diff --git a/build.gradle b/build.gradle index cd89aacc6..13c1ac6c9 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -14,8 +14,8 @@ allprojects { appName = 'Shattered Pixel Dungeon' appPackageName = 'com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon' - appVersionCode = 678 - appVersionName = '2.0.0-BETA-5' + appVersionCode = 679 + appVersionName = '2.0.0-BETA-6' appJavaCompatibility = JavaVersion.VERSION_1_8 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties index 3c8e0ec6f..37d0a757b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_cs.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Běžec si pohybem získává hybnost, ktero actors.buffs.momentum.running_desc=Běžec si pohybem získává hybnost, kterou může použít k běhu.\n\nKdyž běhá, pohybuje se Běžec dvojnásodbnou rychlostí a získává bonus k vyhýbání v závislosti na své úrovni.\n\nZbývá tahů: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Běžec si pohybem získává hybnost, kterou může použít k běhu.\n\nBěžec si potřebuje chvíli odpočinout a nabrat síly, než zase začne nabírat hybnost.\n\nZbývá tahů: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=Soustředění +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=Žíravý sliz actors.buffs.ooze.heromsg=Tvé maso požírá žíravý sliz! Smyj ho! actors.buffs.ooze.ondeath=Rozpouštíš se... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Získáváš nekonečnou výdrž, což ti umožňuje m actors.buffs.vulnerable.name=Zranitelnost actors.buffs.vulnerable.heromsg=Cítíš se křehce! -actors.buffs.vulnerable.desc=Magie zranitelnosti zvyšuje veškeré fyzické poškození, které postava obdrží o 33%%, potom co je tohle poškození sníženo působením zbroje.\n\nZbývající tahy zranitelnosti: %s +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=Vystrašení actors.buffs.terror.desc=Teror je manipulativní magie, která svůj cíl nutí k nekontrolovatelné panice.\n\nVyděšené postavy jsou nuceny utéct od svého soupeře, jen aby mezi nimi bylo co nejvíce dveří a stěn. Šok z bolesti ovšem dobu trvání sníží.\n\nZbývající tahy vyděšení: %s @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Tvé poškození udělující hůlky byli posílen actors.buffs.weakness.name=Oslabení actors.buffs.weakness.heromsg=Cítíš se slabě! -actors.buffs.weakness.desc=Vše najednou vypadá mnohem těžší.\n\nOslabující magie snižuje fyzickou sílu postavy, takže cíl bude udělovat o 33%% menší poškození.\n\nZbývající tahy oslabení: %s +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=Nasycený actors.buffs.wellfed.desc=Cítíš se sytě a spokojeně.\n\nBěhem nasycení se nebude zvyšovat tvůj hlad a průběžně se ti vyléčí další část zdraví.\n\nZbývající tahy: %d @@ -553,9 +571,9 @@ actors.hero.herosubclass.warden_desc=Strážkyně má silné spojení s přírod actors.hero.herosubclass.champion=Šampiónka actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=_Šampiónka_ může používat dvě zbraně. Její útoky používají její primární zbraň, ale může si zbraně vyměňovat a používat schopnosti obou z nich. actors.hero.herosubclass.champion_desc=Šampiónka je mistryní zbraní pro boj tváří v tvář, a dokáže se vybavit druhou sekundární zbraní. Její útoky probíhají pomocí její primární zbraně, dokáže však zbraně okamžitě vyměnit.\n\nSchopnost sekundární zbraně může být použita kdykoliv a má vlastní použití. Sekundární zbraň má však o 50% nižší kapacitu použití a rychlost dobíjení. -actors.hero.herosubclass.monk=Jeptiška -actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=_Jeptiška_ získává bojem energii. Tuto energii pak může použít k řadě unikátních schopností. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=Jeptiška je mistryní bojových umění. Když poráží nepřátele, získává energii, kterou může využít pro řadu obranných a podpůrných schopností. Tato energie časem nevyprchává, má však limit dle úrovně Jeptišky. +actors.hero.herosubclass.monk=Mnich +actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=_Mnich_ získává bojem energii. Tuto energii pak může použít k řadě unikátních schopností. +actors.hero.herosubclass.monk_desc=Mnich je mistryní bojových umění. Když poráží nepřátele, získává energii, kterou může využít pro řadu obranných a podpůrných schopností. Tato energie časem nevyprchává, má však limit dle úrovně Mnicha. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Cooldown improvizovaných projektilů @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Pokud je jedna z Šampiónčiných d actors.hero.talent.combined_lethality.title=Dvojitá smrtelnost actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Pokud Šampiónka použije obě ze svých schopností zbraní po sobě, popraví použití druhé schopnosti automaticky jakéhokoliv nepřítele _pod 10% životů_, kromě bossů.\n\n_+2:_ Pokud Šampiónka použije obě ze svých schopností zbraní po sobě, popraví použití druhé schopnosti automaticky jakéhokoliv nepřítele _pod 20% životů_, kromě bossů.\n\n_+3:_ Pokud Šampiónka použije obě ze svých schopností zbraní po sobě, popraví použití druhé schopnosti automaticky jakéhokoliv nepřítele _pod 30% životů_, kromě bossů.\n\nPokud druhá schopnost nepředstavuje útok, spustí se tato schopnost při příštím Šampiónčiném útoku během 5 tahů. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=Uzavření mezery actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Šermířka se přemístí _až dvě políčka_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\n_+2:_ Šermířka se přemístí _až tři políčka_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\n_+3:_ Šermířka se přemístí _až čtyři políčka_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\n_+4:_ Šermířka se přemístí _až pět políček_ směrem ke svému cíli při zahájení duelu.\n\nPřemístění může být provedeno přes nepřátele nebo překážky, a je započteno při posuzování, z jaké vzdálenosti lze nepřítele vyzvat. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=blokováno actors.mobs.monk.parried=odraženo actors.mobs.monk.desc=Tito mniši jsou fanatici, kteří se zasvětili ochraňovat svého krále fyzickou silou. Jejich oddanost je tak velká, že svému králi zcela odevzdali i svou mysl a nyní se potulují trpasličím městem jako bezduché zombie.\n\nMniši se výhradně spoléhají na umění boje, které zahrnuje pouze ruce a jsou schopni používat své neozbrojené pěsti jak k útoku, tak k obraně. Během soustředění odrazí mniši následující fyzický útok použitý proti nim, i když měl tento útok zaručeno, že zasáhne. Mniši budují své soustředění mnohem rychleji během pohybu a mnohem pomaleji v přímém boji. actors.mobs.monk$focus.name=Soustředění -actors.mobs.monk$focus.desc=Tento mnich je dokonale soustředěn na svůj cíl. Zdá se, že předvídá jeho pohyby dřív, než je učiní.\n\nBěhem soustředění je zaručeno, že fyzický útok, provedený proti soustředěné postavě, svůj cíl v žádném případě nezasáhne. Odražení tvého útoku ovšem spotřebuje mnichovo soustředění a aby mohl odrazit další útok, musí soustředění znovu nahromadit. Mniši budují své soustředění mnohem rychleji, když se pohybují. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=Obří piraňa actors.mobs.piranha.desc=Tyto masožravé ryby nejsou přirozenými obyvateli podzemních vod. Byly chovány speciálně pro ochranu zaplavených hrobek s poklady. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties index 2d48578a1..0f2641c65 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_de.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Wenn er sich bewegt, baut der Freiläufer Sc actors.buffs.momentum.running_desc=Während er sich bewegt, baut der Freiläufer Schwung auf, welchen er zum Starten des Freilaufens nutzen kann.\n\nWährend des Freilaufens bewegt sich der Freiläufer doppelt so schnell und bekommt einen auf seiner Stufe basierenden Bonus auf Ausweichen.\n\nVerbleibende Züge: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Während er sich bewegt, baut der Freiläufer Schwung auf, welchen er zum Starten des Freilaufens nutzen kann.\n\nDer Freiläufer braucht Zeit, um seine Ausdauer zu regenerieren, bevor er wieder Schwung aufbauen kann.\n\nVerbleibende Züge: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=konzentriert +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=ätzender Schlamm actors.buffs.ooze.heromsg=Ätzender Schlamm frisst sich durch dein Fleisch! Wasch ihn ab! actors.buffs.ooze.ondeath=Du löst dich auf... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Du hast unendliche Ausdauer, die dir schnellere Bewegu actors.buffs.vulnerable.name=verwundbar actors.buffs.vulnerable.heromsg=Du fühlst dich zerbrechlich! -actors.buffs.vulnerable.desc=Verwundbarkeitsmagie steigert jeden physischen Schaden, der einem Charakter zugefügt wird, um 33%%, nachdem der Schaden durch die Rüstung reduziert worden ist.\n\nVerbleibende Züge mit Verwundbarkeit: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=verängstigt actors.buffs.terror.desc=Terror ist manipulative Magie, die ihr Ziel zu einer unkontrollierten Panik zwingt.\n\nTerrorisierte Charakter werden gezwungen, vor ihrem Feind Reißaus zu nehmen und zu versuchen, so viele Türen und Wände wie möglich zwischen sich und den Feind zu bringen. Allerdings verringert der Schock durch Schmerz die Dauer des Terrors.\n\nVerbleibende Züge mit Terror: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Deine schadensverursachenden Zauberstäbe wurden v actors.buffs.weakness.name=geschwächt actors.buffs.weakness.heromsg=Du fühlst dich geschwächt! -actors.buffs.weakness.desc=Alles erscheint plötzlich sehr viel schwerer zu sein.\n\nSchwächungsmagie reduziert die körperliche Stärke eines Charakters, so dass dieser um 33%% verringerten Schaden macht.\n\nVerbleibende Züge mit Schwäche: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=gut genährt actors.buffs.wellfed.desc=Du fühlst dich ziemlich zufrieden und satt.\n\nSolange dein Bauch vollgestopft ist, wird dein Hunger sich nicht vergrößern und du wirst eine Zeitlang etwas mehr heilen.\n\nVerbleibende Züge: %d. @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Ist eine der beiden ausgerüsteten W actors.hero.talent.combined_lethality.title=kombinierte Letalität actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Nutzt die Meisterin zwei verschiedene Waffenfähigkeiten in Folge, so wird die zweite Fähigkeit jeden Gegner, der kein Boss ist, töten, sofern er _unter 10% seiner maximalen Lebenspunkte_ hat.\n\n_+2:_ Nutzt die Meisterin zwei verschiedene Waffenfähigkeiten in Folge, so wird die zweite Fähigkeit jeden Gegner, der kein Boss ist, töten, sofern er _unter 20% seiner maximalen Lebenspunkte_ hat.\n\n_+3:_ Nutzt die Meisterin zwei verschiedene Waffenfähigkeiten in Folge, so wird die zweite Fähigkeit jeden Gegner, der kein Boss ist, töten, sofern er _unter 30% seiner maximalen Lebenspunkte_ hat.\n\nSollte die zweite Fähigkeit keinen Angriff beinhalten, wird dieses Talent stattdessen innerhalb von 5 Zügen auf dem nächsten Angriff der Meisterin ausgelöst. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=Lückenschluss actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu zwei Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\n_+2:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu drei Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\n_+3:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu vier Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\n_+4:_ Die Zweikämpferin teleportiert _bis zu fünf Felder weit_ in Richtung ihres Ziels, wenn sie ein Duell beginnt.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=geblockt actors.mobs.monk.parried=pariert actors.mobs.monk.desc=Diese Mönche sind Fanatiker, welche sich dem Schutz ihres Königs durch körperliche Kraft verschrieben haben. Ihre Ergebenheit ist so groß, dass sie ihren Geist vollständig ihrem König unterstellt haben, und nun streifen sie in der Zwergenstadt wie geistlose Zombies umher.\n\nMönche verlassen sich einzig auf die Kunst des Nahkampfs, sie sind dazu in der Lage, ihre unbewaffneten Fäuste sowohl offensiv, als auch defensiv einzusetzen. Wenn sie sich konzentrieren, werden Mönche die nächste physische Attacke gegen sie abwehren, selbst, wenn diese normalerweise garantiert getroffen hätte. Mönche bauen schneller Konzentration auf, wenn sie sich bewegen, und im direkten Kampf langsamer. actors.mobs.monk$focus.name=konzentriert -actors.mobs.monk$focus.desc=Dieser Mönch ist vollständig auf sein Ziel konzentriert und scheint dessen Bewegungen vorauszuahnen, bevor diese passieren.\n\nWährend er so konzentriert ist, wird die nächste physische Attacke garantiert fehlgehen, ganz egal, unter welchen Bedingungen sie stattfindet. Die Abwehr dieser Attacke wird die Konzentration des Mönchs aufbrauchen, und er wird sie wieder aufbauen müssen, um eine weitere Attacke abzuwehren. Mönche bauen schneller Konzentration auf, wenn sie sich bewegen. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=Riesenpiranha actors.mobs.piranha.desc=Diese fleischfressenden Fische sind keine natürlichen Bewohner unterirdischer Gewässer. Sie wurden speziell gezüchtet, um überflutete Schatzkammern zu beschützen. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties index 65b139bb4..4525f15be 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_el.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Ο Δρομέας συσσωρεύει ορ actors.buffs.momentum.running_desc=Ο Δρομέας συσσωρεύει ορμή όσο κινείται, την οποία μπορεί να ξοδέψει για να ξεκινήσει ελεύθερο τρέξιμο.\n\nΟ Δρομέας κινείται με διπλάσια ταχύτητα στο ελεύθερο τρέξιμο και λαμβάνει επιπλέον αποφυγή ανάλογα με το επίπεδό του.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Ο Δρομέας συσσωρεύει ορμή όσο κινείται, και μπορεί να τη ξοδέψει για να αρχίσει ελεύθερο τρέξιμο.\n\nΟ Δρομέας χρειάζεται χρόνο για να αναπληρώσει την ενέργειά του πριν ξαναρχίσει να συσσωρεύει ορμή.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=συγκέντρωση +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=καυστική γλίτσα actors.buffs.ooze.heromsg=Η καυστική γλίτσα σού καίει τη σάρκα. Ξέπλυνέ τη γρήγορα! actors.buffs.ooze.ondeath=Έλιωσες... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Έχεις ατέρμονη αντοχή, που σο actors.buffs.vulnerable.name=ευαλωτότητα actors.buffs.vulnerable.heromsg=Νιώθεις ευθραυστότητα! -actors.buffs.vulnerable.desc=Η μαγεία ευαλωτότητας αυξάνει τη φυσιολογική ζημιά που λαμβάνει το θύμα κατά 33%% --αφού πρώτα αφαιρεθεί η τιμή ζημιάς από την τιμή άμυνας της πανοπλίας.\n\nΓύροι ευαλωτότητας που απομένουν: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=τρόμος actors.buffs.terror.desc=Ο τρόμος είναι μια χειριστική μαγεία που προκαλεί ανεξέλεγκτη φοβία στον στόχο.\n\nΟι τρομαγμένοι χαρακτήρες αναγκάζονται να το σκάσουν από τον αντίπαλό τους, βάζοντας όσες περισσότερες πόρτες και τοίχους μπορούν ανάμεσά τους. Ο πόνος θα ελαττώσει τη διάρκεια του τρόμου.\n\nΓύροι τρόμου που απομένουν: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Τα ραβδιά σου που προκαλούν actors.buffs.weakness.name=αποδυνάμωση actors.buffs.weakness.heromsg=Νιώθεις να αποδυναμώνεσαι! -actors.buffs.weakness.desc=Ξαφνικά, όλα γίνονται πολύ βαρύτερα.\n\nΗ αποδυναμωτική επίδραση μειώνει τη σωματική δύναμη του χαρακτήρα, κάνοντάς τον να προκαλεί 33%% λιγότερη ζημιά.\n\nΓύροι αποδυνάμωσης που απομένουν: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=χόρταση actors.buffs.wellfed.desc=Το στομάχι σου είναι γεμάτο και νιώθεις ικανοποίηση.\n\nΌσο έχεις γεμάτο στομάχι, η πείνα σου δεν θα αυξάνεται. Επίσης, θα αναπληρώνεις επιπλέον ζωή με το πέρασμα του χρόνου.\n\nΓύροι χόρτασης που απομένουν: %d. @@ -384,7 +402,7 @@ actors.hero.abilities.armorability.cost=Κόστος φορτίου: _%d_ actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.name=ηρωικό άλμα actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.prompt=Διάλεξε κατεύθυνση για να κάνεις άλμα -actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.short_desc=Ο Πολεμιστής εκτελεί ένα _Ηρωικό άλμα_ προς μία στοχευμένη κατεύθυνση, περνώντας πάνω από εχθρούς και κακοτοπιές. +actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.short_desc=Ο Πολεμιστής εκτελεί ένα _Ηρωικό άλμα_ προς μία στοχευμένη περιοχή, περνώντας πάνω από εχθρούς και κακοτοπιές. actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.desc=Ο Πολεμιστής κάνει άλμα προς την επιλεγμένη περιοχή, υπερπηδώντας εχθρούς και κακοτοπιές. Δεν μπορεί, όμως, να υπερπηδήσει τοίχους ή άλλες συμπαγείς περιοχές. actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=ωστικό κύμα actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=Ο Πολεμιστής κοπανά το έδαφος και απελευθερώνει ένα _Ωστικό κύμα_ σε κωνική περιοχή. Οι εχθροί που πιάνονται στο ωστικό κύμα θα λάβουν ζημιά και θα σακατευτούν. @@ -464,13 +482,13 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Μπορείς να προκ actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Πρέπει να μπορείς να φτάσεις τον στόχο. actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Αυτός ο εχθρός είναι πολύ μακριά για να προκληθεί. actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Η Ξιφομάχος _προκαλεί_ έναν κοντινό εχθρό σε μονομαχία, παγώνοντας προσωρινά όλους τους άλλους εχθρούς. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Η Ξιφομάχος προκαλεί έναν κοντινό εχθρό σε μονομαχία. Αυτός ο εχθρός αναγκάζεται να την πολεμήσει ενώ όλοι οι άλλοι εχθροί παγώνουν προσωρινά στον χρόνο.\n\nΟ στόχος πρέπει να είναι προσβάσιμος και εντός 5 τετραγώνων από την Ξιφομάχο. Η μονομαχία διαρκεί έως ότου περάσουν 10 γύροι, εξοντωθεί ο εχθρός ή βρεθεί η Ξιφομάχος 6+ τετράγωνα μακριά από τον εχθρό.\n\nΟι παγωμένοι εχθροί είναι άτρωτοι. Οι σύμμαχοι της Ξιφομάχου δεν παγώνουν από αυτήν την ικανότητα, αλλά ούτε και οι υπήκοοι ενός αφεντικού όταν αυτό στοχοποιείται. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Η Ξιφομάχος προκαλεί έναν κοντινό εχθρό σε μονομαχία. Αυτός αναγκάζεται να την πολεμήσει ενώ όλοι οι άλλοι εχθροί παγώνουν προσωρινά στον χρόνο.\n\nΟ στόχος πρέπει να είναι προσβάσιμος κι εντός 5 τετραγώνων από την Ξιφομάχο. Η μονομαχία διαρκεί έως ότου περάσουν 10 γύροι, εξοντωθεί ο εχθρός ή βρεθεί η Ξιφομάχος 6+ τετράγωνα μακριά.\n\nΟι παγωμένοι εχθροί είναι άτρωτοι. Οι σύμμαχοι της Ξιφομάχου δεν παγώνουν από την ικανότητα, αλλά ούτε και οι υπήκοοι ενός αφεντικού που στοχοποιείται. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=συμμέτοχος μονομαχίας -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=This character is participating in a duel. They, and any of their allies or minions, are allowed to act normally while others are frozen.\n\nThe duel will last for a set amount of time, until one participant dies, or until the participants move more than 5 tiles away from eachother.\n\nTurns remaining: %d. +actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Αυτός ο χαρακτήρας συμμετέχει σε μονομαχία. Τόσο αυτός όσο και οι σύμμαχοι/υπήκοοί του ενεργούν κανονικά, ενώ οι άλλοι χαρακτήρες παραμένουν παγωμένοι.\n\nΗ μονομαχία διαρκεί μέχρι να περάσει κάποιος χρόνος, μέχρι να εξοντωθεί ένας συμμέτοχος ή μέχρι να απομακρυνθεί ο ένας από τον άλλον για πάνω από 5 τετράγωνα.\n\nΓύροι που απομένουν: %d. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=στοιχειακό χτύπημα actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Η Ξιφομάχος εκτελεί ένα _στοιχειακό χτύπημα,_ απλώνοντας μια επίδραση σε μια κωνική περιοχή βάσει της ενίσχυσης του όπλου της. actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Η Ξιφομάχος χτυπά έναν εχθρό ή περιοχή, προκαλώντας μια κανονική επίθεση που πετυχαίνει εγγυημένα και εξαπλώνει μια μαγική επίδραση σε κώνο 65 μοιρών και έως και 3 τετράγωνα μακριά. Αυτή η επίδραση ποικίλλει ανάλογα με τη μαγική ενίσχυση στο κύριο όπλο της Ξιφομάχου. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα χωρίς μαγική ενίσχυση θα απελευθερώσει μια μικρή έκρηξη μαγείας, προκαλώντας 5-10 ζημιά σε όλους τους εχθρούς εντός εμβέλειας. actors.hero.abilities.ratmogrify.name=αρουραιοποίηση actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Δεν μπορείς να το αρουραιοποιήσεις αυτό! @@ -836,7 +854,7 @@ actors.hero.talent.patient_strike.title=καρτερικό χτύπημα actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Αν η Μονομάχος περιμένει προτού εκτελέσει μια επίθεση σώμα-με-σώμα, θα προκαλέσει _1-2 επιπλέον ζημιά._\n\n_+2:_ Αν η Μονομάχος περιμένει προτού εκτελέσει μια επίθεση σώμα-με-σώμα, θα προκαλέσει _2 επιπλέον ζημιά._ actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=επιθετικό πεδίο actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος αποκτά 3 προστασία όταν χρησιμοποιεί μια οπλική ικανότητα και έχει κάτω από _40% ζωή._\n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος αποκτά 3 προστασία όταν χρησιμοποιεί μια οπλική ικανότητα και έχει κάτω από _60% ζωή._ -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα παρέχει προστασία κάνοντας επίθεση σώμα-με-σώμα με χαμηλή ζωή, με περίοδο αναπλήρωσης 50 γύρων. actors.hero.talent.focused_meal.title=συγκεντρωτικό γεύμα actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Η κατανάλωση φαγητού απαιτεί 1 γύρο και προσδίδει στην Ξιφομάχο _1 οπλικό φορτίο._\n\n_+2:_ Η κατανάλωση φαγητού απαιτεί 1 γύρο και προσδίδει στην Ξιφομάχο _1.5 οπλικό φορτίο._ @@ -844,8 +862,8 @@ actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί actors.hero.talent.restored_agility.title=αναπληρωμένη ευελιξία actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος έχει _x4 αποφυγή_ ενώ πίνει φίλτρα γιατρειάς. \n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος έχει _άπειρη αποφυγή_ ενώ πίνει φίλτρα γιατρειάς. \n\nΑυτό το ταλέντο ενεργοποιείται και με την κατάποση φίλτρων ή ελιξιρίων βασισμένων στα φίλτρα γιατρειάς. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=οπλική επαναφόρτιση -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος λαμβάνει 1 φορτίο στο κύριο όπλο της ανά _10 γύρους_ υπό την επίδραση επαναφόρτισης ραβδιών ή τεχνουργημάτων.\n_+2:_ Η Ξιφομάχος λαμβάνει 1 φορτίο στο κύριο όπλο της ανά _6 γύρους_ υπό την επίδραση επαναφόρτισης ραβδιών ή τεχνουργημάτων. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. +actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος λαμβάνει 1 φορτίο στο κύριο όπλο της ανά _10 γύρους_ υπό την επίδραση επαναφόρτισης ραβδιών ή τεχνουργημάτων.\n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος λαμβάνει 1 φορτίο στο κύριο όπλο της ανά _6 γύρους_ υπό την επίδραση επαναφόρτισης ραβδιών ή τεχνουργημάτων. +actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα τον κάνει να προκαλεί (υπό επιδράσεις επαναφόρτισης) +5% ζημιά μάχης σώμα-με-σώμα στο +1 και +7,5% στο +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=φονική βιασύνη actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Όταν η Ξιφομάχος καταφέρνει θανάσιμο χτύπημα με οπλική ικανότητα, λαμβάνει _2 γύρους_ βιασύνης. \n\n_+2:_ Όταν η Ξιφομάχος καταφέρνει θανάσιμο χτύπημα με οπλική ικανότητα, λαμβάνει _3 γύρους_ βιασύνης. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Αν το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα_ θα ενεργοποιείται από κανονικές επιθέσεις όπλων, με περίοδο αναπλήρωσης 100 γύρων. @@ -854,32 +872,37 @@ actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος μπορεί ν actors.hero.talent.lightweight_charge.title=ελαφρύ φορτίο actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ Όταν η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί την ικανότητα ενός όπλου μάχης σώμα-με-σώμα βαθμίδας 1/2/3, καταναλώνει _8/7/5% λιγότερο φορτίο._\n\n_+2:_ Όταν η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί την ικανότητα ενός όπλου μάχης σώμα-με-σώμα βαθμίδας 1/2/3, καταναλώνει _17/13/10% λιγότερο φορτίο._\n\n_+3:_ Όταν η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί την ικανότητα ενός όπλου μάχης σώμα-με-σώμα βαθμίδας 1/2/3, καταναλώνει _25/20/15% λιγότερο φορτίο._ -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/5% at +1, 14/10% at +2, or 20/15% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. +actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_Αν αυτό το ταλέντο παρθεί από διαφορετικό ήρωα,_ θα αυξήσει τη ζημιά των όπλων μάχης σώμα-με-σώμα βαθμίδας 2/3 κατά 7/5% στο +1, 14/10% στο +2 και 20/15% στο +3. Τα όπλα 1ης βαθμίδας δεν επηρεάζονται. actors.hero.talent.deadly_followup.title=θανάσιμο επακόλουθο -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _8% επιπλέον ζημιά μάχης σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+2:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _16% επιπλέον ζημιά μάχης σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+3:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _24% επιπλέον ζημιά μάχης σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους. +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _8% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+2:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _16% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους.\n\n_+3:_ Αφού η Ξιφομάχος χτυπήσει έναν εχθρό με όπλο ρίψης, θα του προκαλεί _24% επιπλέον ζημιά στη μάχη σώμα-με-σώμα_ για 5 γύρους. actors.hero.talent.secondary_charge.title=δευτερεύον φορτίο actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Το όριο και η ταχύτητα φόρτισης του δευτερεύοντος όπλου της Μαχήτριας αυξάνονται στο _58%_ του κύριου, από το 50%.\n\n_+2:_ Το όριο και η ταχύτητα φόρτισης του δευτερεύοντος όπλου της Μαχήτριας αυξάνονται στο _67%_ του κύριου, από το 50%.\n\n_+3:_ Το όριο και η ταχύτητα φόρτισης του δευτερεύοντος όπλου της Μαχήτριας αυξάνονται στο _75%_ του κύριου, από το 50%. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=διπλές αναβαθμίσεις actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Αν ένα από τα δύο εξοπλισμένα όπλα της Μαχήτριας είναι χαμηλότερου επιπέδου και _2+ βαθμίδες κάτω_ από το άλλο, θα εξισωθεί το επίπεδό του με του άλλου.\n\n_+2:_ Αν ένα από τα δύο εξοπλισμένα όπλα της Μαχήτριας είναι χαμηλότερου επιπέδου και _1+ βαθμίδες κάτω_ από το άλλο, θα εξισωθεί το επίπεδό του με του άλλου.\n\n_+3:_ Αν ένα από τα δύο εξοπλισμένα όπλα της Μαχήτριας είναι χαμηλότερου επιπέδου και _ίδιας ή χαμηλότερης βαθμίδας_ από το άλλο, θα εξισωθεί το επίπεδό του με του άλλου. actors.hero.talent.combined_lethality.title=συνδυαστική φονικότητα -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά δύο διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η δεύτερη θα εκτελέσει οποιονδήποτε εχθρό με _κάτω από 10% ζωή_ που δεν είναι αφεντικό.\n\n_+2:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά δύο διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η δεύτερη θα εκτελέσει οποιονδήποτε εχθρό με _κάτω από 20% ζωή_που δεν είναι αφεντικό.\n\n_+3:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά δύο διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η δεύτερη θα εκτελέσει οποιονδήποτε εχθρό με _κάτω από 30% ζωή_ που δεν είναι αφεντικό.\n\nΕάν η δεύτερη ικανότητα δεν αποτελεί επίθεση, το ταλέντο θα ενεργοποιηθεί στην επόμενη επίθεση της Μαχήτριας εντός 5 γύρων. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά 2 διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η 2η θα εκτελέσει οποιοδήποτε μη-αφεντικό με _κάτω από 10% ζωή._\n\n_+2:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά 2 διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η 2η θα εκτελέσει οποιοδήποτε μη-αφεντικό με _κάτω από 20% ζωή._\n\n_+3:_ Αν η Μαχήτρια χρησιμοποιήσει διαδοχικά 2 διαφορετικές οπλικές ικανότητες, η 2η θα εκτελέσει οποιοδήποτε μη-αφεντικό με _κάτω από 30% ζωή._\n\nΑν η 2η ικανότητα δεν αποτελεί επίθεση, το ταλέντο θα ενεργοποιηθεί στην επόμενη επίθεση της Μαχήτριας εντός 5 γύρων. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=γεφύρωσε το χάσμα actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως δύο τετράγωνα_ προς τον στόχο της όταν ξεκινά μονομαχία.\n\n_+2:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως τρία τετράγωνα_ προς τον στόχο της όταν ξεκινά μονομαχία.\n\n_+3:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως τέσσερα τετράγωνα_ προς τον στόχο της όταν ξεκινά μονομαχία.\n\n_+4:_ Η Ξιφομάχος αναπηδά _έως πέντε τετράγωνα_ προς τον στόχο της όταν ξεκινά μονομαχία.\n\nΜε την αναπήδηση, μπορεί να περνά πάνω από εχθρούς και κακοτοπιές. Αυτό λαμβάνεται υπόψη όταν προσδιορίζεται αν ένας εχθρός βρίσκεται σε εμβέλεια για να προκληθεί. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=αναζωογονητική νίκη -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο της πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _3 ζωή συν το 30% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη διάρκεια της μονομαχίας.\n\n_+2:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο της πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _6 ζωή συν το 50% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη διάρκεια της μονομαχίας.\n\n_+3:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο της πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _9 ζωή συν το 65% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη διάρκεια της μονομαχίας.\n\n_+4:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο της πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _12 ζωή συν το 75% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη διάρκεια της μονομαχίας. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _3 ζωή συν το 30% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία.\n\n_+2:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _6 ζωή συν το 50% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία.\n\n_+3:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _9 ζωή συν το 65% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία.\n\n_+4:_ Αν η Ξιφομάχος εξοντώσει τον στόχο πριν τελειώσει η μονομαχία, θα αναπληρώσει _12 ζωή συν το 75% της ζημιάς_ που έλαβε κατά τη μονομαχία. actors.hero.talent.elimination_match.title=αγώνας εξόντωσης actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _20% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+2:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _36% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+3:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _50% μειωμένο_ κόστος φορτίου.\n\n_+4:_ Αν η Ξιφομάχος προκαλέσει ξανά εντός 3 γύρων από τη λήξη της μονομαχίας, η πρόκληση θα έχει _60% μειωμένο_ κόστος φορτίου. actors.hero.talent.elemental_reach.title=στοιχειακό εύρος actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _4 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _75 μοίρες_ από 65.\n\n_+2:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _5 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _85 μοίρες_ από 65.\n\n_+3:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _6 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _95 μοίρες_ από 65.\n\n_+4:_ Το εύρος του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται στα _7 τετράγωνα_ από 3 και το πλάτος του στις _105 μοίρες_ από 65. actors.hero.talent.striking_force.title=κρουστική ισχύς -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _30%._\n\n_+2:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _60%._\n\n_+3:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _90%._\n\n_+4:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _120%._ -actors.hero.talent.directed_power.title=εστιασμένη ισχύς -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειωδούς χτυπήματος λαμβάνει _+30% ισχύ μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στο εύρος της επίδρασής του, συμπεριλαμβανομένου και του στόχου της επίθεσης.\n\n_+2:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειωδούς χτυπήματος λαμβάνει _+60% ισχύ μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στο εύρος της επίδρασής του, συμπεριλαμβανομένου και του στόχου της επίθεσης.\n\n_+3:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειωδούς χτυπήματος λαμβάνει _+90% ισχύ μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στο εύρος της επίδρασής του, συμπεριλαμβανομένου και του στόχου της επίθεσης.\n\n_+4:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειωδούς χτυπήματος λαμβάνει _+120% ισχύ μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στο εύρος της επίδρασής του, συμπεριλαμβανομένου και του στόχου της επίθεσης. +actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _+30%._\n\n_+2:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _+60%._\n\n_+3:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _+90%._\n\n_+4:_ Η ισχύς της επίδρασης του στοιχειακού χτυπήματος αυξάνεται κατά _+120%._ +actors.hero.talent.directed_power.title=κατευθυνόμενη ισχύς +actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειακού χτυπήματος λαμβάνει _+30% στην ισχύ της μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στην εμβέλεια του στ. χτυπήματος, μαζί με τον κύριο στόχο.\n\n_+2:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειακού χτυπήματος λαμβάνει _+60% στην ισχύ της μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στην εμβέλεια του στ. χτυπήματος, μαζί με τον κύριο στόχο.\n\n_+3:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειακού χτυπήματος λαμβάνει _+90% στην ισχύ της μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στην εμβέλεια του στ. χτυπήματος, μαζί με τον κύριο στόχο.\n\n_+4:_ Η απευθείας επίθεση του στοιχειακού χτυπήματος λαμβάνει _+120% στην ισχύ της μαγικής ενίσχυσης_ για κάθε εχθρό στην εμβέλεια του στ. χτυπήματος, μαζί με τον κύριο στόχο. #third armor ability @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=Απόκρουση actors.mobs.monk.parried=Απόκρουση actors.mobs.monk.desc=Αυτοί είναι φανατικοί μοναχοί που έχουν αφιερώσει τη σωματική τους ρώμη στην προστασία του βασιλιά τους. Τόσο μεγάλη είναι η αφοσίωσή τους, που έχουν παραδώσει πλήρως το πνεύμα τους στον βασιλιά. Πλέον περιφέρονται στην πόλη των νάνων σαν ανεγκέφαλα ζόμπι.\n\nΟι μοναχοί βασίζονται αποκλειστικά στη μάχη σώμα-με-σώμα, και μπορούν να χρησιμοποιούν τις γυμνές τους γροθιές για επίθεση και άμυνα. Όταν συγκεντρώνονται, αποκρούουν πάντα την επόμενη φυσιολογική επίθεση εναντίον τους--ακόμη κι αν ήταν εγγυημένη να επιτύχει. Οι μοναχοί συγκεντρώνονται πιο γρήγορα όταν κινούνται και πιο αργά στην άμεση μάχη. actors.mobs.monk$focus.name=συγκέντρωση -actors.mobs.monk$focus.desc=Αυτός ο μοναχός έχει επικεντρωθεί στον στόχο του, και φαίνεται να αναμένει τις κινήσεις του προτού αυτός τις κάνει.\n\nΌσο ο μοναχός είναι συγκεντρωμένος, η επόμενη φυσιολογική επίθεση εναντίον του είναι εγγυημένη να αποτύχει--ανεξάρτητα από τις συνθήκες. Η συγκέντρωση του μοναχού θα εξαντληθεί μόλις αποκρούσει την επόμενη επίθεση. Θα χρειαστεί να την αναπτύξει εκ νέου για να αποκρούσει κι άλλη επίθεση. Οι μοναχοί συγκεντρώνονται γρηγορότερα όταν κινούνται. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=γιγαντιαίο πιράνχας actors.mobs.piranha.desc=Αυτά τα σαρκοφάγα ψάρια δεν είναι οι φυσικοί κάτοικοι των υπογείων λιμνών. Έχουν αναθρεφτεί ειδικά για να προστατεύουν πλημμυρισμένες κρύπτες θησαυρών. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties index 53fa41ac8..e6c80f564 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_es.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Mientras se mueve, el Acróbata gana impulso actors.buffs.momentum.running_desc=Mientras se mueve, el Acróbata gana impulso, el cual puede gastar para entrar en carrera.\n\nEstando en carrera, el Acróbata se mueve el doble de rápido y gana evasión adicional dependiendo de su nivel.\n\nTurnos restantes: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Mientras se mueve, el Acróbata gana impulso, el cual puede gastar para entrar en carrera.\n\nEl Acróbata necesita tiempo para recuperar su aliento antes de poder ganar impulso de nuevo.\n\nTurnos restantes: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=enfocado +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=cieno cáustico actors.buffs.ooze.heromsg=¡El cieno cáustico te quema la piel, lávalo! actors.buffs.ooze.ondeath=Te derrites... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=¡Tienes resistencia interminable, lo que te permite m actors.buffs.vulnerable.name=vulnerable actors.buffs.vulnerable.heromsg=¡Te sientes frágil! -actors.buffs.vulnerable.desc=La magia de vulnerabilidad incrementa todo el daño físico que un personaje recibe en 33%%, después de que ese daño haya sido reducido por la armadura.\n\nTurnos de vulnerabilidad restantes: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=aterrado actors.buffs.terror.desc=El terror es una magia manipuladora que fuerza a su objetivo a un pánico incontrolable.\n\nLos personajes aterrorizados se ven obligados a huir de su oponente, tratando de poner tantas puertas y paredes entre ellos como sea posible. Sin embargo, el impacto del dolor disminuirá la duración del terror.\n\nTurnos de terror restantes: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=El daño de tus varitas ofensivas ha sido potencia actors.buffs.weakness.name=debilitado actors.buffs.weakness.heromsg=¡Te sientes debilitado! -actors.buffs.weakness.desc=De repente todo se siente mucho más pesado.\n\nLa magia debilitante reduce la fuerza física de un personaje, causando que inflija 33%% de daño reducido.\n\nTurnos de debilidad restantes: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=bien alimentado actors.buffs.wellfed.desc=Te sientes bastante satisfecho y lleno.\n\nMientras estás bien alimentado, tu apetito no aumentará y podrás sanar una cantidad adicional de salud con el tiempo.\n\nTurnos restantes: %d. @@ -853,7 +871,7 @@ actors.hero.talent.swift_equip.title=empuñe veloz actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ La Duelista puede intercambiar armas instantáneamente _una vez_, con 30 turnos de recarga.\n\n_+2:_ La Duelista puede intercambiar armas instantáneamente _dos veces en 5 turnos_, con 30 turnos de recarga.\n\nSi la Duelista tiene este talento y no está en recarga, usar un arma no equipada mediante un atajo la equipará. actors.hero.talent.lightweight_charge.title=carga ligera -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=:+1:_ Cuando la Duelista usa la habilidad de un arma de tier 1/2/3, consume _8/7/5% menos de carga_.\n\n_+2:_ Cuando la Duelista usa la habilidad de un arma de tier 1/2/3, consume _17/13/10% menos de carga_.\n\n_+3:_ Cuando la Duelista usa la habilidad de un arma de tier 1/2/3, consume _25/20/15% menos de carga_. +actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_:+1:_ Cuando la Duelista usa la habilidad de un arma de tier 1/2/3, consume _8/7/5% menos de carga_.\n\n_+2:_ Cuando la Duelista usa la habilidad de un arma de tier 1/2/3, consume _17/13/10% menos de carga_.\n\n_+3:_ Cuando la Duelista usa la habilidad de un arma de tier 1/2/3, consume _25/20/15% menos de carga_. actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_Si este talento lo obtiene otro héroe_ incrementará el daño de armas cuerpo a cuerpo de tier 2/3 en 7/5% en +1, 14/10% en +2 o 20/15% en +3. Armas de tier 1 no son afectadas. actors.hero.talent.deadly_followup.title=seguimiento mortal actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Cuando la Duelista golpea a un enemigo con un arma arrojadiza, le causará _8% más de daño cuerpo a cuerpo_ por 5 turnos.\n\n_+2:_ Cuando la Duelista golpea a un enemigo con un arma arrojadiza, le causará _16% más de daño cuerpo a cuerpo_ por 5 turnos.\n\n_+3:_ Cuando la Duelista golpea a un enemigo con un arma arrojadiza, le causará _24% más de daño cuerpo a cuerpo_ por 5 turnos. @@ -863,9 +881,14 @@ actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ La velocidad de carga y el límit actors.hero.talent.twin_upgrades.title=mejoras gemelas actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Si una de las dos armas equipadas de la Campeona tiene un nivel más bajo y está _2 o más tier por debajo_ que la otra arma, será potenciada al nivel de ésta última.\n\n_+2:_ Si una de las dos armas equipadas de la Campeona tiene un nivel más bajo y está _1 o más tier por debajo_ que la otra arma, será potenciada al nivel de ésta última.\n\n_+3:_ Si una de las dos armas equipadas de la Campeona tiene un nivel más bajo y es _del mismo o menor tier_ que la otra arma, será potenciada al nivel de ésta última. actors.hero.talent.combined_lethality.title=letalidad combinada -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 10% de PS_.\n\n_+2:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 20% de PS_.\n\n_+3:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 30% de PS_.\n\nSi la segunda habilidad no contiene un ataque, este talento se activará en el próximo ataque de la Campeona en los próximos 5 turnos. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 10% de PS_.\n\n_+2:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 20% de PS_.\n\n_+3:_ Si la Campeona usa dos habilidades de armas diferentes sucesivamente, la segunda habilidad ejecutará a cualquier enemigo que no sea un jefe que esté _por debajo del 30% de PS_.\n\nSi la segunda habilidad no contiene un ataque, este talento se activará en el siguiente ataque de la Campeona en los próximos 5 turnos. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=acortar distancias actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ La Campeona destella _hasta dos casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\n_+2:_ La Campeona destella _hasta tres casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\n_+3:_ La Campeona destella _hasta cuatro casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\n_+4:_ La Campeona destella _hasta cinco casillas_ hacia su objetivo al comenzar un duelo.\n\nEste destello puede atravesar enemigos y peligros, y es tenido en cuenta al determinar si un enemigo esta al alcance para ser desafiado. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=bloqueado actors.mobs.monk.parried=desviado actors.mobs.monk.desc=Estos monjes son fanáticos, que se han dedicado a proteger a su rey a través del poder físico. Su devoción es tan grande que han entregado totalmente sus mentes a su rey, y ahora vagan la ciudad enana como zombies inconscientes.\n\nLos monjes confían únicamente en el arte del combate cuerpo a cuerpo, y son capaces de usar sus puños desarmados tanto ofensiva como defensivamente. Cuando se concentran, los monjes detendrán el próximo ataque físico que reciban, aunque su precisión esté garantizada. Los monjes se concentrarán más rápidamente mientras estén en movimiento, y más lentamente cuando estén en combate directo. actors.mobs.monk$focus.name=enfocado -actors.mobs.monk$focus.desc=Este monje está perfectamente concentrado en su objetivo, y parece estar anticipando sus movimientos antes de que los ejecuten.\n\nMientras está concentrado, el próximo ataque físico que reciba fallará, sin importar las circunstancias. Esto gastará la concentración del monje, y tendrá que volver a concentrarse para bloquear otro ataque. Los monjes se concentran más rápidamente mientras están en movimiento. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=piraña gigante actors.mobs.piranha.desc=Estos peces carnívoros no son habitantes naturales de los lagos subterráneos. Fueron criados específicamente para proteger cámaras del tesoro inundadas. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties index 4ce9b84ec..669126af4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_fr.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Alors qu'il se déplace, le traceur prend so actors.buffs.momentum.running_desc=En se déplaçant, le traceur prend de l'élan, qu'il peut dépenser pour se lancer dans une course folle.\n\nPendant une course folle, le traceur double sa vitesse de déplacement et gagne un bonus d'évasion en fonction de son niveau.\n\nTours restants : %d actors.buffs.momentum.resting_desc=En se déplaçant, le traceur prend de l'élan, qu'il peut dépenser pour se lancer dans une course folle.\n\nLe traceur a besoin de temps pour récupérer avant de reprendre son élan.\n\nTours restants : %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=Concentré +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=vase caustique actors.buffs.ooze.heromsg=La vase caustique dévore votre chair. Lavez-la ! actors.buffs.ooze.ondeath=Vous avez fondu... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=De l'énergie parcourt vos muscles, vous permettant de actors.buffs.vulnerable.name=vulnérable actors.buffs.vulnerable.heromsg=Vous vous sentez fragile ! -actors.buffs.vulnerable.desc=La magie de fragilisation augmente tous les dégâts physiques reçus de 33%%, après qu'ils aient été réduits par l'armure.\n\nTours de fragilité restants : %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=terrifié actors.buffs.terror.desc=La terreur est une magie de manipulation qui met la cible en état de panique incontrôlable.\n\nLes personnages terrifiés sont forcés de fuir leur adversaire en essayant de mettre le maximum de murs et de portes entre eux. Cependant, le choc de la douleur réduira la durée de la terreur. \n\nTours de panique restants : %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Vos baguettes faisant des dégâts ont été renfo actors.buffs.weakness.name=affaibli actors.buffs.weakness.heromsg=Vous vous sentez affaibli ! -actors.buffs.weakness.desc=Tout à coup, tout vous semble bien plus lourd.\n\nLa magie d'affaiblissement réduit la force physique du personnage, lui faisant infliger des dégâts réduits de 33%%.\n\nTours d'affaiblissement restants : %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=bien nourri actors.buffs.wellfed.desc=Vous vous sentez assez satisfait et repu.\n\nTant que vous êtes bien nourri, votre faim n'augmentera pas et vous pourrez soigner une quantité supplémentaire de santé au fil du temps.\n\nTours restants : %d. @@ -467,10 +485,10 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Le duelliste _défie_ un enne actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Le Duelliste provoque en duel un ennemi proche. Cet ennemi est contraint de se battre contre elle tandis que tous les autres ennemis sont temporairement figés dans le temps.\n\nLa cible doit être accessible et se trouver à moins de 5 tuiles du duelliste. Le duel dure jusqu'à ce que 10 tours se soient écoulés, que l'ennemi meure ou que la Duelliste soit à plus de 5 tuiles de l'ennemi.\n\nLes ennemis gelés sont invulnérables. Les alliés du Duelliste ne sont pas gelés par cette capacité, mais si un boss est visé, ses serviteurs ne seront pas gelés non plus. actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=participant au duel actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Ce personnage participe à un duel. Lui, ainsi que ses alliés ou ses serviteurs, sont autorisés à agir normalement tandis que les autres sont gelés.\n\nLe duel durera un certain temps, jusqu'à ce qu'un participant meure, ou jusqu'à ce que les participants s'éloignent de plus de 5 tuiles l'un de l'autre.\n\nTours restants : %d. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=attaque élémentaire +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=Frappe élémentaire actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Le duelliste effectue une _frappe élémentaire_, propageant un effet dans une zone d'action conique basée sur l'enchantement de son arme. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=The Duelist strikes an enemy or location, performing a regular attack that's guaranteed to hit and spreading a magical effect that travels up to 3 tiles in a 65 degree cone. This magical effect varies based on the enchantment on the Duelist's primary weapon. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Le Duelliste frappe un ennemi ou un lieu, effectuant une attaque régulière dont le résultat est garanti et propageant un effet magique qui se propage jusqu'à 3 cases dans un rayon de 65 degrés. Cet effet magique varie en fonction de l'enchantement de l'arme principale du Duelliste. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Une frappe élémentaire sans enchantement libère une petite rafale de magie, infligeant 5 à 10 points de dégâts à tous les ennemis à portée. actors.hero.abilities.ratmogrify.name=rat-morphoser actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Vous ne pouvez pas rat-morphoser cela ! @@ -523,7 +541,7 @@ actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Pour débloquer la chasseresse, toucher 10 actors.hero.heroclass.duelist=duelliste actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=La duelliste est une maître d'armes qui peut utiliser son arme pour déclencher une _capacité spéciale d'arme_. Cette capacité spéciale est _différente pour chaque arme_. -actors.hero.heroclass.duelist_desc=The Duelist starts with a _unique rapier_ with a special ability that recharges over time.\n\nEvery weapon in the game has a _different special ability_ that the Duelist can use.\n\nThe Duelist also starts with _two throwing spikes_, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Duelist automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Strength\n_-_ Scrolls of Mirror Image +actors.hero.heroclass.duelist_desc=Le duelliste commence avec une _rapière unique_ dotée d'une capacité spéciale qui se recharge avec le temps.\n\n\nChaque arme du jeu possède une _capacité spéciale différente_ que le duelliste peut utiliser.\n\nLe duelliste commence également avec _deux piques de lancer_, une armure en tissu, une gourde et une pochette en velours.\n\nLe duelliste identifie automatiquement :\n_-_ Parchemins d'identification\n_-_ Potions de force\n_-_ Parchemins d'image miroir actors.hero.heroclass.duelist_unlock=Pour débloquer la duelliste, _équipez une arme de niveau 2 ou supérieur sans pénalité de force._ actors.hero.herosubclass.berserker=berserker @@ -536,7 +554,7 @@ actors.hero.herosubclass.battlemage=mage de guerre actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Le _Mage de Guerre_ applique des effets supplémentaires alors qu'il se bat avec son bâton comme arme de mêlée. Ces effets dépendent de la magie de la baguette imprégnée dans son bâton actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Le Mage de guerre gagne un effet supplémentaire lorsque il se bât en mêlée avec son bâton, comme si son bâton était imprégné d'un enchantement. ces effets dépendent de la baguette qui imprègne le bâton, chaque baguette ayant son propre effet. Le bâton du Mage de guerre gagne également 0.5 charges par coup de mêlée. actors.hero.herosubclass.warlock=sorcier -actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=The _Warlock_ has a chance to soul mark enemies with his wands. He will heal whenever he deals physical damage to marked enemies. +actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=Le _Sorcier_ a une chance de marquer l'âme d'une cible lorsqu'il utilise une baguette sur eux. Il va régénérer lorsque il infligera des dégâts physiques aux ennemis marqués. actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Le Sorcier a une chance de marquer l'âme d'une cible lorsqu'il utilise une baguette sur eux. La chance de marquer l'âme et la durée de marquage augmente avec le niveau de la baguette.\n\nLorsque l'âme d'un ennemi est marqué, le Sorcier va régénérer 2 pv tout les 5 dégâts dégâts physiques infligés aux ennemis marqués, c'est à dire uniquement des dégâts provoqués par des armes de mêlée ou de jet, pas des baguettes ! actors.hero.herosubclass.assassin=assassin actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=L'_Assassin_ peut préparer un coup mortelle alors qu'il est invisible. Plus longtemps il reste invisible, plus puissante l'attaque va être. @@ -551,11 +569,11 @@ actors.hero.herosubclass.warden=gardienne actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=La _Gardienne_ peut voir à travers les hautes herbes et obtient des effets bonus lorsqu'elle plante des graines et piétine les plantes. actors.hero.herosubclass.warden_desc=La Gardienne a une forte connexion avec la nature qui lui accorde divers effets bonus liés à l'herbe et aux plantes. Elle peut voir à travers les herbes hautes et touffues comme s'il n'y avait rien.\nLa Gardienne peut faire pousser de l'herbe autour de chaque graine qu'elle lance ou plante, et gagne des effets bonus en piétinant des plantes. Ces effets spéciaux remplacent les effets habituels des plantes, ainsi aucune plante n'a un effet négatif sur elle. actors.hero.herosubclass.champion=champion -actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=The _Champion_ can wield two weapons. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap weapons and use either weapon's ability. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=The Champion is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap her primary weapon instantly.\n\nThe secondary weapon's ability can be used at any time and has its own ability charges. Her secondary weapon charges have a 50% reduced charge cap and charge speed. +actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=Le _Champion_ peut manier deux armes. Ses attaques régulières utilisent son arme principale, mais elle peut changer d'arme et utiliser la capacité de l'une ou l'autre. +actors.hero.herosubclass.champion_desc=Le Champion est un maître des armes de mêlée qui peut équiper une arme secondaire en plus de son arme principale. Ses attaques régulières utilisent son arme principale, mais il peut échanger son arme principale instantanément.\n\n\nLa capacité de l'arme secondaire peut être utilisée à tout moment et possède ses propres charges de capacité. Les charges de son arme secondaire ont un plafond de charge et une vitesse de charge réduits de 50%. actors.hero.herosubclass.monk=moine actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=Le _moine_ accumule de l'énergie en combattant. Cette énergie peut être dépensée pour une variété de capacités uniques. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level. +actors.hero.herosubclass.monk_desc=Le moine est un maître de la technique physique. En battant ses ennemis, il gagne de l'énergie qu'il peut utiliser pour une variété de capacités défensives et de capacités d'utilité. Cette énergie ne s'estompe pas avec le temps, mais elle est plafonnée en fonction du niveau du moine. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Temps de recharge des projectiles improvisés @@ -591,7 +609,7 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1 :_ Boire une potion de guérison actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Si ce talent est acquis par un autre héros_, il accordera à la place un blindage égal à 5% des pv max à +1, ou 7,5% des pv max à +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=transfert runique actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Le sceau brisé du Guerrier peut transférer des _glyphes ordinaires_ de la même manière qu'il transfère une mise à niveau.\n\n_+2:_ Le sceau brisé du Guerrier peut transférer des _glyphes ordinaires, puissants et mauditss_ de la même manière qu'il transfère une mise à niveau. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the level that armor glyphs are guaranteed to be preserved at when upgrading armor up to level 6 from 4 at +1, or level 7 from 4 at +2. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Si ce talent est acquis par un autre héros_, il augmentera le niveau auquel les glyphes d'armure sont garantis d'être préservés lors de l'amélioration de l'armure jusqu'au niveau 6 de 4 à +1, ou le niveau 7 de 4 à +2. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=élan meurtrier actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1 :_ Lorsque le guerrier porte un coup fatal avec une arme physique, il a _67% de chances_ que cela ne prenne aucun tour.\n\n_+2 :_ Lorsque le guerrier porte un coup fatal avec une arme physique, il a _100% de chances_ que cela ne prenne aucun tour. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=projectiles improvisés @@ -621,19 +639,19 @@ actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ Quand le Guerrier atterrit après avoir actors.hero.talent.impact_wave.title=Vague d'impact actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ Quand le Guerrier atterrit après avoir bondi, tous les ennemis adjacents sont expulsés de _2 cases_ en arrière et ont _25% de chance_ de devenir vulnérable.\n\n_+2:_ Quand le Guerrier atterrit après avoir bondi, tous les ennemis adjacents sont expulsés de _3 cases_ en arrière et ont _50% de chance_ de devenir vulnérable.\n\n_+3:_ Quand le Guerrier atterrit après avoir bondi, tous les ennemis adjacents sont expulsés de _4 cases_ en arrière et ont _75% de chance_ de devenir vulnérable.\n\n_+4:_ Quand le Guerrier atterrit après avoir bondi, tous les ennemis adjacents sont expulsés de _5 cases_ en arrière et ont _100% de chance_ de devenir vulnérable. actors.hero.talent.double_jump.title=double saut -actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1 :_ Si le guerrier effectue un second saut dans les 3 tours, ce saut a un coût de charge réduit de 16%.\n\n_2 :_ Si le guerrier effectue un second saut dans les 3 tours, ce saut a un coût de charge réduit de 30 %.\n\n_3 :_ Si le guerrier effectue un second saut dans les 3 tours, ce saut a un coût de charge réduit de _40%.\n\n_4 :_ Si le guerrier effectue un second saut dans les 3 tours, ce saut a un coût de charge réduit de _50%. actors.hero.talent.expanding_wave.title=Extension de l'onde actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ La portée de l'onde de choc est augmentée à _6 cases_ au lieu de 5, et sa largeur est augmentée à _75 degrés_ au lieu de 60.\n\n_+2:_ La portée de l'onde de choc est augmentée à _7 cases_ au lieu de 5, et sa largeur est augmentée à _90 degrés_ au lieu de 60.\n\n_+3:_ La portée de l'onde de choc est augmentée à _8 cases_ au lieu de 5, et sa largeur est augmentée à _105 degrés_ au lieu de 60.\n\n_+4:_ La portée de l'onde de choc est augmentée à _9 cases_ au lieu de 5, et sa largeur est augmentée à _120 degrés_ au lieu de 60. actors.hero.talent.striking_wave.title=Onde de choc -actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it gives enchantments _+20% power_. +actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1 :_ L'onde de choc a _30% de chances_ de déclencher également des effets à l'impact comme des enchantements et des combos.\n\n_+2 :_ L'onde de choc a _60% de chances_ de déclencher également des effets à l'impact comme des enchantements et des combos.\n\n_+3 :_ L'onde de choc a _90% de chances_ de déclencher également des effets à l'impact comme des enchantements et des combos.\n\n_+4 :_ L'onde de choc a _100% de chances_ déclencher également des effets à l'impact comme des enchantements et des combos, et il donne aux enchantements _+20% de puissance_. actors.hero.talent.shock_force.title=Puissance de frappe actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1 :_ L'onde de choc inflige _20% de dégâts supplémentaires_ et a _25% de chances_ de paralyser au lieu d'estropier.\n\n_+2 :_ L'onde de choc inflige _40% de dégâts supplémentaires_ et a _50% de chances_ de paralyser au lieu d'estropier.\n\n_+3 :_ L'onde de choc inflige _60 % de dégâts supplémentaires_ et a _75% de chances_ de paralyser au lieu d'estropier.\n\n_+4 :_ L'onde de choc inflige _80% de dégâts supplémentaires_ et a _100% de chances_ de paralyser au lieu d'estropier. actors.hero.talent.sustained_retribution.title=Rétribution soutenue actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Le Guerrier inflige _115% de dégâts supplémentaires_ répartis sur _2 coups_, au lieu de 100% de dégâts supplémentaires sur 1 coup.\n\n_+2:_ Le Guerrier inflige _130% de dégâts supplémentaires_ répartis sur _3 coups_, au lieu de 100% de dégâts supplémentaires sur 1 coup.\n\n_+3 :_ Le Guerrier inflige _145% de dégâts supplémentaires_ répartis sur _4 coups_, au lieu de 100% de dégâts supplémentaires sur 1 coup.\n\n_+4:_ Le Guerrier inflige _160 % de dégâts supplémentaires_ répartis sur _5 coups_, au lieu de 100 % de dégâts supplémentaires sur 1 coup. actors.hero.talent.shrug_it_off.title=Tenir bon -actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 60%_, from 50%.\n\n_+2:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 68%_, from 50%.\n\n_+3:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 74%_, from 50%.\n\n_+4:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 80%_, from 50%. +actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1 :_ L'atténuation des dégâts subis par le Guerrier lorsqu'il endure des coups est _augmentée de 50% à 60%_.\n\n_+2 :_ L'atténuation des dégâts subis par le Guerrier lorsqu'il endure des coups est _augmentée de 50% à 68%_.\n\n_+3 :_ L'atténuation des dégâts subis par le Guerrier lorsqu'il endure des coups est _augmentée de 50% à 74%_.\n\n_+4 :_ L'atténuation des dégâts subis par le Guerrier lorsqu'il endure des coups est _augmentée de 50% à 80%_. actors.hero.talent.even_the_odds.title=Folie des foule actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ Le guerrier inflige _5% de dégâts supplémentaires_ pour chaque ennemi à moins de 2 cases après avoir enduré.\n\n_+2:_ Le guerrier inflige _10% de dégâts supplémentaires_ pour chaque ennemi à moins de 2 cases après avoir enduré.\n\n_+3:_ Le guerrier inflige _15% de dégâts supplémentaires_ pour chaque ennemi à moins de 2 cases après avoir enduré.\n\n_+4:_ Le guerrier inflige _20 % de dégâts supplémentaires_ pour chaque ennemi à moins de 2 cases après avoir enduré. @@ -655,7 +673,7 @@ actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ L'utilisation d'un parchemin d' actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Si ce talent est acquis par un autre héros_, il accordera à la place 12 tours de recharge de baguette à +1, ou 20 tours à +2. actors.hero.talent.wand_preservation.title=préservation de baguette actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1 :_ Lorsque le Mage imprègne une nouvelle baguette dans son bâton, l'ancienne a 67% de chances d'être restituée à +0, ou sera rendue sous la forme de 1 résine arcanique.\n\n_+2 :_ Lorsque le mage imprègne une nouvelle baguette dans son bâton, l'ancienne a 100 % de chances de restituée à +0.\n\nCe talent peut préserver une baguette jusqu'à cinq fois, après quoi 1 résine arcanique sera rendue à chaque fois. -actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the amount of arcane resin gained when putting a wand into an alchemy pot by 1 at +1, or by 2 at +2. +actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Si ce talent est acquis par un autre héros_, il augmentera la quantité de résine d'arcane obtenue en mettant une baguette dans un pot d'alchimie de 1 à +1, ou de 2 à +2. actors.hero.talent.arcane_vision.title=vision des arcanes actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1 :_ Quand le Mage touche un ennemi avec sa baguette, il obtient une vision mentale sur lui pendant _10 tours_.\n\n_+2 :_ Quand le Mage touche un ennemi avec sa baguette, il obtient une vision mentale sur lui pendant _15 tours_. actors.hero.talent.shield_battery.title=batterie de blindage @@ -692,7 +710,7 @@ actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1 :_ Lors de l'utilisation de la magie sauv actors.hero.talent.fire_everything.title=Destruction totale actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ La magie sauvage se déclenche désormais _5 fois_, au lieu de 4, et chaque baguette a _25% de chance_ d'être utilisable 3 fois..\n\n_+2:_ La magie sauvage se déclenche désormais _6 fois_, au lieu de 4, et chaque baguette a _50% de chance_ d'être utilisable 3 fois..\n\n_+3 :_ La magie sauvage se déclenche désormais _7 fois_, au lieu de 4, et chaque baguette a _75% de chance_ d'être utilisable 3 fois..\n\n_+4:_ La magie sauvage se déclenche désormais _8 fois_, au lieu de 4, et chaque baguette a _100% de chance_ d'être utilisable 3 fois.. actors.hero.talent.conserved_magic.title=Magie conservatrice -actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.33 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _25% chance_ to not spend a turn.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.225 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _50% chance_ to not spend a turn.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.15 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _75% chance_ to not spend a turn.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.1 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _100% chance_ to not spend a turn. +actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1 :_ Chaque décharge de magie sauvage utilise maintenant _0,33 charges_ au lieu de 0,5, et la magie sauvage a _25% de chance_ de ne pas utiliser de tour.\n\n_+2 :_ Chaque décharge de magie sauvage utilise maintenant _0,225 charges_ au lieu de 0,5, et la magie sauvage a _50% de chance_ de ne pas utiliser de tour.\n\n_+3 :_ Chaque décharge de magie sauvage utilise maintenant _0,15 charges_ au lieu de 0,5, et la magie sauvage a _75% de chance_ de ne pas utiliser de tour.\n\n_+4 :_ Chaque décharge de magie sauvage utilise maintenant _0,1 charges_ au lieu de 0,5, et la magie sauvage a _100% de chance_ de ne pas utiliser de tour. actors.hero.talent.telefrag.title=Téléfrag actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1 :_ Si le Mage se téléporte sur un autre personnage, il lui inflige _10-15 dégâts_, mais subit également _5 dégâts_.\n\n_+2 :_ Si le Mage se téléporte sur un autre personnage, il lui inflige _20-30 dégâts_, mais subit également _10 dégâts_.\n\n_+3 :_ Si le Mage se téléporte sur un autre personnage, il lui inflige _30-45 dégâts_, mais subit également _15 dégâts_.\n\n_+4 :_ Si le Mage se téléporte sur un autre personnage, il lui inflige _40-60 dégâts_, mais subit également _20 dégâts_.\n\nLe héros ne peut pas être tué par ce talent, les dégâts personnels peuvent être réduits par des effets de résistance magique. @@ -731,7 +749,7 @@ actors.hero.talent.enhanced_rings.title=anneaux améliorés actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1 :_ Quand le Voleur utilise un artefact, ses anneaux gagnent une amélioration de +1 pour _3 tours_.\n\n_+2 :_ Quand le Voleur utilise un artefact, ses anneaux gagnent une amélioration de +1 pour _6 tours_.\n\n_+3 :_ Quand le Voleur utilise un artefact, ses anneaux gagnent une amélioration de +1 pour _9 tours_. actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=létalité améliorée -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. +actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1 :_ L'Assassin peut assassiner des ennemis laissé en dessous de _4/13/27/67% de leurs PV max_ par niveau de préparation, au lieu de 3/10/20/50%.\n\n_+2 :_ L'Assassin peut assassiner des ennemis laissé en dessous de _5/17/33/83% de leurs PV max_ par niveau de préparation, au lieu de 3/10/20/50%.\n\n_+3 :_ L'Assassin peut assassiner des ennemis laissé en dessous de _6/20/40/100% de leurs PV max_ par niveau de préparation, au lieu de 3/10/20/50%. actors.hero.talent.assassins_reach.title=portée de l'assassin actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1 :_ La plage de surgissement de l'Assassin, par niveau de préparation, passe de 1/2/3/4 cases à _1/3/4/6 cases_.\n\n_+2 :_ La plage de surgissement de l'Assassin, par niveau de préparation, passe de 1/2/3/4 cases à _2/4/6/8 cases_.\n\n_+3 :_ La plage de surgissement de l'Assassin, par niveau de préparation, passe de 1/2/3/4 cases à _2/5/7/10 cases_. actors.hero.talent.bounty_hunter.title=chasseur de prime @@ -749,7 +767,7 @@ actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1 :_ Après s'être téléporté le Vole actors.hero.talent.body_replacement.title=Leurre actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1 :_ Après s'être téléporté, le Voleur laisse derrière lui un leurre en bois qui a _20 points de vie et 1-3 armure_.\n\n_+2 :_ Après s'être téléporté, le Voleur laisse derrière lui un leurre en bois qui a _40 points de vie et 2-6 d'armure_.\n\n_+3 :_ Après s'être téléporté, le Voleur laisse derrière lui un leurre en bois qui a _60 points de vie et 3-9 armure_.\n\n_+4 :_ Après s'être téléporté, le Voleur laisse derrière lui un leurre en bois qui a _80 points de vie et 4-12 d'armure_.\n\nUn seul leurre peut être actif à la fois. actors.hero.talent.shadow_step.title=Pas de l'ombre -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _16% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _30% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _41% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents. +actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1 :_ Si le voleur utilise une bombe fumigène alors qu'il est invisible, elle est instantanée et a un coût de charge _réduit de 16%_, mais n'aveugle pas les ennemis et ne déclenche pas d'autres talents non plus.\n\n_+2 :_ Si le voleur utilise une bombe fumigène alors qu'il est invisible, elle est instantanée et a un coût de charge _réduit de 30 %_, mais n'aveugle pas les ennemis et ne déclenche pas d'autres talents non plus.\n\n_+3 :_ Si le voleur utilise une bombe fumigène alors qu'il est invisible, elle est instantanée et a un coût de charge _réduit de 41 %_, mais n'aveugle pas les ennemis et ne déclenche pas d'autres talents non plus.\n\n_+4 :_ Si le voleur utilise une bombe fumigène alors qu'il est invisible, elle est instantanée et a un coût de charge _réduit de 50%_, mais n'aveugle pas les ennemis et ne déclenche pas d'autres talents non plus. actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=Craint le Faucheur actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Lorsqu'un ennemi marqué par la mort atteint 0 pv, il devient _estropié_.\n\n_+2:_ Lorsqu'un ennemi marqué par la mort atteint 0 hp, il devient _apeuré et estropié_.\n\n_+3:_ Lorsqu'un ennemi marqué par la mort atteint 0 hp, il devient _apeuré et estropié_ et les ennemis à moins de 3 cases deviennent _estropiés_.\n\n_+4:_ Lorsqu'un ennemi marqué par la mort atteint 0 hp, il devient _apeuré et estropié_ et les ennemis à moins de 3 cases deviennent _apeurés et estropiés_. @@ -811,7 +829,7 @@ actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Les lames spectrales peuvent toucher actors.hero.talent.projecting_blades.title=lames saillantes actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Les lames spectrales ont _+25% de précision_ et peuvent pénétrer jusqu'à _2 cases solides_.\n\n_+2:_ Les lames spectrales ont _+50% de précision_ et peuvent pénétrer jusqu'à _4 cases solides_.\n\n_+3:_ Les lames spectrales ont _+75% de précision_ et peuvent pénétrer jusqu'à _6 cases solides_.\n\n_+4:_ Les lames spectrales ont _+100% de précision_ et peuvent pénétrer jusqu'à _8 cases solides_. actors.hero.talent.spirit_blades.title=Lames spirituelles -actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it gives each enchantment _+10% power_. +actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Les lames spectrales ont _30% de chances_ d'utiliser l'enchantement de l'arc spirituel.\n\n_+2:_ Les lames spectrales ont _60% de chances_ d'utiliser l'enchantement de l'arc spirituel.\n\n_+3:_ Les lames spectrales ont _90% de chances_ d'utiliser l'enchantement de l'arc spirituel.\n\n_+4:_ Les lames spectrales ont _100% de chances_ d'utiliser l'enchantement de l'arc spirituel, et donnent à chaque enchantement _+10% puissance_. actors.hero.talent.growing_power.title=Pouvoir croissant actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ Les augmentations de vitesse d'attaque et de déplacement de la colère de la nature sont augmentées à _38% et 125%_, au lieu de 33% et 100%.\n\n_+2:_ Les augmentations de vitesse d'attaque et de déplacement de la colère de la nature sont augmentées à _42% et 150%_, au lieu de 33% et 100%.\n\n_+3:_ Les augmentations de vitesse d'attaque et de déplacement de la colère de la nature sont augmentées à _46% et 150%_, au lieu de 33% et 100%.\n\n_+4:_ Les augmentations de vitesse d'attaque et de déplacement de la colère de la nature sont augmentées à _50% et 200%_, au lieu de 33% et 100%. @@ -829,64 +847,69 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ La vitesse de déplacement du faucon #duelist actors.hero.talent.strengthening_meal.title=repas fortifiant -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Manger accorde au Duelliste un bonus de dommage de 2 sur ses _2 prochaines attaques physiques_.\n\n_+2:_ Manger accorde au Duelliste un bonus de dommage de 2 sur ses _3 prochaines attaques physiques_. actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=l'intuition de l'aventurier -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. -actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _40% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _60% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. +actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ La Duelliste identifie les armes _2.5x plus vite_ et armure _1.75x plus vite_.\n\n_+2:_ La Duelliste identifie les armes _quand elle les équipe_ et armure _2.5x plus vite_. +actors.hero.talent.patient_strike.title=Frappe patiente +actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Si la Duelliste attends avant d'effectuer une attaque au corps à corps, elle bénéficiera de _1-2 dégâts bonus_.\n\n_+2:_ Si la Duelliste attends avant d'effectuer une attaque au corps à corps, elle bénéficiera de _2 dégâts bonus_. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=Barrière aggressive +actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ La Duelliste gagne 3 boucliers lorsqu'elle utilise la capacité d'une arme et que sa santé est en dessous de _40%_.\n\n_+2:_ La Duelliste gagne 3 boucliers lorsqu'elle utilise la capacité d'une arme et que sa santé est en dessous de _60%_. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Si ce talent est obtenue par un différent héros_ il accordera plutôt du blindage quand il effectura une attaque de corps à corps à faible santé, avec un rechargement de 50 tours. -actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. -actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _4x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _infinite evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. -actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _6 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. +actors.hero.talent.focused_meal.title=Repas concentré +actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Manger prend 1 tour et confère à la Duelliste _1 charge d'arme_.\n\n_+2:_Manger prend 1 tour et confère à la Duelliste _1.5 charges d'arme_. +actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Si ce talent est obtenue par un différent héros_ il accordera plutôt un bonus de dommage pour leur prochaine attaque égal à leur niveau/3 à +1, ou niveau/2 à +2 +actors.hero.talent.restored_agility.title=Agilité restaurée +actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ La Duelliste a _4x d'esquive_ lorsqu'elle boit une potion de guérison.\n\n_+2:_ La Duelliste a _ esquive infinie_ lorsqu'elle boit une potion de guérison.\n\nCe talent se déclenche également en buvant des potions ou des élixirs basés sur des potions de soins. +actors.hero.talent.weapon_recharging.title=Rechargement d'arme +actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ La Duelliste gagne 1 charge de l'arme principale chaque _10 tours_ lorsqu'elle est sous l'effet d'une baguette ou de recharge d'artefact.\n\n_+2:_ La Duelliste gagne 1 charge de l'arme principale chaque _6 tours_ lorsqu'elle est sous l'effet d'une baguette ou de recharge d'artefact. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. -actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.title=précipitation létale +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Quand la Duelliste porte un coup fatal avec la capacité d'une arme, elle gagne _2 tours_ de hâte.\n\n_+2:_ Quand la Duelliste porte un coup fatal avec la capacité d'une arme, elle gagne _3 tours_ de hâte. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. -actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 30 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 30 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.title=Équipement rapide +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ La Duelliste peut changer son arme équipée instantanément _une fois_, avec un rechargement de 30 tours.\n_+2:_ La Duelliste peut changer son arme équipée instantanément _2 fois en 5 tours_, avec un rechargement de 30 tours.\n\nSi la Duelliste a ce talent et qu'il n'est pas rechargé, utilisé une arme déséquipée l'équipera. -actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge +actors.hero.talent.lightweight_charge.title=charge légère actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _8/7/5% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _17/13/10% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _25/20/15% less charge_. actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/5% at +1, 14/10% at +2, or 20/15% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. -actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _8% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _16% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _24% more melee damage_ to them for 5 turns. +actors.hero.talent.deadly_followup.title=Suivi mortel +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Lorsque la Duelliste touche un ennemi avec une arme de lancer, elle infligera _8% de dégâts au corps à corps en plus_ sur eux pendant 5 tours.\n\n_+2:_ Lorsque la Duelliste touche un ennemi avec une arme de lancer, elle infligera _16% de dégâts au corps à corps en plus_ sur eux pendant 5 tours.\n\n_+3:_ Lorsque la Duelliste touche un ennemi avec une arme de lancer, elle infligera _24% de dégâts au corps à corps en plus_ sur eux pendant 5 tours. -actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+2:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+3:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. -actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level +actors.hero.talent.secondary_charge.title=charge secondaire +actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ La vitesse de charge et le plafond de charge de l'arme secondaire de la Championne augmentent à_58 %_ de l'arme principal, au lieu de 50 %.\n\n_+2:_ La vitesse de charge et le plafond de charge de l'arme secondaire de la Championne augmentent à_67 %_ de l'arme principal, au lieu de 50 %.\n\n_+3:_ La vitesse de charge et le plafond de charge de l'arme secondaire de la Championne augmentent à_75 %_ de l'arme principal, au lieu de 50 %. +actors.hero.talent.twin_upgrades.title=Jumelles améliorées +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Si l'une des deux armes équipées de la Championne a un niveau inférieur et _a un rang inférieur à 2 ou plus_ que l'autre l'autre arme, elle sera boostée au niveau de l'autre arme.\n\n_+2:_ Si l'une des deux armes équipées de la Championne a un niveau inférieur et _a un rang inférieur à 1 ou plus_ que l'autre l'autre arme, elle sera boostée au niveau de l'autre arme.\n\n_+3:_ Si l'une des deux armes équipées de la Championne a un niveau inférieur et _a un rang similaire ou inférieur_ que l'autre l'autre arme, elle sera boostée au niveau de l'autre arme. actors.hero.talent.combined_lethality.title=létalité combinée -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 10% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 20% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 30% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Si la Championne utilise deux capacités d'armes successivement, la seconde capacité exécutera n'importe quelle ennemie sauf les boss _en dessous de 10% PV_.\n\n_+2:_ Si la Championne utilise deux capacités d'armes successivement, la seconde capacité exécutera n'importe quelle ennemie sauf les boss _en dessous de 20% PV_.\n\n_+3:_ Si la Championne utilise deux capacités d'armes successivement, la seconde capacité exécutera n'importe quelle ennemie sauf les boss _en dessous de 30% PV_.\n\nSi la seconde capacité ne contient pas d'attaque, ce talent se déclenchera plutôt pour la prochaine attaque de la Championne dans les 5 tours. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. -actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. -actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _3 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _6 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _9 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _12 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. -actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.close_the_gap.title=Combler l'écart +actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ La Duelliste surgit de_2 cases_ vers sa cible lorsqu'elle commence un duel.\n\n_+2:_ La Duelliste surgit de_3 cases_ vers sa cible lorsqu'elle commence un duel.\n_+3:_ La Duelliste surgit de_4 cases_ vers sa cible lorsqu'elle commence un duel.\n\n_+4:_ La Duelliste surgit de_5cases_ vers sa cible lorsqu'elle commence un duel.\n\nCe surgissement peux passer à travers les ennemies et les dangers, et pris en compte lors de l'évaluation de la portée de l'ennemie pour être challengé. +actors.hero.talent.invigorating_victory.title=Victore revigorante +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Si la Duelliste bat sa cible avant la fin du duel, elle soigne _3 PV plus 30% des dégâts_ subit durant le duel.\n\n_+2:_ Si la Duelliste bat sa cible avant la fin du duel, elle soigne _6 PV plus 50% des dégâts_ subit durant le duel.\n\n_+3:_Si la Duelliste bat sa cible avant la fin du duel, elle soigne _9 PV plus 65% des dégâts_ subit durant le duel.\n\n_+4:_ Si la Duelliste bat sa cible avant la fin du duel, elle soigne _12 PV plus 75% des dégâts_ subit durant le duel. +actors.hero.talent.elimination_match.title=Match d'élimination +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Si la Duelliste challenge à nouveau dans les 3 tours à la fin d'un duel, ce challenge a un coût de charge réduit de _20% _. \n\n_+2:_Si la Duelliste challenge à nouveau dans les 3 tours à la fin d'un duel, ce challenge a un coût de charge réduit de _36% _. \n\n_+3:_ Si la Duelliste challenge à nouveau dans les 3 tours à la fin d'un duel, ce challenge a un coût de charge réduit de _50% _. \n\n_+4:_Si la Duelliste challenge à nouveau dans les 3 tours à la fin d'un duel, ce challenge a un coût de charge réduit de _60% _. -actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _95 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _105 degrees_ from 65. -actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _30%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _60%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _90%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _120%_. -actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+30% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+60% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+90% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+120% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. +actors.hero.talent.elemental_reach.title=Portée élémentaire +actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ La portée de la frappe élémentaire augmente de _4 cases_ au lieu de 3, et sa largeur augmente de_75 degrés_ au lieu de 65.\n\n_+2:_ La portée de la frappe élémentaire augmente de _5 cases_ au lieu de 3, et sa largeur augmente de_85 degrés_ au lieu de 65.\n\n_+3:_ La portée de la frappe élémentaire augmente de _6 cases_ au lieu de 3, et sa largeur augmente de_95 degrés_ au lieu de 65.\n\n_+4:_ La portée de la frappe élémentaire augmente de _7 cases_ au lieu de 3, et sa largeur augmente de_105 degrés_ au lieu de 65. +actors.hero.talent.striking_force.title=Force de frappe +actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ La puissance de la frappe élémentaire est augmentée de _30%_.\n\n_+2:_ La puissance de la frappe élémentaire est augmentée de _60%_.\n\n_+3:_ La puissance de la frappe élémentaire est augmentée de _90%_.\n\n_+4:_ La puissance de la frappe élémentaire est augmentée de _120%_. +actors.hero.talent.directed_power.title=Puissance dirigée +actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ L'attaque direct de la frappe élémentaire gagne _+30% de pouvoir d'enchantement _ pour chaque ennemie à portée de l'effet de la frappe y compris la cible de l'attaque.\n\n_+2:_ L'attaque direct de la frappe élémentaire gagne _+60% de pouvoir d'enchantement _ pour chaque ennemie à portée de l'effet de la frappe y compris la cible de l'attaque.\n\n_+3:_ L'attaque direct de la frappe élémentaire gagne _+90% de pouvoir d'enchantement _ pour chaque ennemie à portée de l'effet de la frappe y compris la cible de l'attaque.\n\n_+4:_ L'attaque direct de la frappe élémentaire gagne _+120% de pouvoir d'enchantement _ pour chaque ennemie à portée de l'effet de la frappe y compris la cible de l'attaque. #third armor ability #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=Energie héroïque actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=Energie Ratroïque -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ La capacité d'armure du héros a un coût de charge de _12% réduit_.\n\n_+2:_ La capacité d'armure du héros a un coût de charge _23% réduit_.\n\n_+3:_ La capacité d'armure du héros a un coût de charge _32% réduit_.\n\n_+4:_ La capacité d'armure du héros a un coût de charge _40% réduit_ actors.hero.talent.ratsistance.title=ratsistance actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Les ennemis hostiles rat-morphosés infligent _-10% de dégâts_.\n\n_+2:_ Les ennemis hostiles rat-morphosés infligent _-19% de dégâts_.\n\n_+3:_ Les ennemis hostiles rat-morphosés infligent _-27% de dégâts_.\n\n_+4:_ Les ennemis hostiles rat-morphosés infligent _-35% de dégâts_. @@ -975,11 +998,11 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Vendre un objet actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Ce gros marchand serait plus à sa place dans le centre-ville d'une grosse cité que dans un donjon. Ses prix expliquent sans doute pourquoi il préfère commercer ici. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=vieux faiseur de baguettes -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, hello there! What a pleasant surprise to meet a warrior from the north in such a depressing place! You must have travelled quite far to get here. If you're looking for adventure, I may have a task for you. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, bonjour! Quelle agréable surprise de rencontrer un guerrier du nord dans ce lieux déprimant! Vous avez du voyager plutôt loin pour être ici. Si vous cherchez une aventure, j'ai peut être une quête pour vous. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Bon dieu, vous m'avez surpris ! Vous êtes le premier bandit que je rencontre ici qui ne soit pas fou. Vous devez donc venir de la surface ! Si vous vous sentez d'aider un vieillard, j'ai une quête pour vous. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Oh, bonjour %s ! J'ai entendu dire qu'il y avait eu du grabuge entre vous et l'institut magique ? Mais qu'importe, je n'ai jamais aimé ces porteurs de baguettes crottées. Si vous le souhaitez, j'aurais une quête pour vous. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Ho, bonjour mademoiselle! Un joli minois est une agréable surprise dans ces profondeurs, n'est-ce pas ? En fait, je suis sûr de vous avoir déjà vue, mais je ne sais plus où... Qu'importe, si vous êtes là pour l'aventure, j'ai une quête pour vous. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, bonjour mademoiselle! Quelle agréable surprise de rencontrer une héroïne dans ce lieux déprimant. Si vous êtes partante pour aider un vieil homme, j'ai une quête pour vous. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nJe suis venu ici à la recherche d'un ingrédient rare pour finir une baguette, seulement je me suis perdu et mon bouclier magique faiblit. Je dois partir au plus tôt, mais je ne supporterais pas de partir les mains vides. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Je cherche de la _poussière d'os._ C'est un type spécial de poudre d'os maudite que l'on trouve généralement dans ce genre d'endroit. Il devrait y avoir une cloison en bois dans ce niveau, je suis certain qu'il y aura de la poudre d'os derrière. Soyez extrêmement prudent, la malédiction qui pèse sur cette poudre est puissante, _revenez me voir aussi vite que possible_ et je la purifierai. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Je recherche des _braises fraîches_ issues d'un élémental de feu nouveau-né. Les élémentaux apparaissent dès qu'un rituel d'invocation est incontrôlé. Trouvez donc quelques bougies et un site de rituel et je suis sûr que vous pourrez en faire apparaître un. Vous aurez envie d'avoir des _sorts de froid sous la main,_ les élémentaux sont puissants mais la glace les détruit assez facilement. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=bloqué actors.mobs.monk.parried=paré actors.mobs.monk.desc=Ces moines sont des fanatiques qui se sont consacrés à protéger leur roi par la force physique. Leur dévotion est si grande qu'ils ont vendu leurs esprits à leur roi et parcourent maintenant la ville naine comme des zombies sans libre-arbitre.\n\nLes moines s'appuient uniquement sur l'art du corps à corps et sont capables d'utiliser leurs poings non armés à la fois pour l'attaque et la défense. Quand ils deviennent concentrés, les moines pareront la prochaine attaque physique utilisée contre eux, même si l'attaque physique devait toucher à coup sûr. Les moines développent leur concentration plus rapidement lorsqu'ils se déplacent et plus lentement lorsqu'ils sont en combat direct. actors.mobs.monk$focus.name=Concentré -actors.mobs.monk$focus.desc=Ce moine est parfaitement concentré sur sa cible et semble anticiper ses mouvements avant même qu'elle ne les réalise.\n\nConcentré, la prochaine attaque physique à l'insu du moine est garantie de manquer, quelles que soient les circonstances. Parer cette attaque épuisera l'attention du moine, et ils devront la réacquérir pour parer une autre attaque. Les moines se concentrent plus rapidement lorsqu'ils se déplacent. \n\nLes autres sources de dégâts, tels la magie ou les debuffs, ne sont pas affectés par la concentration du moine. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=piranha géant actors.mobs.piranha.desc=Ces poisson carnivores ne sont pas des habitants naturels de ces bassins souterrains. Ils furent élevés spécialement pour protéger les coffres au trésor submergés. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties index a90d440a8..b3da58585 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_hu.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=A szabadonfutó lendületbe jön mozgása k actors.buffs.momentum.running_desc=A szabadonfutó lendületbe jön mozgása közben, amitől elkezdheti a szabadon futást.\n\nEzalatt kétszeres sebességgel mozog és bónusz kitérést ér el a szintjétől függően.\n\nHátralévő körök: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=A szabadonfutó lendületbe jön mozgása közben, amitől elkezdheti a szabadon futást.\n\nA szabadonfutónak időre van szüksége, hogy az erőnlétét visszanyerje mielőtt ismét lendületbe jön.\n\nHátralévő körök száma: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=összpontosított +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=maró váladék actors.buffs.ooze.heromsg=A maró váladék a húsodat marja. Mosd le! actors.buffs.ooze.ondeath=Szétmart a sav... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Végtelen erőnléted van, lehetővé téve a gyorsabb actors.buffs.vulnerable.name=sérülékeny actors.buffs.vulnerable.heromsg=Törékenynek érzed magad! -actors.buffs.vulnerable.desc=Miután a sérülést enyhítette a páncél, a sérülékenység varázslat megnövel minden testi sérülést amit a karakter 33%% -ig elszenved.\n\nHátralévő sérülékenység körök száma: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=rémült actors.buffs.terror.desc=A rémület egy manipulációs varázslat, amely kontrollálhatatlan pánikba taszítja a célpontját.\n\nA rémült karaktereknek el kell rohanniuk az ellenfelüktől, miközben annyi ajtót és falat igyekeznek hátrahagyni, amennyit csak lehet. Ugyanakkor a fájdalom sokkja elég ahhoz, hogy csökkenjen a rémület ideje.\n\nA rémület még %s körön át tart. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=A sérülést okozó pálcáid felerősödtek, meg actors.buffs.weakness.name=gyengeség actors.buffs.weakness.heromsg=Gyengének érzed magad! -actors.buffs.weakness.desc=Hirtelen minden sokkal nehezebbnek tűnik.\n\nGyengítő varázslat csökkenti a karakter fizikai erejét, ami azt eredményezi, hogy 33%% -al csökkentett sebzést tud okozni.\n\nHátralévő gyengeség körök száma: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=jóllakott actors.buffs.wellfed.desc=Egészen elégedettnek és jóllakottnak érzed magad.\n\nAmikor jóllaktál, az étvágyad nem nő, és idővel további egységekkel fogsz gyógyulni.\n\nHátralévő körök: %d. @@ -521,7 +539,7 @@ actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=A Vadásznő a dobófegyverek mestere, actors.hero.heroclass.huntress_desc=A Vadásznő egy _egyedi Lélek Íjjal_ rendelkezik, amely végtelen számú megidézett nyílvesszőt képes kilőni.\n\nA Vadásznő képes magas fűben közlekedni _ anélkül, hogy letaposná_.\n\nA Vadásznő _szegecses kesztyűvel_, szövetpáncéllal, egy vizes tömlővel és egy bársonyzacskóval indul.\n\nA Vadásznő automatikusan azonosítja:\n_-_ Az Azonosító Tekercseket\n_-_ A Látomás Italokat\n_-_ Az Altatódal Tekercseket actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Oldd fel a Vadásznőt, úgy, hogy _eltalálsz 10 ellenséget, valamilyen dobófegyverrel egyetlen játékban!_ -actors.hero.heroclass.duelist=duelist +actors.hero.heroclass.duelist=párbajhős actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=A párbajozó egy fegyvermester, aki a fegyverét egy _speciális fegyver képesség_ kiváltására használhatja. Ez a különleges képesség _fegyverenként különböző_. actors.hero.heroclass.duelist_desc=A párbajozó egy _egyedülálló karddal_ indul, amelynek különleges képessége idővel feltöltődik.\n\nA játékban minden fegyvernek van egy _különleges képessége_, amelyet a párbajhős használhat.\n\nA Párbajhős továbbá _két dobótüskével_, szövetpáncéllal, egy vizestömlővel és egy bársonyzacskóval indul.\n\nA párbajozó automatikusan azonosítja:\n_-_ az ismeret tekercset\n_-_ az erőitalt\n_-_ a tükörkép tekercset actors.hero.heroclass.duelist_unlock=A párbajhős feloldásához _használj egy 2. vagy magasabb szintű fegyvert erőlevonás nélkül._ @@ -621,12 +639,12 @@ actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ Amikor a Harcos ugrás után földet ér actors.hero.talent.impact_wave.title=lökéshullám actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ Amikor a Harcos az ugrás után földet ér, minden szomszédos ellenség _2 mezővel_ hátralökődik, és _25% eséllyel_ 5 fordulóra sebezhetővé válik.\n\n_+2:_ Amikor a Harcos az ugrás után földet ér, minden szomszédos ellenség _3 mezővel_ hátralökődik, és _50% eséllyel_ 5 fordulóra sebezhetővé válik.\n\n_+3:_ Amikor a Harcos az ugrás után földet ér, minden szomszédos ellenség _4 mezőt_ hátralökődik, és _75% eséllyel_ 5 fordulóra sebezhetővé válik.\n\n_+4:_ Amikor a Harcos az ugrás után földet ér, minden szomszédos ellenség _5 mezőt_ hátralökődik, és _100% eséllyel_ 5 fordulóra sebezhetővé válik. actors.hero.talent.double_jump.title=dupla ugrás -actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ Ha a harcos 3 körön belül egy második ugrást hajt végre, annak az ugrásnak _16%-kal csökkentett_ töltésköltsége van.\n\n_+2:_ Ha a harcos 3 körön belül egy második ugrást hajt végre, annak az ugrásnak _30%-kal csökkentett_ töltésköltsége van.\n\n_+3:_ Ha a harcos 3 körön belül egy második ugrást hajt végre, annak az ugrásnak _40%-kal csökkentett_ töltésköltsége van.\n\n_+4:_ Ha a harcos 3 körön belül egy második ugrást hajt végre, annak az ugrásnak _50%-kal csökkentett_ töltésköltsége van. actors.hero.talent.expanding_wave.title=táguló hullám actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ A lökéshullám hatótávolsága 5 csempéről _6 csempére_, szélessége pedig 60-ról _75 fokra_ nő.\n\n_+2:_ A lökéshullám hatótávolsága 5-ről _7 csempére_, szélessége pedig 60-ról _90 fokra_ nő.\n\n_+3:_ A lökéshullám hatótávolsága 5 csempéről _8 csempére_, szélessége pedig 60-ról _105 fokra_nő.\n\n_+4:_ A lökéshullám hatótávolsága 5 csempéről _9 csempére_, szélessége pedig 60-ról _120 fokra_ nő. actors.hero.talent.striking_wave.title=lehengerlő hullám -actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it gives enchantments _+20% power_. +actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ A lökéshullám _30% eséllyel_ kiváltja az ütéssel elérhető hatásokat, például a varázslatokat és a kombókat.\n\n_+2:_ A lökéshullám _60% eséllyel_ kiváltja az ütéssel elérhető hatásokat, például a varázslatokat és a kombókat.\n\n_+3:_ A lökéshullám _90% eséllyel_ kiváltja az ütéssel elérhető hatásokat, például a varázslatokat és a kombókat.\n\n_+4:_ A lökéshullám _100% eséllyel_ kiváltja az ütéssel elérhető hatásokat, például a varázslatokat és a kombókat, továbbá a varázslatokat _+20% -al erősíti_. actors.hero.talent.shock_force.title=lökőerő actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ A lökéshullám _20% -kal több sebzést_ okoz, és _25% eséllyel_ kábít el bénítás helyett.\n\n_+2:_ A lökéshullám _40% -kal több sebzést_ okoz, és _50% eséllyel_ kábít el bénítás helyett.\n\n_+3:_ A lökéshullám _60% -kal több sebzést_ okoz és _75% eséllyel_ kábít el bénítás helyett.\n\n_+4:_ A lökéshullám _80% -kal több sebzést_ okoz és _100% eséllyel_ kábít el bénítás helyett. @@ -692,7 +710,7 @@ actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ Vad mágia használatakor a pálcák er actors.hero.talent.fire_everything.title=tűz mindenhol actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ A vad mágia mostantól 4 helyett _5-ször_ tüzel, és minden pálca _25% eséllyel_ 3-szor használható.\n\n_+2:_ A vad mágia mostantól 4 helyett _6-szor_ tüzel, és minden pálca _50% eséllyel_ 3-szor használható.\n\n_+3:_ A vad mágia mostantól 4 helyett _7-szer_ tüzel, és minden pálca _75% eséllyel_ 3-szor használható.\n\n_+4:_ A vad mágia mostantól 4 helyett _8-szor_ tüzel, és minden pálca _100% eséllyel_ 3-szor használható. actors.hero.talent.conserved_magic.title=megőrzött varázslat -actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.33 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _25% chance_ to not spend a turn.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.225 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _50% chance_ to not spend a turn.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.15 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _75% chance_ to not spend a turn.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.1 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _100% chance_ to not spend a turn. +actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ A vad mágia minden egyes csapása mostantól _0.33 töltést_ használ 0.5 helyett és a vad mágiának _25% esélye_ van arra, hogy nem kerül fordulóba.\n\n_+2:_ A vad mágia minden egyes csapása mostantól _0.225 töltést_ használ 0.5 helyett és a vad mágiának _50% esélye_ van arra, hogy nem kerül fordulóba.\n\n_+3:_ A vad mágia minden egyes csapása mostantól _0.15 töltést_ használ 0.5 helyett és a vad mágiának _75% esélye_ van arra, hogy nem kerül fordulóba.\n\n_+4:_ A vad mágia minden egyes csapása mostantól _0.1 töltést_ használ 0.5 helyett és a vad mágiának _100% esélye_ van arra, hogy nem kerül fordulóba. actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Ha a mágus egy másik karakterbe olvad, akkor _10-15 sebzést_ okoz neki, de _5 sérülést_ is elszenved.\n\n_+2:_ Ha a mágus egy másik karakterbe olvad, akkor _20-30 sebzést_ okoz neki, de _10 sérülést_ is elszenved.\n\n_+3:_ Ha a mágus egy másik karakterbe olvad, akkor _30-45 sebzést_ okoz neki, de _15 sérülést_ is elszenved.\n\n_+4:_ Ha a mágus egy másik karakterbe olvad, akkor _40-60 sebzést_ okoz neki, de _20 sérülést_ is elszenved.\n\nA hőst nem lehet megölni ezzel a tehetséggel, az önsérülést mágiaellenálló hatásokkal lehet csökkenteni. @@ -731,7 +749,7 @@ actors.hero.talent.enhanced_rings.title=továbbfejlesztett gyűrűk actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ ha a tolvaj egy ereklyét használatba vesz, a gyűrűi +1 fejlődésen mennek keresztül _3 körön át_.\n\n_+2:_ ha a tolvaj egy ereklyét használatba vesz, a gyűrűi +1 fejlődésen mennek keresztül _6 körön át_.\n\n_+3:_ ha a tolvaj egy ereklyét használatba vesz, a gyűrűi +1 fejlődésen mennek keresztül _9 körön át_. actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=fokozott halandóság -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. +actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Az Orgyilkos meg tudja gyilkolni ellenfeleit _4/13/27/67% egészség_ alatt, előkészületi szintjétől függően 3/10/20/50% -tól.\n\n_+2:_ Az Orgyilkos meg tudja gyilkolni ellenfeleit _5/17/33/83% egészség_ alatt, előkészületi szintjétől függően 3/10/20/50% -tól.\n\n_+3:_ Az Orgyilkos meg tudja gyilkolni ellenfeleit _6/20/40/100% egészség_ alatt, előkészületi szintjétől függően 3/10/20/50% -tól. actors.hero.talent.assassins_reach.title=gyilkos hatókör actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ az orgyilkos ugrása felkészülési szintjétől függően emelkedik _1/3/4/6 egységre_ 1/2/3/4-ről.\n\n_+2:_ az orgyilkos ugrása felkészülési szintjétől függően emelkedik _2/4/6/8 egységre_ 1/2/3/4-ről.\n\n_+3:_ az orgyilkos ugrása felkészülési szintjétől függően emelkedik _2/5/7/10 egységre_ 1/2/3/4-ről. actors.hero.talent.bounty_hunter.title=kincsvadász @@ -749,7 +767,7 @@ actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Elillanás után a zsivány _1 kör_ actors.hero.talent.body_replacement.title=testcsere actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Elillanás után a zsivány egy fa csalit hagy maga után aminek _20 egészsége és 1-3 páncélja van_.\n\n_+2:_ Elillanás után a zsivány egy fa csalit hagy maga után aminek _40 egészsége és 2-6 páncélja van_.\n\n_+3:_ Elillanás után a zsivány egy fa csalit hagy maga után aminek _60 egészsége és 3-9 páncélja van_.\n\n_+4:_ Elillanás után a zsivány egy fa csalit hagy maga után aminek _80 egészsége és 4-12 páncélja van_.\n\nCsak egy csali lehet aktív egy időben. actors.hero.talent.shadow_step.title=árnylépés -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _16% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _30% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _41% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents. +actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Ha a zsivány füstbombát használ láthatatlansága alatt, azonnali hatása lesz, illetve _16% -al csökkenti_ a költségét, valamint nem vakítja el az ellenfeleit és nem engedélyez egyéb tehetségeket.\n\n_+2:_ Ha a zsivány füstbombát használ láthatatlansága alatt, azonnali hatása lesz, illetve _30% -al csökkenti_ a költségét, valamint nem vakítja el az ellenfeleit és nem enged egyéb tehetségeket.\n\n_+3:_ Ha a zsivány füstbombát használ láthatatlansága alatt, azonnali hatása lesz, illetve _41% -al csökkenti_ a költségét, valamint nem vakítja el az ellenfeleit és nem enged egyéb tehetségeket.\n\n_+4:_ Ha a zsivány füstbombát használ láthatatlansága alatt, azonnali hatása lesz, illetve _50% -al csökkenti_ a költségét, valamint nem vakítja el az ellenfeleit és nem enged egyéb tehetségeket. actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=félj a kaszástól actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Amikor egy halálra megjelölt ellenfél a 0 egészséget eléri, _lerokkan_.\n\n_+2:_ Amikor egy halálra megjelölt ellenfél a 0 egészséget eléri, _lerokkan és megrémül_.\n\n_+3:_ Amikor egy halálra megjelölt ellenfél a 0 egészséget eléri, _lerokkan és megrémül_. A 3 osztáson belüli ellenségek is _lerokkannak_.\n\n_+4:_ Amikor egy halálra megjelölt ellenfél a 0 egészséget eléri, _lerokkan és megrémül_. A 3 osztáson belüli ellenségek is _lerokkannak és megrémülnek_. @@ -811,7 +829,7 @@ actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ A szivárvány pengék akár _1 tov actors.hero.talent.projecting_blades.title=nyújtott pengék actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ A szivárvány pengék _+25% -os pontossággal_ rendelkeznek, és akár _2 tömör lapon_ is át tudnak hatolni.\n\n_+2:_ A szivárvány pengék _+50% -os pontossággal_ rendelkeznek, és akár _4 tömör lapon_ is át tudnak hatolni.\n\n_+3:_ A szivárvány pengék _+75% -os pontossággal_ rendelkeznek, és akár _6 tömör lapon_ is át tudnak hatolni.\n\n_+4:_ A szivárvány pengék _+100% -os pontossággal_ rendelkeznek, és akár _8 tömör lapon_ is át tudnak hatolni. actors.hero.talent.spirit_blades.title=lélekpengék -actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it gives each enchantment _+10% power_. +actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ A szivárvány pengék _30% -os eséllyel_ a lélek íj bűvöletét is átvehetik.\n\n_+2:_ A szivárvány pengék _60% -os eséllyel_ a lélek íj bűvöletét is átvehetik.\n\n_+3:_ A szivárvány pengék _90% -os eséllyel_ a lélek íj bűvöletét is átvehetik.\n\n_+4:_ A szivárvány pengék _100% -os eséllyel_ a lélek íj bűvöletét is átvehetik és a bűvöleteket _+10%-kal erősíti_. actors.hero.talent.growing_power.title=növekvő erő actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ A természet erejéből származó támadás- és mozgássebesség-növelés _38% -ra és 125% -ra_ nőtt 33% -ról és 100% -ról.\n\n_+2:_ A természet erejéből származó támadás- és mozgássebesség-növelés _42% -ra és 150% -ra_ nőtt 33% -ról és 100% -ról.\n\n_+3:_ A természet erejéből származó támadás- és mozgássebesség-növelés _46% -ra és 175% -ra_ nőtt 33% -ról és 100% -ról.\n\n_+4:_ A természet erejéből származó támadás- és mozgássebesség-növelés _50% -ra és 200% -ra_ nőtt 33% -ról és 100% -ról. @@ -828,65 +846,70 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.title=fürge lélek actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ A léleksólyom mozgási sebessége 2-ről _2,5 mezőre_ nő és garantáltan kitér az első _2_ ellene irányuló támadás elől.\n\n_+2:_ A léleksólyom mozgási sebessége 2-ről _3 mezőre_ nő és garantáltan kitér az első _4_ ellene irányuló támadás elől.\n\n_+3:_ A léleksólyom mozgási sebessége 2-ről _3,5 mezőre_ nő és garantáltan kitér az első _6_ ellene irányuló támadás elől.\n\n_+4:_ A léleksólyom mozgási sebessége 2-ről _4 mezőre_ nő és garantáltan kitér az első _8_ ellene irányuló támadás elől. #duelist -actors.hero.talent.strengthening_meal.title=strengthening meal -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=adventurer's intuition -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. +actors.hero.talent.strengthening_meal.title=erősítő étkezés +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Az étkezés _2 bónusz sebzést_ garantál a párbajhősnek a következő _2 fizikai támadáshoz_.\n\n_+2:_ Az étkezés _2 bónusz sebzést_ garantál a párbajhősnek a következő _3 fizikai támadáshoz_. +actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=kalandor megérzése +actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ A Párbajhős _2.5x gyorsabban_ azonosítja a fegyvereket és _1.75x gyorsabban_ a páncélokat.\n\n_+2:_ A Párbajhős azonosítja a fegyvereket, _amint viseli_ és _2.5x gyorsabban_ a páncélokat. actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. +actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Ha a Párbajhős vár, mielőtt közelharci támadást hajtana végre, _1-2 bónusz sebzést_ okoz.\n\n_+1:_ Ha a Párbajhős vár, mielőtt közelharci támadást hajtana végre, _2 bónusz sebzést_ okoz. actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _33% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _50% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ A párbajozó 3 pajzsot kap, amikor fegyveres képességet használ, és _40% életerő_ alatt van.\n\n_+2:_ A párbajozó 3 pajzsot kap, amikor fegyveres képességet használ, és _60% életerő alatt van. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett pajzsot ad, amikor közelharci támadást hajt végre alacsony életerő mellett, 50 fordulós lehűlési idővel. actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. +actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Az étel elfogyasztása 1 fordulóba kerül a párbajhősnek, és _1 fegyvertöltést biztosít neki.\n\n_+2:_ Az étel elfogyasztása 1 fordulóba kerül, és _1,5 fegyvertöltést_ biztosít a párbajhősnek. +actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett a következő támadásához bónusz sebzést ad, amely egyenlő a szintjük/3 +1-el, vagy szintjük/2 +2-vel. actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _3x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _10x evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. +actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ A Párbajhősnek _4x kitérése van, miközben gyógyító italokat iszik.\n\n_+2:_ A Párbajhősnek _végtelen kitérése_ van, miközben gyógyító italokat iszik.\n\nEz a tehetség akkor is aktiválódik, ha gyógyítóitalok vagy gyógyítóitalokon alapuló elixíreket iszik. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _15 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. +actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ A Párbajhős minden _10 fordulóban_ egy elsődleges fegyvertöltést nyer, amikor pálca- vagy ereklyetöltő hatás alatt áll.\n\n_+2:_ A Párbajhős _6 fordulónként_ egy elsődleges fegyvertöltést nyer, amikor pálca- vagy ereklyetöltő hatás alatt áll. +actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett +5% közelharci sebzést fog okozni, miközben +1-en töltődik fel, vagy +7,5% közelharci sebzést, miközben +2-en töltődik fel. actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _1 turn_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste. -actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Amikor a Párbajhős egy fegyveres képességgel gyilkos csapást mér, _2 fordulónyi_ sietséget nyer.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajhős egy fegyveres képességgel gyilkos csapást mér, _3 fordulónyi_ sietséget nyer. +actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett a szokásos fegyveres támadásokkal fog aktiválódni, 100 fordulós lehűlési idővel. actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 50 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 50 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ A Párbajhős azonnal át tudja váltani a fegyverét _egyszer_, 30 fordulós lehűlési idővel.\n\n_+2:_ A párbajozó azonnal át tudja váltani a fegyverét _kétszer 5 fordulón belül_, 30 fordulós lehűlési idővel.\n\nHa a Párbajhős rendelkezik ezzel a tehetséggel, és az nincs lehűlési időn belül, egy nem felszerelt fegyver gyors használatakor a Párbajhős felszereli a fegyvert. actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _7/5/3% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _13/10/7% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _20/15/10% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/3% at +1, 14/7% at +2, or 20/10% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. +actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=+1:_ Amikor a Párbajhős egy 1/2/3-as szintű közelharci fegyver képességét használja, az _8/7/5%-kal kevesebb töltést fogyaszt.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajhős egy 1/2/3-as szintű közelharci fegyver képességét használja, az _17/13/10%-kal kevesebb töltést fogyaszt.\n\n_+3:_ Amikor a Párbajhős egy 1/2/3-as szintű közelharci fegyver képességét használja, az _25/20/15%-kal kevesebb töltést fogyaszt. +actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_Ha ezt a tehetséget egy másik hős kapja meg_ ehelyett a 2/3-as szintű közelharci fegyverek sebzését növeli 7/5% -al +1 szintnél, 14/10% -al +2 szintnél, vagy 20/15% -al +3 szintnél. Az 1. szintű fegyvereket ez nem érinti. actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _7% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _13% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns. +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _8%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki.\n\n_+2:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _16%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki.\n\n_+3:_ Amikor a Párbajhős egy ellenséget dobó fegyverrel talál el, 5 fordulón keresztül _24%-kal több közelharci sebzést_ okoz neki. actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+2:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+3:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. +actors.hero.talent.secondary_charge.desc=+1:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéskorlátja 50%-ról _58%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest.\n\n_+2:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéshatára 50%-ról _67%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest.\n\n_+3:_ A Bajnok másodlagos fegyverének töltési sebessége és töltéskorlátja 50%-ról _75%-ra_ emelkedik az elsődleges fegyveréhez képest. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyiknek alacsonyabb a szintje, és _2 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyveré, akkor az a másik fegyver szintjére erősödik.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyiknek alacsonyabb a szintje, és _1 vagy több szinttel alacsonyabb_, mint a másik fegyveré, akkor a másik fegyver szintjére erősödik.\n\n_+3:_ Ha a Bajnok két felszerelt fegyvere közül az egyiknek alacsonyabb a szintje, és _azonos vagy alacsonyabb szintű_, mint a másik fegyver, akkor a másik fegyver szintjére erősödik. actors.hero.talent.combined_lethality.title=kombinált halandóság -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 8% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 17% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 25% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyveres képességet használ, a második képesség kivégez minden olyan nem főellenfelet, amelynek az életpontja _kevesebb, mint 10%_.\n\n_+2:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyveres képességet használ, a második képesség kivégez minden olyan nem főellenfelet, amelynek az életpontja _kevesebb, mint 20%_.\n\n_+3:_ Ha a Bajnok egymás után két különböző fegyveres képességet használ, a második képesség kivégez minden olyan nem főellenfelet, amelynek az életpontja _kevesebb, mint 30%_.\n\nHa a második képesség nem tartalmaz támadást, ez a tehetség ehelyett a bajnok következő támadásakor lép működésbe 5 fordulón belül. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. +actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még két csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+2:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még három csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+3:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még négy csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\n_+4:_ A Párbajhős párbaj kezdetekor _még öt csempén_ felvillan a célpontja felé.\n\nEz a felvillanás áthaladhat ellenségeken és veszélyeken, és figyelembe veszi, hogy egy ellenség a kihívás hatótávolságán belül van-e. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _3 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 30%-át_ meggyógyítja.\n\n_+2:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _6 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 50%-át_ meggyógyítja.\n\n_+3:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _9 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 65%-át_ meggyógyítja.\n\n_+4:_ Ha a Párbajhős legyőzi célpontját a párbaj vége előtt, akkor _12 életerőt plusz a párbaj során elszenvedett sebzés 75%-át_ meggyógyítja. actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _20%-kal csökken.\n\n_+2:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _36%-kal csökken.\n\n_+3:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _50%-kal csökken.\n\n_+4:_ Ha a Párbajhős a párbaj végét követő 3 fordulón belül újra kihív, a kihívás töltési költsége _60%-kal csökken. actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _70 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _80 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65. +actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _4 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _75 fokra_ növekszik.\n\n_+2:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _5 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _85 fokra_ növekszik.\n\n_+3:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _6 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _95 fokra_ növekszik.\n\n_+4:_ Az Elemi csapás hatótávolsága 3-ról _7 csempére_ növekszik, szélessége pedig 65-ről _105 fokra_ növekszik. actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _25%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _50%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _75%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _100%_. +actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ Az elemi csapás hatásának ereje _30%-kal_ növekszik.\n\n_+2:_ Az elemi csapás hatásának ereje _60%-kal_ növekszik.\n\n_+3:_ Az elemi csapás hatásának ereje _90%-kal_ növekszik.\n\n_+4:_ Az elemi csapás hatásának ereje _120%-kal_ növekszik. actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+25% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+50% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+75% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+100% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. +actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Az elemi csapás közvetlen támadása _+30% varázserőt_ kap minden egyes ellenségre, aki az elemi csapás hatásának hatósugarában van, beleértve a támadás célpontját is.\n\n_+2:_ Az elemi csapás közvetlen támadása _+60% varázserőt_ kap minden egyes ellenségre, aki az elemi csapás hatásának hatósugarában van, beleértve a támadás célpontját is.\n\n_+3:_ Az elemi csapás közvetlen támadása _+90% varázserőt_ kap minden egyes ellenségre, aki az elemi csapás hatásának hatósugarában van, beleértve a támadás célpontját is.\n\n_+4:_ Az elemi csapás közvetlen támadása _+120% varázserőt_ kap minden egyes ellenségre, aki az elemi csapás hatásának hatósugarában van, beleértve a támadás célpontját is. #third armor ability #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=hősi energia actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=patkányi energia -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ A hős páncél képességének _12% -al csökken_ a töltési költsége.\n\n_+1:_ A hős páncél képességének _23% -al csökken_ a töltési költsége.\n\n_+1:_ A hős páncél képességének _32% -al csökken_ a töltési költsége.\n\n_+1:_ A hős páncél képességének _40% -al csökken_ a töltési költsége. actors.hero.talent.ratsistance.title=patkányállóság actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-10% sebzést_ okoznak.\n\n_+2:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-19% sebzést_ okoznak.\n\n_+3:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-27% sebzést_ okoznak.\n\n_+4:_ Ellenséges patkányosított ellenfeleid _-35% sebzést_ okoznak. @@ -975,11 +998,11 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Mit adnál el? actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Ez a vaskos fickó sokkal jobban illene egy nagyváros kereskedelmi negyedébe, mint egy kazamatába. Az árai megmagyarázzák, miért szeret inkább itt üzletelni. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=öreg pálcakészítő -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, hello there! What a pleasant surprise to meet a warrior from the north in such a depressing place! You must have travelled quite far to get here. If you're looking for adventure, I may have a task for you. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Ó, helló! Milyen kellemes meglepetés, hogy egy északi harcossal találkozom egy ilyen lehangoló helyen! Elég messziről jöhettél, hogy ideérj. Ha kalandot keresel, talán van egy feladatom számodra. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Jóságos ég, megijesztettél! Nem találkoztam itt olyan banditával, aki még eszénél lett volna, te biztos a felszínről jössz! Lenne egy feladatom számodra, ha szívesen segítenél egy idegennek. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Ó, üdv %s! Hallom kis kalamajka volt veled és a varázslóiskolával? De hagyjuk, sosem szerettem ezeket a begyepesedett helyeket. Lenne egy feladatom számodra, ha benne vagy. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Ó, üdv, kisasszony! Kellemes meglepetés egy barátságos arcot látni idelenn, nem igaz? Valójában meg mernék rá esküdni, hogy láttam már az arcod ezelőtt, de nem tudnám megmondani, hogy hol... De hagyjuk, ha kalandért jöttél, lenne egy feladatom a számodra. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Ó, helló kisasszony! Milyen kellemes meglepetés, hogy egy ilyen lehangoló helyen egy hőssel találkozom! Ha van kedve segíteni egy öregembernek, talán van egy feladatom a maga számára. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nEgy varázspálcához szükséges ritka hozzávalóért jöttem ide, de eltévedtem, és a varázspajzsom gyengül. Hamarosan távoznom kell, de nem tudnék elmenni úgy, hogy meg ne szerezzem, amiért idejöttem. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Egy kis _hullaport_ keresek. Ez egy különleges fajta átkozott csontliszt, amely általában ilyen helyeken fordul elő mint ez. Valahol itt kell lennie egy eltorlaszolt helynek, biztos vagyok benne, hogy ott van ilyen por. De légy óvatos, a porban lévő átok meglehetősen erős: _siess vele hozzám, ahogy csak tudsz,_ és én megtisztítlak tőle. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Egy újszülött tűzelementálból való _friss parazsat_ keresek. Elementálok akkor bukkannak fel, amikor egy idéző varázslatnál nincs megfelelő irányítás, szóval csak keress néhány gyertyát és egy szertartási helyet, biztosan elő tudsz ugrasztani egyet. Azért jó, ha _kéznél tartasz valami fagyasztó eszközt,_ mert bár az elementálok nagyon erősek, a jég elég könnyen lenyomja őket. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=védte actors.mobs.monk.parried=hárított actors.mobs.monk.desc=Ezek a szerzetesek fanatikusak. Elkötelezték magukat amellett, hogy a királyukat a testükön át is védelmezik. Annyira odaadóak, hogy az elméjüket teljesen a király szolgálatára adták és most a törpe városban kóborolnak, mint agyatlan zombik.\n\nA szerzetesek kizárólag pusztakézi közelharcot vívnak, és képesek a fegyvertelen öklükkel védekezni és támadni is egyaránt. Amikor összpontosított állapotba kerülnek, elhárítják a következő támadást még akkor is, ha az egyébként garantált sebzést okozna. A szerzetesek sokkal hamarabb kerülnek összpontosított állapotba ha mozoghatnak, és később, amikor közvetlen harcot folytatnak. actors.mobs.monk$focus.name=összpontosított -actors.mobs.monk$focus.desc=Ez a szerzetes tökéletesen ráhangolódott a célpontjára, és látszólag előre érzi a mozgását is mielőtt még megtenné azt.\n\nÖsszpontosítás alatt az őt érő következő fizikai támadás garantáltan elhibázott lesz, nem számítanak a körülmények. Egy ilyen támadás védése időt vesz el az összpontosításból, ezért újra fel kell építenie, hogy elháríthassa a következő támadást. A szerzetesek sokkal hamarabb építik fel az összpontosítást miközben mozoghatnak. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=óriás piranha actors.mobs.piranha.desc=Ezek a húsevő halak nem természetes lakói a földalatti vizeknek. Kifejezetten arra tenyésztették őket, hogy őrizzék az elárasztott kincstárakat. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties index 12ac7cf9a..091fffe02 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_in.properties @@ -19,10 +19,10 @@ actors.blobs.inferno.desc=Api jahanam berkobar di sini. actors.blobs.paralyticgas.desc=Awan gas pelumpuh berterbangan di sini. -actors.blobs.sacrificialfire.desc=Sebuah altar dengan api pengorbanan menyala di atasnya. Makhluk yang mati di sini akan dikonsumsi sebagai persembahan kepada roh-roh penjara bawah tanah.\n\nMungkin hadiah akan diberikan jika pengorbanan yang dilakukan cukup? +actors.blobs.sacrificialfire.desc=Sebuah altar dengan api pengorbanan menyala di atasnya. Makhluk yang mati di sini akan dilahap sebagai persembahan kepada arwah-arwah dungeon.\n\nMungkin hadiah akan diberikan jika ada cukup pengorbanan? actors.blobs.sacrificialfire.worthy=Api melahap persembahanmu dan makin membara. -actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Api melahap persembahanmu, tetapi tidak terjadi perubahan. -actors.blobs.sacrificialfire.reward=Api membara lalu menghilang, meninggalkan hadiah! +actors.blobs.sacrificialfire.unworthy=Api melahap persembahanmu, tetapi tidak tak ada yang berubah. +actors.blobs.sacrificialfire.reward=Api semakin membara lalu menghilang, meninggalkan sebuah drop item! actors.blobs.smokescreen.desc=Asap hitam tebal berterbangan di sini. @@ -52,7 +52,7 @@ actors.blobs.web.desc=Jaring tebal menutupi semuanya di sini. Semua yang menyent actors.buffs.adrenaline.name=adrenalin actors.buffs.adrenaline.desc=Adrenalin meningkatkan kekuatan fisik antara lain kecepatan serangan dan gerakan.\n\nAdrenalin membuat target dapat lari dengan kecepatan 2x lipat, dan kecepatan serangan sebesar 1.5x lipat.\n\nSisa waktu: %s giliran. -actors.buffs.adrenalinesurge.name=dorongan kekuatan +actors.buffs.adrenalinesurge.name=peningkatan kekuatan actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Lonjakan kekuatan yang besar, tetapi sayangnya tidak permanen.\n\nPeningkatan kekuatan: +%d.\nGiliran sampai peningkatan melemah: %s. actors.buffs.amok.name=amuk @@ -64,13 +64,13 @@ actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Ankh yang diberkati mengeluarkan energinya actors.buffs.arcanearmor.name=armor batin actors.buffs.arcanearmor.desc=Pelindung tipis melindungi sekitarmu, menahan beberapa damage dari serangan sihir.\n\nKekuatan sihir armor sekarang: 0-%d.\n\nSisa waktu armor sihirmu melemah: %s. -actors.buffs.artifactrecharge.name=mengisi daya artefak +actors.buffs.artifactrecharge.name=pengisian daya artefak actors.buffs.artifactrecharge.desc=Energi mengalir di tubuhmu, meningkatkan kecepatan pengisian artefak yang kau miliki.\n\nPengaruhnya akan berbeda-beda pada setiap artefak, tetapi semuanya akan mengisi daya jauh lebih cepat dari biasanya..\n\nGiliran tersisa: %s. actors.buffs.ascensionchallenge.name=kutukan jimat -actors.buffs.ascensionchallenge.desc=entah bagaimana tog-dzewa mengendalikan dunia ini melalui jimat, dan berusaha untuk menghentikan kenaikanmu\n\nkekuatan yog's yang membuat dungeon lebih berbahaya, menambahkan jumlah musuh dan membuat mereka lebih kuat! kekuatan ini akan tetap membangun jika di tinggal tidak di check, itu bisa jadi lemah dengan mengalahkan musuh yang sudah di perkuat oleh kekuatan yog's. +actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Meski sudah sirna, Yog-dzewa masih memengaruhi dunia ini melalui jimat dan berusaha untuk menghentikan kenaikanmu!\n\nKekuatan Yog membuat dungeon lebih berbahaya, memperbanyak musuh dan memperkuat mereka! Kekuatan ini akan terus bertambah jika dibiarkan begitu saja. Kekuatan ini bisa dilemahkan dengan mengalahkan musuh yang sudah di perkuat oleh kekuatan Yog. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Energi gelap yang terpancar dari jimat ini telah dilemahkan untuk sementara -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=saat ini jimat sedang memanggil musuh di sekitar +actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Jimat sedang _memanggil musuh di sekitar,_ memperingatkan mereka tentang posisimu. actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Jimat ini menambah _kecepatan pada musuh yang jauh,_ untuk mengejarmu actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=jimat ini membuatmu _menjadi lambat_ dan menghilangkan efek kecepatan actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=energi dari jimat itu menjadi sangat kuat sehingga bisa melukaimu @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Saat dia bergerak, Pelari Bebas membangun mo actors.buffs.momentum.running_desc=Saat ia bergerak, Pelari Bebas membangun momentum, yang dapat digunakan memulai lari bebas.\n\nKetika sedang lari bebas, Pelari Bebas bergerak dengan kecepatan ganda dan mendapat bonus penghindaran berdasar tingkat levelnya.\n\nGiliran tersisa :%d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Saat dia bergerak, pelari bebas membangun momentum, yang bisa dia gunakan untuk memulai lari bebas.\n\nPelari bebas membutuhkan waktu untuk memulihkan staminanya sebelum membangun momentum lagi.\n\nGiliran tersisa: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=Fokus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=Cairan kaustik actors.buffs.ooze.heromsg=Cairan kaustik memakan tubuhmu. Segera cuci! actors.buffs.ooze.ondeath=Kau mencair... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Kau memiliki stamina yang tidak terbatas, membuatmu bi actors.buffs.vulnerable.name=Rentan actors.buffs.vulnerable.heromsg=Kau merasa rapuh! -actors.buffs.vulnerable.desc=Sihir kerentanan meningkatkan semua damage fisik yang diterima seseorang sebanyak 33%%, setelah damage itu dikurangi oleh armor.\n\nGiliran rentan tersisa: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=Ketakutan actors.buffs.terror.desc=Teror adalah sihir manipulatif yang memaksa targetnya menjadi panik tak terkendali.\n\nKarakter yang ketakutan dipaksa untuk melarikan diri dari lawan mereka, menjauh melewati pintu-pintu dan dinding-dinding sejauhnya. Namun begitu, kejutan dari rasa sakit akan mengurangi durasi teror.\n\nSisa giliran teror: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Tongkat pemberi damage-mu telah dikuatkan, meningk actors.buffs.weakness.name=Melemah actors.buffs.weakness.heromsg=Kau merasa lemah! -actors.buffs.weakness.desc=Tiba-tiba semuanya terasa lebih berat.\n\nSihir pelemah mengurangi kekuatan fisik sebuah karakter, yang mengurangi damage yang ditimbulkannya sebesar 33%%.\n\nSisa waktu kelemahan: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=Cukup makan actors.buffs.wellfed.desc=Kau merasa cukup puas dan kenyang.\n\nSaat cukup makan, rasa laparmu tidak akan meningkat, dan kau akan mendapatan darah tambahan seiring waktu.\n\nSisa giliran: %d. @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equippe actors.hero.talent.combined_lethality.title=kombinasi mematikan actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 10% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 20% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 30% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=ketahan actors.mobs.monk.parried=tertangkis actors.mobs.monk.desc=Para biarawan itu adalah fanatik, yang membaktikan dirinya sendiri untuk melindungi sang raja melalu kekuatan fisik. Saking berbaktinya, mereka sudah rela menyerahkan akal sehatnya pada sang raja, membuat mereka sekarang berkeliaran di kota dwarf seperti zombie.\n\nBiarawan hanya mengandalkan kemampuan seni adu tinju, dan dapat menjadikan tangan kosongnya itu sebagai senjata dan pertahanan sekaligus. Saat mereka fokus, mereka akan menangkis serangan fisik selanjutnya, walaupun serangan tersebut dijamin tidak akan meleset sekalipun. Biarawan membangun fokus lebih baik saat bergerak, dan perlahan hilang saat bertarung langsung. actors.mobs.monk$focus.name=Fokus -actors.mobs.monk$focus.desc=Biarawan ini tidak mengalihkan perhatiannya dari target mereka, dan tampaknya mengantisipasi gerakan mereka sebelum mereka melakukannya.\n\nSaat sedang fokus, serangan fisik berikutnya yang diberikan ke mereka dijamin akan meleset, apa pun situasinya. Menangkis serangan ini akan menghabiskan fokus biarawan, dan mereka perlu membangunnya lagi untuk bisa menangkis serangan yang lain. Biarawan membangun fokus lebih cepat saat mereka bergerak. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=piranha raksasa actors.mobs.piranha.desc=Ikan-ikan karnivora itu bukanlah penghuni asli kolam bawah tanah ini. Mereka dikembangbiakkan untuk menjaga harta karun di seberang kolam. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties index adb7147b7..b0b938742 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_it.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Quando si muove, il Corridore accumula slanc actors.buffs.momentum.running_desc=Quando si muove, il Corridore accumula slancio, che può spendere per iniziare una corsa libera.\n\nDurante una corsa libera, il Corridore si muove a velocità doppia e ottiene un bonus di evasione basato sul suo livello.\n\nTurni rimanenti: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Quando si muove, il Corridore accumula slancio, che può spendere per iniziare una corsa libera.\n\nIl Corridore ha bisogno di tempo per recuperare le energie, prima di poter accumulare nuovamente slancio.\n\nTurni rimanenti: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=concentrato +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=melma caustica actors.buffs.ooze.heromsg=La melma caustica consuma le tue carni. Lavala via! actors.buffs.ooze.ondeath=Ti sei squagliato... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Possiedi una resistenza infinita, che ti permette movi actors.buffs.vulnerable.name=vulnerabile actors.buffs.vulnerable.heromsg=Ti senti fragile! -actors.buffs.vulnerable.desc=La magia vulnerabile aumenta del 33%% tutti danni fisici che un personaggio riceve, al netto dei danni ridotti dall'armatura.\n\nTurni di vulnerabilità rimanenti: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=terrorizzato actors.buffs.terror.desc=Terrore è una magia manipolativa che induce il suo bersaglio a un panico incontrollabile.\n\nI personaggi terrorizzati sono costretti a fuggire dai propri avversari, nel tentativo di mettere tra loro più porte e pareti possibile. Tuttavia lo shock del dolore diminuirà la durata dell'effetto.\n\nTurni di terrore rimanenti: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Il danno inflitto dalle bacchette è stato potenzi actors.buffs.weakness.name=indebolito actors.buffs.weakness.heromsg=Ti senti indebolito! -actors.buffs.weakness.desc=Ogni cosa pare improvvisamente molto più pesante.\n\nLa magia indebolente riduce la forza fisica del personaggio, causandogli un decremento del 33%% dei danni inflitti.\n\nTurni di debolezza rimanenti: 2%s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=ben nutrito actors.buffs.wellfed.desc=Ti senti davvero soddisfatto e sazio.\n\nFinché sei ben nutrito la tua fame non aumenterà e verrai guarito di un ammontare extra nel tempo.\n\nTurni restanti: %d. @@ -521,7 +539,7 @@ actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=La Cacciatrice è una maestra delle ar actors.hero.heroclass.huntress_desc=La Cacciatrice inizia con un _arco spirituale unico_, che può scoccare un numero infinito di frecce evocate.\n\nLa Cacciatrice può camminare attraverso l'erba alta _senza calpestarla_.\n\nLa Cacciatrice inizia anche con _guanti borchiati_, armatura di stoffa, un otre e una borsa di velluto.\n\nLa Cacciatrice identifica automaticamente:\n_-_ Pergamena dell'identificazione\n_-_ Pozione di visione mentale\n_-_ Pergamena della ninna nanna actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Per sbloccare la Cacciatrice _colpisci 10 nemici con armi da lancio in una partita._ -actors.hero.heroclass.duelist=duelist +actors.hero.heroclass.duelist=duellante actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=La Duellante è una maestra d'armi che può usare la sua arma per attivare un'_abilità speciale dell'arma._ Questa abilità speciale è _diversa per ogni arma._ actors.hero.heroclass.duelist_desc=La Duellante inizia con un _stocco esclusivo_ con un'abilità speciale che si ricarica nel tempo.\n\nOgni arma nel gioco ha una _diversa abilità speciale_ che la Duellante può usare.\n\nLa Duellante inizia anche con _due punte da lancio_, un'armatura di stoffa, un otre e un sacchetto di velluto.\n\nLa Duellante identifica automaticamente:\n_-_ Pergamene di Identificazione\n_-_ Pozioni della Forza\n_-_ Pergamene dell'immagine speculare actors.hero.heroclass.duelist_unlock=Per sbloccare la Duellante _devi equipaggiare un'arma di livello 2 o superiore senza penalità dovute alla forza._ @@ -731,7 +749,7 @@ actors.hero.talent.enhanced_rings.title=anelli potenziati actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Quando il Ladro utilizza un artefatto, i suoi anelli guadagnano +1 livello per _3 turni_.\n\n_+1:_ Quando il Ladro utilizza un artefatto, i suoi anelli guadagnano +1 livello per _6 turni_.\n\n_+1:_ Quando il Ladro utilizza un artefatto, i suoi anelli guadagnano +1 livello per _9 turni_. actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=letalità potenziata -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. +actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ L'Assassino può assassinare i nemici rimasti con meno del _4/13/27/67% di vita_ in base al livello di preparazione. Le percentuali base sono 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ L'Assassino può assassinare i nemici rimasti con meno del _5/17/33/83% di vita_ in base al livello di preparazione. Le percentuali base sono 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ L'Assassino può assassinare i nemici rimasti con meno del _6/20/40/100% di vita_ in base al livello di preparazione. Le percentuali base sono 3/10/20/50%. actors.hero.talent.assassins_reach.title=portata dell'assassino actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ Il raggio per lo scatto dell'Assassino è incrementato a _1/3/4/6 caselle_ in base al livello di preparazione. Il raggio base è 1/2/3/4.\n\n_+2:_ Il raggio per lo scatto dell'Assassino è incrementato a _2/4/6/8 caselle_ in base al livello di preparazione. Il raggio base è 1/2/3/4.\n\n_+3:_ Il raggio per lo scatto dell'Assassino è incrementato a _2/5/7/10 caselle_ in base al livello di preparazione. Il raggio base è 1/2/3/4. actors.hero.talent.bounty_hunter.title=cacciatore di taglie @@ -797,7 +815,7 @@ actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Il raggio di visione del Cecchino _aument actors.hero.talent.shared_enchantment.title=incanto condiviso actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Armi da lancio hanno il _33% di probabilità_ di attivare l'incantesimo sull'arco del Cecchino.\n\n_+2:_ Armi da lancio hanno il _67% di probabilità_ di attivare l'incantesimo sull'arco del Cecchino.\n\n_+3:_ Armi da lancio hanno il _100% di probabilità_ di attivare l'incantesimo sull'arco del Cecchino.\n\nQuesto talento non si applica ai dardi scoccati da una balestra incantata, essi attivano già l'incantesimo della balestra. actors.hero.talent.shared_upgrades.title=miglioramenti condivisi -actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lanco migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _10%_.\n\n_+2:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lanco migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _20%_.\n\n_+3:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lanco migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _30%_. +actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lancio migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _10%_.\n\n_+2:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lancio migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _20%_.\n\n_+3:_ Quando il Cecchino attacca con un'arma da lancio migliorata, ogni livello dell'arma aumenta la durata del Marchio del cecchino di 1 turno e aumenta il danno dell'attacco speciale del _30%_. actors.hero.talent.durable_tips.title=punte resistenti actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ I dardi intinti hanno _2x durevolezza_ quando il Guardiano li usa.\n\n_+2:_ I dardi intinti hanno _3x durevolezza_ quando il Guardiano li usa.\n\n_+3:_ I dardi intinti hanno _4x durevolezza_ quando il Guardiano li usa. @@ -835,51 +853,56 @@ actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ La Duellante identifica le a actors.hero.talent.patient_strike.title=colpo paziente actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Se la Duellante attende prima di eseguire un attacco corpo a corpo, infliggerà _1-2 danni bonus_.\n\n_+2:_ Se la Duellante attende prima di eseguire un attacco corpo a corpo, infliggerà _2 danni bonus_. actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=barriera aggressiva -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _40% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _60% health_. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ La Duellante ottiene 3 scudi quando usa un'abilità dell'arma e ha meno del _40% di salute_.\n\n_+2:_ La Duellante guadagna 3 scudi quando usa un'abilità arma ed è sotto il _60% di salute_. actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ garantirà invece scudi quando si effettua un attacco in mischia con poca salute, con un tempo di recupero di 50 turni. actors.hero.talent.focused_meal.title=pasto concentrato actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ La Duellante mangia il cibo in un solo turno e le garantisce _1 carica dell'arma_.\n\n_+2:_ La Duellante mangia il cibo in un solo turno e le garantisce _1,5 di carica dell'arma_. actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Se questo talento viene ottenuto da un altro eroe_, garantirà invece danni bonus al loro prossimo attacco pari al loro livello/3 a +1 o livello/2 a +2. actors.hero.talent.restored_agility.title=agilità ripristinata -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _4x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _infinite evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. +actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ La Duellante ha _4x evasione_ mentre beve pozioni curative.\n\n_+2:_ La Duellante ha _evasione infinita_ mentre beve pozioni curative.\n\nQuesto talento si attiva anche quando si bevono pozioni o elisir basati su pozioni curative. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=ricarica dell'arma -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _6 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. +actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ La Duellante ottiene una carica dell'arma primaria ogni _10 turni_ quando è sotto l'effetto di potenziamenti di ricarica di bacchette o artefatti.\n\n_+2:_ La Duellante ottiene una carica dell'arma primaria ogni _6 turni_ quando è sotto l'effetto di potenziamenti di ricarica di bacchette o artefatti. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_, gli farà invece infliggere +5% di danno da mischia durante la ricarica a +1 o +7,5% di danno da mischia durante la ricarica a +2. actors.hero.talent.lethal_haste.title=fretta letale -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Quando la Duellante sferra un colpo mortale con un'abilità dell'arma, guadagna _2 turni_ di fretta.\n\n_+2:_ Quando la Duellante sferra un colpo mortale con un'abilità dell'arma, ottiene _3 turni_ di fretta. actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ si attiverà invece con normali attacchi con armi, con un tempo di recupero di 100 turni. actors.hero.talent.swift_equip.title=equipaggiamento rapido -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 30 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 30 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ La Duellante può cambiare istantaneamente la sua arma equipaggiata _una volta_, con un tempo di ricarica di 30 turni.\n\n_+2:_ La Duellante può cambiare istantaneamente la sua arma equipaggiata _due volte entro 5 turni_, con un tempo di recupero di 30 turni.\n\nSe il Duellante ha questo talento e non è in ricarica, l'uso rapido di un'arma non equipaggiata lo equipaggerà. actors.hero.talent.lightweight_charge.title=carica leggera -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _8/7/5% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _17/13/10% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _25/20/15% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/5% at +1, 14/10% at +2, or 20/15% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. +actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma da mischia di categoria 1/2/3, consuma il _8/7/5% di carica in meno_.\n\n_+2:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma da mischia di livello 1/2/3, consuma _17/13/10% di carica in meno_.\n\n_+3:_ Quando la Duellante usa l'abilità di un'arma da mischia di livello 1/2/3, consuma _25/20/15% di carica in meno_. +actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_Se questo talento viene acquisito da un altro eroe_ aumenterà invece il danno delle armi da mischia di livello 2/3 del 7/5% a +1, 14/10% a +2, oppure 20/15% a +3. Le armi di livello 1 non sono influenzate. actors.hero.talent.deadly_followup.title=seguito mortale -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _8% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _16% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _24% more melee damage_ to them for 5 turns. +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà il _8% di danni corpo a corpo in più_ per 5 turni.\n\n_+2:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà _16% di danno in mischia in più_ per 5 turni.\n\n_+3:_ Quando la Duellante colpisce un nemico con un'arma da lancio, gli infliggerà il _24% di danno in mischia in più_ per 5 turni. actors.hero.talent.secondary_charge.title=carica secondaria -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+2:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+3:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. +actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _58%_ della sua primaria, dal 50%.\n\n_+2:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _67%_ della sua primaria, dal 50%.\n\n_+3:_ La velocità di carica e il limite di carica dell'arma secondaria della Campionessa sono aumentati al _75%_ della sua primaria, dal 50%. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=miglioramenti gemelli -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello inferiore ed è _di 2 o più categorie inferiore_ all'altra, viene potenziata al livello dell'altra arma.\n\n_+2:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello inferiore ed è _di 1 o più categorie inferiore_ all'altra, viene potenziata al livello dell'altra arma.\n\n_+3:_ Se una delle due armi equipaggiate dalla Campionessa ha un livello inferiore ed è _della stessa categoria o inferiore_ dell'altra, viene potenziata al livello dell'altra arma. actors.hero.talent.combined_lethality.title=letalità combinata -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 10% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 20% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 30% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 10% dei PS_.\n\n_+2:_ Se la Campionessa usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 20% dei PS_.\n\n_+3:_ Se il Campione usa due diverse abilità dell'arma in successione, la seconda abilità giustizierà qualsiasi nemico, eccetto i boss, rimasto _al di sotto del 30% dei PS_.\n\nSe la seconda abilità non contiene un attacco, questo talento si innescherà al prossimo attacco del Campione entro 5 turni. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=colmare il divario actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ La Duellante si sposta _fino a due caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+2:_ La Duellante si sposta _fino a tre caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+3:_ La Duellante si sposta _fino a quattro caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\n_+4:_ La Duellante si sposta _fino a cinque caselle_ verso il suo bersaglio quando inizia un duello.\n\nQuesto spostamento può passare attraverso nemici e ostacoli e viene preso in considerazione per determinare se un nemico è nel raggio d'azione per essere sfidato. actors.hero.talent.invigorating_victory.title=vittoria corroborante -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _3 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _6 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _9 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _12 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _3 PS più il 30% del danno_ che ha subito durante il duello.\n\n_+2:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _6 PS più il 50% del danno_ che ha subito durante il duello.\n\n_+3:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _9 PS più il 65% del danno_ che ha subito durante il duello.\n\n_+4:_ Se la Duellante sconfigge il suo bersaglio prima della fine del duello, guarisce per _12 PS più il 75% del danno_ che ha subito durante il duello. actors.hero.talent.elimination_match.title=partita ad eliminazione actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 20%_.\n\n_+2:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 36%_.\n\n_+3:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 50%_.\n\n_+4:_ Se la Duellante sfida di nuovo entro 3 turni dalla fine del duello, quella sfida ha un costo di carica _ridotto del 60%_. actors.hero.talent.elemental_reach.title=portata elementale -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _95 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _105 degrees_ from 65. +actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _4 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _75 gradi_ da 65.\n\n_+2:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _5 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _85 gradi_ da 65.\n\n_+3:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _6 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _95 gradi_ da 65.\n\n_+4:_ La portata del colpo elementale è aumentata a _7 caselle_ da 3, e la sua ampiezza è aumentata a _105 gradi_ da 65. actors.hero.talent.striking_force.title=forza d'urto -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _30%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _60%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _90%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _120%_. +actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ La potenza del colpo elementale è aumentata del _30%_.\n\n_+2:_ La potenza del colpo elementale è aumentata del _60%_.\n\n_+3:_ La potenza del colpo elementale è aumentata del _90%_.\n\n_+4:_ La potenza del colpo elementale è aumentata del _120%_. actors.hero.talent.directed_power.title=potere diretto -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+30% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+60% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+90% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+120% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. +actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ L'attacco diretto del colpo elementale ottiene _+30% potere di incantesimo_ per ogni nemico nel raggio d'azione del colpo elementale, incluso il bersaglio dell'attacco.\n\n_+2:_ L'attacco diretto del colpo elementale ottiene _+60% potere di incantesimo_ per ogni nemico nel raggio d'azione del colpo elementale, incluso il bersaglio dell'attacco.\n\n_+3:_ L'attacco diretto del colpo elementale ottiene _+90% potere di incantesimo_ per ogni nemico nel raggio d'azione del colpo elementale, incluso il bersaglio dell'attacco.\n\n_+4:_ L'attacco diretto del colpo elementale ottiene _+120% potere di incantesimo_ per ogni nemico nel raggio d'azione del colpo elementale, incluso il bersaglio dell'attacco. #third armor ability @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=bloccato actors.mobs.monk.parried=parato actors.mobs.monk.desc=Questi monaci sono degli esaltati che hanno dedicato la loro vita a proteggere il loro re con l'ausilio del proprio vigore fisico. Così grande è la loro devozione che hanno ceduto le loro menti al re, così da vagare erraticamente come zombi per la città dei nani.\n\nI monaci contano esclusivamente sull'arte del combattimento corpo a corpo e sono in grado di usare i loro nudi pugni sia per l'offesa che per la difesa. Quando si concentrano i monaci pareranno il prossimo attacco fisico rivolto a loro, anche se si tratta di un colpo garantito altrimenti. I monaci accrescono la loro concentrazione più rapidamente quando sono in movimento, più lentamente in combattimento diretto. actors.mobs.monk$focus.name=concentrato -actors.mobs.monk$focus.desc=Questo monaco si è perfettamente fissato sul suo bersaglio e pare capace di anticipare le sue mosse prima ancora che vengano esse eseguite.\n\nMentre è concentrato, il prossimo attacco fisico a lui indirizzato è un colpo mancato assicurato, a prescindere dalle circostanze. Parare questo attacco consumerà la concentrazione del monaco: pertanto dovrà accumularne altra per poter parare un altro attacco. I monaci accumulano concentrazione più velocemente quando sono in movimento. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=piranha gigante actors.mobs.piranha.desc=Questi pesci carnivori non sono abitanti naturali degli stagni sotterranei. Sono stati allevati apposta per proteggere i tesori sommersi. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties index a0392da20..2f23dc447 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ja.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=忍者は移動するときに助走をつ actors.buffs.momentum.running_desc=忍者は移動するときに助走をつけ、それを消費して影走りを開始することができる。\n\n影走りの間、忍者は2倍の速度で移動し、レベルに応じた回避力のボーナスを獲得する。\n\n影走りが終わるまで: %dターン actors.buffs.momentum.resting_desc=忍者は移動するときに助走をつけ、それを消費して影走りを開始することができる。\n\n忍者は、再び助走する前にスタミナを回復させる時間が必要だ。\n\nスタミナが回復するまで: %dターン +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=集中 +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=苛性粘液 actors.buffs.ooze.heromsg=苛性粘液が体を侵蝕している。早く洗ったほうがいい! actors.buffs.ooze.ondeath=溶けてしまった… @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=果てしないスタミナのおかげで、早く移 actors.buffs.vulnerable.name=脆弱 actors.buffs.vulnerable.heromsg=壊れやすいと感じる! -actors.buffs.vulnerable.desc=脆弱性の魔法は、キャラクターが受ける全ての物理的ダメージを、鎧で軽減された後、33%%増加させる。\n\n脆弱が終わるまで: %sターン +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=恐怖 actors.buffs.terror.desc=恐怖魔法は対象を手に負えないパニック状態に陥らせる。\n\n怯えている生物は敵から一目散に逃げ出し、なるべく多くの扉や壁を敵と自分の間に入れようとする。奇妙に思えるかもしれないが、痛みによって恐怖に怯える期間を短くできるだろう。\n\n恐怖が終わるまで: %sターン @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=あなたのダメージを与える杖は力を actors.buffs.weakness.name=弱体化 actors.buffs.weakness.heromsg=体が弱まってきた! -actors.buffs.weakness.desc=突然、全てが重くなったように感じる。\n\n弱体化魔法は物理的な力を弱め、与えるダメージが33%%減少する。\n\n弱体化が終わるまで: %s ターン +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=満腹 actors.buffs.wellfed.desc=とても満足して、お腹もいっぱいだ。\n\n満腹である間、空腹は進行せず、追加で体力が回復する。\n\n満腹が終わるまで: %d ターン @@ -850,7 +868,7 @@ actors.hero.talent.lethal_haste.title=致死の加速 actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ 決闘者が武器の特殊能力で敵を倒したとき、_2ターン_加速状態になる。\n\n_+2:_ 決闘者が武器の特殊能力で敵を倒したとき、_3ターン_加速状態になる。 actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_この天賦を他のヒーローが獲得した場合_、代わりに通常の武器攻撃で発動し、100ターンのクールダウンを持つ。 actors.hero.talent.swift_equip.title=迅速な装備 -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ 装備している武器を_1回_、即座に切り替えることができる。これは、30ターンのクールダウンを持つ。_+2:_ 装備している武器を_5ターン以内に2回_、即座に切り替えることができる。これは、30ターンのクールダウンを持つ。この天賦がクールダウンしていない場合、装備していない武器を素早く使用することで装備することができる。 +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ 装備している武器を_1回_、即座に切り替えることができる。これは、30ターンのクールダウンを持つ。\n\n_+2:_ 装備している武器を_5ターン以内に2回_、即座に切り替えることができる。これは、30ターンのクールダウンを持つ。\n\nこの天賦がクールダウンしていない場合、装備していない武器を素早く使用することで装備することができる。 actors.hero.talent.lightweight_charge.title=軽量充填 actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ 決闘者がランク1/2/3の近接武器の能力を使用したとき、充填消費量が_8/7/5%軽減_される。\n\n_+2:_ 決闘者がランク1/2/3の近接武器の能力を使用したとき、充填消費量が_17/13/10%軽減_される。\n\n_+3:_ 決闘者がランク1/2/3の近接武器の能力を使用したとき、充填消費量が_25/20/15%軽減_される。 @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ 闘士の装備している2つの actors.hero.talent.combined_lethality.title=複合致死 actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ 闘士が2種類の武器の特殊能力を連続で使用した場合、2番目の特殊能力で_HP10%以下_のボス以外の敵を処刑する。\n\n_+2:_ 闘士が2種類の武器の特殊能力を連続で使用した場合、2番目の特殊能力で_HP20%以下_のボス以外の敵を処刑する。\n\n_+3:_ 闘士が2種類の武器の特殊能力を連続で使用した場合、2番目の特殊能力で_HP30%以下_のボス以外の敵を処刑する。\n\n2番目の特殊能力が敵を攻撃する系統でない場合、5ターン以内に闘士が攻撃する事でこの天賦は発動する。 -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=防いだ actors.mobs.monk.parried=受け流した actors.mobs.monk.desc=この修道士たちは狂信者であり、肉体の力によって王を守ることに専念している。その献身ぶりは、心を完全に王に委ね、心なきゾンビのようにドワーフ都市を徘徊するほどである。\n\n修道士は近接格闘の技術のみ頼り、武器を持たない拳を攻撃と防御の両方に使用できる。集中すると、たとえ命中が保証されている物理攻撃であっても受け流すことができるようになる。移動中はより早く集中し、戦闘に気を払っているときはよりゆっくりと集中する。 actors.mobs.monk$focus.name=集中 -actors.mobs.monk$focus.desc=この修道士は完璧に対象に照準を合わせており、相手の動きを先読みしているように見える。\n\n集中している間は、どんな状況でも次の物理攻撃は必ず外れる。この攻撃を受け流すと修道士の集中を消費し、次の攻撃を受け流すために再び集中を構築する必要がある。修道士は移動している間、より早く集中を構築する。 +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=巨大ピラニア actors.mobs.piranha.desc=この肉食魚は地下湖の在来種ではない。浸水した宝物庫を守るために特別に育てられたのだ。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties index f89e2d9d1..dbf1c52a6 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ko.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=프리러너는 달리면서 프리러닝을 actors.buffs.momentum.running_desc=프리러너는 달리면서 가속력을 얻으며, 얻은 가속력을 소모해 프리러닝 상태에 돌입합니다.\n\n프리러닝 중의 프리러너는 두 배 빠른 속도로 이동하며 현재 레벨에 따른 추가 회피를 얻습니다.\n\n남은 턴: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=프리러너는 달리면서 프리러닝을 시작하기 위해 사용할 가속력을 얻습니다.\n\n프리러너는 가속력을 다시 쌓기 전 기력을 다시 회복할 시간이 필요합니다.\n\n남은 턴: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=집중 +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=산성 덩어리 actors.buffs.ooze.heromsg=산성 덩어리가 살점을 삼킨다. 물에서 씻어내야 한다! actors.buffs.ooze.ondeath=당신은 녹아버렸다.... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=끝없는 지구력으로 더 빠르게 움직일 수 actors.buffs.vulnerable.name=취약 actors.buffs.vulnerable.heromsg=당신은 연약해진 것 같다! -actors.buffs.vulnerable.desc=취약 마법은 대상이 받는 모든 물리적 피해를 33%%만큼 늘립니다. 이 효과는 갑옷에 의한 피해 경감을 계산한 다음 적용됩니다.\n\n취약 상태가 끝나기까지 %s턴 남았습니다. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=공포 actors.buffs.terror.desc=공포 효과는 대상의 정신을 조작하여 주체할 수 없는 공황 상태로 몰아넣는 마법입니다.\n\n공포에 질린 캐릭터들은 대상의 적들로부터 멀리 도망치며, 최대한 많은 벽과 문을 사이에 두려고 합니다. 하지만 고통의 충격은 이 효과를 중단시킵니다.\n\n공포 효과는 %s턴 동안 지속됩니다. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=피해를 주는 마법 막대에 힘이 깃들어 actors.buffs.weakness.name=약화 actors.buffs.weakness.heromsg=당신은 약해진 기분이 든다! -actors.buffs.weakness.desc=모든 것이 갑작스레 훨씬 무겁게 느껴집니다.\n\n약화 마법은 대상의 물리적 힘을 약화시켜, 주는 피해량을 33%% 줄입니다.\n\n약화 효과는 %s턴 동안 지속됩니다. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=배부름 actors.buffs.wellfed.desc=당신은 매우 배부르며, 만족감을 느끼고 있습니다.\n\n배부른 상태에서, 당신은 허기가 지지 않을 것이며, 일정 시간동안 추가적인 체력을 회복할 것입니다.\n\n배부름을 느끼지 않기까지 %d 턴 남았습니다. @@ -595,7 +613,7 @@ actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_다른 직업이 이 특성을 actors.hero.talent.lethal_momentum.title=치명적인 관성 actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ 적을 처치하는 마지막 근접 공격이 _67% 확률_로 턴을 소모하지 않습니다.\n\n_+2:_ 적을 처치하는 마지막 근접 공격이 _100% 확률_로 턴을 소모하지 않습니다. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=급조한 투척물 -actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ 투척 무기가 아닌 아이템을 적에게 던질 경우 맞은 적을 _2 턴_ 동안 실명시킵니다. 50 턴의 재사용 대기 시간이 있습니다.\n\n_+2:_ 투척 무기가 아닌 아이템을 적에게 던질 경우 맞은 적을 _3 턴_ 동안 실명시킵니다. 50 턴의 재사용 대기 시간이 있습니다. +actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ 투척 무기가 아닌 아이템을 적에게 던질 경우 맞은 적을 _2턴_ 동안 실명시킵니다. 50턴의 재사용 대기 시간이 있습니다.\n\n_+2:_ 투척 무기가 아닌 아이템을 적에게 던질 경우 맞은 적을 _3턴_ 동안 실명시킵니다. 50턴의 재사용 대기 시간이 있습니다. actors.hero.talent.hold_fast.title=굳건한 태세 actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ 전사는 대기 시 _0-2의 방어력_을 이동하기 전까지 얻습니다.\n\n_+2:_ 전사는 대기 시 _0-4의 방어력_을 이동하기 전까지 얻습니다.\n\n_+3:_ 전사는 대기 시 _0-6의 방어력_을 이동하기 전까지 얻습니다. @@ -795,7 +813,7 @@ actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_다른 직업이 이 특성을 얻으면 actors.hero.talent.farsight.title=천리안 actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ 저격수의 시야 범위가 _25%_ 만큼 증가합니다.\n\n_+2:_ 저격수의 시야 범위가 _50%_ 만큼 증가합니다.\n\n_+3:_ 저격수의 시야 범위가 _75%_ 만큼 증가합니다. actors.hero.talent.shared_enchantment.title=마법부여 공유 -actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ 투척 무기를 던질 때 _33% 확률_로 활의 마법이 부여됩니다.\n\n_+2:_ 투척 무기를 던질 때 _67% 확률_로 활의 마법이 부여됩니다.\n\n_+3:_ 투척 무기를 던질 때 _100% 확률_로 활의 마법이 부여됩니다.\n\n마법이 부여된 쇠뇌에서 발사한 다트는 이미 쇠뇌의 마법이 부여되어 있으므로 이 특성이 적용되지 않습니다. +actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ 투척 무기를 던질 때 _33% 확률_로 활의 마법이 부여됩니다.\n\n_+2:_ 투척 무기를 던질 때 _67% 확률_로 활의 마법이 부여됩니다.\n\n_+3:_ 투척 무기를 던질 때 _100% 확률_로 활의 마법이 부여됩니다.\n\n마법이 부여된 쇠뇌에서 발사한 다트는 이미 쇠뇌의 마법이 부여되어 있으므로 이 특성이 적용되지 않습니다. actors.hero.talent.shared_upgrades.title=강화 공유 actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ 강화된 투척 무기로 공격하는 경우 저격수의 표식의 지속 시간이 강화 수치 당 1 턴씩 증가하며 특수 활 공격의 피해량이 _10%_씩 증가합니다.\n\n_+2:_ 강화된 투척 무기로 공격하는 경우 저격수의 표식의 지속 시간이 강화 수치 당 1 턴씩 증가하며 특수 활 공격의 피해량이 _20%_씩 증가합니다.\n\n_+3:_ 강화된 투척 무기로 공격하는 경우 저격수의 표식의 지속 시간이 강화 수치 당 1 턴씩 증가하며 특수 활 공격의 피해량이 _30%_씩 증가합니다. @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ 챔피언이 장착한 두 무기 actors.hero.talent.combined_lethality.title=복합적인 치명성 actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ 챔피언이 두 무기의 특수 능력을 성공적으로 사용한 경우 두 번째 사용하는 능력은 _8% 미만_의 체력을 가진 적을 일격사시킵니다. 보스는 이 효과에 면역입니다.\n\n_+2:_ 챔피언이 두 무기의 특수 능력을 성공적으로 사용한 경우 두 번째 사용하는 능력은 _17% 미만_의 체력을 가진 적을 일격사시킵니다. 보스는 이 효과에 면역입니다.\n\n_+3:_ 챔피언이 두 무기의 특수 능력을 성공적으로 사용한 경우 두 번째 사용하는 능력은 _25% 미만_의 체력을 가진 적을 일격사시킵니다. 보스는 이 효과에 면역입니다.\n\n두 번째 사용하는 능력이 적을 공격하지 않는 능력일 경우, 이 효과는 다음 5턴 이내에 가하는 첫 공격에 적용될 것입니다. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=파고들기 actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ 결투를 시작할 때 대상을 향해 _2타일_까지 점멸할 수 있습니다.\n\n_+2:_ 결투를 시작할 때 대상을 향해 _3타일_까지 점멸할 수 있습니다.\n\n_+3:_ 결투를 시작할 때 대상을 향해 _4타일_까지 점멸할 수 있습니다.\n\n_+4:_ 결투를 시작할 때 대상을 향해 _5타일_까지 점멸할 수 있습니다.\n\n이 점멸은 적들과 위험 요소를 피해 지나갈 수 있으며, 적에게 결투를 신청할 수 있는지에 대한 여부를 결정하는 데에도 영향을 미칩니다. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=방어 actors.mobs.monk.parried=막음 actors.mobs.monk.desc=이 수도승들은 광신도 집단으로, 신체적 완력을 통해 스스로를 그들의 왕을 지키는 데에 헌신했습니다. 너무나 헌신적인 나머지 그들은 정신마저 드워프 왕에게 굴복하였으며, 이제는 자의가 없는 좀비마냥 드워프 도시를 떠돌고 있습니다.\n\n수도승들은 오직 맨손 전투 무술에 의존하며, 그들의 무장하지 않은 맨손을 공격과 방어 모두에 자유자재로 사용할 수 있습니다. 그들이 집중한 상태가 되면, 수도승들은 그들을 향한 다음 공격을 튕겨낼 수 있으며, 이는 필중 공격에도 예외없이 적용됩니다. 그들은 움직이는 동안은 더 빠르게, 움직이지 않고 싸울 때는 더 느리게 집중력을 쌓습니다. actors.mobs.monk$focus.name=집중 -actors.mobs.monk$focus.desc=이 수도승은 대상에게 모든 집중력을 쏟아부어, 대상이 움직이기도 전에 벌써 그 움직임을 예측하는 것처럼 보입니다.\n\n집중한 수도승을 향한 물리적 공격은 주변 상황이 어떠했던 간에 반드시 빗나갑니다. 수도승은 공격을 막아낼 때 자신의 집중을 소모하며, 다시 공격을 막아내기 위해서는 집중력을 다시 쌓아야 합니다. 수도승들은 움직이는 동안 더 빠르게 집중력을 쌓습니다. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=거대 피라냐 actors.mobs.piranha.desc=이 식인 물고기는 원래 지하 물웅덩이에 살던 종은 아니었습니다. 물에 잠긴 보물 창고를 지키기 위해 사육된 놈들입니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties index 1003239cd..9435ad4ba 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_nl.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Terwijl hij beweegt, bouwt de Freerunner mom actors.buffs.momentum.running_desc=Terwijl hij beweegt, bouwt de Freerunner momentum op, dat hij kan gebruiken om te freerunnen.\n\nTijdens het freerunnen beweegt de Freerunner met dubbele snelheid en krijgt hij bonus ontwijking gebaseerd op zijn niveau.\n\nResterende beurten: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Terwijl hij beweegt bouwt de Freerunner momentum op, dat hij kan gebruiken om te freerunnen.\n\nDe Freerunner heeft tijd nodig om zijn energie terug te krijgen om weer momentum op te bouwen.\n\nResterende beurten :%d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=gefocust +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=bijtend slijm actors.buffs.ooze.heromsg=Bijtend slijm vreet zich in je vlees. Spoel het van je af! actors.buffs.ooze.ondeath=Je smelt weg... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Je hebt oneindig uithoudingsvermogen, waardoor je snel actors.buffs.vulnerable.name=kwetsbaar actors.buffs.vulnerable.heromsg=Je voelt je kwetsbaar! -actors.buffs.vulnerable.desc=Kwetsbaarheid verhoogt alle fysieke schade die een personage oploopt met 33%%, na aftrek van de schade die door je harnas is opgevangen. \n\nResterende beurten met kwetsbaarheid: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=doodsbang actors.buffs.terror.desc=Doodsangst is een manipulatieve magie die een personage in staat van oncontroleerbare paniek dwingt.\n\nDoodsbange personages worden gedwongen om weg te rennen van hun vijand, door zoveel mogelijk deuren en muren tussen hen en hun vijand te krijgen. Een pijnstoot verkort de duur van doodsangst.\n\nResterende beurten met doodsangst: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Jouw schade-toebrengende toverstokken zijn bekrach actors.buffs.weakness.name=verzwakt actors.buffs.weakness.heromsg=Je voelt je verzwakt! -actors.buffs.weakness.desc=Alles lijkt opeens veel zwaarder.\n\nVerzwakkingsmagie vermindert de fysieke kracht van een personage, waardoor ze 33%%minder schade aanbrengen.\n\nResterende beurten van verzwakking: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=goed gevoed actors.buffs.wellfed.desc=Je voelt je best voldaan en vol.\n\nTerwijl je goed gevoed bent neemt je honger niet toe, en genees je een extra hoeveelheid gezondheid over tijd.\n\nResterende beurten: %d. @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Als een van de twee uitgeruste wapen actors.hero.talent.combined_lethality.title=gecombineerde dodelijkheid actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 10% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 20% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 30% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=sluit de kloof actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ De Duellist snelt _maximaal twee tegels_ toe in de richting van haar doelwit wanneer ze een duel begint.\n\n_+2:_ De Duellist snelt _maximaal drie tegels_ toe in de richting van haar doelwit wanneer ze een duel begint.\n\n_+3: _ De Duellist snelt _maximaal vier tegels_ toe in de richting van haar doelwit bij het starten van een duel.\n\n_+4:_ De Duellist snelt _maximaal vijf tegels_ toe in de richting van haar doelwit bij het starten van een duel.\n\nDit toesnellen kan door vijanden en gevaren gaan, en wordt in aanmerking genomen bij het bepalen of een vijand binnen bereik is om te worden uitgedaagd. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=geblokkeerd actors.mobs.monk.parried=gepareerd actors.mobs.monk.desc=Deze monniken zijn fanatiekelingen, die zich hebben toegewijd aan het beschermen van hun koning door middel van fysieke macht. Hun toewijding is zo groot dat ze hun geest volledig aan hun koning hebben overgegeven en nu als hersenloze zombies door de dwergenstad zwerven.\n\nMonniken vertrouwen uitsluitend op de kunst van man-tegen-man-gevechten en gebruiken hun ongewapende vuisten voor zowel aanval als verdediging. Wanneer ze gefocust raken, pareren monniken de volgende fysieke aanval die tegen hen wordt gebruikt, zelfs als het hen anders gegarandeerd zou raken. Monniken bouwen hun focus sneller op terwijl ze onderweg zijn, en langzamer in directe gevechten. actors.mobs.monk$focus.name=gefocust -actors.mobs.monk$focus.desc=Deze monnik is perfect op hun doelwit gericht en lijkt hun bewegingen te anticiperen voordat ze ze maken.\n\nTerwijl ze gefocust zijn, mist de volgende fysieke aanval op hun gegarandeerd, ongeacht de omstandigheden. Het pareren van deze aanval laat de focus van de monnik verdwijnen, en ze moeten het opnieuw opbouwen om een nieuwe aanval af te weren. Monniken bouwen sneller focus op als ze in beweging zijn. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=gigantische piranha actors.mobs.piranha.desc=Deze vleesetende vissen zijn geen natuurlijke bewoners van ondergrondse poelen. Ze zijn speciaal gefokt om ondergelopen schatgewelven te beschermen. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties index bdfce2a1a..8cf31b8e3 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pl.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Wraz z poruszaniem się, Sprinter nabiera ro actors.buffs.momentum.running_desc=Wraz z poruszaniem się Sprinter nabiera rozpędu, którego może użyć, aby rozpocząć pełen sprint.\n\nW ciągu sprintu Sprinter porusza się z podwójną prędkością i dostaje bonus uniku na podstawie jego poziomu doświadczenia.\n\nPozostałe tury: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Wraz z poruszaniem się, Sprinter nabiera rozpędu, którego może użyć, aby rozpocząć pełen sprint.\n\nSprinter potrzebuje czasu by odzyskać siły przed ponownym nabraniem rozpędu.\n\nPozostałe tury: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=skupiony +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=żrący szlam actors.buffs.ooze.heromsg=Żrący szlam przeżera się przez Twoje ciało. Zmyj go jak najszybciej! actors.buffs.ooze.ondeath=Rozpuściłeś się... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Masz nieograniczoną wytrzymałość, pozwalającą ci actors.buffs.vulnerable.name=odsłonięty actors.buffs.vulnerable.heromsg=Czujesz się kruchy! -actors.buffs.vulnerable.desc=Magia odsłaniająca zwiększa obrażenia zadawane postaci o 33%%, już po redukcji związanej ze zbroją.\n\nPozostałe tury odsłonięcia: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=przerażony actors.buffs.terror.desc=Terror jest rodzajem magii manipulacji, który narzuca swojemu celowi niekontrolowaną panikę.\n\nPrzerażone postacie są zmuszone do ucieczki przed swoim wrogiem, panicznie próbując uciec tak daleko, jak to tylko możliwe. Jednakże ewentualny, nagły szok bólu zmniejszy długość trwania efektu terroru.\n\nPozostałe tury terroru: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Twoje różdżki zadające obrażenia zostały wzm actors.buffs.weakness.name=osłabienie actors.buffs.weakness.heromsg=Jesteś osłabiony! -actors.buffs.weakness.desc=Wszystko nagle wydaje się o wiele cięższe.\n\nMagia osłabienia zmniejsza siłę bohatera, co sprawia że zadają oni o 33%% mniej obrażeń. \n\nPozostałe tury osłabienia: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=najedzony actors.buffs.wellfed.desc=Twój żołądek jest pełny, co wprawia cię w dobry humor i napawa otuchą.\n\nTak długo, jak jesteś najedzony, twój głód nie wzrośnie, a regeneracja życia będzie zwiększona.\n\nPozostałe tury: %d. @@ -842,7 +860,7 @@ actors.hero.talent.focused_meal.title=skupiony posiłek actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Spożywanie jedzenia zajmuje Fechmistrzyni 1 turę i daje jej _1 ładunek broni_.\n\n_+2:_ Zjedzenie jedzenia zajmuje Fechmistrzyni 1 turę i daje jej _1,5 ładunku broni_. actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Jeśli ten talent zostanie zdobyty przez innego bohatera_, zapewni on dodatkowe obrażenia do następnego ataku równe jego poziomowi/3 przy +1 lub poziomowi/2 przy +2. actors.hero.talent.restored_agility.title=przywrócona zwinność -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Unik Fechmistrzyni _rośnie 4x_ podczas picia mikstur leczenia.\n\n_+2:_ Unik Fechmistrzyni _wzrasta do nieskończoności_ podczas picia mikstur leczenia.\n\nTalent ten aktywuje się również podczas picia mikstur lub eliksirów opartych na miksturach leczenia. +actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Unik Fechmistrzyni _rośnie 4x_ podczas picia mikstur leczenia.\n\n_+2:_ Unik Fechmistrzyni _wzrasta do nieskończoności_ podczas picia mikstur leczenia.\n\nTen talent aktywuje się również podczas picia mikstur lub eliksirów opartych na miksturach leczenia. actors.hero.talent.weapon_recharging.title=odnowienie broni actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Fechmistrzyni zyskuje jeden ładunek broni podstawowej co _10 tur_, gdy znajduje się pod wpływem wzmocnienia ładowania różdżki lub artefaktu.\n\n_+2:_ Fechmistrzyni zyskuje jeden ładunek broni podstawowej co _6 tur_, gdy znajduje się pod wpływem wzmocnienia ładowania różdżki lub artefaktu. actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Jeśli ten talent zostanie zdobyty przez innego bohatera_, spowoduje on zadawanie +5% obrażeń w walce wręcz podczas ładowania +1 lub +7,5% obrażeń w walce wręcz podczas ładowania +2. @@ -861,11 +879,16 @@ actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Kiedy Fechmistrzyni trafi wroga br actors.hero.talent.secondary_charge.title=drugi ładunek actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1_ Prędkość ładowania oraz maksymalna ilość ładunków drugorzędnej broni Czempionki jest zwiększona do _58%_ jej broni pierwszorzędnej z początkowych 50%\n\n_+2_ Prędkość ładowania oraz maksymalna ilość ładunków drugorzędnej broni Czempionki jest zwiększona do _67%_ jej broni pierwszorzędnej z początkowych 50%\n\n_+3_ Prędkość ładowania oraz maksymalna ilość ładunków drugorzędnej broni Czempionki jest zwiększona do _75%_ jej broni pierwszorzędnej z początkowych 50% actors.hero.talent.twin_upgrades.title=bliźniacze ulepszenia -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Jeśli jedna z dwóch broni Czempionki ma niższy poziom i jest _2 albo więcej kręgów niżej_niż druga broń, to zostanie ona zwiększona do jej poziomu.\n_+2:_ Jeśli jedna z dwóch broni Czempionki ma niższy poziom i jest _1 albo więcej kręgów niżej_niż druga broń, to zostanie ona zwiększona do jej poziomu.\n_+3:_Jeśli jedna z dwóch broni Czempionki ma niższy poziom i jest_na tym samym kręgu albo niższym_niż druga broń, to zostanie zwiększona do jej poziomu actors.hero.talent.combined_lethality.title=łączona śmiertelność actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 10% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 20% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 30% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=zamknąć lukę actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do dwóch pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\n_+2:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do trzech pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\n_+3:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do czterech pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\n_+4:_ Fechmistrzyni może przeteleportować się _do pięciu pól_ w kierunku swojego celu, gdy rozpoczyna pojedynek.\n\nTeleportacja może przejść przez wrogów oraz zagrożenia i jest brana pod uwagę przy określaniu, czy wróg znajduje się w zasięgu, aby rzucić mu wyzwanie. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=blok actors.mobs.monk.parried=sparowano actors.mobs.monk.desc=Ci mnisi to fanatycy, którzy poświęcili się ochronie swojego króla poprzez fizyczną siłę. Ich oddanie jest tak wielkie, że całkowicie poddali umysły swemu królowi, a teraz wędrują po krasnoludzkim mieście jak bezmyślne zombie.\n\nMnisi polegają wyłącznie na sztuce walki wręcz i są w stanie użyć gołych pięści zarówno do obrony, jak i do ataku. W stanie skupienia mnisi sparują następny fizyczny atak użyty przeciwko nim, nawet jeśli ten w każdym innym razie miałby gwarantować trafienie. Mnisi skupiają się szybciej podczas ruchu, a wolniej podczas walki bezpośredniej. actors.mobs.monk$focus.name=skupiony -actors.mobs.monk$focus.desc=Ten mnich jest doskonale wyostrzony na celu i zdaje się przewidywać jego ruchy zanim zostaną wykonane.\n\nPodczas skupienia kolejny fizyczny atak na ich postać gwarantuje spudłowanie, bez względu na okoliczności. Takie zablokowanie ataku sprawi, że mnich się rozproszy i będzie musiał na nowo się skupić by wykonać kolejne parowanie. Mnisi skupiają się szybciej pozostając w ruchu, a wolniej podczas bezpośredniej walki. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=gigantyczna pirania actors.mobs.piranha.desc=Te mięsożerne ryby nie są naturalnymi mieszkańcami podziemnych jezior. Zostały specjalnie wytresowane tak, by chronić zatopionych krypt ze skarbami. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties index 4222832f1..781dd8a66 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_pt.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Conforme se move, o Corredor produz impulso, actors.buffs.momentum.running_desc=À medida em que se move, o Corredor acumula impulso, que ele pode usar para começar a correr.\nEnquanto corre, ele se move com o dobro de velocidade e ganha um bônus de evasão baseado em seu nível.\n\nTurnos restantes: %d actors.buffs.momentum.resting_desc=Enquanto se move, o Corredor ganha Impulso, o qual pode ser usado para começar a correr.\nO Corredor precisa de tempo para se recompor antes de começar a ganhar Impulso novamente.\n\nTurnos restantes:%d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=focado +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=muco cáustico actors.buffs.ooze.heromsg=Muco cáustico está devorando a sua carne! Lave-o na água! actors.buffs.ooze.ondeath=Você derreteu... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Você tem vigor interminável, permitindo um movimento actors.buffs.vulnerable.name=vulnerável actors.buffs.vulnerable.heromsg=Você se sente frágil! -actors.buffs.vulnerable.desc=Magia de vulnerabilidade aumenta todo o dano físico que um personagem leva em 33%%, depois que o dano foi reduzido pela armadura.\n\nTurnos de vulnerabilidade restantes: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=aterrorizado actors.buffs.terror.desc=O terror é uma magia manipuladora que força seu alvo a um pânico incontrolável.\n\nPersonagens aterrorizados são forçados a fugir de seu oponente, tentando colocar o máximo de portas e paredes entre eles. No entanto, o choque da dor diminuirá a duração do terror.\n\nTurnos de terror restantes: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Suas varinhas causadoras de dano foram empoderadas actors.buffs.weakness.name=enfraquecido actors.buffs.weakness.heromsg=Você se sente enfraquecido! -actors.buffs.weakness.desc=De repente tudo parece muito mais pesado.\n\nA magia de enfraquecimento reduz a força física de um personagem, fazendo com que causem 33 %% de dano reduzido.\n\nTurnos de fraqueza remanescentes: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=bem alimentado actors.buffs.wellfed.desc=Você se sente bastante satisfeito e cheio.\n\nEnquanto bem alimentado, sua fome não aumentará e você irá regenerar uma quantidade adicional de vida com o tempo.\n\nTurnos restantes: %d. @@ -552,7 +570,7 @@ actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=A _Guardiã_ pode ver através de gra actors.hero.herosubclass.warden_desc=A Guardiã possui uma forte conexão com a natureza que concede a ela uma variedade de efeitos bônus relacionados a plantas e grama. Ela é capaz de ver através de grama alta e rugosa como se fossem um espaço vazio.\n\nA Guardiã faz grama brotar em volta de qualquer semente que ela jogue ou plante e ganha efeitos especiais ao pisotear plantas. Esses efeitos especiais substituem os efeitos regulares da planta, significando que nenhuma planta é prejudicial para ela pisar. actors.hero.herosubclass.champion=campeã actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=A _Campeã_ pode empunhar duas armas. Seus ataques regulares usam sua arma primária, mas ela pode trocar de arma e usar a habilidade de ambas. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=O Campeã é uma mestra em armas corpo a corpo que pode equipar uma arma secundária além da primária. Seus ataques regulares usam sua arma primária, mas ela pode trocar sua arma primária instantaneamente.\n\nA habilidade da arma secundária pode ser usada a qualquer momento e tem suas próprias cargas de habilidade. A carga de sua arma secundária tem uma redução de 50% em quantidade e velocidade de recarga. +actors.hero.herosubclass.champion_desc=A Campeã é uma mestra em armas corpo a corpo que pode equipar uma arma secundária além da primária. Seus ataques regulares usam sua arma primária, mas ela pode trocar sua arma primária instantaneamente.\n\nA habilidade da arma secundária pode ser usada a qualquer momento e tem suas próprias cargas de habilidade. A carga de sua arma secundária tem uma redução de 50% em quantidade e velocidade de recarga. actors.hero.herosubclass.monk=monja actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=A _Monja_ acumula energia enquanto luta. Essa energia pode ser gasta em uma variedade de habilidades únicas. actors.hero.herosubclass.monk_desc=A Monja é uma mestra de técnica física. Ao derrotar os inimigos, ela ganha energia que pode ser usada em uma variedade de habilidades defensivas e com foco em utilidade. Essa energia não decai com o tempo, mas tem um limite de quantidade baseado no nível da Monja. @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Se uma das duas armas equipadas da C actors.hero.talent.combined_lethality.title=Letalidade combinada actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Se a Campeã usar duas habilidades de arma diferentes sucessivamente, a segunda habilidade executará qualquer inimigo não chefe que estiver _abaixo de 10% PV_.\n\n_+2:_ Se a Campeã usar duas habilidades de arma diferentes sucessivamente, a segunda habilidade executará qualquer inimigo não chefe que estiver _abaixo de 20% PV_.\n\n_+3:_ Se a Campeã usar duas habilidades de arma diferentes sucessivamente, a segunda habilidade executará qualquer inimigo não chefe que estiver _abaixo de 30% PV_.\n\nSe a segunda habilidade não contiver um ataque, este talento será ativado no próximo ataque da Campeã dentro de 5 turnos. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=diminuindo a distância actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ A Duelista lampeja _até 2 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\n_+2:_ A Duelista lampeja _até 3 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\n_+3:_ A Duelista lampeja _até 4 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\n_+4:_ A Duelista lampeja _até 5 espaços_ em direção ao seu alvo ao iniciar um duelo.\n\nEsse lampejo pode atravessar por inimigos e efeitos danosos e é levado em consideração se um determinado inimigo está ao alcance para ser desafiado. @@ -875,7 +898,7 @@ actors.hero.talent.elimination_match.title=Jogo de eliminação actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Se a Duelista desafiar novamente dentro de 3 turnos após o final de um duelo, esse desafio terá um custo de carga _20% reduzido_. \n\n_+2:_ Se a Duelista desafiar novamente dentro de 3 turnos após o final do duelo, esse desafio terá um custo de carga _36% reduzido_. \n\n_+3:_ Se a Duelista desafiar novamente dentro de 3 turnos após o final de um duelo, esse desafio terá um custo de carga _50% reduzido_. \n\n_+4:_ Se a Duelista desafiar novamente dentro de 3 turnos após o final de um duelo, esse desafio terá um custo de carga _60% reduzido_. actors.hero.talent.elemental_reach.title=Alcance elementar -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ O alcance do ataque elementar aumentou de 3 para _4 espaços_, e sua largura aumentou de 65 para _75 graus_.\n\n_+2:_ O alcance do ataque elementar aumentou de 3 para _5 espaços_, e sua largura aumentou de 65 para _85 graus_.\n\n_+3:_ O alcance do ataque elementar aumentou de 3 para _6 espaços_, e sua largura aumentou de 65 para _95 graus_.\n\n_+4:_ O alcance do ataque elementar aumentou de 3 para _7 espaços_, e sua largura aumentou de 65 para _105 graus_. +actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ O alcance do ataque elementar é aumentado de 3 para _4 espaços_ e sua largura de 65 para _75 graus_.\n\n_+2:_ O alcance do ataque elementar é aumentado de 3 para _5 espaços_ e sua largura de 65 para _85 graus_.\n\n_+3:_ O alcance do ataque elementar é aumentado de 3 para _6 espaços_ e sua largura de 65 para _95 graus_.\n\n_+4:_ O alcance do ataque elementar é aumentado de 3 para _7 espaços_ e sua largura de 65 para _105 graus_. actors.hero.talent.striking_force.title=Força de impacto actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ O poder de efeito do ataque elementar é aumentado em _30%_.\n\n_+2:_ O poder de efeito do ataque elementar é aumentado em _60%_.\n\n_+3:_ O poder de efeito do ataque elementar é aumentado em _90%_.\n\n_+4:_ O poder de efeito do ataque elementar é aumentado em _120%_. actors.hero.talent.directed_power.title=Poder direcionado @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=bloqueou actors.mobs.monk.parried=bloqueou actors.mobs.monk.desc=Estes monges são fanáticos, que se dedicaram a proteger seu rei através do poder físico. Tão grande é sua devoção que eles entregaram totalmente suas mentes ao seu rei e agora vagam pela cidade dos anões como zumbis irracionais.\n\nOs monges confiam apenas na arte do combate corpo a corpo e são capazes de usar somente seus punhos tanto para ataque quanto para defesa. Quando estiverem focados, os monges irão bloquear o próximo ataque físico usado contra eles, mesmo que seja garantido para acertar. Monges acumulam foco mais rapidamente enquanto estão em movimento e mais lentamente quando estão em combate direto. actors.mobs.monk$focus.name=focado -actors.mobs.monk$focus.desc=Este monge está perfeitamente focado em seu alvo e parece estar antecipando seus movimentos antes que ele o faça.\n\nEnquanto focado, o próximo ataque físico feito contra o monge é garantido que falhe, não importando as circunstâncias. Bloquear esse ataque gastará o foco do monge e ele precisará acumulá-lo novamente para bloquear outro ataque. Os monges acumulam foco mais rapidamente enquanto estão em movimento. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=piranha gigante actors.mobs.piranha.desc=Estes peixes carnívoros não são habitantes naturais das poças subterrâneas. Elas foram criadas especificamente para proteger cofres de tesouro inundados. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties index a7a9c7553..d7d7fec67 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_ru.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=При движении Бродяга на actors.buffs.momentum.running_desc=Когда Бродяга двигается, он накапливает инерцию, которую он может использовать, чтобы начать бежать.\n\nПока Бродяга бежит, он двигается с удвоенной скоростью и получает бонус к уклонению, рассчитанный на его уровне.\n\nХодов осталось: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Когда Бродяга двигается, он накапливает инерцию, которую он может использовать, чтобы начать бежать.\n\nБродяге нужно время, чтобы восстановить выносливость, прежде чем снова начать копить инерцию.\n\nХодов осталось: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=сфокусирован +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=едкая слизь actors.buffs.ooze.heromsg=Ядовитая слизь разъедает вашу плоть. Надо её смыть! actors.buffs.ooze.ondeath=Вы растаяли... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Ваша выносливость не знает гр actors.buffs.vulnerable.name=уязвимый actors.buffs.vulnerable.heromsg=Вы чувствуете себя хрупким! -actors.buffs.vulnerable.desc=Магия уязвимости повышает физический урон, причиняемый персонажу, на 33%%, после того, как урон снижается броней.\n\nОсталось ходов с уязвимостью: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=в ужасе actors.buffs.terror.desc=Ужас - контролирующая магия, повергающая цель в неконтролируемую панику.\n\nПерепуганные персонажи вынуждены убегать от своего противника, стараясь оставить между собой как можно больше дверей и стен. Однако болевой шок способен ослабить этот эффект.\n\nХодов осталось: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Ваши боевые палочки были ус actors.buffs.weakness.name=ослабление actors.buffs.weakness.heromsg=Вы чувствуете слабость! -actors.buffs.weakness.desc=Всё внезапно кажется намного тяжелее.\n\nМагия ослабления снижает физическую силу персонажа и приводит к тому, что он наносит на 33%% меньше урона.\n\nХодов осталось: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=сытость actors.buffs.wellfed.desc=Вы наелись до отвала и полностью довольны жизнью.\n\nВо время действия данного эффекта ваше здоровье будет постепенно восстанавливаться. Кроме того, голод не будет увеличиваться.\n\nХодов осталось: %d. @@ -847,7 +865,7 @@ actors.hero.talent.weapon_recharging.title=Перезарядка оружия actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Дуэлянт получает один заряд главного оружия каждые _10 ходов_, пока находится под действием перезарядки или перезарядки артефактов.\n\n_+2:_ Дуэлянт получает один заряд главного оружия каждые _6 ходов_, пока находится под действием перезарядки или перезарядки артефактов actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, то под действием перезарядки герой будет наносить на 5% больше урона в ближнем бою на 1-ом уровне таланта, или на 7.5% больше на 2-ом уровне. actors.hero.talent.lethal_haste.title=Смертельная скорость -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Когда Дуэлянт наносит добивающий удар, она получает _2 хода_ ускорения.\n\n_+2:_ Когда Дуэлянт наносит добивающий удар, она получает _3 хода_ ускорения. +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Если Дуэлянт убивает врага при помощи способности оружия, то она получает _2 хода_ ускорения.\n\n_+2:_ Если Дуэлянт убивает врага при помощи способности оружия, то она получает _2 хода_ ускорения actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Если этот талант получен другим героем_, то он будет срабатывать с обычными атаками, с перезарядкой в 100 ходов. actors.hero.talent.swift_equip.title=Быстрая экипировка actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Дуэлянт может моментально поменять её экипированное оружие _1 раз_ с перезарядкой в 30 ходов.\n\n_+2:_ Дуэлянт может моментально поменять её экипированное оружие _2 раза в течении 5 ходов_ с перезарядкой в 30 ходов.\n\nЕсли этот талант не на перезарядке, Дуэлянт может поменять оружие из слота быстрого доступа. @@ -859,13 +877,18 @@ actors.hero.talent.deadly_followup.title=Смертельное добивани actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Когда Дуэлянт попадает по врагу метательным оружием, она наносит ему на _8% больше урона в ближнем бою_ в течение 5 ходов.\n\n_+2:_ Когда Дуэлянт попадает по врагу метательным оружием, она наносит ему на _16% больше урона в ближнем бою_ в течение 5 ходов.\n\n_+3:_ Когда Дуэлянт попадает по врагу метательным оружием, она наносит ему на _24% больше урона в ближнем бою_ в течение 5 ходов. actors.hero.talent.secondary_charge.title=вторичный заряд -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Скорость перезарядки и предел заряда второго оружия Чемпиона с 50% увеличивается до _58%_ от её главного оружия.\n\n_+2:_ Скорость перезарядки и предел заряда второго оружия Чемпиона с 50% увеличивается до _67%_ от её главного оружия.\n\n_+3:_ Скорость перезарядки и предел заряда второго оружия Дуэлянта с 50% увеличивается до _75%_ от её главного оружия. +actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Скорость перезарядки и предел заряда дополнительного оружия Чемпиона с 50% увеличивается до _58%_ от её главного оружия.\n\n_+2:_ Скорость перезарядки и предел заряда дополнительного оружия Чемпиона с 50% увеличивается до _67%_ от её главного оружия.\n\n_+3:_ Скорость перезарядки и предел заряда дополнительного оружия Чемпиона с 50% увеличивается до _75%_ от её главного оружия. actors.hero.talent.twin_upgrades.title=взаимные улучшения actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Если более слабое оружие Чемпиона из двух экипированных на _2 или больше уровней ниже_, чем более сильное оружие, то оно улучшается до того же уровня силы.\n\n_+2:_ Если более слабое оружие Чемпиона из двух экипированных на _1 или больше уровней ниже_, чем более сильное оружие, то оно улучшается до того же уровня силы.\n\n_+3:_ Если более слабое оружие Чемпиона из двух экипированных _такого же уровня или ниже_, что и более сильное оружие, то оно улучшается до того же уровня силы. actors.hero.talent.combined_lethality.title=двойная летальность actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Если Чемпион успешно использует две разные способности оружия, вторая способность добьёт любого врага, у которого _меньше 10% здоровья_, кроме босса.\n\n_+2:_ Если Чемпион успешно использует две разные способности оружия, вторая способность добьёт любого врага, у которого _меньше 20% здоровья_, кроме босса.\n\n_+3:_ Если Чемпион успешно использует две разные способности оружия, вторая способность добьёт любого врага, у которого _здоровье меньше 30%_, кроме босса.\n\nЕсли вторая способность не атакующая, этот талант сработает со следующей атакой Чемпиона в течение 5 ходов. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=тактическое сближение actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Дуэлянт совершает скачок до _2 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\n_+2:_ Дуэлянт совершает скачок до _3 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\n_+3:_ Дуэлянт совершает скачок до _4 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\n_+4:_ Дуэлянт совершает скачок до _5 клеток_ к её цели, когда начинает дуэль.\n\nЭтот скачок может проходить через врагов и опасности, а также учитывается при расчёте радиуса для дуэли. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=блокирует actors.mobs.monk.parried=парирует actors.mobs.monk.desc=Эти монахи - фанатики, посвятившие себя защите своего короля физической силой. Их преданность настолько велика, что они полностью предали свое сознание своему королю, и теперь они бродят по городу дворфов как безмозглые зомби.\n\nМонахи полагаются исключительно на рукопашный бой, они используют свои невооруженные кулаки как для атаки, так и для защиты. Когда они сфокусируются, они смогут отразить следующую физическую атаку, направленную против них, даже если та в обычных условиях обязательно попала бы. Монахи быстрее фокусируются в движении и медленнее в прямом бою. actors.mobs.monk$focus.name=сфокусирован -actors.mobs.monk$focus.desc=Этот монах полностью заточен на свою цель, и похоже, что он предугадывает каждое ее движение еще до того, как оно происходит.\n\nПока он сфокусирован, следующая атака против него гарантированно будет промахом, не важно, при каких обстоятельствах. Парирование атаки монахом будет стоить монаха фокусировки, и ему придется вновь собираться для парирования еще одной атаки. Монахи быстрее фокусируются в движении. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=гигантская пиранья actors.mobs.piranha.desc=Эти хищные рыбы не являются привычными обитателями подземелий. Их принесли сюда специально для защиты сокровищ в воде. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties index 1a47a41dc..76605287c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_tr.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Hareket ettikçe parkurcu momentum kazanır actors.buffs.momentum.running_desc=Serbest koşucu hareket ettikçe ivme kazanır ve bu ivmeyi serbest koşuya başlamak için harcayabilir.\n\nSerbest koşarken, Serbest Koşucu iki kat hızla hareket eder ve seviyesine bağlı olarak bonus kaçınma kazanır.\n\nKalan tur: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Hareket ettikçe parkurcu momentum kazanır ve parkur yapmaya başlayabilir.\n\nParkurcunun gücünü toplayıp momentum kazanmak için biraz zamana ihtiyacı var.\n\nKalan tur:%d +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=odaklanmış +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=aşındırıcı çamur actors.buffs.ooze.heromsg=Aşındırıcı çamur derini yiyor. Yıkayarak temizle! actors.buffs.ooze.ondeath=Eriyip gittin... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=Sonsuz kondisyona sahipsin ve bu daha hızlı hareket actors.buffs.vulnerable.name=savunmasız actors.buffs.vulnerable.heromsg=Kırılgan hissediyorsun! -actors.buffs.vulnerable.desc=Savunmasızlaştırma büyüsü karakterin aldığı hasarı 33%% arttırır, ondan sonra hasar zırh tarafından düşürülür.\n\nSavunmasızlığın geçmesine kalan tur:%s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=korkmuş actors.buffs.terror.desc=Terör, hedefini kontrol dışı bir paniğe sokan manipülatif bir büyüdür.\n\nKorkmuş karakterler düşmanlarından kaçmaya ve aralarında mümkün olduğunca çok kapı ve duvar açmaya zorlanırlar. Acıdan kaynaklanan hasar, bu korkunun süresini azaltacaktır.\n\nTerörün geçmesine kalan sıra: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Hasar veren asaların güçlendirildi, bir kaç vu actors.buffs.weakness.name=zayıflamış actors.buffs.weakness.heromsg=Zayıflamış hissediyorsun! -actors.buffs.weakness.desc=Her şey bir anda daha ağır hissettirmeye başladı.\n\nZayıflatma büyüsü karakterin fiziksel gücünü azaltır, ve 33%% daha az hasar vermelerine sebep olur.\n\nzayıflamanın geçmesine kalan tur.%s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=sağlam doymuş actors.buffs.wellfed.desc=Gayet tatmin olmuş ve tok hissediyorsun.\n\nİyi beslenmişken açlığın artmaz, ve bunun yanında ekstra bir miktar sağlığa sahip olursun.\n\nKalan sıra: %d. @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Şampiyon'un kuşandığı iki silah actors.hero.talent.combined_lethality.title=birleşik öldürücülük actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Şampiyon art arda iki farklı silah yeteneği kullanırsa, ikinci yetenek, _%10 HP'nin altında_ kalan ve patron olmayan herhangi bir düşmanı infaz eder.\n\n_+2:_ Şampiyon art arda iki farklı silah yeteneği kullanırsa, ikinci yetenek, _%20 HP'nin altında_ kalan ve patron olmayan herhangi bir düşmanı infaz eder.\n\n_+3:_ Şampiyon art arda iki farklı silah yeteneği kullanırsa, ikinci yetenek, _%30 HP'nin altında_ kalan ve patron olmayan herhangi bir düşmanı infaz eder.\n\nİkinci yetenek bir saldırı içermiyorsa, bu yetenek, Şampiyonun 5 tur içindeki bir sonraki saldırısında tetiklenir. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=mesafeyi kapat actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _iki kareye kadar_ ışınlanır.\n\n_+2:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _üç kareye kadar_ ışınlanır.\n\n_+3:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _dört kareye kadar_ ışınlanır.\n\n_+4:_ Düellocu, bir düello başlatırken hedefine doğru _beş kareye kadar_ ışınlanır.\n\nBu ışınlanma, düşmanları ve tehlikeleri aşabilir ve bir düşmanın meydan okunacak menzilde olup olmadığını belirlerken dikkate alınır. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=engellendi actors.mobs.monk.parried=savuşturuldu actors.mobs.monk.desc=Bu keşişler kendilerini kralı fiziksel güçle korumaya adamış fanatiklerdir. O kadar kendilerini vermişlerdirki krala zihinlerini krala vermişlerdir ve artık cüce şehrinde beyinsiz zombiler gibi dolanıp dururlar.\n\nKeşişler tamamen yakın dövüşe odaklarıdır ve yumruklarını hem saldırı ve hem savunma için kullanırlar. Odaklandıklarında keşişler bir sonraki saldırıyı savurup saldırana geri yönlendirirler, saldırı kesinlikle rakibe vuracak olsa bile. Keşişler hareket ederken kavgaya göre daha hızlı odak toplarlar. actors.mobs.monk$focus.name=odaklanmış -actors.mobs.monk$focus.desc=Bu keşiş hedefine tamamen odaklanmış durumda ve görünüşe göre rakibin yaptığı saldırıları o yapmadan önce biliyor.\n\nBu karakter odaklanmışken ne olursa olsun bu rakibe yapılan saldırı boşa kaçar, keşiş saldırıyı savuşturursa odağı biter ve bir daha odak doldurana kadar savuşturamazlar. Keşişler hareket ederken daha hızlı odaklanır. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=dev pirana actors.mobs.piranha.desc=Bu etçil balıklar yer altı sularının doğal üyeleri değildirler. Sulardan yüzerek yeryüzüne çıkan hazineleri korumak için özellikle yetişmiştirler. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties index 11dd6adc6..25a28230f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_uk.properties @@ -93,7 +93,7 @@ actors.buffs.barrier.desc=Міцний силовий щит, який блок actors.buffs.berserk.angered=розгніваний actors.buffs.berserk.berserk=лютий actors.buffs.berserk.exhausted=виснажений -actors.buffs.berserk.recovering=Відновлення +actors.buffs.berserk.recovering=відновлення actors.buffs.berserk.angered_desc=Серйозність травм Берсерка підсилює його удари. Коли Берсерк отримує фізичні пошкодження, його лють зростає, що дозволяє його атакам наносити додаткові ушкодження. Ушкодження, заблоковані бронею, все одно збільшують лють.\n\nЛють з часом згасає. Чим нижче здоров'я Берсерка, тим довше вона триматиметься.\n\nНа 100%% люті Берсерк може почати лютувати, що дає йому 2х максимального захисту від знаку, зростаючи до 6х, якщо у нього дуже мало здоров'я. Цей захист зникає з часом, і коли він закінчиться, берсерку доведеться відпочити перед тим, як знову накопичувати лють.\n\nПоточна лють: _%.0f%%_\n_+%.0f%%_ ушкоджень actors.buffs.berserk.berserk_desc=Страх і невпевненість стікають, мов кров, лишаючи лише гнів. В цьому стані Берсерк неймовірно потужний, завдаючи +50% шкоди і отримуючи додатковий захист.\n\nЦей додатковий захист дорівнює 2х від максимального захисту його знаку, зростаючи до 6х, якщо у нього дуже мало здоров'я. Коли цей захист зпаде до 0, лютування закінчиться.\n\nПісля лютування, Берсерку буде необхідно відпочити перед тим, як знову накопичувати лють. actors.buffs.berserk.recovering_desc=Внутрішня сила має свої обмеження. Берсерк повинен відпочити, щоб знову могти використовувати свою лють.\n\nПід час відновлення Берсерк не накопичує лють від отриманих ушкоджень. @@ -103,7 +103,7 @@ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Загинув у люті actors.buffs.berserk.action_name=Берсерк actors.buffs.berserk.no_seal=Вам необхідний ваш зламаний знак, щоб лютувати! -actors.buffs.bleeding.name=Кровотеча +actors.buffs.bleeding.name=кровотеча actors.buffs.bleeding.ondeath=Ви стекли кров'ю... actors.buffs.bleeding.heromsg=Ви стікаєте кров'ю! actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Помер від втрати крові @@ -112,13 +112,13 @@ actors.buffs.bleeding.desc=Через рану струменить багато actors.buffs.bless.name=освячений actors.buffs.bless.desc=Значне підвищення концентрації, дехто каже, що це дар богів.\n\nОсвячення підвищує точність та вірогідність ухилення на 25%%, роблячи освяченого значно сильнішим у бою.\n\nЛишилось ходів освячення: %s. -actors.buffs.blindness.name=Засліплення +actors.buffs.blindness.name=засліплення actors.buffs.blindness.heromsg=Вас засліпило! actors.buffs.blindness.desc=Засліплення перетворює оточуючий світ у суцільний морок.\n\nБудучи засліпленим, герой не може бачити далі, ніж на одну клітину поперед собою.\nЦе робить дальні атаки неможливими, також стає дуже легко втратити з поля зору утікаючого або дистанційно атакуючого ворога. Окрім цього,засліплений герой не може читати сувої та книги.\n\nЗалишилось ходів засліплення: %s. actors.buffs.buff.heromsg= -actors.buffs.burning.name=палаючиц +actors.buffs.burning.name=палаючий actors.buffs.burning.heromsg=Ви загорілися! actors.buffs.burning.burnsup=%s згорів! actors.buffs.burning.ondeath=Ви згоріли живцем... @@ -170,11 +170,11 @@ actors.buffs.degrade.name=занепалий actors.buffs.degrade.heromsg=Ваша екіпіровка здається слабшою! actors.buffs.degrade.desc=Потужна темна магія пожирає силу, що надана твоєму спорядженню сувоєм покращення! \n\nПід дією чарів деградації, покращене спорядження виявлятиме свої властивості таким чином, ніби воно має нижчий рівень, ніж насправді. \nКожне оновлення після +3 буде проявлятись рівномірно слабше за попереднє. \nОписи предметів відображатимуть зміни своїх властивостей відповідно до пониженого рівня міці.\n\nПрокляття не впливає на рівень необхідної сили, заряди жезлів, стан зброї для метання та на артефакти.\n\nХодів до кінця прокляття залишилось:%s\nВикористання сувою оновлення чи очищення від прокляття миттєво зупинить деградацію. -actors.buffs.doom.name=Приречений -actors.buffs.doom.desc=It's hard to keep going when it seems like the universe wants you dead.\n\nDoomed characters will receive +67% damage from all sources.\n\nDoom is permanent, its effects only end in death. +actors.buffs.doom.name=проклятий +actors.buffs.doom.desc=Важко продовжувати похід, коли схоже на те, що сам Всесвіт бажає твоєї смерті.\n\nПрокляті персонажі отримуватимуть на 67% більше шкоди.\n\nПрокляття вічне, воно спаде лише після смерті. actors.buffs.dread.name=жах -actors.buffs.dread.desc=Жах настільки страшний, що його жертва втікатиме з підземелля!\n\nІстоти, вражені жахом, будуть бігти від свого супротивника на великій швидкості і повністю зникнуть з підземелля, як тільки вони зникнуть з поля зору. Вороги, яких позбулися таким чином, не дадуть жодних предметів або досвіду. Отримана шкода зменшить тривалість жаху.\n\nХодів до закінчення жаху: %d. +actors.buffs.dread.desc=Жах настільки великий, що його жертва втікатиме з підземелля!\n\nІстоти, вражені жахом, будуть бігти від свого супротивника на великій швидкості і повністю зникнуть з підземелля, як тільки вони зникнуть з поля зору. Вороги, яких позбулися таким чином, не дадуть жодних предметів або досвіду. Отримана шкода зменшить тривалість жаху.\n\nХодів до закінчення жаху: %d. actors.buffs.drowsy.name=сонливий actors.buffs.drowsy.desc=Магічна сила заважає вам залишатися бадьорим.\n\nГерой може протистояти сонливості,якщо отримає пошкодження чи відновить здоров'я до максимуму.\n\nЧерез кілька ходів ціль впаде у міцний магічний сон. @@ -215,7 +215,7 @@ actors.buffs.hex.name=проклянутий actors.buffs.hex.heromsg=Ви проклянуті! actors.buffs.hex.desc=Темна магія, що висмоктує сили, робить ціль трохи дезорієнтованою.\n\nПрокльон знижує точність та ухилення на 20%%, роблячи ціль менш ефективною у бою.\n\nХодів прокльону залишилось: %s. -actors.buffs.holdfast.name=Тримайся міцно +actors.buffs.holdfast.name=тримайся міцно actors.buffs.holdfast.desc=Воїн тримає позицію, збільшуючи броню на 0-%d. Це триватиме, поки він не відійде. actors.buffs.hunger.hungry=голодний @@ -257,19 +257,37 @@ actors.buffs.magicalsleep.wakeup=Ви прокинулися освіжілі т actors.buffs.magicalsleep.desc=Персонаж перебуває у магічному сні,з якого не можна вийти звичним шляхом.\n\nМагічний сон подібний до звичайного,за виключенням того,що лише отримана шкода змусить персонажа прокинутись.\n\nДля героя магічний сон також має цілющі властивості,дозволяючи йому швидко відновлюватися під час відпочинку. actors.buffs.magicimmune.name=невразливий до магії -actors.buffs.magicimmune.desc=Всі магічні ефекти відтепер не мають на вас впливу, ви повністю невразливі до них.\n\nПеребуваючи у цьому стані, ви не будете піддаватись дії усіх корисних та шкідливих магічних ефектів, включаючи прокляття, ефекти від зачарувань, паличок, сувоїв, кілець, артефактів і т.д.\n\nНевразливість до магії триватиме ще %s ходів. +actors.buffs.magicimmune.desc=Всі магічні ефекти відтепер не мають на вас впливу, ви повністю невразливі до них.\n\nПеребуваючи у цьому стані, ви не будете піддаватись дії усіх корисних та шкідливих магічних ефектів, включаючи прокляття, ефекти від зачарувань, жезлів, сувоїв, перстнів, артефактів і т.д.\n\nНевразливість до магії триватиме ще %s ходів. actors.buffs.mindvision.name=прозріння actors.buffs.mindvision.desc=Якимось чином ви тепер можете бачити усіх істот на рівні за допомогою розуму. Дивне відчуття.\n\nВсі персонажі на рівні видимі для вас. Істота, помічена внутрішнім зором, вважається "видимою" для дії багатьох магічних ефектів.\n\nВнутрішній зір діятиме ще %s ходів. actors.buffs.momentum.momentum=нарощування імпульсу -actors.buffs.momentum.running=вільний біг -actors.buffs.momentum.resting=Відновлення +actors.buffs.momentum.running=прискорення +actors.buffs.momentum.resting=відновлення actors.buffs.momentum.action_name=Розгін actors.buffs.momentum.momentum_desc=Коли Бігун рухається, він нарощує інерцію, яку може витратити, щоб прискоритись.\n\nКожен заряд інерції дає два ходи прискорення. Бігун може створити до 10 зарядів. Інерція швидко втрачається, коли Бігун перестає рухатися.\n\nПоточний заряд інерції: %d. actors.buffs.momentum.running_desc=Коли Бігун рухається, він нарощує інерцію, яку може витратити, щоб прискоритись.\n\nПід час бігу Бігун рухається з подвійною швидкістю і отримує додаткове ухилення залежно від свого рівня. \n\nХодів залишилося: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Коли Бігун рухається, він нарощує інерцію, яку може витратити, щоб прискоритись\n\nБігуну потрібен час, щоб відновити свою витривалість, перш ніж знову нарощувати інерцію. \n\nХодів залишилося: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=сконцентрований +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=кислота actors.buffs.ooze.heromsg=Кислота роз'їдає ваше тіло. Змийте її! actors.buffs.ooze.ondeath=Ви розчинилися... @@ -281,8 +299,8 @@ actors.buffs.paralysis.heromsg=Вас паралізувало! actors.buffs.paralysis.out=Ви не піддалися паралічу actors.buffs.paralysis.desc=Часто найгірше,що може з вами статися - це коли ви ні на що не можете вплинути.\n\nПараліч не дає чинити будь-які дії, змушуючи персонажа чекати, доки ефект не спаде. Біль від отриманої шкоди може вивести персонажа з паралічу.\n\nПараліч триватиме ще %s ходів. -actors.buffs.physicalempower.name=physically empowered -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. +actors.buffs.physicalempower.name=фізично посилений +actors.buffs.physicalempower.desc=Ваші удари посилені. Впродовж декількох використань підвищується рівень пошкоджень, котрі вони завдають.\n\nБонусні пошкодження: %1$d.\nЗалишилось використань: %2$d. actors.buffs.pincushion.name=голківниця actors.buffs.pincushion.desc=Кинута зброя, яку ви застосували проти цього персонажа, в даний час застрягла у ньому і впаде на підлогу після того, як його переможуть\n\nНаразі затрягли наступні предмети: @@ -294,7 +312,7 @@ actors.buffs.poison.rankings_desc=Отруєний насмерть actors.buffs.poison.desc=Отрута пробиває свій шлях крізь тіло, повільно порушуючи його функції.\n\nОтрута завдає шкоди кожний хід. Ця шкода залежить від часу, який залишився до виведення отрути.\n\nОтрута діятиме ще %s ходів. actors.buffs.preparation.name=підготовка -actors.buffs.preparation.action_name=Підготований напад +actors.buffs.preparation.action_name=підготований напад actors.buffs.preparation.desc=Вбивця терпляче чекає, готуючись до удару з тіні. actors.buffs.preparation.desc_dmg=Наступна атака спричинить _%1$d%% додаткової шкоди_, і миттєво доб'є ворогів, у яких менше ніж _%2$d%% здоров'я_, або босів , здоров'я яких менше ніж _%3$d%% _. actors.buffs.preparation.desc_dmg_likely=Ця атака може спричинити значно більше шкоди. @@ -331,21 +349,21 @@ actors.buffs.shadows.desc=Ви ховаєтесь у тінях навколо actors.buffs.slow.name=уповільнений actors.buffs.slow.desc=Уповільнююча магія впливає на відчуття часу цільової істоти, їй здаватиметься, що усе відбувається надзвичайно швидко.\n\nУповільнений персонаж виконуватиме всі дії вдвічі повільніше.\n\nУповільнення триватиме ще %s ходів. -actors.buffs.snipersmark.name=мітка мисливиці +actors.buffs.snipersmark.name=снайперська мітка actors.buffs.snipersmark.action_name_snapshot=снапшот actors.buffs.snipersmark.action_name_volley=залп actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=чіткий постріл actors.buffs.snipersmark.desc=Снайпер фокусується на цілі, на яку вона напала. Вона може виконати спеціальну атаку луком, яка буде змінюватися в залежності від того, як лук покращений.\n\nСтандартний лук буде стріляти _швидким пострілом_, який завдає меншу шкоду, але не вимагає ніякого часу на використання.\n\nЛук, покращений на швидкість, стрілятиме _залпом_ з трьох стріл. Кожна стріла завдає незначних пошкоджень, але все ще може активувати зачарування. Цей залп займає 1 хід.\n\nЛук, покращений на пошкодження, здійснить _снайперський постріл_. Цей постріл гарантовано поцілить в ворога, завдасть шкоди на основі відстані до цілі і займе 2 ходи. actors.buffs.soulmark.name=мітка душі -actors.buffs.soulmark.desc=Чорнокнижник увійшов у душу цієї істоти, що дозволило йому зцілюватися, коли він отримує фізичні пошкодження.\n\nХодів мітки душі залишилося: %s. +actors.buffs.soulmark.desc=Чорнокнижник заволодів душею цієї істоти, що дає йому змогу зцілювати себе, коли вона зазнає фізичної шкоди.\n\nХодів мітки душі залишилося: %s. actors.buffs.stamina.name=витривалість actors.buffs.stamina.desc=Ви настільки збадьорились, що не втомлюєтесь. Це дозволяє швидше рухатися!\n\nХоча під впливом бадьорості ви будете бігати на +50%%швидше, але виконуватиме всі інші дії на звичайній швидкості.\n\nХодів бадьорості залишилося:%s. actors.buffs.vulnerable.name=вразливий actors.buffs.vulnerable.heromsg=Ви відчуваєте себе вразливим! -actors.buffs.vulnerable.desc=Магія вразливості збільшує всі отримувані фізичні пошкодження героя на 33%%, після того, як це пошкодження було зменшене бронею.\n\nХодів вразливості: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=наляканий actors.buffs.terror.desc=Терор - це маніпулятивна магія, яка змушує свою жертву панікувати.\n\nПанікуючі тікають від свого супротивника, намагаючись пройти через якомога більше дверей. Проте шок від болю зменшить тривалість терору.\n\nХодів до закінчення терору: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Ваші жезли, котрі можуть за actors.buffs.weakness.name=ослаблений actors.buffs.weakness.heromsg=Ти почуваєшся слабким! -actors.buffs.weakness.desc=Все раптом стає важчим.\n\nПослаблююча магія зменшує фізичну силу героя, що призводить до зменшення сили удару на 33%%.\n\nХодів слабкості: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=ситий actors.buffs.wellfed.desc=Ви відчуваєте себе цілком задоволеним і ситим.\n\nПоки ви будете ситими, здоров'я буде регенеруватися з плином часу.\n\nХодів залишилося: %d. @@ -388,22 +406,22 @@ actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.short_desc=Воїн здійснює _ actors.hero.abilities.warrior.heroicleap.desc=Воїн стрибає до цільового місця, оминаючи будь-яких ворогів або небезпеку на шляху. Однак він не може стрибати крізь стіни або іншу тверду місцевість. actors.hero.abilities.warrior.shockwave.name=ударна хвиля actors.hero.abilities.warrior.shockwave.short_desc=Воїн випускає _Ударну Хвилю_ у конічній області дії, вдаряючись об землю. Вороги, що потрапили в ударну хвилю, зазнають шкоди та травм. -actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=Воїн б'ється об землю, створюючи ударну хвилю, яка поширюється на 5 клітин у конусі 60 градусів.\n\nВорогів, охоплених цією ударною хвилею, травмовано на 5 ходів. Вони також отримують 5-10 шкоди, плюс додаткові 1-2 шкоди за кожне очко сили Воїна вище 10. +actors.hero.abilities.warrior.shockwave.desc=Воїн б'ється об землю, створюючи ударну хвилю, яка поширюється на 5 плиток у конусі 60 градусів.\n\nВорогів, охоплених цією ударною хвилею, травмовано на 5 ходів. Вони також отримують 5-10 шкоди, плюс додаткові 1-2 шкоди за кожне очко сили Воїна вище 10. actors.hero.abilities.warrior.endure.name=витримувати actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.name=витримка -actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Тепер Воїн завдає додаткової шкоди залежно від виртиманої шкоди.\n\nДодаткова шкода: %1$d\nУдарів залишилося: %2$d +actors.hero.abilities.warrior.endure$enduretracker.desc=Тепер Воїн завдає додаткової шкоди залежно від витриманої шкоди.\n\nДодаткова шкода: %1$d\nУдарів залишилося: %2$d actors.hero.abilities.warrior.endure.short_desc=Воїн _Очікує_, пропускаючи кілька ходів, але отримує високу стійкість до пошкоджень. Потім він завдає додаткову шкоду, залежну від тієї, яку отримав. actors.hero.abilities.warrior.endure.desc=Воїн очікує 3 ходи, отримуючи половину шкоди від усіх атак. Це зменшення застосовується до ефектів стійкості до пошкоджень, таких як обладунки.\n\nПісля очікування наступний удар воїна протягом 10 ходів отримує додаткову шкоду. Ця додаткова шкода дорівнює половині всієї шкоди, завданої йому під час очікування, до будь-яких ефектів зменшення шкоди!\n\nЯкщо Воїн має будь-яку серію атак, використання цієї здатності подовжується на 3 ходи. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=елементальний вибух -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=You can't use this ability without your staff. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Маг випускає _Елементальний Вибух_ зі своєї патериці, охоплюючи велику область навколо себе ефектом, який залежить від жезлу в його патериці. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=Маг випускає вибух магії, який охоплює круглу область на відстані до 4 клітин і завдає до 15-25 шкоди. Специфічний ефект елементального вибуху буде змінюватися залежно від жезлу, яким наділена патериця Мага. -actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Ефект елементального вибуху буде подібний до ефекту жезлу, коли той поцілює у ворога або союзника. +actors.hero.abilities.mage.elementalblast.name=стихійний вибух +actors.hero.abilities.mage.elementalblast.no_staff=Ви не можете використовувати цю здібність без вашого жезлу. +actors.hero.abilities.mage.elementalblast.short_desc=Маг випускає _Стихійний Вибух_ зі своєї патериці, охоплюючи велику область навколо себе ефектом, який залежить від жезлу в його патериці. +actors.hero.abilities.mage.elementalblast.desc=Маг випускає магічний вибух, який охоплює круглу область на відстані до 4 плиток і завдає до 15-25 шкоди. Специфічний ефект стихійного вибуху буде змінюватися залежно від жезлу, яким наділена патериця Мага. +actors.hero.abilities.mage.elementalblast.generic_desc=Ефект стихійного вибуху буде подібний до ефекту жезлу, коли той поцілює у ворога або союзника. actors.hero.abilities.mage.wildmagic.name=дика магія actors.hero.abilities.mage.wildmagic.no_wands=У вас немає жезлів для використання! actors.hero.abilities.mage.wildmagic.short_desc=Маг вивільнює _Дику Магію_, що міститься в його жезлах, випадковим чином стріляючи ними кілька разів у вибрану ціль протягом одного ходу. -actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=The Mage unleashes the power in his wands, randomly firing them up to 4 times in a single turn. The Mage's staff is not included in this effect.\n\nEach wand also has its level boosted by 2, up to +3. This ability uses half a wand charge for each zap, and no one wand can be fired more than 2 times. +actors.hero.abilities.mage.wildmagic.desc=Маг вивільнює силу своїх жезлів, випадково стріляючи ними до 4 разів протягом одного ходу. Патериця Мага не включається в цей ефект.\n\nКожен жезл також має свій рівень збільшений на 2, максимум до +3. Ця здатність споживає половину заряду жезлу, і жоден жезл не може вистрілити більше 2 разів. actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.name=маяк переміщення actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.depths=Ви не можете переміщатися між поверхами! actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.locked_floor=Ви не можете залишити замкнутий поверх! @@ -419,10 +437,10 @@ actors.hero.abilities.mage.warpbeacon.desc=Маг розміщує маяк, д actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=димова бомба actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Ви можете стрибнути лише у порожню клітину в вашому полі зору. actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Оберіть ціль для стрибка -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=дерев'яний манок -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Якимось чином вороги легко дізнаються, що ця дерев’яна манка – справжній Розбійник! -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Розбійник кидає _Димову Бомбу_, відстрибуючи назад. Він засліплює ворогів поблизу свого старого місцезнаходження. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=Розбійник кидає димову бомбу і відстрибує на відстань до 6 клітин. Він може стрибати крізь небезпеки та ворогів, але не крізь тверду місцевість, як стіни.\n\nВороги навколо старого місцезнаходження Розбійника будуть осліплені на 5 ходів. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=дерев'яна приманка +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Якимось чином вороги легко дізнаються, що ця дерев’яна приманка – справжній Розбійник! +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Розбійник кидає _Димову Бомбу_, здійснюючи стрибок. Він стає тимчасово невидимим і засліплює ворогів поблизу свого старого місця розташування. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=Розбійник кидає димову бомбу і відстрибує на відстань до 6 плиток. Він може стрибати крізь небезпеки та ворогів, але не крізь тверду місцевість, як стіни.\n\nВороги навколо старого місцезнаходження Розбійника будуть осліплені на 5 ходів. actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=мітка смерті actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Ви можете відмітити лише ворогів actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Розбійник накладає _Мітку Смерті_ на обраного ворога. Позначені вороги отримують додаткову шкоду, але не можуть померти, поки мітка не припинить діяти. @@ -440,7 +458,7 @@ actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=Копія Розбій actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.name=примарні леза actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.short_desc=Мисливиця кидає в ціль _Примарні Леза_, завдаючи шкоди залежно від спорядженої зброї ближнього бою. -actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.desc=Мисливиця кидає у ворога спектральне лезо, яке діє як дальня атака з її зброї ближнього бою. Будуть активовані всі звичайні ефекти зброї ближнього бою, включаючи чари. +actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.desc=Мисливиця кидає у ворога примарне лезо, яке діє як дальня атака з її зброї ближнього бою. Будуть активовані всі звичайні ефекти зброї ближнього бою, включаючи чари. actors.hero.abilities.huntress.naturespower.name=сила природи actors.hero.abilities.huntress.naturespower.short_desc=Мисливиця закликає _Силу Природи_, збільшуючи швидкість її пересування та швидкість стрільби з лука на короткий час. actors.hero.abilities.huntress.naturespower.desc=Мисливиця тимчасово надає собі і своєму луку силу природи! Це триває 8 ходів.\n\nПротягом цього часу Мисливиця рухається з 2-кратною швидкістю і атакує на 33% швидше з лука. Додаткові ефекти лука не спрацьовують, якщо Снайпер використовує свої спеціальні атаки. @@ -457,22 +475,22 @@ actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Ваш ястр actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Магічний яструб, прикликаний Мисливицею. Він сяє яскравим напівпрозорим блакитним кольором, його голова постійно обертається, досліджуючи місцевість. \n\nХоча він не є сильним бійцем, його швидкість та зір роблять з нього відмінного розвідника та відвертання уваги ворогів\n\nХодів залишилось: %d. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Гарантованих ухилень залишилося: %d. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Choose an enemy to challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=You can only be in one duel at a time. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=You can only challenge enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=You must be able to reach your target. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=That enemy is too far away to challenge. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=The Duelist challenges a nearby enemy to a duel. That enemy is compelled to fight her while all other enemies are temporarily frozen in time.\n\nThe target must be reachable and within 5 tiles of the Duelist. The duel lasts until 10 turns pass, the enemy dies, or the Duelist is more than 5 tiles away from the enemy.\n\nFrozen enemies are invulnerable. The Duelist's allies are not frozen by this ability, but if a boss is targeted its minions will not be frozen either. -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duel participant -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=This character is participating in a duel. They, and any of their allies or minions, are allowed to act normally while others are frozen.\n\nThe duel will last for a set amount of time, until one participant dies, or until the participants move more than 5 tiles away from eachother.\n\nTurns remaining: %d. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elemental strike -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _elemental strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=The Duelist strikes an enemy or location, performing a regular attack that's guaranteed to hit and spreading a magical effect that travels up to 3 tiles in a 65 degree cone. This magical effect varies based on the enchantment on the Duelist's primary weapon. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=випробування +actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Виберіть ворога для виклику +actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Ви можете бути тільки в одній дуелі зараз. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Ви можете кидати виклик лише ворогам +actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Ви мусите бути здатні досягнути вашої цілі. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Цей ворог задалеко, щоб кинути йому виклик. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Дуеліст кидає виклик ворогу неподалік, тимчасово зупиняючи всіх інших ворогів. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Дуеліст кидає виклик ворогу неподалік. Цей ворог буде битися з нею, поки всі інші вороги будуть тимчасово заморожені в часі.\n\nЦіль мусить бути не більше ніж за 5 плиток від Дуеліста. Дуель триває доки не пройде 10 ходів, ворога не буде вбито, або Дуеліст віддалиться більше, ніж на 5 плиток від ворога.\n\nЗаморожені вороги безсмертні. Союзники Дуеліста не заморожуються цією здібністю, але якщо ціль - бос, його прислужники також не будуть заморожені. +actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=учасник дуелі +actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Цей персонаж бере участь у дуелі. Він і всі його союзники або поплічники можуть вільно рухатися, поки інші заморожені.\n\nДуель триватиме певну кількість часу або завершиться, коли один з учасників загине або відійде від іншого на 5 плиток.\n\nЗалишилося ходів: %d. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=стихійний удар +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Дуеліст завдає _стихійного удару_, розподіляючи ефект, залежний від зачарування на її зброї, по області дії у формі конуса. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Дуеліст, не промахуючись, завдає удару по ворогу або плитці, розподіляючи магічний ефект в області конуса 65 градусів на відстані до 3 плиток. Цей ефект залежить від зачарування на її зброї. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Стихійний удар без зачарування на зброї створить невеликий сплеск магії, що завдає 5-10 шкоди всім ворогам у зоні ураження. -actors.hero.abilities.ratmogrify.name=Щуризувати +actors.hero.abilities.ratmogrify.name=щуризувати actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Ви не можете щуризувати це! actors.hero.abilities.ratmogrify.too_strong=Ворог занадто сильний щоби щуризувати його! actors.hero.abilities.ratmogrify.short_desc=Герой _Щуризує_ ворога! Він тимчасово перетворюється на щура без здатностей. @@ -503,12 +521,12 @@ actors.hero.hero.revive=Анх вибухає життєдайною енерг ##classes actors.hero.heroclass.warrior=воїн actors.hero.heroclass.warrior_desc_short=Захист Воїна, наданий його _зламаним знаком_, витримує додаткову шкоду. Знак може бути вільно переміщений між обладунками і _переносить одне покращення з собою._ -actors.hero.heroclass.warrior_desc=Воїн розпочинає з _унікальною зламаною печаткою_ що створює щит для його здоров'я. Печатку може бути прикріплено до різної броні та _одноразово покращено_.\n\nВоїн також розпочинає зі _зношеним коротким мечем_, _трьома кидальними каменями_, шкіряною бронею, бурдюком та оксамитовим мішечком.\n\nВоїн автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої Розпізнавання\n_-_ Еліксири Зцілення\n_-_ Сувої Люті +actors.hero.heroclass.warrior_desc=Воїн розпочинає з _унікальною зламаною печаткою_ що створює щит для його здоров'я. Печатку може бути прикріплено до різної броні та _одноразово покращено_.\n\nВоїн також розпочинає зі _зношеним коротким мечем_, _трьома кидальними каменями_, сорочкою, бурдюком та оксамитовим мішечком.\n\nВоїн автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої Розпізнавання\n_-_ Еліксири Зцілення\n_-_ Сувої Люті actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Воїн розблоковується автоматично. actors.hero.heroclass.mage=маг actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Маг — експерт в таємних знаннях, що носить з собою _магічну патерицю_, яка є сильнішою за паличку. Патериця може бути _наділена силою будь-якої палички_, яку знайде Маг. -actors.hero.heroclass.mage_desc=Маг починає гру з _унікальним жезлом_, який перезаряджується значно швидше за паличку і має додатковий 1 заряд. Жезл можна _наділити властивістю будь-якої палички_, знайденої в підземеллі.\n\nМаг також починає з _жезлом, наділенним властивостями палички магічних стріл_, сорочкою, бурдюком, оксамитовим мішечком\n\nМаг автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої розпізнавання\n_-_ Еліксири Рідкого Вогню\n_-_ Сувої покращення +actors.hero.heroclass.mage_desc=Маг починає гру з _унікальною патерицею_, який перезаряджується значно швидше за жезл і має додатковий 1 заряд. Патерицю можна _наділити властивістю будь-якого жезла_, знайденої в підземеллі.\n\nМаг також починає з _патерицею, наділенним властивостями жезла магічних стріл_, сорочкою, бурдюком, оксамитовим мішечком\n\nМаг автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої розпізнавання\n_-_ Еліксири Рідкого Вогню\n_-_ Сувої покращення actors.hero.heroclass.mage_unlock=Відкрий Мага, _використавши сувій покращення, щоб посилити предмет._ actors.hero.heroclass.rogue=розбійник @@ -521,10 +539,10 @@ actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Мисливиця є майстром actors.hero.heroclass.huntress_desc=Мисливиця починає з _унікальним Луком Душ_, який може стріляти нескінченною кількістю заклятих стріл.\n\nМисливиця може ходити крізь високу траву _не витоптуючи її_.\n\nТакож Мисливиця починає з _шипованими рукавицями_, сорочкою, бурдюком та оксамитовим мішечком.\n\nМисливиця автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої Розпізнавання\n_-_ Еліксири Прозріння\n_-_ Сувої Колискової actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Відкрий Мисливицю, _влучивши у 10 ворогів метальною зброєю в одній грі._ -actors.hero.heroclass.duelist=duelist -actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=The Duelist is a weapons master who can use her weapon to trigger a _special weapon ability._ This special ability is _different for every weapon._ -actors.hero.heroclass.duelist_desc=The Duelist starts with a _unique rapier_ with a special ability that recharges over time.\n\nEvery weapon in the game has a _different special ability_ that the Duelist can use.\n\nThe Duelist also starts with _two throwing spikes_, cloth armor, a waterskin, and a velvet pouch.\n\nThe Duelist automatically identifies:\n_-_ Scrolls of Identify\n_-_ Potions of Strength\n_-_ Scrolls of Mirror Image -actors.hero.heroclass.duelist_unlock=To unlock the Duelist _equip a tier 2 or higher weapon with no strength penalty._ +actors.hero.heroclass.duelist=дуеліст +actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=Дуеліст - майстер зброї. Вона може використовувати _особливу здатність_ своєї зброї, унікальну для кожного її виду. +actors.hero.heroclass.duelist_desc=Дуеліст починає з _унікальною рапірою_, яка має здатність заряджатися з часом.\n\nДуеліст може використовувати _особливу здатність_ кожної зброї в грі.\n\nДуеліст також починає з _двома метальними шипами_, сорочкою, бурдюком і оксамитовим мішечком.\n\nДуеліст автоматично розпізнає:\n_-_ Сувої Розпізнавання\n_-_ Еліксири Сили\n_-_ Сувої Ілюзій +actors.hero.heroclass.duelist_unlock=Розблокуйте Дуеліста, екіпірувавши зброю рівня 2 або вище без штрафу на силу. actors.hero.herosubclass.berserker=берсерк actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=З отриманням шкоди, __Берсерк__ накопичує лють. Лють підвищує завдавану ним шкоду та може бути активована на 100% для додаткового захисту. @@ -536,7 +554,7 @@ actors.hero.herosubclass.battlemage=бойовий маг actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=__Бойовий маг__ отримує бонусні ефекти при застосуванні своєї патериці в ближньому бою. Ці ефекти залежать від жезлу, силою якого наділено патерицю. actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Бойовий маг отримує бонусний ефект, коли б'є жезлом, що працює як зачарування, вид якого залежить від палички, силою якої був наділен жезл. Окрім ефекту від палички, жезл Бойового мага також отримує 0.5 зарядів за кожний фізичний удар. actors.hero.herosubclass.warlock=Чорнокнижник -actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=The _Warlock_ has a chance to soul mark enemies with his wands. He will heal whenever he deals physical damage to marked enemies. +actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=У _Чорнокнижника_ є шанс позначити ворогів міткою душі своїми жезлами. Він зцілюється щоразу, коли завдає фізичної шкоди поміченим ворогам. actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Чорнокнижник може з певною ймовірністю нанести мітку душі на істоту, до якої застосовує палички. Ця ймовірність та час, протягом вона діє залежать від рівня палички.\n\nЯкщо ворог відмічений міткою душі, то Чорнокнижник зцілюватиметься на 2 здоров'я за кожні 5 шкоди від фізичних атак по цьому ворогові. actors.hero.herosubclass.assassin=вбивця actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=__Вбивця__ може підготуватись та нанести смертоносну атаку з невидимості. Чим довше він вичікує, тим сильніше буде ця атака. @@ -550,12 +568,12 @@ actors.hero.herosubclass.sniper_desc=Снайпер — майстриня да actors.hero.herosubclass.warden=лісник actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=__Ліснича__ може бачити крізь високу траву і отримує бонусні ефекти, коли садить насіння та встає на рослини. actors.hero.herosubclass.warden_desc=У __Лісничої__ є сильний зв'язок із природою, через що вона отримує бонусні ефекти, пов'язані із травою та рослинами. Вона здатна бачити крізь високу чи протоптану траву, мов її полю зору ніщо не зашкоджує.\n\nКоли Ліснича садить насіння, навколо рослини проростає з усіх боків трава, а коли вона встає на рослини, то отримує особливі ефекти, від яких вона ніколи не отримає шкоди, на заміну стандартним ефектам. -actors.hero.herosubclass.champion=champion -actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=The _Champion_ can wield two weapons. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap weapons and use either weapon's ability. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=The Champion is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap her primary weapon instantly.\n\nThe secondary weapon's ability can be used at any time and has its own ability charges. Her secondary weapon charges have a 50% reduced charge cap and charge speed. -actors.hero.herosubclass.monk=monk -actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=The _Monk_ builds energy while fighting. This energy can be spent on a variety of unique abilities. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level. +actors.hero.herosubclass.champion=чемпіон +actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=_Чемпіон_ може використовувати відразу дві зброї. Для звичайних ударів буде використана основна зброя, але вона може використати здатність кожної або змінити зброю в будь-який момент. +actors.hero.herosubclass.champion_desc=Чемпіон - майстер рукопашної зброї. Вона може екіпірувати додаткову зброю на додачу до основної. Для звичайних ударів буде використана основна зброя, але вона може миттєво змінити її на додаткову.\n\nЗдатність додаткової зброї може бути використана в будь-який час і має власні заряди. Додаткова зброя має на 50% менше зарядів і заряджається вдвічі повільніше. +actors.hero.herosubclass.monk=чернець +actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=_Чернець_ збирає енергію під час бою. Ця енергія може бути витрачена на безліч унікальних здібностей. +actors.hero.herosubclass.monk_desc=Чернець - майстер ближнього бою. Коли вона перемагає ворогів, вона отримує енергію, яка може бути витрачена на безліч захисних і корисних здібностей. Ця енергія не розсіюється через деякий час, але має межу, що базується на рівні Ченця. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=Перезарядка підручних снарядів @@ -564,20 +582,20 @@ actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=Перезарядка ціл actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Ви нещодавно використали цей талант, і маєте почекати, перш ніж використовувати його знову. \n\nХодів залишилося: %s. actors.hero.talent$seershotcooldown.name=Перезарядка вистрілу прозріння actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Ви нещодавно використали цей талант, і маєте почекати, перш ніж використовувати його знову. \n\nХодів залишилося: %s. -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressive barrier cooldown +actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=перезарядка безнадійного бар'єру actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Ви нещодавно використали цей талант, і маєте почекати, перш ніж використовувати його знову. \n\nХодів залишилося: %s. -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=lethal haste cooldown +actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=перезарядка смертельного поспіху actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Ви нещодавно використали цей талант, і маєте почекати, перш ніж використовувати його знову. \n\nХодів залишилося: %s. -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=swift equip cooldown +actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=перезарядка швидкої екіпіровки actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Ви нещодавно використали цей талант, і маєте почекати, перш ніж використовувати його знову. \n\nХодів залишилося: %s. -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=combined lethality -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=The Duelist's next attack will execute enemies below a certain health threshold.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=подвійна летальність +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Наступна атака Дуеліста миттєво вб'є ворогів зі здоров'ям нижче певного рівня.\n\nЗалишилося ходів: %s. #warrior actors.hero.talent.hearty_meal.title=ситна їжа actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Вживання їжі зцілює Воїна на _2 здоров'я_ у випадку, коли показник його здоров'я нижче 50%, і _3 здоров'я_ при показнику здоров'я меншим за _25%_.\n\n_+2:_ Вживання їжі зцілює Воїна на _3 здоров'я_ у випадку, коли показник його здоров'я нижче 50%, і _5 здоров'я_ при показнику здоров'я меншим за _25%_. -actors.hero.talent.veterans_intuition.title=veteran's intuition -actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ The Warrior identifies weapons _1.75x faster_ and armor _2.5x faster_.\n\n_+2:_ The Warrior identifies weapons _2.5x faster_ and armor _when he equips it_. +actors.hero.talent.veterans_intuition.title=інтуїція ветерана +actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ Воїн розпізнає зброю в _1.75 разів_ швидше і броню в _2.5 рази_ швидше.\n\n_+2:_ Воїн розпізнає зброю в _2.5 разів_ швидше і броню, _коли одягає її_ . actors.hero.talent.test_subject.title=тестовий суб'єкт actors.hero.talent.test_subject.desc=_+1:_Кожного разу коли воїн розпізнає предмет, він відновлює _2 здоров'я_.\n\n_+2:_Кожного разу коли воїн розпізнає предмет, він відновлює _3 здоров'я_. actors.hero.talent.iron_will.title=сталева воля @@ -591,13 +609,13 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Вживання Еліксир actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Якщо цей талант отримає інший герой_, він дасть бонус захисту в 5% від максимального здоров'я на +1, або 7.5% від максимального здоров'я на +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=збереження рун actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Воїнський розколотий знак може переносити _звичайні руни_, у той же спосіб, котрим він переносить покращення.\n\n_+2:_ Воїнський розколотий знак може переносити _звичайні, потужні та прокляті руни_, у той же спосіб, котрим він переносить покращення. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the level that armor glyphs are guaranteed to be preserved at when upgrading armor up to level 6 from 4 at +1, or level 7 from 4 at +2. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість збільшення рівня покращення цієї броні, руни будуть збережені, коли броня покращується аж до 6-ого рівня замість 4-ого на першому рівні таланту, або до 7-ого рівня замість 4-ого на другому рівні таланту. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=смертельний імпульс actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Коли Воїн робить смертельний удар холодною зброєю, він має _67% шанс_ зайняти 0 ходів.\n\n_+2:_ Коли Воїн робить смертельний удар холодною зброєю, він має _100% шанс_ зайняти 0 ходів. actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=імпровізовані снаряди actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Воїн здатен осліпити ворога на _2 ходи_, жбурнувши у нього будь-який предмет, котрий не є метальною зброєю. Ця властивість має _50 ходів перезарядки_ перед повторним використанням.\n\n_+2:_ Воїн здатен осліпити ворога на _3 ходи_, жбурнувши у нього будь-який предмет, котрий не є метальною зброєю. Ця властивість має _50 ходів перезарядки_ перед повторним використанням. -actors.hero.talent.hold_fast.title=Тримайся міцно +actors.hero.talent.hold_fast.title=тримайся міцно actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Коли Воїн чекає, він отримує _0-2 броні_, поки не рухатиметься.\n\n_+2:_ Коли Воїн чекає, він отримує _0-4 броні_, поки не рухатиметься.\n\n_+3:_ Коли Воїн чекає, він отримує _0-6 броні_, поки не рухатиметься. actors.hero.talent.strongman.title=силач actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Сила Воїна _зростає на 8%_, з округленням вниз.\n\n_+2:_ Сила Воїна _зростає на 13%_, з округленням вниз.\n\n_+3:_ Сила Воїна _зростає на 18%_, з округленням вниз. @@ -605,11 +623,11 @@ actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Сила Воїна _зростає на actors.hero.talent.endless_rage.title=нескінченна лють actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Берсерк може досягти максимуму в _116% люті_.\n\n_+2:_ Берсерк може досягти максимуму в _133% люті_.\n\n_+3:_ Берсерк може досягти максимуму в _150% люті_.\n\nКожний відсоток люті понад 100% збільшує захист від шаленства на 1% та зменшує час перезаряджання на 1%, але не збільшує бонус шкоди понад +50%. actors.hero.talent.deathless_fury.title=безсмертний гнів -actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Шаленство автоматично спрацьовує, якщо Берсерк ось-ось помре, а його лють дорівнює або перевищує 100%, але він має перезарядку в _3 рівня героя_, коли це відбувається.\n\n_+2:_ Шаленство автоматично спрацьовує, якщо Берсерк ось-ось помре, а його лють дорівнює або перевищує 100%, але він має перезарядку в _2 рівня героя_, коли це відбувається.\n\n_+3:_ Шаленство автоматично спрацьовує, якщо Берсерк ось-ось помре, а його лють дорівнює або перевищує 100%, але він має перезарядку в _1 рівень героя_, коли це відбувається.\n\nЗверніть увагу, що Берсерк все одно помре, якщо у нього буде 0 здоров'я на момент закінчення шаленства. +actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Шаленство автоматично спрацьовує, якщо Берсерк ось-ось помре, а його лють дорівнює або перевищує 100%, але перезарядка становить _3 рівня героя_, коли це відбувається.\n\n_+2:_ Шаленство автоматично спрацьовує, якщо Берсерк ось-ось помре, а його лють дорівнює або перевищує 100%, але перезарядка становить _2 рівня героя_, коли це відбувається.\n\n_+3:_ Шаленство автоматично спрацьовує, якщо Берсерк ось-ось помре, а його лють дорівнює або перевищує 100%, але перезарядка становить _1 рівень героя_, коли це відбувається.\n\nЗверніть увагу, що Берсерк все одно помре, якщо у нього буде 0 здоров'я на момент закінчення шаленства. actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=роззлючений каталіст actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Чари та прокльони на зброї Берсерка спрацьовують частіше, чим більше у нього люті, максимум на _15% частіше_ при 100% люті.\n\n_+2:_ Чари та прокльони на зброї Берсерка спрацьовують частіше, чим більше у нього люті, максимум на _30% частіше_ при 100% люті.\n\n_+3:_ Чари та прокльони на зброї Берсерка спрацьовують частіше, чим більше у нього люті, максимум на _45% частіше_ при 100% люті. -actors.hero.talent.cleave.title=розріз +actors.hero.talent.cleave.title=розсікти actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Коли Гладіатор вбиває ворога, час спливання комбінації для наступного удару зростає до _15 ходів_.\n\n_+2:_ Коли Гладіатор вбиває ворога, час спливання комбінації для наступного удару зростає до _30 ходів_.\n\n_+3:_ Коли Гладіатор вбиває ворога, час спливання комбінації для наступного удару зростає до _45 ходів_. actors.hero.talent.lethal_defense.title=летальний захист actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Коли Гладіатор вбиває ворога прийомом з комбінації, він _відновлює 33%_ від захисту зламаного знаку.\n\n_+2:_ Коли Гладіатор вбиває ворога прийомом з комбінації, він _відновлює 67%_ від захисту зламаного знаку.\n\n_+3:_ Коли Гладіатор вбиває ворога прийомом з комбінації, він _відновлює 100%_ від захисту зламаного знаку. @@ -617,23 +635,23 @@ actors.hero.talent.enhanced_combo.title=покращене комбо actors.hero.talent.enhanced_combo.desc=_+1:_ Коли рахунок серії Гладіатора 7 чи вище, відстань Відкидання зростає до 3, воно завдає запаморочення та може скидати ворогів у провалля.\n\n_+2:_ На додачу до бонусів +1, коли рахунок серії Гладіатора 9 чи вище, Парирування працює з декількома атаками.\n\n_+3:_ На додачу до бонусів +1 та _2, Гладіатор може стрибнути до комбо/3 плиток, коли використовує Удар тілом, Знищення, або Лють. actors.hero.talent.body_slam.title=удар тілом -actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують ушкодження, що дорівнює _1-4 плюс 25%_ його здатності блокування ушкоджень.\n\n_+2:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують ушкодження, що дорівнює _2-8 плюс 50%_ його здатності блокування ушкоджень.\n\n_+3:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують ушкодження, що дорівнює _3-12 плюс 75%_ його здатності блокування ушкоджень.\n\n_+4:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують ушкодження, що дорівнює _4-16 плюс 100%_ його здатності блокування ушкоджень. +actors.hero.talent.body_slam.desc=_+1:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують шкоду, що дорівнює _1-4 плюс 25%_ шкоди, що дорівнює захисній силі броні.\n\n_+2:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують шкоду, що дорівнює _2-8 плюс 50%_ шкоди, що дорівнює захисній силі броні.\n\n_+3:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують шкоду, що дорівнює _3-12 плюс 75%_ шкоди, що дорівнює захисній силі броні.\n\n_+4:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги отримують шкоду, що дорівнює _4-16 плюс 100%_ шкоди, що дорівнює захисній силі броні. actors.hero.talent.impact_wave.title=ударна хвиля actors.hero.talent.impact_wave.desc=_+1:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги відкидаються на _2 плитки_ назад і мають _25% шанс_ стати вразливими на 5 ходів.\n\n_+2:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги відкидаються на _3 плитки_ назад і мають _50% шанс_ стати вразливими на 5 ходів.\n\n_+3:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги відкидаються на _4 плитки_ назад і мають _75% шанс_ стати вразливими на 5 ходів.\n\n_+4:_ Коли Воїн приземляється після стрибка, всі сусідні вороги відкидаються на _5 плиток_ назад і мають _100% шанс_ стати вразливими на 5 ходів. actors.hero.talent.double_jump.title=подвійний стрибок -actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _16% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _30% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _40% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Warrior performs a second leap within 3 turns, that leap has a _50% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.double_jump.desc=_+1:_ Якщо Воїн виконує другий стрибок протягом 3 ходів після першого, вартість цього стрибка _знижується на 16%_.\n\n_+2:_ Якщо Воїн виконує другий стрибок протягом 3 ходів після першого, вартість цього стрибка _знижується на 30%_.\n\n_+3:_ Якщо Воїн виконує другий стрибок протягом 3 ходів після першого, вартість цього стрибка _знижується на 40%_.\n\n_+4:_ Якщо Воїн виконує другий стрибок протягом 3 ходів після першого, вартість цього стрибка _знижується на 50%_. actors.hero.talent.expanding_wave.title=хвиля, що розширюється -actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Дальність дії Ударної хвилі збільшена до _6 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _75 градусів_ з 60.\n\n_+2:_ Дальність дії Ударної хвилі збільшена до _7 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _90 градусів_ з 60.\n\n_+3:_ Дальність дії Ударної хвилі збільшена до _8 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _105 градусів_ з 60.\n\n_+4:_ Дальність дії Ударної хвилі збільшена до _9 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _120 градусів_ з 60. +actors.hero.talent.expanding_wave.desc=_+1:_ Дальність дії ударної хвилі збільшена до _6 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _75 градусів_ з 60.\n\n_+2:_ Дальність дії ударної хвилі збільшена до _7 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _90 градусів_ з 60.\n\n_+3:_ Дальність дії ударної хвилі збільшена до _8 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _105 градусів_ з 60.\n\n_+4:_ Дальність дії ударної хвилі збільшена до _9 плиток_ з 5, а її ширина збільшена до _120 градусів_ з 60. actors.hero.talent.striking_wave.title=ударна хвиля -actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Shockwave has a _30% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+2:_ Shockwave has a _60% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+3:_ Shockwave has a _90% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo.\n\n_+4:_ Shockwave has a _100% chance_ to also use on-hit effects like enchantments and combo, and it gives enchantments _+20% power_. +actors.hero.talent.striking_wave.desc=_+1:_ Ударна хвиля також має _шанс 30%_ застосувати ефекти атаки, такі як чари і комбо.\n\n_+2:_ Ударна хвиля також має _шанс 60%_ застосувати ефекти, такі як чари і комбо.\n\n_+3:_ Ударна хвиля також має _шанс 90%_ застосувати ефекти, такі як чари та комбо.\n\n_+4:_ Ударна хвиля також має _шанс 100%_ застосувати ефекти, такі як чари та комбо, а також підсилює чари на _20%_. actors.hero.talent.shock_force.title=сила удару actors.hero.talent.shock_force.desc=_+1:_ Ударна хвиля завдає на _20% більше шкоди_ і має _25% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити.\n\n_+2:_ Ударна хвиля завдає на _40% більше шкоди_ і має _50% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити.\n\n_+3:_ Ударна хвиля завдає на _60% більше шкоди_ і має _75% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити.\n\n_+4:_ Ударна хвиля завдає на _80% більше шкоди_ і має _100% шанс_ оглушити замість того, щоб покалічити. actors.hero.talent.sustained_retribution.title=тривала відплата actors.hero.talent.sustained_retribution.desc=_+1:_ Воїн завдає _115% бонусної шкоди_, розподіленої на _2 удари_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар.\n\n_+2:_ Воїн завдає _130% бонусної шкоди_, розподіленої на _3 удари_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар.\n\n_+3:_ Воїн завдає _145% бонусної шкоди_, розподіленої на _4 удари_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар.\n\n_+4:_ Воїн завдає _160% бонусної шкоди_, розподіленої на _5 ударів_, замість 100% бонусної шкоди за 1 удар. -actors.hero.talent.shrug_it_off.title=потиснути плечима -actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 60%_, from 50%.\n\n_+2:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 68%_, from 50%.\n\n_+3:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 74%_, from 50%.\n\n_+4:_ The Warrior's damage reduction while enduring is _increased to 80%_, from 50%. +actors.hero.talent.shrug_it_off.title=не звертай уваги +actors.hero.talent.shrug_it_off.desc=_+1:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 60%_, замість 50%.\n\n_+2:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 68%_, замість 50%.\n\n_+3:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 74%_, замість 50%.\n\n_+4:_ Опір шкоди Воїна під час вичікування _збільшується до 80%_, замість 50%. actors.hero.talent.even_the_odds.title=зрівняти шанси actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ Воїн наносить додаткові _5% бонусної шкоди_ за кожного ворога в радіусі 2 плиток, коли закінчується витривалість.\n\n_+2:_ Воїн наносить додаткові _10% бонусної шкоди_ за кожного ворога в радіусі 2 плиток, коли закінчується витривалість.\n\n_+3:_ Воїн наносить додаткові _15% бонусної шкоди_ за кожного ворога в радіусі 2 плиток, коли закінчується витривалість.\n\n_+4:_ Воїн наносить додаткові _20% бонусної шкоди_ за кожного ворога в радіусі 2 плиток, коли закінчується витривалість. @@ -646,25 +664,25 @@ actors.hero.talent.tested_hypothesis.title=перевірена гіпотеза actors.hero.talent.tested_hypothesis.desc=_+1:_ Кожного разу коли Маг розпізнає предмет, він отримує _2 ходи Перезарядки Жезлів_.\n\n_+2:_ Кожного разу коли Маг розпізнає предмет, він отримує _3 ходи Перезарядки Жезлів_. actors.hero.talent.backup_barrier.title=резервний бар'єр actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Маг отримує _3 пункти бар'єру_ кожного разу, коли витрачає останній заряд своєї патериці. \n\n_+2:_ Маг отримує _5 пунктів бар'єру_ кожного разу, коли витрачає останній заряд своєї патериці. -actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Якщо цей талант буде отриманий іншим героєм_, то він спрацює від палички героя найвищого рівня. +actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він спрацює від жезла найвищого рівня героя. actors.hero.talent.energizing_meal.title=калорійна їжа actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Вживання їжі Магом займає 1 хід і дає йому _5 ходів Перезарядки Жезлів_.\n\n_+2:_ Вживання їжі Магом займає 1 хід і дає йому _8 ходів Перезарядки Жезлів_. actors.hero.talent.energizing_upgrade.title=енергійне оновлення actors.hero.talent.energizing_upgrade.desc=_+1:_ Використання Сувою Покращення миттєво підзаряджає патерицю Мага на _4 заряди_, ці заряди можуть бути додані понад максимального заряду патериці.\n\n_+2:_ Використання Сувою Покращення миттєво підзаряджає патерицю Мага на _6 заряди_, ці заряди можуть бути додані понад максимального заряду патериці.\n\nЦей талант спрацьовує і у випадках, коли використані сувої чи закляття основані на Сувої Покращення. -actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Якщо цей талант отримає інший герой_, він замість цього дасть 12 ходів перезарядки палички з +1, або 20 ходів з +2. +actors.hero.talent.energizing_upgrade.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він дає 12 ходів на перезарядку жезла при +1 або 20 ходів при +2. actors.hero.talent.wand_preservation.title=збереження жезлу actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ Коли Маг насичує свою патерицю силою нового жезлу, старий жезл матиме _67% шансу_ бути повернутим з +0, інакше він буде повернений як 1 містична смола.\n\n_+2:_ Коли Маг насичує свою патерицю новим жезлом, старий жезл матиме _100% шансу_ бути повернутим з +0.\n\nЦей талант може зберегти жезл до п'яти разів, після цього він завжди буде повертати 1 містичну смолу. -actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the amount of arcane resin gained when putting a wand into an alchemy pot by 1 at +1, or by 2 at +2. +actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він збільшить кількість містичної смоли, одержуваної з кожного жезла в алхімічному казані, на 1 при рівні таланту +1 або на 2 при +2. actors.hero.talent.arcane_vision.title=внутрішній зір actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Коли Маг поцілює ворога магією, він отримує прозріння до цієї істоти на _10 ходів_.\n\n_+2:_ Коли Маг поцілює ворога магією, він отримує прозріння до цієї істоти на _15 ходів_. actors.hero.talent.shield_battery.title=батарея щитів actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Маг має можливість обрати себе ціллю дії жезлу. Це сконвертує його заряди у бар'єр, за співвідношенням _4% від максимального здоров'я за заряд_.\n\n_+2:_ Маг має можливість обрати себе ціллю дії жезлу. Це сконвертує його заряди у бар'єр, за співвідношенням _6% від максимального здоров'я за заряд_. -actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=розширення можливостей сувої +actors.hero.talent.empowering_scrolls.title=розширення можливостей сувою actors.hero.talent.empowering_scrolls.desc=_+1:_ Коли Маг читає сувій, наступне _використання жезлу_ отримає +3 рівні.\n\n_+2:_ Коли Маг читає сувій, наступні _ два використання жезлу_ отримають +3 рівні.\n\n_+3:_ Коли Маг читає сувій, наступні _ три використання жезлу_ отримають +3 рівні. -actors.hero.talent.ally_warp.title=союзницьке викривлення -actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Маг може торкнутися союзника, щоб миттєво помінятися з ним місцями, з діапазоном _2 плитки_.\n\n_+2:_ Маг може торкнутися союзника, щоб миттєво помінятися з ним місцями, з діапазоном _4 плитки_.\n\n_+3:_ Маг може торкнутися союзника, щоб миттєво помінятися з ним місцями, з діапазоном _6 плиток_.\n\nМаг не може мінятися місцями з нерухомими союзниками. +actors.hero.talent.ally_warp.title=рокіровка +actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Маг може торкнутися союзника, щоб миттєво помінятися з ним місцями, на дистанції _2 плиток_.\n\n_+2:_ Маг може торкнутися союзника, щоб миттєво помінятися з ним місцями, на дистанції _4 плиток_.\n\n_+3:_ Маг може торкнутися союзника, щоб миттєво помінятися з ним місцями, на дистанції _6 плиток_.\n\nМаг не може мінятися місцями з нерухомими союзниками. actors.hero.talent.empowered_strike.title=підготований напад actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Перший удар Бойового мага в ближньому бою жезлом після заклинання завдає _+16% шкоди_, а бонусний ефект жезла збільшується на _+50% потужності_.\n\n_+2:_ Перший удар Бойового мага в ближньому бою жезлом після заклинання завдає _+33% шкоди_, а бонусний ефект жезла збільшується на _+100% потужності_.\n\n_+3:_ Перший удар Бойового мага в ближньому бою жезлом після заклинання завдає _+50% шкоди_, а бонусний ефект жезла збільшується на _+150% потужності_. @@ -688,18 +706,18 @@ actors.hero.talent.reactive_barrier.title=реактивний бар'єр actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Маг отримує _2.5 захисту_ за кожного персонажа, ураженого стихійним вибухом, максимум 5 персонажів.\n\n_+2:_ Маг отримує _5 захисту_ за кожного персонажа, ураженого стихійним вибухом, максимум 6 персонажів.\n\n_+3:_ Маг отримує _7.5 захисту_ за кожного персонажа, ураженого стихійним вибухом, максимум 7 персонажів.\n\n_+4:_ Маг отримує _10 захисту_ за кожного персонажа, ураженого стихійним вибухом, максимум 8 персонажів. actors.hero.talent.wild_power.title=дика сила -actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ При використанні дикої магії палички будуть посилені на _2 або 3, аж до +4_.\n\n_+2:_ При використанні дикої магії палички будуть посилені на _3, аж до +5_.\n\n_+3:_ При використанні дикої магії палички будуть посилені на _3 або 4, аж до +6_.\n\n_+4:_ При використанні дикої магії палички будуть посилені на _4, аж до +7_. -actors.hero.talent.fire_everything.title=стрільба усім -actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Дика магія тепер стріляє _5 разів_ з 4, і кожна паличка має _25% шанс_ бути використаною 3 рази.\n\n_+2:_ Дика магія тепер стріляє _6 разів_ з 4, і кожна паличка має _50% шанс_ бути використаною 3 рази.\n\n_+3:_ Дика магія тепер стріляє _7 разів_ з 4, і кожна паличка має _75% шанс_ бути використаною 3 рази.\n\n_+4:_ Дика магія тепер стріляє _8 разів_ з 4, і кожна паличка має _100% шанс_ бути використаною 3 рази. +actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ При використанні дикої магії жезли будуть посилені на _2 або 3, аж до +4_.\n\n_+2:_ При використанні дикої магії жезли будуть посилені на _3, аж до +5_.\n\n_+3:_ При використанні дикої магії жезли будуть посилені на _3 або 4, аж до +6_.\n\n_+4:_ При використанні дикої магії жезли будуть посилені на _4, аж до +7_. +actors.hero.talent.fire_everything.title=вогонь з усіх знарядь +actors.hero.talent.fire_everything.desc=_+1:_ Дика магія тепер стріляє _5 разів_ з 4, і кожний жезл має _25% шанс_ бути використаним 3 рази.\n\n_+2:_ Дика магія тепер стріляє _6 разів_ з 4, і кожний жезл має _50% шанс_ бути використаним 3 рази.\n\n_+3:_ Дика магія тепер стріляє _7 разів_ з 4, і кожний жезл має _75% шанс_ бути використаним 3 рази.\n\n_+4:_ Дика магія тепер стріляє _8 разів_ з 4, і кожний жезл має _100% шанс_ бути використаним 3 рази. actors.hero.talent.conserved_magic.title=збережена магія -actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Each zap from wild magic now uses _0.33 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _25% chance_ to not spend a turn.\n\n_+2:_ Each zap from wild magic now uses _0.225 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _50% chance_ to not spend a turn.\n\n_+3:_ Each zap from wild magic now uses _0.15 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _75% chance_ to not spend a turn.\n\n_+4:_ Each zap from wild magic now uses _0.1 charges_ instead of 0.5, and wild magic has a _100% chance_ to not spend a turn. +actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Кожен постріл дикої магії тепер використовує _0.33 зарядів_ замість 0.5 і має _25% шанс_ не витратити хід.\n\n_+2:_ Кожен постріл дикої магії тепер використовує _0.225 зарядів_ замість 0.5 і має _шанс 50%_ не витратити хід.\n\n_+3:_ Кожен постріл дикої магії тепер використовує _0.15 зарядів_ замість 0.5 і має _шанс 75%_ не витратити хід.\n\n_+4:_ Кожен постріл дикої магії тепер використовує _0.1 зарядів_ замість 0.5 і має _шанс 100%_ не витратити хід. -actors.hero.talent.telefrag.title=Телефраг -actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Якщо Маг переміщується до іншого персонажа, він наносить йому _10-15 пошкоджень_, але також отримує _5 пошкоджень_.\n\n_+2:_ Якщо Маг переміщується до іншого персонажа, він наносить йому _20-30 пошкоджень_, але також отримує _10 пошкоджень_.\n\n_+3:_ Якщо Маг переміщується до іншого персонажа, він наносить йому _30-45 пошкоджень_, але також отримує _15 пошкоджень_.\n\n_+4:_ Якщо Маг переміщується до іншого персонажа, він наносить йому _40-60 пошкоджень_, але також отримує _20 пошкоджень_.\n\nГерой не може бути вбитий цією здібністю, самопошкодження може бути зменшене ефектами стійкості до магії. +actors.hero.talent.telefrag.title=телефраг +actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Якщо маг переміщується до іншого персонажа, він завдає йому _10-15 шкоди_, але також отримує _5 шкоди_.\n\n_+2:_ Якщо маг переміщується до іншого персонажа, він завдає йому _20-30 шкоди_, але також отримує _10 шкоди_.\n\n_+3:_ Якщо маг переміщується до іншого персонажа, він завдає йому _30-45 шкоди_, але також отримує _15 шкоди_.\n\n_+4:_ Якщо маг переміщується на іншого персонажа, він завдає йому _40-60 шкоди_, але також отримує _20 шкоди_.\n\nГерой не може бути вбитий цим талантом, шкода може бути зменшена ефектами опору магії. actors.hero.talent.remote_beacon.title=Віддалений Маяк actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Маг може розмістити маяк у будь-якому місці в межах _4 плиток_\n\n_+2:_ Маг може розмістити маяк у будь-якому місці в межах _8 плиток_\n\n_+3:_ Маг може розмістити маяк у будь-якому місці в межах _12 плиток_\n\n_+4:_ Маг може розмістити маяк у будь-якому місці в межах _16 плиток_\n\nМаг не може розміщувати маяки в недоступних місцях. actors.hero.talent.longrange_warp.title=Далекий Телепорт -actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Маг тепер може переміщатися між поверхами за _150% вартості заряду_.\n\n_+2:_ Маг тепер може переміщатися між поверхами за _117% вартості заряду_.\n\n_+3:_ Маг тепер може переміщатися між поверхами за _83% вартості заряду_.\n\n_+4:_ Маг тепер може переміщатися між поверхами за _50% вартості заряду_.\n\nМаг не може використовувати дальній стрибок, щоб покинути заблокований поверх. +actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Тепер Маг може переміщуватися між поверхами за плату в розмірі 150% заряду.\n\n_+2:_ Тепер Маг може переміщуватися між поверхами за плату в розмірі 117% заряду.\n\n_+3:_ Тепер Маг може переміщуватися між поверхами за плату в розмірі 83% заряду.\n\n_+4:_ Тепер Маг може переміщуватися між поверхами за плату в розмірі 50% заряду.\n\nМаг не може використати перенесення дальньої дії, щоб покинути замкнений поверх. #rogue actors.hero.talent.cached_rations.title=запас провіанту @@ -715,10 +733,10 @@ actors.hero.talent.mystical_meal.title=загадкова їжа actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Вживання їжі Розбійником займає 1 хід і дає йому _3 ходи Перезарядки Артефактів_.\n\n_+2:_ Вживання їжі Розбійником займає 1 хід і дає йому _5 ходів Перезарядки Артефактів_.\n\nЦей талант не може бути використаний для підзарядки Рогу Достатку. actors.hero.talent.mystical_upgrade.title=містичне покращення actors.hero.talent.mystical_upgrade.desc=_+1:_ Використання Сувою Покращення миттєво перезаряджає плащ Розбійника _на 2 заряди_, що може перевищити його поточний ліміт заряду.\n\n_+2:_ Використання Сувою Покращення миттєво перезаряджає плащ Розбійника _на 3 заряди_, що може перевищити його поточний ліміт заряду.\n\nЦя здібність також спрацьовує при використанні сувоїв або заклинань, заснованих на Сувоях Покращення. -actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Якщо цю здібність отримає інший герой_, то замість цього він отримає 6 ходів перезарядки артефакту на +1, або 10 ходів на +2. +actors.hero.talent.mystical_upgrade.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, натомість він дає 6 ходів перезарядки артефакту при +1 або 10 ходів при +2. actors.hero.talent.wide_search.title=широкий пошук actors.hero.talent.wide_search.desc=_+1:_ Радіус пошуку Розбійника збільшується з 5x5 клітинок до _кола у 6x6_.\n\n_+2:_ Радіус пошуку Розбійника збільшується з 6x6 клітинок до _кола у 7x7_. -actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Якщо цю здібність отримає інший герой_, то радіус його пошуку збільшиться з квадрата 3x3 до квадрата 5x5 з +1, або до квадрата 5x5 з +2. +actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, замість цього він збільшує його радіус пошуку з квадрата 3x3 до кола 5x5 за +1 або квадрата 5x5 за +2. actors.hero.talent.silent_steps.title=тихі кроки actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Розбійник не викликає пробудження ворогів, доки він віддалений від них на _3 чи більше клітинки_.\n\n_+2:_ Розбійник не викликає пробудження ворогів, доки він _не стає поряд з ними_. actors.hero.talent.rogues_foresight.title=проникливість розбійника @@ -726,44 +744,44 @@ actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Коли Розбійник зн actors.hero.talent.light_cloak.title=легкий плащ actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ Розбійник може використовувати Плащ Тіней, коли він не екіпірований, але він перезаряджається зі _25% швидкістю_.\n\n_+2:_ Розбійник може використовувати Плащ Тіней, коли він не екіпірований, але він перезаряджається зі _50% швидкістю_.\n\n_+3:_ Розбійник може використовувати Плащ Тіней, коли він не екіпірований, але він перезаряджається зі _75% швидкістю_. -actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Якщо цю здібність отримає інший герой_, вона збільшить швидкість перезарядки всіх артефактів на 7/13/20% при +1/+2/+3. -actors.hero.talent.enhanced_rings.title=покращені персні -actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його кільця отримують +1 покращення на _3 ходи_.\n\n_+2:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його кільця отримують +1 покращення на _6 ходів_.\n\n_+3:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його кільця отримують +1 покращення на _9 ходів_. +actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, натомість він збільшить швидкість зарядки всіх артефактів на 7/13/20% при +1/+2/+3. +actors.hero.talent.enhanced_rings.title=покращені перстні +actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його перстні отримують +1 покращення на _3 ходи_.\n\n_+2:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його перстні отримують +1 покращення на _6 ходів_.\n\n_+3:_ Коли Розбійник використовує артефакт, його перстні отримують +1 покращення на _9 ходів_. actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=покращена летальність -actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _4/13/27/67% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _5/17/33/83% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ The Assassin can assassinate enemies left at below _6/20/40/100% health_ per level of preparation, up from 3/10/20/50%. +actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Вбивця може вбити ворога з показником здоров'я нижче _4/13/27/67%_ за рівень готовності, замість 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ Вбивця може вбити ворога з показником здоров'я нижче _5/17/33/83%_ за рівень готовності, замість 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ Вбивця може вбити ворога з показником здоров'я нижче _6/20/40/100%_ за рівень готовності, замість 3/10/20/50%. actors.hero.talent.assassins_reach.title=зона досяжності вбивці -actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ Діапазон погляду Вбивці за рівень підготовки збільшено до _1/3/4/6 плиток_, з 1/2/3/4.\n\n_+2:_ Діапазон погляду Вбивці за рівень підготовки збільшено до _2/4/6/8 плиток_, з 1/2/3/4.\n\n_+3:_ Діапазон погляду Вбивці за рівень підготовки збільшено до _2/5/7/10 плиток_, з 1/2/3/4. +actors.hero.talent.assassins_reach.desc=_+1:_ Діапазон удару Вбивці за рівень підготовки збільшено до _1/3/4/6 плиток,_ замість 1/2/3/4.\n\n_+2:_ Діапазон удару Вбивці за рівень підготовки збільшено до _2/4/6/8 плиток_, замість 1/2/3/4.\n\n_+3:_ Діапазон удару Вбивці за рівень підготовки збільшено до _2/5/7/10 плиток_, замість 1/2/3/4. actors.hero.talent.bounty_hunter.title=мисливець за головами -actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Коли Вбивця вбиває ворога підготовленим ударом, шанс випадіння предмета збільшується на _2/4/8/16%_, за рівень підготовки.\n\n_+2:_ Коли Вбивця вбиває ворога підготовленим ударом, шанс випадіння предмета збільшується на _4/8/16/32%_, за рівень підготовки.\n\n_+3:_ Коли Вбивця вбиває ворога підготовленим ударом, шанс випадіння предмета збільшується на _6/12/24/48%_, за рівень підготовки. +actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Коли Вбивця вбиває ворога підготовленим ударом, шанс випадання з нього предмета збільшується на _2/4/8/16%_, залежно від рівня підготовки.\n\n_+2:_ Коли Вбивця вбиває ворога підготовленим ударом, шанс випадання з нього предмета збільшується на _4/8/16/32%_, залежно від рівня підготовки.\n\n_+3:_ Коли Вбивця вбиває ворога підготовленим ударом, шанс випадання з нього предмета збільшується на _6/12/24/48%_, залежно від рівня підготовки. -actors.hero.talent.evasive_armor.title=маневрена броня -actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Під час вільного бігу Бігун отримує додатково _+1 ухилення_ за кожну надлишкову одиницю сили на його обладунку.\n\n_+2:_ Під час вільного бігу Бігун отримує додатково _+2 ухилення_ за кожну надлишкову одиницю сили на його обладунку.\n\n_+3:_ Під час вільного бігу Бігун отримує додатково _+3 ухилення_ за кожну надлишкову одиницю сили на його обладунку. +actors.hero.talent.evasive_armor.title=легка броня +actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Під час бігу Бігун отримує _+1 ухилення_ за кожне зайве очко сили на вашій броні.\n\n_+2:_ Під час бігу Бігун отримує _+2 ухилення_ за кожне зайве очко сили на вашій броні.\n\n_+3:_ Під час бігу Бігун отримує _+3 ухилення_ за кожне зайве очко сили на вашій броні. actors.hero.talent.projectile_momentum.title=імпульс снаряда -actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Під час вільного бігу Бігун отримує _+20% точності та +15% пошкодження_ від кинутої зброї.\n\n_+2:_ Під час вільного бігу Бігун отримує _+40% точності та +30% пошкодження_ від кинутої зброї.\n\n_+3:_ Під час вільного бігу Бігун отримує _+60% точності та +45% пошкодження_ від кинутої зброї. -actors.hero.talent.speedy_stealth.title=швидкісна непомітність -actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Бігун отримує 2 очки імпульсу за хід, поки він невидимий.\n\n_+2:_ На додаток до переваг +1, вільний біг більше не відраховується, поки Бігун невидимий.\n\n_+3:_ На додаток до переваг +1 і +2, Бігун рухається з 2x швидкістю, будучи невидимим, незалежно від того, біжить він вільним бігом чи ні. +actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Під час бігу Бігун отримує _+20% до влучності і +15% до шкоди_ від метальної зброї.\n\n_+2:_ Під час бігу Бігун отримує _+40% до влучності і +30% до шкоди_ від метальної зброї.\n\n_+3:_ Під час бігу Бігун отримує _+60% до влучності і +45% до шкоди_ від метальної зброї. +actors.hero.talent.speedy_stealth.title=швидка непомітність +actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Бігун отримує 2 склянки імпульсу за хід, поки він невидимий.\n\n_+2:_ На додачу до переваг +1, час при бігу більше не враховується, поки Бігун невидимий.\n\n_+3:_ На додачу до переваг +1 і +2, Бігун рухається з подвоєною швидкістю, поки він невидимий, незалежно від того, біжить він чи ні. -actors.hero.talent.hasty_retreat.title=поспішний відступ -actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Після моргання Розбійник отримує _1 хід_ поспіху та невидимість.\n\n_+2:_ Після моргання Розбійник отримує _2 ходи_ поспіху та невидимість.\n\n_+3:_ Після моргання Розбійник отримує _3 ходи_ поспіху та невидимість.\n\n_+4:_ Після моргання Розбійник отримує _4 ходи_ поспіху та невидимість. +actors.hero.talent.hasty_retreat.title=раптовий відступ +actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Після стрибка Розбійник отримує _1 хід_ прискорення і невидимості.\n\n_+2:_ Після стрибка Розбійник отримує _2 ходи_ прискорення і невидимості.\n\n_+3:_ Після стрибка Розбійник отримує _3 ходи_ прискорення і невидимості.\n\n_+4:_ Після стрибка Розбійник отримує _4 ходи_ прискорення і невидимості. actors.hero.talent.body_replacement.title=підміна тіла -actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Після моргання Розбійник залишає після себе дерев'яну приманку, яка має _20 здоров'я та 1-3 броні_.\n\n_+2:_ Після моргання Розбійник залишає після себе дерев'яну приманку, яка має _40 здоров'я та 2-6 броні_.\n\n_+3:_ Після моргання Розбійник залишає після себе дерев'яну приманку, яка має _60 здоров'я та 3-9 броні_.\n\n_+4:_ Після моргання Розбійник залишає після себе дерев'яну приманку, яка має _80 здоров'я та 4-12 броні_.\n\nОдночасно може бути активною лише одна приманка. +actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Після стрибка, Розбійник залишає за собою дерев'яну приманку, яка має _20 здоров'я і 1-3 броні_.\n\n_+2:_ Після стрибка, Розбійник залишає за собою дерев'яну приманку, яка має _40 здоров'я і 2-6 броні_.\n\n_+3:_ Після стрибка, Розбійник залишає за собою дерев'яну приманку, яка має _60 здоров'я та 3-9 броні_.\n\n_4:_ Після стрибка, Розбійник залишає за собою дерев'яну приманку, яка має _80 здоров'я та 4-12 броні_.\n\nОдночасно може бути активна тільки одна приманка. actors.hero.talent.shadow_step.title=тіньовий крок -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _16% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+2:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _30% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+3:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _41% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents.\n\n_+4:_ If the rogue uses smoke bomb while invisible, it occurs instantly and has a _50% reduced_ charge cost, but it also doesn't blind enemies or trigger other talents. +actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Якщо розбійник використовує димову бомбу, будучи невидимим, це відбувається миттєво і витрачає на _16% менше_ заряду, але при цьому він не засліплює ворогів і не активує інші таланти.\n\n_+2:_ Якщо розбійник використовує димову бомбу, будучи невидимим, це відбувається миттєво і витрачає на _30% менше_ заряду, але при цьому він не засліплює ворогів і не активує інші таланти.\n\n_+3:_ Якщо розбійник використовує димову бомбу, будучи невидимим, це відбувається миттєво і витрачає на _41% менше_ заряду, але при цьому він не засліплює ворогів і не активує інші таланти.\n\n_+4:_ Якщо розбійник використовує димову бомбу, будучи невидимим, це відбувається миттєво і витрачає на _50% менше_ заряду, але при цьому він не засліплює ворогів і не активує інші таланти. -actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=бійтеся жнеця -actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Коли смертельна мітка ворога досягає 0 здоров'я, він стає _покаліченим_.\n\n_+2:_ Коли смертельна мітка ворога досягає 0 здоров'я, він стає _боязким і покаліченим_.\n\n_+3:_ Коли смертельна мітка ворога досягає 0 здоров'я, він стає _боязким і покаліченим_, а вороги в радіусі 3 плиток стають _покаліченими_.\n\n_+4:_ Коли смертельна мітка ворога досягає 0 здоров'я, він стає _боязким і покаліченим_, а вороги в радіусі 3 плиток стають _боязкими і покаліченими_. +actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=страх смерті +actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Коли здоров'я ворога, позначеного міткою смерті, досягає 0 оз, він отримує _кульгавість_.\n\n_+2:_ Коли здоров'я ворога, позначеного міткою смерті, досягає 0 оз, він отримує _переляк і кульгавість_.\n\n_+3:_ Коли здоров'я ворога, позначеного міткою смерті, досягає 0 оз, він отримує _переляк і кульгавість_, і вороги в межах 3 клітин отримують _кульгавість_.\n\n_+4:_ Коли здоров'я ворога, позначеного міткою смерті, досягає 0 оз, він отримує _переляк і кульгавість_, і вороги в межах 3 клітин отримують _переляк і кульгавість_. actors.hero.talent.deathly_durability.title=смертельна стійкість -actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Вороги, убиті міткою смерті, надають розбійнику щит, що дорівнює _13%_ від їхнього здоров’я, коли вони були позначені.\n\n_+2:_ Вороги, убиті міткою смерті, надають розбійнику щит, що дорівнює _25%_ від їхнього здоров’я, коли вони були позначені.\n\n_+3:_ Вороги, убиті міткою смерті, надають щит розбійнику, що дорівнює _38%_ від їхнього здоров’я, коли вони були позначені.\n\n_+4:_ Вороги, убиті міткою смерті, надають розбійнику щит, що дорівнює _50%_ від їхнього здоров’я, коли вони були позначені. -actors.hero.talent.double_mark.title=подвійна позначка -actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Позначення другої цілі одночасно з першою має _30% зниження_ вартості заряду.\n\n_+2:_ Позначення другої цілі одночасно з першою має _50% зниження_ вартості заряду.\n\n_+3:_ Позначення другої цілі одночасно з першою має _65% зниження_ вартості заряду.\n\n_+4:_ Позначення другої цілі одночасно з першою має _75% зниження_ вартості заряду. +actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Вороги, вбиті міткою смерті, дають Розбійнику щит, що дорівнює _13%_ від їхнього здоров'я на момент нанесення мітки.\n\n_+2:_ Вороги, вбиті міткою смерті, дають Розбійнику щит, що дорівнює _25%_ від їхнього здоров'я на момент нанесення мітки.\n\n_+3:_ Вороги, убиті міткою смерті, дають Розбійнику щит, що дорівнює _38%_ від їхнього здоров'я на момент нанесення мітки.\n\n_+4:_ Вороги, вбиті міткою смерті, дають Розбійнику щит, що дорівнює _50%_ від їхнього здоров'я на момент нанесення мітки. +actors.hero.talent.double_mark.title=подвійна мітка +actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _30%_.\n\n_+2:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _50%_.\n\n_+3:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _65%_.\n\n_+4:_ Маркування двох цілей одночасно призводить до зниження вартості заряду на _75%_. actors.hero.talent.shadow_blade.title=тіньове лезо actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ Тіньовий клон отримує _8%_ шкоди героя за хід і має _25% шанс_ застосувати зачарування на зброї героя.\n\n_+2:_ Тіньовий клон отримує _16%_ шкоди героя за хід і має _50% шанс_ застосувати зачарування на зброї героя.\n\n_+3:_ Тіньовий клон отримує _24%_ шкоди героя за хід і має _75% шанс_ застосувати зачарування на зброї героя.\n\n_+4:_ Тіньовий клон отримує _32%_ шкоди героя за хід і має _100% шанс_ застосувати зачарування на зброї героя actors.hero.talent.cloned_armor.title=клонована броня actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ Тіньовий клон отримує _12%_ від значення обладунку героя та має _25% шанс_ використати гліф на броні героя.\n\n_+2:_ Тіньовий клон отримує _24%_ від значення обладунку героя та має _50% шанс_ використати гліф на броні героя.\n\n_+3:_ Тіньовий клон отримує _36%_ від значення обладунку героя та має _75% шанс_ використати гліф на броні героя.\n\n_+4:_ Тіньовий клон отримує _48%_ від значення обладунку героя та має _100% шанс_ використати гліф на броні героя. actors.hero.talent.perfect_copy.title=ідеальна копія -actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Тіньовий клон отримує _10%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _1 тайла_.\n\n_+2:_ Тіньовий клон отримує _20%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _2 тайлів_.\n\n_+3:_ Тіньовий клон отримує _30%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _3 тайлів_.\n\n_+4:_ Тіньовий клон отримує _40%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _4 тайлів_. +actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Тіньовий клон отримує _10%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _1 плитки_.\n\n_+2:_ Тіньовий клон отримує _20%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _2 плиток_.\n\n_+3:_ Тіньовий клон отримує _30%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _3 плиток_.\n\n_+4:_ Тіньовий клон отримує _40%_ від максимального HP героя і може миттєво помінятися місцями з героєм на відстані до _4 плиток_. #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=щедрість природи @@ -771,9 +789,9 @@ actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ На ранніх стадіях д actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=єгерська інтуїція actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Мисливиця розпізнає усе спорядження у _1.75x швидше_.\n\n_+2:_ Мисливиця розпізнає усе спорядження у _2.5x швидше_. actors.hero.talent.followup_strike.title=послідовна атака -actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Якщо Мисливиця поцілює ворога за допомогою свого лука чи метальної зброї, її наступна атака ближнього бою супротив цього ворога отримує _2 додаткових пункти ушкодження_.\n\n_+2:_ Якщо Мисливиця поцілює ворога за допомогою свого лука чи метальної зброї, її наступна атака ближнього бою супротив цього ворога отримує _3 додаткових пункти ушкодження_. +actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Якщо Мисливиця поцілює ворога за допомогою свого лука чи метальної зброї, її наступна атака ближнього бою проти цього ворога отримує _2 додаткових пункти ушкодження_.\n\n_+2:_ Якщо Мисливиця поцілює ворога за допомогою свого лука чи метальної зброї, її наступна атака ближнього бою проти цього ворога отримує _3 додаткових пункти ушкодження_. actors.hero.talent.natures_aid.title=допомога природи -actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ Мисливиця отримує 0-2 броні Дубової Шкіри, яка зникає кожні _3 ходу_, коли в її баченні активується ефект рослини.\n\n_+2:_ Мисливиця отримує 0-2 броні Дубової Шкіри, яка зникає кожні _5 ходів_, коли в її баченні активується ефект рослини. +actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ Мисливиця отримує 0-2 броні дубової шкіри, яка зникає кожні _3 ходу_, коли в її баченні активується ефект рослини.\n\n_+2:_ Мисливиця отримує 0-2 броні Дубової Шкіри, яка зникає кожні _5 ходів_, коли в її баченні активується ефект рослини. actors.hero.talent.invigorating_meal.title=підбадьорлива пожива actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Вживання їжі Мисливецею займає 1 хід (ягоди вживаються миттєво) і дає їй _1 хід прискорення_.\n\n_+2:_ Вживання їжі Мисливецею займає 1 хід (ягоди вживаються миттєво) і дає їй _2 ходи прискорення_. @@ -786,13 +804,13 @@ actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Мисливиця отриму actors.hero.talent.durable_projectiles.title=міцні снаряди actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Метальна зброя на _+50% довговічніша_, коли використовується Мисливецею.\n\n_+2:_ Метальна зброя на _+75% довговічніша_, коли використовується Мисливецею. -actors.hero.talent.point_blank.title=впритул +actors.hero.talent.point_blank.title=стрільба в упор actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на відстані ближнього бою, точність _-30%_ замість -50%.\n\n_+2:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на відстані ближнього бою, точність _-10%_ замість -50%.\n\n_+3:_ Коли Мисливиця використовує свій лук або метальну зброю на дистанції ближнього бою, точність _+10%_ замість -50%.\n\nЗауважте, що метальна зброя або духовий лук завжди мають +50% точності при використанні на відстані. actors.hero.talent.seer_shot.title=віщий вистріл -actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Коли Мисливиця пускає стрілу в землю, вона забезпечує бачення в області 3x3 навколо неї на _5 ходів_. Це має час відновлення 20 ходів.\n\n_+2:_ Коли Мисливиця пускає стрілу в землю, вона забезпечує бачення в області 3x3 навколо неї на _10 ходів_. Це має час відновлення 20 ходів.\n\n_+3:_ Коли Мисливиця пускає стрілу в землю, вона забезпечує бачення в області 3x3 навколо неї на _15 ходів_. Це має час відновлення 20 ходів. -actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Якщо цей талант отримав інший герой _ він спрацює з будь-якої кинутої зброї. +actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _5 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів.\n\n_+2:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _10 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів.\n\n_+3:_ Коли Мисливиця випускає стрілу в землю, вона відкриває місцевість в області 3х3 навколо неї на _15 ходів_. Талант перезаряджається 20 ходів. +actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, він спрацює від будь-якої метальної зброї. -actors.hero.talent.farsight.title=далекозорість +actors.hero.talent.farsight.title=орлине око actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Діапазон зору Снайпера _зібльшено на 25%_.\n\n_+2:_ Діапазон зору Снайпера _зібльшено на 50%_.\n\n_+3:_ Діапазон зору Снайпера _зібльшено на 75%_. actors.hero.talent.shared_enchantment.title=спільне зачарування actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Метальна зброя має _33% шанс_ використати чари на луці снайпера.\n\n_+2:_ Метальна зброя має _67% шанс_ використати чари на луці снайпера.\n\n_+3:_ Метальна зброя має _100% шанс_ використати чари на луці снайпера.\n\nЦей талант не стосується дротиків із зачарованого арбалета, вони вже активують чари арбалета. @@ -802,91 +820,96 @@ actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Коли снайпер атаку actors.hero.talent.durable_tips.title=довговічні наконечники actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Дротики з наконечником мають _вдвічі більше міцності_, коли їх використовує Ліснича.\n\n_+2:_ Дротики з наконечником мають _втричі міцніші_, коли їх використовує Ліснича.\n\n_+3:_ Дротики з наконечником мають _у 4 рази міцніші_, коли їх використовує Ліснича. actors.hero.talent.barkskin.title=дубова шкіра -actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Наступаючи на траву, Ліснича отримує _0-50% від свого рівня_ броні з Баркскіна, яка зникає кожного ходу.\n\n_+2:_ Наступаючи на траву, Ліснича отримує _0-100% від свого рівня_ броні з Баркскіна, яка зникає кожного ходу.\n\n_+3:_ Наступаючи на траву, Ліснича отримує _0-150% від свого рівня_ броні з Баркскіна, яка зникає кожного ходу. +actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Наступаючи на траву, Ліснича отримує _0-50% від свого рівня_ броні з дубовї шкіри, яка зникає кожного ходу.\n\n_+2:_ Наступаючи на траву, Ліснича отримує _0-100% від свого рівня_ броні з дубовї шкіри, яка зникає кожного ходу.\n\n_+3:_ Наступаючи на траву, Ліснича отримує _0-150% від свого рівня_ броні з дубовї шкіри, яка зникає кожного ходу. actors.hero.talent.shielding_dew.title=захисна роса actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Краплі роси можуть захистити Лісничу, коли її здоров'я повне, до _20% від її максимального здоров'я_.\n\n_+2:_ Краплі роси можуть захистити Лісничу, коли її здоров'я повне, до _40% від її максимального здоров'я_.\n\n_+3:_ Краплі роси можуть захистити Лісничу, коли її здоров'я повне, до _60% від її максимального здоров'я_. -actors.hero.talent.fan_of_blades.title=віяло леза -actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Спектральні леза можуть вразити до _1-ї додаткової цілі_ на 50% шкоди. Ціль повинна бути видимою і знаходитися в межах _30 градусів_ конуса зони ефекта.\n\n_+2:_ Спектральні леза можуть вразити до _2-х додаткових цілей_ на 50% шкоди. Ціль повинна бути видимою і знаходитися в межах _60 градусів_ конуса зони ефекта.\n\n_+3:_ Спектральні леза можуть вразити до _3-х додаткових цілей_ на 50% шкоди. Ціль повинна бути видимою і знаходитися в межах _90 градусів_ конуса зони ефекта.\n\n_+4:_ Спектральні леза можуть вразити до _4-х додаткових цілей_ на 50% шкоди. Ціль повинна бути видимою і знаходитися в межах _120 градусів_ конуса зони ефекта. +actors.hero.talent.fan_of_blades.title=віяло лез +actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Спектральні леза можуть вразити _до 1 додаткової цілі_ на 50% шкоди. Ціль має бути видно і перебувати в межі конуса з кутом _30 градусів_.\n\n_+2:_ Спектральні леза можуть вразити _до 2 додаткових цілей_ на 50% шкоди. Цілі повинні бути видні і перебувати в межі конуса з кутом _60 градусів_.\n\n_+3:_ Спектральні леза можуть вразити _до 3 додаткових цілей_ на 50% шкоди. Цілі повинні бути видні і перебувати в межі конуса з кутом _90 градусів_.\n\n_+4:_ Спектральні леза можуть вразити _до 4 додаткових цілей_ на 50% шкоди. Цілі повинні бути видні і перебувати в межі конуса з кутом _120 градусів_. actors.hero.talent.projecting_blades.title=проектуючі леза -actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Спектральні леза мають _+25% точності_, і можуть пробивати до _2-х твердих плиток_.\n\n_+2:_ Спектральні леза мають _+50% точності_, і можуть пробивати до _4-х твердих плиток_.\n\n_+3:_ Спектральні леза мають _+75% точності_, і можуть пробивати до _6-ти твердих плиток_.\n\n_+4:_ Спектральні леза мають _+100% точності_, і можуть пробивати до _8-ми твердих плиток_. -actors.hero.talent.spirit_blades.title=леза духу -actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Spectral blades has a _30% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+2:_ Spectral blades has a _60% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+3:_ Spectral blades has a _90% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow.\n\n_+4:_ Spectral blades has a _100% chance_ to also use the enchantment on the spirit bow, and it gives each enchantment _+10% power_. +actors.hero.talent.projecting_blades.desc=_+1:_ Спектральні леза мають _+25% точності_ і проходять крізь _ 2 суцільні плитки_.\n\n_+2:_ Спектральні леза мають _+50% точності_ і проходять крізь _4 суцільні плитки_.\n\n_+3:_ Спектральні леза мають _+75% точності_ і проходять крізь _6 суцільних плиток_.\n\n_+4:_ Спектральні леза мають _+100% точності_ і проходять крізь _8 суцільних плиток_. +actors.hero.talent.spirit_blades.title=духовні леза +actors.hero.talent.spirit_blades.desc=_+1:_ Спектральні леза мають _шанс 30%_ також використовувати зачарування на луці духів.\n\n_+2:_ Спектральні леза мають _шанс 60%_ також використовувати зачарування на луці духів.\n\n_+3:_ Спектральні леза мають _шанс 90%_ також використовувати зачарування на луці духів.\n\n_+4:_ Спектральні леза мають _шанс 100%_ також використовувати зачарування на луці духів, а також підсилюють кожне зачарування _на 10%_. -actors.hero.talent.growing_power.title=ростуча сила +actors.hero.talent.growing_power.title=зростаюча сила actors.hero.talent.growing_power.desc=_+1:_ Збільшення атаки і швидкості пересування від сили природи збільшено до _38% і 125%_, з 33% і 100%.\n\n_+2:_ Збільшення атаки і швидкості пересування від сили природи збільшено до _42% і 150%_, з 33% і 100%.\n\n_+3:_ Збільшення атаки і швидкості пересування від сили природи збільшено до _46% і 175%_, з 33% і 100%.\n\n_+4:_ Збільшення атаки та швидкості пересування від сили природи збільшено до _50% та 200%_, з 33% та 100%. actors.hero.talent.natures_wrath.title=кара природи -actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ Поки активна сила природи, постріли з Лука Душ мають _8% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\n_+2:_ Поки активна сила природи, постріли з Лука Душ мають _17% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\n_+3:_ Поки активна сила природи, постріли з Лука Душ мають _25% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\n_+4:_ Поки активна сила природи, постріли з Лука Душ мають _33% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\nРослини, які можуть бути викликані: сліпа трава, вогняна квітка, крижана шапка, горе-мох і бурелом. +actors.hero.talent.natures_wrath.desc=_+1:_ Поки активна сила природи, постріли з лука душ мають _8% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\n_+2:_ Поки активна сила природи, постріли з лука душ мають _17% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\n_+3:_ Поки активна сила природи, постріли з лука душ мають _25% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\n_+4:_ Поки активна сила природи, постріли з лука душ мають _33% шанс_ викликати випадковий шкідливий ефект на рослину.\n\nРослини, які можуть бути викликані: сліпа трава, вогняна квітка, крижана шапка, горе-мох і бурелом. actors.hero.talent.wild_momentum.title=дикий імпульс -actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Вбивство ворога з Лука Душ подовжує тривалість сили природи на _1 хід_. Тривалість можна продовжити максимум на _2 ходи_.\n\n_+2:_ Вбивство ворога з Лука Душ подовжує тривалість сили природи на _2 ходи_. Тривалість можна продовжити максимум на _4 ходи_.\n\n_+3:_ Вбивство ворога з Лука Душ подовжує тривалість сили природи на _3 ходи_. Тривалість можна продовжити максимум на _6 ходів_.\n\n_+4:_ Вбивство ворога з Лука Душ подовжує тривалість сили природи на _4 ходи_. Тривалість можна продовжити максимум на _8 ходів_. +actors.hero.talent.wild_momentum.desc=_+1:_ Вбивство ворога з лука душ подовжує тривалість сили природи на _1 хід_. Тривалість можна продовжити максимум на _2 ходи_.\n\n_+2:_ Вбивство ворога з лука душ подовжує тривалість сили природи на _2 ходи_. Тривалість можна продовжити максимум на _4 ходи_.\n\n_+3:_ Вбивство ворога з лука душ подовжує тривалість сили природи на _3 ходи_. Тривалість можна продовжити максимум на _6 ходів_.\n\n_+4:_ Вбивство ворога з лука душ подовжує тривалість сили природи на _4 ходи_. Тривалість можна продовжити максимум на _8 ходів_. actors.hero.talent.eagle_eye.title=орлине око -actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ Дальність бачення духу яструба збільшується до _7 тайлів_ з 6.\n\n_+2:_ Дальність бачення духу яструба збільшується на _8 тайлів_ з 6.\n\n_+3:_ Дальність бачення духу яструба збільшується до _9 тайлів_ з 6, і він отримує _2 тайли_ внутрішнього зору.\n\n_+4:_ Дальність бачення духу яструба збільшується до _10 тайлів_ з 6, і він отримує _3 тайли_ внутрішнього зору. -actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=бий по очам +actors.hero.talent.eagle_eye.desc=_+1:_ Дальність огляду духу яструба збільшено з 6 до _7 плиток_.\n\n_+2:_ Дальність огляду духу яструба збільшено з 6 до _8 плиток_.\n\n_+3:_ Дальність огляду духу яструба збільшено з 6 до _9 плиток_, і він отримує ментальний зір у радіусі _2 плиток_.\n\n_+4:_ Дальність огляду духу яструба збільшено з 6 до _10 плиток_, і він отримує ментальний зір у радіусі _3 плиток_. +actors.hero.talent.go_for_the_eyes.title=цілься в очі actors.hero.talent.go_for_the_eyes.desc=_+1:_ Атаки духу яструба засліплюють ворогів на _2 ходи_.\n\n_+2:_ Атаки духу яструба засліплюють ворогів на _5 ходів_.\n\n_+3:_ Атаки духу яструба засліплюють ворогів на _5 ходів_, і калічать їх на _2 ходи_.\n\n_+4:_ Атаки духу яструба засліплюють ворогів на _5 ходів_, і калічать їх на _5 ходів_. actors.hero.talent.swift_spirit.title=стрімкий дух -actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Швидкість пересування духу яструба збільшується до _2.5 тайлів_ з 2, і він гарантовано ухиляється від перших _2 атак_, зроблених проти нього.\n\n_+2:_ Швидкість пересування духу яструба збільшується до _3 тайлів_ з 2, і він гарантовано ухиляється від перших _4 атак_, зроблених проти нього.\n\n_+3:_ Швидкість пересування духу яструба збільшується до _3,5 тайлів_ з 2, і він гарантовано ухиляється від перших _6 атак_, зроблених проти нього.\n\n_+4:_ Швидкість пересування духу яструба збільшується до _4 тайлів_ з 2, і він гарантовано ухиляється від перших _8 атак_, зроблених проти нього. +actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Швидкість пересування примарного яструба збільшено з 2 до _2.5 плиток_, і він гарантовано ухилиться від перших _2 атак_, завданих йому.\n\n_+2:_ Швидкість пересування примарного яструба збільшено з 2 до _3 плиток_, і він гарантовано ухилиться від перших _4 атак_, завданих йому.\n\n_+3:_ Швидкість пересування примарного яструба збільшено з 2 до _3.5 плиток_, і він гарантовано ухилиться від перших _6 атак_, завданих йому.\n\n_+4:_ Швидкість пересування примарного яструба збільшено з 2 до _4 плиток_, і він гарантовано ухилиться від перших _8 атак_, завданих йому. #duelist -actors.hero.talent.strengthening_meal.title=strengthening meal -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=adventurer's intuition -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. -actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _33% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _50% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. +actors.hero.talent.strengthening_meal.title=посилюючий обід +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Їжа дарує Дуелісту 2 додаткові одиниці шкоди на наступні _2 фізичні атаки_.\n\n_+2:_ Їжа дарує Дуелісту 2 додаткові одиниці шкоди на наступні _3 фізичні атаки_. +actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=інтуіція авантюриста +actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Дуеліст розпізнає зброю в _2.5 разів_ швидше і броню в _1.75 рази_ швидше.\n\n_+2:_ Дуеліст розпізнає зброю, _коли екіпірує її_, і броню в _2.5 рази_ швидше. +actors.hero.talent.patient_strike.title=вичікувальний удар +actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст чекає перед здійсненням ближньої атаки, вона завдасть _1-2 бонусної шкоди_.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст чекає перед здійсненням ближньої атаки, вона завдасть _2 бонусної шкоди_. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=безнадійний бар'єр +actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Дуеліст отримує 3 одиниці захисту, коли вона використовує здатність зброї, і її здоров'я менше _40%_.\n\n_+2:_ Дуеліст отримує 3 одиниці захисту, коли вона використовує здатність зброї, і її здоров'я менше _60%_. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то герой одержуватиме захист під час здійснення ближньої атаки за низького рівня здоров'я, з перезарядженням у 50 ходів. -actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. -actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _3x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _10x evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. -actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _15 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. -actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _1 turn_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste. -actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. -actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 50 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 50 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.focused_meal.title=медитаційний обід +actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Перекус займає у Дуеліста 1 хід і дає їй _1 заряд зброї_.\n\n_+2:_ Перекус займає у Дуеліста 1 хід і дає їй _1.5 заряду зброї_. +actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то герой отримає бонус до шкоди наступної атаки, що дорівнює рівню героя/3 на 1-му рівні таланту, або рівню героя/2 на 2-му рівні таланту. +actors.hero.talent.restored_agility.title=відновлення спритності +actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Ухилення Дуеліста _збільшується в 4 рази_, коли вона використовує еліксири зцілення.\n\n_+2:_ Ухилення Дуеліста __нескінченне_, коли вона використовує еліксири зцілення.\n\nЦей талант також працює при використанні еліксирів або настійки на основі еліксирів зцілення. +actors.hero.talent.weapon_recharging.title=перезаряджання зброї +actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Дуеліст отримує один заряд основної зброї кожні _10 ходів_, поки перебуває під дією перезарядки або перезаряджання артефактів.\n\n_+2:_ Дуеліст отримує один заряд основної зброї кожні _6 ходів_, поки перебуває під дією перезарядки або перезаряджання артефактів. +actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то під дією перезарядки герой завдаватиме на 5% більше шкоди в ближньому бою на 1-му рівні таланту, або на 7.5% більше на 2-му рівні. +actors.hero.talent.lethal_haste.title=летальна швидкість +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст вбиває ворога за допомогою здібності зброї, то вона отримує _2 ходи прискорення.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст вбиває ворога за допомогою здібності зброї, то вона отримує _3 ходи_ прискорення. +actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то він спрацьовуватиме зі звичайними атаками, з перезарядженням у 100 ходів. +actors.hero.talent.swift_equip.title=швидке екіпірування +actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Дуеліст може миттєво змінити її екіпіровану зброю _1 раз_ з перезарядкою на 30 ходів.\n\n_+2:_ Дуеліст може миттєво змінити її екіпіровану зброю _2 рази протягом 5 ходів_ з перезарядкою на 30 ходів.\n\nЯкщо цей талант не на перезаряджанні, Дуеліст може поміняти зброю зі слота швидкого доступу. -actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _7/5/3% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _13/10/7% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _20/15/10% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/3% at +1, 14/7% at +2, or 20/10% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. -actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _7% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _13% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _20% more melee damage_ to them for 5 turns. +actors.hero.talent.lightweight_charge.title=легкий заряд +actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ Коли Дуеліст використовує здатність зброї 1/2/3 рівня, вона витрачає на _8/7/5% менше заряду_.\n\n_+2:_ Коли Дуеліст використовує здатність зброї 1/2/3 рівня, вона витрачає на _17/13/10% менше заряду_.\n\n_+3:_ Коли Дуеліст використовує здатність зброї 1/2/3 рівня, вона витрачає на _25/20/15% менше заряду_. +actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_Якщо цей талант отримано іншим героєм_, то він збільшуватиме шкоду зброї ближнього бою 2/3 рівня на 7/5% на 1-му рівні, на 14/10% на 2-му рівні, або на 20/15% на 3-му рівні. Зброя 1-ого рівня залишається без змін. +actors.hero.talent.deadly_followup.title=фаталіті +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Коли Дуеліст потрапляє по ворогу метальною зброєю, вона завдає йому на _8% більше шкоди в ближньому бою_ протягом 5 ходів.\n\n_+2:_ Коли Дуеліст потрапляє по ворогу метальною зброєю, вона завдає йому на _16% більше шкоди в ближньому бою_ протягом 5 ходів.\n\n_+3:_ Коли Дуеліст потрапляє по ворогу метальною зброєю, вона завдає йому на _24% більше шкоди в ближньому бою_ протягом 5 ходів. -actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+2:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+3:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. -actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level -actors.hero.talent.combined_lethality.title=combined lethality -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 8% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 17% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 25% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.secondary_charge.title=вторинний заряд +actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Швидкість перезаряджання і межа заряду додаткової зброї Чемпіона з 50% збільшується до _58%_ від її основної зброї.\n\n_+2:_ Швидкість перезаряджання і межа заряду додаткової зброї Чемпіона з 50% збільшується до _67%_ від її основної зброї.\n\n_+3:_ Швидкість перезаряджання і межа заряду додаткової зброї Чемпіона з 50% збільшується до _75%_ від її основної зброї. +actors.hero.talent.twin_upgrades.title=спільні покращення +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Якщо більш слабка зброя Чемпіона з двох екіпірованих на _2 або більше рівнів нижча_, ніж сильніша зброя, то вона покращується до того самого рівня сили.\n\n_+2:_ Якщо більш слабка зброя Чемпіона з двох екіпірованих на _1 або більше рівнів нижча_, ніж сильніша зброя, то вона покращується до того самого рівня сили.\n\n_+3:_ Якщо слабша зброя Чемпіона з двох екіпірованих _такого самого рівня або нижче_, що й сильніша зброя, то вона покращується до того самого рівня сили. +actors.hero.talent.combined_lethality.title=подвійна летальність +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Якщо Чемпіон успішно використовує дві різні здібності зброї, друга здатність доб'є будь-якого ворога, у якого _менше 10% здоров'я_, крім боса.\n\n_+2:_ Якщо Чемпіон успішно використовує дві різні здібності зброї, друга здатність доб'є будь-якого ворога, у якого _менше 20% здоров'я_, крім боса.\n\n_+3:_ Якщо Чемпіон успішно використовує дві різні здібності зброї, друга здатність доб'є будь-якого ворога, у якого _здоров'я менше 30%_, крім боса.\n\nЯкщо друга здатність не атакуюча, цей талант спрацює з наступною атакою Чемпіона протягом 5 ходів. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. -actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. -actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _75% of the damage_ she took during the duel. -actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.close_the_gap.title=тактичне зближення +actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Дуеліст робить стрибок до _2 плиток_ до її мети, коли починає дуель.\n\n_+2:_ Дуеліст робить стрибок до _3 плиток_ до її мети, коли починає дуель.\n\n_+3:_ Дуеліст робить стрибок до _4 плиток_ до її мети, коли починає дуель.\n\n_+4:_ Дуеліст робить стрибок до _5 плиток_ до її цілі, коли починає дуель.\n\nЦей стрибок може проходити через ворогів і небезпеки, а також враховується під час розрахунку радіуса для дуелі. +actors.hero.talent.invigorating_victory.title=смак перемоги +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до кінця дуелі, вона зцілюється на _6 ОЗ плюс 30% від шкоди_, отриманої в дуелі.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до кінця дуелі, вона зцілюється на _6 ОЗ плюс 50% від шкоди_, отриманої в дуелі.\n\n_+3:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до кінця дуелі, вона зцілюється на _9 ОЗ плюс 65% від шкоди_ отриманої в дуелі.\n\n_+4:_ Якщо Дуеліст перемагає ворога до кінця дуелі, вона зцілюється на _12 ОЗ плюс 75% від шкоди_ отриманої в дуелі. +actors.hero.talent.elimination_match.title=дуель не на життя +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Якщо Дуеліст кидає виклик протягом 3-х ходів після кінця дуелі, цей виклик витрачає на _20% менше_ заряду.\n\n_+2:_ Якщо Дуеліст кидає виклик протягом 3-х ходів після кінця дуелі, цей виклик витрачає на _36% менше_ заряду.\n\n_+3:_ Якщо Дуеліст кидає виклик протягом 3-х ходів після кінця дуелі, цей виклик витрачає на _50% менше_ заряду.\n\n_+4:_ Якщо Дуеліст кидає виклик протягом 3-х ходів після кінця дуелі, цей виклик витрачає на _60% менше_ заряду. -actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _70 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _80 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65. -actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _25%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _50%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _75%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _100%_. -actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+25% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+50% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+75% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+100% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. +actors.hero.talent.elemental_reach.title=дистанція стихії +actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Дальність стихійного удару збільшено з 3 до _4 плиток_, а його ширину з 65 до _75 градусів_.\n\n_+2:_ Дальність стихійного удару збільшено з 3 до _5 плиток_, а його ширину з 65 до _85 градусів_.\n\n_+3:_ Дальність стихійного удару збільшено з 3 до _6 плиток_, а його ширину з 65 до _95 градусів_.\n\n_+4:_ Дальність стихійного удару збільшено з 7 до _3 плиток_, а його ширину з 65 до _105 градусів_. +actors.hero.talent.striking_force.title=сила хвилі +actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ Сила стихійного удара збільшена на _30%_.\n\n_+2:_ Сила стихійного удару збільшена на _60%_.\n\n_+3:_ Сила стихійного удару збільшена на _90%_.\n\n_+4:_ Сила стихійного удару збільшена на _120%_. +actors.hero.talent.directed_power.title=спрямована сила +actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Пряма атака стихійного удару збільшує силу зачарувань на _30%_ за кожного ворога в її радіусі.\n\n_+2:_ Пряма атака стихійного удару збільшує силу зачарувань на _60%_ за кожного ворога в її радіусі.\n\n_+3:_ Пряма атака стихійного удару збільшує силу зачарувань на _90%_ за кожного ворога в її радіусі.\n\n_4:_ Пряма атака стихійного удару збільшує силу зачарувань на _120%_ за кожного ворога в її радіусі. #third armor ability #universal actors.hero.talent.heroic_energy.title=героїчна енергія -actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=щуроїчна енергя -actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ The hero's armor ability has a _12% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ The hero's armor ability has a _23% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ The hero's armor ability has a _32% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ The hero's armor ability has a _40% reduced_ charge cost +actors.hero.talent.heroic_energy.rat_title=щурина енергя +actors.hero.talent.heroic_energy.desc=_+1:_ Здатність броні героя має знижену вартість заряду _на 12%_.\n\n_+2:_ Здатність броні героя має знижену вартість заряду _на 23%_.\n\n_+3:_ Здатність броні героя має знижену вартість заряду _на 32%_.\n\n_+4:_ Здатність броні героя має знижену вартість заряду _на 40%_. actors.hero.talent.ratsistance.title=щуропір actors.hero.talent.ratsistance.desc=_+1:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-10% шкоди_.\n\n_+2:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-19% шкоди_.\n\n_+3:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-27% шкоди_.\n\n_+4:_ Ворожі щуризовані вороги завдають _-35% шкоди_. @@ -975,11 +998,11 @@ actors.mobs.npcs.shopkeeper.sell=Продати предмет actors.mobs.npcs.shopkeeper.desc=Цей чоловік одягений так, наче він у торговому районі в якомусь великому місті, а не в підземеллі. Його ціни пояснюють, чому він вирішив займатися торгівлею саме тут. actors.mobs.npcs.wandmaker.name=старий чарівник -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Oh, hello there! What a pleasant surprise to meet a warrior from the north in such a depressing place! You must have travelled quite far to get here. If you're looking for adventure, I may have a task for you. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=О, вітаю тебе! Як приємно зустріти воїна з півночі в такому гнітючому місці! Ти, мабуть, довгий пройшов шлях, щоб дістатися сюди. Якщо ти не проти допомогти літній людині, у мене є для тебе завдання. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=О боже, ви мене налякали! Я ще не зустрічав бандита з незатуманеним розумом в цьому місці. Мабуть, ви з поверхні! Якщо ви готові допомогти незнайомій людині, не за просто так звісно, я маю для вас завдання. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=О, привіт, %s! Я чув, що ти навів багато шуму в інституті чарівників ? А, не зважай, я завжди не любив цих пихатих індиків. Якщо ви бажаєте, я можу дати завдання для вас. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=О, привіт, міс! Приємний сюрприз. Я присягаю, що бачив ваше обличчя раніше...Якщо ти тут задля пригод, я можу дати тобі завдання. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=О, здрастуй, Міс! Який неймовірно приємний сюрприз зустріти прекрасну героїню з незбагненним розумом у такому похмурому і гнітючому місці! Якщо ви згодні допомогти старому, то у мене є для вас прохання. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nЯ прийшов сюди, щоб знайти рідкісний інгредієнт для палички, але я втратив майже всю свою магічну енергію. Мій магічний щит послаблюється, і саме тому мені потрібно забиратися звідси, але я не можу покинути це підземелля, не отримавши того, за чим я прийшов. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Я шукаю проклятий _кістковий пил_. Це особливий вид пилу, який зазвичай з'являється в таких місцях. На цьому рівні повинна бути завалена кімната, я впевнений, що там буде пил. Будьте обережні, прокляття дуже потужне, і коли ви його знайдете, біжіть до мене настільки швидко, наскільки можете, і я зніму прокляття. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Я шукаю _жар_ від новонародженого елементалю вогню. Елементалі, як правило, з'являються, коли ритуал прикликання ніким не контролюється, тому просто знайдіть ритуальні свічки та спеціальне коло прикликання. Можливо, вам захочеться заморозити елементаля, але лід та холод знищить і його, і попіл. @@ -1036,7 +1059,7 @@ actors.mobs.demonspawner.desc=Ця скручена амальгама з два actors.mobs.dm100.name=ЗМ-100 actors.mobs.dm100.zap_kill=Вас вбила блискавка... -actors.mobs.dm100.desc=DM-100 - це рання модель "оборонної машини" гномів, яка була розроблена для захисту гномів-шахтарів у печерах під цією в'язницею. Однак їх електричні розряди виявилися занадто слабкими, і тому їх подарували людському місту нагорі. Роками вони лишалися невикористаними і врешті-решт потрапили до в'язниці, де начальник в'язниці спочатку вважав їх занадто жорстокими для використання. Однак, коли в'язні стали більш непокірними, вони стали необхідністю. +actors.mobs.dm100.desc=ЗМ-100 - це рання модель "оборонної машини" гномів, яка була розроблена для захисту гномів-шахтарів у печерах під цією в'язницею. Однак їх електричні розряди виявилися занадто слабкими, і тому їх подарували людському місту нагорі. Роками вони лишалися невикористаними і врешті-решт потрапили до в'язниці, де начальник в'язниці спочатку вважав їх занадто жорстокими для використання. Однак, коли в'язні стали більш непокірними, вони стали необхідністю. actors.mobs.dm200.name=ЗМ-200 actors.mobs.dm200.vent=ЗМ-200 вистрілює струменем токсичних випарів! @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=заблоковано actors.mobs.monk.parried=відбив actors.mobs.monk.desc=Монахи - фанатики, які присвятили своє життя захисту свого короля. Настільки велика їхня відданість, що вони повністю віддали свій розум королю, і тепер блукають по місту дварфів, як бездумні зомбі.\n\nМонахи покладаються виключно на мистецтво рукопашного бою і вміють використовувати кулаки як для атаки, так і для оборони. Коли вони зосереджуються,вони будуть відбивати наступну фізичну атаку, застосовану проти них, навіть якщо удар був стовідсотковим. Вони фокусуються на цілі швидше під час руху і повільніше, коли в прямому бою. actors.mobs.monk$focus.name=сконцентрований -actors.mobs.monk$focus.desc=Цей монах ідеально читає свою ціль і, здається, передчуває ваші кроки ще до того, як ви здійсните їх.\n\nКоли монах зосереджений, наступна фізична атака, застосована проти них, буде гарантовано відбита незалежно від обставин. Якщо провести цю атаку, то монах виснажиться, і йому потрібно буде зосередитися знову, щоб відбити наступну атаку. Монахи швидше генерують зосередження під час руху. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=Велика піранья actors.mobs.piranha.desc=Ці хижі риби не є природними мешканцями підземних басейнів. Їх розводять спеціально для захисту скарбниць. diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties index ecefaaba3..22dc4d3bc 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_vi.properties @@ -4,8 +4,8 @@ actors.blobs.blizzard.desc=Một cơn bão tuyết đang càn quét ở đây. actors.blobs.confusiongas.desc=Một làn khí gây ảo giác đang tỏa ra ở đây. actors.blobs.electricity.desc=Một vùng điện trường đang xẹt điện rực rỡ ở đây. -actors.blobs.electricity.rankings_desc=Giật điện -actors.blobs.electricity.ondeath=Bạn đã bị giật điện đến chết... +actors.blobs.electricity.rankings_desc=Điện giật +actors.blobs.electricity.ondeath=Bạn đã bị điện giật đến chết... actors.blobs.fire.desc=Một ngọn lửa đang cháy dữ dội ở đây. @@ -49,8 +49,8 @@ actors.blobs.web.desc=Một mạng nhện dày bao phủ mọi thứ nơi đây. ###buffs -actors.buffs.adrenaline.name=kích thích -actors.buffs.adrenaline.desc=Một sự dâng trào sức mạnh vật lí, Adrenaline giúp tăng khả năng tấn công và tốc độ di chuyển. \n\nAdrenaline khiến đối tượng chạy và tấn công nhanh hơn gấp 2 lần \n\nLượt còn lại: %s. +actors.buffs.adrenaline.name=adrenaline +actors.buffs.adrenaline.desc=Một sự dâng trào sức mạnh vật lí, adrenaline giúp tăng khả năng tấn công và tốc độ di chuyển. \n\nAdrenaline khiến mục tiêu chạy với tốc độ gấp 2 lần và tấn công với tốc độ gấp 1.5 lần.\n\nLượt còn lại: %s. actors.buffs.adrenalinesurge.name=cường hóa sức mạnh actors.buffs.adrenalinesurge.desc=Một sự dâng trào dũng khí đáng kinh ngạc, nhưng tiếc thay rằng nó không vĩnh viễn. \n\nCường hóa sức mạnh: +%d.\nLượt còn lại cho đến khi cường hóa bị yếu đi: %s. @@ -59,7 +59,7 @@ actors.buffs.amok.name=điên cuồng actors.buffs.amok.desc=Điên cuồng sẽ khiến đối tượng chịu ảnh hưởng vừa trở nên cực kì giận dữ vừa lú lẫn \n\nKhi một sinh vật trở nên điên cuồng, nó sẽ tấn công mọi thứ gần nó, không phân biệt bạn hay thù. \n\nSố lượt phẫn nộ còn lại: %s. actors.buffs.ankhinvulnerability.name=bất tử -actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Thập tự ankh được ban phước của bạn đã tiêu thụ năng lượng của nó, cho bạn một chút máu và sự bất tử trong thời gian ngắn!\n\nLượt còn lại:%s. +actors.buffs.ankhinvulnerability.desc=Cây ankh được ban phước của bạn đã tiêu thụ năng lượng của nó, cho bạn một chút sinh lực và sự bất tử trong thời gian ngắn!\n\nLượt còn lại:%s. actors.buffs.arcanearmor.name=giáp phép actors.buffs.arcanearmor.desc=Một lớp khiên mỏng bao quanh bạn, kháng một phần sát thương từ các đòn tấn công phép. \n\nGiáp ma thuật của bạn hiện được tăng cường từ: 0-%d. \nLượt còn lại đến khi giáp phép bị yếu đi: %s. @@ -67,19 +67,19 @@ actors.buffs.arcanearmor.desc=Một lớp khiên mỏng bao quanh bạn, kháng actors.buffs.artifactrecharge.name=hồi năng cổ vật actors.buffs.artifactrecharge.desc=Dòng năng lượng đang rạo rực trong bạn, các cổ vật mà bạn đang trang bị giờ đây sẽ được tăng tỉ lệ hồi phục lại năng lượng\n\nTuy mỗi cổ vật có tỉ lệ hồi khác nhau một chút, nhưng năng lượng của chúng đều sẽ hồi phục lại nhanh hơn bình thường nhiều.\n\nSố lượt còn lại: %s. -actors.buffs.ascensionchallenge.name=lời nguyền của lá bùa +actors.buffs.ascensionchallenge.name=lời nguyền của tấm bùa actors.buffs.ascensionchallenge.desc=Bằng cách nào đó mà tên Yog-Dzewa vẫn có thể duy trì quyền lực của mình với thế giới này thông qua lá bùa, và hắn ta đang cố gắng ngăn bạn đi tiếp!\n\nNhờ sức mạnh của hắn mà giờ đây hầm ngục trở nên nguy hiểm hơn bao giờ hết, tăng số lượng của kẻ địch và khiến chúng trở nên mạnh mẽ hơn! Thứ sức mạnh này sẽ càng trở nên mạnh hơn nếu bạn lơ là, tuy nhiên, bạn có thể làm suy yếu nó bằng cách đánh bại những kẻ địch chịu ảnh hưởng từ sức mạnh của hắn. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Luồng năng lượng hắc ám tỏa ra từ lá bùa giờ đã trở nên yếu hơn nhiều. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Lá bùa đang cố _báo động vị trí của bạn đến các kẻ địch xung quanh_. -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Lá bùa đang cố _thúc giục các kẻ địch xung quanh_ đến chỗ bạn nhanh hơn! -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=Lá bùa đang _khiến bạn di chuyển chậm hơn,_ và hủy các hiệu ứng tăng tốc độ! -actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=Luồng năng lượng hắc ám tỏa ra từ lá bùa đã trở nên mạnh đến nỗi nó đang _gây hại cho bạn!_ -actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Lá bùa bắt đầu báo động đến các kẻ địch xung quanh. -actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Lá bùa bắt đầu thúc giục các kẻ địch xung quanh! -actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Lá bùa dường như bắt đầu nặng như cục tạ chì trong túi đồ của bạn! -actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Lá bùa tỏa ra năng lượng hắc ám. Nó đang cháy! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Bạn phải đánh bại kẻ địch để có thể làm suy yếu lời nguyền của lá bùa! -actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Bạn cảm thấy lời nguyền của lá bùa đã trở nên yếu nhẹ dần đi. +actors.buffs.ascensionchallenge.desc_clear=Luồng năng lượng hắc ám tỏa ra từ tấm bùa giờ đã trở nên yếu nhất có thể. +actors.buffs.ascensionchallenge.desc_beckon=Tấm bùa đang cố _báo động vị trí của bạn đến các kẻ địch xung quanh_. +actors.buffs.ascensionchallenge.desc_haste=Tấm bùa đang cố _thúc giục các kẻ địch xung quanh_ đến chỗ bạn nhanh hơn! +actors.buffs.ascensionchallenge.desc_slow=Tấm bùa đang _khiến bạn di chuyển chậm hơn,_ và hủy các hiệu ứng tăng tốc độ! +actors.buffs.ascensionchallenge.desc_damage=Luồng năng lượng hắc ám tỏa ra từ tấm bùa đã trở nên mạnh đến nỗi nó đang _trực tiếp gây hại cho bạn!_ +actors.buffs.ascensionchallenge.beckon=Tấm bùa bắt đầu báo động đến các kẻ địch xung quanh. +actors.buffs.ascensionchallenge.haste=Tấm bùa bắt đầu thúc giục các kẻ địch xung quanh! +actors.buffs.ascensionchallenge.slow=Tấm bùa bắt đầu nặng như cục tạ chì trong túi đồ của bạn! +actors.buffs.ascensionchallenge.damage=Tấm bùa tỏa ra năng lượng hắc ám. Nó đang cháy! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken_info=Bạn phải đánh bại kẻ địch để có thể làm suy yếu lời nguyền của tấm bùa! +actors.buffs.ascensionchallenge.weaken=Bạn cảm thấy lời nguyền của tấm bùa đã yếu nhẹ đi. actors.buffs.ascensionchallenge.break=Bạn dừng lại để nghỉ ngơi và cảm thấy các vết thương bắt đầu hồi phục lại! actors.buffs.ascensionchallenge.almost=Bạn cảm thấy sức mạnh của tên Yog trong lá bùa bắt đầu yếu đi, bạn sắp thoát khỏi nó rồi! actors.buffs.ascensionchallenge.on_kill=Năng lượng hắc ám nuốt chửng bạn. @@ -94,9 +94,9 @@ actors.buffs.berserk.angered=tức giận actors.buffs.berserk.berserk=cuồng nộ actors.buffs.berserk.exhausted=kiệt sức actors.buffs.berserk.recovering=hồi phục -actors.buffs.berserk.angered_desc=Mức độ nghiêm trọng của các thương tích của Berserker sẽ khiến các đòn tấn công của hắn ta trở nên mạnh mẽ hơn. Càng nhận thêm sát thương vật lí, cơn thịnh nộ của Berserker sẽ càng được tăng lên, cho phép hắn gây thêm sát thương. Sát thương bị chặn lại bởi giáp vẫn làm tăng cơn thịnh nộ. \n\nCơn thịnh nộ sẽ tan biến theo thời gian. Máu của Berserker càng thấp, nó sẽ càng kéo dài. \n\nỞ mức thịnh nộ 100%%, Berserker sẽ trở nên cuồng chiến, lượng khiên tối đa từ phù hiệu của hắn sẽ được tăng lên gấp 2 lần, tăng lên 6 lần nếu hắn còn rất ít máu. Lượng khiên này sẽ giảm theo thời gian và một khi nó hết, Berserker sẽ phải nghỉ trước khi lên cơn thịnh nộ lại.\n\nThịnh nộ hiện tại: _%.0f%%_ \n_ +%.0f%%_ sát thương -actors.buffs.berserk.berserk_desc=Nỗi sợ và sự do dự tan biến đi, chỉ còn lại sự giận dữ. Trong trạng thái này Berserker trở nên cực kì mạnh mẽ, _gây +50% sát thương và nhận thêm khiên._\n\nLượng khiên bổ sung này bằng 2 lần lượng khiên tối đa từ phù hiệu của Berserker, tăng lên 6 lần nếu hắn ta còn rất ít máu. Khi khiên giảm xuống 0, sự cuồng chiến sẽ ngừng.\n\nSau khi nổi giận, Berserker sẽ cần phải phục hồi trước khi tiếp tục lên cơn cơn thịnh nộ. -actors.buffs.berserk.recovering_desc=Sức mạnh thể chất có giới hạn của nó. Berserker phải nghỉ ngơi trước khi có thể lên cơn thịnh nộ lại. \n\nTrong khi phục hồi Berserker không tăng chút cơn thịnh nộ nào từ việc nhận sát thương. +actors.buffs.berserk.angered_desc=Mức độ nghiêm trọng của các thương tích của Kẻ điên cuồng sẽ khiến các đòn tấn công của anh ta trở nên mạnh mẽ hơn. Càng nhận thêm sát thương vật lí, cơn thịnh nộ của Kẻ điên cuồng sẽ càng được tăng lên, cho phép anh ta gây thêm sát thương. Sát thương bị chặn lại bởi giáp vẫn làm tăng cơn thịnh nộ. \n\nCơn thịnh nộ sẽ tan biến theo thời gian. Máu của Kẻ điên cuồng càng thấp, nó sẽ càng kéo dài. \n\nỞ mức thịnh nộ 100%%, Kẻ điên cuồng sẽ trở nên cuồng chiến, lượng khiên tối đa từ phù hiệu của anh ta sẽ được tăng lên gấp 2 lần, tăng lên 6 lần nếu anh ta còn rất ít máu. Lượng khiên này sẽ giảm theo thời gian và một khi nó hết, Kẻ điên cuồng sẽ phải nghỉ trước khi lên cơn thịnh nộ lại.\n\nThịnh nộ hiện tại: _%.0f%%_ \n_ +%.0f%%_ sát thương +actors.buffs.berserk.berserk_desc=Nỗi sợ và sự do dự tan biến đi, chỉ còn lại sự giận dữ. Trong trạng thái này Kẻ điên cuồng trở nên cực kì mạnh mẽ, _gây +50% sát thương và nhận thêm khiên._\n\nLượng khiên bổ sung này bằng 2 lần lượng khiên tối đa từ phù hiệu của Kẻ điên cuồng, tăng lên 6 lần nếu anh ta còn rất ít máu. Khi khiên giảm xuống 0, sự cuồng chiến sẽ ngừng.\n\nSau khi nổi giận, Kẻ điên cuồng sẽ cần phải phục hồi trước khi tiếp tục lên cơn cơn thịnh nộ. +actors.buffs.berserk.recovering_desc=Sức mạnh thể chất có giới hạn của nó. Kẻ điên cuồng phải nghỉ ngơi trước khi có thể lên cơn thịnh nộ lại. \n\nTrong khi phục hồi Kẻ điên cuồng không tăng chút cơn thịnh nộ nào từ việc nhận sát thương. actors.buffs.berserk.recovering_desc_turns=Lượt tới khi phục hồi xong: _%d_ actors.buffs.berserk.recovering_desc_levels=Cấp độ tới khi phục hồi xong: _%.2f_ actors.buffs.berserk.rankings_desc=Cuồng chiến đến chết @@ -106,7 +106,7 @@ actors.buffs.berserk.no_seal=Bạn cần Phù hiệu hỏng của bạn để tr actors.buffs.bleeding.name=chảy máu actors.buffs.bleeding.ondeath=Bạn đã chảy máu đến chết... actors.buffs.bleeding.heromsg=Bạn đang chảy máu! -actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Chảy máu Đến chết +actors.buffs.bleeding.rankings_desc=Chảy máu đến chết actors.buffs.bleeding.desc=Vết thương đó đang chảy ra một lượng máu đáng lo ngại \n\nChảy máu gây sát thương theo lượt. Sát thương do chảy máu sẽ giảm một lượng ngẫu nhiên mỗi lượt, và chỉ dừng khi vết thương đóng lại. \n\nSát thương do chảy máu hiện tại:.%d actors.buffs.bless.name=được ban phúc @@ -152,8 +152,8 @@ actors.buffs.combo.action_name=đòn tấn công liên hoàn actors.buffs.combo.combo=Đòn đánh thứ %d liên tiếp! actors.buffs.combo.bad_target=Bạn phải chọn một kẻ Địch trong tầm đánh. actors.buffs.combo.prompt=Chọn mục tiêu Để tấn công. -actors.buffs.combo.desc=Đấu sĩ tích lũy quán tính mỗi khi tung đòn đánh chính xác. Mỗi đòn đánh sẽ tăng thêm một combo, nhưng nếu tốn quá nhiều thời gian giữa các đòn đánh thì combo sẽ bị đặt lại về 0. \n\nTích lũy combo sẽ mở khóa và đảm bảo tung ra các đòn tấn công đặc biệt! Ở combo thứ 2, 4, 6, 8, và 10 sẽ xuất hiện các đòn tấn công khác nhau. Một số đòn sẽ phá chuỗi combo và một số thì không, nhưng mỗi chiêu chỉ có thể được dùng một lần trong mỗi lần chuỗi liên hoàn.\n\nCombo hiện tại:%1$d\n\nLượt còn lại cho đến khi mất combo%2$s -actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2 Combo: Đánh liên tục_ Đẩy lùi kẻ Địch 2 ô, nhưng không gây sát thương và không thể Đẩy vào hố. Combo tăng thêm 1. +actors.buffs.combo.desc=Đấu sĩ tích lũy động lượng mỗi khi tung đòn đánh chính xác. Mỗi đòn đánh sẽ tăng thêm một combo, nhưng nếu tốn quá nhiều thời gian giữa các đòn đánh thì combo sẽ bị đặt lại về 0. \n\nTích lũy combo sẽ mở khóa các đòn tấn công combo đặc biệt không thể trượt! Ở combo thứ 2, 4, 6, 8, và 10 sẽ xuất hiện các đòn tấn công khác nhau. Một số đòn sẽ phá chuỗi combo và một số thì không, nhưng mỗi chiêu chỉ có thể được dùng một lần trong mỗi lần chuỗi combo.\n\nCombo hiện tại: %1$d..\n\nLượt còn lại cho đến khi mất combo: %2$s. +actors.buffs.combo$combomove.clobber_desc=_2 Combo: Đánh dẩy lùi_ Đẩy lùi kẻ Địch 2 ô, nhưng không gây sát thương và không thể Đẩy vào hố. Combo tăng thêm 1. actors.buffs.combo$combomove.slam_desc=_4 Combo: Đập_ gây %d%% (combo*20%%) khả năng chặn sát thương của bạn thành sát thương bổ sung. Đặt lại combo khi sử dụng. actors.buffs.combo$combomove.parry_desc=_6 Combo: Phản Đòn_ chặn Đòn tấn công tiếp theo trong vòng 1 lượt khi Được kích hoạt, và phản đòn lại ngay lập tức. Đặt lại combo nếu không có gì để phản đòn. actors.buffs.combo$combomove.crush_desc=_8 Combo: Nghiền nát_ gây %d %% (combo*25%%) sát thương cận chiến của bạn lên mục tiêu chính, và một nửa sát thương Đó lên tất cả kẻ địch khác trong vùng AOE 7x7. Đặt lại combo khi sử dụng. @@ -173,7 +173,7 @@ actors.buffs.degrade.desc=Sức mạnh ma thuật hắc ám Đang hút lấy s actors.buffs.doom.name=xui xẻo actors.buffs.doom.desc=Thật khó để tiếp tục đi khi dường như cả vũ trụ muốn bạn chết.\n\nNhân vật bị xui xẻo sẽ nhận +67% sát thương từ mọi nguồn.\n\nSự xui xẻo là vĩnh viễn, hiệu ứng của nó chỉ kết thúc khi chết. -actors.buffs.dread.name=kinh sợ +actors.buffs.dread.name=Kinh sợ actors.buffs.dread.desc=Một nỗi sợ lớn đến nỗi nó sẽ khiến mục tiêu của nó phải hoàn toàn bỏ chạy khỏi hầm ngục!\n\nCác sinh vật bị ảnh hưởng bởi kinh hãi sẽ bỏ chạy khỏi đối thủ của chúng với tốc độ cao và sẽ biến mất hoàn toàn khỏi hầm ngục khi chúng ra khỏi tầm nhìn. Kẻ địch bị đánh bại theo cách này cho một nửa lượng kinh nghiệm và không rơi ra vật phẩm nào. Cú sốc của cơn đau sẽ làm giảm thời gian của kinh hãi.\n\nLượt kinh hãi còn lại: %d. actors.buffs.drowsy.name=mơ màng @@ -219,10 +219,10 @@ actors.buffs.holdfast.name=đứng vững actors.buffs.holdfast.desc=Chiến binh đang cố thủ tại vị trí của mình, tăng giáp của anh ta thêm 0-%d. Sẽ kéo dài cho đến khi anh ta di chuyển. actors.buffs.hunger.hungry=đói -actors.buffs.hunger.starving=rất đói +actors.buffs.hunger.starving=Rất đói actors.buffs.hunger.onhungry=Bạn đang đói bụng. actors.buffs.hunger.onstarving=Bạn đang đói cồn cào! -actors.buffs.hunger.ondeath=Bạn đã chết đói +actors.buffs.hunger.ondeath=Bạn đã chết đói... actors.buffs.hunger.cursedhorn=Sừng bị nguyển rủa hấp thụ một chút năng lượng từ thức ăn mà bạn ăn. actors.buffs.hunger.rankings_desc=Đói Đến chết actors.buffs.hunger.desc_intro_hungry=Bạn có thể cảm thấy bụng mình đang réo lên đòi thức ăn, nhưng bây giờ chưa cần thiết để ăn lắm @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=Vận động viên tích lũy động năng actors.buffs.momentum.running_desc=Vận động viên tích lũy động năng khi anh ta di chuyển, anh ta có thể dùng lượng động năng đó để bắt đầu Chạy.\n\nKhi đang Chạy, Vận động viên di chuyển nhanh hơn 2 lần và nhận thêm khả năng né tránh dựa trên cấp độ của anh ta.\n\nLượt còn lại: %d. actors.buffs.momentum.resting_desc=Vận động viên tích lũy động năng khi anh ta di chuyển, anh ta có thể dùng lượng động năng đó để bắt đầu Chạy.\n\nVận động viên cần thời gian hồi phục lại thể lực trước khi tiếp tục tích lũy động năng.\n\nLượt còn lại: %d. +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=Tâp trung +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=chất nhầy ăn da actors.buffs.ooze.heromsg=Chất nhầy ăn mòn ăn da thịt của bạn. Hãy rửa trôi nó đi! actors.buffs.ooze.ondeath=Bạn đã bị tan chảy... @@ -281,8 +299,8 @@ actors.buffs.paralysis.heromsg=Bạn bị tê liệt! actors.buffs.paralysis.out=đã chống lại tê liệt actors.buffs.paralysis.desc=Đôi khi việc tệ nhất để làm là không làm gì cả.\n\nTê liệt sẽ khiến mục tiêu bị bất động tạm thời, buộc chúng phải chờ đến khi hiệu ứng kết thúc. Cơn đau từ việc nhận sát thương có thể khiến mục tiêu chống lại tê liệt, làm chúng thoát khỏi hiệu ứng này.\nSố lượt bị tê liệt còn lại: %s. -actors.buffs.physicalempower.name=physically empowered -actors.buffs.physicalempower.desc=Your blows have been empowered, increasing the amount of damage you can deal with physical attacks.\n\nBonus damage: %1$d.\nHits remaining: %2$d. +actors.buffs.physicalempower.name=Cường hóa thể lực +actors.buffs.physicalempower.desc=Cú đánh của bạn đã dược cường hóa, tăng thêm lượng sát thương cho dòn dánh vật lý.\n\nSát thương thêm: %1$d.\nLượt còn lại:: %2$d. actors.buffs.pincushion.name=Gối gắm kim actors.buffs.pincushion.desc=Các vũ khí ném mà bạn vừa ném vào nhân vật này bị mắc kẹt vào chúng và sẽ rơi xuống sàn sau khi chúng bị hạ gục.\n\nNhững vật đang bị mắc: @@ -338,14 +356,14 @@ actors.buffs.snipersmark.action_name_sniper=bắn tỉa actors.buffs.snipersmark.desc=Xạ thủ sẽ tập trung vào mục tiêu mà cô ấy đã tấn công nhiều nhất gần đây. Cô ấy có thể thực hiện một đòn tấn công đặc biệt với cây cung của mình và nó sẽ thay đổi tùy vào việc cây cung được cường hóa thế nào.\n\nMột cây cung không được cường hoóa sẽ bắn một phát _bắn nhanh,_ tuy sát thương ít hơn nhưng sẽ không tốn thời gian để bắn.\n\nMột cây cung được cường hóa về tốc độ sẽ bắn một _loạt tên_ gồm ba mũi tên. Tuy mỗi mũi tên sẽ bị giảm sát thương, nhưng vẫn có thể kích hoạt phù phép. Loạt tên này tốn 1 lượt để bắn.\n\nMột cây cung được cường hóa về sát thương sẽ bắn một phát _bắn tỉa_ Phát bắn này chắc chắn sẽ trúng mục tiêu, gây sát thương tỉ lệ thuận với khoảng cách giữa mục tiêu, và tốn 2 lượt để bắn. actors.buffs.soulmark.name=bị đánh dấu linh hồn -actors.buffs.soulmark.desc=Đại pháp sư đã chạm vào linh hồn của sinh vật này, cho phép ông ấy hồi máu khi nó nhận sát thương vật lý.\n\nLượt đánh dấu linh hồn còn lại: %s. +actors.buffs.soulmark.desc=Thầy pháp sư đã chạm vào linh hồn của sinh vật này, cho phép ông ấy hồi máu khi nó nhận sát thương vật lý.\n\nLượt đánh dấu linh hồn còn lại: %s. actors.buffs.stamina.name=sức bền actors.buffs.stamina.desc=Bạn có sức bền vô tận, cho phép di chuyển nhanh hơn!\n\nKhi dưới tác dụng của sức bền bạn sẽ chạy với tốc độ +50%%, nhưng sẽ thực hiện tất cả các hành động khác ở tốc độ bình thường.\n\nLượt sức bền còn lại: %s. actors.buffs.vulnerable.name=dễ tổn thương actors.buffs.vulnerable.heromsg=Bạn cảm thấy mình thật mỏng manh! -actors.buffs.vulnerable.desc=Phép thuật của sự dễ tổn thương khiến một nhân vật phải nhận thêm 33%% sát thương cho mọi sát thương vật lí, sau khi sát thương đó đã được giảm bởi áo giáp.\n\nLượt dễ tổn thương còn lại: %s. +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=khiếp sợ actors.buffs.terror.desc=Nỗi khiếp sợ là phép thuật thao túng sẽ đẩy mục tiêu vào cơn hoảng loạn không thể kiểm soát.\n\nCác nhân vật bị khiếp sợ bị buộc phải bỏ chạy khỏi đối thủ, cố gắng chạy càng xa họ càng tốt. Tuy nhiên, cú sốc của cơn đau sẽ làm giảm thời gian của nỗi khiếp sợ\n\nLượt của nỗi khiếp sợ còn lại: %s. @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=Các đũa phép-gây sát thương của bạn đ actors.buffs.weakness.name=suy yếu actors.buffs.weakness.heromsg=Bạn cảm thấy bị suy yếu! -actors.buffs.weakness.desc=Mọi thứ đột nhiên có vẻ nặng hơn nhiều.\n\nPhép thuật suy yếu sẽ giảm sức mạnh vật lí của một nhân vật, khiến sát thương họ gây ra bị giảm 33%%.\n\nLượt suy yếu còn lại: %s. +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=ăn no actors.buffs.wellfed.desc=Bạn cảm thấy khá thỏa mãn và no.\n\nKhi được ăn no. cơn đói của bạn sẽ không tăng, và bạn sẽ hồi phục thêm một lượng sức khỏe theo thời gian .\n\nLượt còn lại: %d. @@ -422,7 +440,7 @@ actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Chọn một vị trí để nhảy actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=mồi nhử gỗ actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=Vì lí do nào đó, kẻ địch dễ dàng tin rằng cái mồi nhử gỗ này là Kẻ cướp thật! actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Kẻ cướp ném một quả _Bom khói_ xuống trong khi biến đi mất. Hắn ta làm mù kẻ địch ở gần vị trí cũ của hắn. -actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=Rogue ném một quả bom khói xuống và dịch chuyển lên tới 6 ô trở đi. Anh ta có thể dịch chuyển qua các mối nguy hiểm và kẻ địch, nhưng không thể vượt qua địa hình rắn như các bức tường.\n\nNhững kẻ địch ở gần kề với vị trí cũ của Rogue sẽ bị làm mù trong 5 lượt. +actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=Kẻ cướp ném một quả bom khói xuống và dịch chuyển lên tới 6 ô trở đi. Anh ta có thể dịch chuyển qua các mối nguy hiểm và kẻ địch, nhưng không thể vượt qua địa hình rắn như các bức tường.\n\nNhững kẻ địch ở gần kề với vị trí cũ của Kẻ cướp sẽ bị làm mù trong 5 lượt. actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=dấu tử actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Bạn chỉ có thể đánh dấu kẻ địch actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Kẻ cướp đặt một con _Dấu tử_ lên một kẻ địch được chọn. Kẻ địch bị đánh dấu sẽ nhận thêm sát thương, nhưng không thể chết cho đến khi con dấu kết thúc. @@ -448,29 +466,29 @@ actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.name=sức mạn actors.hero.abilities.huntress.naturespower$naturespowertracker.desc=Nữ thợ săn được trao sức mạnh trong thời gian ngắn, tăng tốc độ di chuyển và tốc độ tấn công với cung của cô ấy.\n\nLượt còn lại: %s. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.name=ưng linh hồn actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.no_space=Không có khoảng trống gần bạn. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=Huntress triệu hồi một cộng sự _Ưng linh hồn_, thứ có thể giúp cô ấy do thám các vị trí và đánh lạc hướng kẻ địch. -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=Huntress triệu hồi một cộng sự ưng linh hồn, thứ có thể được điều khiển bằng cách sử dụng lại khả năng khi nó đã được triệu hồi. Con chim ưng tồn tại trong 100 lượt, việc điều khiển con chim ưng không tốn chút năng lượng nào.\n\nCon chim ưng có sức khỏe và sức tấn công thấp, nhưng nhanh, né tránh giỏi, và chuẩn xác. Nó chia sẻ toàn bộ tầm nhìn của mình với Huntress mọi lúc. Nó miễn nhiễm với tất cả các hiệu ứng khu vực, như là lửa và khí độc. Nó sẽ không tấn công trừ khi được chỉ đạo cụ thể. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.short_desc=Nữ thợ săn triệu hồi một cộng sự _Ưng linh hồn_, thứ có thể giúp cô ấy do thám các vị trí và đánh lạc hướng kẻ địch. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk.desc=Nữ thợ săn triệu hồi một cộng sự ưng linh hồn, thứ có thể được điều khiển bằng cách sử dụng lại khả năng khi nó đã được triệu hồi. Con chim ưng tồn tại trong 100 lượt, việc điều khiển con chim ưng không tốn chút năng lượng nào.\n\nCon chim ưng có sức khỏe và sức tấn công thấp, nhưng nhanh, né tránh giỏi, và chuẩn xác. Nó chia sẻ toàn bộ tầm nhìn của mình với Nữ thợ săn mọi lúc. Nó miễn nhiễm với tất cả các hiệu ứng khu vực, như là lửa và khí độc. Nó sẽ không tấn công trừ khi được chỉ đạo cụ thể. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.name=ưng linh hồn actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_defend=Chim ưng của bạn di chuyển tới vị trí đó. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_follow=Con chim ưng của bạn di chuyển để đi theo bạn. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.direct_attack=Con chim ưng của bạn di chuyển để tấn công! -actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Một con chim ưng phép thuật, được triệu hồi bởi Huntress. Nó phát ra một màu xanh sáng nhẹ, đầu của nó liên tục cử động khi nó dò sát khu vực.\n\nDù nó không thật sự là một chiến binh, tốc độ và tầm nhìn của nó khiến cho nó xuất sắc trong việc do thám và đánh lạc hướng kẻ địch.\n\nLượt còn lại: %d. +actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc=Một con chim ưng phép thuật, được triệu hồi bởi Nữ thợ săn. Nó phát ra một màu xanh sáng nhẹ, đầu của nó liên tục cử động khi nó dò sát khu vực.\n\nDù nó không thật sự là một chiến binh, tốc độ và tầm nhìn của nó khiến cho nó xuất sắc trong việc do thám và đánh lạc hướng kẻ địch.\n\nLượt còn lại: %d. actors.hero.abilities.huntress.spirithawk$hawkally.desc_dodges=Lần né được đảm bảo còn lại: %d. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Choose an enemy to challenge -actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=You can only be in one duel at a time. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=You can only challenge enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=You must be able to reach your target. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=That enemy is too far away to challenge. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=The Duelist _challenges_ a nearby enemy to a duel, temporarily freezing all other enemies. -actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=The Duelist challenges a nearby enemy to a duel. That enemy is compelled to fight her while all other enemies are temporarily frozen in time.\n\nThe target must be reachable and within 5 tiles of the Duelist. The duel lasts until 10 turns pass, the enemy dies, or the Duelist is more than 5 tiles away from the enemy.\n\nFrozen enemies are invulnerable. The Duelist's allies are not frozen by this ability, but if a boss is targeted its minions will not be frozen either. -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=duel participant -actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=This character is participating in a duel. They, and any of their allies or minions, are allowed to act normally while others are frozen.\n\nThe duel will last for a set amount of time, until one participant dies, or until the participants move more than 5 tiles away from eachother.\n\nTurns remaining: %d. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=elemental strike -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=The Duelist performs an _elemental strike_, spreading an effect in a conical AOE based on her weapon enchantment. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=The Duelist strikes an enemy or location, performing a regular attack that's guaranteed to hit and spreading a magical effect that travels up to 3 tiles in a 65 degree cone. This magical effect varies based on the enchantment on the Duelist's primary weapon. -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=An elemental strike with no enchantment will release a small burst of magic, dealing 5-10 damage to all enemies in range. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.name=Thách dấu +actors.hero.abilities.duelist.challenge.prompt=Chọn một đối thủ dể thách dấu +actors.hero.abilities.duelist.challenge.already_dueling=Bạn chỉ có thể tham gia một cuộc dấu tay dôi mỗi lần. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.ally_target=Bạn chỉ có thể thách đấu kẻ thù. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.unreachable_target=Bạn cần phải dến gần dối thủ mục tiêu của mình. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.distant_target=Dối thủ dó quá xa dể thách dấu. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.short_desc=Kiếm sĩ_thách dấu_một dối thủ ở gần vào một cuộc đấu tay dối, tạm thời dứng yên các kẻ thù khác. +actors.hero.abilities.duelist.challenge.desc=Kiếm sĩ thách dấu một dối thủ ở gần vào một cuộc dấu tay dôi. Dối thủ dó bắt buộc phải dấu với cô ấy trong khi những kẻ thù khác sẽ bị tạm thời dứng yên.\n\nDối thủ thách dấu phải trong tầm với và trong phạm vi 5 ô của người dấu tay dôi. Cuộc dấu sẽ kết thúc khi 10 lượt trôi qua, khi dối thủ dã chết, hoặc người dấu tay dôi di chuyển hơn 5 ô khỏi dối thủ.\n\nKẻ thù bị dứng yên không thể bị tổn thương. Dồng minh của ngươi dấu tay dôi không bị dứng yên bởi kĩ năng này, nhưng nếu trùm dược chọn làm dối thủ thách dấu thì tùy tùng của nó cũng sẽ không bị dứng yên. +actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=Tham gia dấu tay dôi +actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=Nhân vật này dang tham gia dấu tay dôi. Họ, và tất cả dồng minh hay tùy tùng, dược phép duy chuyển bình thường trong khi kẻ thù dứng yên.\n\nCuộc dấu tay tôi sẽ kết thúc sau khi trôi qua một khoảng thời gian nhất dịnh, dến khi 1 người tham gia chết, hoặc 1 trong 2 duy chuyển hơn 5 ô.\n\nLượt còn lại: %d. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=Cú dánh nguyên tố +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=Kiếm sĩ thực hiện một_cú dánh nguyên tố_giải phóng một hiệu ứng diện rộng hình nón dựa trên vũ khí dược phù phép của cô. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=Kiếm sĩ tấn công một kẻ thủ hay dịa diểm, thực hiện một cụ dánh thường chắc chắn sẽ trúng và giải phóng một hiệu ứng ma thuật lan rộng ra 3 ô 65° hình nón. Hiệu ứng ma thuật này thay dổi dựa trên ma thuật dược phù phép trên vũ khí chính của người dấu tay dôi. +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=Nếu cú dánh nguyên tố không có phù phép sẽ giải phóng một tia lửa ma thuật, gây ra 5-10 sát thương cho tất cả kẻ thù trong phạm vi kích hoạt. actors.hero.abilities.ratmogrify.name=chuột hoá actors.hero.abilities.ratmogrify.cant_transform=Bạn không thể chuột hoá nó! @@ -521,14 +539,14 @@ actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Nữ thợ săn là bậc thầy của actors.hero.heroclass.huntress_desc=Nữ thợ săn bắt đầu với một _cây cung linh hồn độc nhất_, với khả năng có thể bắn một lượng vô hạn các mũi tên được hóa phép lên.\n\nNữ thợ săn có thể di chuyển qua cỏ cao _mà không dẫm lên nó_.\n\nNữ thợ săn cũng được trang bị _găng tay nạm_, áo giáp vải, một túi nước, và một túi nhung.\n\nNữ thợ săn tự động xác định:\n_-_ Cuộn giấy xác định\n_-_ Thuốc tâm nhãn\n_-_ Cuộn giấy khúc ru actors.hero.heroclass.huntress_unlock=Để mở khóa Nữ thợ săn hãy _tấn công kẻ địch bằng vũ khí ném 10 lần trong một lượt chơi._ -actors.hero.heroclass.duelist=duelist +actors.hero.heroclass.duelist=Kiếm sĩ actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=Kiếm sĩ là một bậc thầy về vũ khí với khả năng có thể sử dụng vũ khí của cô ấy để kích hoạt một _kĩ năng đặc biệt của vũ khí._ _Mỗi vũ khí sẽ có một kĩ năng đặc biệt khác nhau._ actors.hero.heroclass.duelist_desc=Kiếm sĩ chiến đấu bằng một _thanh kiếm mảnh đặc biệt_ với một kĩ năng có thời gian hồi năng đặc biệt.\n\nMọi vũ khí trong game đều có một kĩ năng đặc biệt riêng mà Kiếm sĩ có thể sử dụng.\n\nKiếm sĩ cũng được trang bị thêm _2 phi tiêu_, áo giáp vải, một cái túi nước, và một chiếc túi nhung.\n\nKiếm sĩ tự động xác định:\n_-_ Cuộn giấy xác định\n_-_ Thuốc sức mạnh\n_-_ Cuộn giấy ảo ảnh actors.hero.heroclass.duelist_unlock=Để mở khóa được Kiếm sĩ hãy _trang bị một vũ khí có cấp bậc 2 hoặc cao hơn mà không bị hạn chế sức mạnh_ -actors.hero.herosubclass.berserker=Kẻ điên cuồng -actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=_Kẻ điên cuồng_ tích lũy cơn thịnh nộ mỗi khi hắn ta nhận sát thương. Cơn thịnh nộ sẽ tăng sát thương của hắn và có thể được kích hoạt ở mức 100% để có được lớp khiên bổ sung. -actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Càng nhận thêm sát thương vật lý, Kẻ điên cuồng sẽ càng trở nên giận dữ hơn, bao gồm cả sát thương bị chặn bởi áo giáp của hắn ta! Cơn giận sẽ được nguôi từ từ theo thời gian, nhưng sẽ nguôi giận lâu hơn nếu hắn ta còn ít máu.\n\nKẻ điên cuồng có thể gây +50% sát thương ở mức thịnh nộ 100%. Ở mức thịnh nộ 100% hắn ta còn có thể trở nên hiếu chiến, tăng 2-6 lần lượng khiên tối đa mà phù hiệu của hắn ta cung cấp dựa trên lượng máu bị mất và giữ cơn thịnh nộ của hắn ở mức 100% miễn là hắn ta còn khiên. Tuy nhiên, Kẻ điên cuồng cần thời gian để hồi phục sau khi hắn ta trở nên hiếu chiến. +actors.hero.herosubclass.berserker=kẻ điên cuồng +actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=_Kẻ điên cuồng_ tích lũy cơn thịnh nộ mỗi khi anh ta nhận sát thương. Cơn thịnh nộ sẽ tăng sát thương của anh ta và có thể được kích hoạt ở mức 100% để có được lớp khiên bổ sung. +actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Càng nhận thêm sát thương vật lý, Kẻ điên cuồng sẽ càng trở nên giận dữ hơn, bao gồm cả sát thương bị chặn bởi áo giáp của anh ta! Cơn giận sẽ được nguôi từ từ theo thời gian, nhưng sẽ nguôi giận lâu hơn nếu anh ta còn ít máu.\n\nKẻ điên cuồng có thể gây +50% sát thương ở mức thịnh nộ 100%. Ở mức thịnh nộ 100% anh ta còn có thể trở nên hiếu chiến, tăng 2-6 lần lượng khiên tối đa mà phù hiệu của anh ta cung cấp dựa trên lượng máu bị mất và giữ cơn thịnh nộ của anh ta ở mức 100% miễn là anh ta còn khiên. Tuy nhiên, Kẻ điên cuồng cần thời gian để hồi phục sau khi anh ta trở nên hiếu chiến. actors.hero.herosubclass.gladiator=Đấu sĩ actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Đấu sĩ sẽ tích combo khi anh ấy thực hiện thành công các đòn tấn công. Anh ấy có thể sử dụng chuỗi combo để sử dụng các kĩ năng đặc biệt. actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Đấu sĩ tích một điểm combo mỗi lần anh ta tung một đòn tấn công chính xác với một món vũ khí cận chiến hoặc phóng ném. Nếu đấu sĩ không tung một đòn tấn công chính xác trong vòng 5 lượt, anh ta sẽ mất chuỗi combo.\n\nKhi chuỗi combo được tích thêm nó cũng sẽ mở khóa nhiều kĩ năng combo. Một kĩ năng mới được mở mỗi 2, 4, 6, 8, và 10 combo. Một số kĩ năng sẽ giúp tích thêm combo, một số thì sẽ cho phép đấu sĩ sử dụng chuỗi liên hoàn cho những đòn tấn công mạnh mẽ. @@ -544,18 +562,18 @@ actors.hero.herosubclass.assassin_desc=Sát thủ sẽ chuẩn bị cho đòn t actors.hero.herosubclass.freerunner=Vận động viên actors.hero.herosubclass.freerunner_short_desc=_Vận động viên_ tích lũy động năng khi anh ta chạy, thứ có thể được sử dụng để bắt đầu freerunning. Việc này cho anh ta thêm tốc độ và khả năng né tránh trong một lúc ngắn. actors.hero.herosubclass.freerunner_desc=Khi Vận động viên di chuyển, anh ta sẽ tích tụ động năng. Anh ta có thể tích được tới 10 điểm động năng sau khi chạy trong 10 lượt, nhưng chúng sẽ mất dần đi nếu anh ta ngừng di chuyển. Vận động viên có thể sử dụng chỗ động năng ấy để đi vào trạng thái Chạy tự do, cứ 1 điểm động năng thì anh sẽ Chạy được trong 2 lượt.\n\nTrong khi Chạy tự do, Vận động viên sẽ di chuyển nhanh hơn gấp đôi, và tăng thêm cơ hội né đòn tương ứng với cấp độ của anh. Khi kết thúc, trạng thái này sẽ cần chờ hồi năng lại trước khi có thể tiếp tục tích động năng nữa. -actors.hero.herosubclass.sniper=xạ thủ +actors.hero.herosubclass.sniper=Xạ thủ actors.hero.herosubclass.sniper_short_desc=Các đòn tấn công tầm xa của _Xạ thủ_ có thể đâm xuyên qua giáp của kẻ địch. Sau khi tấn công bằng vũ khí ném, cô cũng có thể tung thêm một đòn tấn công đặc biệt tiếp theo từ cây cung của mình. actors.hero.herosubclass.sniper_desc=Xạ thủ là một bậc thầy về chiến đấu tầm xa, những đòn tấn công tầm xa của cô ấy có thể xuyên thủng được giáp của kẻ địch. Khi tấn công một kẻ địch bằng vũ khí phóng ném, cô ấy đánh một con dấu ngắm lên chúng, cho phép cô thực hiện một đòn tấn công đặc biệt với cây cung của cô ấy. Đòn tấn công đặc biệt này sẽ phụ thuộc vào việc cây cung được cường hóa thế nào.\n\nCây cung chưa được cường hóa sẽ bắn một phát bắn nhanh, tuy gây ít sát thương hơn nhưng phát bắn đó sẽ là ngay lập tức. Cây cung bắn nhanh sẽ bắn một loạt ba mũi tên gây sát thương ít hơn, nhưng phù phép của cung vẫn có thể được thi triển, và tốn 1 lượt để bắn. Cây cung bắn tỉa sẽ bắn một phát bắn tỉa chắc chắn trúng, gây thêm sát thương dựa trên khoảng cách, và tốn 2 lượt để bắn. actors.hero.herosubclass.warden=hộ vệ actors.hero.herosubclass.warden_short_desc=_Hộ vệ_ có thể nhìn xuyên qua cỏ cao và nhận thêm các hiệu ứng bổ sung khi cô ấy gieo hạt giống và giẫm lên thực vật. actors.hero.herosubclass.warden_desc=Nhờ có mối liên kết bền chặt với thiên nhiên, Hộ vệ được hưởng các hiệu ứng bổ sung liên quan đến cỏ và thực vật. Cô ấy có thể nhìn xuyên qua cỏ cao và cỏ bị dẫm như thể ở đó không hề có cỏ.\n\nNgười canh giữ có thể làm cho cỏ mọc lên xung quanh bất kỳ loại hạt giống nào mà cô ấy ném hoặc trồng, và nhận được các hiệu ứng đặc biệt khi dẫm lên thực vật. Những hiệu ứng đặc biệt này sẽ thay thế cho các hiệu ứng thực vật thông thường, nghĩa là không cây nào có thể gây hại cho cô khi dẫm lên. -actors.hero.herosubclass.champion=champion -actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=The _Champion_ can wield two weapons. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap weapons and use either weapon's ability. -actors.hero.herosubclass.champion_desc=The Champion is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one. Her regular attacks use her primary weapon, but she can swap her primary weapon instantly.\n\nThe secondary weapon's ability can be used at any time and has its own ability charges. Her secondary weapon charges have a 50% reduced charge cap and charge speed. -actors.hero.herosubclass.monk=monk -actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=The _Monk_ builds energy while fighting. This energy can be spent on a variety of unique abilities. -actors.hero.herosubclass.monk_desc=The Monk is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities. This energy does not fade over time, but has a cap based on the Monk's level. +actors.hero.herosubclass.champion=nhà vô dịch +actors.hero.herosubclass.champion_short_desc=Nhà_vô dịch_có thể trang bị 2 vũ khí. Dòn dánh thường của cô sẽ sử dụng vũ khí chính, tuy vậy cô ấy có thể dổi vũ khí và sử dụng kĩ năng của cả hai. +actors.hero.herosubclass.champion_desc=Nhà vô địch là một bậc thầy về vũ khí cận chiến cô có thể trang bị cho mình thêm một vũ khí vụ phụ bên cạnh vũ khí chính. Dòn dánh thường của cô sẽ sử dụng vũ khí chính, tuy vậy cô ấy có thể dổi sang vũ khí phụ ngay lập tức.\n\nVũ khí phụ có thể dược sử dụng bất cứ lúc nào và có kĩ năng hồi riêng của nó. Vũ khí phụ của cô bị giảm 50% dung tích năng lượng và tốc dộ sạc. +actors.hero.herosubclass.monk=nhà sư +actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=Nhà_sư_tích tụ năng lượng khi chiến dấu. Năng lượng này sẽ dược sử dụng nhiều kĩ năng dặc biệt. +actors.hero.herosubclass.monk_desc=Nhà sư là bậc thầy về kĩ thuật thể lực. Khi cô ấy dánh bại kẻ dịch, cô sẽ tích tụ năng lượng dể sử dụng kĩ năng phòng thủ và bổ trợ. Năng lượng này không mất di, tuy nhiên nó có dung tích giới hạn dựa trên cấp dộ của nhà sư. ##talents actors.hero.talent$improvisedprojectilecooldown.name=chờ hồi lại kĩ năng ứng biến hoá vật ném @@ -564,14 +582,14 @@ actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.name=chờ hồi lại kĩ năng b actors.hero.talent$rejuvenatingstepscooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này gần đây, và phải chờ trước khi sử dụng nó lần nửa.\n\nLượt còn lại: %s. actors.hero.talent$seershotcooldown.name=chờ hồi lại phát bắn tiên đoán actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này gần đây, và phải chờ trước khi sử dụng nó lần nửa.\n\nLượt còn lại: %s. -actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressive barrier cooldown +actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=Hồi chiêu rào chắn hung dữ actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này gần đây, và phải chờ trước khi sử dụng nó lần nửa.\n\nLượt còn lại: %s. -actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=lethal haste cooldown +actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=Hồi chiêu tốc độ chết người actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này gần đây, và phải chờ trước khi sử dụng nó lần nửa.\n\nLượt còn lại: %s. -actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=swift equip cooldown +actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=Hồi chiêu trang bị nhanh actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Bạn đã sử dụng tài năng này gần đây, và phải chờ trước khi sử dụng nó lần nửa.\n\nLượt còn lại: %s. -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=combined lethality -actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=The Duelist's next attack will execute enemies below a certain health threshold.\n\nTurns remaining: %s. +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.name=sát thương kết hợp +actors.hero.talent$combinedlethalitytriggertracker.desc=Dòn dánh tiếp theo của kiếm sĩ sẽ tiêu diệt kẻ thù dưới lượng máu nhất dịnh.\n\nLượt còn lại: %s. #warrior actors.hero.talent.hearty_meal.title=bữa ăn thịnh soạn @@ -590,8 +608,8 @@ actors.hero.talent.restored_willpower.title=khôi phục ý chí actors.hero.talent.restored_willpower.desc=_+1:_ Uống thuốc hồi phục sẽ ngay lập tức hồi _67% khiên_ từ phù hiệu hỏng của Chiến binh.\n\n_+2:_ Uống thuốc hồi phục sẽ ngay lập tức hồi _100% khiên_ từ phù hiệu hỏng của Chiến binh.\n\nTài năng này cũng được kích hoạt khi uống thuốc hoặc các lọ thuốc dựa trên thuốc hồi phục. actors.hero.talent.restored_willpower.meta_desc=_Nếu một người hùng khác nhận được tài năng này_, họ sẽ được nhận lượng khiên tương đương với 5% lượng máu tối đa ở cấp +1, hoặc tương đương 7.5% lượng máu tối đa ở cấp +2. actors.hero.talent.runic_transference.title=sự chuyển giao phép thuật -actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Con dấu bị vỡ của Warrior có thể chuyển _các kí tự thông thường_ tương tự như cách nó chuyển một nâng cấp.\n\n_+2:_ Con dấu bị vỡ của Warrior có thể chuyển _các kí tự thông thường, mạnh và lời nguyền_ tương tự như cách nó chuyển một nâng cấp. -actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the level that armor glyphs are guaranteed to be preserved at when upgrading armor up to level 6 from 4 at +1, or level 7 from 4 at +2. +actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Con dấu bị vỡ của Chiến binh có thể chuyển _các kí tự thông thường_ tương tự như cách nó chuyển một nâng cấp.\n\n_+2:_ Con dấu bị vỡ của Chiến binh có thể chuyển _các kí tự thông thường, mạnh và lời nguyền_ tương tự như cách nó chuyển một nâng cấp. +actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, thay vào đó, +1 sẽ tăng cấp độ đảm bảo được giữ lại của kí tự giáp khi nâng cấp giáp lên tới cấp 6 từ 4, hoặc lên tới cấp 7 từ 4 ở +2. actors.hero.talent.lethal_momentum.title=xung lực chí tử actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Khi Chiến binh tung một đòn quyết định với một vũ khí vật lí, nó có _67% cơ hội_ để tốn 0 lượt\n\n_+2:_ Khi Chiến binh tung một đòn quyết định với một vũ khí vật lí, nó có _100% cơ hội_ để tốn 0 lượt actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=ứng biến hóa vật ném @@ -607,7 +625,7 @@ actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Kẻ điên cuồng có thể đạt actors.hero.talent.deathless_fury.title=thịnh nộ bất tử actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Cuồng chiến tự động kích hoạt nếu Kẻ điên cuồng sắp chết và cơn thịnh nộ ở mức 100% hoặc cao hơn, nhưng nó cần _3 cấp độ người hùng_ để hồi lại khi điều này xảy ra.\n\n_+2:_ Cuồng chiến tự động kích hoạt nếu Kẻ điên cuồng sắp chết và cơn thịnh nộ ở mức 100% hoặc cao hơn, nhưng nó cần _2 cấp độ người hùng_ để hồi lại khi điều này xảy ra.\n\n_+3:_ Cuồng chiến tự động kích hoạt nếu Kẻ điên cuồng sắp chết và cơn thịnh nộ ở mức 100% hoặc cao hơn, nhưng nó cần _1 cấp độ người hùng_ để hồi lại khi điều này xảy ra.\n\nLưu ý răng Kẻ cuồng chiến vẫn sẽ chết nếu anh ta có 0 sinh lực khi sự cuồng chiến kết thúc. actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=chất xúc tác cơn giận -actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Các phù phép và lời nguyền trong vũ khí của Kẻ điên cuồng càng kích hoạt thường xuyên hơn, hắn sẽ càng trở nên thịnh nộ hơn, _kích hoạt thường xuyên hơn tới tối đa 15%_ trong trạng thái thịnh nộ 100%.\n\n_+2:_Các phù phép và lời nguyền trong vũ khí của Kẻ điên cuồng càng kích hoạt thường xuyên hơn, hắn sẽ càng trở nên thịnh nộ hơn, _kích hoạt thường xuyên hơn tới tối đa 30%_ trong trạng thái thịnh nộ 100%.\n\n_+3:_Các phù phép và lời nguyền trong vũ khí của Kẻ điên cuồng càng kích hoạt thường xuyên hơn, hắn sẽ càng trở nên thịnh nộ hơn, _kích hoạt thường xuyên hơn tới tối đa 45%_ trong trạng thái thịnh nộ 100%. +actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Các phù phép và lời nguyền trong vũ khí của Kẻ điên cuồng càng kích hoạt thường xuyên hơn, anh ta sẽ càng trở nên thịnh nộ hơn, _kích hoạt thường xuyên hơn tới tối đa 15%_ trong trạng thái thịnh nộ 100%.\n\n_+2:_Các phù phép và lời nguyền trong vũ khí của Kẻ điên cuồng càng kích hoạt thường xuyên hơn, anh ta sẽ càng trở nên thịnh nộ hơn, _kích hoạt thường xuyên hơn tới tối đa 30%_ trong trạng thái thịnh nộ 100%.\n\n_+3:_Các phù phép và lời nguyền trong vũ khí của Kẻ điên cuồng càng kích hoạt thường xuyên hơn, anh ta sẽ càng trở nên thịnh nộ hơn, _kích hoạt thường xuyên hơn tới tối đa 45%_ trong trạng thái thịnh nộ 100%. actors.hero.talent.cleave.title=đòn chém actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Khi Đấu sĩ giết 1 kẻ địch, thời gian hồi năng của combo cho đòn đánh tiếp theo của anh ấy được tăng lên _15 lượt_. \n\n_+2:_ Khi Đấu sĩ giết 1 kẻ địch, thời gian hồi năng của combo cho đòn đánh tiếp theo của anh ấy được tăng lên _30 lượt_.\n\n_+3:_ Khi Đấu sĩ giết 1 kẻ địch, thời gian hồi năng của combo cho đòn đánh tiếp theo của anh ấy được tăng lên _45 lượt_. @@ -724,11 +742,11 @@ actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Kẻ cướp sẽ không đánh thứ actors.hero.talent.rogues_foresight.title=trực giác của Kẻ cướp actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ Khi Kẻ cướp đang trong một tầng có chứa một phòng bí mật , hắn ta có _50% cơ hội để nhận ra_ rằng tầng này có chứa một điều bí ẩn.\n\n_+2:_ Khi Kẻ cướp đang trong một tầng có chứa một phòng bí mật , hắn ta có _75% cơ hội để nhận ra_ rằng tầng này có chứa một điều bí ẩn. -actors.hero.talent.light_cloak.title=áo choàng nhẹ +actors.hero.talent.light_cloak.title=Áo choàng nhẹ actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ Kẻ cướp có thể sử dụng áo choàng bóng tối của hắn khi nó không được trang bị, nhưng nó sẽ hồi năng lại ở _25% tốc độ_.\n\n_+2:_ Kẻ cướp có thể sử dụng áo choàng bóng tối của hắn khi nó không được trang bị, nhưng nó sẽ hồi năng lại ở _50% tốc độ_.\n\n_+3:_ Kẻ cướp có thể sử dụng áo choàng bóng tối của hắn khi nó không được trang bị, nhưng nó sẽ hồi năng lại ở _75% tốc độ_. actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, nó sẽ tăng tốc độ hồi của tất cả cổ vật thêm 7/13/20% ở cấp +1/+2/+3 thay vào đó. actors.hero.talent.enhanced_rings.title=nhẫn được nâng cao -actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Khi Rogue sử dụng 1 cổ vật, những chiếc nhẫn của anh ấy nhận +1 nâng cấp trong _3 lượt_. \n\n_+2:_ Khi Rogue sử dụng 1 cổ vật, những chiếc nhẫn của anh ấy nhận +1 nâng cấp trong _6 lượt_.\n\n_+3:_ Khi Rogue sử dụng 1 cổ vật, những chiếc nhẫn của anh ấy nhận +1 nâng cấp trong _9 lượt_. +actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ Khi Kẻ cướp sử dụng 1 cổ vật, những chiếc nhẫn của anh ấy nhận +1 nâng cấp trong _3 lượt_. \n\n_+2:_ Khi Kẻ cướp sử dụng 1 cổ vật, những chiếc nhẫn của anh ấy nhận +1 nâng cấp trong _6 lượt_.\n\n_+3:_ Khi Kẻ cướp sử dụng 1 cổ vật, những chiếc nhẫn của anh ấy nhận +1 nâng cấp trong _9 lượt_. actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=sự chết người được nâng actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Sát thủ có thể ám sát kẻ địch dưới _4/13/27/67% sinh lực_ với mỗi cấp độ của sự chuẩn bị, lên từ 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ Sát thủ có thể ám sát kẻ địch dưới _5/17/33/83% sinh lực_ với mỗi cấp độ của sự chuẩn bị, lên từ 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ Sát thủ có thể ám sát kẻ địch dưới _6/20/40/100% sinh lực_ với mỗi cấp độ của sự chuẩn bị, lên từ 3/10/20/50%. @@ -745,16 +763,16 @@ actors.hero.talent.speedy_stealth.title=sự tàng hình nhanh nhẹn actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Freerunner nhận 2 điểm động lượng mỗi lượt khi anh ấy đang vô hình.\n\n_+2:_ Bên cạnh lợi ích của +1, freerun sẽ không đếm ngược khi Freerunner đang vô hình.\n\n_+3:_ Bên cạnh lợi ích của +1 và +2, Freeruner di chuyển nhanh gấp 2 lần khi đang vô hình, bất kể anh ấy có đang freerun hay không. actors.hero.talent.hasty_retreat.title=rút lui gấp -actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Sau khi biến đi mất Rogue nhận _1 lượt_nhanh nhẹn và vô hình.\n\n_+2:_ Sau khi biến đi mất Rogue nhận _2 lượt_nhanh nhẹn và vô hình.\n\n_+3:_ Sau khi biến đi mất Rogue nhận _3 lượt_nhanh nhẹn và vô hình.\n\n_+4:_ Sau khi biến đi mất Rogue nhận _4 lượt_nhanh nhẹn và vô hình. +actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Sau khi biến đi mất Kẻ cướp nhận _1 lượt_nhanh nhẹn và vô hình.\n\n_+2:_ Sau khi biến đi mất Kẻ cướp nhận _2 lượt_nhanh nhẹn và vô hình.\n\n_+3:_ Sau khi biến đi mất Kẻ cướp nhận _3 lượt_nhanh nhẹn và vô hình.\n\n_+4:_ Sau khi biến đi mất Kẻ cướp nhận _4 lượt_nhanh nhẹn và vô hình. actors.hero.talent.body_replacement.title=sự thế thân -actors.hero.talent.body_replacement.desc= _+1:_ Sau khi dịch chuyển, Rogue để lại một mồi nhử gỗ có _20 sức khỏe và 1-3 giáp_ đằng sau. \n\n_+2:_ Sau khi dịch chuyển, Rogue để lại một mồi nhử gỗ có _40 sức khỏe và 2-6 giáp_ đằng sau. \n\n_+3:_ Sau khi dịch chuyển, Rogue để lại một mồi nhử gỗ có _60 sức khỏe và 3-9 giáp_ đằng sau.\n\n_+4:_ Sau khi dịch chuyển, Rogue để lại một mồi nhử gỗ có _80 sức khỏe và 4-8 giáp_ đằng sau.\n\nChỉ có một mồi nhử có thể hoạt động tại một thời điểm. +actors.hero.talent.body_replacement.desc= _+1:_ Sau khi dịch chuyển, Kẻ cướp để lại một mồi nhử gỗ có _20 sức khỏe và 1-3 giáp_ đằng sau. \n\n_+2:_ Sau khi dịch chuyển, Kẻ cướp để lại một mồi nhử gỗ có _40 sức khỏe và 2-6 giáp_ đằng sau. \n\n_+3:_ Sau khi dịch chuyển, Kẻ cướp để lại một mồi nhử gỗ có _60 sức khỏe và 3-9 giáp_ đằng sau.\n\n_+4:_ Sau khi dịch chuyển, Kẻ cướp để lại một mồi nhử gỗ có _80 sức khỏe và 4-8 giáp_ đằng sau.\n\nChỉ có một mồi nhử có thể hoạt động tại một thời điểm. actors.hero.talent.shadow_step.title=bước đi bóng tối -actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Nếu Rogue sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 16%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác.\n\n_+2:_ Nếu Rogue sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 30%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác.\n\n_+3:_ Nếu Rogue sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 41%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác.\n\n_+4:_ Nếu Rogue sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 50%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác. +actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Nếu Kẻ cướp sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 16%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác.\n\n_+2:_ Nếu Kẻ cướp sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 30%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác.\n\n_+3:_ Nếu Kẻ cướp sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 41%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác.\n\n_+4:_ Nếu Kẻ cướp sử dụng bom khói khi đang tàng hình, nó xảy ra ngay lập tức và có phí năng lượng _giảm 50%_, nhưng cũng không làm mù kẻ địch hay kích hoạt các tài năng khác. actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=sợ hãi tử thần actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Khi một kẻ địch bị đánh dấu để chết đạt 0 hp, chúng trở nên _bị què_.\n\n_+2:_ Khi một kẻ địch bị đánh dấu để chết đạt 0 hp, chúng trở nên _sợ hãi và bị què_.\n\n_+3:_ Khi một kẻ địch bị đánh dấu để chết đạt 0 hp, chúng trở nên _sợ hãi và bị què_ và kẻ địch trong vòng 3 ô trở nên _bị què_. \n\n_+4:_ Khi một kẻ địch bị đánh dấu để chết đạt có 0 hp, chúng trở nên _sợ hãi và bị què_ và kẻ địch trong vòng 3 ô trở nên _sợ hãi và bị què_. actors.hero.talent.deathly_durability.title=sự bền bỉ chết người -actors.hero.talent.deathly_durability.desc= _+1:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Rogue số khiên bằng với _13_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu.\n\n_+2:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Rogue số khiên bằng với _25_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu.\n\n_+3:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Rogue số khiên bằng với _38_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu.\n\n_+4:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Rogue số khiên bằng với _50_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu. +actors.hero.talent.deathly_durability.desc= _+1:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Kẻ cướp số khiên bằng với _13_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu.\n\n_+2:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Kẻ cướp số khiên bằng với _25_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu.\n\n_+3:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Kẻ cướp số khiên bằng với _38_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu.\n\n_+4:_ Kẻ địch bị giết bởi con dấu chết cho Kẻ cướp số khiên bằng với _50_% số hp của chúng khi chúng bị đánh dấu. actors.hero.talent.double_mark.title=con dấu đôi actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 30%_.\n\n_+2:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 50%_.\n\n_+3:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 65%_.\n\n_+4:_ Đánh dấu một mục tiêu thứ hai cùng lúc với mục tiêu thứ nhất có phí năng lượng được _giảm 75%_. @@ -767,29 +785,29 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Bản sao bóng tối nhận thêm _1 #huntress actors.hero.talent.natures_bounty.title=phần thưởng của thiên nhiên -actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ The Huntress can find _4 berries_ hidden in tall grass as she explores the earlier stages of the dungeon.\n\n_+2:_ The Huntress can find _6 berries_ hidden in tall grass as she explores the earlier stages of the dungeon. +actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Nữ thợ săn có thể tìm được _4 quả mọng_ giấu trong cỏ cao khi cô ấy khám phá những tầng đầu của hầm ngục.\n\n_+2:_ Nữ thợ săn có thể tìm được _6 quả mọng_ giấu trong cỏ cao khi cô ấy khám phá những tầng đầu của hầm ngục. actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=trực giác của nhà sinh tồn -actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Huntress nhận định tất cả các trang bị _ nhanh hơn 1.75 lần_.\n\n_+2:_ Huntress nhận định tất cả các trang bị _ nhanh hơn 2.5 lần_. +actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Nữ thợ săn nhận định tất cả các trang bị _ nhanh hơn 1.75 lần_.\n\n_+2:_ Nữ thợ săn nhận định tất cả các trang bị _ nhanh hơn 2.5 lần_. actors.hero.talent.followup_strike.title=đòn nối tiếp -actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Khi Huntress đánh một kẻ địch với cung của cô ấy hay 1 vũ khí ném, đòn đánh cận chiến tiếp theo của cô ấy với kẻ địch đó gây _thêm 2 sát thương_.\n\n_+2:_ Khi Huntress đánh một kẻ địch với cung của cô ấy hay 1 vũ khí ném, đòn đánh cận chiến tiếp theo của cô ấy với kẻ địch đó gây _thêm 3 sát thương_. +actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Khi Nữ thợ săn đánh một kẻ địch với cung của cô ấy hay 1 vũ khí ném, đòn đánh cận chiến tiếp theo của cô ấy với kẻ địch đó gây _thêm 2 sát thương_.\n\n_+2:_ Khi Nữ thợ săn đánh một kẻ địch với cung của cô ấy hay 1 vũ khí ném, đòn đánh cận chiến tiếp theo của cô ấy với kẻ địch đó gây _thêm 3 sát thương_. actors.hero.talent.natures_aid.title=sự hỗ trợ của thiên nhiên -actors.hero.talent.natures_aid.desc= _+1:_ Huntress nhận được 0-2 giáp da vỏ cây, thứ biến mất dần sau mỗi _3 lượt_ khi hiệu ứng của một cây được kích hoạt trong tầm nhìn của cô ấy\n\n_+2:_ Huntress nhận được 0-2 giáp da vỏ cây, thứ biến mất dần sau mỗi _5 lượt_ khi hiệu ứng của một cây được kích hoạt trong tầm nhìn của cô ấy +actors.hero.talent.natures_aid.desc= _+1:_ Nữ thợ săn nhận được 0-2 giáp da vỏ cây, thứ biến mất dần sau mỗi _3 lượt_ khi hiệu ứng của một cây được kích hoạt trong tầm nhìn của cô ấy\n\n_+2:_ Nữ thợ săn nhận được 0-2 giáp da vỏ cây, thứ biến mất dần sau mỗi _5 lượt_ khi hiệu ứng của một cây được kích hoạt trong tầm nhìn của cô ấy actors.hero.talent.invigorating_meal.title=bữa ăn đầy năng lượng -actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Việc ăn thức ăn tốn Huntress 1 lượt (những quả mọng được ăn ngay lập tức) và cho cô ấy _1 lượt nhanh nhẹn_.\n\n_+2:_ Việc ăn thức ăn tốn Huntress 1 lượt (những quả mọng được ăn ngay lập tức) và cho cô ấy _2 lượt nhanh nhẹn_. +actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Việc ăn thức ăn tốn Nữ thợ săn 1 lượt (những quả mọng được ăn ngay lập tức) và cho cô ấy _1 lượt nhanh nhẹn_.\n\n_+2:_ Việc ăn thức ăn tốn Nữ thợ săn 1 lượt (những quả mọng được ăn ngay lập tức) và cho cô ấy _2 lượt nhanh nhẹn_. actors.hero.talent.restored_nature.title=thiên nhiên được hồi phục -actors.hero.talent.restored_nature.desc=_+1:_ Uống một lọ thuốc hồi phục sẽ mọc_lên tới 5 cỏ_ xung quanh Huntress, và giữ chân kẻ địch gần kề trong _2 lượt_. \n\n_+2:_ Uống một lọ thuốc hồi phục sẽ mọc_lên tới 8 cỏ_ xung quanh Huntress, và giữ chân kẻ địch gần kề trong _3 lượt_. \n\nTài năng này cũng được kích hoạt khi uống các lọ thuốc hoặc elixir dựa trên thuốc hồi phục. +actors.hero.talent.restored_nature.desc=_+1:_ Uống một lọ thuốc hồi phục sẽ mọc_lên tới 5 cỏ_ xung quanh Nữ thợ săn, và giữ chân kẻ địch gần kề trong _2 lượt_. \n\n_+2:_ Uống một lọ thuốc hồi phục sẽ mọc_lên tới 8 cỏ_ xung quanh Nữ thợ săn, và giữ chân kẻ địch gần kề trong _3 lượt_. \n\nTài năng này cũng được kích hoạt khi uống các lọ thuốc hoặc elixir dựa trên thuốc hồi phục. actors.hero.talent.rejuvenating_steps.title=bước chân làm mới -actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Khi Huntress giẫm lên cỏ thấp hay cỏ cháy, chúng mọc lên thành cỏ cao, thứ mà Huntress sẽ ngay lập tức giẫm lên. Điều này có _thời gian chờ 10 lượt_.\n\n_+2:_ Khi Huntress giẫm lên cỏ thấp hay cỏ cháy, chúng mọc lên thành cỏ cao, thứ mà Huntress sẽ ngay lập tức giẫm lên. Điều này có _thời gian chờ 5 lượt_.\n\nTài năng này sẽ tạo cỏ bị dập nếu các hiệu ứng hồi phục tự nhiên bị vô hiệu hoặc anh hùng đã không nhận kinh nghiệm trong một thời gian dài +actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Khi Nữ thợ săn giẫm lên cỏ thấp hay cỏ cháy, chúng mọc lên thành cỏ cao, thứ mà Nữ thợ săn sẽ ngay lập tức giẫm lên. Điều này có _thời gian chờ 10 lượt_.\n\n_+2:_ Khi Nữ thợ săn giẫm lên cỏ thấp hay cỏ cháy, chúng mọc lên thành cỏ cao, thứ mà Nữ thợ săn sẽ ngay lập tức giẫm lên. Điều này có _thời gian chờ 5 lượt_.\n\nTài năng này sẽ tạo cỏ bị dập nếu các hiệu ứng hồi phục tự nhiên bị vô hiệu hoặc anh hùng đã không nhận kinh nghiệm trong một thời gian dài actors.hero.talent.heightened_senses.title=giác quan được nâng cao -actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Huntress nhận được tâm nhãn trên mọi kẻ địch trong vòng _2 ô từ vị trí của cô ấy_.\n\n_+2:_ Huntress nhận được tâm nhãn trên mọi kẻ địch trong vòng _3 ô từ vị trí của cô ấy_. +actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Nữ thợ săn nhận được tâm nhãn trên mọi kẻ địch trong vòng _2 ô từ vị trí của cô ấy_.\n\n_+2:_ Nữ thợ săn nhận được tâm nhãn trên mọi kẻ địch trong vòng _3 ô từ vị trí của cô ấy_. actors.hero.talent.durable_projectiles.title=vật phóng bền -actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Các vũ khí ném có _+50% độ bền_ khi được sử dụng bởi Huntress.\n\n_+2:_ Các vũ khí ném có _+75% độ bền_ khi được sử dụng bởi Huntress. +actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Các vũ khí ném có _+50% độ bền_ khi được sử dụng bởi Nữ thợ săn.\n\n_+2:_ Các vũ khí ném có _+75% độ bền_ khi được sử dụng bởi Nữ thợ săn. actors.hero.talent.point_blank.title=bắn sát -actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Khi Huntress sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó bị _-30% độ chính xác,_ thay vì -50%\n\n_+2:_ Khi Huntress sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó bị _-10% độ chính xác,_ thay vì -50%\n\n_+3:_ Khi Huntress sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó được _+10% độ chính xác,_ thay vì -50%\n\nLưu ý rằng các vũ khí ném hay cung linh hồn luôn được +50% độ chính xác khi được dùng ở một khoảng cách +actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Khi Nữ thợ săn sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó bị _-30% độ chính xác,_ thay vì -50%\n\n_+2:_ Khi Nữ thợ săn sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó bị _-10% độ chính xác,_ thay vì -50%\n\n_+3:_ Nữ thợ săn sử dụng cung của cô ấy hay một vũ khí ném ở tầm gần nó được _+10% độ chính xác,_ thay vì -50%\n\nLưu ý rằng các vũ khí ném hay cung linh hồn luôn được +50% độ chính xác khi được dùng ở một khoảng cách actors.hero.talent.seer_shot.title=bắn dò đường -actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Khi Huntress bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _5 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt\n\n_+2:_ Khi Huntress bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _10 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt\n\n_+3:_ Khi Huntress bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _15 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt +actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ Khi Nữ thợ săn bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _5 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt\n\n_+2:_ Khi Nữ thợ săn bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _10 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt\n\n_+3:_ Khi Nữ thợ săn bắn một mũi tên vào mặt đất, nó cho tầm nhìn trong một vùng 3x3 xung quanh nó trong _15 lượt_. Nó có thời gian chờ là 20 lượt actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, nó sẽ kích hoạt từ bất cứ vũ khí ném nào. actors.hero.talent.farsight.title=tầm nhìn xa @@ -828,58 +846,63 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.title=linh hồn nhanh nhẹn actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Tốc độ di chuyển của ưng linh hồn được tăng từ 2 lên _2.5 ô_, và nó chắc chắn sẽ né _2 đòn tấn công_ đầu tiên được thực hiện với nó.\n\n_+2:_ Tốc độ di chuyển của ưng linh hồn được tăng từ 2 lên _3 ô_, và nó chắc chắn sẽ né _4 đòn tấn công_ đầu tiên được thực hiện với nó.\n\n_+3:_ Tốc độ di chuyển của ưng linh hồn được tăng từ 2 lên _3.5 ô_, và nó chắc chắn sẽ né _6 đòn tấn công_ đầu tiên được thực hiện với nó..\n\n_+4:_ Tốc độ di chuyển của ưng linh hồn được tăng từ 2 lên _4 ô_, và nó chắc chắn sẽ né _8 đòn tấn công_ đầu tiên được thực hiện với nó. #duelist -actors.hero.talent.strengthening_meal.title=strengthening meal -actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _2 physical attacks_.\n\n_+2:_ Eating food grants the Duelist 2 bonus damage on her next _3 physical attacks_. -actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=adventurer's intuition -actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ The Duelist identifies weapons _2.5x faster_ and armor _1.75x faster_.\n\n_+2:_ The Duelist identifies weapons _when she equips them_ and armor _2.5x faster_. -actors.hero.talent.patient_strike.title=patient strike -actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _1-2 bonus damage_.\n\n_+2:_ If the Duelist waits before performing a melee attack, she will deal _2 bonus damage_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressive barrier -actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _40% health_.\n\n_+2:_ The Duelist gains 3 shielding when she uses a weapon ability and is below _60% health_. -actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant shielding when making a melee attack at low health, with a 50 turn cooldown. +actors.hero.talent.strengthening_meal.title=Bữa ăn sức mạnh +actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Ăn thức ăn ban cho kiếm sĩ thêm 2 sát thương trong _2 dòn dánh tấn công vật lý tiếp theo_.\n\n_+2:_ Ăn thức ăn ban cho kiếm sĩ thêm 2 sát thương trong_3 đòn dánh tấn công vật lý tiếp theo_. +actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=Suy doán của nhà mạo hiểm +actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Kiếm sĩ xác định vũ khí_nhanh hơn 2.5x lần_và xác dịnh áo giáp_nhanh hơn 1.75x lần_.\n\n_+2:_ Kiếm sĩ xác dịnh vũ khí_khi cô ấy trang bị chúng_và xác dinh áo giáp_nhanh hơn 2.5x lần_. +actors.hero.talent.patient_strike.title=Cú dánh kiên nhẫn +actors.hero.talent.patient_strike.desc=_1:_ Nếu Kiếm sĩ dợi trước khi thực hiện một cú dánh cận chiến, cô sẽ gây thêm_1-2 sát thương_.\n\n_+2:_ Nếu kiếm dợi trước khi thực hiên một cú dánh cân chiến, cô sẽ gây thêm_2 sát thương_. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=Rào chắn hung dữ +actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Kiếm sĩ dược ban 3 khiên khi cô ấy sử dụng một kĩ năng vũ khí và lượng máu dưới_40%_.\n\n_+2:_ Kiếm sĩ dược ban 3 khiên khi cô ấy sử dụng một kĩ năng vũ khí và lượng máu dưới_60%_. +actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Nếu tài năng này dược nhận bởi một anh hùng khác_Tài năng sẽ tạo khiên khi thực hiện dòn dánh cận chiến khi lượng máu thấp, với 50 giây hồi chiêu mỗi lượt. -actors.hero.talent.focused_meal.title=focused meal -actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1 weapon charge_.\n\n_+2:_ Eating food takes the Duelist 1 turn and grants her _1.5 weapon charge_. -actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead grant bonus damage to their next attack equal to their level/3 at +1, or level/2 at +2. -actors.hero.talent.restored_agility.title=restored agility -actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ The Duelist has _4x evasion_ while drinking potions of healing.\n\n_+2:_ The Duelist has _infinite evasion_ while drinking potions of healing.\n\nThis talent also triggers when drinking potions or elixirs based on potions of healing. -actors.hero.talent.weapon_recharging.title=weapon recharging -actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _10 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs.\n\n_+2:_ The Duelist gains one primary weapon charge every _6 turns_ when under the effect of wand or artifact recharging buffs. -actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead cause them to deal +5% melee damage while recharging at +1, or +7.5% melee damage while recharging at +2. -actors.hero.talent.lethal_haste.title=lethal haste -actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _2 turns_ of haste.\n\n_+2:_ When the Duelist lands a killing blow with a weapon ability, she gains _3 turns_ of haste. -actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead trigger with regular weapon attacks, with a 100 turn cooldown. -actors.hero.talent.swift_equip.title=swift equip -actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _one time_, with a 30 turn cooldown.\n\n_+2:_ The Duelist can switch her equipped weapon instantly _twice within 5 turns_, with a 30 turn cooldown.\n\nIf the Duelist has this talent and it is not on cooldown, quick-using an unequipped weapon will equip it. +actors.hero.talent.focused_meal.title=Bữa ăn tập trung +actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Ăn thức ăn tiêu tốn kiếm sĩ một lượt và ban cho_1 năng lượng sạc vũ khí_.\n\n_+2:_ Ăn thức ăn tiêu tốn kiếm sĩ một lượt và ban cho _1.5 năng lượng sạc vũ khí_. +actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, thay vào đó, nó sẽ cho thêm lượng sát thương bổ sung vào đòn tấn công tiếp theo của họ tương đương với cấp độ/3 của họ ở +1, hoặc cấp độ/2 ở +2 +actors.hero.talent.restored_agility.title=Hồi phục sinh lực +actors.hero.talent.restored_agility.desc=_+1:_ Kiếm sĩ có_4x né tránh_ khi uống thuốc hồi phục.\n\n_+2:_ Kiếm sĩ có_vô hạn né tránh_ khi uống thuốc hồi phục.\n\nTài năng này cũng dược kích hoạt khi uống thuốc hoặc thần dược dược chế tạo với thuốc hồi phuc. +actors.hero.talent.weapon_recharging.title=Hồi năng vũ khí +actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=+1:_ Kiếm sĩ nhận dược một lượt sạc vũ khí chính mỗi_10 lượt_ khi chịu tác dụng của hiệu ứng hồi gậy phép hoặc hiện vật.\n\n_+2:_ Kiếm sĩ nhân dược một lượt sạc vũ khí chính mỗi_6 lượt_ khi chiu tác dụng của hiệu ứng hồi gậy phép hoặc hiện vật. +actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, thay vào đó, nó sẽ giúp họ gây thêm +5% sát thương cận chiến khi đang hồi năng lại ở +1, hoặc +7.5% sát thương cận chiến khi đang hồi năng lại ở +2. +actors.hero.talent.lethal_haste.title=tốc dộ chết người +actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_Khi kiếm sĩ tiêu diệt kẻ thù bằng kĩ năng vũ khí, cô ấy nhận dược_2 lượt_nhanh nhẹn.\n\n+2:_Khi kiếm sĩ tiêu diệt kẻ thù bằng kĩ năng vũ khí, cô ấy nhận dược_3 lượt_nhanh nhẹn. +actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, thay vào đó, nó sẽ kích hoạt với các đòn đánh bằng vũ khí thông thường, với thời gian hồi năng là 100 lượt. +actors.hero.talent.swift_equip.title=Trang bị nhanh +actors.hero.talent.swift_equip.desc=+1:_Kiếm sĩ có thể dổi vũ khí dang dược sử dụng của cô ấy ngay lập tức_một lần_, với thời gian hồi là 30 lượt.\n\n_+2:_Kiếm sĩ có thể dổi vũ khí dang dược sử dụng của cô ấy ngay lập tức_2 lần trong vòng 5 lượt_, với thời hồi là 30 lượt.\n\nNếu kiếm sĩ có tài năng này và nó không trong thời gian hồi, sử dụng nhanh một vũ khí chưa dược trang bị sẽ nó cho cô ấy. -actors.hero.talent.lightweight_charge.title=lightweight charge -actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _8/7/5% less charge_.\n\n_+2:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _17/13/10% less charge_.\n\n_+3:_ When the Duelist uses the ability of a tier 1/2/3 melee weapon, it consumes _25/20/15% less charge_. -actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_If this talent is gained by a different hero_ it will instead increase the damage of tier 2/3 melee weapons by 7/5% at +1, 14/10% at +2, or 20/15% at +3. Tier 1 weapons are unaffected. -actors.hero.talent.deadly_followup.title=deadly followup -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _8% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+2:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _16% more melee damage_ to them for 5 turns.\n\n_+3:_ When the Duelist hits an enemy with a thrown weapon, she will deal _24% more melee damage_ to them for 5 turns. +actors.hero.talent.lightweight_charge.title=Sạc nhẹ cân +actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_Khi kiếm sĩ sử dụng kĩ năng của vũ khí cấp bậc 1/2/3, nó sẽ tiêu thụ ít hơn _8/7/5% năng lượng_.\n\n_+2:_Khi kiếm sĩ sử dụng kĩ năng của vũ khĩ cấp bậc 1/2/3, nó sẽ tiêu thụ ít hơn_17/13/10% năng lượng_.\n\n_+3:_Khi kiếm sĩ sử dụng kĩ năng của vũ khí cấp bậc 1/2/3, nó sẽ tiêu thụ ít hơn_25/20/15% năng lượng_. +actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_Nếu tài năng này dược nhận bởi một anh hùng khác_thay vào dó nó sẽ tăng sát thương của vũ khí cận chiến cấp bậc 2/3 lên 7/5% tại +1, 14/10% tại +2, hoặc 20/15% tại +3. Vũ khí cấp bậc 1 không bị ảnh hưởng bởi tài năng này. +actors.hero.talent.deadly_followup.title=Sát thương nối tiếp +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ Khi kiếm sĩ dánh trúng kẻ dịch với vũ khí ném, dòn dánh cận chiến của cô ấy sẽ gây thêm_8% sát thương_dến chúng trong 5 lượt.\n\n_+2:_ Khi kiếm sĩ dánh trúng kẻ dịch với vũ khí ném, dòn dánh cận chiến của cô ấy sẽ gây thêm_16% sát thương_dến chúng trong 5 lượt.\n\n_+1:_ Khi kiếm sĩ dánh trúng kẻ dịch với vũ khí ném, dòn dánh cận chiến của cô ấy sẽ gây thêm_24% sát thương_dến chúng trong 5 lượt. -actors.hero.talent.secondary_charge.title=secondary charge -actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _58%_ of her primary, from 50%.\n\n_+2:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _67%_ of her primary, from 50%.\n\n_+3:_ The Champion's secondary weapon charge speed and charge cap are increased to _75%_ of her primary, from 50%. -actors.hero.talent.twin_upgrades.title=twin upgrades -actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _2 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level.\n\n_+2:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _1 or more tiers lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level\n\n_+3:_ If one of the Champion's two equipped weapons has a lower level and is _the same tier or lower_ than the other weapon, it will be boosted to the other weapon's level -actors.hero.talent.combined_lethality.title=combined lethality -actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 10% HP_.\n\n_+2:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 20% HP_.\n\n_+3:_ If the Champion uses two different weapon abilities successively, the second ability will execute any non-boss enemy left at _below 30% HP_.\n\nIf the second ability does not contain an attack, this talent will instead trigger on the Champion's next attack within 5 turns. +actors.hero.talent.secondary_charge.title=Sạc thứ cấp +actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_ Dung tích và tốc dộ sạc vũ khí phụ của nhà vô dịch tăng lên_58%_so với vũ khí chính của cô ấy, từ 50%.\n\n_+2:_ Dung tích và tốc dộ sạc vũ khí phụ của nhà vô dịch tăng lên_67%_so với vũ khí chính của cô ấy, từ 50%.\n\n_+3:_ Dung tích và tốc dộ sạc vũ khí phụ của nhà vô dịch tăng lên_75%_so với vũ khí chính của cô ấy, từ 50%. +actors.hero.talent.twin_upgrades.title=Nâng cấp dôi +actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Nếu một trong 2 vũ khí dược trang bị của nhà vô dịch có cấp bậc thấp hơn _2 hoặc dưới_so với vũ khí còn lại, nó sẽ dược nâng lên cùng cấp với vũ khí dó.\n\n_+2:_ Nếu một trong 2 vũ khí dược trang bị của nhà vô dịch có cấp bậc thấp hơn _1 hoặc dưới_so với vũ khí còn lại, nó sẽ dược nâng lên cùng cấp với vũ khí dó.\n\n_+3:_ Nếu một trong 2 vũ khí dược trang bị của nhà vô dịch có cấp bậc thấp hơn _cùng bậc hoặc dưới_so với vũ khí còn lại, nó sẽ dược nâng lên cùng cấp với vũ khí dó. +actors.hero.talent.combined_lethality.title=Kết hợp chết người +actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_Nếu nhà vô dịch sử dụng thành công 2 kĩ năng vũ khí, kĩ năng thứ hai sẽ tiêu diệt kẻ thù không phải trùm khi kẻ thù còn dưới _10% lượng máu_.\n\n_+2:_Nếu nhà vô dịch sử dụng thành công 2 kĩ năng vũ khí, kĩ năng thứ hai sẽ tiêu diệt kẻ thù không phải trùm khi kẻ thù còn dưới _20% lượng máu_.\n\n_+3:_Nếu nhà vô dịch sử dụng thành công 2 kĩ năng vũ khí, kĩ năng thứ hai sẽ tiêu diệt kẻ thù không phải trùm khi kẻ thù còn dưới _30% lượng máu_.\n\nNếu kĩ năng thứ hai không chứa một dòn tấn công, thay vào dó tài năng này sẽ kích hoạt trong dòn dánh tiếp theo của nhà vô dịch trong 5 lượt tiếp theo. -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. -actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap -actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ The Duelist blinks _up to two tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+2:_ The Duelist blinks _up to three tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+3:_ The Duelist blinks _up to four tiles_ toward her target when starting a duel.\n\n_+4:_ The Duelist blinks _up to five tiles_ toward her target when starting a duel.\n\nThis blink can go through enemies and hazards, and is taken into account when determining if an enemy is in range to be challenged. -actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory -actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _3 HP plus 30% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+2:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _6 HP plus 50% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+3:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _9 HP plus 65% of the damage_ she took during the duel.\n\n_+4:_ If the Duelist defeats her target before the duel ends, she heals for _12 HP plus 75% of the damage_ she took during the duel. -actors.hero.talent.elimination_match.title=elimination match -actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _20% reduced_ charge cost.\n\n_+2:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _36% reduced_ charge cost.\n\n_+3:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _50% reduced_ charge cost.\n\n_+4:_ If the Duelist challenges again within 3 turns of a duel ending, that challenge has a _60% reduced_ charge cost. +actors.hero.talent.close_the_gap.title=Phá bỏ khoảng trống +actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_Kiếm sĩ có thể dịch chuyển _2 ô_theo hướng dối thủ của cô ấy khi bắt dầu trận dấu tai dôi.\n\n_+2:_Kiếm sĩ có thể dịch chuyển _3 ô_theo hướng dối thủ của cô ấy khi bắt dầu trận dấu tai dôi.\n\n_+3:_Kiếm sĩ có thể dịch chuyển _4 ô_theo hướng dối thủ của cô ấy khi bắt dầu trận dấu tai dôi.\n\n_+4:_Kiếm sĩ có thể dịch chuyển _5 ô_theo hướng đối thủ của cô ấy khi bắt dầu trận dấu tai dôi.\n\nSự dịch chuyển này có thể xuyên qua kẻ thù và chướng ngại vật, và sẽ dược tính vào khi xác định một dối thủ trong tầm với dược thách thức. +actors.hero.talent.invigorating_victory.title=Tiếp thêm sinh lực +actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_Nếu kiếm sĩ dánh bại dối thủ trước khi cuộc dấu tay dôi kết thúc, cô ấy hồi_2 HP cộng 30% lượng máu_ hứng chịu khi dấu tay dôi.\n\n_+2:_Nếu kiếm sĩ dánh bại dối thủ trước khi cuộc dấu tay dôi kết thúc, cô ấy hồi_6 HP cộng 50% lượng máu_ hứng chịu khi dấu tay dôi.\n\n_+3:_Nếu kiếm sĩ dánh bại dối thủ trước khi cuộc dấu tay dôi kết thúc, cô ấy hồi_9 HP cộng 65% lượng máu_ hứng chịu khi dấu tay dôi.\n\n_+4:_Nếu kiếm sĩ dánh bại dối thủ trước khi cuộc dấu tay dôi kết thúc, cô ấy hồi_15 HP cộng 75% lượng máu_ hứng chịu khi dấu tay dôi. +actors.hero.talent.elimination_match.title=Trận dấu loại bỏ +actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_Nếu kiếm sĩ thách thức lại một lần nữa trong vòng 3 lượt sau khi một cuộc đấu tay dôi kết thúc, Trận dấu dó sẽ dược giảm_20%_lượng sạc.\n\n_+2:_Nếu kiếm sĩ thách thức lại một lần nữa trong vòng 3 lượt sau khi một cuộc đấu tay dôi kết thúc, Trận dấu dó sẽ dược giảm_36%_lượng sạc.\n\n_+3:_Nếu kiếm sĩ thách thức lại một lần nữa trong vòng 3 lượt sau khi một cuộc đấu tay dôi kết thúc, Trận dấu dó sẽ dược giảm_50%_lượng sạc.\n\n_+4:_Nếu kiếm sĩ thách thức lại một lần nữa trong vòng 3 lượt sau khi một cuộc đấu tay dôi kết thúc, Trận dấu dó sẽ dược giảm_60%_lượng sạc. -actors.hero.talent.elemental_reach.title=elemental reach -actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _4 tiles_ from 3, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 3, and its width is increased to _85 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 3, and its width is increased to _95 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 3, and its width is increased to _105 degrees_ from 65. -actors.hero.talent.striking_force.title=striking force -actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ The power of elemental strike's effect is increased by _30%_.\n\n_+2:_ The power of elemental strike's effect is increased by _60%_.\n\n_+3:_ The power of elemental strike's effect is increased by _90%_.\n\n_+4:_ The power of elemental strike's effect is increased by _120%_. -actors.hero.talent.directed_power.title=directed power -actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ The direct attack from elemental strike gains _+30% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+2:_ The direct attack from elemental strike gains _+60% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+3:_ The direct attack from elemental strike gains _+90% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target.\n\n_+4:_ The direct attack from elemental strike gains _+120% enchantment power_ for each enemy in range of elemental strike's effect, including the attack target. +actors.hero.talent.elemental_reach.title=Tầm với ma thuật +actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_Tầm với của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_4 ô_ từ 3 ô, và dộ rông dược tăng lên _75°_từ 65°.\n\n_+2:_Tầm với của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_5 ô_ từ 3 ô, và dộ rông dược tăng lên _85°_từ 65°.\n\n_+3:_Tầm với của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_6 ô_ từ 3 ô, và dộ rông dược tăng lên _95°_từ 65°.\n\n_+4:_Tầm với của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_7 ô_ từ 3 ô, và dộ rông dược tăng lên _105°_từ 65°. +actors.hero.talent.striking_force.title=Lực đáp trả +actors.hero.talent.striking_force.desc=_+1:_ Sức mạnh của của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_30%_.\n\n_+2:_ Sức mạnh của của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_60%_.\n\n_+3:_ Sức mạnh của của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_90%_.\n\n_+4:_ Sức mạnh của của cú dánh nguyên tố dược tăng lên_120%_. +actors.hero.talent.directed_power.title=Sức mạnh trực tiếp +actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_Đòn dánh trực tiếp từ cú dánh nguyên tố nhận_+30% sức mạnh phù phép_Cho tất cả kẻ dịch trong tầm với của hiệu ứng, bao gồm cả kẻ dịch tấn công trước mặt.\n\n_+2:_Đòn dánh trực tiếp từ cú dánh nguyên tố nhận_+60% sức mạnh phù phép_Cho tất cả kẻ dịch trong tầm với của hiệu ứng, bao gồm cả kẻ dịch tấn công trước mặt.\n\n_+3:_Đòn dánh trực tiếp từ cú dánh nguyên tố nhận_+90% sức mạnh phù phép_Cho tất cả kẻ dịch trong tầm với của hiệu ứng, bao gồm cả kẻ dịch tấn công trước mặt.\n\n_+4:_Đòn dánh trực tiếp từ cú dánh nguyên tố nhận_+120% sức mạnh phù phép_Cho tất cả kẻ dịch trong tầm với của hiệu ứng, bao gồm cả kẻ dịch tấn công trước mặt. #third armor ability @@ -918,7 +941,7 @@ actors.mobs.npcs.blacksmith.desc=Thợ rèn troll trông như mọi troll khác: actors.mobs.npcs.ghost.name=Ma buồn actors.mobs.npcs.ghost.rat_1=Này %s... Ta đã từng giống như ngươi - mạnh mẽ và can đảm... Nhưng ta đã bị tàn sát bởi một con quái thú... Ta không thể rời khỏi nơi này... Trước khi nó bị trả thù... Hãy giúp ta giết _chuột thúi_, chính nó đã cướp đi mạng sống của ta...\n\nNó rình rập đâu đó trong tầng này... Phóng uế khắp nơi... _Cẩn thận khói độc và đừng để bị cắn vì chúng chứa axit ăn mòn cực mạnh, nếu lỡ dính phải, hãy tìm nước..._ actors.mobs.npcs.ghost.rat_2=Làm ơn... Giúp tôi... Giết thứ ghê tởm đó...\n\n_Hãy chiến đấu với nó gần nước... Tránh mùi hôi thối..._ -actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_1=Này %s... Ta đã từng giống như ngươi - mạnh mẽ và can đảm... Nhưng ta đã bị tàn sát bởi một đối thủ tà đạo... Ta không thể rời khỏi nơi này... Trước khi nó bị trả thù... Hãy giúp ta giết _gnoll lừa đảo_, chính nó đã cướp đi mạng sống của ta...\n\nNó không giống lũ gnoll bình thường... Nó biết nấp và ném vũ khí tầm xa... _Cẩn thận phi tiêu độc và lửa của nó, đừng đánh xa..._ +actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_1=Này %s... Ta đã từng giống như ngươi - mạnh mẽ và can đảm... Nhưng ta đã bị tàn sát bởi một đối thủ tà đạo... Ta không thể rời khỏi nơi này... Trước khi nó bị trả thù... Hãy giúp ta giết _gnoll xảo quyệt_, chính nó đã cướp đi mạng sống của ta...\n\nNó không giống lũ gnoll bình thường... Nó biết nấp và ném vũ khí tầm xa... _Cẩn thận phi tiêu độc và lửa của nó, đừng tấn công từ một khoảng cách xa..._ actors.mobs.npcs.ghost.gnoll_2=Làm ơn... Giúp tôi... Giết thứ xảo quyệt đó...\n\n_Đừng để nó đánh bạn... Áp sát nó..._ actors.mobs.npcs.ghost.crab_1=Này %s... Ta đã từng giống như ngươi - mạnh mẽ và can đảm... Nhưng ta đã bị tàn sát bởi một con quái thú... Ta không thể rời khỏi nơi này... Trước khi nó bị trả thù... Hãy giúp ta giết _cua khổng lồ_, chính nó đã cướp đi mạng sống của ta...\n\nNó sống lâu một cách bất thường... Nó có một chiếc càng khổng lồ và bộ vỏ dày cộm... _Cẩn thận cái càng của nó, ngươi phải đánh bất ngờ, nếu không nó sẽ chặn đòn..._ actors.mobs.npcs.ghost.crab_2=Làm ơn... Giúp tôi... Giết con Crustacean...\n\n_Nó sẽ luôn luôn chặn... Khi nó thấy bạn đến..._ @@ -979,7 +1002,7 @@ actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_warrior=Ồ, xin chào! Thật bất ngờ khi actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_rogue=Ôi Chúa, anh làm tôi hết hồn! Tôi chưa từng gặp một tên cướp nào từ nơi này mà vẫn còn giữ được sự tỉnh táo, vây nên anh chắc hẳn phải đến từ trên mặt đất! Nếu anh muốn giúp một người lạ, chắc là tôi có một nhiệm vụ cho anh. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_mage=Ồ, chào %s! Ta nghe nói có một vụ náo loạn liên quan đến ngươi và học viện phù thủy? À đừng để ý, ta không bao giờ thích mấy vụ như vậy. Nếu ngươi sẵn lòng, ta có một nhiệm vụ cần ngươi giúp. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_huntress=Xin chào quý ngài! Một gương mặt thân thiện và bất ngờ ở đây phải không? Thực ra, ta thề đã từng thấy mặt ngươi, nhưng không thể đặt ngón tay lên... Ôi đừng để ý, nếu ngươi ở đây để phiêu lưu, ta có nhiệm vụ cho ngươi. -actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Oh, hello miss! What a pleasant surprise to meet a hero in such a depressing place! If you're up to helping an old man out, I may have a task for you. +actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_duelist=Ồ, chào quý cô! Thật bất ngờ khi được gặp một người hùng ở một nơi tăm tối như thế này! Nếu quý cô đây có lòng muốn giúp đỡ tấm thân già này, tôi có một yêu cầu muốn nhờ cô giúp đỡ. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_1=\n\nTôi đến đây để tìm một nguyên liệu hiếm cho một cây đũa phép, nhưng tôi đã bị lạc, và khiên phép thuật của tôi đang yếu đi. Tôi cần phải sớm rời đi, nhưng không đành lòng đi mà không lấy được thứ mà tôi đã đến để lấy. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_dust=Ta cần tìm một ít _bột xác_. Nó là loại bột đặc biệt từ vụn xương bị nguyền rủa, thường xuất hiện ở những nơi như này. Sẽ có một phòng bị chặn cửa đâu đó trong tầng này, ta chắc chắn một ít bột sẽ xuất hiện ở đó. Nhưng ngươi phải cẩn thận, bởi vì người cầm bột sẽ bị nguyền rủa, _quay lại đây càng sớm càng tốt_, ta sẽ giải trừ nó cho ngươi. actors.mobs.npcs.wandmaker.intro_ember=Ta cần tìm một ít _than tươi_ từ nguyên tố lửa sơ sinh. Nguyên tố thường sinh ra từ nghi lễ triệu hồi không có sự điều khiển, nên ngươi chỉ việc tìm một ít nến và đến khu vực nghi lễ, ta tin ngươi có thể triệu hồi một con. Có lẽ ngươi sẽ muốn _mang theo một ít đồ làm lạnh_, nguyên tố rất mạnh, nhưng băng sẽ hạ gục chúng khá dễ dàng. @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=chặn actors.mobs.monk.parried=phản actors.mobs.monk.desc=Những tu sĩ này là những kẻ cuồng tín, những người đã cống hiến hết mình để bảo vệ nhà vua của họ thông qua sức mạnh vật chất. Sự tận tâm của họ tuyệt vời đến mức họ đã hoàn toàn đầu hàng tâm trí cho vị vua của mình, và giờ đây lang thang trong thành phố lùn như những thây ma vô hồn.\n\nTu sĩ chỉ dựa vào nghệ thuật chiến đấu tay không và có thể sử dụng nắm đấm của chúng để tấn công và phòng thủ. Khi tập trung, tu sĩ sẽ chặn đòn đánh vật lí tiếp theo được sử dụng để chống lại chúng, ngay cả khi đòn đánh đó được đảm bảo sẽ trúng đích. Các tu sĩ tích lũy tập trung nhanh hơn khi đang di chuyển và chậm hơn khi chiến đấu trực tiếp. actors.mobs.monk$focus.name=Tâp trung -actors.mobs.monk$focus.desc=Tu sĩ này đã hoàn toàn rèn giũa mục tiêu của nó, và dường như đã đoán trước được các bước di chuyển của kẻ địch.\n\nTrong khi tập trung, _đòn tấn công vật lý tiếp theo vào tu sĩ chắc chắn sẽ trượt_, bất kể trong hoàn cảnh nào. Ngăn chặn đòn tấn công này sẽ tiêu tốn sự tập trung của tu sĩ, và nó sẽ cần phải tập trung lại để ngăn chặn một đòn khác. Các tu sĩ tập trung nhanh hơn trong khi đang di chuyển. +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=piranha khổng lồ actors.mobs.piranha.desc=Những con cá ăn thịt này không phải là cư dân tự nhiên của các bể nước ngầm. Chúng được lai tạo đặc biệt để bảo vệ các hầm kho báu bị ngập. @@ -1194,7 +1217,7 @@ actors.mobs.scorpio.name=bọ cạp actors.mobs.scorpio.desc=Những sinh vật quỷ khổng lồ giống loài nhện này tránh cận chiến, thích bắn những chiếc gai có răng cưa làm tê liệt từ khoảng cách xa. actors.mobs.senior.name=thầy tu già -actors.mobs.senior.desc=Những tu sĩ này là những kẻ cuồng tín, những người đã cống hiến hết mình để bảo vệ nhà vua của họ thông qua sức mạnh vật chất. Sự tận tâm của họ tuyệt vời đến mức họ đã hoàn toàn đầu hàng tâm trí cho vị vua của mình, và giờ đây lang thang trong thành phố lùn như những thây ma vô hồn.\n\nTu sĩ chỉ dựa vào nghệ thuật chiến đấu tay không và có thể sử dụng nắm đấm của chúng để tấn công và phòng thủ. Khi tập trung, tu sĩ sẽ chặn đòn đánh vật lí tiếp theo được sử dụng để chống lại chúng, ngay cả khi đòn đánh đó được đảm bảo sẽ trúng đích. Các tu sĩ tích lũy tập trung nhanh hơn khi đang di chuyển và chậm hơn khi chiến đấu trực tiếp. +actors.mobs.senior.desc=Những tu sĩ này là những kẻ cuồng tín, những người đã cống hiến hết mình để bảo vệ nhà vua của họ thông qua sức mạnh vật chất. Sự tận tâm của họ tuyệt vời đến mức họ đã hoàn toàn đầu hàng tâm trí cho vị vua của mình, và giờ đây lang thang trong thành phố lùn như những thây ma vô hồn.\n\nTên tu sĩ này dã hoàn toàn thành thạo nghệ thuật dấu tay dôi, hắn sẽ nhận dược sự tập trung nhanh hơn so với những tu sĩ khác. Khi tập trung, tu sĩ sẽ chặn đòn đánh vật lí tiếp theo được sử dụng để chống lại chúng, ngay cả khi đòn đánh đó được đảm bảo sẽ trúng đích. Các tu sĩ tích lũy tập trung nhanh hơn khi đang di chuyển và chậm hơn khi chiến đấu trực tiếp. actors.mobs.shaman.name=thầy tế gnoll actors.mobs.shaman.bolt_kill=Tia phép thuật đã giết bạn... diff --git a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties index 389aa0b4a..0c3377c64 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/actors/actors_zh.properties @@ -270,6 +270,24 @@ actors.buffs.momentum.momentum_desc=移动的时候,疾行者会逐渐积蓄 actors.buffs.momentum.running_desc=移动的时候,疾行者会逐渐积蓄动量。疾行者可以消耗动量以开启逸动状态。\n\n处于逸动状态时,疾行者能够以两倍速移动,并且基于自身等级获得额外的闪避属性。\n\n效果剩余时长:%d回合。 actors.buffs.momentum.resting_desc=移动的时候,疾行者会逐渐积蓄动量。疾行者可以消耗动量以开启逸动状态。\n\n疾行者现在需要休息一会恢复体力才能重新积蓄动量。\n\n还需要休息%d回合。 +actors.buffs.monkenergy.name=energy +actors.buffs.monkenergy.action=Monk Abilities +actors.buffs.monkenergy.desc=As she defeats enemies, the monk gains energy that she can use on a variety of abilities. Most enemies grant 1 energy when defeated, and the Monk does not lose energy over time.\n\nCurrent energy: %1$d/%2$d. +actors.buffs.monkenergy.desc_cooldown=The monk has recently used an ability, and must wait before using another.\n\nCurrent cooldown: %d turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.name=flurry of blows +actors.buffs.monkenergy$monkability$flurry.desc=Two instant strikes that deal %1$d-%2$d damage and ignore armor. This ability has no cooldown if the Monk just successfully attacked an enemy. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.name=focus +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus.desc=The monk takes a turn to focus, letting her parry the next physical attack made against her within 30 turns. +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.name=精神集中 +actors.buffs.monkenergy$monkability$focus$focusbuff.desc=The monk is focused on her surroundings, anticipating the next physical attack made against her. While focused, she is garunteed to parry the next incoming physical attack.\n\nTurns remaining: %s. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.name=dash +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.prompt=Choose a Location +actors.buffs.monkenergy$monkability$dash.desc=An instant dash up to 3 tiles away. This ability can go over hazards, but not through enemies or walls. +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.name=dragon kick +actors.buffs.monkenergy$monkability$dragonkick.desc=A devastating kick that deals %1$d-%2$d damage and ignores armor. The kick knocks the target away and paralyzes them for each tile they travel. +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.name=meditate +actors.buffs.monkenergy$monkability$meditate.desc=The Monk focuses energy into her body for 5 turns. This clears most negative effects and grants her 10 turns of wand and artifact recharging. + actors.buffs.ooze.name=腐蚀淤泥 actors.buffs.ooze.heromsg=污泥在腐蚀你的身体。洗掉它! actors.buffs.ooze.ondeath=你被彻底融化掉了... @@ -345,7 +363,7 @@ actors.buffs.stamina.desc=你感受到了体内无尽的精力,让你可以以 actors.buffs.vulnerable.name=易伤 actors.buffs.vulnerable.heromsg=你感到外界的伤害愈加疼痛! -actors.buffs.vulnerable.desc=易伤魔法会使得目标受到所有被护甲减免过的物理伤害增加33%%。\n\n易伤效果剩余时长:%s回合。 +actors.buffs.vulnerable.desc=This character's defenses have been weakened, increasing all physical damage that they take by 33%%, after that damage has been reduced by armor.\n\nTurns of vulnerable remaining: %s. actors.buffs.terror.name=恐惧 actors.buffs.terror.desc=恐惧是使敌人陷入不可控制的恐慌的操纵性魔法。 \n\n恐惧中的角色会远离自己的敌人,试图和敌人隔开尽可能多的门或墙。然而疼痛的冲击则会减少恐惧的持续时间。\n\n恐惧效果剩余时长:%s @@ -367,7 +385,7 @@ actors.buffs.wandempower.desc=你的伤害型法杖已被强化,接下来的 actors.buffs.weakness.name=虚弱 actors.buffs.weakness.heromsg=你感到力量正在被抽走! -actors.buffs.weakness.desc=你感觉自己的装备突然变得沉重起来。 \n\n虚弱魔法会减弱角色的物理力量,使其造成的伤害减少33%%。\n\n虚弱效果剩余时长:%s回合 +actors.buffs.weakness.desc=Everything suddenly seems much heavier.\n\nWeakening reduces a character's physical strength, causing them to deal 33%% reduced damage.\n\nTurns of weakness remaining: %s. actors.buffs.wellfed.name=饱腹 actors.buffs.wellfed.desc=你感觉自己吃的非常饱。\n\n当你处于饱腹状态时,你的饥饿值不会增加,并且会随着时间的推移恢复额外的生命值。\n\n状态剩余时长:%d回合 @@ -469,7 +487,7 @@ actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.name=决斗之中 actors.hero.abilities.duelist.challenge$duelparticipant.desc=这个角色正处于一场决斗之中。决斗双方及它们的友方单位或随从能够正常活动,其它角色的时间则被冻结,无法行动。\n\n如果出现以下情况:决斗超过一定时间、决斗双方之一死亡、决斗双方距离超过 5 格,决斗就会终止。\n\n剩余回合数:%d。 actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.name=元素打击 actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.short_desc=决斗家施展一次_元素打击_,基于所持武器的附魔在扇形范围内施加效果。 -actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=决斗家打击一名敌人或一个地点,进行一次必定命中的普通攻击,并在 65 度角 3 格半径的扇形范围内制造一次魔法效果。魔法的具体效果取决于决斗家所持武器的附魔。 +actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.desc=决斗家打击一名敌人或一个地点,进行一次必定命中的普通攻击,并在 65 度角 3 格半径的扇形范围内制造一次魔法效果。魔法的具体效果取决于决斗家主武器的附魔。 actors.hero.abilities.duelist.elementalstrike.generic_desc=不带有附魔的元素打击将会释放一次小型的魔力爆发,对范围内的所有敌人造成 5-10 点伤害。 actors.hero.abilities.ratmogrify.name=鼠化术 @@ -856,7 +874,7 @@ actors.hero.talent.lightweight_charge.title=轻盈武技 actors.hero.talent.lightweight_charge.desc=_+1:_当决斗家使用 1/2/3 阶近战武器的武技时,消耗的充能将减少 _8/7/5%_。\n\n_+2:_当决斗家使用 1/2/3 阶近战武器的武技时,消耗的充能将减少 _17/13/10%_。\n\n_+3:_当决斗家使用 1/2/3 阶近战武器的武技时,消耗的充能将减少 _25/20/15%_。 actors.hero.talent.lightweight_charge.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么它会提升 2/3 阶近战武器伤害,+1 时为 7%/5%,+2 时为 14%/10%,+3 时为 20%/15%。1 阶武器将不受影响。 actors.hero.talent.deadly_followup.title=夺命追击 -actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的伤害增加_8%_。\n\n_+2:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的伤害增加_16%_。\n\n_+3:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的伤害增加_24%_。 +actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的近战伤害增加_8%_。\n\n_+2:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的近战伤害增加_16%_。\n\n_+3:_ 当决斗家使用投掷武器命中敌人,她在随后 5 回合对其造成的近战伤害增加_24%_。 actors.hero.talent.secondary_charge.title=副手充能 actors.hero.talent.secondary_charge.desc=_+1:_武斗者的副武器充能上限与充能速率上升至 _58%_,原为 50%。\n\n_+2:_武斗者的副武器充能上限与充能速率上升至 _67%_,原为 50%。\n\n_+3:_武斗者的副武器充能上限与充能速率上升至 _75%_,原为 50%。 @@ -865,7 +883,12 @@ actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_当武斗者同时握持两把武 actors.hero.talent.combined_lethality.title=复合损伤 actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_如果武斗者成功使用了两个不同的武技,则第二个使用的武技将处决_生命值低于 10%_的非Boss敌人。\n\n_+2:_如果武斗者成功使用了两个不同的武技,则第二个使用的武技将处决_生命值低于 20%_的非Boss敌人。\n\n_+3:_如果武斗者成功使用了两个不同的武技,则第二个使用的武技将处决_生命值低于 30%_的非Boss敌人。\n\n如果第二个使用的武技不包含攻击动作,则处决效果将对接下来 5 回合内的下一次普通攻击生效。 -#second subclass +actors.hero.talent.lightly_armed.title=Unencumbered Spirit +actors.hero.talent.lightly_armed.desc=_+1:_ The Monk gains _25% more energy_ for each piece of _T3 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+2:_ The Monk gains _50% more energy_ for each piece of _T2 or lower_ equipment she is wearing.\n\n_+3:_ The Monk gains _100% more energy_ for each piece of _T1 or lower_ equipment she is wearing. She also gains _150% more energy_ if she has no weapon (or ring of force), and gains a free cloth armor and studded gloves. +actors.hero.talent.monastic_vigor.title=monastic vigor +actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ If the Monk has _100% energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+2:_ If the Monk has _85% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\n_+3:_ If the Monk has _70% or more energy_, her monk abilities are empowered.\n\nWhen empowered:\n- Flurry applies enchantments at 75% power\n- Focus is instantaneous\n- Dash gains +2 range\n- Dragon Kick deals +33% damage and applies its knock back and stun effect to all adjacent enemies\n- Meditate slowly heals 20% of missing HP and grants 80% damage resistance. +actors.hero.talent.combined_energy.title=combined energy +actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ If the Monk uses a weapon ability and a _4+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+2:_ If the Monk uses a weapon ability and a _3+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown.\n\n_+3:_ If the Monk uses a weapon ability and a _2+ energy_ monk ability successively, she regains 33% of her spent energy and resets her ability cooldown. actors.hero.talent.close_the_gap.title=跨越彼端 actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_发起决斗时,决斗家向她的目标闪现_至多 2 格远_。\n\n_+2:_发起决斗时,决斗家向她的目标闪现_至多 3 格远_。\n\n_+3:_发起决斗时,决斗家向她的目标闪现_至多 4 格远_。\n\n_+4:_发起决斗时,决斗家向她的目标闪现_至多 5 格远_。\n\n这次闪现可以穿过敌人或危险环境,系统在判定一个敌人是否可接受决斗时会考虑到这点。 @@ -1167,7 +1190,7 @@ actors.mobs.monk.def_verb=格挡 actors.mobs.monk.parried=招架 actors.mobs.monk.desc=这些僧侣皆是狂热的信徒,倾其所能从一切异族手中保护国王的安全。狂热的信仰使得他们将自己的意志交给了国王,只剩下没有思想的躯壳在城市中游荡。\n\n矮人武僧既不披甲亦不执械,仅仅依靠自己的徒手格斗技巧退敌。精神集中的武僧会必定格挡住一次进攻,哪怕是必中的攻击。武僧在移动时会更快地集中精神,在战斗中就相对慢些。 actors.mobs.monk$focus.name=精神集中 -actors.mobs.monk$focus.desc=这个武僧已经完全集中于目标的一举一动,似乎能预料到目标的下一步动作。\n\n精神集中的武僧一定会格挡下一次物理攻击。格挡会分散武僧的注意力,使得他们需要一段时间重新集中精力来成功格挡攻击。在移动时武僧恢复地相对更快。 +actors.mobs.monk$focus.desc=This monk is perfectly honed in on their target, and seem to be anticipating their moves before they make them.\n\nWhile focused, the next physical attack made against this character is guaranteed to miss, no matter what circumstances there are. Parrying this attack will spend the monk's focus, and they will need to build it up again to parry another attack. Monks build focus more quickly while they are moving. actors.mobs.piranha.name=巨型食人鱼 actors.mobs.piranha.desc=这些肉食性鱼类不是地下水池中的天然生物。它们被专门培育用来保护被水淹没的储藏室。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties index 3b3f08ce5..b8b2f5bf4 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_cs.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=Prsten údernosti items.rings.ringofforce.stats=Beze zbraně tento prsten, s tvou současnou sílou, udělí _%1$d-%2$d poškození._ S vybavenou zbraní prsten zvýší tvé poškození o _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Beze zbraně tento prsten, s tvou současnou sílou, běžně udělí _%1$d-%2$d poškození._ S vybavenou zbraní prsten zvýší tvé poškození běžně o _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=Postoj rváče -items.rings.ringofforce.ability_desc=Šermířka může s prstenem údernosti zaujmout _postoj rváče_. V tomto postoji se prsten projeví v jejích běžných útocích zblízka namísto zbraně. Prsten převezme očarování a rozšíření zbraně. Každý útok v tomto postoji spotřebuje 1/4 použití zbraně. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Prsten nositeli zvýší sílu jeho úderů na blízko. Tato mimořádná síla se pří držení zbraně příliš neprojeví, ale právě neozbrojený útok bude mnohem silnějším. Prokletý prsten naopak nositelovi údery oslabí. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=Postoj rváče items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=V tomto postoji budou běžné útoky Šermířky budou používat prsten údernosti, i když je vybavena zbraní. Útoky však stále převezmou očarování a rozšíření zbraně.\n\nKaždý útok v tomto postoji spotřebuje 1/4 použití zbraně. Momentálně máš dost použití na %d útoků.\n\nTento postoj může být apuštěn a zrušen použitím prstenu údernosti. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Rosnatka je vzácná a nenápadná ro items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Semeník items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Semeník je magická rostlina, která namísto vlastních semínek, produkuje raději semínka ostatních typů rostlin. Přestože nemá žádný vlastní zdroj rozmnožování, nějakým způsobem se zvládá dál šířit. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Zlatý lotos -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Zlatý lotos je mystická rostlina, která může být vyvolána pouze mocnou hůlkou růstu. Jeho aura posiluje všechny okolní rostliny a jejich účinky, ale lotos rychle ztrácí svou energii a po krátké době uhyne.\n\nTento lotos byl vytvořen hůlkou růstu vylepšenou o _+%1$d_. Všechny ostatní rostliny v jeho dosahu se okamžitě aktivují, pokud vyrostli přímo pod nějakou postavou. Také budou mít _%2$d%% šanci_ zanechat po sobě nazpět své semínko. Napuštěné šipky získávají v auře lotosu o _%3$d%% větší výdrž._ +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=Hůlka transfuze items.wands.wandoftransfusion.staff_name=Hůl transfuze @@ -1576,7 +1576,7 @@ items.weapon.melee.greatshield.desc=Spíš mobilní stěna než štít. Tato obr items.weapon.melee.greatsword.name=Velký meč items.weapon.melee.greatsword.ability_name=Rozpolcení -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozseknout_ velkým mečem. Tento útok způsobí +20% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. +items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozpoltit_ velkým mečem. Tento útok způsobí +20% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. items.weapon.melee.greatsword.desc=Ohromná čepel, která způsobuje velké poškození tím, že do každého úderu přenáší svou tíhu. items.weapon.melee.handaxe.name=Ruční sekera @@ -1591,7 +1591,7 @@ items.weapon.melee.knuckles.desc=Kus železa tvarovaný tak, aby se vešel kolem items.weapon.melee.longsword.name=Dlouhý meč items.weapon.melee.longsword.ability_name=Rozpolcení -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozseknout_ dlouhým mečem. Tento útok způsobí +23% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. +items.weapon.melee.longsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozpoltit_ dlouhým mečem. Tento útok způsobí +23% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. items.weapon.melee.longsword.desc=Dlouhé ostří tohoto ocelového meče povzbudivě září, nicméně je díky své velikosti poněkud těžký. items.weapon.melee.mace.name=Palcát @@ -1637,7 +1637,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Toto nemůžeš udělat s plným invent items.weapon.melee.shortsword.name=Krátký meč items.weapon.melee.shortsword.ability_name=Rozpolcení -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozseknout_ krátkým mečem. Tento útok způsobí +30% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. +items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozpoltit_ krátkým mečem. Tento útok způsobí +30% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. items.weapon.melee.shortsword.desc=Poměrně krátký meč, jen o pár palců delší než dýka. items.weapon.melee.quarterstaff.name=Bojová hůl @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=Tanec čepelí items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Šermířka dokáže s šavlí provést _tanec čepelí_. Tento postoj jí poskytne +60% rychlost útoku a -20% přesnost po dobu 6 kol, aktivuje se okamžitě a stojí 2 použití. items.weapon.melee.scimitar.desc=Široká zakřivená čepel. Její tvar umožňuje rychlé, ale méně silné útoky. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=Tanec čepelí -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Šermířka pohybuje svou zbraní rychlými opakovanými švihy, jako kdyby tančila. V tomto postoji útočí o 60%% rychleji (dost na to, aby s šavlí útočila přesně dvakrát za kolo), ovšem s -20%% přesností.\n\nZbává tahů: %s. items.weapon.melee.spear.name=Kopí items.weapon.melee.spear.stats_desc=Jedná se o poněkud pomalou zbraň.\nTato zbraň má extra dosah. @@ -1692,10 +1692,10 @@ items.weapon.melee.spear.desc=Štíhlá dřevěná tyč zakončená ostrým hrot items.weapon.melee.sword.name=Meč items.weapon.melee.sword.ability_name=Rozpolcení -items.weapon.melee.sword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozseknout_ mečem. Tento útok způsobí +27% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. +items.weapon.melee.sword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozpoltit_ mečem. Tento útok způsobí +27% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. items.weapon.melee.sword.desc=Dobře vyvážený meč. Není příliš velký, ale stejně je výrazně delší než krátký meč. items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=Rozpolcení -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Šermířka je připravena následovat její předchozí rozseknutí. Příští použití rozseknutí ji nestojí použití schopnosti.\n\nZbývá tahů: %s. +items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Šermířka je připravena následovat její předchozí rozpolcení. Příští použití rozpolcení ji nestojí použití schopnosti.\n\nZbývá tahů: %s. items.weapon.melee.warhammer.name=Válečné kladivo items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Jedná se o poněkud přesnou zbraň. @@ -1711,7 +1711,7 @@ items.weapon.melee.whip.desc=Přestože ostrý konec lana na konci této zbraně items.weapon.melee.wornshortsword.name=Opotřebený meč items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=Rozpolcení -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozseknout_ opotřebeným krátkým mečem. Tento útok způsobí +33% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. +items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=Šermířka může nepřítele _rozpoltit_ opotřebeným krátkým mečem. Tento útok způsobí +33% poškození a s jistotou zasáhne. Pokud rozseknutí zabije nepřítele, může ho Šermířka během 5 tahů znovu použít zadarmo. items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Poměrně krátký meč, opotřebený častým používáním. Je trochu lehčí a také slabší než normální krátký meč. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties index cb4cc53db..f20fe8fa0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_de.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=Ring der Kraft items.rings.ringofforce.stats=Unbewaffnet wirst du mit diesem Ring bei deiner momentanen Stärke _%1$d-%2$d Schaden_ verursachen. Mit einer Ausgerüsteten Waffe erhöht dieser Ring den Schaden um _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Unbewaffnet wirst du mit diesem Ring bei deiner momentanen Stärke typischerweise _%1$d-%2$d Schaden_ verursachen. Mit einer Ausgerüsteten Waffe erhöht dieser Ring typischerweise den Schaden um _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=Kämpferstellung -items.rings.ringofforce.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einem Ring der Kraft eine _Kämpferstellung_ einnehmen. In dieser Stellung wird bei regulären Angriffen der Zweikämpferin der Ring der Kraft selbst mit ausgerüsteten Waffen eingesetzt. Der Ring erbt ebenso die Verzauberung und die Verbesserung der Waffe. Jeder Angriff aus dieser Stellung heraus verbraucht 1/4 der Waffenladung. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Dieser Ring verbessert die Wucht der Nahkampf-Attacken des Trägers. Diese zusätzliche Kraft ist recht schwach, wenn Waffen getragen werden, aber ein unbewaffneter Angriff wird deutlich stärker sein. Ein verfluchter Ring wird die Attacken des Trägers stattdessen schwächen. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=Kämpferstellung items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=In dieser Stellung wird ein ausgerüsteter Ring der Kraft bei allen regulären Angriffen der Zweikämpferin eingesetzt, selbst, wenn sie eine Waffe ausgerüstet hat. Der Angriff nutzt dabei die Verbesserungen und Verzauberungen der Waffe.\n\nJeder reguläre Angriff aus dieser Stellung heraus verbraucht 1/4 der Waffenladung. Momentan hast du genügend Ladung für %d Angriffe.\n\nDiese Stellung kann durch die Nutzung des Rings der Kraft eingenommen und wieder verlassen werden. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Taufänger sind wundersame Pflanzen, items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Samenschote items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Samenschoten sind magische Pflanzen, die Samen anderer Pflanzen anstelle eigener produzieren. Irgendwie schaffen sie es, sich zu vermehren, obwohl sie keine eigenen Samen haben. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Goldener Lotus -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Der goldene Lotus ist eine mystische Pflanze, die nur von einem mächtigen Zauberstab des Wildwuchses beschworen werden kann. Seine Aura verbessert alle Pflanzen und Pflanzen-Effekte, jedoch brennt er durch seine Energie und stirbt nach kurzer Zeit.\n\nDieser Lotus wurde von einem _+%1$d_ Stab des Wildwuchses gemacht. Alle Pflanzen in seinem Einfluss werden _sofort auslösen_, wenn sie auf deinem Feld oder dem Feld eines Gegners gepflanzt werden. Die Pflanzen haben außerdem eine _%2$d%%-prozentige Wahrscheinlichkeit,_ ihren Samen fallen zu lassen und präparierte Wurfpfeile erhalten _%3$d%% mehr Haltbarkeit_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=Zauberstab der Transfusion items.wands.wandoftransfusion.staff_name=Stab der Transfusion @@ -1520,7 +1520,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=geladener Schuss items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einer Armbrust einen _geladenen Schuss_ abfeuern. Diese Fähigkeit wird augenblicklich aktiviert und führt dazu, dass der nächste abgefeuerte Pfeil immer trifft, seine Einschlagseffekte auf einem 3x3 Felder großen Bereich aktiviert werden und länger anhalten, wenn der Pfeil präpariert ist. items.weapon.melee.crossbow.desc=Eine etwas komplizierte Waffe, welche Bolzen mit außergewöhnlicher Geschwindigkeit verschießt. Obwohl sie nicht dafür entworfen wurde, ist sie – durch ihre schwere und kräftige Ausführung – durchaus für den Nahkampf verwendbar. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=geladener Schuss -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Die Zweikämpferin fokussiert Kraft in ihrer Armbrust. Der nächste von ihr abgeschossene Pfeil trifft immer und bewirkt, dass jeder Effekt eines präparierten Pfeils sowie die Verzauberung der Armbrust in einem Bereich von 3x3 Feldern Größe angewandt werden. Präparierte Pfeile bekommen zwei zusätzliche Verwendungen, wenn sie als geladener Schuss abgefeuert werden. Die Zweikämpferin kann diese Fähigkeit aber nicht dazu einsetzen, positive Effekte des Pfeils auf sich selbst anzuwenden. items.weapon.melee.dagger.name=Dolch items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Diese Waffe ist gegen ahnungslose Gegner stärker. @@ -1546,7 +1546,7 @@ items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Die Zweikämpferin schwingt ihr items.weapon.melee.gauntlet.name=Steinhandschuh items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht sehr schnelle Angriffe. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=Kombi-Angriff -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Die Zweikämpferin kann einen _Kombi-Angriff_ mit einem Steinhandschuh ausführen. Dieser Angriff trifft garantiert und fügt pro in den letzten 5 Zügen erfolgten erfolgreichen Angriff mit Nahkampf- oder Wurfwaffen jeweils +20% Schaden zu. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Dieser massige Kampfhandschuh ist aus einem karminrotem Material gefertigt, mit darauf aufgesetzten, schweren, magischen Steinen. Das Material zieht sich um deine Hand zusammen und lässt die dicke Steinplatte fast wie eine zweite Haut erscheinen. Eine solch schwere Waffe zu schwingen, erfordert viel Stärke, aber bringt eine enorme Wucht in deine Schläge. items.weapon.melee.glaive.name=Glefe @@ -1558,7 +1558,7 @@ items.weapon.melee.glaive.desc=Eine gewaltige Stangenwaffe, die aus einer Schwer items.weapon.melee.gloves.name=Kampfhandschuhe items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht sehr schnelle Angriffe. items.weapon.melee.gloves.ability_name=Kombi-Angriff -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Die Zweikämpferin kann einen _Kombi-Angriff_ mit Kampfhandschuhen ausführen. Dieser Angriff trifft garantiert und fügt pro in den letzten 5 Zügen erfolgten erfolgreichen Angriffe mit Nahkampf- oder Wurfwaffen jeweils +30% Schaden zu. items.weapon.melee.gloves.desc=Diese Kampfhandschuhe bieten keinen Schutz, dienen jedoch als einsatzbereite Waffe, welche die Hände frei lässt. items.weapon.melee.greataxe.name=Großaxt @@ -1673,7 +1673,7 @@ items.weapon.melee.runicblade.desc=Eine mysteriöse Waffe aus einem fernen Land, items.weapon.melee.sai.name=Sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Diese Waffe ermöglicht sehr schnelle Angriffe. items.weapon.melee.sai.ability_name=Kombi-Angriff -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einem Sai einen _Kombi-Angriff_ ausführen. Dieser Angriff trifft garantiert und fügt pro in den letzten 5 Zügen erfolgten erfolgreichen Angriffe mit Nahkampf- oder Wurfwaffen jeweils +25% Schaden zu. items.weapon.melee.sai.desc=Zwei dünne Klingen, die in je einer Hand getragen werden sollen. Großartig geeignet, um Gegner mit hektischen Stichen niederzustrecken. items.weapon.melee.scimitar.name=Krummsäbel @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=Schwerttanz items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Die Zweikämpferin kann mit einem Krummsäbel einen _Schwerttanz_ ausführen. Diese Haltung gewährt der Zweikämpferin eine Angriffsgeschwindigkeit von +60% und -20% Genauigkeit im Verlauf von 6 Zügen, sie verbraucht keine Zeit für die Aktivierung und kostet zwei Ladungen. items.weapon.melee.scimitar.desc=Eine dicke gewölbte Klinge. Die Form ermöglicht es zwar schnelle Hiebe auszuteilen, auf Kosten des Schadens. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=Schwerttanz -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Die Zweikämpferin holt zu schnellen, auf Schwung basierten Schlägen mit ihrer Waffe aus, was eine Art Tanz ergibt. Solange sie in diesem Zustand ist, greift sie um 60%% schneller an (genug, um genau zweimal pro Zug mit einem Krummsäbel anzugreifen), aber büßt 20%% Genauigkeit ein.\n\nVerbleibende Züge: %s. items.weapon.melee.spear.name=Speer items.weapon.melee.spear.stats_desc=Dies ist eine eher langsame Waffe.\nDiese Waffe besitzt erhöhte Reichweite. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties index fedf041cf..455e4de20 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_el.properties @@ -880,7 +880,7 @@ items.rings.ringofaccuracy.desc=Αυτό το δαχτυλίδι αυξάνει items.rings.ringofarcana.name=δαχτυλίδι αρκάνας items.rings.ringofarcana.stats=Όταν το δαχτυλίδι φορεθεί, θα αυξήσει την ισχύ των γλύφων και των μαγικών ενισχύσεων κατά _%s%%._ items.rings.ringofarcana.typical_stats=Όταν το δαχτυλίδι φορεθεί, κανονικά θα αυξήσει την ισχύ των γλύφων και των μαγικών ενισχύσεων κατά _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. +items.rings.ringofarcana.desc=Αυτό το δαχτυλίδι βελτιώνει τις μαγικές ενισχύσεις των όπλων και τους γλύφους των πανοπλιών - συμπεριλαμβανομένων των κατάρων! Αρχικά αυξάνει την πιθανότητα ενεργοποίησης της επίδρασης και έπειτα, αφού η πιθανότητα φτάσει στο 100%, αυξάνει την ισχύ της. Ένα καταραμένο δαχτυλίδι αποδυναμώνει τις ενισχύσεις, τους γλύφους και τις κατάρες. items.rings.ringofelements.name=δαχτυλίδι των στοιχείων items.rings.ringofelements.stats=Όταν το δαχτυλίδι φορεθεί, θα προσφέρει _%s%%_ αντίσταση στα φυσικά στοιχεία. @@ -901,10 +901,10 @@ items.rings.ringofforce.name=δαχτυλίδι της ισχύος items.rings.ringofforce.stats=Χωρίς όπλο, και με την τωρινή σου δύναμη, το δαχτυλίδι προκαλεί _%1$d-%2$d ζημιά._ Κρατώντας όπλο, το δαχτυλίδι αυξάνει τη ζημιά κατά _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Χωρίς όπλο, και με την τωρινή σου δύναμη, το δαχτυλίδι προκαλεί κανονικά _%1$d-%2$d ζημιά._ Κρατώντας όπλο, κανονικά αυξάνει τη ζημιά κατά _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=σταση του παλαιστη -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Αυτό το δαχτυλίδι αυξάνει την ισχύ των χτυπημάτων μάχης σώμα-με-σώμα. Η αύξηση ισχύος είναι αρκετά ασθενής όταν κρατάς όπλο--αλλά μια άοπλη επίθεση θα γίνει εξαιρετικά ισχυρότερη. Αντιθέτως, ένα καταραμένο δαχτυλίδι θα αποδυναμώσει τα χτυπήματα του χρήστη. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=στάση του παλαιστή -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. +items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Σε αυτήν τη στάση, οι κανονικές επιθέσεις της Ξιφομάχου χρησιμοποιούν το δαχτυλίδι της ισχύος ακόμα κι αν έχει εξοπλισμένο όπλο. Ωστόσο, εξακολουθούν να χρησιμοποιούν την ενδυνάμωση και τη μαγική ενίσχυση του όπλου.\n\nΚάθε κανονική επίθεση σε αυτήν τη στάση καταναλώνει το 1/4 ενός οπλικού φορτίου. Αυτήν τη στιγμή έχεις αρκετό φορτίο για %d επιθέσεις.\n\nΑυτή η στάση μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί με τη χρήση του δαχτυλιδιού της ισχύος. items.rings.ringoffuror.name=δαχτυλίδι της παραφοράς items.rings.ringoffuror.stats=Όταν το δαχτυλίδι φορεθεί, θα αυξήσει την ταχύτητα των επιθέσεών σου κατά _%s%%._ @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Οι δροσοσυλλέκτες ε items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Λοβός Σπόρου items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Οι λοβοί σπόρων είναι μαγικά φυτά που παράγουν σπόρους από άλλα είδη φυτών αντί για δικούς τους. Καταφέρνουν με κάποιον τρόπο να εξαπλώνονται, παρόλο που δεν έχουν δικούς τους σπόρους. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Χρυσός λωτός -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Ο χρυσός λωτός είναι ένα μαγικό φυτό, που μπορεί να υλοποιηθεί μόνο από ένα ισχυρό ραβδί αναγέννησης. Η αύρα του ενισχύει όλα τα φυτά και τις επιδράσεις τους, αλλά απομυζά και τη ζωτική ενέργειά του λωτού. Αυτό το κάνει να πεθαίνει σε σύντομο χρονικό διάστημα.\n\nΑυτός ο λωτός έχει δημιουργηθεί από ένα ραβδί αναγέννησης _+%1$d._ Όλα τα φυτά στο πεδίο επίδρασής του _θα ενεργοποιηθούν ακαριαία,_ εφόσον φυτεύονται στο τετράγωνο ενός χαρακτήρα. Επίσης, τα φυτά έχουν _%2$d%% πιθανότητα_ να παραδώσουν τον σπόρο τους, και τα εμποτισμένα βέλη λαμβάνουν _%3$d%% επιπλέον ανθεκτικότητα._ +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=ραβδί μετάγγισης items.wands.wandoftransfusion.staff_name=κοντάρι μετάγγισης @@ -1435,62 +1435,62 @@ items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύ items.weapon.curses.sacrificial.name=%s θυσιασμού items.weapon.curses.sacrificial.desc=Τα όπλα θυσιασμού απαιτούν αίμα από τον χρήστη για να επιτεθεί σε εχθρούς. Όσο πιο υγιής είναι ο χρήστης, τόσο περισσότερο αίμα απομυζά η κατάρα. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 10 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα θυσιασμού κάνει τον ήρωα και κάθε εχθρό εντός εμβέλειας να αιμορραγούν για 10 ζωή. items.weapon.curses.wayward.name=%s ιδιοτροπίας items.weapon.curses.wayward.desc=Τα ιδιότροπα όπλα γίνονται εξαιρετικά ανακριβή ανά διαστήματα. Η μαγεία αυτή διαρκεί για λίγο αφού ενεργοποιηθεί, αλλά εξαλείφεται μόλις καταφέρεις χτύπημα με το ιδιότροπο όπλο. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την κατάρα ιδιοτροπίας έχει 50% πιθανότητα να καταραστεί κάθε εχθρό εντός εμβέλειας για 5 γύρους. items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=ιδιοτροπία items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Η μαγεία του ιδιότροπου όπλου έχει ενεργοποιηθεί και το κάνει εξαιρετικά ανακριβές για ένα μικρό χρονικό διάστημα. Έχε υπόψη σου ότι δεν επηρεάζονται οι επιθέσεις που είναι εγγυημένες να επιτύχουν, όπως οι αιφνίδιες. Μία επιτυχής επίθεση με το ιδιότροπο όπλο θα εξαλείψει αμέσως την επίδραση.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=%s ανάφλεξης items.weapon.enchantments.blazing.desc=Αυτή η ενίσχυση κάνει το όπλο να εκτοπίζει φλόγες, αναφλέγοντας τους εχθρούς και προκαλώντας επιπλέον ζημιά σε όσους είναι ήδη τυλιγμένοι με φλόγες. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ανάφλεξης εξαπλώνει φωτιά σε κάθε τετράγωνο εντός εμβέλειας, η οποία διαρκεί 6 γύρους. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s αμυντικότητας items.weapon.enchantments.blocking.desc=Τα όπλα αμυντικότητας έχουν μια πιθανότητα να σε περικλείσουν για λίγο με ασπίδα προστασίας αφού επιτεθείς με αυτά. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 5 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση αμυντικότητας προσδίδει στην Ξιφομάχο 5 επιπλέον προστασία για κάθε εχθρό εντός εμβέλειας. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=αμυντικότητα items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Η μαγική ενίσχυση αμυντικότητας του όπλου σού παρέχει μια σύντομη αύξηση της αμυντικής σου ισχύος!\n\nΠροστασία που απομένει: %d.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s ανθηρότητας items.weapon.enchantments.blooming.desc=Η μαγεία των όπλων ανθηρότητας κάνει τη βλάστηση να ξεπηδά γύρω από αυτούς που χτυπιούνται από αυτά. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 6 tiles in range, and roots all enemies in range for 5 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ανθηρότητας φυτρώνει γρασίδι σε έως και 6 τετράγωνα και ριζώνει όλους τους εχθρούς εντός εμβέλειας για 5 γύρους. items.weapon.enchantments.chilling.name=%s ψύχους items.weapon.enchantments.chilling.desc=Οι εχθροί που χτυπιούνται από αυτήν την ενίσχυση ψύχονται, κι επιβραδύνονται οι κινήσεις και οι επιθέσεις τους. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ψύχους εξαπλώνει ψυχρό αέρα σε κάθε τετράγωνο εντός εμβέλειας, και διαρκεί 6 γύρους. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s κινητικότητας items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Όταν ένας εχθρός σκοτωθεί από όπλο κινητικότητας, η περίσσια ισχύς του χτυπήματος αποθηκεύεται στο όπλο. Θα εφαρμοστεί ως επιπλέον ζημιά στην επόμενη επιτυχημένη επίθεση. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 33% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση κινητικότητας εφαρμόζει το 33% της αποθηκευμένης ζημιάς σε κάθε εχθρό εντός εμβέλειας, εκτός από τον κύριο στόχο. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=διατηρημένη ζημιά items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Το όπλο σου έχει αποθηκεύσει την περίσσια ισχύ από ένα προηγούμενο θανάσιμο χτύπημα. Θα την εφαρμόσει ως επιπλέον ζημιά στην επόμενη επίθεσή σου. Όμως, η ενέργεια αυτή εξασθενεί σιγά-σιγά με το πέρασμα του χρόνου.\n\nΔιατηρημένη ζημιά: %d. items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s διαφθοράς items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Αυτή η ισχυρή ενίσχυση κατέχει την ικανότητα να υποτάξει τους εχθρούς στη θέλησή σου. Όταν ένας εχθρός εξοντωθεί από αυτό το όπλο, υπάρχει πιθανότητα να γίνει διεφθαρμένος αντί να πεθάνει. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 4-20% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση διαφθοράς έχει πιθανότητα 4-20% (βάσει της χαμένης ζωής) να διαφθείρει κάθε εχθρό εντός εμβέλειας, εκτός από τον κύριο στόχο. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s ελαστικότητας items.weapon.enchantments.elastic.desc=Τα όπλα ελαστικότητας έχουν μια πιθανότητα να πετάξουν τους εχθρούς πίσω σε μικρές αποστάσεις. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 4 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ελαστικότητας πετάει 4 τετράγωνα πίσω όλους τους εχθρούς εντός εμβέλειας. items.weapon.enchantments.grim.name=%s ολέθρου items.weapon.enchantments.grim.desc=Αυτή η ισχυρή ενίσχυση κατέχει τη δύναμη να εκτελέσει ακαριαία έναν εχθρό. Η επίδραση είναι πιο πιθανό να συμβεί όσο πιο αδύναμος είναι ο εχθρός. -items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=An elemental strike with a grim enchantment has up to a 6-30% chance (based on missing HP) to kill each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ολέθρου έχει 6-30% πιθανότητα (βάσει της χαμένης ζωής) να εξοντώσει κάθε εχθρό εντός εμβέλειας, εκτός από τον κύριο στόχο. items.weapon.enchantments.lucky.name=%s καλοτυχίας items.weapon.enchantments.lucky.desc=Οι εχθροί που σκοτώνονται από όπλο καλοτυχίας έχουν την πιθανότητα να πετάξουν επιπλέον λάφυρα. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 10% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση καλοτυχίας έχει 10% πιθανότητα να αφήσει λάφυρα κάτω από κάθε εχθρό εντός εμβέλειας. Αυτή η επίδραση μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μία φορά ανά εχθρό. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s προβλητικότητας items.weapon.enchantments.projecting.desc=Με αυτήν την ενίσχυση, τα όπλα μάχης σώμα-με-σώμα αποκτούν μεγαλύτερη εμβέλεια χτυπήματος. Τα όπλα απόστασης μπορούν να διαπερνούν τους κοντινούς τοίχους. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 25% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση προβλητικότητας προκαλεί 25% ζημιά σε κάθε εχθρό εντός εμβέλειας, εκτός από τον κύριο στόχο. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s ηλεκτροπληξίας items.weapon.enchantments.shocking.desc=Τα όπλα ηλεκτροπληξίας σχηματίζουν ηλεκτρικά τόξα, προκαλώντας επιπλέον ζημιά σε όλους τους κοντινούς εχθρούς. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χτύπημα με την ενίσχυση ηλεκτροπληξίας απλώνει ηλεκτρισμό σε κάθε τετράγωνο εντός εμβέλειας που διαρκεί 6 γύρους. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s αστάθειας items.weapon.enchantments.unstable.desc=Αυτή η ενίσχυση ακτινοβολεί με χαοτική ενέργεια· δρα ως μια διαφορετική ενίσχυση σε κάθε χτύπημα. @@ -1505,7 +1505,7 @@ items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Ένα στοιχειακό χ items.weapon.melee.assassinsblade.name=δολοφονικό λεπίδι items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι ισχυρότερο σε ανυποψίαστους εχθρούς. items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=κρυψιμο -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας ένα δολοφονικό λεπίδι. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 4 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας το δολοφονικό λεπίδι. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 4 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Ένα μικρό και καμπυλωτό λεπίδι φτιαγμένο από οψιδιανό. Δύσκολο στη χρήση παρά την ελαφρότητά του, αλλά θανατηφόρο αν πετύχει καλά τον στόχο. items.weapon.melee.battleaxe.name=πολεμικό τσεκούρι @@ -1520,18 +1520,18 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=φορτισμενη βολη items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να προετοιμάσει μια _φορτισμένη βολή_ με τη βαλλίστρα. Αυτή η ικανότητα ενεργοποιείται ακαριαία και κάνει το επόμενο βέλος να χτυπήσει εγγυημένα, να εφαρμόσει επιδράσεις χτυπήματος σε μια περιοχή 3x3 και να διαρκέσει περισσότερο αν είναι εμποτισμένο. items.weapon.melee.crossbow.desc=Ένα αρκετά περίτεχνο όπλο που εξαπολύει βέλη σε εξαιρετικές ταχύτητες. Αν και δεν είναι σχεδιασμένη για αυτό, το βάρος και η στιβαρότητά της την καθιστούν επαρκές όπλο μάχης σώμα-με-σώμα. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=φορτισμένη βολή -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Η Ξιφομάχος συγκεντρώνει ισχύ στη βαλλίστρα. Το επόμενο βέλος που θα εξαπολύσει από αυτή, θα χτυπήσει εγγυημένα και θα εφαρμόσει την επίδραση του εμποτισμού του, καθώς και τη μαγική ενίσχυση της βαλλίστρας, σε μια περιοχή 3x3. Τα εμποτισμένα βέλη θα έχουν επίσης δύο επιπλέον χρήσεις όταν εκτοξεύονται με φορτισμένη βολή. Η Ξιφομάχος δεν μπορεί να εφαρμόσει θετικές επιδράσεις βελών στον εαυτό της με αυτήν την ικανότητα. items.weapon.melee.dagger.name=στιλέτο items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι ισχυρότερο σε ανυποψίαστους εχθρούς. items.weapon.melee.dagger.ability_name=κρυψιμο -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας ένα στιλέτο. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 6 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας το στιλέτο. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 6 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.dagger.desc=Ένα απλό σιδερένιο στιλέτο με φθαρμένη ξύλινη λαβή. items.weapon.melee.dirk.name=λεπίδι items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι ισχυρότερο σε ανυποψίαστους εχθρούς. items.weapon.melee.dirk.ability_name=κρυψιμο -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας ένα λεπίδι. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 5 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _κρυφτεί_ κρατώντας το λεπίδι. Αυτή η ικανότητα δίνει στην Ξιφομάχο 5 γύρους αορατότητας, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.dirk.desc=Ένα στιλέτο με λίγο παραπάνω ατσάλι, για βαθύτερα μπηξίματα στις σάρκες των εχθρών. items.weapon.melee.flail.name=κόπανος @@ -1541,7 +1541,7 @@ items.weapon.melee.flail.spin_warn=Δεν μπορείς να στριφογυρ items.weapon.melee.flail.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να _στριφογυρίσει_ τον κόπανο για να αυξήσει την ισχύ του για λίγο. Για κάθε γύρο περιστροφής, ο κόπανος θα προκαλέσει +20% ζημιά με μέγιστο τις 3 φορές. Στις 3 περιστροφές, ο κόπανος θα χτυπήσει εγγυημένα. Το ξεκίνημα στριφογυρίσματος κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.flail.desc=Μία μπάλα με καρφιά που ενώνεται με αλυσίδα πάνω στη λαβή. Πολύ δύσχρηστο όπλο, αλλά καταστροφικό αν καταφέρει καλό χτύπημα. items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=στριφογύρισμα -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 20%%. At 60%% bonus damage, the flail is also guaranteed to hit.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Η Ξιφομάχος στριφογυρίζει τον κόπανο και αυξάνει τη ζημιά της επόμενης επίθεσης με αυτόν. Κάθε στριφογύρισμα απαιτεί έναν γύρο, αλλά αυξάνει τη ζημιά κατά 20%%. Σε 60%% επιπλέον ζημιά, ο κόπανος θα χτυπήσει εγγυημένα.\n\nΤρέχουσα επιπλέον ζημιά: %1$d%%. \nΓύροι που απομένουν: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=πέτρινο γάντι items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Αυτό είναι ένα πολύ γρήγορο όπλο. @@ -1630,7 +1630,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=Δεν έχεις αρκετή δ items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=Δεν έχεις αρκετή ενέργεια για να χρησιμοποιήσεις την ικανότητα. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις την ικανότητα προς το παρόν. items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Δεν υπάρχει στόχος εκεί. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=Ο στόχος είναι μη προσβάσιμος. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=Ο στόχος δεν είναι προσβάσιμος. items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Επίλεξε έναν στόχο items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Εναλλαγή όπλων items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Δεν έχεις ελεύθερο αποθηκευτικό χώρο για να το κάνεις αυτό. @@ -1646,7 +1646,7 @@ items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=αμυντικη σταση items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να πάρει μια _αμυντική στάση_ με το σιδηροκόνταρο. Αυτή η στάση διπλασιάζει την αποφυγή της για 6 γύρους και ενεργοποιείται ακαριαία, αλλά κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Ένα κοντάρι από σκληρό ξύλο. Οι άκρες του είναι καλυμμένες με σίδερο. items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=αμυντική στάση -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is doubled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Η Ξιφομάχος χρησιμοποιεί το σιδηροκόνταρο για να αποκρούει τα εισερχόμενα χτυπήματα και βλήματα. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη στάση, διπλασιάζεται η αποφυγή της ενάντια σε όλες τις επιθέσεις.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.melee.rapier.name=ξίφος items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Αυτό το όπλο εμποδίζει 0-1 πόντους ζημιάς. @@ -1662,7 +1662,7 @@ items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί items.weapon.melee.roundshield.desc=Αυτή η ασπίδα αποκρούει αποτελεσματικά τις επιθέσεις και, στην ανάγκη, γίνεται ένα αξιοπρεπές όπλο. items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=φύλαξη items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=φύλαξη -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of an incoming attack. The next physical or magical attack made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Η Ξιφομάχος έχει προτάξει την ασπίδα της αναμένοντας την επερχόμενη επίθεση. Η επόμενη φυσιολογική ή μαγική επίθεση εναντίον της θα εκμηδενιστεί. \n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.melee.runicblade.name=ρουνικό σπαθί items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Αυτό το όπλο ωφελείται περισσότερο από τις αναβαθμίσεις. @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=χορος του σπαθιου items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να εκτελέσει τον _χορό του σπαθιού_ με το γιαταγάνι. Αυτό δίνει στην Ξιφομάχο +60% ταχύτητα επίθεσης και -20% ακρίβεια για 6 γύρους. Ενεργοποιείται ακαριαία και κοστίζει 2 φορτίο. items.weapon.melee.scimitar.desc=Ένα σπαθί με πλατιά και κυρτή λεπίδα. Χάρη στο σχήμα του προκαλεί ταχύτερες -αλλά και λιγότερο ισχυρές- επιθέσεις. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=χορός του σπαθιού -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Η Ξιφομάχος εκτελεί γρήγορα χτυπήματα κινούμενη σε ένα είδος χορού. Για όσο διαρκεί αυτός ο χορός, επιτίθεται 60%% γρηγορότερα (ακριβώς όσο χρειάζεται για να επιτεθεί 2 φορές σε έναν γύρο με το γιαταγάνι) αλλά έχει -20%% ακρίβεια.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.melee.spear.name=δόρυ items.weapon.melee.spear.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι κάπως αργό.\nΤο όπλο έχει μεγαλύτερη έκταση χτυπήματος. @@ -1695,7 +1695,7 @@ items.weapon.melee.sword.ability_name=κοψια items.weapon.melee.sword.ability_desc=Η Ξιφομάχος μπορεί να κάνει _κοψιά_ σε έναν εχθρό με το σπαθί. Αυτό προκαλεί +27% ζημιά και είναι εγγυημένο ότι θα πετύχει. Αν η κοψιά εξοντώσει τον εχθρό, η Ξιφομάχος μπορεί να τη χρησιμοποιήσει ξανά εντός 5 γύρων χωρίς κόστος. items.weapon.melee.sword.desc=Ένα καλά ισορροπημένο όπλο. Όχι πολύ μεγάλο, αλλά αρκετά μακρύτερο από το ξιφίδιο. items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=κοψιά -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Η Ξιφομάχος είναι έτοιμη να εκτελέσει ξανά κοψιά. Η επόμενη χρήση της κοψιάς δεν θα δαπανήσει καθόλου φορτίο του όπλου.\n\nΓύροι που απομένουν: %s. items.weapon.melee.warhammer.name=πολεμική σφύρα items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Αυτό το όπλο είναι αρκετά ακριβές. @@ -1939,12 +1939,12 @@ items.item.curse=κατάρα items.kindofmisc.unequip_title=Αφόπλισε ένα αντικείμενο items.kindofmisc.unequip_message=Πρέπει να αφοπλίσεις ένα από αυτά τα εφόδια πρώτα. Διάλεξε το εφόδιο με το οποίο θα το ανταλλάξεις. -items.kindofweapon.swift_equip=Εξοπλίζεις το όπλο ταχύτατα. +items.kindofweapon.swift_equip=Εξοπλίζεις το όπλο ακαριαία. items.kindofweapon.equip_cursed=Η λαβή σου στενεύει ακούσια γύρω από το όπλο. -items.kindofweapon.which_equip_msg=Σε ποια υποδοχή όπλου θέλεις να το εξοπλίσεις; \n\nΗ Μαχήτρια επιτίθεται απευθείας με το κύριο όπλο, αλλά μπορεί να χρησιμοποιεί την ικανότητα οποιουδήποτε όπλου. Κάθε όπλο έχει τον δικό του αριθμό φορτίου. \n\nΗ Μαχήτρια μπορεί επίσης να εναλλάσσει ακαριαία το κύριο και το δευτερεύον όπλο. -items.kindofweapon.which_equip_primary=Κύρια (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Δευτερεύουσα (%s) -items.kindofweapon.empty=empty +items.kindofweapon.which_equip_msg=Σε ποια υποδοχή θέλεις να εξοπλίσεις το εφόδιο; \n\nΗ Μαχήτρια επιτίθεται απευθείας με το κύριο όπλο, αλλά μπορεί να χρησιμοποιεί την ικανότητα οποιουδήποτε όπλου. Κάθε όπλο έχει τον δικό του αριθμό φορτίου.\n\nΗ Μαχήτρια μπορεί, επίσης, να εναλλάσσει ακαριαία το κύριο και το δευτερεύον όπλο. +items.kindofweapon.which_equip_primary=Κύριο (%s) +items.kindofweapon.which_equip_secondary=Δευτερεύον (%s) +items.kindofweapon.empty=Κενό items.kingscrown.name=Στέμμα του νάνου βασιλιά items.kingscrown.ac_wear=ΦΟΡΕΣΕ diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties index e2f5159f8..703ab58ec 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_es.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=anillo de fuerza items.rings.ringofforce.stats=Cuando estés desarmado, con tu fuerza actual, este anillo infligirá _%1$d-%2$d de daño._ Con un arma equipada, ese anillo incrementa el daño en _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Cuando estés desarmado, con tu fuerza actual, normalmente este anillo infligiría _%1$d-%2$d de daño._ Con un arma equipada, este anillo incrementaría el daño en _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=postura de lucha -items.rings.ringofforce.ability_desc=La Duelista adopta una _postura de lucha_ con un anillo de fuerza. Mientras este en esta postura los ataques normales de la Duelista usan su anillo de fuerza incluso con un arma equipada. El anillo hereda el encantamiento y aumento del arma. Cada ataque en esta postura consume 1/4 de carga del arma. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Este anillo aumenta la fuerza de los golpes cuerpo a cuerpo del usuario. Este poder adicional es bastante débil cuando se empuñan armas, pero un ataque sin armas se hará mucho más fuerte. Un anillo maldito en cambio debilitará los golpes del portador. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=postura de lucha items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Mientras esté en esta postura los ataques normales de la Duelista usarán el anillo de fuerza equipado incluso cuando tenga un arma equipada. El ataque además usará el aumento y el encantamiento del arma.\n\nCada ataque en esta postura consume 1/4 de carga del arma. Actualmente tienes carga suficiente para %d ataques.\n\nEsta postura puede activarse o desactivarse usando un anillo de fuerza. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Las Atraparocío son plantas maravill items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Vaina de Semilla items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc= Las Vainas de Semillas son plantas mágicas que producen semillas de otros tipos de plantas, en lugar de semillas propias. De alguna manera logran extenderse a pesar de no tener semilla propia. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Loto Dorado -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=El loto dorado es una planta mística que solo puede ser conjurada por una poderosa varita de recrecimiento. Su aura mejora todas las plantas y los efectos de las plantas, pero agota su energía y muere después de un corto tiempo.\n\nEste loto fue producido por una varita de recrecimiento _+%1$d_. Todas las plantas dentro de su área de efecto se _activarán instantáneamente_ si se plantan en un personaje. Las plantas también tendrán una _probabilidad del %2$d%%_ de dejar caer su semilla, y los dardos reforzados ganarán un _%3$d%% de durabilidad_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=varita de transfusión items.wands.wandoftransfusion.staff_name=bastón de transfusión @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=danza de espada items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=La Duelista puede realizar una _danza de espada_ con una cimitarra. Esta postura le otorga +60% de velocidad de ataque y -20% de precisión por 6 turnos, no toma tiempo en activarse y cuesta dos cargas. items.weapon.melee.scimitar.desc=Una hoja gruesa y curva. Su forma permite ataques rápidos aunque menos poderosos. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=danza de espada -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=La Duelista da golpes rápidos, en una especie de danza. Mientras esta postura esté activa, ataca un 60%% más rápido (lo suficiente para atacar exactamente dos veces en un turno con una cimitarra), pero tiene -20%% de precisión.\n\nTurnos restantes: %s. items.weapon.melee.spear.name=pica items.weapon.melee.spear.stats_desc=Esta es un arma bastante lenta.\nEsta arma tiene alcance extra. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties index 4b66d1e06..e142ef7f1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_fr.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=bague de force items.rings.ringofforce.stats=Si vous êtes à mains nues, avec votre force actuelle, cette bague infligera de _%1$d à %2$d dégâts._ Avec une arme équipée, cette bague augmentera les dégats de _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Si vous êtes à mains nues, avec votre force actuelle, typiquement cette bague infligera de _%1$d à %2$d dégâts._ Avec une arme équipée, typiquement cette bague augmentera les dégâts de _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=Posture de combat -items.rings.ringofforce.ability_desc=La duelliste peut adopter une posture de combat avec sa bague de force. Avec cette posture, les attaques de la duelliste bénéficie de sa bague de force même avec une arme équipée. Cette bague bénéficie aussi de l'enchantement et de l'augmentation de l'arme. Chaque attaque consomme 1/4 charge de l'arme. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Cette bague améliore la force des attaques au corps à corps de son porteur. Cette puissance supplémentaire est plutôt faible lorsque l'on manie une arme, mais elle rendra les attaques à mains nues beaucoup plus puissantes. Une bague maudite affaiblira au contraire les attaques de son porteur. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=Posture de combat items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Dans cette position, les attaques normales de la duelliste utilisent une bague de force équipée même si elle a une arme équipée. Ces attaques bénéficient toujours de l'amélioration et de l'enchantement de l'arme.\n\nChaque attaque durant cette position consomme 1/4 de la charge de l'arme. Vous avez actuellement assez de charge pour %d attaques.\n\nCette position peut être retiré ou activé en utilisant une bague de force. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Les piégeuses de rosée sont des pla items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Cosse de graines items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Les cosses de graines sont des plantes magiques qui produisent des graines d'autres types de plantes, plutôt que leurs propres graines. Elles parviennent à se propager malgré l'absence de leurs propres graines. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Lotus doré -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Le lotus doré est une plante mystique qui ne peut être conjurée que par une puissante baguette de repousse. Son aura améliore toutes les plantes et leurs effets, mais elle brûle toute son énergie et meurt très rapidement.\n\nCe lotus a été produit par une baguette de repousse _+%1$d_. Toutes les plantes sous son effet seront _activées instantanément_ si elles sont plantées sous un personnage. Les plantes auront aussi _%2$d%% de chance_ de lâcher leur graine, et les fléchettes empoisonnées gagnent _%3$d%% durabilité_ supplémentaires. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=baguette de transfusion items.wands.wandoftransfusion.staff_name=bâton de transfusion @@ -1651,7 +1651,7 @@ items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=La duelliste utilise son ba items.weapon.melee.rapier.name=rapière items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Cette arme bloque 0-1 dégât. items.weapon.melee.rapier.ability_name=fente -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.rapier.ability_desc=La Duelliste peut _se précipiter_ avec une rapière vers un ennemie à 1 case de distance. Cela se dirige vers l'ennemie, inflige +67% de dégâts, et touche à coup sûr. items.weapon.melee.rapier.desc=Une épée droite mince qui offre une certaine protection en échange d'une puissance de coupe moindre. items.weapon.melee.roundshield.name=bouclier rond @@ -1673,7 +1673,7 @@ items.weapon.melee.runicblade.desc=Une arme mystérieuse d'une contrée lointain items.weapon.melee.sai.name=saï items.weapon.melee.sai.stats_desc=C'est une arme très rapide. items.weapon.melee.sai.ability_name=frappes combinées -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=La Duelliste peut effectuer une _frappe combo_ avec les saï. Cette attaque touche à coup sûr et inflige +25% de dégâts à chaque fois que la Duelliste a déjà attaqué avec succès avec une arme de mêlée ou de jet dans les 5 derniers tours. items.weapon.melee.sai.desc=Deux lames minces devraient être maniées dans une main chacune. Excellent pour abattre les ennemis avec une rafale de coupures items.weapon.melee.scimitar.name=cimeterre diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties index b5ffc2069..885336a02 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_hu.properties @@ -901,10 +901,10 @@ items.rings.ringofforce.name=nyerserő-gyűrű items.rings.ringofforce.stats=A jelenlegi erőddel fegyvertelenül ez a gyűrű _%1$d-%2$d sérülést_ okoz. Fegyverrel ez a gyűrű ennyivel növeli a sebzésed: _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Fegyvertelenül a jelenlegi erőddel ez a gyűrű jellemzően _%1$d-%2$d sérülést_ okoz. Fegyverrel jellemzően ennyivel növeli a sebzést: _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=ütőállás -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Ez a gyűrű fokozza a viselője pusztakézi ütéseinek erejét. Ez az extra erő elég gyenge ha fegyvert forgatsz, de egy fegyvertelen támadás sokkal erősebbé válik. Egy megátkozott gyűrű ehelyett gyengíti az pusztakézi ütéseid erejét. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=ütőállás -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. +items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Ebben az állásban a Párbajhős a rendszeres támadásaihoz a felszerelt erőgyűrűt használja, még akkor is, ha fegyverrel van felszerelve. A támadás azonban továbbra is a fegyver erősítését és varázslatát használja.\n\nMinden egyes rendszeres támadás ebben az állásban egy fegyvertöltés 1/4-ét fogyasztja. Jelenleg elegendő töltésed van %d támadáshoz.\n\nEz az állás az erőgyűrű használatával kapcsolható be vagy ki. items.rings.ringoffuror.name=tombolásgyűrű items.rings.ringoffuror.stats=A gyűrűt viselve a ennyivel nő a támadásaid sebessége _%s%%._ @@ -1085,7 +1085,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=misztikus energia tekercse items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Ahogy a pergamenben rejlő nyers varázserő kiszabadul, fokozatosan feltölti a felhasználója minden készítményét. items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=utazó tekercs -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=The spell on this parchment instantly transports the reader to the nearest region first floor above them. Very handy for quickly getting to a shop. +items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=Az ezen a pergamenen található varázslat azonnal a legközelebbi régió első emelete fölé. Nagyon praktikus, ha gyorsan el akarsz jutni egy boltba. items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=prizmakép tekercs items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=A tekercs varázslata a felolvasó egy színes ikerpárját hozza létre. Ez a prizmakép a felolvasó gyengébb klónja, ugyanolyan védelemmel de alacsonyabb életerővel és sebzéssel.\n\nA prizmakép akkor mutatja meg magát, ha ellenséget lát, és kísérletet tesz a felolvasó megvédésére.\n\nHa a prizmakép már létezik, a tekercs felolvasása teljesen felgyógyítja azt. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=A harmatgyűjtők varázslatos növé items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Maghüvely items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=A maghüvelyek varázslatos növények, amelyek más növények magvait termik. Valahogyan mégis elterjednek annak ellenére, hogy nincs is saját magjuk. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Arany lótusz -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Az arany lótusz egy misztikus növény, amit csak egy erős növesztő pálcával lehet elővarázsolni. Az aurája minden növényt és növényi hatást fokoz, de hamar elillan, majd elpusztul rövid időn belül.\n\nEzt a lótuszt egy _+%1$d_ növesztő pálca készítette. Minden hatása alatti növényt _azonnal beindít_ amennyiben egy karakterre ültették. Továbbá a növényeknek _%2$d%% esélyük_ van, hogy elejtsék a magjukat. A vele megkent dárdák _%3$d%% extra tartósságot_ kapnak. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=átömlesztő varázspálca items.wands.wandoftransfusion.staff_name=átömlesztő varázsbot @@ -1406,15 +1406,15 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_11=Nem fegyver akartam lenni, hanem favágó fe items.weapon.curses.annoying.msg_12=Ne feledd, a túlzott magabiztosság lassú és alattomos gyilkos! items.weapon.curses.annoying.msg_13=MINDEN AMI VAGY, HOZZÁNK TARTOZIK! items.weapon.curses.annoying.desc=A zavaró fegyverek képesek beszélni, de nem bírják visszafogni magukat. Sokszor akaratlanul is fel fogják hívni rád az ellenfelek figyelmét. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=A bosszantó átokkal végrehajtott elemi csapásnak 20% esélye van arra, hogy 5 fordulóra minden ellenséget ámokfutásba taszít a hatósugarában. items.weapon.curses.dazzling.name=ragyogó %s items.weapon.curses.dazzling.desc=A káprázatos fegyverek néha káprázatos fényben villannak fel, elvakítva mindent, ami látja őket. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=A káprázatos átokkal végrehajtott elemi csapásnak 50% esélye van arra, hogy 5 fordulóra minden ellenséget megvagít a hatósugarában. items.weapon.curses.displacing.name=áttelepítő %s items.weapon.curses.displacing.desc=Az áttelepítő fegyvereket zavaros teleportmágia itatja át, amely képes az ellenfeleket a szint véletlenszerű helyeire szippantani. -items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range. +items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=Az elmozdító átokkal végrehajtott elemi csapásnak 50% esélye van arra, hogy elteleportáljon minden ellenséget a hatósugarában. items.weapon.curses.explosive.name=robbanó %s items.weapon.curses.explosive.warm=Meleg... @@ -1520,7 +1520,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. items.weapon.melee.crossbow.desc=Egészen bonyolult fegyver, ami kivételes sebességgel lő nyílvesszőket. Habár nem arra tervezték, a súlyos és robusztus kialakítása kiváló közelharci fegyverré is teszi. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have one extra use when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. items.weapon.melee.dagger.name=tőr items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ez a fegyver erősebb azok ellen az ellenségek ellen, akik nem vettek észre. @@ -1546,7 +1546,7 @@ items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her fla items.weapon.melee.gauntlet.name=kő védőkesztyű items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Nagyon gyors fegyver. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ez a masszív védőkesztyű bíbor szövetből készült, a tetején nehéz mágikus kőborítással. A szövet szorosan köréd erősödik, mintha a kőlapok egy második bőrként viselkednének. Egy ilyen nehéz fegyvert lóbálni megerőltető, de borzasztó erőt ad az ütéseidnek. items.weapon.melee.glaive.name=szurony @@ -1558,7 +1558,7 @@ items.weapon.melee.glaive.desc=Egy rúd végére erősített kardpengéből kés items.weapon.melee.gloves.name=szegecses kesztyű items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Nagyon gyors fegyver. items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. items.weapon.melee.gloves.desc=Ezek a szegecses kesztyűk nem nyújtanak valódi védelmet, de kiszolgáló fegyvernek alkalmasak, ugyanis szabadon hagyják a kezeidet. items.weapon.melee.greataxe.name=nagy fejsze @@ -1673,7 +1673,7 @@ items.weapon.melee.runicblade.desc=Egy távoli országból való titokzatos fegy items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Nagyon gyors fegyver. items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. items.weapon.melee.sai.desc=Egy-egy vékony penge a két kézbe: kitűnő megoldás ellenfelek szétszabdalására szélsebes vágásokkal. items.weapon.melee.scimitar.name=handzsár @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -20% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. items.weapon.melee.scimitar.desc=Vastag, ívelt penge. Az alakjának köszönhetően gyorsabb, de kevésbé erőteljes támadásra képes. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -33%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. items.weapon.melee.spear.name=lándzsa items.weapon.melee.spear.stats_desc=Elég lassú fegyver.\nNagy távolságba is elér. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties index 9032463ad..ec6b2fc4d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_in.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=cincin pukulan items.rings.ringofforce.stats=Ketika tangan kosong, dengan kekuatanmu saat ini, cincin ini akan memberikan _%1$d-%2$ddamage._ Ketika sedang memakai senjata, cincin ini akan meningkatkan damage sebesar _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Ketika tangan kosong, dengan kekuatanmu saat ini, biasanya cincin ini akan memberikan _%1$d-%2$d damage._ Ketika sedang memakai senjata, biasanya cincin ini akan meningkatkan damage sebesar _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Cincin ini meningkatkan kekuatan pukulan si pemakai. Kekuatan ekstra ini cukup lemah saat memegang senjata, tetapi serangan tangan kosong akan memperkuatnya. Cincin yang terkutuk malah akan melemahkan pukulan pemakainya. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Penangkap embun adalah tanaman menakj items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Tanaman Benih items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Kantung Benih adalah tanaman ajaib yang menciptakan benih dari tipe tanaman yang lain, alih-alih benih dari jenis mereka sendiri. Anehnya lagi mereka dapat menyebar luas, padahal tidak mempunyai benih mereka sendiri. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Teratai Emas -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Teratai emas adalah tanaman mistis yang hanya bisa diciptakan dari tongkat sihir pertumbuhan yang kuat. Auranya meningkatkan semua efek tumbuhan dan tumbuhan, tetapi ia akan membakar energinya sendiri dan akan mati dalam waktu singkat.\n\nTeratai ini dihasilkan dari _+%1$d_ tongkat sihir pertumbuhan. Semua tanaman dalam efeknya akan _langsung terpicu_ jika tertanam pada karakter. Tanaman juga akan memiliki _%2$d%%kesempatan_ untuk menjatuhkan benihnya, dan anak panah yang dilumuri akan mendapatkan _%3$d%% daya tahan ekstra_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=tongkat sihir transfusi items.wands.wandoftransfusion.staff_name=tongkat transfusi @@ -1511,7 +1511,7 @@ items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Pedang bergelombang yang kecil terbuat da items.weapon.melee.battleaxe.name=kapak tarung items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Senjata ini lumayan akurat. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. items.weapon.melee.battleaxe.desc=Besi yang besar di ujung kapak tarung ini memberikan berat yang besar pula pada tiap sisinya. items.weapon.melee.crossbow.name=crossbow @@ -1520,7 +1520,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. items.weapon.melee.crossbow.desc=Senjata cukup rumit yang dapat menembakkan panah dengan kecepatan luar biasa. Senjata ini bobot dan kokoh, membuatnya dapat digunakan sebagai senjata jarak dekat juga. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have one extra use when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. items.weapon.melee.dagger.name=pisau belati items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Senjata ini lebih kuat melawan musuh yang lengah. @@ -1546,25 +1546,25 @@ items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her fla items.weapon.melee.gauntlet.name=sarung tangan batu items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Ini adalah senjata yang sangat cepat. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 4 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Sarung tangan besar ini terbuat dari kain merah tua yang dilapisi batu ajaib berat di atasnya. Kainnya membalut tanganmu dengan kencang, membuat lempengan batu itu seperti kulit keduamu. Untuk dapat mengayunkan senjata berat seperti ini membutuhkan kekuatan, tapi dapat memberikan damage yang sangat besar untuk setiap pukulanmu. items.weapon.melee.glaive.name=glaive items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Senjata ini lumayan berat.\nSenjata ini mempunyai jangkauan ekstra. items.weapon.melee.glaive.ability_name=spike -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -33% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +10% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.glaive.desc=Tongkat besar yang ujungnya terdapat mata pisau. items.weapon.melee.gloves.name=sarung tangan tajam items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Ini adalah senjata yang sangat cepat. items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 6 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. items.weapon.melee.gloves.desc=Sarung tangan tajam ini tidak memberikan perlindungan apa pun, tetapi berfungsi sebagai senjata yang dapat membuat kedua tangan tetap bebas. items.weapon.melee.greataxe.name=kapak raksasa items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Senjata ini sangat amat berat. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 33% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. items.weapon.melee.greataxe.desc=Diperuntukkan agar dipakai di atas bahu, kapak raksasa ini sekuat beratnya. items.weapon.melee.greatshield.name=tameng raksasa @@ -1576,13 +1576,13 @@ items.weapon.melee.greatshield.desc=Lebih seperti dinding berjalan dari pada seb items.weapon.melee.greatsword.name=pedang raksasa items.weapon.melee.greatsword.ability_name=cleave -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. items.weapon.melee.greatsword.desc=Pedang yang panjang ini memberikan damage yang besar dengan cara mengandalkan beratnya pada setiap serangan. items.weapon.melee.handaxe.name=kapak tangan items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Senjata ini lumayan akurat. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +50% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. items.weapon.melee.handaxe.desc=Kapak yang ringan, biasanya dipakai untuk menebang pohon. Mata pisau yang tajam itu bisa juga dipakai untuk memotong musuh. items.weapon.melee.knuckles.name=knuckleduster @@ -1591,13 +1591,13 @@ items.weapon.melee.knuckles.desc=Besi yang membentuk sempurna di kepalan tangan. items.weapon.melee.longsword.name=pedang panjang items.weapon.melee.longsword.ability_name=cleave -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. items.weapon.melee.longsword.desc=Besi tajam panjang dari pedang ini berkilauan, dengan ukurannya yang membuatnya cukup berat. items.weapon.melee.mace.name=mace items.weapon.melee.mace.stats_desc=Senjata ini lumayan akurat. items.weapon.melee.mace.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. items.weapon.melee.mace.desc=Kepala besi besar dari senjata ini memberikan damage yang substansial. items.weapon.melee.magesstaff.name=tongkat penyihir @@ -1637,7 +1637,7 @@ items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=You can't do that with a full inventory items.weapon.melee.shortsword.name=pedang pendek items.weapon.melee.shortsword.ability_name=cleave -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. items.weapon.melee.shortsword.desc=Pedang yang lumayan pendek, hanya beberapa inci lebih panjang dari pisau belati. items.weapon.melee.quarterstaff.name=quarterstaff @@ -1667,32 +1667,32 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shi items.weapon.melee.runicblade.name=pedang kuno items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Senjata ini lebih menguntungkan dari Upgrade. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runic slash -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +200% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +250% enchantment power. items.weapon.melee.runicblade.desc=Senjata misterius dari daratan yang jauh, dengan pedang yang berwarna biru terang. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Ini adalah senjata yang sangat cepat. items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. items.weapon.melee.sai.desc=Dua pedang tipis yang diperuntukkan untuk dipakai di kedua tangan. Sangat baik untuk merobohkan musuh dengan serangan yang cepat. items.weapon.melee.scimitar.name=scimitar items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Senjata ini cukup cepat. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -33% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -20% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. items.weapon.melee.scimitar.desc=Pedang melengkung yang tebal. Bentuknya memungkinkan untuk serangan lebih cepat, tapi membuatnya lebih lemah. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimiar), but suffers -33%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. items.weapon.melee.spear.name=tombak items.weapon.melee.spear.stats_desc=Senjata ini lumayan berat.\nSenjata ini mempunyai jangkauan ekstra. items.weapon.melee.spear.ability_name=spike -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -25% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +15% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. items.weapon.melee.spear.desc=Kayu panjang ramping berujung besi tajam. items.weapon.melee.sword.name=pedang items.weapon.melee.sword.ability_name=cleave -items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. items.weapon.melee.sword.desc=Pedang yang seimbang. Tidak terlalu besar, tapi tetap lebih panjang dari pedang pendek. items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=cleave items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. @@ -1700,7 +1700,7 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on items.weapon.melee.warhammer.name=palu perang items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Senjata ini lumayan akurat. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +30% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. items.weapon.melee.warhammer.desc=Beberapa makhluk tidak dapat menahan pukulan menghancurkan dari besi padat dan tinggi ini, tapi senjata ini membutuhkan kekuatan yang besar untuk dapat memakainya dengan baik. items.weapon.melee.whip.name=cambuk @@ -1711,7 +1711,7 @@ items.weapon.melee.whip.desc=Sementara tali di ujung senjata ini menghasilkan da items.weapon.melee.wornshortsword.name=pedang pendek usang items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=cleave -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Pedang yang cukup pendek, telah usang karena pemakaian yang berlebihan. Pedang pendek ini lebih lemah dan lebih ringan dari pada pedang pendek dengan kondisi yang baik. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties index 483c4b935..6a7eeaab8 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_it.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=anello della forza items.rings.ringofforce.stats=Quando sei disarmato, alla tua forza attuale, questo anello infliggerà _%1$d-%2$d punti danno._ Con un'arma equipaggiata, questo anello aumenterà i danni di _%3$d punti._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Quando sei disarmato, alla tua forza attuale, di solito questo anello infliggerà _%1$d-%2$d punti danno._ Con un'arma equipaggiata, questo anello aumenterà i danni tipicamente di _%3$d punti._ items.rings.ringofforce.ability_name=posizione dell'attaccabrighe -items.rings.ringofforce.ability_desc=La Duellante può assumere la _posizione dell' attaccabrighe_ con un anello di forza. Mentre si trova in questa posizione, gli attacchi regolari della Duellante useranno il suo anello di forza anche con un'arma equipaggiata. L'anello erediterà anche l'incantesimo e il potenziamento dell'arma. Ogni attacco regolare in questa posizione consuma 1/4 della carica dell'arma. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Questo anello incrementa la forza dei colpi del portatore nel corpo a corpo. Questo potere extra è piuttosto debole quando si brandiscono armi, ma renderà un attacco disarmato molto più forte. Un anello maledetto invece indebolirà i colpi del portatore. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=posizione dell'attaccabrighe items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Mentre si trova in questa posizione, gli attacchi regolari della Duellante useranno un anello di forza equipaggiato anche quando ha un'arma equipaggiata. L'attacco utilizzerà comunque il potenziamento e l'incantesimo dell'arma.\n\nOgni attacco regolare in questa posizione consuma 1/4 della carica dell'arma. Al momento hai abbastanza carica per %d attacchi.\n\nQuesta posizione può essere attivata o disattivata utilizzando un anello di forza. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Le catturarugiada sono piante meravig items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Baccello items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=I Baccelli sono piante magiche che producono semi di altri tipi di piante, invece di semi propri. Riescono in qualche modo a riprodursi sebbene non possiedano un seme associato. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Loto Dorato -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Il loto dorato è una pianta mistica che può essere evocata solamente da una potente bacchetta della ricrescita. La sua aura migliora tutte le piante ed i loro effetti, ma la sua energia lo consuma, facendolo morire dopo breve tempo.\n\nQuesto loto è stato creato da una bacchetta della ricrescita _+%1$d_. Ogni pianta coinvolta nei suoi effetti si innescherà istantaneamente se sono piantate su un personaggio. Le piante inoltre avranno il _%2$d%% di probabilità_ di generare un seme, e i dardi intinti acquisiranno il _%3$d%% di durevolezza extra_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=bacchetta della trasfusione items.wands.wandoftransfusion.staff_name=bastone della trasfusione @@ -1511,7 +1511,7 @@ items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Una piccola lama ondulata di ossidiana, d items.weapon.melee.battleaxe.name=Ascia da battaglia items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con un'ascia da battaglia. Questo attacco forte ma prevedibile ha una precisione del -75%, ma infligge +40% di danno, rende vulnerabile ed indebolisce per 5 turni se colpisce. Il colpo pesante può eseguire attacchi a sorpresa. items.weapon.melee.battleaxe.desc=L'enorme testa d'acciaio di questa ascia da battaglia porta un considerevole peso in coda a ogni ampio colpo. items.weapon.melee.crossbow.name=balestra @@ -1520,7 +1520,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=colpo caricato items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=La Duellante può preparare un _colpo caricato_ con una balestra. Questa abilità si attiva istantaneamente e fa sì che il prossimo dardo sparato colpisca sempre, applichi effetti sul colpo in un'area di 3×3 caselle e duri più a lungo se imbevuto. items.weapon.melee.crossbow.desc=Un'arma piuttosto complessa che spara dardi ad una velocità straordinaria. Anche se non è progettata a tal fine, la pesante e robusta struttura della balestra la rende una rispettabile arma da mischia. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=colpo caricato -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=La Duellante sta concentrando il potere nella sua balestra. Il prossimo dardo che scaglierà colpirà sempre e applicherà gli effetti del dardo imbevuto e l'incantesimo della balestra in un'area 3×3. I dardi imbevuti avranno anche due usi extra quando vengono sparati con un colpo caricato. La Duellante non può usare questa abilità per applicare effetti di dardi positivi a se stessa. items.weapon.melee.dagger.name=pugnale items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Quest'arma è più forte contro nemici ignari. @@ -1546,25 +1546,25 @@ items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=La Duellante sta facendo rotear items.weapon.melee.gauntlet.name=guanto di pietra items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con un gunato di pietra. Questo attacco colpisce sicuramente ed infliggerà +20% di danni per ogni volta che la Duellante ha già colpito con successo usando un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Questo enorme guanto è fatto di un tessuto cremisi con al di sopra una pesante pietra magica. Il tessuto si stringe attorno a te, rendendo le spesse placche di pietra quasi una seconda pelle. Maneggiare un'arma così pesante richiede forza, ma aggiunge una potenza tremenda ai tuoi colpi. items.weapon.melee.glaive.name=falcione items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Si tratta di un'arma piuttosto lenta.\nQuest'arma ha una portata extra. items.weapon.melee.glaive.ability_name=arpione -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +10% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=La Duellante può usare la punta di una falce per _trafiggere_ un nemico che è nel raggio d'azione ma non adiacente. Questo infligge +10% di danni, respinge indietro il nemico ed è garantito che colpisca. items.weapon.melee.glaive.desc=Una massiccia arma inastata consistente in una lama di spada posta alla fine di un palo. items.weapon.melee.gloves.name=guanti borchiati items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.gloves.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con guanti borchiati. Questo attacco colpisce sicuramente ed infligge +30% di danni per ogni volta che la Duellante ha già colpito con successo usando un'arma da mischia o da lancio negli utlimi 5 turni. items.weapon.melee.gloves.desc=Questi guanti borchiati non offrono una vera e propria protezione, agiscono piuttosto come armi efficaci mantenendo le mani libere. items.weapon.melee.greataxe.name=grandascia items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Quest'arma è incredibilmente pesante. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=castigo -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=La Duellante può eseguire un attacco _castigo_ con una grandascia se ha meno del 50% di salute. Questo attacco devastante colpisce sicuramente ed infligge +35% di danni. items.weapon.melee.greataxe.desc=Pensata per essere portata sopra la spalla, quest'ascia titanica è tanto potente quanto pesante. items.weapon.melee.greatshield.name=granscudo @@ -1582,7 +1582,7 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Quest'imponente lama infligge danni pesanti c items.weapon.melee.handaxe.name=accetta items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +50% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con un'accetta. Questo attacco potente ma prevedibile ha -75% di precisione ma infligge +50% di danno, rende vulnerabili ed indebolisce i nemici per 5 turni se colpisce. Colpo pesante può attaccare a sorpresa. items.weapon.melee.handaxe.desc=Un'ascia leggera, comunemente usata per abbattere alberi. La larga lama funziona altrettanto bene contro gli avversari. items.weapon.melee.knuckles.name=tirapugni @@ -1597,7 +1597,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=La lunga lama d'acciaio affilata di quest'arma items.weapon.melee.mace.name=mazza items.weapon.melee.mace.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.mace.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con una mazza. Questo attacco potente ma prevedibile ha -75% di precisione ma infligge +45% di danni, rende vulnerabili ed indebolisce i nemici per 5 turni se colpisce. Colpo pesante può attaccare a sorpresa. items.weapon.melee.mace.desc=L'ampia testa di ferro di quest'arma infligge danni sostanziali. items.weapon.melee.magesstaff.name=bastone del mago @@ -1667,27 +1667,27 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=La Duellante ha preparato il su items.weapon.melee.runicblade.name=lama runica items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Quest'arma trae maggior beneficio dai miglioramenti. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=fendente runico -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +250% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=La Duellante può eseguire uno _squarcio runico_ con una lama runica. Questo attacco colpisce sicuramente e ha +250% potenza di incantesimo. items.weapon.melee.runicblade.desc=Una misteriosa arma proveniente da una terra lontana, dalla lama di un blu vivace. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Questa è un'arma molto veloce. items.weapon.melee.sai.ability_name=attacco combinato -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo combo_ con un sai. Questo attacco colpisce sicuramente ed infligge +25% di danno per ogni volta che la Duellante ha attaccato con successo usando un'arma da mischia o da lancio negli ultimi 5 turni. items.weapon.melee.sai.desc=Due lame sottili pensate per essere impugnate una per mano. Eccellenti per affettare i nemici con veloci fendenti. items.weapon.melee.scimitar.name=scimitarra items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto veloce. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=danza della spada -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -20% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=La Duellante può eseguire una _danza della spada_ con una scimitarra. Questa posizione dona alla Duellante +60% velocità di attacco e -20% di precisione per 6 turni, non richiede tempo per attivarsi e costa due cariche. items.weapon.melee.scimitar.desc=Una lama curva e spessa. La sua forma permette attacchi più veloci, sebbene poco potenti. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=danza della spada -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=La Duellante sta effettuando rapidi colpi usando il suo slancio, in una sorta di danza. Mentre questa posizione è attiva, attacca 60%% più velocemente (abbastanza per attaccare esattamente due volte per turno con una scimitarra), ma ha -20%% di precisione.\n\nTurni rimasti: %s. items.weapon.melee.spear.name=lancia items.weapon.melee.spear.stats_desc=Si tratta di un'arma piuttosto lenta.\nQuest'arma ha una portata extra. items.weapon.melee.spear.ability_name=arpione -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +15% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=La Duellante può usare la punta di una lancia per _trafiggere_ un nemico che è nella sua portata ma non adiacente. Questo infligge +15% di danni, respinge indietro il nemico ed è garantito che colpisca. items.weapon.melee.spear.desc=Una sottile barra di legno ricoperta in punta con un ferro affilato. items.weapon.melee.sword.name=spada @@ -1700,7 +1700,7 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=La Duellante è pronta a dare seguit items.weapon.melee.warhammer.name=martello da guerra items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Questa è un'arma piuttosto accurata. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=colpo pesante -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=La Duellante può eseguire un _colpo pesante_ con un martello da guerra. Questo attacco potente ma prevedibile ha -75% di precisione ma infligge +35% di danni, rende vulnerabili ed indebolisce i nemici per 5 turni se colpisce. Colpo pesante può attaccare a sorpresa. items.weapon.melee.warhammer.desc=Poche creature possono resistere al devastante colpo di questa imponente massa di piombo e acciaio, ma richiede grande forza per poterlo usare efficacemente. items.weapon.melee.whip.name=frusta diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties index 9b37c436d..0e86e8b45 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ja.properties @@ -398,7 +398,7 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=この植物は更に成長し、今や items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=この植物や今や完全に成長し、装甲されたすね当てとなった。すね当ては濃い茶色で、非常に頑丈な木で出来ているようだ。 items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=このアーティファクトを装備している間、より自然と同調できる気がする。 items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=呪われたサンダルは自然との同調を阻害した。 -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=The footwear ripples with the color of the last seed you fed them. They can briefly root into the ground and produce that plant's effect anywhere in a 3 tile radius.\nSeed: _%s_\nCharge needed: _%d%%_ +items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=最後に与えた種の色で足元が波打つ。地面に短時間根を張り、半径3タイル内であればどこでもその植物の効果を発揮することができる。\n\n現在の種の効果: _%s_\n必要な充填量: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=履物に%d粒の種を与えた。 items.artifacts.talismanofforesight.name=予見の護符 @@ -842,9 +842,9 @@ items.quest.metalshard.desc=DM-300が壊れる時に剥がれ落ちた、錆び items.quest.pickaxe.name=つるはし items.quest.pickaxe.ac_mine=採掘する items.quest.pickaxe.no_vein=近くに採掘できる幽金鉱脈はない。 -items.quest.pickaxe.ability_name=pierce -items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin. -items.quest.pickaxe.desc=This is a sturdy and heavy tool for breaking rocks. It can probably be used as a weapon in a pinch. +items.quest.pickaxe.ability_name=貫通 +items.quest.pickaxe.ability_desc=決闘者は、つるはしで敵を_貫通_させることができる。これは確実に命中し、3ターンの間脆弱状態にし、硬質な皮膚を持つ敵には2倍のダメージを与える。 +items.quest.pickaxe.desc=石を割る為に作られた大きくて頑丈な道具。いざとなれば武器としても使えそうだ。 items.quest.ratskull.name=巨大鼠の頭蓋骨 items.quest.ratskull.desc=かなり大きな鼠の頭蓋骨。かけるところさえあれば、いい飾り物になりそうだ。 @@ -880,7 +880,7 @@ items.rings.ringofaccuracy.desc=この指輪はあなたの集中力を増し、 items.rings.ringofarcana.name=秘儀の指輪 items.rings.ringofarcana.stats=この指輪をはめているときは、エンチャントと刻印の効力が _%s%%_ 増加する。 items.rings.ringofarcana.typical_stats=この指輪をはめているときは、通常、エンチャントと刻印の効力が _%s%%_ 増加する。 -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. +items.rings.ringofarcana.desc=この指輪は着用者が装備している武器のエンチャントや鎧の刻印、呪いを強化する指輪だ。まず発動率が上がり、発動率が100%になると効果の強さが上がる。呪われていた場合は、逆にエンチャントや刻印、呪いを弱体化させるだろう。 items.rings.ringofelements.name=元素の指輪 items.rings.ringofelements.stats=この指輪をはめているときは、 _%s%%_ の属性抵抗を得る。 @@ -888,9 +888,9 @@ items.rings.ringofelements.typical_stats=この指輪をはめているときは items.rings.ringofelements.desc=この指輪は殆どの属性と魔法効果に対する抵抗力を与え、ダメージと持続期間が減少する。当然、呪われていた場合は、それらの効果を悪化させるだろう。 items.rings.ringofenergy.name=エネルギーの指輪 -items.rings.ringofenergy.stats=When worn, this ring will increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.typical_stats=When worn, this ring will typically increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.desc=Your magical equipment will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow recharge. +items.rings.ringofenergy.stats=この指輪をはめているときは、杖、アーティファクト、及び勇士の鎧が充填される速さが _%s%%_ 上昇する。 +items.rings.ringofenergy.typical_stats=この指輪をはめているとき、大抵は、杖、アーティファクト、及び勇士の鎧が充填される速さが _%s%%_ 上昇する。 +items.rings.ringofenergy.desc=この指輪から放射される秘儀の領域の中では、あなたの魔法の装備の充填がより早くなる。呪われた指輪では逆に充填が遅くなる。 items.rings.ringofevasion.name=回避の指輪 items.rings.ringofevasion.stats=この指輪をはめているときは、回避力が _%s%%_ 上昇する。 @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=力の指輪 items.rings.ringofforce.stats=この指輪は、武器を装備していない場合、あなたの現在の筋力に従って、 _%1$dから%2$dのダメージ_ を与える。武器を装備している場合、ダメージが _%3$d_ 増加する。 items.rings.ringofforce.typical_stats=この指輪は、通常、武器を装備していない場合、あなたの現在の筋力に従って、 _%1$dから%2$dのダメージ_ を与える。武器を装備している場合、ダメージが _%3$d_ 増加する。 items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=この指輪は着用者の打撃力を上げる。この効果は素手で敵を殴打した場合に発揮されるため、武器を使用した状態ではほぼ効果がない。呪われていた場合は、逆に着用者の打撃力を下げるだろう。 items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=集露花は、内部に魔法の露 items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=集種鞘 items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=集種鞘は、自らの種ではなく、他の植物の種類の種を生み出す魔法の植物だ。 自らの種がないにも関わらず、なぜか広がることを成し遂げる。 items.wands.wandofregrowth$lotus.name=金の蓮華 -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=金の蓮華は、強力な再萌芽の杖によってのみ発生させられることができる、神妙な植物だ。その霊気は全ての植物と植物の効果を強化するが、短時間後、そのエネルギーの為に焼け、死ぬ。\n\nこの蓮華は_+%1$d_の再萌芽の杖によって生み出された。その霊気が漂う範囲の内の全ての植物は、キャラクター上に植えられたときに、_即発動_する。更に、植物は_%2$d%%の確率_で種を落とし、塗布された矢は_%3$d%%の割増の耐久性_を得る +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=輸血の杖 items.wands.wandoftransfusion.staff_name=輸血の長杖 @@ -1504,8 +1504,8 @@ items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vam ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=暗殺者の刃 items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=この武器による攻撃はあなたに気づいていない敵に対してより強力になる。 -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sneak -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 4 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=忍び足 +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=決闘者は暗殺者の刃を振るっている時、_忍び足_ができる。この能力は4ターン不可視状態になれるが、2の充填量が必要だ。 items.weapon.melee.assassinsblade.desc=黒曜石で作られた波状の刃は、その重さの割に扱うことが難しいが、正しく扱うことができれば致命傷を与えるだろう。 items.weapon.melee.battleaxe.name=戦斧 @@ -1524,14 +1524,14 @@ items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into items.weapon.melee.dagger.name=ダガー items.weapon.melee.dagger.stats_desc=この武器による攻撃はあなたに気づいていない敵に対してより強力になる。 -items.weapon.melee.dagger.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_name=忍び足 +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=決闘者はダガーを振るっている時、_忍び足_ができる。この能力は6ターン不可視状態になれるが、2の充填量が必要だ。 items.weapon.melee.dagger.desc=すり減った木製の取っ手がついた質素な鉄のダガー。 items.weapon.melee.dirk.name=短刀 items.weapon.melee.dirk.stats_desc=この武器による攻撃はあなたに気づいていない敵に対してより強力になる。 -items.weapon.melee.dirk.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 5 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_name=忍び足 +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=決闘者は短刀を振るっている時、_忍び足_ができる。この能力は5ターン不可視状態になれるが、2の充填量が必要だ。 items.weapon.melee.dirk.desc=ダガーより長い刃が突き出ており、敵により食い込んでいくだろう。 items.weapon.melee.flail.name=フレイル @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -20% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. items.weapon.melee.scimitar.desc=厚い円曲した刃。攻撃において、力強さよりも素早さを重視した刀身だ。 items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. items.weapon.melee.spear.name=槍 items.weapon.melee.spear.stats_desc=この武器による攻撃はより遅くなる。\nこの武器による攻撃は遠くまで届く。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties index 1b0d4167f..98f9da7a9 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ko.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=완력의 반지 items.rings.ringofforce.stats=현재 힘에 따라 맨손인 상태에서 이 반지는 _%1$d-%2$d 의 피해_를 입힐 수 있습니다. 무기를 장착한 상태에서는 이 반지가 _%3$d_의 피해를 증가시킬 것입니다. items.rings.ringofforce.typical_stats=이 반지는 맨손인 상태에서 현재 힘에 따라 일반적으로 _%1$d-%2$d 의 피해_를 입힐 수 있습니다. 무기를 장착한 상태에서는 이 반지가 일반적으로 _%3$d_의 피해를 증가시킬 것입니다. items.rings.ringofforce.ability_name=싸움꾼의 자세 -items.rings.ringofforce.ability_desc=완력의 반지를 착용한 결투자는 _싸움꾼의 자세_를 취할 수 있습니다. 자세를 취한 동안 공격하면 무기를 착용하고 있더라도 완력의 반지의 맨손 공격 피해를 줍니다. 또한 무기의 마법과 증강 효과를 복사합니다. 자세를 취한 상태에서 공격할 때마다 무기 충전량의 1/4를 소모합니다. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=이 반지는 착용자의 근접 공격을 강화시킵니다. 이 반지가 주는 완력은 무기를 들때 비교적 덜하지만, 무기를 들지 않고 공격하면 더 강한 피해를 줄 수 있습니다. 저주받은 반지는 착용자의 공격력을 약화시킵니다. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=싸움꾼의 자세 items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=싸움꾼의 자세를 취한 결투자는 무기를 착용하고 있더라도 완력의 반지를 공격에 사용하게 됩니다. 하지만 공격은 여전히 무기에 부여된 마법과 증강 효과의 영향을 받을 것입니다.\n\n싸움꾼의 자세 중에는 일반 공격을 할 때마다 무기 충전량의 1/4를 사용하며, 앞으로 %d번의 공격을 할 수 있는 충전량이 남아 있습니다.\n\n완력의 반지를 사용하여 싸움꾼의 자세를 취하거나 해제할 수 있습니다. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=이슬잡이풀은 속이 마법의 items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=씨앗주머니풀 items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=씨앗주머니풀은 자신의 씨앗보다는 다른 종류의 식물들의 씨앗을 생성하는 마법의 식물입니다. 이들은 자신의 씨앗이 없음에도 불구하고 어떻게든 그럭저럭 번식해 나갑니다. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=금빛 연꽃 -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=금빛 연꽃은 강력한 재성장의 마법 막대로만 만들어낼 수 있는 신비로운 식물입니다. 연꽃은 그 기운으로 모든 식물을 강화하고 효과를 향상시키지만, 얼마 지나지 않아 에너지를 잃고 죽어버리고 맙니다.\n\n이 연꽃은 재성장의 마법 막대 _+%1$d_로 만들어졌습니다. 연꽃의 효과 범위 내에 있는 식물을 강화합니다. 식물이 캐릭터 밑에 생길 경우 _즉시 발동_될 것입니다. 식물이 _%2$d%%의 확률_로 씨앗을 다시 떨어뜨릴 것이며, 그 씨앗으로 만든 특수 다트는 _%3$d%%의 추가 내구도_를 얻을 것입니다. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=이식의 마법 막대 items.wands.wandoftransfusion.staff_name=이식의 지팡이 @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=칼춤 items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=시미타를 가진 결투자는 _칼춤_을 사용할 수 있습니다. 이 자세는 6턴 동안 공격 속도를 +60% 증가시키지만 명중률을 -20% 낮춥니다. 칼춤을 사용하는 데에는 턴을 소모하지 않으며, 2의 충전량을 소모합니다. items.weapon.melee.scimitar.desc=두꺼운 곡검입니다. 이 검은 빠르지만 그만큼 피해를 덜 입힙니다. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=칼춤 -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=당신은 일종의 춤으로 재빠른 추진력을 만들어 내고 있습니다. 이 자세가 지속되는 동안, 60%% 빠르게(시미타로 1턴에 정확히 2번 공격이 가능합니다) 공격할 수 있지만, 정확성이 -20%% 감소합니다.\n\n남은 턴: %s. items.weapon.melee.spear.name=창 items.weapon.melee.spear.stats_desc=이 무기는 다른 무기들보다 느립니다.\n이 무기는 떨어진 적을 공격할 수 있습니다. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties index 42938c2cb..4e10934a1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_nl.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=ring van kracht items.rings.ringofforce.stats=Wanneer deze ring ongewapend wordt gedragen richten slagaanvallen met je huidige sterkte _%1$d-%2$d schade aan._ De schade van een gehanteerd wapen verhoogt deze ring met _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Wanneer deze ring ongewapend wordt gedragen richten slagaanvallen met je huidige sterkte doorgaans _%1$d-%2$d schade aan._ De schade van een gehanteerd wapen verhoogt deze ring doorgaans met _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=vechtershouding -items.rings.ringofforce.ability_desc=De Duellist kan een _vechtershouding_ aannemen met een ring van kracht. Terwijl ze in deze houding is, gebruiken de reguliere aanvallen van de Duellist haar ring van kracht, zelfs met een uitgerust wapen. De ring zal ook de betovering en augmentatie van het wapen erven. Elke reguliere aanval in deze houding verbruikt 1/4 van een wapenlading. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Deze ring versterkt de kracht van slagaanvallen van de drager. Deze extra kracht is vrij zwak bij het hanteren van wapens, maar een ongewapende aanval wordt veel sterker gemaakt. Een vervloekte ring verzwakt in plaats daarvan de slagen van de drager. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=vechtershouding items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=In deze houding gebruiken de reguliere aanvallen van de Duellist een uitgeruste ring van kracht, zelfs als ze een wapen hanteert. De aanval gebruikt echter nog steeds de verbetering en betovering van het wapen.\n\nElke reguliere aanval in deze houding verbruikt 1/4 van een wapenlading. Je hebt momenteel genoeg lading voor %d aanvallen.\n\nDeze houding kan worden in- of uitgeschakeld door de ring van kracht te gebruiken. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Dauwvangers zijn wonderlijke planten items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Zaadhuisje items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Zaadhuisjes zijn magische planten die zaden produceren van andere plantensoorten, in plaats van eigen zaden. Ze slagen er op de een of andere manier in om zich te verspreiden ondanks dat ze geen eigen zaad hebben. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Gouden Lotus -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=De gouden lotus is een mystieke plant die alleen kan worden opgeroepen door een krachtige staf van hergroei. Zijn aura versterkt alle planten en planteffecten, maar hij gaat snel door zijn energie heen en sterft na een korte tijd.\n\nDeze lotus werd geproduceerd door een _+%1$d_ toverstok van hergroei. Alle planten binnen zijn bereik worden _onmiddellijk geactiveerd_ als ze op een personage worden geplant. Planten hebben ook een _%2$d%% kans_ om hun zaad te laten vallen, en getipte darts krijgen _%3$d%% extra duurzaamheid_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=toverstaf van transfusie items.wands.wandoftransfusion.staff_name=staf van transfusie @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=zwaarddans items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -20% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. items.weapon.melee.scimitar.desc=Een dik gebogen lemmet. De vorm zorgt voor snellere, maar minder krachtige aanvallen. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=zwaarddans -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. items.weapon.melee.spear.name=speer items.weapon.melee.spear.stats_desc=Dit is een vrij langzaam wapen.\nDit wapen heeft extra bereik. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties index c6e096dda..1c92b554e 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pl.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=pierścień siły items.rings.ringofforce.stats=Kiedy nieuzbrojony, z twoją aktualną siłą, ten pierścień zadaje _%1$d-%2$d obrażeń._ Z założoną bronią pierścień ten zwiększy obrażenia o _ %3$d ._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Przy braku broni wręcz, przy twojej aktualnej sile, podobne pierścienie zwykle zadają _%1$d-%2$d obrażeń._ Z założoną bronią zazwyczaj takie pierścienie zwiększają obrażenia o _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=postawa awanturnika -items.rings.ringofforce.ability_desc=Fechmistrzyni może przyjąć _postawę awanturnika_ używając pierścienia siły. W tej postawie zwykłe ataki Fechmistrzyni będą wyprowadzane przy użyciu pierścienia siły, nawet przy wyekwipowanej broni. Pierścień również przejmie zaklęcie i wzmocnienie broni. Każdy zwykły atak w tej postawie zużyje 1/4 ładunku broni. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Ten pierścień wzmacnia siłę ataku bohatera. Nie daje wiele, gdy ten dzierży bronie, lecz atak bez broni będzie dużo silniejszy. Zdegradowany pierścień zmniejszy siłę ataku. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=postawa awanturnika items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=W tej postawie zwykłe ataki Fechmistrzyni będą wyprowadzane przy użyciu założonego pierścienia siły, nawet przy wyekwipowanej broni. Jednak atak wciąż będzie wykorzystywał zaklęcie i wzmocnienie broni.\n\nKażdy zwykły atak w tej pozycji zużyje 1/4 ładunku broni. Liczba ataków możliwych do wyprowadzenia z obecną liczbą ładunków: %d.\n\nPostawę można aktywować lub wyłączać używając pierścienia siły. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Rosołapy są wspaniałymi roślinami items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Wielogroch items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Wielogroch jest magiczną rośliną, która produkuje nasiona innych roślin zamiast swoich własnych. Pomimo nieposiadania własnych nasion, jakimś cudem udaje im się rozprzestrzeniać. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Złoty lotos -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Złoty lotos to mistyczna roślina, która może być przywołana wyłącznie przez potężną różdżkę odrodzenia. Jej aura wzmacnia wszystkie okoliczne rośliny i ich efekty, ale jej moc szybko wypala \n\nTen lotos został stworzony przez różdżkę odrodzenia _+%1$d_. Wszystkie rośliny w zasięgu działania _natychmiastowo ukażą swoje właściwości_, gdy zostaną zasadzone na postaci czy wrogu. Rośliny te będą również miały _%2$d%%_ szans na rozsianie swych nasion, a strzałki z nasączonym grotem zyskują _%3$d%%_ dodatkowej wytrzymałości. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=Różdżka transfuzji items.wands.wandoftransfusion.staff_name=kostur transfuzji @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=taniec miecza items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Fechmistrzyni może wykonać _taniec miecza_ używając sejmitara. Ta postawa zwiększa jej szybkość ataku o 60%, ale i zmniejsza celność o 20% na 6 tur. Aktywuje się natychmiastowo i kosztuje dwa ładunki. items.weapon.melee.scimitar.desc=Cieńkie, zaokrąglone ostrze. Jego kształt pozwala na szybsze, ale za to słabsze ataki. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=taniec miecza -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Fechmistrzyni wykonuje szybkie, oparte na momentum ataki, coś na kształt tańca. W trakcie tańca, fechmistrzyni atakuje 60 %% szybciej (wystarczająco by zaatakować sejmitarem dwa razy na turę) lecz cierpi na tym jej celność - dokładnie o -20 %%\n\nPozostałe tury: %s items.weapon.melee.spear.name=włócznia items.weapon.melee.spear.stats_desc=To raczej powolna broń.\nTa broń posiada dodatkowy zasięg. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties index f9c0abfd2..02f09a07d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_pt.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=anel da força items.rings.ringofforce.stats=Quando desarmado, com a sua força atual, este anel causará _%1$d-%2$d de dano._ Com uma arma equipada, este anel aumentará o dano em _%3$d_ items.rings.ringofforce.typical_stats=Quando desarmado, com a sua força atual, normalmente este anel causará _%1$d-%2$d de dano._ Com uma arma equipada, normalmente este anel aumentará o dano em _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=postura de luta -items.rings.ringofforce.ability_desc=A Duelista pode adotar uma _postura de luta_ com um anel de força. Enquanto estiver nessa posição, os ataques regulares da Duelista usarão seu anel de força, mesmo com uma arma equipada. O anel também herdará o encantamento e o aprimoramento da arma. Cada ataque regular nesta postura consome 1/4 da carga da arma. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Este anel aumenta a força dos golpes corpo a corpo do usuário. Este poder extra é bastante fraco quando empunhando armas, mas um ataque desarmado o fará muito mais forte. Um anel amaldiçoado enfraquecerá os golpes do usuário. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=postura de luta items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Enquanto estiver nesta postura, os ataques regulares da Duelista usarão o anel de força equipado, mesmo quando ela tiver uma arma equipada. No entanto, o ataque ainda usará o aprimoramento e o encantamento da arma.\n\nCada ataque regular nesta postura consome 1/4 da carga da arma. Você atualmente tem carga suficiente para %d ataques.\n\nEssa postura pode ser ativada ou desativada usando um anel de força. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Orvalheiras são plantas maravilhosas items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Vagem de Sementes items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=As vagens de sementes são plantas mágicas que produzem sementes de outros tipos de plantas, ao invés de sementes próprias. Elas conseguem de alguma forma se espalhar apesar de não possuírem sementes próprias. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Lótus Dourado -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=A lótus dourado é uma planta mística que só pode ser conjurada por uma poderosa varinha da maturação. Sua aura realça todas as plantas e os efeitos delas, mas queima sua energia e morre após um curto período de tempo.\n\nEste lótus foi produzido por uma varinha da maturação _+%1$d_. Todas as plantas em seu efeito _desencadearão instantaneamente_ se forem plantadas sobre um personagem. As plantas também terão _%2$d%% chances_ de deixar cair suas sementes, e os dardos embebidos ganham _%3$d%% de durabilidade extra_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=varinha de transfusão items.wands.wandoftransfusion.staff_name=cajado da transfusão @@ -1520,7 +1520,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=tiro carregado items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=A Duelista pode preparar um _tiro carregado_ com uma besta. Esta habilidade é ativada instantaneamente e faz com que o próximo dardo lançado tenha acerto garantido, aplique efeitos ao contato em uma área de 3x3 espaços, e que duram mais se for embebido. items.weapon.melee.crossbow.desc=Uma arma bastante intrincada que atira dardos em velocidades excepcionais. Embora não tenha sido projetada para tal fim, o peso e a construção robusta desta besta a tornam também numa arma de combate corpo a corpo decente. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=tiro carregado -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=A Duelista está concentrando poder em sua besta. O próximo dardo que ela disparar terá acerto garantido, aplicará efeitos de dardo embebido e o encantamento da besta em uma área de 3x3. Dardos embebidos também terão dois usos extras quando disparados com um tiro carregado. A Duelista não pode usar esta habilidade para aplicar efeitos positivos de dardo a si mesma. items.weapon.melee.dagger.name=adaga items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Esta arma é mais forte contra inimigos distraídos. @@ -1546,19 +1546,19 @@ items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=A Duelista está girando seu ma items.weapon.melee.gauntlet.name=manopla de pedra items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Esta é uma arma muito rápida. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combinação de ataques -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=A Duelista pode executar uma _combinação de ataques_ com uma manopla de pedra. Este ataque tem garantia de acerto e causa +20% de dano para cada vez que a Duelista já tiver atacado com sucesso com armas brancas ou de arremesso nos últimos 5 turnos. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Esta manopla maciça é feita de tecido carmesim com pedra mágica pesada em camadas no topo. O tecido aperta em torno de você, fazendo as placas de pedra grossas quase como uma segunda pele. Balançar uma arma tão pesada requer força, mas adiciona força tremenda aos seus golpes items.weapon.melee.glaive.name=gládio items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Esta arma é lenta.\nEsta arma tem alcance estendido. items.weapon.melee.glaive.ability_name=Espetar -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=A Duelista pode usar a ponta de uma glaive para _espetar_ um inimigo que esteja dentro do alcance, mas não adjacente. Isso causa +10% de dano, empurra o inimigo para trás e garante o acerto. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=A Duelista pode usar a ponta de uma gládio para _espetar_ um inimigo que esteja dentro do alcance, mas não adjacente. Isso causa +10% de dano, empurra o inimigo para trás e garante o acerto. items.weapon.melee.glaive.desc=Uma arma longa, consistindo de uma lâmina de espada ao final de um bastão. items.weapon.melee.gloves.name=luvas cravejadas items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Esta é uma arma muito rápida. items.weapon.melee.gloves.ability_name=combinação de ataques -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=A Duelista pode realizar uma _combinação de ataques_ com luvas cravejadas. Este ataque tem garantia de acerto e causa +30% de dano para cada vez que a Duelista já tiver atacado com sucesso com armas corpo a corpo ou de arremesso nos últimos 5 turnos. items.weapon.melee.gloves.desc=Estas luvas cravejadas não fornecem qualquer proteção real, mas agem como uma arma útil, mantendo as mãos livres. items.weapon.melee.greataxe.name=machado grande @@ -1673,7 +1673,7 @@ items.weapon.melee.runicblade.desc=Uma arma misteriosa de uma terra distante, co items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Esta é uma arma muito rápida. items.weapon.melee.sai.ability_name=combinação de ataques -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=A Duelista pode realizar uma _combinação de ataques_ com a sai. Este ataque tem garantia de acerto e causa +25% de dano para cada vez que a Duelista já tiver atacado com sucesso com armas corpo a corpo ou de arremesso nos últimos 5 turnos. items.weapon.melee.sai.desc=Duas lâminas finas destinadas a serem empunhadas cada uma em uma mão. Excelente para destruir os inimigos com uma série de cortes. items.weapon.melee.scimitar.name=cimitarra @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=dança da espada items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=A Duelista pode realizar a _dança da espada_ com a cimitarra. Essa postura garante a Duelista +60% de velocidade de ataque e -20% de precisão por 6 turnos, é ativada instantaneamente, e custa 2 cargas. items.weapon.melee.scimitar.desc=Uma lâmina curvada e fina. Seu formato permite ataques rápidos, porém menos poderosos. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=dança da espada -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=A Duelista está realizando ataques rápidos baseados em impulso, como uma espécie de dança. Enquanto esta postura estiver ativa, ela ataca 60%% mais rápido (o suficiente para atacar exatamente duas vezes por turno com uma cimitarra), mas sofre -20%% de precisão.\n\nTurnos restantes: %s. items.weapon.melee.spear.name=lança items.weapon.melee.spear.stats_desc=Esta arma é lenta.\nEsta arma tem alcance estendido. diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties index 8827525f6..05eae138a 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_ru.properties @@ -511,7 +511,7 @@ items.bombs.shrapnelbomb.name=осколочная бомба items.bombs.shrapnelbomb.desc=Эта бомба была наполнена осколками DM-300, которые разлетятся во все стороны при взрыве, повреждая всё в огромном радиусе вокруг бомбы. Лучше будет спрятаться за что-нибудь перед тем, как она взорвётся... items.bombs.woollybomb.name=шерстяная бомба -items.bombs.woollybomb.desc=Эта бомба создаст широкое поле волшебных овец после взрыва. Овцы не позволят кому-либо пройти, и будут стоять очень долго! Правда овцы не будут стоять долго в присутствии сильных врагов, и их можно отогнать вручную при взаимодействии с ними. +items.bombs.woollybomb.desc=Эта бомба создаст широкое поле волшебных овец после взрыва. Они не позволят кому-либо пройти, и будут стоять очень долго! Правда, в присутствии сильных врагов овцы буду исчезать быстрее, и их можно отогнать при взаимодействии с ними. ###food items.food.berry.name=Подземельная ягода @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=кольцо урона items.rings.ringofforce.stats=При вашей текущей силе, это кольцо будет наносить _%1$d-%2$d урона._ если вы без оружия и увеличивать ваш урон оружием на _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=При вашей текущей силе, это кольцо должно будет наносить _%1$d-%2$d урона._ если вы без оружия и увеличивать ваш урон оружием на _%3$d._ items.rings.ringofforce.ability_name=боевая стойка -items.rings.ringofforce.ability_desc=Дуэлянт может встать в _боевую стойку_ при помощи кольца урона. Пока Дуэлянт находится в стойке, её атаки будут использовать кольцо урона, даже если надето оружие. Кольцо также переймёт эффект камня баланса и зачарование оружия. Каждая атака в стойке использует 1/4 заряда оружия. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Это кольцо увеличивает силу ударов владельца. Эффект не так значителен при использовании оружия, но при атаке голыми руками вы будете наносить значительно больший урон. Проклятое же кольцо, напротив, ослабит удары. items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=боевая стойка items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=В этой стойке обычные атаки Дуэлянта будут использовать экипированное кольцо урона, даже если у нее есть оружие. Однако атака по-прежнему будет использовать эффект камня баланса и зачарованные оружия.\n\nКаждая обычная атака в этой стойке расходует 1/4 заряда оружия. В настоящее время у вас достаточно заряда для%dатаки.\n\nЭту стойку можно включать или выключать с помощью кольца урона. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Росянки - удивительн items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Семяловка items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Семяловки - это волшебные растения, которые производят семена других видов растений, вместо своих собственных. Каким-то образом им удается распространяться, несмотря на отсутствие собственных семян. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Золотой Лотос -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Золотой лотос - мистическое растение, которое может быть создано только при помощи палочки Восстановления. Его аура усиливает все растения и их эффекты, но, когда его энергия иссякнет, умрет через короткое время.\n\nЭтот лотос был создан палочкой Восстановления, усиленной на _+%1$d_. Эффекты всех растений _моментально сработают_, если они были посажены на клетку с персонажем. Кроме того, есть _%2$d%% шанс_ получить семя с растения, а также шанс того, что смазанные дротики получат _%3$d%% дополнительной прочности_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=палочка Трансфузии items.wands.wandoftransfusion.staff_name=посох Трансфузии @@ -1551,7 +1551,7 @@ items.weapon.melee.gauntlet.desc=Эта зачарованная перчатк items.weapon.melee.glaive.name=глефа items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Это довольно медленное оружие.\nЭто оружие имеет повышенную дальность атаки. -items.weapon.melee.glaive.ability_name=пронзание +items.weapon.melee.glaive.ability_name=пронзить items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Дуэлянт, используя наконечник глефы, может _пронзить_ врагов не смежных, но в зоне досягаемости. Эта атака наносит на 10% урона меньше, откидывает противника и гарантированно попадает в цель. items.weapon.melee.glaive.desc=Крупное древковое оружие с длинным клинком на конце. @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=танец меча items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Дуэлянт может совершить _танец меча_ со скимитаром. Это увеличит скорость атаки Дуэлянта на 60%, но уменьшит меткость на 20%. Способность длится 6 ходов, активируется мгновенно и стоит 2 заряда. items.weapon.melee.scimitar.desc=Широкий изогнутый клинок. Его форма позволяет наносить быстрые, но менее сильные атаки. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=танец меча -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Дуэлянт делает быстрые импульсные удары своим оружием, будто танцуя. Благодаря этому, она атакует на 60%% быстрее (этого достаточно, чтобы атаковать скимитаром дважды за ход), но шанс попадания становится меньше на 20%%.\n\nХодов осталось: %s. items.weapon.melee.spear.name=копьё items.weapon.melee.spear.stats_desc=Это довольно медленное оружие.\nЭто оружие имеет повышенную дальность атаки. @@ -1941,9 +1941,9 @@ items.kindofmisc.unequip_message=Сначала вы должны снять о items.kindofweapon.swift_equip=Вы быстро надели ваше оружие. items.kindofweapon.equip_cursed=Ваша рука непроизвольно вцепляется в оружие. -items.kindofweapon.which_equip_msg=В какой слот для оружия вы бы хотели надеть этот предмет?\n\nЧемпион атакует своим основным оружием, но может использовать способности другого. Оба оружия имеют свои собственные заряды.\n\nЧемпион может мгновенно поменять местами основное и второе оружия. +items.kindofweapon.which_equip_msg=В какой слот для оружия вы бы хотели надеть этот предмет?\n\nЧемпион атакует своим основным оружием, но может использовать способности дополнительного. Оба оружия имеют свои собственные заряды.\n\nЧемпион может мгновенно поменять местами основное и дополнительное оружия. items.kindofweapon.which_equip_primary=Основное (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Второе (%s) +items.kindofweapon.which_equip_secondary=Дополнительное (%s) items.kindofweapon.empty=пусто items.kingscrown.name=Корона Короля дворфов diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties index 170111fed..3dd320ebb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_tr.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=güç yüzüğü items.rings.ringofforce.stats=Mevcut gücünüz ile yumruk atarken bu yüzük _%1$d-%2$d_ hasar verir. Bir silah kullanıyorsanız bu yüzük hasarınızı _%3$d_ artırır. items.rings.ringofforce.typical_stats=Yumruklarınız ve mevcut gücünüz ile bu yüzük normalde _%1$d-%2$d_ hasar verir. Bir silah kullanıyorsanız normalde hasarınızı _%3$d_ artırır. items.rings.ringofforce.ability_name=kavgacı duruşu -items.rings.ringofforce.ability_desc=Düellocu, bir güç halkasıyla bir _kavgacı duruşu_ benimseyebilir. Bu duruştayken Düellocunun düzenli saldırıları, bir silahla donatılmış olsa bile onun güç yüzüğünü kullanacaktır. Yüzük ayrıca silahın büyüsünü ve güçlendirmesini de devralacak. Bu duruştaki her normal saldırı, bir silah şarjının 1/4'ünü tüketir. +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Bu yüzük kuşananın yakın dövüş saldırılarını geliştirecektir. Bu fazladan güç silah kullanırken çok daha azdır ama yumruklarınızı çok daha fazla güçlendirir. Lanetli bir yüzük ise kuşananın darbelerinin etkisini düşürecektir items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=kavgacı duruşu items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Bu duruştayken, Düellocu'nun normal saldırıları, bir silah kuşanmış olsa bile, kuşanmış bir güç halkasını kullanacaktır. Ancak saldırı yine de silahın güçlendirmesini ve büyüsünü kullanacaktır.\n\nBu duruştaki her normal saldırı bir silah şarjının 1/4'ünü tüketir. Şu anda %d saldırı için yeterli şarjınız var.\n\nBu duruş, bir güç halkası kullanılarak açılıp kapatılabilir. @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Çiğkapanlar kendilerini büyülü items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Tohum Zarfı items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=TohumKozası bitkileri kendi tohumlarını üretmezken başka bitkilerin tohumlarını üretirler, tohumları olmadığı halde nasıl yayıldıkları meçhul. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Altın Lotus -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Altın lotus sadece güçlü bir yeniden büyüme asası tarafından yetiştirebilen mistik bir bitkidir. Aurası tüm bitkileri ve bitkilerin etkilerini güçlendirir ama kısa bir süre sonra enerjisi biter ve ölür.\n\nBu lotus bir _+%1$d_ yeniden büyüme asası sayesinde yetişti. Karakter üzerinde yetişen bitki etkisi anında etkisini gösterir. Ayrıca bitkiler _%2$d%%şans_ ile tohum düşürürler ve uçlu dartlar _%3$d%% fazladan dayanıklılık kazanırlar_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=aktarım asası items.wands.wandoftransfusion.staff_name=aktarım değneği @@ -1511,7 +1511,7 @@ items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Küçük, dalgalı obsidyenden yapılma b items.weapon.melee.battleaxe.name=savaş baltası items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Bu silah gayet isabetli. items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=ağır darbe -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Düellocu, bir savaş baltasıyla _ağır darbe_ gerçekleştirebilir. Bu güçlü ama tahmin edilebilir saldırının isabetliliği -%75'tir, ancak isabet ederse +%35 hasar verir ve 5 tur boyunca savunmasızlık uygular. Ağır darbe sürpriz saldırı yapabilir. items.weapon.melee.battleaxe.desc=Bu savaş baltasının devasa çelik başı her geniş savurmaya ağırlığını veriyor. items.weapon.melee.crossbow.name=arbalet @@ -1520,7 +1520,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=şarjlı atış items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Düellocu, arbaletli bir _şarjlı atış_ hazırlayabilir. Bu yetenek anında etkinleşir ve bir sonraki ateşlenen dartın her zaman isabet etmesine, 3x3 karo alanında isabet efektleri uygulamasına ve devrilirse daha uzun süre dayanmasına neden olur. items.weapon.melee.crossbow.desc=Pek karmaşık olmayan ve okları mükemmel hızlarda atan bir silah. Bunun için dizayn edilmemiş olsa da arbaletin ağır ve sağlam yapısı onun idare eder bir yakın dövüş silahı olarak ta kullanabilmesini sağlar. items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=şarjlı atış -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Düellocu, gücünü tatar yayına odaklıyor. Onunla ateşlediği bir sonraki dart her zaman isabet edecek ve 3x3'lük bir alanda uçlu dart etkilerini ve tatar yayının efsununu uygulayacak. Ayrıca uçlu dartlar şarjlı bir atış kullanılarak ateşlendiğinde fazladan iki kullanıma sahip olacaktır. Düellocu, bu yeteneği kendisine pozitif dart etkileri uygulamak için kullanamaz. items.weapon.melee.dagger.name=hançer items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Bu silah farkında olmayan düşmanlara karşı daha güçlü. @@ -1546,25 +1546,25 @@ items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Düellocu kılıcını döndür items.weapon.melee.gauntlet.name=taş eldiven items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Bu silah çok hızlı. items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=kombo vuruş -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Düellocu, bir taş eldivenle _kombo vuruş_ gerçekleştirebilir. Bu saldırının isabet etmesi garantidir ve Düellocunun son 5 sırada yakın dövüş veya fırlatılan silahlarla halihazırda başarılı bir şekilde saldırdığı her sefer için +%20 hasar verir. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Bu devasa eldiven üzerinde ağır bir büyülü taş olan kızıl kumaş ile yapılmış. Kumaş, etrafında sıkılaşarak bu kalın taş plakaları neredeyse ikinci bir deri gibi hissetmeni sağlıyor. Bu kadar ağır bir silahı sallamak güç gerektirir, ama vuruşlarına da devasa bir güç ekleyecektir. items.weapon.melee.glaive.name=baltalı kargı items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Bu bayağı yavaş bir silah.\nBu silah fazladan erişime sahiptir. items.weapon.melee.glaive.ability_name=sivri uçlu metal çubuk -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +10% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Düellocu, menzildeki ancak bitişik olmayan bir düşmana _saplamak_ için glaive'in ucunu kullanabilir. Bu, +%10 hasar verir, düşmanı geri savurur ve isabet etmesi garantidir. items.weapon.melee.glaive.desc=Sırığın ucunda bulunan bir bıçaktan oluşan devasa bir kargı. items.weapon.melee.gloves.name=çivili eldivenler items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Bu silah çok hızlı. items.weapon.melee.gloves.ability_name=birleşik vuruş -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Düellocu, bir çivili eldivenle _kombo vuruş_ gerçekleştirebilir. Bu saldırının isabet etmesi garantidir ve Düellocunun son 5 sırada yakın dövüş veya fırlatılan silahlarla halihazırda başarılı bir şekilde saldırdığı her sefer için +%20 hasar verir. items.weapon.melee.gloves.desc=Bu çivili eldivenler gerçek bir koruma sağlamıyor, ama elleri serbest tutarak dayanıklı bir silah görevi görüyor. items.weapon.melee.greataxe.name=dev balta items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Bu silah inanılmaz bir biçimde ağır. items.weapon.melee.greataxe.ability_name=cezalandırma -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Düellocu, sağlığı %50'nin altındaysa büyük baltayla _intikam_ saldırısı gerçekleştirebilir. Bu yıkıcı saldırının isabet etmesi garantilidir ve +%35 hasar verir. items.weapon.melee.greataxe.desc=Omzun üstünden kuşanılmak için yapılmış bu devasa asa ağır olduğu kadar güçlü de. items.weapon.melee.greatshield.name=dev kalkan @@ -1582,7 +1582,7 @@ items.weapon.melee.greatsword.desc=Bu devasa kılıç ağırlığını her savur items.weapon.melee.handaxe.name=el baltası items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Bu silah gayet isabetli. items.weapon.melee.handaxe.ability_name=ağır darbe -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +50% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Düellocu, bir el baltasıyla _ağır darbe_ gerçekleştirebilir. Bu güçlü ama tahmin edilebilir saldırının isabetliliği -%75'tir, ancak isabet ederse +%35 hasar verir ve 5 tur boyunca savunmasızlık uygular. Ağır darbe sürpriz saldırı yapabilir. items.weapon.melee.handaxe.desc=Genelde ağaçları düşürmek için kullanılan hafif bir balta. Geniş bıçağı düşmanlar üzerinde de işe yarıyor. items.weapon.melee.knuckles.name=demir muşta @@ -1597,7 +1597,7 @@ items.weapon.melee.longsword.desc=Bu kılıcın uzun keskin çelik bıçağı g items.weapon.melee.mace.name=gürz items.weapon.melee.mace.stats_desc=Bu silah gayet isabetli. items.weapon.melee.mace.ability_name=ağır darbe -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.mace.ability_desc=Düellocu, bir gürz ile _ağır darbe_ gerçekleştirebilir. Bu güçlü ama tahmin edilebilir saldırının isabetliliği -%75'tir, ancak isabet ederse +%35 hasar verir ve 5 tur boyunca savunmasızlık uygular. Ağır darbe sürpriz saldırı yapabilir. items.weapon.melee.mace.desc=Bu gürzün büyük demir başı ciddi hasar verir. items.weapon.melee.magesstaff.name=büyücü'nün değneği @@ -1667,27 +1667,27 @@ items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Düellocu yaklaşan bir saldır items.weapon.melee.runicblade.name=rünik kılıç items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Bu silah yükseltmelerden daha fazla yararlanır. items.weapon.melee.runicblade.ability_name=rünik kesik -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +250% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Düellocu, bir runik kılıçla _runik kesik_ atabilir. Bu saldırının isabet etmesi garantidir ve +%250 büyü gücüne sahiptir. items.weapon.melee.runicblade.desc=Uzak diyarlardan gelen mavi bıçaklı gizemli bir silah. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Bu silah çok hızlı. -items.weapon.melee.sai.ability_name=birleşik vuruş -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_name=kombo vuruş +items.weapon.melee.sai.ability_desc=Düellocu, sai ile _kombo vuruş_ gerçekleştirebilir. Bu saldırının isabet etmesi garantidir ve Düellocunun son 5 sırada yakın dövüş veya fırlatılan silahlarla halihazırda başarılı bir şekilde saldırdığı her sefer için +%20 hasar verir. items.weapon.melee.sai.desc=her biri tek elde tutulması gereken iki ince kılıç. Düşmanları rüzgar gibi biçerek işlerini bitirmek için mükemmel bir silah. items.weapon.melee.scimitar.name=pala items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Bu gayet hızlı bir silah. items.weapon.melee.scimitar.ability_name=kılıç dansı -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -20% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Düellocu, pala ile _kılıç dansı_ yapabilir. Bu duruş, düellocuya 6 tur boyunca +%60 saldırı hızı ve -%33 isabetlilik sağlar. Etkinleştirilmesi zaman almaz ve iki şarj gerektirir. items.weapon.melee.scimitar.desc=Kalın, kıvrık bir bıçak. Şekli, hızlı fakat daha zayıf saldırıların yapılmasını sağlar. items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=kılıç dansı -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Düellocu, bir tür dans gibi silahıyla momentuma dayalı hızlı vuruşlar yapıyor. Bu duruş aktifken, %%60 daha hızlı saldırır (bir pala ile bir sırada tam olarak iki kez saldırmaya yetecek kadar), ancak -%%20 isabet kaybı yaşar.\n\nKalan sıra: %s. items.weapon.melee.spear.name=mızrak items.weapon.melee.spear.stats_desc=Bu bayağı yavaş bir silah.\nBu silah fazladan erişime sahiptir. items.weapon.melee.spear.ability_name=sivri uçlu metal çubuk -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +15% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_desc=Düellocu, menzildeki ancak bitişik olmayan bir düşmana _saplamak_ için mızrağın ucunu kullanabilir. Bu, +%15 hasar verir, düşmanı geri savurur ve isabet etmesi garantidir. items.weapon.melee.spear.desc=Ucuna sivriltilmiş demir takılı uzun ince bir tahta çubuk. items.weapon.melee.sword.name=Kılıç @@ -1700,7 +1700,7 @@ items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Düellocu önceki yarığını takip items.weapon.melee.warhammer.name=savaş çekici items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Bu silah gayet isabetli. items.weapon.melee.warhammer.ability_name=ağır darbe -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Düellocu, bir savaş çekici ile _ağır darbe_ gerçekleştirebilir. Bu güçlü ama tahmin edilebilir saldırının isabetliliği -%75'tir, ancak isabet ederse +%35 hasar verir ve 5 tur boyunca savunmasızlık uygular. Ağır darbe sürpriz saldırı yapabilir. items.weapon.melee.warhammer.desc=Sadece birkaç yaratık bu devasa kurşun ve çelik yığınının ezici darbesine dayanabilir, ancak onu verimli kullanabilmek için büyük kuvvet gerekir. items.weapon.melee.whip.name=kamçı diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties index 02bd5220c..773b5c27b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_uk.properties @@ -1,6 +1,6 @@ ###armor curses items.armor.curses.antientropy.name=%s анти-ентропії. -items.armor.curses.antientropy.desc=Прокляття анти-ентропії протидіє законам всесвіту, притягуючи енергію до власника обладунку і висмоктуючи її з оточення. Це на короткий час запалює власника, але заморожує все навколо нього! +items.armor.curses.antientropy.desc=Прокляття Анти-ентропії працює проти законів всесвіту, втягуючи енергію в носія з його оточення. Воно злегка підпалює носія, але заморожує все навколо! items.armor.curses.bulk.name=%s незграбності items.armor.curses.bulk.desc=Обладунок виглядає більшим, але насправді не має бонусів до захисту. Тим більше, великий розмір робить пересування через двері дуже складним. @@ -88,39 +88,39 @@ items.armor.armor.defense=Обладунок посилений на _захис items.armor.armor.inscribed=обладунок зачарований _%s._ items.armor.armor.cursed_worn=Через те, що цей обладунок проклятий, ви не можете його зняти. items.armor.armor.cursed=Ви відчуваєте темну магію, що наповнює цей обладунок. -items.armor.armor.weak_cursed=Не зважаючи на прокляття, ви змогли зняти цю броню. +items.armor.armor.weak_cursed=Навіть попри те, що броня проклята, ви можете зняти її. items.armor.armor.not_cursed=Цей обладунок вільний від злих чарів. -items.armor.armor.seal_attached=Зламана печатка воїна прикріплена до його броні, і надає йому бар'єр силою до _%d пунктів_. +items.armor.armor.seal_attached=Зламаний знак воїна прикріплений до цієї броні, надає до _%d захисту_. items.armor.armor$glyph.glyph=руна items.armor.armor$glyph.killed=%s вбив тебе... items.armor.classarmor.ac_ability=ОБЕРІТЬ ЗДІБНІСТЬ -items.armor.classarmor.ac_transfer=ПЕРЕДАТИ +items.armor.classarmor.ac_transfer=ПЕРЕНЕСЕННЯ items.armor.classarmor.no_ability=Ваш обладунок ще не має здібності, оберіть якусь! items.armor.classarmor.not_equipped=Щоб використати спеціальну здібність цього обладунку, ви повинні його одягти! items.armor.classarmor.low_charge=Обладунку не вистачає зарядів, щоб активувати свою особливу здібність! items.armor.classarmor.charge_use=Використання здібності поглине _%s_ заряду. -items.armor.classarmor.transfer_title=Передати Броню -items.armor.classarmor.transfer_desc=Магія корони короля дварфів може бути передана іншому обладунку. Майте на увазі, що оригінальний обладунок буде при цьому знищений. +items.armor.classarmor.transfer_title=Перенести Обладунок +items.armor.classarmor.transfer_desc=Магію корони короля короля дворфів можна перенести на інший обладунок. Зауважте, що минулий обладунок буде знищено в процесі. items.armor.classarmor.transfer_prompt=Оберіть Обладунок items.armor.classarmor.transfer_cancel=Скасувати -items.armor.classarmor.transfer_complete=Властивості вашого героїчного обладунку були передані! +items.armor.classarmor.transfer_complete=Властивості вашої героїчної броні було перенесено! items.armor.clotharmor.name=сорочка items.armor.clotharmor.desc=Цей легкий одяг забезпечує базовий захист -items.armor.duelistarmor.name=hero's breastplate -items.armor.duelistarmor.desc=While wearing this plate armor and cape, the Duelist can perform a special ability. +items.armor.duelistarmor.name=нагрудник героя +items.armor.duelistarmor.desc=Допоки вдягнені ці броня і плащ, Дуеліст може використовувати особливу здатність. items.armor.huntressarmor.name=Плащ героя items.armor.huntressarmor.no_enemies=Поблизу немає ворогів -items.armor.huntressarmor.desc=Одягнувши цей плащ, мисливиця може використовувати особливу здатність +items.armor.huntressarmor.desc=Одягнувши цей плащ, Мисливиця може використовувати особливу здатність items.armor.leatherarmor.name=Шкіряний кожух items.armor.leatherarmor.desc=Обладунок, зроблений з висушеної гноллячої шкіри. Не такий легкий, як сорочка, але забезпечує кращий захист. items.armor.magearmor.name=Мантія героя -items.armor.magearmor.desc=Маг, одягнений у цю чудову мантію, може використовувати спеціальну здібність. +items.armor.magearmor.desc=Маг, одягнений у цю чудову мантію, може використовувати особливу здатність. items.armor.mailarmor.name=Кольчуга items.armor.mailarmor.desc=З'єднані металеві кільця утворюють міцний та гнучкий обладунок @@ -129,13 +129,13 @@ items.armor.platearmor.name=Лати items.armor.platearmor.desc=Величезні металеві пластини, з'єднані між собою, забезпечують надзвичайний захист тому, хто має достатньо сили, щоб витримати їх величезну вагу. items.armor.roguearmor.name=Накидка героя -items.armor.roguearmor.desc=While wearing this dark garb, the Rogue can perform a special ability. +items.armor.roguearmor.desc=Одягаючи це темне вбрання, Розбійник зможе використовувати особливу здатність. items.armor.scalearmor.name=Луската броня items.armor.scalearmor.desc=Металеві луски, нашиті на шкіряну основу, утворюють гнучкий, але міцний обладунок. -items.armor.warriorarmor.name=hero's platemail -items.armor.warriorarmor.desc=While wearing this heavy plated armor, the Warrior can perform a special ability. +items.armor.warriorarmor.name=латна броня героя +items.armor.warriorarmor.desc=Допоки вдягнені важкі латні обладунки, Воїн може використовувати особливу здатність. @@ -145,9 +145,9 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=ЗМІШАТИ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_energize=ЗАРЯДИТИ ЕНЕРГІЄЮ items.artifacts.alchemiststoolkit.not_ready=Ваш набір ще не закінчив прогрівання. items.artifacts.alchemiststoolkit.cursed=Ваш проклятий набір інструментів заважає вам використовувати алхімію! -items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=You need at least 6 energy for that. -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Every 6 energy crystals will give the toolkit enough energy to gain a level, which increases the rate that the toolkit generates energy over time, and how quickly it warms up.\n\nHow much energy would you like to use? -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 energy: +1 level +items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=Для цього вам потрібно щонайменше 6 енергії. +items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Кожні 6 енергетичних кристалів дають набору інструментів достатньо енергії, щоб отримати рівень, що збільшує швидкість, з якою набір інструментів генерує енергію з часом, і дає йому змогу нагріватися швидше. \n\nСкільки енергії ви хотіли б використати? +items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 енергії: +1 рівень items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$d енергії: +%2$d рівнів items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=Цей набір містить ряд реактивів і трав разом з невеликим флаконом для змішування, що дозволяє займатися алхімією будь-де. Флакон містить щось схоже на кристали алхімічної енергії в рідкому вигляді. items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=Проклятий набір алхіміка причепився до вашої руки і не дозволяє вам використовувати алхімію. @@ -398,7 +398,7 @@ items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Ваші черевики виросли items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Рослини, схоже, досягли свого максимального розміру, вони вже нагадують пару броньованих крагів. Вони мають глибокий бурий колір, схожий на колір дуже міцного дерева. items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Ви відчуваєте єдність з природою, носячи цей артефакт. items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Прокляті сандалі блокують будь-який зв'язок з природою. -items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=The footwear ripples with the color of the last seed you fed them. They can briefly root into the ground and produce that plant's effect anywhere in a 3 tile radius.\nSeed: _%s_\nCharge needed: _%d%%_ +items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Взуття переливається кольором останнього насіння, яким ви його нагодували. Вони можуть ненадовго вкорінитися в землю і створити ефект цієї рослини в будь-якому місці в радіусі 3-х плиток.\nНасіння: _%s_\nНеобхідно заряду: _%d%%_ items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Ви нагодували взуття насіниною %d. items.artifacts.talismanofforesight.name=талісман передбачення @@ -592,9 +592,9 @@ items.journal.documentpage.desc=Одинока сторінка, певно, в items.journal.alchemypage.name=вирвана сторінка алхімічного довідника items.journal.alchemypage.desc=Втрачена сторінка з алхімічного посібника.\n\nШрифт тексту занадто малий, щоб прочитати сторінку на відстані, але ви можете прочитати заголовок сторінки:\n\n_"%s"_ -items.journal.guidebook.name=том майстерності підземель +items.journal.guidebook.name=фоліант мандрівника items.journal.guidebook.hint=Ваш посібник має для вас пораду! -items.journal.guidebook.desc=Путівник шукача пригод, залишений тут тим, хто вирішив, що пригоди не для нього! Ця конкретна книга є магічною і може підказати шукачам пригод прочитати сторінку в потрібний момент.\n\nПопри цю функціональність, книга користується найбільшою популярністю через великі слова "Без паніки!", Написані великими доброзичливими буквами на обкладинці. +items.journal.guidebook.desc=Путівник авантюриста, залишений тут тим, хто вирішив, що пригоди не для нього! Ця конкретна книга є магічною і може підказати шукачам пригод прочитати сторінку в потрібний момент.\n\nПопри цю функціональність, книга користується найбільшою популярністю через великі слова "Без паніки!", Написані великими доброзичливими буквами на обкладинці. items.journal.guidepage.name=вирвана сторінка путівника items.journal.guidepage.desc=Втрачена сторінка з книги путівника.\n\nШрифт тексту занадто малий,щоб прочитати сторінку на відстані, але ви можете прочитати заголовок сторінки:\n\n_"%s"_ @@ -812,7 +812,7 @@ items.potions.exotic.potionofstamina.name=Еліксир витривалост items.potions.exotic.potionofstamina.desc=Випивши цю дивно солодку рідину, у вас з'явиться довготривалий приплив енергії, що дозволить вам бігати в швидкому темпі протягом тривалого періоду часу. items.potions.exotic.potionofstormclouds.name=Еліксир дощових хмар -items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Кидання цього зілля призведе до утворення хмари концентрованої пари, яка швидко розповсюджується, конденсується і проллється на усе навколо. Більша частина місцевості буде перетворена на воду, вогонь буде згашено, а пастки будуть затоплені та вийдуть з ладу. +items.potions.exotic.potionofstormclouds.desc=Кидання цього еліксиру призведе до утворення хмари концентрованої пари, яка швидко розповсюджується, конденсується і проллється на усе навколо. Більша частина місцевості буде перетворена на воду, вогонь буде згашено, а пастки будуть затоплені та вийдуть з ладу. @@ -842,9 +842,9 @@ items.quest.metalshard.desc=Осколок іржавого проклятого items.quest.pickaxe.name=Кайло items.quest.pickaxe.ac_mine=КОПАТИ items.quest.pickaxe.no_vein=Поруч з вами немає темної золотої жили. -items.quest.pickaxe.ability_name=pierce -items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin. -items.quest.pickaxe.desc=This is a sturdy and heavy tool for breaking rocks. It can probably be used as a weapon in a pinch. +items.quest.pickaxe.ability_name=пробити +items.quest.pickaxe.ability_desc=Дуеліст може _пробити_ ворога кайлом. Це гарантує влучання, додає вразливість на 3 ходи і завдає у 2 рази більше шкоди ворогам із жорсткою шкірою. +items.quest.pickaxe.desc=Це міцний і важкий інструмент для видобування гірської породи. Ймовірно, його можна використовувати як зброю в крайньому випадку. items.quest.ratskull.name=череп гігантського щура items.quest.ratskull.desc=На диво великий череп щура. Він був би чудовим мисливським трофеєм, якби у вас була стіна, на яку його можна було б повісити. @@ -880,7 +880,7 @@ items.rings.ringofaccuracy.desc=Цей перстень допомагає ва items.rings.ringofarcana.name=перстень містики items.rings.ringofarcana.stats=Будучи надягнутим, цей перстень покращуватиме силу зачарувань та рун на _%s%%._ items.rings.ringofarcana.typical_stats=Будучи надягнутим, цей перстень зазвичай покращуватиме силу зачарувань та рун на _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. +items.rings.ringofarcana.desc=Цей перстень підсилює магічні чари на зброї та руни на броні, включно з прокляттями! Спочатку це збільшує шанс активації, а потім збільшує силу ефекту, щойно шанс активації досягає 100%. Натомість проклятий перстень послабить чари, руни і прокляття. items.rings.ringofelements.name=Перстень елементів items.rings.ringofelements.stats=Будучи надягнутим, цей перстень надасть _%s%%_ опору стихіям. @@ -888,9 +888,9 @@ items.rings.ringofelements.typical_stats=Будучи надягнутим, це items.rings.ringofelements.desc=Цей перстень забезпечує опір більшості стихійних та магічних ефектів, знижуючи отримувані пошкодження та тривалість негативного ефекту. Зрозуміло, що проклятий перстень навпаки посилить ці ефекти. items.rings.ringofenergy.name=Перстень енергії -items.rings.ringofenergy.stats=When worn, this ring will increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.typical_stats=When worn, this ring will typically increase wand, artifact, and heroic armor charge speed by _%s%%._ -items.rings.ringofenergy.desc=Your magical equipment will recharge more quickly in the arcane field that radiates from this ring. A cursed ring will instead slow recharge. +items.rings.ringofenergy.stats=Будучи надягнутим, цей перстень збільшить швидкість заряду жезлів, артефактів і героїчної броні на_%s%%._ +items.rings.ringofenergy.typical_stats=Будучи надягнутим, цей перстень зазвичай збільшує швидкість заряду жезлів, артефактів і героїчної броні на _%s%%._ +items.rings.ringofenergy.desc=Ваше магічне спорядження буде швидше заряджатися у чаклунській аурі цього персня. Проклятий перстень навпаки уповільнить їх перезарядку. items.rings.ringofevasion.name=Перстень ухилення items.rings.ringofevasion.stats=Будучи надягнутим, цей перстень підвищить ваше ухилення на _%s%%._ @@ -900,11 +900,11 @@ items.rings.ringofevasion.desc=Цей перстень покращує реак items.rings.ringofforce.name=Перстень імпульсу items.rings.ringofforce.stats=Якщо ви б'єтеся беззбройними, за вашої поточної сили, з цим перснем ви наноситимете _%1$d-%2$d шкоди за удар. _ Якщо ви носите зброю, то її пошкодження збільшаться на _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Якщо ви б'єтеся беззбройними, за вашої поточної сили, з цим перснем ви зазвичай наноситимете _%1$d-%2$d шкоди за удар._ Якщо ви носите зброю, то її пошкодження збільшаться на _%3$d._ -items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. +items.rings.ringofforce.ability_name=бойова стійка +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Цей перстень посилює вашу силу атаки в ближньому бою. Ця додаткова сила доволі слабка в поєднанні зі зброєю, але беззбройні атаки будуть набагато сильніші. Прокляте кільце, навпаки, послабить ваші удари. -items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. +items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=бойова стійка +items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=У цій стійці звичайні атаки Дуеліста будуть використовувати екіпірований перстень імпульсу, навіть якщо у неї є зброя. Однак атака, як і раніше, буде використовувати ефект каменю балансу і зачаровану зброю.\n\nКожна звичайна атака в цій стійці витрачає 1/4 заряду зброї. Наразі у вас достатньо заряду для %d атаки.\n\nЦю стійку можна вмикати або вимикати за допомогою кільця імпуьсу. items.rings.ringoffuror.name=Перстень гніву items.rings.ringoffuror.stats=Будучи надягнутим, цей перстень покращуватиме вашу швидкість атаки на _%s%%._ @@ -1044,7 +1044,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.name=сувій пісні сирени items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Виберіть ціль items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Сувій активується без цілі items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Ви маєте обрати ціль -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=При прочитанні цей сувій грає привабливу мелодію, яка захоплює розум ворога, на якого направлене чаклунство, і перетворює його на постійного союзника! Інші вороги, які чують мелодію, тимчасово причаровуються.\n\nОсобливо сильні вороги можуть опиратися ефекту захоплення розуму й будуть лише причаровані. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Після читання цього сувою пролунає приємна мелодія, яка зачарує і перетворить одного обраного супротивника на вашого постійного союзника! Решта ворогів, які почули мелодію, будуть тимчасово зачаровані.\n\nОднак, сильні противники можуть протистояти цьому ефекту. При виборі їх як цілі вони будуть просто зачаровані. items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=захоплений items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Це створіння було захоплене магією сувою пісні сирен.\n\nЗахоплена істота є вашим постійним союзником, і буде атакувати будь-яких ворогів, яких зустріне. @@ -1073,7 +1073,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.cancel=скасувати items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Цей сувій наділить зброю чи обладунок потужною магічною енергією. Читач навіть має певну ступінь контролю над тим, які саме чари будуть нанесені. items.scrolls.exotic.scrollofforesight.name=сувій проникливості -items.scrolls.exotic.scrollofforesight.desc=Після прочитання цього сувою, деталі ближньої території постійно і криштально чисто ллються в розум читаючого. Цей ефект триває доволі довго, і розкриє місцезнаходження всіх потаємних дверей і пасток, щоб шукати не довелося. +items.scrolls.exotic.scrollofforesight.desc=У розум того, хто прочитав цей сувій, з граничною ясністю почне надходити інформація про навколишню місцевість. Це дасть змогу автоматично виявляти будь-які секрети в радіусі свого пошуку. items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=сувій метаморфозу items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Виберіть талант для перетворення. @@ -1085,7 +1085,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=сувій містичної items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Після звільнення, чиста магічна сила, яка схована у цьому пергаменті, буде певний час заряджати споряджені артефакти. items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=сувій переходу -items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=The spell on this parchment instantly transports the reader to the nearest region first floor above them. Very handy for quickly getting to a shop. +items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=Заклинання на цьому пергаменті миттєво переносить читача в найближчу область на першому поверсі над ними. Дуже зручно для швидкого доступу до крамниці. items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=сувій призматичного вартового items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=Прочитавши цей сувій, ви створите вашу призматичну копію. Вона матиме такий же захист, як і ви, проте зменшене здоров'я та силу атаки..\n\nКопія з'являється тільки тоді, коли її хазяїну загрожують вороги, за інших обставин, вона невидима та неактивна.\n\nЯкщо у вас вже є призматична копія, повторне застосування сувою повністю її зцілить. @@ -1125,7 +1125,7 @@ items.spells.beaconofreturning.desc=Це складне закляття над items.spells.curseinfusion.name=прокляте зачарування items.spells.curseinfusion.inv_title=Проклясти предмет -items.spells.curseinfusion.desc=Це заклинання наділяє предмет тією ж зловісною магією, що була у ЗМ-300. Предмет, на якому буде використано це заклинання, буде негайно проклятий, і будь-яке зачарування або руна, яку він мав, будуть знищені.\n\nЩо стосується зброї, обладунків та паличок, на додачу до прокляття, предмет буде покращено. Покращення від проклять не накопичуються, і втрачаються, як тільки предмет очищується від прокляття. +items.spells.curseinfusion.desc=Це заклинання наділяє предмет тією ж зловісною магією, що була у ЗМ-300. Предмет, на якому буде використано це заклинання, буде негайно проклятий, і будь-яке зачарування або руна, яку він мав, будуть знищені.\n\nЩо стосується зброї, обладунків та жезлів, на додачу до прокляття, предмет буде покращено. Покращення від проклять не накопичуються, і втрачаються, як тільки предмет очищується від прокляття. items.spells.featherfall.name=сповільнене падіння items.spells.featherfall.light=Ви відчуваєте себе надзвичайно легкими! @@ -1147,8 +1147,8 @@ items.spells.magicalporter.nowhere=Ви нікуди не можете це те items.spells.magicalporter.desc=Це магічне заклинання транспортує будь-який предмет. Однак, на відміну від торгового маяка, товари будуть перевезені до входу на наступний рівень після боса. items.spells.phaseshift.name=нестабільний телепорт -items.spells.phaseshift.no_target=Там немає нічого що можна телепортувати. -items.spells.phaseshift.desc=Це хаотичне заклинання телепортує будь-якого персонажа, на якого воно націлено, у випадкове місце на поточному поверсі та приголомшує його на значний проміжок часу. Потужні вороги зможуть протистояти приголомшливому ефекту. Це заклинання може бути спрямоване на ціль або на самого користувача. +items.spells.phaseshift.no_target=Тут немає нічого що можна телепортувати. +items.spells.phaseshift.desc=Це хаотичне заклинання телепортує свою ціль у випадкове місце поточного поверху і оглушить їх на тривалий період. Сильні вороги, однак, оглушення не отримають. Воно може бути спрямоване як на себе, так і на когось іншого. items.spells.reclaimtrap.name=записати пастку items.spells.reclaimtrap.no_trap=Там немає пастки. @@ -1164,12 +1164,12 @@ items.spells.summonelemental.name=викликати духа стихій items.spells.summonelemental.ac_imbue=НАДІЛИТИ items.spells.summonelemental.summon_limit=Ви можете мати тільки одного елементаля водночас. items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Наповніть предмет -items.spells.summonelemental.desc=This spell channels the energy of the elemental embers used to make it, and will allow you to summon a friendly elemental to fight with you! Only one elemental can be summoned at a time, but the spell can be re-cast to return the elemental to you at no cost. -items.spells.summonelemental.desc_newborn=The spell is currently unimbued, and will summon a _newborn elemental_. You can imbue an identified potion of liquid flame, potion of frost, scroll of recharging, or scroll of transmutation to power the spell up, causing its next summon to be a full power elemental! -items.spells.summonelemental.desc_fire=The spell is currently hot to the touch, its next summon will be a _fire elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_frost=The spell is currently cold to the touch, its next summon will be a _frost elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_shock=The spell is currently radiating static energy, its next summon will be a _shock elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_chaos=The spell is currently radiating chaotic energy, its next summon will be a _chaos elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. +items.spells.summonelemental.desc=Це заклинання проводить енергію елементального попелу, використаного при виготовленні, і дає змогу вам викликати союзного елементаля битися за вас! Тільки один елементаль може існувати одночасно, але заклинання можна використовувати знову, щоб викликати елементаля до вас. +items.spells.summonelemental.desc_newborn=Заклинання наразі не наповнене, і викличе _молодого елементаля_. Ви можете використати розпізнані еліксир рідкого вогню, еліксир морозу, сувій перезарядки або сувій перетворення, для наповнення заклинання, щоб наступного разу викликати сильного елементаля! +items.spells.summonelemental.desc_fire=Заклинання зараз гаряче на дотик. Воно викличе _вогняного елементаля_. Ви можете наділити заклинання іншим предметом, але воно втратить поточне наповнення. +items.spells.summonelemental.desc_frost=Заклинання зараз холодне на дотик. Воно викличе _морозного елементаля_. Ви можете наділити заклинання іншим предметом, але воно втратить поточне наповнення. +items.spells.summonelemental.desc_shock=Заклинання зараз випромінює статичну енергію. Воно викличе _грозового елементаля_. Ви можете наділити заклинання іншим предметом, але воно втратить поточне наповнення. +items.spells.summonelemental.desc_chaos=Заклинання зараз випромінює хаотичну енергію. Воно викличе _хаотичного елементаля_. Ви можете наділити заклинання іншим предметом, але воно втратить поточне наповнення. items.spells.targetedspell.prompt=Виберіть ціль items.spells.targetedspell.inv_title=Наділити предмет @@ -1177,7 +1177,7 @@ items.spells.targetedspell.inv_title=Наділити предмет items.spells.telekineticgrab.name=телекінезна хватка items.spells.telekineticgrab.cant_grab=Ви не можете взяти це. items.spells.telekineticgrab.no_target=Там немає нічого що можна взяти. -items.spells.telekineticgrab.desc=This spell allows the caster to remotely grab all items at a location, or all thrown weapons stuck to an enemy!\n\nIt can't be used to grab items that someone else owns, or to grab containers like chests. +items.spells.telekineticgrab.desc=Це заклинання дає змогу захоплювати всі об'єкти на відстані або навіть застряглу у ворогові всю метальну зброю!\n\nЙого також можна використовувати на чужих предметах або скринях. items.spells.wildenergy.name=нестабільна енергія items.spells.wildenergy.desc=Це заклинання містить частину проклятої енергії, яка живила ЗМ-300. Під час відтворення вона заряджатиме ваші жезли та артефакти, а також викликає ефект якогось проклятого жезла. Ви можете вибрати напрям пострілу цією проклятою магією. @@ -1189,8 +1189,8 @@ items.stones.inventorystone.ac_use=ВИКОРИСТАТИ items.stones.runestone$placeholder.name=рунічний камінь items.stones.stoneofaggression.name=камень агресії -items.stones.stoneofaggression.desc=Якщо цей камінь кинути в ворога чи союзника, всі наближені вороги мусимуть атакувати цю істоту деякий час.\nЯкщо використати його на ворогах, магія триватиме всього декілька ходів, але на вас чи союзниках триватиме значно довше. -items.stones.stoneofaggression$aggression.name=Обраний +items.stones.stoneofaggression.desc=Якщо кинути цей камінь у будь-кого, всі вороги, які перебувають поруч, будуть змушені атакувати цього персонажа протягом короткого часу.\n\nЯкщо використати його на ворога, то магія діє лише кілька секунд, якщо ж використати його на собі або на союзнику, вона діє значно довше. +items.stones.stoneofaggression$aggression.name=обраний items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Маніпулятивна магія примушує всіх ворогів поблизу атакувати цього персонажа.\n\nХодів залишилося: %s. items.stones.stoneofaugmentation.name=камінь посилення @@ -1214,7 +1214,7 @@ items.stones.stoneofclairvoyance.name=Рунічний камінь прозрі items.stones.stoneofclairvoyance.desc=Цей рунічний камінь відкриє таємниці всіх клітинок у широкому радіусі навколо місця, куди його було кинуто. Його магія здатна навіть проникати крізь стіни. items.stones.stoneofdeepsleep.name=камінь глибокого сну -items.stones.stoneofdeepsleep.desc=When this stone is thrown at an enemy, it will put them into a deep magical sleep. Magically slept enemies will sleep forever until disturbed. +items.stones.stoneofdeepsleep.desc=Цей камінь, кинутий у ворога, занурить його в глибокий магічний сон. Такий сон не можна потривожити, поки ворог не зазнав якоїсь шкоди. items.stones.stoneofdisarming.name=Рунічний камінь деактивації items.stones.stoneofdisarming.desc=Цей рунічний камінь несе в собі магію, здатну знищити підступні пастки, розкидані по підземеллю. Він роззброїть до 9 пасток навколо себе. @@ -1226,7 +1226,7 @@ items.stones.stoneofenchantment.armor=Ваш обладунок сяє у тем items.stones.stoneofenchantment.desc=Цей рунічний камінь несе потужну магію зачарування. На відміну від сувою покращення, він не посилить предмет явно, надаючи йому замість цього нові магічні сили. items.stones.stoneoffear.name=камінь страху -items.stones.stoneoffear.desc=When this stone is thrown onto a character they will be overwhelmed with terror, and will turn and flee. Attacking a fleeing character will shorten the effect. +items.stones.stoneoffear.desc=Цей камінь так сильно налякає персонажа, в якого він був кинутий, що йому захочеться забратися куди подалі. Будь-яка шкода, завдана тому, хто тікає, знизить тривалість ефекту. items.stones.stoneofflock.name=Рунічний камінь отари items.stones.stoneofflock.desc=Цей рунічний камінь прикликає магічних овець навколо себе на короткий час @@ -1261,7 +1261,7 @@ items.wands.wand.cursed=Цей жезл проклятий, а його магі items.wands.wand.not_cursed=Цей жезл вільний від темної магії. items.wands.wand.curse_discover=%s - проклятий! items.wands.wand.prompt=Виберіть, куди стріляти -items.wands.wand$placeholder.name=палиця +items.wands.wand$placeholder.name=жезл items.wands.wandofblastwave.name=жезл вибухової хвилі items.wands.wandofblastwave.staff_name=патериця вибухової хвилі @@ -1269,58 +1269,58 @@ items.wands.wandofblastwave.ondeath=Ви загинули від чар вашо items.wands.wandofblastwave.desc=Цей жезл зроблений з чогось подібного до мармуру, має золоті вставки та круглий чорний кристал на верхівці. Він доволі важкий. items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Цей жезл посилає заряд, який вибухає у цільовому місці. Він завдає _%1$d - %2$d_ шкоди та є настільки сильним, що може відправити більшість ворогів у політ. items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ атакує ворога патерицею вибухової хвилі, ворог матиме шанс бути відкинутим назад, як при ударі Еластичною зброєю. -items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Стихійний вибух із жезлом вибухової хвилі завдає 67% шкоди та збиває всіх ворогів поза зоною вибуху. +items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Стихійний вибух із патерицею вибухової хвилі завдає 67% шкоди та збиває всіх ворогів поза зоною вибуху. items.wands.wandofcorrosion.name=Жезл Корозії items.wands.wandofcorrosion.staff_name=Патериця Корозії items.wands.wandofcorrosion.desc=Цей жезл зроблений з мертвотно-сірого каменю та має сяючий помаранчевий кристал на верхівці. -items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Ця паличка випускає заряд, який розноситься у точці призначення хмарою роз'їдаючого газу. Будь-хто, хто потрапить у цю хмару, буде отримувати шкоду, яка збільшуватиметься з часом, а починається з _%d одиниць._ -items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of corrosion, the enemy has a chance to become oozed. -items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corrosion inflicts enemies with 4 turns of corrosion, starting at 6 damage. +items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Цей жезл випускає заряд, який розноситься у точці призначення хмарою роз'їдаючого газу. Будь-хто, хто потрапить у цю хмару, буде отримувати шкоду, яка збільшуватиметься з часом, а починається з _%d одиниць._ +items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає ворога патерицею корозії, у ворога є шанс покритися їдким слизом. +items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею корозії накладає на ворогів 4 ходи корозії, яка починається з 6 шкоди. items.wands.wandofcorruption.name=Жезл Панування items.wands.wandofcorruption.staff_name=Патериця Панування items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Неможливе подальше використання на даного персонажа. items.wands.wandofcorruption.desc=Цей жезл випромінює хаотичну темну енергію. Він має невеликий декоративний череп на верхівці. items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Цей жезл випустить заряд руйнівної енергії, який буде накладати на ворогів негативні ефекти, врешті-решт підкоряючи їх вашій волі. Вороги здатні протистояти ефекту жезла, але ослаблених підкорити значно легше. -items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of corruption, the enemy has a chance to become amoked. -items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corruption inflicts enemies with 5 turns of amok. +items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає ворога патерицею панування, у ворога є шанс впасти в шаленство. +items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею панування накладає на ворогів 5 ходів шаленства. items.wands.wandofdisintegration.name=Жезл Дезінтеграції items.wands.wandofdisintegration.staff_name=Патериця Дезінтеграції items.wands.wandofdisintegration.desc=Цей жезл зроблений з суцільного шматка обсидіану. Всередині нього пульсує фіолетове світло. Його руйнівна сила готова вирватися вперед. items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Цей жезл випускає смертоносний промінь, який пронизує будь-які перешкоди та сягає все далі з кожним покращенням жезла. Промінь наносить _%1$d - %2$d шкоди_, яка збільшується з кожним пронизаним ворогом. -items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=When wielded by _the Battlemage_, a staff of disintegration has increased attack range, as if it had a projecting enchantment. -items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of disintegration deals 100% damage and pierces through walls. +items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ використовує патерицю дезінтеграції, дальність атаки збільшується так, ніби в ньому є проекція чар. +items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею дезінтеграції завдає 100% шкоди і пробиває стіни наскрізь. items.wands.wandoffireblast.name=Жезл Вогняного Шторму items.wands.wandoffireblast.staff_name=Патериця Вогняного Шторму items.wands.wandoffireblast.desc=Цей жезл зроблений з червоного лакованого дерева та має золоті візерунки. Він тріскотить та шипить на своїй верхівці, готовий випустити свою могутню магію. -items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Ця паличка вистрілює конус ом вогню коли використана. Її наступна атака використає _%1$d заряди_ і нанесе _%2$d-%3$d пошкоджень._ Чим більше зарядів використає паличка, тим більшим і потужнішим буде ефект. -items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of fireblast, the enemy has a chance to burst into flames, as if the staff had a blazing enchantment. -items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of fireblast deals 100% damage, bursts open doors, and sets enemies and terrain on fire. +items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Цей жезл вистрілює конус ом вогню коли використана. Її наступна атака використає _%1$d заряди_ і нанесе _%2$d-%3$d пошкоджень._ Чим більше зарядів використає паличка, тим більшим і потужнішим буде ефект. +items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає ворога патерицею вогняного шторму, є шанс підпалити ворога, начебто у патериці є зачарування підпалу. +items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Стихійний вибух із патерицею вогняного шторму завдає 100% шкоди, проривається через відчинені двері та підпалює ворогів і місцевість. items.wands.wandoffrost.name=Жезл Морозу items.wands.wandoffrost.staff_name=Патериця Морозу items.wands.wandoffrost.desc=Цей жезл, судячи з усього, зроблений з якогось магіічного льоду. Його верхівка світиться яскравіше. Жезл дуже холодний, але ваші руки чомусь лишаються теплими. -items.wands.wandoffrost.stats_desc=Ця паличка стріляє крижаною енергією в ваших ворогів, наносячи _%1$d-%2$d шкоди_ і охолоджуючи. Цей ефект, здається, посилюється в воді. Вороги, які вже охолоджені або заморожені, отримують менше шкоди від цієї палички. -items.wands.wandoffrost.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes a chilled enemy with a staff of frost, they have a chance to instantly freeze. This chance becomes greater the more chilled they are. -items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of frost deals 100% damage, freezes enemies, and puts out fires. +items.wands.wandoffrost.stats_desc=Цей жезл стріляє крижаною енергією в ваших ворогів, наносячи _%1$d-%2$d шкоди_ і охолоджуючи. Цей ефект, здається, посилюється в воді. Вороги, які вже охолоджені або заморожені, отримують менше шкоди від цього жезла. +items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає охолодженого супротивника патерицею морозу, у супротивника є шанс моментально замерзнути. Що більш охолоджений противник, то більший цей шанс. +items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Стихійний вибух із патерицею морозу завдає 100% шкоди, заморожує ворогів і гасить пожежі. items.wands.wandoflightning.name=Жезл Блискавок items.wands.wandoflightning.staff_name=Патериця Блискавок items.wands.wandoflightning.ondeath=Ви загинули від вашого Жезлу Блискавок... items.wands.wandoflightning.desc=Цей жезл зроблений з суцільного металу. Він доволі важкий. На верхівці розміщені два виступи, між якими проскакують дуги електрики. -items.wands.wandoflightning.stats_desc=Ця паличка посилає потужну блискавку, що пронизує те, в що вона направлена, і наносить _%1$d-%2$d шкоди._ Цей струм іскрить по всім наближеним істотам, і ще краще розповсюджується в воді. Іскри цієї палички можуть нашкодити вам, але не завдадуть болю вашим союзникам. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of lightning, the staff has a chance to arc lightning to other nearby enemies, as if it had a shocking enchantment. -items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of lightning deals 100% damage, stuns enemies for 5 turns, and electrifies water. +items.wands.wandoflightning.stats_desc=Цей жезл посилає потужну блискавку, що пронизує те, в що вона направлена, і наносить _%1$d-%2$d шкоди._ Цей струм іскрить по всім наближеним істотам, і ще краще розповсюджується в воді. Іскри цього жезла можуть нашкодити вам, але не завдадуть болю вашим союзникам. +items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ атакує противника за допомогою патериці блискавок, у посоха з'являється шанс утворити електричну дугу на інших близьких супротивників, ніби на ньому є зачарування блискавок. +items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею блискавок завдає 100% шкоди, оглушує ворогів на 5 ходів і електризує воду. items.wands.wandoflivingearth.name=Жезл Живої Землі items.wands.wandoflivingearth.staff_name=Патериця Живої Землі items.wands.wandoflivingearth.desc=Цей жезл зроблений з дивного каменю з прожилками жовтої сяючої енергії. Камені трохи зсуваються, як ви стискаєте жезл, ніби відчуваючи вашу руку. items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Цей жезл посилає заряди магічного каменю у ворогів, наносячи _%1$d - %2$d шкоди._ Камінь також оточить вас, надаючи захист, пропорційний до нанесеної шкоди. Якщо буде отримано достатню кількість кам'яного щита, він перетвориться у кам'яного захисника на наступний хід. -items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of living earth, some of the damage dealt is returned as rock armor. -items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of living earth deals 50% damage, and heals an active earthen guardian for each enemy hit. +items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає ворога патерицею живої землі, частина завданої шкоди повертається у вигляді кам'яної броні. +items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею живої землі завдає 50% шкоди і лікує активного земляного стража за кожного ураженого ворога. items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=кам'яний обладунок items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Магічний камінь оточив ваше тіло, намагаючись вас захистити. При наступній атаці він знизить отриману шкоду на 50%%. Проте, кожна заблокована атака послаблює кам'яний щит.\n\nЗалишок Щита: %1$d.\n\nЯкщо ви маєте достатньо каменю навколо вас, наступний постріл жезлу перетворить ваш кам'яний щит на Захисника, який битиметься на вашому боці.\n\nЩиту необхідно для формування Захисника: %2$d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=Кам'яний Захисник @@ -1330,40 +1330,40 @@ items.wands.wandofmagicmissile.name=Жезл Магічних Стріл items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=Патериця Магічних Стріл items.wands.wandofmagicmissile.desc=Цей доволі простий жезл запускає стріли з чистої енергії. Хоча і будучи позбавленим будь-яких особливих ефектів, цей жезл має більше зарядів та трохи посилює інші жезли, будучи покращеним. items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Кожна магічна стріла наносить _%1$d - %2$d шкоди_ та трохи посилить інші жезли, якщо цей покращений. -items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of magic missile, all of his wands will gain charge in addition to his staff. -items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of magic missile deals 50% damage, and grants the mage 15 turns of recharging. -items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=magic charge +items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає ворога патерицею магічних стріл, всі його палички отримують додатковий заряд. +items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею магічних стріл завдає 50% шкоди і дає магу 15 ходів перезарядки. +items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=магічний заряд items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Ваш Жезл Магічних Стріл повертає силу іншим жезлам, посилюючи їх наступне використання.\n\nВаші жезли посилені до: +%d.\n\nХодів Магічного Заряду лишилось: %s. items.wands.wandofprismaticlight.name=Жезл Чистого Світла items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=Патериця Чистого Світла items.wands.wandofprismaticlight.desc=Цей жезл зроблений з суцільного шматка осяйного кристала, схожого на гладке скло. Спалахи світла танцюють навколо верхівки, готові відправитися вперед. items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Цей жезл випускає промені світла, які пронизують темряву підземелля, виявляючи приховані місця та пастки. Промінь також осліпить ворогів та нанесе _%1$d - %2$d шкоди._ Демони та нежить спалахнуть у праведному вогні, отримуючи додаткову шкоду. -items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає ворога жезлом призматичного світла, ворога буде травмовано на певний час, що збільшується з рівнем жезлу. -items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of prismatic light deals 67% damage, reveals all terrain in the blast, and blinds enemies for 5 turns. +items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Коли _Бойовий маг_ вражає супротивника патерицею чистого світла, то супротивник отримує вивих на час, що збільшується залежно від рівня посоха. +items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею чистого світла завдає 67% шкоди, розкриває місцевість і засліплює ворогів на 5 ходів. items.wands.wandofregrowth.name=Жезл Відродження items.wands.wandofregrowth.staff_name=Патериця Відродження items.wands.wandofregrowth.desc=Цей жезл зроблений з тонкого шматка різьбленого дерева. Якимось чином, він досі живий та яскравий, наче серцевина молодого деревця. "Коли життя згасає, нове життя народжується... Вічний цикл ніколи не перерветься!" -items.wands.wandofregrowth.stats_desc=При використанні ця паличка стріляє конусом потужної енергії росту, оживляючи траву, коріння і рідкісні рослини. Наступний її постріл поглине _%1$d заряду_. Чим більше зарядів використовує паличка, тим більшим і сильнішим буде ефект. -items.wands.wandofregrowth.degradation=After another _%d charges_ this wand will start failing to produce plants and fresh grass. This limit is increased by leveling up or upgrading the wand. +items.wands.wandofregrowth.stats_desc=При використанні цей жезл стріляє конусом потужної енергії росту, оживляючи траву, коріння і рідкісні рослини. Наступний її постріл поглине _%1$d заряду_. Чим більше зарядів використовує жезл, тим більшим і сильнішим буде ефект. +items.wands.wandofregrowth.degradation=Після використання ще _%d зарядів_ цей жезл перестане вирощувати рослини і нову траву. Це обмеження можна збільшити, підвищуючи свій рівень або рівень жезла. items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Коли _бойовий маг_ вражає ворога патерицею росту і стоїть на траві, він отримує природне зцілення пропорційно завданій шкоді. -items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of regrowth roots enemies and grows grass randomly over the blasts area. +items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею відродження обплутує ворогів і беспорядочно вирощує траву в області вибуху. items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Росянка items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Росянки - дивовижні рослини, які накопичують магічну росу. Вони намагаються замаскуватися у густій траві, проте сяйво зібраної роси видає їх. items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Насінник items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Насінники - магічні рослини, які лишають по собі насіння інших рослин замість свого. Тим не менш, вони здатні якось розмножуватись, не маючи власного насіння. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Золотий Лотус -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Золотий Лотус є рідкісною рослиною, що може бути створена лише потужним жезлом відродження. Його аура посилює всі рослини навколо та їх ефекти, але спаливши всю свою силу, він швидко гине.\n\nЦей Лотус був створений жезлом відродження _+%1$d_. Всі рослини в радіусі його дії миттєво спрацюють, якщо посаджені під персонажем. Вони також матимуть _%2$d%% шанс_ лишити по собі насіння, а змазані дротики отримають додаткові _%3$d%% міцності_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=Жезл Передачі items.wands.wandoftransfusion.staff_name=Патериця Передачі items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Ви загинули від використання вашого Жезла Передачі items.wands.wandoftransfusion.charged=Ваша патериця заряджена життєвою енергією ворога! items.wands.wandoftransfusion.desc=Хоч і будучи доволі просто зробленим, цей жезл вирізняється пурпуровим руків'ям та вугільно-чорним каменем на верхівці. -items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=При використанні на союзників і причарованих ворогів, паличка висмоктує _%1$d здоров'я користувача_, лікуючі або захищаючи на _%2$d здоров'я._ При використанні на ворогах, паличка на короткий строк причаровує їх, захищаючи користувача на _%3$d_. Агресивна нежить отримує _%4$d-%5$d шкоди_ замість причарування. +items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=При використанні на союзників і причарованих ворогів, жезл висмоктує _%1$d здоров'я користувача_, лікуючі або захищаючи на _%2$d здоров'я._ При використанні на ворогах, жезл на короткий строк причаровує їх, захищаючи користувача на _%3$d_. Агресивні немертві отримують _%4$d-%5$d шкоди_ замість причарування. items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Коли _бойовий маг_ вражає зачарованого ворога патерицею передачі, він отримує щит, а його наступний постріл цією патерицею не буде коштувати здоров’я. -items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of transfusion charms enemies, heals allies, and deals 100% damage to undead enemies. +items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Стихійний вибух з патерицею передачі зачаровує ворогів, лікує союзників і завдає 100% шкоди немертвим. items.wands.wandofwarding.name=Жезл Охорони items.wands.wandofwarding.staff_name=Патериця Охорони @@ -1372,7 +1372,7 @@ items.wands.wandofwarding.bad_location=Ви не можете розмістит items.wands.wandofwarding.desc=Цей короткий металевий жезл має яскравий фіолетовий кристал, що левітує навколо верхівки. items.wands.wandofwarding.stats_desc=Замість нанесення прямої шкоди ворогам, цей жезл прикликатиме нерухомих охоронців та вартових. Вони можуть бути прикликані всюди, навіть за стінами, якщо ви мажте там огляд. Цей жезл може витримати _%d енергії_ підтримки охоронців одночасно. items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Коли _бойовий маг_ вражає ворога патерицею охорони, усі активні вартові мають шанс зцілитися. -items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all sentries in the blast area. +items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Стихійний вибух із патерицею охорони лікує всіх вартових у зоні вибуху. items.wands.wandofwarding$ward.name_1=Менший Охоронець items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Цей базовий охоронець буде автоматично посилати заряди у ворогів, що зайдуть у його радіус огляду, наносячи _%1$d - %2$d шкоди._\n\nВикористання вашого Жезлу Охорони покращить його.\n\nЦей Охоронець може атакувати лише один раз перед зникненням.\n\nВаш Жезл Охорони використовує _%3$d енергії для підтримки цього Охоронця. items.wands.wandofwarding$ward.name_2=Охоронець @@ -1380,7 +1380,7 @@ items.wands.wandofwarding$ward.desc_2=Цей покращений охороне items.wands.wandofwarding$ward.name_3=Майстер Охоронець items.wands.wandofwarding$ward.desc_3=Найсильніший з-поміж Охоронців може атакувати більше разів, ніж його попередники. Кожна його атака нанесе _%1$d - %2$d шкоди._\n\nВикористання вашого Жезлу Охорони покращить його.\n\nЦей Охоронець може атакувати п'ять разів перед зникненням.\n\nВаш Жезл Охорони використовує _%3$d енергії_ для підтримки цього Охоронця. items.wands.wandofwarding$ward.name_4=Менший Вартовий -items.wands.wandofwarding$ward.desc_4=This smaller sentry has the same firepower as a greater ward, but has health instead of a set number of charges. It resembles the gem at the tip of your wand of warding. Each zap from this sentry will deal _%1$d-%2$d damage._\n\nZapping this sentry with your wand of warding will upgrade and heal it.\n\nThis sentry will spend some health each time it zaps an enemy, but can be healed by using your wand of warding on it.\n\nYour wand of warding is using _%3$d energy_ to sustain this sentry. +items.wands.wandofwarding$ward.desc_4=Цей Менший Вартовий має таку саму бойову міць, що й Майстер Охоронець, але має очки здоров'я замість встановленої кількості зарядів. Він нагадує кристал на кінчику вашого Жезлу Охорони. Кожна його атака завдаватиме _%1$d-%2$d шкоди._\n\nВикористання вашого Жезлу Охорони покращить та вилікує його.\n\nЦей Вартовий витрачатиме певний відсоток здоров'я з кожною атакою, проте може бути вилікуваний вашим жезлом.\n\nВаш Жезл Охорони використовує _%3$d енергії_ для підтримки цього Вартового. items.wands.wandofwarding$ward.name_5=Вартовий items.wands.wandofwarding$ward.desc_5=Покращений Вартовий більший та витриваліший. Кожна його атака нанесе _%1$d - %2$d шкоди._\n\nВикористання вашого Жезлу Охорони покращить та вилікує його.\n\nЦей Вартовий витрачатиме певний відсоток здоров'я з кожною атакою, проте може бути вилікуваний вашим жезлом.\n\nВаш Жезл Охорони використовує _%3$d енергії_ для підтримки цього Вартового. items.wands.wandofwarding$ward.name_6=Майстер Вартовий @@ -1398,23 +1398,23 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_3=АГОВ, ПОСЛУХАЙ! items.weapon.curses.annoying.msg_4=ЦЕ ВЖЕ БОС, ТАК !? items.weapon.curses.annoying.msg_5=АУЧ, НЕ РОЗМАХУЙ МНОЮ ТАК СИЛЬНО ! items.weapon.curses.annoying.msg_6=ПОМРИ, КОМАХА! -items.weapon.curses.annoying.msg_7=WHEEEEEEEEEEEEEEE! -items.weapon.curses.annoying.msg_8=CAN WE TAKE A BREAK!? +items.weapon.curses.annoying.msg_7=УУУУУУУУУУУУУУУХ! +items.weapon.curses.annoying.msg_8=ДАВАЙ ПЕРЕПОЧИНЕМО!? items.weapon.curses.annoying.msg_9=БУМ, ХАХА! -items.weapon.curses.annoying.msg_10=WELL STRUCK! -items.weapon.curses.annoying.msg_11=I didn't want to be a weapon, I wanted to be a lumberjack's axe. -items.weapon.curses.annoying.msg_12=Remember, overconfidence is a slow and insidious killer. +items.weapon.curses.annoying.msg_10=ГАРНИЙ УДАР! +items.weapon.curses.annoying.msg_11=Я не збирався бути зброєю, я хотів просто бути сокирою лісоруба. +items.weapon.curses.annoying.msg_12=Не забувайте: надмірна самовпевненість це повільний і підступний вбивця. items.weapon.curses.annoying.msg_13=ВСІ ВАША БАЗА НАЛЕЖАТИ НАМ! items.weapon.curses.annoying.desc=Надокучлива зброя здатна говорити, але вона занадто енергійна. Вона часто привертає зайву увагу до вас, навіть цього не прагнучи. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям надокучливості з імовірністю 20% може розлютити кожного ворога в радіусі дії на 5 ходів. -items.weapon.curses.dazzling.name=dazzling %s -items.weapon.curses.dazzling.desc=Dazzling weapons will sometimes flash with dazzling light, blinding everything that can see them. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.dazzling.name=засліплення %s +items.weapon.curses.dazzling.desc=Засліплююча зброя іноді створює спалах світла, що засліплює всіх, хто її побачить. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям засліплення з імовірністю 50% засліплює всіх ворогів у радіусі дії на 5 ходів. items.weapon.curses.displacing.name=%s зміщення items.weapon.curses.displacing.desc=Зброя зміщення наділена хаотичною магією телепортації та може переміщувати ворогів по поверху випадковим чином та на випадкову відстань. -items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range. +items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям зміщення з імовірністю 50% переносить кожного ворога в радіусі дії. items.weapon.curses.explosive.name=вибуховий %s items.weapon.curses.explosive.warm=Тепло... @@ -1423,166 +1423,166 @@ items.weapon.curses.explosive.desc=Вибухова зброя постійно items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Зараз ваша зброя холодна на дотик. items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Ваша зброя нарощує енергію і стає теплою... items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Ваша зброя гаряча! Вона от-от вибухне! -items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=An elemental strike with an explosive curse has a 50% chance to cause an explosion to appear on a random enemy in range. +items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям вибуху з імовірністю 50% підриває випадкового ворога в радіусі дії. items.weapon.curses.friendly.name=%s дружби items.weapon.curses.friendly.desc=Дружня зброя найкраще підходить для пацифістів, іноді прикликючи магію причарування, роблячи бій неможливим. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Зброя дружби найбільше пасує пацифістам, іноді накладаючи чари, що запобігають конфлікту. items.weapon.curses.polarized.name=%s всього або нічого items.weapon.curses.polarized.desc=На цю зброю впливає магія, що призводить до того, що атаки наносять на 50% більше шкоди, або не наносять її взагалі. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 20-30 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям поляризації з імовірністю 50% завдає 20-30 шкоди кожному ворогу в радіусі дії. items.weapon.curses.sacrificial.name=%s пожертви items.weapon.curses.sacrificial.desc=Зброя пожертви вимагатиме крові власника в обмін на використання у бою. Чим здоровіший власник, тим більше крові забере прокляття. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 10 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям пожертви дає герою і кожному ворогові в радіусі дії кровотечу на 10 здоров'я. items.weapon.curses.wayward.name=%s незграбності items.weapon.curses.wayward.desc=Незграбна зброя іноді стає неймовірно неточною. Ця магія триває деякий час після активації, і її можна розсіяти, якщо нанести удар зброєю незграбності. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 5 turns. -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=wayward -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Your wayward weapon's magic has activated, making it extremely inaccurate for a short time. Note that this does not affect attacks which are guaranteed to hit, such as surprise attacks. Successfully attacking with the wayward weapon will clear this effect immediately.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Стихійний удар з прокляттям незграбності має 50% шанс активуватися на кожному ворогові в радіусі дії на 5 ходів. +items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=незграбність +items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=На вашій незграбній зброї активувалася магія, через що завдати удару буде складно деякий час. Однак це не впливає на гарантовані атаки, наприклад несподівані атаки. Успішна атака за допомогою цієї зброї прибере цей ефект.\n\nЗалишилося ходів: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name= %s вогняних чар items.weapon.enchantments.blazing.desc=Це зачарування наділяє зброю здатністю плюватись вогнем, підпалюючи ворогів і завдаючи бонусної шкоди тим, хто вже горить. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням вогняних чар підпалює всі плитки в радіусі дії на 6 ходів. items.weapon.enchantments.blocking.name=%s оборони -items.weapon.enchantments.blocking.desc=Blocking weapons have a chance to briefly shield you after attacking with them. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 5 shielding for each enemy in range. -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name= парирування -items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Your weapon's blocking enchantment has granted you a brief boost to your defensive power!\n\nShielding remaining: %d\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.enchantments.blocking.desc=Блокуюча зброя може ненадовго захистити вас після атаки цією зброєю. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням оборони дає Дуелісту 5 зарядів захисту за кожного ворога в радіусі дії. +items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=оборона +items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Зачарування оборони на вашій зброї ненадовго посилило вашу броню захистом!\n\nЗалишилося захисту: %d.\n\nЗалишилося ходів: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s цвітіння items.weapon.enchantments.blooming.desc=Квітуча зброя містить магію, яка змусить рослинність проростати на ворогах, які були уражені цією зброєю, або навколо них. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 6 tiles in range, and roots all enemies in range for 5 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням цвітіння садить траву до 6 плиток у радіусі та знерухомлює всіх ворогів у радіусі дії на 5 ходів. items.weapon.enchantments.chilling.name= %s холоду items.weapon.enchantments.chilling.desc=Вороги, уражені цим зачаруванням, задубівають, рухаючись та атакуючи повільніше. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням холоду на 6 ходів випустить потоки крижаного повітря в усі плитки в радіусі дії. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s інерції items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Коли ворога вбивають зброєю інерції, будь-яка надмірна шкода зберігається зброєю та додаватиметься до наступної успішної атаки. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 33% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. -items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=conserved damage +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням інерції завдасть 33% від надлишкової шкоди кожному ворогові в радіусі, крім основної цілі. +items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=збережена шкода items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Ваша зброя зберегла надлишкову шкоду від попереднього вбивства, і застосує її, як бонусну, у наступній атаці. Енергія буде повільно зменшуватись з часом.\n\nЗбережена шкода: %d. items.weapon.enchantments.corrupting.name= %s панування items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Ці потужні чари володіють здатністю підкорення ворогів. Коли ворога вбивають цією зброєю, є шанс, що він постане з мертвих та підкориться вашій волі. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 4-20% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням панування має 4-20% шанс (залежно від недостатнього здоров'я) підкорити кожного ворога в радіусі, крім основної цілі. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s відкидання items.weapon.enchantments.elastic.desc=Зброя відкидання має шанс відштовхнути ворогів назад, хоч і не дуже далеко. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 4 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням відкидання відштовхує всіх ворогів на 4 плитки. items.weapon.enchantments.grim.name=%s вироку items.weapon.enchantments.grim.desc=Ці потужні чари володіють здатністю миттєво вбивати ворога. Ефект має все більший шанс спрацювати, коли ворог слабшає. -items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=An elemental strike with a grim enchantment has up to a 6-30% chance (based on missing HP) to kill each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням вироку має шанс у 6-30% (залежно від недостатнього здоров'я) вбити всіх ворогів у радіусі, крім основної цілі. items.weapon.enchantments.lucky.name=%s удачі items.weapon.enchantments.lucky.desc=Вороги, які були вбиті зброєю удачі, мають шанс залишити додаткову здобич. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 10% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням удачі має шанс у 10% утворити предмети під кожним ворогом. Не може спрацювати на одному й тому ж супротивнику двічі. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s проекції items.weapon.enchantments.projecting.desc=За допомогою цього зачарування, зброя ближнього бою отримає додаткову дальність атаки. Зброя дальнього бою може ігнорувати найближчі стіни. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 25% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням проекції завдає 25% шкоди кожному ворогові в радіусі, крім головної цілі. items.weapon.enchantments.shocking.name= %s розрядів items.weapon.enchantments.shocking.desc=Електричні дуги, що вискакують з цієї зброї, наносять додаткову шкоду всім ворогам поруч. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням розрядів випустить електричну бурю на кожну клітину в радіусі, яка триватиме 6 ходів. items.weapon.enchantments.unstable.name= %s хаосу items.weapon.enchantments.unstable.desc=Це зачарування випромінює хаотичну енергію, з кожним ударом застосовуючи різні зачарування. -items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=An elemental strike with an unstable enchantment applies a random enchantment effect to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням хаосу викличе випадковий ефект зачарування в кожного ворога в радіусі дії, крім основної цілі. items.weapon.enchantments.vampiric.name=%s вампіризму items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Це потужне зачарування дозволяє витягувати життєву силу з ворога при кожному ударі. Ефект посилюється, коли у власника мало здоров'я. -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Стихійний удар із зачаруванням вампіризму дає Дуелянтці 2 здоров'я за кожного ворога в радіусі дії. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=Стилет убивці items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Ця зброя сильніша при неочікуваних атаках -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sneak -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 4 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=сховатися +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Дуеліст, маючи клинок вбивці, може _сховатися_. Ця здатність дає їй 4 ходи невидимості, але коштує 2 заряди. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Невелике хвилясте лезо з обсидіану, яким, попри його малу вагу, складно користуватись, може наносити справді смертельні удари. items.weapon.melee.battleaxe.name=Бойова сокира items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Це досить точна зброя. -items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=потужний удар +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Дуеліст може зробити _потужний удар_ бойовою сокирою. Ця сильна, але передбачувана атака має на 75% нижчий шанс влучання, завдає на 40% шкоди більше і при влучанні дає супротивникові вразливість і ослаблення на 5 ходів. Потужний удар може бути несподіваною атакою. items.weapon.melee.battleaxe.desc=Величезне сталеве лезо цієї бойової сокири здатне наносити важкі пошкодження. items.weapon.melee.crossbow.name=Арбалет items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Ця зброя підвищує пошкодження дротиків, коли вона споряджена, і навіть надасть їм своє зачарування. -items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_name=заряджений постріл +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Дуеліст може підготувати _заряджений постріл_ з арбалета. Ця здатність активується миттєво і гарантує влучання наступного дротика у ворога, застосовуючи всі ефекти атаки в радіусі 3х3 плиток, і ефекти від змазаних дротиків тривають довше. items.weapon.melee.crossbow.desc=Досить складна зброя, яка стріляє дротиками на виняткових швидкостях. Вага цього арбалета та міцна конструкція роблять його гідною зброєю для ближнього бою, хоч він для цього і не призначений. -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have one extra use when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=заряджений постріл +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Дуеліст фокусує силу в її арбалет. Наступний дротик гарантовано влучить у ворога, застосовуючи всі ефекти дротика і зачарування арбалета в радіусі 3х3 плиток. Змащені дротики також матимуть два додаткових застосування при стрільбі зарядженим пострілом. Дуеліст не може застосувати цю здатність, щоб використовувати дротики з позитивними ефектами на себе. items.weapon.melee.dagger.name=Кинджал items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Ця зброя сильніша при неочікуваних атаках. -items.weapon.melee.dagger.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_name=сховатися +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Дуеліст, володіючи кинджалом, може _сховатися_. Ця здатність дає 6 ходів невидимості, але коштує 2 заряди. items.weapon.melee.dagger.desc=Простий залізний кинджал зі зношеною дерев'яною ручкою. items.weapon.melee.dirk.name=Кріс items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Ця зброя сильніша при неочікуваних атаках. -items.weapon.melee.dirk.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 5 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_name=сховатися +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Дуеліст, маючи кріс, може _сховатися_. Ця здатність дає їй 5 ходів невидимості, але коштує 2 заряди. items.weapon.melee.dirk.desc=Трохи довший та міцніший кинджал, що дає змогу наносити збільшену шкоду. items.weapon.melee.flail.name=Бойовий ціп items.weapon.melee.flail.stats_desc=Ця зброя - неточна.\nЦією зброєю не можна атакувати зненацька. -items.weapon.melee.flail.ability_name=spin -items.weapon.melee.flail.spin_warn=You can't spin the flail any more. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +20% damage, to a max of 3 times. At 3 spins the flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_name=обертати +items.weapon.melee.flail.spin_warn=Ви більше не можете обертати бойовий ціп. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=Дуеліст може _обертати_ бойовий ціп, щоб збільшити його силу на короткий час. Кожні 3 наступні ходи, коли обертається зброя, дають +20% до шкоди. На 3 хід обертання ціп гарантовано влучає в ціль. Почати крутити ціп коштує 2 заряди. items.weapon.melee.flail.desc=Шипаста куля прикріплена до ручки за допомогою довгого ланцюга. Дуже незграбна зброя, але пряме влучення буде руйнівним. -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=spinning -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 20%%. At 60%% bonus damage, the flail is also guaranteed to hit.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=обертання +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Дуеліст закручує свій бойовий ціп, збільшуючи шкоду наступної атаки цією зброєю. Кожне кожне обертання займає 1 хід, але збільшує шкоду на 20%%. За 60%% бонусної шкоди, ціп гарантовано влучить у ціль.\n\nПоточний бонус до шкоди: %1$d%%.\nХодів залишилося: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=Кам'яна длань items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Ця зброя дуже швидка. -items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 4 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=подвійний удар +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Дуеліст може зробити _подвійний удар_ кам'яною дланню. Ця атака гарантовано влучить у ціль і завдасть +20% шкоди щоразу, коли Дуеліст вдало поцілила в супротивника в ближньому бою або метальною зброєю за останні 5 ходів. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Ця магічна рукавиця зроблена з багряної тканини,вкритої важким магічним каменем. Тканина стискається навколо вашої руки, роблячи товсті кам'яні плити майже другою шкірою. Використання такої важкої зброї вимагає величезної могутності, але й додає руйнівної сили вашим ударам. items.weapon.melee.glaive.name=Глефа items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Ця зброя досить повільна.\nЦя зброя має збільшений радіус атаки. -items.weapon.melee.glaive.ability_name=spike -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -33% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_name=пронизати +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Дуеліст, використовуючи наконечник глефа, може _пронизати_ ворогів не суміжних, але в зоні досяжності. Ця атака завдає на 10% шкоди менше, відкидає супротивника і гарантовано влучає в ціль. items.weapon.melee.glaive.desc=Масивний спис, у якого лезо меча замість наконечника. items.weapon.melee.gloves.name=Шиповані рукавиці items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Ця зброя дуже швидка. -items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 6 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_name=подвійний удар +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Дуеліст може зробити _подвійний удар_ шипованими рукавичками. Ця атака гарантовано влучить у ціль і завдасть +30% шкоди щоразу, коли Дуеліст вдало поцілила в супротивника в ближньому бою або метальною зброєю за останні 5 ходів. items.weapon.melee.gloves.desc=Ці рукавиці не забезпечують ніякого реального захисту, але вони можуть виступати в якості зброї, зберігаючи руки вільними. items.weapon.melee.greataxe.name=Бардиш items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Ця зброя неймовірно важка. -items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 33% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_name=помста +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Дуеліст може здійснити атаку _помсти_ бардишем, якщо у неї менше 50% здоров'я. Ця атака, що знищує все і вся, гарантовано потрапляє в ціль і завдає на 35% шкоди більше. items.weapon.melee.greataxe.desc=Розрахована для носіння на плечі, ця велетенська сокира настільки ж руйнівна, наскільки важка. items.weapon.melee.greatshield.name=Егіда items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Зазвичай це зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Ця зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї. -items.weapon.melee.greatshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 4 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_name=захиститися +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Дуеліст може _захистити_ себе егідой, стаючи повністю невразливою до наступних фізичних або магічних атак протягом 4 ходів. items.weapon.melee.greatshield.desc=Більш подібна до пересувної стіни, ця егіда дає великий захист, проте нею важко атакувати. items.weapon.melee.greatsword.name=Цвайхандер -items.weapon.melee.greatsword.ability_name=розріз -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.greatsword.ability_name=розсікти +items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога цвайхандером. Ця атака завдає на 20% шкоди більше і гарантовано влучає в ціль. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів. items.weapon.melee.greatsword.desc=Це довжелезне лезо завдає великих ушкоджень, вкладаючи свою велетенську масу у кожен удар. items.weapon.melee.handaxe.name=Сокира items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Це досить точна зброя. -items.weapon.melee.handaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.handaxe.ability_name=потужний удар +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Дуеліст може здійснити _потужний удар_ сокирою. Ця сильна, але передбачувана атака має на 75% нижчий шанс влучання в ціль, але завдає на 50% шкоди більше і в разі влучання дає супротивникові вразливість і ослаблення на 5 ходів. Потужний удар може бути несподіваною атакою. items.weapon.melee.handaxe.desc=Легка сокира, найчастіше застосовувана для рубання дерев, але також підходяща і для ворожих голів. items.weapon.melee.knuckles.name=Кастет @@ -1590,14 +1590,14 @@ items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=Ця зброя дуже швидка. items.weapon.melee.knuckles.desc=Залізна оправа, що завдяки своїй формі ідеально сидить на руці. Зберігає руки вільними, але дозволяє бити сильніше, ніж голими руками. items.weapon.melee.longsword.name=Клеймор -items.weapon.melee.longsword.ability_name=розріз -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.longsword.ability_name=розсікти +items.weapon.melee.longsword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога клеймором. Ця атака завдає на 23% шкоди більше і гарантовано влучає в ціль. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використовувати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів. items.weapon.melee.longsword.desc=Довге сталеве лезо цього меча відблискує заспокійливим світлом, хоча великий розмір робить його доволі важким. items.weapon.melee.mace.name=Булава items.weapon.melee.mace.stats_desc=Це досить точна зброя. -items.weapon.melee.mace.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.mace.ability_name=потужний удар +items.weapon.melee.mace.ability_desc=Дуеліст може здійснити _потужний удар_ булавою. Ця сильна, але передбачувана атака має на 75% нижчий шанс влучання, але завдає на 45% більшої шкоди і в разі влучання дає супротивникові вразливість і ослаблення на 5 ходів. Потужний удар може бути несподіваною атакою. items.weapon.melee.mace.desc=Великий залізний наконечник цієї зброї завдає значних ушкоджень. items.weapon.melee.magesstaff.name=Патериця мага @@ -1606,13 +1606,13 @@ items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=ВИСТРЕЛИТИ items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Оберіть жезл items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Ви наділяєте свою патерицю силою %s. items.weapon.melee.magesstaff.preserved=Жезл був збережений! -items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=The previous wand was disenchanted into arcane resin. +items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=Попередній жезл був перетворений на магічну смолу. items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Різні типи магії конфліктують та знищують зачарування вашої патериці. items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Спершу потрібно ідентифікувати цей жезл. items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Ви не можете використовувати проклятий жезл. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Are you sure you want to imbue your staff with this wand?\n\nIf the wand being imbued is the same or higher level than the staff, the staff will inherit the level of that wand plus a single one of its own upgrades.\n\nThis imbue will result in a _level %d_ staff. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_desc=Ви впевнені, що хочете наділити свою патерицю силою цього жезла?\n\nЯкщо жезл, який використовується для посилення, має такий же або вищий рівень за патерицю, то патериця успадкує рівень цього жезлу плюс один із його власних покращень.\n\nТаким чином, вийде патериця _%d рівня_. items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Це жезл, який наділяє силою вашу патерицю, буде втрачений. -items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=The wand currently imbued in your staff has a _%1$d%% chance_ to be returned at +0. Wand returns remaining: _%2$d_. If your wand is not preserved, you will get 1 arcane resin instead. +items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Цей жезл, який наділяє силою вашу патерицю, має _%1$d%% шанс_ бути повернутим як жезл +0. Залишок повернень: _%2$d_. Якщо паличку не було повернуто, ви отримаєте 1 магічну смолу. items.weapon.melee.magesstaff.yes=Так,я впевнений. items.weapon.melee.magesstaff.no=Ні, я передумав items.weapon.melee.magesstaff.desc=Ця патериця створена самим магом. Це унікальна магічна зброя. Замість того, щоб мати вроджену магічну силу, вона може бути наділена енергією будь-якого жезла. @@ -1620,98 +1620,98 @@ items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=В даний час патериця не items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=Зараз патериця наділена силою _%s._ items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Ця патериця проклята, що робить її магію хаотичною та непередбачуваною. -items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=ABILITY +items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=ЗДАТНІСТЬ items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Це _%1$d-рангова_ зброя ближнього бою, яка наносить _%2$d-%3$d ушкоджень_ і вимагає щонайменше _%4$d сили_. items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Зазвичай ця _%1$d-рангова_ зброя ближнього бою, яка наносить _%2$d-%3$d ушкоджень_ і вимагає щонайменше _%4$d сили_. items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Ймовірно, ця зброя занадто важка для вас. items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc= -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=You must equip that weapon to use its ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=You aren't strong enough to use this weapon's ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=You don't have enough energy to use that ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=You can't use that ability right now. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=There is no target there. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=That target can't be reached. -items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Select a Target -items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Swap Weapons -items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=You can't do that with a full inventory. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=Ви повинні екіпірувати цю зброю, щоб використовувати її здатність. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=Ви недостатньо сильні, щоб використовувати вміння цієї зброї. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=У вас недостатньо енергії, щоб використовувати це вміння. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Ви не можете використовувати це вміння зараз. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Там немає цілі. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=Ця ціль недосяжна. +items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Виберіть Ціль +items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Змінити Зброю +items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Ви не можете робити це з повним інвентарем. items.weapon.melee.shortsword.name=Короткий меч -items.weapon.melee.shortsword.ability_name=розріз -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.shortsword.ability_name=розсікти +items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога коротким мечем. Ця атака завдає на 30% шкоди більше і гарантовано влучає. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використовувати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів. items.weapon.melee.shortsword.desc=Короткий меч, всього на кілька сантиметрів довший за кинджал. items.weapon.melee.quarterstaff.name=Ціпок items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Ця зброя блокує 0-2 шкоди. -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance doubles her evasion for 6 turns and takes no time to activate, but costs two charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=захисна стійка +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Дуеліст може стати в _захисну стійку_ зі своїм ціпком. Стійка подвоює шанс ухилення на 6 ходів і активується миттєво, але коштує 2 заряди. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Ціпок з твердого сорту дерева, його кінці оббиті металом. -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is doubled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=захисна стійка +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Дуеліст використовує свій ціпок для захисту від ударів і пострілів. Поки вона у своїй стійці, шанс ухилення від атак подвоєний.\n\nХодів залишилося: %s. -items.weapon.melee.rapier.name=rapier -items.weapon.melee.rapier.stats_desc=This weapon blocks 0-1 damage. -items.weapon.melee.rapier.ability_name=lunge -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.rapier.desc=A slim straight sword that offers some protection in exchange for less slashing power. +items.weapon.melee.rapier.name=рапіра +items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Ця зброя блокує 0-1 шкоди. +items.weapon.melee.rapier.ability_name=випад +items.weapon.melee.rapier.ability_desc=Дуеліст може рапірою здійснити _випад_ у ворога, який перебуває на відстані в 1 клітину. Випад зближує з противником, завдає йому на 67% більше шкоди і гарантовано влучає в ціль. +items.weapon.melee.rapier.desc=Тонкий і довгий меч, який забезпечує захист замість рубаючої сили. items.weapon.melee.roundshield.name=Круглий щит items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Зазвичай це зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Ця зброя блокує 0-%d ушкоджень. Цей показник росте з покращенням зброї. -items.weapon.melee.roundshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 5 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_name=захиститися +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Дуеліст може _захистити_ себе круглим щитом, стаючи повністю невразливою до наступних фізичних або магічних атак протягом 5 ходів. items.weapon.melee.roundshield.desc=Цей великий щит ефективно блокує атаки, а у крайніх випадках його можна використовувати, як зброю. -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=guarding -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=guarded -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of an incoming attack. The next physical or magical attack made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=захищається +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=під захистом +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Дуеліст підготувала свій щит в очікуванні атак. Вона невразлива до наступних фізичних або магічних атак.\n\nХодів залишилося: %s. items.weapon.melee.runicblade.name=Рунічний меч items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Ця зброя отримує більше сили при покращенні. -items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runic slash -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +200% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_name=рунічний удар +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Дуеліст може здійснити _рунічний удар_ рунним мечем. Атака гарантовано влучає і збільшує силу зачарування на +250%. items.weapon.melee.runicblade.desc=Таємнича зброя з далеких земель, з яскраво-синім лезом. items.weapon.melee.sai.name=Парні стилети items.weapon.melee.sai.stats_desc=Ця зброя дуже швидка. -items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and is instantaneous if the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons twice in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_name=подвійний удар +items.weapon.melee.sai.ability_desc=Дуеліст, використовуючи парні стилети, може здійснити _подвійний удар_. Ця атака гарантовано влучить у ціль і завдасть +25% шкоди щоразу, коли Дуеліст вдало поцілила в супротивника в ближньому бою або метальною зброєю за останні 5 ходів. items.weapon.melee.sai.desc=Два тонких леза для носіння у кожній руці. Найкраще підходять для знищення ворогів серією блискавичних ударів. items.weapon.melee.scimitar.name=Ятаган items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Ця зброя досить швидка. -items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -33% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_name=танець меча +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Дуеліст може здійснити _танець меча_ зі ятаганом. Це збільшить швидкість атаки Дуеліста на 60%, але зменшить влучність на 20%. Здатність триває 6 ходів, активується миттєво і коштує 2 заряди. items.weapon.melee.scimitar.desc=Меч з товтим кривим лезом. Його форма дозволяє наносити швидкі, але менш потужні атаки. -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -33%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=танець меча +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Дуеліст робить швидкі імпульсні удари своєю зброєю, ніби танцюючи. Завдяки цьому, вона атакує на 60%% швидше (цього достатньо, щоб атакувати скімітаром двічі за хід), але шанс влучання стає меншим на 20%%.\n\nХодів залишилося: %s. items.weapon.melee.spear.name=Спис items.weapon.melee.spear.stats_desc=Ця зброя досить повільна.\nЦя зброя має збільшений радіус атаки. -items.weapon.melee.spear.ability_name=spike -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals -25% damage, but knocks the enemy back and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_name=пронизати +items.weapon.melee.spear.ability_desc=Дуеліст, використовуючи наконечник списа, може _пронизати_ ворогів далеко, але в зоні досяжності зброї. Ця атака завдає на 15% шкоди менше, відкидає супротивника і гарантовано влучає. items.weapon.melee.spear.desc=Тонкий дерев'яний спис з гострим залізним наконечником. items.weapon.melee.sword.name=Меч -items.weapon.melee.sword.ability_name=розріз -items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.sword.ability_name=розсікти +items.weapon.melee.sword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога мечем. Ця атака завдає на 27% шкоди більше і гарантовано влучає. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використовувати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів. items.weapon.melee.sword.desc=Гарно збалансований меч. Не дуже великий, але все ж довший за короткий меч. -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=розріз -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=розсікти +items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Дуеліст готова продовжувати розсікати ворогів! Наступне розсікання не вимагатиме заряду зброї.\n\nХодів залишилося: %s. items.weapon.melee.warhammer.name=Бойовий молот items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Ця зброя досить точна. -items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +30% damage and applies vulnerable for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.warhammer.ability_name=потужний удар +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Дуеліст може здійснити _потужний удар_ бойовим молотом. Ця сильна, але передбачувана атака має на 75% нижчий шанс влучання, але завдає на 35% більшої шкоди і в разі влучання дає супротивникові вразливість і ослаблення на 5 ходів. Потужний удар може бути несподіваною атакою. items.weapon.melee.warhammer.desc=Мало хто може встояти перед нищівним ударом цієї велетенської маси сталі й свинцю, але для його ефективного використання потрібна велика сила. items.weapon.melee.whip.name=Батіг items.weapon.melee.whip.stats_desc=Ця зброя має значно розширений радіус атаки. -items.weapon.melee.whip.ability_name=lash -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies currently within attack range. +items.weapon.melee.whip.ability_name=шльопнути +items.weapon.melee.whip.ability_desc=Дуеліст може "шльопнути" батогом усіх ворогів навколо. Ця здатність використовує звичайну атаку проти всіх ворогів у зоні дії батога. items.weapon.melee.whip.desc=Шипований наконечник цього батога хоч і наносить мало шкоди, але його дальність атаки не має аналогів. items.weapon.melee.wornshortsword.name=Зношений короткий меч -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=розріз -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=розсікти +items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=Дуеліст може _розсікти_ ворога зношеним коротким мечем. Ця атака завдає на 33% шкоди більше і гарантовано влучає. Якщо, розсікаючи противника, Дуеліст вбиває його, то вона може використовувати цю атаку ще раз безкоштовно протягом 5 ходів. items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Дуже короткий меч, зношений через інтенсивне використання. Він слабший і трохи легший, ніж звичайний короткий меч. @@ -1725,8 +1725,8 @@ items.weapon.missiles.darts.blindingdart.desc=На наконечник цьог items.weapon.missiles.darts.chillingdart.name=Морозяний дротик items.weapon.missiles.darts.chillingdart.desc=На наконечник цього дротику було нанесено хімічну речовину на основі Морозяника, яка значно охолодить ціль. -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=cleansing dart -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=These darts are tipped with a mageroyal-based compound which will temporarily make allies immune to all negative effects, or will cleanse positive effects from enemies. Enemies may even briefly forget that they are attacking or fleeing from you. The dart itself is still harmful to enemies, but will not harm allies. +items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=очищуючий дротик +items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=Наконечник цих дротиків покритий речовиною на основі Магорози, яка тимчасово робить союзників несприйнятливими до всіх негативних ефектів або знімає позитивні ефекти з ворогів. Вороги можуть навіть ненадовго забути, що вони нападають на вас або тікають від вас. Сам дротик, як і раніше, шкідливий для ворогів, але не заподіє шкоди союзникам. items.weapon.missiles.darts.dart.name=Дротик items.weapon.missiles.darts.dart.ac_tip=ЗМАЗАТИ @@ -1759,7 +1759,7 @@ items.weapon.missiles.darts.poisondart.name=Отруйний дротик items.weapon.missiles.darts.poisondart.desc=На наконечник цього дротику було нанесено хімічну речовину на основі Горемоху. Вона дуже токсична та отруїть ціль. items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=Корозійний дротик -items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Ці лихі дротики змащені кислотною сумішшю на основі гнилоягоди, що швидко роз'їдає все, з чим контактує. Сильні вороги протистоятимуть більшості ефекту, але ця корозія достатньо агресивна, щоб легко вбити більшість звичайних ворогів. Вони міцніші інших змащених дротиків, але їх довговічність не посилити. +items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Ці підступні дротики вкриті речовиною на основі гнилоягоди, що роз'їдає все, чого торкнеться кінчик дротика. Сильні супротивники чинитимуть опір більшій частині ефекту, але корозія досить сильна, щоб убити більшу частину звичайних монстрів. Ці дротики зберігають ефект довше, ніж інші, однак тривалість ефекту не може бути збільшена. items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=Штормовий дротик items.weapon.missiles.darts.shockingdart.desc=На наконечник цього дротика було нанесено хімічну речовину на основі Грозової лози, яка при влученні вдарить ворога слабким розрядом. @@ -1805,7 +1805,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Метальна зброя бу items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=У цієї зброї ще є _%d/%d _ кидків до того, як вона зламається. items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Ця настільки високоякісна, що ламатися не буде._. items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Ваша метальна зброя скоро зламається. -items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=thrown weapon +items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=метальна зброя items.weapon.missiles.shuriken.name=Сюрикен items.weapon.missiles.shuriken.desc=Металеві зірочки з дуже гострими лезами. Вони легкі і прості у використанні на ходу. Один сюрикен може бути кинутий миттєво після переміщення. @@ -1822,8 +1822,8 @@ items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Цей легкий ніж збалан items.weapon.missiles.throwingspear.name=Метальний дротик items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Цей легкий спис має тонке древко, яке призначене для кидків,а не для рукопашного бою. -items.weapon.missiles.throwingspike.name=throwing spike -items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies. While they aren't very strong, their simple all-metal construction makes them reasonably durable. +items.weapon.missiles.throwingspike.name=метальна голка +items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Ці вкрай гострі голки призначені для метання у ворогів на відстані. Вони не особливо сильні, але зроблені повністю з металу, що забезпечує їхню високу міцність. items.weapon.missiles.throwingstone.name=Камінь items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Ці камені відшліфовані, що дозволяє їх кидати з більшою силою, ніж звичайні камені. Незважаючи на майстерне виготовлення, вони все ще не є дуже надійною зброєю. @@ -1847,44 +1847,44 @@ items.weapon.weapon.excess_str=Через вашу надлишкову силу items.weapon.weapon.incompatible=Взаємодія різних типів магії знищує чари на цій зброї! items.weapon.weapon.cursed_worn=Оскільки ця зброя проклята, ви не здатні від неї позбавитись. items.weapon.weapon.cursed=Ви відчуваєте, що у цій зброї ховається темна магія. -items.weapon.weapon.weak_cursed=Незважаючи на прокляття, ви можете зняти цю зброю. +items.weapon.weapon.weak_cursed=Навіть незважаючи на те, що ця зброя проклята, ви можете зняти її. items.weapon.weapon.not_cursed=Ця зброя вільна від темної магії. items.weapon.weapon.faster=Ця зброя збалансована на підвищення _швидкості атаки_. items.weapon.weapon.stronger=Ця зброя збалансована на підвищення _завдаваної шкоди_. -items.weapon.weapon.enchanted=воно має _%s._ +items.weapon.weapon.enchanted=вона має _%s._ items.weapon.weapon$enchantment.enchant=зачарування ###misc items items.amulet.name=Амулет Істини items.amulet.ac_end=ЗАВЕРШИТИ ГРУ -items.amulet.desc=Амулет Істини - це найпотужніший артефакт, відомий людству та дварфам. Його сяючі кристали містять неймовірну та дивовижну силу. -items.amulet.desc_origins=The origins of the amulet are unknown. History says that the King of Dwarves boasted that he had discovered the artifact shortly before the Dwarven civilization cut off all contact. How did he find it? How did Yog-Dzewa take it from him? Questions for another time perhaps, all that matters now is the amulet is yours! -items.amulet.desc_ascent=The origins of the amulet are unknown, but clearly it has been heavily influenced by Yog-Dzewa's power. The dungeon seems to be bending to Yog's will as you move through it, making enemies much more plentiful and powerful! You're also no longer able to activate or discard the amulet, almost as if it is cursed. -items.amulet.ascent_title=Ascension -items.amulet.ascent_desc=You begin to feel Yog-Dzewa's great and terrible power radiating from the amulet. Ascending back through the dungeon as a mortal might be more difficult than you thought!\n\nIf you continue ascending with the amulet the dungeon will become more dangerous, teleports between floors will be disabled, and you will only be able to win the game by defeating enemies as you ascend through the dungeon!\n\nYou can leave the amulet here for now if you want to ascend without starting this challenge, or activate the amulet before ascending to end the game normally. +items.amulet.desc=Амулет Істини - найпотужніший з відомих людському і дворфському роду артефактів. Його мерехтливі кристали містять неймовірну й дивовижну магічну силу. +items.amulet.desc_origins=Невідомо, звідки походить амулет. Але історія свідчить, що Король дворфів виявив його незадовго до того, як цивілізація дворфів відмовилася від усіх зовнішніх контактів. Як він його виявив? Яким чином Давній Бог отримав від нього амулет? Такі питання залишимо на пізніше; все, що важливо зараз - амулет у ваших руках! +items.amulet.desc_ascent=Невідомо, звідки походить амулет, але очевидно, що на нього сильно вплинула сила Давнього Бога. Підземелля, здається, підкоряється волі Давнього Бога, коли ви проходите по ньому, роблячи ворогів набагато численнішими і могутнішими! Ви також більше не можете активувати або викинути амулет, ніби він став проклятим. +items.amulet.ascent_title=Вознесіння +items.amulet.ascent_desc=Ви починаєте відчувати велику і жахливу силу Давнього Бога, випромінювану амулетом. Сходження назад через підземелля в якості смертного може виявитися складнішим, ніж ви думали!\n\nЯкщо ви продовжите сходження з амулетом, підземелля стане небезпечнішим, телепорти між поверхами буде відключено, і ви зможете виграти гру тільки, якщо виберетеся з підземелля, перемагаючи ворогів!\n\nВи можете поки що залишити амулет тут, якщо хочете піднятися, не розпочинаючи це випробування, або активувати амулет для сходження, щоб завершити гру в звичайному режимі. items.amulet.ascent_yes=Продовжити! -items.amulet.ascent_no=Поки що зупинитися +items.amulet.ascent_no=Зупинитися зараз items.ankh.name=Анх items.ankh.ac_bless=ОСВЯТИТИ items.ankh.bless=Ви освятили анх чистою водою. -items.ankh.desc=Цей древній символ безсмертя дає можливість повернутися до життя після смерті. Більшість речей буде загублено на місці смерті, але їх можна отримати назад, якщо повернутися туди. Використовуючи повний бурдюк, анх можна освятити і наділити більшою силою. +items.ankh.desc=Цей древній символ дарує можливість відродитися після смерті. Більшість ваших предметів буде збережено на місці смерті, і їх можна буде підібрати, коли ви повернетеся на це місце. Використовуючи повний бурдюк із водою, можна освятити анх, надавши йому додаткових сил. items.ankh.desc_blessed=Цей древній символ безсмертя дає можливість повернутися до життя після смерті. Анх був благословенний і тепер набагато сильніший. Анх пожертвує собою, щоб врятувати вас у момент смертельної небезпеки. -items.arcaneresin.name=arcane resin +items.arcaneresin.name=магічна смола items.arcaneresin.prompt=Оберіть жезл items.arcaneresin.ac_apply=ЗАСТОСУВАТИ -items.arcaneresin.level_too_high=That wand is too powerful for resin to improve. +items.arcaneresin.level_too_high=Цей жезл занадто сильний, смола не може його поліпшити. items.arcaneresin.not_enough=У вас недостатньо смоли для цього! -items.arcaneresin.apply=You coat your wand with resin, increasing its power! -items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are overridden by scrolls of upgrade and similar items, and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. +items.arcaneresin.apply=Ви огортаєте жезл смолою, роблячи її потужнішою! +items.arcaneresin.desc=Цей порошок переливається всіма кольорами від білого до фіолетового. Він може бути використаний як підсилювач магічних властивостей предмета, наприклад, жезлів!\n\nПокращення жезлів смолою витратить аж до трьох одиниць, ґрунтуючись на початковому рівні жезла. Смола може поліпшити жезл до рівня +3.\n\nПроте, поліпшення за допомогою смоли стираються сувоями покращення і подібними предметами, а також злиттям з патерицею Мага. items.brokenseal.name=Зламаний знак items.brokenseal.ac_affix=ПРИКРІПИТИ items.brokenseal.prompt=Оберіть обладунок items.brokenseal.unknown_armor=Ви маєте спочатку розпізнати цей обладунок. -items.brokenseal.cursed_armor=The seal won't apply to cursed armor. +items.brokenseal.cursed_armor=Неможливо прикріпити знак до проклятої броні. items.brokenseal.affix=Ви прикріпили знак до вашого обладунку! items.brokenseal.desc=Восковий знак, що прикріплений до обладунку, є символом доблесті. Всі позначки на ньому дуже старі, а сам знак розколотий навпіл.\n\nБудучи пам'яттю про батьківщину, знак допомагає воїну витримати більше ушкоджень. Під час носіння знаку, воїн буде повільно створювати щит поверх свого здоров'я на основі рангу його обладунку.\n\nЗнак може бути _прикріпленний до обладунку_, та переміщеним між обладунками. Він навіть може перенести один рівень покращення з собою. items.brokenseal.choose_title=Оберіть Руну @@ -1902,7 +1902,7 @@ items.equipableitem.ac_equip=НАДЯГНУТИ items.equipableitem.ac_unequip=ЗНЯТИ items.energycrystal.name=енергетичний кристал -items.energycrystal.desc=Колекція невеликих магічних кристалів, наповнених алхімічною енергією.\n\nЦі кристали є найпоширенішим інгредієнтом алхімічних рецептів, і їх можна виготовити в алхімічному горщику, вибравши придатні для цього предмети. +items.energycrystal.desc=Колекція маленьких магічних кристалів, наповнених алхімічною енергією.\n\nЦі кристали - найчастіший інгредієнт в алхімічних рецептах, їх можна отримати в алхімічному казані шляхом розщеплення розхідних предметів. items.gold.name=Золото items.gold.desc=Купа золотих монет. Збирайте золоті монети, щоб витратити їх пізніше в магазині. @@ -1939,12 +1939,12 @@ items.item.curse=Прокляття items.kindofmisc.unequip_title=Зняти предмет items.kindofmisc.unequip_message=Спершу ви маєте зняти один з ваших споряджених предметів. Оберіть предмет для заміни. -items.kindofweapon.swift_equip=You swiftly equip your weapon. +items.kindofweapon.swift_equip=Ви швидко вдягнули вашу зброю. items.kindofweapon.equip_cursed=Ваша рука не може відпустити цю зброю. -items.kindofweapon.which_equip_msg=Which weapon slot would you like to equip this item to?\n\nThe Champion directly attacks with her primary weapon, but can use the ability of either weapon. Both weapons have their own charge count.\n\nThe Champion can also swap her primary and secondary weapon instantly. -items.kindofweapon.which_equip_primary=Primary (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Secondary (%s) -items.kindofweapon.empty=empty +items.kindofweapon.which_equip_msg=У який слот для зброї ви б хотіли вдягнути цей предмет?\n\nЧемпіон атакує своєю основною зброєю, але може використовувати здібності додаткової. Обидві зброї мають свої власні заряди.\n\nЧемпіон може миттєво поміняти місцями основну і додаткову зброю. +items.kindofweapon.which_equip_primary=Основне (%s) +items.kindofweapon.which_equip_secondary=Додаткове (%s) +items.kindofweapon.empty=порожньо items.kingscrown.name=Корона Короля дварфів items.kingscrown.ac_wear=НАДЯГТИ @@ -1955,10 +1955,10 @@ items.kingscrown.desc=Корона останнього Короля дварф items.liquidmetal.name=рідкий метал items.liquidmetal.ac_apply=ЗАСТОСУВАТИ -items.liquidmetal.prompt=Оберіть зброю для кидання +items.liquidmetal.prompt=Виберіть метальну зброю items.liquidmetal.already_fixed=Ця метальна зброя вже в ідеальному стані! -items.liquidmetal.apply=You use %d liquid metal to repair your thrown weapon. -items.liquidmetal.desc=When poured over a thrown weapon, this magical liquid will fill into the cracks and tears from use, restoring the thrown weapon to perfect condition!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also doubles the amount of metal needed.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. +items.liquidmetal.apply=Ви використовуєте %d рідкого металу для ремонту вашої метальної зброї. +items.liquidmetal.desc=Якщо нанести цю магічну рідину на метальну зброю, то тріщини і просічки, що виникли від використання, згладжуються, а метальна зброя відновиться до ідеального стану!\n\nДля зброї 1 рівня знадобиться 10 рідкого металу для повного відновлення, для зброї 5 рівня знадобиться 30. Кожне покращення подвоює необхідну кількість металу.\n\nРідкий метал не можна використовувати для ремонту наконечників на дротиках. items.lostbackpack.name=загублений ранець items.lostbackpack.desc=Це ваш загублений інвентар. Підберіть його, щоб повернути всі речі, які були втрачені вами! diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties index 74c0573e1..3a06d43b0 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_vi.properties @@ -88,7 +88,7 @@ items.armor.armor.defense=Nó được tăng cường để nâng cao _phòng th items.armor.armor.inscribed=nó được khắc một _%s._ items.armor.armor.cursed_worn=Bởi vì áo giáp này bị nguyền rủa, bạn bất lực trong việc cởi nó ra. items.armor.armor.cursed=Bạn có thể cảm thấy một ma thuật hắc ám ẩn nấp trong cái áo giáp này. -items.armor.armor.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this armor. +items.armor.armor.weak_cursed=Bất chấp lời nguyền, bạn vẫn có thể cởi chiếc áo giáp này ra. items.armor.armor.not_cursed=Cái áo giáp này không dính ma thuật hắc ám. items.armor.armor.seal_attached=Con dấu vỡ của Chiến binh được gắn vào áo giáp này, nó đang cho anh ấy tối đa _%d khiên_. items.armor.armor$glyph.glyph=ký tự @@ -109,10 +109,10 @@ items.armor.classarmor.transfer_complete=Đặc tính oai hùng của bộ giáp items.armor.clotharmor.name=áo giáp vải items.armor.clotharmor.desc=Cái áo giáp nhẹ này cung cấp sự bảo vệ cơ bản. -items.armor.duelistarmor.name=hero's breastplate -items.armor.duelistarmor.desc=While wearing this plate armor and cape, the Duelist can perform a special ability. +items.armor.duelistarmor.name=Giáp ngực anh hùng +items.armor.duelistarmor.desc=Trong khi đang mặc chiếc áo giáp sắt và áo choàng này, nữ Kiếm sĩ có thể thực hiện một kĩ năng đặc biệt. -items.armor.huntressarmor.name=áo choàng của anh hùng +items.armor.huntressarmor.name=Áo choàng của anh hùng items.armor.huntressarmor.no_enemies=Không có kẻ địch trong tầm nhìn items.armor.huntressarmor.desc=Khi mặc áo choàng này, Thợ săn có thể thực hiện một chiêu thức đặc biệt. @@ -129,7 +129,7 @@ items.armor.platearmor.name=áo giáp tấm items.armor.platearmor.desc=Những tấm kim loại to lớn được ghép lại với nhau thành một bộ giáp cung cấp sự bảo vệ vô đối cho bất cứ nhà thám hiểm nào đủ sức để mang được nó. items.armor.roguearmor.name=bộ đồ của người hùng -items.armor.roguearmor.desc=Khi đang mặc bộ đồ tối màu này, Rogue có thể thực hiện một khả năng đặc biệt. +items.armor.roguearmor.desc=Khi đang mặc bộ đồ tối màu này, Kẻ cướp có thể thực hiện một khả năng đặc biệt. items.armor.scalearmor.name=áo giáp vảy items.armor.scalearmor.desc=Những cái vảy kim loại được may lên một cái áo giáp da, tạo ra một cái áo giáp linh hoạt nhưng có tính bảo vệ. @@ -145,9 +145,9 @@ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=PHA CHẾ items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_energize=HÓA items.artifacts.alchemiststoolkit.not_ready=Bộ dụng cụ của bạn chưa làm nóng xong. items.artifacts.alchemiststoolkit.cursed=Bộ dụng cụ bị nguyền của bạn ngăn bạn sử dụng thuật giả kim -items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=You need at least 6 energy for that. -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Every 6 energy crystals will give the toolkit enough energy to gain a level, which increases the rate that the toolkit generates energy over time, and how quickly it warms up.\n\nHow much energy would you like to use? -items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 energy: +1 level +items.artifacts.alchemiststoolkit.need_energy=Bạn cần ít nhất 6 năng lượng cho nó +items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_desc=Cứ mỗi 6 viên tinh thể năng lượng sẽ cung cấp đủ năng lượng cho bộ công cụ lên được một cấp, điều này sẽ tăng tỉ lệ tái tạo lại năng lượng và tốc độ ấm lên của bộ công cụ theo thời gian.\n\nBạn muốn dùng bao nhiêu năng lượng? +items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_1=6 năng lượng: +1 cấp độ items.artifacts.alchemiststoolkit.energize_all=%1$d năng lượng: +%2$d cấp items.artifacts.alchemiststoolkit.desc=Bộ dụng cụ này chứa một số các loại thuốc thử và các loại thảo mộc cùng với một cái lọ pha chế nhỏ, cho phép sử dụng thuật giả kim trên đường đi. Cái lọ chứa thứ trông như là tinh thể năng lượng giả kim ở dạng lỏng. items.artifacts.alchemiststoolkit.desc_cursed=Bộ dụng cụ đã ràng buộc chính nó với bạn, ngăn bạn sử dụng thuật giả kim. @@ -183,15 +183,15 @@ items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Khi bạn cấm chiếc chén thánh, bạ items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=Một lượng máu của bạn được chứa trong chiếc chén thánh, bạn có thể cảm nhận được rõ ràng rằng chiếc chén thánh đang truyền năng lượng sống vào trong bạn. Bạn vẫn muốn cắt bản thân trên chiếc thánh, mặc dù bạn biết nó sẽ đau. items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Chiếc chén thánh được làm đầy đến miệng bằng năng lượng sống của bạn. Bạn có thể cảm thấy chiếc chén thánh đổ ngược năng lượng sống lại vào trong bạn. -items.artifacts.cloakofshadows.name=áo choàng bóng tối +items.artifacts.cloakofshadows.name=Áo choàng bóng tối items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=LÉN LÚT items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=Áo choàng của bạn cần %d lượt nữa để nap lại năng lượng items.artifacts.cloakofshadows.cursed=Bạn không thể sử dụng một cái áo choàng bị nguyền rủa. items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Áo choàng của bạn chưa sạc lại đủ để trở nên dùng được. -items.artifacts.cloakofshadows.desc=Một chiếc áo choàng thần kì vô giá, được lấy trộm từ kho vũ khí hoàng gia nhiều năm trước bởi Rogue. Khi được mặc, nó có thể được dùng để trở nên hoàn toàn vô hình trong một khoảng thời gian ngắn. \n\nCái áo choàng này càng được sử dụng nhiều, nó sẽ càng mạnh hơn, cho phép Rogue trở nên vô hình thường xuyên hơn và lâu hơn. +items.artifacts.cloakofshadows.desc=Một chiếc áo choàng thần kì vô giá, được lấy trộm từ kho vũ khí hoàng gia nhiều năm trước bởi Kẻ cướp. Khi được mặc, nó có thể được dùng để trở nên hoàn toàn vô hình trong một khoảng thời gian ngắn. \n\nCái áo choàng này càng được sử dụng nhiều, nó sẽ càng mạnh hơn, cho phép Kẻ cướp trở nên vô hình thường xuyên hơn và lâu hơn. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Áo choàng của bạn đã hết năng lượng. items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Áo choàng của bạn trở nên mạnh hơn! -items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=được bao phủ +items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Được bao phủ items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Chiếc áo choàng bóng tối của bạn đang trao cho bạn sự vô hình khi bạn được bao phủ bởi nó. \n\nKhi bạn đang tàng hình, kẻ địch không thể tấn công hay đuổi theo bạn. Các đòn tấn công vật lí và hiệu ứng phép thuật (như các cuộn giấy hay đũa phép) sẽ ngay lập tức hủy sự vô hình. \n\nBạn vẫn sẽ được choàng áo cho đến khi nó bị hủy hoặc chiếc áo choàng của bạn hết năng lượng. items.artifacts.driedrose.name=hoa hồng khô @@ -261,12 +261,12 @@ items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_3=Những quỷ lùn đã ngh items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_4=Những con quái vật ở đây không thuộc về nơi này, chúng đã đến từ đâu vậy? items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_5=Cậu có cảm thấy nó không? Nó giống như là có cái gì đó đang theo dõi chúng ta. items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_halls_6=Ơn trời ở đây có những cây đuốc, dưới này tối quá! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Why is this happening, I thought we succeeded? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=How is that thing still able to influence this world? -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=I hope you know what you're doing with that amulet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=I suppose we're not done just yet. -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=We've come so far already, we can finish this! -items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Just a little further, we can make it out of here! +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_1=Tại sao điều này lại xảy ra, tôi tưởng chúng ta đã thành công? +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_2=Làm sao thứ đó vẫn còn có thể thao túng thế giới này? +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_3=Tôi hi vọng bạn biết bạn đang làm gì với chiếc bùa đó. +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_4=Tôi nghĩ là chúng ta vẫn chưa xong đâu. +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_5=Quá xa để quay đầu rồi, chúng ta phải kết thúc nó! +items.artifacts.driedrose$ghosthero.dialogue_ascension_6=Một chút nữa thôi, chúng ta sẽ có thể thoát khỏi đây! items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_1=Hãy coi chừng Goo! items.artifacts.driedrose$ghosthero.seen_goo_2=Nhiều người bạn của tôi đã chết vì thứ này rồi, đã đến lúc cho sự báo thù! @@ -388,10 +388,10 @@ items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=MỌC RỄ items.artifacts.sandalsofnature.prompt=chọn một hạt giống items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Đôi giày của bạn tăng về kích thước! items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Đôi giầy hấp thụ cái hạt giống, chúng trông có vẻ khỏe mạnh hơn. -items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=You must feed a seed to your footwear first. -items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Your footwear don't have enough energy for that. -items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Select a location -items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=That location is out of range. +items.artifacts.sandalsofnature.no_effect=Bạn phải cho đôi giày dép của bạn ăn hạt giống trước đã. +items.artifacts.sandalsofnature.low_charge=Đôi giày dép của bạn không có đủ năng lượng cho cái đó. +items.artifacts.sandalsofnature.prompt_target=Trỏ đến vị trí +items.artifacts.sandalsofnature.out_of_range=chỗ đó ngoài tầm với. items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=Thứ ban đầu nhìn giống như một đôi dép được làm từ sợi dây thật ra là hai cái cây! Chúng nhìn trông có vẻ rất yếu ớt và nhợt nhạt, có lẽ chúng cần được cung cấp thêm các chất dinh dưỡng? items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=Đôi giày đã phát triển và bāy giờ gần giống với một đôi giày được thiết kế riêng. Một số màu sắc đã trở lại với chúng, có lẽ chúng vẫn có thể phát triển tiếp? items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Những cái cây đã phát triển trở lại và bāy giờ nhìn giống như một đôi ủng chắc chắn làm từ vỏ cây. Những cái cây dường như đã lấy lại sức mạnh, nhưng có lẽ chúng vẫn còn có thể phát triển tiếp? @@ -516,7 +516,7 @@ items.bombs.woollybomb.desc=Quả bom được điều chỉnh này sẽ tạo r ###food items.food.berry.name=quả mọng items.food.berry.eat_msg=Cái quả mọng đó ngon thật! -items.food.berry.desc=Quả dâu nhỏ này được tìm bởi thợ sơn trong thảm thực vật của hầm ngục. Nó có thể được ăn một cách nhanh chóng, phục hồi một lượng nhỏ độ no, và có thể chứa một hạt giống có thể sử dụng được! +items.food.berry.desc=Quả dâu nhỏ này được tìm bởi Nữ thợ săn trong thảm thực vật của hầm ngục. Nó có thể được ăn một cách nhanh chóng, phục hồi một lượng nhỏ độ no, và có thể chứa một hạt giống có thể sử dụng được! items.food.blandfruit.name=quả vô vị items.food.blandfruit.cooked=quả vô vị chín @@ -594,25 +594,25 @@ items.journal.alchemypage.desc=Một trang bị rách từ một cuốn sách h items.journal.guidebook.name=cuốn sách thành thạo hầm ngục items.journal.guidebook.hint=Cuốn sách hướng dẫn của bạn có lời khuyên cho bạn! -items.journal.guidebook.desc=Cuốn sách hướng dẫn của một nhà thám hiểm, bị bỏ lại ở đây bởi một người đã quyết định rằng phiêu lưu không dành cho họ! Cuốn sách đặc biệt này rất kỳ diệu và có thể nhắc các nhà thám hiểm đọc vào đúng thời điểm.\n\nBỏ qua chức năng đó, cuốn sách vẫn được yêu thích nhất vì dòng chữ lớn "Don't Panic! (Đừng hoảng!)" được viết bằng chữ thân thiện lớn trên bìa. +items.journal.guidebook.desc=Cuốn sách hướng dẫn của một nhà thám hiểm, bị bỏ lại ở đây bởi một người đã quyết định rằng phiêu lưu không dành cho họ! Cuốn sách đặc biệt này rất kỳ diệu và có thể nhắc các nhà thám hiểm đọc vào đúng thời điểm.\n\nBỏ qua chức năng đó, cuốn sách vẫn được yêu thích nhất vì dòng chữ lớn "Đừng hoảng!" được viết bằng chữ thân thiện lớn trên bìa. items.journal.guidepage.name=trang sách hướng dẫn bị rách items.journal.guidepage.desc=Một trang bị rách từ một cuốn sách hướng dẫn phiêu lưu.\n\nHầu hết chữ đều quá nhỏ để có thể đọc ở khoảng cách xa, nhưng bạn có thể nhìn ra tiêu đề của trang:\n\n_ "%s"_ -items.journal.regionlorepage$sewers.name=worn letter -items.journal.regionlorepage$sewers.desc=What looks to be a letter, written on a dirt-stained piece of paper. You'll need to pick it up to be able to make out what's written on it. +items.journal.regionlorepage$sewers.name=lá thư cũ nát +items.journal.regionlorepage$sewers.desc=Một vật trông có vẻ giống một lá thư, có chữ được viết trên tờ giấy nhám nhem đất này. Bạn sẽ cần phải nhặt nó lên để biết được nó viết gì trong đó. -items.journal.regionlorepage$prison.name=worn journal entry -items.journal.regionlorepage$prison.desc=A journal entry, or some other kind of record, written on an old piece of paper. It seems to have fared better than the letters you found in the sewers, but you'll still need to pick it up to read it. +items.journal.regionlorepage$prison.name=mục nhật kí cũ nát +items.journal.regionlorepage$prison.desc=Một mục nhật kí cũ kĩ, hoặc một thứ gì đó dùng để ghi chép lại, với chữ được viết trên một mảnh giấy cũ nát. Dường như trông nó có vẻ lành lặn hơn chút so với những lá thư bạn nhặt được trong các đường cống khác, nhưng bạn vẫn sẽ cần phải nhặt nó lên để đọc được. -items.journal.regionlorepage$caves.name=old log entry -items.journal.regionlorepage$caves.desc=What looks to be an entry in an explorer's logbook, preserved surprisingly well despite how old it must be. Pick it up to read it. +items.journal.regionlorepage$caves.name=trang ghi chú cũ kĩ +items.journal.regionlorepage$caves.desc=Một vật trông như một trang giấy từ cuốn sổ tay của nhà thám hiểm, vẫn còn đang trong tình trạng tốt đến mức đáng kinh ngạc dù nó có vẻ ở đây đã lâu rồi. Nhặt nó lên để đọc nó. -items.journal.regionlorepage$city.name=rusted tablet -items.journal.regionlorepage$city.desc=A small rusted metal tablet with a message magically etched into it. The letters are still clear despite the tablet's age, but you'll have to pick it up to read it. +items.journal.regionlorepage$city.name=tấm thẻ gỉ sét +items.journal.regionlorepage$city.desc=Một tấm thẻ nhỏ bằng sắt bị gỉ với dòng chữ được ai đó khắc lên nó bằng phép thuật. Tuy tấm thẻ có vẻ đã ở đây rất lâu rồi nhưng dòng chữ ấy vẫn còn rõ ràng, bạn vẫn phải nhặt lên để đọc được nó. -items.journal.regionlorepage$halls.name=glowing tablet -items.journal.regionlorepage$halls.desc=A small black tablet with glowing green letters etched into it. The glowing letters blur together into a haze at a distance, you'll have to pick it up to read it. +items.journal.regionlorepage$halls.name=tấm thẻ phát sáng +items.journal.regionlorepage$halls.desc=Một tấm thẻ nhỏ màu đen với các dòng chữ được khắc trên nó đang rực lên ánh sáng màu xanh lá. Sắc xanh từ các dòng chữ hòa vào nhau tạo thành một tia sáng lờ mờ khi nhìn từ xa, bạn vẫn sẽ phải nhặt nó lên để đọc được nó. ###keys @@ -736,7 +736,7 @@ items.potions.elixirs.elixirofdragonsblood.desc=Khi được uống, elixir này items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.name=elixir hồi phục ngọt ngào items.potions.elixirs.elixirofhoneyedhealing.desc=Elixir này kết hợp sự hồi phục với sự ngọt ngào của mật ong. Khi được uống, nó sẽ làm thỏa mãn một chút cơn đói, nhưng nó cũng có thể được ném để hồi phục một đồng minh.\n\nCác sinh vật bị hấp dẫn bởi mật ong có thể được làm dịu nếu vật phẩm này được sử dụng lên chúng. -items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=elixir cái chạm băng giá +items.potions.elixirs.elixiroficytouch.name=elixir của cái chạm băng giá items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Khi được sử dụng, elixir này sẽ cho phép người uống lấy đi nhiệt từ những kẻ địch họ tấn công. Hiệu ứng này sẽ khiến người uống kháng lại cái lạnh, và cho phép họ làm lạnh kẻ địch với các đòn tấn công vật lí. items.potions.elixirs.elixirofmight.name=elixir sức mạnh @@ -771,7 +771,7 @@ items.potions.exotic.exoticpotion.no=Không, tôi đổi ý rồi items.potions.exotic.potionofcleansing.name=thuốc thanh tẩy items.potions.exotic.potionofcleansing.desc=Thứ thuốc thử mạnh mẽ này sẽ khiến người uống không bị ảnh hưởng bởi tất cả các hiệu ứng bất lợi trong một vài lượt khi được uống. Nó cũng có thể được ném vào một mục tiêu để làm sạch chúng. -items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=cleansed +items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.name=đã thanh tẩy items.potions.exotic.potionofcleansing$cleanse.desc=Nhân vật này tạm thời không bị ảnh hưởng bởi tất cả hiệu ứng bất lợi!\n\nLượt còn lại: %s. items.potions.exotic.potionofcorrosivegas.name=thuốc khí ăn mòn @@ -842,8 +842,8 @@ items.quest.metalshard.desc=Một mảnh kim loại gỉ bị nguyền, vỡ ra items.quest.pickaxe.name=cuốc chim items.quest.pickaxe.ac_mine=ĐÀO items.quest.pickaxe.no_vein=Không có mạch vàng tối nào gần bạn để khai thác. -items.quest.pickaxe.ability_name=pierce -items.quest.pickaxe.ability_desc=The Duelist can _pierce_ an enemy with a pickaxe. This is guaranteed to hit, applies vulnerable for 3 turns, and deals double damage to enemies with rigid skin. +items.quest.pickaxe.ability_name=xuyên thấu +items.quest.pickaxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_xuyên thủng_kẻ thù với cái cuốc. Dây là dòn dánh dảm bảo trúng, gây nên hiệu ứng dễ tổn thương 3 lượt, và gây gấp dôi sát thương với kẻ thù có lớp kim loại items.quest.pickaxe.desc=Đây là một công cụ chắc và nặng dùng để phá đá. Chắc nó cũng có thể dược dùng làm một thứ vũ khí nếu cần. items.quest.ratskull.name=hộp sọ chuột khổng lồ @@ -877,10 +877,10 @@ items.rings.ringofaccuracy.stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng độ items.rings.ringofaccuracy.typical_stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này thường sẽ tăng độ chính xác của bạn lên _%s%%._ items.rings.ringofaccuracy.desc=Chiếc nhẫn này tăng sự tập trung của bạn, giúp các đòn tấn công của bạn dễ dàng đánh trúng hơn. Thay vào đó, một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ khiến các đòn tấn công của bạn khó liên kết với nhau hơn. -items.rings.ringofarcana.name=ring of arcana -items.rings.ringofarcana.stats=When worn, this ring will increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.typical_stats=When worn, this ring will typically increase the power of enchantments and glyphs by _%s%%._ -items.rings.ringofarcana.desc=This ring enhances magical enchantments on weapons and glyphs on armor, including curses! It first increases activation chance, and then increases the strength of the effect once activation chance is 100%. A cursed ring will instead weaken enchantments, glyphs, and curses. +items.rings.ringofarcana.name=nhẫn bí thuật +items.rings.ringofarcana.stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng cường sức mạnh của các phù phép và kí tự thêm _%s%%._ +items.rings.ringofarcana.typical_stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này thường sẽ tăng cường sức mạnh của các phù phép và kí tự thêm _%s%%._ +items.rings.ringofarcana.desc=Chiếc nhẫn này sẽ tăng cường các phù phép ma thuật trên các vũ khí và các kí tự trên áo giáp, bao gồm cả những lời nguyền! Đầu tiên nó sẽ tăng cơ hội kích hoạt, rồi sau đó tăng sức mạnh của hiệu ứng khi cơ hội kích hoạt đạt 100%. Một chiếc nhẫn bị nguyền ngược lại sẽ làm suy yếu các phù phép, kí tự và lời nguyền. items.rings.ringofelements.name=nhẫn nguyên tố items.rings.ringofelements.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ trao sự kháng nguyên tố _%s%%_. @@ -900,11 +900,11 @@ items.rings.ringofevasion.desc=Chiếc nhẫn này tăng tốc độ phản xạ items.rings.ringofforce.name=nhẫn lực đánh items.rings.ringofforce.stats=Khi không dùng vũ khí, ở mức sức mạnh hiện tại của bạn, chiếc nhẫn này sẽ gây _%1$d-%2$d sát thương._ Với một món vũ khí trên tay, chiếc nhẫn này sẽ tăng sát thương thêm _%3$d._ items.rings.ringofforce.typical_stats=Khi không dùng vũ khí, ở mức sức mạnh hiện tại của bạn, chiếc nhẫn này thường sẽ gây _%1$d-%2$d sát thương._ Với một món vũ khí trên tay, chiếc nhẫn này thường sẽ tăng sát thương thêm _%3$d._ -items.rings.ringofforce.ability_name=brawler's stance -items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with a ring of force. While in this stance the Duelist's regular attacks will use her ring of force even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. +items.rings.ringofforce.ability_name=Thế dứng võ sĩ +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=Chiếc nhẫn này nâng cao lực đánh trong các đòn cận chiến của người đeo. Lực đánh thêm này khá là yếu khi cầm vũ khí, nhưng một đòn tấn công không dùng vũ khí sẽ trở nên mạnh hơn nhiều. Một chiếc nhẫn bị nguyền sẽ thay vào đó làm yếu đi các đòn đánh của người đeo. -items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=brawler's stance -items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=While in this stance the Duelist's regular attacks will use an equipped ring of force even when she has a weapon equipped. The attack will still use the weapon's augmentation and enchantment however.\n\nEach regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. You currently have enough charge for %d attacks.\n\nThis stance can be toggled on or off by using a ring of force. +items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=Thế dứng võ sĩ +items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=Khi ở thế dứng này dòn dánh thường của kiếm sĩ cũng sẽ sử dụng nhẫn lực kể cả khi đang trang bị một vũ khí. Đòn dánh cũng sẽ có phù phép và cường hóa của vũ khí dược trang bị.\n\nMỗi dòn dánh thường ở thê dứng này sẽ tiêu thụ 1/4 của một lượt sạc. Bạn còn dủ sạc cho %d lượt đánh.\n\nThế dứng này có thể bật tắt với một chiếc nhẫn lực. items.rings.ringoffuror.name=nhẫn căm giận items.rings.ringoffuror.stats=Khi được đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng tốc độ các đòn tấn công của bạn thêm _%s%%._ @@ -976,12 +976,12 @@ items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Giờ bạn đã biết rõ về bố items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=Khi cuộn giấy này được đọc, một hình ảnh rõ nét sẽ được khắc vào kí ức của bạn, báo cho bạn bố cục chính xác của tầng và hé lộ tất cả bị mật được ẩn. Vị trí của các vật phẩm và sinh vật sẽ vẫn không được biết. items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=cuộn giấy ảo ảnh -items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=The scroll forms mirror images of you. -items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=The scroll attempts to create mirror images of you, but they have nowhere to go. +items.scrolls.scrollofmirrorimage.copies=Cuộn giấy tạo ra các ảo ảnh của bản thân bạn. +items.scrolls.scrollofmirrorimage.no_copies=Cuộn giấy cố thử tạo ra các ảo ảnh của bản thân bạn, nhưng chúng không biết đi đâu cả. items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=Câu thần chú trên cuộn giấy này sẽ tạo ra hai ảo ảnh của người đọc. Những ảo ảnh này giống như những bản sao yếu hơn của người đọc, và sẽ truy đuổi kẻ thù của họ. Tuy nhiên, chúng không có độ bền và sẽ mờ tan biến khi nhận sát thương. items.scrolls.scrollofretribution.name=cuộn giấy báo thù -items.scrolls.scrollofretribution.blast=Powerful magical energy erupts from the scroll! +items.scrolls.scrollofretribution.blast=Luồng năng lượng mạnh mẽ tuôn trào ra từ cuộn giấy! items.scrolls.scrollofretribution.desc=Cuộn giấy này chứa năng lượng hủy diệt, chuyển sự đau đớn của người đọc ra bên ngoài thành một luồng sức mạnh. Người đọc càng yếu, chúng sẽ càng gây nhiều sát thương. Khi sức khỏe rất thấp, cuộn giấy này có thể giết hầu hết kẻ thù ngay lập tức.\n\nTuy nhiên, việc sử dụng cuộn giấy sẽ gây thiệt hại cho người dùng, làm mù và suy yếu họ. items.scrolls.scrollofrage.name=cuộn giấy thịnh nộ @@ -1045,24 +1045,24 @@ items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.prompt=Chọn một mục tiêu items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.no_target=Cuộn giấy kích hoạt mà không có mục tiêu items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.cancel=Bạn phải chọn một mục tiêu items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong.desc=Đọc cuộn giấy này sẽ phát ra một giai điệu say mê, sẽ lôi cuốn một kẻ địch bị nhắm, biến chúng thành đồng minh vĩnh viễn! Những kẻ địch khác nghe thấy nó sẽ bị quyến rũ tạm thời.\n\nKẻ địch đặc biệt mạnh có thể chống lại hiệu ứng lôi cuốn và thay vào đó sẽ bị quyến rũ. -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=enthralled -items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=This creature has been bewitched by the magic of a scroll of siren's song.\n\nAn enthralled character is permanently your ally, and will fight any enemies they encounter. +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.name=bị mê hoặc +items.scrolls.exotic.scrollofsirenssong$enthralled.desc=Sinh vật này đã bị mê hoặc bởi ma thuật từ cuộn giấy tiếng hát của siren.\n\nMột nhân vật bị mê hoặc sẽ vĩnh viễn trở thành thuộc hạ của bạn, và sẽ tấn công bất kì kẻ địch nào họ tiếp cận. items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.name=cuộn giấy chống phép thuật items.scrolls.exotic.scrollofantimagic.desc=Câu thần chú trên cuộn giấy này sẽ bao bọc bạn bằng một quầng phép thuật, tạm thời chặn tất cả hiệu ứng phép thuật, kể cả có hại hay có lợi. -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=scroll of challenge -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=When read aloud, this scroll will unleash a great roar that draws enemies to the user while simultaneously creating a small arena around them.\n\nAs long as the reader stays in this arena they will take 33% less damage from all sources (this is applied before other forms of damage reduction), and they will not lose satiety.\n\nThe size of the arena will scale with the size of the area the reader is in. It will be particularly small in some boss areas. -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=challenge arena -items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=A scroll of challenge has created an arena around you, denoted by a billowing red fog.\n\nWhile standing in the fog, your hunger will not increase and you will take 33%% less damage from all sources. If you have any other sources of damage reduction (such as armor), they will apply after the 33%% reduction.\n\nTurns remaining: %d. +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.name=Cuộn giấy thử thách +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge.desc=Khi dược dọc, cuộn giấy này sẽ giải phóng một tiếng gầm lớn gây chú ý của mọi kẻ thù dến nhân vật dồng thời tạo ra một dấu trường nhỏ xung quanh.\n\nMiễn là người dọc ở trong dấu trường này họ sẽ dược giảm 33% lượng sát thương nhận vào từ mọi nguồn(diều này sẽ dược áp dụng trước các dạng giảm sát thương khác), dồng thời họ cũng sẽ không bị dói.\n\nKích thước của dấu trường này tỉ lệ với diện tích của ăn phòng người dọc dang ở. Nó sẽ khá nhỏ ở một số phòng trùm. +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.name=Dấu trường thử thách +items.scrolls.exotic.scrollofchallenge$challengearena.desc=Cuộn giấy thử thách dã tạo ra một dấu trường xung quanh bạn, nó có thể dược nhận ra mởi một lớp sương mù đỏ.\n\nKhi dứng trong lớp sương mù này, bạn sẽ không bị dói và nhận 33%% giảm sát thương mọi nguồn. Nếu bạn có một nguồn giảm sát thương khác (như là áo giáp), chúng sẽ dược áp dụng sau khi dã giảm 33%%.\n\nLượt còn lại: %d. items.scrolls.exotic.scrollofdivination.name=cuộn giấy tiên đoán items.scrolls.exotic.scrollofdivination.nothing_left=Không còn gì để nhận dạng cả! items.scrolls.exotic.scrollofdivination.desc=Cuộn giấy này sẽ vĩnh viễn nhận dạng bốn loại vật phẩm ngẫu nhiên. Các loại được nhận dạng có thể là màu của lọ thuốc, chữ của cuộn giấy, hoặc viên đá của nhẫn. Các vật phẩm được nhận dạng không bắt buộc phải là những vật bạn đang mang theo. items.scrolls.exotic.scrollofdivination$wnddivination.desc=Cuộn giấy tiên đoán của bạn đã nhận dạng các vật phẩm sau: -items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=scroll of dread -items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=When read, this scroll will emit a flash of red light that will instill incredible terror in all enemies in your field of view. So great is this effect that they will rapidly try to flee from the entire dungeon, never to be seen again!\n\nJust like with terror, this effect can expire with time, or if the enemy is attacked.\n\nStrong-willed enemies, such as bosses, will be inflicted with regular terror instead. +items.scrolls.exotic.scrollofdread.name=Cuộn giấy kinh sợ +items.scrolls.exotic.scrollofdread.desc=Khi dược dọc, cuộn giấy này phát ra một ánh sáng dỏ mà nó sẽ thấm vào tâm trí tất cả kẻ thù một nỗi kinh sợ trong tầm nhìn của bạn. Nỗi sợ này kinh khủng dến mực chúng sẽ cố gắng thoát ra khỏi hầm ngục, không bao giờ dược tìm thấy nữa!\n\nCũng như cuộn giấy khiếp sợ, hiệu ứng này sẽ giảm di theo thời gian, hoặc nếu kẻ thù bị tấn công.\n\nKẻ thù với ý chí mạnh mẽ, như trùm, sẽ bị ảnh hưởng bởi hiệu ứng khiếp sợ bình thường. items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.name=cuộn giấy phù phép items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.inv_title=Phù phép một vật phẩm @@ -1075,11 +1075,11 @@ items.scrolls.exotic.scrollofenchantment.desc=Cuộn giấy này sẽ hòa năng items.scrolls.exotic.scrollofforesight.name=cuộn giấy tiên tri items.scrolls.exotic.scrollofforesight.desc=Sau khi đọc cuộn giấy này, chi tiết của địa hình xung quanh sẽ liên tục được gửi vào tâm trí của người đọc với độ rõ nét cao. Hiệu ứng này kéo dài trong một lượng thời gian đáng kể, và sẽ hé lộ tất cả cửa và bẫy ẩn, khiến cho việc tìm kiếm là không càn thiết. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=scroll of metamorphosis -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Choose a talent to metamorphose. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Choose a new talent to replace your metamorphosed talent with. -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=metamorphose talent -items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=This scroll contains powerful transmutation magic, which will apply to the caster instead of to an item. The magic of this scroll will let you select one talent, and replace it with one of three talents of the same tier from different hero classes!\n\nThis effect can only apply to class talents, not talents gained from subclasses or armor abilities. Talents that you cannot use will not be given as options. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.name=Cuộn giấy biến hình +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.choose_desc=Chọn biến dổi một tài năng. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.replace_desc=Chọn một tài năng dể dổi với tài năng bị biến dổi của bạn. +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.metamorphose_talent=tài năng biến hình +items.scrolls.exotic.scrollofmetamorphosis.desc=Cuộn giấy này chứa sức mạnh của ma thuật biến dổi, thay vì dược sử dụng với một vật phẩm nó sẽ ảnh hưởng dến người dọc. Ma thuật của cuộn giấy này cho bạn chọn một tài năng, và thay nó với một trong 3 tài năng cùng bậc của anh hùng khác!\n\nHiệu ứng này chỉ áp dụng với kĩ năng chức nghiệp chính, không phải kĩ năng nhận dược từ chức nghiệp phụ hoặc kĩ năng áo giáp. Tài năng bạn không thể sử dụng cũng sẽ không dược chọn. items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.name=cuộn giấy năng lượng thần bí items.scrolls.exotic.scrollofmysticalenergy.desc=Năng lượng phép thuật thô được trói buộc trong tấm giấy da này khi được giải phóng sẽ sạc các cổ vật được trang bị của người dùng theo thời gian. @@ -1098,11 +1098,11 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.desc=Cuộn giấy này chứa năng l ###spells items.spells.alchemize.name=giả kim hóa -items.spells.alchemize.prompt=Alchemize an Item +items.spells.alchemize.prompt=Giả kim hóa một vật phẩm items.spells.alchemize.desc=Phép thuật này chứa sức mạnh chuyển đổi tương tự như trong một nồi giả kim. Mỗi lần sử dụng cho phép người dùng biến một vật phẩm (hoặc một chồng vật phẩm) thành vàng hoặc năng lượng giả kim.\n\nGỉa kim hóa được bán từ các cửa hàng, và cũng có thể được tạo ra bằng thuật giả kim. Một cuộn giấy được trộn với một viên đá rune hoặc hạt giống để tạo ra một chất xúc tác phép thuật, rồi chất xúc tác đó có thể được sử dụng để tạo ra nhiều công dụng của giả kim hóa. -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Turn into %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Turn 1 into %dg -items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Turn all into %dg +items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell=Biến thành %dg +items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_1=Biến 1 thành %dg +items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.sell_all=Biến tất cả thành %dg items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize=Chuyển hoá thành%d năng lượng items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_1=Chuyển hoá 1 cái thành%d năng lượng items.spells.alchemize$wndalchemizeitem.energize_all=Chuyển hoá tất cả thành %d năng lượng @@ -1131,7 +1131,7 @@ items.spells.featherfall.name=lông chim rơi items.spells.featherfall.light=Bạn cảm thấy nhẹ như lông chim! items.spells.featherfall.desc=Phép thuật này thao túng tác động của trọng lực lên người sử dụng, cho phép họ rơi một khoảng cách xa mà không bị tổn thương trong một thời gian ngắn. Mỗi lần sử dụng phép thuật sẽ chỉ cung cấp đủ sự bảo vệ cho một hố sâu. items.spells.featherfall$featherbuff.name=lông chim rơi -items.spells.featherfall$featherbuff.desc=You are under the effects of a feather fall spell, allowing you to fall into a chasm without taking damage! This effect will expire when it is used, or after a bit of time passes.\n\nTurns remaining: %s. +items.spells.featherfall$featherbuff.desc=Bạn dảm chịu ành hưởng bởi ma thuật lông chim rơi, cho phép bạn nhảy xuống hố mà không nhận sát thương! Hiệu ứng này kết thúc khi nó dã dược sử dụng, hoặc sau một khoảng thời gian ngắn.\n\nLượt còn lại: %s. items.spells.spell.ac_cast=NOT items.spells.spell.no_magic=Bạn không thể sử dụng phép thuật khi miễn nhiễm phép thuật. @@ -1147,7 +1147,7 @@ items.spells.magicalporter.nowhere=Không có nơi nào để bạn chuyển m items.spells.magicalporter.desc=Phép thuật này sẽ vận chuyển bất kì vật phẩm nào nó được dùng lên một cách thần kì. Tuy nhiên không như một chiếc đèn hiệu của thương gia, các vật phẩm sẽ được vận chuyển tới lối vào của tầng trùm kế tiếp. items.spells.phaseshift.name=lệch pha -items.spells.phaseshift.no_target=There is nothing to teleport there. +items.spells.phaseshift.no_target=Không có cái gì dể dịch chuyển ở dó cả. items.spells.phaseshift.desc=Phép thuật hỗn loạn này sẽ dịch chuyển bất cứ nhân vật nào nó được nhắm vào tới một vị trí ngẫu nhiên trên tầng hiện tại và làm choáng họ trong một khoảng thời gian đáng kể. Các kẻ địch mạnh sẽ có thể kháng lại hiệu ứng choáng. Phép thuật này có thể được nhắm vào một mục tiêu hoặc chính người sử dụng. items.spells.reclaimtrap.name=lấy lại bẫy @@ -1160,24 +1160,24 @@ items.spells.recycle.inv_title=Tái chế một vật phẩm items.spells.recycle.recycled=Vật phẩm của bạn đã được tái chế thành: %s. items.spells.recycle.desc=Phép thuật này chứa một dạng nhỏ hơn của phép thuật chuyển đổi. Dù nó sẽ không hoạt động lên trang bị, phép thuật này sẽ biến một cuộn giấy, thuốc, hạt giống, đá rune, hoặc phi tiêu được tẩm thành một vật phẩm ngẫu nhiên cùng loại. -items.spells.summonelemental.name=summon elemental +items.spells.summonelemental.name=Triệu hồi nguyên tố items.spells.summonelemental.ac_imbue=GHÉP -items.spells.summonelemental.summon_limit=You can only have one elemental summoned at a time. -items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Imbue an item -items.spells.summonelemental.desc=This spell channels the energy of the elemental embers used to make it, and will allow you to summon a friendly elemental to fight with you! Only one elemental can be summoned at a time, but the spell can be re-cast to return the elemental to you at no cost. -items.spells.summonelemental.desc_newborn=The spell is currently unimbued, and will summon a _newborn elemental_. You can imbue an identified potion of liquid flame, potion of frost, scroll of recharging, or scroll of transmutation to power the spell up, causing its next summon to be a full power elemental! -items.spells.summonelemental.desc_fire=The spell is currently hot to the touch, its next summon will be a _fire elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_frost=The spell is currently cold to the touch, its next summon will be a _frost elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_shock=The spell is currently radiating static energy, its next summon will be a _shock elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. -items.spells.summonelemental.desc_chaos=The spell is currently radiating chaotic energy, its next summon will be a _chaos elemental_. You can imbue a different item, but the spell will lose its current imbue. +items.spells.summonelemental.summon_limit=Bạn chỉ dược sở hữu một nguyên tố dược triệu hồi cùng lúc. +items.spells.summonelemental.imbue_prompt=Hòa hợp với một vật phẩm +items.spells.summonelemental.desc=Phép thuật này truyền năng lượng của tro tàn nguyên tố dược sử dụng dể làm nó, và cho phép bạn triệu hồi một nguyên tố thân thiện dể chiến dấu với bạn! Chỉ một nguyên tố dược triệu hồi cùng lúc, nhưng phép thuật này có thể dược gọi lại dể dưa nguyên tố trở về với bạn miễn phí. +items.spells.summonelemental.desc_newborn=Phép thuật này chưa dược truyền năng lượng, và sẽ triêu hồi một_nguyên tố mới sinh_.Bạn có thể truyền một lọ thuốc lửa, băng, cuộn giấy sạc lại, hoặc cuộn biến dổi dể nâng cấp phép thuật, biến lần triệu hồi tiếp theo của nó thành một nguyên tố dầy dặn! +items.spells.summonelemental.desc_fire=Phép thuật này nóng khi chạm vào, lần triệu hồi tiếp theo sẽ là_nguyên tố lửa_. Bạn có thể hòa nó với một vật phẩm khác, nhưng phép thuật sẽ mất di hiệu ứng hiên tại. +items.spells.summonelemental.desc_frost=Phép thuật này lạnh khi chạm vào, lần triệu hồi tiếp theo sẽ là_nguyên tố lạnh_. Bạn có thể hòa nó với một vật phẩm khác, nhưng phép thuật sẽ mất di hiệu ứng hiên tại. +items.spells.summonelemental.desc_shock=Phép thuật này phát ra năng lượng điện, lần triệu hồi tiếp theo sẽ là_nguyên tố diện_. Bạn có thể hòa nó với một vật phẩm khác, nhưng phép thuật sẽ mất di hiệu ứng hiên tại. +items.spells.summonelemental.desc_chaos=Phép thuật này phát ra năng lượng, lần triệu hồi tiếp theo sẽ là_nguyên tố hỗn loạn_. Bạn có thể hòa nó với một vật phẩm khác, nhưng phép thuật sẽ mất di hiệu ứng hiên tại. items.spells.targetedspell.prompt=Chọn một mục tiêu items.spells.targetedspell.inv_title=kết hợp một vật phẩm items.spells.telekineticgrab.name=nắm từ xa -items.spells.telekineticgrab.cant_grab=You can't grab that. -items.spells.telekineticgrab.no_target=There's nothing to grab there. -items.spells.telekineticgrab.desc=This spell allows the caster to remotely grab all items at a location, or all thrown weapons stuck to an enemy!\n\nIt can't be used to grab items that someone else owns, or to grab containers like chests. +items.spells.telekineticgrab.cant_grab=Bạn không thể nhặt thứ dó. +items.spells.telekineticgrab.no_target=Không có gì dể nhặt ở dó cả. +items.spells.telekineticgrab.desc=Phép thuật này cho phép người sử dụng nhặt tất cả vật phẩm ở một ô, hoặc tất cả vũ khí bị ném dang kẹt trong một kẻ thù!\n\nNó không thể dùng dể nhặt dồ vật mà kẻ thù sở hữu, hoặc những thùng chứa dồ như rương. items.spells.wildenergy.name=năng lượng hỗn loạn items.spells.wildenergy.desc=Phép thuật này chứa một phần năng lượng bị nguyền đã làm DM-300 hoạt động. Khi sử dụng, nó sẽ sạc lại các đũa phép và cổ vật được đeo của bạn, đồng thời kích hoạt một hiệu ứng đũa phép bị nguyền ngẫu nhiên. Tuy nhiên, bạn có thể một hướng để phép thuật bị nguyền này bắn vào. @@ -1191,7 +1191,7 @@ items.stones.runestone$placeholder.name=đá phép items.stones.stoneofaggression.name=đá gây hấn items.stones.stoneofaggression.desc=Khi viên đá này được ném vào một đồng minh hoặc kẻ địch, tất cả kẻ địch gần đó sẽ bị bắt buộc phải tấn công nhân vật đó trong một thời gian ngắn.\n\nKhi được sử dụng lên kẻ địch, phép thuật này sẽ chỉ kéo dài trong một vài lượt, nhưng khi được sử dụng lên chính bạn hoặc các đồng minh, nó sẽ kéo dài lâu hơn đáng kể. items.stones.stoneofaggression$aggression.name=bị nhắm vào -items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulative magic is forcing all nearby enemies to attack this character.\n\nTurns remaining: %s. +items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Ma thuật thao túng dang khống chế tất cả các kẻ dịch tấn công nhân vật dó.\n\nLượt còn lại: %s. items.stones.stoneofaugmentation.name=hòn đá tăng cường items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Tăng cường một vật phẩm @@ -1226,7 +1226,7 @@ items.stones.stoneofenchantment.armor=Áo giáp của bạn phát sáng trong b items.stones.stoneofenchantment.desc=Viên đá rune này sở hữu phép thuật phù phép. Không giống như một cuộn giấy nâng cấp, nó sẽ không tăng sức mạnh trực tiếp của một vật phẩm, thay vào đó sẽ cho một vũ khí hay áo giáp một phù phép, cho nó một sức mạnh mới. items.stones.stoneoffear.name=hòn đá sợ hãi -items.stones.stoneoffear.desc=When this stone is thrown onto a character they will be overwhelmed with terror, and will turn and flee. Attacking a fleeing character will shorten the effect. +items.stones.stoneoffear.desc=Khi dá phép này dược ném vào một nhân vật nó sẽ bị áp dảo bởi sự sợ hãi, và ngay lập tức quay dầu và bỏ chạy. Tấn công nhân vật dang chạy sẽ làm giảm thời gian hiệu ứng. items.stones.stoneofflock.name=hòn đá bầy đàn items.stones.stoneofflock.desc=Hòn đá rune này triệu hồi những chú cừu phép thuật xung quanh vị trí nó được ném tới trong một thời gian ngắn. @@ -1268,59 +1268,59 @@ items.wands.wandofblastwave.staff_name=gậy phép sóng nổ items.wands.wandofblastwave.ondeath=Bạn đã giết chính mình bằng cây Đũa phép sóng nổ của chính bạn... items.wands.wandofblastwave.desc=Cây đũa phép này được làm từ một dạng đá cẩm thạch, với đường viền vàng và một viên ngọc tròn màu đen ở trên đỉnh. Nó cảm giác rất nặng trong tay bạn. items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia sáng phát nổ mạnh mẽ ở vị trí mục tiêu. Lực của vụ nổ này gây _%1$d-%2$d sát thương_ và đủ mạnh để hất văng hầu hết kẻ địch. -items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép sóng nổ, kẻ địch có khả năng bị đẩy lùi, như thể cây gậy phép có phù phép đàn hồi. -items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of blast wave deals 67% damage and knocks all enemies outside of the blast area. +items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép sóng nổ, kẻ địch có khả năng bị đẩy lùi, như thể cây gậy phép có phù phép đàn hồi. +items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng sóng nổ gây 67% sát thương và đẩy tất cả kẻ địch lùi ra khỏi khu vực vụ nổ. items.wands.wandofcorrosion.name=đũa phép ăn mòn items.wands.wandofcorrosion.staff_name=gậy phép ăn mòn items.wands.wandofcorrosion.desc=Cây đũa phép này có thân xám màu với một viên ngọc màu cam rực rỡ. items.wands.wandofcorrosion.stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia phát nổ thành một đám mây ăn mòn mạnh ở một vị trí được nhắm vào. Bất cứ thứ gì nằm trong đám mây này sẽ nhận sát thương tăng theo thời gian, bắt đầu từ _%d sát thương._ -items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ăn mòn, kẻ địch có khả năng bị dính chất nhầy. -items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corrosion inflicts enemies with 4 turns of corrosion, starting at 6 damage. +items.wands.wandofcorrosion.bmage_desc=Khi _ Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ăn mòn, kẻ địch có khả năng bị dính chất nhầy. +items.wands.wandofcorrosion.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng ăn mòn gây lên kẻ địch 4 lượt ăn mòn, bắt đầu từ 6 sát thương. items.wands.wandofcorruption.name=đũa phép tha hóa items.wands.wandofcorruption.staff_name=gậy phép tha hóa items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Nhân vật đó không thể bị ảnh hưởng hơn nữa. items.wands.wandofcorruption.desc=Cây đũa phép này phát ra năng lượng hắc ám hỗn loạn, dù điều đó đã là hiển nhiên từ chiếc đầu lâu trang trí được đặt trên đỉnh của nó. items.wands.wandofcorruption.stats_desc=Cây đũa phép này sẽ phóng ra một vụ nổ năng lượng tha hóa, gây hiệu ứng xấu cho kẻ địch và đến cuối cùng sẽ khiến chúng tuân lệnh bạn. Kẻ địch có thể chống lại sự tha hóa, nhưng những kẻ địch bị làm yếu đi sẽ dễ tha hóa hơn những kẻ khỏe mạnh. -items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tha hóa, kẻ địch đó có khả năng trở nên điên cuồng. -items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of corruption inflicts enemies with 5 turns of amok. +items.wands.wandofcorruption.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tha hóa, kẻ địch đó có khả năng trở nên điên cuồng. +items.wands.wandofcorruption.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy tha hóa gây lên kẻ thù 5 lượt diên cuồng. items.wands.wandofdisintegration.name=đũa phép tan rã items.wands.wandofdisintegration.staff_name=gậy phép tan rã items.wands.wandofdisintegration.desc=Cây đũa phép này được làm từ một khối đá obsidian rắn, mịn, với một ánh sáng tím đậm chạy dọc cạnh của nó, kết thúc ở đỉnh. Nó phát sáng với năng lượng hủy diệt, chờ đợi được bắn ra. items.wands.wandofdisintegration.stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia sáng xuyên qua bất cứ vật cản nào, và càng được nâng cấp nhiều thì sẽ đi càng xa. Tia sáng gây _%1$d-%2$d sát thương_ và cũng sẽ gây thêm sát thương với mỗi kẻ địch và tường nó xuyên qua. -items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Khi được cầm bởi _Battlemage_, một cây gậy phép tan rã có tầm tấn công được tăng cao, như thể nó có phù phép tầm xa. -items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of disintegration deals 100% damage and pierces through walls. +items.wands.wandofdisintegration.bmage_desc=Khi được cầm bởi _Chiến sư_, một cây gậy phép tan rã có tầm tấn công được tăng cao, như thể nó có phù phép tầm xa. +items.wands.wandofdisintegration.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy tan rã gây 100% sát thương và xuyên qua các bức tường. items.wands.wandoffireblast.name=đũa phép phóng lửa items.wands.wandoffireblast.staff_name=gậy phép phóng lửa items.wands.wandoffireblast.desc=Cây đũa phép này được làm từ gỗ được sơn đỏ với lượng lớn lá bằng vàng được dùng để khiến nó trông khá vương giả. Nó nổ lách tách và kêu xì xì ở đỉnh, khao khát được giải phóng phép thuật mạnh mẽ của nó. items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Cây đũa phép này phóng ra một đám lửa hình nón khi được sử dụng. Đòn tấn công tiếp theo của nó sẽ tiêu _%1$d năng lượng_ và gây _%2$d-%3$d sát thương._ Cây đũa phép sử dụng càng nhiều năng lượng, hiệu ứng càng lớn và mạnh. -items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép phóng lửa, kẻ địch có khả năng bùng cháy, như thể cây gậy phép có phù phép rực cháy. -items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of fireblast deals 100% damage, bursts open doors, and sets enemies and terrain on fire. +items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép phóng lửa, kẻ địch có khả năng bùng cháy, như thể cây gậy phép có phù phép rực cháy. +items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy phóng lửa gây 100% sát thương, nổ văng cửa, và dốt cháy kẻ thù và dịa hình. items.wands.wandoffrost.name=đũa phép băng giá items.wands.wandoffrost.staff_name=gậy phép băng giá items.wands.wandoffrost.desc=Cây đũa phép này có vẻ được làm ra từ một loại băng phép thuật nào đó. Nó trở nên sáng hơn về phía đỉnh tròn của nó. Nó cảm giác rất lạnh khi được cầm, nhưng bằng cách nào đó tay của bạn vẫn ấm. items.wands.wandoffrost.stats_desc=Cây đũa phép này bắn các vụ nổ năng lượng băng giá về phía kẻ địch của bạn, gây _%1$d-%2$d sát thương_ và làm lạnh. Hiệu ứng có vẻ mạnh hơn trong nước. Những kẻ địch đã bị lạnh hoặc đóng băng nhận ít sát thương hơn từ cây đũa phép này. -items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bị lạnh bằng một cây gậy phép băng giá, nó có khả năng đóng băng ngay lập tức. Kẻ địch càng lạnh thì khả năng này càng lớn. -items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of frost deals 100% damage, freezes enemies, and puts out fires. +items.wands.wandoffrost.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bị lạnh bằng một cây gậy phép băng giá, nó có khả năng đóng băng ngay lập tức. Kẻ địch càng lạnh thì khả năng này càng lớn. +items.wands.wandoffrost.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng băng giá gây 100% sát thương, đóng băng kẻ địch, và dập tắt lửa. items.wands.wandoflightning.name=đũa phép tia sét items.wands.wandoflightning.staff_name=gậy phép tia sét items.wands.wandoflightning.ondeath=Bạn đã giết chính bạn bằng cây Đũa phép tia sét của bạn... items.wands.wandoflightning.desc=Cây đũa phép này được tạo ra từ kim loại rắn, khiến nó nặng đến bất ngờ. Hai mũi nhọn xoắn vào nhau ở trên đỉnh, và điện phóng ra giữa chúng. items.wands.wandoflightning.stats_desc=Cây đũa phép này bắn tia sét mạnh mẽ phóng qua bất cứ thứ gì nó được bắn tới, gây _%1$d-%2$d sát thương._ Tia điện này sẽ phóng vào các nhân vật ở gần, và phát tán dễ dàng hơn trong nước. Tia phóng từ cây đũa phép này có thể gây sát thương cho bạn, nhưng sẽ không làm hại đồng minh của bạn. -items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tia sét, cây gậy phép có khả năng phóng điện vào các kẻ địch khác ở gần, như thể nó có phù phép giật. -items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of lightning deals 100% damage, stuns enemies for 5 turns, and electrifies water. +items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tia sét, cây gậy phép có khả năng phóng điện vào các kẻ địch khác ở gần, như thể nó có phù phép giật. +items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng tia sét gây 100% sát thương, làm choáng kẻ địch trong 5 lượt và bắt điện vào nước. items.wands.wandoflivingearth.name=đũa phép đất sống items.wands.wandoflivingearth.staff_name=gậy phép đất sống items.wands.wandoflivingearth.desc=Cây đũa phép này được làm từ một tảng đá kì lạ, với các dải năng lượng vàng phát sáng. Những viên đá dường như chuyển động nhẹ khi bạn nắm cây đũa, như thể chúng có thể cảm thấy bàn tay của bạn. items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Cây đũa phép này bắn ra những tia đá phép thuật vào kẻ thù, gây ra _%1$d-%2$dsát thương._ Sau đó những tảng đá sẽ hình thành lại xung quanh người dùng, cung cấp cho họ giáp tương ứng với lượng sát thương gây ra. Nếu đủ giáp được tạo, nó sẽ trở thành một hộ vệ đá vào lần tới cây đũa phép được bắn. -items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép đất sống, mốt lượng sát thương gây ra được hoàn lại thành giáp đá. -items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of living earth deals 50% damage, and heals an active earthen guardian for each enemy hit. +items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép đất sống, mốt lượng sát thương gây ra được hoàn lại thành giáp đá. +items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng đất sống gây 50% sát thương và hồi phục một hộ vệ đất đang hoạt động với mỗi kẻ địch đánh trúng. items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.name=áo giáp đá items.wands.wandoflivingearth$rockarmor.desc=Đá phép thuật đang bao quanh cơ thể của bạn, khi bạn bị tấn công chúng sẽ cố gắng chặn giúp bạn và giảm sát thương bạn nhận đi 50%%. Tuy nhiên mỗi một ít sát thương được chặn sẽ làm mòn đi một ít đá.\n\nÁo giáp còn lại: %1$d.\n\nNếu có đủ đá bao quanh bạn, phát bắn kế từ cây đũa phép đất sống của bạn sẽ khiên đất đá tạo thành một người hộ vệ, thứ sẽ chiến đấu cùng bạn.\n\nÁo giáp cần thiết cho Hộ vệ: %2$d. items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.name=hộ vệ đất @@ -1330,8 +1330,8 @@ items.wands.wandofmagicmissile.name=đũa phép tên lửa phép thuật items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=gậy phép tên lửa phép thuật items.wands.wandofmagicmissile.desc=Cây đũa phép khá đơn giản này phóng những quả tên lửa làm từ năng lượng phép thuật thuần túy. Dù bản thân cây đũa phép không có hiệu ứng đặc biệt nào, nó có nhièu năng lượng tối đa hơn và có thế tăng cường những cây đũa phép khác khi được nâng cấp. items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Mỗi tia từ cây đũa phép này gây _%1$d-%2$d sát thương,_ và sẽ tăng sức mạnh cho các đũa phép khác trong thời gian ngắn nếu nó được nâng cấp. -items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tên lửa phép thuật, tất cả đũa phép của ông sẽ nhận được năng lượng cùng với gậy phép của ông. -items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of magic missile deals 50% damage, and grants the mage 15 turns of recharging. +items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tên lửa phép thuật, tất cả đũa phép của ông sẽ nhận được năng lượng cùng với gậy phép của ông. +items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy tên lửa ma thuật gây 50% sát thương và ban 15 lượt sạc cho pháp sư. items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=sạc phép thuật items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Đũa phép tên lửa phép thuật của bạn đã truyền lại sức mạnh vào các đũa phép của bạn, tăng cấp độ tạm thời của phát bắn tiếp theo của chúng.\n\nCác đũa phép của bạn được tăng lên: +%d.\n\nLượt sạc phép thuật còn lại: %s. @@ -1339,22 +1339,22 @@ items.wands.wandofprismaticlight.name=đũa phép ánh sáng đa sắc items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=gậy phép ánh sáng đa sắc items.wands.wandofprismaticlight.desc=Cây đũa phép này được làm từ một mảnh pha lê gần trong suốt rắn, giống như một khúc thủy tinh dài, mượt. Những mẩu ánh sáng nhỏ sắc màu nhảy múa xung quanh đỉnh của cây đũa phép, khao khát được phóng ra. items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Cây đũa phép này phóng các tia ánh sáng xuyên qua bóng tối của hầm ngục, hé lộ các khu vực ẩn và bẫy. Tia sáng có thể làm mù kẻ địch, và gây _%1$d-%2$d sát thương._ Kẻ địch quỷ và đã chết sống lại sẽ cháy trong ánh sáng mạnh của cây đũa phép, nhận thêm sát thương. -items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ánh sáng đa sắc, nó sẽ bị què trong một khoảng thời gian tỉ lệ thuận với cấp độ gậy phép. -items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of prismatic light deals 67% damage, reveals all terrain in the blast, and blinds enemies for 5 turns. +items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Khi _ Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ánh sáng đa sắc, nó sẽ bị què trong một khoảng thời gian tỉ lệ thuận với cấp độ gậy phép. +items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy ánh sánh gây 67% sát thương, tiết lộ dịa hình ở nơi nổ, và mù lòa cho kẻ thù trong 5 lượt. items.wands.wandofregrowth.name=đũa phép tái sinh trưởng items.wands.wandofregrowth.staff_name=gậy phép tái sinh trưởng items.wands.wandofregrowth.desc=Cây đũa phép này được làm từ một trục gỗ mỏng được khắc chuyên nghiệp. Bằng cách nào đó nó vẫn còn sống và sáng, xanh tươi như lõi của một cái cây còn xanh. "Khi một sự sống kết thúc, một sự sống mới luôn bắt đầu nảy mầm... Vòng lặp vĩnh cửu mãi mãi trường tồn!" items.wands.wandofregrowth.stats_desc=Khi được sử dụng, cây đũa phép này sẽ phóng ra năng lượng tái sinh trưởng phép thuật theo hình nón, khiến cỏ, rễ, và các loài thực vật hiếm sống dậy. Phát bắn tiếp theo của nó sẽ tiêu thụ _%1$d năng lượng_. Cây đũa phép sử dụng càng nhiều năng lượng, hiệu ứng càng lớn và mạnh hơn. items.wands.wandofregrowth.degradation=Sau _%d năng lượng_ nữa, cây đũa phép này sẽ bắt đầu không thể tạo ra cây và cỏ xanh. Giới hạn này được tăng lên bằng cách lên cấp hoặc năng cấp đũa phép. -items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tái sinh trưởng, và một trong hai đang đứng trên cỏ, ông sẽ nhận hồi phục thảo mộc tỉ lệ với sát thương gây ra. -items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of regrowth roots enemies and grows grass randomly over the blasts area. +items.wands.wandofregrowth.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tái sinh trưởng, và một trong hai đang đứng trên cỏ, ông sẽ nhận hồi phục thảo mộc tỉ lệ với sát thương gây ra. +items.wands.wandofregrowth.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với quyền trượng tái sinh trường bám rễ vào kẻ địch và làm cỏ mọc ngẫu nhiên trong khu vực vụ nổ. items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Cây hứng sương items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Cây hứng sương là những cái cây kì diệu, chúng lấp đầy bản thân với sương phép thuật. Chúng cố cải trang thành cỏ để tránh sự chú ý, nhưng những chỗ phồng ra với sương thu được của chúng khiến chúng bị lộ. items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Quả hạt items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Quả hạt là những cái cây phép thuật, chúng sinh ra hạt giống từ những loài cây khác, thay vì bất cứ hạt giống nào của chính chúng. Chúng bằng cách nào đó vẫn phát tán được dù không có hạt giống nào của chính chúng. items.wands.wandofregrowth$lotus.name=Sen Vàng -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Cây sen vàng là một loài cây thần kì chỉ có thể được tạo ra bởi một cây đũa phép tái sinh trưởng mạnh. Trường năng lượng của nó nâng cao tất cả hiệu ứng thực vật, nhưng nó sử dụng hết năng lượng của mình và chết sau một thời gian ngắn.\n\nCây sen này đã được tạo ra bởi một cây đũa phép tái sinh trưởng _+%1$d._ Tất cả cây nằm trong hiệu ứng của nó sẽ _ngay lập tức kích hoạt_ nếu chúng được trồng lên một nhân vật. Các cây cũng sẽ có tỉ lệ _%2$d%%_ rơi ra hạt giống của chúng, và phi tiêu được tẩm nhận _thêm %3$d%% độ bền_. +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=đũa phép truyền máu items.wands.wandoftransfusion.staff_name=gậy phép truyền máu @@ -1362,8 +1362,8 @@ items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Bạn đã giết chính mình bằng cây items.wands.wandoftransfusion.charged=Cây gậy phép của bạn đã được sạc với nang lượng sống của kẻ địch của bạn! items.wands.wandoftransfusion.desc=Một cây đũa phép có hình dạng khá đơn giản, nó nổi bật bởi sắc hồng đậm và viên ngọc đen kịt ở trên đỉnh của nó. items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Khi được sử dụng lên đồng minh hoặc kẻ địch bị mê hoặc, cây đũa phép này sẽ rút _%1$d sinh lực của người dùng_ để hồi phục hoặc bảo vệ _%2$d sinh lực_ cho đồng minh. Khi được dùng lên kẻ địch, cây đũa mê hoặc chúng trong thời gian ngắn và cho người sử dụng _%3$d khiên_. Quái đã chết sống dậy hung dữ sẽ nhận _%4$d-%5$d sát thương_ thay vì bị mê hoặc. -items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép truyền máu, ông sẽ nhận khiên và phát bắn kế của ông bằng cây gậy phép sẽ không tốn chút sinh lực nào. -items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of transfusion charms enemies, heals allies, and deals 100% damage to undead enemies. +items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép truyền máu, ông sẽ nhận khiên và phát bắn kế của ông bằng cây gậy phép sẽ không tốn chút sinh lực nào. +items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy truyền máu gây mê hoặc kẻ thù,hồi phục đồng minh, và gây 100% sát thương lên kẻ thù loại xác sống. items.wands.wandofwarding.name=đũa phép canh gác items.wands.wandofwarding.staff_name=gậy phép canh gác @@ -1371,8 +1371,8 @@ items.wands.wandofwarding.no_more_wards=Đũa phép của bạn không thể duy items.wands.wandofwarding.bad_location=Bạn không thể đặt một giám hộ ở đó. items.wands.wandofwarding.desc=Cây đũa phép kim loại ngắn này có một viên ngọc màu tím sáng lơ lửng trên đỉnh của nó. items.wands.wandofwarding.stats_desc=Thay vì trực tiếp gây sát thương cho kẻ thù, cây đũa phép này sẽ triệu hồi các giám hộ và lính gác bất động. Các giám hộ có thể được triệu hồi ở bất cứ đâu, thậm chí xuyên qua các bức tường nếu bạn có tầm nhìn. Cây đũa phép này có thể duy trì _%d năng lượng_ tương ứng một giám hộ một lúc. -items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Khi _Battlemage_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép canh gác, tất cả lính gác đang hoạt động có khả năng được hồi phục. -items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all sentries in the blast area. +items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép canh gác, tất cả lính gác đang hoạt động có khả năng được hồi phục. +items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây canh gác hồi máu cho tất cả lính gác ở khu vực nổ. items.wands.wandofwarding$ward.name_1=giám hộ nhỏ items.wands.wandofwarding$ward.desc_1=Bảo vệ cơ bản này sẽ tự động bắn bất kỳ kẻ địch nào bước vào tầm nhìn của nó, gây _%1$d-%2$d sát thương._\n\nBắn bảo vệ này bằng đũa phép bảo vệ của bạn sẽ nâng cấp nó.\n\nBảo vệ này sẽ chỉ bắn một lần trước khi tan biến.\n\nĐũa phép bảo vệ của bạn đang sử dụng _%3$d năng lượng_ để duy trì bảo vệ này. items.wands.wandofwarding$ward.name_2=giám hộ @@ -1397,192 +1397,192 @@ items.weapon.curses.annoying.msg_2=ĐÚNG RỒI, XỬ CHÚNG! items.weapon.curses.annoying.msg_3=Ê, NGHE NÀY! items.weapon.curses.annoying.msg_4=CHÚNG TA ĐÃ ĐẾN CON TRÙM CHƯA!? items.weapon.curses.annoying.msg_5=Á, ĐỪNG VUNG TÔI MẠNH THẾ! -items.weapon.curses.annoying.msg_6=DIE, INSECT! -items.weapon.curses.annoying.msg_7=WHEEEEEEEEEEEEEEE! -items.weapon.curses.annoying.msg_8=CAN WE TAKE A BREAK!? -items.weapon.curses.annoying.msg_9=POW, HAHA! -items.weapon.curses.annoying.msg_10=WELL STRUCK! -items.weapon.curses.annoying.msg_11=I didn't want to be a weapon, I wanted to be a lumberjack's axe. -items.weapon.curses.annoying.msg_12=Remember, overconfidence is a slow and insidious killer. -items.weapon.curses.annoying.msg_13=ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US! +items.weapon.curses.annoying.msg_6=CHẾT DI, LŨ CÔN TRÙNG! +items.weapon.curses.annoying.msg_7=WHEEEEEEEEE! +items.weapon.curses.annoying.msg_8=CHÚNG TA NGHỈ MỘT TÍ DƯỢC KHÔNG!? +items.weapon.curses.annoying.msg_9=POW,HAHA! +items.weapon.curses.annoying.msg_10=ĐÁNH ĐẸP LẮM! +items.weapon.curses.annoying.msg_11=Tôi chưa từng muốn làm một vũ khí, tôi muốn làm một cây rìu của một người tiều phu. +items.weapon.curses.annoying.msg_12=Hãy nhớ, Tự mãn là kẻ giết người từ từ và xảo quyệt. +items.weapon.curses.annoying.msg_13=TẤT CẢ TÀI SẢN CỦA NGƯỜI GIỜ CỦA BỌN TA! items.weapon.curses.annoying.desc=Những vũ khí phiền phức có khả năng nói, nhưng chúng có chút nhiều năng lượng quá. Chúng sẽ thường thu hút sự chú ý về phía bạn mà không cố ý. -items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=An elemental strike with an annoying curse has a 20% chance to amok each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.annoying.elestrike_desc=Một cú dánh phép thuật với lời nguyền khó chịu có 20% khả năng gây hiệu ứng diên cuồng cho tất cả kẻ dịch trong vòng 5 lượt. -items.weapon.curses.dazzling.name=dazzling %s -items.weapon.curses.dazzling.desc=Dazzling weapons will sometimes flash with dazzling light, blinding everything that can see them. -items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=An elemental strike with a dazzling curse has a 50% chance to blind each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.dazzling.name=Mù lòa%s +items.weapon.curses.dazzling.desc=Vũ khí với hiệu ứng mù lòa dôi lúc sẽ phát ra ánh sáng sáng chói, gây mù với tất cả mọi thứ nhìn thấy nó. +items.weapon.curses.dazzling.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với lời nguyền mù lòa có 50% sẽ gây mù cho kẻ thù trong phạm vi tấn công 5 lượt. items.weapon.curses.displacing.name=%s dời chỗ items.weapon.curses.displacing.desc=Những vũ khí dời chỗ được hòa lẫn với phép thuật dịch chuyển hỗn loạn, sở hữu khả năng dịch chuyển kẻ địch quanh tầng một cách ngẫu nhiên. -items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=An elemental strike with a displacing curse has a 50% chance to teleport each enemy in range. +items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với lời nguyền dời chỗ có 50% sẽ dời chỗ kẻ dịch trong phạm vi tấn công. -items.weapon.curses.explosive.name=explosive %s -items.weapon.curses.explosive.warm=Warm... -items.weapon.curses.explosive.hot=Hot! -items.weapon.curses.explosive.desc=Explosive weapons steadily build up power and explode, damaging the wearer and enemy. -items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Your weapon is currently cool to the touch. -items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Your weapon is building energy and getting warm... -items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Your weapon is hot! It's about to explode! -items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=An elemental strike with an explosive curse has a 50% chance to cause an explosion to appear on a random enemy in range. +items.weapon.curses.explosive.name=Nổ %s +items.weapon.curses.explosive.warm=Ấm... +items.weapon.curses.explosive.hot=Nóng! +items.weapon.curses.explosive.desc=Vũ khí phát nổ dần tích tụ năng lượng và phát nổ, gây sát thương cho cả người trang bị lẫn kể thù. +items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Vũ khí hiện tại của bạn vẫn còn lạnh khi chạm vào. +items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Vũ khĩ của bạn đang tích tụ năng lượng và dang ấm dần lên... +items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Vũ khí của bạn nóng! Nó chuẩn bị phát nổ! +items.weapon.curses.explosive.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với lời nguyền phát nổ có 50% sẽ kích hoạt một vụ nổ vào một kẻ thù ngẫu nhiên trong phạm vi tấn công. items.weapon.curses.friendly.name=%s thân thiện items.weapon.curses.friendly.desc=Vũ khí thân thiện phù hợp nhất với những người theo chủ nghĩa hòa bình, thỉnh thoảng kích hoạt phép thuật khiến bạn không thể chiến đấu. -items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=An elemental strike with a friendly curse has a 50% chance to charm each enemy in range for 5 turns. +items.weapon.curses.friendly.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với lời nguyền thân thiện có 50% sẽ mê hoặc kẻ thù trong phạm vi tấn công 5 lượt. items.weapon.curses.polarized.name=%s phân cực items.weapon.curses.polarized.desc=Một vũ khí phân cực bị ảnh hưởng bởi phép thuật khiến đòn tấn công của nó hoặc là gây thêm 50% sát thương, hoặc là không gây chút sát thương nào. -items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=An elemental strike with a polarized curse has a 50% chance to deal 20-30 damage to each enemy in range. +items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với lời nguyền phân cực có 50% sẽ gây 20-30 sát thương cho kẻ thù trong phạm vi tấn công. items.weapon.curses.sacrificial.name=%s hiến tế items.weapon.curses.sacrificial.desc=Những vũ khí hiến tế sẽ yêu cầu máu từ người mang để đổi lại cho việc tấn công kẻ địch. Người mang càng khỏe mạnh, lời nguyền sẽ lấy càng nhiều máu. -items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=An elemental strike with a sacrificial curse causes the hero and each enemy in range to bleed for 10 HP. +items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với lời nguyền hiến tế có gây cho anh hùng và kẻ thù trong phạm vi tấn công chảy 10 HP. items.weapon.curses.wayward.name=%s chệch hướng items.weapon.curses.wayward.desc=Các vũ khí chệch hướng sẽ thỉnh thoảng trở nên vô cùng thiếu chính xác. Phép thuật này kéo dài trong một lúc ngắn khi nó kích hoạt, nhưng có thể được loại bỏ bằng cách giáng một đòn với món vũ khí chệch hướng. -items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=An elemental strike with a wayward curse has a 50% chance to hex each enemy in range for 5 turns. -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=wayward -items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Your wayward weapon's magic has activated, making it extremely inaccurate for a short time. Note that this does not affect attacks which are guaranteed to hit, such as surprise attacks. Successfully attacking with the wayward weapon will clear this effect immediately.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.curses.wayward.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với lời nguyền chệch hướng có 50% sẽ gây hiệu ứng trúng phép cho kẻ địch trong phạm vi tấn công 5 lượt. +items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.name=Chệch hướng +items.weapon.curses.wayward$waywardbuff.desc=Vũ khí mang ma thuật chệch hướng ủa bạn dã kích hoạt, biến nó cực kì kém chính xác trong một khoảng thời gian ngắn. Nên nhớ rằng diều này không ảnh hưởng dến dòn tấn công chắc chắn trúng, như là dánh bất ngờ. Đòn tấn công thành công với vũ khí chệch hướng sẽ ngay lập tức xóa bỏ hiệu ứng.\n\nLượt còn lại: %s. ###enchantments items.weapon.enchantments.blazing.name=%s rực cháy items.weapon.enchantments.blazing.desc=Phù phép này khiến lửa bắn ra từ một vũ khí, đốt cháy kẻ địch và gây thêm sát thương cho những kẻ địch đã cháy sẵn. -items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=An elemental strike with a blazing enchantment spreads fire to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.blazing.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép rực cháy lan lửa ra tất cả ô trong phạm vi tấn công, kéo dài 6 lượt. items.weapon.enchantments.blocking.name=chặn%s items.weapon.enchantments.blocking.desc=Vũ khí chặn có khả năng bảo vệ bạn trong thời gian ngắn sau khi tấn công bằng chúng. -items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=An elemental strike with a blocking enchantment grants the Duelist an extra 5 shielding for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.blocking.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép chặn ban cho kiếm sĩ 5 khiên cho mỗi kẻ thù trong phạm vi tấn công. items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.name=chặn items.weapon.enchantments.blocking$blockbuff.desc=Phù phép chặn của vũ khí của bạn đã tăng sức phòng thủ của bạn trong thời gian ngắn!\n\nKhiên chắn còn lại: %d\n\nLượt còn lại: %s. items.weapon.enchantments.blooming.name=%s nở hoa items.weapon.enchantments.blooming.desc=Các vũ khí nở hoa chứa phép thuật làm cho thực vật nảy mầm trên hoặc xung quanh những kẻ bị chúng đánh. -items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=An elemental strike with a blooming enchantment spreads grass to up to 6 tiles in range, and roots all enemies in range for 5 turns. +items.weapon.enchantments.blooming.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép nở hoa lan cỏ ra 6 ô trong phạm vi tấn công, bám rễ vào tất cả kẻ dịch trong phạm vi tấn công 5 lượt. items.weapon.enchantments.chilling.name=%s làm lạnh items.weapon.enchantments.chilling.desc=Những kẻ địch bị đánh bằng vũ khí này bị làm lạnh, làm chậm sự di chuyển và các đòn tấn công của chúng. -items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=An elemental strike with a chilling enchantment spreads chilling air to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.chilling.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép làm lạnh lan khí lạnh ra tất cả ô trong phạm vi tấn công, kéo dài 6 lượt. items.weapon.enchantments.kinetic.name=%s động năng items.weapon.enchantments.kinetic.desc=Khi một kẻ địch bị giết bằng một vũ khí động năng, mọi lực thừa sẽ được chứa trong vũ khí và được sử dụng vào đòn tấn công kế. -items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=An elemental strike with a kinetic enchantment applies 33% of stored damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.kinetic.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép dộng năng gây 33% lượng sát thương dược trữ cho kẻ dịch trong phạm vi tấn công, trừ kẻ dịch chính. items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.name=sát thương được giữ items.weapon.enchantments.kinetic$conserveddamage.desc=Vũ khí của bạn đã chứa lực dư từ đòn kết liễu trước, và sẽ sử dụng nó làm sát thương cộng thêm vào đòn tấn công kế của bạn. Tuy nhiên, năng lượng này sẽ từ từ biến mất theo thời gian.\n\nSát thương giữ lại: %d. items.weapon.enchantments.corrupting.name=%s tha hóa items.weapon.enchantments.corrupting.desc=Phù phép mạnh mẽ này sở hữu khả năng thay đổi kẻ địch theo ý muốn của bạn. Khi một kẻ địch bị giết bằng vũ khí này, có khả năng nó sẽ trở nên tha hóa thay vì chết. -items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=An elemental strike with a corrupting enchantment has a 4-20% chance (based on missing HP) to corrupt each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.corrupting.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép tha hóa có 4-20% khả năng(dựa vào lượng máu dã mất) tha hóa kẻ dịch trong phạm tấn công, trừ kẻ dịch chính. items.weapon.enchantments.elastic.name=%s đàn hồi items.weapon.enchantments.elastic.desc=Vũ khí đàn hồi có khả năng đẩy kẻ địch bay ngược lại một khoảng cách ngắn. -items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=An elemental strike with an elastic enchantment knocks all enemies in range back 4 tiles. +items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép đàn hồi dánh bật tất cả kẻ thù trong phạm tấn công 4 ô về phía sau. items.weapon.enchantments.grim.name=%s đen tối items.weapon.enchantments.grim.desc=Phù phép mạnh mẽ này sở hữu sức mạnh giết chết một kẻ địch ngay lập tức. Kẻ địch càng yếu, hiệu ứng này càng dễ xảy ra. -items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=An elemental strike with a grim enchantment has up to a 6-30% chance (based on missing HP) to kill each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép tử thần có 6-30%(dựa vào lượng máu dã mất) dể tiêu diệt kẻ dịch trong phạm vi tấn công, trừ kẻ dịch chính. items.weapon.enchantments.lucky.name=may mắn%s items.weapon.enchantments.lucky.desc=Những kẻ thù bị vũ khí may mắn giết có khả năng rớt thêm đồ. -items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=An elemental strike with a lucky enchantment has a 10% chance to spawn loot under each enemy in range. This effect can only trigger once per enemy. +items.weapon.enchantments.lucky.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép may mắn có 10% sinh ra vật phẩm dưới kẻ dịch trong phạm vi tấn công, hiệu ứng này chỉ có thể kích hoạt một lần cho mỗi kẻ thù. items.weapon.enchantments.projecting.name=%s tầm xa items.weapon.enchantments.projecting.desc=Với phù phép này, các vũ khí cận chiến sẽ được tăng thêm tầm đánh. Các vũ khí tầm xa sẽ có thể xuyên qua các bức tường gần. -items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=An elemental strike with a projecting enchantment deals 25% damage to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép tầm xa gây 25% sát thương cho kẻ dịch trong phạm vi tấn công, trừ kẻ dịch chính. items.weapon.enchantments.shocking.name=%s gây sốc items.weapon.enchantments.shocking.desc=Điện phóng ra từ vũ khí gây sốc, gây thêm sát thương cho tất cả kẻ thù lân cận. -items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=An elemental strike with a shocking enchantment spreads electricity to every tile in range, which lasts 6 turns. +items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép gây sốc lan tỏa một dòng diện trong từng ô ở phạm vi tấn công, kéo dài 6 lượt. items.weapon.enchantments.unstable.name=%s không ổn định items.weapon.enchantments.unstable.desc=Phép thuật này phóng ra năng lượng hỗn loạn, nó hành động như một phép thuật khác với mỗi cú đánh. -items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=An elemental strike with an unstable enchantment applies a random enchantment effect to each enemy in range, except the primary target. +items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép không ổn dịch gây một hiệu ứng phù phép ngẫu nhiên cho từng kẻ dịch trong phạm vi tấn công, trừ kẻ dịch chính. items.weapon.enchantments.vampiric.name=hút máu %s items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Phù phép mạnh mẽ này hút năng lượng sống của kẻ địch với mỗi đòn tấn công, truyền nó vào người cầm. Máu của người cầm các thấp thì hiệu ứng càng mạnh -items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=An elemental strike with a vampiric enchantment heals the Duelist for 2 HP for each enemy in range. +items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với phù phép hút máu hồi 2 HP cho kiếm sĩ cho từng kẻ dịch trong phạm vi tấn công. ###melee weapons items.weapon.melee.assassinsblade.name=gươm của sát thủ items.weapon.melee.assassinsblade.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn đối với các kẻ thù không chú ý. -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=sneak -items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding an assassin's blade. This ability grants the Duelist 4 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_name=Lẩn trốn +items.weapon.melee.assassinsblade.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_lẩn trốn_ khi đang trang bị gươm của sát thủ. Kĩ năng này ban cho kiếm sĩ 4 lượt tàn hình, với cái giá là 2 sạc. items.weapon.melee.assassinsblade.desc=Một lưỡi kiếm nhỏ gợn sóng được làm từ obsidian, khỏ sử dụng dù có trọng lượng nhẹ, nhưng chết người nếu nó tìm được đúng điểm. items.weapon.melee.battleaxe.name=rìu chiến items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chính xác. -items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a battle axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +40% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.battleaxe.ability_name=Đòn dánh mạnh mẽ +items.weapon.melee.battleaxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_đòn dánh mạnh mẽ_ với một cái rìu chiến. Đòn tấn công mạnh mẽ nhưng dễ doán có -75% chính xác, thế nhưng nó sẽ gây +40% sát thương và gây hiệu ứng dễ tổn thương và suy yếu trong vòng 5 lượt nếu dánh trúng. Kĩ năng này có thể tấn công bất ngờ. items.weapon.melee.battleaxe.desc=Đầu thép khổng lồ của cây rìu chiến đấu này gây nên sức nặng đáng kể đằng sau mỗi cú đánh rộng. items.weapon.melee.crossbow.name=nỏ items.weapon.melee.crossbow.stats_desc=Vũ khí này tăng cường sát thương của các phi tiêu được ném ra khi được trang bị, và thậm chí là sẽ ban phép thuật của nó cho chúng. -items.weapon.melee.crossbow.ability_name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=The Duelist can ready a _charged shot_ with a crossbow. This ability activates instantly and causes the next fired dart to always hit, apply on-hit effects in a 3x3 tile area, and last longer if it is tipped. +items.weapon.melee.crossbow.ability_name=Sạc sẵn +items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=Kiếm sĩ sẽ chuẩn bị_sạc sẵn_với một cây nỏ. Kĩ năng này dược kích hoạt ngay lập tước và đảm bảo phi tiêu dược bắn sẽ luôn trúng, dồng thời áp dụng hiệu ứng của phi tiêu tẩm và phù phép của nỏ trong diện tích 3x3, phi tiêu tẩm cũng sẽ dược sử dụng lâu hơn. items.weapon.melee.crossbow.desc=Một vũ khí khá tỉ mỉ, bắn tên nỏ với tốc độ rất lớn. Dù nó không được thiết kế cho việc này, trọng lượng và kết cấu vững chắc của chiếc nỏ này khiến nó cũng là một vũ khí cận chiến không tệ. -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=charged shot -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=Sạc sẵn +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=Kiếm sĩ đang tập trung lực của cô vào cây nỏ. Phi tiêu tiếp theo dược bắn sẽ đảm bảo sẽ luôn trúng và áp dụng hiệu ứng của phi tiêu tẩm và phù phép của nỏ trong diện tích 3x3. Phi tiêu dã dược tẩm cũng sẽ có thêm 1 lần sử dụng nếu dược bắn bởi kĩ năng sạc sẵn. Kiếm sĩ không thể sử dụng kĩ năng này dể áp dụng hiệu ứng phi tiêu có lợi lên chính cô. items.weapon.melee.dagger.name=dao găm items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi đánh các kẻ thù không chú ý. -items.weapon.melee.dagger.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dagger.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dagger. This ability grants the Duelist 6 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dagger.ability_name=Lẩn trốn +items.weapon.melee.dagger.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_lẩn trốn_ khi đang trang bị dam găm. Kĩ năng này ban cho kiếm sĩ 6 lượt tàn hình, với cái giá là 2 sạc. items.weapon.melee.dagger.desc=Một con dao găm sắt đơn giản với một chiếc tay cầm cũ mòn. items.weapon.melee.dirk.name=dao găm dài items.weapon.melee.dirk.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi đánh các kẻ thù không chú ý. -items.weapon.melee.dirk.ability_name=sneak -items.weapon.melee.dirk.ability_desc=The Duelist can _sneak_ while wielding a dirk. This ability grants the Duelist 5 turns of invisibility, but costs 2 charges. +items.weapon.melee.dirk.ability_name=Lẩn trốn +items.weapon.melee.dirk.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_lẩn trốn_ khi đang trang bị dao găm dài. Kĩ năng này ban cho kiếm sĩ 5 lượt tàn hình, với cái giá là 2 sạc. items.weapon.melee.dirk.desc=Một con dao găm đâm dài hơn, cho thêm một chút thép để đâm vào trong kẻ địch. items.weapon.melee.flail.name=chùy xích items.weapon.melee.flail.stats_desc=Đây là một vũ khí khá thiếu chính xác.\nVũ khí này không thể tấn công bất ngờ. -items.weapon.melee.flail.ability_name=spin -items.weapon.melee.flail.spin_warn=You can't spin the flail any more. -items.weapon.melee.flail.ability_desc=The Duelist can _spin_ a flail to build up power for a short time. Each turn the flail is spun it will deal +20% damage, to a max of 3 times. At 3 spins the flail is also guaranteed to hit. Starting to spin the flail costs 2 charges. +items.weapon.melee.flail.ability_name=Quay +items.weapon.melee.flail.spin_warn=Bạn không thể quay cái chùy thêm nữa. +items.weapon.melee.flail.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_quay cây chùy xích dể tích tụ sức mạnh trong khoảng thời gian ngắn. Mỗi lượt mà cây chùy xích dược quay nó sẽ gây +20% sát thương, với tối da là 3 lần. Sau 3 lượt quay cây chùy xích cũng chắc chắn sẽ dánh trúng. Bắt dầu quay cây chùy xích tốn 2 sạc. items.weapon.melee.flail.desc=Một quả cầu gai được gắn với một tay cầm bằng một sợi xích. Rất khó nhấc, nhưng có sức hủy diệt nếu nó giáng một đòn chính xác. -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=spinning -items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=The Duelist is spinning her flail, building damage for her next attack with it. Each spin takes one turn but increases damage by 20%%. At 60%% bonus damage, the flail is also guaranteed to hit.\n\nCurrent bonus damage: %1$d%%.\nTurns remaining: %2$s. +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.name=Đang quay +items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=Kiếm sĩ dang quay cây chùy xích của cô, tích tụ sức mạnh trong dòn dánh tiếp theo của cô ấy, mỗi lần quay tốn 1 lượt nhưng sẽ tăng sát thương thêm 20%%. Tại 60%% sát thương bổ sung, cây chùy xích cũng chắc chắn dánh trúng.\n\nSát thương thêm hiện tại: %1$d%%.\nLượt còn lại: %2$s. items.weapon.melee.gauntlet.name=găng tay đá items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=Đây there một vũ khí rất nhanh -items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=Đòn đánh kết hợp +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiên_dòn dánh kết hợp_với găng tay dá. Đòn dánh này chắc chắn trúng và +20% cho mỗi lần kiếm sĩ thành công tấn công với vũ khí cận chiến hoặc vũ khí ném trong 5 lượt trước. items.weapon.melee.gauntlet.desc=Chiếc găng tay khổng lồ này được làm từ vải đỏ với đá phép thuật nặng chồng lên trên. Lớp vải bó chặt quanh bạn, khiến cho những tấm đá dày gần giống như một lớp da thứ hai. Vung một vũ khí nặng như vậy cần sức mạnh, nhưng thêm rất nhiều lực vào đòn đánh của bạn. items.weapon.melee.glaive.name=glaive items.weapon.melee.glaive.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chậm.\nVũ khí này có thêm tầm với. -items.weapon.melee.glaive.ability_name=spike -items.weapon.melee.glaive.ability_desc=The Duelist can use the tip of a glaive to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +10% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.glaive.ability_name=Đâm +items.weapon.melee.glaive.ability_desc=Kiếm sĩ có thể dùng dầu của glaive dể_đâm_kẻ thù ở trong tầm đánh nhưng không phải ở trước mặt. Kĩ năng này gây +10% sát thương, đánh bật kẻ thù lại, và chắc chắn chúng. items.weapon.melee.glaive.desc=Một món vũ khí dạng gậy to lớn bao gồm một lưỡi kiếm ở trên đầu của một cây gậy. items.weapon.melee.gloves.name=găng tay nạm items.weapon.melee.gloves.stats_desc=Đây là một vũ khí rất nhanh. -items.weapon.melee.gloves.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_name=Đòn đánh kết hợp +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiên_dòn dánh kết hợp_với găng tay nạm. Đòn dánh này chắc chắn trúng và +30% cho mỗi lần kiếm sĩ thành công tấn công với vũ khí cận chiến hoặc vũ khí ném trong 5 lượt trước. items.weapon.melee.gloves.desc=Những chiếc găng tay nạm này không mang lại sự bảo vệ thật sự nào, mà chúng có tác dụng như một món vũ khí tạm dùng được, đồng thời giữ cho bàn tay rảnh. items.weapon.melee.greataxe.name=rìu lớn items.weapon.melee.greataxe.stats_desc=Vũ khí này nặng không tưởng. -items.weapon.melee.greataxe.ability_name=retribution -items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=The Duelist can perform a _retribution_ attack with a greataxe if she is below 50% health. This devastating attack is guaranteed to hit and deals +35% damage. +items.weapon.melee.greataxe.ability_name=Báo thù +items.weapon.melee.greataxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiên đòn_trả dũa_ với cây rìu lớn nếu lượng máu cô ấy dưới 50%. Đòn dánh có sức mạnh hủy diệt này chắc chắn trúng và gây thêm +35% sát thương. items.weapon.melee.greataxe.desc=Phải được vác lên vai, chiếc rìu khổng lồ này nặng thế nào thì mạnh thế ấy. items.weapon.melee.greatshield.name=khiên lớn items.weapon.melee.greatshield.typical_stats_desc=Vũ khí này thông thường chặn 0-%d sát thương. Việc chặn này tỉ lệ thuận với việc nâng cấp. items.weapon.melee.greatshield.stats_desc=Vũ khí này chặn 0-%d sát thương. Việc chặn này tỉ lệ thuận với việc nâng cấp. -items.weapon.melee.greatshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a greatshield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 4 turns. +items.weapon.melee.greatshield.ability_name=Phòng thủ +items.weapon.melee.greatshield.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_phòng thủ_chính cô với một cái khiên lớn, kĩ năng này vô hiệu hóa dòn dánh vật lý hoặc ma thuật dược dùng dể chống lại cô trong vòng 4 lượt. items.weapon.melee.greatshield.desc=Giống như một bức tường di động hơn là một chiếc khiên, đống kim loại khổng lồ này hỗ trợ phòng thủ, nhưng không để lại nhiều chỗ cho việc tấn công. items.weapon.melee.greatsword.name=kiếm lớn items.weapon.melee.greatsword.ability_name=chẻ đôi -items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a greatsword. This deals +20% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.greatsword.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_chẻ dôi_ kẻ thù với cây kiếm lớn. Đòn tấn công này gây 25% và chắc chắn trúng. Nếu kiếm sĩ tiêu diệt kẻ thù bằng kĩ năng này cô có thể sử dụng lại trong vòng 5 lượt tiếp theo hoàn toàn miễn phí. items.weapon.melee.greatsword.desc=Thanh kiếm cao ngất ngưởng này gây sát thương lớn bằng cách đặt sức nặng của nó vào mọi cú vung. items.weapon.melee.handaxe.name=rìu cầm tay items.weapon.melee.handaxe.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chính xác. -items.weapon.melee.handaxe.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a hand axe. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +50% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.handaxe.ability_name=Đòn đánh mạnh mẽ +items.weapon.melee.handaxe.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_đòn dánh mạnh mẽ_ với một cây rìu cầm tay. Đòn tấn công mạnh mẽ nhưng dễ doán có -75% chính xác, thế nhưng nó sẽ gây +50% sát thương và gây hiệu ứng dễ tổn thương và suy yếu trong vòng 5 lượt nếu dánh trúng. Kĩ năng này có thể tấn công bất ngờ. items.weapon.melee.handaxe.desc=Một chiếc rìu nhẹ, được dùng để chặt cây là phổ biến nhất. Lưỡi rìu rộng cũng hiệu quả với kẻ địch nữa. items.weapon.melee.knuckles.name=tay đấm @@ -1591,22 +1591,22 @@ items.weapon.melee.knuckles.desc=Một mảnh sắt được tạo hình để v items.weapon.melee.longsword.name=kiếm dài items.weapon.melee.longsword.ability_name=chẻ đôi -items.weapon.melee.longsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a longsword. This deals +23% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.longsword.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_chẻ dôi_ kẻ thù với kiếm dài. Đòn tấn công này gây 23% và chắc chắn trúng. Nếu kiếm sĩ tiêu diệt kẻ thù bằng kĩ năng này cô có thể sử dụng lại trong vòng 5 lượt tiếp theo hoàn toàn miễn phí. items.weapon.melee.longsword.desc=Lưỡi kiếm thép dài, sắc như dao của thanh kiếm này chiếu sáng giúp trấn an bạn, dù kích thước của nó cũng làm nó khá nặng. items.weapon.melee.mace.name=chùy items.weapon.melee.mace.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chính xác. -items.weapon.melee.mace.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.mace.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a mace. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +45% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.mace.ability_name=Đòn đánh mạnh mẽ +items.weapon.melee.mace.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_đòn dánh mạnh mẽ_ với một cây chìu. Đòn tấn công mạnh mẽ nhưng dễ doán có -75% chính xác, thế nhưng nó sẽ gây +45% sát thương và gây hiệu ứng dễ tổn thương và suy yếu trong vòng 5 lượt nếu dánh trúng. Kĩ năng này có thể tấn công bất ngờ. items.weapon.melee.mace.desc=Phần đầu bằng sắt lớn của vũ khí này gây sát thương đáng kể. -items.weapon.melee.magesstaff.name=gậy phép của mage +items.weapon.melee.magesstaff.name=gậy phép của pháp sư items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=GHÉP items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=BẮN items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Chọn một cây đũa phép items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Bạn kết hợp cây gậy phép của bạn với cây %s. items.weapon.melee.magesstaff.preserved=Cây đũa phép trước đã được giữ lại! -items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=The previous wand was disenchanted into arcane resin. +items.weapon.melee.magesstaff.preserved_resin=Cây gậy lúc trước tan rã thành nhựa ma thuật. items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Các phép thuật tương phản xóa đi phù phép trên cây gậy phép của bạn. items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Bạn sẽ cần phải nhận định cây đũa phép này trước. items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Bạn không thể sử dụng một cây đũa phép bị nguyền. @@ -1615,103 +1615,103 @@ items.weapon.melee.magesstaff.imbue_lost=Cây đũa phép hiện được kết items.weapon.melee.magesstaff.imbue_talent=Cây đũa phép hiện đang được kết hợp vào gậy phép của bạn có _tỉ lệ %1$d%%_ được hoàn lại ở cấp +0. Lượt hoàn đũa phép còn lại: _%2$d_. Nếu đũa phép của bạn không được giữ lại, bạn sẽ nhận được 1 nhựa cây phép thuật thay vào đó. items.weapon.melee.magesstaff.yes=Vâng, tôi chắc chắn. items.weapon.melee.magesstaff.no=Không, tôi đổi ý rồi -items.weapon.melee.magesstaff.desc=Được tạo ra bởi chính Mage, cây gậy phép này là một vũ khí phép thuật đặc biệt, nó có thể được ghép với một cây đũa phép. +items.weapon.melee.magesstaff.desc=Được tạo ra bởi chính Pháp sư, cây gậy phép này là một vũ khí phép thuật đặc biệt, nó có thể được ghép với một cây đũa phép. items.weapon.melee.magesstaff.no_wand=Cây gậy phép hiện tại không có chút phép thuật nào trong nó, nó phải được _lấp đầy với sức mạnh của một cây đũa phép_ trước khi nó có thể được dùng để sử dụng phép thuật. items.weapon.melee.magesstaff.has_wand=Cây gậy phép này được lấp đầy với một _%s._ items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=Cây gậy phép này bị nguyền, khiến cho phép thuật của nó hỗn loạn và ngẫu nhiên. -items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=ABILITY +items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=Kĩ năng items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=Vũ khí cận chiến _bậc-%1$d_ này gây _%2$d-%3$d sát thương_ và cần _%4$d sức mạnh_ để sử dụng đúng cách. items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=Thông thường vũ khí cận chiến _bậc-%1$d_ này gây _%2$d-%3$d sát thương_ và cần _%4$d sức mạnh_ để sử dụng đúng cách. items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Có lẽ vũ khí này quá nặng với bạn. items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc= -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=You must equip that weapon to use its ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=You aren't strong enough to use this weapon's ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=You don't have enough energy to use that ability. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=You can't use that ability right now. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=There is no target there. -items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=That target can't be reached. -items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Select a Target -items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Swap Weapons -items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=You can't do that with a full inventory. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=Bạn cần trang bị vũ khí dó dể sử dụng kĩ năng nó. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_low_str=Bạn không dủ khỏe dể sử dụng kĩ năng vũ khí này. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_charge=Bạn không dủ sạc dể sử dụng kĩ năng này. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_cant_use=Bạn không thể sử dụng kĩ năng dó ngay bây giờ +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_no_target=Không có mục tiêu ở dó. +items.weapon.melee.meleeweapon.ability_bad_position=Mục tiêu dó không có trong tầm với. +items.weapon.melee.meleeweapon.prompt=Chọn một mục tiêu +items.weapon.melee.meleeweapon.swap=Đổi vũ khí +items.weapon.melee.meleeweapon.swap_full=Bạn không thể làm diều dó với một tú dồ dầy. items.weapon.melee.shortsword.name=kiếm ngắn items.weapon.melee.shortsword.ability_name=chẻ đôi -items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a shortsword. This deals +30% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.shortsword.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_chẻ dôi_ kẻ thù với cây kiếm ngắn. Đòn tấn công này gây 30% và chắc chắn trúng. Nếu kiếm sĩ tiêu diệt kẻ thù bằng kĩ năng này cô có thể sử dụng lại trong vòng 5 lượt tiếp theo hoàn toàn miễn phí. items.weapon.melee.shortsword.desc=Một thanh kiếm khá ngắn, chỉ dài hơn một con dao găm một vài inch. items.weapon.melee.quarterstaff.name=gậy phần tư items.weapon.melee.quarterstaff.stats_desc=Vũ khí này chặn 0-2 sát thương. -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=The Duelist can assume a _defensive stance_ with a quarterstaff. This stance doubles her evasion for 6 turns and takes no time to activate, but costs two charges. +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_name=Thế thủ +items.weapon.melee.quarterstaff.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_thế thủ_với cây gậy phần tư. Kĩ năng này tăng gấp dôi khả năng né tránh trong vòng 6 lượt và dược kích hoạt ngay lập tức, nhưng tốn 2 sạc. items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Một cây gậy gỗ cứng, hai đầu của nó được bọc bằng sắt -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=defensive stance -items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=The Duelist is using her quarterstaff to deflect incoming blows and projectiles. As long as she is in this stance, her evasion against all attacks is doubled.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.name=Thế thủ +items.weapon.melee.quarterstaff$defensivestance.desc=Kiếm sĩ dang sử dụng gậy phần tư của mình dể dánh bật các dòn dánh. Miến là cô ấy vẫn dang trong thể thủ, khả năng né tránh trong những dòn tấn công sắp tới dược tăng lên gấp dôi.\n\nLượt còn lại: %s. -items.weapon.melee.rapier.name=rapier -items.weapon.melee.rapier.stats_desc=This weapon blocks 0-1 damage. -items.weapon.melee.rapier.ability_name=lunge -items.weapon.melee.rapier.ability_desc=The Duelist can _lunge_ with a rapier at an enemy 1 tile away. This moves toward the enemy, deals +67% damage, and is guaranteed to hit. -items.weapon.melee.rapier.desc=A slim straight sword that offers some protection in exchange for less slashing power. +items.weapon.melee.rapier.name=kiếm rapier +items.weapon.melee.rapier.stats_desc=Vũ khí này chặn 0-1 sát thương. +items.weapon.melee.rapier.ability_name=Đột kích +items.weapon.melee.rapier.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_dột kích_ với một cây kiếm rapier với một kẻ thù cách 1 ô. Kĩ năng này lao tới kẻ thù, gây +67% sát thương, và chắc chắn trúng. +items.weapon.melee.rapier.desc=Một thanh kiếm thon thẳng cung cấp bảo vệ dể dổi lấy lực chém ít hơn. items.weapon.melee.roundshield.name=khiên tròn items.weapon.melee.roundshield.typical_stats_desc=Vũ khí này thông thường chặn 0-%d sát thương. Việc chặn này tỉ lệ thuận với việc nâng cấp. items.weapon.melee.roundshield.stats_desc=Vũ khí này chặn 0-%d sát thương. Việc chặn này tỉ lệ thuận với việc nâng cấp. -items.weapon.melee.roundshield.ability_name=guard -items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=The Duelist can _guard_ herself with a round shield, completely negating the next physical or magical attack made against her within 5 turns. +items.weapon.melee.roundshield.ability_name=Phòng thủ +items.weapon.melee.roundshield.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_phòng thủ_chính cô với một cái khiên tròn, kĩ năng này vô hiệu hóa dòn dánh vật lý hoặc ma thuật dược dùng dể chống lại cô trong vòng 5 lượt. items.weapon.melee.roundshield.desc=Chiếc khiên lớn này chặn các đòn tấn công một cách hiệu quả và là một vũ khí tạm ổn nếu cần thiết. -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=guarding -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=guarded -items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=The Duelist has readied her shield in anticipation of an incoming attack. The next physical or magical attack made against her will be completely negated.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.name=Phòng thủ +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.guarded=Phòng thủ +items.weapon.melee.roundshield$guardtracker.desc=Kiếm sĩ dã chuẩn bị chiếc khiên dể dề phòng dòn dánh sắp tới. Đòn dánh vật lý hoặc ma thuật tiếp theo chống lại cô ấy sẽ hoàn toàn bị miễn nhiễm.\n\nLượt còn lại: %s. items.weapon.melee.runicblade.name=kiếm rune items.weapon.melee.runicblade.stats_desc=Vũ khí này được lợi nhiều hơn từ nâng cấp. -items.weapon.melee.runicblade.ability_name=runic slash -items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=The Duelist can perform a _runic slash_ with a runic blade. This attack is guaranteed to hit and has +250% enchantment power. +items.weapon.melee.runicblade.ability_name=cú chém runic +items.weapon.melee.runicblade.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một_cú chém rune_với một cây kiếm runic. Đòn dánh này chắc chắn trúng và gây +250% sức mạnh phù phép. items.weapon.melee.runicblade.desc=Một vũ khí bí ẩn từ một vùng đất xa xôi, với một lưỡi kiếm màu xanh sáng. items.weapon.melee.sai.name=sai items.weapon.melee.sai.stats_desc=Đây là một vũ khí rất nhanh -items.weapon.melee.sai.ability_name=combo strike -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_name=Đòn đánh kết hợp +items.weapon.melee.sai.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiên_dòn dánh kết hợp_với vũ khí sai. Đòn dánh này chắc chắn trúng và +25% cho mỗi lần kiếm sĩ thành công tấn công với vũ khí cận chiến hoặc vũ khí ném trong 5 lượt trước. items.weapon.melee.sai.desc=Hai luỡi kiếm mỏng được tạo ra để cầm mỗi tay một chiếc. Rất tốt để tiêu diệt kẻ địch với một loạt nhát chém. items.weapon.melee.scimitar.name=mã tấu items.weapon.melee.scimitar.stats_desc=Đây là một vũ khí khá nhanh. -items.weapon.melee.scimitar.ability_name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=The Duelist can perform a _sword dance_ with a scimitar. This stance grants the Duelist +60% attack speed and -20% accuracy for 6 turns, takes no time to activate, and costs two charges. +items.weapon.melee.scimitar.ability_name=Vũ diệu kiếm +items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện một _vũ diệu kiếm_ với một cây kiếm. Vũ diệu này ban cho kiếm sĩ +60% tốc dánh dổi lại -20% chính xác trong vòng 6 lượt, dược kích hoạt tức thì, và tốn 2 sạc. items.weapon.melee.scimitar.desc=Một luỡi kiếm dày, cong. Hình dạng của nó cho phép các đòn tấn công nhanh hơn, tuy rằng ít mạnh mẽ hơn. -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=sword dance -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=Vũ diệu kiếm +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=Kiếm sĩ dang đòn dánh dựa vào quán tình bằng một loại vũ diệu. Khi vũ diệu vẫn còn kích hoạt, cô ấy sẽ tấn công 60%% nhanh hơn (đủ nhanh dể tấn công chính xác 2 lần trong một lượt với thanh kiếm), nhưng mất di -20%% chính xác.\n\nLượt còn lại: %s. items.weapon.melee.spear.name=giáo items.weapon.melee.spear.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chậm.\nVũ khí này có thêm tầm với. -items.weapon.melee.spear.ability_name=spike -items.weapon.melee.spear.ability_desc=The Duelist can use the tip of a spear to _spike_ an enemy that is in range but not adjacent. This deals +15% damage, knocks the enemy back, and is guaranteed to hit. +items.weapon.melee.spear.ability_name=Đâm +items.weapon.melee.spear.ability_desc=Kiếm sĩ có thể dùng dầu của cây giáo dể_đâm_kẻ thù ở trong tầm đánh nhưng không phải ở trước mặt. Kĩ năng này gây +15% sát thương, đánh bật kẻ thù lại, và chắc chắn chúng. items.weapon.melee.spear.desc=Một cây gậy gỗ mỏng với sắt được mài gắn vào đỉnh. items.weapon.melee.sword.name=thanh kiếm items.weapon.melee.sword.ability_name=chẻ đôi -items.weapon.melee.sword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a sword. This deals +27% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.sword.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_chẻ dôi_ kẻ thù với cây kiếm. Đòn tấn công này gây 27% và chắc chắn trúng. Nếu kiếm sĩ tiêu diệt kẻ thù bằng kĩ năng này cô có thể sử dụng lại trong vòng 5 lượt tiếp theo hoàn toàn miễn phí. items.weapon.melee.sword.desc=Một cây kiếm được cân bằng tốt, nhưng vẫn dài hơn đáng kể so với một cây kiếm ngắn. items.weapon.melee.sword$cleavetracker.name=chẻ đôi -items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=The Duelist is ready to follow up on her previous cleave. The next use of cleave will not cost any weapon ability charge.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.sword$cleavetracker.desc=Kiếm sĩ dả chuẩn bị dể tiếp tục việc chẻ dôi. Lần sử dụng kĩ năng tiếp theo sẽ không tốn sạc vũ khí.\n\nLượt còn lại: %s. items.weapon.melee.warhammer.name=búa chiến items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Đây là một vũ khí khá chính xác. -items.weapon.melee.warhammer.ability_name=heavy blow -items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=The Duelist can perform a _heavy blow_ with a war hammer. This strong but predictable attack has -75% accuracy, but deals +35% damage and applies vulnerable and weaken for 5 turns if it hits. Heavy blow can surprise attack. +items.weapon.melee.warhammer.ability_name=Đòn tấn công mạnh mẽ +items.weapon.melee.warhammer.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_đòn dánh mạnh mẽ_ với một cây búa chiến. Đòn tấn công mạnh mẽ nhưng dễ doán có -75% chính xác, thế nhưng nó sẽ gây +35% sát thương và gây hiệu ứng dễ tổn thương và suy yếu trong vòng 5 lượt nếu dánh trúng. Kĩ năng này có thể tấn công bất ngờ. items.weapon.melee.warhammer.desc=Ít sinh vật nào có thể chịu được đòn đánh hủy diệt của đống chì và thép khổng lồ này, nhưng cần có sức mạnh to lớn để sử dụng hiệu quả. items.weapon.melee.whip.name=roi da items.weapon.melee.whip.stats_desc=Vũ khí này có tầm đánh rất xa. -items.weapon.melee.whip.ability_name=lash -items.weapon.melee.whip.ability_desc=The Duelist can _lash_ all enemies around her with a whip. This ability performs a normal attack against all enemies currently within attack range. +items.weapon.melee.whip.ability_name=Quất +items.weapon.melee.whip.ability_desc=Kiếm sĩ có thể_quất_tất cả kẻ thù xung quanh co với một cái roi da. Đòn dánh này thực hiện một dòn tấn công bình thương vào tất cả kẻ thù dang trong phạm vi tấn công. items.weapon.melee.whip.desc=Dù phần dây gai ở đuôi vũ khí này gây sát thương thấp, tầm với của nó không gì sánh bằng. items.weapon.melee.wornshortsword.name=kiếm ngắn mòn items.weapon.melee.wornshortsword.ability_name=chẻ đôi -items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=The Duelist can _cleave_ an enemy with a worn shortsword. This deals +33% damage and is guaranteed to hit. If cleave kills an enemy the Duelist can use cleave again within 5 turns for free. +items.weapon.melee.wornshortsword.ability_desc=Kiếm sĩ có thể thực hiện_chẻ dôi_ kẻ thù với cây kiếm ngắn cùn. Đòn tấn công này gây 33% và chắc chắn trúng. Nếu kiếm sĩ tiêu diệt kẻ thù bằng kĩ năng này cô có thể sử dụng lại trong vòng 5 lượt tiếp theo hoàn toàn miễn phí. items.weapon.melee.wornshortsword.desc=Một thanh kiếm khá ngắn, mòn đi do sử dụng nhiều. Nó vừa yếu hơn và nhẹ hơn một chút so với một thanh kiếm ngắn trong điều kiện tốt hơn. @@ -1725,8 +1725,8 @@ items.weapon.missiles.darts.blindingdart.desc=Những chiếc phi tiêu này đ items.weapon.missiles.darts.chillingdart.name=phi tiêu làm lạnh items.weapon.missiles.darts.chillingdart.desc=Những chiếc phi tiêu này được tẩm một hợp chất dựa trên cây chỏm băng, thứ sẽ làm lạnh đáng kể mục tiêu của chúng. -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=cleansing dart -items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=These darts are tipped with a mageroyal-based compound which will temporarily make allies immune to all negative effects, or will cleanse positive effects from enemies. Enemies may even briefly forget that they are attacking or fleeing from you. The dart itself is still harmful to enemies, but will not harm allies. +items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.name=Phi tiêu thanh lọc +items.weapon.missiles.darts.cleansingdart.desc=Những phi tiêu này dược tẩm với một hợp chất trong hoa mageroyal mà nó sẽ tạm thời làm cho dồng minh miễn nhiễm với tất cả hiệu ứng bất lợi, hoặc xóa bỏ tất cả hiệu ứng có lợi của kẻ thù. Kẻ thù cũng sẽ quên việc chúng dang tấn công hay bỏ chạy khỏi bạn. Phi tiêu vẫn sẽ có hại với dịch, nhưng sẽ không gây sát thương cho dồng minh. items.weapon.missiles.darts.dart.name=phi tiêu items.weapon.missiles.darts.dart.ac_tip=TẨM @@ -1805,7 +1805,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Vũ khí ném sẽ dần hao mòn items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Chỗ vũ khí này còn _%d/%d_ lần sử dụng trước khi một chiếc hỏng. items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_Nhưng những thứ này có chất lượng cao tới mức chúng sẽ dùng được vĩnh viễn._ items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Vũ khí ném của bạn sắp hỏng. -items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=thrown weapon +items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=vũ khí phóng ném items.weapon.missiles.shuriken.name=shuriken items.weapon.missiles.shuriken.desc=Những mảnh kim loại hình sao với các lưỡi sắc như dao. Chúng khá nhẹ và dễ sử dụng khi di chuyển. Một chiếc phi tiêu có thể được ném ngay lập tức sau khi di chuyển. @@ -1822,8 +1822,8 @@ items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Những con dao nhẹ này được câ items.weapon.missiles.throwingspear.name=giáo ném items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Những chiếc giáo nhẹ này có kích cỡ mỏng, rõ ràng là được thiết kế để ném, không phải để đâm. -items.weapon.missiles.throwingspike.name=throwing spike -items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies. While they aren't very strong, their simple all-metal construction makes them reasonably durable. +items.weapon.missiles.throwingspike.name=Gai ném +items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Những vật nhọn bằng kim loại này thường được dùng để ném vào các kẻ thù ở xa. Tuy những vật này không gây nhiều sát thương lắm, nhưng chúng có cấu trúc đơn giản bằng sắt nên chúng rất bền. items.weapon.missiles.throwingstone.name=đá ném items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Những hòn đá này được mài để khiến chúng có thể được ném với sức mạnh lớn hơn một hòn đá thường. Mặc cho kĩ thuật chế tác, chúng vẫn không phải là một vũ khí đáng tin cậy lắm. @@ -1847,7 +1847,7 @@ items.weapon.weapon.excess_str=Bởi lượng sức mạnh thừa của bạn, b items.weapon.weapon.incompatible=Sự tương tác của các loại phép thuật khác nhau đã vô hiệu phù phép trên vũ khí này! items.weapon.weapon.cursed_worn=Bởi vũ khí này bị nguyền, bạn không thể tháo bỏ nó. items.weapon.weapon.cursed=Bạn có thể cảm thấy một ma thuật hắc ám ẩn nấp trong vũ khí này. -items.weapon.weapon.weak_cursed=Despite the curse, you are able to unequip this weapon. +items.weapon.weapon.weak_cursed=Dù bị nguyền, bạn vẫn có thể hủy trang bị vũ khí này. items.weapon.weapon.not_cursed=Vũ khí này không dính ma thuật hắc ám. items.weapon.weapon.faster=Nó được tăng cường để nâng cao _tốc độ._ items.weapon.weapon.stronger=Nó được tăng cường để nâng cao _sát thương._ @@ -1859,12 +1859,12 @@ items.weapon.weapon$enchantment.enchant=phù phép items.amulet.name=tấm bùa yendor items.amulet.ac_end=KẾT THÚC MÀN CHƠI items.amulet.desc=Tấm bùa Yendor là tạo vật quyền năng nhất được biết đến bởi loài người hay người lùn. Những viên pha lê lấp lánh của nó chứa đựng sức mạnh khó tin và kỳ diệu. -items.amulet.desc_origins=The origins of the amulet are unknown. History says that the King of Dwarves boasted that he had discovered the artifact shortly before the Dwarven civilization cut off all contact. How did he find it? How did Yog-Dzewa take it from him? Questions for another time perhaps, all that matters now is the amulet is yours! -items.amulet.desc_ascent=The origins of the amulet are unknown, but clearly it has been heavily influenced by Yog-Dzewa's power. The dungeon seems to be bending to Yog's will as you move through it, making enemies much more plentiful and powerful! You're also no longer able to activate or discard the amulet, almost as if it is cursed. +items.amulet.desc_origins=Nguồn gốc của tấm bùa này tới nay vẫn còn là ẩn số. Tuy nhiên trong quá khứ Vua người lùn đã từng khoác lác rằng ông ta đã khám phá ra cổ vật này trước khi tộc người lùn cắt đứt mọi liên lạc. Làm thế nào ông ta tìm ra nó? Làm sao mà Yog-Dzewa có thể lấy nó lại từ ông ta? Những khúc mắc này có lẽ không còn quan trọng trong lúc này nữa, quan trọng là chiếc bùa bây giờ đã là của bạn! +items.amulet.desc_ascent=Không ai biết được nguồn gốc của tấm bùa này, nhưng hiển nhiên rằng nó đã luôn bị chi phối nặng nề bởi sức mạnh của Yog-Dzewa. Hầm ngục này có lẽ cũng như vậy, Yog thao túng hầm ngục này theo ý hắn khi bạn đi xuống, khiến các kẻ địch đông hơn và mạnh mẽ hơn rất nhiều! Bạn cũng không còn có thể kích hoạt hay bỏ tấm bùa này đi, cứ như là nó đã bị nguyền vậy. items.amulet.ascent_title=Tiến lên -items.amulet.ascent_desc=You begin to feel Yog-Dzewa's great and terrible power radiating from the amulet. Ascending back through the dungeon as a mortal might be more difficult than you thought!\n\nIf you continue ascending with the amulet the dungeon will become more dangerous, teleports between floors will be disabled, and you will only be able to win the game by defeating enemies as you ascend through the dungeon!\n\nYou can leave the amulet here for now if you want to ascend without starting this challenge, or activate the amulet before ascending to end the game normally. -items.amulet.ascent_yes=Continue! -items.amulet.ascent_no=Stop for Now +items.amulet.ascent_desc=Dần dần, bạn cảm nhận được nguồn sức mạnh vĩ đại và kinh khủng của Yog-Dzewa tỏa ra từ chiếc bùa. Toàn thây quay trở lại hầm ngục dường như khó khăn hơn bạn nghĩ!\n\nNếu bạn tiếp tục đi ngược lên lại với tấm bùa, hầm ngục sẽ trở nên nguy hiểm hơn, bạn không thể dịch chuyển giữa các tầng được, và cách duy nhất để phá đảo trò chơi chính là đánh bại các kẻ thù khi bạn tiến ngược lên!\n\nBạn có thể để tấm bùa này lại đây nếu bạn muốn đi lên mà không kích hoạt thử thách này, hoặc kích hoạt tấm bùa trước khi quay ngược lên lại để kết thúc game như bình thường. +items.amulet.ascent_yes=Tiếp tục! +items.amulet.ascent_no=Dừng lại bây giờ items.ankh.name=ankh items.ankh.ac_bless=BAN PHƯỚC @@ -1875,16 +1875,16 @@ items.ankh.desc_blessed=Biểu tượng cổ của sự bất tử này trao kh items.arcaneresin.name=nhựa cây bí ẩn items.arcaneresin.prompt=Chọn một cây đũa phép items.arcaneresin.ac_apply=DÙNG -items.arcaneresin.level_too_high=That wand is too powerful for resin to improve. +items.arcaneresin.level_too_high=Cây gậy phép dó quá mạnh dể nhựa ma thuật có thể nâng cấp items.arcaneresin.not_enough=Bạn không có đủ nhựa cây ma thuật để sử dụng! items.arcaneresin.apply=Bạn phủ đũa phép của mình bằng nhựa cây, tăng sức mạnh của nó! -items.arcaneresin.desc=This fine powder shimmers between shades of purple and white. It can act as an amplifier to magical energies, increasing the level of wands when it is applied to them!\n\nUpgrading a wand costs 1, 2, or 3 resin depending on the wand's initial level. Resin can upgrade wands to a maximum of +3.\n\nResin upgrades are overridden by scrolls of upgrade and similar items, and do not apply when imbuing a wand into the Mage's staff. +items.arcaneresin.desc=Thứ bột này tỏa ra thứ ánh sáng huyền ảo có sắc thái giữa màu tím và trắng. Nó có thể được dùng như là chất xúc tác cho các loại năng lượng ma thuật, giúp tăng cường cấp độ của những chiếc đũa phép khi được cho tác dụng với nó.\n\nNâng cấp một chiếc đũa phép sẽ tốn 1, 2 hoặc 3 nhựa cây tùy thuộc vào cấp độ gốc của nó. Nhựa cây có thể nâng cấp những chiếc đũa phép lên cấp độ tối đa là +3.\n\nTuy nhiên sức mạnh nâng cấp từ nhựa cây lại không hề mạnh hơn những cuộn giấy nâng cấp và các vật phẩm tương tự, và nó cũng sẽ không có tác dụng khi dung hợp đũa phép vào cây trượng của Pháp sư. items.brokenseal.name=con dấu vỡ items.brokenseal.ac_affix=GẮN items.brokenseal.prompt=Chọn một áo giáp items.brokenseal.unknown_armor=Bạn phải nhận định áo giáp đó trước. -items.brokenseal.cursed_armor=The seal won't apply to cursed armor. +items.brokenseal.cursed_armor=Phù hiệu không gắn vào áo giáp bị nguyền được. items.brokenseal.affix=Bạn gắn con dấu vào áo giáp của mình! items.brokenseal.desc=Một con dấu sáp, được dán vào áo giáp như một biểu tượng của lòng can đảm. Tất cả những hình vết trên con dấu đã mòn đi theo thời gian, và nó đã vỡ dọc làm đôi ở giữa.\n\nMột kỉ vật từ nhà của anh, con dấu giúp người chiến binh bền chí. Khi đeo con dấu, người chiến binh sẽ từ từ tạo ra khiên chồng lên sinh lực của anh ấy dựa trên chất lượng của áo giáp của anh.\n\nCon dấu có thể được _dán vào áo giáp,_ và chuyển giữa các bộ giáp. Nó có thể mang một nâng cấp theo nó. items.brokenseal.choose_title=Chọn một ký tự @@ -1901,8 +1901,8 @@ items.equipableitem.unequip_cursed=Bạn không thể tháo một vật phẩm b items.equipableitem.ac_equip=TRANG BỊ items.equipableitem.ac_unequip=THÁO -items.energycrystal.name=energy crystal -items.energycrystal.desc=A collection of small magical crystals, filled with alchemical energy.\n\nThese crystals are the most common ingredient in alchemy recipes and can be produced at an alchemy pot by scrapping consumable items. +items.energycrystal.name=tinh thể năng lượng +items.energycrystal.desc=Một đống tinh thể ma thuật nhỏ, được tinh luyện với năng lượng giả kim.\n\nNhững tinh thể này là nguyên liệu phổ biến nhất trong các công thức tinh chế giả kim và có thể được làm ra trong nồi tinh chế giả kim bằng cách đập các vật phẩm có thể dùng hoặc tiêu thụ được. items.gold.name=vàng items.gold.desc=Một đống đồng xu vàng. Thu thập các đồng xu vàng để sau đó dùng chúng trong một cửa hàng. @@ -1939,14 +1939,14 @@ items.item.curse=nguyền items.kindofmisc.unequip_title=Tháo một vật phẩm. items.kindofmisc.unequip_message=Bạn phải tháo một trong những vật phẩm này trước. Chọn một vật phẩm để hoán đổi. -items.kindofweapon.swift_equip=You swiftly equip your weapon. +items.kindofweapon.swift_equip=Bạn trang bị nhanh chóng vũ khí của mình. items.kindofweapon.equip_cursed=Nắm tay của bạn tự nắm chặt quanh món vũ khí. -items.kindofweapon.which_equip_msg=Which weapon slot would you like to equip this item to?\n\nThe Champion directly attacks with her primary weapon, but can use the ability of either weapon. Both weapons have their own charge count.\n\nThe Champion can also swap her primary and secondary weapon instantly. -items.kindofweapon.which_equip_primary=Primary (%s) -items.kindofweapon.which_equip_secondary=Secondary (%s) -items.kindofweapon.empty=empty +items.kindofweapon.which_equip_msg=Bạn muốn dặt vũ khí này vào ô vũ khí nào?\n\nNhà vô dịch tấn công bằng vũ khí chính của cô ấy, nhưng có thể sử dụng kĩ năng của cả hai. Cả hai chúng dều có số lượt sạc riêng.\n\nNhà vô dịch có thể dổi giữa vũ khí chính và phụ tức thì. +items.kindofweapon.which_equip_primary=Vũ khí chính(%s) +items.kindofweapon.which_equip_secondary=Vũ khí phụ(%s) +items.kindofweapon.empty=trống -items.kingscrown.name=Vương miện của Vua quỷ lùn +items.kingscrown.name=Vương miện của Vua người lùn items.kingscrown.ac_wear=ĐEO items.kingscrown.naked=Thật không may, chiếc vương miện không thể biến đổi đồ lót của bạn. items.kingscrown.upgraded=Vương miện phát sáng rực rỡ và sau đó tan biến khi áo giáp của bạn biến đổi! @@ -1958,7 +1958,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=DÙNG items.liquidmetal.prompt=Chọn một vũ khí ném items.liquidmetal.already_fixed=Vũ khí ném đó đã ở trong trạng thái hoàn hảo! items.liquidmetal.apply=Bạn sử dụng %d kim loại lỏng để sửa chữa vũ khí ném của bạn. -items.liquidmetal.desc=When poured over a thrown weapon, this magical liquid will fill into the cracks and tears from use, restoring the thrown weapon to perfect condition!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also doubles the amount of metal needed.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts. +items.liquidmetal.desc=Khi được đổ lên một vũ khí loại phóng ném, dung dịch màu nhiệm này sẽ lấp đầy vào các vết nứt gãy từ các lần sử dụng trước, phục hồi nó lại về trạng thái hoàn hảo!\n\nMột vũ khí bậc 1 sẽ cần 10 lượng dung dịch kim loại để sửa chữa hoàn chỉnh, một vũ bậc 5 sẽ cần 30. Mỗi lần nâng cấp cũng sẽ gấp đôi lượng dung dịch kim loại cần để sửa chữa ấy lên.\n\nDung dịch kim loại này không thể được dùng để sửa phần mũi của các mũi tên. items.lostbackpack.name=ba lô bị mất items.lostbackpack.desc=Đây là kho đồ bị mất của bạn. Thu thập nó để lấy lại tất cả các vật phẩm bạn bị mất! diff --git a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties index 466ccc4de..a47788cf7 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/items/items_zh.properties @@ -901,7 +901,7 @@ items.rings.ringofforce.name=武力之戒 items.rings.ringofforce.stats=赤手空拳时,以你目前的力量,佩戴这枚戒指能够造成 _%1$d~%2$d伤害_。当装备一件武器时,这枚戒指会为其增加_%3$d_点伤害。 items.rings.ringofforce.typical_stats=赤手空拳时,以你目前的力量,佩戴这枚戒指通常能够造成 _%1$d~%2$d伤害_。当装备一件武器时,这枚戒指通常会为其增加_%3$d_点伤害。 items.rings.ringofforce.ability_name=拳击架势 -items.rings.ringofforce.ability_desc=决斗家可通过一枚武力之戒来进入_拳击架势_。在这种架势中决斗家将会用她的武力之戒来进行普通攻击,哪怕她已经装备了其它武器。戒指也会继承武器的附魔与打磨效果。在这种架势下的每次攻击会消耗 1/4 的武器充能。 +items.rings.ringofforce.ability_desc=The Duelist can adopt a _brawler's stance_ with this ring. While in this stance the Duelist's regular attacks will use this ring even with a weapon equipped. The ring will also inherit the weapon's enchantment and augmentation. Each regular attack in this stance consumes 1/4 of a weapon charge. items.rings.ringofforce.desc=这枚戒指能够增强配戴者的打击力度。这份额外的力量在挥舞武器时相当有限,而徒手攻击则会被大幅增强。负等级的戒指会导致配戴者的攻击变得软弱无力。 items.rings.ringofforce$brawlersstance.name=拳击架势 items.rings.ringofforce$brawlersstance.desc=在这种架势下,决斗家将使用一个已经装备的武力之戒进行普通攻击,哪怕她已经装备了其它武器。但这种攻击仍将使用武器的打磨与附魔效果。\n\n在这个架势下的每次普通攻击会消耗 1/4 的武器充能。你目前的武器充能还够维持 %d 次攻击。\n\n这个架势可通过使用一枚武力之戒来启动和关闭。 @@ -1354,7 +1354,7 @@ items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=露珠草是一种蓄满了魔法露 items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=种子荚 items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=种子荚是一种会结出其他各类植物种子的魔法植物。它们没有自己的种子,却还是以某种方式传播扩散开了。 items.wands.wandofregrowth$lotus.name=黄金莲 -items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=黄金莲是一种只能被强大的再生法杖创造的神秘植物。它的光环会增强所有植物相关效果,但它不一会就会耗尽能量枯萎。\n\n这株黄金莲由一根_ +%1$d _的再生法杖产出。在它的作用范围内,播种到对象身上的任何种子都会_瞬间发动_。植物还会有_ %2$d%% 机率掉落自身的种子_,涂药飞镖也会获得_ %3$d%% 耐久度加成_。 +items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=The golden lotus is a mystical plant that can only be conjured by a powerful wand of regrowth. Its aura enhances all plants and plant effects, but it burns through its energy and dies after a short time.\n\nThis lotus was produced by a _+%1$d_ wand of regrowth. All plants in its effect will _instantly trigger_ if they are planted on a character. Plants will also have a _%2$d%% chance_ to drop their seed, and tipped darts will use _%3$d%% less durability_. items.wands.wandoftransfusion.name=注魂法杖 items.wands.wandoftransfusion.staff_name=注魂之杖 @@ -1520,7 +1520,7 @@ items.weapon.melee.crossbow.ability_name=充能射击 items.weapon.melee.crossbow.ability_desc=决斗家可以使用十字弩准备好_充能射击_。这个武技会立即生效,使下一发飞镖必定命中,其击中效果将会在 3*3 的范围内触发,并且涂药飞镖会更加耐用。 items.weapon.melee.crossbow.desc=这是一件看起来相当精密复杂的装置,能够将飞镖一样的小型箭矢以极高的速度射出。这把十字弩弩掂在手里沉甸甸的,比想象中结实很多,虽然完全违背了设计初衷,不过也能够在肉搏战中起到作用。 items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.name=充能射击 -items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=The Duelist is focusing power into her crossbow. The next dart she fires with it will always hit and apply tipped dart effects and the crossbow's enchantment in a 3x3 area. Tipped darts will also have two extra uses when fired using a charged shot. The Duelist cannot use this ability to apply positive dart effects to herself. +items.weapon.melee.crossbow$chargedshot.desc=决斗家正将能量集中于她的十字弩。她用弩发射的下一发飞镖必定会命中,并在 3*3 的区域内触发它的涂药效果和十字弩的附魔效果。涂药飞镖也会在使用充能射击时获得 2 次额外的耐久。决斗家不能使用这个武技来让飞镖的增益对她自己生效。 items.weapon.melee.dagger.name=匕首 items.weapon.melee.dagger.stats_desc=这件武器在对付未察觉你的敌人时更为有效。 @@ -1546,7 +1546,7 @@ items.weapon.melee.flail$spinabilitytracker.desc=决斗家正在甩动链枷, items.weapon.melee.gauntlet.name=魔岩拳套 items.weapon.melee.gauntlet.stats_desc=这是一套非常快的武器。 items.weapon.melee.gauntlet.ability_name=连击 -items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with a stone gauntlet. This attack is guaranteed to hit and deals +20% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gauntlet.ability_desc=决斗家可以使用魔岩拳套进行_连击_。这次攻击必定命中,并且决斗家在之前 5 回合当中,每使用近战或者投掷武器成功命中一次,这次攻击的伤害就增加 20%。 items.weapon.melee.gauntlet.desc=这个巨大的拳套由一匹红布和层层覆盖在布上的魔法岩石交织而成。戴上后,布料紧紧裹住你的整个前臂,让厚重的岩板变得像一层坚硬的皮肤。要有足够的力量才能将如此沉重的武器自如挥舞,但正是这种力量和重量的结合让这件武器发挥出可怕的威力。 items.weapon.melee.glaive.name=关刀 @@ -1558,7 +1558,7 @@ items.weapon.melee.glaive.desc=一支在末端装有剑刃的重型长柄武器 items.weapon.melee.gloves.name=镶钉手套 items.weapon.melee.gloves.stats_desc=这是一套非常快的武器。 items.weapon.melee.gloves.ability_name=连击 -items.weapon.melee.gloves.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with studded gloves. This attack is guaranteed to hit and deals +30% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.gloves.ability_desc=决斗家可以使用魔岩拳套进行_连击_。这次攻击必定命中,并且决斗家在之前 5 回合当中,每使用近战或者投掷武器成功命中一次,这次攻击的伤害就增加 30%。 items.weapon.melee.gloves.desc=这双镶钉手套没有多少防护作用,但能在勉强当作武器使用的同时腾出双手。 items.weapon.melee.greataxe.name=巨斧 @@ -1673,7 +1673,7 @@ items.weapon.melee.runicblade.desc=来自失落之地的神秘武器,有着明 items.weapon.melee.sai.name=双钗 items.weapon.melee.sai.stats_desc=这是一套非常快的武器。 items.weapon.melee.sai.ability_name=连击 -items.weapon.melee.sai.ability_desc=The Duelist can perform a _combo strike_ with sai. This attack is guaranteed to hit and deals +25% damage for each time the Duelist has already successfully attacked with melee or thrown weapons in the last 5 turns. +items.weapon.melee.sai.ability_desc=决斗家可以使用双钗进行_连击_。这次攻击必定命中,并且决斗家在前5回合之内,每使用近战或者投掷武器成功命中一次,这次攻击的伤害就增加 25%。 items.weapon.melee.sai.desc=一对轻薄的铁刃,刚好一手一把。在快速斩击方面十分出色。 items.weapon.melee.scimitar.name=弯刀 @@ -1682,7 +1682,7 @@ items.weapon.melee.scimitar.ability_name=剑舞 items.weapon.melee.scimitar.ability_desc=决斗家可用弯刀进入_剑舞_。这个姿态使决斗家在 6 回合内攻击速度 +60% 且精准度 -20% ,进入该姿态不消耗时间,消耗 2 点充能。 items.weapon.melee.scimitar.desc=一把厚重的弯刀。它的形状能让它进行更快但不甚强力的攻击。 items.weapon.melee.scimitar$sworddance.name=剑舞 -items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=The Duelist is making quick momentum based strikes with her weapon, in a sort of dance. While this stance is active, she attacks 60%% faster (enough to attack exactly twice a turn with a scimitar), but suffers -20%% accuracy.\n\nTurns remaining: %s. +items.weapon.melee.scimitar$sworddance.desc=决斗家正以一种舞蹈的形式展开疾风骤雨般的攻击。当这个架势激活时,她的攻击速度增加 60%% (在使用弯刀的情况下刚好足以一回合攻击两次),但拥有 -20%% 的命中率。\n\n剩余回合数:%s。 items.weapon.melee.spear.name=长矛 items.weapon.melee.spear.stats_desc=这是一件相当缓慢的武器。\n这把武器有额外的攻击距离。 diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties index 13ce00bda..15bd1fd61 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_el.properties @@ -14,7 +14,7 @@ journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Δυστυχώς, η εξερεύ journal.document.adventurers_guide.searching.title=Αναζήτηση journal.document.adventurers_guide.searching.body=Οι κατακόμβες είναι γεμάτες μυστικές πόρτες και παγίδες που είναι αόρατες με την πρώτη ματιά. Η αναζήτηση παίρνει χρόνο, αλλά είναι πολύ χρήσιμη αν υποπτεύεσαι ότι υπάρχει κάτι κρυμμένο.\n\nΑναζήτησε δίπλα σε τοίχους αν πιστεύεις ότι υπάρχει κρυμμένη πόρτα, ή τριγύρω στο έδαφος για κρυμμένη παγίδα.\n\n(Μπορείς να αναζητήσεις όλα τα τετράγωνα γύρω σου με το να διπλο-πατήσεις το κουμπί μεγεθυντικού φακού. Οτιδήποτε κρυμμένο σε αυτά τα τετράγωνα θα αποκαλυφθεί. Ίσως να υπάρχουν κρυμμένες πόρτες γύρω από εκεί που βρήκες τη σελίδα!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Δύναμη -journal.document.adventurers_guide.strength.body=Δεν έχεις χρόνο για εξάσκηση με τα όπλα και τις πανοπλίες που βρίσκεις στην κατακόμβη· χρειάζεσαι μόνο ωμή δύναμη για να τα χρησιμοποιείς αποτελεσματικά.\n\nΤα φίλτρα δύναμης και οι πάπυροι αναβάθμισης είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να ικανοποιείς τις απαιτήσεις δύναμης του εξοπλισμού υψηλών βαθμίδων.\n\nΕίναι σημαντικό να αναβαθμίζεις τα αντικείμενα υψηλών βαθμίδων, αλλά μην αγνοείς τον εξοπλισμό που χρειάζεσαι από νωρίς. Θα χρειαστείς εξοπλισμό υψηλών βαθμίδων όταν φτάσεις μακριά στην κατακόμβη--αλλά πρέπει να επιβιώσεις μέχρι να μπορέσεις να τον αξιοποιήσεις! +journal.document.adventurers_guide.strength.body=Δεν έχεις χρόνο για εξάσκηση με τα όπλα και τις πανοπλίες που βρίσκεις στην κατακόμβη· θα χρειαστείς ωμή δύναμη για να τα χρησιμοποιείς αποτελεσματικά.\n\nΤα φίλτρα δύναμης και οι πάπυροι αναβάθμισης είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος να ικανοποιείς τις απαιτήσεις δύναμης του εξοπλισμού υψηλών βαθμίδων.\n\nΕίναι σημαντικό να αναβαθμίζεις τα αντικείμενα υψηλών βαθμίδων, αλλά μην αγνοείς τον εξοπλισμό που χρειάζεσαι από νωρίς. Θα χρειαστείς εξοπλισμό υψηλών βαθμίδων όταν φτάσεις μακριά στην κατακόμβη - αλλά πρέπει να επιβιώσεις μέχρι να μπορέσεις να τον αξιοποιήσεις! journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Αναβαθμίσεις journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Όσο εισχωρείς βαθύτερα στην κατακόμβη, γίνεται όλο και πιο σημαντικό να αξιοποιείς τον μαγικά αναβαθμισμένο εξοπλισμό.\n\nΌπλα και πανοπλίες υψηλών βαθμίδων λαμβάνουν περισσότερη ισχύ από αναβαθμίσεις, αλλά απαιτείται δύναμη για να τα χρησιμοποιείς σωστά. Ραβδιά, δαχτυλίδια και τεχνουργήματα δεν απαιτούν δύναμη--αλλά είτε έχουν περιορισμένες χρήσεις είτε δεν βοηθούν το ίδιο άμεσα στη μάχη.\n\nΟι σωστές επιλογές στο τι αναβαθμίζεις είναι πολύ σημαντικές, τόσο για την επιβίωση στα πρώτα στάδια της κατακόμβης όσο και για την εξασφάλιση της μελλοντικής σου επιτυχίας. journal.document.adventurers_guide.looting.title=Αποδοτική λεηλασία diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties index 6eba45676..4f3293144 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ko.properties @@ -83,7 +83,7 @@ journal.document.prison_warden.recruits.body=362년 봄, 80일\n\n약속대로 journal.document.prison_warden.mines.title=광산 봉쇄 journal.document.prison_warden.mines.body=363년 겨울, 54일.\n\n오늘 도시에서 기술자들이 찾아와 아래에 있는 광산의 오래된 입구를 봉쇄하기 위해 내려왔다고 이야기했다. 시는 더 이상 광산으로 가는 통로를 유지하길 원치 않는 듯하다. 여느 때처럼, 나는 사전에 아무런 통지도 받지 못했다.\n\n기술자들 중 수석 엔지니어는 또한 광산에서 드워프 마법이 새어나온다는 말도 안 되는 이야기를 했다. 그런 말을 누가 믿겠어?\n\n전에 들어온 새 직원들 덕분에 감옥 상황은 훨씬 더 잘 통제되고 있지만, 문제의 근원은 여전히 해결되지 않고 있다. 확실히 무언가가 여기 수감자들에게 영향을 미치고 있는 게 틀림없고, 벽 몇 개를 허문다고 이런 현상이 바뀌지는 않을 것 같다.\n- 스미스 journal.document.prison_warden.rotberry.title=썩은열매 식물 -journal.document.prison_warden.rotberry.body=363년 가을, 23일.\n\n오늘 펠릭스에게서 멋진 선물을 받았다. 밝고 붉은 빛을 띠는 일종의 관목인데, '썩은열매'라고 불린다고 한다.\n\n이전에 나는 그에게 이 곳이 얼마나 음침하고 우울한 곳인지에 대해 종종 불평한 적이 있었다. 줄곳 내 이야기는 무시한 줄만 알았는데 사람 말을 듣긴 하는구나. 아무튼, 그의 이야기에 따르면 이 식물은 빛과 물을 싫어한다고 한다. 그러니 한 달에 한번 가지치기만 제대로 하면 된다는데, 편지에 가지치기의 중요성을 수도 없이 강조한 것을 보면 엄청 중요한 작업인 건 확실해보였다.\n\n물론 펠릭스에게 공짜는 없다. 그는 이 식물에서 나는 씨앗이 훌륭한 마법 막대 재료로 쓰인다고 했다. 그러니까 씨앗을 수확할 때마다 그에게 보내달라는 무언의 압박인 셈이지.\n- 스미스 +journal.document.prison_warden.rotberry.body=363년 가을, 23일.\n\n오늘 펠릭스에게서 멋진 선물을 받았다. 밝고 붉은 빛을 띠는 일종의 관목인데, '썩은열매'라고 불린다고 한다.\n\n이전에 나는 그에게 이 곳이 얼마나 음침하고 우울한 곳인지에 대해 종종 불평한 적이 있었다. 줄곧 내 이야기는 무시한 줄만 알았는데 사람 말을 듣긴 하는구나. 아무튼, 그의 이야기에 따르면 이 식물은 빛과 물을 싫어한다고 한다. 그러니 한 달에 한번 가지치기만 제대로 하면 된다는데, 편지에 가지치기의 중요성을 수도 없이 강조한 것을 보면 엄청 중요한 작업인 건 확실해보였다.\n\n물론 펠릭스에게 공짜는 없다. 그는 이 식물에서 나는 씨앗이 훌륭한 마법 막대 재료로 쓰인다고 했다. 그러니까 씨앗을 수확할 때마다 그에게 보내달라는 무언의 압박인 셈이지.\n- 스미스 journal.document.prison_warden.no_support.title=지원 중단 journal.document.prison_warden.no_support.body=364년 봄, 11일.\n\n도대체 도시에 있는 윗대가리들은 무슨 생각을 하고 있는 거지? 상부에 다급하게 도움을 요청했는데도 아무런 응답도 없었다, 요청을 거절할 때 으레 하는 형식적인 사과조차 없었다.\n\n한편 수감자들은 계속해서 악화되고 있으며, 심지어 교도관 중 일부마저 문제를 일으키기 시작했다. 진짜로 우리가 폭동을 처리할 때까지 상황이 계속 악화되도록 내버려 둘 셈인 건가!?\n\n토마스는 적어도 변함없이 믿음직하게 지냈다. 사태를 수습하려는 그의 노력은 매우 귀중했다. 그가 제안한 오래된 DM-100 기체를 가동하는 것도 유감스럽지만 옳은 선택이었다. 어떻게든 사태를 수습할 수는 있겠지만, 그래도 망할 지원이 필요하다고!\n- 스미스 journal.document.prison_warden.letter.title=토마스에게 남기는 편지 diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties index f722f82c3..a95532779 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_ru.properties @@ -66,22 +66,22 @@ journal.document.sewers_guard.title=Письма стражи journal.document.sewers_guard.new_position.title=У меня новая должность! journal.document.sewers_guard.new_position.body=85-го Осени, 375 г.\nДорогие мама и папа!\n\nЯ же вам говорила, что вся эта тяжелая работа в рядах городской стражи, в итоге, даст плоды. Меня только что повысили!\n\nМеня перевели в команду специалистов, которая будет работать в канализации. Видимо, имеются проблемы со всякими паразитами и преступниками в тех глубинах, а нашей задачей будет вычистить их оттуда. Работа грязная, это да, но зато в канализации тепло зимой, и более того - зарплата в три раза больше той, что на работе в обычной городской страже!\n\nВсе это достаточно секретно, поэтому я, вообще-то, не имею права посылать вам это письмо. Но вообще не писать вам - вообще странно, так что все же буду писать вам. Возможно, в один прекрасный день покажу вам свои письма.\n\nОбнимаю.\n- Соня journal.document.sewers_guard.dangerous.title=Опасная должность... -journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88-го Осени, 375 г.\nДорогие мама и папа!\n\nТеперь я понимаю, почему тут так хорошо платят - канализация кишит монстрами! "Паразиты" и "преступники" - на самом деле жаждущие крови крысы и стаи яростных гноллей.\n\nБлаго, остальные в моем отряде очень хорошо знают, что делают. Наш капитан, Томас, реальный спец в этих делах. Стараюсь быстро всему научиться, чтобы не быть для остальных обузой.\n\nРаботенка эта намного опаснее чем я думала. Честно говоря, я рада, что не могу сейчас отправлять эти письма - не хотелось бы, чтобы вы волновались.\n\nПостараюсь не лезть на рожон.\n- Ваша Соня +journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88-го Осени, 375 г.\nДорогие мама и папа!\n\nТеперь я понимаю, почему тут так хорошо платят — канализация кишит монстрами! "Паразиты" и "преступники" — это, на самом деле, жаждущие крови крысы и стаи яростных гноллей.\n\nБлаго, остальные в моем отряде очень хорошо знают свое дело. Наш капитан, Томас, — настоящий профессионал. Я стараюсь быстро всему научиться, чтобы не быть для остальных обузой.\n\nРаботенка эта намного опаснее, чем я думала. Честно говоря, я рада, что не могу сейчас отправлять эти письма: не хотелось бы, чтобы вы волновались.\n\nПостараюсь не лезть на рожон.\n- Ваша Соня journal.document.sewers_guard.crabs.title=Гигантские крабы! journal.document.sewers_guard.crabs.body=11-го Зимы, 376 г.\nДорогие мама и папа!\n\nНе хватало, к уже набившим оскомину крысам, еще вот этих вот гигантских крабов, которые водятся на более глубоких уровнях! Один из них напал на нас, пронесся мимо меня и сильно задел Ли, пока мы смогли его, все-таки, прикончить. Томас говорит, что это не моя вина, но я-то понимаю, что он просто старается относиться ко мне хорошо.\n\nНам повезло, что на обратном пути мы встретили искателя приключений, у которого нашлось немного лишней мази из солнечника. Кто знает, возможно, она и спасла жизнь Ли.\n\nЯ видела, как этот искатель приключений таращился на розу и говорил нам, что это чей-то подарок ему. Вот зачем рисковать жизнью в этих вонючих каналах, если есть кто-то, кому ты не безразличен?\n\nХотя, не то же самое ли делаю я? Вообще, такое чувство, что слишком много сваливается на мою голову. journal.document.sewers_guard.guild.title=Гильдия воров -journal.document.sewers_guard.guild.body=23-го Зимы, 376 г.\nДорогие мама и папа!\n\nВ этот раз о новых монстрах сообщить не могу, но зато мы наткнулись на маленькую группу из Гильдии воров, пока мы были на патруле.\n\nЯ слышала только дурное об этой Гильдии, но остальные из нашей команды с ними обходились чуть ли не по-дружески. Перед тем, как продолжить наш путь, Томас с одним из воров даже обменялся новостями и запасами.\n\nЯ не поняла: разве нашей миссией не являлось избавление от преступников? Томас даже приказал нам не говорить ни с кем из начальства об этом контакте. Нам очень пригодились сведения, полученные от них, а также их запасы; к тому же ситуация была такова, что нам бы не справится с ними, пойди они против нас на атаку.\n\nВидимо, мы теперь все вместе в этом завязли. +journal.document.sewers_guard.guild.body=23-го Зимы, 376 г.\nДорогие мама и папа!\n\nВ этот раз о новых монстрах сообщить не могу, но зато мы наткнулись на маленькую группу из Гильдии воров во время патрулирования.\n\nЯ слышала только дурное об этой Гильдии, но остальные из нашей команды с ними обходились чуть ли не по-дружески. Томас даже обменялся новостями и запасами с одним из воров, прежде чем продолжить наш путь.\n\nЯ не поняла: разве нашей миссией не являлось избавление от преступников? Томас приказал не говорить ни с кем из начальства об этой встрече. Полученные сведения и запасы нам очень пригодились. К тому же, мы бы не справились, пойди они против нас на атаку.\n\nВидимо, мы теперь все вместе в этом завязли. journal.document.sewers_guard.lost.title=Мы заблудились journal.document.sewers_guard.lost.body=40-го Зимы, 376 г.\n\nМы с Томасом заблудились. Нас оттеснили от остальных, пока мы боролись против шайки гноллей. Ни Томас, ни я не пострадали, но нижние уровни канализации ничем не хуже настоящего лабиринта.\n\nТомас говорит, что он знает, как отсюда выбраться, но путь начинается у входа в старую тюрьму на самом дне канализации. Честно говоря, спускаться ниже нет никакого желания, но у нас закончилось продовольствие, а идти вниз все равно будет быстрее, чем скитаться по коридорам в попытках вернуться на наш патрульный маршрут.\n\nВсе будет хорошо. Томас знает, что делает. -journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Оно не стоит того -journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Около входа в тюрьму мы с Томасом наткнулись на какой-то огромный монстр из слизи. Мы не успели и шелохнуться, как монстр атаковал нас магией. Томасу досталась больше всего. Все, его уже нет.\n\nНикакие деньги не стоят этого. Я попытаюсь выбраться по тому маршруту, о котором говорил Томас. Затем получу все, что заработала в качестве стражи, и использую эти средства на переезд со своими родителями, подальше от этого проклятого города. Хотелось бы надеяться, что у Короля есть понимание, что со всем этим делать, но, честно говоря, сомневаюсь.\n\nОставляю эти письма в качестве предупреждения другим. Тут не просто гигантские крысы и крабы. В этих глубинах что-то совсем не так, как надо. -journal.document.prison_warden.title=Дневник хранительницы +journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Оно того не стоит +journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Около входа в тюрьму мы с Томасом наткнулись на какого-то огромного монстра из слизи. Мы не успели и шелохнуться, как он атаковал нас магией. Томасу досталось больше всего — он погиб.\n\nНикакие деньги не стоят этого. Я попытаюсь выбраться по тому маршруту, о котором говорил Томас. Затем получу все, что заработала в качестве стражи, и вместе с родителями уберусь подальше из этого проклятого города. Надеюсь, у Короля есть план, что со всем этим делать, но, честно говоря, сомневаюсь.\n\nОставляю эти письма в качестве предупреждения другим. Тут не просто гигантские крысы и крабы — в этих глубинах обитает что-то ужасное. +journal.document.prison_warden.title=Дневник надзирателя journal.document.prison_warden.journal.title=Буду вести дневник -journal.document.prison_warden.journal.body=1-го Весны, 362 г.\n\nЭто первая запись в рабочем дневнике тюремной хранительницы Кианы Смит. Учитывая все то, что тут стало происходить, я решила начать вести дневник в надежде на то, что смогу упорядочить свои мысли.\n\nУправление тюрьмой, находящейся полмили под землей, никогда не представлялось простым, но в последнее время похоже, что началось чуть ли не организованная дестабилизация обстановки. Заключенные начинают закатывать истерики и потом полностью отказываются от любых объяснений.\n\nНекоторые из сторожей стали говаривать, что место это проклято. Не могу позволить своим собственным подданным заниматься распространением слухов, но вряд ли могу укорять их за то, что им тут стало не по себе.\n- Смит +journal.document.prison_warden.journal.body=1-го Весны, 362 г.\n\nЭто первая запись в рабочем дневнике тюремного надзирателя Кианы Смит. Учитывая последние события, я решила начать вести дневник в надежде упорядочить мысли.\n\nУправление тюрьмой, находящейся полмили под землей, никогда не представлялось простым, но в последнее время началась чуть ли не организованная дестабилизация обстановки. Заключенные ведут себя странно и потом полностью отказываются от любых объяснений.\n\nНекоторые из охранников поговаривают, что это место проклято. Я не могу позволить собственным подчиненным распространять слухи, но и не могу винить их за то, что им стало тревожно.\n- Смит journal.document.prison_warden.recruits.title=Новобранцы -journal.document.prison_warden.recruits.body=80-го Весны, 362 г.\n\nКак и было обещано, сегодня прибыла группа новобранцев. Все, как обычно - несколько подающих надежду, но большинство просто громилы, которым ничего кроме зарплаты неинтересно. Все же, наличие этих новых здоровяков должно ощутимо помочь справиться с поехавшими в последнее время заключенными.\n\nНа такой работе всегда важно знать, кому можно доверять. Один из новобранцев, Томас, особенно обнадеживает. Мне сейчас нужна любая помощь, так что, если он будет развиваться нормально, то постараюсь повысить его побыстрее.\n- Смит +journal.document.prison_warden.recruits.body=80-го Весны, 362 г.\n\nКак и было обещано, сегодня прибыла группа новобранцев. Все, как обычно - несколько подающих надежду, но большинство просто громилы, которым ничего кроме зарплаты неинтересно. Все же, наличие этих новых здоровяков должно ощутимо помочь справиться с поехавшими в последнее время заключенными.\n\nНа такой работе всегда важно знать, кому можно доверять. Один из новобранцев, Томас, особенно обнадеживает. Мне сейчас нужна любая помощь, так что, если он будет справляться нормально, то постараюсь повысить его побыстрее.\n- Смит journal.document.prison_warden.mines.title=Закрытие шахт -journal.document.prison_warden.mines.body=54-го Зимы, 363 г.\n\nСегодня из города спустилась команда инженеров, и они сообщили, что прибыли для того, чтобы наглухо запечатать старый доступ к шахтам, расположенным ниже. Я так понимаю, что в городе не собираются больше заботиться о содержании этих древних ходов. Меня не проинформировали заранее, как обычно.\n\nИх главный инженер также нёс какую-то чепуху про магию дворфов, которая, де, просачивается из этих шахт. Не верю ни единому из его слов.\n\nС помощью новых сотрудников ситуация более или менее под контролем, хотя никто пока не брался за корень проблемы. Что-то явно влияет на заключенных, и вряд ли это прекратится от того, что тут и там обвалят ту или иную стену.\n- Смит +journal.document.prison_warden.mines.body=54-го Зимы, 363 г.\n\nСегодня из города спустилась команда инженеров. Они сообщили, что прибыли наглухо запечатать старый проход в расположенные ниже шахты. Я так понимаю, что в городе больше не собираются заботиться о содержании этих древних ходов. И меня не проинформировали заранее, как обычно.\n\nИх главный инженер также нёс какую-то чепуху про магию дворфов, которая просачивается из этих шахт. Я не верю ни единому его слову.\n\nБлагодаря помощи новых сотрудников ситуация остается более-менее под контролем, хотя никто пока не брался за корень проблемы. Что-то явно влияет на заключенных, и вряд ли пара обваленных стен изменит это.\n- Смит journal.document.prison_warden.rotberry.title=Растение гнилоягоды journal.document.prison_warden.rotberry.body=23-го Осени, 363 г.\n\nПолучила сегодня очаровательный подарок от Феликса. Некий ярко-красный кустик под названием 'гнилоягода'.\n\nЯ ему рассказывала, насколько мрачно это место, и, похоже, он запомнил. Если поверить ему, то это растение не любит ни света, ни воды, так что мне придется лишь примерно раз в месяц подрезать ростки, не более того. Подрезка, похоже, очень важна, в своем письме он добрую дюжину раз об этом упомянул.\n\nЯсно, что Феликс никогда ничего не делает просто так. Говорит, что семена этого растения превосходны для изготовления волшебных палочек, и ясное дело, что я должна отдать ему несколько семян, как только растение их произведет.\n- Смит journal.document.prison_warden.no_support.title=Подмоги не будет diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties index 8d53722e0..ffa84d153 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_uk.properties @@ -1,8 +1,8 @@ -journal.document.adventurers_guide.title=Том підземного майстра +journal.document.adventurers_guide.title=Фоліант Мандрівника journal.document.adventurers_guide.intro.title=Вступ -journal.document.adventurers_guide.intro.body=Вітаю, мандрівнику, ви читаєте «Том майстерності в підземеллі»! Ця книга сповнена порад і прийомів, які допоможуть мандрівникам-початківцям вижити та досягти успіху!\n\nЦю книжку найкраще використовувати як путівник, вона чарівним чином дасть вам знати, коли найкращий час для читання кожної сторінки!\n\n(Коли блимає значок журналу у верхньому правому куті, путівнику є що вам розповісти! Деякі сторінки, здається, вирвані з книги, можливо, ви можете знайти їх у підземеллі?) -journal.document.adventurers_guide.examining.title=Обстеження -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Поспіх у пошуку ворогів майже ніколи не є найкращим способом боротьби з ними. Важливо вивчити своїх супротивників і оточення, щоб зрозуміти, як краще їх перемогти!\n\nДослідження речей майже не займає часу, тому краще завести звичку робити це з усім новим, із чим ви стикаєтесь.\n\n(Ви можете розглянути щось, скориставшись кнопкою збільшувального скла та натиснувши на те, що хочете обстежити. Ви також можете досліджувати ефекти, як позитивні, так і негативні, натиснувши на їх значки.) +journal.document.adventurers_guide.intro.body=Вітаю, мандрівнику, ви читаєте «Фоліант Мандрівника»! Ця книга сповнена порад і прийомів, які допоможуть мандрівникам-початківцям вижити та досягти успіху!\n\nЦю книжку найкраще використовувати як путівник, вона чарівним чином дасть вам знати, коли найкращий час для читання кожної сторінки!\n\n(Коли блимає значок журналу у верхньому правому куті, путівнику є що вам розповісти! Деякі сторінки, здається, вирвані з книги, можливо, ви можете знайти їх у підземеллі?) +journal.document.adventurers_guide.examining.title=Досліджуй! +journal.document.adventurers_guide.examining.body=Летіти на супротивників стрімголов - майже завжди програшна тактика. Важливо не поспішати і вивчати своїх супротивників і оточення, так ви знайдете найкращий спосіб перемоги над ними!\n\nДослідження речей майже не займає часу, тому краще завести звичку робити це з усім новим, із чим ви стикаєтесь.\n\n(Ви можете розглянути щось, скориставшись кнопкою збільшувального скла та натиснувши на те, що хочете обстежити. Ви також можете досліджувати ефекти, як позитивні, так і негативні, натиснувши на їх значки.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Раптові атаки journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Ви гарантовано вразите ворога, якщо ви здивуєте його, атакуючи раптово з-за його поля зору або відразу, коли ви потрапите в його поле зору.\n\nНавіть найспритніші з ворогів не можуть ухилитися від раптової атаки, що робить їх дуже корисними проти привидів та змій.\n\nОдин з найпоширеніших елементів середовища, який ви можете використати для раптової атаки, - це двері, якщо ворог переслідує вас через двері, ви можете атакувати його як раз тоді, коли він проходить крізь, і застати його зненацька! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Розпізнавання речей @@ -20,29 +20,29 @@ journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Чим глибше ви зах journal.document.adventurers_guide.looting.title=Збір предметів journal.document.adventurers_guide.looting.body=Деякі кімнати часто містять кращу здобич. Деякі з цих кімнат будуть за замкненими дверима або міститимуть перешкоди, які необхідно подолати.\n\nЩоразу, коли перешкода блокує ваш прогрес, шукайте вихід поблизу. Ви зазвичай можете знайти предмет, який допоможе вам на тому ж поверсі.\n\nЗілля сили та сувої покращень є чудовим орієнтиром того, наскільки добре ви досліджуєте та грабуєте. Ви зможете знайти 2 зілля сили та 3 сувої покращення в кожному п’ятиповерховому регіоні підземелля.\n\n(Ви можете побачити список важливих орієнтирів і невикористаних ключів у вкладці приміток у вікні журналу.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Отримання Досвіду -journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Ваш рівень досвіду підвищує вашу точність, ухилення, здоров’я та нараховує очки таланту. Усе це може мати велике значення в бою.\n\nНайкраще мати принаймні один рівень для кожного поверху підземелля.Може бути спокусливо мчати через підземелля, уникаючи досліджень і битв, але це позбавить вас як припасів, так і досвіду.\n\n(Ви бачите інформація про вашого героя, включаючи досвід, на панелі стану в кутку інтерфейсу гри. Виберіть портрет свого героя, щоб отримати ще більше інформації.) +journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Ваш рівень досвіду підвищує вашу точність, ухилення, здоров’я та нараховує очки таланту. Усе це може мати велике значення в бою.\n\nНайкраще мати принаймні один рівень для кожного поверху підземелля. Може бути спокусливо мчати через підземелля, уникаючи досліджень і битв, але це позбавить вас як припасів, так і досвіду.\n\n(Ви бачите інформація про вашого героя, включаючи досвід, на панелі стану в кутку інтерфейсу гри. Виберіть портрет свого героя, щоб отримати ще більше інформації.) journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Позиціювання journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Ефективність бою з ворогами залежить як і від гарної стратегії так і від потужного спорядження. Небезпечні ситуації, як бути оточеним, зазвичай можна уникнути з гарною позицією.\n\nНаприклад, більшість підземель має вузькі коридори, що чудово для битви з кожним ворогом по черзі. Ці коридори частіше мають дверні рами, які можуть бути використані для несподіваних атак!\n\nЄ багато способів використати особливості оточення як от трава, вода та пастки на свою користь. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Магічні атаки journal.document.adventurers_guide.magic.body=Магічні атаки вражають прямо через броню і є неймовірно важкими для ухилення. Це робить магічні палички надійним спорядженням, але робить магічних ворогів неймовірно небезпечними!\n\nМагічні атаки завжди мають недоліки. Жезли мають обмежену кількість зарядів, і магічні вороги зазвичай не можуть використовувати свою магію на рукопашній відстані.\n\nСтикаючись з ворогом, що користується магією, важливо виявити, як завадити їм використати її на вас. journal.document.alchemy_guide.title=Алхімічний довідник -journal.document.alchemy_guide.potions.title=Вступ і Зілля -journal.document.alchemy_guide.potions.body=Вітаємо до Практичного Посібника по Алхімії!\n\nАлхімічні рецепти можуть бути використані для створення широкої кількості речей в алхімічному казані. Ви можете експерементувати для знаходження рецепту, або продовжити читати посібник для повного рецепту! \n\nМи почнемо з самого відомого алхімічного рецепту: Помістіть три будь-які насінини в алхімічний казан щоби зварити випадкове зілля!\n\nКожна насінина має свій аналог в зіллі, і зілля яке ви зварили може відноситися до одного із насінин, що було використано. Використання декількох насінин одного типу покращить шанси на появу відповідного зілля. +journal.document.alchemy_guide.potions.title=Вступ і Еліксири +journal.document.alchemy_guide.potions.body=Вітаємо до Практичного Посібника по Алхімії!\n\nАлхімічні рецепти можуть бути використані для створення широкої кількості речей в алхімічному казані. Ви можете експерементувати для знаходження рецепту, або продовжити читати посібник для повного рецепту! \n\nМи почнемо з самого відомого алхімічного рецепту: Помістіть три будь-які насінини в алхімічний казан щоби зварити випадковий еліксир!\n\nКожна насінина має свій аналог в еліксирі, і еліксир який ви зварили може відноситися до одного із насінин, що було використано. Використання декількох насінин одного типу покращить шанси на появу відповідного еліксиру. journal.document.alchemy_guide.stones.title=Створення рунічних каменів journal.document.alchemy_guide.stones.body=Змішуючи сувої в алхімічному казані розділить його магію на два камені в ньому. Так створюються рунні камені! journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Енергія та їжа -journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Більшість рецептів потребують кристалізованої енергії, яку можна отримати деконструюючи більшість одноразових предметів в алхімічному казані. Наприклад: Насіння дає 2 енергії, камені генерує 3, сувої та зілля генерує по 6 кожен.\n\nДеякі рецепти більш-менш магічні, але ці більше нагадують просту кулінарію. +journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Більшість рецептів потребують кристалізованої енергії, яку можна отримати деконструюючи більшість одноразових предметів в алхімічному казані. Наприклад: насіння дає 2 енергії, камені генерують по 3, сувої та еліксири генерують по 6 кожен.\n\nДеякі рецепти більш-менш магічні, але ці більше нагадують просту кулінарію. journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Рідкісні еліксири -journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Зілля можуть бути змішані з енергією для створення більш екзотичних варіантів. Вони мають більш потужні ефекти, але вони іноді корисніші в інших випадках. +journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Еліксири можуть бути змішані з енергією для створення більш екзотичних варіантів. Вони мають більш потужні ефекти, але вони іноді корисніші в інших випадках. journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Рідкісні сувої -journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Екзотичні сувої можуть бути зроблені використовуючи енергію та сувій . Вони набагато сильніші та дорожчі за екзотичні зілля. +journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Екзотичні сувої можуть бути зроблені використовуючи енергію та сувій . Вони набагато сильніші та дорожчі за екзотичні еліксири. journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Покращені бомби journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Стандартну порохову бомбу можна поєднати з певними предметами для створення покращених бомб. journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Покращення зброї -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Деяка легка або більш магічна зброя може бути використана в алхімії!\n\nКожна метальна зброя утворює достатньо рідкого металу для повного полагодження іншої зброї того самого рівня та категорії.\n\nОдна паличка утворює достатньо магічної смоли для покращення двох паличок одного рівня, але не вище +3. +journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Деяка легка або більш магічна зброя може бути використана в алхімії!\n\nКожна метальна зброя утворює достатньо рідкого металу для повного полагодження іншої зброї того самого рівня та категорії.\n\nОдин жезл утворює достатньо містичної смоли для покращення двох жезлів одного рівня, але не вище +3. journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Каталізатори -journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Каталізатори створюються комбінуванням сувою чи зілля з рунним каменем чи єдиною насіниною. Якщо пара співпадає, то ціна алхімічної енергії усувається.\n\nКаталізатори найбільш корисні компоненти в рецептах, показаних в наступних 2 сторінках, але можуть бути використані для випадкового ефекту. +journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Каталізатори створюються комбінуванням сувою чи еліксиру з рунним каменем чи єдиною насіниною. Якщо пара співпадає, то ціна алхімічної енергії усувається.\n\nКаталізатори найбільш корисні компоненти в рецептах, показаних в наступних 2 сторінках, але можуть бути використані для випадкового ефекту. journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Суміші та Настоянки journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Суміші та Настоянки - це складні еліксири, які забезпечують різноманітні ефектиза одне використання. journal.document.alchemy_guide.spells.title=Закляття @@ -56,11 +56,11 @@ journal.document.intros.sewers.body=Верхні поверхи підземел journal.document.intros.prison.title=В'язниця journal.document.intros.prison.body=Багато років тому, ця в'язниця була побудована для утримання небезпечних злочинців. Жорстко контрольовані й оточені охороною, найнебезпечніші злодії з усієї поверхні коротали свій час тут.\n\nАле згодом темні випари стали просочуватись знизу, спотворюючи розум як варти, так і в'язнів.\n\nУ відповідь на зростаючий хаос, місто замурувало всю в'язницю. Ніхто не знає, що сталося з тими, хто залишився вмирати в її стінах ... journal.document.intros.caves.title=Печери -journal.document.intros.caves.body=Ці малонаселені печери простягаються ниже покинутої тюрми. Печери, багаті на корисні копалини, колись були центром бурхливої торгівлі та промисловості для дварфського суспільства, але опустіли, коли дварфи стали одержимі темною магією.\n\nЗараз печери в основному заселені підземними дикими тваринами, гнолами та занедбаними механізмами; вони, ймовірно, вражені тією ж силою, яка осквернила попередні регіони. -journal.document.intros.city.title=Метрополіс гномів -journal.document.intros.city.body=Дварфський Метрополіс колись був найвеличнішим з усіх міст-держав-дварфів. У часи свого розквіту дварфи побудували дивовижні машини з металу та магії, які дозволили місту швидко розширитися.\n\nПотім,одного дня,міські ворота закрились... і про дварфів ніхто нічого більше не чув. Ті, хто зміг утекти з закритого міста, розповідали історії про божевільного чорнокнижника, який захопив престол за допомогою страшної магії... +journal.document.intros.caves.body=Ці малонаселені печери простягаються ниже покинутої тюрми. Печери, багаті на корисні копалини, колись були центром бурхливої торгівлі та промисловості для дворфського суспільства, але опустіли, коли дворфи стали одержимі темною магією.\n\nЗараз печери в основному заселені підземними дикими тваринами, гнолами та занедбаними механізмами; вони, ймовірно, вражені тією ж силою, яка осквернила попередні регіони. +journal.document.intros.city.title=Метрополіс Дворфів +journal.document.intros.city.body=Дворфський Метрополіс колись був найвеличнішим з усіх міст-держав-дворфів. У часи свого розквіту дворфи побудували дивовижні машини з металу та магії, які дозволили місту швидко розширитися.\n\nПотім,одного дня,міські ворота закрились... і про дворфів ніхто нічого більше не чув. Ті, хто зміг утекти з закритого міста, розповідали історії про божевільного чорнокнижника, який захопив престол за допомогою страшної магії... journal.document.intros.halls.title=Демонічні коридори -journal.document.intros.halls.body=Ці найглибші зали Дварфського Метрополісу насичені темною магією. Раніше вони належали елітним чорнокнижникам з двору короля дварфів, але зараз їх, здається, захопило щось страшне і зловісне ...\n\nУ цих залах мешкають всілякі демонічні істоти, очолювані якоюсь жахливою темною силою. Якщо король дварфів не був джерелом розповсюдження темної магії... то це значить... що цим джерелом є щось знизу!\n\nПросувайтесь обережно, дуже мало шукачів пригод коли-небудь спускалися так далеко... +journal.document.intros.halls.body=Ці найглибші зали Дворфського Метрополісу насичені темною магією. Раніше вони належали елітним чорнокнижникам з двору короля дворфів, але зараз їх, здається, захопило щось страшне і зловісне ...\n\nУ цих залах мешкають всілякі демонічні істоти, очолювані якоюсь жахливою темною силою. Якщо король дворфів не був джерелом розповсюдження темної магії... то це значить... що цим джерелом є щось знизу!\n\nПросувайтесь обережно, дуже мало шукачів пригод коли-небудь спускалися так далеко... journal.document.sewers_guard.title=Листи охоронця journal.document.sewers_guard.new_position.title=Моя нова посада! @@ -81,62 +81,62 @@ journal.document.prison_warden.journal.body=1-ше Весни, 362\n\nЦе пе journal.document.prison_warden.recruits.title=Нові рекрути journal.document.prison_warden.recruits.body=80-те Весни, 362\n\nЯк і обіцяли, сьогодні надійшло декілька нових рекрутів. Схоже, що все як завжди — декілька перспективних і багато "шісток", які просто хочуть грошей. Хоч і так, але ця нова сила має допомогти з нещодавніми неслухняними в'язнями.\n\nНа такій роботі, як ця, важливо знати, кому ти можеш довіряти. Один з новачків, Томас, виглядає особливо перспективним. Зараз мені потрібна вся можлива допомога, тому якщо він гарно впорається, я подумаю про його швидке підвищення.\n- Сміт journal.document.prison_warden.mines.title=Запечатування шахт -journal.document.prison_warden.mines.body=54-те Зими, 363\n\nСьогодні прийшла група інженерів з міста, вони сказали, що прийшли запечатати старий вхід в шахту внизу. Здається, місто більше не хоче підтримувати цей прохід. Як завжди, мене не попередили.\n\nЇх начальник також розповів мені якісь нісенітниці про дварфську магію, що витікає з шахт. Я ні в слово не повірила.\n\nСитуація під набагато кращим контролем з нашими новими співробітниками, але корінь проблеми досі не вирішено. Щось точно впливає на в'язнів, і знесення декількох стін цього не змінить.\n- Сміт +journal.document.prison_warden.mines.body=54-те Зими, 363\n\nСьогодні прийшла група інженерів з міста, вони сказали, що прийшли запечатати старий вхід в шахту внизу. Здається, місто більше не хоче підтримувати цей прохід. Як завжди, мене не попередили.\n\nЇх начальник також розповів мені якісь нісенітниці про дворфську магію, що витікає з шахт. Я ні в слово не повірила.\n\nСитуація під набагато кращим контролем з нашими новими співробітниками, але корінь проблеми досі не вирішено. Щось точно впливає на в'язнів, і знесення декількох стін цього не змінить.\n- Сміт journal.document.prison_warden.rotberry.title=Кущ гнилоягоди -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23-те Осені, 363\n\nСьогодні отримав чудовий подарунок від Фелікса. Це якийсь яскраво-червоний кущ під назвою «Гнилоягоди».\n\nЯ вже згадував, яке сумне це місце для нього раніше, здається, він слухав. За його словами, ця рослина насправді не любить світла та води, тому мені просто потрібно обрізати листя раз на місяць або близько того. Хоча обрізка має бути важливою, він згадував про це десяток разів у своєму листі.\n\nЗвичайно, Фелікс ніколи нічого не робить безкоштовно. Він каже, що насіння, яке виробляє ця штука, чудово підходить для виготовлення чарівних паличок, тож, природно, я винен йому щоразу, коли рослина виробляє їх.\n- Сміт +journal.document.prison_warden.rotberry.body=23-го Осені, 363\n\nОтримала сьогодні чарівний подарунок від Фелікса. Якийсь яскраво-червоний кущик під назвою «Гнилоягоди».\n\nЯ йому розповідала, наскільки похмуре це місце, і, схоже, він запам'ятав. Якщо повірити йому, то ця рослина не любить ні світла, ні води, тож мені доведеться лише приблизно раз на місяць підрізати паростки, не більше того. Підрізування, схоже, дуже важливе, у своєму листі він добру дюжину разів про це згадав.\n\nЗвичайно, що Фелікс ніколи нічого не робить просто так. Каже, що насіння цієї рослини чудове для виготовлення чарівних жезлів, і ясна річ, що я маю віддати йому кілька насінин, щойно рослина їх породить.\n- Сміт journal.document.prison_warden.no_support.title=Відсутність підтримки -journal.document.prison_warden.no_support.body=11-те Весни, 364\n\nЩо, в біса, думає місто? Після термінового запиту про допомогу я нічого не почув, навіть порожніх вибачень, які вони зазвичай надсилають, коли мої запити отримують відмову.\n\nТим часом ув'язненим стає все гірше, а деякі з охоронців навіть почали створювати проблеми. Чи планують вони просто дозволити цьому погіршуватися, поки ми не матимемо справу з бунтом!?\n\nПринаймні Томас залишався надійним, як завжди. Його організаційна допомога була неоціненною, а його ідея активувати ті старі агрегати DM-100 була прикрою, але необхідною. Я впевнений, що зможу впоратися з цією ситуацією, мені просто потрібна якась проклята підтримка! \n-Сміт +journal.document.prison_warden.no_support.body=11-те Весни, 364\n\nЩо, в біса, думає місто? Після термінового запиту про допомогу я нічого не почула, навіть порожніх вибачень, які вони зазвичай надсилають, коли мої запити отримують відмову.\n\nТим часом ув'язненим стає все гірше, а деякі з охоронців навіть почали створювати проблеми. Чи планують вони просто дозволити цьому погіршуватися, поки ми не матимемо справу з бунтом!?\n\nПринаймні Томас залишався надійним, як завжди. Його організаційна допомога була неоціненною, а його ідея активувати ті старі агрегати ЗМ-100 була прикрою, але необхідною. Я впевнена, що зможу впоратися з цією ситуацією, мені просто потрібна якась проклята підтримка! \n-Сміт journal.document.prison_warden.letter.title=Лист до Томаса journal.document.prison_warden.letter.body=Томас,\n\nТи був чудовим другом, тому я роблю тобі послугу.\n\nКоли ви починаєте свою зміну сьогодні ввечері, замкніть і зміцніть камеру Тенгу, киньте ключ у якусь нішу та виходьте. Неважливо, якщо інші в'язні залишаться без нагляду, незабаром ніхто не зможе покинути це місце. Але цей виродок повинен залишатися в безпеці, якщо він втече, невідомо, що він зробить.\n\nНікому про це не розповідай і не шукай мене. Капітан повинен затонути разом зі своїм кораблем.\n- Кіана journal.document.caves_explorer.title=Журнал дослідника journal.document.caves_explorer.expedition.title=Старт експедиції! journal.document.caves_explorer.expedition.body=1 літа, 308\n\nСьогодні починається наша чотиритижнева експедиція в покинуті гномські шахти! Сам король доручив мені дослідити регіон. Мої головні цілі — знайти будь-які невикористані природні ресурси та обстежити печери для потенційного проекту будівництва в’язниці.\n\nХоча я здатний захищатися, я прийняв супровід міської варти за наполяганням короля. Вони купка простаків, але поки вони не гальмують мене, їхню присутність можна терпіти.\n\nОчікується, що до вечора ми прочистимо каналізацію і підійдемо до шахт.\n- Арчібальд Драммонд. Архімаг, південний інститут чарівників. journal.document.caves_explorer.gold.title=Так багато золота! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4-те Літа, 308\n\nНаші перші кілька днів були справді дуже плідними! Після створення базового табору ми почали досліджувати деякі верхні частини покинутої шахти. Незважаючи на те, що гноми залишили багато непотрібного безладу, стіни багатьох печер також рясніють золотом!\n\nНа жаль, ми тут не перші. Печери рясніють агресивною дикою природою, і, здається, зграї гнолів також зацікавлені в золоті. Я визнаю, що я був несправедливий щодо мого супроводу охорони, вони були набагато здібнішими дослідниками та охоронцями, ніж я очікував.\n\nНавіть з таким успіхом у нас ще залишилося дослідити багато шахт.\n- Арчибальд -journal.document.caves_explorer.troll.title=Met a Troll -journal.document.caves_explorer.troll.body=11th of Summer, 308\n\nAfter beginning our exploration into the midsection of the mines, we ran into a friendly face! Well... relatively friendly. A cave troll has set up a little smithy there. He is gruff and not very talkative, but did repair our equipment in exchange for some gold.\n\nUnfortunately, the troll blacksmith has also informed us that all of this lovely gold isn't quite as good as it seems. He calls it 'dark gold' and it apparently rapidly degrades in sunlight. That would certainly explain why there were never any conflicts over the resources here.\n\nI suppose we need to delve a little deeper to see if there is anything more valuable.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.city.title=The City Entrance -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.alive.title=It's Alive! -journal.document.caves_explorer.alive.body=23rd of Summer, 308\n\nOne of the dwarven machines came to life somehow! We were merely passing by when it charged and almost crushed two of our group with its huge metal fists. Luckily, I was carrying my wand of disintegration with me. A few well-aimed blasts from that and the beastly thing was reduced to scrap metal.\n\nWhat troubles me is that we did absolutely nothing to provoke the machine. The dwarves couldn't possibly have designed the machines to be so aggressive, it's as if it was trying to ambush us!\n\nAt least I was able to offer some help to my companions for once.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.report.title=Final Report -journal.document.caves_explorer.report.body=28th of Summer, 308\n\nToday we will finish packing up our belongings and prepare to leave. Just in time as well, several of our group have begun having terrible nightmares following the incident with the aggressive machine. It's probably just fatigue, but their nightmares are all worryingly similar.\n\nIn summary, the upper areas of the mine are quite safe. If a use could be found for dark gold then mining it may be quite lucrative. The large open spaces would work very well for the city's construction plans as well. The lower mines are more dangerous however, and should be avoided.\n\nI'll write all this into my final report over the next few days.\n- Archibald -journal.document.city_warlock.title=Warlock's Journal -journal.document.city_warlock.old_king.title=The King is Dead -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the new King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! -journal.document.city_warlock.resistance.title=A Resistance -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the old king. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the new king has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. -journal.document.city_warlock.failure.title=Failure -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the new king needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. -journal.document.city_warlock.more_powerful.title=More Powerful -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the new king is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. -journal.document.city_warlock.new_power.title=A New Power -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the new king is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the new king's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the new king has a weakness after all? -journal.document.city_warlock.seen_it.title=I've Seen It -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the new king do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! -journal.document.halls_king.title=???'s Journal -journal.document.halls_king.rejection.title=Rejection -journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILES!\n\nOver the last 33 years our kingdom has flourished with our new magical technology. We've learned how to summon elemental spirits and bend them to our will, but somehow now further experimentation is 'too dangerous'.\n\nI know what's really going on. The rejection of my theories has nothing to do with their merit and everything to do with the person who suggests them. They're probably all laughing at me behind my back.\n\nWell no more! I don't care what they say, I will explore the furthest reaches of our universe alone, and keep everything I discover for myself!\n- R. -journal.document.halls_king.amulet.title=The Amulet -journal.document.halls_king.amulet.body=I'VE DONE IT!\n\nI didn't know what I might find exactly, but what I discovered out there was beyond my wildest speculation. So much power, just sitting there ready to be taken, and it's all mine!\n\nWith this none of the fools in the court will dare oppose me. I'm just giddy thinking about all the different ways I could humiliate them. Hell, why stop there, I have enough power to destroy every last one of them if I want! That might be excessive, but I mustn't take too long deciding or they'll get suspicious.\n\nI think I'll call this great power the Amulet of Yendor!\n- R. -journal.document.halls_king.ritual.title=The Ritual -journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves -journal.document.halls_king.new_king.title=A New King -journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves -journal.document.halls_king.thing.title=The Thing -journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! -journal.document.halls_king.attrition.title=Attrition -journal.document.halls_king.attrition.body=I have a plan for dealing with the thing. Its power is infinite, but its ability to encroach on this world is not. It's relying on minions and avatars to do its bidding while it tries to build enough power to take the amulet.\n\nWhile I don't possess the amulet physically I still have full control over its power. With the entire dwarven city at my disposal I also have a numbers advantage. I can simply keep sending soldiers to prevent it from seizing the amulet and steadily win this war through attrition!\n\nI DON'T CARE HOW LONG IT TAKES, I WILL OUTLAST YOU YOG-DZEWA! +journal.document.caves_explorer.gold.body=4-те Літа, 308\n\nНаші перші кілька днів були справді дуже плідними! Після створення базового табору ми почали досліджувати деякі верхні частини покинутої шахти. Незважаючи на те, що гноми залишили багато непотрібного безладу, стіни багатьох печер також рясніють золотом!\n\nНа жаль, ми тут не перші. Печери рясніють агресивною дикою природою, і, здається, зграї гнолів також зацікавлені в золоті. Я визнаю, що я був несправедливий щодо мого супроводу охорони, вони були набагато здібнішими дослідниками та охоронцями, ніж я очікував.\n\nНавіть з таким успіхом у нас ще залишилося дослідити багато шахт.\n- Арчібальд +journal.document.caves_explorer.troll.title=Зустрілися з тролем +journal.document.caves_explorer.troll.body=11-го Літа, 308\n\nПісля початку дослідження середніх рівнів шахти ми натрапили на дружнє обличчя! Ну, як... більш-менш дружнє. Річ у тім, що в цих місцях якийсь печерний троль влаштував собі свою кузню. Сам він грубуватий і неговіркий, але за трохи золота відремонтував наше спорядження. \n\nТой самий троль-коваль повідав нам, що, на жаль, усе це чудове золото не таке гарне, як здається. Він називає його 'темним золотом' і воно, мабуть, псується при сонячному світлі. Це пояснило б, чому ми ніколи не чули про будь-які конфлікти за ресурси в цих краях.\n\nДумаю, що нам треба копати глибше, щоб побачити, чи є тут щось цінніше.\n- Арчібальд +journal.document.caves_explorer.city.title=Вхід у місто +journal.document.caves_explorer.city.body=21-го Літа, 308\n\nМи перетнули часову позначку 3 тижні, і після того, як ми провели останні десять днів складанням карт дедалі глибших рівнів, ми, нарешті, дійшли до дна шахти. Знайшли різні металеві штуковини і величезні ворота, якими закрита стара Столиця дворфів.\n\nКоваль застеріг нас від деяких із цих машин. Вони були, схоже, призначені як пристосування для оборони даної місцевості і буває, що вони активуються, коли заважаєш їхньому спокою. У нас немає діла до Міста, а сам метал не представляє великої цінності як брухт, тож ми вирішили прислухатися до цієї застороги і вирушити назад.\n\nПовинен визнати, що мені було цікаво, але дослідження глибших рівнів навряд чи виправдовує ризики.\n- Арчібальд +journal.document.caves_explorer.alive.title=Вона ожила! +journal.document.caves_explorer.alive.body=23-го Літа, 308\n\nОдна з дворфських машин якимось чином ожила! Ми всього лише проходили повз, коли вона раптово напала і ледь не розчавила двох із нашої групи своїми величезними залізними кулаками. Благо, я взяв із собою свій жезл Дезінтеграції. Кілька прицільних пострілів з неї, і ця жахлива штука перетворилася на купу металобрухту.\n\nЩо насторожує - ми взагалі нічим не спровокували машину. Навряд чи дворфи заклали в неї таку агресію, але вона явно намагалася влаштувати нам засідку! \n\nЩонайменше, цього разу я зміг виручити своїх товаришів. \n- Арчібальд +journal.document.caves_explorer.report.title=Заключний запис +journal.document.caves_explorer.report.body=28-го Літа, 308\n\nСьогодні ми завершуємо збори нашого майна і готуємося до від'їзду. Як на зло, саме зараз кільком із нашої групи стали снитися кошмари, а почалося це після інциденту з агресивною машиною. Найімовірніше, просто дається взнаки втома, але їхні жахіття жахливо схожі один на один.\n\nУ підсумку зауважу, що верхні рівні шахти досить безпечні. Якщо вдасться знайти застосування темному золоту, то ведення гірничих робіт може стати досить прибутковим. Великі, відкриті простори напевно відповідають планам міської влади щодо забудови цих місць. Глибші рівні шахти, однак, набагато небезпечніші - їх варто уникати.\n\nУсе це знайде відображення в моєму підсумковому звіті, який я напишу найближчими днями. \n- Арчібальд +journal.document.city_warlock.title=Щоденник Чорнокнижника +journal.document.city_warlock.old_king.title=Король мертвий +journal.document.city_warlock.old_king.body=Сьогодні 5-й день 2-го місяця 33 року століття Магії. Якщо раптом хтось із поверхні прочитає ці рядки, то це десь взимку 264 року. Мене звати Фімор Захір, і, наскільки мені відомо, я останній, хто лишився живим із дворфського двору.\n\nНаш Король мертвий, його замінив один із моїх колишніх колег, який збожеволів від влади. Решта придворних - о, ці безумці! - підкорилися йому і втратили вільну волю в підпорядкуванні. Один лише я бачив те, що насувається, і втік, поки він не встиг завершити свій ритуал.\n\nВузьке коло наближених впало, але влада нового Короля ще не досягла всіх і вся. Мені необхідно зібрати опір якомога швидше. Я відмовляюся здавати нашу велику цивілізацію цьому хворому, що страждає манією величі! +journal.document.city_warlock.resistance.title=Опір +journal.document.city_warlock.resistance.body=Чутки, мабуть, поширилися швидко. Усього лише кілька днів, і я вже встиг зібрати малу армію прихильників колишнього короля. Мало хто з них володіє магією, але знаменно, що майже вся повнота ордену ченців-воїнів на нашому боці. Ми цілком зможемо дати фору одному божевільному дворфу і його двору рабів.\n\nТим часом, новий король закрився у внутрішніх покоях нашого міста. Упевнений, що він витратив більшість своїх сил і сподівається відновитися перед тим, як зіткнеться з подальшим супротивом.\n\nЧерез кілька годин ми починаємо нашу атаку. Якщо нам пощастить, то до кінця дня ми зможемо сформувати тимчасовий двір і повернути наше чудове місто до стабільності. +journal.document.city_warlock.failure.title=Невдача +journal.document.city_warlock.failure.body=Мабуть, і я - безумець. Мені здавалося, що новому королю необхідне добровільне підпорядкування двору, але тепер я бачу, що він має владу контролювати навіть тих, хто чинить опір йому.\n\nЯ сліпо привів найсильніших з опору просто до його ґанку, і йому лише потрібно було перетворити одного за одним собі в раби. Нині хвилі некротичної енергії виливаються по всьому місту, перетворюючи більшість на підлеглих йому.\n\nТі нечисленні, у яких збереглася вільна воля, тікають. Я вирішив залишитися тут, спостерігати і, за можливості, знайти якусь лазівку. Силою магії, якою я володію, мені вдасться якийсь час залишитися в таємниці і безпеці. +journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Могутніший +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Стало складно вести звіт часу, але минув приблизно тиждень з моменту мого останнього запису. Наша цивілізація воістину впала. Ворота закриті, вся життєдіяльність нашого суспільства припинилася, і порожні оболонки колись дворфів блукають по чертогах.\n\nУ гущі всього цього незрозуміло яким чином новий король стає ще більш могутнім. З кожним днем сила його волі зростає, але також і змінюється. Я не в силах описати, яким саме чином, але чуття каже, що він уже зовсім не дворф, а обернувся на щось інше. \n\nНапевно, найкраще, що мені залишається робити, - це засвідчити про всі ці події. Я залишуся тут, наскільки це буде терпимо, і відступлю, щойно відчую, що моя воля слабшає. +journal.document.city_warlock.new_power.title=Нова сила +journal.document.city_warlock.new_power.body=Що ж тут відбувається? Сила, що виходить від нового короля, воістину інакша, ніж на самому початку подій, але є і щось інше. Ця нова сила, схоже, випромінюється з найпотаємніших чертогів нашого міста.\n\nЩе дивовижніше те, що активність на верхніх рівнях Столиці майже стихла. Я не знаю, що відбувається на глибині, але воно явно привертає увагу нового короля.\n\nЯ розумію, що повернення в глибокі палати буде вкрай небезпечним, але мені необхідно побачити, у чому причина цих змін. Можливо, у нового короля все-таки знайдеться слабке місце? +journal.document.city_warlock.seen_it.title=Я все побачив +journal.document.city_warlock.seen_it.body=Я побачив, що знаходиться внизу, але не в змозі це описати. Руки нестримно трясуться, коли я намагаюся передати свої думки перу.\n\nЧому це відбувається? Чи новий король винуватець цього? Це позбавлене будь-якого сенсу. Можливо, його недбале поводження силою призвело до цього? Я віддавав себе надії врятувати нашу цивілізацію, але тепер я бачу, що на кону весь світ.\n\nУ такому світлі новий король - менше зло. У мене не залишається вибору, і заради більшого блага я здаюся. Молю тебе, Король мій, направляй мене і використовуй мене як знаряддя для приборкання Давнього Бога! +journal.document.halls_king.title=Щоденник ??? +journal.document.halls_king.rejection.title=Покинутий! +journal.document.halls_king.rejection.body=ДУРНІ!\n\nЗа останні 33 роки наше королівство процвітало завдяки магічній технології. Ми навчилися викликати елементальних духів і підкорювати їх своїй волі, але, бачте, подальші дослідження, мовляв, 'надто небезпечні'.\n\nЯ-то знаю, що насправді відбувається. Відкидання моїх теорій ніяк не пов'язане з їхньою перевагою, зате пов'язане з тим, хто саме їх пропонує. Напевно вони досі сміються наді мною за моєю спиною.\n\nДосить! Мені байдуже, що вони кажуть, і я буду досліджувати найвіддаленіші місця нашого всесвіту самостійно, і все, що мені вдасться відкрити, я залишу при собі.\n- Р. +journal.document.halls_king.amulet.title=Амулет +journal.document.halls_king.amulet.body=МЕНІ ВДАЛОСЯ!\n\nЯ не знав, що саме знайду, але те, що я виявив, перевершувало мої найзухваліші мрії. Стільки сили, і варто всього лише дотягнутися до неї, і вся вона - моя!\n\nНіхто з числа придворних дурнів не наважиться перечити мені. У мене починає паморочитися в голові, коли я думаю про всі ті способи, якими я буду приборкувати їх. Та до біса, навіщо на цьому зупинятися - у мене достатньо сили, щоб спопелити кожного з них окремо! Можливо, це буде занадто, але треба зважитися швидко, інакше вони стануть щось підозрювати.\n\nВирішив назвати це джерело великої сили Амулетом Йендора!\n- Р. +journal.document.halls_king.ritual.title=Ритуал +journal.document.halls_king.ritual.body=Фімор сьогодні відкрито став викривати мене і вимагати пояснень з приводу мого нового джерела сили. Я відшив його, як тільки міг, але я знову відчуваю осудливі погляди придворних на собі.\n\nЯ сподівався провести деякий час у тиші та спокої перед початком шторму, але хай буде що буде. Я вирішив, що буду робити. Я заявлю, що отримав свої сили завдяки ритуалу, і запропоную провести цей ритуал на решті чорнокнижників і на Королі. І після завершення цього ритуалу королем буду я!\n\nФімор, звісно, заперечуватиме, але коли пропонується така велика кількість сили, навряд чи хтось слухатиме його!\n\nІ ВСІ ВПАДУТЬ ПЕРЕД МНОЮ!\n- Майбутній Король дворфів... +journal.document.halls_king.new_king.title=Новий Король +journal.document.halls_king.new_king.body=ТЕПЕР Я КОРОЛЬ, АХАХАХАХАХААА!\n\nВони просто дали мені це провести! Мені майже не потрібно було переконувати їх, і вони погодилися з тим, щоб я 'поділився' своїми силами через ритуал. За мить із хору глумливих голосів вони перетворилися на мій новий двір мовчазних вірнопідданих!\n\nЯк я і думав, боягуз Фімор втік, щойно запахло смаженим. Я вже відчуваю силу опору, який він збиває. Думаю, що до певного часу дозволю йому продовжувати свої старання, щоб він привів усіх своїх змовників прямо до моїх дверей!\n\nКоролівство поки теж не визнає мене, і цю маленьку проблему мені належить вирішити.\n- Король Дворфів +journal.document.halls_king.thing.title=Щось +journal.document.halls_king.thing.body=З'явилася проблема. Фімора я послав без жодних зусиль, але, схоже, мої підступи на верхніх рівнях не залишилися непоміченими.\n\n'Щось'... звернуло свою увагу на мій світ і починає силою проникати через глибини нижніх чертогів. І все ще набагато складніше: це те саме місце, де я вберіг Амулет! Підступна істота, чому вона намагається позбавити мене сили, коли у всесвіті ще достатньо того, що можна собі привласнити?\n\nНе дивлячись на мої сили, я вважаю, що мені не варто напряму атакувати його й намагатися його побороти. Його справжня сила незмірна, але має існувати спосіб її якось обмежити. Я ВСТАНУ НА ЗАХИСТ СВОГО ТРОФЕЯ! +journal.document.halls_king.attrition.title=Виснаження +journal.document.halls_king.attrition.body=У мене з'явився план, як мені діяти щодо цього Щось. Його сила безмежна, але його здатність проникати в цей світ - ні. Воно сподівається на всяких посіпак, які виконують його накази, і тим самим воно намагається набратися сили, щоб схопити Амулет.\n\nМожливо, я не володію амулетом фізично, але повністю контролюю його силу. Усе місто дворфів перебуває в моєму розпорядженні, тож у мене чисельна перевага. Я просто буду посилати солдатів, щоб не дати йому схопити амулет, буду неухильно вести таку війну на виснаження, і, врешті-решт, здобуду перемогу!\n\nМЕНІ БАЙДУЖЕ, СКІЛЬКИ ЧАСУ ЦЕ ЗАЙМЕ, Я ПЕРЕЖИВУ ТЕБЕ, ДАВНІЙ БОГ! journal.notes$landmark.well_of_health=колодязь здоров'я journal.notes$landmark.well_of_awareness=колодязь знань journal.notes$landmark.alchemy=алхімічний котел journal.notes$landmark.garden=сад journal.notes$landmark.statue=жива статуя -journal.notes$landmark.sacrificial_fire=sacrificial fire +journal.notes$landmark.sacrificial_fire=жертовний вогонь journal.notes$landmark.shop=Крамниця journal.notes$landmark.ghost=сумний привид journal.notes$landmark.wandmaker=старий чарівник journal.notes$landmark.troll=троль-коваль journal.notes$landmark.imp=амбіційний чорт -journal.notes$landmark.demon_spawner=Розплідник демонів +journal.notes$landmark.demon_spawner=розплідник демонів diff --git a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties index 81c477a40..f33db4753 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/journal/journal_vi.properties @@ -1,28 +1,28 @@ journal.document.adventurers_guide.title=Thông thái Thư journal.document.adventurers_guide.intro.title=Phần giới thiệu journal.document.adventurers_guide.intro.body=Xin chào Nhà thám hiểm, bạn đang đọc cuốn Sách Thuần thục hầm ngục. Cuốn sách này chứa đầy các mẹo và thủ thuật để các nhà thám hiểm mới sống sót và phát triển!\n\nHướng dẫn này tốt nhất là được sử dụng làm tham khảo, và sẽ cho bạn biết khi nào là lúc tốt nhất để đọc mỗi trang một cách thần kì.\n\n(Bất cứ khi nào biểu tượng sách ghi chép ở trên cùng bên phải nhấp nháy, cuốn sách hướng dẫn có gì đó để cho bạn biết! Nhưng một vài trang có vẻ bị xé ra khỏi cuốn sách, có lẽ bạn có thể tìm thấy chúng trong hầm ngục?) -journal.document.adventurers_guide.examining.title=Đang kiểm tra -journal.document.adventurers_guide.examining.body=Rushing into enemies is almost never the best way to deal with them. It's important to study your opponents and surroundings to learn how to defeat them!\n\nExamining things also takes no time, so get in the habit of doing it to everything new you encounter.\n\n(You can examine something by using the magnifying glass button, and selecting the thing you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.) +journal.document.adventurers_guide.examining.title=Tìm kiếm +journal.document.adventurers_guide.examining.body=Lao dầu vào kẻ thù luôn không phải là cách tốt nhất dể dối dầu với chúng. Quan trọng là việc hiểu biết dối thủ của bạn và những thứ xung quanh dể học cách dánh bại trung!\n\nTìm kiếm không tốn lượt, nên hãy biến nó thành thói quen khi bạn thấy những diều bạn mới gặp.\n\n(Bạn có thể tìm hiểu thứ gì dó bằng cách sử dụng nút kính lúp, và chọn thứ mà bạn muốn tìm hiểu. Bạn cũng có thể xem các hiệu ứng bằng cách nhấn vào biểu tượng của chúng.) journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Tấn công Bất ngờ journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Bạn chắn chắn sẽ đánh trúng một kẻ địch nếu bạn làm nó bất ngờ bằng cách tấn công từ ngoài tầm nhìn của nó, hoặc ngay khi bạn tiến vào tầm nhìn của nó.\n\nNgay cả những kẻ địch né tránh tốt nhất cũng không thể né một đòn tấn công bất ngờ, điều khiến chúng rất hữu dụng với những kẻ địch như các bóng ma và rắn.\n\nMột trong những phần phổ thông nhất của môi trường bạn có thể dùng để làm kẻ địch bất ngờ là một cánh cửa. Nếu một kẻ địch đuổi bạn qua một cánh cửa, bạn có thể tấn công nó ngay sau khi nó tiến vào và bất ngờ tấn công nó! journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Nhận định vật phẩm journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Bạn sẽ không biết tất cả đặc tính của một số vật phẩm khi bạn lần đầu tìm thấy chúng.\n\nMàu sắc của các lọ thuốc và biểu tượng trên các cuộn giấy khác biệt trong mỗi hầm ngục. Trang bị chưa được nhận định có thể được nâng cấp hoặc phù phép nếu bạn may mắn, hoặc nó có thể bị nguyền!\n\nCác cuộn giấy nhận định, nâng cấp, hay xóa lời nguyền rất hữu ích nếu bạn muốn giảm thiếu rủi ro từ việc sử dụng trang bị chưa được nhận định.\n\n(Bạn có thể tìm thấy một danh sách gồm tất cả vật phẩm bạn đã nhận định trong mục vật phẩm của sách ghi chép của bạn) -journal.document.adventurers_guide.food.title=Đối phó với Cơn đói +journal.document.adventurers_guide.food.title=Đối phó với cơn dói journal.document.adventurers_guide.food.body=Phân chia khẩu phần thức ăn một cách hiệu quả là một trong những việc tốt nhất bạn có thể làm để cải thiện khả năng sinh tồn của bạn. Hãy nghĩ về sinh lực và cơn đói như các tài nguyên cần được quản lí, không phải được giữ đầy mọi lúc.\n\nKhi bạn không chết đói bạn sẽ từ từ phục hồi sinh lực. Vậy nên nếu bạn ăn ở mức sinh lực đầy, sự phục hồi này sẽ bị lãng phí.\n\nNếu bạn cách lúc mình ăn ra dựa theo sinh lực của bạn đang thế nào, thức ăn của bạn có thể sẽ kéo dài lâu hơn nhiều. journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Đối mặt với thất bại journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Thật không may, thám hiểm hầm ngục là một nghề nghiệp nguy hiểm và hầu hết các nhà thám hiểm rồi cũng sẽ đi tới cái chết của họ.\n\nDù vận may hoàn toàn có thể đóng một vai trò nhất định, những nhà thám hiểm giỏi nhất là những người sử dụng từng mẹo nhỏ để tăng tỉ lệ thành công của họ.\n\n(Nếu bạn đang chết rất nhiều, đừng để điều đó ngăn cản bạn, trò chơi này khó đấy! Hãy tập trung vào việc tìm hiểu trò chơi và tiến bộ dần dần, đừng tập trung vào việc chiến thắng ngay lập tức.) journal.document.adventurers_guide.searching.title=Tìm Kiếm -journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doorways and traps which appear invisible at first glance. Searching takes time, but is very useful if you suspect something is hidden.\n\nSearch near walls if you suspect a door is hidden, or around floors if you suspect a trap is hidden.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Anything that's hidden in these tiles will be revealed. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!) +journal.document.adventurers_guide.searching.body=Hầm ngục chứa đầy những cánh cửa bí mật và bẫy nguy hiểm mà lại vô hình khi mới nhìn lần dầu. Tìm kiếm sẽ tiêu tốn thời gian, nhưng nó lại rất hữu dụng nếu bạn nghi ngờ rằng thứ gì đó dang ẩn.\n\nHãy tìm ở tường nếu bạn nghi ngờ một cánh cửa dang ẩn, hoặc xung quanh sàn nếu bạn nghĩ một cái bẫy dang ẩn.\n\n(Bạn có thể tìm các ô xung quanh bạn bằng cách ấn vào kính phóng đại hai lần. Tất cả những thứ đang ẩn trong những ô này sẽ xuất hiện. Có lẽ những cái cửa ẩn ở ngay cạnh đây khi bạn tìm thấy mảnh giấy này!) journal.document.adventurers_guide.strength.title=Sức mạnh journal.document.adventurers_guide.strength.body=Sẽ không có chút thời gian nào để luyện tập với các vũ khí và áo giáp bạn tìm thấy trong hầm ngục, vậy nên bạn sẽ cần sức mạnh thuần túy để sử dụng chúng hiệu quả.\n\nThuốc sức mạnh và cuộn giấy nâng cấp là những cách hiệu quả nhất để đạt mức sức mạnh yêu cầu của trang bị bậc cao hơn.\n\nCố gắng để sử dụng các vật phẩm bậc cao là điều quan trọng, nhưng đừng hoàn toàn bỏ qua trang bị mà bạn có thể sử dụng sớm hơn. Một khi bạn đã xuống đủ sâu trong hầm ngục bạn sẽ cần trang bị bậc cao để sống sót, nhưng trước hết bạn phải sống đủ lâu để trang bị chúng đã! -journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Upgrades -journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically enhanced high tier gear.\n\nHigher tier weapons and armor gain more power from upgrades, but you'll also need the strength to use them properly. Wands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon. +journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Nâng cấp +journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Càng đi sâu vào ngục, thì lại càng quan trọng việc bạn đang sở hữu phụ kiện nâng cấp.\n\nNhững vũ khí và áo giáp cấp cao sẽ nhận được nhiều lợi ích hơn từ việc nâng cấp, nhưng bạn cũng cần phải có sức mạnh để sử dụng chúng. Gậy phép, nhẫn, và hiện vật không cần sức mạnh, nhưng chúng có giới hạn sử dụng hoặc không trực tiếp hỗ trợ khi chiến đấu.\n\nĐưa ra lựa chọn tốt về thứ bạn nâng cấp là diều tối quan trọng để sống sót sớm trong hầm ngục, và để làm bệ dỡ cho sự thành công sau này. những nhà mạo hiểm thành công sẽ kết thúc màn chơi với những phụ kiện cấp cao được nâng cấp. journal.document.adventurers_guide.looting.title=Thu thập Hiệu quả journal.document.adventurers_guide.looting.body=Các phòng nhất định sẽ thường chứa đồ tốt hơn. Một số phòng trong số đó sẽ nằm sau cửa khóa, hoặc sẽ chứa các vật cản cần phải được vượt qua.\n\nBất cứ khi nào một vật cản chặn tiến trình của bạn, hãy tìm một giải pháp gần đó. Bạn thường có thể tìm thấy một vật phẩm để giúp bạn trên cùng tầng đó.\n\nCác lọ thuốc sức mạnh và cuộn giấy nâng cấp là một tiêu chuẩn tuyệt vời về việc bạn đang khảm phá và thu thập đồ giỏi đến đâu. Bạn sẽ có thể tìm thấy 2 lọ thuốc sức mạnh và 3 cuộn giấy nâng cấp trong mỗi khu vực hầm ngục năm tầng.\n\n(Bạn có thể xem một danh sách các điểm mốc và chìa khóa chưa sử dụng trong mục ghi chú của cửa số sách ghi chép.) journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Tích lũy Kinh nghiệm journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Cấp kinh nghiệm của bạn tăng độ chính xác, né tránh, sinh lực, và trao điểm tài năng. Tất cả những thứ này có thể làm nên một sự khác biệt lớn trong chiến đấu. Tốt nhất là có ít nhất một cấp với mỗi tầng của hầm ngục. \n\nCó thể bạn sẽ muốn chạy nhanh qua một hầm ngục, tránh việc khám phá và chiến đấu, nhưng làm vậy sẽ lấy đi cả vật phẩm cần thiết và kinh nghiệm của bạn.\n\n(Bạn có thể xem thông tin về người hùng của bạn, bao gồm kinh nghiệm trên thanh trạng thái ở góc của giao diện trò chơi. Chọn chân dung người hùng của bạn để biết nhiều thông tin hơn nữa.) -journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Positioning -journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Effectively fighting enemies depends on good strategy as well as strong equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors, which are excellent at forcing enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways too, which can be used for surprise attacks!\n\nThere are lots of little ways to use environmental features like grass, water, or traps to your advantage as well. +journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Vị trí +journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Chiến dấu hiệu quả kẻ thù dựa vào chiến thuật tốt cũng như trang bị mạnh mẽ. Những tình huống tồi tệ như việc bị bao vây thường sẽ không xảy ra với vị trí tốt.\n\nVí dụ, hầu hết các hầm ngục dều có hành lang nhỏ, một diều tuyệt vời dể bắt kẻ thù của bạn phải dánh từng kẻ một. Những hành lang này cũng có cửa nữa, nên bạn cũng có thể sử dụng nó dể tấn công bất ngờ!\n\nBạn cũng có thể sử dụng các tính năng môi trường như cỏ, nước, và bẫy dể biến nó thành lợi thế của mình. journal.document.adventurers_guide.magic.title=Đòn tấn công phép thuật journal.document.adventurers_guide.magic.body=Các đòn tấn công phép thuật xuyên thẳng qua áo giáp và cực kì khó né. Điều này nghĩa là các cây đũa phép của bạn sẽ rất đáng tin cậy, nhưng cũng khiến những kẻ địch phép thuật cực kì nguy hiểm!\n\nNhưng các đòn tấn công phép thuật luôn có một hạn chế. Các đũa phép có năng lượng có hạn và kẻ địch phép thuật thường sẽ không thể sử dụng phép thuật của chúng trong tầm gần.\n\nKhi đối mặt với các kẻ địch sử dụng phép thuật, học cách ngăn chúng sử dụng nó lên bạn là điều quan trọng. @@ -39,8 +39,8 @@ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Cuộn giấy lạ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Các cuộn giấy lạ có thể được ra bằng một ít năng lượng và một cuộn giấy. Chúng mạnh hơn một chút và đắt hơn so với các lọ thuốc lạ. journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Bom cải tiến journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Một quả bom thuốc súng thông thường có thể được trộn với một vật phẩm cụ thể để tạo ra một quả bom được cải tiến. -journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Enhancing Weapons -journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Some of the lighter or more magical weapons can be used in alchemy!\n\nEach thrown weapon produces enough liquid metal to fully repair another weapon of the same level and tier.\n\nOne wand will produce enough arcane resin to upgrade two wands of the same level, but no higher than +3. +journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Nâng cấp vũ khí +journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Một số vật phẩm ma thuật có thể dược sử dụng trong giả kim thuật!\n\nMỗi vũ khí ném tạo ra dủ kim loại lỏng dể hoàn toàn sửa chửa một vũ khí khác có cùng cấp bậc và cấp.\n\nMột cây gậy phép tạo ra dủ nhựa ma thuật dể nâng cấp 2 cây gậy phép có cùng bậc, nhưng không thể nâng cấp cao hơn +3. journal.document.alchemy_guide.catalysts.title=Chất xúc tác journal.document.alchemy_guide.catalysts.body=Chất xúc tác được tạo ra bằng cách kết hợp một cuộn giấy hoặc lọ thuốc với một hạt giống hoặc đá rune. Nếu cặp vật phâm khớp nhau, chi phí năng lượng giả kim được loại bỏ.\n\nChất xúc tác hữu dụng nhất là làm thành phần trong các công thức được nói tới trong hai trang kế, nhưng cũng có thể được sử dụng tạm để nhận một hiệu ứng ngẫu nhiên. journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Thuốc phép và elixir @@ -48,87 +48,87 @@ journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Thuốc phép và elixir là c journal.document.alchemy_guide.spells.title=Phép thuật journal.document.alchemy_guide.spells.body=Phép thuật được chứa trong tinh thể và mang lại đa dạng các hiệu ứng với nhiều lần sử dụng. -journal.document.intros.title=Region Introductions -journal.document.intros.dungeon.title=Dungeon +journal.document.intros.title=Giới thiệu khu vực +journal.document.intros.dungeon.title=Hầm ngục journal.document.intros.dungeon.body=Nhiều người anh hùng đã mạo hiểm đi vào hầm ngục trước bạn từ thành phố phía trên, hầu hết đều biệt tích.\n\nNgười ta nói rằng có một thế lực tà ác cổ xưa ẩn nấp trong các tầng ngục sâu, canh gác chiếc Bùa Yendor toàn năng. Đến tận bây giờ năng lượng hắc ám phát ra từ bên dưới, đi lên vào trong thành phố.\n\nLiệu bạn sẽ chinh phục hầm ngục và giành lấy chiếc bùa? Đã đến lúc bắt đầu cuộc phiêu lưu của riêng bạn! -journal.document.intros.sewers.title=Sewers -journal.document.intros.sewers.body=The upper floors of the dungeon actually constitute the city's sewer system.\n\nAs dark energy has crept up from below the usually harmless sewer creatures have become more and more ferocious. The city has had to send guard patrols down here to try and maintain safety for those above.\n\nThis place is dangerous, but at least the evil magic at work here is weak. -journal.document.intros.prison.title=Prison +journal.document.intros.sewers.title=Cống ngầm +journal.document.intros.sewers.body=Những tầng trên cùng của hầm ngục thực ra là hệ thống thoát nước của thành phố.\n\nKhi những ma thuật tối chui lên từ phía dưới những sinh vật vô hại trong cống càng ngày lại trở nên hung dữ. Thành phố dã bắt buộc phải gửi lính tuần tra xuống dây dể duy trì an toàn cho những người phía trên.\n\nNơi này khá nguy hiểm, nhưng ít nhất ma thuật tối ở dây yếu. +journal.document.intros.prison.title=Nhà tù journal.document.intros.prison.body=Nhiều năm về trước, một nhà tù đã được xây dựng ở đây để giam giữ những tên tội phạm nguy hiểm. Được quản lý chặt chẽ và an toàn, các phạm nhân từ khắp nơi được đưa đến đây để dành thời gian cải tạo.\n\nNhưng ngay sau đó, chướng khí đen tối bắt đầu len lỏi từ bên dưới, xoay chuyển tâm trí của lính canh và tù nhân. \n\nĐối phó với sự hỗn loạn ngày càng tăng, thành phố phong tỏa toàn bộ nhà tù. Không ai biết những người đã chết bên trong những bức tường này sẽ ra sao ... -journal.document.intros.caves.title=Caves +journal.document.intros.caves.title=Hang dộng journal.document.intros.caves.body=Những hang động thưa thớt dân cư này trải dài phía dưới nhà tù bỏ hoang. Giàu khoáng sản, chúng từng là trung tâm buôn bán và công nghiệp nhộn nhịp cho xã hội người lùn bên dưới, nhưng chúng đã bị lãng quên khi những người lùn bị ám ảnh bởi ma thuật tối.\n\nCác hang động hiện nay chủ yếu là nơi sinh sống của các loài động vật hoang dã dưới lòng đất, những con người chó và máy móc vô chủ; khả năng cao là có cùng số phận bị ma thuật tối biến đổi với những thứ trước đó. -journal.document.intros.city.title=Dwarven Metropolis +journal.document.intros.city.title=Đô thị Người lùn journal.document.intros.city.body=Đô thị Người lùn đã từng là nơi lớn nhất trong tất cả các thành bang của người lùn. Vào thời kì hoàng kim của nó những người lùn đã chế tạo những cỗ máy kỳ diệu bằng kim loại và ma thuật cho phép thành phố của họ mở rộng nhanh chóng.\n\nRồi, một ngày, các cổng thành phố bị đóng và không ai còn nghe tin tức gì từ những người lùn nữa. Một số ít người trốn thoát khỏi thành phố khi nó đóng cửa đã kể những câu chuyện về một warlock điên cuồng đã đánh cắp ngai vàng, và phép thuật khủng khiếp mà hắn ta đã học được cách sử dụng. -journal.document.intros.halls.title=Demon Halls +journal.document.intros.halls.title=Sảnh quỷ journal.document.intros.halls.body=Những sảnh sâu của Đô thị Người lùn đã bị ma thuật hắc ám làm biến đổi. Trong quá khứ, những khu vực này là nơi tổ chức cuộc họp của các thầy phù thủy tinh nhuệ của Vua Người lùn, nhưng giờ họ dường như đã bị một thứ còn độc ác hơn chiếm đoạt...\n\nTất cả các loại sinh vật ma quỷ kinh khủng trú ngụ trong khu vực này, chúng được dẫn dắt bởi một sức mạnh hắc ám khủng khiếp nào đó. Nếu Vua của các Người lùn không phải là nguồn gốc của sự tha hóa đang lan rộng, thì dù là thứ gì ở dưới này cũng phải là nó.\n\nHãy bước đi cẩn thận, rất ít nhà thám hiểm đã từng xuống được sâu thế này... -journal.document.sewers_guard.title=Guard's Letters -journal.document.sewers_guard.new_position.title=My New Position! -journal.document.sewers_guard.new_position.body=85th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI told you all the hard work at the city guard would pay off. I just got promoted!\n\nI've been invited to join a specialist team that works in the sewers. Apparently there are problems with vermin and outlaws down there, and it's our job to clear them out. It's messy work, but the sewers are warm in the winter and it pays three times as much as regular guard duty!\n\nIt's all a bit secretive though, so I can't actually send this letter. It feels weird to not write to you, so I'm going to keep writing them anyway. Maybe I can show them to you one day.\n\nBest,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.dangerous.title=A Dangerous Position... -journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88th of Autumn, 375\nDear Mom and Dad,\n\nI understand why the pay is so good now, the sewers are infested with monsters! The 'vermin' and 'outlaws' are giant bloodthirsty rats and packs of angry gnolls.\n\nThankfully the rest of my team really knows what they're doing. Our team captain, Thomas, is an expert at this. I'm trying to learn quickly so that I'm not too much of a burden.\n\nThis job is a lot more dangerous than I thought. I'm glad I can't send these now, I don't want you to worry.\n\nI'll keep safe,\n- Sonya -journal.document.sewers_guard.crabs.title=Giant Crabs! -journal.document.sewers_guard.crabs.body=11th of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nAs if the rats weren't bad enough, deeper down there are giant crabs! One of them charged right past me and got Lee pretty badly before we killed it. Thomas says it's not my fault, but I know he's just trying to be nice to me.\n\nThankfully, on our way out we ran into an adventurer who had some spare sungrass salve. Lee might not have made it without that stuff.\n\nI saw the adventurer staring at a rose before they left, they said it was a gift. Why would they risk their life down here if someone cares about them so much?\n\nThat's exactly what I'm doing isn't it? I feel like I'm in over my head. -journal.document.sewers_guard.guild.title=The Thieves' Guild -journal.document.sewers_guard.guild.body=23rd of Winter, 376\nDear Mom and Dad,\n\nNo new monsters this time, instead we ran into a small group from the thieves' guild while on patrol.\n\nEverything I've heard about the guild is bad, but the rest of my team seemed almost friendly with them. Thomas exchanged information and supplies with one of them before we went our separate ways.\n\nI don't understand, weren't we supposed to be getting rid of outlaws? Thomas even said not to mention this to anyone in command. Their information and supplies were very useful though, and we couldn't handle even more fighting.\n\nI suppose we're all in this together down here. -journal.document.sewers_guard.lost.title=We're Lost -journal.document.sewers_guard.lost.body=40th of Winter, 376\n\nThomas and I are lost. We got driven away from the rest of the team while fighting some gnolls. Neither of us are hurt, but the lower sewers are like a maze.\n\nThomas says he knows a route out, but it starts at the old prison entrance at the bottom of the sewers. I really don't like going deeper, but we don't have any rations and going down is much faster than wandering around looking for our patrol route.\n\nIt'll be alright. Thomas knows what he's doing. -journal.document.sewers_guard.not_worth.title=It's Not Worth It -journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas and I ran into some sort of massive ooze monster at the prison entrance. Before we could react it blasted us with magic. Thomas took most of it. He's gone.\n\nNo amount of money is worth this. I'm going to leave through the route Thomas told me about. Then I'll take what I've earned as a guard and use it to move my parents and I away from this cursed city. Part of me wants to hope that the King has a plan for all this, but I doubt it.\n\nI'm leaving these letters behind as a warning to others. It's more than just giant rats and crabs, something is very wrong down here. -journal.document.prison_warden.title=Warden's Journal -journal.document.prison_warden.journal.title=Keeping a Journal -journal.document.prison_warden.journal.body=1st of Spring, 362\n\nThis is the first entry in the work journal of prison warden Kiana Smith. With all that's been going on lately, I've decided to start a journal to keep my thoughts in order.\n\nManaging a prison half a mile underground was never going to be easy, but lately it seems like some sort of organized disruption is happening. Inmates have been acting out for no reason and then refusing to explain why.\n\nSome of the guards are starting to say the place is haunted. I can't let my own people spread rumours, but I can't exactly blame them for being uneasy.\n- Smith -journal.document.prison_warden.recruits.title=New Recruits -journal.document.prison_warden.recruits.body=80th of Spring, 362\n\nAs promised, a bunch of new recruits arrived today. It seems like the usual, a few promising ones and lots of grunts who just want the pay. Still, having all this new muscle should help a lot with our recent unruly inmates.\n\nIn a job like this it's important to know who you can trust. One new hire, Thomas, seems especially promising. I need all the help I can get right now, so if he does well I'll see about getting him promoted quickly.\n- Smith -journal.document.prison_warden.mines.title=Sealing the Mines -journal.document.prison_warden.mines.body=54th of Winter, 363\n\nA group of engineers from the city came today, saying that they're here to seal off the old entrance to the mines below. I suppose the city doesn't want to bother maintaining the passage anymore. I wasn't informed beforehand, as usual.\n\nTheir head engineer also told me some nonsense about dwarven magic leaking in from the mines. I don't believe a word of it.\n\nThe situation is under much better control with our new staff, but the root of the problem still hasn't been addressed. Something is definitely affecting the inmates here, and knocking down a few walls isn't going to change that.\n- Smith -journal.document.prison_warden.rotberry.title=Rotberry Plant -journal.document.prison_warden.rotberry.body=23rd of Autumn, 363\n\nReceived a lovely present from Felix today. It's some sort of bright red shrub called a 'Rotberry'.\n\nI've mentioned how dreary this place is to him before, seems he was listening. According to him this plant actually dislikes light and water, so I just have to trim the leaves back once a month or so. Trimming it must be important though, he mentioned it a dozen times in his letter.\n\nOf course, Felix never does anything for free. He says that the seeds this thing produces are great for making wands, so naturally I owe him a few each time the plant produces some.\n- Smith -journal.document.prison_warden.no_support.title=No Support -journal.document.prison_warden.no_support.body=11th of Spring, 364\n\nWhat the hell is the city thinking? After urgently requesting help I've heard nothing, not even an empty apology like they usually send when my requests are denied.\n\nMeanwhile the inmates continue to get worse, and some of the guards have even started to cause trouble. Do they plan to just let this keep getting worse until we're dealing with a riot!?\n\nThomas has stayed reliable as ever at least. His organizational help has been invaluable, and his idea to activate those old DM-100 units was regrettable but necessary. I'm confident I can get back on top of this situation, I just need some damned support!\n-Smith -journal.document.prison_warden.letter.title=Letter to Thomas -journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nYou've been a great friend, so I'm doing you a favour.\n\nWhen you start your shift tonight, lock and reinforce Tengu's cell, throw the key into some alcove, and get out. It doesn't matter if the other prisoners are unattended, pretty soon nobody will be able to leave this place. That freak has to stay secured though, if he escapes there's no telling what he'll do.\n\nTell nobody of this, and don't bother looking for me. A captain must go down with her ship.\n- Kiana -journal.document.caves_explorer.title=Explorer's Log -journal.document.caves_explorer.expedition.title=Expedition Start! -journal.document.caves_explorer.expedition.body=1st of Summer, 308\n\nToday begins our four week expedition into the abandoned dwarven mines! I have been commissioned by the king himself to explore the region. My chief goals are to find any untapped natural resources and to survey the caves for a potential prison construction project.\n\nWhile I am capable of defending myself, I have accepted an escort from the city guard at the king's insistence. They're a bunch of simpletons, but as long as they don't slow me down their presence is tolerable.\n\nWe are expected to clear the sewers and reach the mines by evening.\n- Archibald Drummond. Archmage, southern wizarding institute. -journal.document.caves_explorer.gold.title=So Much Gold! -journal.document.caves_explorer.gold.body=4th of Summer, 308\n\nOur first few days have been very fruitful indeed! After establishing a base camp, we set out exploring some of the upper areas of the abandoned mine. While there is plenty of useless clutter left by the dwarves, many of the cave walls are also teeming with gold!\n\nUnfortunately, we aren't the first ones here. The caves are rife with aggressive wildlife, and it seems packs of gnolls have an interest in the gold as well. I admit that I was unfair toward my guard escort, they have been much more capable explorers and bodyguards than I expected.\n\nEven with this success, we still have much of the mines left to explore.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.troll.title=Met a Troll -journal.document.caves_explorer.troll.body=11th of Summer, 308\n\nAfter beginning our exploration into the midsection of the mines, we ran into a friendly face! Well... relatively friendly. A cave troll has set up a little smithy there. He is gruff and not very talkative, but did repair our equipment in exchange for some gold.\n\nUnfortunately, the troll blacksmith has also informed us that all of this lovely gold isn't quite as good as it seems. He calls it 'dark gold' and it apparently rapidly degrades in sunlight. That would certainly explain why there were never any conflicts over the resources here.\n\nI suppose we need to delve a little deeper to see if there is anything more valuable.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.city.title=The City Entrance -journal.document.caves_explorer.city.body=21st of Summer, 308\n\nWe're now at the three week mark, and after spending much of the last ten days charting ever deeper, we have finally reached the bottom of the mines. We found various metal contraptions and a great gate which blocks entry to the old dwarven metropolis.\n\nThe blacksmith warned us about some of this machinery. It was apparently meant for area defense and has a tendency to activate when disturbed. We have no business in the city, and the metal would have minimal scrap value, so we thought it best to heed his warning and head back out.\n\nI must admit I was curious, but investigating down there certainly wasn't worth the risk.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.alive.title=It's Alive! -journal.document.caves_explorer.alive.body=23rd of Summer, 308\n\nOne of the dwarven machines came to life somehow! We were merely passing by when it charged and almost crushed two of our group with its huge metal fists. Luckily, I was carrying my wand of disintegration with me. A few well-aimed blasts from that and the beastly thing was reduced to scrap metal.\n\nWhat troubles me is that we did absolutely nothing to provoke the machine. The dwarves couldn't possibly have designed the machines to be so aggressive, it's as if it was trying to ambush us!\n\nAt least I was able to offer some help to my companions for once.\n- Archibald -journal.document.caves_explorer.report.title=Final Report -journal.document.caves_explorer.report.body=28th of Summer, 308\n\nToday we will finish packing up our belongings and prepare to leave. Just in time as well, several of our group have begun having terrible nightmares following the incident with the aggressive machine. It's probably just fatigue, but their nightmares are all worryingly similar.\n\nIn summary, the upper areas of the mine are quite safe. If a use could be found for dark gold then mining it may be quite lucrative. The large open spaces would work very well for the city's construction plans as well. The lower mines are more dangerous however, and should be avoided.\n\nI'll write all this into my final report over the next few days.\n- Archibald -journal.document.city_warlock.title=Warlock's Journal -journal.document.city_warlock.old_king.title=The King is Dead -journal.document.city_warlock.old_king.body=It is the 5th day of the 2nd month of the 33rd year of the age of magic. If an overworlder is reading this, it is sometime in Winter 264. My name is Thymor Zahir, and to the best of my knowledge I am the last surviving member of the dwarven court.\n\nOur King is dead, replaced by one of my former colleagues who has gone mad with power. The rest of the court submitted to him, like the fools they are, and lost their free will in the process. I alone saw this coming and fled before his ritual could be completed.\n\nThe inner circle has fallen, but the new King's power has not yet reached everyone. I must mount a resistance as quickly as possible. I refuse to let our glorious civilization fall to this megalomaniac! -journal.document.city_warlock.resistance.title=A Resistance -journal.document.city_warlock.resistance.body=Word seems to have spread quickly. It has only been a few days and I have already amassed a small army of loyalists to the old king. Few are skilled with magic, but almost the entire order of warrior monks is among us. We should be more than a match for one crazed dwarf and his court of slaves.\n\nMeanwhile the new king has hidden himself in the inner chambers of our city. No doubt he has expended most of his power and is hoping to recover before he encounters more resistance.\n\nWe will launch our attack in another couple of hours. With luck we will be able to form an interim council and return our wondrous city to stability by the end of the night. -journal.document.city_warlock.failure.title=Failure -journal.document.city_warlock.failure.body=It seems that I'm a fool as well. I assumed that the new king needed the court to submit to him willingly, but now I see that he has the power to control even those who resist him.\n\nI blindly brought all of the strongest opposition right to his doorstep so that he could personally turn them into his slaves. Now waves of his necrotic energy are washing through the city, instantly turning most into his supplicants.\n\nThe few who still have free will are fleeing. I have chosen to stay behind to observe as best I can and look for an opening. With the magic power I have I should be able to stay hidden and safe for some time. -journal.document.city_warlock.more_powerful.title=More Powerful -journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Keeping track of time has become difficult, but it has been about a week since my last entry. Our civilization has truly collapsed. The gates are shut, all functions of our society have ceased, and empty dwarven husks roam the halls.\n\nThroughout all of this, somehow, the new king is becoming even more powerful. Every day the force of his will becomes stronger, but it is also changing. I cannot describe it, but it feels as if he is no longer a dwarf at all.\n\nI'm beginning to accept that the best I can probably hope to do is document these events. I will stay here for as long as I can, and then retreat once my will begins to weaken. -journal.document.city_warlock.new_power.title=A New Power -journal.document.city_warlock.new_power.body=What is happening here? The power emanating from the new king is indeed different than at first, but there is something else too. This new power seems to radiate from the innermost halls of our city.\n\nEven more puzzling is that activity in the upper metropolis has decreased as well. I do not know what is happening down there, but it is attracting almost all of the new king's attention.\n\nReturning to the deep halls will be dangerous, but I must discover what is causing this change. Perhaps the new king has a weakness after all? -journal.document.city_warlock.seen_it.title=I've Seen It -journal.document.city_warlock.seen_it.body=I have seen what lies below, but I cannot describe it. My hands shake uncontrollably as I try to put my thoughts into writing.\n\nWhy is this happening? Did the new king do this? It makes no sense. Perhaps his wanton use of power attracted it? I had hoped to save our civilization, but now I see that the entire world is at stake.\n\nSomehow, the king is the lesser evil. I have no other choice, for the greater good I will surrender myself. Please guide me my king, use me as an instrument to hold Yog-Dzewa at bay! -journal.document.halls_king.title=???'s Journal -journal.document.halls_king.rejection.title=Rejection -journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILES!\n\nOver the last 33 years our kingdom has flourished with our new magical technology. We've learned how to summon elemental spirits and bend them to our will, but somehow now further experimentation is 'too dangerous'.\n\nI know what's really going on. The rejection of my theories has nothing to do with their merit and everything to do with the person who suggests them. They're probably all laughing at me behind my back.\n\nWell no more! I don't care what they say, I will explore the furthest reaches of our universe alone, and keep everything I discover for myself!\n- R. -journal.document.halls_king.amulet.title=The Amulet -journal.document.halls_king.amulet.body=I'VE DONE IT!\n\nI didn't know what I might find exactly, but what I discovered out there was beyond my wildest speculation. So much power, just sitting there ready to be taken, and it's all mine!\n\nWith this none of the fools in the court will dare oppose me. I'm just giddy thinking about all the different ways I could humiliate them. Hell, why stop there, I have enough power to destroy every last one of them if I want! That might be excessive, but I mustn't take too long deciding or they'll get suspicious.\n\nI think I'll call this great power the Amulet of Yendor!\n- R. -journal.document.halls_king.ritual.title=The Ritual -journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor publicly confronted me earlier today and insisted I explain my new source of power. I dismissed him as best I could, but I can feel the judging eyes of the rest of the court on me once again.\n\nI had hoped to spend a little more time enjoying the calm before the storm, but it doesn't really matter. I've decided what I want to do. I will claim I gained my power through a new ritual, and will offer to perform it on the other warlocks and the King. Once the ritual is over, I will be king!\n\nThymor will protest, of course, but with this much power on offer I doubt they will listen to him!\n\nALL WILL BOW BEFORE ME!\n- Future King of the Dwarves -journal.document.halls_king.new_king.title=A New King -journal.document.halls_king.new_king.body=I AM KING, AHAHAHAHAAA!\n\nThey just let me do it! With hardly any convincing they agreed to let me 'share' this power with them in a great ritual. In an instant they were transformed from a chorus of mocking voices to my new court of silent subjects!\n\nPredictably, Thymor fled like a coward at the first sign of trouble. I can already feel the resistance force he is building as well. I think I'll allow him to continue, so that he can deliver all of his conspirators right to my door!\n\nClearly the kingdom doesn't respect me either, I suppose I'll fix that as well.\n- King of the Dwarves -journal.document.halls_king.thing.title=The Thing -journal.document.halls_king.thing.body=There's a problem. Thymor was dispatched without effort, but it seems my scrounging in the outer planes did not go unnoticed.\n\nSome... 'thing'... has been attracted to my world and is starting to force itself through at the bottom of the lower halls. To complicate things further, that is the exact location where I stored the amulet! Such a spiteful creature, why must it try to deny me my power when there is plenty out there still to take?\n\nDespite my power though, I don't think I can just charge in and fight it. Its true power is unfathomable, but there must be some way to limit it. I WILL DEFEND MY PRIZE! +journal.document.sewers_guard.title=Lá thư của lính tuần tra +journal.document.sewers_guard.new_position.title=Vị trí mới của con! +journal.document.sewers_guard.new_position.body=ngày 85 của mùa thu năm 375, \nThưa bố và mẹ,\n\nCon đã nói rằng công việc nặng nhọc ở trạm canh gác thành phố rồi cũng sẽ được đền đáp. Con dã dược thăng chức.\n\nCon đã được mời vào một đội đặc biệt làm việc ở dưới cống thành phố. Rõ ràng là có vấn đề với những lũ động vật và tội phạm ở dưới đó, và công việc của chúng con là quét sạch chúng. Công việc khá bẩn, tuy nhiên vào mùa đông ở đây ấm và được trả gấp ba lần so với công việc canh gác thường!\n\nViệc này lại khá bí mật, nên con không thể gửi được bức thư này. Thật kì lạ khi không viết thư cho hai người, nên con vẫn sẽ tiếp tục viết chúng. Có thể một ngày nào đó con có thể cho hai người xem chúng.\n\nBảo trọng\n-Sonya +journal.document.sewers_guard.dangerous.title=Một công việc hiểm nguy... +journal.document.sewers_guard.dangerous.body=Ngày 88 của mùa thu năm 375,\nThưa bố và mẹ,\n\nGiờ con đã hiểu tại sao công việc này lại dược trả cao như thế, cái cống chứa đầy quái vật! những 'động vật' và 'tội phạm' thực chất là những con chuột khát máu khổng lồ và dàn người chó.\n\nThật may mắn là mọi người trong dội đều biết họ dang làm gì. Dội trưởng của nhóm, Thomas, rất giỏi trong việc này. Con dang cố học hỏi dể không làm gánh năng cho cả nhóm.\n\nCông việc nguy hiểm hơn gấp bội phần những gì con nghĩ. Thật tốt khi không thể gửi những lá thư này, con không muốn hai người phải lo lắng.\n\nCon sẽ cố để không bị thương\n-Sonya. +journal.document.sewers_guard.crabs.title=Cua khổng lồ! +journal.document.sewers_guard.crabs.body=Ngày 11 của mùa dông năm 376\nThưa bố và mẹ\n\nNhư là lũ chuột còn chưa dủ tệ, ở sâu dưới còn có những con cua khổng lồ! Một trong số chúng lao ra sau con và làm cho Lee bị thương khá tệ trước khi chúng con tiêu diệt nó. Thomas nói dó không phải là lỗi của con, nhưng con biết anh ấy chỉ dang đối xử tốt.\n\nMay mắn thay, trên dường di chúng con bắt gặp một nhà mạo hiểm giả có cỏ mặt trời dư thừa. Lee có lẽ dã không thể qua khỏi nếu không có thứ đó.\n\nCon cũng thấy một nhà mạo hiểm nhìn chằm chằm vào một bông hồng, anh ấy nói dó là một món quà rất quan trọng với anh ấy. Dẫu vậy tại sao anh lại lao dầu vào chốn này nếu có ai dó quan tâm anh dến vậy?\n\nMà dây là việc con dang làm mà, phải không? dầu con chắc sắp nổ tung rồi. +journal.document.sewers_guard.guild.title=Tổ chức tội phạm +journal.document.sewers_guard.guild.body=ngày 23 của mùa dông năm 376\nThưa bố và mẹ,\n\nKhông có quái vật mới nào cả, thay vào dó chúng con gặp phải một nhóm nhỏ thuộc tổ chức tội phạm khi dang di tuần.\n\nMọi thứ con nghe về tổ chức dó rất tồi tệ, nhưng những người còn lại trong dội lại tỏ ra thân thiện với chúng. Dội trưởng Thomas trao dổi thông tin và nhu yếu phẩm rồi sau dó lại dường ai nấy di.\n\nCon không hiểu, không phải việc của chúng con là tiêu diệt những tên tội phạm sao? Thomas còn nói rằng không dược hé bất kỳ lời nào với chỉ huy. Tuy nhiên thông tin và nhu yếu phẩm của chúng lại rất hữu ích, chúng con cũng không thể chiến dấu thêm nữa.\n\nCon nghĩ rằng tất cả mọi người dều có chung hoàn cảnh hết. +journal.document.sewers_guard.lost.title=Chúng con bị lạc +journal.document.sewers_guard.lost.body=Ngày 40 của mùa dông năm 376\n\nThomas và con dã bị lạc. Chúng con dã bị lạc khỏi dội khi dang chiến dấu với lũ gnolls. Cả hai dều không bị thương, nhưng các tầng dưới của cái cống như là một mê cung vậy.\n\nThomas nói anh ấy biết dường ra, vậy nhưng nó lại bắt dầu từ cánh cổng của nhà tù cũ ở tầng dưới cùng. Con không muốn phải di xuống nữa, nhưng chúng con dã không còn thức ăn và việc di xuống dưới thì nhanh hơn là cứ di vòng vòng con dường tuần tra.\n\nViệc này sẽ ổn thôi. Con tin Thomas biết anh ấy dang làm gì. +journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Nó không dáng +journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas và con bắt gặp một sinh vật nhầy nhụa khổng lồ ở cửa nhà tù. Trước khi kịp phản ứng nó dã bắn ma thuật dến chỗ chúng con. Thomas hứng chịu hầu hết phát bắn dó. Anh ấy di rồi.\n\nKhông một số tiền nào dáng dể làm việc này cả. Tôi thoát khỏi dây bằng con dường Thomas dã nói với tôi. Rồi tôi sẽ lấy những thứ tôi dã nhận dược khi còn là một lính tuần và sử dụng nó dể dưa gia dình tôi di khỏi cái thành phố quái quỷ này. Một phần của tôi hi vọng rằng dức vua dã có kế hoạch cho thứ này, nhưng tôi không nghĩ vậy.\n\ntôi dể lại những bức thư này dể cảnh báo những người dến sau. Có thứ còn khủng khiếp hơn cả những con chuột và cua khổng lồ, mọi thứ rất không bình thường dưới này. +journal.document.prison_warden.title=Nhật ký của Quản ngục +journal.document.prison_warden.journal.title=Bắt dầu viết nhật ký +journal.document.prison_warden.journal.body=Ngày dầu tiên của mùa xuân năm 362\n\nDây là ngày dầu tiên làm việc của quản ngục Kiana Smith. Với những diều dã xảy ra gần dây, tôi quyết dịnh sẽ viết một cuốn nhật ký dể giữ cho suy nghĩ của tôi dúng trật tự.\n\nQuản lí một nhà ngục nửa dặm dưới lòng dất chắc chắn không phải diều dễ dàng gì, tuy nhiên gần dây dã xuất hiện một số biểu hiện thiếu tổ chức. Có một số tù nhân hành xử kì lạ và từ chối tiết lộ lý do.\n\nMột vài cai ngục dang truyền nhau về việc nơi này bị ám. Tôi không thể dể người của tôi tuyên truyền những lời dồn, nhưng không thể trách họ vì họ dang cảm thấy không ổn.\nSmith +journal.document.prison_warden.recruits.title=Tân binh mới +journal.document.prison_warden.recruits.body=Ngày 80 của mùa xuân năm 362\n\nNhư dã hứa, một số lượng lớn tân binh dã dến hôm nay. Nó như bình thường, một số khá là hứu hẹn trong khi một số tên chỉ muốn tiền. Tuy nhiên, có trong tay những người này sẽ giúp rất nhiều với những tên tù nhân phá rối gần dây.\n\nTrong một công việc mà diều quan trọng là biết người bạn có thể tin tưởng. Một tân binh, Thomas, rất hứu hẹn. Tôi cần tất cả trợ giúp ngay bây giờ, nên nếu anh ta làm dược việc thì tôi sẽ xem xét dể cho anh ta thăng tiến nhanh chóng.\n-Smith +journal.document.prison_warden.mines.title=Niêm phong hầm mỏ +journal.document.prison_warden.mines.body=Ngày 54 của mùa đông năm 363\n\nMột đội kỹ thuật sư từ trên thành phố dến dây hôm nay, họ nói họ dến dây dể niêm phong lại cánh cổng cũ dẫn dến hầm mỏ bên dưới. Tôi nghĩ rằng thành phố không còn muốn duy trì lối di dó nữa. Tôi cũng không dược báo trước, như bao lần khác.\n\nTrưởng nhóm của họ cũng nói những diều kỳ lạ về phép thuật của người lùn phát ra từ hầm mỏ. Tôi chả tin lời nào cả.\n\nTình hình nhà tù vẫn dang trong tầm kiểm soát với dội ngũ nhân viên mới, nhưng gốc rễ của vấn dề vẫn chưa dược tìm ra. Thứ gì dó chắc chắn dang tác dộng vào những tù nhân ở dây, và phá vỡ một vài bức tượng sẽ chả thay dổi diều gì cả.\n-Smith +journal.document.prison_warden.rotberry.title=Cây dâu thúi +journal.document.prison_warden.rotberry.body=Ngày 23 của mùa thu năm 363\n\nTôi nhận dược một món quà dặc biệt từ Felix hôm nay. Nó là một loại cây bụi màu dỏ tươi gọi là 'cây dâu thúi'.\n\nTôi dã từng nói với anh ấy chỗ này buồn tẻ dến thế nào, có vẻ anh ấy dã lắng nghe. Theo anh ấy thì cái cây này không thích ánh sáng và nước, nên tôi chỉ cần mỗi tháng cắt tỉa lá nó một lần. Cắt tỉa là tối quan trọng, anh ấy dã nhăc lại chục lần trong lá thư.\n\nTất nhiên, anh ấy không làm gì miễn phí cả. Felix nói rằng hạt giống mà cây này tạo ra rất tốt dể tạo gậy phép, nên theo lẽ tự nhiên tôi nợ anh ấy một vài hạt mỗi khi cây tạo ra thêm.\n-Smith +journal.document.prison_warden.no_support.title=Không hỗ trợ +journal.document.prison_warden.no_support.body=Ngày 11 của mùa xuân năm 364\n\nThành phố dang nghĩ cái quái gì vậy? Sau nhiều lần yêu cầu hỗ trợ khẩn cấp thì tôi chả dược cái gì cả, kể cả một lời xin lỗi họ thường gửi tôi khi dề nghị bị bác bỏ.\n\nTrong khi dó tù nhân càng ngày càng tệ hơn, một số cai ngục cũng bắt dầu có vấn dề. Họ muốn nơi này cứ tệ hơn dến khi chúng ta phải chống lại một cuộc nổi loạn sao!?\n\nThomas vẫn luôn dáng tin cây hơn bao giờ hết. Sự trợ giúp từ tổ chức của anh ấy là vô giá, và ý tưởng về việc kích hoạt những cỗ máy DM-100 cổ thật dau lòng nhưng cần thiết. Tôi tin rằng tôi vẫn có thể kiểm soát dược tình hình, Chỉ cần một sự hỗ trợ chết tiệt thôi!\n-Smith +journal.document.prison_warden.letter.title=Lá thư cho Thomas +journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nBạn là người bạn tốt nhất của tôi, nên tôi xin bạn thực hiện lời khẩn cầu này.\n\nKhi bạn bắt dầu ca làm việc tối nay, khóa và gia cố phòng giam của Tengu, rồi ném nó vào một góc tường, rồi biến di. Không quan trọng việc những tù nhân không bị giám sát, sớm thôi chả có ai sẽ rời khỏi dược nơi này. Tên diên dó vẫn phải khóa lại, nếu hắn thoát ra dược không ai biết diều hắn sẽ làm.\n\nDừng nói với ai diều này, và cũng dừng quan tâm dến tôi. Thuyền trưởng thì phải chìm với con tàu của mình.\n-Kiana +journal.document.caves_explorer.title=Nhật ký thám hiểm +journal.document.caves_explorer.expedition.title=Bắt dầu khám phá! +journal.document.caves_explorer.expedition.body=Ngày dầu tiên của mùa hè năm 308\n\nHôm nay bắt dầu chuyến thám hiểu 4 tuần của chúng tôi dến hầm bỏ hoang của người lùn! Tôi dã dược giao nhiệm vụ này bởi chính bệ hạ dể khám phá khu vực này. Mục tiêu chính của chúng tôi là tìm ra những khoáng sản chưa dược khai phá và khảo sát hang dộng cho một dự án xây dựng nhà tù.\n\nDù tôi dủ khả năng bể bảo vệ chính mình, tôi dã chấp nhận một doàn lính canh hộ tống di theo cùng khi dức vua ngỏ ý. Chúng là một lũ ngây thơ, Nhưng miễn chúng không làm tôi chậm chân thì tôi có thể chấp nhận dược.\n\nChúng tôi kì vọng là sẽ vượt qua hệ thống cống thoát nước và dến dược khu hầm mỏ vào buổi tối.\nArchibald Drummond. Thầy pháp sư, học viện ma thuật phía nam. +journal.document.caves_explorer.gold.title=Vô số vàng! +journal.document.caves_explorer.gold.body=Ngày 4 của mùa hè năm 308\n\nNhững ngày dầu tiên của chúng tôi dã hái dược nhiều thành quả! Sau khi lập một trại trung tâm, chúng tôi bắt dầu khám phá những tầng trên cùng của khu hầm. Trong khi có nhiều dồ vật không có tác dụng do những người lùn bỏ lại, thì trên nhiều bức tường tràn ngập vàng!\n\nKhông may, chúng tôi không phải là người dầu tiên dặt chân dến dây. Khu hầm mỏ này tràn ngập các loài dộng vật hoang dã hung dữ, Có vẻ như bầy gnolls cũng có hứng thú với những vàng. Tôi phải công nhận là tôi dã dánh giá thấp doàn hộ tống, họ là những nhà thám hiểm kinh nghiệm hơn tôi nghĩ nhiều.\nNgay cả với những thành công này, Chúng tôi vẫn còn nhiều thứ dể khám phá trong khu hầm mỏ.\n-Archibald +journal.document.caves_explorer.troll.title=Bắt gặp một người Troll +journal.document.caves_explorer.troll.body=Ngày 11 của mùa hè năm 308\n\nSau khi bắt dầu thám hiểm những tầng giữa của khu mỏ, chúng tôi bắt gặp một gương mặt thân thiện! Chà... cũng khá thân thiện. Một người troll dã xây dựng một lò rèn nhỏ ở dây. Anh ấy trầm tính và không nói nhiều, nhưng vẫn sửa chửa trang bị của chúng tôi dể dổi lại những cục vàng.\n\nKhông may thay, Thợ rèn người troll cũng nói với chúng tôi rằng những cục vàng này không tốt như vẻ ngoài. Anh ấy gọi nó 'vàng den' và nó sẽ nhanh chóng phân hủy khi tiếp xúp với ánh sáng mặt trời. Diều dó có thể giải thích tại sao chưa từng có giao tranh gì về tài nguyên ở dây cả. \n\nTôi tin rằng chúng tôi phải xuống sâu hơn nếu muốn tìm thấy thứ có giá trị hơn nữa.\n-Archibald +journal.document.caves_explorer.city.title=Cổng thành phố +journal.document.caves_explorer.city.body=Ngày 21 của mùa hè năm 308\n\nChúng tôi giờ dã ở mốc 3 tuần, sau khi giành hầu hết 10 ngày tiếp theo sâu hơn, cuối cùng dã dến dược diểm cuối của khu hầm. Ở dó chúng tôi tìm thấy vô số cỗ máy kim loại và một cái cổng lớn chặn dứng con dường dến dô thị người lùn cũ.\n\nTên thợ rèn dó dã cảnh báo chúng tôi về những cỗ máy này. Nó thực ra dược tạo ra dể bảo vệ khu vực và có xu hướng tự kích hoạt khi bị dộng vào. Chúng tôi không có thù oán gì với thành phố dó cả, và những mảnh kim loại có giá trị thấp, nên tốt nhất là nghe lời cảnh báo của anh ấy và quay dầu lại.\n\nTôi phải thừa nhận rằng tôi khá tó mò, nhưng nghiên cứu ở dưới dó quá rủi ro.\n-Archibald +journal.document.caves_explorer.alive.title=Nó còn hoạt dộng! +journal.document.caves_explorer.alive.body=Ngày 23 của mùa hè năm 308\n\nMột trong những cỗ máy của người lùn bỗng hoạt dộng trở lại! Chúng tôi dơn thuần chỉ di ngang quả khi nó lao dến và suýt nghiền nát 2 người của nhóm với cái tay kim loại khổng lồ của nó. May mắn thay, tôi dang mang trong mình gậy phép tạn rã. Một vài cú ngắm chuẩn xác và thứ quái vật dó dã biến thành dống sắt vụn.\n\nDiều làm tôi bận tâm là chúng tôi hoàn toàn không dộng dến nó cả. Người lùn cũng sẽ không chết tạo cỗ mãy của họ hung hăng như thế cả, cứ như là nó mai phục chúng tôi vậy!\n\nÍt nhất tôi cũng dã có thể giúp ích cho dồng dội của mình dược một lần.\n-Archibald +journal.document.caves_explorer.report.title=Báo cáo cuối cùng +journal.document.caves_explorer.report.body=Ngày 28 của mùa hè năm 308\n\nHôm nay chúng tôi sẽ hoàn thành việc gói ghém dồ dạc dể chuẩn bị rời di. Vừa dúng lúc, nhiều thành viên trong nhóm dã mơ thấy ác mộng sau vụ việc cỗ máy hung giữ dó. Nó chỉ dơn giản là biểu hiện của mệt mỏi, nhưng những cơn ác mộng đều giống y hệt nhau một cách dáng lo.\n\nTóm tắt, khu vực trên của khu hầm khá an toàn. Nếu có một cách thức sử dụng có thể tìm dược ở vàng den thì việc khai thác nó là miếng mồi béo bở. Khoảng không gian rộng lớn cũng rất tốt với kế hoạch xây dựng của thành phố. Tuy vậy những tầng dưới lại nguy hiểm, và cần tránh xa.\n\nTôi sẽ viết chi tiết những thứ này ở bản báo cáo cuối trong vài ngày tới.\n-Archibald +journal.document.city_warlock.title=Nhật ký của pháp sư +journal.document.city_warlock.old_king.title=Đức vua đã băng hà +journal.document.city_warlock.old_king.body=Hôm nay là ngày 5 tháng 2 năm 33 của kỉ nguyên phép thuật. Nếu một người từ phía trên đang dọc, thì hiện đang là đâu dó vào mùa đông năm 264. Tên ta là Thymor Zahir, và theo những gì ta suy đoán thì ta là thành viên sống sót cuối cùng của hôi đồng người lùn.\n\nĐức vua đã chết, bị thay thế bởi một trong những đồng nghiệp cũ của tội người đã trở nên điên loạn vì sức mạnh. Những người còn lại của hội đồng dã quy phục trước hắn, giống như những tên ngốc, và mất đi ý chí tự do của mình trong quá trình này. Một mình ta dã thấy diều này xảy ra và trốn di trước khi nghi lễ được hoàn tất.\n\nVòng tròn phía trong dã sụp đổ, nhưng sức mạnh của hắn ta vẫn chưa dến dược tất cả. Tôi cần phải thiết lập một dội kháng chiến càng sớm càng tốt. Ta không thể dể nền văn minh huy hoàng của người lùn sẽ tan rã vì tên điên hoang tưởng này! +journal.document.city_warlock.resistance.title=Đội kháng chiến +journal.document.city_warlock.resistance.body=Lời nói lan truyền rất nhanh. Chỉ trong vài ngày ta dã tập hợp một dội quân nhỏ còn trung thành với vị vua cũ. Số ít họ thành thạo ma thuật, nhưng gần như toàn bộ tu sĩ chiến binh theo phe bọn ta. Chắc chắn ta trên cơ mội tên người lùn diên và dội quân nô lệ của hắn.\n\nTrong lúc dó tên vua mới dã tự nhốt minh trong ngai vàng. Không cần phải nghĩ hắn ta dã sử dụng hầu hết quyền lực của mình và hi vọng sẽ hồi phục lại trước khi hắn gặp thêm nhiều những kẻ chống lại.\n\nBọn ta sẽ bắt dầu tấn công trong vài giờ nữa. Nếu may mắn bọn ta có thể lập một hội dồng tạm thời và trả lại sự ổn dịnh cho thành phố vĩ dại trước khi hết buổi dêm. +journal.document.city_warlock.failure.title=Thất bại +journal.document.city_warlock.failure.body=Ta là một tên dần. Ta dã nghĩ rằng tên vua mới chỉ có tha hóa những kẻ nguyện làm tôi tớ của hắn, nhưng ta dã chững kiến hắn cũng có thể diều khiển những kẻ chống lại.\n\nTa mù quáng dem những người phe dối diện mạnh nhất dến trước cửa chỉ để hắn biến họ thành nô lệ. Giờ làn sóng ma quái của hắn hoàn toàn bao phủ thành phố, lập tức biến tất cả thành những kẻ vô hồn.\n\nNhững kẻ còn ý chí dang chạy trốn. Ta chọn ở lại dể ở lại quan sát và tìm kiếm sơ hở. Với ma thuật ta có trong mình ta có thể lẩn trốn an toàn một thời gian. +journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Càng ngày càng hùng mạnh +journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Nhận biết dược thời gian dang dần khó khăn hơn, nhưng dã khoảng 1 tuần kể từ lần cuối di thám thính. Nền văn minh của chúng ta dã hoàn toàn sụp dổ. các cánh cổng, tất cả hoạt dộng của xã hội ngừng lại, chỉ còn những người lùn trống rỗng lang thang trên khắp các hành lang.\n\nSau tất cả những việc này, bằng một cách nào dó, tên vua vẫn ngày càng một mạnh hơn. Mỗi ngày sức mạnh tâm trí của hắn lại tăng lên, nhưng nó cũng dang thay dổi. Ta không biết cách dể diễn tả nó, nhưng cảm giác như hắn không còn là một người lùn nữa.\n\nDần dần ta dã chấp nhận diều ta có thể hi vọng làm dược là soạn thảo những sự kiện này. Ta sẽ ở dây càng lâu càng tốt, và rút di khi ý chí của ta dã yếu di. +journal.document.city_warlock.new_power.title=Một nguồn sức mạnh khác +journal.document.city_warlock.new_power.body=Thứ quái gì dang xảy ra vậy? Sức mạnh phát ra từ tên vua chắc chắn khác biệt hơn lúc dầu, nhưng có một thế lực khác. Thế lực này dường như phát ra từ sảnh trong cùng của thành phố.\n\nDiều khó hiểu hơn nữa là các hoạt dộng ở tầng trên dô thị cũng dang giảm dần. Ta không biết chuyện gì dang xảy ra ở dưới dó, nhưng nó dang hoàn toàn chiếm sự chú ý của tên vua.\n\nQuay lại dưới dó là diều nguy hiểm, nhưng ta cần biết thứ dang tạo ra sự thay dổi này. Có lẽ tên vua dó rốt cuộc cũng có một diểm yếu? +journal.document.city_warlock.seen_it.title=Ta dã thấy thứ dó +journal.document.city_warlock.seen_it.body=Ta dã thấy thứ nằm ở dưới, nhưng miêu tả thứ dó là diều không thể. Tay ta run cầm cập khi viết những dòng suy nghĩ này vào trang giấy.\n\nChuyện gì dang xảy ra? Có phải tên vua làm ra chuyện này? Chả thứ gì có lý cả. Có thể sự thèm khát quyền lực của hắn dã thu hút thứ dó? Ta dã từng hi vọng dể cứu nền văn minh của người lùn, nhưng giờ ta có thể chứng kiến cả thế giới dang bị de dọa.\n\nBằng cách nào dó, tên vua dó là kẻ ít tàn dộc hơn. Ta không có lựa chọn, vì dại sự ta sẽ dầu hàng. Hãy sai bảo tôi thưa dức vua, hãy sử dụng kẻ này như một dụng cụ dể ngăn cản Yog-Dzewa! +journal.document.halls_king.title=Nhật ký của ??? +journal.document.halls_king.rejection.title=Khước từ +journal.document.halls_king.rejection.body=LŨ NGU!\n\nTrong vòng 33 năm qua vương quốc này dã thịnh vượng bởi công nghệ ma thuật. Chúng ta dã học cách triệu hồi những nguyên tố và sai khiến chúng theo ý muốn, nhưng những thử nghiệm tiếp theo lại là 'quá nguy hiểm'.\n\nTa biết chuyện gì thực sự dang diễn ra. Việc từ chối các giả thiết của ta chả liên quan gì dến giá trị của chúng hay những gì về kẻ dề xuất chúng.Giờ chúng chắc chắn dang chế giễu sau lưng ta.\n\nSẽ không như thế nữa! Ta không quan tâm chúng nói gì, ta sẽ du lạc dến nơi xa nhất của vũ trụ này một mình, và giữ những gì ta phát hiện dược cho chỉ riêng mình ta!\n-R. +journal.document.halls_king.amulet.title=Cái bùa +journal.document.halls_king.amulet.body=TA DÃ LÀM DƯỢC!\n\nta dã không biết thứ gì ta có thể tìm thấy, những những gì ta tìm ra còn vượt qua cả suy nghĩ diên rồ nhất. Thứ quyền lực này, chỉ nằm dó dợi dược chiếm hữu, và giờ nó là của ta!\n\nVới thứ này chả có tên dần nào ở hội dộng dám chống lại ta. Ta dang phấn khích nghĩ về tất cả những cách dể có thể sỉ nhục chúng. Trời ạ, sao lại dừng lại ở mức dó, ta có dư sức dể hủy diệt từng người một trong số chúng nếu ta muốn! Có thể diều này là quá dảng, nhưng không thể quyết dịnh quá muộn nếu không chúng sẽ nghi ngờ ta mất.\n\nTa nghĩ ta sẽ gọi thứ sức mạnh tuyệt vời này là tấm bùa Yendor!\n-R. +journal.document.halls_king.ritual.title=Nghi thức +journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor dối chất công khai với ta hôm nay và yêu cầu ta giải thích nguồn sức mạnh mới này. Ta cố bỏ qua hắn, nhưng ta cũng có thể cảm nhận ánh mắt phán xét của những kẻ còn lại trong hội dồng một lần nữa.\n\nTa dã hi vọng có thể tận hưởng sự yên bình trước khi lựa chọn, nhưng giờ nó chả quan trọng. Ta dã biết diều gì tan muốn làm. Ta sẽ nhận rằng ta nhận thứ sức mạnh này từ một nghi thức mời, và dề nghị dể thực hiện nó trên những pháp sư khác và dức vua. Sau khi nghi thức hoàn tất, ta sẽ là vua!\n\nThymor sẽ phản bác, chắc chắn rồi, nhưng với nguồn sức mạnh này thì chẳng ai nghe hắn dâu!\n\nTẤT CẢ SẼ QUỶ TRƯỚC TA!\n-Vị vua tương lai của người lùn +journal.document.halls_king.new_king.title=Tân vương +journal.document.halls_king.new_king.body=TA GIỜ LÀ VUA,AHAHAHAHAAA!\n\nChúng chấp nhận ta làm thứ dó! chả cần thuyết phục gì chúng dồng ý cho ta 'chia sẻ' sức mạnh này với chúng trong một nghi thức lớn. Ngay lập tức từ những kẻ chế giễu biến thành hội dồng mới của những con rối im lặng!\n\nHiển nhiên, Thymor bỏ trốn như kẻ hèn nhát ngay khi có dấu hiệu khả nghi. Ta cũng có thể cảm nhận lực lượng kháng chiến mà hắn dang gây dựng. Hãy cứ dể hắn tiếp tục, hắn ta sẽ tự giao nộp tất cả kẻ có âm mưu tạo phản ngay trước cửa của ta!\n\nRõ ràng là những kẻ trong vương quốc cũng không tôn trọng ta, ta cũng sẽ sửa lại diều dó.\n\n-Vua của người lùn +journal.document.halls_king.thing.title=Thứ dó +journal.document.halls_king.thing.body=Ta phát hiện ra một vấn dề. Thymor dã dược gửi ngay di, nhưng có vẻ việc di lang thang ra chốn ngoài không gian dã bị phát hiện.\n\nThứ...'dó'... dã bắt dầu hứng thú với thế giới này và dang cố gắng xuyên vào tầng sâu nhất của sảnh. Dể làm mọi chuyện phức tạp hơn, chỗ dó chính xác là nơi ta cất giấu tấm bùa! Thật là một sinh vật dộc ác, tại sao nó lại từ chối sức mạnh của tôi khi vẫn còn nhiều thứ dể chiếm lấy?\n\nMặc dù ta có sức mạnh, ta nghĩ mình không thể lao vào và tiêu diệt nó. Sức mạnh thật sự của thứ dó quá khủng khiếp, nhưng chắc chắn có cách dể suy yếu nó. TA SẼ BẢO VỆ PHẦN THƯỞNG CỦA TA! journal.document.halls_king.attrition.title=Sự tiêu hao sinh lực journal.document.halls_king.attrition.body=Ta có kế hoạch để đối phó với thứ này. Tuy sức mạnh của nó là vô hạn, nhưng nó không có khả năng xâm chiếm lấy thế giới này. Vì thế nó lệ thuộc vào đám binh lính để thực hiện mệnh lệnh của nó, cũng như cố gắng gây dựng đủ quyền lực để chiếm lấy chiếc bùa\n\nTuy ta không giữ chiếc bùa, nhưng ta vẫn có thể toàn quyền thao túng sức mạnh của nó. Với toàn bộ thành phố người lùn làm vật hiến tế, ta sẽ có nhiều lợi thế. Ta có thể đơn giản là tiếp thêm quân để bảo vệ chiếc bùa khỏi bị lấy cắp và từ từ làm tiêu hao sinh lực của chúng là ta sẽ chiến thắng cuộc chiến này!\n\nTA KHÔNG QUAN TÂM NÓ SẼ LÂU ĐẾN CỠ NÀO, TA QUYẾT ĐÁNH BẠI NGƯƠI, YOG-DZEWA! -journal.notes$landmark.well_of_health=giếng sức khoẻ +journal.notes$landmark.well_of_health=giếng sinh lực journal.notes$landmark.well_of_awareness=Giếng của sự nhận thức journal.notes$landmark.alchemy=Nồi giả kim journal.notes$landmark.garden=vườn @@ -139,4 +139,4 @@ journal.notes$landmark.ghost=con ma buồn journal.notes$landmark.wandmaker=người làm đũa phép già journal.notes$landmark.troll=troll thợ rèn journal.notes$landmark.imp=imp tham lam -journal.notes$landmark.demon_spawner=quái sinh quỷ +journal.notes$landmark.demon_spawner=lồng sinh quỷ diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties index c96b81e60..c55d68a2f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_tr.properties @@ -59,7 +59,7 @@ levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Parçalayıcı tuzak seni öldürdü... levels.traps.disintegrationtrap.desc=Tetiklendiğinde bu tuzak en yakınındaki hedefi parçalayıcı ışınlarla şişleyerek önemli miktarda hasar verir ve eşyaları yok eder.\n\nNeyse ki tetikleme mekanizması gizli değil. levels.traps.distortiontrap.name=çarpıtma tuzağı -levels.traps.distortiontrap.desc=Kökeni belli olmayan acayip büyüden yapılmış bu tuzak, buraya her türden canavarı çağırır. +levels.traps.distortiontrap.desc=Kaynağı bilinmeyen garip bir sihirle inşa edilen bu tuzak, her türden yaratığı buraya çağırır. levels.traps.explosivetrap.name=patlayıcı tuzak levels.traps.explosivetrap.desc=Bu tuzak bir çeşit barutlu patlayıcı ve bir tetik mekanizması içeriyor. Aktifleştirmek alanda bir patlamaya yol açar. @@ -76,8 +76,8 @@ levels.traps.frosttrap.desc=Etkinleştirildiğinde, bu tuzaktaki kimyasallar bul levels.traps.gatewaytrap.name=ağ geçidi tuzağı levels.traps.gatewaytrap.desc=Bu özel ışınlanma tuzağı, sonsuz sayıda etkinleştirebilir ve her zaman aynı konuma ışınlanır. -levels.traps.geysertrap.name=gayzer tuzağı -levels.traps.geysertrap.desc=Tetiklendiğinde, bu tuzak bir su gayzerinin fışkırmasına, yakındaki tüm karakterleri ittirmesine, ateşleri söndürmesine ve çevredeki araziyi suya dönştürmesine neden olur. +levels.traps.geysertrap.name=kaynaç tuzağı +levels.traps.geysertrap.desc=Bu tuzak tetiklendiğinde, bir su gayzerinin fışkırmasına neden olur, yakındaki tüm karakterleri savurur, yangınları söndürür ve çevredeki araziyi suya dönüştürür. levels.traps.grimtrap.name=ölüm tuzağı levels.traps.grimtrap.ondeath=Ölüm tuzağındaki büyü seni öldürdü... @@ -96,10 +96,10 @@ levels.traps.oozetrap.name=aşındırıcı çamur tuzağı levels.traps.oozetrap.desc=Bu tuzak tetiklendiğinde yıkanana kadar yakan aşındırıcı çamur sıçratır. levels.traps.pitfalltrap.name=çukur tuzağı -levels.traps.pitfalltrap.triggered_hero=Yer senin çevrende yarılmaya başlıyor! -levels.traps.pitfalltrap.triggered=Yer tuzağın çevresinde yarılmaya başlıyor! -levels.traps.pitfalltrap.no_pit=Zemin, bir tuzak çukurunun burada çalışması için fazla sağlam. -levels.traps.pitfalltrap.desc=Bu tuzak büyük bir tuzak kapısı mekanizmasına bağlı, ve tetiklendikten kısa süre sonra yakın olan herşey yerden kayıp düşer! Fakat özellikle sert zemini olan alanlarda çalışmaz. +levels.traps.pitfalltrap.triggered_hero=Etrafınızdaki zemin çökmeye başlıyor! +levels.traps.pitfalltrap.triggered=Zemin, tetiklenen tuzağın etrafında çökmeye başlıyor! +levels.traps.pitfalltrap.no_pit=Zemin, tuzakların burada işe yaramayacağı kadar sağlam. +levels.traps.pitfalltrap.desc=Bu tuzak büyük bir kapak mekanizmasına bağlıdır ve tetiklendikten kısa bir süre sonra yakınındaki herhangi bir şey zeminden kayarak düşecektir! Yine de özellikle sert zeminli alanlarda işe yaramayacaktır. levels.traps.poisondarttrap.name=zehirli dart tuzağı levels.traps.poisondarttrap.desc=Yakınlarda küçük bir dart atıcı saklı olmalı, bu tuzağı aktifleştirmek en yakındaki hedefe zehirli bir dart atacak.\n\nEn azından tetiklenme mekanizması saklı değil. @@ -118,9 +118,9 @@ levels.traps.summoningtrap.name=yaratık çağırma tuzağı levels.traps.summoningtrap.desc=Bu tuzağı tetiklemek bu kattaki bir kaç yaratığı buraya ışınlar. levels.traps.teleportationtrap.name=ışınlanma tuzağı -levels.traps.teleportationtrap.desc=Bu tuzak ne zaman tetiklense etrafındaki her şey bu kattaki rastgele yerlere ışınlanacak. +levels.traps.teleportationtrap.desc=Bu tuzak tetiklendiğinde, etrafındaki her şey bu kattaki rastgele yerlere ışınlanacaktır. -levels.traps.tengudarttrap.desc=Tengu'nun bir dövüşe hazırlandığı çok açık. Bu tuzak Tengu dışındaki her şeye zehirli bir ok atacak olan gizli bir dart atıcıyı tetikleyecek.\n\nTuzak o kadar iyi yapılmış ki, tetik mekanizması sihirli bir yardım olmadan tespit edilemez. Tuzak yalnızca kurulduğu zaman bir anlığına görünür olur. +levels.traps.tengudarttrap.desc=Tengu belli ki bir dövüşe hazırlanıyor. Bu tuzak, Tengu olmayan en yakın şeye zehirli bir ok fırlatacak gizli bir dart üfleyiciyi etkinleştirecek.\n\nTuzak o kadar iyi yapılmıştır ki, tetik mekanizmasını sihirli bir yardım olmadan tespit etmek imkansızdır. Ancak tuzak kurulurken bir an için görülebilir. levels.traps.toxictrap.name=zehirli gaz tuzağı levels.traps.toxictrap.desc=Bu tuzağı tetiklemek bulunduğu alana toksik bir gaz bulutu salınmasıyla sonuçlanacaktır. @@ -131,7 +131,7 @@ levels.traps.corrosiontrap.name=aşındırıcı gaz tuzağı levels.traps.corrosiontrap.desc=Bu tuzağı aktifleştirmek bölgeye ölümcül bir asidik gazın salınmasına neden olacaktır. levels.traps.warpingtrap.name=solucan deliği tuzağı -levels.traps.warpingtrap.desc=Bu tuzak bir ışınlanma tuzağına benzer, ancak aynı zamanda kahramanın zemin düzeni hakkındaki bilgilerini kaybetmesine neden olur! +levels.traps.warpingtrap.desc=Bu tuzak bir ışınlanma tuzağına benzer, ancak aynı zamanda kahramanın zeminin düzeni hakkındaki bilgisini kaybetmesine neden olur! levels.traps.weakeningtrap.name=zayıflatıcı tuzak levels.traps.weakeningtrap.desc=Bu tuzaktaki kara büyü, onunla temas eden her şeyin enerjisini emer. Ama yeterince güçlü olanlar bu etkiye dayanabilir. @@ -142,9 +142,9 @@ levels.traps.worndarttrap.desc=Yakınlarda saklanan küçük bir dart atıcı bu ###levels -levels.cavesbosslevel.wires_name=Açık kablolama -levels.cavesbosslevel.wires_desc=Burada zemin kısmen kazılmış ve bazı büyük açık teller gözüküyor. Anlaşılan eşitli elektrikli makineleri birbirine bağlıyor.\n\nKabloların içinden geçen bazı akımlar var. DM-300 buraya adım atarsa, onlardan güç çekebilir. -levels.cavesbosslevel.energy_desc=Buradaki yer elektrikle kıvılcım saçıyor, ve üstüne basmak zararlı. kıvılcımlar belli bir yöne doğru yöneliyor... belki güç kaynağın yönünü gösteriyorlardır? +levels.cavesbosslevel.wires_name=Açıkta kalan kablolar +levels.cavesbosslevel.wires_desc=Burada zemin kısmen kazılmış ve açıkta kalan bazı büyük kablolar görülüyor. Bunlar çeşitli elektrikli makineleri birbirine bağlıyor olmalı.\n\nKabloların içinden bir miktar akım geçiyor olmalı. Eğer DM-300 buraya adım atarsa onlardan güç çekebilir. +levels.cavesbosslevel.energy_desc=Buradaki zemin elektrikle kıvılcımlanıyor ve üzerine basmak zararlı. Kıvılcımlar belli bir yöne doğru çekiliyor gibi görünüyor... belki de güç kaynağına gidiyorlardır? levels.cavesbosslevel.gate_name=Demir kapı levels.cavesbosslevel.gate_desc=Koca bir demir kapı cüce metropolis'ine giden yolu kapatıyor. Merkezdeki metal kutu yüksek bir uğultu çıkartıyor, o yakındaki devresistemi ve makinelere bağlı olmalı. Belki de DM-300'ü yenmek metal kapıyı açar? levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Kapı DM-300 yok edildiğinde patladığına göre bir şekilde DM-300'e bağlı olmalı. Şimdi ise sadece kırık parçalar kalmış. diff --git a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties index d46ff0e7c..6cfebf360 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/levels/levels_vi.properties @@ -73,13 +73,13 @@ levels.traps.flocktrap.desc=Có lẽ là một trò đùa từ vài pháp sư ng levels.traps.frosttrap.name=bẫy băng giá levels.traps.frosttrap.desc=Khi được kích hoạt, các hóa chất trong cái bẫy này sẽ nhanh chóng đóng băng không khí trong một phạm vi rộng quanh vị trí của nó. -levels.traps.gatewaytrap.name=gateway trap -levels.traps.gatewaytrap.desc=This special teleportation trap can activate an infinite numbers of times and always teleports to the same location. +levels.traps.gatewaytrap.name=Bẫy 1 chiều +levels.traps.gatewaytrap.desc=Cái bẫy dịch chuyển dặc biệt này có thể dược kích hoạt vô hạn lần và luôn dịch chuyển dến cùng một địa diểm. -levels.traps.geysertrap.name=geyser trap -levels.traps.geysertrap.desc=When triggered, this trap will cause a geyser of water to spew forth, knocking away all nearby characters, dousing fires, and converting the surrounding terrain to water. +levels.traps.geysertrap.name=Bẫy phun nước +levels.traps.geysertrap.desc=Khi dược kích hoạt, cái bẫy này sẽ tạo một mạch phun thẳng dứng, bật lại tất cả nhân vật ở gần, dập tắt lửa, cũng như chuyển dổi các ô ở gần thành nước. -levels.traps.grimtrap.name=bẫy đen tối +levels.traps.grimtrap.name=bẫy tử thần levels.traps.grimtrap.ondeath=Bạn đã bị giết bởi vụ nổ của một cái bẫy đen tối... levels.traps.grimtrap.desc=Phép thuật hủy diệt vô cùng mạnh mẽ được chứa trong cái bẫy này, đủ để ngay lập tức giết tất cả ngoại trừ những anh hùng khỏe mạnh nhất. Kích hoạt nó sẽ phóng một vụ nổ phép thuật chết người tầm xa về phía nhân vật gần nhất.\n\nMay là hệ thống kích hoạt không bị ẩn đi. @@ -143,17 +143,17 @@ levels.traps.worndarttrap.desc=Một ống thổi phi tiêu nhỏ chắc hẳn ###levels levels.cavesbosslevel.wires_name=Dây lộ ra -levels.cavesbosslevel.wires_desc=The ground is partially dug up here, showing some large exposed wires. They must be connecting the various electrical machines together.\n\nThe wires must have some current running through them. If DM-300 steps here it may be able to draw power from them. -levels.cavesbosslevel.energy_desc=The ground here is sparking with electricity, and is harmful to step on. The sparks seem to be gravitating in a certain direction... perhaps they lead to the power source? +levels.cavesbosslevel.wires_desc=Mặt dất dã bị dào lên một phần ở dây, dể lộ vài dây diện lớn. Chúng chắc phải kết nối với nhiều máy diện cùng nhau.\n\nDây diện này chắc hẳn phải có dòng diện chạy trong nó. Nếu DM-300 bước lên dây nó có thể lấy năng lượng từ chúng. +levels.cavesbosslevel.energy_desc=Mặt đất ở đây đang sáng lên với điện, và giẫm lên sẽ có hại. Các tia điện dường như đang bị thu hút về một hướng nhất định... có lẽ chúng dẫn dến nguồn diện? levels.cavesbosslevel.gate_name=Cổng kim loại -levels.cavesbosslevel.gate_desc=A large metal gate that blocks the path into the dwarven metropolis. The metal box in the center is producing a loud humming noise, it must be connected to the circuitry and machines nearby. Perhaps destroying DM-300 will open the gate? -levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=The gate must have been connected to DM-300 in some way, as it exploded when DM-300 was defeated. Now only broken pieces remain. +levels.cavesbosslevel.gate_desc=Một cánh cổng kim loại lớn chặn đứng con dường dến dô thị người lùn. Chiếc hộp kim loại ở giữa dang tạo ra những tiếng rè lớn, nó chắc phải dược kết nối với các mạch diện và máy ở gần. Có thể nếu ta phá hủy DM-300 thì cổng sẽ mở? +levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Cánh cổng chắc hẳn đã được kết nối với DM-300 bằng cách nào đó, bởi nó đã phát nổ khi DM-300 bị đánh bại. Giờ chỉ còn lại những mảnh vỡ. levels.cavesbosslevel.water_desc=Với tất cả điện quanh đây nước có thể không luôn luôn an toàn... levels.citybosslevel.throne_name=Ngai vàng -levels.citybosslevel.throne_desc=This impressively large throne is the seat of the dwarven empire, now taken over by a power-mad necromancer.\n\nThere seems to be some magical or mechanical parts to the throne, Dwarf King may have additional power when sitting on it. +levels.citybosslevel.throne_desc=Chiếc ngai vàng to lớn này là cái ghế quyền lực nhất của dế chế người lùn, giờ dã bị chiếm doạt bởi một kẻ chiêu hồn hùng manh.\n\nDường như có một sức mạnh ma thuật hay máy móc ở ngai vàng, Vua người lùn có thể sẽ nhận dược một sức mạnh nào dó khi ngôi trên ngai. levels.citybosslevel.summoning_name=Bệ triệu hồi -levels.citybosslevel.summoning_desc=This pedestal has a large opening in the center, which is practically radiating with dark energy.\n\nDwarf King uses these pedestals as focal points for his necromantic magic, and can summon minions to them. The pedestal must charge for a few turns before the minion appears, and the type of minion being summoned is telegraphed by the building magical power. +levels.citybosslevel.summoning_desc=Bệ này có một lỗ lớn ở trung tâm, thứ gần như đang phát ra năng lượng hắc ám.\n\nVua người lùn sử dụng những bệ này làm trọng điểm cho phép thuật chiêu hồn, và có thể triệu hồi các tay sai tới chúng. Chiếc bệ cần phải hồi trong một vài lượt trước khi tay sai xuất hiện, và loại tay sai được triệu hồi được thể hiện bằng lượng năng lượng phép thuật tích tụ. levels.caveslevel.grass_name=Rêu huỳnh quang levels.caveslevel.high_grass_name=Nấm huỳnh quang. @@ -194,7 +194,7 @@ levels.level.exit_name=Lối ra độ sâu levels.level.embers_name=Than hồng levels.level.furrowed_grass_name=thực vật bị giẫm levels.level.locked_door_name=Cửa khóa -levels.level.crystal_door_name=Crystal door +levels.level.crystal_door_name=Cửa pha lê levels.level.pedestal_name=Bệ levels.level.barricade_name=Rào chắn levels.level.high_grass_name=Cỏ cao @@ -215,7 +215,7 @@ levels.level.exit_desc=Cầu thang dẫn xuống độ sâu thấp hơn. levels.level.embers_desc=Than hồng bao phủ sàn. levels.level.high_grass_desc=Thực vật dày đặc chắn tầm nhìn. levels.level.locked_door_desc=Cánh cửa này bị khoá, bạn cần một chìa khoá trùng khớp để mở nó. -levels.level.crystal_door_desc=This locked door is made of magical crystal. You can see through, but you'll need a crystal key to open it. +levels.level.crystal_door_desc=Cánh cửa khóa này dược làm bằng pha lê ma thuật. Bạn có thể nhìn vào trong, tuy nhiên cần có chìa khóa pha lê dể mở. levels.level.locked_exit_desc=Các thanh chắn nặng chặn cầu thang dẫn xuống. levels.level.barricade_desc=Cái rào chắn gỗ được đặt một cách chắc chắn nhưng đã khô lại theo năm tháng. Nó có thể cháy không? levels.level.sign_desc=Bạn không thể đọc chữ từ đây. diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties index 688c7e42d..b51a4ddaf 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_hu.properties @@ -81,15 +81,15 @@ badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Győzd le az első főellenséget min badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Találékony badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Győzd le a harmadik főellenséget minden hős alosztállyal badges$badge.strength_attained_1.title=Kezdő testépítő -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength +badges$badge.strength_attained_1.desc=Érj el 12 erő bázispontot badges$badge.strength_attained_2.title=Ügyes testépítő -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength +badges$badge.strength_attained_2.desc=Érj el 14 erő bázispontot badges$badge.strength_attained_3.title=Szakértő testépítő -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength +badges$badge.strength_attained_3.desc=Érj el 16 erő bázispontot badges$badge.strength_attained_4.title=Testépítő mester -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength +badges$badge.strength_attained_4.desc=Érj el 18 erő bázispontot badges$badge.strength_attained_5.title=Testépítő nagymester -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength +badges$badge.strength_attained_5.desc=Érj el 20 erő bázispontot badges$badge.food_eaten_1.title=Kezdő ínyenc badges$badge.food_eaten_1.desc=Egyél 10-szer egy játék alatt badges$badge.food_eaten_2.title=Ügyes ínyenc diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties index 94b83d7a8..34cb9b4bb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_ja.properties @@ -46,7 +46,7 @@ badges$badge.all_scrolls_identified.title=巻物研究者 badges$badge.all_scrolls_identified.desc=日誌に記載される全ての巻物を識別する badges$badge.all_items_identified.title=極めし研究者 badges$badge.all_items_identified.desc=日誌に記載される全てのアイテムを識別する -badges$badge.all_bags_bought.title=駄馬 +badges$badge.all_bags_bought.title=荷騾馬 badges$badge.all_bags_bought.desc=荷物の容器を完全に拡大する badges$badge.death_from_fire.title=焼死 badges$badge.death_from_fire.desc=炎によって死ぬ @@ -65,7 +65,7 @@ badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=自分の魔法アイテムで死ぬ badges$badge.death_from_sacrifice.title=優良な供物 badges$badge.death_from_sacrifice.desc=生贄の炎に隣接した状態で死ぬ badges$badge.death_from_grim_trap.title=死の踏みそこない -badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap +badges$badge.death_from_grim_trap.desc=致死の罠または分解の罠で死ぬ badges$badge.death_from_all.title=又もや悲しき死 badges$badge.death_from_all.desc=全ての「死因」バッジをロック解除する badges$badge.boss_slain_1.title=スライム清掃員 @@ -81,15 +81,15 @@ badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=全ての勇士の部類で最初の badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=千姿万態 badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=全ての勇士のサブクラスで三番目のボスを倒す badges$badge.strength_attained_1.title=駆け出しボディビルダー -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength +badges$badge.strength_attained_1.desc=筋力の基本値が12ポイントに到達する badges$badge.strength_attained_2.title=中級ボディビルダー -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength +badges$badge.strength_attained_2.desc=筋力の基本値が14ポイントに到達する badges$badge.strength_attained_3.title=練達したボディビルダー -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength +badges$badge.strength_attained_3.desc=筋力の基本値が16ポイントに到達する badges$badge.strength_attained_4.title=極めしボディビルダー -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength +badges$badge.strength_attained_4.desc=筋力の基本値が18ポイントに到達する badges$badge.strength_attained_5.title=究極のボディビルダー -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength +badges$badge.strength_attained_5.desc=筋力の基本値が20ポイントに到達する badges$badge.food_eaten_1.title=駆け出し美食家 badges$badge.food_eaten_1.desc=1回のゲームで10回食べ物を食べる badges$badge.food_eaten_2.title=中級美食家 @@ -176,8 +176,8 @@ badges$badge.unlock_rogue.title=盗賊のロックを解除! badges$badge.unlock_rogue.desc=1回のゲームで10回の奇襲攻撃を果たすと、盗賊のロックが解除する badges$badge.unlock_huntress.title=女猟師のロックを解除! badges$badge.unlock_huntress.desc=1回のゲームで10回投擲武器を敵に命中させると、女猟師のロックが解除する -badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked! -badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty +badges$badge.unlock_duelist.title=決闘者のロックを解除! +badges$badge.unlock_duelist.desc=筋力が十分にある状態で2ランク以上の武器を装備すると、決闘者のロックが解除する challenges.no_food=ダイエット中 challenges.no_food_desc=食料が既に乏しいので、食事量に気をつけるべきだ!\n\n・食料と豊穣の角は、空腹を満たす効果が3分の1である\n・他の満腹にするものは影響を受けない diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties index cbe421285..c69d951cf 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_uk.properties @@ -1,5 +1,5 @@ -badges.endorsed=Медаль підтверджено: %s. -badges.new=Медаль розблоковано: %s. +badges.endorsed=Відзнаку отримано:%s. +badges.new=Відзнаку розблоковано: %s. badges$badge.monsters_slain_1.title=Новачок - мисливець badges$badge.monsters_slain_1.desc=10 ворогів знищено у одній грі badges$badge.monsters_slain_2.title=Вправний мисливець @@ -62,10 +62,10 @@ badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Шокований badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Вмер від ворожої магічної атаки badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Вогонь по своїм badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Вмер від свого ж магічного предмету -badges$badge.death_from_sacrifice.title=Достойна жертва +badges$badge.death_from_sacrifice.title=Гідна жертва badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Вмер біля вогню жертвоприношення badges$badge.death_from_grim_trap.title=Смертельно оступився -badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap +badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Померти від вбивчої пастки або дезінтеграції. badges$badge.death_from_all.title=Іще Одна Прикра Смерть! badges$badge.death_from_all.desc=Відкрий всі відзнаки з причинами смерті badges$badge.boss_slain_1.title=Дезінфектор @@ -81,15 +81,15 @@ badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Здолай першого боса badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Мультикласовий badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Здолай третього боса за кожний підклас badges$badge.strength_attained_1.title=Культурист-Новачок -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength +badges$badge.strength_attained_1.desc=Досягніть 12 базових очків сили badges$badge.strength_attained_2.title=Силач -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength +badges$badge.strength_attained_2.desc=Досягніть 14 базових очків сили badges$badge.strength_attained_3.title=Атлет -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength +badges$badge.strength_attained_3.desc=Досягніть 16 базових очків сили badges$badge.strength_attained_4.title=Культурист -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength +badges$badge.strength_attained_4.desc=Досягніть 18 базових очків сили badges$badge.strength_attained_5.title=Богатир -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength +badges$badge.strength_attained_5.desc=Досягніть 20 базових очків сили badges$badge.food_eaten_1.title=Голодаючий badges$badge.food_eaten_1.desc=З'їж 10 одиниць їжі в одній грі badges$badge.food_eaten_2.title=Перекус @@ -176,8 +176,8 @@ badges$badge.unlock_rogue.title=Розбійник Відкритий! badges$badge.unlock_rogue.desc=Відкрий Розбійника 10 несподіваними атаками в одній грі badges$badge.unlock_huntress.title=Мисливиця Відкрита! badges$badge.unlock_huntress.desc=Відкрий Мисливицю, влучивши у 10 ворогів метальною зброєю в одній грі -badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked! -badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty +badges$badge.unlock_duelist.title=Дуеліст розблокована! +badges$badge.unlock_duelist.desc=Розблокуйте Дуеліста, екіпірувавши зброю рівня 2 або вище без штрафу за силу challenges.no_food=На дієті challenges.no_food_desc=Їжі стало ще менше, і вам варто краще стежити за її кількістю!\n\n- Їжа і ріг достатку втамовують голод на 1/3 від нормального значення\n- Інші джерела ситості не змінені diff --git a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties index ccabf7445..4ae83de1d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/misc/misc_vi.properties @@ -1,183 +1,183 @@ badges.endorsed=Phù hiệu đã chứng nhận: %s. badges.new=Phù hiệu đã mở khóa: %s. -badges$badge.monsters_slain_1.title=Novice Monster Hunter -badges$badge.monsters_slain_1.desc=Defeat 10 enemies in one game -badges$badge.monsters_slain_2.title=Adept Monster Hunter -badges$badge.monsters_slain_2.desc=Defeat 50 enemies in one game -badges$badge.monsters_slain_3.title=Expert Monster Hunter -badges$badge.monsters_slain_3.desc=Defeat 100 enemies in one game -badges$badge.monsters_slain_4.title=Master Monster Hunter -badges$badge.monsters_slain_4.desc=Defeat 250 enemies in one game -badges$badge.monsters_slain_5.title=Grandmaster Monster Hunter -badges$badge.monsters_slain_5.desc=Defeat 500 enemies in one game -badges$badge.gold_collected_1.title=Novice Treasure Hunter -badges$badge.gold_collected_1.desc=Collect 250 gold in one game -badges$badge.gold_collected_2.title=Adept Treasure Hunter -badges$badge.gold_collected_2.desc=Collect 1000 gold in one game -badges$badge.gold_collected_3.title=Expert Treasure Hunter -badges$badge.gold_collected_3.desc=Collect 2500 gold in one game -badges$badge.gold_collected_4.title=Master Treasure Hunter -badges$badge.gold_collected_4.desc=Collect 7500 gold in one game -badges$badge.gold_collected_5.title=Grandmaster Treasure Hunter -badges$badge.gold_collected_5.desc=Collect 15,000 gold in one game -badges$badge.level_reached_1.title=Novice Adventurer -badges$badge.level_reached_1.desc=Reach level 6 -badges$badge.level_reached_2.title=Adept Adventurer -badges$badge.level_reached_2.desc=Reach level 12 -badges$badge.level_reached_3.title=Expert Adventurer -badges$badge.level_reached_3.desc=Reach level 18 -badges$badge.level_reached_4.title=Master Adventurer -badges$badge.level_reached_4.desc=Reach level 24 -badges$badge.level_reached_5.title=Grandmaster Adventurer -badges$badge.level_reached_5.desc=Reach level 30 -badges$badge.all_weapons_identified.title=Weapon Researcher -badges$badge.all_weapons_identified.desc=Identify all weapons in your journal -badges$badge.all_armor_identified.title=Armor Researcher -badges$badge.all_armor_identified.desc=Identify all armors in your journal -badges$badge.all_wands_identified.title=Wand Researcher -badges$badge.all_wands_identified.desc=Identify all wands in your journal -badges$badge.all_rings_identified.title=Ring Researcher -badges$badge.all_rings_identified.desc=Identify all rings in your journal -badges$badge.all_artifacts_identified.title=Artifact Researcher -badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Identify all artifacts in your journal -badges$badge.all_potions_identified.title=Potion Researcher -badges$badge.all_potions_identified.desc=Identify all potions in your journal -badges$badge.all_scrolls_identified.title=Scroll Researcher -badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Identify all scrolls in your journal -badges$badge.all_items_identified.title=Master Researcher -badges$badge.all_items_identified.desc=Identify all items in your journal -badges$badge.all_bags_bought.title=Pack Mule -badges$badge.all_bags_bought.desc=Fully expand your inventory -badges$badge.death_from_fire.title=Burned -badges$badge.death_from_fire.desc=Die from fire +badges$badge.monsters_slain_1.title=Thợ săn quái vật nghiệp dư +badges$badge.monsters_slain_1.desc=Đánh bại 10 kẻ thù trong một lượt chơi +badges$badge.monsters_slain_2.title=Thợ săn quái vật thành thạo +badges$badge.monsters_slain_2.desc=Đánh bại 50 kẻ thù trong một lượt chơi +badges$badge.monsters_slain_3.title=Thợ săn quái vật chuyên nghiệp +badges$badge.monsters_slain_3.desc=Đánh bại 100 kẻ thù trong một lượt chơi +badges$badge.monsters_slain_4.title=Thợ săn quái vật bậc thầy +badges$badge.monsters_slain_4.desc=Đánh bại 250 kẻ thù trong một lượt chơi +badges$badge.monsters_slain_5.title=Thợ săn quái vật lừng danh +badges$badge.monsters_slain_5.desc=Đánh bại 500 kẻ thù trong một lượt chơi +badges$badge.gold_collected_1.title=Kẻ săn kho báu nghiệp dư +badges$badge.gold_collected_1.desc=Thu thập 250 vàng trong một lượt chơi +badges$badge.gold_collected_2.title=Kẻ săn kho báu thành thạo +badges$badge.gold_collected_2.desc=Thu thập 1000 vàng trong một lượt chơi +badges$badge.gold_collected_3.title=Kẻ săn kho báu chuyên nghiệp +badges$badge.gold_collected_3.desc=Thu thập 2500 vàng trong một lượt chơi +badges$badge.gold_collected_4.title=Kẻ săn kho báu bậc thầy +badges$badge.gold_collected_4.desc=Thu thập 7500 vàng trong một lượt chơi +badges$badge.gold_collected_5.title=Kẻ săn kho báu lừng danh +badges$badge.gold_collected_5.desc=Thu thập 15000 vàng trong một lượt chơi +badges$badge.level_reached_1.title=Nhà thám hiểm nghiệp dư +badges$badge.level_reached_1.desc=Đạt tới cấp 6 +badges$badge.level_reached_2.title=Nhà thám hiểm thành thạo +badges$badge.level_reached_2.desc=Đạt tới cấp 12 +badges$badge.level_reached_3.title=Nhà thám hiểm chuyên nghiệp +badges$badge.level_reached_3.desc=Đạt tới cấp 18 +badges$badge.level_reached_4.title=Nhà thám hiểm bậc thầy +badges$badge.level_reached_4.desc=Đạt tới cấp 24 +badges$badge.level_reached_5.title=Nhà thám hiểm lừng danh +badges$badge.level_reached_5.desc=Đạt tới cấp 30 +badges$badge.all_weapons_identified.title=Người nghiên cứu vũ khí +badges$badge.all_weapons_identified.desc=Xác định tất cả vũ khí trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_armor_identified.title=Người nghiên cứu áo giáp +badges$badge.all_armor_identified.desc=Xác định tất cả áo giáp trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_wands_identified.title=Người nghiên cứu gậy phép +badges$badge.all_wands_identified.desc=Xác định tất cả gậy phép trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_rings_identified.title=Người nghiên cứu nhẫn +badges$badge.all_rings_identified.desc=Xác định tất cả nhẫn trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_artifacts_identified.title=Người nghiên cứu cổ vật +badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Xác định tất cả cổ vật trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_potions_identified.title=Người nghiên cứu thuốc +badges$badge.all_potions_identified.desc=Xác định tất cả thuốc trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_scrolls_identified.title=Người nghiên cứu cuộn giấy +badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Xác định tất cả cuộn giấy trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_items_identified.title=Bậc thầy nghiên cứu +badges$badge.all_items_identified.desc=Xác định tất cả vật phẩm trong nhật kí của bạn +badges$badge.all_bags_bought.title=Lừa chở hàng +badges$badge.all_bags_bought.desc=Mở rộng hoàn toàn túi dồ của bạn +badges$badge.death_from_fire.title=Cháy người +badges$badge.death_from_fire.desc=Bị cháy dến chết badges$badge.death_from_poison.title=Trúng độc -badges$badge.death_from_poison.desc=Die from poison +badges$badge.death_from_poison.desc=Chết vì độc badges$badge.death_from_gas.title=Bị ngạt thở -badges$badge.death_from_gas.desc=Die from toxic gas -badges$badge.death_from_hunger.title=Starved -badges$badge.death_from_hunger.desc=Die from hunger -badges$badge.death_from_falling.title=Pancaked -badges$badge.death_from_falling.desc=Die from falling down -badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Zapped -badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Die to an enemy's magical attack -badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Friendly Fire -badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Die to your own magical item -badges$badge.death_from_sacrifice.title=A Worthy Sacrifice -badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Die while next to sacrificial fire -badges$badge.death_from_grim_trap.title=Deadly Misstep -badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Die to a grim or disintegration trap -badges$badge.death_from_all.title=Yet Another Sad Death -badges$badge.death_from_all.desc=Unlock all of the 'cause of death' badges -badges$badge.boss_slain_1.title=Slime Janitor -badges$badge.boss_slain_1.desc=Defeat the boss at the end of the sewers -badges$badge.boss_slain_2.title=Prison Warden -badges$badge.boss_slain_2.desc=Defeat the boss at the end of the prison -badges$badge.boss_slain_3.title=Metal Scrapper -badges$badge.boss_slain_3.desc=Defeat the boss at the end of the caves -badges$badge.boss_slain_4.title=King Conqueror -badges$badge.boss_slain_4.desc=Defeat the boss at the end of the city -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Jack of Many Trades -badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Defeat the first boss with every hero class -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Jack of All Trades -badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Defeat the third boss with every hero subclass -badges$badge.strength_attained_1.title=Novice Bodybuilder -badges$badge.strength_attained_1.desc=Reach 12 base points of strength -badges$badge.strength_attained_2.title=Adept Bodybuilder -badges$badge.strength_attained_2.desc=Reach 14 base points of strength -badges$badge.strength_attained_3.title=Expert Bodybuilder -badges$badge.strength_attained_3.desc=Reach 16 base points of strength -badges$badge.strength_attained_4.title=Master Bodybuilder -badges$badge.strength_attained_4.desc=Reach 18 base points of strength -badges$badge.strength_attained_5.title=Grandmaster Bodybuilder -badges$badge.strength_attained_5.desc=Reach 20 base points of strength -badges$badge.food_eaten_1.title=Novice Gourmet -badges$badge.food_eaten_1.desc=Eat food 10 times in one game -badges$badge.food_eaten_2.title=Adept Gourmet -badges$badge.food_eaten_2.desc=Eat food 20 times in one game -badges$badge.food_eaten_3.title=Expert Gourmet -badges$badge.food_eaten_3.desc=Eat food 30 times in one game -badges$badge.food_eaten_4.title=Master Gourmet -badges$badge.food_eaten_4.desc=Eat food 40 times in one game -badges$badge.food_eaten_5.title=Grandmaster Gourmet -badges$badge.food_eaten_5.desc=Eat food 50 times in one game -badges$badge.item_level_1.title=Novice Enchanter -badges$badge.item_level_1.desc=Acquire an item of level 3 or higher -badges$badge.item_level_2.title=Adept Enchanter -badges$badge.item_level_2.desc=Acquire an item of level 6 or higher -badges$badge.item_level_3.title=Expert Enchanter -badges$badge.item_level_3.desc=Acquire an item of level 9 or higher -badges$badge.item_level_4.title=Master Enchanter -badges$badge.item_level_4.desc=Acquire an item of level 12 or higher -badges$badge.item_level_5.title=Grandmaster Enchanter -badges$badge.item_level_5.desc=Acquire an item of level 15 or higher -badges$badge.victory.title=Victory! -badges$badge.victory.desc=Obtain the Amulet of Yendor -badges$badge.victory_all_classes.title=Master of Many Trades -badges$badge.victory_all_classes.desc=Obtain the Amulet of Yendor with every hero class -badges$badge.mastery_combo.title=Gladiator's Fury -badges$badge.mastery_combo.desc=Reach a 10-hit combo -badges$badge.items_crafted_1.title=Novice Alchemist -badges$badge.items_crafted_1.desc=Craft 3 items via alchemy in one game -badges$badge.items_crafted_2.title=Adept Alchemist -badges$badge.items_crafted_2.desc=Craft 8 items via alchemy in one game -badges$badge.items_crafted_3.title=Expert Alchemist -badges$badge.items_crafted_3.desc=Craft 15 items via alchemy in one game -badges$badge.items_crafted_4.title=Master Alchemist -badges$badge.items_crafted_4.desc=Craft 24 items via alchemy in one game -badges$badge.items_crafted_5.title=Grandmaster Alchemist -badges$badge.items_crafted_5.desc=Craft 35 items via alchemy in one game -badges$badge.no_monsters_slain.title=Pacifist -badges$badge.no_monsters_slain.desc=Complete a floor without defeating any enemies -badges$badge.grim_weapon.title=Grim Reaper -badges$badge.grim_weapon.desc=Defeat an enemy with a Grim weapon -badges$badge.piranhas.title=Unconventional Angler -badges$badge.piranhas.desc=Kill 6 piranhas in one game -badges$badge.boss_challenge_1.title=Spotless Victory -badges$badge.boss_challenge_1.desc=Defeat the sewers boss without letting it use its charge attack or heal in water -badges$badge.boss_challenge_2.title=Gotcha! -badges$badge.boss_challenge_2.desc=Defeat the prison boss without getting hit by any traps or hazards -badges$badge.boss_challenge_3.title=Outmaneuvered -badges$badge.boss_challenge_3.desc=Defeat the caves boss without getting attacked or damaged while it is supercharged -badges$badge.boss_challenge_4.title=No Weapons in His Presence -badges$badge.boss_challenge_4.desc=Defeat the city boss without ever directly attacking him with weapons, rings, or wands +badges$badge.death_from_gas.desc=Chết vì khí độc +badges$badge.death_from_hunger.title=Chết dói +badges$badge.death_from_hunger.desc=Chết vì dói +badges$badge.death_from_falling.title=Bánh kẹp +badges$badge.death_from_falling.desc=Chết vì nhảy xuống dưới +badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Giật điện +badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Chết vì ma thuật tấn công của dối thủ +badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Tự hại chính mình +badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Chết vì chính trang bị ma thuật của bạn +badges$badge.death_from_sacrifice.title=Một tế phẩm xứng dáng +badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Chết ở cạnh ngọn lửa hiến tế +badges$badge.death_from_grim_trap.title=Bước di chết người +badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Bị tiêu diệt bởi bẫy tử thần hoặc tan rã +badges$badge.death_from_all.title=Lại một cái chết thương tâm +badges$badge.death_from_all.desc=Mở khóa tất cả thành tựu liên quan đến 'lý do chết' +badges$badge.boss_slain_1.title=Dọn dẹp slime +badges$badge.boss_slain_1.desc=Đánh bại trùm ở cuối khu cống +badges$badge.boss_slain_2.title=Quản ngục nhà tù +badges$badge.boss_slain_2.desc=Đánh bại trùm ở cuối nhà tù +badges$badge.boss_slain_3.title=Phế liệu +badges$badge.boss_slain_3.desc=Đánh bại trùm ở cuối hang dộng +badges$badge.boss_slain_4.title=Kẻ chinh phạt vua +badges$badge.boss_slain_4.desc=Đánh bại trùm ở cuối thành phố +badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Kẻ tài giỏi +badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Đánh bại trùm dầu tiên với tất cả các anh hùng +badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Kẻ thành thạo +badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Đánh bại trùm thứ 3 với tất cả các chức nghiệp phụ +badges$badge.strength_attained_1.title=Lực sĩ nghiệp dư +badges$badge.strength_attained_1.desc=Đạt 12 điểm sức mạnh +badges$badge.strength_attained_2.title=Lực sĩ thành thạo +badges$badge.strength_attained_2.desc=Đạt 14 điểm sức mạnh +badges$badge.strength_attained_3.title=Lực sĩ chuyên nghiệp +badges$badge.strength_attained_3.desc=Đạt 16 điểm sức mạnh +badges$badge.strength_attained_4.title=Lực sĩ bậc thầy +badges$badge.strength_attained_4.desc=Đạt 18 điểm sức mạnh +badges$badge.strength_attained_5.title=Lực sĩ lừng danh +badges$badge.strength_attained_5.desc=Đạt 20 điểm sức mạnh +badges$badge.food_eaten_1.title=Kẻ sành ăn nghiệp dư +badges$badge.food_eaten_1.desc=Ăn 10 thực phẩm trong một lượt chơi +badges$badge.food_eaten_2.title=Kẻ sành ăn thành thạo +badges$badge.food_eaten_2.desc=Ăn 20 thực phẩm trong một lượt chơi +badges$badge.food_eaten_3.title=Kẻ sành ăn chuyên nghiệp +badges$badge.food_eaten_3.desc=Ăn 30 thực phẩm trong một lượt chơi +badges$badge.food_eaten_4.title=Kẻ sành ăn bậc thầy +badges$badge.food_eaten_4.desc=Ăn 40 thực phẩm trong một lượt chơi +badges$badge.food_eaten_5.title=Kẻ sành ăn lừng danh +badges$badge.food_eaten_5.desc=Ăn 50 thực phẩm trong một lượt chơi +badges$badge.item_level_1.title=Phù phép nghiệp dư +badges$badge.item_level_1.desc=Giành dược một vật phẩm có chỉ số nâng cấp 3 hoặc cao hơn +badges$badge.item_level_2.title=Phù phép thành thạo +badges$badge.item_level_2.desc=Giành dược một vật phẩm có chỉ số nâng cấp 6 hoặc cao hơn +badges$badge.item_level_3.title=Phù phép chuyên nghiệp +badges$badge.item_level_3.desc=Giành dược một vật phẩm có chỉ số nâng cấp 9 hoặc cao hơn +badges$badge.item_level_4.title=Phù phép bậc thầy +badges$badge.item_level_4.desc=Giành dược một vật phẩm có chỉ số nâng cấp 12 hoặc cao hơn +badges$badge.item_level_5.title=Phù phép lừng danh +badges$badge.item_level_5.desc=Giành dược một vật phẩm có chỉ số nâng cấp 15 hoặc cao hơn +badges$badge.victory.title=Chiến thắng! +badges$badge.victory.desc=Giành được tấm bùa Yendor +badges$badge.victory_all_classes.title=Kẻ toàn năng +badges$badge.victory_all_classes.desc=Giành được tấm bùa Yendor với tất cả anh hùng +badges$badge.mastery_combo.title=Cơn thịnh nộ của đấu sĩ +badges$badge.mastery_combo.desc=Đạt chuỗi combo thứ 10 +badges$badge.items_crafted_1.title=Giả sư nghiệp dư +badges$badge.items_crafted_1.desc=Chế tạo 3 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi +badges$badge.items_crafted_2.title=Giả sư thành thạo +badges$badge.items_crafted_2.desc=Chế tạo 8 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi +badges$badge.items_crafted_3.title=Giả sư chuyên nghiệp +badges$badge.items_crafted_3.desc=Chế tạo 15 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi +badges$badge.items_crafted_4.title=Giả sư bậc thầy +badges$badge.items_crafted_4.desc=Chế tạo 24 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi +badges$badge.items_crafted_5.title=Giả sư lừng danh +badges$badge.items_crafted_5.desc=Chế tạo 35 vật phẩm thông qua giả kim thuật trong một lượt chơi +badges$badge.no_monsters_slain.title=Người yêu hòa bình +badges$badge.no_monsters_slain.desc=Vượt qua một tầng mà không tiêu diệt kẻ thù nào +badges$badge.grim_weapon.title=Thần chết +badges$badge.grim_weapon.desc=Đánh bại kẻ thù với một vũ khí có phù phép tử thần +badges$badge.piranhas.title=Người câu cá bất tiện +badges$badge.piranhas.desc=Tiêu diệt 6 piranhas trong một lượt chơi +badges$badge.boss_challenge_1.title=Chiến thắng hoàn chỉnh +badges$badge.boss_challenge_1.desc=Đánh bại trùm của khu công mà không cho nó sử dụng cú đánh sạc hoặc hồi máu trong nước. +badges$badge.boss_challenge_2.title=Bắt được rồi! +badges$badge.boss_challenge_2.desc=Đánh bại trùm của nhà tù mà không bị trúng bất cứ bẫy nào +badges$badge.boss_challenge_3.title=Vượt trội +badges$badge.boss_challenge_3.desc=Đánh bại trùm của hang động mà không nó tấn công hoặc bị thương khi nó dang dược sạc đầy +badges$badge.boss_challenge_4.title=Không vũ khí trước sự xuất hiện của hắn +badges$badge.boss_challenge_4.desc=Đánh bại trùm cuối thành phố mà không trực tiếp tấn công hắn bằng vũ khí, nhẫn, hoặc gậy phép badges$badge.boss_challenge_5.title=Doom Slayer -badges$badge.boss_challenge_5.desc=Defeat the final boss with all demon spawners alive and the badder bosses challenge enabled -badges$badge.games_played_1.title=Novice Dungeoneer -badges$badge.games_played_1.desc=Play 10 games or win 1 game -badges$badge.games_played_2.title=Adept Dungeoneer -badges$badge.games_played_2.desc=Play 25 games or win 3 games -badges$badge.games_played_3.title=Expert Dungeoneer -badges$badge.games_played_3.desc=Play 50 games or win 5 games -badges$badge.games_played_4.title=Master Dungeoneer -badges$badge.games_played_4.desc=Play 200 games or win 10 games -badges$badge.games_played_5.title=Grandmaster Dungeoneer -badges$badge.games_played_5.desc=Play 1000 games or win 25 games -badges$badge.high_score_1.title=Novice Score Chaser -badges$badge.high_score_1.desc=End a run with a score of 5000 or higher -badges$badge.high_score_2.title=Adept Score Chaser -badges$badge.high_score_2.desc=End a run with a score of 25,000 or higher -badges$badge.high_score_3.title=Expert Score Chaser -badges$badge.high_score_3.desc=End a run with a score of 100,000 or higher -badges$badge.high_score_4.title=Master Score Chaser -badges$badge.high_score_4.desc=End a run with a score of 250,000 or higher -badges$badge.high_score_5.title=Grandmaster Score Chaser -badges$badge.high_score_5.desc=End a run with a score of 1,000,000 or higher -badges$badge.happy_end.title=Happy Ending -badges$badge.happy_end.desc=Take the Amulet of Yendor to the surface -badges$badge.champion_1.title=Bronze Champion -badges$badge.champion_1.desc=Beat the game with 1 or more challenges enabled -badges$badge.champion_2.title=Silver Champion -badges$badge.champion_2.desc=Beat the game with 3 or more challenges enabled -badges$badge.champion_3.title=Golden Champion -badges$badge.champion_3.desc=Beat the game with 6 or more challenges enabled -badges$badge.unlock_mage.title=Mage Unlocked! -badges$badge.unlock_mage.desc=Unlock the Mage by using a scroll of upgrade -badges$badge.unlock_rogue.title=Rogue Unlocked! -badges$badge.unlock_rogue.desc=Unlock the Rogue by performing 10 surprise attacks in one game -badges$badge.unlock_huntress.title=Huntress Unlocked! -badges$badge.unlock_huntress.desc=Unlock the Huntress by hitting enemies with thrown weapons 10 times in one game -badges$badge.unlock_duelist.title=Duelist Unlocked! -badges$badge.unlock_duelist.desc=Unlock the Duelist by equipping a tier 2 or higher weapon with no strength penalty +badges$badge.boss_challenge_5.desc=Đánh bại trùm cuối với tất cả các quái sinh quỷ còn sống và thử thách trùm nguy hiểm dược bật +badges$badge.games_played_1.title=Nhà thám hiểm nghiệp dư +badges$badge.games_played_1.desc=Chơi 10 lượt hoặc chiến thắng 1 lượt +badges$badge.games_played_2.title=Nhà thám hiểm thành thạo +badges$badge.games_played_2.desc=Chơi 25 lượt hoặc chiến thắng 3 lượt +badges$badge.games_played_3.title=Nhà thám hiểm chuyên nghiệp +badges$badge.games_played_3.desc=Chơi 50 lượt hoặc chiến thắng 5 lượt +badges$badge.games_played_4.title=Nhà thám hiểm bậc thầy +badges$badge.games_played_4.desc=Chơi 200 lượt hoặc chiến thắng 10 lượt +badges$badge.games_played_5.title=Nhà thám hiểm lừng danh +badges$badge.games_played_5.desc=Chơi 1000 lượt hoặc chiến thắng 25 lượt +badges$badge.high_score_1.title=Kẻ săn điểm nghiệp dư +badges$badge.high_score_1.desc=Kết thúc một lượt chơi với số diểm 5000 hoặc cao hơn +badges$badge.high_score_2.title=Kẻ săn điểm thành thạo +badges$badge.high_score_2.desc=Kết thúc một lượt chơi với số diểm 25000 hoặc cao hơn +badges$badge.high_score_3.title=Kẻ săn diểm chuyên nghiệp +badges$badge.high_score_3.desc=Kết thúc một lượt chơi với số diểm 100,000 hoặc cao hơn +badges$badge.high_score_4.title=Kẻ săn diểm bậc thầy +badges$badge.high_score_4.desc=Kết thúc một lượt chơi với số diểm 250,000 hoặc cao hơn +badges$badge.high_score_5.title=Kẻ săn diểm lừng danh +badges$badge.high_score_5.desc=Kết thúc một lượt chơi với số diểm 1,000,000 hoặc cao hơn +badges$badge.happy_end.title=Kết thúc có hậu +badges$badge.happy_end.desc=Mang tấm bùa Yendor lên mặt đất +badges$badge.champion_1.title=Nhà vô dịch đồng +badges$badge.champion_1.desc=Đánh bại trò chơi với 1 hoặc nhiều hơn thử thách dược bật +badges$badge.champion_2.title=Nhà vô dịch bạc +badges$badge.champion_2.desc=Đánh bại trò chơi với 3 hoặc nhiều hơn thử thách dược bật +badges$badge.champion_3.title=Nhà vô dịch vàng +badges$badge.champion_3.desc=Đánh bại trò chơi với 6 hoặc nhiều hơn thử thách dược bật +badges$badge.unlock_mage.title=Mở khóa pháp sư! +badges$badge.unlock_mage.desc=Mở khóa pháp sư bằng cách sử dụng một cuộn nâng cấp +badges$badge.unlock_rogue.title=Mở khóa kẻ cướp! +badges$badge.unlock_rogue.desc=Mở khóa tên trộm bằng cách thực hiên 10 dòn tấn công bất ngờ trong một lượt chơi +badges$badge.unlock_huntress.title=Mở khóa Nữ thợ săn! +badges$badge.unlock_huntress.desc=Mở khóa thợ săn bằng cách tấn công kẻ thù bằng vũ khí ném 10 lần trong một lượt chơi +badges$badge.unlock_duelist.title=Mở khóa kiếm sĩ! +badges$badge.unlock_duelist.desc=Mở khóa kiếm sĩ bằng cách trang bị vũ khí cấp bậc 2 hoặc cao hơn mà không bị phạt sức mạnh challenges.no_food=Ăn kiêng challenges.no_food_desc=Thức ăn vốn đã khan hiếm, nhưng bạn cũng phải chú ý đến khẩu phần ăn của mình nữa! \n\n- Thức ăn và cái sừng no đủ chỉ còn một phần ba hiệu quả trong việc thỏa mãn cơn đói\n- Các nguồn làm no khác không bị ảnh hưởng @@ -195,9 +195,9 @@ challenges.no_scrolls=Chữ rune bị cấm challenges.no_scrolls_desc=Một chữ rune nhất định khó tìm thấy hơn. Không may, nó luôn là cái hữu ích nhất.\n\n- Một nửa số cuộn giấy nâng cấp của hầm ngục bị loại bỏ challenges.champion_enemies=Nhà vô địch hung dữ challenges.champion_enemies_desc=Bạn không phải người duy nhất có thể lên cấp!\n\nKẻ địch thường có tỉ lệ 1/8 được sinh ra với một hiệu ứng nhà vô địch đặc biệt\n- Các nhà vô địch tỉnh dậy nếu chúng sinh ra đang ngủ\n- Người hùng biết khi nào một nhà vô địch sinh ra\n- Các nhà vô địch miễn nhiễm với sự tha hóa.\n\nCó sáu loại kẻ địch vô địch\n_Cháy (vàng):_ +25% sát thương cận chiến, đốt cháy khi đánh, miễn nhiễm với lửa, lan lửa khi chết\n_Phóng (tím):_ +25% sát thương cận chiến, có thể tấn công bất cứ thứ gì chúng nhìn thấy\n_Phàn phép thuật (xanh lục):_ -25% sát thương nhận vào, miễn nhiễm với các hiệu ứng phép thuật\n_Khổng lồ (xanh dương):_ -75% sát thương nhận vào, +1 tầm cận chiến, không thể di chuyển vào hầm\n_Được ban phước (vàng):_ +200% chính xác, +200% né tránh\n_Phát triển (đỏ):_ +20% chính xác, né tránh, sát thương và sinh lực tạm thời. Tăng 1% mỗi 3 lượt. -challenges.stronger_bosses=Badder bosses -challenges.stronger_bosses_desc=Bosses are much tougher with this challenge!\n\n_Goo:_ +20% health\n_-_ Healing in water ramps up, to 3/turn\n_-_ Pumps up in 1 turn instead of 2\n_Tengu:_ +25% health\n_-_ Phase 1: traps are much deadlier\n_-_ Phase 2: abilities are more frequent\n_DM-300:_ +33% health\n_-_ Pylons are tougher and 3 activate\n_-_ Abilities are more powerful and frequent\n_-_ DM-300 is faster when supercharged\n_-_ Exposed wires are twice as common\n_Dwarf King:_ +50% health\n_-_ Minions are stronger in all phases\n_-_ Phase 1: faster abilities and summons\n_-_ Phase 2: 2 more minions per round\n_-_ Phase 3: 2x health, faster summons\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Two fists are summoned at a time!\n_-_ +60% laser damage\n_-_ Stronger minions +challenges.stronger_bosses=Trùm nguy hiểm +challenges.stronger_bosses_desc=Các trùm khó hơn nhiều với thử thách này!\n\n_Goo:_+20% sinh lực\n_-_ Phục hồi ở trong nước gia tăng, lên tới 3/lượt\n_-_ Bơm trong 1 lượt thay vì 2\n_Tengu:_ +25% sinh lực\n_-_ Giai đoạn 1: bẫy nguy hiểm hơn nhiều\n_-_ Giai đoạn 2: các khả năng được sử dụng thường xuyên hơn\n_DM-300:_ +33% sinh lực\n_-_ Các cột điện mạnh hơn và 3 cột kích hoạt\n_-_ Các khả năng mạnh hơn và được sử dụng thường xuyên hơn\n_-_ DM-300 nhanh hơn khi được sạc mạnh\n_-_ Dây điện hở xuất hiện nhiều gấp đôi\n_Vua người lùn:_ +50% sinh lực.\n_-_ Các tay sai mạnh hơn trong tất cả giai đoạn\n_-_ Giai đoạn 1: Sử dụng khả năng và triệu hồi nhanh hơn\n_-_ Giai đoạn 2: Thêm 2 tay sai mỗi vòng\n_-_ Giai đoạn 3: Gấp đôi sinh lực, triệu hồi nhanh hơn\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Hai nấm đấm được triệu hồi cùng một lúc!\n_-_ +60% sát thương laser\n_-_ Tay sai mạnh hơn rankings$record.something=Bị giết bởi thứ gì đó -rankings$record.won=Obtained the Amulet of Yendor -rankings$record.ascended=Ascended with the Amulet! +rankings$record.won=Nhận dược tấm bùa Yendor +rankings$record.ascended=Di lên trên với tấm bùa! diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties index 2632d3769..4ea0a33fb 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_ru.properties @@ -1,5 +1,5 @@ plants.blandfruitbush.name=Пустофрукт -plants.blandfruitbush.desc=Дальний родственник Гнилоягоды, грушеобразный плод куста Пустофрукта на вкус как слипшаяся пыль. Фрукт довольно мерзкий и плохо утоляет голод, однако он не ядовит. Возможно, если его приготовить, он станет более съедобным. +plants.blandfruitbush.desc=Грушеобразный плод куста Пустофрукта, дальний родственник Гнилоягоды, на вкус как слипшаяся пыль. Фрукт довольно мерзкий и плохо утоляет голод, однако он не ядовит. Возможно, если его приготовить, он станет более съедобным. plants.blandfruitbush$seed.name=семя пустофрукта plants.blindweed.name=Слепняк @@ -53,7 +53,7 @@ plants.sorrowmoss$seed.name=семя грустномоха plants.starflower.name=Звездоцвет plants.starflower.desc=Редкое растение, и, говорят, Звездоцвет дарует святую силу тому, кто к нему прикоснеться. -plants.starflower.warden_desc=Помимо благословения, _Хранительница_ получит существенное количество времени перезарядки палочек после того, как она наступает на Звездоцвет. +plants.starflower.warden_desc=Помимо благословения, _Хранительница_ получит перезарядку палочек в течение существенного количества времени после того, как она наступает на Звездоцвет. plants.starflower$seed.name=семя звездоцвета plants.stormvine.name=Грозовая лоза diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_uk.properties index f50df9ae2..3a17133c1 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_uk.properties @@ -7,7 +7,7 @@ plants.blindweed.desc=Доторк до Спалахачу викликає сл plants.blindweed.warden_desc=_Ліснича_ спрямовуватиме енергію засліплювача у тимчасовий саван невидимості, замість того, щоб дезорієнтувати. plants.blindweed$seed.name=насінина спалахачу -plants.mageroyal.name=магокоролівна +plants.mageroyal.name=царецвіт plants.mageroyal.refreshed=Ви відчуваєте себе бадьорими. plants.mageroyal.desc=Колючі квітки магокоролівни містять хімікат, відомий своїми нейтралізуючими властивостями. Будь-що, що вступить в цю рослину, буде очищене від багатьої негативних ефектів. plants.mageroyal.warden_desc=На додачу до нейтралізуючого ефекту, _Ліснича_ стане тимчасово невразливою до всіх ефектів області, якщо наступить на магокоролівну. diff --git a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_vi.properties index 7f6a2234b..a3eedb02d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/plants/plants_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/plants/plants_vi.properties @@ -7,11 +7,11 @@ plants.blindweed.desc=Khi mà bị chạm một cỏ dại mù ra đi với mộ plants.blindweed.warden_desc=_Hộ vệ_ sẽ chuyển hóa năng lượng của một cây cỏ mù thành một lớp màn vô hình tạm thời thay vì bị mất phương hướng. plants.blindweed$seed.name=Hạt cây rau mù -plants.mageroyal.name=mageroyal +plants.mageroyal.name=hoa mageroyal plants.mageroyal.refreshed=Bạn cảm thấy thật thoải mái. -plants.mageroyal.desc=The mageroyal's prickly flowers contain a chemical which is known for its properties as a strong neutralizing agent. Anything that steps in this plant will be cleansed of many negative effects. -plants.mageroyal.warden_desc=In addition to the neutralizing effect, _the Warden_ will become temporarily immune to all area-bound effects when stepping on mageroyal. -plants.mageroyal$seed.name=seed of mageroyal +plants.mageroyal.desc=Gai của hoa mageroyal dược biết dến với việc chứa một chất trung hòa mạnh. Bất kì thứ gì dẫm lên cây này sẽ dược thanh tẩy khỏi nhiều hiệu ứng tiêu cực. +plants.mageroyal.warden_desc=Ngoài hiệu ứng trung hòa,_Hộ vệ_sẽ tạm thời miễn nhiễm với tất cả các hiệu ứng khi dẫm lên hoa mageroyal. +plants.mageroyal$seed.name=Hạt giống hoa mageroyal plants.earthroot.name=rễ đất plants.earthroot.desc=Khi một sinh vật chạm vào một cây rễ đất, rễ của nó tạo ra một dạng áo giáp tự nhiên bất động quanh sinh vật đó. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties index 07aeeb929..b8befb24c 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_uk.properties @@ -58,7 +58,7 @@ scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Інформація про героя вн scenes.heroselectscene.title=Оберіть вашого Героя scenes.heroselectscene.start=Почати scenes.heroselectscene.options=Налаштування гри -scenes.heroselectscene.custom_seed=Користувацьке зерно +scenes.heroselectscene.custom_seed=Користувацький сід scenes.heroselectscene.daily=Щоденна гра scenes.heroselectscene.daily_desc=Щодня доступна нова гра, однакова для всіх! Ця "щоденна гра" створює одне й те ж саме підземелля для кожного гравця (якщо вони також грають в цю ж версію гри).\n\nВи можете витратити скільки завгодно часу на проходження щоденної гри, але активною може бути лише одна гра за раз. _Щоденні ігри не підлягають відзнакам та мають власну окрему сторінку рекордів._\n\nЧи бажаєте ви почати сьогоднішню щоденну гру з вашим поточно обраним героєм та випробуваннями? scenes.heroselectscene.daily_yes=Так @@ -66,9 +66,9 @@ scenes.heroselectscene.daily_no=Ні scenes.heroselectscene.daily_repeat=Ви вже грали в сьогоднішню щоденну гру. Ви можете зіграти в неї повторно, якщо бажаєте, але лише як тренувальну гру без оцінювання.\n\nПісля того, як ви закінчите повторну гру, ви зможете переглянути її у вікні щоденних рекордів впродовж короткого часу, після чого запис буде видалено.\n\nЧи бажаєте ви повторно зіграти в сьогоднішню щоденну гру з вашим поточно обраним героєм і випробуваннями? scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Схоже, що ви почали щоденну гру в майбутньому! Таке трапляється, якщо ви нещодавно змінювали часовий пояс, або змінювали системний час. _Ваша наступна щоденна гра буде доступна через %d днів._ scenes.heroselectscene.daily_existing=Ви вже маєте щоденну гру в процесі. Ви маєте закінчити її перед тим, як починати нову. -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Введіть користувацьке зерно -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=Однакові зерно і версія гри завжди створюватимуть однакове підземелля! _Ігри з користувацьким зерном не можуть заробляти відзнаки або враховуватися в кількості зіграних ігор, і відображаються внизу сторінки рекордів._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Ви вже маєте звичайну гру з цим зерном в процесі. Ви маєте закінчити цю гру перед тим, як використовувати це зерно. +scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Введіть Користувацький сід +scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=Один і той самий сід і версія гри завжди генерують одне й те саме підземелля! _В іграх з користувацькими сідами ви не отримуєте відзнаки, а прогрес гри відображається в нижній частині екрана рекордів._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=У вас уже запущено проходження з цим сідом. Ви маєте закінчити цю гру перед тим, як знову використовувати цей сід. scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Встановити scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Очистити @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon - це повністю scenes.titlescene.patreon_button=Сторінка на Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon оновлено! -scenes.welcomescene.update_msg=v2.0.0 includes a new playable character! The Duelist is a melee weapons specialist who has a unique ability for every weapon in the game. Just like the other heroes, she has 2 subclasses, 3 armor abilities, and 26 talents!\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=v2.0.0 включає нового ігрового персонажа! Дуеліст - фахівець зі зброї ближнього бою, що володіє унікальними здібностями для кожної зброї в грі. Як і в інших героїв, у неї є 2 підкласи, 3 здібності броні і 26 талантів!\n\nНе забудьте перевірити екран змін для отримання повної інформації. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon пропатчено! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Цей патч включає в себе виправлення помилок. scenes.welcomescene.patch_translations=Цей патч включає в себе покращення перекладу. diff --git a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties index 857794ad1..f6a08ef28 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/scenes/scenes_vi.properties @@ -7,7 +7,7 @@ scenes.alchemyscene.energy=Năng lượng: scenes.amuletscene.exit=Kết thúc thôi nào scenes.amuletscene.stay=Tôi chưa xong -scenes.amuletscene.text=Bạn cuối cùng cũng cầm nó trong tay, chiếc Bùa Yendor! Với sức mạnh của chiếc bùa này không gì sẽ có thể cản đường bạn! Bạn đã chinh phục hầm ngục và thành công trong nhiệm vụ của mình!\n\nHoặc, có lẽ bạn chưa sẵn sàng? Bạn cũng có thể quyết định chỉ giữ lấy chiếc bùa thôi, và tiếp tục làm một con người phàm trần thêm một lúc nữa, và có thể rồi khỏi ngục tối theo kiểu *quen thuộc*... +scenes.amuletscene.text=Bạn cuối cùng cũng cầm nó trong tay, chiếc Bùa Yendor! Với sức mạnh của chiếc bùa này không gì sẽ có thể cản đường bạn! Bạn đã chinh phục hầm ngục và thành công trong nhiệm vụ của mình!\n\nHoặc, có lẽ bạn chưa sẵn sàng? Bạn cũng có thể quyết định chỉ giữ lấy chiếc bùa thôi, tiếp tục làm một con người phàm trần thêm một lúc nữa, và có lẽ là rời khỏi hầm ngục theo kiểu bình thường... scenes.badgesscene.title=Huy hiệu của bạn @@ -28,7 +28,7 @@ scenes.gamescene.spawner_warn=Bạn cảm thấy có một nguồn năng lượn scenes.gamescene.spawner_warn_final=Bạn cảm nhận được năng lượng ma quỷ đang phát ra tại đây từ các tầng trước! scenes.gamescene.warp=Các bức tường dịch chuyển và biến đổi quanh bạn! scenes.gamescene.return=Bạn trở lại tầng %d của hầm ngục. -scenes.gamescene.resurrect=Bạn hoá ra ở đâu đó tại tầng %d. +scenes.gamescene.resurrect=Bạn hiện ra ở đâu đó trên tầng %d. scenes.gamescene.secret_hint=Bạn chắc chắn rằng có một phòng bí mật ở đâu đó trên tầng này. scenes.gamescene.chasm=Tiếng bước chân của bạn vang vọng khắp hầm ngục. scenes.gamescene.water=Bạn nghe tiếng nước bắn tung tóe xung quanh bạn. @@ -40,37 +40,37 @@ scenes.gamescene.secrets=Bầu không khí cho thấy tằng này ẩn chứa nh scenes.gamescene.choose_examine=Chọn để xem xét scenes.gamescene.multiple_examine=Có nhiều thứ đáng quan tâm ở đây, bạn muốn xem xét cái nào? scenes.gamescene.dont_know=Bạn không biết có gì ở đó. -scenes.gamescene.multiple=Nhiều Vật thể -scenes.gamescene.go_here=Qua đây +scenes.gamescene.multiple=Nhiều vật thể +scenes.gamescene.go_here=Đến đây scenes.gamescene.interact=Tương tác scenes.gamescene.attack=Tấn công scenes.gamescene.pick_up=Nhặt lên scenes.gamescene.purchase=Mua -scenes.gamescene.trample=Đạp lên +scenes.gamescene.trample=Giẫm lên scenes.gamescene.examine=Xem xét scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Bấm vào một địa điểm bất kì để di chuyển đến và tương tác -scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Sử dụng chuột hoặc nút mũi tên trên bàn phím để di chuyển +scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Sử dụng chuột hoặc phím mũi tên để di chuyển. scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Hãy lựa chọn vị trí hoặc sử dụng cần điều khiển bên trái để di chuyển hoặc tương tác -scenes.gamescene.tutorial_guidebook=Bấm vào biểu tượng nhật kí đang nhấp nháy để đọc quyển sách mà bạn vừa mới nhặt được -scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Thông tin về nhân vật của bạn ở góc trái trên cùng. Túi đồ, Ô chọn nhanh và các thao tác của game ở góc dưới. Chúc may mắn! -scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Thông tin về nhân vật của bạn ở góc dưới. Túi đồ, Ô vật phẩm nhanh và các thao tác của game ở góc bên phải. Chúc may mắn! +scenes.gamescene.tutorial_guidebook=Bấm vào biểu tượng ghi chép đang nhấp nháy để đọc quyển sách mà bạn vừa mới nhặt được +scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Thông tin về người hùng nằm ở góc trên bên trái. Túi đồ, ô dùng nhanh và các thao tác của trò chơi nằm ở dưới. Chúc may mắn! +scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Thông tin về người hùng nằm ở dưới. Túi đồ, ô dùng nhanh và các thao tác của trò chơi nằm ở bên phải. Chúc may mắn! -scenes.heroselectscene.title=Chọn anh hùng của bạn +scenes.heroselectscene.title=Chọn người hùng của bạn scenes.heroselectscene.start=Bắt đầu -scenes.heroselectscene.options=Cài đặt Trò chơi -scenes.heroselectscene.custom_seed=Hạt Giống Tự chọn -scenes.heroselectscene.daily=Ngục tối mỗi ngày -scenes.heroselectscene.daily_desc=Every day a new game is available that is the same for everyone! This 'daily run' generates the same dungeon for every person who plays it (so long as they are also playing the same game version).\n\nYou can take as long as you like to complete a daily run, but can only have one active at a time. _Daily runs are not eligible for badges and have their own separate rankings page._\n\nWould you like to start today's daily with your currently selected hero and challenges? -scenes.heroselectscene.daily_yes=Yes -scenes.heroselectscene.daily_no=No -scenes.heroselectscene.daily_repeat=Bạn đã hoàn thành lượt chơi hôm nay. Bạn vẫn có thể chơi lại nếu thích, nhưng nó sẽ không tính vào điểm thứ hạng của bạn\n\nSau khi hoàn thành lượt chơi lại, bạn sẽ có thể thấy thành tích trên bảng xếp hạng lượt chơi hằng ngày trong thời gian ngắn trước khi nó bị xóa\n\nBạn có muốn chơi lại lượt chơi hằng ngày của hôm nay với nhân vật và thử thách mà bạn đã chọn sẵn không? -scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=It seems you've started a daily that's in the future! This can happen if you recently changed timezones, or if you changed your system clock. _Your next daily will be available in %d days._ -scenes.heroselectscene.daily_existing=You already have a daily run in progress. You must end that run before starting another daily. -scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Enter a Custom Seed -scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=The same seed and game version always generate the same dungeon! _Custom seed games cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._ -scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=You already have a regular game in progress with that seed. You must end that game before using that custom seed. +scenes.heroselectscene.options=Tùy chỉnh trò chơi +scenes.heroselectscene.custom_seed=Seed tự chọn +scenes.heroselectscene.daily=Màn chơi hằng ngày +scenes.heroselectscene.daily_desc=Mỗi ngày sẽ có một màn chơi giống nhau giữa tất cả mọi người! "Màn chơi hằng ngày" này sẽ tạo ra một hầm ngục giống nhau cho tất cả những người chơi nó (miễn là họ chơi cùng phiên bản).\n\nBạn có thể dành bao lâu tùy thích để hoàn thành một màn chơi hàng ngày, nhưng chỉ có thể có một màn một lúc. _Màn chơi hàng ngày không được nhận huy hiệu và có trang xếp hạng của riêng chúng._\n\nBạn có muốn bắt đầu màn chơi hàng ngày hôm nay với người hùng và thử thách đang được chọn? +scenes.heroselectscene.daily_yes=Có +scenes.heroselectscene.daily_no=Không +scenes.heroselectscene.daily_repeat=Bạn đã hoàn thành màn chơi hôm nay. Bạn vẫn có thể chơi lại nếu thích, nhưng chỉ là một màn chơi luyện tập không được xếp hạng.\n\nSau khi hoàn thành màn chơi lại, bạn sẽ có thể xem nó trên bảng xếp hạng màn chơi hằng ngày trong thời gian ngắn trước khi nó bị xóa\n\nBạn có muốn chơi lại màn chơi hằng ngày của hôm nay với người hùng và thử thách đang được chọn? +scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Có vẻ bạn dã bắt đầu một màn chơi hàng ngày ở trong tương lai! Việc này có thể xảy ra nếu bạn mới thay dổi múi giờ, hoặc bạn đã thay dổi thời gian của hệ thống. _Màn chơi hằng ngày kế tiếp của bạn của bạn sẽ có sau %d ngày._ +scenes.heroselectscene.daily_existing=Bạn đã bắt đầu một màn chơi hàng ngày. Bạn phỉa kết thúc màn chơi dó trước khi bắt đầu một màn chơi hàng ngày khác. +scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Nhập một seed tự chọn +scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=Cùng một seed và phiên bản trò chơi sẽ luôn tạo ra cùng một hầm ngục! _Các màn chơi với seed tự chọn không thể nhận huy hiệu và không tính vào các màn dã chơi, và cũng sẽ xuất hiện ở cuối trang xếp hạng._ +scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Bạn đã có một màn chơi thường với seed đó đang diễn ra. Bạn phải kết thúc màn chơi đó trước khi sử dụng seed tự chọn đó. scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Đặt -scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Clear +scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Xóa scenes.interlevelscene$mode.descend=Đang đi xuống... scenes.interlevelscene$mode.ascend=Đang đi lên... @@ -80,15 +80,15 @@ scenes.interlevelscene$mode.return=Đang trở về... scenes.interlevelscene$mode.fall=Đang rơi... scenes.interlevelscene$mode.reset=Đang đặt lại... scenes.interlevelscene.install=Cài đặt trò chơi -scenes.interlevelscene.file_not_found=Không tìm thấy tệp lưu. Nếu lỗi này vẫn còn sau khi khởi động lại, nó có thể có nghĩa rằng bản lưu trò chơi này đã bị hư. Xin lỗi về điều đó. -scenes.interlevelscene.io_error=Không thể đọc tệp lưu. Nếu lỗi này vẫn còn sau khi khởi động lại, nó có thể có nghĩa rằng bản lưu trò chơi này đã bị hư. Xin lỗi về điều đó. +scenes.interlevelscene.file_not_found=Không tìm thấy tệp lưu. Nếu lỗi này vẫn còn sau khi khởi động lại, có thể là bản lưu trò chơi này đã bị hư. Xin lỗi về điều đó. +scenes.interlevelscene.io_error=Không thể đọc tệp lưu. Nếu lỗi này vẫn còn sau khi khởi động lại, có thể là bản lưu trò chơi này đã bị hư. Xin lỗi về điều đó. scenes.newsscene.title=Tin tức về trò chơi scenes.newsscene.read_more=Đọc thêm scenes.newsscene$newsinfo.english_warn=Các bài đăng tin tức được viết bởi nhà phát triển và chỉ có trong tiếng Anh. -scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Không thể tìm các bài đăng tin tức, vì bạn đang kết nối đến một mạng được đo, ví dụ như dữ liệu di động. +scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Không thể tìm các bài đăng tin tức, vì bạn đang kết nối đến một mạng được giới hạn, ví dụ như dữ liệu di động. scenes.newsscene$newsinfo.enable_data=Kiểm tra khi dùng dữ liệu di động -scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Không thể tìm các bài đăng tin tức, hãy chắc chắn rằng bạn đang được kết nối tới mạng +scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Không thể tìm các bài đăng tin tức, hãy chắc chắn rằng bạn đang được kết nối tới internet. scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Bạn đã tắt tìm các bài đăng tin tức, nên không bài nào sẽ xuất hiện ở đây. scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Bật tin tức @@ -128,7 +128,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon là một trò chơi hoà scenes.titlescene.patreon_button=Trang Patreon scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được cập nhật! -scenes.welcomescene.update_msg=v1.4.0 is focused on new in-game lore and loads of other miscellaneous improvements. There are 30 pages of story text to find, a new ring, various reworks, a new tutorial, and over a hundred smaller tweaks and fixes!\n\nBe sure to check the changes screen for full details. +scenes.welcomescene.update_msg=V2.0.0 giới thiệu một nhân vật mới! Kiếm sĩ là một bậc thầy vũ khí về vũ khí cận chiến cô có thể sử dụng kĩ năng dặc biệt với từng loại vũ khí có trong trò chơi. Như những nhân vật khác, cô có 2 chức nghiệp phụ, 3 kĩ năng áo giáp, và 26 tài năng!\n\nHãy chắc chắn xem bảng thay dổi dể biết dầy dủ chi tiết. scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon đã được vá! scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Bản vá này chứa sửa lỗi. scenes.welcomescene.patch_translations=Bản vá này chứa cập nhật bản dịch. @@ -139,7 +139,7 @@ scenes.welcomescene.lang_warning_title=Bản dịch chưa hoàn thành scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Một vài nội dung mới của bản cập nhật này chưa được dịch\n\nMột vài cụm từ có thể được viết bằng Tiếng Anh.\n\nCác nhóm dịch đang cố gắng để giải quyết và một bản dịch đầy đủ sẽ sớm được thêm vào.\n\nCám ơn vì sự kiên nhẫn của bạn scenes.welcomescene.continue=Tiếp tục scenes.welcomescene.changelist=Danh sách thay đổi -scenes.welcomescene.save_warning=Shattered Pixel Dungeon was interrupted while trying to save your game data recently. Shattered has built-in protections against this, so your game data should be fine.\n\nThis usually happens when your device suddenly loses power, or if it terminates Shattered without letting it close properly. Battery saver features can often cause this on mobile devices. Restarting your device may also help if you are seeing this error frequently. +scenes.welcomescene.save_warning=ShatteredPD dã bị chặn khi dang cố lưu lại dữ liệu trò chơi của bạn. Trò chơi dã có biện pháp khác dể ngăn chặn diều này, nên dữ liệu của bạn vẫn ổn.\n\nDiều này thường xảy ra khi thiết bị của bạn dột ngột hết pin, hoặc nó tắt trò chơi mà không dể trò chơi tắt dúng cách. Tính năng tiết kiệm pin cũng thường gây ra diều này ở thiết bị di dộng. Khởi dộng lại thiết bị của bạn có thể giúp nếu bạn thấy lỗi này thường xuyên xảy ra. scenes.welcomescene.controller_title=Đầu vào tay cầm scenes.welcomescene.controller_body=Chơi bằng tay cầm ư? Hãy sử dụng cần điều khiển bên phải để điều khiển con trỏ trên màn hình\n\nNhấn nút RT/R2 hoặc cần điều khiển để lựa chọn với con trỏ scenes.welcomescene.controller_okay=Ok diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties index 8728a76bb..dd2603ba2 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_el.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -ui.quickslotbutton.select_item=Έχε πρόχειρο ένα αντικείμενο +ui.quickslotbutton.select_item=Βάλε εφόδιο στην ταχεία θέση ui.talentspane.tier=βαθμίδα %d ui.talentspane.unlock_tier2=Φτάσε στο επίπεδο 6 για να ξεκλειδώσεις περισσότερα ταλέντα. diff --git a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties index f85e46e7e..7551e7066 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/ui/ui_vi.properties @@ -5,22 +5,22 @@ ui.talentspane.unlock_tier2=Đạt cấp 6 để mở khoá nhiều tài năng h ui.talentspane.unlock_tier3=Đạt cấp 12 và đánh bại con trùm thứ hai để mở khóa nhiều tài năng hơn. ui.talentspane.unlock_tier4=Đạt cấp 20 và đánh bại con trùm thứ tư để mở khóa nhiều tài năng hơn. -ui.toolbar.quickslot_prompt=Select a Quickslot -ui.toolbar.quickslot_select=Select Quickslot -ui.toolbar.quickslot_assign=Assign Quickslot +ui.toolbar.quickslot_prompt=Chọn một ô dùng nhanh +ui.toolbar.quickslot_select=Chọn ô dùng nhanh +ui.toolbar.quickslot_assign=Chỉ dịnh ô dùng nhanh ui.toolbar.quickslot_cancel=Huỷ bỏ -ui.toolbar.container_prompt=Select a Container -ui.toolbar.container_select=Select Container +ui.toolbar.container_prompt=Chọn một vật chứa +ui.toolbar.container_select=Chọn vật chứa ui.toolbar.container_cancel=Huỷ bỏ -ui.toolbar.container_empty=That container is empty! -ui.toolbar.item_prompt=Select an Item -ui.toolbar.item_select=Select Item -ui.toolbar.item_use=Quick-use Item +ui.toolbar.container_empty=Vật chứa dó trống! +ui.toolbar.item_prompt=Chọn một vật phẩm +ui.toolbar.item_select=Chọn vật phẩm +ui.toolbar.item_use=Sử dụng nhanh vật phẩm ui.toolbar.item_cancel=Huỷ bỏ ui.toolbar.examine_prompt=Nhấn thêm lần nữa để dò tìm\nNhấn vào một ô để xem thông tin ui.updatenotification.title=Cập nhật ui.updatenotification$wndupdate.title=Một bản cập nhật mới đã ra mắt! ui.updatenotification$wndupdate.versioned_title=Bản cập nhật có sẵn: %s -ui.updatenotification$wndupdate.desc=Shattered Pixel Dungeon thường xuyên được cập nhật với sự sửa lại các nội dung trong trò chơi hiện có, hoặc nội dung hoàn toàn mới!\n\nSự cân bằng của trò chơi cũng thường xuyên được cải thiện trong các bản cập nhật trò chơi, do đó các vật phẩm/anh hùng/kẻ thù cụ thể không quá mạnh hoặc quá yếu.\n\nCác bản cập nhật cũng bao gồm các bản sửa lỗi và các cải tiến về sự ổn định khác nhau. +ui.updatenotification$wndupdate.desc=Shattered Pixel Dungeon thường xuyên được cập nhật với sự chỉnh sửa các nội dung hiện có trong trò chơi, hoặc nội dung hoàn toàn mới!\n\nSự cân bằng của trò chơi cũng thường xuyên được cải thiện trong các bản cập nhật, để các vật phẩm/người hùng/kẻ thù nhất định không quá mạnh hoặc quá yếu.\n\nCác bản cập nhật cũng bao gồm sửa lỗi và các cải tiến về sự ổn định khác nhau. ui.updatenotification$wndupdate.button=Đi tới trang cập nhật diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties index abdc19881..0d5c9295d 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_el.properties @@ -77,7 +77,7 @@ windows.wndhero$statstab.daily_for=_Ημερήσιο για:_ windows.wndhero$statstab.replay_for=_Επανάληψη για:_ windows.wndheroinfo.talents=ταλέντα -windows.wndheroinfo.talents_msg=Ο ήρωας λαμβάνει έναν πόντο ταλέντου κάθε φορά που ανεβαίνει επίπεδο. Ταλέντα υψηλότερης βαθμίδας εμφανίζονται αφού νικηθεί το δεύτερο αφεντικό. +windows.wndheroinfo.talents_msg=Οι ήρωες λαμβάνουν έναν πόντο ταλέντου κάθε φορά που ανεβαίνουν επίπεδο. Ταλέντα υψηλότερης βαθμίδας εμφανίζονται αφού νικηθεί το δεύτερο αφεντικό. windows.wndheroinfo.subclasses=εξειδικεύσεις windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Μία εξειδίκευση μπορεί να επιλεχθεί αφού εξοντωθεί το δεύτερο αφεντικό. windows.wndheroinfo.abilities=ικανότητες πανοπλίας diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties index 8f081541a..fb9a8fd3b 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_in.properties @@ -51,8 +51,8 @@ windows.wndgameinprogress.str=Kekuatan windows.wndgameinprogress.health=Darah windows.wndgameinprogress.gold=Emas Dikumpulkan windows.wndgameinprogress.depth=Kedalaman Maksimum -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Biji Dungeon -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Benih Kustom_ +windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Seed Dungeon +windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Seed Kustom_ windows.wndgameinprogress.daily_for=_Harian Untuk_ windows.wndgameinprogress.replay_for=_Mengulang Untuk_ windows.wndgameinprogress.continue=Lanjutkan diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties index 13ec81312..764ffd48f 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_uk.properties @@ -51,8 +51,8 @@ windows.wndgameinprogress.str=Сила windows.wndgameinprogress.health=Здоров'я windows.wndgameinprogress.gold=Золота зібрано windows.wndgameinprogress.depth=Досягнута глибина -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Зерно підземелля -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Користувацьке зерно_ +windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Сід підземелля +windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Сід гравця_ windows.wndgameinprogress.daily_for=_Щоденна гра для_ windows.wndgameinprogress.replay_for=_Повторна гра для_ windows.wndgameinprogress.continue=Продовжити @@ -71,8 +71,8 @@ windows.wndhero$statstab.str=Сила windows.wndhero$statstab.health=Здоров'я windows.wndhero$statstab.gold=Золота зібрано windows.wndhero$statstab.depth=Досягнута глибина -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Зерно підземелля -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Користувацьке зерно_ +windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Сід підземелля +windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Сід гравця_ windows.wndhero$statstab.daily_for=_Щоденна гра для_ windows.wndhero$statstab.replay_for=_Повторна гра для_ @@ -177,17 +177,17 @@ windows.wndranking$statstab.str=Сила windows.wndranking$statstab.duration=Тривалість гри windows.wndranking$statstab.depth=Досягнута глибина windows.wndranking$statstab.ascent=Найвищий підйом -windows.wndranking$statstab.seed=Зерно підземелля -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Користувацьке зерно_ +windows.wndranking$statstab.seed=Сід підземелля +windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Сід гравця_ windows.wndranking$statstab.daily_for=_Щоденна гра для_ windows.wndranking$statstab.replay_for=_Повторна гра для_ windows.wndranking$statstab.enemies=Ворогів вбито windows.wndranking$statstab.gold=Золота зібрано windows.wndranking$statstab.food=Їжі з'їдено windows.wndranking$statstab.alchemy=Предметів виготовлено -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Скопіювати зерно -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Чи хотіли б ви використати початкове значення підземелля з цього рейтингу як спеціальне початкове значення для нової гри? _Зауважте, що ігри з власним початковим кодом не можуть отримати значки чи зробити внесок у зіграні ігри, і вони відображаються внизу сторінки рейтингу._\n\nЯкщо цей рейтинг призначено для старого запуску, також зауважте, що різні версії Shattered Pixel Dungeon можуть створювати різні підземелля, навіть якщо початкове значення однакове. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Використати це зерно +windows.wndranking$statstab.copy_seed=Скопіювати сід +windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Чи бажаєте ви використати сід підземелля зі списку рекордів як користувацький сід для нової гри? _Зауважте, що ігри з користувацьким сідом не приносять відзнаки, не зараховуються як пройдені ігри та відображаються внизу сторінки рекордів._\n\nТакож зважайте на те, що якщо рекорд від старого проходження, то різні версії Shattered Pixel Dungeon можуть створювати різні підземелля, навіть якщо сід однаковий. +windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Використати цей сід windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Скасувати windows.wndresurrect.title=Відродження @@ -208,20 +208,20 @@ windows.wndsadghost.farewell=Прощавай, шукачу пригод! windows.wndscorebreakdown.title=Розбір рахунку windows.wndscorebreakdown.progress_title=Прогрес -windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Базується на максимальній глибині і рівні героя. +windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Надаються за максимальну глибину і рівень героя. windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Скарб -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Базується на зібраному золоті і вартості одягнутих предметів. -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Базується на зібраному золоті. +windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Надаються за зібране золото і загальну ціну предметів в інвентарі. +windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Надаються за зібране золото. windows.wndscorebreakdown.explore_title=Розвідка -windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Базується на кількості поверхів з усіма знайденими предметами, знайденими секретами та вирішеними головоломками. +windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Надаються за поверхи з усіма знайденими предметами, секретами і вирішеними головоломками. windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Боси -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Based on bosses defeated, reduced by standing in avoidable attacks during boss fights. +windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=На основі переможених босів, зменшено за рахунок того, що ви стоїте в атаках, яких можна уникнути під час боїв із босами. windows.wndscorebreakdown.quests_title=Квести -windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Базується на завершених квестах. +windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Надаються за виконані квести. windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Множник перемоги windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Множник випробувань windows.wndscorebreakdown.total=Загальний рахунок -windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Ігри, початі до v1.3 мають менше категорій рахунку, але прогрес більший на ~50% і скарб має вищу межу +windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Ігри, розпочаті до версії v1.3, мають менше категорій підрахунку очок, але прогрес приблизно на ~50% більший, а ліміт скарбів вищий windows.wndsettings$displaytab.title=Налаштування екрану windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=На весь екран @@ -273,7 +273,7 @@ windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Вимкнути музику windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Гучність ефектів windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Вимкнути звуки ефектів windows.wndsettings$audiotab.ignore_silent=Ігнорувати беззвучний режим -windows.wndsettings$audiotab.music_bg=Play Music in Background +windows.wndsettings$audiotab.music_bg=Відтворення музики у фоновому режимі windows.wndsettings$langstab.title=Обрати мову windows.wndsettings$langstab.completed=Цей переклад повністю завершений та рецензований. windows.wndsettings$langstab.unreviewed=__Цей переклад ще не рецензований._ Він може містити помилки. diff --git a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties index 0e0707241..3d07398be 100644 --- a/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties +++ b/core/src/main/assets/messages/windows/windows_vi.properties @@ -1,19 +1,19 @@ -windows.wndblacksmith.prompt=Được rồi, thỏa thuận là thỏa thuận, đây là điều ta có thể làm cho ngươi: Ta có thể rèn lại 2 món đồ và biến chúng thành 1 món đồ có chất lượng tốt hơn. +windows.wndblacksmith.prompt=Được rồi, thỏa thuận là thỏa thuận, đây là điều ta có thể làm cho ngươi: Ta có thể rèn lại 2 món đồ và biến chúng thành một món đồ có chất lượng tốt hơn. windows.wndblacksmith.select=Rèn lại một vật phảm windows.wndblacksmith.reforge=Rèn lại chúng -windows.wndchallenges.title=Các thử thách +windows.wndchallenges.title=Thử thách -windows.wndchooseability.message=Chiếc vương miện sáng lên khi nó nằm trên đầu bạn, và cả áo giáp của bạn và chiếc vương miện đó trở nên nóng. Bạn có thể cảm nhận được phép thuật từ chiếc vương miện bắt đầu tác động lên áo giáp của bạn, nhưng nó phải được truyền vào áo giáp bạn. Bạn chọn khả năng áo giáp nào? +windows.wndchooseability.message=Chiếc vương miện sáng lên khi nó nằm trên đầu bạn, và cả áo giáp của bạn và chiếc vương miện đó trở nên nóng. Bạn có thể cảm nhận được phép thuật từ chiếc vương miện bắt đầu tác động lên áo giáp của bạn, nhưng nó phải điều khiển. Bạn chọn khả năng áo giáp nào? windows.wndchooseability.message_no_crown=Chọn một khả năng cho áo giáp của bạn! windows.wndchooseability.cancel=Tôi sẽ quyết định sau windows.wndchooseability.are_you_sure=Bạn có chắc bạn muốn chọn khả năng này? windows.wndchooseability.yes=Có, tôi quyết định rồi. windows.wndchooseability.no=Không, tôi sẽ quyết định sau. -windows.wndchoosesubclass.message=Khi chiếc mặt nạ vừa vào mặt bạn, tầm nhìn của bạn phai mờ đi và tầm nhìn về sức mạnh mới tràn vào tâm trí bạn. Bạn sẽ dẫn hướng sức mạnh của chiếc mặt nạ như thế nào? +windows.wndchoosesubclass.message=Khi chiếc mặt nạ vừa vào mặt bạn, tầm nhìn của bạn phai mờ đi và hình ảnh về sức mạnh mới tràn vào tâm trí bạn. Bạn sẽ điều khiển sức mạnh của chiếc mặt nạ như thế nào? windows.wndchoosesubclass.cancel=Tôi sẽ quyết định sau -windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Bạn có chắc rằng bạn muốn chọn chức nghiệp phụ này không? +windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Bạn có chắc rằng bạn muốn chọn lớp phụ này không? windows.wndchoosesubclass.yes=Có, tôi quyết định rồi. windows.wndchoosesubclass.no=Không, tôi sẽ quyết định sau. @@ -21,12 +21,12 @@ windows.wndclass.mastery=Thành thạo windows.wndcombo.title=chọn một đòn liên hoàn -windows.wnddailies.title=Daily History -windows.wnddailies.date=Date -windows.wnddailies.score=Score +windows.wnddailies.title=Lịch sử hằng ngày +windows.wnddailies.date=Ngày +windows.wnddailies.score=Điểm -windows.wnddocument.missing=Trang bị thiếu +windows.wnddocument.missing=trang bị thiếu windows.wndenergizeitem.prompt=Năng lượng hóa một vật phẩm windows.wndenergizeitem.energize=Chuyển thành %d năng lượng @@ -36,29 +36,29 @@ windows.wndenergizeitem.energize_all=Chuyển tất cả thành %d năng lượn windows.wnderror.title=LỖI windows.wndgame.settings=Cài đặt -windows.wndgame.install=Cài đặt game +windows.wndgame.install=Cài đặt trò chơi windows.wndgame.challenges=Các thử thách windows.wndgame.rankings=Xếp hạng -windows.wndgame.start=Bắt đầu trò chơi mới +windows.wndgame.start=Bắt đầu màn chơi mới windows.wndgame.menu=Menu chính windows.wndgame.exit=Thoát trò chơi windows.wndgame.return=Trở lại trò chơi windows.wndgameinprogress.title=Cấp %1$d %2$s -windows.wndgameinprogress.challenges=Các thử thách -windows.wndgameinprogress.exp=KInh nghiệm +windows.wndgameinprogress.challenges=Thử thách +windows.wndgameinprogress.exp=Kinh nghiệm windows.wndgameinprogress.str=Sức mạnh -windows.wndgameinprogress.health=Sức khỏe +windows.wndgameinprogress.health=Sinh lực windows.wndgameinprogress.gold=Vàng thu thập được windows.wndgameinprogress.depth=Tầng sâu nhất -windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Dungeon Seed -windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndgameinprogress.daily_for=_Daily For_ -windows.wndgameinprogress.replay_for=_chơi lại cho_ +windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Seed hầm ngục +windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Seed tự chọn_ +windows.wndgameinprogress.daily_for=_Hằng ngày của_ +windows.wndgameinprogress.replay_for=_Chơi lại_ windows.wndgameinprogress.continue=Tiếp tục windows.wndgameinprogress.erase=Xoá windows.wndgameinprogress.erase_warn_title=Bạn có chắc bạn muốn xóa bản lưu này? -windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Toàn bộ tiến trình của phần chơi sẽ bị mất +windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Toàn bộ tiến trình của màn chơi sẽ bị mất windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Có, xóa bản lưu này windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Không, tôi muốn tiếp tục @@ -68,25 +68,25 @@ windows.wndhero.buffs=Hiệu ứng có lợi windows.wndhero$statstab.title=Cấp %1$d %2$s windows.wndhero$statstab.exp=KInh nghiệm windows.wndhero$statstab.str=Sức mạnh -windows.wndhero$statstab.health=Sức khỏe +windows.wndhero$statstab.health=Sinh lực windows.wndhero$statstab.gold=Vàng đã thu thập windows.wndhero$statstab.depth=Tầng sau nhất -windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Dungeon Seed -windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndhero$statstab.daily_for=_Daily For_ -windows.wndhero$statstab.replay_for=_chơi lại cho_ +windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Seed hầm ngục +windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Seed tự chọn_ +windows.wndhero$statstab.daily_for=_Hằng ngày của_ +windows.wndhero$statstab.replay_for=_Chơi lại_ windows.wndheroinfo.talents=tài năng -windows.wndheroinfo.talents_msg=Người anh hùng nhận được một điểm tài năng mỗi lần họ lên cấp. Các tài năng bậc cao sẽ xuất hiện sau khi đánh bại trùm thứ hai. -windows.wndheroinfo.subclasses=các chức nghiệp phụ -windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Một chức nghiệp phụ có thể được chọn sau khi đánh bại quái trùm thứ hai. -windows.wndheroinfo.abilities=các khả năng áo giáp +windows.wndheroinfo.talents_msg=Người hùng nhận được một điểm tài năng mỗi lần họ lên cấp. Các tài năng bậc cao hơn sẽ xuất hiện sau khi đánh bại trùm thứ hai. +windows.wndheroinfo.subclasses=lớp phụ +windows.wndheroinfo.subclasses_msg=Một lớp phụ có thể được chọn sau khi đánh bại trùm thứ hai. +windows.wndheroinfo.abilities=khả năng áo giáp windows.wndheroinfo.abilities_msg=Một khả năng áo giáp có thể được chọn sau khi đánh bại trùm thứ tư. -windows.wndimp.message=Ôi đúng rồi! Bạn là anh hùng của tôi!\nVề phần thưởng cho bạn, giờ tôi không mang theo tiền, nhưng tôi có thứ tốt hơn cho bạn. Đây là chiếc nhẫn gia truyền của gia đình tôi: Ông tôi đã lấy nó ra từ ngón tay của một paladin đã chết. +windows.wndimp.message=Ôi tuyệt quá! Bạn là người hùng của tôi!\nVề phần thưởng cho bạn, giờ tôi không mang theo tiền, nhưng tôi có thứ tốt hơn cho bạn. Đây là chiếc nhẫn gia truyền của gia đình tôi: ông tôi đã lấy nó ra từ ngón tay của một paladin đã chết. windows.wndimp.reward=Nhận chiếc nhẫn -windows.wndinfocell.nothing=Không có gì thú vị ở đây cả. +windows.wndinfocell.nothing=Không có gì đáng chú ý ở đây. windows.wndinfotalent.upgrade=Nâng cấp tài năng @@ -94,52 +94,52 @@ windows.wndinfotrap.inactive=Cái bẫy này không hoạt động, và không t windows.wndjournal.guide=Hướng đẫn windows.wndjournal.notes=Ghi chú -windows.wndjournal.items=Đồ vật +windows.wndjournal.items=Vật phẩm windows.wndjournal$guidetab.title=Sách hướng dẫn windows.wndjournal$guidetab.missing=trang bị thiếu -windows.wndjournal$notestab.keys=Các chìa khóa +windows.wndjournal$notestab.keys=Chìa khóa windows.wndjournal$notestab.landmarks=Điểm mốc windows.wndjournal$loretab.title=Tài liệu -windows.wndkeybindings.controller_info=The left stick moves your character\nThe right stick controls an on-screen pointer +windows.wndkeybindings.controller_info=Nút bên trái sẽ di chuyển nhân vật của bạn\nNút phải diều khiển con trỏ trên màn hình. windows.wndkeybindings.ttl_action=Hành động windows.wndkeybindings.ttl_key1=Phím 1 windows.wndkeybindings.ttl_key2=Phím 2 -windows.wndkeybindings.ttl_key3=Chìa khoá 3 -windows.wndkeybindings.default=Gán mặc định +windows.wndkeybindings.ttl_key3=Phím 3 +windows.wndkeybindings.default=Cách ghép mặc định windows.wndkeybindings.confirm=Xác nhận windows.wndkeybindings.cancel=Huỷ bỏ -windows.wndkeybindings.none=Không có gì cả +windows.wndkeybindings.none=Không windows.wndkeybindings.back=Quay lại -windows.wndkeybindings.left_click=Nhấn chuột trái -windows.wndkeybindings.right_click=Nhấn chuột phải -windows.wndkeybindings.middle_click=Nhấn chuột giữa +windows.wndkeybindings.left_click=Chuột trái +windows.wndkeybindings.right_click=Chuột phải +windows.wndkeybindings.middle_click=Chuột giữa windows.wndkeybindings.menu=Menu -windows.wndkeybindings.hero_info=Thông tin anh hùng -windows.wndkeybindings.journal=Nhật kí +windows.wndkeybindings.hero_info=Thông tin người hùng +windows.wndkeybindings.journal=Ghi chép windows.wndkeybindings.wait=Chờ windows.wndkeybindings.examine=Xem xét windows.wndkeybindings.rest=Nghỉ windows.wndkeybindings.inventory=Túi đồ -windows.wndkeybindings.inventory_selector=Inventory Selector -windows.wndkeybindings.quickslot_selector=Quickslot Selector +windows.wndkeybindings.inventory_selector=Chọn vật chứa +windows.wndkeybindings.quickslot_selector=Chọn ô dùng nhanh windows.wndkeybindings.quickslot_1=Ô dùng nhanh 1 windows.wndkeybindings.quickslot_2=Ô dùng nhanh 2 windows.wndkeybindings.quickslot_3=Ô dùng nhanh 3 windows.wndkeybindings.quickslot_4=Ô dùng nhanh 4 windows.wndkeybindings.quickslot_5=Ô dùng nhanh 5 windows.wndkeybindings.quickslot_6=Ô dùng nhanh 6 -windows.wndkeybindings.bag_1=Đồ chứa 1 -windows.wndkeybindings.bag_2=Đồ chứa 2 -windows.wndkeybindings.bag_3=Đồ chứa 3 -windows.wndkeybindings.bag_4=Đồ chứa 4 -windows.wndkeybindings.bag_5=Đồ chứa 5 +windows.wndkeybindings.bag_1=Vật chứa 1 +windows.wndkeybindings.bag_2=Vật chứa 2 +windows.wndkeybindings.bag_3=Vật chứa 3 +windows.wndkeybindings.bag_4=Vật chứa 4 +windows.wndkeybindings.bag_5=Vật chứa 5 windows.wndkeybindings.tag_attack=Tấn công kẻ địch windows.wndkeybindings.tag_danger=Đổi kẻ địch windows.wndkeybindings.tag_action=Hành động đặc biệt windows.wndkeybindings.tag_loot=Nhặt vật phẩm windows.wndkeybindings.tag_resume=Tiếp tục chuyển động -windows.wndkeybindings.cycle=Mục tiêu kế / Tab kế +windows.wndkeybindings.cycle=Mục tiêu kế / Cửa sổ kế windows.wndkeybindings.zoom_in=Phóng to / Cuộn xuống windows.wndkeybindings.zoom_out=Thu nhỏ / Cuộn lên windows.wndkeybindings.n=Đi hướng Bắc @@ -150,16 +150,16 @@ windows.wndkeybindings.ne=Đi hướng Đông Bắc windows.wndkeybindings.se=Đi hướng Đông Nam windows.wndkeybindings.sw=Đi hướng Tây Nam windows.wndkeybindings.nw=Đi hướng Tây Bắc -windows.wndkeybindings.wait_or_pickup=Wait / Pickup Item -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_first=Ấn một phím để đổi phím gán thứ nhất cho: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_second=Ấn một phím để đổi phím gán thứ hai cho: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_third=Ấn một phím để đổi phím gán thứ ba cho: _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_current=Đang gán: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.changed_bind=Phím gán mới: _%s_ -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.warning=Phím sẽ được huỷ gán khỏi _%s_. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.error=Phím đã gán cho hành động này. -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.unbind=Huỷ gán phím -windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cant_unbind=You must have at least one key bound to this action. +windows.wndkeybindings.wait_or_pickup=Chờ / Nhặt vật phẩm +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_first=Nhấn một phím để đổi phím ghép thứ nhất của: _%s_. +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_second=Nhấn một phím để đổi phím ghép thứ hai của: _%s_. +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_third=Nhấn một phím để đổi phím ghép thứ ba của: _%s_. +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_current=Đang ghép: _%s_ +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.changed_bind=Phím ghép mới: _%s_ +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.warning=Phím sẽ được hủy ghép khỏi _%s_. +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.error=Phím đã ghép cho hành động này rồi. +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.unbind=Huỷ ghép phím +windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cant_unbind=Bạn phải có ít nhất một phím ghép với hành dộng này. windows.wndkeybindings$wndchangebinding.confirm=Xác nhận windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cancel=Huỷ bỏ @@ -170,96 +170,96 @@ windows.wndranking.stats=Chỉ số windows.wndranking.items=Vật phẩm windows.wndranking.badges=Các huy chương windows.wndranking$statstab.title=Cấp %1$d %2$s -windows.wndranking$statstab.talents=Các tài năng -windows.wndranking$statstab.challenges=Các thử thách -windows.wndranking$statstab.score=Score +windows.wndranking$statstab.talents=Tài năng +windows.wndranking$statstab.challenges=Thử thách +windows.wndranking$statstab.score=Điểm windows.wndranking$statstab.str=Sức mạnh windows.wndranking$statstab.duration=Thời lượng trò chơi windows.wndranking$statstab.depth=Tầng sau nhất -windows.wndranking$statstab.ascent=Highest Ascent -windows.wndranking$statstab.seed=Dungeon Seed -windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Custom Seed_ -windows.wndranking$statstab.daily_for=_Daily For_ -windows.wndranking$statstab.replay_for=_chơi lại cho_ +windows.wndranking$statstab.ascent=Số diểm cao nhất khi thoát khỏi hầm ngục +windows.wndranking$statstab.seed=Seed hầm ngục +windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Seed tự chọn_ +windows.wndranking$statstab.daily_for=_Hằng ngày của_ +windows.wndranking$statstab.replay_for=_Chơi lại_ windows.wndranking$statstab.enemies=Sinh vật đã tiêu diệt windows.wndranking$statstab.gold=Vàng thu thập được windows.wndranking$statstab.food=Thức ăn đã ăn windows.wndranking$statstab.alchemy=Vật phẩm đã chế tạo -windows.wndranking$statstab.copy_seed=Copy Seed -windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Would you like to use the dungeon seed from this ranking as a custom seed for a new game? _Note that games with a custom seed cannot earn badges or contribute to games played, and appear at the bottom of the rankings page._\n\nIf this ranking is for an old run, also note that different versions of Shattered Pixel Dungeon may make different dungeons even if the seed is the same. -windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Use this Seed +windows.wndranking$statstab.copy_seed=Sao chép seed +windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Bạn có muốn dùng seed hầm ngục từ xếp hạng này làm seed tự chọn cho một màn chơi mới?_Lưu ý rằng các màn chơi với seed tự chọn sẽ không thể nhận huy chương, không tính vào các màn dã chơi và xuất hiện ở cuối trang xếp hạng._\n\nNếu xếp hạng này là của một màn chơi cũ, lưu ý rằng các phiên bản khác nhau của Shattered Pixel Dungeon có thể tạo ra hầm ngục khác nhau ngay cả khi cùng seed. +windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Dùng seed này windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Huỷ bỏ windows.wndresurrect.title=Hồi sinh -windows.wndresurrect.message=Khi bạn chết đi bạn cảm nhận được ankh của bạn đang dẫn linh hồn bạn quay lại thế giới này. Nó đang cho bạn một cơ hội nữa để chinh phục hầm ngục!\n\nBạn có thể đem hai vật phẩm theo bạn, nhưng những thứ còn lại sẽ bị bỏ lại nơi bạn đã chết. Bạn sẽ chọn những vật phẩm nào? +windows.wndresurrect.message=Khi chết đi, bạn cảm nhận được chiếc ankh của bạn đang dẫn linh hồn bạn quay lại thế giới này. Nó đang cho bạn thêm một cơ hội nữa để chinh phục hầm ngục này!\n\nBạn có thể đem hai vật phẩm của mình theo bạn, nhưng những thứ còn lại sẽ bị bỏ lại nơi bạn đã chết. Bạn sẽ chọn những vật phẩm nào? windows.wndresurrect.prompt=Chọn một vật phẩm -windows.wndresurrect.confirm=Bảo toàn các vật phẩm này +windows.wndresurrect.confirm=Giữ lại các vật phẩm này windows.wndsadghost.rat_title=ĐÃ ĐÁNH BẠI CHUỘT HÔI THỐI windows.wndsadghost.gnoll_title=ĐÃ ĐÁNH BẠI GNOLL XẢO QUYỆT windows.wndsadghost.crab_title=ĐÃ ĐÁNH BẠI CUA KHỔNG LỒ -windows.wndsadghost.rat=Cảm ơn bạn, con chuột kinh khủng đó đã bị giết và cuối cùng tôi đã có thể yên nghỉ... Tôi tự hỏi rằng thứ ma thuật kì dị nào đã tạo ra một sinh vật hôi thối như vậy... -windows.wndsadghost.gnoll=Cảm ơn cậu, con người chó xảo quyệt đó đã bị giết chết và cuối củng thì tôi cũng có thể siêu thoát... Tôi tự hỏi rằng ma thuật hắc ám nào đã làm cho nó thông minh đến vậy... -windows.wndsadghost.crab=Cảm ơn cậu, con cua to lớn đó đã bị giết chết và cuối cùng tôi cũng có thể siêu thoát... Tôi tự hỏi rằng ma thuật hắc ám nào mà làm cho nó sống lâu đến vậy... -windows.wndsadghost.give_item=Hãy nhận lấy một trong những vật phẩm này, bây giờ chúng đã vô dụng với tôi... Có lẽ chúng sẽ giúp cậu trong cuộc hành trình. của cậu..\n\nVới lại... Có một món đồ bị mất... rất thân thuộc với tôi... nếu cậu có thể... hãy tìm giúp tôi... bông hồng của tôi... +windows.wndsadghost.rat=Cảm ơn bạn, con chuột kinh khủng đó đã bị giết và cuối cùng tôi đã có thể yên nghỉ... Tôi tự hỏi rằng thứ ma thuật méo mó nào đã tạo ra một sinh vật xấu xa như vậy... +windows.wndsadghost.gnoll=Cảm ơn bạn, con gnoll mưu mô đó đã bị giết và cuối củng tôi đã có thể yên nghỉ... Tôi tự hỏi rằng thứ ma thuật méo mó nào đã làm cho nó thông minh đến vậy... +windows.wndsadghost.crab=Cảm ơn bạn, con cua khổng lồ đó đã bị giết và cuối cùng tôi đã có thể yên nghỉ... Tôi tự hỏi rằng thứ ma thuật méo mó nào đã cho phép nó sống lâu đến vậy... +windows.wndsadghost.give_item=Xin hãy nhận lấy một trong những vật phẩm này, giờ chúng đã vô dụng với tôi... Có lẽ chúng sẽ giúp bạn trong cuộc hành trình của mình...\n\nCòn nữa... Có một món đồ rất gắn bó với tôi thất lạc trong hầm ngục này... Nếu bạn... tìm thấy... bông hồng... của tôi...... windows.wndsadghost.confirm=Xác nhận windows.wndsadghost.cancel=Huỷ bỏ -windows.wndsadghost.farewell=Tạm biệt, người phiêu lưu! +windows.wndsadghost.farewell=Tạm biệt, nhà thám hiểm! -windows.wndscorebreakdown.title=Score Breakdown -windows.wndscorebreakdown.progress_title=Progression -windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Based on maximum depth and hero level. -windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Treasure -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Based on gold collected and held item value. -windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Based on gold collected. -windows.wndscorebreakdown.explore_title=Exploration -windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Based on floors with all items found, all secrets found, and all puzzles solved. -windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Bosses -windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Based on bosses defeated, reduced by standing in avoidable attacks during boss fights. -windows.wndscorebreakdown.quests_title=Quests -windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Based on quests completed. -windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Win Multiplier -windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Challenge Multiplier -windows.wndscorebreakdown.total=Total Score -windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Games started prior to v1.3 have fewer scoring categories, but progression is ~50% larger and treasure has a higher cap +windows.wndscorebreakdown.title=Phân tích điểm +windows.wndscorebreakdown.progress_title=Tiến trình +windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Dựa vào tầng sâu nhất và cấp dộ người hùng. +windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Kho báu +windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Dựa vào số vàng đã thu thập và giá trị của vật phẩm mang theo. +windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Dựa vào số vàng đã thu thập. +windows.wndscorebreakdown.explore_title=Khám phá +windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Dựa vào số tâng với tất cả vật phẩm được tìm thấy, bí mật tìm ra và câu đố được giải. +windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Trùm +windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Dựa vào số trùm bị tiêu diệt, bị giảm do nhân các dòn tấn công có thể tránh được trong các trận dấu trùm. +windows.wndscorebreakdown.quests_title=Nhiệm vụ +windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Dựa vào số nhiệm vụ hoàn thành. +windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Số nhân chiến thắng +windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Số nhân thử thách +windows.wndscorebreakdown.total=Tổng diểm +windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Các màn chơi trước v1.3 có ít hạng mục tính diểm hơn, nhưng tiến trình cao hơn ~50% và kho báu có giới hạn cao hơn. -windows.wndsettings$displaytab.title=Cài đặt hình ảnh +windows.wndsettings$displaytab.title=Cài đặt hiển thị windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Toàn màn hình windows.wndsettings$displaytab.saver=Tiết kiệm pin -windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Tiết kiệm điện giúp tăng hiệu suất game, cũng như tăng thời lượng pin bằng cách giảm độ chi tiết của hình ảnh, căn chỉnh để game vừa với màn hình. \n\nĐồ hoạ sẽ kém đẹp mắt, giao diện sẽ lớn hơn một chút. \n\nBạn có thể sẽ phải khởi động lại game để thấy hiệu quả. +windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Chế độ Tiết kiệm pin vẽ trò chơi với kích thước được giảm và tăng kích thước của nó lên để vừa với màn hình của bạn.\n\nĐiều này khiến đồ họa bớt sắc nét và làm giao diện lớn hơn một chút, nhưng cũng sẽ cải thiện hiệu suất và thời lượng pin.\n\nBạn có thể sẽ cần khởi động lại trò chơi để các thay đổi được áp dụng. windows.wndsettings$displaytab.okay=Ok windows.wndsettings$displaytab.cancel=Huỷ bỏ -windows.wndsettings$displaytab.portrait=Chuyển màn hình dọc -windows.wndsettings$displaytab.landscape=Chuyển màn hình ngang +windows.wndsettings$displaytab.portrait=Chuyển sang màn hình dọc +windows.wndsettings$displaytab.landscape=Chuyển sang màn hình ngang windows.wndsettings$displaytab.brightness=Độ sáng windows.wndsettings$displaytab.dark=Tối windows.wndsettings$displaytab.bright=Sáng -windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Lưới thị giác +windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Lưới hình ảnh windows.wndsettings$displaytab.off=Tắt windows.wndsettings$displaytab.high=Cao -windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Độ nhạy của camera +windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Mức dõi theo của ống kính windows.wndsettings$displaytab.low=Thấp windows.wndsettings$uitab.title=Cài đặt giao diện -windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Interface Mode -windows.wndsettings$uitab.scale=Interface Scale +windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Chế dộ giao diện +windows.wndsettings$uitab.scale=Tỉ lệ giao diện windows.wndsettings$uitab.mobile=Di động windows.wndsettings$uitab.full=Đầy -windows.wndsettings$uitab.toolbar_settings=Toolbar Settings +windows.wndsettings$uitab.toolbar_settings=Diều chỉnh thanh công cụ windows.wndsettings$uitab.mode=Chế độ thanh công cụ: -windows.wndsettings$uitab.split=Chia rẽ -windows.wndsettings$uitab.group=Nhóm -windows.wndsettings$uitab.center=Trung tâm -windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Đảo ngược thanh công cụ -windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Đảo ngược bảng thông tin -windows.wndsettings$uitab.quickslot_swapper=Quickslot Swapper -windows.wndsettings$uitab.swapper_desc=Shows 3 quickslots with a 'swapper' button if there isn't enough room to display all six quickslots. -windows.wndsettings$uitab.system_font=Font chữ hệ thống -windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Gán phím -windows.wndsettings$inputtab.title=Input Settings -windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Gán phím -windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=Controller Bindings -windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Controller Pointer Sensitivity -windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=Hold To Move Sensitivity +windows.wndsettings$uitab.split=Chia +windows.wndsettings$uitab.group=Gộp +windows.wndsettings$uitab.center=Giữa +windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Đảo thanh công cụ +windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Đảo bảng thông tin +windows.wndsettings$uitab.quickslot_swapper=Tráo ô dùng nhanh +windows.wndsettings$uitab.swapper_desc=Hiển thị 3 ô dùng nhanh và một nút "tráo" nếu không có dủ chỗ dể hiển thị cả 6 ô dùng nhanh. +windows.wndsettings$uitab.system_font=Phông chữ hệ thống +windows.wndsettings$uitab.key_bindings=Ghép phím +windows.wndsettings$inputtab.title=Cài dặt dầu vào +windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Ghép phím +windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=Ghép tay cầm +windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Độ nhạy con trỏ tay cẩm +windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=Giữ dể di chuyển dộ nhạy windows.wndsettings$inputtab.off=Tắt windows.wndsettings$inputtab.high=Cao windows.wndsettings$datatab.title=Cài đặt kết nối @@ -273,14 +273,14 @@ windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Tắt nhạc windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Âm lượng hiệu ứng âm thanh windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Tắt hiệu ứng âm thanh windows.wndsettings$audiotab.ignore_silent=Bỏ qua chế độ Im lặng -windows.wndsettings$audiotab.music_bg=Play Music in Background +windows.wndsettings$audiotab.music_bg=Cho nhạc chạy nền windows.wndsettings$langstab.title=Cài đặt ngôn ngữ -windows.wndsettings$langstab.completed=Ngôn ngữ đã được hoàn thiện toàn bộ. -windows.wndsettings$langstab.unreviewed=_Ngôn ngữ chưa được kiểm duyệt._ Có thể chứa lỗi, nhưng toàn bộ câu từ đã được dịch hết. -windows.wndsettings$langstab.unfinished=_Ngôn ngữ chưa hoàn thành._ Phần lớn câu từ vẫn là tiếng Anh. -windows.wndsettings$langstab.transifex=Toàn bộ các bản dịch được tạo bởi tình nguyện viên thông qua _Transifex._ -windows.wndsettings$langstab.credits=credit -windows.wndsettings$langstab.reviewers=người duyệt lại +windows.wndsettings$langstab.completed=Ngôn ngữ này đã được dịch và kiểm tra đầy đủ. +windows.wndsettings$langstab.unreviewed=_Ngôn ngữ này chưa được kiểm tra._ Nó có thể chứa lỗi, nhưng toàn bộ văn bản đã được dịch. +windows.wndsettings$langstab.unfinished=_Ngôn ngữ này chưa được dịch đầy đủ._ Phần lớn văn bản có thể vẫn là tiếng Anh. +windows.wndsettings$langstab.transifex=Toàn bộ các bản dịch được cung cấp bởi các tình nguyện viên thông qua _Transifex._ +windows.wndsettings$langstab.credits=đề tên +windows.wndsettings$langstab.reviewers=người kiểm tra windows.wndsettings$langstab.translators=người dịch windows.wndsupportprompt.title=Một thông điệp từ nhà phát triển @@ -288,12 +288,12 @@ windows.wndsupportprompt.intro=Xin chào, tôi hi vọng bạn đang tận hư windows.wndsupportprompt.close=Đóng windows.wndtradeitem.buy=Mua với giá %dg -windows.wndtradeitem.steal=Cướp với cơ hội%1$d%%\nSẽ dùng mất lượt dùng%2$d +windows.wndtradeitem.steal=Cướp với cơ hội%1$d%%\nNăng lượng sử dụng: %2$d windows.wndtradeitem.sell=Bán với giá %dg windows.wndtradeitem.sell_1=Bán 1 cái với giá %dg windows.wndtradeitem.sell_all=Bán tất cả với giá %dg -windows.wndwandmaker.dust=Ồ, ta thấy ngươi đã có đống bụi! Đừng lo về những bóng ma, ta có thể xử lí chúng. Như đã hứa, ngươi có thể chọn một chiếc gậy phép chất lượng cao của ta. -windows.wndwandmaker.ember=Ồ, ta thấy ngươi đã có những mẩu than! Ta mong con quỷ lửa kia không gây khó khăn cho nhà ngươi. Như đã hứa, hãy chọn một cây gậy phép của ta. -windows.wndwandmaker.berry=Ồ, ngươi đã có trái dâu! Mấy cái bụi cỏ biết đi kia không gây khó dễ gì chứ? Này, lại nhận lấy một chiếc gậy phép cao cấp của ta đi, vì ngươi xứng đáng. +windows.wndwandmaker.dust=Ồ, tôi thấy bạn đã có đống bụi! Đừng lo về những bóng ma, tôi có thể xử lí chúng. Như đã hứa, bạn có thể chọn một trong những cây quyền trượng chất lượng cao của tôi. +windows.wndwandmaker.ember=Ồ, tôi thấy bạn đã có mảnh than hồng! Tôi mong con nguyên tổ lửa đó không gây khó khăn cho bạn. Như đã hứa, bạn có thể chọn một trong những cây quyền trượng chất lượng cao của tôi. +windows.wndwandmaker.berry=Ồ, tôi thấy bạn đã có quả mọng! Tôi mong cây qua mọng thối không gây nhiều khó khăn cho bạn. Như đã hứa, bạn có thể chọn một trong những cây quyền trượng chất lượng cao của tôi. windows.wndwandmaker.farewell=Chúc may mắn với nhiệm vụ của bạn, %s! diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java index ced38baa2..438a3a6f2 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/messages/Languages.java @@ -25,29 +25,29 @@ import java.util.Locale; public enum Languages { ENGLISH("english", "", Status.REVIEWED, null, null), - CHINESE("中文", "zh", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Jinkeloid(zdx00793)", "endlesssolitude"}, new String[]{"931451545", "Budding", "Chronie_Lynn_Iwa", "Fatir", "Fishbone", "Hcat", "HoofBumpBlurryface", "Lery", "Lyn_0401", "Ooooscar", "ShatteredFlameBlast", "SpaceAnchor", "hmdzl001", "leo", "tempest102", "户方狸奴"}), - KOREAN("한국어", "ko", Status.REVIEWED, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"AFS", "N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lsiebnie", "sora0430"}), - RUSSIAN("русский", "ru", Status.UNREVIEWED, new String[]{"ConsideredHamster", "Inevielle", "apxwn", "yarikonline" }, new String[]{"AttHawk46", "BlueberryShortcake", "Dominowood371", "Enwviun", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "Ilbko", "JleHuBbluKoT", "KirStaLong", "MrXantar", "Nikets", "Originalej0name", "Raymundo", "Shamahan", "Thomasg63", "XAutumn", "Ya6lo4ko", "dasfan123", "ifritdiezel", "kirusyaga", "long_live_the_9", "perefrazz", "roman.yagodin", "un_logic", "vivatimperia", "Вoвa"}), - SPANISH("español", "es", Status.UNREVIEWED, new String[]{"KeyKai", "Kiroto", "Kohru", "airman12", "grayscales"}, new String[]{"2001sergiobr", "AdventurerKilly", "Alesxanderk", "Bryan092", "CorvosUtopy", "D0n.Kak0", "Dewstend", "Dyrran", "Enddox", "Fervoreking", "Illyatwo2", "JPCHZ", "LastCry", "Marquezo_577_284", "NAVI1237", "STKmonoqui", "Sh4rkill3r", "alfongad", "anauta", "benzarr410", "chepe567.jc", "ctrijueque", "damc0616", "desen90", "dhg121", "javifs", "jonismack1", "magmax", "rechebeltran", "tres.14159"}), - GERMAN("deutsch", "de", Status.UNREVIEWED, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "apxwn", "bernhardreiter", "davedude"}, new String[]{"2711chrissi", "Abracadabra", "Ceeee", "DarkPixel", "ErichME", "Faquarl", "LenzB", "MacMoff", "Micksha", "Niseko", "Ordoviz", "Sarius", "SirEddi", "Sorpl3x", "SurmanPP", "SwissQ", "ThunfischGott", "Timo_S", "Topicranger", "azrdev", "carrageen", "dome.scheidler", "galactictrans", "gekko303", "jeinzi", "johannes.schobel", "karoshi42", "koryphea", "luciocarreras", "mklr", "niemand", "oragothen", "spixi", "unbekannterTyp"}), + CHINESE("中文", "zh", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Jinkeloid(zdx00793)", "endlesssolitude"}, new String[]{"931451545", "Budding", "Chronie_Lynn_Iwa", "Fatir", "Fishbone", "Hcat", "HoofBumpBlurryface", "Lery", "Lyn_0401", "Ooooscar", "ShatteredFlameBlast", "SpaceAnchor", "hmdzl001", "leo", "tempest102", "户方狸奴"}), + KOREAN("한국어", "ko", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Cocoa", "Flameblast12", "GameConqueror", "Korean2017"}, new String[]{"AFS", "N8fall", "WondarRabb1t", "chlrhwnstkd", "ddojin0115", "eeeei", "enjuxx", "hancyel", "linterpreteur", "lsiebnie", "sora0430"}), + RUSSIAN("русский", "ru", Status.INCOMPLETE, new String[]{"ConsideredHamster", "Inevielle", "apxwn", "yarikonline" }, new String[]{"AttHawk46", "BlueberryShortcake", "Dominowood371", "Enwviun", "HerrGotlieb", "HoloTheWise", "Ilbko", "JleHuBbluKoT", "KirStaLong", "MrXantar", "Nikets", "Originalej0name", "Raymundo", "Shamahan", "Thomasg63", "XAutumn", "Ya6lo4ko", "dasfan123", "ifritdiezel", "kirusyaga", "long_live_the_9", "perefrazz", "roman.yagodin", "un_logic", "vivatimperia", "Вoвa"}), + SPANISH("español", "es", Status.INCOMPLETE, new String[]{"KeyKai", "Kiroto", "Kohru", "airman12", "grayscales"}, new String[]{"2001sergiobr", "AdventurerKilly", "Alesxanderk", "Bryan092", "CorvosUtopy", "D0n.Kak0", "Dewstend", "Dyrran", "Enddox", "Fervoreking", "Illyatwo2", "JPCHZ", "LastCry", "Marquezo_577_284", "NAVI1237", "STKmonoqui", "Sh4rkill3r", "alfongad", "anauta", "benzarr410", "chepe567.jc", "ctrijueque", "damc0616", "desen90", "dhg121", "javifs", "jonismack1", "magmax", "rechebeltran", "tres.14159"}), + GERMAN("deutsch", "de", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "apxwn", "bernhardreiter", "davedude"}, new String[]{"2711chrissi", "Abracadabra", "Ceeee", "DarkPixel", "ErichME", "Faquarl", "LenzB", "MacMoff", "Micksha", "Niseko", "Ordoviz", "Sarius", "SirEddi", "Sorpl3x", "SurmanPP", "SwissQ", "ThunfischGott", "Timo_S", "Topicranger", "azrdev", "carrageen", "dome.scheidler", "galactictrans", "gekko303", "jeinzi", "johannes.schobel", "karoshi42", "koryphea", "luciocarreras", "mklr", "niemand", "oragothen", "spixi", "unbekannterTyp"}), FRENCH("français", "fr", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Emether", "TheKappaDuWeb", "Xalofar", "canc42", "kultissim", "minikrob"}, new String[]{"3raven", "Alsydis", "Axce", "Az_zahr", "Bastien72", "Basttee", "Dekadisk", "Draal", "Eragem", "Karnot", "Le_Valla", "Louson", "Martin.Bellet", "Neopolitan", "NoGi", "Nyrnx", "Pandaman516", "Petit_Chat", "RomTheMareep", "RunningColours", "Soeiz", "SpeagleZNT", "Tronche2Cake", "VRad", "Weende_Bellet", "Ygdrazil", "_nim_", "adamch", "antoine9298", "clexanis", "eloiseflo", "go11um", "hydrasho", "jazzzz", "levilbatard", "linterpreteur", "maeltur70", "marmous", "mcbaba29000", "mluzarreta", "panopano", "solthaar", "speagle", "typhr80", "vavavoum", "whereisfelix", "willi3725", "zM_"}), - PORTUGUESE("português", "pt", Status.UNREVIEWED, new String[]{"NicholasPainek", "TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"14NGiestas", "Aetheryll", "Andrew_px1", "Arthur_Mastriaga", "Bigode935", "Bionic64", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "Derik", "DredgenVale", "ElefanteFome", "Helen0903", "JST", "MadHorus", "Maria_João", "MarkusCoisa", "Matie", "OtávioMoraes", "PingasOwner", "Piraldo", "Sr.BaconDelicioso", "Tete_Teli", "Tio_P_(Krampus)", "Zukkine", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "efverick", "gBiazon", "ismael.henriques12", "juniorsilve33", "mfcord", "nattlegal", "owenreilly", "rafazago", "renan408", "try31"}), + PORTUGUESE("português", "pt", Status.INCOMPLETE, new String[]{"NicholasPainek", "TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"14NGiestas", "Aetheryll", "Andrew_px1", "Arthur_Mastriaga", "Bigode935", "Bionic64", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "Derik", "DredgenVale", "ElefanteFome", "Helen0903", "JST", "MadHorus", "Maria_João", "MarkusCoisa", "Matie", "OtávioMoraes", "PingasOwner", "Piraldo", "Sr.BaconDelicioso", "Tete_Teli", "Tio_P_(Krampus)", "Zukkine", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "efverick", "gBiazon", "ismael.henriques12", "juniorsilve33", "mfcord", "nattlegal", "owenreilly", "rafazago", "renan408", "try31"}), POLISH("polski", "pl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Deksippos", "MrKukurykpl", "kuadziw", "szymex73"}, new String[]{"Akmetari", "AntiTime", "Boguc", "Chasseur", "Ciechu", "Darden", "DarkKnightComes", "GRan0000", "I256I", "KarixDaii", "KrnąbrnyOlaf", "Lufix", "MJedi", "Odiihinia", "Ostsee0912", "Peperos", "ProPolishGamer", "RolsoN", "Scharnvirk", "VasteelXolotl", "Voyteq", "Wiiiiiii", "bogumilg", "bvader95", "chronon", "dusakus", "elchudy", "jajkoswinka", "michaub", "ozziezombie", "szczoteczka22", "taki1", "transportowiec96"}), - ITALIAN("italiano", "it", Status.REVIEWED, new String[]{"MottledElm", "NeoAugustus", "bizzolino", "funnydwarf", "inkubo87"}, new String[]{"4est", "Danelix", "DaniMare", "Danzl", "Eriliken", "Esse78", "Guiller124", "IoannesMaria", "Mat323", "Mister64", "Noostale", "andreafaffo", "andrearubbino00", "cantarini", "carinellialessandro31", "dmytro.tokayev", "mattiuw", "max1234ita", "nessunluogo", "righi.a", "umby000", "valerio.bozzolan"}), + ITALIAN("italiano", "it", Status.INCOMPLETE, new String[]{"MottledElm", "NeoAugustus", "bizzolino", "funnydwarf", "inkubo87"}, new String[]{"4est", "Danelix", "DaniMare", "Danzl", "Eriliken", "Esse78", "Guiller124", "IoannesMaria", "Mat323", "Mister64", "Noostale", "andreafaffo", "andrearubbino00", "cantarini", "carinellialessandro31", "dmytro.tokayev", "mattiuw", "max1234ita", "nessunluogo", "righi.a", "umby000", "valerio.bozzolan"}), TURKISH("türkçe", "tr", Status.INCOMPLETE, new String[]{"LokiofMillenium", "emrebnk", "gorkem_yılmaz"}, new String[]{"AGORAAA", "AchernarPrime", "AcuriousPotato", "MuratEfeYilmaz", "OzanAlkan", "T3kin5iZ", "TR_Muhittin", "ahmetbakicakir", "akkaya.mustafa", "alikeremozfidan", "alpekin98", "denizakalin", "eraysall402", "erdemozdemir98", "hasantahsin160", "immortalsamuraicn", "kayikyaki", "melezorus34", "mitux", "ryuga", "yasirckr85", "yukete"}), JAPANESE("日本語", "ja", Status.INCOMPLETE, null, new String[]{"Gosamaru", "Otogiri", "Siraore_Rou", "amama", "daingewuvzeevisiddfddd", "grassedge", "kiyofumimanabe", "librada", "mocklike", "oz51199", "tomofumikitano"}), UKRANIAN("українська", "uk", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Oster"}, new String[]{"AlexFenixUA", "Dotsent", "Lyttym", "Sadsaltan1", "TarasUA", "TheGuyBill", "Tomfire", "Volkov", "ZverWolf", "_bor_", "alexfenixva", "ddmaster3463", "filalex77", "ingvarfed", "iu0v1", "lezzen", "oliolioxinfree", "so1der", "qweez", "romanokurg", "vlisivka", "yukete", "zhawty"}), - CZECH("čeština", "cs", Status.UNREVIEWED, new String[]{"ObisMike", "novotnyvaclav"}, new String[]{"16cnovotny", "AshenShugar", "Autony", "Block_Vader", "Buba237", "Nerdiniel", "JStrange", "RealBrofessor", "Thorn_123", "chuckjirka", "emteckos2", "kristanka"}), + CZECH("čeština", "cs", Status.INCOMPLETE, new String[]{"ObisMike", "novotnyvaclav"}, new String[]{"16cnovotny", "AshenShugar", "Autony", "Block_Vader", "Buba237", "Nerdiniel", "JStrange", "RealBrofessor", "Thorn_123", "chuckjirka", "emteckos2", "kristanka"}), INDONESIAN("indonésien","in", Status.INCOMPLETE, new String[]{"rakapratama"}, new String[]{"INDRA_SYAHPUTRA", "Izulhaaq", "Taka31", "ZakyM313", "ZangieF347", "atmorojo", "di9526985", "esprogarap", "kirimaja", "nicoalvito", "oolek", "wisnugafur"}), - DUTCH("nederlands", "nl", Status.UNREVIEWED, new String[]{"AlbertBrand"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Mvharen", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}), + DUTCH("nederlands", "nl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"AlbertBrand"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Mvharen", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}), HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"dorheim", "szalaik"}, new String[]{"Navetelen", "acszoltan111", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "summoner001"}), VIETNAMESE("tiếng việt","vi", Status.INCOMPLETE, null, new String[]{"BlueSheepAlgodoo, Chuseko, Phuc2401, Teh_boi, The_Hood, Toluu, bruhwut, buicongminh_t63, deadlevel13, h4ndy_c4ndy, hniV, khangxyz3g, ngolamaz3, nguyenanhkhoapythus, nkhhu, vdgiapp, vtvinh24"}), //FINNISH("suomi", "fi", Status.INCOMPLETE, new String[]{"TenguKnight"}, new String[]{"Allugaattori10", "Dakkus", "Jaskas123", "MailBoxGod", "Oftox", "Sautari", "Tikkari"} ), GREEK("ελληνικά", "el", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}); //CATALAN("català", "ca", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Illyatwo2"}, new String[]{"Elosy", "n1ngu"}) - //GALICIAN("galego", "gl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"xecarballido"}, null), - //BASQUE("euskara", "eu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Deathrevenge", "Osoitz"}, null), - //ESPERANTO("esperanto", "eo", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin"}); + //GALICIAN("galego", "gl", Status.INCOMPLETE, new String[]{"xecarballido"}, null), + //BASQUE("euskara", "eu", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Deathrevenge", "Osoitz"}, null), + //ESPERANTO("esperanto","eo", Status.INCOMPLETE, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin"}); public enum Status{ //below 80% complete languages are not added. diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java index e314dad71..c25995dfa 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/scenes/WelcomeScene.java @@ -207,7 +207,7 @@ public class WelcomeScene extends PixelScene { } message = "Greeting Beta testers!\n\n" + - "After a week or so of beta testing, I've now fixed most bugs and just released a big balance pass on the Duelist! I still need to add her second subclass and third armor ability, but playing her should feel much better after these changes.\n\n" + + "v2.0 is finally getting closer to release! The Duelist's second subclass is now available, and I plan to add her 3rd armor ability very soon. If all goes well I hope to release v2.0 in another 1-2 weeks.\n\n" + "Please let me know what you think, or if you run into any more bugs!"; } else { diff --git a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java index ca4855202..d02add863 100644 --- a/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java +++ b/core/src/main/java/com/shatteredpixel/shatteredpixeldungeon/ui/changelist/v2_X_Changes.java @@ -23,6 +23,7 @@ package com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.ui.changelist; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.Assets; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.actors.hero.HeroClass; +import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.actors.hero.HeroSubClass; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.actors.hero.abilities.duelist.ElementalStrike; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.messages.Messages; import com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon.scenes.ChangesScene; @@ -60,6 +61,44 @@ public class v2_X_Changes { changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); + changes = new ChangeInfo("", false, null); + changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); + changeInfos.add(changes); + + changes = new ChangeInfo("BETA-6", false, null); + changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); + changeInfos.add(changes); + + changes.addButton(new ChangeButton(Icons.SHPX.get(), "Remaining To-Do", + "With the Monk implemented, v2.0 is finally getting closer to release. It's taken longer than I initially expected, but I hope to get things released in another 1-2 weeks. Currently here is what is needed before release:\n\n" + + "_-_ Implement the Feint armor ability\n" + + "_-_ Replace the placeholder visuals for the Duelist's heroic armor\n" + + "_-_ Finish up on other Duelist visuals, most notably the hair on her sprite\n" + + "_-_ Fix any remaining bugs as they are reported, and any major issues with the Monk")); + + changes.addButton(new ChangeButton(new HeroIcon(HeroSubClass.MONK), "The Monk!", + "After a longer delay than I expected, the Duelist's second subclass is now available!\n\n" + + "_The Monk_ is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities.")); + + changes.addButton(new ChangeButton(Icons.get(Icons.PREFS), Messages.get(ChangesScene.class, "misc"), + "_-_ Added a new Language: _Vietnamese!_ Currently only system font is supported for Vietnamese. I hope to add pixel font support later.\n\n" + + "_-_ Removed the following Languages due to low usage and lack of maintenance: Finnish, Galician, Basque, Esperanto.")); + + changes.addButton(new ChangeButton(new Image(Assets.Sprites.SPINNER, 144, 0, 16, 16), Messages.get(ChangesScene.class, "bugfixes"), + "Fixed (Caused by Beta):\n" + + "_-_ Various rare crash bugs\n" + + "_-_ Various minor textual errors\n" + + "_-_ Errors with view distance during into darkness challenge\n" + + "_-_ Brawler's stance benefiting from weapon reach\n" + + "_-_ Projecting not working with runic slash\n" + + "_-_ Crossbow not benefiting from twin upgrades in some cases\n" + + "_-_ Various errors with charged shot and displacing darts\n" + + "_-_ Swift equip still having a 50 turn cooldown in some cases\n" + + "_-_ New chasm warning logic not accounting for time freeze\n" + + "_-_ Equipping errors when transmuting a secondary weapon\n\n" + + "Fixed (Existed prior to Beta):\n" + + "_-_ Number display errors when device language is set to Arabic")); + changes = new ChangeInfo("BETA-5", false, null); changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); @@ -167,13 +206,6 @@ public class v2_X_Changes { changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR); changeInfos.add(changes); - changes.addButton( new ChangeButton(Icons.get(Icons.SHPX), "To-Do", - "While v2.0.0 has made it to beta, there's still some work to do! here's roughly what I have planned to finish before release:\n\n" + - "_-_ Implement the Monk subclass\n" + - "_-_ Implement the Feint armor ability\n" + - "_-_ Finish up Duelist visuals and any other small adjustments\n" + - "_-_ Fix any major bugs or balance issues")); - changes.addButton(new ChangeButton(HeroSprite.avatar(HeroClass.DUELIST, 1), HeroClass.DUELIST.title(), "_Shattered Pixel Dungeon has a new playable character!!_\n" + "\n" + @@ -188,8 +220,7 @@ public class v2_X_Changes { "\n" + "_The Champion_ is a master of melee weapons who can equip a secondary weapon in addition to her primary one!\n" + "\n" + - "_The Monk_ is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities.\n" + - "_The Monk has not been finished yet._ Look out for this second subclass very soon!")); + "_The Monk_ is a master of physical technique. As she defeats enemies, she gains energy which can be used on a variety of defensive and utlity-focused abilities.")); changes.addButton(new ChangeButton(HeroSprite.avatar(HeroClass.DUELIST, 6), "Duelist Armor Abilities", "_The Duelist has three lategame armor abilities, with 3 more talents each!_\n" +