi liian vahvoja tai heikkoja.\n\nPäivitykset sisältävät myös bugikorjauksia sekä muita sekalaisia vakausparannuksia. -ui.updatenotification$wndupdate.button=Mene päivityssivulle diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_gl.properties deleted file mode 100644 index 6376a9232..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -ui.quickslotbutton.select_item=Obxecto de Uso Rápido - -ui.talentspane.tier=Categoría %d -ui.talentspane.unlock_tier2=Acada o nivel 6 para desbloquear máis talentos. -ui.talentspane.unlock_tier3=Acada o nivel 12 e derrota ó segundo xefe de nivel para desbloquear máis talentos. -ui.talentspane.unlock_tier4=Acada o nivel 20 e derrota ó cuarto xefe de nivel para desbloquear máis talentos. - -ui.toolbar.quickslot_prompt=Escoller Uso Rápido -ui.toolbar.quickslot_select=Escolle Uso Rápido -ui.toolbar.quickslot_assign=Marca Uso Rápido -ui.toolbar.quickslot_cancel=Cancelar -ui.toolbar.container_prompt=Escoller Contedor -ui.toolbar.container_select=Escolle Contedor -ui.toolbar.container_cancel=Cancelar -ui.toolbar.container_empty=¡Ese contedor está baleiro! -ui.toolbar.item_prompt=Seleccionar -ui.toolbar.item_select=Selecciona -ui.toolbar.item_use=Uso Rápido -ui.toolbar.item_cancel=Cancelar -ui.toolbar.examine_prompt=Preme de novo para buscar\nPreme algo para examinalo - -ui.updatenotification.title=Mellora -ui.updatenotification$wndupdate.title=¡Unha Mellora está Dispoñible! -ui.updatenotification$wndupdate.versioned_title=Mellora Dispoñible: %s -ui.updatenotification$wndupdate.desc=O Calabozo do Pixel Estragado actualízase regularmente con melloras sobre o contido existente do xogo ¡Ou directamente novo contido!\n\nO equilibrio do xogo mellora habitualmente coas actualizacións, de xeito que obxectos/heroes/inimigos concretos non sexan nin moi poderosos nin demasiado febles.\n\nAs melloras tamén inclúen arranxos de fallos e outras melloras da estabilidade do xogo. -ui.updatenotification$wndupdate.button=Vai á Páxina de Actualización diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties deleted file mode 100644 index dbdb6d812..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eo.properties +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -windows.wndblacksmith.prompt=Ho, kontrakt’ estas kontrakt’, tion mi povas fari por vi: mi povas reforghi 2 ajhojn kaj elfari el ili iun pli bonan. -windows.wndblacksmith.select=Reforĝi objekton -windows.wndblacksmith.reforge=Reforĝi objekton - -windows.wndchallenges.title=Defioj - -windows.wndchooseability.message=La krono brilas sur via kapo, ambaŭ ĝi kaj via defendaĵo iĝas varmaj. Vi povas senti, ke magio de la krono komencas transformi vian defendaĵon, sed ĝi necesas esti direktita. Kiun defendaĵan kapablon vi elektas? -windows.wndchooseability.message_no_crown=Elektu kapablon por via defendaĵo! -windows.wndchooseability.cancel=Mi decidiĝos poste -windows.wndchooseability.are_you_sure=Ĉu vi certe volas elekti tiun ĉi kapablon? -windows.wndchooseability.yes=Jes, mi certas. -windows.wndchooseability.no=Ne, mi decidiĝos poste. - -windows.wndchoosesubclass.message=Kiam la masko tuŝis al via vizaĝo, anstataŭ vidi la realon, la vizioj pri novaj povoj plenigas vian menson. Kiel vi direktos la povon de la masko? -windows.wndchoosesubclass.cancel=Mi decidiĝos poste -windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Ĉu vi certe volas elekti tiun ĉi profesion? -windows.wndchoosesubclass.yes=Jes, mi certas. -windows.wndchoosesubclass.no=Ne, mi decidiĝos poste. - -windows.wndclass.mastery=Profesio - -windows.wndcombo.title=elektu fraparon - -windows.wnddailies.title=Taga historio -windows.wnddailies.date=Dato -windows.wnddailies.score=Poentaro - - -windows.wnddocument.missing=paĝo mankas - -windows.wndenergizeitem.prompt=Detrui aĵon al energio -windows.wndenergizeitem.energize=Detrui al %d da energio -windows.wndenergizeitem.energize_1=Detrui 1 al %d da energio -windows.wndenergizeitem.energize_all=Detrui ĉiujn al %d da energio - -windows.wnderror.title=ERARO - -windows.wndgame.settings=Agordoj -windows.wndgame.install=Instali la ludon -windows.wndgame.challenges=Defioj -windows.wndgame.rankings=Ranglisto -windows.wndgame.start=Ekigi novan ludon -windows.wndgame.menu=Ĉefa menuo -windows.wndgame.exit=Eliri el la ludo -windows.wndgame.return=Reveni al la ludo - -windows.wndgameinprogress.title=%2$s %1$d-nivela -windows.wndgameinprogress.challenges=Defioj -windows.wndgameinprogress.exp=Sperto -windows.wndgameinprogress.str=Povo -windows.wndgameinprogress.health=Sano -windows.wndgameinprogress.gold=Moneroj kolektitaj -windows.wndgameinprogress.depth=Maks. keletaĝo -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Labirint-ĝermo -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Propra labirint-ĝermo_ -windows.wndgameinprogress.daily_for=_Taga labirint-ĝermo_ -windows.wndgameinprogress.replay_for=_Replay For_ -windows.wndgameinprogress.continue=Pluigi -windows.wndgameinprogress.erase=Forigi -windows.wndgameinprogress.erase_warn_title=Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi konservitan lud-staton? -windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Ĉiu progreso de tiu ĉi ludo perdiĝos -windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Jes, forigi tiun ĉi lud-staton -windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Ne, mi volas pluigi - -windows.wndhero.stats=Statistiko -windows.wndhero.talents=Talentoj -windows.wndhero.buffs=Efikoj -windows.wndhero$statstab.title=%2$s nivela %1$d -windows.wndhero$statstab.exp=Sperto -windows.wndhero$statstab.str=Povo -windows.wndhero$statstab.health=Sano -windows.wndhero$statstab.gold=Moneroj kolekt. -windows.wndhero$statstab.depth=Maks. keletaĝo -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Labirint-ĝermo -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Propra labirint-ĝermo_ -windows.wndhero$statstab.daily_for=_Taga labirint-ĝermo_ -windows.wndhero$statstab.replay_for=_Replay For_ - -windows.wndheroinfo.talents=talentoj -windows.wndheroinfo.talents_msg=La heroo akiras po unu talent-poento je ĉiu pliniveliĝo. talentoj de nivelo 3 estas elekteblaj post venki la duan supermonstron. -windows.wndheroinfo.subclasses=profesioj -windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Profesio estas elektebla post venki la duan supermonstron. -windows.wndheroinfo.abilities=defendaĵaj kapabloj -windows.wndheroinfo.abilities_msg=Defendaĵa kapablo estas elektebla post venki la kvaran supermonstron. - -windows.wndimp.message=Bonege! Vi estas mia heroo!\nParolante pri via rekompenco, mi ne havas monon enpoŝe nun, tamen mi havas ion pli bonan por vi. Tio ĉi estas hereda ringo de mia familio: mia avo deprenis ĝin de fingro de mortinta paladino. -windows.wndimp.reward=Preni la ringon - -windows.wndinfocell.nothing=Nenio interesa tie ĉi. - -windows.wndinfotalent.upgrade=Progresigi talenton - -windows.wndinfotrap.inactive=Tiu ĉi kaptilo estas malaktiva kaj ĝi ne aktivigeblos ree. - -windows.wndjournal.guide=Gvidilo -windows.wndjournal.notes=Notoj -windows.wndjournal.items=Aĵoj -windows.wndjournal$guidetab.title=Gvidlibroj -windows.wndjournal$guidetab.missing=paĝo mankas -windows.wndjournal$notestab.keys=Ŝlosiloj -windows.wndjournal$notestab.landmarks=Rekoniloj -windows.wndjournal$loretab.title=Documents - -windows.wndkeybindings.controller_info=Maldekstra stango movas vian heroon\nDekstra stango regas la surekranan montrilon -windows.wndkeybindings.ttl_action=Ago -windows.wndkeybindings.ttl_key1=Klavo 1 -windows.wndkeybindings.ttl_key2=Klavo 2 -windows.wndkeybindings.ttl_key3=Klavo 3 -windows.wndkeybindings.default=Aprioraj klavoj -windows.wndkeybindings.confirm=Konfirmi -windows.wndkeybindings.cancel=Nuligi -windows.wndkeybindings.none=Neniu -windows.wndkeybindings.back=Reen -windows.wndkeybindings.left_click=Maldekstra alklako -windows.wndkeybindings.right_click=Dekstra klako -windows.wndkeybindings.middle_click=Meza alklako -windows.wndkeybindings.menu=Menuo -windows.wndkeybindings.hero_info=Informoj pri heroo -windows.wndkeybindings.journal=Taglibro -windows.wndkeybindings.wait=Atendi -windows.wndkeybindings.examine=Ekzameni -windows.wndkeybindings.rest=Ripozi -windows.wndkeybindings.inventory=Dorsosako -windows.wndkeybindings.inventory_selector=Elektilo de dorsosako -windows.wndkeybindings.quickslot_selector=Elektilo de rapidbutono -windows.wndkeybindings.quickslot_1=Rapidbutono 1 -windows.wndkeybindings.quickslot_2=Rapidbutono 2 -windows.wndkeybindings.quickslot_3=Rapidbutono 3 -windows.wndkeybindings.quickslot_4=Rapidbutono 4 -windows.wndkeybindings.quickslot_5=Rapidbutono 5 -windows.wndkeybindings.quickslot_6=Rapidbutono 6 -windows.wndkeybindings.bag_1=Ujo 1 -windows.wndkeybindings.bag_2=Ujo 2 -windows.wndkeybindings.bag_3=Ujo 3 -windows.wndkeybindings.bag_4=Ujo 4 -windows.wndkeybindings.bag_5=Ujo 5 -windows.wndkeybindings.tag_attack=Ataki kontraŭulon -windows.wndkeybindings.tag_danger=Ŝanĝi kontraŭulon -windows.wndkeybindings.tag_action=Speciala ago -windows.wndkeybindings.tag_loot=Kolekti aĵon -windows.wndkeybindings.tag_resume=Pluigi movi -windows.wndkeybindings.cycle=Next Target / Next Tab -windows.wndkeybindings.zoom_in=Pligrandigi / rulumi malsupren -windows.wndkeybindings.zoom_out=Malgrandigi / rulumi supren -windows.wndkeybindings.n=Iri ↑ -windows.wndkeybindings.e=Iri → -windows.wndkeybindings.s=Iri ↓ -windows.wndkeybindings.w=Iri ← -windows.wndkeybindings.ne=Iri ↗ -windows.wndkeybindings.se=Iri ↘ -windows.wndkeybindings.sw=Iri ↙ -windows.wndkeybindings.nw=Iri ↖ -windows.wndkeybindings.wait_or_pickup=Atendi / kolekti aĵon -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_first=Premu klavon por ŝanĝi la unuan klav-asignon por _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_second=Premu klavon por ŝanĝi la duan klav-asignon por _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_third=Premu klavon por ŝanĝi la trian klav-asignon por _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_current=Nuna klav-asigno: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.changed_bind=Nova klav-asigno: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.warning=Tiu ĉi klavo estos malasignita el _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.error=Tiu ĉi klavo jam estas asignita al tiu ĉi ago. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.unbind=Malasigni klavon -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cant_unbind=Estu almenaŭ unu klavo asignita al tiu ĉi ago. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.confirm=Konfirmi -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cancel=Nuligi - -windows.wndquickbag.title=asigni al rapidbutono - -windows.wndranking.error=Ne povas legi pliajn informojn -windows.wndranking.stats=Statistiko -windows.wndranking.items=Aĵoj -windows.wndranking.badges=Ordenoj -windows.wndranking$statstab.title=%2$s %1$d-nivela -windows.wndranking$statstab.talents=Talentoj -windows.wndranking$statstab.challenges=Defioj -windows.wndranking$statstab.score=Poentaro -windows.wndranking$statstab.str=Povo -windows.wndranking$statstab.duration=Luda daŭro -windows.wndranking$statstab.depth=Maksimuma keletaĝo -windows.wndranking$statstab.ascent=Postvenka supreniro -windows.wndranking$statstab.seed=Labirint-ĝermo -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Propra labirint-ĝermo_ -windows.wndranking$statstab.daily_for=_Taga labirint-ĝermo_ -windows.wndranking$statstab.replay_for=_Replay For_ -windows.wndranking$statstab.enemies=Monstroj mortigitaj -windows.wndranking$statstab.gold=Moneroj kolektitaj -windows.wndranking$statstab.food=Manĝaĵoj manĝitaj -windows.wndranking$statstab.alchemy=Aĵoj de alĥemio -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Kopii labirint-ĝermon -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Would you like to use the dungeon seed from this ranking as a custom seed for a new game? _Note that games with a custom seed cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._\n\nIf this ranking is for an old run, also note that different versions of Shattered Pixel Dungeon may make different dungeons even if the seed is the same. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Uzi tiun ĉi ĝermon -windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Nuligi - -windows.wndresurrect.title=Revivigado -windows.wndresurrect.message=Mortante vi povas senti kiel la anĥo gvidas vian animon reen al la surtera mondo. Ĝi donas al vi alian ŝancon por konkeri la labirinton!\n\nVi povas preni du aĵojn kun vi, sed la resto faligos en la loko de via morto. Kiujn du aĵojn vi volas konservi? -windows.wndresurrect.prompt=Elektu aĵon -windows.wndresurrect.confirm=Konservi la jenajn aĵojn - -windows.wndsadghost.rat_title=HALADZA RATAĈO VENKITA -windows.wndsadghost.gnoll_title=TROMPEMA GNOLO VENKITA -windows.wndsadghost.crab_title=KRABEGO VENKITA -windows.wndsadghost.rat=Dankon al ci, tiu aĉa rato estas ekzekutita kaj nun mi finfine povas ripozi en Dio… Mi miras pri kia fia sorĉarto kreis tian aĉan fikreaĵon… -windows.wndsadghost.gnoll=Dankon al ci, tiu ruza gnolo estas ekzekutita kaj nun mi finfine povas ripozi en Dio… Mi miras pri kia fia sorĉarto igis lin tiel sagaca… -windows.wndsadghost.crab=Dankon al ci, tiu granda krabo estas ekzekutita kaj nun mi finfine povas ripozi en Dio… Mi miras pri kia fia sorĉarto igis ĝin preskaŭ nemortebla… -windows.wndsadghost.give_item=Bonvolu preni unu el tiuj ĉi aĵoj, ili malnepras al mi nun… Eble ili helpos al ci dum cia vojaĝo…\n\nKrom tio… Ekzistas perdita aĵo ie en tiu ĉi labirinto, kiu estas tre kara al mi… Do se ci iam… trovos mian… rozon…… -windows.wndsadghost.confirm=Konfirmi -windows.wndsadghost.cancel=Nuligi -windows.wndsadghost.farewell=Adiaŭ, aventuristo! - -windows.wndscorebreakdown.title=Analizo de poentaro -windows.wndscorebreakdown.progress_title=Progreso -windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Baziĝas sur maksimuma keletaĝo kaj nivelo de heroo. -windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Riĉaĵo -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Baziĝas sur kolektita oro kaj valoroj de posedaĵoj. -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Baziĝas sur kolektita oro. -windows.wndscorebreakdown.explore_title=Malkovrado -windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Baziĝas sur keletaĝoj en kiuj vi trovis ĉiujn aĵojn, malkovris ĉiujn sekretojn kaj solvis ĉiujn enigmojn. -windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Supermonstroj -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Based on bosses defeated, reduced by taking avoidable hits during boss fights. -windows.wndscorebreakdown.quests_title=Taskoj -windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Baziĝas sur finitaj taskoj. -windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Venka poent-obligilo -windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Defia poent-obligilo -windows.wndscorebreakdown.total=Sumo -windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Ludoj komencitaj antaŭ la versio 1.3 havas malpli da poentaj kategorioj, sed ilia poentaro pro “progreso” estas pliigita je ~50% kaj “riĉaĵo” havas pli altan limigon. - -windows.wndsettings$displaytab.title=Vido -windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Plenekrano -windows.wndsettings$displaytab.saver=Energi-konservilo -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=La energi-konservanta reĝimo bildigas la ludon je reduktita grando kaj pligrandigas ĝin al dimensio de via ekrano.\n\nTio ĉi igas grafikon malpli akra kaj ete pligrandigas la butonojn, sed plibonigas rendimenton kaj vivdaŭron de pilo.\n\nVi eble devos restartigi la ludon por ŝanĝoj iĝi. -windows.wndsettings$displaytab.okay=Bone -windows.wndsettings$displaytab.cancel=Nuligi -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Igi vertikalan -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Igi horizontalan -windows.wndsettings$displaytab.brightness=Brileco -windows.wndsettings$displaytab.dark=Malhela -windows.wndsettings$displaytab.bright=Hela -windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Vida krado -windows.wndsettings$displaytab.off=Malŝaltita -windows.wndsettings$displaytab.high=Alta -windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Camera Follow Intensity -windows.wndsettings$displaytab.low=Low -windows.wndsettings$uitab.title=Fasado -windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Reĝimo -windows.wndsettings$uitab.scale=Grando -windows.wndsettings$uitab.mobile=Telefona -windows.wndsettings$uitab.full=Plena -windows.wndsettings$uitab.toolbar_settings=Ilarstrio -windows.wndsettings$uitab.mode=Reĝimo de ilarstrio: -windows.wndsettings$uitab.split=Disigita -windows.wndsettings$uitab.group=Kunigita -windows.wndsettings$uitab.center=Centrigita -windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Turni ilobreton -windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Turni sciigojn -windows.wndsettings$uitab.quickslot_swapper=Rapidbuton-ŝanĝilo -windows.wndsettings$uitab.swapper_desc=Montri 3 rapidbutonojn kaj 1 ŝanĝilon, se mankas spaco sur la ekrano por montri ĉiujn ses rapidbutonojn. -windows.wndsettings$uitab.system_font=Operaciuma tiparo -windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Klav-asignoj -windows.wndsettings$inputtab.title=Stirado -windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Agordi klavaron -windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=Agordi ludregilon -windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Sentemo de ludregila montrilo -windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=Sentemo de “teni por moviĝi” -windows.wndsettings$inputtab.off=Neniu -windows.wndsettings$inputtab.high=Alta -windows.wndsettings$datatab.title=Konekteco -windows.wndsettings$datatab.news=Kontroli pri novaĵoj -windows.wndsettings$datatab.updates=Kontroli pri ĝisdatigoj -windows.wndsettings$datatab.betas=Inkluzivi beta-versiojn -windows.wndsettings$datatab.wifi=Kontroli nur per vifio -windows.wndsettings$audiotab.title=Sono -windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Muziko -windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Sen muziko -windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Sonefektoj -windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Sen sonefektoj -windows.wndsettings$audiotab.ignore_silent=Ignori silentan reĝimon -windows.wndsettings$langstab.title=Lingvo -windows.wndsettings$langstab.completed=Tiu ĉi lingvo estas plene tradukita kaj reviziita. -windows.wndsettings$langstab.unreviewed=_Tiu ĉi lingvo ne estas ankoraŭ reviziita._ Ĝi povas enhavi erarojn, sed ĉiuj tekstoj estas tradukitaj. -windows.wndsettings$langstab.unfinished=_Tiu ĉi lingvo ne estas plene tradukita._ Pluraj tekstoj povas esti en la angla lingvo. -windows.wndsettings$langstab.transifex=Ĉiuj tradukoj estas prilaboritaj de kontribuintoj per _Transifex._ -windows.wndsettings$langstab.credits=dankoj -windows.wndsettings$langstab.reviewers=reviziintoj -windows.wndsettings$langstab.translators=tradukintoj - -windows.wndsupportprompt.title=Mesaĝo de la programisto -windows.wndsupportprompt.intro=Saluton, mi esperas, ke Shattered Pixel Dungeon plaĉas al vi! -windows.wndsupportprompt.close=Fermi - -windows.wndtradeitem.buy=Aĉeti por %d ₷ -windows.wndtradeitem.steal=Ŝteli kun %1$d%% ŝanco\nUzotaj ŝargoj: %2$d -windows.wndtradeitem.sell=Vendi por %d ₷ -windows.wndtradeitem.sell_1=Vendi 1 por %d ₷ -windows.wndtradeitem.sell_all=Vendi ĉiujn por %d ₷ - -windows.wndwandmaker.dust=Ho, mi rigardas, ke vi havas la kadavraĵon! Ne timu pri la fantomoj, mi povas seniĝi ilin. Konforme al mia vorto, vi povas elekti iun el miaj altkvalitaj vergoj. -windows.wndwandmaker.ember=Ho, mi rigardas, ke vi havas la ardaĵon! Mi esperas, ke la fajridoj ne trudis vin multe. Konforme al mia vorto, vi povas elekti iun el miaj altkvalitaj vergoj. -windows.wndwandmaker.berry=Ho, mi rigardas, ke vi havas la putroberon! Mi esperas, ke putroberujo ne estis ega problemo por vi. Konforme al mia vorto, vi povas elekti iun el miaj altkvalitaj vergoj. -windows.wndwandmaker.farewell=Bonan ŝancon kun via tasko, %s! diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eu.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eu.properties deleted file mode 100644 index 86ade5298..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_eu.properties +++ /dev/null @@ -1,299 +0,0 @@ -windows.wndblacksmith.prompt=Ados, tratua tratu, hau da zuretzat egin dezakedana: 2 pieza birforjatu ditzaket eta kalitate hobeko batean bihurtu. -windows.wndblacksmith.select=Birforjatu pieza bat -windows.wndblacksmith.reforge=Birforjatu - -windows.wndchallenges.title=Erronkak - -windows.wndchooseability.message=Koroak distira egiten du zure buruaren gainean atseden hartzean, eta bai bera bai zure armadura bero bihurtzen dira ukimenera. Koroaren magia senti dezakezu zure armaduran eragiten, baina zuzendu egin behar duzu. Zer armadura-trebetasun aukeratzen duzu? -windows.wndchooseability.message_no_crown=hautatu gaitasuna zure armadurarentzat! -windows.wndchooseability.cancel=Geroago erabakiko dut -windows.wndchooseability.are_you_sure=Ziur al zaude abilezia hau aukeratu nahi duzula? -windows.wndchooseability.yes=Bai, aukeratu dut. -windows.wndchooseability.no=Ez, geroago erabakiko dut. - -windows.wndchoosesubclass.message=Maskara zure aurpegira egokitzen den heinean, zure ikusmena lausotu egiten da, eta botere berriaren irudipenak zure buruan sartzen dira. Nola zuzenduko duzu maskararen indarra? -windows.wndchoosesubclass.cancel=Geroago erabakiko dut -windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Ziur al zaude azpiklase hau aukeratu nahi duzula? -windows.wndchoosesubclass.yes=Bai, aukeratu dut. -windows.wndchoosesubclass.no=Ez, geroago erabakiko dut. - -windows.wndclass.mastery=Jakinduria - -windows.wndcombo.title=hautatu akabatzeko erasoa - -windows.wnddailies.title=Eguneko historia -windows.wnddailies.date=Data -windows.wnddailies.score=Puntuazioa - - -windows.wnddocument.missing=orrialdea falta da - -windows.wndenergizeitem.prompt=Energizatu objektu bat -windows.wndenergizeitem.energize=Bihurtu %d energia -windows.wndenergizeitem.energize_1=Bihurtu 1 %d energia -windows.wndenergizeitem.energize_all=Bihurtu denak %d energia - -windows.wnderror.title=ERROREA - -windows.wndgame.settings=Ezarpenak -windows.wndgame.install=Instalatu jolasa -windows.wndgame.challenges=Erronkak -windows.wndgame.rankings=Sailkapena -windows.wndgame.start=Hasi partida berria -windows.wndgame.menu=Menu nagusia -windows.wndgame.exit=Irten jolasetik -windows.wndgame.return=Itzuli jolasera - -windows.wndgameinprogress.title=%1$d. mailako %2$s -windows.wndgameinprogress.challenges=Erronkak -windows.wndgameinprogress.exp=Esperientzia -windows.wndgameinprogress.str=Indarra -windows.wndgameinprogress.health=Osasuna -windows.wndgameinprogress.gold=Bildutako urrea -windows.wndgameinprogress.depth=Sakonera -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Ziega-hazia -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Hazi pertsonalizatua_ -windows.wndgameinprogress.daily_for=_Egunekoa_ -windows.wndgameinprogress.replay_for=_Replay For_ -windows.wndgameinprogress.continue=Jarraitu -windows.wndgameinprogress.erase=Ezabatu -windows.wndgameinprogress.erase_warn_title=Ziur gordetako partida hau ezabatu nahi duzula? -windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Partida honetako aurrerapen guztia galduko da -windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Bai, ezabatu partida hau -windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Ez, jarraitu nahi dut - -windows.wndhero.stats=Kopuruak -windows.wndhero.talents=Trebeziak -windows.wndhero.buffs=Egoera -windows.wndhero$statstab.title=%1$d. mailako %2$s -windows.wndhero$statstab.exp=Esperientzia -windows.wndhero$statstab.str=Indarra -windows.wndhero$statstab.health=Osasuna -windows.wndhero$statstab.gold=Bildutako urrea -windows.wndhero$statstab.depth=Sakonera -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Ziega-hazia -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Hazi pertsonalizatua_ -windows.wndhero$statstab.daily_for=_Egunekoa_ -windows.wndhero$statstab.replay_for=_Replay For_ - -windows.wndheroinfo.talents=trebeziak -windows.wndheroinfo.talents_msg=Heroiak trebezia puntu bat eskuratzen du mailaz igotako bakoitzean. Goiko kategorietako trebeziak bigarren nagusia gainditu eta gero agertzen dira. -windows.wndheroinfo.subclasses=azpiklaseak -windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Azpiklase bat aukeratu daiteke bigarren nagusia gainditzean. -windows.wndheroinfo.abilities=armadura-abileziak -windows.wndheroinfo.abilities_msg=Armadura-abilezia bat aukeratu daiteke laugarren nagusia gainditzean. - -windows.wndimp.message=Bai! Zu zara nire heroia!\nZure sariari dagokiola, ez dut dirurik hemen orain, baina badut zerbait hobea zuretzat. Eraztun hau nire familiaren oroigarri bat da: nire aitonak hildako paladin baten atzamarretik hartu zuen. -windows.wndimp.reward=Hartu eraztuna - -windows.wndinfocell.nothing=Ez dago interesgarria den ezer hemen. - -windows.wndinfotalent.upgrade=Hobetu trebezia - -windows.wndinfotrap.inactive=Tranpa hau inaktibo dago, eta ezin da berriro armatu. - -windows.wndjournal.guide=Gida -windows.wndjournal.notes=Oharrak -windows.wndjournal.items=Objektuak -windows.wndjournal$guidetab.title=Gidaliburuak -windows.wndjournal$guidetab.missing=orrialdea falta da -windows.wndjournal$notestab.keys=Giltzak -windows.wndjournal$notestab.landmarks=Tokiak -windows.wndjournal$loretab.title=Dokumentuak - -windows.wndkeybindings.controller_info=Ezkerreko makiltxoak pertsonaia mugitzen du\nEskuineko makiltxoak pantailako adierazlea kontrolatzen du -windows.wndkeybindings.ttl_action=Ekintza -windows.wndkeybindings.ttl_key1=1. tekla -windows.wndkeybindings.ttl_key2=2. tekla -windows.wndkeybindings.ttl_key3=3. tekla -windows.wndkeybindings.default=Lehenetsitako loturak -windows.wndkeybindings.confirm=Baieztatu -windows.wndkeybindings.cancel=Utzi -windows.wndkeybindings.none=Bat ere ez -windows.wndkeybindings.back=Atzera -windows.wndkeybindings.left_click=Ezker klika -windows.wndkeybindings.right_click=Eskuin klika -windows.wndkeybindings.middle_click=Erdiko klika -windows.wndkeybindings.menu=Menua -windows.wndkeybindings.hero_info=Heroiaren informazioa -windows.wndkeybindings.journal=Egunkaria -windows.wndkeybindings.wait=Itxaron -windows.wndkeybindings.examine=Aztertu -windows.wndkeybindings.rest=Atsedena -windows.wndkeybindings.inventory=Inbentarioa -windows.wndkeybindings.inventory_selector=Inbentario hautatzailea -windows.wndkeybindings.quickslot_selector=Laster-marka hautatzailea -windows.wndkeybindings.quickslot_1=1. laster-marka -windows.wndkeybindings.quickslot_2=2. laster-marka -windows.wndkeybindings.quickslot_3=3. laster-marka -windows.wndkeybindings.quickslot_4=4. laster-marka -windows.wndkeybindings.quickslot_5=5. laster-marka -windows.wndkeybindings.quickslot_6=6. laster-marka -windows.wndkeybindings.bag_1=1. edukiontzia -windows.wndkeybindings.bag_2=2. edukiontzia -windows.wndkeybindings.bag_3=3. edukiontzia -windows.wndkeybindings.bag_4=4. edukiontzia -windows.wndkeybindings.bag_5=5. edukiontzia -windows.wndkeybindings.tag_attack=Eraso etsaia -windows.wndkeybindings.tag_danger=Aldatu etsaia -windows.wndkeybindings.tag_action=Ekintza berezia -windows.wndkeybindings.tag_loot=Jaso gauza -windows.wndkeybindings.tag_resume=Berrekin mugimendua -windows.wndkeybindings.cycle=Hurrengo xedea / hurrengo fitxa -windows.wndkeybindings.zoom_in=Hurbildu zooma / Korritu behera -windows.wndkeybindings.zoom_out=Urrundu zooma / Korritu gora -windows.wndkeybindings.n=Joan iparraldera -windows.wndkeybindings.e=Joan ekialdera -windows.wndkeybindings.s=Joan hegoaldera -windows.wndkeybindings.w=Joan mendebaldera -windows.wndkeybindings.ne=Joan ipar-ekialdera -windows.wndkeybindings.se=Joan hego-ekialdera -windows.wndkeybindings.sw=Joan hego-mendebaldera -windows.wndkeybindings.nw=Joan ipar-mendebaldera -windows.wndkeybindings.wait_or_pickup=Itxaron / Jaso elementua -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_first=Sakatu tekla bat honako ekintzaren lehen tekla-lotura aldatzeko: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_second=Sakatu tekla bat honako ekintzaren bigarren tekla-lotura aldatzeko: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_third=Sakatu tekla bat tekla-lotura hau aldatzeko: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_current=Oraingo lotura: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.changed_bind=Lotura berria: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.warning=Tekla hau _%s_ ekintzatik deslotuko da. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.error=Tekla hau badago ekintza honetara lotuta. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.unbind=Deslotu tekla -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cant_unbind=Gutxienez tekla bat lotu behar duzu ekintza honekin -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.confirm=Baieztatu -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cancel=Utzi - -windows.wndquickbag.title=erabili objektua - -windows.wndranking.error=Ezin izan da informazio gehigarria kargatu -windows.wndranking.stats=Kopuruak -windows.wndranking.items=Objektuak -windows.wndranking.badges=Dominak -windows.wndranking$statstab.title=%1$d. mailako %2$s -windows.wndranking$statstab.talents=Trebeziak -windows.wndranking$statstab.challenges=Erronkak -windows.wndranking$statstab.score=Puntuazioa -windows.wndranking$statstab.str=Indarra -windows.wndranking$statstab.duration=Partidaren iraupena -windows.wndranking$statstab.depth=Sakonera -windows.wndranking$statstab.ascent=Gehieneko igoera -windows.wndranking$statstab.seed=Ziega-hazia -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Hazi pertsonalizatua_ -windows.wndranking$statstab.daily_for=_Egunekoa_ -windows.wndranking$statstab.replay_for=_Replay For_ -windows.wndranking$statstab.enemies=Hildako jendaila -windows.wndranking$statstab.gold=Bildutako urrea -windows.wndranking$statstab.food=Jandako janaria -windows.wndranking$statstab.alchemy=Sortutako elementuak -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Kopatu hazia -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Would you like to use the dungeon seed from this ranking as a custom seed for a new game? _Note that games with a custom seed cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._\n\nIf this ranking is for an old run, also note that different versions of Shattered Pixel Dungeon may make different dungeons even if the seed is the same. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Erabili hazi hau -windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Utzi - -windows.wndresurrect.title=Berpiztea -windows.wndresurrect.message=Hil ahala ankh gurutzea mudura bueltan gidatzen zaituela nabaritzen duzu. Ziega gainditzeko beste aukera bat eman zaizu!\n\nBi objektu ekar ditzakezu zurekin, besteak zure azkena aurkitu duzun tokian geratuko dira. Zer aukeratzen duzu? -windows.wndresurrect.prompt=Aukeratu objektua -windows.wndresurrect.confirm=Mantendu elementu hauek - -windows.wndsadghost.rat_title=ARRATOI KIRASDUNA GAINDITUTA -windows.wndsadghost.gnoll_title=GNOLL IRUZURTIA GAINDITUA -windows.wndsadghost.crab_title=ITZAL HANDIKO KARRAMARROA GAINDITUTA -windows.wndsadghost.rat=Eskerrik asko, arratoi zatar hori hilik dago eta atsedena hartu dezaket behingoz... Batek daki zelako magia okerrak sortuko zuen halako izaki atsitu bat... -windows.wndsadghost.gnoll=Eskerrik asko, gnoll konspiratzaile hori hilik dago eta orain bakea har dezaket... Zein izango ote zen horren azkarra bihurtu zuen magia maltzurra... -windows.wndsadghost.crab=Eskerrik asko, karramarro erraldoi hori hilik dago eta bakea hartu dezaket behingoz... Batek daki zein magia bihurriri esker bizi izan den hain luzaroan... -windows.wndsadghost.give_item=Hartu pieza hauetako bat, nik ez ditut jada behar... Agian bidean lagunduko dizute\n\nBestalde... Asko maite dudan gauza bat dago ziega honetan galduta... aurkituko bazenu... nire... arrosa...... -windows.wndsadghost.confirm=Baieztatu -windows.wndsadghost.cancel=Utzi -windows.wndsadghost.farewell=Agur, abenturazale! - -windows.wndscorebreakdown.title=Puntuazioaren xehetasunak -windows.wndscorebreakdown.progress_title=Progresioa -windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Gehieneko sakonera eta heroiaren mailaren arabera -windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Altxorra -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Bildutako urrearen eta eutsitako elementuen arabera. -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Bildutako urrearen arabera -windows.wndscorebreakdown.explore_title=Esplorazioa -windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Elementu guztiak aurkitutako eta puzzle guztiak ebatzitako solairuetan oinarrituta. -windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Nagusiak -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Based on bosses defeated, reduced by standing in avoidable attacks during boss fights. -windows.wndscorebreakdown.quests_title=Erronkak -windows.wndscorebreakdown.quests_desc=betetako erronketan oinarrituta. -windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Irabazi multiplikatzailea -windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Erronka multiplikatzailea -windows.wndscorebreakdown.total=Puntuazioa guztira -windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=v1.3 bertsiotik aurrera hasitako partidek puntuazio kategoria gutxiago dituzte, baina progresioa +-%50 handiagoa da eta altxorren goiko muga altuagoa dute. - -windows.wndsettings$displaytab.title=Pantaila-ezarpenak -windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Pantaila osoa -windows.wndsettings$displaytab.saver=Bateria aurrezlea -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Energia aurrezteko moduak, partida tamaina txiki batean marrazten du eta pantailara egokitzeko eskalatzen du.\n\nHonek grafikoak apur bat itsustuko ditu eta interfazea handiago bihurtu, baina errendimendua eta bateriaren iraupena hobetuko ditu.\n\nJolasa berrabiaraztea beharrezkoa izan daiteke aldaketak aplikatzeko. -windows.wndsettings$displaytab.okay=Ados -windows.wndsettings$displaytab.cancel=Utzi -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Aldatu bertikalera -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Aldatu horizontalera -windows.wndsettings$displaytab.brightness=Distira -windows.wndsettings$displaytab.dark=Iluna -windows.wndsettings$displaytab.bright=Argia -windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Sareta bisuala -windows.wndsettings$displaytab.off=Itzalita -windows.wndsettings$displaytab.high=Altua -windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Kameraren jarraipenaren intentsitatea -windows.wndsettings$displaytab.low=Baxua -windows.wndsettings$uitab.title=Interfaze-ezarpenak -windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Interfazearen modua -windows.wndsettings$uitab.scale=Interfazearen eskala -windows.wndsettings$uitab.mobile=Mugikorra -windows.wndsettings$uitab.full=Osoa -windows.wndsettings$uitab.toolbar_settings=Tresna-barraren ezarpenak -windows.wndsettings$uitab.mode=Tresna-barraren modua: -windows.wndsettings$uitab.split=Banatu -windows.wndsettings$uitab.group=Batu -windows.wndsettings$uitab.center=Zentratu -windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Irauli tresna-barra -windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Irauli adierazleak -windows.wndsettings$uitab.quickslot_swapper=Laster-marka aldatzailea -windows.wndsettings$uitab.swapper_desc=2 laster-marka erakusten ditu 'aldatzaile' botoi batekin sei laster-markak erakusteko tokirik ez badago. -windows.wndsettings$uitab.system_font=Sistemako tipografia -windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Tekla-loturak -windows.wndsettings$inputtab.title=SArrera-ezarpenak -windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Tekla-loturak -windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=Kontrolatzailearen loturak -windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Kontrolatzailearen adierazlearen sentikortasuna -windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=Sakatu mugitzeko ekintzaren sentikortasuna -windows.wndsettings$inputtab.off=Itzalita -windows.wndsettings$inputtab.high=Altua -windows.wndsettings$datatab.title=Konexio-ezarpenak -windows.wndsettings$datatab.news=Egiaztatu berriak -windows.wndsettings$datatab.updates=Egiaztatu eguneraketak -windows.wndsettings$datatab.betas=Barne-hartu beta eguneratzeak -windows.wndsettings$datatab.wifi=Egiaztatu soilik wifi bidez -windows.wndsettings$audiotab.title=Audio-ezarpenak -windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Musikaren bolumena -windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Isilarazi musika -windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Efektuen bolumena -windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Isilarazi efektuak -windows.wndsettings$audiotab.ignore_silent=Ezikusi modu isila -windows.wndsettings$audiotab.music_bg=Play Music in Background -windows.wndsettings$langstab.title=Hizkuntza-ezarpenak -windows.wndsettings$langstab.completed=Hizkuntza hau erabat itzuli eta gainbegiratu da. -windows.wndsettings$langstab.unreviewed=_Hizkuntza hau ez da oraindik gainbegiratu._ Erroreak izan ditzake, baina testu guztia itzulita dago. -windows.wndsettings$langstab.unfinished=_Hizkuntza hau ez da guztiz itzuli._ Testu atal batzuk ingelesez egon daitezke oraindik. -windows.wndsettings$langstab.transifex=Itzulpen guztiak boluntarioek egin dituzte _Transifex_ bidez. -windows.wndsettings$langstab.credits=kredituak -windows.wndsettings$langstab.reviewers=berrikusleak -windows.wndsettings$langstab.translators=itzultzaileak - -windows.wndsupportprompt.title=Garatzailearen mezu bat -windows.wndsupportprompt.intro=Kaixo, espero Shattered Pixel Dungeon gogoko izatea! -windows.wndsupportprompt.close=Itxi - -windows.wndtradeitem.buy=Erosi %d txanponen truk -windows.wndtradeitem.steal=Lapurtu %1$d%% aukerarekin\nErabilitako kargak: %2$d -windows.wndtradeitem.sell=Saldu %d txanponen truk -windows.wndtradeitem.sell_1=Saldu bat %d txanponen truk -windows.wndtradeitem.sell_all=Saldu denak %d txanponen truk - -windows.wndwandmaker.dust=Hara, hautsa daukazula ikusten dut! Ez larritu mamuekin, arduratu naiteke. Agindu bezala, nire kalitate oneneko zartetako bat aukeratu dezakezu. -windows.wndwandmaker.ember=Hara, txingarrak dituzu eta! Zintzoki espero dut su elementala arazo handia ez izana zuretzat. Agindu bezala, nire kalitate oneneko zartetako bat aukeratu dezakezu. -windows.wndwandmaker.berry=Hara, baia duzu eta! Zintzoki espero du baiaustela landarea eragozpen handia ez izana zuretzat. Agindu bezala, nire kalitate oneneko zartetako bat aukeratu dezakezu. -windows.wndwandmaker.farewell=Zorte on zure errokan, %s! diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fi.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fi.properties deleted file mode 100644 index 596c517b3..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_fi.properties +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -windows.wndblacksmith.prompt=Ok, sopimus on sopimus, tässä on mitä voin tehdä hyväksesi: Voin yhdistää kaksi esinettä yhdeksi paremmaksi. -windows.wndblacksmith.select=Valitse esine uudelleentaottavaksi -windows.wndblacksmith.reforge=Yhdistä - -windows.wndchallenges.title=Haasteet - -windows.wndchooseability.message=Kruunu hohtaa levätessään päässäsi ja sekä se että panssarisi kuumenevat. Voit tuntea kruunun taikuuden alkavan vaikuttaa panssariisi, mutta sitä pitää ohjata. Minkä panssarin kyvyn valitset? -windows.wndchooseability.message_no_crown=Valitse kyky panssarillesi! -windows.wndchooseability.cancel=Päätän myöhemmin -windows.wndchooseability.are_you_sure=Oletko varma, että haluat valita tämän kyvyn? -windows.wndchooseability.yes=Kyllä, olen tehnyt valintani. -windows.wndchooseability.no=En, päätän myöhemmin. - -windows.wndchoosesubclass.message=Sovittaessasi maskin kasvoillesi näkökenttäsi himmenee ja näyt uudesta voimasta tulvivat mieleesi. Mihin ohjaat maskin voiman? -windows.wndchoosesubclass.cancel=Päätän myöhemmin -windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Oletko varma, että haluat valita tämän alaluokan? -windows.wndchoosesubclass.yes=Kyllä, olen tehnyt valintani. -windows.wndchoosesubclass.no=En, päätän myöhemmin. - -windows.wndclass.mastery=Mestaruus - -windows.wndcombo.title=valitse kombohyökkäys - -windows.wnddailies.title=Daily History -windows.wnddailies.date=Päivämäärä -windows.wnddailies.score=Pisteet - - -windows.wnddocument.missing=puuttuva sivu - -windows.wndenergizeitem.prompt=Muuta esine energiaksi -windows.wndenergizeitem.energize=Muuta %d:ksi energiaksi -windows.wndenergizeitem.energize_1=Muuta yksi %d:ksi energiaksi -windows.wndenergizeitem.energize_all=Muuta kaikki %d:ksi energiaksi - -windows.wnderror.title=VIRHE - -windows.wndgame.settings=Asetukset -windows.wndgame.install=Asenna peli -windows.wndgame.challenges=Haasteet -windows.wndgame.rankings=Sijoitukset -windows.wndgame.start=Aloita uusi peli -windows.wndgame.menu=Päävalikko -windows.wndgame.exit=Poistu pelistä -windows.wndgame.return=Palaa peliin - -windows.wndgameinprogress.title=Tason %1$d %2$s -windows.wndgameinprogress.challenges=Haasteet -windows.wndgameinprogress.exp=Kokemus -windows.wndgameinprogress.str=Vahvuus -windows.wndgameinprogress.health=Elinvoima -windows.wndgameinprogress.gold=Kultaa kerätty -windows.wndgameinprogress.depth=Ennätyssyvyys -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Dungeon Seed -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndgameinprogress.daily_for=_Daily For_ -windows.wndgameinprogress.replay_for=_Replay For_ -windows.wndgameinprogress.continue=Jatka -windows.wndgameinprogress.erase=Poista -windows.wndgameinprogress.erase_warn_title=Oletko varma, että haluat poistaa tallennuksen? -windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Kaikki edistys tässä tallennuksessa menetetään -windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Kyllä, poista tämä tallennus -windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Ei, haluan jatkaa peliä - -windows.wndhero.stats=Tiedot -windows.wndhero.talents=Taidot -windows.wndhero.buffs=Olotila -windows.wndhero$statstab.title=Tason %1$d %2$s -windows.wndhero$statstab.exp=Kokemus -windows.wndhero$statstab.str=Vahvuus -windows.wndhero$statstab.health=Elinvoima -windows.wndhero$statstab.gold=Kultaa kerätty -windows.wndhero$statstab.depth=Ennätyssyvyys -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Dungeon Seed -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndhero$statstab.daily_for=_Daily For_ -windows.wndhero$statstab.replay_for=_Replay For_ - -windows.wndheroinfo.talents=taidot -windows.wndheroinfo.talents_msg=Saa yhden pisteen joka kerta saadessasi uuden kokemustason. Korkeamman tason taidot avautuvat toisen päävastuksen kukistamisen jälkeen. -windows.wndheroinfo.subclasses=alaluokat -windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Hahmon alaluokka voidaan valita toisen päävastuksen kukistamisen jälkeen. -windows.wndheroinfo.abilities=panssarin kyvyt -windows.wndheroinfo.abilities_msg=Panssarin kyky voidaan valita neljännen päävastuksen kukistamisen jälkeen. - -windows.wndimp.message=Oot sankarini!\nMitä sun palkkioos tulee, mulla ei oo rahhaa, vaan jottain parempaa. Tää on mun perintösormus: Pappani otti sen kuolleen ritarin sormesta. -windows.wndimp.reward=Ota sormus - -windows.wndinfocell.nothing=Ei mitään kiinnostavaa. - -windows.wndinfotalent.upgrade=Kehitä taitoa - -windows.wndinfotrap.inactive=Tämä ansa on rikki, joten sitä ei voi enää laukaista. - -windows.wndjournal.guide=Opastus -windows.wndjournal.notes=Huomautukset -windows.wndjournal.items=Esineet -windows.wndjournal$guidetab.title=Oppaat -windows.wndjournal$guidetab.missing=puuttuva sivu -windows.wndjournal$notestab.keys=Avaimet -windows.wndjournal$notestab.landmarks=Merkkipaalut -windows.wndjournal$loretab.title=Documents - -windows.wndkeybindings.controller_info=The left stick moves your character\nThe right stick controls an on-screen pointer -windows.wndkeybindings.ttl_action=Toiminto -windows.wndkeybindings.ttl_key1=Nappi 1 -windows.wndkeybindings.ttl_key2=Nappi 2 -windows.wndkeybindings.ttl_key3=Nappi 3 -windows.wndkeybindings.default=Oletusasettelu -windows.wndkeybindings.confirm=Hyväksy -windows.wndkeybindings.cancel=Peruuta -windows.wndkeybindings.none=Ei mitään -windows.wndkeybindings.back=Takaisin -windows.wndkeybindings.left_click=Vasen Painike -windows.wndkeybindings.right_click=Oikea Painike -windows.wndkeybindings.middle_click=Rullan Painike -windows.wndkeybindings.menu=Valikko -windows.wndkeybindings.hero_info=Sankarin tiedot -windows.wndkeybindings.journal=Lokikirja -windows.wndkeybindings.wait=Odota -windows.wndkeybindings.examine=Tutki -windows.wndkeybindings.rest=Lepää -windows.wndkeybindings.inventory=Tavaraluettelo -windows.wndkeybindings.inventory_selector=Inventory Selector -windows.wndkeybindings.quickslot_selector=Quickslot Selector -windows.wndkeybindings.quickslot_1=Pikavalinta 1 -windows.wndkeybindings.quickslot_2=Pikavalinta 2 -windows.wndkeybindings.quickslot_3=Pikavalinta 3 -windows.wndkeybindings.quickslot_4=Pikavalinta 4 -windows.wndkeybindings.quickslot_5=Pikavalinta 5 -windows.wndkeybindings.quickslot_6=Pikavalinta 6 -windows.wndkeybindings.bag_1=Container 1 -windows.wndkeybindings.bag_2=Container 2 -windows.wndkeybindings.bag_3=Container 3 -windows.wndkeybindings.bag_4=Container 4 -windows.wndkeybindings.bag_5=Container 5 -windows.wndkeybindings.tag_attack=Hyökkää -windows.wndkeybindings.tag_danger=Vaihda kohdetta -windows.wndkeybindings.tag_action=Erikoisvalinta -windows.wndkeybindings.tag_loot=Poimi esine -windows.wndkeybindings.tag_resume=Jatka liikettä -windows.wndkeybindings.cycle=Next Target / Next Tab -windows.wndkeybindings.zoom_in=Zoom In / Scroll Down -windows.wndkeybindings.zoom_out=Zoom Out / Scroll Up -windows.wndkeybindings.n=Ylös -windows.wndkeybindings.e=Oikealle -windows.wndkeybindings.s=Alas -windows.wndkeybindings.w=Vasemmalle -windows.wndkeybindings.ne=Yläoikealle -windows.wndkeybindings.se=Alaoikealle -windows.wndkeybindings.sw=Alavasemmalle -windows.wndkeybindings.nw=Ylävasemmalle -windows.wndkeybindings.wait_or_pickup=Odota / Nouki kohde -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_first=Paina näppäintä vaihtaaksesi ensimmäisen näppäinasetuksen: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_second=Paina näppäintä vaihtaaksesi toisen näppäinasetuksen: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_third=Paina näppäintä vaihtaaksesi kolmannen näppäinasetuksen: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_current=Tämänhetkinen asetus: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.changed_bind=Uusi asetus: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.warning=Tämä nappi vaihdetaan pois: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.error=Tämä nappi on jo sidottu tähän toimintoon. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.unbind=Poista näppäinasetus -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cant_unbind=You must have at least one key bound to this action. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.confirm=Hyväksy -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cancel=Peruuta - -windows.wndquickbag.title=pika-käytä esine - -windows.wndranking.error=Lisätiedon lataaminen ei onnistunut -windows.wndranking.stats=Tilastot -windows.wndranking.items=Esineet -windows.wndranking.badges=Saavutukset -windows.wndranking$statstab.title=Tason %1$d %2$s -windows.wndranking$statstab.talents=Taidot -windows.wndranking$statstab.challenges=Haasteet -windows.wndranking$statstab.score=Pisteet -windows.wndranking$statstab.str=Vahvuus -windows.wndranking$statstab.duration=Pelin kesto -windows.wndranking$statstab.depth=Ennätyssyvyys -windows.wndranking$statstab.ascent=Highest Ascent -windows.wndranking$statstab.seed=Dungeon Seed -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndranking$statstab.daily_for=_Daily For_ -windows.wndranking$statstab.replay_for=_Replay For_ -windows.wndranking$statstab.enemies=Vihollisia tapettu -windows.wndranking$statstab.gold=Kultaa kerätty -windows.wndranking$statstab.food=Ruokaa syöty -windows.wndranking$statstab.alchemy=Esineet Rakennettu -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Copy Seed -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Would you like to use the dungeon seed from this ranking as a custom seed for a new game? _Note that games with a custom seed cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._\n\nIf this ranking is for an old run, also note that different versions of Shattered Pixel Dungeon may make different dungeons even if the seed is the same. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Use this Seed -windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Peruuta - -windows.wndresurrect.title=Elpyminen -windows.wndresurrect.message=Kuollessasi tunnet ankhisi johdattavan henkeäsi takaisin kohti maailmaa. Se antaa sinulle toisen mahdollisuuden valloittaa luolastot!\n\nPalatessasi voit tuoda kaksi esinettäsi mukanasi, mutta loput jäävät kuolinpaikkaasi. Mitkä esineet valitset? -windows.wndresurrect.prompt=Valitse esine -windows.wndresurrect.confirm=Säilö nämä esineet - -windows.wndsadghost.rat_title=HAISEVA ROTTA KUKISTETTU -windows.wndsadghost.gnoll_title=VIEKAS GNOLLI KUKISTETTU -windows.wndsadghost.crab_title=SUURI RAPU VOITETTU -windows.wndsadghost.rat=Kiitos, se kammottava rotta on surmattu ja voin vihdoin levätä rauhassa... Ihmettelen vain, mikä kieroutunut taikuus sai rotan muuttumaan niin saastaiseksi olennoksi... -windows.wndsadghost.gnoll=Kiitos, se juonitteleva gnolli on surmattu ja voin vihdoin levätä rauhassa... Ihmettelen vain, mikä kieroutunut taikuus sai sen muuttumaan niin viekkaaksi... -windows.wndsadghost.crab=Kiitos, se valtava rapu on surmattu ja voin vihdoin levätä rauhassa... Ihmettelen vain, mikä kieroutunut taikuus sai sen elämään niin pitkään... -windows.wndsadghost.give_item=Ota jokin näistä tavaroista, niistä ei ole enää minulle hyötyä... Ehkä ne voivat auttaa sinua matkallasi...\n\nAi niin... Luolastossa on esine, joka on erittäin rakas minulle... Jos koskaan... löydät... ruusuni...... -windows.wndsadghost.confirm=Hyväksy -windows.wndsadghost.cancel=Peruuta -windows.wndsadghost.farewell=Hyvää matkaa, seikkailija! - -windows.wndscorebreakdown.title=Pisteiden Analyysi -windows.wndscorebreakdown.progress_title=Eteneminen -windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Perustuu maksimisyvyyteen ja sankarin tasoon. -windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Aarteet -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Perustuu kerättyyn kultaan ja mukana olevien esineiden arvoon. -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Perustuu kerättyyn kultaan -windows.wndscorebreakdown.explore_title=Tutkiminen -windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Perustuu kerroksiin, joista on löydettu kaikki esineet ja salaisuudet sekä ratkottu kaikki pulmat. -windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Pääviholliset -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Based on bosses defeated, reduced by taking avoidable hits during boss fights. -windows.wndscorebreakdown.quests_title=Saavutukset -windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Perustuu suoritettuihin saavutuksiin -windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Voittokerroin -windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Haastekerroin -windows.wndscorebreakdown.total=Kokonaispisteet -windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Ennen versiota 1.3 aloitetuissa peleissä on vähemmän pisteluokkia, mutta eteneminen on ~50% suurempi ja aarteet-luokassa on korkeampi yläraja - -windows.wndsettings$displaytab.title=Näyttöasetukset -windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Koko näyttö -windows.wndsettings$displaytab.saver=Virransäästö -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Virransäästötila tekee pelistä rajatun kokoisen ja sovittaa sen ruutuusi.\n\nTämä tekee grafiikoista vähemmän teräviä ja laajentaa UI:ta hieman, mutta parantaa suorituskykyä ja akun kestoaikaa.\n\nAsetuksen käyttöönotto saattaa vaatia pelin uudelleenkäynnistämisen. -windows.wndsettings$displaytab.okay=Ok -windows.wndsettings$displaytab.cancel=Peruuta -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Muuta pystysuuntaiseksi -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Muuta vaakatasoiseksi -windows.wndsettings$displaytab.brightness=Kirkkaus -windows.wndsettings$displaytab.dark=Hämärä -windows.wndsettings$displaytab.bright=Kirkas -windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Näytä ruudukko -windows.wndsettings$displaytab.off=Pois -windows.wndsettings$displaytab.high=Korkea -windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Camera Follow Intensity -windows.wndsettings$displaytab.low=Low -windows.wndsettings$uitab.title=Käyttöliittymän asetukset -windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Interface Mode -windows.wndsettings$uitab.scale=Käyttöliittymän Mittakaava -windows.wndsettings$uitab.mobile=Mobiili -windows.wndsettings$uitab.full=Täynnä -windows.wndsettings$uitab.toolbar_settings=Työkalupalkin Asetukset -windows.wndsettings$uitab.mode=Työkalupalkin asettelu: -windows.wndsettings$uitab.split=Jaettu -windows.wndsettings$uitab.group=Ryhmä -windows.wndsettings$uitab.center=Keskusta -windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Peilaa työkalupalkki -windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Peilaa osoittimet -windows.wndsettings$uitab.quickslot_swapper=Pikavalintaruutujen Vaihtaja -windows.wndsettings$uitab.swapper_desc=Näyttää 3 pikavalintaruutua ja vaihtonapin, jos ei ole tilaa kaikkien kuuden pikavalintaruudun näyttämiseen. -windows.wndsettings$uitab.system_font=Selkeä fontti -windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Näppäinasettelut -windows.wndsettings$inputtab.title=Input Settings -windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Näppäinasettelut -windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=Controller Bindings -windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Controller Pointer Sensitivity -windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=Hold To Move Sensitivity -windows.wndsettings$inputtab.off=Pois -windows.wndsettings$inputtab.high=Korkea -windows.wndsettings$datatab.title=Yhteysasetukset -windows.wndsettings$datatab.news=Lataa uutisia -windows.wndsettings$datatab.updates=Lataa päivityksiä -windows.wndsettings$datatab.betas=Sisällytä beta-päivitykset -windows.wndsettings$datatab.wifi=Tarkista vain WiFillä -windows.wndsettings$audiotab.title=Ääniasetukset -windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Musiikin voimakkuus -windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Vaimenna musiikki -windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Peliäänien voimakkuus -windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Vaimenna peliäänet -windows.wndsettings$audiotab.ignore_silent=Ignore Silent Mode -windows.wndsettings$langstab.title=Kieliasetukset -windows.wndsettings$langstab.completed=Kieli on täysin käännetty ja katsastettu. -windows.wndsettings$langstab.unreviewed=_Tätä kieltä ei ole vielä tarkistettu_. Se saattaa sisältää virheitä, mutta kaikki teksti on käännetty. -windows.wndsettings$langstab.unfinished=_Tätä kieltä ei ole vielä täysin käännetty_. Suuria määriä tekstiä voi olla vielä englanniksi. -windows.wndsettings$langstab.transifex=Kaikki käännökset toimitettu _Transifexin_ vapaaehtoisten toimesta. -windows.wndsettings$langstab.credits=Kiitokset -windows.wndsettings$langstab.reviewers=Katsastajat -windows.wndsettings$langstab.translators=Kääntäjät - -windows.wndsupportprompt.title=Viesti pelin suunnittelijalta -windows.wndsupportprompt.intro=Terve, toivon että pidät Shattered Pixel Dungeonista! -windows.wndsupportprompt.close=Sulje - -windows.wndtradeitem.buy=Osta: %d kultaa -windows.wndtradeitem.steal=Varasta %1$d%% mahdollisuudella\nLatauksia käytetty: %2$d -windows.wndtradeitem.sell=Myy: %d kultaa -windows.wndtradeitem.sell_1=Myy yksi: %d kultaa -windows.wndtradeitem.sell_all=Myy kaikki: %d kultaa - -windows.wndwandmaker.dust=Huomaan, että sinulla on pölyä! Älä huoli haamuista, voin hoidella ne. Ja kuten lupasin, saat valita yhden korkealaatuisista taikasauvoistani. -windows.wndwandmaker.ember=Huomaan, että sinulla on kekäleet! Toivon, ettei tulielementaalista ollut liikaa haittaa. Ja kuten lupasin, saat valita yhden korkealaatuisista taikasauvoistani. -windows.wndwandmaker.berry=Huomaan, että sinulla on marja! Toivon, ettei lahomarjakasvista ollut liikaa haittaa. Ja kuten lupasin, saat valita yhden korkealaatuisista taikasauvoistani. -windows.wndwandmaker.farewell=Onnea matkaan, %s! diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_gl.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_gl.properties deleted file mode 100644 index 2acbe23bd..000000000 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_gl.properties +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -windows.wndblacksmith.prompt=Dacordo, un trato é un trato, esto é o que podo facer por ti: Podo reforxar dous obxectos e convertilos nun de mellor calidade. -windows.wndblacksmith.select=Reforxar un obxecto -windows.wndblacksmith.reforge=Reforxalos - -windows.wndchallenges.title=Retos - -windows.wndchooseability.message=A coroa escintila cando reposa na túa cabeza, e ámbalas dúas e máis a túa armadura están quentes cando as tocas. Podes sentir a maxia da coroa actuando sobre ti, pero debe canalizarse correctamente. ¿Que característica escolles para a túa armadura? -windows.wndchooseability.message_no_crown=¡Escolle unha característica para a túa armadura! -windows.wndchooseability.cancel=Decidirei máis tarde -windows.wndchooseability.are_you_sure=¿Seguro que queres escoller esta característica? -windows.wndchooseability.yes=Si, xa o decidín. -windows.wndchooseability.no=Non, vouno pensar ben. - -windows.wndchoosesubclass.message=Cando a máscara se axusta na túa faciana, a tua visión anúbrase e visións dun novo poder golpean a túa mente. ¿Como redirixirás o poder da máscara? -windows.wndchoosesubclass.cancel=Decidirei máis tarde -windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=¿Estás seguro de que desexas escoller esta subclase? -windows.wndchoosesubclass.yes=Si, xa o decidín. -windows.wndchoosesubclass.no=Non, vouno pensar ben. - -windows.wndclass.mastery=Mestría - -windows.wndcombo.title=escolle un movemento de secuencia de ataques - -windows.wnddailies.title=Daily History -windows.wnddailies.date=Date -windows.wnddailies.score=Score - - -windows.wnddocument.missing=páxina desaparecida - -windows.wndenergizeitem.prompt=Transformar un Obxecto en enerxía -windows.wndenergizeitem.energize=Transformar en %d de enerxía -windows.wndenergizeitem.energize_1=Transformar 1 en %d de enerxía -windows.wndenergizeitem.energize_all=Transformar todo en %d de enerxía - -windows.wnderror.title=ERRO - -windows.wndgame.settings=Axustes -windows.wndgame.install=Instalar o Xogo -windows.wndgame.challenges=Retos -windows.wndgame.rankings=Récords -windows.wndgame.start=Nova Partida -windows.wndgame.menu=Menú Principal -windows.wndgame.exit=Saír do Xogo -windows.wndgame.return=Voltar ó Xogo - -windows.wndgameinprogress.title=Nivel %1$d %2$s -windows.wndgameinprogress.challenges=Retos -windows.wndgameinprogress.exp=Experiencia -windows.wndgameinprogress.str=Forza -windows.wndgameinprogress.health=Saúde -windows.wndgameinprogress.gold=Ouro Obtido -windows.wndgameinprogress.depth=Nivel Máximo -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Dungeon Seed -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndgameinprogress.daily_for=_Daily For_ -windows.wndgameinprogress.replay_for=_Replay For_ -windows.wndgameinprogress.continue=Continuar -windows.wndgameinprogress.erase=Borrar -windows.wndgameinprogress.erase_warn_title=¿De verdade queres borrar esta partida gardada? -windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Todo o progreso nesta partida perderase -windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Si, borra esta partida -windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Non, ainda a quero - -windows.wndhero.stats=Características -windows.wndhero.talents=Talentos -windows.wndhero.buffs=Melloras -windows.wndhero$statstab.title=Nivel %1$d %2$s -windows.wndhero$statstab.exp=Experiencia -windows.wndhero$statstab.str=Forza -windows.wndhero$statstab.health=Saúde -windows.wndhero$statstab.gold=Ouro Obtido -windows.wndhero$statstab.depth=Nivel Máximo -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Dungeon Seed -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndhero$statstab.daily_for=_Daily For_ -windows.wndhero$statstab.replay_for=_Replay For_ - -windows.wndheroinfo.talents=talentos -windows.wndheroinfo.talents_msg=O heroe gaña un punto de talento cada vez que sube de nivel. Novos talentos avanzados aparecerán tras derrotar ó segundo xefe de nivel. -windows.wndheroinfo.subclasses=subclases -windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Poderá escollerse unha nova subclase despois de vencer ó segundo xefe de nivel. -windows.wndheroinfo.abilities=propiedades da armadura -windows.wndheroinfo.abilities_msg=Unha nova propiedade da armadura pode escollerse despois de vencer ó cuarto xefe de nivel. - -windows.wndimp.message=¡Sí! ¡Ti es o meu heroe!\n\nRespecto á túa recompensa, agora non levo cartos enriba, pero teño algo mellor para ti. Este anel pertenceu á miña familia por xeracións: o meu bisavó colleuno do dedo dun paladín morto. -windows.wndimp.reward=Coller o anel - -windows.wndinfocell.nothing=Aquí non hai nada de interés. - -windows.wndinfotalent.upgrade=Subir Talento - -windows.wndinfotrap.inactive=Esta trampa atópase inactiva e xa non funcionará nunca máis. - -windows.wndjournal.guide=Guía -windows.wndjournal.notes=Notas -windows.wndjournal.items=Obxectos -windows.wndjournal$guidetab.title=Guías -windows.wndjournal$guidetab.missing=páxina desaparecida -windows.wndjournal$notestab.keys=Chaves -windows.wndjournal$notestab.landmarks=Marcas -windows.wndjournal$loretab.title=Documents - -windows.wndkeybindings.controller_info=The left stick moves your character\nThe right stick controls an on-screen pointer -windows.wndkeybindings.ttl_action=Acción -windows.wndkeybindings.ttl_key1=Chave 1 -windows.wndkeybindings.ttl_key2=Chave 2 -windows.wndkeybindings.ttl_key3=Tecla 3 -windows.wndkeybindings.default=Opcións por defecto -windows.wndkeybindings.confirm=Confirmar -windows.wndkeybindings.cancel=Cancelar -windows.wndkeybindings.none=Nada -windows.wndkeybindings.back=Voltar -windows.wndkeybindings.left_click=Clic Esquerdo -windows.wndkeybindings.right_click=Clic Dereito -windows.wndkeybindings.middle_click=Clic Central -windows.wndkeybindings.menu=Menú -windows.wndkeybindings.hero_info=Información do Heroe -windows.wndkeybindings.journal=Diario -windows.wndkeybindings.wait=Agardar -windows.wndkeybindings.examine=Examinar -windows.wndkeybindings.rest=Descansar -windows.wndkeybindings.inventory=Inventario -windows.wndkeybindings.inventory_selector=Inventory Selector -windows.wndkeybindings.quickslot_selector=Quickslot Selector -windows.wndkeybindings.quickslot_1=Uso Rápido 1 -windows.wndkeybindings.quickslot_2=Uso Rápido 2 -windows.wndkeybindings.quickslot_3=Uso Rápido 3 -windows.wndkeybindings.quickslot_4=Uso Rápido 4 -windows.wndkeybindings.quickslot_5=Uso Rápido 5 -windows.wndkeybindings.quickslot_6=Uso Rápido 6 -windows.wndkeybindings.bag_1=Contedor 1 -windows.wndkeybindings.bag_2=Contedor 2 -windows.wndkeybindings.bag_3=Contedor 3 -windows.wndkeybindings.bag_4=Contedor 4 -windows.wndkeybindings.bag_5=Contedor 5 -windows.wndkeybindings.tag_attack=Atacar Inimigo -windows.wndkeybindings.tag_danger=Mudar de Inimigo -windows.wndkeybindings.tag_action=Acción Especial -windows.wndkeybindings.tag_loot=Recoller Obxecto -windows.wndkeybindings.tag_resume=Reanudar Movemento -windows.wndkeybindings.cycle=Next Target / Next Tab -windows.wndkeybindings.zoom_in=Máis Zoom / Abaixo -windows.wndkeybindings.zoom_out=Menos Zoom / Arriba -windows.wndkeybindings.n=Ir cara o Norte -windows.wndkeybindings.e=Ir cara o Leste -windows.wndkeybindings.s=Ir cara o Sur -windows.wndkeybindings.w=Ir cara o Oeste -windows.wndkeybindings.ne=Ir cara o NE -windows.wndkeybindings.se=Ir cara o SE -windows.wndkeybindings.sw=Ir cara o SO -windows.wndkeybindings.nw=Ir cara o NO -windows.wndkeybindings.wait_or_pickup=Agardar / Coller -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_first=Preme unha nova tecla para mudar a primeira tecla por: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_second=Preme unha nova tecla para mudar a segunda tecla por : _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_third=Preme unha tecla para cambiar a terceira asignación de tecla por: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_current=Configuración de teclas actual: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.changed_bind=Nova configuración: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.warning=Esta tecla vaise desvincular de _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.error=Esta tecla xa se vinculou a esta acción. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.unbind=Desvincular Tecla -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cant_unbind=You must have at least one key bound to this action. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.confirm=Confirmar -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cancel=Cancelar - -windows.wndquickbag.title=Uso rápido de obxecto - -windows.wndranking.error=Non se pode cargar información adicional -windows.wndranking.stats=Características -windows.wndranking.items=Obxectos -windows.wndranking.badges=Logros -windows.wndranking$statstab.title=Nivel %1$d %2$s -windows.wndranking$statstab.talents=Talentos -windows.wndranking$statstab.challenges=Retos -windows.wndranking$statstab.score=Score -windows.wndranking$statstab.str=Forza -windows.wndranking$statstab.duration=Duración da Partida -windows.wndranking$statstab.depth=Nivel Máximo -windows.wndranking$statstab.ascent=Highest Ascent -windows.wndranking$statstab.seed=Dungeon Seed -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndranking$statstab.daily_for=_Daily For_ -windows.wndranking$statstab.replay_for=_Replay For_ -windows.wndranking$statstab.enemies=Criaturas Derrotadas -windows.wndranking$statstab.gold=Ouro Obtido -windows.wndranking$statstab.food=Comida Papada -windows.wndranking$statstab.alchemy=Obxectos Creados -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Copy Seed -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Would you like to use the dungeon seed from this ranking as a custom seed for a new game? _Note that games with a custom seed cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._\n\nIf this ranking is for an old run, also note that different versions of Shattered Pixel Dungeon may make different dungeons even if the seed is the same. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Use this Seed -windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Cancelar - -windows.wndresurrect.title=Resurrección -windows.wndresurrect.message=Ó morrer podes sentir como o ankh guia ó teu espírito de regreso a este mundo. ¡Tes unha segunda oportunidade de rematar o calabozo!\n\nPodes traer contigo dous obxectos, o resto quedará no lugar onde caíches. ¿Que obxectos escollerás? -windows.wndresurrect.prompt=Selecciona un obxecto -windows.wndresurrect.confirm=Preservar estos obxectos - -windows.wndsadghost.rat_title=VENCICHES Á RATA FEDENTA -windows.wndsadghost.gnoll_title=VENCICHES Ó GNOLL TRAMPULLEIRO -windows.wndsadghost.crab_title=VENCICHES Ó GRAN CANGREXO -windows.wndsadghost.rat=Grazas, esa horrible rata foi derrotada e podo descansar ó fin... Pregúntome que estraña maxia creou esa noxenta criatura... -windows.wndsadghost.gnoll=Grazas, ese maldito gnoll foi vencido e podo descansar ó fin... Pregúntome que estraña maxia o fixo tan arteiro... -windows.wndsadghost.crab=Grazas, ese cangrexo gigante foi derrotado e podo descansar ó fin... Pregúntome que estraña maxia lle permitiu vivir tanto tempo... -windows.wndsadghost.give_item=Por favor colle un destes obxectos, xa non teñen utilidade para min... Se cadra poden axudante na túa aventura... Tamén... Hai un obxecto perdido neste calabozo ó que lle teño moito cariño... Se atopas... busca... a miña rosa... -windows.wndsadghost.confirm=Confirmar -windows.wndsadghost.cancel=Cancelar -windows.wndsadghost.farewell=¡Coidate, corazón aventureiro! - -windows.wndscorebreakdown.title=Score Breakdown -windows.wndscorebreakdown.progress_title=Progression -windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Based on maximum depth and hero level. -windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Treasure -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Based on gold collected and held item value. -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Based on gold collected. -windows.wndscorebreakdown.explore_title=Exploration -windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Based on floors with all items found, all secrets found, and all puzzles solved. -windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Bosses -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Based on bosses defeated, reduced by taking avoidable hits during boss fights. -windows.wndscorebreakdown.quests_title=Quests -windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Based on quests completed. -windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Win Multiplier -windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Challenge Multiplier -windows.wndscorebreakdown.total=Total Score -windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Games started prior to v1.3 have fewer scoring categories, but progression is ~50% larger and treasure has a higher cap - -windows.wndsettings$displaytab.title=Amosar Configuración -windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Pantalla Completa -windows.wndsettings$displaytab.saver=Aforro de Enerxía -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=O modo de Aforro de Enerxía executa o xogo a tamaño reducido e o adapta para axustalo á túa pantalla.\n\nEsto fará que os gráficos amosen menos detalles e alongará lixeiramente o menú de opcións, pero a cambio mellorará a experiencia de xogo e a duración da batería.\n\nPoderías ter que reiniciar o xogo para que os cambios teñan efecto. -windows.wndsettings$displaytab.okay=Dacordo -windows.wndsettings$displaytab.cancel=Cancelar -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Cambiar a Modo Vertical -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Cambiar a Modo Horizontal -windows.wndsettings$displaytab.brightness=Brillo -windows.wndsettings$displaytab.dark=Escuro -windows.wndsettings$displaytab.bright=Brillante -windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Trama -windows.wndsettings$displaytab.off=Desactivar -windows.wndsettings$displaytab.high=Intensa -windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Camera Follow Intensity -windows.wndsettings$displaytab.low=Low -windows.wndsettings$uitab.title=Axuste da Pantalla -windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Interface Mode -windows.wndsettings$uitab.scale=Interface Scale -windows.wndsettings$uitab.mobile=Móbil -windows.wndsettings$uitab.full=Pantalla Completa -windows.wndsettings$uitab.toolbar_settings=Toolbar Settings -windows.wndsettings$uitab.mode=Barra de Ferramentas -windows.wndsettings$uitab.split=Separar -windows.wndsettings$uitab.group=Agrupar -windows.wndsettings$uitab.center=Centrar -windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Xirar a Barra -windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Xirar Indicadores -windows.wndsettings$uitab.quickslot_swapper=Quickslot Swapper -windows.wndsettings$uitab.swapper_desc=Shows 3 quickslots with a 'swapper' button if there isn't enough room to display all six quickslots. -windows.wndsettings$uitab.system_font=Fonte do Sistema -windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Teclas Asignadas -windows.wndsettings$inputtab.title=Input Settings -windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Teclas Asignadas -windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=Vínculos dos Controis -windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Sensibilidade do Punteiro -windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=Preme para Mudar a Sensibilidade -windows.wndsettings$inputtab.off=Desactivar -windows.wndsettings$inputtab.high=Intensa -windows.wndsettings$datatab.title=Conectividade -windows.wndsettings$datatab.news=Buscar Novas -windows.wndsettings$datatab.updates=Buscar Actualizacións -windows.wndsettings$datatab.betas=Incluir actualizacións beta -windows.wndsettings$datatab.wifi=Só buscar con WiFi -windows.wndsettings$audiotab.title=Configuración de Sonido -windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Volume da Música -windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Silenciar Música -windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Volume de Efectos -windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Silenciar Efectos -windows.wndsettings$audiotab.ignore_silent=Ignorar Modo Silencioso -windows.wndsettings$langstab.title=Configuración de Idioma -windows.wndsettings$langstab.completed=Este idioma foi completamente traducido e revisado. -windows.wndsettings$langstab.unreviewed=_Este idioma ainda non foi revisado._ Pode conter erros, pero ten todo o texto traducido. -windows.wndsettings$langstab.unfinished=_Este idioma non se traduciu completamente._ Partes do texto poden atoparse ainda en inglés. -windows.wndsettings$langstab.transifex=Toda a tradución está feita por voluntarios a través de _Transifex._ -windows.wndsettings$langstab.credits=créditos -windows.wndsettings$langstab.reviewers=revisores -windows.wndsettings$langstab.translators=tradutores - -windows.wndsupportprompt.title=Unha Mensaxe do Desenvolvedor -windows.wndsupportprompt.intro=¡Saúdos! ¡Agardo que esteas a desfrutar do Calabozo do Píxel Estragado! -windows.wndsupportprompt.close=Pechar - -windows.wndtradeitem.buy=Mercar por %dde ouro -windows.wndtradeitem.steal=Roubar cun %1$d%% de probabilidades de éxito\nCargas empregadas: %2$d -windows.wndtradeitem.sell=Vender por %dde ouro -windows.wndtradeitem.sell_1=Vender por %dde ouro -windows.wndtradeitem.sell_all=Vender todo por %dde ouro - -windows.wndwandmaker.dust=¡Manda truco! ¡Vexo que tes o pó! Non te preocupes polos espectros, sei como tratar con eles. Como che prometín, podes escoller unha das miñas variñas de gran calidade. -windows.wndwandmaker.ember=¡Santo pulpo do Carballiño! ¡Vexo que conseguiches as cinsas! Agardo que o elemental de lume non che causara moitos problemas. Como prometín, podes escoller unha das miñas variñas de gran calidade. -windows.wndwandmaker.berry=¡Manda carallo! ¡Conseguiches a semente! Agardo que a podredeira non che causara moitos problemas. Como prometín, podes escoller unha das miñas variñas de gran calidade. -windows.wndwandmaker.farewell=¡Sorte na túa aventura, %s! diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java index 4ec555ce4..ced38baa2 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java @@ -41,13 +41,13 @@ public enum Languages { INDONESIAN("indonésien","in", Status.INCOMPLETE, new String[]{"rakapratama"}, new String[]{"INDRA_SYAHPUTRA", "Izulhaaq", "Taka31", "ZakyM313", "ZangieF347", "atmorojo", "di9526985", "esprogarap", "kirimaja", "nicoalvito", "oolek", "wisnugafur"}), DUTCH("nederlands", "nl", Status.UNREVIEWED, new String[]{"AlbertBrand"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Mvharen", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}), HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"dorheim", "szalaik"}, new String[]{"Navetelen", "acszoltan111", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "summoner001"}), - VIETNAMESE("tiếng việt","vi", Status.UNREVIEWED, null, new String[]{"BlueSheepAlgodoo, Chuseko, Phuc2401, Teh_boi, The_Hood, Toluu, bruhwut, buicongminh_t63, deadlevel13, h4ndy_c4ndy, hniV, khangxyz3g, ngolamaz3, nguyenanhkhoapythus, nkhhu, vdgiapp, vtvinh24"}), - FINNISH("suomi", "fi", Status.INCOMPLETE, new String[]{"TenguKnight"}, new String[]{"Allugaattori10", "Dakkus", "Jaskas123", "MailBoxGod", "Oftox", "Sautari", "Tikkari"} ), - GREEK("ελληνικά", "el", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}), + VIETNAMESE("tiếng việt","vi", Status.INCOMPLETE, null, new String[]{"BlueSheepAlgodoo, Chuseko, Phuc2401, Teh_boi, The_Hood, Toluu, bruhwut, buicongminh_t63, deadlevel13, h4ndy_c4ndy, hniV, khangxyz3g, ngolamaz3, nguyenanhkhoapythus, nkhhu, vdgiapp, vtvinh24"}), + //FINNISH("suomi", "fi", Status.INCOMPLETE, new String[]{"TenguKnight"}, new String[]{"Allugaattori10", "Dakkus", "Jaskas123", "MailBoxGod", "Oftox", "Sautari", "Tikkari"} ), + GREEK("ελληνικά", "el", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}); //CATALAN("català", "ca", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Illyatwo2"}, new String[]{"Elosy", "n1ngu"}) - GALICIAN("galego", "gl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"xecarballido"}, null), - BASQUE("euskara", "eu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Deathrevenge", "Osoitz"}, null), - ESPERANTO("esperanto", "eo", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin"}); + //GALICIAN("galego", "gl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"xecarballido"}, null), + //BASQUE("euskara", "eu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Deathrevenge", "Osoitz"}, null), + //ESPERANTO("esperanto", "eo", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin"}); public enum Status{ //below 80% complete languages are not added.