v3.2.0: updated translations, version, and changelog for BETA-4
This commit is contained in:
@@ -14,8 +14,8 @@ allprojects {
|
||||
appName = 'Shattered Pixel Dungeon'
|
||||
appPackageName = 'com.shatteredpixel.shatteredpixeldungeon'
|
||||
|
||||
appVersionCode = 857
|
||||
appVersionName = '3.2.0-BETA-3'
|
||||
appVersionCode = 858
|
||||
appVersionName = '3.2.0-BETA-4'
|
||||
|
||||
appJavaCompatibility = JavaVersion.VERSION_1_8
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=Der _Berserker_ baut Wut auf, wen
|
||||
actors.hero.herosubclass.berserker_desc=Wenn der Berserker physischen Schaden erleidet, wird er wütend – selbst, wenn dieser Schaden von seiner Rüstung abgeblockt wird! Die Wut klingt mit der Zeit ab, bei geringer Gesundheit geschieht dies aber langsamer.\n\nDer Berserker verursacht unter Wut bis zu 50% mehr Schaden. Bei maximaler Wut kann er auch in Rage verfallen, wodurch er eine Menge an Abschirmung erhält und die Wut nicht nachlässt, solange die Abschirmung besteht. Die Abschirmung wächst mit der Stufe der Rüstung des Berserkers und kann massiv erhöht sein, wenn er geringe Lebensenergie hat. Nachdem er in Rage verfallen ist, benötigt der Berserker etwas Zeit, um sich zu erholen.
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator=Gladiator
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Der _Gladiator_ baut eine Kombi auf, wenn er erfolgreiche Attacken durchführt. Er kann die Kombi einsetzen, um einzigartige Fähigkeiten zu nutzen.
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=The Gladiator builds one point of combo every time he makes a successful attack with a melee or thrown weapon. If the Gladiator does not make a successful attack within 5 turns (15 turns after a kill), his combo is reset.\n\nAs he builds combo the Gladiator can use a variety of abilities that are guaranteed to hit:\n2 Combo: knock enemy back, preserves combo\n4 Combo: deal damage based on armor\n6 Combo: parry, preserves combo\n8 Combo: damage target and nearby enemies\n10 Combo: attack once for each combo
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Der Gladiator erhöht seine Kombo jedes mal um einen Punkt, wenn er erfolgreich mit einer Nahkampf- oder Wurfwaffe angreift. Wenn der Gladiator innerhalb von 5 Zügen (15 Züge nach einer Tötung) keinen Treffer landet, wird seine Kombo vollständig zurückgesetzt.\n\nMit steigender Kombo werden verschiedene Kombo-Aktionen mit Treffergarantie ausführbar:\n2er Kombo: Gegner wird zurückgestoßen, Kombo bleibt erhalten\n4er Kombo: verursacht Schaden basierend auf der Rüstung\n6er Kombo: pariert, Kombo bleibt erhalten\n8er Kombo: schädigt Ziel und nahe befindliche Gegner\n10er Kombo: greift einmal für jede Stufe der Kombo an
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage=Kampfmagier
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Der _Kampfmagier_ löst Bonuseffekte aus, wenn er seinen Stab als Nahkampfwaffe einsetzt. Diese Effekte basieren auf dem Zauberstab, welcher mit dem Stab des Magiers verbunden ist.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Der Kampfmagier erhält einen Bonuseffekt, wenn er mit seinem Stab im Nahkampf zuschlägt, als hätte sein Stab eine zusätzliche Verzauberung. Diese Effekte hängen von dem Zauberstab ab, mit dem der Stab verschmolzen ist; jeder Zauberstab hat dabei seinen eigenen Effekt. Zusätzlich zu den Zauberstab-Effekten erhält der Stab des Kampfmagiers 0,5 Ladungen, wenn er damit zuschlägt.
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=improvisierte Wurfgeschosse
|
||||
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Der Krieger kann einen Feind für _2 Züge_ blenden, indem er einen beliebigen Gegenstand, der keine Wurfwaffe ist, auf diesen wirft. Dies braucht 50 Züge, bis es erneut verfügbar ist.\n\n_+2:_ Der Krieger kann einen Feind für _3 Züge_ blenden, indem er einen beliebigen Gegenstand, der keine Wurfwaffe ist, auf diesen wirft. Dies braucht 50 Züge, bis es erneut verfügbar ist.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.title=Position halten
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ When the Warrior waits he gains _1-2 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _50%_ until he moves.\n\n_+2:_ When the Warrior waits he gains _2-4 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _75%_ until he moves.\n\n_+3:_ When the Warrior waits he gains _3-6 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _100%_ until he moves.
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Wenn der Krieger wartet, bekommt er _1-2 Rüstung_ und verlangsamt das Abbauen der Kombi und der Schildverbesserungen um 50%, bis er sich bewegt.\n\n_+2:_ Wenn der Krieger wartet, bekommt er _2-4 Rüstung_ und verlangsamt das Abbauen der Kombi und der Schildverbesserungen um 75%, bis er sich bewegt.\n\n_+3:_ Wenn der Krieger wartet, bekommt er _3-6 Rüstung_ und verlangsamt das Abbauen der Kombi und der Schildverbesserungen um 100%, bis er sich bewegt.
|
||||
actors.hero.talent.strongman.title=Muskelmann
|
||||
actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ Die Stärke des Kriegers wird um _8% erhöht_, es wird abgerundet.\n\n_+2:_ Die Stärke des Kriegers wird um _13% erhöht_, es wird abgerundet.\n\n_+3:_ Die Stärke des Kriegers wird um _18% erhöht_, es wird abgerundet.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -567,7 +567,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.thrown_use=La triunuo atakos per tiu ĉi ĵ
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.ring_use=La triunuo utiligos efikon de tiu ĉi ringo samkiel ĝi estus je nivelo _+%1$d_ por 20 temperoj uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.alchemiststoolkit_use=La triunuo utiligos foran alĥemian efikon de tiu ĉi antikvaĵo uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.chaliceofblood_use=La triunuo utiligos pasivan sanigan efikon de tiu ĉi antikvaĵo je nivelo _+%1$d_ por 20 temperoj uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.driedrose_use=La triunuo utiligos efikon de tiu ĉi antikvaĵo por alvoki koruptitan amikan fantomon kun sanpoentoj je nivelo _+%1$d_ uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.driedrose_use=La triunuo utiligos efikon de tiu ĉi antikvaĵo por alvoki koruptitan amikan fifantomon kun sanpoentoj je nivelo _+%1$d_ uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.etherealchains_use=La triunuo utiligos efikon de tiu ĉi antikvaĵo por surĵeti katenojn kun atingo _+%1$d_ uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.hornofplenty_use=La triunuo utiligos manĝetan efikon de tiu ĉi antikvaĵo uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.masterthievesarmband_use=La triunuo utiligos malamik-priŝtelantan efikon de tiu ĉi antikvaĵo je nivelo _+%1$d_ uzante _%2$s ŝargojn._
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=improvizitaj ĵetarmiloj
|
||||
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ Batalisto povas blindumi kontraŭulon por _2 temperoj_ per ĵeti al li ajnan aĵon, kiu ne estas ĵetarmilo. Necesas atendi 50 temperojn antaŭ ol reuzi tiun ĉi talenton.\n\n_+2:_ Batalisto povas blindumi kontraŭulon por _3 temperoj_ per ĵeti al li ajnan aĵon, kiu ne estas ĵetarmilo. Necesas atendi 50 temperojn antaŭ ol reuzi tiun ĉi talenton.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.title=firma pozicio
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ When the Warrior waits he gains _1-2 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _50%_ until he moves.\n\n_+2:_ When the Warrior waits he gains _2-4 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _75%_ until he moves.\n\n_+3:_ When the Warrior waits he gains _3-6 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _100%_ until he moves.
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ kiam Batalisto atendas, li akiras _1-2 ŝirm-poentojn_ kaj rapido de malapero de fraparo kaj utilaj efikoj etiĝas je _50%_, ĝis li moviĝos.\n\n_+2:_ kiam Batalisto atendas, li akiras _2-4 ŝirm-poentojn_ kaj rapido de malapero de fraparo kaj utilaj efikoj etiĝas je _75%_, ĝis li moviĝos.\n\n_+3:_ kiam Batalisto atendas, li akiras _3-6 ŝirm-poentojn_ kaj rapido de malapero de fraparo kaj utilaj efikoj etiĝas je _100%_, ĝis li moviĝos.
|
||||
actors.hero.talent.strongman.title=fortulo
|
||||
actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ pliigas povon de Batalisto _je 8%_ (rondigita malsupren).\n\n_+2:_ pliigas povon de Batalisto _je 13%_ (rondigita malsupren).\n\n_+3:_ pliigas povon de Batalisto _je 18%_ (rondigita malsupren).
|
||||
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=kolera katalizilo
|
||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ ensorĉoj kaj malbenoj sur armilo de Berserko aktiviĝas ju pli ofte des pli kolerigita li estas, maksimume _15% pli ofte_ je plena kolero.\n\n_+2:_ ensorĉoj kaj malbenoj sur armilo de Berserko aktiviĝas ju pli ofte des pli kolerigita li estas, maksimume _30% pli ofte_ je plena kolero.\n\n_+3:_ ensorĉoj kaj malbenoj sur armilo de Berserko aktiviĝas ju pli ofte des pli kolerigita li estas, maksimume _45% pli ofte_ je plena kolero.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.cleave.title=disrompigisto
|
||||
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _30 turns_, from 15.\n\n_+2:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _45 turns_, from 15.\n\n_+3:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _60 turns_, from 15.
|
||||
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ tempo por pluigi fraparon post mortigi kontraŭulon pliiĝas al _30 temperoj_ (norme 15).\n\n_+2:_ tempo por pluigi fraparon post mortigi kontraŭulon pliiĝas al _45 temperoj_ (norme 15).\n\n_+3:_ tempo por pluigi fraparon post mortigi kontraŭulon pliiĝas al _60 temperoj_ (norme 15).
|
||||
actors.hero.talent.lethal_defense.title=defendo de morto
|
||||
actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ kiam Gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, la tempo necesa por atendi ĝis reakiri ŝirmon de lia rompita sigelo estas _etigita je 33%_.\n\n_+2:_ kiam Gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, la tempo necesa por atendi ĝis reakiri ŝirmon de lia rompita sigelo estas _etigita je 67%_.\n\n_+3:_ kiam Gladiatoro mortigas malamikon per fraparo, la tempo necesa por atendi ĝis reakiri ŝirmon de lia rompita sigelo estas _etigita je 100%_.\n\nTiu atenda tempo – por reuzi la rompitan sigelon – povas esti reduktita je 100% per tiu ĉi talento, tio signifas, ke ĝi estas reakirebla tuj post aktivigo.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_combo.title=plilertigita fraparo
|
||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ perkorpaj atakoj plenumataj de aliaj u
|
||||
actors.hero.talent.soul_eater.title=spiritmanĝulo
|
||||
actors.hero.talent.soul_eater.desc=_+1:_ ĉiu markita spirito donas _po 0,33 temperoj_ de sateco por ĉiu vundpoento kaŭzita per korpa atako. Spirit-markitaj monstroj havas _10% ŝancon_ por ekigi manĝ-rilataj efikoj je morto.\n\n_+2:_ ĉiu markita spirito donas _po 0,67 temperoj_ de sateco por ĉiu vundpoento kaŭzita per korpa atako. Spirit-markitaj monstroj havas _20% ŝancon_ por ekigi manĝ-rilataj efikoj je morto.\n\n_+3:_ ĉiu markita spirito donas _po 1 tempero_ de sateco por ĉiu vundpoento kaŭzita per korpa atako. Spirit-markitaj monstroj havas _30% ŝancon_ por ekigi manĝ-rilataj efikoj je morto.
|
||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.title=servistoj de nekromanciisto
|
||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _13% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fantomon.\n\n_+2:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _27% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fantomon.\n\n_+3:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _40% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fantomon.
|
||||
actors.hero.talent.necromancers_minions.desc=_+1:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _13% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fifantomon.\n\n_+2:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _27% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fifantomon.\n\n_+3:_ kiam monstro kun markita spirito mortas, la sorĉisto havas _40% ŝancon_ por revivigi ĝin kiel koruptitan fifantomon.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.blast_radius.title=plivastigita eksplodo
|
||||
actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _5 kaheloj_ (norme 4).\n\n_+2:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _6 kaheloj_ (norme 4).\n\n_+3:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _7 kaheloj_ (norme 4).\n\n_+4:_ radiuso de la magia eksplodo pliiĝas al _8 kaheloj_ (norme 4).
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ kiam Kaŝmortigisto mortigas kontra
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.title=lerta defendaĵo
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ dum sprinti Sprintisto akiras _po 1 aldona poento da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo.\n\n_+2:_ dum sprinti Sprintisto akiras _po 2 aldonaj poentoj da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo.\n\n_+3:_ dum sprinti Sprintisto akiras _po 3 aldonaj poentoj da evito_ por ĉiu superflua poento da povo de lia defendaĵo.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.title=kuranta ĵetisto
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +10% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +20% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ dum sprinti Sprintisto akiras _+50% al precizo kaj +10% al vundpovo_ per ĵetarmiloj.\n\n_+2:_ dum sprinti Sprintisto akiras _+100% al precizo kaj +20% al vundpovo_ per ĵetarmiloj.\n\n_+3:_ dum sprinti Sprintisto akiras _+150% al precizo kaj +30% al vundpovo_ per ĵetarmiloj.
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.title=rapida ŝteliro
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Sprintisto akiras po 2 poentoj da movizo por tempero kiam li estas nevidebla.\n\n_+2:_ aldone al efikoj de +1, tempmezurilo de la efiko “sprinto” estas haltigita kiam Sprintisto estas nevidebla.\n\n_+3:_ aldone al efikoj de +1 kaj +2, Sprintisto moviĝas kun duobla rapido dum esti nevidebla – sendepende ĉu sprinti ĉu ne.
|
||||
|
||||
@@ -1091,7 +1091,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ la ombra klono akiras sanon egalan al
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.title=malavara naturo
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Ĉasistino povas trovi _4 berojn_ kaŝitajn en alta herbo dum esplori la kelkajn sekvajn keletaĝojn de la labirinto.\n\n_+2:_ Ĉasistino povas trovi _6 berojn_ kaŝitajn en alta herbo dum esplori la kelkajn sekvajn keletaĝojn de la labirinto.\n\nBeroj estas rapide manĝataj, modere satigas la heroon kaj povas enhavi uzeblan semon.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=intuicio de persistemulo
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ The Huntress identifies thrown weapons _3x faster_.\n\n_+2:_ The Huntress identifies thrown weapons _when she hits with them_.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Ĉasistino identigas ĵetarmilojn _3-foje pli rapide_.\n\n_+2:_ Ĉasistino identigas ĵetarmilojn _dum la unua sukcesa atako_.
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.title=sekva frapo
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ kiam Ĉasistino trafas malamikon per sia spirita pafarko aŭ per ĵetarmilo, ŝia sekva senpera atako kontraŭ la sama malamiko kaŭzos _2 kromajn vundpoentojn_.\n\n_+2:_ kiam Ĉasistino trafas malamikon per sia spirita pafarko aŭ per ĵetarmilo, ŝia sekva senpera atako kontraŭ la sama malamiko kaŭzos _3 kromajn vundpoentojn_.
|
||||
actors.hero.talent.natures_aid.title=natura apogo
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ kiam Ĉasistino enpaŝas malalt
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.title=akrigitaj sensoj
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Ĉasistino sentas mensojn de estaĵoj, kiuj estas _2 kaheloj for de ŝia pozicio_.\n\n_+2:_ Ĉasistino sentas mensojn de estaĵoj, kiuj estas _3 kaheloj for de ŝia pozicio_.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.title=firmaj ĵetarmiloj
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Thrown weapons have _+33% durability_ when used by the Huntress.\n\n_+2:_ Thrown weapons have _+50% durability_ when used by the Huntress.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ ĵetarmiloj uzataj de Ĉasistino estas je _+33% pli firmaj_.\n\n_+2:_ ĵetarmiloj uzataj de Ĉasistino estas je _+50% pli firmaj_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.title=proksima celo
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ kiam Ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-30% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\n_+2:_ kiam Ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-20% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\n_+3:_ kiam Ĉasistino uzas la spiritan pafarkon aŭ ĵetarmilon je permana atingo, ĝi havas _-10% al precizo_, anstataŭ -50%.\n\nRimarku, ke la spirita pafarko kaj ĵetarmiloj ĉiam havas +50% al precizo dum uzo je distanco.
|
||||
@@ -1117,9 +1117,9 @@ actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia
|
||||
actors.hero.talent.farsight.title=falka vido
|
||||
actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ vidatingo de Celpafistino estas _pliigita je 25%_.\n\n_+2:_ vidatingo de Celpafistino estas _pliigita je 50%_.\n\n_+3:_ vidatingo de Celpafistino estas _pliigita je 75%_.
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.title=komuna ensorĉo
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Thrown weapons have a _33% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+2:_ Thrown weapons have a _67% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+3:_ Thrown weapons have a _100% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\nThe bow's enchantment can trigger in addition to whatever enchantment the thrown weapon already has.
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ estas _33% ŝanco_, ke ĵetarmiloj havos ensorĉon de la spirita pafarko.\n\n_+2:_ estas _67% ŝanco_, ke ĵetarmiloj havos ensorĉon de la spirita pafarko.\n\n_+3:_ estas _100% ŝanco_, ke ĵetarmiloj havos ensorĉon de la spirita pafarko.\n\nEnsorĉo de la spirita pafarko povas aktiviĝi aldone al ensorĉo de la ĵetarmilo.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.title=komunaj plibonigoj
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _2 turns and +33% damage at +2_.\n\n_+2:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _4 turns and +67% damage at +4_.\n\n_+3:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _6 turns and +100% damage at +6_.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ kiam Celpafistino atakas per plibonigita ĵetarmilo, ĉiu poento da plibonigo pliigas daŭron de la efiko “celpafista marko” je 1 tempero kaj vundpovon de ŝia speciala atako je 16%, sed maksimume al _2 temperoj kaj +33% al vundpovo (kun ĵetarmilo +2)_.\n\n_+2:_ kiam Celpafistino atakas per plibonigita ĵetarmilo, ĉiu poento da plibonigo pliigas daŭron de la efiko “celpafista marko” je 1 tempero kaj vundpovon de ŝia speciala atako je 16%, sed maksimume al _4 temperoj kaj +67% al vundpovo (kun ĵetarmilo +4)_.\n\n_+3:_ kiam Celpafistino atakas per plibonigita ĵetarmilo, ĉiu poento da plibonigo pliigas daŭron de la efiko “celpafista marko” je 1 tempero kaj vundpovon de ŝia speciala atako je 16%, sed maksimume al _6 temperoj kaj +100% al vundpovo (kun ĵetarmilo +6)_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.title=firmaj sagopintoj
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ trempitaj sagetoj distingiĝas per _2-obla firmeco_, kiam Gardistino ilin uzas.\n\n_+2:_ trempitaj sagetoj distingiĝas per _3-obla firmeco_, kiam Gardistino ilin uzas.\n\n_+3:_ trempitaj sagetoj distingiĝas per _4-obla firmeco_, kiam Gardistino ilin uzas.
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ actors.hero.talent.sunray.title=Sunradio
|
||||
actors.hero.talent.sunray.desc=_+1:_ Kleriko povas ĵeti la sorĉon _sunradio,_ kiu kaŭzas _4-8 vundpoentojn_ kaj blindumas la viktimon por _4 temperoj_, la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\n_+2:_ Kleriko povas ĵeti la sorĉon _sunradio,_ kiu kaŭzas _6-12 vundpoentojn_ kaj blindumas la viktimon por _6 temperoj_, la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\nSunradio povas blindumi ĉiun kontraŭulon nur unufoje, je la sekva pafo viktimo blindumita de sunradio estos paralizigita. La sorĉo ĉiam maksimume vundas demonajn kaj nemortajn malamikojn.
|
||||
actors.hero.talent.sunray.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, ĝi igos vergojn blindumi kontraŭulojn por 4 temperoj kun probablo 15% (je talent-nivelo +1) aŭ 25% (je talent-nivelo +2).
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.title=Dia senco
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _8 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.\n\n_+2:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _12 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ Kleriko povas ĵeti la sorĉon _dia senco,_ kiu donas al ri _8-kahelan_ mensvidon por 50 temperoj. Ĵeti tiun ĉi sorĉon daŭras neniun temperon kaj ĝi uzas 2 ŝargojn.\n\n_+2:_ Kleriko povas ĵeti la sorĉon _dia senco,_ kiu donas al ri _12-kahelan_ mensvidon por 50 temperoj. Ĵeti tiun ĉi sorĉon daŭras neniun temperon kaj ĝi uzas 2 ŝargojn.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.meta_desc=_Se tiu ĉi talento estos akirita de alia heroo_, li gajnos nedaŭran mensvidon post uzi vergon aŭ antikvaĵon kun atingo de 3 kaheloj (je talent-nivelo +1) aŭ 5 kaheloj (je talent-nivelo +2).
|
||||
actors.hero.talent.bless.title=Beno
|
||||
actors.hero.talent.bless.desc=_+1:_ Kleriko povas ĵeti la sorĉon _beno,_ kiu liveras _6 temperojn de beno kaj 10 poentojn da ŝirmo_ kiam ĵetita al si mem aŭ _10 temperojn de beno kaj 10 poentojn da sano_ kiam ĵetita al alia ulo, la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\n_+2:_ Kleriko povas ĵeti la sorĉon _beno,_ kiu liveras _10 temperojn de beno kaj 15 poentojn da ŝirmo_ kiam ĵetita al si mem aŭ _15 temperojn de beno kaj 15 poentojn da sano_ kiam ĵetita al alia ulo, la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\nTroa sanigo de tiu sorĉo ŝanĝiĝas al ŝirmo.
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ Pastro povas ĵeti la sorĉon _sankta
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.title=Benita tero
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.desc=_+1:_ Pastro povas ĵeti la sorĉon _benita tero,_ kiu benos la _kvadraton 3×3_ por 20 temperoj, la sorĉo uzas 2 ŝargojn.\n\n_+2:_ Pastro povas ĵeti la sorĉon _benita tero,_ kiu benos la _kvadraton 5×5_ por 20 temperoj, la sorĉo uzas 2 ŝargojn.\n\n_+3:_ Pastro povas ĵeti la sorĉon _benita tero,_ kiu benos la _kvadraton 7×7_ por 20 temperoj, la sorĉo uzas 2 ŝargojn.\n\nEn la momento de ĵeto tiu ĉi sorĉo sanigas amikojn je 15 sanpoentoj, provizore enradikigas malamikojn kaj disvastigas malaltan herbon. Sekve ĝi malrapide sanigas amikojn, kripligas malamikojn kaj hazarde kreskigas altan herbon. Por Pastro benita tero liveras ŝirmon anstataŭ sanigi. Fajro detruas benitan teron.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.title=Parkerigita preĝo
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _3 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+2:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _4 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+3:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _5 turns_ at 1 charge cost.\n\nMnemonic prayer takes no time to cast. Mnemonic Prayer can only extend a particular instance of a buff/debuff once, and cannot extend buffs from armor abilities.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ Pastro povas ĵeti la sorĉon _parkerigita preĝo,_ kiu plidaŭrigas utilajn/minacajn efikojn sur _amiko/malamiko_ por _3 temperoj,_ la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\n_+2:_ Pastro povas ĵeti la sorĉon _parkerigita preĝo,_ kiu plidaŭrigas utilajn/minacajn efikojn sur _amiko/malamiko_ por _4 temperoj,_ la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\n_+3:_ Pastro povas ĵeti la sorĉon _parkerigita preĝo,_ kiu plidaŭrigas utilajn/minacajn efikojn sur _amiko/malamiko_ por _5 temperoj,_ la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\nĴeti la sorĉon daŭras neniun temperon. La sorĉo povas plidaŭrigi specifan efikon nur unufoje kaj ne povas plidaŭrigi efikojn de defendaĵaj kapabloj.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.title=mansurmeto
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.desc=_+1:_ Paladino povas ĵeti la sorĉon _mansurmeto,_ kiu senprokraste sanigas proksiman ulon je _50 sanpoentoj_ kaj liveras al ri _15 poentojn da ŝirmo,_ la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\n_+2:_ Paladino povas ĵeti la sorĉon _mansurmeto,_ kiu senprokraste sanigas proksiman ulon je _20 sanpoentoj_ kaj liveras al ri _20 poentojn da ŝirmo,_ la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\n_+3:_ Paladino povas ĵeti la sorĉon _mansurmeto,_ kiu senprokraste sanigas proksiman ulon je _25 sanpoentoj_ kaj liveras al ri _25 poentojn da ŝirmo,_ la sorĉo uzas 1 ŝargon.\n\nTroa sanigo de tiu sorĉo ŝanĝiĝas al ŝirmo. La sorĉon oni povas ĵeti pluroble, sed ne povas ĵeti ĝin akirante pli ol tri ŝirmoj samtempe.
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@ actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=La fantoma piranjo teleportiĝas for…
|
||||
actors.mobs.phantompiranha.desc=Fantomaj piranjoj estas malofta specio de piranjoj kun magiaj kapabloj kaj nebule travideblaj korpoj. Dum esti atakita, ili teleprotiĝas for aŭ por eskapi aŭ por alproksimiĝi al la malamiko!\n\nKvankam batalo kontraŭ ili estas laciga, ilia viando valoras pro magiaj ecoj.
|
||||
|
||||
actors.mobs.piranha.name=piranjego
|
||||
actors.mobs.piranha.desc=These carnivorous fish are bred specifically to protect flooded areas. Their bite is deadly, so it's best to avoid confronting them directly.
|
||||
actors.mobs.piranha.desc=Tiuj ĉi karnomanĝulaj fiŝoj estas bredataj cele al protekti superakvitajn areojn. Ilia mordo kaŭzas seriozan vundon, do estas konsilinde eviti senperan interbatalon.
|
||||
actors.mobs.piranha.discover_hint=Vi povas renkonti tian beston ĉie en la labirinto.
|
||||
|
||||
actors.mobs.pylon.name=elektrofosto
|
||||
@@ -1739,8 +1739,8 @@ actors.mobs.snake.name=kloakara serpento
|
||||
actors.mobs.snake.hint=Provu uzi la butonon de lupeo sur serpento por ekscii kiel venki ĝin.
|
||||
actors.mobs.snake.desc=Tiuj ĉi trokreskintaj serpentoj povas rapide rampi evitante frapojn, igante ilin tre malfacile atakeblaj. Tamen ili ne estas rezistaj kontraŭ magiaj aŭ surprizaj atakoj.\n\nVi povas fari surprizan atakon per frapi ĝin tiel, por ke ĝi ne vidu vin. Permesu al serpento postkuri vin tra pordo kaj sekve _frapu ĝin tuj post kiam ĝi movos tra la pordo._
|
||||
|
||||
actors.mobs.spectralnecromancer.name=fantoma nekromanciisto
|
||||
actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Kvankam nekromanciistoj ĉefe uzas skeletojn por iliaj eksperimentoj, iuj provas utiligi malpli korpajn estaĵojn. Fantomaj nekromanciistoj devigis fantomoj por esti iliaj servistoj!\n\nUnuopaj fantomoj ne estas tiel fortaj kiel skeletoj, tamen fantomaj nekromanciistoj ne hezitas pri alvoki ilin plurnombre!
|
||||
actors.mobs.spectralnecromancer.name=fifantoma nekromanciisto
|
||||
actors.mobs.spectralnecromancer.desc=Kvankam nekromanciistoj ĉefe uzas skeletojn por iliaj eksperimentoj, iuj provas utiligi malpli korpajn estaĵojn. Fifantomaj nekromanciistoj devigis fifantomoj por esti iliaj servistoj!\n\nUnuopaj fifantomoj ne estas tiel fortaj kiel skeletoj, tamen fifantomaj nekromanciistoj ne hezitas pri alvoki ilin plurnombre!
|
||||
|
||||
actors.mobs.spinner.name=kaverna ŝpinisto
|
||||
actors.mobs.spinner.desc=Tiuj verdetaj haregozaj araneoj kavernaj provas eviti senperan batalon, preferante atendi je la malproksimo kiam iliaj viktimoj ĉirkaŭvolvitaj per aranea reto, iom post iom mortetas pro ilia venena mordo. Ili povas ĵeti sian reton je rimarkinda distanco kaj provos bloki ĉiun vojon elektitan de la viktimo.
|
||||
@@ -1784,15 +1784,15 @@ actors.mobs.thief.escapes=La ŝtelisto forkuris kun via %s!
|
||||
actors.mobs.thief.desc=Kvankam tiuj ĉi malliberuloj vagas ekster siaj punĉambroj, tiu ĉi ejo plue estas ilia pundomo. Dum la tuta tempo tiu ĉi loko forprenis liajn mensojn kaj liberon. Jam delonge tiuj frenezaj ŝtelistoj kaj banditoj forgesis kiujn ili estas kaj kial ili ŝtelas.\n\nTiuj malamikoj tre inklinos ŝteli kaj forkuri ol batali. Certiĝu, ke ili estos en via vidatingo, aŭ vi probable ne vidos vian ŝtelitan aĵon ree.
|
||||
|
||||
actors.mobs.tormentedspirit.name=turmentita spirito
|
||||
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Turmentitaj spiritoj estas bonkoraj estaĵoj suferantaj pro malbeno. Tiel longe kiel ili estas malbenitaj, ili atakos eĉ pli draste ol fantomoj.\n\nProbable eblas forigi la malbenon per uzi taŭgan aĵon tuj ĉe la spirito. Se la malbeno foriĝos, la spirito certe dankos al vi…
|
||||
actors.mobs.tormentedspirit.desc=Turmentitaj spiritoj estas bonkoraj estaĵoj suferantaj pro malbeno. Tiel longe kiel ili estas malbenitaj, ili atakos eĉ pli draste ol fifantomoj.\n\nProbable eblas forigi la malbenon per uzi taŭgan aĵon tuj ĉe la spirito. Se la malbeno foriĝos, la spirito certe dankos al vi…
|
||||
actors.mobs.tormentedspirit.thank_you=Dankon…
|
||||
|
||||
actors.mobs.warlock.name=gnoma sorĉisto
|
||||
actors.mobs.warlock.bolt_kill=La ombropafaĵo mortigis vin…
|
||||
actors.mobs.warlock.desc=Kiam gnomoj ekinteresiĝis pri fisorĉarto anstataŭ inĝenierarto, sorĉistoj komencis regi en la urbo. Ili komencis kun baza magio, sed post nelonge transinteresiĝis pri demonscienco kaj nekromancio. La plej potencaj de ili prenis regon en la metropolo, kaj iliaj kohortoj estas permesataj por pluigi ekzerci sin en fisorĉarto tiel longe, kiel ili obeis sian mastron.\n\nTiuj sorĉistoj estas lertaj pri potenca detruanta magio, kiu povas sendaŭre obstrukci magion de plibonigoj aplikitan al via armaĵo. Ju pli plibonigita armaĵo, des pli ĝi estos influebla al tiu magio.
|
||||
|
||||
actors.mobs.wraith.name=fantomo
|
||||
actors.mobs.wraith.desc=Fantomo estas venĝema spirito de pekinto, kies tombo estis profanita. Estante ekstertera estaĵo, estas ege malfacile frapi ĝin per ordinara armilo.
|
||||
actors.mobs.wraith.name=fifantomo
|
||||
actors.mobs.wraith.desc=Fifantomo estas venĝema spirito de pekinto, kies tombo estis profanita. Estante ekstertera estaĵo, estas ege malfacile frapi ĝin per ordinara armilo.
|
||||
actors.mobs.wraith.discover_hint=Vi povas renkonti tian kontraŭulon ĉie en la labirinto.
|
||||
|
||||
actors.mobs.yogdzewa.name=Jog-Dzeva
|
||||
|
||||
@@ -496,9 +496,9 @@ actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=盗賊は煙玉を投げつけ、最
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=死の印
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=敵だけに印を付けられる
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=盗賊は選んだ敵に_死の印_を付ける。印を付けられた敵はボーナスダメージを受けるが、印が終わるまでは死ねない。
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=盗賊は選んだ敵に、25%の追加ダメージを受ける、呪われている印を付ける。その印は即座に効果が現れ、5ターンの間持続する。\n\n印を付けられた敵はボーナスダメージを受けるが、印の期限が切れるまでは死ねない。敵は印が終了するときに0HPの場合、その敵は直ちに死ぬ
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=盗賊は狙った敵に印を付け、その敵が受けるダメージを25%増加させる。その印は即座に効果が現れ、5ターンの間持続する。\n\n印を付けられた敵はボーナスダメージを受けるが、印の効果が切れるまでは死なない。敵は印の効果が切れた時点でHPが0の場合、その敵は即座に死ぬ。
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=死の印
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=この敵は、25%%のボーナスダメージを受ける、呪われている印を付けられているが、印が終わるまでは死ねない。\n\n残り: %sターン
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=この敵は印を付けられ、25%%のボーナスダメージを受けるが、印の効果が終わるまでは死ぬことはできない。\n\n残り: %sターン
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=影分身
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=盗賊は戦闘時に支援するように指示できる、_影分身_を召喚する。
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=盗賊は、戦闘時に支援するように指示できる、彼自身の影の模倣体を召喚する。影分身を指示するのにチャージを消費しない。\n\nその分身は80HPを持ち、鎧をつけず、10から20ダメージを与える。これらの特性はすべて天賦によって向上させることができ、分身は盗賊が持つ武器や鎧の恩恵を受けることができる。
|
||||
@@ -1091,7 +1091,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ 影分身は勇士の最大HPの_10%_
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.title=自然の恵み
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ 女猟師はダンジョンの次の数フロアを探索している時に、背の高い草の中に隠された_果実を4つ_見つけることができる。\n\n_+2:_ 女猟師はダンジョンの次の数フロアを探索している時に、背の高い草の中に隠された_果実を6つ_見つけることができる。\n\n果実はターンを消費せずに食べられ、満腹度をわずかに回復し、使用可能な種が含まれているかもしれない。
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=生存者の直感
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ The Huntress identifies thrown weapons _3x faster_.\n\n_+2:_ The Huntress identifies thrown weapons _when she hits with them_.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ 女猟師は投擲武器を_3倍速く_識別できる。\n\n_+2:_ 女猟師は投擲武器を_命中させた時に_識別できる。
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.title=追撃
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ 女猟師が弓や投擲武器で敵に当てたとき、その敵に対する次の打撃攻撃は_2のボーナスダメージ_を与える。\n\n_+2:_ 女猟師が弓や投擲武器で敵に当てたとき、その敵に対する次の打撃攻撃は_3のボーナスダメージ_を与える。
|
||||
actors.hero.talent.natures_aid.title=自然の援助
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ actors.buffs.hex.heromsg=당신은 주술에 걸렸다!
|
||||
actors.buffs.hex.desc=암흑 마법이 집중력을 빨아들여, 대상을 약간 혼란스럽게 합니다.\n\n이 주술은 정확도와 회피를 각각 20%%씩 줄여, 대상의 전투를 불리하게 만듭니다.\n\n주술이 풀리기까지 %s턴 남았습니다.
|
||||
|
||||
actors.buffs.holdfast.name=굳건한 태세
|
||||
actors.buffs.holdfast.desc=The Warrior is holding his position, increasing his armor by %1$d-%2$d and slowing the decay rate of some buffs by %3$d%%. This will last until he moves.
|
||||
actors.buffs.holdfast.desc=전사가 현재 위치를 지키고 있으며, 방어력이 %1$d-%2$d만큼 증가하고 일부 버프들의 효과 감소를 %3$d%%만큼 지연시키고 있습니다. 이 효과는 이동하기 전까지 유지됩니다.
|
||||
|
||||
actors.buffs.hunger.hungry=배고픔
|
||||
actors.buffs.hunger.starving=굶주림
|
||||
@@ -575,7 +575,7 @@ actors.hero.abilities.cleric.trinity.sandalsofnature_use=삼위일체가 이 유
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.talismanofforesight_use=삼위일체가 이 유물의 탐색 효과를 _+%1$d 강화 효율_로 발동하며, _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다.
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.timekeepershourglass_use=삼위일체가 이 유물의 시간 정지 효과를 _%1$d_턴 동안 발동하며, _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다.
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.unstablespellbook_use=삼위일체가 이 유물의 무작위 주문서 효과를 발동하며, _%1$d/10_ 확률로 추가 비용 없이 신비한 효과를 발동합니다. 또한 _성서 충전량을 %2$s_ 소모합니다.
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.cost=이 능력의 성서 충전 소모량은 때에 따라 다르지만, 보통은 _%d_ 충전을 소모합니다.
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.cost=이 능력의 충전량 소모량은 때에 따라 다르지만, 보통은 _%d_ 충전량을 소모합니다.
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.short_desc=성직자가 _삼위일체_ 능력을 얻어, 지금까지 감정한 장비들의 효과를 발동할 수 있습니다. 또한 새로운 주문을 시전하여 복제할 장비의 효과를 교체할 수 있습니다.
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity.desc=성직자가 갑옷 능력으로 _삼위일체_를 얻습니다. 이 주문들은 세 가지 종류로 나뉘어지며, 이번 게임에서 감정한 장비의 효과를 복제하여 사용합니다. 삼위일체 주문은 성체(무기와 갑옷), 성심(마법 막대와 투척 무기), 그리고 성령(반지와 유물)의 세 종류로 제공됩니다.\n\n세 삼위일체 형상은 각각 하나씩의 효과만을 복제할 수 있으며, 성직자가 삼위일체 시전 시 원하는 효과를 고를 수 있습니다. 또한 이미 착용 중인 장비의 효과는 복제할 수 없습니다.
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.trinity$wndusetrinity.text=시전할 삼위일체 형상을 선택하세요. 서로 다른 삼위일체 형상을 동시에 발동할 수 있습니다.
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@ actors.hero.spells.flash.desc=성직자가 승천자의 형상을 이끌어 해
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.name=인도하는 빛
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.short_desc=원거리 마법 피해를 입히며 다음 공격이 반드시 적중.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc=성직자가 마법 에너지를 발사해 대상에게 2-8 피해를 입히고 발광시킵니다. 발광하는 적에게 하는 힘 제한을 충족하는 무기의 다음 물리 공격은 반드시 적중합니다.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc_priest=_This spell is more powerful when cast by the Priest._ The first cast of the spell every 50 turns costs no tome charges, and illumination will be consumed by radiance, wands, other characters, and artifacts that directly affect enemies. When illuminated is used in this way, it deals bonus magic damage equal to the Priest's level + 5.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc_priest=_이 주문은 사제가 시전 시 더 강력해집니다._ 50턴마다 시전하는 인도하는 빛이 성서 충전을 소모하지 않으며, 발광이 광휘, 다른 아군 및 마법 막대와 적을 지정하는 몇몇 유물로 소모가 가능합니다. 이 방법으로 발광을 소모할 경우 사제의 레벨과 동일한 추가 마법 피해를 줍니다.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.name=인도하는 빛
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.desc=사제는 인도하는 빛을 100턴마다 충전 소모 없이 사용할 수 있습니다.\n\n남은 턴: %s.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.name=발광
|
||||
@@ -733,11 +733,11 @@ actors.hero.spells.mindform.desc=성직자가 이번 게임에서 식별한 마
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.mnemonicprayer.name=연장 기도문
|
||||
actors.hero.spells.mnemonicprayer.short_desc=아군/적의 버프/디버프를 연장하며 발광을 다시 적용.
|
||||
actors.hero.spells.mnemonicprayer.desc=The Priest utters a prayer that extends the duration of all buffs or debuffs on a specific target by %1$d turns. This spell takes no time to cast. Positive effects will last longer on allies (including the Priest themselves), and harmful effects will last longer on enemies.\n\nMnemonic Prayer can only extend a specific instance of a buff or debuff once, and cannot extend buffs granted from armor abilities.
|
||||
actors.hero.spells.mnemonicprayer.desc=사제가 기도문을 외워 대상 하나의 모든 버프 또는 디버프를 %1$d턴 동안 연장시킵니다. 이 주문은 턴 소모 없이 시전할 수 있습니다. (자신과) 아군에게는 버프가, 적에게는 디버프 지속 시간이 더 증가합니다.\n\n연장 기도문은 버프 또는 디버프를 한 번만 연장하며, 방어구 능력으로 얻은 버프는 연장하지 않습니다.
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.radiance.name=광휘
|
||||
actors.hero.spells.radiance.short_desc=빛을 발하여 보이는 모든 적을 기절시킴.
|
||||
actors.hero.spells.radiance.desc=The Priest erupts in holy light, stunning all visible enemies for 3 turns. If an enemy is already illuminated, Radiance will trigger illuminate's bonus damage and then apply the illuminated debuff. Radiance will also cause the Priest to glow for 100 turns if the current floor is dark.
|
||||
actors.hero.spells.radiance.desc=사제가 신성한 빛을 방출하여 시야 내의 적을 3턴 동안 기절시킵니다. 이미 발광 중인 대상에게는 발광 추가 피해를 입히고 나서 다시 발광시킵니다. 광휘는 또한 현재 층이 어두운 층일 경우 100턴 동안 주변에 빛을 밝힙니다.
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.recallinscription.name=도돌이 각인
|
||||
actors.hero.spells.recallinscription.short_desc=가장 최근에 쓴 룬석 또는 주문서를 다시 사용.
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ actors.hero.herosubclass.berserker_short_desc=_광전사_는 피해를 입을
|
||||
actors.hero.herosubclass.berserker_desc=광전사는 방어구로 막아낸 피해를 포함한 물리적인 피해를 입음에 따라 분노를 얻습니다! 분노는 서서히 감소하지만, 체력이 적을수록 분노는 더욱 오래 지속됩니다.\n\n광전사는 분노에 따라 최대 50%의 추가 피해를 줍니다. 또한 분노가 100%일 때 광포화 할 수 있으며, 방어구 단계와 잃은 체력에 비례하여 대량의 추가 방어막을 얻고, 방어막이 남아있는 동안 분노를 계속 100%로 유지합니다. 하지만, 광전사가 광포화 한 이후에는 회복을 할 시간이 필요합니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator=검투사
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=_검투사_는 공격이 성공할 때마다 연속 타격을 쌓습니다. 연속 타격을 소모하여 특유의 필살기를 사용할 수 있습니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=The Gladiator builds one point of combo every time he makes a successful attack with a melee or thrown weapon. If the Gladiator does not make a successful attack within 5 turns (15 turns after a kill), his combo is reset.\n\nAs he builds combo the Gladiator can use a variety of abilities that are guaranteed to hit:\n2 Combo: knock enemy back, preserves combo\n4 Combo: deal damage based on armor\n6 Combo: parry, preserves combo\n8 Combo: damage target and nearby enemies\n10 Combo: attack once for each combo
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=검투사는 근접 무기 혹은 투척 무기로 공격을 성공시킬 때마다 1의 연속 타격을 얻습니다. 검투사가 5턴(적을 처치한 후에는 15턴) 내에 공격을 성공시키지 못하면, 연속 타격이 초기화됩니다.\n\n연속 타격이 쌓이면 연속 타격을 소모하여 아래의 필살기를 사용할 수 있습니다. 필살기는 반드시 적중합니다.\n2 연속 타격: 적을 밀쳐내고, 연속 타격을 유지합니다.\n4 연속 타격: 방어력에 비례한 피해를 입힙니다.\n6 연속 타격: 적의 공격을 반격하며, 연속 타격을 유지합니다.\n8 연속 타격: 지정한 적과 주변의 적 모두에게 피해를 입힙니다.\n10 연속 타격: 현재 연속 타격만큼 반복해서 적을 공격합니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage=전투 마법사
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=_전투 마법사_는 자신의 지팡이로 근접 공격을 할 때 추가 효과를 얻습니다. 이 효과는 지팡이에 융합된 마법 막대의 종류에 따라 달라집니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=전투 마법사는 그의 지팡이로 근접 공격을 할 때, 마치 지팡이에 추가적인 마법이 부여된 것처럼 추가 효과를 얻습니다. 이 효과는 지팡이에 융합되어 있는 마법 막대에 따라 달라지며, 각각의 마법 막대는 고유한 효과를 가지고 있습니다. 마법 막대의 효과 외에도, 전투 마법사의 지팡이는 성공적인 공격을 가할 때마다 0.5의 충전량을 얻습니다.
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=_수도사_는 전투 중에 에너지
|
||||
actors.hero.herosubclass.monk_desc=수도사는 신체 기술의 달인입니다. 수도사가 적을 처치하면 에너지를 얻으며, 얻은 에너지를 통해 방어적인 보조 능력들을 사용할 수 있게 됩니다. 이 에너지는 시간이 지남에 따라 사라지지 않으며, 가질 수 있는 최대 에너지는 수도사의 레벨에 비례합니다.\n\n1 에너지: 주먹으로 재빠르게 공격합니다.\n2 에너지: 집중하여 다음 공격을 회피합니다.\n3 에너지: 근처의 위치로 즉시 돌진합니다.\n4 에너지: 적을 발로 차 날려 보냅니다.\n5 에너지: 명상하여 상태 이상을 회복하고 마법 막대와 유물을 충전합니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest=사제
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_short_desc=_사제_는 강력한 장거리 주문을 얻고, 인도하는 빛이 강화됩니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_desc=The Priest gains a variety of new and upgraded spells that emphasize ranged combat and synergy with magical items.\n\nThe Priest can cast _Guiding Light_ for free once every 50 turns, illuminates enemies directly targeted by any of their spells, and can consume the illumination debuff with allies, wands, and some artifacts for bonus damage equal to their level + 5.\n\nThe Priest also gains the _Radiance_ spell, which dispels darkness and affects all visible enemies, triggering and applying illuminate and briefly stunning them at the cost of 2 charges.
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_desc=사제는 원거리 전투와 마법 아이템의 연계에 중점을 둔 다양하고 강력한 주문들을 얻습니다.\n\n사제는 _인도하는 빛_을 50턴에 한 번 충전 소모 없이 사용하며, 주문에 직접적인 대상이 된 적을 발광시키고, 발광 효과를 아군, 마법 막대, 몇몇 유물을 통해 소모시켜 사제의 레벨+5의 추가 피해를 줍니다.\n\n사제는 또한 _광휘_ 주문을 얻어, 2의 충전을 사용해 어둠을 몰아내며 시야 내 모든 적들을 잠시 기절시키며 발광을 적용하거나 이미 발광한 적에게 추가 피해를 입힙니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.paladin=성기사
|
||||
actors.hero.herosubclass.paladin_short_desc=_성기사_는 새로운 근거리 주문을 얻고, 신성한 무기와 신성한 보호구가 강화됩니다.
|
||||
actors.hero.herosubclass.paladin_desc=성기사는 근접 전투와 무기 및 방어구와의 연계에 중점을 둔 다양하고 강력한 주문을 얻습니다.\n\n성기사의 _신성한 무기_와 _신성한 보호구_가 더 큰 효과를 가지며, 더 이상 기존의 마법과 상형문자를 덮어쓰지 않으며, 다른 주문을 시전해 지속시간을 연장할 수 있습니다.\n\n성기사는 또한 _천벌_ 주문을 얻어, 반드시 적중하는 근접 공격을 하며 추가 피해를 입히고 무기의 마법이 증폭됩니다.
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ actors.hero.talent$searinglightcooldown.desc=당신은 최근에 이 특성을
|
||||
|
||||
#warrior
|
||||
actors.hero.talent.hearty_meal.title=푸짐한 식사
|
||||
actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Eating food heals the Warrior for _4 HP_ when he is at or below 33% health.\n\n_+2:_ Eating food heals the Warrior for _6 HP_ when he is at or below 33% health.
|
||||
actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ 체력이 33% 이하일 때 음식을 먹으면 _4_의 체력을 회복합니다.\n\n_+2:_ 체력이 33% 이하일 때 음식을 먹으면 _6_의 체력을 회복합니다.
|
||||
actors.hero.talent.veterans_intuition.title=베테랑의 직감
|
||||
actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ 무기를 _1.75배 빠르게_, 방어구를 _2.5배 빠르게_ 감정합니다.\n\n_+2:_ 무기를 _2.5배 빠르게_ 감정하고, 방어구를 _착용하는 즉시_ 감정합니다.
|
||||
actors.hero.talent.provoked_anger.title=분노 자극
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=급조한 투척물
|
||||
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ 투척 무기가 아닌 아이템을 적에게 던질 경우 맞은 적을 _2턴_ 동안 실명시킵니다. 50턴의 재사용 대기 시간이 있습니다.\n\n_+2:_ 투척 무기가 아닌 아이템을 적에게 던질 경우 맞은 적을 _3턴_ 동안 실명시킵니다. 50턴의 재사용 대기 시간이 있습니다.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.title=굳건한 태세
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ When the Warrior waits he gains _1-2 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _50%_ until he moves.\n\n_+2:_ When the Warrior waits he gains _2-4 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _75%_ until he moves.\n\n_+3:_ When the Warrior waits he gains _3-6 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _100%_ until he moves.
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ 전사는 대기 시 다음에 움직이기 전까지 _1-2_의 방어력을 얻고 연속 타격과 방어막 버프의 감소를 _50%_만큼 늦춥니다.\n\n_+2:_ 전사는 대기 시 다음에 움직이기 전까지 _2-4_의 방어력을 얻고 연속 타격과 방어막 버프의 감소를 _75%_만큼 늦춥니다.\n\n_+3:_ 전사는 대기 시 다음에 움직이기 전까지 _3-6_의 방어력을 얻고 연속 타격과 방어막 버프의 감소를 _100%_만큼 늦춥니다.
|
||||
actors.hero.talent.strongman.title=철인
|
||||
actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ 전사의 힘이 _8%_ 만큼 증가합니다. 소수점 미만은 버립니다.\n\n_+2:_ 전사의 힘이 _13%_ 만큼 증가합니다. 소수점 미만은 버립니다.\n\n_+3:_ 전사의 힘이 _18%_ 만큼 증가합니다. 소수점 미만은 버립니다.
|
||||
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=광분의 촉매
|
||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ 광전사의 무기에 부여된 마법 또는 저주가 분노에 비례해서 더 자주 발동하게 되며, 100%의 분노에서 최대 _15% 더 자주 발동_합니다.\n\n_+2:_ 광전사의 무기에 부여된 마법 또는 저주가 분노에 비례해서 더 자주 발동하게 되며, 100%의 분노에서 최대 _30% 더 자주 발동_합니다.\n\n_+3:_ 광전사의 무기에 부여된 마법 또는 저주가 분노에 비례해서 더 자주 발동하게 되며, 100%의 분노에서 최대 _45% 더 자주 발동_합니다.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.cleave.title=가르기
|
||||
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _30 turns_, from 15.\n\n_+2:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _45 turns_, from 15.\n\n_+3:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _60 turns_, from 15.
|
||||
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ 적을 처치했을 때 연속 타격이 유지되는 시간이 기존 15턴에서 _30턴_으로 늘어납니다.\n\n_+2:_ 적을 처치했을 때 연속 타격이 유지되는 시간이 기존 15턴에서 _45턴_으로 늘어납니다.\n\n_+3:_ 적을 처치했을 때 연속 타격이 유지되는 시간이 기존 15턴에서 _60턴_으로 늘어납니다.
|
||||
actors.hero.talent.lethal_defense.title=치명적인 방어
|
||||
actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ 필살기로 적을 처치한 경우 부러진 인장 효과의 쿨다운이 _33% 감소합니다_.\n\n_+2:_ 필살기로 적을 처치한 경우 부러진 인장 효과의 쿨다운이 _67% 감소합니다_.\n\n_+3:_ 필살기로 적을 처치한 경우 부러진 인장 효과의 쿨다운이 _100% 감소합니다_.\n\n이 특성으로 방어막 쿨다운이 -100% 감소될 수 있으며, 이 경우 방어막이 제공된 후 곧바로 효과가 다시 준비됩니다.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_combo.title=향상된 콤보
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ 암살자가 마음가짐 공격으
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.title=기민한 갑옷
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ 프리러닝 중에, 갑옷의 힘 요구 수치를 초과한 영웅의 힘 1당 _+1 의 추가 회피_를 얻습니다.\n\n_+2:_ 프리러닝 중에, 갑옷의 힘 요구 수치를 초과한 영웅의 힘 1당 _+2 의 추가 회피_를 얻습니다.\n\n_+3:_ 프리러닝 중에, 갑옷의 힘 요구 수치를 초과한 영웅의 힘 1당 _+3 의 추가 회피_를 얻습니다.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.title=발사체 가속
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +10% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +20% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ 프리러닝 도중, 투척 무기에 _+50%의 정확성과 +10%의 피해량_을 얻습니다.\n\n_+2:_ 프리러닝 도중, 투척 무기에 _+100%의 정확성과 +20%의 피해량_을 얻습니다.\n\n_+3:_ 프리러닝 도중, 투척 무기에 _+150%의 정확성과 +30%의 피해량_을 얻습니다.
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.title=은신 가속
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ 프리러너는 은신 중에 매 턴마다 2의 가속력을 쌓습니다.\n\n_+2:_ +1의 효과에 더불어, 프리러너가 은신 중일 때는 프리러닝 지속 시간이 감소하지 않습니다.\n\n_+3:_ +1, +2의 효과에 더불어, 프리러너는 프리러닝에 상관없이 은신 중에 2배의 속도로 이동합니다.
|
||||
|
||||
@@ -1091,7 +1091,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ 그림자 분신은 영웅의 최대
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.title=자연의 은혜
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ 다음에 탐험하는 몇 개의 층 내에 있는 길게 자란 풀에서 _4개의 열매_를 찾아낼 수 있습니다.\n\n_+2:_ 다음에 탐험하는 몇 개의 층 내에 있는 길게 자란 풀에서 _6개의 열매_를 찾아낼 수 있습니다.\n\n열매는 재빠르게 먹을 수 있으며, 약간의 허기를 회복하고 씨앗을 얻을 수 있습니다.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=생존자의 직감
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ The Huntress identifies thrown weapons _3x faster_.\n\n_+2:_ The Huntress identifies thrown weapons _when she attacks with them_.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ 투척 무기를 _3배_ 빠르게 감정합니다.\n\n_+2:_ 투척 무기를 _명중시키는 즉시_ 감정합니다.
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.title=추가 타격
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ 활 또는 투척 무기를 적에게 맞춘 경우, 그 적에게 가하는 다음 근접 공격은 _2의 추가 피해_를 입힙니다.\n\n_+2:_ 활 또는 투척 무기를 적에게 맞춘 경우, 그 적에게 가하는 다음 근접 공격은 _3의 추가 피해_를 입힙니다.
|
||||
actors.hero.talent.natures_aid.title=자연의 도움
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ 사냥꾼이 짧은 풀 또는
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.title=예리해진 감각
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ 주변 _2 타일_에 있는 모든 캐릭터에 대해 심안 효과를 얻습니다.\n\n_+2:_ 주변 _3 타일_에 있는 모든 캐릭터에 대해 심안 효과를 얻습니다.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.title=튼튼한 투척 무기
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Thrown weapons have _+33% durability_ when used by the Huntress.\n\n_+2:_ Thrown weapons have _+50% durability_ when used by the Huntress.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ 사냥꾼이 사용하는 투척 무기의 내구도가 _+33%_ 증가합니다.\n\n_+2:_ 사냥꾼이 사용하는 투척 무기의 내구도가 _+50%_ 증가합니다.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.title=근접 투척
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ 영혼의 활 또는 투척 무기의 근거리 명중률 보정이 기존 -50%에서 _-30%_로 변경됩니다.\n\n_+2:_ 영혼의 활 또는 투척 무기의 근거리 명중률 보정이 기존 -50%에서 _-10%_로 변경됩니다.\n\n_+3:_ 영혼의 활 또는 투척 무기의 근거리 명중률 보정이 기존 -50%에서 _+10%_로 변경됩니다.\n\n원거리에서의 투척 무기는 항상 +50%의 명중률을 얻습니다.
|
||||
@@ -1117,9 +1117,9 @@ actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_다른 직업이 이 특성을 얻으면
|
||||
actors.hero.talent.farsight.title=천리안
|
||||
actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ 저격수의 시야 범위가 _25%_ 만큼 증가합니다.\n\n_+2:_ 저격수의 시야 범위가 _50%_ 만큼 증가합니다.\n\n_+3:_ 저격수의 시야 범위가 _75%_ 만큼 증가합니다.
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.title=마법부여 공유
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Thrown weapons have a _33% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+2:_ Thrown weapons have a _67% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+3:_ Thrown weapons have a _100% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\nThe bow's enchantment can trigger in addition to whatever enchantment the thrown weapon already has.
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ 투척 무기를 던질 때 _33% 확률_로 활의 마법이 적용됩니다.\n\n_+2:_ 투척 무기를 던질 때 _67% 확률_로 활의 마법이 적용됩니다.\n\n_+3:_ 투척 무기를 던질 때 _100% 확률_로 활의 마법이 적용됩니다.\n\n활의 마법은 투척 무기에 이미 부여된 마법과 관계없이 추가로 발동합니다.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.title=강화 공유
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _2 turns and +33% damage at +2_.\n\n_+2:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _4 turns and +67% damage at +4_.\n\n_+3:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _6 turns and +100% damage at +6_.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ 강화된 투척 무기로 공격하는 경우 강화 수치당 저격수의 표식 지속 시간이 1턴씩, 특수 활 공격의 피해량이 16%씩 증가하여, 최대 _+2의 강화수치에서 +2턴, +33% 피해량_을 가지게 됩니다.\n\n_+2:_ 강화된 투척 무기로 공격하는 경우 강화 수치당 저격수의 표식 지속 시간이 1턴씩, 특수 활 공격의 피해량이 16%씩 증가하여, 최대 _+4의 강화수치에서 +4턴, +67% 피해량_을 가지게 됩니다.\n\n_+3:_ 강화된 투척 무기로 공격하는 경우 강화 수치당 저격수의 표식 지속 시간이 1턴씩, 특수 활 공격의 피해량이 16%씩 증가하여, 최대 _+6의 강화수치에서 +6턴, +100% 피해량_을 가지게 됩니다.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.title=튼튼한 화살촉
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ 숲지기가 사용하는 추출물을 묻힌 다트가 _2 배의 내구도_를 가집니다.\n\n_+2:_ 숲지기가 사용하는 추출물을 묻힌 다트가 _3 배의 내구도_를 가집니다.\n\n_+3:_ 숲지기가 사용하는 추출물을 묻힌 다트가 _4 배의 내구도_를 가집니다.
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ actors.hero.talent.sunray.title=태양 광선
|
||||
actors.hero.talent.sunray.desc=_+1:_ 성직자가 _태양 광선_ 주문을 얻습니다. 태양 광선은 대상에게 4-8 피해를 주며, _4턴 동안_ 실명시킵니다. 충전 소모 : 1\n\n_+2:_ 성직자가 _태양 광선_ 주문을 얻습니다. 태양 광선은 대상에게 6-12 피해를 주며, _6턴 동안_ 실명시킵니다. 충전 소모 : 1\n\n태양 광선은 대상을 한 번만 실명시키지만, 이미 실명한 대상이 태양 광선에 적중하면 마비됩니다. 태양 광선은 악마와 언데드 적에게 항상 최대 피해를 줍니다.
|
||||
actors.hero.talent.sunray.meta_desc=_다른 직업이 이 특성을 얻으면,_ 대신 마법 막대와 유물이 일정 확률로 적을 4턴 동안 실명시킵니다. 확률은 +1일때 15%, +2일때 25%입니다.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.title=신성한 감각
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _8 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.\n\n_+2:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _12 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ 성직자가 _신성한 감각_ 주문을 얻습니다. 신성한 감각은 즉시 시전되며, 자신의 _8타일 이내_에 50턴 동안 심안 효과를 얻습니다. 충전 소모 : 2\n\n_+2:_ 성직자가 _신성한 감각_ 주문을 얻습니다. 신성한 감각은 즉시 시전되며, 자신의 _12타일 이내_에 50턴 동안 심안 효과를 얻습니다. 충전 소모 : 2
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.meta_desc=_다른 직업이 이 특성을 얻으면,_ 마법 막대 또는 유물을 사용한 후 잠시 동안 +1일때 3타일, +2일때 5타일의 심안을 얻습니다.
|
||||
actors.hero.talent.bless.title=축복
|
||||
actors.hero.talent.bless.desc=_+1:_ 성직자가 _축복_ 주문을 얻습니다. 축복은 자신에게 _6턴의 축복과 10의 방어막_을, 또는 다른 캐릭터에게 _10턴의 축복과 10의 회복_을 부여합니다. 충전 소모 : 1\n\n_+2:_ 성직자가 _축복_ 주문을 얻습니다. 축복은 자신에게 _10턴의 축복과 15의 방어막_을, 또는 다른 캐릭터에게 _15턴의 축복과 15의 회복_을 부여합니다. 충전 소모 : 1\n\n이 주문으로 초과 치유된 체력은 방어막으로 전환됩니다.
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ 사제가 _성창_ 주문을 얻습니
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.title=축성의 땅
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.desc=_+1:_ 사제가 _축성의 땅_ 주문을 얻습니다. 축성의 땅은 20턴 동안 _3x3 크기의 땅을 축성합니다._ 충전 소모 : 2\n\n_+2:_ 사제가 _축성의 땅_ 주문을 얻습니다. 축성의 땅은 20턴 동안 _5x5 크기의 땅을 축성합니다._ 충전 소모 : 2\n\n_+3:_ 사제가 _축성의 땅_ 주문을 얻습니다. 축성의 땅은 20턴 동안 _7x7 크기의 땅을 축성합니다._ 충전 소모 : 2\n\n시전 시, 범위 내 모든 아군을 15만큼 치유하고, 적을 잠시 속박하며, 짧은 풀을 퍼트립니다. 그 후 아군을 천천히 치유하며, 적들을 불구로 만들고, 무작위로 긴 풀이 자라나게 합니다. 축성의 땅은 사제 본인에게는 치유 대신 방어막을 제공하며, 불이 붙으면 사라집니다.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.title=연장 기도문
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _3 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+2:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _4 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+3:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _5 turns_ at 1 charge cost.\n\nMnemonic prayer takes no time to cast. Mnemonic Prayer can only extend a particular instance of a buff/debuff once, and cannot extend buffs from armor abilities.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ 사제가 _연장 기도문_ 주문을 얻습니다. 연장 기도문은 아군/적의 버프/디버프의 지속시간을 _3턴 연장합니다._ 충전 소모 : 1\n\n_+2:_ 사제가 _연장 기도문_ 주문을 얻습니다. 연장 기도문은 아군/적의 버프/디버프의 지속시간을 _4턴 연장합니다._ 충전 소모 : 1\n\n_+3:_ 사제가 _연장 기도문_ 주문을 얻습니다. 연장 기도문은 아군/적의 버프/디버프의 지속시간을 _5턴 연장합니다._ 충전 소모 : 1\n\n연장 기도문은 시전에 턴을 소모하지 않습니다. 또한 연장 기도문은 특정한 버프 또는 디버프를 한 번만 연장하며, 갑옷 능력으로 얻은 버프는 연장하지 않습니다.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.title=안수기도
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.desc=_+1:_ 성기사가 _안수 기도_ 주문을 얻습니다. 안수기도는 인접한 캐릭터를 _15_만큼 치유하거나, 성기사에게 _15의 방어막_을 부여합니다. 충전 소모 : 1\n\n_+2:_ 성기사가 _안수 기도_ 주문을 얻습니다. 안수기도는 인접한 캐릭터를 _20_만큼 치유하거나, 성기사에게 _20의 방어막_을 부여합니다. 충전 소모 : 1\n\n_+3:_ 성기사가 _안수 기도_ 주문을 얻습니다. 안수기도는 인접한 캐릭터를 _25_만큼 치유하거나, 성기사에게 _25의 방어막_을 부여합니다. 충전 소모 : 1\n\n초과 치유된 체력은 방어막으로 전환됩니다. 안수기도는 연속하여 시전할 수 있지만, 최대 세 번 시전 분량의 보호막까지만 부여할 수 있습니다.
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@ actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=유령 피라냐는 다른 곳으로
|
||||
actors.mobs.phantompiranha.desc=유령 피라냐는 피라냐의 희귀한 변종으로, 마법 능력과 불길한 투명색 몸을 가지고 있습니다. 공격받는 즉시 다른 곳으로 순간이동하며, 적에게서 도망치거나 재빨리 접근할 수 있습니다!\n\n싸우기엔 무척 성가신 존재지만, 유령 피라냐 고기는 아주 뛰어난 마법 효능을 가지고 있는 것으로 알려져 있습니다.
|
||||
|
||||
actors.mobs.piranha.name=거대 피라냐
|
||||
actors.mobs.piranha.desc=These carnivorous fish are bred specifically to protect flooded areas. Their bite is deadly, so it's best to avoid confronting them directly.
|
||||
actors.mobs.piranha.desc=이 육식성 물고기들은 침수 지역을 지키기 위해 특별히 사육되었습니다. 물리게 되면 치명적이며, 직접적으로 맞서기보단 피하는 편이 좋을 것입니다.
|
||||
actors.mobs.piranha.discover_hint=이 적은 던전의 어느 장소에서나 등장합니다.
|
||||
|
||||
actors.mobs.pylon.name=전력탑
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ actors.buffs.hex.heromsg=Je bent behekst!
|
||||
actors.buffs.hex.desc=Duistere magie ondermijnt focus waardoor het doelwit lichtelijk gedesoriënteerd is.\n\nHexen vermindert nauwkeurigheid en ontwijking met 20%%, wat het doelwit minder effectief maakt in een gevecht.\n\nResterende beurten van hex: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.holdfast.name=stilstaand
|
||||
actors.buffs.holdfast.desc=De Krijger behoudt zijn positie, verhoogt zijn pantser met %1$d-%2$d en vertraagt de vervalsnelheid van sommige versterkingen met %3$d%%. Dit zal duren totdat hij beweegt.
|
||||
actors.buffs.holdfast.desc=De Krijger behoudt zijn positie, verhoogt zijn pantser met %1$d-%2$d en vertraagt de vervalsnelheid van sommige versterkingen met %3$d%%. Dit houdt aan totdat hij weer beweegt.
|
||||
|
||||
actors.buffs.hunger.hungry=hongerig
|
||||
actors.buffs.hunger.starving=verhongeren
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@ actors.hero.spells.flash.desc=De Geestelijke kanaliseert zijn opgestegen vorm op
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.name=leidend licht
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.short_desc=Brengt magische schade toe op afstand en garandeert een treffer.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc=De Geestelijke vuurt een straal magische energie af die een doelwit raakt, 2-8 schade aanricht en het doelwit verlicht. De volgende onbelaste fysieke aanval die tegen een verlichte vijand wordt uitgevoerd, zal hem gegarandeerd raken.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc_priest=_Deze spreuk is krachtiger wanneer deze door de Priester wordt uitgesproken._ De eerste keer dat de spreuk binnen 50 beurten wordt uitgesproken, kost geen boekladingen, en de verlichting kan worden geactiveerd door uitstraling, toverstokken, andere personages en artefacten die rechtstreeks invloed hebben op vijanden. Wanneer het op deze manier wordt geactiveerd, veroorzaakt verlichting bonus magische schade die gelijk is aan het niveau van de Priester + 5.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc_priest=_Deze spreuk is krachtiger wanneer deze door de Priester wordt uitgesproken._ De eerste keer dat de spreuk binnen 50 beurten wordt uitgesproken, kost geen boekladingen, en de verlichting kan worden geactiveerd door uitstraling, toverstokken, andere personages en artefacten die rechtstreeks invloed hebben op vijanden. Wanneer het op deze manier wordt geactiveerd, veroorzaakt Verlichting bonus magische schade die gelijk is aan het niveau van de Priester + 5.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.name=Leidend Licht
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.desc=De Priester kan Leidend Licht weer gratis opnieuw uitspreken nadat 100 beurten zijn verstreken.\n\nResterende beurten: %s.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.name=Verlicht
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=De _Strijdmagiër_ krijgt bonusef
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=De _Strijdmagiër_ krijgt een bonuseffect wanneer hij slagen uitdeelt met zijn staf, alsof zijn staf een extra betovering heeft. Deze effecten zijn afhankelijk van de toverstok waarmee zijn staf is verrijkt, elke toverstaf heeft zijn eigen effect. Naast de toverstafeffecten laadt de staf van de Strijdmagiër ook 0,5 schoten op als hij ermee slaat.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock=duivelskunstenaar
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=De _Duivelskunstenaar_ heeft een kans om personages te zielmarkeren als hij een toverstok op ze gebruikt. Hij geneest wanneer hij fysieke schade toebrengt aan zielgemarkeerde vijanden.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=De Duivelskunstenaar heeft een kans om een zielsmarkering op personages toe te passen wanneer hij toverstokken op hen gebruikt. De kans om een zielmarkering toe te passen en de duur ervan nemen toe met het niveau van de toverstok.\n\nWanneer een vijand is zielgemarkeerd, geneest de Duivelskunstenaar 2 HP voor elke 5 schade die hij aan hen toebrengt, maar alleen met slagaanvallen of met werpwapens, niet van toverstokken!
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=De Duivelskunstenaar heeft een kans om een zielsmarkering op personages toe te passen wanneer hij toverstokken op hen gebruikt. De kans om een zielmarkering toe te passen en de duur ervan nemen toe met het niveau van de toverstok.\n\nWanneer een vijand is zielgemarkeerd, geneest de Duivelskunstenaar 2 gezondheid voor elke 5 schade die hij aan hen toebrengt, maar alleen met slagaanvallen of met werpwapens, niet van toverstokken!
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin=sluipmoordenaar
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin_short_desc=De _Sluipmoordenaar_ kan een dodelijke aanval voorbereiden terwijl hij onzichtbaar is. Hoe langer hij wacht, hoe krachtiger de aanval is.
|
||||
actors.hero.herosubclass.assassin_desc=De Sluipmoordenaar bereidt zijn volgende aanval voor wanneer hij onzichtbaar wordt. Hoe langer hij zich voorbereidt, hoe krachtiger zijn volgende aanval is. Voorbereiding bouwt op tot 9 beurten.\n\nNa zijn voorbereiding brengt de Moordenaar bonusschade toe bij zijn volgende aanval, kan hij naar zijn doelwit toesnellen en kan hij zelfs vijanden die zwak genoeg zijn onmiddellijk doden.
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ actors.hero.talent$searinglightcooldown.desc=Je hebt dit talent onlangs gebruikt
|
||||
|
||||
#warrior
|
||||
actors.hero.talent.hearty_meal.title=hartige maaltijd
|
||||
actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Het eten van voedsel geneest de Krijger voor _4 HP_ wanneer hij een gezondheid van 33% of minder heeft.\n\n_+2:_ Het eten van voedsel geneest de Krijger voor _6 HP_ wanneer hij een gezondheid van 33% of minder heeft.
|
||||
actors.hero.talent.hearty_meal.desc=_+1:_ Het eten van voedsel geneest de Krijger voor _4 gezondheid_ wanneer hij een gezondheid van 33% of minder heeft.\n\n_+2:_ Het eten van voedsel geneest de Krijger voor _6 gezondheid_ wanneer hij een gezondheid van 33% of minder heeft.
|
||||
actors.hero.talent.veterans_intuition.title=intuïtie van de kenner
|
||||
actors.hero.talent.veterans_intuition.desc=_+1:_ De Krijger identificeert wapens _1,75x sneller_ en harnassen _2,5x sneller_.\n\n_+2:_ De Krijger identificeert wapens _2,5x sneller_ en harnassen _wanneer hij deze uitrust_.
|
||||
actors.hero.talent.provoked_anger.title=uitgelokte woede
|
||||
@@ -922,19 +922,19 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=geïmproviseerde projectielen
|
||||
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_ De Krijger kan een vijand gedurende _2 beurten_ verblinden door ieder voorwerp dat geen werpwapen is naar hem te gooien. Dit heeft een afkoelperiode van 50 beurten.\n\n_+2:_ De Krijger kan een vijand gedurende _3 beurten_ verblinden door ieder voorwerp dat geen werpwapen is naar hem te gooien. Dit heeft een afkoelperiode van 50 beurten.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.title=sta stil
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ When the Warrior waits he gains _1-2 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _50%_ until he moves.\n\n_+2:_ When the Warrior waits he gains _2-4 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _75%_ until he moves.\n\n_+3:_ When the Warrior waits he gains _3-6 armor_ and slows the decay of combo and shielding buffs by _100%_ until he moves.
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_ Als de Krijger wacht, krijgt hij _1-2 pantser_ en vertraagt hij het verval van combo- en schildbuffs met _50%_ totdat hij beweegt.\n\n_+2:_ Als de Krijger wacht, krijgt hij _2-4 pantser_ en vertraagt hij het verval van combo- en schildbuffs met _75%_ totdat hij beweegt.\n\n_+3:_ Als de Krijger wacht, krijgt hij _3-6 pantser_ en vertraagt hij het verval van combo- en schildbuffs met _100%_ totdat hij beweegt.
|
||||
actors.hero.talent.strongman.title=sterke man
|
||||
actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_ De kracht van de Krijger _verhoogt met 8%_, naar beneden afgerond.\n\n_+2:_ De kracht van de Krijger _verhoogt met 13%_, naar beneden afgerond.\n\n_+3:_ De kracht van de Krijger _verhoogt met 18%_, naar beneden afgerond.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.endless_rage.title=ongetemde woede
|
||||
actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ De Berserker kan maximaal _116% woede_ bereiken.\n\n_+2:_ De Berserker kan maximaal _133% woede_ bereiken.\n\n_+3:_ De Berserker kan maximaal _150% woede_ bereiken.\n\nIeder procentpunt woede boven 100% verhoogt de berserk bescherming met 1% en vermindert de afkoelperiode met 1%, maar verhoogt de schadebonus niet boven de 50%.
|
||||
actors.hero.talent.deathless_fury.title=onsterfelijke woede
|
||||
actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserken wordt automatisch geactiveerd als de Berserker op het punt staat te sterven en woede 100% of hoger is, maar het heeft een afkoelperiode van _3 heldenniveaus_ wanneer dit gebeurt.\n\n_+2:_ Berserken wordt automatisch geactiveerd als de Berserker op het punt staat te sterven en woede 100% of hoger is, maar het heeft een afkoeling van _2 heldenniveaus_ wanneer dit gebeurt.\n\n_+3:_ Berserk wordt automatisch geactiveerd als de Berserker op het punt staat te sterven en woede op of boven 100% is, maar het heeft een afkoelperiode van _1 heldenniveau_ wanneer dit gebeurt.\n\nMerk op dat de Berserker nog steeds sterft als hij 0 HP heeft wanneer het berserken eindigt.
|
||||
actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Berserken wordt automatisch geactiveerd als de Berserker op het punt staat te sterven en woede 100% of hoger is, maar het heeft een afkoelperiode van _3 heldenniveaus_ wanneer dit gebeurt.\n\n_+2:_ Berserken wordt automatisch geactiveerd als de Berserker op het punt staat te sterven en woede 100% of hoger is, maar het heeft een afkoeling van _2 heldenniveaus_ wanneer dit gebeurt.\n\n_+3:_ Berserk wordt automatisch geactiveerd als de Berserker op het punt staat te sterven en woede op of boven 100% is, maar het heeft een afkoelperiode van _1 heldenniveau_ wanneer dit gebeurt.\n\nMerk op dat de Berserker nog steeds sterft als hij 0 gezondheid heeft wanneer het berserken eindigt.
|
||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=woedende katalysator
|
||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Betoveringen en vloeken op het wapen van de Berserker worden vaker geactiveerd naarmate hij meer woede heeft, tot een maximum van _15% vaker_ bij 100% woede. \n\n_+2:_ Betoveringen en vloeken op het wapen van de Berserker worden vaker geactiveerd naarmate hij meer woede heeft, tot een maximum van _30% vaker_ bij 100% woede. \n\n_+3:_ Betoveringen en vloeken op het wapen van de Berserker worden vaker geactiveerd naarmate hij meer woede heeft, tot een maximum van _45% vaker_ bij 100% woede.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.cleave.title=klieven
|
||||
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _30 turns_, from 15.\n\n_+2:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _45 turns_, from 15.\n\n_+3:_ The extra time the Gladiator gets on a kill is increased to _60 turns_, from 15.
|
||||
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ De extra tijd die de Gladiator krijgt bij een eliminatie is verhoogd van 15 naar _30 beurten_.\n\n_+2:_ De extra tijd die de Gladiator krijgt bij een eliminatie is verhoogd van 15 naar _45 beurten_.\n\n_+3:_ De extra tijd die de Gladiator krijgt bij een eliminatie is verhoogd van 15 naar _60 beurten_.
|
||||
actors.hero.talent.lethal_defense.title=dodelijke verdediging
|
||||
actors.hero.talent.lethal_defense.desc=_+1:_ Wanneer de Gladiator een vijand doodt met een combo-aanval, wordt de afkoeltijd van zijn gebroken zegelschild _verminderd met 33%_.\n\n_+2:_ Wanneer de Gladiator een vijand doodt met een combo-aanval, wordt de afkoeltijd van zijn gebroken zegelschild _verminderd met 67%_.\n\n_+3:_ Wanneer de Gladiator een vijand doodt met een combo-aanval, wordt de afkoeltijd van zijn gebroken zegelschild _verminderd met 100%_.\n\nDe afkoeltijd van het schild kan met dit talent worden verlaagd tot wel -100%, wat betekent dat het direct weer beschikbaar is zodra het wordt geactiveerd.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_combo.title=verbeterde combo
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@ actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Als dit talent wordt verkregen d
|
||||
actors.hero.talent.arcane_vision.title=mysterieuze visie
|
||||
actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ Wanneer de Magiër een vijand schiet krijgt hij geestvisie op hen voor _10 beurten_.\n\n_+1:_ Wanneer de Magiër een vijand schiet krijgt hij geestvisie op hen voor _15 beurten_.
|
||||
actors.hero.talent.shield_battery.title=schildbatterij
|
||||
actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ De Magiër kan op zichzelf richten met een toverstok om al zijn ladingen om te zetten in bescherming van _4% max HP per lading_.\n\n_+2:_ De Magiër kan op zichzelf richten met een toverstok om al zijn ladingen om te zetten in bescherming van _6% max HP per lading_.
|
||||
actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ De Magiër kan op zichzelf richten met een toverstok om al zijn ladingen om te zetten in bescherming van _4% max gezondheid per lading_.\n\n_+2:_ De Magiër kan op zichzelf richten met een toverstok om al zijn ladingen om te zetten in bescherming van _6% max gezondheid per lading_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.desperate_power.title=wanhopige macht
|
||||
actors.hero.talent.desperate_power.desc=_+1:_ De toverstokken en staf van de Magiër winnen _+1 niveau_ tijdens hun laatste schot wanneer ze hun laatste lading hebben bereikt.\n\n_+2:_ De toverstokken en staf van de Magiër winnen _+2 niveaus_ tijdens hun laatste schot wanneer ze hun laatste lading hebben bereikt.\n\n_+3:_ De toverstokken en staf van de Magiër winnen _+3 niveaus_ tijdens hun laatste schot wanneer ze hun laatste lading hebben bereikt.
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ actors.hero.talent.bounty_hunter.desc=_+1:_ Als de Sluipmoordenaar een vijand do
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.title=ontwijkend harnas
|
||||
actors.hero.talent.evasive_armor.desc=_+1:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner een extra _+1 ontwijking_ per overtollig krachtpunt van zijn harnas.\n\n_+2:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner een extra _+2 ontwijking_ per overtollig krachtpunt van zijn harnas.\n\n_+3:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner een extra _+3 ontwijking_ per overtollig krachtpunt van zijn harnas.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.title=projectiel momentum
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ While freerunning, the Freerunner gains _+50% accuracy and +10% damage_ with thrown weapons.\n\n_+2:_ While freerunning, the Freerunner gains _+100% accuracy and +20% damage_ with thrown weapons.\n\n_+3:_ While freerunning, the Freerunner gains _+150% accuracy and +30% damage_ with thrown weapons.
|
||||
actors.hero.talent.projectile_momentum.desc=_+1:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner _+50% nauwkeurigheid en +10% schade_ met werpwapens.\n\n_+2:_ Tijdens het freerunnen krijgt de Freerunner _+100% nauwkeurigheid en +20% schade_ met werpwapens.\n\n_+3:_ Tijdens het freerunnen wint de Freerunner _+150% nauwkeurigheid en +30% schade_ met werpwapens.
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.title=snelle onzichtbaarheid
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ De Freerunner krijgt 2 extra momentum per beurt terwijl hij onzichtbaar is.\n\n_+2:_ Naast de voordelen van +1 neemt freerunning momentum niet meer af terwijl de Freerunner onzichtbaar is.\n\n_+3:_ Naast de voordelen van +1 en +2, beweegt de Freerunner met 2x snelheid terwijl hij onzichtbaar is, ongeacht of hij aan het freerunnen is of niet.
|
||||
|
||||
@@ -1074,9 +1074,9 @@ actors.hero.talent.shadow_step.title=schaduw stap
|
||||
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Als de Schurk een rookbom gebruikt terwijl hij onzichtbaar is, gebeurt dit onmiddellijk en zijn de kosten _16% lager_, maar het verblindt vijanden ook niet en activeert geen andere talenten.\n\n_+2:_ Als de Schurk een rookbom gebruikt terwijl hij onzichtbaar is, gebeurt dit onmiddellijk en zijn de kosten _30% lager_ , maar het verblindt ook geen vijanden en activeert geen andere talenten.\n\n_+3:_ Als de Schurk een rookbom gebruikt terwijl hij onzichtbaar is, gebeurt dit onmiddellijk en zijn de kosten _41% lager_, maar het verblindt ook geen vijanden en activeert geen andere talenten.\n\n_+4:_ Als de Schurk een rookbom gebruikt terwijl hij onzichtbaar is, gebeurt dit onmiddellijk en zijn de kosten _50%_ lader, maar het verblindt ook geen vijanden en activeert geen andere talenten.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=vrees Magere Hein
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 HP bereikt, raakt hij _kreupel_.\n\n_+2:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 HP bereikt, raakt hij _bevreesd en kreupel_.\n\n_+3:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 HP bereikt, raakt hij _bevreesd en kreupel_ en worden vijanden binnen 3 tegels _kreupel_.\n\n_+4:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 HP bereikt, raakt hij _bevreesd en kreupel_ en worden vijanden binnen 3 tegels _bevreesd en kreupel_.
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 gezondheid bereikt, raakt hij _kreupel_.\n\n_+2:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 gezondheid bereikt, raakt hij _bevreesd en kreupel_.\n\n_+3:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 gezondheid bereikt, raakt hij _bevreesd en kreupel_ en worden vijanden binnen 3 tegels _kreupel_.\n\n_+4:_ Wanneer een met de dood gemarkeerde vijand 0 gezondheid bereikt, raakt hij _bevreesd en kreupel_ en worden vijanden binnen 3 tegels _bevreesd en kreupel_.
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.title=dodelijk duurzaam
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _13%_ van hun HP bescherming toen ze werden gemarkeerd.\n\n_+2:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _25%_ van hun HP bescherming toen ze werden gemarkeerd.\n\n_+3:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _38%_ van hun HP bescherming toen ze werden gemarkeerd.\n\n_+4:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _50%_ van hun HP bescherming toen ze werden gemarkeerd.
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _13%_ van hun gezondheid bescherming toen ze werden gemarkeerd.\n\n_+2:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _25%_ van hun gezondheid bescherming toen ze werden gemarkeerd.\n\n_+3:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _38%_ van hun gezondheid bescherming toen ze werden gemarkeerd.\n\n_+4:_ Gedode doodgemarkeerde vijanden geven de Schurk _50%_ van hun gezondheid bescherming toen ze werden gemarkeerd.
|
||||
actors.hero.talent.double_mark.title=dubbel teken
|
||||
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Het markeren van een tweede doel op hetzelfde moment als het eerste heeft _30% gereduceerde_ kosten.\n\n_+2:_ Het markeren van een tweede doel op hetzelfde moment als het eerste heeft een _50% gereduceerde_ kosten.\n\n_+3:_ Het markeren van een tweede doel op hetzelfde moment als het eerste heeft een _65% gereduceerde_ kosten.\n\n_+4:_ Het markeren van een tweede doel op hetzelfde moment als het eerste heeft een _75% gereduceerde_ kosten.
|
||||
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ actors.hero.talent.shadow_blade.desc=_+1:_ De schaduwkloon krijgt _8%_ van de sc
|
||||
actors.hero.talent.cloned_armor.title=gekloond harnas
|
||||
actors.hero.talent.cloned_armor.desc=_+1:_ De schaduwkloon krijgt _12%_ van de harnassterkte van de held en heeft een kans van _25%_ om het symbool op het harnas van de held te gebruiken.\n\n_+2:_ De schaduwkloon krijgt _24%_ van de harnassterkte van de held en heeft een kans van _50%_ om het symbool op het harnas van de held te gebruiken.\n\n_+3:_ De schaduwkloon krijgt _36%_ van de harnassterkte van de held en heeft een kans van _75%_ om het symbool op het harnas van de held te gebruiken.\n\n_+4:_ De schaduwkloon krijgt _48%_ van de harnassterkte van de held en heeft een kans van _100%_ om het symbool op het harnas van de held te gebruiken.
|
||||
actors.hero.talent.perfect_copy.title=perfecte kopie
|
||||
actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ De schaduwkloon krijgt _10%_ van de maximale HP van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _1 tegel_ weg.\n\n_+2:_ De schaduwkloon krijgt _20%_ van de maximale HP van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _2 tegels_ verder.\n\n_+3:_ De schaduwkloon krijgt _30%_ van de maximale HP van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _3 tegels_ verder.\n\n_+4:_ De schaduwkloon krijgt _40%_ van de maximale HP van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _4 tegels_ verder.
|
||||
actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ De schaduwkloon krijgt _10%_ van de maximale gezondheid van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _1 tegel_ weg.\n\n_+2:_ De schaduwkloon krijgt _20%_ van de maximale gezondheid van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _2 tegels_ verder.\n\n_+3:_ De schaduwkloon krijgt _30%_ van de maximale gezondheid van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _3 tegels_ verder.\n\n_+4:_ De schaduwkloon krijgt _40%_ van de maximale gezondheid van de held en kan onmiddellijk van plaats wisselen met de held tot _4 tegels_ verder.
|
||||
|
||||
#huntress
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.title=natuurpremie
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ Wanneer de Jaagster op kort gra
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.title=verhoogde zintuigen
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ De Jaagster krijgt geestzicht op elke vijand binnen _2 tegels van haar positie_.\n\n_+2:_ De Jaagster krijgt geestzicht op elke vijand binnen _3 tegels van haar positie_.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.title=duurzame projectielen
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Thrown weapons have _+33% durability_ when used by the Huntress.\n\n_+2:_ Thrown weapons have _+50% durability_ when used by the Huntress.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Werpwapens hebben _+33% duurzaamheid_ wanneer ze door de Jaagster worden gebruikt.\n\n_+2:_ Werpwapens hebben _+50% duurzaamheid_ wanneer ze door de Jaagster worden gebruikt.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.title=op de man af
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ Wanneer de Jaagster haar boog of een werpwapen op slagbereik gebruikt, heeft het _-30% nauwkeurigheid,_ in plaats van -50%.\n\n_+2:_ Wanneer de Jaagster haar boog of een werpwapen op slagbereik gebruikt, heeft het _-10% nauwkeurigheid,_ in plaats van -50%.\n\n_+3:_ Wanneer de Jaagster haar boog of een werpwapen op slagbereik gebruikt, heeft het _+10% nauwkeurigheid,_ in plaats van -50%.\n\nMerk op dat werpwapens of de geestboog altijd +50% nauwkeurigheid hebben bij gebruik op afstand.
|
||||
@@ -1117,16 +1117,16 @@ actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Als dit talent wordt verkregen door een
|
||||
actors.hero.talent.farsight.title=verziendheid
|
||||
actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_ Het zichtbereik van de Sluipschutter _verhoogt met 25%_.\n\n_+2:_ Het zichtbereik van de Sluipschutter _verhoogt met 50%_.\n\n_+3:_ Het zichtbereik van de Sluipschutter _verhoogt met 75%_.
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.title=gedeelde betovering
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Thrown weapons have a _33% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+2:_ Thrown weapons have a _67% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\n_+3:_ Thrown weapons have a _100% chance_ to use the enchantment on the Sniper's bow.\n\nThe bow's enchantment can trigger in addition to whatever enchantment the thrown weapon already has.
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_ Werpwapens hebben een kans van _33%_ om de betovering op de boog van de Sluipschutter te gebruiken.\n\n_+2:_ Werpwapens hebben een kans van _67%_ om de betovering op de boog van de Sluipschutter te gebruiken.\n\n_+3:_ Werpwapens hebben een kans van _100%_ om de betovering op de boog van de Sluipschutter te gebruiken.\n\nDe betovering van de boog kan worden geactiveerd in aanvulling op de betovering die het werpwapen al heeft.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.title=gedeelde upgrades
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _2 turns and +33% damage at +2_.\n\n_+2:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _4 turns and +67% damage at +4_.\n\n_+3:_ When the Sniper attacks with an upgraded thrown weapon, each level increases the duration of sniper's mark by 1 turn and the damage of her special attack by 16%, to a max of _6 turns and +100% damage at +6_.
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_ Wanneer de Sluipschutter aanvalt met een opgewaardeerd werpwapen, verhoogt elk niveau de duur van het sluipschutterteken met 1 beurt en de schade van haar speciale aanval met 16%, tot een maximum van _2 beurten en +33% schade bij +2_\n\n_+2:_ Wanneer de Sluipschutter aanvalt met een opgewaardeerd werpwapen, verhoogt elk niveau de duur van het sluipschutterteken met 1 beurt en de schade van haar speciale aanval met 16%, tot een maximum van _4 beurten en +67% schade bij +4_\n\n_+3:_ Wanneer de Sluipschutter aanvalt met een opgewaardeerd werpwapen, verhoogt elk niveau de duur van het sluipschutterteken met 1 beurt en de schade van haar speciale aanval met 16%, tot een maximum van _6 beurten en +100% schade bij +6_
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.title=duurzame tips
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_ Getipte pijltjes hebben _2x duurzaamheid_ wanneer de Bewaakster ze gebruikt.\n\n_+2:_ Getipte pijltjes hebben _3x duurzaamheid_ wanneer de Bewaakster ze gebruikt.\n\n_+3:_ Getipte pijltjes hebben _4x duurzaamheid_ wanneer de Bewaakster ze gebruikt.
|
||||
actors.hero.talent.barkskin.title=schorshuid
|
||||
actors.hero.talent.barkskin.desc=_+1:_ Als de Bewaakster in gras stapt, krijgt ze _0-50% van haar niveau_ in schorshuid pantser dat iedere beurt vervaagt.\n\n_+2:_ Als de Bewaakster in gras stapt, krijgt ze _0-100% van haar niveau_ in schorshuid pantser dat iedere beurt vervaagt.\n\n_+3:_ Als de Bewaakster in gras stapt, krijgt ze _0-150% van haar niveau_ in schorshuid pantser dat iedere beurt vervaagt.
|
||||
actors.hero.talent.shielding_dew.title=afschermende dauw
|
||||
actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Dauwdruppels kunnen de Bewaakster beschermen wanneer haar gezondheid vol is, tot _20% van haar maximale HP_.\n\n_+2:_ Dauwdruppels kunnen de Bewaakster beschermen wanneer haar gezondheid vol is, tot _40% van haar maximale HP_.\n\n_+3:_ Dauwdruppels kunnen de Bewaakster beschermen wanneer haar gezondheid vol is, tot _60% van haar maximale HP_.
|
||||
actors.hero.talent.shielding_dew.desc=_+1:_ Dauwdruppels kunnen de Bewaakster beschermen wanneer haar gezondheid vol is, tot _20% van haar maximale gezondheid_.\n\n_+2:_ Dauwdruppels kunnen de Bewaakster beschermen wanneer haar gezondheid vol is, tot _40% van haar maximale gezondheid_.\n\n_+3:_ Dauwdruppels kunnen de Bewaakster beschermen wanneer haar gezondheid vol is, tot _60% van haar maximale gezondheid_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.fan_of_blades.title=uitwaaierende messen
|
||||
actors.hero.talent.fan_of_blades.desc=_+1:_ Spookachtige messen kunnen tot _1 extra doelwit_ raken met 50% schade. Het doel moet zichtbaar zijn en zich bevinden binnen een kegelvormig gebied van _30 graden_.\n\n_+2:_ Spookachtige messen kunnen tot _2 extra doelen_ raken met 50% schade. De doelen moeten zichtbaar zijn en zich bevinden binnen een kegelvormig gebied van _60 graden_.\n\n_+3:_ Spookachtige messen kunnen tot _3 extra doelen_ raken met 50% schade. De doelen moeten zichtbaar zijn en zich bevinden binnen een kegelvormig gebied van _90 graden_.\n\n_+4:_ Spookachtige messen kunnen tot _4 extra doelen_ raken met 50% schade. De doelen moeten zichtbaar zijn en zich bevinden binnen een kegelvormig gebied van _120 graden_.
|
||||
@@ -1185,19 +1185,19 @@ actors.hero.talent.varied_charge.desc=_+1:_ De kampioen krijgt onmiddellijk _0,1
|
||||
actors.hero.talent.twin_upgrades.title=dubbele opwaarderingen
|
||||
actors.hero.talent.twin_upgrades.desc=_+1:_ Als een van de twee uitgeruste wapens van de Kampioen een lager niveau heeft en _2 of meer klassen lager_ is dan het andere wapen, wordt het verhoogd naar het niveau van het andere wapen.\n\n_+2:_ Als een van de twee uitgeruste wapens van de Kampioen een lager niveau heeft en _1 of meer klassen lager_ is dan het andere wapen, wordt het verhoogd naar het niveau van het andere wapen.\n\n_+3:_ Als een van de twee uitgeruste wapens van de Kampioen een lager niveau heeft en _dezelfde klasse of lager_ is dan het andere wapen, wordt het verhoogd naar het niveau van het andere wapen.
|
||||
actors.hero.talent.combined_lethality.title=gecombineerde dodelijkheid
|
||||
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Als de Kampioen aanvalt met een slagwapen onmiddellijk nadat ze de vaardigheid van een ander wapen heeft gebruikt, zal die aanval elke niet-baasvijand executeren die nog _minder dan 13% HP_ heeft.\n\n_+2:_ Als de Kampioen aanvalt met een slagwapen onmiddellijk nadat ze de vaardigheid van een ander wapen heeft gebruikt, zal die aanval elke niet-baasvijand executeren die nog _minder dan 27% HP_ heeft.\n\n_+3:_ Als de Kampioen aanvalt met een slagwapen onmiddellijk nadat ze de vaardigheid van een ander wapen heeft gebruikt, zal die aanval elke niet-baasvijand executeren die nog _minder dan 40% HP_ heeft.\n\nDeze aanval kan een normale slagwapenaanval zijn, of onderdeel van een wapenvaardigheid.
|
||||
actors.hero.talent.combined_lethality.desc=_+1:_ Als de Kampioen aanvalt met een slagwapen onmiddellijk nadat ze de vaardigheid van een ander wapen heeft gebruikt, zal die aanval elke niet-baasvijand executeren die nog _minder dan 13% gezondheid_ heeft.\n\n_+2:_ Als de Kampioen aanvalt met een slagwapen onmiddellijk nadat ze de vaardigheid van een ander wapen heeft gebruikt, zal die aanval elke niet-baasvijand executeren die nog _minder dan 27% gezondheid_ heeft.\n\n_+3:_ Als de Kampioen aanvalt met een slagwapen onmiddellijk nadat ze de vaardigheid van een ander wapen heeft gebruikt, zal die aanval elke niet-baasvijand executeren die nog _minder dan 40% gezondheid_ heeft.\n\nDeze aanval kan een normale slagwapenaanval zijn, of onderdeel van een wapenvaardigheid.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.title=onbelaste geest
|
||||
actors.hero.talent.unencumbered_spirit.desc=_+1:_ De Monnik krijgt _50% meer energie_ voor elk stuk uitrusting van _klasse 3 of lager_ dat ze gebruikt.\n\n_+2:_ De Monnik krijgt _75% meer energie_ voor elk stuk uitrusting van _klasse 2 of lager_ dat ze gebruikt. Het klasse 3-voordeel blijft onveranderd.\n\n_+3:_ De Monnik krijgt _100% meer energie_ voor elk stuk uitrusting van _klasse 1_ of lager dat ze gebruikt. De klasse 2 en 3-voordelen blijven onveranderd. Ook krijgt ze gratis stoffen kleren en handschoenen met spijkers.\n\nMerk op dat dit talent geen voordeel oplevert als je ongewapend bent of aanvalt met een Ring van Kracht.
|
||||
actors.hero.talent.monastic_vigor.title=kloosterlijke daadkracht
|
||||
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Als de Monnik _100% energie_ heeft, zijn haar vaardigheden sterker.\n\n_+2:_ Als de Monnik _80% of meer energie_ heeft, zijn haar vaardigheden sterker.\n\n_+3:_ Als de Monnik heeft _60% of meer energie_ heeft, zijn haar vaardigheden sterker.\n\nAls ze sterker is:\n- Wind van slagen past betoveringen van je wapen toe.\n- Focus is onmiddellijk\n- Toerennen wint +4 bereik\n- Drakenschop brengt +50% schade toe en past het terugslag- en verdovingseffect toe op alle aangrenzende vijanden\n- Mediteren geneest langzaam 20% van ontbrekende HP en verleent 80% schadeweerstand.
|
||||
actors.hero.talent.monastic_vigor.desc=_+1:_ Als de Monnik _100% energie_ heeft, zijn haar vaardigheden sterker.\n\n_+2:_ Als de Monnik _80% of meer energie_ heeft, zijn haar vaardigheden sterker.\n\n_+3:_ Als de Monnik heeft _60% of meer energie_ heeft, zijn haar vaardigheden sterker.\n\nAls ze sterker is:\n- Wind van slagen past betoveringen van je wapen toe.\n- Focus is onmiddellijk\n- Toerennen wint +4 bereik\n- Drakenschop brengt +50% schade toe en past het terugslag- en verdovingseffect toe op alle aangrenzende vijanden\n- Mediteren geneest langzaam 20% van ontbrekende gezondheid en verleent 80% schadeweerstand.
|
||||
actors.hero.talent.combined_energy.title=gecombineerde energie
|
||||
actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Als de Monnik een wapenvaardigheid en een _4+ energie_ vaardigheid binnen 5 beurten van elkaar gebruikt, krijgt ze 1 verbruikte energie terug.\n\n_+2:_ Als de Monnik een wapenvaardigheid en een _3+ energie_ vaardigheid binnen 5 beurten van elkaar gebruikt, krijgt ze 1 verbruikte energie terug.\n\n_+3:_ Als de Monnik een wapenvaardigheid en een _2+ energie_ vaardigheid binnen 5 beurten van elkaar gebruikt, krijgt ze 1 verbruikte energie terug.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.close_the_gap.title=sluit de kloof
|
||||
actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ De Duellist snelt _maximaal twee tegels_ toe in de richting van haar doelwit wanneer ze een duel begint.\n\n_+2:_ De Duellist snelt _maximaal drie tegels_ toe in de richting van haar doelwit wanneer ze een duel begint.\n\n_+3: _ De Duellist snelt _maximaal vier tegels_ toe in de richting van haar doelwit bij het starten van een duel.\n\n_+4:_ De Duellist snelt _maximaal vijf tegels_ toe in de richting van haar doelwit bij het starten van een duel.\n\nDit toesnellen kan door gevaren en vijanden gaan, maar niet door vast terrein zoals muren. Met het toesnellen wordt rekening gehouden bij het bepalen of een vijand binnen bereik is om te worden uitgedaagd.
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_victory.title=verkwikkende overwinning
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _5 HP plus 30% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.\n\n_+2:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _10 HP plus 50% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.\n\n_+3:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _15 HP plus 65% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.\n\n_+4:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _20 HP plus 75% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _5 gezondheid plus 30% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.\n\n_+2:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _10 gezondheid plus 50% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.\n\n_+3:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _15 gezondheid plus 65% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.\n\n_+4:_ Als de Duellist haar doelwit verslaat voordat het duel eindigt, geneest ze voor _20 gezondheid plus 75% van de schade_ die ze opliep tijdens het duel.
|
||||
actors.hero.talent.elimination_match.title=eliminatie wedstrijd
|
||||
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Als de Duellist opnieuw uitdaagt binnen 3 beurten na het einde van een duel, heeft die uitdaging _16% lagere_ kosten.\n\n_+2:_ Als de Duellist opnieuw uitdaagt binnen 3 beurten na het einde van een duel, heeft die uitdaging _30% lagere_ kosten.\n\n_+3:_ Als de Duellist opnieuw uitdaagt binnen 3 beurten na het einde van een duel, heeft die uitdaging _40% lagere_ kosten.\n\n_+4:_ Als de Duellist opnieuw uitdaagt binnen 3 beurten na het einde van een duel, heeft die uitdaging _50% lagere_ kosten.
|
||||
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ actors.hero.talent.sunray.title=Zonnestraal
|
||||
actors.hero.talent.sunray.desc=_+1:_ De Geestelijke kan _Zonnestraal_ uitspreken, een spreuk die _4-8 schade_ aanricht en het doelwit _4 beurten verblindt,_ ten koste van 1 lading.\n\n_+2:_ De Geestelijke kan _Zonnestraal_ uitspreken, een spreuk die _6-12 schade_ aanricht en het doelwit _6 beurten verblindt,_ ten koste van 1 lading.\n\nZonnestraal kan elk doelwit maar één keer verblinden, maar als het doelwit al verblind is door Zonnestraal, verlamt het in plaats daarvan. Zonnestraal brengt altijd maximale schade toe aan demonische en ondode vijanden.
|
||||
actors.hero.talent.sunray.meta_desc=Als dit talent door een andere held wordt verkregen, zullen toverstokken en artefacten vijanden 4 beurten lang verblinden, met 15% kans bij +1 of 25% kans bij +2.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.title=Goddelijk Gevoel
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _8 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.\n\n_+2:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _12 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ De Geestelijke kan _Goddelijk Gevoel_ uitspreken, een spreuk die hem _8 tegels_ geestvisie geeft gedurende 50 beurten en geen beurt kost om uit te spreken, ten koste van 2 ladingen.\n\n_+2:_ De Geestelijke kan _Goddelijk Gevoel_ uitspreken, een spreuk die hem _12 tegels_ geestvisie geeft gedurende 50 beurten en geen beurt kost om uit te spreken, ten koste van 2 ladingen.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.meta_desc=Als dit talent door een andere held wordt verkregen, krijgt deze held voor een kort moment geestvisie nadat hij een toverstaf of artefact heeft gebruikt met een bereik van 3 tegels op +1 of 5 tegels op +2.
|
||||
actors.hero.talent.bless.title=Zegen
|
||||
actors.hero.talent.bless.desc=_+1:_ De Geestelijke kan _Zegen_ uitspreken, een spreuk die _6 beurten Zegen en 10 bescherming_ oplevert als hij op zichzelf wordt uitgeoefend, of _10 beurten Zegen en 10 bescherming_ als hij op een ander personage wordt uitgesproken, ten koste van 1 lading.\n\n_+2:_ De Geestelijke kan _Zegen_ uitspreken, een spreuk die _10 beurten Zegen en 15 bescherming_ oplevert als hij op zichzelf wordt uitgeoefend, of _15 beurten Zegen en 15 bescherming_ als hij op een ander personage wordt uitgesproken, ten koste van 1 lading.\n\nOvertollige genezing van deze spreuk wordt omgezet in bescherming.
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ De Priester kan _Heilig Lans_ uitspreke
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.title=Gewijde Grond
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.desc=_+1:_ De Priester kan _Gewijde Grond_ uitspreken, een spreuk die terrein in een _3x3 gebied_ wijdt voor 20 beurten, tegen de kosten van 2 ladingen.\n\n_+2:_ De Priester kan _Gewijde Grond_ uitspreken, een spreuk die terrein in een _5x5 gebied_ wijdt voor 20 beurten, tegen de kosten van 2 ladingen.\n\n_+3:_ De Priester kan _Gewijde Grond_ uitspreken, een spreuk die terrein in een _7x7 gebied_ wijdt voor 20 beurten, tegen de kosten van 2 ladingen.\n\nWanneer het wordt uitgesproken, geneest Gewijde Grond bondgenoten voor 15 gezondheid, wortelt vijanden kortstondig en verspreidt kort gras. Daarna geneest het bondgenoten langzaam, verlamt vijanden en zorgt het ervoor dat hoog gras willekeurig groeit. Gewijde Grond geeft de Priester bescherming in plaats van genezing en wordt vernietigd door vuur.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.title=Mnemonisch Gebed
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _3 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+2:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _4 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+3:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _5 turns_ at 1 charge cost.\n\nMnemonic prayer takes no time to cast. Mnemonic Prayer can only extend a particular instance of a buff/debuff once, and cannot extend buffs from armor abilities.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ De Priester kan _Mnemonisch Gebed_ uitspreken, een spreuk die verbeteringen/verzwakkingen voor een bondgenoot/vijand _3 beurten_ uitbreidt ten kosten van 1 lading.\n\n_+2:_ De Priester kan _Mnemonisch Gebed_ uitspreken, een spreuk die verbeteringen/verzwakkingen voor een bondgenoot/vijand _4 beurten_ uitbreidt ten kosten van 1 lading.\n\n_+3:_ De Priester kan _Mnemonisch Gebed_ uitspreken, een spreuk die verbeteringen/verzwakkingen voor een bondgenoot/vijand _5 beurten_ uitbreidt ten kosten van 1 lading.\n\nMnemonisch Gebed kost geen beurt om uit te spreken. Mnemonisch gebed kan slechts één keer een specifieke instantie van een verbetering of verzwakkingen verlengen, en kan geen verbetering verlengen die zijn verleend door pantservaardigheden.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.title=handoplegging
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.desc=_+1:_ De Paladijn kan _Handoplegging_ uitspreken, een spreuk die onmiddellijk een personage in de buurt geneest voor _15 gezondheid,_ of de Paladijn _15 bescherming verleent,_ ten koste van 1 lading.\n\n_+2:_ De Paladijn kan _Handoplegging_ uitspreken, een spreuk die een personage in de buurt onmiddellijk geneest voor _20 gezondheid,_ of de Paladijn _20 bescherming verleent,_ ten koste van 1 lading.\n\n_+3:_ De Paladijn kan _Handoplegging_ uitspreken, een spreuk die onmiddellijk een personage in de buurt geneest voor _25 gezondheid,_ of de Paladijn _25 bescherming verleent,_ ten koste van 1 lading.\n\nOvermatige genezing door deze spreuk wordt omgezet in bescherming . Handoplegging kan herhaaldelijk worden uitgevoerd, maar kan niet meer dan drie keer bescherming tegelijkertijd toepassen.
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ actors.mobs.npcs.mirrorimage.discover_hint=Je kunt dit personage vinden met een
|
||||
actors.mobs.npcs.npc.discover_hint=Je kunt dit personage vinden in een specifieke regio van de kerker.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.prismaticimage.name=prismatisch beeld
|
||||
actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=Deze schitterende illusie lijkt sterk op jou en lijkt zelfs uitgerust met je huidige wapen en harnas.\n\nPrismatische afbeeldingen proberen de aandacht van vijanden te zoeken en te trekken, waarbij ze hun verbeterde verdediging en gezondheid gebruiken om je te beschermen. Hoewel ze niet dezelfde aanvalskracht hebben als spiegelbeelden, hebben ze een verbeterde duurzaamheid, inclusief voordelen van je harnas.\n\nWanneer hun gezondheid is teruggelopen tot 0 HP, vervagen prismatische beelden over meerdere beurten en kunnen gedurende deze tijd nog steeds worden genezen. Als er geen vijanden aanwezig zijn, vervagen prismatische beelden en voegen zich weer bij hun meester.
|
||||
actors.mobs.npcs.prismaticimage.desc=Deze schitterende illusie lijkt sterk op jou en lijkt zelfs uitgerust met je huidige wapen en harnas.\n\nPrismatische afbeeldingen proberen de aandacht van vijanden te zoeken en te trekken, waarbij ze hun verbeterde verdediging en gezondheid gebruiken om je te beschermen. Hoewel ze niet dezelfde aanvalskracht hebben als spiegelbeelden, hebben ze een verbeterde duurzaamheid, inclusief voordelen van je harnas.\n\nWanneer hun gezondheid is teruggelopen tot 0 gezondheid, vervagen prismatische beelden over meerdere beurten en kunnen gedurende deze tijd nog steeds worden genezen. Als er geen vijanden aanwezig zijn, vervagen prismatische beelden en voegen zich weer bij hun meester.
|
||||
actors.mobs.npcs.prismaticimage.discover_hint=Je kunt dit personage vinden met een specifieke rol.
|
||||
|
||||
actors.mobs.npcs.ratking.name=rattenkoning
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ actors.mobs.bandit.name=krankzinnige bandiet
|
||||
actors.mobs.bandit.desc=Een elitedief, die zich onderscheidt door zijn weelderige paarse gewaad. Ondanks zijn grotere vaardigheid, zijn ze net zo hersenloos geworden als gewone dieven.\n\nNaast het van je stelen, zullen gestoorde bandieten je kortstondig verblinden, verlammen en vergiftigen! Het is echter veel waarschijnlijker dat ze extra buit bij zich hebben dan een gewone dief.
|
||||
|
||||
actors.mobs.bat.name=vampiervleermuis
|
||||
actors.mobs.bat.desc=Deze levendige en vasthoudende inwoners van de grotten zijn veel gevaarlijker dan ze lijken. Ze herstellen hun HP met elke succesvolle aanval, waardoor ze veel sterkere vijanden kunnen verslaan.
|
||||
actors.mobs.bat.desc=Deze levendige en vasthoudende inwoners van de grotten zijn veel gevaarlijker dan ze lijken. Ze herstellen hun gezondheid met elke succesvolle aanval, waardoor ze veel sterkere vijanden kunnen verslaan.
|
||||
|
||||
actors.mobs.bee.name=gouden bij
|
||||
actors.mobs.bee.desc_honey=Ondanks hun kleine grootte hebben gouden bijen de neiging om hun thuis fel te verdedigen. Deze is gekalmeerd, en lijkt je te willen volgen.
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ actors.buffs.hex.heromsg=Вас сглазили!
|
||||
actors.buffs.hex.desc=От темной дезориентирующей магии сложнее сосредоточиться на цели и уклоняться.\n\nСглаз снижает меткость и уклонение на 20%%, и, таким образом, снижает эффективность цели в бою.\n\nОсталось ходов со сглазом: %s.
|
||||
|
||||
actors.buffs.holdfast.name=защитная стойка
|
||||
actors.buffs.holdfast.desc=The Warrior is holding his position, increasing his armor by %1$d-%2$d and slowing the decay rate of some buffs by %3$d%%. This will last until he moves.
|
||||
actors.buffs.holdfast.desc=Воин удерживает свою позицию, увеличивая свою защиту на %1$d-%2$d и замедляя скорость исчезновения некоторых эффектов на %3$d%%. Защита длится, пока он не начнет двигаться.
|
||||
|
||||
actors.buffs.hunger.hungry=голоден
|
||||
actors.buffs.hunger.starving=истощен
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=_Монах_ копит энергию
|
||||
actors.hero.herosubclass.monk_desc=Монах — мастер ближнего боя. Когда она побеждает врагов, она получает энергию, которая может быть потрачена на множество защитных и полезных способностей. Эта энергия не рассеивается спустя время, но имеет предел, основанный на уровне Монаха.\n\n1 энергия: быстрое нанесение ударов кулаками\n2 энергии: фокусировка для уклонения от следующей атаки.\n3 энергии: совершить мгновенный рывок поблизости\n4 энергии: оттолкнуть противника от себя\n5 энергии: очистка эффектов и восстановление зарядов палочек и артефактов с помощью медитации
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest=жрец
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_short_desc=_Жрец_ получает новые дальнобойные заклинания и усиленную версию Путеводного света.
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_desc=The Priest gains a variety of new and upgraded spells that emphasize ranged combat and synergy with magical items.\n\nThe Priest can cast _Guiding Light_ for free once every 50 turns, illuminates enemies directly targeted by any of their spells, and can consume the illumination debuff with allies, wands, and some artifacts for bonus damage equal to their level + 5.\n\nThe Priest also gains the _Radiance_ spell, which dispels darkness and affects all visible enemies, triggering and applying illuminate and briefly stunning them at the cost of 2 charges.
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_desc=Жрец получает различные новые и улучшенные заклинания, которые сосредоточены на дальнем бою и синергии с магическими предметами.\n\nЖрец может бесплатно использовать _Путеводный свет_ раз в 50 ходов, освещать врагов, на которых направлено любое из его заклинаний, и поглощать негативное освещение с помощью союзников, палочек и некоторых артефактов для дополнительного урона равного его уровню + 5.\n\nКроме того, он получает заклинание _Сияние_, которое развеивает тьму и воздействует на всех видимых противников, активируя и нанося освещение, и на короткое время оглушая их за счет 2 зарядов.
|
||||
actors.hero.herosubclass.paladin=паладин
|
||||
actors.hero.herosubclass.paladin_short_desc=_Паладин_ получает новые заклинания ближнего действия и усиленные версии священного оружия и оберега.
|
||||
actors.hero.herosubclass.paladin_desc=Паладин имеет разнообразие новых заклинаний, которые улучшают его способности в ближнем бою и имеют синергию с его оружием и бронёй. \n\nЗаклинания _Священное оружие_ и _Священный оберег_ дают больше бонусов для Паладина, больше не замещают уже существующие чары и руны, а также продлевают своё действие при сотворении других заклинаний. \n\nПаладин также имеет заклинание _Божественная Кара_, которое позволяет ему увеличивать мощность чар и с большим уроном гарантированно попадать по противнику.
|
||||
@@ -1091,7 +1091,7 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Теневой клон получа
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.title=щедрость природы
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Охотница может найти _4 ягоды_ спрятанных в высокой траве, когда она исследует несколько следующих этажей подземелья.\n\n_+2:_ Охотница может найти _6 ягод_ спрятанных в высокой траве, когда она исследует несколько следующих этажей подземелья.\n\nСами ягоды съедаются быстро, восстанавливают немного сытости и иногда содержат полезные семена.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=Интуиция выживальщика
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ The Huntress identifies thrown weapons _3x faster_.\n\n_+2:_ The Huntress identifies thrown weapons _when she attacks with them_.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ The Huntress identifies thrown weapons _3x faster_.\n\n_+2:_ The Huntress identifies thrown weapons _when she hits with them_.
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.title=Добивающий удар
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ Когда Охотница попадает во врага из своего лука или метательным оружием, ее следующая рукопашная атака против этого врага нанесёт _2 бонусных урона_. \n\n_+2:_ Когда Охотница попадает во врага из своего лука или метательным оружием, ее следующая рукопашная атака против этого врага нанесёт _3 бонусных урона_.
|
||||
actors.hero.talent.natures_aid.title=Помощь природы
|
||||
|
||||
@@ -489,24 +489,24 @@ actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.name=rökbomb
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.fov=Du kan bara hoppa till en tom plats inom ditt synfält
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.prompt=Välj en plats att hoppa till
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.name=träspärr
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=På något sätt blir fiender helt övertygade att denna träbulvan är den riktiga Banditen!
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.desc=På något sätt blir fiender helt övertygade att denna träbulvan är den riktiga Skurken!
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb$ninjalog.discover_hint=Du kan hitta denna karaktär med en specifik hjälteförmåga.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Banditen kastar ut en _rökbomb_ och skimrar bort. Han bländar fiender nära sin förra position.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=Rogue kastar en rökbomb och blinkar upp till 6 rutor bort. Han kan blinka genom faror och fiender, men inte genom fast terräng som väggar.\n\nFiender som är intill Rogues gamla position blir bländade i 5 turer.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.short_desc=Skurken kastar ut en _rökbomb_ och skimrar bort. Han bländar fiender nära sin förra position.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.smokebomb.desc=Skurken kastar en rökbomb och blinkar upp till 6 rutor bort. Han kan blinka genom faror och fiender, men inte genom fast terräng som väggar.\n\nFiender som är intill Skurkens gamla position blir bländade i 5 turer.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.name=dödsmärke
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.ally_target=Du kan endast markera fiender
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Rogue placerar ett _Dödsmärke_ på en vald fiende. Märkta fiender tar extra skada, men kan inte dö förrän märket upphör.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=Rogue placerar ett märke på en vald fiende, vilket gör att de tar 25 % extra skada. Märket appliceras omedelbart och varar i 5 turer.\n\nMärkta fiender tar bonusskada men kan inte dö förrän märket upphör. Om en fiende har 0 HP när märket upphör, dör de omedelbart.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.short_desc=Skurken placerar ett _Dödsmärke_ på en vald fiende. Märkta fiender tar extra skada, men kan inte dö förrän märket upphör.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark.desc=Skurken placerar ett märke på en vald fiende, vilket gör att de tar 25 % extra skada. Märket appliceras omedelbart och varar i 5 turer.\n\nMärkta fiender tar bonusskada men kan inte dö förrän märket upphör. Om en fiende har 0 HP när märket upphör, dör de omedelbart.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.name=märkt för att dö
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.deathmark$deathmarktracker.desc=Denna fiende har märkts, vilket gör att den tar 25 % extra skada, men också att den inte kan dö förrän märket upphör.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.name=skuggklon
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=Rogue frammanar en _Shadow Clone_, som kan dirigeras för att hjälpa honom i strid.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=Rogue frammanar en skuggig kopia av sig själv, som kan dirigeras för att hjälpa honom i strid. Det kostar inget att dirigera skuggklonen.\n\nKlon har 80 HP, ingen rustning och gör 10-20 skada. Alla dessa egenskaper kan förbättras med talanger, så att klonen drar nytta av vapen och rustningar som hjälten har.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.short_desc=Skurken frammanar en _skuggklon_, som kan dirigeras för att hjälpa honom i strid.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone.desc=Skurken frammanar en skuggig kopia av sig själv, som kan dirigeras för att hjälpa honom i strid. Det kostar inget att dirigera skuggklonen.\n\nKlonen har 80 HP, ingen rustning och gör 10-20 skada. Alla dessa egenskaper kan förbättras med talanger, så att klonen drar nytta av vapen och rustningar som hjälten har.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.name=skuggskurk
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_defend=Din klon rör sig till den platsen.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_follow=Din klon rör sig för att följa efter dig.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.direct_attack=Din klon rör sig för att attackera!
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=En kopia av Rogue, skapad av skuggig mörker. Den står helt stilla, med tomma ögon och små slöjor av mörker som stiger upp från den som ånga.\n\nKlon är inte en perfekt kopia av Rogue, men är ändå en hyfsad kämpe och kan dra nytta av Rogues utrustning med rätt talanger.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.desc=En kopia av Skurken, skapad av skuggig mörker. Den står helt stilla, med tomma ögon och små slöjor av mörker som stiger upp från den som ånga.\n\nKlon är inte en perfekt kopia av Skurken, men är ändå en hyfsad kämpe och kan dra nytta av Skurkens utrustning med rätt talanger.
|
||||
actors.hero.abilities.rogue.shadowclone$shadowally.discover_hint=Du kan hitta den här karaktären med en specifik hjälteförmåga.
|
||||
|
||||
actors.hero.abilities.huntress.spectralblades.name=spektralblad
|
||||
@@ -549,7 +549,7 @@ actors.hero.abilities.duelist.feint.prompt=Välj en plats att sprinta till
|
||||
actors.hero.abilities.duelist.feint.too_far=Den platsen ligger inte i närheten av dig.
|
||||
actors.hero.abilities.duelist.feint.bad_location=Du kan inte flytta till den platsen.
|
||||
actors.hero.abilities.duelist.feint.short_desc=Duellanten gör en finte och låtsas attackera vid en sprint till en intilliggande ruta. Fiender attackerar hennes efterbild och blir därmed utsatta för en kontring.
|
||||
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Duellisten fejkar en attack vid en snabb rörelse till en angränsande ruta och lämnar efter sig en kortvarig efterbild av sig själv. Fiender som attackerade duellisten attackerar istället hennes efterbild. \n\nFiender som attackerar efterbilden blir förvirrade, vilket avbryter deras nästa handling och lämnar dem öppna för en överraskningsattack.
|
||||
actors.hero.abilities.duelist.feint.desc=Duellanten fejkar en attack vid en snabb rörelse till en angränsande ruta och lämnar efter sig en kortvarig efterbild av sig själv. Fiender som attackerade Duellanten attackerar istället hennes efterbild. \n\nFiender som attackerar efterbilden blir förvirrade, vilket avbryter deras nästa handling och lämnar dem öppna för en överraskningsattack.
|
||||
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.ascendedform.name=upphöjd form
|
||||
actors.hero.abilities.cleric.ascendedform.short_desc=Prästen antar en _upphöjd form_ och får nya trollformler, attackräckvidd och skydd.
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@ actors.hero.spells.flash.desc=Prästen kanaliserar sin upphöjda form till en n
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.name=vägledande ljus
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.short_desc=Orsakar magisk skada på avstånd och garanterar träff.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc=Prästen avfyrar en magisk energistråle som träffar ett mål, orsakar 2-8 skada och lyser upp det. Nästa obehindrade fysiska attack mot en upplyst fiende träffar garanterat.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc_priest=_Denna besvärjelse är kraftfullare när den kastas av prästen._ Den första gången besvärjelsen kastas var 50:e tur kostar den inga bokavgifter, och belysningen kommer att förbrukas av strålglans, trollstavar, andra karaktärer och artefakter som direkt påverkar fiender. När belysningen används på detta sätt orsakar den bonusmagisk skada motsvarande prästens nivå + 5.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight.desc_priest=_Denna besvärjelse är kraftfullare när den kastas av Prästen._ Den första gången besvärjelsen kastas var 50:e tur kostar den inga bokavgifter, och belysningen kommer att förbrukas av strålglans, trollstavar, andra karaktärer och artefakter som direkt påverkar fiender. När belysningen används på detta sätt orsakar den bonusmagisk skada motsvarande prästens nivå + 5.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.name=Guiding Light
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$guidinglightpriestcooldown.desc=Prästen kan kasta Guiding Light gratis igen efter 100 turer. \n\nÅterstående turer: %s.
|
||||
actors.hero.spells.guidinglight$illuminated.name=Upplysning
|
||||
@@ -691,7 +691,7 @@ actors.hero.spells.holylance.name=helig lans
|
||||
actors.hero.spells.holylance.short_desc=Orsakar kraftig magisk skada på avstånd.
|
||||
actors.hero.spells.holylance.desc=Prästen koncentrerar en stor mängd energi till en förödande ljuslanse som han kastar. Lansen orsakar %1$d-%2$d skada och orsakar alltid maximal skada på odöda och demoniska mål.\n\nDenna besvärjelse är mycket dyr och har en nedkylningstid på 30 turer.
|
||||
actors.hero.spells.holylance$lancecooldown.name=holy lance cooldown
|
||||
actors.hero.spells.holylance$lancecooldown.desc=Prästen har nyligen använt Holy Lance och måste vänta innan han kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s.
|
||||
actors.hero.spells.holylance$lancecooldown.desc=Prästen har nyligen kastat Helig lans och måste vänta innan han kan använda den igen.\n\nÅterstående turer: %s.
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.holyward.name=helig skydd
|
||||
actors.hero.spells.holyward.glyph_name=%s av ljus
|
||||
@@ -804,24 +804,24 @@ actors.hero.heroclass.warrior_desc=Krigaren börjar med en unik trasig sigill so
|
||||
actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Krigaren är automatiskt upplåst.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.mage=trollkarl
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Magen är en expert på det övernaturliga och bär på en _magisk stav_ som är starkare än en trollstav. Staven kan _laddas med vilken trollstav_ som helst som Magen hittar.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc=Magen börjar med en unik stav som laddas betydligt snabbare än en trollstav och har 1 laddning mer. Staven kan laddas med vilken trollstav som helst som magikern hittar i fängelsehålan. Magikern börjar också med en trollstav med magiska projektiler laddad i sin stav, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse. Magikern identifierar automatiskt: - Identifieringsrullar - Flytande eldpotioner - Uppgraderingsrullar
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Trollkarlen är en expert på det övernaturliga och bär på en _magisk stav_ som är starkare än en trollstav. Staven kan _laddas med vilken trollstav_ som helst som Trollkarlen hittar.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc=Trollkarlen börjar med en unik stav som laddas betydligt snabbare än en trollstav och har 1 laddning mer. Staven kan laddas med vilken trollstav som helst som magikern hittar i fängelsehålan. \n\nTrollkarlen börjar också med en _trollstav med magiska projektiler_ laddad i sin stav, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse. \n\nTrollkarlen identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Flytande eldpotioner\n_-_ Uppgraderingsrullar
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_unlock=_Använd en upgraderingsrulle för att göra något starkare_ så låser du upp trollkarlen.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue=bandit
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Rogue kan undvika fiender och slå till från osynlighet med hjälp av sin _skuggmantel._ Han kan också _upptäcka hemligheter och fällor_ på längre avstånd.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_desc=Rogue börjar med en unik Cloak of Shadows, som han kan använda för att bli osynlig när han vill.n\nRogue kan _upptäcka hemligheter och fällor_ på längre avstånd.\n\nRogue börjar också med _en dolk_, _tre kastknivar_, tygskydd, en vattenflaska och en sammetspåse.\n\nRogue identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Osynlighetsdrycker\n_-_ Magiska kartrullar
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_unlock=_Genomför 10 överraskningsattacker under ett spel_ för att låsa upp Banditen.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue=skurk
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Skurken kan undvika fiender och slå till från osynlighet med hjälp av sin _skuggmantel._ Han kan också _upptäcka hemligheter och fällor_ på längre avstånd.
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_desc=Skurken börjar med en _unik skuggmantel_, som han kan använda för att bli osynlig när han vill.n\nSkurken kan _upptäcka hemligheter och fällor_ på längre avstånd.\n\nSkurken börjar också med _en dolk_, _tre kastknivar_, tygskydd, en vattenflaska och en sammetspåse.\n\nSkurken identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Osynlighetsdrycker\n_-_ Magiska kartrullar
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_unlock=_Genomför 10 överraskningsattacker under ett spel_ för att låsa upp Skurken.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress=jägare
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_desc_short=Jägarinnan är en mästare på kastvapen och har en _magisk båge_ med oändligt många pilar. Hon kan också springa genom högt gräs _utan att trampa ner det._
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_desc=Jägarinnan börjar med en unik andebåge som kan avfyra ett oändligt antal trollade pilar.n\nJägarinnan kan ta sig fram genom högt gräs _utan att trampa ner det_.\n\nJägarinnan börjar också med _spikhandskar_, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse.\n\nJägarinnan identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Drycker för klarsyn\n_-_ Vaggvisrullar
|
||||
actors.hero.heroclass.huntress_unlock=För att låsa upp Huntress _träffa fiender med kastvapen 10 gånger i ett spel._
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist=duellist
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=Duellisten är en vapenmästare som kan använda sitt vapen för att utlösa en _speciell vapenfärdighet._ Denna speciella färdighet är _olika för varje vapen._
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist_desc=Duellanten börjar med en unik rapir med en specialförmåga som laddas upp över tid.n\nVarje vapen i spelet har en _olika specialförmåga_ som duellisten kan använda.\n\nDuellisten börjar också med _två kastspikar_, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse.\n\nDuellisten identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Styrkedrycker\n_-_ Spegelbildsrullor
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist_unlock=_Utrusta dig med ett vapen av rank 2 eller högre utan något styrkestraff_ för att låsa upp Duellisten.
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist=duellanten
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist_desc_short=Duellanten är en vapenmästare som kan använda sitt vapen för att utlösa en _speciell vapenfärdighet._ Denna speciella färdighet är _olika för varje vapen._
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist_desc=Duellanten börjar med en unik rapir med en specialförmåga som laddas upp över tid.n\nVarje vapen i spelet har en _olika specialförmåga_ som duellisten kan använda.\n\nDuellanten börjar också med _två kastspikar_, tygrustning, en vattenflaska och en sammetspåse.\n\nDuellanten identifierar automatiskt:\n_-_ Identifieringsrullar\n_-_ Styrkedrycker\n_-_ Spegelbildsrullar
|
||||
actors.hero.heroclass.duelist_unlock=_Utrusta dig med ett vapen av rank 2 eller högre utan något styrkestraff_ för att låsa upp Duellanten.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.cleric=cleric
|
||||
actors.hero.heroclass.cleric_desc_short=Prästen är en gudomlig trollkarl som använder sin unika _heliga bok_ för att kanalisera gudomlig magi. De kan _lära sig och uppgradera trollformler_ via talanger.
|
||||
@@ -835,8 +835,8 @@ actors.hero.herosubclass.gladiator=gladiator
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_short_desc=Gladiatorn bygger combo när han utför lyckade attacker. Han kan spendera combo för att använda unika förmågor.
|
||||
actors.hero.herosubclass.gladiator_desc=Gladiatorn bygger upp en kombo-poäng varje gång han lyckas med en attack med ett närstridsvapen eller ett kastvapen. Om gladiatorn inte lyckas med en attack inom 5 turer (15 turer efter en dödande attack) återställs hans kombo.\n\nNär han bygger upp kombinationer kan gladiatorn använda en rad olika förmågor som garanterat träffar:\n2 kombinationer: slå tillbaka fienden, behåller kombinationen\n4 kombinationer: orsaka skada baserat på rustning\n6 kombinationer: parera, behåller kombinationen\n8 kombinationer: skada målet och fiender i närheten\n10 kombinationer: attackera en gång för varje kombination
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage=kampmagiker
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=Battlemage frammanar bonuseffekter när han slåss i närstrid med sin stav. Dessa effekter beror på vilken trollstav hans stav är förtrollad med.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Battlemage får en bonuseffekt varje gång han slår i närstrid med sin stav, som om hans stav hade en extra förtrollning. Dessa effekter beror på den trollstav som hans stav är förtrollad med, varje trollstav har sin egen effekt. Utöver trollstavseffekterna får Battlemages stav också 0,5 laddningar när han slår med den.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_short_desc=_Kampmagikern_ frammanar bonuseffekter när han slåss i närstrid med sin stav. Dessa effekter beror på vilken trollstav hans stav är förtrollad med.
|
||||
actors.hero.herosubclass.battlemage_desc=Kampmagikern får en bonuseffekt varje gång han slår i närstrid med sin stav, som om hans stav hade en extra förtrollning. Dessa effekter beror på den trollstav som hans stav är förtrollad med, varje trollstav har sin egen effekt. Utöver trollstavseffekterna får Battlemages stav också 0,5 laddningar när han slår med den.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock=häxmästare
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_short_desc=_Häxmästaren_ har en chans att själmärka fiender med sina trollstavar. Han helas närhelst han gör fysisk skada till märkta fiender.
|
||||
actors.hero.herosubclass.warlock_desc=Warlocken har en chans att sätta ett själsmärke på karaktärer när han använder trollstavar på dem. Chansen att sätta ett själsmärke och dess varaktighet ökar med trollstavens nivå. \n\nNär en fiende är själsmärkt läker warlocken 2 hp för varje 5 skada han gör på dem, men endast med attacker från närstridsvapen eller kastvapen, inte från trollstavar!
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@ actors.hero.herosubclass.champion_desc=Mästaren är en mästare på närstridsv
|
||||
actors.hero.herosubclass.monk=munk
|
||||
actors.hero.herosubclass.monk_short_desc=_Munken_ samlar energi under strid. Denna energi kan användas till en rad olika unika förmågor.
|
||||
actors.hero.herosubclass.monk_desc=Munken är en mästare på fysisk teknik. När hon besegrar fiender får hon energi som kan användas till en rad olika defensiva och användbara förmågor. Denna energi försvinner inte med tiden, men har en övre gräns baserad på munkens nivå. \n\n1 energi: slå snabbt med nävarna \n2 energi: fokusera för att undvika nästa attack \n3 energi: spring snabbt till närheten \n4 energi: sparka bort en fiende \n5 energi: meditera för att rensa statusar och återställa trollstavens och artefaktens laddning
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest=priest
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest=präst
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_short_desc=Prästen får nya långdistansbesvärjelser och en förstärkt version av vägledande ljus.
|
||||
actors.hero.herosubclass.priest_desc=Prästen får en rad nya och uppgraderade besvärjelser som betonar distansstrid och synergi med magiska föremål.\n\nPrästen kan kasta Guiding Light gratis en gång var 50:e tur, vilket belyser fiender som direkt träffas av någon av deras besvärjelser, och kan konsumera belysningsdebuffen med allierade, trollstavar och vissa artefakter för bonusskada motsvarande deras nivå + 5.\n\nPrästen får också förtrollningen Radiance, som skingrar mörkret och påverkar alla synliga fiender, vilket utlöser och tillämpar belysning och kortvarigt bedövar dem till en kostnad av 2 laddningar.
|
||||
actors.hero.herosubclass.paladin=paladin
|
||||
@@ -883,13 +883,13 @@ actors.hero.talent$seershotcooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och
|
||||
actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.name=aggressiv barriär nedkylningsperiod
|
||||
actors.hero.talent$aggressivebarriercooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turar: %s.
|
||||
actors.hero.talent$liquidagilacctracker.name=flytande smidighet
|
||||
actors.hero.talent$liquidagilacctracker.desc=Duellistens nästa vanliga närstridsattack får bonus i träffsäkerhet.\n\nÅterstående turar: %s.
|
||||
actors.hero.talent$liquidagilacctracker.desc=Duellantens nästa vanliga närstridsattack får bonus i träffsäkerhet.\n\nÅterstående turar: %s.
|
||||
actors.hero.talent$lethalhastecooldown.name=dödlig hast nedkylningsperiod
|
||||
actors.hero.talent$lethalhastecooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turar: %s.
|
||||
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.name=kvickutrustande nedkylningsperiod
|
||||
actors.hero.talent$swiftequipcooldown.desc=Du har nyligen använt denna talang och måste vänta innan du kan använda den igen.\n\nÅterstående turar: %s.
|
||||
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.name=precis attack
|
||||
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Duellistens nästa vanliga närstridsattack får bonus i träffsäkerhet.\n\nÅterstående turer: %s.
|
||||
actors.hero.talent$preciseassaulttracker.desc=Duellantens nästa vanliga närstridsattack får bonus i träffsäkerhet.\n\nÅterstående turer: %s.
|
||||
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.name=dödlig uppföljning
|
||||
actors.hero.talent$deadlyfollowuptracker.desc=Duellanten har nyligen attackerat en fiende med ett kastvapen, hennes närstridsattacker mot samma mål kommer att få ökad skada.\n\nÅterstående turer: %s.
|
||||
actors.hero.talent$combinedlethalityabilitytracker.executed=executed
|
||||
@@ -965,36 +965,36 @@ actors.hero.talent.even_the_odds.desc=_+1:_ Krigaren gör ytterligare _5 % bonus
|
||||
actors.hero.talent.empowering_meal.title=förstärkande måltid
|
||||
actors.hero.talent.empowering_meal.desc=_+1:_ Att äta mat ger magikern _2 bonusskada_ de nästa 3 gångerna han gör skada med en trollstav.\n\n_+2:_ Att äta mat ger magikern _3 bonusskada_ de nästa 3 gångerna han gör skada med en trollstav.
|
||||
actors.hero.talent.scholars_intuition.title=den lärdes intuition
|
||||
actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Magiären identifierar trollstavar _3x snabbare_.\n\n_+2:_ Magiären identifierar trollstavar _när han använder dem_.
|
||||
actors.hero.talent.scholars_intuition.desc=_+1:_ Trollkarlen identifierar trollstavar _3x snabbare_.\n\n_+2:_ Trollkarlen identifierar trollstavar _när han använder dem_.
|
||||
actors.hero.talent.lingering_magic.title=kvarvarande magi
|
||||
actors.hero.talent.lingering_magic.desc=_+1:_ När magikern slår med en trollstav eller stav, gör hans nästa fysiska attack _1-2 bonusskada_.\n\n_+2:_ När magikern slår med en trollstav eller stav, gör hans nästa fysiska attack _2 bonusskada_.
|
||||
actors.hero.talent.backup_barrier.title=reservbarriär
|
||||
actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Magen får _3 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav.\n\n_+2:_ Magen får _5 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav.
|
||||
actors.hero.talent.backup_barrier.desc=_+1:_ Trollkarlen får _3 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav.\n\n_+2:_ Trollkarlen får _5 sköld_ varje gång han använder den sista laddningen i sin stav.
|
||||
actors.hero.talent.backup_barrier.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att aktiveras från hjälten med den högsta nivån på sin trollstav.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.energizing_meal.title=energigivande måltid
|
||||
actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för magikern och ger honom _5 turer för att ladda sin trollstav_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för magikern och ger honom _8 turer för att ladda sin trollstav_.
|
||||
actors.hero.talent.energizing_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för Trollkarlen och ger honom _5 turer för att ladda sin trollstav_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för Trollkarlen och ger honom _8 turer för att ladda sin trollstav_.
|
||||
actors.hero.talent.inscribed_power.title=inskription
|
||||
actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ När magikern läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 2 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\n_+2:_ När magikern läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 3 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\nAntalet förstärkta trollstavsslag fördubblas när du använder en uppgraderings-, transmutations- eller alkemiföremål som måste tillverkas med hjälp av dessa rullar.\n\nFör alkemiföremål med högre utgångsmängder (t.ex. de flesta trollformler) har denna talang en chans att utlösas baserat på hur många av det föremålet som produceras.
|
||||
actors.hero.talent.inscribed_power.desc=_+1:_ När Trollkarlen läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 2 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\n_+2:_ När Trollkarlen läser en skriftrulle eller använder ett trollformelsobjekt får hans _nästa 3 trollstavsslag_ +2 nivåer.\n\nAntalet förstärkta trollstavsslag fördubblas när du använder en uppgraderings-, transmutations- eller alkemiföremål som måste tillverkas med hjälp av dessa rullar.\n\nFör alkemiföremål med högre utgångsmängder (t.ex. de flesta trollformler) har denna talang en chans att utlösas baserat på hur många av det föremålet som produceras.
|
||||
actors.hero.talent.wand_preservation.title=stavbevarande
|
||||
actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ När magikern förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _men detta kan endast göras en gång._\n\n_+2:_ När magikern förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _detta kan upprepas med en cooldown på en hjältenivå._
|
||||
actors.hero.talent.wand_preservation.desc=_+1:_ När Trollkarlen förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _men detta kan endast göras en gång._\n\n_+2:_ När Trollkarlen förlägger en ny trollstav i sin stav återfår han den gamla trollstaven med +0, _detta kan upprepas med en cooldown på en hjältenivå._
|
||||
actors.hero.talent.wand_preservation.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att öka mängden arkan harts som erhålls när en trollstav placeras i en alkemikruka med 1 vid +1, eller med 2 vid +2.
|
||||
actors.hero.talent.arcane_vision.title=magisk syn
|
||||
actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ När magikern träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _10 turer_.\n\n_+2:_ När magikern träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _15 turer_.
|
||||
actors.hero.talent.arcane_vision.desc=_+1:_ När Trollkarlen träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _10 turer_.\n\n_+2:_ När Trollkarlen träffar en fiende med en trollformel får han syn på fiendens tankar i _15 turer_.
|
||||
actors.hero.talent.shield_battery.title=sköldsbatteri
|
||||
actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Magiären kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _4 % max HP per laddning_.\n\n_+2:_ Magiären kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _6 % max HP per laddning_.
|
||||
actors.hero.talent.shield_battery.desc=_+1:_ Trollkarlen kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _4 % max HP per laddning_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan rikta en trollstav mot sig själv för att omvandla alla sina laddningar till sköldar med en hastighet av _6 % max HP per laddning_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.desperate_power.title=desperat kraft
|
||||
actors.hero.talent.desperate_power.desc=_+1:_ Magikerns trollstavar och stavar får _+1 nivå_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+2:_ Magikerns trollstavar och stavar får _+2 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+3:_ Magikerns trollstavar och stavar får _+3 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.
|
||||
actors.hero.talent.desperate_power.desc=_+1:_ Trollkarlens trollstavar och stavar får _+1 nivå_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+2:_ Trollkarlens trollstavar och stavar får _+2 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.\n\n_+3:_ Trollkarlens trollstavar och stavar får _+3 nivåer_ på sin sista zap när de är nere på sin sista laddning.
|
||||
actors.hero.talent.ally_warp.title=ally warp
|
||||
actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Magen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _2 ruts radie_.\n\n_+2:_ Magen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _4 ruts radie_.\n\n_+3:_ Magiären kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _6 rutor_ radie.\n\nMagiären kan inte byta plats med orörliga allierade.
|
||||
actors.hero.talent.ally_warp.desc=_+1:_ Trollkarlen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _2 ruts radie_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _4 ruts radie_.\n\n_+3:_ Trollkarlen kan välja en allierad att omedelbart byta plats med, inom en _6 rutor_ radie.\n\nTrollkarlen kan inte byta plats med orörliga allierade.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.empowered_strike.title=förstärkt slag
|
||||
actors.hero.talent.empowered_strike.desc=_+1:_ Stridsmagikerns första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den orsakar _+16 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+50 % kraft_.n\n_+2:_ Stridsmagikerns första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den ger _+33 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+100 % kraft_.n\n_+3:_ Battlemage's första närstridsattack med sin stav efter att ha använt den ger _+50 % skada_ och stavens bonuseffekt får _+150 % kraft_.
|
||||
actors.hero.talent.mystical_charge.title=mystisk laddning
|
||||
actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Att slå med sin stav ger stridsmagiären _0,5 turer_ i artefaktuppladdning.\n\n_+2:_ Att slå med sin stav ger stridsmagiären _1 tur_ i artefaktuppladdning.\n\n_+3:_ Att slå med sin stav ger Battlemage _1,5 turer_ värde av artefaktuppladdning.
|
||||
actors.hero.talent.mystical_charge.desc=_+1:_ Att slå med sin stav ger Kampmagikern _0,5 turer_ i artefaktuppladdning.\n\n_+2:_ Att slå med sin stav ger Kampmagikern _1 tur_ i artefaktuppladdning.\n\n_+3:_ Att slå med sin stav ger Kampmagikern _1,5 turer_ värde av artefaktuppladdning.
|
||||
actors.hero.talent.excess_charge.title=överbliven laddning
|
||||
actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ När Battlemages stav är fulladdad ger hans nästa zap honom _0,67 sköld_ per stavens nivå.n\n_+2:_ När stridsmagiens stav är fulladdad ger nästa stöt honom _1,33 sköld_ per stavens nivå.\n\n_+3:_ När stridsmagiens stav är fulladdad ger nästa stöt honom _2 sköld_ per stavens nivå.
|
||||
actors.hero.talent.excess_charge.desc=_+1:_ När Kampmagikerns stav är fulladdad ger hans nästa zap honom _0,67 sköld_ per stavens nivå.n\n_+2:_ När Kampmagikerns stav är fulladdad ger nästa stöt honom _1,33 sköld_ per stavens nivå.\n\n_+3:_ När Kampmagikerns stav är fulladdad ger nästa stöt honom _2 sköld_ per stavens nivå.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.soul_siphon.title=själsutvinning
|
||||
actors.hero.talent.soul_siphon.desc=_+1:_ Fysisk skada som andra karaktärer orsakar utlöser Warlocks själsmärke med _13 % effektivitet_.\n\n_+2:_ Fysisk skada som andra karaktärer orsakar utlöser Warlocks själsmärke med _27 % effektivitet_.n\n_+3:_ Fysisk skada som tillfogas av andra karaktärer aktiverar Warlocks själsmärke med _40 % effektivitet_.
|
||||
@@ -1008,7 +1008,7 @@ actors.hero.talent.blast_radius.desc=_+1:_ Elemental blast's radius ökas till _
|
||||
actors.hero.talent.elemental_power.title=elementär kraft
|
||||
actors.hero.talent.elemental_power.desc=_+1:_ Kraften av elementärt skott är _25%_ starkare.\n\n_+2:_ Kraften av elementärt skott är _50%_ starkare.\n\n_+3:_ Kraften av elementärt skott är _75%_ starkare.\n\n_+4:_ Kraften av elementärt skott är _100%_ starkare.
|
||||
actors.hero.talent.reactive_barrier.title=reaktiv barriär
|
||||
actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Magen får _2,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 5 karaktärer.\n\n_+2:_ Magen får _5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 6 karaktärer.\n\n_+3:_ Magen får _7,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 7 karaktärer.\n\n_+4:_ Magen får _10 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 8 karaktärer.
|
||||
actors.hero.talent.reactive_barrier.desc=_+1:_ Trollkarlen får _2,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 5 karaktärer.\n\n_+2:_ Trollkarlen får _5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elementär explosion, upp till maximalt 6 karaktärer.\n\n_+3:_ Trollkarlen får _7,5 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 7 karaktärer.\n\n_+4:_ Trollkarlen får _10 sköld_ för varje karaktär som påverkas av elemental blast, upp till maximalt 8 karaktärer.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.wild_power.title=vild kraft
|
||||
actors.hero.talent.wild_power.desc=_+1:_ När vild magi används förstärks trollstavar med antingen _2 eller 3, upp till +4_.n\n_+2:_ När vild magi används förstärks trollstavar med _3, upp till +5_.\n\n_+3:_ När vild magi används förstärks trollstavar med antingen _3 eller 4, upp till +6_.\n\n_+4:_ När vild magi används förstärks trollstavar med _4, upp till +7_.
|
||||
@@ -1020,9 +1020,9 @@ actors.hero.talent.conserved_magic.desc=_+1:_ Varje zap från vild magi använde
|
||||
actors.hero.talent.telefrag.title=Telefrag
|
||||
actors.hero.talent.telefrag.desc=_+1:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär gör han _10-15 skada_ på den, men tar också _5 skada_.\n\n_+2:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär gör han _20-30 skada_ på den, men tar också _10 skada_.\n\n_+3:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär, gör han _30-45 skada_ på den, men tar också _15 skada_.\n\n_+4:_ Om magikern teleporterar sig till en annan karaktär, gör han _40-60 skada_ på den, men tar också _20 skada_.\n\nHjälten kan inte dödas av denna talang, självskadan kan reduceras av magiresistenta effekter.
|
||||
actors.hero.talent.remote_beacon.title=Fjärrbeacon
|
||||
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Magen kan placera en fyr på valfri plats inom _4 rutor_.\n\n_+2:_ Magen kan placera en fyr på valfri plats inom _8 rutor_.\n\n_+3:_ Magen kan placera en fyr på valfri plats inom _12 rutor_.\n\n_+4:_ Magen kan placera en fyr på valfri plats inom _16 rutor_.\n\nMagen kan inte placera fyrar på platser som är otillgängliga.
|
||||
actors.hero.talent.remote_beacon.desc=_+1:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _4 rutor_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _8 rutor_.\n\n_+3:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _12 rutor_.\n\n_+4:_ Trollkarlen kan placera en fyr på valfri plats inom _16 rutor_.\n\nTrollkarlen kan inte placera fyrar på platser som är otillgängliga.
|
||||
actors.hero.talent.longrange_warp.title=Långdistansförflyttning
|
||||
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Magen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _150 % laddning_.\n\n_+2:_ Magen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _117 % laddning_.\n\n_+3:_ Magen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _83 % laddning_.\n\n_+4:_ Magen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _50 % laddning_.\n\nMagen kan inte använda långdistansförflyttning för att lämna en låst våning.
|
||||
actors.hero.talent.longrange_warp.desc=_+1:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _150 % laddning_.\n\n_+2:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _117 % laddning_.\n\n_+3:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _83 % laddning_.\n\n_+4:_ Trollkarlen kan nu förflytta sig mellan våningar, till en kostnad av _50 % laddning_.\n\nTrollkarlen kan inte använda långdistansförflyttning för att lämna en låst våning.
|
||||
|
||||
#rogue
|
||||
actors.hero.talent.cached_rations.title=undangömda ransoner
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ actors.hero.talent.protective_shadows.title=beskyddande skuggor
|
||||
actors.hero.talent.protective_shadows.desc=_+1:_ Skurken får ett skydd _varannan tur_ han är osynlig, _upp till maximalt 3_.\n\n_+2:_ Skurken får ett skydd _varje tur_ han är osynlig, _upp till maximalt 5_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.mystical_meal.title=mystisk måltid
|
||||
actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för skurken (proviant ransoneras omedelbart) och ger honom _3 turer av artefaktuppladdning_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för skurken (proviant ransoneras omedelbart) och ger honom _5 turer av artefaktuppladdning_.\n\nDenna talang kan inte användas för att låta hornet av överflöd ladda sig själv.
|
||||
actors.hero.talent.mystical_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för Skurken (proviant ransoneras omedelbart) och ger honom _3 turer av artefaktuppladdning_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för Skurken (proviant ransoneras omedelbart) och ger honom _5 turer av artefaktuppladdning_.\n\nDenna talang kan inte användas för att låta hornet av överflöd ladda sig själv.
|
||||
actors.hero.talent.inscribed_stealth.title=inscribed stealth
|
||||
actors.hero.talent.inscribed_stealth.desc=_+1:_ Skurken får _3 turer_ av osynlighet efter att ha läst en skriftrulle eller använt ett trollformelsobjekt.\n\n_+2:_ Skurken får _5 turer_ av osynlighet efter att ha läst en skriftrulle eller använt ett trollformelsobjekt.\n\nOsynlighetsvaraktigheten fördubblas när du använder en uppgraderingsrulle, transmutationsrulle eller alkemiföremål som måste tillverkas med hjälp av dessa rullar.\n\nFör alkemiföremål med högre utgångsmängder (t.ex. de flesta trollformler) har denna talang en chans att utlösas baserat på hur många av det föremålet som produceras.
|
||||
actors.hero.talent.wide_search.title=brett sökande
|
||||
@@ -1044,13 +1044,13 @@ actors.hero.talent.wide_search.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan h
|
||||
actors.hero.talent.silent_steps.title=tysta fotsteg
|
||||
actors.hero.talent.silent_steps.desc=_+1:_ Skurken väcker inte sovande fiender vid _3 eller fler rutor från dem_.\n\n_+2:_ Skurken väcker inte sovande fiender när han _inte är intill dem_.
|
||||
actors.hero.talent.rogues_foresight.title=skurkens framsynthet
|
||||
actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ När skurken befinner sig på en nivå med ett hemligt rum har han _75 % chans att upptäcka_ att nivån innehåller en hemlighet.\n\n_+2:_ När skurken befinner sig på en nivå med ett hemligt rum har han _100 % chans att upptäcka_ att nivån innehåller en hemlighet.
|
||||
actors.hero.talent.rogues_foresight.desc=_+1:_ När Skurken befinner sig på en nivå med ett hemligt rum har han _75 % chans att upptäcka_ att nivån innehåller en hemlighet.\n\n_+2:_ När Skurken befinner sig på en nivå med ett hemligt rum har han _100 % chans att upptäcka_ att nivån innehåller en hemlighet.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.light_cloak.title=lätt mantel
|
||||
actors.hero.talent.light_cloak.desc=_+1:_ Skurken kan använda sin skuggmantel när den inte är utrustad, men den laddas upp med _25 % hastighet_ när den inte är utrustad.\n\n_+2:_ Skurken kan använda sin skuggmantel när den inte är utrustad, men den laddas upp med _50 % hastighet_ när den inte är utrustad.\n\n_+3:_ Skurken kan använda sin skuggmantel när den inte är utrustad, men den laddas upp med _75 % hastighet_ när den inte är utrustad.
|
||||
actors.hero.talent.light_cloak.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att öka laddningshastigheten för alla artefakter med 7/13/20 % vid +1/+2/+3.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.title=förstärkta ringar
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ När Rogue använder en artefakt får hans ringar +1 uppgradering i _3 turer_.\n\n_+2:_ När Rogue använder en artefakt får hans ringar +1 uppgradering i _6 turer_.\n\n_+3:_ När Rogue använder en artefakt får hans ringar +1 uppgradering i _9 turer_.
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_rings.desc=_+1:_ När Skurken använder en artefakt får hans ringar +1 uppgradering i _3 turer_.\n\n_+2:_ När Skurken använder en artefakt får hans ringar +1 uppgradering i _6 turer_.\n\n_+3:_ När Skurken använder en artefakt får hans ringar +1 uppgradering i _9 turer_.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_lethality.title=förstärkt dödlighet
|
||||
actors.hero.talent.enhanced_lethality.desc=_+1:_ Assassinen kan mörda fiender som har mindre än _4/13/27/67 % hälsa_ per förberedelsegrad, upp från 3/10/20/50%.\n\n_+2:_ Assassinen kan mörda fiender som har mindre än _5/17/33/83 % hälsa_ per förberedelsegrad, upp från 3/10/20/50%.\n\n_+3:_ Assassinen kan mörda fiender som har mindre än _6/20/40/100 % hälsa_ per förberedelsegrad, upp från 3/10/20/50 %.
|
||||
@@ -1067,16 +1067,16 @@ actors.hero.talent.speedy_stealth.title=snabbt smygande
|
||||
actors.hero.talent.speedy_stealth.desc=_+1:_ Freerunner får 2 momentum per tur vid osynlighet.\n\n_+2:_ Utöver fördelarna med +1 räknas inte längre freerunning ned vid osynlighet.\n\n_+3:_ Utöver fördelarna med +1 och +2 rör sig fri löparen med 2x hastighet när han är osynlig, oavsett om han fri löper eller inte.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.hasty_retreat.title=hastad reträtt
|
||||
actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Efter att ha blinkat får Rogue _1 tur_ med hastighet och osynlighet.n\n_+2:_ Efter att ha blinkat får Rogue _2 turer_ av hastighet och osynlighet.\n\n_+3:_ Efter att ha blinkat får Rogue _3 turer_ av hastighet och osynlighet.\n\n_+4:_ Efter att ha blinkat får Rogue _4 turer_ av hastighet och osynlighet.
|
||||
actors.hero.talent.hasty_retreat.desc=_+1:_ Efter att ha blinkat får Skurken _1 tur_ med hastighet och osynlighet.n\n\n_+2:_ Efter att ha blinkat får Skurken _2 turer_ av hastighet och osynlighet.\n\n_+3:_ Efter att ha blinkat får Skurken _3 turer_ av hastighet och osynlighet.\n\n_+4:_ Efter att ha blinkat får Skurken _4 turer_ av hastighet och osynlighet.
|
||||
actors.hero.talent.body_replacement.title=kroppsersättning
|
||||
actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Efter att ha blinkat lämnar Rogue en träattrapp efter sig som har _20 hälsa och 1-3 rustning_.\n\n_+2:_ Efter att ha blinkat lämnar Rogue en träattrapp efter sig som har _40 hälsa och 2-6 rustning_.\n\n_+3:_ Efter att ha blinkat lämnar skurken en träattrapp efter sig som har _60 hälsa och 3-9 rustning_.\n\n_+4:_ Efter att ha blinkat lämnar skurken en träattrapp efter sig som har _80 hälsa och 4-12 rustning_.\n\nEndast en attrapp kan vara aktiv åt gången.
|
||||
actors.hero.talent.body_replacement.desc=_+1:_ Efter att ha blinkat lämnar Skurken en träattrapp efter sig som har _20 hälsa och 1-3 rustning_.\n\n_+2:_ Efter att ha blinkat lämnar Skurken en träattrapp efter sig som har _40 hälsa och 2-6 rustning_.\n\n_+3:_ Efter att ha blinkat lämnar Skurken en träattrapp efter sig som har _60 hälsa och 3-9 rustning_.\n\n_+4:_ Efter att ha blinkat lämnar Skurken en träattrapp efter sig som har _80 hälsa och 4-12 rustning_.\n\nEndast en attrapp kan vara aktiv åt gången.
|
||||
actors.hero.talent.shadow_step.title=skuggsteg
|
||||
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Om skurken använder rökbomb medan han är osynlig, inträffar den omedelbart och har en _16 % reducerad_ laddningskostnad, men den bländar inte heller fiender eller utlöser andra talanger.\n\n_+2:_ Om skurken använder rökbomb vid osynlighet, utlöses den omedelbart och har en _30 % reducerad_ laddningskostnad, men den bländar inte fiender och utlöser inte andra talanger.\n\n_+3:_ Om skurken använder rökbomb vid osynlighet, utlöses den omedelbart och har en _41 % reducerad_ laddningskostnad, men den bländar inte fiender och utlöser inte andra talanger.\n\n_+4:_ Om skurken använder rökbomb vid osynlighet, aktiveras den omedelbart och har en _50 % reducerad_ laddningskostnad, men den förblindar inte fiender och utlöser inte andra talanger.
|
||||
actors.hero.talent.shadow_step.desc=_+1:_ Om Skurken använder rökbomb medan han är osynlig, inträffar den omedelbart och har en _16 % reducerad_ laddningskostnad, men den bländar inte heller fiender eller utlöser andra talanger.\n\n_+2:_ Om Skurken använder rökbomb vid osynlighet, utlöses den omedelbart och har en _30 % reducerad_ laddningskostnad, men den bländar inte fiender och utlöser inte andra talanger.\n\n_+3:_ Om Skurken använder rökbomb vid osynlighet, utlöses den omedelbart och har en _41 % reducerad_ laddningskostnad, men den bländar inte fiender och utlöser inte andra talanger.\n\n_+4:_ Om Skurken använder rökbomb vid osynlighet, aktiveras den omedelbart och har en _50 % reducerad_ laddningskostnad, men den förblindar inte fiender och utlöser inte andra talanger.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.title=frukta skördemannen
|
||||
actors.hero.talent.fear_the_reaper.desc=_+1:_ När en dödsmärkt fiende når 0 hp blir de _förlamade_.\n\n_+2:_ När en dödsmärkt fiende når 0 hp blir de _rädda och förlamade_.\n\n_+3:_ När en dödsmärkt fiende når 0 hp blir de _fruktade och förlamade_ och fiender inom 3 rutor blir _förlamade_.\n\n_+4:_ När en dödsmärkt fiende når 0 hp blir de _fruktade och förlamade_ och fiender inom 3 rutor blir _fruktade och förlamade_.
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.title=dödlig slitstyrka
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Fiender som dödas av dödstecken ger Rogue en sköld som motsvarar _13 %_ av deras hp när de var märkta.\n\n_+2:_ Fiender som dödas av dödstecken ger Rogue en sköld som motsvarar _25 %_ av deras hp när de var märkta.\n\n_+3:_ Fiender som dödas av dödsmärket ger Rogue en sköld som motsvarar _38 %_ av deras hp när de var märkta.\n\n_+4:_ Fiender som dödas av dödsmärket ger Rogue en sköld som motsvarar _50 %_ av deras hp när de var märkta.
|
||||
actors.hero.talent.deathly_durability.desc=_+1:_ Fiender som dödas av dödstecken ger Skurken en sköld som motsvarar _13 %_ av deras hp när de var märkta.\n\n_+2:_ Fiender som dödas av dödstecken ger Skurken en sköld som motsvarar _25 %_ av deras hp när de var märkta.\n\n_+3:_ Fiender som dödas av dödsmärket ger Skurken en sköld som motsvarar _38 %_ av deras hp när de var märkta.\n\n_+4:_ Fiender som dödas av dödsmärket ger Skurken en sköld som motsvarar _50 %_ av deras hp när de var märkta.
|
||||
actors.hero.talent.double_mark.title=dubbelt märkt
|
||||
actors.hero.talent.double_mark.desc=_+1:_ Att markera ett andra mål samtidigt som det första har en _30 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+2:_ Att markera ett andra mål samtidigt som det första har en _50 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+3:_ Att markera ett andra mål samtidigt som det första har en _65 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+4:_ Att markera ett andra mål samtidigt som det första har en _75 % reducerad_ laddningskostnad.
|
||||
|
||||
@@ -1091,27 +1091,27 @@ actors.hero.talent.perfect_copy.desc=_+1:_ Skuggklonen får _10 %_ av hjältens
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.title=naturens gåvor
|
||||
actors.hero.talent.natures_bounty.desc=_+1:_ Jägarinnan kan hitta _4 bär_ gömda i högt gräs när hon utforskar de nästa våningarna i fängelsehålan.\n\n_+2:_ Jägarinnan kan hitta _6 bär_ gömda i högt gräs när hon utforskar de nästa våningarna i fängelsehålan.\n\nBär äts snabbt, återställer en liten del av mättnadskänslan och kan innehålla användbara frön.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.title=överlevnadssinn
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ The Huntress identifies thrown weapons _3x faster_.\n\n_+2:_ The Huntress identifies thrown weapons _when she hits with them_.
|
||||
actors.hero.talent.survivalists_intuition.desc=_+1:_ Jägarinnan identifierar kastvapen _3x snabbare_.\n\n_+2:_ Jägarinnan identifierar kastvapen _när hon träffar med dem_.
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.title=uppföljande slag
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ När Huntress träffar en fiende med sitt båge eller ett kastvapen, ger hennes nästa närstridsattack mot den fienden _2 bonusskada_.\n\n_+2:_ När Huntress träffar en fiende med sitt båge eller ett kastvapen, ger hennes nästa närstridsattack mot den fienden _3 bonusskada_.
|
||||
actors.hero.talent.followup_strike.desc=_+1:_ När Jägarinnan träffar en fiende med sitt båge eller ett kastvapen, ger hennes nästa närstridsattack mot den fienden _2 bonusskada_.\n\n_+2:_ När Jägarinnan träffar en fiende med sitt båge eller ett kastvapen, ger hennes nästa närstridsattack mot den fienden _3 bonusskada_.
|
||||
actors.hero.talent.natures_aid.title=naturens hjälp
|
||||
actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ Huntress får 0-2 rustning av barkhud, som försvinner var _3 turer_ när en växts effekt aktiveras inom hennes synfält.\n\n_+2:_ Huntress får 0-2 rustning av barkhud, som försvinner var _5 turer_ när en växts effekt aktiveras inom hennes synfält.
|
||||
actors.hero.talent.natures_aid.desc=_+1:_ Jägarinnan får 0-2 rustning av barkhud, som försvinner var _3 turer_ när en växts effekt aktiveras inom hennes synfält.\n\n_+2:_ Jägarinnan får 0-2 rustning av barkhud, som försvinner var _5 turer_ när en växts effekt aktiveras inom hennes synfält.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_meal.title=uppfriskande måltid
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för Huntress (bär äts direkt) och ger henne _1 tur med hastighet_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för Huntress (bär äts direkt) och ger henne _2 turer med hastighet_.
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för Jägarinnan (bär äts direkt) och ger henne _1 tur med hastighet_.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för Jägarinnan (bär äts direkt) och ger henne _2 turer med hastighet_.
|
||||
actors.hero.talent.liquid_nature.title=flytande natur
|
||||
actors.hero.talent.liquid_nature.desc=_+1:_ När Huntress dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir, växer _upp till 4 gräsplattor_ i omgivningen och närliggande fiender blir rotade i _1 tur_.n\n_+2:_ När Huntress dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir, växer _upp till 6 gräsplattor_ i omgivningen och närliggande fiender blir fastrotade i _2 turer_.\n\nMängden gräs och rotningens varaktighet fördubblas när du använder styrkedrycker, erfarenhetsdrycker eller alkemiprodukter som måste tillverkas med hjälp av dessa drycker.\n\nFör alkemiföremål med högre utgångsmängd (t.ex. vattenbrygd) har denna talang en chans att utlösas baserat på hur många av det föremålet som produceras.
|
||||
actors.hero.talent.liquid_nature.desc=_+1:_ När Jägarinnan dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir, växer _upp till 4 gräsplattor_ i omgivningen och närliggande fiender blir rotade i _1 tur_.n\n_+2:_ När Jägarinnan dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir, växer _upp till 6 gräsplattor_ i omgivningen och närliggande fiender blir fastrotade i _2 turer_.\n\nMängden gräs och rotningens varaktighet fördubblas när du använder styrkedrycker, erfarenhetsdrycker eller alkemiprodukter som måste tillverkas med hjälp av dessa drycker.\n\nFör alkemiföremål med högre utgångsmängd (t.ex. vattenbrygd) har denna talang en chans att utlösas baserat på hur många av det föremålet som produceras.
|
||||
actors.hero.talent.rejuvenating_steps.title=återhämtande fotsteg
|
||||
actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ När Huntress trampar på kort gräs eller glödande kol, reser det sig till högt gräs som Huntress omedelbart plöjer. Detta har en nedkylningstid på _10 turer_.\n\n_+2:_ När Huntress trampar på kort gräs eller glödande kol, reser det sig till högt gräs som Huntress omedelbart plöjer upp. Detta har en nedkylningstid på _5 turer_.\n\nDenna talang producerar uppplöjt gräs om passiva regenereringseffekter är inaktiverade eller om hjälten inte har fått erfarenhet på länge.
|
||||
actors.hero.talent.rejuvenating_steps.desc=_+1:_ När Jägarinnan trampar på kort gräs eller glödande kol, reser det sig till högt gräs som Jägarinnan omedelbart plöjer. Detta har en nedkylningstid på _10 turer_.\n\n_+2:_ När Jägarinnan trampar på kort gräs eller glödande kol, reser det sig till högt gräs som Jägarinnan omedelbart plöjer upp. Detta har en nedkylningstid på _5 turer_.\n\nDenna talang producerar uppplöjt gräs om passiva regenereringseffekter är inaktiverade eller om hjälten inte har fått erfarenhet på länge.
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.title=förhöjda sinnen
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Huntress får syn på karaktärer inom _2 rutor från sin position_.\n\n_+2:_ Huntress får syn på karaktärer inom _3 rutor från sin position_.
|
||||
actors.hero.talent.heightened_senses.desc=_+1:_ Jägarinnan får syn på karaktärer inom _2 rutor från sin position_.\n\n_+2:_ Jägarinnan får syn på karaktärer inom _3 rutor från sin position_.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.title=slitstarka projektiler
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Kastvapen har _+33 % hållbarhet_ när de används av Huntress.\n\n_+2:_ Kastvapen har _+50 % hållbarhet_ när de används av Huntress.
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_ Kastvapen har _+33 % hållbarhet_ när de används av Jägarinnan.\n\n_+2:_ Kastvapen har _+50 % hållbarhet_ när de används av Jägarinnan.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.title=på nära håll
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ När Huntress använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _-30 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\n_+2:_ När Huntress använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _-10 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\n_+3:_ När Huntress använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _+10 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\nObservera att kastvapen eller andebågen alltid har +50 % träffsäkerhet när de används på avstånd.
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_ När Jägarinnan använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _-30 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\n_+2:_ När Jägarinnan använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _-10 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\n_+3:_ När Jägarinnan använder sin båge eller ett kastvapen på nära håll har det _+10 % träffsäkerhet_ istället för -50 %.\n\nObservera att kastvapen eller andebågen alltid har +50 % träffsäkerhet när de används på avstånd.
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.title=seende skott
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ När Huntress skjuter en pil mot marken ger den syn i ett 3x3-område runt den i _5 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.\n\n_+2:_ När Huntress skjuter en pil mot marken ger den syn i ett 3x3-område runt den i _10 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.\n\n_+3:_ När Huntress skjuter en pil mot marken ger den syn i ett område på 3x3 runt den i _15 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_ När Jägarinnan skjuter en pil mot marken ger den syn i ett 3x3-område runt den i _5 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.\n\n_+2:_ När Jägarinnan skjuter en pil mot marken ger den syn i ett 3x3-område runt den i _10 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.\n\n_+3:_ När Jägarinnan skjuter en pil mot marken ger den syn i ett område på 3x3 runt den i _15 turer_. Detta har en nedkylningstid på 20 turer.
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ aktiveras den av alla kastvapen.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.farsight.title=långsikt
|
||||
@@ -1151,34 +1151,34 @@ actors.hero.talent.swift_spirit.desc=_+1:_ Ande-hökens rörelsehastighet ökar
|
||||
|
||||
#duelist
|
||||
actors.hero.talent.strengthening_meal.title=stärkande måltid
|
||||
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Att äta mat ger duellanten 3 bonusskada de nästa _2 gångerna_ hon träffar en fiende med en fysisk attack.\n\n_+2:_ Att äta mat ger duellanten 3 bonusskada de nästa _3 gångerna_ hon träffar en fiende med en fysisk attack.
|
||||
actors.hero.talent.strengthening_meal.desc=_+1:_ Att äta mat ger Duellanten 3 bonusskada de nästa _2 gångerna_ hon träffar en fiende med en fysisk attack.\n\n_+2:_ Att äta mat ger Duellanten 3 bonusskada de nästa _3 gångerna_ hon träffar en fiende med en fysisk attack.
|
||||
actors.hero.talent.adventurers_intuition.title=äventyrares intuition
|
||||
actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Duellisten identifierar vapen _2,5 gånger snabbare_ och rustningar _1,75 gånger snabbare_. \n\n_+2:_ Duellisten identifierar vapen _när hon utrustar sig med dem_ och rustningar _2,5 gånger snabbare_.
|
||||
actors.hero.talent.adventurers_intuition.desc=_+1:_ Duellanten identifierar vapen _2,5 gånger snabbare_ och rustningar _1,75 gånger snabbare_. \n\n_+2:_ Duellanten identifierar vapen _när hon utrustar sig med dem_ och rustningar _2,5 gånger snabbare_.
|
||||
actors.hero.talent.patient_strike.title=tålmodigt slag
|
||||
actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Om duellanten väntar innan hon utför en närstridsattack, gör hon _1-2 bonusskada_.\n\n_+2:_ Om duellanten väntar innan hon utför en närstridsattack, gör hon _2 bonusskada_.
|
||||
actors.hero.talent.patient_strike.desc=_+1:_ Om Duellanten väntar innan hon utför en närstridsattack, gör hon _1-2 bonusskada_.\n\n_+2:_ Om Duellanten väntar innan hon utför en närstridsattack, gör hon _2 bonusskada_.
|
||||
actors.hero.talent.aggressive_barrier.title=aggressiv barriär
|
||||
actors.hero.talent.aggressive_barrier.desc=_+1:_ Duellanten får _3 sköld_ när hon använder en vapenförmåga och har 50 % eller mindre hälsa.\n\n_+2:_ Duellanten får _5 sköld_ när hon använder en vapenförmåga och har 50 % eller mindre hälsa.
|
||||
actors.hero.talent.aggressive_barrier.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att ge sköld när en närstridsattack utförs vid låg hälsa, med en nedkylningstid på 50 turer.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.focused_meal.title=fokuserad måltid
|
||||
actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för duellanten och ger henne _0,67 laddningar_ på hennes vapen.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för duellanten och ger henne _1 laddning_ på hennes vapen.
|
||||
actors.hero.talent.focused_meal.desc=_+1:_ Att äta mat tar 1 tur för Duellanten och ger henne _0,67 laddningar_ på hennes vapen.\n\n_+2:_ Att äta mat tar 1 tur för Duellanten och ger henne _1 laddning_ på hennes vapen.
|
||||
actors.hero.talent.focused_meal.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ ger den istället bonusskada till deras nästa träff motsvarande deras nivå/3 vid +1, eller nivå/2 vid +2.
|
||||
actors.hero.talent.liquid_agility.title=flytande smidighet
|
||||
actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ När du dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir får du _3x undvikande_ och _3x träffsäkerhet_ på din nästa närstridsattack inom 5 turer.n\n_+2:_ När du dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir får du _oändlig undvikande_ och _oändlig träffsäkerhet_ på din nästa närstridsattack inom 5 turer.\n\nDenna bonus varar i ytterligare en tur och attack när du använder styrkedrycker, erfarenhetsdrycker eller alkemiprodukter som måste tillverkas med hjälp av dessa drycker.\n\nFör alkemiprodukter med högre utgångsmängd (t.ex. vattenbrygd) har denna talang en chans att aktiveras baserat på hur många av den produkten som tillverkas.
|
||||
actors.hero.talent.liquid_agility.desc=_+1:_ När du dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir får Duellanten _3x undvikande_ och _3x träffsäkerhet_ på din nästa närstridsattack inom 5 turer.n\n_+2:_ När du dricker eller kastar en dryck, brygd eller elixir får Duellanten _oändlig undvikande_ och _oändlig träffsäkerhet_ på din nästa närstridsattack inom 5 turer.\n\nDenna bonus varar i ytterligare en tur och attack när du använder styrkedrycker, erfarenhetsdrycker eller alkemiprodukter som måste tillverkas med hjälp av dessa drycker.\n\nFör alkemiprodukter med högre utgångsmängd (t.ex. vattenbrygd) har denna talang en chans att aktiveras baserat på hur många av den produkten som tillverkas.
|
||||
actors.hero.talent.weapon_recharging.title=vapenuppladdning
|
||||
actors.hero.talent.weapon_recharging.desc=_+1:_ Duellanten får en vapenladdning var 15:e tur när han är under påverkan av buffar som laddar trollstavar eller artefakter.\n\n_+2:_ Duellanten får en vapenladdning var 10:e tur när han är under påverkan av buffar som laddar trollstavar eller artefakter.
|
||||
actors.hero.talent.weapon_recharging.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att orsaka +5 % närstridsskada vid +1, eller +7,5 % närstridsskada vid +2.
|
||||
actors.hero.talent.lethal_haste.title=dödlig hast
|
||||
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ När duellanten landar ett dödande slag på en fiende med en vapenförmåga får hon _3 turer_ omedelbar rörelse.\n\n_+2:_ När duellanten landar ett dödande slag på en fiende med en vapenförmåga får hon _5 turer_ omedelbar rörelse.
|
||||
actors.hero.talent.lethal_haste.desc=_+1:_ När Duellanten landar ett dödande slag på en fiende med en vapenförmåga får hon _3 turer_ omedelbar rörelse.\n\n_+2:_ När Duellanten landar ett dödande slag på en fiende med en vapenförmåga får hon _5 turer_ omedelbar rörelse.
|
||||
actors.hero.talent.lethal_haste.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ kommer den istället att aktiveras vid vanliga vapenattacker, med en nedkylningstid på 100 turer.
|
||||
actors.hero.talent.swift_equip.title=kvick utrustning
|
||||
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Duellanten kan byta sitt utrustade vapen omedelbart _en gång_ var 20:e tur.\n\n_+2:_ Duellanten kan byta sitt utrustade vapen omedelbart _två gånger_ var 20:e tur.\n\nOm duellanten har denna talang och den inte är på cooldown, kommer ett snabbt användande av ett orustat vapen att rusta det.
|
||||
actors.hero.talent.swift_equip.desc=_+1:_ Duellanten kan byta sitt utrustade vapen omedelbart _en gång_ var 20:e tur.\n\n_+2:_ Duellanten kan byta sitt utrustade vapen omedelbart _två gånger_ var 20:e tur.\n\nOm Duellanten har denna talang och den inte är på cooldown, kommer ett snabbt användande av ett orustat vapen att rusta det.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.precise_assault.title=precis attack
|
||||
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ När duellanten använder en vapenförmåga får hon _2x precision_ på sin nästa närstridsattack inom 5 turer.n\n_+2:_ När duellanten använder en vapenförmåga får hon _5x precision_ på sin nästa närstridsattack inom 5 turer.\n\n_+3:_ När duellanten använder en vapenförmåga får hon _oändlig precision_ på sin nästa närstridsattack inom 5 turer.
|
||||
actors.hero.talent.precise_assault.desc=_+1:_ När Duellanten använder en vapenförmåga får hon _2x precision_ på sin nästa närstridsattack inom 5 turer.n\n_+2:_ När Duellanten använder en vapenförmåga får hon _5x precision_ på sin nästa närstridsattack inom 5 turer.\n\n_+3:_ När Duellanten använder en vapenförmåga får hon _oändlig precision_ på sin nästa närstridsattack inom 5 turer.
|
||||
actors.hero.talent.precise_assault.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ ökar istället närstrids precisionen med 10 % vid +1, 20 % vid +2 eller 30 % vid +3.
|
||||
actors.hero.talent.deadly_followup.title=dödlig uppföljning
|
||||
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ När duellanten träffar en fiende med ett kastvapen, gör hon _10 % mer närstridsskada_ på dem i 5 turer.\n\n_+2:_ När duellanten träffar en fiende med ett kastvapen, gör hon _20 % mer närstridsskada_ på dem i 5 turer.\n\n_+3:_ När duellanten träffar en fiende med ett kastvapen, gör hon _30 % mer närstridsskada_ på dem i 5 turer.
|
||||
actors.hero.talent.deadly_followup.desc=_+1:_ När Duellanten träffar en fiende med ett kastvapen, gör hon _10 % mer närstridsskada_ på dem i 5 turer.\n\n_+2:_ När Duellanten träffar en fiende med ett kastvapen, gör hon _20 % mer närstridsskada_ på dem i 5 turer.\n\n_+3:_ När Duellanten träffar en fiende med ett kastvapen, gör hon _30 % mer närstridsskada_ på dem i 5 turer.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.varied_charge.title=varied charge
|
||||
actors.hero.talent.varied_charge.desc=_+1:_ Mästaren återfår omedelbart _0,17 vapenladdningar_ när hon använder två olika vapenförmågor, utan tidsbegränsning.\n\n_+2:_ Mästaren återfår omedelbart _0,33 vapenladdningar_ när hon använder två olika vapenförmågor, utan tidsbegränsning.\n\n_+3:_ Mästaren återfår omedelbart _0,5 vapenladdningar_ när hon använder två olika vapenförmågor, utan tidsbegränsning.
|
||||
@@ -1197,9 +1197,9 @@ actors.hero.talent.combined_energy.desc=_+1:_ Om munken använder en vapenförm
|
||||
actors.hero.talent.close_the_gap.title=close the gap
|
||||
actors.hero.talent.close_the_gap.desc=_+1:_ Duellanten blinkar _upp till två rutor_ mot sitt mål när hon startar en duell.\n\n_+2:_ Duellanten blinkar _upp till tre rutor_ mot sitt mål när hon startar en duell.\n\n_+3:_ Duellanten blinkar _upp till fyra rutor_ mot sitt mål när hon startar en duell.\n\n_+4:_ Duellanten blinkar _upp till fem rutor_ mot sitt mål när hon startar en duell.\n\nDenna blinkning kan passera hinder och fiender, men inte fast terräng som väggar. Blinkningen tas med i beräkningen när det avgörs om en fiende är inom räckhåll för att utmanas.
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_victory.title=invigorating victory
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Om duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _5 HP plus 30 % av skadan_ hon tog under duellen.n\n_+2:_ Om duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _10 HP plus 50 % av skadan_ hon tog under duellen.\n\n_+3:_ Om duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _15 HP plus 65 % av skadan_ hon tog under duellen.n\n_+4:_ Om duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _20 HP plus 75 % av den skada_ hon åsamkats under duellen.
|
||||
actors.hero.talent.invigorating_victory.desc=_+1:_ Om Duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _5 HP plus 30 % av skadan_ hon tog under duellen.n\n\n_+2:_ Om Duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _10 HP plus 50 % av skadan_ hon tog under duellen.\n\n_+3:_ Om Duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _15 HP plus 65 % av skadan_ hon tog under duellen.n\n\n_+4:_ Om Duellanten besegrar sitt mål innan duellen är över, läker hon _20 HP plus 75 % av den skada_ hon åsamkats under duellen.
|
||||
actors.hero.talent.elimination_match.title=eliminationsmatch
|
||||
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Om duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _16 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+2:_ Om duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _30 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+3:_ Om duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _40 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+4:_ Om duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _50 % reducerad_ laddningskostnad.
|
||||
actors.hero.talent.elimination_match.desc=_+1:_ Om Duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _16 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+2:_ Om Duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _30 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+3:_ Om Duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _40 % reducerad_ laddningskostnad.\n\n_+4:_ Om Duellanten utmanar igen inom 3 turer efter att en duell har avslutats, har den utmaningen en _50 % reducerad_ laddningskostnad.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.elemental_reach.title=elementär räckvidd
|
||||
actors.hero.talent.elemental_reach.desc=_+1:_ Elemental strike's range is increased to _5 tiles_ from 4, and its width is increased to _75 degrees_ from 65.\n\n_+2:_ Elemental strike's range is increased to _6 tiles_ from 4, and its width is increased to _85 degrees_ from 65.\n\n_+3:_ Elemental strike's range is increased to _7 tiles_ from 4, and its width is increased to _95 degrees_ from 65.\n\n_+4:_ Elemental strike's range is increased to _8 tiles_ from 4, and its width is increased to _105 degrees_ from 65.
|
||||
@@ -1209,11 +1209,11 @@ actors.hero.talent.directed_power.title=riktad kraft
|
||||
actors.hero.talent.directed_power.desc=_+1:_ Den direkta attacken från elemental strike får _+30 % förtrollningskraft_ för varje fiende inom räckvidden för elemental strikes effekt, inklusive attackmålet.\n\n_+2:_ Den direkta attacken från elemental strike får _+60 % förtrollningskraft_ för varje fiende inom räckvidden för elemental strikes effekt, inklusive attackmålet.\n\n_+3:_ Den direkta attacken från elemental strike får _+90 % förtrollningskraft_ för varje fiende inom räckvidden för elemental strikes effekt, inklusive attackmålet.\n\n_+4:_ Den direkta attacken från elemental strike får _+120 % förtrollningskraft_ för varje fiende inom räckvidden för elemental strikes effekt, inklusive attackmålet.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.feigned_retreat.title=feigned retreat
|
||||
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Om en fiende attackerar duellistens efterbild får hon _2 turer_ av hastighet.\n\n_+2:_ Om en fiende attackerar duellistens efterbild får hon _4 turer_ av hastighet.\n\n_+3:_ Om en fiende attackerar duellistens efterbild får hon _6 turer_ av hastighet.\n\n_+4:_ Om en fiende attackerar duellistens efterbild får hon _8 turer_ av hastighet.
|
||||
actors.hero.talent.feigned_retreat.desc=_+1:_ Om en fiende attackerar Duellantens efterbild får hon _2 turer_ av hastighet.\n\n_+2:_ Om en fiende attackerar Duellantens efterbild får hon _4 turer_ av hastighet.\n\n_+3:_ Om en fiende attackerar Duellantens efterbild får hon _6 turer_ av hastighet.\n\n_+4:_ Om en fiende attackerar Duellantens efterbild får hon _8 turer_ av hastighet.
|
||||
actors.hero.talent.expose_weakness.title=expose weakness
|
||||
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Fiender som attackerar duellistens efterbild blir svaga och sårbara i _2 turer_.\n\n_+2:_ Fiender som attackerar duellistens efterbild blir svaga och sårbara i _4 turer_.\n\n_+3:_ Fiender som attackerar duellistens efterbild blir svaga och sårbara i _6 turer_.\n\n_+4:_ Fiender som attackerar duellistens efterbild blir svaga och sårbara i _8 turer_.
|
||||
actors.hero.talent.expose_weakness.desc=_+1:_ Fiender som attackerar Duellantens efterbild blir svaga och sårbara i _2 turer_.\n\n_+2:_ Fiender som attackerar Duellantens efterbild blir svaga och sårbara i _4 turer_.\n\n_+3:_ Fiender som attackerar Duellantens efterbild blir svaga och sårbara i _6 turer_.\n\n_+4:_ Fiender som attackerar Duellantens efterbild blir svaga och sårbara i _8 turer_.
|
||||
actors.hero.talent.counter_ability.title=motförmåga
|
||||
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Om duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats återfår hon omedelbart _0,38 laddningar_.\n\n_+2:_ Om duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats återfår hon omedelbart _0,77 laddningar_.\n\n_+3:_ Om duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats, återfår hon omedelbart _1,13 laddningar_.\n\n_+4:_ Om duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats, återfår hon omedelbart _1,5 laddningar_.
|
||||
actors.hero.talent.counter_ability.desc=_+1:_ Om Duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats återfår hon omedelbart _0,38 laddningar_.\n\n_+2:_ Om Duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats återfår hon omedelbart _0,77 laddningar_.\n\n_+3:_ Om Duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats, återfår hon omedelbart _1,13 laddningar_.\n\n_+4:_ Om Duellanten använder en vapenförmåga inom 3 turer efter att hennes efterbild har attackerats, återfår hon omedelbart _1,5 laddningar_.
|
||||
|
||||
#cleric
|
||||
actors.hero.talent.satiated_spells.title=Mättade trollformler
|
||||
@@ -1254,9 +1254,9 @@ actors.hero.talent.light_reading.desc=_+1:_ Prästen kan använda sin heliga bok
|
||||
actors.hero.talent.light_reading.meta_desc=_Om denna talang erhålls av en annan hjälte_ ökar istället laddningshastigheten för alla trollstavar med 7/13/20 % vid +1/+2/+3.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.holy_lance.title=Heliga lans
|
||||
actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ Prästen kan kasta _Holy Lance,_ en förödande besvärjelse som gör _30-55 skada_ till en kostnad av 4 laddningar.\n\n_+2:_ Prästen kan kasta _Holy Lance,_ en förödande besvärjelse som gör _45-83 skada_ till en kostnad av 4 laddningar.\n\n_+3:_ Prästen kan kasta _Holy Lance,_ en förödande besvärjelse som orsakar _60-110 skada_ till en kostnad av 4 laddningar.\n\nHoly Lance orsakar alltid maximal skada på demoniska och odöda fiender. Holy Lance har en nedkylningstid på 30 turer innan den kan kastas igen.
|
||||
actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ Prästen kan kasta _Helig lans,_ en förödande besvärjelse som gör _30-55 skada_ till en kostnad av 4 laddningar.\n\n_+2:_ Prästen kan kasta _Helig lans,_ en förödande besvärjelse som gör _45-83 skada_ till en kostnad av 4 laddningar.\n\n_+3:_ Prästen kan kasta _Helig lans,_ en förödande besvärjelse som orsakar _60-110 skada_ till en kostnad av 4 laddningar.\n\nHoly Lance orsakar alltid maximal skada på demoniska och odöda fiender. Holy Lance har en nedkylningstid på 30 turer innan den kan kastas igen.
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.title=Hallowed Ground
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.desc=_+1:_ Prästen kan kasta _Hallowed Ground,_ en besvärjelse som helgar terrängen i ett _3x3-område_ i 20 turer, till en kostnad av 2 laddningar.n\n_+2:_ Prästen kan kasta _Hallowed Ground,_ en besvärjelse som helgar marken i ett _5x5-område_ i 20 turer, till en kostnad av 2 laddningar.\n\n_+3:_ Prästen kan kasta _Hallowed Ground,_ en besvärjelse som helgar marken i ett _7x7-område_ i 20 turer, till en kostnad av 2 laddningar.\n\nNär den kastas läker Hallowed Ground allierade för 15 HP, rotar fiender tillfälligt och sprider kort gräs. Därefter läker den långsamt allierade, förlamar fiender och får högt gräs att växa slumpmässigt. Hallowed Ground ger prästen skydd istället för läkning och förstörs av eld.
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.desc=_+1:_ Prästen kan kasta _Hallowed Ground,_ en besvärjelse som helgar terrängen i ett _3x3-område_ i 20 turer, till en kostnad av 2 laddningar.n\n\n_+2:_ Prästen kan kasta _Hallowed Ground,_ en besvärjelse som helgar marken i ett _5x5-område_ i 20 turer, till en kostnad av 2 laddningar.\n\n_+3:_ Prästen kan kasta _Hallowed Ground,_ en besvärjelse som helgar marken i ett _7x7-område_ i 20 turer, till en kostnad av 2 laddningar.\n\nNär den kastas läker Hallowed Ground allierade för 15 HP, rotar fiender tillfälligt och sprider kort gräs. Därefter läker den långsamt allierade, förlamar fiender och får högt gräs att växa slumpmässigt. Hallowed Ground ger prästen skydd istället för läkning och förstörs av eld.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.title=Mnemonic Prayer
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ Prästen kan kasta _Mnemonic Prayer_, en besvärjelse som förlänger buffs/debuffs på en allierad/fiende i _3 turer_ till en kostnad av 1 laddning.\n\n_+2:_ Prästen kan kasta _Mnemonic Prayer_, en besvärjelse som förlänger buffs/debuffs på en allierad/fiende i _4 turer_ till en kostnad av 1 laddning.\n\n_+3:_ Prästen kan kasta _Mnemonic Prayer_, en besvärjelse som förlänger buffs/debuffs på en allierad/fiende i _5 turer_ till en kostnad av 1 laddning.\n\nMnemonic Prayer tar ingen tid att kasta. Mnemonic Prayer kan bara förlänga en viss buff/debuff en gång och kan inte förlänga buffs från rustningsförmågor.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@ actors.hero.spells.spiritform$spiritformbuff.desc=Trinity'nin ruh biçimi şu an
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.smite.name=Saldır
|
||||
actors.hero.spells.smite.short_desc=İlave hasar ve büyü gücü ile isabeti garanti eder.
|
||||
actors.hero.spells.smite.desc=Şövalye yakın dövüş saldırısına kutsal yıkıcı güç katar.\n\nNormal yakın dövüş hasarı vermenin yanı sıra, Kutsal Vuruş engellenmemiş saldırıların isabet etmesini garantiler, +%%300 büyü gücüne sahiptir ve %1$d - %2$d ilave büyü hasarı verir.\n\nKutsal Vuruş'un ilave büyü hasarı Şövalye'nin seviyesiyle ölçeklenir ve ölümsüz veya şeytani düşmanlara karşı her zaman en yüksek ilave büyü hasarı verir.
|
||||
actors.hero.spells.smite.desc=Şövalye yakın dövüş saldırısına kutsal yıkıcı güç katar.\n\nNormal yakın dövüş hasarı vermenin yanı sıra, Kutsal Vuruş engellenmemiş saldırıların isabet etmesini garantiler, +%%300 büyü gücüne sahiptir ve %1$d - %2$d ilave büyü hasarı verir.\n\nKutsal Vuruş'un fazladan büyü hasarı Şövalye'nin seviyesiyle ölçeklenir ve ölümsüz veya şeytani düşmanlara karşı her zaman en yüksek fazladan büyü hasarı verir.
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.stasis.name=Durgunluk
|
||||
actors.hero.spells.stasis.short_desc=Dostunu zindandan kaldırır ve onu korur.
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ actors.hero.spells.stasis$stasisbuff.desc=Ruhbanın şu anda durağanlıkta sakl
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.sunray.name=güneş ışını
|
||||
actors.hero.spells.sunray.short_desc=Menzilli büyü hasarı verir ve hedefi bir kez kör eder.
|
||||
actors.hero.spells.sunray.desc=Rahip, bir hedefe kör edici ışık ışını gönderir, %1$d-%2$d hasar verir ve onları %3$d tur boyunca kör eder. Güneş ışını büyüsü, her zaman ölüler ve şeytani hedeflere maksimum hasar verir.\n\nBu büyüyle vurulan bir düşmanın görüşü ayarlanır ve bir daha kör edilmesini engeller. Ancak, bu büyüyle kör edilmişken tekrar vurulurlarsa, ışık o kadar güçlüdür ki onları felç eder.
|
||||
actors.hero.spells.sunray.desc=Rahip, bir hedefe kör edici ışık ışını gönderir, %1$d-%2$d hasar verir ve onları %3$d tur boyunca kör eder. Güneş ışını büyüsü, her zaman ölüler ve şeytani hedeflere en ağır hasarı verir.\n\nBu büyüyle vurulan bir düşmanın görüşü ayarlanır ve bir daha kör edilmesini engeller. Ancak, bu büyüyle kör edilmişken tekrar vurulurlarsa, ışık o kadar güçlüdür ki onları felç eder.
|
||||
|
||||
actors.hero.spells.walloflight.name=Işık Duvarı
|
||||
actors.hero.spells.walloflight.short_desc=Rakipleri engelleyen bir duvar oluşturur.
|
||||
@@ -805,8 +805,8 @@ actors.hero.heroclass.warrior_unlock=Savaşçı kendiliğinden açıldı.
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.mage=büyücü
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc_short=Büyücü, bir büyü ustasıdır ve herhangi asadan daha güçlü _büyülü bir değneği_ vardır. Değnek, Büyücü tarafından bulunan _herhangi bir asa ile birleştirilebilir._
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc=Büyücü, asalardan daha hızlı şarj olan ve 1 şarj daha fazla tutan _eşsiz değnek_ ile başlar. Değnek, büyücünün zindanda bulduğu _herhangi bir asa ile işlenebilir_.\n\nBüyücü ayrıca değneğine işlenmiş _büyülü ok asası_, kumaş zırh, kırba ve kadife kese ile başlar\n\nBüyücü otomatikman şunları tanımlar:\n_-_ Tanımlama Parşömeni\n_-_ Sıvı Ateş İksiri\n_-_ Yükseltme Parşömeni
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_unlock=Büyücü'yü açmak için _yükseltme parşomenini bir eşyayı yükseltmek için kullan_.
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_desc=Büyücü, asalardan daha hızlı şarj olan ve 1 şarj daha fazla tutan _eşsiz asa_ ile başlar. Asa, büyücünün zindanda bulduğu _herhangi bir asa ile işlenebilir_.\n\nBüyücü ayrıca asasına işlenmiş _büyülü mermi asası_, kumaş zırh, kırba ve kadife kese ile başlar\n\nBüyücü otomatikman şunları tanımlar:\n_-_ Tanımlama Parşömeni\n_-_ Sıvı Ateş İksiri\n_-_ Yükseltme Parşömeni
|
||||
actors.hero.heroclass.mage_unlock=Büyücüyü açmak için _eşyayı güçlendiren yükseltme parşömenini kullan._
|
||||
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue=haydut
|
||||
actors.hero.heroclass.rogue_desc_short=Düzenbaz, _gölge pelerinini_ kullanarak düşmanlardan kaçabilir ve görünmezlikten saldırabilir. Ayrıca _sırları ve tuzakları_ daha uzak mesafeden tespit eder.
|
||||
@@ -913,9 +913,9 @@ actors.hero.talent.iron_stomach.title=Demir Mide
|
||||
actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_ Savaşçının yemek yemesi 1 tur sürer ve ona _%75 hasar direnci_ kazandırır.\n\n_+2:_ Savaşçının yemek yemesi 1 tur sürer ve ona _%100 hasar direnci_ kazandırır.
|
||||
actors.hero.talent.liquid_willpower.title=sıvı irade gücü
|
||||
actors.hero.talent.liquid_willpower.desc=_+1:_ Savaşçı, bir iksir, karışım veya öz içtiğinde ya da fırlattığında, maksimum canının _%6,5’i kadar kalkan_ kazanır.\n\n_+2:_ Savaşçı, bir iksir, karışım veya öz içtiğinde ya da fırlattığında, maksimum canının _%10’u kadar kalkan_ kazanır.\n\nGüç, deneyim iksirleri veya bu iksirlerle üretilen simya eşyaları kullanıldığında,kalkan miktarı iki katına çıkar.\n\nDaha fazla sayıda üretilen simya eşyaları (örneğin: su karışımı) için,bu yetenek, üretilen eşya miktarına bağlı olarak rastgele tetiklenebilir.
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.title=Rünik Aktarım
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.title=rünik aktarım
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_ Savaşçının kırık mührü, _sıradan glifleri_ bir yükseltmeyi aktardığı şekilde aktarabilir.\n\n_+2:_ Savaşçının kırık mührü _sıradan, güçlü ve lanetli glifleri_ bir yükseltmeyi aktardığı şekilde aktarabilir.\n\nMühür, glifleri yalnızca mühür takıldığında zırha uygulanmışlarsa aktarabilir.
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ bunun yerine zırhındaki rünlerin yükseltme parşömenleriyle silinmeye direnmesine yardımcı olur. Rünler, +1'de seviye 6'dan (normalde 4'ten) veya +2'de seviye 7'den (normalde 4'ten) itibaren yükseltildiğinde kaybolmaya başlayacaktır. Rünlerin kaybolmasının garanti edildiği seviye değişmeden +8'de kalır.
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_Eğer bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_, bunun yerine zırhındaki gliflerin yükseltme parşömenleriyle kaldırılmaya karşı direnmesine yardımcı olur. Glifler, +1 seviyesinde 6. seviyeden (önceden 4), veya +2 seviyesinde 7. seviyeden (önceden 4) yükseltme yaparken kaybolmaya başlar. Gliflerin kesinlikle kaybolduğu seviye ise +8 olarak değişmemiştir.
|
||||
actors.hero.talent.lethal_momentum.title=Ölümcül Momentum
|
||||
actors.hero.talent.lethal_momentum.desc=_+1:_ Savaşçı fiziksel bir silahla bir düşmana öldürücü bir darbe indirdiğinde, 0 tur atması için _%67 şansa_ sahiptir.\n\n_+2:_ Savaşçı fiziksel bir silahla bir düşmana öldürücü bir darbe indirdiğinde, _%100 şansla_ 0 tur atar.
|
||||
actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=Doğaçlama Mermiler
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ actors.hero.talent.endless_rage.desc=_+1:_ Çılgın Savaşçı, maksimum _116%
|
||||
actors.hero.talent.deathless_fury.title=Ölümsüz Öfke
|
||||
actors.hero.talent.deathless_fury.desc=_+1:_ Çılgın Savaşçı'nın öfkesi ölmek üzere ise ve öfkesi 100% üzerinde ise kendiliğinden aktifleşir. ama _3 kahraman seviyesi_ kadar bekleme süresi vardır.\n\n_+2:_ Çılgın Savaşçı'nın öfkesi ölmek üzere ise ve öfkesi 100% üzerinde ise kendiliğinden aktifleşir. ama _2 kahraman seviyesi_ kadar bekleme süresi vardır.\n\n_+3:_ Çılgın Savaşçı'nın öfkesi ölmek üzere ise ve öfkesi 100% üzerinde ise kendiliğinden aktifleşir. ama _1 kahraman seviyesi_ kadar bekleme süresi vardır.\n\nUnutmayın ki Çılgın Savaşçının öfkelenmesi bittiğinde hala 0 canı varsa yine de ölecektir.
|
||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.title=Öfkeli Katalizör
|
||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Çılgın Savaşçı’nın silahındaki büyüler ve lanetler, sahip olduğu öfke arttıkça daha sık tetiklenir. %100 öfkeye ulaşıldığında _maksimum %15 daha sık_ tetiklenirler.\n\n_+2:_ Çılgın Savaşçı’nın silahındaki büyüler ve lanetler, sahip olduğu öfke arttıkça daha sık tetiklenir. %100 öfkeye ulaşıldığında _maksimum %30 daha sık_ tetiklenirler.\n\n_+3:_ Çılgın Savaşçı’nın silahındaki büyüler ve lanetler, sahip olduğu öfke arttıkça daha sık tetiklenir. %100 öfkeye ulaşıldığında _maksimum %45 daha sık_ tetiklenirler.
|
||||
actors.hero.talent.enraged_catalyst.desc=_+1:_ Çılgın Savaşçı’nın silahındaki büyüler ve lanetler, sahip olduğu öfke arttıkça daha sık tetiklenir. %100 öfkeye ulaşıldığında _en fazla %15 daha sık_ tetiklenirler.\n\n_+2:_ Çılgın Savaşçı’nın silahındaki büyüler ve lanetler, sahip olduğu öfke arttıkça daha sık tetiklenir. %100 öfkeye ulaşıldığında _en fazla %30 daha sık_ tetiklenirler.\n\n_+3:_ Çılgın Savaşçı’nın silahındaki büyüler ve lanetler, sahip olduğu öfke arttıkça daha sık tetiklenir. %100 öfkeye ulaşıldığında _en fazla %45 daha sık_ tetiklenirler.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.cleave.title=yar
|
||||
actors.hero.talent.cleave.desc=_+1:_ Gladyatörün bir öldürme için kazandığı fazladan süre 15'ten _30 tura_ çıkarıldı.\n\n_+2:_ Gladyatörün bir öldürme için kazandığı fazladan süre 15'ten _45 tura_ çıkarıldı.\n\n_+3:_ Gladyatörün bir öldürme için kazandığı fazladan süre 15'ten _60 tura_ çıkarıldı.
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ actors.hero.talent.light_reading.desc=_+1:_ Ruhban, kutsal kitabını kuşanmad
|
||||
actors.hero.talent.light_reading.meta_desc=_Bu yetenek farklı bir kahraman tarafından kazanılırsa_ bunun yerine tüm asaların şarj hızını +1/+2/+3 oranında %7/13/20 artırır.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.holy_lance.title=Kutsal Mızrak
|
||||
actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ Rahip, 4 şarj karşılığında _30-55 hasar_ veren yıkıcı bir büyü olan _Kutsal Mızrak_'ı yapabilir.\n\n_+2:_ Rahip, 4 şarj karşılığında _45-83 hasar_ veren yıkıcı bir büyü olan _Kutsal Mızrak_'ı yapabilir.\n\n_+3:_ Rahip, 4 şarj karşılığında _60-110 hasar_ veren yıkıcı bir büyü olan _Kutsal Mızrak_'ı yapabilir.\n\nKutsal Mızrak şeytani ve ölümsüz düşmanlara her zaman maksimum hasar verir. Kutsal Mızrak'ın tekrar kullanılabilmesi için 30 turluk bir bekleme süresi vardır.
|
||||
actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ Rahip, 4 şarj karşılığında _30-55 hasar_ veren yıkıcı bir büyü olan _Kutsal Mızrak_'ı yapabilir.\n\n_+2:_ Rahip, 4 şarj karşılığında _45-83 hasar_ veren yıkıcı bir büyü olan _Kutsal Mızrak_'ı yapabilir.\n\n_+3:_ Rahip, 4 şarj karşılığında _60-110 hasar_ veren yıkıcı bir büyü olan _Kutsal Mızrak_'ı yapabilir.\n\nKutsal Mızrak şeytani ve ölümsüz düşmanlara her zaman en yüksek hasarı verir. Kutsal Mızrak'ın tekrar kullanılabilmesi için 30 turluk bir bekleme süresi vardır.
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.title=Kutsal Toprak
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.desc=_+1:_ Rahip, 2 yük karşılığında 20 tur boyunca _3x3'lük bir alanda_ araziyi kutsayan bir büyü olan _Kutsal Toprağı_ yapabilir.\n\n_+2:_ Rahip, 2 yük karşılığında 20 tur boyunca _5x5'lik bir alanda_ araziyi kutsayan bir büyü olan _Kutsal Toprağı_ yapabilir.\n\n_+3:_ Rahip, 2 yük karşılığında 20 tur boyunca _7x7'lik bir alanda_ araziyi kutsayan bir büyü olan _Kutsal Toprağı_ yapabilir.\n\nBüyü yapıldığında, Kutsal Toprak müttefikleri 15 HP iyileştirir, düşmanları kısa süreliğine kökler ve kısa otlar yayar. Daha sonra yavaşça müttefikleri iyileştirir, düşmanları sakat bırakır ve rastgele uzun otların büyümesine neden olur. Kutsal Toprak, Rahip'e iyileştirme yerine kalkan sağlar ve ateşle yok edilir.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.title=Anımsatıcı Dua
|
||||
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ actors.hero.talent.sunray.title=Tia mặt trời
|
||||
actors.hero.talent.sunray.desc=_+1:_ Giáo sĩ có thể sử dụng _Tia mặt trời,_ một phép thuật gây _4-8 sát thương_ và làm mù kẻ địch trong _4 lượt,_ với chi phí 1 năng lượng.\n\n_+2:_ Giáo sĩ có thể sử dụng _Tia mặt trời,_ một phép thuật gây _6-12 sát thương_ và làm mù kẻ địch trong _6 lượt,_ với chi phí 1 năng lượng.\n\nTia mặt trời chỉ có thể làm mù mỗi mục tiêu một lần, nhưng nếu mục tiêu đang bị mù bởi Tia mặt trời, nó sẽ gây tê liệt. Tia mặt trời luôn luôn gây sát thương tối đa cho các kẻ địch quỷ và xác sống.
|
||||
actors.hero.talent.sunray.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, nó sẽ khiến các đũa phép và cổ vật làm mù kẻ địch trong 4 lượt, với tỉ lệ 15% ở cấp +1 và tỉ lệ 25% ở cấp +2.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.title=Giác quan thần thánh
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _8 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.\n\n_+2:_ The Cleric can cast _Divine Sense,_ a spell that grants them _12 tiles_ of Mind Vision for 50 turns and takes no time to cast, at the cost of 2 charges.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.desc=_+1:_ Giáo sĩ có thể sử dung _Giác quan thánh,_ một thần chú trao cho anh ấy Tâm nhãn trong _8 ô_ trong 50 lượt và không mất thời gian để thực hiện, với chi phí 2 năng lượng.\n\n_+2:_ Giáo sĩ có thể sử dung _Giác quan thánh,_ một thần chú trao cho anh ấy Tâm nhãn trong _12 ô_ trong 50 lượt và không mất thời gian để thực hiện, với chi phí 2 năng lượng.
|
||||
actors.hero.talent.divine_sense.meta_desc=_Nếu tài năng này được nhận bởi một người hùng khác_, nó sẽ trao cho họ tâm nhãn trong một thời gian ngắn sau khi sử dụng một chiếc đũa phép hoặc cổ vật, với tầm xa 3 ô ở cấp +1 và tầm xa 5 ô ở cấp +2.
|
||||
actors.hero.talent.bless.title=Ban phước
|
||||
actors.hero.talent.bless.desc=_+1:_ Giáo sĩ có thể sử dụng _Ban phước,_ một phép thuật có thể trao _6 lượt ban phước và 10 khiên chắn_ khi được sử dụng lên bản thân hoặc _10 lượt ban phước và 10 sinh lực_ khi được sử dụng lên một nhân vật khác, với chi phí 1 năng lượng.\n\n_+2:_ Giáo sĩ có thể sử dụng _Ban phước,_ một phép thuật có thể trao _10 lượt ban phước và 15 khiên chắn_ khi được sử dụng lên bản thân hoặc _15 lượt ban phước và 15 sinh lực_ khi được sử dụng lên một nhân vật khác, với chi phí 1 năng lượng.\n\nSinh lực thừa từ phép thuật này sẽ được chuyển thành khiên chắn.
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ actors.hero.talent.holy_lance.desc=_+1:_ Linh mục có thể sử dụng _Thán
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.title=Thánh địa
|
||||
actors.hero.talent.hallowed_ground.desc=_+1:_ Linh mục có thể sử dụng _Đất thánh_, một thần chú giúp hoá thánh địa hình trong một _khu vực 3x3_ trong 20 lượt, với chi phí 2 năng lượng.\n\n_+2:_ Linh mục có thể sử dụng _Đất thánh_, một thần chú giúp hoá thánh địa hình trong một _khu vực 5x5_ trong 20 lượt, với chi phí 2 năng lượng.\n\n_+3:_ Linh mục có thể sử dụng _Đất thánh_, một thần chú giúp hoá thánh địa hình trong một _khu vực 7x7_ trong 20 lượt, với chi phí 2 năng lượng.\n\nKhi được sử dụng, Đất thánh hồi phục 15 sinh lực cho các đồng minh, bám rễ vào kẻ địch trong thời gian ngắn, và làm cỏ ngắn mọc. Sau đó, nó từ từ hồi phục cho các đồng minh, làm kẻ địch bị què, và khiến cỏ cao mọc ngẫu nhiên. Đất thánh trao cho Linh mục khiên chắn thay vì hồi phục sinh lực và sẽ bị phá huỷ bởi lửa.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.title=Lời cầu nguyện dễ nhớ
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _3 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+2:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _4 turns_ at 1 charge cost.\n\n_+3:_ The Priest can cast _Mnemonic Prayer,_ a spell that extends buffs/debuffs on an ally/enemy for _5 turns_ at 1 charge cost.\n\nMnemonic prayer takes no time to cast. Mnemonic Prayer can only extend a particular instance of a buff/debuff once, and cannot extend buffs from armor abilities.
|
||||
actors.hero.talent.mnemonic_prayer.desc=_+1:_ Linh mục có thể sử dụng _Lời cầu nguyện dễ nhớ,_ một thần chú giúp kéo dài các hiệu ứng có lợi/hại trên một đồng minh/kẻ địch thêm _3 lượt_ với chi phí 1 năng lượng.\n\n_+2:_ Linh mục có thể sử dụng _Lời cầu nguyện dễ nhớ,_ một thần chú giúp kéo dài các hiệu ứng có lợi/hại trên một đồng minh/kẻ địch thêm _4 lượt_ với chi phí 1 năng lượng.\n\n_+3:_ Linh mục có thể sử dụng _Lời cầu nguyện dễ nhớ,_ một thần chú giúp kéo dài các hiệu ứng có lợi/hại trên một đồng minh/kẻ địch thêm _5 lượt_ với chi phí 1 năng lượng.\n\nLời cầu nguyện dễ nhớ không mất thời gian để thực hiện. Lời cầu nguyện dễ nhớ chỉ có thể kéo dài mỗi hiệu ứng một lần trước khi nó kết thúc, và không thể kéo dài các hiệu ứng có lợi từ các kĩ năng áo giáp.
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.title=đặt tay
|
||||
actors.hero.talent.lay_on_hands.desc=_+1:_ Thánh hiệp sĩ có thể sử dụng _Đặt tay,_ một thần chú giúp ngay lập tức hồi phục _15 sinh lực_ cho một nhân vật ở gần, hoặc trao cho Thánh hiệp sĩ _15 khiên chắn,_ với chi phí 1 năng lượng.\n\n_+2:_ Thánh hiệp sĩ có thể sử dụng _Đặt tay,_ một thần chú giúp ngay lập tức hồi phục _20 sinh lực_ cho một nhân vật ở gần, hoặc trao cho Thánh hiệp sĩ _20 khiên chắn,_ với chi phí 1 năng lượng.\n\n_+3:_ Thánh hiệp sĩ có thể sử dụng _Đặt tay,_ một thần chú giúp ngay lập tức hồi phục _25 sinh lực_ cho một nhân vật ở gần, hoặc trao cho Thánh hiệp sĩ _25 khiên chắn,_ với chi phí 1 năng lượng.\n\nSinh lực thừa từ phép thuật này sẽ được chuyển thành khiên chắn. Đặt tay có thể được sử dụng liên tục, nhưng không thể trao quá lượng khiên chắn của ba lần sử dụng một lúc.
|
||||
@@ -1688,12 +1688,12 @@ actors.mobs.phantompiranha.teleport_away=Con cá bóng ma dịch chuyển ra ch
|
||||
actors.mobs.phantompiranha.desc=Cá bóng ma là một giống piranha hiếm với khả năng ma thuật và với cơ thể trong suốt. Chúng có khả năng dịch chuyển nếu chúng bị tấn công, hoặc là để trốn chạy hoặc là đến gần hơn với kẻ thù!\n\nMặc dù chúng rất khó giết, thịt này rất hữu dụng bởi đặc tính ma thuật của nó.
|
||||
|
||||
actors.mobs.piranha.name=piranha khổng lồ
|
||||
actors.mobs.piranha.desc=These carnivorous fish are bred specifically to protect flooded areas. Their bite is deadly, so it's best to avoid confronting them directly.
|
||||
actors.mobs.piranha.desc=Những con cá ăn thịt này được lai tạo đặc biệt để bảo vệ các khu vực bị ngập. Chúng có một phát cắn chết người, vậy nên tốt nhất là tránh đối đầu trực tiếp với chúng.
|
||||
actors.mobs.piranha.discover_hint=Bạn có thể tìm thấy kẻ địch này ở bất cứ đâu trong hầm ngục.
|
||||
|
||||
actors.mobs.pylon.name=cột điện
|
||||
actors.mobs.pylon.desc_inactive=Một chiếc cột điện, được dùng để giúp điều tiết điện năng thứ làm chạy máy móc trong khu vực này.\n\nChiếc cột hiện đang không hoạt động và miễn nhiễm với sát thương.
|
||||
actors.mobs.pylon.desc_active=Một cột điện, giúp điều chỉnh điện năng, cung cấp năng lượng cho máy móc trong vùng này. Cột điện hiện đang tăng cường năng lượng điện, đây chắc hẳn là thứ đang tăng áp cho DM-300!\n\nỞ trạng thái này, các cột dễ bị phá, nhưng sẽ cung cấp điện cho các ô lân cận theo chiều kim đồng hồ. Do cấu tạo bằng kim loại nặng, cột điện có khả năng chống lại một lượng lớn sát thương.
|
||||
actors.mobs.pylon.desc_inactive=Một cây cột điện, được dùng để giúp điều tiết dòng điện, thứ làm chạy máy móc trong khu vực này.\n\nCây cột hiện đang không hoạt động và không thể chịu sát thương.
|
||||
actors.mobs.pylon.desc_active=Một cây cột điện, được dùng để giúp điều tiết dòng điện, thứ làm chạy máy móc trong khu vực này. Cây cột điện hiện đang tran năng lượng điện, đây chắc hẳn là thứ đang cường hoá cho DM-300!\n\nỞ trạng thái này, các cột điện có thể chịu sát thương, nhưng sẽ phóng điện ra các ô lân cận theo chiều kim đồng hồ. Do cấu tạo bằng kim loại nặng, các cột điện có thể kháng lại những đòn tấn công với lượng sát thương lớn.
|
||||
|
||||
actors.mobs.rat.name=chuột có túi
|
||||
actors.mobs.rat.desc=Chuột có túi là những cư dân hung dữ nhưng khá yếu ớt của cống rãnh. Chúng có một vết cắn khó chịu, nhưng chỉ đe dọa đến tính mạng với số lượng lớn.
|
||||
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ actors.hero.talent.durable_projectiles.title=堅固投物
|
||||
actors.hero.talent.durable_projectiles.desc=_+1:_由英雄使用的投擲武器整體耐久_+33%_。\n\n_+2:_由英雄使用的投擲武器整體耐久_+50%_。
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.title=貼身射擊
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_當英雄在近戰距離使用他的弓或投擲武器時,其命中率為_-30%_而非-50%。\n\n_+2:_當英雄在近戰距離使用他的弓或投擲武器時,其命中率為_-10%_而非-50%。\n\n_+3:_當英雄在近戰距離使用他的弓或投擲武器時,其命中率為_+10%_而非-50%。\n\n投擲武器和靈能弓在遠距離使用時都具有+50%的命中率。
|
||||
actors.hero.talent.point_blank.desc=_+1:_當英雄對相鄰敵人使用弓或投擲武器時,其命中率為_-30%_而非-50%。\n\n_+2:_當英雄對相鄰敵人使用弓或投擲武器時,其命中率為_-10%_而非-50%。\n\n_+3:_當英雄對相鄰敵人使用弓或投擲武器時,其命中率為_+10%_而非-50%。\n\n投擲武器和靈能弓在遠距離使用時都具有+50%的命中率。
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.title=靈矢感知
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.desc=_+1:_當獵人以靈能弓射向地面,會使落點及附近範圍加入視野_5回合_。擁有20回合冷卻。\n\n_+2:_當獵人以靈能弓射向地面,會使落點及附近範圍加入視野_10回合_。擁有20回合冷卻。\n\n_+3:_當獵人以靈能弓射向地面,會使落點及附近範圍加入視野_15回合_。擁有20回合冷卻。
|
||||
actors.hero.talent.seer_shot.meta_desc=_如果其他英雄獲得此天賦_,此天賦改以任意投擲武器觸發。
|
||||
@@ -1119,7 +1119,7 @@ actors.hero.talent.farsight.desc=_+1:_狙擊手的視野_擴大25%_。\n\n_+2:_
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.title=共享附魔
|
||||
actors.hero.talent.shared_enchantment.desc=_+1:_投擲武器有_33%機率_套用靈能弓的附魔。\n\n_+2:_投擲武器有_67%機率_套用靈能弓的附魔。\n\n_+3:_投擲武器將_絕對_會套用靈能弓的附魔。\n\n靈能弓的附魔可與投擲武器原用的附魔同時觸發。
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.title=深印標記
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_當狙擊手使用升級過的投擲武器進行攻擊時,不超過_+2_的每級升級會提升狙擊標記生效時長1回合,且特殊攻擊傷害將提升16% (升級為_+2_時,傷害提升_+33%_)。\n\n_+2:_當狙擊手使用升級過的投擲武器進行攻擊時,不超過_+4_的每級升級會提升狙擊標記生效時長1回合,且特殊攻擊傷害將提升16% (升級為_+4_時,傷害提升_+67%_)。\n\n_+3:_當狙擊手使用升級過的投擲武器進行攻擊時,不超過_+6_的每級升級會提升狙擊標記生效時長1回合,且特殊攻擊傷害將提升16% (升級為_+6_時,傷害提升_+100%_)。
|
||||
actors.hero.talent.shared_upgrades.desc=_+1:_當狙擊手使用升級過的投擲武器進行攻擊時,不超過_+2_的每級升級,會提升狙擊標記生效時長1回合,並將特殊攻擊傷害提升16% (升級為_+2_時,傷害提升_33%_)。\n\n_+2:_當狙擊手使用升級過的投擲武器進行攻擊時,不超過_+4_的每級升級,會提升狙擊標記生效時長1回合,並將特殊攻擊傷害提升16% (升級為_+4_時,傷害提升_67%_)。\n\n_+3:_當狙擊手使用升級過的投擲武器進行攻擊時,不超過_+6_的每級升級,會提升狙擊標記生效時長1回合,並將特殊攻擊傷害提升16% (升級為_+6_時,傷害提升_100%_)。
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.title=耐久鏢尖
|
||||
actors.hero.talent.durable_tips.desc=_+1:_由守望者使用的飛鏢塗藥耐久_x2_。\n\n_+2:_由守望者使用的飛鏢塗藥耐久_x3_。\n\n_+3:_由守望者使用的飛鏢塗藥耐久_x4_。
|
||||
|
||||
@@ -912,7 +912,7 @@ actors.hero.talent.iron_will.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_
|
||||
actors.hero.talent.iron_stomach.title=钢铁之胃
|
||||
actors.hero.talent.iron_stomach.desc=_+1:_战士进食只花费1回合,并在进食过程中获得_75%的伤害抗性_。\n\n_+2:_战士进食只花费1回合,并在进食过程中获得_100%的伤害抗性_。
|
||||
actors.hero.talent.liquid_willpower.title=液蕴意志
|
||||
actors.hero.talent.liquid_willpower.desc=_+1:_当战士饮用或投掷一瓶药剂、魔药或秘药时,他会获得他_最大生命值6.5%的护盾_。\n\n_+2:_当战士饮用或投掷一瓶药剂、魔药或秘药时,他会获得他_最大生命值10%的护盾_。\n\n如果使用的是力量药剂、经验药剂或须用前述药剂炼制的炼金物品,则获得的护盾量翻倍。\n\n对产量较高的炼金物品(如水爆魔药),这项天赋会基于制成该物品的多少而有概率触发。
|
||||
actors.hero.talent.liquid_willpower.desc=_+1:_当战士饮用或投掷一瓶药剂、魔药或秘药时,他会获得他_最大生命值6.5%的护盾_。\n\n_+2:_当战士饮用或投掷一瓶药剂、魔药或秘药时,他会获得他_最大生命值10%的护盾_。\n\n如果使用的是力量药剂、经验药剂或须用前述药剂炼制的炼金物品,则获得的护盾量翻倍。\n\n对产量较高的炼金物品(如水爆魔药),这项天赋会基于该物品的单次产出数量概率触发。
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.title=刻印转移
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.desc=_+1:_战士的破损纹章可以像携带一层升级一样携带_常见刻印_。\n\n_+2:_战士的破损纹章可以像携带一层升级一样携带_常见、强力或诅咒刻印_。\n\n破损纹章只能携带护甲贴附有纹章时刻在上面的刻印。
|
||||
actors.hero.talent.runic_transference.meta_desc=_如果这个天赋被其它英雄获得_,那么它会使护甲刻印必定不会被升级卷轴消除的上限等级提高。天赋+1时,护甲在+6开始有概率消除刻印(原来在+4),天赋+2时则为+7(原来在+4)。+8时仍然必定消除。
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ actors.hero.talent.improvised_projectiles.title=即兴投掷
|
||||
actors.hero.talent.improvised_projectiles.desc=_+1:_战士向敌人扔出非投掷武器的物品时会对其造成_2回合_的致盲效果。这个天赋有50回合的冷却时间。\n\n_+2:_战士向敌人扔出非投掷武器的物品时会对其造成_3回合_的致盲效果。这个天赋有50回合的冷却时间。
|
||||
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.title=不动如山
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_当战士进行等待,他在下次移动前获得_1~2点护甲_并将连击和护甲的衰减速度降低_50%_。\n\n_+2:_当战士进行等待,他在下次移动前获得_2~4点护甲_并将连击和护甲的衰减速度降低_75%_。\n\n_+3:_当战士进行等待,他在下次移动前获得_3~6点护甲_并将连击和护甲的衰减速度降低_100%_。
|
||||
actors.hero.talent.hold_fast.desc=_+1:_当战士进行等待,他在下次移动前获得_1~2点护甲_并将连击和护盾的衰减速度降低_50%_。\n\n_+2:_当战士进行等待,他在下次移动前获得_2~4点护甲_并将连击和护盾的衰减速度降低_75%_。\n\n_+3:_当战士进行等待,他在下次移动前获得_3~6点护甲_并将连击和护盾的衰减速度降低_100%_。
|
||||
actors.hero.talent.strongman.title=力大无穷
|
||||
actors.hero.talent.strongman.desc=_+1:_战士的力量提升_8%_,向下取整。\n\n_+2:_战士的力量提升_13%_,向下取整。\n\n_+3:_战士的力量提升_18%_,向下取整。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2239,7 +2239,7 @@ items.weapon.spiritbow.discover_hint=Un des héros commence avec cet objet.
|
||||
|
||||
items.weapon.weapon.identify=Vous vous êtes suffisamment familiarisé avec votre arme pour l'identifier.
|
||||
items.weapon.weapon.too_heavy=Votre force inadaptée pour l'utilisation de cette arme réduit votre vitesse et la précision de vos attaques, elle influe de même sur vos attaques surprises.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=Because of your excess strength, you will deal _0-%d bonus damage_ with this weapon.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=Grâce à votre excès de force, vous infligez _0-%d dégâts supplémentaires_ avec cette arme.
|
||||
items.weapon.weapon.hardening_gone=Le durcissement sur cette arme s’est estompé !
|
||||
items.weapon.weapon.incompatible=L'interaction entre différents types de magies a effacé l'enchantement de cette arme !
|
||||
items.weapon.weapon.cursed_worn=Comme cette arme est maudite, vous n'arrivez pas à la lâcher.
|
||||
@@ -2369,7 +2369,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=APPLIQUER
|
||||
items.liquidmetal.prompt=Sélectionnez une arme de jet
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=Cette arme de jet est déjà en parfait état !
|
||||
items.liquidmetal.apply=Vous utilisez %d métal liquide pour réparer votre arme de jet.
|
||||
items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 33%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts.
|
||||
items.liquidmetal.desc=Ce liquide magique colmatera les fissures et réparera l'usure d'une arme de jet, la remettant en parfait état ! Si un ensemble d'armes est entièrement réparé mais manque une arme, le métal magique peut même la remplacer !\n\nUne arme de rang 1 demande 10 doses de métal liquide, une arme de rang 5 en demande 30. Chaque amélioration augmente également la quantité de métal nécessaire de 33%.\n\nLe métal liquide ne peut pas être utilisé pour réparer l'enduit des fléchettes enduites.
|
||||
items.liquidmetal.discover_hint=Vous pouvez fabriquer cet objet via l'alchimie.
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=sac à dos perdu
|
||||
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=強化の巻物
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=どれを強化する?
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=強化の巻物はそのアイテムの呪いを弱めた。
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=強化の巻物はそのアイテムの呪いを浄化した!
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=この巻物を読むと、1つのアイテムまたは1束の投擲武器を強化する。杖なら威力と最大充填量が上昇し、武器や鎧なら攻撃力や防御力が上昇し、投擲武器の束なら完全に修復され耐久性が上昇し、指輪ならその効果がより強まるだろう。\n\n解呪の巻物ほど強力ではないが、呪いを弱めたり、時には完全に呪いを消すこともできる。残念なことに、強化の魔法は強化値が高い装備のエンチャントや刻印を消してしまうことがある。
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=この巻物を読むと、1つのアイテムまたは1組の投擲武器を強化する。杖なら威力と最大充填量が上昇し、武器や鎧なら攻撃力や防御力が上昇し、投擲武器の束なら完全に修復され耐久性が上昇し、指輪ならその効果がより強まるだろう。\n\n解呪の巻物ほど強力ではないが、呪いを弱めたり、時には完全に呪いを消すこともできる。残念なことに、強化の魔法は強化値が高い装備のエンチャントや刻印を消してしまうことがある。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1955,8 +1955,8 @@ items.weapon.melee.magesstaff.cursed_wand=長杖は呪われ、込められた
|
||||
items.weapon.melee.magesstaff.discover_hint=勇士の一人がスタート時にこのアイテムを持っている。
|
||||
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.ac_ability=能力
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=この _%1$d ランク_ の近接武器は _%2$dから%3$dのダメージ_ を与え、適切に扱うには _%4$d の筋力_ が必要となる。
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=この _%1$d ランク_ の近接武器は、通常、 _%2$dから%3$dのダメージ_ を与え、適切に扱うには _%4$dの筋力_ が必要となる。
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_known=この _ランク%1$d_ の近接武器は _%2$dから%3$dのダメージ_ を与え、適切に扱うには _%4$d の筋力_ が必要となる。
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_unknown=この _ランク%1$d_ の近接武器は、通常、 _%2$dから%3$dのダメージ_ を与え、適切に扱うには _%4$dの筋力_ が必要となる。
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.probably_too_heavy=おそらくこの武器は重すぎる。
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.stats_desc=
|
||||
items.weapon.melee.meleeweapon.ability_need_equip=その能力を使用するには、装備する必要がある。
|
||||
@@ -2176,55 +2176,55 @@ items.weapon.missiles.kunai.name=苦無
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.stats_desc=この武器による攻撃はあなたに気づいていない敵に対してより強力になる。
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=これらの小さなナイフは熟練者の手にかかれば非常に強力な武器になる。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=この _%1$dランク_の投擲武器の束は _%2$dから%3$dのダメージを与え、適切に扱うには _%4$dの筋力_ が必要になる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=この _%1$dランク_の投擲武器の束は通常、 _%2$dから%3$dのダメージを与え、適切に扱うには _%4$dの筋力_ が必要になる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=この _ランク%1$d_ の投擲武器の組は _%2$dから%3$dのダメージ_ を与え、適切に扱うには _%4$dの筋力_ が必要になる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=この _ランク%1$d_ の投擲武器の組は通常、 _%2$dから%3$dのダメージ_ を与え、適切に扱うには _%4$dの筋力_ が必要になる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_desc=
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.probably_too_heavy=おそらくこの武器は重すぎる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=投擲武器は遠距離では正確性は上がるが、近距離では正確性は下がる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.durability=投擲武器は、それらを使うにつれ摩耗していき、最後には壊れてしまうだろう。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=この投擲武器の束は一つが壊れるまでに _%d回/%d回_ 使用できる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_これらの投擲武器の束は品質が良いので、何度でも使用できる。_
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=Typically this set of thrown weapons will have _%d_ uses before one breaks.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=This thrown weapon is cursed!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=この投擲武器の組は一つが壊れるまでに _%d回/%d回_ 使用できる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=_これらの投擲武器の組は品質が良いので、何度でも使用できる。_
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=通常、この投擲武器の組は一つが壊れるまでに _%d回_ 使用できる。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=投擲武器は呪われている!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=投擲武器が壊れそうだ。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=投擲武器が1つ壊れてしまった。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=The thrown weapon crumbles to dust as you touch it.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=If the last thrown weapon in your enhanced thrown weapon set breaks, the set will be permanently lost. Are you sure you want to throw it?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=投擲武器は、あなたが触れた瞬間に粉々に砕け散る。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=強化された投擲武器の組の最後の1つが壊れた場合、その組は永久に失われる。本当に投げますか?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=はい
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=いいえ
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=投擲武器
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=手裏剣
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Shurikens can be thrown instantly with a 20 turn cooldown.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=These star-shaped pieces of metal with razor-sharp blades can be quickly thrown while on the move.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Shuriken Cooldown
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=You have recently thrown a shuriken instantly, and must wait before doing it again. Shurikens can still be thrown, but at normal weapon speed.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=手裏剣は、20ターンのクールダウンで即座に投げることができる。
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=これらの星形の金属片は、鋭利な刃先を備えており、移動の間に素早く投げることができる。
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=手裏剣のクールダウン
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=あなたは最近、即座に手裏剣を投げた。次に即座に投げられるまで待つ必要がある。手裏剣は投げることができるが、通常の武器の速度と変わらない。\n\n残り: %sターン
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.name=投げ棍棒
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=A fairly simple but durable thrown weapon, essentially a large rock fastened to a stick.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=かなり単純ながら耐久性のある投擲武器で、基本的に棒の先に大きな石を縛ったものだ。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.name=投げハンマー
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=These hefty hammers are designed to be thrown at an enemy. Their smooth all-metal construction means they are quite durable.
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=これらの大型のハンマーは、敵に投げるために作られている。全て滑らかな金属でできており、非常に耐久性がある。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.name=投げナイフ
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.stats_desc=この武器による攻撃はあなたに気づいていない敵に対してより強力になる。
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=These lightweight knives are balanced to arc through the air right into their target.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=これらの軽いナイフは、弧を描いて標的に突き刺さるように均整が取れている。
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.discover_hint=勇士の一人がスタート時にこのアイテムを持っている。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.name=投槍
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=These lightweight spears have thin frames which are designed to be thrown, and not thrusted.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=これらの軽い槍は柄が細く、突き刺すのではなく投げることを目的として作られている。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.name=棒手裏剣
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These durable pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=これらの耐久性のある尖った金属製の棒は、遠くの敵に投げるために作られている。
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.discover_hint=勇士の一人がスタート時にこのアイテムを持っている。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.name=石礫
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=これらの石は、ただの石ころよりも力強く投げることができるようにやすりで磨かれている。
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=勇士の一人がスタート時にこのアイテムを持っている。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.name=トマホーク
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts bleed equal to half the damage dealt to its target.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=These throwing axes have a serrated edge tears as they stick to an enemy.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=この武器は対象に与えたダメージの半分の出血ダメージを与える。
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=これらの投げ斧は、敵に突き刺さると鋸歯状の刃が涙を流す。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.trident.name=三叉戟
|
||||
items.weapon.missiles.trident.desc=致命的な矛先が三本もある巨大な投げ槍。高威力だが、非常に重い。
|
||||
@@ -2239,7 +2239,7 @@ items.weapon.spiritbow.discover_hint=勇士の一人がスタート時にこの
|
||||
|
||||
items.weapon.weapon.identify=武器に隅々まで精通し、識別できるようになった。
|
||||
items.weapon.weapon.too_heavy=筋力が足りないので、この武器を装備している時は攻撃速度、正確性、奇襲攻撃を妨げる。
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=Because of your excess strength, you will deal _0-%d bonus damage_ with this weapon.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=筋力が十分にあるおかげで、この武器を装備しているときは _0から%dのボーナスダメージ_ が入る。
|
||||
items.weapon.weapon.hardening_gone=武器の硬化が剥がれてしまった!
|
||||
items.weapon.weapon.incompatible=異なる魔法の相互作用によってエンチャントは武器から消え去ってしまった!
|
||||
items.weapon.weapon.cursed_worn=この武器は呪われているため、外すことができない。
|
||||
@@ -2369,7 +2369,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=修繕する
|
||||
items.liquidmetal.prompt=投擲武器を選択
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=その投擲武器は既に完璧な状態だ!
|
||||
items.liquidmetal.apply=投擲武器を修理するために%d個の液体金属を使う。
|
||||
items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 33%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts.
|
||||
items.liquidmetal.desc=この魔法の液体は投擲武器のひび割れや裂け目に浸透し、投擲武器を完璧な状態に修復する!投擲武器の組の中に壊れてしまったものがあるが、他は完全に修復されている場合、液体金属を使ってその壊れたものの分を補充することもできる!\n\nランク1の武器を完全に修復するには液体金属が10個、ランク5の武器には30個必要だ。また、強化値が増加するたびに、必要量も33%増加する。\n\n液体金属は、塗布された矢の塗布を修復するために使うことはできない。
|
||||
items.liquidmetal.discover_hint=このアイテムは錬金術で作ることができる。
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=失くした背嚢
|
||||
|
||||
@@ -660,8 +660,8 @@ items.journal.alchemypage.name=찢어진 연금술서 페이지
|
||||
items.journal.alchemypage.desc=연금술과 관련된 도서에서 찢겨 나온 페이지입니다.\n\n글자가 거리를 두고서는 도저히 읽을 수 없을 정도로 작게 쓰여져 있으며, 제목만 겨우 읽을 수 있을 정도입니다.\n\n제목은 _"%s"_ 라고 쓰여 있습니다.
|
||||
|
||||
items.journal.guidebook.name=던전 숙련 지침서
|
||||
items.journal.guidebook.hint_mobile=Your guidebook has advice for you! Tap the flashing journal button on the top-right to read it.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_desktop=Your guidebook has advice for you! Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read it.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_mobile=가이드북이 당신에게 조언할 게 있습니다! 오른쪽 위에 있는 빛나는 저널 버튼을 눌러 읽어 보세요.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_desktop=가이드북이 당신에게 조언할 게 있습니다! 오른쪽 위에 있는 빛나는 저널 버튼(%s)을 눌러 읽어 보세요.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_status=가이드북
|
||||
items.journal.guidebook.desc=이것은 모험가를 위한 가이드북으로, 모험을 포기한 누군가가 두고 간 것 같습니다! 특이한 마법이 깃들어 있어, 모험가에게 적절한 순간에 적절한 페이지를 읽도록 유도합니다.\n\n유용함도 유용함이지만, 표지에 큼직하게 적힌 "당황하지 마라!"라는 커다란 안내 문구 덕에 인기가 많습니다.
|
||||
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=강화의 주문서
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=강화할 아이템을 선택하세요
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=강화의 주문서가 아이템의 저주를 약화했다.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=강화의 주문서가 아이템의 저주를 없애버렸다!
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item or set of thrown weapons. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, thrown weapon sets will be fully repaired and more durable, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, the upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=이 주문서는 아이템 하나 혹은 투척 무기 한 세트를 강화합니다. 마법 막대의 위력과 충전량이 증가하고, 무기와 방어구의 피해량과 방어력이 증가하며, 투척 무기는 완전히 수리됨과 동시에 더 오래 쓸 수 있게 되고, 반지의 효과는 더욱 강력해집니다.\n\n강화는 저주 해제의 주문서만큼 강력하지는 않지만, 저주를 약화하거나 때로는 완전히 해제할 수도 있습니다. 안타깝게도 강화 마법은 높은 강화 수치를 가진 장비에 부여된 마법이나 상형문자도 지울 수 있습니다.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=정신 조작 마법이 주변
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.name=증강의 돌
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=증강할 아이템을 선택하세요
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=This runestone possesses potent magic which can augment equipment to enhance one property at the cost of another.\n\nUsing on a weapon will allow you to enhance either speed or damage. Thrown weapons will also gain or lose durability in proportion with their speed.\n\nUsing on armor will allow you to enhance either defense or evasion.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=이 룬석은 장비를 증강시켜 한 특성을 강화시키지만 다른 특성을 약화시킵니다.\n\n무기에 사용하여 속도와 공격력 중 하나를 강화할 수 있습니다. 또한 투척 무기의 경우 공격 속도에 비례해서 내구도를 얻거나 잃게 됩니다.\n\n갑옷에 사용하여 회피와 방어력 중 하나를 강화할 수 있습니다.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=이 아이템은 상점에서 구입하거나, 연금술로 만들 수 있습니다.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=어떤 것을 강화하고 싶습니까?
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=속도
|
||||
@@ -1462,8 +1462,8 @@ items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=그 아이템은 아직 감정
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion.identify=아이템을 감정했다!
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=감정되지 않은 마법 막대 사용
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=당신은 최근에 감정되지 않은 마법 막대를 사용했으며, 망각의 조각 효과에 적용되는 감정되지 않은 장비의 일환으로서 적용되고 있습니다.\n\n남은 턴: %s.
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Unidentified Thrown Weapon Used
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=You have recently used an unidentified thrown weapon, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=감정되지 않은 투척 무기 사용
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=당신은 최근에 감정되지 않은 투척 무기를 사용했으며, 망각의 조각 효과에 적용되는 감정되지 않은 장비의 일환으로서 적용되고 있습니다.\n\n남은 턴: %s.
|
||||
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.name=열 세 잎 클로버
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.desc=연금술 냄비에서 끓이다 보니 이 클로버에 새로운 잎이 무럭무럭 자라났습니다! 이 장신구가 제공하는 것이 행운인지 불운인지 가늠하기 어렵습니다. 어쩌면 이 장신구가 당신의 운을 더 혼란스럽게 만드는 것일까요?
|
||||
@@ -1536,7 +1536,7 @@ items.wands.wandofblastwave.desc=이 막대는 대리석의 일종으로 만들
|
||||
items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=이 막대는 해당 지점에 착탄해 공간을 사납게 폭발시키는 화살을 발사합니다. 충격파는 일반적으로 _%1$d-%2$d의 피해_를 입히며 해당 지점에 있는 대부분의 적들을 날려보낼 만큼 강력합니다.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.stats_desc=이 막대는 해당 지점에 착탄해 공간을 사납게 폭발시키는 화살을 발사합니다. 충격파는 _%1$d-%2$d의 피해_를 입히며 해당 지점에 있는 대부분의 적들을 날려보낼 만큼 강력합니다.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=넉백 거리
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes a paralyzed enemy with a staff of blast wave, it will consume the paralysis to deal a burst of bonus magic damage. This has a short cooldown per-enemy.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=_전투 마법사_가 마비된 적을 충격파의 지팡이로 공격하면, 대상의 마비 효과를 소모해 추가 마법 피해를 입힙니다. 적 하나 당 짧은 재사용 대기 시간이 있습니다.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=충격파의 마법 막대와 융합한 지팡이의 원소 폭발은 67%의 피해를 입히고 폭발 범위 내의 모든 적들을 바깥쪽으로 밀어냅니다.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.name=부식의 마법 막대
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ items.wands.wandoffireblast.stats_desc=이 막대를 사용하면 방사형으
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 충전량 피해량
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 충전량 피해량
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 충전량 피해량
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of fireblast, there is a chance for it to produce an explosion that damages enemies and consumes all nearby fire! This chance increases the more fire is adjacent to the enemy.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=_전투 마법사_가 적을 화염 폭발의 지팡이로 공격하면, 공격한 적 주변에 있는 모든 불을 소모하고 적들에게 피해를 주는 폭발을 발생시킬 확률이 있습니다! 이 확률은 공격한 적의 근처에 있는 불의 양에 따라 증가합니다.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=화염 폭발의 마법 막대와 융합한 지팡이의 원소 폭발은 100%의 피해를 입히고 문을 열며, 적과 지형에 불을 붙입니다.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoffrost.name=서리의 마법 막대
|
||||
@@ -1589,10 +1589,10 @@ items.wands.wandoflightning.staff_name=번개의 지팡이
|
||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=당신은 당신이 발사한 번개에 맞아 죽었다...
|
||||
items.wands.wandoflightning.desc=이 막대는 쇳덩어리로 만들어져 생각보다 엄청 무겁습니다. 두 개의 지침이 끝 부분에 함께 휘어져 있으며 전류가 둘 사이에 흐르고 있습니다.
|
||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=이 막대는 대상에게 강력한 번개를 발사하여 _%1$d-%2$d의 피해_를 입힙니다. 번개는 주변의 적들에게 튕겨나가며, 물에 서 있는 대상에게 더 잘 튕겨나갑니다. 번개는 당신에게 피해를 줄 수 있지만, 아군에게 피해를 주지 않습니다.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of lightning, he has a chance to electrically charge himself for 10 turns. While charged the Battlemage is immune to lightning damage and will arc lightning further.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=_전투 마법사_가 적을 번개의 지팡이로 공격하면, 확률적으로 10턴 동안 전기 충전 효과를 얻습니다. 전기 충전 효과가 있는 동안은 번개 피해에 면역이 되며 연쇄 효과가 더 멀리 퍼집니다.
|
||||
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=번개의 마법 막대와 융합한 지팡이의 원소 폭발은 100%의 피해를 입히고, 5턴간 적을 기절시키며, 물에 전기를 흐르게 합니다.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Electrically charged
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=The Battlemage is currently charged with energy, granting him immunity to his staff of lightning and increasing the range that lightning can arc from it.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=전기 충전
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=현재 전투 마법사는 에너지로 충전된 상태이며, 가지고 있는 번개의 지팡이에 면역이 되고 지팡이로부터 나오는 번개의 연쇄 효과가 더 멀리 퍼지게 되었습니다.\n\n남은 턴: %s.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.name=대지의 마법 막대
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.staff_name=대지의 지팡이
|
||||
@@ -1669,8 +1669,8 @@ items.wands.wandofwarding.desc=이 짧은 금속질의 마법 막대의 끝 부
|
||||
items.wands.wandofwarding.stats_desc=이 마법 막대는 적에게 직접 피해를 입히는 대신, 고정된 수호석과 감시탑을 소환합니다. 감시탑은 벽 너머를 포함한 시야가 닿는 모든 곳에 설치가 가능합니다. 이 마법 막대는 한 번에 _%d만큼의 수호석 에너지_를 유지할 수 있습니다.
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=수호석 피해량
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=수호석 에너지
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of warding, all active wards and sentries have a chance to be healed.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all wards and sentries in the blast area.
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=_전투 마법사_가 적을 수호의 지팡이로 공격하면, 활성화된 모든 수호석과 감시탑의 체력이 일정 확률로 회복됩니다.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=수호의 마법 막대와 융합한 지팡이의 원소 폭발은 폭발 범위 내에 있는 모든 수호석과 감시탑의 체력을 회복시킵니다.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=이 수호석은 시야 내에 들어온 적에게 자동으로 공격을 가합니다.\n\n이 수호석에 수호의 마법 막대를 발사할 경우 수호석이 강화될 것입니다.\n\n수호석은 사라지기 전까지 제한된 횟수의 공격이 가능합니다.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=이 감시탑은 수호석과 같은 화력을 가지고 있지만, 정해진 공격 횟수 제한이 없는 대신 공격에 체력을 사용합니다. 수호석 끝에 있는 보석과 비슷한 모양을 하고 있습니다.\n\n이 감시탑에 수호의 마법 막대를 발사할 경우 감시탑이 강화되며 체력을 회복할 것입니다.\n\n이 감시탑은 적을 공격할 때 약간의 체력을 사용하지만, 수호의 마법 막대를 사용하는 것으로 체력을 회복시킬 수 있습니다.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.name_1=하급 수호석
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=변위의 저주가 부여된 원
|
||||
items.weapon.curses.explosive.name=폭발적인 %s
|
||||
items.weapon.curses.explosive.warm=따뜻하군...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.hot=뜨겁다!
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=Explosive weapons steadily build up power and explode, damaging anything nearby.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=폭발적인 무기는 천천히 에너지를 모아 결국은 폭발하며, 주변에 있는 모든 것에 피해를 줍니다.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_cool=이 무기는 아직 뜨겁지 않습니다.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_warm=이 무기는 에너지를 모아 뜨거워지고 있습니다...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_hot=무기가 뜨겁습니다! 머지않아 폭발할 겁니다!
|
||||
@@ -2109,7 +2109,7 @@ items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=다트 2개에 씨앗 바르기
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=다트 1개에 씨앗 바르기
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=취소
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.desc=끝부분에 금속 가시가 달린 나무 막대로써 손목의 튕김으로 쉽게 날려보내 적들에게 꽂을 수 있도록 만들어졌습니다. 여기에 씨앗 추출물을 발라 던질 때 추가 효과를 얻을 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Due to their simple construction darts will effectively last forever.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=단순한 구조 덕에 다트는 영구적으로 사용할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=변위 다트
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=이 다트의 끝부분은 미명초 추출물이 발려 있어 맞은 적을 짧은 거리로 순간이동시킵니다.
|
||||
@@ -2150,81 +2150,81 @@ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.discover_hint=이 아이템은 상점에
|
||||
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.name=올가미
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=This weapon inflicts cripple on its target.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.desc=These unusual ranged weapons aren't very damaging, but do an excellent job of slowing their target.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=이 무기는 대상에게 불구를 부여합니다.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.desc=이 특이한 투척 무기는 비교적 약한 피해를 입히지만 대상을 감속시키는 데는 제격입니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.name=부메랑
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.desc=이 구부러진 나무 부메랑은 적에게 던지면 던진 사람의 손으로 되돌아옵니다.
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.durability=부메랑은 단단한 구조로 인해 절대 부서지지 않습니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.name=작살
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Tiny throwing spears that work well as an improvised weapon despite being designed for fishing.
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=낚시용으로 설계되었지만, 급조 무기 치고는 쓸만한 작은 투척용 창입니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.name=힘의 큐브
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=당신은 당신의 힘의 큐브로 인해 죽었다...
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=This weapon spreads the force of its impact over a small area, hitting everything nearby.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.desc=These oddly-shaped magical cubes are small enough to hold in your hand, but are incredibly heavy.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=이 무기는 작은 지역에 힘을 방출해 주변에 있는 모든 대상을 공격합니다.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.desc=이 기이한 형상의 마법 큐브는 손에 들고 있기에 충분할 정도로 작지만, 정말로 무겁습니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=무거운 부메랑
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after a few turns.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=This large boomerang is difficult to wield effectively, but will deal considerable damage.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=이 무기는 몇 턴 후에 던져진 위치로 되돌아옵니다.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=이 커다란 부메랑은 제대로 다루기 어렵지만, 꽤 큰 피해를 줍니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.name=투창
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.desc=이 기다란 투창의 무게 중심은 가시가 있는 앞 부분에 쏠려 있어 날아가는 동안 힘을 실을 수 있게 됩니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.name=쿠나이
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.stats_desc=이 무기는 무방비 상태의 적에게 더 강합니다.
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=These small knives are very powerful in the hands of a skilled user.
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=이 조그마한 칼들은 노련한 사용자의 손에 쥐어 주면 매우 강력한 성능을 자랑합니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=This set of _tier-%1$d_ thrown weapons deals _%2$d-%3$d damage_ and requires _%4$d strength_ to use.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=Typically this set of _tier-%1$d_ thrown weapons deals _%2$d-%3$d damage_ and requires _%4$d strength_ to use.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=이 _%1$d단계_ 투척 무기 세트는 _%2$d-%3$d의 피해_를 입히며 _힘이 %4$d이상_이어야 제대로 다룰 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=일반적으로 이 _%1$d단계_ 투척 무기 세트는 _%2$d-%3$d의 피해_를 입히며 _힘이 %4$d이상_이어야 제대로 다룰 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_desc=
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.probably_too_heavy=아마도 이 무기는 당신에게 너무 무거울 것입니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Thrown weapons are more accurate at range, but less accurate up close.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=투척 무기는 원거리에서 더욱 정확하지만, 근접한 거리에서는 부정확합니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.durability=투척 무기는 사용할 수록 내구도가 닳다가 마침내 부서집니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=This set of thrown weapons has _%d/%d_ uses left before one breaks.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=This set is of such high quality that it will effectively last forever.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=Typically this set of thrown weapons will have _%d_ uses before one breaks.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=This thrown weapon is cursed!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=이 투척 무기 세트는 하나가 부서지기까지 _%d/%d_ 번 사용할 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=이 세트는 매우 품질이 좋아, 영구적으로 사용할 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=일반적으로 이 투척 무기 세트는 하나가 부서지기까지 _%d_ 번 사용할 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=이 투척 무기는 저주받았다!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=당신의 투척 무기가 거의 다 부서졌다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=투척 무기 중 하나가 부러졌다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=The thrown weapon crumbles to dust as you touch it.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=If the last thrown weapon in your enhanced thrown weapon set breaks, the set will be permanently lost. Are you sure you want to throw it?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=당신이 투척 무기를 만지자마자 가루로 변해버렸다.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=만약 세트의 마지막 투척 무기가 부서지면, 이 강화된 투척 무기 세트를 영원히 잃게 됩니다. 정말로 던질 건가요?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=네
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=아니오
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=투척 무기
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=수리검
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Shurikens can be thrown instantly with a 20 turn cooldown.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=These star-shaped pieces of metal with razor-sharp blades can be quickly thrown while on the move.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Shuriken Cooldown
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=You have recently thrown a shuriken instantly, and must wait before doing it again. Shurikens can still be thrown, but at normal weapon speed.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=수리검을 턴 소모 없이 던지는 행위는 20턴의 재사용 대기 시간을 갖습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=날카로운 칼날이 달린 별 모양의 이 금속 조각은 움직인 후에 재빠르게 던질 수 있습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=재사용 대기 시간: 수리검
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=당신은 최근에 수리검을 턴 소모 없이 던졌으며, 다시 그렇게 하기 위해서는 기다려야만 합니다. 수리검은 여전히 던질 수 있지만, 일반적인 공격 속도를 가질 것입니다.\n\n남은 턴: %s.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.name=투척용 몽둥이
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=A fairly simple but durable thrown weapon, essentially a large rock fastened to a stick.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=매우 단순하지만 내구성이 뛰어난 투척 무기로, 기본적으로 막대기에 큰 돌을 고정한 형태입니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.name=투척용 망치
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=These hefty hammers are designed to be thrown at an enemy. Their smooth all-metal construction means they are quite durable.
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=이 묵직한 망치는 적에게 던지기 위해 만들어졌습니다. 튼튼하고 매끈한 무쇠로 만들어져 내구성이 높습니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.name=투척용 칼
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.stats_desc=이 무기는 무방비 상태의 적에게 더 강합니다.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=These lightweight knives are balanced to arc through the air right into their target.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=이 가벼운 칼들은 바람을 가르며 목표의 목을 가르기에도 적합합니다.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.discover_hint=특정 영웅이 이 아이템을 가지고 시작합니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.name=투척용 창
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=These lightweight spears have thin frames which are designed to be thrown, and not thrusted.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=이 가벼운 창들은 얇은 몸체를 가져 직접 찌르기엔 부적합하지만, 던져 날리기엔 적합합니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.name=투척용 대못
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These durable pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=이 튼튼하고 뾰족한 금속 화살은 멀리 있는 적에게 던지기 위해 만들어졌습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.discover_hint=특정 영웅이 이 아이템을 가지고 시작합니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.name=투척용 돌
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=이 돌멩이들은 일반적인 돌보다 더 강하게 던질 수 있도록 가공되었습니다.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=특정 영웅이 이 아이템을 가지고 시작합니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.name=투척용 도끼
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts bleed equal to half the damage dealt to its target.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=These throwing axes have a serrated edge tears as they stick to an enemy.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=이 무기는 대상에게 입힌 피해의 절반만큼 출혈을 발생시킵니다.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=이 톱니 모양의 날이 달린 투척 도끼는 맞은 적을 찢어발깁니다.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.trident.name=삼지창
|
||||
items.weapon.missiles.trident.desc=거대한 투창으로 끝 부분에 무시무시한 3갈래의 갈퀴가 나 있습니다. 이 투척 무기는 강력하지만, 꽤나 무겁습니다.
|
||||
@@ -2239,7 +2239,7 @@ items.weapon.spiritbow.discover_hint=특정 영웅이 이 아이템을 가지고
|
||||
|
||||
items.weapon.weapon.identify=당신은 현재 사용하고 있는 무기가 무엇인지 알 만큼 충분히 익숙해졌다.
|
||||
items.weapon.weapon.too_heavy=당신의 힘이 충분하지 않기 때문에, 이 무기를 들 때의 공격 속도와 정확성이 감소됩니다. 또한 기습 공격을 할 수 없게 됩니다.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=Because of your excess strength, you will deal _0-%d bonus damage_ with this weapon.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=힘이 더 강한 덕분에, 이 무기로 공격할 때 _0-%d의 추가 피해_ 를 얻습니다.
|
||||
items.weapon.weapon.hardening_gone=무기의 경화 효과가 사라졌다!
|
||||
items.weapon.weapon.incompatible=서로 다른 마법의 상호 작용으로 인하여 이 무기에 깃든 마법이 사라졌다!
|
||||
items.weapon.weapon.cursed_worn=이 무기는 저주받았기 때문에, 당신은 이 무기를 해제할 수 없습니다.
|
||||
@@ -2369,7 +2369,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=수리한다
|
||||
items.liquidmetal.prompt=투척 무기를 선택하세요
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=그 투척 무기는 손상된 부분이 없다!
|
||||
items.liquidmetal.apply=당신은 %d개의 액체 금속으로 투척 무기를 수리했다.
|
||||
items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 33%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts.
|
||||
items.liquidmetal.desc=이 마법 액체는 투척 무기의 금이 가거나 찢어진 부분에 스며들어, 투척 무기를 완벽한 상태로 복원합니다! 투척 무기 세트에 무기가 하나 없지만 다른 부분은 완전히 수리된 경우, 액체 금속을 사용하여 세트에서 누락된 무기를 교체할 수도 있습니다!\n\n1 단계 무기는 완전히 수리하기 위해 10개의 액체 금속이 필요하며, 5 단계 무기는 30개의 액체 금속이 필요합니다. 투척 무기를 강화할 때마다 필요한 액체 금속의 양이 33%씩 증가합니다.\n\n액체 금속은 특수 다트의 내구도는 수리할 수 없습니다.
|
||||
items.liquidmetal.discover_hint=이 아이템은 연금술로 만들 수 있습니다.
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=잃어버린 배낭
|
||||
|
||||
@@ -1048,11 +1048,11 @@ items.rings.ringofhaste.upgrade_stat_name_1=Verbetering van beweegsnelheid
|
||||
items.rings.ringofhaste.desc=Deze ring vermindert de bewegingsdruk op de drager, waardoor deze met bovenmenselijke snelheden kan rennen. Een vervloekte ring vertraagt in plaats daarvan de drager.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofmight.name=ring van macht
|
||||
items.rings.ringofmight.stats=Wanneer je deze ring draagt, neemt je kracht met _%1$d_ en je maximale HP met _%2$s%%_ toe.
|
||||
items.rings.ringofmight.typical_stats=Wanneer je deze ring draagt, neemt je kracht doorgaans met _%1$d_ en je maximale HP met _%2$s%%_ toe.
|
||||
items.rings.ringofmight.combined_stats=Je uitgeruste ringen combineren hun kracht, waardoor je kracht in totaal met _%1$d_ en je maximale HP met _%2$s%%_ toeneemt.
|
||||
items.rings.ringofmight.stats=Wanneer je deze ring draagt, neemt je kracht met _%1$d_ en je maximale gezondheid met _%2$s%%_ toe.
|
||||
items.rings.ringofmight.typical_stats=Wanneer je deze ring draagt, neemt je kracht doorgaans met _%1$d_ en je maximale gezondheid met _%2$s%%_ toe.
|
||||
items.rings.ringofmight.combined_stats=Je uitgeruste ringen combineren hun kracht, waardoor je kracht in totaal met _%1$d_ en je maximale gezondheid met _%2$s%%_ toeneemt.
|
||||
items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_1=Krachtversterking
|
||||
items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Maximale HP-verbetering
|
||||
items.rings.ringofmight.upgrade_stat_name_2=Maximale gezondheid-verbetering
|
||||
items.rings.ringofmight.desc=Deze ring verbetert de fysieke eigenschappen van de drager en geeft hem meer fysieke kracht en lichaamsbouw. Een vervloekte ring verzwakt de drager.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofsharpshooting.name=ring van scherpschieten
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=rol van opwaardering
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Een voorwerp opwaarderen
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=De rol van opwaardering verzwakt de vloek op je voorwerp.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=De rol van opwaardering reinigt de vloek op je voorwerp!
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item or set of thrown weapons. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, thrown weapon sets will be fully repaired and more durable, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, the upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Met deze rol wordt één item of een set van werpwapens opgewaardeerd. Toverstokken zullen in kracht en aantal ladingen toenemen, wapens en harnassen zullen meer schade aanrichten en blokkeren, en de effecten van ringen zullen toenemen.\n\nHet kan zelfs vloeken verzwakken of soms volledig verdrijven, hoewel het niet zo krachtig is als een rol van vloekverwijdering. Helaas kan de opwaardeermagie ook betoveringen of symbolen op uitrusting van een hoger niveau wissen.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1234,7 +1234,7 @@ items.scrolls.exotic.scrollofpassage.name=rol van passage
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpassage.desc=De spreuk op dit perkament brengt de lezer onmiddellijk naar de dichtstbijzijnde regio van de verdieping erboven. Erg handig om snel naar een winkel te gaan.
|
||||
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.name=rol van prismatisch beeld
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=De bezwering op deze rol creëert een kleurrijke denkbeeldige tweeling van de lezer. Dit prismatische beeld fungeert als een zwakkere kloon van de lezer, met vergelijkbare verdediging maar lagere HP en schade.\n\nHet prismatische beeld toont zichzelf wanneer er vijanden aanwezig zijn en probeert de lezer te verdedigen.\n\nAls er al een prismatisch beeld bestaat, wordt deze door het gebruik van de rol volledig genezen.
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofprismaticimage.desc=De bezwering op deze rol creëert een kleurrijke denkbeeldige tweeling van de lezer. Dit prismatische beeld fungeert als een zwakkere kloon van de lezer, met vergelijkbare verdediging maar lagere gezondheid en schade.\n\nHet prismatische beeld toont zichzelf wanneer er vijanden aanwezig zijn en probeert de lezer te verdedigen.\n\nAls er al een prismatisch beeld bestaat, wordt deze door het gebruik van de rol volledig genezen.
|
||||
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.name=rol van paranormale ontploffing
|
||||
items.scrolls.exotic.scrollofpsionicblast.ondeath=De paranormale ontploffing verscheurt je geest...
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Manipulatieve magie zorgt ervoor
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.name=steen van verbetering
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Een voorwerp verbeteren
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=This runestone possesses potent magic which can augment equipment to enhance one property at the cost of another.\n\nUsing on a weapon will allow you to enhance either speed or damage. Thrown weapons will also gain or lose durability in proportion with their speed.\n\nUsing on armor will allow you to enhance either defense or evasion.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=Deze runensteen bezit krachtige magie die uitrusting kan versterken om de ene eigenschap te versterken ten koste van de andere. \n\nGebruik op een wapen om de snelheid of schade te verhogen. Werpwapens zullen ook aan duurzaamheid winnen of verliezen in verhouding tot hun snelheid. \n\nGebruik op een harnas om de verdediging of ontwijking te verbeteren.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=Je kunt dit voorwerp in een winkel kopen of zelf maken met behulp van alchemie.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Wat zou je willen verbeteren?
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Snelheid
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ items.trinkets.shardofoblivion.identify=Je identificeert het item!
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Ongeïdentificeerde Toverstaf Gebruikt
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Je hebt onlangs een ongeïdentificeerde toverstok gebruikt, die voor een tijdje geldt als een stuk gebruikte, ongeïdentificeerde uitrusting voor de scherf van de vergetelheid.\n\nResterende beurten: %s
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Onbekend werpwapen gebruikt
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=You have recently used an unidentified thrown weapon, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=Je hebt onlangs een ongeïdentificeerd werpwapen gebruikt, wat een tijdje telt als één stuk ongeïdentificeerde uitrusting voor de scherf van vergetelheid.\n\nResterende beurten: %s
|
||||
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.name=klavertje dertien
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Op de een of andere manier heeft het stomen in de alchemiepot ervoor gezorgd dat deze klaver een bosje extra bladeren heeft gekregen! Het is niet echt duidelijk of deze snuisterij geluk of pech brengt, misschien zal deze snuisterij je geluk chaotischer maken?
|
||||
@@ -1477,8 +1477,8 @@ items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=Op het huidige niveau zal deze snuisteri
|
||||
|
||||
items.trinkets.vialofblood.name=flesje met bloed
|
||||
items.trinkets.vialofblood.desc=Dit dunne flesje bevat het bloed van een bewoner van de kerker, het beweegt langzaam als je het flesje draait. Het lijkt op magische wijze helende effecten te versterken, maar ze ook te vertragen.
|
||||
items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Doorgaans verhoogt deze snuisterij de algehele gezondheid die je krijgt door het drinken van genezingsdrankjes, waterzakken of bronnen met _%1$s%%_. Deze helende effecten zullen echter ook langzamer optreden, en regenereren maximaal _%2$s_ HP per beurt (dit schaalt met heldenniveau).
|
||||
items.trinkets.vialofblood.stats_desc=Op het huidige niveau verhoogt deze snuisterij de algehele gezondheid die je krijgt door het drinken van genezingsdrankjes, waterzakken of bronnen met _%1$s%%_. Deze helende effecten zullen echter ook langzamer optreden, en regenereren maximaal _%2$s_ HP per beurt (dit schaalt met heldenniveau).
|
||||
items.trinkets.vialofblood.typical_stats_desc=Doorgaans verhoogt deze snuisterij de algehele gezondheid die je krijgt door het drinken van genezingsdrankjes, waterzakken of bronnen met _%1$s%%_. Deze helende effecten zullen echter ook langzamer optreden, en regenereren maximaal _%2$s_ gezondheid per beurt (dit schaalt met heldenniveau).
|
||||
items.trinkets.vialofblood.stats_desc=Op het huidige niveau verhoogt deze snuisterij de algehele gezondheid die je krijgt door het drinken van genezingsdrankjes, waterzakken of bronnen met _%1$s%%_. Deze helende effecten zullen echter ook langzamer optreden, en regenereren maximaal _%2$s_ gezondheid per beurt (dit schaalt met heldenniveau).
|
||||
|
||||
items.trinkets.wondrousresin.name=wonderbaarlijk hars
|
||||
items.trinkets.wondrousresin.desc=Deze glinsterende blauwe hars lijkt de gedistilleerde essentie van de magie van een vervloekte toverstok te hebben. De magie van de alchemiepot leek het enigszins te stabiliseren, en het heeft nu invloed op je toverstokken
|
||||
@@ -1536,7 +1536,7 @@ items.wands.wandofblastwave.desc=Deze toverstok is gemaakt van een soort gemarme
|
||||
items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=Deze toverstaf schiet een bliksemschicht af die met geweld op een doellocatie ontploft. De kracht van deze explosie veroorzaakt doorgaans _%1$d-%2$dschade_ en is sterk genoeg om de meeste vijanden door de lucht te laten vliegen.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Deze toverstok schiet een schicht af die met geweld ontploft op de doellocatie. De kracht van deze explosie richt _%1$d-%2$d schade_ aan en is sterk genoeg om de meeste vijanden weg te duwen.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Terugslag
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes a paralyzed enemy with a staff of blast wave, it will consume the paralysis to deal a burst of bonus magic damage. This has a short cooldown per-enemy.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Wanneer _de Strijdmagiër_ een verlamde vijand raakt met een staf van schokgolf, zal hij de verlamming consumeren en een explosie van bonusmagische schade toebrengen. Dit heeft een korte afkoeltijd per vijand.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Een elementaire explosie met een staf van schokgolf richt 67% schade aan en slaat alle vijanden buiten het explosiegebied.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.name=toverstok van corrosie
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Deze toverstok schiet vuur in een kegelvo
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=1 Lading Schade
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=2 Ladingen Schade
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=3 Ladingen Schade
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of fireblast, there is a chance for it to produce an explosion that damages enemies and consumes all nearby fire! This chance increases the more fire is adjacent to the enemy.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Wanneer _de Strijdmagiër_ een vijand raakt met een staf van vuurstraal, bestaat de kans dat hij een explosie veroorzaakt die vijanden beschadigt en al het vuur in de buurt consumeert! Deze kans neemt toe naarmate er meer vuur in de buurt van de vijand is.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Een elementaire explosie met een staf van vuurstraal richt 100% schade aan, breekt deuren open en zet vijanden en terrein in brand.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoffrost.name=toverstaf van vorst
|
||||
@@ -1589,16 +1589,16 @@ items.wands.wandoflightning.staff_name=staf van bliksem
|
||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=Je hebt zelfmoord gepleegd met je eigen staf van bliksem...
|
||||
items.wands.wandoflightning.desc=Deze toverstaf is gemaakt van massief metaal, waardoor hij verrassend zwaar is. Twee uitsteeksels buigen samen aan de punt en elektriciteit springt in bogen heen en weer.
|
||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Deze toverstok vuurt krachtige bliksemstralen af waar hij op wordt gericht, waarbij _%1$d-%2$d schade wordt aangericht._ Deze elektriciteit vormt een boog naar nabije personages en verspreidt zich gemakkelijker in water. De bogen van deze toverstok kunnen je beschadigen, maar doen je bondgenoten geen pijn.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of lightning, he has a chance to electrically charge himself for 10 turns. While charged the Battlemage is immune to lightning damage and will arc lightning further.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Wanneer _de Strijdmagiër_ een vijand met een staf van bliksem raakt, heeft hij de kans om zichzelf 10 beurten lang elektrisch op te laden. Zolang de Strijdmagiër is opgeladen, is hij immuun voor bliksemschade en zal hij de bliksem verder afvuren.
|
||||
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Een elementaire explosie met een bliksemstaf richt 100% schade aan, verdooft vijanden gedurende 5 beurten en zet water onder stroom.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Elektrisch geladen
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=The Battlemage is currently charged with energy, granting him immunity to his staff of lightning and increasing the range that lightning can arc from it.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=De Strijdmagiër is momenteel opgeladen met energie, waardoor hij immuun is voor schade door zijn staf van bliksem en het bereik van de bliksem die ervan af kan schieten wordt vergroot.\n\nResterende beurten: %s.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.name=toverstok van levende aarde
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.staff_name=staf van levende aarde
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.desc=Deze toverstok is gemaakt van een merkwaardige rots, met banden van gloeiende gele energie. De rotsen lijken iets te verschuiven als je de toverstok vastpakt, alsof ze je hand kunnen voelen.
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.stats_desc=Deze toverstok stuurt schichten van magische rots naar vijanden, waarbij _%1$d-%2$d schade wordt toegebracht._ De rotsen vormen zich daarna rond de gebruiker, waardoor deze bepantsering krijgt in verhouding tot de toegebrachte schade. Als er genoeg bepantsering is opgebouwd, verandert het zich in een rotsen beschermer wanneer er de volgende keer met de toverstok wordt geschoten.
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Bewaker Max HP
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_2=Bewaker Maximale gezondheid
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.upgrade_stat_name_3=Blokkering door Bewaker
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.bmage_desc=Wanneer _de Strijdmagiër_ een vijand treft met een staf van levende aarde, wordt een deel van de toegebrachte schade teruggegeven als rotspantser.
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.eleblast_desc=Een elementaire explosie met een staf van levende aarde richt 50% schade aan en geneest een actieve aarden beschermer voor elke vijandelijke treffer.
|
||||
@@ -1669,8 +1669,8 @@ items.wands.wandofwarding.desc=Deze korte metalen toverstok heeft een felpaarse
|
||||
items.wands.wandofwarding.stats_desc=In plaats van een vijand direct te beschadigen, roept deze toverstok onbeweeglijke bewaking en schildwachten op. Bewaking kan overal worden opgeroepen, zelfs door muren als je daar zicht op hebt. Deze toverstok kan _%d energie_ aan bewaking tegelijk ondersteunen.
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Bewaking schade
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Beschermingsenergie
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of warding, all active wards and sentries have a chance to be healed.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all wards and sentries in the blast area.
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Wanneer _de Strijdmagiër_ een vijand treft met een staf van bewaking, hebben alle actieve beschermers en schildwachten een kans om genezen te worden.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Een elementaire explosie met een staf van bescherming geneest alle beschermers en schildwachten in het explosiegebied.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=Deze bewaker zal automatisch op elke vijand die binnen zijn gezichtsveld komt schieten.\n\nAls je op deze bewaker schiet met je toverstok van bewaking, zal deze worden opgewaardeerd.\n\nBewakers hebben een beperkt aantal schoten voordat ze verdwijnen.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Deze schildwacht heeft dezelfde vuurkracht als een bewaker, maar heeft gezondheid in plaats van een bepaald aantal aanvallen. Het lijkt op de edelsteen aan het uiteinde van je toverstok van bewaking.\n\nAls je op deze schildwacht schiet met je toverstok, wordt hij opgewaardeerd en genezen.\n\nDeze schildwacht zal elke keer dat hij op een vijand schiet, wat gezondheid verliezen, maar kan worden genezen door je toverstaf erop te gebruiken.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.name_1=lagere bewaker
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een ver
|
||||
items.weapon.curses.explosive.name=explosieve %s
|
||||
items.weapon.curses.explosive.warm=Warm...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.hot=Heet!
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=Explosive weapons steadily build up power and explode, damaging anything nearby.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=Explosieve wapens bouwen gestaag kracht op en exploderen, waarbij ze alles in de buurt beschadigen.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Je wapen voelt momenteel koel aan.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Je wapen bouwt energie op en wordt warm...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Je wapen is heet! Het staat op ontploffen!
|
||||
@@ -1736,7 +1736,7 @@ items.weapon.curses.polarized.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een gepo
|
||||
|
||||
items.weapon.curses.sacrificial.name=opofferende %s
|
||||
items.weapon.curses.sacrificial.desc=Opofferingswapens eisen bloed van de drager als een vijand wordt aangevallen. Hoe gezonder de drager is, hoe meer bloed de vloek opeist.
|
||||
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een offervloek zorgt ervoor dat de held en elke vijand binnen bereik bloeden voor 12 HP.
|
||||
items.weapon.curses.sacrificial.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een offervloek zorgt ervoor dat de held en elke vijand binnen bereik bloeden voor 12 gezondheid.
|
||||
|
||||
items.weapon.curses.wayward.name=eigenzinnige %s
|
||||
items.weapon.curses.wayward.desc=Eigenzinnige wapens worden soms extreem onnauwkeurig. Deze magie duurt een tijdje wanneer het wordt geactiveerd, maar kan worden verdreven door een rake slag uit te delen met het eigenzinnige wapen.
|
||||
@@ -1779,7 +1779,7 @@ items.weapon.enchantments.elastic.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.name=grimmige %s
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.desc=Deze krachtige betovering bezit de kracht om een vijand onmiddellijk te executeren. Het effect is groter naarmate de vijand zwakker is.
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een grimmige betovering heeft een kans van 6-30% (op basis van ontbrekende HP) om elke vijand binnen bereik te doden, behalve het primaire doelwit.
|
||||
items.weapon.enchantments.grim.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een grimmige betovering heeft een kans van 6-30% (op basis van ontbrekende gezondheid) om elke vijand binnen bereik te doden, behalve het primaire doelwit.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.lucky.name=gelukkige %s
|
||||
items.weapon.enchantments.lucky.desc=Vijanden die worden gedood door een gelukswapen hebben een kans om extra buit te laten vallen.
|
||||
@@ -1799,7 +1799,7 @@ items.weapon.enchantments.unstable.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.vampiric.name=vampierachtige %s
|
||||
items.weapon.enchantments.vampiric.desc=Deze krachtige betovering pakt bij elke slag levenskracht van vijanden af en leidt het terug naar de drager. Het effect is sterker naarmate de gezondheid van de drager lager is.
|
||||
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een vampierachtige betovering geneest de Duellist voor 2,5 HP voor elke vijand binnen bereik.
|
||||
items.weapon.enchantments.vampiric.elestrike_desc=Een elementaire aanval met een vampierachtige betovering geneest de Duellist voor 2,5 gezondheid voor elke vijand binnen bereik.
|
||||
|
||||
|
||||
###melee weapons
|
||||
@@ -2109,7 +2109,7 @@ items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=tip 2 pijltjes met 1 zaadje
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=tip 1 pijltje met 1 zaadje
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=annuleren
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Deze eenvoudige staken van hout met spijkerpunt zijn verzwaard om uit de losse pols te werpen, strak te vliegen en hun doelwit te steken. Ze kunnen worden getipt met zaden om bonuseffecten te krijgen wanneer ze worden gegooid.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Due to their simple construction darts will effectively last forever.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Dankzij hun eenvoudige constructie gaan de pijltjes vrijwel eeuwig mee.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=verplaatsende pijltje
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Deze pijltjes zijn getipt met een op vaagblad gebaseerde verbinding die hun doelwit op korte afstand teleporteert.
|
||||
@@ -2150,81 +2150,81 @@ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.discover_hint=Je kunt dit voorwerp in een
|
||||
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.name=bola's
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=This weapon inflicts cripple on its target.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.desc=These unusual ranged weapons aren't very damaging, but do an excellent job of slowing their target.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=Dit wapen veroorzaakt verlamming bij het doelwit.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.desc=Deze ongebruikelijke afstandswapens zijn niet erg schadelijk, maar ze weten hun doelen uitstekend te vertragen.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.name=boemerang
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.desc=Dit platte gebogen houten projectiel keert terug naar de handen van zijn werper nadat het naar de vijand is gegooid.
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.durability=Door zijn stevige constructie gaat deze boemerang niet kapot door gebruik.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.name=visspeer
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Tiny throwing spears that work well as an improvised weapon despite being designed for fishing.
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Kleine werpsperen die prima functioneren als geïmproviseerd wapen, ondanks dat ze ontworpen zijn om mee te vissen.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.name=krachtkubus
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Je hebt zelfmoord gepleegd met je eigen krachtkubus...
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=This weapon spreads the force of its impact over a small area, hitting everything nearby.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.desc=These oddly-shaped magical cubes are small enough to hold in your hand, but are incredibly heavy.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Dit wapen verspreidt de kracht van de inslag over een klein gebied, waardoor alles in de buurt wordt geraakt.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.desc=Deze wonderlijk gevormde magische kubussen zijn klein genoeg om in je hand te houden, maar ze zijn ontzettend zwaar.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=zware boemerang
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after a few turns.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=This large boomerang is difficult to wield effectively, but will deal considerable damage.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Dit wapen gaat na een paar beurten terug naar de plek waar het vandaan werd gegooid.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Deze grote boemerang is moeilijk om effectief te hanteren, maar richt aanzienlijke schade aan.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.name=werpspies
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.desc=Deze grotere speren zijn verzwaard om de spies op hun punt vooraan te houden terwijl ze door de lucht glijden.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.name=kunai
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.stats_desc=Dit wapen is sterker tegen onbewuste vijanden.
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=These small knives are very powerful in the hands of a skilled user.
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=Deze kleine messen zijn zeer krachtig in de handen van een ervaren gebruiker.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=This set of _tier-%1$d_ thrown weapons deals _%2$d-%3$d damage_ and requires _%4$d strength_ to use.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=Typically this set of _tier-%1$d_ thrown weapons deals _%2$d-%3$d damage_ and requires _%4$d strength_ to use.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=Deze set van _klasse-%1$d_ werpwapens veroorzaakt _%2$d-%3$d schade_ en vereist _%4$d kracht_ om te gebruiken.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=Normaal gesproken veroorzaakt deze set van _klasse-%1$d_ werpwapens _%2$d-%3$d schade_ en vereist _%4$d kracht_ om te gebruiken.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_desc=
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.probably_too_heavy=Waarschijnlijk is dit wapen te zwaar voor je.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Thrown weapons are more accurate at range, but less accurate up close.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Werpwapens zijn nauwkeuriger op afstand, maar minder nauwkeurig van dichtbij.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Werpwapens slijten en breken als ze worden gebruikt.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=This set of thrown weapons has _%d/%d_ uses left before one breaks.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=This set is of such high quality that it will effectively last forever.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=Typically this set of thrown weapons will have _%d_ uses before one breaks.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=This thrown weapon is cursed!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Deze set van werpwapens kan nog _%d/%d_ keer worden gebruikt voordat er één breekt.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=De kwaliteit van deze set is zo hoog dat hij vrijwel eeuwig meegaat.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=Normaal gesproken kun je deze set werpwapens _%d_ gebruiken voordat er één kapotgaat.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=Dit werwapen is vervloekt!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Je werpwapen staat op het punt te breken.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=Eén van je werpwapens is kapot.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=Het werpwapen verpulvert tot stof zodra je het aanraakt.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=If the last thrown weapon in your enhanced thrown weapon set breaks, the set will be permanently lost. Are you sure you want to throw it?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=Als het laatst werpwapen in je verbeterde set werpwapens kapotgaat, dan gaat de set permanent verloren. Weet je zeker dat je het wilt gooien?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=Ja
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=Nee
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=werpwapen
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=werpster
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Shurikens can be thrown instantly with a 20 turn cooldown.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=These star-shaped pieces of metal with razor-sharp blades can be quickly thrown while on the move.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Shuriken Cooldown
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=You have recently thrown a shuriken instantly, and must wait before doing it again. Shurikens can still be thrown, but at normal weapon speed.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=werpsterren kunnen direct worden gegooid en hebben een afkoeltijd van 20 beurten.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=Deze stervormige stukjes metaal met vlijmscherpe messen kunnen snel worden gegooid terwijl je beweegt.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Werpster afkoelperiode
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=Je hebt onlangs direct een werpster gegooid en moet wachten voordat je dit opnieuw doet. Werpsterren kunnen nog steeds worden gegooid, maar dan met normale wapensnelheid. \n\nResterende beurten: %s.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.name=werpknuppel
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=A fairly simple but durable thrown weapon, essentially a large rock fastened to a stick.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Een vrij eenvoudig maar duurzaam werpwapen, in feite een grote steen bevestigd aan een stok.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.name=werphamer
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=These hefty hammers are designed to be thrown at an enemy. Their smooth all-metal construction means they are quite durable.
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Deze forse hamers zijn ontworpen om naar een vijand te gooien. Dankzij hun soepele, volledig metalen constructie zijn ze zeer duurzaam.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.name=werpmes
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.stats_desc=Dit wapen is sterker tegen onbewuste vijanden.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=These lightweight knives are balanced to arc through the air right into their target.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Deze lichtgewicht messen zijn zo uitgebalanceerd dat ze met een boog door de lucht schieten, recht op hun doel af.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.discover_hint=Een van de helden begint met dit voorwerp.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.name=werpspeer
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=These lightweight spears have thin frames which are designed to be thrown, and not thrusted.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Deze lichtgewicht speren hebben een dun frame en zijn ontworpen om mee te werpen en niet om mee te steken.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.name=werpspijker
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These durable pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Deze duurzame, puntige metalen pijlen zijn bedoeld om naar vijanden op afstand te werpen.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.discover_hint=Een van de helden begint met dit voorwerp.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.name=werpsteen
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Deze stenen zijn geschuurd zodat ze met meer kracht kunnen worden gegooid dan een gewone steen.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Een van de helden begint met dit voorwerp.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts bleed equal to half the damage dealt to its target.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=These throwing axes have a serrated edge tears as they stick to an enemy.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Dit wapen veroorzaakt een bloeding die gelijk is aan de helft van de schade die het doelwit oploopt.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Deze werpbijlen hebben een gekartelde rand die voor scheuring zorgt als ze aan een vijand blijven plakken
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.trident.name=drietand
|
||||
items.weapon.missiles.trident.desc=Enorme werpsperen met drie dodelijke tanden aan het uiteinde. Ze zijn krachtig, maar behoorlijk zwaar.
|
||||
@@ -2369,7 +2369,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=PAS TOE
|
||||
items.liquidmetal.prompt=Kies een werpwapen
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=Dat werpwapen is al in perfecte staat!
|
||||
items.liquidmetal.apply=Je gebruikt %d vloeibaar metaal om je werpwapen te repareren.
|
||||
items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 33%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts.
|
||||
items.liquidmetal.desc=Deze magische vloeistof kan de scheuren en barsten van een geworpen wapen opvullen en het in perfecte staat herstellen! Als een wapenset een wapen mist, maar verder volledig gerepareerd is, kan vloeibaar metaal zelfs gebruikt worden om een ontbrekend wapen uit de set te vervangen!\n\nEen wapen van niveau 1 vereist 10 vloeibaar metaal om volledig gerepareerd te worden, een wapen van niveau 5 vereist 30. Elke upgrade verhoogt ook de benodigde hoeveelheid metaal met 33%.\n\nVloeibaar metaal kan niet gebruikt worden om de punten van dartpijlen met een punt te repareren.
|
||||
items.liquidmetal.discover_hint=Je kunt dit voorwerp maken met behulp van alchemie.
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=verloren rugzak
|
||||
|
||||
@@ -660,8 +660,8 @@ items.journal.alchemypage.name=página do livro de alquimia rasgada
|
||||
items.journal.alchemypage.desc=Uma página rasgada de um guia sobre alquimia.\n\nA maior parte do texto é pequeno demais para ler a distância, mas você pode ver o título da página:\n\n_"%s"_
|
||||
|
||||
items.journal.guidebook.name=tomo de maestria da masmorra
|
||||
items.journal.guidebook.hint_mobile=Your guidebook has advice for you! Tap the flashing journal button on the top-right to read it.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_desktop=Your guidebook has advice for you! Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read it.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_mobile=Seu guia tem conselhos para você! Toque no botão piscante do diário no canto superior direito para lê-lo.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_desktop=Seu guia tem conselhos para você! Selecione o botão de diário piscante (%s) no canto superior direito para lê-lo.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_status=Guia
|
||||
items.journal.guidebook.desc=Um guia do aventureiro, deixado aqui por alguém que decidiu que se aventurar não era para ele! Este livro em particular é mágico e pode incitar aventureiros a ler uma página no momento certo.\n\nApesar dessa funcionalidade, o livro é popular por causa das grandes palavras "Não entre em Pânico" escritas em grandes letras amigáveis na capa.
|
||||
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=Pergaminho do Aprimoramento
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Aprimorar um item
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=O pergaminho de aprimoramento enfraquece a maldição em seu item.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=O pergaminho de aprimoramento purificou seu item da maldição!
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item or set of thrown weapons. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, thrown weapon sets will be fully repaired and more durable, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, the upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Este pergaminho aprimorará um único item ou um conjunto de armas de arremesso. Varinhas aumentarão em poder e número de cargas, armas e armaduras causarão e bloquearão mais dano, conjuntos de armas de arremesso serão completamente reparados e serão mais duráveis e os efeitos dos anéis se intensificarão.\n\nSeu encantamento pode até enfraquecer ou às vezes dissipar totalmente maldições, embora não seja tão potente quanto um pergaminho de remover maldição. A magia do pergaminho, de forma inoportuna, também pode interferir e apagar encantamentos de armas e glifos nas armaduras de níveis altos.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1287,7 +1287,7 @@ items.spells.phaseshift.desc=Este feitiço caótico irá teleportar qualquer per
|
||||
|
||||
items.spells.reclaimtrap.name=armazenar armadilha
|
||||
items.spells.reclaimtrap.no_trap=Não há armadilha lá.
|
||||
items.spells.reclaimtrap.desc_trap=O feitiço está atualmente pronto para ativar uma_%s._
|
||||
items.spells.reclaimtrap.desc_trap=O feitiço está atualmente pronto para ativar uma _%s._
|
||||
items.spells.reclaimtrap.desc=Esta magia contém resquícios da energia mecânica do DM-300. Quando lançado em uma armadilha ativa, o poder da armadilha será preso a você, permitindo que você use o feitiço de novo para expelir esse poder e ativar o efeito da armadilha em qualquer lugar que queira.\n\nNo entanto, algumas armadilhas podem não funcionar em todos os lugares, e apenas uma armadilha por vez pode ser armazenada.
|
||||
|
||||
items.spells.recycle.name=reciclar
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=A magia manipuladora está fazend
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.name=pedra de alteração
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Alterar um item
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=This runestone possesses potent magic which can augment equipment to enhance one property at the cost of another.\n\nUsing on a weapon will allow you to enhance either speed or damage. Thrown weapons will also gain or lose durability in proportion with their speed.\n\nUsing on armor will allow you to enhance either defense or evasion.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=Esta pedra rúnica possui magia potente que pode alterar o equipamento para melhorar uma propriedade à custa de outra.\n\nUsar em uma arma permitirá aumentar a velocidade ou o dano. Armas de arremesso também ganharão ou perderão durabilidade em proporção a sua velocidade.\n\nUsar em uma armadura permitirá que você aprimore a defesa ou a evasão.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=Você pode comprar este item em uma loja ou criá-lo por meio de alquimia.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=O que você gostaria de melhorar?
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Velocidade
|
||||
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=свиток Улучшения
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Какой предмет улучшить?
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Свиток улучшения ослабляет проклятие на этом предмете.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Свиток улучшения развеивает проклятие на этом предмете!
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item or set of thrown weapons. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, thrown weapon sets will be fully repaired and more durable, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, the upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Этот свиток улучшит один предмет или комплект метательного оружия. У палочки возрастёт мощь и количество зарядов, оружие и броня будут наносить и поглощать больше урона, комплекты метательного оружия будут полностью восстановлены и станут более прочными, а эффективность колец увеличится.\n\nЭтот свиток способен ослабить или даже снять проклятие, хотя он и не столь эффективен, как свиток Рассеяния проклятия. Магия этого свитка, к сожалению, способна снять зачарование на оружии или рун на брони более высоких уровней.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Волшебная энергия
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.name=камень Баланса
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Балансировать предмет
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=This runestone possesses potent magic which can augment equipment to enhance one property at the cost of another.\n\nUsing on a weapon will allow you to enhance either speed or damage. Thrown weapons will also gain or lose durability in proportion with their speed.\n\nUsing on armor will allow you to enhance either defense or evasion.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=Этот рунный камень обладает могучими чарами, которые могут балансировать экипировку, увеличивая одно свойство за счёт другого.\n\nДля оружия он позволяет улучшить либо урон, либо скорость атаки. Метательные оружия также или обретут, или потеряют прочность в зависимости от скорости атаки.\n\nДля доспехов он позволяет улучшить либо защиту, либо уклонение.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=Вы можете купить этот предмет в магазине или создать его с помощью алхимии.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Что вы хотели бы улучшить?
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Скорость
|
||||
@@ -1462,8 +1462,8 @@ items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Этот предмет ещё
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion.identify=Вы опознали предмет!
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Использована неопознанная палочка
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Вы недавно использовали неопознанную волшебную палочку, которая на некоторое время считается частью неопознанного снаряжения, используемого осколком небытия.\n\nХодов осталось: %s.
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Unidentified Thrown Weapon Used
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=You have recently used an unidentified thrown weapon, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Использовано неопознанное метательное оружие
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=Вы недавно использовали неопознанное метательное оружие, которое на некоторое время считается частью неопознанного снаряжения, используемого осколком небытия.\n\nХодов осталось: %s
|
||||
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.name=тринадцатилистный клевер
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Каким-то образом при варке в алхимическом котле у этого клевера выросла куча дополнительных листьев! На самом деле не совсем понятно, приносит ли этот аксессуар удачу или нет, возможно, этот клевер сделает вашу удачу более хаотичной?
|
||||
@@ -1536,7 +1536,7 @@ items.wands.wandofblastwave.desc=Эта палочка с золотой отд
|
||||
items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=Эта палочка выпускает заряд, создающий мощный взрыв в точке удара. Взрыв обычно наносит _%1$d-%2$d урона,_ и способен отправить большинство врагов в полёт.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Эта палочка выпускает заряд, создающий мощный взрыв в точке удара. Взрыв наносит _%1$d-%2$d урона,_ и способен отправить большинство врагов в полёт.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Отталкивание
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes a paralyzed enemy with a staff of blast wave, it will consume the paralysis to deal a burst of bonus magic damage. This has a short cooldown per-enemy.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает парализованного противника зарядом из посоха Взрывной волны, это поглотит паралич и нанесет дополнительный магический урон. У этой способности есть небольшая перезарядка при использовании на одном враге.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом взрывной волны наносит 67% урона и сбивает всех врагов за пределами области взрыва.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.name=палочка Коррозии
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ items.wands.wandoffireblast.stats_desc=При использовании эта
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=Урон 1 Заряда
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=Урон 2 Заряда
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=Урон 3 Заряда
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of fireblast, there is a chance for it to produce an explosion that damages enemies and consumes all nearby fire! This chance increases the more fire is adjacent to the enemy.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Огненной вспышки, есть шанс, что произойдёт взрыв, который нанесет урон врагам и поглотит весь огонь поблизости! Чем больше огня вокруг врага, тем больше этот шанс.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом огненной вспышки наносит 100% урона, прорывается через открытые двери и поджигает врагов и местность.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoffrost.name=палочка Холода
|
||||
@@ -1589,10 +1589,10 @@ items.wands.wandoflightning.staff_name=посох Молний
|
||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=Вы убили себя собственной палочкой Молний...
|
||||
items.wands.wandoflightning.desc=Эта палочка сделана из цельного металла, из-за чего она довольно тяжёлая. На навершии есть два зубца, между которыми проскакивают электрические дуги.
|
||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Эта палочка испускает мощные молнии, которые пронизывают все, против чего они направлены, и причиняют _%1$d-%2$d урона_. Это электричество переходит на близкие персонажи и свободнее распространяется в воде. Молнии из этой палочки могут нанести вам вред, но не затрагивают ваших союзников.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of lightning, he has a chance to electrically charge himself for 10 turns. While charged the Battlemage is immune to lightning damage and will arc lightning further.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает противника посохом Молний, есть шанс электрически зарядить себя на 10 ходов. Будучи заряженным Боевой маг невосприимчив к электрическому урону и его молнии будут бить дальше.
|
||||
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Стихийный взрыв с посохом молнии наносит 100% урона, оглушает врагов на 5 ходов и электризует воду.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Electrically charged
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=The Battlemage is currently charged with energy, granting him immunity to his staff of lightning and increasing the range that lightning can arc from it.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Электрически заряжен
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=Боевой маг сейчас заряжен энергией, что даёт ему иммунитет к его посоху Молний и увеличивает дальность атаки молнией.\n\nХодов осталось: %s.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.name=палочка Живой земли
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.staff_name=посох Живой земли
|
||||
@@ -1669,8 +1669,8 @@ items.wands.wandofwarding.desc=Это короткая металлическа
|
||||
items.wands.wandofwarding.stats_desc=Вместо того, чтобы наносить прямой урон, эта палочка будет призывать стражей и часовых. Стражи могут быть размещены в любом видимом для вас месте, даже через стены. Эта палочка имеет только _%d ед. энергии_ на поддержку стражей.
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Урон стража
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Энергия стража
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of warding, all active wards and sentries have a chance to be healed.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all wards and sentries in the blast area.
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Когда _Боевой маг_ поражает врага посохом Стражей, все активные стражи и часовые имеют шанс исцелиться.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Стихийный взрыв посохом стражей лечит всех стражей и часовых в зоне взрыва.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=Этот страж будет автоматически атаковать любого врага, что попадет в его поле зрения.\n\nИспользование палочки стражей на вашего стража улучшит его.\n\nСтражи атакуют ограниченное количество раз, а затем исчезают.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Этот часовой обладает такой же боевой мощью, что и страж, но имеет очки здоровья вместо установленного количества зарядов. Он напоминает драгоценный камень на кончике вашей палочки стражей.\n\nИспользование палочки стражей на вашего часового улучшит и исцелит его.\n\nЧасовой будет тратить немного здоровья каждый раз, когда атакует врага, но его можно вылечить, используя палочку стражей.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.name_1=малый страж
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=Стихийный удар с п
|
||||
items.weapon.curses.explosive.name=%s подрыва
|
||||
items.weapon.curses.explosive.warm=Тепло...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.hot=Горячо!
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=Explosive weapons steadily build up power and explode, damaging anything nearby.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=Взрывные орудия накапливают заряд и взрываются, нанося урон всему вокруг них.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Ваше орудие холодное.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Ваше орудие накапливает энергию и становится теплее...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Ваше орудие горячее! Оно вот-вот взорвется!
|
||||
@@ -2109,7 +2109,7 @@ items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=Смазать 2 дротика с 1 с
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=Смазать 1 дротик с 1 семенем
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=Отменить
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Эти простые деревянные стержни с заострённым наконечником сбалансированы так, что даже легкое движение кистью способно отправить их на значительное расстояние. Они могут быть смазаны семенами для получения дополнительных эффектов при попадании.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Due to their simple construction darts will effectively last forever.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Благодаря своей простой конструкции дротики не сломаются никогда.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=телепортирующий дротик
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Эти дротики, покрытые веществом на основе Ведьминого стебля, телепортируют цель назад на короткое расстояние.
|
||||
@@ -2150,7 +2150,7 @@ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.discover_hint=Вы можете купи
|
||||
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.name=болас
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=This weapon inflicts cripple on its target.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=Это оружие наносит хромоту на свою цель.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.desc=These unusual ranged weapons aren't very damaging, but do an excellent job of slowing their target.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.name=бумеранг
|
||||
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ items.keys.skeletonkey.desc=Den här nyckeln ser allvarlig ut: dess huvud är fo
|
||||
|
||||
|
||||
###potions
|
||||
items.potions.potion.ac_drink=DRINK
|
||||
items.potions.potion.ac_drink=DRICK
|
||||
items.potions.potion.turquoise=turkos trolldryck
|
||||
items.potions.potion.crimson=crimson dryck
|
||||
items.potions.potion.azure=azurblå dryck
|
||||
@@ -1472,8 +1472,8 @@ items.trinkets.thirteenleafclover.stats_desc=På sin nuvarande nivå kommer dett
|
||||
|
||||
items.trinkets.trapmechanism.name=fällmekanism
|
||||
items.trinkets.trapmechanism.desc=Kärnan i en av fängelsehålans fallgropsfällor, omsorgsfullt uthuggen ur golvet så att den kan bäras. Den verkar vara magiskt knuten till själva fängelsehålan, vilket gör farlig terräng vanligare men också ökar din affinitet mot den.
|
||||
items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Typiskt för denna prydnadssak är att _%1$d%%_ av otematiserade golv fylls med antingen fällor eller avgrunder istället. Dessutom kommer _%2$d%_ av fängelsehålans dolda fällor istället att vara synliga.
|
||||
items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=På sin nuvarande nivå gör denna trinket att _%1$d%%_ av otematiserade golv istället fylls med antingen fällor eller chasms. Dessutom kommer _%2$d%_ av fängelsehålans dolda fällor istället att vara synliga.
|
||||
items.trinkets.trapmechanism.typical_stats_desc=Typiskt för denna prydnadssak är att _%1$d%%_ av otematiserade golv fylls med antingen fällor eller avgrunder istället. Dessutom kommer _%2$d%%_ av fängelsehålans dolda fällor istället att vara synliga.
|
||||
items.trinkets.trapmechanism.stats_desc=På sin nuvarande nivå gör denna trinket att _%1$d%%_ av otematiserade golv istället fylls med antingen fällor eller chasms. Dessutom kommer _%2$d%%_ av fängelsehålans dolda fällor istället att vara synliga.
|
||||
|
||||
items.trinkets.vialofblood.name=vial med blod
|
||||
items.trinkets.vialofblood.desc=Den här tunna flaskan innehåller blodet från någon av fängelsehålans invånare, det rör sig långsamt när du roterar flaskan. Det verkar magiskt förstärka starkare läkande effekter, men också fördröja dem.
|
||||
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@ items.artifacts.holytome.ac_cast=YAP
|
||||
items.artifacts.holytome.no_spell=Şu anda bu büyüyü kullanamıyorsun.
|
||||
items.artifacts.holytome.cursed=Lanetli bir kitabı kullanamazsın.
|
||||
items.artifacts.holytome.levelup=Kitabın güçlendi!
|
||||
items.artifacts.holytome.desc=Rahip'in ilahi büyüsü için odak olarak davranan ilahi bir kitap. Bu kitabı kullanmak Rahip'e çeşitli büyüler yapmasına izin verir.\n\nKitap, Rahip'in kullanmasıyla birlikte güçlenecek ve Rahip'e daha fazla maksimum şarj ve biraz arttırılmış reşarj hızı verecek.
|
||||
items.artifacts.holytome.desc=Rahibin ilahi büyüsüne odaklanmasını sağlayan kutsal bir kitaptır. Bu kitabı kullanmak, Rahibin çeşitli büyüler yapmasına olanak tanır. \n\nKitap, Rahip tarafından kullanıldıkça giderek güçlenecek; bu da Rahibin sahip olabileceği en yüksek dolum sayısını artıracak ve yeniden dolma hızını biraz yükseltecektir.
|
||||
items.artifacts.holytome.discover_hint=Kahramanlardan birisi bu eşyayla başlar.
|
||||
|
||||
items.artifacts.hornofplenty.name=bolluk borusu
|
||||
@@ -821,9 +821,9 @@ items.potions.elixirs.elixiroficytouch.desc=Kullanıldığında, bu özüt içen
|
||||
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofmight.name=güç özütü
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofmight.msg=Yeni keşfedilen güç vücudunuzda dalgalanıyor, artık gücün %d!
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Bu kuvvetli sıvı kaslarından geçerek kahramanın gücünü kalıcı olarak bir puan artırır ve geçici olarak azami canı %d artırır. Can güçlendirmesi azami can ile orantılı olarak artar ama kahramanın seviyesi arttıkça etkisi geçer.
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofmight.desc=Bu güçlü sıvı kaslarınızdan geçerek gücünüzü kalıcı olarak bir puan artırır ve en yüksek canınızı geçici olarak %d puan artırır. Sağlık artışı en yüksek sağlığınızla ölçeklenir, ancak seviye kazandıkça yavaş yavaş azalır.
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.name=maks. sağlık artışı
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Vücudunuz doğal olmayan bir şekilde güçlü ve sağlıklı hissediyor.\n\nMaksimum sağlığınız uzun bir süre boyunca artar. Seviye kazandıkça, destek giderek azalır.\n\nŞu anki artış miktarı: %d.\nKalan seviye: %d.
|
||||
items.potions.elixirs.elixirofmight$htboost.desc=Vücudunuz doğal olmayan bir şekilde güçlü ve sağlıklı hissediyor.\n\nEn yüksek sağlığınız uzun bir süre boyunca artar. Seviye kazandıkça, destek giderek azalır.\n\nŞu anki artış miktarı: %d.\nKalan seviye: %d.
|
||||
|
||||
items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.name=zehir özü iksiri
|
||||
items.potions.elixirs.elixiroftoxicessence.desc=Bu iksir tüketildiğinde, içen kişiye zehirli enerji kazandırır. İçen kişi hareket ettikçe sürekli olarak zehirli gaz yayacak ve etki süresinden biraz daha uzun bir süre boyunca zehirli gaz ve zehre karşı bağışıklık kazanacaktır.
|
||||
@@ -1610,15 +1610,15 @@ items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.desc=Yaşayan toprak asanızdan çı
|
||||
items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.wand_info=Muhafızın savunma gücü senin asanın seviyesine bağlı. Şu anlık %1$d-%2$d hasarı engelliyor
|
||||
items.wands.wandoflivingearth$earthguardian.discover_hint=Bu karakteri belirli bir asa ile bulabilirsiniz.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.name=büyülü ok asası
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=büyülü ok değneği
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.desc=Bu oldukça sade asa saf büyülü enerjiden oluşan füzeler fırlatır. Asanın kendisi herhangi bir özel efektten yoksun olsa da, daha fazla kullanılabilir şarjı vardır ve yükseltildiğinde diğer asaları kısa süreliğine güçlendirebilir.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.name=büyülü mermi asası
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.staff_name=büyülü mermi asası
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.desc=Bu oldukça sade asa, saf büyü enerisinden oluşan mermiler fırlatır. Asanın kendisi özel bir etkiden yoksundur; ancak daha fazla kullanıma sahiptir ve yükseltildiğinde diğer asaları kısa süreliğine güçlendirebilir.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.stats_desc=Bu asadan çıkan her darbe _%1$d-%2$d hasar verir._ ve yükseltilirse diğer asalardan üstün olabilir.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=_Savaş büyücüsü_ büyülü ok asası ile düşmana vurduğunda bu asa dahil tüm asaları şarj kazanır.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.bmage_desc=_Savaş Büyücüsü_ büyülü mermi asası ile düşmana vurduğunda bu asa dahil tüm asaları şarj kazanır.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.eleblast_desc=Büyülü ok asasıyla yapılan element patlaması %50 hasar verir, büyücüye 15 tur reşarj verir.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile.discover_hint=Kahramanlardan birisi bu eşyayla başlar.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.name=sihirli şarj
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Sihirli füze asan asaya geri güç yükledi, bir sonraki vuruş güçlenir.\nAsa +%d güçlenir.\nKalan sihir şarjı : %s.
|
||||
items.wands.wandofmagicmissile$magiccharge.desc=Büyülü mermi asasının yaydığı enerji, diğer asaları besleyerek bir sonraki büyülerinin gücünü artırdı.\n\nAsaların güçlendirildi: +%d.\n\nKalan güçlendirilmiş büyü süresi: %s tur.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.name=prizmatik ışık asası
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.staff_name=prizmatik ışık değneği
|
||||
@@ -1649,17 +1649,17 @@ items.wands.wandofregrowth$lotus.desc=Altın nilüfer, yalnızca güçlü bir ye
|
||||
items.wands.wandofregrowth$lotus.wand_info=Bu yonca bir _+%1$d yeniden büyüme asası tarafından üretildi. Eğer bir karakterin üzerine dikilmişse etkisinde olan tüm bitkiler _aniden tetiklenecek_. Bitkiler aynı zamanda _%2$d%% ihtimalle tohumlarını düşürebilir ve uçlu dartlar _%3$d%% daha az dayanıklılık_ kullanacak
|
||||
items.wands.wandofregrowth$lotus.discover_hint=Bu bitkiyi belirli bir asayı birkaç kez yükselttikten sonra bulabilirsiniz.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.name=aktarım asası
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.staff_name=aktarım değneği
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Kendini kendi Aktarım Asan ile öldürdün...
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.name=transfüzyon asası
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.staff_name=transfüzyon asası
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.ondeath=Kendi Transfüzyon Asanla kendini öldürdün...
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.charged=Değneğin düşmanının yaşam enerjisi ile şarj oldu!
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.desc=Gayet basit şekilli bir asa, pembemsi rengi ve ucundaki simsiyah mücevheri ile göze çarpıyor.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Bu asa müttefikler veya büyülenmiş düşmanlar üzerinde kullanıldığında, _kullanıcının canının %1$d'ini/ünü alarak_ müttefiki _%2$d can_ nispetinde iyileştirir veya kalkan oluşturur. Asa düşmanlar üzerinde kullanıldığında, kullanıcıya _%3$d kalkan_ uygularken onları kısa süreliğine büyüler. Düşman hortlaklar büyülenmek yerine _%4$d-%5$d hasar_ alır.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.stats_desc=Müttefikler veya büyüyle dost hâline getirilmiş düşmanlar üzerinde kullanıldığında, bu asa, _kullanıcının %1$d sağlık puanını_ tüketerek müttefiki _%2$d sağlık puanı_ kadar iyileştirir veya ona kalkan sağlar. Düşmanlar üzerinde kullanıldığında, asa onları kısa süreliğine büyü etkisiyle dost hâline getirir ve kullanıcıya _%3$d kalkan_ uygular. Düşman olan ölümsüz yaratıklar büyülenmek yerine _%4$d-%5$d hasar_ alır.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_1=Dost iyileştirme
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_2=Kendini kalkanlama
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.upgrade_stat_name_3=Yozlaştırılmış hasarı
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=_Savaş Büyücüsü_ büyülenmiş bir düşmana aktarım asasıyla vurduğunda kalkan kazanır ve asayla bir sonraki vuruşu can kaybına yol açmaz.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Aktarım asasıyla yapılan element patlaması dostları iyileştirir ve hortlaklara %100 hasar verir.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.bmage_desc=_Savaş Büyücüsü_ büyülenmiş bir düşmana transfüzyon asasıyla vurduğunda kalkan kazanır ve asayla bir sonraki vuruşu can kaybına yol açmaz.
|
||||
items.wands.wandoftransfusion.eleblast_desc=Transfüzyon asasıyla yapılan elemental patlama, düşmanları büyüler, dostları iyileştirir ve ölümsüz düşmanlara %100 hasar verir.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofwarding.name=korunma asası
|
||||
items.wands.wandofwarding.staff_name=koğuş kadrosu
|
||||
@@ -2133,7 +2133,7 @@ items.weapon.missiles.darts.rotdart.name=çürük dart
|
||||
items.weapon.missiles.darts.rotdart.desc=Bu kötü dartlar, dartın temas ettiği her şeyi agresif bir şekilde yiyebilecek asidik, çürük böğürtlen bazlı bir bileşikle kaplıdır. Güçlü düşmanlar, etkilerin çoğuna direnir, ancak korozyon, çoğu standart düşmanı kolayca öldürecek kadar güçlüdür. Bunlar diğer uçlu dartlardan daha uzun süre dayanır, ancak dayanıklılıkları artırılamaz.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.rotdart.discover_hint=Bu öğeyi belirli bir görevdeki tohumu kullanarak oluşturabilirsiniz.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=şokedici dart
|
||||
items.weapon.missiles.darts.shockingdart.name=şok edici dart
|
||||
items.weapon.missiles.darts.shockingdart.desc=Bu dartların ucundaki fırtınaasması tabanlı kimyasal hedeflerine berbat bir şok verecektir.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.tippeddart.ac_clean=TEMİZLE
|
||||
@@ -2194,7 +2194,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=Evet
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=Hayır
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=atılan silah
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=ninja yıldızı
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=şuriken
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Şurikenler veya ninja yıldızları 20 tur bekleme süresiyle anında fırlatılabilir.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=Jilet gibi keskin bıçaklara sahip yıldız şeklindeki bu metal parçaları hareket halindeyken hızla fırlatılabilir.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Şuriken Bekleme Süresi
|
||||
|
||||
@@ -83,8 +83,8 @@ items.armor.armor.avg_absorb=Thường thì bộ áo giáp _bậc-%1$d_ này ch
|
||||
items.armor.armor.too_heavy=Bởi sự thiếu hụt sức mạnh cần thiết của bạn, việc mặc áo giáp này sẽ làm giảm khả năng di chuyển, né tránh, và phòng thủ của bạn.
|
||||
items.armor.armor.probably_too_heavy=Có lẽ áo giáp này quá nặng với bạn.
|
||||
items.armor.armor.excess_str=Bởi sức mạnh thừa của bạn, bạn _né tránh tốt hơn_ khi mặc áo giáp này.
|
||||
items.armor.armor.evasion=Nó được tăng cường để nâng cao _né tránh._
|
||||
items.armor.armor.defense=Nó được tăng cường để nâng cao _phòng thủ._
|
||||
items.armor.armor.evasion=Nó được cường hoá để nâng cao _né tránh._
|
||||
items.armor.armor.defense=Nó được cường hoá để nâng cao _phòng thủ._
|
||||
items.armor.armor.inscribed=nó được khắc một _%s._
|
||||
items.armor.armor.glyph_hardened=Nó đã được _gia cố._
|
||||
items.armor.armor.hardened_no_glyph=Bộ giáp này đã được _gia cố,_ nhưng hiện tại nó chưa được khắc lên một ký tự.
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ items.artifacts.driedrose.ac_direct=CHỈ ĐỊNH
|
||||
items.artifacts.driedrose.ac_outfit=TRANG BỊ
|
||||
items.artifacts.driedrose.spawned=Bạn đã triệu hồi hồn ma rồi.
|
||||
items.artifacts.driedrose.no_charge=Bông hoa của bạn chưa được sạc đầy.
|
||||
items.artifacts.driedrose.cursed=Bạn không thể sử dụng hoa hồng bị nguyền rủa.
|
||||
items.artifacts.driedrose.cursed=Bạn không thể sử dụng một bông hoa hồng bị nguyền rủa.
|
||||
items.artifacts.driedrose.no_space=Không có khoảng trống gần bạn.
|
||||
items.artifacts.driedrose.charged=Bông hoa của bạn đã được sạc đầy!
|
||||
items.artifacts.driedrose.desc=Đây có phải là bông hoa hồng mà hồn ma đã nhắc đến trước khi biến mất không? Nó dường như ẩn chứa một chút sức mạnh tâm linh, có lẽ nó có thể được sử dụng để truyền năng lượng của người chiến binh quá cố đó.
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@ items.artifacts.etherealchains$chainsrecharge.levelup=Sợi xích của bạn tr
|
||||
items.artifacts.holytome.name=cuốn sách thánh
|
||||
items.artifacts.holytome.ac_cast=DÙNG
|
||||
items.artifacts.holytome.no_spell=Bạn chưa thể sử dụng thần chú đó lúc này.
|
||||
items.artifacts.holytome.cursed=Bạn không thể sử dụng một cuốn sách bị nguyền.
|
||||
items.artifacts.holytome.cursed=Bạn không thể sử dụng một cuốn sách bị nguyền rủa.
|
||||
items.artifacts.holytome.levelup=Cuốn sách của bạn trở nên mạnh hơn!
|
||||
items.artifacts.holytome.desc=Một cuốn sách thánh được dùng như điểm tập trung cho phép thuật thần thánh của Giáo sĩ. Sử dụng cuốn sách cho phép Giáo sĩ thực hiện nhiều loại thần chú phép thuật khác nhau. \n\nCuốn sách sẽ dần trở nên mạnh hơn khi Giáo sĩ sử dụng nó, tăng cho Giáo sĩ thêm năng lượng tối đa và tăng nhẹ tốc độ hồi năng.
|
||||
items.artifacts.holytome.discover_hint=Một trong các người hùng bắt đầu với vật phẩm này.
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ items.artifacts.lloydsbeacon.desc_set=Đèn hiệu này được đặt ở đâ
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.name=băng đeo tay của siêu trộm
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.ac_steal=CƯỚP
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.no_charge=Băng đeo tay của bạn không có đủ năng lượng.
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Bạn không thể sử dụng một cái băng đeo tay bị nguyền.
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.cursed=Bạn không thể sử dụng một cái băng đeo tay bị nguyền rủa.
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.full=Băng đeo tay của bạn đã được sạc đầy!
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.prompt=Chọn một kẻ thù để nhắm vào
|
||||
items.artifacts.masterthievesarmband.no_target=Bạn phải nhắm vào kẻ thù đang ở gần bạn
|
||||
@@ -660,8 +660,8 @@ items.journal.alchemypage.name=trang sách giả kim thuật bị rách
|
||||
items.journal.alchemypage.desc=Một trang bị rách từ một cuốn sách hướng dẫn về thuật giả kim.\n\nHầu hết văn bản là quá nhỏ để có thể đọc từ khoảng cách xa, nhưng bạn có thể nhìn ra tiêu đề của trang:\n\n_"%s"_
|
||||
|
||||
items.journal.guidebook.name=cuốn sách thành thạo hầm ngục
|
||||
items.journal.guidebook.hint_mobile=Your guidebook has advice for you! Tap the flashing journal button on the top-right to read it.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_desktop=Your guidebook has advice for you! Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read it.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_mobile=Cuốn sách hướng dẫn của bạn có lời khuyên dành cho bạn! Nhấn vào nút sổ tay đang nhấp nháy ở phía trên bên phải để đọc nó.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_desktop=Cuốn sách hướng dẫn của bạn có lời khuyên dành cho bạn! Chọn nút sổ tay đang nhấp nháy (%s) ở phía trên bên phải để đọc nó.
|
||||
items.journal.guidebook.hint_status=Sách hướng dẫn
|
||||
items.journal.guidebook.desc=Cuốn sách hướng dẫn của một nhà thám hiểm, bị bỏ lại ở đây bởi một người đã quyết định rằng phiêu lưu không dành cho họ! Cuốn sách đặc biệt này rất kỳ diệu và có thể nhắc các nhà thám hiểm đọc vào đúng thời điểm.\n\nBỏ qua chức năng đó, cuốn sách vẫn được yêu thích nhất vì dòng chữ lớn "Đừng hoảng!" được viết bằng chữ thân thiện lớn trên bìa.
|
||||
|
||||
@@ -978,11 +978,11 @@ items.rings.ring.quartz=nhẫn thạch anh
|
||||
items.rings.ring.agate=nhẫn agate
|
||||
items.rings.ring.equip_cursed=Chiếc nhẫn siết chặt lấy ngón tay của bạn một cách đầy đau đớn!
|
||||
items.rings.ring.unknown_desc=Chiếc vòng kim loại này được tô điểm bằng một viên đá quý lớn lấp lánh trong bóng tối. Liệu nó sẽ có hiệu ứng gì khi được đeo?
|
||||
items.rings.ring.known=Đây là %s
|
||||
items.rings.ring.known=Đây là một chiếc %s
|
||||
items.rings.ring.identify=Giờ đây bạn đã đủ quen thuộc với chiếc nhẫn của bạn để thẩm định nó.
|
||||
items.rings.ring.cursed_worn=Bởi vì cái nhẫn này bị nguyền, bạn bất lực trong việc tháo nó ra.
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Bạn có thể cảm thấy một ma thuật hắc ám ẩn nấp trong chiếc nhẫn này.
|
||||
items.rings.ring.not_cursed=Chiếc nhẫn này không dính ma thuật hắc ám.
|
||||
items.rings.ring.curse_known=Bạn có thể cảm thấy một phép thuật hắc ám ẩn nấp trong chiếc nhẫn này.
|
||||
items.rings.ring.not_cursed=Chiếc nhẫn này không dính phép thuật hắc ám.
|
||||
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.name=nhẫn của sự chính xác
|
||||
items.rings.ringofaccuracy.stats=Khi đeo, chiếc nhẫn này sẽ tăng độ chính xác của bạn lên _%s%%._
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ items.scrolls.scrollofupgrade.name=cuộn giấy nâng cấp
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.inv_title=Nâng cấp một món đồ
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.weaken_curse=Cuộn giấy nâng cấp làm yếu đi lời nguyền trên vật phẩm của bạn.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.remove_curse=Cuộn giấy nâng cấp thanh tẩy lời nguyền trên vật phẩm của bạn.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=This scroll will upgrade a single item or set of thrown weapons. Wands will increase in power and number of charges, weapons and armor will deal and block more damage, thrown weapon sets will be fully repaired and more durable, and the effects of rings will intensify.\n\nIt can even weaken or sometimes totally dispel curses, though it is not as potent as a scroll of remove curse. Unfortunately, the upgrading magic can also erase enchantments or glyphs on higher level gear.
|
||||
items.scrolls.scrollofupgrade.desc=Cuộn giấy này sẽ nâng cấp một vật phẩm hoặc một bộ vũ khí ném. Đũa phép sẽ tăng sức mạnh và số năng lượng, vũ khí và áo giáp sẽ gây và chặn nhiều sát thương hơn, các bộ vũ khí ném sẽ được sửa lại hoàn toàn trở nên bền hơn, và hiệu ứng của những chiếc nhẫn sẽ được tăng cường.\n\nNó còn có thể làm suy yếu hoặc đôi khi hoàn toàn giải trừ các lời nguyền, mặc dù nó không mạnh bằng một cuộn giấy xóa lời nguyền. Đáng tiếc là, phép thuật nâng cấp cũng có thể xóa bỏ các phù phép hoặc ký tự trên trang bị cấp cao.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ items.stones.stoneofaggression$aggression.desc=Phép thuật thao túng đang kh
|
||||
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.name=hòn đá cường hóa
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.inv_title=Cường hóa một vật phẩm
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=This runestone possesses potent magic which can augment equipment to enhance one property at the cost of another.\n\nUsing on a weapon will allow you to enhance either speed or damage. Thrown weapons will also gain or lose durability in proportion with their speed.\n\nUsing on armor will allow you to enhance either defense or evasion.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.desc=Viên đá rune này sở hữu phép thuật mạnh mẽ, thứ có thể cường hoá trang bị để cải thiện một đặc tính với cái giá là một đặc tính khác.\n\nSử dụng lên một vũ khí sẽ cho phép bạn cải thiện tốc độ hoặc sát thương. Các vũ khí ném cũng sẽ nhận thêm hoặc giảm bớt độ bền tỉ lệ thuận với tốc độ của chúng.\n\nSử dụng lên một bộ giáp sẽ cho phép bạn cải thiện phòng thủ hoặc né tránh.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation.discover_hint=Bạn có thể mua vật phẩm này trong một cửa hàng, hoặc chế tạo nó bằng thuật giả kim.
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.choice=Bạn muốn cường hóa kĩ năng gì?
|
||||
items.stones.stoneofaugmentation$wndaugment.speed=Tốc độ
|
||||
@@ -1462,8 +1462,8 @@ items.trinkets.shardofoblivion.identify_not_yet=Vật phẩm đó vẫn chưa s
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion.identify=Bạn thẩm định món vật phẩm!
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.name=Đũa phép chưa thẩm định đã sử dụng
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$wandusetracker.desc=Bạn mới sử dụng một cây đũa phép chưa thẩm định, và đó được coi là một món trang bị chưa thẩm định cho mảnh vỡ u minh trong một thời gian ngắn.\n\nLượt còn lại: %s
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Unidentified Thrown Weapon Used
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=You have recently used an unidentified thrown weapon, which counts as one piece of used unidentified equipment for the shard of oblivion for a little while.\n\nTurns remaining: %s
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.name=Đã sử dụng vũ khí ném chưa thẩm định
|
||||
items.trinkets.shardofoblivion$thrownusetracker.desc=Bạn đã sử dụng một vũ khí ném chưa thẩm định gần đây, đó được tính là sử dụng một món trang bị chưa thẩm định cho mảnh vỡ u minh trong một thời gian ngắn.\n\nLượt còn lại: %s
|
||||
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.name=cỏ mười ba lá
|
||||
items.trinkets.thirteenleafclover.desc=Bằng cách nào đó mà việc hầm ở trong nồi giả kim đã khiến cây cỏ ba lá này mọc thêm một đống lá! Vẫn chưa rõ rằng liệu món phụ kiện này mang đến may mắn hay xui xẻo, có lẽ nó sẽ làm vận may của bạn trở nên hỗn loạn hơn?
|
||||
@@ -1524,7 +1524,7 @@ items.wands.wand.resin_one=Cây đũa phép này đã nhận _1 cấp_ từ nh
|
||||
items.wands.wand.resin_many=Cây đũa phép này đã nhận _%d cấp_ từ nhựa cây ma thuật.
|
||||
items.wands.wand.cursed=Cây đũa phép này bị nguyền, khiến cho phép thuật của nó hỗn loạn và ngẫu nhiên.
|
||||
items.wands.wand.not_cursed=Cây đũa phép này không có phép thuật hắc ám.
|
||||
items.wands.wand.curse_discover=Cái %s này đã bị nguyền!
|
||||
items.wands.wand.curse_discover=Cây %s này bị nguyền rủa!
|
||||
items.wands.wand.prompt=Chọn một vị trí để bắn
|
||||
items.wands.wand$placeholder.name=đũa phép
|
||||
|
||||
@@ -1536,7 +1536,7 @@ items.wands.wandofblastwave.desc=Cây đũa phép này được làm từ một
|
||||
items.wands.wandofblastwave.typical_stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia có khả năng phát nổ mạnh tại vị trí chỉ định. Lực của vụ nổ này thường gây _%1$d-%2$d sát thương_ và đủ mạnh để hất văng hầu hết kẻ địch.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.stats_desc=Cây đũa phép này bắn một tia sáng phát nổ mạnh mẽ ở vị trí mục tiêu. Lực của vụ nổ này gây _%1$d-%2$d sát thương_ và đủ mạnh để hất văng hầu hết kẻ địch.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.upgrade_stat_name_2=Đẩy lùi
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes a paralyzed enemy with a staff of blast wave, it will consume the paralysis to deal a burst of bonus magic damage. This has a short cooldown per-enemy.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bị tê liệt bằng một cây gậy phép sóng nổ, nó sẽ tiêu thụ hiệu ứng tê liệt để gây một lượng sát thương phép thuật bổ sung ngay lập tức. Việc này có một thời gian hồi lại ngắn đối với mỗi kẻ địch.
|
||||
items.wands.wandofblastwave.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với gậy phép sóng nổ gây 67% sát thương và đẩy tất cả kẻ địch lùi ra khỏi khu vực vụ nổ.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofcorrosion.name=đũa phép ăn mòn
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ items.wands.wandoffireblast.stats_desc=Cây đũa phép này phóng ra một đ
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_1=Sát thương 1 năng lượng
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_2=Sát thương 2 năng lượng
|
||||
items.wands.wandoffireblast.upgrade_stat_name_3=Sát thương 3 năng lượng
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of fireblast, there is a chance for it to produce an explosion that damages enemies and consumes all nearby fire! This chance increases the more fire is adjacent to the enemy.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép phóng lửa, nó có khả năng tạo ra một vụ nổ gây sát thương cho các kẻ địch và tiêu thụ tất cả lửa ở gần! Khả năng này tăng lên theo số lượng lửa cận kề với kẻ địch.
|
||||
items.wands.wandoffireblast.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy phóng lửa gây 100% sát thương, nổ văng cửa, cũng như đốt cháy kẻ thù và địa hình.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoffrost.name=đũa phép băng giá
|
||||
@@ -1588,11 +1588,11 @@ items.wands.wandoflightning.name=đũa phép tia sét
|
||||
items.wands.wandoflightning.staff_name=gậy phép tia sét
|
||||
items.wands.wandoflightning.ondeath=Bạn đã giết chính bạn bằng cây Đũa phép tia sét của bạn...
|
||||
items.wands.wandoflightning.desc=Cây đũa phép này được tạo ra từ kim loại rắn, khiến nó nặng đến bất ngờ. Hai mũi nhọn xoắn vào nhau ở trên đỉnh, và điện phóng ra giữa chúng.
|
||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Cây đũa phép này bắn tia sét mạnh mẽ phóng qua bất cứ thứ gì nó được bắn tới, gây _%1$d-%2$d sát thương._ Tia điện này sẽ phóng vào các nhân vật ở gần, và phát tán dễ dàng hơn trong nước. Tia phóng từ cây đũa phép này có thể gây sát thương cho bạn, nhưng sẽ không làm hại đồng minh của bạn.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of lightning, he has a chance to electrically charge himself for 10 turns. While charged the Battlemage is immune to lightning damage and will arc lightning further.
|
||||
items.wands.wandoflightning.stats_desc=Cây đũa phép này bắn tia sét mạnh mẽ phóng qua bất cứ thứ gì nó được bắn tới, gây _%1$d-%2$d sát thương._ Tia điện này sẽ phóng vào các nhân vật ở gần, và phát tán dễ dàng hơn trong nước. Những tia điện từ cây đũa phép này có thể gây sát thương cho bạn, nhưng sẽ không làm hại đồng minh của bạn.
|
||||
items.wands.wandoflightning.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép tia sét, ông có khả năng sẽ nạp điện vào chính mình trong 10 lượt. Khi được nạp điện Chiến sư sẽ không chịu sát thương sét và phóng tia sét đi xa hơn.
|
||||
items.wands.wandoflightning.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với gậy phép tia sét gây 100% sát thương, làm choáng kẻ địch trong 5 lượt và bắt điện vào nước.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Electrically charged
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=The Battlemage is currently charged with energy, granting him immunity to his staff of lightning and increasing the range that lightning can arc from it.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.name=Được nạp điện
|
||||
items.wands.wandoflightning$lightningcharge.desc=Chiến sư hiện được nạp năng lượng, giúp ông không chịu ảnh hưởng từ cây gậy phép tia sét của ông và tăng khoảng cách tia sét có thể phóng từ nó.\n\nLượt còn lại: %s.
|
||||
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.name=đũa phép đất sống
|
||||
items.wands.wandoflivingearth.staff_name=gậy phép đất sống
|
||||
@@ -1626,7 +1626,7 @@ items.wands.wandofprismaticlight.desc=Cây đũa phép này được làm từ m
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.stats_desc=Cây đũa phép này phóng các tia ánh sáng xuyên qua bóng tối của hầm ngục, hé lộ các khu vực ẩn và bẫy. Tia sáng có thể làm mù kẻ địch, và gây _%1$d-%2$d sát thương._ Kẻ địch quỷ và xác sống sẽ cháy trong ánh sáng mạnh của cây đũa phép, nhận thêm sát thương.
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_2=Cơ hội làm mù
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.upgrade_stat_name_3=Thời lượng ánh sáng
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Khi _ Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ánh sáng đa sắc, nó sẽ bị què trong một khoảng thời gian tỉ lệ thuận với cấp độ gậy phép.
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.bmage_desc=Khi _ Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép ánh sáng đa sắc, chúng sẽ bị què trong một khoảng thời gian tỉ lệ thuận với cấp độ của gậy phép.
|
||||
items.wands.wandofprismaticlight.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với cây gậy ánh sánh gây 67% sát thương, tiết lộ địa hình ở nơi nổ, và gây mù lòa cho kẻ thù trong 5 lượt.
|
||||
|
||||
items.wands.wandofregrowth.name=đũa phép tái sinh trưởng
|
||||
@@ -1669,8 +1669,8 @@ items.wands.wandofwarding.desc=Cây đũa phép kim loại ngắn này có một
|
||||
items.wands.wandofwarding.stats_desc=Thay vì trực tiếp gây sát thương cho kẻ thù, cây đũa phép này sẽ triệu hồi các giám hộ và lính gác bất động. Các giám hộ có thể được triệu hồi ở bất cứ đâu, thậm chí xuyên qua các bức tường nếu bạn có tầm nhìn. Cây đũa phép này có thể duy trì _%d năng lượng_ tương ứng một giám hộ một lúc.
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_1=Sát thương giám hộ
|
||||
items.wands.wandofwarding.upgrade_stat_name_2=Năng lượng cho giám hộ
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=When _the Battlemage_ strikes an enemy with a staff of warding, all active wards and sentries have a chance to be healed.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=An elemental blast with a staff of warding heals all wards and sentries in the blast area.
|
||||
items.wands.wandofwarding.bmage_desc=Khi _Chiến sư_ đánh một kẻ địch bằng một cây gậy phép canh gác, tất cả giám hộ lính gác đang hoạt động có khả năng được hồi phục.
|
||||
items.wands.wandofwarding.eleblast_desc=Một vụ nổ nguyên tố với gậy phép canh gác hồi phục cho tất cả giám hộ và lính gác trong khu vực nổ.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_ward=Giám hộ này sẽ tự động bắn bất kỳ kẻ địch nào bước vào tầm nhìn của nó.\n\nBắn vào giám hộ này bằng cây đũa phép canh gác của bạn sẽ nâng cấp nó.\n\nCác giám hộ có số lần bắn giới hạn trước khi tan biến.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.desc_generic_sentry=Lính gác này có sức tấn công tương tự như một giám hộ, nhưng có sinh lực thay vì một lượng năng lượng cố định. Nó trông giống viên ngọc trên đầu cây đũa phép canh gác của bạn.\n\nBắn vào lính gác này bằng cây đũa phép canh gác của bạn sẽ nâng cấp và hồi phục nó.\n\nLính gác này sẽ tiêu một lượng sinh lực mỗi lần nó bắn một kẻ địch, nhưng có thể được hồi phục bằng cách sử dụng cây đũa phép canh gác của bạn lên nó.
|
||||
items.wands.wandofwarding$ward.name_1=giám hộ nhỏ
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ items.weapon.curses.displacing.elestrike_desc=Một vụ nổ nguyên tố với
|
||||
items.weapon.curses.explosive.name=%s nổ
|
||||
items.weapon.curses.explosive.warm=Ấm...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.hot=Nóng!
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=Explosive weapons steadily build up power and explode, damaging anything nearby.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc=Vũ khí phát nổ tích năng lượng dần dần và phát nổ, gây tổn hại bất cứ thứ gì ở gần.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_cool=Vũ khí hiện tại của bạn vẫn còn lạnh khi chạm vào.
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_warm=Vũ khí của bạn đang tích tụ năng lượng và đang ấm dần lên...
|
||||
items.weapon.curses.explosive.desc_hot=Vũ khí của bạn nóng! Nó chuẩn bị phát nổ!
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ items.weapon.enchantments.projecting.desc=Với phù phép này, các vũ khí c
|
||||
items.weapon.enchantments.projecting.elestrike_desc=Một cú đánh phép thuật với phù phép tầm xa gây 30% sát thương lên mỗi kẻ địch trong tầm tấn công, trừ mục tiêu chính.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.name=%s gây sốc
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Điện phóng ra từ vũ khí gây sốc, gây thêm sát thương cho tất cả kẻ thù lân cận.
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.desc=Điện phóng ra từ vũ khí gây sốc, gây thêm sát thương cho tất cả kẻ địch ở gần.
|
||||
items.weapon.enchantments.shocking.elestrike_desc=Một cú đánh phép thuật với phù phép gây sốc làm điện lan ra mọi ô trong tầm tấn công, kéo dài 8 lượt.
|
||||
|
||||
items.weapon.enchantments.unstable.name=%s không ổn định
|
||||
@@ -2109,7 +2109,7 @@ items.weapon.missiles.darts.dart.tip_two=tẩm 2 phi tiêu với 1 hạt giống
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_one=tẩm 1 phi tiêu với 1 hạt giống
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.tip_cancel=hủy
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.desc=Những trục gỗ nhọn đơn giản này có trọng lượng phù hợp để bay và chích con mồi chỉ bằng một cái lướt cổ tay. Chúng có thể được tẩm thêm hạt giống để có thêm hiệu ứng khi được ném.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Due to their simple construction darts will effectively last forever.
|
||||
items.weapon.missiles.darts.dart.unlimited_uses=Nhờ cấu tạo đơn giản của chúng, phi tiêu có thể coi là sẽ dùng được vĩnh viễn.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.name=phi tiêu dịch chuyển
|
||||
items.weapon.missiles.darts.displacingdart.desc=Những chiếc phi tiêu này được tẩm bằng một hợp chất dựa trên lá dịch chuyển và sẽ dịch chuyển mục tiêu của chúng đi một khoảng cách ngắn.
|
||||
@@ -2150,81 +2150,81 @@ items.weapon.missiles.darts.tippeddart.discover_hint=Bạn có thể mua vật p
|
||||
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.name=bolas
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=This weapon inflicts cripple on its target.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.desc=These unusual ranged weapons aren't very damaging, but do an excellent job of slowing their target.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.stats_desc=Vũ khí này gây què cho mục tiêu của nó.
|
||||
items.weapon.missiles.bolas.desc=Những vũ khí tầm xa kì lạ này không có tính sát thương cao, nhưng làm chậm mục tiêu của mình rất tốt.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.name=boomerang
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.desc=Khi được ném vào kẻ địch, vật ném phẳng hình cong này sẽ quay về tay của người ném nó.
|
||||
items.weapon.missiles.boomerang.durability=Bởi sự chế tạo rắn chắc của nó, chiếc boomerang này sẽ không hỏng do sử dụng.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.name=giáo bắt cá
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Tiny throwing spears that work well as an improvised weapon despite being designed for fishing.
|
||||
items.weapon.missiles.fishingspear.desc=Những cây giáo ném nhỏ xíu này cũng có thể được dùng tạm làm một vũ khí, dù được thiết kế để bắt cá.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.name=khối vuông lực
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.ondeath=Bạn đã giết chính mình bằng Khối vuông lực của chính bạn.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=This weapon spreads the force of its impact over a small area, hitting everything nearby.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.desc=These oddly-shaped magical cubes are small enough to hold in your hand, but are incredibly heavy.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.stats_desc=Vũ khí này phân tán lực của cú va chạm của nó ra một khu vực nhỏ, chạm tới tất cả mọi thứ ở gần.
|
||||
items.weapon.missiles.forcecube.desc=Những khối vuông phép thuật có hình thù kì lạ này đủ nhỏ để nằm trong bàn tay bạn, nhưng vô cùng nặng
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.name=boomerang nặng
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=This weapon circles back to the location it was thrown from after a few turns.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=This large boomerang is difficult to wield effectively, but will deal considerable damage.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.stats_desc=Vũ khí này vòng về vị trí nó được ném đi sau một vài lượt.
|
||||
items.weapon.missiles.heavyboomerang.desc=Chiếc boomerang lớn này khó để sử dụng hiệu quả, nhưng sẽ gây sát thương đáng kể.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.name=lao
|
||||
items.weapon.missiles.javelin.desc=Những cây giáo ném lớn hơn này được thiết kế để giữ mũi nhọn trên đỉnh nằm ở phía trước khi chúng lướt qua không khí.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.name=kunai
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi tấn công các kẻ địch không chú ý.
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=These small knives are very powerful in the hands of a skilled user.
|
||||
items.weapon.missiles.kunai.desc=Những con dao nhỏ này rất mạnh trong tay một người dùng giỏi.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=This set of _tier-%1$d_ thrown weapons deals _%2$d-%3$d damage_ and requires _%4$d strength_ to use.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=Typically this set of _tier-%1$d_ thrown weapons deals _%2$d-%3$d damage_ and requires _%4$d strength_ to use.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_known=Bộ vũ khí ném _bậc-%1$d_ này gây _%2$d-%3$d sát thương_ và cần _%4$d sức mạnh_ để sử dụng.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_unknown=Thông thường bộ vũ khí ném _bậc %1$d_ này gây _%2$d-%3$d sát thương_ và cần _%4$d sức mạnh_ để sử dụng.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.stats_desc=
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.probably_too_heavy=Có lẽ vũ khí này quá nặng với bạn.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Thrown weapons are more accurate at range, but less accurate up close.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.distance=Các vũ khí ném chính xác hơn từ xa, nhưng ít chính xác hơn ở gần.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.durability=Vũ khí ném sẽ dần hao mòn và hỏng khi chúng được sử dụng.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=This set of thrown weapons has _%d/%d_ uses left before one breaks.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=This set is of such high quality that it will effectively last forever.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=Typically this set of thrown weapons will have _%d_ uses before one breaks.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=This thrown weapon is cursed!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=Bộ vũ khí ném này còn _%d/%d_ lần sử dụng trước khi một chiếc hỏng.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=Bộ này có chất lượng cao tới mức có thể coi là sẽ dùng được vĩnh viễn.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=Thông thường bộ vũ khí ném này sẽ còn _%d_ lần sử dụng trước khi một chiếc hỏng.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=Vũ khí ném này bị nguyền rủa!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=Vũ khí ném của bạn sắp hỏng.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=Một trong các vũ khí ném của bạn đã hỏng.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=The thrown weapon crumbles to dust as you touch it.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=If the last thrown weapon in your enhanced thrown weapon set breaks, the set will be permanently lost. Are you sure you want to throw it?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=Món vũ khí ném của bạn tan thành cát bụi khi bạn chạm vào nó.
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=Nếu món vũ khí ném cuối cùng trong bộ vũ khí ném được nâng cấp của bạn hỏng, bộ đó sẽ bị mất vĩnh viễn. Bạn có chắc chắn mình muốn ném nó?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=Có
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=Không
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=vũ khí ném
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=shuriken
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Shurikens can be thrown instantly with a 20 turn cooldown.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=These star-shaped pieces of metal with razor-sharp blades can be quickly thrown while on the move.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Shuriken Cooldown
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=You have recently thrown a shuriken instantly, and must wait before doing it again. Shurikens can still be thrown, but at normal weapon speed.\n\nTurns Remaining: %s.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=Shuriken có thể được ném tức thì với thời gian hồi là 20 lượt.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=Những mảnh kim loại hình sao với các lưỡi sắc như dao này có thể được ném một cách nhanh chóng khi đang di chuyển.
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=Thời gian hồi shuriken
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=Bạn đã ném một chiếc shuriken tức thì gần đây, và phải chờ trước khi làm vậy một lần nữa. Shuriken vẫn có thể được ném, nhưng ở tốc độ bình thường của vũ khí.\n\nLượt còn lại: %s.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.name=côn ném
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=A fairly simple but durable thrown weapon, essentially a large rock fastened to a stick.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=Một vũ khí ném khá đơn giản nhưng bền, căn bản là một viên đá lớn buộc vào một cây gậy.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.name=búa ném
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=These hefty hammers are designed to be thrown at an enemy. Their smooth all-metal construction means they are quite durable.
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=Những chiếc búa nặng này được thiết kế để ném vào một kẻ địch. Cấu trúc nhẵn và hoàn toàn bằng kim loại của chúng có nghĩa là chúng khá bền.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.name=dao ném
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.stats_desc=Vũ khí này mạnh hơn khi tấn công các kẻ địch không chú ý.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=These lightweight knives are balanced to arc through the air right into their target.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.desc=Những con dao nhẹ này được cân bằng để phóng xuyên qua không khí vào thẳng mục tiêu của chúng.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingknife.discover_hint=Một trong những người hùng bắt đầu với vật phẩm này.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.name=giáo ném
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=These lightweight spears have thin frames which are designed to be thrown, and not thrusted.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspear.desc=Những cây giáo nhẹ này có phần thân mỏng, được thiết kế để ném chứ không phải để đâm.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.name=gai ném
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=These durable pointed shafts of metal are meant to be thrown into distant enemies.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.desc=Những thanh kim loại nhọn bền bỉ này được dùng để ném vào các kẻ địch ở xa.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingspike.discover_hint=Một trong những người hùng bắt đầu với vật phẩm này.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.name=đá ném
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=These stones are sanded down to make them able to be thrown with more power than a regular stone.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.desc=Những hòn đá này đã được mài đi để khiến chúng có thể được ném với lực mạnh hơn một hòn đá thông thường.
|
||||
items.weapon.missiles.throwingstone.discover_hint=Một trong những người hùng bắt đầu với vật phẩm này.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.name=tomahawk
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=This weapon inflicts bleed equal to half the damage dealt to its target.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=These throwing axes have a serrated edge tears as they stick to an enemy.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.stats_desc=Vũ khí này gây chảy máu bằng với một nửa sát thương gây ra cho mục tiêu của nó.
|
||||
items.weapon.missiles.tomahawk.desc=Những cây rìu ném này có một lưỡi răng cưa, tạo ra vết rạch khi chúng dính vào một kẻ địch.
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.trident.name=đinh ba
|
||||
items.weapon.missiles.trident.desc=Những cây giáo ném khổng lồ với ba mũi nhọn chết người ở cuối. Chúng mạnh, nhưng khá nặng.
|
||||
@@ -2239,15 +2239,15 @@ items.weapon.spiritbow.discover_hint=Một trong những người hùng bắt đ
|
||||
|
||||
items.weapon.weapon.identify=Giờ đây bạn cảm thấy thân thuộc hơn với vũ khí đủ để thẩm định nó.
|
||||
items.weapon.weapon.too_heavy=Bởi bạn không đủ sức mạnh, vũ khí này sẽ hạn chế tốc độ tấn công, độ chính xác và khả năng tấn công bất ngờ của bạn.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=Because of your excess strength, you will deal _0-%d bonus damage_ with this weapon.
|
||||
items.weapon.weapon.excess_str=Do lượng sức mạnh thừa của bạn, bạn sẽ gây thêm _0-%d sát thương_ với vũ khí này.
|
||||
items.weapon.weapon.hardening_gone=Sự gia cố trên vũ khí này đã hết tác dụng!
|
||||
items.weapon.weapon.incompatible=Sự tương tác của các loại phép thuật khác nhau đã vô hiệu phù phép trên vũ khí này!
|
||||
items.weapon.weapon.cursed_worn=Bởi vũ khí này bị nguyền, bạn không thể tháo bỏ nó.
|
||||
items.weapon.weapon.cursed=Bạn có thể cảm thấy một ma thuật hắc ám ẩn nấp trong vũ khí này.
|
||||
items.weapon.weapon.weak_cursed=Dù bị nguyền, bạn vẫn có thể hủy trang bị vũ khí này.
|
||||
items.weapon.weapon.not_cursed=Vũ khí này không dính ma thuật hắc ám.
|
||||
items.weapon.weapon.faster=Nó được tăng cường để nâng cao _tốc độ._
|
||||
items.weapon.weapon.stronger=Nó được tăng cường để nâng cao _sát thương._
|
||||
items.weapon.weapon.faster=Nó được cường hoá để nâng cao _tốc độ._
|
||||
items.weapon.weapon.stronger=Nó được cường hoá để nâng cao _sát thương._
|
||||
items.weapon.weapon.enchanted=nó có một _%s._
|
||||
items.weapon.weapon.enchant_hardened=Nó đã được _gia cố._
|
||||
items.weapon.weapon.hardened_no_enchant=Vũ khí này đã được _gia cố,_ nhưng hiện tại nó chưa được phù phép.
|
||||
@@ -2369,7 +2369,7 @@ items.liquidmetal.ac_apply=DÙNG
|
||||
items.liquidmetal.prompt=Chọn một vũ khí ném
|
||||
items.liquidmetal.already_fixed=Vũ khí ném đó đã ở trong trạng thái hoàn hảo!
|
||||
items.liquidmetal.apply=Bạn sử dụng %d kim loại lỏng để sửa chữa vũ khí ném của bạn.
|
||||
items.liquidmetal.desc=This magical liquid can fill into the cracks and tears on a thrown weapon, restoring it to perfect condition! If a set of weapons is missing a weapon but otherwise fully repaired, then liquid metal can even be used to replace a missing weapon from the set!\n\nA tier 1 weapon requires 10 liquid metal to be fully repaired, a tier 5 weapon requires 30. Each upgrade also increases the amount of metal needed by 33%.\n\nLiquid metal cannot be used to repair the tips on tipped darts.
|
||||
items.liquidmetal.desc=Chất lỏng phép thuật này có thể lấp đầy vào các vết nứt và rách trên một vũ khí ném, phục hồi nó về trạng thái hoàn hảo! Nếu một bộ vũ khí đang thiếu một vũ khí, còn lại đã sửa chữa đầy đủ, kim loại lỏng thậm chí có thể được sử dụng để thay thể một vũ khí bị thiếu trong bộ!\n\nMột vũ khí bậc 1 cần 10 dung dịch kim loại để sửa chữa hoàn toàn, một vũ khí bậc 5 cần 30. Mỗi cấp độ cũng sẽ tăng lượng kim loại lỏng cần thiết thêm 33%.\n\nKim loại lỏng không thể được dùng để sửa chữa đầu tẩm trên các phi tiêu.
|
||||
items.liquidmetal.discover_hint=Bạn có thể chế tạo vật phẩm này bằng thuật giả kim.
|
||||
|
||||
items.lostbackpack.name=ba lô bị mất
|
||||
@@ -2385,7 +2385,7 @@ items.stylus.prompt=Chọn một áo giáp
|
||||
items.stylus.identify=Bạn phải thẩm định xem bộ giáp đó có bị nguyền không trước.
|
||||
items.stylus.cursed=Phép thuật của chiếc bút sẽ không hoạt động lên áo giáp bị nguyền.
|
||||
items.stylus.inscribed=Bạn khắc vào áo giáp của mình bằng chiếc bút.
|
||||
items.stylus.desc=Chiếc bút phép này được làm từ một loại đá đen, rất cứng. Bằng cách sử dụng nó bạn có thể khắc một ký tự phép thuật lên áo giáp của bạn, nhưng bạn không thể chọn được ký tự đó sẽ là gì, chiếc bút sẽ quyết định điều đó cho bạn.
|
||||
items.stylus.desc=Chiếc bút phép này được làm từ một loại đá đen, rất cứng nào đó. Bằng cách sử dụng nó bạn có thể khắc một ký tự phép thuật lên áo giáp của bạn, nhưng bạn không thể chọn được ký tự đó sẽ là gì, chiếc bút sẽ quyết định điều đó cho bạn.
|
||||
|
||||
items.tengusmask.name=Mặt nạ của Tengu
|
||||
items.tengusmask.ac_wear=ĐEO
|
||||
|
||||
@@ -2189,7 +2189,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=這組投擲武器帶有詛
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=你的投擲武器快要損壞了。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=這組投擲武器的其中一枚已經損壞了。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.dust=這件武器拿上手之後就粉碎了。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=如果這件投擲武器擊中敵人,這整組加強過的武器就會永遠消失。你依然要擲出這件武器嗎?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_desc=如果這件投擲武器擊中敵人,這整組加強過的武器就會永遠消失。你依然要擲出這件武器嗎?
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_yes=是
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.break_upgraded_warn_no=否
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=投擲武器
|
||||
|
||||
@@ -2184,7 +2184,7 @@ items.weapon.missiles.missileweapon.distance=投掷武器在远程投掷时拥
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.durability=投掷武器在使用过程中会磨损并最终损坏。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.uses_left=这一组投掷武器再用_%d/%d_次就会有一件损毁。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unlimited_uses=这组投掷武器因其极高的品质而可以永久使用而不损坏。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=通常来说这组投掷武器使用_%d_次才会有一件损毁。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.unknown_uses=通常来说这组投掷武器每使用_%d_次才会有一件损毁。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.curse_discover=这件投掷武器被诅咒了!
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.about_to_break=你的投掷武器快要损坏了。
|
||||
items.weapon.missiles.missileweapon.has_broken=你的一件投掷武器已经损坏了。
|
||||
@@ -2196,12 +2196,12 @@ items.weapon.missiles.missileweapon$placeholder.name=投掷武器
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.name=手里剑
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.stats_desc=手里剑可以瞬间投掷,瞬间投掷不消耗回合数但有20回合冷却。
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=一些轻便到可以在移动时快速投出的锋利星形金属刃片。
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken.desc=一些轻便到可以在移动时快速掷出的锋利星形金属刃片。
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.name=瞬间投掷冷却
|
||||
items.weapon.missiles.shuriken$shurikeninstanttracker.desc=你近期投出了一个不消耗回合数的手里剑,需要等待冷却结束。在此期间你仍然可以投出手里剑,但会像普通投掷武器一样消耗回合数。\n\n冷却剩余:%s回合
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.name=飞槌
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=简单粗暴但耐用的投掷武器,实际上就是一块绑着木块的大石头。
|
||||
items.weapon.missiles.throwingclub.desc=简单粗暴但耐用的投掷武器,实际上就是一块插着根木棍的大石头。
|
||||
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.name=投掷锤
|
||||
items.weapon.missiles.throwinghammer.desc=这些沉甸甸的锤子是用来扔向敌人的。平滑的纯金属的制作工艺让它们非常结实。
|
||||
|
||||
@@ -35,41 +35,41 @@ journal.catalog.misc_consumables.title=aliaj
|
||||
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=Gvidlibro pri labirintado
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Antaŭparolo
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This guidebook is best used as a reference, and will magically let you know when it's best to read each page.\n\n(When the journal button flashes, select it to read what the guidebook has to tell you! Some pages are missing though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Saluton kara aventuristo, vi nun legas la “Gvidlibron pri labirintado”! Estas konsilinde trakti tiun ĉi libron kiel enciklopedio – magio de la libro sciigos vin en la plej taŭga momento por legi ĉiun paĝon.\n\n(Kiam la bildsimbolo de paperfolio lumpulsas, elektu ĝin por legi la plej taŭgan tiumomente informon en la gvidlibro! Ŝajnas, ke iuj paĝoj mankas, eble vi povos trovi ilin ie en la labirinto?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Ekzameni
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=It's important to study your enemies and surroundings instead of rushing in blindly! Get in the habit of examining everything new.\n\n(You can examine by using the magnifying glass button and then selecting what you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Estas grave akiri informojn pri viaj kontraŭuloj kaj pri ĉirkaŭaĵo, anstataŭ senpripense kuri antaŭen! Ellaboru kutimon ekzameni ĉion novan.\n\n(Vi povas ekzameni objektojn uzante la butonon de lupeo kaj sekve elekti tion, pri kio vi volas akiri informojn. Vi ankaŭ povas sciiĝi pri nuntempaj efikoj per elekti iliajn bildsimbolojn.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Surprizaj atakoj
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Surprise attacks are guaranteed to hit, making them especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies right after they enter a doorway while chasing you, or when they otherwise lose sight of you.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Surprizaj atakoj ĉiam trafas, tio iĝas ilin efikaj kontraŭ evitpovaj malamikoj – kiel serpentoj kaj fifantomoj.\n\nKiam malamiko postkuras vin, vi povas surprizi lin tuj post trairi pordon; aŭ tuj post alia situacio en kiu malamiko perdas vin de sia vidatingo.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identigi aĵojn
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=The colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the catalog tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Koloroj de eliksiroj kaj simboloj sur skribrulaĵoj estas malsamaj por ĉiu labirinto (nova ludo). Neidentigita armaĵo feliĉe povas esti plibonigita aŭ ensorĉita, tamen ĝi ankaŭ povas esti malbenita!\n\nSkribrulaĵoj de identigo, plibonigo kaj senmalbenigo estas tre utilaj por minimumigi la riskon pro uzi neidentigitaj armaĵoj.\n\n(Vi povas trovi la liston de ĉiuj identigitaj objektoj en la katalogo de objektoj en via taglibro.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Zorgi malsaton
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing effectively is one of the best ways to improve your odds of survival, you don't always need to eat right when you get hungry!\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health, so if you eat at full health that regeneration will be wasted!\n\nIf you pace out when you eat based on your health, your food will last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Efika porciumado de manĝaĵoj estas necesa por pliigi vian ŝancon de travivo en labirinto; vi ne ĉiam devas manĝi kiam vi estas malsata!\n\nKiam vi ne malsategas, via sano malrapide regeneriĝas, do se vi manĝos estante plene sana, tiu regenerado senutiliĝos!\n\nSe vi manĝos konsiderante nivelon de via sano, via manĝaĵo sufiĉos por pli longe.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alĥemio kaj brilaĵoj
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=If you don't find a consumable item useful, you can use it as an alchemy ingredient or turn it into all-purpose alchemical energy. Energizing potions and scrolls also identifies them!\n\nTrinkets are a unique kind of equipment that are created and upgraded using alchemy. They're made with a magical trinket catalyst and a bit of alchemical energy.\n\n(The first alchemy pot is on the 3rd or 4th floor of the dungeon. There are alchemy recipe book pages near these pots as well.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Se iu utilaĵo estos viaopinie senutila, vi povas uzi ĝin kiel alĥemia konsistaĵo aŭ detrui ĝin al universale uzebla alĥemia energio. Alĥemidetrui eliksirojn kaj skribrulaĵojn identigas ilin!\n\nBrilaĵoj estas unikaj pecoj de via ekipaĵo, kiuj kreiĝas kaj pliboniĝas per alĥemio. Vi povas prepari ilin uzante magian katalizilon kaj iom da alĥemia energio.\n\n(La unua alĥemia kuirpoto troviĝas en la 3-a aŭ 4-a keletaĝo de la labirinto. Ĉe kuirpotoj ankaŭ troviĝas folioj priskribantaj alĥemiajn receptojn.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Persisti malvenkon
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Dungeoneering is dangerous and most adventurers eventually meet their demise.\n\nLuck helps, but the best adventurers use every little trick to improve their chances.\n\n(Don't be upset if you are dying a lot, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, not on winning right away.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Esplorado de subtera labirinto estas danĝera okupo kaj la plejparto da aventuristoj pereos.\n\nBonŝanco certe signifas, sed la plej bonaj aventuristoj provas uzi ĉiun avantaĝeton por pliigi siajn ŝancojn.\n\n(Ne rezignu, se vi ofte malvenkas, tiu ĉi ludo estas malfacila! Koncentriĝu sur lerni la ludon kaj paŝo post paŝo pliboniĝi, ne koncentriĝu sur rapida venko.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Serĉi
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doors and traps that appear invisible at first glance. You can spend some time and carefully search if you suspect a door or trap is hidden nearby.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=La labirinto estas plena je sekretaj pordoj kaj kaptiloj nevideblaj je la unua ekrigardo. Vi povas dediĉi tempon por zorge priserĉi la ĉirkaŭaĵon, se vi suspektas, ke ie proksime estas kaŝita pordo aŭ kaptilo.\n\n(Vi povas priserĉi ĉiujn apudajn kahelojn per duoble elekti la butonon de lupeo. Eble eĉ proksime la loko en kiu vi trovis tiun ĉi paĝon estas iu kaŝita pordo?!)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Povo
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There isn't time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to eventually start using high tier items, but don't ignore equipment you can use right now.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Mankas tempo por ekzerci kun armiloj kaj defendaĵoj trovitaj en la labirinto, do vi bezonos brutan forton por uzi ilin efike.\n\nEliksiroj de povo kaj skribrulaĵoj de plibonigo estas la plej utilaj rimedoj por kongrui kun postuloj de pli alte supernivelaj armaĵoj.\n\nEstas grave ekuzi pli pezajn, alte supernivelajn armaĵojn, sed ankaŭ ne malzorgu armilojn kaj defendaĵojn por uzi nun.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Plibonigoj
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically upgraded high tier gear, but you'll also need the strength to use them properly.\n\nWands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Ju pli profunde en la labirinto vi estas, des pli grave estas uzi magie plibonigitajn armaĵojn de pli alta supernivelo, sed ilia uzo postulas povpoentojn.\n\nVergoj, ringoj kaj antikvaĵoj ne postulas povon, tamen ilia uzo estas limigita kaj ne helpas al vi senpere dum batalo.\n\nBonaj decidoj pri plibonigoj signife influas vian sorton en malprofundaj partoj de la labirinto kaj preparas vian postan sukceson.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Efika trezoriĝado
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Rooms that are behind locked doors or that contain obstacles usually have better loot. When an obstacle blocks your path, you can usually find an item to help on the same floor.\n\nYou will always be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region, so they're a great indicator of how well you're exploring.\n\n(You can see a list of landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Ĉambroj estantaj malantaŭ fermitaj pordoj aŭ malantaŭ iu obstaklo kutime enhavas pli valorajn trezorojn. Kiam iu obstaklo blokas vian vojon, vi kutime en la sama keletaĝo trovos aĵon por venki tiun malfacilaĵon.\n\nVi ĉiam trovos 2 eliksirojn de povo kaj 3 skribrulaĵojn de plibonigo en ĉiu el kvin regionoj de la labirinto, do ili bone indikas vian esploradon.\n\n(Vi povas vidi la liston de signifaj rekoniloj kaj neuzitaj ŝlosiloj en la langeto “Via aventuro” de la taglibro.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Akiri sperton
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Levelling up boosts your stats and awards talent points, which can make a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush and avoiding exploration or combat, but doing so will deprive you of supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the corner of the game interface. Select your hero portrait to get even more info.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Pliiĝante vian spert-nivelon, vi pliigas viajn parametrojn kaj akiras talent-poentojn, kaj tio ĉi grave signifas dum batalo. Estas prudente havi spert-nivelon almenaŭ egalan al la keletaĝo en kiu vi estas.\n\nPovas esti alloge trakuri tra la labirinto evitante batalon kaj esploradon, tamen tio ĉi konsumos ambaŭ viajn rimedojn kaj sperton.\n\n(Vi povas vidigi informojn pri via heroo kiel sperton sur la stat-panelo ĉe la angulo de la luda fasado. Elektu vian heroon por akiri eĉ pli da informoj.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Teni pozicion
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Strategy is just as important as equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors which force enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways for surprice attacks too!\n\nThere are lots of little ways to use environment features like grass, water, pits, or traps to your advantage as well.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Strategio same gravas kiel armaĵo. Oni povas preventi estiĝi en minacaj situacioj – ekzemple esti ĉirkaŭata per malamikoj – per teni bonan pozicion.\n\nPlejparto da keletaĝoj havas mallarĝajn koridorojn, kiuj devigas malamikojn por batali vin unu kontraŭ unu. Tiuj ĉi koridoroj ankaŭ kutime havas pordojn, kiujn vi povas uzi por surprize ataki!\n\nEstas pluraj manieroj por uzi la ĉirkaŭajn objektojn – kiel herbon, akvon abismojn aŭ kaptilojn – por via avantaĝo.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Magiaj atakoj
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are difficult to dodge. This means that damage from wands is very reliable, but also makes magical enemies very dangerous!\n\nMagical attacks always have a drawback though. Wands have limited charges and magical enemies usually won't be able to use their magic in close range.\n\nWhen facing enemies that use magic it is important to learn how to prevent them from using it on you.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magiaj atakoj trairas vian defendaĵon kaj estas malfacilaj por eviti. Tio ĉi signifas, ke atakoj per vergoj estas tre certaj, kaj ankaŭ igos magiajn monstrojn ekstreme danĝeraj!\n\nSed tamen magiaj atakoj havas kelkajn limigojn. Vergoj havas limigitajn ŝargojn kaj magiaj kontraŭuloj probable ne povos uzi magion por proksima atako.\n\nDum batali kun magiaj monstroj estas grave lerni pri kiel malebligi al ili uzi sian magion kontraŭ vi.
|
||||
|
||||
journal.document.alchemy_guide.title=Alĥemia gvidlibro
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.title=Enkonduko kaj eliksiroj
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.body=Welcome to Practical Applications of Alchemy! This book is a reference of recipes to craft items at an alchemy pot.\n\nWe'll start with the most iconic recipe: Potions!\n\nUse three seeds to brew a random potion! Every seed has a potion counterpart, use multiple of the same seed to increase the chance that the potion relates to the seeds you used.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.body=Jen “Praktika apliko de alĥemio”! Tiu ĉi libro liveras receptojn por kuiri aĵojn en alĥemia kuirpoto.\n\nNi komenciĝos kun la plej tradicia recepto: eliksiroj!\n\nUzu tri semojn por kuiri hazardan eliksiron! Ĉiu semo havas sian analogian eliksiron, uzu plurajn samspecajn semojn por pliigi ŝancon por akiri eliksiron rilatan al uzitaj semoj.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.title=Krei runŝtonojn
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.body=Per diserigi skribrulaĵon en la alĥemia kuirpoto oni povas transigi ĝian magion al du ŝtonoj. Tiel vi kreos runŝtonojn kaj identigos la skribrulaĵon!
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energio kaj manĝaĵo
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Many recipes require crystal alchemical energy, which is made by deconstructing consumable items in an alchemy pot. Energizing potions or scrolls also identifies them.\n\nSome recipes that require energy are magical, but these ones resemble traditional cooking.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Pluraj receptoj postulas kristalan alĥemian energion, kiun oni povas akiri per detrui uzeblajn aĵojn en kuirpoto. Alĥemi-detrui skribrulaĵojn kaj eliksirojn identigas ilin.\n\nIuj receptoj estas tute mistikaj, tamen kelkaj estas pli similaj al tradicia kuirado ol al alĥemio.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Ekzotaj eliksiroj
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Oni povas miksi eliksiron kun alĥemia energio por krei ekzotan eliksiron. Ili havas pli potencajn efikojn, sed ankaŭ povas esti uzeblaj en alia maniero.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Ekzotaj skribrulaĵoj
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Por prepari ekzotan skribrula
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Superbomboj
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.body=Oni povas kunligi kutiman bombon de nigra pulvo kun specifa aĵo por krei superbombon.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Plibonigi armilojn
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Some of the lighter or more magical weapons can be used in alchemy!\n\nEach thrown weapon set produces enough liquid metal to fully repair another set of the same level and tier. Note that alchemizing a set will destroy the whole set, even if it isn't all present!\n\nOne wand will produce enough arcane resin to upgrade two wands of the same level, but no higher than +3.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Kelkaj malpezaj aŭ magiaj armiloj ankaŭ utilas por alĥemio!\n\nEl ĉiu aro ĵetarmilaro vi povas reakiri iom da likva metalo por plene ripari alian ĵetarmilaron de la sama supernivelo kaj nivelo. rimarku, ke alĥemdetrui ĵetarmilaron detruos la tutan aron, eĉ se ĝi ne estas plena!\n\nEl unu vergo vi povas produkti misteran rezinon sufiĉan por plibonigi du vergojn de la sama nivelo, sed ĝis la nivelo +3.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Infuzaĵoj kaj miksturoj
|
||||
journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Infuzaĵoj kaj miksturoj estas specialaj eliksiroj kun diversaj efikoj, kutime por unufoja uzo.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.spells.title=Sorĉkristaloj
|
||||
|
||||
@@ -35,15 +35,15 @@ journal.catalog.misc_consumables.title=consumabili misti
|
||||
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=Il Tomo sulla Padronanza del Dungeon
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introduzione
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This guidebook is best used as a reference, and will magically let you know when it's best to read each page.\n\n(When the journal button flashes, select it to read what the guidebook has to tell you! Some pages are missing though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Salve Avventuriero, stai leggendo il Tomo sulla Padronanza del Dungeon. Questa guida è utilizzata come fonte di riferimento, e ti farà sapere magicamente il momento migliore per leggere ciascuna pagina.\n\n(Quando l'icona del diario appare, selezionala per leggere che cosa la guida ha da dirti! Sembra però che alcune pagine siano state strappate dal libro, non è che magari le potrai trovare nel dungeon?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Esaminare
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=It's important to study your enemies and surroundings instead of rushing in blindly! Get in the habit of examining everything new.\n\n(You can examine by using the magnifying glass button and then selecting what you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=È importante studiare i tuoi nemici e i dintorni piuttosto che avventarsi alla cieca! Prenditi l'abitudine di esaminare qualsiasi cosa nuova.\n\n(Puoi esaminare premendo il pulsante con la lente di ingrandimento e poi selezionando cosa vuoi esaminare. Puoi anche esaminare potenziamenti e penalità selezionandone le icone.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Attacchi a Sorpresa
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Surprise attacks are guaranteed to hit, making them especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies right after they enter a doorway while chasing you, or when they otherwise lose sight of you.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Gli attacchi a sorpresa colpiscono sempre il bersaglio, rendendoli specialmente utili contro nemici evasivi come serpenti e spettri.\n\nPuoi sorprendere i nemici subito dopo che hanno attraversato una porta mentre ti inseguono, o quando ti perdono di vista in qualunque caso.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identificare Oggetti
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=The colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the catalog tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Il colore delle pozioni e i simboli delle pergamene sono diversi in ciascun dungeon. L'equipaggiamento non identificato può essere migliorato o incantato se sei fortunato, oppure potrebbe essere maledetto!\n\nLe pergamene di identificazione, miglioramento, e rimuovi maledizione sono molto utili se vuoi ridurre il rischio di utilizzare equipaggiamento non identificato.\n\n(Puoi trovare una lista di tutti gli oggetti che hai identificato nella sezione catalogo del tuo giornale)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Gestire la Fame
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing effectively is one of the best ways to improve your odds of survival, you don't always need to eat right when you get hungry!\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health, so if you eat at full health that regeneration will be wasted!\n\nIf you pace out when you eat based on your health, your food will last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Razionare in maniera efficiente è uno dei migliori metodi per aumentare le tue probabilità di sopravvivenza, non hai sempre bisogno di mangiare appena diventi affamato!\n\nQuando non stai morendo di fame rigenererai lentamente la vita, quindi se mangi a vita piena quella rigenerazione andrà sprecata!\n\nSe decidi quando mangiare in base alla tua vita, il tuo cibo durerà molto più a lungo.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alchimia & Gingilli
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=If you don't find a consumable item useful, you can use it as an alchemy ingredient or turn it into all-purpose alchemical energy. Energizing potions and scrolls also identifies them!\n\nTrinkets are a unique kind of equipment that are created and upgraded using alchemy. They're made with a magical trinket catalyst and a bit of alchemical energy.\n\n(The first alchemy pot is on the 3rd or 4th floor of the dungeon. There are alchemy recipe book pages near these pots as well.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Affrontare la Sconfitta
|
||||
|
||||
@@ -35,41 +35,41 @@ journal.catalog.misc_consumables.title=その他の消耗品
|
||||
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=ダンジョン勝利の大著
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=序論
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This guidebook is best used as a reference, and will magically let you know when it's best to read each page.\n\n(When the journal button flashes, select it to read what the guidebook has to tell you! Some pages are missing though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=ごきげんよう、冒険者よ!あなたはダンジョン勝利の大著を読んでいる!この手引書は、参考書として最も適しており、各ページを読むのに最適なタイミングを魔法のように教えてくれる。\n\n(日誌ボタンが点滅したら、それをタップして手引書の内容を確認しましょう!ただし、一部のページが欠落しているようです。もしかしたら、ダンジョンの中にそのページが見つかるかも?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=調べる
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=It's important to study your enemies and surroundings instead of rushing in blindly! Get in the habit of examining everything new.\n\n(You can examine by using the magnifying glass button and then selecting what you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=敵や周囲の状況をよく観察し、盲目的に突撃するのではなく、慎重に行動することが重要だ!新しいものすべてを観察する習慣を身につけろ。\n\n(虫眼鏡ボタンを使用し、調べたい対象を選択することで調べることができます。また、バフやデバフのアイコンを選択することで、それらを調べることも可能です。)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=奇襲攻撃
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Surprise attacks are guaranteed to hit, making them especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies right after they enter a doorway while chasing you, or when they otherwise lose sight of you.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=奇襲攻撃は必ず命中するため、蛇や悪霊のような回避力が高い敵に対して特に有効だ。\n\n敵があなたを追いかけて扉に入った直後、またはあなたを見失った際に、奇襲攻撃を仕掛けることができる。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=アイテムの識別
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=The colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the catalog tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=ポーションの色や巻物のルーン文字はダンジョンごとに異なる。未識別の装備は、運が良ければ強化やエンチャントが施されていることもあるし、呪われていることもある!\n\n未識別の装備を使うリスクを減らしたいなら、識別、強化、解呪の巻物が非常に役に立つ。\n\n(あなたが識別したすべてのアイテムのリストは、日誌の目録タブで見ることができます)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=空腹の対処
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing effectively is one of the best ways to improve your odds of survival, you don't always need to eat right when you get hungry!\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health, so if you eat at full health that regeneration will be wasted!\n\nIf you pace out when you eat based on your health, your food will last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=配給を適切に行うことは、生存確率を向上させる最も効果的な方法の一つだ。空腹だからといって、必ずしもすぐに食べなければならないわけではない!\n\n飢餓状態ではない場合、体力は徐々に回復していく。そのため、体力が満タンの状態で食事をすると、その分の回復が無駄になってしまう!\n\n体力の状態に応じて食事のペースを調整すれば、食料ははるかに長く持つ。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=錬金術と装身具
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=If you don't find a consumable item useful, you can use it as an alchemy ingredient or turn it into all-purpose alchemical energy. Energizing potions and scrolls also identifies them!\n\nTrinkets are a unique kind of equipment that are created and upgraded using alchemy. They're made with a magical trinket catalyst and a bit of alchemical energy.\n\n(The first alchemy pot is on the 3rd or 4th floor of the dungeon. There are alchemy recipe book pages near these pots as well.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=消耗品が役に立たなければ、錬金術の材料として使ったり、万能の錬金エネルギーに変換することができる。ポーションや巻物をエネルギーに変換する時にそれらは識別される!\n\n装身具は錬金術を使用して作成・強化することができる独自の装備品だ。秘儀の触媒と少量の錬金エネルギーを使用して作ることができる。\n\n(最初の錬金鍋はダンジョンの3階か4階にあります。この鍋の近くには錬金術手引書のページもあります。)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=敗北の回避
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Dungeoneering is dangerous and most adventurers eventually meet their demise.\n\nLuck helps, but the best adventurers use every little trick to improve their chances.\n\n(Don't be upset if you are dying a lot, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, not on winning right away.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=ダンジョンの探検は非常に危険であり、ほとんどの冒険者は最終的に命を落とすことになる。\n\n運も時には役に立つが、最高の冒険者はあらゆる小さな技術を駆使して生存確率を向上させる。\n\n(頻繁に死んでしまっても落ちこまないでください、このゲームは難しいのです!ゲームの仕組みを学び、着実に上達することに集中し、すぐにクリアすることにこだわらないでください。)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=探索
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doors and traps that appear invisible at first glance. You can spend some time and carefully search if you suspect a door or trap is hidden nearby.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=ダンジョンには、一見すると見えない秘密の扉や罠が数多く存在する。近くに秘密の扉や罠が隠れていると疑う場合は、時間をかけて慎重に探してみる価値がある。\n\n(虫眼鏡のボタンを2回押すことで、周囲のすべてのタイルを調べることができます。このページを見つけた場所の近くに、隠れた扉があるかもしれません!)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=筋力
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There isn't time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to eventually start using high tier items, but don't ignore equipment you can use right now.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=ダンジョンで手に入る武器や鎧を使い慣れる時間はないため、それらを効果的に使用するには純粋な筋力が必要だ。\n\n筋力のポーションと強化の巻物は、高いランクの装備の必要筋力の要件を満たす最も効果的な方法だ。\n\n最終的に高ランクの装備を使うことも重要だが、今扱える装備を無視すべきではない。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=強化
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically upgraded high tier gear, but you'll also need the strength to use them properly.\n\nWands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=ダンジョンを深く進むほど、魔法で強化された高ランクの装備を使用することが重要になるが、それらを適切に扱うための筋力も必要だ。\n\n杖、指輪、アーティファクトは筋力を必要としないが、使用回数が限られていたり、戦闘で直接的な効果を発揮しない場合がある。\n\nダンジョンの初期段階で生き残るため、そして後々のダンジョンでの成功を築くため、何を選択して強化するかは非常に重要だ。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=効率的な回収
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Rooms that are behind locked doors or that contain obstacles usually have better loot. When an obstacle blocks your path, you can usually find an item to help on the same floor.\n\nYou will always be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region, so they're a great indicator of how well you're exploring.\n\n(You can see a list of landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=鍵のかかった扉や障害のある部屋は、通常、より良いアイテムが手に入る。障害が行く手を阻んでいる場合、同じ階で突破するのに役立つアイテムを見つけることができる。\n\n5階層のダンジョン地域ごとに、必ず2つの筋力のポーションと3枚の強化の巻物が見つかるため、これらは探索の進捗状況を示す良い指標となる。\n\n(日誌ウィンドウの冒険ノートタブで、目印と未使用の鍵の一覧を確認できます。)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=経験値の獲得
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Levelling up boosts your stats and awards talent points, which can make a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush and avoiding exploration or combat, but doing so will deprive you of supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the corner of the game interface. Select your hero portrait to get even more info.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=レベルアップはステータスを向上させ、天賦ポイントを獲得できる。これらは戦闘において大きな差を生む可能性がある。ダンジョンの各階ごとに少なくとも1レベルは上げておいた方が良い。\n\n探索や戦闘を避けて急ぐのは魅力的かもしれないが、そうすると物資や経験値が足りなくなるだろう。\n\n(ゲームインターフェースの隅にあるステータスパネルで、勇士の経験値を含む情報を確認できます。勇士の画像を選択すると、さらに詳細な情報を表示できます。)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=位置取り
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Strategy is just as important as equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors which force enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways for surprice attacks too!\n\nThere are lots of little ways to use environment features like grass, water, pits, or traps to your advantage as well.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=戦略は装備と同じくらい重要だ。敵に囲まれるような不利な状況は、適切な位置取りによって通常は回避可能だ。\n\n例えば、ほとんどのダンジョンには敵が1体ずつ戦わざるを得ない狭い通路が多数存在する。これらの通路には、奇襲攻撃のための扉もよく設置されている!\n\n草、水、穴、罠などの環境要素を有利に活用する小さなテクニックも数多く存在する。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=魔法攻撃
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are difficult to dodge. This means that damage from wands is very reliable, but also makes magical enemies very dangerous!\n\nMagical attacks always have a drawback though. Wands have limited charges and magical enemies usually won't be able to use their magic in close range.\n\nWhen facing enemies that use magic it is important to learn how to prevent them from using it on you.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=魔法攻撃は鎧を貫通するうえ、回避が困難だ。これにより、杖からのダメージは非常に信頼性が高い一方で、魔法を使う敵は非常に危険だ!\n\nただし、魔法攻撃には必ず欠点がある。杖は使用回数が限られており、魔法を使う敵は通常、近距離では魔法を使用できない。\n\n魔法を使う敵と対峙する際は、彼らがあなたに魔法を使用できないようにする方法を知る必要がある。
|
||||
|
||||
journal.document.alchemy_guide.title=錬金術の手引き
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.title=導入とポーション
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.body=Welcome to Practical Applications of Alchemy! This book is a reference of recipes to craft items at an alchemy pot.\n\nWe'll start with the most iconic recipe: Potions!\n\nUse three seeds to brew a random potion! Every seed has a potion counterpart, use multiple of the same seed to increase the chance that the potion relates to the seeds you used.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.body=ようこそ、錬金術の実践的応用術へ!この本は、錬金鍋でアイテムを作り出すためのレシピの手引書です。\n\nまず最初に、最も代表的なレシピから始めましょう:ポーション!\n\n三粒の種を使用して、ランダムなポーションを調合できます!各種には対応するポーションが存在し、同じ種を複数使用することで、使用した種に関連するポーションが調合される確率が上がります。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.title=ルーンストーンの作成
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.body=巻物を錬金鍋に入れると、鍋の中の2つの石に巻物の魔力が宿る。これによりルーンストーンが作られ、巻物も識別される!
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=エネルギーと食料
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Many recipes require crystal alchemical energy, which is made by deconstructing consumable items in an alchemy pot. Energizing potions or scrolls also identifies them.\n\nSome recipes that require energy are magical, but these ones resemble traditional cooking.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=多くのレシピでは、錬金術の結晶エネルギーが必要となります。このエネルギーは、錬金鍋で消耗品のアイテムを分解することで生成されます。また、生成に使用した巻物とポーションは識別されます。\n\nエネルギーを必要とするレシピの一部は魔法的なものですが、これらのレシピは伝統的な調理に似ています。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=奇抜なポーション
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=エネルギーと一緒にポーションを撹拌させることで効能が補強され奇抜なポーションが作られる。それぞれ効果が強力になるが、中には全く違った効果になるものもある。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=奇抜な巻物
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=エネルギーと一緒に
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.title=強化された爆弾
|
||||
journal.document.alchemy_guide.bombs.body=標準的な黒色火薬の爆弾を特定のアイテムと混ぜると強化された爆弾が手に入る。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=武器エンチャント
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Some of the lighter or more magical weapons can be used in alchemy!\n\nEach thrown weapon set produces enough liquid metal to fully repair another set of the same level and tier. Note that alchemizing a set will destroy the whole set, even if it isn't all present!\n\nOne wand will produce enough arcane resin to upgrade two wands of the same level, but no higher than +3.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=一部の軽量または魔法的な武器は錬金術で使用可能です!\n\n各投擲武器の組は、同じ強化値とランクの別の組を完全に修復するのに十分な量の液体金属を生成します。注意:組を錬金術で処理すると、その組全体が破壊されます。その組がすべて揃っていなくても破壊されます!\n\n1本の杖は、同じ強化値の杖を2本強化するのに十分な量の秘儀の樹脂を生成しますが、+3を超えることはできません。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=醸造物と霊薬
|
||||
journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=醸造物と霊薬は様々な効果を持つ高級なポーションで、通常1回しか使えない。
|
||||
journal.document.alchemy_guide.spells.title=呪文
|
||||
|
||||
@@ -35,17 +35,17 @@ journal.catalog.misc_consumables.title=기타 소모품
|
||||
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=던전 숙련 지침서
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=소개
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This guidebook is best used as a reference, and will magically let you know when it's best to read each page.\n\n(When the journal button flashes, select it to read what the guidebook has to tell you! Some pages are missing though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=던전 숙련 지침서를 읽는 모험가 여러분, 환영합니다! 이 가이드북은 참고용으로 사용하기 참 좋은 물건입니다. 각 페이지를 읽어야 할 때가 오면 가이드북이 마법처럼 당신에게 알려 줄 것입니다.\n\n(저널 버튼이 빛난다면, 버튼을 선택해 가이드북이 당신에게 해주고 싶은 말을 읽으세요! 몇몇 페이지는 유실된 것 같은데, 던전에서 찾을 수 있지 않을까요?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=분석
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=It's important to study your enemies and surroundings instead of rushing in blindly! Get in the habit of examining everything new.\n\n(You can examine by using the magnifying glass button and then selecting what you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=눈과 귀를 가린 채로 무작정 돌진하는 것 대신, 당신이 마주하는 적과 주변 환경에 대해서 학습하는 것은 대단히 중요합니다! 새로운 것이 있으면 항상 조사하는 습관을 가지세요.\n\n(돋보기 버튼을 누르고 조사하고 싶은 대상을 눌러 무엇이든 조사할 수 있습니다. 버프나 디버프 또한 아이콘을 눌러 조사할 수 있습니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=기습에 대하여
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Surprise attacks are guaranteed to hit, making them especially useful against evasive enemies like snakes and wraiths.\n\nYou can surprise enemies right after they enter a doorway while chasing you, or when they otherwise lose sight of you.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=기습 공격은 항상 명중하며, 뱀이나 망령과 같은 높은 회피를 가진 적을 상대할 때 특히 유용합니다.\n\n당신은 적이 당신을 쫓아 오며 문에 진입한 순간, 아니면 적이 당신을 시야에서 놓쳤을 때 적을 공격해 기습 공격을 할 수 있습니다.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=아이템 감정
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=The colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the catalog tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=물약의 색깔과 주문서의 기호는 매 게임마다 달라집니다. 감정되지 않은 장비는 운이 좋다면 강화되어 있거나 마법이 부여되어 있을 수도 있지만, 저주가 걸려 있을 지도 모릅니다!\n\n만약 당신이 감정되지 않은 아이템을 사용할 때의 위험 요소를 줄이고 싶다면 감정의 주문서, 강화의 주문서, 저주 해제의 주문서가 큰 도움이 될 겁니다.\n\n(일지의 카탈로그 탭에서 당신이 감정한 아이템의 목록을 확인할 수 있습니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=허기에 대처하는 법
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing effectively is one of the best ways to improve your odds of survival, you don't always need to eat right when you get hungry!\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health, so if you eat at full health that regeneration will be wasted!\n\nIf you pace out when you eat based on your health, your food will last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=효율적인 분배는 당신의 생존 확률을 크게 높이는 최고의 방법 중 하나입니다. 배가 고파지자마자 음식을 먹을 필요는 없습니다!\n\n당신이 굶주리고 있지 않을 때는 서서히 체력을 회복합니다. 즉 이미 체력이 가득 찬 상태라면 회복될 체력은 낭비되는 것입니다!\n\n현재 체력 상황에 맞추어 음식을 먹는다면 음식을 많이 아낄 수 있습니다.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=연금술과 장신구
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=If you don't find a consumable item useful, you can use it as an alchemy ingredient or turn it into all-purpose alchemical energy. Energizing potions and scrolls also identifies them!\n\nTrinkets are a unique kind of equipment that are created and upgraded using alchemy. They're made with a magical trinket catalyst and a bit of alchemical energy.\n\n(The first alchemy pot is on the 3rd or 4th floor of the dungeon. There are alchemy recipe book pages near these pots as well.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=소모품이 별로 도움이 되지 않을 때는 연금술 재료로 사용할 수도 있고, 연금술 전반에 사용할 수 있는 연금술 에너지로 변환할 수도 있습니다. 물약과 주문서를 에너지로 변환하면 감정도 됩니다!\n\n장신구는 연금술을 통해 제작하고 강화할 수 있는 특별한 종류의 장비입니다. 마법의 장신구 촉매와 약간의 연금술 에너지로 만들 수 있습니다.\n\n(첫 번째 연금술 솥은 던전의 3층 혹은 4층에 있습니다. 연금술 레시피 책의 페이지 또한 연금술 솥 근처에서 발견할 수 있습니다.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=실패에 대처하는 법
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Dungeoneering is dangerous and most adventurers eventually meet their demise.\n\nLuck helps, but the best adventurers use every little trick to improve their chances.\n\n(Don't be upset if you are dying a lot, this game is hard! Focus on learning the game and steadily improving, not on winning right away.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=탐색
|
||||
|
||||
@@ -35,41 +35,41 @@ journal.catalog.misc_consumables.title=diverse verbruiksartikelen
|
||||
|
||||
journal.document.adventurers_guide.title=Boek van Kerker Meesterschap
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introductie
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Greetings Adventurer, you are reading the Tome of Dungeon Mastery! This guidebook is best used as a reference, and will magically let you know when it's best to read each page.\n\n(When the journal button flashes, select it to read what the guidebook has to tell you! Some pages are missing though, perhaps you can find them in the dungeon?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Hallo avonturier, je leest het boek van kerkermeesterschap! Deze gids kun je het beste als naslagwerk gebruiken en laat je op magische wijze weten wanneer het het beste is om elke pagina te lezen.\n\n(Wanneer de dagboekknop knippert, selecteer hem om te lezen wat de gids je te vertellen heeft! Er ontbreken echter enkele pagina's, misschien kun je die in de kerker vinden?)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Onderzoeken
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=It's important to study your enemies and surroundings instead of rushing in blindly! Get in the habit of examining everything new.\n\n(You can examine by using the magnifying glass button and then selecting what you want to examine. You can also examine buffs or debuffs by selecting their icons.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Het is belangrijk om je vijanden en omgeving te bestuderen in plaats van er blindelings in te duiken! Maak er een gewoonte van om alles wat nieuw is te onderzoeken. \n\n(Je kunt onderzoeken door op de vergrootglasknop te klikken en vervolgens te selecteren wat je wilt onderzoeken. Je kunt ook versterkingen of verzwakkingen onderzoeken door hun iconen te selecteren.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Verrassingsaanvallen
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Verrassingsaanvallen zullen gegarandeerd raken, waardoor ze vooral handig zijn tegen ontwijkende vijanden zoals slangen en schimmen. \n\nJe kunt vijanden verrassen zodra ze een deuropening binnengaan terwijl ze je achtervolgen, of wanneer ze je op een andere manier uit het oog verliezen.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Voorwerpen identificeren
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=The colors of potions and symbols on scrolls are different in each dungeon. Unidentified equipment can be upgraded or enchanted if you're lucky, or it might be cursed!\n\nScrolls of identify, upgrade, or remove curse are very useful if you want to reduce the risk of using unidentified equipment.\n\n(You can find a list of all the items you've identified in the catalog tab of your journal)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=De kleur van elke toverdrank en symbolen van elke rol zijn anders in elke kerker. Niet-geïdentificeerde uitrusting kan opgewaardeerd of betoverd zijn als je geluk hebt, maar ze kunnen ook vervloekt zijn!\n\nRollen van identificatie, opwaardering of vloekverwijdering zijn erg handig als je het risico van het gebruik van niet-geïdentificeerde voorwerpen wilt verkleinen.\n\n(Je kunt een lijst vinden met alle voorwerpen die je hebt geïdentificeerd in het voorwerpen-tabblad van je dagboek)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=Omgaan met honger
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Rationing effectively is one of the best ways to improve your odds of survival, you don't always need to eat right when you get hungry!\n\nWhen you aren't starving you will slowly regenerate health, so if you eat at full health that regeneration will be wasted!\n\nIf you pace out when you eat based on your health, your food will last much longer.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=Effectief rantsoeneren is een van de beste manieren om je overlevingskansen te vergroten. Je hoeft niet altijd meteen te eten als je honger hebt!\n\nAls je niet uitgehongerd bent, herstel je je gezondheid langzaam. Als je dus eet terwijl je nog in goede gezondheid bent, is die regeneratie verspild!\n\nAls je je eetpatroon aanpast aan je gezondheid, gaat je eten veel langer mee.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alchemie & Snuisterijen
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=If you don't find a consumable item useful, you can use it as an alchemy ingredient or turn it into all-purpose alchemical energy. Energizing potions and scrolls also identifies them!\n\nTrinkets are a unique kind of equipment that are created and upgraded using alchemy. They're made with a magical trinket catalyst and a bit of alchemical energy.\n\n(The first alchemy pot is on the 3rd or 4th floor of the dungeon. There are alchemy recipe book pages near these pots as well.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Als je een verbruiksartikel niet nuttig vindt, kun je het gebruiken als ingrediënt voor alchemie of er universele alchemistische energie van maken. Het opladen van drankjes en rollen identificeert ze ook!\n\nSnuisterijen zijn een uniek soort uitrusting die met behulp van alchemie worden gemaakt en opgewaardeerd. Ze worden gemaakt met een magische snuisterijkatalysator en een beetje alchemistische energie.\n\n(De eerste alchemiepot bevindt zich op de 3e of 4e verdieping van de kerker. Er zijn ook pagina's uit het alchemiereceptenboek bij deze potten.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Verlies verwerken
|
||||
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Kerkerverkenning is gevaarlijk en de meeste avonturiers gaan uiteindelijk hun ondergang tegemoet. \n\nGeluk speelt een rol, maar de beste avonturiers gebruiken elk trucje om hun kansen te vergroten. \n\n(Wees niet boos als je vaak sterft, dit spel is moeilijk! Concentreer je op het leren van het spel en het gestaag verbeteren ervan, niet op meteen winnen.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Zoeken
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Kerkers zitten vol geheime deuren en vallen die op het eerste gezicht onzichtbaar lijken. Als je vermoedt dat er ergens in de buurt een deur of val verborgen zit, kun je de tijd nemen om zorgvuldig te zoeken.\n\n(Je kunt alle tegels om je heen onderzoeken door tweemaal de vergrootglasknop te gebruiken. Misschien zijn er wel verborgen deuren in de buurt waar je deze pagina hebt gevonden!)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Kracht
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There isn't time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to eventually start using high tier items, but don't ignore equipment you can use right now.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Er is geen tijd om te trainen met wapens en pantsers die je in de kerker vindt, dus je hebt brute kracht nodig om ze effectief te gebruiken.\n\nToverdranken van kracht en rollen van opwaardering zijn de meest effectieve manier om aan de vereisten van uitrustingen van een hogere klasse te voldoen..\n\nHet is belangrijk om uiteindelijk items van een hoger niveau te gaan gebruiken, maar negeer uitrusting die je nu kunt gebruiken niet.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Opwaarderingen
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically upgraded high tier gear, but you'll also need the strength to use them properly.\n\nWands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Hoe dieper je een kerker ingaat, hoe belangrijker het wordt dat je magisch opgewaardeerde uitrusting van een hoog niveau gebruikt, maar je hebt ook de kracht nodig om ze goed te gebruiken.\n\nToverstokken, ringen en artefacten hebben geen kracht nodig, maar hebben beperkte mogelijkheden of helpen niet zo direct in gevechten.\n\nGoede keuzes maken over wat je opwaardeert, is erg belangrijk om vroeg in de kerker te overleven en om jezelf later in de kerker voor te bereiden op succes.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Effectief plunderen
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Rooms that are behind locked doors or that contain obstacles usually have better loot. When an obstacle blocks your path, you can usually find an item to help on the same floor.\n\nYou will always be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region, so they're a great indicator of how well you're exploring.\n\n(You can see a list of landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Kamers achter gesloten deuren of met obstakels bieden meestal betere buit. Wanneer een obstakel je pad blokkeert, kun je meestal op dezelfde verdieping een item vinden dat je helpt.\n\nJe vindt altijd 2 toverdranken van kracht en 3 rollen van opwaardering in elke kerkerregio van vijf verdiepingen, dus ze zijn een goede indicator van hoe goed je aan het verkennen bent.\n\n(Je kunt een lijst met herkenningspunten en ongebruikte sleutels bekijken in het tabblad Notities van het dagboekvenster.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Ervaring opdoen
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Levelling up boosts your stats and awards talent points, which can make a big difference in combat. It's best to have at least one level for each floor of the dungeon.\n\nIt can be tempting to rush and avoiding exploration or combat, but doing so will deprive you of supplies and experience.\n\n(You can see information about your hero, including exp, on the status pane at the corner of the game interface. Select your hero portrait to get even more info.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=Levels omhoog gaan verhoogt je statistieken en levert talentpunten op, wat een groot verschil kan maken in gevechten. Het is het beste om minstens één level per verdieping in de kerker te hebben.\n\nHet kan verleidelijk zijn om te haasten en verkenning of gevechten te vermijden, maar dat zal je beroven van voorraden en ervaring.\n\n(Je kunt informatie over je held, inclusief ervaring, bekijken in het statusvenster in de hoek van de game-interface. Selecteer je heldenportret voor nog meer informatie.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Positionering
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Strategy is just as important as equipment. Bad situations like getting surrounded can usually be avoided with good positioning.\n\nFor instance, most dungeons have thin corridors which force enemies to fight you one at a time. These corridors often have doorways for surprice attacks too!\n\nThere are lots of little ways to use environment features like grass, water, pits, or traps to your advantage as well.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Strategie is net zo belangrijk als uitrusting. Slechte situaties zoals omsingeld worden, kunnen meestal worden vermeden met een goede positionering.\n\nDe meeste kerkers hebben bijvoorbeeld smalle gangen, waardoor vijanden je één voor één moeten bevechten. Deze gangen hebben vaak ook deuren voor verrassingsaanvallen!\n\nEr zijn ook talloze kleine manieren om omgevingselementen zoals gras, water, kuilen of vallen in je voordeel te gebruiken.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Magische Aanvallen
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magical attacks cut right through armor and are difficult to dodge. This means that damage from wands is very reliable, but also makes magical enemies very dangerous!\n\nMagical attacks always have a drawback though. Wands have limited charges and magical enemies usually won't be able to use their magic in close range.\n\nWhen facing enemies that use magic it is important to learn how to prevent them from using it on you.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magische aanvallen gaan dwars door pantser heen en zijn moeilijk te ontwijken. Dit betekent dat de schade van toverstokken zeer betrouwbaar is, maar magische vijanden ook erg gevaarlijk maakt!\n\nMagische aanvallen hebben echter altijd een nadeel. Toverstokken hebben een beperkte lading en magische vijanden kunnen hun magie meestal niet van dichtbij gebruiken.\n\nWanneer je vijanden tegenkomt die magie gebruiken, is het belangrijk om te leren hoe je kunt voorkomen dat ze het op jou gebruiken.
|
||||
|
||||
journal.document.alchemy_guide.title=Alchemiegids
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.title=Intro en Toverdranken
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.body=Welcome to Practical Applications of Alchemy! This book is a reference of recipes to craft items at an alchemy pot.\n\nWe'll start with the most iconic recipe: Potions!\n\nUse three seeds to brew a random potion! Every seed has a potion counterpart, use multiple of the same seed to increase the chance that the potion relates to the seeds you used.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.potions.body=Welkom bij Praktische Toepassingen van Alchemie! Dit boek is een naslagwerk met recepten om voorwerpen te maken met behulp van een alchemiepot.\n\nWe beginnen met het meest iconische recept: Toverdranken!\n\nGebruik drie zaden om een willekeurige toverdrank te brouwen! Elk zaadje heeft een tegenhanger voor een toverdrank. Gebruik meerdere exemplaren van dezelfde zaden om de kans te vergroten dat de toverdrank overeenkomt met de zaden die je hebt gebruikt.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.title=Runenstenen maken
|
||||
journal.document.alchemy_guide.stones.body=Als je een rol in een alchemiepot mengt, wordt de magie ervan in de pot in twee rotsen gegoten. Hierdoor ontstaan runenstenen en het identificeert de rol!
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energie en Voedsel
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Many recipes require crystal alchemical energy, which is made by deconstructing consumable items in an alchemy pot. Energizing potions or scrolls also identifies them.\n\nSome recipes that require energy are magical, but these ones resemble traditional cooking.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Veel recepten vereisen gekristalliseerde alchemistische energie, die wordt geproduceerd door de verbruiksartikelen in een alchemiepot te deconstrueren. Het opladen van drankjes of rollen identificeert ze ook.\n\nSommige recepten die energie vereisen zijn magisch, maar deze lijken op traditioneel koken.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Exotische Toverdranken
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Toverdranken kunnen worden gemengd met energie om exotische toverdranken te maken. Ze hebben een krachtiger effect, maar zijn ook vaak op verschillende manieren nuttig.
|
||||
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Exotische Rollen
|
||||
|
||||
@@ -51,9 +51,9 @@ journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Dungeoneering is dangerous and mo
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Tìm kiếm
|
||||
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Dungeons are full of secret doors and traps that appear invisible at first glance. You can spend some time and carefully search if you suspect a door or trap is hidden nearby.\n\n(You can search all the tiles around you by using the magnifying glass button twice. Maybe there are some hidden doors near where you found this page!)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Sức mạnh
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=There isn't time to train with weapons and armor you find in the dungeon, so you'll need brute strength to use them effectively.\n\nPotions of strength and scrolls of upgrade are the most effective way to meet the strength requirements of higher tier gear.\n\nIt's important to eventually start using high tier items, but don't ignore equipment you can use right now.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Không có thời gian để luyện tập với các vũ khí và áo giáp bạn tìm thấy trong hầm ngục, vậy nên bạn sẽ cần sức mạnh thuần túy để sử dụng chúng hiệu quả.\n\nThuốc sức mạnh và cuộn giấy nâng cấp là những cách hiệu quả nhất để đạt được yêu cầu về sức mạnh của trang bị bậc cao.\n\nVề sau, chuyển sang sử dụng các vật phẩm bậc cao là điều quan trọng, nhưng đừng ngó lơ những trang bị bạn có thể sử dụng ngay bây giờ.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Nâng cấp
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=The deeper you go into a dungeon, the more important it is that you're using magically upgraded high tier gear, but you'll also need the strength to use them properly.\n\nWands, rings, and artifacts don't need strength, but have limited usages or don't help as directly in combat.\n\nMaking good choices about what you upgrade is very important for surviving early in the dungeon, and for setting yourself up for success later in the dungeon.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Càng đi sâu vào trong hầm ngục, việc sử dụng trang bị bậc cao được nâng cấp bằng phép thuật sẽ càng trở nên quan trọng hơn, nhưng bạn cũng sẽ cần có sức mạnh để sử dụng chúng đúng cách.\n\nĐũa phép, nhẫn và cổ vật không cần sức mạnh, nhưng chúng có giới hạn về sử dụng, hoặc khi chiến đấu sẽ không hỗ trợ trực tiếp bằng.\n\nĐưa ra lựa chọn thông minh về thứ bạn nâng cấp là điều rất quan trọng để sống sót vào giai đoạn đầu của hầm ngục, và cũng là nền tảng cho thành công về sau trong hầm ngục.
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Thu lượm vật phẩm hiệu quả
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Rooms that are behind locked doors or that contain obstacles usually have better loot. When an obstacle blocks your path, you can usually find an item to help on the same floor.\n\nYou will always be able to find 2 potions of strength and 3 scrolls of upgrade in each five floor dungeon region, so they're a great indicator of how well you're exploring.\n\n(You can see a list of landmarks and unused keys in the notes tab of the journal window.)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Tích lũy kinh nghiệm
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ journal.document.adventurers_guide.examining.body=对未知的事物保持敬畏
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=伏击
|
||||
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=“攻其不备,制其所长。”\n\n与其盼望攻击命中,不如借助伏击以必定命中敌人!这种技巧在对付幽灵与下水道巨蛇这类灵活的敌人时格外实用。\n\n在敌人没有看见你的时候发动攻击,即可形成一次伏击。也可以在敌人打开一扇门追击你的时候,回首一击,敌人不会反应过来的!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=鉴定物品
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=地牢之大无奇不有,没人说得清手上初次见到的物品究竟有些什么效果。无论如何,谨慎为妙。\n\n药剂的颜色和卷轴的图案在每个地牢中都是完全随机的。装备虽然有着唯一的外观,却也常常有着不同的属性。手上的未鉴定装备若是被强化过的精品可算你走运,但坑害了无数同行的受诅咒的器物也不在少数;不小心穿上一件诅咒装备虽不至于让你立即陷入绝境,但也绝非好事。\n\n鉴定、升级、祛邪卷轴能够极大降低来自未鉴定物品的风险。\n\n(你可以在日志的道具列表里找到被你鉴定过的所有道具)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=地牢之大无奇不有,没人说得清手上初次见到的物品究竟有些什么效果。无论如何,谨慎为妙。药剂的颜色和卷轴的图案在每个地牢中都是完全随机的。装备虽然有着唯一的外观,却也常常有着不同的属性。手上的未鉴定装备若是被强化过的精品可算你走运,但坑害了无数同行的受诅咒的器物也不在少数。\n\n鉴定、升级、祛邪卷轴能够极大降低来自未鉴定物品的风险。\n\n(你可以在日志的道具列表里找到被你鉴定过的所有道具)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.title=与饥饿共舞
|
||||
journal.document.adventurers_guide.food.body=一粥一饭当思来之不易,尤其是在这暗无天日的地牢里!提高在地牢中生还率的最基本方法之一就是合理进食。你并不需要在饥饿的时候立即进食。\n\n在地牢里,生命值和饥饿值都要被当做资源来看待,而后者最终会影响到前者:极度饥饿时生命值会缓慢地流失,而平时生命值则会缓慢地恢复。显然,当你的生命值全满时,来自非饥饿状态的自然回复就会被白白浪费掉。\n\n虽然因饥饿而损失生命是一件很糟糕的事情,但无论如何只要你还活着,你的冒险就不会结束;合理分配食物则能让你在这座地牢里走得更远。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=炼金与饰物
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ journal.document.adventurers_guide.searching.body=可别让表象欺骗了你;
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.title=野蛮其体魄
|
||||
journal.document.adventurers_guide.strength.body=思虑再为周全,也需要足够的肉体力量将之付诸实践。在地牢中你没有时间通过训练来掌握新武器和护甲,唯有借助蛮力才能有效地使用它们。\n\n力量药剂与升级卷轴是满足高阶装备力量需求的最有效途径。\n\n拿上更重也更强的高阶武器与护甲非常重要,但也不能完全忽略能很快用上的低阶装备。当你足够深入地牢时,高阶的装备能为你提供长足的帮助——前提是你能活着去到地牢深处!
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=欲善其事先利其器
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=使用升级过的装备可让你事半功倍!越深入地牢,越依赖强化装备。升级可以略微降低武器与护甲的力量需求,而高阶武器与护甲还能从其中获得更多收益。\n\n诸如法杖、戒指、神器等虽没有力量需求,但升级后也能提供更强的协助。\n\n选择你所升级的对象至关重要,这既能保证你在前期的生存,也能在后期助你决胜于地牢至深处,不可不察也。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=使用升级过的装备可让你事半功倍!越深入地牢,越依赖强化装备。当然,也依赖足够的力量。\n\n诸如法杖、戒指、神器等虽没有力量需求,但升级后也能提供更强的协助。\n\n选择你所升级的对象至关重要,这既能保证你在前期的生存,也能在后期助你决胜于地牢至深处,不可不察也。
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.title=搜刮技巧
|
||||
journal.document.adventurers_guide.looting.body=危险总与机遇并存,地牢里值得搜刮的宝物多如繁星;毕竟你正是冲着它们才来到了这里啊。\n\n特殊房间中常常有着比普通房间中更好的物品。有些特殊房间会被上锁,或者被障碍封锁;如果出现了这样的房间,那么这一层肯定会有相应的道具——钥匙或者其他道具,来帮助你解除这里的障碍。\n\n搜寻到力量药剂和升级卷轴的数量是你对地牢探索程度的重要标准。每个地牢区域都有3张升级卷轴和2瓶力量药剂。\n\n(你可以在右上角的日志栏里查看当前你所未使用的钥匙和遇到过的特殊房间。)
|
||||
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=经验获取
|
||||
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@ badges$badge.unlock_rogue.desc=1回のゲームで10回の奇襲攻撃を果た
|
||||
badges$badge.unlock_huntress.title=女猟師のロックを解除!
|
||||
badges$badge.unlock_huntress.desc=1回のゲームで10回投擲武器を敵に命中させると、女猟師のロックが解除される
|
||||
badges$badge.unlock_duelist.title=決闘者のロックを解除!
|
||||
badges$badge.unlock_duelist.desc=筋力が十分にある状態で2ランク以上の武器を装備すると、決闘者のロックが解除される
|
||||
badges$badge.unlock_duelist.desc=筋力が十分にある状態でランク2以上の武器を装備すると、決闘者のロックが解除される
|
||||
badges$badge.unlock_cleric.title=聖職者のロックを解除!
|
||||
badges$badge.unlock_cleric.desc=呪われた装備の呪いを完全に浄化すると、聖職者のロックが解除される
|
||||
badges$badge.enemy_hazards.title=安全上の危険
|
||||
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ challenges.darkness_desc=Het is tenslotte een kerker!\n\n- Normale zichtbare afs
|
||||
challenges.no_scrolls=Verboden runen
|
||||
challenges.no_scrolls_desc=Een bepaalde rune is moeilijker te vinden. Helaas is dit altijd de meest bruikbare.\n\n- De helft van de rollen van opwaardering zijn uit de kerker verwijderd
|
||||
challenges.champion_enemies=Vijandelijke kampioenen
|
||||
challenges.champion_enemies_desc=Je bent niet de enige die een niveau omhoog kan gaan!\n\n- Normale vijanden hebben een kans van 1/8 om te verschijnen met een speciale kampioensverbetering\n- Kampioenen worden wakker als ze slapend verschijnen\n- De held weet wanneer een kampioen verschijnt\n- Kampioenen zijn immuun voor corruptie\n\nEr zijn zes soorten kampioensvijanden:\n_Blazing (oranje):_ +25% contactschade, ontbrandt bij treffer, verspreidt vlammen bij overlijden, kan geen watertegels ontsteken\n_Projecteren (paars):_ +25% contactschade, +3 contactbereik\n_Antimagie (groen):_ -50% opgelopen schade, immuun voor magische effecten\n_Reus (blauw):_ -80% opgelopen schade, +1 slagbereik, kan niet in tunnels bewegen\n_Gezegend (geel):_ 4x nauwkeurigheid en ontwijking\n_Groeiend (rood):_ +20% nauwkeurigheid, ontwijking, schade en effectieve HP. Verhoogt elke 4 beurten met 1%.
|
||||
challenges.champion_enemies_desc=Je bent niet de enige die een niveau omhoog kan gaan!\n\n- Normale vijanden hebben een kans van 1/8 om te verschijnen met een speciale kampioensverbetering\n- Kampioenen worden wakker als ze slapend verschijnen\n- De held weet wanneer een kampioen verschijnt\n- Kampioenen zijn immuun voor corruptie\n\nEr zijn zes soorten kampioensvijanden:\n_Blazing (oranje):_ +25% contactschade, ontbrandt bij treffer, verspreidt vlammen bij overlijden, kan geen watertegels ontsteken\n_Projecteren (paars):_ +25% contactschade, +3 contactbereik\n_Antimagie (groen):_ -50% opgelopen schade, immuun voor magische effecten\n_Reus (blauw):_ -80% opgelopen schade, +1 slagbereik, kan niet in tunnels bewegen\n_Gezegend (geel):_ 4x nauwkeurigheid en ontwijking\n_Groeiend (rood):_ +20% nauwkeurigheid, ontwijking, schade en effectieve gezondheid. Verhoogt elke 4 beurten met 1%.
|
||||
challenges.stronger_bosses=Slechtere bazen
|
||||
challenges.stronger_bosses_desc=Bazen zijn veel moeilijker in deze uitdaging!\n\n_Smurrie:_ +20% gezondheid\n_-_ Genezing in water verhoogt tot 3/beurt\n_-_ Pompt op in 1 beurt in plaats van 2\n_Tengu:_ +25% gezondheid\n_-_ Fase 1: vallen zijn veel dodelijker\n_-_ Fase 2: speciale krachten komen vaker voor\n_DM-300:_ +33% gezondheid\n_-_ Masten zijn sterker en met z'n 3en actief\n_-_ Speciale krachten zijn sterker en komen vaker voor\n_-_ DM-300 is sneller als hij is opgeladen\n_-_ Blootliggende draden komen 2 keer zo vaak voor\n_Dwergenkoning:_ +50% gezondheid\n_-_ Volgelingen zijn sterker in alle fases\n_-_ Fase 1: Snellere speciale krachten en oproepingen\n_-_ Fase 2: 2 extra volgelingen per ronde\n_-_ Fase 3: 2x gezondheid, snellere oproepingen\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Twee vuisten worden tegelijk opgeroepen!\n_-_ +60% laser schade\n_-_ Sterkere volgelingen
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ challenges.no_scrolls_desc=Một số chữ rune nào đó sẽ trở nên khó
|
||||
challenges.champion_enemies=Nhà vô địch hung dữ
|
||||
challenges.champion_enemies_desc=Bạn không phải người duy nhất có thể lên cấp!\n\nKẻ địch thông thường có tỉ lệ 1/8 được sinh ra với một hiệu ứng nhà vô địch đặc biệt\n- Các nhà vô địch tỉnh dậy nếu chúng ngủ khi sinh ra\n- Người hùng sẽ biết khi một nhà vô địch sinh ra\n- Các nhà vô địch miễn nhiễm với sự tha hóa\n\nCó sáu loại kẻ địch nhà vô địch:\n_Rực lửa (cam):_ +25% sát thương cận chiến, đốt cháy khi đánh, lan lửa ra khi chết, không thể đốt cháy ô có nước\n_Tầm xa (tím):_ +25% sát thương cận chiến, +3 tầm tấn công cận chiến\n_Kháng phép thuật (xanh lục):_ -50% sát thương nhận vào, miễn nhiễm với các hiệu ứng phép thuật\n_Khổng lồ (xanh dương):_ -80% sát thương nhận vào, +1 tầm tấn công cận chiến, không thể di chuyển vào các đường hầm\n_Được ban phước (vàng):_ độ chính xác và né tránh x4\n_Phát triển (đỏ):_ +20% chính xác, né tránh, sát thương và sinh lực tạm thời. Tăng 1% mỗi 4 lượt.
|
||||
challenges.stronger_bosses=Trùm nguy hiểm
|
||||
challenges.stronger_bosses_desc=Các trùm khó hơn nhiều với thử thách này!\n\n_Goo:_ +20% sinh lực\n_-_ Phục hồi ở trong nước gia tăng, lên tới 3/lượt\n_-_ Bơm trong 1 lượt thay vì 2\n_Tengu:_ +25% sinh lực\n_-_ Giai đoạn 1: bẫy nguy hiểm hơn nhiều\n_-_ Giai đoạn 2: các kĩ năng được sử dụng thường xuyên hơn\n_DM-300:_ +33% sinh lực\n_-_ Các cột điện mạnh hơn và 3 cột sẽ lần lượt kích hoạt\n_-_ Các khả năng mạnh hơn và được sử dụng thường xuyên hơn\n_-_ DM-300 nhanh hơn khi được sạc mạnh\n_-_ Dây điện hở xuất hiện nhiều gấp đôi\n_Vua người lùn:_ +50% sinh lực.\n_-_ Các tay sai mạnh hơn trong tất cả giai đoạn\n_-_ Giai đoạn 1: Sử dụng khả năng và triệu hồi nhanh hơn\n_-_ Giai đoạn 2: Thêm 2 tay sai mỗi vòng\n_-_ Giai đoạn 3: Gấp đôi sinh lực, triệu hồi nhanh hơn\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Hai nắm đấm được triệu hồi cùng một lúc!\n_-_ +60% sát thương laser\n_-_ Tay sai mạnh hơn
|
||||
challenges.stronger_bosses_desc=Các trùm khó hơn nhiều với thử thách này!\n\n_Goo:_ +20% sinh lực\n_-_ Phục hồi ở trong nước gia tăng, lên tới 3/lượt\n_-_ Bơm trong 1 lượt thay vì 2\n_Tengu:_ +25% sinh lực\n_-_ Giai đoạn 1: bẫy nguy hiểm hơn nhiều\n_-_ Giai đoạn 2: các kĩ năng được sử dụng thường xuyên hơn\n_DM-300:_ +33% sinh lực\n_-_ Các cột điện mạnh hơn và tổng cộng 3 cột được kích hoạt\n_-_ Các khả năng mạnh hơn và được sử dụng thường xuyên hơn\n_-_ DM-300 nhanh hơn khi được cường hoá\n_-_ Dây điện hở xuất hiện nhiều gấp đôi\n_Vua người lùn:_ +50% sinh lực.\n_-_ Các tay sai mạnh hơn trong tất cả giai đoạn\n_-_ Giai đoạn 1: Sử dụng khả năng và triệu hồi nhanh hơn\n_-_ Giai đoạn 2: Thêm 2 tay sai mỗi vòng\n_-_ Giai đoạn 3: Gấp đôi sinh lực, triệu hồi nhanh hơn\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Hai nắm đấm được triệu hồi cùng một lúc!\n_-_ +60% sát thương laser\n_-_ Tay sai mạnh hơn
|
||||
|
||||
rankings$record.something=Bị giết bởi thứ gì đó
|
||||
rankings$record.won=Giành được Tấm bùa Yendor
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ scenes.gamescene.examine=Ekzameni
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Frapetu lokon por moviĝi kaj interagi.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Por moviĝi kaj interagi uzu muson, klavojn WASD aŭ sagklavojn.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Elektu lokon aŭ uzu la maldekstran stirstangon por moviĝi aŭ interagi.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Tap the flashing journal button on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Frapetu la lumpulsantan bildsimbolon de paperfolio ĉe la supra dekstra por legi la ĵus-kolektitan libron.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Elektu la lumpulsantan bildsimbolon de paperfolio (%s) ĉe la supra dekstro por legi la ĵus-kolektitan libron.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hero-informoj estas ĉe supra maldekstro. Uzeblaĵoj, rapidbutonoj kaj lud-agoj estas sube. Bonŝancon!
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hero-informoj (%1$s) estas sube. Uzeblaĵoj (%2$s), rapidbutonoj kaj lud-agoj estas dekstre. Bonŝancon!
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon estas tute senpaga ludo,
|
||||
scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-paĝo
|
||||
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon estas ĝisdatigita!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 comes with a major overhaul to thrown weapons, balance changes to some subclasses, and a major QoL change to accuracy/evasion effects.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=La versio 3.2 liveras refaron de ĵetarmiloj, lud-ekvilibrojn al kelkaj profesioj kaj signifan plibonigon al efikoj de precizo/evito.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon estas flikita!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Tiu ĉi ĝisdatigo riparas erarojn.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Tiu ĉi ĝisdatigo liveras plibonigojn por tradukoj.
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ scenes.gamescene.examine=Examiner
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Appuyez sur un endroit pour vous déplacer et interagir.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Utilisez la souris, WASD ou les touches fléchées pour vous déplacer et interagir.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Sélectionnez un emplacement ou utilisez le joystick gauche pour vous déplacer et interagir.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Tap the flashing journal button on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Touchez le bouton journal qui clignote en haut à droite pour lire le livre que vous venez de ramasser.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Sélectionnez le bouton journal qui clignote (%s) en haut à droite pour lire le livre que vous venez de ramasser.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Les information sur le héros sont en haut à gauche. L'inventaire, les raccourcis et les actions de jeu sont en bas. Bonne chance !
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Les information sur le héros (%1$s) sont en bas. L'inventaire (%2$s), les raccourcis et les actions de jeu sont à droite. Bonne chance !
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon est un jeu entièrement g
|
||||
scenes.titlescene.patreon_button=Page Patreon
|
||||
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon à été mis à jour !
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 comes with a major overhaul to thrown weapons, balance changes to some subclasses, and a major QoL change to accuracy/evasion effects.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=La v3.2 inclut une refonde des armes de jet, des changements d'équilibrages à certaines sous-classes et une importante amélioration de qualité de vie pour les effets de précision et d'esquive.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon a bénéficié d'un correctif logiciel !
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Ce correctif contient des corrections de bugs.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=Ce correctif contient des mises à jour de traductions.
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ scenes.gamescene.examine=調べる
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=場所をタップすると、移動したり、やり取りすることができます。
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=マウス、WASDキー、または矢印キーを使用して移動し、対話します。
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_controller=場所を選択するか左スティックで、移動またはやり取りを行います。
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Tap the flashing journal button on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=画面右上の点滅している日誌ボタンをタップして、先程拾った本を読んでみましょう。
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=画面右上の点滅している日誌ボタン(%s)を選択して、先程拾った本を読んでみましょう。
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=画面左上に勇士の情報があり、荷物、クイックスロット、各種行動ボタンは画面下部にあります。幸運を祈ります!
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=画面下部に勇士の情報(%1$s)があり、荷物(%2$s)、クイックスロット、各種行動ボタンは画面右側にあります。幸運を祈ります!
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeonは完全に無料のゲ
|
||||
scenes.titlescene.patreon_button=Patreon ページ
|
||||
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeonが更新されました!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 comes with a major overhaul to thrown weapons, balance changes to some subclasses, and a major QoL change to accuracy/evasion effects.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v3.2では、投擲武器の大幅な見直し、一部のサブクラスのバランス調整、および正確性/回避力の効果に関する大幅なQoLの変更が実施されます。
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeonにパッチが当たりました!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=このパッチにはバグ修正が含まれます。
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=このパッチには翻訳の更新が含まれます。
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ scenes.gamescene.examine=조사
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=특청 위치를 눌러 움직이거나 상호작용 합니다.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=마우스나 WASD, 방향키를 사용해 움직이거나 상호작용합니다.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_controller=위치를 선택하거나 왼쪽 스틱을 사용함으로써 움직이거나 상호작용합니다.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Tap the flashing journal button on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=오른쪽 위에 있는 빛나는 저널 버튼을 눌러 방금 주운 책을 읽으세요.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=오른쪽 위에 있는 빛나는 저널 버튼(%s)을 선택해 방금 주운 책을 읽으세요.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=영웅 정보는 왼쪽 위에. 인벤토리, 퀵슬롯, 그리고 게임 동작들은 아래에 있습니다. 행운을 빕니다!
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=영웅 정보 (%1$s)는 아래에 있습니다. 인벤토리 (%2$s), 퀵슬롯, 그리고 게임 동작들은 오른쪽에 있습니다. 행운을 빕니다!
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon은 완전히 무료인
|
||||
scenes.titlescene.patreon_button=Patreon 페이지로 이동
|
||||
|
||||
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon이 업데이트되었습니다!
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 comes with a major overhaul to thrown weapons, balance changes to some subclasses, and a major QoL change to accuracy/evasion effects.
|
||||
scenes.welcomescene.update_msg=v3.2에서는 투척 무기에 대한 커다란 변화가 있으며, 몇몇 보조 직업의 밸런스 수정, 그리고 정확성/회피 이펙트의 사용자 경험에 있어 큰 변화가 있습니다.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon이 패치되었습니다!
|
||||
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=버그 수정이 있습니다.
|
||||
scenes.welcomescene.patch_translations=번역 업데이트가 있습니다.
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ scenes.gamescene.examine=Onderzoek
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Tik op een plek om te bewegen en te interacteren.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Gebruik de muis, WASD of pijltjestoetsen om te bewegen en te communiceren.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Kies een plek of gebruik de linker joystick om te bewegen of te interacteren.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Tap the flashing journal button on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Select the flashing journal button (%s) on the top-right to read the book you just picked up.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Tik op de knipperende dagboekknop rechtsboven om het boek te lezen dat je zojuist hebt opgepakt.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Selecteer de knipperende dagboekknop (%s) rechtsboven om het boek te lezen dat je zojuist hebt opgepakt.
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Heldeninfo staat linksboven. Voorraad, snelslots en spelacties staan onderaan. Veel geluk!
|
||||
scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Heldeninfo (%1$s) staat hieronder. Inventaris (%2$s), quickslots en spelacties bevinden zich aan de rechterkant. Succes!
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -112,8 +112,8 @@ scenes.startscene.sort_level=Sırala: Seviye
|
||||
scenes.startscene.sort_recent=Sırala: Yeni
|
||||
|
||||
scenes.supporterscene.title=Oyunu Destekle
|
||||
scenes.supporterscene.intro=Shattered Pixel Dungeon'ın pek çok ücretsiz oyunu mahveden reklamlardan ve istilacı mikro dönüşümlerden arınmış olmasını istiyorum. Bunun yerine, oyunculardan oyunu doğrudan desteklemelerini istemeyi tercih ederim!
|
||||
scenes.supporterscene.patreon_msg=Eğer Shattered'dan hoşlanıyorsanız ve benim yapmayı devam etmememe yardımcı olmak istiyorsanız beni lütfen beni _Patreon!_'dan desteklemeyi düşünün. Patreon bana düzenli bir kazanç sağlıyor ve bana yardım edenlere özel faydalarım var !\n_-Haftalık mini-bloglar_, neler üzerinde çalıştığım hakkında bilgiler.\n_-İçerik anketleri_,direk üzerinde çalıştığım içeriği etkiliyor.\n_-Topluluk Discord Sunucusu_, Sohbet kanalları ve Yapımcı günlüğü ile !\n_-Patreon büyüdükçe faydalar da artacak \n\n!_Daha fazla bilgi için Patreon sayfasını ziyaret edin. Ayırdığınız zaman için teşekkürler, Mutlu Zindanlar!!
|
||||
scenes.supporterscene.intro=Shattered Pixel Dungeon’ın, birçok ücretsiz oyunu mahveden reklamlar ve müdahaleci mikro ödemelerden uzak olmasını istiyorum. Bunun yerine, oyunculardan oyunu doğrudan desteklemelerini rica etmeyi tercih ederim!
|
||||
scenes.supporterscene.patreon_msg=Eğer Shattered’ı seviyor ve geliştirmeye devam etmem için bana destek olmak istiyorsanız, lütfen beni _Patreon_ üzerinden desteklemeyi düşünün! Patreon'da birçok özel avantaj bulunuyor!:\n_-_ Gelecek güncellemelerin beta sürümlerine _Erken Erişim_.\n_-_ Üzerinde çalıştığım şeylerle ilgili haftalık _Mini Bloglar_.\n_-_ Geliştirdiğim içerikleri doğrudan etkileyen aylık _Anketler_.\n_-_ 1, 2 ve 3 yıllık destekten sonra gönderilen _Fiziksel Ödül Rozetleri_.\n_-_ Geliştirici günlüğü ve sohbet kanallarını içeren bir _Topluluk Discord'u_.\n\n_Ve Daha Fazlası!_ Daha fazla bilgi için Patreon sayfasını ziyaret edebilirsiniz. Vaktinizi ayırdığınız için teşekkürler, mutlu zindan keşifleri!
|
||||
scenes.supporterscene.patreon_english=(Patreon ödülleri yalnızca ingilizce de mevcuttur.)
|
||||
scenes.supporterscene.supporter_link=Patreon sayfasına git
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -371,10 +371,12 @@ windows.wndupgrade.enchant=Plibonigi tiun ĉi aĵon havos %d%% ŝancon por forvi
|
||||
windows.wndupgrade.glyph=Plibonigi tiun ĉi aĵon havos %d%% ŝancon por forviŝi ĝian skribaĵon!
|
||||
windows.wndupgrade.harden=Plibonigi tiun ĉi aĵon havos %d%% ŝancon por forviŝi ĝian hardaĵon!
|
||||
windows.wndupgrade.resin=Tiu ĉi vergo estas plibonigita per mistera rezino, normaj plibonigoj anstataŭigos plibonigojn pro rezino!
|
||||
windows.wndupgrade.thrown_dust=Armiloj de tiu ĉi aro, kiuj ne estas en via dorsosako dispeciĝos al polvo.
|
||||
windows.wndupgrade.damage=Vundpovo
|
||||
windows.wndupgrade.blocking=Defendo
|
||||
windows.wndupgrade.weight=Pezo
|
||||
windows.wndupgrade.durability=Firmeco
|
||||
windows.wndupgrade.quantity=Nombro
|
||||
windows.wndupgrade.zap_damage=Vundpovo pro pafo
|
||||
windows.wndupgrade.corrosion_damage=Koroda vundpovo
|
||||
windows.wndupgrade.ward_damage=Vundpovo de protektisto
|
||||
@@ -393,7 +395,7 @@ windows.wndvictorycongrats.support_prompt=Se vi ne faris tion antaŭe, _bonvolu
|
||||
windows.wndvictorycongrats.support=Subteni
|
||||
windows.wndvictorycongrats.close=Fermi
|
||||
|
||||
windows.wndwandmaker.dust=Ho, mi rigardas, ke vi havas la kadavraĵon! Ne timu pri la fantomoj, mi povas senigi ilin. Konforme al mia vorto, vi povas elekti iun el miaj altkvalitaj vergoj.
|
||||
windows.wndwandmaker.dust=Ho, mi rigardas, ke vi havas la kadavraĵon! Ne timu pri la fifantomoj, mi povas senigi ilin. Konforme al mia vorto, vi povas elekti iun el miaj altkvalitaj vergoj.
|
||||
windows.wndwandmaker.ember=Ho, mi rigardas, ke vi havas la ardaĵon! Mi esperas, ke la fajridoj ne trudis vin multe. Konforme al mia vorto, vi povas elekti iun el miaj altkvalitaj vergoj.
|
||||
windows.wndwandmaker.berry=Ho, mi rigardas, ke vi havas la putroberon! Mi esperas, ke putroberujo ne estis ega problemo por vi. Konforme al mia vorto, vi povas elekti iun el miaj altkvalitaj vergoj.
|
||||
windows.wndwandmaker.farewell=Bonan ŝancon kun via tasko, %s!
|
||||
|
||||
@@ -371,10 +371,12 @@ windows.wndupgrade.enchant=Améliorer cet objet a aussi %d%% de chance d'effacer
|
||||
windows.wndupgrade.glyph=Améliorer cet objet a aussi %d%% de chance d'effacer son glyphe !
|
||||
windows.wndupgrade.harden=Améliorer cet objet a aussi %d%% de chance d'avoir raison de son durcissement !
|
||||
windows.wndupgrade.resin=Cette baguette a été améliorée avec de la résine arcanique, les améliorations normales remplaceront celles de la résine !
|
||||
windows.wndupgrade.thrown_dust=Les armes de cet ensemble qui ne sont pas dans votre inventaire tomberont en poussière.
|
||||
windows.wndupgrade.damage=Dégâts
|
||||
windows.wndupgrade.blocking=Blocage
|
||||
windows.wndupgrade.weight=Poids
|
||||
windows.wndupgrade.durability=Durabilité
|
||||
windows.wndupgrade.quantity=Nombre
|
||||
windows.wndupgrade.zap_damage=Dégâts de tir
|
||||
windows.wndupgrade.corrosion_damage=Dégâts corrosifs
|
||||
windows.wndupgrade.ward_damage=Dégâts de la balise
|
||||
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ windows.wndupgrade.corrosion_damage=Danni da corrosione
|
||||
windows.wndupgrade.ward_damage=Danno al reparto
|
||||
windows.wndupgrade.charges=Spese massime
|
||||
windows.wndupgrade.ring_boost=Potenziamento dell'anello
|
||||
windows.wndupgrade.upgrade=Miglioramento
|
||||
windows.wndupgrade.upgrade=Migliora
|
||||
windows.wndupgrade.back=Indietro
|
||||
|
||||
windows.wndvictorycongrats.title=Vittoria!
|
||||
|
||||
@@ -371,10 +371,12 @@ windows.wndupgrade.enchant=このアイテムを強化すると、%d%%の確率
|
||||
windows.wndupgrade.glyph=このアイテムを強化すると、%d%%の確率で刻印が消え去ってしまう!
|
||||
windows.wndupgrade.harden=このアイテムを強化すると、%d%%の確率で硬化が剥がれてしまう!
|
||||
windows.wndupgrade.resin=この杖は秘儀の樹脂で強化されており、通常の強化は樹脂の強化より優先される!
|
||||
windows.wndupgrade.thrown_dust=この組の武器であなたの荷物にないものは、粉々に砕けてしまう。
|
||||
windows.wndupgrade.damage=ダメージ
|
||||
windows.wndupgrade.blocking=防御力
|
||||
windows.wndupgrade.weight=重量
|
||||
windows.wndupgrade.durability=持続時間
|
||||
windows.wndupgrade.durability=耐久性
|
||||
windows.wndupgrade.quantity=数量
|
||||
windows.wndupgrade.zap_damage=発射ダメージ
|
||||
windows.wndupgrade.corrosion_damage=腐食ダメージ
|
||||
windows.wndupgrade.ward_damage=歩哨のダメージ
|
||||
|
||||
@@ -371,10 +371,12 @@ windows.wndupgrade.enchant=이 아이템을 강화하면 동시에 여기에 부
|
||||
windows.wndupgrade.glyph=이 아이템을 강화하면 동시에 여기에 새겨진 상형문자가 %d%% 확률로 사라집니다!
|
||||
windows.wndupgrade.harden=이 아이템을 강화하면 동시에 %d%% 확률로 경화 효과가 사라집니다!
|
||||
windows.wndupgrade.resin=이 마법 막대는 신비한 송진으로 강화되어 있으며, 일반적인 강화는 송진의 강화 효과를 없애 버릴 것입니다!
|
||||
windows.wndupgrade.thrown_dust=이 세트에 포함되지만 현재 가지고 있지 않은 무기는 먼지가 되어 버릴 것입니다.
|
||||
windows.wndupgrade.damage=공격력
|
||||
windows.wndupgrade.blocking=방어
|
||||
windows.wndupgrade.weight=무게
|
||||
windows.wndupgrade.durability=내구도
|
||||
windows.wndupgrade.quantity=개수
|
||||
windows.wndupgrade.zap_damage=발사 피해량
|
||||
windows.wndupgrade.corrosion_damage=부식 피해랴
|
||||
windows.wndupgrade.ward_damage=수호석 피해량
|
||||
|
||||
@@ -371,7 +371,7 @@ windows.wndupgrade.enchant=Als je dit item opwaardeert, bestaat er een %d%% kans
|
||||
windows.wndupgrade.glyph=Als je dit item opwaardeert, bestaat er een %d%% kans dat het bijbehorende symbool wordt vernietigd!
|
||||
windows.wndupgrade.harden=Als je dit item opwaardeert, bestaat er een %d%% kans dat de verharding ervan wordt verbroken!
|
||||
windows.wndupgrade.resin=Deze toverstaf is verbeterd met mysterieus hars. Normale opwaarderingen hebben voorrang op hars-opwaarderingen!
|
||||
windows.wndupgrade.thrown_dust=Weapons from this set that aren't in your inventory will crumble to dust.
|
||||
windows.wndupgrade.thrown_dust=Wapens uit deze set die niet in je inventaris zitten, vergaan tot stof.
|
||||
windows.wndupgrade.damage=Schade
|
||||
windows.wndupgrade.blocking=Blokkeren
|
||||
windows.wndupgrade.weight=Gewicht
|
||||
|
||||
@@ -371,10 +371,12 @@ windows.wndupgrade.enchant=Улучшение этого предмета так
|
||||
windows.wndupgrade.glyph=Улучшение этого предмета также даёт шанс %d%% на снятие его руны!
|
||||
windows.wndupgrade.harden=Улучшение этого предмета также даёт шанс %d%% на поломку его прочности!
|
||||
windows.wndupgrade.resin=Эта волшебная палочка была улучшена с помощью загадочной смолы, обычные улучшения заменят улучшения из смолы!
|
||||
windows.wndupgrade.thrown_dust=Weapons from this set that aren't in your inventory will crumble to dust.
|
||||
windows.wndupgrade.damage=Урон
|
||||
windows.wndupgrade.blocking=Оборона
|
||||
windows.wndupgrade.weight=Вес
|
||||
windows.wndupgrade.durability=Прочность
|
||||
windows.wndupgrade.quantity=Количество
|
||||
windows.wndupgrade.zap_damage=Урон от выстрела
|
||||
windows.wndupgrade.corrosion_damage=Урон коррозии
|
||||
windows.wndupgrade.ward_damage=Урон стража
|
||||
|
||||
@@ -5,13 +5,13 @@ windows.wndblacksmith.pickaxe_free=Äh, du gjorde ett ganska bra jobb, jag ger d
|
||||
windows.wndblacksmith.pickaxe_yes=Ja, jag vill ha den.
|
||||
windows.wndblacksmith.pickaxe_no=Glöm det.
|
||||
windows.wndblacksmith.reforge=_Omforma (%d tjänst):_ Jag kan omforma två av samma typ av föremål till ett av högre kvalitet.
|
||||
windows.wndblacksmith.harden=_Härda (%d tjänster):_ Jag kan härda ett vapen eller en rustning så att det blir lättare att behålla en förtrollning eller glyf.
|
||||
windows.wndblacksmith.harden=_Härda (%d tjänst):_ Jag kan härda ett vapen eller en rustning så att det blir lättare att behålla en förtrollning eller glyf.
|
||||
windows.wndblacksmith.upgrade=_Uppgradera (%d tjänst):_ Om du har ett föremål under +2 kan jag uppgradera det åt dig.
|
||||
windows.wndblacksmith.smith=_Smed (%d tjänst):_ Jag kan försöka smida ett vapen eller en rustning åt dig från grunden. Det blir av högre kvalitet och förmodligen uppgraderat, och du får välja vad du vill ha.
|
||||
windows.wndblacksmith.smith_verify=Okej, jag värmer upp smedjan så kan du välja vad du vill ha.
|
||||
windows.wndblacksmith.smith_yes=Okej, värm upp smedjan.
|
||||
windows.wndblacksmith.smith_no=Glöm det.
|
||||
windows.wndblacksmith.cashout=_Cash Out (all favor):_ Jag kan ge dig lite vanligt guld som jag har liggande. 1 för varje favoritpoäng.
|
||||
windows.wndblacksmith.cashout=_Betala ut (all tjänst):_ Jag kan ge dig lite vanligt guld som jag har liggande. 1 för varje favoritpoäng.
|
||||
windows.wndblacksmith.cashout_verify=Okej, det blir %d guld. Men jag gör inget mer för dig efter det här!
|
||||
windows.wndblacksmith.cashout_yes=Ge mig guldet.
|
||||
windows.wndblacksmith.cashout_no=Glöm det.
|
||||
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@ windows.wndsadghost.farewell=Yolun açık olsun, maceracı!
|
||||
|
||||
windows.wndscorebreakdown.title=Skor Analizi
|
||||
windows.wndscorebreakdown.progress_title=İlerleme
|
||||
windows.wndscorebreakdown.progress_desc=En fazla derinlik ve kahraman seviyesi esas alındı.
|
||||
windows.wndscorebreakdown.progress_desc=En fazla derinlik ve kahraman seviyesine göre.
|
||||
windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Hazine
|
||||
windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Toplanan altın ve tutulan eşya değeri esas alındı.
|
||||
windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Toplanan altın esas alındı.
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ windows.wndupgrade.corrosion_damage=Aşınma hasarı
|
||||
windows.wndupgrade.ward_damage=Bariyer hasarı
|
||||
windows.wndupgrade.charges=Maximum şarj
|
||||
windows.wndupgrade.ring_boost=Yüzük Arttırması
|
||||
windows.wndupgrade.upgrade=Yükseltme
|
||||
windows.wndupgrade.upgrade=Yükselt
|
||||
windows.wndupgrade.back=Geri
|
||||
|
||||
windows.wndvictorycongrats.title=Zafer!
|
||||
|
||||
@@ -32,17 +32,17 @@ public enum Languages {
|
||||
PORTUGUESE("português", "pt", Status.X_UNFINISH, new String[]{"NicholasPainek", "TDF2001", "matheus208"}, new String[]{"14NGiestas", "Aetheryll", "Andrew_px1", "Arthur_Mastriaga", "Bigode935", "Bionic64", "Chacal.Ex", "ChainedFreaK", "DAVICCOSTA", "DRACOnicus", "Derik", "DredgenVale", "ElefanteFome", "Helen0903", "JST", "Kotaroo05", "MadHorus", "Maria_João", "MarkusCoisa", "Matie", "Ninguem.EXE", "OtávioMoraes", "PingasOwner", "Piraldo", "Sr.BaconDelicioso", "Tete_Teli", "Tio_P_(Krampus)", "Zukkine", "ancientorange", "danypr23", "denis.gnl", "efverick", "gBiazon", "ismael.henriques12", "juniorsilve33", "mfcord", "nattlegal", "owenreilly", "phobos445", "rafazago", "renan408", "try31"}),
|
||||
GERMAN("deutsch", "de", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Dallukas", "KrystalCroft", "Wuzzy", "Zap0", "apxwn", "bernhardreiter", "davedude"}, new String[]{"2711chrissi", "Abracadabra", "Anaklysmos", "Ceeee", "DarkPixel", "David.transifex", "EmilKevinManuel", "ErichME", "Faquarl", "JorahEtLabora", "LenzB", "MacMoff", "Micksha", "Niseko", "Ordoviz", "Sarius", "Shtynow", "SirEddi", "Sorpl3x", "SurmanPP", "SwissQ", "ThunfischGott", "Timo_S", "Topicranger", "azrdev", "carrageen", "dome.scheidler", "galactictrans", "gekko303", "jeinzi", "johannes.schobel", "karoshi42", "koryphea", "luciocarreras", "mklr", "niemand", "oragothen", "razzifazzi0", "spixi", "tanjay", "unbekannterTyp", "wunst"}),
|
||||
FRENCH("français", "fr", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Emether", "TheKappaDuWeb", "Weende_Bellet", "Xalofar", "canc42", "kultissim", "minikrob", "Lucasgstar"}, new String[]{"3raven", "Alsydis", "Anonyme48", "Axce", "Az_zahr", "Bastien72", "Basttee", "Coco_EC", "Dekadisk", "Draal", "Eragem", "Karnot", "L.E.V.", "Lama", "Le_Valla", "Leandre", "Louson", "Martin.Bellet", "Neopolitan", "NoGi", "Nyrnx", "Opidox", "Pandaman516", "Petit_Chat", "RomTheMareep", "RunningColours", "STPayoube", "Soeiz", "SpeagleZNT", "Teddywestside", "Tronche2Cake", "VRad", "Ygdrazil", "_nim_", "adamch", "adeb", "antoine9298", "clexanis", "eloiseflo", "fricht", "gdavid2", "go11um", "hydrasho", "jan.", "jazzzz", "levilbatard", "linterpreteur", "luffah", "maeltur70", "marmous", "mcbaba29000", "mluzarreta", "panopano", "solthaar", "speagle", "tkf_", "typhr80", "vavavoum", "whereisfelix", "willi3725", "zM_"}),
|
||||
JAPANESE("日本語", "ja", Status.X_UNFINISH, new String[]{"daingewuvzeevisiddfddd", "oz51199"}, new String[]{"Gosamaru", "NickZhrbin", "Otogiri", "Siraore_Rou", "amama", "grassedge", "kiyofumimanabe", "librada", "mocklike", "tomofumikitano"}),
|
||||
JAPANESE("日本語", "ja", Status.O_COMPLETE, new String[]{"daingewuvzeevisiddfddd", "oz51199"}, new String[]{"Gosamaru", "NickZhrbin", "Otogiri", "Siraore_Rou", "amama", "grassedge", "kiyofumimanabe", "librada", "mocklike", "tomofumikitano"}),
|
||||
CHI_TRAD("繁體中文","zh-hant", Status.__UNREVIEW, new String[]{"JZR", "p2635"}, new String[]{"Fishbone", "Ken4Ro", "Lstron", "Relrin167", "Sotis425", "Yichm", "Zoe096423", "arnolam", "jackymaxj", "redbrow", "shiba", "唐延諭"}),
|
||||
POLISH("polski", "pl", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Daniel Witański", "Deksippos", "MrKukurykpl", "chronon", "kuadziw", "szymex73"}, new String[]{"Akmetari", "AntiTime", "Boguc", "Chasseur", "Ciechu", "Darden", "DarkKnightComes", "DogeseleQ", "GRan0000", "Hammil", "I256I", "KarixDaii", "KrnąbrnyOlaf", "Lufix", "MJedi", "MrCommander", "Odiihinia", "Ostsee0912", "Peperos", "RolsoN", "Scharnvirk", "Serpens13", "Tangens", "VasteelXolotl", "Voyteq", "Wiiiiiii", "bobas10", "bogumilg", "bvader95", "dusakus", "elchudy", "jajkoswinka", "michaub", "mikolka9144", "ozziezombie", "szczoteczka22", "taki1", "transportowiec96"}),
|
||||
VIETNAMESE("tiếng việt","vi", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Chuseko", "The_Hood", "nguyenanhkhoapythus"}, new String[]{"BlueSheepAlgodoo", "Phuc2401", "SpaceMetropolis", "Teh_boi", "Threyja", "Toluu", "bruhwut", "buicongminh_t63", "deadlevel13", "duongfg250", "h4ndy_c4ndy", "hniV", "khangxyz3g", "ngolamaz3", "nkhhu", "vdgiapp", "vtvinh24"}),
|
||||
TURKISH("türkçe", "tr", Status.__UNREVIEW, new String[]{"LokiofMillenium", "Mustafa.10", "T3kin5iZ", "emrebnk", "gorkem_yılmaz"}, new String[]{"AGORAAA", "AchernarPrime", "AcuriousPotato", "BurningDaylight", "Helgon", "Koga", "Mehmet_Emin_21", "MuratEfeYilmaz", "OzanAlkan", "TR_Muhittin", "Talha_0_0", "TheMBDsvs", "Yllcare", "YORGANSIZMTAV", "ahmetbakicakir", "akkaya.mustafa", "alikeremozfidan", "alpekin98", "barankrky", "denizakalin", "eraysall402", "erdemozdemir98", "hasantahsin160", "immortalsamuraicn", "kayikyaki", "kempilbey", "melezorus34", "mitux", "mustafadoslu", "ryuga", "yasirckr85", "yukete"}),
|
||||
TURKISH("türkçe", "tr", Status.X_UNFINISH, new String[]{"LokiofMillenium", "Mustafa.10", "T3kin5iZ", "emrebnk", "gorkem_yılmaz"}, new String[]{"AGORAAA", "AchernarPrime", "AcuriousPotato", "BurningDaylight", "Helgon", "Koga", "Mehmet_Emin_21", "MuratEfeYilmaz", "OzanAlkan", "TR_Muhittin", "Talha_0_0", "TheMBDsvs", "Yllcare", "YORGANSIZMTAV", "ahmetbakicakir", "akkaya.mustafa", "alikeremozfidan", "alpekin98", "barankrky", "denizakalin", "eraysall402", "erdemozdemir98", "hasantahsin160", "immortalsamuraicn", "kayikyaki", "kempilbey", "melezorus34", "mitux", "mustafadoslu", "ryuga", "yasirckr85", "yukete"}),
|
||||
INDONESIAN("indonesia", "in", Status.X_UNFINISH, new String[]{"RF_4R4F1_03", "rakapratama"}, new String[]{"An_Ironstone", "Flasherx", "INDRA_SYAHPUTRA", "Izulhaaq", "Karanh", "M.Bintang.K", "PineFirebloom", "QiuQiuQi", "Taka31", "ZakyM313", "ZangieF347", "aachunemiku", "anagakenny24", "aryasatya_arifien", "atmorojo", "di9526985", "esprogarap", "hatsunnimiku", "icebearwand", "kirimaja", "lupar21", "luthfidzaky_ldzy", "mkakhsan301", "nicoalvito", "noeldycreator", "oolek", "wisnugafur"}),
|
||||
ITALIAN("italiano", "it", Status.X_UNFINISH, new String[]{"MottledElm", "NeoAugustus", "bizzolino", "funnydwarf", "inkubo87"}, new String[]{"4est", "Danelix", "DaniMare", "Danzl", "Dj1234", "Eriliken", "Esse78", "Guiller124", "Hydr46605", "IoannesMaria", "LN_90", "Mat323", "Mister64", "Noostale", "PicchiSeba", "Tugamer89", "Tysal", "andrea049ita", "andreafaffo", "andrearubbino00", "cantarini", "carinellialessandro31", "dmytro.tokayev", "mamon68596", "mattiuw", "max1234ita", "maxifire32", "nessunluogo", "righi.a", "umby000", "unknown888", "valerio.bozzolan"}),
|
||||
UKRANIAN("українська", "uk", Status.O_COMPLETE, new String[]{"Oster", "Snikewin", "zhushman00"}, new String[]{"AlexFenixUA", "Buster54", "Doodlinka", "Dotsent", "Lyttym", "MaxQuiet", "Mops", "Sadsaltan1", "TarasUA", "TheGuyBill", "Tomfire", "Volkov", "ZverWolf", "_bor_", "alexfenixva", "ddmaster3463", "filalex77", "holuydadko", "ingvarfed", "iu0v1", "jesternotricks", "lezzen", "myshokoleksander05", "oliolioxinfree", "qweez", "romanokurg", "so1der", "sterenkevicsasa", "vlisivka", "xojltoh", "yukete", "zhawty", "Мальвочка"}),
|
||||
CZECH("čeština", "cs", Status.__UNREVIEW, new String[]{"ObisMike", "novotnyvaclav"}, new String[]{"16cnovotny", "AshenShugar", "Autony", "Block_Vader", "Buba237", "JStrange", "Nerdiniel", "Patrik123", "RealBrofessor", "Thorn_123", "chuckjirka", "emteckos2", "kristanka"}),
|
||||
HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.X_UNFINISH, new String[]{"dorheim", "summoner001", "szalaik"}, new String[]{"Csanevox", "Navetelen", "acszoltan111", "balazsszalab", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "szemetvodor"}),
|
||||
DUTCH("nederlands", "nl", Status.X_UNFINISH, new String[]{"AlbertBrand", "Mvharen"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "ojppe", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}),
|
||||
HUNGARIAN("magyar", "hu", Status.O_COMPLETE, new String[]{"dorheim", "summoner001", "szalaik"}, new String[]{"Csanevox", "Navetelen", "acszoltan111", "balazsszalab", "clarovani", "dhialub", "nanometer", "nardomaa", "savarall", "szemetvodor"}),
|
||||
DUTCH("nederlands", "nl", Status.__UNREVIEW, new String[]{"AlbertBrand", "Mvharen"}, new String[]{"AvanLieshout", "Blokheck011", "Frankwert", "Gehenna", "Valco", "ZephyrZodiac", "link200023", "ojppe", "rmw", "th3f4llenh0rr0r"}),
|
||||
SWEDISH("svenska", "sv", Status.__UNREVIEW, new String[]{"yeager"}, new String[]{"KeyB", "Moistmemesneverlie", "antonaut", "dotMavriQ", "leowitchhh"}),
|
||||
//FINNISH("suomi", "fi", Status.X_UNFIN, new String[]{"TenguKnight"}, new String[]{"Allugaattori10", "Dakkus", "Jaskas123", "MailBoxGod", "Oftox", "Sautari", "Tikkari"} ),
|
||||
GREEK("ελληνικά", "el", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Aeonius", "Saxy"}, new String[]{"DU_Clouds", "VasKyr", "YiorgosH", "fr3sh", "nikolaoskelirakis", "stefboi", "toumbo", "val.exe"}),
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ public enum Languages {
|
||||
//CATALAN("català", "ca", Status.X_UNFIN, new String[]{"Illyatwo2"}, new String[]{"Elosy", "n1ngu"})
|
||||
//GALICIAN("galego", "gl", Status.X_UNFIN, new String[]{"xecarballido"}, null),
|
||||
//BASQUE("euskara", "eu", Status.X_UNFIN, new String[]{"Deathrevenge", "Osoitz"}, null),
|
||||
ESPERANTO("esperanto", "eo", Status.X_UNFINISH, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin", "Rwelean", "kameluloj"});
|
||||
ESPERANTO("esperanto", "eo", Status.__UNREVIEW, new String[]{"Verdulo"}, new String[]{"Raizin", "Rwelean", "kameluloj"});
|
||||
|
||||
public enum Status{
|
||||
//below 80% translated languages are not added or removed
|
||||
|
||||
@@ -89,6 +89,44 @@ public class v3_X_Changes {
|
||||
changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR);
|
||||
changeInfos.add(changes);
|
||||
|
||||
changes = new ChangeInfo("", false, null);
|
||||
changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR);
|
||||
changeInfos.add(changes);
|
||||
|
||||
changes = new ChangeInfo("BETA-4", false, null);
|
||||
changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR);
|
||||
changeInfos.add(changes);
|
||||
|
||||
changes.addButton(new ChangeButton(Icons.get(Icons.PREFS), Messages.get(ChangesScene.class, "misc"),
|
||||
"**-** Tomahawk Bleed % down to 33% from 50%, but is now its own separate damage roll that ignores enemy armor and bonus dmg from excess str.\n" +
|
||||
"\n" +
|
||||
"**-** Stone of Intuition guess window now shows which item you are guessing for\n" +
|
||||
"\n" +
|
||||
"**-** Updated Translations"));
|
||||
|
||||
changes.addButton(new ChangeButton(new Image(Assets.Sprites.SPINNER, 144, 0, 16, 16), Messages.get(ChangesScene.class, "bugfixes"),
|
||||
"Fixed the following bugs\n" +
|
||||
"**Caused by BETA-3:**\n" +
|
||||
"**-** Thrown weapons sometimes taking 1 turn to throw in cases where they shouldn't\n" +
|
||||
"**-** Shurikens not getting an instant throw when aimed at terrain\n" +
|
||||
"\n" +
|
||||
"**Caused by BETA-2:**\n" +
|
||||
"**-** Rare crash bugs when selling thrown weapons to shopkeepers\n" +
|
||||
"\n" +
|
||||
"**Caused by BETA-1:**\n" +
|
||||
"**-** Flail ability bonus damage not applying\n" +
|
||||
"**-** Duplication bug involving incendiary darts\n" +
|
||||
"**-** Spirit bow not being curse-infusable\n" +
|
||||
"**-** Cases where curse infusion and upgrading could cause thrown weapons to incorrectly turn to dust\n" +
|
||||
"**-** Thrown Weapons not including explosive curse state in their description\n" +
|
||||
"**-** Various minor typos\n" +
|
||||
"\n" +
|
||||
"**Existed prior to BETA:**\n" +
|
||||
"**-** Chaotic Censer aiming at passive enemies\n" +
|
||||
"**-** Cases where sacrificial fire would rarely not apply\n" +
|
||||
"**-** Rogue not getting invisibility from some unstable spell effects\n" +
|
||||
"**-** Minor Visual bugs"));
|
||||
|
||||
changes = new ChangeInfo("BETA-3", false, null);
|
||||
changes.hardlight(Window.TITLE_COLOR);
|
||||
changeInfos.add(changes);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user