v3.2.0: added new language: Swedish!

This commit is contained in:
Evan Debenham
2025-07-26 22:47:49 -04:00
parent 41ec84987b
commit ca3bab4389
10 changed files with 5637 additions and 0 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,190 @@
journal.bestiary.regional.title=regionala fiender
journal.bestiary.bosses.title=regionala bossar
journal.bestiary.universal.title=universella fiender
journal.bestiary.rare.title=sällsynta fiender
journal.bestiary.quest.title=fiender och uppdragsbossar
journal.bestiary.neutral.title=neutrala karaktärer
journal.bestiary.ally.title=allierade
journal.bestiary.trap.title=fällor
journal.bestiary.plant.title=plantor
journal.catalog.melee_weapons.title=närstridsvapen
journal.catalog.armor.title=rustning
journal.catalog.enchantments.title=förtrollningar och förbannelser
journal.catalog.glyphs.title=glyfer och förbannelser
journal.catalog.thrown_weapons.title=kastvapen
journal.catalog.wands.title=trollspön
journal.catalog.rings.title=ringar
journal.catalog.artifacts.title=artefakter
journal.catalog.trinkets.title=smycken
journal.catalog.misc_equipment.title=diverse utrustning
journal.catalog.potions.title=drycker
journal.catalog.scrolls.title=rullar
journal.catalog.seeds.title=frön
journal.catalog.stones.title=runstenar
journal.catalog.food.title=mat
journal.catalog.exotic_potions.title=exotiska drycker
journal.catalog.exotic_scrolls.title=exotiska rullar
journal.catalog.bombs.title=bomber
journal.catalog.tipped_darts.title=spetsiga pilar
journal.catalog.brews_elixirs.title=brygder och exlirer
journal.catalog.spells.title=besvärjelser
journal.catalog.misc_consumables.title=diverse ätbara föremål
journal.document.adventurers_guide.title=Dungeon Mastery-boken
journal.document.adventurers_guide.intro.title=Introduktion
journal.document.adventurers_guide.intro.body=Var hälsad, äventyrare! Du läser just nu Tome of Dungeon Mastery! Denna guidebok är bäst att använda som referens, och den kommer på magiskt vis att låta dig veta när det är bäst att läsa varje sida.\n\n(När dagboks-knappen blinkar, välj den för att läsa vad guideboken har att berätta! Vissa sidor saknas dock, kanske kan du hitta dem i fängelsehålan?)
journal.document.adventurers_guide.examining.title=Undersöker
journal.document.adventurers_guide.examining.body=Det är viktigt att studera dina fiender och omgivningen istället för att rusa in blint! Gör det till en vana att undersöka allt nytt.\n\n(Du kan undersöka genom att använda förstoringsglasknappen och sedan välja vad du vill undersöka. Du kan också undersöka buffs eller debuffs genom att välja deras ikoner.)
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.title=Överraskningsattacker
journal.document.adventurers_guide.surprise_attacks.body=Överraskningsattacker träffar garanterat, vilket gör dem särskilt användbara mot undvikande fiender som ormar och vålnader.\n\nDu kan överraska fiender direkt efter att de har gått in genom en dörr medan de jagar dig, eller när de på annat sätt tappar bort dig ur sikte.
journal.document.adventurers_guide.identifying.title=Identifierar föremål
journal.document.adventurers_guide.identifying.body=Färgerna på drycker och symboler på rullarna är olika i varje fängelsehåla. Oidentifierad utrustning kan uppgraderas eller förtrollas om du har tur, eller så kan den vara förbannad!\n\nRullar för identifiering, uppgradering eller borttagning av förbannelser är mycket användbara om du vill minska risken med att använda oidentifierad utrustning.\n\n(Du hittar en lista över alla föremål du har identifierat i katalogen i din dagbok.)
journal.document.adventurers_guide.food.title=Hanterar hunger
journal.document.adventurers_guide.food.body=Att ransonera effektivt är ett av de bästa sätten att förbättra dina överlevnadschanser. Du behöver inte alltid äta direkt när du blir hungrig!\n\nNär du inte är utsvulten återhämtar du dig långsamt, så om du äter när du är helt frisk går den återhämtningen till spillo!\n\nOm du anpassar dina måltider efter din hälsa räcker maten mycket längre.
journal.document.adventurers_guide.alchemy.title=Alkemi & smycken
journal.document.adventurers_guide.alchemy.body=Om du inte tycker att en förbrukningsvara är användbar kan du använda den som en alkemisk ingrediens eller omvandla den till allsidig alkemisk energi. Energigivande drycker och rullar identifierar dem också!\n\nSmycken är en unik typ av utrustning som skapas och uppgraderas med hjälp av alkemin. De tillverkas med en magisk smyckeskatalysator och lite alkemisk energi.\n\n(Den första alkemikrukan finns på tredje eller fjärde våningen i fängelsehålan. Det finns också sidor ur alkemireceptboken nära dessa krukor.)
journal.document.adventurers_guide.dieing.title=Hanterar nederlag
journal.document.adventurers_guide.dieing.body=Dungeoneering är farligt och de flesta äventyrare möter så småningom sin död.\n\nTur hjälper, men de bästa äventyrarna använder varje liten knep för att förbättra sina chanser.\n\n(Bli inte upprörd om du dör ofta, det här spelet är svårt! Fokusera på att lära dig spelet och förbättra dig stadigt, inte på att vinna direkt.)
journal.document.adventurers_guide.searching.title=Söker
journal.document.adventurers_guide.searching.body=Fängelsehålorna är fulla av hemliga dörrar och fällor som vid första anblicken verkar osynliga. Du kan ägna lite tid åt att noggrant söka igenom området om du misstänker att det finns en dörr eller fälla gömd i närheten.\n\n(Du kan söka igenom alla rutorna omkring dig genom att trycka två gånger på förstoringsglaset. Kanske finns det några dolda dörrar i närheten av där du hittade den här sidan!)
journal.document.adventurers_guide.strength.title=Styrka
journal.document.adventurers_guide.strength.body=Det finns inte tid att träna med vapen och rustningar som du hittar i fängelsehålorna, så du behöver råstyrka för att kunna använda dem effektivt.\n\nStyrkepotioner och uppgraderingsrullar är det mest effektiva sättet att uppfylla styrkekraven för utrustning på högre nivåer.\n\nDet är viktigt att så småningom börja använda föremål på högre nivåer, men ignorera inte utrustning som du kan använda redan nu.
journal.document.adventurers_guide.upgrades.title=Uppgraderingar
journal.document.adventurers_guide.upgrades.body=Ju djupare du går in i fängelsehålorna, desto viktigare är det att du använder magiskt uppgraderad utrustning av hög kvalitet, men du behöver också styrka för att kunna använda den på rätt sätt.\n\nTrollstavar, ringar och artefakter kräver ingen styrka, men har begränsad användning eller hjälper inte lika direkt i strid.\n\nAtt göra bra val om vad du uppgraderar är mycket viktigt för att överleva tidigt i fängelsehålorna och för att förbereda dig för framgång senare i fängelsehålorna.
journal.document.adventurers_guide.looting.title=Effektiv plundring
journal.document.adventurers_guide.looting.body=Rum som ligger bakom låsta dörrar eller som innehåller hinder har oftast bättre byte. När ett hinder blockerar din väg kan du oftast hitta ett föremål som hjälper dig på samma våning.\n\nDu kommer alltid att kunna hitta 2 styrkedrycker och 3 uppgraderingsrullar i varje fängelsehåla med fem våningar, så de är en bra indikator på hur bra du utforskar.\n\n(Du kan se en lista över landmärken och oanvända nycklar i fliken Anteckningar i journalfönstret.)
journal.document.adventurers_guide.levelling.title=Får erfarenhet
journal.document.adventurers_guide.levelling.body=När du går upp en nivå förbättras dina statistikvärden och du får talangpoäng, vilket kan göra stor skillnad i strid. Det är bäst att ha minst en nivå för varje våning i fängelsehålorna.\n\nDet kan vara frestande att skynda sig fram och undvika utforskning eller strid, men då går du miste om förnödenheter och erfarenhet.\n\n(Du kan se information om din hjälte, inklusive erfarenhetspoäng, i statusfältet i hörnet av spelgränssnittet. Välj din hjältes porträtt för att få ännu mer information.)
journal.document.adventurers_guide.positioning.title=Positionering
journal.document.adventurers_guide.positioning.body=Strategi är lika viktigt som utrustning. Svåra situationer som att bli omringad kan oftast undvikas med bra positionering.\n\nDe flesta fängelsehålor har till exempel smala korridorer som tvingar fienderna att slåss mot dig en i taget. Dessa korridorer har ofta dörröppningar för överraskningsattacker också!\n\nDet finns många små sätt att använda miljöelement som gräs, vatten, gropar eller fällor till din fördel också.
journal.document.adventurers_guide.magic.title=Magiska attacker
journal.document.adventurers_guide.magic.body=Magiska attacker tränger igenom rustningar och är svåra att undvika. Det innebär att skador från trollstavar är mycket pålitliga, men också att magiska fiender är mycket farliga!\n\nMagiska attacker har dock alltid en nackdel. Trollstavar har begränsad laddning och magiska fiender kan vanligtvis inte använda sin magi på nära håll.\n\nNär du möter fiender som använder magi är det viktigt att lära sig hur man förhindrar dem från att använda den mot dig.
journal.document.alchemy_guide.title=Alkemiguide
journal.document.alchemy_guide.potions.title=Intro och brygder
journal.document.alchemy_guide.potions.body=Välkommen till Praktiska tillämpningar av alkemi! Denna bok är en referensbok med recept för att tillverka föremål i en alkemikruka.\n\nVi börjar med det mest ikoniska receptet: drycker!\n\nAnvänd tre frön för att brygga en slumpmässig dryck! Varje frö har en motsvarande dryck, använd flera av samma frö för att öka chansen att drycken har samma egenskaper som fröna du använde.
journal.document.alchemy_guide.stones.title=Skapa runstenar
journal.document.alchemy_guide.stones.body=Om du blandar en skriftrulle i en alkemikruka överförs dess magi till två stenar i krukan. Detta skapar runstenar och identifierar skriftrullen!
journal.document.alchemy_guide.energy_food.title=Energi och mat
journal.document.alchemy_guide.energy_food.body=Många recept kräver kristallisk alkemisk energi, som framställs genom att bryta ner konsumtionsvaror i en alkemikruka. Energigivande drycker eller skriftrullar identifierar dem också.\n\nVissa recept som kräver energi är magiska, men dessa liknar traditionell matlagning.
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.title=Exotiska brygder
journal.document.alchemy_guide.exotic_potions.body=Brygder kan mixas med energi för att skapa exotiska brygder. De har kraftfullare effekter men är ofta användbara på andra sätt.
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.title=Exotiska rullar
journal.document.alchemy_guide.exotic_scrolls.body=Exotiska rullar kan göras med lite energi och en rulle. De är lite starkare och dyrare än exotiska brygder.
journal.document.alchemy_guide.bombs.title=Förstärkta bomber
journal.document.alchemy_guide.bombs.body=En vanlig svartkrutsbomb kan blandas med ett specifikt ämne för att skapa en förstärkt bomb.
journal.document.alchemy_guide.weapons.title=Förbättrar vapen
journal.document.alchemy_guide.weapons.body=Vissa av de lättare eller mer magiska vapnen kan användas i alkemin!\n\nVarje kastvapenuppsättning producerar tillräckligt med flytande metall för att helt reparera en annan uppsättning av samma nivå och klass. Observera att alkemisering av en uppsättning förstör hela uppsättningen, även om den inte är komplett!\n\nEn trollstav producerar tillräckligt med arkanisk harts för att uppgradera två trollstavar av samma nivå, men inte högre än +3.
journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.title=Brygder och elixir
journal.document.alchemy_guide.brews_elixirs.body=Brygder och elixir är avancerade drycker med olika effekter, som vanligtvis bara kan användas en gång.
journal.document.alchemy_guide.spells.title=Trollformler
journal.document.alchemy_guide.spells.body=Trollformler finns i kristaller och ger olika effekter, oftast med flera användningsområden.
journal.document.intros.title=Regionella introduktioner
journal.document.intros.discover_hint=Du hittar denna text när du går in i en specifik region för första gången.
journal.document.intros.dungeon.title=Fängelsehåla
journal.document.intros.dungeon.body=Många hjältar har vågat sig in i fängelsehålan före dig från staden ovanför, de flesta har aldrig hörts av sedan dess.\n\nDet sägs att ett uråldrigt ont lurar i djupet och vaktar den allsmäktiga Amuletten av Yendor. Ännu idag strålar mörk energi upp från djupet och sprider sig upp mot staden.\n\nKommer du att erövra fängelsehålan och lägga beslag på amuletten? Det är dags att börja ditt eget äventyr!
journal.document.intros.sewers.title=Kloaker
journal.document.intros.sewers.body=De övre våningarna i fängelsehålan utgör faktiskt stadens kloaksystem.\n\nEftersom mörk energi har sipprat upp från underjorden har de vanligtvis ofarliga kloakvarelserna blivit allt mer aggressiva. Staden har varit tvungen att skicka vaktpatruller hit för att försöka upprätthålla säkerheten för dem som befinner sig ovan jord.\n\nDet här är en farlig plats, men åtminstone är den onda magin som verkar här svag.
journal.document.intros.prison.title=Fängelse
journal.document.intros.prison.body=För många år sedan byggdes ett fängelse här för att husera farliga brottslingar. Det var strängt reglerat och säkert, och fångar från hela landet fördes hit för att avtjäna sina straff.\n\nMen snart började en mörk miasma krypa upp från underjorden och förvränga både vakterna och fångarnas sinnen.\n\nSom svar på det växande kaoset spärrade staden av hela fängelset. Ingen vet vad som hände med dem som lämnades att dö inom dessa murar...
journal.document.intros.caves.title=Grottor
journal.document.intros.caves.body=Dessa glest befolkade grottor sträcker sig ned under det övergivna fängelset. De är rika på mineraler och var en gång ett centrum för livlig handel och industri för dvärgsamhället nedanför, men övergavs när dvärgarna blev besatta av svart magi.\n\nGrottorna är nu mest bebodda av underjordiska djur, gnoller och övergivna maskiner, troligen fördärvade av samma kraft som har påverkat regionerna ovanför.
journal.document.intros.city.title=Dvärgarnas metropol
journal.document.intros.city.body=Dvärgarnas metropol var en gång den största av alla dvärgstäder. Under sin storhetstid byggde dvärgarna fantastiska maskiner av metall och magi som gjorde att deras stad kunde expandera snabbt.\n\nMen en dag stängdes stadens portar och ingen hörde mer från dvärgarna. De få som lyckades fly från staden berättade om en galen trollkarl som stulit tronen och om den fruktansvärda magi han lärt sig att använda.
journal.document.intros.halls.title=Demonhallarna
journal.document.intros.halls.body=De djupa salarna i dvärgmetropolen har förvrängts av mörk magi. Förr var dessa trakter hemvist för dvärgkungens hov av elitmörkriddare, men nu verkar de ha tagits över av något ännu mer ondskefullt...\n\nAlla möjliga fasansfulla demoniska varelser bor i dessa salar, ledda av någon fruktansvärd mörk kraft. Om dvärgkungen inte är källan till den spridande förruttnelsen, måste det vara något annat som finns här nere.\n\nGå försiktigt, mycket få äventyrare har någonsin kommit så här långt ner...
journal.document.intros.halls.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning.
journal.document.sewers_guard.title=Vaktens brev
journal.document.sewers_guard.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning.
journal.document.sewers_guard.new_position.title=Min nya tjänst!
journal.document.sewers_guard.new_position.body=85:e höstmånaden, 375\nKära mamma och pappa,\n\nJag sa ju att allt hårt arbete hos stadsvakten skulle löna sig. Jag har just blivit befordrad!\n\nJag har blivit inbjuden att gå med i ett specialteam som arbetar i kloakerna. Det verkar vara problem med skadedjur och laglösa där nere, och det är vår uppgift att rensa upp. Det är ett smutsigt jobb, men kloakerna är varma på vintern och lönen är tre gånger så hög som för vanlig vakttjänst!\nDet är dock lite hemligt, så jag kan inte skicka det här brevet. Det känns konstigt att inte skriva till er, så jag kommer att fortsätta skriva ändå. Kanske kan jag visa er dem en dag.\n\nKram\n- Sonya
journal.document.sewers_guard.dangerous.title=En farlig tjänst...
journal.document.sewers_guard.dangerous.body=88:e höstmånaden, 375\nKära mamma och pappa,\n\nNu förstår jag varför lönen är så bra, kloakerna är full av monster! ”Skadedjur” och ”laglösa” är gigantiska blodtörstiga råttor och flockar av arga gnoller.\n\nTurligt nog vet resten av mitt team verkligen vad de gör. Vår lagkapten Thomas är expert på det här. Jag försöker lära mig snabbt så att jag inte är till för mycket besvär.\n\nDet här jobbet är mycket farligare än jag trodde. Jag är glad att jag inte kan skicka det här nu, jag vill inte att ni ska oroa er.\n\nJag ska vara försiktig.\n- Sonya
journal.document.sewers_guard.crabs.title=Jättekrabbor!
journal.document.sewers_guard.crabs.body=11:e vinterdagen, 376\nKära mamma och pappa,\n\nSom om råttorna inte var nog, finns det gigantiska krabbor längre ner! En av dem rusade rakt förbi mig och skadade Lee ganska illa innan vi dödade den. Thomas säger att det inte är mitt fel, men jag vet att han bara försöker vara snäll mot mig.\n\nTack och lov träffade vi en äventyrare på vägen ut som hade lite sungrass-salva över. Lee hade kanske inte klarat sig utan det.\n\nJag såg äventyraren stirra på en ros innan de gick, de sa att det var en present. Varför skulle de riskera livet här nere om någon bryr sig så mycket om dem?\n\nDet är precis vad jag gör, eller hur? Jag känner mig helt överväldigad.
journal.document.sewers_guard.guild.title=Tjuvarnas gille
journal.document.sewers_guard.guild.body=23:e vinterdagen, 376\nKära mamma och pappa,\n\nInga nya monster den här gången, men vi stötte på en liten grupp från tjuvgillet vid en patrull.\n\nAllt jag har hört om gillet är dåligt, men resten av mitt team verkade nästan vänliga mot dem. Thomas utbytte information och förnödenheter med en av dem innan vi skildes åt.\n\nJag förstår inte, skulle vi inte bli av med laglösa? Thomas sa till och med att vi inte skulle nämna detta för någon i befälet. Deras information och förnödenheter var dock mycket användbara, och vi klarade inte av ännu fler strider.\n\nJag antar att vi alla är i samma båt här nere.
journal.document.sewers_guard.lost.title=Vi är vilse
journal.document.sewers_guard.lost.body=40:e dagen av vintern, 376\n\nThomas och jag har gått vilse. Vi blev bortkörda från resten av teamet vid strider med några gnoller. Ingen av oss är skadade, men de nedre kloakerna är som en labyrint.\n\nThomas säger att han vet en väg ut, men den börjar vid den gamla fängelseingången längst ner i kloakerna. Jag vill verkligen inte gå djupare, men vi har inga proviant och det går mycket snabbare att gå ner än att vandra omkring och leta efter vår patrullväg.\n\nDet kommer att gå bra. Thomas vet vad han gör.
journal.document.sewers_guard.not_worth.title=Det är inte värt det
journal.document.sewers_guard.not_worth.body=Thomas och jag stötte på något slags enormt slemmonster vid fängelseingången. Innan vi hann reagera attackerade det oss med magi. Thomas tog emot det mesta. Han är död.\n\nIngen summa pengar är värd det här. Jag ska ta mig därifrån via den väg Thomas berättade om. Sedan ska jag ta det jag tjänat som vakt och använda det för att flytta mina föräldrar och mig själv från den här förbannade staden. En del av mig vill hoppas att kungen har en plan för allt detta, men jag tvivlar på det.\n\nJag lämnar dessa brev som en varning till andra. Det är mer än bara jättestora råttor och krabbor, något är väldigt fel här nere.
journal.document.prison_warden.title=Wardens journal
journal.document.prison_warden.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning.
journal.document.prison_warden.journal.title=Föra en journal
journal.document.prison_warden.journal.body=1:a våren, 362\n\nDetta är det första inlägget i arbetsdagboken för fängelsechefen Kiana Smith. Med allt som har hänt den senaste tiden har jag beslutat att börja skriva dagbok för att hålla ordning på mina tankar.\n\nAtt sköta ett fängelse en halv mil under jord har aldrig varit lätt, men på sistone verkar det som om någon form av organiserad störning pågår. Fångarna beter sig konstigt utan anledning och vägrar sedan förklara varför.\n\nNågra av vakterna börjar säga att det spökar här. Jag kan inte låta mina egna medarbetare sprida rykten, men jag kan inte klandra dem för att de är oroliga.\n Smith
journal.document.prison_warden.recruits.title=Nya rekryter
journal.document.prison_warden.recruits.body=80:e dagen av våren, 362\n\nSom utlovat anlände en grupp nya rekryter idag. Det verkar vara som vanligt, några lovande och många som bara vill ha lönen. Men alla dessa nya muskler borde ändå vara till stor hjälp med våra senaste besvärliga fångar.\n\nI ett jobb som detta är det viktigt att veta vem man kan lita på. En av de nyanställda, Thomas, verkar särskilt lovande. Jag behöver all hjälp jag kan få just nu, så om han sköter sig bra ska jag se till att han blir befordrad snabbt.\n- Smith
journal.document.prison_warden.mines.title=Försegling av gruvorna
journal.document.prison_warden.mines.body=54:e dagen av vintern, 363\n\nEn grupp ingenjörer från staden kom idag och sa att de var här för att spärra av den gamla ingången till gruvorna nedanför. Jag antar att staden inte vill bry sig om att underhålla gången längre. Jag blev inte informerad i förväg, som vanligt.\n\nDeras chefsingenjör berättade också något nonsens om att dvärgmagik läcker in från gruvorna. Jag tror inte ett ord av det.\n\nSituationen är mycket bättre under kontroll med vår nya personal, men roten till problemet har fortfarande inte åtgärdats. Något påverkar definitivt de intagna här, och att riva några väggar kommer inte att ändra på det.\n- Smith
journal.document.prison_warden.rotberry.title=Rotbärväxt
journal.document.prison_warden.rotberry.body=23 september, 363\n\nIdag fick jag en fin present från Felix. Det är en slags ljusröd buske som heter ”Rotbär”.\n\nJag har tidigare nämnt för honom hur trist det är här, och det verkar som om han lyssnade. Enligt honom gillar den här växten varken ljus eller vatten, så jag behöver bara klippa bladverket en gång i månaden eller så. Det måste vara viktigt att klippa den, för han nämnde det ett dussin gånger i sitt brev.\n\nFelix gör förstås aldrig något gratis. Han säger att fröna från den här växten är perfekta för att göra trollstavar, så jag är förstås skyldig honom några stycken varje gång växten producerar några.\n- Smith
journal.document.prison_warden.no_support.title=Inget stöd
journal.document.prison_warden.no_support.body=11:e våren, 364\n\nVad i helvete tänker staden på? Efter att ha begärt hjälp med omedelbar verkan har jag inte hört ett ljud, inte ens en tom ursäkt som de brukar skicka när mina begäranden avslås.\n\nUnder tiden fortsätter fångarna att må sämre, och några av vakterna har till och med börjat ställa till med bråk. Tänker de bara låta det här fortsätta förvärras tills vi har ett upplopp på halsen?\n\nThomas har åtminstone varit pålitlig som alltid. Hans organisatoriska hjälp har varit ovärderlig, och hans idé att aktivera de gamla DM-100-enheterna var beklaglig men nödvändig. Jag är övertygad om att jag kan få kontroll över situationen, jag behöver bara lite jävla stöd!\n-Smith
journal.document.prison_warden.letter.title=Brev till Thomas
journal.document.prison_warden.letter.body=Thomas,\n\nDu har varit en god vän, så jag gör dig en tjänst.\n\nNär du börjar ditt skift ikväll, lås och förstärk Tengus cell, kasta nyckeln i någon nisch och stick därifrån. Det spelar ingen roll om de andra fångarna är utan uppsikt, snart kommer ingen att kunna lämna det här stället. Den där galningen måste dock hållas inlåst, om han rymmer vet man aldrig vad han kan hitta på.\nBerätta inte detta för någon och försök inte leta efter mig. En kapten måste gå under med sitt skepp.\n- Kiana
journal.document.caves_explorer.title=Upptäckarens loggbok
journal.document.caves_explorer.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning.
journal.document.caves_explorer.expedition.title=Expeditionen börjar!
journal.document.caves_explorer.expedition.body=1:a sommardagen, 308\n\nIdag börjar vår fyra veckor långa expedition till de övergivna dvärggruvorna! Jag har fått i uppdrag av kungen själv att utforska regionen. Mina huvudsakliga mål är att hitta outnyttjade naturresurser och undersöka grottorna för ett eventuellt fängelsebyggnadsprojekt.\n\nVid jag kan försvara mig själv, men jag har accepterat eskort från stadsvakten på kungens insisterande. De är en hop enfaldiga typer, men så länge de inte saktar ner mig är deras närvaro acceptabel.\n\nVi förväntas rensa kloaksystemet och nå gruvorna vid kvällstid.\n- Archibald Drummond. Erkemagiker, södra trollkarlsinstitutet.
journal.document.caves_explorer.gold.title=Så mycket guld!
journal.document.caves_explorer.gold.body=4:e sommardagen, 308\n\nVåra första dagar har verkligen varit mycket givande! Efter att ha slagit upp ett basläger gav vi oss ut för att utforska några av de övre delarna av den övergivna gruvan. Vid finns det gott om värdelöst skräp som dvärgarna lämnat efter sig, men många av grottväggarna är också fulla av guld!\n\nTyvärr är vi inte de första som kommit hit. Grottorna är fulla av aggressiva vilda djur, och det verkar som om flockar av gnoller också är intresserade av guldet. Jag måste erkänna att jag var orättvis mot mina vakter, de har visat sig vara mycket duktigare upptäcktsresande och livvakter än jag trodde.\n\nTrots denna framgång har vi fortfarande mycket av gruvorna kvar att utforska.\n- Archibald
journal.document.caves_explorer.troll.title=Träffade ett troll
journal.document.caves_explorer.troll.body=11:e sommardagen, 308\n\nEfter att ha påbörjat vår utforskning av gruvornas mittparti stötte vi på ett vänligt ansikte! Tja... relativt vänligt. En grottroll har slagit sig ner där och byggt en liten smedja. Han är burdust och inte särskilt pratsam, men han reparerade vår utrustning i utbyte mot lite guld.\n\nTyvärr har trollsmeden också informerat oss om att allt detta vackra guld inte är så bra som det verkar. Han kallar det ”mörkt guld” och det försämras tydligen snabbt i solljus. Det skulle verkligen förklara varför det aldrig har varit några konflikter om resurserna här.\n\nJag antar att vi måste gräva lite djupare för att se om det finns något mer värdefullt.\n- Archibald
journal.document.caves_explorer.city.title=Stadsporten
journal.document.caves_explorer.city.body=21:a sommaren, 308\n\nVi har nu varit här i tre veckor, och efter att ha tillbringat större delen av de senaste tio dagarna med att kartlägga allt djupare har vi äntligen nått botten av gruvorna. Vi hittade olika metallkonstruktioner och en stor port som blockerar ingången till den gamla dvärgmetropolen.\n\nSmeden varnade oss för några av dessa maskiner. De var tydligen avsedda för att försvara området och har en tendens att aktiveras när de störs. Vi har inget att göra i staden, och metallen skulle ha ett minimalt skrotvärde, så vi tyckte det var bäst att lyssna på hans varning och bege oss tillbaka.\n\nJag måste erkänna att jag var nyfiken, men det var verkligen inte värt risken att undersöka det där nere.\n- Archibald
journal.document.caves_explorer.alive.title=Den lever!
journal.document.caves_explorer.alive.body=23:e sommardagen, 308\n\nEn av dvärgarnas maskiner vaknade på något sätt till liv! Vi var bara på väg förbi när den rusade fram och nästan krossade två av våra gruppmedlemmar med sina enorma metallnävar. Turligt nog hade jag min upplösningsstav med mig. Några välriktade skott från den och den bestialiska varelsen förvandlades till skrot.\n\nDet som oroar mig är att vi inte gjorde något som helst för att provocera maskinen. Dvärgarna kan omöjligen ha konstruerat maskinerna så aggressiva, det var som om den försökte överraska oss!\n\nÅtminstone kunde jag hjälpa mina kamrater för en gångs skull.\n- Archibald
journal.document.caves_explorer.report.title=Slutrapport
journal.document.caves_explorer.report.body=28 juli 308\n\nIdag ska vi packa ihop våra tillhörigheter och förbereda oss för avfärd. Det är precis i rättan tid, eftersom flera i vår grupp har börjat ha hemska mardrömmar efter incidenten med den aggressiva maskinen. Det är nog bara trötthet, men deras mardrömmar är oroande lika.\n\nSammanfattningsvis är de övre delarna av gruvan ganska säkra. Om man kan hitta en användning för det mörka guldet kan det vara ganska lukrativt att bryta det. De stora öppna ytorna skulle också passa mycket bra för stadens byggplaner. De nedre gruvorna är dock farligare och bör undvikas.\n\nJag ska skriva allt detta i min slutrapport under de närmaste dagarna.\n- Archibald
journal.document.city_warlock.title=Warlocks journal
journal.document.city_warlock.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning.
journal.document.city_warlock.old_king.title=Kungen är död
journal.document.city_warlock.old_king.body=Det är den femte dagen i den andra månaden av det 33:e året av magins tidsålder. Om någon från övervärlden läser detta är det någon gång under vintern 264. Mitt namn är Thymor Zahir, och såvitt jag vet är jag den siste överlevande medlemmen av dvärgarnas hov.\n\nVår kung är död och har ersatts av en av mina tidigare kollegor som har blivit galen av makt. Resten av hovet underkastade sig honom, som de dårar de är, och förlorade sin fria vilja i processen. Jag var den ende som såg detta komma och flydde innan hans ritual kunde fullbordas.\n\nDen inre kretsen har fallit, men den nye kungens makt har ännu inte nått alla. Jag måste organisera ett motstånd så fort som möjligt. Jag vägrar låta vår gloriosa civilisation falla i händerna på denna megalomane!
journal.document.city_warlock.resistance.title=Ett motstånd
journal.document.city_warlock.resistance.body=Ryktet verkar ha spridit sig snabbt. Det har bara gått några dagar och jag har redan samlat en liten armé av lojala anhängare till den gamle kungen. Få är skickliga i magi, men nästan hela orden av krigarmunkar finns bland oss. Vi borde vara mer än en match för en galen dvärg och hans hov av slavar.\n\nUnder tiden har den nye kungen gömt sig i de inre kamrarna i vår stad. Han har utan tvekan förbrukat det mesta av sin makt och hoppas kunna återhämta sig innan han möter mer motstånd.\n\nVi kommer att inleda vår attack om ett par timmar. Med lite tur kommer vi att kunna bilda ett interimistiskt råd och återställa stabiliteten i vår underbara stad före natten är över.
journal.document.city_warlock.failure.title=Misslyckande
journal.document.city_warlock.failure.body=Det verkar som om jag också är en dåre. Jag antog att den nye kungen behövde att hovet underkastade sig honom frivilligt, men nu ser jag att han har makt att kontrollera även dem som gör motstånd.\n\nJag förde blindt alla de starkaste motståndarna rakt till hans dörr så att han personligen kunde göra dem till sina slavar. Nu sköljer vågor av hans nekrotiska energi över staden och förvandlar omedelbart de flesta till hans undergivna.\n\nDe få som fortfarande har fri vilja flyr. Jag har valt att stanna kvar för att observera så gott jag kan och leta efter en öppning. Med den magiska kraft jag har borde jag kunna hålla mig gömd och säker ett tag.
journal.document.city_warlock.more_powerful.title=Mer kraftfull
journal.document.city_warlock.more_powerful.body=Det har blivit svårt att hålla reda på tiden, men det har gått ungefär en vecka sedan mitt senaste inlägg. Vår civilisation har verkligen kollapsat. Portarna är stängda, alla funktioner i vårt samhälle har upphört och tomma dvärgskal vandrar omkring i hallarna.\n\nMitt i allt detta blir den nye kungen på något sätt ännu mäktigare. Varje dag blir hans vilja starkare, men den förändras också. Jag kan inte beskriva det, men det känns som om han inte längre är en dvärg.\n\nJag börjar acceptera att det bästa jag kan hoppas på är att dokumentera dessa händelser. Jag kommer att stanna här så länge jag kan och sedan dra mig tillbaka när min vilja börjar svikta.
journal.document.city_warlock.new_power.title=En ny kraft
journal.document.city_warlock.new_power.body=Vad är det som händer här? Den kraft som utstrålar från den nye kungen är verkligen annorlunda än först, men det är något annat också. Denna nya kraft verkar stråla ut från de innersta salarna i vår stad.\n\nÄnnu mer förbryllande är att aktiviteten i den övre delen av metropolen också har minskat. Jag vet inte vad som händer där nere, men det är något som nästan helt upptar den nye kungens uppmärksamhet.\n\nDet är farligt att återvända till de djupa salarna, men jag måste ta reda på vad som orsakar denna förändring. Kanske har den nye kungen trots allt en svaghet?
journal.document.city_warlock.seen_it.title=Jag har sett den
journal.document.city_warlock.seen_it.body=Jag har sett vad som finns där nere, men jag kan inte beskriva det. Mina händer skakar okontrollerat när jag försöker skriva ner mina tankar.\n\nVarför händer detta? Är det den nye kungen som har gjort detta? Det är obegripligt. Kanske var det hans hänsynslösa maktutövning som lockade det? Jag hade hoppats kunna rädda vår civilisation, men nu inser jag att hela världen står på spel.\n\nPå något sätt är kungen det minsta onda. Jag har inget annat val, för det större godas skull kommer jag att överlämna mig själv. Vägled mig, min kung, använd mig som ett redskap för att hålla Yog-Dzewa i schack!
journal.document.halls_king.title=???s journal
journal.document.halls_king.discover_hint=Du kan hitta denna text i en specifik region, men först efter att du har hittat alla tidigare texter i denna uppsättning.
journal.document.halls_king.rejection.title=Avvisande
journal.document.halls_king.rejection.body=IMBECILER!\n\nUnder de senaste 33 åren har vårt kungarike blomstrat tack vare vår nya magiska teknologi. Vi har lärt oss att frammana elementarandar och böja dem efter vår vilja, men av någon anledning är det nu ”för farligt” att fortsätta experimentera.\n\nJag vet vad som egentligen pågår. Att mina teorier avvisas har ingenting att göra med deras värde, utan allt att göra med den person som föreslår dem. De skrattar nog alla åt mig bakom min rygg.\n\nMen nu är det slut! Jag bryr mig inte om vad de säger, jag ska utforska de yttersta delarna av vårt universum på egen hand och behålla allt jag upptäcker för mig själv!\n- R.
journal.document.halls_king.amulet.title=Amuletten
journal.document.halls_king.amulet.body=JAG HAR GJORT DET!\n\nJag visste inte exakt vad jag skulle hitta, men det jag upptäckte där ute överträffade mina vildaste fantasier. Så mycket makt, bara liggande där, redo att tas, och allt är mitt!\n\nMed detta kommer ingen av dårarna vid hovet våga motsätta sig mig. Jag blir alldeles yr när jag tänker på alla olika sätt jag kan förödmjuka dem på. Fan, varför sluta där, jag har tillräckligt med makt för att förgöra varenda en av dem om jag vill! Det kanske är överdrivet, men jag får inte ta för lång tid på mig att bestämma mig, annars blir de misstänksamma.\n\nJag tror jag ska kalla denna stora makt för Yendors amulett!\n- R.
journal.document.halls_king.ritual.title=Ritualen
journal.document.halls_king.ritual.body=Thymor konfronterade mig offentligt tidigare idag och insisterade på att jag skulle förklara min nya källa till makt. Jag avfärdade honom så gott jag kunde, men jag kan känna de andra hovmännens dömande blickar på mig igen.\n\nJag hade hoppats kunna njuta lite längre av lugnet före stormen, men det spelar egentligen ingen roll. Jag har bestämt mig för vad jag ska göra. Jag ska påstå att jag fått min makt genom en ny ritual och erbjuda mig att utföra den på de andra trollkarlarna och kungen. När ritualen är över är jag kung!\n\nThymor kommer förstås att protestera, men med så mycket makt att vinna tvivlar jag på att de kommer att lyssna på honom!\n\nALLA SKA BÖJA SIG FÖR MIG!\n Framtida kung över dvärgarna
journal.document.halls_king.new_king.title=En ny kung
journal.document.halls_king.new_king.body=JAG ÄR KUNG, AHAHAHAHAAA!\n\nDe lät mig bara göra det! Utan att jag behövde övertyga dem särskilt mycket gick de med på att låta mig ”dela” denna makt med dem i en stor ritual. På ett ögonblick förvandlades de från en kör av hånfulla röster till min nya hov av tysta undersåtar!\n\nSom väntat flydde Thymor som en fegis vid första tecken på problem. Jag kan redan känna hur han bygger upp motståndskraften. Jag tror jag låter honom fortsätta, så att han kan leverera alla sina konspiratörer direkt till min dörr!\n\nDet är uppenbart att kungariket inte respekterar mig heller, det får jag väl fixa också.\n- Kung över dvärgarna
journal.document.halls_king.thing.title=Saken
journal.document.halls_king.thing.body=Det är ett problem. Thymor blev avfärdad utan problem, men det verkar som om mitt letande i de yttre planerna inte gick obemärkt förbi.\n\nNågot... ”något”... har lockats till min värld och börjar tränga sig igenom i botten av de nedre salarna. För att komplicera saken ytterligare är det precis där jag förvarade amuletten! Vilken illvillig varelse, varför måste den försöka beröva mig min makt när det finns så mycket kvar att ta?\n\nTrots min makt tror jag inte att jag bara kan storma in och bekämpa den. Dess sanna makt är ofattbar, men det måste finnas något sätt att begränsa den. JAG SKA FÖRSVARA MIN BYTE!
journal.document.halls_king.attrition.title=Avgång
journal.document.halls_king.attrition.body=Jag har en plan för hur vi ska hantera den där saken. Dess makt är oändlig, men dess förmåga att inkräkta på denna värld är inte det. Den förlitar sig på underhuggare och avatarer för att utföra sina order vid att den försöker bygga upp tillräckligt med makt för att ta amuletten.\n\nVid jag inte har amuletten fysiskt i min ägo har jag fortfarande full kontroll över dess kraft. Med hela dvärgstaden till mitt förfogande har jag också ett numerärt överläge. Jag kan helt enkelt fortsätta skicka soldater för att hindra den från att ta amuletten och så småningom vinna kriget genom utmattning!\n\nJAG, RODNEY, DVÄRGARNAS KUNG, SKA ÖVERLEVA DIG, YOG-DZEWA!
journal.notes$landmark.shop=butik
journal.notes$landmark.alchemy=alkemisk kittel
journal.notes$landmark.garden=trädgård
journal.notes$landmark.distant_well=avlägsen brunn
journal.notes$landmark.well_of_health=hälsobrunn
journal.notes$landmark.well_of_awareness=brunn av insikt
journal.notes$landmark.sacrificial_fire=offereld
journal.notes$landmark.statue=animerad staty
journal.notes$landmark.ghost=sorgset spöke
journal.notes$landmark.rat_king=råttkungen
journal.notes$landmark.wandmaker=gammal trollstavsmakare
journal.notes$landmark.troll=trollsmed
journal.notes$landmark.imp=ambitiös djävel
journal.notes$landmark.demon_spawner=demonframkallare

View File

@@ -0,0 +1,281 @@
###features
levels.features.chasm.chasm=Avgrund
levels.features.chasm.yes=Ja, jag vet vad jag gör
levels.features.chasm.no=Nej, jag ändrade mig
levels.features.chasm.jump=Vill du verkligen hoppa ner i avgrunden? Ett fall så långt ner kommer att bli smärtsamt.
levels.features.chasm.ondeath=Du faller mot döden...
levels.features.chasm.rankings_desc=Dog vid nedslaget
###rooms
levels.rooms.special.magicalfireroom$eternalfire.desc=Här finns en vägg av tät ljusgrön eld, till synes orsakad av magi. Den är så tät att du inte kan röra dig genom den och den antänder allt som kommer för nära. Den visar inga tecken på att brinna ner naturligt, så du måste använda något för att släcka den.
levels.rooms.special.sentryroom$sentry.name=röd vaktpost
levels.rooms.special.sentryroom$sentry.desc=Den här blodröda vaktposten verkar vara placerad här för att vakta skatten i andra änden av det här rummet. Den avfyrar strålar av upplösningsmagi mot dig om du går in i området som den försvarar.\n\nDen är immun mot alla skadliga effekter och kan se genom osynlighet, men det verkar ta vid att ladda upp den innan den börjar skjuta.\n\nPå något sätt vill vaktposten bara skjuta på dig, som om den vet att invånarna i fängelsehålan inte är något hot mot skatten.
levels.rooms.special.sentryroom$sentry.discover_hint=Du kan hitta den här fienden var som helst i fängelsehålan.
levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.name=giftventil
levels.rooms.special.toxicgasroom$toxicvent.desc=En oförsiktig äventyrare måste ha utlöst den här fällan för länge sedan. Trots att den är inaktiv sprutar den fortfarande ut giftig gas i rummet och visar inga tecken på att sluta. Du behöver något sätt att förhindra skador från gasen om du vill utforska det här rummet.
levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.name=Fjärran brunn
levels.rooms.special.weakfloorroom$hiddenwell.desc=Du kan precis urskilja en brunn i djupet under dig, kanske finns det något där nere?
levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.name=Gruvans ingång
levels.rooms.quest.blacksmithroom$questentrance.desc=Den här stegen leder till en gammal gruva strax nedanför smedjan.
levels.rooms.quest.ritualsiteroom$ritualmarker.name=Ritualmarkör
levels.rooms.quest.ritualsiteroom$ritualmarker.desc=En målad markör för någon mörk ritual. Ljus placeras vanligtvis i de fyra hörnen.
levels.rooms.quest.massgraveroom$bones.name=Massgrav
levels.rooms.quest.massgraveroom$bones.desc=Ben ligger på golvet, vad har hänt här?
levels.rooms.quest.mineentrance$questexit.name=Mineutgång
levels.rooms.quest.mineentrance$questexit.desc=Den här stegen leder ut ur gruvan, tillbaka in i smedjan.
###traps
levels.traps.alarmtrap.name=larmfälla
levels.traps.alarmtrap.alarm=Fällan avger ett genomträngande ljud som ekar genom hela fängelsehålan!
levels.traps.alarmtrap.desc=Den här fällan verkar vara kopplad till en högljudd larmmekanism. Om den utlöses kommer den troligen att varna alla på nivån.
levels.traps.blazingtrap.name=brännande fälla
levels.traps.blazingtrap.desc=Om du trampar på den här fällan antänds en kraftfull kemisk blandning som sätter eld på ett stort område.
levels.traps.burningtrap.name=brinnande fälla
levels.traps.burningtrap.desc=Om man trampar på den här fällan antänds en kemisk blandning som sätter eld på omgivningen.
levels.traps.chillingtrap.name=kylfälla
levels.traps.chillingtrap.desc=När den aktiveras kommer kemikalierna i denna fälla att snabbt frysa luften runt dess plats.
levels.traps.confusiontrap.name=förvirringsgasfälla
levels.traps.confusiontrap.desc=Utlösning av denna fälla kommer att frigöra ett moln av förvirringsgas i det omedelbara området.
levels.traps.cursingtrap.name=förbannelsefälla
levels.traps.cursingtrap.curse=Din slitna utrustning blir förbannad!
levels.traps.cursingtrap.desc=Den här fällan innehåller samma illvilliga magi som finns i förbannad utrustning. Om du utlöser den kommer vissa föremål i det omedelbara området att förbannas.
levels.traps.disarmingtrap.name=avväpningsfälla
levels.traps.disarmingtrap.disarm=Ditt vapen teleporteras bort!
levels.traps.disarmingtrap.desc=Den här fällan innehåller mycket specifik teleporteringsmagi, som kommer att förflytta offrets vapen till en annan plats.
levels.traps.disintegrationtrap.name=disintegrationsfälla
levels.traps.disintegrationtrap.one=Fällan desintegrerar din %s!
levels.traps.disintegrationtrap.some=Fällan löser upp några av dina %s!
levels.traps.disintegrationtrap.ondeath=Du blev dödad av disintegrationsfällan...
levels.traps.disintegrationtrap.desc=När den här fällan utlöses kommer den att beskjuta det närmaste målet med strålar av sönderfall, vilket ger betydande skada och förstör föremål.\n\nTack och lov är utlösningsmekanismen inte dold.
levels.traps.distortiontrap.name=distortionsfälla
levels.traps.distortiontrap.desc=Byggd av märklig magi av okänt ursprung, kommer denna fälla att kalla alla möjliga varelser till denna plats.
levels.traps.explosivetrap.name=explosiv fälla
levels.traps.explosivetrap.desc=Den här fällan innehåller sprängmedel i pulverform och en utlösningsmekanism. Om du aktiverar den kommer den att orsaka en explosion i det omedelbara området.
levels.traps.flashingtrap.name=blinkande fälla
levels.traps.flashingtrap.desc=Vid aktivering kommer denna fälla att antända ett kraftigt blinkande pulver som lagras inuti, vilket tillfälligt förblindar, förlamar och skadar offret.\n\nFällan måste ha ett stort förråd av pulver, eftersom den kan aktiveras många gånger utan att gå sönder.
levels.traps.flocktrap.name=flockfälla
levels.traps.flocktrap.desc=Möjligen ett skämt från någon amatörmagiker, att utlösa denna fälla kommer att skapa en flock magiska får.
levels.traps.frosttrap.name=frostfälla
levels.traps.frosttrap.desc=När den aktiveras kommer kemikalierna i denna fälla att snabbt frysa luften i ett stort område runt dess placering.
levels.traps.gatewaytrap.name=gatewayfälla
levels.traps.gatewaytrap.desc=Den här speciella teleporteringsfällan kan aktiveras ett oändligt antal gånger och teleporterar alltid till samma plats.
levels.traps.geysertrap.name=geyserfälla
levels.traps.geysertrap.desc=När den här fällan utlöses kommer en gejser av vatten att spruta ut, skada brinnande fiender, slå bort alla karaktärer i närheten, släcka bränder och omvandla den omgivande terrängen till vatten.
levels.traps.gnollrockfalltrap.name=gnoll rockfallfälla
levels.traps.gnollrockfalltrap.desc=Den här stenfallfällan är gjord med någon form av magisk hjälp. När den utlöses kommer den att få stenar att lossna och omedelbart falla från ovan i ett 5x5 område runt den. På grund av de mjukare stenarna i området kommer den inte att göra lika mycket skada som en vanlig stenfallsfälla, men din rustning kommer inte heller att vara effektiv mot den. Stenar faller inte heller på platser med en intilliggande barrikad, eftersom de hjälper till att hålla taket uppe.\n\n_Den här fällan kan inte skilja på vän och fiende, och är därför lika skadlig för gnollarna som för dig._
levels.traps.grimtrap.name=grimfälla
levels.traps.grimtrap.ondeath=Du dödades av explosionen från en grimfälla...
levels.traps.grimtrap.desc=Extremt kraftfull destruktiv magi finns lagrad i denna fälla, tillräckligt för att omedelbart döda alla utom de friskaste hjältarna. Om du utlöser den skickas en dödlig magisk stråle mot den närmaste karaktären.\n\nTack och lov är utlösningsmekanismen inte dold.
levels.traps.grippingtrap.name=greppfälla
levels.traps.grippingtrap.desc=Den här fällan låser fast sig i fötterna på den som utlöser den, skadar dem och saktar ner deras rörelse.\n\nPå grund av sin enkla natur kan den här fällan aktiveras många gånger utan att gå sönder.
levels.traps.guardiantrap.name=väktarfälla
levels.traps.guardiantrap.alarm=Fällan avger ett genomträngande ljud som ekar genom hela fängelsehålan!
levels.traps.guardiantrap.desc=Den här fällan är kopplad till en märklig magisk mekanism, som kommer att kalla på väktare och varna alla fiender på golvet.
levels.traps.guardiantrap$guardian.name=tillkallad väktare
levels.traps.guardiantrap$guardian.desc=Den här blå uppenbarelsen verkar vara ett framkallat eko av en av fängelsehålans stenväktare.
levels.traps.guardiantrap$guardian.desc_weapon=Vid statyn i sig är nästan okroppslig, men _%s_ den svingar ser verklig ut.
levels.traps.guardiantrap$guardian.discover_hint=Du kan hitta den här fienden med en specifik fälla.
levels.traps.oozetrap.name=ooze-fälla
levels.traps.oozetrap.desc=Den här fällan sprutar ut frätande sörja när den aktiveras, som brinner tills den sköljs bort.
levels.traps.pitfalltrap.name=pitfallfälla
levels.traps.pitfalltrap.triggered_hero=Marken börjar ge vika runt dig!
levels.traps.pitfalltrap.triggered=Marken börjar ge vika runt den utlösta fällan!
levels.traps.pitfalltrap.no_pit=marken är för fast för att en fallgrop ska fungera här.
levels.traps.pitfalltrap.desc=Den här fällan är kopplad till en stor falluckemekanism, och strax efter att den har utlösts kommer allt som är nära den att glida rakt genom marken och falla! Den fungerar dock inte i områden med särskilt solida golv.
levels.traps.poisondarttrap.name=giftpilfälla
levels.traps.poisondarttrap.ondeath=Du dödades av den förgiftade pilfällan...
levels.traps.poisondarttrap.desc=En liten pilblåsare måste vara gömd i närheten, om du aktiverar den här fällan kommer den att skjuta en förgiftad pil mot närmaste mål.\n\nTack och lov är utlösningsmekanismen inte dold.
levels.traps.rockfalltrap.name=rockfallfälla
levels.traps.rockfalltrap.ondeath=Du krossades av stenfallfällan...
levels.traps.rockfalltrap.desc=Den här fällan är kopplad till en serie lösa stenar ovanför, och om du utlöser den kommer de att rasa ner över hela rummet! Om fällan inte finns i ett specifikt rum kommer stenarna att falla i ett område runt fällan istället.\n\nTack och lov är utlösningsmekanismen inte dold.
levels.traps.shockingtrap.name=chockerande fälla
levels.traps.shockingtrap.desc=En mekanism med en stor mängd energi lagrad i sig. Om du utlöser denna fälla kommer energin att laddas ut i ett fält runt omkring.
levels.traps.stormtrap.name=stormsfälla
levels.traps.stormtrap.desc=En mekanism med en enorm mängd energi lagrad i sig. Om du utlöser denna fälla kommer den att ladda ur energin i en stor elektrisk storm.
levels.traps.summoningtrap.name=tillkallande fälla
levels.traps.summoningtrap.desc=Utlösning av denna fälla kommer att kalla ett antal av områdets monster till denna plats.
levels.traps.teleportationtrap.name=teleportationsfälla
levels.traps.teleportationtrap.desc=När den här fällan utlöses kommer allt runt omkring att teleporteras till slumpmässiga platser på den här våningen.
levels.traps.tengudarttrap.desc=Tengu har uppenbarligen förberett sig för en strid. Den här fällan aktiverar en dold pilblåsare som skjuter en giftpil mot det närmaste som inte är Tengu.\n\nFällan är så välgjord att utlösningsmekanismen är omöjlig att upptäcka utan magisk hjälp. Dock är fällan synlig under ett ögonblick när den ställs in.
levels.traps.toxictrap.name=fälla för giftig gas
levels.traps.toxictrap.desc=Utlöses denna fälla kommer ett moln av giftig gas att lösas ut i omgivningen.
levels.traps.trap.discover_hint=Du kan hitta den här fällan slumpmässigt i fängelsehålan. Varje region har olika fällor som kan dyka upp.
levels.traps.trap.rankings_desc=Dödad av: %s
levels.traps.corrosiontrap.name=Fälla med frätande gas
levels.traps.corrosiontrap.desc=Utlösning av denna fälla kommer att utlösa ett moln av dödlig sur gas i närområdet.
levels.traps.warpingtrap.name=varpningsfälla
levels.traps.warpingtrap.desc=Den här fällan liknar en teleporteringsfälla, men gör också att hjälten förlorar sin kunskap om golvets layout!
levels.traps.weakeningtrap.name=försvagningsfälla
levels.traps.weakeningtrap.desc=Den mörka magin i den här fällan suger energin ur allt som kommer i kontakt med den. Kraftfulla fiender kan dock motstå effekten.
levels.traps.worndarttrap.name=sliten pilfälla
levels.traps.worndarttrap.ondeath=Du blev dödad av den slitna pilfällan...
levels.traps.worndarttrap.desc=En liten pilblåsare måste vara gömd i närheten, om du aktiverar den här fällan kommer den att skjuta mot närmaste mål.\n\nPå grund av sin ålder är den dock inte särskilt skadlig, den är inte ens gömd...
###levels
levels.cavesbosslevel.wires_name=Exponerade ledningar
levels.cavesbosslevel.wires_desc=Marken är delvis uppgrävd här, vilket visar några stora exponerade ledningar. De måste ansluta de olika elektriska maskinerna till varandra.\n\nKablarna måste ha någon ström som går genom dem. Om DM-300 går här kan den kanske dra ström från dem.
levels.cavesbosslevel.energy_desc=Markytan här gnistrar av elektricitet och är skadlig att gå på. Gnistorna verkar gravitera i en viss riktning..._ kanske leder de till kraftkällan?
levels.cavesbosslevel.gate_name=Metallgrind
levels.cavesbosslevel.gate_desc=En stor metallport som blockerar vägen in till dvärgmetropolen. Metallådan i mitten ger ifrån sig ett högt brummande ljud, den måste vara ansluten till kretsarna och maskinerna i närheten. Att förstöra DM-300 kanske kan öppna grinden?
levels.cavesbosslevel.gate_desc_broken=Porten måste ha varit kopplad till DM-300 på något sätt, eftersom den exploderade när DM-300 besegrades. Nu återstår bara trasiga bitar.
levels.cavesbosslevel.water_desc=Med all elektricitet som finns här kanske vatten inte alltid är säkert...
levels.citybosslevel.throne_name=Tron
levels.citybosslevel.throne_desc=Den här imponerande stora tronen är sätet för dvärgimperiet, som nu tagits över av en maktgalen nekromantiker.\n\nDet verkar finnas några magiska eller mekaniska delar i tronen, dvärgkungen kan ha extra kraft när han sitter på den.
levels.citybosslevel.summoning_name=Inkallande piedestal
levels.citybosslevel.summoning_desc=Den här piedestalen har en stor öppning i mitten som praktiskt taget strålar av mörk energi. Dwarf King använder dessa piedestaler som fokuspunkter för sin nekromantiska magi och kan kalla på undersåtar till dem. Piedestalen måste laddas i några varv innan minionen dyker upp, och vilken typ av minion som åkallas telegraferas av den magiska kraften i byggnaden.
levels.caveslevel.grass_name=Fluorescerande mossa
levels.caveslevel.high_grass_name=Fluorescerande svampar
levels.caveslevel.water_name=Frysande kallt vatten
levels.caveslevel.entrance_desc=Stegen leder upp till det övre djupet.
levels.caveslevel.exit_desc=Stegen leder ner till det nedre djupet.
levels.caveslevel.high_grass_desc=Stora svampar blockerar utsikten.
levels.caveslevel.wall_deco_desc=En åder av någon sorts malm syns på väggen. Guld?
levels.caveslevel.bookshelf_desc=Vem skulle behöva en bokhylla i en grotta?
levels.caveslevel.region_deco_name=Metallstruktur
levels.caveslevel.region_deco_desc=En stor metallstruktur som troligen byggdes av dvärgarna när de brukade bryta här. Du tror att du kan se gamla oanvända spår efter minvagnar längs toppen.
levels.citylevel.water_name=Misstänksamt färgat vatten
levels.citylevel.high_grass_name=Högblommande blommor
levels.citylevel.entrance_desc=En ramp leder upp till det övre djupet.
levels.citylevel.exit_desc=En ramp leder ner till det nedre djupet.
levels.citylevel.deco_desc=Flera plattor saknas här.
levels.citylevel.sp_desc=Golvet täcks av en tjock matta.
levels.citylevel.statue_desc=Statyn föreställer en dvärg som står i en heroisk ställning.
levels.citylevel.bookshelf_desc=Bokhyllan är fylld med rader av böcker om olika ämnen.
levels.citylevel.region_deco_name=Flamande piedestal
levels.citylevel.region_deco_desc=En upphöjd piedestal med en ljusgrön magisk flamma ovanpå. Flamman är så tät att den lika gärna skulle kunna vara fast.
levels.hallslevel.water_name=Kall lava
levels.hallslevel.grass_name=Embbermoss
levels.hallslevel.high_grass_name=Embersvamp
levels.hallslevel.statue_name=Pelare
levels.hallslevel.water_desc=Det ser ut som lava, men det är kallt och förmodligen säkert att röra vid.
levels.hallslevel.statue_desc=Pelaren är gjord av riktiga humanoida skallar. Fantastiskt.
levels.hallslevel.bookshelf_desc=Böcker på uråldriga språk pyr i bokhyllan.
levels.hallslevel.region_deco_name=Stor bit av bråte
levels.hallslevel.region_deco_desc=En enorm stenbit som verkar ha brutits loss från taket eller en närliggande vägg.
levels.level.hidden_trap=En dold %s aktiveras!
levels.level.chasm_name=Klyfta
levels.level.floor_name=Golv
levels.level.grass_name=Gräs
levels.level.water_name=Vatten
levels.level.wall_name=Vägg
levels.level.closed_door_name=Stängd dörr
levels.level.open_door_name=Öppen dörr
levels.level.entrace_name=Ingång på djupet
levels.level.exit_name=Djup utgång
levels.level.embers_name=Embers
levels.level.furrowed_grass_name=Furrowed vegetation
levels.level.locked_door_name=Låst dörr
levels.level.crystal_door_name=Kristalldörr
levels.level.pedestal_name=Piedestal
levels.level.barricade_name=Barrikad
levels.level.high_grass_name=Högt gräs
levels.level.locked_exit_name=Låst djuputgång
levels.level.unlocked_exit_name=Opplåst djuputgång
levels.level.well_name=Brunn
levels.level.empty_well_name=Tom brunn
levels.level.statue_name=Staty
levels.level.inactive_trap_name=Triggerad fälla
levels.level.bookshelf_name=Bokhylla
levels.level.alchemy_name=Alkemikruka
levels.level.default_name=???
levels.level.chasm_desc=Du kan inte se botten.
levels.level.water_desc=Vid bränder kliv ner i vattnet för att släcka elden.
levels.level.entrance_desc=Trappor leder upp till det övre djupet.
levels.level.exit_desc=Trappor leder ner till det nedre djupet.
levels.level.embers_desc=Embers täcker golvet.
levels.level.high_grass_desc=Tät vegetation blockerar utsikten.
levels.level.locked_door_desc=Den här dörren är låst, du behöver en matchande nyckel för att låsa upp den.
levels.level.crystal_door_desc=Den här låsta dörren är gjord av magisk kristall. Du kan se igenom den, men du behöver en kristallnyckel för att öppna den.
levels.level.locked_exit_desc=Tunga galler blockerar trappan som leder ner.
levels.level.barricade_desc=Träbarrikaden sitter stadigt men har torkat under årens lopp. Kan den brinna?
levels.level.inactive_trap_desc=Fällan har utlösts tidigare och är inte farlig längre.
levels.level.statue_desc=Någon ville pryda den här platsen, men misslyckades uppenbarligen.
levels.level.alchemy_desc=Den här krukan är fylld med magiskt vatten. Föremål kan blandas i krukan för att skapa något nytt!
levels.level.empty_well_desc=Källan har sinat.
levels.level$feeling.chasm_title=Golv i avgrund
levels.level$feeling.water_title=vattengolv
levels.level$feeling.grass_title=gräs golv
levels.level$feeling.dark_title=mörkt golv
levels.level$feeling.large_title=stor våning
levels.level$feeling.traps_title=fällor golv
levels.level$feeling.secrets_title=hemligheter golv
levels.level$feeling.chasm_desc=Dina steg ekar över fängelsehålan.
levels.level$feeling.water_desc=Du hör vatten skvalpa runtomkring dig!
levels.level$feeling.grass_desc=Lukten av växtlighet är tjock i luften.
levels.level$feeling.dark_desc=Du kan höra fiender röra sig i mörkret.
levels.level$feeling.large_desc=Det här fängelsehålans golv verkar ovanligt stort.
levels.level$feeling.traps_desc=Markytan verkar särskilt förrädisk här.
levels.level$feeling.secrets_desc=Atmosfären antyder att den här våningen döljer många hemligheter.
levels.mininglevel.wall_desc=En slät bergvägg som är lite mjukare än vanligt. Du kan bryta dig igenom den med din hacka, men det kräver lite ansträngning och ökar din hunger en aning.
levels.mininglevel.gold_extra_desc=Du kan förmodligen bryta ut den med din hacka.
levels.mininglevel.crystal_name=Kristallspik
levels.mininglevel.boulder_name=Boulder
levels.mininglevel.crystal_desc=Här finns en stor och färgglad kristallutväxt. Dessa kristaller är ömtåliga och kan lätt brytas med en hacka, eller så bryts de om något bryts bredvid.
levels.mininglevel.boulder_desc=Det finns en stor stenbumling som blockerar vägen. Det bör vara ganska lätt att bryta sönder med en hacka.
levels.mininglevel.barricade_desc=Barrikaden av trä sitter stadigt och fungerar som ett stöd för taket.\n\nDetta byggdes förmodligen av gnollarna för att ge lite skydd mot fallande stenar. Alla intilliggande celler kommer att skyddas från stenfallsfällor och attacker. Det ser ut som om det skulle brinna lika bra som alla andra barrikader.
levels.prisonlevel.water_name=Mörkt kallt vatten
levels.prisonlevel.empty_deco_desc=Det finns gamla blodfläckar på golvet.
levels.prisonlevel.bookshelf_desc=Det här är förmodligen en kvarleva från fängelsebiblioteket. Kan den brinna?
levels.prisonlevel.region_deco_name=Fängelseburen
levels.prisonlevel.region_deco_desc=En metallbur som är precis tillräckligt stor för att rymma en person. Den verkar vara låst till marken på något sätt, du kan inte flytta den.
levels.prisonlevel.region_deco_alt_name=Hängande bur
levels.prisonlevel.region_deco_alt_desc=En metallbur som är precis tillräckligt stor för att hålla en person. Den hänger över en djup avgrund och är upphängd i en kedja.
levels.sewerlevel.water_name=Murket vatten
levels.sewerlevel.empty_deco_desc=Våt gulaktig mossa täcker golvet.
levels.sewerlevel.bookshelf_desc=Bokhyllan är full av billiga, värdelösa böcker. Kan den brinna?
levels.sewerlevel.region_deco_name=Förrådstunna
levels.sewerlevel.region_deco_desc=En rejäl tunna som är nästan lika stor som du. Den måste vara full av ett eller annat, den är för tung för att kunna flyttas.

View File

@@ -0,0 +1,235 @@
badges.endorsed=Märke godkänt: %s.
badges.new=Märke upplåst: %s.
badges$badge.monsters_slain_1.title=Nybörjarmonsterjägare
badges$badge.monsters_slain_1.desc=Besegra 10 fiender i ett spel
badges$badge.monsters_slain_2.title=Skicklig monsterjägare
badges$badge.monsters_slain_2.desc=Besegra 50 fiender i ett spel
badges$badge.monsters_slain_3.title=Expertmonsterjägare
badges$badge.monsters_slain_3.desc=Besegra 100 fiender i ett spel
badges$badge.monsters_slain_4.title=Mästarmonsterjägare
badges$badge.monsters_slain_4.desc=Besegra 250 fiender i ett spel
badges$badge.monsters_slain_5.title=Stormästare i monsterjakt
badges$badge.monsters_slain_5.desc=Besegra 500 fiender i ett spel
badges$badge.gold_collected_1.title=Nybörjare på skattjakt
badges$badge.gold_collected_1.desc=Samla 250 guld i ett spel
badges$badge.gold_collected_2.title=Skicklig skattjägare
badges$badge.gold_collected_2.desc=Samla 1000 guld i ett spel
badges$badge.gold_collected_3.title=Expertskattjägare
badges$badge.gold_collected_3.desc=Samla 2500 guld i ett spel
badges$badge.gold_collected_4.title=Mästarskattjägare
badges$badge.gold_collected_4.desc=Samla 7500 guld i ett spel
badges$badge.gold_collected_5.title=Stormästare i skattjakt
badges$badge.gold_collected_5.desc=Samla 15000 guld i ett spel
badges$badge.level_reached_1.title=Nybörjaräventyrare
badges$badge.level_reached_1.desc=Nå nivå 6
badges$badge.level_reached_2.title=Skicklig äventyrare
badges$badge.level_reached_2.desc=Nå nivå 12
badges$badge.level_reached_3.title=Expertäventyrare
badges$badge.level_reached_3.desc=Nå nivå 18
badges$badge.level_reached_4.title=Mästaräventyrare
badges$badge.level_reached_4.desc=Nå nivå 24
badges$badge.level_reached_5.title=Stormästare i äventyr
badges$badge.level_reached_5.desc=Nå nivå 30
badges$badge.all_weapons_identified.title=Vapenforskare
badges$badge.all_weapons_identified.desc=Identifiera alla vapen i din journal
badges$badge.all_armor_identified.title=Rustningsforskare
badges$badge.all_armor_identified.desc=Identifiera alla rustningar i din journal
badges$badge.all_wands_identified.title=Trollspöforskare
badges$badge.all_wands_identified.desc=Identifiera alla trollspön i din journal
badges$badge.all_rings_identified.title=Ringforskare
badges$badge.all_rings_identified.desc=Identifiera alla ringar i din journal
badges$badge.all_artifacts_identified.title=Artefaktforskare
badges$badge.all_artifacts_identified.desc=Identifiera alla artefakter i din journal
badges$badge.all_potions_identified.title=Dryckesforskare
badges$badge.all_potions_identified.desc=Identifiera alla drycker i din journal
badges$badge.all_scrolls_identified.title=Rullforskare
badges$badge.all_scrolls_identified.desc=Identifiera alla rullar i din journal
badges$badge.all_items_identified.title=Mästerforskare
badges$badge.all_items_identified.desc=Identifiera alla föremål i din journal
badges$badge.all_bags_bought.title=Packåsna
badges$badge.all_bags_bought.desc=Expandera dina inventarter fullt ut
badges$badge.death_from_fire.title=Bränd
badges$badge.death_from_fire.desc=Dö av eld
badges$badge.death_from_poison.title=Förgiftning
badges$badge.death_from_poison.desc=Dö av gift
badges$badge.death_from_gas.title=Kvävd
badges$badge.death_from_gas.desc=Dö från giftig gas
badges$badge.death_from_hunger.title=Svält
badges$badge.death_from_hunger.desc=Dö av hunger
badges$badge.death_from_falling.title=Pannkakad
badges$badge.death_from_falling.desc=Dö från ett fall
badges$badge.death_from_enemy_magic.title=Zappad
badges$badge.death_from_enemy_magic.desc=Dog av en fiendes magiska attack
badges$badge.death_from_friendly_magic.title=Vådabekämpning
badges$badge.death_from_friendly_magic.desc=Dog av ditt egna magiska föremål
badges$badge.death_from_sacrifice.title=En värdig uppoffring
badges$badge.death_from_sacrifice.desc=Dö vid offerelden
badges$badge.death_from_grim_trap.title=Dödligt felsteg
badges$badge.death_from_grim_trap.desc=Dö i en grym eller sönderfallande fälla
badges$badge.death_from_all.title=Ännu en sorglig död
badges$badge.death_from_all.desc=Lås upp alla ”dödsorsak”-märken
badges$badge.boss_slain_1.title=Slemstädare
badges$badge.boss_slain_1.desc=Besegra bossen i slutet av kloakerna
badges$badge.boss_slain_2.title=Fängelsedirektör
badges$badge.boss_slain_2.desc=Besegra bossen i slutet av fängelset
badges$badge.boss_slain_3.title=Metallskrapa
badges$badge.boss_slain_3.desc=Besegra bossen i slutet av grottorna
badges$badge.boss_slain_4.title=Kungaerövrare
badges$badge.boss_slain_4.desc=Besegra bossen i slutet av staden
badges$badge.boss_slain_1_all_classes.title=Mångsysslare
badges$badge.boss_slain_1_all_classes.desc=Besegra den första bossen med varje hjälteklass
badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.title=Tusenkonstnär
badges$badge.boss_slain_3_all_subclasses.desc=Besegra den tredje bossen med alla hjälteunderklasser
badges$badge.boss_slain_remains.title=Smaka på hämnd!
badges$badge.boss_slain_remains.desc=Besegra en boss som håller signaturföremålet för en hjälte som dött för den bossen
badges$badge.strength_attained_1.title=Nybörjarkroppsbyggare
badges$badge.strength_attained_1.desc=Nå 12 baspoäng i styrka
badges$badge.strength_attained_2.title=Skicklig kroppsbyggare
badges$badge.strength_attained_2.desc=Nå 14 baspoäng i styrka
badges$badge.strength_attained_3.title=Expertkroppsbyggare
badges$badge.strength_attained_3.desc=Nå 16 baspoäng i styrka
badges$badge.strength_attained_4.title=Mästarkroppsbyggare
badges$badge.strength_attained_4.desc=Nå 18 baspoäng i styrka
badges$badge.strength_attained_5.title=Stormästare i kroppsbyggnad
badges$badge.strength_attained_5.desc=Nå 20 baspoäng i styrka
badges$badge.food_eaten_1.title=Nybörjargourmand
badges$badge.food_eaten_1.desc=Ät mat 10 gånger i ett spel
badges$badge.food_eaten_2.title=Skicklig gourmand
badges$badge.food_eaten_2.desc=Ät mat 20 gånger i ett spel
badges$badge.food_eaten_3.title=Expertgourmand
badges$badge.food_eaten_3.desc=Ät mat 30 gånger i ett spel
badges$badge.food_eaten_4.title=Mästargourmand
badges$badge.food_eaten_4.desc=Ät mat 40 gånger i ett spel
badges$badge.food_eaten_5.title=Stormästare i gourmetmat
badges$badge.food_eaten_5.desc=Ät mat 50 gånger i ett spel
badges$badge.item_level_1.title=Nybörjarförtrollare
badges$badge.item_level_1.desc=Skaffa ett föremål av nivå 3 eller högre
badges$badge.item_level_2.title=Skicklig förtrollare
badges$badge.item_level_2.desc=Skaffa ett föremål av nivå 6 eller högre
badges$badge.item_level_3.title=Expertförtrollare
badges$badge.item_level_3.desc=Skaffa ett föremål av nivå 9 eller högre
badges$badge.item_level_4.title=Mästarförtrollare
badges$badge.item_level_4.desc=Skaffa ett föremål av nivå 12 eller högre
badges$badge.item_level_5.title=Stormästare i förtrollning
badges$badge.item_level_5.desc=Skaffa ett föremål av nivå 15 eller högre
badges$badge.victory.title=Seger!
badges$badge.victory.desc=Skaffa Yendors amulett
badges$badge.victory_all_classes.title=Mästare på många hantverk
badges$badge.victory_all_classes.desc=Skaffa Yendors amulett med varje hjälteklass
badges$badge.mastery_combo.title=Gladiatorns raseri
badges$badge.mastery_combo.desc=Nå en 10-träffskombination
badges$badge.items_crafted_1.title=Nybörjaralkemist
badges$badge.items_crafted_1.desc=Tillverka 3 föremål via alkemi i ett spel
badges$badge.items_crafted_2.title=Skicklig alkemist
badges$badge.items_crafted_2.desc=Tillverka 8 föremål via alkemi i ett spel
badges$badge.items_crafted_3.title=Expertalkemist
badges$badge.items_crafted_3.desc=Tillverka 15 föremål via alkemi i ett spel
badges$badge.items_crafted_4.title=Mästaralkemist
badges$badge.items_crafted_4.desc=Tillverka 24 föremål via alkemi i ett spel
badges$badge.items_crafted_5.title=Stormästare i alkemi
badges$badge.items_crafted_5.desc=Tillverka 35 föremål via alkemi i ett spel
badges$badge.no_monsters_slain.title=Vapenvägrare
badges$badge.no_monsters_slain.desc=Färdigställ en våning utan att besegra en enda fiende
badges$badge.grim_weapon.title=Liemannen
badges$badge.grim_weapon.desc=Besegra en fiende med ett Grim-vapen
badges$badge.piranhas.title=Okonventionell fiskare
badges$badge.piranhas.desc=Döda 6 pirayor i ett spel
badges$badge.boss_challenge_1.title=Felfri seger
badges$badge.boss_challenge_1.desc=Besegra kloakbossen utan att låta den använda sin laddningsattack eller läka sig i vattnet.
badges$badge.boss_challenge_2.title=Jag har dig!
badges$badge.boss_challenge_2.desc=Besegra fängelsechefen utan att träffas av några fällor eller faror
badges$badge.boss_challenge_3.title=Utmanövrerad
badges$badge.boss_challenge_3.desc=Besegra grottbossarna utan att bli attackerad eller skadad vid superladdning.
badges$badge.boss_challenge_4.title=Inga vapen i hans närvaro
badges$badge.boss_challenge_4.desc=Besegra stadens boss utan att någonsin attackera honom direkt med vapen, ringar eller trollstavar
badges$badge.boss_challenge_5.title=Dödsmördaren
badges$badge.boss_challenge_5.desc=Besegra slutbossen med alla demonspawnare vid liv och utmaningen med de tuffare bossarna aktiverad
badges$badge.games_played_1.title=Nybörjare i grottutforskning
badges$badge.games_played_1.desc=Spela 10 spel eller vinn ett spel
badges$badge.games_played_2.title=Skicklig grottutforskare
badges$badge.games_played_2.desc=Spela 25 spel eller vinn tre spel
badges$badge.games_played_3.title=Expertgrottutforskare
badges$badge.games_played_3.desc=Spela 50 spel eller vinn fem spel
badges$badge.games_played_4.title=Mästergrottutforskare
badges$badge.games_played_4.desc=Spela 200 spel eller vinn 10 spel
badges$badge.games_played_5.title=Stormästare i grottutforskning
badges$badge.games_played_5.desc=Spela 1000 spel eller vinn 25 spel
badges$badge.high_score_1.title=Nybörjarpoängjagare
badges$badge.high_score_1.desc=Avsluta en runda med ett poäng på 5000 eller mer
badges$badge.high_score_2.title=Skicklig poängjagare
badges$badge.high_score_2.desc=Avsluta en runda med ett poäng på 25000 eller mer
badges$badge.high_score_3.title=Expertpoängjagare
badges$badge.high_score_3.desc=Avsluta en runda med ett poäng på 100000 eller mer
badges$badge.high_score_4.title=Mästarpoängjagare
badges$badge.high_score_4.desc=Avsluta en runda med ett poäng på 250000 eller mer
badges$badge.high_score_5.title=Stormästare i poängjakt
badges$badge.high_score_5.desc=Avsluta en runda med ett poäng på 1000000 eller mer
badges$badge.researcher_1.title=Nybörjarforskare
badges$badge.researcher_1.desc=Fyll i 40 katalogposter i din dagbok
badges$badge.researcher_2.title=Nybörjarforskare
badges$badge.researcher_2.desc=Fyll i 80 katalogposter i din dagbok
badges$badge.researcher_3.title=Expertforskare
badges$badge.researcher_3.desc=Fyll i 160 katalogposter i din dagbok
badges$badge.researcher_4.title=Mästerforskare
badges$badge.researcher_4.desc=Fyll i 320 katalogposter i din dagbok
badges$badge.researcher_5.title=Stormästare i forskning
badges$badge.researcher_5.desc=Fyll i alla katalogposter i din dagbok
badges$badge.catalog_one_equipment.title=Välutrustad
badges$badge.catalog_one_equipment.desc=Fyll i en katalogpost för varje typ av utrustning i din journal
badges$badge.catalog_potions_scrolls.title=Fullt lager
badges$badge.catalog_potions_scrolls.desc=Identifiera alla vanliga drycker och skriftrullar i en runda
badges$badge.all_rare_enemies.title=Storviltsjägare
badges$badge.all_rare_enemies.desc=Fyll i tio katalogposter för sällsynta fiender i din journal
badges$badge.rodney.title=Inte så skrämmande längre
badges$badge.rodney.desc=Lär dig det sanna namnet på dvärgarnas kung
badges$badge.happy_end.title=Lyckligt slut
badges$badge.happy_end.desc=Ta Amuletten av Yendor till ytan
badges$badge.happy_end_remains.title=Du klarade det också
badges$badge.happy_end_remains.desc=Ta upp en fallen hjältes signaturföremål till ytan
badges$badge.champion_1.title=Bronsmästare
badges$badge.champion_1.desc=Klara av spelet med 1 eller fler utmaningar aktiverade
badges$badge.champion_2.title=Silvermästare
badges$badge.champion_2.desc=Klara av spelet med 3 eller fler utmaningar aktiverade
badges$badge.champion_3.title=Guldmästare
badges$badge.champion_3.desc=Klara av spelet med 6 eller fler utmaningar aktiverade
badges$badge.unlock_mage.title=Magiker upplåst!
badges$badge.unlock_mage.desc=Lås upp Magikern genom att använda en uppgraderingsrulle
badges$badge.unlock_rogue.title=Skurk upplåst!
badges$badge.unlock_rogue.desc=Lås upp Skurk genom att utföra 10 överraskningsattacker i ett spel.
badges$badge.unlock_huntress.title=Jägarinnan upplåst!
badges$badge.unlock_huntress.desc=Lås upp Jägarinnan genom att träffa fiender med kastvapen 10 gånger i ett spel.
badges$badge.unlock_duelist.title=Duellist upplåst!
badges$badge.unlock_duelist.desc=Lås upp Duelisten genom att utrusta ett vapen av nivå 2 eller högre utan styrkestraff.
badges$badge.unlock_cleric.title=Präst upplåst!
badges$badge.unlock_cleric.desc=Lås upp prästen genom att helt rena förbannelsen på alla förbannade utrustningsdelar.
badges$badge.enemy_hazards.title=Säkerhetsrisk
badges$badge.enemy_hazards.desc=Besegra 10 fiender i ett spel med hjälp av terränghinder (fällor, växter eller avgrunder)
badges$badge.many_buffs.title=Så många färger
badges$badge.many_buffs.desc=Ha 10 eller fler buff-/debuff-ikoner aktiva samtidigt
badges$badge.pacifist_ascent.title=Pacifistisk uppgång
badges$badge.pacifist_ascent.desc=Ta Amuletten av Yendor till ytan utan att någonsin minska dess förbannelses styrka.
badges$badge.taking_the_mick.title=Driv med någon
badges$badge.taking_the_mick.desc=Ge slutgiltiga slaget mot slutbossen med en hacka som är +20 eller högre.
challenges.no_food=Fastar
challenges.no_food_desc=Maten är redan knapp, men du måste också passa på portionerna!\n\n- Mat och överflödshorn är en tredjedel så effektiva när det gäller att stilla hungern\n- Andra källor till mättnad påverkas inte
challenges.no_armor=Tro är min rustning
challenges.no_armor_desc=Du måste tro på dig själv, eftersom din rustning inte hjälper mycket!\n\n- Grundläggande blockeringsförmåga minskad för all rustning utom tyg\n- All rustning får nu mycket liten blockeringsförmåga när den uppgraderas\n- Jordväktarens defensiva förmåga är också avsevärt minskad
challenges.no_healing=Farmafobi
challenges.no_healing_desc=Helande drycker är verkligen praktiska, men tyvärr är du allergisk mot dem!\n\n- Helande drycker, föremål som använder helande drycker i sin recept och solfrukt kommer att förgifta hjälten istället för att hela dem.\n- Instabila brygder kan inte slumpmässigt förgifta eller hela hjälten.\n- Dessa föremål fungerar fortfarande normalt för andra karaktärer.
challenges.no_herbalism=Ödemark
challenges.no_herbalism_desc=Det verkar inte finnas något rent vatten kvar i denna förbannade fängelsehåla...\n\n- Dagdroppar tas bort\n- Växter tas bort\n- Frön visas fortfarande, men rotar sig inte
challenges.swarm_intelligence=Svärmintelligens
challenges.swarm_intelligence_desc=Se upp, fängelsehålorna blir smartare!\n\n- När en fiende upptäcker dig dras närliggande fiender till den platsen.
challenges.darkness=In i mörkret
challenges.darkness_desc=Det är ju trots allt en fängelsehåla!\n\n- Den normala synvidden minskas dramatiskt\n- En fackla dyker upp på varje våning\n- Andra ljuskällor är 1/5 så effektiva
challenges.no_scrolls=Förbjudna runor
challenges.no_scrolls_desc=En viss runa är svårare att hitta. Tyvärr är det alltid den mest användbara.\n\n- Hälften av fängelsehålans uppgraderingsrullar har tagits bort.
challenges.champion_enemies=Fientliga mästare
challenges.champion_enemies_desc=Du är inte den enda som kan gå upp i nivå!\n\n- Vanliga fiender har 1/8 chans att spawna med en speciell champion-buff\n- Champions vaknar om de spawnar sovande\n- Hjälten vet när en champion spawnar\n- Champions är immuna mot korruption\n\nDet finns sex typer av champion-fiender:\n_Blazing (orange):_ +25 % närstridsskada, antänder vid träff, sprider eld vid död, kan inte antända vattenrutor\n_Projecting (lila):_ +25 % närstridsskada, +3 närstridsräckvidd\n_Antimagic (grön):_ -50 % skada, immun mot magiska effekter\n_Giant (blå):_ -80 % skada, +1 närstridsräckvidd, kan inte röra sig i tunnlar\n_Blessed (gul):_ 4x precision och undvikande\n_Growing (röd):_ +20 % precision, undvikande, skada och effektiv HP. Ökar med 1 % var fjärde tur.
challenges.stronger_bosses=Tuffare bossar
challenges.stronger_bosses_desc=Bossarna är mycket tuffare i den här utmaningen!\n\n_Goo:_ +20 % hälsa\n_-_ Läkningsförmågan i vatten ökar till 3/tur\n_-_ Pumpas upp på 1 tur istället för 2\n_-_ Tengu:_ +25 % hälsa\n_-_ Fas 1: fällorna är mycket dödligare\n_-_ Fas 2: förmågor är mer frekventa\n_DM-300:_ +33 % hälsa\n_-_ Pyloner är tuffare och 3 aktiveras\n_-_ Förmågor är kraftfullare och mer frekventa\n_-_ DM-300 är snabbare när den är superladdad\n_-_ Exponerade kablar är dubbelt så vanliga\n_Dvärgkungen:_ +50 % hälsa\n_-_ Minions är starkare i alla faser\n_-_ Fas 1: snabbare förmågor och besvärjelser\n_-_ Fas 2: 2 fler minions per runda\n_-_ Fas 3: 2x hälsa, snabbare besvärjelser\n_Yog-Dzewa:_\n_-_ Två nävar besvärjs samtidigt!\n_-_ +60 % laserskada\n_-_ Starkare minioner
rankings$record.something=Dödad av någonting
rankings$record.won=Fick Yendors amulett
rankings$record.ascended=Uppstigen med amuletten!

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
plants.blandfruitbush.name=faddfrukt
plants.blandfruitbush.desc=Avlägsen kusin till ruttenbäret, den päronformade produktern från faddfruktbusken smakar som gammalt damm. Frukten är grov och obetydlig men är inte giftig. Kanske går den att tillaga.
plants.blandfruitbush.discover_hint=Du kan hitta denna växt slumpmässigt i fängelsehålan.
plants.blandfruitbush$seed.name=frö från faddfrukt
plants.blindweed.name=blindogräs
plants.blindweed.desc=Vid beröring försvinner blindogräs i en stark ljusblixt. Blixten är tillräckligt stark för att desorientera i flera sekunder.
plants.blindweed.warden_desc=_The Warden_ kommer att kanalisera blindogräsets energi till ett tillfälligt hölje av osynlighet, istället för att desorientera.
plants.blindweed$seed.name=frö från blindogräs
plants.mageroyal.name=mageroyal
plants.mageroyal.refreshed=Du känner dig återhämtad.
plants.mageroyal.desc=Mageroyalens taggiga blommor innehåller en kemikalie som är känd för sina starka neutraliserande egenskaper. Allt som kommer i kontakt med denna växt renas från många negativa effekter.
plants.mageroyal.warden_desc=Förutom den neutraliserande effekten blir _The Warden_ tillfälligt immun mot alla områdesbundna effekter när han eller hon trampar på mageroyal.
plants.mageroyal$seed.name=frö från mageroyal
plants.earthroot.name=jordrot
plants.earthroot.desc=När en varelse vidrör en jordrot skapar dess rötter en slags orörlig naturlig rustning runt om den.
plants.earthroot.warden_desc=Rötterna från en jordrotsväxt kommer att röra sig med _the Warden_ och tillhandahåller sin portabla barkskalsrustning.
plants.earthroot$seed.name=frå från jordrot
plants.earthroot$armor.name=växtrustning
plants.earthroot$armor.desc=En sorts naturlig, orubblig rustning gjord av bark och bindgarn.\n\nDenna växtrustning blockerar %d skada från fysiska slag tills det så småningom får slut på varaktighet och kollapsar.\n\nDå rustningen är orubblig bryter den isär och försvinner vid förflyttning.\n\nKvarvarande rustning: %d.
plants.fadeleaf.name=flyktlöv
plants.fadeleaf.desc=Alla varelser som rör ett flyktlöv teleporteras till en slumpmässig plats på den aktuella nivån.
plants.fadeleaf.warden_desc=Teleporteringseffekten av ett flyktlöv är mer potent för _the Warden_, genom att teleportera henne tillbaka till slutet av föregående nivå.
plants.fadeleaf$seed.name=frö från flyktlöv
plants.firebloom.name=eldblomma
plants.firebloom.desc=När något vidrör en eldblomma sätts det i lågor.
plants.firebloom.warden_desc=När hon trampar på en eldblomma kommer _the Warden_ kortvarigt att genomsyras av lågor istället för att bli skadad.
plants.firebloom$seed.name=frö från eldblomma
plants.icecap.name=ishatt
plants.icecap.desc=Vid beröring släpper en ishatt ut ett bloss av frysande pollen. Fryseffekten är mycket starkare om miljön är blöt.
plants.icecap.warden_desc=När hon trampar på en ishatt kommer _the Warden_ kortvarigt att genomsyras av frost istället för att skadas.
plants.icecap$seed.name=frö från ishatt
plants.plant.warden_desc=Denna växt har ingen särskilt effekt när Väktaren använder den.
plants.plant.discover_hint=Du kan hitta denna växt slumpmässigt i fängelsehålan eller odla den från dess frö.
plants.plant$seed.seed_of=frö från %s
plants.plant$seed.ac_plant=VÄXT
plants.plant$seed.info=Kasta detta frö på den plats där du vill odla en växt.\n%s
plants.plant$seed$placeholder.name=frö
plants.rotberry.name=rötbär
plants.rotberry.desc=Bären av en ung rötbärsplanta smakar som söt, ljuv död. På några få år kommer denna rötbärsplanta växa till ännu ett röthjärta. När den trampas bildar ett ungt rötbär en liten puff av giftig gas.
plants.rotberry.warden_desc=Normalt bildar en rötbärsbuske endast lite gas väl nedtrampad, men _Väktaren_ kan utvinna energi från det för att tillfälligt öka sin styrka.
plants.rotberry.discover_hint=Du kan odla denna växt från dess frön under ett specifikt uppdrag.
plants.rotberry$seed.name=frö från rötbär
plants.rotberry$seed.discover_hint=Du kan hitta detta föremål under ett specifikt uppdrag.
plants.sorrowmoss.name=vemossa
plants.sorrowmoss.desc=Vemossa är en blomma (inte en mossa) med knivskarpa kronblad, täckta med ett dödligt gift.
plants.sorrowmoss.warden_desc=När hon trampar på en vemossa, kommer _the Warden_ att kortvarigt genomsyras av gift istället för att skadas.
plants.sorrowmoss$seed.name=frö från vemossa
plants.starflower.name=stjärnblomma
plants.starflower.desc=En sällsynt växt, stjärnblomma sägs ge helig kraft till den som rör vid den.
plants.starflower.warden_desc=Förutom att bli välsignad, kommer _the Warden_ att få en stor mängd trollstavsladdning när hon trampar på en stjärnblomma.
plants.starflower$seed.name=frö från stjärnblomma
plants.stormvine.name=stormranka
plants.stormvine.desc=Gravitationen påverkar stormrankan konstigt, vilket gör att dess vispiga blå rankor "hänger" i luften. Allt som fångas i rankan påverkas av detta och blir desorienterat.
plants.stormvine.warden_desc=_The Warden_ kan kontrollera stormrankans gravitationseffekt och hon kommer att sväva kort när hon trampar på en.
plants.stormvine$seed.name=frö från stormranka
plants.sungrass.name=solgräs
plants.sungrass.desc=Solgräs är känt för dess savs långsamma med effektiva läkande egenskaper.
plants.sungrass.warden_desc=_The Warden_ kan bli helad från nedtrampat solgräs även om hon rör sig ifrån det.
plants.sungrass$seed.name=frö från solgräs
plants.sungrass$health.name=örtläkande
plants.sungrass$health.desc=Solgräs har fantastiska helande egenskaper men är mycket långsammare än en helande trolldryck.\n\nDen helande effekten avbryts vid förflyttning. \n\nÅterstående helande: %d.
plants.swiftthistle.name=kvicktistel
plants.swiftthistle.desc=När den trampas på, kommer kvicktisteln kort att accelerera tidsflödet runt sig, vilket gör att tramparen kan utföra flera handlingar omedelbart.
plants.swiftthistle.warden_desc=Förutom att få omedelbara handlingar, kommer _the Warden_ också att få en kort hastighetshöjning när hon trampar på kvicktisteln.
plants.swiftthistle$seed.name=frö från kvicktistel
plants.swiftthistle$timebubble.name=tidsbubbla
plants.swiftthistle$timebubble.desc=En liten bubbla av accelererad tid som tillåter handlingar att utföras omedelbart. Attackerande eller användning av magi bryter dock denna effekten.\n\nÅterstående rundor: %s.

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#scenes.aboutscene.=
scenes.alchemyscene.title=Alkemi
scenes.alchemyscene.text=Kombinera ingredienser för att skapa någonting nytt!
scenes.alchemyscene.select=Välj ett föremål
scenes.alchemyscene.energy=Energi:
scenes.alchemyscene.add=Lägg till objekt
scenes.alchemyscene.no_items=Det finns inga alkemiserbara föremål i den väskan.
scenes.alchemyscene.craft=Skapa
scenes.alchemyscene.guide=Guide
scenes.alchemyscene.energize=Energigivande föremål
scenes.alchemyscene.cancel=Avbryt ingredienser
scenes.alchemyscene.repeat=Upprepa ingredienser
scenes.amuletscene.exit=Dags att sluta för dagen
scenes.amuletscene.stay=Jag är inte klar än
scenes.amuletscene.text=Äntligen har du den i dina händer, Yendors amulett! Med amulettens kraft kan ingenting stå i din väg! Du har erövrat fängelsehålan och lyckats med ditt uppdrag!\n\nEller kanske är du inte redo ännu? Du kan också välja att behålla amuletten, förbli en vanlig dödlig lite längre och kanske lämna fängelsehålan på det gamla hederliga sättet...
scenes.changesscene.title=Ändra historia
scenes.changesscene.new=Nytt Innehåll
scenes.changesscene.changes=Förändringar
scenes.changesscene.buffs=Buffs
scenes.changesscene.nerfs=Försvagningar
scenes.changesscene.bugfixes=Fixade programfel
scenes.changesscene.misc=Diverse förändringar
scenes.changesscene.language=Språkförbättringar
scenes.changesscene.right_title=Förändringsdetaljer
scenes.changesscene.right_body=Välj en ikon på vänster sida för att läsa om förändringarna från den uppdateringen.
scenes.changesscene.lang_warn=Förändringsdetaljer är skrivna av utvecklaren och är bara tillgängliga på engelska.
scenes.gamescene.descend=Du går ner till %d våningen i fängelsehålan.
scenes.gamescene.spawner_warn=Du känner att det är en källa till demonisk energi ovan dig...
scenes.gamescene.spawner_warn_final=Du kan känna demonisk energi utstrålas från de föregående våningarna!
scenes.gamescene.warp=Vägarna förvrids och skiftar omkring dig!
scenes.gamescene.return=Du återvänder till %d våningen i fängelsehålan.
scenes.gamescene.resurrect=Du materialiseras någonstans på våning %d.
scenes.gamescene.secret_hint=Du är säker på att det finns ett hemligt rum någonstans på denna våningen.
scenes.gamescene.choose_examine=Välj undersöka
scenes.gamescene.multiple_examine=Det finns flera saker av intresse här. Vilken vill du undersöka?
scenes.gamescene.dont_know=Du vet inte vad som är där.
scenes.gamescene.multiple=Flera objekt
scenes.gamescene.go_here=Gå Hit
scenes.gamescene.interact=Interagera
scenes.gamescene.attack=Attackera
scenes.gamescene.pick_up=Plocka upp
scenes.gamescene.purchase=Köp
scenes.gamescene.trample=Trampa
scenes.gamescene.examine=Undersök
scenes.gamescene.tutorial_move_mobile=Klicka på en plats för att förflytta dig och interagera.
scenes.gamescene.tutorial_move_desktop=Använd musen, WASD eller piltangenterna för att förflytta dig och interagera.
scenes.gamescene.tutorial_move_controller=Välj en plats eller använd den vänstra spaken för att förflytta dig eller interagera.
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_mobile=Tryck på den blinkande dagboksknappen längst upp till höger för att läsa boken du just har plockat upp.
scenes.gamescene.tutorial_guidebook_desktop=Välj den blinkande dagboksikonen (%s) uppe till höger för att läsa boken du just har plockat upp.
scenes.gamescene.tutorial_ui_mobile=Hjälteinformation är högst upp till vänster. Förvaring, snabbknappar och spelhandlingar är nedan. Lycka till!
scenes.gamescene.tutorial_ui_desktop=Hjälteinformation (%1$s) är nedan. Förvaring (%2$s), snabbknappar och spelhandlingar är till höger. Lycka till!
scenes.heroselectscene.title=Välj din hjälte
scenes.heroselectscene.start=Börja
scenes.heroselectscene.options=Spelinställningar
scenes.heroselectscene.custom_seed=Anpassat frö
scenes.heroselectscene.daily=Daglig runda
scenes.heroselectscene.daily_desc=Varje dag finns ett nytt spel tillgängligt som är detsamma för alla! Denna ”dagliga körning” genererar samma fängelsehåla för alla som spelar det (så länge de också spelar samma version av spelet).\n\nDu kan ta så lång tid du vill på att slutföra en daglig körning, men du kan bara ha en aktiv åt gången. Dagliga körningar är inte berättigade till märken och har en egen separat rankningssida.\n\nVill du börja dagens dagliga körning med din nuvarande valda hjälte och utmaningar?
scenes.heroselectscene.daily_yes=Ja
scenes.heroselectscene.daily_no=Nej
scenes.heroselectscene.daily_repeat=Du har redan spelat dagens dagliga spel. Du kan spela om det om du vill, men endast som ett orankat träningsspel.\n\nNär du har slutfört omspelet kan du se det i fönstret för dagliga rankningar under en kort tid innan resultatet raderas.\n\nVill du spela om dagens dagliga spel med din nuvarande hjälte och utmaningar?
scenes.heroselectscene.daily_unavailable_long=Det verkar som om du har startat en daglig körning som ligger i framtiden! Detta kan hända om du nyligen har bytt tidszon eller om du har ändrat systemklockan. _Din nästa dagliga kommer att vara tillgänglig om %d dagar._
scenes.heroselectscene.daily_existing=Du har redan en daglig omgång på gång. Du måste avsluta den omgången innan du startar en ny omgång.
scenes.heroselectscene.daily_nowin=Varje dag finns ett nytt spel tillgängligt som är detsamma för alla! Denna ”dagliga omgång” genererar samma fängelsehåla för alla som spelar (så länge de spelar samma version av spelet).\n\nDu måste vinna minst ett spel innan du kan spela dagliga omgångar.
scenes.heroselectscene.custom_seed_title=Ange ett anpassat frö
scenes.heroselectscene.custom_seed_desc=Spelet använder en frö-kod för att generera fängelsehålor, samma frö och spelversion genererar alltid samma fängelsehåla! _Anpassade frö-spel kan inte tjäna märken eller bidra till spelade spel, och visas längst ner på rankningssidan._
scenes.heroselectscene.custom_seed_duplicate=Du har redan ett pågående spel med det fröet. Du måste avsluta det spelet innan du kan använda det anpassade fröet.
scenes.heroselectscene.custom_seed_nowin=Spelet använder en frökod för att generera fängelsehålor. Samma frö och spelversion genererar alltid samma fängelsehåla!\n\n_Du måste vinna minst ett spel innan du kan ange egna frön._
scenes.heroselectscene.custom_seed_set=Ställ in
scenes.heroselectscene.custom_seed_clear=Töm
scenes.heroselectscene.challenges_nowin=Utmaningar är valfria modifierare som gör spelet svårare. Vissa utmaningar gör fängelsehålan farligare, andra minskar kraften i dina förmågor eller föremål.\n\n_Du måste vinna minst ett spel innan du kan aktivera utmaningar._
scenes.interlevelscene$mode.descend=Fallande
scenes.interlevelscene$mode.ascend=Stigande
scenes.interlevelscene$mode.continue=Läser in
scenes.interlevelscene$mode.resurrect=Återuppväcker
scenes.interlevelscene$mode.return=Återgår
scenes.interlevelscene$mode.fall=Faller!
scenes.interlevelscene$mode.reset=Återställer
scenes.interlevelscene.file_not_found=Sparad fil hittades inte. Om felet kvarstår efter omstart kan det betyda att det sparade spelet är skadat. Vi beklagar.
scenes.interlevelscene.io_error=Kan inte läsa sparfilen. Om felet kvarstår efter omstart kan det betyda att det sparade spelet är skadat. Vi ber om ursäkt för detta.
scenes.interlevelscene.continue=Fortsätt
scenes.journalscene.title=Journal
scenes.newsscene.title=Spelnyheter
scenes.newsscene.read_more=Läs Mer
scenes.newsscene$newsinfo.english_warn=Nyhetsposter är skrivna av utvecklaren och är endast tillgängliga på engelska.
scenes.newsscene$newsinfo.metered_network=Kunde inte kolla efter nyhetsposter då du är ansluten till ett mått nätverk, såsom mobildata.
scenes.newsscene$newsinfo.enable_data=Kolla på mobildata
scenes.newsscene$newsinfo.no_internet=Kunde inte kolla efter nyhetsposter. Se till att du är ansluten till internet.
scenes.newsscene$newsinfo.news_disabled=Du har slagit av kollande efter nyhetsposter, så inga kommer dyka upp här.
scenes.newsscene$newsinfo.enable_news=Slå på nyheter
scenes.rankingsscene.title=Rank
scenes.rankingsscene.total=Spel spelade:
scenes.rankingsscene.no_games=Inga spel har blivit spelade än.
scenes.rankingsscene.no_info=Ingen ytterligare informantion
scenes.startscene.title=Pågående spel
scenes.startscene.one_minute_ago=1 minut sedan
scenes.startscene.minutes_ago=%d minuter sedan
scenes.startscene.hours_ago=%d timmar sedan
scenes.startscene.days_ago=%d dagar sedan
scenes.startscene.months_ago=%d månader sedan
scenes.startscene.new=Nytt spel
scenes.startscene.sort_level=Sortera: Nivå
scenes.startscene.sort_recent=Sortera: Tidigare
scenes.supporterscene.title=Stöd spelet
scenes.supporterscene.intro=Jag vill att Shattered Pixel Dungeon ska vara så fritt från reklam och invasiva mikrotransaktioner som förstör så många gratis spel. Istället frågar jag hellre spelare att stötta spelet direkt!
scenes.supporterscene.patreon_msg=Om du gillar Shattered och vill hjälpa mig att fortsätta utveckla spelet, överväg att stödja mig på _Patreon!_ Patreon erbjuder en rad exklusiva förmåner!\n_- Tidig tillgång_ till betaversioner av kommande uppdateringar.\n_- Veckovisa minibloggar_ med information om vad jag arbetar med.\n_- Månatliga omröstningar_ som direkt påverkar innehållet jag utvecklar.\n_- Fysiska belöningspins_ efter 1, 2 och 3 års stöd.\n_- En gemenskaps-Discord_ med en utvecklingslogg och chattkanaler.\n\n_Och mycket mer!_ Du kan besöka Patreon-sidan för mer information. Tack för din tid och lycka till med dungeonering!
scenes.supporterscene.patreon_english=(Observera att Patreon-belöningar endast är tillgängliga på engelska.)
scenes.supporterscene.supporter_link=Gå till Patreon-sidan
scenes.surfacescene.exit=Spelet är slut
scenes.titlescene.play=Spela
scenes.titlescene.enter=Gå in i fängelsehålan
scenes.titlescene.rankings=Rank
scenes.titlescene.journal=Journal
scenes.titlescene.news=Nyheter
scenes.titlescene.changes=Förändringar
scenes.titlescene.update=Uppdatera
scenes.titlescene.install=Installera
scenes.titlescene.settings=Inställningar
scenes.titlescene.about=Om
scenes.titlescene.support=Stöd spelet
scenes.titlescene$changesbutton.title=En uppdatering finns tillgänlig!
scenes.titlescene$changesbutton.versioned_title=Uppdatering tillgänglig: %s
scenes.titlescene$changesbutton.desc=Shattered Pixel Dungeon uppdateras regelbundet med bearbetning av befintligt spelinnehåll, eller helt nytt innehåll!\n\nSpelbalansen förbättras också ofta i speluppdateringar, så att specifika föremål/hjältar/fiender inte är för starka eller för svaga.\n\nUppdateringar inkluderar även fixar för buggar och diverse stabilitetsförbättringar.
scenes.titlescene$changesbutton.update=Gå till Uppdateringssidan
scenes.titlescene$changesbutton.changes=Aktuell förändringsskärm
scenes.titlescene.patreon_body=Shattered Pixel Dungeon är ett helt gratis spel, vilket innebär att jag är beroende av stöd från generösa spelare för att kunna fortsätta utveckla det.\n\nOm du är intresserad av att stödja mig är det bästa sättet att göra det via Patreon. Patreon ger mig en stabil inkomstkälla och gör det möjligt för mig att ge något tillbaka till dem som stöder mig!\n\nPatreon-medlemmar får exklusiva blogginlägg varje vecka där de får veta vad jag arbetar med före alla andra!\n\nDu kan besöka min Patreon-sida för den senaste informationen om förmåner. Tack för ditt intresse!\n\n(Patreon-belöningar är endast tillgängliga på engelska)
scenes.titlescene.patreon_button=Patreon-sida
scenes.welcomescene.update_intro=Shattered Pixel Dungeon har uppdaterats!
scenes.welcomescene.update_msg=v3.2 innehåller en omfattande översyn av kastvapen, balansändringar för vissa underklasser och en betydande QoL-ändring av träffsäkerhets-/undvikandeeffekter.
scenes.welcomescene.patch_intro=Shattered Pixel Dungeon har patchats!
scenes.welcomescene.patch_bugfixes=Denna patch innehåller buggfixar.
scenes.welcomescene.patch_translations=Denna patch innehåller översättningsuppdateringar.
scenes.welcomescene.patch_balance=Denna patch innehåller justeringar av spelbalansen.
scenes.welcomescene.patch_msg=Denna patch innehåller även några mindre justeringar och prestandaförbättringar.
scenes.welcomescene.what_msg=Det verkar som om dina nuvarande sparade spel är från en framtida version av Shattered Pixel Dungeon!\n\nVar försiktig! Dina sparade spel kan innehålla saker som inte finns i den här versionen, vilket kan orsaka mycket konstiga fel.
scenes.welcomescene.lang_warning_title=Ofullständig översättning
scenes.welcomescene.lang_warning_msg=En del av det nya innehållet i den här uppdateringen har ännu inte översatts.\n\nVissa fraser kan vara skrivna på engelska.\n\nÖversättningsteamen arbetar på att lösa detta och en fullständig översättning bör snart finnas tillgänglig.\n\nTack för ditt tålamod.
scenes.welcomescene.continue=Fortsätt
scenes.welcomescene.changelist=Förändringslista
scenes.welcomescene.save_warning=Shattered Pixel Dungeon avbröts vid ett försök att spara dina speldata nyligen. Shattered har inbyggt skydd mot detta, så dina speldata bör vara oskadda.\n\nDetta händer vanligtvis när din enhet plötsligt förlorar ström eller om Shattered avslutas utan att stängas ordentligt. Batterisparfunktioner kan ofta orsaka detta på mobila enheter. Om du ser detta fel ofta kan det hjälpa att starta om enheten.
scenes.welcomescene.controller_title=Kontrollerinmatning
scenes.welcomescene.controller_body=Spelar du på en handkontroll? Använd höger spak för att styra markören på skärmen.\n\nTryck på RT/R2 eller höger spak för att välja med markören.
scenes.welcomescene.controller_okay=Okej

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
ui.customnotebutton.title=Lägg till en anpassad anteckning
ui.customnotebutton.limit_title=Anteckningsgräns nådd
ui.customnotebutton.limit_text=Du kan radera befintliga anteckningar för att göra plats för fler. Alla dina aktuella anpassade anteckningar kan visas i journalfönstret.
ui.customnotebutton.desc=Med anpassade anteckningar kan du skriva ner vad du vill i dagboken.\n\nDe kan vara ren text eller kopplade till en dungeonvåning, ett av dina föremål eller en typ av dryck/rulle/ring.
ui.customnotebutton.new_text=Ny textanteckning
ui.customnotebutton.new_text_title=Skriv en titel för denna anpassade textanteckning:
ui.customnotebutton.new_floor=Ny anteckning för fängelsehålans våning
ui.customnotebutton.new_floor_prompt=Välj en våning för fängelsehålan att associera denna anteckning med.
ui.customnotebutton.new_floor_title=Skriv en titel för denna anpassade anteckning för _våning %d_:
ui.customnotebutton.new_inv=Ny anteckning för inventarieföremål
ui.customnotebutton.new_inv_prompt=Välj ett anteckningsföremål
ui.customnotebutton.new_item_title=Skriv en titel för denna anpassade anteckning för föremålet:\n_%s_
ui.customnotebutton.new_type=Ny anteckning för föremålstyp
ui.customnotebutton.new_type_prompt=Välj en typ av föremål som du vill associera denna anteckning med.
ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_title=Redigera titel
ui.customnotebutton$customnotewindow.add_text=Lägg till text
ui.customnotebutton$customnotewindow.edit_text=Redigera text
ui.customnotebutton$customnotewindow.delete=Ta bort
ui.customnotebutton$customnotewindow.delete_warn=Är du säker på att du vill radera denna anpassade anteckning?
ui.customnotebutton$customnotewindow.confirm=Bekräfta
ui.customnotebutton$customnotewindow.cancel=Avbryt
ui.quickslotbutton.select_item=Snabbknäpp ett föremål
ui.talentspane.tier=kvalitet %d
ui.talentspane.unlock_tier2=Nå nivå 6 för att låsa upp fler förmågor.
ui.talentspane.unlock_tier3=Nå nivå 12 och använd föremålet från den andra bossen för att låsa upp fler talanger.
ui.talentspane.unlock_tier4=Nå nivå 20 och använd föremålet från den fjärde bossen för att låsa upp fler talanger.
ui.toolbar.quickslot_prompt=Välj en snabbknapp
ui.toolbar.quickslot_select=Välj snabbknapp
ui.toolbar.quickslot_assign=Tilldela snabbknapp
ui.toolbar.quickslot_cancel=Avbryt
ui.toolbar.container_prompt=Välj en behållare
ui.toolbar.container_select=Välj behållare
ui.toolbar.container_cancel=Avbryt
ui.toolbar.container_empty=Den behållaren är tom!
ui.toolbar.item_prompt=Välj ett föremål
ui.toolbar.item_select=Välj föremål
ui.toolbar.item_use=Snabbanvänd föremål
ui.toolbar.item_cancel=Avbryt
ui.toolbar.examine_prompt=Tryck igen för att söka\nTryck på en bricka för att undersöka
ui.updatenotification.title=Uppdatera
ui.updatenotification$wndupdate.title=En uppdatering finns tillgänglig!
ui.updatenotification$wndupdate.versioned_title=Uppdatering tillgänglig: %s
ui.updatenotification$wndupdate.desc=Shattered Pixel Dungeon uppdateras regelbundet med bearbetning av befintligt spelinnehåll, eller helt nytt innehåll!\n\nSpelbalansen förbättras också ofta i speluppdateringar, så att specifika föremål/hjältar/fiender inte är för starka eller för svaga.\n\nUppdateringar inkluderar även fixar för buggar och diverse stabilitetsförbättringar.
ui.updatenotification$wndupdate.button=Gå till uppdateringssidan

View File

@@ -0,0 +1,401 @@
windows.wndblacksmith.prompt=Okej, en överenskommelse är en överenskommelse. Här är vad jag kan göra för dig. Jag arbetar endast med identifierade och förbannade föremål.\n\n_Nuvarande tjänst: %d_
windows.wndblacksmith.pickaxe=_Hackyxa (%d tjänst):_ Jag kan väl ge dig hackyxan tillbaka om du vill. Jag har massor av andra.
windows.wndblacksmith.pickaxe_verify=Är du säker på att du vill ha den gamla saken? Stenarna här är inte lika mjuka som i gruvan, så du kommer inte att kunna gräva mer med den.
windows.wndblacksmith.pickaxe_free=Äh, du gjorde ett ganska bra jobb, jag ger dig det gratis.
windows.wndblacksmith.pickaxe_yes=Ja, jag vill ha den.
windows.wndblacksmith.pickaxe_no=Glöm det.
windows.wndblacksmith.reforge=_Omforma (%d tjänst):_ Jag kan omforma två av samma typ av föremål till ett av högre kvalitet.
windows.wndblacksmith.harden=_Härda (%d tjänster):_ Jag kan härda ett vapen eller en rustning så att det blir lättare att behålla en förtrollning eller glyf.
windows.wndblacksmith.upgrade=_Uppgradera (%d tjänst):_ Om du har ett föremål under +2 kan jag uppgradera det åt dig.
windows.wndblacksmith.smith=_Smed (%d tjänst):_ Jag kan försöka smida ett vapen eller en rustning åt dig från grunden. Det blir av högre kvalitet och förmodligen uppgraderat, och du får välja vad du vill ha.
windows.wndblacksmith.smith_verify=Okej, jag värmer upp smedjan så kan du välja vad du vill ha.
windows.wndblacksmith.smith_yes=Okej, värm upp smedjan.
windows.wndblacksmith.smith_no=Glöm det.
windows.wndblacksmith.cashout=_Cash Out (all favor):_ Jag kan ge dig lite vanligt guld som jag har liggande. 1 för varje favoritpoäng.
windows.wndblacksmith.cashout_verify=Okej, det blir %d guld. Men jag gör inget mer för dig efter det här!
windows.wndblacksmith.cashout_yes=Ge mig guldet.
windows.wndblacksmith.cashout_no=Glöm det.
windows.wndblacksmith$wndreforge.message=Okej, jag kan omsmida två identifierade föremål av samma typ. Det svagare kommer att förstöras för att ge det starkare en uppgradering. Om de är på samma nivå behåller jag det till vänster.
windows.wndblacksmith$wndreforge.prompt=Smid om ett föremål
windows.wndblacksmith$wndreforge.reforge=Smid om dem
windows.wndblacksmith$hardenselector.prompt=Härda ett föremål
windows.wndblacksmith$upgradeselector.prompt=Uppgradera ett föremål
windows.wndblacksmith$wndsmith.prompt=Okej, här är vad jag kan göra. Jag har redan tänt smedjan, så välj snabbt.
windows.wndchallenges.title=Utmaningar
windows.wndchooseability.message=Kronan lyser när den vilar på ditt huvud, och både den och din rustning blir varma vid beröring. Du kan känna hur kronans magi börjar verka på din rustning, men den måste riktas. Vilken rustningsförmåga väljer du?
windows.wndchooseability.message_no_crown=Välj en förmåga för din rustning!
windows.wndchooseability.cancel=Jag bestämmer mig senare
windows.wndchooseability.are_you_sure=Är du säker på att du vill välja denna förmåga?
windows.wndchooseability.yes=Ja, jag har gjort mitt val.
windows.wndchooseability.no=Nej, jag bestämmer mig senare.
windows.wndchoosesubclass.message=När masken täcker ditt ansikte, försvinner din syn och visioner av ny kraft strömmar in i ditt sinne. Hur kommer du att styra maskens kraft?
windows.wndchoosesubclass.cancel=Jag bestämmer mig senare
windows.wndchoosesubclass.are_you_sure=Är du säker på att du vill välja denna underklass?
windows.wndchoosesubclass.yes=Ja, jag har gjort mitt val.
windows.wndchoosesubclass.no=Nej, jag bestämmer mig senare.
windows.wndclass.mastery=Mästerskap
windows.wndclericspells.cast_title=kasta en besvärjelse
windows.wndclericspells.info_title=information om trollformel
windows.wndclericspells.cast_desc_desktop=Välj en trollformel för att kasta den, högerklicka för information eller för att ställa in en trollformel för snabbkastning.
windows.wndclericspells.cast_desc_mobile=Välj en besvärjelse att kasta, tryck länge för att ställa in en besvärjelse för snabbkastning, eller tryck på informationsknappen för att växla till informationsläge.
windows.wndclericspells.info_desc=Välj en besvärjelse för att lära dig mer om den, eller tryck på knappen med den heliga boken för att växla till kastningsläge.
windows.wndclericspells.cast=Kasta
windows.wndclericspells.info=Info
windows.wndclericspells.quick_cast=Snabbkast
windows.wndcombo.title=välj en kombination
windows.wndcombo.combo_req=(%d kombination)
windows.wnddailies.title=Daglig historik
windows.wnddailies.date=Datum
windows.wnddailies.score=Poäng
windows.wnddocument.missing=sidan saknas
windows.wndenergizeitem.prompt=Energize an Item
windows.wndenergizeitem.energize=Förvandla till %d energi
windows.wndenergizeitem.energize_1=Förvandla 1 till %d energi
windows.wndenergizeitem.energize_all=Förvandla alla till %d energi
windows.wnderror.title=FEL
windows.wndgame.settings=Inställningar
windows.wndgame.challenges=Utmaningar
windows.wndgame.rankings=Rank
windows.wndgame.start=Starta nytt spel
windows.wndgame.menu=Huvudmeny
windows.wndgame.exit=Avsluta spelet
windows.wndgame.return=Återgå till spelet
windows.wndgameinprogress.title=Nivå %1$d%2$s
windows.wndgameinprogress.challenges=Utmaningar
windows.wndgameinprogress.exp=Erfarenhet
windows.wndgameinprogress.str=Styrka
windows.wndgameinprogress.health=Hälsa
windows.wndgameinprogress.gold=Guld samlade
windows.wndgameinprogress.depth=Maximalt djup
windows.wndgameinprogress.dungeon_seed=Dungeon Seed
windows.wndgameinprogress.custom_seed=_Anpassat frö_
windows.wndgameinprogress.daily_for=_Daglig för_
windows.wndgameinprogress.replay_for=_Spela om för_
windows.wndgameinprogress.continue=Fortsätt
windows.wndgameinprogress.erase=Radera
windows.wndgameinprogress.erase_warn_title=Är du säker på att du vill radera denna sparfilen?
windows.wndgameinprogress.erase_warn_body=Alla framsteg för detta spel kommer att förloras
windows.wndgameinprogress.erase_warn_yes=Ja, radera denna sparningen
windows.wndgameinprogress.erase_warn_no=Nej, jag vill fortsätta
windows.wndhero.stats=Statistik
windows.wndhero.talents=Talanger
windows.wndhero.buffs=Buffs
windows.wndhero$statstab.title=Nivå %1$d%2$s
windows.wndhero$statstab.exp=Erfarenhet
windows.wndhero$statstab.str=Styrka
windows.wndhero$statstab.health=Hälsa
windows.wndhero$statstab.gold=Guld samlade
windows.wndhero$statstab.depth=Maximalt djup
windows.wndhero$statstab.dungeon_seed=Dungeon Seed
windows.wndhero$statstab.custom_seed=_Anpassat frö_
windows.wndhero$statstab.daily_for=_Daglig för_
windows.wndhero$statstab.replay_for=_Replay För_
windows.wndheroinfo.talents=talanger
windows.wndheroinfo.talents_msg=Hjälten får en talangpoäng varje gång de går upp en nivå. Talanger av högre nivå visas efter att den andra bossen har besegrats.
windows.wndheroinfo.subclasses=underklasser
windows.wndheroinfo.subclasses_msg=En underklass kan väljas efter att den andra bossen har besegrats.
windows.wndheroinfo.abilities=rustningsförmågor
windows.wndheroinfo.abilities_msg=En rustningsförmåga kan väljas efter att den fjärde bossen har besegrats.
windows.wndimp.message=Åh ja! Du är min hjälte!\nNär det gäller din belöning har jag inte kontanter på mig just nu, men jag har något bättre åt dig. Det här är min familjs arvsring: min farfar tog den från en död paladins finger.
windows.wndimp.reward=Ta ringen
windows.wndinfocell.nothing=Ingenting intressant här.
windows.wndinfotalent.upgrade=Uppgradera talang
windows.wndinfotrap.inactive=Denna fälla är inaktiv och kan inte längre utlösas.
windows.wndjournal$guidetab.title=Dungeon Guide
windows.wndjournal$alchemytab.title=Alkemiguide
windows.wndjournal$guidetab.missing=sidan saknas
windows.wndjournal$notestab.title=Äventyrsanteckningar
windows.wndjournal$notestab.desc=När du reser genom fängelsehålan kommer du automatiskt att registrera viktiga saker här.
windows.wndjournal$notestab.custom_notes=Anpassad
windows.wndjournal$notestab.floor_header=Våning %d
windows.wndjournal$catalogtab.title=Kataloger
windows.wndjournal$catalogtab.title_equipment=Utrustning
windows.wndjournal$catalogtab.title_consumables=Förbrukningsvaror
windows.wndjournal$catalogtab.title_bestiary=Bestiarium
windows.wndjournal$catalogtab.title_lore=Lore
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_item=Du har ännu inte hittat och identifierat det föremålet i någon av dina rundor.
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enchantment=Du har ännu inte hittat och identifierat ett vapen med den förtrollningen i någon av dina rundor.
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_glyph=Du har ännu inte hittat och identifierat en rustning med den glyfen i någon av dina rundor.
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_enemy=Du har ännu inte besegrat denna fiende i någon av dina rundor.
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_ally=Du har ännu inte stött på den här karaktären i något av dina spel.
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_trap=Du har ännu inte undersökt eller utlöst denna fälla i något av dina spel.
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_plant=Du har ännu inte undersökt eller trampat på denna växt i något av dina spel.
windows.wndjournal$catalogtab.upgrade_count=Du har uppgraderat detta föremål totalt _%,d_ gånger.
windows.wndjournal$catalogtab.trinket_count=Du har tillverkat eller uppgraderat detta föremål totalt _%,d_ gånger.
windows.wndjournal$catalogtab.use_count=Du har använt detta föremål totalt _%,d_ gånger.
windows.wndjournal$catalogtab.gold_count=Du har spenderat totalt _%,d_ guld.
windows.wndjournal$catalogtab.energy_count=Du har använt totalt _%,d_ energikristaller.
windows.wndjournal$catalogtab.enemy_count=Du har besegrat denna fiende totalt _%,d_ gånger.
windows.wndjournal$catalogtab.trap_count=Du har utlöst denna fälla totalt _%,d_ gånger.
windows.wndjournal$catalogtab.plant_count=Du har trampat på denna växt totalt _%,d_ gånger.
windows.wndjournal$catalogtab.not_seen_lore=Du har ännu inte hittat denna lore-text i något av dina spel.
windows.wndjournal$badgestab.title=Emblem
windows.wndjournal$badgestab.title_main_menu=Dina emblem
windows.wndjournal$badgestab.this_run=Denna runda
windows.wndjournal$badgestab.overall=Totalt
windows.wndkeybindings.controller_info=Den vänstra spaken flyttar din karaktär\nDen högra spaken styr en pekare på skärmen
windows.wndkeybindings.ttl_action=Åtgärd
windows.wndkeybindings.ttl_key1=Tangent 1
windows.wndkeybindings.ttl_key2=Tangent 2
windows.wndkeybindings.ttl_key3=Tangent 3
windows.wndkeybindings.default=Standardbindningar
windows.wndkeybindings.confirm=Bekräfta
windows.wndkeybindings.cancel=Avbryt
windows.wndkeybindings.none=Ingen
windows.wndkeybindings.back=Tillbaka
windows.wndkeybindings.left_click=Vänsterklick
windows.wndkeybindings.right_click=Högerklick
windows.wndkeybindings.middle_click=Mittenklick
windows.wndkeybindings.menu=Meny
windows.wndkeybindings.hero_info=Hjälteinfo
windows.wndkeybindings.journal=Journal
windows.wndkeybindings.wait=Vänta
windows.wndkeybindings.examine=Undersök
windows.wndkeybindings.rest=Vila
windows.wndkeybindings.inventory=Inventarier
windows.wndkeybindings.inventory_selector=Inventarielistor
windows.wndkeybindings.quickslot_selector=Snabbval
windows.wndkeybindings.quickslot_1=Quickslot 1
windows.wndkeybindings.quickslot_2=Snabbval 2
windows.wndkeybindings.quickslot_3=Quickslot 3
windows.wndkeybindings.quickslot_4=Snabbval 4
windows.wndkeybindings.quickslot_5=Snabbplats 5
windows.wndkeybindings.quickslot_6=Snabbplats 6
windows.wndkeybindings.bag_1=Behållare 1
windows.wndkeybindings.bag_2=Behållare 2
windows.wndkeybindings.bag_3=Behållare 3
windows.wndkeybindings.bag_4=Behållare 4
windows.wndkeybindings.bag_5=Behållare 5
windows.wndkeybindings.tag_attack=Attackera fiende
windows.wndkeybindings.tag_danger=Byt fiende
windows.wndkeybindings.tag_action=Specialhandling
windows.wndkeybindings.tag_loot=Plocka upp föremål
windows.wndkeybindings.tag_resume=Fortsätt rörelse
windows.wndkeybindings.cycle=Nästa mål / Nästa flik
windows.wndkeybindings.zoom_in=Zooma in / Rulla neråt
windows.wndkeybindings.zoom_out=Zooma ut / Rulla uppåt
windows.wndkeybindings.n=Gå norrut
windows.wndkeybindings.e=Gå österut
windows.wndkeybindings.s=Gå söderut
windows.wndkeybindings.w=Gå västerut
windows.wndkeybindings.ne=Gå nordöst
windows.wndkeybindings.se=Gå sydöst
windows.wndkeybindings.sw=Gå sydväst
windows.wndkeybindings.nw=Gå nordväst
windows.wndkeybindings.wait_or_pickup=Vänta / Ta upp föremål
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_first=Tryck på en tangent för att ändra den första tangentbindningen för: _%s_.
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_second=Tryck på en tangent för att ändra den andra tangentbindningen för: _%s_.
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_third=Tryck på en tangent för att ändra den tredje tangentbindningen för: _%s_.
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.desc_current=Aktuell bindning: _%s_
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.changed_bind=Ny bindning: _%s_
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.warning=Denna tangent kommer att kopplas bort från _%s_.
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.error=Denna tangent är redan kopplad till denna åtgärd.
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.unbind=Avbind tangent
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cant_unbind=Du måste ha minst en tangent kopplad till denna åtgärd.
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.confirm=Bekräfta
windows.wndkeybindings$wndchangebinding.cancel=Avbryt
windows.wndmonkabilities.title=välj en förmåga
windows.wndmonkabilities.energycost=(%d energi)
windows.wndquickbag.title=snabbanvänd ett föremål
windows.wndranking.error=Kunde inte läsa in ytterligare information
windows.wndranking.stats=statistik
windows.wndranking.items=Objekt
windows.wndranking.badges=Emblem
windows.wndranking$statstab.title=Nivå %1$d%2$s
windows.wndranking$statstab.talents=Talanger
windows.wndranking$statstab.challenges=Utmaningar
windows.wndranking$statstab.score=Poäng
windows.wndranking$statstab.str=Styrka
windows.wndranking$statstab.duration=Speltid
windows.wndranking$statstab.depth=Maximalt djup
windows.wndranking$statstab.ascent=Högsta uppstigning
windows.wndranking$statstab.seed=Dungeon Seed
windows.wndranking$statstab.custom_seed=_Anpassat frö_
windows.wndranking$statstab.daily_for=_Daglig för_
windows.wndranking$statstab.replay_for=_Spela om för_
windows.wndranking$statstab.enemies=Dödade mobbar
windows.wndranking$statstab.gold=Guld samlade
windows.wndranking$statstab.food=Mat uppäten
windows.wndranking$statstab.alchemy=Tillverkade föremål
windows.wndranking$statstab.copy_seed=Kopiera frö
windows.wndranking$statstab.copy_seed_desc=Vill du använda dungeon-fröet från denna ranking som ett anpassat frö för ett nytt spel? _Observera att spel med ett anpassat frö inte kan tjäna märken eller bidra till spelade spel, och visas längst ner på rankningssidan._\n\nOm denna ranking är för en gammal körning, observera också att olika versioner av Shattered Pixel Dungeon kan skapa olika dungeons även om fröet är detsamma.
windows.wndranking$statstab.copy_seed_copy=Använd detta frö
windows.wndranking$statstab.copy_seed_cancel=Avbryt
windows.wndresurrect.title=Återuppståndelse
windows.wndresurrect.message=När du dör kan du känna hur din ankh leder din ande tillbaka till denna värld. Du får en ny chans att erövra dungeon!\n\nDu kan ta med dig två av dina föremål, men resten kommer att lämnas kvar där du dog. Vilka föremål väljer du?
windows.wndresurrect.prompt=Välj ett föremål
windows.wndresurrect.confirm=Bevara dessa föremål
windows.wndresurrect.warn_title=Saknade föremål
windows.wndresurrect.warn_body=Du har inte valt två föremål. Är du säker på att du vill återuppväcka utan två föremål?
windows.wndresurrect.warn_yes=Ja, jag är säker
windows.wndresurrect.warn_no=Nej, låt mig tänka om
windows.wndsadghost.rat_title=BESEGRAD FETID RAT
windows.wndsadghost.gnoll_title=BESEGRAD GNOLL-TRICKSTER
windows.wndsadghost.crab_title=BESEGRADE STOR KRABBA
windows.wndsadghost.rat=Tack, den hemska råttan är död och jag kan äntligen vila... Jag undrar vilken vriden magi som skapade en så vidrig varelse...
windows.wndsadghost.gnoll=Tack, den listiga gnollen är död och jag kan äntligen vila... Jag undrar vilken vriden magi som gjorde den så smart...
windows.wndsadghost.crab=Tack, den där jätteliknande krabban är död och jag kan äntligen vila... Jag undrar vilken vriden magi som gjorde att den kunde leva så länge...
windows.wndsadghost.give_item=Ta en av dessa föremål, de är värdelösa för mig nu... Kanske kan de hjälpa dig på din resa...\n\nDessutom... Det finns ett föremål som jag har tappat i denna fängelsehåla som betyder mycket för mig... Om du någonsin... hittar min... ros......
windows.wndsadghost.confirm=Bekräfta
windows.wndsadghost.cancel=Avbryt
windows.wndsadghost.farewell=Adjö, äventyrare!
windows.wndscorebreakdown.title=Poängfördelning
windows.wndscorebreakdown.progress_title=Förlopp
windows.wndscorebreakdown.progress_desc=Baserat på maximal djup och hjältenivå.
windows.wndscorebreakdown.treasure_title=Skatt
windows.wndscorebreakdown.treasure_desc=Baserat på insamlat guld och värdet på innehavda föremål.
windows.wndscorebreakdown.treasure_desc_old=Baserat på insamlat guld.
windows.wndscorebreakdown.explore_title=Utforskning
windows.wndscorebreakdown.explore_desc=Baserat på utforskade våningar. Minskas med saknade föremål eller dolda dörrar, eller olösta pussel.
windows.wndscorebreakdown.bosses_title=Bossar
windows.wndscorebreakdown.bosses_desc=Baserat på besegrade bossar. Minskas av att man står stilla i undvikbara attacker under bossstrider.
windows.wndscorebreakdown.quests_title=Uppdrag
windows.wndscorebreakdown.quests_desc=Baserat på slutförda uppdrag. Minskas genom att ta emot undvikbara attacker eller missa uppdragspoäng.
windows.wndscorebreakdown.win_multiplier=Vinstmultiplikator
windows.wndscorebreakdown.challenge_multiplier=Utmaningsmultiplikator
windows.wndscorebreakdown.total=Total poäng
windows.wndscorebreakdown.old_score_desc=Spel som startades före v1.3 har färre poängkategorier, men framstegen är cirka 50 % större och skattens maximala värde är högre
windows.wndsettings$displaytab.title=Visningsinställningar
windows.wndsettings$displaytab.fullscreen=Helskärm
windows.wndsettings$displaytab.saver=Strömsparläge
windows.wndsettings$displaytab.saver_desc=Strömsparläge visar spelet i mindre format och skalar upp det så att det passar din skärm.\n\nDetta gör grafiken mindre skarp och förstorar användargränssnittet något, men förbättrar också prestanda och batteritiden.\n\nDu kan behöva starta om spelet för att ändringarna ska träda i kraft.
windows.wndsettings$displaytab.okay=Okej
windows.wndsettings$displaytab.cancel=Avbryt
windows.wndsettings$displaytab.portrait=Växla till stående
windows.wndsettings$displaytab.landscape=Växla till liggande
windows.wndsettings$displaytab.brightness=Ljusstyrka
windows.wndsettings$displaytab.dark=Mörk
windows.wndsettings$displaytab.bright=Ljus
windows.wndsettings$displaytab.visual_grid=Visuellt rutnät
windows.wndsettings$displaytab.off=Av
windows.wndsettings$displaytab.low=Låg
windows.wndsettings$displaytab.high=Hög
windows.wndsettings$displaytab.camera_follow=Kamera följer intensitet
windows.wndsettings$displaytab.screenshake=Skärmskakning
windows.wndsettings$uitab.title=Gränssnittsinställningar
windows.wndsettings$uitab.ui_mode=Gränssnittsläge
windows.wndsettings$uitab.scale=Gränssnittsskala
windows.wndsettings$uitab.mobile=Mobil
windows.wndsettings$uitab.full=Full
windows.wndsettings$uitab.toolbar_settings=Inställningar för verktygsfält
windows.wndsettings$uitab.mode=Läge för verktygsfält:
windows.wndsettings$uitab.split=Dela
windows.wndsettings$uitab.group=Grupp
windows.wndsettings$uitab.center=Centrera
windows.wndsettings$uitab.flip_toolbar=Vänd verktygsfält
windows.wndsettings$uitab.flip_indicators=Vänd indikatorer
windows.wndsettings$uitab.quickslot_swapper=Quickslot-bytare
windows.wndsettings$uitab.swapper_desc=Visar 3 snabblänkar med en "swapper"-knapp om det inte finns tillräckligt med utrymme för att visa alla sex snabblänkar.
windows.wndsettings$uitab.system_font=Systemtypsnitt
windows.wndsettings$uitab.off=Av
windows.wndsettings$uitab.high=Hög
windows.wndsettings$uitab.vibration=Vibration
windows.wndsettings$inputtab.title=Inmatningsinställningar
windows.wndsettings$inputtab.key_bindings=Tangentbindningar
windows.wndsettings$inputtab.controller_bindings=Kontrollerbindningar
windows.wndsettings$inputtab.controller_sensitivity=Kontrollerpekarkänslighet
windows.wndsettings$inputtab.movement_sensitivity=Känslighet för håll för att flytta
windows.wndsettings$inputtab.off=Av
windows.wndsettings$inputtab.high=Hög
windows.wndsettings$datatab.title=Anslutningsinställningar
windows.wndsettings$datatab.news=Sök efter nyheter
windows.wndsettings$datatab.updates=Sök efter uppdateringar
windows.wndsettings$datatab.betas=Inkludera betauppdateringar
windows.wndsettings$datatab.wifi=Använd endast WIFI
windows.wndsettings$audiotab.title=Ljudinställningar
windows.wndsettings$audiotab.music_vol=Musikvolym
windows.wndsettings$audiotab.music_mute=Ingen musik
windows.wndsettings$audiotab.sfx_vol=Ljudeffektvolym
windows.wndsettings$audiotab.sfx_mute=Inga ljudeffekter
windows.wndsettings$audiotab.ignore_silent=Ignorera tyst läge
windows.wndsettings$audiotab.music_bg=Spela musik i bakgrund
windows.wndsettings$langstab.title=Språkinställningar
windows.wndsettings$langstab.completed=Detta språk har helt översatts och granskats.
windows.wndsettings$langstab.unreviewed=_Detta språk har ännu inte granskats._ Det kan finnas fel, men all text har översatts.
windows.wndsettings$langstab.unfinished=_Detta språk har inte helt översatts._ Stora delar text kan fortfarande vara på engelska.
windows.wndsettings$langstab.transifex=Alla översättningar tillhandahålls av volontärer genom _Transifex._
windows.wndsettings$langstab.credits=tack till
windows.wndsettings$langstab.reviewers=granskare
windows.wndsettings$langstab.translators=översättare
windows.wndsupportprompt.title=Ett meddelande från utvecklaren
windows.wndsupportprompt.intro=Hej, jag hoppas att du tycker om Shattered Pixel Dungeon!
windows.wndsupportprompt.close=Stäng
windows.wndtradeitem.buy=Köp för %dg
windows.wndtradeitem.steal=Stjäl med %1$d%% chans\nAnvända laddningar: %2$d
windows.wndtradeitem.steal_warn=Ditt armband har inte tillräckligt med laddning för att garantera att du kan stjäla detta föremål. Om det misslyckas stängs butiken. Är du säker på att du vill försöka stjäla?
windows.wndtradeitem.steal_warn_yes=Ja, jag är säker
windows.wndtradeitem.steal_warn_no=Nej, jag ändrade mig
windows.wndtradeitem.sell=Sälj för %dg
windows.wndtradeitem.sell_1=Sälj 1 för %dg
windows.wndtradeitem.sell_all=Sälj allt för %dg
windows.wndupgrade.title=Uppgradera ett föremål
windows.wndupgrade.desc=Att uppgradera ett föremål förbättrar det permanent:
windows.wndupgrade.remaining=Du har _%d_ uppgraderingsföremål kvar.
windows.wndupgrade.unided=Du känner inte till egenskaperna för detta föremål, dess icke-uppgraderade tillstånd visas här.
windows.wndupgrade.unknown_ring=Du vet inte vad denna ring har för effekt och har därför ingen aning om vad en uppgradering kommer att innebära.
windows.wndupgrade.cursed=Att uppgradera detta objekt har också 33 % chans att rensa dess förbannelse.
windows.wndupgrade.cursed_weaken=Att uppgradera detta föremål försvagar också dess förbannelse och har 33 % chans att rena den helt.
windows.wndupgrade.curse_infusion=Om förbannelsen rensas kommer föremålet inte längre att dra nytta av förbannelsesinfusionen!
windows.wndupgrade.enchant=Att uppgradera detta föremål har också %d%% chans att förstöra dess förtrollning!
windows.wndupgrade.glyph=Att uppgradera detta föremål har också %d%% chans att förstöra dess glyf!
windows.wndupgrade.harden=Att uppgradera detta föremål har också en %d%% chans att bryta dess härdning!
windows.wndupgrade.resin=Denna trollstav har förbättrats med mystisk harts. Normala uppgraderingar kommer att ersätta hartsuppgraderingar!
windows.wndupgrade.thrown_dust=Vapen från denna uppsättning som inte finns i ditt inventarie kommer att förvandlas till stoft.
windows.wndupgrade.damage=Skada
windows.wndupgrade.blocking=Blockering
windows.wndupgrade.weight=Vikt
windows.wndupgrade.durability=Hållbarhet
windows.wndupgrade.quantity=Kvantitet
windows.wndupgrade.zap_damage=Zappskada
windows.wndupgrade.corrosion_damage=Korrosionsskador
windows.wndupgrade.ward_damage=Skyddsskador
windows.wndupgrade.charges=Max laddningar
windows.wndupgrade.ring_boost=Ringförstärkning
windows.wndupgrade.upgrade=Uppgradera
windows.wndupgrade.back=Tillbaka
windows.wndvictorycongrats.title=Seger!
windows.wndvictorycongrats.start_text=Grattis till att du har erövrat fängelsehålan! Du har låst upp några nya funktioner som är tillgängliga när du väljer en hjälte:
windows.wndvictorycongrats.challenges=Du kan nu aktivera _utmaningar!_ Dessa är valfria modifierare som gör spelet svårare på olika sätt.
windows.wndvictorycongrats.custom_seeds=Du kan nu ange _anpassade frön!_ Samma frö och spelversion ger alltid samma fängelsehåla.
windows.wndvictorycongrats.dailies=Nu kan du delta i _dagliga rundor!_ Varje dag finns det en ny daglig runda som är densamma för alla spelare!
windows.wndvictorycongrats.thank_you=Tack så mycket för att du spelade Shattered Pixel Dungeon!
windows.wndvictorycongrats.support_prompt=Om du inte redan har gjort det, överväg att stödja spelet. Stöd från engagerade spelare gör att utvecklaren kan fortsätta förbättra spelet!
windows.wndvictorycongrats.support=Support
windows.wndvictorycongrats.close=Stäng
windows.wndwandmaker.dust=Åh, jag ser att du har dammet! Oroa dig inte för vålnaderna, jag tar hand om dem. Som jag lovade kan du välja en av mina högkvalitativa trollstavar.
windows.wndwandmaker.ember=Åh, jag ser att du har glöden! Jag hoppas att eldvarelsen inte var för besvärlig. Som jag lovade kan du välja en av mina högkvalitativa trollstavar.
windows.wndwandmaker.berry=Åh, jag ser att du har bäret! Jag hoppas att rotbärsträdet inte besvärade dig för mycket. Som jag lovade kan du välja en av mina högkvalitativa trollstavar.
windows.wndwandmaker.farewell=Lycka till på ditt uppdrag, %s!