862 lines
92 KiB
Properties
862 lines
92 KiB
Properties
###glyphs
|
||
items.armor.glyphs.affection.name=%s очарования
|
||
|
||
items.armor.glyphs.antientropy.name=%s анти-энтропии
|
||
|
||
items.armor.glyphs.bounce.name=%s отталкивания
|
||
|
||
items.armor.glyphs.displacement.name=%s телепортации
|
||
|
||
items.armor.glyphs.entanglement.name=%s опутывания
|
||
|
||
items.armor.glyphs.metabolism.name=%s метаболизма
|
||
|
||
items.armor.glyphs.multiplicity.name=%s иллюзий
|
||
items.armor.glyphs.multiplicity.rankings_desc=Погиб из-за руны иллюзий
|
||
|
||
items.armor.glyphs.potential.name=%s напряжения
|
||
items.armor.glyphs.potential.rankings_desc=Погиб из-за руны потенциала
|
||
|
||
items.armor.glyphs.stench.name=%s зловония
|
||
|
||
items.armor.glyphs.viscosity.name=%s вязкости
|
||
items.armor.glyphs.viscosity.deferred=отложено %d
|
||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.name=Отложенный урон
|
||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.ondeath=Вы погибли от отложенного урона...
|
||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.rankings_desc=Погиб от отложенного урона
|
||
items.armor.glyphs.viscosity$defereddamage.desc=Хоть руна на вашей броне и защитила вас от урона, она, видимо, не в силах полностью его предотвратить.\n\nУрон наносится не сразу, а с течением времени. Вы получаете 1 единицу урона каждый ход, пока не получите весь урон.\n\nОтложенный урон\: %d.javascript\:;
|
||
|
||
|
||
|
||
###armor
|
||
items.armor.armor.equip_cursed=ваша %s внезапно больно впивается в ваше тело
|
||
items.armor.armor.identify=Ваша %s прослужила вам достаточно долго для того, чтобы вы смогли опознать её. Это %s.
|
||
items.armor.armor.incompatible=Взаимодействие разных типов магии стерло руну с этой брони\!
|
||
items.armor.armor.curr_absorb=Эта броня может поглотить до %d единиц урона за удар.
|
||
items.armor.armor.avg_absorb=Обычно эта броня поглощает до %d единиц урона за удар и требует %d единиц силы для того, чтобы использовать её.
|
||
items.armor.armor.too_heavy=Так как вы недостаточно сильны для использования этой брони, в ней ваши защита и скорость перемещения будут понижены.
|
||
items.armor.armor.probably_too_heavy=Вероятно, эта броня слишком тяжела для вас.
|
||
items.armor.armor.inscribed=На ней начертана руна %s.
|
||
items.armor.armor.cursed_worn=Ваша броня проклята и вы не в силах снять её.
|
||
items.armor.armor.cursed=Вы чувствуете недобрую магию, таящуюся в этой броне.
|
||
items.armor.armor$glyph.glyph=руна
|
||
items.armor.armor$glyph.killed=%s убила вас...
|
||
|
||
items.armor.classarmor.low_hp=У вас слишком мало здоровья\!
|
||
items.armor.classarmor.not_equipped=Вам надо надеть эту броню, чтобы использовать даруемые ей способности\!
|
||
|
||
items.armor.clotharmor.name=тканая броня
|
||
items.armor.clotharmor.desc=Эта легкая броня обеспечивает минимальную защиту. Лучше, чем ничего.
|
||
|
||
items.armor.huntressarmor.name=плащ охотницы
|
||
items.armor.huntressarmor.ac_special=ПРИЗРАЧНЫЕ ЛЕЗВИЯ
|
||
items.armor.huntressarmor.no_enemies=Нет врагов в поле зрения
|
||
items.armor.huntressarmor.desc=Охотница, надевшая этот плащ, может вызывать призрачные лезвия для того, чтобы нанести удар всем своим врагам в поле зрения. Урон лезвий зависит от экипированного оружия.
|
||
|
||
items.armor.leatherarmor.name=кожаная броня
|
||
items.armor.leatherarmor.desc=Броня из выделанной шкуры какого-то животного. Она не так легка, как тканевая, но зато обеспечивает большую защиту.
|
||
|
||
items.armor.magearmor.name=одеяние мага
|
||
items.armor.magearmor.ac_special=ДРОЖЬ ЗЕМЛИ
|
||
items.armor.magearmor.desc=Надев это восхитительную мантию, маг может использовать заклинание расплавленной земли\: все враги в поле его зрения будут одновременно подожжены и обездвижены.
|
||
|
||
items.armor.mailarmor.name=кольчужная броня
|
||
items.armor.mailarmor.desc=Переплетенные металлические кольца позволяют сочетать хорошую защиту с достаточной гибкостью.
|
||
|
||
items.armor.platearmor.name=латная броня
|
||
items.armor.platearmor.desc=Эти толстые металлические пластины, скрепленные в один доспех, способны обеспечить несравнимую защиту тому, кто в силах вынести их невероятную тяжесть.
|
||
|
||
items.armor.roguearmor.name=костюм разбойника
|
||
items.armor.roguearmor.ac_special=ДЫМОВАЯ БОМБА
|
||
items.armor.roguearmor.fov=Прыжок можно совершить только на пустую клетку в пределах видимости
|
||
items.armor.roguearmor.prompt=Выберите клетку для прыжка
|
||
items.armor.roguearmor.desc=Будучи одетым в этот незаметный костюм, разбойник может провести хитрый прием под названием "дымовая шашка"\: он ослепляет всех врагов в пределах видимости и отскакивает в сторону.
|
||
|
||
items.armor.scalearmor.name=пластинчатая броня
|
||
items.armor.scalearmor.desc=Вшитые в кожаный жилет железные полоски создают гибкую, но надежную броню.
|
||
|
||
items.armor.warriorarmor.name=доспех воина
|
||
items.armor.warriorarmor.ac_special=ПРЫЖОК ГЕРОЯ
|
||
items.armor.warriorarmor.prompt=Выберите направление для прыжка
|
||
items.armor.warriorarmor.desc=Хоть эта броня и выглядит тяжелой, она позволяет воину совершать самоотверженный прыжок в указанное место, оглушая всех врагов рядом с местом приземления.
|
||
|
||
|
||
|
||
###artifacts
|
||
items.artifacts.alchemiststoolkit.name=набор алхимика
|
||
items.artifacts.alchemiststoolkit.ac_brew=СВАРИТЬ
|
||
##this one isn't dropped, so for now no i18n
|
||
|
||
items.artifacts.artifact.unequip_title=Необходимо снять один предмет
|
||
items.artifacts.artifact.unequip_message=Вы можете использовать только два предмета одновременно.
|
||
items.artifacts.artifact.cannot_wear_two=Вы не можете использовать два одинаковых артефакта.
|
||
items.artifacts.artifact.cursed_worn=Артефакт больно впивается в ваше тело.
|
||
items.artifacts.artifact.curse_known=Вы чувствуете недобрую магию, таящуюся в этом артефакте.
|
||
items.artifacts.artifact.need_to_equip=Вам необходимо надеть артефакт, чтобы его использовать.
|
||
|
||
items.artifacts.capeofthorns.name=шипастый плащ
|
||
items.artifacts.capeofthorns.desc=Груда металлических листов, оставшихся от DM-300, собралась в грубый плащ. В нём таится какая-то энергия, быть может, часть сил DM-300?
|
||
items.artifacts.capeofthorns.desc_inactive=Тяжесть плаща успокаивает вас. Похоже, он питается энергией от полученных вами ударов.
|
||
items.artifacts.capeofthorns.desc_active=Плащ излучает накопленную энергию, защищая владельца.
|
||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.inert=Ваш Плащ вернулся в нормальное состояние.
|
||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.radiating=Ваш Плащ начал излучать энергию, которая защищает вас\!
|
||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.levelup=Ваш Плащ стал сильнее\!
|
||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.name=Шипы
|
||
items.artifacts.capeofthorns$thorns.desc=Ваш плащ излучает энергию, окружающую вас отражающим полем\!\n\nВо время действия эффекта весь получаемый урон снижен. К тому же, если атакующий стоит рядом с вами, он получит обратно отражённый урон.\n\nХодов осталось\: %s.
|
||
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.name=кровавая чаша
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.ac_prick=УКОЛ
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.yes=Да, я знаю, что я делаю
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.no=Нет, я передумал
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.prick_warn=С каждым использованием чаша забирает всё больше вашей жизненной энергии и может с лёгкостью убить вас.\n\nВы уверены, что хотите предложить ей больше?
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.onprick=Вы роняете каплю своей крови в чашу, отдавая ей часть своей жизненной энергии.
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.ondeath=Чаша осушила вас до конца...
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.desc=Блестящая серебряная чаша с острыми кристаллами на кромке.
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_cursed=Эта чаша проклята и не позволит выпустить себя из рук. Её влияние замедляет естественное заживление ран.
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_1=Держа чашу в руках, вы чувствуете странное желание поранить себя этими острыми кристаллами.
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_2=На дне чаши виднеется немного крови, вам кажется, что она возвращает часть энергии вам. Вам всё ещё хочется поранить себя, хоть вы знаете, что это больно.
|
||
items.artifacts.chaliceofblood.desc_3=Чаша до краёв наполнена вашей энергией. Вы чувствуете, как она возвращает её вам.
|
||
|
||
items.artifacts.cloakofshadows.name=плащ теней
|
||
items.artifacts.cloakofshadows.ac_stealth=УКРЫТИЕ
|
||
items.artifacts.cloakofshadows.cooldown=Плащу требуется ещё %d ходов для перезарядки.
|
||
items.artifacts.cloakofshadows.no_charge=Ваш плащ недостаточно заряжен, чтобы его можно было использовать.
|
||
items.artifacts.cloakofshadows.desc=Бесценный волшебный плащ, украденный Разбойником много лет назад из королевской оружейной. Носящий плащ может на короткое время становиться невидимым.\n\nЧем больше плащ используется. тем сильнее он становится, позволяя Разбойнику становиться невидимым чаще и на больший срок.
|
||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.no_charge=Ваш плащ лишился энергии.
|
||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.levelup=Ваш плащ стал сильнее\!
|
||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.name=Маскировка
|
||
items.artifacts.cloakofshadows$cloakstealth.desc=Спрятав всё своё тело под плащ теней, вы получили временную невидимость.\n\nВ этом состоянии враги не атакуют и не преследуют вас. Атака или использование магии (например, свитка или жезла) немедленно рассеет невидимость.\n\nВы останетесь скрыты, пока не отмените эффект или у плаща не иссякнет энергия.
|
||
|
||
items.artifacts.driedrose.name=засохшая роза
|
||
items.artifacts.driedrose.ac_summon=ПРИЗЫВ
|
||
items.artifacts.driedrose.spawned=Вы уже призвали духа.
|
||
items.artifacts.driedrose.no_charge=Ваша роза ещё не заряжена.
|
||
items.artifacts.driedrose.cursed=Вы не можете использовать проклятую розу.
|
||
items.artifacts.driedrose.no_space=Рядом с вами нет свободного места.
|
||
items.artifacts.driedrose.charged=Ваша роза полностью заряжена\!
|
||
items.artifacts.driedrose.desc=Не та ли это роза, о которой упоминал тот призрак перед тем как исчезнуть? Кажется, в ней есть какая-то духовная сила. Возможно, с её помощью можно призвать дух того погибшего воина...
|
||
items.artifacts.driedrose.desc_hint=Не хватает нескольких лепестков. Наверное, роза станет могущественнее, если их вернуть.
|
||
items.artifacts.driedrose.desc_cursed=Проклятая роза оплетает вашу руку. От неё сильно веет холодом.
|
||
items.artifacts.driedrose$petal.name=засохший лепесток
|
||
items.artifacts.driedrose$petal.no_rose=У вас нет розы, к которой можно прикрепить этот лепесток.
|
||
items.artifacts.driedrose$petal.no_room=Для этого лепестка не осталось места, вы его выбрасываете.
|
||
items.artifacts.driedrose$petal.maxlevel=Теперь все лепестки на месте\!
|
||
items.artifacts.driedrose$petal.levelup=Вы прикрепляете лепесток к розе.
|
||
items.artifacts.driedrose$petal.desc=Хрупкий высушенный лепесток. Как он оказался здесь в целости и сохранности?
|
||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.name=печальный дух
|
||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.def_verb=уклоняется
|
||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.hello=И снова здравствуй, %s.
|
||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.introduce=Мой дух связан с этой розой. Она была очень дорога мне - это подарок от моего любимого, он остался наверху.\n\nЯ не могу к нему вернуться, но благодаря тебе у меня появился второй шанс завершить свой путь. Я отвечу на твой зов и буду биться за тебя, когда смогу.\n\nНадеюсь, ты справишься там, где не справился я...
|
||
items.artifacts.driedrose$ghosthero.desc=Бесплотная хилая фигура, напоминающая человека своими очертаниями. Видимо, её мощь зависит от розы, которую я держу в руках. Этот призрак, может, и не особенно силён, но здесь он мой единственный союзник.
|
||
|
||
items.artifacts.etherealchains.name=призрачные цепи
|
||
items.artifacts.etherealchains.ac_cast=КИНУТЬ
|
||
items.artifacts.etherealchains.no_charge=Ваша цепь слишком коротка.
|
||
items.artifacts.etherealchains.cursed=Вы не можете использовать проклятую цепь.
|
||
items.artifacts.etherealchains.does_nothing=Это бесполезно.
|
||
items.artifacts.etherealchains.cant_pull=Ваша цепь не может притянуть этого врага.
|
||
items.artifacts.etherealchains.nothing_to_grab=Здесь не к чему притянуться.
|
||
items.artifacts.etherealchains.prompt=Выберите место или цель.
|
||
items.artifacts.etherealchains.desc=Эти толстые, но лёгкие цепи мерцают духовной энергией. Их можно использовать для того, чтобы быстро переместить себя к стене или притянуть кого-то другого поближе. Благодаря призрачной сущности цепей вы сможете даже проходить сквозь стены\!
|
||
items.artifacts.etherealchains.desc_cursed=Проклятые цепи обмотались вокруг вас, постоянно пытаясь свалить вас с ног или зацепиться за что-нибудь.
|
||
items.artifacts.etherealchains.desc_equipped=Цепи свисают с вас, медленно поглощая души убитых вами врагов. Каждый заряд - это звено в цепи, способное преодолеть ровно одну клетку.
|
||
items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Ваша цепь стал сильнее\!
|
||
|
||
items.artifacts.hornofplenty.name=рог изобилия
|
||
items.artifacts.hornofplenty.ac_eat=СЪЕСТЬ
|
||
items.artifacts.hornofplenty.ac_store=ПОЛОЖИТЬ
|
||
items.artifacts.hornofplenty.eat=Вы едите из рога.
|
||
items.artifacts.hornofplenty.prompt=Выберите порцию еды
|
||
items.artifacts.hornofplenty.no_food=В роге нечего есть\!
|
||
items.artifacts.hornofplenty.full=Рог полон еды\!
|
||
items.artifacts.hornofplenty.reject=Рог отвергает сырой пустофрукт.
|
||
items.artifacts.hornofplenty.maxlevel=Рог поглотил всю еду, что мог\!
|
||
items.artifacts.hornofplenty.levelup=Рог поглощает вашу еду, становясь сильнее\!
|
||
items.artifacts.hornofplenty.desc=В этот рог нельзя дуть, но в нём постепенно появляется еда, если надеть его.
|
||
items.artifacts.hornofplenty.desc_hint=Возможно, рог можно усилить, скормив ему что-нибудь.
|
||
items.artifacts.hornofplenty.desc_cursed=Проклятый рог связан с вами, и он скорее будет пожирать еду, нежели производить её.
|
||
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.name=маяк Ллойда
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_zap=ЦЕЛЬ
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_set=ЗАПОМНИТЬ
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.ac_return=ВЕРНУТЬСЯ
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.no_charge=У маяка недостаточно энергии.
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.tele_fail=Телепортация не удалась.
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.prompt=Выберите цель.
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.levelup=Ваш маяк стал сильнее\!
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.preventing=Сильная магия этого места не позволяет использовать маяк Ллойда\!
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.creatures=Аура ближайших существ не позволяет вам использовать маяк Ллойда.
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.return=Маяк Ллойда установлен на вашу текущую позицию, вы сможете вернуться сюда в любое время.
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.desc=Маяк Ллойда - хитроумное магическое приспособление, позволяющее контролировать телепортацию. Маяк может вернуть вас в установленное место, а если его надеть, то он сможет излучать вспышки телепортирующей магии, которые можно направить на врага, или на себя.
|
||
items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Маяк установлен на %d уровень Pixel Dungeon.
|
||
|
||
items.artifacts.masterthievesarmband.name=повязка гильдии воров
|
||
items.artifacts.masterthievesarmband.desc=Эта фиолетовая повязка на руку отмечена знаком мастера-вора. Она не принадлежит вам, но и своему предыдущему владельцу она вряд ли принадлежала.
|
||
items.artifacts.masterthievesarmband.desc_worn=С этой повязкой, каждый найденный вами кусок золота заставит вас сильнее хотеть чужого. Возможно, украсть что-то из Пиксель-Маркета не так уж и сложно...
|
||
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.name=сандалии природы
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.name_1=ботинки природы
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.name_2=сапоги природы
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.name_3=поножи природы
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.ac_feed=ПОКОРМИТЬ
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.ac_root=БРОНЯ
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.no_charge=У них недостаточно энергии.
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.prompt=Выберите семя
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.already_fed=Ваша обувь уже удобрялась семенем этого растения.
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.levelup=Ваша обувь увеличивается\!
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.absorb_seed=Обувь поглощает семя, расцветая на глазах.
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_1=То, что на первый взгляд казалось парой сандалий, оказалось двумя растениями\! Они выглядят слабыми и вялыми, может, их стоит удобрить?
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_2=Обувь выросла и теперь больше похожа на пару тканых туфель. К ним отчасти вернулся цвет, может, они могут вырасти ещё больше?
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_3=Обувь выросла и теперь больше похожа на пару ботинок из коры. Растения выглядят сильными - может, и это не предел?
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_4=Растения стали огромными, теперь они похожи на пару бронированных сапог. Они глубокого коричневого цвета и похожи на крепкое дерево.
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_hint=Вы чувствуете связь с природой, нося этот артефакт.
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_cursed=Проклятые сандалии блокируют всю связь с природой.
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_ability=Обувь получила способность формировать подобие неподвижной естественной брони, но ей нужно набраться сил.
|
||
items.artifacts.sandalsofnature.desc_seeds=Вы дали вашей обуви семена %d.
|
||
|
||
items.artifacts.talismanofforesight.name=талисман предвидения
|
||
items.artifacts.talismanofforesight.ac_scry=КАРТА
|
||
items.artifacts.talismanofforesight.no_charge=Ваш талисман ещё не заряжен.
|
||
items.artifacts.talismanofforesight.scry=Талисман наполняет ваш разум знаниями о текущем уровне.
|
||
items.artifacts.talismanofforesight.desc=Гладкий камень со странной гравировкой. Вам кажется, что он осматривается вокруг в поисках чего-нибудь необычного.
|
||
items.artifacts.talismanofforesight.desc_worn=Вы чувствуете, как ваши чувства обостряются, пока талисман у вас в руках.
|
||
items.artifacts.talismanofforesight.desc_cursed=Проклятый талисман непрерывно смотрит на вас, мешая сосредоточиться.
|
||
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.name=Прозрение
|
||
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.levelup=Ваш Талисман стал сильнее\!
|
||
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.full_charge=Ваш Талисман полностью заряжен\!
|
||
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.uneasy=Вам стало не по себе.
|
||
items.artifacts.talismanofforesight$foresight.desc=Вы сильно нервничаете, будто рядом есть незримая опасность.
|
||
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.name=песочные часы хранителя времени
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.ac_activate=АКТИВАЦИЯ
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.in_use=Ваши песочные часы готовы к использованию.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.no_charge=В песочных часах недостаточно зарядов для использования.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.cursed=Вы не можете использовать проклятые песочные часы.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.onstasis=Мир вокруг вас мгновенно изменился.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.onfreeze=Мир вокруг вас остановился.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.stasis=Уйти в стазис
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.freeze=Остановить время
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.prompt=Как вы хотите использовать песочные часы?\n\nВ стазисе вы замрёте и станете неуязвимы, а время вокруг будет идти своим чередом.\n\nОстановив время, вы будете двигаться, будто ваши действия мгновенны. Учтите, что атака разрушит эффект.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.desc=Большие резные песочные часы выглядят просто, но вы чувствуете сильную магию внутри. Поворачивая часы и смотря на текущий песок, вы чувствуете их магию. Она определённо позволит вам управлять временем.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_hint=В часах не хватает песка, вот бы найти немного...
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass.desc_cursed=Проклятые песочные часы прилипли к вам, пытаясь манипулировать временем вокруг вас.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.name=мешочек с волшебным песком
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.levelup=Вы добавили песок в часы.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.maxlevel=Часы полны волшебного песка\!
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.no_hourglass=У вас нет часов. чтобы поместить в них песок.
|
||
items.artifacts.timekeepershourglass$sandbag.desc=Этот маленький мешочек чистого песка отлично подойдёт к вашим часам.\n\nСтранно, что он появился у торговца как раз тогда, когда понадобился...
|
||
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.name=книга безумного мага
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.ac_read=ЧИТАТЬ
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.ac_add=ДОБАВИТЬ
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.blinded=Вы ослеплены и не можете разобрать текст.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.no_charge=Ваша книга заклинаний истощена.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.cursed=Вы не можете читать проклятую книгу.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.prompt=Выберите свиток
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.infuse_scroll=Вы наполнили книгу энергией свитка.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.unable_scroll=Вы не можете добавить этот свиток в книгу.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.unknown_scroll=Вы не знаете, что это за свиток.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.desc=Книга выглядит неплохо для своего возраста. Она искрит и потрескивает, когда вы листаете страницы, излучая нестабильную энергию. Вы не можете прочитать конкретное заклинание из книги.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.desc_cursed=Проклятая книга привязалась к вам, она не позволит использовать большинство свитков.
|
||
items.artifacts.unstablespellbook.desc_index=Оглавление книги не завершено, сейчас оно указывает на следующие страницы\:
|
||
|
||
|
||
|
||
###bags
|
||
items.bags.bag.name=рюкзак
|
||
|
||
items.bags.potionbandolier.name=пояс для зелий
|
||
items.bags.potionbandolier.desc=Этот широкий пояс надевается на грудь, как патронташ. В нём находится много маленьких карманчиков для бутылочек с зельями.\n\nКарманы достаточно плотные для того, чтобы не дать бутылькам потрескаться от холода.
|
||
|
||
items.bags.scrollholder.name=футляр для свитков
|
||
items.bags.scrollholder.desc=Похоже, раньше этот футляр использовался для хранения астрономических карт, но он вполне подойдет и для хранения свитков.\n\nКажется, этот футляр может защитить от огня свитки, находящиеся в нём.
|
||
|
||
items.bags.seedpouch.name=мешочек для семян
|
||
items.bags.seedpouch.desc=Этот маленький шелковый мешочек позволяет хранить в себе неограниченное количество семян. Очень удобно.
|
||
|
||
items.bags.wandholster.name=чехол для жезлов
|
||
items.bags.wandholster.desc=Этот изящный чехол сделан из кожи какого-то редкого животного. В нём можно хранить много волшебных жезлов.
|
||
|
||
|
||
|
||
###food
|
||
items.food.blandfruit.name=пустофрукт
|
||
items.food.blandfruit.sunfruit=солнцефрукт
|
||
items.food.blandfruit.rotfruit=гнилофрукт
|
||
items.food.blandfruit.earthfruit=землефрукт
|
||
items.food.blandfruit.blindfruit=бледнофрукт
|
||
items.food.blandfruit.firefruit=огнефрукт
|
||
items.food.blandfruit.icefruit=хладофрукт
|
||
items.food.blandfruit.fadefruit=мыслефрукт
|
||
items.food.blandfruit.sorrowfruit=кислофрукт
|
||
items.food.blandfruit.stormfruit=грозофрукт
|
||
items.food.blandfruit.dreamfruit=чистофрукт
|
||
items.food.blandfruit.starfruit=звёздофрукт
|
||
items.food.blandfruit.raw=Вы не в силах заставить себя съесть его сырым.
|
||
items.food.blandfruit.ice_msg=Этот ледяной фрукт на вкус похож на замороженное мясо.
|
||
items.food.blandfruit.fire_msg=Вы чувствуете, как по венам течёт яростное пламя\!
|
||
items.food.blandfruit.toxic_msg=Вы чувствуете, что ваше тело начало источать ужасный запах\!
|
||
items.food.blandfruit.para_msg=Вы чувствуете, как по телу распространяется сила земли\!
|
||
items.food.blandfruit.desc=Не имеет ни вкуса, ни запаха. Может, если его сварить с чем-то ещё, он станет получше?
|
||
items.food.blandfruit.desc_cooked=Во время варки в котле этот фрукт разбух и даже впитал в себя некоторые свойства ингредиентов, с которыми был сварен.\n\nПохоже, теперь его можно есть\!
|
||
|
||
items.food.chargrilledmeat.name=прожаренное мясо
|
||
items.food.chargrilledmeat.desc=Похоже на неплохой стейк.
|
||
|
||
items.food.food.name=дневной рацион пищи
|
||
items.food.food.ac_eat=СЪЕСТЬ
|
||
items.food.food.eat_msg=Эта еда была просто превосходна\!
|
||
items.food.food.desc=Ничего особенного - вяленое мясо, немного сухариков и всё такое.
|
||
|
||
items.food.frozencarpaccio.name=замороженное мясо
|
||
items.food.frozencarpaccio.invis=Вы видите, как ваши руки постепенно становятся невидимыми\!
|
||
items.food.frozencarpaccio.hard=Вы чувствуете, что ваша кожа затвердела\!
|
||
items.food.frozencarpaccio.refresh=Освежающе\!
|
||
items.food.frozencarpaccio.better=Вы чувствуете себя лучше\!
|
||
items.food.frozencarpaccio.desc=Это кусок насквозь промороженного мяса. Его можно есть, только нарезая тонкими ломтиками, как карпаччо. Впрочем, так оно получается на вкус даже лучше, чем обычно.
|
||
|
||
items.food.mysterymeat.name=загадочное мясо
|
||
items.food.mysterymeat.eat_msg=Это еда была какой-то странной на вкус.
|
||
items.food.mysterymeat.hot=Ой\! Горячо\!
|
||
items.food.mysterymeat.legs=Вы не чувствуете своих ног\!
|
||
items.food.mysterymeat.not_well=Вы чувствуете себя не очень хорошо.
|
||
items.food.mysterymeat.stuffed=Вы наелись.
|
||
items.food.mysterymeat.desc=Ешьте на свой страх и риск\!
|
||
|
||
items.food.overpricedration.name=урезанный дневной рацион
|
||
items.food.overpricedration.eat_msg=Эта еда была так себе на вкус.
|
||
items.food.overpricedration.desc=Он выглядит как обычный рацион, но поменьше.
|
||
|
||
items.food.pasty.pasty=пирог
|
||
items.food.pasty.cane=новогодний леденец
|
||
|
||
items.food.food.pasty_desc=Настоящий корнуэльский пирог с начинкой из говядины и картофеля.
|
||
items.food.food.cane_desc=Огромная сладкая карамельная трость\! Она достаточно большая для того, чтобы полностью утолить голод, а избыток сахара может ещё и добавить энергии для твоих волшебных жезлов.\n\nС праздником\!
|
||
|
||
|
||
|
||
###keys
|
||
items.keys.goldenkey.name=золотой ключ
|
||
items.keys.goldenkey.desc=У этого ключа очень маленькая и изящная бородка. Возможно, это ключ от какого-то сундука?
|
||
|
||
items.keys.ironkey.name=железный ключ
|
||
items.keys.ironkey.desc=Бородка этого ключа уже изношена, а кожаный ремешок очень старый. Интересно, какую дверь им можно открыть?
|
||
|
||
items.keys.skeletonkey.name=ключ-скелет
|
||
items.keys.skeletonkey.desc=Этот ключ выглядит весьма внушительно - его навершие сделано в форме черепа. Возможно, им можно открыть столь же внушительную дверь.
|
||
|
||
|
||
|
||
###potions
|
||
items.potions.potion.ac_drink=ВЫПИТЬ
|
||
items.potions.potion.turquoise=бирюзовое
|
||
items.potions.potion.crimson=багряное
|
||
items.potions.potion.azure=лазурное
|
||
items.potions.potion.jade=зелёное
|
||
items.potions.potion.golden=золотистое
|
||
items.potions.potion.magenta=пурпурное
|
||
items.potions.potion.charcoal=антрацитовое
|
||
items.potions.potion.ivory=белесое
|
||
items.potions.potion.amber=янтарное
|
||
items.potions.potion.bistre=коричневое
|
||
items.potions.potion.indigo=фиолетовое
|
||
items.potions.potion.silver=серебристое
|
||
items.potions.potion.unknown_name=%s зелье
|
||
items.potions.potion.unknown_desc=Этот пузырек содержит какое-то %s зелье. Интересно, что будет, если его выпить или разбить?
|
||
items.potions.potion.harmful=Вредное зелье\!
|
||
items.potions.potion.beneficial=Полезное зелье\!
|
||
items.potions.potion.yes=Да, все правильно
|
||
items.potions.potion.no=Нет, я передумал
|
||
items.potions.potion.sure_drink=Вы уверены, что хотите выпить это зелье? Возможно, стоит кинуть им в кого-нибудь другого.
|
||
items.potions.potion.sure_throw=Вы уверены, что хотите бросить это зелье? Возможно, его лучше выпить.
|
||
items.potions.potion.shatter=Бутыль разлетается на мелкие осколки, а её %s содержимое безо всякого эффекта растекается по полу.
|
||
|
||
items.potions.potionofexperience.name=Зелье Мудрости
|
||
items.potions.potionofexperience.desc=Это зелье содержит концентрированный опыт множества сражений. Если его выпить, ваш уровень будет немедленно повышен.
|
||
|
||
items.potions.potionoffrost.name=Зелье Холода
|
||
items.potions.potionoffrost.desc=При контакте с воздухом этот химикат мгновенно испаряется, замораживая всех, кто попал в облако его паров.\n\nЭффект этого зелья куда заметнее, если его использовать в помещении с повышенно влажностью.
|
||
|
||
items.potions.potionofhealing.name=Зелье Исцеления
|
||
items.potions.potionofhealing.heal=Ваши раны полностью исцелились.
|
||
items.potions.potionofhealing.desc=Этот эликсир моментально восстанавливает здоровье и избавляет от отравления.
|
||
|
||
items.potions.potionofinvisibility.name=Зелье Невидимости
|
||
items.potions.potionofinvisibility.invisible=Вы видите, как ваши руки становятся невидимыми\!
|
||
items.potions.potionofinvisibility.desc=Выпив это зелье, вы станете совершенно невидимы для противников на какое-то время. Впрочем, если вы попробуете кого-то атаковать или использовать жезл или свиток на глазах у противника, невидимость рассеется.
|
||
|
||
items.potions.potionoflevitation.name=Зелье Левитации
|
||
items.potions.potionoflevitation.float=Вы взмываете в воздух\!
|
||
items.potions.potionoflevitation.desc=Если выпить этот занятный состав, то некоторое время вы будете парить в воздухе и сможете пересечь пропасть или перелететь через ловушку.\n\nЕсли бросить это зелье, оно создаст облако неочищенного газа, дезориентирующего любого, кто в него попадёт.
|
||
|
||
items.potions.potionofliquidflame.name=Зелье Алхимического Огня
|
||
items.potions.potionofliquidflame.desc=Этот сосуд содержит нестабильный реактив, который при малейшем контакте с воздухом резко загорается, поджигая всё вокруг.
|
||
|
||
items.potions.potionofmight.name=Зелье Могущества
|
||
items.potions.potionofmight.msg_1=+1 сила, +5 ОЗ
|
||
items.potions.potionofmight.msg_2=По вашему телу распространяется новоприобретённая сила.
|
||
items.potions.potionofmight.desc=Это редкое зелье влияет на мускулатуру всего вашего тела, навсегда увеличивая силу на единицу и здоровье на пять очков.
|
||
|
||
items.potions.potionofmindvision.name=Зелье Телепатии
|
||
items.potions.potionofmindvision.see_mobs=Вы каким-то образом можете чувствовать присутствие других существ\!
|
||
items.potions.potionofmindvision.see_none=Вы каким-то образом понимаете, что на этом уровне подземелья нет никого, кроме вас.
|
||
items.potions.potionofmindvision.desc=Глоток этого зелья помогает настроить ваш разум на психические частоты других существ, позволяя вам определять местоположение других существ сквозь любые препятствия.\n\nТакже в этом состоянии вы можете видеть сквозь ближайшие стены и двери.
|
||
|
||
items.potions.potionofparalyticgas.name=Зелье Парализующего Газа
|
||
items.potions.potionofparalyticgas.desc=При контакте с открытым воздухом жидкость в этой бутыли испарится, превращаясь в обездвиживающий жёлтый газ. Любой, кто вдохнёт его, будет мгновенно парализован, теряя возможность сопротивляться до тех пор, пока облако не развеется.\n\nЭто зелье лучше кидать во врагов, находящихся на расстоянии.
|
||
|
||
items.potions.potionofpurity.name=Зелье Очищения
|
||
items.potions.potionofpurity.freshness=Вы чувствуете, что на вас неожиданно пахнуло свежим воздухом.
|
||
items.potions.potionofpurity.no_smell=Вы перестали чувствовать запахи\!
|
||
items.potions.potionofpurity.desc=Этот реагент способен моментально нейтрализовать все вредоносные газы в зоне действия своего эффекта. При применении внутрь вы получите временный иммунитет к газам любого рода.
|
||
|
||
items.potions.potionofstrength.name=Зелье Силы
|
||
items.potions.potionofstrength.msg_1=+1 сила
|
||
items.potions.potionofstrength.msg_2=По вашему телу распространяется новоприобретённая сила.
|
||
items.potions.potionofstrength.desc=Это редкое зелье влияет на мускулатуру всего вашего тела, навсегда увеличивая вашу силу на единицу.
|
||
|
||
items.potions.potionoftoxicgas.name=Зелье Отравляющего Газа
|
||
items.potions.potionoftoxicgas.desc=Разбивание или раскупоривание этого герметичного флакона заставит его содержимое взорваться смертоносным облаком отравляющего газа. Возможно, лучше бросить это зелье в кого-то, находящегося на расстоянии, а не открывать его самому.
|
||
|
||
|
||
|
||
###quest items
|
||
items.quest.ceremonialcandle.name=ритуальная свеча
|
||
items.quest.ceremonialcandle.desc=Несколько свеч, которые слепились в одну из-за использования.\n\nСами по себе они бесполезны, но если использовать их в определенной последовательности, они способны сконцентрировать энергию, необходимую для ритуала призыва.
|
||
|
||
items.quest.corpsedust.name=прах мертвеца
|
||
items.quest.corpsedust.desc=Эта кучка праха не сильно отличается от любой другой в этом подземелье, но вы чувствуете таящуюся в ней темную энергию.\n\nПожалуй, лучше избавиться от него как можно скорее.
|
||
|
||
items.quest.darkgold.name=руда тёмного золота
|
||
items.quest.darkgold.desc=Этот металл называется темным не из-за его цвета (который не отличается от обычного золота), а из-за того, что при воздействии солнечного света он плавится.\n\nДумаю, не стоит говорить, что темное золото не очень-то ценится городскими жителями.
|
||
|
||
items.quest.dwarftoken.name=гномий жетон
|
||
items.quest.dwarftoken.desc=По неизвестным причинам многие гномы и некоторые из их творений носят с собой эти маленькие кусочки металла. Может быть, это какие-то украшения или опознавательные символы... Кто их поймет, этих бородатых.
|
||
|
||
items.quest.embers.name=пепел элементаля
|
||
items.quest.embers.desc=Особый вид пепла, который можно получить только с молодых огненных элементалей. Даже сейчас он излучает тепло.
|
||
|
||
items.quest.pickaxe.name=кирка
|
||
items.quest.pickaxe.ac_mine=ДОБЫТЬ РУДУ
|
||
items.quest.pickaxe.no_vein=Рядом нет жил тёмного золота.
|
||
items.quest.pickaxe.desc=Это большой и прочный инструмент для добычи руды. В крайнем случае эта кирка может использоваться и как оружие.
|
||
|
||
items.quest.ratskull.name=череп гигантской крысы
|
||
items.quest.ratskull.desc=Удивительно огромный крысиный череп. Из него вышел бы неплохой трофей, если бы вам было куда его вешать.
|
||
|
||
|
||
|
||
###rings
|
||
items.rings.ring.diamond=алмазом
|
||
items.rings.ring.opal=опалом
|
||
items.rings.ring.garnet=гранатом
|
||
items.rings.ring.ruby=рубином
|
||
items.rings.ring.amethyst=аметистом
|
||
items.rings.ring.topaz=топазом
|
||
items.rings.ring.onyx=ониксом
|
||
items.rings.ring.tourmaline=турмалином
|
||
items.rings.ring.emerald=изумрудом
|
||
items.rings.ring.sapphire=сапфиром
|
||
items.rings.ring.quartz=кварцем
|
||
items.rings.ring.agate=агатом
|
||
items.rings.ring.cursed=Кольцо болезненно сжимает ваш палец\!
|
||
items.rings.ring.unknown_name=кольцо с %s
|
||
items.rings.ring.unknown_desc=Эта круглая полоска металла украшена одним здоровым %s, сверкающим в темноте. Кто знает, что будет, если надеть его на палец?
|
||
items.rings.ring.known=Это %s
|
||
items.rings.ring.identify=Вы использовали ваше %s достаточно долго, чтобы с уверенностью заявить, что это %s.
|
||
items.rings.ring.on_finger=Это %s находится на вашем пальце.
|
||
items.rings.ring.cursed_worn=Ваше кольцо проклято, вы не в силах его снять.
|
||
items.rings.ring.curse_known=Вы чувствуете, что это %s скрывает в себе какую-то темную магию.
|
||
items.rings.ring.unequip_title=Необходимо снять один предмет
|
||
items.rings.ring.unequip_message=Вы можете использовать не больше двух предметов одновременно
|
||
|
||
items.rings.ringofaccuracy.name=кольцо меткости
|
||
items.rings.ringofaccuracy.desc=Это кольцо улучшает вашу концентрацию, понижая возможность противников уклоняться от ваших атак.\n\nПроклятое кольцо меткости, наоборот, будет мешать вам попасть по цели.
|
||
|
||
items.rings.ringofelements.name=кольцо стихий
|
||
items.rings.ringofelements.desc=Это кольцо обеспечивает сопротивление различным стихиям, таким как огонь, электричество, газы и т.д. Также оно снижает длительность большинства негативных эффектов.\n\nПроклятое кольцо стихий не имеет никакой силы.
|
||
|
||
items.rings.ringofevasion.name=кольцо уклонения
|
||
items.rings.ringofevasion.desc=Это кольцо делает своего носителя менее заметным, позволяя ему дольше оставаться незамеченным и с большей легкостью уворачиваться от атак. Сила этого кольца постепенно слабеет под влиянием чужого внимания и постепенно восстанавливается в то время, когда владельца никто не видит.\n\nПроклятое кольцо уклонения, наоборот, понижает шанс уклониться и остаться незамеченным.
|
||
|
||
items.rings.ringofforce.name=кольцо урона
|
||
items.rings.ringofforce.avg_dmg=С этим кольцом и при вашей текущей силе атаки кулаками будут наносить в среднем %d единиц урона.
|
||
items.rings.ringofforce.typical_avg_dmg=С этим кольцом и при вашей текущей силе атаки кулаками будут, скорее всего, наносить в среднем %d единиц урона.
|
||
items.rings.ringofforce.desc=Это кольцо увеличивает силу ударов своего владельца. Эффект не так уж заметен при использовании оружия, но безоружные атаки станут гораздо сильнее.\n\nПроклятое кольцо урона, наоборот, будет понижать наносимый вами урон.
|
||
|
||
items.rings.ringoffuror.name=кольцо неистовства
|
||
items.rings.ringoffuror.desc=Это кольцо вводит владельца в состояние холодной ярости, позволяя ему наносить удары быстрее, чем обычно. Эффект от этого кольца более заметен при использовании медленного оружия.\n\nПроклятое кольцо неистовства, наоборот, будет замедлять ваши атаки.
|
||
|
||
items.rings.ringofhaste.name=кольцо ускорения
|
||
items.rings.ringofhaste.desc=Это кольцо снижает утомление, возникающее при беге, позволяя своему владельцу бежать быстрее обычного.\n\nПроклятое кольцо ускорения, наоборот, будет замедлять скорость перемещения своего владельца.
|
||
|
||
items.rings.ringofmagic.name=кольцо чародейства
|
||
items.rings.ringofmagic.desc=Ваши жезлы будут работать гораздо эффективнее, когда находятся в магическом поле, излучаемом этим кольцом.\n\nПроклятое кольцо чародейства, наоборот, будет ослаблять силу ваших жезлов.
|
||
|
||
items.rings.ringofmight.name=кольцо мощи
|
||
items.rings.ringofmight.desc=Это кольцо улучшает физические характеристики своего владельца, даруя ему повышенную силу и выносливость.\n\nПроклятое кольцо мощи, наоборот, будет понижать силу и здоровье своего владельца.
|
||
|
||
items.rings.ringofsharpshooting.name=кольцо стрельбы
|
||
items.rings.ringofsharpshooting.desc=Это кольцо улучшает меткость и глазомер своего владельца, позволяя использовать любые метательные оружия с большей точностью и реже ломать их.\n\nПроклятое кольцо стрельбы, наоборот, будет понижать точность при использовании метательных оружий.
|
||
|
||
items.rings.ringoftenacity.name=кольцо живучести
|
||
items.rings.ringoftenacity.desc=Будучи надетым, это кольцо позволит своему владельцу переживать повреждения, которые в ином случае стали бы для него смертельными. Чем сильнее ранен владелец, тем сильнее будет эффект от этого кольца.\n\nПроклятое кольцо живучести, наоборот, будет увеличивать наносимый владельцу урон.
|
||
|
||
items.rings.ringofwealth.name=кольцо удачи
|
||
items.rings.ringofwealth.desc=Не совсем понятно, что именно делает это кольцо, так как удача может влиять на судьбу искателя приключений совершенно различными способами.\n\nСамо собой, проклятое кольцо удачи будет понижать удачу владельца.
|
||
|
||
|
||
|
||
###scrolls
|
||
items.scrolls.scroll.ac_read=ЧИТАТЬ
|
||
items.scrolls.scroll.kaunan=КЕНАЗ
|
||
items.scrolls.scroll.sowilo=СОВИЛО
|
||
items.scrolls.scroll.laguz=ЛАГУЗ
|
||
items.scrolls.scroll.yngvi=ИНГУЗ
|
||
items.scrolls.scroll.gyfu=ГЕБО
|
||
items.scrolls.scroll.raido=РАЙДО
|
||
items.scrolls.scroll.isaz=ИСА
|
||
items.scrolls.scroll.mannaz=МАННАЗ
|
||
items.scrolls.scroll.naudiz=НАУТИЗ
|
||
items.scrolls.scroll.berkanan=БЕРКАНА
|
||
items.scrolls.scroll.odal=ОДАЛ
|
||
items.scrolls.scroll.tiwaz=ТЕЙВАЗ
|
||
items.scrolls.scroll.unknown_name=свиток "%s"
|
||
items.scrolls.scroll.unknown_desc=Этот манускрипт покрыт непонятными письменами, озаглавленными руной "%s". Как знать, что будет, если прочитать всё это вслух?
|
||
items.scrolls.scroll.blinded=Вы ослеплены и не можете разобрать, что написано на этом свитке.
|
||
items.scrolls.scroll.cursed=Ваша проклятая книга безумного мага не дает вам использовать силу этого свитка\! Возможно, свиток Рассеяния все равно сможет сработать...
|
||
|
||
items.scrolls.inventoryscroll.warning=Вы действительно хотите отменить использование этого свитка? Он все равно будет истрачен, так как не был опознан.
|
||
items.scrolls.inventoryscroll.yes=Да, я уверен
|
||
items.scrolls.inventoryscroll.no=Нет, я передумал
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofidentify.name=Свиток Идентификации
|
||
items.scrolls.scrollofidentify.inv_title=Выберите предмет для опознания
|
||
items.scrolls.scrollofidentify.it_is=Это %s
|
||
items.scrolls.scrollofidentify.desc=Этот свиток способен навсегда открыть все тайны одного предмета.
|
||
|
||
items.scrolls.scrolloflullaby.name=Свиток Колыбельной
|
||
items.scrolls.scrolloflullaby.sooth=В воздухе раздается убаюкивающая мелодия. Вы чувствуете, что хотите спать.
|
||
items.scrolls.scrolloflullaby.desc=Чтение этого свитка вслух вызывает тихую мелодию, которая погрузит всех, кто её слышал, в глубокий волшебный сон.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.name=Свиток Зачарования
|
||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.inv_title=Выберите предмет для усиления
|
||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.infuse=Ваш %s наполнился магической энергией\!
|
||
items.scrolls.scrollofmagicalinfusion.desc=Этот свиток наполнит оружие или доспех мощной энергией.\n\nПомимо улучшения, на оружие будут наложены чары, а доспех будет усилен руной.\n\nЕсли предмет уже имеет подобное усиление, оно не будет развеяно.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofmagicmapping.name=Свиток Поиска Пути
|
||
items.scrolls.scrollofmagicmapping.layout=Теперь вы знакомы с планировкой этого уровня.
|
||
items.scrolls.scrollofmagicmapping.desc=После прочтения этого свитка в ваш разум впишется ясная картина уровня. Вам станут известны все коридоры и ловушки, в том числе скрытые. Однако местоположение предметов и существ останется неизвестным.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofmirrorimage.name=Свиток Иллюзий
|
||
items.scrolls.scrollofmirrorimage.desc=Магия этого свитка создаст иллюзии того, кто его прочитал. Иллюзии будут преследовать врагов.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofpsionicblast.name=Свиток Ментального Удара
|
||
items.scrolls.scrollofpsionicblast.ondeath=Ментальный Удар разрывает ваш разум...
|
||
items.scrolls.scrollofpsionicblast.desc=Разрушительная энергия в этом свитке способна разорвать разум всех существ в поле видимости. Однако сила этого свитка также ослепит, оглушит и нанесёт серьёзный урон прочитавшему.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofrage.name=Свиток Ярости
|
||
items.scrolls.scrollofrage.roar=Свиток издаёт яростный рёв, эхом отдающийся в подземелье\!
|
||
items.scrolls.scrollofrage.desc=При прочтении вслух этот свиток издаст яростный рёв, привлекающий внимание врагов и вводящий в ярость тех, кто уже здесь.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofrecharging.name=Свиток Перезарядки
|
||
items.scrolls.scrollofrecharging.surge=Сквозь ваше тело проходит поток энергии, заряжая ваши жезлы\!
|
||
items.scrolls.scrollofrecharging.desc=В этом свитке заключения чистая магическая энергия, которая при высвобождении начнёт постепенно заряжать все жезлы прочитавшего.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofremovecurse.name=Свиток Рассеяния
|
||
items.scrolls.scrollofremovecurse.cleansed=Ваш рюкзак излучает сияние, и вся тёмная энергия испаряется.
|
||
items.scrolls.scrollofremovecurse.not_cleansed=Ваш рюкзак излучает сияние, но ничего не происходит.
|
||
items.scrolls.scrollofremovecurse.desc=Магия этого свитка мгновенно очищает все предметы прочитавшего от проклятий, которые мешают их снять.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofteleportation.name=Свиток Телепортации
|
||
items.scrolls.scrollofteleportation.tele=В мгновенье ока вы оказываетесь в другом месте уровня.
|
||
items.scrolls.scrollofteleportation.no_tele=Мощная волшебная аура в этом месте не позволяет вам телепортироваться\!
|
||
items.scrolls.scrollofteleportation.desc=Магия этого свитка мгновенно переносит прочитавшего в случайную локацию на том же уровне подземелья. Его можно использовать, чтобы избежать опасности, но особо неудачливые могут оказаться в ещё более плачевной ситуации.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofterror.name=Свиток Ужаса
|
||
items.scrolls.scrollofterror.none=Свиток излучает яркий красный свет.
|
||
items.scrolls.scrollofterror.one=Свиток излучает яркий красный свет и %s убегает\!
|
||
items.scrolls.scrollofterror.many=Свиток излучает яркий красный свет и монстры убегают\!
|
||
items.scrolls.scrollofterror.desc=Вспышка красного света наполнит всех видимых существ ужасом и они попытаются убежать. Любой удар по убегающему врагу рассеет этот эффект.
|
||
|
||
items.scrolls.scrollofupgrade.name=Свиток Улучшения
|
||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Выберите предмет для улучшения
|
||
items.scrolls.scrollofupgrade.looks_better=Ваш %s определённо выглядит лучше
|
||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Этот свиток улучшает один предмет, повышая его качество. У жезла усилится эффект и увеличится количество зарядов; оружие станет наносить больше урона и точнее попадать в цель; броня сможет отражать более сильные удары; эффект кольца усилится. Вдобавок оружие и доспехи станут требовать меньше силы, а все проклятия на них рассеются.
|
||
|
||
|
||
|
||
###wands
|
||
items.wands.cursedwand.ondeath=Вас убил ваш собственный %s.
|
||
items.wands.cursedwand.nothing=Ничего не произошло.
|
||
items.wands.cursedwand.cursed=Надетая экипировка стала проклята\!
|
||
items.wands.cursedwand.grass=Вокруг вас разрастается трава\!
|
||
items.wands.cursedwand.fire=Вы чувствуете запах гари...
|
||
items.wands.cursedwand.transmogrify=Ваш жезл превратился в другой предмет\!
|
||
|
||
items.wands.wand.ac_zap=ЦЕЛЬ
|
||
items.wands.wand.fizzles=Ваш жезл искрит. Видимо, у него кончились заряды.
|
||
items.wands.wand.self_target=Нельзя выбрать себя в качестве цели\!
|
||
items.wands.wand.identify=Теперь вы знаете ваш %s.
|
||
items.wands.wand.cursed=Этот жезл проклят, его сила хаотична и непредсказуема.
|
||
items.wands.wand.curse_discover=Этот %s проклят\!
|
||
items.wands.wand.prompt=Выберите цель
|
||
|
||
items.wands.wandofblastwave.name=жезл взрывной волны
|
||
items.wands.wandofblastwave.ondeath=Вы убили себя собственным жезлом Взрывной Волны...
|
||
items.wands.wandofblastwave.desc=Этот жезл с золотой отделкой и навершием из черного самоцвета сделан из мрамора. Он довольно тяжёлый.\n\nЭтот жезл выпускает заряд, создающий мощный взрыв в точке удара. Силы этого взрыва достаточно, чтобы отправить большинство врагов в полёт.
|
||
|
||
items.wands.wandofcorruption.name=жезл порчи
|
||
items.wands.wandofcorruption.already_corrupted=Эта цель уже под вашим контролем.
|
||
items.wands.wandofcorruption.boss=Боссы невосприимчивы к порче.
|
||
items.wands.wandofcorruption.fail=Сила порчи недостаточно велика, ничего не произошло.
|
||
items.wands.wandofcorruption.desc=Даже без маленького черепа на навершии можно понять, что эта вещь не для всяких рук - жезл просто источает тёмную магию.\n\nЭтот жезл выпускает разряд энергии порчи, пытаясь подчинить врагов вашей воле. Здоровые враги лучше сопротивляются этому эффекту, чем ослабленные.\n\nПри использовании, этот жезл потратит как минимум один заряд. Чем здоровее враг, тем больше зарядов может потребоваться.
|
||
|
||
items.wands.wandofdisintegration.name=жезл дезинтеграции
|
||
items.wands.wandofdisintegration.desc=Этот жезл сделан из цельного куска обсидиана, внутри которого течёт фиолетовый свет, заканчивающийся у навершия. Он мерцает разрушительной энергией, ожидая, когда им воспользуются.\n\nЖезл испускает луч, пронзающий любые препятствия на своём пути. Дальность луча увеличивается с улучшением жезла.\n\nЧем больше жезл пронзает врагов и препятствий, тем больше от него урон.
|
||
|
||
items.wands.wandoffireblast.name=жезл огненной вспышки
|
||
items.wands.wandoffireblast.desc=Этот жезл сделан из лакированного красного дерева с навершием в виде золотого листа, из-за чего выглядит, как королевский скипетр. Он шипит и искрит, готовый выпустить свою магию.\n\nЭтот жезл создает конусовидную вспышку огня. При улучшении жезл начнёт использовать всё больше зарядов, значительно увеличивая наносимый урон.
|
||
|
||
items.wands.wandoffrost.name=жезл холода
|
||
items.wands.wandoffrost.desc=Кажется, этот жезл сделан из какого-то волшебного льда. Он становится ярче около навершия. На ощупь он довольно холодный, но ваша рука почему-то остается тёплой.\n\nЭтот жезл испускает леденящей энергии во врагов, нанося значительный урон и заставляя их окоченеть, снижая их скорость. Эффект усиливается в воде. Окоченевшие и замороженные враги получают меньше урона от этого жезла.
|
||
|
||
items.wands.wandoflightning.name=жезл молний
|
||
items.wands.wandoflightning.ondeath=Вы убили себя собственным жезлом Молний...
|
||
items.wands.wandoflightning.desc=Этот жезл сделан из цельного металла, из-за чего он довольно тяжёл. На навершии есть два зубца, между которыми проскакивают электрические дуги.\n\nЭтот жезл испускает разряд электричества в указанную цель. Электричество будет перескакивать между ближайшими врагами, становясь эффективнее в воде. Лучше держитесь подальше, иначе вас тоже может задеть\!
|
||
|
||
items.wands.wandofmagicmissile.name=жезл магической стрелы
|
||
items.wands.wandofmagicmissile.desc=Довольно простой жезл, стреляющий стрелами чистой магической энергии, наносящими средний урон.\n\nХотя он и не такой сильный, как другие жезлы, он отчасти искупает это за счет наличия большего числа зарядов.
|
||
|
||
items.wands.wandofprismaticlight.name=жезл чистого света
|
||
items.wands.wandofprismaticlight.desc=Этот жезл сделан из цельного куска прозрачного кристалла. Он напоминает длинный кусок гладкого стекла.\n\nЭтот жезл испускает луч света, наносящий урон и ослепляющий врагов. Свет также пронзает тьму подземелья, раскрывая скрытые двери и ловушки. Демоны и нежить загорятся чистым пламенем этого жезла, получая значительно больше урона.
|
||
|
||
items.wands.wandofregrowth.name=жезл возрождения
|
||
items.wands.wandofregrowth.desc=Этот жезл сделан из тонкого и искусно обработанного дерева. Каким-то образом он всё ещё выглядит живым и зелёным, как молодое деревце.\n\nПри использовании жезл поглотит все заряды, испустив конусовидную волну возрождающей энергии, которая заставит моментально вырасти траву, корни и редкие растения в зоне своего действия.\n\n"Когда угасает одна жизнь, всегда рождается другая... Вечный цикл будет продолжаться\!"
|
||
items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.name=Ловец росы
|
||
items.wands.wandofregrowth$dewcatcher.desc=Ловцы росы пытаются маскироваться под траву, однако их выдают большие капли собранной росы.
|
||
items.wands.wandofregrowth$seedpod.name=Семяловка
|
||
items.wands.wandofregrowth$seedpod.desc=Семяловки очень красивые на вид, но семена в их стручках на самом деле украдены у других растений, которые были задушены корнями семяловки.
|
||
|
||
items.wands.wandoftransfusion.name=жезл переливания
|
||
items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Вы убились собственным жезлом Переливания...
|
||
items.wands.wandoftransfusion.charged=Ваш посох заряжен жизненной энергией вашего противника\!
|
||
items.wands.wandoftransfusion.desc=Хотя этот жезл довольно прост на вид, он выделяется за счет пурпурного оттенка и угольно-черного камня на его навершии.\n\nПри использовании этот жезл забирает часть вашей жизненной энергии и выпускает её в форме разряда. Эффект от попадания такого разряда сильно варьируется\: союзники будут исцелены, враги будут временно очарованы, а любая враждебно настроенная нежить получит значительный урон.\n\nЖезл способен потратить немало вашей энергии и здоровья за одно использование, используйте его с осторожностью.
|
||
|
||
items.wands.wandofvenom.name=жезл яда
|
||
items.wands.wandofvenom.desc=Фиолетовая рукоять этого жезла украшена сияющим драгоценным камнем ярко-зеленого цвета.\n\nПри использовании этот жезл создает облако страшно ядовитого газа в месте попадания. Урон, наносимый этим газом, растет в зависимости от того, сколько времени цель находилась в облаке.
|
||
|
||
|
||
|
||
###enchantments
|
||
items.weapon.enchantments.death.name=%s гибели
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.fire.name=%s пламени
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.horror.name=%s ужаса
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.instability.name=%s хаоса
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.leech.name=%s вампиризма
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.luck.name=%s удачи
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.paralysis.name=%s оглушения
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.poison.name=%s яда
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.shock.name=%s молний
|
||
|
||
items.weapon.enchantments.slow.name=%s окоченения
|
||
|
||
|
||
###melee weapons
|
||
items.weapon.melee.battleaxe.name=секира
|
||
items.weapon.melee.battleaxe.stats_desc=Это довольно меткое оружие.
|
||
items.weapon.melee.battleaxe.desc=Тяжеленное стальное лезвие этой секиры позволяет наносить удары с устрашающей силой.
|
||
|
||
items.weapon.melee.dagger.name=кинжал
|
||
items.weapon.melee.dagger.stats_desc=Это довольно меткое оружие.
|
||
items.weapon.melee.dagger.desc=Простой железный кинжал. Его деревянная рукоять уже сильно изношена.
|
||
|
||
items.weapon.melee.glaive.name=глефа
|
||
items.weapon.melee.glaive.desc=Это древковое оружие, состоящее из широкого клинкообразного наконечника и укрепленной железом рукояти.
|
||
|
||
items.weapon.melee.knuckles.name=кастет
|
||
items.weapon.melee.knuckles.stats_desc=Это довольно быстрое оружие.
|
||
items.weapon.melee.knuckles.desc=Кусок железа, который способен придать дополнительный вес вашим аргументам в любом споре.
|
||
|
||
items.weapon.melee.longsword.name=клеймор
|
||
items.weapon.melee.longsword.desc=Внушительный клинок этого меча придает его взмахам огромную силу.
|
||
|
||
items.weapon.melee.mace.name=булава
|
||
items.weapon.melee.mace.stats_desc=Это довольно быстрое оружие.
|
||
items.weapon.melee.mace.desc=Железное навершие этого оружия способно нанести значительные повреждения.
|
||
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.name=посох мага
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.ac_imbue=УЛУЧШИТЬ
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.ac_zap=ЦЕЛЬ
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.wand=жезл
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.staff=посох
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.prompt=Выберите жезл для слияния
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.imbue=Вы используете %s для того, чтобы наделить ваш посох его силой.
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.conflict=Взаимодействие несовместимой магии развеивает чары на вашем посохе\!
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.id_first=Сперва вам нужно опознать этот жезл.
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.cursed=Вы не можете использовать проклятый жезл.
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.warning=Вы уверены, что хотите наделить ваш посох силой именно этого жезла?\n\nУровень улучшения на вашем посохе останется прежним или станет равным уровню жезла, если его уровень улучшения выше, чем у посоха. Любые чары на вашем посохе будут развеяны.
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.yes=Да, я уверен
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.no=Нет, я передумал
|
||
items.weapon.melee.magesstaff.desc=Этот необычный посох, сделанный вашими собственными руками, является уникальным в своем роде оружием универсального назначения. Пусть сам по себе он не особенно могущественен, его можно наделить силой любого жезла, что даст ему новые возможности.
|
||
|
||
items.weapon.melee.meleeweapon.tier=Это оружие ближнего боя %d уровня.
|
||
items.weapon.melee.meleeweapon.unknown=Средний урон за удар равен %d, обычно оно требует %d силы.
|
||
items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=Вероятно, это оружие слишком тяжело для вас.
|
||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc=
|
||
items.weapon.melee.meleeweapon.cursed_worn=Ваше оружие проклято, вы не в силах бросить его.
|
||
items.weapon.melee.meleeweapon.cursed=Вы чувствуете недобрую магию, таящуюся в этом оружии.
|
||
|
||
items.weapon.melee.quarterstaff.name=боевой посох
|
||
items.weapon.melee.quarterstaff.desc=Посох из крепкого дерева с нехилыми железными набалдашниками на обоих концах.
|
||
|
||
items.weapon.melee.shortsword.name=короткий меч
|
||
items.weapon.melee.shortsword.ac_reforge=ПЕРЕКОВАТЬ
|
||
items.weapon.melee.shortsword.desc=Он и вправду короткий, всего на несколько дюймов длиннее кинжала.
|
||
|
||
items.weapon.melee.spear.name=копьё
|
||
items.weapon.melee.spear.stats_desc=Это довольно медленное оружие.
|
||
items.weapon.melee.spear.desc=Тонкая длинная палка с куском заостренного железа на конце.
|
||
|
||
items.weapon.melee.sword.name=меч
|
||
items.weapon.melee.sword.desc=Острая как бритва полоса закаленной стали поблескивает, вселяя в вас уверенность.
|
||
|
||
items.weapon.melee.warhammer.name=боевой молот
|
||
items.weapon.melee.warhammer.stats_desc=Это довольно меткое оружие.
|
||
items.weapon.melee.warhammer.desc=Мало кто сможет устоять перед сокрушительной мощью этой громады из свинца и стали, но только сильнейшие искатели приключений способны использовать его в полную силу.
|
||
|
||
|
||
###missile weapons
|
||
items.weapon.missiles.boomerang.name=бумеранг
|
||
items.weapon.missiles.boomerang.desc=Этот плоский изогнутый деревянный снаряд вернется к хозяину, если кинуть его во врага.
|
||
|
||
items.weapon.missiles.curaredart.name=парализующий дротик
|
||
items.weapon.missiles.curaredart.desc=Эти коварные дротики с ядом кураре не наносят много урона, но они могут парализовать жертву, сделав её на некоторое время беспомощной и бездвижной.
|
||
|
||
items.weapon.missiles.dart.name=дротик
|
||
items.weapon.missiles.dart.desc=Эти простые металлические дротики сбалансированы так, что даже легкое движение кистью способно отправить их на значительное расстояние.
|
||
|
||
items.weapon.missiles.incendiarydart.name=воспламеняющий дротик
|
||
items.weapon.missiles.incendiarydart.desc=Этот дротик специально сделан так, чтобы при попадании застревать в цели, одновременно поджигая нестабильные вещества у основания острия.
|
||
|
||
items.weapon.missiles.javelin.name=метательное копьё
|
||
items.weapon.missiles.javelin.desc=Это копьё сбалансировано так, чтобы удерживать острие точно впереди, пока оно пронзает воздух.
|
||
|
||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Это оружие предназначено для дальнего боя, попасть в рядом стоящего врага будет сложнее.
|
||
|
||
items.weapon.missiles.shuriken.name=сюрикен
|
||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=Эти заточенные в форме звёздочек кусочки металла могут нанести значительный урон, если попадут в цель. Кроме того, их можно метать с высокой скоростью.
|
||
|
||
items.weapon.missiles.tamahawk.name=томагавк
|
||
items.weapon.missiles.tamahawk.desc=Сам по себе этот метательный топорик не такой уж тяжёлый, но чтобы эффективно его использовать, надо обладать достаточной силой.
|
||
|
||
|
||
items.weapon.weapon.identify=Вы использовали ваше %s достаточно долго, чтобы с уверенностью заявить, что это %s.
|
||
items.weapon.weapon.avg_dmg=Средний урон за удар этим оружием равен %d.
|
||
items.weapon.weapon.too_heavy=Из-за недостатка силы точность и скорость ваших атак с этим оружием снижена.
|
||
items.weapon.weapon.incompatible=Взаимодействие разных типов магии развеяло чары на этом оружии\!
|
||
items.weapon.weapon.lighter=Это оружие сбалансировано, чтобы быть легче.
|
||
items.weapon.weapon.heavier=Это оружие сбалансировано, чтобы быть тяжелее.
|
||
|
||
|
||
|
||
###misc items
|
||
items.amulet.name=Амулет Йендора
|
||
items.amulet.ac_end=ЗАКОНЧИТЬ ИГРУ
|
||
items.amulet.rankings_desc=Получен Амулет Йендора
|
||
items.amulet.desc=Амулет Йендора - мощнейший из известных артефактов неизвестного происхождения. Говорят, что он способен исполнить любое желание, если воля владельца достаточно сильна, чтобы "убедить" его сделать это.
|
||
|
||
items.ankh.name=анх
|
||
items.ankh.ac_bless=ОСВЯТИТЬ
|
||
items.ankh.bless=Вы освящаете анх чистой водой.
|
||
items.ankh.desc=Древний символ бессмертия даёт возможность возродиться после смерти. При этом все неэкипированные предметы теряются. Использование полного сосуда с росой способно освятить анх, дав ему больше мощи.
|
||
items.ankh.desc_blessed=Древний символ бессмертия даёт возможность возродиться после смерти. Анх освящён и обладает большей силой. Анх пожертвует собой, чтобы спасти вас от смерти.
|
||
|
||
items.armorkit.name=инструменты дворфов
|
||
items.armorkit.ac_apply=ИСПОЛЬЗОВАТЬ
|
||
items.armorkit.prompt=Выберите броню для улучшения
|
||
items.armorkit.upgraded=Вы улучшаете %s с помощью инструментов дворфов
|
||
items.armorkit.desc=С помощью этого набора небольших инструментов и материалов любой сможет превратить любую броню в "эпичную броню", которая сохранит свои предыдущие свойства, дав при этом своему владельцу особую способность, зависящую от класса. Навыки портного, кожевенника или кузнеца не требуются.
|
||
|
||
items.bomb.name=бомба
|
||
items.bomt.ac_lightthrow=ПОДЖЕЧЬ И КИНУТЬ
|
||
items.bomb.snuff_fuse=Вы спешно задуваете фитиль бомбы.
|
||
items.bomb.ondeath=Вас убило взрывом
|
||
items.bomb.rankings_desc=Убит взрывом
|
||
items.bomb.desc=Довольно крупная бомба, под завязку начиненная черным порохом. Если её взорвать, то никому мало не покажется.\n\nПохоже, фитилю потребуется время, чтобы догореть, если его поджечь.
|
||
items.bomb.desc_burning=Довольно крупная бомба, под завязку начиненная черным порохом. Если её взорвать, то никому мало не покажется.\n\nФитиль горит, лучше избавиться от бомбы или затушить его\!
|
||
items.bomb$doublebomb.name=две бомбы
|
||
items.bomb$doublebomb.desc=Две огромные пороховые бомбы по цене одной\!
|
||
|
||
items.dewdrop.name=капля росы
|
||
items.dewdrop.value=%+d ОЗ
|
||
items.dewdrop.already_full=Вы и так здоровы.
|
||
items.dewdrop.desc=Кристально чистая капля росы.\n\nБлагодаря магии этого места чистая вода обладает слабыми исцеляющими способностями.
|
||
|
||
items.dewvial.name=сосуд для росы
|
||
items.dewvial.ac_drink=ВЫПИТЬ
|
||
items.dewvial.value=%+d ОЗ
|
||
items.dewvial.collected=Вы собрали каплю росы в сосуд.
|
||
items.dewvial.full=Ваш сосуд для росы заполнен\!
|
||
items.dewvial.empty=Ваш сосуд для росы пуст\!
|
||
items.dewvial.desc=Вы можете собрать лишние капли росы в этот маленький сосуд, чтобы потом выпить. Чем больше в нём росы, тем лучше он вас исцелит. Полный сосуд действует как зелье исцеления.\n\nТакие сосуды когда-то были наполнены возрождающей магией, однако эта сила почти иссякла. Возможно, её остатков хватит, чтобы освятить другой возрождающий предмет.
|
||
|
||
items.equipableitem.unequip_cursed=Вы не можете снять проклятый предмет\!
|
||
items.equipableitem.ac_equip=НАДЕТЬ
|
||
items.equipableitem.ac_unequip=СНЯТЬ
|
||
|
||
items.gold.name=золото
|
||
items.gold.desc=Кучка золотых монет. Собирайте их, чтобы затем потратить в магазине.
|
||
|
||
items.honeypot.name=горшок с мёдом
|
||
items.honeypot.ac_shatter=РАЗБИТЬ
|
||
items.honeypot.desc=Этот большой горшок только по краям обмазан мёдом, а внутри живёт огромная пчела\! Этот вид больших пчёл обычно живёт в ульях, может, горшок - разновидность ловушки для пчёл? Пчела неплохо чувствует себя внутри, однако, когда вы туда заглядываете, она начинает угрожающе жужжать.
|
||
items.honeypot$shatteredpot.name=расколотый горшок с мёдом
|
||
items.honeypot$shatteredpot.desc=Горшок раскололи, только липкий мёд не даёт ему развалиться, но и тот скоро засохнет.\n\nХотя горшок разбит, пчела всё ещё защищает его.
|
||
|
||
items.item.pack_full=%s не влезет в ваш рюкзак.
|
||
items.item.prompt=Выберите цель для броска
|
||
items.item.ac_drop=ВЫЛОЖИТЬ
|
||
items.item.ac_throw=КИНУТЬ
|
||
items.item.rankings_desc=Убит (%s)
|
||
|
||
items.kindofweapon.cursed=вы вздрагиваете от того, что ваша рука сама схватила %s
|
||
|
||
items.merchantsbeacon.name=маяк торговца
|
||
items.merchantsbeacon.ac_use=ПРОДАЖА
|
||
items.merchantsbeacon.desc=Это странная дворфийская технология позволяет общаться на расстоянии.\n\nПри активации этот маяк позволит вам продать вещи в Пиксель-Маркет из любой точки подземелья.\n\nМагии маяка хватит всего на одно использование, так что используйте его с умом.
|
||
|
||
items.stylus.name=мистический грифель
|
||
items.stylus.ac_inscribe=НАЧЕРТАТЬ
|
||
items.stylus.prompt=Выберите броню для начертания руны
|
||
items.stylus.inscribed=Вы начертали грифелем руну на своей броне
|
||
items.stylus.desc=Этот грифель сделан из тёмного, очень твёрдого камня и он явно не так прост, как кажется. С его помощью вы можете начертить магическую руну на вашей броне, однако вы не сможете выбрать, какую именно - грифель решит это за вас.
|
||
|
||
items.tomeofmastery.name=Книга Мастерства
|
||
items.tomeofmastery.ac_read=ЧИТАТЬ
|
||
items.tomeofmastery.way=Теперь вы - %s\!
|
||
items.tomeofmastery.desc=Эта потрёпанная книга не очень толстая, но вы чувствуете, что сможете многое узнать из неё. Помните, что прочтение книги займёт некоторое время.
|
||
|
||
items.torch.name=факел
|
||
items.torch.ac_light=ЗАЖЕЧЬ
|
||
items.torch.desc=Верный спутник героя, разгоняющий тьму, когда подземелье становится слишком мрачным.
|
||
|
||
items.weightstone.name=грузильный камень
|
||
items.weightstone.ac_apply=ПРИМЕНИТЬ
|
||
items.weightstone.select=Выберите оружие для балансировки
|
||
items.weightstone.light=Вы сбалансировали ваше оружие так, чтобы оно стало легче
|
||
items.weightstone.heavy=Вы сбалансировали ваше оружие так, чтобы оно стало тяжелее
|
||
items.weightstone.desc=С помощью грузильного камня вы можете сбалансировать ваше оружие, сделав его легче или тяжелее, увеличив скорость или урон за счёт другого.
|
||
items.weightstone$wndbalance.choice=Как вы хотите сбалансировать оружие?
|
||
items.weightstone$wndbalance.light=Легче
|
||
items.weightstone$wndbalance.heavy=Тяжелее
|
||
items.weightstone$wndbalance.cancel=Не важно
|