70 lines
5.3 KiB
Properties
70 lines
5.3 KiB
Properties
#scenes.aboutscene.=
|
|
|
|
scenes.amuletscene.exit=Abbiam fatto giornata
|
|
scenes.amuletscene.stay=Non ho finito
|
|
scenes.amuletscene.text=Hai finalmente tra le tue mani, l'Amuleto di Yendor. Usando il suo potere potresti conquistare il mondo o portare la pace e la prosperità a persone o chissà che altro. In ogni caso, la tua vita cambierà per sempre e questo gioco finirà qui. Oppure puoi rimanere un comune mortale per un po' di più.
|
|
|
|
scenes.badgesscene.title=I tuoi distintivi
|
|
|
|
scenes.changesscene.title=Cambiamenti Recenti
|
|
|
|
scenes.gamescene.welcome=Benvenuto al piano %d di Pixel Dungeon\!
|
|
scenes.gamescene.welcome_back=Bentornato al piano %d di Pixel Dungeon\!
|
|
scenes.gamescene.chasm=I tuoi passi rimbombano nel dungeon.
|
|
scenes.gamescene.water=Puoi sentire acqua che scroscia intorno a te.
|
|
scenes.gamescene.grass=Senti nell'aria un forte odore di vegetazione.
|
|
scenes.gamescene.dark=Puoi sentire nemici che si muovono nell'oscurità...
|
|
scenes.gamescene.secrets=L'atmosfera suggerisce che questo piano nasconde molti segreti.
|
|
scenes.gamescene.choose_examine=Scegli cosa esaminare
|
|
scenes.gamescene.multiple_examine=Vi sono molteplici cose interessanti qui, quale vuoi esaminare?
|
|
scenes.gamescene.dont_know=Non sai cosa ci sia qui.
|
|
|
|
scenes.interlevelscene$mode.descend=Scendendo....
|
|
scenes.interlevelscene$mode.ascend=Salendo...
|
|
scenes.interlevelscene$mode.continue=Sto caricando...
|
|
scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Resurrezione in corso...
|
|
scenes.interlevelscene$mode.return=Ritorno...
|
|
scenes.interlevelscene$mode.fall=In caduta....
|
|
scenes.interlevelscene$mode.reset=Sto resettando...
|
|
scenes.interlevelscene.file_not_found=File di salvataggio non trovato. Se l'errore persiste dopo un riavvio, potrebbe voler dire che il file di salvataggio si è corrotto. Ci dispiace.
|
|
scenes.interlevelscene.io_error=Impossibile leggere il file di salvataggio. Se l'errore persiste dopo un riavvio, potrebbe voler dire che il file di salvataggio si è corrotto. Ci dispiace.
|
|
|
|
scenes.introscene.text=Molti eroi si sono cimentati nel dungeon prima di te dalla città. Alcuni sono tornati con tesori e artefatti magici, della maggior parte invece non se n'è più sentito parlare.\n\nNessuno, però, si è avventurato fino al fondo e hanno recuperato l'Amuleto di Yendor, che si dice essere sorvegliato da un antico cattivo nelle profondità. Persino adesso l'energia oscura irradia dal basso, facendosi strada fino alla città.\n\nPreparati alla sfida. Ancora più importante, senti che la fortuna ti sorride. E 'il momento di iniziare la tua avventura\!
|
|
|
|
scenes.rankingsscene.title=Classifica Migliori
|
|
scenes.rankingsscene.total=Partite giocate\:
|
|
scenes.rankingsscene.no_games=Non risulta sia mai stato giocato.
|
|
scenes.rankingsscene.no_info=Non ho altre informazioni
|
|
|
|
scenes.startscene.load=Carica Gioco
|
|
scenes.startscene.new=Nuovo Gioco
|
|
scenes.startscene.erase=Elimina progresso
|
|
scenes.startscene.depth_level=Piano\: %1$d, Livello\: %2$d
|
|
scenes.startscene.really=Vuoi davvero ricominciare dall'inizio?
|
|
scenes.startscene.warning=I progressi del tuo gioco attuale verranno cancellati.
|
|
scenes.startscene.yes=Si, ricominciamo
|
|
scenes.startscene.no=No, torna al menù principale
|
|
scenes.startscene.unlock=Per sbloccare la cacciatrice,\nuccidi il boss del piano 15.
|
|
scenes.startscene.need_to_win=Per sbloccare le sfide, vinci il gioco con una qualsiasi delle altre classi.
|
|
|
|
scenes.surfacescene.exit=Game Over
|
|
|
|
scenes.titlescene.play=Gioca
|
|
scenes.titlescene.rankings=Classifiche
|
|
scenes.titlescene.badges=Distintivi
|
|
scenes.titlescene.about=Info
|
|
|
|
scenes.welcomescene.welcome_msg=Shattered Pixel Dungeon è un gioco RPG simile a Rogue, con nemici, livelli, oggetti e trappole generate casualmente\!\n\nOgni partita è una nuova eccitante esperienza, ma attenzione, la morte è permanente\!\n\nBuon dungeonamento\!
|
|
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato aggiornato\!
|
|
scenes.welcomescene.update_msg=Questo aggiornamento modifica il bilanciamento di una quantità di oggetti.\n\nLe bacchette sono più utili, l'armatura è più importante e molti altri oggetti sono stati modificati per un miglior bilanciamento.\n\nVi è anche qualche miglioramento di convenienza, ad esempio le chiavi non occupano più spazio nell'inventario.
|
|
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon è stato modificato\!
|
|
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=La modifica contiene correzioni di errori.
|
|
scenes.welcomescene.patch_translations=La modifica contiene aggiornamenti nelle traduzioni.
|
|
scenes.welcomescene.patch_balance=Questa patch contiene modifiche al bilanciamento del gioco.
|
|
scenes.welcomescene.patch_msg=Questa modifica contiene inoltre qualche piccole sistemazioni e miglioramento in velocità.
|
|
scenes.welcomescene.what_msg=Pare che i tuoi salvataggi siano per una futura versione di Shattered Pixel Dungeon\!\n\nManeggiare con cura\! I tuoi salvataggi potrebbero contenere informazioni che in questa versione non vengono gestiti e ciò potrebbe portare ad avere errori molto strani.
|
|
scenes.welcomescene.lang_warning_title=Traduzione Incompleta
|
|
scenes.welcomescene.lang_warning_msg=Qualche nuovo contenuto di questo aggiornamento non è stato ancora tradotto.\n\nQualche frase potrebbe essere scritta in Inglese.\n\nI team di traduzione sono al lavoro e una traduzione completa dovrebbe essere disponibile a breve.\n\nVi ringrazio per la pazienza.
|
|
scenes.welcomescene.continue=Continua
|
|
scenes.welcomescene.changelist=Lista delle modifiche
|